Contents

Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual PDF

Bosch GAS 35 L SFC  Extractor Instruction Manual PDF
Pages 251
Year 2022
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Korean ko
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 251
1 of 251

Summary of Content for Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 7Z7 (2022.06) T / 251

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts

ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ko ar fa

1 609 92A 7Z7

GAS 35 L SFC+ Professional

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 31

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 39

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 61

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 68

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 74

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 81

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 95

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 103

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 111

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 118

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 125

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 157

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 180

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 187

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 194

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 201

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 208

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 215

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/i

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 3

(18)

(5)

(4)

(3)

(7)(6)

(8)

(1)

(2)

(11)

(9)

(10)(12)

(7)(4)

(14)

(13)

(16)

(15)

(11)

(17)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

4 |

(20)

(21)

(25)

(22)

(24)(23)

3m

(27) (26)

(19)

(29)(28)

(19)

(20) (21)

(22)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 5

click! click!

A

C

B

D

E1 E2

(4)

(30)

(19)

(21)

(20) (31)

(22)

(21)

(8)

(2)

(2)

(9)

(23)

(31)

(31) (21)

(1)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

6 |

F

H

G

I

(26) (27)

(7)

(28)

(21)

(5)

(19)

(32)

(3)

(20)

(20)

L-Boxx

(22)

(33)

(19)

(7)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 7

J1

J2

K

(34)

(14)

(24)

(24)

(35) (35)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

8 |

L

(22)

(29)

(13)

(15)(16) (25)

(28)

(17)

(4)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

Deutsch Sicherheitshinweise fr Sauger

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder

schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.

u Dieser Sauger ist nicht vorgese- hen fr die Benutzung durch Kin- der und Personen mit einge- schrnkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Andernfalls besteht die Ge- fahr von Fehlbedienung und Verlet- zungen.

u Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Sauger spielen.

u Saugen Sie nicht Buchenholz- oder Eichenholzstaub, Gesteinsstaub oder Asbest. Diese Stoffe gelten als krebserregend.

WARNUNG Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie ausreichende Informatio-

nen fr den Gebrauch des Saugers, die zu saugenden Stoffe und fr deren sichere Beseitigung erhalten haben. Eine sorgfltige Einweisung verringert Fehlbedienung und Verletzungen.

WARNUNG Der Sauger ist geeignet zum Sau- gen von trockenen Stoffen und

durch geeignete Manahmen auch zum Saugen von Fls- sigkeiten. Das Eindringen von Flssigkeiten erhht das Risi- ko eines elektrischen Schlages. u Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder ex-

plosiven Flssigkeiten, zum Beispiel Benzin, l, Alko- hol, Lsemittel. Saugen Sie keine heien, brennenden oder explosiven Stube. Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefhrdeten Rumen. Die Stube, Dmpfe oder Flssigkeiten knnen sich entznden oder explodieren.

WARNUNG Benutzen Sie die Steckdose nur fr die in der Betriebsanleitung fest-

gelegten Zwecke.

WARNUNG Schalten Sie den Sauger sofort aus, sobald Schaum oder Wasser

austritt und entleeren Sie den Behlter. Der Sauger kann sonst beschdigt werden. u ACHTUNG! Der Sauger darf nur in Innenrumen ge-

lagert werden. u ACHTUNG! Reinigen Sie die Fllstandssensoren fr

Flssigkeiten regelmig und prfen Sie, ob sie be- schdigt sind. Die Funktion kann sonst beeintrchtigt sein.

u Wenn der Betrieb des Saugers in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- stromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

u berprfen Sie vor jeder Benutzung Sauger, Kabel und Stecker. Benutzen Sie den Sauger nicht, sofern Sie Schden feststellen. ffnen Sie den Sauger nicht selbst und lassen Sie ihn nur von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschdigte Sauger, Kabel und Stecker erhhen das Risi- ko eines elektrischen Schlages.

u berfahren oder quetschen Sie das Kabel nicht. Zie- hen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen oder den Sauger zu bewegen. Besch- digte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Sauger warten oder reinigen, Gerteeinstellun- gen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder den Sau- ger weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.

u Sorgen Sie fr gute Belftung am Arbeitsplatz. u Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachper-

sonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten bleibt.

WARNUNG Der Sauger enthlt gesundheitsge- fhrdenden Staub. Lassen Sie Lee-

rungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Besei- tigung der Staubsammelbehlter, nur von Fachleuten durchfhren. Eine entsprechende Schutzausrstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das vollstndige und sorgfltig eingesetzte Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Gesundheit. u Prfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien

Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbe- absichtigt Staub austritt. Sie knnen sonst Staub einat- men.

u Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie knnen den Sauger beschdigen.

u Verwenden Sie das Netzkabel und den Saugschlauch sorgfltig. Sie knnen andere Personen damit gefhr- den.

u Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Sauger- oberteil erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

10 | Deutsch

u Schlieen Sie den Sauger an ein ordnungsgem geer- detes Stromnetz an. Steckdose und Verlngerungskabel mssen einen funktionsfhigen Schutzleiter besitzen.

Symbole Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres Saugers von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte die Sym- bole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu ge- brauchen. Symbole und ihre Bedeutung

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versum- nisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen knnen elek- trischen Schlag, Brand und/oder schwe- re Verletzungen verursachen. Sauger der Staubklasse L nach IEC/ EN 60335269 zum Trockensaugen von gesundheitsgefhrdenden Stuben mit einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m WARNUNG! Der Sauger enthlt ge- sundheitsgefhrdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Beseitigung der Staubsammelbehlter, nur von Fach- leuten durchfhren. Eine entsprechen- de Schutzausrstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das vollstndige und sorgfltig einge- setzte Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Gesundheit.

Nur maximal eine L-Boxx aufklicken.

Das Gewicht der L-Boxx samt Inhalt darf 15 kg nicht berschreiten.

Hngen Sie den Sauger, z.B. zum Transportieren, nicht an einen Kranha- ken. Der Sauger ist nicht kranbar. Es be- steht Verletzungs- und Beschdigungsge- fahr. Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitz- gelegenheit, Leiter oder Tritt. Der Sau- ger kann umkippen und beschdigt wer- den. Es besteht Verletzungsgefahr.

Symbole und ihre Bedeutung

Start-/Stopp-Automatik Absaugen der anfallenden Stube von laufenden Elektrowerkzeugen; Sauger schaltet sich automatisch ein und zeitverzgert wieder aus. Ausschalten Saugen Aufsaugen von abgelagerten Stuben

SFC+ Halbautomatische Filterreinigung (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Angabe der zulssigen Anschlussleistung des angeschlossenen Elektrowerkzeugs (lnderspezifisch)

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- gen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen

knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.

Bestimmungsgemer Gebrauch Der Sauger ist bestimmt zum Erfassen, Aufsaugen, Frdern und Abscheiden nicht brennbarer trockener Stube, nicht brennbarer Flssigkeiten und eines Wasser-Luft-Gemisches. Der Sauger ist staubtechnisch geprft und entspricht der Staubklasse L. Er ist geeignet fr die erhhten Beanspru- chungen bei gewerblicher Nutzung, z.B. in Handwerk, Indus- trie und Werksttten. Sauger der Staubklasse L nach IEC/EN 60335269 drfen nur fr das Aufsaugen und Absaugen von gesundheitsgefhr- denden Stuben mit einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m eingesetzt werden. Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschtzen und ohne Einschrnkungen durchfhren knnen oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Die Steckdose darf whrend des Betriebs nur in trockener Umgebung verwendet werden.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Saugers auf den Grafikseiten. (1) Behlter (2) Schlauchaufnahme (3) Steckdose fr Elektrowerkzeug (4) Halterung fr Saugschlauch (5) Betriebsarten-Wahlschalter (6) Tragegriff (7) L-Boxx-Aufnahme (8) Saugeroberteil (9) Verschluss fr Saugeroberteil (10) Laufrad (11) Lenkrollenbremse (12) Lenkrolle (13) Kabelhalterung (14) Verschlusslasche der Filterabdeckung (15) Halterung fr Saugrohre (16) Halterung fr Fugendse/gekrmmte Dse (17) Halterung fr Bodendse (18) SFC+-Schalter (19) Absaugadapter (20) SFC+-Modul (21) Saugschlauch (22) gekrmmte Dse (23) Entsorgungssack (24) Flachfaltenfilter (Zellulose) (25) Fugendse (26) Gummilippe (27) Brstenstreifen (28) Bodendse (29) Saugrohr (30) Aufnahme fr Saugschlauch-Halterung (31) Druckknopf (32) Falschluftffnung (33) Auslser Filterreinigung (34) Filterabdeckung (35) Fllstandssensoren

Technische Daten Nass-/Trockensauger GAS 35 L SFC+ Sachnummer 3 601 JC3 0.. Nennaufnahmeleistung W 1200 Frequenz Hz 5060 Behltervolumen (brutto) l 35

Nass-/Trockensauger GAS 35 L SFC+ Nettovolumen (Flssigkeit) l 19 Staubbeutelvolumen l 19 max. UnterdruckA)

Sauger hPa 230 Turbine hPa 254 max. VolumenstromA)

Sauger l/s

m/s

36

0,036 Turbine l/s

m/s

74

0,074 max. Saugleistung W 1380 Flche Faltenfilter m 0,615 Staubklasse L Gewicht entsprechend EPTAProcedure 01:2014

kg 11,6

Schutzklasse /I Schutzart Sauger IPX4 Schutzart Netzstecker Schweiz IP55 A) gemessen mit einem Saugschlauch 35 mm und 3 m Lnge

Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen kn- nen diese Angaben variieren.

Start-/Stopp-Automatik Nennspannung maximale Leis-

tung minimale Leis- tung

230 V 2200 W 100 W Angabe der zulssigen Anschlussleistung des angeschlossenen Elek- trowerkzeugs Bei anderen lnderspezifischen Modellen knnen diese Werte abwei- chen. Bitte beachten Sie die Angaben auf der Steckdose des Staub- saugers.

Gerusch-/Vibrationsinformation Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-69. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers betrgt typi- scherweise 70 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Der Gerusch- pegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) berschreiten. Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie

den Sauger warten oder reinigen, Gerteeinstellun- gen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder den Sau- ger weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

12 | Deutsch

Halterung fr Saugschlauch montieren (siehe Bild A) Schieben Sie die Halterung (4) fr den Saugschlauch fest

von oben in die dafr vorgesehenen Aufnahmen (30), bis diese einrasten.

Saugschlauch montieren (siehe Bild B) Setzen Sie den Saugschlauch (21) auf die Schlauchauf-

nahme (2) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

Hinweis: Beim Saugen entsteht durch die Reibung des Staubs im Saugschlauch und -zubehr eine elektrostatische Aufladung, die der Benutzer in Form von statischer Entla- dung spren kann (abhngig von Umwelteinflssen und kr- perlichem Empfinden). Generell empfiehlt Bosch, einen antistatischen Saug- schlauch (Zubehr) beim Saugen von Feinstuben und tro- ckenen Materialien zu verwenden.

Saugzubehr montieren Der Saugschlauch (21) und das SFC+-Modul (20) sind mit einem Clip-System ausgestattet, mit dem Saugzubehr (Ab- saugadapter (19), gekrmmte Dse (22)) angeschlossen werden kann.

Absaugadapter montieren (siehe Bild C) Stecken Sie das SFC+-Modul (20) auf den Saugschlauch

(21), bis die beiden Druckknpfe (31) des Saug- schlauchs hrbar einrasten.

Stecken Sie danach den Absaugadapter (19) auf das SFC+-Modul (20), bis die beiden Druckknpfe (31) des SFC+-Moduls hrbar einrasten.

Zum Demontieren drcken Sie die Druckknpfe (31) nach innen und ziehen die Bauteile auseinander.

Dsen und Rohre montieren (siehe Bild D) Stecken Sie gekrmmte Dse (22) auf den Saugschlauch

(21), bis die beiden Druckknpfe (31) des Saug- schlauchs hrbar einrasten.

Stecken Sie danach das gewnschte Saugzubehr (Bo- dendse, Fugendse, Saugrohr etc.) fest auf die ge- krmmte Dse (22).

Zum Demontieren drcken Sie die Druckknpfe (31) nach innen und ziehen die Bauteile auseinander.

Entsorgungssack oder Staubbeutel einsetzen/ entnehmen (Trockensaugen) (siehe Bilder E1E2) Zum Trockensaugen knnen Sie einen Entsorgungssack (23) oder einen Staubbeutel (Zubehr) in den Behlter (1) ein- setzen. Dadurch wird die Entsorgung des Staubes erleich- tert. Hinweis: Bei der Verwendung eines Papierfilterbeutels ms- sen Sie, bei der Verwendung eines Vliesfilterbeutels sollten Sie die halbautomatische Filterreinigung (SFC+) ausschal- ten (siehe Halbautomatische Filterreinigung (siehe Bild I), Seite 14).

Entsorgungssack einsetzen ffnen Sie die Verschlsse (9) und nehmen Sie das

Saugeroberteil (8) ab. Legen Sie den Entsorgungssack (23) mit der Einfllff-

nung nach vorn in den Behlter (1) ein. Ziehen Sie die Einfllffnung ber den Anschlussflansch

bis in die Vertiefung des Anschlussflansches. Stellen Sie sicher, dass der Entsorgungssack (23) kom-

plett an den Innenwnden des Behlters (1) anliegt. Schlagen Sie den Rest des Entsorgungssacks (23) ber

den Rand des Behlters (1). Setzen Sie das Saugeroberteil (8) auf und schlieen Sie

die Verschlsse (9).

Entsorgungssack entnehmen und verschlieen ffnen Sie die Verschlsse (9) und nehmen Sie das

Saugeroberteil (8) ab. Ziehen Sie den vollen Entsorgungssack (23) vom An-

schlussflansch nach hinten ab. Nehmen Sie den Entsorgungssack (23) vorsichtig, ohne

ihn zu beschdigen, aus dem Behlter (1). Achten Sie dabei darauf, dass der Entsorgungssack nicht am Anschlussflansch oder an anderen scharfen Gegen- stnden streift.

Ziehen Sie die Klebestreifenabdeckung ab und kleben Sie den Entsorgungssack zu. Danach schnren Sie den Entsorgungssack (23) unter- halb der Einfllffnung mit der abgezogenen Klebestrei- fenabdeckung zu.

Staubbeutel wechseln/einsetzen (Zubehr) ffnen Sie die Verschlsse (9) und nehmen Sie das

Saugeroberteil (8) ab. Ziehen Sie den vollen Staubbeutel vom Anschlussflansch

nach hinten ab. Verschlieen Sie die ffnung des Staub- beutels durch Umklappen des Deckels. Nehmen Sie den verschlossenen Staubbeutel aus dem Behlter (1).

Stlpen Sie den neuen Staubbeutel ber den Anschluss- flansch des Saugers. Stellen Sie sicher, dass der Staub- beutel in seiner vollen Lnge an der Innenwand des Behl- ters (1) anliegt.

Setzen Sie das Saugeroberteil (8) auf und schlieen Sie die Verschlsse (9).

Gummilippe einsetzen (Nasssaugen) (siehe Bild F) Hinweis: Die Anforderungen an den Durchlassgrad (Staub- klasse L) wurden nur fr das Trockensaugen nachgewiesen. Heben Sie die Brstenstreifen (27) mit einem geeigneten

Werkzeug aus der Bodendse (28). Setzen Sie die Gummilippen (26) in die Bodendse (28). Hinweis: Die strukturierte Seite der Gummilippen muss nach auen zeigen.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 13

L-Boxx aufklicken (siehe Bild G) Fr den Transport des Saugers und zur platzsparenden Auf- bewahrung von Saugerzubehr und/oder Elektrowerkzeug knnen Sie eine L-Boxx auf das Saugeroberteil aufklicken. Klicken Sie die L-Boxx auf die Aufnahmen (7). u Tragen Sie den Sauger nicht am Tragegriff der auf-

geklickten L-Boxx. Der Sauger ist zu schwer fr den Tra- gegriff der L-Boxx. Es besteht Verletzungs- und Beschdi- gungsgefahr.

Betrieb u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie

den Sauger warten oder reinigen, Gerteeinstellun- gen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder den Sau- ger weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.

Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Saugers bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Sauger knnen auch an 220 V betrieben werden.

u Informieren Sie sich ber die gltigen Regelungen/Ge- setze bezglich des Umgangs mit gesundheitsgefhr- denden Stuben in Ihrem Land.

Der Sauger darf fr das Aufsaugen und Absaugen folgender Materialien eingesetzt werden: Stube mit einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m3

Der Sauger darf grundstzlich nicht in explosionsgefhrde- ten Rumen eingesetzt werden. Um eine optimale Saugleistung zu gewhrleisten, mssen Sie den Saugschlauch (21) immer komplett vom Sauger- oberteil (8) abwickeln.

Trockensaugen Aufsaugen von abgelagerten Stuben Um den Sauger einzuschalten, stellen Sie

den Betriebsarten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Saugen.

Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Ausschalten.

Absaugen der anfallenden Stube von laufenden Elektrowerkzeugen (siehe Bild H) u Es muss eine ausreichende Luftwechselrate (L) in dem

Raum vorhanden sein, wenn die Abluft in den Raum zurckgeht. Beachten Sie entsprechende nationale Vorschriften.

In den Sauger ist eine Schutzkontakt-Steckdose (3) inte- griert. Sie knnen dort ein externes Elektrowerkzeug an- schlieen. Beachten Sie die maximal zulssige Anschluss- leistung des angeschlossenen Elektrowerkzeugs. Montieren Sie den Absaugadapter (19) (siehe Absaug-

adapter montieren (siehe Bild C), Seite 12).

Stecken Sie den Absaugadapter (19) in den Absaugstut- zen des Elektrowerkzeugs.

Hinweis: Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, deren Luft- zufuhr in den Saugschlauch gering ist (z.B. Stichsgen, Schleifer etc.), muss die Falschluftffnung (32) des Absaugadapters (19) geffnet werden. Nur dadurch kann die halbautomatische Filterreinigung (SFC+) problemlos ar- beiten. Drehen Sie dazu den Ring ber der Falschluftffnung (32), bis eine maximale ffnung entsteht. Zur Inbetriebnahme der Start-/Stopp-

Automatik des Saugers stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Start-/Stopp-Automatik.

Schalten Sie zur Inbetriebnahme des Saugers das an die Steckdose (3) angeschlossene Elektrowerkzeug ein. Der Sauger startet automatisch.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, um das Absau- gen zu beenden. Die Nachlauffunktion der Start-/Stopp-Automatik luft bis zu 15 Sekunden nach, um restliche Stube aus dem Saugschlauch abzusaugen.

Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Ausschalten.

Nasssaugen u Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder ex-

plosiven Flssigkeiten, zum Beispiel Benzin, l, Alko- hol, Lsemittel. Saugen Sie keine heien, brennenden oder explosiven Stube. Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefhrdeten Rumen. Die Stube, Dmpfe oder Flssigkeiten knnen sich entznden oder explodieren.

u Der Sauger darf nicht als Wasserpumpe benutzt wer- den. Der Sauger ist bestimmt fr das Aufsaugen von Luft und Wassergemisch.

Hinweis: Die Anforderungen an den Durchlassgrad (Staub- klasse L) wurde nur fr das Trockensaugen nachgewiesen.

Arbeitsschritte vor dem Nasssaugen Entfernen Sie bei Bedarf den Entsorgungssack (23) oder

den Staubbeutel. Hinweis: Verwenden Sie zur leichteren Entsorgung beim Saugen von Wasser-Feststoff-Gemischen einen Nassfilter- beutel (Zubehr), der die Flssigkeit von den Feststoffen ab- scheidet. Setzen Sie die Gummilippe (26) in die Bodendse (28)

ein (siehe Gummilippe einsetzen (Nasssaugen) (siehe Bild F), Seite 12).

Schalten Sie die halbautomatische Filterreinigung (SFC+) aus (siehe Halbautomatische Filterreinigung (siehe Bild I), Seite 14).

Aufsaugen von Flssigkeiten Um den Sauger einzuschalten, stellen Sie den Betriebs-

arten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Saugen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

14 | Deutsch

Der Sauger ist mit Fllstandssensoren (35) ausgestattet. Ist die maximale Fllhhe erreicht, schaltet der Sauger ab. Stel- len Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Ausschalten. Hinweis: Beim Aufsaugen von nicht leitenden Flssigkeiten (z.B. Bohremulsion, le und Fette) wird der Sauger bei vol- lem Behlter nicht abgeschaltet. Der Fllstand muss stndig berprft und der Behlter rechtzeitig entleert werden. Um den Sauger auszuschalten, stellen Sie den Betriebs-

arten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Ausschalten. Entleeren Sie den Behlter (1). Zur Vermeidung von Schimmelbildung nach dem Nasssau- gen: Nehmen Sie den Flachfaltenfilter (24) heraus und lassen

Sie diesen gut trocknen. Nehmen Sie das Saugeroberteil (8) ab, ffnen Sie die Fil-

terabdeckung (34) und lassen Sie beides gut trocknen.

Halbautomatische Filterreinigung (siehe Bild I) Sptestens wenn die Saugleistung nicht mehr ausreicht, muss die Filterreinigung bettigt werden. Die Hufigkeit der Filterreinigung ist abhngig von Staubart und Staubmenge. Bei regelmiger Anwendung bleibt die maximale Frderleistung lnger erhalten. Bei der halbautomatischen Filterreinigung (SFC+) werden durch eine Umkehr des Luftstroms die Lamellen des Flach- faltenfilters von abgelagertem Staub gereinigt. Ein oberflchlich verschmutzter Faltenfilter ist voll funkti- onstchtig. Eine manuelle Reinigung des Flachfaltenfilters durch Ausklopfen oder Ausblasen ist nicht notwendig und kann den Filter sogar beschdigen. Hinweis: Die halbautomatische Filterreinigung ist werkseitig aktiviert (SFC+-Schalter (18) in Stellung I). SFC+-Filterreinigung auslsen

Verschlieen Sie mit der Handflche die Dsen- oder Saugschlauchffnung. oder bei montiertem SFC+-Modul (20): Drcken Sie den Auslser (33) fr ca. 10 Sekunden nach unten.

SFC+ deaktivieren Schieben Sie den SFC+-Schalter (18) nach vorn (Stel- lung 0).

SFC+ aktivieren Schieben Sie den SFC+-Schalter (18) nach hinten (Stel- lung I).

Wartung und Service Wartung und Reinigung u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie

den Sauger warten oder reinigen, Gerteeinstellun- gen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder den Sau- ger weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.

u Halten Sie den Sauger und die Lftungsschlitze sau- ber, um gut und sicher zu arbeiten.

u Tragen Sie bei der Wartung und Reinigung des Sau- gers eine Staubschutzmaske.

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicher- heitsgefhrdungen zu vermeiden. Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger demon- tiert, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchfhrbar ist, ohne dabei eine Gefahr fr das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen. Vor der Demontage sollte der Sauger gereinigt werden, um eventuellen Gefahren vor- zubeugen. Der Raum, in dem der Sauger demontiert wird, sollte gut gelftet werden. Tragen Sie whrend der Wartung eine persnliche Schutzausrstung. Nach der Wartung sollte eine Reinigung des Wartungsbereichs erfolgen. Es ist mindestens einmal jhrlich vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person eine staubtechnische berprfung durchzufhren, z.B. auf Beschdigungen des Filters, Dicht- heit des Saugers und Funktion der Kontrolleinrichtung. Bei Saugern der Klasse L, die sich in verschmutzter Umge- bung befanden, sollte das uere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden. Bei der Durchfhrung von Wartungs- und Reparaturarbeiten mssen alle verunreinigten Teile, die nicht zufriedenstellend gerei- nigt werden knnen, entsorgt werden. Solche Teile mssen in undurchlssigen Beuteln in bereinstimmung mit den gl- tigen Bestimmungen fr die Beseitigung solchen Abfalls ent- sorgt werden. Reinigen Sie das Gehuse des Saugers von Zeit zu Zeit

mit einem feuchten Tuch.

Flachfaltenfilter herausnehmen/wechseln (siehe Bilder J1J2) Die Saugleistung ist abhngig vom Filterzustand. Reinigen Sie deshalb regelmig den Filter. Tauschen Sie einen beschdigten Flachfaltenfilter (24) so- fort aus. Ziehen Sie an der Verschlusslasche (14) und ffnen Sie

die Filterabdeckung (34). Fassen Sie den Flachfaltenfilter (24) an den Stegen und

nehmen Sie diesen nach oben heraus. Entfernen Sie Staub und Schmutz, der bei der Entnahme

des Flachfaltenfilters (24) anfllt, mit einem feuchten Tuch vom Schlierand der Filterabdeckung (34). PES- und PTFE-Flachfaltenfilter knnen unter flieendem Wasser ausgesplt werden.

Setzen Sie einen neuen bzw. den gereinigten Flachfalten- filter (24) ein und achten Sie dabei auf sicheren und kor- rekten Sitz.

Schlieen Sie die Filterabdeckung (34) wieder (muss hrbar einrasten).

Behlter reinigen Wischen Sie den Behlter (1) von Zeit zu Zeit mit han-

delsblichem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel aus und lassen Sie diesen trocknen.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 15

Fllstandssensoren reinigen (siehe Bild K) Subern Sie gelegentlich die Fllstandssensoren (35). ffnen Sie die Verschlsse (9) und nehmen Sie das

Saugeroberteil (8) ab. Reinigen Sie die Fllstandssensoren (35) mit einem wei-

chen Tuch. Setzen Sie das Saugeroberteil (8) auf und schlieen Sie

die Verschlsse (9).

Zubehr Zubehrnummer

Papierfilterbeutel (trocken) 2 607 432 035 Vliesfilterbeutel (trocken) 2 607 432 037 Nassfilterbeutel (nass) 2 607 432 039 Entsorgungssack (PE) (trocken/ nass)

2 607 432 043

Aufbewahrung und Transport (siehe Bild L) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalterung (13). Stecken Sie das Zubehr in die dafr vorgesehenen Hal-

terungen: Saugrohre (29) in die Halterungen (15), Fu-

gendse (25) in die Halterung (16), Bodendse (28) in die Halterung (17).

ffnen Sie die elastischen Bnder der Saugschlauch-Hal- terung (4) und legen Sie den Saugschlauch (21) um das Saugeroberteil in die Halterung (4). Hngen Sie die elastischen Bnder wieder ein.

Klicken Sie die L-Boxx auf die Aufnahmen (7). Entnehmen Sie einen vollen Entsorgungssack bzw. einen

vollen Staubbeutel oder entleeren Sie aufgenommene Flssigkeiten vor dem Transport des Saugers, um Rckenverletzungen zu vermeiden. Tragen Sie den Sauger nur am Tragegriff (6).

Stellen Sie den Sauger in einem trockenen Raum ab und sichern Sie ihn vor unbefugter Benutzung.

Treten Sie zum Feststellen der Lenkrollen (12) die Lenk- rollenbremse (11) herunter.

Behebung von Strungen u Tritt eine Strung (z. B. Filterbruch) auf, muss der

Sauger sofort ausgeschaltet werden. Vor erneuter In- betriebnahme muss die Strung beseitigt werden.

Problem Abhilfe Saugturbine luft nicht an. Netzkabel, Netzstecker, Sicherung, Steckdose und Fllstandssensoren (35) ber-

prfen. Betriebsarten-Wahlschalter (5) steht auf Start-/Stopp-Automatik. Betriebsarten-Wahlschalter (5) auf das Symbol Saugen stellen bzw. das an die

Steckdose (3) angeschlossene Elektrowerkzeug einschalten. Saugturbine schaltet ab. Behlter (1) entleeren. Saugturbine luft nach Behlterlee- rung nicht wieder an.

Sauger ausschalten und 5 Sekunden warten, nach 5 Sekunden wieder einschal- ten.

Fllstandssensoren (35) sowie den Zwischenraum der Fllstandssensoren (35) mit einer Brste reinigen.

Saugkraft lsst nach. Verstopfungen aus Saugdse, Saugrohr (29), Saugschlauch (21) oder Flachfal- tenfilter (24) entfernen.

Entsorgungssack (23) oder Staubbeutel wechseln. Filterabdeckung (34) richtig einrasten. Saugeroberteil (8) richtig aufsetzen und Verschlsse (9) schlieen. Flachfaltenfilter (24) wechseln.

Staubaustritt beim Saugen Korrekten Einbau des Flachfaltenfilters (24) berprfen. Flachfaltenfilter (24) wechseln.

Abschaltautomatik (Nasssaugen) spricht nicht an.

Fllstandssensoren (35) sowie den Zwischenraum der Fllstandssensoren (35) mit einer Brste reinigen.

Bei elektrisch nicht leitenden Flssigkeiten oder bei Schaumbildung funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Fllstand stndig kontrollieren.

Filterreinigung arbeitet nicht. SFC+-Schalter (18) nach hinten (Stellung I) schieben.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

16 | English

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Entsorgung Sauger, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Werfen Sie den Sauger nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elek- tro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Sauger ge- trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugefhrt werden. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektro- nikaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins ge- fhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur fr Deutschland:

Informationen zur Rcknahme von Elektro-Altgerten fr private Haushalte Wie im Folgenden nher beschrieben, sind bestimmte Ver- treiber zur unentgeltlichen Rcknahme von Altgerten ver- pflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektro- nikgerte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsflche von mindestens 800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-

tro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-

rts an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zu- rckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er- folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgerts fr den Endnutzer unentgeltlich; und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu un- entgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes ge- knpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags fr das neue Elektro- oder Elektronikgert den Endnutzer ber die Mglichkeit zur unentgeltlichen Rckgabe bzw. Abholung des Altgerts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- rts ein Altgert zurckgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflchen fr Elektro- und Elektronikgerte mindestens 400 m betragen oder die gesamten Lager- und Versandflchen mindestens 800 m betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1 (Wrmeber- trger), 2 (Bildschirmgerte) und 4 (Grogerte mit mindes- tens einer ueren Abmessung ber 50 cm) beschrnkt ist. Fr alle brigen Elektro- und Elektronikgerte muss der Ver- treiber geeignete Rckgabemglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewhrleisten; das gilt auch fr Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurckgeben will, ohne ein neues Gert zu kaufen.

English Safety information for vacuum cleaners

Read all the safety information and instruc- tions. Failure to observe the safety informa- tion and follow instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

u This vacuum cleaner is not inten- ded for use by children or persons with physical, sensory or mental

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

English | 17

impairments. It should not be used by persons who have insufficient experience and knowledge. Other- wise, there is a risk of operating er- rors and injuries.

u Supervise children. This will ensure that children do not play with the va- cuum cleaner.

u Do not vacuum beech or oak wood dust, rock dust or asbestos. These substances are considered carcino- genic.

WARNING Only use the vacuum cleaner if you have been adequately informed

about the use of the equipment, the substances to be va- cuumed and how to dispose of these safely. Thorough in- struction on how to use the equipment prevents accidental misuse and injuries.

WARNING The vacuum cleaner is suitable for vacuuming dry substances, and

can also be used to vacuum liquids when taking appropri- ate measures. The penetration of liquids increases the risk of an electric shock. u Do not use the vacuum cleaner to vacuum combustible

or explosive liquids, such as petrol, oil, alcohol or solvents. Do not vacuum hot, burning or explosive dust. Do not operate the vacuum cleaner in areas sub- ject to explosion hazards. Dust, vapours and liquids can ignite or explode.

WARNING Only use the socket for the pur- pose stipulated in the operating

manual.

WARNING If you notice a foam or water leak, switch off the vacuum cleaner im-

mediately and empty the container. Otherwise, the va- cuum cleaner can become damaged. u NOTE: The vacuum cleaner must only be stored in-

doors. u NOTE: Clean the liquid fill level sensors regularly and

check whether they are damaged. Otherwise, the equipment may not function properly.

u If operating the vacuum cleaner in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD). Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

u Always check the vacuum cleaner, cable and plug be- fore use. Do not use the vacuum cleaner if you dis- cover any damage. Do not open the vacuum cleaner yourself. It should be repaired exclusively by a quali- fied professional using only genuine spare parts. Dam- aged vacuum cleaners, cables and plugs increase the risk of electric shock.

u Do not crush the cable or run the device over it. Do not pull on the power cable to pull the plug out of the

socket or to move the vacuum cleaner. Damaged cables increase the risk of an electric shock.

u Pull the plug out of the socket before cleaning or per- forming maintenance on the vacuum cleaner, making tool adjustments, changing accessories or putting away the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

u Ensure that the workplace is well ventilated. u The vacuum cleaner should be repaired exclusively by

a qualified professional using only genuine spare parts. This will ensure that the safety of the vacuum cleaner is maintained.

WARNING The dust extractor contains dust particles that pose a risk to health.

Emptying and maintenance procedures, including the disposal of dust containers, should only be carried out by professionals. Suitable protective equipment is re- quired. Do not operate the vacuum cleaner unless the complete filter system is correctly inserted. Otherwise, you are putting your health at risk. u Before using the equipment for the first time, check

that the vacuum hose is in perfect condition. Leave the vacuum hose fitted to the vacuum cleaner while doing this so that no dust escapes accidentally. Other- wise, you may end up inhaling dust particles.

u Do not sit on the vacuum cleaner. You can damage the vacuum cleaner this way.

u Take care when using the power cable and the vacuum hose. Improper use of these can put other people at risk.

u Do not clean the vacuum cleaner by spraying a jet of water directly at it. Water entering the top of the va- cuum cleaner will increase the risk of electric shock.

u Connect the dust extractor to a properly earthed power supply system. The plug socket and extension cable must have a fully functioning protective conductor.

Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Symbols The following symbols may provide you with important in- formation pertaining to the use of your dust extractor. Please take note of these symbols and their meaning. Knowing what these symbols mean will help you to use your extractor more effectively and more safely.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

18 | English

Symbols and their meaning WARNING! Read all the safety and gen- eral instructions. Failure to observe the safety and general instructions may res- ult in electric shock, fire and/or serious injury. Dust extractor from dust class L in ac- cordance with IEC/EN 60335-2-69 for the dry extraction of harmful dusts with an exposure limit of > 1 mg/m WARNING! The dust extractor contains dust particles that pose a risk to health. Emptying and maintenance procedures, including the disposal of dust containers, should only be carried out by professionals. Suitable protect- ive equipment is required. Do not oper- ate the dust extractor unless the com- plete filter system is correctly inser- ted. Otherwise, you are putting your health at risk.

Only attach a maximum of one L-BOXX.

The weight of the L-BOXX along with its contents must not exceed 15 kg.

Do not hang the dust extractor on a crane hook, e.g. in order to transport it. The dust extractor is not suitable for moving with a crane. There is a risk of in- jury and damage if you do this. Do not sit or stand on the dust ex- tractor. The dust extractor may tip over and become damaged if you do this. This poses a risk of injury.

Automatic start/stop Extracting dust that accumulates from working power tools The dust extractor switches on automat- ically and off again with a time delay Switching Off Extraction Extracting dust deposits

Symbols and their meaning

SFC+ Semi-automatic Filter Cleaning Plus (SFC+) Permitted connected load of the connec- ted power tool (country-specific)

Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions. Fail- ure to observe the safety and general instructions may result in electric shock,

fire and/or serious injury. Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.

Intended Use The dust extractor is intended for collecting, vacuuming, conveying and separating non-flammable dry dusts, non- flammable liquids and a water-air mixture. The dust extrac- tion capability of the dust extractor has been tested and cor- responds to dust class L. It is suitable for the increased de- mands in professional use, e.g. in trade, industry and work- shops. Dust extractors from dust class L in accordance with IEC/ EN 60335269 may only be used to vacuum and extract harmful dust with an exposure limit of > 1 mg/m. Only use the dust extractor if you can fully evaluate all func- tions and carry them out without restrictions, or if you have received corresponding instructions. The plug socket must only be used in dry conditions during operation.

Product features The numbering of the product features refers to the repres- entation of the vacuum cleaner on the graphic pages. (1) Container (2) Hose adapter (3) Plug socket for power tool (4) Holder for vacuum hose (5) Mode selector switch (6) Carrying handle (7) L-BOXX holder (8) Top part of dust extractor (9) Catch for top part of dust extractor

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

English | 19

(10) Wheel (11) Castor brake (12) Castor (13) Cable holder (14) Closing flap for filter cover (15) Holder for suction tubes (16) Holder for crevice nozzle/curved nozzle (17) Holder for floor nozzle (18) SFC+ switch (19) Dust extraction adapter (20) SFC+ module (21) Vacuum hose (22) Curved nozzle (23) Disposal bag (24) Flat-pleated filter (cellulose) (25) Crevice nozzle (26) Rubber lip (27) Brush inserts (28) Floor nozzle (29) Suction tube (30) Adapter for vacuum hose holder (31) Snap fastener (32) False air intake (33) Filter cleaning actuator (34) Filter cover (35) Fill level sensors

Technical data Wet/dry dust extractor GAS 35 L SFC+ Article number 3 601 JC3 0.. Rated power input W 1200 Frequency Hz 5060 Container volume (gross) l 35 Net volume (liquid) l 19 Dust bag volume l 19 Max. vacuumA)

Dust extractor hPa 230 Turbine hPa 254 Max. volume flow rateA)

Dust extractor l/s

m/s

36

0.036 Turbine l/s

m/s

74

0.074 Max. suction power W 1380 Area of pleated filter m 0.615 Dust class L

Wet/dry dust extractor GAS 35 L SFC+ Weight according to EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 11.6

Protection class /I Dust extractor protection rating IPX4 Mains plug Switzerland protec- tion rating

IP55

A) Measured using a vacuum hose 3 m long and 35 mm in diameter The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These spe- cifications may vary at different voltages and in country-specific mod- els.

Automatic start/stop Rated voltage Maximum power Minimum power 230 V 2200 W 100 W

Permitted connected load of the connected power tool. These values can differ for other country-specific models. Please take note of the information on the socket of the dust extractor.

Noise/Vibration Information Noise emission values determined according to EN 60335-2-69. Typically the A-weighted sound pressure level of the dust ex- tractor is 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. The noise level when working can exceed 80 dB(A). Wear hearing protection Total vibration values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Assembly u Pull the plug out of the socket before cleaning or per-

forming maintenance on the vacuum cleaner, making tool adjustments, changing accessories or putting away the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

Fitting the holder for the vacuum hose (see figure A) Slide the holder (4) for the vacuum hose firmly into the

corresponding adapters (30) from above until they click into place.

Fitting the vacuum hose (see figure B) Attach the vacuum hose (21) to the hose adapter (2) and

turn it clockwise as far as it will go. Note: The friction generated by the dust in the vacuum hose and accessory during extraction causes an electrostatic charge that the user may experience as static discharge (de- pending on environmental factors and their physiological state). Bosch generally recommends using an anti-static vacuum hose (accessory) to vacuum up fine dust and dry materials.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

20 | English

Fitting the extraction accessories The vacuum hose (21) and the SFC+ module (20) are fitted with a clip system that can be used to connect extraction ac- cessories (extraction adapter (19), curved nozzle (22)).

Fitting the extraction adapter (see figure C) Push the SFC+ module (20) onto the vacuum hose (21)

until you hear both snap fasteners (31) on the vacuum hose engage.

Then push the extraction adapter (19) onto the SFC+ module (20) until you hear both snap fasteners (31) on the SFC+ module engage.

To remove the adapter, press the snap fasteners (31) in- wards and pull apart the components.

Fitting nozzles and tubes (see figure D) Push the curved nozzle (22) onto the vacuum hose (21)

until you hear both snap fasteners (31) on the vacuum hose engage.

Then attach the required extraction accessory (floor nozzle, crevice nozzle, suction tube, etc.) firmly to the curved nozzle (22).

To remove the accessory, press the snap fasteners (31) inwards and pull apart the components.

Inserting/removing the disposal bag or dust bag (dry extraction) (see figures E1E2) For dry vacuuming, you can insert a disposal bag (23) or a dust bag (accessory) into the container (1). This makes the dust easier to dispose of. Note: If using a paper filter bag, you must make sure that semi-automatic filter cleaning (SFC+) is switched off; you should also do the same if using a fleece filter bag (see "Semi-automatic filter cleaning (see figure I)", page 21).

Inserting the disposal bag Open the catches (9) and remove the top part of the va-

cuum cleaner (8). Insert the disposal bag (23) into the container (1) with

the inlet facing forwards. Pull the inlet over the connection flange and all the way

into the recess of the connection flange. Make sure that the disposal bag (23) touches all the in-

side walls of the container (1). Fold the rest of the disposal bag (23) over the edge of the

container (1). Put the top part of the vacuum cleaner (8) on and close

the catches (9).

Removing and sealing the disposal bag Open the catches (9) and remove the top part of the va-

cuum cleaner (8). Pull the full disposal bag (23) backwards out of the con-

nection flange. Carefully take the disposal bag (23) out of the container

(1) without damaging it. When doing so, make sure that the disposal bag does not

scrape against the connection flange or other sharp ob- jects.

Remove the adhesive strip cover and tape up the disposal bag. Then tie up the disposal bag (23) below the inlet using the adhesive strip cover that has been removed.

Changing/inserting the dust bag (accessory) Open the catches (9) and remove the top part of the va-

cuum cleaner (8). Pull the full dust bag backwards out of the connection

flange. Close the opening in the dust bag by turning down the top. Take the closed dust bag out of the container (1).

Place the new dust bag over the vacuum cleaner's con- nection flange. Make sure that the entire length of the dust bag touches the inside wall of the container (1).

Put the top part of the vacuum cleaner (8) on and close the catches (9).

Fitting the rubber lip (wet vacuuming) (see figure F) Note: The requirements for the degree of penetration (dust class L) have only been verified for dry vacuuming. Use a suitable tool to lift the brush inserts (27) out of the

floor nozzle (28). Place the rubber lips (26) in the floor nozzle (28). Note: The textured side of the rubber lips must be facing outwards.

Attaching the L-BOXX (see figure G) You can attach an L-Boxx to the top part of the dust extractor for transporting the extractor and to provide space-saving storage for extractor accessories and/or the power tool. Click the L-Boxx onto the adapters (7). u Do not carry the dust extractor by the carrying handle

of the attached L-Boxx. The dust extractor is too heavy for the carrying handle of the L-Boxx. There is a risk of in- jury and damage if you do this.

Operation u Pull the plug out of the socket before cleaning or per-

forming maintenance on the vacuum cleaner, making tool adjustments, changing accessories or putting away the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

Start-up u Pay attention to the mains voltage. The voltage of the

power source must correspond with the information on the type plate of the dust extractor. Dust extractors marked with 230 V can also be operated with 220 V.

u Make sure you inform yourself about the applicable regulations/laws on how to handle harmful types of dust in your country.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

English | 21

The dust extractor may be used for vacuuming and extract- ing the following materials: Dusts with an exposure limit of > 1 mg/m3

u Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid- ual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.

The dust extractor must categorically not be used in poten- tially explosive areas. To ensure optimum suction power, you must always fully un- wind the vacuum hose (21) from the top part of the dust ex- tractor (8).

Dry vacuuming Vacuuming up dust deposits To switch on the dust extractor, set the

mode selector switch (5) to the "extraction" symbol.

To switch off the dust extractor, set the mode selector switch (5) to the "switch off" symbol.

Extracting dust that accumulates from working power tools (see figure H) u There must be a sufficient air exchange rate (L) in the

room when the exhaust air comes back into the room. Be aware of the corresponding national regulations.

The dust extractor has a plug socket with a protective earth contact (3) that can be used to connect an external power tool. Observe the maximum permitted connected load of the connected power tool. Fit the extraction adapter (19) (see "Fitting the extraction

adapter (see figure C)", page 20). Insert the dust extraction adapter (19) into the extraction

outlet of the power tool. Note: When working with power tools that have a low air feed into the vacuum hose (e.g. jigsaws, sanders, etc.), the false air intake (32) of the dust extraction adapter (19) must be opened. Only then can the semi-automatic filter cleaning (SFC+) system work without any problems. To do this, turn the ring above the false air intake (32) until the opening is at its maximum size. To activate the automatic start/stop

function of the dust extractor, set the mode selector switch (5) to the "auto- matic start/stop" symbol.

To activate the dust extractor, switch on the power tool that is plugged into the electric socket (3). The dust ex- tractor will start automatically.

To stop dust extraction, switch the power tool off. The automatic start/stop run-on function will run for up to 15 seconds longer in order to extract the remaining dust from the vacuum hose.

To switch off the dust extractor, set the mode selector switch (5) to the "switch off" symbol.

Wet vacuuming u Do not use the vacuum cleaner to vacuum combustible

or explosive liquids, such as petrol, oil, alcohol or solvents. Do not vacuum hot, burning or explosive dust. Do not operate the vacuum cleaner in areas sub- ject to explosion hazards. Dust, vapours and liquids can ignite or explode.

u The vacuum cleaner must not be used as a water pump. The vacuum cleaner is designed for vacuuming air and vacuuming water mixtures.

Note: The requirements for the degree of penetration (dust class L) have only been verified for dry vacuuming.

Steps to Take before Wet Vacuuming Remove the disposal bag (23) or dust bag if necessary. Note: Use a wet filter bag (accessory), which separates li- quid from solids, to make disposal easier when vacuuming water-solid mixtures. Place the rubber lip (26) into the floor nozzle (28). (see "

Fitting the rubber lip (wet vacuuming) (see figure F)", page 20)

Switch off semi-automatic filter cleaning (SFC+) (see "Semi-automatic filter cleaning (see figure I)", page 21).

Vacuuming up liquids To switch on the dust extractor, set the mode selector

switch (5) to the "extraction" symbol. The dust extractor is equipped with fill level sensors (35). The dust extractor shuts down if the maximum fill level has been reached. Set the mode selector switch (5) to the "switch off" symbol. Note: When extracting non-conductive liquids (e.g. drilling emulsion, oils and fats), the dust extractor will not switch off when the container is full. The fill level must be constantly monitored and the container emptied in good time. To switch off the dust extractor, set the mode selector

switch (5) to the "switch off" symbol. Empty the container (1). To prevent mould growth after wet vacuuming: Remove the flat-pleated filter (24) and leave this to dry

thoroughly. Remove the top part of the dust extractor (8), open the

filter cover (34) and leave both elements to dry thor- oughly.

Semi-automatic filter cleaning (see figure I) The filter cleaning function should be used regularly, and at the very latest when the suction power is no longer suffi- cient. How often filter cleaning needs to be carried out will depend on the type and quantity of dust that has been extracted. With regular use, the maximum conveying capacity will be maintained for longer. During semi-automatic filter cleaning (SFC+), the air flow is reversed to clean deposited dust from the flaps of the flat- pleated filter.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

22 | English

A pleated filter with surface dirt is still fully functional. It is not necessary to clean the flat-pleated filter manually by shaking or blowing it out; this may even damage the filter. Note: Semi-automatic filter cleaning is activated at the fact- ory (SFC+ switch (18) in position I). Actuating SFC+ filter cleaning

Use the palm of your hand to close the opening in the nozzle or vacuum hose. Or, if the SFC+ module (20) is fitted: Push the actuator (33) down for approximately 10 seconds.

Deactivating SFC+ Push the SFC+ switch (18) forwards (position 0).

Activating SFC+ Push the SFC+ switch (18) backwards (position I).

Maintenance and service Maintenance and Cleaning u Pull the plug out of the socket before cleaning or per-

forming maintenance on the vacuum cleaner, making tool adjustments, changing accessories or putting away the vacuum cleaner. This safety measure prevents the vacuum cleaner from being started accidentally.

u To ensure safe and efficient operation, always keep the dust extractor and the ventilation slots clean.

u Wear a dust mask when servicing and cleaning the va- cuum cleaner.

In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. For the user to carry out maintenance, the dust extractor needs to be disassembled, cleaned and maintained as far as this is possible without endangering maintenance personnel or other persons. Before disassembly, the dust extractor should be cleaned to prevent any potential hazards. The room/enclosure in which the dust extractor is disassembled should be well ventilated. Wear personal protective equip- ment while carrying out maintenance. After completing maintenance, the maintenance area should be cleaned. An inspection regarding the dust extraction capability must be carried out at least once a year by the manufacturer or someone who has been trained, e.g. to check for filter dam- age, that the dust extractor is tight and that the control unit is functioning correctly. Class L vacuum cleaners which were located in dirty environ- ments should have their exteriors, as well as all their com- ponents, cleaned or treated with sealant. When performing maintenance and repair work, all dirty parts that cannot be cleaned satisfactorily must be disposed of. Such parts must be disposed of in impermeable bags in accordance with the valid provisions for disposing of such waste. Clean the housing of the dust extractor occasionally with

a damp cloth.

Removing/changing the flat-pleated filter (see figures J1J2) Suction power is dependent on the condition of the filter. Therefore, the filter should be cleaned regularly. If the flat-pleated filter (24) becomes damaged, replace it immediately. Pull on the closing flap (14) and open the filter cover

(34). Hold the flat-pleated filter (24) by the supports and take

it out from above. Use a damp cloth to remove any dust and dirt that ac-

crues around the closing edge of the filter cover (34) when removing the flat-pleated filter (24). PES and PTFE flat-pleated filters can be rinsed out under running water.

Insert the cleaned (or a new) flat-pleated filter (24), en- suring that it is positioned correctly and securely.

Close the filter cover (34) again (must audibly click into place).

Cleaning the container Wipe the container (1) from time to time using a non-ab-

rasive off-the-shelf cleaning product and leave it to dry.

Cleaning the fill level sensors (see figure K) Make sure that the fill level sensors are cleaned (35) occa- sionally. Open the catches (9) and remove the top part of the va-

cuum cleaner (8). Clean the fill level sensors (35) using a soft cloth. Put the top part of the vacuum cleaner (8) on and close

the catches (9).

Accessories Accessory number

Paper filter bag (dry) 2 607 432 035 Fleece filter bag (dry) 2 607 432 037 Wet filter bag (wet) 2 607 432 039 Disposal bag (PE) (dry/wet) 2 607 432 043

Storage and transport (see figure L) Wrap the power cable around the cable holder (13). Insert the accessory into the holders provided for it: Suc-

tion tubes (29) into the holders (15), crevice nozzle (25) into the holder (16), floor nozzle (28) into the holder (17).

Open the elastic bands of the vacuum hose holder (4) and wrap the vacuum hose (21) around the top part of the dust extractor in the holder (4). Hook the elastic bands back in.

Click the L-Boxx on to the adapters (7). Before transporting the dust extractor, remove any full

disposal bags/dust bags and empty any liquids that have been absorbed, in order to avoid placing unnecessary strain on the back and prevent injury.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

English | 23

Only ever carry the dust extractor by the carrying handle (6).

Store the dust extractor in a dry room and secure it so that it cannot be used by unauthorised persons.

Put the castor brake (11) down to hold the castors (12) in place.

Rectifying faults u If a fault (e.g. a filter damage) occurs, the vacuum

cleaner must be switched off immediately. The fault must be repaired before resuming operation.

Problem Corrective measures The suction turbine will not switch on. Check the mains cable, mains plug, fuse, socket and fill level sensors (35).

The mode selector switch (5) is set to "automatic start/stop". Set the mode selector switch (5) to the "vacuuming" symbol or switch on the

power tool plugged into the electric socket (3). The suction turbine switches off. Empty the container (1). The suction turbine will not switch on again after emptying the container.

Switch the dust extractor off and wait five seconds before switching it back on. Clean the fill level sensors (35) and the space between the fill level sensors (35)

using a brush. The suction power is decreasing. Remove any blockages from the suction nozzle, suction tube (29), vacuum hose

(21) or flat-pleated filter (24). Change the disposal bag (23) or dust bag. Make sure the filter cover (34) is engaged correctly. Place the top part of the dust extractor (8) on correctly and close the catches (9). Change the flat-pleated filter (24).

Dust is escaping when vacuuming Check that the flat-pleated filter (24) has been fitted correctly. Change the flat-pleated filter (24).

Automatic switch-off (wet vacuuming) is not working.

Clean the fill level sensors (35) and the space between the fill level sensors (35) using a brush.

Automatic switch-off will not work in the presence of non-conductive liquids or foam- ing. Check the fill level regularly.

The filter cleaning function is not working.

Push the SFC+ switch (18) backwards (position I).

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.

Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal The vacuum cleaner, its accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of the vacuum cleaner along with household waste.

Only for EU countries: According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, vacuum cleaners that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environ- mentally friendly manner.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

24 | Franais

If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom: According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Franais Consignes de scurit pour les aspirateurs

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut pro- voquer un choc lectrique, un incendie et/ou

entraner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

u Cet aspirateur nest pas conu pour tre utilis par des enfants ni par des personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant dexprience ou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et dutilisation inapproprie.

u Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance. Faites en sorte que les en- fants ne jouent pas avec laspirateur.

u Naspirez pas des poussires de htre ou de chne, ni des poussires minrales ou damiante. Ces matires sont considres comme cancrognes.

AVERTISSE- MENT

Ne mettez en marche laspirateur quaprs vous tre suffisamment inform sur son utilisation, sur la

nature des matires aspirer et sur la faon de les limi- ner en toute scurit. Une initiation approfondie sur son utilisation rduit le risque de mauvaise manipulation et de blessure.

AVERTISSE- MENT

Laspirateur est conu pour laspi- ration de matires sches et aussi de liquides, moyennant certaines

mesures. La pntration de liquides dans lappareil ou tout

contact avec des liquides augmente le risque de choc lec- trique. u Nutilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides

inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles, alcool, solvants. Naspirez pas de poussires trs chaudes, incandescentes ou explosives. Nutilisez pas laspirateur dans des locaux atmosphre explosive. Les poussires, vapeurs ou liquides risquent de senflam- mer ou dexploser.

AVERTISSE- MENT

Nutilisez la prise de courant que pour les usages mentionns dans la prsente notice.

AVERTISSE- MENT

Arrtez immdiatement laspira- teur ds que de la mousse ou de leau en ressort et videz la cuve.

Laspirateur risque sinon dtre endommag. u ATTENTION ! Ne rangez laspirateur quen intrieur. u ATTENTION ! Nettoyez rgulirement les capteurs de

niveau de liquide et vrifiez alors quils ne sont pas en- dommags. Il y a sinon risque de dysfonctionnement.

u Si lutilisation de laspirateur dans un environnement humide ne peut pas tre vite, utilisez un disjoncteur diffrentiel. Lutilisation dun disjoncteur diffrentiel r- duit le risque de choc lectrique.

u Avant chaque utilisation, vrifiez ltat de laspira- teur, de la fiche et du cordon dalimentation. Nutilisez pas laspirateur si des dfauts sont constats. Nou- vrez pas laspirateur vous-mme. Confiez-le pour r- paration un professionnel qualifi utilisant seule- ment des pices de rechange dorigine. Un aspirateur, un cble et/ou une fiche endommags augmentent le risque dun choc lectrique.

u Veillez ne pas craser ou coincer le cble. Ne tirez pas sur le cble pour lextraire de la prise lectrique ou pour dplacer laspirateur. Un cble endommag augmente le risque de choc lectrique.

u Dbranchez le cordon de la prise lectrique avant de nettoyer laspirateur, deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de ranger laspirateur. Cette mesure de prcaution prvient toute mise en marche in- tempestive de laspirateur.

u Veillez bien arer la zone de travail. u Ne confiez la rparation de laspirateur qu un profes-

sionnel qualifi utilisant seulement des pices de re- change dorigine. Ceci est indispensable pour prserver la scurit de fonctionnement de laspirateur.

AVERTISSE- MENT

Laspirateur contient des pous- sires nuisibles la sant. Confiez son vidage, son entretien et le re-

trait du bac collecteur de poussire un professionnel qualifi. Le port dquipements de protection appropris est obligatoire. Nutilisez laspirateur quavec le systme de filtration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre sant en danger. u Avant de mettre en marche laspirateur, assurez-vous

du bon tat du tuyau daspiration. Laissez alors le

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Franais | 25

tuyau daspiration raccord laspirateur pour viter que de la poussire ne sorte involontairement. Vous risqueriez sinon daspirer de la poussire.

u Ne vous asseyez jamais sur laspirateur. Vous risque- riez dendommager laspirateur.

u Soyez prudent lors de lutilisation du cordon dalimen- tation et du tuyau daspiration. Vous pourriez sinon mettre en danger dautres personnes.

u Ne dirigez jamais un jet deau directement sur laspira- teur pour le nettoyer. Toute pntration deau lint- rieur de la partie suprieure de laspirateur augmente le risque de choc lectrique.

u Branchez laspirateur sur une prise lectrique correc- tement relie la terre. La prise lectrique et la rallonge doivent possder un conducteur de mise la terre.

Symboles Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa- tion de votre aspirateur. Veuillez mmoriser ces symboles et leur signification. Une bonne connaissance des symboles vous permettra dutiliser laspirateur au mieux et en toute s- curit. Symboles et leur signification

AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou en- traner de graves blessures. Aspirateur conforme la classe de filtra- tion L selon CEI/EN 60335-2-69 conu pour laspiration sec de poussires nuisibles la sant avec une valeur limite dexposition > 1 mg/m AVERTISSEMENT ! Laspirateur contient des poussires nuisibles la sant. Confiez son vidage, son entre- tien et le retrait du bac collecteur de poussire un professionnel qualifi. Le port dquipements de protection appropris est obligatoire. Nutilisez laspirateur quavec le systme de fil- tration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre sant en danger.

Ne clipsez pas plus dun coffret L-BOXX.

Le poids du coffret L-BOXX et de son contenu ne doit pas dpasser 15 kg.

Symboles et leur signification Naccrochez pas laspirateur un pa- lan, un crochet de grue ou autre pour le transporter. Laspirateur nest pas gru- table. Il y a alors risque de blessure et de dommage matriel. Ne vous asseyez jamais sur laspirateur et ne lutilisez pas comme marchepied ou tabouret. Laspirateur risque de bas- culer et dtre endommag. Il y a risque de blessure.

Mise en marche/arrt automatique Aspiration des poussires produites par les outils lectroportatifs pendant leur utilisation Laspirateur se met en marche automati- quement et sarrte de faon diffre Arrt Aspiration Aspiration de poussires qui se sont d- poses

SFC+ Nettoyage de filtre semi-automatique (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Indication de la puissance maximale ad- missible de loutil lectroportatif raccor- d (diffre selon les pays)

Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instruc- tions et consignes de scu-

rit peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou en- traner de graves blessures. Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la notice dutilisation.

Utilisation conforme Laspirateur est conu pour laspiration, le soufflage et la s- paration de poussires sches ininflammables, de liquides ininflammables et de mlanges eau-air. Laspirateur a t contrl conformment aux prescriptions relatives laspira-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

26 | Franais

tion de poussires et satisfait la classe de filtration L. Il est destin aux applications professionnelles exigeantes, sur les chantiers, dans lindustrie et dans les ateliers. Les aspirateurs conformes la classe de filtration L selon CEI/EN 60335-2-69 ne doivent tre utiliss que pour laspi- ration sec de poussires nuisibles la sant avec une va- leur limite dexposition > 1 mg/m. Nutilisez laspirateur quaprs vous tre familiaris avec toutes ses fonctions ou aprs avoir t initi son utilisation. Pendant le fonctionnement, la prise de courant ne doit tre utilise que dans un environnement sec.

lments constitutifs La numrotation des lments se rfre la reprsentation de laspirateur dans les pages graphiques. (1) Cuve (2) Raccord daspiration (3) Prise lectrique pour outil lectroportatif (4) Fixation pour tuyau daspiration (5) Slecteur de mode de fonctionnement (6) Poigne de transport (7) Fixation pour coffret L-BOXX (8) Partie suprieure de laspirateur (9) Patte de fermeture de la partie suprieure de laspira-

teur (10) Roue fixe (11) Frein de roue pivotante (12) Roue pivotante (13) Fixe-cble (14) Patte de fermeture du couvre-filtre (15) Fixation pour tuyau daspiration (16) Fixation pour suceur droit/coude daspiration (17) Fixation pour suceur pour sols (18) Interrupteur SFC+ (19) Adaptateur daspiration (20) Module SFC+ (21) Tuyau daspiration (22) Suceur coud (23) Sac jetable (24) Filtre pliss plat (cellulose) (25) Suceur droit (26) Lvre dtanchit (27) Bande brosses (28) Suceur pour sols (29) Tube daspiration (30) Logement pour fixation de tuyau daspiration (31) Bouton poussoir (32) Orifice dair secondaire (33) Dclencheur de nettoyage de filtre

(34) Couvre-filtre (35) Capteurs de niveau de remplissage

Caractristiques techniques Aspirateur eau et poussire GAS 35 L SFC+ Rfrence 3 601 JC3 0.. Puissance absorbe nominale W 1200 Frquence Hz 5060 Contenance (brute) de la cuve l 35 Contenance nette (pour li- quides)

l 19

Volume du sac poussire l 19 Dpression maxiA)

Aspirateur hPa 230 Turbine hPa 254 Dbit maxiA)

Aspirateur l/s

m/s

36

0,036 Turbine l/s

m/s

74

0,074 Puissance daspiration maxi W 1380 Surface active du filtre pliss m 0,615 Classe de filtration L Poids selon EPTA-Procedure 01:2014

kg 11,6

Indice de protection /I Type de protection ventouse IPX4 Protection fiche secteur suisse IP55 A) mesure avec tuyau daspiration de 35 mm et de 3 m de lon-

gueur Les donnes indiques sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffre de cette va- leur et sur certaines versions destines certains pays.

Mise en marche/arrt automatique Tension nominale Puissance maxi-

male Puissance mini- male

230 V 2 200 W 100 W Indication de la puissance maximale admissible de loutil lectroporta- tif raccord. Pour les modles vendus dans dautres pays, ces valeurs peuvent dif- frer. Rfrez-vous aux indications qui se trouvent sur la prise de las- pirateur.

Informations sur le niveau sonore / les vibrations Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme EN 60335-2-69. Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de laspi- rateur est de 70 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Le niveau so- nore en fonctionnement peut dpasser 80 dB(A). Portez un casque antibruit !

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Franais | 27

Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformment EN 60335-2-69 : ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage u Dbranchez le cordon de la prise lectrique avant de

nettoyer laspirateur, deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de ranger laspirateur. Cette mesure de prcaution prvient toute mise en marche in- tempestive de laspirateur.

Montage de la fixation du tuyau daspiration (voir figure A) Glissez fermement la fixation (4) pour tuyau daspiration

par le haut dans les deux logements (30) jusqu ce quelle senclenche.

Montage du tuyau daspiration (voir figure B) Embotez le tuyau daspiration (21) sur le raccord (2) et

tournez-le fond dans le sens horaire. Remarque : Lors de laspiration, le frottement de la pous- sire contre les parois du tuyau daspiration et de lacces- soire gnre des charges lectrostatiques pouvant donner lieu des dcharges lectrostatiques plus ou moins g- nantes pour lutilisateur (dpend des conditions environ- nantes et de la sensibilit corporelle de chacun). Bosch recommande pour cette raison lutilisation dun tuyau daspiration antistatique (accessoire) pour laspiration de poussires fines et de matires sches.

Montage des accessoires daspiration Le tuyau daspiration (21) et le module SFC+ (20) sont do- ts dun systme de clipsage permettant de fixer les acces- soires daspiration (adaptateur daspiration (19), coude daspiration (22)).

Montage de ladaptateur daspiration (voir figure C) Embotez le module SFC+ (20) sur le tuyau daspiration

(21) jusqu ce que les deux boutons (31) du tuyau das- piration senclenchent de manire audible.

Embotez ensuite ladaptateur daspiration (19) sur le mo- dule SFC+ (20) jusqu ce que les deux boutons (31) du module SFC+ senclenchent de manire audible.

Pour retirer ladaptateur, pressez les boutons-pression (31) vers lintrieur et tirez.

Montage des suceurs et des tubes (voir figure D) Embotez le coude daspiration (22) sur le tuyau daspira-

tion (21) jusqu ce que les deux boutons (31) du tuyau daspiration senclenchent de manire audible.

Embotez ensuite laccessoire souhait (suceur pour sols, suceur droit, tube daspiration, etc.) sur le coude daspi- ration (22).

Pour retirer laccessoire, pressez les boutons-pression (31) vers lintrieur et tirez.

Mise en place/retrait du sac jetable ou sac poussires (aspiration de matires sches) (voir figures E1E2) Pour laspiration de matires sches, vous pouvez placer dans la cuve (1) soit un sac jetable (23) soit un sac pous- sires (accessoire). Cela facilite llimination de la pous- sire. Remarque : En cas dutilisation dun sac-filtre en papier, il est impratif de dsactiver le nettoyage de filtre semi-auto- matique (SFC+). En cas dutilisation dun sac-filtre en non- tiss, il est recommand de dsactiver le nettoyage de filtre semi-automatique (SFC+) (voir  Nettoyage de filtre semi- automatique (voir figure I) , Page 29).

Mise en place dun sac jetable Dfaites les attaches (9) et retirez la partie suprieure de

l'aspirateur (8). Insrez le sac jetable (23) dans la cuve (1) avec louver-

ture de remplissage oriente vers le haut. Tirez louverture de remplissage au-dessus de la bride de

raccordement jusquau renfoncement. Faites en sorte que le sac jetable (23) pouse bien tout

lintrieur de la cuve (1). Rabattez le reste du sac jetable (23) au-dessus du bord

de la cuve (1). Remettez en place la partie suprieure de laspirateur (8)

et verrouillez les attaches (9).

Retrait et fermeture du sac jetable Dfaites les attaches (9) et retirez la partie suprieure de

l'aspirateur (8). Dgagez vers larrire le sac jetable plein (23) de la bride. Retirez avec prcaution le sac jetable (23) de la cuve (1),

sans lendommager. Veillez ce faisant ce que le sac jetable ne frotte pas contre la bride ou contre dautres objets prominents ou saillants.

Retirez la protection de bande adhsive et fermez le sac jetable. Avec la protection de bande adhsive venant d'tre reti- re, faites ensuite un nud sous louverture de remplis- sage du sac jetable (23).

Mise en place/remplacement dun sac poussires (accessoire) Dfaites les attaches (9) et retirez la partie suprieure de

l'aspirateur (8). Dgagez vers larrire le sac poussires plein de la

bride. Fermez louverture du sac poussires en rabat- tant le couvercle. Retirez le sac poussires ferm de la cuve (1).

Glissez le nouveau sac poussires au-dessus de la bride de laspirateur. Faites en sorte que le sac poussire ap- puie bien sur toute sa longueur contre la paroi de la cuve (1).

Remettez en place la partie suprieure de laspirateur (8) et verrouilez les attaches (9).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

28 | Franais

Mise en place des lvres dtanchit (aspiration de liquides) (voir figure F) Remarque : Les exigences pour le degr de permabilit (classe de filtration L) nont t attestes que pour laspira- tion de matires sches. Retirez avec un outil appropri les bandes brosses (27)

du suceur pour sols (28). Positionnez les lvres dtanchit (26) sur le suceur

pour sols (28). Remarque : Le ct structur des lvres dtanchit doit se trouver du ct extrieur.

Clipsage dun coffret L-BOXX (voir figure G) Pour ranger et transporter des accessoires de laspirateur et/ou un outil lectroportatif, vous pouvez clipser un coffret L-BOXX sur la partie suprieure de laspirateur. Clipsez le coffret L-BOXX sur les fixations (7). u Ne portez pas laspirateur par la poigne du coffret L-

BOXX clips. La poigne du coffret L-BOXX nest pas pr- vue pour supporter le poids de laspirateur. Il y a alors risque de blessure et de dommage matriel.

Utilisation u Dbranchez le cordon de la prise lectrique avant de

nettoyer laspirateur, deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de ranger laspirateur. Cette mesure de prcaution prvient toute mise en marche in- tempestive de laspirateur.

Mise en marche u Tenez compte de la tension du secteur ! La tension du

secteur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signaltique de laspirateur. Les aspirateurs marqus 230 V peuvent galement fonctionner sur 220 V.

u Informez-vous sur les directives/lois en vigueur dans votre pays concernant lexposition aux poussires no- cives la sant.

Laspirateur peut tre utilis pour aspirer les matriaux sui- vants : Poussires avec une valeur limite dexposition > 1 mg/m3

Nutilisez jamais laspirateur dans des pices ou locaux pr- sentant des risques dexplosion. Pour disposer de la capacit daspiration maximale, droulez toujours compltement le tuyau daspiration (21) de la par- tie suprieure de laspirateur (8).

Aspiration de matires sches Aspiration de poussires dposes Pour mettre en marche laspirateur, placez

le slecteur de mode de fonctionnement (5) sur le symbole Aspiration .

Pour arrter laspirateur, placez le slecteur de mode de fonctionnement (5) sur le sym- bole  Arrt .

Aspiration des poussires produites par les outils lectroportatifs pendant leur utilisation (voir figure H) u Au cas o lair sortant de lappareil est directement re-

jet dans la pice, il est impratif de veiller un taux de renouvellement dair suffisant (L) dans la pice. Respectez les rglementations nationales en vigueur.

Laspirateur dispose dune prise lectrique avec contact de mise la terre (3). Celle-ci permet le raccordement dun ou- til lectroportatif externe. Tenez compte de la puissance de raccordement maximale admissible de loutil lectroportatif raccord. Montez ladaptateur daspiration (19) (voir  Montage de

ladaptateur daspiration (voir figure C) , Page 27). Raccordez ladaptateur daspiration (19) loutil lectro-

portatif. Remarque : Lors dune utilisation avec des outils lectropor- tatifs caractriss par une faible arrive dair dans le tuyau daspiration (scies sauteuses, ponceuses, etc.), il convient douvrir lorifice dair secondaire (32) de ladaptateur daspiration (19). Le nettoyage de filtre semi-automatique (SFC+) ne peut sinon pas fonctionner correctement. Pour cela, tournez la bague recouvrant louverture dair secondaire (32), jusqu obtenir louverture maximale. Pour activer la fonction de mise en

marche/arrt automatique de laspira- teur, placez le slecteur de mode de fonc- tionnement (5) sur le symbole Mise en marche/arrt automatique .

Pour mettre en marche laspirateur, mettez en marche loutil lectroportatif raccord la prise lectrique (3). Laspirateur se met automatiquement en marche.

Pour arrter daspirer, arrtez loutil lectroportatif. Afin daspirer les restes de poussire qui se trouvent en- core dans le tuyau daspiration, laspirateur continue de fonctionner encore 15 s avant de sarrter (fonction ar- rt diffr).

Pour arrter laspirateur, placez le slec- teur de mode de fonctionnement (5) sur le symbole Arrt .

Aspiration de liquides u Nutilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides

inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles, alcool, solvants. Naspirez pas de poussires trs chaudes, incandescentes ou explosives. Nutilisez pas laspirateur dans des locaux atmosphre explosive. Les poussires, vapeurs ou liquides risquent de senflam- mer ou dexploser.

u Nutilisez pas laspirateur comme une pompe eau. Laspirateur est conu pour aspirer des mlanges dair et deau.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Franais | 29

Remarque : Les exigences pour le degr de permabilit (classe de filtration L) nont t attestes que pour laspira- tion de matires sches.

tapes pralables laspiration de liquides Retirez le sac jetable (23) ou le sac poussire qui se

trouve ventuellement dans la cuve. Remarque : Pour laspiration de mlanges eau-matires so- lides, utilisez un filtre liquides (accessoire) permettant de sparer le liquide des matires solides. Positionnez les lvres dtanchit (26) sur le suceur

pour sols (28). (voir   Mise en place des lvres dtan- chit (aspiration de liquides) (voir figure F) , Page 28)

Dsactivez le nettoyage de filtre semi-automatique (SFC+) (voir  Nettoyage de filtre semi-automatique (voir figure I) , Page 29).

Aspiration de liquides Pour mettre en marche laspirateur, placez le slecteur

de mode de fonctionnement (5) sur le symbole Aspira- tion .

Laspirateur est quip de dtecteurs de niveau (35). Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint, las- pirateur sarrte. Placez le slecteur de mode de fonctionne- ment (5) sur le symbole Arrt . Remarque : Lors de laspiration de liquides non conducteurs (mulsion de perage, huiles, graisses, etc.), laspirateur ne sarrte pas quand la cuve est pleine. Vrifiez en perma- nence le niveau de remplissage et videz la cuve temps. Pour arrter laspirateur, placez le slecteur de mode de

fonctionnement (5) sur le symbole  Arrt . Videz la cuve (1). Pour viter la formation de moisissures aprs avoir aspir des liquides : Retirez le filtre pliss plat (24) et laissez-le bien scher. Retirez la partie suprieure de laspirateur (8), ouvrez le

couvre-filtre (34) et laissez les deux bien scher.

Nettoyage de filtre semi-automatique (voir figure I) Actionnez le dispositif de nettoyage du filtre au plus tard chaque fois que la capacit daspiration nest plus suffisante. La frquence de nettoyage recommande du filtre dpend de la nature des poussires aspires et de la quantit de poussire aspire. Une utilisation rgulire permet laspira- teur de rester performant plus longtemps. Le nettoyage semi-automatique du filtre (SFC) consiste in- verser le flux dair afin de dbarrasser les lamelles du filtre pliss plat de la poussire qui sest accumule. Un filtre pliss encrass en surface reste entirement fonc- tionnel. Il nest pas ncessaire de nettoyer manuellement le filtre pliss plat en le tapotant ou en soufflant dessus, cela risquerait mme de lendommager. Remarque : Laspirateur est fourni avec le nettoyage de filtre semi-automatique activ (interrupteur SFC+ (18) en posi- tion I).

Dclenchement dun nettoyage de filtre SFC+ Obturez avec la paume de la main lextrmit du tuyau daspiration ou du suceur. Ou bien, si le module SFC+ est mont (20): poussez vers le bas le dclencheur (33) pendant env. 10 secondes.

Dsactivation du nettoyage SFC+ Poussez linterrupteur SFC+ (18) vers lavant (posi- tion 0).

Activation du nettoyage SFC+ Poussez linterrupteur SFC+ (18) vers larrire (posi- tion I).

Entretien et service aprsvente Maintenance et nettoyage u Dbranchez le cordon de la prise lectrique avant de

nettoyer laspirateur, deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de ranger laspirateur. Cette mesure de prcaution prvient toute mise en marche in- tempestive de laspirateur.

u Toujours tenir propres loutil lectroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin dobtenir un travail im- peccable et sr.

u Portez un masque anti-poussires lors de la mainte- nance et du nettoyage de l'aspirateur.

Dans le cas o il savre ncessaire de remplacer le cble dalimentation, confiez le remplacement Bosch ou une sta- tion de Service Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la scurit. Pour les travaux dentretien effectuer par lutilisateur, il convient de veiller ne pas mettre en danger le personnel dentretien ou dautres personnes lors du dmontage, du nettoyage et de lentretien. Avant de procder au dmon- tage, il est recommand de nettoyer laspirateur afin de pr- venir des dangers ventuels. Veillez une bonne aration de la pice dans laquelle laspirateur va tre dmont. Pendant les travaux dentretien, portez des quipements de protec- tion individuelle. Une fois les travaux dentretien termins, prenez soin de nettoyer le poste de travail. Un contrle technique, incluant notamment un contrle de ltat du filtre, de ltanchit de laspirateur et du fonction- nement correct du dispositif de contrle, doit tre effectu au moins une fois par an par le fabricant ou par une personne qualifie. Sur les aspirateurs de classe L qui se trouvaient dans un en- vironnement sale, il convient de nettoyer lextrieur ainsi que toutes les pices accessibles ou bien de les traiter avec des agents dtanchit. Lors des travaux dentretien ou de rpa- ration, mettez au rebut et remplacez toutes les pices en- crasses qui ne peuvent pas tre nettoyes de manire satis- faisante. Ces pices doivent tre mises dans des sacs tanches conformment aux prescriptions en vigueur concernant llimination de ce type de dchets. Nettoyez de temps en temps le carter de laspirateur avec

un chiffon humide.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

30 | Franais

Retrait/changement du filtre pliss plat (voir figures J1J2) Le pouvoir aspirant dpend ltat du filtre. Il est donc impor- tant de nettoyer rgulirement le filtre. Remplacez le filtre pliss plat (24) ds quil est endommag. Tirez la patte de fermeture (14) et ouvrez le couvre-filtre

(34). Saisissez le filtre pliss plat (24) au niveau des nervures

et sortez-le par le haut. Retirez la poussire et les salets qui tombent sur le bord

du couvre-filtre (34) lors du retrait du filtre pliss plat (24) avec un chiffon humide. Les filtres plisss plats en PES et PTFE peuvent tre rin- cs sous leau courante.

Mettez en place un filtre pliss neuf ou le filtre pliss net- toy (24) en veillant son positionnement correct.

Refermez le couvre-filtre (34) (doit senclencher de ma- nire audible).

Nettoyage de la cuve Nettoyez de temps en temps la cuve (1) au moyen dun

dtergent non abrasif du commerce et laissez-la scher.

Nettoyage des capteurs de niveau (voir figure K) Nettoyez de temps en temps les capteurs de niveau (35). Dfaites les attaches de fermeture (9) et retirez la partie

suprieure de laspirateur (8). Nettoyez les capteurs de niveau (35) au moyen dun chif-

fon doux. Remettez en place la partie suprieure de laspirateur (8)

et fermez les fermetures (9).

Accessoires Rfrence daccessoire

Sac-filtre en papier (aspiration de matires sches)

2 607 432 035

Rfrence daccessoire Sac-filtre en non-tiss (aspiration de matires sches)

2 607 432 037

Sac-filtre pour liquides (aspiration de liquides)

2 607 432 039

Sac jetable (PE) (aspiration de ma- tires sches/liquides)

2 607 432 043

Stockage et transport (voir figure L) Enroulez le cble dalimentation secteur autour du fixe-

cble (13). Placez les accessoires dans les fixations prvues : tubes

daspiration (29) dans les fixations (15), suceur droit (25) dans la fixation (16), suceur pour sols (28) dans la fixation (17).

Ouvrez les lastiques de la fixation de tuyau daspiration (4) et enroulez le tuyau daspiration (21) autour de la par- tie suprieure de laspirateur, en le faisant passer dans la fixation (4). Remettez en place les lastiques.

Clipsez le coffret L-BOXX sur les fixations (7). Pour mnager votre dos, retirez le sac jetable / sac

poussire s'il est plein ou videz la cuve de liquide avant de transporter laspirateur. Ne portez laspirateur que par la poigne (6).

Rangez laspirateur dans un local sec et assurez-vous quil ne puisse pas tre utilis par une personne non autorise.

Bloquez les roues pivotantes (12) en actionnant le frein (11).

Dpannage u En prsence dun dysfonctionnement (par ex. dchire-

ment du filtre), arrtez aussitt laspirateur. Suppri- mez la cause du dysfonctionnement avant de remettre en marche laspirateur.

Problme Remde La turbine daspiration ne fonctionne pas.

Contrlez le cble dalimentation et son connecteur, la prise lectrique et les cap- teurs de niveau (35).

Le slecteur de mode de fonctionnement (5) se trouve sur  Mise en marche/arrt automatique . Placez le slecteur de mode de fonctionnement (5) sur le symbole  Aspiration 

ou mettez en marche loutil lectroportatif raccord la prise (3). La turbine daspiration sarrte. Videz la cuve (1). La turbine daspiration ne fonctionne plus aprs le vidage de la cuve.

Arrtez laspirateur, attendez 5 secondes puis remettez-le en marche. Nettoyez les capteurs de niveau (35) et lespace entre les capteurs de niveau (35)

avec une brosse. Le pouvoir aspirant diminue. Dbouchez la buse daspiration, le tube daspiration (29), le tuyau daspiration

(21) ou le filtre pliss plat (24). Remplacez le sac jetable (23) ou le sac poussires. Embotez correctement le couvre-filtre (34). Remettez en place correctement la partie suprieure de laspirateur (8) et ver-

rouillez les attaches de fermeture (9).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 31

Problme Remde Remplacez le filtre pliss plat (24).

Rejet de poussires lors de laspira- tion

Vrifiez si le filtre pliss plat (24) est bien en place. Remplacez le filtre pliss plat (24).

Larrt automatique (aspiration de li- quides) ne fonctionne pas.

Nettoyez les capteurs de niveau (35) et lespace entre les capteurs de niveau (35) avec une brosse.

Larrt automatique ne fonctionne pas dans le cas de liquides non-conducteurs ou de formation de mousse. Contrlez rgulirement le niveau de remplissage.

Le nettoyage de filtre ne fonctionne pas.

Poussez linterrupteur SFC+ (18) vers larrire (position I).

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

limination des dchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- prie.

Ne jetez pas laspirateur avec les ordures m- nagres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE rela- tive aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa mise en vigueur conformment aux lgislations natio- nales, les aspirateurs dont on ne peut plus se servir doivent tre mis de ct et dposs dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de lenvironnement. En cas de non-respect des consignes dlimination, les d- chets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.

Valable uniquement pour la France:

Espaol Indicaciones de seguridad para aspiradores

Lea ntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vacin de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas

elctricas, incendios y/o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas.

u Este aspirador no est previsto pa- ra la utilizacin por nios y perso-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

32 | Espaol

nas con limitadas capacidades fsi- cas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci- mientos. En caso contrario, existe el peligro de un manejo errneo y lesio- nes.

u Vigile los nios. As se asegura, que los nios no jueguen con el aspira- dor.

u No aspire madera de haya o roble, polvo de piedra o asbesto. Estas sustancias son cancergenas.

ADVERTEN- CIA

Utilice el aspirador solamente si ha recibido suficiente informacin pa- ra el uso del aspirador, sobre las

sustancias que deben ser absorbidas y para su elimina- cin segura. Una instruccin exhaustiva reduce el riesgo de un manejo incorrecto y lesin.

ADVERTEN- CIA

El aspirador es adecuado para as- pirar sustancias secas y con medi- das adecuadas tambin para aspi-

rar lquidos. La penetracin de lquidos aumenta el riesgo de una descarga elctrica. u No utilice la aspiradora para aspirar lquidos inflama-

bles o explosivos, como gasolina, aceite, alcohol o di- solventes. No aspire polvos calientes, ardientes o ex- plosivos. No opere la aspiradora en mbitos con riesgo de explosin. El material en polvo, los vapores o los lqui- dos pueden incendiarse o explotar.

ADVERTEN- CIA

Utilice nicamente la caja de en- chufe para los fines especificados en las instrucciones de servicio.

ADVERTEN- CIA

Apague inmediatamente el aspira- dor, tan pronto como se escape la espuma o el agua y vace el reci-

piente. En caso contrario podra daarse el aspirador. u ATENCIN! El aspirador solo debe guardarse en espa-

cios interiores. u ATENCIN! Limpie los sensores de nivel de lquido

peridicamente y verifique si estn daados. De lo contrario, la funcin puede verse afectada.

u Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un en- torno hmedo, es necesario conectarlo a travs de un interruptor de proteccin FI. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.

u Verifique el aspirador, los cables y los conectores an- tes de cada uso. No use el aspirador si detecta daos. No abra el aspirador usted mismo y slo djelo reparar por personal tcnico calificado y slo con repuestos originales. Los aspiradores, cables, o enchufes daados comportan un mayor riesgo de electrocucin.

u No aplaste ni pase por sobre el cable. No tire del cable para sacar el enchufe de la caja de enchufe o para mo- ver el aspirador. Un cable daado comporta un mayor riesgo de electrocucin.

u Retire el enchufe de la caja de enchufe antes de reali- zar tareas de mantenimiento o limpieza en el aspira- dor, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador.

u Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. u Slo deje reparar el aspirador por personal tcnico ca-

lificado y slo con repuestos originales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.

ADVERTEN- CIA

El aspirador contiene polvo noci- vo. Deje que las operaciones de va- ciado y mantenimiento, incluida la

extraccin de los colectores de polvo, se lleven a cabo slo por personal calificado. Se requiere un equipo de proteccin apropiado. No opere el aspirador sin el siste- ma de filtro completo y correctamente colocado. De lo contrario ello podra afectar a su salud. u Antes de la puesta en servicio, verifique el perfecto

estado de la manguera de aspiracin. Al hacerlo, deje montada la manguera de aspiracin en el aspirador para que el polvo no se escape involuntariamente. En caso contrario podra llegar Ud. a inspirar polvo.

u No utilice el aspirador como asiento. Podra daar el as- pirador.

u Utilice el cable de la red y la manguera de aspiracin con cuidado. Podra poner en peligro a otras personas.

u No limpie el aspirador con un chorro de agua directo. Puede exponerse a una descarga elctrica si penetra agua en la parte superior del aspirador.

u Conecte el aspirador a una red de corriente debida- mente conectada a tierra. La caja de enchufe y el cable de prolongacin deben tener un conductor protector apto funcionalmente.

Smbolos Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de im- portancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La interpre- tacin correcta de estos smbolos le ayudar a manejar me- jor, y de forma ms segura, el aspirador. Simbologa y su significado

ADVERTENCIA! Lea ntegramente es- tas indicaciones de seguridad e ins- trucciones. Las faltas de observacin de las indicaciones de seguridad y de las ins- trucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves. Aspirador para clase de polvo L segn IEC/EN 60335269 para aspirar en se- co polvos nocivos para la salud con un va- lor lmite de exposicin de > 1 mg/m

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 33

Simbologa y su significado ADVERTENCIA! El aspirador contiene polvo nocivo. Deje que las operaciones de vaciado y mantenimiento, incluida la extraccin de los colectores de pol- vo, se lleven a cabo slo por personal calificado. Se requiere un equipo de proteccin apropiado. No utilice el as- pirador sin tener el sistema de filtro completa y correctamente colocado. De lo contrario, podra afectar a su salud.

