Contents

Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual PDF

Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual PDF
Pages 221
Year 2022
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Korean ko
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 221
1 of 221

Summary of Content for Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 7MV (2022.05) T / 221

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts

ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ko ar fa

1 609 92A 7MV

GAS 18V-10 L Professional

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 27

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 34

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 40

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 53

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 59

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 65

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 70

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 83

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 90

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 97

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 103

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 109

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 137

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 158

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 164

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 170

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 176

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 182

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 188

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I/i

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) (6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(9)

(12)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

4 |

(8)

(13)

(14) (15)

(16) (17) (18)

(16)(17)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 5

click!

1

2

3

3 2

1

1

3

2

A1 A2

A3 A4

A5

(12)

(19)

(20) (11)

(12)

(19)

(20)

(21)

(12)

(22)

(19)

(20) (20)

(24)

(23)

(23) (24)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

6 |

click!

click!

click!

1

click!

B C

D E

F G

(25)

(26)

(27) (8) (28)

(13)

(15) (28)

(13)

(14)

(13) (14)

(15)

(13)

(32)

(29) (9)

(30)

(31)

(7)

(10)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 7

2

1

3

1 2

1 2

J

I2I1

H2H1

(5)

(2)

(1)

(33) (33)

(35)

(16)

(18)

(18) (6) (36)

(13)

(17)

(34)

(25)

(27)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

8 | Deutsch

Deutsch Sicherheitshinweise fr Sauger

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder

schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.

u Dieser Sauger ist nicht vorgese- hen fr die Benutzung durch Kin- der und Personen mit einge- schrnkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Andernfalls besteht die Ge- fahr von Fehlbedienung und Verlet- zungen.

u Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Sauger spielen.

u Saugen Sie nicht Buchenholz- oder Eichenholzstaub oder Asbest. Gesteinsstaub darf nur in Verbindung mit Absaugsystemen gesaugt werden, die explizit fr die Verwendung mit GAS 18V10 L von Bosch freige- geben sind. Diese Stoffe gelten als krebserregend.

WARNUNG Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie ausreichende Informatio-

nen fr den Gebrauch des Saugers, die zu saugenden Stoffe und fr deren sichere Beseitigung erhalten haben. Eine sorgfltige Einweisung verringert Fehlbedienung und Verletzungen.

WARNUNG Der Sauger ist geeignet zum Sau- gen von trockenen Stoffen und

durch geeignete Manahmen auch zum Saugen von Fls- sigkeiten. Das Eindringen von Flssigkeiten erhht das Risi- ko eines elektrischen Schlages. u Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder ex-

plosiven Flssigkeiten, zum Beispiel Benzin, l, Alko- hol, Lsemittel. Saugen Sie keine heien, brennenden oder explosiven Stube. Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefhrdeten Rumen. Die Stube, Dmpfe oder Flssigkeiten knnen sich entznden oder explodieren.

WARNUNG Schalten Sie den Sauger sofort aus, sobald Schaum oder Wasser

austritt und entleeren Sie den Behlter. Der Sauger kann sonst beschdigt werden. u ACHTUNG! Der Sauger darf nur in Innenrumen ge-

lagert werden. u ACHTUNG! Reinigen Sie den Schwimmer regelmig

und prfen Sie, ob er beschdigt ist. Die Funktion kann sonst beeintrchtigt sein.

u Sorgen Sie fr gute Belftung am Arbeitsplatz. u Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachper-

sonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten bleibt.

WARNUNG Der Sauger enthlt gesundheitsge- fhrdenden Staub. Lassen Sie Lee-

rungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Besei- tigung der Staubsammelbehlter, nur von Fachleuten durchfhren. Eine entsprechende Schutzausrstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das vollstndige und sorgfltig eingesetzte Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Gesundheit. u Prfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien

Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbe- absichtigt Staub austritt. Sie knnen sonst Staub einat- men.

u Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Sauger- oberteil erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

u ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

u Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des Akkus knnen Dmpfe austreten. Der Akku kann bren- nen oder explodieren. Fhren Sie Frischluft zu und su- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dmpfe knnen die Atemwege reizen.

u Bei falscher Anwendung oder beschdigtem Akku kann brennbare Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zuflligem Kon- takt mit Wasser absplen. Wenn die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautrei- zungen oder Verbrennungen fhren.

u Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der Akku beschdigt werden. Es kann zu einem in- ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder berhitzen.

u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro- klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben.

u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefhrlicher berlas- tung geschtzt.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.

u Arbeiten Sie nicht mit dem Sauger, wenn Sie ihn mit dem Tragegurt tragen. Sie knnten sich beim Saugen mit dem Tragegurt verfangen und strzen.

u Verwenden Sie den Tragegurt ausschlielich in Ver- bindung mit dem Sauger.

Symbole Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres Saugers von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte die Sym- bole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu ge- brauchen. Symbole und ihre Bedeutung

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versum- nisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen knnen elek- trischen Schlag, Brand und/oder schwe- re Verletzungen verursachen. Sauger der Staubklasse L nach IEC/ EN 60335269 zum Trockensaugen von gesundheitsgefhrdenden Stuben mit einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m WARNUNG! Der Sauger enthlt ge- sundheitsgefhrdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und Wartungsvorgnge, einschlielich der Beseitigung der Staubsammelbehlter, nur von Fach- leuten durchfhren. Eine entsprechen- de Schutzausrstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das vollstndige und sorgfltig einge- setzte Filtersystem. Sie gefhrden sonst Ihre Gesundheit.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemer Gebrauch Der Sauger ist bestimmt zum Erfassen, Aufsaugen, Frdern und Abscheiden nicht brennbarer trockener Stube, nicht brennbarer Flssigkeiten und eines Wasser-Luft-Gemisches. Der Sauger ist staubtechnisch geprft und entspricht der Staubklasse L. Er ist geeignet fr die erhhten Beanspru-

chungen bei gewerblicher Nutzung, z.B. in Handwerk, Indus- trie und Werksttten. Sauger der Staubklasse L nach IEC/EN 60335269 drfen nur fr das Aufsaugen und Absaugen von gesundheitsgefhr- denden Stuben mit einem Expositions-Grenzwert > 1 mg/m eingesetzt werden. Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschtzen und ohne Einschrnkungen durchfhren knnen oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Rotational Airflow Das beutellose Filtersystem erspart den Einsatz von Staub- beuteln. Der Schmutz wird an der Innenwand des Behlters gesammelt.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Saugers auf den Grafikseiten.

(1) Behlter (2) Verschluss fr Saugeroberteil (3) Ein-/Aus-Taste (4) Akku-Ladezustandsanzeige (5) Saugeroberteil (6) Tragegriff (7) Aufnahme fr Saugschlauch-/Bodendsen-Halte-

rung (8) Schlauchaufnahme (9) Befestigungssen

(10) Aufnahme fr Saugrohr-/Fugendsen-Halterung (11) Entriegelungstaste Akkufachdeckel (12) Akkufachdeckel (13) Saugschlauch (14) Absaugadapter (15) gekrmmte Dse (16) Fugendse (17) Bodendse (18) Saugrohr (19) Akkuschacht (20) Akkua)

(21) Akku-Entriegelungstastea)

(22) Befestigungsschrauben (23) Sichtblende (24) Halterung Akkufachdeckel (25) Halterung fr Saugrohr und Fugendse (26) Fixierschraube fr Halterung (27) (27) Halterung fr Saugschlauch und Bodendse (28) Druckknopf (29) Tragegurta)

(30) Laufrollea)

(31) Laufrollenaufnahme

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

10 | Deutsch

(32) Falschluftffnung (33) Filter (34) Schwimmer (35) Filterhalterung (36) Halteschlaufe des Saugschlauchs

a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten Akku-Nass-/Trockensauger GAS 18V-10 L Sachnummer 3 601 JC6 3.. Spannung V 18 Nennaufnahmeleistung W 260 Schutzklasse IPX4 Behltervolumen (brutto) l 10 Nettovolumen (Flssigkeit) l 6 max. UnterdruckA)

SaugerB) hPa 90 Turbine hPa 115 max. DurchflussmengeA)

SaugerB) l/s m/h

24 86

Turbine l/s m/h

34 122

Staubklasse L Gewicht entsprechend EPTA- Procedure 01:2014

kg 5,16,1C)

empfohlene Umgebungstempe- ratur beim Laden

C 0  +35

erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebD) und bei Lagerung

C 20  +50

empfohlene Akkus GBA 18V ProCORE18V

empfohlene Ladegerte GAL 18 GAX 18 GAL 36

Betriebsdauer pro Akkuladung min/Ah 4 A) Gemessen bei 2025 C mit Akku GBA 18V 6.3Ah. B) gemessen mit Saugschlauch (13) und gekrmmter Dse (15) C) abhngig vom verwendeten Akku D) Eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C.

Gerusch-/Vibrationsinformation Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335269. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers betrgt typi- scherweise 79 dB(A). Unsicherheit K = 2 dB. Der Gerusch- pegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte ber- schreiten. Gehrschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage Akku laden u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge-

fhrten Ladegerte. Nur diese Ladegerte sind auf den bei Ihrem Sauger verwendeten Li-Ionen-Akku abge- stimmt.

Hinweis: Li-Ionen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie vor dem ers- ten Einsatz den Akku vollstndig auf. u Drcken Sie nach dem automatischen Abschalten des

Saugers nicht weiter auf die Ein-/Aus-Taste. Der Akku kann beschdigt werden.

Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Akku-Ladezustandsanzeige Bei eingesetztem Akku knnen Sie den Ladezustand an der Akku-Ladezustandsanzeige (4) des Saugers erkennen, bei entnommenem Akku am Akku selbst.

Akku-Ladezustandsanzeige am Sauger Nach dem Einschalten des Saugers leuchten die 5 grnen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (4) einzeln an- und ab- steigend auf. Anschlieend zeigen die LEDs den Ladezu- stand des Akkus (20) an.

Akku-Ladezustandsanzeige am Akku Wird der Akku aus dem Sauger entnommen, kann der Lade- zustand durch die grnen LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku angezeigt werden. Drucken Sie die Taste fur die Ladezustandsanzeige oder

, um den Ladezustand anzuzeigen. Leuchtet nach dem Drucken der Taste fur die Ladezustands- anzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden. Akku-Typ GBA 18V...

LEDs Kapazitt Dauerlicht 3 grn 60100 % Dauerlicht 2 grn 3060 % Dauerlicht 1 grn 530 % Blinklicht 1 grn 05 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Akku-Typ ProCORE18V...

LEDs Kapazitt Dauerlicht 5 grn 80100 % Dauerlicht 4 grn 6080 % Dauerlicht 3 grn 4060 % Dauerlicht 2 grn 2040 % Dauerlicht 1 grn 520 % Blinklicht 1 grn 05 %

Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bilder A1A2) u Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt

an. Der Akku ist so konstruiert, dass er nur in der richti- gen Position in das Produkt eingesteckt werden kann.

u Halten Sie das Akkufach und den Akkuschacht stets sau- ber und trocken, um gut und sicher zu arbeiten.

Drcken Sie die Entriegelungstaste (11) zum ffnen des Akkufachdeckels (12).

Schieben Sie den Akku (20) in den Akkuschacht (19), bis er hrbar einrastet.

Zum Entnehmen des Akkus (20) drcken Sie die Entrie- gelungstaste (21) am Akku und ziehen ihn aus dem Ak- kuschacht (19).

Schlieen Sie den Akkufachdeckel (12).

Akkufachdeckel tauschen (siehe Bilder A3A5) Wenn Sie einen Akku ProCORE18V 12Ah verwenden wollen, dann kann der Akkufachdeckel (12) nicht mehr geschlossen werden. Der Akkufachdeckel (12) kann hier durch eine fr diesen Fall konzipierte Sichtblende (23) ersetzt werden. In feuchter oder nasser Umgebung darf der Sauger nur mit geschlossenem Akkufachdeckel benutzt werden.

Akkufachdeckel demontieren (siehe Bild A3) Entnehmen Sie den Akku (20) aus dem Akkuschacht (19). Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben (22) (ST412) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher PH1 und nehmen Sie den Akkufachdeckel (12) ab.

Sichtblende einsetzen (siehe Bild A4) Drcken Sie die Halterung (24) des Akkufachdeckels nach unten und schieben Sie die Sichtblende (23) auf.

Sichtblende abnehmen (siehe Bild A5) Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher an, schieben Sie die Sichtblende (23) etwas nach hinten und ziehen Sie die Sichtblende ab. Drcken Sie dabei die Halterung (24) des Akkufachdeckels nach unten.

Halterungen fr Saugzubehr montieren (siehe Bild B) Schieben Sie die Halterung (25) fr Saugrohr und Fugen-

dse fest von oben in die dafr vorgesehene Aufnahme (10), bis diese einrastet.

Schieben Sie die Halterung (27) fr Saugschlauch und Bodendse fest von oben in die dafr vorgesehene Auf- nahme (7) und ziehen Sie die Fixierschraube (26) fest.

Saugschlauch montieren (siehe Bild C) Stecken Sie den Saugschlauch (13) in die Schlauchauf-

nahme (8), bis die beiden Druckknpfe (28) des Absaug- schlauchs einrasten.

Hinweis: Beim Saugen entsteht durch die Reibung des Staubs im Saugschlauch und -zubehr eine elektrostatische Aufladung, die der Benutzer in Form von statischer Entla- dung spren kann (abhngig von Umwelteinflssen und kr- perlichem Empfinden).

Saugzubehr montieren Der Saugschlauch (13) ist mit einem Clip-System ausgestat- tet, mit dem Saugzubehr (Absaugadapter (14), gekrmmte Dse (15)) angeschlossen werden kann.

Absaugadapter oder gekrmmte Dse montieren (siehe Bild D) Stecken Sie den Absaugadapter (14) oder die gekrmm-

te Dse (15) auf den Saugschlauch (13), bis die beiden Druckknpfe (28) des Saugschlauchs hrbar einrasten.

Zum Demontieren drcken Sie die Druckknpfe (28) nach innen und ziehen die Bauteile auseinander.

Dsen und Rohre montieren Stecken Sie bei Bedarf die Saugrohre (18) fest ineinan-

der und anschlieend fest auf die gekrmmte Dse (15). Stecken Sie die Bodendse (17) oder die Fugendse

(16) fest auf das Saugrohr (18) oder die gekrmmte D- se (15).

Tragegurt befestigen (siehe Bild E) u Der Tragegurt ist nur zum Tragen und zur Fixierung

des Saugers und nicht zur Sicherung von Personen ge- eignet!

Klicken Sie die Karabinerhaken des Tragegurts (29) in die Befestigungssen (9) des Saugers ein.

Laufrollen montieren (siehe Bild F) Stecken Sie die 4 Befestigungsstifte der Laufrollen (30) in die Laufrollenaufnahmen (31), bis sie hrbar einrasten. Es knnen auch andere Laufrollen nach Norm EN 12529 (Durchmesser Befestigungsstift 11 mm) verwendet werden. u berprfen Sie die Funktionsfhigkeit der Rollen-

bremsen, bevor Sie den Sauger benutzen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

12 | Deutsch

Betrieb u Entfernen Sie den Akku, bevor Sie den Sauger warten

oder reinigen, Gerteeinstellungen vornehmen, Zube- hrteile wechseln oder den Sauger aufbewahren. Die- se Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.

u Achten Sie wegen der Stolpergefahr auf einen saube- ren und aufgerumten Arbeitsbereich.

Inbetriebnahme u Der Sauger darf nicht ohne Filter verwendet werden. u Verwenden Sie nur einen unbeschdigten Filter (keine

Risse, keine Lcher etc.). Wechseln Sie einen besch- digten Filter sofort aus.

u Stellen Sie vor dem Saugen sicher, dass die Filterein- heit fest montiert ist.

u Stellen Sie vor dem Saugen sicher, dass der Akkufach- deckel sicher geschlossen ist.

u Bitte informieren Sie sich ber die gltigen Regelun- gen/Gesetze bezglich des Umgangs mit gesundheits- gefhrdenden Stuben in Ihrem Land.

u Saugen Sie Gesteinsstaub nur mit explizit ausgewie- senen Kombinationen aus Elektrowerkzeug und Ab- saugsystem, fr die die Unterschreitung der gesetzli- chen Grenzwerte nachgewiesen wurde. Die Nachweise finden Sie auf http://www.bosch-professional.com/dust.

Der Sauger darf grundstzlich nicht in explosionsgefhrde- ten Rumen eingesetzt werden. Um eine optimale Saugleistung zu gewhrleisten, mssen Sie den Saugschlauch (13) immer komplett von der Saug- schlauch-Halterung (27) abwickeln.

Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Saugers drcken Sie kurz die Ein-/Aus- Taste (3). Zum Ausschalten des Saugers drcken Sie erneut die Ein-/ Aus-Taste (3). Aus Sicherheitsgrnden schaltet sich der Sauger nicht ein, wenn die Ein-/Aus-Taste (3) lnger als 5 s gedrckt wird.

Trockensaugen Absaugen der anfallenden Stube von laufenden Elektrowerkzeugen (siehe Bild G) u Es muss eine ausreichende Luftwechselrate (L) in dem

Raum vorhanden sein, wenn die Abluft in den Raum zurckgeht. Beachten Sie entsprechende nationale Vorschriften.

Montieren Sie den Absaugadapter (14) oder die ge- krmmte Dse (15) (siehe Absaugadapter oder ge- krmmte Dse montieren (siehe Bild D), Seite 11).

Stecken Sie den Absaugadapter (14) oder die gekrmm- te Dse (15) in den Absaugstutzen des Elektrowerk- zeugs.

Nur bei Verwendung des Absaugadapters (14):

Hinweis: Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, deren Luft- zufuhr in den Saugschlauch gering ist (z.B. Stichsgen, Schleifer etc.), muss die Falschluftffnung (32) des Ab- saugadapters (14) geffnet werden. Dadurch wird die Ge- samtleistung des Saugers und des Elektrowerkzeugs verbes- sert. Drehen Sie dazu den Ring ber der Falschluftffnung (32), bis eine maximale ffnung entsteht.

Nasssaugen u Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder ex-

plosiven Flssigkeiten, zum Beispiel Benzin, l, Alko- hol, Lsemittel. Saugen Sie keine heien, brennenden oder explosiven Stube. Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefhrdeten Rumen. Die Stube, Dmpfe oder Flssigkeiten knnen sich entznden oder explodieren.

Vor dem Nasssaugen Entleeren Sie den Behlter (1). Reinigen Sie den Filter (33) und setzen Sie ihn wieder in

den Sauger ein (siehe Filter reinigen/wechseln (siehe Bil- der I1I2), Seite 13).

Der Sauger ist mit einem Schwimmer (34) ausgestattet. Ist die maximale Fllhhe erreicht, wird das Saugen gestoppt.

Nach jedem Nasssaugen Entleeren Sie den Behlter (1). Leeren Sie das Wasser aus dem Filter (33).

Nach dem Nasssaugen zur Vermeidung von Schimmelbildung Nehmen Sie das Saugeroberteil (5) ab und lassen Sie es

gut trocknen. Nehmen Sie den Filter (33) heraus und lassen Sie diesen

ebenfalls gut trocknen (siehe Filter reinigen/wechseln (siehe Bilder I1I2), Seite 13).

Wartung und Service Wartung und Reinigung u Entfernen Sie den Akku, bevor Sie den Sauger warten

oder reinigen, Gerteeinstellungen vornehmen, Zube- hrteile wechseln oder den Sauger aufbewahren. Die- se Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.

u Halten Sie den Sauger und die Lftungsschlitze sau- ber, um gut und sicher zu arbeiten.

Zur Wartung durch den Benutzer muss der Sauger demon- tiert, gereinigt und gewartet werden, soweit es durchfhrbar ist, ohne dabei eine Gefahr fr das Wartungspersonal und andere Personen hervorzurufen. Vor der Demontage sollte der Sauger gereinigt werden, um eventuellen Gefahren vor- zubeugen. Der Raum, in dem der Sauger demontiert wird, sollte gut gelftet werden. Tragen Sie whrend der Wartung eine persnliche Schutzausrstung. Nach der Wartung sollte eine Reinigung des Wartungsbereichs erfolgen. Es ist mindestens einmal jhrlich vom Hersteller oder einer unterwiesenen Person eine staubtechnische berprfung

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 13

durchzufhren, z.B. auf Beschdigungen des Filters, Dicht- heit des Saugers und Funktion der Kontrolleinrichtung. Bei Saugern der Klasse L, die sich in verschmutzter Umge- bung befanden, sollte das uere sowie alle Maschinenteile gereinigt oder mit Abdichtmitteln behandelt werden. Bei der Durchfhrung von Wartungs- und Reparaturarbeiten mssen alle verunreinigten Teile, die nicht zufriedenstellend gerei- nigt werden knnen, entsorgt werden. Solche Teile mssen in undurchlssigen Beuteln in bereinstimmung mit den gl- tigen Bestimmungen fr die Beseitigung solchen Abfalls ent- sorgt werden. Reinigen Sie das Gehuse des Saugers von Zeit zu Zeit

mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie verschmutzte Ladekontakte mit einem tro-

ckenen Tuch.

Behlter reinigen (siehe Bilder H1H2) Reinigen Sie den Behlter (1) nach jedem Gebrauch, um die optimale Leistungsfhigkeit des Saugers zu erhalten. ffnen Sie die Verschlsse (2) und nehmen Sie das

Saugeroberteil (5) ab. Schtteln Sie den Behlter (1) ber einem geeigneten

Abfallbehlter aus. Falls erforderlich, reinigen Sie den Behlter mit einem

feuchten Tuch. Falls erforderlich, reinigen Sie den Filter (siehe Filter rei- nigen/wechseln (siehe Bilder I1I2), Seite 13).

Setzen Sie das Saugeroberteil (5) wieder auf und schlie- en Sie die Verschlsse (2).

Filter reinigen/wechseln (siehe Bilder I1I2) Die Saugleistung ist abhngig vom Filterzustand. Reinigen Sie deshalb regelmig den Filter. Tauschen Sie einen beschdigten Filter sofort aus. ffnen Sie die Verschlsse (2) und nehmen Sie das

Saugeroberteil (5) ab. Drehen Sie den Filter (33) bis zum Anschlag in Drehrich-

tung und nehmen Sie ihn von der Filterhalterung (35). Filter trocken:

Klopfen Sie den Filter (33) an einem geeigneten Abfallbe- hlter aus. Achten Sie darauf, die Lamellen des Filters nicht zu beschdigen. Um die maximale Saugkraft zu erhalten, brsten Sie die Lamellen des Filters mit einer weichen Brste ab. oder Filter nass: Splen Sie den Filter (33) unter flieendem Wasser aus und lassen Sie ihn anschlieend gut trocknen. oder Tauschen Sie einen beschdigten Filter (33) aus.

Stecken Sie den Filter (33) ber die Filterhalterung (35) und drehen Sie ihn bis zum Anschlag in Drehrichtung .

Setzen Sie das Saugeroberteil (5) wieder auf und schlie- en Sie die Verschlsse (2). Stellen Sie sicher, dass die Verschlsse sicher einrasten.

Strungen berprfen Sie bei ungengender Saugleistung:

Ist der Behlter (1) voll? (siehe Behlter reinigen (siehe Bilder H1H2), Sei- te 13).

Hat sich der Filter (33) mit Staub zugesetzt? (siehe Filter reinigen/wechseln (siehe Bilder I1I2), Seite 13).

Ist die Kapazitt des Akkus zu schwach? (siehe Akku laden, Seite 10).

Regelmiges Entleeren des Behlters (1) und Reinigen des Filters (33) gewhrleisten optimale Saugleistung. Wird die Saugleistung danach nicht erreicht, ist der Sauger dem Kundendienst zuzufhren.

Aufbewahrung (siehe Bild J) Stecken Sie die Saugrohre (18) in die Halterungen (25). Stecken Sie die Fugendse (16) in ein Saugrohr (18). Stecken Sie die Bodendse (17) in die Halterung (27). Wickeln Sie den Saugschlauch (13) von unten um die Hal-

terung (27) und befestigen Sie die Halteschlaufe (36). Tragen Sie den Sauger nur am Tragegriff (6) oder am Tra-

gegurt (falls vorhanden). Stellen Sie den Sauger in einem trockenen Raum ab und

sichern Sie ihn vor unbefugter Benutzung.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde- rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus knnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert werden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

14 | English

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstckes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehuse unbeschdigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- achten Sie auch eventuelle weiterfhrende nationale Vor- schriften.

Entsorgung Sauger, Akkus, Zubehr und Verpackungen sol- len einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Werfen Sie Sauger und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elek- tro- und Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Sauger und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen de- fekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt werden. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektro- nikaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins ge- fhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur fr Deutschland:

Informationen zur Rcknahme von Elektro-Altgerten fr private Haushalte Wie im Folgenden nher beschrieben, sind bestimmte Ver- treiber zur unentgeltlichen Rcknahme von Altgerten ver- pflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektro- nikgerte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsflche von mindestens 800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-

rts an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zu- rckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er- folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgerts fr den Endnutzer unentgeltlich; und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu un-

entgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes ge- knpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags fr das neue Elektro- oder Elektronikgert den Endnutzer ber die Mglichkeit zur unentgeltlichen Rckgabe bzw. Abholung des Altgerts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- rts ein Altgert zurckgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflchen fr Elektro- und Elektronikgerte mindestens 400 m betragen oder die gesamten Lager- und Versandflchen mindestens 800 m betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1 (Wrmeber- trger), 2 (Bildschirmgerte) und 4 (Grogerte mit mindes- tens einer ueren Abmessung ber 50 cm) beschrnkt ist. Fr alle brigen Elektro- und Elektronikgerte muss der Ver- treiber geeignete Rckgabemglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewhrleisten; das gilt auch fr Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurckgeben will, ohne ein neues Gert zu kaufen.

Akkus/Batterien: Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he Transport, Seite 13).

English Safety information for vacuum cleaners

Read all the safety information and instruc- tions. Failure to observe the safety informa- tion and follow instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

u This vacuum cleaner is not inten- ded for use by children or persons with physical, sensory or mental impairments. It should not be used by persons who have insufficient experience and knowledge. Other- wise, there is a risk of operating er- rors and injuries.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 15

u Supervise children. This will ensure that children do not play with the va- cuum cleaner.

u Do not vacuum beech or oak wood dust or asbestos. Only vacuum rock dust in conjunction with dust ex- traction systems which have been explicitly approved for use with GAS 18V10 L by Bosch. These substances are classified as carcinogenic.

WARNING Only use the vacuum cleaner if you have been adequately informed

about the use of the equipment, the substances to be va- cuumed and how to dispose of these safely. Thorough in- struction on how to use the equipment prevents accidental misuse and injuries.

WARNING The vacuum cleaner is suitable for vacuuming dry substances, and

can also be used to vacuum liquids when taking appropri- ate measures. The penetration of liquids increases the risk of an electric shock. u Do not use the vacuum cleaner to vacuum combustible

or explosive liquids, such as petrol, oil, alcohol or solvents. Do not vacuum hot, burning or explosive dust. Do not operate the vacuum cleaner in areas sub- ject to explosion hazards. Dust, vapours and liquids can ignite or explode.

WARNING If you notice a foam or water leak, switch off the vacuum cleaner im-

mediately and empty the container. Otherwise, the va- cuum cleaner can become damaged. u NOTE: The vacuum cleaner must only be stored in-

doors. u NOTE: Clean the float regularly and check whether it

is damaged. Otherwise, the equipment may not function properly.

u Ensure that the workplace is well ventilated. u The vacuum cleaner should be repaired exclusively by

a qualified professional using only genuine spare parts. This will ensure that the safety of the vacuum cleaner is maintained.

WARNING The dust extractor contains dust particles that pose a risk to health.

Emptying and maintenance procedures, including the disposal of dust containers, should only be carried out by professionals. Suitable protective equipment is re- quired. Do not operate the vacuum cleaner unless the complete filter system is correctly inserted. Otherwise, you are putting your health at risk. u Before using the equipment for the first time, check

that the vacuum hose is in perfect condition. Leave the vacuum hose fitted to the vacuum cleaner while doing this so that no dust escapes accidentally. Other- wise, you may end up inhaling dust particles.

u Do not clean the vacuum cleaner by spraying a jet of water directly at it. Water entering the top of the va- cuum cleaner will increase the risk of electric shock.

u Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing.

u In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.

u If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- mable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accident- ally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, seek additional medical attention. Liquid ejected from the battery may cause ir- ritation or burns.

u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.

u When the battery is not in use, keep it away from pa- per clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could make a connection from one terminal to another. A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire.

u Only use the battery with products from the manufac- turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

u Only charge the batteries using chargers recommen- ded by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may pose a fire risk when used with a different battery.

Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.

u Do not work with the dust extractor if you are carrying it by the strap. You could get caught in the carrying strap and fall while vacuuming.

u Use the carrying strap only in conjunction with the dust extractor.

Symbols The following symbols may provide you with important in- formation pertaining to the use of your dust extractor. Please take note of these symbols and their meaning. Correctly in- terpreting the symbols will help you to operate the dust ex- tractor more effectively and safely. Symbols and their meaning

WARNING! Read all the safety and gen- eral instructions. Failure to observe the safety and general instructions may res- ult in electric shock, fire and/or serious injury.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

16 | English

Symbols and their meaning Dust extractor from dust class L in ac- cordance with IEC/EN 60335-2-69 for the dry extraction of harmful dusts with an exposure limit of > 1 mg/m WARNING! The dust extractor contains dust particles that pose a risk to health. Emptying and maintenance procedures, including the disposal of dust containers, should only be carried out by professionals. Suitable protect- ive equipment is required. Do not oper- ate the dust extractor unless the com- plete filter system is correctly inser- ted. Otherwise, you are putting your health at risk.

Product Description and Specifications Intended Use The dust extractor is intended for collecting, vacuuming, conveying and separating non-flammable dry dusts, non- flammable liquids and a water-air mixture. The dust extrac- tion capability of the dust extractor has been tested and cor- responds to dust class L. It is suitable for the increased de- mands in professional use, e.g. in trade, industry and work- shops. Dust extractors from dust class L in accordance with IEC/ EN 60335269 may only be used to vacuum and extract harmful dust with an exposure limit of > 1 mg/m. Only use the dust extractor if you can fully evaluate all func- tions and carry them out without restrictions, or if you have received corresponding instructions.

Rotational Airflow The bagless filter system removes the need to use dust bags. Dirt is collected on the inside wall of the container.

Product Features The numbering of the product features refers to the repres- entation of the vacuum cleaner on the graphic pages.

(1) Container (2) Catch for top part of dust extractor (3) On/off button (4) Battery charge indicator (5) Top part of dust extractor (6) Carrying handle (7) Adapter for vacuum hose/floor nozzle bracket (8) Hose adapter (9) Fastening eyes

(10) Adapter for suction tube/crevice nozzle bracket (11) Battery compartment cover release button

(12) Battery compartment cover (13) Vacuum hose (14) Dust extraction adapter (15) Curved nozzle (16) Crevice nozzle (17) Floor nozzle (18) Suction tube (19) Battery bay (20) Rechargeable batterya)

(21) Battery release buttona)

(22) Fastening screws (23) Screen (24) Bracket for battery compartment cover (25) Bracket for suction tube and crevice nozzle (26) Fixing bolt for bracket (27) (27) Bracket for vacuum hose and floor nozzle (28) Snap fastener (29) Carrying strapa)

(30) Castora)

(31) Castor adapter (32) False air intake (33) Filter (34) Float (35) Filter holder (36) Retaining strap of the vacuum hose

a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical data Cordless wet/dry dust extractor GAS 18V-10 L Article number 3 601 JC6 3.. Voltage V 18 Rated power input W 260 Protection class IPX4 Container volume (gross) l 10 Net volume (liquid) l 6 Max. vacuumA)

Dust extractorB) hPa 90 Turbine hPa 115 Max. flow rateA)

Dust extractorB) l/s m/h

24 86

Turbine l/s m/h

34 122

Dust class L Weight according to EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 5.16.1C)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 17

Cordless wet/dry dust extractor GAS 18V-10 L Recommended ambient tem- perature during charging

C 0 to +35

Permitted ambient temperature during operationD) and during storage

C 20 to +50

Recommended rechargeable batteries

GBA 18V ProCORE18V

Recommended chargers GAL 18 GAX 18 GAL 36

Operating time per battery charge

min/Ah 4

A) Measured at 2025 C with rechargeable battery GBA 18V 6.3Ah.

B) measured with vacuum hose (13) and curved nozzle (15) C) Depends on battery in use D) Limited performance at temperatures < 0 C

Noise/Vibration Information Noise emission values determined according to EN 60335269. Typically the A-weighted sound pressure level of the dust ex- tractor is 79 dB(A). Uncertainty K = 2 dB. The noise level when working can exceed the volume stated. Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 60335269: ah < 2.5 m/s2, K = 1.5 m/s2.

Assembly Charging the Battery u Use only the chargers listed in the technical data. Only

these chargers are matched to the lithium-ion battery of your dust extractor.

Note: Lithium-ion rechargeable batteries are supplied par- tially charged according to international transport regula- tions. To ensure full rechargeable battery capacity, fully charge the rechargeable battery before using your tool for the first time. u Do not continue to press the on/off button after the

dust extractor has automatically switched itself off. This can damage the battery.

A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal.

Battery Charge Indicator When the rechargeable battery is inserted, you can see the state of charge of the battery on the battery charge indicator (4) on the dust extractor. When the rechargeable battery is removed, you can see this on the battery itself.

Battery Charge Indicator on the Dust Extractor After the dust extractor is switched on, the five green LEDs of the battery charge indicator (4) will light up individually one after another in ascending and descending order. Then the LEDs will indicate the state of charge of the battery (20).

Battery Charge Indicator on the Rechargeable Battery If the rechargeable battery is removed from dust extractor, its state of charge may be indicated by the green LEDs of the battery charge indicator on the battery. Press the button for the battery charge indicator or to show the state of charge. If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the battery is defective and must be replaced. Battery model GBA 18V...

LEDs Capacity 3 continuous green light 60100 % 2 continuous green light 3060 % 1 continuous green light 530 % 1 flashing green light 05 %

Battery model ProCORE18V...

LEDs Capacity 5 continuous green light 80100 % 4 continuous green light 6080 % 3 continuous green light 4060 % 2 continuous green light 2040 % 1 continuous green light 520 % 1 flashing green light 05 %

Inserting and Removing the Battery (see figures A1A2) u Do not use force to insert the battery. The battery is de-

signed in such a way that it can only be inserted into the product when it is in the right position.

u Keep the battery compartment and the battery bay clean and dry at all times to ensure good, safe operation.

Press the release button (11) to open the battery com- partment cover (12).

Slide the battery (20) into the battery bay (19) until it audibly clicks into place.

To remove the battery (20), press the release button (21) on the battery and pull it out of the battery bay (19).

Close the battery compartment cover (12).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

18 | English

Changing the Battery Compartment Cover (see figures A3A5) If you wish to use a ProCORE18V 12Ah battery, the battery compartment cover (12) can then no longer be closed. In this case, the battery compartment cover (12) can be re- placed with a screen (23) designed for this purpose. In damp or wet conditions, the dust extractor may only be used with the battery compartment cover closed.

Removing the Battery Compartment Cover (see figure A3) Remove the battery (20) from the battery bay (19). Remove the two fastening screws (22) (ST412) with a cross-headed screwdriver PH1 and take off the battery com- partment cover (12).

Inserting the Screen (see figure A4) Press the battery compartment cover bracket (24) down- wards and slide on the screen (23).

Removing the Screen (see figure A5) Apply a slot screwdriver, push the screen (23) a little way to- wards the rear and remove the screen. When doing so, press the battery compartment cover bracket (24) downwards.

Fitting the Brackets for Extractor Accessories (see figure B) Slide the bracket (25) for the suction tube and crevice

nozzle firmly into the adapter (10) provided for it from above until it clicks into place.

Slide the bracket (27) for the vacuum hose and floor nozzle firmly into the adapter (7) provided for it from above and tighten the fixing bolts (26).

Fitting the vacuum hose (see figure C) Insert the vacuum hose (13) into the hose adapter (8) un-

til both snap fasteners (28) of the vacuum hose click into place.

Note: The friction generated by the dust in the vacuum hose and accessory during extraction causes an electrostatic charge that the user may experience as static discharge (de- pending on environmental factors and their physiological state).

Fitting the Vacuuming Accessories The vacuum hose (13) is equipped with a clip system which can be used to connect vacuuming accessories (dust extrac- tion adapter (14), curved nozzle (15)).

Fitting the extraction adapter or curved nozzle (see figure D) Fit the extraction adapter (14) or the curved nozzle (15)

to the vacuum hose (13) until the two snap fasteners (28) on the vacuum hose audibly click into place.

To remove the adapter, press the snap fasteners (28) in- wards and pull apart the components.

Fitting the Nozzles and Tubes If required, place the suction tubes (18) firmly inside one

another and then attach them firmly to the curved nozzle (15).

Attach the floor nozzle (17) or the crevice nozzle (16) firmly to the suction tube (18) or the curved nozzle (15).

Attaching the carrying strap (see figure E) u The carrying strap is only intended for carrying and at-

taching the dust extractor and not as a safety harness. Click the snap hooks of the carrying strap (29) into the fastening eyes (9) of the dust extractor.

Fitting the Rollers (see figure F) Insert the 4 fastening pins on the rollers (30) into the roller adapters (31) until they audibly click into place. Other rollers can also be used as per the EN 12529 standard (11 mm fastening pin diameter). u Check the functionality of the roller brakes before us-

ing the dust extractor.

Operation u Remove the battery before cleaning or performing

maintenance on the dust extractor, making tool ad- justments, changing accessories or placing the dust extractor in storage. This safety measure prevents the dust extractor from being started accidentally.

u Ensure that the work area is clean and tidy to minim- ise the risk of tripping.

Starting Operation u The dust extractor must not be used without a filter. u Do not use damaged filters (e.g. no cracks, small

holes, etc.). Replace any damaged filters immedi- ately.

u Before extraction, ensure that the filter unit is se- curely fitted.

u Before extraction, ensure that the battery compart- ment cover is securely closed.

u Please inform yourself about the applicable regula- tions/laws on how to handle harmful types of dust in your country.

u Only vacuum rock dust with the power tool and dust extraction system combination explicitly identified, for which it has been proven that the legal thresholds are not exceeded. You can find this evidence at http://www.bosch-professional.com/dust.

The dust extractor must categorically not be used in poten- tially explosive areas. To ensure optimum suction power, you must always fully un- wind the vacuum hose (13) from the vacuum hose bracket (27).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

English | 19

Switching On and Off To switch on the dust extractor, briefly press the on/off button (3). To switch off the dust extractor, press the on/off button (3) again. For safety reasons, the dust extractor does not switch on if the on/off button (3) is held down for longer than five seconds.

Dry Vacuuming Extracting dust that accumulates from working power tools (see figure G) u There must be a sufficient air exchange rate (L) in the

room when the exhaust air comes back into the room. Be aware of the corresponding national regulations.

Fit the dust extraction adapter (14) or the curved nozzle (15) (see "Fitting the extraction adapter or curved nozzle (see figure D)", page 18).

Insert the extraction adapter (14) or the curved nozzle (15) into the power tool's dust extraction outlet.

Only when using the dust extraction adapter (14): Note: When working with power tools that have a low air feed into the vacuum hose (e.g. jigsaws, sanders, etc.), the false air intake (32) of the dust extraction adapter (14) must be opened. This will improve the total output of the dust ex- tractor and the power tool. To do this, turn the ring above the false air intake (32) until the opening is at its maximum size.

Wet Vacuuming u Do not use the vacuum cleaner to vacuum combustible

or explosive liquids, such as petrol, oil, alcohol or solvents. Do not vacuum hot, burning or explosive dust. Do not operate the vacuum cleaner in areas sub- ject to explosion hazards. Dust, vapours and liquids can ignite or explode.

Before wet vacuuming: Empty the container (1). Clean the filter (33) and fit it back into the dust ex-

tractor (see "Cleaning/replacing filters (see figures I1 I2)", page 19).

The dust extractor is equipped with a float (34). Extraction is stopped when the maximum filling level is reached.

After wet vacuuming, always: Empty the container (1). Empty the water from the filter (33).

To prevent mould growth after wet vacuuming: Remove the dust extractor lid (5) and leave it to dry thor-

oughly. Remove the filter (33) and also leave this to dry thor-

oughly (see "Cleaning/replacing filters (see figures I1 I2)", page 19).

Maintenance and Servicing Maintenance and Cleaning u Remove the battery before cleaning or performing

maintenance on the dust extractor, making tool ad- justments, changing accessories or placing the dust extractor in storage. This safety measure prevents the dust extractor from being started accidentally.

u To ensure safe and efficient operation, always keep the dust extractor and the ventilation slots clean.

For the user to carry out maintenance, the dust extractor needs to be disassembled, cleaned and maintained as far as this is possible without endangering maintenance personnel or other persons. Before disassembly, the dust extractor should be cleaned to prevent any potential hazards. The room/enclosure in which the dust extractor is disassembled should be well ventilated. Wear personal protective equip- ment while carrying out maintenance. After completing maintenance, the maintenance area should be cleaned. An inspection regarding the dust extraction capability must be carried out at least once a year by the manufacturer or someone who has been trained, e.g. to check for filter dam- age, that the dust extractor is tight and that the control unit is functioning correctly. Class L dust extractors which were located in dirty environ- ments should have their exteriors, as well as all their com- ponents, cleaned or treated with sealant. When performing maintenance and repair work, all dirty parts that cannot be cleaned satisfactorily must be disposed of. Such parts must be disposed of in impermeable bags in accordance with the valid provisions for disposing of such waste. Clean the housing of the dust extractor occasionally with

a damp cloth. Clean dirty charging pins using a dry cloth.

Cleaning the container (see figures H1H2) Clean the container (1) after each use in order to ensure that the dust extractor continues to perform optimally. Open the catches (2) and remove the dust extractor lid

(5). Shake out the container (1) over a suitable waste bin. If necessary, clean the container with a damp cloth.

Clean the filter if required (see "Cleaning/replacing filters (see figures I1I2)", page 19).

Replace the dust extractor lid (5) and close the catches (2).

Cleaning/replacing filters (see figures I1I2) Suction power is dependent on the condition of the filter. Therefore, the filter should be cleaned regularly. Replace any damaged filters immediately. Open the catches (2) and remove the dust extractor lid

(5). Turn the filter (33) as far as it will go in the direction of ro-

tation and remove it from the filter bracket (35). If the filter is dry:

Tap the filter (33) on the side of a suitable waste bin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

20 | English

When doing so, ensure that you do not damage the flaps on the filter. To achieve maximum suction power, brush down the flaps of the filter using a soft brush. or If the filter is wet: Rinse the filter (33) under running water and then leave it to dry thoroughly. or Replace the filter (33) if it is damaged.

Position the filter (33) over the filter bracket (35) and turn it as far as it will go in the direction of rotation  .

Replace the dust extractor lid (5) and close the catches (2). Make sure that the catches engage firmly.

Faults If the suction power is insufficient, check: Is the container (1) full?

(see "Cleaning the container (see figures H1H2)", page 19).

Is the filter (33) clogged with dust? (see "Cleaning/replacing filters (see figures I1I2)", page 19).

Is the battery capacity too weak? (see "Charging the battery", page 17).

Regularly emptying the container (1) and cleaning the filter (33) will ensure optimum suction power. If suction power is not achieved after that, the dust extractor should be sent to the after-sales service.

Storage (see figure J) Insert the suction tubes (18) into the brackets (25). Insert the crevice nozzle (16) into a suction tube (18). Insert the floor nozzle (17) into the bracket (27). Wind the vacuum hose (13) around the bracket (27)

from below and fasten the retaining strap (36). Only ever carry the dust extractor by the carrying handle

(6) or by the carrying strap (if present). Store the dust extractor in a dry room and secure it so

that it cannot be used by unauthorised persons.

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park

North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport The recommended lithium-ion batteries are subject to legis- lation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further require- ments. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la- belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations.

Disposal Vacuum cleaners, batteries, accessories and packaging should be sorted for environment- ally friendly recycling.

Do not dispose of vacuum cleaners or battery packs/batteries with household waste.

Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, dust extractors that are no longer usable, and, accord- ing to the Directive 2006/66/EC, defective or drained bat- teries must be collected separately and disposed of in an en- vironmentally correct manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (2009/890), vacuum cleaners that are no longer usable must be collected separ- ately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Battery packs/batteries: Li-ion:

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 21

Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 20).

Franais Consignes de scurit pour les aspirateurs

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut pro- voquer un choc lectrique, un incendie et/ou

entraner de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

u Cet aspirateur nest pas conu pour tre utilis par des enfants ni par des personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant dexprience ou de connaissances. Il y a sinon risque de blessures et dutilisation inapproprie.

u Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance. Faites en sorte que les en- fants ne jouent pas avec laspirateur.

u Naspirez pas des poussires de htre ou de chne ou de lamiante. Naspirez des poussires minrales quen utilisant un dispositif daspiration spcialement conu pour une utilisation avec l'outil GAS 18V10 L de Bosch. Ces matires sont considres comme canc- rognes.

AVERTISSE- MENT

Ne mettez en marche laspirateur quaprs vous tre suffisamment inform sur son utilisation, sur la

nature des matires aspirer et sur la faon de les limi- ner en toute scurit. Une initiation approfondie sur son utilisation rduit le risque de mauvaise manipulation et de blessure.

AVERTISSE- MENT

Laspirateur est conu pour laspi- ration de matires sches et aussi de liquides, moyennant certaines

mesures. La pntration de liquides dans lappareil ou tout contact avec des liquides augmente le risque de choc lec- trique. u Nutilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides

inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles,

alcool, solvants. Naspirez pas de poussires trs chaudes, incandescentes ou explosives. Nutilisez pas laspirateur dans des locaux atmosphre explosive. Les poussires, vapeurs ou liquides risquent de senflam- mer ou dexploser.

AVERTISSE- MENT

Arrtez immdiatement laspira- teur ds que de la mousse ou de leau en ressort et videz la cuve.

Laspirateur risque sinon dtre endommag. u ATTENTION ! Ne rangez laspirateur quen intrieur. u ATTENTION ! Nettoyez rgulirement le flotteur et v-

rifiez alors quil nest pas endommag. Il y a sinon risque de dysfonctionnement.

u Veillez bien arer la zone de travail. u Ne confiez la rparation de laspirateur qu un profes-

sionnel qualifi utilisant seulement des pices de re- change dorigine. Ceci est indispensable pour prserver la scurit de fonctionnement de laspirateur.

AVERTISSE- MENT

Laspirateur contient des pous- sires nuisibles la sant. Confiez son vidage, son entretien et le re-

trait du bac collecteur de poussire un professionnel qualifi. Le port dquipements de protection appropris est obligatoire. Nutilisez laspirateur quavec le systme de filtration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre sant en danger. u Avant de mettre en marche laspirateur, assurez-vous

du bon tat du tuyau daspiration. Laissez alors le tuyau daspiration raccord laspirateur pour viter que de la poussire ne sorte involontairement. Vous risqueriez sinon daspirer de la poussire.

u Ne dirigez jamais un jet deau directement sur laspira- teur pour le nettoyer. Toute pntration deau lint- rieur de la partie suprieure de laspirateur augmente le risque de choc lectrique.

u Nouvrez pas laccu. Risque de court-circuit. u Si laccu est endommag ou utilis de manire non

conforme, des vapeurs peuvent schapper. Laccu peut brler ou exploser. Ventilez le local et consultez un mdecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entra- ner des irritations des voies respiratoires.

u En cas dutilisation inapproprie ou de dfectuosit de laccu, du liquide inflammable peut suinter de laccu. vitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un mdecin dans les meilleurs dlais. Le liquide qui schappe de laccu peut causer des irritations ou des brlures.

u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait dexercer une force extrieure sur le botier risque dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fumes, dexploser ou de surchauffer.

u Lorsque laccu nest pas utilis, le tenir lcart de tout objet mtallique (trombones, pices de monnaie,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

22 | Franais

cls, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- ceptible de crer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts dun accu peut causer des brlures ou causer un incendie.

u Nutilisez laccu quavec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

u Ne chargez les accus quavec des chargeurs recom- mands par le fabricant. Un chargeur conu pour un type daccu bien spcifique peut provoquer un incendie lorsquil est utilis pour charger dautres accus.

Conservez la batterie labri de la chaleur, en la protgeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la salet, de leau et de lhumidit. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits.

u Nutilisez pas laspirateur en le portant en bandou- lire. Vous pourriez rester accroch quelque part et chu- ter.

u N'utilisez la sangle de transport qu'avec l'aspirateur.

Symboles Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa- tion de votre aspirateur. Veuillez mmoriser les symboles et leur signification. Linterprtation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre aspirateur et en toute scurit. Symboles et leur signification

AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou en- traner de graves blessures. Aspirateur conforme la classe de filtra- tion L selon CEI/EN 60335-2-69 conu pour laspiration sec de poussires nuisibles la sant avec une valeur limite dexposition > 1 mg/m AVERTISSEMENT ! Laspirateur peut contenir des poussires nuisibles la sant. Confiez son vidage, son entre- tien et le retrait du bac collecteur de poussire un professionnel qualifi. Le port dquipements de protection appropris est obligatoire. Nutilisez laspirateur quavec le systme de fil- tration complet et bien en place. Vous mettriez sinon votre sant en danger.

Description des prestations et du produit Utilisation conforme Laspirateur est conu pour laspiration, le soufflage et la s- paration de poussires sches ininflammables, de liquides ininflammables et de mlanges eau-air. Laspirateur a t contrl conformment aux prescriptions relatives laspira- tion de poussires et satisfait la classe de filtration L. Il est destin aux applications professionnelles exigeantes, sur les chantiers, dans lindustrie et dans les ateliers. Les aspirateurs conformes la classe de filtration L selon CEI/EN 60335-2-69 ne doivent tre utiliss que pour laspi- ration sec de poussires nuisibles la sant avec une va- leur limite dexposition > 1 mg/m. Nutilisez laspirateur quaprs vous tre familiaris avec toutes ses fonctions ou aprs avoir t initi son utilisation.

Rotational Airflow Le systme de filtrage sans sac vite davoir utiliser des sac poussire. Les salets sont collectes au niveau de la paroi intrieure du rservoir.

lments constitutifs La numrotation des lments se rfre la reprsentation de laspirateur dans les pages graphiques.

(1) Cuve (2) Attache de fermeture de la partie suprieure de las-

pirateur (3) Touche Marche/Arrt (4) Indicateur dtat de charge de laccu (5) Partie suprieure de laspirateur (6) Poigne de transport (7) Logement pour fixation du flexible daspiration / du

suceur pour sols (8) Raccord pour flexible daspiration (9) illets de fixation

(10) Logement pour fixation du tube daspiration / du su- ceur droit

(11) Touche de dverrouillage du couvercle du comparti- ment daccu

(12) Couvercle du compartiment daccu (13) Flexible daspiration (14) Adaptateur daspiration (15) Suceur coud (16) Suceur droit (17) Suceur pour sols (18) Tube daspiration (19) Compartiment daccu (20) Accua)

(21) Bouton de dverrouillage daccua)

(22) Vis de fixation

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 23

(23) Cache transparent (24) Support de fixation du couvercle du compartiment

accu (25) Support de fixation pour tube daspiration et suceur

droit (26) Vis de blocage du support de fixation (27) (27) Support de fixation pour flexible daspiration et su-

ceur pour sols (28) Bouton poussoir (29) Bandoulirea)

(30) Roulettea)

(31) Logement de roulette (32) Orifice dair secondaire (33) Filtre (34) Flotteur (35) Support de filtre (36) Boucle de maintien du flexible daspiration

a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

Caractristiques techniques Aspirateur eau et poussire sans-fil GAS 18V-10 L Rfrence 3 601 JC6 3.. Tension V 18 Puissance absorbe nominale W 260 Indice de protection IPX4 Contenance (brute) de la cuve l 10 Contenance nette de la cuve (liquides)

l 6

Dpression maxiA)

AspirateurB) hPa 90 Turbine hPa 115 Dbit maxiA)

AspirateurB) l/s m/h

24 86

Turbine l/s m/h

34 122

Classe de filtration L Poids suivant EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Tempratures ambiantes re- commandes pour la charge

C 0  +35

Tempratures ambiantes admis- sibles pendant lutilisationD) et pour le stockage

C 20  +50

Accus recommands GBA 18V ProCORE18V

Aspirateur eau et poussire sans-fil GAS 18V-10 L Chargeurs recommands GAL 18

GAX 18 GAL 36

Autonomie par charge daccu min/Ah 4 A) Mesur 2025 C avec accu GBA 18V 6.3Ah. B) Mesure avec le flexible daspiration (13) et le suceur

coud (15) C) Dpend de laccu utilis D) Performances rduites des tempratures <0 C

Informations sur le niveau sonore/les vibrations Valeurs dmissions sonores dtermines conformment  EN 60335269. Le niveau de pression acoustique en dB(A) typique de l'aspi- rateur est de 79 dB(A). Incertitude K = 2 dB. Le niveau so- nore peut dpasser les valeurs indiques pendant lutilisa- tion de loutil. Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformment  EN 60335269 : ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage Recharge de laccu u Nutilisez que les chargeurs indiqus dans les Caract-

ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adapts laccu Lithium-Ion utilis dans votre aspirateur.

Remarque : Les dispositions internationales en vigueur pour le transport de marchandises obligent livrer les accus Li- thium-Ion partiellement chargs. Pour que les accus soient pleinement performants, chargez-les compltement avant leur premire utilisation. u Aprs une dsactivation automatique de laspirateur,

nessayez pas de le remettre en marche en actionnant linterrupteur Marche/Arrt. Laccu risquerait dtre en- dommag.

Une baisse notable de lautonomie de laccu au fil des res ef- fectues indique que laccu est arriv en fin de vie et quil doit tre remplac. Respectez les indications concernant son limination.

Indicateur dtat de charge de laccu Le niveau de charge est visible soit au niveau de lindicateur dtat de charge (4) de laspirateur quand laccu se trouve dans le logement, soit sur laccu proprement dit quand laccu nest pas dans le logement.

Indicateur dtat de charge sur laspirateur la mise en marche de laspirateur, les 5 LED vertes de lin- dicateur dtat de charge (4) sallument successivement dans un sens puis dans lautre. Les LED indiquent ensuite le niveau de charge de laccu (20).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

24 | Franais

Indicateur dtat de charge sur laccu Les LED vertes de lindicateur dtat de charge de laccu per- mettent de connatre le niveau de charge de laccu aprs lavoir extrait de laspirateur. Pour voir le niveau de charge, appuyez sur le bouton de lin- dicateur dtat de charge ou . Si aucune LED ne sallume aprs avoir appuy sur le bouton de lindicateur dtat de charge, laccu est dfectueux et doit tre remplac. Batterie de type GBA 18V...

LED Capacit 3 LED allumes en vert 60100 % 2 LED allumes en vert 3060 % 1 LED allume en vert 530 % Clignotement en vert d'1 LED 05 %

Batterie de type ProCORE18V...

LED Capacit 5 LED allumes en vert 80100 % 4 LED allumes en vert 6080 % 3 LED allumes en vert 4060 % 2 LED allumes en vert 2040 % 1 LED allume en vert 520 % Clignotement en vert d1 LED 05 %

Insertion et retrait de laccu (voir figures A1A2) u Ne pas forcer pour monter la batterie. La batterie est

conue de faon ne pouvoir tre introduite dans le pro- duit que dans la position correcte.

u Il est important, pour travailler dans de bonnes conditions et en toute scurit, que le compartiment de laccu reste propre et sec.

Actionnez la touche de dverrouillage (11) pour ouvrir le couvercle du compartiment accu (12).

Insrez laccu (20) dans le compartiment daccu (19), jusqu ce quil senclenche de manire audible.

Pour retirer laccu (20), appuyez sur la touche de dver- rouillage (21) de laccu et retirez ce dernier du comparti- ment (19).

Fermez le couvercle (12) du compartiment accu.

Remplacement du couvercle du compartiment accu (voir figures A3A5) En cas dutilisation dun accu ProCORE18V 12 Ah, le cou- vercle du compartiment accu (12) ne peut plus tre refer- m. Il faut alors remplacer le couvercle du compartiment

accu (12) par un cache transparent (23) spcialement conu cet effet. Dans les environnements humides ou mouills, il est interdit dutiliser laspirateur quand le couvercle du compartiment accu nest pas ferm.

Dmontage du couvercle du compartiment accu (voir figure A3) Retirez l'accu (20) du compartiment accu (19). Dvissez les deux vis de fixation (22) (ST412) l'aide d'un tournevis cruciforme PH1 et retirez le couvercle du compar- timent accu (12).

Mise en place du cache transparent (voir figure A4) Poussez le support de fixation (24) du couvercle du compar- timent daccu vers le bas et mettez en place le cache transparent (23).

Retrait du cache transparent (voir figure A5) Insrez un tournevis plat, faites glisser lgrement le cache transparent (23) vers larrire et retirez-le. Poussez ce fai- sant le support de fixation (24) du couvercle du comparti- ment daccu vers le bas.

Montage des supports de fixation des accessoires (voir figure B) Insrez par le haut le support de fixation (25) pour la fixa-

tion du tube daspiration / de la buse suceur dans le loge- ment (10) prvu cet effet, jusqu ce quil senclenche.

Insrez par le haut le support (27) pour la fixation du tuyau flexible daspiration / de la buse de sol dans le loge- ment (7) prvu cet effet et serrez la vis (26).

Montage du tuyau daspiration (voir figure C) Embotez le tuyau daspiration (13) dans le raccord (8)

jusqu ce que les deux boutons-poussoirs (28) du tuyau daspiration senclenchent.

Remarque : Lors de laspiration, le frottement de la pous- sire contre les parois du tuyau daspiration et de lacces- soire gnre des charges lectrostatiques pouvant donner lieu des dcharges lectrostatiques plus ou moins g- nantes pour lutilisateur (dpend des conditions environ- nantes et de la sensibilit corporelle de chacun).

Montage des accessoires daspiration Le tuyau daspiration (13) est pourvu dun systme de clip- sage permettant le raccordement des accessoires daspira- tion (adaptateur daspiration (14), coude daspiration (15)).

Montage de ladaptateur daspiration ou du coude d'aspiration (voir figure D) Embotez ladaptateur daspiration (14) ou le coude d'as-

piration (15) sur le tuyau daspiration (13), jusqu ce que les deux boutons pression (28) du tuyau daspiration senclenchent de manire audible.

Pour retirer ladaptateur ou la buse, pressez les boutons- pression (28) vers lintrieur et tirez.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Franais | 25

Montage des suceurs et des tubes Embotez en cas de besoin les tubes daspiration (18) lun

dans lautre puis dans le coude daspiration (15). Embotez le suceur pour sols (17) ou le suceur droit (16)

dans le tube daspiration (18) ou dans le coude daspira- tion (15).

Fixation de la bandoulire (voir figure E) u La bandoulire est conue pour porter et fixer laspira-

teur, pas pour protger des personnes ! Clipsez les mousquetons de la bandoulire (29) dans les illets de fixation (9) de laspirateur.

Montage des roulettes (voir figure F) Insrez les 4 tiges des roulettes (30) dans les logements de roulette (31) jusqu ce quelles senclenchent de manire audible. Il est galement possible dutiliser dautres roulettes conformes la norme EN 12529 (diamtre de tige de fixa- tion : 11 mm). u Vrifiez le bon fonctionnement des freins de roulettes

avant dutiliser laspirateur.

Mise en marche u Retirez laccu avant de nettoyer laspirateur, deffec-

tuer des rglages, de changer daccessoire ou de ran- ger laspirateur. Cette mesure de prcaution prvient toute mise en marche intempestive de laspirateur.

u Veillez bien ranger lespace de travail avant dutili- ser laspirateur afin de ne pas trbucher.

Mise en marche u Laspirateur ne doit pas tre utilis sans filtre. u Assurez-vous que le filtre est en parfait tat (sans fis-

sures, petits trous, etc.). Remplacez aussitt le filtre sil est endommag.

u Avant daspirer, assurez-vous que lunit de filtrage est correctement monte.

u Avant dutiliser laspirateur, assurez-vous que le cou- vercle du compartiment daccu est correctement fer- m.

u Informez-vous sur les directives/lois en vigueur dans votre pays concernant lexposition aux poussires no- cives la sant.

u Naspirez des poussires minrales quau moyen dun ensemble outil lectroportatif et systme daspiration reconnu comme permettant de respecter les seuils li- mites dexposition en vigueur. Pour plus de dtails, ren- dez-vous sur http://www.bosch-professional.com/dust.

Nutilisez jamais laspirateur dans des pices ou locaux pr- sentant des risques dexplosion. Pour que la capacit daspiration soit maximale, le flexible daspiration (13) doit tre droul compltement de son support de fixation (27).

Mise en marche/arrt Pour mettre en marche laspirateur, actionnez brivement la touche Marche/Arrt (3). Pour arrter laspirateur, actionnez nouveau la touche Marche/Arrt (3). Pour des raisons de scurit, laspirateur ne se met pas en marche quand la touche Marche/Arrt (3) est actionne pendant plus de 5 s.

Aspiration sec Aspiration des poussires produites par les outils lectroportatifs pendant leur utilisation (voir figure G) u Au cas o lair sortant de lappareil est directement re-

jet dans la pice, il est impratif de veiller un taux de renouvellement dair suffisant (L) dans la pice. Respectez les rglementations nationales en vigueur.

Montez l'adaptateur d'aspiration (14) ou le coude d'aspi- ration (15) (voir  Montage de ladaptateur daspiration ou du coude d'aspiration (voir figure D) , Page 24).

Reliez ladaptateur daspiration (14) ou le coude d'aspira- tion (15) au raccord daspiration de loutil lectroportatif.

Uniquement en cas dutilisation de ladaptateur daspiration (14) : Remarque : Lors dune utilisation avec des outils lectropor- tatifs caractriss par une faible arrive dair dans le tuyau daspiration (scies sauteuses, ponceuses, etc.), il convient douvrir lorifice dair parasite (32) de ladaptateur daspira- tion (14). Cela amliore les performances daspiration de laspirateur et de loutil lectroportatif. Pour cela, tournez la bague recouvrant lorifice dair parasite (32), jusqu obtenir louverture maximale.

Aspiration de liquides u Nutilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides

inflammables ou explosifs, tels que essence, huiles, alcool, solvants. Naspirez pas de poussires trs chaudes, incandescentes ou explosives. Nutilisez pas laspirateur dans des locaux atmosphre explosive. Les poussires, vapeurs ou liquides risquent de senflam- mer ou dexploser.

Avant laspiration de liquides Videz la cuve (1). Nettoyez le filtre (33) et insrez-le nouveau dans laspi-

rateur (voir  Nettoyage/remplacement du filtre (voir fi- gures I1I2) , Page 26).

Laspirateur est dot dun flotteur (34). Laspirateur sarrte ds que la hauteur de remplissage maximale est atteinte.

Aprs laspiration de liquides Videz le rservoir (1). Retirez leau prsente dans le filtre (33).

Aprs laspiration de liquides pour viter lapparition de moisissures Retirez la partie suprieure de laspirateur (5) et faites-la

bien scher.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

26 | Franais

Retirez le filtre (33) et laissez-le aussi bien scher (voir  Nettoyage/remplacement du filtre (voir figures I1I2) , Page 26).

Entretien et Service aprsvente Maintenance et nettoyage u Retirez laccu avant de nettoyer laspirateur, deffec-

tuer des rglages, de changer daccessoire ou de ran- ger laspirateur. Cette mesure de prcaution prvient toute mise en marche intempestive de laspirateur.

u Toujours tenir propres loutil lectroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin dobtenir un travail im- peccable et sr.

Pour les travaux dentretien effectuer par lutilisateur, il convient de veiller ne pas mettre en danger le personnel dentretien ou dautres personnes lors du dmontage, du nettoyage et de lentretien. Avant de procder au dmon- tage, il est recommand de nettoyer laspirateur afin de pr- venir des dangers ventuels. Veillez une bonne aration de la pice dans laquelle laspirateur va tre dmont. Pendant les travaux dentretien, portez des quipements de protec- tion individuelle. Une fois les travaux dentretien termins, prenez soin de nettoyer le poste de travail. Un contrle conformment aux prescriptions relatives las- piration de poussires, durant lequel sont contrls p. ex. un endommagement ventuel du filtre, ltanchit de laspira- teur et le fonctionnement correct des installations de contrle, doit tre effectu au moins une fois par an par le fa- bricant de lappareil ou par une personne initie dans ce do- maine. Il est recommand de nettoyer lextrieur des aspirateurs de la classe L qui se trouvaient dans un environnement sale ain- si que toutes les pices accessibles ou bien de les traiter avec des agents dtanchit. Lors des travaux dentretien ou de rparation, toutes les pices encrasses qui ne peuvent pas tre nettoyes de manire satisfaisante doivent tre mises au rebut. Ces pices doivent tre mises dans des sacs tanches conformment aux prescriptions en vigueur concernant llimination de ce type de dchets. Nettoyez de temps en temps le carter de laspirateur avec

un chiffon humide. Nettoyez avec un chiffon sec les contacts de charge

quand ils sont sales.

Nettoyage du rservoir (voir figures H1H2) Pour que laspirateur conserve sa capacit daspiration maxi- male, nettoyez le rservoir (1) aprs chaque utilisation. Ouvrez les deux fermetures (2) et relevez la partie sup-

rieure de laspirateur (5). Secouez le rservoir (1) au-dessus dun conteneur d-

chets appropri. Si ncessaire, nettoyez le rservoir avec un chiffon hu-

mide. Si ncessaire, nettoyez le filtre (voir  Nettoyage/rempla- cement du filtre (voir figures I1I2) , Page 26).

Remettez en place la partie suprieure de laspirateur (5) et fermez les fermetures (2).

Nettoyage/remplacement du filtre (voir figures I1I2) Le pouvoir aspirant dpend ltat du filtre. Il est donc impor- tant de nettoyer rgulirement le filtre. Remplacez le filtre ds quil est endommag. Ouvrez les deux fermetures (2) et relevez la partie sup-

rieure de laspirateur (5). Tournez le filtre (33) jusquen bute dans le sens et re-

tirez-le de son support (35). Schage du filtre :

Tapotez le filtre (33) contre le bord dun conteneur d- chets appropri. Veillez ne pas endommager les la- melles du filtre pendant cette opration. Pour conserver le pouvoir aspirant maximal, brossez les lamelles du filtre avec une brosse souple. ou Filtre liquides : Rincez le filtre (33) sous leau courante et laissez-le bien scher. ou Remplacez le filtre (33) sil est endommag.

Positionnez le filtre (33) sur son support (35) et tournez- le jusquen bute dans le sens .

Remettez en place la partie suprieure de laspirateur (5) et fermez les fermetures (2). Assurez-vous que les fermetures senclenchent correcte- ment.

Drangements Au cas o la puissance daspiration est insuffisante, contr- lez les points suivants : Le rservoir (1) est-il plein ?

(voir  Nettoyage du rservoir (voir figures H1H2) , Page 26).

Le filtre (33) est-il encrass ? (voir  Nettoyage/remplacement du filtre (voir figures I1I2) , Page 26).

Laccu est-il trop faible ? (voir  Recharger laccu , Page 23).

Un vidage rgulier du rservoir (1) et un nettoyage rgulier du filtre (33) permettent de toujours disposer de la puis- sance daspiration maximale. Au cas o la puissance daspiration reste nanmoins insuffi- sante, envoyez laspirateur au service aprs-vente.

Rangement (voir figure J) Insrez les tubes daspiration (18) dans les fixations

(25). Embotez le suceur droit (16) dans un tube daspiration

(18). Logez le suceur pour sols (17) dans la fixation (27). Enroulez en commenant par le bas le tuyau daspiration

(13) autour du support de fixation (27) et fixez la boucle de maintien (36).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 27

Ne portez laspirateur que par la poigne (6) ou au niveau de la sangle de transport (pas fournie).

Rangez laspirateur dans un local sec et assurez-vous quil ne puisse pas tre utilis par une personne non autorise.

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Les accus Lithium-ion recommands sont soumis la rgle- mentation relative au transport de matires dangereuses. Pour le transport sur route par lutilisateur, aucune autre me- sure na besoin dtre prise. Lors dune expdition par un tiers (par ex. transport arien ou entreprise de transport), des mesures spcifiques doivent tre prises concernant lemballage et le marquage. Pour la prparation de lenvoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matires dangereuses. Nexpdiez que des accus dont le botier nest pas endom- mag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez lac- cu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lem- ballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmentaires ventuellement en vigueur.

limination des dchets Prire de rapporter laspirateur, les accus et les emballages dans un Centre de recyclage res- pectueux de lenvironnement.

Ne jetez pas laspirateur ou les accus/piles avec les ordures mnagres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE rela- tive aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national franais, les aspirateurs devenus inutilisables et conformment la di- rective 2006/66/CE les piles/accus dfectueux ou usags doivent tre mis de ct et rapports dans un centre de col- lecte et de recyclage respectueux de lenvironnement. En cas de non-respect des consignes dlimination, les d- chets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.

Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- pitre Transport (voir  Transport , Page 27).

Valable uniquement pour la France:

Espaol Indicaciones de seguridad para aspiradores

Lea ntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vacin de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas

elctricas, incendios y/o lesiones graves. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas.

u Este aspirador no est previsto pa- ra la utilizacin por nios y perso- nas con limitadas capacidades fsi-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

28 | Espaol

cas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci- mientos. En caso contrario, existe el peligro de un manejo errneo y lesio- nes.

u Vigile los nios. As se asegura, que los nios no jueguen con el aspira- dor.

u No aspire polvo de madera de haya o roble o asbesto. El polvo de piedra slo debe aspirarse en combinacin con sistemas de aspiracin que estn explcitamente aprobados para su uso con GAS 18V10 L por Bosch. Estas sustancias son cancergenas.

ADVERTEN- CIA

Utilice el aspirador solamente si ha recibido suficiente informacin pa- ra el uso del aspirador, sobre las

sustancias que deben ser absorbidas y para su elimina- cin segura. Una instruccin exhaustiva reduce el riesgo de un manejo incorrecto y lesin.

ADVERTEN- CIA

El aspirador es adecuado para as- pirar sustancias secas y con medi- das adecuadas tambin para aspi-

rar lquidos. La penetracin de lquidos aumenta el riesgo de una descarga elctrica. u No utilice la aspiradora para aspirar lquidos inflama-

bles o explosivos, como gasolina, aceite, alcohol o di- solventes. No aspire polvos calientes, ardientes o ex- plosivos. No opere la aspiradora en mbitos con riesgo de explosin. El material en polvo, los vapores o los lqui- dos pueden incendiarse o explotar.

ADVERTEN- CIA

Apague inmediatamente el aspira- dor, tan pronto como se escape la espuma o el agua y vace el reci-

piente. En caso contrario podra daarse el aspirador. u ATENCIN! El aspirador solo debe guardarse en espa-

cios interiores. u ATENCIN! Limpie el flotador peridicamente y veri-

fique si est daado. De lo contrario, la funcin puede verse afectada.

u Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. u Slo deje reparar el aspirador por personal tcnico ca-

lificado y slo con repuestos originales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.

ADVERTEN- CIA

El aspirador contiene polvo noci- vo. Deje que las operaciones de va- ciado y mantenimiento, incluida la

extraccin de los colectores de polvo, se lleven a cabo slo por personal calificado. Se requiere un equipo de proteccin apropiado. No opere el aspirador sin el siste- ma de filtro completo y correctamente colocado. De lo contrario ello podra afectar a su salud.

u Antes de la puesta en servicio, verifique el perfecto estado de la manguera de aspiracin. Al hacerlo, deje montada la manguera de aspiracin en el aspirador para que el polvo no se escape involuntariamente. En caso contrario podra llegar Ud. a inspirar polvo.

u No limpie el aspirador con un chorro de agua directo. Puede exponerse a una descarga elctrica si penetra agua en la parte superior del aspirador.

u No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- tocircuito.

u En caso de dao y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un mdico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

u En el caso de una aplicacin incorrecta o con un acu- mulador daado puede salir lquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del lquido con los ojos recurra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.

u Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems obje- tos metlicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio.

u Utilice el acumulador nicamente en productos del fa- bricante. Solamente as queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

u Cargue los acumuladores slo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

Proteja la batera del calor excesivo, adems de, p. ej., una exposicin prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosin y cortocircuito.

u No trabaje con el aspirador cuando lo transporte con la correa. Al aspirar, puede quedar atrapado con la co- rrea de transporte y caer.

u Utilice nicamente la correa de transporte junto con el aspirador.

Smbolos Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de im- portancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La interpre- tacin correcta de estos smbolos le ayudar a manejar me- jor, y de forma ms segura, el aspirador.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 29

Simbologa y su significado ADVERTENCIA! Lea ntegramente es- tas indicaciones de seguridad e ins- trucciones. Las faltas de observacin de las indicaciones de seguridad y de las ins- trucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves. Aspirador de polvo clase L segn IEC/ EN 60335-2-69 para aspirar en seco polvos nocivos con un valor lmite de ex- posicin de > 1 mg/m ADVERTENCIA! El aspirador contiene polvo nocivo. Deje que las operaciones de vaciado y mantenimiento, incluida la extraccin de los colectores de pol- vo, se lleven a cabo slo por personal calificado. Se requiere un equipo de proteccin apropiado. No opere el as- pirador sin el sistema de filtro comple- to y correctamente colocado. De lo con- trario ello podra afectar a su salud.

Descripcin del producto y servicio Utilizacin reglamentaria El aspirador est determinado para captar, aspirar, impulsar y separar polvos secos no inflamables, lquidos no inflama- bles y una mezcla de agua y aire. El aspirador ha sido ensaya- do en cuanto a sus propiedades tcnicas para la aspiracin de polvo, y corresponde a la categora de polvo L. El aspira- dor es apropiado para las elevadas solicitaciones en el uso industrial, p. ej. en la artesana, la industria y en los talleres. Aspiradores de polvo clase L segn IEC/EN 60335-2-69 s- lo se pueden utilizar para la absorcin y aspiracin de polvos nocivos con un valor lmite de exposicin de > 1 mg/m. nicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com- pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.

Rotational Airflow (flujo de aire rotacional) El sistema de filtro sin bolsa ahorra la utilizacin de bolsas para polvos. La suciedad se recoge en la pared interior del depsito.

Componentes representados La numeracin de los componentes est referida a la repre- sentacin del aspirador en las pginas ilustradas.

(1) Depsito (2) Cierre de la parte superior del aspirador (3) Tecla de conexin/desconexin (4) Indicador del estado de carga del acumulador (5) Parte superior del aspirador (6) Asa de transporte (7) Alojamiento para el soporte de la manguera de aspi-

racin / boquilla para suelo

(8) Boquilla de conexin (9) Ojete de fijacin

(10) Alojamiento para soporte de tubo de aspiracin / boquilla para ranuras

(11) Tecla de desenclavamiento de la tapa del comparti- miento del acumulador

(12) Tapa del compartimiento del acumulador (13) Manguera de aspiracin (14) Adaptador de aspiracin (15) Boquilla encorvada (16) Boquilla para ranuras (17) Boquilla para suelo (18) Tubo de aspiracin (19) Alojamiento del acumulador (20) Acumuladora)

(21) Tecla de desenclavamiento del acumuladora)

(22) Tornillos de sujecin (23) Moldura ptica (24) Soporte de la tapa del compartimiento del acumula-

dor (25) Soporte para tubo de aspiracin y boquilla para ra-

nuras (26) Tornillo de fijacin para soporte (27) (27) Soporte para manguera de aspiracin y boquilla pa-

ra suelo (28) Pulsador (29) Correa de transportea)

(30) Rodillo de deslizamientoa)

(31) Soporte de rodillo de deslizamiento (32) Abertura de aire (33) Filtro (34) Flotador (35) Soporte del filtro (36) Asidero de la manguera de aspiracin

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Datos tcnicos Acumulador del aspirador en hmedo y seco

GAS 18V-10 L

Nmero de artculo 3 601 JC6 3.. Tensin V 18 Potencia absorbida nominal W 260 Clase de proteccin IPX4 Capacidad del depsito (bruta) l 10 Volumen neto (lquido) l 6 mx. depresinA)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

30 | Espaol

Acumulador del aspirador en hmedo y seco

GAS 18V-10 L

AspiradorB) hPa 90 Turbina hPa 115 mx. caudalA)

AspiradorB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Clase de polvo L Peso segn EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Temperatura ambiente reco- mendada durante la carga

C 0  +35

Temperatura ambiente permiti- da durante el funcionamientoD) y en el almacenamiento

C 20  +50

Acumuladores recomendados GBA 18V ProCORE18V

Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36

Duracin del servicio por carga de acumulador

min/Ah 4

A) Medido a 2025 C con acumulador GBA 18V 6.3Ah. B) medido con manguera de aspiracin (13) y boquilla

encorvada (15) C) Dependiente del acumulador utilizado D) Potencia limitada a temperaturas < 0 C

Informacin sobre ruidos y vibraciones Valores de emisin de ruidos determinados segn EN 60335269. El nivel de presin acstica valorado con A del aspirador as- ciende tpicamente a menos de 79 dB(A). Inseguridad K = 2 dB. El nivel de ruidos durante el trabajo puede sobre- pasar los valores indicados. Utilice proteccin para los o- dos! Valores totales de vibracin ah (suma vectorial de tres direc- ciones) e inseguridad K determinada segn EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaje Carga del acumulador u Utilice nicamente los cargadores que se enumeran

en los datos tcnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su aspirador.

Indicacin: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del

acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. u No siga pulsando la tecla de conexin/desconexin

tras la desconexin automtica del aspirador. El acu- mulador podra daarse.

Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste est agotado y deber sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Indicador del estado de carga del acumulador Con el acumulador colocado, el estado de carga lo puede ver en el indicador de estado de carga del acumulador (4) y, con el acumulador desmontado, lo puede ver en el propio acu- mulador.

Indicador del estado de carga del acumulador en el aspirador Despus de conectar el aspirador, los 5 LEDs verdes en el in- dicador de estado de carga del acumulador (4) se encienden un por uno de modo ascendente y descendente. A continua- cin, los LEDs muestran el estado de carga del acumulador (20).

Indicador del estado de carga del acumulador en el acumulador Si se retira el acumulador del aspirador, se puede ver el esta- do de carga a travs de los LEDs verdes del indicador del es- tado de carga del acumulador. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningn LED, significa que el acumulador est defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA 18V...

LEDs Capacidad Luz permanente 3 verde 60100 % Luz permanente 2 verde 3060 % Luz permanente 1 verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Tipo de acumulador ProCORE18V...

LEDs Capacidad Luz permanente 5 verde 80100 % Luz permanente 4 verde 6080 % Luz permanente 3 verde 4060 % Luz permanente 2 verde 2040 % Luz permanente 1 verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 31

Montaje y desmontaje del acumulador (ver figuras A1A2) u No proceda con brusquedad al insertar el acumulador.

El acumulador ha sido diseado de manera que solo se pueda montar en el producto en la posicin correcta.

u Mantenga siempre limpio y seco el alojamiento y el com- partimiento del acumulador para trabajar con eficacia y seguridad.

Presione la tecla de desenclavamiento (11) para abrir la tapa del compartimiento del acumulador (12).

Desplace el acumulador (20) en el alojamiento del acu- mulador (19), hasta que encastre de forma audible.

Para extraer el acumulador (20) presione la tecla de de- senclavamiento (21) en el acumulador y retrelo del aloja- miento (19).

Cierre la tapa del compartimiento del acumulador (12).

Sustitucin de la tapa del compartimiento del acumulador (ver figuras A3A5) Si desea utilizar un acumulador ProCORE18V 12Ah, enton- ces la tapa del compartimiento del acumulador (12) ya no se puede cerrar. La tapa del compartimiento del acumulador (12) puede ser reemplazada por una moldura ptica (23) diseada para este caso. En ambientes hmedos o mojados, el aspirador slo se debe utilizar con la tapa del compartimento del acumulador cerra- da.

Desmontaje de la tapa del compartimiento del acumulador (ver figura A3) Retire el acumulador (20) del alojamiento del acumulador (19). Retire los dos tornillos de fijacin (22) (ST412) con un destornillador de estrella PH1 y desmonte la tapa del com- partimiento del acumulador (12).

Montaje de la moldura ptica (ver figura A4) Presione el soporte (24) de la tapa del compartimiento del acumulador hacia abajo e inserte la moldura ptica (23).

Desmontaje de la moldura ptica (ver figura A5) Aplique un destornillador para tornillos ranurados, empuje la moldura ptica (23) ligeramente hacia atrs y retire la mol- dura ptica. En ello, presione el soporte (24) de la tapa del compartimiento del acumulador hacia abajo.

Montar los soportes para los accesorios de aspiracin (ver figura B) Asegure el soporte (25) para el tubo de aspiracin y la

boquilla para ranuras desplazndolo desde arriba en el alojamiento previsto para ello (10), hasta que encastre.

Asegure el soporte (27) para la manguera de aspiracin y la boquilla para suelo desplazndolo desde arriba en el alojamiento previsto para ello (7) y apriete firmemente el tornillo de fijacin (26).

Montar la manguera de aspiracin (ver figura C) Coloque la manguera de aspiracin (13) en el alojamiento

de la manguera (8), hasta que encastren los dos botones (28) de la manguera de aspiracin.

Indicacin: Durante la aspiracin se genera una carga elec- trosttica por la friccin del polvo en la manguera y en los ac- cesorios de aspiracin, la cual la puede sentir el usuario en forma de una descarga esttica (en funcin de las influencias del medio ambiente y la sensibilidad fsica).

Montar los accesorios de aspiracin La manguera de aspiracin (13) est equipada con un siste- ma de clip, con el cual se pueden empalmar los accesorios de aspiracin (adaptador para aspiracin (14), boquilla en- corvada (15)).

Montar el adaptador para aspiracin o la boquilla encorvada (ver figura D) Coloque el adaptador para aspiracin (14) o la boquilla

encorvada (15) sobre la manguera de aspiracin (13), hasta que encastren perceptiblemente los dos botones de presin (28) de la manguera de aspiracin.

Para el desmontaje, oprima los botones de presin (28) hacia el interior y separe los componentes.

Montar las boquillas y los tubos En caso de necesidad, inserte los tubos de aspiracin

(18) firmemente uno dentro del otro y luego tambin fir- memente sobre la boquilla encorvada (15).

Coloque la boquilla para suelo (17) o la boquilla para ra- nuras (16) firmemente sobre el tubo de aspiracin (18) o la boquilla encorvada (15).

Fijar la correa de transporte (ver figura E) u La correa de transporte slo sirve para transportar y

fijar el aspirador y no para asegurar a las personas! Inserte los ganchos de mosquetn de la correa de transporte (29) en los ojales de fijacin (9) del aspirador.

Montar los rodillos de deslizamiento (ver figura F) Inserte los 4 pasadores de fijacin de los rodillos de deslizamiento (30) en los alojamientos correspondientes (31), hasta que encastren de forma audi- ble. Se pueden utilizar tambin otros rodillos de deslizamiento segn norma EN 12529 (dimetro de pasador de fijacin 11 mm). u Compruebe la capacidad de funcionamiento de los fre-

nos de rodillo antes de utilizar el aspirador.

Operacin u Retire el acumulador antes de realizar tareas de man-

tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del apa- rato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

32 | Espaol

medida preventiva reduce el riesgo de conectar acciden- talmente el aspirador.

u Preste atencin a una zona de trabajo limpia y ordena- da respecto al peligro de tropezn.

Puesta en marcha u El aspirador no se debe utilizar sin filtro. u Use slo un filtro sin daos (sin fisuras, sin agujeros

pequeos, etc.). Cambie inmediatamente un filtro da- ado.

u Antes de comenzar con la aspiracin, asegrese que la unidad de filtro est correctamente montada.

u Asegrese antes de realizar la aspiracin, que la tapa del compartimiento del acumulador est correctamen- te cerrada.

u Infrmese sobre las regulaciones/legislacin vigentes en su pas relativas a la manipulacin de materiales en polvo nocivos para la salud.

u Solamente aspire el polvo de piedra con combinacio- nes explcitamente indicadas de herramienta elctrica y sistema de aspiracin, para las cuales se ha compro- bado que no se exceden los valores lmite legales. Las comprobaciones se encuentran en http://www.bosch-professional.com/dust.

En ningn caso deber utilizarse el aspirador en recintos con peligro de explosin. A fin de garantizar una potencia ptima de aspiracin, la manguera de aspiracin (13) debe desenrollarse siempre completamente del soporte de la manguera de aspiracin (27).

Conexin/desconexin Para conectar el aspirador presione brevemente la tecla de conexin/desconexin (3). Para desconectar el aspirador presione de nuevo la tecla de conexin/desconexin (3). El aspirador no se conecta, si se oprime la tecla de conexin/ desconexin (3) durante ms de 5 segundos por motivos de seguridad.

Aspiracin en seco Aspiracin de los polvos generados por herramientas elctricas en funcionamiento (ver figura G) u La tasa de renovacin de aire (L) en el cuarto deber

ser suficiente si el aire de salida es expulsado en el cuarto. Observe las prescripciones legales nacionales al respecto.

Monte el adaptador para aspiracin (14) o la boquilla en- corvada (15) (ver "Montar el adaptador para aspiracin o la boquilla encorvada (ver figura D)", Pgina 31).

Coloque el adaptador de aspiracin (14) o la boquilla en- corvada (15) en el racor de aspiracin de la herramienta elctrica.

Solamente en el caso de la utilizacin del adaptador de aspi- racin (14):

Indicacin: Al trabajar con herramientas elctricas, cuya en- trada de aire hacia la manguera de aspiracin es pequea (p. ej. sierra de calar, amoladoras, etc.), se debe abrir la abertu- ra para aire infiltrado (32) del adaptador de aspiracin (14). As se mejora el rendimiento total del aspirador y de la herra- mienta elctrica. Gire para ello el anillo sobre la abertura pa- ra aire infiltrado (32), hasta que se obtenga una abertura mxima.

Aspiracin en hmedo u No utilice la aspiradora para aspirar lquidos inflama-

bles o explosivos, como gasolina, aceite, alcohol o di- solventes. No aspire polvos calientes, ardientes o ex- plosivos. No opere la aspiradora en mbitos con riesgo de explosin. El material en polvo, los vapores o los lqui- dos pueden incendiarse o explotar.

Antes de la aspiracin en hmedo Vace el depsito (1). Limpie el filtro (33) y vuelva a colocarlo en el aspira-

dor (ver "Limpiar/cambiar el filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 33).

El aspirador est equipado con un flotador (34). Si se alcan- za la mxima altura de llenado, se detiene la aspiracin.

Tras cada aspiracin en hmedo Descargue el depsito (1). Vace el agua del filtro (33).

Tras la aspiracin en hmedo para la prevencin de crecimiento de moho Desmonte la parte superior del aspirador (5) y djela se-

car bien. Saque el filtro (33) y tambin djelo secar bien (ver "Lim-

piar/cambiar el filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 33).

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Retire el acumulador antes de realizar tareas de man-

tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del apa- rato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar acciden- talmente el aspirador.

u Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilacin para trabajar con eficacia y seguridad.

Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el aspirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el personal de mantenimiento o dems personas. Antes de su desmontaje deber limpiarse el aspirador para prevenir po- sibles riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspi- rador deber estar bien ventilado. Utilice un equipo de pro- teccin personal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez concluidos los trabajos de mantenimiento deber limpiarse el rea en la que fueron realizados estos trabajos. Al menos una vez al ao deber someterse por el fabricante, o personal adiestrado al respecto, a un control de las propie-

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 33

dades tcnicas para la aspiracin de polvo como, p. ej., de- terioro del filtro, hermeticidad del aspirador, y funcin del dispositivo de control. En el caso de aspiradores de la clase L, que se encontraban en entornos sucios, debera limpiarse el exterior as como to- das las piezas de la mquina o tratarse con productos sella- dores. Al realizar trabajos de mantenimiento y reparacin debern desecharse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas pie- zas debern guardarse en bolsas hermticas y desecharse segn corresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposiciones vigentes al respecto. Limpie la carcasa del aspirador de vez en cuando con un

pao hmedo. Limpie los contactos de carga sucios con un pao seco.

Limpiar el depsito (ver figuras H1H2) Limpie el depsito (1) tras cada uso, para mantener la capa- cidad de rendimiento ptima del aspirador. Abra los cierres (2) y retire la parte superior del aspirador

(5). Sacuda el depsito (1) sobre un recipiente para desper-

dicios adecuado. En caso necesario, limpie el depsito con un pao hme-

do. En caso necesario, limpie el filtro (ver "Limpiar/cambiar el filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 33).

Coloque de nuevo la parte superior del aspirador (5) y asegure los cierres (2).

Limpiar/cambiar el filtro (ver figuras I1I2) La potencia de aspiracin depende del estado del filtro. Por lo tanto, limpie con regularidad el filtro. Cambie inmediatamente un filtro daado. Abra los cierres (2) y retire la parte superior del aspirador

(5). Gire el filtro (33) hasta el tope en sentido de giro y qu-

telo del soporte del filtro (35). Filtro seco:

sacuda el filtro (33) en un recipiente para desperdicios adecuado. Preste atencin a que no se daen las aletas del filtro. Para conservar la mxima fuerza de aspiracin, cepille las aletas del filtro con un cepillo blando. o filtro hmedo: enjuague el filtro (33) bajo agua corriente y luego djelo secar bien. o sustituya un filtro (33) daado.

Coloque el filtro (33) sobre el soporte del filtro (35) y g- relo hasta el tope en sentido de giro .

Coloque de nuevo la parte superior del aspirador (5) y asegure los cierres (2). Asegrese, que los cierres encastren correctamente.

Fallos Si la reduccin de la potencia de aspiracin fuese notable:

Est lleno el depsito (1)? (ver "Limpiar el depsito (ver figuras H1H2)", Pgi- na 33).

Est el filtro (33) lleno de polvo? (ver "Limpiar/cambiar el filtro (ver figuras I1I2)", Pgi- na 33).

Es insuficiente la capacidad del acumulador? (ver "Carga del acumulador", Pgina 30).

El vaciado del depsito (1) y la limpieza del filtro (33) con regularidad, garantizan una potencia ptima de aspiracin. Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira- cin usual, deber acudirse al servicio tcnico.

Almacenaje (ver figura J) Inserte los tubos de aspiracin (18) en los soportes (25). Coloque la boquilla para ranuras (16) en un tubo de aspi-

racin (18). Coloque la boquilla para suelo (17) en el soporte (27). Enrolle la manguera de aspiracin (13) desde abajo alre-

dedor del soporte (27) y fije el lazo de sujecin (36). Transporte el aspirador solamente por el asa (6) o la co-

rrea para transporte (si existe). Guarde el aspirador en una habitacin seca y asegralo

contra el uso no autorizado.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados estn su- jetos a los requerimientos de la ley de mercancas peligro- sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre- tera por el usuario sin ms imposiciones.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

34 | Portugus

En el envo por terceros (p.ej., transporte areo o por agen- cia de transportes) debern considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificacin. En este ca- so deber recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.

Eliminacin El aspirador, los acumuladores, los accesorios y los embalajes debern someterse a un proce- so de recuperacin que respete el medio am- biente. No arroje el aspirador, los acumuladores o las pilas a la basura!

Slo para los pases de la UE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- ratos elctricos y electrnicos de desecho y su realizacin en la legislacin nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aspiradores que ya no son aptos para su uso y respecti- vamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacos de- bern ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elc- tricos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas.

Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Pgina 33).

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Instrues de segurana para aspiradores

Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar

choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia.

u Este aspirador no se destina a ser utilizado por crianas e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experincia e conhecimentos insuficientes. Caso contrrio h perigo de operao errada e ferimentos.

u Vigie as crianas. Desta forma garante que nenhuma criana brinca com o aspirador.

u No aspire p de madeira de faia ou de carvalho ou asbesto. O p de pedra s pode ser aspirado juntamente com sistemas de aspirao que estejam explicitamente aprovados para a utilizao com GAS 18V10 L da Bosch. Estas substncias so consideradas cancergenas.

AVISO Use o aspirador apenas se tiver recebido informaes suficientes

para o uso, para os materiais a aspirar e para a eliminao segura dos mesmos. Uma instruo cuidadosa reduz as operaes erradas e leses.

AVISO O aspirador apropriado para aspirar substncias secas e,

atravs de medidas apropriadas, tambm para aspirar lquidos. A entrada de lquidos aumenta o risco de choque eltrico. u Com o aspirador no devem ser aspirados lquidos

inflamveis ou explosivos, como por exemplo gasolina, leo, lcool, solventes. No aspire ps quentes, ardentes ou explosivos. No opere o aspirador em reas com risco de exploso. Os ps, os vapores ou os lquidos podem inflamar ou explodir.

AVISO Desligue imediatamente o aspirador assim que sair espuma

ou gua e esvazie o recipiente. Caso contrrio, possvel que o aspirador seja danificado. u ATENO! O aspirador s deve ser armazenado em

recintos fechados. u ATENO! Limpe regularmente o flutuador e verifique

se apresenta danos. Caso contrrio a funo pode ser prejudicada.

u Assegurar uma boa ventilao no local de trabalho. u Mande reparar o aspirador por pessoas qualificadas

com peas de substituio originais. Desta forma assegurada a segurana do aspirador.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 35

AVISO O aspirador contm p prejudicial para a sade. Mande executar os

processos de esvaziamento e manuteno, incluindo a eliminao do recipiente coletor do p, exclusivamente por tcnicos especializados. necessrio um equipamento de proteo adequado. No use o aspirador sem o sistema de filtro completo e bem colocado. Caso contrrio estar a pr em risco a sua sade. u Antes da colocao em funcionamento, controle o

estado impecvel da mangueira de aspirao. Deixe a mangueira de aspirao montada no aspirador para no sair inadvertidamente p. Caso contrrio, poder inalar o p.

u No limpe o aspirador com um jato de gua direto. A infiltrao de gua na parte superior do aspirador aumenta o risco de um choque eltrico.

u No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria,

podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espao e procure assistncia mdica no caso de apresentar queixas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

u No caso de utilizao incorreta ou bateria danificada pode vazar lquido inflamvel da bateria. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, tambm dever consultar um mdico. Lquido que sai da bateria pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

u Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

u Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.

u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria protegida contra sobrecarga perigosa.

u S carregar baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. H perigo de incndio se um carregador, apropriado para um determinado tipo de baterias, for utilizado para carregar baterias de outros tipos.

Proteger a bateria contra calor, p. ex. tambm contra uma permanente radiao solar, fogo, sujidade, gua e humidade. H risco de exploso ou de um curto-circuito.

u No trabalhe com o aspirador, se o estiver a usar com o cinto de transporte. Pode ficar enrolado no cinto de transporte durante a aspirao e cair.

u Utilize o cinto de transporte exclusivamente em combinao com o aspirador.

Smbolos Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utilizao do seu aspirador. Os smbolos e os seus significados devem ser memorizados. A correta interpretao dos smbolos ajuda-o a utilizar o aspirador melhor e com mais segurana. Smbolos e seus significados

AVISO! Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Aspirador da classe de p L segundo IEC/ EN 60335-2-69 para aspirar a seco ps prejudiciais para a sade com valor limite de exposio > 1 mg/m AVISO! O aspirador contm p prejudicial para a sade. Mande executar os processos de esvaziamento e manuteno, incluindo a eliminao do recipiente coletor do p, exclusivamente por tcnicos especializados. necessrio um equipamento de proteo adequado. No use o aspirador sem o sistema de filtro completo e bem colocado. Caso contrrio estar a pr em risco a sua sade.

Descrio do produto e do servio Utilizao adequada O aspirador destina-se a detetar, aspirar, transportar e separar p seco no inflamvel, lquidos no inflamveis e uma mistura de gua e ar. O aspirador foi testado contra p e corresponde classe de p L. adequado para as elevadas exigncias na utilizao profissional, p. ex. nas artes e ofcios, na indstria e nas oficinas. Os aspiradores da classe de p L segundo IEC/ EN 60335-2-69 destinam-se apenas a aspirar ps no prejudiciais para a sade com um valor-limite de exposio > 1 mg/m. Use o aspirador carregador apenas se souber avaliar e usar todas as funes sem limitaes e se tiver recebido instrues suficientes sobre as mesmas.

Rotational Airflow O sistema de filtro sem saco economiza a utilizao de sacos do p. A sujidade recolhida na parede interior do recipiente.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

36 | Portugus

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao do aspirador na pgina de esquemas.

(1) Depsito (2) Fecho para o lado superior do aspirador (3) Tecla de ligar/desligar (4) Indicador do nvel de carga da bateria (5) Parte superior do aspirador (6) Pega de transporte (7) Encaixe para suporte da mangueira de aspirao/

bocal para cho (8) Fixao da mangueira (9) Olhais de fixao

(10) Encaixe para o suporte do tubo de aspirao/bocal para juntas

(11) Tecla de desbloqueio da tampa do compartimento da bateria

(12) Tampa do compartimento para da bateria (13) Mangueira de aspirao (14) Adaptador de aspirao (15) Bico dobrado (16) Bocal para juntas (17) Bocal para cho (18) Tubo de aspirao (19) Compartimento para a bateria (20) Bateriaa)

(21) Tecla de desbloqueio da bateriaa)

(22) Parafusos de fixao (23) Painel de proteo visual (24) Suporte da tampa do compartimento da bateria (25) Suporte para tubo de aspirao e bocal para juntas (26) Parafuso de fixao para suporte (27) (27) Suporte para mangueira de aspirao e bocal para

cho (28) Boto de presso (29) Cinto de transportea)

(30) Roloa)

(31) Encaixe do rolo (32) Sada de ar complementar (33) Filtro (34) Flutuador (35) Suporte do filtro (36) Lao de suporte da mangueira de aspirao

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos Aspirador universal sem fio GAS 18V-10 L Nmero de produto 3 601 JC6 3.. Tenso V 18 Potncia nominal absorvida W 260 Classe de proteo IPX4 Volume do depsito (bruto) l 10 Volume lquido (lquido) l 6 Vcuo mx.A)

AspiradorB) hPa 90 Turbina hPa 115 Fluxo mx.A)

AspiradorB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Classe de p L Peso conforme EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento

C 0  +35

Temperatura ambiente admissvel em funcionamentoD)

e durante o armazenamento

C 20  +50

Baterias recomendadas GBA 18V ProCORE18V

Carregadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36

Durao de funcionamento por carga da bateria

min/Ah 4

A) Medido a 2025 C com bateria GBA 18V 6.3Ah. B) medido com mangueira de aspirao (13) e bico curvo (15) C) dependendo da bateria utilizada D) Potncia limitada com temperaturas <0 C

Informao sobre rudos/vibraes Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 60335269. O nvel de presso sonora avaliado como A do aspirador normalmente 79 dB(A). Incerteza K = 2 dB. O nvel sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os valores indicados. Utilizar proteo auditiva! Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores das trs direes) e incerteza K determinada segundo EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 37

Montagem Carregar a bateria u Utilize apenas os carregadores listados nos dados

tcnicos. S estes carregadores so apropriados para as baterias de ies de ltio utilizadas para o seu aspirador.

Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de ltio so fornecidas parcialmente carregadas. Para assegurar a completa potncia da bateria, a bateria dever ser carregada completamente antes da primeira utilizao. u Depois do desligamento automtico do aspirador no

pressione mais a tecla de ligar/desligar. A bateria pode ser danificada.

Um tempo de funcionamento reduzido aps o carregamento indica que a bateria est gasta e que deve ser substitudo. Observe as indicaes sobre a eliminao de forma ecolgica.

Indicador do nvel de carga da bateria Com a bateria colocada pode visualizar o nvel de carga no indicador do nvel de carga da bateria (4) do aspirador, com a bateria retirada visualiza na prpria bateria.

Indicador do nvel de carga da bateria no aspirador Depois de ligar o aspirador, acendem-se 5 LED verdes do indicador do nvel de carga da bateria (4) individualmente de forma ascendente e descendente. A seguir os LEDs indicam o nvel de carga da bateria (20).

Indicador do nvel de carga da bateria na bateria Se a bateria for retirada do aspirador, possvel visualizar o nvel de carga atravs dos LEDs verdes no indicador do nvel de carga da bateria. Prima a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria ou para visualizar o nvel de carga. Se, depois de premir a tecla para o indicador do nvel de carga da bateria, no se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituda. Tipo de bateria GBA 18V...

LEDs Capacidade Luz permanente 3 verde 60100 % Luz permanente 2 verde 3060 % Luz permanente 1 verde 530 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Tipo de bateria ProCORE18V...

LEDs Capacidade Luz permanente 5 verde 80100 %

LEDs Capacidade Luz permanente 4 verde 6080 % Luz permanente 3 verde 4060 % Luz permanente 2 verde 2040 % Luz permanente 1 verde 520 % Luz intermitente 1 verde 05 %

Colocao/remoo da bateria (ver figuras A1A2) u No exercer fora ao inserir o acumulador.

O acumulador foi construdo de forma a s poder ser encaixado no produto na posio correta.

u Mantenha o compartimento da bateria e o alojamento da bateria sempre limpos e secos para trabalhar de forma segura.

Pressione a tecla de desbloqueio (11) para abrir a tampa do compartimento da bateria (12).

Coloque a bateria (20) no respetivo alojamento (19), ela tem de encaixar de forma audvel (clic).

Para retirar a bateria (20) pressione a tecla de desbloqueio (21) puxe pela bateria e retire-a do alojamento (19).

Feche a tampa do compartimento da bateria (12).

Substituir a tampa do compartimento da bateria (ver figuras A3A5) Se desejar utilizar uma bateria ProCORE18V 12Ah, a tampa do compartimento da bateria (12) j no pode ser fechada. A tampa do compartimento da bateria (12) pode ser substituda por um painel de proteo visual (23) concebido para este caso. Em ambiente hmido ou molhado, o aspirador s pode ser utilizado com a tampa do compartimento da bateria fechada.

Desmontar a tampa do compartimento da bateria (ver figura A3) Retire a bateria (20) do respetivo alojamento (19). Retire os dois parafusos de fixao (22) (ST412) com uma chave de fenda em cruz PH1 e remova a tampa do compartimento da bateria (12).

Colocar o painel de proteo visual (ver figura A4) Empurre o suporte (24) da tampa do compartimento da bateria para baixo e insira o painel de proteo visual (23).

Retirar o painel de proteo visual (ver figura A5) Coloque uma chave de fenda em cruz, desloque o painel de proteo visual (23) um pouco para trs e retire o painel de proteo visual. Ao faz-lo, pressione o suporte (24) da tampa do compartimento da bateria para baixo.

Montar os suportes para os acessrios de aspirao (ver figura B) Coloque o suporte (25) para o tubo de aspirao e o

bocal para juntas a partir de cima no encaixe previsto (10), at ficar engatado.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

38 | Portugus

Coloque o suporte (27) para a mangueira de aspirao e o bocal para cho a partir de cima no encaixe previsto (7) e aperte o parafuso de fixao (26).

Montar a mangueira de aspirao (ver figura C) Insira a mangueira de aspirao (13) no encaixe de

mangueiras (8), at os dois botes de presso (28) da mangueira de aspirao engatarem.

Nota: Ao aspirar, forma-se carga eletrosttica, atravs da frico do p na mangueira e nos acessrios de aspirao, que percetvel ao utilizador na forma de descarga esttica (dependente das influncias ambientais e da sensibilidade do corpo).

Montar acessrios de aspirao A mangueira de aspirao (13) est equipada com um sistema de clipe, com o qual podem ser conectados acessrios de aspirao (adaptador de aspirao (14), bico dobrado (15)).

Montar adaptador de aspirao ou bico dobrado (ver figura D) Insira o adaptador de aspirao (14) ou o bico dobrado

(15) na mangueira de aspirao (13), at os dois botes de presso (28) da mangueira de aspirao engatarem de forma audvel.

Para desmontar, prima os botes de presso (28) para dentro e separe os componentes.

Montar bocais e tubos Insira os tubos de aspirao (18) bem um no outro e

depois no bico curvo (15). Insira o bocal para cho (17) ou o bocal para juntas (16)

no tubo de aspirao (18) ou no bico curvo (15).

Fixar o cinto de transporte (ver figura E) u O cinto de transporte s adequado para a utilizao

e fixao do aspirador e no para a proteo de pessoas!

Encaixe o mosqueto do cinto de transporte (29) nos Olhais de fixao (9) do aspirador.

Montar os rolos (ver figura F) Encaixe os pinos de fixao 4 dos rolos (30) nos encaixes do rolos (31), at engatarem de forma audvel. Tambm podem ser utilizados outros rolos segundo a norma EN 12529 (dimetro do pino de fixao 11 mm). u Verifique se os traves dos rolos esto funcionais,

antes de utilizar o aspirador.

Funcionamento u Retire o acumulador antes de efetuar trabalhos de

limpeza ou manuteno, ajustes no aparelho, troca de acessrios ou de armazenar o aspirador. Esta medida de preveno evita um arranque inadvertido do aspirador.

u Mantenha o raio de ao limpo e arrumado para evitar o perigo de tropear.