Slo hacer un clic en una caja L-Boxx.

El peso de la caja L-Boxx con el contenido no debe sobrepasar los 15 kg.

No cuelgue el aspirador de polvo, p. ej. para transportarlo, en un gancho de gra. El aspirador de polvo no es apto para una gra. Existe el riesgo de lesio- nes y daos. No utilice el aspirador de polvo como asiento, escalera o peldao. El aspira- dor podra volcar y daarse. Existe peli- gro de lesin.

Sistema automtico de arranque y pa- rada Aspiracin de polvos generados por he- rramientas elctricas en marcha El aspirador de polvo se enciende auto- mticamente y se apaga de nuevo con un retraso de tiempo Desconexin Aspiracin Aspiracin de polvos depositados

SFC+ Limpieza semiautomtica del filtro (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

Simbologa y su significado Indicacin de la potencia de conexin ad- misible de la herramienta elctrica co- nectada (especifica del pas)

Descripcin del producto y servicio Lea ntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observacin de las indi- caciones de seguridad y de

las instrucciones pueden causar descargas elctricas, incen- dios y/o lesiones graves. Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria El aspirador est determinado para captar, aspirar, impulsar y separar polvos secos no inflamables, lquidos no inflama- bles y una mezcla de agua y aire. El aspirador ha sido ensaya- do en cuanto a sus propiedades tcnicas para la aspiracin de polvo, y corresponde a la categora de polvo L. El aspira- dor es apropiado para las elevadas solicitaciones en el uso industrial, p. ej. en la artesana, la industria y en los talleres. Aspiradores de polvo clase L segn IEC/EN 60335-2-69 s- lo se pueden utilizar para la absorcin y aspiracin de polvos nocivos con un valor lmite de exposicin de > 1 mg/m. nicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com- pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. La toma de corriente solo debe utilizarse en un entorno seco durante su funcionamiento.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la repre- sentacin del aspirador en las pginas ilustradas. (1) Depsito (2) Boquilla de conexin (3) Toma de corriente para herramienta elctrica (4) Soporte para manguera de aspiracin (5) Selector de modos de operacin (6) Asa de transporte (7) Alojamiento de la caja L-BOXX (8) Parte superior del aspirador (9) Cierre de la parte superior del aspirador (10) Rueda (11) Freno de rodillo gua (12) Rodillo gua (13) Portacables (14) Brida de cierre de la cubierta del filtro

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

34 | Espaol

(15) Soporte para tubos de aspiracin (16) Soporte para boquilla para ranuras/boquilla encorva-

da (17) Soporte para boquilla de suelo (18) Interruptor SFC+ (19) Adaptador de aspiracin (20) Mdulo SFC+ (21) Manguera de aspiracin (22) Boquilla encorvada (23) Saco de eliminacin de residuos (24) Filtro plisado plano (celulosa) (25) Boquilla para ranuras (26) Borde de goma (27) Tiras de cepillo (28) Boquilla para suelo (29) Tubo de aspiracin (30) Alojamiento para soporte de manguera de aspiracin (31) Pulsador (32) Abertura de aire (33) Activador de la limpieza del filtro (34) Cubierta del filtro (35) Detectores del nivel de llenado

Datos tcnicos Aspirador en hmedo/seco GAS 35 L SFC+ Nmero de artculo 3 601 JC3 0.. Potencia absorbida nominal W 1200 Frecuencia Hz 5060 Capacidad (bruta) del depsito l 35 Volumen neto (lquido) l 19 Capacidad del saco colector de polvo

l 19

Depresin mx.A)

Aspirador hPa 230 Turbina hPa 254 Caudal volumtrico mx.A)

Aspirador l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074 Potencia mx. de aspiracin W 1380 Superficie del filtro de pliegues m 0,615 Clase de polvo L Peso segn EPTAProcedure 01:2014

kg 11,6

Clase de proteccin /I

Aspirador en hmedo/seco GAS 35 L SFC+ Clase de proteccin del aspira- dor

IPX4

Clase de proteccin del conec- tor de red en Suiza

IP55

A) medido con una manguera de aspiracin de 35 mm de y 3 m de longitud

Las indicaciones son vlidas para una tensin nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en eje- cuciones especficas del pas.

Sistema automtico de arranque y parada Tensin nominal Mxima potencia Mnima potencia 230 V 2200 W 100 W

Indicacin de la potencia de conexin admisible de la herramienta elctrica conectada. En otros modelos especficos de pas pueden divergir estos valores. Por favor, observe las indicaciones en la caja de enchufe del aspira- dor.

Informacin sobre ruidos y vibraciones Valores de emisin de ruido determinados segn EN 60335-2-69. El nivel de presin acstica valorado con A del aspirador as- ciende tpicamente a menos de 70 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. El nivel de ruido durante el trabajo puede sobrepasar los 80 dB(A). Llevar orejeras! Valores totales de vibracin ah (suma vectorial de tres direc- ciones) e inseguridad K determinada segn EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaje u Retire el enchufe de la caja de enchufe antes de reali-

zar tareas de mantenimiento o limpieza en el aspira- dor, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador.

Montar el soporte para la manguera de aspiracin (ver figura A) Empuje firmemente el soporte (4) para la manguera de

aspiracin desde arriba en el alojamiento (30) previsto para ello, hasta que encastre.

Montaje de la manguera de aspiracin (ver figura B) Coloque la manguera de aspiracin (21) en el alojamiento

de mangueras (2) y grela en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

Indicacin: Durante la aspiracin se genera una carga elec- trosttica por la friccin del polvo en la manguera y en los ac- cesorios de aspiracin, la cual la puede sentir el usuario en forma de una descarga esttica (en funcin de las influencias del medio ambiente y la sensibilidad fsica). En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira-

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 35

cin antiesttica (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- les secos.

Montar los accesorios de aspiracin La manguera de aspiracin (21) y el mdulo SFC+ (20) es- tn equipados con un sistema de clip, con el cual se pueden empalmar los accesorios de aspiracin (adaptador para as- piracin (19), boquilla encorvada (22)).

Montaje del adaptador para aspiracin (ver figura C) Inserte el mdulo SFC+ (20) sobre la manguera de aspi-

racin (21), hasta que encastren de forma audible los dos botones de presin (31) de la manguera de aspira- cin.

Inserte luego el adaptador para aspiracin (19) sobre el mdulo SFC+ (20), hasta que encastren de forma audible los dos botones de presin (31) del mdulo SFC+.

Para el desmontaje, oprima los botones de presin (31) hacia el interior y separe los componentes.

Montar las boquillas y los tubos (ver figura D) Inserte la boquilla encorvada (22) sobre la manguera de

aspiracin (21), hasta que encastren de forma audible los dos botones de presin (31) de la manguera de aspi- racin.

Inserte luego el accesorio de aspiracin deseado (boqui- lla para suelo, boquilla para ranuras, tubo de aspiracin, etc.) firmemente sobre la boquilla encorvada (22).

Para el desmontaje, oprima los botones de presin (31) hacia el interior y separe los componentes.

Colocar/retirar el saco de eliminacin de residuos o la bolsa colectora de polvo (aspiracin en seco) (ver figuras E1E2) Para la aspiracin en seco, puede colocar un saco de elimi- nacin de residuos (23) o una bolsa colectora de polvo (ac- cesorio) en el depsito (1). As se facilita la eliminacin del polvo. Indicacin: En el caso de utilizar una bolsa de filtro de papel tiene que desconectar la limpieza semiautomtica del filtro (SFC+), en el caso de utilizar una bolsa de filtro de velln de- bera desconectar la limpieza semiautomtica del filtro (SFC+) (ver "Limpieza de filtro semiautomtica (ver figura I)", Pgina 37).

Aplicacin del saco de eliminacin de residuos Abra los cierres (9) y retire la parte superior del aspirador

(8). Coloque el saco de eliminacin de residuos (23) con la

abertura de llenado hacia arriba en el depsito (1). Tire la abertura de llenado sobre la brida de empalme has-

ta el rebaje de la brida de empalme. Asegrese, que el saco de eliminacin de residuos (23)

quede completamente apoyado en las paredes interiores del depsito (1).

Doble el resto del saco de eliminacin de residuos (23) sobre el borde del depsito (1).

Coloque la parte superior del aspirador (8) y asegure los cierres (9).

Sacar y cerrar el saco de eliminacin de residuos Abra los cierres (9) y retire la parte superior del aspirador

(8). Retire el saco de eliminacin de residuos lleno (23) de la

brida de empalme hacia atrs. Retire el saco de eliminacin de residuos (23) cuidadosa-

mente, sin daarlo, del depsito (1). Preste atencin en ello, a que el saco de eliminacin de residuos no roce en la brida de unin u otros objetos afila- dos.

Retire la cubierta de la cinta adhesiva y cierre el saco de eliminacin de residuos con la cinta adhesiva. Luego ate el saco de eliminacin de residuos (23) debajo de la abertura de llenado con la cubierta de la cinta adhe- siva retirada.

Cambiar/colocar la bolsa colectora de polvo (accesorio) Abra los cierres (9) y retire la parte superior del aspirador

(8). Retire la bolsa colectora de polvo llena de la brida de em-

palme hacia atrs. Cierre la abertura del saco colector de polvo plegando hacia dentro la tapa. Quite la bolsa colec- tora de polvo cerrada del depsito (1).

Ponga la nueva bolsa colectora de polvo sobre la brida de empalme del aspirador. Asegrese, que la bolsa colectora de polvo quede apoyada en toda su longitud en la pared interior del depsito (1).

Coloque la parte superior del aspirador (8) y asegure los cierres (9).

Colocar el labio de goma (aspiracin en hmedo) (ver figura F) Indicacin: Los requisitos para el grado de transmitancia (clase de polvo L) slo se probaron para la aspiracin en se- co. Con una herramienta adecuada, tome las tiras de cepillo

(27) de la boquilla para suelo (28). Coloque los labios de goma (26) en la boquilla de suelo

(28). Indicacin: El lado estructurado de los labios de goma debe indicar hacia afuera.

Prender la caja L-BOXX (ver figura G) Para el transporte del aspirador y para el ahorro de espacio de almacenamiento de accesorios del aspirador y/o herra- mientas elctricas, puede prender una caja L-BOXX sobre la parte superior del aspirador. Encaje la caja L-Boxx sobre el alojamiento (7). u No transporte el aspirador por el asa de transporte de

la caja L-BOXX encajada. El aspirador es demasiado pe- sado para el asa de transporte de la caja L-BOXX. Existe el riesgo de lesiones y daos.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

36 | Espaol

Operacin u Retire el enchufe de la caja de enchufe antes de reali-

zar tareas de mantenimiento o limpieza en el aspira- dor, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador.

Puesta en marcha u Observe la tensin de red! La tensin de la fuente de

corriente deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas del aspirador. Los aspiradores marca- das con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V.

u Infrmese sobre las regulaciones/legislacin vigentes en su pas relativas a la manipulacin de materiales en polvo nocivos para la salud.

El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materia- les siguientes: Polvos con un valor lmite de exposicin > 1 mg/m3

En ningn caso deber utilizarse el aspirador en recintos con peligro de explosin. A fin de garantizar una potencia ptima de aspiracin, la manguera de aspiracin (21) debe desenrollarse siempre completamente del soporte de la manguera de aspiracin (8).

Aspiracin en seco Aspiracin de polvos depositados Para conectar el aspirador, ponga el selec-

tor de modos de operacin (5) en el smbolo "Aspirar".

Para desconectar el aspirador, ponga el se- lector de modos de operacin (5) en el sm- bolo "Desconectar".

Aspiracin de los polvos generados por herramientas elctricas en funcionamiento (ver figura H) u La tasa de renovacin de aire (L) en el cuarto deber

ser suficiente si el aire de salida es expulsado en el cuarto. Observe las prescripciones legales nacionales al respecto.

En el aspirador se ha integrado una toma de corriente con puesta a tierra (3). Puede conectar a ella una herramienta elctrica externa. Tenga en cuenta la potencia mxima admi- sible de la herramienta elctrica que se va a conectar. Montaje del adaptador de aspiracin (19) (ver "Montaje

del adaptador para aspiracin (ver figura C)", Pgina 35). Coloque el adaptador de aspiracin (19) en el racor de

aspiracin de la herramienta elctrica. Nota: Al trabajar con herramientas elctricas cuya entrada de aire hacia la manguera de aspiracin es pequea (p. ej. sierra de calar, amoladoras, etc.), se debe abrir la abertura para aire infiltrado (32) del adaptador de aspiracin (19). Solo as puede funcionar sin problemas la limpieza semiauto- mtica del filtro (SFC+).

Para ello, gire el anillo sobre la abertura para aire infiltrado (32) hasta que se obtenga una abertura mxima. Para la puesta en servicio del sistema

automtico de arranque y parada del aspirador, ponga el selector de modos de operacin (5) en el smbolo "Sistema au- tomtico de arranque y parada".

Para la puesta en servicio del aspirador conecte la he- rramienta elctrica enchufada en la caja de enchufe (3). El aspirador se pone a funcionar automticamente.

Desconecte la herramienta elctrica, para que la aspira- cin finalice. El funcionamiento posterior del sistema automtico de arranque y parada sigue funcionando hasta 15 segun- dos, para aspirar los polvos remanentes en la manguera de aspiracin.

Para desconectar el aspirador, ponga el selector de modos de operacin (5) en el smbolo "Desconectar".

Aspiracin en hmedo u No utilice la aspiradora para aspirar lquidos inflama-

bles o explosivos, como gasolina, aceite, alcohol o di- solventes. No aspire polvos calientes, ardientes o ex- plosivos. No opere la aspiradora en mbitos con riesgo de explosin. El material en polvo, los vapores o los lqui- dos pueden incendiarse o explotar.

u El aspirador no debe usarse como una bomba de agua. El aspirador est diseado para absorber mezcla de aire y agua.

Indicacin: Los requisitos para el grado de transmitancia (clase de polvo L) slo se probaron para la aspiracin en se- co.

Operaciones de trabajo antes de la aspiracin en hmedo En caso necesario, retire el saco de eliminacin de resi-

duos (23) o la bolsa colectora de polvo. Indicacin: Para facilitar la eliminacin de residuos, en la as- piracin de mezclas de agua y cuerpos slidos utilice la bolsa de filtro hmedo (accesorio), que separa el lquido de los cuerpos slidos. Coloque el labio de goma (26) en la boquilla de suelo

(28). (ver " Colocar el labio de goma (aspiracin en h- medo) (ver figura F)", Pgina 35)

Desconecte la limpieza semiautomtica de filtro (SFC+) (ver "Limpieza de filtro semiautomtica (ver figura I)", P- gina 37)

Aspiracin de lquidos Para conectar el aspirador, ponga el selector de modos

de operacin (5) en el smbolo "Aspirar". El aspirador est equipado con sensores de nivel de llenado (35). Al alcanzarse el nivel de llenado mximo, el aspirador se desconecta. Ponga el selector del modos de operacin (5) en el smbolo "Desconectar". Indicacin: Al aspirar lquidos no conductores (p. ej., emul- sin de perforacin, aceites y grasas), el aspirador no se

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 37

desconecta con el depsito lleno. El nivel de llenado debe ser revisado constantemente y el depsito debe ser vaciado a tiempo. Para desconectar el aspirador, ponga el selector de mo-

dos de operacin (5) en el smbolo "Desconectar". Vace el depsito (1). Tras la aspiracin en hmedo para la prevencin de creci- miento de moho: Saque el filtro plisado plano (24) y djelo secar bien. Retire la parte superior del aspirador (8), abra la cubierta

del filtro (34) y deje secar bien ambos componentes.

Limpieza de filtro semiautomtica (ver figura I) La limpieza del filtro deber activarse, a ms tardar, al notar- se que es insuficiente la potencia de aspiracin. La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti- dad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse ms tiempo con un gran rendimiento de aspiracin. En el caso de la limpieza semiautomtica del filtro (SFC+), el polvo depositado en las lminas del filtro plisado plano se limpia mediante una inversin de la corriente de aire. Un filtro plisado con superficie sucia es apto funcionalmen- te. Una limpieza manual del filtro plisado plano golpendolo o soplndolo no es necesario e incluso puede daar el filtro. Indicacin: La limpieza semiautomtica del filtro est activa- da de fbrica (interruptor SFC+ (18) en posicin I). Activar la limpieza del filtro SFC+

con la palma de su mano, obture la abertura de la boquilla o de la manguera de succin. o con el mdulo SFC+ (20) montado: Presione el activador (33) durante aprox. 10 segundos hacia abajo.

Desactivar SFC+ Desplace el interruptor SFC+ (18) hacia delante (posi- cin 0).

Activar SFC+ Desplace el interruptor SFC+ (18) hacia detrs (posi- cin I).

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Retire el enchufe de la caja de enchufe antes de reali-

zar tareas de mantenimiento o limpieza en el aspira- dor, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador.

u Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilacin para trabajar con eficacia y seguridad.

u Lleve una mscara protectora contra polvo en el man- tenimiento y la limpieza del aspirador.

Si es necesario reemplazar el cable de conexin, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.

Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el aspirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el personal de mantenimiento o dems personas. Antes de su desmontaje deber limpiarse el aspirador para prevenir po- sibles riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspi- rador deber estar bien ventilado. Utilice un equipo de pro- teccin personal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez concluidos los trabajos de mantenimiento deber limpiarse el rea en la que fueron realizados estos trabajos. Al menos una vez al ao deber someterse por el fabricante, o personal adiestrado al respecto, a un control de las propie- dades tcnicas para la aspiracin de polvo como, p. ej., de- terioro del filtro, hermeticidad del aspirador, y funcin del dispositivo de control. En el caso de aspiradores de la clase L, que se encontraban en entornos sucios, debera limpiarse el exterior as como to- das las piezas de la mquina o tratarse con productos sella- dores. Al realizar trabajos de mantenimiento y reparacin debern desecharse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas pie- zas debern guardarse en bolsas hermticas y desecharse segn corresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposiciones vigentes al respecto. Limpie la carcasa del aspirador de vez en cuando con un

pao hmedo.

Sacar/cambiar el filtro plisado plano (ver figuras J1J2) La potencia de aspiracin depende del estado del filtro. Por lo tanto, limpie con regularidad el filtro. Cambie inmediatamente un filtro plisado plano daado (24). Tire de la brida de cierre (14) y abra la cubierta del filtro

(34). Tome el filtro plisado plano (24) por los perfiles y squelo

hacia arriba. Elimine el polvo y la suciedad, que se genera al retirar el

filtro plisado plano (24), con un pao hmedo desde el borde de cierre de la cubierta del filtro (34). Los filtros plisados planos PES y PTFE se pueden enjua- gar bajo agua corriente.

Coloque un filtro plisado plano (24) nuevo o limpio y preste atencin a un asiento seguro y correcto.

Cierre de nuevo la cubierta del filtro (34) (debe encastrar de forma audible).

Limpiar el depsito Limpie el depsito (1) de vez en cuando con producto de

limpieza corriente en el comercio, no abrasivo, y djelo que se seque.

Limpiar los sensores de nivel de llenado (ver figura K) Limpie de vez en cuando los sensores de nivel de llenado (35). Abra los cierres (9) y retire la parte superior del aspirador

(8). Limpie los sensores de nivel de llenado (35) con un pao

suave.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

38 | Espaol

Coloque la parte superior del aspirador (8) y asegure los cierres (9).

Accesorios especiales Nmero de accesorio

Bolsa de filtro de papel (seco) 2 607 432 035 Bolsa de filtro de velln (seco) 2 607 432 037 Bolsa de filtro hmedo (hmedo) 2 607 432 039 Saco de eliminacin de residuos (PE) (seco/hmedo)

2 607 432 043

Conservacin y transporte (ver figura L) Enrolle el cable de red en el soporte de cables (13). Inserte los accesorios en los soportes previstos: tubos de

aspiracin (29) en los soportes (15), boquilla de ranuras (25) en el soporte (16), boquilla de suelo (28) en el so- porte (17).

Abra las cintas elsticas del soporte de la manguera de aspiracin (4) y coloque la manguera de aspiracin (21)

alrededor de la parte superior del aspirador en el soporte (4). Enganche de nuevo las cintas elsticas.

Encaje la caja L-BOXX sobre el alojamiento (7). Retire una bolsa de eliminacin de residuos llena o una

bolsa de polvo llena o vace los lquidos absorbidos antes del transporte del aspirador, para evitar lesiones de la es- palda. Lleve el aspirador solo por el asa de transporte (6).

Guarde el aspirador en una habitacin seca y asegralo contra el uso no autorizado.

Para fijar los rodillos guas (12) pise hacia abajo el freno de rodillo gua (11).

Remedio de perturbaciones u Si se presenta una perturbacin (p. ej. rotura del fil-

tro), debe desconectarse inmediatamente el aspira- dor. Antes de realizar una nueva puesta en servicio de- be eliminarse la perturbacin.

Problema Remedio La turbina de aspiracin no arranca. Examinar el cable de red, el enchufe de red, el fusible, la caja de enchufe y los sen-

sores de nivel de llenado (35). El selector de modos de operacin (5) se encuentra en "Arranque/parada automti- ca". Poner el interruptor selector del modo de funcionamiento (5) en el smbolo "Aspi-

rar" o conectar la herramienta elctrica enchufada en la caja de enchufe (3). La turbina de aspiracin se desconec- ta.

Vaciar el depsito (1).

La turbina de aspiracin no arranca de nuevo tras vaciar el depsito.

Desconectar el aspirador y esperar 5 segundos; tras 5 segundos volver a conec- tarlo.

Limpiar los sensores de nivel de llenado (35) as como el intersticio de los senso- res de nivel de llenado (35) con un cepillo.

La fuerza de aspiracin disminuye. Eliminar las obstrucciones de la boquilla de aspiracin, del tubo de aspiracin (29), de la manguera de aspiracin (21) o del filtro plisado plano (24).

Cambiar el saco de eliminacin de residuos (23) o la bolsa colectora de polvo. Encastrar correctamente la cubierta del filtro (34). Colocar correctamente la parte superior del aspirador (8) y cerrar los cierres (9). Cambiar el filtro plisado plano (24).

Escape de polvo al aspirar Verificar el correcto montaje del filtro plisado plano (24). Cambiar el filtro plisado plano (24).

El sistema automtico de desconexin (aspiracin en hmedo) no responde.

Limpiar los sensores de nivel de llenado (35) as como el intersticio de los senso- res de nivel de llenado (35) con un cepillo.

En el caso de lquidos elctricamente no conductores o con formacin de espuma no funciona el sistema automtico de desconexin. Controlar permanentemente el nivel de llenado.

La limpieza del filtro no funciona. Desplace el interruptor SFC+ (18) hacia detrs (posicin I).

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-

to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 39

El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminacin El aspirador, los accesorios y los embalajes debern some- terse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.

No arroje el aspirador a la basura domstica!

Slo para los pases de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- tos elctricos y electrnicos inservibles y su realizacin en ley nacional, debern acumularse por separado los aspirado- res para ser sometidos a un reciclaje ecolgico. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elc- tricos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Instrues de segurana para aspiradores

Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar

choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia.

u Este aspirador no se destina a ser utilizado por crianas e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experincia e conhecimentos insuficientes. Caso contrrio h perigo de operao errada e ferimentos.

u Vigie as crianas. Desta forma garante que nenhuma criana brinca com o aspirador.

u No aspire madeira de faia ou de carvalho, p de pedra ou asbesto. Estas substncias so consideradas cancergenas.

AVISO Use o aspirador apenas se tiver recebido informaes suficientes

para o uso, para os materiais a aspirar e para a eliminao segura dos mesmos. Uma instruo cuidadosa reduz as operaes erradas e leses.

AVISO O aspirador apropriado para aspirar substncias secas e,

atravs de medidas apropriadas, tambm para aspirar lquidos. A entrada de lquidos aumenta o risco de choque eltrico. u Com o aspirador no devem ser aspirados lquidos

inflamveis ou explosivos, como por exemplo gasolina, leo, lcool, solventes. No aspire ps quentes, ardentes ou explosivos. No opere o aspirador em reas com risco de exploso. Os ps, os vapores ou os lquidos podem inflamar ou explodir.

AVISO S utilizar a tomada para as finalidades determinadas nas

instrues de servio.

AVISO Desligue imediatamente o aspirador assim que sair espuma

ou gua e esvazie o recipiente. Caso contrrio, possvel que o aspirador seja danificado. u ATENO! O aspirador s deve ser armazenado em

recintos fechados. u ATENO! Limpe regularmente os sensores do nvel

de enchimento para lquidos e verifique se esto danificados. Caso contrrio a funo pode ser prejudicada.

u Se no for possvel evitar o funcionamento do aspirador em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

40 | Portugus

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eltrico.

u Antes de qualquer utilizao, verifique o aspirador, o cabo e a ficha. No utilize o aspirador se detetar danos no mesmo. No abra o aspirador, as reparaes devem ser levadas a cabo apenas por pessoal tcnico qualificado e devem ser usadas somente peas de substituio originais. Aspiradores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque eltrico.

u No passe por cima do cabo, nem o esmague. No puxe pelo cabo para retirar a ficha da tomada nem para deslocar o aspirador. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eltrico.

u Retire a ficha da tomada, antes de efetuar trabalhos de limpeza ou manuteno, ajustes no aparelho, troca de acessrios ou de armazenar o aspirador. Esta medida de preveno evita um arranque inadvertido do aspirador.

u Assegurar uma boa ventilao no local de trabalho. u Mande reparar o aspirador por pessoas qualificadas

com peas de substituio originais. Desta forma assegurada a segurana do aspirador.

AVISO O aspirador contm p prejudicial para a sade. Mande executar os

processos de esvaziamento e manuteno, incluindo a eliminao do recipiente coletor do p, exclusivamente por tcnicos especializados. necessrio um equipamento de proteo adequado. No use o aspirador sem o sistema de filtro completo e bem colocado. Caso contrrio estar a pr em risco a sua sade. u Antes da colocao em funcionamento, controle o

estado impecvel da mangueira de aspirao. Deixe a mangueira de aspirao montada no aspirador para no sair inadvertidamente p. Caso contrrio, poder inalar o p.

u No utilize o aspirador como assento. O aspirador pode ser danificado.

u Utilize o cabo de rede e a mangueira de aspirao com muito cuidado. possvel que outras pessoas sejam colocadas em perigo.

u No limpe o aspirador com um jato de gua direto. A infiltrao de gua na parte superior do aspirador aumenta o risco de um choque eltrico.

u Ligue o aspirador a uma rede eltrica ligada corretamente terra. A tomada e o cabo de extenso tm de ter um condutor de proteo funcional.

Smbolos Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utilizao do seu aspirador. Os smbolos e os seus significados devem ser memorizados. A correta interpretao dos smbolos ajuda-o a utilizar o aspirador melhor e com mais segurana.

Smbolos e seus significados AVISO! Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Aspirador da classe de p L segundo IEC/ EN 60335-2-69 para aspirar a seco ps prejudiciais para a sade com valor limite de exposio > 1 mg/m AVISO! O aspirador contm p prejudicial para a sade. Mande executar os processos de esvaziamento e manuteno, incluindo a eliminao do recipiente coletor do p, exclusivamente por tcnicos especializados. necessrio um equipamento de proteo adequado. No use o aspirador sem o sistema de filtro completo e bem colocado. Caso contrrio estar a pr em risco a sua sade.

Engatar no mximo apenas uma L-BOXX.

O peso da L-Boxx com o contedo no pode exceder os 15 kg.

No pendure o aspirador, p. ex. para efeitos de transporte, num gancho de grua. O aspirador no pode ser transportado por grua. Existe perigo de ferimentos e danos. No utilize o aspirador como assento, escada ou base. O aspirador pode tombar e ser danificado. Existe perigo de ferimentos.

Sistema start/stop automtico Aspirar o p que se forma das ferramentas eltricas em funcionamento O aspirador liga-se automaticamente e volta a desligar-se com retardo Desligar

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 41

Smbolos e seus significados Aspirar Aspirar p depositado

SFC+ Limpeza semiautomtica do filtro (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Indicao do cabo de ligao permitido da ferramenta eltrica ligada (especfico do pas)

Descrio do produto e do servio Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e

das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada O aspirador destina-se a detetar, aspirar, transportar e separar p seco no inflamvel, lquidos no inflamveis e uma mistura de gua e ar. O aspirador foi testado contra p e corresponde classe de p L. adequado para as elevadas exigncias na utilizao profissional, p. ex. nas artes e ofcios, na indstria e nas oficinas. Os aspiradores da classe de p L segundo IEC/ EN 60335-2-69 destinam-se apenas a aspirar ps no prejudiciais para a sade com um valor-limite de exposio > 1 mg/m. Use o aspirador carregador apenas se souber avaliar e usar todas as funes sem limitaes e se tiver recebido instrues suficientes sobre as mesmas. Durante a operao, a tomada s pode ser utilizada em ambiente seco.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao do aspirador na pgina de esquemas. (1) Depsito (2) Fixao da mangueira (3) Tomada para ferramenta eltrica (4) Suporte para mangueira de aspirao (5) Seletor do modo de operao (6) Pega de transporte

(7) Encaixe L-BOXX (8) Parte superior do aspirador (9) Fecho para o lado superior do aspirador (10) Roda (11) Travo do rolete de guia (12) Rolete de guia (13) Suporte para o cabo (14) Patilha de fecho da cobertura do filtro (15) Suporte para tubos de aspirao (16) Suporte para bocal para juntas/bico dobrado (17) Suporte para bocal para cho (18) Interruptor SFC+ (19) Adaptador de aspirao (20) Mdulo SFC+ (21) Mangueira de aspirao (22) Bico dobrado (23) Saco descartvel (24) Filtro de pregas (celulose) (25) Bocal para juntas (26) Tira de borracha (27) Tira de escova (28) Bocal para cho (29) Tubo de aspirao (30) Encaixe para suporte de mangueira de aspirao (31) Boto de presso (32) Sada de ar complementar (33) Disparador limpeza do filtro (34) Cobertura do filtro (35) Sensores do nvel de enchimento

Dados tcnicos Aspirador universal GAS 35 L SFC+ Nmero de produto 3 601 JC3 0.. Potncia nominal absorvida W 1200 Frequncia Hz 5060 Capacidade do depsito (bruto) l 35 Volume lquido (lquido) l 19 Capacidade do saco do p l 19 Vcuo mx.A)

Aspirador hPa 230 Turbina hPa 254 Dbito volmico mx.A)

Aspirador l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

42 | Portugus

Aspirador universal GAS 35 L SFC+ Mx. poder de aspirao W 1380 rea do filtro com pregas m 0,615 Classe de p L Peso conforme EPTAProcedure 01:2014

kg 11,6

Classe de proteo /I Tipo de proteo do aspirador IPX4 Tipo de proteo da ficha de rede para a Sua

IP55

A) medido com uma mangueira de aspirao 35 mm e 3 m de comprimento

Os dados aplicam-se a uma tenso nominal [U] de 230 V. Com tenses divergentes e em verses especficas do pas, estes dados podem variar.

Sistema start/stop automtico Tenso nominal Potncia mxima Potncia mnima 230 V 2200 W 100 W

Indicao do cabo de ligao permitido da ferramenta eltrica ligada. No caso de outros modelos especficos do pas, estes valores podem ser divergentes. Respeite as indicaes na tomada do aspirador.

Informao sobre rudos/vibraes Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 60335-2-69. O nvel de presso sonora avaliado como A do aspirador normalmente 70 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O nvel sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os 80 dB(A). Utilizar proteo auditiva! Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores das trs direes) e incerteza K determinada segundo EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montagem u Retire a ficha da tomada, antes de efetuar trabalhos

de limpeza ou manuteno, ajustes no aparelho, troca de acessrios ou de armazenar o aspirador. Esta medida de preveno evita um arranque inadvertido do aspirador.

Montar suporte para mangueira de aspirao (ver figura A) Empurre o suporte (4) para a mangueira de aspirao

firmemente de cima nos encaixes previstos (30), at estes engatarem.

Montar a mangueira de aspirao (ver figura B) Insira a mangueira de aspirao (21) na respetiva fixao

da mangueira (2) e rode-a para a direita at ao batente. Nota: Ao aspirar, forma-se carga eletrosttica, atravs da frico do p na mangueira e nos acessrios de aspirao, que percetvel ao utilizador na forma de descarga esttica (dependente das influncias ambientais e da sensibilidade do corpo).

Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspirao antiesttica (acessrios) para aspirar p fino e materiais secos.

Montar acessrios de aspirao A mangueira de aspirao (21) e o mdulo SFC+ (20) esto equipados com um sistema de clipe, com o qual podem ser conectados acessrios de aspirao (adaptador de aspirao (19), bico dobrado (22)).

Montar adaptador de aspirao (ver figura C) Insira o mdulo SFC+ (20) na mangueira de aspirao

(21) at os dois botes de presso (31) da mangueira de aspirao engatarem de forma audvel.

A seguir, insira o adaptador de aspirao (19) no mdulo SFC+ (20) at os dois botes de presso (31) do mdulo SFC+ engatarem de forma audvel.

Para desmontar, prima os botes de presso (31) para dentro e separe os componentes.

Montar os bocais e os tubos (ver figura D) Insira o bico dobrado (22) na mangueira de aspirao

(21) at os dois botes de presso (31) da mangueira de aspirao engatarem de forma audvel.

A seguir, insira bem o acessrio de aspirao desejado (bocal para cho, bocal para juntas, tubo de aspirao, etc.) no bico dobrado (22).

Para desmontar, prima os botes de presso (31) para dentro e separe os componentes.

Colocar/retirar o saco descartvel ou o saco do p (aspirar a seco) (ver figuras E1E2) Para aspirar a seco pode colocar um saco descartvel (23) ou um saco do p (acessrios) no depsito (1). Desta forma, a eliminao do p muito simples. Nota: Ao usar um saco de filtro em papel tem de, ao usar um saco de filtro em l de cordeiro deveria desligar a limpeza semiautomtica do filtro (SFC+) (ver "Limpeza semiautomtica do filtro (ver figura I)", Pgina 44).

Colocar o saco descartvel Abra os fechos (9) e retire a parte superior do aspirador

(8). Coloque o saco de descartvel (23) com a abertura de

enchimento para a frente no depsito (1). Puxe a abertura de enchimento sobre o flange de conexo

at ao entalhe do flange. Certifique-se de que o saco de descartvel (23) fica

totalmente encostado s paredes interiores do depsito (1).

Dobre o restante saco de descartvel (23) sobre o rebordo do depsito (1).

Coloque a parte superior do filtro (8) e feche os fechos (9).

Retirar e fechar o saco descartvel Abra os fechos (9) e retire a parte superior do aspirador

(8).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 43

Puxe o saco do descartvel (23) do flange de conexo para trs e retire-o.

Retire o saco de descartvel (23) com cuidado, sem o danificar, do depsito (1). Certifique-se de que o saco descartvel no roa no flange de conexo ou em outros objetos afiados.

Retire a cobertura das fitas adesivas e feche o saco descartvel colando-o. Depois aperte o saco descartvel (23) por baixo da abertura de enchimento com a tira de cobertura removida.

Substituir/colocar saco do p (acessrios) Abra os fechos (9) e retire a parte superior do aspirador

(8). Puxe o saco do p do flange de conexo para trs e retire-

o. Fechar a abertura do saco de p basculando a tampa. Retire o saco do p fechado do recipiente (1).

Coloque o novo saco do p sobre o flange de conexo do aspirador. Certifique-se de que o saco do p est encostado em todo o comprimento da parede interior do recipiente (1).

Coloque a parte superior do filtro (8) e feche os fechos (9).

Colocar tira de borracha (aspirar lquidos) (ver figura F) Nota: Os requisitos em termos de grau de permeabilidade (classe de poeiras L) foi apenas comprovado para aspirar a seco. Levante as tiras de escova (27) com uma ferramenta

adequada do bocal para cho (28). Coloque as tiras de borracha (26) no bocal para cho

(28). Nota: O lado texturado das tiras de borracha tem de apontar para fora.

Engatar a L-BOXX (ver figura G) Para o transporte do aspirador e para o acondicionamento em pouco espao dos acessrios de aspirao e/ou ferramenta eltrica, pode engatar uma L-BOXX na parte superior do aspirador. Engate a L-Boxx nos encaixes (7). u No transporte o aspirador na pega de transporte da

L-BOXX engatada. O aspirador demasiado pesado para a pega de transporte da L-BOXX. Existe perigo de ferimentos e danos.

Funcionamento u Retire a ficha da tomada, antes de efetuar trabalhos

de limpeza ou manuteno, ajustes no aparelho, troca de acessrios ou de armazenar o aspirador. Esta medida de preveno evita um arranque inadvertido do aspirador.

Colocao em funcionamento u Observe a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente

eltrica deve coincidir com a que consta na chapa de identificao do aspirador. Os aspiradores marcados para 230 V tambm podem ser operados com 220 V.

u Informe-se a respeito das regras/leis vigentes no seu pas, para o manuseio de ps nocivos sade.

O aspirador pode ser usado para aspirar os seguintes materiais: ps no prejudiciais para a sade com um valor limite de

exposio > 1 mg/m3

O aspirador no deve ser utilizado em recintos com perigo de exploso. Para garantir um poder de aspirao ideal, tem de desenrolar por completo a mangueira de aspirao (21) da parte superior do suporte (8).

Aspirar a seco Aspirar p depositado Para ligar o aspirador, coloque o seletor do

modo de operao (5) no smbolo "Aspirar".

Para desligar o aspirador, coloque o seletor do modo de operao (5) no smbolo "Desligar".

Aspirao do p que se forma de ferramentas eltricas em funcionamento (ver figura H) u Deve haver uma taxa de permuta de ar (L) suficiente

no recinto, quando o ar de descarga retorna ao recinto. Observe as respetivas diretivas nacionais.

No aspirador est integrada uma tomada de segurana (3). Pode ligar nela uma ferramenta eltrica externa. Respeite a potncia de ligao mxima permitida da ferramenta eltrica ligada. Monte o adaptador de aspirao (19) (ver "Montar

adaptador de aspirao (ver figura C)", Pgina 42). Insira o adaptador de aspirao (19) no bocal de

aspirao da ferramenta eltrica. Nota: Ao trabalhar com ferramentas eltricas, cuja alimentao de ar na mangueira de aspirao seja reduzida (p. ex. serrotes de ponta, lixadeira etc.), tem de ser aberta a abertura de ar complementar (32) do adaptador de aspirao (19). S assim que a limpeza semiautomtica do filtro (SFC+) trabalha sem problemas. Para tal, rode o anel sobre a sada de ar complementar (32), at obter a abertura mxima. Para a colocao em funcionamento do

sistema start/stop automtico do aspirador, coloque o seletor do modo de operao (5) no smbolo "Sistema start/ stop automtico".

Ligue, para a colocao em funcionamento do aspirador, a ferramenta eltrica a cuja tomada (3) est

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

44 | Portugus

ligado o aspirador. O aspirador inicia-se automaticamente.

Desligue a ferramenta eltrica para desligar a aspirao. A funo de inrcia do sistema start/stop automtico funciona durante 15 segundos para aspirar o p residual da mangueira de aspirao.

Para desligar o aspirador, coloque o seletor do modo de operao (5) no smbolo "Desligar".

Aspirar em molhado u Com o aspirador no devem ser aspirados lquidos

inflamveis ou explosivos, como por exemplo gasolina, leo, lcool, solventes. No aspire ps quentes, ardentes ou explosivos. No opere o aspirador em reas com risco de exploso. Os ps, os vapores ou os lquidos podem inflamar ou explodir.

u O aspirador no pode ser operado como bomba de gua. O aspirador destina-se a aspirar ar e misturas de gua.

Nota: Os requisitos em termos de grau de permeabilidade (classe de poeiras L) foi apenas comprovado para aspirar a seco.

Passo de trabalho antes de aspirar lquidos Se necessrio, usar o saco descartvel (23) ou o saco do

p. Nota: Para aspiraes mais leves de misturas de lquidos e slidos, use o filtro para lquidos (acessrio), que separa os lquidos dos slidos. Coloque a tira de borracha (26) no bocal para cho (28).

(ver " Colocar tira de borracha (aspirar lquidos) (ver figura F)", Pgina 43)

Desligue a limpeza semiautomtica do filtro (SFC+) (ver "Limpeza semiautomtica do filtro (ver figura I)", Pgina 44)

Aspirar lquidos Para ligar o aspirador, coloque o seletor do modo de

operao (5) no smbolo "Aspirar". O aspirador est equipado com sensores do nvel de enchimento (35). O aspirador desligarse assim que o mximo nvel de enchimento for alcanado. Coloque o seletor do modo de operao (5) no smbolo "Desligar". Nota: ao aspirar lquidos no condutores (por exemplo emulso de furar, leos e gordura), o aspirador no se desliga com o depsito cheio. O nvel de enchimento tem de ser constantemente verificado e o depsito esvaziado atempadamente. Para desligar o aspirador, coloque o seletor do modo de

operao (5) no smbolo "Desligar". Esvazie o recipiente (1). Para evitar a formao de bolor depois de aspirar lquidos: Retire o filtro de pregas (24) e deixe-o secar bem.

Retire a parte superior do aspirador (8), abra a cobertura do filtro (34) e deixe secar ambas muito bem.

Limpeza semiautomtica do filtro (ver figura I) O mais tardar, quando o poder de aspirao j no for suficiente, tem de ser acionada a limpeza do filtro.. O intervalo para a limpeza do filtro depende do tipo e da quantidade de p. Se for utilizado regularmente, a mxima potncia de transporte mantida por mais tempo. Na limpeza semiautomtica do filtro (SFC+) eliminado o p depositado nas lamelas do filtro de pregas atravs da inverso do fluxo de ar. Um filtro de pregas com superfcie suja est operacional. Uma limpeza manual do filtro de pregas atravs de batimentos e sopro no necessria e pode at danificar o filtro. Nota: A limpeza semiautomtica do filtro est ativada de fbrica (interruptor SFC+ (18) na posio I). Ativar a limpeza do filtro SFC+

Feche com a palma da mo a abertura do bico ou da mangueira. ou com o mdulo SFC+ (20) montado: Pressione o disparador (33) durante cerca de 10 segundos para baixo.

Desativar SFC+ Empurre o interruptor SFC+ (18) para a frente (posio 0).

Ativar SFC+ Empurre o interruptor SFC+ (18) para trs (posio I).

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u Retire a ficha da tomada, antes de efetuar trabalhos

de limpeza ou manuteno, ajustes no aparelho, troca de acessrios ou de armazenar o aspirador. Esta medida de preveno evita um arranque inadvertido do aspirador.

u Manter o aspirador e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

u Use uma mscara de proteo durante a manuteno e limpeza do aspirador.

Se for necessrio instalar um cabo de ligao, a instalao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de servio autorizado para ferramentas eltricas Bosch, para evitar perigos de segurana. Para a manuteno pelo utilizador, o aspirador deve ser desmontado, limpo e mantido na medida do possvel, sem causar perigo ao pessoal de manuteno e a outras pessoas. O aspirador deve ser limpo antes da desmontagem, para evitar eventuais perigos. O recinto onde o aspirador deve ser desmontado deve estar bem ventilado. Use equipamento de proteo individual durante a manuteno. Aps a manuteno deve ser feita uma limpeza na rea de manuteno. No mnimo uma vez por ano deve ser realizado um controlo

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 45

tcnico de p, pelo fabricante ou por uma pessoa devidamente instruda, para p. ex. verificar se h danos no filtro, e controlar a estanqueidade do aspirador e o funcionamento do dispositivo de controlo. No caso de aspiradores da classe L, que estiveram num ambiente poludo, o exterior e todas as peas da mquina devem ser limpas ou tratadas com vedantes. Ao executar trabalhos de manuteno e reparao, todas as peas contaminadas que no podem ser limpas de forma satisfatria devem ser eliminadas. Essas peas devem ser eliminadas em sacos impermeveis de acordo com os regulamentos aplicveis para a eliminao desses resduos. De tempos a tempos, limpe a carcaa do aspirador com

um pano hmido.

Retirar/substituir filtro de pregas (ver figuras J1J2) O poder de aspirao depende do estado do filtro. Por isso, limpe-o com regularidade. Substitua imediatamente um filtro de pregas danificado (24). Puxe a patilha de fecho (14) e abra a cobertura do filtro

(34). Segure o filtro de pregas (24) pelas barras e retire-o

puxando para cima. Remova o p e a sujidade, que ocorre ao remover o filtro

de pregas (24), com um pano hmido do rebordo de fecho da cobertura do filtro (34). Os filtros de pregas de PES e PTFE podem ser lavados sob gua corrente.

Volte a colocar o filtro de pregas (24) limpo ou um novo e certifique-se do assento correto e seguro.

Volte a fechar a cobertura do filtro (34) (tem de encaixar de forma audvel).

Limpar o recipiente Lave o recipiente (1) de tempos a tempos com um

detergente convencional no abrasivo e depois deixe-o secar.

Limpar sensores do nvel de enchimento (ver figura K) Limpe ocasionalmente os sensores do nvel de enchimento (35). Abra os fechos (9) e retire a parte superior do aspirador

(8).

Limpe os sensores do nvel de enchimento (35) com um pano macio.

Coloque a parte superior do filtro (8) e feche os fechos (9).

Acessrios Nmero de acessrio

Saco de filtro em papel (seco) 2 607 432 035 Saco de filtro em l de cordeiro (seco)

2 607 432 037

Saco de filtro hmido (hmido) 2 607 432 039 Saco descartvel (PE) (seco/ hmido)

2 607 432 043

Arrecadao e transporte (ver figura L) Enrole o cabo de corrente eltrica no suporte para o cabo

(13). Insira o acessrio no respetivo suporte: tubos de

aspirao (29) nos suportes (15), bocal para juntas (25) no suporte (16), bocal para cho (28) no suporte (17).

Abra as fitas elsticas do suporte da mangueira de aspirao (4) e coloque a mangueira de aspirao (21) volta da parte superior do aspirador no suporte (4). Volte a colocar as fitas elsticas.

Engate a L-BOXX nos encaixes (7). Retire um saco descartvel cheio ou um saco do p cheio

ou esvazie o lquido aspirado antes de transportar o aspirador, para evitar leses nas costas. Transporte o aspirador apenas pela pega de transporte (6).

Deposite o aspirador num recinto seco e proteja-o contra utilizao no autorizada.

Para travar os roletes de guia pressione (12) o travo dos roletes de guia (11) para baixo.

Eliminao de falhas u Se ocorrer uma falha (p. ex. quebra do filtro), o

aspirador tem de ser desligado de imediato. A falha tem de ser eliminada antes da nova colocao em funcionamento.

Problema Soluo A turbina de aspirao no arranca. Verificar o cabo de corrente eltrica, a ficha de rede, proteo, tomada e sensores

do nvel de enchimento (35). O seletor do modo de operao (5) encontra-se em "start/stop automtico". Colocar o seletor do modo de operao (5) no smbolo "Aspirar" ou ligar a

ferramenta eltrica ligada tomada (3). A turbina de aspirao desliga-se. Esvaziar o recipiente (1). A turbina de aspirao no arranca depois de se esvaziar o recipiente.

Desligar o aspirador e esperar 5 segundos, e depois dos 5 segundos voltar a ligar. Limpar os sensores do nvel de enchimento (35) assim como o espao intermdio

dos sensores do nvel de enchimento (35) com uma escova.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

46 | Italiano

Problema Soluo O poder de aspirao enfraquece. Eliminar os entupimentos do bocal de aspirao, do tubo de aspirao (29), da

mangueira de aspirao (21) ou do filtro de pregas (24). Substituir saco descartvel (23) ou saco do p. Engatar corretamente a cobertura do filtro (34). Colocar corretamente a parte superior (8) e fechar os fechos (9). Substituir o filtro de pregas (24).

Sada de p ao aspirar Verificar a montagem correta do filtro de pregas (24). Substituir o filtro de pregas (24).

O dispositivo de desligamento automtico (aspirar lquidos) no arranca.

Limpar os sensores do nvel de enchimento (35) assim como o espao intermdio dos sensores do nvel de enchimento (35) com uma escova.

O dispositivo de desligamento automtico no funciona com lquidos no condutores eletricamente ou na formao de espuma. Verificar regularmente o nvel de enchimento.

A limpeza do filtro no funciona. Empurrar interruptor SFC+ (18) para trs (posio I).

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminao Aspirador, acessrios e embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.

No deite o aspirador para o lixo domstico!

Apenas para pases da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eltricos e eletrnicos velhos, e com as respetivas realizaes nas leis nacionais, os aspiradores que no

servem mais para a utilizao, devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecolgica. No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.

Italiano Avvertenze di sicurezza per aspiratori

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istru- zioni e delle avvertenze di sicurezza pu essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni

di grave entit. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

u Questo aspiratore non concepito per lutilizzo da parte di bambini e persone con ridotte capacit fisi- che, sensoriali o intellettuali n con scarsa esperienza o conoscen- za del prodotto. In caso contrario sussiste il pericolo di un impiego er- rato e di infortuni.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 47

u Sorvegliare i bambini. In questo modo possibile evitare che i bambi- ni giochino con laspiratore.

u Non aspirare polvere di legno di faggio o di quercia, polvere di roccia o amianto. Tali sostanze sono conside- rate cancerogene.

ATTENZIONE Utilizzare laspiratore solamente se sono state fornite sufficienti in-

formazioni in merito allimpiego dello stesso, alle sostan- ze da aspirare e al sicuro smaltimento di queste ultime. Istruzioni accurate riducono la possibilit di un utilizzo errato e di infortuni.

ATTENZIONE Laspiratore adatto per laspira- zione di sostanze asciutte e, previa

attuazione di misure adeguate, anche per laspirazione di fluidi. Linfiltrazione di fluidi aumenta il rischio di folgorazio- ne. u Non utilizzare laspiratore per aspirare liquidi infiam-

mabili o esplosivi quali, ad esempio, benzina, olio, al- cool, solventi. Non aspirare polveri calde, incande- scenti o esplosive. Non utilizzare laspiratore in locali esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere.

ATTENZIONE Utilizzare la presa solamente per gli scopi previsti nelle istruzioni

per luso.

ATTENZIONE Spegnere immediatamente laspi- ratore in caso di fuoriuscita di

schiuma o acqua e svuotare il recipiente. In caso contra- rio, laspiratore potrebbe venire danneggiato. u ATTENZIONE! Laspiratore pu essere riposto esclusi-

vamente in ambienti interni. u ATTENZIONE! Pulire regolarmente i sensori per il livel-

lo di riempimento dei liquidi ed accertarsi che non sia- no danneggiati. In caso contrario il funzionamento po- trebbe risultare compromesso.

u Qualora non fosse possibile evitare lutilizzo dellaspi- ratore in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza (per correnti di guasto). Lutilizzo di un inter- ruttore di sicurezza riduce il rischio di folgorazione.

u Prima di ogni utilizzo, controllare laspiratore, il cavo e il connettore. Non utilizzare laspiratore, qualora sia- no stati rilevati eventuali danni. Non aprire laspirato- re da soli, ma farlo riparare esclusivamente da tecnici specializzati ed utilizzando solamente parti di ricam- bio originali. Aspiratori, cavi e spine danneggiati aumen- tano il rischio di una scossa elettrica.

u Non passare sopra il cavo e non calpestarlo. Non eser- citare trazione sul cavo per estrarre la spina dalla pre- sa di corrente o per spostare laspiratore. Cavi danneg- giati aumentano il rischio di folgorazione.

u Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effet- tuare interventi di manutenzione o pulizia sullaspira- tore, di effettuare regolazioni sullapparecchio, di so-

stituire elementi accessori o prima di riporre laspira- tore. Tale precauzione eviter che laspiratore possa es- sere messo in funzione involontariamente.

u Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavo- ro.

u Far riparare laspiratore esclusivamente da personale tecnico qualificato ed utilizzando ricambi originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellaspirapolvere.

ATTENZIONE Laspiratore contiene polvere noci- va per la salute. Affidare lesecu-

zione di interventi di manutenzione e svuotamento dellutensile, incluso lo smaltimento del contenitore per la raccolta polvere, solamente a personale tecnico. ne- cessario un apposito equipaggiamento di protezione. Non mettere in funzione laspiratore senza il relativo si- stema di filtraggio completo e accuratamente inserito. In caso contrario, la salute verrebbe messa a rischio. u Prima della messa in funzione, verificare che il tubo

flessibile di aspirazione si trovi in perfette condizioni. Lasciare il tubo di aspirazione montato sullaspiratore, in modo da evitare che inavvertitamente fuoriesca della polvere. In caso contrario possibile inalare polve- re.

u Non utilizzare laspiratore come supporto per sedersi. possibile danneggiare laspiratore.

u Utilizzare il cavo di rete e il tubo flessibile di aspirazio- ne con prudenza. Con gli stessi possibile mettere in pe- ricolo altre persone.

u Non pulire laspiratore utilizzando un getto dacqua di- retto. La penetrazione di acqua nella parte superiore dellaspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica.

u Collegare laspiratore ad una rete elettrica corretta- mente collegata a terra. La presa e il cavo di prolunga devono essere dotati di un conduttore di terra funzionan- te.

Simboli I seguenti simboli possono risultare utili per limpiego dellaspiratore. Si prega di tenere a mente i simboli e i relativi significati. Uninterpretazione corretta dei simboli contribui- sce ad utilizzare meglio ed in modo pi sicuro laspiratore. Simboli e relativi significati

ATTENZIONE! Leggere tutte le avver- tenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni pu causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi. Aspiratore della classe di polveri L secon- do IEC/EN 60335-2-69, per aspirazione a secco di polveri nocive per la salute con valore limite di esposizione > 1 mg/m

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

48 | Italiano

Simboli e relativi significati ATTENZIONE! Laspiratore contiene polvere nociva per la salute. Affidare gli interventi di manutenzione e svuo- tamento dellutensile, incluso lo smal- timento del contenitore per la raccolta polvere, esclusivamente a tecnici spe- cializzati. necessario un apposito equipaggiamento di protezione. Non mettere in funzione laspiratore senza il relativo sistema di filtraggio comple- to e accuratamente inserito. In caso contrario, la salute verrebbe messa a ri- schio.

Innestare a scatto non pi di una valigetta L-BOXX.

Il peso della valigetta L-BOXX, contenuto incluso, non dovr superare i 15 kg. Non appendere laspiratore ad un gan- cio per gru, ad es. per trasportarlo. Laspiratore non pu essere trasportato con una gru. Vi rischio di lesioni e di danni. Non utilizzare laspiratore come sedile, n come scaletta o gradino. Laspirato- re potrebbe ribaltarsi e venire danneggia- to. Vi rischio di lesioni.

Sistema automatico di accensione/ spegnimento Aspirazione delle polveri sollevate da elettroutensili in funzione Laspiratore si accende automaticamen- te, per poi spegnersi nuovamente dopo un certo lasso di tempo Spegnimento Aspirazione Raccolta di polveri depositate

Simboli e relativi significati SFC+ Pulizia del filtro semiautomatica (SFC+ =

Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Indicazione della potenza di allacciamen- to ammessa dellelettroutensile collegato (in base al Paese)

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le avverten- ze e disposizioni di sicu- rezza. La mancata osser- vanza delle avvertenze e di- sposizioni di sicurezza pu

causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entit. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per luso.

Utilizzo conforme Laspiratore destinato alla raccolta, allaspirazione, al con- vogliamento e alla separazione di polveri asciutte non infiam- mabili, di liquidi non infiammabili e di miscele acqua-aria. Laspiratore stato controllato sotto il profilo della tecnica di aspirazione polveri e corrisponde alla classe di polveri L. Lutensile idoneo agli impieghi pi gravosi in ambito pro- fessionale, ad esempio nellartigianato, nellindustria e nelle officine. Gli aspiratori della classe di polveri L secondo IEC/ EN 60335-2-69 devono essere impiegati esclusivamente per la raccolta e laspirazione di polveri nocive per la salute con valore limite di esposizione > 1 mg/m. Utilizzare laspiratore esclusivamente se sono state comple- tamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettua- te senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni. La presa deve essere utilizzata solo in ambiente asciutto du- rante il funzionamento.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- presentazione dellaspiratore sulle pagine con rappresenta- zione grafica. (1) Contenitore (2) Attacco per tubo flessibile (3) Presa di corrente per lelettroutensile (4) Supporto per tubo flessibile di aspirazione (5) Selettore di modalit (6) Impugnatura di trasporto (7) Alloggiamento valigetta L-BOXX (8) Parte superiore dellaspiratore (9) Chiusura per la parte superiore dellaspiratore

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 49

(10) Ruota (11) Freno rotella orientabile (12) Rotella orientabile (13) Supporto per cavo (14) Linguetta di chiusura della copertura filtro (15) Supporto per tubi di aspirazione (16) Supporto per bocchetta a fessura lunga/bocchetta

curva (17) Supporto per bocchetta per pavimento (18) Interruttore SFC+ (19) Adattatore di aspirazione (20) Modulo SFC+ (21) Tubo flessibile di aspirazione (22) Bocchetta curva (23) Sacchetto per lo smaltimento (24) Filtro pieghettato piatto (cellulosa) (25) Bocchetta a fessura lunga (26) Labbro in gomma (27) Listelli a spazzola (28) Bocchetta per pavimento (29) Tubo di aspirazione (30) Attacco per supporto tubo flessibile di aspirazione (31) Pulsante (32) Apertura per laria di scarico (33) Pulsante di attivazione pulizia del filtro (34) Copertura filtro (35) Sensori livello di riempimento

Dati tecnici Aspiratore a umido/a secco GAS 35 L SFC+ Codice prodotto 3 601 JC3 0.. Potenza assorbita nominale W 1200 Frequenza Hz 5060 Capacit contenitore (lorda) l 35 Capacit netta (liquido) l 19 Capacit del sacchetto raccogli- polvere

l 19

Depressione max.A)

Aspiratore hPa 230 Turbina hPa 254 Portata volumetrica max.A)

Aspiratore l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074 Potenza di aspirazione max. W 1380

Aspiratore a umido/a secco GAS 35 L SFC+ Superficie filtro pieghettato m 0,615 Classe di polveri L Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

kg 11,6

Classe di protezione /I Grado di protezione aspiratore IPX4 Grado di protezione spina di ali- mentazione Svizzera

IP55

A) Valori misurati con tubo flessibile di aspirazione da  35 mm e 3 m di lunghezza

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Sistema automatico di accensione/spegnimento Tensione nomina- le

Potenza max. Potenza min.

230 V 2200 W 100 W Indicazione della potenza di allacciamento consentita dellelettrouten- sile collegato. Questi valori possono variare in funzione di altri modelli specifici per il Paese. Si prega di rispettare le indicazioni riportate sulla presa di cor- rente dellaspiratore per la polvere.

Informazioni su rumorosit e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-69. Il livello di pressione acustica ponderato A dellaspiratore tipicamente di 70 dB(A). Grado dincertezza K = 3 dB. Il li- vello di rumorosit durante il lavoro pu superare 80 dB(A). Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali ah (somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado dincertezza K rilevati conformemente a EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaggio u Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effet-

tuare interventi di manutenzione o pulizia sullaspira- tore, di effettuare regolazioni sullapparecchio, di so- stituire elementi accessori o prima di riporre laspira- tore. Tale precauzione eviter che laspiratore possa es- sere messo in funzione involontariamente.

Montaggio del supporto per tubo flessibile di aspirazione (vedere Fig. A) Spingere saldamente dallalto il supporto (4) per il tubo

flessibile di aspirazione negli appositi attacchi (30), sino a far scattare questi ultimi in posizione.

Montaggio del tubo flessibile di aspirazione (vedere fig. B) Innestare il tubo flessibile di aspirazione (21) sul relativo

attacco (2) e ruotarlo in senso orario fino a battuta. Avvertenza: Durante laspirazione, lattrito della polvere allinterno del tubo flessibile di aspirazione e del relativo ac-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

50 | Italiano

cessorio genera una carica elettrostatica, che lutilizzatore potr avvertire in forma di scarica elettrostatica (in base agli influssi ambientali e alla sensibilit fisica). In linea generale, Bosch consiglia dimpiegare un tubo flessi- bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra aspirare polveri fini e materiali asciutti.

Montaggio dellaccessorio di aspirazione Il tubo flessibile di aspirazione (21) e il modulo SFC+ (20) sono dotati di un sistema a fermaglio che consente di colle- gare laccessorio di aspirazione (adattatore di aspirazione (19), bocchetta curva (22)).

Montaggio delladattatore di aspirazione (vedere Fig. C) Innestare il modulo SFC+ (20) sul tubo flessibile di aspi-

razione (21) sino a far scattare udibilmente in sede i due pulsanti (31) del tubo flessibile di aspirazione.

Innestare successivamente ladattatore di aspirazione (19) sul modulo SFC+ (20) sino a far scattare udibilmen- te in sede i due pulsanti (31) del modulo SFC+.

Per eseguire lo smontaggio, premere i pulsanti (31) verso linterno e separare i componenti.

Montaggio delle bocchette e dei tubi (vedere Fig. D) Innestare la bocchetta curva (22) sul tubo flessibile di

aspirazione (21) sino a far scattare udibilmente in sede i due pulsanti (31) del tubo flessibile di aspirazione.

Innestare quindi saldamente laccessorio di aspirazione desiderato (accessorio a spazzola, bocchetta a fessura lunga, tubo di aspirazione ecc.) sulla bocchetta curva (22).

Per eseguire lo smontaggio, premere i pulsanti (31) verso linterno e separare i componenti.

Inserimento/prelievo del sacchetto per lo smaltimento o del sacchetto raccoglipolvere (aspirazione a secco) (vedere figg. E1E2) Per laspirazione a secco, possibile introdurre un sacchetto per lo smaltimento (23), oppure un sacchetto raccoglipolve- re (accessorio), nel contenitore (1). In tale modo, lo smalti- mento della polvere verr facilitato. Avvertenza: Qualora si utilizzi un sacchetto filtro in carta,  necessario spegnere la pulizia del filtro semiautomatica (SFC+); qualora si utilizzi un sacchetto filtro in tessuto non tessuto, comunque consigliabile spegnerla (vedi Pulizia del filtro semiautomatica (vedere fig. I), Pagina 52).

Inserimento del sacchetto per lo smaltimento Aprire le chiusure (9) e prelevare la parte superiore

dellaspiratore (8). Introdurre il sacchetto per lo smaltimento (23), con

lapertura di riempimento rivolta in alto, nel contenitore (1).

Spostare apertura di riempimento sulla flangia di attacco, fino allinterno dellincavo della flangia di attacco.

Accertarsi che il sacchetto per lo smaltimento (23) poggi completamente sulle pareti interne del contenitore (1).

Battere il residuo del sacchetto per lo smaltimento (23) sul bordo del contenitore (1).

Applicare la parte superiore dellaspiratore (8) e richiude- re le chiusure (9).

Prelievo e chiusura del sacchetto per lo smaltimento Aprire le chiusure (9) e prelevare la parte superiore

dellaspiratore (8). Estrarre allindietro il sacchetto per lo smaltimento pieno

(23) dalla flangia di attacco. Prelevare il sacchetto per lo smaltimento (23), con caute-

la e senza danneggiarlo, dal contenitore (1). Accertarsi che il sacchetto per lo smaltimento non faccia attrito sulla flangia di attacco o su altri oggetti dagli spigoli vivi.

Estrarre il nastro adesivo di copertura e chiudere con es- sa il sacchetto per lo smaltimento. In tale modo, il sacchetto per lo smaltimento (23) sotto allapertura di riempimento verr chiuso con il nastro ade- sivo di copertura estratto.

Sostituzione/introduzione del sacchetto raccoglipolvere (accessorio) Aprire le chiusure (9) e prelevare la parte superiore

dellaspiratore (8). Estrarre allindietro il sacchetto raccoglipolvere pieno dal-

la flangia di attacco. Chiudere lapertura del sacchetto raggoglipolvere ribaltando il coperchio. Prelevare il sac- chetto raccoglipolvere chiuso dal contenitore (1).

Innestare il nuovo sacchetto raccoglipolvere sulla flangia di attacco dellaspiratore. Accertarsi che il sacchetto rac- coglipolvere poggi, per lintera lunghezza, sulla parete in- terna del contenitore (1).

Applicare la parte superiore dellaspiratore (8) e richiude- re le chiusure (9).

Introduzione del labbro in gomma (aspirazione a umido) (vedere Fig. F) Avvertenza: I requisiti per il grado di permeabilit (classe di polveri L) sono stati documentati per la sola aspirazione a secco. Rimuovere i listelli a spazzola (27), sollevandoli dallac-

cessorio a spazzola (28) mediante un attrezzo idoneo. Introdurre i labbri in gomma (26) nellaccessorio a spaz-

zola (28). Avvertenza: Il lato strutturato dei labbri in gomma dovr es- sere rivolto allesterno.

Innesto della valigetta L-BOXX (vedere fig. G) Per trasportare laspiratore e per stivare in poco spazio i re- lativi accessori e/o elettroutensili, possibile innestare una valigetta L-BOXX sulla parte superiore dellaspiratore. Innestare la valigetta L-BOXX sugli appositi attacchi (7). u Non trasportare laspiratore tramite limpugnatura di

trasporto della valigetta L-BOXX innestata. Laspirato- re troppo pesante per limpugnatura di trasporto della valigetta L-BOXX. Vi rischio di lesioni e di danni.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 51

Utilizzo u Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effet-

tuare interventi di manutenzione o pulizia sullaspira- tore, di effettuare regolazioni sullapparecchio, di so- stituire elementi accessori o prima di riporre laspira- tore. Tale precauzione eviter che laspiratore possa es- sere messo in funzione involontariamente.

Messa in funzione u Attenersi alla tensione di rete! La tensione della sorgen-

te di alimentazione deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta identificativa dellaspiratore. Gli aspiratori contrassegnati per lutilizzo a 230 V sono utilizzabili an- che a 220 V.

u Informarsi riguardo a regolamenti e leggi in vigore nel proprio Paese riguardo al trattamento di polveri noci- ve per la salute.

Laspiratore pu essere impiegato per laspirazione e lassor- bimento dei seguenti materiali: Polveri con valore limite di esposizione > 1 mg/m3

In linea generale, laspiratore non deve essere impiegato in ambienti a rischio di esplosione. Per garantire una potenza di aspirazione ottimale, il tubo flessibile di aspirazione (21) deve essere sempre srotolato completamente dalla parte superiore dellaspiratore (8).

Aspirazione a secco Raccolta di polveri depositate Per accendere laspiratore, posizionare il

selettore di modalit (5) sul simbolo Aspi- razione.

Per spegnere laspiratore, posizionare il se- lettore di modalit (5) sul simbolo Spegni- mento.

Aspirazione delle polveri sollevate da elettroutensili in funzione (vedere fig. H) u Se laria di scarico ritorna nellambiente, occorre assi-

curare un sufficiente indice di ricambio aria (L) nellambiente stesso. Attenersi alle prescrizioni nazio- nali al riguardo.

Nellaspiratore integrata una presa di corrente con contatto di protezione (3). Tale presa consente di collegare un elet- troutensile esterno. Attenersi alla potenza di allacciamento massima ammessa dellelettroutensile collegato. Montare ladattatore di aspirazione (19) (vedi Montaggio

delladattatore di aspirazione (vedere Fig. C), Pagi- na 50).

Innestare ladattatore di aspirazione (19) nel manicotto di aspirazione dellelettroutensile.

Avvertenza: se si impiegano elettroutensili dal ridotto af- flusso daria nel tubo flessibile di aspirazione (ad es. seghetti alternativi, levigatrici ecc.), lapertura per laria di scarico (32) delladattatore di aspirazione (19) andr aper- ta. Soltanto in questo modo la pulizia del filtro semiautomati-

ca (SFC+) potr funzionare correttamente. A tale scopo, ruotare lanello sopra lapertura per laria di scarico (32) sino a raggiungere lapertura massima. Per attivare il sistema automatico di

accensione/spegnimento dellaspirato- re, posizionare il selettore di modalit (5) sul simbolo Sistema automatico di ac- censione/spegnimento.

Per attivare laspiratore, accendere lelettroutensile col- legato alla presa di corrente (3). Laspiratore si avvier automaticamente.

Spegnere lelettroutensile, per fare in modo che laspira- zione termini. Il sistema automatico di accensione/spegnimento reste- r ancora in funzione fino a 15 secondi, per aspirare eventuali polveri residue dal tubo flessibile di aspirazio- ne.

Per spegnere laspiratore, posizionare il selettore di modalit (5) sul simbolo Spegnimento.

Aspirazione a umido u Non utilizzare laspiratore per aspirare liquidi infiam-

mabili o esplosivi quali, ad esempio, benzina, olio, al- cool, solventi. Non aspirare polveri calde, incande- scenti o esplosive. Non utilizzare laspiratore in locali esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere.

u Laspiratore non andr utilizzato come pompa per ac- qua. Laspiratore destinato alla raccolta di miscele ac- qua-aria.

Avvertenza: I requisiti per il grado di permeabilit (classe di polveri L) sono stati documentati per la sola aspirazione a secco.

Fasi operative precedenti allaspirazione a umido Alloccorrenza, rimuovere il sacchetto per lo smaltimento

(23), oppure il sacchetto raccoglipolvere. Avvertenza: Per un pi agevole smaltimento, quando si aspirano miscele di acqua e particelle solide, utilizzare un sacchetto filtro a umido (accessorio), preposto a separare il liquido dalle particelle solide. Introdurre il labbro in gomma (26) nellaccessorio a spaz-

zola (28). (vedi Introduzione del labbro in gomma (aspi- razione a umido) (vedere Fig. F), Pagina 50)

Spegnere la pulizia del filtro semiautomatica (SFC+) (vedi Pulizia del filtro semiautomatica (vedere fig. I), Pagi- na 52)

Raccolta di liquidi Per accendere laspiratore, posizionare il selettore di mo-

dalit (5) sul simbolo Aspirazione. Laspiratore dotato di sensori del livello di riempimento (35). Una volta raggiunto il massimo livello di riempimento, laspiratore si spegne. Posizionare il selettore di modalit (5) sul simbolo Spegnimento.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

52 | Italiano

Avvertenza: Qualora si aspirino liquidi non conduttivi (ad es. emulsioni di foratura, oli o grassi), laspiratore non verr spento a contenitore pieno. Il livello di riempimento andr, quindi, costantemente controllato ed il contenitore andr svuotato per tempo. Per spegnere laspiratore, posizionare il selettore di mo-

dalit (5) sul simbolo Spegnimento. Svuotare il contenitore (1). Per evitare la formazione di muffe dopo laspirazione a umi- do: Estrarre il filtro pieghettato piatto (24) e lasciarlo asciu-

gare accuratamente. Prelevare la parte superiore dellaspiratore (8), aprire la

copertura filtro (34) e lasciare asciugare accuratamente entrambe le parti.

Pulizia del filtro semiautomatica (vedere fig. I) Il dispositivo di pulizia filtro deve essere attivato al pi tardi quando la potenza di aspirazione non dovesse essere pi sufficiente. La frequenza di pulizia del filtro dipender dal tipo e dalla quantit di polvere. Con un impiego regolare, la portata mas- sima verr mantenuta pi a lungo. Nella pulizia del filtro semiautomatica (SFC+), unapposita inversione del flusso daria pulisce le lamelle del filtro pie- ghettato piatto dai depositi di polvere. Se contaminato soltanto superficialmente, il filtro pieghetta- to comunque pienamente funzionante. Pulire manualmen- te il filtro pieghettato piatto, battendolo o mediante soffiag- gio, non necessario e potrebbe persino danneggiare il fil- tro. Avvertenza: Nellimpostazione predefinita, la pulizia del fil- tro semiautomatica viene attivata (interruttore SFC+ (18) in posizione I). Attivazione della pulizia del filtro SFC+

Chiudere con il palmo della mano lapertura della boc- chetta o del tubo flessibile di aspirazione. Oppure, a modulo SFC+ montato (20): Premere il pulsante di attivazione (33) verso il basso per circa 10 secondi.

Disattivazione del sistema SFC+ Spingere linterruttore SFC+ (18) in avanti (posizione 0).

Attivazione del sistema SFC+ Spingere linterruttore SFC+ (18) allindietro (posizio- ne I).

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effet-

tuare interventi di manutenzione o pulizia sullaspira- tore, di effettuare regolazioni sullapparecchio, di so- stituire elementi accessori o prima di riporre laspira- tore. Tale precauzione eviter che laspiratore possa es- sere messo in funzione involontariamente.

u Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere laspi- ratore e le fessure di aerazione pulite.

u Durante gli interventi di manutenzione e pulizia dell'aspiratore, indossare una mascherina antipolve- re.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovr essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. Ai fini della manutenzione da parte dellutilizzatore, laspira- tore andr smontato, pulito e sottoposto a manutenzione, laddove possibile, senza che ci costituisca pericolo per il personale di manutenzione o per altre persone. Prima dello smontaggio, laspiratore andr pulito, al fine di prevenire eventuali pericoli. Il locale in cui laspiratore andr smontato dovr essere ben aerato. Durante la manutenzione, indossa- re dispositivi di protezione individuale. Dopo lintervento di manutenzione, larea di manutenzione andr accuratamente pulita. Almeno una volta allanno necessario che il produttore op- pure personale adeguatamente addestrato sottoponga laspiratore ad un adeguato controllo per verificare ad esem- pio se il filtro danneggiato, se laspiratore ermetico e se il dispositivo di controllo funziona correttamente. Per gli aspiratori di classe L che si siano trovati in ambienti contaminati, occorrer pulire lesterno dellutensile e tutte le parti dellutensile stesso, oppure trattare con prodotti erme- tizzanti. Durante gli interventi di manutenzione e riparazio- ne, occorrer smaltire tutte le parti contaminate che non pi possibile pulire adeguatamente. Tali parti andranno chiu- se in sacchetti ermetici e smaltite conformemente alle dispo- sizioni vigenti per leliminazione di rifiuti di questo tipo. Pulire occasionalmente il corpo dellaspiratore con un

panno inumidito.

Estrazione/sostituzione del filtro pieghettato piatto (vedere Figg. J1J2) La potenza di aspirazione dipende dalle condizioni del filtro. Per tale ragione, il filtro andr pulito con regolarit. Sostituire immediatamente il filtro pieghettato piatto (24), qualora sia danneggiato. Fare trazione sulla linguetta di chiusura (14) ed aprire la

copertura filtro (34). Afferrare il filtro pieghettato piatto (24) sulle nervature

ed estrarlo verso lalto. Utilizzando un panno inumidito, rimuovere la sporcizia e

le contaminazioni presenti al prelievo del filtro pieghetta- to piatto (24), iniziando dal bordo di chiusura della co- pertura filtro (34). I filtri pieghettati piatti in PES ed in PTFE sono lavabili sot- to acqua corrente.

Introdurre un filtro pieghettato piatto (24) nuovo, oppure il filtro precedente pulito, accertandosi che sia corretta- mente e sicuramente inserito in sede.

Richiudere la copertura filtro (34) (dovr scattare udibil- mente in posizione).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 53

Pulizia del contenitore Tergere occasionalmente il contenitore (1) con un norma-

le detergente non abrasivo e lasciarlo asciugare.

Pulizia dei sensori livello di riempimento (vedere Fig. K) Pulire occasionalmente i sensori livello di riempimento (35). Aprire le chiusure (9) e prelevare la parte superiore

dellaspiratore (8). Pulire i sensori del livello di riempimento (35) utilizzando

un panno inumidito. Applicare la parte superiore dellaspiratore (8) e richiude-

re le chiusure (9).

Accessori Codice accessorio

Sacchetto filtro in carta (tipo a sec- co)

2 607 432 035

Sacchetto filtro in tessuto non tes- suto (tipo a secco)

2 607 432 037

Sacchetto filtro a umido (tipo a umido)

2 607 432 039

Sacchetto per lo smaltimento (PE) (tipo a secco/a umido)

2 607 432 043

Stivaggio e trasporto (vedere Fig. L) Avvolgere il cavo di alimentazione attorno allapposito

supporto (13).

Innestare laccessorio negli appositi supporti: tubi di aspi- razione (29) nei supporti (15), bocchetta a fessura lunga (25) nel supporto (16), accessorio a spazzola (28) nel supporto (17).

Aprire i nastri elastici del supporto tubo flessibile di aspi- razione (4) e sistemare il tubo flessibile di aspirazione (21) attorno alla parte superiore dellaspiratore, nel rela- tivo supporto (4). Riagganciare i nastri elastici.

Innestare la valigetta L-BOXX sugli attacchi (7). Al fine di evitare lesioni alla schiena, prima di trasportare

laspiratore, prelevare il sacchetto per lo smaltimento o il sacchetto raccoglipolvere quando siano pieni, oppure svuotare i liquidi raccolti. Trasportare laspiratore esclusivamente tramite lapposita impugnatura (6).

Deporre laspiratore in un ambiente asciutto e protetto da utilizzi non autorizzati.

Per bloccare le ruote orientabili (12), abbassare il relati- vo freno (11) premendolo con il piede.

Eliminazione delle anomalie u Qualora si verifichi unanomalia (ad es. rottura del fil-

tro), laspiratore andr immediatamente spento. Pri- ma che laspiratore venga rimesso in funzione, lano- malia dovr essere stata eliminata.

Problema Rimedio La turbina di aspirazione non si avvia. Controllare cavo di alimentazione, spina di rete, fusibile, presa di corrente e sen-

sori livello di riempimento (35). Il selettore di modalit (5) si trova su Sistema automatico di accensione/spegnimen- to. Posizionare il selettore di modalit (5) sul simbolo Aspirazione, oppure accen-

dere lelettroutensile collegato alla presa di corrente (3). La turbina di aspirazione si spegne. Svuotare il contenitore (1). La turbina di aspirazione non si riavvia dopo lo svuotamento del contenitore.

Spegnere laspiratore ed attendere 5 secondi; dopo 5 secondi, riaccenderlo. Pulire con una spazzola i sensori livello di riempimento (35) e linterstizio fra i sen-

sori stessi (35). La potenza di aspirazione diminuisce. Rimuovere eventuali intasamenti dalla bocchetta di aspirazione, dal tubo di aspira-

zione (29), dal tubo flessibile di aspirazione (21) o dal filtro pieghettato piatto (24).

Sostituire il sacchetto per lo smaltimento (23), oppure il sacchetto raccoglipolve- re.

Innestare correttamente la copertura filtro (34). Applicare correttamente la parte superiore dellaspiratore (8) e richiudere le chiu-

sure (9). Sostituire il filtro pieghettato piatto (24).

Fuoriuscita di polvere durante laspi- razione.

Controllare che il filtro pieghettato piatto (24) sia montato correttamente. Sostituire il filtro pieghettato piatto (24).

Lo spegnimento automatico (aspira- zione a umido) non interviene.

Pulire con una spazzola i sensori livello di riempimento (35) e linterstizio fra i sen- sori stessi (35).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

54 | Nederlands

Problema Rimedio In presenza di liquidi non conduttivi, oppure di schiuma, lo spegnimento automatico non funziona. Controllare costantemente il livello di riempimento.

La pulizia del filtro non funziona. Spingere linterruttore SFC+ (18) allindietro (posizione I).

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente aspiratore, accessori ed imballaggi non pi necessari.

Non smaltire laspiratore nei rifiuti domestici.

Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu- ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli aspi- ratori diventati inservibili devono essere raccolti separata- mente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dellambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri- che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am- biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands Veiligheidsaanwijzingen voor zuigers

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen

veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig gebruik.

u Deze zuiger is niet bestemd voor gebruik door kinderen en perso- nen met beperkte fysieke, sensori- sche of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. An- ders bestaat er gevaar voor foute be- diening en verwondingen.

u Houd toezicht op kinderen. Hier- door wordt gegarandeerd dat kinde- ren niet met de zuiger spelen.

u Zuig geen beuken- of eikenhoutstof, steenstof of as- best. Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.

WAARSCHU- WING

Gebruik de zuiger alleen, wanneer u voldoende informatie voor het gebruik van de zuiger, de op te zui-

gen stoffen en het veilig verwijderen van deze heeft ge- kregen. Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op verkeerde bediening en letsel.

WAARSCHU- WING

De zuiger is geschikt voor het op- zuigen van droge stoffen en door geschikte maatregelen ook voor

het opzuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok. u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve

vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde- len. Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge- bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings- gevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.

WAARSCHU- WING

Gebruik het stopcontact alleen voor de in de gebruiksaanwijzing vastgelegde doeleinden.

WAARSCHU- WING

Schakel de zuiger onmiddellijk uit, zodra er schuim of water naar bui- ten komt en maak het reservoir

leeg. De zuiger kan anders beschadigd worden. u LET OP! De zuiger mag alleen binnenshuis opgeborgen

worden. u LET OP! Maak de niveausensors voor vloeistoffen re-

gelmatig schoon en controleer of deze beschadigd zijn. De werking kan anders belemmerd zijn.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 55

u Wanneer het gebruik van de zuiger in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekscha- kelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschake- laar vermindert het risico van een elektrische schok.

u Controleer vr elk gebruik zuiger, kabel en stekker. Gebruik de zuiger niet, als u schade vaststelt. Open de zuiger niet zelf en laat deze uitsluitend door gekwalifi- ceerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren. Beschadigde zui- gers, kabels en stekkers vergroten het risico van een elek- trische schok.

u Rijd niet over de kabel heen of beknel deze niet. Trek niet aan de kabel, om de stekker uit het stopcontact te trekken of de zuiger te bewegen. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui- ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.

u Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek. u Laat de zuiger uitsluitend door gekwalificeerd perso-

neel met originele vervangingsonderdelen repareren. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de zui- ger in stand blijft.

WAARSCHU- WING

De zuiger bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Laat het leegmaken en onderhouden, inclu-

sief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitslui- tend door een vakman uitvoeren. Dienovereenkomstige beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zui- ger niet zonder het complete en zorgvuldig geplaatste fil- tersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar. u Controleer vr de ingebruikname of de zuigslang in

correcte staat verkeert. Laat daarbij de zuigslang op de zuiger gemonteerd, zodat niet per ongeluk stof naar buiten komt. Anders kunt u stof inademen.

u Gebruik de zuiger niet als zitgelegenheid. Anders kunt u de zuiger beschadigen.

u Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. An- ders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen.

u Maak de zuiger niet schoon met een direct gerichte waterstraal. Het binnendringen van water in het boven- ste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektri- sche schok.

u Sluit de zuiger op een correct geaard elektriciteitsnet aan. Stopcontact en verlengkabel moeten een goed func- tionerende randaardedraad hebben.

Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zui- ger van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de zuiger beter en veiliger te gebruiken.

Symbolen en hun betekenis WAARSCHUWING! Lees alle veilig- heidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzin- gen en instructies kan elektrische schok- ken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Zuiger van stofklasse L conform IEC/EN 60335-2-69 voor het droog opzuigen van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositiegrenswaarde > 1 mg/ m WAARSCHUWING! De zuiger bevat stof dat schadelijk is voor de gezond- heid. Laat het leegmaken en onderhou- den, inclusief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitsluitend door een vakman uitvoeren. Dienovereen- komstige beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zuiger niet zonder het complete en zorgvuldig ge- plaatste filtersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar.

Klik er maximaal n L-Boxx op.

Het gewicht van de L-Boxx plus inhoud mag niet meer bedragen dan 15 kg.

Hang de zuiger, bijv. voor het transpor- teren, niet aan een kraanhaak. De zui- ger is niet kraanbaar. Er bestaat gevaar voor verwondingen en schade.

Gebruik de zuiger niet als zitplaats, ladder of opstapje. De zuiger kan omval- len en worden beschadigd. Er bestaat verwondingsgevaar.

Automatische start/stop-functie Vrijkomend stof van lopende elektrische gereedschappen afzuigen De zuiger schakelt automatisch in en met vertraging weer uit Uitschakelen

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

56 | Nederlands

Symbolen en hun betekenis Zuigen Opzuigen van stofafzettingen

SFC+ Semiautomatische filterreiniging (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Vermelding van het toegestane aansluit- vermogen van het aangesloten elektrisch gereedschap (landspecifiek)

Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaan- wijzingen en instructies. Het niet naleven van de vei- ligheidsaanwijzingen en in- structies kan elektrische

schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.

Beoogd gebruik De zuiger is bestemd voor het opnemen, opzuigen, transpor- teren en afscheiden van niet-brandbaar droog stof, niet- brandbare vloeistoffen en een water-lucht-mengsel. De zui- ger is stoftechnisch gekeurd en behoort tot stofklasse L. De- ze is geschikt voor de verhoogde belastingen bij industrieel gebruik, bijv. in ambacht, industrie en werkplaatsen. Zuigers van stofklasse L volgens IEC/EN 60335-2-69 mogen uitsluitend worden gebruikt voor het opzuigen en afzuigen van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositie- grenswaarde > 1 mg/m. Gebruik de zuiger alleen, wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen. De contactdoos mag uitsluitend in een droge omgeving wor- den gebruikt.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de zuiger op de paginas met afbeeldingen. (1) Reservoir (2) Slangopname (3) Stopcontact voor elektrisch gereedschap (4) Houder voor zuigslang (5) Moduskeuzeschakelaar (6) Draaggreep (7) L-BOXX-opname

(8) Bovenstuk van zuiger (9) Sluiting voor bovenstuk van zuiger (10) Loopwiel (11) Zwenkwielrem (12) Zwenkwiel (13) Kabelhouder (14) Sluitlip van filterafdekking (15) Houder voor zuigbuizen (16) Houder voor spleetzuigmond/gebogen zuigmond (17) Houder voor vloerzuigmond (18) SFC+-schakelaar (19) Afzuigadapter (20) SFC+-module (21) Zuigslang (22) Gebogen zuigmond (23) Afvalzak (24) Platte plooifilter (cellulose) (25) Spleetzuigmond (26) Rubber rand (27) Borstelstrip (28) Vloerzuigmond (29) Zuigbuis (30) Opname voor zuigslanghouder (31) Drukknop (32) Valse-luchtopening (33) Activeringstoets filterreiniging (34) Filterafdekking (35) Vulniveausensoren

Technische gegevens Alleszuiger GAS 35 L SFC+ Productnummer 3 601 JC3 0.. Nominaal opgenomen vermogen W 1200 Frequentie Hz 5060 Inhoud reservoir (bruto) l 35 Nettovolume (vloeistof) l 19 Inhoud stofzak l 19 Max. onderdrukA)

Zuiger hPa 230 Turbine hPa 254 Max. volumestroomA)

Zuiger l/s

m/s

36

0,036 Turbine l/s

m/s

74

0,074 Max. zuigcapaciteit W 1380

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 57

Alleszuiger GAS 35 L SFC+ Oppervlakte plooifilter m 0,615 Stofklasse L Gewicht volgens EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

Isolatieklasse /I Beschermklasse zuiger IPX4 Bescherm netstekker Zwitser- land

IP55

A) gemeten met een zuigslang 35 mm en 3 m lengte De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variren.

Automatische start/stop Nominale span- ning

Maximaal vermo- gen

Minimaal vermo- gen

230 V 2200 W 100 W Vermelding van het toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrisch gereedschap. Bij andere landspecifieke modellen kunnen deze waarden afwijken. Let op de gegevens op de contactdoos van de stofzuiger.

Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN 60335-2-69. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van de zuiger bedraagt ty- pisch 70 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Het geluidsniveau bij het werken kan 80 dB(A) overschrijden. Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/ s2, K = 1,5 m/s2.

Montage u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui-

ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.

Houder voor zuigslang monteren (zie afbeelding A) Schuif de houder (4) voor de zuigslang stevig van bovenaf

in de daarvoor bestemde opnamen (30) tot deze vastklik- ken.

Zuigslang monteren (zie afbeelding B) Plaats de zuigslang (21) op de slangopname (2) en draai

deze naar rechts (met de klok mee) tot aan de aanslag. Aanwijzing: Bij het zuigen ontstaat door de wrijving van het stof in de zuigslang en -accessoires een elektrostatische op- lading die de gebruiker in de vorm van statische ontlading kan voelen (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- melijke gesteldheid).

Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- len.

Zuigaccessoires monteren De zuigslang (21) en de SFC+-module (20) zijn uitgerust met een clipsysteem waarmee zuigaccessoires (afzuigadap- ter (19), gebogen zuigmond (22)) aangesloten kunnen wor- den.

Afzuigadapter monteren (zie afbeelding C) Steek de SFC+-module (20) op de zuigslang (21) tot de

beide drukknoppen (31) van de zuigslang hoorbaar vast- klikken.

Steek daarna de afzuigadapter (19) op de SFC+-module (20) tot de beide drukknoppen (31) van de SFC+-modu- le hoorbaar vastklikken.

Voor demonteren drukt u de drukknoppen (31) naar bin- nen en trekt u de onderdelen uit elkaar.

Zuigmonden en buizen monteren (zie afbeelding D) Steek de gebogen zuigmond (22) op de zuigslang (21)

tot de beide drukknoppen (31) van de zuigslang hoorbaar vastklikken.

Steek daarna het gewenste zuigaccessoire (vloerzuig- mond, spleetzuigmond, zuigbuis, enz.) stevig op de gebo- gen zuigmond (22).

Voor demonteren drukt u de drukknoppen (31) naar bin- nen en trekt u de onderdelen uit elkaar.

Afvalzak of stofzak plaatsen/verwijderen (droog zuigen) (zie afbeeldingen E1E2) Voor het droog zuigen kunt u een afvalzak (23) of een stof- zak (accessoire) in het reservoir (1) plaatsen. Daardoor wordt het afvoeren van het stof gemakkelijker. Aanwijzing: Bij het gebruik van een papieren filterzak moet u de semiautomatische filterreiniging (SFC+) uitschakelen, bij het gebruik van een vliesfilterzak zou u dat moeten doen (zie Semiautomatische filterreiniging (zie afbeelding I), Pa- gina 59).

Afvalzak plaatsen Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

ger (8) af. Leg de afvalzak (23) met de vulopening naar voren in het

reservoir (1). Trek de vulopening over de aansluitflens tot in de verla-

ging van de aansluitflens. Zorg ervoor dat de afvalzak (23) helemaal tegen de bin-

nenwanden van het reservoir (1) ligt. Sla de rest van de afvalzak (23) over de rand van het re-

servoir (1). Breng het bovenstuk van de zuiger (8) aan en sluit de slui-

tingen (9).

Afvalzak verwijderen en afsluiten Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

ger (8) af.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

58 | Nederlands

Trek de volle afvalzak (23) naar achter toe van de aan- sluitflens af.

Pak de afvalzak (23) voorzichtig, zonder deze te bescha- digen, uit het reservoir (1). Let er daarbij op dat de afvalzak niet langs de aansluit- flens of andere scherpe voorwerpen schuurt.

Trek de afdekstrip van de plakstrook af en plak de afval- zak dicht. Daarna bindt u de afvalzak (23) onder de vulopening dicht met de eraf getrokken afdekstrip.

Stofzak vervangen/plaatsen (accessoire) Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

ger (8) af. Trek de volle stofzak naar achter van de aansluitflens af.

Sluit de opening van de stofzak door het deksel om te klappen. Verwijder de afgesloten stofzak uit het reservoir (1).

Schuif de nieuwe stofzak over de aansluitflens van de zui- ger. Zorg ervoor dat de stofzak over de volle lengte tegen de binnenwand van het reservoir (1) ligt.

Breng het bovenstuk van de zuiger (8) aan en sluit de slui- tingen (9).

Rubber rand plaatsen (nat zuigen) (zie afbeelding F) Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse L) geldt alleen voor het droog zuigen. Verwijder de borstelstrips (27) met een geschikt gereed-

schap uit de vloerzuigmond (28). Plaats de rubber randen (26) in de vloerzuigmond (28). Aanwijzing: De gestructureerde zijde van de rubber randen moet naar buiten wijzen.

L-Boxx erop klikken (zie afbeelding G) Voor het transport van de zuiger en voor plaatsbesparend opbergen van zuigeraccessoires en/of elektrisch gereed- schap kunt u een L-Boxx op het bovenstuk van de zuiger klik- ken. Klik de L-Boxx op de opnamen (7). u Draag de zuiger niet aan de draaggreep van de erop

geklikte L-Boxx. De zuiger is te zwaar voor de draag- greep van de L-Boxx. Er bestaat gevaar voor verwondin- gen en schade.

Gebruik u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui-

ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.

Ingebruikname u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron

moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje

van de zuiger. Met 230 V aangeduide zuigers kunnen ook met 220 V worden gebruikt.

u Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels en wetten ten aanzien van de omgang met stof dat ge- vaarlijk voor de gezondheid is.

De zuiger mag worden toegepast voor het zuigen van de vol- gende materialen: stof met een expositiegrenswaarde > 1 mg/m3

De zuiger mag nooit worden gebruikt in vertrekken waar ont- ploffingsgevaar heerst. Voor het waarborgen van een optimale zuigcapaciteit moet u de zuigslang (21) altijd helemaal van het bovenstuk van de zuiger (8) afrollen.

Droog zuigen Opzuigen van stofafzettingen Voor het inschakelen van de zuiger zet u de

moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool Zuigen.

Voor het uitschakelen van de zuiger zet u de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool Uitschakelen.

Vrijkomend stof van lopende elektrische gereedschappen afzuigen (zie afbeelding H) u Wanneer de afvoerlucht naar de ruimte wordt terug-

geleid, moet de luchtverversing (L) van de ruimte vol- doende zijn. Neem de in uw land geldende voorschrif- ten in acht.

In de zuiger is een stopcontact met randaarde (3) gente- greerd. Daar kunt u een extern elektrisch gereedschap aan- sluiten. Let op het maximaal toegestane aansluitvermogen van het aangesloten elektrische gereedschap. Monteer de afzuigadapter (19) (zie Afzuigadapter mon-

teren (zie afbeelding C), Pagina 57). Steek de afzuigadapter (19)in de afzuigaansluiting van

het elektrische gereedschap. Aanwijzing: Bij het werken met elektrische gereedschappen waarvan de luchttoevoer in de zuigslang gering is (bijv. de- coupeerzagen, schuurmachines, enz.), moet de valse- luchtopening (32) van de afzuigadapter (19) worden geo- pend. Alleen daardoor kan de semiautomatische filterreini- ging (SFC+) probleemloos werken. Draai hiervoor de ring over de valse-luchtopening (32) tot een maximale opening ontstaat. Voor de ingebruikname van de automa-

tische start/stop-functie van de zuiger zet u de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool Automatische start/stop.

Voor de ingebruikname van de zuiger schakelt u het op het stopcontact (3) aangesloten elektrisch gereedschap in. De zuiger start automatisch.

Schakel het elektrische gereedschap uit om het afzui- gen te beindigen. De nalooptijd van de automatische start/stop-functie be-

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 59

draagt maximaal 15 seconden om stofresten uit de zuig- slang af te zuigen.

Zet voor het uitschakelen van de zuiger de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool Uitschakelen.

Nat zuigen u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve

vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde- len. Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge- bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings- gevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.

u De zuiger mag niet worden gebruikt als waterpomp. De zuiger is bedoeld voor het opzuigen van een mengsel van lucht en water.

Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse L) geldt alleen voor het droog zuigen.

Werkstappen voor het nat zuigen Verwijder indien nodig de afvalzak (23) of de stofzak. Aanwijzing: Gebruik bij het zuigen van mengsels van water en vaste stoffen voor het gemakkelijker afvoeren ervan een natfilterzak (accessoire) die de vloeistof van de vaste stoffen scheidt. Plaats de rubber rand (26) in de vloerzuigmond (28). (zie

Rubber rand plaatsen (nat zuigen) (zie afbeelding F), Pagina 58)

Schakel de semiautomatische filterreiniging (SFC+) uit (zie Semiautomatische filterreiniging (zie afbeelding I), Pagina 59)

Opzuigen van vloeistoffen Voor het inschakelen van de zuiger zet u de moduskeuze-

schakelaar (5) op het symbool Zuigen. De zuiger is uitgerust met vulhoogtesensoren (35). Als de maximale vulhoogte bereikt is, wordt de zuiger uitgescha- keld. Zet de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool Uit- schakelen. Aanwijzing: Bij het opzuigen van niet geleidende vloeistof- fen (bijvoorbeeld booremulsie, olin en vetten) wordt de zui- ger bij een vol reservoir niet uitgeschakeld. De vulhoogte moet voortdurend gecontroleerd en het reservoir tijdig leeg- gemaakt worden. Voor het uitschakelen van de zuiger zet u de moduskeu-

zeschakelaar (5) op het symbool Uitschakelen. Maak het reservoir (1) leeg. Ter voorkoming van schimmelvorming na het nat zuigen: Neem de platte plooifilter (24) eruit en laat deze goed

drogen. Pak het bovenstuk van de zuiger (8) af, open de filteraf-

dekking (34) en laat beide goed drogen.

Semiautomatische filterreiniging (zie afbeelding I) Uiterlijk wanneer de zuigcapaciteit onvoldoende is, moet de filterreiniging worden bediend. Hoe vaak u de filter reinigt, is afhankelijk van het soort stof en de hoeveelheid stof. Bij regelmatig gebruik blijft de maxi- male zuigcapaciteit langer in stand. Bij de semiautomatische filterreiniging (SFC+) wordt door een omkering van de luchtstroom het afgezette stof van de lamellen van de platte plooifilter verwijderd. Een oppervlakkig vervuilde platte plooifilter functioneert nog volledig. Handmatig reinigen van de platte plooifilter door uitkloppen of uitblazen is niet nodig en kan de filter zelfs be- schadigen. Aanwijzing: De semiautomatische filterreiniging is in de fa- briek geactiveerd (SFC+-schakelaar (18) in stand I). SFC+-filterreiniging activeren

Sluit met de handpalm de zuigmond- of zuigslangopening af. of bij gemonteerde SFC+-module (20): Druk de activeringstoets (33) ca. 10 seconden omlaag.

SFC+ deactiveren Schuif de SFC+-schakelaar (18) naar voren (stand 0).

SFC+ activeren Schuif de SFC+-schakelaar (18) naar achter (stand I).

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui-

ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.

u Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te werken.

u Draag bij onderhoud en reiniging van de zuiger een stofmasker.

Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger gedemon- teerd, gereinigd en onderhouden worden, voor zover dat zonder gevaar voor onderhoudspersoneel en andere perso- nen mogelijk is. Vr de demontage moet de zuiger gereinigd worden om eventuele gevaren te voorkomen. De ruimte waarin de zuiger gedemonteerd wordt, dient goed geventi- leerd te worden. Draag tijdens het onderhoud persoonlijke beschermingsmiddelen. Na het onderhoud moet de onder- houdsomgeving worden gereinigd. Minstens eenmaal per jaar moet door de fabrikant of door een genstrueerd persoon een stoftechnische controle wor- den uitgevoerd, bijvoorbeeld op beschadigingen van de fil- ter, de dichtheid van de zuiger en de werking van de contro-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

60 | Nederlands

levoorziening. Bij zuigers van klasse L die zich in een vuile omgeving bevon- den, moeten de buitenzijde en alle machinedelen worden ge- reinigd of met afdichtmiddelen worden behandeld. Wanneer onderhouds- en reparatiewerkzaamheden worden uitge- voerd, dienen alle verontreinigde delen die niet naar tevre- denheid kunnen worden gereinigd, te worden afgevoerd. De- ze delen moeten in ondoorlaatbare zakken worden afge- voerd in overeenstemming met de geldende bepalingen voor het afvoeren van dit afval. Reinig de behuizing van de zuiger af te toe met een vochti-

ge doek.

Platte plooifilter wegnemen/vervangen (zie afbeeldingen J1J2) De zuigcapaciteit is afhankelijk van de filtertoestand. Reinig daarom de filter regelmatig. Vervang een beschadigde platte plooifilter (24) direct. Trek aan de sluitlip (14) en open de filterafdekking (34). Pak de platte plooifilter (24) bij de tussenstukken vast en

neem deze naar boven toe weg. Verwijder stof en vuil die bij het wegnemen van de platte

plooifilter (24) vrijkomen, met een vochtige doek van de sluitrand van de filterafdekking (34). Platte plooifilters van PES en PTFE kunnen onder stro- mend water worden uitgespoeld.

Plaats een nieuwe of de gereinigde platte plooifilter (24) en let er daarbij op dat deze goed en stevig vastzit.

Sluit de filterafdekking (34) weer (moet hoorbaar vast- klikken).

Reservoir reinigen Het reservoir (1) van tijd tot tijd schoonvegen met een

niet schurend reinigingsmiddel en laten drogen.

Vulhoogtesensoren reinigen (zie afbeelding K) Maak af en toe de vulhoogtesensoren (35) schoon. Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

ger (8) af.

Reinig de vulhoogtesensoren (35) met een zachte doek. Plaats het zuigerbovenstuk (8) de sluitingen (9) sluiten.

Accessoires Accessoirenummer

Papieren filterzak (droog) 2 607 432 035 Vliesfilterzak (droog) 2 607 432 037 Natfilterzak (nat) 2 607 432 039 Afvalzak (PE) (droog/nat) 2 607 432 043

Opslag en transport (zie afbeelding L) Wikkel het netsnoer om de kabelhouder (13). Steek de accessoires in de daarvoor bestemde houders:

zuigbuizen (29) in de houders (15), spleetzuigmond (25) in de houder (16), vloerzuigmond (28) in de houder (17).

Open de elastische banden van de zuigslanghouder (4) en leg de zuigslang (21) rond het bovenstuk van de zuiger in de houder (4). Hang de elastische banden weer in.

Klik de L-Boxx op de opnamen (7). Verwijder een volle afvalzak of een volle stofzak of schud

opgenomen vloeistoffen weg vr het transport van de zuiger om rugletsel te vermijden. Draag de zuiger alleen aan de draaggreep (6).

Zet de zuiger in een droge ruimte en beveilig deze tegen gebruik door onbevoegden.

Duw voor het vastzetten van de zwenkwielen (12) de zwenkwielrem (11) omlaag.

Verhelpen van storingen u Als een storing (bijv. filterbreuk) optreedt, dan moet

de zuiger onmiddellijk uitgeschakeld worden. Vr hernieuwde ingebruikname moet de storing verhol- pen worden.

Probleem Oplossing Zuigturbine start niet. Controleer netsnoer, netstekker, zekering, stopcontact en vulhoogtesensoren

(35). Moduskeuzeschakelaar (5) staat op Automatische start/stop. Zet de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool Zuigen of schakel het op het

stopcontact (3) aangesloten elektrisch gereedschap in. Zuigturbine schakelt uit. Maak het reservoir (1) leeg. Zuigturbine start niet meer na het leegmaken van het reservoir.

Schakel de zuiger uit en wacht 5 seconden, schakel deze na 5 seconden weer in. Reinig de vulhoogtesensoren (35) en de tussenruimte van de vulhoogtesensoren

(35) met een borstel. Zuigkracht onvoldoende. Verwijder verstoppingen uit zuigmond, zuigbuis (29), zuigslang (21) of platte

plooifilter (24). Vervang afvalzak (23) of stofzak. Klik de filterafdekking (34) correct vast. Breng het bovenstuk van de zuiger (8) correct aan en sluit de sluitingen (9).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 61

Probleem Oplossing Vervang de platte plooifilter (24).

Stoflekkage bij het zuigen Controleer de correcte inbouw van de platte plooifilter (24). Vervang de platte plooifilter (24).

Automatische uitschakeling (nat zui- gen) spreekt niet aan.

Reinig de vulhoogtesensoren (35) en de tussenruimte van de vulhoogtesensoren (35) met een borstel.

Bij elektrisch niet geleidende vloeistoffen of bij schuimvorming werkt de automati- sche uitschakeling niet. Controleer voortdurend het vulniveau.

Filterreiniging werkt niet. Schuif de SFC+-schakelaar (18) naar achter (stand I).

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Afvalverwijdering Zuiger, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled.

Voer de zuiger niet met het huisvuil af!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- trische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba- re zuigers apart worden ingezameld en op een voor het mili- eu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Dansk Sikkerhedsanvisninger til stvsuger

Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se- nere brug.

u Denne stvsuger er ikke beregnet til at blive betjent af brn eller per- soner med begrnsede fysiske, sensoriske eller mentale evner el- ler manglende erfaring og viden. I modsats fald er der risiko for fejlbe- tjening og personskader.

u Hold brn under opsyn. Derved sik- res det, at brn ikke bruger stv- sugeren som legetj.

u Opsug aldrig bgetrs- eller egetrsstv, stenstv el- ler asbest. Disse stoffer betragtes som krftfremkalden- de.

ADVARSEL Benyt kun stvsugeren, hvis du har modtaget tilstrkkelig infor-

mation om brugen af stvsugeren, om stofferne der skal opsuges og om sikker bortskaffelse af dem. En omhygge- lig instruktion minimerer fejlbetjening og kvstelser.

ADVARSEL Stvsugeren er kun egnet til op- sugning af trre stoffer og, ved eg-

nede foranstaltninger, ogs til opsugning af vsker. Hvis der trnger vsker ind i blseren, ges risikoen for elek- trisk std. u Opsug ikke brndbare eller eksplosive vsker med

stvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, oplsnings- midler. Opsug ikke varmt, brndende eller eksplosivt

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

62 | Dansk

stv. Brug ikke stvsugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, damp eller vsker kan antndes eller eksplodere.

ADVARSEL Benyt kun stikdsen til de forml, der er fastsat i driftsvejledningen.

ADVARSEL Sluk straks stvsugeren, s snart der kommer skum eller vand ud, og

tm beholderen. I modsat fald kan stvsugeren blive beska- diget. u BEMRK! Stvsugeren m kun opbevares inden dre. u BEMRK! Rengr niveausensorerne til vsker regel-

mssigt og kontrollr, om de er beskadiget. I modsat fald kan funktionen vre forringet.

u Hvis det ikke kan undgs at bruge stvsugeren i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFIrel. Brug af et HFIrel reducerer risikoen for at f elektrisk std.

u Kontrollr altid stvsuger, ledning og stik fr anven- delse. Brug ikke stvsugeren, hvis den er beskadiget. bn aldrig stvsugeren p egen hnd, og srg for, at reparationer kun udfres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadige- de stvsugere, ledninger og stik ger risikoen for elektrisk std.

u Det er ikke tilladt at kre hen over eller klemme led- ningen. Trk ikke i ledningen for at f stikket ud af stikkontakten eller for at bevge stvsugeren. Beska- digede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

u Trk stikket ud af stikkontakten, fr du vedligeholder eller rengr stvsugeren, foretager indstillinger, skif- ter tilbehrsdele, eller stiller stvsugeren til opbeva- ring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsig- tet start af stvsugeren.

u Srg for god udluftning p arbejdspladsen. u Srg for, at reparationer p stvsugeren kun udfres

af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes origi- nale reservedele. Dermed sikres strst mulig sikkerhed i forbindelse med stvsugeren.

ADVARSEL Stvsugeren indeholder sundheds- farligt stv. Srg for, at tmnings-

og vedligeholdelsesforlb, herunder bortskaffelse af stvbeholderen, kun udfres af fagfolk. Egnet beskyt- telsesudstyr er ndvendigt. Brug ikke stvsugeren uden fuldstndigt og korrekt isat filtersystem. I modsat fald udstter du dig for sundhedsrisici. u Kontrollr fr ibrugtagning, at sugeslangen er i orden.

Lad herunder sugeslangen vre monteret p stv- sugeren, s der ikke sker utilsigtet udslip af stv. I modsat fald er der risiko for indnding af stv.

u Brug ikke stvsugeren som siddembel. Du kan komme til at beskadige stvsugeren.

u Vr forsigtig med netledningen og sugeslangen. De kan udgre en risiko for andre personer.

u Rengr ikke stvsugeren med en direkte vandstrle. Indtrngning af vand i et stvsugerens overdel ger risi- koen for elektrisk std.

u Slut stvsugeren til et korrekt jordet strmnet. Stik og forlngerkabel skal vre udstyret med beskyttelsesle- der.

Symboler Flgende symboler kan have betydning for brugen af stv- sugeren. Vr opmrksom p symbolerne, og overhold dem. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af stvsugeren. Symboler og deres betydning

ADVARSEL! Ls alle sikkerhedsin- strukser og anvisninger. Hvis sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne ik- ke overholdes, er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Stvsuger i stvklasse L iht. IEC/EN 60335-2-69 til trsugning af sundheds- farligt stv med en eksponeringsgrnse- vrdi > 1 mg/m ADVARSEL! Stvsugeren indeholder sundhedsfarligt stv. Srg for, at tm- nings- og vedligeholdelsesforlb, her- under bortskaffelse af stvbehol- deren, kun udfres af fagfolk. Egnet beskyttelsesudstyr er ndvendigt. Brug ikke stvsugeren uden fuldstn- digt og korrekt isat filtersystem. I mod- sat fald udstter du dig for sundhedsrisi- ci.

Klik maksimalt en L-Boxx p.

Vgten af L-Boxx og indhold m ikke overstige 15 kg.

Hng ikke stvsugeren i en krankrog, f.eks. i forbindelse med transport. Stvsugeren m ikke lftes/transporteres med kran. Der er fare for kvstelser og beskadigelse. Brug ikke stvsugeren som siddem- bel, stige eller trin. Stvsugeren kan vlte og blive beskadiget. Der er risiko for at komme til skade.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 63

Symboler og deres betydning Start-/stop-automatik Opsugning af udviklet stv fra krende el- vrktj Stvsugeren tndes automatisk og sluk- kes igen med tidsforsinkelse Sluk Stvsugning Opsugning af aflejret stv

SFC+ Halvautomatisk filterrengring (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Angivelse af den tilladte tilslutningseffekt for det tilsluttede el-vrktj (landespeci- fik)

Produkt- og ydelsesbeskrivelse Ls alle sikkerhedsin- strukser og anvisninger. Overholdes sikkerhedsin- strukserne og anvisninger- ne ikke, er der risiko for

elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse Stvsugeren er beregnet til opfangning, opsugning, trans- port og udskilning af ikke-brndbart trt stv, ikke-brnd- bare vsker og vand-luft-blandinger. Stvsugeren er stv- teknisk kontrolleret og opfylder kravene i stvklasse L. Den er egnet til de strre belastninger ved erhvervsmssig anvendelse, f.eks. inden for hndvrk, industri og vrk- steder. Stvsugere i stvklasse L iht. IEC/EN 60335-2-69 m kun benyttes til opsugning og bortsugning af sundhedsfarlig stv med en eksponeringsgrnsevrdi > 1 mg/m. Brug kun stvsugeren, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner og uden begrnsninger kan gennemfre dem, el- ler du har modtaget relevante anvisninger. Stikdsen m kun anvendes i trre omgivelser under drift.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til gengivelsen af stvsugeren p illustrationssiderne. (1) Beholder (2) Slangeholder

(3) Stikkontakt til el-vrktj (4) Holder til sugeslange (5) Driftstype-valgknap (6) Bregreb (7) L-BOXX-holder (8) Stvsugeroverdel (9) Lukkemekanisme til stvsugeroverdel (10) Krehjul (11) Styrehjulsbremse (12) Styrehjul (13) Kabelholder (14) Lukkeflig til filterafdkning (15) Holder til sugerr (16) Holder til fugemundstykke/krumt mundstykke (17) Holder til gulvmundstykke (18) SFC+-kontakt (19) Udsugningsadapter (20) SFC+-modul (21) Sugeslange (22) krumt mundstykke (23) Bortskaffelsessk (24) Fladfoldefilter (cellulose) (25) Fugemundstykke (26) Gummilbe (27) Brstestrimmel (28) Gulvmundstykke (29) Sugerr (30) Holder til sugeslangeholder (31) Trykknap (32) bning til forkert luft (33) Udlser filterrengring (34) Filterafdkning (35) Niveausensorer

Tekniske data Vd-/trstvsuger GAS 35 L SFC+ Varenummer 3 601 JC3 0.. Nominel optagen effekt W 1200 Frekvens Hz 5060 Beholdervolumen (brutto) l 35 Nettovolumen (vske) l 19 Stvposevolumen l 19 Maks. undertrykA)

Stvsuger hPa 230 Turbine hPa 254 Maks. volumenstrmA)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

64 | Dansk

Vd-/trstvsuger GAS 35 L SFC+ Stvsuger l/s

m/s

36

0,036 Turbine l/s

m/s

74

0,074 Maks. sugeydelse W 1380 Areal foldefilter m 0,615 Stvklasse L Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014

kg 11,6

Kapslingsklasse /I Kapslingsklasse, suger IPX4 Kapslingsklasse, netstik, Schweiz

IP55

A) Mlt med en sugeslange 35 mm og 3 m lngde Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Ved afvi- gende spndinger og i landespecifikke udfrelser kan disse angivel- ser variere.

Start-/stop-automatik Nominel spn- ding

Maksimal ydelse Minimal ydelse

230 V 2200 W 100 W Angivelse af den tilladte tilslutningseffekt for det tilsluttede el-vrk- tj. Vrdierne kan afvige ved andre landespecifikke modeller. Vr op- mrksom p angivelserne p stvsugerstikket.

Stj-/vibrationsinformation Stjemissionsvrdier fastlagt iht. EN 60335-2-69. Stvsugerens A-vgtede lydtryksniveau er typisk 70 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Stjniveauet ved arbejde kan overskri- de 80 dB(A). Brug hrevrn! Vibrationer samlet vrdi ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montering u Trk stikket ud af stikkontakten, fr du vedligeholder

eller rengr stvsugeren, foretager indstillinger, skif- ter tilbehrsdele, eller stiller stvsugeren til opbeva- ring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsig- tet start af stvsugeren.

Montering af holder til sugeslange (se billede A) Skub holderen (4) til sugeslangen hrdt ind i de dertil be-

regnede holdere (30), til de gr i indgreb.

Montering af sugeslange (se billede B) St sugeslangen (21) p slangeholderen (2), og drej den

med uret til anslaget. Bemrk: Ved sugning opstr der p grund af stvets friktion i sugeslange og -tilbehr en elektrostatisk opladning, som

brugeren kan mrke som statisk afladning (afhngigt af mil- jpvirkninger og brugerens flsomhed). Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- ge (tilbehr) ved opsugning af finstv og trre materialer.

Montering af sugetilbehr Sugeslangen (21) og SFC+-modulet (20) er udstyret med et klipssystem, hvormed sugetilbehr (udsugningsadapter (19), krumt mundstykke (22)) kan tilsluttes.

Montering af udsugningsadapter (se billede C) St SFC+-modulet (20) p sugeslangen (21), indtil de to

trykknapper (31) p sugeslangen gr hrbart i indgreb. St derefter udsugningsadapteren (19) p SFC+-modu-

let (20), indtil de to trykknapper (31) p SFC+-modulet gr hrbart i indgreb.

For afmontering skal du trykke de to trykknapper (31) in- dad og trkke delene fra hinanden.

Montering af mundstykker og rr (se billede D) St det krumme mundstykke (22) p sugeslangen (21),

indtil de to trykknapper (31) p sugeslangen gr hrbart i indgreb.

St derefter det nskede sugetilbehr (gulvmundstykke, fugemundstykke, sugerr etc.) fast p det krumme mundstykke (22).

For afmontering skal du trykke de to trykknapper (31) in- dad og trkke delene fra hinanden.

Istning/udtagning af bortskaffelsessk eller stvpose (trsugning) (se billede E1E2) Ved trsugning kan du istte en bortskaffelsessk (23) el- ler en stvpose (tilbehr) i beholderen (1). Derved bliver det lettere at bortskaffe stvet. Bemrk: Ved anvendelse af en papirfilterpose skal du, og ved anvendelse af en fiberfilterpose br du sl den halvauto- matiske filterrengring (SFC+) fra (se "Halvautomatisk filter- rengring (se billede I)", Side 66).

Istning af bortskaffelsessk bn lsene (9), og tag sugeroverdelen (8) af. Lg bortskaffelsesskken (23) med pfyldningsbnin-

gen fremad i beholderen (1). Trk pfyldningsbningen over tilslutningsflangen, til den

er i tilslutningsflangens fordybning. Srg for, at bortskaffelsesskken (23) overalt sidder tt

ind til beholderens indervgge (1). Krng resten af bortskaffelsesskken (23) over behol-

derens kant (1). St stvsugeroverdelen (8) p, og luk lsene (9).

Udtagning og lukning af bortskaffelsessk bn lsene (9), og tag sugeroverdelen (8) af. Trk den fyldte bortskaffelsessk (23) bagud af tilslut-

ningsflangen. Tag forsigtigt bortskaffelsesskken (23) (uden at beska-

dige den) ud af beholderen (1).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 65

Pas p ikke at trkke bortskaffelsesskken hen over til- slutningsflangen eller andre skarpe genstande.

Trk klbestrimmelafdkningen af, og luk bortskaf- felsesskken ved hjlp af klbestrimlen. Derefter snrer du bortskaffelsesskken (23) til under pfyldningsbningen med den aftrukne klbestrimmelaf- dkning.

Skift/istning af stvpose (tilbehr) bn lsene (9), og tag sugeroverdelen (8) af. Trk den fyldte stvpose bagud af tilslutningsflangen.

Luk stvposens bning ved at klappe dkslet om. Tag den lukkede stvpose ud af beholderen (1).

Krng den nye stvpose ned over stvsugerens tilslut- ningsflange. Srg for, at stvposen over hele sin lngde sidder tt ind til beholderens indervg (1).

St stvsugeroverdelen (8) p, og luk lsene (9).

Istning af gummilbe (vdsugning) (se billede F) Bemrk: Kravene vedrrende transmissionsgrad (stvklas- se L) er kun dokumenteret for trsugning. Lft brstestrimlen (27) ud af gulvmundstykket (28)med

et egnet vrktj. St gummilberne (26) i gulvmundstykket (28). Bemrk: Den strukturerede side p gummilberne skal pe- ge udad.

Pklikning af L-Boxx (se billede G) For transport af stvsugeren og pladssparende opbevaring af stvsugertilbehr og/eller el-vrktj kan du klikke en L- BOXX p stvsugeroverdelen. Klik L-Boxx'en p holderne (7). u Br ikke stvsugeren i bregrebet p den psatte L-

BOXX. Stvsugeren er for tung til bregrebet p L- BOXX'en. Der er fare for kvstelser og beskadigelse.

Brug u Trk stikket ud af stikkontakten, fr du vedligeholder

eller rengr stvsugeren, foretager indstillinger, skif- ter tilbehrsdele, eller stiller stvsugeren til opbeva- ring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsig- tet start af stvsugeren.

Ibrugtagning u Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal

stemme overens med angivelserne p stvsugerens type- skilt. Stvsugere til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V.

u Informer dig om de gldende regler/love vedrrende hndtering af sundhedsskadeligt stv i dit land.

Stvsugeren m kun benyttes til opsugning eller udsugning af flgende materialer: Stv med eksponeringsgrnsevrdi > 1 mg/m3

Stvsugeren m principielt ikke bruges i rum med eksplo- sionsfare.

For at sikre en optimal sugeydelse skal sugeslangen (21) al- tid vikles helt af stvsugeroverdelen (8).

Trsugning Opsugning af aflejret stv For at tnde stvsugeren sttes driftsform-

valgkontakten (5) p symbolet "Sug".

For at slukke stvsugeren sttes drifts- form-valgkontakten (5) p symbolet "Sluk".

Bortsugning af opstet stv fra krende el-vrktj (se billede H) u Der skal vre et tilstrkkeligt luftskifte (L) i rummet,

hvis afgangsluften fres tilbage til rummet. Overhold de relevante nationale bestemmelser.

Stvsugeren har en integreret isoleret jordkontakt (3). Der kan du tilslutte et eksternt el-vrktj. Overhold den maksi- malt tilladte tilslutningseffekt for det tilsluttede el-vrktj. Monter udsugningsadapteren (19) (se "Montering af

udsugningsadapter (se billede C)", Side 64). St udsugningsadapteren (19) i el-vrktjets udsug-

ningsstuds. Bemrk: Hvis du arbejder med el-vrktj, hvis lufttilfrsel i sugeslangen er lav (f.eks. stiksave, slibemaskiner osv.), skal du bne bningen til forkert luft (32) p udsugningsadapteren (19). Dette er en forudstning for, at den halvautomatiske filterrensning (SFC+) kan arbejde uden problemer. Drej i den forbindelse ringen over bningen til forkert luft (32), indtil der opstr en maksimal bning. For Ibrugtagning af stvsugerens

start-/stop-automatik sttes drifts- form-valgkontakten (5) p symbolet "Start-/stop-automatik".

For ibrugtagning af stvsugeren skal du tnde el-vrk- tjet, der er tilsluttet til stikkontakten (3). Stvsugeren starter automatisk.

Sluk el-vrktjet, hvis bortsugningen skal afsluttes. Start-/stop-automatikkens efterlbsfunktion krer i op til 15 sekunder for at bortsuge resterende stv fra suge- slangen.

For at slukke stvsugeren sttes drifts- form-valgkontakten (5) p symbolet "Sluk".

Vdsugning u Opsug ikke brndbare eller eksplosive vsker med

stvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, oplsnings- midler. Opsug ikke varmt, brndende eller eksplosivt stv. Brug ikke stvsugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, damp eller vsker kan antndes eller eksplodere.

u Stvsugeren m ikke benyttes som vandpumpe. Stv- sugeren er beregnet til opsugning af en luft-/vandblan- ding.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

66 | Dansk

Bemrk: Kravene vedrrende transmissionsgrad (stvklas- se L) er kun dokumenteret for trsugning.

Arbejdstrin fr vdsugning Fjern efter behov bortskaffelsesskken (23) eller stv-

posen. Bemrk: Brug en vdfilterpose (tilbehr) for at lette bort- skaffelsen ved sugning af blandinger af vand/faststof, da den udskiller vsken fra de faste stoffer. Ist gummilben (26) i gulvmundstykket (28). (se "

Istning af gummilbe (vdsugning) (se billede F)", Si- de 65)

Sl den halvautomatiske filterrengring (SFC+) fra (se "Halvautomatisk filterrengring (se billede I)", Side 66)

Opsugning af vsker For at tnde stvsugeren sttes driftsform-valgkontak-

ten (5) p symbolet "Sug". Stvsugeren er udstyret med niveausensorer (35). Nr det maksimale niveau er net, slukkes stvsugeren. St drifts- form-valgkontakten (5) p symbolet "Sluk". Bemrk: Ved opsugning af ikke-ledende vsker (f.eks. bo- reemulsion, olier og fedt) slukkes stvsugeren ikke, nr be- holderen er fyldt. Niveauet skal hele tiden kontrolleres, og beholderen skal tmmes i tide. For at slukke stvsugeren sttes driftsform-valgkontak-

ten (5) p symbolet "Sluk". Tm beholderen (1). For at forebygge skimmeldannelse efter vdsugning: Tag fladfilteret (24) ud, og lad det trre godt. Tag sugeroverdelen (8) af, bn filterafdkningen (34),

og lad begge dele trre godt.

Halvautomatisk filterrengring (se billede I) Senest nr sugeydelsen ikke mere er tilstrkkelig, skal filter- rengringen aktiveres. Filterrengringens hyppighed er afhngig af stvtype og stvmngde. Ved regelmssig anvendelse bevares den maksimale ydelse i lngere tid. Ved den halvautomatiske filterrengring (SFC+) renses flad- foldefilterets lameller for stvaflejringer ved at vende luft- strmmen. Et foldefilter, der kun er snavset p overfladen, er fuldt funk- tionsdygtigt. Det er ikke ndvendigt at rengre fladfoldefilte- ret manuelt ved at banke det ud eller blse det rent. Desu- den kan det beskadige filteret. Bemrk: Den halvautomatiske filterrengring er aktiveret fra fabrikken (SFC+-kontakt (18) i stilling I). Udlsning af SFC+-filterrengring

Luk mundstykke- eller sugeslangebningen med hnd- fladen. eller ved monteret SFC+-modul (20): Tryk udlseren (33) ned i ca. 10 sekunder.

Deaktivering af SFC+ Skub SFC+-kontakten (18) fremad (stilling 0).

Aktivering af SFC+ Skub SFC+-kontakten (18) bagud (stilling I).

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring u Trk stikket ud af stikkontakten, fr du vedligeholder

eller rengr stvsugeren, foretager indstillinger, skif- ter tilbehrsdele, eller stiller stvsugeren til opbeva- ring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsig- tet start af stvsugeren.

u Stvsugeren og ventilationsbningerne skal altid hol- des rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.

u Br altid stvmaske i forbindelse med vedligehol- delse og rengring af stvsugeren.

Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret servi- cevrksted for Bosch elvrktj for at undg farer. For vedligeholdelse ved brugeren skal stvsugeren adskilles, rengres og vedligeholdelse, for s vidt at dette kan gres uden af udstte vedligeholdelsespersonalet eller andre per- soner for fare. Fr adskillelse br stvsugeren rengres for at forebygge eventuelle farer. Det rum, hvor stvsugeren ad- skilles, skal vre godt udluftet. Brug personligt beskyttelses- udstyr under vedligeholdelsen. Efter vedligeholdelse br vedligeholdelsesomrdet rengres. Mindst en gang rligt skal producenten eller en instrueret person foretage en stvteknisk kontrol, f.eks. for beskadi- gelse af filteret, stvsugerens tthed og kontrolanordnin- gens funktion. Ved stvsugere klasse L, der befandt sig et snavset milj, br den udvendige del samt alle maskindele rengres eller behandles med ttningsmidler. Ved gennemfrelse af vedli- geholdelses- og reparationsarbejde skal man bortskaffe alle snavsede dele, der ikke kan rengres tilfredsstillende. S- danne dele skal bortskaffes i ttte poser i overensstem- melse med de gldende bestemmelser for fjernelse af den- ne type affald. Rengr stvsugerkabinettet en gang imellem med en fug-

tig klud.

Udtagning/skift af fladfoldefilter (se billeder J1J2) Sugeydelsen er afhngig af filtertilstanden. Rengr derfor filteret regelmssigt. Udskift straks et beskadiget fladfoldefilter (24). Trk i lukkefligen (14), og bn filterafdkningen (34). Tag fat i mellemstykkerne p fladfoldefilteret (24), og tag

det ud opad. Fjern stv og snavs, der opstr ved udtagning af fladfolde-

filteret (24), med en fugtig klud fra lukkekanten p filter- afdkningen (34). PES- og PTFE-fladfoldefiltre kan skylles under rindende vand.

Ist et nyt eller det rengjorte fladfoldefilter (24), og srg herunder for, at det sidder sikkert og korrekt.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 67

Luk filterafdkningen (34) igen (skal g hrbart i ind- greb).

Rengring af beholder Rengr af og til beholderen (1) indvendigt med et almin-

deligt, ikke skurende rengringsmiddel, og lad den trre.

Rengring af niveausensorer (se billede K) Rengr niveausensorerne (35) af og til. bn lsene (9), og tag sugeroverdelen (8) af. Rengr niveausensorerne (35) med en bld klud. St stvsugeroverdelen (8) p, og luk lsene (9).

Tilbehr Tilbehrsnummer

Papirfilterpose (tr) 2 607 432 035 Fiberfilterpose (tr) 2 607 432 037 Vdfilterpose (vd) 2 607 432 039 Bortskaffelsessk (PE) (tr/vd) 2 607 432 043

Opbevaring og transport (se billede L) Vikl netkablet omkring kabelholderen (13).

St tilbehret i de dertil beregnede holdere: Sugerr (29) i holderne (15), fugemundstykke (25) i holderen (16), gulvmundstykke (28) i holderen (17).

bn de elastiske bnd til stvsugerslangeholderen (4), og lg stvsugerslangen (21) omkring stvsugeroverdelen i holderen (4). Pst de elastiske bnd igen.

Klik L-BOXX'en p holderne (7). Fjern en fyldt bortskaffelsessk eller en fyldt stvpose,

eller fjern opsugede vsker fr transport af stvsugeren for at forebygge rygskader. Br kun stvsugeren i bregrebet (6).

Stil stvsugeren i et trt rum, og srg for, at den ikke kan benyttes af uvedkommende.

For at lse styrehjulene (12) skal du trde styrehjuls- bremsen (11) ned.

Afhjlpning af fejl u Hvis der opstr en fejl (f.eks. filterbrud), skal stv-

sugeren straks slukkes. Fejlen skal afhjlpes, fr stvsugeren tages i brug igen.

Problem Afhjlpning Stvsugerturbine starter ikke. Kontrollr netledning, netstik, sikring, stikdse og niveausensorer (35).

Driftsform-valgkontakten (5) str p "Start-/stop-automatik". St driftsform-valgkontakten (5) p symbolet "Sug" og/eller tnd el-vrktjet,

der er tilsluttet til stikkontakten (3). Stvsugerturbine sls fra. Tm beholderen (1). Stvsugerturbine starter ikke igen ef- ter beholdertmning.

Sluk stvsugeren, vent 5 sekunder, og tnd igen efter 5 sekunder. Rengr niveausensorerne (35) og niveausensorernes (35) mellemrum med en

brste. Sugekraft aftager. Fjern tilstopninger fra sugemundstykke, sugerr (29), sugeslange (21) eller flad-

foldefilter (24). Skift bortskaffelsessk (23) eller stvpose. Lad filterafdkningen (34) g korrekt i indgreb. Pst stvsugeroverdelen (8) rigtigt, og luk lsene (9). Skift fladfoldefilter (24).

Stvudslip ved sugning Kontrollr korrekt montering af fladfoldefilteret (24). Skift fladfoldefilter (24).

Frakoblingsautomatik (vdsugning) aktiveres ikke.

Rengr niveausensorerne (35) og niveausensorernes (35) mellemrum med en brste.

Ved elektrisk ikke-ledende vsker eller ved skumdannelse fungerer frakoblingsauto- matikken ikke. Kontrollr pfyldningsniveau konstant.

Filterrengringen arbejder ikke. Skub SFC+-kontakten (18) bagud (stilling I).

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs

p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

68 | Svensk

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bortskaffelse Stvsuger, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj- venlig mde.

Smid ikke stvsugeren ud sammen med det al- mindelige husholdningsaffald!

Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek- trisk og elektronisk udstyr skal kasserede sugere indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.

Svensk Skerhetsanvisning fr sugare

Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller

allvarliga personskador. Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.

u Denna sugare r inte avsedd fr anvndning av barn eller personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller med bristande kunskap och erfarenhet. I annat fall freligger fara fr felanvndning och skador.

u Hll barn under uppsikt. P s stt skerstlls att barn inte leker med dammsugaren.

u Sug inte bok- eller ektrstoft, stendamm eller asbest. Dessa mnen rknas som cancerframkallande.

VARNING Anvnd endast sugen om du har ftt tillrckliga informationer om

anvndningen av sugen, de mnen som skall sugas och hur du avfallshanterar dem p ett skert stt. En noggrann instruktion reducerar felaktig hantering och skador.

VARNING Sugen r lmplig fr att suga torra mnen och, efter att lmpliga

tgrder har vidtagits, kan den ven anvndas fr att suga vtskor. Intrngande vtskor kar risken fr en elektrisk stt. u Sug inga brnnbara eller explosiva vtskor, ssom till

exempel bensin, olja, alkohol, lsningsmedel. Sug inget hett, brinnande eller explosivt damm. Anvnd inte sugen i explosionsfarliga lokaler. Stoft, ngor eller vtskor kan antndas eller explodera.

VARNING Anvnd endast uttaget fr de ndaml, som anges i

driftsanvisningen.

VARNING Stng omedelbart av sugen s snart skum eller vatten trnger ut

och tm behllaren. Sugen kan annars skadas. u OBSERVERA! Sugen fr endast frvaras inomhus. u OBSERVERA! Rengr regelbundet nivsensorerna fr

vtskor regelbundet och kontrollera om de r skadade. Funktionen kan annars pverkas.

u Anvnd en jordfelsbrytare om det inte r mjligt att undvika att anvnda sugen i fuktig milj. Jordfelsbrytaren minskar risken fr elstt.

u Kontrollera sugen, kabel och kontakt innan varje anvndning. Anvnd inte sugen om du konstaterar ngon skada. ppna inte sugen sjlv och lt endast behrig fackpersonal reparera den med originalreservdelar. Skadade sugar, kablar och kontakter kar risken fr en elstt.

u Kr inte ver och klm inte kabeln. Dra inte i kabeln fr att dra kontakten ur uttaget eller flytta sugen. Skadade ntsladdar kar risken fr elstt.

u Dra ut kontakten ur uttaget innan du utfr underhll p sugen eller rengr den, utfr instllningar, byter tillbehr eller frvarar sugen. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.

u Se till att det finns god ventilation p arbetsplatsen. u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera den och

endast med originalreservdelar. Detta garanterar att sugens skerhet bibehlls.

VARNING Dammsugaren innehller hlsovdligt stoft. Lt endast

fackfolk tmma och underhlla dammsugaren, inklusive hantera stoftbehllarna. En lmplig skyddsutrustning krvs. Anvnd inte dammsugaren utan komplett och korrekt monterat filtersystem. I annat fall stter du din hlsa i fara.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 69

u Kontrollera innan idrifttagningen att sugslangen r i ett felfritt skick. Lmna i det sammanhanget sugslangen monterad i sugen s att det inte oavsiktligt trnger ut stoft. I annat fall kan du andas in stoft.

u Sitt inte p sugen. Du kan d skada sugen. u Var frsiktig i hanteringen av ntkabeln och

sugslangen. Du kan stta andra personer i fara med det. u Rengr inte sugen med en direkt riktad vattenstrle.

Intrngande vatten i sugens verdel kar risken fr en elektrisk stt.

u Anslut sugen till ett p freskrivet stt jordat strmnt. Uttag och frlngningskabel mste ha en funktionsduglig skyddsledare.

Symboler Nedanstende symboler kan vara av betydelse fr anvndningen av din sug. Lgg p minne symbolerna och deras betydelse. Rtt tolkning av symbolerna hjlper dig att anvnda sugen bttre och skrare. Symboler och deras betydelse

VARNING! Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador. Dammsugare i dammklass L enligt IEC/ EN 60335-2-69 fr torrdammsugning av hlsovdligt damm med ett exponeringsgrnsvrde p > 1 mg/m VARNING! Dammsugaren innehller hlsovdligt damm. Lt endast fackpersonal tmma och underhlla dammsugaren, inklusive hantera dammbehllarna. En lmplig skyddsutrustning krvs. Anvnd inte dammsugaren utan komplett och korrekt monterat filtersystem. I annat fall stter du din hlsa i fara.

Klicka p max en L-Boxx.

Vikten fr L-Boxx med innehll fr inte vara mer n 15 kg.

Symboler och deras betydelse Hng inte dammsugaren i en krankrok, t.ex. fr transport. Dammsugaren kan inte lyftas i kran. Risk fr personskador och materiella skador freligger.

Anvnd inte dammsugaren som stege eller steghjlp och sitt inte p den. Dammsugaren kan vlta och skadas. Skaderisk freligger.

Start-/stopp-automatik Uppsugning av damm frn elverktyg i drift Dammsugaren sls p automatiskt och stngs av med tidsfrdrjning Stnga av Sug Uppsugning av avlagrat damm

SFC+ Halvautomatisk filterrengring (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Uppgifter om tillten anslutningseffekt hos anslutet elverktyg (landsspecifikt)

Produkt- och prestandabeskrivning Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna

och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/ eller allvarliga personskador. Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning Dammsugaren r avsedd fr att fatta tag i, suga upp, transportera och frnskilja ej brnnbart torrt damm, ej brnnbara vtskor och vatten luft-blandning. Dammsugaren r stofttekniskt provad och uppfyller stoftklass L. Den uppfyller de hgre krav som stlls fr yrkesmssig anvndning inom t.ex. hantverk, industri och verkstder.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

70 | Svensk

Dammsugare i dammklass L enligt IEC/EN 60335-2-69 fr endast anvndas fr utsug av hlsovdligt damm med ett exponeringsgrnsvrde p > 1 mg/m. Anvnd endast sugen om du kan bedma och genomfra alla funktioner eller om du ftt motsvarande anvisningar. Uttaget fr endast anvndas i torra utrymmen.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen av dammsugaren p grafiksidan. (1) Behllare (2) Slangfste (3) Uttag fr elverktyg (4) Hllare fr sugslang (5) Funktionsvljare (6) Brhandtag (7) L-BOXX-fste (8) Dammsugarens verdel (9) Frslutning fr dammsugarens verdel (10) Lphjul (11) Hjulbroms (12) Hjul (13) Kabelfste (14) Filterkpans frslutningsflik (15) Hllare fr sugrr (16) Hllare fr fogmunstycke/bjt munstycke (17) Hllare fr golvmunstycke (18) SFC+-brytare (19) Utsugsadapter (20) SFC+-modul (21) Dammsugarslang (22) Bjt munstycke (23) Avfallssck (24) Veckfilter (cellulosa) (25) Fogmunstycke (26) Gummittning (27) Borstremsa (28) Golvmunstycke (29) Dammsugarrr (30) Hllare fr sugslangsfste (31) Tryckknapp (32) Falskluftppning (33) Utlsare filterrengring (34) Filterkpa (35) Nivsensorer

Tekniska data Vt/torrdammsugare GAS 35 L SFC+ Artikelnummer 3 601 JC3 0.. Nominell ingngseffekt W 1200 Frekvens Hz 5060 Behllarvolym (brutto) l 35 Nettovolym (vtska) l 19 Volym dammpse l 19 max. undertryck A)

Dammsugare hPa 230 Turbin hPa 254 max. volymstrmA)

Dammsugare l/s

m/s

36

0,036 Turbin l/s

m/s

74

0,074 max. dammsugningseffekt W 1380 Yta veckfilter m 0,615 Dammklass L Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014

kg 11,6

Skyddsklass /I Skyddsklass, sugare IPX4 Skyddsklass kontakt Schweiz IP55 A) uppmtt med en sugslang 35 mm och 3 m lngd

Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

Start-/stopp-automatik Mrkspnning maximal effekt minimal effekt 230 V 2200 W 100 W

Uppgifter om tillten anslutningseffekt hos anslutet elverktyg. Detta vrde kan avvika hos andra landsspecifika modeller. Observera uppgifterna p dammsugarens kontakt.

Buller-/vibrationsdata Bullernivvrde faststllt enligt EN 60335-2-69. Den A-klassade bullernivn fr sugen r typiskt 70 dB(A). Oskerhet K = 3 dB. Bullernivn vid arbetet kan verskrida 80 dB(A). Br hrselskydd! Svngningstotalvrde ah (vektorsumma tre riktningar) och oskerhet K berknade enligt EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage u Dra ut kontakten ur uttaget innan du utfr underhll

p sugen eller rengr den, utfr instllningar, byter tillbehr eller frvarar sugen. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 71

Montera hllare fr sugslang (se bild A) Skjut in hllaren (4) fr sugslangen ovanifrn i avsett

fste (30) tills den snpper fast.

Montera dammsugarslangen (se bild B) Stt sugslangen (21) p sugmunstycket (2) och vrid den

medsols till anslag. Anmrkning: Vid dammsugning uppstr en elektrisk laddning genom friktion hos dammet i sugslangen och - tillbehret, som anvndaren kan knna av i form av statisk urladdning (beroende p omgivningens pverkan och kroppslig uppfattning). Bosch rekommenderar i allmnhet en antistatisk sugslang (tillbehr) vid uppsugning av fint damm och torra material.

Montera sugtillbehr Sugslangen (21) och SFC+-modulen (20) r utrustade med ett klmsystem till vilket sugtillbehr (utsugsadapter (19), bjt munstycke (22)) kan anslutas.

Montera utsugsadapter (se bild C) Stt SFC+-modulen (20) p sugslangen (21) s att de

bda tryckknapparna (31) p sugslangen snpper fast hrbart.

Stt drefter utsugsadaptern (19) p SFC+-modulen (20) s att de bda tryckknapparna (31) p SFC+- modulen snpper fast hrbart.

Fr att demontera trycker du tryckknapparna (31) int och drar komponenterna t sidan.

Montera munstycke och rr (se bild D) Stt det bjda munstycket (22) p sugslangen (21) tills

de bda tryckknapparna (31) p sugslangen snpper fast hrbart.

Stt drefter fast det nskade sugtillbehret (golvmunstycke, fogmunstycke, sugrr etc.) p det bjda munstycket (22).

Fr att demontera trycker du tryckknapparna (31) int och drar komponenterna t sidan.

Stta in/ta ut avfallssck eller dammpse (torrsugning) (se bild  E1E2) Fr att torrsuga kan du stta en avfallssck (23) eller en dammpse (tillbehr) i behllaren (1). Drigenom underlttas avfallshanteringen av stoftet. Observera: vid anvndning av en pappersfilterpse mste du och vid anvndning av en fleecefilterpse br du stnga av den halvautomatiska filterrengringen (SFC+) (se Halvautomatisk filterrengring (se bild I), Sidan 72).

Stta in avfallsscken ppna frslutningarna (9) och ta av sugverdelen (8). Lgg avfallsscken (23) med pfyllningsppningen

framt i behllaren (1). Dra pfyllningsppningen ver anslutningsflnsen till

frdjupningen p anslutningsflnsen.

Se till att avfallsscken (23) ligger helt an mot behllarens (1) innervggar.

Vik resten av avfallsscken (23) ver kanten p behllaren (1).

Stt p sugverdelen (8) och stng frslutningarna (9).

Ta ut avfallsscken och stng den ppna frslutningarna (9) och ta av sugverdelen (8). Dra den fulla avfallspsen (23) bakt frn

anslutningsflnsen. Ta frsiktigt av avfallsscken (23), utan att skada den,

frn behllaren (1). Se till att avfallspsen inte rr vid anslutningsflnsen eller andra vassa freml.

Dra av tejpen och klistra ihop avfallsscken. Snra ihop avfallsscken (23) under pfyllningsppningen med den avdragna tejpen.

Byta ut/stta in dammpse (tillbehr) ppna frslutningarna (9) och ta av sugverdelen (8). Dra den fulla dammpsen bakt ur fstet. Frslut

dammpsen genom att flla ner locket. Ta ut den stngda dammpsen ur behllaren (1).

Vik den nya dammpsen ver fstet p sugen. Se till att dammpsen ligger an mot behllarens (1) innervgg med hela sin lngd.

Stt p sugverdelen (8) och stng frslutningarna (9).

Stta in gummittning (vtsugning) (se bild F) Observera: kraven p genomslppningsgraden (dammklass L) har endast pvisats fr torrsugning. Lyft borstremsorna (27) ur golvmunstycket (28) med

lmpligt verktyg. Stt gummittningen (26) i golvmunstycket (28). Observera: den strukturerade sidan av gummittningen mste visa utt.

Klicka p L-BOXX (se bild G) Fr transport av sugen och fr platsbesparande frvaring av sugtillbehr och/eller elverktyg kan du klicka p en L-BOXX p sugens vre del. Klicka fast L-Boxxen p fstena (7). u Br inte sugen i handtaget p den fastklickade L-

BOXXen. Sugen r fr tung fr L-BOXXens handtag. Risk fr personskador och materiella skador freligger.

Drift u Dra ut kontakten ur uttaget innan du utfr underhll

p sugen eller rengr den, utfr instllningar, byter tillbehr eller frvarar sugen. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.

Driftstart u Kontrollera ntspnningen! Kontrollera att strmkllans

spnning verensstmmer med uppgifterna p sugens typskylt. Sug fr 230 V kan ven anvndas med 220 V.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

72 | Svensk

u Informera dig om gllande nationella lagar och regler gllande hantering av hlsovdligt damm.

Utsuget fr endast anvndas fr upp- och utsug av fljande material: Damm med expositionsgrnsvrde > 1 mg/m3

Sugen fr generellt inte anvndas i utrymmen dr det finns risk fr explosioner. Fr att garantera optimal sugeffekt ska sugslangen (21) alltid tas av frn sugverdelen (8).

Torrsugning Uppsugning av avlagrat stoft Fr att starta sugen, stll driftstypvljaren

(5) p symbolen Sug.

Fr att stnga av sugen, stll driftstypvljaren (5) p symbolen Stng av.

Uppsugning av damm frn arbetande elverktyg (se bild H) u Det skall finnas ett tillrckligt luftvxlingsfrhllande

(L) i rummet nr frnluften gr tillbaka in i rummet. Beakta nationella freskrifter.

Ett skyddskontakt-uttag (3) r integrerad i sugen. Hr kan du ansluta ett externt elverktyg. Beakta maximalt tillten anslutningseffekt fr anslutet elverktyg. Montera utsugsadaptern (19) (se Montera

utsugsadapter (se bild C), Sidan 71). Stt utsugsadaptern (19) i elverktyget utsugsanslutning. Anmrkning: Vid arbete med elverktyg vars lufttillfrsel i sugslangen r lg (t.ex. sticksgar, slipar osv.) mste falskluftppningen (32) p utsugsadaptern (19) ppnas. Bara p s stt kan den halvautomatiska filterrengringen (SFC+) arbeta utan problem. Fr att gra detta vrids ringen ovanfr falskluftppningen (32), tills en maximal ppning uppstr. Fr idrifttagning av start-/stopp-

automatik hos sugen, stll driftstypvljaren (5) p symbolen Start-/ stopp-automatik.

Fr att starta, sl p det elverktyg som r anslutet till uttaget (3). Sugen startas automatiskt.

Stng av elverktyget fr att utsuget ska avslutas. Efterslpningsfunktionen hos start-/stopp-automatiken efterslpar i upp till 15 sekunder fr att suga upp resterande damm frn sugslangen.

Fr att stnga av sugen, stll driftstypvljaren (5) p symbolen Stng av.

Vtsugning u Sug inga brnnbara eller explosiva vtskor, ssom till

exempel bensin, olja, alkohol, lsningsmedel. Sug inget hett, brinnande eller explosivt damm. Anvnd

inte sugen i explosionsfarliga lokaler. Stoft, ngor eller vtskor kan antndas eller explodera.

u Sugen fr inte anvndas som vattenpump. Sugen r avsedd fr uppsugning av luft och vattenblandning.

Observera: kraven p genomslppningsgraden (dammklass L) har endast pvisats fr torrsugning.

Arbetssteg innan vtsugning Ta vid behov bort avfallsscken (23) eller dammpsen. Observera: fr att underltta avfallshanteringen vid sugning av blandningar med vatten och fasta partiklar ska en vtfilterpse (tillbehr) anvndas som skiljer vtskan frn de fasta partiklarna. Stt in gummittningen (26) i golvmunstycket (28). (se

Stta in gummittning (vtsugning) (se bild F), Sidan 71)

Avaktivera den halvautomatiska filterrengringen (SFC+) (se Halvautomatisk filterrengring (se bild I), Sidan 72)

Uppsugning av vtska Fr att starta sugen, stll driftstypvljaren (5) p

symbolen Sug. Sugen r utrustad med nivsensorer (35). Om maximal pfyllningsniv har uppntts stngs sugen av. Stll driftssttsvljaren (5) p symbolen Stng av. Observera: vid bortsugning av icke-ledande vtskor (t.ex. smrjmedel, olja och fetter) stngs inte sugen av vid fyll behllare. Nivn mste kontrolleras kontinuerligt och behllaren tmmas i tid. Fr att stnga av sugen, stll driftstypvljaren (5) p

symbolen Stng av. Tm behllaren (1). Fr att undvika mgelbildning efter vtsugning: Ta ut veckfiltret (24) och lt det torka ordentligt. Ta av sugverdelen (8), ppna filterkpan (34) och lt

bda torka ordentligt.

Halvautomatisk filterrengring (se bild I) Senast d sugeffekten inte lngre r tillrcklig mste filterrengringen bekrftas. Hur ofta denna behver utfras beror p dammtyp och - mngd. Vid regelbunden anvndning hller maximal effekt lngre. Vid den halvautomatiska filterrengringen (SFC+) rengrs veckfilterlamellerna frn avlagrat damm genom att vnda luftstrmmen. Ett veckfilter som bara har ytlig smuts r fullt funktionsdugligt. Manuell rengring av veckfiltret med hjlp av knackning eller blsning r inte ndvndigt och kan dessutom skada filtret. Observera: den halvautomatiska filterrengringen r aktiverad frn fabriken (SFC+-brytare (18) i lge I). Utlsa SFC+-filterrengring

Stng munstyckets eller sugslangens ppning med handflatan.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 73

eller vid monterad SFC+-modul (20): Tryck utlsaren (33) nert i ca. 10 sekunder.

Avaktivera SFC+ Skjut SFC+-brytaren (18) framt (lge 0).

Aktivera SFC+ Skjut SFC+-brytaren (18) bakt (lge I).

Underhll och service Underhll och rengring u Dra ut kontakten ur uttaget innan du utfr underhll

p sugen eller rengr den, utfr instllningar, byter tillbehr eller frvarar sugen. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.

u Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete.

u Br dammskyddsmask vid underhll och rengring av sugen.

Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. Nr dammsugaren ska underhllas av anvndaren s ska den demonteras, rengras och underhllas i den utstrckning det r genomfrbart, utan att framkalla fara fr anvndaren och andra personer. Innan demonteringen br dammsugaren rengras fr att frebygga eventuella faror. Den lokal dr dammsugaren demonteras mste ha god ventilation. Anvnd personlig skyddsutrustning medan du underhller dammsugaren. Efter underhllet br underhllsomrdet rengras. Minst en gng om ret ska det gras en dammteknisk kontroll av tillverkaren eller av en instruerad person. Kontrollera till exempel om filtret r skadat, dammsugaren r tt och om kontrollanordningen fungerar korrekt. Vid dammsugare i klass L, som befinner sig i en smutsig omgivning br utsidan och alla maskindelar rengras eller behandlas med ttningsmedel. Vid genomfrandet av underhlls- och reparationsarbeten ska alla frorenade delar, som inte kan rengras tillfredsstllande, avfallshanteras. Sdana delar ska avfallshanteras i ogenomslppliga psar i verensstmmelse med de gllande bestmmelserna fr avfallshantering av sdant avfall. Rengr dammsugarens kpa d och d med en fuktig

trasa.

Ta ut/byta veckfiltret (se bild J1J2) Sugeffekten beror p filtrets skick. Rengr drfr filtret regelbundet. Byt ut veckfiltret (24) omedelbart om det r skadat. Dra i frslutningsfliken (14) och ppna filterkpan (34).

Ta tag i veckfiltret (24) i staget och dra det uppt. Ta bort damm och smuts som uppstr vid uttagning av

veckfiltret (24) frn filterkpans (34) frslutningskant med en fuktig trasa. PES- och PTFE-veckfilter kan spolas av under kranen.

Stt in ett nytt/det rengjorda veckfiltret (24) och se till att det sitter skert och korrekt.

Stng filterkpan (34) igen (ska snppas fast hrbart).

Rengr behllaren Torka av behllaren (1) d och d med vanligt, icke-

slipande rengringsmedel och lt den torka.

Rengr nivsensorerna (se bild K) Rengr nivsensorerna (35)med jmna mellanrum. ppna frslutningarna (9) och ta av sugverdelen (8). Rengr nivsensorerna (35) med en fuktig trasa. Stt p sugverdelen (8) och stng frslutningarna (9).

Tillbehr Tillbehrsnummer

Pappersfilterpse (torr) 2 607 432 035 Fleecefilterpse (torr) 2 607 432 037 Vtfilterpse (vt) 2 607 432 039 Avfallssck (PE) (torr/vt) 2 607 432 043

Frvaring och transport (se bild L) Linda ntkabeln runt kabelhllaren (13). Stt in tillbehret i avsedda hllare: sugledning (29) i

hllare (15), fogmunstycke (25) i hllaren (16), golvmunstycket (28) i hllaren (17).

ppna gummibanden p sugslangens hllare (4) och lgg sugslangen (21) runt sugens vre del i hllaren (4). Stt in de elastiska banden igen.

Klicka fast L-BOXXen p fstena (7). Ta ut avfallsscken resp. dammpsen om den r full, eller

tm uppsamlade vtskor innan sugen transporteras fr att undvika ryggskador. Br endast sugen i handtaget (6).

Frvara sugen i ett torrt rum och skerstll att den inte kan anvndas av obefogade personer.

Fr att stta fast brytrullarna (12), trampa ner brytrullebromsen (11).

Strningstgrder u Om en strning (t.ex. filterbrott) intrffar skall sugen

omedelbart stngas av. Innan den startas igen skall strningen ha tgrdats.

Problem tgrd Sugturbinen startar inte. Kontrollera ntkabel, kontakt, skring, uttag och nivsensorer (35).

Driftsttsvljaren (5) str p Start-/stopp-automatik. Stll driftstypvljaren (5) p symbolen Sug eller starta det elverktyg som r

anslutet till uttaget (3).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

74 | Norsk

Problem tgrd Sugturbinen stngs av. Tm behllaren (1). Sugturbinen startar inte igen efter behllaren har tmts.

Stng av sugen och vnta i 5 sekunder, sl p igen efter 5 sekunder. Rengr nivsensorerna (35) och mellanrummet mellan nivsensorerna (35) med

en borste. Sugkraften avtar. Ta bort blockeringar ur sugmunstycket, utsugsrret (29), sugslangen (21) eller

veckfiltret (24). Byt ut avfallsscken (23) eller dammpsen. Stt fast filterkpan (34) korrekt. Stt p sugverdelen (8) korrekt och stng frslutningarna (9). Byt ut veckfiltret (24).

Damm lcker ut vid sugning Kontrollera att veckfiltret (24) r korrekt monterat. Byt ut veckfiltret (24).

Avstngningsautomatiken (vtsugning) svarar inte.

Rengr nivsensorerna (35) och mellanrummet mellan nivsensorerna (35) med en borste.

Vid elektriska, icke ledande vtskor eller vid skumbildning fungerar inte avstngningsautomatiken. Kontrollera pfyllningsnivn kontinuerligt.

Filterrengringen arbetar inte. Skjut SFC+-brytaren (18) bakt (lge I).

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Avfallshantering Sug, tillbehr och frpackningar ska lmnas in till tervinning.

Kasta inte sugen i hushllsavfallet!

Endast fr EUlnder: Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmning i nationell lag ska frbrukade dammsugare sorteras och tervinnas separat.

Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.

Norsk Sikkerhetsanvisninger for sugere

Les alle sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til flge, kan det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige

personskader. Ta godt vare p alle advarslene og informasjonen.

u Sugeren er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfaring og kunnskap. Ellers er det fare for feilbetjening og personskader.

u M plasseres utilgjengelig for barn. P den mten unngr du at barn leker med sugeren.

u Ikke sug opp stv fra bketrr, eiketrr, stein eller asbest. Disse stoffene betraktes som kreftfremkallende.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 75

ADVARSEL Bruk bare sugeren nr du har ftt tilstrekkelig informasjon om

bruken av sugeren, om stoffene som skal suges opp og om trygg kassering av disse stoffene. Grundig instruksjon reduserer feilbetjening og personskader.

ADVARSEL Sugeren egner seg til oppsuging av trre stoffer og gjennom egnede

forholdsregler ogs til oppsuging av vsker. Inntrenging av vsker ker faren for elektrisk stt. u Ikke bruk sugeren til oppsuging av brennbare eller

eksplosive stoffer, for eksempel bensin, olje, alkohol, lsemiddel. Ikke sug opp varmt, brennende eller eksplosivt stv. Ikke bruk sugeren i eksplosjonsfarlige rom. Stv, damp eller vsker kan antennes eller eksplodere.

ADVARSEL Bruk bare stikkontakten til formlet som er angitt i

bruksanvisningen.

ADVARSEL Sl straks av sugeren hvis det kommer ut skum eller vann, og

tm beholderen. Ellers kan sugeren bli skadet. u OBS! Sugeren m oppbevares innendrs. u OBS! Rengjr nivsensorene for vsker regelmessig

og kontroller om de er skadet. Ellers kan sugeren fungere mindre effektivt.

u Hvis det ikke kan unngs bruke sugeren i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.

u Inspiser alltid sugeren, ledningen og stpselet fr bruk. Ikke bruk sugeren hvis du oppdager skader. Du m ikke pne sugeren selv. Reparasjoner m kun utfres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Skadde sugere, ledninger og stpsler ker risikoen for elektrisk stt.

u Ikke kjr over eller klem ledningen. Trekk ikke i ledningen for ta stpselet ut av stikkontakten eller bevege sugeren. Med skadet ledning ker risikoen for elektriske stt.

u Trekk stpslet ut av stikkontakten fr vedlikehold og rengjring av sugeren, fr det skal foretas innstillinger p den, og fr skifte av tilbehrsdeler og oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes utilsiktet.

u Srg for god ventilasjon p arbeidsplassen. u Reparasjoner av sugeren m kun utfres av kvalifisert

fagpersonale og kun med originale reservedeler. P den mten opprettholdes sugerens sikkerhet.

ADVARSEL Stvsugeren inneholder helsefarlig stv. Overlat tmme-

og vedlikeholdsprosedyrer, inkludert fjerning av stvbeholderen, til fagfolk. Det er pkrevd med egnet verneutstyr. Ikke bruk stvsugeren uten at filtersystemet er komplett og satt inn p riktig mte. Det kan vre helsefarlig. u Kontroller fr igangsetting av sugeslangen er i feilfri

stand. La sugeslangen st montert p sugeren slik at

det ikke utilsiktet slippes ut stv. Ellers kan du puste inn stv.

u Ikke bruk sugeren til sitte p. Du kan skade sugeren. u Hndter strmledningen og sugeslangen forsiktig. Du

kan sette andre personer i fare med dem. u Ikke rengjr sugeren med direkte vannstrler. Dersom

det kommer vann inn i sugeroverdelen, ker faren for elektrisk stt.

u Koble sugeren til et korrekt jordet strmnett. Stikkontakt og skjteledning m vre jordet.

Symboler Symbolene nedenfor kan vre av betydning for bruk av elektroverktyet. Legg merke til symbolene og deres betydning. Riktig tolkning av symbolene hjelper deg bruke stvsugeren p en bedre og sikrere mte. Symboler og deres betydning

ADVARSEL! Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til flge, kan det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige personskader. Sugere i stvklasse L iflge IEC/EN 60335-2-69 for trrsuging av helseskadelig stv med grenseverdi for eksponering p > 1 mg/m ADVARSEL! Stvsugeren inneholder helsefarlig stv. Overlat tmme- og vedlikeholdsprosedyrer, inkludert fjerning av stvbeholderen, til fagfolk. Egnet verneutstyr er pkrevd. Ikke bruk sugeren uten at filtersystemet er komplett og satt inn p riktig mte. Det kan vre helsefarlig.

Sett bare p n L-Boxx.

Vekten p L-Boxx med innhold m ikke overstige 15 kg.

Stvsugeren m ikke henges i en krankrok, for eksempel for transport. Stvsugeren kan ikke transporteres med en kran. Det medfrer fare for personskader og materielle skader.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

76 | Norsk

Symboler og deres betydning Bruk ikke stvsugeren til sitte, klatre eller st p. Stvsugeren kan velte og bli skadet. Det kan oppst personskader.

Start/stopp-automatikk Suging av stv som oppstr under bruk av elektroverkty Stvsugeren sls automatisk p, og sls av igjen med forsinkelse Utkobling Stvsuging Suging av oppsamlet stv

SFC+ Halvautomatisk filterrensing (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Informasjon om tillatt tilkoblingseffekt for tilkoblet elektroverkty (landsspesifikk)

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner

Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til flge, kan

det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige personskader. Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.

Forskriftsmessig bruk Sugeren er beregnet for oppsamling, oppsuging, fjerning og utskillelse av ikke-brennbart trt stv, ikke-brennbare vsker og vann/luft-blanding. Stvsugeren er kontrollert stvteknisk og er i samsvar med stvklasse L. Den er egnet for stor belastning ved kommersiell bruk, f.eks. i hndverk, industri og verksteder. Sugere i stvklasse L i henhold til IEC/EN 60335-2-69 fr kun brukes til suging av helseskadelig stv med grenseverdi for eksponering p > 1 mg/m . Bruk sugeren bare hvis du skjnner og kan bruke alle funksjonene eller har ftt ndvendige anvisninger. Under drift m stikkontakten bare brukes i trre omgivelser.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av sugeren p illustrasjonssidene. (1) Beholder (2) Slangeholder (3) Stikkontakt for elektroverkty (4) Holder for sugeslange (5) Driftsmodusvelger (6) Brehndtak (7) L-BOXX-holder (8) Stvsugeroverdel (9) Ls for stvsugeroverdel (10) Hjul (11) Styrehjulbrems (12) Styrehjul (13) Ledningsholder (14) Filterdekselets lseplate (15) Holder for stvsugerrr (16) Holder for fugemunnstykke/byd munnstykke (17) Holder for gulvmunnstykke (18) SFC+-bryter (19) Stvsugeradapter (20) SFC+-modul (21) Sugeslange (22) Byd munnstykke (23) Avfallspose (24) Flatt foldefilter (cellulose) (25) Fugemunnstykke (26) Gummileppe (27) Brste (28) Gulvmunnstykke (29) Stvsugerrr (30) Feste for sugeslangeholder (31) Trykknapp (32) Falskluftpning (33) Utlser for filterrensing (34) Filterdeksel (35) Nivflere

Tekniske data Vt-/trrsuger GAS 35 L SFC+ Artikkelnummer 3 601 JC3 0.. Opptatt effekt W 1200 Frekvens Hz 5060 Beholdervolum (brutto) l 35 Nettovolum (vske) l 19 Stvposevolum l 19

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 77

Vt-/trrsuger GAS 35 L SFC+ Maks. vakuumA)

Stvsuger hPa 230 Turbin hPa 254 Maks. volumstrmA)

Stvsuger l/s

m/s

36

0,036 Turbin l/s

m/s

74

0,074 Maks. sugeeffekt W 1380 Areal foldefilter m 0,615 Stvklasse L Vekt i samsvar med EPTA- Procedure 01:2014

kg 11,6

Kapslingsgrad /I Kapslingsgrad, suger IPX4 Kapslingsgrad nettstpsel Sveits

IP55

A) Mlt med stvsugerslange med diameter p 35 mm og lengde p 3 m

Angivelsene gjelder for merkespenning [U] p 230 V. Ved avvikende spenning og p utfrelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.

Start/stopp-automatikk Nominell spenning

Maksimums- effekt

Minimumseffekt

230 V 2200 W 100 W Informasjon om tillatt tilkoblingseffekt for tilkoblet elektroverkty. Andre verdier kan forekomme for landsspesifikke modeller. Se opplysningene p stikkontakten til stvsugeren.

Sty-/vibrasjonsinformasjon Styemisjon mlt i henhold til EN 60335-2-69. Vanlig A-lydtrykkniv for sugeren er 70 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Under arbeid kan stynivet overskride 80 dB(A). Bruk hrselvern! Vibrasjonsverdi totalt ah (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt iht.EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montering u Trekk stpslet ut av stikkontakten fr vedlikehold og

rengjring av sugeren, fr det skal foretas innstillinger p den, og fr skifte av tilbehrsdeler og oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes utilsiktet.

Montere holderen for sugeslangen (se bilde A) Skyv holderen (4) for sugeslangen hardt inn i festene

(30) for denne ovenfra til de lses.

Montere sugeslangen (se bilde B) Sett sugeslangen (21) p slangefestet (2), og drei den

med urviseren til den stopper. Merknad: Under suging oppstr det en elektrostatisk opplading p grunn av friksjonen til stvet i sugeslangen og - tilbehret. Denne kan brukeren merke i form av statisk elektrisitet (avhenger av forhold i omgivelsene, og varierer fra person til person). Bosch anbefaler generelt bruke en antistatisk sugeslange (tilbehr) ved suging av fint stv og trre materialer.

Montere sugetilbehr Sugeslangen (21) og SFC+-modul (20) er utstyrt med et klipssystem som sugetilbehret (stvsugeradapter (19), byd munnstykke (22)) kan festes med.

Montere stvsugeradapter (se bilde C) Sett SFC+-modulen (20) p sugeslangen (21) til det

hres at de to trykknappene (31) til sugeslangen lses. Skyv deretter stvsugeradapteren (19) p SFC+-

modulen (20) til det hres at de to trykknappene (31) til SFC+-modulen lses.

For demontere trykker du inn de to trykknappene (31) og trekker delene fra hverandre.

Montere munnstykker og rr (se bilde D) Skyv det byde munnstykket (22) p sugeslangen (21) til

det hres at de to trykknappene (31) til sugeslangen lses.

Fest deretter nsket sugetilbehr (gulvmunnstykke, fugemunnstykke, rr osv.) p det byde munnstykket (22).

For demontere trykker du inn de to trykknappene (31) og trekker delene fra hverandre.

Sette inn/ta ut avfallspose eller stvpose (trrsuging) (se bilde E1E2) For trrsuging kan du sette en avfallspose (23) eller en stvpose (tilbehr) i beholderen (1). Det gjr det lettere kaste stvet etterp. Merknad: Hvis du bruker en papirfilterpose, m du, og hvis du bruker en fleecefilterpose, br du sl av den halvautomatiske filterrensingen (SFC+) (se Halvautomatisk filterrensing (se bilde I), Side 79).

Sette inn avfallsposen pne lsene (9), og ta av stvsugeroverdelen (8). Legg avfallsposen (23) med pfyllingspningen frem i

beholderen (1). Trekk pfyllingspningen over tilkoblingsflensen og frem

til fordypningen til tilkoblingsflensen. Kontroller at avfallsposen (23) ligger helt inntil de

innvendige veggene til beholderen (1). Brett resten av avfallsposen (23) over kanten p

beholderen (1). Sett p sugeroverdelen (8), og lukk lsene (9).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

78 | Norsk

Ta ut og lukke avfallsposen pne lsene (9), og ta av stvsugeroverdelen (8). Trekk den fulle avfallsposen (23) bakover, og ta den fra

tilkoblingsflensen. Ta avfallsposen (23) ut av beholderen (1). Vr forsiktig,

slik at ikke posen skades. Pass p at ikke avfallsposen gnisser mot tilkoblingsflensen eller andre skarpe gjenstander.

Trekk av beskyttelsespapiret til teipen, og lim igjen avfallsposen. Deretter knyter du igjen avfallsposen (23) under pfyllingspningen med beskyttelsespapiret til teipen.

Skifte / sette inn stvpose (tilbehr) pne lsene (9), og ta av stvsugeroverdelen (8). Trekk den fulle stvposen bakover, og ta den fra

tilkoblingsflensen. Steng pningen til stvposen ved legge dekselet over. Ta den lukkede stvposen ut av beholderen (1).

Legg stvposen over koblingsflensen til sugeren. Kontroller at hele lengden p stvposen ligger inntil den indre veggen til beholderen (1).

Sett p sugeroverdelen (8), og lukk lsene (9).

Sette inn gummileppen (vtsuging) (se bilde F) Merknad: Kravene til gjennomtrengelighetsgrad (stvklasse L) er bare fastsatt for trrsuging. Lft brstene (27) ut av gulvmunnstykket (28) med et

egnet verkty. Sett gummileppene (26) i gulvmunnstykket (28). Merknad: Den siden av gummileppene som har struktur, m vende utover.

Sette p en L-BOXX (se bilde G) For transport av stvsugeren og for plassbesparende oppbevaring av stvsugertilbehr og/eller elektroverkty kan du sette en L-Boxx p sugeroverdelen. Hekt L-Boxx p festene (7). u Ikke br stvsugeren med hndtaket til en psatt L-

Boxx. Stvsugeren er for tung for hndtaket til en L-Boxx. Det medfrer fare for personskader og materielle skader.

Bruk u Trekk stpslet ut av stikkontakten fr vedlikehold og

rengjring av sugeren, fr det skal foretas innstillinger p den, og fr skifte av tilbehrsdeler og oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes utilsiktet.

Igangsetting u Vr oppmerksom p nettspenningen! Spenningen til

strmkilden m stemme overens med angivelsene p stvsugerens typeskilt. Stvsugere merket med 230 V kan ogs brukes med 220 V.

u Gjr deg kjent med gjeldende forskrifter/lover nr det gjelder hndtering av helsefarlig stv i landet ditt.

Sugeren kan brukes til fjerning av flgende materialer: Stv med eksponeringsgrenseverdi > 1 mg/m3

Sugeren m ikke brukes i eksplosjonsfarlige rom. For optimal sugeeffekt m du alltid rulle hele sugeslangen (21) av sugeroverdelen (8).

Trrsuging Oppsuging av stv som har satt seg fast For sl p sugeren setter du bryteren for

driftsmde (5) p symbolet "Suging".

For sl av sugeren setter du bryteren for driftsmte (5) p symbolet "Sl av".

Oppsamling av stv fra elektroverkty under drift (se bilde H) u Luftutskiftingshastigheten (L) i rommet m vre

tilstrekkelig hvis utblsingsluften fres tilbake til rommet. Flg gjeldende nasjonale forskrifter.

En jordet stikkontakt (3) er integrert i stvsugeren. Denne kan brukes til tilkobling av et eksternt elektroverkty. Vr oppmerksom p den maksimalt tillatte tilkoblingseffekten til elektroverktyet. Monter stvsugeradapteren (19) (se Montere

stvsugeradapter (se bilde C), Side 77). Sett stvsugeradapteren (19) i sugestussen til

elektroverktyet. Merknad: Ved arbeid med elektroverkty med liten lufttilfrsel inn i sugeslangen (for eksempel stikksager og slipemaskiner) m falskluftpningen (32) til stvsugeradapteren (19) pnes. Dette er ndvendig for at den halvautomatiske filterrengjringen (SFC+) skal fungere uten problemer. Dette gjr du ved dreie p ringen over falskluftpningen (32) til maksimal pning. For bruke start/stopp-automatikken

til sugeren setter du bryteren for driftsmte (5) p symbolet "Start/stopp- automatikk".

For bruke sugeren slr du p elektroverktyet som er koblet til stikkontakten (3). Sugeren starter automatisk.

Sl av elektroverktyet for avslutte sugingen. Utkoblingsforsinkelsen til start/stopp-automatikken varer i opptil 15 sekunder, slik at stvet som er igjen i sugeslangen suges ut.

For sl av sugeren setter du bryteren for driftsmte (5) p symbolet "Sl av".