Colocao em funcionamento u O aspirador no pode ser usado sem filtro. u Utilize apenas filtros no danificados (sem fissuras,

sem furos etc.). Substitua imediatamente um filtro danificado.

u Antes de aspirar, certifique-se de que a unidade de filtragem est bem montada.

u Antes de aspirar, certifique-se de que a tampa do compartimento de baterias est bem fechada.

u Por favor informese a respeito das regras/leis vigentes no seu pas, para o manuseio de ps nocivos sade.

u Aspire o p de pedra apenas com combinaes explicitamente designadas de ferramenta eltrica e sistema de aspirao, para as quais foi provado que os valores limite legais no foram atingidos. Pode encontrar os comprovativos em http://www.bosch-professional.com/dust.

O aspirador no deve ser utilizado em recintos com perigo de exploso. Para garantir um poder de aspirao ideal, tem de desenrolar por completo a mangueira de aspirao (13) do respetivo suporte (27).

Ligar/desligar Para ligar o aspirador, prima a tecla de ligar/desligar (3). Para desligar o aspirador, prima novamente a tecla de ligar/ desligar (3). Por motivos de segurana, o aspirador no se liga se a tecla de ligar/desligar (3) for premida durante mais de 5 s.

Aspirar a seco Aspirao do p que se forma de ferramentas eltricas em funcionamento (ver figura G) u Deve haver uma taxa de permuta de ar (L) suficiente

no recinto, quando o ar de descarga retorna ao recinto. Observe as respetivas diretivas nacionais.

Monte o adaptador de aspirao (14) ou o bico curvo (15) (ver "Montar adaptador de aspirao ou bico dobrado (ver figura D)", Pgina 38).

Insira o adaptador de aspirao (14) ou o bico curvo (15) no bocal de aspirao da ferramenta eltrica.

Somente na utilizao do adaptador de aspirao (14): Nota: Ao trabalhar com ferramentas eltricas, cuja alimentao de ar na mangueira de aspirao seja reduzida (p. ex. serras verticais, lixadeiras, etc.), tem de ser aberta a abertura de ar complementar (32) do adaptador de aspirao (14). Desta forma melhorado o rendimento total do aspirador e da ferramenta eltrica. Para tal, rode o anel sobre a sada de ar complementar (32), at obter a abertura mxima.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 39

Aspirar em molhado u Com o aspirador no devem ser aspirados lquidos

inflamveis ou explosivos, como por exemplo gasolina, leo, lcool, solventes. No aspire ps quentes, ardentes ou explosivos. No opere o aspirador em reas com risco de exploso. Os ps, os vapores ou os lquidos podem inflamar ou explodir.

Antes de aspirar em molhado Esvazie o recipiente (1). Limpe o filtro (33) e volte a coloc-lo no aspirador (ver

"Limpar/substituir filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 39).

O aspirador est equipado com um flutuador (34). Se for atingida a altura de enchimento mxima, a aspirao para.

Aps de cada aspirao em molhado Esvazie o recipiente (1). Esvazie a gua do filtro (33).

Depois de aspirar em molhado para evitar a formao de bolor Retire a parte de cima do aspirador (5) e deixe secar

bem. Retire o filtro (33) e deixe secar bem tambm (ver

"Limpar/substituir filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 39).

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u Retire o acumulador antes de efetuar trabalhos de

limpeza ou manuteno, ajustes no aparelho, troca de acessrios ou de armazenar o aspirador. Esta medida de preveno evita um arranque inadvertido do aspirador.

u Manter o aspirador e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Para a manuteno pelo utilizador, o aspirador deve ser desmontado, limpo e mantido na medida do possvel, sem causar perigo ao pessoal de manuteno e a outras pessoas. O aspirador deve ser limpo antes da desmontagem, para evitar eventuais perigos. O recinto onde o aspirador deve ser desmontado deve estar bem ventilado. Use equipamento de proteo individual durante a manuteno. Aps a manuteno deve ser feita uma limpeza na rea de manuteno. No mnimo uma vez por ano deve ser realizado um controlo tcnico de p, pelo fabricante ou por uma pessoa devidamente instruda, para p. ex. verificar se h danos no filtro, e controlar a estanqueidade do aspirador e o funcionamento do dispositivo de controlo. No caso de aspiradores da classe L, que estiveram num ambiente poludo, o exterior e todas as peas da mquina devem ser limpas ou tratadas com vedantes. Ao executar trabalhos de manuteno e reparao, todas as peas contaminadas que no podem ser limpas de forma satisfatria devem ser eliminadas. Essas peas devem ser

eliminadas em sacos impermeveis de acordo com os regulamentos aplicveis para a eliminao desses resduos. De tempos a tempos, limpe a carcaa do aspirador com

um pano hmido. Limpe os contactos de carga sujos com um pano seco.

Limpar recipiente (ver figuras H1H2) Limpe o recipiente (1) aps cada utilizao, para atingir a capacidade ideal do aspirador. Abra os fechos (2) e retire a parte superior do aspirador

(5). Agite o recipiente (1) sobre um caixote de lixo

apropriado. Se necessrio, limpe o recipiente de p com um pano

hmido. Se necessrio, limpe o filtro (ver "Limpar/substituir filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 39).

Coloque novamente a parte superior do filtro (5) e feche os fechos (2).

Limpar/substituir filtro (ver figuras I1I2) O poder de aspirao depende do estado do filtro. Por isso, limpe-o com regularidade. Substitua imediatamente um filtro danificado. Abra os fechos (2) e retire a parte superior do aspirador

(5). Rode o filtro (33) at ao batente no sentido de rotao

e retire-o do suporte do filtro (35). Secar filtro:

Sacuda o filtro (33) sobre um caixote de lixo apropriado. Tenha ateno para no danificar as lamelas do filtro. Para obter o mximo poder de aspirao, escove as lamelas do filtro com uma escova macia. ou Filtro molhado: Lave o filtro (33) sob gua corrente e depois deixe-o secar bem. ou Substitua o filtro (33) danificado.

Coloque o filtro (33) sobre o respetivo suporte (35) e rode-o at ao batente no sentido de rotao .

Coloque novamente a parte superior do filtro (5) e feche os fechos (2). Certifique-se de que os fechos engatam corretamente.

Avarias Se a potncia de aspirao for insuficiente dever controlar: O recipiente (1) est cheio?

(ver "Limpar recipiente (ver figuras H1H2)", Pgina 39).

O filtro (33) tem muito p? (ver "Limpar/substituir filtro (ver figuras I1I2)", Pgina 39).

A capacidade da bateria est muito fraca? (ver "Carregar a bateria", Pgina 37).

Esvaziar regularmente o recipiente (1) e limpar o filtro (33) garantem um poder de aspirao ideal.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

40 | Italiano

Se em seguida a potncia de aspirao no for alcanada, o aspirador dever ser levado ao Servio de Assistncia Tcnica.

Armazenamento (ver figura J) Insira os tubos de aspirao (18) nos suportes (25). Insira o bocal para juntas (16) num tubo de aspirao

(18). Insira o bocal para cho (17) no suporte (27). Enrole a mangueira de aspirao (13) a partir de baixo

volta do suporte (27) e fixe o lao de suporte (36). Transporte o aspirador apenas pela pega de transporte

(6) ou pelo cinto de transporte (se existente). Deposite o aspirador num recinto seco e proteja-o contra

utilizao no autorizada.

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte As baterias de ies de ltio recomendadas esto sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex: transporte areo ou expedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar baterias se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretivas nacionais suplementares.

Eliminao O aspirador, as baterias, os acessrios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria-prima.

No deite o aspirador e as baterias/pilhas no lixo domstico!

Apenas para pases da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos e a sua implementao na legislao nacional, necessrio recolher separadamente os aspiradores que j no so usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/ pilhas defeituosas e encaminh-los para uma reciclagem ecolgica. No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.

Baterias/pilhas: Ltio: Observar as indicaes no captulo Transporte (ver "Transporte", Pgina 40).

Italiano Avvertenze di sicurezza per aspiratori

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle istru- zioni e delle avvertenze di sicurezza pu essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni

di grave entit. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

u Questo aspiratore non concepito per lutilizzo da parte di bambini e persone con ridotte capacit fisi- che, sensoriali o intellettuali n con scarsa esperienza o conoscen- za del prodotto. In caso contrario sussiste il pericolo di un impiego er- rato e di infortuni.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 41

u Sorvegliare i bambini. In questo modo possibile evitare che i bambi- ni giochino con laspiratore.

u Non aspirare polvere di legno di faggio o di quercia, n amianto. Polvere di pietra andr aspirata esclusiva- mente in combinazione con sistemi di aspirazione espressamente omologati per lutilizzo con GAS 18V10 L di Bosch. Tali sostanze sono considerate cancerogene.

ATTENZIONE Utilizzare laspiratore solamente se sono state fornite sufficienti in-

formazioni in merito allimpiego dello stesso, alle sostan- ze da aspirare e al sicuro smaltimento di queste ultime. Istruzioni accurate riducono la possibilit di un utilizzo errato e di infortuni.

ATTENZIONE Laspiratore adatto per laspira- zione di sostanze asciutte e, previa

attuazione di misure adeguate, anche per laspirazione di fluidi. Linfiltrazione di fluidi aumenta il rischio di folgorazio- ne. u Non utilizzare laspiratore per aspirare liquidi infiam-

mabili o esplosivi quali, ad esempio, benzina, olio, al- cool, solventi. Non aspirare polveri calde, incande- scenti o esplosive. Non utilizzare laspiratore in locali esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere.

ATTENZIONE Spegnere immediatamente laspi- ratore in caso di fuoriuscita di

schiuma o acqua e svuotare il recipiente. In caso contra- rio, laspiratore potrebbe venire danneggiato. u ATTENZIONE! Laspiratore pu essere riposto esclusi-

vamente in ambienti interni. u ATTENZIONE! Pulire il galleggiante regolarmente ed

accertarsi che non sia danneggiato. In caso contrario il funzionamento potrebbe risultare compromesso.

u Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavo- ro.

u Far riparare laspiratore esclusivamente da personale tecnico qualificato ed utilizzando ricambi originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellaspirapolvere.

ATTENZIONE Laspiratore contiene polvere noci- va per la salute. Affidare lesecu-

zione di interventi di manutenzione e svuotamento dellutensile, incluso lo smaltimento del contenitore per la raccolta polvere, solamente a personale tecnico. ne- cessario un apposito equipaggiamento di protezione. Non mettere in funzione laspiratore senza il relativo si- stema di filtraggio completo e accuratamente inserito. In caso contrario, la salute verrebbe messa a rischio. u Prima della messa in funzione, verificare che il tubo

flessibile di aspirazione si trovi in perfette condizioni. Lasciare il tubo di aspirazione montato sullaspiratore, in modo da evitare che inavvertitamente fuoriesca

della polvere. In caso contrario possibile inalare polve- re.

u Non pulire laspiratore utilizzando un getto dacqua di- retto. La penetrazione di acqua nella parte superiore dellaspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica.

u Non aprire la batteria. Vi rischio di cortocircuito. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,

vi rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria pu in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nellam- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie.

u In caso dimpiego errato o di batteria danneggiata, vi rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla bat- teria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di con- tatto accidentale, risciacquare accuratamente con ac- qua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualo- ra il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuo- riuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cuta- nee o ustioni.

u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dallesterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi.

u Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti, n ad altri piccoli oggetti me- tallici che potrebbero provocare lesclusione dei con- tatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte- ria potrebbe causare ustioni o incendi.

u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verr protetta da peri- colosi sovraccarichi.

u Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiega- to con batterie differenti, vi rischio dincendio.

Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidit. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.

u Non azionare laspiratore quando lo si trasporta con la cinghia di trasporto. Durante laspirazione si potrebbe rimanere impigliati con la cinghia di trasporto e cadere.

u Utilizzare la cinghia di trasporto esclusivamente in combinazione con l'aspiratore.

Simboli I seguenti simboli sono molto importanti per lutilizzo dellaspiratore. importante imprimersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato. Uninterpretazione corret- ta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo pi sicuro laspiratore.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

42 | Italiano

Simboli e relativi significati ATTENZIONE! Leggere tutte le avver- tenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni pu causare folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi. Aspiratore della classe di polveri L secon- do IEC/EN 60335-2-69, per aspirazione a secco di polveri nocive per la salute con valore limite di esposizione > 1 mg/m ATTENZIONE! Laspiratore contiene polvere nociva per la salute. Affidare gli interventi di manutenzione e svuo- tamento dellaspiratore, inclusa la ri- mozione del serbatoio per la raccolta polvere, esclusivamente a tecnici spe- cializzati. necessario un apposito equipaggiamento di protezione. Non mettere in funzione laspiratore senza il relativo sistema di filtraggio comple- to e accuratamente inserito. In caso contrario, la salute verrebbe messa a ri- schio.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Utilizzo conforme Laspiratore destinato alla raccolta, allaspirazione, al con- vogliamento e alla separazione di polveri asciutte non infiam- mabili, di liquidi non infiammabili e di miscele acqua-aria. Laspiratore stato controllato sotto il profilo della tecnica di aspirazione polveri e corrisponde alla classe di polveri L. Lutensile idoneo agli impieghi pi gravosi in ambito pro- fessionale, ad esempio nellartigianato, nellindustria e nelle officine. Gli aspiratori della classe di polveri L secondo IEC/ EN 60335-2-69 devono essere impiegati esclusivamente per la raccolta e laspirazione di polveri nocive per la salute con valore limite di esposizione > 1 mg/m. Utilizzare laspiratore esclusivamente se sono state comple- tamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettua- te senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni.

Rotational Airflow Il sistema di filtraggio senza sacchetto rende superflui i sac- chetti raccoglipolvere. Le impurit vengono infatti raccolte sulle pareti interne del contenitore.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- presentazione dellaspiratore sulle pagine con rappresenta- zione grafica.

(1) Serbatoio

(2) Chiusura per la parte superiore dellaspiratore (3) Tasto di accensione/spegnimento (4) Indicatore del livello di carica della batteria (5) Parte superiore dellaspiratore (6) Impugnatura di trasporto (7) Attacco per supporto tubo flessibile di aspirazione/

bocchetta per pavimento (8) Attacco per tubo flessibile (9) Occhielli di fissaggio

(10) Attacco per supporto tubo di aspirazione/bocchetta a fessura lunga

(11) Tasto di sbloccaggio coperchio scomparto batteria (12) Coperchio scomparto batteria (13) Tubo flessibile di aspirazione (14) Adattatore di aspirazione (15) Bocchetta curva (16) Bocchetta a fessura lunga (17) Bocchetta per pavimento (18) Tubo di aspirazione (19) Vano batteria (20) Batteriaa)

(21) Tasto di sbloccaggio della batteriaa)

(22) Viti di fissaggio (23) Mascherina (24) Supporto coperchio scomparto batteria (25) Supporto per tubo di aspirazione e bocchetta a fes-

sura lunga (26) Vite di fissaggio per supporto (27) (27) Supporto per tubo flessibile di aspirazione e boc-

chetta per pavimento (28) Pulsante (29) Cinghia di trasportoa)

(30) Rotellea)

(31) Alloggiamento rotelle (32) Apertura aria di scarico (33) Filtro (34) Galleggiante (35) Portafiltro (36) Occhiello di fermo del tubo flessibile di aspirazione

a) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici Aspiratore a umido/a secco a batteria GAS 18V-10 L Codice prodotto 3 601 JC6 3.. Tensione V 18 Potenza assorbita nominale W 260

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 43

Aspiratore a umido/a secco a batteria GAS 18V-10 L Classe di protezione IPX4 Capacit del serbatoio (lorda) l 10 Capacit netta (liquido) l 6 Depressione max.A)

AspiratoreB) hPa 90 Turbina hPa 115 Portata max.A)

AspiratoreB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Classe di polveri L Peso secondo EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

Temperatura ambiente consi- gliata in fase di ricarica

C 0  +35

Temperatura ambiente consen- tita durante il funzionamentoD) e per lo stoccaggio

C 20  +50

Batterie consigliate GBA 18V ProCORE18V

Caricabatteria consigliati GAL 18 GAX 18 GAL 36

Autonomia per ciascuna carica della batteria

min/Ah 4

A) Misurazione a 2025 C con batteria GBA 18V 6.3Ah. B) Valori misurati con tubo flessibile di aspirazione (13) e bocchet-

ta curva (15) C) in funzione della batteria utilizzata D) Prestazioni ridotte in caso di temperature <0 C.

Informazioni su rumorosit e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335269. Il livello di pressione acustica ponderato A dellaspiratore tipicamente di 79 dB(A). Grado dincertezza K = 2 dB. Il li- vello di rumorosit durante il lavoro pu superare i valori in- dicati. Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali ah (somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado dincertezza K rilevati conformemente a EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaggio Ricarica della batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei

dati tecnici. Soltanto tali tipi di caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nellaspiratore.

Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il tra- sporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cari- che. Per assicurare la piena potenza della batteria, ricaricar- la completamente prima dellimpiego iniziale. u Dopo lo spegnimento automatico dellaspiratore, non

premere ulteriormente il tasto di accensione/spegni- mento. La batteria potrebbe subire danni.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria dovr essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Indicatore del livello di carica della batteria Con la batteria inserita, il livello di carica visibile sullindica- tore del livello di carica della batteria (4) dellaspiratore; con la batteria rimossa, sulla batteria stessa.

Indicatore del livello di carica della batteria sullaspiratore Una volta acceso laspiratore, i 5 LED verdi dellindicatore del livello di carica della batteria (4) si accenderanno singo- larmente, secondo uno schema crescente e decrescente, dopodich indicheranno il livello di carica della batteria (20).

Indicatore del livello di carica della batteria sulla batteria Quando la batteria viene rimossa dallaspiratore, possibile visualizzare il livello di carica mediante i LED verdi dellappo- sito indicatore sulla batteria stessa. Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto oppure

dellapposito indicatore. Se, premendo il tasto dellindicatore livello di carica della batteria, non si accende alcun LED, la batteria difettosa e deve essere sostituita. Tipo di batteria GBA 18V...

LED Autonomia Luce fissa, 3 LED verdi 60100 % Luce fissa, 2 LED verdi 3060 % Luce fissa, 1 LED verde 530 % Luce lampeggiante, 1 LED verde 05 %

Tipo di batteria ProCORE18V...

LED Autonomia Luce fissa, 5 LED verde 80100 % Luce fissa, 4 LED verde 6080 % Luce fissa, 3 LED verdi 4060 % Luce fissa, 2 LED verdi 2040 % Luce fissa, 1 LED verde 520 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

44 | Italiano

LED Autonomia Luce lampeggiante, 1 LED verde 05 %

Inserimento e rimozione della batteria (vedi figure A1A2) u Non forzare linserimento della batteria. La batteria

realizzata in modo tale da poter essere inserita nel pro- dotto solo se posizionata correttamente.

u Per poter lavorare a regola darte e in sicurezza, mantene- re sempre asciutti e puliti lo scomparto batteria e il vano batteria.

Premere il tasto di sbloccaggio (11) per aprire il coper- chio scomparto batteria (12).

Introdurre la batteria (20) spingendola nel relativo vano (19) sino a farla scattare udibilmente in posizione.

Per prelevare la batteria (20), premere il tasto di sbloc- caggio (21) sulla batteria stessa ed estrarla dal relativo vano (19).

Richiudere il coperchio scomparto batteria (12).

Sostituzione del coperchio scomparto batteria (vedi figure A3A5) Qualora sintenda utilizzare una batteria ProCORE18V 12Ah, il coperchio scomparto batteria (12) non si potr pi chiude- re. In tale caso, il coperchio scomparto batteria (12) si potr sostituire con un altro tipo di finestra dispezione (23), ap- positamente concepito. In ambienti umidi, laspiratore si potr utilizzare esclusiva- mente a coperchio scomparto batteria chiuso.

Smontaggio del coperchio scomparto batteria (vedere Fig. A3) Prelevare la batteria (20) dal relativo vano (19). Rimuovere le due viti di fissaggio (22) (ST412) mediante un cacciavite con intaglio a croce PH1 e prelevare il coper- chio scomparto batteria (12).

Inserimento della mascherina (vedere fig. A4) Premere verso il basso il supporto (24) del coperchio scom- parto batteria e applicare la mascherina (23).

Rimozione della mascherina (vedere fig. A5) Applicare un cacciavite ad intaglio, spingere leggermente allindietro la mascherina (23) ed estrarla. Durante lopera- zione, premere verso il basso il supporto (24) del coperchio scomparto batteria.

Montaggio dei supporti per accessori di aspirazione (vedi figura B) Introdurre il supporto (25) per tubo di aspirazione e boc-

chetta a fessura lunga spingendolo saldamente dallalto nellapposito attacco (10), sino a farlo scattare in posizio- ne.

Introdurre il supporto (27) per tubo flessibile di aspira- zione ed accessorio a spazzola spingendolo saldamente

dallalto nellapposito attacco (7) e serrare la vite di fis- saggio (26).

Montaggio del tubo flessibile di aspirazione (vedi figura C) Innestare il tubo flessibile di aspirazione (13) nel relativo

attacco (8) sino a far scattare i due pulsanti (28) del tubo stesso.

Avvertenza: Durante laspirazione, lattrito della polvere allinterno del tubo flessibile di aspirazione e del relativo ac- cessorio genera una carica elettrostatica, che lutilizzatore potr avvertire in forma di scarica elettrostatica (in base agli influssi ambientali e alla sensibilit fisica).

Montaggio dellaccessorio di aspirazione Il tubo flessibile di aspirazione (13) dotato di un sistema a fermaglio, che consente di collegare laccessorio di aspira- zione (adattatore di aspirazione (14), bocchetta curva (15)).

Montaggio delladattatore di aspirazione o della bocchetta curva (vedi figura D) Innestare ladattatore di aspirazione (14), oppure la boc-

chetta curva (15), sul tubo di aspirazione (13), sino a far scattare udibilmente in posizione i due pulsanti (28) del tubo di aspirazione.

Per eseguire lo smontaggio, premere i pulsanti (28) verso linterno e separare i componenti.

Montaggio delle bocchette e dei tubi Alloccorrenza, innestare saldamente i tubi di aspirazione

(18) luno allinterno dellaltro e quindi innestarli salda- mente sulla bocchetta curva (15).

Innestare saldamente laccessorio a spazzola (17), oppu- re la bocchetta a fessura lunga (16), sul tubo di aspirazio- ne (18), oppure sulla bocchetta curva (15).

Fissaggio della cinghia di trasporto (vedere fig. E) u La cinghia di trasporto adatta esclusivamente per

trasportare e fissare laspiratore e non per assicurare le persone!

Innestare i ganci a moschettone della cinghia di trasporto (29) negli occhielli di fissaggio (9) dellaspiratore.

Montaggio delle rotelle di scorrimento (vedere Fig. F) Innestare le 4 spine di fissaggio delle rotelle di scorrimento (30) negli alloggiamenti delle rotelle (31) sino a farle scattare udibilmente. Sar possibile utilizzare anche altri tipi di rotelle di scorri- mento, conformi alla Normativa EN 12529 (diametro spina di fissaggio 11 mm). u Verificare la funzionalit dei freni alle rotelle, prima di

utilizzare laspiratore.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 45

Uso u Rimuovere la batteria prima di effettuare interventi di

manutenzione o di pulizia sullaspiratore, di effettuare regolazioni sullutensile, di sostituire elementi acces- sori o prima di riporre laspiratore. Con tale precauzio- ne, si eviter che laspiratore possa avviarsi accidental- mente.

u Per evitare rischi dinciampo, mantenere pulita e sgombra larea di lavoro.

Messa in funzione u Laspiratore non andr utilizzato senza filtro. u Utilizzare esclusivamente un filtro integro (privo di

screpolature, di fori ecc.). Sostituire immediatamente il filtro, qualora sia danneggiato.

u Prima di procedere allaspirazione, accertarsi che lunit filtrante sia montata saldamente.

u Prima di procedere allaspirazione, accertarsi che il coperchio scomparto batteria sia saldamente chiuso.

u Vi preghiamo di informar Vi relativamente alle norme/ leggi in vigore nel Vostro paese riguardanti il tratta- mento di polveri nocive per la salute.

u Per aspirare polveri di pietra, utilizzare esclusivamen- te combinazioni di elettroutensile e sistema di aspira- zione per le quali sia attestato il rispetto dei valori li- miti di legge. Gli attestati del caso sono riportati allindi- rizzo http://www.bosch-professional.com/dust.

In linea generale, laspiratore non deve essere impiegato in ambienti a rischio di esplosione. Per garantire una potenza di aspirazione ottimale, il tubo flessibile di aspirazione (13) andr sempre srotolato com- pletamente dal relativo supporto (27).

Accensione/spegnimento Per accendere laspiratore, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento (3). Per spegnere laspiratore, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento (3). Per ragioni di sicurezza, laspiratore non si accende se il ta- sto di accensione/spegnimento (3) viene premuto per pi di 5 s.

Aspirazione a secco Aspirazione delle polveri sollevate da elettroutensili in funzione (vedi figura G) u Se laria di scarico ritorna nellambiente, occorre assi-

curare un sufficiente indice di ricambio aria (L) nellambiente stesso. Attenersi alle prescrizioni nazio- nali al riguardo.

Montare ladattatore di aspirazione (14), oppure la boc- chetta curva (15) (vedi Montaggio delladattatore di aspirazione o della bocchetta curva (vedi figura D), Pagi- na 44).

Innestare ladattatore di aspirazione (14), oppure la boc- chetta curva (15), nel bocchettone di aspirazione dellelettroutensile.

Solo per lutilizzo delladattatore di aspirazione (14): Avvertenza: Qualora vengano impiegati elettroutensili dal ri- dotto afflusso daria nel tubo flessibile di aspirazione (ad es. seghetti alternativi, levigatrici, ecc.), lapertura aria di scari- co (32) delladattatore di aspirazione (14) andr aperta. In tale modo, le prestazioni complessive dellaspiratore e dellelettroutensile risulteranno migliori. A tale scopo, ruota- re lanello sopra lapertura aria di scarico (32) sino a raggiun- gere lapertura massima.

Aspirazione a umido u Non utilizzare laspiratore per aspirare liquidi infiam-

mabili o esplosivi quali, ad esempio, benzina, olio, al- cool, solventi. Non aspirare polveri calde, incande- scenti o esplosive. Non utilizzare laspiratore in locali esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere.

Prima dellaspirazione a umido Svuotare il serbatoio (1). Pulire il filtro (33) e reintrodurlo nellaspiratore (vedi Pu-

lizia/sostituzione del filtro (vedi figure I1I2), Pagi- na 46).

Laspiratore dotato di un galleggiante (34). Raggiunta lal- tezza di riempimento massima, laspirazione si arresta.

Dopo ogni aspirazione a umido Svuotare il contenitore (1). Scaricare lacqua dal filtro (33).

Dopo laspirazione a umido, per evitare la formazione di muffe Prelevare la parte superiore dellaspiratore (5) e lasciarla

asciugare accuratamente. Estrarre il filtro (33) e lasciarlo asciugare accuratamente

a sua volta (vedi Pulizia/sostituzione del filtro (vedi figu- re I1I2), Pagina 46).

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Rimuovere la batteria prima di effettuare interventi di

manutenzione o di pulizia sullaspiratore, di effettuare regolazioni sullutensile, di sostituire elementi acces- sori o prima di riporre laspiratore. Con tale precauzio- ne, si eviter che laspiratore possa avviarsi accidental- mente.

u Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere laspi- ratore e le fessure di aerazione pulite.

Ai fini della manutenzione da parte dellutente, laspiratore deve essere smontato, pulito e controllato per quanto possi- bile ed avendo cura di non causare pericoli al personale ad- detto alla manutenzione o ad altre persone. Prima dello smontaggio, laspiratore dovrebbe essere pulito al fine di

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

46 | Italiano

prevenire eventuali pericoli. Il locale in cui laspiratore andr smontato dovr essere ben aerato. Durante la manutenzio- ne, indossare un equipaggiamento di protezione personale. Dopo interventi di manutenzione necessario effettuare una pulizia accurata dellambiente di manutenzione. Almeno una volta allanno necessario che il produttore op- pure personale adeguatamente addestrato sottoponga la tecnica di aspirazione ad un adeguato controllo per verifica- re ad esempio se il filtro esente da danni, se laspiratore ermetico e se il dispositivo di controllo funziona corretta- mente. Per gli aspiratori di classe L che si siano trovati in ambienti contaminati, occorrer pulire lesterno dellutensile e tutte le parti dellutensile stesso, oppure trattare con prodotti erme- tizzanti. Durante gli interventi di manutenzione e riparazio- ne, occorrer smaltire tutte le parti contaminate che non sia pi possibile pulire adeguatamente. Tali parti andranno chiu- se in sacchetti ermetici e smaltite conformemente alle dispo- sizioni vigenti per leliminazione di rifiuti di questo tipo. Pulire occasionalmente il corpo dellaspiratore con un

panno inumidito. Qualora sui contatti di carica vi sia sporcizia, pulirli con un

panno asciutto.

Pulizia del contenitore (vedi figure H1H2) Pulire il contenitore (1) dopo ogni utilizzo, per mantenere ot- timale lefficienza dellaspiratore. Aprire le chiusure (2) e prelevare la parte superiore

dellaspiratore (5). Scuotere il contenitore (1) sopra un recipiente per rifiuti

di tipo idoneo. Se necessario, pulire il contenitore con un panno inumidi-

to. Se necessario, pulire il filtro (vedi Pulizia/sostituzione del filtro (vedi figure I1I2), Pagina 46).

Riapplicare la parte superiore dellaspiratore (5) e richiu- dere le chiusure (2).

Pulizia/sostituzione del filtro (vedi figure I1I2) La potenza di aspirazione dipende dalle condizioni del filtro. Per tale ragione, il filtro andr pulito con regolarit. Sostituire immediatamente il filtro, qualora sia danneggiato. Aprire le chiusure (2) e prelevare la parte superiore

dellaspiratore (5). Ruotare il filtro (33) fino a battuta nel senso di rotazione

e prelevarlo dal relativo supporto (35). Se il filtro di tipo a secco:

Battere il filtro (33) sopra un recipiente per rifiuti di tipo idoneo. Prestare attenzione a non danneggiare le lamelle del filtro. Per ottenere la massima potenza di aspirazione, pulire le lamelle del filtro con una spazzola morbida. Oppure Se il filtro di tipo a umido: Risciacquare il filtro (33) sotto acqua corrente, quindi la- sciarlo asciugare accuratamente. Oppure Sostituire il filtro (33), qualora sia danneggiato.

Innestare il filtro (33) sul relativo supporto (35) e ruotar- lo fino a battuta nel senso di rotazione .

Riapplicare la parte superiore dellaspiratore (5) e richiu- dere le chiusure (2). Accertarsi che le chiusure scattino saldamente in posizio- ne.

Anomalie In caso di insufficiente potenza di aspirazione, verificare quanto segue: Il contenitore (1) pieno?

(vedi Pulizia del contenitore (vedi figure H1H2), Pa- gina 46).

Il filtro (33) intasato di polvere? (vedi Pulizia/sostituzione del filtro (vedi figure I1I2), Pagina 46).

La capacit della batteria insufficiente? (vedi Ricarica della batteria, Pagina 43).

Svuotare il contenitore (1) e pulire il filtro (33) con regolari- t, per garantire una potenza di aspirazione ottimale. Se anche dopo tali interventi non si otterr la potenza di aspirazione prevista, laspiratore andr inviato al Servizio As- sistenza Clienti.

Stivaggio (vedi figura J) Innestare i tubi di aspirazione (18) nei supporti (25). Innestare la bocchetta a fessura lunga (16) in un tubo di

aspirazione (18). Innestare laccessorio a spazzola (17) nel supporto (27). Avvolgere il tubo flessibile di aspirazione (13), iniziando

dal basso, attorno al supporto (27) e fissare locchiello di fermo (36).

Trasportare laspiratore esclusivamente tramite lapposita impugnatura (6), o tramite la cinghia di trasporto (se pre- sente).

Deporre laspiratore in un ambiente asciutto e protetto da utilizzi non autorizzati.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 47

Trasporto Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di leg- ge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dallutilizzatore senza ulteriori precau- zioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra- mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi dimballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dellarticolo da spedire, andr consultato uno specialista in merci pericolose. Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non dan- neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nellimballaggio. Andranno altres rispettate eventuali ulte- riori norme nazionali complementari.

Smaltimento Aspiratori, batterie, accessori ed imballaggi an- dranno avviati ad una valorizzazione rispettosa dellambiente.

Non gettare laspiratore, n le batterie o le pile, nei rifiuti domestici.

Solo per i Paesi UE: Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di ap- parecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepi- mento nel diritto nazionale, gli aspiratori non pi utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/ le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dellambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri- che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am- biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Batterie/pile: Per le batterie al litio: Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo Trasporto (vedi Trasporto, Pagina 47).

Nederlands Veiligheidsaanwijzingen voor zuigers

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen

veroorzaken.

Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor toekomstig gebruik.

u Deze zuiger is niet bestemd voor gebruik door kinderen en perso- nen met beperkte fysieke, sensori- sche of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. An- ders bestaat er gevaar voor foute be- diening en verwondingen.

u Houd toezicht op kinderen. Hier- door wordt gegarandeerd dat kinde- ren niet met de zuiger spelen.

u Zuig geen beuken- of eikenhoutstof of asbest op. Steenstof mag alleen in combinatie met afzuigsyste- men worden opgezogen die uitdrukkelijk voor het ge- bruik met GAS 18V10 L van Bosch zijn goedgekeurd. Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.

WAARSCHU- WING

Gebruik de zuiger alleen, wanneer u voldoende informatie voor het gebruik van de zuiger, de op te zui-

gen stoffen en het veilig verwijderen van deze heeft ge- kregen. Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op verkeerde bediening en letsel.

WAARSCHU- WING

De zuiger is geschikt voor het op- zuigen van droge stoffen en door geschikte maatregelen ook voor

het opzuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok. u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve

vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde- len. Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge- bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings- gevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.

WAARSCHU- WING

Schakel de zuiger onmiddellijk uit, zodra er schuim of water naar bui- ten komt en maak het reservoir

leeg. De zuiger kan anders beschadigd worden. u LET OP! De zuiger mag alleen binnenshuis opgeborgen

worden. u LET OP! Maak de vlotter regelmatig schoon en contro-

leer of deze beschadigd is. De werking kan anders be- lemmerd zijn.

u Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek. u Laat de zuiger uitsluitend door gekwalificeerd perso-

neel met originele vervangingsonderdelen repareren. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de zui- ger in stand blijft.

WAARSCHU- WING

De zuiger bevat stof dat schadelijk is voor de gezondheid. Laat het

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

48 | Nederlands

leegmaken en onderhouden, inclusief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitsluitend door een vak- man uitvoeren. Dienovereenkomstige beschermingsmid- delen zijn noodzakelijk. Gebruik de zuiger niet zonder het complete en zorgvuldig geplaatste filtersysteem. An- ders brengt u uw gezondheid in gevaar. u Controleer vr de ingebruikname of de zuigslang in

correcte staat verkeert. Laat daarbij de zuigslang op de zuiger gemonteerd, zodat niet per ongeluk stof naar buiten komt. Anders kunt u stof inademen.

u Maak de zuiger niet schoon met een direct gerichte waterstraal. Het binnendringen van water in het boven- ste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektri- sche schok.

u Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun-

nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- gen irriteren.

u Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom con- tact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bo- vendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.

u Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten.

u Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paper- clips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.

u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.

u Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een op- laadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat bij gebruik met andere accu's brandgevaar.

Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting.

u Werk niet met de zuiger, wanneer u deze met de draagriem draagt. U zou bij het zuigen verstrikt kunnen raken in de draagriem en kunnen vallen.

u Gebruik de draagriem uitsluitend in combinatie met de zuiger.

Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zui- ger van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de zuiger goed en veilig te gebruiken. Symbolen en hun betekenis

WAARSCHUWING! Lees alle veilig- heidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzin- gen en instructies kan elektrische schok- ken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Zuiger van stofklasse L conform IEC/ EN 60335-2-69 voor het droog opzui- gen van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositiegrenswaarde > 1 mg/m WAARSCHUWING! De zuiger bevat stof dat schadelijk is voor de gezond- heid. Laat het leegmaken en onderhou- den, inclusief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitsluitend door een vakman uitvoeren. Dienovereen- komstige beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zuiger niet zonder het complete en zorgvuldig ge- plaatste filtersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar.

Beschrijving van product en werking Beoogd gebruik De zuiger is bestemd voor het opnemen, opzuigen, transpor- teren en afscheiden van niet-brandbaar droog stof, niet- brandbare vloeistoffen en een water-lucht-mengsel. De zui- ger is stoftechnisch gekeurd en behoort tot stofklasse L. De- ze is geschikt voor de verhoogde belastingen bij industrieel gebruik, bijv. in ambacht, industrie en werkplaatsen. Zuigers van stofklasse L volgens IEC/EN 60335-2-69 mogen uitsluitend worden gebruikt voor het opzuigen en afzuigen van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositie- grenswaarde > 1 mg/m. Gebruik de zuiger alleen, wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.

Rotational Airflow Het stofzakloze filtersysteem bespaart het gebruik van stof- zakken. Het vuil wordt bij de binnenwand van het reservoir verzameld.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de zuiger op de paginas met afbeeldingen.

(1) Reservoir

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 49

(2) Sluiting voor bovenstuk van zuiger (3) Aan/uit-toets (4) Accu-oplaadaanduiding (5) Bovenstuk van zuiger (6) Draaggreep (7) Opname voor zuigslang-/vloerzuigmond-houder (8) Slangopname (9) Bevestigingsogen

(10) Opname voor zuigbuis-/spleetzuigmond-houder (11) Ontgrendelingstoets accuvakdeksel (12) Accuvakdeksel (13) Zuigslang (14) Afzuigadapter (15) Gebogen zuigmond (16) Spleetzuigmond (17) Vloerzuigmond (18) Zuigbuis (19) Accuschacht (20) Accua)

(21) Accu-ontgrendelingstoetsa)

(22) Bevestigingsschroeven (23) Zichtscherm (24) Houder accuvakdeksel (25) Houder voor zuigbuis en spleetzuigmond (26) Vastzetschroef voor houder (27) (27) Houder voor zuigslang en vloerzuigmond (28) Drukknop (29) Draagriema)

(30) Loopwiela)

(31) Loopwielopname (32) Valse-luchtopening (33) Filter (34) Vlotter (35) Filterhouder (36) Vasthoudlus van zuigslang

a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Technische gegevens Accu-alleszuiger GAS 18V-10 L Productnummer 3 601 JC6 3.. Spanning V 18 Nominaal opgenomen vermogen W 260 Isolatieklasse IPX4 Inhoud reservoir (bruto) l 10 Nettovolume (vloeistof) l 6

Accu-alleszuiger GAS 18V-10 L Max. onderdrukA)

ZuigerB) hPa 90 Turbine hPa 115 Max. debietA)

ZuigerB) l/s m/h

24 86

Turbine l/s m/h

34 122

Stofklasse L Gewicht volgens EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

Aanbevolen omgevingstempera- tuur bij het opladen

C 0  +35

Toegestane omgevingstempera- tuur bij gebruikD) en bij opslag

C 20  +50

Aanbevolen accu's GBA 18V ProCORE18V

Aanbevolen oplaadapparaten GAL 18 GAX 18 GAL 36

Gebruiksduur per acculading min/Ah 4 A) Gemeten bij 2025 C met accu GBA 18V 6.3Ah. B) gemeten met zuigslang (13) en gebogen zuigmond (15) C) afhankelijk van gebruikte accu D) Beperkt vermogen bij temperaturen <0 C.

Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 60335269. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van de zuiger bedraagt typisch 79 dB(A). Onzekerheid K = 2 dB. Het geluidsniveau bij het werken kan de aangegeven waarden overschrijden. Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage Accu opladen u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde

oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- gestemd op de bij uw zuiger gebruikte Li-Ion-accu.

Aanwijzing: lithium-ion-accu's worden vanwege internatio- nale transportvoorschriften gedeeltelijk geladen geleverd. Om het volledige vermogen van de accu te waarborgen, laadt u vr het eerste gebruik de accu volledig op. u Blijf na het automatisch uitschakelen van de zuiger

niet op de aan/uit-toets drukken. De accu kan anders beschadigd worden.

Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

50 | Nederlands

Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.

Accu-oplaadaanduiding Bij geplaatste accu kunt u de laadtoestand op de accu- oplaadaanduiding (4) van de zuiger zien, bij weggenomen accu op de accu zelf.

Accu-oplaadaanduiding op de zuiger Na het inschakelen van de zuiger lichten de 5 groene LED's van de accu-oplaadaanduiding (4) afzonderlijk op- en aflo- pend op. Vervolgens geven de LED's de laadtoestand van de accu (20) aan.

Accu-oplaadaanduiding op de accu Als de accu uit de zuiger wordt genomen, kan de laadtoe- stand door de groene LED's van de oplaadaanduiding op de accu worden aangegeven. Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of , om de laadtoestand aan te geven. Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen worden. Accutype GBA 18V...

LED's Capaciteit Permanent licht 3 groen 60100 % Permanent licht 2 groen 3060 % Permanent licht 1 groen 530 % Knipperlicht 1 groen 05 %

Accutype ProCORE18V...

LED's Capaciteit Permanent licht 5 groen 80100 % Permanent licht 4 groen 6080 % Permanent licht 3 groen 4060 % Permanent licht 2 groen 2040 % Permanent licht 1 groen 520 % Knipperlicht 1 groen 05 %

Accu plaatsen of verwijderen (zie afbeeldingen A1A2) u Gebruik bij het inzetten van de accu geen geweld. De

accu is zo geconstrueerd dat deze alleen in de juiste posi- tie in het product kan worden gestoken.

u Houd het accuvak en de accuschacht altijd schoon en droog, om goed en veilig te werken.

Druk op de ontgrendelingstoets (11) om het accuvakdek- sel (12) te openen.

Schuif de accu (20) in de accuschacht (19) tot deze hoorbaar vastklikt.

Voor het verwijderen van de accu (20) drukt u op de ont- grendelingstoets (21) op de accu en trekt u deze uit de accuschacht (19).

Sluit het accuvakdeksel (12).

Accuvakdeksel verwisselen (zie afbeeldingen A3A5) Wanneer u een accu ProCORE18V 12Ah wilt gebruiken, dan kan het accuvakdeksel (12) niet meer worden gesloten. Het accuvakdeksel (12) kan hier worden vervangen door een voor dit geval ontworpen zichtscherm (23). In een vochtige of natte omgeving mag de zuiger alleen met gesloten accuvakdeksel worden gebruikt.

Accuvakdeksel demonteren (zie afbeelding A3) Verwijder de accu (20) uit de accuschacht (19). Verwijder de beide bevestigingsschroeven (22) (ST412) met een kruiskopschroevendraaier PH1 en verwijder het accuvakdeksel (12).

Zichtscherm bevestigen (zie afbeelding A4) Duw de houder (24) van het accuvakdeksel omlaag en schuif het zichtscherm (23) erop.

Zichtscherm verwijderen (zie afbeelding A5) Zet er een platte schroevendraaier tegen, schuif het zichtscherm (23) iets naar achter en trek het zichtscherm eraf. Duw daarbij de houder (24) van het accuvakdeksel om- laag.

Houders voor zuigaccessoires monteren (zie afbeelding B) Schuif de houder (25) voor zuigbuis en spleetzuigmond

stevig van bovenaf in de daarvoor bestemde opname (10) tot deze vastklikt.

Schuif de houder (27) voor zuigslang en vloerzuigmond stevig van bovenaf in de daarvoor bestemde opname (7) en draai de vastzetschroef (26) vast.

Zuigslang monteren (zie afbeelding C) Steek de zuigslang (13) in de slangopname (8) tot de bei-

de drukknoppen (28) van de afzuigslang vastklikken. Aanwijzing: Bij het zuigen ontstaat door de wrijving van het stof in de zuigslang en -accessoires een elektrostatische op- lading die de gebruiker in de vorm van statische ontlading kan voelen (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha- melijke gesteldheid).

Zuigaccessoires monteren De zuigslang (13) is voorzien van een clipsysteem waarmee zuigaccessoires (afzuigadapter (14), gebogen zuigmond (15)) kunnen worden aangesloten.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 51

Afzuigadapter of gebogen zuigmond monteren (zie afbeelding D) Steek de afzuigadapter (14) of de gebogen zuigmond

(15) op de zuigslang (13) tot de beide drukknoppen (28) van de zuigslang hoorbaar vastklikken.

Voor demonteren drukt u de drukknoppen (28) naar bin- nen en trekt u de onderdelen uit elkaar.

Zuigmonden en buizen monteren Steek indien nodig de zuigbuizen (18) stevig in elkaar en

vervolgens stevig op de gebogen zuigmond (15). Steek de vloerzuigmond (17) of de spleetzuigmond (16)

stevig op de zuigbuis (18) of de gebogen zuigmond (15).

Draagriem bevestigen (zie afbeelding E) u De draagriem is uitsluitend geschikt voor het dragen

en vastzetten van de zuiger en niet voor het zekeren van personen!

Klik de karabijnhaak van de draagriem (29) in de bevestigingsogen (9) van de zuiger.

Loopwielen monteren (zie afbeelding F) Steek de 4 bevestigingspennen van de loopwielen (30) in de loopwielopnamen (31) tot deze hoorbaar vastklikken. Er kunnen ook andere loopwielen conform Norm EN 12529 (diameter bevestigingspen 11 mm) worden gebruikt. u Controleer of de wielremmen correct werken, voordat

u de zuiger gebruikt.

Gebruik u Verwijder de accu, voordat u de zuiger onderhoudt of

reinigt, apparaatinstellingen uitvoert, accessoires verwisselt of de zuiger opbergt. Deze voorzorgsmaatre- gel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.

u Let vanwege struikelgevaar op een schone en opge- ruimde werkomgeving.

Ingebruikname u De zuiger mag niet zonder filter worden gebruikt. u Gebruik uitsluitend een onbeschadigd filter (geen

scheuren, geen gaatjes enz.). Vervang een bescha- digd filter onmiddellijk.

u Zorg er vr het zuigen voor dat de filtereenheid ste- vig gemonteerd is.

u Zorg er vr het zuigen voor dat het accuvakdeksel goed is gesloten.

u Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels en wetten ten aanzien van de omgang met stof dat schadelijk voor de gezondheid is.

u Zuig steenstof uitsluitend met expliciet bewezen com- binaties van elektrisch gereedschap en afzuigsysteem waarvoor werd aangetoond dat deze onder de wette- lijke grenswaarden komen. De bewijzen vindt u op http://www.bosch-professional.com/dust.

De zuiger mag nooit worden gebruikt in vertrekken waar ont- ploffingsgevaar heerst. Om een optimale zuigcapaciteit te waarborgen, moet u de zuigslang (13) altijd helemaal van de zuigslanghouder (27) afrollen.

In-/uitschakelen Om de zuiger in te schakelen drukt u kort op de aan/uit- toets (3). Om de zuiger uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/ uit-toets (3). Uit veiligheidsoverwegingen wordt de zuiger niet ingescha- keld, wanneer langer dan 5 seconden op de aan/uit-toets (3) wordt gedrukt.

Droog zuigen Vrijkomend stof van lopende elektrische gereedschappen afzuigen (zie afbeelding G) u Wanneer de afvoerlucht naar de ruimte wordt terug-

geleid, moet de luchtverversing (L) van de ruimte vol- doende zijn. Neem de in uw land geldende voorschrif- ten in acht.

Monteer de afzuigadapter (14) of de gebogen zuigmond (15) (zie Afzuigadapter of gebogen zuigmond monteren (zie afbeelding D), Pagina 51).

Steek de afzuigadapter (14) of de gebogen zuigmond (15) in de afzuigaansluiting van het elektrische gereed- schap.

Alleen bij gebruik van de afzuigadapter (14): Aanwijzing: Bij het werken met elektrische gereedschappen waarvan de luchttoevoer in de zuigslang gering is (bijv. de- coupeerzagen, schuurmachines enz.), moet de valse-lucht- opening (32) van de afzuigadapter (14) geopend worden. Daardoor wordt het totale vermogen van de zuiger en van het elektrische gereedschap verbeterd. Draai hiervoor de ring over de valse-luchtopening (32) tot een maximale ope- ning ontstaat.

Nat zuigen u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve

vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde- len. Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge- bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings- gevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen kunnen ontbranden of exploderen.

Vr het nat zuigen Maak het reservoir (1) leeg. Reinig de filter (33) en plaats deze weer in de zuiger (zie

Filter reinigen/verwisselen (zie afbeeldingen I1I2), Pa- gina 52).

De zuiger is uitgerust met een vlotter (34). Als het maximale niveau is bereikt, wordt het zuigen gestopt.

Telkens na het nat zuigen Maak het reservoir (1) leeg. Verwijder het water uit de filter (33).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

52 | Nederlands

Na het nat zuigen ter voorkoming van schimmelvorming Pak het bovenstuk van de zuiger (5) af en laat het goed

drogen. Neem de filter (33) eruit en laat deze ook goed drogen

(zie Filter reinigen/verwisselen (zie afbeeldingen I1I2), Pagina 52).

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Verwijder de accu, voordat u de zuiger onderhoudt of

reinigt, apparaatinstellingen uitvoert, accessoires verwisselt of de zuiger opbergt. Deze voorzorgsmaatre- gel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger.

u Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te werken.

Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger gedemon- teerd, gereinigd en onderhouden worden, voor zover dat zonder gevaar voor onderhoudspersoneel en andere perso- nen mogelijk is. Vr de demontage moet de zuiger gereinigd worden om eventuele gevaren te voorkomen. De ruimte waarin de zuiger gedemonteerd wordt, dient goed geventi- leerd te worden. Draag tijdens het onderhoud persoonlijke beschermingsmiddelen. Na het onderhoud moet de onder- houdsomgeving worden gereinigd. Minstens eenmaal per jaar moet door de fabrikant of door een genstrueerd persoon een stoftechnische controle wor- den uitgevoerd, bijvoorbeeld op beschadigingen van de fil- ter, de dichtheid van de zuiger en de werking van de contro- levoorziening. Bij zuigers van klasse L die zich in een vuile omgeving bevon- den, moeten de buitenzijde en alle machinedelen worden ge- reinigd of met afdichtmiddelen worden behandeld. Wanneer onderhouds- en reparatiewerkzaamheden worden uitge- voerd, dienen alle verontreinigde delen die niet naar tevre- denheid kunnen worden gereinigd, te worden afgevoerd. De- ze delen moeten in ondoorlaatbare zakken worden afge- voerd in overeenstemming met de geldende bepalingen voor het afvoeren van dit afval. Reinig de behuizing van de zuiger af te toe met een vochti-

ge doek. Reinig vervuilde laadcontacten met een droge doek.

Reservoir reinigen (zie afbeeldingen H1H2) Reinig het reservoir (1) na elk gebruik om de optimale pres- taties van de zuiger te behouden. Open de sluitingen (2) en pak het bovenstuk van de zui-

ger (5) af. Schud het reservoir (1) boven een geschikte afvalbak uit. Indien nodig reinigt u het reservoir met een vochtige

doek. Indien nodig, reinigt u de filter (zie Filter reinigen/verwis- selen (zie afbeeldingen I1I2), Pagina 52).

Breng het bovenstuk van de zuiger (5) weer aan en sluit de sluitingen (2).

Filter reinigen/verwisselen (zie afbeeldingen I1I2) De zuigcapaciteit is afhankelijk van de filtertoestand. Reinig daarom de filter regelmatig. Verwissel een beschadigde filter direct. Open de sluitingen (2) en verwijder het bovenstuk van de

zuiger (5). Draai de filter (33) tot aan de aanslag in draairichting

en neem deze van de filterhouder (35). Filter droog:

Klop de filter (33) bij een geschikte afvalbak uit. Let erop dat u de lamellen van de filter niet beschadigt. Om de maximale zuigkracht te behouden, borstelt u de la- mellen van de filter met een zachte borstel af. of Filter nat: Spoel de filter (33) onder stromend water uit en laat deze daarna goed drogen. of Verwissel een beschadigde filter (33).

Steek de filter (33) over de filterhouder (35) en draai de- ze tot aan de aanslag in draairichting .

Breng het bovenstuk van de zuiger (5) weer aan en sluit de sluitingen (2). Zorg ervoor dat de sluitingen goed vastklikken.

Storingen Controleer bij onvoldoende zuigcapaciteit: Is het reservoir (1) vol?

(zie Reservoir reinigen (zie afbeeldingen H1H2), Pa- gina 52).

Is de filter (33) met stof dichtgeslibt? (zie Filter reinigen/verwisselen (zie afbeeldingen I1I2), Pagina 52).

Is de capaciteit van de accu te zwak? (zie Accu opladen, Pagina 49).

Regelmatig leegmaken van het reservoir (1) en reinigen van de filter (33) garanderen een optimale zuigcapaciteit. Als de zuigcapaciteit daarna niet wordt bereikt, moet de zui- ger naar de klantenservice worden gebracht.

Opbergen (zie afbeelding J) Steek de zuigbuizen (18) in de houders (25). Steek de spleetzuigmond (16) in een zuigbuis (18). Steek de vloerzuigmond (17) in de houder (27). Rol de zuigslang (13) van onderaf om de houder (27) en

bevestig de vasthoudlus (36). Draag de zuiger alleen aan de draaggreep (6) of aan de

draagriem (indien beschikbaar). Zet de zuiger in een droge ruimte en beveilig deze tegen

gebruik door onbevoegden.

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 53

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vervoer Op de aanbevolen Li-Ion-accus zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden. Verzend accus alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda- nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even- tuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering Zuiger, accus, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycled worden.

Gooi zuiger en accu's/batterijen niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank- te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen- tatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare stofzui- gers en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accus/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Accu's/batterijen: Li-Ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze in acht (zie Vervoer, Pagina 53).

Dansk Sikkerhedsanvisninger til stvsuger

Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se- nere brug.

u Denne stvsuger er ikke beregnet til at blive betjent af brn eller per- soner med begrnsede fysiske, sensoriske eller mentale evner el- ler manglende erfaring og viden. I modsats fald er der risiko for fejlbe- tjening og personskader.

u Hold brn under opsyn. Derved sik- res det, at brn ikke bruger stv- sugeren som legetj.

u Opsug aldrig bgetrs- eller egetrsstv eller asbest. Stenstv m kun opsuges ved hjlp af opsugningssy- stemer, som er godkendt specifikt til brug med GAS 18V10 L fra Bosch. Disse stoffer betragtes som krftfremkaldende.

ADVARSEL Benyt kun stvsugeren, hvis du har modtaget tilstrkkelig infor-

mation om brugen af stvsugeren, om stofferne der skal opsuges og om sikker bortskaffelse af dem. En omhygge- lig instruktion minimerer fejlbetjening og kvstelser.

ADVARSEL Stvsugeren er kun egnet til op- sugning af trre stoffer og, ved eg-

nede foranstaltninger, ogs til opsugning af vsker. Hvis der trnger vsker ind i blseren, ges risikoen for elek- trisk std. u Opsug ikke brndbare eller eksplosive vsker med

stvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, oplsnings- midler. Opsug ikke varmt, brndende eller eksplosivt stv. Brug ikke stvsugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, damp eller vsker kan antndes eller eksplodere.

ADVARSEL Sluk straks stvsugeren, s snart der kommer skum eller vand ud, og

tm beholderen. I modsat fald kan stvsugeren blive beska- diget. u BEMRK! Stvsugeren m kun opbevares inden dre. u BEMRK! Rengr svmmeren regelmssigt og kon-

trollr, om den er beskadiget. I modsat fald kan funktio- nen vre forringet.

u Srg for god udluftning p arbejdspladsen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

54 | Dansk

u Srg for, at reparationer p stvsugeren kun udfres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes origi- nale reservedele. Dermed sikres strst mulig sikkerhed i forbindelse med stvsugeren.

ADVARSEL Stvsugeren indeholder sundheds- farligt stv. Srg for, at tmnings-

og vedligeholdelsesforlb, herunder bortskaffelse af stvbeholderen, kun udfres af fagfolk. Egnet beskyt- telsesudstyr er ndvendigt. Brug ikke stvsugeren uden fuldstndigt og korrekt isat filtersystem. I modsat fald udstter du dig for sundhedsrisici. u Kontrollr fr ibrugtagning, at sugeslangen er i orden.

Lad herunder sugeslangen vre monteret p stv- sugeren, s der ikke sker utilsigtet udslip af stv. I modsat fald er der risiko for indnding af stv.

u Rengr ikke stvsugeren med en direkte vandstrle. Indtrngning af vand i et stvsugerens overdel ger risi- koen for elektrisk std.

u bn ikke akkuen. Fare for kortslutning. u Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der

sive dampe ud. Akkuen kan antndes eller eksplo- dere. Tilfr frisk luft, og sg lge, hvis du fler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene.

u Hvis akkuen anvendes forkert, eller den er beskadi- get, kan der slippe brndbar vske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne vske. Hvis det alligevel skulle ske, skal du skylle med vand. Sg lge, hvis du fr vsken i jnene. Akku-vske kan give hudirritation eller forbrndinger.

u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. sm eller skruetrkkere eller ydre kraftpvirk- ning. Der kan opst indvendig kortslutning, s akkuen kan antndes, ryge, eksplodere eller overophedes.

u Ikke-benyttede akkuer m ikke komme i berring med kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne ger ri- sikoen for personskader i form af forbrndinger.

u Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun p denne mde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.

u Oplad kun akkuerne med ladere, der er anbefalet af fabrikanten. En lader, der er egnet til en bestemt type akkuer, m ikke benyttes med andre akkuer brandfare.

Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogs mod varige solstrler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning.

u Arbejd ikke med stvsugeren, mens du brer den i breremmen. Du kan blive fanget af breremmen ved stvsugning og falde.

u Brug kun breremmen sammen med stvsugeren.

Symboler De efterflgende symboler kan have betydning for brugen af din stvsuger. Lg mrke til symbolerne og overhold deres

betydning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af stvsugeren. Symboler og deres betydning

ADVARSEL! Ls alle sikkerhedsin- strukser og anvisninger. Hvis sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne ik- ke overholdes, er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Stvsuger i stvklasse L iht. IEC/ EN 60335-2-69 til trsugning af sund- hedsfarligt stv med en eksponerings- grnsevrdi > 1 mg/m ADVARSEL! Stvsugeren indeholder sundhedsfarligt stv. Srg for, at tm- nings- og vedligeholdelsesforlb, her- under bortskaffelse af stvbehol- deren, kun udfres af fagfolk. Egnet beskyttelsesudstyr er ndvendigt. Brug ikke stvsugeren uden fuldstn- digt og korrekt isat filtersystem. I mod- sat fald udstter du dig for sundhedsrisi- ci.

Produkt- og ydelsesbeskrivelse Beregnet anvendelse Stvsugeren er beregnet til opfangning, opsugning, trans- port og udskilning af ikke-brndbart trt stv, ikke-brnd- bare vsker og vand-luft-blandinger. Stvsugeren er stv- teknisk kontrolleret og opfylder kravene i stvklasse L. Den er egnet til de strre belastninger ved erhvervsmssig anvendelse, f.eks. inden for hndvrk, industri og vrk- steder. Stvsugere i stvklasse L iht. IEC/EN 60335-2-69 m kun benyttes til opsugning og bortsugning af sundhedsfarlig stv med en eksponeringsgrnsevrdi > 1 mg/m. Brug kun stvsugeren, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner og uden begrnsninger kan gennemfre dem, el- ler du har modtaget relevante anvisninger.

Rotational Airflow Det poselse filtersystem gr anvendelsen af stvposer overfldig. Snavset opsamles p beholderens indervgge.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til gengivelsen af stvsugeren p illustrationssiderne.

(1) Beholder (2) Lukkemekanisme til stvsugeroverdel (3) Tnd/sluk-knap (4) Akku-ladetilstandsindikator (5) Stvsugeroverdel (6) Bregreb (7) Holder til sugeslange/posedyse-holder

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 55

(8) Slangeholder (9) Monteringsskner

(10) Holder til sugerr/fugedyse-holder (11) Oplsningsknap til akku-dksel (12) Akku-rum (13) Sugeslange (14) Udsugningsadapter (15) krumt mundstykke (16) Fugemundstykke (17) Gulvmundstykke (18) Sugerr (19) Akku-skakt (20) Akkua)

(21) Akku-udlserknapa)

(22) Monteringsskruer (23) Blnde (24) Holder til akku-dksel (25) Holder til sugerr og fugedyse (26) Lseskrue til holder (27) (27) Holder til sugeslange og gulvdyse (28) Trykknap (29) Brerema)

(30) Hjula)

(31) Hjulholder (32) bning til forkert luft (33) Filter (34) Svmmer (35) Filterholder (36) Holdelkke til sugeslange

a) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.

Tekniske data Akku-vd-/trstvsuger GAS 18V-10 L Varenummer 3 601 JC6 3.. Spnding V 18 Nominel optagen effekt W 260 Kapslingsklasse IPX4 Beholdervolumen (brutto) l 10 Nettovolumen (vske) l 6 Maks. undertrykA)

StvsugerB) hPa 90 Turbine hPa 115 Maks. gennemstrmningsmngdeA)

StvsugerB) l/s m/h

24 86

Akku-vd-/trstvsuger GAS 18V-10 L Turbine l/s

m/h 34

122 Stvklasse L Vgt iht. EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Anbefalet omgivelsestempera- tur ved opladning

C 0  +35

Tilladt omgivelsestemperatur ved driftD) og ved opbevaring

C 20  +50

Anbefalede akkuer GBA 18V ProCORE18V

Anbefalede ladere GAL 18 GAX 18 GAL 36

Driftsvarighed per akku-oplad- ning

min/Ah 4

A) Mlt ved 2025 C med akku GBA 18V 6.3Ah. B) mlt med sugeslange (13) og krum dyse (15) C) Afhngigt af den anvendte akku D) Begrnset ydelse ved temperaturer <0 C.

Stj-/vibrationsinformation Stjemissionsvrdier fundet iht. EN 60335269. Stvsugerens A-vgtede lydtryksniveau er typisk 79 dB(A). Usikkerhed K = 2 dB. Stjniveauet ved arbejde kan overskri- de de angivne vrdier. Brug hrevrn! Vibrationer samlet vrdi ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montering Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater, der fremgr af de tekni-

ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den lithium-ion-akku, der bruges i stvsugeren.

Bemrk! Lithium-ion-akkuer udleveres delvis opladet p grund af internationale transportforskrifter. For at sikre at akkuen fungerer 100 %, skal du oplade akkuen helt i op- laderen fr frste ibrugtagning. u Tryk ikke p tnd/sluk-knappen igen, efter at stv-

sugerne er slukket automatisk. Akkuen kan blive beska- diget.

Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Ls og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse.

Akku-ladetilstandsindikator Nr akkuen er isat, kan du se akkuens ladetilstand p akku- ladetilstandsindikatoren (4) til stvsugeren. Nr akkuen er taget ud, kan du se ladetilstanden p selve akkuen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

56 | Dansk

Akku-ladetilstandsindikator p stvsugeren Nr stvsugeren er tndt, lyser de fem grnne LED'er p Ak- ku-ladetilstandsindikatoren 5 (4) enkeltvis stigende og fal- dende. Efterflgende viser LED'erne ladetilstanden for batteriet (20).

Akku-ladetilstandsindikator p akkuen Hvis akkuen tages ud af stvsugeren, kan ladetilstanden vi- ses ved hjlp af ladetilstandsindikatorens grnne LED'er p akkuen. Tryk p knappen til ladetilstandsindikatoren eller for at f vist ladetilstanden. Hvis der ikke er nogen lysdioder, der lyser, efter at du har trykket p knappen til ladetilstandsindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. Akku-type GBA 18V...

Lysdioder Kapacitet Konstant lys 3 grn 60100 % Konstant lys 2 grn 3060 % Konstant lys 1 grn 530 % Blinkende lys 1 grn 05 %

Akku-type ProCORE18V...

Lysdioder Kapacitet Konstant lys 5 grn 80100 % Konstant lys 4 grn 6080 % Konstant lys 3 grn 4060 % Konstant lys 2 grn 2040 % Konstant lys 1 grn 520 % Blinkende lys 1 grn 05 %

Istning og udtagning af batteri (se billede A1A2) u Brug ikke vold, nr du istter akkuen. Akkuen er kon-

strueret p en sdan mde, at den kun kan sttes i produktet p en bestemt mde.

u Hold altid akkurummet og akkuskakten rene og trre for at sikre et godt og sikkert arbejde.

Tryk p oplsningsknappen (11) for at bne batterirums- dkslet (12).

Skub batteriet (20) ind i batteriskakten (19), indtil det gr hrbart i indgreb.

Hvis du vil tage batteriet (20) ud, skal du trykke p op- lsningsknappen (21) og trkke batteriet ud af batte- riskakten (19).

Luk batterirumsdkslet (12).

Udskiftning af batterirumsdksel (se billede A3A5) Hvis du nsker at anvende den ProCORE18V 12Ah-akku, kan du ikke lngere lukke akku-dkslet (12). Akku-dkslet (12) kan i s fald udskiftes med et specialfremstillet blnde (23). I fugtige eller vde miljer m stvsugeren kun anvendes med lukket akku-dksel.

Afmontering af batterirumsdksel (se billede A3) Tag batteriet (20) ud af batteriskakten (19). Fjern de to monteringsskruer (22) (ST412) med en krydskrvsskruetrkker PH1, og tag batterirumsdkslet (12) af.

Istning af blnde (se billede A4) Tryk holderen (24) til akku-dkslet ned, og skub blndet (23) p.

Aftagning af blnde (se billede A5) St krydskrvsskruetrkkeren an, skub blndet (23) lidt bagud, og trk blndet af. Tryk i den forbindelse holderen (24) til akku-dkslet nedad.

Montering af holdere til sugetilbehr (se billede B) Skub holderen (25) til sugerret og fugedysen hrdt ind i

den korrekte holder (10) fra oven, indtil den gr hrbart i indgreb.

Skub holderen (27) til sugeslangen og gulvdysen hrdt ind i den korrekte holder (7) fra oven, og spnd lseskru- en (26).

Montering af sugeslange (se billede C) Stik sugeslangen (13) ind i slangeholderen (8), indtil de

to trykknapper (28) p udsugningsslangen gr i indgreb. Bemrk: Ved sugning opstr der p grund af stvets friktion i sugeslange og -tilbehr en elektrostatisk opladning, som brugeren kan mrke som statisk afladning (afhngigt af mil- jpvirkninger og brugerens flsomhed).

Montering af sugetilbehr Sugeslangen (13) er udstyret med et klipssystem, hvormed sugetilbehret (udsugningsadapter (14), krumt mundstykke (15)) kan tilsluttes.

Montering af udsugningsadapter eller krumt mundstykke (se billede D) St udsugningsadapteren (14) eller det krumme

mundstykke (15) p sugeslangen (13), til sugeslangens to trykknapper (28) gr hrbart i indgreb.

For afmontering skal du trykke de to trykknapper (28) in- dad og trkke delene fra hinanden.

Montering af dyser og rr Stik om ndvendigt sugerrene (18) fast ind i hinanden,

og st dem derefter fast p den krumme dyse (15).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 57

Stik gulvdysen (17) eller fugedysen (16) fast p suger- ret (18) eller den krumme dyse (15).

Montering af brerem (se billede E) u Breremmen er kun beregnet til bring og fastg-

relse af stvsugeren og ikke til sikring af personer! Klik karabinhagen fra breremmen (29) ind i monteringssknerne (9) p stvsugeren.

Montering af hjul (se billede F) St 4 monteringsstifterne til hjulene (30) ind i hjulholderen (31), indtil de gr hrbart i indgreb. Der kan ogs monteres andre hjul iht. standarden EN 12529 (diameter p monteringsstift 11 mm). u Kontrollr, at hjulbremserne virker, fr du tager stv-

sugeren i brug.

Brug u Fjern akkuen, fr du vedligeholder eller rengr stv-

sugeren, foretager indstillinger af maskinen, skifter tilbehrsdele, eller stiller stvsugeren til opbevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af stvsugeren.

u Srg for, at arbejdsomrdet er rent og opryddet, s der ikke er risiko for at falde.

Ibrugtagning u Sugeren m ikke anvendes uden filter. u Brug kun ubeskadigede filtre (ingen revner, huller

etc.). Udskift straks filteret, hvis det er beskadiget. u Kontrollr, at filterenheden er korrekt monteret, fr

du anvender stvsugeren. u Srg for, at dkslet til akkurummet er sikkert lukket,

fr du pbegynder sugningen. u Informer dig om de gldende regler/love vedrrende

hndtering af sundhedsskadeligt stv i dit land. u Stenstv m kun opsuges med den godkendte kombi-

nation af el-vrktj og opsugningssystem, der bevise- ligt underskrider lovens grnsevrdier. Dokumenta- tionen findes p http://www.bosch-professional.com/dust.

Stvsugeren m principielt ikke bruges i rum med eksplo- sionsfare. For at sikre en optimal sugeydelse skal sugeslangen (13) al- tid vikles helt af sugeslangeholderen (27).

Tnd/sluk Nr du skal tnde stvsugeren, skal du trykke p tnd/sluk- knappen (3). Nr du skal slukke stvsugeren, skal du trykke p tnd/sluk- knappen (3) igen. Af sikkerhedsgrunde tndes stvsugeren ikke, hvis tnd/ sluk-knappen (3) holdes inde i lngere tid end 5 sekunder.

Trsugning Bortsugning af opstet stv fra krende el-vrktj (se billede G) u Der skal vre et tilstrkkeligt luftskifte (L) i rummet,

hvis afgangsluften fres tilbage til rummet. Overhold de relevante nationale bestemmelser.

Monter udsugningsadapteren (14) eller den krumme dy- se (15) (se "Montering af udsugningsadapter eller krumt mundstykke (se billede D)", Side 56).

St udsugningsadapteren (14) eller den krumme dyse (15) ind i el-vrktjets udsugningsstuds.

Kun ved brug af udsugningsadapteren (14): Bemrk: Hvis du arbejder med el-vrktj, hvis lufttilfrsel i sugeslangen er lav (f.eks. stiksave, slibemaskiner osv.), skal du bne bningen til forkert luft (32) p udsugningsadapte- ren (14). Derved forbedres stvsugerens og el-vrktjets samlede ydelse. Drej i den forbindelse ringen over bningen til forkert luft (32), til der opstr en maksimal bning.

Vdsugning u Opsug ikke brndbare eller eksplosive vsker med

stvsugeren, f.eks. benzin, olie, alkohol, oplsnings- midler. Opsug ikke varmt, brndende eller eksplosivt stv. Brug ikke stvsugeren i eksplosionsfarlige rum. Stv, damp eller vsker kan antndes eller eksplodere.

Fr vdsugning Tm beholderen (1). Rengr filteret (33), og st det i stvsugeren igen (se

"Rengring/skift af filter (se billeder I1I2)", Side 58). Stvsugeren er udstyret med en svmmer (34). Nr det maksimale niveau er net, standses sugningen.

Efter hver vdsugning Tm beholderen (1). Tm vandet ud af filteret (33).

Efter vdsugning til forebyggelse af skimmeldannelse Tag stvsugerens overdel (5) af, og lad den trre godt. Tag filteret (33) ud, og lad ogs det trre godt (se "Reng-

ring/skift af filter (se billeder I1I2)", Side 58).

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring u Fjern akkuen, fr du vedligeholder eller rengr stv-

sugeren, foretager indstillinger af maskinen, skifter tilbehrsdele, eller stiller stvsugeren til opbevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af stvsugeren.

u Stvsugeren og ventilationsbningerne skal altid hol- des rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.

For vedligeholdelse ved brugeren skal stvsugeren adskilles, rengres og vedligeholdelse, for s vidt at dette kan gres uden af udstte vedligeholdelsespersonalet eller andre per- soner for fare. Fr adskillelse br stvsugeren rengres for

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

58 | Dansk

at forebygge eventuelle farer. Det rum, hvor stvsugeren ad- skilles, skal vre godt udluftet. Brug personligt beskyttelses- udstyr under vedligeholdelsen. Efter vedligeholdelse br vedligeholdelsesomrdet rengres. Mindst en gang rligt skal producenten eller en instrueret person foretage en stvteknisk kontrol, f.eks. for beskadi- gelse af filteret, stvsugerens tthed og kontrolanordnin- gens funktion. Ved stvsugere klasse L, der befandt sig et snavset milj, br den udvendige del samt alle maskindele rengres eller behandles med ttningsmidler. Ved gennemfrelse af vedli- geholdelses- og reparationsarbejde skal man bortskaffe alle snavsede dele, der ikke kan rengres tilfredsstillende. S- danne dele skal bortskaffes i ttte poser i overensstem- melse med de gldende bestemmelser for fjernelse af den- ne type affald. Rengr stvsugerkabinettet en gang imellem med en fug-

tig klud. Rengr snavsede ladekontakter med en tr klud.

Rengring af beholder (se billeder H1H2) Rengr beholderen (1) efter hver brug for at sikre, at stv- sugeren fungerer optimalt. bn lsene (2) og tag sugeroverdelen (5) af. Ryst beholderen (1) ud over en egnet affaldsbeholder. Rengr om ndvendigt beholderen med en fugtig klud.

Rengr om ndvendigt filteret (se "Rengring/skift af fil- ter (se billeder I1I2)", Side 58).

St sugeroverdelen (5) p igen, og luk lsene (2).

Rengring/skift af filter (se billeder I1I2) Sugeydelsen er afhngig af filtertilstanden. Rengr derfor filteret regelmssigt. Udskift straks et beskadiget filter. bn lsene (2) og tag stvsugeroverdelen (5) af. Drej filteret (33) i drejeretningen til anslag, og tag det

af filterholderen (35). Trring af filter:

Bank filteret (33) ud mod en egnet affaldsbeholder. Pas p, at lamellerne i filteret ikke bliver delagt. Brst filterets lameller med en bld brste for at bevare den maksimale sugekraft. eller Filter vdt: Skyl filteret (33) under rindende vand, og lad det derefter trre grundigt. eller Udskift et beskadiget filter (33).

St filteret (33) over filterholderen (35), og drej det i drejeretningen til anslag.

St stvsugeroverdelen (5) p igen, og luk lsene (2). Srg for, at lsene gr sikkert i indgreb.

Fejl Kontrollr ved utilstrkkelig sugeydelse: Er beholderen (1) fyldt?

(se "Rengring af beholder (se billeder H1H2)", Si- de 58).

Ef filteret (33) tilstoppet med stv? (se "Rengring/skift af filter (se billeder I1I2)", Si- de 58).

Er batteriets kapacitet for lav? (se "Opladning af batteri", Side 55).

Regelmssig tmning af beholderen (1) og rengring af fil- teret (33) sikrer en optimal sugeydelse. Hvis sugeydelsen derefter ikke opns, skal stvsugeren sen- des til kundeservice.

Opbevaring (se billede J) Stik sugerrene (18) i holderne (25). St fugedysen (16) ind i et sugerr (18). Stik gulvmundstykket (17) ind i holderen (27). Rul sugeslangen (13) om holderen nedefra (27), og fast-

gr holdesljfen (36). Brug altid bregrebet (6) eller breremmen (hvis mon-

teret), nr du brer stvsugeren. Stil stvsugeren i et trt rum, og srg for, at den ikke kan

benyttes af uvedkommende.

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De anbefalede lithium-ion-akkuer overholder bestemmelser- ne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren p offentlig vej uden yderligere plg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal srlige krav vedr. emballage og mrkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, fr forsendelsesstykket forberedes. Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklb bne kontakter, og indpak akkuen p en sdan mde, at den ikke kan bevge sig i emballagen. Flg venligst ogs eventuelle, viderefrende, nationale forskrifter.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 59

Bortskaffelse Stvsuger, akkuer, tilbehr og emballage skal bortskaffes miljmssigt korrekt, s de kan genvindes.

Smid ikke stvsuger og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf- fald!

Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald fra elek- trisk og elektronisk udstyr og de nationale bestemmelser, der er baseret herp, skal kasserede stvsugere, og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gl- dende miljforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.

Akkuer/batterier: Li-Ion: Vr opmrksom p anvisningerne i afsnittet "Transport" (se "Transport", Side 58).

Svensk Skerhetsanvisning fr sugare

Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller

allvarliga personskador. Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.

u Denna sugare r inte avsedd fr anvndning av barn eller personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller med bristande kunskap och erfarenhet. I annat fall freligger fara fr felanvndning och skador.

u Hll barn under uppsikt. P s stt skerstlls att barn inte leker med dammsugaren.

u Sug inte upp bok- eller ektrstoft eller asbest. Stendamm fr endast sugas upp i utsugsanordningar som uttryckligen r godknda fr anvndning med

GAS 18V10 L av Bosch. Dessa mnen rknas som cancerframkallande.

VARNING Anvnd endast sugen om du har ftt tillrckliga informationer om

anvndningen av sugen, de mnen som skall sugas och hur du avfallshanterar dem p ett skert stt. En noggrann instruktion reducerar felaktig hantering och skador.

VARNING Sugen r lmplig fr att suga torra mnen och, efter att lmpliga

tgrder har vidtagits, kan den ven anvndas fr att suga vtskor. Intrngande vtskor kar risken fr en elektrisk stt. u Sug inga brnnbara eller explosiva vtskor, ssom till

exempel bensin, olja, alkohol, lsningsmedel. Sug inget hett, brinnande eller explosivt damm. Anvnd inte sugen i explosionsfarliga lokaler. Stoft, ngor eller vtskor kan antndas eller explodera.

VARNING Stng omedelbart av sugen s snart skum eller vatten trnger ut

och tm behllaren. Sugen kan annars skadas. u OBSERVERA! Sugen fr endast frvaras inomhus. u OBSERVERA! Rengr flottren regelbundet och

kontrollera om den r skadad. Funktionen kan annars pverkas.

u Se till att det finns god ventilation p arbetsplatsen. u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera den och

endast med originalreservdelar. Detta garanterar att sugens skerhet bibehlls.

VARNING Dammsugaren innehller hlsovdligt stoft. Lt endast

fackfolk tmma och underhlla dammsugaren, inklusive hantera stoftbehllarna. En lmplig skyddsutrustning krvs. Anvnd inte dammsugaren utan komplett och korrekt monterat filtersystem. I annat fall stter du din hlsa i fara. u Kontrollera innan idrifttagningen att sugslangen r i

ett felfritt skick. Lmna i det sammanhanget sugslangen monterad i sugen s att det inte oavsiktligt trnger ut stoft. I annat fall kan du andas in stoft.

u Rengr inte sugen med en direkt riktad vattenstrle. Intrngande vatten i sugens verdel kar risken fr en elektrisk stt.

u ppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. u Vid skador och felaktig anvndning av batteriet kan

ngor trda ut. Batteriet kan brja brinna eller explodera. Tillfr friskluft och kontakta lkare vid besvr. ngorna kan leda till irritation i andningsvgarna.

u Om batteriet anvnds p fel stt, eller r skadat, finns det risk fr att brnnbar vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vtskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vtska kommer i kontakt med gonen, uppsk dessutom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation och brnnskada.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

60 | Svensk

u Batteriet kan skadas av vassa freml som t.ex. spikar eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller verhettning kan frekomma hos batteriet.

u Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm metallfreml p avstnd frn det ej anvnda batteriet fr att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand.

u Anvnd endast batteriet i produkter frn tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig verbelastning.

u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk fr brand.

Skydda batteriet mot hg vrme som t. ex. lngre solbestrlning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk.

u Arbeta inte med dammsugaren medan du br den med brremmen. Du kan fastna i brremmen och falla.

u Anvnd endast brremmen tillsammans med dammsugaren.

Symboler Nedanstende symboler kan vara av betydelse fr anvndningen av din sug. Lgg p minne symbolerna och deras betydelse. Rtt tolkning av symbolerna hjlper dig att anvnda sugen bttre och skrare. Symboler och deras betydelse

VARNING! Ls igenom alla skerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador. Dammsugare i dammklass L enligt IEC/ EN 60335-2-69 fr torrdammsugning av hlsovdligt damm med ett exponeringsgrnsvrde p > 1 mg/m VARNING! Dammsugaren innehller hlsovdligt damm. Lt endast fackfolk tmma och underhlla dammsugaren, inklusive hantera dammbehllarna. Lmplig skyddsutrustning krvs. Anvnd inte dammsugaren utan komplett och korrekt monterat filtersystem. I annat fall stter du din hlsa i fara.

Produkt och prestandabeskrivning ndamlsenlig anvndning Dammsugaren r avsedd fr att fatta tag i, suga upp, transportera och frnskilja ej brnnbart torrt damm, ej brnnbara vtskor och vatten luft-blandning. Dammsugaren r stofttekniskt provad och uppfyller stoftklass L. Den uppfyller de hgre krav som stlls fr yrkesmssig anvndning inom t.ex. hantverk, industri och verkstder. Dammsugare i dammklass L enligt IEC/EN 60335-2-69 fr endast anvndas fr utsug av hlsovdligt damm med ett exponeringsgrnsvrde p > 1 mg/m. Anvnd endast sugen om du kan bedma och genomfra alla funktioner eller om du ftt motsvarande anvisningar.

Rotational Airflow Det pslsa filtersystemet gr att man slipper anvnda dammpsar. Smutsen samlas p behllarens innervgg.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen av dammsugaren p grafiksidan.

(1) Behllare (2) Frslutning fr dammsugarens verdel (3) P-/av-knapp (4) Batteristatusindikator (5) Dammsugarens verdel (6) Brhandtag (7) Fste fr sugslang-/golvmunstycke-hllare (8) Slangfste (9) Fstglor

(10) Fste fr rr-/fogmunstycke-hllare (11) Upplsningsknapp batterifack (12) Batterifackets lock (13) Sugslang (14) Utsugsadapter (15) Bjt munstycke (16) Fogmunstycke (17) Golvmunstycke (18) Dammsugarrr (19) Batterischakt (20) Batteria)

(21) Batteri-upplsningsknappa)

(22) Fstskruvar (23) Avskrmning (24) Fste fr batterifackets lock (25) Hllare fr rr och fogmunstycke (26) Fstskruv fr hllare (27) (27) Hllare fr dammsugarslang och golvmunstycke (28) Tryckknapp

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 61

(29) Brrema)

(30) Hjula)

(31) Hjulfste (32) Falskluftppning (33) Filter (34) Flottr (35) Filterhllare (36) Sugslangens hllargla

a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Tekniska data Sladdls vt-/torrsug GAS 18V-10 L Artikelnummer 3 601 JC6 3.. Spnning V 18 Nominell ingngseffekt W 260 Skyddsklass IPX4 Behllarvolym (brutto) l 10 Nettovolym (vtska) l 6 max. undertryckA)

DammsugareB) hPa 90 Turbin hPa 115 max. genomfldesmngdA)

DammsugareB) l/s m/h

24 86

Turbin l/s m/h

34 122

Dammklass L Vikt enligt EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Rekommenderad omgivnings- temperatur vid laddning

C 0  +35

Tillten omgivningstemperatur vid driftD) och vid lagring

C 20  +50

Rekommenderade batterier GBA 18V ProCORE18V

Rekommenderade laddare GAL 18 GAX 18 GAL 36

Drifttid per batteriladdning min/Ah 4 A) Uppmtt vid 2025 C med batteri GBA 18V 6.3Ah. B) Uppmtt med sugslang (13) och bjt munstycke (15) C) Beroende p anvnt batteri D) Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C

Buller-/vibrationsdata Bullernivvrde berknat enligt EN 60335269.

Den A-viktade bullernivn fr dammsugaren r typiskt 79 dB(A). Oskerhet K = 2 dB. Bullernivn vid arbetet kan verskrida angivna vrden. Br hrselskydd! Totala vibrationsvrden ah (vektorsumma fr tre riktningar) och oskerhet K berknad enligt EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montage Batteriets laddning u Anvnd endast de laddare som anges i tekniska data.

Endast dessa laddare r anpassade till det lithiumjon- batteri som anvnds p din sug.

Observera: litiumjonbatterier levereras delvis laddade enligt internationella transportfreskrifter. Fr full effekt ska batteriet laddas helt innan frsta anvndningen. u Undvik att trycka p p-/av-knappen efter en

automatisk avstngning av dammsugare. Batteriet kan skadas.

r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya. Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Batteristatusindikator Nr batteriet r isatt kan du se batteriets laddningsniv p batteristatusindikatorn (4) p dammsugaren, nr batteriet tagits ut kan du se det p sjlva batteriet.

Batteristatusindikator p dammsugaren Efter att dammsugaren satts p tnds fem grna LED-lampor p batteristatusindikatorn (4) enskilt stigande och fallande. Drefter visar LED:erna batteriets (20) laddningsstatus.

Batteristatusindikator p batteriet Om batteriet tas ut ur dammsugaren kan laddningsnivn visas via de grna LED-lamporna p batteriet. Tryck p knappen fr indikering av batteristatus eller fr att visa batteriets laddningsniv. Om ingen LED-lampa lyser efter ett tryck p knappen fr batteristatus r batteriet defekt och mste bytas ut. Batterityp GBA 18V...

LED Kapacitet Fast ljus 3 grnt 60100 % Fast ljus 2 grnt 3060 % Fast ljus 1 grnt 530 % Blinkande ljus 1 grn 05 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

62 | Svensk

Batterityp ProCORE18V...

LED Kapacitet Fast ljus 5 grnt 80100 % Fast ljus 4 grnt 6080 % Fast ljus 3 grnt 4060 % Fast ljus 2 grnt 2040 % Fast ljus 1 grnt 520 % Blinkande ljus 1 grn 05 %

Stta in och ta ut batteriet (se bild A1A2) u Anvnd inte vld nr du stter in batteriet. Batteriet r

konstruerat s att det bara kan sttas in i produkten i korrekt position.

u Hll batterifacket och batterischaktet rena och torra fr bra och skert arbete.

Tryck p upplsningsknappen (11) fr att ppna batterifackets lock (12).

Skjut in batteriet (20) i batterischaktet (19) tills det klickar fast hrbart.

Fr att ta ut batteriet (20), tryck p upplsningsknappen (21) p batteriet och dra ut det ur batterischaktet (19).

Stng batterirackets lock (12).

Byta ut batterifackets lock (se bild A3A5) Om du vill anvnda ett ProCORE18V 12Ah-batteri kan batterifackets lock (12) inte lngre stngas. Batterifackets lock (12) kan ersttas av en srskild avskrmning (23). I fuktig eller vt omgivning fr dammsugaren endast anvndas med stngt lock p batterifacket.

Demontera batterifackets lock (se bild A3) Ta ut batteriet (20) ur batterischaktet (19). Ta bort de bda fstskruvarna (22) (ST412) med en kryssprmejsel PH1 och ta av batterifackets lock (12).

Stta in avskrmningen (se bild A4) Tryck fstet (24) fr batterifackets lock nert och skjut p avskrmningen (23).

Ta av avskrmningen (se bild A5) Stt an en flat skruvmejsel, skjut avskrmningen (23) ngot bakt och dra av avskrmningen. Tryck fstet (24) fr batterifackets lock nert.

Montera hllare fr sugtillbehr (se bild B) Skjut hllaren (25) fr sugrr och fogmunstycke med

kraft uppifrn i avsedd hllare (10), tills den klickar fast. Skjut hllaren (27) fr sugslangen och golvmunstycket

uppifrn i avsedd hllare (7) och dra t fstskruven (26).

Montera sugslang (se bild C) Stt in sugslangen (13) i slanghllaren (8)tills de bda

tryckknapparna (28) p sugslangen snpper fast. Anmrkning: Vid dammsugning uppstr en elektrisk laddning genom friktion hos dammet i sugslangen och - tillbehret, som anvndaren kan knna av i form av statisk urladdning (beroende p omgivningens pverkan och kroppslig uppfattning).

Montera sugtillbehr Sugslangen (13) r utrustad med ett klmsystem med vilket sugtillbehret (utsugsadapter (14), det bjda munstycket (15)) kan anslutas.

Montera utsugsadaptern eller det bjda munstycket (se bild D) Stt utsugsadaptern (14) eller det bjda munstycket

(15) p utsugsslangen (13), tills de bda knapparna (28) p utsugsslangen klickar fast hrbart.

Fr att demontera trycker du tryckknapparna (28) int och drar komponenterna t sidan.

Montera munstycken och rr Stt vid behov in sugrren (18) i varandra och drefter

fast p det bjda munstycket (15). Stt in golvmunstycket (17) eller fogmunstycket (16) i

sugrret (18) eller det bjda munstycket (15).

Fsta brremmen (se bild E) u Brremmen r endast lmplig fr att bra och fixera

dammsugaren, inte fr att skra personer! Klicka fast brremmens karbinhake (29) i fstglorna (9) p dammsugaren.

Montera rullar (se bild F) Stt de 4 fststiften fr rullarna (30) i rullarnas fsten (31) s att de snpper fast hrbart. ven andra rullar kan anvndas enligt standard EN 12529 (diameter fststift 11 mm). u Kontrollera rullbromsarnas funktionsduglighet innan

du anvnder dammsugaren.

Drift u Ta bort batteriet innan du utfr underhll p sugen

eller rengr den, utfr instllningar, byter tillbehr eller frvarar den. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.

u Se till att arbetsomrdet r rent och prydligt p grund av snubbelrisk.

Driftstart u Dammsugaren fr inte anvndas utan filter. u Anvnd endast ett oskadat filter (inga revor, sm hl

etc.). Byt ut skadade filter omedelbart.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 63

u Kontrollera innan sugningen att filtret r fast monterat.

u Innan dammsugning, se till att batterifackets lock r stngt.

u Informera dig om de gllande bestmmelserna/ lagarna betrffande hanteringen av hlsovdligt stoft i ditt land.

u Sug endast upp stendamm med uttryckligen godknd kombination av elverktyg och utsugssystem, dr lagstadgade grnsvrden har bevisats. Intygen hittar du p http://www.bosch-professional.com/dust.

Sugen fr generellt inte anvndas i utrymmen dr det finns risk fr explosioner. Fr att garantera en optimal sugeffekt mste du alltid ta av dammsugarslangen (13) helt och hllet frn hllaren (27).

Sl p och stnga av Fr att sl p dammsugaren, tryck kort p p-/av- knappen (3). Fr att stnga av dammsugaren, tryck p p-/av- knappen (3) igen. Av skerhetsskl sls dammsugaren inte p om p-/av- knappen (3) trycks in lngre n 5 sek.

Torrsugning Bortsugning av uppkommande damm frn arbetande elverktyg (se bild G) u Det skall finnas ett tillrckligt luftvxlingsfrhllande

(L) i rummet nr frnluften gr tillbaka in i rummet. Beakta nationella freskrifter.

Montera utsugsadaptern (14) eller det bjda munstycket (15) (se Montera utsugsadaptern eller det bjda munstycket (se bild D), Sidan 62).

Stt in utsugsadaptern (14) eller det bjda munstycket (15) i elverktygets utsugsstuts.

Endast vid anvndning av utsugsadapter (14): Anmrkning: Vid arbete med elverktyg vars lufttillfrsel i sugslangen r lg (t.ex. sticksgar, slipar osv.) mste falskluftppningen (32) p utsugsadaptern (14) ppnas. Drigenom frbttras utsugets och elverktygets totala effekt. Fr att gra detta vrids ringen ovanfr falskluftppningen (32), tills en maximal ppning uppstr.

Vtsugning u Sug inga brnnbara eller explosiva vtskor, ssom till

exempel bensin, olja, alkohol, lsningsmedel. Sug inget hett, brinnande eller explosivt damm. Anvnd inte sugen i explosionsfarliga lokaler. Stoft, ngor eller vtskor kan antndas eller explodera.

Innan vtsugning Tm behllaren (1). Rengr filtret (33) och stt in det i dammsugaren igen (se

Rengr/byt filter (se bilder I1I2), Sidan 63). Dammsugaren r utrustad med en flottr (34). Nr den maximala nivn har uppntts stoppas dammsugningen.

Efter varje vtsugning Tm behllaren (1). Tm ut vattnet ur filtret (33).

Efter vtsugningen fr att undvika mgelbildning Ta av sugverdelen (5) och lt den torka vl. Ta ut filtret (33) och lt ven detta torka vl (se Rengr/

byt filter (se bilder I1I2), Sidan 63).

Underhll och service Underhll och rengring u Ta bort batteriet innan du utfr underhll p sugen

eller rengr den, utfr instllningar, byter tillbehr eller frvarar den. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.

u Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete.

Nr dammsugaren ska underhllas av anvndaren s ska den demonteras, rengras och underhllas i den utstrckning det r genomfrbart, utan att framkalla fara fr underhllspersonalen och andra personer. Innan demonteringen br dammsugaren rengras fr att frebygga eventuella faror. Den lokal dr dammsugaren demonteras mste ha god ventilation. Anvnd personlig skyddsutrustning medan du underhller dammsugaren. Efter underhllet br underhllsomrdet rengras. Minst en gng om ret ska det gras en stoftteknisk kontroll av tillverkaren eller av en instruerad person. Kontrollera till exempel om filtret r skadat, dammsugaren r tt och om kontrollanordningen fungerar korrekt. Vid dammsugare i klass L, som befinner sig i en smutsig omgivning br det yttre och alla maskindelar rengras eller behandlas med ttningsmedel. Vid genomfrandet av underhlls- och reparationsarbeten ska alla frorenade delar, som inte kan rengras tillfredsstllande, avfallshanteras. Sdana delar ska avfallshanteras i ogenomslppliga psar i verensstmmelse med de gllande bestmmelserna fr avfallshantering av sdant avfall. Rengr dammsugarens kpa d och d med en fuktig

trasa. Rengr smutsiga laddkontakter med en torr trasa.

Rengr behllaren (se bilder H1H2) Rengr behllaren (1) efter varje anvndning fr att uppn optimal effekt hos sugen. ppna frslutningarna (2) och ta av sugverdelen (5). Skaka behllaren (1) ver lmplig avfallsbehllare. Rengr behllaren med en fuktig trasa vid behov.

Rengr filtret vid behov (se Rengr/byt filter (se bilder I1I2), Sidan 63).

Stt p sugverdelen (5) igen och stng frslutningarna (2).

Rengr/byt filter (se bilder I1I2) Sugeffekten beror p filtrets skick. Rengr drfr filtret regelbundet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

64 | Svensk

Byt ut ett skadat filter omedelbart. ppna frslutningarna (2) och ta av sugverdelen (5). Vrid filtret (33) till anslag i vridriktningen och ta av det

frn filterhllaren (35). Torrt filter:

Knacka ur filtret (33) ver en lmplig avfallsbehllare. Var frsiktig s att du inte skadar lamellerna p filtret. Fr att f maximal sugkraft borstar du av filtrets lameller med en mjuk borste. eller Vtt filter: Spola ur filtret (33) under rinnande vatten lt det sedan torka vl. eller Byt ut ett skadat filter (33).

Stt in filtret (33) ver filterhllaren (35) och vrid det till anslag i rotationsriktning .

Stt p sugverdelen (5) igen och stng frslutningarna (2). Se till att lsen hakar fast.

Strningar Kontrollera fljande vid otillrcklig sugeffekt: r behllaren (1) full?

(se Rengr behllaren (se bilder H1H2), Sidan 63). r filtret (33) igensatt med damm?

(se Rengr/byt filter (se bilder I1I2), Sidan 63). r batteriets kapacitet fr svag?

(se Batteriets laddning, Sidan 61). Regelbunden tmning av behllaren (1) och rengring av filtret (33) garanterar optimal sugeffekt. Om sugeffekten drefter inte uppns s ska dammsugaren skickas till kundtjnst.

Frvaring (se bild J) Stt in sugrren (18) i hllarna (25). Stt in fogmunstycket (16) i ett sugrr (18). Stt in golvmunstycket (17) i hllaren (27). Linda sugslangen (13) underifrn runt hllaren (27) och

fst fliken (36). Br endast dammsugaren i handtaget (6) eller i

brremmen (om sdan finns). Frvara dammsugaren i ett torrt rum och skerstll att

den inte kan anvndas av obefogade personer.

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De rekommenderade lithiumjonbatterierna r underkastade kraven fr farligt gods. Anvndaren kan utan ytterligare frpliktelser transportera batterierna p allmn vg. Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor fr frpackning och mrkning beaktas. I detta fall en expert fr farligt gods konsulteras vid frberedelse av transport. Batterier fr frsndas endast om hljet r oskadat. Tejpa ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte kan rras i frpackningen. Beakta ven tillmpliga nationella freskrifter.

Avfallshantering Dammsugare, batteri, tillbehr och frpackningar ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

Slng inte dammsugaren eller batterierna i hushllsavfallet!

Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning i nationell rtt ska frbrukade dammsugare, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/ EG felaktiga eller frbrukade batterier, samlas in separat och tillfras en miljanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.

Sekundr-/primrbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se Transport, Sidan 64).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 65

Norsk Sikkerhetsanvisninger for sugere

Les alle sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til flge, kan det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige

personskader. Ta godt vare p alle advarslene og informasjonen.

u Sugeren er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfaring og kunnskap. Ellers er det fare for feilbetjening og personskader.

u M plasseres utilgjengelig for barn. P den mten unngr du at barn leker med sugeren.

u Ikke sug opp stv fra bketrr, eiketrr eller asbest. Steinstv m kun suges opp ved bruk av avsugssystemer som eksplisitt er godkjent for bruk med GAS 18V10 L av Bosch. Disse stoffene betraktes som kreftfremkallende.

ADVARSEL Bruk bare sugeren nr du har ftt tilstrekkelig informasjon om

bruken av sugeren, om stoffene som skal suges opp og om trygg kassering av disse stoffene. Grundig instruksjon reduserer feilbetjening og personskader.

ADVARSEL Sugeren egner seg til oppsuging av trre stoffer og gjennom egnede

forholdsregler ogs til oppsuging av vsker. Inntrenging av vsker ker faren for elektrisk stt. u Ikke bruk sugeren til oppsuging av brennbare eller

eksplosive stoffer, for eksempel bensin, olje, alkohol, lsemiddel. Ikke sug opp varmt, brennende eller eksplosivt stv. Ikke bruk sugeren i eksplosjonsfarlige rom. Stv, damp eller vsker kan antennes eller eksplodere.

ADVARSEL Sl straks av sugeren hvis det kommer ut skum eller vann, og

tm beholderen. Ellers kan sugeren bli skadet. u OBS! Sugeren m oppbevares innendrs. u OBS! Rengjr flottren regelmessig og kontroller om

den er skadet. Ellers kan sugeren fungere mindre effektivt.

u Srg for god ventilasjon p arbeidsplassen. u Reparasjoner av sugeren m kun utfres av kvalifisert

fagpersonale og kun med originale reservedeler. P den mten opprettholdes sugerens sikkerhet.

ADVARSEL Stvsugeren inneholder helsefarlig stv. Overlat tmme-

og vedlikeholdsprosedyrer, inkludert fjerning av stvbeholderen, til fagfolk. Det er pkrevd med egnet verneutstyr. Ikke bruk stvsugeren uten at filtersystemet er komplett og satt inn p riktig mte. Det kan vre helsefarlig. u Kontroller fr igangsetting av sugeslangen er i feilfri

stand. La sugeslangen st montert p sugeren slik at det ikke utilsiktet slippes ut stv. Ellers kan du puste inn stv.

u Ikke rengjr sugeren med direkte vannstrler. Dersom det kommer vann inn i sugeroverdelen, ker faren for elektrisk stt.

u Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning. u Det kan slippe ut damp ved skader p og ikke-

forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Srg for forsyning av friskluft, og oppsk lege hvis du fr besvr. Dampene kan irritere ndedrettsorganene.

u Ved feil bruk eller skadet batteri kan brennbar vske lekke ut av batteriet. Unng kontakt med vsken. Ved tilfeldig kontakt m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i ynene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrenninger.

u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller p grunn av ytre pvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.

u Nr batteriet ikke er i bruk, m det oppbevares i god avstand fra binders, mynter, nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til forbrenninger eller brann.

u Batteriet m bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.

u Lad batteriene bare med ladere som anbefales av produsenten. Det medfrer brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.

Beskytt batteriet mot varme, f.eks. ogs mot langvarig sollys og ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og kortslutning.

u Arbeid ikke med sugeren mens du brer den med breselen. Breselen kan gjre at du setter deg fast i noe og faller.

u Bruk breselen utelukkende i kombinasjon med stvsugeren.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

66 | Norsk

Symboler Symbolene nedenfor kan vre av betydning for bruk av elektroverktyet. Legg merke til symbolene og deres betydning. Riktig tolkning av symbolene hjelper deg bruke sugereren p en bedre og sikrere mte. Symboler og deres betydning

ADVARSEL! Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til flge, kan det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige personskader. Sugere i stvklasse L iflge IEC/ EN 60335-2-69 for trrsuging av helseskadelig stv med grenseverdi for eksponering p > 1 mg/m ADVARSEL! Sugeren inneholder helsefarlig stv. Overlat tmme- og vedlikeholdsprosedyrer, inkludert fjerning av stvbeholderen, til fagfolk. Det er pkrevd med egnet verneutstyr. Ikke bruk sugeren uten at filtersystemet er komplett og satt inn p riktig mte. Det kan vre helsefarlig.

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Forskriftsmessig bruk Sugeren er beregnet for oppsamling, oppsuging, fjerning og utskillelse av ikke-brennbart trt stv, ikke-brennbare vsker og vann/luft-blanding. Stvsugeren er kontrollert stvteknisk og er i samsvar med stvklasse L. Den er egnet for stor belastning ved kommersiell bruk, f.eks. i hndverk, industri og verksteder. Sugere i stvklasse L i henhold til IEC/EN 60335-2-69 fr kun brukes til suging av helseskadelig stv med grenseverdi for eksponering p > 1 mg/m . Bruk sugeren bare hvis du skjnner og kan bruke alle funksjonene eller har ftt ndvendige anvisninger.

Rotational Airflow Med det poselse filtersystemet trengs ikke stvposer. Skitten samles opp p innsiden av beholderen.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av sugeren p illustrasjonssidene.

(1) Beholder (2) Ls for sugeroverdel (3) Av/p-knapp (4) Indikator for batteriniv (5) Sugeroverdel

(6) Brehndtak (7) Feste for holder for sugeslange/gulvmunnstykke (8) Slangeholder (9) Festeringer

(10) Feste for holder for sugerrr/fugemunnstykke (11) Knapp for pning av batterirom (12) Deksel for batterirom (13) Sugeslange (14) Avsugsadapter (15) Byd munnstykke (16) Fugemunnstykke (17) Gulvmunnstykke (18) Sugerrr (19) Batterirom (20) Batteria)

(21) Utlserknapp for batteria)

(22) Festeskruer (23) Spesialdeksel (24) Holder til deksel for batterirom (25) Holder for sugerrr og fugemunnstykke (26) Festeskrue for holder (27) (27) Holder for sugeslange og gulvmunnstykke (28) Trykknapp (29) Breselea)

(30) Hjula)

(31) Hjulholder (32) Falskluftpning (33) Filter (34) Flottr (35) Filterholder (36) Holdestropp for sugeslange

a) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Tekniske data Batteridrevet vt-/trrsuger GAS 18V-10 L Artikkelnummer 3 601 JC6 3.. Spenning V 18 Opptatt effekt W 260 Kapslingsgrad IPX4 Beholdervolum (brutto) l 10 Nettovolum (vske) l 6 Maks. vakuumA)

SugerB) hPa 90 Turbin hPa 115 Maks. gjennomstrmningsmengdeA)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 67

Batteridrevet vt-/trrsuger GAS 18V-10 L SugerB) l/s

m/h 24 86

Turbin l/s m/h

34 122

Stvklasse L Vekt i samsvar med EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading

C 0  +35

Tillatt omgivelsestemperatur under driftD) og ved lagring

C 20  +50

Anbefalte batterier GBA 18V ProCORE18V

Anbefalte ladere GAL 18 GAX 18 GAL 36

Brukstid per batterilading min/Ah 4 A) Mlt ved 2025 C med batteri GBA 18V 6.3Ah. B) Mlt med sugeslange (13) og byd munnstykke (15) C) Avhengig av batteriet D) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C

Sty-/vibrasjonsinformasjon Styemisjon mlt i henhold til EN 60335269. Vanlig A-lydtrykkniv for stvsugeren er 79 dB(A). Usikkerhet K = 2 dB. Stynivet kan overskride de angitte verdiene under arbeidet. Bruk hrselvern! Vibrasjon totalt ah (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montering Opplading av batteriet u Bruk bare laderne som er oppfrt i de tekniske

spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset li-ion- batteriet som skal brukes i stvsugeren.

Merknad: I samsvar med internasjonale transportforskrifter blir litium-ion-batterier levert delvis ladet. For sikre full effekt fra batteriet m du lade det helt opp fr frste gangs bruk. u Ikke fortsett trykke p av/p-knappen etter

automatisk utkobling av stvsugeren. Batteriet kan skades.

En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut. Flg anvisningene om kassering.

Indikator for batteriniv Nr batteriet er satt inn, kan du se batteriets ladeniv (4) p indikatoren for batteriniv. Nr det er tatt ut, ser du nivet p batteriet.

Indikator for batteriniv p sugeren Etter at sugeren er sltt p, lyser de fem grnne lysdiodene til indikatoren for batteriniv (4) etter tur, stigende og synkende. Deretter viser lysdiodene batteriets (20) ladeniv.