Vtsuging u Ikke bruk sugeren til oppsuging av brennbare eller

eksplosive stoffer, for eksempel bensin, olje, alkohol, lsemiddel. Ikke sug opp varmt, brennende eller eksplosivt stv. Ikke bruk sugeren i eksplosjonsfarlige

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 79

rom. Stv, damp eller vsker kan antennes eller eksplodere.

u Sugeren m ikke brukes som vannpumpe. Sugeren er beregnet for suging av luft/vann-blanding.

Merknad: Kravene til gjennomtrengelighetsgrad (stvklasse L) er bare fastsatt for trrsuging.

Fr vtsuging Fjern avfallsposen (23) eller stvposen ved behov. Merknad: Oppsuging av blandinger av vann og faste stoffer gr lettere hvis du bruker et vtfilter (tilbehr) som skiller vske fra faste stoffer. Sett gummileppen (26) i gulvmunnstykket (28). (se

Sette inn gummileppen (vtsuging) (se bilde F), Side 78)

Sl av den halvautomatiske filterrensingen (SFC+) (se Halvautomatisk filterrensing (se bilde I), Side 79)

Suging av vsker For sl p sugeren setter du bryteren for driftsmodus

(5) p symbolet "Suging". Stvsugeren er utstyrt med nivflere (35). Stvsugeren sls av nr maksimumsnivet er ndd. Sett bryteren for driftsmodus (5) p symbolet "Sl av". Merknad: Ved oppsuging av ledende vsker (for eksempel boreemulsjon, olje og fett) sls ikke stvsugeren av nr beholderen er full. Nivet m kontrolleres jevnlig og beholderen tmmes i tide. For sl av sugeren setter du bryteren for driftsmte (5)

p symbolet "Sl av". Tm beholderen (1). For unng muggdannelse etter vtsuging: Ta ut det flate foldefilteret (24), og ta det trke godt. Ta av sugeroverdelen (8), pne filterdekselet (34) og la

begge deler trke godt.

Halvautomatisk filterrensing (se bilde I) Filterrensingen m aktiveres senest nr sugeeffekten ikke er tilstrekkelig lenger. Hyppigheten til filterrensingen avhenger av stvtypen og - mengden. Ved jevnlig bruk opprettholdes maksimal kapasitet lenger. Ved halvautomatisk filterrensing (SFC+) renses lamellene til det flate foldefilteret for oppsamlet stv ved at luftstrmmen snus. Foldefilterets funksjon svekkes ikke av at filteret er skittent p overflaten. Manuell rengjring av det flate foldefilteret ved banke p det eller blse det rent er ikke ndvendig og kan skade filteret. Merknad: Den halvautomatiske filterrensingen er aktivert fra fabrikken (SFC+-bryteren (18) i stillingen I). Utlse SFC+-filterrensing

Steng munnstykke- eller sugeslangepningen med hndflaten. Eller, hvis SFC+-modul (20)er montert: Trykk utlseren (33) ned i ca. 10 sekunder.

Deaktivere SFC+ Skyv SFC+-bryteren (18) forover (stilling 0).

Aktivere SFC+ Skyv SFC+-bryteren (18) bakover (stilling I).

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring u Trekk stpslet ut av stikkontakten fr vedlikehold og

rengjring av sugeren, fr det skal foretas innstillinger p den, og fr skifte av tilbehrsdeler og oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes utilsiktet.

u Srg for at sugeren og ventilasjonsslissen alltid er rene, slik at du kan jobbe sikkert og effektivt.

u Bruk stvmaske ved vedlikehold og rengjring av sugeren.

Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoblingsledningen, m dette gjres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstr fare for sikkerheten. For vedlikehold utfrt av brukeren m stvsugeren demonteres, rengjres og vedlikeholdes i den grad det er gjennomfrbart uten at vedlikeholdspersonalet eller andre personer utsettes for fare. Fr demontering br stvsugeren rengjres, slik at eventuelle farer forebygges. Rommet der stvsugeren demonteres, br luftes godt. Bruk personlig verneutstyr under vedlikeholdsarbeidet. Rengjr vedlikeholdsomrdet etter utfrt vedlikehold. Produsenten eller en person som har ftt opplring m foreta en stvteknisk kontroll minst en gang i ret. Det m f.eks. kontrolleres om filteret er skadet, om stvsugeren er tett og om kontrollinnretningen fungerer. Stvsugere i klasse L som har sttt eller blitt brukt i skitne omgivelser br rengjres utvendig, og i tillegg br alle maskindelene rengjres eller behandles med tetningsmidler. Ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeider m alle tilsmussede deler som ikke kan rengjres tilfredsstillende kastes. Slike deler m kastes i ugjennomtrengelige poser og i samsvar med bestemmelsene for hndtering av slikt avfall. Rengjr huset til stvsugeren n og da med en fuktig klut.

Ta ut / skifte det flate foldefilteret (se bilde J1J2) Sugeeffekten avhenger av filtertilstanden. Rengjr derfor filteret jevnlig. Skift ut det flate foldefilteret (24) umiddelbart hvis det er skadet. Trekk i lseplaten (14), og pne filterdekselet (34). Hold i tappene p det flate foldefilteret (24), og ta det ut

oppover. Fjern stv og skitt som oppstr nr det flate foldefilteret

(24) tas ut, p lukkekanten til filterdekselet (34) med en fuktig klut. Flate foldefiltre av PES og PTFE kan skylles under rennende vann.

Sett inn det nye eller rengjorte flate foldefilteret (24). Kontroller at det festes ordentlig.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

80 | Norsk

Lukk filterdekselet (34) igjen (m festes hrbart).

Rengjre beholderen Rengjr beholderen (1) n og da med vanlig

rengjringsmiddel uten skureeffekt. La den trke godt etterp.

Rengjre nivflerne (se bilde K) Rengjr nivflerne (35) jevnlig. pne lsene (9), og ta av sugeroverdelen (8). Rengjr nivflerne (35) med en myk klut. Sett p sugeroverdelen (8), og lukk lsene (9).

Tilbehr Tilbehrsnummer

Papirfilterpose (trr) 2 607 432 035 Fleecefilterpose (trr) 2 607 432 037 Vtfilterpose (vt) 2 607 432 039 Avfallspose (PE) (trr/vt) 2 607 432 043

Oppbevaring og transport (se bilde L) Rull strmledningen rundt ledningsholderen (13).

Sett tilbehret i holderne: sugerret (29) i holderne (15), fugemunnstykket (25) i holderen (16), gulvmunnstykket (28) i holderen (17).

pne de elastiske bndene til sugeslangeholderen (4), og legg sugeslangen (21) rundt sugeroverdelen i holderen (4). Fest de elastiske stroppene igjen.

Hekt L-Boxx p festene (7). Ta ut den fulle avfallsposen eller stvposen eller tm den

oppsamlede vsken fr transport av stvsugeren, slik at du unngr ryggskader. Bruk alltid hndtaket (6) nr du brer sugeren.

Sett sugeren i et trt rom, og srg for at den ikke kan brukes av uvedkommende.

Tr ned styrehjulbremsen (11) for lse styrehjulene (12).

Utbedring av feil u Hvis det oppstr en feil (f.eks. skadet filter), m

sugeren sls av umiddelbart. Feilen m utbedres fr sugeren tas i bruk igjen.

Problem Lsning Sugeturbinen starter ikke. Kontroller strmledningen, stpselet, sikringen, stikkontakten og nivflerne

(35). Bryteren for driftsmodus (5) str p "Start/stopp-automatikk". Sett bryteren for driftsmte (5) p symbolet "Suging", eller sl p det tilkoblede

elektroverktyet som er koblet til stikkontakten (3). Sugeturbinen sls av. Tm beholderen (1). Sugeturbinen starter ikke igjen etter tmming av beholderen.

Sl av sugeren og vent 5 sekunder, sl den p igjen etter 5 sekunder. Rengjr nivflerne (35) mellomrommet mellom nivflerne (35) med en brste.

Sugekraften blir drligere. Fjern tilstopping i sugemunnstykket, stvsugerrret (29), sugeslangen (21) eller det flate foldefilteret (24).

Skift avfallspose (23) eller stvpose. Fest filterdekselet (34) riktig. Sett sugeroverdelen (8) riktig p, og lukk lsene (9). Skift ut det flate foldefilteret (24).

Stv kommer ut under suging Kontroller at det flate foldefilteret (24) sitter riktig. Skift ut det flate foldefilteret (24).

Utkoblingsautomatikken (vtsuging) starter ikke.

Rengjr nivflerne (35) mellomrommet mellom nivflerne (35) med en brste. Utkoblingsautomatikken fungerer ikke ved vsker som ikke er elektrisk ledende eller ved skumdannelse. Kontroller nivet i filteret kontinuerlig.

Filterrensingen fungerer ikke. Skyv SFC+-bryteren (18) bakover (stilling I).

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com

Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 81

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Deponering Lever suger, tilbehr og emballasje til gjenvinning.

Sugeren m ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall!

Bare for land i EU: I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukte elektriske og elektroniske apparater og tilpasningen til nasjonale lover m sugere som ikke lenger kan brukes, samles sortert og leveres til miljvennlig gjenvinning. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.

Suomi Imuria koskevat turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Tur- vallisuus- ja kyttohjeiden noudattamatta jt- tminen voi johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen.

Silyt kaikki turvallisuusohjeet ja ohjetiedot tulevaa kytt varten.

u Tt imuria ei ole tarkoitettu las- ten eik fyysisilt, aistillisilta tai henkisilt kyvyiltn rajoitteellis- ten tai puutteellisen kokemuksen tai tietmyksen omaavien henki- liden kyttn. Muuten voi tapah- tua kyttvirheit ja tapaturmia.

u Pid lapsia silmll. Nin saat var- mistettua, etteivt lapset leiki imurin kanssa.

u l imuroi pykki- tai tammiply, kiviply tai asbes- tia. Nm aineet katsotaan syp aiheuttaviksi.

VAROITUS Kyt imuria vain, kun olet saanut riittvn opastuksen imurin ky-

tst, imuroitavista plylaaduista ja jtteiden turvalli- sesta hvittmisest. Huolellinen kyttopastus vhent kyttvirheiden ja tapaturmien vaaraa.

VAROITUS Imuri soveltuu kuivan plyn imu- rointiin ja asiaankuuluvilla toimen-

piteill mys nesteiden imurointiin. Nesteiden psy lait- teeseen aiheuttaa shkiskuvaaran. u l imuroi imurilla palonarkoja tai rjhdysherkki

nesteit (esimerkiksi bensiini, ljy, spriit tai liuot- timia). l imuroi kuumaa, palavaa tai rjhdysaltista ply. l kyt imuria rjhdysvaarallisissa tiloissa. Ply, hyry tai nesteet saattavat sytty palamaan tai r- jht.

VAROITUS Kyt pistorasiaan vain kyttoh- jeissa ilmoitettuun tarkoitukseen.

VAROITUS Sammuta imuri vlittmsti, jos siit valuu vaahtoa tai vett, ja tyh-

jenn sili. Muuten imuri voi vaurioitua. u HUOMIO! Imuria saa silytt vain sistiloissa. u HUOMIO! Puhdista nesteen pinnankorkeuden anturit

snnllisin vliajoin ja tarkista ne vaurioiden varalta. Muuten voi ilmet toimintahiriit.

u Jos imuria on vlttmtnt kytt kosteassa ymp- ristss, kyt siin tapauksessa vikavirtasuojakyt- kint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkisku- vaaraa.

u Tarkasta imuri, shkjohto ja pistotulppa ennen jo- kaista kyttkertaa. l kyt imuria, jos havaitset vaurioita. l avaa imuria itse ja anna sen korjaus vain valtuutetun ammattilaisen tehtvksi, joka kytt vain alkuperisi varaosia. Viallinen imuri, shkjohto tai pistotulppa aiheuttavat shkiskuvaaran.

u l aja shkjohdon yli tai jt sit puristuksiin. l ved johdosta, kun irrotat pistotulpan pistorasiasta tai kun siirrt imuria. Viallinen shkjohto aiheuttaa sh- kiskuvaaran.

u Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun haluat tehd imu- rin huolto-, puhdistus-, tai sttit, vaihtaa tarvi- keosia tai vied imurin silytyspaikkaansa. Tm varo- toimenpide est imurin tahattoman kynnistymisen.

u Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. u Anna imurin korjausty vain valtuutetun ammattilai-

sen tehtvksi, joka kytt alkuperisi varaosia. Nin varmistat, ett imuri silyy turvallisena.

VAROITUS Imurissa on terveydelle vaarallista ply. Anna vain ammattilaisen

suorittaa plysiln tyhjennys, huolto ja irrotus. Thn tarvitaan asianmukainen suojavarustus. l kyt imuria ilman tydellist ja huolellisesti asennettua suodatinjr- jestelm. Muuten vaarannat oman terveytesi. u Tarkasta ennen kyttnottoa imuletkun moitteeton

kunto. Jt imuletku kiinni imuriin, jotta ply ei pse vahingossa levimn ympristn. Muutoin saatat hengitt ply.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

82 | Suomi

u l istu imurin pll. Muuten imuri voi vaurioitua. u Noudata varovaisuutta shkjohdon ja imuletkun ky-

tss. Muuten ne voivat aiheuttaa vaaraa sivullisille. u l puhdista imuria vesisuihkulla. Veden psy imurin

ylosaan aiheuttaa shkiskuvaaran. u Liit imuri asianmukaisesti maadoitettuun shkverk-

koon. Pistorasiassa ja jatkojohdossa tytyy olla kunnolla toimiva maadoitus.

Symbolit Seuraavat tunnusmerkit voivat olla trkeit kyttesssi imu- ria. Opettele symbolit ja niiden merkitys. Symbolien oikea tulkinta auttaa sinua kyttmn imuria paremmin ja turvalli- semmin. Symbolit ja niiden merkitys

VAROITUS! Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Turvallisuus- ja kyttoh- jeiden noudattamatta jttminen voi joh- taa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Standardin IEC/EN 60335-2-69 mukai- sen plyluokan L plynimuri, joka sovel- tuu sellaisten terveydelle vaarallisten p- lylaatujen kuivaimurointiin, joiden ty- perisen altistuksen raja-arvo on > 1 mg/ m VAROITUS! Imurissa on terveydelle vaarallista ply. Anna vain ammatti- laisen suorittaa plysiln tyhjennys, huolto ja irrotus. Thn tarvitaan asianmukainen suojavarustus. l kyt imuria ilman tydellist ja huo- lellisesti asennettua suodatinjrjestel- m. Muuten vaarannat oman terveytesi.

Kiinnit laitteeseen korkeintaan yksi L- Boxx.

L-Boxx saa painaa sisltineen korkein- taan 15 kg. l kiinnit imuria nostokoukkuun esim. kuljetusta varten. Imuria ei saa kuljettaa nosturin varassa. Loukkaantu- mis- ja vaurioitumisvaara.

Symbolit ja niiden merkitys l istu, kiipe tai astu imurin plle. Imuri voi kaatua ja vaurioitua. Loukkaan- tumisvaara.

Kynnistys-/pysytysautomatiikka Suora imurointi toiminnassa olevalta sh- ktykalulta Imuri kytkeytyy automaattisesti plle ja sammutetaan viiveell Sammutus Imurointi Kertyneen plyn imurointi

SFC+ Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Imuriin liitetyn shktykalun suurin sal- littu liitntteho (maakohtainen)

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Turvallisuus- ja kyttohjeiden noudatta- matta jttminen voi johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/

tai vakavaan loukkaantumiseen. Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.

Mryksenmukainen kytt Imuri on tarkoitettu palamattomien ja kuivien plylaatujen, palamattomien nesteiden ja vesi-ilmaseosten imurointiin. Imuri on plyteknisesti testattu ja se vastaa plyluokkaa L. Se tytt ammattikytn asettamat korkeat vaatimukset (esimerkiksi rakennusalalla, teollisuudessa ja korjaamoissa). Standardin IEC/EN 60335-2-69 mukaisen plyluokan L imu- reita saa kytt vain sellaisten terveydelle vaarallisten ply- laatujen imurointiin, joiden typerisen altistuksen raja-arvo on > 1 mg/m. Kyt imuria vain, jos osaat kytt sen kaikkia toimintoja oi- kein ja turvallisesti tai olet saanut sen kyttn tarvittavan opastuksen.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 83

Laitteen kytn aikana pistorasiaa saa kytt vain kuivassa ympristss.

Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa piirrossivuilla oleviin imu- rikuviin. (1) Sili (2) Letkun kiinnityskohta (3) Pistorasia shktykalua varten (4) Imuletkun pidike (5) Kytttavan valitsin (6) Kantokahva (7) L-BOXX-kiinnitys (8) Imurin ylosa (9) Imurin ylosan salpa (10) Takapyr (11) Pyrjarru (12) Kntyv pyr (13) Johtopidike (14) Suodattimen kannen suljin (15) Imuputkien pidike (16) Rakosuulakkeen/kyrsuuttimen pidike (17) Lattiasuulakkeen pidike (18) SFC+-kytkin (19) Imuadapteri (20) SFC+-moduuli (21) Imuletku (22) Kyrsuutin (23) Jteskki (24) Laakalaskossuodatin (valmistettu selluloosasta) (25) Rakosuulake (26) Kumipyyhin (27) Harjanauha (28) Lattiasuulake (29) Imuputki (30) Imuletkun pidikkeen kiinnitys (31) Painike (32) Lisilma-aukko (33) Suodatinpuhdistuksen kynnistin (34) Suodattimen kansi (35) Tyttmrn tunnistimet

Tekniset tiedot Mrk-kuivaimuri GAS 35 L SFC+ Tuotenumero 3 601 JC3 0.. Nimellinen ottoteho W 1 200 Taajuus Hz 5060 Silin tilavuus (brutto) l 35

Mrk-kuivaimuri GAS 35 L SFC+ Nettotilavuus (neste) l 19 Plypussin tilavuus l 19 Maks. alipaineA)

Imuri hPa 230 Turbiini hPa 254 Maks. virtausA)

Imuri l/s

m/s

36

0,036 Turbiini l/s

m/s

74

0,074 Maks. imuteho W 1 380 Laskossuodattimen pinta-ala m 0,615 Plyluokka L Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan

kg 11,6

Suojausluokka /I Imurin suojausluokka IPX4 Verkkovirtapistokkeen suojaus- luokka Sveitsiss

IP55

A) mitattu halkaisijaltaan 35 mm:n ja pituudeltaan 3 m:n imulet- kulla

Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjnnitett [U]. Tst poikkeavien jn- nitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydess nm tiedot voivat vaihdella.

Kynnistys-/pysytysautomatiikka Nimellisjnnite Maksimiteho Minimiteho 230 V 2 200 W 100 W

Imuriin liitetyn shktykalun suurin sallittu liitntteho. Muissa maakohtaisissa malleissa nm arvot saattavat poiketa nist tiedoista. Huomioi plynimurin pistorasian kohdalla annetut tiedot.

Melu-/trintiedot Melupstarvot on mritetty standardin EN 60335-2-69 mukaan. Tyypillinen imurin A-painotettu nenpainetaso on 70 dB(A). Epvarmuus K = 3 dB. Melutaso voi ylitt 80 dB(A) tiden aikana. Kyt kuulosuojaimia! Trinn kokonaisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epvarmuus K on mritetty EN 60335-2-69 mukaan: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Asennus u Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun haluat tehd imu-

rin huolto-, puhdistus-, tai sttit, vaihtaa tarvi- keosia tai vied imurin silytyspaikkaansa. Tm varo- toimenpide est imurin tahattoman kynnistymisen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

84 | Suomi

Imuletkun pidikkeen asennus (katso kuva A) Tynn imuletkun pidikett (4) voimakkaasti ylkautta

kiinnityskohdan (30) sisn, kunnes se lukittuu paikal- leen.

Imuletkun asentaminen (katso kuva B) Tynn imuletku (21) letkun kiinnityskohtaan (2) ja

knn sit mytpivn rajoittimeen asti. Huomautus: Imuroinnin yhteydess imuletkua ja -tarvikkeita vastaan hankautuva ply varaa staattista shk, jonka pur- kautumisen voi tuntea lievin shkiskuina (riippuu ympris- tolosuhteista ja omasta herkkyydest). Bosch suosittelee yleisesti kyttmn antistaattista imulet- kua (listarvike) hienoplyjen ja kuivien materiaalien imu- rointiin.

Imutarvikkeiden asentaminen Imuletkussa (21) ja SFC+-moduulissa (20) on kiinnitysjr- jestelm, johon voit liitt imutarvikkeen (imuadapteri (19), kyrsuutin (22)).

Imuadapterin asennus (katso kuva C) Asenna SFC+-moduuli (20) imuletkuun (21) niin, ett

imuletkun kumpikin lukitusnuppi (31) napsahtaa kuulu- vasti kiinni.

Kytke sen jlkeen imuadapteri (19) SFC+-moduuliin (20) niin, ett SFC+-moduulin molemmat lukitusnupit (31) napsahtavat kuuluvasti kiinni.

Paina irrotusta varten lukitusnuppeja (31) sisnpin ja ved osat erilleen.

Suulakkeiden ja putkien asennus (katso kuva D) Asenna kyrsuutin (22) imuletkuun (21) niin, ett imu-

letkun kumpikin lukitusnuppi (31) napsahtaa kuuluvasti kiinni.

Asenna sen jlkeen haluamasi imutarvike (lattiasuulake, rakosuulake, imuletku, jne.) kyrsuuttimeen (22).

Paina irrotusta varten painonuppeja (31) sisnpin ja ved osat erilleen.

Jteskin tai plypussin asentaminen/ poistaminen (kuivaimurointi) (katso kuvat E1- E2) Kuivaimurointia varten voit asentaa jteskin (23) tai ply- pussin (listarvike) silin (1). Tm helpottaa plyjtteen hvittmist. Huomautus: paperipussia kytettess tytyy ja harsokan- gaspussia kytettess kannattaa kytke puoliautomaatti- nen suodatinpuhdistus (SFC+) pois plt (katso "Puoliauto- maattinen suodatinpuhdistus (katso kuva I)", Sivu 85).

Jteskin asennus Avaa salvat (9) ja ota imurin ylosa (8) pois. Asenna jteskki (23) tyttaukko ylspin silin (1). Ved tyttaukko kiinnityslaipan yli kiinnityslaipan syven-

nykseen asti.

Varmista, ett jteskki (23) on kokonaisuudessaan si- lin (1) sisseini vasten.

Knn jteskin (23) ylituleva osa silin (1) reunan yli. Asenna imurin ylosa (8) ja sulje salvat (9).

Jteskin poistaminen ja sulkeminen Avaa salvat (9) ja ota imurin ylosa (8) pois. Ved tysi jteskki (23) takakautta irti kiinnityslaipasta. Jteskin (23) vaurioitumisen vlttmiseksi tee silist

(1) irrotus varovasti. Varo, ettei kiinnityslaippa tai muut tervt osat viill jte- skki rikki irrotuksen yhteydess.

Ved tarrapinnan suojanauha irti ja liimaa jteskki kiinni. Sido tmn jlkeen irrotetun suojanauhan avulla jteskki (23) kiinni tyttaukon alapuolelta.

Plypussin vaihtaminen/asentaminen (listarvike) Avaa salvat (9) ja ota imurin ylosa (8) pois. Irrota tysi plypussi kiinnityslaipasta vetmll sit taak-

sepin. Sulje plypussin suu kannella. Irrota suljettu ply- pussi silist (1).

Asenna uusi plypussi imurin liitntlaipan plle. Var- mista, ett plypussi on koko pituudeltaan silin (1) si- ssein vasten.

Asenna imurin ylosa (8) ja sulje salvat (9).

Kumipyyhkimen asentaminen (mrkimurointi) (katso kuva F) Huomautus: suodatustehon (plyluokka L) vaatimusten mu- kaisuus on osoitettu vain kuivaimuroinnille. Irrota harjanauha (27) sopivalla tykalulla lattiasuulak-

keesta (28). Asenna kumipyyhkimet (26) lattiasuulakkeeseen (28). Huomautus: kumipyyhinten kuviopuolen on osoitettava ulospin.

L-BOXXin kiinnittminen (katso kuva G) Imurin kuljetusta sek tarvikkeiden ja/tai shktykalujen ti- laa sstv silytyst varten voit kiinnitt imurin plle L- BOXXin. Kiinnit L-Boxx kiinnityskohtiin (7). u l kanna imuria siihen kiinnitetyn L-BOXXin kanto-

kahvasta. Imuri on liian painava L-BOXXin kantokahvalle. Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara.

Kytt u Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun haluat tehd imu-

rin huolto-, puhdistus-, tai sttit, vaihtaa tarvi- keosia tai vied imurin silytyspaikkaansa. Tm varo- toimenpide est imurin tahattoman kynnistymisen.

Kyttnotto u Huomioi shkverkon jnnite! Virtalhteen jnnitteen

tulee vastata imurin mallikilvess olevia tietoja. 230 V -

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 85

tunnuksella merkittyj imureita voi kytt mys 220 V:n shkverkossa.

u Selvit maasi voimassaolevat sdkset/lait koskien terveydelle haitallisen plyn ksittely.

Imuria saa kytt seuraavien aineiden imurointiin ja poista- miseen: Plylaadut, joiden typerisen altistuksen raja-arvo on

> 1 mg/m3

Imuria ei saa missn tapauksessa kytt rjhdysvaaralli- sissa tiloissa. Imutehon optimoimiseksi imuletku (21) tytyy aina kelata kokonaan auki imurin ylosasta (8).

Kuivaimurointi Kertyneen plyn imurointi Kynnist imuri kntmll kytttavan va-

litsin (5) symbolin "imurointi" kohdalle.

Sammuta imuri kntmll kytttavan va- litsin (5) symbolin "sammutus" kohdalle.

Suora imurointi shktykalulta (katso kuva H) u Huoneessa on oltava riittvn tehokas ilmanvaihto

(L), jos poistoilma johdetaan takaisin huoneeseen. Noudata vastaavia maakohtaisia mryksi.

Imuri on varustettu turvapistorasialla (3). Siihen voit liitt ulkoisen shktykalun. Muista huomioida imuriin kytketyn shktykalun suurin sallittu liitntteho. Asenna imuadapteri (19) (katso "Imuadapterin asennus

(katso kuva C)", Sivu 84). Kytke imuadapteri (19) shktykalun plynpoistoput-

keen. Huomautus: imuadapterin (19) lisilma-aukko (32) tytyy avata, jos kytettvt shktykalut syttvt heikosti ilmaa imuletkuun (esimerkiksi pistosahat, hiomakoneet, jne.). Vain siten puoliautomaattinen suodatinpuhdistus (SFC+) voi toimia asianmukaisesti. Knn sit varten lisilma-aukon (32) pll olevaa ren- gasta, kunnes aukko on mahdollisimman suuri. Kun haluat ottaa imurin kynnistys-/py-

sytysautomatiikan kyttn, knn kytttavan valitsin (5) symbolin "kyn- nistys-/pysytysautomatiikka" kohdalle.

Kytke imurin kynnistmiseksi pistorasiaan (3) liitetty shktykalu plle. Imuri kynnistyy automaattisesti.

Kytke shktykalu pois plt imuroinnin lopettami- seksi. Kynnistys-/pysytysautomatiikan jlkikynti toimii maks. 15 sekunnin ajan, jotta imuri saa imetty imulet- kussa olevan plyn pois.

Sammuta imuri kntmll kytttavan valitsin (5) symbolin "sammutus" koh- dalle.

Mrkimurointi u l imuroi imurilla palonarkoja tai rjhdysherkki

nesteit (esimerkiksi bensiini, ljy, spriit tai liuot- timia). l imuroi kuumaa, palavaa tai rjhdysaltista ply. l kyt imuria rjhdysvaarallisissa tiloissa. Ply, hyry tai nesteet saattavat sytty palamaan tai r- jht.

u Imuria ei saa kytt vesipumppuna. Imuri on tarkoi- tettu ilma-vesiseoksen imurointiin.

Huomautus: suodatustehon (plyluokka L) vaatimusten mu- kaisuus on osoitettu vain kuivaimuroinnille.

Tyvaiheet ennen mrkimurointia Poista tarvittaessa jteskki (23) tai plypussi. Huomautus: kun imuroit vesi-/kiintoaineseoksia, kyt jt- teiden hvityksen helpottamiseksi mrksuodatinta, joka erottaa nesteen kiintoaineista. Asenna kumipyyhin (26) lattiasuulakkeeseen (28).

(katso " Kumipyyhkimen asentaminen (mrkimurointi) (katso kuva F)", Sivu 84)

Kytke puoliautomaattinen suodatinpuhdistus (SFC+) pois plt (katso "Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus (katso kuva I)", Sivu 85)

Nesteiden imurointi Kynnist imuri kntmll kytttavan valitsin (5)

symbolin "imurointi" kohdalle. Imuri on varustettu tytttason antureilla (35). Kun suurin sallittu tytttaso on saavutettu, imuri pyshtyy. Aseta kyt- ttavan valitsin (5) "sammutus"-symbolin kohdalle. Huomautus: kun imuroit shk johtamattomia nesteit (esimerkiksi porausemulsio, ljy ja rasva), imuri ei sammu silin tultua tyteen. Tytttasoa tytyy valvoa jatkuvasti ja sili pit tyhjent ajoissa. Sammuta imuri kntmll kytttavan valitsin (5) sym-

bolin "sammutus" kohdalle. Tyhjenn sili (1). Mrkimuroinnin jlkeen homehtumisen vlttmiseksi: ota laakalaskossuodatin (24) pois ja anna mys sen kui-

vua perusteellisesti. Ota imurin ylosa (8) pois, avaa suodattimen kansi (34)

ja anna molempien kuivua perusteellisesti.

Puoliautomaattinen suodatinpuhdistus (katso kuva I) Suodatinpuhdistus on kynnistettv viimeistn, kun imuri ei en ime kunnolla. Suodatinpuhdistuksen suoritusvli riippuu plyn laadusta ja mrst. Imuteho pysyy kauemmin maksimaalisena, kun suodatinpuhdistus suoritetaan snnllisin vliajoin. Puoliautomaattisessa suodatinpuhdistuksessa (SFC+) ilma- virtauksen suunnanvaihto puhdistaa laakalaskossuodatti- men lamelleihin kertyneen plyn. Pinnaltaan likainen laskossuodatin on tysin toimintakykyi- nen. Laakalaskossuodatinta ei kannata puhdistaa manuaali-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

86 | Suomi

sesti koputtelemalla tai puhaltamalla ja tm voi jopa rikkoa suodattimen. Huomautus: puoliautomaattinen suodatinpuhdistus on akti- voitu tehtaalla (SFC+-kytkin (18) asennossa I). SFC+-suodatinpuhdistuksen kynnistys

Sulje suulakkeen tai imuletkun aukko kmmenell. tai paikalleen asennetun SFC+-moduulin (20) yhteydess: Paina kynnistin (33) pohjaan n. 10 sekunnin ajaksi.

SFC+-toiminnon deaktivointi Tynn SFC+-kytkint (18) eteenpin (asentoon 0).

SFC+-toiminnon aktivointi Tynn SFC+-kytkint (18) taaksepin (asentoon I).

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun haluat tehd imu-

rin huolto-, puhdistus-, tai sttit, vaihtaa tarvi- keosia tai vied imurin silytyspaikkaansa. Tm varo- toimenpide est imurin tahattoman kynnistymisen.

u Pid imuri ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvallisen tyskentelyn varmistamiseksi.

u Kyt imurin huollon ja tyhjennyksen yhteydess hen- gityssuojainta.

Jos virtajohto tytyy vaihtaa, turvallisuussyist tmn saa tehd vain Bosch tai valtuutettu Bosch-shktykalujen huoltopiste. Kun kyttj huoltaa imurin, se on purettava, puhdistettava ja huollettava ohjeenmukaisesti aiheuttamatta vaaraa huolto- henkilille ja sivullisille. Ennen purkamista imuri kannattaa puhdistaa mahdollisten vaarojen vlttmiseksi. Imurin pur- kaminen tulee tehd tehokkaasti tuuletetussa tilassa. Kyt huollon aikana suojavaatetusta. Huollon jlkeen huoltopiste tulee puhdistaa. Valmistajan tai koulutetun henkiln tytyy suorittaa vhin- tn kerran vuodessa plytekninen tarkastus, jossa kydn lpi esim. suodattimen vauriot, imurin tiiviys ja ohjausjrjes- telmn toimivuus. Likaisessa ympristss kytettyjen luokan L imureiden ul- kopinta sek kaikki koneen osat tulee puhdistaa tai ksitell tiivisteaineella. Huolto- ja korjaustiden yhteydess tulee h- vitt kaikki likaiset osat, joita ei voi puhdistaa kunnolla. Tl- laiset osat tulee pakata tiiviisiin pusseihin ja hvitt kysei- sen jtelaadun voimassaolevien hvitysmrysten mukaan. Puhdista imurin runko kostealla liinalla snnllisin vlia-

join.

Laakalaskossuodattimen irrotus/vaihto (katso kuvat J1J2) Imuteho riippuu suodattimen kunnosta. Siksi suodatin tulee puhdistaa snnllisin vliajoin. Vaihda vaurioitunut laakalaskossuodatin (24) vlittmsti. Ved salvasta (14) ja avaa suodattimen kansi (34).

Ota kiinni laakalaskossuodattimen (24) reunoista ja ved se ylkautta pois.

Poista laakalaskossuodattimen (24) irrotuksen yhtey- dess variseva ply ja lika kostealla liinalla suodattimen kannen (34) kiinnitysreunasta. PES- ja PTFE-laakalaskossuodattimet voi huuhdella juok- sevalla vedell.

Asenna uusi tai puhdistettu laakalaskossuodatin (24) pai- kalleen ja varmista sen kunnollinen kiinnitys.

Sulje suodattimen kansi (34) (sen tytyy lukittua kuulu- vasti).

Silin puhdistaminen Pyyhi sili (1) silloin tllin tavanomaisella, hankaamat-

tomalla puhdistusaineella ja anna sen kuivua.

Tytttason anturien puhdistus (katso kuva K) Puhdista tytttason anturit (35) snnllisesti. Avaa salvat (9) ja ota imurin ylosa (8) pois. Puhdista tytttason anturit (35) pehmell liinalla. Asenna imurin ylosa (8) ja sulje salvat (9).

Listarvikkeet Tarvikenumero

Paperipussi (kuivaimurointi) 2 607 432 035 Harsokangaspussi (kuivaimurointi) 2 607 432 037 Mrkimuroinnin pussi (mrkimu- rointi)

2 607 432 039

Jteskki (PE) (kuiva-/mrkimu- rointi)

2 607 432 043

Silytys ja kuljetus (katso kuva L) Kri shkjohto johtopidikkeen (13) ymprille. Aseta tarvikkeet asiaankuuluviin pidikkeisiin: imuputket

(29) pidikkeisiin (15), rakosuulake (25) pidikkeeseen (16) ja lattiasuulake (28) pidikkeeseen (17).

Avaa imuletkun pidikkeen (4) joustohihnat ja asenna imu- letku (21) imurin ylosan ymprille pidikkeeseen (4). Kiinnit joustohihnat paikoilleen.

Kiinnit L-BOXX kiinnityskohtiin (7). Seln rasittumisen vlttmiseksi poista tysi jteskki/p-

lypussi tai tyhjenn imuroitu neste ennen imurin kulje- tusta. Kanna imuria vain kantokahvan (6) avulla.

Vie imuri kuivaan silytystilaan ja suojaa se luvattomalta kytlt.

Lukitse pyrt (12) polkaisemalla pyrjarru (11) alas.

Vikojen korjaus u Jos imurissa ilmenee hiri (esimerkiksi suodattimen

murtuma), se tytyy sammuttaa vlittmsti. Hiri tytyy poistaa ennen imurin uudelleenkynnist- mist.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 87

Ongelma Korjaustoimenpide Imuturbiini ei kynnisty. Tarkista virtajohto, verkkopistoke, sulake, pistorasia ja tytttason anturit (35).

Kytttavan valitsin (5) on asennossa "kynnistys-/pysytysautomatiikka". Siirr kytttavan valitsin (5) symbolin "imurointi" kohdalle tai kytke pistorasiaan

(3) liitetty shktykalu plle. Imuturbiini sammuu. Tyhjenn sili (1). Imuturbiini ei kynnisty uudelleen si- lin tyhjennyksen jlkeen.

Kytke imuri pois plt ja odota 5 sekuntia. Kytke imuri 5 sekunnin kuluttua uudel- leen plle.

Puhdista tytttason anturit (35) sek tytttason anturien (35) vliraot harjalla. Imuteho heikentyy. Poista tukokset imusuulakkeesta, imuputkesta (29), imuletkusta (21) tai laakalas-

kossuodattimesta (24). Vaihda jteskki (23) tai plypussi. Kiinnit suodattimen kansi (34) kunnolla. Asenna imurin ylosa (8) oikein ja sulje salvat (9). Vaihda laakalaskossuodatin (24).

Plyn ulospsy imuroitaessa Tarkasta, ett laakalaskossuodatin (24) on asennettu oikein. Vaihda laakalaskossuodatin (24).

Poiskytkentautomatiikka (mrkimu- rointi) ei reagoi.

Puhdista tytttason anturit (35) sek tytttason anturien (35) vliraot harjalla. Poiskytkentautomatiikka ei toimi shk johtamattomien nesteiden tai vaahdon muodostumisen yhteydess. Valvo tytttasoa jatkuvasti.

Suodatinpuhdistus ei toimi. Tynn SFC+-kytkint (18) taaksepin (asentoon I).

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Hvitys Imuri, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympris- tystvlliseen uusiokyttn.

l hvit imuria talousjtteiden mukana!

Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen kytst poistettuja shk- ja elektroniikka- laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sit soveltavan kansallisen lainsdnnn mukaan kyttkelvottomat shk- tykalut tytyy kert talteen erikseen ja ne tulee toimittaa kierrtykseen. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvite- tn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ih- misten terveydelle.

. - , /

. .

u -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

88 |

, - - . - .

u . - , .

u , . - .

-

,

, . .

-

-

. . u

, , , , . , - . - . , .

-

.

-

, -

. . u ! -

. u ! -

, . .

u - , ( FI).   - .

u , . - , . -

. - - .

u . , . - .

u , , - , . .

u .

u - . - .

-

- . -

, , . - . - . . u -

. - - , . .

u . .

u - . .

u - . - .

u - . .

. . .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 89

! . - , / .  L IEC/EN 60335-2-69 - > 1 mg/m ! . , - , . - . - - . - .

L-Boxx.

L-Boxx - 15 kg.

, .. , . - . . , . . - .

/ -

SFC+ (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) - - ( )

- - . - -

, / - . - .

, - , , -. - - L. - - , .. , . L IEC/ EN 60335-2-69 > 1 mg/m. . - .

. (1) (2) (3) (4) (5)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

90 |

(6) (7) L-BOXX (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18) SFC+ (19) (20) SFC+ (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29) (30) -

(31) (32) (33) (34) (35)

/-

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0.. W 1.200 Hz 5060 () l 35 () l 19 l 19 . A)

hPa 230 hPa 254 . A)

l/s

m/s

36

0,036

/-

GAS 35 L SFC+

l/s

m/s

74

0,074 . W 1.380 m 0,615 L EPTA-Procedure 01:2014

kg 11,6

/I -

IPX4

, IP55 A) 35 mm

3 m [U] 230 V. - .

/ 230 V 2.200 W 100 W

- . - . .

EN 60335-2-69. - 70 dB(A). K = 3 dB. 80 dB(A). ! ah ( ) K EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

u ,

, - , . .

( A) (4) -

(30), .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 91

(  B)  (21)

 (2) .

: , , , - ( ). Bosch - () .

(21) SFC+ (20) , - ( - (19), (22)).

( C) SFC+ (20)

(21), (31) .

(19) SFC+ (20), (31) SFC+ .

, (31) .

( D) (22) -

(21), (31) .

( , , - .) - (22).

, (31) .

/ ( ) (  E1E2) (23) () (1). . : , (SFC+) ( (  I),  93).

(9)

(8). (23) -

(1). -

. , (23) -

(1). (23)

(1). (8)

(9).

(9)

(8). (23) -

. (23) , -

, (1). , .

- . (23) - .

/ () (9)

(8). -

. - . (1).

- . , (1).

(8) (9).

( ) ( F) : ( L) . (27) -

(28). (26)

(28). : .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

92 |

L-BOXX (  G) - / L- BOXX . L-Boxx (7). u -

L-BOXX. L-BOXX. - .

u ,

, - , . .

u !

- . - 230 V 220 V.

u / - .

: > 1 mg/m3

, - . , (21) - (8).

,

- (5) .

- , - (5) - .

(  H) u ,

. - .

 (3). - . - .  (19)

( ( C),  91).

 (19) .

: , - (.. , .),  (32)  (19). - (SFC+) . -  (32), - .

/ - (5) /.

- (3) . .

, - . / - 15 , - .

- , (5) - .

u

, , , , . , - . - . , .

u . .

: ( L) .

, , (23)

. : -

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 93

(), . (26)

(28). ( ( ) ( F),  91)

(SFC+) ( (  I),  93)

, -

(5) .

- (35). - . (5) - . : ( - , ) - - . . ,

(5) .

(1). - : (24)

. (8), -

(34) .

(  I) . - . - - . (SFC+) - . - . . : - ( SFC+ (18) I). SFC+

- .

SFC+ (20): (33) 10  .

SFC+ SFC+ (18)0).

SFC+ SFC+ (18)I).

u ,

, - , . .

u - - .

u - .

Bosch Bosch, - . , , , , / . - - . . - - . . , .. - , . L, , - . - . - . -

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

94 |

/ ( J1J2) . ' . - (24). (14)

(34). (24)

. , -

(24), (34). PES PTFE - .

(24) - .

(34) ( ).

(1) -

.

( K) (35). (9)

(8). (35)

. (8)

(9).

( )

2 607 432 035

( - )

2 607 432 037

( - )

2 607 432 039

(PE) (/ )

2 607 432 043

( L) -

(13).

: (29) (15), (25) (16), (28) (17).

- (4) (21) (4). .

L-BOXX (7).

, - . - (6).

.

(12) - (11).

u (.. ),

. , - .

. , , ,

(35) . (5) - /. (5)

(3) . - .

(1).

.

5 , 5 - .

(35) - (35) .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Trke | 95

. , -

(29), (21) - (24).

(23) . (34) . (8)

(9). (24).

(24). (24).

( ) .

(35) - (35) .

- . .

- .

SFC+ (18) ( I).

. - - : www.bosch-pt.com Bosch . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

- !

 : 2012/19/ - - , - - . - .

Trke Elektrikli sprgeler iin gvenlik talimat

Btn gvenlik talimatn ve uyarlar okuyun. Gvenlik talimatlarna ve uyarlara uyulmad takdirde elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden

olunabilir. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklayn.

u Bu elektrikli sprge ocuklarn ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri snrl veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kiilerin kullanmas iin

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

96 | Trke

tasarlanmamtr. Aksi takdirde hatal kullanm ve yaralanma tehlikesi vardr.

u ocuklara gz kulak olun. Bu yolla ocuklarn elektrikli sprge ile oynamasn nlersiniz..

u Kayn veya mee aac tozlarn, ta tozlarn veya asbesti emdirmeyin. Bu maddeler kanserojen kabul edilir.

UYARI Elektrikli sprgeyi ancak, elektrikli sprgenin kullanm,

emilen malzeme ve tasfiye hakknda yeterli bilgiyi aldktan sonra kullann. Aletin kullanm hakknda dikkatli bilgi edinme hatal kullanma ve yaralanma riskini azaltr.

UYARI Bu elektrikli sprge kuru maddelerin ve uygun nlemlerle

svlarn emilmesine uygundur. Aletin iine sv szmas elektrik arpma tehlikesini artrr. u Bu elektrikli sprge ile rnein benzin, ya, alkol,

zc madde gibi yanc veya patlayc maddeleri emdirmeyin. Kzgn, yanc veya patlayc tozlar emdirmeyin. Elektrikli sprgeyi patlama olasl bulunan mekanlarda altrmayn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabilir.

UYARI Prizi sadece kullanma klavuzunda belirtilen amalarla kullann.

UYARI Kpk veya su dar kacak olursa elektrikli sprgeyi hemen

kapatn ve hazneyi boaltn. Aksi takdirde elektrikli sprge hasar grebilir. u DKKAT! Elektrikli sprge sadece kapal mekanlarda

saklanabilir. u DKKAT! Svlara ait doluluk seviyesi sensrlerini

dzenli aralklarla temizleyin ve hasarl olup olmadklarn kontrol edin. Aksi takdirde tam ilev salanamaz.

u Elektrikli sprgenin nemli ortamlarda kullanlmas zorunlu ise, arza akm koruma alteri kullann. Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehlikesini azaltr.

u Her kullanmdan nce elektrikli sprgeyi, kabloyu ve fii kontrol edin. Herhangi bir hasar tespit ederseniz elektrikli sprgeyi kullanmayn. Elektrikli sprgeyi kendiniz amayn ve aletin kalifiye uzman personel tarafndan, orijinal yedek para kullanma koulu ile onarlmasn salayn. Hasarl elektrikli sprge, kablo ve fi elektrik arpma riskini artrr.

u Kablonun stnden gemeyin veya kabloyu ezmeyin. Fii prizden karmak veya elektrikli sprgeyi hareket ettirmek iin kablodan ekmeyin. Hasarl kablolar elektrik arpma tehlikesini artrr.

u Elektrikli sprgede bakm veya temizlik, alet ayarlar, aksesuar deiimi veya skme yapmadan

nce fii prizden ekin. Bu nlem elektrikli sprgenin yanllkla ve istenmeden altrlmasn nler.

u alma yerinizin iyice havalandrlmasn salayn. u Elektrikli sprgenin sadece kalifiye uzman personel

tarafndan ve orijinal yedek para kullanlarak onarlmasn salayn. Bu ekilde elektrikli sprgenin gvenliini salarsnz.

UYARI Elektrikli sprge sala zararl toz ierir. Boaltma ve bakm

ilerinin, toz haznesinin tasfiyesinin uzman personel tarafndan yaplmasn salayn. Bu iler iin uygun bir koruyucu donanm gereklidir. Filtre sistemi tam deilse ve dikkatlice taklmamsa elektrikli sprgeyi altrmayn. Aksi takdirde salnz riske atarsnz. u almaya balamadan nce her defasnda emme

hortumunun dzgn ilev grp grmediini kontrol edin. Bu ilem esnasnda dar toz szmasn nlemek iin emme hortumunu elektrikli sprgeye takl brakn. Aksi takdirde toz soluyabilirsiniz.

u Elektrikli sprgenin zerine oturmayn. Elektrikli sprgeye hasar verebilirsiniz.

u ebeke balant kablosunu ve emme hortumunu dikkatli kullann. Bakalarn riske atabilirsiniz.

u Elektrikli sprgeyi dorudan gelen su huzmesi ile temizlemeyin. Elektrikli sprgenin st paras iine su szmas elektrik arpma riskini artrr.

u Elektrikli sprgeyi usulne uygun olarak topraklanm bir akm ebekesine balayn. Priz ve uzatma kablosu ilev gren bir koruyucu iletkene sahip olmaldr.

Semboller Aadaki semboller elektrikli sprgenizin kullanlmasnda nemli olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn aklnzda tutun. Sembollerin doru yorumu elektrikli sprgenizi daha iyi ve gvenli kullanmanza yardmc olur. Semboller ve anlamlar

UYARI! Btn gvenlik uyarlarn ve talimatlar okuyun. Gvenlik uyarlarna ve talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. IEC/EN 60335269 uyarnca L snf, > 1 mg/m patlama snr deerli sala zararl tozlarn kuru olarak emdirilmesi iin tasarlanm elektrikli sprge UYARI! Elektrikli sprge sala zararl toz ierir. Boaltma ve bakm ilerinin, toz haznesinin tasfiyesinin uzman personel tarafndan yaplmasn salayn. Bu iler iin uygun bir koruyucu donanm gereklidir. Filtre sistemi tam deilse ve dikkatlice taklmamsa elektrikli sprgeyi

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Trke | 97

Semboller ve anlamlar altrmayn. Aksi takdirde salnz riske atarsnz.

Maksimum bir L-BOXX taklabilir.

eriiyle birlikte L-BOXX'un arlnn toplam 15 kg snrn amamas gerekir.

Elektrikli sprgeyi rnein tarken vin kancasna takmayn. Elektrikli sprge vinle tanamaz. Yaralanma ve hasar tehlikesi vardr.

Elektrikli sprgenin zerine oturmayn, elektrikli sprgeyi merdiven veya basamak olarak kullanmayn. Elektrikli sprge devrilebilir ve hasar grebilir. Yaralanma tehlikesi vardr.

Balat/Durdur otomatii alan elektrikli el aletinin kard tozun emilmesi Elektrikli sprge otomatik olarak alr ve zaman gecikmeli olarak tekrar kapanr Kapama Emme Biriken tozlarn emilmesi

SFC+ Yar otomatik filtre temizleme (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Bal bulunan elektrikli el aletinin izin verilen balant gc hakknda bilgiler (lkelere zg)

rn ve performans aklamas Btn gvenlik talimatn ve uyarlar okuyun. Gvenlik talimatlarna ve uyarlara uyulmad takdirde elektrik

arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.

Usulne uygun kullanm Bu elektrikli sprge, yanc olmayan tozlarn, yanc olmayan svlarn ve su-hava karmnn tutulmas, emilmesi, tanmas ve ayrlmas iin tasarlanmtr. Bu elektrikli sprge toz teknii asndan test edilmitir ve L toz snfna uygundur. Bu alet rnein kk iletmelerdeki, sanayideki ve atlyelerdeki yksek performans gerektiren profesyonel kullanma uygundur. IEC/EN 60335-2-69 uyarnca L toz snfna giren elektrikli sprgeler sadece > 1 mg/m patlama snr deerli sala zararl tozlarn emilmesinde kullanlabilir. Elektrik sprgesini ancak btn fonksiyonlar tam olarak biliyorsanz ve bunlar kstlamasz olarak yrtebiliyorsanz veya ilgili talimat hakknda bilginiz varsa kullann. alma srasnda priz sadece kuru bir ortamda kullanlabilir.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen bileenlerin numaralar grafik sayfasndaki elektrik sprgesi resmindeki numaralarla ayndr. (1) Hazne (2) Hortum yuvas (3) Elektrikli el aleti iin priz (4) Emme hortumu tutucu dzenei (5) letim tr seme alteri (6) Tama tutama (7) L-BOXX yuvas (8) Elektrikli sprge st paras (9) Elektrikli sprge st paras kilidi (10) Tekerlek (11) Hareket makaralar freni (12) Hareket makaras (13) Kablo mesnedi (14) Filtre kapa kilitleme paras (15) Emme borular tutucu dzenei (16) Derz memesi/kavisli meme tutucu dzenei (17) Taban memesi tutucu dzenei (18) SFC+ (yar otomatik filtre temizleme) alteri (19) Emme adaptr (20) SFC+ modl (21) Emme hortumu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

98 | Trke

(22) kavisli meme (23) mha torbas (24) Yass katlanabilir filtre (selloz) (25) Derz memesi (26) Lastik u (27) Fra eritler (28) Taban memesi (29) Emme borusu (30) Emme hortumu tutucu dzenei iin yuva (31) Basmal dme (32) Ters hava delii (33) Filtre temizleme altrcs (34) Filtre kapa (35) Dolum seviyesi sensrleri

Teknik veriler Islak/kuru elektrikli sprge GAS 35 L SFC+ Malzeme numaras 3 601 JC3 0.. Giri gc W 1200 Frekans Hz 5060 Hazne hacmi (brt) l 35 Net hacim (sv) l 19 Toz torbas hacmi l 19 Maks. alak basnA)

Elektrikli sprge hPa 230 Trbin hPa 254 Maks. hacimsel akA)

Elektrikli sprge l/sn

m/sn

36

0,036 Trbin l/sn

m/sn

74

0,074 Maks. emme performans W 1380 Yass katlanabilir filtre m 0,615 Toz snf L EPTAProcedure 01:2014 uyarnca arlk

kg 11,6

Koruma snf /I Elektrikli sprge koruma tr IPX4 svire elektrik fii iin koruma derecesi

IP55

A) 35 mm ve uzunluu 3 m olan emme hortumu ile llmtr Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veril deiebilir.

Balat/Durdur otomatii Anma gerilimi maksimum g minimum g 230 V 2200 W 100 W

Bal bulunan elektrikli el aletinin izin verilen balant gc hakknda bilgiler. lkeye zg baka modellerde bu deerler farkllk gsterebilir. Ltfen toz emme makinesi prizindeki bilgilere dikkat edin.

Grlt/Titreim bilgisi Grlt emisyon deerleri EN 60335-2-69 uyarnca belirlenmektedir. Elektrik sprgesinin A deerlendirmeli ses basnc seviyesi tipik olarak yledir 70 dB(A). Tolerans K = 3 dB. alma esnasnda grlt seviyesi 80 dB(A) zerine kabilir. Kulak korumas kullann! Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve tolerans K EN 60335-2-69 uyarnca belirlenmektedir: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaj u Elektrikli sprgede bakm veya temizlik, alet

ayarlar, aksesuar deiimi veya skme yapmadan nce fii prizden ekin. Bu nlem elektrikli sprgenin yanllkla ve istenmeden altrlmasn nler.

Emme hortumu iin mesnedin taklmas (bkz. Resim A) Emme hortumu mesnedini (4) yerine oturana kadar,

yukardan skca ngrlen yuvaya (30) itin.

Emme hortumunun taklmas (bkz. Resim B) Emme hortumunu (21) hortum yuvasna (2) yerletirin ve

dayanak noktasna kadar saat ynnde dndrn. Not: Emme ilemi esnasnda emme hortumu ve aksesuar iindeki tozun srtnmesi nedeniyle elektro statik yklenme olur ve bunu kullanc statik dearj olarak alglayabilir (evre koullarna ve bedensel hassasiyete bal olarak). nce tozlarn ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) kullanlmasn tavsiye eder.

Emme aksesuarnn taklmas Emme hortumu (21) ve SFC+ modl (20) bir klips sistemi ile donatlm olup, bununla emme aksesuar (emme adaptr (19), kavisli meme (22)) balanabilir.

Emme adaptrnn taklmas (bkz. Resim C) SFC+ modln (20) emme hortumuna (21) emme

hortumunun her iki basmal dmesi (31) iitilir biimde kavrama yapncaya kadar takn.

Daha sonra emme adaptrn (19) SFC+ modlne (20) takn ve bu ilem esnasnda SFC+ modlnn her iki basmal dmesinin (31) iitilir biimde kavrama yapmasna dikkat edin.

Skmek iin basmal dmeleri (31) ieri doru bastrn ve paray skn.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Trke | 99

Memelerin ve borularn monte edilmesi (bkz. Resim D) Kavisli memeyi (22) emme hortumuna (21) emme

hortumunun her iki basmal dmesi (31) iitilir biimde kavrama yapncaya kadar takn.

Daha sonra istediiniz emme aksesuarn (taban memesi, derz memesi, emme borusu vb.) kavisli memeye (22) takn.

Skmek iin basmal dmeleri (31) ieri doru bastrn ve paray skn.

mha torbasnn veya toz torbasnn taklmas/ karlmas (kuru emme) (Baknz: Resimler E1 E2) Kuru emme iin bir imha torbas (23) veya toz torbasn (aksesuar) hazneye (1) yerletirebilirsiniz. Bu yolla tozun atlmas kolaylar. Not: Otomatik filtre temizlemeyi (SFC+) kapatmanz; kat filtre torba kullanmnda zorunlu olup, kee filtre torbas kullanmnda nerilir (Baknz Yar otomatik filtre temizleme (Baknz: Resim I), Sayfa 100).

mha torbasnn taklmas Kilitleri (9) an ve elektrikli sprgenin st parasn (8)

karn. mha torbasn (23) dolum delii yukar gelecek biimde

hazneye (1) yerletirin. Dolum deliini balant flan zerinden, balant flannn

boluuna kadar ekin. mha torbasnn (23) btn yzeyi ile haznenin (1) i

yzeyine dayandndan emin olun. mha torbasnn (23) kalan ksmn haznenin (1) kenarna

yatrn. Elektrikli sprgenin st parasn (8) yerine yerletirin ve

kilitleri (9) kapatn.

mha torbasnn karlmas ve kapanmas Kilitleri (9) an ve elektrikli sprgenin st parasn (8)

karn. Dolan imha torbasn (23) arkaya doru balant

flanndan ekerek karn. mha torbasn (23) dikkatlice ve hasar vermeden

hazneden (1) karn. Bu ilem srasnda, imha torbasnn balant flanna veya baka keskin kenarl bir nesneye temas etmemesine dikkat edin.

Yapkanl erit kapatcy ekin ve imha torbasn kapatarak yaptrn. Ardndan imha torbasn (23) ektiiniz yapkanl erit kapatcyla dolum deliinin altndan balayn.

Toz torbasnn deitirilmesi/taklmas (aksesuar) Kilitleri (9) an ve elektrikli sprgenin st parasn (8)

karn. Dolan toz torbasn arkaya doru balant flanndan

ekerek karn. Kapa devirerek toz torbasnn azn kapatn. Kapatlan toz torbasn hazneden (1) karn.

Yeni toz torbasn elektrikli sprgenin balant flan zerine yatrn. Toz torbasnn btnyle haznenin (1) i yzeyine dayandndan emin olun.

Elektrikli sprgenin st parasn (8) yerine yerletirin ve kilitleri (9) kapatn.

Lastik contann taklmas (slak emme) (Baknz: Resim F) Bilgi: Geirgenlik dzeyine dair gereksinimler (toz snf L) kuru emi iindir. Fra eritleri (27) uygun bir aletle taban memesinden

(28) kaldrn. Lastik contay (26) taban memesine (28) yerletirin. Not: Lastik contann dokulu taraf dary gstermelidir.

L-Boxx taklmas (Baknz: Resim G) Elektrik sprgesinin tanmas ve elektrik sprgesi aksesuarnn ve/veya elektrikli el aletinin yerden tasarruf salayarak saklanmas iin elektrik sprgesinin st ksmna bir L-Boxx takabilirsiniz. L-Boxx'u yuvalara (7) yerletirin. u Elektrik sprgesini takl L-Boxx'un tama

tutamandan tutarak tamayn. Elektrik sprgesi L- Boxx'un tama tutamana ar gelir. Yaralanma ve hasar tehlikesi vardr.

letim u Elektrikli sprgede bakm veya temizlik, alet

ayarlar, aksesuar deiimi veya skme yapmadan nce fii prizden ekin. Bu nlem elektrikli sprgenin yanllkla ve istenmeden altrlmasn nler.

altrma u ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi

elektrik sprgesinin tip etiketinde belirtilen verilere uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli sprgeler, 220 V ile de altrlabilir.

u lkenizde sala zararl tozlarla almaya ilikin geerli yasal mevzuat hakknda bilgi aln.

Elektrik sprgesi sadece aadaki malzemelerin emilmesi iin kullanlabilir: Patlama snr deeri > 1 mg/m3 olan tozlar Bu elektrik sprgesi prensip olarak patlama riski bulunan mekanlarda kullanlamaz. Optimum emme performans salamak ii emme hortumunu (21) her zaman komple olarak elektrik sprgesinin st parasndan (8) zmeniz gerekir. Enerjiden tasarruf etmek iin elektrik sprgesini sadece kullanacanz zaman an.

Kuru emme Biriken tozlarn emilmesi Enerjiden tasarruf etmek iin elektrik sprgesini sadece kullanacanz zaman an.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

100 | Trke

Elektrik sprgesini amak iin iletme tr seme alterini (5) Emme sembol zerine getirin.

Elektrik sprgesini kapatmak iin iletme tr seme alterini (5) "Kapal" sembol zerine getirin.

alan elektrikli el aletlerinden kan tozun emilmesi (Baknz: Resim H) u Aletten kan atk hava allan mekana geri

veriliyorsa, yeterli bir hava deiim orannn (L) salanmas gerekir. Bu konudaki ulusal ynetmeliklere uyun.

Bu elektrikli sprgeye bir koruyucu kontakl priz (3) entegre edilmitir. Bu prize dardan bir elektrikli el aleti balayabilirsiniz. Balanacak elektrikli el aletinin izin verilen maksimum balant gcne dikkat edin. Emme adaptrn takn (19) (Baknz Emme

adaptrnn taklmas (bkz. Resim C), Sayfa 98). Emme adaptrn (19) elektrikli el aletinin emme

rakoruna takn. Not: Emme hortumundaki hava beslemesi dk olan elektrikli el aletleri ile alrken (rnein dekupaj testereleri, talama/zmparalama makineleri vb.) ters hava delii (32) emme adaptrnde (19) almaldr. Ancak bu yolla yar otomatik filtre temizleme sistemi (SFC+) sorunsuz biimde alr. Ters hava delii (32) zerindeki halkay, maksimum aklk oluuncaya kadar evirin. Elektrik sprgesinin Balat/Durdur

otomatiini altrmak iin iletme tr seme alterini (5) "Balat/Durdur otomatii" sembol zerine getirin.

Elektrik sprgesini altrmak iin prize (3) takl bulunan elektrikli el aletini an. Elektrik sprgesi otomatik olarak alr.

Emme ilemini sonlandrmak iin elektrikli el aletini kapatn. Balat/Durdur otomatii emme hortumunda kalan tozlarn emilmesi iin 15 saniye daha alr.

Elektrik sprgesini kapatmak iin iletme tr seme alterini (5) "Kapal" sembol zerine getirin.

Islak emme u Bu elektrikli sprge ile rnein benzin, ya, alkol,

zc madde gibi yanc veya patlayc maddeleri emdirmeyin. Kzgn, yanc veya patlayc tozlar emdirmeyin. Elektrikli sprgeyi patlama olasl bulunan mekanlarda altrmayn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabilir.

u Bu elektrikli sprge su pompas olarak kullanlamaz. Bu elektrikli sprge hava ve su karmnn emdirilmesi iin tasarlanmtr.

Bilgi: Geirgenlik dzeyine dair gereksinimler (toz snf L) kuru emi iindir.

Islak emdirmeden nce ilem admlar Gerekirse imha torbasn (23) veya toz torbasn karn. Not: Emme yaptrrken su-kat madde karmn daha kolay atabilmek iin svy kat maddelerden ayran slak filtre torbasn (aksesuar) kullann. Lastik contay (26) taban memesine (28) takn. (Baknz

Lastik contann taklmas (slak emme) (Baknz: Resim F), Sayfa 99)

Yar otomatik filtre temizlemeyi (SFC+) kapatn (Baknz Yar otomatik filtre temizleme (Baknz: Resim I), Sayfa 100).

Svlarn emdirilmesi Elektrik sprgesini amak iin, iletme tr seme

alterini (5) "Emme" sembol zerine getirin. Elektrik sprgesi dolum seviyesi sensrleriyle (35) donatlmtr. Maksimum dolum yksekliine eriildiinde elektrik sprgesi kapanr. letim tr seme alterini (5) ilgili "Kapal" sembolne getirin. Not: letken olmayan svlar (rnein delme emlsiyonu, yalar ve gresler) emildiinde, elektrik sprgesinin haznesi dolduunda kapanmaz. Dolum seviyesi srekli kontrol edilmeli ve zamannda boaltlmaldr. Elektrik sprgesini kapatmak iin, iletme tr seme

alterini (5) "Kapal" sembol zerine getirin. Hazneyi (1) boaltn. Islak emdirmeden sonra kf oluumunu nlemek iin: Yass katlanabilir filtreyi (24) karn ve iyice kurumasn

bekleyin. Elektrikli sprgenin st parasn (8) karn, filtre

kapan (34) an ve her ikisinin de iyice kurumasn bekleyin.

Yar otomatik filtre temizleme (Baknz: Resim I) Emme gc yetersiz duruma gelince filtre temizleme sistemi altrlmaldr. Filtrenin hangi sklkla temizlenecei toz trne ve toz miktarna baldr. Dzenli kullanmda maksimum sevk kapasitesi uzun sre muhafaza edilir. Yar otomatik filtre temizlemesinde (SFC+) hava aknn ters yne dndrlmesi yoluyla yass katlanabilir filtre biriken tozdan arndrlr. Sadece yzeyi kirlenen katlanabilir filtre tam ilev grmeye devam eder. Yass katlanr filtrenin bir yere vurularak veya basnl hava ile manel olarak temizlenmesi gerekli deildir ve filtreye zarar verebilir. Not: Yar otomatik filtre temizleme fabrika tarafndan etkinletirilmitir (SFC+ alteri (18) I konumunda). SFC+ filtre temizlemenin altrlmas

Avu iinizle meme veya emme hortumu deliini kapatn. veya SFC+ modl taklyken (20): altrcy (33) yakl. 10 saniye aa doru bastrn.

SFC+'nin devre d braklmas SFC+ alterini (18) ne doru itin (0 konumu).

SFC+'nin etkinletirilmesi SFC+ alterini (18) arkaya doru itin (I konumu).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Trke | 101

Bakm ve servis Bakm ve temizlik u Elektrikli sprgede bakm veya temizlik, alet

ayarlar, aksesuar deiimi veya skme yapmadan nce fii prizden ekin. Bu nlem elektrikli sprgenin yanllkla ve istenmeden altrlmasn nler.

u Verimli ve gvenli alabilmek iin elektrikli sprgeyi ve havalandrma aralklarn temiz tutun.

u Elektrikli sprgenin bakmn yaparken ve elektrikli sprgeyi tarken koruyucu toz maskesi kullann.

Balant kablosunun deitirilmesi gerekli ise, gvenlik nedenlerinden dolay bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Bakm personeli ve dier kiiler iin bir tehlike oluturmad takdirde, kullancnn elektrikli sprge bakm yapmas iin alet sklp, temizlenmeli ve bakm ilemi gerekletirilmelidir. Olas tehlikelerden kanmak iin, sklmeden nce elektrikli sprge temizlenmelidir. Elektrikli sprgenin sklecei mekann havalandrmas iyi olmaldr. Bakm ilemleri esnasnda kiisel koruyucu donanm kullann. Bakm ilemi tamamlandktan sonra bakmn yapld alan temizlenmelidir. Ylda en az bir kez retici veya yetkili bir kii tarafndan toz teknii testi yaplmaldr, rnein filtrenin hasarl olup olmad, elektrikli sprgede kaak olup olmad ve kontrol donanmnn ilev grp grmedii kontrol edilmelidir. Kirli ortamda bulunan, L snfna giren elektrikli sprgelerde aletin btn d yzeyi, iteki makine paralar temizlenmeli veya szdrmazlk maddeleri uygulanmaldr. Bakm ve onarm ilemleri esnasnda, yeterli lde temizlenemeyen btn kirli paralar atlmaldr. Bu gibi paralar geirgen olmayan torbalar iinde, geerli mevzuata uygun olarak atlmaldr. Elektrikli sprgenin gvdesini zaman zaman nemli bir

bezle temizleyin.

Yass katlanabilir filtrenin karlmas/deitirilmesi (bkz. Resimler J1J2) Emme performans filtrenin durumuna baldr. Bu nedenle filtreyi dzenli aralklarla temizleyin. Hasar gre yass katlanabilir filtreyi (24) hemen deitirin. Kilitleme parasn (14) ekin ve filtre kapan (34) an. Yass katlanabilir filtreyi (24) kprlerinden tutun ve

yukar doru ekip karn. Yass katlanabilir filtreyi (24) karrken dklen toz ve

kiri filtre kapann (34) kapanma kenarndan nemli bir bezle temizleyin. PES ve PTFE yass katlanabilir filtreler akan suyun altnda da durulanabilir.

Yeni veya temizlenen yass katlanabilir filtreyi (24) yerine yerletirin ve yerine doru ve gvenli biimde oturmasna dikkat edin.

Filtre kapan (34) tekrar kapatn (iitilir biimde kavrama yapmaldr).

Haznenin temizlenmesi Hazneyi (1) zaman zaman piyasada bulunan andrc

olmayan temizlik maddesi ile silin ve kurumasn bekleyin.

Dolum seviyesi sensrlerinin temizlenmesi (bkz. Resim K) Dolum seviyesi sensrlerini (35) ok sk olmayan aralklarla temizleyin. Kilitleri (9) an ve elektrikli sprgenin st parasn (8)

karn. Dolum seviyesi sensrlerini (35) yumuak bir bezle

temizleyin. Elektrikli sprgenin st parasn (8) yerine yerletirin ve

kilitleri (9) kapatn.

Aksesuar Aksesuar numaras

Kat filtre torba (kuru) 2 607 432 035 Kee filtre torba (kuru) 2 607 432 037 Islak filtre torba (slak) 2 607 432 039 mha torbas (PE) (kuru/slak) 2 607 432 043

Saklama ve tama (bkz Resim L) ebeke balant kablosunu kablo mesnedine (13) sarn. Aksesuar, ngrlen mesnetlere takn: Emme borular

(29) mesnetlere (15), derz memesi (25) mesnede (16), taban memesi (28) mesnede (17).

Emme hortumu mesnedinin (4) elastik bantlarn an ve emme hortumunu (21) mesnedin st parasna (4) sarn. Esnek bantlar tekrar takn.

L-Boxx'u yuvalara (7) yerletirin. Srt incinmelerini nlemek iin dolu bir imha torbas veya

toz torbasn karn ve iindeki svy, elektrik sprgesini tamadan nce boaltn. Elektrik sprgesini sadece tama tutamandan (6) tutarak tayn.

Elektrik sprgesini kuru bir yerde saklayn ve yetkisiz kiilerin kullanmamas iin gerekli nlemleri aln.

Hareket makaralarn (12) sabitlemek iin hareket makaras frenini (11) aa bastrn.

Arzalarn giderilmesi u Bir arza ortaya knca (rnein filtre krlmas)

elektrikli sprge hemen kapatlmaldr. Alet tekrar altrlmadan nce arza giderilmelidir.

Sorun zm Emme trbini almyor. ebeke balant kablosunu, fii, sigortay, prizi ve dolum seviyesi sensrlerini (35)

kontrol edin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

102 | Trke

Sorun zm letme tr seme alteri (5) "Balat/Durdur otomatii" zerinde. letme tr seme alterini (5) "Emme" sembol zerine getirin veya prize (3)

takl elektrikli el aletini an. Emme trbini kapanr. Hazneyi (1) boaltn. Emme trbini hazne boaltldktan sonra almyor.

Elektrik sprgesini kapatn ve 5 saniye bekleyin, 5 saniye sonra tekrar an. Dolum seviyesi sensrlerini (35) ve dolum seviyesi sensrlerinin aralarn (35) bir

frayla temizleyin. Emme gc dyor. Emme memesi, emme borusu (29), emme hortumu (21) veya yass katlanabilir

filtredeki (24) tkanklklar giderin. mha torbasn (23) veya toz torbasn deitirin. Filtre kapan (34) dzgnce oturtun. Elektrikli sprgenin st parasn (8) doru olarak takn ve kilitleri (9) kilitleyin. Yass katlanabilir filtreyi (24) deitirin.

Emme ilemi esnasnda dar toz kyor

Yass katlanabilir filtrenin (24) doru olarak taklp taklmadn kontrol edin. Yass katlanabilir filtreyi (24) deitirin.

Otomatik kapanma (slak emme) devreye girmiyor.

Dolum seviyesi sensrlerini (35) ve dolum seviyesi sensrlerinin aralarn (35) bir frayla temizleyin.

Elektrik iletkenlii olmayan svlarda veya kf oluumunda otomatik kapanma ilev grmez. Doluluk seviyesini srekli olarak kontrol edin.

Filtre temizleme sistemi almyor. SFC+ alterini (18) arkaya doru itin (I konumu).

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 10 yl hazr tutar.

Trkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C

Nilfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Polski | 103

Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com

IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Tasfiye Elektrikli sprgeler, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye amacyla bir geri dnm merkezine yollanmaldr.

Elektrikli sprgeyi evsel plerin iine atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm mrn tamamlam elektrikli sprgeler ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm merkezlerine gnderilmek zorundadr. Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.

Polski Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z odkurzaczami

Naley przeczyta wszystkie wskazwki do- tyczce bezpieczestwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazwek dotyczcych bez- pieczestwa i zalece moe doprowadzi do

poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Naley starannie przechowywa wszystkie wskazwki dotyczce bezpieczestwa i zalecenia dla dalszego zasto- sowania.

u Odkurzacz nie jest przeznaczony do uytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysowych, ani przez osoby nie- posiadajce dowiadczenia i/lub

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

104 | Polski

odpowiedniej wiedzy. W przeciw- nym wypadku istnieje niebezpie- czestwo niewaciwej obsugi, a take ryzyko doznania urazw.

u Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem. Tylko w ten sposb mo- na zagwarantowa, e dzieci nie b- d si bawiy odkurzaczem.

u Nie wolno odsysa pyw buczyny lub drewna dbu, pyu kamiennego ani azbestu. Substancje te uznawane s za rakotwrcze.

OSTRZEENIEOdkurzacza wolno uy tylko po zapoznaniu si ze wszystkimi wa-

nymi informacjami dotyczcymi jego uytkowania, odsy- sanych materiaw oraz ich bezpiecznej utylizacji. Wa- ciwe przeszkolenie zmniejsza niebezpieczestwo niewaci- wej obsugi, a take ryzyko doznania urazw.

OSTRZEENIEOdkurzacz jest przeznaczony do odsysania suchych materiaw, a

dziki dodatkowemu osprztowi, take do odsysania cie- czy. Przedostanie si cieczy do obudowy podwysza ryzyko poraenia prdem. u Nie wolno odsysa za pomoc odkurzacza cieczy pal-

nych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko- hol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysa pyw gor- cych, tlcych si ani wybuchowych. Nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybu- chem. Pyy, opary lub ciecze mog si zapali lub wy- buchn.

OSTRZEENIEGniazda sieciowego naley uywa wycznie do celw okrelonych w

instrukcji obsugi.

OSTRZEENIEPo zauwaeniu wycieku wody lub piany, odkurzacz naley natych-

miast wyczy i oprni zbiornik. W przeciwnym wypad- ku moe doj do uszkodzenia odkurzacza u UWAGA! Odkurzacz wolno przechowywa wycznie w

pomieszczeniach zamknitych. u UWAGA! Czujniki stanu napenienia naley regularnie

czyci i sprawdza, czy nie s one uszkodzone. W przeciwnym wypadku moe doj do zakce ich dziaa- nia.

u Jeeli nie da si unikn zastosowania odkurzacza w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika ochron- nego rnicowoprdowego. Zastosowanie wycznika ochronnego rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko pora- enia prdem.

u Przed kadym zastosowaniem urzdzenia naley skon- trolowa odkurzacz, jego przewd i wtyczk. W razie stwierdzenia uszkodze nie wolno uytkowa odku- rzacza. Nie wolno samodzielnie otwiera odkurzacza, a jego napraw naley zleca jedynie wykwalifikowa-

nym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu orygi- nalnych czci zamiennych. Uszkodzone odkurzacze, przewody i wtyczki zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

u Nie wolno najeda na przewd, zgina go lub zgnia- ta. Nie wolno cign za przewd, aby wyj wtyczk z gniazda lub przesun odkurzacz z miejsca na miej- sce. Uszkodzone przewody zwikszaj ryzyko poraenia prdem.

u Przed przystpieniem do zmiany nastaw, wymian osprztu lub przed odoeniem odkurzacza, naley wy- j wtyczk z gniazda sieciowego. Ten rodek ostrono- ci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurza- cza.

u Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.

u Napraw odkurzacza naley zleca jedynie wykwalifi- kowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa zachowanie bezpieczestwa odku- rzacza.

OSTRZEENIEOdkurzacz zawiera py niebez- pieczny dla zdrowia. Prace zwiza-

ne z oprnianiem i konserwacj, w tym utylizacj pojem- nikw na py, naley zleca jedynie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich rodkw ochrony. Nie wolno uywa odku- rzacza bez kompletnego i prawidowo stosowanego sys- temu filtracji. Uycie takie jest grone dla zdrowia. u Przed uruchomieniem urzdzenia naley skontrolo-

wa stan techniczny wa. W naley przedtem za- mocowa do odkurzacza, aby nie nastpio niezamie- rzone wyrzucenie pyu na zewntrz. Mogo by wwczas doj do przedostania si pyu do drg oddechowych.

u Nie wolno siada na odkurzaczu. Moe to spowodowa uszkodzenie odkurzacza.

u Naley ostronie obchodzi si z przewodem siecio- wym i wem. Mog one stanowi zagroenie dla innych osb.

u Odkurzacza nie wolno czyci strumieniem wody skie- rowanym bezporednio na niego. Przedostanie si wo- dy do grnej czci odkurzacza zwiksza ryzyko porae- nia prdem elektrycznym.

u Odkurzacz naley podczy do prawidowo uziemio- nej sieci. Gniazdo sieciowe i przeduacz musz by wy- posaone w dziaajcy przewd ochronny.

Symbole Nastpujce symbole mog mie znaczenie podczas pracy z odkurzaczem. Prosz zapamita te symbole i ich znaczenia. Waciwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz- niejszemu uytkowaniu odkurzacza.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Polski | 105

Symbole i ich znaczenie OSTRZEENIE! Naley przeczyta wszystkie wskazwki dotyczce bez- pieczestwa i zalecenia. Nieprzestrze- ganie wskazwek dotyczcych bezpie- czestwa i zalece moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyo- wej L, zgodnie z norm IEC/EN 60335-2-69, przeznaczony do pracy na sucho i usuwania niebezpiecznych dla zdrowia pyw o wartoci granicznej na- raenia >1 mg/m OSTRZEENIE! Odkurzacz zawiera py niebezpieczny dla zdrowia. Prace zwi- zane z oprnianiem i konserwacj, w tym utylizacj pojemnikw na py, na- ley zleca jedynie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich rod- kw ochrony. Nie wolno uywa odku- rzacza bez kompletnego i prawidowo stosowanego systemu filtracji. Uycie takie jest grone dla zdrowia.

Zamocowa mona maksymalnie jedn walizk L-BOXX.

Walizka L-BOXX wraz z zawartoci nie moe way wicej ni 15 kg. Nie wiesza odkurzacza, np. w celach transportowych, na haku dwigu. Od- kurzacz nie jest przeznaczony do obsugi dwigiem. Istnieje niebezpieczestwo doznania obrae i uszkodzenia mienia. Nie wolno siada na odkurzaczu ani na niego wchodzi. Odkurzacz moe si przewrci i uszkodzi. Istnieje niebez- pieczestwo doznania obrae.

System automatycznego startu/stopu odkurzacza Odsysanie pyu podczas obrbki materia- w przy uyciu elektronarzdzi Odkurzacz wcza si automatyczne i wy-

Symbole i ich znaczenie cza automatycznie z odpowiednim opnieniem Wyczanie Odsysanie pyu Odsysanie zalegajcych pyw

SFC+ Pautomatyczny system oczyszczania filtra (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cle- aning Plus) Dopuszczalna moc podczanego elektro- narzdzia (w zalenoci od kraju)

Opis urzdzenia i jego zastosowania Naley przeczyta wszyst- kie wskazwki dotyczce bezpieczestwa i zalece- nia. Nieprzestrzeganie wskazwek dotyczcych

bezpieczestwa i zalece moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae cia- a. Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz jest przeznaczony do zasysania, pochaniania, transportowania i oddzielania suchych niepalnych pyw, niepalnych cieczy i mieszanek wodno-powietrznych. Odku- rzacz jest certyfikowany i odpowiada klasie ochrony przeciw- pyowej L. Jest on dostosowany do podwyszonych wyma- ga podczas zastosowa profesjonalnych, np. w rzemiole, przemyle i w warsztatach. Odkurzacze klasy ochrony przeciwpyowej L, zgodnie z nor- m IEC/EN 60335269, wolno stosowa wycznie do po- chaniania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyw o wartoci granicznej naraenia > 1 mg/m. Odkurzacz wolno uywa tylko wtedy, gdy si jest w stanie w peni oceni jego wszystkie funkcje, wykona wszystkie dzia- ania bez ogranicze lub po uzyskaniu odpowiednich instruk- cji. Z gniazda mona korzysta wycznie w suchym otoczeniu.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odno- si si do schematu odkurzacza na stronach graficznych. (1) Zbiornik

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

106 | Polski

(2) Uchwyt wa odsysajcego (3) Gniazdo dla elektronarzdzia (4) Uchwyt wa odsysajcego (5) Przecznik trybw pracy (6) Uchwyt transportowy (7) Mocowanie do walizek L-BOXX (8) Grna cz odkurzacza (9) Zatrzask grnej czci odkurzacza (10) Kko biene (11) Hamulec rolki prowadzcej (12) Rolka prowadzca (13) Uchwyt na przewd sieciowy (14) Zatrzask pokrywy filtra (15) Uchwyt rur (16) Uchwyt dyszy do fug/dyszy wygitej (17) Uchwyt do dyszy do podg (18) Przecznik SFC+ (19) Adapter do odsysania pyu (20) Modu SFC+ (21) W odsysajcy (22) Dysza wygita (23) Worek na odpady (24) Filtr paski fadowany (celulozowy) (25) Dysza do fug (26) Przyssawka gumowa (27) Szczotka (28) Dysza do podg (29) Rura (30) Mocowanie uchwytu wa odsysajcego (31) Przycisk (32) Otwr odprowadzajcy nadmiar powietrza (33) Wyzwalacz oczyszczania filtra (34) Pokrywa filtra (35) Czujniki stanu napenienia

Dane techniczne Odkurzacz do pracy na sucho i mokro

GAS 35 L SFC+

Numer katalogowy 3 601 JC3 0.. Moc nominalna W 1.200 Czstotliwo Hz 5060 Pojemno zbiornika (brutto) l 35 Pojemno zbiornika netto (ciecz)

l 19

Pojemno worka na py l 19 Maks. podcinienieA)

odkurzacz hPa 230

Odkurzacz do pracy na sucho i mokro

GAS 35 L SFC+

turbina hPa 254 Maks. przepyw powietrzaA)

odkurzacz l/s

m/s

36

0,036 turbina l/s

m/s

74

0,074 Maks. sia ssania W 1.380 Powierzchnia filtra fadowanego m 0,615 Klasa ochrony przeciwpyowej L Waga zgodnie z EPTAProce- dure 01:2014

kg 11,6

Klasa ochrony /I Stopie ochrony odkurzacza IPX4 Stopie ochrony wtyczki (Szwajcaria)

IP55

A) Pomiar z zastosowaniem wa o 35 mm i dugoci 3 m Dane obowizuj dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napi- ciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektrych krajach dane te mog si r- ni.

System automatycznego startu/stopu odkurzacza Napicie znamio- nowe

Maksymalna moc Minimalna moc

230 V 2200 W 100 W Dopuszczalna moc podczanego elektronarzdzia. W przypadku innych modeli przeznaczonych na konkretne rynki war- toci mog si rni. Naley zwrci uwag na dane umieszczone na gniedzie odkurzacza.

Informacje o emisji haasu i drga Wartoci pomiarowe emisji haasu zostay okrelone zgodnie z EN 60335-2-69. Okrelony wg skali A typowy poziom cinienia akustycznego emitowanego przez odkurzacz wynosi 70 dB(A). Niepew- no pomiaru K = 3 dB. Poziom haasu podczas pracy moe przekroczy 80 dB(A). Stosowa rodki ochrony suchu! Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kieru- nkw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Monta u Przed przystpieniem do zmiany nastaw, wymian

osprztu lub przed odoeniem odkurzacza, naley wy- j wtyczk z gniazda sieciowego. Ten rodek ostrono- ci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurza- cza.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Polski | 107

Monta uchwytu wa odsysajcego (zob. rys. A) Zdecydowanym ruchem wsun uchwyt wa odsysaj-

cego (4) od gry w przewidziane do tego celu mocowania (30) a do zablokowania.

Monta wa odsysajcego (zob. rys. B) W odsysajcy (21) naoy na uchwyt (2) i obrci go

w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara a do oporu.

Wskazwka: Podczas odkurzania, na skutek tarcia pyu w rurze oraz elementach osprztu, dochodzi do powstania a- dunkw elektrostatycznych, ktre s przez uytkownika od- czuwane w postaci wyadowa elektrostatycznych (zalenie od warunkw rodowiskowych i wraliwoci uytkownika). Bosch zaleca stosowanie antystatycznego wa odsysajce- go (osprzt) podczas odkurzania drobnych pyw i zanie- czyszcze suchych.

Monta osprztu odkurzacza W odsysajcy (21) i modu SFC+ (20) jest wyposaony w system Clip, ktry umoliwia podczenie osprztu (adapte- ra do odsysania pyu (19), dyszy wygitej (22)).

Monta adaptera do odsysania pyu (zob. rys. C) Podczy modu SFC+ (20) do wa odsysajcego (21),

a oba przyciski (31) wa zaskocz w zapadce. Nastpnie zaoy adapter do odsysania pyu (19) na mo-

du SFC+ (20), a obydwa przyciski (31) moduu SFC+ zaskocz w zapadce.

W celu demontau naley nacisn przyciski (31) do we- wntrz i zdemontowa elementy.

Monta dysz i rur (zob. rys. D) Podczy dysz wygit (22) do wa odsysajcego

(21), a oba przyciski (31) wa zaskocz w zapadce. Nastpnie zaoy dany osprzt (dysz do podg, dy-

sz do fug, rur itp.) na dysz wygit (22). W celu demontau naley nacisn przyciski (31) do we-

wntrz i zdemontowa elementy.

Wkadanie/wyjmowanie worka na odpady lub worka na py (praca na sucho) (zob. rys. E1E2) Do pracy na sucho mona woy worek na odpady (23) lub worek na py (osprzt) do zbiornika (1). Uatwi to usuwanie pyu. Wskazwka: Podczas stosowania papierowego worka filtra- cyjnego bezwzgldnie trzeba, a podczas stosowania wk- ninowego worka filtracyjnego naley wyczy pautoma- tyczny system oczyszczania filtra (SFC+) (zob. Pautoma- tyczny system oczyszczania filtra (zob. rys. I), Strona 109).

Wkadanie worka na odpady Otworzy zatrzaski (9) i zdj grn cz odkurzacza

(8). Woy worek na odpady (23) otworem wlotowym skiero-

wanym w gr do zbiornika (1).

Przesun otwr wlotowy przez konierz, a znajdzie si w zagbieniu konierza.

Upewni si, czy worek na odpady (23) dokadnie przyle- ga do wewntrznych cianek zbiornika (1).

Wystajc krawd worka na odpady (23) wywin poza krawd zbiornika (1).

Naoy grn cz odkurzacza (8) i zamkn zatrzaski (9).

Wyjmowanie i zamykanie worka na odpady Otworzy zatrzaski (9) i zdj grn cz odkurzacza

(8). Zdj peny worek na odpady (23) z konierza, w kierun-

ku do tyu. Ostronie wyj worek na odpady (23) ze zbiornika (1),

uwaajc przy tym, aby go nie uszkodzi. Naley przy tym uwaa, aby worek nie otar si o konierz lub inne ostre przedmioty.

Zdj zabezpieczenie paska samoprzylepnego i zaklei worek na odpady. Nastpnie zasznurowa worek na odpady (23) poniej otworu wlotowego za pomoc zdjtego zabezpieczenia.

Wymiana/wkadanie worka na py (osprzt) Otworzy zatrzaski (9) i zdj grn cz odkurzacza

(8). Peny worek na py pocign do tyu, wyjmujc go z ko-

nierza. Zamkn otwr worka poprzez przeoenie po- krywki. Zamknity worek na py wyj ze zbiornika (1).

Naoy nowy worek na py na konierz odkurzacza. Upewni si, e worek na py przylega w caej dugoci do wewntrznych cianek zbiornika (1).

Naoy grn cz odkurzacza (8) i zamkn zatrzaski (9).

Zakadanie przyssawki gumowej (odsysanie na mokro) (zob. rys. F) Wskazwka: Wymagania dotyczce przepuszczalnoci (kla- sa ochrony przeciwpyowej L) zostay potwierdzone tylko dla trybu pracy na sucho. Za pomoc odpowiedniego narzdzia podway szczotk

(27) zaoon na dysz do podg (28). Zaoy przyssawk gumow (26) na dysz do podg

(28). Wskazwka: Strona przyssawki gumowej z tekstur musi znajdowa si od zewntrznej strony.

Mocowanie walizki L-BOXX (zob. rys. G) Dla potrzeb transportu odkurzacza oraz przechowywania osprztu i/lub elektronarzdzia mona do grnej czci od- kurzacza zamocowa walizk L-BOXX. Walizk L-BOXX umieci w mocowaniach (7). u Nie przenosi odkurzacza, trzymajc go za uchwyt za-

mocowanej walizki L-BOXX. Odkurzacz jest za ciki, aby mona go byo przenosi przy uyciu uchwytu walizki

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

108 | Polski

L-BOXX. Istnieje niebezpieczestwo doznania obrae i uszkodzenia mienia.

Praca u Przed przystpieniem do zmiany nastaw, wymian

osprztu lub przed odoeniem odkurzacza, naley wy- j wtyczk z gniazda sieciowego. Ten rodek ostrono- ci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurza- cza.

Uruchamianie u Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie

rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce zna- mionowej odkurzacza. Odkurzacze o napiciu 230 V mo- na podczy take do sieci 220 V.

u Uytkownik powinien zasign informacji na temat aktualnie obowizujcych w danym kraju ustale/ przepisw regulujcych zasady obchodzenia si z py- ami niebezpiecznymi dla zdrowia.

Odkurzacz jest przeznaczony do zasysania i oczyszczania na- stpujcych materiaw: Pyy o wartoci granicznej naraenia > 1 mg/m3

Z zasady nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybuchem. Aby zapewni optymaln moc ssania, naley cakowicie roz- win w odsysajcy (21) z grnej czci odkurzacza (8).

Odsysanie na sucho Odsysanie zalegajcych pyw Aby wczy odkurzacz, naley ustawi

przecznik trybw pracy (5) na symbol Odsysanie.

Aby wyczy odkurzacz, naley ustawi przecznik trybw pracy (5) na symbol Wyczanie.

Odsysanie pyu podczas obrbki materiaw przy uyciu elektronarzdzi (zob. rys. H) u Jeeli powietrze wylotowe wyprowadzane jest z po-

wrotem do pomieszczenia, konieczna jest wystarcza- jca wymiana powietrza (wspczynnik L) w pomiesz- czeniu. Naley przestrzega obowizujcych w danym kraju przepisw lokalnych.

Odkurzacz posiada wbudowane gniazdo ze stykiem ochronnym (3). Mona do niego podczy elektronarzdzie. Naley przy tym wzi pod uwag maksymalnie dopuszczal- n moc przyczow podczonego elektronarzdzia. Zamontowa adapter do odsysania pyu (19) (zob. Mon-

ta adaptera do odsysania pyu (zob. rys. C), Stro- na 107).

Zaoy adapter do odsysania pyu (19) na krciec odsy- sajcy elektronarzdzia.

Wskazwka: Podczas pracy z elektronarzdziami, ktrych dopyw powietrza w wu odsysajcym jest zbyt may (np. wyrzynarki, szlifierki itp.), naley otworzy otwr odprowa-

dzajcy nadmiar powietrza (32) adaptera do odsysania pyu (19). Tylko wwczas pautomatyczny system oczysz- czania filtra (SFC+) bdzie funkcjonowa prawidowo. W tym celu naley obrci piercie umieszczony nad otworem (32) a do cakowitego otwarcia. Aby uruchomi system automatyczne-

go startu/stopu odkurzacza, naley usta- wi przecznik trybw pracy (5) na sym- bol Automatyczny start/stop.

Aby uruchomi odkurzacz, naley wczy podczone do gniazda (3) elektronarzdzie. Odkurzacz uruchamia si automatycznie.

Wyczy elektronarzdzie, aby zakoczy prac odku- rzacza. Funkcja opnienia systemu automatycznego startu/sto- pu umoliwia prac jeszcze przez maks. 15 sekund, co umoliwia odessanie pozostaych pyw z wa odsysa- jcego.

Aby wyczy odkurzacz, naley ustawi przecznik trybw pracy (5) na symbol Wyczanie.

Odsysanie na mokro u Nie wolno odsysa za pomoc odkurzacza cieczy pal-

nych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko- hol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysa pyw gor- cych, tlcych si ani wybuchowych. Nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybu- chem. Pyy, opary lub ciecze mog si zapali lub wy- buchn.

u Nie wolno stosowa odkurzacza jako pompy wodnej. Odkurzacz przeznaczony jest do odsysania mieszanki wodno-powietrznej.

Wskazwka: Wymagania dotyczce przepuszczalnoci (kla- sa ochrony przeciwpyowej L) zostay potwierdzone tylko dla trybu pracy na sucho.

Czynnoci przygotowawcze przed rozpoczciem odsysania na mokro W razie potrzeby wyj worek na odpady (23) lub worek

na py. Wskazwka: Aby uatwi sobie usuwanie odpadw naley do odsysania mieszanin wody i cia staych, stosowa worek filtracyjny do odpadw ciekych, ktry oddziela ciaa stae od cieczy. Zaoy przyssawk gumow (26) na dysz do podg

(28). (zob. Zakadanie przyssawki gumowej (odsysanie na mokro) (zob. rys. F), Strona 107)

Wyczy pautomatyczny system oczyszczania filtra (SFC+) (zob. Pautomatyczny system oczyszczania fil- tra (zob. rys. I), Strona 109)

Odsysanie cieczy Aby wczy odkurzacz, naley ustawi przecznik try-

bw pracy (5) na symbol Odsysanie. Odkurzacz jest wyposaony w czujniki stanu napenienia (35). Po osigniciu maksymalnego napenienia odkurzacz

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Polski | 109

wycza si. Ustawi przecznik trybw pracy (5) na symbol Wyczanie. Wskazwka: Podczas odsysania cieczy nieprzewodzcych (np. emulsja wiertarska, oleje i smary) odkurzacz nie wy- czy si przy penym zbiorniku. Poziom napenienia zbiornika naley stale kontrolowa i oprni zbiornik w por. Aby wyczy odkurzacz, naley ustawi przecznik try-

bw pracy (5) na symbol Wyczanie. Oprni zbiornik (1). W celu zapobiegania rozwojowi pleni po pracy na mokro: Wyj filtr paski fadowany (24) i dobrze go osuszy. Zdj grn cz odkurzacza (8), otworzy pokryw fil-

tra (34) i dobrze osuszy obie czci.

Pautomatyczny system oczyszczania filtra (zob. rys. I) Najpniej po zauwaeniu spadku wydajnoci odsysania, na- ley uruchomi elektromagnetyczny system oczyszczanie fil- tra. Czstotliwo oczyszczania filtra zaley od rodzaju i iloci za- sysanego pyu. Dziki regularnemu oczyszczaniu filtra prze- duona zostanie maksymalna wydajno pracy. Przy pautomatycznym systemie oczyszczaniu filtra (SFC+) zmieniony kierunek przepywu powietrza powoduje oczysz- czenie fadek filtra z osadzonego pyu. Powierzchniowo zanieczyszczony filtr fadowany jest w peni sprawny. Rczne oczyszczanie filtra fadowanego poprzez ostukanie go lub przedmuchanie nie jest konieczne i moe doprowadzi do uszkodzenia filtra. Wskazwka: Pautomatyczny system oczyszczania filtra jest fabrycznie wczony (przecznik SFC+ (18) w pozycji I). Uruchamianie pautomatycznego systemu oczysz-

czania filtra SFC+ Zamkn powierzchni doni otwr wlotowy dyszy lub w- a odsysajcego. lub przy zamontowanym module SFC+ (20): Nacisn wyzwalacz (33) na ok. 10 sekund.

Wyczanie systemu SFC+ Przesun przecznik systemu SFC+ (18) do przodu (pozycja 0).

Wczanie systemu SFC+ Przesun przecznik SFC+ (18) do tyu (pozycja I).

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystpieniem do zmiany nastaw, wymian

osprztu lub przed odoeniem odkurzacza, naley wy- j wtyczk z gniazda sieciowego. Ten rodek ostrono- ci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurza- cza.

u Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa, naley zawsze utrzymywa odkurzacz i jego otwory wentyla- cyjne w czystoci.

u Podczas czynnoci konserwacyjnych oraz czyszczenia odkurzacza naley nosi mask przeciwpyow.

Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio- wego, naley zleci j firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzdzi Bosch, co pozwoli unikn ryzyka za- groenia bezpieczestwa. Przed przystpieniem do konserwacji przez uytkownika na- ley zdemontowa odkurzacz, oczyci i konserwowa w taki sposb, by nie spowodowa zagroenia dla personelu kon- serwujcego i osb postronnych. Przed rozpoczciem de- montau naley oczyci odkurzacz, aby zapobiec ewentual- nym zagroeniom. Pomieszczenie, w ktrym odkurzacz jest demontowany, musi by zaopatrzone w dobrze funkcjonuj- c wentylacj. Podczas konserwacji naley stosowa rodki ochrony osobistej. Po zakoczeniu konserwacji naley do- kadnie oczyci pomieszczenie, w ktrym dokonywano kon- serwacji. Co najmniej raz do roku producent lub odpowiednio prze- szkolona osoba powinna dokona certyfikacji urzdzenia, kontrolujc np. uszkodzenia filtra, szczelno odkurzacza i sprawno funkcjonowania urzdze nadzorujcych. W przypadku odkurzaczy klasy L, ktre znajdoway si w za- brudzonym otoczeniu, naley oczyci obudow oraz wszystkie elementy maszyny lub zastosowa odpowiednie rodki uszczelniajce. Podczas przeprowadzania prac kon- serwacyjnych i naprawczych naley podda utylizacji wszyst- kie zanieczyszczone czci, ktre nie daj si w zadowalaj- cy sposb oczyci. Elementy te naley zapakowa w nie- przepuszczalne worki i utylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi usuwania tego typu odpadw. Obudow naley od czasu do czasu oczyci wilgotn

szmatk.

Wyjmowanie/wymiana filtra paskiego fadowanego (zob. rys. J1J2) Wydajno ssania jest zalena od stanu filtra. Dlatego filtr na- ley regularnie czyci. Uszkodzony filtr paski fadowany (24) naley natychmiast wymieni. Pocign zatrzask (14) i otworzy pokryw filtra (34). Filtr paski fadowany (24) naley chwyci za strzemicz-

ka i pocign go w gr. Usun py i zanieczyszczenia, ktre powstay przy wyj-

mowaniu filtra paskiego fadowanego (24), za pomoc wilgotnej szmatki z krawdzi pokrywy filtra (34). Filtry paskie fadowane PES i PTFE mona opuka pod biec wod.

Zaoy nowy lub oczyszczony filtr paski fadowany (24), zwracajc przy tym uwag na jego prawidowe osadzenie.

Ponownie zamkn pokryw filtra (34) (a do syszalnego zablokowania).

Czyszczenie zbiornika Zbiornik (1) naley od czasu do czasu oczyci, uywajc

do tego celu dostpnych w handlu (niezawierajcych cz- stek ciernych) rodkw myjcych, a nastpnie pozosta- wi do osuszenia.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

110 | Polski

Czyszczenie czujnikw stanu napenienia (zob. rys. K) Od czasu do czasu naley czyci czujniki stanu napenienia (35). Otworzy zatrzaski (9) i zdj grn cz odkurzacza

(8). Czujniki stanu napenienia (35) naley czyci za pomoc

mikkiej szmatki. Naoy grn cz odkurzacza (8) i zamkn zatrzaski

(9).

Osprzt Numer katalogowy osprztu

Papierowy worek filtracyjny (praca na sucho)

2 607 432 035

Wkninowy worek filtracyjny (pra- ca na sucho)

2 607 432 037

Worek filtracyjny do odpadw cie- kych (praca na mokro)

2 607 432 039

Worek na odpady (PE) (praca na sucho i mokro)

2 607 432 043

Przechowywanie i transport (zob. rys. L) Owin przewd sieciowy wok uchwytw (13).

Woy osprzt w przewidziane do tego celu uchwyty: ru- ry (29) w uchwyty (15), dysz do fug (25) w uchwyt (16), dysz do podg (28) w uchwyt (17).

Zdj elastyczne tamy uchwytu wa odsysajcego (4) i owin w odsysajcy (21) wok grnej czci odkurza- cza w uchwycie (4). Ponownie zaoy elastyczne tamy.

Walizk L-BOXX umieci w mocowaniach (7). Wyj peny worek na odpady lub worek na py albo wyla

zebran ciecz przed planowanym transportem odkurza- cza, aby unikn urazu krgosupa. Odkurzacz naley przenosi, trzymajc go wycznie za uchwyt transportowy (6).

Odkurzacz naley ustawi w suchym pomieszczeniu i za- bezpieczy go przed nieuprawnionym uyciem.

W celu zablokowania rolek prowadzcych (12) naley na- cisn hamulec (11).

Usuwanie usterek u W razie awarii (np. pknicia filtra), naley bezzwocz-

nie wyczy odkurzacz. Przed ponownym uruchomie- niem naley usun awari.

Problem Rozwizanie Nie mona uruchomi turbiny. Skontrolowa przewd sieciowy, wtyczk, bezpiecznik, gniazdo i czujniki stanu

napenienia (35). Przecznik trybw pracy (5) jest ustawiony w pozycji System automatycznego star- tu/stopu. Przecznik trybw pracy (5) ustawi na symbol Odsysanie lub wczy pod-

czone do gniazda (3) elektronarzdzie. Turbina wycza si. Oprni zbiornik (1). Nie mona uruchomi turbiny po oprnieniu zbiornika.

Wyczy odkurzacz i odczeka 5 sekund, po 5 sekundach ponownie wczy od- kurzacz.

Czujniki stanu napenienia (35) oraz przestrze pomidzy czujnikami stanu nape- nienia (35) naley oczyci za pomoc szczotki.

Sia ssania sabnie. Usun zanieczyszczenia blokujce dysz, rur (29), w odsysajcy (21) lub filtr paski fadowany (24).

Wymieni worek na odpady (23) lub worek na py. Prawidowo zamkn pokryw filtra (34). Poprawi pozycj grnej czci odkurzacza (8) i zamkn zatrzaski (9). Wymieni filtr paski fadowany (24).

Wydobywanie si pyu z odkurzacza w trakcie odkurzania

Skontrolowa, czy filtr paski fadowany (24) jest prawidowo zamontowany. Wymieni filtr paski fadowany (24).

Nie dziaa automatyczny wycznik podczas pracy na mokro.

Czujniki stanu napenienia (35) oraz przestrze pomidzy czujnikami stanu nape- nienia (35) naley oczyci za pomoc szczotki.

W przypadku cieczy przewodzcych lub spienionych automatyczny wycznik nie dziaa. Stale naley kontrolowa poziom napenienia zbiornika.

Nie dziaa system oczyszczania filtra. Przesun przecznik systemu SFC+ (18) do tyu (pozycja I).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

etina | 111

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Utylizacja odpadw Odkurzacz, osprzt i opakowanie naley doprowadzi do po- nownego przetworzenia zgodnie z obowizujcymi przepisa- mi ochrony rodowiska.

Nie wolno wyrzuca odkurzacza do odpadw z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycj do prawa krajowego, niezdatne do uytku odkurzacze naley zbiera osobno i do- prowadzi do ponownego przetworzenia zgodnie z obowi- zujcymi przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elek- tryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla ro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obec- noci substancji niebezpiecznych.

etina Bezpenostn upozornn pro vysavae

Pette si vechna bezpenostn upozornn a vechny pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por

a/nebo tk porann. Vechna bezpenostn upozornn a pokyny do budoucna uschovejte.

u Tento vysava nen uren k tomu, aby ho pouvaly dti a osoby s omezenmi fyzickmi, smyslovmi i duevnmi schopnostmi nebo nedostatenmi zkuenostmi a vdomostmi. V opanm ppad hroz nebezpe nesprvnho zachzen a porann.

u Dti mus bt pod dozorem. Tak bude zajitno, e si dti nebudou s vysavaem hrt.

u Nevysvejte prach z bukovho nebo dubovho deva, kamenn prach nebo azbest. Tyto ltky jsou rakovinotvorn.

VSTRAHA Vysava pouvejte pouze tehdy, pokud jste obdreli dostaten

informace o pouvn vysavae, vysvanch ltkch a jejich bezpen likvidaci. Dkladn instrukt sniuje riziko nesprvn obsluhy a porann.

VSTRAHA Vysava je vhodn pro vysvn suchho materilu a pomoc

vhodnch opaten tak pro vysvn kapalin. Pi proniknut kapalin se zvyuje riziko razu elektrickm proudem. u S vysavaem nevysvejte holav nebo vbun

kapaliny, napklad benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Nevysvejte hork, hoc nebo vbun prach. Vysava nepouvejte v prostorech s nebezpem vbuchu. Takov prach, vpary nebo kapaliny se mohou vzntit nebo vybuchnout.

VSTRAHA Zstrku pouvejte pouze pro ely stanoven v nvodu

k obsluze.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

112 | etina

VSTRAHA Pokud z vysavae unik pna nebo voda, vysava ihned vypnte

a vyprzdnte ndobu. Vysava se jinak me pokodit. u POZOR! Vysava se sm skladovat pouze ve vnitnch

prostorech. u POZOR! Pravideln istte snmae naplnn kapaliny

a kontrolujte, zda nejsou pokozen. Jinak me bt negativn ovlivnna funkce.

u Pokud se nelze vyhnout pouvn vysavae ve vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Pouit proudovho chrnie sniuje riziko razu elektrickm proudem.

u Ped kadm pouitm zkontrolujte vysava, kabel a zstrku. Pokud zjistte pokozen, vysava nepouvejte. Neotevrejte sami vysava a nechte ho opravit pouze kvalifikovanmi odbornmi pracovnky a pouze za pouit originlnch nhradnch dl. Pokozen vysava, kabel a zstrka zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.

u Nepejdjte ani neuskpnte kabel. Netahejte za kabel pi odpojovn zstrky ze zsuvky ani pi pemisovn vysavae. Pokozen kabely zvyuj riziko razu elektrickm proudem.

u Ped drbou nebo itnm vysavae, jeho nastavovnm, vmnou psluenstv nebo uloenm vysavae vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut vysavae.

u Postarejte se o dobr vtrn na pracoviti. u Vysava nechvejte opravovat pouze kvalifikovanmi

odbornmi pracovnky pouze za pouit originlnch nhradnch dl. Tm bude zarueno, e zstane zachovan bezpenost vysavae.

VSTRAHA Vysava obsahuje zdrav kodliv prach. Vyprazdovn a drbu,

vetn odstraovn ndoby na prach, nechvejte provdt pouze odbornky. Je nutn odpovdajc ochrann vybaven. Nepouvejte vysava bez kompletnho a sprvn nasazenho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav. u Ped uvedenm do provozu zkontrolujte sac hadici,

zda je v bezvadnm stavu. Sac hadici pitom nechte namontovanou na vysavai, aby nepozorovan neunikal prach. Jinak mete prach vdechnout.

u Na vysava si nesedejte. Mete vysava pokodit. u Sov kabel a sac hadici pouvejte opatrn. Mete

tm ohroovat jin osoby. u Vysava neistte pmo namenm proudem vody.

Vniknut vody do hornho dlu vysavae zvyuje riziko razu elektrickm proudem.

u Vysava zapojujte do dn uzemnn elektrick st. Sov zsuvka a prodluovac kabel mus mt funkn ochrann vodi.

Symboly Nsledujc symboly mohou bt dleit pro pouvn vaeho vysavae. Zapamatujte si prosm symboly a jejich vznam. Sprvn interpretace symbol vm pome vysava lpe a bezpenji pouvat. Symboly a jejich vznam

VAROVN! Pette si vechna bezpenostn upozornn a vechny pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. Vysava tdy prachu L podle IEC/ EN 60335-2-69 pro such vysvn zdrav kodlivho prachu s meznmi hodnotami expozice > 1 mg/m VAROVN! Vysava obsahuje zdrav kodliv prach. Vyprazdovn a drbu, vetn odstraovn ndoby na prach, nechvejte provdt pouze odbornky. Je nutn odpovdajc ochrann vybaven. Nepouvejte vysava bez kompletnho a sprvn nasazenho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav.

Nacvakvejte maximln jeden L-BOXX.

Hmotnost L-BOXXu vetn obsahu nesm pekroit 15 kg.

Vysava nezavujte, nap. za elem pemisovn, na hk jebu. Vysava nelze pemisovat pomoc jebu. Hroz nebezpe porann a pokozen.

Na vysava si nesedejte a nestoupejte. Vysava se me pevrhnout a pokodit. Hroz nebezpe porann.

Automatick zapnut/vypnut Odsvn prachu, kter vznik u bcho elektrickho nad Vysava se automaticky zapne a s asovou prodlevou zase vypne

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

etina | 113

Symboly a jejich vznam Vypnut Vysvn Vysvn usazenho prachu

SFC+ Poloautomatick itn filtru (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) daj ppustnho pkonu pipojenho elektrickho nad (specifick pro pslunou zemi)

Popis vrobku a vkonu Pette si vechna bezpenostn upozornn a vechny pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn

a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.

Pouit v souladu s urenm elem Vysava je uren k zachycovn, vysvn, transportu a filtrovn neholavho suchho prachu, neholavch kapalin a smsi vody a vzduchu. Vysava je technicky vyzkouen z hlediska prachu a odpovd td prachu L. Je vhodn pro zven namhn pi profesionlnm pouit, nap. v oblasti emesel, prmyslu a v dlnch. Vysavae tdy prachu L podle IEC/EN 60335269 se sm pouvat pouze pro vysvn a odsvn zdrav kodlivho prachu s mezn hodnotou expozice > 1 mg/m. Vysava pouvejte jen tehdy, kdy dokete pln odhadnout a bez omezen provdt vechny funkce nebo jste obdreli pslun pokyny. Zsuvka se sm pouvat pouze pi provozu v suchm prosted.

Zobrazen sousti slovn zobrazench soust se vztahuje k vyobrazen vysavae na strnkch s obrzky. (1) Ndoba (2) Otvor pro hadici (3) Zsuvka pro elektrick nad (4) Drk pro sac hadici (5) Voli druhu provozu (6) Dradlo (7) Uchycen L-BOXXu

(8) Horn dl vysavae (9) Uzvr pro horn dl vysavae (10) Koleko (11) Brzda otonho koleka (12) Oton koleko (13) Uchycen kabelu (14) Uzavrac spona pro kryt filtru (15) Drk pro sac trubky (16) Drk pro trbinovou hubici/zahnutou hubici (17) Drk pro podlahovou hubici (18) Spna SFC+ (19) Odsvac adaptr (20) Modul SFC+ (21) Sac hadice (22) Zahnut hubice (23) Odpadn vak (24) Ploch skldan filtr (celulzov) (25) trbinov hubice (26) Gumov strka (27) Kartov ps (28) Podlahov hubice (29) Sac trubka (30) Uchycen pro drk sac hadice (31) Tlatko (32) Otvor falenho vzduchu (33) Aktivace itn filtru (34) Kryt filtru (35) Senzory naplnn

Technick daje Vysava pro mokr a such sn

GAS 35 L SFC+

slo zbo 3 601 JC3 0.. Jmenovit pkon W 1 200 Frekvence Hz 5060 Objem ndoby (brutto) l 35 ist objem (kapalina) l 19 Objem vaku na prach l 19 Max. podtlakA)

Vysava hPa 230 Motor hPa 254 Max. objemov prtokA)

Vysava m/s

m/s

36

0,036 Motor m/s

m/s

74

0,074

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

114 | etina

Vysava pro mokr a such sn

GAS 35 L SFC+

Max. sac vkon W 1 380 Plocha skldanho filtru m 0,615 Tda prachu L Hmotnost podle EPTA- Procedure 01:2014

kg 11,6

Tda ochrany /I Stupe kryt vysavae IPX4 Stupe kryt sov zstrky pro vcarsko

IP55

A) Meno se sac hadic s 35 mm a dlkou 3 m daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a u specifickch proveden pro pslun zem se mohou tyto daje liit.

Automatick zapnut/vypnut Jmenovit napt Maximln vkon Minimln vkon 230 V 2 200 W 100 W

daj ppustnho pkonu pipojenho elektronad. U jinch model pro pslun zem se mohou tyto hodnoty liit. ite se daji na zsuvce vysavae.

Informace o hluku a vibracch Hodnoty hlunosti zjitn podle EN 60335-2-69. Hladina akustickho tlaku pi pouit vhovho filtru A in u tohoto vysavae typicky 70 dB(A). Nejistota K = 3 dB. Hluk pi prci me pekroit 80 dB(A). Noste chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrac ah (souet vektor t os) a nejistota K zjitn podle EN 60335-2-69: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/ s2.

Mont u Ped drbou nebo itnm vysavae, jeho

nastavovnm, vmnou psluenstv nebo uloenm vysavae vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut vysavae.

Mont drku sac hadice (viz obrzek A) Zasute drk (4) sac hadice pevn shora do urench

uchycen (30) tak, aby zaskoil.

Mont sac hadice (viz obrzek B) Nasate sac hadici (21) do otvoru pro hadici (2) a otote

ji po smru hodinovch ruiek a nadoraz. Upozornn: Pi vysvn vznikaj tenm prachu v sac hadici a psluenstv elektrostatick nboje, kter me uivatel ctit formou elektrostatickch vboj (v zvislosti na okolnch vlivech a tlesnm vnmn). Firma Bosch veobecn doporuuje pi vysvn jemnho prachu a suchho materilu pouvat antistatickou sac hadici (psluenstv).

Mont psluenstv pro vysvn Sac hadice (21) a modul SFC+-Modul (20) jsou vybaven zacvakvacm systmem, pomoc kterho lze pipojit psluenstv pro vysvn (odsvac adaptr (19), zahnutou hubici (22)).

Mont odsvacho adaptru (viz obrzek C) Nasate modul SFC+ (20) na sac hadici (21) tak, aby

ob tlatka (31) sac hadice slyiteln zaskoila. Pot nasate odsvac adaptr (19) na modul SFC+ (20)

tak, aby ob tlatka (31) modulu SFC+ slyiteln zaskoila.

Pro demont stisknte tlatka (31) dovnit a sousti ze sebe vythnte.

Mont hubic a trubek (viz obrzek D) Nasate zahnutou hubici (22) na sac hadici (21) tak, aby

ob tlatka (31) sac hadice slyiteln zaskoila. Pot pevn nasate na zahnutou hubici (22) poadovan

psluenstv pro vysvn (podlahovou hubici, trbinovou hubici, sac trubku atd.).

Pro demont stisknte tlatka (31) dovnit a sousti ze sebe vythnte.

Nasazen/vyjmut vaku pro likvidaci neistot nebo vaku na prach (such sn) (viz obrzky E1E2) Pro such sn mete do ndoby (1) nasadit odpadn vak (23) nebo vak na prach (psluenstv). Usnadnte si tak likvidaci prachu. Upozornn: Pi pouit paprovho filtranho vaku muste, pi pouit vliesovho filtranho vaku byste mli vypnout poloautomatick itn filtru (SFC+) (viz Poloautomatick itn filtru (viz obrzek I), Strnka 116).

Nasazen odpadnho vaku Otevete uzvry (9) a sejmte horn dl vysavae (8). Odpadn vak (23) vlote do ndoby (1) plnicm otvorem

dopedu. Pethnte plnic otvor pes pipojovac hrdlo a

k prohlubni pipojovacho hrdla. Zajistte, aby odpadn vak (23) pln dolhal na vnitn

stny ndoby (1). Zbytek odpadnho vaku (23) pehnte pes okraj ndoby

(1). Nasate horn dl vysavae (8) a uzavete uzvry (9).

Vyjmut a uzaven odpadnho vaku Otevete uzvry (9) a sejmte horn dl vysavae (8). Pln odpadn vak (23) sthnte z pipojovacho hrdla

smrem dozadu. Vyjmte odpadn vak (23) opatrn z ndoby (1) tak,

abyste ho nepokodili. Dbejte pitom na to, aby odpadn vak nezavadil za pipojovac hrdlo nebo jin ostr pedmty.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

etina | 115

Sthnte kryc psek nlepky a odpadn vak zalepte. Pot odpadn vak (23) zavate pod plnicm otvorem staenm krycm pskem nlepky.

Vmna/nasazen vaku na prach (psluenstv) Otevete uzvry (9) a sejmte horn dl vysavae (8). Pln vak na prach sthnte z pipojovacho hrdla smrem

dozadu. Otvor vaku na prach uzavete peklopenm vka. Vyjmte uzaven vak na prach z ndoby (1).

Nasate nov vak na prach na pipojovac hrdlo vysavae. Zajistte, aby vak na prach v cel dlce dolhal k vnitn stn ndoby (1).

Nasate horn dl vysavae (8) a uzavete uzvry (9).

Nasazen gumov strky (mokr sn) (viz obrzek F) Upozornn: Poadavky na stupe propustnosti (tda prachu L) byly potvrzeny pouze pro such sn. Pomoc vhodnho nstroje sejmte kartov ps (27)

z podlahov hubice (28). Nasate do podlahov hubice (28) gumov strky (26). Upozornn: Strukturovan strana gumovch strek mus smovat nahoru.

Nacvaknut L-BOXXu (viz obrzek G) Pro pepravu vysavae a prostorov sporn uloen sacho psluenstv a/nebo elektronad mete na horn dl vysavae nacvaknout L-BOXX. Picvaknte L-Boxx na uchycen (7). u Nepenejte vysava za dradlo nacvaknutho L-

BOXXu. Vysava je na dradlo L-BOXXu pli tk. Hroz nebezpe porann a pokozen.

Provoz u Ped drbou nebo itnm vysavae, jeho

nastavovnm, vmnou psluenstv nebo uloenm vysavae vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut vysavae.

Uveden do provozu u Dbejte na sprvn sov napt! Napt zdroje proudu

mus souhlasit s daji na typovm ttku vysavae. Vysavae oznaen 230 V lze pouvat tak s 220 V.

u Informujte se o platnch pedpisech/zkonech ohledn zachzen se zdrav kodlivm prachem ve va zemi.

Vysava se sm pouvat pro vysvn a odsvn nsledujcch materil: Prach s mezn hodnotou expozice > 1 mg/m3

Vysava se zsadn nesm pouvat v prostedch s nebezpem vbuchu. Aby byl zajitn optimln sac vkon, muste vdy celou sac hadici (21) sejmout z hornho dlu vysavae (8).

Such sn Vysvn usazenho prachu Pro zapnut vysavae nastavte voli druhu

provozu (5) na symbol vysvn.

Pro vypnut vysavae nastavte voli druhu provozu (5) na symbol vypnut.

Odsvn prachu, kter vznik u bcho elektrickho nad (viz obrzek H) u Pokud se vstupn vzduch vrac zptky do mstnosti,

mus se v mstnosti zajistit dostaten mra vmny vzduchu (L). Dodrujte pslun nrodn pedpisy.

Ve vysavai je integrovan zsuvka s ochrannm kontaktem (3). Zde mete pipojit extern elektrick nad. Dodrujte maximln ppustn pkon pipojenho elektrickho nad. Namontujte odsvac adaptr (19) (viz Mont

odsvacho adaptru (viz obrzek C), Strnka 114). Nasate odsvac adaptr (19) na odsvac hrdlo

elektrickho nad. Upozornn: Pi prci s elektrickm nadm, u nho se do sac hadice pivd mal mnostv vzduchu (nap. kmitac pily, brusky), mus bt oteven otvor falenho vzduchu (32) na odsvacm adaptru (19). Jen tak me poloautomatick itn filtru (SFC+) sprvn pracovat. Za tmto elem otote krouek nad otvorem falenho vzduchu (32) tak, aby vznikl maximln otvor. Pro aktivaci automatickho zapnut/

vypnut vysavae nastavte voli druhu provozu (5) na symbol automatick zapnut/vypnut.

Pro zapnut vysavae zapnte elektronad, kter je zapojen do zsuvky (3). Vysava se automaticky zapne.

Pro ukonen odsvn vypnte elektronad. Funkce dobhu u automatickho zapnut/vypnut b jet dalch 15 sekund, aby se ze sac hadice odsl zbytek prachu.

Pro vypnut vysavae nastavte voli druhu provozu (5) na symbol vypnut.

Mokr sn u S vysavaem nevysvejte holav nebo vbun

kapaliny, napklad benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Nevysvejte hork, hoc nebo vbun prach. Vysava nepouvejte v prostorech s nebezpem vbuchu. Takov prach, vpary nebo kapaliny se mohou vzntit nebo vybuchnout.

u Vysava se nesm pouvat jako erpadlo vody. Vysava je uren pro nasvn vzduchu a smsi vody.

Upozornn: Poadavky na stupe propustnosti (tda prachu L) byly potvrzeny pouze pro such sn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

116 | etina

Pracovn kroky ped mokrm snm V ppad poteby vyjmte odpadn vak(23) nebo vak na

prach. Upozornn: Pro jednodu likvidaci pi vysvn smsi vody a pevnch ltek pouvejte filtran vak na mokr sn (psluenstv), kter oddl kapalinu od pevnch ltek. Nasate do podlahov hubice (28) gumovou strku (26).

(viz Nasazen gumov strky (mokr sn) (viz obrzek F), Strnka 115)

Vypnte poloautomatick itn filtru (SFC+) (viz Poloautomatick itn filtru (viz obrzek I), Strnka 116)

Vysvn kapalin Pro zapnut vysavae nastavte voli druhu provozu (5) na

symbol vysvn. Vysava je vybaven senzory naplnn (35). Jeli dosaeno maximln vky naplnn, vysava se vypne. Nastavte voli druhu provozu (5) na symbol vypnut. Upozornn: Pi vysvn nevodivch kapalin (napklad emulze pro vrtn, oleje a tuku) se vysava pi pln ndob nevypne. Naplnn se mus neustle kontrolovat a ndoba vas vyprzdnit. Pro vypnut vysavae nastavte voli druhu provozu (5) na

symbol vypnut. Vyprzdnte ndobu (1). Pro zabrnn tvorby plsn po mokrm sn: Vyjmte ploch skldan filtr (24) a nechte ho dn

vyschnout. Sejmte horn dl vysavae (8), otevete kryt filtru (34)

a oboje nechte dkladn vyschnout.

Poloautomatick itn filtru (viz obrzek I) Nejpozdji v okamiku, kdy u nesta sac vkon, se mus uvst do innosti itn filtru. etnost itn filtru je zvisl na druhu prachu a jeho mnostv. Pi pravidelnm pouvn zstv dle zachovan maximln erpac vkon. Pi poloautomatickm itn filtru (SFC+) se lamely plochho skldanho filtru otoenm proudu vzduchu vyist od usazenho prachu. Povrchov zneitn skldan filtr je pln funkn. Manuln itn plochho skldanho filtru vyklepnm nebo vyfouknm nen nutn, a dokonce me filtr pokodit. Upozornn: Poloautomatick itn filtru je z vroby aktivovan (spna SFC+ (18) v poloze I). Sputn itn filtru SFC+

Uzavete dlan otvor hubice nebo sac hadice. Nebo pi namontovanm modulu SFC+ (20): Podrte cca 10 sekund stisknut spna (33) smrem dol.

Deaktivace SFC+ Posute spna SFC+ (18) dopedu (poloha 0).

Aktivace SFC+ Posute spna SFC+ (18) dozadu (poloha I).

drba a servis drba a itn u Ped drbou nebo itnm vysavae, jeho

nastavovnm, vmnou psluenstv nebo uloenm vysavae vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut vysavae.

u Udrujte vysava a vtrac otvory ist, abyste pracovali dobe a bezpen.

u Pi drb a itn vysavae noste respirtor. Je-li nutn vmna pvodnho kabelu, nechte ji provst firmou Bosch nebo autorizovanm servisem pro elektronad Bosch, abyste zabrnili ohroen bezpenosti. Pro drbu provdnou uivatelem se mus vysava demontovat, vyistit a provst jeho drba, pokud je to mon, ani by pitom vzniklo nebezpe pro personl drby a dal osoby. Aby se pedelo ppadnm rizikm, ml by se vysava ped demont vyistit. Mstnost, kde se bude vysava demontovat, by mla bt dobe vtran. Bhem drby noste osobn ochrann vybaven. Po drb by mlo nsledovat vyitn prostoru, ve kterm se drba provdla. Minimln jednou ron provete prachov technickou kontrolu u vrobce nebo pouen osoby, nap. na pokozen filtru, tsnost vysavae a funkci kontrolnho vybaven. U vysava tdy L, kter se nachzely ve zneitnm prosted, by se mla vyistit vnj strana a vechny sousti zazen nebo je opatit tsnicmi prostedky. Pi provdn drby a oprav se mus vechny zneitn dly, kter nelze uspokojiv vyistit, zlikvidovat. Takov dly se musej zlikvidovat v nepropustnch scch v souladu s platnmi pedpisy pro likvidaci takovho odpadu. Obas vyistte kryt vysavae vlhkm hadrem.

Vyjmut/vmna plochho skldanho filtru (viz obrzky J1J2) Sac vkon zvis na stavu filtru. Proto filtr pravideln istte. Pokozen ploch skldan filtr (24) ihned vymte. Zathnte za uzavrac sponu (14) a otevete kryt filtru

(34). Uchopte ploch skldan filtr (24) za vstupky a vyjmte

ho smrem nahoru. Vlhkm hadrem odstrate z okraje krytu filtru (34) prach

a neistoty, kter se na nj dostanou pi vyjmn plochho skldanho filtru (24). Ploch skldan filtry PES a PTFE lze proplchnout pod tekouc vodou.

Nasate nov, resp. vyitn ploch skldan filtr (24) a dbejte pitom na jeho bezpen a sprvn usazen.

Znovu zavete kryt filtru (34) (mus slyiteln zaskoit).

itn ndoby Ndobu (1) obas umyjte bnm neabrazivnm mycm

prostedkem a nechte ji uschnout.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

etina | 117

itn senzor naplnn (viz obrzek K) Obas vyistte senzory naplnn (35). Otevete uzvry (9) a sejmte horn dl vysavae (8). Senzory naplnn (35) istte mkkm hadrem. Nasate horn dl vysavae (8) a uzavete uzvry (9).

Psluenstv slo psluenstv

Paprov filtran vak (such sn) 2 607 432 035 Vliesov filtran vak (such sn) 2 607 432 037 Filtran vak na mokr sn (mokr sn)

2 607 432 039

Odpadn vak (PE) (such/mokr sn)

2 607 432 043

Uskladnn a peprava (viz obrzek L) Sov kabel navite na drk kabelu (13).

Nasate psluenstv do urench drk: sac trubky (29) do drk (15), trbinovou hubici (25) do drku (16), podlahovou hubici (28) do drku (17).

Otevete elastick psky drku sac hadice (4) a sac hadici (21) vlote do drku (4) okolo hornho dlu vysavae. Znovu zahknte elastick psky.

Picvaknte L-BOXX na chyty (7). Ped pemisovnm vysavae vyjmte pln odpadn vak,

resp. pln vak na prach nebo vylijte vyst kapaliny, abyste zabrnili porann zad. Vysava penejte vdy jen za dradlo (6).

Vysava skladujte v suchm prostoru a zajistte ho proti neoprvnnmu pouit.

Pro zabrzdn otecch koleek (12) selpnte brzdu (11).

Odstrann poruchy u V ppad poruchy (nap. prasknut filtru) je teba

vysava okamit vypnout. Ped novm uvedenm do provozu mus bt porucha odstranna.

Problm Odstrann Motor vysavae se nerozbhne. Zkontrolujte sov kabel, sovou zstrku, pojistku, zsuvku a senzory naplnn

(35). Voli druhu provozu (5) je nastaven na automatick zapnut/vypnut. Nastavte voli druhu provozu (5) na symbol sn, resp. zapnte elektronad

zapojen do zsuvky (3). Motor vysavae se vypne. Vyprzdnte ndobu (1). Motor vysavae se po vyprzdnn ndoby nerozbhne.

Vysava vypnte a pokejte 5 sekund, po 5 sekundch ho znovu zapnte. Senzory naplnn (35) a prostor mezi senzory naplnn (35) vyistte kartem.

Kles sac sla. Odstrate ucpn v sac hubici, sac trubce (29), sac hadici (21) nebo plochm skldanm filtru (24).

Vymte odpadn vak (23) nebo vak na prach. Sprvn zacvaknte kryt filtru (34). Nasate sprvn horn dl vysavae (8) a zavete uzvry (9). Vymte ploch skldan filtr (24).

Pi vysvn unik prach. Zkontrolujte, zda je sprvn nasazen ploch skldan filtr (24). Vymte ploch skldan filtr (24).

Nefunguje automatick vypnut (mokr sn).

Senzory naplnn (35) a prostor mezi senzory naplnn (35) vyistte kartem. U elektricky nevodivch kapalin nebo pi tvorb pny automatick vypnut nefunguje. Neustle kontrolujte naplnn.

Nefunguje itn filtru. Posute spna SFC+ (18) dozadu (poloha I).

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch.

V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

118 | Slovenina

Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace Vysava, psluenstv a obaly odevzdejte k ekologick recyklaci.

Vysava nevyhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench a jej realizace v nrodnch zkonech se ji nepouiteln vysavae mus shromaovat oddlen od ostatnho odpadu a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.

Slovenina Bezpenostn pokyny pre vysva

Pretajte si vetky bezpenostn upozor- nenia a pokyny. Nedodriavanie bezpenost- nch upozornen a pokynov me zaprini raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak

poranenia. Vetky bezpenostn upozornenia a pokyny starostlivo uschovajte na budce pouitie.

u Tento vysva nie je uren na to, aby ho pouvali deti a osoby s ob- medzenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo duevnmi schopnosami alebo nedostatonmi sksenosa- mi a znalosami. V opanom prpa- de hroz riziko chybnej obsluhy a vzniku poranen.

u Dozerajte na deti. Zaist sa tm, e sa deti nebud s vysvaom hra.

u Nevysvajte prach z bukovho alebo dubovho dreva, kamenn prach alebo azbest. Tieto ltky mu vyvolva rakovinu.

VSTRAHA Vysva pouvajte len vtedy, ke ste zskali dostatok informci

o jeho pouvan, ltkach, vysvanch ltkach a ich bez- penom odstrnen. Starostliv zauenie zniuje monosti nesprvnej obsluhy a prpadnho poranenia.

VSTRAHA Vysva je vhodn na vysvanie suchch ltok a vhodnmi opa-

treniami aj na vysvanie kvapaln. Vniknutie kvapaln zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom. u Vysvaom nevysvajte horav alebo vbun

kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol, rozpad- l. Nevysvajte horci, horiaci ani vbun prach. Vy- sva nepouvajte v priestoroch s rizikom vbuchu. Prach, vpary alebo kvapaliny by sa mohli vznieti alebo explodova.

VSTRAHA Zsuvku pouvajte len na ely stanoven v nvode na pouitie.

VSTRAHA Ke zane z vysvaa vychdza pena alebo voda, ihne ho vypnite

a vyprzdnite ndobu. Inak sa me vysva pokodi. u DLEIT UPOZORNENIE! Vysva sa smie uskla-

dova len v interiroch. u DLEIT UPOZORNENIE! Senzory hladiny kvapaln

pravidelne vyistite a skontrolujte, i nie je po- koden. Inak sa me nepriaznivo ovplyvni funknos.

u Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nradia vo vlhkom prostred, pouite prdov chrni. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.

u Pred kadm pouitm skontrolujte vysva, kbel a zstrku. Ak zistte pokodenie, vysva nepouvaj- te. Vysva sami neotvrajte, opravy zverte len kvalifikovanmu odbornmu personlu a len s poui- tm originlnych nhradnch siastok. Pokoden vy- svae, prvodn nry a zstrky zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom.

u Kbel nezacviknite alebo neprejdite ho. Nepouvajte kbel na vyahovanie zstrky zo zsuvky alebo na a- hanie vysvaa. Pokoden prvodn kble zvyuj rizi- ko zsahu elektrickm prdom.

u Vytiahnite zstrku zo zsuvky, prv ne budete vys- va isti alebo vykonva jeho drbu, vykonva na- stavenia zariadenia, meni asti prsluenstva alebo prv ne vysva odlote. Toto preventvne opatrenie za- brauje nemyselnmu spusteniu vysvaa.

u Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska. u Vysva dajte opravi len kvalifikovanmu odborn-

mu personlu a len s pouitm originlnych nhrad- nch siastok. Tm sa zabezpe, e bezpenos elektrickho prstroja zostane zachovan.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 119

VSTRAHA Vysva obsahuje prach ohrozuj- ci zdravie. Vyprzdovanie a dr-

bu, vrtane odstrnenia zbernej ndoby na prach, zverte len odbornkom. Je potrebn prslun ochrann vbava. Vysva nepouvajte bez kompletnho a dkladne zalo- enho filtranho systmu. V opanom prpade ohrozu- jete svoje zdravie. u Pred uvedenm vysvaa do prevdzky skontrolujte

saciu hadicu, i je v bezchybnom stave. Saciu hadicu pritom nechajte namontovan na vysvai, aby ne- myselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chova.

u Vysva nepouvajte na sedenie. Mohli by ste vysva pokodi.

u Sieov kbel a saciu hadicu pouvajte opatrne. Mohli by ste nimi ohrozi ostatn osoby vo vaom okol.

u Neistite vysva priamo nasmerovanm prdom vody. Vniknutie vody do hornej asti vysvaa zvyuje ri- ziko monho zsahu elektrickm prdom.

u Pripojte vysva k riadne uzemnenej elektrickej sieti. Zsuvka a predlovac kbel musia ma funkn ochrann vodi.

Symboly Nasledujce symboly mu by dleit pre pouvanie v- ho vysvaa. Zapamtajte si tieto symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto symbolov vm bude pomha pouva tento vysva lepie a bezpenejie. Symboly a ich vznam

VSTRAHA! Pretajte si vetky bez- penostn upozornenia a pokyny. Nedodriavanie bezpenostnch upozor- nen a pokynov me zaprini raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenia. Vysva triedy prachu L poda IEC/ EN 60335-2-69 na vysvanie nasucho zdraviu kodlivho prachu s hraninou hodnotou expozcie > 1 mg/m VSTRAHA! Vysva obsahuje prach ohrozujci zdravie. Vyprzdovanie a drbu, vrtane odstrnenia zbernej ndoby na prach, zverte len odborn- kom. S potrebn prslun ochrann pomcky. Vysva nepouvajte bez kompletnho a dkladne zaloenho filtranho systmu. V opanom prpa- de ohrozujete svoje zdravie.

Symboly a ich vznam Pripojte maximlne jeden L-BOXX.

Celkov hmotnos L-BOXXu nesmie pre- kroi 15 kg.

Vysva neveajte, napr. pri preprave, na hk eriava. Vysva sa nesmie pre- pravova eriavom. Hroz riziko poranenia a pokodenia.

Vysva nepouvajte na sedenie, ako rebrk alebo stpadlo. Vysva sa me prevrti a pokodi. Hroz riziko porane- nia.

Automatika tart/stop Odsvanie vznikajceho prachu z beiaceho elektrickho nradia Vysva sa automaticky zapne a s aso- vm oneskorenm vypne Vypnutie Vysvanie Vysvanie usadenho prachu

SFC+ Poloautomatick istenie filtra (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) daj o povolenom prpojnom vkone pri- pojenho elektrickho nradia (pecific- ky pre dan krajinu)

Opis vrobku a vkonu Pretajte si vetky bez- penostn upozornenia a pokyny. Nedodriavanie bezpenostnch upozorne- n a pokynov me zapri-

ni raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenia. Prosm, venujte pozornos obrzkom v prednej asti nvodu na pouvanie.

Pouvanie v slade s urenm Vysva je uren na zachytvanie, nasvanie, erpanie a odluovanie nehoravch, suchch druhov prachu, nehor- avch kvapaln a zmesi vody a vzduchu. Tento vysva bol

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

120 | Slovenina

podroben technickej prachovej kontrole a zodpoved triede prachu L. Je vhodn na zven nroky a namhanie pri priemyselnom pouvan, naprklad v remeselnch pre- vdzkach, priemysle a dielach. Vysvae triedy prachu L poda IEC/EN 60335-2-69 sa sm pouva len na vysvanie a odsvanie zdraviu kodlivho prachu s hraninou hodnotou expozcie > 1 mg/m. Vysva pouvajte len v takom prpade, ak viete kompletne posdi a bez obmedzenia uskutoni vetky funkcie alebo ak ste dostali prslun pokyny. Zsuvka sa smie poas prevdzky pouva iba v suchom prostred.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyob- razenie vysvaa na grafickej strane. (1) Ndoba vysvaa (2) Uchytenie hadice (3) Zsuvka na pripojenie elektrickho nradia (4) Driak sacej hadice (5) Prepna pracovnch reimov (6) Rukov na prenanie (7) Uchytenie L-BOXXu (8) Horn as vysvaa (9) Uzver hornej asti vysvaa (10) Nosn koliesko (11) Brzda kolieska (12) Koliesko (13) Driak prvodnej nry (14) Zatvracia spona krytu filtra (15) Driak sacej rry (16) Driak trbinovej dzy/zahnutej dzy (17) Driak podlahovej dzy (18) Spna SFC+ (19) Odsvac adaptr (20) Modul SFC+ (21) Sacia hadica (22) Ohnut dza (23) Odpadov vrecko (24) Ploch skladan filter (celulza) (25) trbinov dza (26) Gumen maneta (27) Kefov prok (28) Podlahov dza (29) Sacia rra (30) Uchytenie pre driak sacej hadice (31) Stlac gombk (32) Otvor pre falon vzduch

(33) Sp istenia filtra (34) Kryt filtra (35) Snmae hladiny

Technick daje Vysva na vysvanie namok- ro/nasucho

GAS 35 L SFC+

Vecn slo 3 601 JC3 0.. Menovit prkon W 1 200 Frekvencia Hz 50 60 Objem ndoby vysvaa (brut- to)

l 35

Objem netto (kvapalina) l 19 Objem vrecka na prach l 19 Max. podtlakA)

Vysva hPa 230 Turbna hPa 254 Max. objemov prietokA)

Vysva l/s

m/s

36

0,036 Turbna l/s

m/s

74

0,074 Max. sac vkon W 1 380 Plocha skladanho filtra m 0,615 Trieda prachu L Hmotnos poda EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

Trieda ochrany /I Stupe ochrany vysvaa IPX4 Stupe ochrany zstrky vaj- iarsko

IP55

A) meran so sacou hadicou 35 a dkou 3 m daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. Pri odlinch naptiach a vo vyhotoveniach pecifickch pre jednotliv krajiny sa mu tieto daje li.

Automatika tart/stop Menovit naptie Maximlny vkon Minimlny vkon 230 V 2 200 W 100 W

daj o povolenom prpojnom vkone pripojenho elektrickho nra- dia. Pri modeloch pecifickch pre dan krajinu sa tieto hodnoty mu l- i. Prosm, vimnite si daje na zsuvke vysvaa.

Informcia o hlunosti/vibrcich Hodnoty emisi hluku zisten poda EN 60335-2-69. Hladina akustickho tlaku vysvaa pri pouit vhovho fil- tra A je typicky 70 dB(A). Neistota K = 3 dB. Hladina hluku pri prci me prekroi 80 dB(A). Noste prostriedky na ochranu sluchu!

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 121

Celkov hodnoty vibrci ah (set vektorov v troch smeroch) a neistota K zisten poda EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Mont u Vytiahnite zstrku zo zsuvky, prv ne budete vys-

va isti alebo vykonva jeho drbu, vykonva na- stavenia zariadenia, meni asti prsluenstva alebo prv ne vysva odlote. Toto preventvne opatrenie za- brauje nemyselnmu spusteniu vysvaa.

Driak pre mont sacej hadice (pozri obrzok A) Vsute driak (4) pre saciu hadicu zhora do urenho

uchytenia (30) tak, aby zapadol.

Mont sacej hadice (pozri obrzok B) Nasate saciu hadicu (21) na driak hadice (2) a otote

ju v smere pohybu hodinovch ruiiek a na doraz. Upozornenie: Pri vysvan vznik trenm prachu v sacej ha- dici a prsluenstve elektrostatick nboj, ktor me pou- vate pocti vo forme statickho vboja (v zvislosti od vply- vov okolia a telesnho vnmania). Veobecne odpora Bosch pouva antistatick saciu hadi- cu (prsluenstvo) pri vysvan jemnho prachu a suchch materilov.

Mont prsluenstva pre vysvanie Sacia hadica (21) a modul SFC+ (20) s vybaven zpad- kovm systmom, ktorm je mon pripoji sacie prsluen- stvo (odsvac adaptr (19), zahnut dzu (22)).

Mont odsvacieho adaptra (pozri obrzok C) Nasute modul SFC+ (20) na saciu hadicu (21) tak, aby

obidva zatlacie gombky (31) sacej hadice poutene zapadli.

Potom nasvajte odsvac adaptr (19) na modul SFC+ (20), a km obidva zatlacie gombky (31) modulu SF- C+ poutene nezapadn.

Pri demonti stlate stlacie gombky (31) dovntra a jednotliv asti od seba odtiahnite.

Mont dz a rry (pozri obrzok D) Zahnut dzu nasvajte (22) na saciu hadicu (21), a

km obidva stlacie gombky (31) sacej hadice poute- ne nezaskoia.

Potom nasunutm upevnite elan vysvacie prsluen- stvo (podlahov dzu, trbinov dzu, saciu rru a podob- ne) na zahnut dzu (22).

Pri demonti stlate stlacie gombky (31) dovntra a jednotliv asti od seba odtiahnite.

Vloenie/vybratie odpadovho vrecka alebo vrecka na prach (vysvanie nasucho) (pozri obrzky E1E2) Na vysvanie nasucho mete vloi odpadov vrecko (23) alebo vrecko na prach (prsluenstvo) do ndoby (1). Tm sa uah likvidcia prachu. Upozornenie: Pri pouit papierovho vrecka na filter mus- te, pri pouit vrecka z netkanej textlie na filter by ste mali vypn poloautomatick istenie (SFC+) (pozri Poloau- tomatick istenie filtra (pozri obrzok I), Strnka 123).

Vkladanie odpadovho vrecka Otvorte uzvery (9) a odoberte horn as vysvaa (8). Vlote odpadov vrecko (23) plniacim otvorom smerom

dopredu do ndoby vysvaa (1). Vytiahnite plniaci otvor cez pripjaciu prrubu a do prie-

hlbne pripjacej prruby. Uistite sa, e odpadov vrecko (23) plne prilieha na

vntorn steny ndoby vysvaa (1). Prelote zvyok odpadovho vrecka (23) cez okraj ndo-

by vysvaa (1). Horn as vysvaa (8) znova nasate a zatvorte uzve-

ry (9).

Vybratie a uzatvorenie odpadovho vrecka Otvorte uzvery (9) a odoberte horn as vysvaa (8). Pln odpadov vrecko (23) stiahnite z pripjacej prruby

dozadu. Opatrne vyberte odpadov vrecko (23) z ndoby (1) tak,

aby sa nepokodilo. Dvajte pritom pozor na to, aby sa odpadov vrecko ne- odieralo o pripjaciu prrubu alebo o in ostr predmety.

Kryt lepiacej psky stiahnite a prilepte odpadov vrecko. Potom pripevnite odpadov vrecko (23) pod plniaci otvor stiahnutm krytom lepiacej psky.

Vmena/vloenie vrecka na prach (prsluenstvo) Otvorte uzvery (9) a odoberte horn as vysvaa (8). Pln vrecko na prach stiahnite z pripjacej prruby doza-

du. Uzavrite otvor vrecka na prach sklopenm veka. Vy- berte uzatvoren vrecko na prach z ndoby (1).

Navlete nov vrecko na prach na pripjaciu prrubu vys- vaa. Uistite sa, e vrecko na prach po celej dke prilieha na vntorn steny ndoby vysvaa (1) .

Horn as vysvaa (8) znova nasate a zatvorte uzve- ry (9).

Vloenie gumenej manety (vysvanie namokro) (pozri obrzok F) Upozornenie: Poiadavka na stupe priepustnosti (trieda prachu L) bola preukzan len pre vysvanie nasucho. Kefov prky (27) vhodnm nstrojom nadvihnite z pod-

lahovej dzy (28). Vlote gumen manetu (26) do podlahovej dzy (28). Upozornenie: truktrovan strana gumenej manety mus smerova von.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

122 | Slovenina

Pripojenie L-BOXXu (pozri obrzok G) Pred prenanm vysvaa a na priestorovo sporn odloe- nie prsluenstva vysvaa a/alebo elektrickho nradia m- ete L-BOXX pripoji na horn as vysvaa. Pripevnite L-Boxx na uchytenia (7). u Vysva neprenajte za rukov pripevnenho L-

BOXXu. Vysva je ak na nosenie za rukov L-BOXXu. Hroz riziko poranenia a pokodenia.

Prevdzka u Vytiahnite zstrku zo zsuvky, prv ne budete vys-

va isti alebo vykonva jeho drbu, vykonva na- stavenia zariadenia, meni asti prsluenstva alebo prv ne vysva odlote. Toto preventvne opatrenie za- brauje nemyselnmu spusteniu vysvaa.

Uvedenie do prevdzky u Venujte pozornos naptiu elektrickej siete! Naptie

zdroja elektrickho prdu sa mus zhodova s dajmi na typovom ttku vysvaa. Vysvae s oznaenm naptia 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.

u Informujte sa lskavo o predpisoch/zkonoch plat- nch vo Vaej krajine tkajcich sa manipulcie so zdraviu kodlivm prachom.

Tento vysva sa smie pouva na vysvanie a odsvanie na- sledujcich druhov materilu: Prach s hraninou hodnotou expozcie > 1 mg/m3

Tento vysva sa zsadne nesmie pouva v priestoroch, v ktorch hroz nebezpeenstvo vbuchu. Aby sa zabezpeil optimlny sac vkon, saciu hadicu (21) muste vdy plne odvin z hornej asti vysvaa (8).

Vysvanie nasucho Vysvanie usadenho prachu Na zapnutie vysvaa nastavte prepna

druhov prevdzky (5) na symbol Vysva- nie.

Na vypnutie vysvaa nastavte prepna druhov prevdzky (5) na symbol Vypnutie.

Odsvanie vznikajceho prachu z beiaceho elektrickho nradia (pozri obrzok H) u Ak sa odpadov vzduch vracia do miestnosti, mus by

v miestnosti zabezpeen dostatone intenzvna v- mena vzduchu (L). Dodriavajte aj prslun predpisy platn vo Vaej krajine.

Vo vysvai je zabudovan zsuvka s ochrannm kontaktom (3). Do nej mete pripja extern elektrick nradie. Dodriavajte maximlny dovolen vkon pripojen- ho elektrickho nradia. Namontujte odsvac adaptr (19) (pozri Mont ods-

vacieho adaptra (pozri obrzok C), Strnka 121). Zasute odsvac adaptr (19) do odsvacieho hrdla

elektrickho nradia.

Upozornenie: Pri prci s elektrickm nradm, ktorho prvod vzduchu do sacej hadice je nzky (naprklad priamo- iare ply, brsky a podobne), je potrebn otvori otvor pre falon vzduch (32) odsvacieho adaptra (19). Len tak je mon bezproblmov fungovanie poloautomatickho iste- nia filtra (SFC+). Otajte prstenec nad otvorom na falon vzduch (32), km nevznikne maximlny otvor. Na aktivovanie automatiky tart/stop

vysvaa nastavte prepna druhov pre- vdzky (5) na symbol Automatika tart/ stop.

Aby ste vysva uviedli do prevdzky, zapnite do zsuv- ky (3) pripojen elektrick nradie. Vysva sa auto- maticky spust.

Elektrick nradie vypnite, ke chcete vysvanie ukon- i. Funkcia dobehu pre automatiku tart/stop be 15 seknd, aby sa zvyn prach odsal zo sacej hadice.

Na vypnutie vysvaa, nastavte prepna druhov prevdzky (5) na symbol Vypnu- tie.

Vysvanie namokro u Vysvaom nevysvajte horav alebo vbun

kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol, rozpad- l. Nevysvajte horci, horiaci ani vbun prach. Vy- sva nepouvajte v priestoroch s rizikom vbuchu. Prach, vpary alebo kvapaliny by sa mohli vznieti alebo explodova.

u Vysva sa nesmie pouva ako vodn erpadlo. Vys- va je uren na vysvanie vzduchu a vodnej zmesi.

Upozornenie: Poiadavka na stupe priepustnosti (trieda prachu L) bola preukzan len pre vysvanie nasucho.

Postup pred vysvanm namokro V prpade potreby odstrte odpadov vrecko (23) alebo

vrecko na prach. Upozornenie: Pre ahiu likvidciu pouvajte pri vysvan zmes vody a pevnch ltok filter na vysvanie namokro (pr- sluenstvo), ktor odluuje kvapalinu od pevnch ltok. Vlote gumov manetu (26) do podlahovej dzy (28).

(pozri Vloenie gumenej manety (vysvanie namokro) (pozri obrzok F), Strnka 121)

Vypnite poloautomatick istenie filtra (SFC+) (pozri Poloautomatick istenie filtra (pozri obrzok I), Strn- ka 123)

Vysvanie kvapaln Na zapnutie vysvaa nastavte prepna druhov prevdz-

ky (5) na symbol Vysvanie. Vysva je vybaven snmaom hladiny (35). Ke sa dosiah- ne maximlna vka hladiny, vysva sa vypne. Nastavte prepna voby pracovnch reimov (5) na symbol Vypnu- tie. Upozornenie: Pri vysvan nevodivch kvapaln (napr. emul- zia na vtanie, oleje a tuky) sa vysva nevypne, ke je ndo-

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 123

ba pln. Hladina sa mus stle kontrolova a ndoba vas vy- przdni. Na vypnutie vysvaa nastavte prepna druhov prevdz-

ky (5) na symbol Vypnutie. Vyprzdnite ndobu vysvaa (1). Po vysvan namokro, aby sa zabrnilo tvorbe plesn: Vyberte ploch skladan filter (24) a nechajte ho dobre

vysui. Odoberte horn as vysvaa (8), otvorte kryt filtra (34)

a nechajte ich dobre vyschn.

Poloautomatick istenie filtra (pozri obrzok I) Najneskr vtedy, ke je vysvac vkon nedostaton, treba uskutoni istenie filtra. Frekvencia istenia filtra zvis od druhu prachu a jeho mno- stva. V prpade pravidelnho istenia zostva maximlny do- pravn (vysvac) vkon vysvaa zachovan dlhie. Pri poloautomatickom isten filtra (SFC+) sa lamely filtra istia od usadenho prachu obrtenm toku vzduchu. Povrchovo zneisten skladan filter je plne funkn. Manu- lne vyistenie skladanho filtra vyklepanm alebo vyfkanm nie je potrebn a dokonca me filter pokodi. Upozornenie: Poloautomatick istenie filtra je z vroby ak- tivovan (spna SFC+ (18) b polohe I). Iniciovanie istenia filtra SFC+

Zatvorte dlaou otvor dzy a otvor sacej hadice. alebo pri namontovanom module SFC+ (20): Zatlate sp (33) cca na 10 seknd nadol.

Deaktivcia SFC+ Posute spna SFC+ (18) dopredu (poloha 0).

Aktivcia SFC+ Posute spna SFC+ (18) dozadu (poloha I).

drba a servis drba a istenie u Vytiahnite zstrku zo zsuvky, prv ne budete vys-

va isti alebo vykonva jeho drbu, vykonva na- stavenia zariadenia, meni asti prsluenstva alebo prv ne vysva odlote. Toto preventvne opatrenie za- brauje nemyselnmu spusteniu vysvaa.

u Vysva a jeho vetracie trbiny udriavajte vdy v is- tote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.

u Pri drbe a isten vysvaa pouvajte ochrann d- chaciu masku.

Ak je potrebn vmena pripjacieho vedenia, mus ju vy- kona Bosch alebo niektor autorizovan stredisko sluieb zkaznkom pre elektrick nradie Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniam bezpenosti. Ke vykonva drbu pouvate, treba vysva demonto- va, vyisti a oetri, pokia sa to d vykona tak, aby pritom neboli ohrozen osoby vykonvajce drbu ani iadne in osoby. Pred demontou treba vysva vyisti, aby sa za- brnilo prpadnmu ohrozeniu. Miestnos, v ktorej sa bude vysva demontova, mus by dobre vetran. Poas drby

pouvajte primeran osobn ochrann prostriedky. Po vy- konan drby je nutn uprata a vyisti priestor, kde sa konala drba. Minimlne jedenkrt rone treba vykona technick pracho- v kontrolu, ktor treba zveri bu vrobcovi, alebo osobe vykolenej vrobcom, priom sa skontroluje napr. po- kodenie filtra, tesnos vysvaa a sprvne fungovanie kon- trolnch prvkov vrobku. Na vysvaoch triedy L, ktor sa nachdzali v zneistenom prostred, treba vyisti vonkajok, ako aj vetky asti stroja alebo ich oetri vhodnmi tesniacimi prostriedkami. Pri vy- konvan drby a opravrenskch prc treba vetky zneis- ten siastky, ktor sa nedali vyisti do uspokojivho stavu, odovzda na likvidciu. Takto siastky treba da na likvidciu v nepriepustnch vreckch poda platnch zkon- nch predpisov o likvidcii takhoto druhu odpadu. Kryt vysvaa obas vyistite vlhkou handrikou.

Vybratie/vmena filtra (pozri obrzky J1J2) Sac vkon zvis od stavu filtra. Preto pravidelne istite fil- ter. Pokoden ploch skladan filter (24) okamite vymete. Potiahnite zatvraciu sponu (14) a otvorte kryt filtra

(34). Uchopte ploch skladan filter (24) za rm a vyberte ho

dohora. Odstrte prach a pinu, ktor vznikne pri vyberan

plochho skladanho filtra (24), vlhkou handrou z uzatv- racieho okraja krytu filtra (34). PES a PTFE ploch skladan filtre sa mu oplchnu pod tecou vodou.

Vlote nov, prp. vyisten ploch skladan filter (24) a dbajte na bezpen a sprvne umiestnenie.

Zatvorte znova kryt filtra (34) (mus poutene zapad- n).

istenie ndoby Umyte obas ndobu (1) benm, neabrazvnym is-

tiacim prostriedkom a nechajte hu vyschn.

istenie snmaov hladiny (pozri obrzok K) Snmae hladiny (35) prleitostne vyistite. Otvorte uzvery (9) a odoberte horn as vysvaa (8). Vyistite snmae hladiny (35) vlhkou handrou. Horn as vysvaa (8) znova nasate a zatvorte uzve-

ry (9).

Prsluenstvo slo prsluenstva

Papierov vrecko filtra (nasucho) 2 607 432 035 Vrecko filtra z netkanej textlie (na- sucho)

2 607 432 037

Vrecko filtra na vysvanie namokro (namokro)

2 607 432 039

Odpadov vrecko (PE) (nasucho/ namokro)

2 607 432 043

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

124 | Slovenina

Odkladanie a preprava (pozri obrzok L) Navite sieov kbel okolo driaka na kbel (13). Vsute prsluenstvo do urench driakov: saciu rru

(29) do driakov (15), trbinov dzu (25) do driaka (16), podlahov dzu (28) do driaka (17).

Otvorte elastick popruhy driaka sacej hadice (4) a ulo- te saciu hadicu (21) okolo hornej asti vysvaa do dr- iaka (4). Elastick popruhy znova zalote.

Pripevnite L-BOXX na uchytenia (7). Vyberte pln odpadov vrecko, prp. pln vrecko na

prach alebo vyprzdnite zachyten tekutinu pred

prenanm vysvaa, aby ste predili poraneniu chrbta. Vysva prenajte len za rukov (6).

Vysva odlote v suchej miestnosti a zaistite ho pred ne- povolenm pouvanm.

Na zablokovanie koliesok (12) stlate nohou brzdu koliesok (11) nadol.

Odstrnenie porch u V prpade poruchy (napr. prasknutia filtra) je potreb-

n vysva okamite vypn. Pred novm uvedenm do prevdzky mus by porucha odstrnen.

Problm Pomoc Sacia turbna sa nerozbehne. Skontrolujte sieov kbel, zstrku, poistku, zsuvku a snmae hladiny (35).

Prepna druhov prevdzky (5) je na Automatika tart/stop. Prepna druhov prevdzky (5) nastavte na symbol Vysvanie, prp. zapnite

elektrick nradie pripojen do zsuvky (3). Sacia turbna sa vypne. Vyprzdnite ndobu (1). Sacia turbna sa po vyprzdnen ndo- by nerozbehne.

Vysva vypnite a pokajte 5 seknd. Po 5 sekundch ho znova zapnite. Snmae hladiny (35) a medzipriestory snmaov hladiny (35) vyistite kefkou.

Sac vkon kles. Odstrte upchatie z nasvacej dzy, sacej rry (29), sacej hadice (21) alebo hlavnho filtra (24).

Vymete odpadov vrecko (23) alebo vrecko na prach. Kryt filtra (34) sprvne zacvaknite. Horn as vysvaa (8) sprvne nasate a zatvorte uzvery (9). Vymete ploch skladan filter (24).

Unikanie prachu pri vysvan Skontrolujte sprvne osadenie plochho skladanho filtra (24). Vymete ploch skladan filter (24).

Automatika vypnania (vysvanie na- mokro) nereaguje.

Snmae hladiny (35) a medzipriestory snmaov hladiny (35) vyistite kefkou. Pri elektricky nevodivch kvapalinch alebo tvorbe peny automatika vypnania nefun- guje. Stle kontrolujte hladinu.

istenie filtra nepracuje. Posute spna SFC+ (18) dozadu (poloha I).

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidcia Vysva, prsluenstvo a obaly treba da na recyklciu zod- povedajcu ochrane ivotnho prostredia.

Nevyhadzujte vysva do benho odpadu z domcnosti!

Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden a poda jej trans-

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 125

pozcie v nrodnom prve sa musia u nepouiten vysva- e zbiera separovane a odovzda na recyklciu v slade s ochranou ivotnho prostredia. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektro- nick zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Magyar Biztonsgi elrsok porszvk szmra

Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte- tst s elrst. A biztonsgi elrsok s uta- stsok betartsnak elmulasztsa ramts- hez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez vezet-

het. Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg eze- ket az elrsokat.

u Ez a porszv nincs arra elir- nyozva, hogy gyerekek s korlto- zott fizikai, rzkelsi vagy szelle- mi kpessg, illetve kell tapasz- talattal s/vagy tudssal nem ren- delkez szemlyek hasznljk. El- lenkez esetben fennll a hibs keze- ls s a srls veszlye.

u Ne hagyja felgyelet nlkl a gyer- mekeket. Ez biztostja, hogy gyere- kek ne jtsszanak a porszvval.

u Ne szvjon fel bkkfa- vagy tlgyfaport, kport vagy azbesztet .Ezek az anyagok rkkelt hatsnak szmta- nak.

FIGYELMEZ- TETS

Csak akkor hasznlja a porszvt, ha kielgt tjkoztatst kapott a porszv hasznlatra, a felszvs-

ra kerl anyagokra s azok rtalmatlantsra vonatko- zlag .Egy gondos kioktats cskkenti a hibs kezels s a srlsek valsznsgt.

FIGYELMEZ- TETS

A porszv szraz anyagok s meg- felel intzkedsek alkalmazs- val folyadkok felszvsra is al-

kalmas. A folyadkok behatolsa megnveli az ramts ve- szlyt. u Ne szvjon fel a porszvval gylkony vagy robbans-

veszlyes folyadkokat, pldul benzint, olajat, alko- holt vagy oldszereket. Ne szvjon fel forr, g vagy

robbansveszlyes porokat. Ne zemeltesse a porsz- vt robbansveszlyes helyisgekben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

FIGYELMEZ- TETS

A dugaszol aljzatot csak a Hasz- nlati Utastsban meghatrozott clokra hasznlja.

FIGYELMEZ- TETS

Azonnal kapcsolja ki a porszvt, ha abbl hab vagy vz lp ki s rt- se ki a tartlyt. A porszv ellenkez

esetben megrongldhat. u FIGYELEM !A porszvt csak bels helyisgekben sza-

bad trolni. u FIGYELEM !Rendszeresen tiszttsa meg a folyadk-

szint rzkelket s ellenrizze, nincsenek-e megron- gldva .Ellenkez esetben a mkds nem megfelel le- het.

u Ha nem lehet elkerlni a porszvnedves krnyezet- ben val hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-vd- kapcsolt. Egy hibaram-vdkapcsol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.

u Minden hasznlat eltt ellenrizze a porszvt, a k- belt s a csatlakoz dugt. Ne hasznlja a porszvt, ha megrongldsokat szlel rajta. Ne nyissa fel sajt maga a porszvt, hanem azt csak szakkpzett szak- emberrel s csak eredeti ptalkatrszek hasznlat- val javttassa meg. Egy megrongldott porszv, kbel s csatlakoz dug megnveli az ramts veszlyt.

u Ne prselje ssze a kbelt s ne menjen t rajta jrm- vel, targoncval, stb. A hlzati csatlakozt sohase a kbelnl fogva hzza ki a dugaszol aljzatbl, hanem mindig a dugaszol csatlakozt fogja meg. Sohase hzza a porszvt a mozgatshoz a kbelnl fogva. Egy megrongldott kbel megnveli az ramts veszlyt.

u Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl, mi- eltt a porszvn karbantartsi munkkat vgez, vagy meg akarja tiszttani a porszvt, ha belltsokat v- gez, tartozkokat cserl, vagy a porszvt elraktroz- za. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a por- szv akaratlan zembe helyezst.

u Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl. u A porszvt csak szakkpzett szemlyzettel s csak

eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javttassa. Ez biztostja, hogy a porszv biztonsgos berendezs ma- radjon.

FIGYELMEZ- TETS

A porszv egszsgre kros hat- s port tartalmaz. A kirtsi s karbantartsi eljrsokat, belert-

ve a porgyjt tartlyok rtalmatlantst is, csak szak- emberekkel hajtassa vgre. Ehhez megfelel vdfelsze- relsre van szksg. Ne zemeltesse a porszvt a teljes s gondosan behelyezett szrrendszer nlkl. Ellenkez esetben veszlyezteti az egszsgt. u Az zembevtel eltt ellenrizze a szvtml kifogs-

talan llapott. Ehhez hagyja a szvtmlt a porszv- ra szerelve, nehogy a akaratlanul por lpjen ki. Ellen- kez esetben n bellegezheti a port.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

126 | Magyar

u Na ljn r a porszvra .Ezzel megronglhatja a porsz- vt.

u vatosan hasznlja a hlzati csatlakoz kbelt s a szvtmlt. Ezekkel ms szemlyeket veszlyeztethet.

u Ne tiszttsa a porszvt kzvetlenl rirnytott vzsu- grral .Ha vz hatol be a porszv fels rszbe, ez meg- nveli az ramts veszlyt.

u Csatlakoztassa a porszvt egy elrsszeren fldelt villamos hlzathoz. A dugaszolaljzatnak s a hosszab- btnak egy mkdkpes vdvezetkkel kell rendelkez- nie.

Jelkpes brk A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az n porszvjnak hasznlata sorn. Jegyezze meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok helyes in- terpretlsa segtsgre lehet a porszv jobb s biztonsgo- sabb hasznlatban. Szimblumok s magyarzatuk

FIGYELMEZTETS! Olvassa el az sz- szes biztonsgi figyelmeztetst s el- rst. A biztonsgi elrsok s utastsok betartsnak elmulasztsa ramtshez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez ve- zethet. L osztly porszv az IEC/ EN 60335-2-69 szabvny szerint > 1 mg/m-nl nagyobb expozcis hatr- rtk egszsgre rtalmas porok szraz porszvzsra FIGYELMEZTETS! A porszv egsz- sgre kros hats port tartalmaz. A kirtsi s karbantartsi eljrsokat, belertve a porgyjt tartlyok rtal- matlantst is, csak szakemberekkel hajtassa vgre. Ehhez megfelel vd- felszerelsre van szksg. Ne zemel- tesse a porszvt a teljes s gondosan behelyezett szrrendszer nlkl. El- lenkez esetben veszlyezteti az egsz- sgt.

Legfeljebb csak egy L-BOXX-ot pattintson r.

Az L-Boxx slynak a tartalommal egytt nem szabad meghaladnia a 15 kg-ot.

Szimblumok s magyarzatuk Ne akassza fel a porszvt, pldul a szlltshoz, egy daruhorogra. A porsz- vt nem lehet daruval felemelni vagy szl- ltani. Ellenkez esetben srlsveszly s megrongldsi veszly ll fenn. Na ljn r s ne lljon r a porszvra. A porszv ellenkez esetben felbillenhet s megrongldhat. Klnben srlsve- szly ll fenn.

Start-/Stop-automatika Mkd elektromos kziszerszmok ltal ltrehozott por elszvsa A porszv automatikusan bekapcsoldik s bizonyos ksleltetssel kikapcsol Kikapcsols Szvs Lerakdott porrtegek felszvsa

SFC+ Flautomatikus szrtisztts (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) A berendezshez csatlakoztatott elektro- mos kziszerszm megengedett csatla- koztatsi teljestmnye (ez orszgoktl fggen klnbz lehet)

A termk s a teljestmny lersa Olvassa el az sszes biz- tonsgi figyelmeztetst s elrst. A biztonsgi elrsok s utastsok be- tartsnak elmulasztsa

ramtshez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez vezethet. Krjk vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben tallhat brkat.

Rendeltetsszer hasznlat A porszv nem ghet szraz porok, nem ghet folyadkok s vz-leveg-keverk felszvsra, tovbbtsra s sztv- lasztsra szolgl. A porszv portechnikai szempontbl el- lenrzsre kerlt s megfelel az L porosztlynak. A berende- zs az ipari alkalmazs sorn, teht pldul kisipari s ipari vllalatoknl vagy mhelyekben val alkalmazsra is alkal- mas.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 127

Az L osztly porszvkat az IEC/EN 60335-2-69 szerint csak > 1 mg/m-nl nagyobb expozcis hatrrtk, egsz- sgre rtalmas porok fel- vagy elszvsra szabad hasznlni. Csak akkor hasznlja a porszvt, ha teljes mrtkben meg tudja becslni s minden korltozs nlkl vgre tudja hajta- ni az sszes funkcit vagy ha ehhez megfelel utastsokat kapott. A dugaszolaljzatot mkds kzben csak szraz krnyezet- ben szabad hasznlni.

Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel a porszv brjnak az brkat tartalmaz oldalon. (1) Tartly (2) Tml felfog egysg (3) Dugaszol aljzat az elektromos kziszerszm szmra (4) Elszv tml tart (5) zemmd-tkapcsol (6) Foganty (7) L-Boxx felfog egysg (8) A porszv fels rsze (9) A porszv felsrsz zrja (10) Futkerk (11) Bolygkerkfk (12) Bolygkerk (13) Kbeltart (14) A szr fedl lezrfle (15) Elszvcs tart (16) Tart a rsszv fej/a grbe fvka szmra (17) Tart a padlszv fej szmra (18) SFC+-kapcsol (19) Elszv adapter (20) SFC+-modul (21) Szvtml (22) Hajltott fvka (23) Poreltvolt zsk (24) Lapos reds szr (cellulze) (25) Rsszv fej (26) Gumiperem (27) Kefeszalag (28) Padlszv fej (29) Szvcs (30) Felfog egysg az elszv tml-tart szmra (31) Nyomgomb (32) Hamisleveg nyls (33) Szr tisztts kiold (34) Szr fedl (35) Tltsi szint rzkelk

Mszaki adatok Nedves/szraz elszv beren- dezs

GAS 35 L SFC+

Rendelsi szm 3 601 JC3 0.. Nvleges felvett teljestmny W 1 200 Frekvencia Hz 5060 Tartlytrfogat (brutt) l 35 Nett trfogat (folyadk) l 19 A porzsk befogadkpessge l 19 Max. vkuumA)

Porszv hPa 230 Turbina hPa 254 Max. tfolysi mennyisgA)

Porszv l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074 Max. szvsi teljestmny W 1380 A reds szr fellete m 0,615 Porosztly L Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (2014/01 EPTAelj- rs) szerint

kg 11,6

rintsvdelmi osztly /I Porszv vdelmi osztly IPX4 Svjci hlzati csatlakoz dug vdelmi osztly

IP55

A) egy 35 mm tmrj s 3 m hosszsg elszv tmlvel mr- ve

A adatok 230 V hlzati feszltsgre [U] vonatkoznak. Ettl eltr fe- szltsgek s kln egyes orszgok szmra kszlt kivitelek esetn ezek az adatok vltozhatnak.

Start-/Stop-automatika Nvleges feszlt- sg

maximlis telje- stmny

minimlis teljest- mny

230 V 2200 W 100 W A berendezshez csatlakoztatott elektromos kziszerszm megenge- dett csatlakoztatsi teljestmnye. Ms orszgspecifikus modelleknl ezek az rtkek eltrek lehetnek. Krjk vegye figyelembe a porszv dugaszolaljzatt megadott ada- tokat.

Zaj s vibrci rtkek A zajkibocstsi rtkek a EN 60335-2-69 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra. Az elektromos kziszerszm A-besorols hangnyomsszint- je tipikus esetben 70 dB(A). A szrs, K = 3 dB. A munka- vgzs alatti zajszint tllpheti a 80 dB(A) rtket. Viseljen flvdt! A rezgsi sszrtkek, ah (a hrom irny vektorsszege) s a K szrs EN 60335-2-69 szabvny szerint meghatrozott r- tke  ah<2,5 m/s2, K =1,5 m/s2.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

128 | Magyar

sszeszerels u Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl, mi-

eltt a porszvn karbantartsi munkkat vgez, vagy meg akarja tiszttani a porszvt, ha belltsokat v- gez, tartozkokat cserl, vagy a porszvt elraktroz- za. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a por- szv akaratlan zembe helyezst.

Az elszvtml tartjnak felszerelse (lsd a A brt) Tolja bele a (4) elszv tml tartt fellrl erteljesen az

elirnyozott (30) felvev egysgbe, amg az bepattan a helyre.

Az elszvtml felszerelse (lsd a B brt) Tegye fel a (21) elszvtmlt a (2) tmlcsatlakozra s

forgassa el tkzsig az ramutat jrsval megegyez irnyba.

Megjegyzs: A porszvs sorn a pornak a szvtmlben s a tartozkokban fellp srldsa kvetkeztben elektro- sztatikus feltltds jn ltre, amelyet a kezel statikus kis- lsknt (a krnyezet befolystl s a kezel rzkenysg- tl fggen) megrezhet. A finom porok s szraz anyagok felszvshoz Bosch alapve- ten egy antisztatikus elszv tml (tartozk) hasznlatt ja- vasolja.