Ladenivindikator p batteriet Hvis batteriet tas ut av sugeren, kan ladenivet vises av de grnne lysdiodene til ladenivindikatoren p batteriet. Trykk p knappen for ladenivindikatoren eller for se ladenivet. Hvis ingen lysdiode lyser etter at knappen for ladenivindikatoren er trykt inn, er batteriet defekt og m skiftes ut. Batteritype GBA 18V...

Lysdioder Kapasitet Kontinuerlig lys 3 grnt 60100 % Kontinuerlig lys 2 grnt 3060 % Kontinuerlig lys 1 grnt 530 % Blinker 1 grnt 05 %

Batteritype ProCORE18V...

Lysdioder Kapasitet Kontinuerlig lys 5 grnt 80100 % Kontinuerlig lys 4 grnt 6080 % Kontinuerlig lys 3 grnt 4060 % Kontinuerlig lys 2 grnt 2040 % Kontinuerlig lys 1 grnt 520 % Blinker 1 grnt 05 %

Sette inn og ta ut batteriet (se bilde A1A2) u Bruk ikke makt nr du setter inn batteriet. Batteriet er

konstruert slik at det bare kan settes inn i produktet i riktig stilling.

u Pass p at det alltid er trt og rent i batteriholderen og - rommet, slik at du kan jobbe effektivt og sikkert.

Trykk p utlserknappen (11) for pne dekselet til batterirommet (12).

Skyv batteriet (20) inn i batterirommet (19) til det hres at det festes.

For ta ut batteriet (20) trykker du p utlserknappen (21) p batteriet og trekker det ut av batterirommet (19).

Lukk dekselet til batterirommet (12).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

68 | Norsk

Skifte ut dekselet til batterirommet (se bilde A3A5) Hvis du nsker bruke et batteri av typen ProCORE18V 12Ah, kan ikke dekselet til batterirommet (12) lukkes lenger. Dekselet til batterirommet (12) kan da skiftes ut med et spesialdeksel (23) som er konstruert for dette formlet. I fuktige eller vte omgivelser m stvsugeren kun brukes med dekselet for batterirommet lukket.

Demontere dekselet til batterirommet (se bilde A3) Ta batteriet (20) ut av batterirommet (19). Ta ut de to festeskruene (22) (ST412) med en stjerneskrutrekker PH1, og ta av dekselet til batterirommet (12).

Sette inn spesialdekselet (se bilde A4) Trykk ned holderen til dekselet for batterirommet (24), og skyv p spesialdekselet (23).

Ta av spesialdekselet (se bilde A5) Sett en sporskrutrekker inntil, skyv spesialdekselet (23) litt bakover og trekk av spesialdekselet. Trykk samtidig holderen til dekselet for batterirommet (24) nedover.

Montere holdere for stvsugertilbehr (se bilde B) Skyv holderen (25) for stvsugerrr og fugemunnstykke i

festet for denne ovenfra (10) til den lses fast. Skyv holderen (27) for sugeslange og gulvmunnstykke

inn i festet for denne ovenfra (7), og stram festeskruen (26).

Monter sugeslangen (se bilde C) Trykk sugeslangen (13) inn i slangefestet (8) helt til de to

trykknappene (28) til sugeslangen festes. Merknad: Under suging oppstr det en elektrostatisk opplading p grunn av friksjonen til stvet i sugeslangen og tilbehret. Denne kan brukeren merke i form av statisk elektrisitet (avhenger av forhold i omgivelsene, og varierer fra person til person).

Montere sugetilbehr Sugeslangen (13) er utstyrt med et klipssystem som stvsugertilbehret (stvsugeradapter (14), byd munnstykke (15)) kan festes med.

Montere stvsugeradapter eller byd munnstykke (se bilde D) Sett stvsugeradapteren (14) eller det byde

munnstykket (15) p sugeslangen (13) til det hres at de to trykknappene (28) til sugeslangen gr i inngrep.

For demontere trykker du inn de to trykknappene (28) og trekker delene fra hverandre.

Montere munnstykker og rr Sett stvsugerrrene (18)fast i hverandre og deretter

fast p det byde (15) ved behov.

Sett gulvmunnstykket (17) eller fugemunnstykket (16) fast p stvsugerrret (18) eller det byde munnstykket (15).

Feste breselen (se bilde E) u Breselen er kun beregnet brukt til holde fast og

transportere sugeren og er ikke egnet for sikring av personer!

Fest karabinkrokene til breselen (29) med et klikk i festeringene (9) til sugeren.

Montere hjul (se bilde F) Sett inn de 4 festestiftene til hjulene (30) i holderne til hjulene (31) til det hres at de lses p plass. Det kan ogs brukes andre hjul i samsvar med standarden EN 12529 (diameter p festestift 11 mm). u Kontroller at hjulbremsene fungerer fr du bruker

stvsugeren.

Bruk u Ta ut batteriet fr vedlikehold eller rengjring av

sugeren, fr det skal foretas innstillinger p den, og fr skifte av tilbehrsdeler og oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes utilsiktet.

u Hold arbeidsomrdet rent og ryddig, slik at ingen risikerer snuble.

Igangsetting u Stvsugeren m ikke brukes uten filter. u Bruk bare et uskadet filter (ingen sprekker, ingen hull

osv.). Skift ut filteret med n gang hvis det er skadet. u Kontroller at filterenheten er festet ordentlig fr

suging. u Kontroller at dekselet til batterirommet er ordentlig

lukket fr du bruker sugeren. u Gjr deg kjent med gjeldende forskrifter/lover for

hndtering av helseskadelig stv i landet ditt. u Steinstv m bare suges opp med

spesialkombinasjoner av elektroverkty og avsugssustem for dette formlet, med dokumentert underskridelse av de lovbestemte grenseverdiene. Du finner dokumentasjonen p http://www.bosch-professional.com/dust.

Sugeren m ikke brukes i eksplosjonsfarlige rom. For optimal sugeeffekt m du alltid rulle hele sugeslangen (13) ut av sugeslangeholderen (27).

Sl p/av For sl p sugeren trykker du kort p av/p-knappen (3). For sl av sugeren trykker du p av/p-knappen (3) igjen. Av sikkerhetsgrunner sls ikke sugeren p hvis av/p- knappen (3) trykkes i mer enn 5 sekunder.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 69

Trrsuging Oppsamling av stv fra elektroverkty under drift (se bilde G) u Luftutskiftingshastigheten (L) i rommet m vre

tilstrekkelig hvis utblsingsluften fres tilbake til rommet. Flg gjeldende nasjonale forskrifter.

Monter stvsugeradapteren (14) eller det byde munnstykket (15) (se Montere stvsugeradapter eller byd munnstykke (se bilde D), Side 68).

Sett stvsugeradapteren (14) eller det byde munnstykket (15) i sugestussen til elektroverktyet.

Bare hvis stvsugeradapteren (14) brukes: Merk: Ved arbeid med elektroverkty med liten lufttilfrsel inn i sugeslangen (f.eks. stikksager, slipemaskiner osv.) m falskluftpningen (32) til stvsugeradapteren (14) pnes. Dermed forbedres ytelsen til bde stvsugeren og elektroverktyet. Drei ringen over falskluftpningen (32) til maksimal pning.

Vtsuging u Ikke bruk sugeren til oppsuging av brennbare eller

eksplosive stoffer, for eksempel bensin, olje, alkohol, lsemiddel. Ikke sug opp varmt, brennende eller eksplosivt stv. Ikke bruk sugeren i eksplosjonsfarlige rom. Stv, damp eller vsker kan antennes eller eksplodere.

Fr vtsuging Tm beholderen (1). Rengjr filteret (33), og sett det i sugeren igjen (se

Rengjre/skifte filter (se bilde I1I2), Side 69). Sugeren er utstyrt med en flottr (34). Sugingen stoppes nr maksimal pfyllingshyde er ndd.

Etter vtsuging Tm beholderen (1). Tm vannet ut av filteret (33).

Etter vtsuging, for unng muggdannelse Ta av sugeroverdelen (5), og la den trke godt. Ta ut filteret (33), og la ogs dette trke godt(se

Rengjre/skifte filter (se bilde I1I2), Side 69).

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring u Ta ut batteriet fr vedlikehold eller rengjring av

sugeren, fr det skal foretas innstillinger p den, og fr skifte av tilbehrsdeler og oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren kan startes utilsiktet.

u Srg for at sugeren og ventilasjonsslissen alltid er rene, slik at du kan jobbe sikkert og effektivt.

For vedlikehold utfrt av brukeren m stvsugeren demonteres, rengjres og vedlikeholdes i den grad det er gjennomfrbart uten at vedlikeholdspersonalet eller andre

personer utsettes for fare. Fr demontering br stvsugeren rengjres, slik at eventuelle farer forebygges. Rommet der stvsugeren demonteres, br luftes godt. Bruk personlig verneutstyr under vedlikeholdsarbeidet. Rengjr vedlikeholdsomrdet etter utfrt vedlikehold. Produsenten eller en person som har ftt opplring m foreta en stvteknisk kontroll minst en gang i ret. Det m f.eks. kontrolleres om filteret er skadet, om stvsugeren er tett og om kontrollinnretningen fungerer. Stvsugere i klasse L som har sttt eller blitt brukt i skitne omgivelser br rengjres utvendig, og i tillegg br alle maskindelene rengjres eller behandles med tetningsmidler. Ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeider m alle tilsmussede deler som ikke kan rengjres tilfredsstillende kastes. Slike deler m kastes i ugjennomtrengelige poser og i samsvar med bestemmelsene for hndtering av slikt avfall. Rengjr huset til stvsugeren n og da med en fuktig klut. Rengjr skitne ladekontakter med en trr klut.

Rengjre beholderen (se bilde H1H2) For opprettholde optimal sugeeffekt m du alltid rengjre beholderen (1) etter bruk. pne lseanordningene (2), og ta av sugeroverdelen (5). Rist beholderen (1) tom over en egnet avfallsbeholder. Rengjr beholderen med en fuktig klut hvis det er

ndvendig. Rengjr filteret om ndvendig (se Rengjre/skifte filter (se bilde I1I2), Side 69).

Sett p stvsugeroverdelen (5)igjen, og lukk lseanordningene (2).

Rengjre/skifte filter (se bilde I1I2) Sugeeffekten avhenger av filtertilstanden. Rengjr derfor filteret jevnlig. Skift ut filteret umiddelbart hvis det er skadet. pne lseanordningene (2), og ta av stvsugeroverdelen

(5). Drei filteret (33) i dreieretningen til det stopper, og ta

det fra filterholderen (35). Trt filter:

Bank filteret (33) rent over en egnet avfallsbeholder. Pass p at ikke lamellene til filteret skades. For oppn maksimal sugekraft rengjr du lamellene til filteret med en myk brste. Eller Vtt filter: Skyll filteret (33) under rennende vann, og la det trke godt. Eller Skift ut filteret (33) hvis det er skadet.

Sett filteret (33) over filterholderen (35), og drei det i dreieretningen til det stopper.

Sett p stvsugeroverdelen (5) igjen, og lukk lseanordningene (2). Kontroller at lseanordningene lses.

Feil Kontroller hvis sugeeffekten ikke er tilstrekkelig:

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

70 | Suomi

Er beholderen (1) full? (se Rengjre beholderen (se bilde H1H2), Side 69).

Er filteret (33) fullt av stv? (se Rengjre/skifte filter (se bilde I1I2), Side 69).

M batteriet lades? (se Opplading av batteriet, Side 67).

Jevnlig tmming av beholderen (1) og rengjring av filteret (33) sikrer optimal sugeeffekt. Lever stvsugeren til kundeservice hvis sugeeffekten ikke oppns etter dette.

Oppbevaring (se bilde J) Sett stvsugerrrene (18) i holderne (25). Sett fugemunnstykket (16) i et stvsugerrr (18). Sett gulvmunnstykket (17) i holderen (27). Vikle sugeslangen (13) rundt holderen (27) fra

undersiden, og fest holdestroppen (36). Br stvsugeren bare med hndtaket (6) eller breselen

(hvis tilgjengelig). Sett stvsugeren i et trt rom, og srg for at den ikke kan

brukes av uvedkommende.

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttransport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du m konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de pne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta ogs hensyn til viderefrende nasjonale forskrifter.

Deponering Sugeren, batterier, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.

Sugeren og batterier m ikke kastes som vanlig husholdningsavfall!

Bare for land i EU: Iflge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomfringen av dette i nasjonalt lovverk m sugere som ikke lenger kan brukes, og iflge det europeiske direktivet 2006/66/EF m defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes p en miljvennlig mte. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.

(Oppladbare) batterier: Li-ion: Se informasjonen i avsnittet Transport (se Transport, Side 70).

Suomi Imuria koskevat turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Tur- vallisuus- ja kyttohjeiden noudattamatta jt- tminen voi johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen.

Silyt kaikki turvallisuusohjeet ja ohjetiedot tulevaa kytt varten.

u Tt imuria ei ole tarkoitettu las- ten eik fyysisilt, aistillisilta tai henkisilt kyvyiltn rajoitteellis- ten tai puutteellisen kokemuksen tai tietmyksen omaavien henki- liden kyttn. Muuten voi tapah- tua kyttvirheit ja tapaturmia.

u Pid lapsia silmll. Nin saat var- mistettua, etteivt lapset leiki imurin kanssa.

u l imuroi pykki-, tammi- tai asbestiply. Kiviply saa imuroida vain sellaisilla plynpoistojrjestelmill, jotka on nimenomaisesti tarkoitettu kytettvksi

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 71

tykalussa GAS 18V10 L, jota markkinoi Bosch. Nm aineet katsotaan syp aiheuttaviksi.

VAROITUS Kyt imuria vain, kun olet saanut riittvn opastuksen imurin ky-

tst, imuroitavista plylaaduista ja jtteiden turvalli- sesta hvittmisest. Huolellinen kyttopastus vhent kyttvirheiden ja tapaturmien vaaraa.

VAROITUS Imuri soveltuu kuivan plyn imu- rointiin ja asiaankuuluvilla toimen-

piteill mys nesteiden imurointiin. Nesteiden psy lait- teeseen aiheuttaa shkiskuvaaran. u l imuroi imurilla palonarkoja tai rjhdysherkki

nesteit (esimerkiksi bensiini, ljy, spriit tai liuot- timia). l imuroi kuumaa, palavaa tai rjhdysaltista ply. l kyt imuria rjhdysvaarallisissa tiloissa. Ply, hyry tai nesteet saattavat sytty palamaan tai r- jht.

VAROITUS Sammuta imuri vlittmsti, jos siit valuu vaahtoa tai vett, ja tyh-

jenn sili. Muuten imuri voi vaurioitua. u HUOMIO! Imuria saa silytt vain sistiloissa. u HUOMIO! Puhdista uimuri snnllisin vliajoin ja tar-

kista se vaurioiden varalta. Muuten voi ilmet toiminta- hiriit.

u Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. u Anna imurin korjausty vain valtuutetun ammattilai-

sen tehtvksi, joka kytt alkuperisi varaosia. Nin varmistat, ett imuri silyy turvallisena.

VAROITUS Imurissa on terveydelle vaarallista ply. Anna vain ammattilaisen

suorittaa plysiln tyhjennys, huolto ja irrotus. Thn tarvitaan asianmukainen suojavarustus. l kyt imuria ilman tydellist ja huolellisesti asennettua suodatinjr- jestelm. Muuten vaarannat oman terveytesi. u Tarkasta ennen kyttnottoa imuletkun moitteeton

kunto. Jt imuletku kiinni imuriin, jotta ply ei pse vahingossa levimn ympristn. Muutoin saatat hengitt ply.

u l puhdista imuria vesisuihkulla. Veden psy imurin ylosaan aiheuttaa shkiskuvaaran.

u l avaa akkua. Oikosulkuvaara. u Akusta saattaa purkautua hyry, jos akku vioittuu tai

jos akkua kytetn epasianmukaisesti. Akku saat- taa sytty palamaan tai rjht. Jrjest tehokas il- manvaihto ja knny lkrin puoleen, jos havaitset rsy- tyst. Hyry voi rsytt hengitysteit.

u Virheellisen kytn tai vaurioituneen akun yhteydess akusta saattaa vuotaa herksti syttyv nestett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett psee va- hingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedell. Jos nestett psee silmiin, knny lisksi lkrin puo- leen. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ihon rsy- tyst ja palovammoja.

u Tervt esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak-

kua. Tm voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- miseen, rjhtmiseen tai ylikuumenemiseen.

u Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- rinliittimi, kolikoita, avaimia, nauloja, ruuveja tai muita pieni metalliesineit, koska ne voivat oikosul- kea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oiko- sulku saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon.

u Kyt akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain tll tavalla saat estetty akun vaarallisen ylikuormituk- sen.

u Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslait- teilla. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.

Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- kaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, lialta, vedelt ja kosteudelta. Rjhdys- ja oi- kosulkuvaara.

u l kyt imuria, kun kannat sit kantohihnan va- rassa. Muuten saatat kaatua, jos kantohihna takertuu imuroinnin aikana johonkin esteeseen.

u Kyt kantohihnaa vain imurin kanssa.

Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit voivat olla trkeit kyttesssi imu- ria. Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerk- kien oikea tulkinta auttaa sinua kyttmn imuria paremmin ja turvallisemmin. Symbolit ja niiden merkitys

VAROITUS! Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Turvallisuus- ja kyttoh- jeiden noudattamatta jttminen voi joh- taa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Standardin IEC/EN 60335-2-69 mukai- sen plyluokan L plynimuri, joka sovel- tuu sellaisten terveydelle vaarallisten p- lylaatujen kuivaimurointiin, joiden ty- perisen altistuksen raja-arvo on > 1 mg/m VAROITUS! Imurissa on terveydelle vaarallista ply. Anna vain ammatti- laisen suorittaa plysiln tyhjennys, huolto ja irrotus. Thn tarvitaan asianmukainen suojavarustus. l kyt imuria ilman tydellist ja huo- lellisesti asennettua suodatinjrjestel- m. Muuten vaarannat oman terveytesi.

Tuote ja ominaisuuksien kuvaus Mryksenmukainen kytt Imuri on tarkoitettu palamattomien ja kuivien plylaatujen, palamattomien nesteiden ja vesi-ilmaseosten imurointiin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

72 | Suomi

Imuri on plyteknisesti testattu ja se vastaa plyluokkaa L. Se tytt ammattikytn asettamat korkeat vaatimukset (esimerkiksi rakennusalalla, teollisuudessa ja korjaamoissa). Standardin IEC/EN 60335-2-69 mukaisen plyluokan L imu- reita saa kytt vain sellaisten terveydelle vaarallisten ply- laatujen imurointiin, joiden typerisen altistuksen raja-arvo on > 1 mg/m. Kyt imuria vain, jos osaat kytt sen kaikkia toimintoja oi- kein ja turvallisesti tai olet saanut sen kyttn tarvittavan opastuksen.

Rotational Airflow Tm suodatinjrjestelm ei tarvitse plypusseja. Ply ke- rntyy silin sisseinmn.

Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa piirrossivuilla oleviin imu- rikuviin.

(1) Sili (2) Imurin ylosan salpa (3) Kynnistyspainike (4) Akun lataustilan nytt (5) Imurin ylosa (6) Kantokahva (7) Imuletkun/lattiasuulakkeen pidikkeen kiinnitin (8) Letkun kiinnityskohta (9) Kiinnityskorvakkeet

(10) Imuputken/rakosuulakkeen pidikkeen kiinnitin (11) Akkukotelon kannen vapautuspainike (12) Akkukotelon kansi (13) Imuletku (14) Imuadapteri (15) Kyrsuutin (16) Rakosuulake (17) Lattiasuulake (18) Imuputki (19) Akkuaukko (20) Akkua)

(21) Akun lukituksen avauspainikea)

(22) Kiinnitysruuvit (23) Peitelevy (24) Akkukotelon kannen pidike (25) Imuputken ja rakosuulakkeen pidike (26) Pidikkeen (27) kiinnitysruuvi (27) Imuletkun ja lattiasuulakkeen pidike (28) Painike (29) Kantohihnaa)

(30) Pyra)

(31) Pyrn kiinnitin (32) Lisilma-aukko

(33) Suodatin (34) Uimuri (35) Suodattimen pidike (36) Imuletkun pidinlenkki

a) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot Akkukyttinen mrkkuivaimuri GAS 18V-10 L Tuotenumero 3 601 JC6 3.. Jnnite V 18 Nimellinen ottoteho W 260 Suojausluokka IPX4 Silin tilavuus (brutto) l 10 Nettotilavuus (neste) l 6 Maks. alipaineA)

ImuriB) hPa 90 Turbiini hPa 115 Maks. virtausA)

ImuriB) l/s m/h

24 86

Turbiini l/s m/h

34 122

Plyluokka L Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan

kg 5,16,1C)

Suositeltu ympristn lmptila latauksen aikana

C 0  +35

Sallittu ympristn lmptila kytssD) ja silytyksess

C 20  +50

Suositellut akut GBA 18V ProCORE18V

Suositellut latauslaitteet GAL 18 GAX 18 GAL 36

Kyttaika per akkulataus min/Ah 4 A) Mitattu 2025 C:n lmptilassa akun GBA 18V 6.3Ah kanssa. B) Mitattu imuletkun (13) ja kyrsuuttimen (15) kanssa C) Riippuen kytetyst akusta D) Rajoitettu teho, kun lmptila on <0 C.

Melu-/trintiedot Melupstarvot on mritetty standardin EN 60335269 mukaan. Tyypillinen imurin A-painotettu nenpainetaso on 79 dB(A). Epvarmuus K = 2 dB. Melutaso saattaa tiden aikana ylitt ilmoitetut arvot. Kyt kuulosuojaimia! Trinn kokonaisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epvarmuus K on mritetty standardin EN 60335269 mu-

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 73

kaan: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Asennus Akun lataus u Kyt vain teknisiss tiedoissa ilmoitettuja latauslait-

teita. Vain nm latauslaitteet soveltuvat imurissa kytet- tvlle litiumioniakulle.

Huomautus: kansainvlisten kuljetusmrysten mukaisesti Li-ion-akut toimitetaan osittain ladattuina. Akun tyden suo- rituskyvyn varmistamiseksi akku tulee ladata tyteen ennen ensikytt. u l jatka kynnistyspainikkeen painamista imurin au-

tomaattisen sammutuksen jlkeen. Akku saattaa vahin- goittua.

Huomattavasti lyhentynyt kyntiaika latauksen jlkeen osoit- taa, ett akku on elinikns lopussa ja tytyy vaihtaa uuteen. Huomioi hvitysohjeet.

Akun lataustilan nytt Kun akku on paikallaan, akun lataustilan  voi katsoa imurissa olevasta akun lataustilan nytst (4). Kun akku on irrotettu, lataustilan voi katsoa suoraan akusta.

Imurissa oleva akun lataustilan nytt Imurin kynnistyksen jlkeen akun lataustilan nytn (4) 5 vihre LED-valoa syttyvt yksitellen edestakaisin. Tmn jlkeen LED-valot nyttvt akun (20) lataustilan.

Akun lataustilan nytt akussa Jos akku irrotetaan imurista, lataustilan voi tarkistaa akun la- taustilan nytn vihreiden LED-valojen avulla. Kun haluat nhd lataustilan, paina lataustilan nytn paini- ketta tai . Jos lataustilan nytn painikkeen painaminen ei sytyt yh- tn LED-valoa, akku on viallinen, ja se tytyy vaihtaa. Akkutyyppi GBA 18V...

LED-valot Kapasiteetti 3 vihre valoa palaa jatkuvasti 60100 % 2 vihre valoa palaa jatkuvasti 3060 % 1 vihre valo palaa jatkuvasti 530 % 1 vihre valo vilkkuu 05 %

Akkutyyppi ProCORE18V...

LED-valot Kapasiteetti 5 vihre valoa palaa jatkuvasti 80100 % 4 vihre valoa palaa jatkuvasti 6080 %

LED-valot Kapasiteetti 3 vihre valoa palaa jatkuvasti 4060 % 2 vihre valoa palaa jatkuvasti 2040 % 1 vihre valo palaa jatkuvasti 520 % 1 vihre valo vilkkuu 05 %

Akun asennus ja irrotus (katso kuvat A1A2) u l kyt voimaa akun asettamiseen. Akku on muo-

toiltu niin, ett se sopii tuotteeseen vain oikeassa asen- nossa.

u Pid akkukotelo ja akkuaukko aina puhtaina ja kuivina, jotta voit tyskennell kunnolla ja turvallisesti.

Paina vapautuspainiketta (11), kun haluat avata akkuko- telon kannen (12).

Asenna akku (20) akkuaukkoon (19) niin, ett se lukittuu kuuluvasti paikalleen.

Kun haluat irrottaa akun (20), paina vapautuspainiketta (21) ja ved akku ulos akkuaukosta (19).

Sulje akkukotelon kansi (12).

Akkukotelon kannen vaihtaminen (katso kuvat A3A5) Jos haluat kytt ProCORE18V 12Ah -akkua, akkukotelon kantta (12) ei voi en sulkea. Tllin akkukotelon kannen (12) tilalle voi vaihtaa thn tarkoitukseen suunnitel- lun peitelevyn (23). Imuria saa kytt kosteassa tai mrss ympristss vain, kun akkukotelon kansi on kiinni.

Akkukotelon kannen irrottaminen (katso kuva A3) Ota akku (20) pois akkuaukosta (19). Irrota kiinnitysruuvit (22) (ST412) ristipruuvitaltalla PH1 ja ota akkukotelon kansi (12) pois.

Peitelevyn asentaminen (katso kuva A4) Paina akkukotelon kannen pidikett (24) alaspin ja tynn peitelevy (23) paikalleen.

Peitelevyn irrottaminen (katso kuva A5) Tynn uraruuvitaltta pintaa vasten, tynn peitelevy (23) hieman taaksepin ja ved peitelevy pois. Paina tss yhtey- dess akkukotelon kannen pidikett (24) alaspin.

Imutarvikkeiden pidikkeiden asentaminen (katso kuva B) Tynn imuputken ja rakosuulakkeen pidike (25) yl-

kautta sopivaan kiinnittimeen (10) niin, ett se lukittuu paikalleen.

Tynn imuletkun ja lattiasuulakkeen pidike (27) yl- kautta sopivaan kiinnittimeen (7) ja kirist kiinnitysruuvi (26).

Imuletkun asennus (katso kuva C) Tynn imuletku (13) letkun kiinnityskohtaan (8) niin,

ett imuletkun molemmat painonupit (28) lukittuvat pai- koilleen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

74 | Suomi

Huomautus: Imuroinnin yhteydess imuletkua ja -tarvikkeita vastaan hankautuva ply varaa staattista shk, jonka pur- kautumisen voi tuntea lievin shkiskuina (riippuu ympris- tolosuhteista ja omasta herkkyydest).

Imutarvikkeiden asentaminen Imuletku (13) on varustettu kiinnitysjrjestelmll, johon voi liitt imutarvikkeita (imuadapteri (14), kyrsuutin (15)).

Imuadapterin tai kyrsuuttimen asentaminen (katso kuva D) Asenna imuadapteri (14) tai kyrsuutin (15) imuletkuun

(13) niin, ett imuletkun molemmat painonupit (28) lukit- tuvat kuuluvasti.

Paina irrotusta varten painikkeita (28) sisnpin ja ved osat erilleen.

Suulakkeiden ja putkien asentaminen Yhdist tarpeen mukaan imuputket (18) toisiinsa ja

tynn putki sen jlkeen tukevasti kiinni kyrsuuttimeen (15).

Kiinnit lattiasuulake (17) tai rakosuulake (16) tukevasti imuputkeen (18) tai kyrsuuttimeen (15).

Kantohihnan kiinnittminen (katso kuva E) u Kantohihna soveltuu vain kantamiseen ja imuriin kiin-

nittmiseen. Sit ei saa kiinnitt imurin kyttjn! Kiinnit kantohihnan (29) jousihaat imurin kiinnityskorvakkeisiin (9).

Pyrien asentaminen (katso kuva F) Asenna pyrien (30) 4 kiinnitystappia pyrien kiinnittimiin (31) niin, ett ne lukittuvat kuuluvasti paikoil- leen. Imurissa voi kytt mys muunlaisia standardin EN 12529 (kiinnitystapin halkaisija 11 mm) mukaisia pyri. u Tarkasta pyrjarrujen toimivuus ennen imurin kyt-

t.

Kytt u Irrota akku, ennen kuin alat tehd imurin huolto- tai

puhdistustit, suoritat laitestj, vaihdat tarvikeo- sia tai viet imurin silytykseen. Tm varotoimenpide est imurin tahattoman kynnistymisen.

u Pid typiste siistin ja hyvss jrjestyksess kom- pastumisvaaran vlttmiseksi.

Kyttnotto u Imuria ei saa kytt ilman suodatinta. u Kyt vain ehj suodatinta (ei repemi, reiki tai

muita vaurioita). Vaihda vaurioitunut suodatin vlitt- msti.

u Varmista ennen imuroinnin aloittamista, ett suodati- nyksikk on asennettu kunnolla paikalleen.

u Varmista ennen imurointia, ett akkukotelon kansi on kiinni.

u Tutustu oman maasi voimassa oleviin mryksiin/la- keihin, jotka koskevat terveydelle vaarallisen plyn ksittely.

u Imuroi kiviply vain sellaisella ohjeiden mukaisella shktykalun ja plynpoistojrjestelmn yhdistel- mll, jonka avulla lakimriset raja-arvot todistetta- vasti alitetaan. Todistukset ovat verkko-osoitteessa http://www.bosch-professional.com/dust.

Imuria ei saa missn tapauksessa kytt rjhdysvaaralli- sissa tiloissa. Imutehon optimoimiseksi imuletku (13) tytyy aina kelata kokonaan auki imuletkun pidikkeest (27).

Kynnistys ja sammutus Kynnist imuri painamalla lyhyesti kynnistyspainiketta (3). Sammuta imuri painamalla uudelleen kynnistyspainiketta (3). Turvallisuussyist imuri ei kynnisty, jos painat kynnistyspainiketta (3) yli 5 sekunnin ajan.

Kuivaimurointi Suora imurointi toiminnassa olevalta shktykalulta (katso kuva G) u Huoneessa on oltava riittvn tehokas ilmanvaihto

(L), jos poistoilma johdetaan takaisin huoneeseen. Noudata vastaavia maakohtaisia mryksi.

Asenna imuadapteri (14) tai kyrsuutin (15) (katso "Imuadapterin tai kyrsuuttimen asentaminen (katso kuva D)", Sivu 74).

Tynn imuadapteri (14) tai kyrsuutin (15) shkty- kalun plynpoistoputkeen.

Vain kytettess imuadapteria (14): Huomautus: jos kytt sellaisia shktykaluja, joiden il- mansytt imuletkuun on heikkoa (esimerkiksi pistosahat, hiomakoneet, jne.), tytyy imuadapterin (14) lisilma-aukko (32) avata. Tm parantaa imurin ja shktykalun yhteiste- hoa. Knn sit varten lisilma-aukon (32) pll olevaa rengasta, kunnes aukko on mahdollisimman suuri.

Mrkimurointi u l imuroi imurilla palonarkoja tai rjhdysherkki

nesteit (esimerkiksi bensiini, ljy, spriit tai liuot- timia). l imuroi kuumaa, palavaa tai rjhdysaltista ply. l kyt imuria rjhdysvaarallisissa tiloissa. Ply, hyry tai nesteet saattavat sytty palamaan tai r- jht.

Ennen mrkimurointia Tyhjenn sili (1). Puhdista suodatin (33) ja asenna se takaisin imu-

riin (katso "Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1I2)", Sivu 75).

Imuri on varustettu uimurilla (34). Kun suurin sallittu tytt- aste on saavutettu, imuri sammuu.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 75

Jokaisen mrkimurointikerran jlkeen Tyhjenn sili (1). Tyhjenn vesi suodattimesta (33).

Mrkimuroinnin jlkeen homehtumisen vlttmiseksi Ota imurin ylosa (5) pois ja anna sen kuivua perusteelli-

sesti. Ota suodatin (33) pois ja anna mys sen kuivua perus-

teellisesti (katso "Suodattimen puhdistaminen/vaihtami- nen (katso kuvat I1I2)", Sivu 75).

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota akku, ennen kuin alat tehd imurin huolto- tai

puhdistustit, suoritat laitestj, vaihdat tarvikeo- sia tai viet imurin silytykseen. Tm varotoimenpide est imurin tahattoman kynnistymisen.

u Pid imuri ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvallisen tyskentelyn varmistamiseksi.

Kun kyttj huoltaa imurin, se on purettava, puhdistettava ja huollettava ohjeenmukaisesti aiheuttamatta vaaraa huolto- henkilille ja sivullisille. Ennen purkamista imuri kannattaa puhdistaa mahdollisten vaarojen vlttmiseksi. Imurin pur- kaminen tulee tehd tehokkaasti tuuletetussa tilassa. Kyt huollon aikana suojavaatetusta. Huollon jlkeen huoltopiste tulee puhdistaa. Valmistajan tai koulutetun henkiln tytyy suorittaa vhin- tn kerran vuodessa plytekninen tarkastus, jossa kydn lpi esim. suodattimen vauriot, imurin tiiviys ja ohjausjrjes- telmn toimivuus. Likaisessa ympristss kytettyjen luokan L imureiden ul- kopinta sek kaikki koneen osat tulee puhdistaa tai ksitell tiivisteaineella. Huolto- ja korjaustiden yhteydess tulee h- vitt kaikki likaiset osat, joita ei voi puhdistaa kunnolla. Tl- laiset osat tulee pakata tiiviisiin pusseihin ja hvitt kysei- sen jtelaadun voimassaolevien hvitysmrysten mukaan. Puhdista imurin runko kostealla liinalla snnllisin vlia-

join. Puhdista likaiset latauskoskettimet kuivalla liinalla.

Silin puhdistaminen (katso kuvat H1H2) Puhdista sili (1) jokaisen kyttkerran jlkeen, jotta imu- rin suorituskyky pysyy optimaalisena. Avaa salvat (2) ja ota imurin ylosa (5) pois. Ravistele silit (1) sopivan jteastian pll. Tarvittaessa puhdista sili kostealla liinalla.

Tarvittaessa puhdista suodatin (katso "Suodattimen puh- distaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1I2)", Sivu 75).

Asenna imurin ylosa (5) takaisin ja sulje salvat (2).

Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1I2) Imuteho riippuu suodattimen kunnosta ja sen takia suodatin tulee puhdistaa snnllisin vliajoin. Vaihda vaurioitunut suodatin vlittmsti. Avaa salvat (2) ja ota imurin ylosa (5) pois.

Knn suodatinta (33) kiertosuunnassa riasentoon ja ota se pois suodattimen pidikkeest (35).

Kuiva suodatin: koputtele suodatin (33) puhtaaksi sopivan jteastian pll. l vaurioita suodattimen lamelleja. Jotta imuvoima pysyy tehokkaana, puhdista suodattimen lamellit pehmell harjalla. tai Mrk suodatin: huuhtele suodatin (33) juoksevalla vedell ja anna sen kuivua perusteellisesti. tai Vaihda vaurioitunut suodatin (33).

Asenna suodatin (33) suodattimen pidikkeen (35) plle ja knn sit kiertosuunnassa riasentoon.

Asenna imurin ylosa (5) takaisin ja sulje salvat (2). Varmista, ett salvat lukittuvat kunnolla.

Hirit Jos imuteho on riittmtn, tarkista: Onko sili (1) tynn?

(katso "Silin puhdistaminen (katso kuvat H1H2)", Sivu 75).

Onko suodatin (33) tukossa? (katso "Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1I2)", Sivu 75).

Onko akun kapasiteetti liian heikko? (katso "Akun lataus", Sivu 73).

Imuvoima pysyy jatkuvasti tehokkaana, kun teet silin (1) tyhjennyksen ja suodattimen (33) puhdistuksen snnllisin vliajoin. Jos tmn jlkeen imuteho j heikoksi, toimita imuri huol- toon.

Silytys (katso kuva J) Kiinnit imuputket (18) pidikkeisiin (25). Tynn rakosuulake (16) imuputkeen (18). Tynn lattiasuulake (17) pidikkeeseen (27). Kri imuletku (13) alakautta pidikkeen (27) ymprille ja

kiinnit pidinlenkki (36). Kanna imuria vain kantokahvan (6) tai kantohihnan (mi-

kli kuuluu varustukseen) varassa. Vie imuri kuivaan silytystilaan ja suojaa se luvattomalta

kytlt.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

76 |

Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kuljetus Suositellut li-ion-akut ovat vaarallisia aineita koskevien laki- mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja liikenteess ilman erikoistoimenpiteit. Jos lhetys tehdn kolmansien osapuolten kautta (esim.: lentorahtina tai huolintaliikkeen vlityksell), tllin on huo- mioitava pakkausta ja merkint koskevat erikoisvaatimuk- set. Lhetyst varten tuote tytyy pakata vaarallisten ainei- den asiantuntijan neuvojen mukaan. Lhet vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton. Suojaa navat teipill ja pakkaa akku niin, ettei se pse liik- kumaan pakkauksessa. Huomioi mys mahdolliset tt pi- demmlle menevt maakohtaiset mrykset.

Hvitys Imuri, akut, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyt- tn.

l heit imuria tai akkuja/paristoja talousjt- teisiin!

Koskee vain EUmaita: Shk- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsdntn saattami- sen mukaan kyttkelvottomat imurit sek EU-direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/pa- ristot on kerttv erikseen ja toimitettava ympristystvl- liseen kierrtykseen. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvite- tn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ih- misten terveydelle.

Akut/paristot: Li-Ion: Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- tus", Sivu 76).

. - , /

. .

u - , - - . - .

u . - , .

u . - - , GAS 18V10 L Bosch. .

-

,

, . .

-

-

. . u

, , , , . , - . - . , .

-

,

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 77

. . u ! -

. u ! -

, . .

u .

u - . - .

-

- . -

, , . - . - . . u -

. - - , . .

u - . - .

u . - .

u / . - . . - .

u - . . - . , . - .

u , .. - - . - , - , - .

u , , , , -

. .

u - . .

u , - . , - , - .

, . . , , , . - .

u , - . .

u .

. . .

! . - , / .  L IEC/EN 60335-2-69 - > 1 mg/m ! . , - , . - . - - . - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

78 |

, - , , -. - - L. - - , .. , . L IEC/ EN 60335-2-69 > 1 mg/m. .

Rotational Airflow . .

.

(1) (2) (3) On/Off (4) (5) (6) (7) -

/ (8) (9)

(10) /-

(11)

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24) (25) -

(26)  (27) (27)

(28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36) -

a) -

. - .

/ -

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. V 18 W 260 IPX4 () l 10 () l 6 A)

B) hPa 90 hPa 115 A)

B) l/s m/h

24 86

l/s m/h

34 122

L EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

-

C 0  +35

- D)

C 20  +50

GBA 18V ProCORE18V

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 79

/ -

GAS 18V-10 L

GAL 18 GAX 18 GAL 36

-

min/Ah 4

A) 2025 C  GBA 18V 6.3Ah. B)  (13)

 (15) C) D) <0 C

 EN 60335269.  -  79 dB(A). K = 2 dB.   . ! ah ( ) K  EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

u

. - - .

: - . , . u -

On/Off.  - .

- - . .

 (4) , - .

5 LED  (4)

. LED  (20).

, - LED .

, . - LED, . GBA 18V...

(LED) 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

(LED) 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

(  A1A2) u

. , .

u - , - .

(11) (12).

(20) - (19) .

(20) (21) (19).

(12).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

80 |

(  A3A5) ProCORE18V 12Ah,  (12) .  (12) - (23). - .

(  A3)  (20)  (19).  (22) (ST412) PH1 -  (12).

(  A4)  (24) -  (23).

 (  A5) ,  (23) - .  (24) .

(  B) (25)

(10), - .

(27) - (7) - (26).

( C) (13)

(8), - (28) - .

: , - ( ).

(13) , ( (14), (15)).

(  D) (14)

(15) - (13), (28) - .

(28) .

, ,

(18) - (15).

(17) (16) (18) (15).

(  E) u -

!

 (29)  (9) - .

(  F) 4  (30)  (31), . EN 12529 ( - 11 mm). u

, .

u ,

, - , . .

u , , .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 81

u

. u ( -

, .). - .

u , .

u , .

u - / - .

u - , - . http://www.bosch-professional.com/dust.

, - . ,  (13) -  (27).

/ On/Off (3). On/Off (3). , On/Off (3) 5 - .

(  G) u ,

. - .

(14) (15) ( (  D),  80).

(14) (15) - .

(14): : , - (.. , .), (32) -

(14). - . (32), .

u

, , , , . , - . - . , .

 (1).  (33)

( / ( I1I2),  82).

 (34). , - .

(1). (33).

(5)

. (33) -

( / ( I1I2),  82).

Service u ,

, - , . .

u - - .

, , , , / . - - . . - - . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

82 |

, . . - , . L, , - . - . - . -

.

.

( H1H2) (1) , - . (2)

(5). (1)

. , -

. , ( - / ( I1I2), -  82).

(5) (2).

/ ( I1I2) . ' . . (2)

(5). (33)

(35). :

(33) - . , - . , . : (33) . (33).

(33) (35) .

(5) (2). , .

- : (1) ;

( ( H1H2),  82).

(33) ; ( / ( I1I2),  82).

; ( ,  79).

(1) - (33) - . Service - .

( J) (18) -

(25). (16)

(18). (17) (27). (13)

(27) - (36).

- (6) ( ).

.

. - - : www.bosch-pt.com Bosch . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 83

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . - . , , (.. - ) - . , - . - . - , . .

, , .

!

 : 2012/19/ - - 2006/66/ - , . - .

/: Li-Ion: ( ,  83).

Trke Elektrikli sprgeler iin gvenlik talimat

Btn gvenlik talimatn ve uyarlar okuyun. Gvenlik talimatlarna ve uyarlara uyulmad takdirde elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden

olunabilir. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklayn.

u Bu elektrikli sprge ocuklarn ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri snrl veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kiilerin kullanmas iin tasarlanmamtr. Aksi takdirde hatal kullanm ve yaralanma tehlikesi vardr.

u ocuklara gz kulak olun. Bu yolla ocuklarn elektrikli sprge ile oynamasn nlersiniz..

u Kayn veya mee aac tozlarn veya asbesti emdirmeyin. Ta tozlarn emme ilemi yalnzca GAS 18V10 L / Bosch tarafndan kullanlmas onaylanan toz emme sistemleriyle gerekletirilebilir. Bu maddeler kanserojen kabul edilir.

UYARI Elektrikli sprgeyi ancak, elektrikli sprgenin kullanm,

emilen malzeme ve tasfiye hakknda yeterli bilgiyi aldktan sonra kullann. Aletin kullanm hakknda dikkatli bilgi edinme hatal kullanma ve yaralanma riskini azaltr.

UYARI Bu elektrikli sprge kuru maddelerin ve uygun nlemlerle

svlarn emilmesine uygundur. Aletin iine sv szmas elektrik arpma tehlikesini artrr. u Bu elektrikli sprge ile rnein benzin, ya, alkol,

zc madde gibi yanc veya patlayc maddeleri emdirmeyin. Kzgn, yanc veya patlayc tozlar emdirmeyin. Elektrikli sprgeyi patlama olasl bulunan mekanlarda altrmayn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabilir.

UYARI Kpk veya su dar kacak olursa elektrikli sprgeyi hemen

kapatn ve hazneyi boaltn. Aksi takdirde elektrikli sprge hasar grebilir. u DKKAT! Elektrikli sprge sadece kapal mekanlarda

saklanabilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

84 | Trke

u DKKAT! amandray dzenli aralklarla temizleyin ve hasar olup olmadn kontrol edin. Aksi takdirde tam ilev salanamaz.

u alma yerinizin iyice havalandrlmasn salayn. u Elektrikli sprgenin sadece kalifiye uzman personel

tarafndan ve orijinal yedek para kullanlarak onarlmasn salayn. Bu ekilde elektrikli sprgenin gvenliini salarsnz.

UYARI Elektrikli sprge sala zararl toz ierir. Boaltma ve bakm

ilerinin, toz haznesinin tasfiyesinin uzman personel tarafndan yaplmasn salayn. Bu iler iin uygun bir koruyucu donanm gereklidir. Filtre sistemi tam deilse ve dikkatlice taklmamsa elektrikli sprgeyi altrmayn. Aksi takdirde salnz riske atarsnz. u almaya balamadan nce her defasnda emme

hortumunun dzgn ilev grp grmediini kontrol edin. Bu ilem esnasnda dar toz szmasn nlemek iin emme hortumunu elektrikli sprgeye takl brakn. Aksi takdirde toz soluyabilirsiniz.

u Elektrikli sprgeyi dorudan gelen su huzmesi ile temizlemeyin. Elektrikli sprgenin st paras iine su szmas elektrik arpma riskini artrr.

u Aky amayn. Ksa devre tehlikesi vardr. u Ak hasar grrse veya usulne aykr kullanlrsa

dar buhar szabilir. Ak yanabilir veya patlayabilir. altnz yeri havalandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Aklerden kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.

u Yanl kullanm veya hasarl ak, yanc svnn akden dar szmasna neden olabilir. Bu sv ile temas etmekten kann. Yanllkla temas ederseniz temas eden yeri su ile ykayn. Sv gzlerinize gelecek olursa hekime bavurun. Dar szan ak svs cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir.

u ivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dardan kuvvet uygulama akde hasara neden olabilir. Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.

u Kullanm dndaki aky, kontaklar arasnda kprleme yapabilecek bro atalar, madeni paralar, anahtarlar, iviler, vidalar veya baka kk metal nesnelerden uzak tutun. Ak kontaklar arasndaki bir ksa devre yanmalara veya yangnlara neden olabilir.

u Aky sadece reticinin rnlerinde kullann. Ancak bu yolla ak tehlikeli zorlanmalara kar korunur.

u Akleri sadece retici tarafndan tavsiye edilen arj cihazlarnda arj edin. Bir aknn arjna uygun olarak retilmi arj cihaz baka bir aknn arj iin kullanlrsa yangn tehlikesi ortaya kar.

Aky scaktan, srekli gelen gne nndan, ateten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve ksa devre tehlikesi vardr.

u Elektrikli sprgeyi tama kay ile tayorsanz bununla almayn. Sprme ilemi srasnda tama kayna taklp debilirsiniz.

u Tama kayn sadece elektrikli sprge ile birlikte kullann.

Semboller Aadaki semboller elektrikli sprgenizin kullanlmasnda nemli olabilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn zihninize iyice yerletirin. Sembollerin doru yorumu elektrikli sprgenizi daha iyi ve gvenli kullanmanza yardmc olur. Semboller ve anlamlar

UYARI! Btn gvenlik uyarlarn ve talimatlar okuyun. Gvenlik uyarlarna ve talimatlara uyulmamas elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. IEC/EN 60335269 uyarnca L snf, > 1 mg/m patlama snr deerli sala zararl tozlarn kuru olarak emdirilmesi iin tasarlanm elektrikli sprge UYARI! Elektrikli sprge sala zararl toz ierir. Boaltma ve bakm ilerinin, toz haznesinin tasfiyesinin uzman personel tarafndan yaplmasn salayn. Bu iler iin uygun bir koruyucu donanm gereklidir. Filtre sistemi tam deilse ve dikkatlice taklmamsa elektrikli sprgeyi altrmayn. Aksi takdirde salnz riske atarsnz.

rn ve performans tanm Usulne uygun kullanm Bu elektrikli sprge, yanc olmayan tozlarn, yanc olmayan svlarn ve su-hava karmnn tutulmas, emilmesi, tanmas ve ayrlmas iin tasarlanmtr. Bu elektrikli sprge toz teknii asndan test edilmitir ve L toz snfna uygundur. Bu alet rnein kk iletmelerdeki, sanayideki ve atlyelerdeki yksek performans gerektiren profesyonel kullanma uygundur. IEC/EN 60335-2-69 uyarnca L toz snfna giren elektrikli sprgeler sadece > 1 mg/m patlama snr deerli sala zararl tozlarn emilmesinde kullanlabilir. Elektrik sprgesini ancak btn fonksiyonlar tam olarak biliyorsanz ve bunlar kstlamasz olarak yrtebiliyorsanz veya ilgili talimat hakknda bilginiz varsa kullann.

Rotational Airflow Torbasz filtre sistemi toz torbalarnn kullanlmasn gereksiz klar. Emilen kirler haznenin i duvarlarnda (eperlerinde) toplanr.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 85

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen bileenlerin numaralar grafik sayfasndaki elektrik sprgesi resmindeki numaralarla ayndr.

(1) Hazne (2) Elektrikli sprge st paras kilidi (3) Ama/kapama tuu (4) Ak arj durumu gstergesi (5) Elektrikli sprge st paras (6) Tama tutama (7) Emme hortumu/taban memesi tutucu dzenei

yuvas (8) Hortum yuvas (9) Sabitleme delikleri

(10) Emme borusu/derz ucu tutucu dzenei yuvas (11) Ak haznesi kapa boa alma tuu (12) Ak haznesi kapa (13) Emme hortumu (14) Emme adaptr (15) kavisli meme (16) Derz memesi (17) Taban memesi (18) Emme borusu (19) Ak yuvas (20) Aka)

(21) Ak kilit ama tuua)

(22) Tespit vidalar (23) Gr paneli (24) Ak haznesi kapann tutucu dzenei (25) Emme borusu ve zemin ucu tutucu dzenei (26) Tutucu dzenei sabitleme vidas (27) (27) Emme hortumu ve taban memesi tutucu dzenei (28) Basmal dme (29) Tama kaya)

(30) Kay kasnaa)

(31) Kay kasnann yuvas (32) Ters hava delii (33) Filtre (34) amandra (35) Fitre tutucu dzenei (36) Emme hortumu tutma halkas

a) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Teknik veriler Akl slak/kuru elektrikli sprge GAS 18V-10 L Malzeme numaras 3 601 JC6 3.. Gerilim V 18

Akl slak/kuru elektrikli sprge GAS 18V-10 L Giri gc W 260 Koruma snf IPX4 Hazne hacmi (brt) l 10 Net hacim (sv) l 6 maks. alak basnA)

Elektrikli sprgeB) hPa 90 Trbin hPa 115 maks. ak miktarA)

Elektrikli sprgeB) l/sn m/sa

24 86

Trbin l/sn m/sa

34 122

Toz snf L Arl EPTA-Procedure 01:2014 uyarnca

kg 5,16,1C)

arj srasnda nerilen ortam scakl

C 0  +35

almaD) ve depolama srasnda izin verilen ortam scakl

C 20  +50

Tavsiye edilen akler GBA 18V ProCORE18V

Tavsiye edilen arj cihazlar GAL 18 GAX 18 GAL 36

Her ak arj iin iletme sresi dak/Ah 4 A) 2025 C'de ak GBA 18V 6.3Ah ile llmtr. B) Emme hortumu (13) kavisli (al) meme (15) ile llmtr C) Kullanlan akye baldr D) <0 C scaklklarda snrl performans

Grlt/Titreim bilgisi Grlt emisyon deerleri EN 60335269 uyarnca belirlenmektedir. Elektrikli sprgenin A arlkl ses basnc seviyesi tipik olarak yledir 79 dB(A). Tolerans K = 2 dB. Grlt seviyesi alma srasnda belirtilen deerleri aabilir. Kulak korumas kullann! Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve Tolerans K EN 60335269 uyarnca belirlenmektedir: ah < 2,5 m/sn2, K = 1,5 m/sn2.

Montaj Aknn arj u Sadece teknik veriler blmnde belirtilen arj

cihazlarn kullann. Sadece bu arj cihazlar elektrikli sprgenizde kullanlan lityum iyon aklere uygundur.

Not: Lityum yon akler, uluslararas nakliye kurallarna uygun olarak ksmi arjl olarak teslim edilmektedir. Akden tam performans elde edebilmek iin ilk kullanmdan nce aky tam olarak arj edin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

86 | Trke

u Elektrikli sprge otomatik olarak kapandktan sonra ama/kapama tuuna basmaya devam etmeyin. Aksi takdirde ak hasar grebilir.

arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mrn tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir. mha konusundaki talimatlara uyun.

Ak arj durumu gstergesi Ak takldnda, elektrikli sprgenin ak arj durumu gstergesinde (4), ak karld zaman ise aknn zerinde grebilirsiniz.

Elektrikli sprgedeki ak arj durumu gstergesi Elektrikli sprge aldktan sonra ak arj durumu gstergesinin (4) 5 yeil LED'i teker teker ve artacak ekilde yanar. Daha sonra LED'ler aknn (20) arj durumunu gsterir.

Akdeki ak arj durumu gstergesi Ak elektrikli sprgeden karldnda arj durumu aknn arj durumu gstergesinin yeil LED'leriyle gsterilir. arj durumunu grmek iin arj durumu gstergesi tular ya da zerine basn. arj durumu gstergesi tuuna basldktan sonra hibir LED yanmazsa, ak arzal demektir ve deitirilmesi gerekir. Ak tipi GBA 18V...