A porszv tartozkok felszerelse A (21) elszv tml s a (20) SFC+ modul egy Clip-rend- szerrel van felszerelve, amellyel a porszv tartozkait ((19) elszv-adapter, (22) hajltott fvka) lehet csatlakoztatni.

Az elszv-adapter felszerelse (lsd a C brt) Tolja r a (20) SFC+-modult a (21) elszv tmlre, amg

az elszv tml mindkt (31) nyomgombja hallhatan bepattan.

Ezutn tolja r a (19) elszv adaptert a (20) SFC+ mo- dulra, amg az SFC+ modul mindkt (31) nyomgombja hallhatan bepattan.

A leszerelshez nyomja befel mindkt (31) nyomgom- bot s hzza szt az alkatrszeket.

A fvkk s csvek felszerelse (lsd a D brt) Tolja r a (22) grbe fvkt a (21) elszv tmlre, amg

az elszv tml mindkt (31) nyomgombja hallhatan bepattan.

Ezutn erteljesen tolja r a kvnt elszv tartozkot (padlfvka, rsszv fej, szvcs stb.) a (22) grbe f- vkra.

A leszerelshez nyomja befel mindkt (31) nyomgom- bot s hzza szt az alkatrszeket.

A poreltvolt zsk vagy a porzsk behelyezse/kivtele (szraz porszvzs) (lsd a E1E2 brt) Szraz anyagok felszvsra a (1) tartlyba be lehet helyezni egy (23) poreltvolt zskot vagy egy porgyjt zacskt (tartozk). Ez megknnyti a por hulladkkezelst. Megjegyzs: Egy papr szrzacsk alkalmazsa esetn a flautomatikus szrtiszttst (SFC+) ki kell kapcsolni, egy flz szrzacsk alkalmazsa esetn pedig clszer kikap- csolni (lsd Flautomatikus szrtisztts (lsd a I brt), Oldal 130).

A poreltvolt zsk behelyezse Nyissa ki a (9) zrakat s vegye le a porszv (8) fels r-

szt. Tegye bele a (23) poreltvolt zskot a betltnylssal

elrefel a (1) tartlyba. Hzza t a betltnylst a csatlakoz karimn a csatlako-

z karima bemlyedsbe. Gondoskodjon arrl, hogy a (23) poreltvolt zsk

komplett felfekdjn a (1) tartly bels falaira. Hzza r a (23) poreltvolt zsk kill rszt a (1) tar-

tly szlre. Tegye fel a porszv (8) fels rszt s zrja le a (9) zra-

kat.

A poreltvolt zsk kivtele s bezrsa Nyissa ki a (9) zrakat s vegye le a porszv (8) fels r-

szt. Hzza le htrafel a megtelt (23) poreltvolt zskot a

csatlakoz karimrl. vatosan vegye ki a (23) poreltvolt zskot, anlkl,

hogy az megsrlne, a (1) tartlybl. gyeljen ekkor arra, hogy a poreltvolt zsk ne drzs- ldjn hozz a csatlakoz karimhoz vagy ms les trgy- hoz.

Hzza le a ragasztszalag burkolatot s ragassza le a por- eltvolt zskot. Ezutn hzza ssze a (23) poreltvolt zskot a betlt- nyls alatt, ehhez hasznlja a lehzott ragasztszalag burkolatot.

A porzsk kicserlse/behelyezse (tartozk) Nyissa ki a (9) zrakat s vegye le a porszv (8) fels r-

szt. Hzza le htrafel a megtelt porzskot a csatlakoz kari-

mrl. A fedl thajtsval zrja le a porzsk nylst. Ve- gye ki a lezrt porzskot a (1) tartlybl.

Hzza r az j porgyjt zacskt a porszv csatlakoz ka- rimjra. Gondoskodjon arrl, hogy a porzsk teljes hosz- szban felfekdjn a (1) tartly bels falra.

Tegye fel a porszv (8) fels rszt s zrja le a (9) zra- kat.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 129

A gumiperem behelyezse (nedves elszvs) (lsd a F brt) Figyelem: Az teresztsi fokkal (L porosztly) kvetelm- nyek teljestse csak szraz elszvsra van bizonytva. Emelje ki a (27) kefeszalagot egy megfelel szerszmmal

a (28) padlszv fejbl. Tegye be a (26) gumiperemeket a (28) padlszv fejbe. Megjegyzs: A gumiperemek struktrlt oldalnak kifel kell mutatnia.

Az L-BOXX rpattintsa (lsd a Gbrt) A porszv szlltshoz s a porszv tartozkok s/vagy az elektromos kziszerszm kis helyen trtn trolshoz a porszv fels rszre r lehet pattintani egy L-Boxx-ot. Pattintsa r az L-Boxx-ot a (7) felfog egysgre. u Ne vigye a porszv a rpattintott L-Boxx tartfogan-

tyjnl fogva. A porszv tl nehz az L-Boxx tartfo- gantyja szmra. Ellenkez esetben srlsveszly s megrongldsi veszly ll fenn.

zemeltets u Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl, mi-

eltt a porszvn karbantartsi munkkat vgez, vagy meg akarja tiszttani a porszvt, ha belltsokat v- gez, tartozkokat cserl, vagy a porszvt elraktroz- za. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a por- szv akaratlan zembe helyezst.

zembe helyezs u gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs

feszltsgnek meg kell egyeznie a porszv tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 Vos porszvkat 220 V hlza- ti feszltsgrl is lehet zemeltetni.

u Krjk, tjkozdjon az n orszgban az egszsgre rtalmas porok kezelsre vonatkoz elrsokrl/ trvnyekrl.

A porszvt csak az albbi anyagok felszvsra s elszvs- ra szabad hasznlni: Porok, amelyek expozcis hatrrtke > 1 mg/m3

A porszvt alapveten nem szabad robbansveszlyes he- lyisgekben hasznlni. Egy optimlis elszvsi teljestmny biztostsra a (21) sz- vtmlt mindig teljesen le kell tekerni a porszv (8) fels rszrl.

Szraz porszvs A lerakdott por felszvsa A porszv bekapcsolshoz lltsa a (5)

zemmd-tkapcsolt a Porszvs jelre.

A porszv kikapcsolshoz lltsa a (5) zemmd-tkapcsolt a Kikapcsols jel- re.

Porelszvs mkd elektromos kziszerszmok eltt (lsd a H brt) u A helyisgben egy elegend mrtk levegcsere se-

bessget (L) kell fenntartani, ha a porszvbl kilp leveg a helyisgbe jut vissza. Tartsa be az adott or- szgban rvnyes elrsokat.

A porszvba egy (3) vdrintkezs dugaszolaljzat van be- ptve. Ehhez egy elektromos kziszerszmot lehet csatla- koztatni. Vegye tekintetbe a csatlakozsra kerl elektromos kziszerszm legnagyobb megengedett csatlakoztatsi telje- stmnyt. Szerelje fel a (19) elszvadaptert (lsd Az elszv-adap-

ter felszerelse (lsd a C brt), Oldal 128). Dugja be a (19) elszvadaptert az elektromos kziszer-

szm elszv cscsonkjba. Figyelem: Olyan elektromos kziszerszmmal vgzett mun- kk esetn, amelyeknl a lgbevezets a szvtmlbe ala- csony (pldul szrfrszek, csiszolk stb.), a (19) elszvadapter (32) hamisleveg nylst ki kell nyitni. A flautomata szrtisztts (SFC+) csak gy mkdik prob- lmamentesen. Ehhez fordtsa olyan helyzetbe a (32) hamisleveg nyls fe- letti gyrt, hogy maximlis nyls jjjn ltre. A porszv Indts-/stop-automatikj-

nak az zembe helyezshez lltsa a (5) zemmd-tkapcsolt a Start-/Stop- automatika jelre.

A porszv zembe helyezshez kapcsolja be a (3) du- gaszolaljzathoz csatlakoztatott elektromos kziszersz- mot. A porszv automatikusan elindul.

Az elszvs befejezshez kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot. A Start-/stop-automatika utnfutsi funkcija a porszvt mg 15 msodpercig mkdsben tartja,hogy kiszvja a maradk porokat az elszv tmlbl.

A porszv kikapcsolshoz lltsa a (5) zemmd-tkapcsolt a Kikapcsols je- lre.

Nedves porszvs u Ne szvjon fel a porszvval gylkony vagy robbans-

veszlyes folyadkokat, pldul benzint, olajat, alko- holt vagy oldszereket. Ne szvjon fel forr, g vagy robbansveszlyes porokat. Ne zemeltesse a porsz- vt robbansveszlyes helyisgekben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

u A porszvt nem szabad vzszivattyknt hasznlni. A porszv leveg s vz keverknek felszvsra szolgl.

Figyelem: Az teresztsi fokkal (L porosztly) kvetelm- nyek teljestse csak szraz elszvsra van bizonytva.

Munkavgzsi lpsek a nedves porszvs eltt Szksg esetn tvoltsa el a (23) poreltvolt zskot

vagy a porzskot. Megjegyzs: A vz s szilrd anyagok keverkeinek felszv- snl a hulladkkezels megknnytsre hasznljon egy

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

130 | Magyar

nedves szrt, amely elvlasztja a folyadkot a szilrd anya- goktl. Tegye be a (26) gumiperemet a (28) padlszv fejbe.

(lsd A gumiperem behelyezse (nedves elszvs) (lsd a F brt), Oldal 129)

Kapcsolja ki a flautomatikus szrtiszttst (SFC+) (lsd Flautomatikus szrtisztts (lsd a I brt), Ol- dal 130)

Folyadkok felszvsa A porszv bekapcsolshoz lltsa a (5) zemmd-t-

kapcsolt a Porszvs jelre. A porszv a (35) tltsi szint kijelzkkel van felszerelve. A maximlis tltsi szint elrsekor a porszv kikapcsol. llt- sa be a (5) zemmd bellt kapcsolt a "Kikapcsols" jel- re. Megjegyzs: Elektromosan nem vezet folyadkok (pldul, fr emulzi, olajok s zsrok) a porszv nem kapcsol le, amikor a tartly megtelt. A tltsi szintre llandan felgyelni kell s a tartlyt idben ki kell rteni. A porszv kikapcsolshoz lltsa a (5) zemmd-tkap-

csolt a Kikapcsols jelre. rtse ki a (1) tartlyt. A penszkpzds megelzsre egy nedves elszvs utn: Vegye ki a (24) lapos reds szrt s szrtsa alaposan ki. Vegye le a porszv (8) fels rszt, nyissa fel a (34) sz-

r fedelt s mindkettt alaposan szrtsa ki.

Flautomatikus szrtisztts (lsd a I brt) Legksbb akkor, ha az elszvsi teljestmny mr nem kiel- gt, aktivlni kell a szrtiszttst. A szrtisztts gyakorisga a por fajtjtl s mennyisgtl fgg. Rendszeres alkalmazs esetn a maximlis szlltsi teljestmny hosszabb ideig fennmarad. A flautomatikus szrtisztts (SFC+) esetn a lapos reds szrt a fordtott irny levegram megtiszttja a lerakdott portl. Ha egy reds szrnek csak a fellete van elszennyezdve, az mg teljes mrtkben mkdskpes. A lapos reds szr kitgetssel vagy tfvsval val kitiszttsra nincs szk- sg s az mg a szr megrongldshoz is vezethet. Megjegyzs: A flautomatikus szrtisztts gyrilag be van kapcsolva (a (18) SFC+-kapcsol a I helyzetben van). Az SFC+-szrtisztts kivltsa

Zrja le a tenyervel a fvka- vagy szvtml-nylst. vagy, ha a (20) SFC+-modul fel van szerelve: Nyomja le kb. 10 msodpercre a (33) kioldt.

Az SFC+ deaktivlsa Tolja elre a (18) SFC+-kapcsolt (0 helyzet).

Az SFC+ aktivlsa Tolja htra a (18) SFC+-kapcsolt (I helyzet).

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts u Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl, mi-

eltt a porszvn karbantartsi munkkat vgez, vagy meg akarja tiszttani a porszvt, ha belltsokat v- gez, tartozkokat cserl, vagy a porszvt elraktroz- za. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a por- szv akaratlan zembe helyezst.

u Tartsa mindig tisztn a porszvt s annak szellzny- lsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson.

u A porszv karbantartshoz s tiszttshoz viseljen egy porvd larcot.

Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos k- ziszerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, ne- hogy a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel. A felhasznl ltal vgrehajtott karbantartshoz a porszvt szt kell szerelni, meg kell tiszttani s vgre kell hajtani a karbantartsi munkkat, amennyire ez vgrehajthat, gy, hogy ekzben ne lpjenek fel veszlyek a karbantart sze- mlyzet s ms szemlyek szmra. A sztszerels eltt a porszvt az esetleges veszlyek megakadlyozsra meg kell tiszttani. Annak a helyisgnek,amelyben a porszvt sztszerelik, j szellzssel kell rendelkeznie. A karbantart- si munkk kzben viseljen szemlyi vdfelszerelst. A kar- bantarts befejezse utn meg kell tiszttani a karbantartsi terletet. Legalbb vente egyszer a gyrtnak vagy egy erre kioktatott szemlynek vgre kell hajtani egy portechnikai ellenrzst, amelynek sorn pldul a szr megrongldsait, a porsz- v tmtettssgt s a vezrl berendezs mkdst is el- lenrizni kell. Az L osztly porszvk esetn, amelyek szennyezett krnye- zetben voltak, a porszv kls rszt s valamennyi alkatr- szt meg kell tiszttani, vagy tmtanyaggal kell kezelni. A karbantartsi s javtsi munkk sorn minden olyan alkat- rszt, amelyet nem sikerlt kielgt mrtkben megtisztta- ni, rtalmatlantani kell. Az ilyen alkatrszeket nem tereszt burkolatba helyezve az ilyen hulladk rtalmatlantsra vo- natkoz elrsoknak megfelelen rtalmatlantani kell. Idrl idre tiszttsa meg egy nedves kendvel a porszv

hzt.

A lapos reds szr kivtele/kicserlse (lsd J1J2 a brt) A szvsi teljestmny a szr llapottl fgg. Ezrt rendsze- resen tiszttsa meg a szrt. Ha egy (24) lapos reds szr megrongldott, azonnal cse- rlje ki. Hzza meg (14) a lezrflet s nyissa ki (34) a szrfe-

delet. Fogja meg (24) a lapos reds szrt a bordinl fogva s

felfel mutat irnyban vegye ki. Tvoltsa el (24) a lapos reds szr kivtelekor odajutott

szennyezsket s port egy nedves kendvel (34) a szr- fedl lezrsra szolgl szlrl.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 131

A PES s PTFE lapos reds szrket foly vz alatt ki lehet blteni.

Tegyen be a helyre egy j vagy egy megtiszttott (24) la- pos reds szrt s gyeljen a biztos s helyes illeszke- dsre.

Ismt zrja be a (34) szrfedelet (ennek hallhatan be kell pattannia.

A tartly tiszttsa Idrl idre tiszttsa ki egy a kereskedelemben szokv-

nyosan kaphat, nem drzsl hats tiszttszerrel a (1) porgyjt tartlyt s hagyja alaposan megszradni.

A tltsi szint rzkelk tiszttsa (lsd K a brt) Alkalmanknt tiszttsa meg (35) a tltsi szint rzkelket. Nyissa ki a (9) zrakat s vegye le a porszv (8) fels r-

szt. A (35) tltsi szint rzkelket egy puha kendvel tisztt-

sa meg. Tegye fel a porszv (8) fels rszt s zrja le a (9) zra-

kat.

Tartozkok Tartozk szma

Papr szrzacsk (szraz) 2 607 432 035 Flz szrzacsk (szraz) 2 607 432 037 Nedves szrzacsk (nedves) 2 607 432 039

Tartozk szma Poreltvolt zsk (PE) (szraz/ nedves)

2 607 432 043

Trols s szllts (lsd a L brt) Tekerje fel a hlzati tpvezetket a (13) kbeltartra. Dugja bele a tartozkokat az erre elirnyozott tartkba: a

(29) szvcsveket a (15) tartkba, a (25) rsszv fejet a (16) tartba, a (28) padlszv fejet a (17) tartba.

Nyissa ki az elszv (4) tml-tart rugalmas szalagjait te- kerje fel a (21) elszv tmlt a porszv fels rsze kr a (4) tartban. Akassza ismt be a rugalmas szalagokat.

Pattintsa r az L-Boxx-ot a (7) felfog egysgre. A porszv szlltsa eltt vegye le rla a megtelt porelt-

volt zskot, illetve porzskot vagy rtse ki a felvett fo- lyadkot, hogy erkerlje a htsrlseket. A porszvt csak a (6) tartfogantynl fogva emelje fel s szlltsa.

lltsa le a porszvt egy szraz helyisgben s biztostsa be jogosulatlan hasznlat ellen.

A (12) bolygkerk lefkezshez nyomja le a lbval a (11) bolygkerkfket.

Az zemzavarok elhrtsa u Ha egy zemzavar (pldul szrtrs) lp fel, a por-

szvt azonnal ki kell kapcsolni. Az ismtelt zembe- vtel eltt az zemzavart meg kell szntetni.

Problma Hibaelhrts A szvturbina nem indul el. Ellenrizze a hlzati tpvezetket, a hlzati csatlakoz dugt, a biztostkot , a

dugaszolaljzatot s a (35) tltsi szint rzkelket. lltsa a (5) zemmd-tkapcsol a Start-/Stop-Automatika jeln ll. lltsa a (5) zemmd-tkapcsolt Porszvs jelre, illetve kapcsolja be a (3) du-

gaszolaljzathoz csatlakoztatott elektromos kziszerszmot. A szvturbina kikapcsol. rtse ki a (1) tartlyt. A szvturbina a tartly kirtse utn nem indul el.

Kapcsolja ki a porszvt, vrjon 5 msodpercet, majd az 5 msodperc elteltvel is- mt kapcsolja be a porszvt.

Tiszttsa meg egy kefvel a (35) tltsi szint kijelzket, valamint a (35) tltsi szint kijelzk kzbens terlett.

A szver cskken. Szntesse meg a szvfej, a (29) szvcs, a (21) elszvtml vagy a (24) lapos reds szr dugulst.

Cserlje ki a (23) poreltvolt zskot vagy a porzskot. Pattintsa helyesen be a (34) szr fedelet. Tegye fel helyesen a porszv (8) fels rszt s zrja le a (9) lezr kapcsokat. Cserlje ki a (24) lapos reds szrt.

Az elszvs sorn por lp ki Ellenrizze a (24) lapos reds szr elrsszer beszerelst. Cserlje ki a (24) lapos reds szrt.

A kikapcsol automatika (nedves el- szvs) nem reagl.

Tiszttsa meg egy kefvel a (35) tltsi szint kijelzket, valamint a (35) tltsi szint kijelzk kzbens terlett.

Az elektromosan nem vezet folyadkok vagy habkpzds esetn a kikapcsol auto- matika nem mkdik.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

132 |

Problma Hibaelhrts Folyamatosan ellenrizze a tltsi szintet.

A szrtisztts nem mkdik. Tolja htra a (18) SFC+-kapcsolt (I helyzet).

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eltvolts A porszvt, a tartozkokat s a csomagolsokat a krnyezet- vdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.

Ne dobja ki a porszvt a hztartsi szemtbe!

Csak az EUtagorszgok szmra: A hasznlt villamos s elektronikus berendezsekre vonatko- z 2012/19/EU sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a megfele- l orszgok jogharmonizcijnak megfelelen a mr hasz- nlhatatlan porszvkat kln ssze kell gyjteni s a krnye- zetvdelmi szempontbl megfelel jra felhasznlsra le kell adni. Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg ta- llhat veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal le- hetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.

To ( ) , - , - , . . - . . - .

7 . - 5 ( - . ).

-

-

-

( )

- .

-

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 133

 15150-69 ( 1)

-

-

/ - ,

15150-69 ( 5)

. - - -

, / . .

u - , - . - - .

u . - .

u , . .

-

, -

, - . - .

-

- , -

. .

u - , , , , , . , . - . , - .

-

- .

-

- .

. u ! -

. u !

- . - .

u , - . - .

u - , . . , - - . , - .

u . . - .

u - , , . - .

u !

u - . - .

-

. - ,

, - . - . - -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

134 |

. - . u -

. , . - .

u . .

u - . .

u . .

u . .

. , , . - .

! . - - , / . L IEC/ EN 60335-2-69 - > 1 / ! - . - , , - . . - - - . .

L- BOXX.

L-BOXX - 15 . , ., . - . - . - , - . . - .

/- - ,

SFC+ (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) - - ( - )

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 135

. - -

, / . , - .

, , - , - . L. , ., - , . L IEC/ EN 60335-2-69 - - > 1 /. , - - - . .

- . (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) L-BOXX (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) / -

(17)

(18) SFC+ (19) (20) SFC+ (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35)

- / -

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0.. . 1200 5060 () 35 () 19 19 . A)

230 254 . A)

/

/

36

0,036 /

/

74

0,074 . 1380 0,615 L EPTA-Proce- dure 01:2014

11,6

/I IPX4

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

136 |

- / -

GAS 35 L SFC+

IP55

A) 35 3 [U] 230 . , .

/

230 2200 100 - . - . , - .

EN 60335-2-69. - 70 (A). K = 3 . - 80 (A). ! ah ( - ) K EN 60335-2-69: ah< 2,5 /2, K = 1,5 /2.

u -

, , . - .

(. . A) (4)

(30), .

(. . B)  (21)

 (2) - .

: - - - , ( ). Bosch - () - .

(21) SFC+ (20) , - ( - (19), (22)).

(. . C) SFC+ (20)

(21) , (31) - .

(19) SFC+ (20) , (31) - SFC+ .

(31) .

(. . D) (22) -

(21) , (31) .

( , - , ..) - (22).

(31) .

/ ( ) (. . E1E2) - (23) () (1). . : - , (SFC+) (. (. . I),  138).

(9) (8). (23)

(1) .

. , (23) -

(1).

(23) (1). (8) (9).

(9) (8). (23) -

, . (23)

(1) , .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 137

, - .

. (23) - , - .

/ () (9) (8). -

, . - , . - (1).

. (1) .

(8) (9).

( ) (. . F) : ( L) - . (27) -

(28). (26)

(28). : - .

L-BOXX (. . G) / - L-BOXX. L-Boxx (7). u

L-BOXX. L-BOXX. .

u -

, , . - .

u ! -

- . , 230 , 220 .

u - / - .

- :

> 1 /3

. (21) (8).

(5) .

(5) .

(. . H) u ,

(L). , .

 (3). . - - .  (19) (.

(. . C),  136).  (19) -

. : , (., - , . .), - (32) (19). (SFC+). -  (32), - . -

/ - , - (5) /.

- , (3). - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

138 |

, - . - /- . 15 - , .

(5) .

u -

, , , , , . , . - . , - .

u - . - .

: ( L) - .

-

(23) . : (- ), - . (26)

(28). (. ( ) (. . F),  137)

(SFC+) (. (. . I),  138)

(5) . (35). . (5) . : (., , - ) - . . -

(5) . (1). - :

(24) .

(8), (34) - .

(. . I) , . . - . (SFC+) - - . - . - , - . : ( SFC+ (18) - I). SFC+

. SFC+ (20): (33) . 10 .

SFC+ SFC+ (18) (- 0).

SFC+ SFC+ (18) (- I).

u -

, , . - .

u - .

u - .

, Bosch - Bosch. - , - , -

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 139

. - , . , , . - . - , - . , - - , ., , - . L, - , , - . , - , - . - - . -

.

/ (. . J1J2) . . (24) - . (14)

(34). (24)

, . ,

(24), (34). PES (- ) PTFE () .

(24) , .

(34) ( ).

(1) -

, .

(. . K) (35). (9) (8). (35) . (8) (9).

( - )

2 607 432 035

( )

2 607 432 037

( - )

2 607 432 039

(PE) (/ )

2 607 432 043

(. . L)

(13). -

: (29) (15), - (25) (16), - (28) (17).

(4) (21) - (4). .

L-BOXX (7). -

, - . (6).

- .

(12) - (11) .

u (., ) -

. - .

- .

, , , (35).

(5) / .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

140 |

(5)

, (3). - .

(1).

.

5 , 5 - .

(35), - (35) .

. , (29), (21) (24).

(23) . (34) . (8) (9). (24).

- .

(24). (24).

(- ) - .

(35), - (35) .

. .

. SFC+ (18) ( I).

- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007

E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, - - .

!

- : 2012/19/U . - - - .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 141

. , /

. .

u , . .

u . .

u , ' , . .

-

, , , . .

-

,

. . u

, , , , , . , , , . , . , .

-

.

-

.

. u !

. u !

. .

u , . .

u , . . , . , .

u . , . .

u , , , . .

u .

u . .

-

.

, , . . . . u

. ' , . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

142 |

u . .

u . .

u . .

u . .

. , . .

! . , / . L IEC/EN 60335-2-69 > 1 / ! . , , . . . .

L-BOXX.

L-BOXX 15 . , ., . . . , . . .

,

SFC+ (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) ( )

.

, / . , .

, , ,

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 143

- . L. , ., , . L IEC/EN 60335-2-69 > 1 /. , . .

. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) L-BOXX (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18) SFC+ (19) (20) SFC+ (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29)

(30) (31) (32) (33) (34) (35)

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0..

1 200

5060 () 35 () 19 19 . A)

230 254 . A)

/

/

36

0,036 /

/

74

0,074 .

1 380

0,615 L EPTA-Pro- cedure 01:2014

11,6

/I IPX4 ,

IP55

A) 35 3

[U] 230 . , .

.

230 2200 100 . . , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

144 |

EN 60335-2-69. - , , 70 (A). K = 3 . 80 (A). ! ah ( ) K EN 60335-2-69: ah<2,5 /2, K = 1,5 /2.

u ,

, , . .

(. . A) (4)

(30), .

(. . B)  (21)

 (2) .

: , ( ). Bosch () .

(21) SFC+ (20) , ' ( (19), (22)).

(. . C) SFC+ (20)

(21) , (31) .

(19) SFC+ (20) , (31) SFC+ .

(31) .

(. . D) (22)

(21) , (31) .

( , , ) (22).

(31) .

/ ( ) (. . E1E2) (23) () (1). . : , (SFC+) (. (. . I),  146).

(9) (8). (23)

(1).

. , (23)

(1). (23)

(1). (8) (9).

(9) (8). (23)

, . (23)

(1), . , .

. (23) , .

/ () (9) (8).

, . , . (1).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 145

. , (1).

(8) (9).

( ) (. . F) : ( L) .

(27) (28). (26)

(28). : .

L-BOXX (. . G) / L-Boxx. L-Boxx (7). u

L-Boxx. L-Boxx . .

u ,

, , . .

u !

. , 230 , 220 .

u / , .

: > 1 /

3

, . (21) (8).

, ,

(5) .

, (5) .

(. . H) u

(L), . , .

 (3). . .

 (19) (. (. . C),  144).

 (19) .

: (., , ), (32) (19). (SFC+) .  (32), . /

, (5) .

, (3) . .

, . . 15 , .

, (5) .

u

, , , , , . , , , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

146 |

, . , .

u . - .

: ( L) .

(23)

. : (), . (26)

(28). (. ( ) (. . F),  145)

(SFC+) (. (. . I),  146)

,

(5) . (35). . (5) . : (., , ) . . ,

(5) . (1). : (24)

. (8),

(34) .

(. . I) , . . . (SFC+) . .

, . : ( SFC+ (18) I). SFC+

. , SFC+ (20): (33) . 10 .

SFC+ SFC+ (18) ( 0).

SFC+ SFC+ (18) ( I).

u ,

, , . .

u .

u .

, Bosch Bosch, . , , . , . , , . . , . , , ., , . L, , . , , .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 147

.

.

/ (. . J1J2) . . (24). (14)

(34). (24)

, . ,

(24) , (34). PES () PTFE () .

(24), .

(34) ( ).

(1) ,

.

(. . K) (35). (9) (8). (35)

. (8) (9).

( )

2 607 432 035

( )

2 607 432 037

( )

2 607 432 039

(PE) (/ )

2 607 432 043

(. . L) (13). :

(29) (15), (25) (16), (28) (17).

(4) (21) (4). .

L-Boxx (7).

, . (6).

.

(12) (11) .

u (., )

. .

.

, , , (35).

(5) . (5)

(3) . .

(1).

.

5 , 5 . (35),

(35) . .

, (29), (21) (24).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

148 |

(23) . (34). (8) (9). (24).

(24). (24).

( ) .

(35), (35) .

, , . .

.

SFC+ (18) ( I).

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .

. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

 : 2012/19/EU . .

( ) , . . . . .

7 . ( )

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 149

5 , ( ) .

,

, ,

()

,

.

 15150-69 ( 1)

/

. 15150-69

(5 ) .

. ,

/ . .

u , , .

.

u . .

u , . .

,

. .

. . u , , ,

. , . . , .

.

,

. . u !

. u !

, . .

u , . .

u , . . , . , .

u . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

150 |

.

u , . .

u .

u . .

.

, . . . . u

. . .

u . .

u . .

u . , .

u . .

. . .

! . , / . IEC/EN 60335-2-69 L > 1 /

! . , . . . .

L-BOXX .

L-BOXX 15 - .

, , . . . , . . .

/ ,

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 151

SFC+

(SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) ( )

.

, / . .

, , , . ,  L . , , , . IEC/EN 60335-2-69 L > 1 / . , . .

. (1) (2) (3) (4) (5) - (6) (7) L-BOXX (8) (9) (10)

(11) (12) (13) (14) (15) (16) /

(17) (18) SFC+ (19) (20) SFC+ (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35)

/

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0.. 1200 5060 () 35 () 19 19 . A)

230 254 . A)

/

/

36

0,036 /

/

74

0,074 . 1380 0,615

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

152 |

/

GAS 35 L SFC+

L EPTAProcedure 01:2014

11,6

/I

IPX4

IP55

A) 35 3 [U] 230  . .

/

230 2200 100 . . .

EN 60335-2-69 . 70 (A) . K  = 3 . 80 (A) . ! ah ( ) K EN 60335-2-69: ah<2,5 /2, K = 1,5 /2 .

u ,

. .

(A ) (4)

(30) .

(B  )  (21)  (2) ,

. : , (

). Bosch () .

- (21) SFC+ (20) , - ( (19), (22)) .

(C ) SFC+ (20) (21)

(31) .

(19) SFC+ (20) SFC+ (31) .

(31) , - .

(D ) (22) (21)

(31) .

- ( , , ..) (22) .

(31) , - .

/ ( ) (E1 E2  ) (23) (-) (1) . . : (SFC+) , ( (I  ),  154).

(9)

(8) . (23)

(1) .

. (23) (1)

.

(23) (1) .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 153

(8) (9) .

(9)

(8) . (23)

. (23) (1)

. .

. (23) .

/ (-) (9)

(8) . .

. (1) .

. (1) .

(8) (9) .

( ) (F ) : ( L) . (27)

(28) . (26) (28)

. : .

L-BOXX (G  ) - / L- BOXX . L-Boxx (7) . u L-BOXX

. L-BOXX . .

u ,

. .

u !

. 230  220  .

u / .

: > 1 /3 . (21) (8) .

- (5) "C" .

- (5) "" .

(H  ) u

(L) . .

 (3) . . .  (19) (

(C ),  152).  (19)

. : (, , ..),  (19)  (32) . (SFC+) .  (32) . /

- (5)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

154 |

" / " .

(3) . .

, . / 15 .

- (5) "" .

u , , ,

. , . . , .

u . .

: ( L) .

, (23)

. : (- ) , . (26) (28) .

( ( ) (F ),  153)

(SFC+) ( (I  ),  154)

- (5) "C" .

(35) . , . - (5) "" . : (, , ) . .

- (5) "" .

(1) . : (24) ,

. (8) ,

(34) .

(I  ) , . . , . (SFC+) , , . . . : (SFC+ (18) I ). SFC+

. SFC+ (20) : (33) 10 .

SFC+ SFC+ (18) (0 ).

SFC+ SFC+ (18) (I ).

u ,

. .

u .

u .

, Bosch Bosch . , ,

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 155

, . . . . . , . L . . . -

.

/ (J1J2 ) . . (24) . (14) , (34)

. (24) ,

. (24)

(34) . .

(24) , .

(34) ( ).

(1)

.

(K ) (35) . (9) ,

(8) . (35)

. (8)

(9) .

- -

() 2 607 432 035 () 2 607 432 037 () 2 607 432 039 () (/ )

2 607 432 043

(L ) (13) . -

: (29) - (15) , (25) - (16) , (28) - (17) .

(4) , (21) (4) . .

L-BOXX (7) .

. (6) .

.

(12) (11) .

u , (,

) . .

. , , ,

(35) . - (5) " / " . - (5) ""

(3) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

156 |

. (1) . .

, 5 , 5 .

(35) (35) .

. , (29), (21) (24) .

(23) . (34) . (8) , (9)

. (24) .

(24) . (24) .

( ) .

(35) (35) .

, . .

.

SFC+ (18) (I ) .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012

., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

: 2012/19/EU , .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Romn | 157

.

Romn Instruciuni de siguran pentru aspiratoare

Citii toate indicaiile i instruciunile de siguran. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor de siguran poate provoca electrocutare, incendiu i/sau rniri grave.

Pstrai toate instruciunile i indicaiile de siguran n vederea utilizrilor viitoare.

u Acest aspirator nu este destinat utilizrii de ctre copii i de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine. n caz contrar exist pericol de manevrare greit i rniri.

u Supravegheai copiii. Astfel vei avea sigurana c, copiii nu se joac cu aspiratorul.

u Nu aspirai praf de lemn de fag sau stejar, praf de piatr sau azbest. Aceste substane se consider a fi cancerigene.

AVERTIS- MENT

Folosii aspiratorul numai dac ai primit suficiente informaii despre utilizarea acestuia, despre

substanele care urmeaz a fi aspirate i privitor la eliminarea lor sigur. O instruire atent diminueaz posibilitatea manevrrii greite i riscul de rnire.

AVERTIS- MENT

Aspiratorul este adecvat pentru aspirarea de subtane uscate iar, prin adoptarea de msuri

corespunztoare, i pentru aspirarea lichidelor. Ptrunderea lichidelor mrete riscul de electrocutare. u Nu folosi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor

inflamabile sau explozive, de exemplu, benzin, ulei, alcool, solveni. Nu aspira pulberi fierbini, incandescente sau explozive. Nu folosi aspiratorul n spaii cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se pot aprinde sau exploda.

AVERTIS- MENT

Utilizai priza numai n scopurile specificate n instruciunile de folosire.

AVERTIS- MENT

Oprii imediat aspiratorul cnd din acesta se scurge spum sau ap i golii rezervorul. n caz contrar

aspiratorul se poate defecta. u ATENIE! Aspiratorul poate fi depozitat numai n

incinte. u ATENIE! Curai regulat senzorii dispozitivului de

limitare a nivelului apei i controlai dac acesta nu prezint semne de deteriorare. n caz contrar funcionarea acestuia poate fi afectat.

u Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea aspiratorului n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntrebuinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.

u nainte de utilizare,verificai aspiratorul, cablul i techerul. Nu folosii aspiratorul n cazul n care constatai defeciuni la acesta. Nu deschidei singuri aspiratorul i nu permitei repararea acestora dect de ctre personal de specialitate, calificat n acest scop i numai cu piese de schimb originale. Aspiratoarele, cablurile i techerele defecte mresc riscul de electrocutare.

u Nu clcai cu roile i nu strivii cablul. Nu tragei de cablu pentru a scoate techerul din priza de curent sau pentru a deplasa aspiratorul. Cablurile deteriorate mresc riscul de electrocutare.

u nainte de a ntreine sau cura aspiratorul, a efectua reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita aspiratorul, scoatei acumulatorul din acesta. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.

u Asigurai o bun ventilaie la locul de munc. u Nu permitei repararea acestora dect de ctre

personal de specialitate, calificat n acest scop i numai cu piese de schimb originale. Astfel este garantat meninerea siguranei de exploatare a aspiratorului.

AVERTIS- MENT

Aspiratorul conine pulberi nocive pentru sntate. Operaiile de golire i lucrrile de ntreinere,

inclusiv extragerea rezervorului de colectare a prafului, trebuie efectuate numai de ctre specialiti. Este necesar purtarea unui echipament de protecie corespunztor. Nu folosi aspiratorul dac sistemul su de filtrare nu este complet i montat cu atenie. n caz contrar, i pui n pericol sntatea. u naintea punerii n funciune, verificai dac furtunul

de aspirare este n perfect stare. Pentru aceasta, nu lsai furtunul de aspirare montat la aspirator pentru a nu permite evacuarea accidental a prafului din acesta. n caz contrar ai putea inhala acest praf.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

158 | Romn

u Nu folosii aspiratorul pentru a edea pe el. Lai putea deteriora.

u Folosii cu grij cablul de alimentare i furtunul de aspirare. Ai putea pune n pericol alte persoane din cauza manevrrii neatente a acestora.

u Nu curai aspiratorul punndu-l direct sub jetul de ap. Ptrunderea apei n partea superioar a aspiratorului mrete riscul de electrocutare.

u Racordai aspiratorul la o reea de alimentare cu energie electric mpmntat corespunztor. Priza i cablul prelungitor trebuie s aib un conductor de protecie funcional.

Simboluri Urmtoarele simboluri ar putea fi importante pentru utilizarea aspiratorului tu. Reine simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a simbolurilor te ajut s foloseti mai bine i mai sigur aspiratorul. Simbolurile i semnificaia acestora

AVERTISMENT! Citete toate indicaiile i instruciunile privind sigurana. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor privind sigurana se poate solda cu electrocutri, incendiu i/sau rniri grave. Aspirator din clasa de pulberi L conform IEC/EN 60335269 pentru aspirarea uscat a pulberilor nocive pentru sntate, cu o valoare limit de expunere > 1 mg/m AVERTISMENT! Aspiratorul conine pulberi nocive pentru sntate. Executarea operaiilor de golire i a lucrrilor de ntreinere, inclusiv ndeprtarea recipientului de colectare a prafului, trebuie efectuate numai de ctre specialiti. Este necesar purtarea unui echipament de protecie corespunztor. Nu utiliza aspiratorul dac sistemul de filtrare al acestuia nu este complet i nu este montat cu atenie. n caz contrar, i vei pune n pericol sntatea.

nclichetai maximum un L-BOXX.

Greutatea L-BOXX-ului cu tot cu coninut nu trebuie s depeasc 15 kg.

Simbolurile i semnificaia acestora Nu aga aspiratorul de un crlig de macara, de exemplu, n vederea transportului. Aspiratorul nu este adecvat pentru transportul cu macaraua. n caz contrar, exist pericolul de rnire i deteriorare. Nu folosi aspiratorul pe post de scaun, scar sau treapt. Aspiratorul se poate rsturna i deteriora. Exist pericolul de rnire.

Pornirea/Oprirea automat Aspirarea pulberilor generate de sculele electrice aflate n funciune Aspiratorul pornete automat i se oprete temporizat Deconectarea Aspirarea Aspirarea depunerilor de praf

SFC+ Curarea semiautomat a filtrului (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Indicarea puterii maxime de conectare admise a sculei electrice racordate (specific rii de utilizare)

Descrierea produsului i a performanelor sale

Citii toate indicaiile i instruciunile de siguran. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor de siguran poate provoca

electrocutare, incendiu i/sau rniri grave. inei seama de ilustraiile din partea anterioar a instruciunilor de folosire.

Utilizare conform destinaiei Aspiratorul este destinat colectrii, aspirrii, extragerii i eliminrii puberilor uscate neinflamabile, lichidelor neinflamabile i amestecurilor de ap-aer. Aspiratorul este verificat din punct de vedere al tehnicii de filtrare a prafului i corespunde clasei de pulberi L. Acesta este adecvat

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Romn | 159

pentru un grad ridicat de solicitare specific utilizrii profesionale, de exemplu, n mica i marea industrie i n ateliere. Aspiratoarele din clasa de pulberi L conform IEC/ EN 60335269 pot fi utilizate numai pentru aspirarea i absorbia pulberilor nocive pentru sntate, cu o valoare limit de expunere > 1 mg/m. Folosii aspiratorul numai dac suntei pe deplin contieni de toate funciile acestuia i le putei aciona fr limitri,sau dac ai primit indicaii corespunztoare n acest sens. n timpul funcionrii, priza poate fi utilizat numai ntr-un mediu uscat.

Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schiele aspiratorului de la paginile grafice. (1) Rezervor (2) Sistem de prindere a furtunului (3) Priz pentru scula electric (4) Suport pentru furtunul de aspirare (5) Selector mod de funcionare (6) Mner de transport (7) Prindere L-BOXX (8) Partea superioar a aspiratorului (9) Sistem de blocare pentru partea superioar a

aspiratorului (10) Roat liber (11) Frn role de direcie (12) Rol de direcie (13) Suport pentru cablu (14) Clapet de nchidere a capacului filtrului (15) Suport pentru tuburile de aspirare (16) Suport duz pentru rosturi/duz ndoit (17) Suport duz pentru pardoseal (18) Comutator SFC+ (19) Adaptor de aspirare (20) Modul SFC+ (21) Furtun de aspirare (22) Duz ndoit (23) Sac pentru eliminarea prafului (24) Filtru-burduf plat (celuloz) (25) Duz pentru rosturi (26) Guler din cauciuc (27) Band cu perii (28) Duz pentru pardoseal (29) Tub de aspirare (30) Sistem de prindere pentru suportul furtunului de

aspirare (31) Buton (32) Orificiu de admisie a aerului suplimentar

(33) Declanator curare filtru (34) Capac filtru (35) Senzori de nivel de umplere

Date tehnice Aspirator universal GAS 35 L SFC+ Numr de identificare 3 601 JC3 0.. Putere nominal W 1200 Frecven Hz 5060 Capacitate rezervor (brut) l 35 Volum net (lichid) l 19 Volum sac de colectare a prafului

l 19

Subpresiune maximA)

Aspirator hPa 230 Turbin hPa 254 Debit volumic maximA)

Aspirator l/s

m/s

36

0,036 Turbin l/s

m/s

74

0,074 Putere maxim de aspirare W 1380 Suprafa filtru-burduf m 0,615 Clasa de pulberi L Greutate conform EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

Clasa de protecie /I Tip de protecie aspirator IPX4 Tip de protecie fi de reea Elveia

IP55

A) msurat cu un furtun de aspirare 35 mm i lungimea de 3 m Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste specificaii pot varia.

Pornire/Oprire automat Tensiune nominal

Putere maxim Putere minim

230 V 2200 W 100 W Indicarea puterii maxime racordate admise a sculei electrice racordate. Aceste valori pot s difere n cazul altor modele specifice rii de utilizare. V rugm s respectai specificaiile privind priza aferente aspiratorului.

Informaii privind zgomotul/vibraiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60335-2-69. Nivelul evaluat A al presiunii sonore a aspiratorului este n mod normal de 70 dB(A). Incertitudinea K = 3 dB. Nivelul de zgomot n timpul lucrului poate depi 80 dB(A). Purtai cti antifonice!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

160 | Romn

Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montarea u nainte de a ntreine sau cura aspiratorul, a efectua

reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita aspiratorul, scoatei acumulatorul din acesta. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.

Montarea suportului pentru furtunul de aspirare (consultai imaginea A) mpingei ferm de sus suportul (4) pentru furtunul de

aspirare n locaurile de preluare prevzute pentru acesta (30), pn cnd se fixeaz cu un zgomot perceptibil.

Montarea furtunului de aspirare (consult imaginea B) Aaz furtunul de aspirare (21) pe sistemul de prindere a

furtunului (2) i rsucete-l n sens orar, pn la opritor. Indicaie: Din cauza frecrii prafului n furtunul i accesoriile de aspirare, n timpul aspirrii se produce o ncrcare electrostatic, pe care utilizatorul o poate simi sub forma unei descrcri statice (n funcie de influenele mediului i de starea fizic). Bosch recomand n general utilizarea unui furtun de aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor fine i materialelor uscate.

Montarea accesoriilor de aspirare Furtunul de aspirare (21) i modulul SFC+ (20) sunt prevzute cu un sistem de prindere cu clips prin care se pot racorda accesoriile de aspirare (adaptorul de aspirare (19), duza ndoit (22)).

Montarea adaptorului de aspirare (consultai imaginea C) mpingei modulul SFC+ (20) pe furtunul de aspirare

(21), pn cnd cele dou butoane de apsare (31) ale furtunului de aspirare se fixeaz sonor n poziie.

Montai apoi adaptorul de aspirare (19) pe modulul SFC+ (20), mpingnd pn cnd cele dou butoane (31) ale modulului SFC+ se fixeaz sonor.

Pentru demontare, apsai spre interior butoanele (31) i tragei componentele n vederea distanrii.

Montarea duzelor i tuburilor (consultai imaginea D) mpingei duza ndoit (22) pe furtunul de aspirare (21),

pn cnd cele dou butoane de apsare (31) ale furtunului de aspirare se fixeaz n poziie cu un zgomot perceptibil.

Fixai apoi accesoriul de aspirare dorit (duz pentru podele, duz pentru rosturi, tub de aspirare etc.) pe duza ndoit (22).

Pentru demontare, apsai spre interior butoanele (31) i tragei componentele n vederea distanrii.

Montarea/Demontarea sacului de eliminare a prafului sau sacului de colectare a prafului (aspirare uscat) (consult imaginile E1E2) Pentru aspirarea uscat, putei introduce un sac de eliminare a prafului (23) sau un sac de colectare a prafului (accesoriu) n rezervor (1). Astfel va fi facilitat eliminarea prafului. Observaie: n cazul utilizrii unui sac din hrtie filtrant trebuie, iar n cazul utilizrii unui sac filtru din psl ar trebui s dezactivai curarea semiautomat a filtrului (SFC+) (vezi Curarea semiautomat a filtrului (consultai imaginea I), Pagina 162).

Introducerea sacului de eliminare a prafului Deschidei nchiztoarele (9) i scoatei partea

superioar a aspiratorului (8). Introducei n rezervor (1) sacul de eliminare a prafului

(23), cu orificiul de umplere orientat n sus. Tragei orificiul de umplere peste flana de racord pn n

adncitura flanei de racord. Asigurai-v c sacul de eliminare a prafului (23) se

sprijin n totalitate pe pereii interiori ai rezervorului (1). Trecei partea rmas a sacului de eliminare a prafului

(23) peste marginea rezervorului (1). Aezai partea superioar a aspiratorului (8) i nchidei

nchiztoarele (9).

Extragei i nchidei sacul de eliminare a prafului Deschidei nchiztoarele (9) i scoatei partea

superioar a aspiratorului (8). Desprindei spre partea posterioar sacul de eliminare

plin (23) de pe flana de racord. Extragei cu atenie sacul de eliminare a prafului (23) din

rezervor (1), fr a-l deteriora. Avei n vedere ca sacul de eliminare a prafului s nu se ating de flana de racord sau de alte obiecte ascuite.

Scoatei folia de acoperire a benzii adezive i nchidei prin lipire sacul de eliminare a prafului. Apoi strngei sacul de eliminare a prafului (23) sub orificiul de umplere cu folia de acoperire a benzii adezive care a fost ndeprtat.

nlocuirea/Introducerea sacului de colectare a prafului (accesoriu) Deschidei nchiztoarele (9) i scoatei partea

superioar a aspiratorului (8). Desprindei spre partea posterioar sacul de colectare a

prafului plin de pe flana de racord. nchidei orificiul sacului de colectare a prafului acoperindul cu capacul acestuia. Extragei sacul de colectare a prafului nchis din rezervor (1).

Trecei noul sac de colectare a prafului peste flana de racord a aspiratorului. Asigurai-v c, sacul de colectare a prafului se sprijin pe ntreaga sa lungime de peretele interior al rezervorului (1).

Aezai partea superioar a aspiratorului (8) i nchidei nchiztoarele (9).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Romn | 161

Introducerea gulerului din cauciuc (aspirare umed) (consultai imaginea F) Observaie: Cerinele privind gradul de conductivitate (clasa de pulberi L) se aplic numai n cazul aspirrii uscate. Utiliznd o scul adecvat, ridicai benzile cu perii (27)

din duza pentru pardoseal (28). Introducei gulerele din cauciuc (26) n duza pentru

pardoseal (28). Observaie: Partea structurat a gulerelor din cauciuc trebuie s fie orientat spre exterior.

nclichetarea L-BOXX-ului (consultai imaginea G) Pentru a transporta aspiratorul i pentru a depozita fcnd economie de spaiu accesoriile aspiratorului i/sau scula electric, putei nclicheta un L-BOXX de pe partea superioar a aspiratorului. nclichetai L-Boxx-ul pe sistemele de prindere (7). u Nu transportai aspiratorul inndu-l de mnerul de

transport al L-BOXX-ului nclichetat. Aspiratorul este prea greu pentru a fi inut de mnerul de transport al L- BOXX-ului. n caz contrar, exist pericolul de rnire i provocare de prejudicii materiale.

Funcionarea u nainte de a ntreine sau cura aspiratorul, a efectua

reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita aspiratorul, scoatei acumulatorul din acesta. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.

Punerea n funciune u Atenie la tensiunea din reeaua de alimentare cu

energie electric! Tensiunea din reeaua de alimentare electric trebuie s corespund cu datele de pe plcua cu date tehnice a aspiratorului. Aspiratoarele marcate cu 230 V pot funciona i racordate la 220 V.

u Informai-v cu privire la reglementrile/legile n vigoare privitor la pulberile duntoare sntii din ara dumneavoastr.

Aspiratorul poate fi utilizat pentru aspirarea i absorbia urmtoarelor materiale: Pulberi cu un valoare limit de expunere > 1 mg/m3

n principiu, nu este permis utilizarea aspiratorului n spaii cu pericol de explozie. Pentru a asigura o putere de aspirare optim, trebuie s derulai ntotdeauna complet furtunul de aspirare (21) de pe partea superioar a aspiratorului (8).

Aspirare uscat Aspirarea depunerilor de pulberi Pentru pornirea aspiratorului, aducei

selectorul modului de funcionare (5) n dreptul simbolului Aspirare.

Pentru oprirea aspiratorului, aducei selectorul modului de funcionare (5) n dreptul simbolului Oprire.

Aspirarea prafului generat de sculele electrice n timpul funcionrii acestora (consult imaginea H) u n ncpere trebuie s existe un ritm satisfctor de

mprosptare a aerului (L), n cazul n care aerul uzat se rentoarce n aceasta. Respectai reglementrile naionale corespunztoare.

n aspirator este integrat o priz cu contact de protecie (3). Poi racorda la aceasta o scul electric extern. ine cont de puterea racordat maxim admis a sculei electrice racordate. Monteaz adaptorul de aspirare (19) (vezi Montarea

adaptorului de aspirare (consultai imaginea C), Pagina 160).

Introdu adaptorul de aspirare (19) n racordul de aspirare al sculei electrice.

Observaie: n cazul lucrului cu scule electrice care au un orificiu mic de admisie a aerului n furtunul de aspirare (de exemplu, ferstraie verticale, lefuitoare etc.), este necesar ca orificiul de admisie a aerului suplimentar (32) al adaptorului de aspirare (19) s fie deschis. Numai astfel va putea funciona fr probleme curarea semiautomat a filtrului (SFC+). n acest scop, rotete inelul de deasupra orificiului de admisie a aerului suplimentar (32) pn cnd orificiul se deschide la maxim. Pentru punerea n funciune a

sistemului automat de pornire/oprire al aspiratorului, aducei selectorul modului de funcionare (5) n dreptul simbolului Pornire/Oprire automat.

Pentru punerea n funciune a aspiratorului, pornii scula electric racordat la priz (3). Aspiratorul pornete automat.

Oprii scula electric pentru a finaliza aspirarea. Funcia de post-funcionare a pornirii/opririi automate continu s mai funcioneze pn la 15 secunde, pentru a aspira pulberile reziduale din furtunul de aspirare.

Pentru oprirea aspiratorului, aducei selectorul modului de funcionare (5) n dreptul simbolului Oprire.

Aspirare umed u Nu folosi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor

inflamabile sau explozive, de exemplu, benzin, ulei, alcool, solveni. Nu aspira pulberi fierbini, incandescente sau explozive. Nu folosi aspiratorul n spaii cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se pot aprinde sau exploda.

u Nu este permis utilizarea aspiratorului ca pomp de ap. Aspiratorul este destinat aspirrii aerului i amestecului de ap.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

162 | Romn

Observaie: Cerinele privind gradul de conductivitate (clasa de pulberi L) se aplic numai n cazul aspirrii uscate.

Etapele de lucru nainte de aspirarea umed ndeprtai, dac este necesar, sacul de eliminare a

prafului (23) sau sacul de colectare a prafului. Observaie: Pentru o eliminare mai uoar, la aspirarea amestecurilor formate din ap i substane solide, folosii un sac de filtrare pentru aspirare umed (accesoriu), care separ lichidul de substanele solide. Introducei gulerul din cauciuc (26) n duza pentru

pardoseli (28). (vezi Introducerea gulerului din cauciuc (aspirare umed) (consultai imaginea F), Pagina 161)

Dezactivai sistemul de curare semiautomat a filtrului (SFC+) (vezi Curarea semiautomat a filtrului (consultai imaginea I), Pagina 162)

Aspirarea lichidelor Pentru pornirea aspiratorului, fixai selectorul de

regimuri (5) pe simbolul Aspirare. Aspiratorul este dotat cu senzori ai nivelului de umplere (35). n momentul atingerii nivelului maxim de umplere, aspiratorul se oprete din funcionare. Poziionai selectorul modurilor de funcionare (5) pe simbolul Oprire. Observaie: n cazul aspirrii lichidelor fr conductibilitate electric (de exemplu, emulsii pentru gurire, uleiuri i grsimi) aspiratorul nu se deconecteaz atunci cnd rezervorul este plin. Nivelul de umplere trebuie verificat n permanen, iar rezervorul trebuie golit la timp. Pentru oprirea aspiratorului, aducei selectorul modului

de funcionare (5) n dreptul simbolului Oprire. Golii rezervorul (1). Pentru evitarea apariiei mucegaiului dup aspirarea umed: Extragei filtrul-burduf plat (24) i lsai-l s se usuce

bine. Scoatei partea superioar a aspiratorului (8), deschidei

capacul filtrului (34) i lsai-le pe amndou s se usuce bine.

Curarea semiautomat a filtrului (consultai imaginea I) Funcia de curare a filtrului trebuie activat cel mai trziu atunci cnd puterea de aspirare nu mai este suficient. Frecvena de curare a filtrului depinde de tipul i cantitatea de praf aspirat. n cazul activrii cu regularitate a funciei, capacitatea de aspirare se menine la nivel maxim pentru un timp mai ndelungat. La curarea semiautomat a filtrului (SFC+), depunerile de praf sunt eliminate de pe lamelele filtrului burduf plat prin inversarea direciei curentului de aer. Un filtru-burduf murdar numai superficial este complet funcional. Curarea manual a filtrului-burduf plat prin batere sau suflare nu este necesar, putnd chiar determina deteriorarea filtrului. Observaie: Curarea semiautomat a filtrului este activat din fabric (comutator SFC+ (18) n poziia I).

Declanarea currii filtrului SFC+ nchidei cu palma deschiderea duzelor sau a furtunului de aspirare. sau la modulul SFC+ (20): montat Apsai n jos declanatorul (33) timp de aproximativ 10 secunde.

Dezactivarea SFC+ mpingei n fa comutatorul SFC+ (18) (poziia 0).

Activarea SFC+ mpingei spre napoi comutatorul SFC+ (18) (poziia I).

ntreinerea i servisarea ntreinerea i curarea u nainte de a ntreine sau cura aspiratorul, a efectua

reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita aspiratorul, scoatei acumulatorul din acesta. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.

u Meninei curat aspiratorul i fantele de ventilaie, pentru a putea lucra bine i sigur.

u n timpul efecturii lucrrilor de ntreinere i curare a cutiei aspiratorului, purtai o masc de protecie mpotriva prafului.

Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranei n timpul utilizrii, aceast operaie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. n cadrul lucrrilor de ntreinere efectuate de ctre utilizator, aspiratorul trebuie demontat, curat i ntreinut n msura n care astfel de operaii pot fi executate de ctre acesta, fr a pune n pericol personalul de ntreinere i alte persoane. nainte de demontare, aspiratorul ar trebui curat pentru a se preveni eventualele situaii periculoase. ncperea n care se demonteaz aspiratorul trebuie s fie bine aerisit. n timpul lucrrilor de ntreinere poart echipament personal de protecie. Dup efectuarea lucrrilor de ntreinere ar trebui s se curee zona n care aceste lucrri au fost executate. Este obligatoriu ca cel puin o dat pe an productorul sau o persoan instruit de acesta s efectueze o verificare privind tehnica prafului, de exemplu, s verifice dac exist filtre deteriorate, dac aspiratorul este etan i dac echipamentul de control funcioneaz corespunztor. La aspiratoarele din clasa L, care au fost utilizate ntr-un mediu cu impuriti, att exteriorul, ct i componentele mainii ar trebui curate sau tratate cu produse de etanare. n cursul efecturii lucrrilor de ntreinere i de reparaii, toate componentele murdare care nu au putut fi curate corespunztor vor trebui eliminate. Astfel de piese trebuie eliminate n saci impermeabili, n conformitate cu dispoziiile aflate n vigoare privind eliminarea unor astfel de deeuri. Cur din cnd n cnd cu o lavet umed carcasa

aspiratorului.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Romn | 163

Extragerea/nlocuirea filtrului burduf plat (consultai imaginile J1J2) Capacitatea de aspirare depinde de starea filtrului. De aceea, curai cu regularitate filtrul. nlocuii imediat filtrul-burduf plat deteriorat (24). Tragei clapeta de nchidere (14) i deschidei capacul

filtrului (34). Apucai filtrul-burduf plat (24) de curelu i extragei-l

trgndu-l n sus. Cnd extragei filtrul burduf plat (24), ndeprtai cu o

lavet umed praful i murdria care se formeaz pe marginea de nchidere a capacului filtrului (34). Filtrele-burduf plate PES i PTFE pot fi cltite sub flux de ap.

Introducei un filtru-burduf plat nou, respectiv filtrul curat (24), avnd grij ca acesta s aib o poziie sigur i corect.

nchidei la loc capacul filtrului (34) (trebuie s se fixeze sonor).

Curarea rezervorului tergei din cnd n cnd rezervorul (1) cu substane de

curare uzuale din comer, neabrazive i lsai-l s se usuce.

Curarea senzorilor de nivel de umplere (consultai imaginea K) Curai ocazional senzorii de nivel de umplere (35). Deschidei nchiztoarele (9) i scoatei partea

superioar a aspiratorului (8). Curai cu o lavet moale senzorii de nivel de umplere

(35). Aezai partea superioar a aspiratorului (8) i nchidei

nchiztoarele (9).

Accesorii Numr de accesorii

Sac din hrtie filtrant (uscat) 2 607 432 035

Numr de accesorii Sac filtru din psl (uscat) 2 607 432 037 Sac de filtrare pentru aspirare umed (umed)

2 607 432 039

Sac de eliminare (PE) (uscat/ umed)

2 607 432 043

Depozitarea i transportul (consultai imaginea L) nfurai cablul de alimentare electric n jurul suportului

de cabluri (13). Introducei accesoriile n suporturile prevzute pentru

acestea: tuburile de aspirare (29) n suporturile (15), duza pentru rosturi (25) n suportul (16), duza pentru pardoseal (28) n suportul (17).

Deschidei benzile elastice ale suportului furtunului de aspirare (4) i aezai furtunul de aspirare (21) n jurul prii superioare a aspiratorului, n suportul (4). Prindei din nou la loc benzile elastice.

Facei clic pe sistemele de prindere ale L-BOXX-ului (7). naintea transportrii aspiratorului, extragei sacul de

eliminare plin, respectiv sacul plin de colectare a prafului sau eliminai lichidele preluate, pentru a evita producerea de leziuni la nivelul spatelui. Transportai aspiratorul inndu-l de mnerul de transport (6).

Depozitai aspiratorul ntr-o ncpere uscat i asigurai-l mpotriva utilizrii neautorizate.

Pentru imobilizarea rolelor de direcie (12), clcai frna rolelor de direcie (11).

Remedierea defeciunilor u n cazul producerii unei defeciuni (de exemplu,

ruperea filtrului), aspiratorul trebuie oprit imediat. nainte de a-l repune n funciune, trebuie ca mai nti s remediai defeciunea.

Problem Remediere Turbina de aspirare nu pornete. Verificai cablul de alimentare, techerul, sigurana, priza i senzorii de nivel de

umplere (35). Selectorul modului de funcionare (5) se afl n poziia pornire/oprire automat. Aducei selectorul modului de funcionare (5) pe simbolul Aspirare, respectiv

pornii scula electric racordat la priz (3). Turbina de aspirare se oprete. Golii rezervorul (1). Turbina de aspirare nu repornete dup golirea rezervorului.

Oprii aspiratorul i ateptai 5 secunde, iar apoi repornii-l. Curai cu o perie senzorii nivelului de umplere (35), precum i spaiul dintre

senzorii nivelului de umplere (35). Puterea de aspirare scade. Eliminai nfundrile din duza de aspirare, tubul de aspirare (29), furtunul de

aspirare (21) sau din filtrul-burduf plat (24). nlocuii sacul de eliminare (23) sau sacul de colectare a prafului. Fixai corect n poziie capacul filtrului (34). Aezai corect partea superioar a aspiratorului (8) i nchidei nchiztoarele (9).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

164 |

Problem Remediere nlocuii filtrul-burduf plat (24).

Evacuarea prafului la aspirare Verificai dac filtrul-burduf plat (24) este montat corect. nlocuii filtrul-burduf plat (24).

Deconectarea automat (aspirarea umed) nu reacioneaz.

Curai cu o perie senzorii nivelului de umplere (35), precum i spaiul dintre senzorii nivelului de umplere (35).

n cazul lichidelor fr conductibilitate electric sau la formarea de spum, deconectarea automat nu funcioneaz. Verificai n permanen nivelul de umplere.

Curarea filtrului nu funcioneaz. mpingei spre napoi comutatorul SFC+ (18) (poziia I).

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminare Aspiratorul, accesoriile i ambalajele trebuie s fie predate la un centru de reciclare.

Nu eliminai aspiratorul mpreun cu deeurile menajere!

Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele i aparatele electrice i electronice uzate i transpunerea acesteia n legislaia naional, aspiratoarele scoase din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre un centru de reciclare.

n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

. -

, / . .

u - , - . - .

u . - , .

u - , . - .

-

-

, , -

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 165

. - , - .

-

-

. . u

, . , , , . , . - . , - .

-

.

-

, - -

. . u !

. u ! -

, . .

u , - . .

u - , . - , . . - , - .

u . , . - .

u , , - , . .

u .

u - . , - .

-

- . -

, . - , . - . - - . - . u , -

. , . .

u . .

u . .

u . - .

u . - .

- . , - . - - - -.

! - - . - , - / . L - IEC/EN 60335-2-69 - - > 1 mg/m

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

166 |

! - . - , . , . . . .

L-BOXX.

L-BOXX - 15 kg. , . - . . - . - . . - .

/ -

SFC+ - (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

(- )

- . -

- , / . Mo, .

, - , - - . - L. - , . - .  L IEC/ EN 60335-2-69 > 1 mg/m. - - . .

. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) L-BOXX (8) (9) (10) (11) (12) (13)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 167

(14) (15) (16) / (17) (18) SFC+ (19) (20) SFC+ (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29) (30) -

(31) (32) (33) (34) (35)

/-

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0.. -

W 1200

Hz 50 60 () l 35 () l 19

l 19

. A)

hPa 230 hPa 254 . A)

l/s

m/s

36

0,036 l/s

m/s

74

0,074 . W 1380 m 0,615 L

/-

GAS 35 L SFC+

EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

/I IPX4 -

IP55

A) 35 mm 3 m -

[U] 230 V. - .

- -

-

230 V 2200 W 100 W - . . , - .

EN 60335-2-69. , , 70 dB(A). - K = 3 dB. - 80 dB(A). ! ah ( ) K EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

u

, , - , . .

(. . A) (4)

(30) .

(. . B)  (21)

 (2) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

168 |

: , ( ). Bosch - () - .

(21) SFC+ (20) , (- (19), (22)).

(. . C) SFC+ (20) -

(21) (31) .

(19) SFC+ (20), (31) SFC+ .

(31) - .

(. . D) (22) (21)

(31) - .

( , , .) (22).

(31) - .

/ ( ) (. . E1E2) - (23) - () (1). . : , (SFC+) (. (. . I),  170).

(9) -

(8). (23) -

(1) .

. , (23) -

(1).

- (23) (1).

(8) - (9).

(9) -

(8). (23) -

. (23) -

(1) . .

. (23) - .

/ () (9) -

(8). -

. - . (1).

. , (1).

(8) - (9).

( ) (. . F) : ( L) . (27) -

(28). (26)

(28). : - .

L-BOXX (. . G) - / - - L-BOXX. L-Boxx (7). u -

L-BOXX. L-BOXX. .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 169

u

, , - , . .

u

! , - . 230 V 220 V.

u - / .

- : > 1 mg/m3

- . , (21) (8).

, -

(5) "".

, - (5) .

(. . H) u -

, - (L). - - .

 (3). - . - - .  (19) (. -

(. . C), -  168).

 (19) .

: , (. - , ..),

 (32)  (19). (SFC+) .  (32), - .

- (5) .

- (3) . - .

, - . / - 15 , .

, - (5) .

u

, . , , , . , . - . , - .

u . .

: ( L) .

(23)

. : - - (), . (26)

(28). (. ( ) (. . F),  168)

(SFC+) (. (. . I),  170)

, -

(5) "- ".

(35). - , . -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

170 |

(5) "- ". : (. , ) - . - . , -

(5) "- ".

(1). - : (24)

. (8), -

(34) .

(. . I) -, - , - . . - . (SFC+) . - . - . : (SFC+ (18) - I). SFC+

. SFC+ (20): (33) . 10 .

SFC+ SFC+ (18) ( 0).

SFC+ SFC+ (18) ( I).

u

, , -

, . .

u , - - .

u - .

, - Bosch, - Bosch . - , - , , . - , . - , , . . - . - - , . , - - . L, , - , - . - , , . - - .

.

/ (. . J1J2) - . . (24). (14)

(34). (24) -

. ,

(24), (34). PES PTFE .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 171

, . (24) .

(34) ( ).

(1)

, .

(. . K) (35). (9) -

(8). (35)

. (8) -

(9).

() 2 607 432 035 () 2 607 432 037 () 2 607 432 039 (PE) (/)

2 607 432 043

(. . L) (13). -

: (29) (15), - (25) (16), (28) (17).

(4) - (21) (4). .

L-BOXX (7). , . -

, . - (6).

- .

(12) - (11).

O u (. )

- . - .

.

, , (35).

(5) "-/ ". (5) "", .

(3) . .

(1).

.

5 , 5 .

(35), - (35).

. , (29), (21) (24).

(23) . (34). (8)

(9). (24).

, (24) . (24).

( ) .

(35), - (35).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

172 |

- . .

- .

SFC+ (18) ( I).

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, - .

- !

 : 2012/19/E - - - , , - - . - .

.

, / . .

u , . .

u . .

u , . .

-

,

. .

-

,

. . u

, . , ,

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 173

, . , . . , .

-

.

-

,

. . u !

. u !

. .

u , . .

u , , . , . , . , .

u . . .

u , , , . .

u .

u . .

-

. ,

. .

. . u ,

. , . .

u . .

u . .

u . .

u . .

. . .

! . , / .  L IEC/EN 60335269 > 1 mg/m ! . , . . . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

174 |

L- BOXX.

L-BOXX 15 kg. , . , . . . , . . .

/-

SFC+ (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) ( )

.

, / . .

, , , . L. . , .  L IEC/ EN 60335269 > 1 mg/m. . .

. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) L-BOXX- (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) / (17)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 175

(18) SFC+- (19) (20) SFC+- (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35)

/

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0.. W 1200 Hz 5060 () l 35 () l 19 l 19 . A)

hPa 230 hPa 254 . A)

l/s

m/s

36

0,036 l/s

m/s

74

0,074 . W 1380

m 0,615

L EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

/I IPX4

/

GAS 35 L SFC+

IP55

A) 35 mm 3 m [U] 230 V. , .

/

230 V 2200 W 100 W . , . .

/ EN 60335-2-69. , A, 70 dB(A). K = 3 dB. 80 dB(A). ! ah ( ) K EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

u ,

, , . .

( A) (4)

(30), .

(  B)  (21)

 (2) .

: , , ( ). , Bosch

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

176 |

() .

(21) SFC+ (20) , ( (19), (22)).

( C) SFC+ (20)

(21), (31) .

(19) SFC+ (20), (31) SFC+ .

, (31) .

( D) (22)

(21), (31) .

( , , .) (22).

, (31) .

/ ( ) (  E1E2) (23) () (1). . : , (SFC+) ( (  I),  178).

(9)

(8). (23)

(1).

. (23)

(1). (23)

(1). (8)

(9).

(9)

(8). (23)

. (23)

(1) . , .

. (23) .

/ () (9)

(8).

. . (1).

. (1).

(8) (9).

( ) ( F) : ( L) . (27)

(28). (26)

(28). : .

L-BOXX (  G) / , L-BOXX . L-Boxx (7). u

L-BOXX. L-BOXX. .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 177

u ,

, , . .

u !

. 230 V 220 V.

u / .

: > 1 mg/m3

, . (21) (8).

(5) .

, (5) .

(  H) u

(L) , . .

 (3). . .  (19) (

( C),  176).

 (19) .

: , ( . , .),  (32)  (19).

(SFC+) . ,  (32) . /-

, (5) /-.

(3) . .

, . / 15 , .

, (5) .

u

, . , , , . , . . , .

u . .

: ( L) .

(23)

. : , , (), . (26)

(28). ( ( ) ( F),  176)

(SFC+) ( (  I),  178)

,

(5) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

178 |

(35). , . (5) . : ( . , ) . . ,

(5) .

(1). : (24)

. (8),

(34) .

(  I) , , . . , . (SFC+) . , . . : (SFC+ (18) I). SFC+

. SFC+ (20): (33) 10 .

SFC+ SFC+- (18) ( 0).

SFC+ SFC+- (18) ( I).

u ,

, , . .

u , .

u .

, Bosch Bosch- , . , , , , . , . , . . , . , . , . L, , . , , . .

.

/ ( J1J2) . . (24). (14)

(34). (24)

. ,

(24), (34).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 179

PES PTFE- .

(24) .

(34) ( ).

(1) -

.

( K) (35). (9)

(8). (35)

. (8)

(9).

() 2 607 432 035 ()

2 607 432 037

()

2 607 432 039

(PE) (/ )

2 607 432 043

( L)

(13). :

(29) (15), (25) (16), (28) (17).

(4) (21) (4). .

L-BOXX (7). .

, . (6).

.

(12) (11).

u ( . ),

. .

. , , ,

(35). (5) / . (5)

. (3).

.

(1).

.

5 , 5 .

(35) - (35) .

. , (29), (21) (24).

(23) . (34). (8)

(9). (24).

(24) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

180 | Srpski

(24).

( ) .

(35) - (35) .

. .

. SFC+- (18) ( I).

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

: 2012/19/U , . ,

.

Srpski Sigurnosne napomene za usisiva

Proitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti u potovanju napomena za sigurnost i uputstava mogu da prouzrokuju elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.

u Ovaj usisiva nije predvien za to da ga koriste deca i lica sa ogranienim fizikim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog rukovanja i povreda.

u Nadzirite decu. Na ovaj nain e se osigurati, da se deca ne igraju usisivaem.

u Ne usisavajte prainu bukovine ili hrastovine, grubu kamenu prainu ili azbest. Ove materije vae za izazivae kancera.

UPOZORENJE Usisiva koristite samo ako ste dobili dovoljno informacija o

njegovoj upotrebi, materijalima koje usisavate i njihovom bezbednom uklanjanju. Briljivo upuivanje u rad smanjuje greke u radu i povrede.

UPOZORENJE Usisiva je namenjen samo za usisavanje suvih materijala, a

zahvaljujui prigodnim merama se moe koristiti i za usisavanje tenosti. Prodiranje tenosti poveava rizik od elektrinog udara. u Usisivaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae. Nemojte usisavati vrue, zapaljene ili eksplozivne

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 181

estice praine. Usisiva nemojte koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praina, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti ili eksplodirati.

UPOZORENJE Utinicu koristite samo na nain koji je utvren uputstvom za

upotrebu.

UPOZORENJE Usisiva odmah iskljuite im iz njega istie pena ili voda i

ispraznite rezervoar. Usisiva se u suprotnom moe otetiti. u PANJA! Usisiva sme da se koristi samo u

unutranjim prostorijama. u PANJA! Redovno istite senzore za nivo

napunjenosti za tenost i proveravajte da li su oteeni. U suprotnom, funkcije mogu biti ugroene.

u Ako rad usisivaa u vlanoj okolini ne moe da se izbegne, koristite zatitni ureaj diferencijalne struje. Upotreba zatitnog ureaja diferencijalne struje pri kvaru smanjuje rizik od elektrinog udara.

u Pre svake upotrebe prekontroliite usisiva, kabl i utika. Nemojte da koristite usisiva, ukoliko primetite oteenja. Vrenje popravke prepustite iskljuivo strunom osoblju sa iskljuivo originalnim rezervnim delovima. Oteeni usisiva, kablovi i utika poveavaju rizik od elektinog udara.

u Vodite rauna da ne pregazite ili ne zgnjeite kabl. Ne vucite kabl kako biste izvukli utika iz utinice ili kako biste pomerili usisiva. Oteeni kablovi poveavaju rizik od strujnog udara.

u Izvucite utika iz utinice, pre nego to zaponete odravanje ili ienje usisivaa, izvrite podeavanja ureaja, zamenite delove pribora ili ostavite usisiva. Ova mera opreza spreava nenameran start usisivaa.

u Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. u Vrenje popravke prepustite iskljuivo strunom

osoblju sa iskljuivo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost usisivaa.

UPOZORENJE U usisivau se nalazi praina opasna po zdravlje. Pranjenje i

odravanje, ukljuujui i otklanjanje rezervoara za prainu prepustite iskljuivo strunom osoblju. Neophodna je odgovarajua zatitna oprema. Usisiva nemojte koristiti bez celokupnog i pravilno instaliranog sistema filtriranja. Inae moete izloiti opasnosti vae zdravlje. u Pre putanja u rad proverite ispravnost usisnog creva.

Pri tome usisno crevo ostavite na usisivau, kako neeljena praina ne bi ispala. Inae biste mogli udisati prainu.

u Usisiva ne koristite za sedenje. Usisiva bi se mogao otetiti.

u Oprezno koristite mreni kabl i usisno crevo. Usisivaem moete da ugrozite druga lica.

u Usisiva ne istite direktno usmerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji deo usisivaa poveava opasnost od elektrinog udara.

u Prikljuite usisiva na strujnu mreu sa ispravnim uzemljenjem. Utinica i produni kabl moraju da imaju ispravan zatitni provodnik.

Simboli Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu vaeg usisivaa. Molimo da zapamtite simbole i njihovo znaenje. Prava interpretacija simbola e vam pomoi, da upotrebljavate usisiva bolje i sigurnije. Simboli i njihovo znaenje

UPOZORENJE! Proitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Nepridravanje sigurnosnih napomena i uputstava moe da prouzrokuje elektrini udar, poar i/ili teke povrede. Usisiva klase usisavanja L prema IEC/ EN 60335-2-69 za suvo usisavanje praine opasne po zdravlje sa ekspozicionim graninim vrednostima > 1 mg/m UPOZORENJE! U usisivau se nalazi praina opasna po zdravlje. Pranjenje i odravanje, ukljuujui i otklanjanje rezervoara za prainu prepustite iskljuivo strunom osoblju. Neophodna je odgovarajua zatitna oprema. Usisiva nemojte koristiti bez celokupnog i pravilno instaliranog sistema filtriranja. Inae moete izloiti opasnosti vae zdravlje.

Ukopajte maksimalno samo jednu kutijo L-BOXX.

Teina kutije L-BOXX ne sme zajedno sa sadrajem da prekorai 15 kg. Ne kaite usisiva za kuku dizalice, npr. da biste ga transportovali. Usisiva nije predvien za transport pomou dizalice. Postoji opasnost od povreda i oteenja. Ne koristite usisiva za sedenje, kao merdevine ili postolje. Usisiva se moe prevrnuti i otetiti. Postoji opasnost od povrede.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

182 | Srpski

Simboli i njihovo znaenje

Automatsko pokretanje/zaustavljanje Usisavanje praine nastale prilikom rada elektrinih alata Usisiva se ukljuuje automatski i malo kasnije ponovo iskljuuje Iskljuivanje Usisavanje Usisavanje nataloene praine

SFC+ Poluautomatsko ienje filtera (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Podatak o maksimalno dozvoljenoj snazi prikljuka prikljuenog elektrinog alata (u zavisnosti od zemlje)

Opis proizvoda i primene Proitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti u potovanju bezbednosnih napomena i uputstava

mogu da prouzrokuju elektrini udar, poar i/ili teke povrede. Vodite rauna o slikama u prednjem delu upustva za rad.

Predviena upotreba Usisiva je namenjen za hvatanje, usisavanje, transportovanje i separaciju nezapaljive suve praine, nezapaljivih tenosti i smee vode i vazduha. Usisiva je tehniki atestiran na prainu i odgovara klasi usisavanja L. Namenjen je za poveane operativne zahteve prilikom komercijalnog korienja, npr. u zanatstvu, industriji i servisnim radionicama. Usisiva klase usisavanja L prema IEC/EN 60335-2-69 sme da se koristi za usisavanje praine opasne po zdravlje sa ekspozicionom graninom vrednou > 1 mg/m. Koristite usisiva samo ako ste u potpunosti procenili sve funkcije i kada ih moete koristiti bez ogranienja ili ste dobili odgovarajua uputstva. Tokom rada, utinica sme da se koristi samo u suvom okruenju.

Prikazane komponente Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaz usisivaa na grafikim stranama. (1) Rezervoar (2) Prihvat za crevo (3) Utinica za elektrini alat (4) Dra za usisno crevo (5) Prekida za biranje reima rada (6) Ruka za noenje (7) Prihvat kutije L-BOXX (8) Gornji deo usisivaa (9) Zatvara gornjeg dela usisivaa (10) Pokretni toki (11) Konica upravljakog tokia (12) Upravljaki toki (13) Dra kabla (14) Jeziak za zatvaranje poklopca filtera (15) Dra za usisnu cev (16) Dra za mlaznicu za fuge/savijenu mlaznicu (17) Dra za mlaznicu za podove (18) SFC+ prekida (19) Usisni adapter (20) SFC+ modul (21) Usisno crevo (22) Zakrivljena mlaznica (23) Dak za uklanjanje (24) Ravni preklapajui filter (celuloza) (25) Mlaznica za fuge (26) Gumena zaptivka (27) Trake etke (28) Mlaznica za podove (29) Usisna cev (30) Prihvat za dra usisnog creva (31) Pritisno dugme (32) Otvor za infiltriran vazduh (33) Aktiviranje ienja filtera (34) Poklopac filtera (35) Senzori za nivo punjenja

Tehniki podaci Usisiva za mokro i suvo usisavanje

GAS 35 L SFC+

Broj artikla 3 601 JC3 0.. Nominalna ulazna snaga W 1200 Frekvencija Hz 5060 Zapremina rezervoara (bruto) l 35 Neto zapremina (tenost) l 19

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 183

Usisiva za mokro i suvo usisavanje

GAS 35 L SFC+

Zapremina vreice za prainu l 19 Maks. potpritisakA)

Usisiva hPa 230 Turbina hPa 254 Maks. zapreminska strujaA)

Usisiva l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074 Maks. snaga usisavanja W 1380 Povrina nabranog filtera m 0,615 Klasa praine L Teina u skladu sa EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

Klasa zatite /I Vrsta zatite usisivaa IPX4 Vrsta zatite mrenog utikaa za vajcarsku

IP55

A) izmereno usisnim crevom prenika 35 mm i duine 3 m Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvoenja specifinih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.

Automatsko pokretanje/zaustavljanje Nominalni napon maksimalna

snaga minimalna snaga

230 V 2200 W 100 W Podatak o maksimalno dozvoljenoj snazi prikljuka prikljuenog elektrinog alata. Kod drugih modela u zavisnosti od zemlje moe doi do odstupanja od ovih vrednosti. Molimo obratite panju na podatke na utinici usisivaa.

Informacije o buci/vibracijama Vrednosti emisije buke se odreuju u skladu sa EN 60335-2-69. Pod A klasifikovan nivo jaine zvuka usisivaa tipino iznosi 70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nivo uma tokom radova moe da prekorai 80 dB(A). Nosite zatitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije ah (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvreni prema EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/ s2, K = 1,5 m/s2.

Montaa u Izvucite utika iz utinice, pre nego to zaponete

odravanje ili ienje usisivaa, izvrite podeavanja ureaja, zamenite delove pribora ili ostavite usisiva. Ova mera opreza spreava nenameran start usisivaa.

Montirajte dra za usisno crevo (pogledajte sliku A) Gurajte dra (4) za usisno crevo vrsto odozgo u za to

predvien prihvatnik (30), sve dok se isti ne zakljua.

Montirajte usisno crevo (videti sliku B) Usisno crevo (21) postavite na prijemnicu za crevo (2) i

okrenite ga do graninika u smeru kretanja kazaljki na satu.

Napomena: Prilikom usisavanja, usled trenja praine u usisnom crevu i priboru nastaje elektrostatiki naboj koji korisnik moe da oseti u formi statikog pranjenja (u zavisnosti od uticaja ivotne sredine i telesnog doivljaja). Generalno, Bosch preporuuje korienje antistatikog usisnog creva (pribor) prilikom usisavanja fine praine i suvih materijala.

Montaa pribora za usisavanje Usisno crevo (21) i SFC+ modul (20) su opremljeni sa Clip sistemom, i mogu da se prikljue na pribor za usisavanje (usisni adapter (19), savijena mlaznica (22)).

Montaa usisnog adaptera (pogledajte sliku C) Prikljuite SFC+ modul (20) na usisno crevo (21), sve

dok ujno ne ulegnu oba pritisna dugmeta (31) usisnog creva.

Zatim prikljuite usisni adapter (19) na SFC+ modul (20), sve dok ne ulegnu oba potisna dugmeta (31) SFC+ modula.

Za demontau pritisnite pritisnu dugmad (31) ka unutra i meusobno razdvojite komponente.

Montaa mlaznica i cevi (pogledajte sliku D) Prikljuite zakrivljenu mlaznicu (22) na usisno crevo

(21), sve dok ne ulegnu oba potisna dugmeta (31) usisnog creva.

Nakon toga vrsto utaknite eljeni pribor za usisavanje (mlaznicu za podove, mlaznicu za fuge, usisnu cev itd.) na zakrivljenu mlaznicu (22).

Za demontau pritisnite pritisnu dugmad (31) ka unutra i meusobno razdvojite komponente.

Postavljanje/uklanjanje daka za uklanjanje ili vreice za prainu (suvo usisavanje) (videti slike E1E2) Za suvo usisavanje dak za uklanjanje (23) ili kesu za prainu (pribor) moete da postavite u rezervoar (1). Na taj nain se olakava odlaganje praine na otpad. Napomena: Pri korienju vreice sa papirnim filterom morate, a pri korienju vreice sa filcanim filterom trebalo bi da iskljuite automatsko ienje filtera (SFC+) (videti Poluautomatsko ienje filtera (videti sliku I), Strana 185).

Ubaciti dak za uklanjanje Otvorite zatvarae (9) i podignite gornji deo usisivaa

(8).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

184 | Srpski

Postavite dak za uklanjanje (23) sa otvorom za punjenje unapred u rezervoar (1).

Izvucite otvor za punjenje iznad prikljune prirubnice sve do udubljenja prikljune prirubnice.

Uverite se da dak za uklanjanje (23) u potpunosti nalee na unutranje zidove rezervoara (1).

Ostatak daka za uklanjanje (23) namestite preko ivice rezervoara (1).

Postavite gornji deo usisivaa (8) i zatvorite zatvarae (9).

Uklanjanje i zatvaranje daka za uklanjanje Otvorite zatvarae (9) i podignite gornji deo usisivaa

(8). Izvucite ka nazad pun dak za uklanjanje (23) sa

prikljune prirubnice. Izvucite dak za uklanjanje (23) paljivo iz rezervoara (1)

kako ga ne biste otetili. Pri tome pazite na to da dak za uklanjanje ne dodiruje prikljunu prirubnicu ili druge otre predmete.

Skinite poklopac sa lepljivom trakom i zalepite dak za uklanjanje. Nakon toga veite dak za uklanjanje (23) ispod otvora za punjenje sa skinutom lepljivom trakom.

Zamena/postavljanje kese za prainu (pribor) Otvorite zatvarae (9) i podignite gornji deo usisivaa

(8). Izvucite ka nazad punu kesu za prainu sa prikljune

prirubnice. Zatvorite otvor kese za prainu preklapanjem poklopca. Izvadite zatvorenu kesu za prainu iz rezervoara (1).

Postavite novu kesu za prainu preko prikljune prirubnice usisivaa. Uverite se da kesa za prainu u svojoj punoj duini prilee na unutranji zid rezervoara (1).

Postavite gornji deo usisivaa (8) i zatvorite zatvarae (9).

Postavljanje gumene zaptivke (mokro usisavanje) (videti sliku F) Napomena: zahtevi za stepen proputanja (klasa usisavanja L) su dokazani samo za suvo usisavanje. Podignite trake etke (27) odgovarajuim alatom iz

mlaznice za podove (28). Postavite gumene zaptivke (26) u mlaznicu za podove

(28). Napomena: Teksturirana strana gumenih zaptivki mora biti okrenuta spolja.

Pritiskanje L-BOXX-a (videti sliku G) Za transport usisivaa i skladitenje pribora usisivaa i/ili elektrinog alata uz utedu prostora moete da ukopate LBOXX na gornji deo usisivaa. Pritisnite L-Boxx na prihvate (7).

u Usisiva ne nosite pomou ruke za noenje ukopane L-BOXX. Usisiva je preteak za ruku L-BOXX. Postoji opasnost od povreda i oteenja.

Rad u Izvucite utika iz utinice, pre nego to zaponete

odravanje ili ienje usisivaa, izvrite podeavanja ureaja, zamenite delove pribora ili ostavite usisiva. Ova mera opreza spreava nenameran start usisivaa.

Putanje u rad u Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora

mora da bude usaglaen sa podacima na tipskoj ploici usisivaa. Usisivai oznaeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.

u Informiite se o vaeim propisima/zakonima u vaoj zemlji koji se tiu naina ophodnje sa prainom opasnom po zdravlje.

Usisiva sme da se koristi za usisavanje sledeih materijala: Praina sa graninom vrednou ekspozicije > 1 mg/m3

Usisiva se generalno ne sme koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Da biste omoguili optimalno usisavanje, usisno crevo (21) uvek morate kompletno da odmotate sa gornjeg dela usisivaa (8).

Suvo usisavanje Usisavanje nataloene praine Kako biste ukljuili usisiva, prekida za

biranje vrste reima rada (5) stavite na simbol Usisavanje.

Kako biste iskljuili usisiva, prekida za biranje vrste reima rada (5) postavite na simbol Iskljuivanje.

Usisavanje praine koja moe nastati usled rada elektrinih alata (videti sliku H) u Mora da postoji dovoljna brzina razmene vazduha (L)

u prostoriji kada se izduvni vazduh vraa u prostoriju. Molimo da potujete odgovarajue nacionalne propise.

U usisiva je ugraena utinica sa zatitnim kontaktom (3). Tu moete prikljuiti neki eksterni elektrini alat. Obratite panju na maksimalno dozvoljenu snagu prikljuka prikljuenog elektrinog alata. Montirajte usisni adapter (19) (videti Montaa usisnog

adaptera (pogledajte sliku C), Strana 183). Utaknite usisni adapter (19) u usisne nastavke

elektrinog alata. Napomena: Prilikom radova sa elektrinim alatima iji je dotok vazduha u usisno crevo mali (npr. ugaone testere, brusilice itd.), morate da otvorite otvor za infiltrirani vazduh (32) usisnog adaptera (19). Jedino na taj nain bez problema moe da radi poluautomatsko ienje filtera (SFC+).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 185

U tu svrhu okreite prsten otvora za infiltriran vazduh (32), sve dok ne nastane maksimalni otvor. Za putanje u rad automatskog

pokretanja/zaustavljanja usisivaa, prekida za biranje reima rada (5) postavite na simbol Automatsko pokretanje/zaustavljanje.

Za putanje u rad usisivaa, ukljuite elektrini alat prikljuen na utinicu (3). Usisiva se pokree automatski.

Iskljuite elektrini alat da biste usisavanje zavrili. Dodatna funkcija automatskog pokretanja/zaustavljanja radi jo do 15 sekundi da bi se preostala praina u usisnom crevu usisala.

Kako biste iskljuili usisiva, prekida za biranje vrste reima rada (5) postavite na simbol Iskljuivanje.

Mokro usisavanje u Usisivaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae. Nemojte usisavati vrue, zapaljene ili eksplozivne estice praine. Usisiva nemojte koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praina, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti ili eksplodirati.

u Usisiva ne sme da se koristi kao pumpa za vodu. Usisiva je adekvatan za usisavanje vazduha i smea sa vodom.

Napomena: zahtevi za stepen proputanja (klasa usisavanja L) su dokazani samo za suvo usisavanje.

Radni koraci pre mokrog usisavanja Uklonite po potrebi dak za uklanjanje (23) ili kesu za

prainu. Napomena: Radi lakeg odlaganja na otpad prilikom usisavanja smee vode i vazduha upotrebljavajte mokri filter (pribor), koji vri separaciju tenosti od vrstih materija. Postavite gumenu zaptivku (26) u mlaznicu za podove

(28). (videti Postavljanje gumene zaptivke (mokro usisavanje) (videti sliku F), Strana 184)

Iskljuite poluautomatsko ienje filtera (SFC+) (videti Poluautomatsko ienje filtera (videti sliku I), Strana 185)

Usisavanje tenosti Kako biste ukljuili usisiva, prekida za biranje vrste

reima rada (5) stavite na simbol Usisavanje. Usisiva je opremljen senzorima za nivo punjenja (35). Ako se dostigne maksimalna visina punjenja, iskljuuje se usisiva. Prekida za biranje reima rada (5) postavite na simbol Iskljuivanje. Napomena: Kod usisavanja neprovodnih tenosti (na primer emulzije buenja, ulja i masti), usisiva se ne iskljuuje pri punom rezervoaru. Nivo punjenja se mora redovno proveravati i rezervoar se mora pravovremeno prazniti.

Kako biste iskljuili usisiva, prekida za biranje vrste reima rada (5) postavite na simbol Iskljuivanje.

Ispraznite rezervoar (1). Nakon mokrog usisavanja radi spreavanja pojave bui: Izvadite ravni preklapajui filter (24) i ostavite ga takoe

da se dobro osui. Skinite gornji deo usisivaa (8), otvorite poklopac filtera

(34) i ostavite da se oba dobro osue.

Poluautomatsko ienje filtera (videti sliku I) Najkasnije kada snaga usisavanja nije vie dovoljna, mora se aktivirati ienje filtera. Uestalost ienja filtra zavisi od vrste i koliine praine. Pri redovnoj upotrebi ostaje due sauvan maksimalni uinak usisavanja. Prilikom poluautomatskog ienja filtera (SFC+) preokretanjem vazdune struje iste se lamele filtera od naslaga praine. Povrinski zaprljan faltasti filter je u potpunosti funkcionalan. Runo ienje ravnog faltastog filtera lupanjem ili izduvavanjem nije neophodno i ak moe da oteti filter. Napomena: Poluautomatsko ienje filtera je fabriki aktivirano (prekida SFC+ (18) u poloaju I). SFC+-Aktiviranje ienja filtera

Zatvorite rukom otvor mlaznice ili usisnog creva. ili kod montiranog SFC+-modula (20): Pritiskajte okida (33) otprilike 10 sekundi nadole.

SFC+ Deaktiviranje Gurnite SFC+-prekida (18) unapred (poloaj 0).

SFC+ Aktiviranje Gurnite SFC+-prekida (18) unazad (poloaj I).

Odravanje i servis Odravanje i ienje u Izvucite utika iz utinice, pre nego to zaponete

odravanje ili ienje usisivaa, izvrite podeavanja ureaja, zamenite delove pribora ili ostavite usisiva. Ova mera opreza spreava nenameran start usisivaa.

u Odravajte usisiva i prozere za ventilaciju iste, da bi radili dobro i sigurno.

u Prilikom odravanja i ienja usisivaa nosite masku za zatitu od praine.

Ako je neophodna zamena prikljunog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlaena servisna sluba za Bosch elektrine alate, kako biste izbegli ugroavanje bezbednosti. Za odravanje od strane korisnika usisiva se mora demontirati, istiti i odravati, ukoliko je izvodljivo, a da se pritom ne prouzrokuje opasnost za osoblje iz odravanja i druge osobe. Pre demontae treba da se oisti usisiva da bi se spreile eventualne opasnosti. Prostorija u kojoj se usisiva demontira treba da bude dobro provetrena. Nosite za vreme odravanja linu zatitnu opremu. Posle odravanja bi trebalo da oistite podruje odravanja.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

186 | Srpski

Najmanje jednom godinje, proizvoa ili neka poduena osoba mora da izvri tehniko ispitivanje na prainu, na primer da li je oteen filter, zaptivenost usisivaa i funkciju ureaja za kontrolu. Kod usisivaa klase L, koji su se nalazili u prljavom okruenju, potrebno je oistiti spoljanjost kao i sve mainske delove ili ih tretirati sredstvima za impregnaciju. Kod izvoenja radova odravanja i popravki, moraju se, baciti svi prljavi delovi, koji se ne mogu oistiti na zadovoljavajui nain. Takvi delovi moraju da se uklanjaju u nepropustljivim kesama sa vaeim odredbama za uklanjanje takvog otpada. S vremena na vreme oistite kuite usisivaa vlanom

krpom.

Uklanjanje/zamena ravnog preklapajueg filtera (pogledajte slike J1-J2) Snaga usisavanja zavisi od stanja filtera. Zbog toga filter redovno istite. Odmah zamenite oteen ravni preklapajui filter (24). Izvucite jeziak za zatvaranje (14) i otvorite poklopac

filtera (34). Izvadite ravni preklapajui filter (24) za hvataljke i

ostavite ga takoe da se dobro osui. Uklonite prainu i prljavtinu, koja je napadala usled

skidanja ravnog preklapajueg filtera (24), pomou vlane krpe sa ivice zatvaranja poklopca filtera (34). PES i PTFE-ravni preklapajui filteri se mogu isprati sa tekuom vodom.

Ponovo postavite novi odnosno oieni ravni preklapajui filter (24) i vodite rauna da sigurno i pravilno nalee.

Ponovo zatvorite poklopac filtera (34) (mora da se uje uleganje).

ienje rezervoara istite rezervoar(1) s vremena na vreme dostupnim u

prodaji, blagim sredstvom za ienje i ostavite zatim da se osui.

ienje senzora za nivo punjenja (pogledajte sliku K) Povremeno prebriite senzore za nivo punjenja (35).

Otvorite zatvarae (9) i podignite gornji deo usisivaa (8).

Oistite senzore za nivo punjenja (35) sa mekom krpom. Postavite gornji deo usisivaa (8) i zatvorite zatvarae

(9).

Pribor Broj pribora

Papirna filterska vreica (suva) 2 607 432 035 Filcna filterska vreica (suva) 2 607 432 037 Mokra filterska vreica (mokra) 2 607 432 039 Dak za uklanjanje (PE) (suva/ mokra)

2 607 432 043

uvanje i transport (pogledajte sliku L) Mreni kabl namotajte oko draa kabla (13). Utaknite pribor u za to predviene drae: usisne cevi

(29) u draima (15), mlaznica za fuge (25) u dra (16), mlaznica za podove (28) u dra (17).

Otvorite elastine trake draa usisnog creva (4) i postavite usisno crevo (21) oko gornjeg dela usisivaa u dra (4). Ponovo zakaite elastine trake.

Ukopajte L-kutiju na prijemnicama (7). Skinite pun dak za uklanjanje odnosno punu kesu za

prainu ili ispraznite sakupljene tenosti pre transporta usisivaa, kako biste izbegli povrede lea. Usisiva nosite samo za ruku za noenje (6).

Usisiva odloite na suvo i zatite ga od neovlaenog korienja.

Da biste blokirali upravljake tokie (12), pritisnite konicu pokretnih tokia (11).

Otklanjanje smetnji u Ako doe do kvara (npr. pucanja filtera), usisiva

mora odmah da se iskljui. Kvar mora da se otkloni pre ponovnog putanja u rad.

Problem Reenje Usisna turbina ne radi. Proverite mreni kabl, mreni utika, osigura i utinicu i senzore za nivo punjenja

(35). Prekida za biranje reima rada (5) je na Automatsko pokretanje/zaustavljanje. Prekida za biranje reima rada (5) postavite na simbol Usisavanje odn. ukljuite

elektrini alat prikljuen na utinicu (3). Usisna turbina se iskljuuje. Ispraznite rezervoar (1). Usisna turbina nakon pranjenja rezervoara ponovo ne radi.

Usisiva iskljuite i saekajte 5 sekundi, nakon 5 sekundi ponovo ukljuite. Oistite senzore za nivo punjenja (35) kao i meuprostor senzora za nivo punjenja

(35) pomou etke. Usisna snaga poputa. Uklonite zapuenja iz usisne mlaznice, usisne cevi (29), usisnog creva (21) ili

ravnog preklapajueg filtera (24). Zamenite dak za uklanjanje (23) ili kesu za prainu.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 187

Problem Reenje Pravilno umetnite poklopac filtera (34). Pravilno postavite gornji deo usisivaa (8) i zatvorite zatvarae (9). Zamenite ravni preklapajui filter (24).

Isputanje praine prilikom usisavanja Proverite pravilnu ugradnju ravnog preklapajueg filtera (24). Zamenite ravni preklapajui filter (24).

Automatsko iskljuivanje (mokro usisavanje) ne reaguje.

Oistite senzore za nivo punjenja (35) kao i meuprostor senzora za nivo punjenja (35) pomou etke.

Kod elektrino neprovodnih tenosti ili stvaranja pene automatsko iskljuivanje ne radi. Redovno proveravajte napunjenost.

ienje filtera ne radi. Gurnite SFC+-prekida (18) unazad (poloaj I).

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Uklanjanje ubreta Usisiva, pribor i ambalau treba reciklirati na ekoloki prihvatljiv nain.

Ne bacajte usisiva u kuni otpad!

Samo za EUzemlje: U skladu sa evropskim smernicama 2012/19/EU o starim elektrinim i elektronskim ureajima i njihovom primenom u nacionalnom pravu, usisivai koji se vie ne mogu koristiti moraju se sakupljati odvojeno i reciklirati na ekoloki prihvatljiv nain. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Slovenina Varnostna opozorila za sesalnike

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali hude pokodbe.

Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo.

u Tega sesalnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi telesnimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi oz. pomanjkljivimi izkunjami in pomanjkljivim znanjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napane uporabe in pokodb.

u Nadzirajte otroke. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s sesalnikom.

u Ne sesajte prahu bukovega ali hrastovega lesa, prahu kamnin in azbesta. Te snovi so rakotvorne.

OPOZORILO Sesalnik uporabljajte le, e ste prejeli vse potrebne informacije o

uporabi sesalnika, o snoveh, ki jih boste sesali, in njihovem varnem odstranjevanju. Skrbno uvajanje v delo zmanja monosti za napano uporabo in pokodbe.

OPOZORILO Sesalnik je primeren za sesanje suhih snovi, za sesanje tekoin ga

je dovoljeno uporabljati le, e poskrbite za ustrezne ukrepe. Vdor tekoin v orodje poveuje tveganje elektrinega udara. u S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih

tekoin, npr. bencina, olja, alkohola ali topil. Ne

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

188 | Slovenina

sesajte vroega, goreega ali eksplozivnega prahu. Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Prah, pare ali tekoine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.

OPOZORILO Vtinico uporabljajte samo v namen, doloen v navodilih za

uporabo.

OPOZORILO Sesalnik izklopite takoj, ko izstopi pena ali voda, in izpraznite

posodo. V nasprotnem primeru bi lahko pokodovali sesalnik. u POZOR! Sesalnik je dovoljeno shranjevati samo v

notranjih prostorih. u POZOR! Senzorje napolnjenosti s tekoino redno

istite in preverjajte, ali so morebiti pokodovani. V nasprotnem primeru se lahko njihovo delovanje poslaba.

u e je uporaba sesalnika v vlanem okolju neizogibna, uporabite stikalo za zaito pred kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje elektrinega udara.

u Pred vsako uporabo preizkusite sesalnik, kabel in vti. e na sesalniku odkrijete pokodbe, ga ne uporabljajte. Sesalnika ne odpirajte. Popravilo dovolite le usposobljenim strokovnjakom, ki pri delu uporabljajo originalne nadomestne dele. Pokodovani sesalniki, kabli in vtii poveajo tveganje elektrinega udara.

u Ne zapeljite preko kabla in ga ne stiskajte. Ne vlecite za kabel, da bi tako odstranili vti iz vtinice ali premaknili sesalnik. Pokodovani kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

u Pred izvajanjem vzdrevalnih del, ienjem, spreminjanjem nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika izvlecite vti iz vtinice. S tem previdnostnim ukrepom boste prepreili nenameren zagon sesalnika.

u Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta. u Sesalnik smejo popravljati samo usposobljeni

strokovnjaki, ki pri svojem delu uporabljajo originalne nadomestne dele. Tako bo ohranjena varnost sesalnika.

OPOZORILO V sesalniku je zdravju kodljiv prah. Praznjenje in vzdrevanje

sesalnika ter odstranjevanje zbiralnikov za prah naj opravijo strokovnjaki. Potrebna je ustrezna osebna zaitna oprema. Sesalnika ne uporabljajte, e filtrirni sistem ni nameen skrbno in v celoti. V nasprotnem primeru lahko ogrozite svoje zdravje. u Pred zagonom preverite, ali je sesalna cev v

brezhibnem stanju. Pri tem naj sesalna cev ostane nameena na sesalniku, saj bi se lahko v nasprotnem primeru iz njega usul prah. Posledino bi lahko ta prah vdihnili.

u Ne sedite na sesalniku. Sesalnik bi lahko pokodovali. u Omreni kabel in sesalno cev uporabljajte previdno.

Lahko bi ogrozili druge ljudi.

u Sesalnika ne istite tako, da vanj neposredno usmerite curek vode. Vdor vode v zgornji del sesalnika povea nevarnost elektrinega udara.

u Sesalnik prikljuite na pravilno ozemljeno elektrino omreje. Vtinica in podaljek morata imeti delujo ozemljitveni vodnik.

Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo sesalnika. Simbole in njihov pomen si zapomnite. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da bolje in varneje uporabljate sesalnik. Simboli in njihov pomen

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali hude pokodbe. Sesalnik razreda prahu L po IEC/ EN 60335-2-69 za suho sesanje zdravju kodljivega prahu z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m OPOZORILO! Prah v sesalniku je zdravju kodljiv. Praznjenje in vzdrevanje sesalnika ter odstranjevanje zbiralnikov za prah naj opravijo za to usposobljene osebe. Potrebna je ustrezna osebna zaitna oprema. Sesalnika ne uporabljajte, e filtrirni sistem ni nameen skrbno in v celoti. V nasprotnem primeru lahko ogrozite svoje zdravje.

Namestite samo en L-BOXX.

Tea L-BOXX skupaj z vsebino ne sme prekoraiti 15 kg.

Sesalnika ne obeajte na tovorni kavelj (npr. pri transportu). Sesalnika ni mogoe obesiti. Obstaja nevarnost pokodb in materialne kode.

Ne sedite, plezajte ali stopajte na sesalnik. Sesalnik se lahko prevrne in pokoduje. Obstaja nevarnost pokodb.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 189

Simboli in njihov pomen

Samodejni vklop/izklop Sesanje prahu, ki nastane med uporabo elektrinih orodij Sesalnik se samodejno vklopi in s asovnim zamikom ponovno izklopi Izklop Sesanje Sesanje nabranega prahu

SFC+ Polsamodejno ienje filtra (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Podatki o dovoljeni prikljuni moi prikljuenega elektrinega orodja (odvisno od drave)

Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroi elektrini udar,

poar in/ali hude pokodbe. Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.

Namenska uporaba Sesalnik je namenjen zbiranju, odsesavanju, vsesavanju in odstranjevanju nevnetljivega suhega prahu, nevnetljivih tekoin ter meanice vode in zraka. Sesalnik je pranotehnino pregledan in ustreza razredu L. Primeren je za visoke obremenitve pri profesionalni uporabi, npr. v obrti, industriji in delavnicah. Sesalnike razreda L po IEC/EN 60335-2-69 je dovoljeno uporabljati samo za sesanje in odsesavanje zdravju kodljivega prahu z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m. Sesalnik uporabljajte samo, e poznate vse njegove funkcije, e lahko funkcije uporabljate brez omejitev ali e ste prejeli ustrezna navodila za uporabo. Vtinica se lahko med delovanjem uporablja samo v suhem okolju.

Komponente na sliki Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev sesalnika na straneh z grafinimi prikazi. (1) Posoda (2) Vpetje gibke cevi (3) Vtinica za elektrino orodje (4) Dralo za gibko sesalno cev (5) Stikalo za izbiro naina delovanja (6) Nosilni roaj (7) Vpetje za L-BOXX (8) Zgornji del sesalnika (9) Zapiralo zgornjega dela sesalnika (10) Zadnje kolesce (11) Zavora za sprednje kolesce (12) Sprednje kolesce (13) Dralo kabla (14) Zapiralo pokrova filtra (15) Dralo za sesalne cevi (16) Dralo za obo za fuge/kolenasto obo (17) Dralo za obo za tla (18) Stikalo SFC+ (19) Adapter za odsesavanje (20) Modul SFC+ (21) Gibka sesalna cev (22) Kolenasta oba (23) Vreka za odpad (24) Ploski nagubani filter (celuloza) (25) oba za fuge (26) Gumijasti nastavek (27) Ravna krtaa (28) oba za tla (29) Sesalna cev (30) Vpetje za dralo za gibko sesalno cev (31) Pritisni gumb (32) Odprtina za vdorni zrak (33) Sproilec za ienje filtra (34) Pokrov filtra (35) Senzorji napolnjenosti

Tehnini podatki Sesalnik za mokro/suho sesanje

GAS 35 L SFC+

Kataloka tevilka 3 601 JC3 0.. Nazivna mo W 1200 Frekvenca Hz 5060 Prostornina posode (bruto) l 35 Neto prostornina (tekoina) l 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

190 | Slovenina

Sesalnik za mokro/suho sesanje

GAS 35 L SFC+

Prostornina vreke za prah l 19 Najveji podtlakA)

Sesalnik hPa 230 Turbina hPa 254 Najveji volumski pretokA)

Sesalnik l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074 Najveja sesalna mo W 1380 Povrina nagubanega filtra m 0,615 Razred prahu L Tea po EPTA- Procedure 01:2014

kg 11,6

Razred zaite /I Vrsta zaite za sesalnik IPX4 Vrsta zaite omrenega vtia za vico

IP55

A) izmerjeno z gibko sesalno cevjo s premerom 35 mm in dolino 3 m

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Avtomatski vklop/izklop Nazivna napetost Najveja mo Najmanja mo 230 V 2200 W 100 W

Podatki o dovoljeni prikljuni moi prikljuenega elektrinega orodja. Pri drugih modelih, ki so razlini glede na dravo, se lahko te vrednosti razlikujejo. Upotevajte navedbe na vtinici sesalnika.

Podatki o hrupu/tresljajih Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 60335-2-69. Nivo zvonega tlaka razreda A za sesalnike obiajno znaa 70 dB(A). Negotovost K = 3 dB. Nivo hrupa pri delu lahko presee 80 dB(A). Uporabljajte zaito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so doloene v skladu s standardom EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Namestitev u Pred izvajanjem vzdrevalnih del, ienjem,

spreminjanjem nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika izvlecite vti iz vtinice. S tem previdnostnim ukrepom boste prepreili nenameren zagon sesalnika.

Montaa drala za gibko sesalno cev (glejte sliko A) Dralo (4) za gibko sesalno cev potisnite trdno od zgoraj v

za to predvidena vpetja (30), dokler se ne zaskoijo.

Namestitev gibke sesalne cevi (glejte sliko B) Gibko sesalno cev (21) vstavite v vpetje za gibko sesalno

cev (2) in jo zavrtite v desno do prislona. Opozorilo: pri sesanju zaradi trenja prahu v gibki sesalni cevi in priboru nastane elektrostatini naboj, ki ga lahko uporabnik obuti kot statino razelektritev (odvisno od okoljskih vplivov in obutljivosti telesa). Podjetje Bosch priporoa uporabo antistatine sesalne cevi (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov.

Namestitev sesalnega pribora Gibka sesalna cev (21) in modul SFC+ (20) sta opremljena s sistemom sponke, s katerim lahko prikljuite sesalni pribor (adapter za odsesavanje (19), kolenasta oba (22)).

Namestitev odsesovalnega nastavka (glejte sliko C) Modul SFC+ (20) na gibko sesalno cev (21) namestite

tako, da se pritisna gumba (31) gibke sesalne cevi slino zaskoita.

Adapter za odsesavanje (19) nato na modul SFC+ (20) namestite tako, da se pritisna gumba (31) modula SFC+ slino zaskoita.

Za odstranitev pritisnite gumba (31) in sestavne dele povlecite drug z drugega.

Namestitev ob in cevi (glejte sliko D) Kolenasto obo (22) na gibko sesalno cev (21) namestite

tako, da se pritisna gumba (31) gibke sesalne cevi slino zaskoita.

Nato na kolenasto obo (22) mono namestite elen sesalni pribor (obo za tla, obo za fuge, sesalno cev itd.).

Za odstranitev pritisnite gumba (31) in sestavne dele povlecite drug z drugega.

Namestitev/odstranjevanje vreke za odpad ali vreke za prah (suho sesanje) (glejte slike E1 E2) Za suho sesanje lahko vreko za odpad (23) ali vreko za prah (pribor) vstavite v zbiralnik (1). Na ta nain je odstranjevanje prahu laje. Opozorilo: e uporabljate papirnato filtrsko vreko morate izklopiti polsamodejno ienje filtra (SFC+), e pa uporabljate filtrsko vreko iz koprene, pa izklop (glejte Polsamodejno ienje filtra (glejte sliko I), Stran 192)priporoamo.

Vstavljanje vreke za odpad Odprite zapirala (9) in odstranite zgornji del sesalnika

(8). Vreko za odpad (23) namestite tako, da jo z odprtino za

polnjenje navzgor vstavite v zbiralnik (1).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 191

Povlecite odprtino za polnjenje preko prikljune prirobnice sesalnika v poglobljen del prikljune prirobnice.

Prepriajte se, da se vreka za odpad (23) v celoti prilega notranjim stenam zbiralnika (1).

Preostanek vreke za odpad (23) namestite ez rob zbiralnika (1).

Namestite zgornji del sesalnika (8) in zaprite zapirali (9).

Odstranjevanje in zapiranje vreke za odpad Odprite zapirala (9) in odstranite zgornji del sesalnika

(8). Polno vreko za odpad (23) snemite s prikljune

prirobnice v smeri nazaj. Vreko za odpad (23) previdno odstranite iz zbiralnika

(1) in pazite, da je ne pokodujete. Pri tem pazite, da z vreko za odpad ne podrsate ob prikljuno prirobnico ali druge ostre predmete.

Snemite varovalo lepilnega traku in vreko za odpad zalepite. Nato zaveite vreko za odpad (23) pod odprtino za polnjenje z odstranjenim varovalom lepilnega traku.

Namestitev/menjava vreke za prah (pribor) Odprite zapirala (9) in odstranite zgornji del sesalnika

(8). Polno vreko za prah snemite s prikljune prirobnice v

smeri nazaj. Zaprite odprtino vreke za prah s preklopom pokrova. Zaprto vreko za prah odstranite iz zbiralnika (1).

Novo vreko za prah poveznite preko prikljune prirobnice sesalnika. Prepriajte se, da se vreka za prah po vsej dolini prilega notranjim stenam zbiralnika (1).

Namestite zgornji del sesalnika (8) in zaprite zapirali (9).

Namestitev gumijastega nastavka (mokro sesanje) (glejte sliko F) Opomba: zahteve glede stopnje prepuanja (razred prahu L) so prikazane le za suho sesanje. Ravno krtao (27) z ustreznim orodjem dvignite iz obe

za tla (28). Gumijaste nastavke (26) vstavite v obo za tla (28). Opozorilo: strukturirana stran gumijastih nastavkov mora biti obrnjena navzven.

Namestitev L-BOXX (glejte sliko G) Za transport sesalnika in prirono shranjevanje sesalnega pribora in/ali elektrinega orodja lahko na zgornji del sesalnika namestite L-Boxx. S klikom namestite L-Boxx na vpetje (7). u Sesalnika ne prenaajte z roajem, kadar je na njem

nameen L-BOXX. Sesalnik je preteek za noenje z roajem L-BOXX. Obstaja nevarnost pokodb in materialne kode.

Delovanje u Pred izvajanjem vzdrevalnih del, ienjem,

spreminjanjem nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika izvlecite vti iz vtinice. S tem previdnostnim ukrepom boste prepreili nenameren zagon sesalnika.

Uporaba u Bodite pozorni na omreno napetost! Napetost vira

elektrine energije se mora ujemati s podatki na tipski tablici sesalnika. Sesalniki, ki so oznaeni z 230 V, lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.

u Informirajte se o pravilnikih/zakonih glede ravnanja z zdravju kodljivim prahom, ki so veljavni v vai dravi.

Sesalnik smete uporabljati za sesanje in odsesovanje naslednjih materialov: Prah z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m3

Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Za zagotovitev optimalne sesalne moi gibko sesalno cev (21) vedno popolnoma odvijte z zgornjega dela sesalnika (8).

Suho sesanje Sesanje nabranega prahu Sesalnik vklopite tako, da izbirno stikalo za

preklapljanje med naini delovanja (5) nastavite na simbol za sesanje.

Sesalnik izklopite tako, da izbirno stikalo za preklapljanje med naini delovanja (5) nastavite na simbol za izklop.

Odsesavanje prahu med uporabo elektrinih orodij (glejte sliko H) u e se odpadni zrak vraa v prostor, mora biti v

prostoru zagotovljeno ustrezno zraenje (L). Upotevajte ustrezne nacionalne predpise.

V sesalniku je nameena varnostna vtinica (3). Nanjo lahko prikljuite zunanje elektrino orodje. Upotevajte najvejo dovoljeno prikljuno mo prikljuenega elektrinega orodja. Namestite adapter za odsesavanje (19) (glejte

Namestitev odsesovalnega nastavka (glejte sliko C), Stran 190).

Adapter za odsesavanje (19) namestite na prikljuek za odsesavanje elektrinega orodja.

Opozorilo: pri delu z elektrinimi orodji z majhnim dovodom zraka v gibko sesalno cev (npr. vbodne age, brusilnik itd.) je treba odpreti odprtino za vdorni zrak (32) adapterja za odsesavanje (19). Samo na ta nain lahko polsamodejno ienje filtra (SFC+) deluje brez teav. Obro, ki zakriva odprtino za vdorni zrak (32), vrtite, dokler ni odprtina povsem odkrita.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

192 | Slovenina

Za zagon funkcije avtomatskega vklopa/izklopa sesalnika izbirno stikalo za preklapljanje med naini delovanja (5) nastavite na simbol za avtomatski vklop/ izklop.

Za zagon sesalnika vklopite elektrino orodje, prikljueno na vtinico (3). Sesalnik se zaene samodejno.

Za izklop odsesavanja izklopite elektrino orodje. Funkcija naknadnega delovanja avtomatskega vklopa/ izklopa nato deluje e do 15 sekund, da iz gibke sesalne cevi posesa preostali prah.

Sesalnik izklopite tako, da izbirno stikalo za preklapljanje med naini delovanja (5) nastavite na simbol za izklop.

Mokro sesanje u S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih

tekoin, npr. bencina, olja, alkohola ali topil. Ne sesajte vroega, goreega ali eksplozivnega prahu. Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Prah, pare ali tekoine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.

u Sesalnika ni dovoljeno uporabljati kot vodno rpalko. Sesalnik je namenjen sesanju meanice zraka in vode.

Opomba: zahteve glede stopnje prepuanja (razred prahu L) so prikazane le za suho sesanje.

Postopek pred mokrim sesanjem Po potrebi odstranite vreko za odpad (23) ali vreko za

prah. Opozorilo: Za laje odstranjevanje pri sesanju meanic iz vode in trdnih snovi uporabljajte filter za mokro sesanje (pribor), saj loi tekoino in trdne snovi. Gumijasti nastavek (26) vstavite v obo za tla (28).

(glejte Namestitev gumijastega nastavka (mokro sesanje) (glejte sliko F), Stran 191)

Izklopite polsamodejno ienje filtra (SFC+) (glejte Polsamodejno ienje filtra (glejte sliko I), Stran 192)

Sesanje tekoin Sesalnik vklopite tako, da izbirno stikalo za preklapljanje

med naini delovanja (5) nastavite na simbol za sesanje. Sesalnik je opremljen s senzorji napolnjenosti (35). Ko je najveja viina polnjenja doseena, se sesalnik avtomatsko izklopi. Stikalo za preklop med naini delovanja (5) nastavite na simbol Izklop. Opozorilo: pri sesanju neprevodnih tekoin (na primer vrtalne emulzije, olja in maobe) se sesalnik pri polni posodi ne izklopi. Stanje napolnjenosti je treba redno preverjati in posodo pravoasno izprazniti. Sesalnik izklopite tako, da izbirno stikalo za preklapljanje

med naini delovanja (5) nastavite na simbol za izklop. Izpraznite zbiralnik (1). Za prepreevanje nastajanja plesni po mokrem sesanju:

Odstranite ploski nagubani filter (24) in pustite, da se dobro posui.

Odstranite zgornji del sesalnika (8), odprite pokrov filtra (34) in pustite, da se oba dela dobro posuita.

Polsamodejno ienje filtra (glejte sliko I) Najkasneje, ko sesalna mo ne zadoa ve, morate aktivirati ienje filtra. Pogostost ienja filtra je odvisna od vrste in koliine prahu. Pri redni uporabi se dlje asa ohrani najveja mo. Pri polsamodejnem ienju filtra (SFC+) obrnjen zrani tok z lamel ploskega nagubanega filtra odstrani naloen prah. Povrinsko umazan nagubani filter e deluje. Rono ienje ploatega nagubanega filtra s potrkavanjem ali izpihovanjem ni potrebno in lahko filter celo pokoduje. Opozorilo: polsamodejno ienje filtra je tovarniko vklopljeno (stikalo SFC+ (18) v poloaju I). Vklop ienja filtra SFC+

Z roko zaprite odprtino za obe ali gibko sesalno cev. ali pri nameenem modulu SFC+ (20): pritisnite sproilec (33) za priblino 10 sekund navzdol.

Izklop SFC+ Potisnite stikalo SFC+ (18) naprej (poloaj 0).

Vklop SFC+ Potisnite stikalo SFC+ (18) nazaj (poloaj I).

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje u Pred izvajanjem vzdrevalnih del, ienjem,

spreminjanjem nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika izvlecite vti iz vtinice. S tem previdnostnim ukrepom boste prepreili nenameren zagon sesalnika.

u Za dobro in varno delo naj bodo sesalnik in prezraevalne ree vedno isti.

u Pri ienju in vzdrevanju sesalnika si nadenite protiprano masko.

e morate zamenjati prikljuni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaenem servisu za elektrina orodja Bosch, da ne pride do ogroanja varnosti. Pri vzdrevanju mora uporabnik sesalnik razdreti, oistiti in na njem opraviti vzdrevalna dela, e so ta izvedljiva, ne da bi pri tem povzroil nevarnost za vzdrevalno osebje in druge prisotne osebe. Pred razdrtjem je treba oistiti sesalnik, da prepreite morebitne nevarnosti. Dobro prezraite prostor, v katerem boste razdrli sesalnik. Med vzdrevanjem nosite osebno zaitno opremo. Po vzdrevanju oistite vzdrevalno obmoje. Najmanj enkrat letno mora proizvajalec ali usposobljena oseba izvesti pranotehnino kontrolo, npr. glede na pokodbe filtra, preizkus tesnosti sesalnika in funkcijo kontrolne priprave. Pri sesalnikih razreda L, ki so bili v umazanem okolju, je treba oistiti zunanjost in vse strojne dele oz. jih obdelati s tesnilnimi sredstvi. Med izvedbo vzdrevanj in popravil je

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 193

treba vse umazane dele, ki jih ni mogoe zadovoljivo oistiti, vrei v odpadke. Takne dele odstranite v neprepustnih vreah ob upotevanju veljavnih doloil za odstranitev tovrstnih odpadkov. Ohije sesalnika obasno oistite z vlano krpo.

Odstranitev/menjava ploskega nagubanega filtra (glejte slike J1J2) Mo sesanja je odvisna od stanja filtra. Filter zato redno istite. Pokodovan ploski nagubani filter (24) takoj zamenjajte. Povlecite za zapiralo (14) in odprite pokrov filtra (34). Primite za ploski nagubani filter (24) za mostike in ga

snemite tako, da ga povlecite navzgor. Z mokro krpo odstranite prah in umazanijo z zapiralnega

roba pokrova filtra (34), do katerega pride pri odstranjevanju ploskega nagubanega filtra (24). Ploske nagubane filtre PES in PTFE lahko izperete pod tekoo vodo.

Vstavite nov oz. oien ploski nagubani filter (24) in pazite, da bo varno in pravilno nameen.

Pokrov filtra (34) znova zaprite (slino se mora zaskoiti).

ienje zbiralnika Zbiralnik (1) obasno obriite z obiajnim, neabrazivnim

istilnim sredstvom in dovolite, da se popolnoma posui.

ienje senzorjev napolnjenosti (glejte sliko K) Obasno oistite senzorje napolnjenosti (35). Odprite zapirala (9) in odstranite zgornji del sesalnika

(8). Senzorje napolnjenosti (35) oistite z mehko krpo. Namestite zgornji del sesalnika (8) in zaprite zapirala (9).

Pribor tevilka pribora

Papirnata filtrska vreka (suho) 2 607 432 035 Filtrska vreka iz koprene (suho) 2 607 432 037 Filter za mokro sesanje (mokro) 2 607 432 039 Vreka za odpad (PE) (suho/ mokro)

2 607 432 043

Shranjevanje in transport (glejte sliko L) Omreni kabel navijte na vpetje kabla (13). Namestite pribor v za to predvidena drala: sesalne cevi

(29) v drala (15), obo za fuge (25) v dralo (16), talno obo (28) v dralo (17).

Odprite elastine trakove drala za gibko sesalno cev (4) in poloite sesalno cev (21) okrog zgornjega dela sesalnika v dralo (4). Znova namestite elastine trakove.

S klikom namestite L-Boxx na vpetje (7). Odstranite polno vreko za odpad oz. polno vreko za

prah in pred prenaanjem sesalnika izpraznite posesano tekoino, tako da prepreite morebitne pokodbe hrbta. Sesalnik nosite samo z nosilnim roajem (6).

Sesalnik odloite v suhem prostoru in ga zavarujte pred nepooblaeno uporabo.

Za zapah sprednjih kolesc (12) pritisnite na zavoro za sprednja kolesca (11).

Odpravljanje motenj u e pride do teave (npr. zloma filtra), je treba sesalnik

takoj izklopiti. Pred vnovinim zagonom je treba teavo odpraviti.

Teava Ukrepi Sesalna turbina se ne zaene. Preverite prikljuni kabel, vti, varovalko, vtinico in senzorje napolnjenosti (35).

Izbirno stikalo za preklapljanje med naini delovanja (5) je v poloaju Avtomatski vklop/izklop. Izbirno stikalo za preklapljanje med naini delovanja (5) nastavite na simbol za

sesanje oz. vklopite elektrino orodje, prikljueno na vtinico (3). Sesalna turbina se izkljui. Izpraznite zbiralnik (1). Sesalna turbina se po praznjenju zbiralnika ne zaene znova.

Izklopite sesalnik in poakajte 5 sekund, po 5 sekundah ga znova vklopite. Senzorje napolnjenosti (35) ter vmesni prostor med senzorji (35) oistite s

krtao. Sesalna mo je vedno slaba. Oistite zamaeno sesalno obo, sesalno cev (29), gibko sesalno cev (21) ali

odstranite ploski nagubani filter (24). Zamenjajte vreko za odpad (23) ali vreko za prah. Pokrov filtra (34) se mora pravilno zaskoiti. Pravilno namestite zgornji del sesalnika (8) in zaprite zapirali (9). Zamenjajte ploski nagubani filter (24).

Uhajanje prahu med sesanjem Preverite, ali je ploski nagubani filter (24) pravilno nameen. Zamenjajte ploski nagubani filter (24).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

194 | Hrvatski

Teava Ukrepi Samodejni izklop (mokro sesanje) se ne vklopi.

Senzorje napolnjenosti (35) ter vmesni prostor med senzorji (35) oistite s krtao.

Pri elektrino neprevodnih tekoinah ali pri nastajanju pene samodejni izklop ne deluje. Ves as preverjajte napolnjenost.

ienje filtra ne deluje. Stikalo SFC+ (18) potisnite nazaj (poloaj I).

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Odlaganje Sesalnik, pribor in embalao je treba reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Sesalnika ne zavrzite med gospodinjske odpadke!

Zgolj za drave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresniitvi v nacionalnem pravu je treba odsluene sesalnike loeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Hrvatski Sigurnosne napomene za usisavae

Treba proitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moe doi uslijed nepridravanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili

teke ozljede. Sauvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduu primjenu.

u Ovaj usisava ne smiju koristiti djeca i osobe s ogranienim fizikim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.

u Djeca moraju biti pod nadzorom. Na taj nain ete osigurati da se djeca ne igraju s usisavaem.

u Ne usisavajte prainu bukovine ili hrastovine, prainu od kamenja ili azbest. Ovi materijali mogu prouzroiti nastanak raka.

UPOZORENJE Usisava koristite samo ako ste dobili dovoljno informacija o

uporabi usisavaa, materijalima koje treba usisati i o njihovom sigurnom uklanjanju. Briljivim upuivanjem moe se smanjiti opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.

UPOZORENJE Usisava je prikladan za usisavanje suhih materijala i odgovarajuim

mjerama ak i za usisavanje tekuina. Prodiranje tekuina poveava opasnost od elektrinog udara. u Usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapalo. Ne usisavajte vrue, gorue ili eksplozivne praine. Ne radite s usisavaem u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praine, pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.

UPOZORENJE Utinicu koristite samo u svrhu navedenu u uputama za uporabu.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 195

UPOZORENJE Odmah iskljuite usisava kada izlazi pjena ili voda i ispraznite

spremnik. U suprotnom bi se usisava mogao otetiti. u PANJA! Usisava smijete skladititi samo u

zatvorenim prostorijama. u PANJA! Redovito istite senzore za razinu tekuine i

provjerite jesu li oteeni. U suprotnom moe utjecati na rad.

u Ako se ne moe izbjei uporaba usisavaa u vlanoj okolini, koristite zatitnu strujnu sklopku. Primjenom zatitne strujne sklopke smanjuje se opasnost od elektrinog udara.

u Prije svake uporabe provjerite usisava, kabel i utika. Usisava ne koristite ako ste ustanovili oteenja. Usisava ne otvarajte sami i popravak prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Oteeni usisava, kabel i utika poveavaju opasnost od elektrinog udara.

u Ne prelazite preko kabela i pazite da ga ne prignjeite. Ne povlaite kabel kako biste izvukli utika iz utinice ili pomaknuli usisava. Oteeni kabel poveava opasnost od elektrinog udara.

u Izvucite utika iz utinice prije odravanja ili ienja usisavaa, namjetanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavaa. Ove mjere opreza sprjeavaju nehotino pokretanje usisavaa.

u Pobrinite se za dobro prozraivanje radnoga mjesta. u Popravak usisavaa prepustite samo kvalificiranom

strunom osoblju s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost usisavaa.

UPOZORENJE Usisava sadri prainu opasnu po zdravlje. Pranjenje i odravanje,

ukljuujui vaenje spremnika za prainu, prepustite strunim osobama. Potrebna je odgovarajua zatitna oprema. Ne radite s usisavaem bez itavog i paljivo umetnutog filtarskog sustava. Inae moete ugroziti svoje zdravlje. u Prije uporabe provjerite besprijekorno stanje usisnog

crijeva. Pritom ostavite montirano usisno crijevo na usisavau kako praina ne bi nehotino izlazila. Inae biste mogli udisati prainu.

u Usisava ne koristite za sjedenje. Na taj nain moete otetiti usisava.

u Paljivo koristite mreni kabel i usisno crijevo. Njima moete ugroziti ostale osobe.

u Usisava ne istite izravno usmjerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji dio usisavaa poveava opasnost od elektrinog udara.

u Prikljuite usisava na propisno uzemljenu elektrinu mreu. Utinica i produni kabel moraju imati tehniki ispravan zatitni vodi.

Simboli Sljedei simboli mogli bi biti od vanosti za uporabu vaeg usisavaa. Upamtite simbole i njihovo znaenje. Ispravna interpretacija simbola pomoi e vam da bolje i sigurnije upotrebljavate usisava. Simboli i njihovo znaenje

UPOZORENJE! Treba proitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moe doi uslijed nepridravanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili teke ozljede. Usisava klase praine L prema IEC/ EN 60335-2-69 za suho usisavanje praina opasnih po zdravlje s graninom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m UPOZORENJE! Usisava sadri prainu opasnu po zdravlje. Pranjenje i odravanje, ukljuujui vaenje spremnika za prainu, prepustite strunim osobama. Potrebna je odgovarajua zatitna oprema. Ne radite s usisavaem bez itavog i paljivo umetnutog filtarskog sustava. Inae moete ugroziti svoje zdravlje.

Privrstite samo najvie jedan L-BOXX.

Teina L-BOXX-a sa sadrajem ne smije prelaziti 15 kg.

Usisava nemojte objesiti na kuku dizalice, npr. za transport. Usisava se ne moe transportirati dizalicom. Postoji opasnost od ozljede i oteenja.

Usisava ne koristite za sjedenje ili penjanje. Usisava se moe prevrnuti i otetiti. Postoji opasnost od ozljede.

Automatsko pokretanje/zaustavljanje Usisavanje praina koje nastaju pri radu elektrinih alata Usisava se automatski ukljuuje i s

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

196 | Hrvatski

Simboli i njihovo znaenje vremenskom odgodom ponovno se iskljuuje Iskljuivanje Usisavanje Usisavanje nakupljene praine

SFC+ Poluautomatsko ienje filtra (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Podatak o doputenoj prikljunoj snazi prikljuenog elektrinog alata (specifino za zemlju)

Opis proizvoda i radova Treba proitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moe doi uslijed nepridravanja sigurnosnih

napomena i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili teke ozljede. Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.

Namjenska uporaba Usisava je namijenjen za skupljanje, usisavanje, odvoenje i odvajanje nezapaljive suhe praine, nezapaljivih tekuina i mjeavine vode i zraka. Usisava je ispitan na prainu i odgovara klasi praine L. Prikladan je za poveane zahtjeve npr. kod primjene u obrtu, industriji i u radionicama. Usisavai klase praine L prema IEC/EN 60335269 smiju se upotrebljavati za usisavanje praina opasnih po zdravlje s graninom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m. S usisavaem radite tek kada ste potpuno ocijenili sve njegove funkcije i ako ih moete provesti bez ogranienja ili se pridravati odgovarajuih uputa. Utinica se smije upotrebljavati tijekom rada samo na suhom mjestu.

Prikazani dijelovi ureaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz usisavaa na stranicama sa slikama. (1) Spremnik (2) Prikljuak crijeva (3) Utinica za elektrini alat (4) Dra usisnog crijeva (5) Prekida za biranje naina rada

(6) Ruka za noenje (7) Prihvat L-BOXX-a (8) Gornji dio usisavaa (9) Zatvara za gornji dio usisavaa (10) Rotor (11) Konica upravljakog kotaa (12) Upravljaki kota (13) Dra kabela (14) Spojnica za zatvaranje poklopca filtra (15) Dra usisnih cijevi (16) Dra sapnice za fuge/savijene sapnice (17) Dra sapnice za podove (18) SFC+ prekida (19) Usisni adapter (20) SFC+ modul (21) Usisno crijevo (22) savijena sapnica (23) Vreica za otpad (24) Plosnati naborani filtar (celuloza) (25) Sapnica za fuge (26) Gumena traka (27) Traka etke (28) Sapnica za podove (29) Usisna cijev (30) Prihvat draa usisnog crijeva (31) Pritisni gumb (32) Otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta (33) Okida ienja filtra (34) Poklopac filtra (35) Senzori stanja napunjenosti

Tehniki podaci Usisava za mokro/suho usisavanje

GAS 35 L SFC+

Kataloki broj 3 601 JC3 0.. Nazivna primljena snaga W 1200 Frekvencija Hz 5060 Zapremnina spremnika (bruto) l 35 Neto zapremnina (tekuina) l 19 Zapremnina vreice za prainu l 19 Maks. podtlakA)

Usisava hPa 230 Turbina hPa 254 Maks. volumni protokA)

Usisava l/s

m/s

36

0,036

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 197

Usisava za mokro/suho usisavanje

GAS 35 L SFC+

Turbina l/s

m/s

74

0,074 Maks. usisna snaga W 1380 Povrina naboranog filtra m 0,615 Klasa praine L Teina prema EPTAProcedure 01:2014

kg 11,6

Klasa zatite /I Vrsta zatite usisavaa IPX4 Vrsta zatite mrenog utikaa za vicarsku

IP55

A) izmjereno s usisnim crijevom 35 mm i duljine 3 m Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Automatsko pokretanje/zaustavljanje Nazivni napon Maksimalna

snaga Minimalna snaga

230 V 2200 W 100 W Podatak o doputenoj prikljunoj snazi prikljuenog elektrinog alata. Ove vrijednosti mogu odstupati kod drugih modela specifinih za zemlju. Pridravajte se podataka na utinici usisavaa.

Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 60335-2-69. Razina buke usisavaa prema ocjeni A iznosi obino 70 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Razina buke pri radu moe prelaziti 80 dB(A). Nosite zatitne slualice! Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrene u skladu s normom EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaa u Izvucite utika iz utinice prije odravanja ili ienja

usisavaa, namjetanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavaa. Ove mjere opreza sprjeavaju nehotino pokretanje usisavaa.

Montaa draa usisnog crijeva (vidjeti sliku A) Gurajte dra (4) usisnog crijeva vrsto odozgo u za to

predvien prihvat (30) sve dok se ne uglavi.

Montaa usisnog crijeva (vidjeti sliku B) Utaknite usisno crijevo (21) u prikljuak crijeva (2) i

okrenite ga u smjeru kazaljke na satu do graninika. Napomena: Prilikom usisavanja uslijed trenja praine u usisnom crijevu i usisnom priboru dolazi do elektrostatskog naboja kojeg korisnik moe osjetiti u obliku statikog pranjenja (ovisno o okolnim utjecajima i fizikom osjetu).

Openito tvrtka Bosch preporuuje uporabu antistatikog usisnog crijeva (pribor) prilikom usisavanja fine praine i suhih materijala.

Montaa usisnog pribora Usisno crijevo (21) i SFC+ modul (20) opremljeni su sustavom spojnica pomou kojeg se moe prikljuiti usisni pribor (usisni adapter (19), savijena sapnica (22)).

Montaa usisnog adaptera (vidjeti sliku C) Utaknite SFC+ modul (20) na usisno crijevo (21) sve dok

se oba pritisna gumba (31) usisnog crijeva ujno ne uglave.

Zatim utaknite usisni adapter (19) na SFC+ modul (20) sve dok se oba pritisna gumba (31) SFC+ modula ujno ne uglave.

Za demontau pritisnite pritisne gumbe (31) prema unutra i razdvojite sastavne dijelove.

Montaa sapnica i cijevi (vidjeti sliku D) Utaknite savijenu sapnicu (22) na usisno crijevo (21) sve

dok se oba pritisna gumba (31) usisnog crijeva ujno ne uglave.

Zatim nataknite eljeni usisni pribor (sapnica za podove, sapnica za fuge, usisna cijev itd.) na savijenu sapnicu (22).

Za demontau pritisnite pritisne gumbe (31) prema unutra i razdvojite sastavne dijelove.

Umetanje/vaenje vreice za otpad ili vreice za prainu (suho usisavanje) (vidjeti slike E1E2) Za suho usisavanje moete umetnuti vreicu za otpad (23) ili vreicu za prainu (pribor) u spremnik (1). Time se olakava zbrinjavanje praine. Napomena: Pri uporabi papirnate filtarske vreice morate, a pri uporabi filtarske vreice od flisa trebate iskljuiti poluautomatsko ienje filtra (SFC+) (vidi Poluautomatsko ienje filtra (vidjeti sliku I), Stranica 199).

Umetanje vreice za otpad Otvorite zatvarae (9) i skinite gornji dio usisavaa (8). Umetnite vreicu za otpad (23) s otvorom za punjenje

okrenutim prema naprijed u spremnik (1). Navucite otvor za punjenje preko prikljune prirubnice do

udubljenja prikljune prirubnice. Provjerite je li vreica za otpad (23) po itavoj svojoj

duini nalijee na unutarnju stranu spremnika (1). Navucite preostali dio vreice za otpad (23) preko ruba

spremnika (1). Stavite gornji dio usisavaa (8) i zatvorite zatvarae (9).

Vaenje i zatvaranje vreice za otpad Otvorite zatvarae (9) i skinite gornji dio usisavaa (8). Skinite punu vreicu za otpad (23) s prikljune prirubnice

prema natrag. Oprezno izvadite vreicu za otpad (23) iz spremnika (1)

pazei da je ne otetite.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

198 | Hrvatski

Pritom pazite da vreica za otpad ne dotakne prikljunu prirubnicu ili druge otre predmete.

Skinite pokrov ljepljive trake i zalijepite vreicu za otpad. Zatim zaveite vreicu za otpad (23) ispod otvora za punjenje sa skinutim pokrovom ljepljive trake.

Zamjena/umetanje vreice za prainu (pribor) Otvorite zatvarae (9) i skinite gornji dio usisavaa (8). Skinite punu vreicu za prainu s prikljune prirubnice

prema natrag. Zatvaranjem poklopca zatvorite otvor vreice za prainu. Izvadite zatvorenu vreicu za prainu iz spremnika (1).

Stavite novu vreicu za prainu preko prikljune prirubnice usisavaa. Provjerite je li vreica za prainu po itavoj svojoj duini nalijee na unutarnju stranu spremnika (1) .

Stavite gornji dio usisavaa (8) i zatvorite zatvarae (9).

Umetanje gumene trake (mokro usisavanje) (vidjeti sliku F) Napomena: Zahtjevi za stupanj proputanja (klasa praine L) dokazani su samo za suho usisavanje. Podignite traku etke (27) prikladnim alatom iz sapnice

za podove (28). Umetnite gumenu traku (26) u sapnicu za podove (28). Napomena: Strukturirana strana gumene trake mora biti okrenuta prema van.

Privrivanje L-BOXX-a (vidjeti sliku G) L-BOXX moete privrstiti na gornji dio usisavaa za transport usisavaa i za spremanje pribora usisavaa i/ili elektrinog alata radi utede prostora. L-Boxx privrstite na prihvate (7). u Usisava ne nosite drei za ruku za prenoenje

prikljuenog L-BOXX-a. Usisava je preteak za ruku za prenoenje L-BOXX-a. Postoji opasnost od ozljede i oteenja.

Rad u Izvucite utika iz utinice prije odravanja ili ienja

usisavaa, namjetanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavaa. Ove mjere opreza sprjeavaju nehotino pokretanje usisavaa.

Putanje u rad u Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje

mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici usisavaa. Usisavai oznaeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V.

u Informirajte se o vaeim propisima/zakonima u vaoj zemlji u pogledu rukovanja prainama koje mogu ugroziti zdravlje.

Usisava se smije upotrebljavati za usisavanje sljedeih materijala: praina s graninom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m3

Usisava se uglavnom ne smije koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Kako bi se zajamila optimalna usisna snaga, usisno crijevo (21) morate uvijek do kraja odmotati s gornjeg dijela usisavaa (8).

Suho usisavanje Usisavanje nakupljene praine Za ukljuivanje usisavaa prekida za

biranje naina rada (5) stavite na simbol Usisavanje.

Za iskljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada (5) stavite na simbol Iskljuivanje.

Usisavanje praina koje nastaju pri radu elektrinih alata (vidjeti sliku H) u Ako se u prostoriju vraa odlazni zrak, u prostoriji se

mora osigurati dovoljan broj izmjena zraka (L). Pridravajte se odgovarajuih nacionalnih propisa.

U usisava je ugraena utinica sa zatitnim kontaktom (3). Na nju moete prikljuiti vanjski elektrini alat. Pridravajte se maksimalno doputene prikljune snage prikljuenog elektrinog alata. Montirajte usisni adapter (19) (vidi Montaa usisnog

adaptera (vidjeti sliku C), Stranica 197). Usisni adapter (19) utaknite u usisni nastavak elektrinog

alata. Napomena: Prilikom rada s elektrinim alatima kod kojih je dovod zraka u usisno crijevo neznatan (npr. ubodne pile, brusilice itd.), valja otvoriti otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta (32) na usisnom adapteru (19). Samo na ovaj nain poluautomatsko ienje filtra (SFC+) moe raditi bez potekoa. Okreite prsten iznad otvora za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta (32) do maksimalnog otvora. Za putanje automatskog pokretanja/

zaustavljanja usisavaa u rad prekida za biranje naina rada (5) stavite na simbol Automatsko pokretanje/ zaustavljanje.

Za putanje usisavaa u rad ukljuite elektrini alat prikljuen na utinicu (3). Usisava se pokree automatski.

Iskljuite elektrini alat za zavretak usisavanja. Funkcija automatskog pokretanja/zaustavljanja nastavlja s radom do 15 sekundi kako bi se preostala praina usisala iz usisnog crijeva.

Za iskljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada (5) stavite na simbol Iskljuivanje.

Mokro usisavanje u Usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapalo. Ne

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 199

usisavajte vrue, gorue ili eksplozivne praine. Ne radite s usisavaem u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praine, pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.

u Usisava ne smijete koristiti kao pumpu za vodu. Usisava je namijenjen za usisavanje zraka i mjeavine vode.

Napomena: Zahtjevi za stupanj proputanja (klasa praine L) dokazani su samo za suho usisavanje.

Radni koraci prije mokrog usisavanja Eventualno izvadite vreicu za otpad (23) ili vreicu za

prainu. Napomena: Za jednostavnije zbrinjavanje prilikom usisavanja mjeavina vode i krute tvari upotrebljavajte mokru filtarsku vreicu (pribor) koja odvaja tekuinu od krutih tvari. Umetnite gumenu traku (26) u sapnicu za podove (28).

(vidi Umetanje gumene trake (mokro usisavanje) (vidjeti sliku F), Stranica 198)

Iskljuite poluautomatsko ienje filtra (SFC+) (vidi Poluautomatsko ienje filtra (vidjeti sliku I), Stranica 199)

Usisavanje tekuina Za ukljuivanje usisavaa prekida za biranje naina rada

(5) stavite na simbol Usisavanje. Usisava je opremljen senzorima stanja napunjenosti (35). Ako je dosegnuta maksimalna visina punjenja, usisava e se iskljuiti. Prekida za biranje naina rada (5) stavite na simbol Iskljuivanje. Napomena: Pri usisavanju nevodljivih tekuina (npr. emulzije za buenje, ulja i masti), usisava se s punim spremnikom nee iskljuiti. Stanje napunjenosti treba stalno provjeravati i pravovremeno treba isprazniti spremnik. Za iskljuivanje usisavaa prekida za biranje naina

rada (5) stavite na simbol Iskljuivanje. Ispraznite spremnik (1). Nakon mokrog usisavanja radi sprjeavanja nastajanja plijesni: Izvadite plosnati naborani filtar (24) i ostavite ga da se

dobro osui. Skinite gornji dio usisavaa (8), otvorite poklopac filtra

(34) i ostavite ih da se dobro osue.

Poluautomatsko ienje filtra (vidjeti sliku I) ienje filtra trebate aktivirati najkasnije kada usisna snaga vie nije dovoljna. Uestalost ienja filtra ovisi o vrsti praine i koliini praine. Kod redovite primjene ostaje dulje vrijeme zadran maksimalni dobavni uin. Kod poluautomatskog ienja filtra (SFC+) lamele plosnatog naboranog filtra se iste od nakupljene praine preusmjeravanjem strujanja zraka. Povrinski zaprljan filtar potpuno je tehniki ispravan. Nije potrebno runo ienje plonog naboranog filtra protresanjem ili ispuhivanjem jer to moe ak otetiti filtar.

Napomena: Tvorniki je aktivirano poluautomatsko ienje filtra (SFC+ prekida (18) je u poloaju I). Aktiviranje SFC+ ienja filtra

Dlanom zatvorite otvor sapnice ili usisnog crijeva. ili kod montiranog SFC+ modula (20): Pritisnite okida (33) oko 10 sekundi prema dolje.

Deaktiviranje SFC+ SFC+ prekida (18) pritisnite prema naprijed (poloaj 0).

Aktiviranje SFC+ SFC+ prekida (18) pritisnite prema natrag (poloaj I).

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje u Izvucite utika iz utinice prije odravanja ili ienja

usisavaa, namjetanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavaa. Ove mjere opreza sprjeavaju nehotino pokretanje usisavaa.

u Usisava i otvore za hlaenje odravajte istima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.

u Prilikom odravanja i ienja usisavaa nosite masku za zatitu od praine.

Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti. U svrhu odravanja koje izvodi korisnik, usisava se mora demontirati, oistiti i odravati, ukoliko je to provedivo, a da pritom iz toga ne rezultira opasnost za servisno osoblje i druge osobe. Prije demontae usisava se mora oistiti kako bi se izbjegle eventualne opasnosti. Prostorija u kojoj se usisava demontira mora biti dobro provjetrena. Tijekom odravanja nosite osobnu zatitnu opremu. Nakon odravanja treba provesti ienje radnog mjesta na kojem je vreno odravanje. Najmanje jednom godinje, proizvoa ili osposobljena osoba treba provesti tehniku provjeru usisavaa na prainu, npr. na oteenje filtra, nepropusnost usisavaa i funkciju kontrolnog ureaja. Kod usisavaa klase L, koji su bili u zaprljanoj okolini, treba oistiti vanjski dio usisavaa kao i sve dijelove ureaja ili ih tretirati sredstvima za brtvljenje. Pri izvoenju radova odravanja i popravaka, svi zaprljani dijelovi koji se ne mogu zadovoljavajue oistiti, trebaju se zbrinuti. Takvi se dijelovi moraju zbrinuti u nepropusnim vreicama u skladu s vaeim propisima za zbrinjavanje takvog otpada. Povremeno oistite kuite usisavaa vlanom krpom.

Vaenje/zamjena plosnatog naboranog filtra (vidjeti slike J1J2) Usisna snaga ovisi o stanju filtra. Stoga redovito oistite filtar. Odmah zamijenite oteeni plosnati naborani filtar (24). Povucite spojnicu za zatvaranje (14) i otvorite poklopac

filtra (34). Uhvatite plosnati naborani filtar (24) za lamele i izvadite

ga prema gore.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

200 | Hrvatski

Uklonite prainu i prljavtinu koja je nastala pri vaenju plosnatog naboranog filtra (24) vlanom krpom od ruba zatvaranja poklopca filtra (34). PES i PTFE plosnati naborani filtar moete isprati pod mlazom vode.

Umetnite novi odn. oieni plosnati naborani filtar (24) i pritom pazite na siguran i ispravan dosjed.

Ponovno zatvorite poklopac filtra (34) (mora se ujno uglaviti).

ienje spremnika Povremeno spremnik (1) obriite uobiajenim,

neabrazivnim sredstvom za ienje i zatim ga ostavite da se dobro osui.

ienje senzora stanja napunjenosti (vidjeti sliku K) Povremeno oistite senzore stanja napunjenosti (35). Otvorite zatvarae (9) i skinite gornji dio usisavaa (8). Senzore stanja napunjenosti (35) oistite mekom krpom. Stavite gornji dio usisavaa (8) i zatvorite zatvarae (9).

Pribor Kataloki broj pribora

Papirnata filtarska vreica (suho usisavanje)

2 607 432 035

Filtarska vreica od flisa (suho usisavanje)

2 607 432 037

Mokra filtarska vreica (mokro usisavanje)

2 607 432 039

Kataloki broj pribora Vreica za otpad (PE) (suho/mokro usisavanje)

2 607 432 043

Spremanje i transport (vidjeti sliku L) Omotajte mreni kabel oko draa kabela (13). Utaknite pribor u za to predviene drae: usisne cijevi

(29) u drae (15), sapnicu za fuge (25) u dra (16), sapnicu za podove (28) u dra (17).

Otvorite elastine trake draa usisnog crijeva (4) i omotajte usisno crijevo (21) oko gornjeg dijela usisivaa i utaknite u dra (4). Ponovno objesite elastine trake.

L-BOXX privrstite na prihvate (7). Izvadite punu vreicu za otpad odn. punu vreicu za

prainu ili ispraznite sakupljenu tekuinu prije transporta usisavaa kako biste izbjegli ozljede lea. Usisava nosite drei za ruku za prenoenje (6).

Usisava odloite u suhu prostoriju i zatitite ga od neovlatene uporabe.

Za fiksiranje upravljakih kotaa (12) pritisnite konicu upravljakog kotaa (11) prema dolje.

Uklanjanje smetnji u Ako se pojavi smetnja (npr. lom filtra), usisava

trebate odmah iskljuiti. Prije ponovnog putanja u rad trebate ukloniti smetnju.

Smetnja Pomo Usisna turbina se ne pokree. Provjerite mreni kabel, mreni utika, osigura, utinicu i senzore stanja

napunjenosti (35). Prekida za biranje naina rada (5) se nalazi na simbolu Automatsko pokretanje/ zaustavljanje. Stavite prekida za biranje naina rada (5) na simbol Usisavanje odn. ukljuite

elektrini alat prikljuen na utinicu (3). Usisna turbina se iskljuuje. Ispraznite spremnik (1). Usisna turbina se ponovno ne pokree nakon pranjenja spremnika.

Iskljuite usisava i priekajte 5 sekundi, nakon 5 sekundi ponovno ga ukljuite. Senzore stanja napunjenosti (35) kao i prostor izmeu senzora stanja

napunjenosti (35) oistite etkom. Usisna snaga slabi. Uklonite zaepljenja iz usisne sapnice, usisne cijevi (29), usisnog crijeva (21) ili

plosnatog naboranog filtra (24). Zamijenite vreicu za otpad (23) ili vreicu za prainu. Ispravno uglavite poklopac filtra (34). Ispravno stavite gornji dio usisavaa (8) i zatvorite zatvarae (9). Zamijenite plosnati naborani filtar (24).

Praina izlazi prilikom usisavanja Provjerite je li plosnati naborani filtar (24) ispravno umetnut. Zamijenite plosnati naborani filtar (24).

Automatika iskljuivanja (mokro usisavanje) se ne aktivira.

Senzore stanja napunjenosti (35) kao i prostor izmeu senzora stanja napunjenosti (35) oistite etkom.

Kod elektrino nevodljivih tekuina ili stvaranja pjene ne radi automatika iskljuivanja.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 201

Smetnja Pomo Stalno provjeravajte stanje napunjenosti.

ienje filtra ne radi. SFC+ prekida (18) pritisnite prema natrag (poloaj I).

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Zbrinjavanje Usisava, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Usisava ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektrinim i elektronikim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi usisavai moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Eesti Ohutusnuded tolmuimejate kasutamisel

Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuete ja juhiste eiramine vib kaasa

tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi raskeid vigastusi. Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

u Tolmuimejat ei ole lubatud kasutada lastel ja isikutel, kelle fsilised, vaimsed vi tunnetuslikud vimed on piiratud vi kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused. Vastasel korral tekib valest ksitsemisest phjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht.

u rge jtke lapsi jrelevalveta. Sellega tagate, et lapsed ei hakka tolmuimejaga mngima.

u rge imege pgi- vi tammetolmu, kivitolmu ja asbesti. Nimetatud ained on kantserogeense toimega.

HOIATUS Kasutage tolmuimejat vaid siis, kui olete saanud selle kasutamise,

imetavate ainete ja nende ohutu kitlemise kohta piisavalt teavet. Phjalik juhendamine hoiab ra vale ksitsemise ja sellest phjustatud vigastused.

HOIATUS Tolmuimeja sobib tahkete ainete ning sobivate meetmete

rakendamise korrral ka vedelike imemiseks. Vedelike sissetungimine suurendab elektrilgi ohtu. u rge imege tolmuimejaga tule- vi plahvatusohtlikke

vedelikke, niteks bensiini, li, alkoholi, lahusteid. rge imege kuuma, plevat ega plahvatusohtlikku tolmu. rge kasutage tolmuimejat plahvatusohuga ruumides. Tolm, aur ja vedelikud vivad sttida vi plahvatada.

HOIATUS Kasutage pistikupesa ainult kasutusjuhendis

kindlaksmratud eesmrkidel.

HOIATUS Vahu vi vee eraldumise korral llitage tolmuimeja kohe vlja ja

thjendage mahuti. Vastasel korral vib tolmuimeja kahjustada saada. u THELEPANU! Tolmuimejat tohib hoida vaid

siseruumides. u THELEPANU! Puhastage vedeliku tituvusastme

sensoreid regulaarselt ja kontrollige, ega need ei ole kahjustada saanud. Vastasel korral vivad tekkida funktsioonihired.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

202 | Eesti

u Kui tolmuimeja kasutamine niiskes keskkonnas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

u Iga kord enne kasutamist kontrollige le tolmuimeja, toitejuhe ja pistik. Kahjustuste tuvastamise korral rge rakendage tolmuimejat tle. rge avage tolmuimejat ise ja laske seda parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Kahjustada saanud tolmuimeja, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilgi ohtu.

u Veenduge, et te ei sida le toitejuhtme ega mulju toitejuhet. rge tmmake toitejuhtmest, et pistikust pistikupesast eemaldada vi tolmuimejat liigutada. Kahjustada saanud toitejuhe suurendab elektrilgi ohtu.

u Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitumise.

u Tagage tkohas hea ventilatsioon. u Laske tolmuimejat parandada ainult kvalifitseeritud

tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Sellega on tagatud seadme tohutus.

HOIATUS Tolmuimeja sisaldab terviseohtlikku tolmu. Laske

tolmuimejat thjendada ja hooldada, sealhulgas tolmukogumisanumaid eemaldada ainult asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel. Nutav on vastav kaitsevarustus. rge kasutage puuduliku vi valesti paigaldatud filtrissteemiga tolmuimejat. Sellega seate ohtu oma tervise. u Enne tlerakendamist veenduge, et imivooliku

seisund on veatu. Seejuures jtke imivoolik tolmuimeja klge, et tolmu kogemata vlja ei tuleks. Vastasel korral vite tolmu sisse hingata.

u rge kasutage tolmuimejat istmena. Vastasel korral vite tolmuimejat kahjustada.

u Ksitsege toitejuhet ja imivoolikut ettevaatlikult. Need on teistele inimestele ohtlikud.

u rge puhastage tolmuimejat vahetult tolmuimejale suunatud veejoaga. Vee sissetungimine tolmuimeja laossa suurendab elektrilgi ohtu.

u hendage tolmuimeja nuetekohaselt maandatud vooluvrku. Pistikupesa ja pikenduskaabel peavad olema varustatud tkorras kaitsejuhiga.

Smbolid Jrgmised smbolid vivad olla tolmuimeja kasutamisel olulised. Pidage smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite ige tlgendamine aitab teil tolmuimejat efektiivsemalt ja ohutumalt kasutada.

Smbolid ja nende thendus HOIATUS! Lugege lbi kik ohutussuunised ja juhised. Ohutussuuniste ja juhiste eiramine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L kuuluv imur tervistkahjustava tolmu kuivimemise jaoks, mille kokkupuute piirvrtus on > 1 mg/m HOIATUS! Tolmuimeja sisaldab terviseohtlikku tolmu. Laske tolmuimejat thjendada ja hooldada, sealhulgas tolmukogumisanumaid eemaldada ainult asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel. Nutav on vastav kaitsevarustus. rge kasutage ilma tielikult ja hoolikalt kohale asetatud filtrissteemita tolmuimejat. Sellega seate ohtu oma tervise.

Kinnitage maksimaalselt ks L-BOXX.

L-BOXXi kaal koos sisuga ei tohi letada 15 kg.

rge riputage tolmuimejat, nt transportimiseks, kraanakonksu klge. Tolmuimeja ei ole ette nhtud kraanaga tstmiseks. Tekib vigastuste ja kahjustuste oht. rge kasutage tolmuimejat istme, redeli ega astmelauana. Tolmuimeja vib mber minna ja kahjustuda. Tekib vigastuste oht.

Start-/stopp-automaatika Elektriliste triistadega ttamisel tekkiva tolmu eemaldamine Tolmuimeja llitub automaatselt sisse ja ajalise viivitusega jlle vlja Vljallitamine Imemine Ladestunud tolmu imemine

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 203

Smbolid ja nende thendus

SFC+ Poolautomaatne filtripuhastus (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) hendatava elektrilise triista lubatud hendusvimsus (olenevalt riigist)

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuete ja juhiste eiramine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi

raskeid vigastusi. Juhinduge kasutusjuhendi alguses esitatud joonistest.

Nuetekohane kasutamine Imur on ette nhtud mittesttiva kuiva tolmu, mittesttivate vedelike ning vee ja hu segu kogumiseks, kokkutmbeks, edasitoimetamiseks ning separeerimiseks. Tolmuimeja on lbinud tolmutehnilise kontrolli ja vastab tolmuklassile L. See ei sobi tstuslikul kasutamisel (tootmisettevtetes, tkodades) tekkiva suurema koormuse jaoks. Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L kuuluvaid imureid tohib kasutada ainult tervistkahjustava tolmu kokkutmbeks ja ratmbeks, mille kokkupuute piirvrtus on > 1 mg/m. Kasutage tolmuimejat ksnes siis, kui teil on tielik levaade selle kikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta vi kui olete saanud asjakohase vljappe. Pistikupesa tohib t kestel kasutada ainult kuivas keskkonnas.

Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheklgedel toodud tolmuimeja kujutis. (1) Mahuti (2) Voolikukinnitus (3) Elektrilise triista pistikupesa (4) Imivooliku hoidik (5) Treiimi valikulliti (6) Kandesang (7) L-BOXXi kinnituskoht (8) Tolmuimeja laosa (9) Tolmuimeja laosa sulgur (10) Ratas (11) Juhtrulli pidur

(12) Juhtrull (13) Kaabli hoidik (14) Filtrikatte lukustuslapats (15) Imitorude hoidik (16) Vuugiotsaku / kverdatud otsaku hoidik (17) Prandaotsaku hoidik (18) SFC+-lliti (19) Imiadapter (20) SFC+-moodul (21) Imivoolik (22) Kverdatud otsak (23) Jtmekitluskott (24) Voldikfilter (tselluloosist) (25) Vuugiotsak (26) Kummihuul (27) Harjariba (28) Prandaotsak (29) Imitoru (30) Imivooliku hoidiku kinnitus (31) Surunupp (32) Vrhuava (33) Filtripuhastuse pstik (34) Filtrikate (35) Titetaseme andurid

Tehnilised andmed Mrg-/kuivtolmuimeja GAS 35 L SFC+ Tootenumber 3 601 JC3 0.. Nimisisendvimsus W 1200 Sagedus Hz 5060 Mahuti maht (bruto) l 35 Netomaht (vedelik) l 19 Tolmukoti maht l 19 Max alarhkA)

Tolmuimeja hPa 230 Turbiin hPa 254 Max vooluhulkA)

Tolmuimeja l/s

m/s

36

0,036 Turbiin l/s

m/s

74

0,074 Max imemisvimsus W 1380 Voldikfiltri pindala m 0,615 Tolmuklass L Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi

kg 11,6

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

204 | Eesti

Mrg-/kuivtolmuimeja GAS 35 L SFC+ Kaitseklass /I Tolmuimeja kaitseklass IPX4 Vrgupistiku veits kaitseklass IP55 A) mdetud 3 m pikkuse 35 mm imivoolikuga

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Start-/stopp-automaatika Nimipinge Maksimaalne

vimsus Minimaalne vimsus

230 V 2200 W 100 W hendatud elektrilise triista lubatud hendusvimsus (olenevalt riigist). Muude konkreetse riigi jaoks mratud mudelite korral vivad need vrtused siintoodutest erineda. Jlgige palun tolmuimeja pistikupesal olevaid andmeid.

Andmed mra/vibratsiooni kohta Mraemissiooni vrtused, mratud vastavalt EN 60335-2-69. Tolmuimeja ekvivalentne mratase on tavaliselt 70 dB(A). Mtemramatus K = 3 dB. Mratase vib ttamisel olla krgem kui 80 dB(A). Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguvrtused ah (kolme suuna vektorsumma) ja mtemramatus K on leitud vastavalt EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Paigaldus u Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist,

seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitumise.

Imivooliku hoidiku paigaldamine (vt jn A) Lkake imivooliku hoidik (4) lalt tugevalt selleks ette

nhtud kinnituskohtadele (30), nii et ta seal fikseerub.

Imivooliku paigaldamine (vt joonist B) Pange imivoolik (21) voolikuliitmiku otsa (2) ja prake

seda kellaosuti suunas kuni piirikuni. Mrkus: Tolmu imemisel tekib tolmu hrdumise tttu imivoolikus ja -tarvikutes elektrostaatiline laeng, mida kasutaja vib tajuda staatilise laengu lahendusena (olenevalt keskkonnamjudest ja fsilisest tundlikkusest). Phimtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut (lisavarustus).

Imilisavarustuse paigaldamine Imivoolik (21) ja SFC+-moodul (20) on varustatud klamberkinnitusssteemiga, mille abil saab hendada

imilisavarustust (tolmueemaldusadapter (19), kverdatud otsak (22)).

Tolmueemaldusadapteri paigaldamine (vt jn C) Asetage SFC+-moodul (20) imivoolikule (21), nii et

imivooliku mlemad surunupud (31) kuuldavalt fikseeruvad.

Asetage seejrel tolmueemaldusadapter (19) SFC+- moodulile (20), nii et mlemad SFC+-mooduli surunupud (31) kuuldavalt fikseeruvad.

Eemaldamiseks suruge surunupud (31) sisse ja eraldage detailid omavahel.

Otsakute ja torude paigaldamine (vt jn D) Asetage kverdatud otsak (22) imivoolikule (21), nii et

mlemad imivooliku surunupud (31) kuuldavalt fikseeruvad.

Lkake seejrel soovitud imilisavarustus (prandaotsak, vuugiotsak, imitoru jms) tugevalt kverdatud otsakule (22).

Eemaldamiseks suruge surunupud (31) sisse ja eraldage detailid omavahel.

Jtmekitluskoti vi tolmukoti paigaldamine/ eemaldamine (kuivimemine) (vaata jooniseid E1E2) Kuivimemiseks vite jtmekitluskoti (23) vi tolmukoti (lisavarustus) anumasse (1) asetada. See kergendab tolmu jtmekitlust. Suunis: Paberist filterkoti kasutamisel tuleb, fliisist filterkoti kasutamisel on soovitatav llitada poolautomaatne filtripuhastus (SFC+) (vaadake Poolautomaatne filtripuhastus (vt jn I), Leheklg 206) vlja.

Jtmekitluskoti paigaldamine Avage tolmuimeja laosa sulgurid (9) ja vtke tolmuimeja

laosa (8) maha. Asetage jtmekitluskott (23) anumasse (1) titeavaga

eespool. Tmmake titeava hendusrikule kuni hendusavas

oleva svendini. Kontrollige, et jtmekitluskott (23) toetuks leni anuma

(1) siseseintele. Prake jtmekitluskoti (23) lejk le anuma (1)

serva. Asetage tolmuimeja laosa (8) kohale ja kinnitage

tolmuimeja laosa sulgurid (9).

Jtmekitluskoti eemaldamine ja sulgemine Avage tolmuimeja laosa sulgurid (9) ja vtke tolmuimeja

laosa (8) maha. Tmmake tis jtmekitluskott (23) hendusrikult

tahapoole maha. Vtke jtmekitluskott (23) ettevaatlikult, ilma seda

vigastamata anumast (1) vlja. Jlgige sealjuures, et jtmekitluskott ei puudutaks hendusrikut vi muid teravaid esemeid.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 205

Tmmake kleeperiba kate maha ja kleepige jtmekitluskott kinni. Seejrel nrige jtmekitluskott (23) titeavast madalamalt mahatmmatud kleepriba kattega kinni.

Tolmukoti (lisavarustus) vahetamine/paigaldamine Avage tolmuimeja laosa sulgurid (9) ja vtke tolmuimeja

laosa (8) maha. Tmmake tis tolmukott hendusrikult tahapoole

maha. Sulgege tolmukoti ava, prates kaane mber. Vtke suletud tolmukott mahutist (1) vlja.

Suruge uus tolmukott tolmuimeja hendusrikule. Kontrollige, et tolmukott liibuks kogu pikkuses mahuti (1) siseseinale.

Asetage tolmuimeja laosa (8) kohale ja kinnitage sulgurid (9).

Kummihuule paigaldamine (mrgimemine) (vt jn F) Suunis: Vastavus lbilaskeastmele (tolmuklass L) esitatud nuetele on tendatud ainult kuivimemise korral. Vtke harjariba (27) sobivat triista kasutades

prandaotsakust (28) vlja. Asetage kummihuul (26) prandaotsakusse (28). Suunis: kummihuule struktureeritud pool peab olema vljaspool.

L-BOXXi lahtiklpsamine (vaata joonist G) Tolmuimeja transpordiks ning tolmuimeja lisavarustuse ja/ vi elektrilise triista ruumisstvaks hoidmiseks vite tolmuimeja laosale klpsata L-Boxxi. Klpsake L-Boxxi kinnituskohtadele (7). u rge kandke tolmuimejat pealeklpsatud L-BOXXi

kandesangast. Tolmuimeja on L-BOXXi kandesanga jaoks liiga raske. On vigastumis- ja kahjustamisoht.

Kasutamine u Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist,

seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitumise.

Seadme kasutuselevtt u Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab

vastama elektrilise tolmuimeja tbisildil mrgitud pingele. Tolmuimejaid thistusega 230 V saab kitada ka pingega 220 V.

u Viige ennast kurssi riiklike tervistkahjustava tolmu kitlemist stestavate eeskirjade/seadustega.

Tolmuimeja sobib jrgmiste materjalide imemiseks ja eemaldamiseks: Tolmud mjutuspiiranguga > 1 mg/m3

Tolmuimejat ei tohi phimtteliselt kasutada plahvatusohtlikes ruumides.

Optimaalse imivime tagamiseks peate imivooliku (21) alati tielikult tolmuimeja laosalt (8) maha kerima.

Kuiva tolmu imemine Ladestunud tolmu imemine Tolmuimeja sissellitamiseks seadke

treiimi valikulliti (5) smbolile Imemine.

Tolmuimeja vljallitamiseks seadke treiimi valikulliti (5) smbolile Vljallitamine.

Ttavate elektriliste triistade tekitatava tolmu imemine (vaata joonis H) u Kui heithk juhitakse ruumi tagasi, peab ruumi

huvahetuse mr (L) olema piisav. Juhinduge asjaomastest riiklikest eeskirjadest.

Tolmuimejasse on integreeritud kaitsekontaktiga pistikupesa (3). Sellega saate hendada vlise elektrilise triista. Jrgige hendatava elektrilise triista maksimaalset lubatud hendusvimsust. Paigaldage tolmueemaldusadapter (19) (vaadake

Tolmueemaldusadapteri paigaldamine (vt jn C), Leheklg 204).

Asetage imiadapter (19) elektrilise triista imiotsakusse.

Suunis: ttamisel elektriliste triistadega, mille hu juurdevool imivoolikusse on vike (nt tikksaed, lihvijad jms) tuleb huava (32) imiadapteril(19) avada. Ainult nii saab poolautomaatne filtripuhastus (SFC+) probleemideta ttada. Prake selleks vrhuava (32) kohal olevat rngast, kuni ava on maksimaalne. Tolmuimeja start-/stopp-automaatika

kasutuselevtuks seadke treiimide valikulliti (5) smbolile Start-/stopp- automaatika.

Tolmuimeja kasutuselevtuks llitage pistikupessa (3) hendatud elektriline triist sisse. Tolmuimeja kivitub automaatselt.

Tolmu eemaldamise lpetamiseks llitage elektriline triist vlja. Start-/stopp-automaatika jreljooksufunktsioon ttab veel kuni 15 sekundit, et eemaldada imivoolikust tolmujgid.

Tolmuimeja vljallitamiseks seadke treiimide valikulliti (5) smbolile Vljallitamine.

Mrgimemine u rge imege tolmuimejaga tule- vi plahvatusohtlikke

vedelikke, niteks bensiini, li, alkoholi, lahusteid. rge imege kuuma, plevat ega plahvatusohtlikku tolmu. rge kasutage tolmuimejat plahvatusohuga ruumides. Tolm, aur ja vedelikud vivad sttida vi plahvatada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

206 | Eesti

u Tolmuimejat ei tohi kasutada veepumbana. Tolmuimeja on ette nhtud vee- ja husegu raimemiseks.

Suunis: Vastavus lbilaskeastmele (tolmuklass L) esitatud nuetele on tendatud ainult kuivimemise korral.