LED'ler Kapasite Srekli k 3 yeil %60100 Srekli k 2 yeil %3060 Srekli k 1 yeil %530 Yanp snen k 1 yeil %05

Ak tipi ProCORE18V...

LED'ler Kapasite Srekli k 5 yeil %80100 Srekli k 4 yeil %6080 Srekli k 3 yeil %4060 Srekli k 2 yeil %2040 Srekli k 1 yeil %520 Yanp snen k 1 yeil %05

Aknn taklmas ve karlmas (Baknz: Resimler A1A2) u Aky takarken zor kullanmayn. Ak, sadece doru

pozisyonda rne taklabilecek biimde tasarlanmtr. u Verimli ve gvenli biimde alabilmek iin ak gzn ve

ak yuvasn her zaman tezim ve kuru tutun.

Boa alma tuuna (11) basarak ak haznesi kapan (12) an.

iitilir biimde kilitleme yapncaya kadar aky (20) ak yuvasna (19) itin.

Aky (20) karmak iin akdeki boa alma tuuna (21) basn ve aky ak yuvasndan (19) ekerek karn.

Ak haznesi kapan (12) kapatn.

Ak haznesi kapann deitirilmesi (Baknz: Resimler A3A5) Bir ProCORE18V, 12Ah ak kullanmak isterseniz ak haznesi kapa (12) kapatlamaz. Ak haznesi kapa (12) bu durum iin tasarlanm gr paneliyle (23) deitirilebilir. Islak veya nemli ortamlarda, elektrikli sprge yalnzca ak haznesi kapa kapalyken kullanlabilir.

Ak haznesi kapann sklmesi (bkz. Resim A3) Aky (20) ak yuvasndan (19) karn. Her iki sabitleme vidasn (22) (ST412) bir yldz tornavida PH1 ile karn ve ak haznesi kapan (12) karn.

Gr panelinin taklmas (bkz. Resim A4) Ak haznesi kapann tutucu dzeneini (24) aa doru bastrn ve gr panelini (23) itin.

Gr panelinin karlmas (bkz. Resim A5) Dz tornaviday yerletirin, gr panelini (23) biraz arkaya itin ve gr panelini ekerek karn. Bu srada ak haznesi kapann tutucu dzeneini (24) aa bastrn.

Emme aksesuar mesnetlerinin taklmas (Baknz: Resim B) Emme borusu ve derz ucu mesnedini (25) yukardan

kendisi iin ngrlen yuvaya (10) kilitleme yapncaya kadar itin.

Emme hortumu ve taban memesi mesnedini (27) yukardan kendisi iin ngrlen yuvaya (7) itin ve sabitleme vidasn (26) skn.

Emme hortumunun taklmas (Baknz: Resim C) Emme hortumunu (13) hortum yuvasna (8), emme

hortumunun her iki basmal dmesi (28) kavrama yapacak biimde takn.

Not: Emme ilemi esnasnda emme hortumu ve aksesuar iindeki tozun srtnmesi nedeniyle elektro statik yklenme olur ve bunu kullanc statik dearj olarak alglayabilir (evre koullarna ve bedensel hassasiyete bal olarak).

Emme aksesuarnn taklmas Emme hortumu (13) bir klips sistemi ile donatlm olup, bununla emme aksesuar (emme adaptr (14), kavisli meme (u) (15)) balanabilir.

Emme adaptr veya kavisli memenin taklmas (Baknz: Resim D) Emme adaptrn (14) veya kavisli memeyi (15) emme

hortumuna (13) emme hortumunun her iki basmal

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 87

dmesi (28) iitilir biimde kavrama yapncaya kadar takn.

Skmek iin basmal dmeleri (28) ie doru bastrn ve paray skn.

Memelerin ve borularn taklmas Gerektiinde emme borularn (18) skca birbirine ve

sonra skca kavisli memeye (15) takn. Zemin memesini (17) veya derz memesini (16) skca

emme borusuna (18) veya kavisli (al) memeye (15) takn.

Tama kaynn sabitlenmesi (bkz. Resim E) u Tama kay sadece elektrikli sprgeyi tama ve

sabitleme iin tasarlanm olup kiileri emniyete almak iin kullanlmas uygun deildir!

Tama kaynn karabina kancasn (29) elektrikli sprgenin sabitleme deliine (9) takn.

Kay kasnann monte edilmesi (bkz. Resim F) 4 adet kay kasna (30) sabitleme pimini, kay kasna yuvalarnda (31) sesli bir ekilde yerine oturana kadar itin. EN 12529 (sabitleme pimi ap 11 mm) normuna gre dier kay kasnaklar da kullanlabilir. u Elektrikli sprgeyi kullanmadan nce teker frenlerini

ilevsellik bakmndan kontrol edin.

letim u Bakm ve temizlik almalarna, alet ayarlarna,

aksesuar deitirmeye balamadan veya elektrikli sprgeyi saklamak zere kaldrmadan nce aky karn. Bu nlem elektrikli sprgenin yanllkla ve istenmeden altrlmasn nler.

u Taklp tkezleme tehlikesi nedeniyle alma alannz temiz ve dzenli tutun.

altrma u Elektrikli sprge filtresiz kullanlmamaldr. u Sadece hasarsz filtre kullann (filtrede atlak, delik

ve benzerleri olmamaldr). Hasarl filtreyi hemen deitirin.

u Emdirme ilemine balamadan nce filtre nitesinin skca takl olduundan emin olun.

u Emdirme ilemine balamadan nce ak gz kapann gvenli biimde kapatlm olduundan emin olun.

u Ltfen lkenizde geerli olan sala zararl tozlarla almaya ynelik dzenlemeler/yasal mevzuat hakknda bilgi aln.

u Kaya tozlarn sadece yasal snr deerlerin altnda kald aka kantlanm olan elektrikli el aletleri ve toz emme sistemleri kombinasyonlar ile vakumlayn. Kantlar http://www.bosch-professional.com/dust adresinde bulabilirsiniz.

Bu elektrik sprgesi prensip olarak patlama riski bulunan mekanlarda kullanlamaz. Optimum emme performansn salayabilmeniz iin emme hortumunu (13) daima emme hortumu tutucu dzeneinden (27) btnyle amanz gerekir.

Ama/kapama Elektrikli sprgeyi amak iin ama/kapama tuuna (3) ksa sre basn. Elektrikli sprgeyi kapatmak iin ama/kapama tuuna (3) tekrar basn. Gvenlik nedenleriyle ama/kapama tuuna (3) 5 saniyeden daha uzun sre basldnda elektrikli sprge almaz. Enerjiden tasarruf etmek iin elektrikli sprgeyi sadece kullanacanz zaman an.

Kuru emme alan elektrikli el aletlerinden kan tozun emilmesi (Baknz: Resim G) u Aletten kan atk hava allan mekana geri

veriliyorsa, yeterli bir hava deiim orannn (L) salanmas gerekir. Bu konudaki ulusal ynetmeliklere uyun.

Emme adaptrn (14) veya kavisli memeyi (15) takn (Baknz Emme adaptr veya kavisli memenin taklmas (Baknz: Resim D), Sayfa 86).

Emme adaptrn (14) veya al memeyi (15) elektrikli el aletinin emme rakoruna takn.

Sadece emme adaptr kullanldnda (14): Not: Emme hortumundaki hava beslemesi dk olan elektrikli el aletleri ile alrken (rnein dekupaj testereleri, talama/zmparalama makineleri vb.) ters hava delii (32) emme adaptrnde (14) almaldr. Bu yolla elektrikli sprgenin ve elektrikli el aletinin tam performans ykselir. Bu ilem iin ters hava delii (32) zerindeki halkay maksimum aralk oluuncaya kadar evirin.

Islak emme u Bu elektrikli sprge ile rnein benzin, ya, alkol,

zc madde gibi yanc veya patlayc maddeleri emdirmeyin. Kzgn, yanc veya patlayc tozlar emdirmeyin. Elektrikli sprgeyi patlama olasl bulunan mekanlarda altrmayn. Tozlar, buharlar veya svlar tutuabilir veya patlayabilir.

Islak emmeden nce Hazneyi boaltn (1). Filtreyi (33) temizleyin ve tekrar elektrikli sprgeye

takn (Baknz Filtrenin temizlenmesi/deitirilmesi (Baknz: Resimler I1I2), Sayfa 88).

Bu elektrikli sprge bir amandra (34) ile donatlmtr. Maksimum dolum yksekliine ulaldnda emme ilemi durdurulur.

Her slak emmeden sonra Hazneyi boaltn (1). Filtredeki (33) suyu boaltn.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

88 | Trke

Islak emmeden sonra kf oluumunu engellemek iin Elektrikli sprge st parasn (5) karn ve iyice

kurumasn bekleyin. Filtreyi (33) karn onun da iyice kurumasn bekleyin

(Baknz Filtrenin temizlenmesi/deitirilmesi (Baknz: Resimler I1I2), Sayfa 88).

Bakm ve servis Bakm ve temizlik u Bakm ve temizlik almalarna, alet ayarlarna,

aksesuar deitirmeye balamadan veya elektrikli sprgeyi saklamak zere kaldrmadan nce aky karn. Bu nlem elektrikli sprgenin yanllkla ve istenmeden altrlmasn nler.

u Verimli ve gvenli alabilmek iin elektrikli sprgeyi ve havalandrma aralklarn temiz tutun.

Bakm personeli ve dier kiiler iin bir tehlike oluturmad takdirde, kullancnn elektrikli sprge bakm yapmas iin alet sklp, temizlenmeli ve bakm ilemi gerekletirilmelidir. Olas tehlikelerden kanmak iin, sklmeden nce elektrikli sprge temizlenmelidir. Elektrikli sprgenin sklecei mekann havalandrmas iyi olmaldr. Bakm ilemleri esnasnda kiisel koruyucu donanm kullann. Bakm ilemi tamamlandktan sonra bakmn yapld alan temizlenmelidir. Ylda en az bir kez retici veya yetkili bir kii tarafndan toz teknii testi yaplmaldr, rnein filtrenin hasarl olup olmad, elektrikli sprgede kaak olup olmad ve kontrol donanmnn ilev grp grmedii kontrol edilmelidir. Kirli ortamda bulunan, L snfna giren elektrikli sprgelerde aletin btn d yzeyi, iteki makine paralar temizlenmeli veya szdrmazlk maddeleri uygulanmaldr. Bakm ve onarm ilemleri esnasnda, yeterli lde temizlenemeyen btn kirli paralar atlmaldr. Bu gibi paralar geirgen olmayan torbalar iinde, geerli mevzuata uygun olarak atlmaldr. Elektrikli sprgenin gvdesini zaman zaman nemli bir

bezle temizleyin. Kirlenen arj kontaklarn kuru bir bezle temizleyin.

Haznenin temizlenmesi (Baknz: Resimler H1H2) Elektrikli sprgenin performansn optimum dzeyde tutabilmek iin her kullanmdan sonra hazneyi (1) temizleyin. Kilitleri (2) an ve elektrikli sprgenin st parasn (5)

karn. Hazneyi (1) uygun bir atk kab zerinde silkeleyin. Eer gerekli ise hazneyi nemli biz bezle temizleyin.

Gerekiyorsa filtreyi temizleyin (Baknz Filtrenin temizlenmesi/deitirilmesi (Baknz: Resimler I1I2), Sayfa 88).

Elektrikli sprgenin st parasn (5) tekrar takn ve kilitleri (2) kilitleyin.

Filtrenin temizlenmesi/deitirilmesi (Baknz: Resimler I1I2) Emme performans filtrenin durumuna baldr. Bu nedenle filtreyi dzenli aralklarla temizleyin. Hasar gren filtreyi hemen deitirin. Kilitleri (2) an ve elektrikli sprgenin st parasn (5)

karn. Filtreyi (33) sonuna kadar dnme ynnde evirin ve

filtre mesnedini (35) karn. Kuru filtre:

Filtreyi (33) uygun bir atk haznesi zerinde silkeleyerek temizleyin. Bunu yaparken filtrenin lamellerinin hasar grmemesine dikkat edin. Maksimum emme gcn salayabilmek iin filtrenin lamellerini yumuak bir fra ile fralayn. veya Islak filtre: Filtreyi (33) akar su altnda ykayn ve tam olarak kurumasn bekleyin. veya Hasar gren filtreyi (33) deitirin.

Filtreyi (33) filtre mesnedi (35) zerinden takn ve dnme ynnde sonuna kadar evirin.

Elektrikli sprgenin st parasn (5) tekrar takn ve kilitleri (2) kapatn. Kilitlerin iyice kavrama yaptndan emin olun.

Arzalar Yeterli emme gc yoksa u kontrolleri yapn: Hazne (1) dolu mu?

(Baknz Haznenin temizlenmesi (Baknz: Resimler H1H2), Sayfa 88).

Filtre (33) tozla tkanm m? (Baknz Filtrenin temizlenmesi/deitirilmesi (Baknz: Resimler I1I2), Sayfa 88).

Ak kapasitesi ok mu zayf? (Baknz Aknn arj edilmesi, Sayfa 85).

Dzenli aralklarla haznenin (1) boaltlmas ve filtrenin (33) temizlenmesi optimum emme performansn gvenceye alr. Buna ramen elektrikli sprgenin emme performans yeterli olmazsa mteri servisi ile iletiime gein.

Saklama (Baknz: Resim J) Emme borularn (18) tutucu dzeneklerine (25) takn. Derz memesini (16) bir emme borusuna (18) takn. Taban memesini (17) tutucu dzeneine (27) takn. Emme hortumunu (13) alt taraftan tutucu dzeneine

(27) sarn ve tutma halkasn (36) sabitleyin. Elektrikli sprgeyi sadece tama tutamandan (6) veya

tama kayndan (varsa) tutarak tayn. Elektrikli sprgeyi kuru bir yerde saklayn ve yetkisiz

kiilerin kullanmamas iin gerekli nlemleri aln.

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Trke | 89

ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 10 yl hazr tutar.

Trkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr

Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

90 | Polski

IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Nakliye nerilen Lityum yon akler tehlikeli madde tama ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir. nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilikin zel hkmlere uyulmaldr. Gnderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr. Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin. Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etmeyecek biimde paketleyin. Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun.

mha Elektrik sprgesi, akler, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu imha amacyla bir geri dnm merkezine yollanmaldr.

Elektrik sprgesini ve akleri/bataryalar evsel atklarn iine atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: Atk elektrikli ve elektronik cihazlara ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa ynetmelii ve ulusal hukuktaki uygulamas uyarnca, kullanm mrn tamamlam elektrikli sprgeler ve 2006/66/EC sayl Avrupa ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/piller ayr ayr toplanmal ve evre kurallarna uygun ekilde imha edilmek zere bir geri dnm merkezine gnderilmelidir. Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.

Akler/bataryalar: Lityum iyon: Ltfen nakliye blmndeki talimata uyun (Baknz Nakliye, Sayfa 90).

Polski Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z odkurzaczami

Naley przeczyta wszystkie wskazwki do- tyczce bezpieczestwa i zalecenia. Nie- przestrzeganie wskazwek dotyczcych bez- pieczestwa i zalece moe doprowadzi do

poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Naley starannie przechowywa wszystkie wskazwki dotyczce bezpieczestwa i zalecenia dla dalszego zasto- sowania.

u Odkurzacz nie jest przeznaczony do uytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysowych, ani przez osoby nie- posiadajce dowiadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy. W przeciw- nym wypadku istnieje niebezpie- czestwo niewaciwej obsugi, a take ryzyko doznania urazw.

u Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem. Tylko w ten sposb mo- na zagwarantowa, e dzieci nie b- d si bawiy odkurzaczem.

u Nie wolno odsysa pyw buczyny lub dbiny ani azbe- stu. Py kamienny mona odsysa tylko w poczeniu z systemami odsysania pyu, ktre wolno stosowa w GAS 18V10 L firmy Bosch. Substancje te uznawane s za rakotwrcze.

OSTRZEENIEOdkurzacza wolno uy tylko po zapoznaniu si ze wszystkimi wa-

nymi informacjami dotyczcymi jego uytkowania, odsy- sanych materiaw oraz ich bezpiecznej utylizacji. Wa- ciwe przeszkolenie zmniejsza niebezpieczestwo niewaci- wej obsugi, a take ryzyko doznania urazw.

OSTRZEENIEOdkurzacz jest przeznaczony do odsysania suchych materiaw, a

dziki dodatkowemu osprztowi, take do odsysania cie- czy. Przedostanie si cieczy do obudowy podwysza ryzyko poraenia prdem. u Nie wolno odsysa za pomoc odkurzacza cieczy pal-

nych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko-

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 91

hol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysa pyw gor- cych, tlcych si ani wybuchowych. Nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybu- chem. Pyy, opary lub ciecze mog si zapali lub wy- buchn.

OSTRZEENIEPo zauwaeniu wycieku wody lub piany, odkurzacz naley natych-

miast wyczy i oprni zbiornik. W przeciwnym wypad- ku moe doj do uszkodzenia odkurzacza u UWAGA! Odkurzacz wolno przechowywa wycznie w

pomieszczeniach zamknitych. u UWAGA! Pywak naley regularnie czyci i spraw-

dza, czy nie jest on uszkodzony. W przeciwnym wy- padku moe doj do zakce jego dziaania.

u Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.

u Napraw odkurzacza naley zleca jedynie wykwalifi- kowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa zachowanie bezpieczestwa odku- rzacza.

OSTRZEENIEOdkurzacz zawiera py niebez- pieczny dla zdrowia. Prace zwiza-

ne z oprnianiem i konserwacj, w tym utylizacj pojem- nikw na py, naley zleca jedynie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich rodkw ochrony. Nie wolno uywa odku- rzacza bez kompletnego i prawidowo stosowanego sys- temu filtracji. Uycie takie jest grone dla zdrowia. u Przed uruchomieniem urzdzenia naley skontrolo-

wa stan techniczny wa. W naley przedtem za- mocowa do odkurzacza, aby nie nastpio niezamie- rzone wyrzucenie pyu na zewntrz. Mogo by wwczas doj do przedostania si pyu do drg oddechowych.

u Odkurzacza nie wolno czyci strumieniem wody skie- rowanym bezporednio na niego. Przedostanie si wo- dy do grnej czci odkurzacza zwiksza ryzyko porae- nia prdem elektrycznym.

u Nie otwiera akumulatora. Istnieje niebezpieczestwo zwarcia.

u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem moe doj do wystpie- nia oparw. Akumulator moe si zapali lub wybuch- n. Naley zadba o dopyw wieego powietrza, a w przypadku wystpienia dolegliwoci skontaktowa si z lekarzem. Opary mog podrani drogi oddechowe.

u W przypadku nieprawidowej obsugi lub uszkodzenia akumulatora moe doj do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Naley unika kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknicia si z elek- trolitem, naley umy dane miejsce wod. Jeeli ciecz dostaa si do oczu, naley dodatkowo skonsultowa si z lekarzem. Elektrolit moe doprowadzi do podra- nienia skry lub oparze.

u Ostre przedmioty, takie jak gwodzie lub rubokrt, a take dziaanie si zewntrznych mog spowodowa

uszkodzenie akumulatora. Moe wwczas doj do zwarcia wewntrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.

u Nieuywany akumulator naley trzyma z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych przedmiotw metalowych, ktre mogyby spowodo- wa zmostkowanie stykw. Zwarcie pomidzy stykami akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.

u Akumulator naley stosowa wycznie w urzdze- niach producenta. Tylko w ten sposb mona ochroni akumulator przed niebezpiecznym dla niego przecie- niem.

u Akumulatory naley adowa wycznie w adowar- kach zalecanych przez producenta. adowanie akumu- latorw innych, ni te, ktre zostay dla danej adowarki przewidziane, moe spowodowa zagroenie poarowe.

Akumulator naley chroni przed wysokimi temperaturami, np. przed staym nasonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wod i wilgoci. Istnieje zagroenie zwarcia i wybuchu.

u Nie naley pracowa odkurzaczem przenoszonym za pomoc tamy naramiennej. Podczas odkurzania moe doj do zapltania si w tam i upadku.

u Tam naramienn naley stosowa tylko w pocze- niu z odkurzaczem.

Symbole Nastpujce symbole mog mie znaczenie podczas pracy z odkurzaczem. Prosz zapamita te symbole i ich znaczenia. Waciwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpiecz- niejszemu uytkowaniu odkurzacza. Symbole i ich znaczenie

OSTRZEENIE! Naley przeczyta wszystkie wskazwki dotyczce bez- pieczestwa i zalecenia. Nieprzestrze- ganie wskazwek dotyczcych bezpie- czestwa i zalece moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Odkurzacz klasy ochrony przeciwpyowej L, zgodnie z norm IEC/EN 60335-2-69, przeznaczony do pracy na sucho i usu- wania niebezpiecznych dla zdrowia py- w o wartoci granicznej naraenia > 1 mg/m OSTRZEENIE! Odkurzacz zawiera py niebezpieczny dla zdrowia. Prace zwi- zane z oprnianiem i konserwacj, w tym utylizacj pojemnikw na py, na- ley zleca jedynie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich rod- kw ochrony. Nie wolno uywa odku- rzacza bez kompletnego i prawidowo

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

92 | Polski

Symbole i ich znaczenie stosowanego systemu filtracji. Uycie takie jest grone dla zdrowia.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Uycie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz jest przeznaczony do zasysania, pochaniania, transportowania i oddzielania suchych niepalnych pyw, niepalnych cieczy i mieszanek wodno-powietrznych. Odku- rzacz jest certyfikowany i odpowiada klasie ochrony przeciw- pyowej L. Jest on dostosowany do podwyszonych wyma- ga podczas zastosowa profesjonalnych, np. w rzemiole, przemyle i w warsztatach. Odkurzacze klasy ochrony przeciwpyowej L, zgodnie z nor- m IEC/EN 60335269, wolno stosowa wycznie do po- chaniania i odsysania niebezpiecznych dla zdrowia pyw o wartoci granicznej naraenia > 1 mg/m. Odkurzacz wolno uywa tylko wtedy, gdy si jest w stanie w peni oceni jego wszystkie funkcje, wykona wszystkie dzia- ania bez ogranicze lub po uzyskaniu odpowiednich instruk- cji.

Rotational Airflow Bezworkowy system filtracji umoliwia stosowanie odkurza- cza bez workw na py. Zanieczyszczenia gromadz si na wewntrznych ciankach zbiornika.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odno- si si do schematu odkurzacza na stronach graficznych.

(1) Zbiornik (2) Zatrzask grnej czci odkurzacza (3) Wcznik/wycznik (4) Wskanik stanu naadowania akumulatora (5) Grna cz odkurzacza (6) Uchwyt transportowy (7) Zaczep do mocowania uchwytu wa odsysajcego/

dyszy do podg (8) Uchwyt wa odsysajcego (9) Oczka mocujce

(10) Zaczep do mocowania uchwytu rury/dyszy do fug (11) Przycisk odblokowujcy pokrywki wnki akumulato-

ra (12) Pokrywka wnki akumulatora (13) W odsysajcy (14) Adapter do odsysania pyu (15) Dysza wygita (16) Dysza do fug (17) Dysza do podg (18) Rura (19) Wnka akumulatora

(20) Akumulatora)

(21) Przycisk odblokowujcy akumulatora)

(22) ruby mocujce (23) Przesona (24) Uchwyt pokrywki wnki akumulatora (25) Uchwyt rury i dyszy do fug (26) ruba mocujca uchwytu (27) (27) Uchwyt wa odsysajcego i dyszy do podg (28) Przycisk (29) Tama naramiennaa)

(30) Rolka bienaa)

(31) Uchwyt mocujcy rolek bienych (32) Otwr odprowadzajcy nadmiar powietrza (33) Filtr (34) Pywak (35) Uchwyt filtra (36) Uchwyt do zawieszenia wa odsysajcego

a) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne Akumulatorowy odkurzacz do pracy na sucho i mokro

GAS 18V-10 L

Numer katalogowy 3 601 JC6 3.. Napicie V 18 Moc nominalna W 260 Klasa ochrony IPX4 Pojemno zbiornika (brutto) l 10 Pojemno zbiornika netto (ciecz)

l 6

Maks. podcinienieA)

odkurzaczB) hPa 90 turbina hPa 115 Maks. przepyw powietrzaA)

odkurzaczB) l/s m/h

24 86

turbina l/s m/h

34 122

Klasa ochrony przeciwpyowej L Waga zgodnie z EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Zalecana temperatura otoczenia podczas adowania

C 0  +35

Dopuszczalna temperatura oto- czenia podczas pracyD) i pod- czas przechowywania

C 20  +50

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 93

Akumulatorowy odkurzacz do pracy na sucho i mokro

GAS 18V-10 L

Zalecane akumulatory GBA 18V ProCORE18V

Zalecane adowarki GAL 18 GAX 18 GAL 36

Czas pracy na jednym cyklu a- dowania

min/Ah 4

A) Pomiar wykonany przy temperaturze 2025 C z akumulatorem GBA 18V 6.3Ah.

B) zmierzone przy uyciu wa (13) i dyszy wygitej (15) C) W zalenoci od zastosowanego akumulatora D) Ograniczona wydajno w przypadku temperatur <0 C.

Informacje o emisji haasu i drga Wartoci pomiarowe emisji haasu zostay okrelone zgodnie z EN 60335269. Okrelony wg skali A typowy poziom cinienia akustycznego emitowanego przez odkurzacz wynosi 79 dB(A). Niepew- no pomiaru K = 2 dB. Poziom haasu podczas pracy moe przekroczy podane wartoci. Stosowa rodki ochrony suchu! Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Monta adowanie akumulatora u Naley stosowa wycznie adowarki wyszczeglnio-

ne w danych technicznych. Tylko te adowarki dostoso- wane s do adowania akumulatora litowo-jonowego znaj- dujcego si w wyposaeniu standardowym.

Wskazwka: Ze wzgldu na midzynarodowe przepisy transportowe w momencie dostawy akumulatory litowo-jo- nowe s czciowo naadowane. Aby zagwarantowa wyko- rzystanie najwyszej wydajnoci akumulatora, naley przed pierwszym uyciem cakowicie naadowa akumulator. u Po automatycznym wyczeniu si odkurzacza nie na-

ley naciska wcznika/wycznika. Moe to doprowa- dzi do uszkodzenia akumulatora.

Zdecydowanie krtszy czas pracy po adowaniu wskazuje na zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy. Przestrzega wskazwek dotyczcych utylizacji odpadw.

Wskanik stanu naadowania akumulatora Przy woonym akumulatorze stan naadowania akumulatora mona odczyta na wskaniku stanu naadowania akumulatora (4) na odkurzaczu, a przy wyjtym akumulato- rze na wskaniku stanu naadowania bezporednio na aku- mulatorze.

Wskanik stanu naadowania na odkurzaczu Po wczeniu odkurzacza zawieci si 5 zielonych diod LED wskanika stanu naadowania akumulatora (4) pojedynczo i w kolejnoci rosncej oraz malejcej. Nastpnie diody LED wska stan naadowania akumulatora (20).

Wskanik stanu naadowania na akumulatorze Po wyjciu akumulatora z odkurzacza stan naadowania wskazuj zielone diody LED wskanika stanu naadowania na akumulatorze. Nacisn przycisk wskanika stanu naadowania lub , aby pojawio si wskazanie stanu naadowania. Jeeli po naciniciu przycisku wskanika stanu naadowania nie wieci si adna dioda LED, oznacza to, e akumulator jest uszkodzony i naley go wymieni. Typ akumulatora GBA 18V...

Diody LED Pojemno wiato cige, 3 zielone diody LED 60100 % wiato cige, 2 zielone diody LED 3060 % wiato cige, 1 zielona dioda LED 530 % wiato migajce, 1 zielona dioda LED 05 %

Typ akumulatora ProCORE18V...

Diody LED Pojemno wiato cige, 5 zielonych diod LED 80100 % wiato cige, 4 zielone diody LED 6080 % wiato cige, 3 zielone diody LED 4060 % wiato cige, 2 zielone diody LED 2040 % wiato cige, 1 zielona dioda LED 520 % wiato migajce, 1 zielona dioda LED 05 %

Wkadanie i wyjmowanie akumulatora (zob. rys. A1A2) u Wkadajc akumulator nie naley stosowa siy. Aku-

mulator zosta w taki sposb skonstruowany, e mona go osadzi w niniejszym wyrobie tylko we waciwej pozycji.

u Komor i wnk akumulatora naley utrzymywa w czy- stoci. Pomaga to zapewni wydajno i bezpieczestwo pracy.

Nacisn przycisk odblokowujcy (11), aby otworzy po- kryw komory akumulatora (12).

Wsun akumulator (20) we wnk akumulatora (19) a do wyranie syszalnego kliknicia sygnalizujcego zablo- kowanie.

Aby wyj akumulator (20), naley nacisn przycisk od- blokowujcy (21) na akumulatorze i wyj go z wnki (19).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

94 | Polski

Zamkn pokryw komory akumulatora (12).

Wymiana pokrywy komory akumulatora (zob. rys. A3A5) W przypadku zastosowania akumulatora ProCORE18V 12Ah pokrywki wnki akumulatora (12) nie bdzie mona za- mkn. Pokrywk wnki akumulatora (12) mona w tym przypadku zastpi specjaln przeson (23). W wilgotnym lub mokrym otoczeniu odkurzacz moe by uywany wycznie z zamknit pokrywk wnki akumulato- ra.

Demonta pokrywy komory akumulatora (zob. rys. A3) Wyj akumulator (20) z wnki akumulatora (19). Za pomoc rubokrta krzyakowego (PH1) wykrci obie ruby mocujce (22) (ST412) i zdj pokryw komory akumulatora (12).

Monta przesony (zob. rys. A4) Nacisn uchwyt (24) pokrywki wnki akumulatora do dou i nasun przeson (23).

Demonta przesony (zob. rys. A5) Za pomoc rubokrta paskiego przesun przeson (23) lekko do tyu i zdj przeson. Nacisn przy tym uchwyt pokrywki wnki akumulatora (24) do dou.

Monta uchwytw na osprzt odkurzacza (zob. rys. B) Wsun uchwyt (25) rury i dyszy do fug od gry w przewi-

dziany do tego celu zaczep (10) a do jego zablokowania. Wsun uchwyt (27) wa odsysajcego i dyszy do pod-

g od gry w przewidziany do tego celu zaczep (7) i przy- krci go rub mocujc (26).

Monta wa (zob. rys. C) Woy w (13) w uchwyt (8) a do wyranie syszalne-

go zablokowania obydwu przyciskw (28) wa. Wskazwka: Podczas odkurzania, na skutek tarcia pyu w rurze oraz elementach osprztu dochodzi do powstania a- dunkw elektrostatycznych, ktre s przez uytkownika od- czuwane w postaci wyadowa elektrostatycznych (zalenie od warunkw rodowiskowych i wraliwoci uytkownika).

Monta osprztu odkurzacza W odsysajcy (13) jest wyposaony w system Clip, ktry umoliwia podczenie osprztu (adaptera do odsysania py- u (14), dyszy wygitej (15)).

Monta adaptera do odsysania pyu lub dyszy wygitej (zob. rys. D) Zaoy adapter do odsysania pyu (14) lub dysz wygi-

t (15) na w odsysajcy (13) a do wyranie syszalne- go kliknicia sygnalizujcego zablokowanie obydwu przy- ciskw (28) wa odsysajcego.

W celu demontau naley nacisn przyciski (28) do we- wntrz i zdemontowa elementy.

Monta dysz i rur Naley poczy ze sob rury (18), a nastpnie nasadzi

na nie dysz wygit (15). Dysz do podg (17) lub dysz do fug (16) naley nao-

y na rur (18) lub dysz wygit (15).

Mocowanie tamy naramiennej (zob. rys. E) u Tama naramienna jest przeznaczona wycznie do

noszenia i mocowania odkurzacza, nie suy jako za- bezpieczenie dla uytkownika!

Zamocowa karabiczyki tamy naramiennej (29) w oczkach mocujcych (9) odkurzacza.

Monta rolek bienych (zob. rys. F) Woy 4 trzpienie mocujce rolek bienych (30) w uchwyty rolek bienych (31), a do wyranie syszalnego kliknicia sygnalizujcego zablokowanie. Mona take uy innych rolek bienych zgodnych z norm EN 12529 (rednica trzpienia mocujcego 11 mm). u Przed przystpieniem do eksploatacji odkurzacza na-

ley sprawdzi dziaanie hamulcw rolek.

Praca u Przed przystpieniem do konserwacji lub czyszczenia

odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymian osprztu, a take przed magazynowaniem odkurzacza, naley wyj z niego akumulator. Ten rodek ostrono- ci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurza- cza.

u Z uwagi na ryzyko potknicia si naley pamita o utrzymaniu porzdku w miejscu pracy.

Uruchamianie u Nie wolno uywa odkurzacza bez zamontowanego fil-

tra. u Naley stosowa wycznie nieuszkodzone filtry (bez

pkni, dziur itp.). W razie stwierdzenia uszkodze filtr naley niezwocznie wymieni.

u Przed rozpoczciem odkurzania naley upewni si, e filtr jest prawidowo zamocowany.

u Przed odkurzaniem naley upewni si, czy pokrywa komory akumulatora jest prawidowo zamknita.

u Uytkownik powinien zasign informacji na temat aktualnie obowizujcych w danym kraju ustale/ przepisw regulujcych zasady obchodzenia si z py- ami niebezpiecznymi dla zdrowia.

u Py kamienny naley odsysa wycznie za pomoc wyranie wskazanych zestaww skadajcych si z elektronarzdzia i systemu odsysania pyu, ktre po- siadaj zawiadczenie o spenieniu ustawowych limi- tw emisji. Zawiadczenia takie mona znale na stronie http://www.bosch-professional.com/dust.

Z zasady nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybuchem.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Polski | 95

Aby zapewni optymaln moc ssania, naley zdj z uchwytu (27) i cakowicie rozwin w odsysajcy (13).

Wczanie/wyczanie Aby wczy odkurzacz, naley krtko nacisn wcznik/ wycznik (3). Aby wyczy odkurzacz, naley ponownie nacisn wcz- nik/wycznik (3). Ze wzgldw bezpieczestwa odkurzacz nie wczy si, jeli wcznik/wycznik (3) zostanie nacinity i przytrzymany duej ni 5 s.

Odsysanie na sucho Odsysanie pyu podczas obrbki materiaw przy uyciu elektronarzdzi (zob. rys. G) u Jeeli powietrze wylotowe wyprowadzane jest z po-

wrotem do pomieszczenia, konieczna jest wystarcza- jca wymiana powietrza (wspczynnik L) w pomiesz- czeniu. Naley przestrzega obowizujcych w danym kraju przepisw lokalnych.

Zamontowa adapter do odsysania pyu (14) lub dysz wygit (15) (zob. Monta adaptera do odsysania pyu lub dyszy wygitej (zob. rys. D), Strona 94).

Woy adapter do odsysania pyu (14) lub dysz wygit (15) w krciec odsysajcy elektronarzdzia.

Tylko przy zastosowaniu adaptera do odsysania pyu (14): Wskazwka: Podczas pracy z elektronarzdziami, ktrych dopyw powietrza w wu odsysajcym jest zbyt may (np. wyrzynarki, szlifierki itp.), naley otworzy otwr odprowa- dzajcy nadmiar powietrza (32) adaptera do odsysania pyu (14). Poprawi to ogln wydajno pracy odkurzacza i elek- tronarzdzia. W tym celu naley obrci piercie umiesz- czony nad otworem (32) a do cakowitego otwarcia.

Odsysanie na mokro u Nie wolno odsysa za pomoc odkurzacza cieczy pal-

nych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko- hol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysa pyw gor- cych, tlcych si ani wybuchowych. Nie wolno uywa odkurzacza w pomieszczeniach zagroonych wybu- chem. Pyy, opary lub ciecze mog si zapali lub wy- buchn.

Przed rozpoczciem odsysania na mokro Oprni zbiornik (1). Oczyci filtr (33) i woy go ponownie do odkurzacza

(zob. Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1I2), Strona 96).

Odkurzacz jest wyposaony w pywak (34). Po osigniciu maksymalnego poziomu napenienia odsysanie jest przery- wane.

Po zakoczeniu odsysania na mokro Oprni zbiornik (1). Wyla wod z filtra (33).

Po zakoczeniu odsysania na mokro zapobieganie rozwojowi pleni Zdj grn cz obudowy odkurzacza (5) i dobrze osu-

szy. Wyj filtr (33) i pozostawi go do cakowitego wysusze-

nia (zob. Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1I2), Strona 96).

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystpieniem do konserwacji lub czyszczenia

odkurzacza, do zmiany jego nastaw, przed wymian osprztu, a take przed magazynowaniem odkurzacza, naley wyj z niego akumulator. Ten rodek ostrono- ci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si odkurza- cza.

u Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa, naley zawsze utrzymywa odkurzacz i jego otwory wentyla- cyjne w czystoci.

Przed przystpieniem do konserwacji przez uytkownika na- ley zdemontowa odkurzacz, oczyci i konserwowa w taki sposb, by nie spowodowa zagroenia dla personelu kon- serwujcego i osb postronnych. Przed rozpoczciem de- montau naley oczyci odkurzacz, aby zapobiec ewentual- nym zagroeniom. Pomieszczenie, w ktrym odkurzacz jest demontowany, musi by zaopatrzone w dobrze funkcjonuj- c wentylacj. Podczas konserwacji naley stosowa rodki ochrony osobistej. Po zakoczeniu konserwacji naley do- kadnie oczyci pomieszczenie, w ktrym dokonywano kon- serwacji. Co najmniej raz do roku producent lub odpowiednio prze- szkolona osoba powinna dokona certyfikacji urzdzenia, kontrolujc np. uszkodzenia filtra, szczelno odkurzacza i sprawno funkcjonowania urzdze nadzorujcych. W przypadku odkurzaczy klasy L, ktre znajdoway si w za- brudzonym otoczeniu, naley oczyci obudow oraz wszystkie elementy maszyny lub zastosowa odpowiednie rodki uszczelniajce. Podczas przeprowadzania prac kon- serwacyjnych i naprawczych naley podda utylizacji wszyst- kie zanieczyszczone czci, ktre nie daj si w zadowalaj- cy sposb oczyci. Elementy te naley zapakowa w nie- przepuszczalne worki i utylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi usuwania tego typu odpadw. Obudow naley od czasu do czasu oczyci wilgotn

szmatk. Zabrudzone styki adowania naley czyci za pomoc su-

chej szmatki.

Czyszczenie zbiornika (zob. rys. H1H2) Zbiornik (1) naley czyci po kadym uyciu, aby utrzyma sta maksymaln wydajno odkurzacza. Otworzy zatrzaski (2) i zdj grn cz odkurzacza

(5). Wytrzsn zbiornik (1) nad odpowiednim pojemnikiem

na odpady.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

96 | Polski

W razie potrzeby oczyci zbiornik za pomoc mokrej szmatki. W razie potrzeby oczyci filtr (zob. Czyszczenie/wymia- na filtra (zob. rys. I1I2), Strona 96).

Ponownie naoy grn cz odkurzacza (5) i zamkn zatrzaski (2).

Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1I2) Moc ssania jest zalena od stanu filtra. Dlatego naley regu- larnie czyci filtr. Natychmiast wymieni uszkodzony filtr. Otworzy zatrzaski (2) i zdj grn cz odkurzacza

(5). Obrci filtr (33) do oporu w kierunku i wyj go z

uchwytu filtra (35). Filtr suchy:

Wytrzsn filtr (33) nad odpowiednim pojemnikiem na odpady. Zwrci uwag na to, by nie uszkodzi lamelek filtra. Aby zapewni maksymaln wydajno ssania, oczyci la- melki filtra mikk szczotk. lub Filtr mokry: Wypuka filtr (33) pod biec wod, a nastpnie do- brze go wysuszy. lub Wymieni uszkodzony filtr (33).

Przeoy filtr (33) przez uchwyt filtra (35) i obrci go a do oporu w kierunku .

Ponownie naoy grn cz odkurzacza (5) i zamkn zatrzaski (2). Upewni si, e zatrzaski zostay waciwie zamknite.

Usterki W przypadku znacznego spadku mocy ssania naley skontro- lowa: Czy zbiornik (1) nie jest peny?

(zob. Czyszczenie zbiornika (zob. rys. H1H2), Stro- na 95).

Czy filtr (33) nie jest zatkany pyem/kurzem? (zob. Czyszczenie/wymiana filtra (zob. rys. I1I2), Strona 96).

Czy akumulator nie jest za saby? (zob. adowanie akumulatora, Strona 93).

Systematyczne oprnianie zbiornika (1) i czyszczenie filtra (33) gwarantuje optymaln moc ssania. Jeeli po przeprowadzeniu tych czynnoci nie zwikszy si moc ssania, odkurzacz naley odda do serwisu.

Przechowywanie (zob. rys. J) Wsun rury odkurzacza (18) w uchwyty (25). Woy dysz do fug (16) w rur (18). Woy dysz do podg (17) w uchwyt (27). Owin w (13) od dou wok uchwytu (27) i zamoco-

wa go w uchwycie do zawieszenia wa (36).

Odkurzacz naley przenosi, trzymajc go wycznie za uchwyt transportowy (6) lub na tamie naramiennej (je- eli jest dostpna).

Odkurzacz naley ustawi w suchym pomieszczeniu i za- bezpieczy go przed nieuprawnionym uyciem.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegaj wymaganiom przepisw dotyczcych towarw niebezpiecznych. Akumula- tory mog by transportowane drog ldow przez uytkow- nika, bez koniecznoci spenienia jakichkolwiek dalszych wa- runkw. W przypadku przesyki przez osoby trzecie (np. transport drog powietrzn lub za porednictwem firmy spedycyjnej) naley dostosowa si do szczeglnych wymogw dotycz- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyki naley skonsul- towa si z ekspertem ds. towarw niebezpiecznych. Akumulatory mona wysya tylko wwczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsonite styki naley zaklei, a akumulator zapakowa w taki sposb, aby nie mg on si porusza (przesuwa) w opakowaniu. Naley wzi te pod uwag ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

Utylizacja odpadw Odkurzacz, akumulatory, osprzt i opakowanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w za- kresie ochrony rodowiska.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 97

Nie wolno wyrzuca odkurzacza i akumulato- rw/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zu- ytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej trans- pozycj do prawa krajowego niezdatne do uytku odkurza- cze, a zgodnie z europejsk dyrektyw 2006/66/WE uszko- dzone lub zuyte akumulatory/baterie naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uycia zgodnie z obowizuj- cymi przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elek- tryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla ro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obec- noci substancji niebezpiecznych.

Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postpowa zgodnie ze wskazwkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. Transport, Strona 96).

etina Bezpenostn upozornn pro vysavae

Pette si vechna bezpenostn upozornn a vechny pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por

a/nebo tk porann. Vechna bezpenostn upozornn a pokyny do budoucna uschovejte.

u Tento vysava nen uren k tomu, aby ho pouvaly dti a osoby s omezenmi fyzickmi, smyslovmi i duevnmi schopnostmi nebo nedostatenmi zkuenostmi a vdomostmi. V opanm ppad hroz nebezpe nesprvnho zachzen a porann.

u Dti mus bt pod dozorem. Tak bude zajitno, e si dti nebudou s vysavaem hrt.

u Nevysvejte prach z bukovho i dubovho deva nebo azbest. Kamenn prach se sm vysvat pouze ve spojen s odsvacmi systmy, kter jsou vslovn schvlen pro pouit s GAS 18V10 L od firmy Bosch. Tyto ltky jsou rakovinotvorn.

VSTRAHA Vysava pouvejte pouze tehdy, pokud jste obdreli dostaten

informace o pouvn vysavae, vysvanch ltkch a jejich bezpen likvidaci. Dkladn instrukt sniuje riziko nesprvn obsluhy a porann.

VSTRAHA Vysava je vhodn pro vysvn suchho materilu a pomoc

vhodnch opaten tak pro vysvn kapalin. Pi proniknut kapalin se zvyuje riziko razu elektrickm proudem. u S vysavaem nevysvejte holav nebo vbun

kapaliny, napklad benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Nevysvejte hork, hoc nebo vbun prach. Vysava nepouvejte v prostorech s nebezpem vbuchu. Takov prach, vpary nebo kapaliny se mohou vzntit nebo vybuchnout.

VSTRAHA Pokud z vysavae unik pna nebo voda, vysava ihned vypnte

a vyprzdnte ndobu. Vysava se jinak me pokodit. u POZOR! Vysava se sm skladovat pouze ve vnitnch

prostorech. u POZOR! Pravideln istte plovk a kontrolujte, zda

nen pokozen. Jinak me bt negativn ovlivnna funkce.

u Postarejte se o dobr vtrn na pracoviti. u Vysava nechvejte opravovat pouze kvalifikovanmi

odbornmi pracovnky pouze za pouit originlnch nhradnch dl. Tm bude zarueno, e zstane zachovan bezpenost vysavae.

VSTRAHA Vysava obsahuje zdrav kodliv prach. Vyprazdovn a drbu,

vetn odstraovn ndoby na prach, nechvejte provdt pouze odbornky. Je nutn odpovdajc ochrann vybaven. Nepouvejte vysava bez kompletnho a sprvn nasazenho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav. u Ped uvedenm do provozu zkontrolujte sac hadici,

zda je v bezvadnm stavu. Sac hadici pitom nechte namontovanou na vysavai, aby nepozorovan neunikal prach. Jinak mete prach vdechnout.

u Vysava neistte pmo namenm proudem vody. Vniknut vody do hornho dlu vysavae zvyuje riziko razu elektrickm proudem.

u Neotvrejte akumultor. Hroz nebezpe zkratu. u Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru

mohou unikat vpary. Akumultor me zat hoet nebo me vybouchnout. Zajistte pvod erstvho vzduchu a pi potch vyhledejte lkae. Vpary mohou drdit dchac cesty.

u Pi nesprvnm pouit nebo pokozenm akumultoru me z akumultoru vytct holav

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

98 | etina

kapalina. Zabrate kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu oplchnte msto vodou. Pokud se kapalina dostane do o, vyhledejte navc lkae. Vytkajc akumultorov kapalina me zpsobit podrdn pokoky nebo popleniny.

u piatmi pedmty, jako nap. hebky nebo roubovky, nebo psobenm vnj sly me dojt k pokozen akumultoru. Uvnit me dojt ke zkratu a akumultor me zat hoet, me z nj unikat kou, me vybouchnout nebo se peht.

u Nepouvan akumultor uchovvejte mimo kancelsk sponky, mince, kle, hebky, rouby nebo jin drobn kovov pedmty, kter mohou zpsobit pemostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me mt za nsledek popleniny nebo por.

u Akumultor pouvejte pouze v produktech vrobce. Jen tak bude akumultor chrnn ped nebezpenm petenm.

u Akumultory nabjejte pouze pomoc nabjeek, kter jsou doporuen vrobcem. U nabjeky, kter je vhodn pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, pokud se bude pouvat s jinmi akumultory.

Chrate akumultor ped horkem, nap. i ped trvalm slunenm zenm, ohnm, neistotami, vodou a vlhkost. Hroz nebezpe vbuchu a zkratu.

u Nepracujte s vysavaem, kdy ho nesete za popruh. Pi vysvn byste se mohli popruhem o nco zachytit a upadnout.

u Popruh pouvejte vhradn ve spojen s vysavaem.

Symboly Nsledujc symboly mohou bt dleit pro pouvn vaeho vysavae. Zapamatujte si prosm symboly a jejich vznam. Sprvn interpretace symbol vm pome vysava lpe a bezpenji pouvat. Symboly a jejich vznam

VAROVN! Pette si vechna bezpenostn upozornn a vechny pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. Vysava tdy prachu L podle IEC/ EN 60335-2-69 pro such vysvn zdrav kodlivho prachu s meznmi hodnotami expozice > 1 mg/m VAROVN! Vysava obsahuje zdrav kodliv prach. Vyprazdovn a drbu, vetn odstraovn ndoby na prach, nechvejte provdt pouze odbornky. Je nutn odpovdajc ochrann vybaven. Nepouvejte vysava bez kompletnho a sprvn

Symboly a jejich vznam nasazenho filtranho systmu. Jinak ohroujete sv zdrav.

Popis vrobku a vkonu Pouit v souladu s urenm elem Vysava je uren k zachycovn, vysvn, transportu a filtrovn neholavho suchho prachu, neholavch kapalin a smsi vody a vzduchu. Vysava je technicky vyzkouen z hlediska prachu a odpovd td prachu L. Je vhodn pro zven namhn pi profesionlnm pouit, nap. v oblasti emesel, prmyslu a v dlnch. Vysavae tdy prachu L podle IEC/EN 60335269 se sm pouvat pouze pro vysvn a odsvn zdrav kodlivho prachu s mezn hodnotou expozice > 1 mg/m. Vysava pouvejte jen tehdy, kdy dokete pln odhadnout a bez omezen provdt vechny funkce nebo jste obdreli pslun pokyny.

Rotational Airflow Bezskov filtran systm vm uet pouvn sk na prach. Neistoty se shromauj na vnitn stn ndoby.

Zobrazen sousti slovn zobrazench soust se vztahuje k vyobrazen vysavae na strnkch s obrzky.

(1) Ndoba (2) Uzvr pro horn dl vysavae (3) Tlatko zapnut/vypnut (4) Ukazatel stavu nabit akumultoru (5) Horn dl vysavae (6) Dradlo (7) Uchycen pro drk sac hadice / podlahov hubice (8) Otvor pro hadici (9) Upevovac oka

(10) Uchycen pro drk sac trubky / trbinov hubice (11) Odjiovac tlatko krytu pihrdky pro akumultor (12) Kryt pihrdky pro akumultor (13) Sac hadice (14) Odsvac adaptr (15) Zahnut hubice (16) trbinov hubice (17) Podlahov hubice (18) Sac trubka (19) Otvor pro akumultor (20) Akumultora)

(21) Odjiovac tlatko akumultorua)

(22) Upevovac rouby (23) Speciln kryt (24) Drk krytu pihrdky pro akumultor

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 99

(25) Drk pro sac trubku a trbinovou hubici (26) Upevovac roub drku (27) (27) Drk pro sac hadici a podlahovou hubici (28) Tlatko (29) Popruha)

(30) Oton kolekoa)

(31) Uchycen otonho koleka (32) Otvor falenho vzduchu (33) Filtr (34) Plovk (35) Drk filtru (36) Pdrn poutko na sac hadici

a) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Technick daje Vysava na mokr/such sn GAS 18V-10 L slo zbo 3 601 JC6 3.. Napt V 18 Jmenovit pkon W 260 Tda kryt IPX4 Objem ndoby (brutto) l 10 ist objem (kapalina) l 6 Max. podtlakA)

vysavaB) hPa 90 motor hPa 115 Max. prtokA)

vysavaB) l/s m/h

24 86

motor l/s m/h

34 122

Tda prachu L Hmotnost podle EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Doporuen teplota prosted pi nabjen

C 0 a +35

Dovolen teplota prosted pi provozuD) a pi skladovn

C 20 a +50

Doporuen akumultory GBA 18V ProCORE18V

Doporuen nabjeky GAL 18 GAX 18 GAL 36

Doba provozu na jedno nabit akumultoru

min/Ah 4

A) Meno pi 2025 C s akumultorem GBA 18V 6.3Ah. B) Meno se sac hadic (13) a zahnutou hubic (15) C) V zvislosti na pouitm akumultoru D) Omezen vkon pi teplotch <0 C.

Informace o hluku a vibracch Hodnoty hlunosti zjitn podle EN 60335269. Hladina akustickho tlaku pi pouit vhovho filtru A in u tohoto vysavae typicky 79 dB(A). Nejistota K = 2 dB. Hladina hluku me pi prci pekroit uveden hodnoty. Noste chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrac ah (souet vektor t os) a nejistota K zjitn podle EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Mont Nabjen akumultoru u Pouvejte pouze nabjeky uveden v technickch

dajch. Jen tyto nabjeky jsou pizpsoben pro lithium-iontov akumultor pouvan s vam vysavaem.

Upozornn: Lithium-iontov akumultory se na zklad mezinrodnch dopravnch pedpis dodvaj sten nabit. Aby byl zaruen pln vkon akumultoru, ped prvnm pouitm akumultor pln nabijte. u Po automatickm vypnut vysavae ji nestiskvejte

znovu tlatko zapnut/vypnut. Akumultor se me pokodit.

Vrazn krat doba chodu po nabit ukazuje, e je akumultor opotebovan a mus se vymnit. Dodrujte pokyny pro likvidaci.

Ukazatel stavu nabit akumultoru Pi nasazenm akumultoru mete zjistit stav nabit na ukazateli stavu nabit akumultoru (4) vysavae, pi vyjmutm akumultoru na samotnm akumultoru.