Tsammud mrgimemisel Eemaldage vajaduse korral jtmekitluskott (23) vi

tolmukott. Suunis: vee ja tahke aine segude imemisel kasutage jtmekitluse lihtsustamiseks mrgfiltrikotti (lisavarustus), mis eraldab vedeliku tahkest ainest. Asetage kummihuul (26) prandaotsakusse (28).

(vaadake Kummihuule paigaldamine (mrgimemine) (vt jn F), Leheklg 205)

Llitage poolautomaatne filtripuhastus (SFC+) vlja (vaadake Poolautomaatne filtripuhastus (vt jn I), Leheklg 206)

Vedelike imemine Tolmuimeja sissellitamiseks, seadke treiimi

valikulliti (5) smbolile Imemine. Tolmuimeja on varustatud titetaseme anduritega (35). Kui maksimaalne titekrgus on saavutatud, llitub tolmuimeja vlja. Seadke treiimi valikulliti (5) smbolile Vljallitamine. Suunis: mittejuhtivate vedelike (nt puurimisemulsioon, lid ja mrded) imemisel ei llitu tolmuimeja tis anuma korral vlja. Titetaset tuleb pidevalt kontrollida ja anum igeaegselt thjendada. Tolmuimeja vljallitamiseks, seadke treiimi

valikulliti (5) smbolile Vljallitamine. Thjendage anum (1). Mrgimemise jrel hallituse tekkimise vltimiseks: Vtke voldikfilter (24) vlja ja laske sel korralikult

kuivada. Eemaldage tolmuimeja laosa (8), avage filtrikate (34) ja

laske mlemal hsti kuivada.

Poolautomaatne filtripuhastus (vt jn I) Hiljemalt siis, kui imemisvimsusest enam ei piisa, tuleb aktiveerida filtripuhastus. Filtri puhastamise sagedus sltub tolmu liigist ja kogusest. Filtripuhastuse korraprasel kasutamisel suureneb filtri psivusaeg. Poolautomaatse filtripuhastuse (SFC+) korral puhastatakse voldikfiltri lamellid sinna ladestunud tolmust huvoolu suunda vastupidiseks muutes. Pinnalt mrdunud voldikfilter on tielikult talitlusvimeline. Voldikfiltri ksitsi puhastamine seda kloppides vi lbi puhudes ei ole vajalik ja vib filtrit koguni kahjustada. Suunis: Poolautomaatne filtripuhastus on tehases aktiveeritud (SFC+-lliti (18) asendis I). SFC+-filtripuhastuse vallandamine

Sulgege kega otsaku vi imivooliku ava. vi paigaldatud SFC+-mooduli (20) korral: Vajutage pstik (33) u 10 sekundiks alla.

SFC+ inaktiveerimine Lkake SFC+-lliti (18) ettepoole (asendisse 0).

SFC+ aktiveerimine Lkake SFC+-lliti (18) tahapoole (asendisse I).

Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastamine u Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist,

seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitumise.

u Veatu ja ohutu t tagamiseks hoidke tolmuimeja ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

u Kandke tolmuimeja hooldamisel ja puhastamisel tolmukaitsemaski.

Kui on vaja vahetada hendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il vi Bosch-i elektriliste triistade volitatud klienditeenindusel. Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb tolmuimeja lahti vtta, puhastada ja hooldada, kui see on teostatav nii, et ei teki ohtu hoolduspersonalile ja teistele isikutele. Enne lahtivtmist tuleb tolmuimeja vimalike ohtude ennetamiseks puhastada. Ruum, kus tolmuimeja lahti vetakse, peab olema hsti ventileeritav. Hooldamise ajal kasutage isikukaitsevahendeid. Prast hooldamist tuleb piirkond, kus hooldamine toimus, puhastada. Vhemalt kord aastas peab tootja vi asjaomase vljappega isik tegema tolmutehnilise levaatuse, s.t kontrollima filtrite seisukorda, tolmuimeja hermeetilisust ja kontrollseadiste tkorras olekut. L-klassi tolmuimejatel, mis on olnud mrdunud keskkonnas, tuleb puhastada vi hermeetikutega tdelda vlispind ja kik masina osad. Hooldus- ja remonditde tegemisel tuleb kik mrdunud detailid, mida ei saa enam piisavalt puhtaks, suunata jtmekitlusse. Need detailid tuleb suunata jtmekitlusse hermeetilistes kottides vastavalt selliste jtmete kitlemise nuetele. Puhastage tolmuimeja korpust aeg-ajalt niiske lapiga.

Filtri vljavtmine/vahetamine (vaata jooniseid J1J2) Imemisvimsus sltub filtri seisundist. Seeprast puhastage filtrit regulaarselt. Asendage vigastatud voldikfilter (24) kohe uuega. Tmmake lukustuslapatsit (14) ja avage filtri kate (34). Haarake voldikfilter (24) hoideribadest ja tmmake

lespoole vlja. Eemaldage voldikfiltri (24) vljavtmisel mahapudenev

tolm ja mustus niiske riidelapiga fitri katte (34) sulgemisservalt. PES- ja PTFE-voldikfiltreid vib loputada voolava veega.

Pange sisse uus vi puhastatud voldikfilter (24) ja jlgige sealjuures tugevat ja korrektset paigaldust.

Sulgege uuesti filtri kate (34) (peab kuuldavalt fikseeruma).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 207

Mahuti puhastamine Phkige mahutit (1) aeg-ajalt standardse, mitteabrasiivse

puhastusvahendiga ja laske kuivada.

Titetaseme andurite puhastamine (vt jn K) Puhastage vajaduse korral titetaseme andurid (35). Avage tolmuimeja laosa sulgurid (9) ja vtke tolmuimeja

laosa (8) maha. Puhastage titetaseme andurid (35) pehme riidelapiga. Asetage tolmuimeja laosa (8) kohale ja kinnitage

sulgurid (9).

Lisavarustus Lisavarustuse number

Paberist filterkott (kuiv) 2 607 432 035 Fliisist filterkottl (kuiv) 2 607 432 037 Mrgfilterkott (mrg) 2 607 432 039 Jtmekitluskott (PE) (kuiv/mrg) 2 607 432 043

Hoiustamine ja transport (vt jn L) Kerige vrgukaabel kaablihoidikule (13).

Asetage lisavarustus selleks ette nhtud hoidikutesse: imitorud (29) hoidikutesse (15), vuugiotsak (25) hoidikusse (16), prandaotsak (28) hoidikusse (17).

Avage imivooliku hoidiku (4) elastsed lindid ja asetage imivoolik (21) mber tolmuimeja laosa hoidikusse (4). Kinnitage elastsed lindid uuesti.

Klpsake L-BOXX kinnituskohtadele (7). Seljavigastuste vltimiseks eemaldage enne tolmuimeja

transporti tis jtmekitluskott vi tis tolmukott vi thjendage tolmuimeja kogutud vedelikest. Kandke tolmuimejat ainult kandesangast (6).

Hoidke tolmuimejat kuivas ruumis, kuhu ei pse krvalised isikud.

Juhtrullide (12) fikseerimiseks vajutage alla juhtrullide pidurid (11).

Trgete krvaldamine u Trke tekkimise korral (nt filtri purunemine) tuleb

tolmuimeja kohe vlja llitada. Enne uuesti kasutamist tuleb trge krvaldada.

Probleem Krvaldamine Imiturbiin ei hakka tle. Kontrollige vrgukaablit, vrgupistikut, kaitset, pistikupesa ja titetaseme

andureid (35). Treiimi valikulliti (5) on asendis Start-/stopp-automaatika. Seadke treiimi valikulliti (5) smbolile Imemine vi llitage sisse

pistikupessa (3) hendatud elektriline triist. Imiturbiin llitub vlja. Thjendage anum (1). Imiturbiin ei hakka prast anuma thjendamist tle.

Llitage tolmuimeja vlja ja oodake 5 sekundit, 5 sekundi prast llitage uuesti sisse.

Puhastage titetaseme andurid (35) ja titetaseme andurite (35) vahel olev ruum harjaga.

Imemisjud vheneb. Krvaldage ummistused imiotsakust, imitorust (29), imivoolikust (21) vi voldikfiltrist (24).

Vahetage jtmekitluskott (23) vi tolmukott. Fikseerige filtrikate (34) igesti. Asetage tolmuimeja laosa (8) igesti kohale ja kinnitage sulgurid (9). Vahetage voldikfilter (24).

Tolmu vljapihkumine imemisel Kontrollige voldikfiltri (24) paigaldamise korrektsust. Vahetage voldikfilter (24).

Vljallitusautomaatika (mrgimemisel) ei rakendu.

Puhastage titetaseme andurid (35) ja titetaseme andurite (35) vahel olev ruum harjaga.

Elektrit mittejuhtivate vedelike korral vi vahu moodustumisel vljallitusautomaatika ei tta. Kontrollige pidevalt titetaset.

Filtripuhastus ei tta. Lkake SFC+-lliti (18) tahapoole (asendisse I).

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja

info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

208 | Latvieu

Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Tolmuimeja, tarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnasstlikult ringlussevttu.

rge visake tolmuimejat olmejtmete hulka!

ksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi levtvatele riiklikele igusaktidele tuleb kasutusklbmatuks muutunud tolmuimejad eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult ringlussevttu suunata. Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Latvieu Drobas noteikumi vakuumscjiem

Izlasiet drobas noteikumus un nordjumus lietoanai. Drobas noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam

triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai izmantoanai.

u is vakuumscjs nav paredzts, lai to lietotu brni un personas ar ierobeotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar nepietiekou pieredzi un zinanm. Pretj gadjum pastv

savainoans briesmas izstrdjuma nepareizas lietoanas d.

u Uzraugiet brnus. Tas aus nodroint, lai brni nerotatos ar vakuumscju.

u Neuzsciet skbara un ozola koksnes putekus, akmens putekus vai azbestu. s vielas tiek uzskattas par kancerognm.

BRDIN- JUMS

Lietojiet vakuumscju tikai tad, ja Jsu rcb ir pietiekoi daudz informcijas par t lietoanu, par

uzscamajm vielm un par o vielu drou utilizanu. Rpgi iepazstoties ar izstrdjumu, samazins nepareizas apieans un savainoans risks.

BRDIN- JUMS

Vakuumscjs ir paredzts sausu vielu uzskanai, tau, veicot vajadzgus paskumus, to var

lietot ar idrumu uzskanai. Vakuumscj iekstot idrumam, pieaug elektrisk trieciena saemanas risks. u Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu uzliesmojous

vai sprdzienbstamus idrumus, piemram, benznu, eu, spirtu vai dintju. Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu karstus, degous vai sprdzienbstamus putekus. Nedarbiniet vakuumscju sprdzienbstams telps. Puteki, izgarojumi vai idrumi var uzliesmot vai sprgt.

BRDIN- JUMS

Izmantojiet kontaktligzdu tikai lietoanas pamcb nordtajiem mriem.

BRDIN- JUMS

Nekavjoties izsldziet vakuumscju, ja no t sk izplst putas vai dens, un tad iztukojiet

tvertni. Pretj gadjum vakuumscjs var tikt bojts. u UZMANBU! Vakuumscju drkst uzglabt tikai

telps. u UZMANBU! Regulri triet tvertnes piepildans ar

idrumu sensorus un prbaudiet, vai tie nav bojti. Pretj gadjum var tikt nelabvlgi ietekmtas to funkcijas.

u Ja vakuumscju tomr ir nepiecieams lietot viets ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievienoanai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes strvas aizsargreleju, samazins elektrisk trieciena saemanas risks.

u Ik reizi pirms lietoanas prbaudiet vakuumscju, t elektrokabeli un kontaktdaku. Atkljot bojjumu, prtrauciet vakuumscja lietoanu, ldz bojjums tiek novrsts. Neminiet atvrt vakuumscju saviem spkiem, bet nodroiniet, lai to remonttu kvalificts specilists, nomaiai lietojot viengi oriinls rezerves daas. Bojjums vakuumscj, t elektrokabel vai kontaktdak paaugstina elektrisk trieciena saemanas risku.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 209

u Neprbrauciet un nesaspiediet vakuumscja elektrokabeli. Nevelciet aiz elektrokabea, ja vlaties atvienot vakuumscja kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas vai prvietot vakuumscju. Ja ir bojts elektrokabelis, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

u Atvienot vakuumscja kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas pirms vakuumscja apkalpoanas, tranas vai iestatanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai. ds piesardzbas paskums auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.

u Parpjieties, lai darba telpa tiktu labi vdinta. u Nodroiniet, lai vakuumscju remonttu kvalificts

specilists, nomaiai lietojot viengi oriinls rezerves daas. Viengi t ir iespjams pankt vakuumscja ilgstou un nevainojamu darbbu bez atteikumiem.

BRDIN- JUMS

Vakuumscjs satur veselbai kaitgus putekus. Nodroiniet, lai vakuumscja iztukoanu un

apkopi, tai skait puteku savcjtvertnes noemanu veiktu viengi kvalificts personls. Strdjot ar vakuumscju, nepiecieams lietot atbilstou aizsargaprkojumu. Nedarbiniet vakuumscju, ja tas nav piln apjom aprkots ar filtru sistmu. Tas var bt bstami veselbai. u Pirms vakuumscja iedarbinanas pirmo reizi

prliecinieties, ka t uzskanas tene ir nevainojam stvokl. Pievienojiet uzskanas teni vakuumscjam, lai no t nejaui neizbirtu iesktie puteki. Izbiruie puteki var tikt ieelpoti.

u Nesdiet uz vakuumscja. Tas var instrumentu sabojt.

u Ievrojiet piesardzbu, lietojot vakuumscja elektrokabeli un uzskanas teni. Pretj gadjum var tikt apdraudtas citas personas.

u Nelietojiet vakuumscja tranai tiei uz to virztu dens strklu. denim iekstot vakuumscja augj da, pieaug elektrisk trieciena saemanas risks.

u Pievienojiet vakuumscju pie piencgi sazemtas elektrotkla kontaktligzdas. Elektrotkla kontaktligzdai un pagarintjkabelim jbt aprkotam ar funkciont spjgu aizsargzemjuma vadu.

Simboli Lietojot vakuumscju, var bt svargi zint eit pardto simbolu nozmi. Tpc ldzam iegaumt os simbolus un to nozmi. Simbolu pareiza interpretcija aus labk un drok lietot vakuumscju. Simboli un to nozme

BRDINJUMS! Izlasiet visus drobas noteikumus un nordjumus. Ja neievro drobas noteikumus un nordjumus, var izraist elektrotriecienu,

Simboli un to nozme ugunsgrku un/vai nopietnus savainojumus. Vakuumscjs ir paredzts standartam IEC/EN 60335-2-69 atbilstou veselbai kaitgu L klases puteku sausai uzskanai ar ekspozcijas koncentrcijas vrtbu > 1 mg/m BRDINJUMS! Vakuumscjs satur veselbai kaitgus putekus. Nodroiniet, lai vakuumscja iztukoanu un apkopi, tai skait puteku savcjtvertnes noemanu veiktu viengi kvalificts personls. Strdjot ar vakuumscju, nepiecieams lietot atbilstou aizsargaprkojumu. Nedarbiniet vakuumscju, ja tas nav piln apjom aprkots ar filtru sistmu. Tas var bt bstami veselbai.

Pievienojiet vakuumscjam maksimli vienu konteineri L-BOXX.

L-BOXX konteinera svars kop ar saturu nedrkst prsniegt 15 kg. Neuzkariniet vakuumscju uz a, piemram, transportanas laik. Vakuumscjs nav paredzts piekarinanai. Tas var radt savainojumus un materilo vrtbu bojjumus. Nelietojiet vakuumscju k sdekli, kpnes vai kpsli. Vakuumscjs var apgzties un tikt bojts. Pastv savainojumu risks.

Automtiska ieslgans un izslgans funkcija auj uzskt darba gait raduos putekus no darbinmajiem elektroinstrumentiem Vakuumscjs automtiski iesldzas un pc tam izsldzas ar zinmu laika aizturi Izslgana

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

210 | Latvieu

Simboli un to nozme Uzskana Nosduos puteku uzskana

SFC+ Pusautomtiska filtra trana (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) Dati par pievienot elektroinstrumenta maksimlo pieslgans jaudu (atkarb no valsts)

Izstrdjuma un t funkciju apraksts Izlasiet drobas noteikumus un nordjumus lietoanai. Drobas noteikumu un nordjumu neievroana

var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.

Pareizs lietojums Vakuumscjs ir paredzts sausu un nedegou puteku, nedegou idrumu un gaisa un dens maisjumu savkanai, uzskanai, aizvadanai un atdalanai. Vakuumscjs ir prbaudts un atzts par piemrotu L klases puteku uzskanai. Tas atbilst visaugstkajm prasbm, kdas tiek uzstdtas amatniecb, rpniecb un darbncs profesionli izmantojamajiem vakuumscjiem. L klases puteku uzskanai paredzto vakuumscju, kas atbilst standartam IEC/EN 60335-2-69, drkst lietot viengi veselbai kaitgu puteku uzskanai ar ekspozcijas robevrtbu > 1 mg/m. Lietojiet vakuumscju tikai tad, ja esat pilnb iepazinies ar vism t funkcijm un spjat ts bez ierobeojumiem pielietot vai ar esat samis piencgu apmcbu darbam ar to. Darbbas laik kontaktligzdu drkst izmantot tikai saus vid.Die Steckdose darf whrend des Betriebs nur in trockener Umgebung verwendet werden.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst izstrdjuma attliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskajs lappuss. (1) Tvertne (2) Savienotjs tenes pievienoanai (3) Kontaktligzda elektroinstrumentam (4) Uzskanas tenes turtjs (5) Darba remu prsldzjs

(6) Rokturis prneanai (7) Konteinera L-BOXX stiprinjums (8) Vakuumscja augj daa (9) Vakuumscja augjs daas aizdare (10) Brvgaitas ritenis (11) Pagrieamo ritenu bremze (12) Pagrieamais ritentis (13) Elektrokabea turtjs (14) Filtra prsega aizdare (15) Uzskanas caurules turtjs (16) Turtjs salaidumu sprauslai/liektajai sprauslai (17) Turtjs grdas sprauslai (18) SFC+ sldzis (19) Noskanas adapters (20) SFC+ modulis (21) Uzskanas tene (22) Liekt sprausla (23) Maiss utilizanai (24) Plakano ielou filtrs (celulozes) (25) uvju sprausla (26) Gumijas apmala (27) Suku sloksnes (28) Grdas sprausla (29) Ieskanas caurule (30) Stiprinjums uzskanas tenes turtjam (31) Nospieam poga (32) Gaisa ieskanas lka (33) Filtra tranas palaidjs (34) Filtra prsegs (35) Tvertnes piepildans devji

Tehniskie parametri Vakuumscjs mitrai un sausai uzskanai

GAS 35 L SFC+

Izstrdjuma numurs 3 601 JC3 0.. Nominl ieejas jauda W 1200 Frekvence Hz 5060 Tvertnes tilpums (bruto) l 35 Neto tilpums (idrumam) l 19 Puteku maisia tilpums l 19 Maks. gaisa retinjumsA)

Vakuumscjam hPa 230 Turbnai hPa 254 Maks. tilpuma plsmaA)

Vakuumscjam l/s

m/s

36

0,036

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 211

Vakuumscjs mitrai un sausai uzskanai

GAS 35 L SFC+

Turbnai l/s

m/s

74

0,074 Maks. uzskanas jauda W 1380 Ielou filtra laukums m 0,615 Puteku klase L Svars atbilstgi EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 11,6

Aizsardzbas klase /I Vakuumscja aizsardzbas klase

IPX4

veices kontaktsprauda aizsardzbas klase

IP55

A) Izmrts ar 3 m garu uzskanas teni ar 35 mm Parametri ir sniegti nominlajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzti zemkam spriegumam vai ir modificti atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

Automtiska ieslgans/izslgans Nominlais spriegums

Maksiml jauda Miniml jauda

230 V 2200 W 100 W Dati par pievienot elektroinstrumenta pieaujamo pieslgans jaudu. Citm valstm paredztajiem modeiem s vrtbas var atirties. Ldzam ievrot vrtbas, kas nordtas uz vakuumscja kontaktligzdas.

Informcija par troksni un vibrciju Elektroinstrumenta radt troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam EN 60335-2-69. Pc A raksturlknes izsvrtais vakuumscja radt troka skaas spiediena lmea tipisk vrtba ir 70 dB(A). Mrjumu izkliede K = 3 dB. Troka lmenis darba laik var prsniegt 80 dB(A). Lietojiet ierces dzirdes orgnu aizsardzbai! Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 60335-2-69: ah< 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Monta u Atvienot vakuumscja kontaktdaku no elektrotkla

kontaktligzdas pirms vakuumscja apkalpoanas, tranas vai iestatanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai. ds piesardzbas paskums auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.

Uzskanas tenes turtja monta (attls A) No augas spcgi iebdiet uzskanas tenes turtjus

(4) im nolkam paredztajos stiprinjumos (30), ldz turtji tajos fiksjas.

Uzskanas tenes monta (skat. attlu B) Uzlieciet uzskanas teni (21) uz tenes

savienotja (2) un pagrieziet to pulksterdtju kustbas virzien ldz atdurei.

Piezme. Uzskanas laik puteku berzes d ten veidojas elektriskais ldi, kas var skart lietotju statisks izldes veid (atkarb no apkrtj vides ietekmes un ermea jtguma). Visprj gadjum, uzscot smalkus putekus un sausus materilus, ieteicams izmantot Bosch antistatisko uzskanas teni (papildpiederums).

Uzskanas piederumu monta Uzskanas tene (21) un SFC+ modulis (20) ir aprkoti ar fiksanas sistmu, ar kuras paldzbu var pievienot uzskanas piederumus (uzskanas adapteri (19) un liekto sprauslu (22)).

Uzskanas adaptera monta (attls C) Uzbdiet SFC+ moduli (20) uz uzskanas tenes (21),

ldz abas uzskanas tenes spiedpogas (31) fiksjas ar skaidri sadzirdamu troksni.

Pc tam uzbdiet uzskanas adapteri (19) uz SFC+ modua (20), ldz abas SFC+ modua spiedpogas (31) fiksjas ar skaidri sadzirdamu troksni.

Lai demonttu daas, nospiediet spiedpogas (31) un secgi novelciet daas no tenes.

Sprauslu un cauruu monta (attls D) Uzbdiet liekto sprauslu (22) uz uzskanas tenes

(21), ldz abas uzskanas tenes spiedpogas (31) fiksjas ar skaidri sadzirdamu troksni.

Pc tam stingri uzbdiet vlamo uzskanas piederumu (grdas sprauslu, salaidumu sprauslu, uzskanas cauruli u.c.) uz liekts sprauslas (22).

Lai demonttu daas, nospiediet spiedpogas (31) un secgi novelciet daas no tenes.

Utilizanas maisa vai puteku maisa ievietoana/izemana (saus skana) (skatt attlu E1E2) Veicot sauso uzskanu, var ievietot utilizanas maisu (23) vai puteku maisiu (papildpiederums) var ievietot tvertn (1). Tas atvieglo puteku utilizanu. Norde: izmantojot papra filtrjoos maisius, ieteicams, bet, izmantojot auduma filtrjoos maisius, nepiecieams izslgt pusautomtisks filtra tranas funkciju (SFC+) (skatt sadau (skatt Pusautomtisk filtra trana (skat. attlu I), Lappuse 213)).

Utilizanas maisa ievietoana Atveriet aizdares (9) un noemiet vakuumscja augjo

dau (8). Ievietojiet utilizanas maisu (23) tvertn (1) t, lai maisa

iepildanas atvrums btu vrsts uz priekpusi. Uzvelciet iepildanas atvrumu uz savienojos atmalas,

ldz atvrums iegulst atmalas padziinjum.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

212 | Latvieu

Prliecinieties, ka utilizanas maiss (23) pilngi piegu tvertnes (1) iekjm sienm.

Uzlociet utilizanas maisa (23) malas uz tvertnes (1) malm.

Novietojiet vakuumscja augjo dau (8) tai paredztaj viet un nosldziet aizdares (9).

Utilizanas maisa izemana un noslgana Atveriet aizdares (9) un noemiet vakuumscja augjo

dau (8). Novelciet pilno utilizanas maisu (23) no savienojos

atmalas virzien uz aizmuguri. Cenoties nesabojt utilizanas maisu (23), uzmangi

izemiet to no tvertnes (1). Sekojiet, lai utilizanas maiss izemanas laik netiktu bojts, tam prvietojoties pri savienojoajai atmalai vai citiem asiem priekmetiem.

Savelciet lmmaterila sloksnes un ar tm aizlmjiet utilizanas maisu. Tad aizsieniet utilizanas maisu (23) zemk par iepildanas atvrumu, izmantojot im nolkam izvilkts lmmaterila sloksnes.

Puteku maisia nomaia/ievietoana (papildpiederums) Atveriet aizdares (9) un noemiet vakuumscja augjo

dau (8). Novelciet visu puteku maisiu no pievienoanas apmales

virzien uz aizmuguri. Aizveriet puteku maisia atveri ar atlokmo vciu. Izemiet noslgto puteku maisiu no tvertnes (1).

Uzvelciet jaunu puteku maisiu uz vakuumscja pievienoanas apmales. Prliecinieties, ka puteku maisi vis garum piegu tvertnes (1) iekjm sienm.

Novietojiet vakuumscja augjo dau (8) tai paredztaj viet un nosldziet aizdares (9).

Gumijas apmalas ievietoana (mitrajai uzskanai) (attls F) Norde: Prasbas attiecb uz caurlaidbas pakpi (puteku kategorija L) ir nordtas tikai sausajai puteku uzskanai. Ar piemrotu rku izceliet suku sloksnes (27) no grdas

sprauslas (28). Ievietojiet gumijas apmalu (26) grdas sprausl (28). Norde: gumijas apmalas strukturtajai pusei jbt vrstai uz ru.

Konteinera L-Boxx pievienoana (attls G) Lai nodrointu vakuumscja transportanu, k ar t piederumu un/vai elektroinstrumenta vietu taupou uzglabanu, vakuumscja augjai daai var pievienot konteineri L-Boxx. Uzspiediet konteineri L-Boxx uz stiprinjumiem (7). u Ja konteineris L-Boxx ir pievienots vakuumscjam,

neprnesiet to, turot aiz konteinera roktura. Vakuumscjs ir prk smags, lai tiktu prnests aiz konteinera L-Boxx roktura. Tas var radt savainojumus un materilo vrtbu bojjumus.

Lietoana u Atvienot vakuumscja kontaktdaku no elektrotkla

kontaktligzdas pirms vakuumscja apkalpoanas, tranas vai iestatanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai. ds piesardzbas paskums auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.

Uzskot lietoanu u Nodroiniet pareiza elektrotkla sprieguma padevi!

Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas ir nordta uz vakuumscja marjuma plksntes. Vakuumscjus, kas marti ar 230 V, var darbint ar ar 220 V.

u Iepazstieties ar Jsu valst spk esoajiem noteikumiem un likumdoanas aktiem, kas attiecas uz apieanos ar veselbai kaitgiem putekiem.

Vakuumscju drkst izmantot du materilu puteku uzskanai: puteki ar ekspozcijas robevrtbu > 1 mg/m3

Vakuumscju principili nedrkst izmantot telps ar paaugstintu sprdzienbstambu. Lai nodrointu optimlu uzskanas jaudu, uzskanas tene (21), vienmr pilngi jnotin no vakuumscja augjs daas (8).

Saus uzskana Nosduos puteku uzskana Lai ieslgtu vakuumscju, prvietojiet t

darba remu prsldzju (5) pret simbolu Uzskana.

Lai izslgtu vakuumscju, prvietojiet t darba remu prsldzju (5) pret simbolu Izslgts.

Puteku uzskana no darbinmajiem elektroinstrumentiem (skat. attlu H) u Ja no vakuumscja izplstoais gaiss tiek izvadts

darba telp, taj jnodroina pietiekoa gaisa apmaias pakpe (L). Ievrojiet attiecgus nacionlos priekrakstus.

Vakuumscj ir iebvta kontaktligzda (3) ar aizsargzemjuma kontaktu. T ir paredzta rj elektroinstrumenta pievienoanai. Neprsniedziet kontaktligzdai pievienojam elektroinstrumenta maksimlo pieaujamo jaudu. Uzskanas adaptera (19) monta (skatt Uzskanas

adaptera monta (attls C), Lappuse 211). Iebdiet uzskanas adapteri (19) elektroinstrumenta

uzskanas scaurul. Norde: Ja, strdjot ar elektroinstrumentiem, gaisa plsma uzskanas ten ir prk maza (tdi ir, piemram, figrzi, slpmanas u.c.), tad jatver gaisa ieskanas lka (32) uz uzskanas adaptera (19). Tas auj nodroint pusautomtisks filtra tranas (SFC+) sistmas netrauctu

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 213

darbbu. im nolkam pagrieziet gredzenu virs gaisa ieskanas lkas (32), ldz tiek atsegts maksimls lkas atvrums. Lai aktiviztu vakuumscja

automtisks ieslgans un izslgans funkciju prvietojiet darba remu prsldzju (5) pret simbolu Automtiska ieslgans/izslgans.

Lai iedarbintu vakuumscju, iesldziet t kontaktligzdai (3) pievienoto elektroinstrumentu. Vakuumscjs sk darboties automtiski.

Izsldziet elektroinstrumentu, lai uzskanu izbeigtu. Pateicoties automtisks ieslganas/izslganas pcdarbbas funkcijai, vakuumscjs darbojas vl ldz 15 sekundm pc izslganas, kas auj aizvadt no uzskanas tenes tur vl palikuos putekus.

Lai izslgtu vakuumscju, prvietojiet darba remu prsldzju (5) pret simbolu Izslgts.

Mitr uzskana u Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu uzliesmojous

vai sprdzienbstamus idrumus, piemram, benznu, eu, spirtu vai dintju. Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu karstus, degous vai sprdzienbstamus putekus. Nedarbiniet vakuumscju sprdzienbstams telps. Puteki, izgarojumi vai idrumi var uzliesmot vai sprgt.

u Vakuumscju nedrkst lietot k dens skni. Vakuumscjs ir paredzts gaisa un dens maisjumu uzskanai.

Norde: Prasbas attiecb uz caurlaidbas pakpi (puteku kategorija L) ir nordtas tikai sausajai puteku uzskanai.

Darbbas pirms mitrs uzskanas Ja nepiecieams, izemiet no vakuumscja utilizanas

maisu (23) vai puteku maisiu. Norde: lai atvieglotu atkritumu utilizanu, veicot dens un cietu vielu maisjumu uzskanu, izmantojiet mitrs uzskanas filtrjoo maisiu (papildpiederums), kas auj atdalt idrumu no cietajm daim. Ievietojiet gumijas apmalu (26) grdas sprausl (28).

(skatt Gumijas apmalas ievietoana (mitrajai uzskanai) (attls F), Lappuse 212)

Izsldziet pusautomtisks filtra tranas (SFC+) funkciju (skatt sadau (skatt Pusautomtisk filtra trana (skat. attlu I), Lappuse 213))

idrumu uzskana Lai vakuumscju ieslgtu, prvietojiet t darba remu

prsldzju (5) pret simbolu Uzskana. Vakuumscjs ir aprkots ar tvertnes piepildans devjiem (35). Ja idruma lmenis tvertn sasniedz maksimlo vrtbu, vakuumscjs izsldzas. Prvietojiet darba remu prsldzju (5) pret simbolu Izslgana. Norde: uzscot nevadous idrumus (piemram, urbanas emulsijas, eas un smrvielas), vakuumscjs pc

tvertnes piepildans neizsldzas. Tpc d gadjum idruma lmenis tvertn pastvgi jprbauda un t savlaicgi jiztuko. Lai vakuumscju izslgtu, prvietojiet t darba remu

prsldzju (5) pret simbolu Izslgts. Tvertnes (1) iztukoana. Lai novrstu peljuma veidoanos pc mitrs uzskanas, veiciet das darbbas. Izemiet plakano ielou filtru (24) un aujiet tam pamatgi

izt. Noemiet vakuumscja augjo dau (8), atveriet filtra

prsegu (34) un aujiet abm m dam pamatgi izt.

Pusautomtisk filtra trana (skat. attlu I) Elektromagntisko filtra tranas sistmu nepiecieams aktivizt, vlkais, tad, ja uzskanas jauda kst nepietiekama. Filtra tranas bieums ir atkargs no uzscamo puteku daudzuma un tipa. Regulri pielietojot elektromagntisko filtra tranas sistmu, ilgk saglabjas augsta puteku uzskanas jauda. Pielietojot filtra pusautomtisks tranas (SFC+) funkciju, uz brdi mains gaisa plsmas virziens, k rezultt filtra ieloces tiek attrtas no tajs ielipuajiem putekiem. Ielou filtrs, kuram ir netra tikai virsma, spj piln apjom funkciont. Pie tam nav nepiecieama plakano ielou filtra trana ar roku, to izpot vai ar to uzsitot pa cietu virsmu, jo t var sabojt filtru. Norde: pusautomtisks filtra tranas funkcija tiek aktivizta rpnc (prvietojot SFC+ sldzi (18) stvokl I). SFC+ filtra tranas funkcijas aktivizana

Ar plaukstu nosedziet sprauslas vai uzskanas tenes atvrumu. vai ar, ja ir pievienots SFC+ modulis (20): Nospiediet filtra tranas palaidju (33) un turiet to nospiestu aptuveni 10 sekundes.

SFC+ sistmas deaktivizana Pabdiet SFC+ sldzi (18) uz prieku (stvokl 0).

SFC+ sistmas aktivizana Pabdiet SFC+ sldzi (18) atpaka (stvokl I).

Apkalpoana un apkope Apkope un trana u Atvienot vakuumscja kontaktdaku no elektrotkla

kontaktligzdas pirms vakuumscja apkalpoanas, tranas vai iestatanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai. ds piesardzbas paskums auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.

u Lai vakuumscjs droi un efektvi darbotos, tas regulri jtra, pau uzmanbu pievrot ventilcijas atverm.

u Veicot puteku savcja apkalpoanu un tranu, nsjiet puteku aizsargmasku.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

214 | Latvieu

Ja nepiecieams nomaint instrumenta elektrokabeli, tas jveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai pilnvarot Bosch elektroinstrumentu remonta darbnc, jo tikai t ir iespjams saglabt vajadzgo darba drobas lmeni. Veicot vakuumscja apkalpoanu, lietotjam tas jizjauc, jiztra un jveic t apkalpoana t, lai netiktu apdraudta apkalpojo personla un citu personu veselba. Lai samazintu apkalpoanas darbu bstambu, vakuumscjs pirms izjaukanas jiztra. Telpai, kur vakuumscju paredzts izjaukt, jbt labi vdinmai. Apkalpoanas laik izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus. Pc vakuumscja apkalpoanas rpgi jiztra darba vieta un jnotra ts tuvum esoie objekti. Vismaz reizi gad raotja prstvim vai pai apmctai personai jveic vakuumscja tehnisk prbaude, prbaudot filtru veselumu, konstrukcijas hermtiskumu un vadbas ieru funkcionanu. Klases L vakuumscjiem, kas ir atraduies netr vid, visas rjs virsmas un visas daas jtra vai japstrd ar hermetizjou sastvu. Veicot apkalpoanas un remonta darbus, nepiecieams utilizt visas netrs daas, ko nav bijis iespjams apmierinoi notrt. das daas jievieto hermtiskos maisos un jutiliz, ievrojot spk esoos noteikumus, kas attiecas uz da veida atkritumu utilizanu. Laiku pa laikam notriet vakuumscja korpusu ar mitru

audumu.

Plakano ielou filtra izemana vai nomaia (attli J1J2) Vakuumscja uzskanas jauda ir atkarga no filtra stvoka. Tpc regulri triet filtru. Nekavjoties nomainiet bojto plakano aplou filtru (24). Pavelciet filtra prsega aizdari (14) un atveriet filtra

prsegu (34). Satveriet plakano ielou filtru (24) aiz atlocm un

izemiet, prvietojot augup. Ar mitru audumu notriet putekus un netrumus, kas ir

izkritui plakano ielou filtra (24) izemanas laik, no filtra prsega (34) nosldzoajm malm. PES un PTFE plakano ielou filtrus var izskalot ar tekou deni.

Ievietojiet jaunu vai iztrtu plakano ielou filtru (24), sekojot, lai tas pareizi un ciei piegultu apmalm.

No jauna aizveriet filtra prsegu (34) (tam jfiksjas ar sadzirdamu troksni).

Tvertnes trana Laiku pa laikam iztriet tvertni (1), lietojot tirdzniecb

pieejamu neabrazvu tranas ldzekli, un tad aujiet tai izt.

Tvertnes piepildans devju trana (attls K) Laiku pa laikam notriet tvertnes piepildans devjus (35). Atveriet aizdares (9) un noemiet vakuumscja augjo

dau (8). Apslaukiet tvertnes piepildans devjus (35) ar mkstu

audumu. Novietojiet vakuumscja augjo dau (8) tai

paredztaj viet un nosldziet aizdares (9).

Piederumi Piederuma numurs

Filtrjoais papra maisi (sausajai uzskanai)

2 607 432 035

Filtrjoais flsa maisi (sausajai uzskanai)

2 607 432 037

Mitrs filtranas maisi (mitrajai uzskanai)

2 607 432 039

Utilizanas maiss (PE) (sausajai un mitrajai uzskanai)

2 607 432 043

Uzglabana un transportana (attls L) Uztiniet elektrokabeli uz kabea turtja (13). Ievietojiet piederumus im nolkam paredztajos

turtjos: uzskanas cauruli (29) turtjos (15), salaidumu sprauslu (25) turtj (16) un grdas sprauslu (28) turtj (17).

Atbrvojiet uzskanas tenes turtja (4) elastgs lentes un ieguldiet uzskanas teni (21) turtj (4), aptinot to ap vakuumscja augjo dau. No jauna iejiet elastgs lentes.

Uzspiediet konteineri L-Boxx uz stiprinjumiem (7). Lai izvairtos no muguras savainojumiem, pirms

vakuumscja transportanas izemiet no t pilno utilizanas maisu vai pilno puteku maisiu vai ar izlejiet no tvertnes taj uzkrjuos idrumu. Prnesiet vakuumscju viengi aiz roktura (6).

Novietojiet vakuumscju saus telp un nodroiniet to pret nepilnvarotu lietoanu.

Lai nostiprintu pagrieamos ritenus (12), ar kju nospiediet pagrieamo ritenu bremzi (11).

Kmju novrana u Rodoties bojjumam (piemram, filtra plsumam),

vakuumscjs nekavjoties jizsldz. Pirms nkos ieslganas bojjums jnovr.

Kme Novrana Negrieas uzskanas turbna. Prbaudiet elektrokabeli, kontaktdaku, drointju, kontaktligzdu un tvertnes

piepildans devjus (35). Darba remu prsldzjs (5) atrodas stvokl Automtiska ieslgans un izslgans.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 215

Kme Novrana Prvietojiet darba remu prsldzju (5) pret simbolu Uzskana vai ar

iesldziet kontaktligzdai (3) pievienoto elektroinstrumentu. Uzskanas turbna izsldzas. Iztukojiet tvertni (1). Pc tvertnes iztukoanas uzskanas turbna vairs negrieas.

Izsldziet vakuumscju, nogaidiet 5 sekundes un tad no jauna to iesldziet. Ar suku notriet tvertnes piepildans devjus (35), k ar iztriet starptelpu starp

tvertnes piepildans devjiem (35). Samazinta uzskanas jauda. Atbrvojiet no nosprostojuma uzskanas sprauslu, uzskanas cauruli (29) un

uzskanas teni (21) vai plakano ielou filtru (24). Nomainiet utilizanas maisu (23) vai puteku maisiu. Nefiksjas filtra prsegs (34). Pareizi novietojiet vakuumscja augjo dau (8) un nosldziet aizdares (9). Nomainiet plakano ielou filtru (24).

Uzskanas laik no vakuumscja birst r puteki

Prbaudiet, vai ir pareizi ievietots plakano ielou filtrs (24). Nomainiet plakano ielou filtru (24).

Nenostrd automtisk izslgans (mitrajai uzskanai).

Ar suku notriet tvertnes piepildans devjus (35), k ar iztriet starptelpu starp tvertnes piepildans devjiem (35).

Uzscot elektronevadous idrumus, k ar peljuma izveidoans gadjum automtisk izslgans nefunkcion. Pastvgi kontroljiet tvertnes piepildans pakpi.

Nedarbojas filtra pusautomtisk trana.

Pabdiet SFC+ sldzi (18) atpaka (stvokl I).

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotais vakuumscjs, t piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Neizmetiet vakuumscju sadzves atkritumu tvertn!

Tikai EK valstm. Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai 2012/19/ES par nolietotajm elektroiekrtm un elektroniskajm iekrtm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, visi lietoanai nedergie vakuumscji jsavc atsevii un jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Lietuvi k. Saugos nuorodos dirbantiems su siurbliais

Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, galima smarkiai susialoti ir sualoti

kitus asmenis.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

216 | Lietuvi k.

Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti.

u is siurblys nra skirtas, kad juo naudotsi vaikai ar asmenys su fi- zinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trksta patirties arba ini. Prie- ingu atveju rankis gali bti valdo- mas netinkamai ir kyla sueidim pa- vojus.

u Priirkite vaikus. Taip bus utik- rinta, kad vaikai su siurbliu neaist.

u Nesiurbkite buko, uolo, uolien ir asbesto dulki. ios mediagos yra v sukelianios.

SPJIMAS Siurbl naudokite tik tada, jei gavo- te pakankamai informacijos apie

siurblio naudojim, apie mediagas, kurias reikia su- siurbti, ir kaip jas saugiai paalinti. Rpestingai instrukta- vus, sumaja netinkamo naudojimo ir sualojim tikimyb.

SPJIMAS Siurblys yra skirtas sausoms me- diagoms siurbti, o naudojant spe-

cialias priemones taip pat ir skysiams siurbti. Pateks skystis didina elektros smgio rizik. u Nesiurbkite siurbliu degi ar sprogi skysi, pavyz-

diui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite kart, degani ar sprogi dulki. Nenaudokite siurb- lio sprogioje aplinkoje. Dulks, garai ar skysiai gali usi- degti ir sprogti.

SPJIMAS Kitukin lizd naudokite tik pagal eksploatavimo instrukcijoje nuro-

dyt paskirt.

SPJIMAS Jei i siurblio pradeda tekti put ar vandens, siurbl nedelsdami i-

junkite ir itutinkite rezervuar. Prieingu atveju siurblys gali bti paeistas. u DMESIO! Siurbl leidiama laikyti tik patalpose. u DMESIO! Reguliariai valykite skysiams skirtus pri-

pildymo lygio jutiklius ir tikrinkite, ar jie nepaeisti. Prieingu atveju gali bti paeistas j veikimas.

u Jei su siurbliu neivengiamai reikia dirbti drgnoje ap- linkoje, naudokite nuotkio srovs saugikl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros smgio pavo- jus.

u Prie kiekvien naudojim patikrinkite siurbl, laid ir laido kituk. Nenaudokite siurblio, jei aptikote paei- dim. Patys neatidarykite siurblio, j remontuoti lei- diama tik kvalifikuotiems specialistams, o remontuo- jant turi bti naudojamos tik originalios atsargins da- lys. Paeisti siurbliai, laidai ir kitukai padidina elektros smgio pavoj.

u Nepervaiuokite per kabel ir jo nesuspauskite. Ne- traukite u laido, nordami i kitukinio lizdo itraukti kituk arba patraukti siurbl. Paeisti laidai padidina elektros smgio rizik.

u Prie praddami siurblio technins prieiros, valymo ar reguliavimo darbus, keisdami papildom rang arba nordami siurbl sandliuoti, i kitukinio lizdo itraukite kituk. i atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto siurblio sijungimo.

u Pasirpinkite geru vdinimu darbo vietoje. u Siurbl leidiama remontuoti tik kvalifikuotam specia-

listui, o remontuojant turi bti naudojamos tik origina- lios atsargins dalys. Taip galima garantuoti, jog siurblys iliks saugus naudoti.

SPJIMAS Siurblyje yra sveikatai kenksmin- g dulki. Itutinimo ir technins

prieiros darbus, o tai pat dulki surinkimo rezervuaro imimo darbus leidiama atlikti tik kvalifikuotiems spe- cialistams. Btina naudoti speciali apsaugin rang. Nenaudokite siurblio, jei yra ne visos filtravimo sistemos dalys arba jei jos nra rpestingai statytos. Prieingu at- veju pakenksite savo sveikatai. u Prie praddami naudoti patikrinkite, ar siurbimo ar-

na yra nepriekaitingos bkls. Tikrindami, siurbimo arn palikite primontuot prie siurblio, kad netiktai neieit dulki. Prieingu atveju, galite kvpti dulki.

u Ant siurblio nesdkite. Prieingu atveju siurbl galite paeisti.

u Atsargiai elkits su maitinimo laidu ir siurbimo arna. Prieingu atveju galite sualoti kitus asmenis.

u Neplaukite siurblio tiesiai j nukreipta vandens srove.  siurblio virutin dal pateks vanduo padidina elektros smgio rizik.

u Prijunkite siurbl prie tinkamai eminto maitinimo tinklo. Kitukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi bti su tinkamu apsauginiu laidu.

Simboliai emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant siurbl. Praome siminti simbolius ir j reikmes. Teisingai supras- dami simbolius galsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu. Simboliai ir j reikms

SPJIMAS! Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesi- laikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, gali- ma smarkiai susialoti ir sualoti kitus asmenis. Pagal IEC/EN 60335-2-69 L dulki kla- ss siurblys, skirtas sveikatai kenksmin- goms dulkms, kuri poveikio ribin ver- t > 1 mg/m, sausuoju bdu siurbti

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 217

Simboliai ir j reikms SPJIMAS! Siurblyje yra sveikatai ke- nksming dulki. Itutinimo ir techni- ns prieiros darbus, o tai pat dulki surinkimo rezervuaro imimo darbus leidiama atlikti tik kvalifikuotiems specialistams. Btina naudoti speciali apsaugin rang. Nenaudokite siurb- lio, jei yra ne visos filtravimo sistemos dalys arba jei jos nra rpestingai statytos. Prieingu atveju pakenksite sa- vo sveikatai.

Udkite ne daugiau kaip vien L-BOXX.

L-BOXX ir turinio svoris turi neviryti 15 kg.

Siurblio, pvz., nordami j transportuo- ti, nekabinkite ant krano kablio. Siurb- lys nra pritaikytas kabinti ant krano kab- lio. Ikyla sualojimo ir paeidim pavo- jus. Ant siurblio nesisskite ir nelipkite. Prieingu atveju siurblys gali parvirsti ir gali bti paeistas. Ikyla sualojimo pa- vojus.

Automatinis siurblio jungimo ir ijun- gimo taisas Kylani dulki nusiurbimas nuo veikian- i elektrini ranki Siurblys automatikai sijungia ir su u- delsa isijungia Ijungimas Siurbimas Nusdusi dulki siurbimas

SFC+ Pusiau automatin filtro valymo sistema (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

Simboliai ir j reikms Duomenys apie prijungto elektrinio ra- nkio leidiamj prijungimo gali (pri- klausomai nuo alies)

Gaminio ir savybi apraas Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reika- lavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti

gaisras, galima smarkiai susialoti ir sualoti kitus asmenis. Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudoji- mo instrukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirt Siurblys yra skirtas nedegioms sausoms dulkms ir nede- giems skysiams bei vandens ir oro miiniui traukti, susiurb- ti, varyti ir atskirti. Siurblio technins savybs, susijusios su dulki surinkimu, yra patikrintos, jis atitinka L dulki klas. Jis skirtas naudoti sunkesnmis slygomis verslo sektoriuje, pvz., pramonje, meistr dirbtuvse ir cechuose. L dulki klass siurbl pagal IEC/EN 60335-2-69 leidiama naudoti tik sveikatai kenksmingoms dulkms, kuri poveikio ribin vert > 1 mg/m, susiurbti ir nusiurbti. Siurbl naudokite tik tada, jei susipainote su visomis jo funk- cijomis ir esate j visikai vald arba buvote atitinkamai inst- ruktuoti. Kitukin lizd veikimo metu leidiama naudoti tik sausoje ap- linkoje.

Pavaizduoti rankio elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka siurblio schemose nurodytus numerius. (1) Rezervuaras (2) arnos tvirtinimo anga (3) Kitukinis lizdas elektriniam rankiui (4) Siurbimo arnos laikiklis (5) Veikimo reim perjungiklis (6) Rankena prietaisui neti (7) L-BOXX tvaras (8) Siurblio virutin dalis (9) Siurblio virutins dalies uraktas (10) Darbinis ratas (11) Vairuojamj ratuk stabdys (12) Vairuojamieji ratukai (13) Laido laikiklis (14) Filtro dangio udarymo lieuvlis (15) Siurbimo vamzdio laikiklis (16) Laikiklis tarp antgaliui/lenktam antgaliui

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

218 | Lietuvi k.

(17) Laikiklis grind antgaliui (18) SFC+ jungiklis (19) Nusiurbimo adapteris (20) SFC+- modulis (21) Siurbiamoji arna (22) Lenktas antgalis (23) alinimo maielis (24) Plokias klostytas filtras (i celiuliozs) (25) Antgalis tarpams siurbti (26) Gumin briauna (27) epei juosta (28) Grind antgalis (29) Siurbimo vamzdis (30) tvaras siurbimo arnos laikikliui (31) Spaudiamasis mygtukas (32) Papildoma oro anga (33) Filtro valymo jungimo mygtukas (34) Filtro dangtis (35) Pripildymo lygio jutikliai

Techniniai duomenys Skysi ir saus dulki siurb- lys

GAS 35 L SFC+

Gaminio numeris 3 601 JC3 0.. Nominali naudojamoji galia W 1200 Danis Hz 5060 Rezervuaro talpa (bruto) l 35 Talpa neto (skystis) l 19 Dulki surinkimo maielio tris l 19 Maks. iretinimasA)

Siurblys hPa 230 Turbina hPa 254 Maks. oro srautasA)

Siurblys l/s

m/s

36

0,036 Turbina l/s

m/s

74

0,074 Maks. siurbimo galia W 1380 Klostyto filtro plotas m 0,615 Dulki klas L Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014

kg 11,6

Apsaugos klas /I Siurblio apsaugos tipas IPX4

Skysi ir saus dulki siurb- lys

GAS 35 L SFC+

veicarijai skirto tinklo kituko apsaugos tipas

IP55

A) Imatuota su 35 mm ir 3 m ilgio siurbimo arna Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tam- pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas modelis, ie duomenys gali skirtis.

Automatinis jungimo ir ijungimo taisas Nominalioji tam- pa

Maksimali galia Minimali galia

230 V 2200 W 100 W Duomenys apie prijungto elektrinio rankio leidiamj prijungimo ga- li. ios tam tikrai aliai skirt modeli verts gali skirtis. Praome laikytis ant dulki siurblio kitukinio lizdo pateikt duomen.

Informacija apie triukm ir vibracij Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 60335-2-69. Pagal A skal imatuotas siurblio garso slgio lygis tipiniu at- veju yra 70 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Triukmo lygis darbo metu gali viryti 80 dB(A). Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto- rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60335-2-69: ah<2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montavimas u Prie praddami siurblio technins prieiros, valymo

ar reguliavimo darbus, keisdami papildom rang arba nordami siurbl sandliuoti, i kitukinio lizdo itraukite kituk. i atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto siurblio sijungimo.

Laikiklio siurbimo arnai montavimas (r. A pav.) Laikikl siurbimo arnai (4) i viraus stumkite jam skirt

tvar (30), kol jis usifiksuos.

Siurbimo arnos montavimas (r. B pav.) Siurbimo arn (21) statykite arnos tvirtinimo ang (2)

ir sukite j pagal laikrodio rodykl iki atramos. Nuoroda: Dl dulki trinties siurbimo arnoje ir papildomoje rangoje siurbiant susidaro elektrostatin krova, kuri nau- dotojas gali pajausti kaip statin ikrov (priklausomai nuo aplinkos takos ir kno jautrumo). Siurbiant smulkias dulkes ir sausas mediagas, Bosch reko- menduoja naudoti antistatin arn (papildoma ranga).

Siurbimo pried montavimas Siurbimo arna (21) ir SFC+ modulis (20) yra su svar sistema, kuria galima prijungti siurbimo papildom rang (nusiurbimo adapter (19), lenkt antgal (22)).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 219

Nusiurbimo adapterio montavimas (r. C pav.) SFC+ modul (20) statykite ant siurbimo arnos (21)

turite igirsti, kaip usifiksavo abu siurbimo arnos mygtu- kai (31).

Tada nusiurbimo adapter (19) stumkite SFC+ modul (20) turite igirsti, kaip usifiksavo abu SFC+ modulio mygtukai (31).

Nordami imontuoti, vid spauskite mygtukus (31) ir atskirkite konstrukcines dalis.

Antgali ir vamzdi montavimas (r. D pav.) Lenkt antgal (22) statykite ant siurbimo arnos (21)

turite igirsti, kaip usifiksavo abu siurbimo arnos mygtu- kai (31).

Tada tvirtai ant lenkto antgalio (22) statykite pageidauja- m siurbimo papildom rang (grind antgal, tarp ant- gal, siurbimo vamzd ir kt.).

Nordami imontuoti, vid spauskite mygtukus (31) ir atskirkite konstrukcines dalis.

alinimo maielio arba dulki surinkimo maielio djimas/imimas (saus dulki siurbimas) (r. E1E2 pav.) Nordami siurbti sausas dulkes, rezervuar (1) galite dti alinimo maiel (23) arba dulki surinkimo maiel (papildo- ma ranga). Tokiu bdu bus lengviau alinti dulkes. Nuoroda: jei naudojate popierin filtruojamj maiel, priva- lote, o jei naudojate neaustins mediagos filtruojamj mai- el, turite ijungti pusiau automatin filtro valymo sistem (SFC+) (r. Pusiau automatin filtro valymo sistema (r. I pav.), Puslapis 220)

alinimo maielio djimas Atspauskite uraktus (9) ir nuimkite siurblio virutin dal

(8). alinimo maiel (23), pripildymo ang nukreip pirmyn,

dkite rezervuar (1). Pripildymo ang stumkite per jungiamj jung iki jungia-

mosios jungs dubos. sitikinkite, kad alinimo maielis (23) yra visikai priglu-

ds prie rezervuaro (1) vidini sieneli. Likusia alinimo maielio (23) dalimi apgaubkite rezervu-

aro (1) krat. Udkite siurblio virutin dal (8) ir uspauskite uraktus

(9).

alinimo maielio imimas ir udarymas Atspauskite uraktus (9) ir nuimkite siurblio virutin dal

(8). Piln alinimo maiel (23) nuimkite nuo jungiamosios

jungs, traukdami j atgal. alinimo maiel (23) kad nepaeistumte, atsargiai iim-

kite i rezervuaro (1). Stebkite, kad alinimo maielio nebrauktumte per jun- giamj jung ar kitus atrius daiktus.

Nuplkite klij dengiamj juostel ir alinimo maiel suklijuokite.

Tada nuplta klij dengiamja juostele apjuoskite alini- mo maiel (23) po pripildymo anga.

Dulki surinkimo maielio keitimas/djimas (papildoma ranga) Atspauskite uraktus (9) ir nuimkite siurblio virutin dal

(8). Piln dulki surinkimo maiel nuimkite nuo jungiamosios

jungs, traukdami j atgal. Udarykite dulki surinkimo maielio ang, t.y. atverskite dangtel. Udaryt dulki su- rinkimo maiel iimkite i konteinerio (1).

Nauj dulki surinkimo maiel umaukite ant siurblio jun- giamosios jungs. sitikinkite, kad dulki surinkimo maie- lis per vis ilg prigluds prie konteinerio (1) vidins sienels.

Udkite siurblio virutin dal (8) ir uspauskite uraktus (9).

Gumini briaun djimas (skysi siurbimas) (r. F pav.) Nuoroda: pralaidumo laipsnio (dulki klas L) nurodymai buvo pateikti tik sausajam siurbimui. Specialiu rankiu epei juost (27) iimkite i grind

antgalio (28). grind antgal (28) statykite gumines briaunas (26). Nuoroda: Gumins briaunos struktrinius pavirius turi bti nukreiptas ior.

L-BOXX udjimas (r. G pav.) Nordami siurbl transportuoti, siurblio papildom rang ir/ arba elektrin rank sandliuoti taip, kad uimt nedaug vie- tos, ant siurblio virutins dalies galite udti ir ufiksuoti L- BOXX. L-Boxx ufiksuokite (7) tvaruose. u Nenekite siurblio u ufiksuoto L-BOXX rankenos.

Siurblys L-BOXX rankenai yra per sunkus. Ikyla sualoji- mo ir paeidim pavojus.

Naudojimas u Prie praddami siurblio technins prieiros, valymo

ar reguliavimo darbus, keisdami papildom rang arba nordami siurbl sandliuoti, i kitukinio lizdo itraukite kituk. i atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto siurblio sijungimo.

Paruoimas naudoti u Atkreipkite dmes tinklo tamp! Maitinimo altinio

tampa turi sutapti su siurblio firminje lentelje nurody- tais duomenimis. 230 V paymtus siurblius taip pat gali- ma jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.

u Isiaikinkite apie js alyje galiojanius reikalavi- mus ir statymus, reglamentuojanius, kaip elgtis su sveikatai kenksmingomis dulkmis.

Siurbl leidiama naudoti ioms mediagoms susiurbti ir nu- siurbti:

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

220 | Lietuvi k.

Dulks, kuri poveikio ribin vert > 1 mg/m3

Sprogioje aplinkoje siurbl naudoti draudiama. Kad utikrintumte optimali siurbimo gali, nuo siurblio vir- utins dalies (8) visada nuvyniokite vis siurbimo arn (21).

Saus dulki siurbimas Nusdusi dulki nusiurbimas Nordami siurbl jungti, veikimo reim

perjungikl (5) nustatykite ties simboliu Siurbti.

Nordami siurbl ijungti, veikimo reim perjungikl (5) nustatykite ties simboliu I- jungti.

Kylani dulki nusiurbimas nuo veikiani elektrini ranki (r. H pav.) u Jei panaudotas oras ileidiamas atgal patalp, tai

turi bti pakankama patalpos ventiliacijos norma (L). Laikykits atitinkam nacionalini direktyv.

Dulki siurblyje yra integruotas kitukinis lizdas su apsaugi- niu kontaktu (3). Prie jo galite prijungti iorin elektrin ra- nk. Nevirykite maksimalios leistinos prijungto elektrinio ra- nkio sumins galios. Sumontuokite nusiurbimo adapter (19) (r. Nusiurbimo

adapterio montavimas (r. C pav.), Puslapis 219). Nusiurbimo adapter (19) statykite elektrinio rankio nu-

siurbimo atvamzd. Nuoroda: dirbant su elektriniais rankiais, kuri oro tiekimas siurbimo arn yra maas (pvz., su siaurapjkliais, lifuok- liais ir pan.), reikia atidaryti papildom oro ang (32), esan- i ant nusiurbimo adapterio (19). Tik tada be problem ga- ls veikti pusiau automatin filtro valymo sistema (SFC+). Tuo tikslu sukite ied, dengiant papildom oro ang (32), kol anga pasidarys maksimali. Nordami jungti automatin jungimo ir

ijungimo tais, veikimo reim perjun- gikl (5) nustatykite ties simboliu Auto- matinis jungimo ir ijungimo taisas.

Nordami jungti siurbl, junkite prie kitukinio lizdo (3) prijungt elektrin rank. Siurblys paleidiamas automa- tikai.

Nordami baigti siurbti, ijunkite elektrin rank. Kad i siurbimo arnos bt isiurbtos likusios dulks, automatinio jungimo ir ijungimo taiso veikimo i inerci- jos funkcija dar veikia 15 sekundes.

Nordami siurbl ijungti, veikimo reim perjungikl (5) nustatykite ties simboliu Ijungti.

Skysi siurbimas u Nesiurbkite siurbliu degi ar sprogi skysi, pavyz-

diui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite kart, degani ar sprogi dulki. Nenaudokite siurb-

lio sprogioje aplinkoje. Dulks, garai ar skysiai gali usi- degti ir sprogti.

u Siurbl draudiama naudoti kaip vandens siurbl. Siurblys yra skirtas oro ir vandens miiniui susiurbti.

Nuoroda: pralaidumo laipsnio (dulki klas L) nurodymai buvo pateikti tik sausajam siurbimui.

Darbo ingsniai prie pradedant siurbti skysius Jei reikia, naudokite alinimo maiel (23) arba dulki su-

rinkimo maiel. Nuoroda: kad bt lengviau alinti atliekas, siurbdami van- dens ir kiet mediag miinius naudokite filtruojamj mai- el lapiam naudojimui (papildoma ranga), kuris atskiria skyst nuo kiet mediag. grind antgal (28) statykite gumin briaun (26). (r.

Gumini briaun djimas (skysi siurbimas) (r. F pav.), Puslapis 219)

Ijunkite pusiau automatin filtro valymo sistem (SFC+) (r. Pusiau automatin filtro valymo sistema (r. I pav.), Puslapis 220)

Skysi siurbimas Nordami siurbl jungti, veikimo reim perjungikl (5)

nustatykite ties simboliu Siurbti. Siurblys yra su pripildymo lygio jutikliais (35). Kai pasiekia- mas maksimalus pripildymo lygis, siurblys isijungia. Veiki- mo reim perjungikl (5) nustatykite ties simboliu Ijungti. Nuoroda: siurbiant nelaidius elektrai skysius, pvz., gr- imo emulsijas, alyvas ir tepalus), siurblys, esant pilnam re- zervuarui, neijungiamas. Pripildymo lyg reikia nuolat kontroliuoti ir rezervuar laiku itutinti. Nordami siurbl ijungti, veikimo reim perjungikl (5)

nustatykite ties simboliu Ijungti. Itutinkite rezervuar (1). Siekiant ivengti pelsi susidarymo po skysi siurbimo: Iimkite ploki klostyt filtr (24) ir j taip pat palikite,

kad gerai idit. Nuimkite siurblio virutin dal (8), atidenkite filtro dangt

(34) ir palikite, kad abu gerai idit.

Pusiau automatin filtro valymo sistema (r. I pav.) Vliausiai tada, kai nebepakanka siurbimo naumo, reikia jungti filtro valymo funkcij. Filtro valymo danumas priklauso nuo dulki ries ir kiekio. Reguliariai atliekant i funkcij ilaikomas maksimalus nau- mas. Esant jungtam pusiau automatiniam filtro valymui (SFC+), grtantis oro srautas nuvalo ant plokio klostyto filtro briaun nusdusias dulkes. Klostytas filtras su utertu paviriumi yra visikai veiksmin- gas. Valyti klostyto filtro j stuksenant ar prapuiant ne- btina, taip darant jis netgi gali bti paeistas. Nuoroda: pusiau automatin filtro valymo sistema yra suak- tyvinta gamykloje (SFC+ jungiklis (18) padtyje I).

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 221

SFC+ filtro valymo jungimas plataka udenkite antgalio arba siurbimo arnos ang. arba esant primontuotam SFC+ moduliui (20): Madaug 10-iai sekundi emyn paspauskite jungikl (33).

SFC+ deaktyvinimas Pastumkite SFC+ jungikl (18) pirmyn (padtis 0).

SFC+ suaktyvinimas Pastumkite SFC+ jungikl (18) atgal (padtis I).

Prieira ir servisas Prieira ir valymas u Prie praddami siurblio technins prieiros, valymo

ar reguliavimo darbus, keisdami papildom rang arba nordami siurbl sandliuoti, i kitukinio lizdo itraukite kituk. i atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto siurblio sijungimo.

u Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad ventiliacins angos ir siurblys bt vars.

u Atlikdami siurblio prieiros ar valymo darbus, dv- kite respiratori.

Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse. Jei technins prieiros darbus atlieka naudotojas, siurbl reikia imontuoti, ivalyti ir atlikti technin prieir, jei j at- liekant nebus keliamas pavojus technin prieir atliekan- iam personalui ar kitiems asmenims. Prie imontuojant siurbl reikia ivalyti, kad bt ivengta galim pavoj. Patal- pa, kurioje imontuojamas siurblys, turi bti gerai vdinama. Atlikdami technins prieiros darbus dvkite asmenines apsaugines priemones. Atlikus technins prieiros darbus reikia ivalyti technins prieiros zon. Bent kart metuose gamintojas ar galiotas asmuo privalo at- likti siurblio technini savybi, susijusi su dulki surinkimu, patikrinim, pvz., ar nepaeistas filtras, ar siurblys sandarus, kaip veikia kontrolinis taisas. L klass siurblius, kurie buvo utertoje aplinkoje, reikia nu- valyti i iors, taip pat reikia nuvalyti arba apdoroti sandari- namosiomis mediagomis visas mainos dalis. Atliekant technins prieiros ir remonto darbus visas utertas dalis, kuri nebegalima tinkamai ivalyti, reikia alinti. ias dalis reikia alinti nepralaidiuose maieliuose, laikantis toki at- liek alinimo taisykli. Retkariais nuvalykite siurblio korpus drgna luoste.

Plokio klostyto filtro imimas/keitimas (r. J1J2 pav.) Siurbimo galia priklauso nuo filtro bsenos. Todl filtr regu- liariai valykite. Paeist klostyt filtr (24) nedelsdami pakeiskite. Patraukite fiksuojamj lieuvl (14) ir atidenkite filtro

dangt (34). Paimkite ploki klostyt filtr (24) u virutinio krato ir

traukdami vir iimkite.

Drgnu skudurliu nuo filtro dangio (34) briaunos paa- linkite dulkes ir nevarumus, kurie nubyra iimant plok- i klostyt filtr (24). PES ir PTFE plokius klostytus filtrus galima praplauti te- kaniu vandeniu.

statykite nauj ar ivalyt ploki klostyt filtr (24) ir patikrinkite, ar jis tinkamai sistat.

Vl udarykite filtro dangt (34) (turite igirsti, kaip usi- fiksavo).

Konteinerio valymas Konteiner (1) retkariais ivalykite prastu, neabrazyvi-

niu valikliu ir palikite iditi.

Pripildymo lygio jutikli valymas (r. K pav.) Kartais ivalykite pripildymo lygio jutiklius (35). Atspauskite uraktus (9) ir nuimkite siurblio virutin dal

(8). Pripildymo lygio jutiklius (35) valykite minktu skudur-

liu. Udkite siurblio virutin dal (8) ir uspauskite uraktus

(9).

Papildoma ranga Papildomos rangos numeris

Popierinis filtruojamasis maielis (sausiems)

2 607 432 035

Neaustins mediagos filtruoja- masis maielis (sausiems)

2 607 432 037

Filtruojamasis maielis lapiajam naudojimui (lapiems)

2 607 432 039

alinimo maielis (PE) (sausiems/ lapiems)

2 607 432 043

Sandliavimas ir transportavimas (r. L pav.) Maitinimo laid susukite ant laido laikiklio (13). Papildom rang statykite jai skirtus laikiklius: siurbimo

vamzdius (29) laikiklius (15), tarp antgal (25) laikik- l (16), grind antgal (28) laikikl (17).

Atkabinkite siurbimo arnos laikiklio (4) elastinius fiksa- torius ir apsukite siurbimo arn (21) aplink siurbl lai- kiklyje (4). Vl ukabinkite elastinius fiksatorius.

L-BOXX ufiksuokite (7) tvaruose. Kad ivengtumte nugaros sualojim, prie praddami

siurbl transportuoti, iimkite piln alinimo maiel ar pil- n dulki surinkimo maiel arba ipilkite susiurbtus skys- ius. Siurbl nekite tik laikydami u rankenos (6).

Siurbl pastatykite sausoje patalpoje ir imkits priemoni, kad juo nesinaudot paaliniai asmenys.

Nordami ufiksuoti vairuojamuosius ratukus (12), pa- spauskite emyn vairuojamj ratuk stabd (11).

Triki alinimas

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

222 | Lietuvi k.

u vykus trikiai (pvz., trkus filtrui), siurbl reikia i- kart ijungti. Prie jungiant i naujo, btina paalinti trikt.

Gedimas alinimas Nesijungia siurbimo turbina. Patikrinkite maitinimo laid, kituk, saugikl, kitukin lizd ir lygio pripildymo ju-

tiklius (35). Veikimo reim perjungiklis (5) nustatytas ties Automatinis jungimo ir ijungimo taisas. Veikimo reim perjungikl (5) nustatykite ties simboliu Siurbti arba junkite prie

kitukinio lizdo (3) prijungt elektrin rank. Isijungia siurbimo turbina. Itutinkite rezervuar (1). Po rezervuaro itutinimo nebesijun- gia siurbimo turbina.

Siurbl ijunkite ir 5 sekundes palaukite, po 5 sekundi vl junkite. Pripildymo lygio jutiklius (35) bei erdv tarp pripildymo lygio jutikli (35) ivaly-

kite epetliu. Maja siurbimo galia. Paalinkite kamius i siurbimo antgali, siurbimo vamzdi (29), siurbimo ar-

nos (21) ir plokio klostyto filtro (24). Pakeiskite alinimo maiel (23) arba dulki surinkimo maiel. Tinkamai ufiksuokite filtro dangt (34). Tinkamai udkite siurblio virutin dal (8) ir uspauskite uraktus (9). Pakeiskite ploki klostyt filtr (24).

Siurbiant prasiskverbia dulki Patikrinkite, ar tinkamai statytas plokias klostytas filtras (24). Pakeiskite ploki klostyt filtr (24).

Nesuveikia automatinis ijungimo tai- sas (skysi siurbimas).

Pripildymo lygio jutiklius (35) bei erdv tarp pripildymo lygio jutikli (35) ivaly- kite epetliu.

Jei skysiai nra laids elektrai arba jei susidaro put, automatinis ijungimo taisas neveikia. Nuolat tikrinkite pripildymo lyg.

Neveikia filtro valymo taisas. SFC+ jungikl (18) pastumkite atgal (padtis I).

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

alinimas Siurblys, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.

Nemeskite siurbli buitini atliek konteine- rius!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elekt- ronins rangos atliek ir ios direktyvos perklimo naciona- lin teis aktus, naudoti nebetinkami siurbliai turi bti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atlie- kos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 223

. .

.

u , . , .

u . .

u , . .

,

. .

,

. . u , , ,

. . . , .

.

. . u !

. u !

. .

u . .

u , . . , . , .

u . . .

u , , . .

u . u

, . .

.

. . . . u

. . .

u . .

u . .

u . .

u . .

. . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

224 |

! . . IEC/EN 60335-2-69 > 1 mg/m  L ! . . . . .

L-BOXX . L-BOXX 15 kg . . . . . . .

/

SFC+ (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus) ()

.

. .

, - , , . L . , . L IEC/EN 60335-2-69 > 1 mg/m . . .

. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) L-BOXX (8)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 225

(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18) SFC+ (19) (20) SFC+ (21) (22) (23) (24) () (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35)

GAS 35 L SFC+ 3 601 JC3 0.. W 1200 Hz 5060 () l 35 () l 19 l 19 A)

hPa 230 hPa 254 A)

l/s

m/s

36

0.036 l/s

m/s

74

0.074 W 1380 m 0.615 L

GAS 35 L SFC+ EPTAProcedure 01:2014

kg 11.6

/I IPX4

IP55

A) 35 mm 3 m [U] 230 V . .

/ 220 V 2200 W 100 W . . .

u ,

, . .

( A ) (4)

(30) .

( B )  (21)  (2)

. : , ( ). ( ) .

(21) SFC+ (20) ( (19), (22)) . ( C ) SFC+ (20) (21) ,

(31) .

(19) SFC+ (20) , (31) .

(31) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

226 |

( D ) (22) (21) ,

(31) .

( , , ) (22) .

(31) .

/ ( )( E1E2 ) (23) (1) . . : , (SFC+) , (SFC+) ( (  I ),  227). (9) (8)

. (23)

(1) .

. (23) (1)

. (23) (1)

. (8) (9)

. (9) (8)

. (23)

. (23)

(1) . .

. (23) .

/() (9) (8)

.

. . (1) .

. (1) .

(8) (9) .

( )( F ) : ( L) . (27)

(28) . (26) (28) . : .

L-BOXX ( G ) / L-BOXX . L-Boxx (7) . u L-BOXX

. L-BOXX . .

u ,

, . .

u !

. 230 V 220 V .

u .

: > 1 mg/m3 . (21) (8) .

(5) .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 227

(5) .

(  H ) u

(L) . .

 (3) . . .  (19) (

( C ),  225).

 (19) .

: (: , ),  (19)  (32) . (SFC+) .  (32) . /

(5) / .

(3) . .

. / 15 .

(5) .

u , , ,

. . . , .

u . .

: ( L) . (23)

.

: - () . (26) (28) .

( ( )( F ),  226)

(SFC+) ( ( I ),  227)

(5) . (35) . , . (5) " " . : (: , ) . .

(5) . (1) . : (24)

. (8) (34)

.

( I ) . . . (SFC+) . . . : (SFC+ (18) I). SFC+-

. SFC+ (20) : (33) 10 .

SFC+ SFC+ (18) (  0).

SFC+ SFC+ (18) (  I).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

228 |

u ,

, . .

u .

u .

Bosch Bosch . , . . . . . , 1 . L , . . .

. /( J1J2 ) , . (24) . (14) (34) . (24)

. (24)

(34) . PES PTFE .

(24) .

(34) ( ).

(1) . ( K ) (35) . (9) (8)

. (35)

. (8) (9)

.

() 2 607 432 035 () 2 607 432 037 () 2 607 432 039 (PE) (/) 2 607 432 043

( L ) (13) . :

(29) (15) , (25) (16) , (28) (17) .

(4) (21) (4) . .

L-BOXX (7) .

. (6) .

.

(12) (11) .

u (: ) ,

. .

. , , , (35)

. (5) / . (5) (3)

.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 229

. (1) . .

5 5 . (35) (35)

. . , (29), (21) (24)

. (23) . (34) . (8) (9) . (24) .

(24) . (24) .

( ) .

(35) (35) .

. .

. SFC+ (18) ( ).

AS AS , . - www.bosch-pt.com . 10 . 080-955-0909 AS : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

230 |

.

. /

.

t

.

.

t . .

t .

.

.

.

. .

t

. .

.

.

.

. .

t ! .

t !

. . t

.

.

t .

.

.

. t .

.

.

t

. .

t. t

.

.

.

. .

. t

.

. . t .

. t

. .

t .

.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 231

t .

.

. .

.

! .

. /

L  IEC/EN 60335-2-69

/ 1 < ! .

.

.

.

.

L-BOXX .

L-BOXX

. 15

. .

.

.

. .

/

SFC+

(SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

)

(

.

. /

.

.

.L

. L

IEC/EN 60335-2-69

./ 1 <

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

232 |

.

. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)L-BOXX (8) (9)

(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) / (17) (18)

SFC+ (19) (20)SFC+ (21) (22) (23) (24)() (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (32) (33) (34) (35)

/

GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0..

1200

/

GAS 35 L SFC+

6050 ()

35

()

19

19 (A

230 254

(A /

/

36

0,036 /

/

74

0,074 1380

0,615 L

EPTAProcedure

01:2014

11,6

I/

IPX4

IP55

(A 35 3

. 230 [ U ] .

/

230 2200 100 . .

.

t

. .

) (A 

(4) . (30)

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 233

(B  ) (2) (21)

. :

) .(

()

.

SFC+ (20) (21)

.((22) (19) )

(C ) (21) SFC+ (20)

(31) .

SFC+ (19) (31) (20)

. SFC+ (31)

. (D )

(22) (31) (21)

. )

.(22) (

(31) .

/ ( )

(E1E2  )

.(1) () (23) .

: (SFC+)

) ,(I  )

.(235 

.(8) (9) (23)

.(1)

. (23)

.(1)

(23) .(1)

(8) .(9)

.(8) (9) (23)

. (23)

.(1)

.

. (23)

. () /

.(8) (9)

. .(1) .

.

.(1) (8)

.(9)

( ) (F )

: . (L )

(27) .(28)

(26) .(28)

: .

L-BOXX (G  )

/

. L-BOXX .(7) L-Boxx tL-

. BOXX .L-BOXX

.

t

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

234 |

. .

t !

.  230

.  220 t /

.

:

3/1 <

.

(21) .(8)

. (5)

. (5)

(H  )

t (L) .

. . (3)  .

.

) (19)  .(233  ,(C )

(19)  .

: )

( .(19)  (32) 

. (SFC+)

. (32) 

/

(5) ./

.(3)

.

. 15

.

(5) .

t

.

.

. .

t . .

: . (L )

(23)

. :

() .

(26) ) ) .(28)

(233  ,(F ) (

) (SFC+) (235  ,(I  )

. (5) .(35) .

. (5) ) :

( .

.

. (5)

.(1) :

(24) .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 235

(8) . (34)

(I  )

.

.

.

(SFC+) .

.

. :

SFC+ ) .(I (18)

SFC+

.

:SFC+(20) . 10 (33)

+SFC .(0 ) SFC+ (18)

SFC+ .(I ) SFC+ (18)

t

. .

t .

t . Bosch

Bosch .

. .

. .

.

.

L

.

.

.

.

) / (J1J2

. .

. (24) (14)

.(34) (24)

.

(24) .(34)

PTFE PES .

. (24)

) (34) .(

(1)

.

) (K

.(35)

.(8) (9) (35)

. (8)

.(9)

() 2 607 432 035 () 2 607 432 037

() 2 607 432 039 /) (PE)

( 2 607 432 043

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

236 |

(L ) .(13) :

(25) (15) (29) (28) (16)

.(17) (4)

(21) .(4)

. L-BOXX

.(7)

. .(6)

.

(12) .(11)

t( )

. .

.

.(35) ./ (5)

(5) . (3)

. .(1)

. 5 5

. (35)

. (35) . (29)

.(24) (21) . (23) . (34) (8)

.(9) .(24)

.(24) .(24)

.( )

(35) . (35)

.

. . . (I ) SFC+ (18)

.

www.bosch-pt.com : Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL

53 20300

+212 5 29 31 43 27 : sav.outillage@ma.bosch.com :

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 237

.

!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

238 |

.

.

.

t ()

.

. t.

. t

. .

.

.

.

. t

.

. .

.

.

. .

t ! .

t ! .

. t

) . (

.

t .

.

  .

.

t .

. .

t .

.

t .

t  

. .

.

.

. .

. t

. .

. t .

. t

. .

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 239

t.

. t

.

.

. . .

!

. . /

L  IEC/EN 60335-2-69

1 mg/m < !

   

. .

.

. L-BOXX L-BOXX

. 15 kg

. .

.  

.

.

.

/

 

SFC+ (SFC+ = Semi-Automatic Filter

Cleaning Plus)

) (

.

.

.

 

 

. . L

.

L    IEC/EN 60335-2-69

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

240 |

. > 1 mg/m 

.

  .

.

(1) (2)   (3) (4) (5) (6) (7)L-BOXX   (8) (9)

(10) (11)   (12) (13)   (14) (15)   (16) /   (17)   (18)SFC+ (19) (20)SFC+ (21) (22) (23) (24)()   (25) (26) (27)   (28) (29) (30)   (31) (32) (33) (34) (35)

/ GAS 35 L SFC+

3 601 JC3 0.. W1200

Hz5060 () l35

() l19 l19

(A hPa230 hPa254

(A l/s

m/s

36

0,036 l/s

m/s

74

0,074 W1380

  m0,615 L

EPTAProcedure 01:2014

kg11,6

I/ IPX4

IP55

(A35 3

. 230 [U] .

/

230 V2200 W100 W .

. .

t

.

.

) (A

(4) (30)

.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 241

) (B  

(2)   (21)  

. :

) .(

Bosch ()

.

SFC+-Modul (20) (21)

( (19) ) . ((22)

(C ) SFC+-Modul (20)

(31) (21) .

SFC+-Modul (19) (31) (20)

. (31)

. (D )

(21) (22) (31)

. )

( . (22)

(31) .

/ ) ( )

(E1E2   (23)

(1) () .

. :

) (SFC+)

,(I   ) .(243 

(8) (9)

. (23)

. (1)

.

(23) . (1)

(1) (23) .

(9) (8) .

(8) (9)

. . (23) (1) (23)

.

.

. (23) . () /

(8) (9) .

.

(1) . .

.

. (1)

(9) (8) .

) ( ) (F

) : . (L

(27) . (28)

(28) (26) .

: .

) L-Boxx (G  

/ L-Boxx

. . (7) L-Boxx t L-Boxx

L-Boxx . . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

242 |

t

.

.

t !

  .

220 V   230 V .

t

.

: mg/m3 1 <

.

(21) (8)

.

"" (5)

.

(5)

.

(H   )

t

. . (3)  

. .

. ) (19) 

,(C ) .(241 

(19)  .

: )

(     . (19)  (32) 

(SFC+) . 

(32)  .

/

/ (5) .

. (3)

.

. 15 /

.

(5)

.

t

.

. .

.

t.

. ) : . (L

(23)

. :

() .

. (28) (26) ) )

(241  ,(F ) ( (+SFC)

) ) (243  ,(I  

. "" (5) (35)

. (5) .

. " " ) :

( .

.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 243

(5)

. . (1)

: (24)

. (8)

. (34)

) (I  

.

.

. (SFC+)

.

.

.

: .(I SFC+(18) )

SFC+

. :SFC+-Modul (20)

10 (33) .

SFC+ .(0 ) SFC+ (18)

SFC+ . (I ) SFC+ (18)

t .

.

t .

t .

Bosch ( ) Bosch

.  

.

  . .

. .

  .

L    

  .

    .

  .

.

) / (J1J2

.

. (24)

. (34) (14)

. (24)

.

(24) (34)

. PTFE PES

. (24)

. ) (34)

.(

(1) .

) (K

(35) .

(8) (9) .

(35) .

(9) (8) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

244 |

() 2 607 432 035 () 2 607 432 037

() 2 607 432 039 (/) (PE) 2 607 432 043

) (L

. (13) :

(15) (29) (28) (16) (25)

.(17) (4)

(21)

. (4) .

. (7) L-Boxx

. . (6)

.

(11) (12) .

t( )

. .

/ . (35)

. . / (5)

(5) . (3)

. . (1)

. 5 5

. (35)

. (35) . (21) (29)

. (24) . (23) . (34) . (9) (8) . (24)

. (24) . (24)

( ) .

(35) . (35)

.

. . . (I ) SFC+ (18)

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

.

10

.

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

| 245

. 3 1994834571

9821+ 42039000 : :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

246 |

2 607 432 033 (Cellulose)

2 607 432 034 (PES)

2 607 432 041 (PTFE)

2 608 000 585

2 608 000 573 1 609 390 478

2 608 000 575

+

5 m

5 m

5 m

5 m

3 m

3 m

3 m

3 m

35 mm

35 mm

22 mm

22 mm

35 mm

35 mm

22 mm

22 mm

l

l

l

l

2 608 000 565

2 608 000 566

2 608 000 567

2 608 000 568

2 608 000 569

2 608 000 570

2 608 000 571

2 608 000 572

2 608 438 0912 608 438 691

1 609 201 229

2 607 000 165 2 607 000 1702 607 000 166

1 609 390 4811 609 201 230

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Nass-/ Trockensauger

Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Wet/dry dust extractor

Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Aspirateur eau et poussire

N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Aspirador en hmedo/seco

N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Aspirador universal

N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Aspiratore a umido/a secco

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Alleszuiger Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Vd-/ trstvsuger

Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Vt/ torrdammsugare

Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Vr-/trrsuger Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Mrk-kuivaimuri Tuotenumero

el , . : *

/

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Islak/kuru elektrikli sprge

rn kodu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

II

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Odkurzacz do pracy na sucho i mokro

Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami: Technicke podklady u: *

Vysava pro mokr a such sn

Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Vysva na vysvanie namokro/ nasucho

Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Nedves/szraz elszv berendezs

Cikkszm

ru , , . : *

- /

uk , , . : *

kk . : *

/

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Aspirator universal

Numr de identificare

bg , - . : *

/

mk EU- , . : *

/

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Usisiva za mokro i suvo usisavanje

Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

Sesalnik za mokro/suho sesanje

tevilka artikla

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

III

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Usisava za mokro/suho usisavanje

Kataloki br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Mrg-/ kuivtolmuimeja

Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Vakuumscjs mitrai un sausai uzskanai

Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Skysi ir saus dulki siurblys

Gaminio numeris

GAS 35 L SFC+ 3 601 JC3 000 3 601 JC3 030 3 601 JC3 040 3 601 JC3 060 3 601 JC3 0W0

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU

EN 60335-1:2012+A11:2014+ A13:2017+A1:2019+ A14:2019+A2:2019 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.06.2022

Bosch Power Tools 1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022)

IV

1 609 92A 7Z7 | (23.06.2022) Bosch Power Tools

i

Declaration of Conformity

Wet/dry dust extractor Article number GAS 35 L SFC+ 3 601 JC3 060

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+ A14:2019+A2:2019 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonjy Rajakoba Managing Director - Bosch UK

Martin Sibley Head of Sales Operations and Aftersales

Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge U

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GAS 35 L SFC Bosch works, you can view and download the Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch GAS 35 L SFC as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch GAS 35 L SFC. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch GAS 35 L SFC Extractor Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.