Ukazatel stavu nabit akumultoru na vysavai Po zapnut vysavae se jednotliv vzestupn a sestupn rozsvt pt zelench LED na ukazateli stavu nabit akumultoru (4). Pot LED zobraz stav nabit akumultoru (20).

Ukazatel stavu nabit akumultoru na akumultoru Pi vyjmut akumultoru z vysavae si lze stav nabit zobrazit pomoc zelench LED ukazatele stavu nabit na akumultoru. Pro zobrazen stavu nabit stisknte tlatko ukazatele stavu nabit nebo . Pokud po stisknut tlatka ukazatele stavu nabit nesvt dn LED, je akumultor vadn a mus se vymnit. Typ akumultoru GBA 18V...

LED Kapacita Trvale svt ti zelen 60100 % Trvale svt dv zelen 3060 % Trvale svt jedna zelen 530 % Blik jedna zelen 05 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

100 | etina

Typ akumultoru ProCORE18V...

LED Kapacita Trvale svt pt zelench 80100 % Trvale svt tyi zelen 6080 % Trvale svt ti zelen 4060 % Trvale svt dv zelen 2040 % Trvale svt jedna zelen 520 % Blik jedna zelen 05 %

Nasazen a vyjmut akumultoru (viz obrzky A1A2) u Pi vkldn akumultoru nepouvejte slu.

Akumultor je konstruovan tak, aby ho bylo mon vloit do vrobku pouze ve sprvn poloze.

u Postarejte se o to, aby byly pihrdka pro akumultor a otvor pro akumultor vdy ist a such, abyste pracovali dobe a bezpen.

Pro oteven krytu pihrdky pro akumultor (12) stisknte odjiovac tlatko (11).

Zasute akumultor (20) do otvoru pro akumultor (19) tak, aby slyiteln zaskoil.

Pro vyjmut akumultoru (20) stisknte odjiovac tlatko (21) na akumultoru a vythnte akumultor z otvoru pro akumultor (19).

Zavete kryt pihrdky pro akumultor (12).

Vmna krytu pihrdky pro akumultor (viz obrzky A3A5) Kdy chcete pout akumultor ProCORE18V 12Ah, nelze zavt kryt pihrdky pro akumultor (12). Kryt pihrdky pro akumultor (12) pak lze nahradit specilnm krytem (23), kter je uren pro tento ppad. Ve vlhkm nebo mokrm prosted se sm vysava pouvat pouze se zavenm krytem pihrdky pro akumultor.

Demont krytu pihrdky pro akumultor (viz obrzek A3) Vyjmte akumultor (20) z otvoru pro akumultor (19). Odstrate oba upevovac rouby (22) (ST412) kovm roubovkem PH1 a sejmte kryt pihrdky pro akumultor (12).

Nasazen specilnho krytu (viz obrzek A4) Zatlate drk (24) krytu pihrdky pro akumultor dol a nasate speciln kryt (23).

Sejmut specilnho krytu (viz obrzek A5) Nasate ploch roubovk, speciln kryt (23) posute mrn dozadu a sejmte ho. Drk (24) krytu pihrdky pro akumultor pitom zatlate dol.

Mont drk pro sac psluenstv (viz obrzek B) Zasute drk (25) pro sac trubku a trbinovou hubici

seshora pevn do urenho uchycen (10) tak, aby zaskoil.

Zasute drk (27) pro sac hadici a podlahovou hubici seshora pevn do urenho uchycen (7) a uthnte upevovac roub (26).

Mont sac hadice (viz obrzek C) Nasate sac hadici (13) do otvoru pro hadici (8) tak, aby

ob tlatka (28) sac hadice zaskoila. Upozornn: Pi vysvn vznikaj tenm prachu v sac hadici a psluenstv elektrostatick nboje, kter me uivatel ctit formou elektrostatickch vboj (v zvislosti na okolnch vlivech a tlesnm vnmn).

Mont psluenstv pro vysvn Sac hadice (13) je vybaven zacvakvacm systmem, pomoc kterho lze pipojit psluenstv pro vysvn (odsvac adaptr (14), zahnutou hubici (15)).

Mont odsvacho adaptru nebo zahnut hubice (viz obrzek D) Nasate odsvac adaptr (14) nebo zahnutou hubici

(15) na sac hadici (13) tak, aby ob tlatka (28) sac hadice slyiteln zaskoila.

Pro demont stisknte tlatka (28) dovnit a sousti ze sebe vythnte.

Mont hubic a trubek V ppad poteby zasute sac trubky (18) pevn do

sebe a pot na zahnutou hubici (15). Nasate podlahovou hubici (17) nebo trbinovou hubici

(16) pevn na sac trubku (18) nebo zahnutou hubici (15).

Upevnn popruhu (viz obrzek E) u Popruh je vhodn pouze k penen a upevnn

vysavae, a nikoli pro jitn osob! Zacvaknte karabiny popruhu (29) do upevovacch ok (9) na vysavai.

Mont otonch koleek (viz obrzek F) Nasate 4 upevovac kolky otonch koleek (30) do uchycen otonch koleek (31) tak, aby slyiteln zaskoily. Lze pout i jin oton koleka podle normy EN 12529 (prmr upevovacho kolku 11 mm). u Ne budete vysava pouvat, zkontrolujte funknost

brzd koleek.

Provoz u Ped drbou nebo itnm vysavae, jeho

nastavovnm, vmnou psluenstv nebo uloenm

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

etina | 101

vysavae vyjmte akumultor. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut vysavae.

u Abyste zabrnili nebezpe zakopnut, dbejte na ist a uklizen pracovn prosted.

Uveden do provozu u Vysava se nesm pouvat bez filtru. u Pouvejte pouze nepokozen filtr (bez trhlin, dr

atd.). Pokozen filtr ihned vymte. u Ped vysvnm zkontrolujte, zda je pevn

namontovan filtran jednotka. u Ped vysvnm zkontrolujte, zda je kryt pihrdky

pro akumultor bezpen uzaven. u Informujte se o platnch pedpisech/zkonech

ohledn zachzen se zdrav kodlivm prachem ve va zemi.

u Kamenn prach vysvejte pouze s vslovn urenmi kombinacemi elektrickho nad a odsvacho systmu, u kterch bylo doloeno, e nepekrauj zkonn limity. Osvden najdete na http://www.bosch-professional.com/dust.

Vysava se zsadn nesm pouvat v prostedch s nebezpem vbuchu. Aby byl zajitn optimln sac vkon, muste vdy celou sac hadici (13) sejmout z drku sac hadice (27).

Zapnut a vypnut Pro zapnut vysavae krtce stisknte tlatko zapnut/ vypnut (3). Pro vypnut vysavae znovu stisknte tlatko zapnut/ vypnut (3). Pokud je tlatko zapnut/vypnut (3) stisknut dle ne 5 s, vysava se z bezpenostnch dvod nezapne.

Such vysvn Odsvn prachu, kter vznik u bcho elektrickho nad (viz obrzek G) u Pokud se vstupn vzduch vrac zptky do mstnosti,

mus se v mstnosti zajistit dostaten mra vmny vzduchu (L). Dodrujte pslun nrodn pedpisy.

Namontujte odsvac adaptr (14) nebo zahnutou hubici (15) (viz Mont odsvacho adaptru nebo zahnut hubice (viz obrzek D), Strnka 100).

Nasate odsvac adaptr (14) nebo zahnutou hubici (15) na odsvac hrdlo elektrickho nad.

Pouze ve spojen s odsvacm adaptrem (14): Upozornn: Pi prci s elektrickm nadm, u nho se do sac hadice pivd mal mnostv vzduchu (nap. kmitac pily, brusky), mus bt oteven otvor falenho vzduchu (32) na odsvacm adaptru (14). Dky tomu se zlep celkov vkon vysavae a elektrickho nad. Za tmto elem otote krouek nad otvorem falenho vzduchu (32) tak, aby vznikl maximln otvor.

Mokr vysvn u S vysavaem nevysvejte holav nebo vbun

kapaliny, napklad benzn, olej, alkohol, rozpoutdla. Nevysvejte hork, hoc nebo vbun prach. Vysava nepouvejte v prostorech s nebezpem vbuchu. Takov prach, vpary nebo kapaliny se mohou vzntit nebo vybuchnout.

Ped mokrm vysvnm Vyprzdnte ndobu (1). Vyistte filtr (33) a znovu ho nasate do vysavae (viz

itn/vmna filtru (viz obrzky I1I2), Strnka 102).

Vysava je vybaven plovkem (34). Jakmile je dosaena maximln vka naplnn, vysvn se zastav.

Po kadm mokrm vysvn Vyprzdnte ndobu (1). Vylijte vodu z filtru (33).

Po mokrm vysvn kvli zabrnn tvorb plsn Sejmte horn dl vysavae (5) a nechte ho dn

vyschnout. Vyjmte filtr (33) a nechte ho tak dn vyschnout (viz

itn/vmna filtru (viz obrzky I1I2), Strnka 102).

drba a servis drba a itn u Ped drbou nebo itnm vysavae, jeho

nastavovnm, vmnou psluenstv nebo uloenm vysavae vyjmte akumultor. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut vysavae.

u Udrujte vysava a vtrac otvory ist, abyste pracovali dobe a bezpen.

Pro drbu provdnou uivatelem se mus vysava demontovat, vyistit a provst jeho drba, pokud je to mon, ani by pitom vzniklo nebezpe pro personl drby a dal osoby. Aby se pedelo ppadnm rizikm, ml by se vysava ped demont vyistit. Mstnost, kde se bude vysava demontovat, by mla bt dobe vtran. Bhem drby noste osobn ochrann vybaven. Po drb by mlo nsledovat vyitn prostoru, ve kterm se drba provdla. Minimln jednou ron provete prachov technickou kontrolu u vrobce nebo pouen osoby, nap. na pokozen filtru, tsnost vysavae a funkci kontrolnho vybaven. U vysava tdy L, kter se nachzely ve zneitnm prosted, by se mla vyistit vnj strana a vechny sousti zazen nebo je opatit tsnicmi prostedky. Pi provdn drby a oprav se mus vechny zneitn dly, kter nelze uspokojiv vyistit, zlikvidovat. Takov dly se musej zlikvidovat v nepropustnch scch v souladu s platnmi pedpisy pro likvidaci takovho odpadu. Obas vyistte kryt vysavae vlhkm hadrem. Zneistn nabjec kontakty oistte suchm hadrem.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

102 | etina

itn ndoby (viz obrzky H1H2) Ndobu (1) vyistte po kadm pouit, aby byla zachovna optimln vkonnost vysavae. Otevete uzvry (2) a sejmte horn dl vysavae (5). Vysypejte ndobu (1) do vhodn ndoby na odpad. V ppad poteby otete ndobu vlhkm hadrem.

V ppad poteby vyistte filtr (viz itn/vmna filtru (viz obrzky I1I2), Strnka 102).

Znovu nasate horn dl vysavae (5) a uzavete uzvry (2).

itn/vmna filtru (viz obrzky I1I2) Sac vkon zvis na stavu filtru. Proto filtr pravideln istte. Pokozen filtr ihned vymte. Otevete uzvry (2) a sejmte horn dl vysavae (5). Otote filtr (33) a nadoraz ve smru a sejmte ho

z drku filtru (35). Such filtr:

Vyklepejte filtr (33) do vhodn ndoby na odpad. Dbejte na to, abyste nepokodili lamely filtru. Abyste zachovali maximln sac slu, vykartujte lamely filtru mkkm kartem. Nebo Mokr filtr: Oplchnte filtr (33) pod tekouc vodou a pot ho nechte dkladn uschnout. Nebo Pokozen filtr (33) vymte.

Nasate filtr (33) na drk filtru (35) a otote ho a nadoraz ve smru .

Znovu nasate horn dl vysavae (5) a uzavete uzvry (2). Zajistte, aby uzvry bezpen zaskoily.

Poruchy Pi nedostatenm vkonu sn zkontrolujte: Nen ndoba (1) pln?

(viz itn ndoby (viz obrzky H1H2), Strnka 102).

Nen filtr (33) zanesen prachem? (viz itn/vmna filtru (viz obrzky I1I2), Strnka 102).

Nen kapacita akumultoru pli nzk? (viz Nabjen akumultoru, Strnka 99).

Pravidelnm vyprazdovnm ndoby (1) a itnm filtru (33) zabezpete optimln sac vkon. Nen-li pot dosaeno sacho vkonu, je teba vysava dt do zkaznickho servisu.

Uloen (viz obrzek J) Sac trubky (18) nasate do drk (25). Nasate trbinovou hubici (16) do sac trubky (18). Nasate podlahovou hubici (17) do drku (27). Sac hadici (13) navite zespodu okolo drku (27)

a upevnte pdrn poutko (36).

Vysava penejte pouze za dradlo (6) nebo popruh (pokud je k dispozici).

Vysava skladujte v suchm prostoru a zajistte ho proti neoprvnnmu pouit.

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Peprava Doporuen lithium-iontov akumultory podlhaj poadavkm zkona o nebezpench nkladech. Tyto akumultory mohou bt bez dalch podmnek pepravovny uivatelem po silnici. Pi zasln prostednictvm tet osoby (nap.: leteck peprava nebo spedice) je teba brt zetel na zvltn poadavky na balen a oznaen. Zde mus bt pi pprav zsilky nezbytn pizvn expert na nebezpen nklady. Akumultory zaslejte pouze tehdy, pokud nen pokozen kryt. Oteven kontakty pelepte lepic pskou a akumultor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dodrujte tak ppadn dal nrodn pedpisy.

Likvidace Vysava, akumultory, psluenstv a obaly je teba odevzdat k ekologick recyklaci.

Vysava a akumultory/baterie nevyhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench a jejho proveden ve vnitrosttnm prvu se mus ji nepouiteln vysavae

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 103

a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/baterie shromaovat oddlen a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.

Akumultory/baterie: Lithium-iontov: Dodrujte pokyny uveden v sti Peprava (viz Peprava, Strnka 102).

Slovenina Bezpenostn pokyny pre vysva

Pretajte si vetky bezpenostn upozor- nenia a pokyny. Nedodriavanie bezpenost- nch upozornen a pokynov me zaprini raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak

poranenia. Vetky bezpenostn upozornenia a pokyny starostlivo uschovajte na budce pouitie.

u Tento vysva nie je uren na to, aby ho pouvali deti a osoby s ob- medzenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo duevnmi schopnosami alebo nedostatonmi sksenosa- mi a znalosami. V opanom prpa- de hroz riziko chybnej obsluhy a vzniku poranen.

u Dozerajte na deti. Zaist sa tm, e sa deti nebud s vysvaom hra.

u Nevysvajte prach z bukovho dreva, dubovho dreva ani azbest. Kamenn prach sa smie vysva iba ods- vacmi systmami, ktor s vslovne schvlen na po- uitie s GAS 18V10 L vrobcu Bosch. Tieto ltky mu vyvolva rakovinu.

VSTRAHA Vysva pouvajte len vtedy, ke ste zskali dostatok informci

o jeho pouvan, ltkach, vysvanch ltkach a ich bez- penom odstrnen. Starostliv zauenie zniuje monosti nesprvnej obsluhy a prpadnho poranenia.

VSTRAHA Vysva je vhodn na vysvanie suchch ltok a vhodnmi opa-

treniami aj na vysvanie kvapaln. Vniknutie kvapaln zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom.

u Vysvaom nevysvajte horav alebo vbun kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol, rozpad- l. Nevysvajte horci, horiaci ani vbun prach. Vy- sva nepouvajte v priestoroch s rizikom vbuchu. Prach, vpary alebo kvapaliny by sa mohli vznieti alebo explodova.

VSTRAHA Ke zane z vysvaa vychdza pena alebo voda, ihne ho vypnite

a vyprzdnite ndobu. Inak sa me vysva pokodi. u DLEIT UPOZORNENIE! Vysva sa smie uskla-

dova len v interiroch. u DLEIT UPOZORNENIE! Plavk pravidelne vyistite

a skontrolujte, i nie je pokoden. Inak sa me ne- priaznivo ovplyvni funknos.

u Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska. u Vysva dajte opravi len kvalifikovanmu odborn-

mu personlu a len s pouitm originlnych nhrad- nch siastok. Tm sa zabezpe, e bezpenos elektrickho prstroja zostane zachovan.

VSTRAHA Vysva obsahuje prach ohrozuj- ci zdravie. Vyprzdovanie a dr-

bu, vrtane odstrnenia zbernej ndoby na prach, zverte len odbornkom. Je potrebn prslun ochrann vbava. Vysva nepouvajte bez kompletnho a dkladne zalo- enho filtranho systmu. V opanom prpade ohrozu- jete svoje zdravie. u Pred uvedenm vysvaa do prevdzky skontrolujte

saciu hadicu, i je v bezchybnom stave. Saciu hadicu pritom nechajte namontovan na vysvai, aby ne- myselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chova.

u Neistite vysva priamo nasmerovanm prdom vody. Vniknutie vody do hornej asti vysvaa zvyuje ri- ziko monho zsahu elektrickm prdom.

u Akumultor neotvrajte. Hroz nebezpeenstvo skratu. u Po pokoden akumultora alebo v prpade neodbor-

nho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv vpary. Akumultor me horie alebo vybuc- hn. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v prpade akost vyhadajte lekra. Tieto vpary mu podrdi dchacie cesty.

u Pri nesprvnom pouvan alebo pokoden akumul- tora me z neho vyteka kvapalina. Vyhbajte sa kon- taktu s touto kvapalinou. Po nhodnom kontakte miesto oplchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumultora do kontaktu s oami, po vplachu o vyhadajte lekra. Unikajca kvapalina z akumultora me ma za nsledok podrdenie pokoky alebo pop- leniny.

u picatmi predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovae alebo psobenm vonkajej sily me djs k pokodeniu akumultora. Vo vntri me djs ku skratu a akumultor me zaa horie, me z neho unika dym, me vybuchn alebo sa prehria.

u Nepouvan akumultor neskladujte tak, aby mohol prs do styku s kancelrskymi sponkami, mincami,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

104 | Slovenina

kmi, klincami, skrutkami alebo s inmi drobnmi kovovmi predmetmi, ktor by mohli spsobi pre- mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulto- ra me ma za nsledok poplenie alebo vznik poiaru.

u Akumultor pouvajte len v produktoch vrobcu. Len tak bude akumultor chrnen pred nebezpenm prea- enm.

u Akumultory nabjajte len nabjakami odporanmi vrobcom. Ak sa pouva nabjaka uren na nabjanie uritho druhu akumultorov na nabjanie inch akumul- torov, hroz nebezpeenstvo poiaru.

Chrte akumultor pred teplom, napr. aj pred trvalm slnenm iarenm, pred oh- om, pinou, vodou a vlhkosou. Hroz nebez- peenstvo vbuchu a skratu.

u S vysvaom nepracujte, ke ho prenate pomocou nosnho popruhu. Pri vysvan sa mete zachyti o nos- n popruh a spadn.

u Nosn popruh pouvajte iba s vysvaom.

Symboly Nasledujce symboly mu ma vek vznam pre pouvanie vho vysvaa. Zapamtajte si, prosm, tieto symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto symbolov vm bude pomha pouva tento vysva lepie a bezpenejie. Symboly a ich vznam

VSTRAHA! Pretajte si vetky bez- penostn upozornenia a pokyny. Nedodriavanie bezpenostnch upozor- nen a pokynov me zaprini raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenia. Vysva triedy prachu L poda IEC/ EN 60335-2-69 na vysvanie nasucho zdraviu kodlivho prachu s hraninou hodnotou expozcie > 1 mg/m VSTRAHA! Vysva obsahuje prach ohrozujci zdravie. Vyprzdovanie a drbu, vrtane odstrnenia zbernej ndoby na prach, zverte len odborn- kom. S potrebn prslun ochrann pomcky. Vysva nepouvajte bez kompletnho a dkladne zaloenho filtranho systmu. V opanom prpa- de ohrozujete svoje zdravie.

Vrobok a opis vkonu Pouvanie v slade s urenm Vysva je uren na zachytvanie, nasvanie, erpanie a odluovanie nehoravch, suchch druhov prachu, nehor- avch kvapaln a zmesi vody a vzduchu. Tento vysva bol podroben technickej prachovej kontrole a zodpoved triede prachu L. Je vhodn na zven nroky a namhanie

pri priemyselnom pouvan, naprklad v remeselnch pre- vdzkach, priemysle a dielach. Vysvae triedy prachu L poda IEC/EN 60335-2-69 sa sm pouva len na vysvanie a odsvanie zdraviu kodlivho prachu s hraninou hodnotou expozcie > 1 mg/m. Vysva pouvajte len v takom prpade, ak viete kompletne posdi a bez obmedzenia uskutoni vetky funkcie alebo ak ste dostali prslun pokyny.

Rotational Airflow S bezvreckovm filtranm systmom nie je potrebn pou- va vreck na prach. Neistoty sa zbieraj na vntornej stene ndoby.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyob- razenie vysvaa na grafickej strane.

(1) Ndoba vysvaa (2) Uzver hornej asti vysvaa (3) Vypnacie tlaidlo (4) Indikcia stavu nabitia akumultora (5) Horn as vysvaa (6) Rukov na prenanie (7) Uchytenie pre driak sacej hadice/podlahovej dzy (8) Uchytenie hadice (9) Upevovacie ok

(10) Uchytenie pre driak sacej rry/trbinovej dzy (11) Odblokovacie tlaidlo veka priehradky na akumul-

tor (12) Veko priehradky na akumultor (13) Sacia hadica (14) Odsvac adaptr (15) Ohnut dza (16) trbinov dza (17) Podlahov dza (18) Sacia rra (19) achta na akumultor (20) Akumultora)

(21) Tlaidlo na odistenie akumultoraa)

(22) Upevovacie skrutky (23) Krycia clona (24) Driak veka priehradky na akumultor (25) Driak na saciu rru a trbinov dzu (26) Upevovacia skrutka pre driak (27) (27) Driak na saciu hadicu a podlahov dzu (28) Stlac gombk (29) Nosn popruha)

(30) Vodiaci valeka)

(31) Uchytenie vodiacich valekov

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 105

(32) Otvor pre falon vzduch (33) Filter (34) Plavk (35) Driak filtra (36) Sluka na pridriavanie sacej hadice

a) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.

Technick daje Vysva na vysvanie namokro/ nasucho

GAS 18V-10 L

Vecn slo 3 601 JC6 3.. Naptie V 18 Menovit prkon W 260 Trieda ochrany IPX4 Objem ndoby vysvaa (brutto)

l 10

Objem netto (kvapalina) l 6 Max. podtlakA)

VysvaB) hPa 90 Turbna hPa 115 Max. prietokA)

VysvaB) l/s m/h

24 86

Turbna l/s m/h

34 122

Trieda prachu L Hmotnos poda EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

Odporan teplota prostredia pri nabjan

C 0  +35

Povolen teplota okolia pri pre- vdzkeD) a pri skladovan

C 20  +50

Odporan akumultory GBA 18V ProCORE18V

Odporan nabjaky GAL 18 GAX 18 GAL 36

Doba prevdzky na jedno nabi- tie akumultora

min/Ah 4

A) Meran pri 2025 C s akumultorom GBA 18V 6.3Ah. B) Meran so sacou hadicou (13) a ohnutou dzou (15) C) V zvislosti od pouitho akumultora D) Obmedzen vkon pri teplotch <0 C.

Informcia o hlunosti/vibrcich Hodnoty emisi hluku zisten poda EN 60335269. Hladina akustickho tlaku vysvaa pri pouit vhovho fil- tra A je typicky 79 dB(A). Neistota K = 2 dB. rove hluku

pri prci me prekroi uveden hodnoty. Noste prostried- ky na ochranu sluchu! Celkov hodnoty vibrci ah (set vektorov v troch smeroch) a neistota K zisten poda EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Mont Nabjanie akumultorov u Pouvajte len nabjaky uveden v technickch da-

joch. Len tieto nabjaky s prispsoben na ltiovo-i- nov akumultor pouvan vo vaom vysvai.

Upozornenie: Ltiovo-inov akumultory sa na zklade medzinrodnch dopravnch predpisov dodvaj iastone nabit. Aby ste zaruili pln vkon akumultora, pred prvm pouitm ho plne nabite. u Po automatickom vypnut vysvaa u alej nestlaj-

te tlaidlo vypnaa. Akumultor sa me pokodi. Vrazne skrten vdr akumultora po nabit signalizuje, e akumultor je opotrebovan a treba ho vymeni za nov. Dodriavajte upozornenia tkajce sa likvidcie.

Indikcia stavu nabitia akumultora Pri vloenom akumultore mete stav nabitia zisti na indi- kcii stavu nabitia akumultora (4) vysvaa. Ak je akumul- tor vybrat, na samotnom akumultore.

Indikcia stavu nabitia akumultora na vysvai Po zapnut vysvaa sa jednotlivo rozsvieti, stpajc a klesa- jc, 5 zelench LED kontroliek indikcie stavu nabitia akumultora (4). Potom LED kontrolky zobrazuj stav nabi- tia akumultora (20).

Indikcia stavu nabitia akumultora na akumultore Ke sa vyberie akumultor z vysvaa, stav nabitia sa me zobrazi zelenmi LED indikciami stavu nabitia na akumul- tore. Stlate tlaidlo pre indikciu stavu nabitia alebo , aby sa zobrazil stav nabitia. Ak po stlaen tlaidla indikcie stavu nabitia nesvieti iadna LED kontrolka, akumultor je chybn a mus sa vymeni. Typ akumultora GBA 18V...

LED kontrolky Kapacita Nepreruovan svetlo 3 zelen 60100 % Nepreruovan svetlo 2 zelen 3060 % Nepreruovan svetlo 1 zelen 530 % Blikanie 1 zelen 05 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

106 | Slovenina

Typ akumultora ProCORE18V...

LED kontrolky Kapacita Nepreruovan svetlo 5 zelench 80100 % Nepreruovan svetlo 4 zelen 6080 % Nepreruovan svetlo 3 zelen 4060 % Nepreruovan svetlo 2 zelen 2040 % Nepreruovan svetlo 1 zelen 520 % Blikanie 1 zelen 05 %

Vkladanie a vyberanie akumultora (pozri obrzky A1A2) u Pri vkladan akumultora nepouvajte neprimeran

silu. Akumultor je skontruovan tak, aby sa dal vsun do produktu len v sprvnej polohe.

u Priehradku na akumultor a achtu na akumultor udr- iavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.

Stlate odblokovacie tlaidlo (11) na otvorenie veka priehradky na akumultor (12).

Zasvajte akumultor (20) do achty na akumultor (19), km sa poutene nezaist.

Na vybratie akumultora (20) stlate odblokovacie tlaid- lo (21) na akumultore a vyberte akumultor zo achty (19).

Zatvorte veko priehradky na akumultor (12).

Vmena veka priehradky na akumultor (pozri obrzky A3A5) Ak chcete pouva akumultor ProCORE18V 12Ah, veko priehradky na akumultor (12) nemono zatvori. Veko priehradky na akumultor (12) tu mono nahradi krycou clonou (23), ktor je uren pre tento prpad. Vo vlhkom alebo mokrom prostred sa smie vysva pouva iba so zatvorenm vekom priehradky na akumultor.

Demont veka priehradky na akumultor (pozri obrzok A3) Vyberte akumultor (20) zo achty akumultora (19). Odoberte obidve upevovacie skrutky (22) (ST412) po- mocou krovho skrutkovaa PH1 a odoberte veko prieh- radky na akumultor (12).

Vloenie krycej clony (pozri obrzok A4) Stlate driak (24) veka priehradky na akumultor smerom dole a nasute kryciu clonu (23).

Odobratie krycej clony (pozri obrzok A5) Prilote ploch skrutkova, posute kryciu clonu (23) trochu dozadu a odoberte ju. Tlate pritom driak (24) veka prieh- radky na akumultor smerom dole.

Mont driaka sacieho prsluenstva (pozri obrzok B) Zasute driak (25) pre saciu hadicu a trbinov dzu

zhora do urenho uchytenia (10) tak, aby zapadol. Zasute driak (27) pre saciu hadicu a podlahov dzu

zhora do urenho uchytenia (7) a utiahnite upevovaciu skrutku (26).

Mont sacej hadice (pozri obrzok C) Vsute saciu hadicu (13) do uchytenia hadice (8) tak,

aby obidva stlacie gombky (28) sacej hadice zapadli. Upozornenie: Pri vysvan vznik trenm prachu v sacej ha- dici a prsluenstve elektrostatick nboj, ktor me pou- vate pocti vo forme statickho vboja (v zvislosti od vply- vov okolia a telesnho vnmania).

Mont prsluenstva pre vysvanie Sacia hadica (13) je vybaven zpadkovm systmom, ktorm sa d pripoji prsluenstvo vysvaa (odsvac adap- tr (14), ohnut dza (15)).

Mont odsvacieho adaptra alebo ohnutej dzy (pozri obrzok D) Nasute odsvac adaptr (14) alebo ohnut dzu (15)

na saciu hadicu (13) tak, aby obidva stlacie gombky (28) sacej hadice poutene zapadli.

Pri demonti stlate stlacie gombky (28) dovntra a jednotliv asti od seba odtiahnite.

Mont dz a rr V prpade potreby zasute sacie rry (18) pevne do seba

a potom nasute na ohnut dzu (15). Nasute podlahov dzu (17) alebo trbinov dzu (16)

pevne na saciu rru (18) alebo ohnut dzu (15).

Upevnenie nosnho popruhu (pozri obrzok E) u Nosn popruh je uren iba na prenanie a upevnenie

vysvaa a nie na istenie osb! Zapnite karabny nosnho popruhu (29) do upevovacch k (9) vysvaa.

Mont vodiacich valekov (pozri obrzok F) Zasvajte 4 upevovacie kolky vodiacich valekov (30) do uchyten vodiacich valekov (31), km sa poutene nezais- tia. Mete poui aj in vodiace valeky poda normy EN 12529 (priemer upevovacieho kolka 11 mm). u Pred pouitm vysvaa skontrolujte funknos val-

ekovch bzd.

Prevdzka u Odstrte akumultor predtm, ne budete vysva

isti alebo vykonva jeho drbu, vykonva na- stavenia zariadenia, meni asti prsluenstva alebo

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 107

pred skladovanm vysvaa. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu vysvaa.

u Aby ste zabrnili nebezpeenstvu zakopnutia, dbajte vdy na to, aby bolo pracovn prostredie ist a upra- tan.

Uvedenie do prevdzky u Vysva sa nesmie nikdy pouva bez filtra. u Pouvajte len nepokoden filter (bez trhln, dier

a pod.). Pokoden filter okamite vymete. u Pred vysvanm sa uistite, e je filtran jednotka

pevne namontovan. u Pred vysvanm sa uistite, e je veko priehradky na

akumultor bezpene zatvoren. u Informujte sa o predpisoch/zkonoch platnch vo Va-

ej krajine tkajcich sa manipulcie s prachom, ktor je zdraviu kodliv.

u Kamenn prach odsvajte iba vslovne uvedenmi kombinciami elektrickho nradia a odsvacieho systmu, pri ktorch boli preukzan niie hodnoty, ako s zkonom stanoven hranin hodnoty. Pod- klady njdete na http://www.bosch-professional.com/dust.

Tento vysva sa zsadne nesmie pouva v priestoroch, v ktorch hroz nebezpeenstvo vbuchu. Aby sa zabezpeil optimlny sac vkon, sacia hadica (13) sa mus vdy kompletne odvin z driaka sacej hadice (27).

Zapnutie/vypnutie Vysva zapnete krtkym stlaenm vypnacieho tlaidla (3). Vysva vypnete optovnm stlaenm vypnacieho tlaidla (3). Z bezpenostnch dvodov sa vysva nezapne, ke je vyp- nacie tlaidlo (3) stlaen dlhie ako 5 s.

Vysvanie nasucho Odsvanie vznikajceho prachu z beiaceho elektrickho nradia (pozri obrzok G) u Ak sa odpadov vzduch vracia do miestnosti, mus by

v miestnosti zabezpeen dostatone intenzvna v- mena vzduchu (L). Dodriavajte aj prslun predpisy platn vo Vaej krajine.

Namontujte odsvac adaptr (14) alebo ohnut dzu (15) (pozri Mont odsvacieho adaptra alebo ohnutej dzy (pozri obrzok D), Strnka 106).

Zasute saciu hadicu (14) alebo ohnut dzu (15) do od- svacieho ntrubku elektrickho nradia.

Len pri pouit odsvacieho adaptra (14): Upozornenie: Pri prci s elektrickm nradm, ktorho prvod vzduchu do sacej hadice je nzky (naprklad priamo- iare ply, brsky a podobne), je potrebn otvori otvor pre falon vzduch (32) odsvacieho adaptra (14). Tm sa zlep celkov vkon vysvaa a elektrickho nradia. Ot-

ajte prstenec nad otvorom pre falon vzduch (32), a km nevznikne maximlny otvor.

Vysvanie namokro u Vysvaom nevysvajte horav alebo vbun

kvapaliny, naprklad benzn, olej, alkohol, rozpad- l. Nevysvajte horci, horiaci ani vbun prach. Vy- sva nepouvajte v priestoroch s rizikom vbuchu. Prach, vpary alebo kvapaliny by sa mohli vznieti alebo explodova.

Pred vysvanm namokro Vyprzdnite ndobu vysvaa (1). Vyistite filter (33) a znovu ho nasate do vysvaa (po-

zri istenie/vmena filtra (pozri obrzky I1I2), Strn- ka 108).

Vysva je vybaven plavkom (34). Ke sa dosiahne maxi- mlna vka hladiny, vysvanie sa zastav.

Po kadom vysvan namokro Vyprzdnite ndobu vysvaa (1). Vylejte vodu z filtra (33).

Po vysvan namokro kvli zabrneniu tvorbe plesn Odoberte horn as vysvaa (5) a nechajte ho dobre

vysui. Vyberte filter (33) a nechajte ho taktie dobre vysui

(pozri istenie/vmena filtra (pozri obrzky I1I2), Strnka 108).

drba a servis drba a istenie u Odstrte akumultor predtm, ne budete vysva

isti alebo vykonva jeho drbu, vykonva na- stavenia zariadenia, meni asti prsluenstva alebo pred skladovanm vysvaa. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu vysvaa.

u Vysva a jeho vetracie trbiny udriavajte vdy v is- tote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.

Ke vykonva drbu pouvate, treba vysva demonto- va, vyisti a oetri, pokia sa to d vykona tak, aby pritom neboli ohrozen osoby vykonvajce drbu ani iadne in osoby. Pred demontou treba vysva vyisti, aby sa za- brnilo prpadnmu ohrozeniu. Miestnos, v ktorej sa bude vysva demontova, mus by dobre vetran. Poas drby pouvajte primeran osobn ochrann prostriedky. Po vy- konan drby je nutn uprata a vyisti priestor, kde sa konala drba. Minimlne jedenkrt rone treba vykona technick pracho- v kontrolu, ktor treba zveri bu vrobcovi, alebo osobe vykolenej vrobcom, priom sa skontroluje napr. po- kodenie filtra, tesnos vysvaa a sprvne fungovanie kon- trolnch prvkov vrobku. Na vysvaoch triedy L, ktor sa nachdzali v zneistenom prostred, treba vyisti vonkajok, ako aj vetky asti stroja alebo ich oetri vhodnmi tesniacimi prostriedkami. Pri vy- konvan drby a opravrenskch prc treba vetky zneis-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

108 | Slovenina

ten siastky, ktor sa nedali vyisti do uspokojivho stavu, odovzda na likvidciu. Takto siastky treba da na likvidciu v nepriepustnch vreckch poda platnch zkon- nch predpisov o likvidcii takhoto druhu odpadu. Kryt vysvaa obas vyistite vlhkou handrikou. Zneisten kontakty na nabjanie vyistite suchou han-

drikou.

istenie ndoby (pozri obrzky H1H2) Ndobu (1) vyistite po kadom pouit, aby sa zachovala optimlna vkonnos vysvaa. Otvorte uzvery (2) a odoberte horn as vysvaa (5). Ndobu (1) vytraste nad vhodnou odpadovou ndobou. V prpade potreby vyistite ndobu vlhkou handrou.

V prpade potreby vyistite filter (pozri istenie/vmena filtra (pozri obrzky I1I2), Strnka 108).

Horn as vysvaa (5) znova nasate a zatvorte uzve- ry (2).

istenie/vmena filtra (pozri obrzky I1I2) Sac vkon zvis od stavu filtra. Preto pravidelne istite fil- ter. Pokoden filter okamite vymete. Otvorte uzvery (2) a odoberte horn as vysvaa (5). Otajte filter (33) a na doraz v smere otania a vy-

berte ho z driaka filtra (35). Such filter:

Filter (33) vyklepte nad vhodnou odpadovou ndobou. Dvajte pritom pozor na to, aby sa nepokodili lamely fil- tra. Aby sa zachovala maximlna sacia sila, vykefujte lamely filtra mkkou kefkou. alebo Mokr filter: Oplchnite filter (33) pod tecou vodou a nechajte ho dobre vyschn. alebo Pokoden filter (33) vymete.

Zasute filter (33) cez driak filtra (35) a otajte ho a na doraz v smere otania .

Horn as vysvaa (5) znova nasate a zatvorte uzve- ry (2). Uistite sa, e uzvery bezpene zapadli.

Poruchy Ak je sac vkon nedostaton, skontrolujte: Je ndoba (1) pln?

(pozri istenie ndoby (pozri obrzky H1H2), Strn- ka 108).

Je filter (33) upchat prachom? (pozri istenie/vmena filtra (pozri obrzky I1I2), Strnka 108).

Je kapacita akumultora nzka? (pozri Nabjanie akumultorov, Strnka 105).

Pravideln vyprzdovanie ndoby (1) a istenie filtra (33) zabezpeia optimlny sac vkon. Ak sa ani potom nedosiahne dobr sac vkon, treba vysva

zveri do opravy autorizovanmu servisnmu stredisku Bosch.

Odkladanie (pozri obrzok J) Zasute saciu rru (18) do driakov (25). Zasute trbinov dzu (16) do sacej rry (18). Zasute podlahov dzu (17) do driaka (27). Ovite saciu hadicu (13) zdola okolo driaka (27) a upev-

nite sluku na pridriavanie hadice (36). Vysva prenajte iba za rukov na prenanie (6)

alebo za popruh na prenanie (ak je k dispozcii). Vysva odlote v suchej miestnosti a zaistite ho pred ne-

oprvnenm pouvanm.

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Odporan ltiovo-inov akumultory podliehaj poiadavkm na transport nebezpenho nkladu. Tieto aku- multory smie pouvate nradia prepravova po cestch bez alch opatren. Pri zasielan tretmi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostrednctvom pedcie) treba repektova osobitn poiadavky na obaly a oznaenie. V takomto prpade treba pri prprave zsielky bezpodmienene konzultova s odborn- kom na prepravu nebezpenho tovaru. Akumultory zasielajte iba vtedy, ak nemaj pokoden obal. Otvoren kontakty prelepte a akumultor zabate tak, aby sa v obale nemohol posva. Repektujte aj prpadn dopluj- ce nrodn predpisy.

Likvidcia Vysva, akumultory, prsluenstvo a obal odovzdajte na ekologick recyklciu.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 109

Neodhadzujte vysva a akumultory/batrie do komunlneho odpadu!

Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden a poda jej trans- pozcie v nrodnom prve sa musia u nepouiten vysva- e a, poda eurpskej smernice 2006/66/ES, pokoden alebo vybit akumultory/batrie zbiera separovane a odo- vzda na recyklciu v slade s ochranou ivotnho pro- stredia. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektro- nick zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Akumultory/batrie: Li-Ion: Dodrujte pokyny uveden v asti Transport (pozri Trans- port, Strnka 108).

Magyar Biztonsgi elrsok porszvk szmra

Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte- tst s elrst. A biztonsgi elrsok s uta- stsok betartsnak elmulasztsa ramts- hez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez vezet-

het. Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg eze- ket az elrsokat.

u Ez a porszv nincs arra elir- nyozva, hogy gyerekek s korlto- zott fizikai, rzkelsi vagy szelle- mi kpessg, illetve kell tapasz- talattal s/vagy tudssal nem ren- delkez szemlyek hasznljk. El- lenkez esetben fennll a hibs keze- ls s a srls veszlye.

u Ne hagyja felgyelet nlkl a gyer- mekeket. Ez biztostja, hogy gyere- kek ne jtsszanak a porszvval.

u Ne szvjon fel bkkfa- vagy tlgyfaport vagy azbesz- tet. Kport csak olyan elszv rendszerekkel ssze- kapcsolva szabad felszvni, amelyek kifejezetten en-

gedlyezve vannak a Bosch cg GAS 18V10 L ksz- lkvel val hasznlatra. Ezek az anyagok rkkelt hat- snak szmtanak.

FIGYELMEZ- TETS

Csak akkor hasznlja a porszvt, ha kielgt tjkoztatst kapott a porszv hasznlatra, a felszvs-

ra kerl anyagokra s azok rtalmatlantsra vonatko- zlag .Egy gondos kioktats cskkenti a hibs kezels s a srlsek valsznsgt.

FIGYELMEZ- TETS

A porszv szraz anyagok s meg- felel intzkedsek alkalmazs- val folyadkok felszvsra is al-

kalmas. A folyadkok behatolsa megnveli az ramts ve- szlyt. u Ne szvjon fel a porszvval gylkony vagy robbans-

veszlyes folyadkokat, pldul benzint, olajat, alko- holt vagy oldszereket. Ne szvjon fel forr, g vagy robbansveszlyes porokat. Ne zemeltesse a porsz- vt robbansveszlyes helyisgekben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

FIGYELMEZ- TETS

Azonnal kapcsolja ki a porszvt, ha abbl hab vagy vz lp ki s rt- se ki a tartlyt. A porszv ellenkez

esetben megrongldhat. u FIGYELEM !A porszvt csak bels helyisgekben sza-

bad trolni. u FIGYELEM !Rendszeresen tiszttsa meg az sztestet

s ellenrizze, nincs-e megrongldva. Ellenkez eset- ben a mkds nem megfelel lehet.

u Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl. u A porszvt csak szakkpzett szemlyzettel s csak

eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javttassa. Ez biztostja, hogy a porszv biztonsgos berendezs ma- radjon.

FIGYELMEZ- TETS

A porszv egszsgre kros hat- s port tartalmaz. A kirtsi s karbantartsi eljrsokat, belert-

ve a porgyjt tartlyok rtalmatlantst is, csak szak- emberekkel hajtassa vgre. Ehhez megfelel vdfelsze- relsre van szksg. Ne zemeltesse a porszvt a teljes s gondosan behelyezett szrrendszer nlkl. Ellenkez esetben veszlyezteti az egszsgt. u Az zembevtel eltt ellenrizze a szvtml kifogs-

talan llapott. Ehhez hagyja a szvtmlt a porszv- ra szerelve, nehogy a akaratlanul por lpjen ki. Ellen- kez esetben n bellegezheti a port.

u Ne tiszttsa a porszvt kzvetlenl rirnytott vzsu- grral .Ha vz hatol be a porszv fels rszbe, ez meg- nveli az ramts veszlyt.

u Ne nyissa fel az akkumultort. Ekkor fennll egy rvid- zrlat veszlye.

u Az akkumultorok megrongldsa vagy szakszert- len kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Az ak- kumultor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a lgutakat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

110 | Magyar

u Hibs alkalmazs vagy megrongldott akkumultor esetn az akkumultorbl gylkony folyadk lphet ki. Kerlje el az rintkezst a folyadkkal. Ha vletle- nl mgis rintkezsbe kerlt az akkumultorfolya- dkkal, azonnal bltse le vzzel az rintett felletet. Ha a folyadk a szembe jutott, keressen fel ezen k- vl egy orvost. A kilp akkumultorfolyadk irritcikat vagy gses brsrlseket okozhat.

u Az akkumultort hegyes trgyak, pldul tk vagy csavarhzk, vagy kls erbehatsok megronglhat- jk. Bels rvidzrlat lphet fel s az akkumultor kigyul- ladhat, fstt bocsthat ki, felrobbanhat, vagy tlhevl- het.

u Tartsa tvol a hasznlaton kvli akkumultort br- mely fmtrgytl, mint pldul irodai kapcsoktl, pnzrmktl, kulcsoktl, szgektl, csavaroktl s ms kismret fmtrgyaktl, amelyek thidalhatjk az rintkezket. Az akkumultor rintkezi kztti rvid- zrlat gsi srlseket vagy tzet okozhat.

u Az akkumultort csak a gyrt termkeiben hasznlja. Az akkumultort csak gy lehet megvdeni a veszlyes tl- terhelstl.

u Az akkumultort csak a gyrt ltal ajnlott tltk- szlkekkel tltse fel. Ha egy bizonyos akkumultort- pus feltltsre szolgl tltkszlkben egy msik ak- kumultort prbl feltlteni, tz keletkezhet.

vja meg az elektromos kziszerszmot a forrsgtl, pldul a tarts napsugrzstl, a tztl, a szennyezsektl, a vztl s a ned- vessgtl. Robbansveszly s rvidzrlat ve- szlye ll fenn.

u Ne dolgozzon a porszvval, ha azt a tarthevedernl fogva tartja. A porszvs kzben belegabalyodhat a tart- hevederbe s eleshet.

u A tarthevedert kizrlag a porszvhoz hasznlja.

Jelkpes brk A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az n porszvjnak hasznlata sorn. Jegyezze meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok helyes in- terpretlsa segtsgre lehet a porszv jobb s biztonsgo- sabb hasznlatban. Szimblumok s magyarzatuk

FIGYELMEZTETS! Olvassa el az sz- szes biztonsgi figyelmeztetst s el- rst. A biztonsgi elrsok s utastsok betartsnak elmulasztsa ramtshez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez ve- zethet. L osztly porszv az IEC/ EN 60335-2-69 szabvny szerint > 1 mg/m-nl nagyobb expozcis hatr- rtk egszsgre rtalmas porok szraz porszvzsra

Szimblumok s magyarzatuk FIGYELMEZTETS! A porszv egsz- sgre kros hats port tartalmaz. A kirtsi s karbantartsi eljrsokat, belertve a porgyjt tartlyok rtal- matlantst is, csak szakemberekkel hajtassa vgre. Ehhez megfelel vd- felszerelsre van szksg. Ne zemel- tesse a porszvt a teljes s gondosan behelyezett szrrendszer nlkl. El- lenkez esetben veszlyezteti az egsz- sgt.

A termk s a teljestmny lersa Rendeltetsszer hasznlat A porszv nem ghet szraz porok, nem ghet folyadkok s vz-leveg-keverk felszvsra, tovbbtsra s sztv- lasztsra szolgl. A porszv portechnikai szempontbl el- lenrzsre kerlt s megfelel az L porosztlynak. A berende- zs az ipari alkalmazs sorn, teht pldul kisipari s ipari vllalatoknl vagy mhelyekben val alkalmazsra is alkal- mas. Az L osztly porszvkat az IEC/EN 60335-2-69 szerint csak > 1 mg/m-nl nagyobb expozcis hatrrtk, egsz- sgre rtalmas porok fel- vagy elszvsra szabad hasznlni. Csak akkor hasznlja a porszvt, ha teljes mrtkben meg tudja becslni s minden korltozs nlkl vgre tudja hajta- ni az sszes funkcit vagy ha ehhez megfelel utastsokat kapott.

Rotational Airflow A zacskmentes szrrendszer feleslegess teszi a porgyj- t zacskk hasznlatt. A szennyezds a tartly bels faln kerl sszegyjtsre.

Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel a porszv brjnak az brkat tartalmaz oldalon.

(1) Tartly (2) A porszv felsrsz zrja (3) Be-/ki-gomb (4) Akkumultor tltsi szint kijelz (5) A porszv fels rsze (6) Foganty (7) Felfog az elszvcs/padlszv fej tart szmra (8) Tml felfog egysg (9) Rgzt szemek

(10) Felfog a szvcs/rsszv fej tart szmra (11) Akkumultorfik reteszelsfelold gomb (12) Akkumultorfik fedl (13) Szvtml (14) Elszv adapter

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 111

(15) Hajltott fvka (16) Rsszv fej (17) Padlszv fej (18) Szvcs (19) Akkumultor-kosr (20) Akkumultora)

(21) Akkumultor reteszelsfelold gomba)

(22) Rgztcsavarok (23) Fedlemez (24) Akkumultorfik fedl tart (25) Tart a szvcs s a rsszv fej szmra (26) Rgztcsavar a (27) tart szmra (27) Tart a szvtml s a padlszv fej szmra (28) Nyomgomb (29) Tarthevedera)

(30) Futgrga)

(31) Futgrg rgzt egysg (32) Hamisleveg nyls (33) Szr (34) sztest (35) Szrtart (36) Az elszvcs tartpntja

a) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz- ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok Akkumultoros szraz/nedves porszv

GAS 18V-10 L

Rendelsi szm 3 601 JC6 3.. Feszltsg V 18 Nvleges felvett teljestmny W 260 rintsvdelmi osztly IPX4 Tartly rtartalma (brutt) l 10 Nett trfogat (folyadk) l 6 max. vkuumA)

PorszvB) hPa 90 Turbina hPa 115 max. tfolysi mennyisgA)

PorszvB) l/s m/

24 86

Turbina l/s m/

34 122

Porosztly L Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (2014/01 EPTAeljrs) szerint

kg 5,16,1C)

Akkumultoros szraz/nedves porszv

GAS 18V-10 L

Javasolt krnyezeti hmrsklet a tlts sorn

C 0  +35

megengedett krnyezeti hmr- sklet az zemels s a trols sornD)

C 20  +50

Javasolt akkumultorok GBA 18V ProCORE18V

Javasolt tltkszlkek GAL 18 GAX 18 GAL 36

Akkumultor feltltsenknti zemid

perc/ Ah

4

A) 2025 C hmrskleten a GBA 18V 6.3Ah akkumultorral mrve.

B) (13) szvtmlvel s grbe (15) fvkval mrve C) az alkalmazsra kerl akkumultortl fgg D) <0 C hmrskletek esetn korltozott teljestmny

Zaj s vibrci rtkek A zajkibocstsi rtkek a EN 60335269 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra. Az elektromos kziszerszm A-besorols hangnyomsszint- je tipikus esetben 79 dB(A). A szrs, K = 2 dB. A zajszint a munka sorn meghaladhatja a megadott rtkeket. Viseljen flvdt! Az ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s a K szrs a EN 60335269 szabvnynak megfelelen meg- hatrozott rtkei: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

sszeszerels Az akkumultor feltltse u Csak a Mszaki Adatoknl megadott tltkszlke-

ket hasznlja. Csak ezek a tltkszlk vannak ponto- san belltva az n porszvjban alkalmazsra kerl lit- hium-ionos-akkumultorok tltsre.

Figyelem: A ltium-ion-akkumultorok a nemzetkzi szlltsi elrsoknak megfelelen csak rszben feltltve kerlnek ki- szlltsra. Az akkumultor teljes teljestmnynek biztost- sra az els alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumul- tort. u A porszv automatikus kikapcsolsa utn ne nyomja

tovbb a be-/kikapcsolt. Ez megronglhatja az akkumu- ltort.

Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnye- gesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor elhasznldott s ki kell cserlni. Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsola- tos elrsokat.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

112 | Magyar

Akkumultor tltsi szint kijelz A kszlkbe behelyezett akkumultor esetn az akkumul- tor feltltsi szintjt a porszv (4) akkumultor feltltsi szintjelzjn lehet leolvasni, ha pedig az akkumultor nincs benne a kszlkben, akkor magn az akkumultoron.

Akkumultor feltltsi szintjelz a porszvn A porszv bekapcsolsa utn a (4) akkumultor tltsszint kijelz 5 zld LED-je egyenknt fel- s lefel haladva felvillan. A LED-ek ezutn kijelzik a (20) akkumultor feltltsi szint- jt.

Akkumultor feltltsi szintjelz az akkumultoron Ha az akkumultort kiveszi a porszvbl, a tltsi szintet az akkumultoron elhelyezett feltltsi szintjelz display zld LED-jein lehet leolvasni. Nyomja meg a vagy a  feltltsi szint kijelz gombot, hogy kijelezze a tltsi szintet. Ha az akkumultor feltltsi szint kijelz gomb megnyomsa utn egy LED sem vilgt, az akkumultor meghibsodott s ki kell cserlni. Akkumultor tpus: GBA 18V...

LED-ek Kapacits Tarts fny, 3 zld 60100 % Tarts fny, 2 zld 3060 % Tarts fny, 1 zld 530 % Villog fny, 1 zld 05 %

Akkumultor tpus: ProCORE18V...

LED-ek Kapacits Tarts fny, 5 zld 80100 % Tarts fny, 4 zld 6080 % Tarts fny, 3 zld 4060 % Tarts fny, 2 zld 2040 % Tarts fny, 1 zld 520 % Villog fny, 1 zld 05 %

Az akkumultor behelyezse s kivtele (lsd a A1A2 brt) u Az akkumultor behelyezsekor ne alkalmazzon er-

szakot. Az akkumultornak olyan a konstrukcija, hogy azt csak a helyes helyzetben lehet a termkbe bedugni.

u Tartsa tisztn az akkumultorfikot s az akkumultor-ko- sarat, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson.

Nyomja meg a (11) reteszelsfelold gombot, hogy ki- nyissa a (12) akkumultorfik fedelet.

Tolja be a (20) akkumultort a (19) akkumultor-kosr- ba, amg az hallhatan beugrik a reteszelsi helyzetbe.

A (20) akkumultor kivtelhez nyomja meg az akkumul- toron tallhat (21) reteszelsfelold gombot s hzza ki az akkumultort a (19) akkumultor-kosrbl.

Zrja be a (12) akkumultorfik fedelet.

Az akkumultorfik fedl kicserlse (lsd a A3A5 brt) Ha egy ProCORE18V 12Ah akkumultort akar hasznlni, ak- kor a (12) akkumultorfik fedelet tbb nem lehet bezrni. A (12) akkumultorfik fedelet ekkor a kln erre az esetre kialaktott (23) fedlemez fedlre lehet cserlni. A porszvt nedves krnyezetben csak zrt akkumultorfik fedllel szabad hasznlni.

Az akkumultorfik fedl leszerelse (lsd a A3 brt) Vegye ki a (20) akkumultort a (19) akkumultorkosrbl. Egy kereszthornyos PH1 csavarhzval tvoltsa el mindkt (22)  rgztcsavart (ST412) s vegye le a (12) akkumultorfik fedelet.

A fedlemez behelyezse (lsd a A4 brt) Nyomja lefel az akkumultorfik fedl (24) tartjt s tolja fel a helyre a (23) fedlemezt.

A fedlemez levtele (lsd a A5 brt) Fogjon egy lapos csavarhzt, tolja kiss htra s hzza le a (23) fedlemezt. Ekzben nyomja le az akkumultorfik fedl (24) tartjt.

A porszv tartozkok tartinak felszerelse (lsd a B brt) Tolja bele a (25) szvcs s rsszv fej tartt fellrl

erteljesen az erre elirnyzott (10) felfogba, amg az beugrik a reteszelsi helyzetbe.

Tolja bele a (27) elszvtml s padlszv fej tartt fe- llrl erteljesen az erre elirnyzott (7) felfogba s hz- za meg szorosra a (26) rgztcsavart.

Az elszvtml felszerelse (lsd a C brt) Tolja bele a (13) szvtmlt a (8) tmlcsatlakozba,

amg az elszv tml mindkt (28) nyomgombja bepat- tan a helyre.

Megjegyzs: A porszvs sorn a pornak a szvtmlben s a tartozkokban fellp srldsa kvetkeztben elektro- sztatikus feltltds jn ltre, amelyet a kezel statikus kis- lsknt (a krnyezet befolystl s a kezel rzkenysg- tl fggen) megrezhet.

A porszv tartozkok felszerelse A (13) elszvtml egy Clip-rendszerrel van felszerelve, amellyel a porszv tartozkait ((14) elszv-adapter, (15) hajltott fvka) lehet csatlakoztatni.

Az elszv-adapter vagy a hajltott fvka felszerelse (lsd a D brt) Tolja r a (14) elszv-adaptert vagy a (15) hajltott fv-

kt a (13) szvtmlre, amg a szvtml mindkt (28) nyomgombja hallhatan bepattan.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 113

A leszerelshez nyomja befel mindkt (28) nyomgom- bot s hzza szt az alkatrszeket.

A fvkk s csvek felszerelse Szksg esetn dugja erteljesen egymsba a (18) szv-

csveket, majd ezeket tolja r erteljesen a (15) grbe f- vkra.

Tolja r a (17) padlszv fejet vagy a (16) rsszv fejet erteljesen a (18) szvcsre vagy a (15) grbe fvkra.

A tartheveder rgztse (lsd a E brt) u A tartheveder csak a porszv tartsra s rgzts-

re szolgl, szemlyek biztostsra nem alkalmas! Kattintsa be a (29) tartheveder tengerszkapcst a porszv (9) rgztgyrjbe.

A futgrgk felszerelse (lsd a F brt) Dugja be a (30) futgrgk 4 darab rgztcsapjt a (31) futgrg rgzt egysgekbe, amg azok jl hallhatan bepattannak. Ms, az EN 12529 (a rgztcsap tmrje 11 mm) szab- vnynak megfelel futgrgket is lehet hasznlni. u Mieltt hasznlni kezden a porszvt, ellenrizze a

grgfkek mkdst.

zemeltets u Tvoltsa el az akkumultort, mieltt a porszvn kar-

bantartsi munkkat vgez, vagy meg akarja tiszttani a porszvt, ha belltsokat vgez, tartozkokat cse- rl, vagy a porszvt elraktrozza. Ez az elvigyzatos- sgi intzkeds meggtolja a porszv akaratlan zembe helyezst.

u A megbotlsi veszly miatt gondoskodjon arrl, hogy a munkaterlet tiszta legyen s minden fel legyen ra- kodva.

zembe helyezs u A porszvt nem szabad szr nlkl hasznlni. u Csak megronglatlan szrt (repedsek nlkl, lyukak

nlkl stb.) hasznljon. Ha egy szr megrongldott, azonnal cserlje ki.

u A szvs eltt gondoskodjon arrl, hogy a szregysg szorosan rgztve fel legyen szerelve.

u A porszvs megkezdse eltt gondoskodjon arrl, hogy az akkumultorfik fedele biztonsgosan le le- gyen zrva.

u Krjk, tjkozdjon az n orszgban egszsgre r- talmas porok kezelsre vonatkoz elrsokrl/tr- vnyekrl.

u Kport csak olyan, egy elektromos kziszerszmbl s egy elszv rendszerbl ll kombincival szvjon el, amelynl megfelel bizonylat ll rendelkezsre, hogy az nem lpi tl a trvnyben meghatrozott hatrrt- keket. A bizonylatok a

http://www.bosch-professional.com/dust cmen tallha- tk.

A porszvt alapveten nem szabad robbansveszlyes he- lyisgekben hasznlni. Egy optimlis elszvsi teljestmny biztostsra a (13) szvtmlt mindig teljesen le kell tekerni a (27) szvtml tartrl.

Be- s kikapcsols A porszv bekapcsolshoz nyomja be rvid idre a (3) be-/kikapcsol gombot. A porszv kikapcsolshoz nyomja meg ismt a (3) be-/ki- kapcsol gombot. A porszv biztonsgi meggondolsokbl nem kapcsoldik be, ha a (3) be-/kikapcsol gombot 5 msodpercet meghala- d ideig benyomva tartjk.

Szraz porszvs Porelszvs mkd elektromos kziszerszmok eltt (lsd a G brt) u A helyisgben egy elegend mrtk levegcsere se-

bessget (L) kell fenntartani, ha a porszvbl kilp leveg a helyisgbe jut vissza. Tartsa be az adott or- szgban rvnyes elrsokat.

Szerelje fel a (14) elszv adaptert vagy a (15) grbe f- vkt (lsd Az elszv-adapter vagy a hajltott fvka fel- szerelse (lsd a D brt), Oldal 112).

Tolja bele a (14) elszv-adaptert vagy a (15) grbe fv- kt az elektromos kziszerszm elszv cscsonkjba.

Csak a (14) elszv-adapter alkalmazsa esetn: Figyelem: Olyan elektromos kziszerszmmal vgzett mun- kk esetn, amelyeknl a lgbevezets a szvtmlbe ala- csony (pldul szrfrszek, csiszolk stb.), a (14) elszv adapter (32) hamisleveg nylst ki kell nyitni. Ez megjavt- ja a porszv s az elektromos kziszerszm sszteljestm- nyt. Ehhez fordtsa olyan helyzetbe a (32) hamisleveg ny- ls feletti gyrt, hogy maximlis nyls jjjn ltre.

Nedves porszvs u Ne szvjon fel a porszvval gylkony vagy robbans-

veszlyes folyadkokat, pldul benzint, olajat, alko- holt vagy oldszereket. Ne szvjon fel forr, g vagy robbansveszlyes porokat. Ne zemeltesse a porsz- vt robbansveszlyes helyisgekben. A porok, gzk vagy folyadkok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

A nedves porszvs eltt rtse ki a (1) tartlyt. Tiszttsa meg a (33) szrt s ismt helyezze be azt a por-

szvba (lsd A szr megtiszttsa/kicserlse (lsd a I1I2 brkat), Oldal 114)

A porszv egy (34) sztesttel van felszerelve. A maximlis szint elrsekor a szvs lell.

Minden egyes nedves porszvs utn rtse ki a (1) tartlyt. rtse ki a vizet a (33) szrbl

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

114 | Magyar

A nedves porszvs utn a penszkpzds megelzsre Vegye le a porszv (5) fels rszt s alaposan szrtsa

meg. Vegye ki a (33) szrt s hagyja azt is alaposan megsz-

radni (lsd A szr megtiszttsa/kicserlse (lsd a I1I2 brkat), Oldal 114)

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts u Tvoltsa el az akkumultort, mieltt a porszvn kar-

bantartsi munkkat vgez, vagy meg akarja tiszttani a porszvt, ha belltsokat vgez, tartozkokat cse- rl, vagy a porszvt elraktrozza. Ez az elvigyzatos- sgi intzkeds meggtolja a porszv akaratlan zembe helyezst.

u Tartsa mindig tisztn a porszvt s annak szellzny- lsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson.

A felhasznl ltal vgrehajtott karbantartshoz a porszvt szt kell szerelni, meg kell tiszttani s vgre kell hajtani a karbantartsi munkkat, amennyire ez vgrehajthat, gy, hogy ekzben ne lpjenek fel veszlyek a karbantart sze- mlyzet s ms szemlyek szmra. A sztszerels eltt a porszvt az esetleges veszlyek megakadlyozsra meg kell tiszttani. Annak a helyisgnek,amelyben a porszvt sztszerelik, j szellzssel kell rendelkeznie. A karbantart- si munkk kzben viseljen szemlyi vdfelszerelst. A kar- bantarts befejezse utn meg kell tiszttani a karbantartsi terletet. Legalbb vente egyszer a gyrtnak vagy egy erre kioktatott szemlynek vgre kell hajtani egy portechnikai ellenrzst, amelynek sorn pldul a szr megrongldsait, a porsz- v tmtettssgt s a vezrl berendezs mkdst is el- lenrizni kell. Az L osztly porszvk esetn, amelyek szennyezett krnye- zetben voltak, a porszv kls rszt s valamennyi alkatr- szt meg kell tiszttani, vagy tmtanyaggal kell kezelni. A karbantartsi s javtsi munkk sorn minden olyan alkat- rszt, amelyet nem sikerlt kielgt mrtkben megtisztta- ni, rtalmatlantani kell. Az ilyen alkatrszeket nem tereszt burkolatba helyezve az ilyen hulladk rtalmatlantsra vo- natkoz elrsoknak megfelelen rtalmatlantani kell. Idrl idre tiszttsa meg egy nedves kendvel a porszv

hzt. Az elszennyezdtt tltrintkezket egy szraz kendvel

tiszttsa meg.

Tiszttsa meg a tartlyt (lsd a H1H2 brkat) Minden hasznlat utn tiszttsa meg a (1) tartlyt, hogy meg- rizze a porszv optimlis teljestkpessgt. Nyissa ki a (2) zrakat s vegye le a porszv (5) fels r-

szt. Rzza ki egy alkalmas hulladkgyjt tartly felett a (1)

tartlyt. Szksg esetn tiszttsa meg egy nedves kendvel a tar-

tlyt.

Szksg esetn tiszttsa meg a szrt (lsd A szr meg- tiszttsa/kicserlse (lsd a I1I2 brkat), Oldal 114).

Tegye ismt fel a porszv (5) fels rszt s zrja le a (2) zrakat.

A szr megtiszttsa/kicserlse (lsd a I1I2 brkat) A szvsi teljestmny a szr llapottl fgg. Ezrt rendsze- resen tiszttsa meg a szrt. Ha egy szr megrongldott, azonnal cserlje ki. Nyissa ki a (2) zrakat s vegye le a porszv (5) fels r-

szt. Forgassa el a (33) szrt tkzsig a  forgsirnyba s

vegye ki a (35) szrtartbl. Szraz szr:

tgesse ki egy megfelel hulladkgyjt tartly felett a (33) szrt. gyeljen arra, hogy a szr lamelli ne srl- jenek meg. A maximlis szver fenntartsra keflje le egy puha ke- fvel a szr lamellit. vagy Nedves szr: Foly vz alatt alaposan bltse ki a (33) szrt majd hagy- ja jl megszradni. vagy Ha a (33) szr megrongldott, cserlje ki.

Tolja r a (33) szrt a (35) szrtartra s forgassa el tkzsig a  forgsirnyban.

Tegye ismt fel a porszv (5) fels rszt s zrja le a (2) zrakat. Gondoskodjon arrl, hogy a lezr kapcsok biztonsgo- san bepattanjanak.

zemzavarok Nem elegend szvsi teljestmny esetn ellenrizze a k- vetkezket: A (1) tartly megtelt?

(lsd Tiszttsa meg a tartlyt (lsd a H1H2 brkat), Oldal 114).

A (33) szr porral van tele? (lsd A szr megtiszttsa/kicserlse (lsd a I1I2 brkat), Oldal 114).

Tl gyenge az akkumultor kapacitsa? (lsd Az akkumultor feltltse, Oldal 111).

A (1) tartly rendszeres kirtse s a (33) szr rendszeres tiszttsa garantlja az optimlis elszvsi teljestmnyt. Ha a szvsi teljestmny ezutn sem megfelel, adja le a por- szvt a Vevszolglatnl.

Trols (lsd a J brt) Dugaszolja be a (18) szvcsveket a (25) tartkba. Dugja bele a (16) rsszv fejet egy (18) szvcsbe. Dugja bele a (17)  padlszv fejet a (27) tartba. Tekerje fel alulrl a (13) elszvcsvet a (27) tart kr

s rgztse a (36) tarthurkot. A porszvt csak a (6) tartfogantynl vagy a tartheve-

dernl (ha van) fogva vigye.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 115

lltsa le a porszvt egy szraz helyisgben s biztostsa be jogosulatlan hasznlat ellen.

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Szllts A javasolt ltium-ion akkumultorokra a veszlyes rukra vo- natkoz kvetelmnyek rvnyesek.A felhasznlk az akku- multorokat a kzti szlltsban minden tovbbi nlkl szl- lthatjk. Ha az akkumultorok szlltsval harmadik szemlyt (pld- ul: lgi vagy egyb szllt vllalatot) bznak meg, akkor fi- gyelembe kell venni a csomagolsra s a megjellsre vonat- koz klnleges kvetelmnyeket. Ebben az esetben a kl- demny elksztsbe be kell vonni egy veszlyes ru szak- embert. Csak akkor kldje el az akkumultort, ha a hza nincs meg- rongldva. Ragassza le a nyitott rintkezket s csomagolja be gy az akkumultort, hogy az a csomagolson bell ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott orszgon belli, az elbbieknl esetleg szigorbb helyi elrsokat.

Eltvolts A porszvt, az akkumultorokat, a tartozko- kat s csomagolanyagokat a krnyezetvdel- mi szempontoknak megfelelen kell jrafel- hasznlsra leadni. Sohase dobja ki a porszvt s az akkumulto- rokat/elemeket a hztartsi szemtbe!

Csak az EUtagorszgok szmra: Az elektromos s elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2012/19/EU eurpai irnyelvnek s a nemzeti jogba val tltetsnek megfelelen a mr nem hasznlhat por- szv berendezseket s a 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat akkumultorokat/ele- meket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szem- pontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni. Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg ta- llhat veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal le- hetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.

Akkumultorok/elemek: Li-ion: Krjk vegye figyelembe a Szllts fejezetben tallhat tj- koztatt (lsd Szllts, Oldal 115).

To ( ) , - , - , . . - . . - .

7 . - 5 ( - . ).

-

-

-

( )

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

116 |

- .

-

 15150-69 ( 1)

-

-

/ - ,

15150-69 ( 5)

. - - -

, / . .

u - , - . - - .

u . - .

u . , - GAS 18V10 L Bosch . .

-

, -

, - . - .

-

- , -

. . u -

, , , , , . , . - . , - .

-

- .

. u ! -

. u ! -

. - .

u !

u - . - .

-

. - ,

, - . - . - - . - . u -

. , . - .

u . .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 117

u . .

u . . - - . - .

u . - . - . - , . - - .

u , ., - , . , , - .

u - , , , , - , . - - .

u - . - .

u - , - . , , - .

, ., - , , , . .

u . .

u - .

. , , . - .

! . - - , / . L IEC/ EN 60335-2-69 - > 1 / ! - . - , , - . . - - - . .

, , - , - . L. , ., - , . L IEC/ EN 60335-2-69 - - > 1 /. , - - - .

Rotational Airflow - . .

- .

(1) (2)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

118 |

(3) (4) -

(5) (6) (7) /

(8) (9)

(10) /

(11)

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24) (25) -

(26)  (27) (27) -

(28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36)

a) - . - .

/

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3..

/

GAS 18V-10 L

18 . 260 IPX4 () 10 () 6 . A)

B) 90 115 . A)

B) / /

24 86

/ /

34 122

L EPTAProcedure 01:2014

5,16,1C)

-

C 0  +35

- D) -

C 20  +50

-

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

-

./

4

A) 2025 C  GBA 18V 6.3Ah. B)  (13)

 (15) C) D) <0 C.

 EN 60335269. -  79 (A). K = 2 . - . - ! ah ( - ) K  EN 60335269: ah < 2,5 /2, K = 1,5 /2.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 119

u , -

. - - - .

: - - . . u

. .

. .

,  (4) - , - , .

5 -  (4) .  (20).

, - - . - , - . - , - . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

(. . A1A2) u .

, - .

u .

(11), (12).

(20) (19), .

(20) (21) (19).

(12).

(. . A3A5) ProCORE18V 12Ah  (12) .  (12) (23), - . - .

(. . A3)  (20)  (19).  (22) (ST412) - PH1  (12).

(. . A4)  (24)  (23).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

120 |

(. . A5) , -  (23) . -  (24) .

(. . B) (25)

- (10), .

(27) - (7) (26).

(. . C) (13) -

(8), (28) - .

: - - - , ( ).

(13) , - ( (14), (15)).

(. . D) (14) -

(15) (13) , (28) - .

(28) .

(18) , (15).

(17) - (16) (18) - (15).

(. . E) u -

, - !

 (29)  (9) .

(. . F) 4  (30)  (31), . - , EN 12529 ( - 11 ). u -

.

u -

, , - . - .

u , - .

u . u , -

(, .). - .

u , .

u - , .

u , / - .

u - , - . : http://www.bosch-professional.com/dust.

.  (13)  (27).

/ ,  (3). ,  (3). ,  (3) 5 .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 121

(. . G) u ,

(L). , .

(14) (15) (. (. . D),  120).

(14) (15) - .

(14): : , (., - , ..), - (32) (14). . - (32), - .

u -

, , , , , . , . - . , - .

 (1).  (33) -

(. / (. . I1I2),  121).

 (34). - - .

(1). (33).

(5)

. (33)

(. / (. . I1I2),  121).

u -

, , - . - .

u - .

- , - , - . - , . , , . - . - , - . , - - , ., , - . L, - , , - . , - , - . - - . -

.

.

(. . H1H2) (1) - . (2) (5). (1)

.

. (. /- (. . I1I2),  121).

(5) (2).

/ (. . I1I2) . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

122 |

. (2) (5). (33) -

(35). :

(33) - . , - . - . : (33) . (33).

(33) (35) .

(5) (2). , .

: (1) ?

(. (. . H1H2), -  121).

(33) ? (. / (. . I1I2),  121).

? (. ,  119).

(1) (33) - . - , - .

(. . J) (18) (25). (16) -

(18). (17) (27). (13)

(27) (36). (6)

( ).

- .

- , -

. : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- - - . - - . (.: - ) . - . - . - , - . , - .

, , - - .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 123

- / !

-  : 2012/19/U 2006/66/E - /- - . - - - .

/: -: , - (. ,  122).

. , /

. .

u , . .

u . .

u , . , GAS 18V10 L Bosch . .

-

, , , . .

-

,

. . u

, , , , , . , , , . , . , .

-

.

. u !

. u !

. .

u .

u . .

-

.

, , . . . . u

. ' ,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

124 |

. .

u . .

u . .

u . . . .

u . . . , . .

u , ., , . , , , .

u , , , , , , . .

u . .

u , . , , .

, , ., , , , . .

u , . .

u .

. , .

.

! . , / . L IEC/ EN 60335-2-69 > 1 / ! . , , . . . .

, , , - . L. , ., , . L IEC/EN 60335-2-69 > 1 /. , .

Rotational Airflow . .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 125

.

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

/ (8) (9)

(10) /

(11)

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24)

(25) (26)  (27) (27)

(28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36)

a) . .

/

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. 18

260

IPX4 () 10 () 6 . A)

B) 90 115 . A)

B) / /

24 86

/ /

34 122

L EPTAProcedure 01:2014

5,16,1C)

C 0  +35

D)

C 20  +50

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

./  .

4

A) 2025 C  GBA 18V 6.3Ah.

B)  (13)  (15)

C) D) < 0 C.

 EN 60335269. - , ,  79 (A). K = 2 . . ! ah ( ) K  EN 60335269: ah < 2,5 /2, K = 1,5 /2.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

126 |

u ,

. - , .

: - . , , , . u

. .

, . .

,  (4) , , .

5  (4) .  (20).

, . , . , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

(. . A1A2) u

. , .

u , .

(11), (12).

(20) (19) .

(20), (21) (19).

(12).

(. . A3A5) ProCORE18V 12Ah  (12) .  (12)  (23), . .

(. . A3)  (20)  (19).  (22) (ST412) PH1  (12).

(. . A4)  (24)  (23).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 127

(. . A5) ,  (23) .  (24) .

(. . B) (25)

(10), .

(27) (7) (26).

(. . C) (13)

(8) , (28) .

: , ( ).

(13) , ' ( (14), (15)).

(. . D) (14)

(15) (13) , (28) .

(28) .

(18)

, (15). (17)

(16) (18) (15).

(. . E) u

, !  (29)  (9) .

(. . F) 4  (30)  (31), . , EN 12529 ( 11 ). u

.

u ,

, , . .

u , , .

u . u (

, ). .

u , .

u , .

u , / , .

u , , . . http://www.bosch-professional.com/dust.

, .  (13)  (27).

/ ,  (3). ,  (3). ,  (3) 5 .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

128 |

(. . G) u

(L), . , .

(14) (15) (. (. . D),  127).

(14) (15) .

(14): : (., , ), (32) (14). . (32), .

u

, , , , , . , , , . , . , .

 (1).  (33)

 (. / (. . I1I2),  128).

 (34). .

(1). (33).

(5)

. (33)

(. / (. . I1I2),  128).

u ,

, , . .

u .

, , . , . , , . . , . , , ., , . L, , . , , . .

.

.

(. . H1H2) (1) . (2) (5). (1) . .

(. / (. . I1I2),  128).

(5) (2).

/ (. . I1I2) . .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 129

. (2) (5). (33)

(35). :

(33) . , . ' . : (33) . (33).

(33) (35) .

(5) (2). , .

: (1) ?

(. (. . H1H2),  128).

(33) ? (. / (. . I1I2),  128).

? (. ,  126).

(1) (33) . , .

(. . J) (18) (25). (16)

(18). (17) (27). (13)

(27) (36). (6) (

).

.

. : www.bosch-pt.com

Bosch . , , 10- , . . ! . .

. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . . (.: ) . . . , . , , .

, , .

/ !!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

130 |

 : 2012/19/EU , , 2006/66/ / . .

/: -: , (. ,  129).

( ) , . . . . .

7 . ( ) 5 , ( ) .

,

, ,

()

,

.

 15150-69 ( 1)

/

. 15150-69

(5 ) .

. ,

/ . .

u , , . .

u . .

u / . GAS 18V10 L (Bosch ) . .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 131

,

. .

. . u , , ,

. , . . , .

,

. . u !

. u !

, . .

u .

u . .

.

, . . . . u

. . .

u . , .

u . .

u , . . , . .

u , . . , . , . .

u . , , , .

u , , , , . .

u . , .

u . , .

, , -, , , , , . .

u . , .

u .

. . .

! . , / . IEC/EN 60335-2-69 L > 1 /

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

132 |

! . , . . . .

, , , . ,  L . , , , . IEC/EN 60335-2-69 L > 1 / . , .

Rotational Airflow . .

.

(1) (2) (3) / (4) (5) (6) (7) /

(8) (9)

(10) /

(11)

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24) (25)

(26)  (27) (27)

(28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36)

a) . .

/

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. 18 260 IPX4 () 10 () 6 . A)

B) 90 115 . A)

B) / /

24 86

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 133

/

GAS 18V-10 L

/ /

34 122

L EPTA-Procedure 01:2014

5,16,1C)

C 0  +35

D)

C 20  +50

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

/ A

4

A) 2025 C  GBA 18V 6.3Ah .

B)  (13)  (15)

C) D) <0 C

EN 60335269 .  79 (A) . K  = 2 . . ! ah ( ) K , EN 60335269 : ah < 2,5 /2, K = 1,5 /2.

u

. - .

: - . .

u , / . .

. .

,  (4), , .

,  (4) 5 - .  (20) .

, . . , , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

134 |

(A1A2 ) u

. .

u .

(11) , (12) .

(20) (19) .

(20) (21) , (19) .

(12) .

(A3A5 ) ProCORE18V 12h , (12) . (12) (23) . .

(A3  ) (20) (19) . (22) (ST412) PH1 ,  (12) .

(A4  )  (24) ,  (23) .

(A5  ) ,  (23) , .  (24) .

- (B )

(25) (10) .

(27) (7) , (26) .

(C ) (13) (8)

(28) .

: , ( ).

(13) , - ( (14), (15)) .

(D ) (14)

(15) (13) (28) .

(28) , .

, (18)

(15). (17)

(16) (18) (15) .

(E  ) u

!  (29)  (9) .

(F  ) (30) 4 (31) . EN 12529 ( 11 ) . u

.

u

, , . .

u .

u .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 135

u (, ..) . .

u .

u .

u / .

u . : http://www.bosch-professional.com/dust.

.  (13)  (27) .

/ /  (3) . /  (3) . /  (3) 5  .

(G ) u

(L) . .

(14) (15) ( (D ),  134).

(14) (15) .

(14) : : (, , ..), (14) (32) . . (32) .

u , , ,

. ,

. . , .

 (1) .  (33) ,

( / (I1I2  ),  136).

 (34) . , .

(1) . (33) .

(5) . (33) (

/ (I1I2  ),  136).

u

, , . .

u .

, , , . . . . . , . L . . . -

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

136 |

.

(H1H2 ) (1) . (2)

(5) . (1)

. ,

. , ( / (I1I2  ),  136).

(5) (2) .

/ (I1I2  ) . . . (2) , (5)

. (33) ,

(35) . :

(33) . . . : (33) , . (33) .

(33) (35) , .

(5) , (2) . .

, : (1) ?

( (H1H2 ),  136).

(33) ? ( / (I1I2  ),  136).

? ( ,  133).

(1) (33) .

, .

(J ) (18) (25) . (16) (18)

. (17) (27) . (13) (27)

, (36) . (6)

( ) .

.

, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 137

- . . (, ) . . . . , .

, , .

/ !

: 2012/19/EU 2006/66/C / , . .

/: -: ( ,  137).

Romn Instruciuni de siguran pentru aspiratoare

Citii toate indicaiile i instruciunile de siguran. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor de siguran poate provoca electrocutare, incendiu i/sau rniri grave.

Pstrai toate instruciunile i indicaiile de siguran n vederea utilizrilor viitoare.

u Acest aspirator nu este destinat utilizrii de ctre copii i de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine. n caz contrar exist pericol de manevrare greit i rniri.

u Supravegheai copiii. Astfel vei avea sigurana c, copiii nu se joac cu aspiratorul.

u Nu aspira pulberi de lemn de fag sau stejar ori azbest. Pulberile de piatr trebuie aspirate numai n combinaie cu un sistem de aspirare care este aprobat n mod explicit pentru utilizarea cu GAS 18V10 L de ctre Bosch. Aceste substane sunt considerate a fi cancerigene.

AVERTIS- MENT

Folosii aspiratorul numai dac ai primit suficiente informaii despre utilizarea acestuia, despre

substanele care urmeaz a fi aspirate i privitor la eliminarea lor sigur. O instruire atent diminueaz posibilitatea manevrrii greite i riscul de rnire.

AVERTIS- MENT

Aspiratorul este adecvat pentru aspirarea de subtane uscate iar, prin adoptarea de msuri

corespunztoare, i pentru aspirarea lichidelor. Ptrunderea lichidelor mrete riscul de electrocutare. u Nu folosi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor

inflamabile sau explozive, de exemplu, benzin, ulei, alcool, solveni. Nu aspira pulberi fierbini, incandescente sau explozive. Nu folosi aspiratorul n spaii cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se pot aprinde sau exploda.

AVERTIS- MENT

Oprii imediat aspiratorul cnd din acesta se scurge spum sau ap i golii rezervorul. n caz contrar

aspiratorul se poate defecta. u ATENIE! Aspiratorul poate fi depozitat numai n

incinte. u ATENIE! Curai regulat plutitorul i controlai dac

acesta nu prezint semne de deteriorare. n caz contrar funcionarea acestuia poate fi afectat.

u Asigurai o bun ventilaie la locul de munc. u Nu permitei repararea acestora dect de ctre

personal de specialitate, calificat n acest scop i numai cu piese de schimb originale. Astfel este garantat meninerea siguranei de exploatare a aspiratorului.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

138 | Romn

AVERTIS- MENT

Aspiratorul conine pulberi nocive pentru sntate. Operaiile de golire i lucrrile de ntreinere,

inclusiv extragerea rezervorului de colectare a prafului, trebuie efectuate numai de ctre specialiti. Este necesar purtarea unui echipament de protecie corespunztor. Nu folosi aspiratorul dac sistemul su de filtrare nu este complet i montat cu atenie. n caz contrar, i pui n pericol sntatea. u naintea punerii n funciune, verificai dac furtunul

de aspirare este n perfect stare. Pentru aceasta, nu lsai furtunul de aspirare montat la aspirator pentru a nu permite evacuarea accidental a prafului din acesta. n caz contrar ai putea inhala acest praf.

u Nu curai aspiratorul punndu-l direct sub jetul de ap. Ptrunderea apei n partea superioar a aspiratorului mrete riscul de electrocutare.

u Nu deschidei acumulatorul. Exist pericol de scurtcircuit.

u n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisii bine ncperea i solicitai asisten medical dac starea dumneavoastr de sntate se nrutete. Vaporii pot irita cile respiratorii.

u n cazul utilizrii necorespunztoare sau al unui acumulator deteriorat, din acumulator se poate scurge lichid inflamabil. Evitai contactul cu acesta. n cazul contactului accidental, cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr n ochi, consultai de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritaii ale pielii sau arsuri.

u n urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu cuie sau urubelnie sau prin aciunea unor fore exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern n urma cruia acumulatorul s se aprind, s scoat fum, s explodeze sau s se supranclzeasc.

u Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, monede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca untarea contactelor. Un scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.

u Utilizai acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelai productor. Numai astfel acumulatorul va fi protejat mpotriva unei suprasolicitri periculoase.

u ncrcai acumulatorii numai cu ncrctoare recomandate de ctre productor. Un ncrctor recomandat pentru acumulatori de un anumit tip poate lua foc atunci cnd este folosit pentru ncrcarea altor acumulatori dect cei prevzui pentru acesta.

Ferii acumulatorul de cldur, de asemenea, de exemplu, de radiaii solare continue, foc, murdrie, ap i umezeal. n caz contrar, exist pericolul de explozie i scurtcircuit.

u Nu lucra cu aspiratorul dac la acesta este ataat o curea de transport. n timpul aspirrii ai putea s te agi n cureaua de transport i s cazi.

u Utilizeaz cureaua de transport numai mpreun cu aspiratorul.

Simboluri Urmtoarele simboluri ar putea fi semnificative pentru folosirea aspiratorului dumneavoastr. V rugm s reinei simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a simbolurilor v ajut s folosii mai bine i mai sigur aspiratorul. Simbolurile i semnificaia acestora

AVERTISMENT! Citete toate indicaiile i instruciunile privind sigurana. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor privind sigurana se poate solda cu electrocutri, incendiu i/sau rniri grave. Aspirator din clasa de pulberi L conform IEC/EN 60335269 pentru aspirarea uscat a pulberilor nocive pentru sntate, cu o valoare limit de expunere > 1 mg/m AVERTISMENT! Aspiratorul conine pulberi nocive pentru sntate. Executarea operaiilor de golire i a lucrrilor de ntreinere, inclusiv ndeprtarea recipientului de colectare a prafului, trebuie efectuate numai de ctre specialiti. Este necesar purtarea unui echipament de protecie corespunztor. Nu folosi aspiratorul dac sistemul su de filtrare nu este complet i nu este montat cu atenie. n caz contrar, i vei pune n pericol sntatea.

Descrierea produsului i a performanelor sale Utilizare conform destinaiei Aspiratorul este destinat colectrii, aspirrii, extragerii i eliminrii puberilor uscate neinflamabile, lichidelor neinflamabile i amestecurilor de ap-aer. Aspiratorul este verificat din punct de vedere al tehnicii de filtrare a prafului i corespunde clasei de pulberi L. Acesta este adecvat pentru un grad ridicat de solicitare specific utilizrii profesionale, de exemplu, n mica i marea industrie i n ateliere. Aspiratoarele din clasa de pulberi L conform IEC/ EN 60335269 pot fi utilizate numai pentru aspirarea i absorbia pulberilor nocive pentru sntate, cu o valoare limit de expunere > 1 mg/m.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 139

Folosii aspiratorul numai dac suntei pe deplin contieni de toate funciile acestuia i le putei aciona fr limitri,sau dac ai primit indicaii corespunztoare n acest sens.

Rotational Airflow Sistemul de filtre fr sac elimin necesitatea folosirii sacilor pentru praf. Murdria este colectat pe peretele interior al rezervorului.

Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schiele aspiratorului de la paginile grafice.

(1) Rezervor (2) Sistem de blocare pentru partea superioar a

aspiratorului (3) Tast de pornire/oprire (4) Indicator al nivelului de ncrcare a acumulatorului (5) Partea superioar a aspiratorului (6) Mner de transport (7) Sistem de prindere pentru furtunul de aspirare/duza

pentru pardoseal (8) Sistem de prindere a furtunului (9) Urechi de fixare

(10) Sistem de prindere pentru tubul de aspirare/duza pentru rosturi

(11) Tast de deblocare a capacului compartimentului pentru acumulator

(12) Capac compartiment pentru acumulator (13) Furtun de aspirare (14) Adaptor de aspirare (15) Duz ndoit (16) Duz pentru rosturi (17) Duz pentru pardoseal (18) Tub de aspirare (19) Compartiment pentru acumulator (20) Acumulatora)

(21) Tast de deblocare a acumulatoruluia)

(22) uruburi de fixare (23) Capac de protecie optic (24) Suport capac compartiment pentru acumulator (25) Suport pentru tubul de aspirare i duza pentru

rosturi (26) urub de fixare pentru suport (27) (27) Suport pentru furtunul de aspirare i duza pentru

pardoseal (28) Buton (29) Curea de transporta)

(30) Rol de ghidarea)

(31) Suport pentru rola pentru ghidare (32) Orificiu de admisie a aerului suplimentar

(33) Filtru (34) Plutitor (35) Suport de filtru (36) Brid de fixare a furtunului de aspirare

a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Date tehnice Aspirator universal cu acumulator GAS 18V-10 L Numr de identificare 3 601 JC6 3.. Tensiune V 18 Putere nominal W 260 Clasa de protecie IPX4 Capacitate rezervor (brut) l 10 Volum net (lichid) l 6 Subpresiune maximA)

AspiratorB) hPa 90 Turbin hPa 115 Debit volumic maximA)

AspiratorB) l/s m/h

24 86

Turbin l/s m/h

34 122

Clasa de pulberi L Greutate conform EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

Temperatur ambiant recomandat n timpul ncrcrii

C 0  +35

Temperatur ambiant admis n timpul funcionriiD) i pe perioada depozitrii

C 20  +50

Acumulatori recomandai GBA 18V ProCORE18V

ncrctoare recomandate GAL 18 GAX 18 GAL 36

Durat de funcionare per ncrcare a acumulatorului

min/Ah 4

A) Msurat la 2025 C cu acumulatorul GBA 18V 6.3Ah. B) msurat cu furtunul de aspirare (13) i duza ndoit (15) C) n funcie de acumulatorul folosit D) Putere mai redus la temperaturi <0 C.

Informaii privind zgomotul/vibraiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60335269. Nivelul presiunii acustice evaluat dup curba de filtrare A al aspiratorului este n mod normal de 79 dB(A). Incertitudinea K = 2 dB. Nivelul de zgomot n timpul lucrului poate depi valorile specificate. Poart cti antifonice!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

140 | Romn

Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montare ncrcarea acumulatorului u Folosii numai ncrctoarele menionate n datele

tehnice. Numai aceste ncrctoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiuion montat la aspiratorul dumneavoastr.

Observaie: Acumulatorii litiu-ion sunt livrai n stare parial ncrcat, conform reglementrilor internaionale privind transportul. Pentru a asigura funcionarea la capacitate maxim a acumulatorului, ncarc complet acumulatorul nainte de prima utilizare. u Dup deconectarea automat a aspiratorului, nu mai

continua s apei tasta de pornire/oprire. Acumulatorul sar putea deteriora.

Un timp de funcionare considerabil redus dup ncrcare indic faptul c acumulatorul sa uzat i trebuie nlocuit. Respectai instruciunile privind eliminarea.

Indicator al nivelului de ncrcare a acumulatorului Cu acumulatorul introdus, poi identifica nivelul de ncrcare pe indicatorul nivelului de ncrcare a acumulatorului (4) de la aspirator, iar cu acumulatorul extras acesta poate fi verificat chiar la acumulator.

Indicatorul nivelului de ncrcare a acumulatorului de la aspirator Dup pornirea aspiratorului, cele 5 LED-uri verzi ale indicatorului nivelului de ncrcare a acumulatorului (4) se aprind pe rnd, iar apoi se sting succesiv. Apoi LED-urile indic nivelul de ncrcare a acumulatorului (20).

Indicatorul de pe acumulator privind nivelul de ncrcare a acumulatorului Dac acumulatorul este extras din aspirator, nivelul de ncrcare poate fi indicat prin intermediul LED-urilor verzi ale indicatorului nivelului de ncrcare de pe acumulator. Pentru indicarea nivelului de ncrcare, apas tasta sau . Dac, dup apsarea tastei pentru indicarea nivelului de ncrcare, nu se aprinde niciun LED, nseamn c acumulatorul este defect i trebuie nlocuit. Tip de acumulator GBA 18V...

LED-uri Capacitate Aprindere continu de 3 ori cu iluminare de culoare verde

60100 %

LED-uri Capacitate Aprindere continu de 2 ori cu iluminare de culoare verde

3060 %

Aprindere continu o dat cu iluminare de culoare verde

530 %

Aprindere intermitent o dat cu iluminare de culoare verde

05 %

Tip de acumulator ProCORE18V...

LED-uri Capacitate Aprindere continu de 5 ori cu iluminare de culoare verde

80100 %

Aprindere continu de 4 ori cu iluminare de culoare verde

6080 %

Aprindere continu de 3 ori cu iluminare de culoare verde

4060 %

Aprindere continu de 2 ori cu iluminare de culoare verde

2040 %

Aprindere continu o dat cu iluminare de culoare verde

520 %

Aprindere intermitent o dat cu iluminare de culoare verde

05 %

Montarea i demontarea acumulatorului (consult imaginile A1A2) u Nu exercitai for asupra acumulatorului n timpul

montrii acestuia. Acumulatorul este astfel construit nct s nu poat fi introdus n produs dect n poziia corect.

u Pentru a lucra bine i sigur, meinei ntotdeauna curate i uscate compartimentul i carcasa pentru acumulator.

Apas tasta de deblocare (11) pentru a deschide capacul compartimentului pentru acumulator (12).

mpinge acumulatorul (20) n compartimentul pentru acumulator (19) pn cnd se fixeaz sonor n poziie.

Pentru extragerea acumulatorului (20), apas tasta de deblocare (21) de la acumulator i scoate-l din compartimentul pentru acumulator (19).

nchide capacul compartimentului pentru acumulator (12).

nlocuirea capacului compartimentului pentru acumulator (consult imaginile A3A5) Dac doreti s utilizezi un acumulator ProCORE18V 12Ah, capacul compartimentului pentru acumulator (12) nu se mai poate nchide. n acest caz, capacul compartimentului pentru acumulator (12) poate fi nlocuit cu un capac de protecie optic special (23). n medii umede sau ude, aspiratorul trebuie utilizat numai cu capacul compartimentului pentru acumulator nchis.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 141

Demontarea capacului compartimentului pentru acumulator (consult imaginea A3) Extrage acumulatorul (20) din compartimentul pentru acumulator (19). Scoate ambele uruburi de fixare (22) (ST412) cu ajutorul unei urubelnie cu cap n cruce PH1 i scoate capacul compartimentului pentru acumulator (12).

Montarea capacului de protecie optic (consult imaginea A4) Apas n jos suportul (24) al capacului compartimentului pentru acumulator i mpinge n exterior capacul de protecie optic (23).

Demontarea capacului de protecie optic (consult imaginea A5) Introdu o urubelni crestat, mpinge puin spre napoi capacul de protecie optic (23) i scoate-l. Apas n jos suportul (24) al capacului compartimentului pentru acumulator.

Montarea suporturilor pentru accesoriile de aspirare (consult imaginea B) mpinge ferm de sus n jos suportul (25) pentru tubul de

aspirare i duza pentru rosturi n sistemul de prindere (10) prevzut n acest scop, pn cnd se fixeaz.

mpinge ferm de sus n jos suportul (27) pentru furtunul de aspirare i duza pentru pardoseal n sistemul de prindere (7) prevzut n acest scop i strnge ferm urubul de fixare (26).

Montarea furtunului de aspirare (vezi figura C) Introducei furtunul de aspirare (13) n prinderea pentru

furtun (8) pn cnd cel dou butoane de apsare (28) ale furtunului de aspirare se nclicheteaz.

Not: din cauza frecrii prafului n furtunul i accesoriile de aspirare, n timpul aspirrii se produce o ncrcare electrostatic, pe care utilizatorul o poate simi sub forma unei descrcri statice (n funcie de influenele mediului i de starea fizic).

Montarea accesoriilor de aspirare Furtunul de aspirare (13) este prevzut cu un sistem de prindere cu clips prin care se pot racorda accesoriile de aspirare (adaptorul de aspirare (14), duza ndoit (15)).

Montarea adaptorului de aspirare sau a duzei ndoite (consult imaginea D) Cupleaz adaptorul de aspirare (14) sau duza ndoit

(15) la furtunul de aspirare (13) pn cnd cele dou butoane (28) ale furtunului de aspirare se fixeaz sonor.

Pentru demontare, mpinge spre interior butoanele (28) i dezasambleaz componentele.

Montarea duzelor i tuburilor Dac este necesar, asamblai strns tuburile de aspirare

(18) i apoi montai-le strns pe duza ndoit (15).

Montai strns duza pentru podele (17) sau duza pentru rosturi (16) pe tubul de aspirare (18) sau duza ndoit (15).

Fixarea curelei de transport (consult imaginea E) u Cureaua de transport este adecvat numai pentru

transportarea i fixarea aspiratorului i nu pentru asigurarea persoanelor!

Fixeaz crligele cu carabin ale curelei de transport (29) n urechile de fixare (9) ale aspiratorului.

Montarea rolelor de ghidare (consult imaginea F) Introdu tifturile de fixare 4 ale rolelor de ghidare (30) n suportul pentru rolele pentru ghidare (31) pn cnd se fixeaz sonor. Se pot utiliza i alte role de ghidare conform standardului EN 12529 (cu tifturi de fixare cu diametrul de 11 mm). u Verific funcionalitatea frnelor rolelor nainte de a

utiliza aspiratorul.

Funcionare u nainte de a ntreine sau cura aspiratorul, a efectua

reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita aspiratorul, scoatei acumulatorul din acesta. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.

u Din cauza pericolului de mpiedicare, avei grij s meninei curenia i ordinea n sectorul de lucru.

Punere n funciune u Nu este permis utilizarea fr filtru a aspiratorului. u Folosii numai un filtru nedeteriorat (fr fisuri, guri

etc.). nlocuii imediat filtrele deteriorate. u nainte de aspirare asigurai-v c filtrele sunt bine

fixate. u nainte de aspirare, asigurai-v c, capacul

compartimentului pentru acumulator este nchis n mod sigur.

u V rugm s v informai cu privire la reglementrile/ legile n vigoare referitoare la manipularea pulberilor nocive din ara dumneavoastr.

u Aspir pulberile de piatr numai cu o combinaie dintre o scul electric i un sistem de aspirare special concepute n acest scop, ale cror valori limit sunt inferioare celor prevzute n mod legal. Demonstraiile sunt disponibile pe http://www.bosch-professional.com/dust.

n principiu, nu este permis utilizarea aspiratorului n spaii cu pericol de explozie. Pentru a garanta o putere de aspirare optim, trebuie s derulezi ntotdeauna complet furtunul de aspirare (13) de pe suportul pentru furtunul de aspirare (27).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

142 | Romn

Pornirea/Oprirea Pentru pornirea aspiratorului, apas scurt tasta de pornire/ oprire (3). Pentru oprirea aspiratorului, apas din nou tasta de pornire/ oprire (3). Din considerente legate de siguran, aspiratorul nu pornete n cazul n care tasta de pornire/oprire (3) este meninut apsat timp de peste 5 secunde.

Aspirare uscat Aspirarea prafului generat de sculele electrice n timpul funcionrii (consult imaginea G) u n ncpere trebuie s existe un ritm satisfctor de

mprosptare a aerului (L), n cazul n care aerul uzat se rentoarce n aceasta. Respectai reglementrile naionale corespunztoare.

Monteaz adaptorul de aspirare (14) sau duza ndoit (15) (vezi Montarea adaptorului de aspirare sau a duzei ndoite (consult imaginea D), Pagina 141).

Introdu adaptorul de aspirare (14) sau duza ndoit (15) n racordul de aspirare al sculei electrice.

Numai n cazul utilizrii adaptorului de aspirare (14): Not: n cazul lucrului cu scule electrice care au un orificiu mic de admisie a aerului n furtunul de aspirare (de exemplu, ferstraie verticale, lefuitoare etc.), este necesar ca orificiul de admisie a aerului suplimentar (32) al adaptorului de aspirare (14) s fie deschis. Astfel se va mbunti puterea total a aspiratorului i a sculei electrice. n acest scop, rotete inelul de deasupra orificiului de admisie a aerului suplimentar (32) pn cnd orificiul se deschide la maximum.

Aspirare umed u Nu folosi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor

inflamabile sau explozive, de exemplu, benzin, ulei, alcool, solveni. Nu aspira pulberi fierbini, incandescente sau explozive. Nu folosi aspiratorul n spaii cu pericol de explozie. Pulberile, vaporii sau lichidele se pot aprinde sau exploda.

nainte de aspirarea umed Golete rezervorul (1). Cur filtrul (33) i monteaz-l din nou n aspirator (vezi

Curarea/schimbarea filtrului (vezi figurile I1I2), Pagina 143).

Aspiratorul este dotat cu un plutitor (34). La atingerea nivelului maxim de umplere, aspirarea este oprit.

Dup fiecare aspirare umed Golii rezervorul (1). Golii apa din filtrul (33).

Dup aspirarea umed, pentru evitarea apariiei mucegaiului Demontai partea superioar a aspiratorului (5) i lsai-o

s se usuce bine.

Extragei filtrul (33) i lsai-l de asemeni s se usuce bine (vezi Curarea/schimbarea filtrului (vezi figurile I1I2), Pagina 143).

ntreinere i service ntreinerea i curarea u nainte de a ntreine sau cura aspiratorul, a efectua

reglaje, a schimba accesorii sau de a depozita aspiratorul, scoatei acumulatorul din acesta. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea accidental a aspiratorului.

u Meninei curat aspiratorul i fantele de ventilaie, pentru a putea lucra bine i sigur.

n cadrul lucrrilor de ntreinere efectuate de ctre utilizator, aspiratorul trebuie demontat, curat i ntreinut n msura n care astfel de operaii pot fi executate de ctre acesta, fr a pune n pericol personalul de ntreinere i alte persoane. nainte de demontare, aspiratorul ar trebui curat pentru a se preveni eventualele situaii periculoase. ncperea n care se demonteaz aspiratorul trebuie s fie bine aerisit. n timpul lucrrilor de ntreinere poart echipament personal de protecie. Dup efectuarea lucrrilor de ntreinere ar trebui s se curee zona n care aceste lucrri au fost executate. Este obligatoriu ca cel puin o dat pe an productorul sau o persoan instruit de acesta s efectueze o verificare privind tehnica prafului, de exemplu, s verifice dac exist filtre deteriorate, dac aspiratorul este etan i dac echipamentul de control funcioneaz corespunztor. La aspiratoarele din clasa L, care au fost utilizate ntr-un mediu cu impuriti, att exteriorul, ct i componentele mainii ar trebui curate sau tratate cu produse de etanare. n cursul efecturii lucrrilor de ntreinere i de reparaii, toate componentele murdare care nu au putut fi curate corespunztor vor trebui eliminate. Astfel de piese trebuie eliminate n saci impermeabili, n conformitate cu dispoziiile aflate n vigoare privind eliminarea unor astfel de deeuri. Cur din cnd n cnd cu o lavet umed carcasa

aspiratorului. Cur cu o lavet uscat contactele de ncrcare

murdare.

Curarea rezervorului (vezi figurile H1H2) Curai rezervorul (1) dup fiecare utilizare, pentru a menine optime performanele aspiratorului. Deschidei nchiztoarele (2) i scoatei partea

superioar a aspiratorului (5). Turnai coninutul rezervorului (1) ntr-un recipient de

gunoi adecvat. Dac este necesar, curai rezervorul cu o lavet umed.

Dac este necesar, curai filtrul (vezi Curarea/ schimbarea filtrului (vezi figurile I1I2), Pagina 143).

Punei din nou la loc partea superioar a aspiratorului (5) i blocai nchiztoarele (2).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Romn | 143

Curarea/schimbarea filtrului (vezi figurile I1I2) Puterea de aspirare depinde de starea filtrului. De aceea, cur cu regularitate filtrul. nlocuiete imediat filtrul dac acestea este deteriorat. Deschide sistemele de blocare (2) i scoate partea

superioar a aspiratorului (5). ntoarce filtrul (33) pn la opritor n direcia de rotaie

i demonteaz-l de pe suportul de filtru (35). Filtru uscat:

Scutur prin batere filtrul (33) ntr-un recipient adecvat de colectare a deeurilor. Ai grij s nu deteriorezi lamelele filtrului. Pentru a menine capacitatea de aspirare maxim, periaz lamelele filtrului utiliznd o perie moale. sau Filtru umed: Cltete filtrul (33) sub jet de ap, iar apoi las-l s se usuce bine. sau nlocuiete filtrul (33) dac acesta este deteriorat.

Monteaz filtrul (33) pe suportul de filtru (35) i ntoarce- l pn la opritor n direcia de rotaie .

Aaz la loc partea superioar a aspiratorului (5) i cupleaz sistemele de blocare (2). Asigur-te c sistemele de blocare sunt cuplate n siguran.

Deranjamente n cazul unei puteri de aspirare insuficiente, verific dac: Rezervorul (1) este plin?

(vezi Curarea rezervorului (vezi figurile H1H2), Pagina 142).

FiltruI (33) are depuneri de praf? (vezi Curarea/schimbarea filtrului (vezi figurile I1I2), Pagina 143).

Capacitatea acumulatorului este prea sczut? (vezi ncarc acumulatorul, Pagina 140).

Golirea rezervorului (1) i curarea filtrului (33) n mod regulat asigur o putere de aspirare optim. Dac, dup aceasta, nu se revine la puterea de aspirare iniial, aspiratorul trebuie dus la centrul asisten tehnic.

Depozitare (vezi figura J) Introdu tuburile de aspirare (18) n suporturile (25). Introdu duza pentru rosturi (16) n tubul de aspirare

(18). Introdu duza pentru pardoseal (17) n suportul (27). nfoar furtunul de aspirare (13) de jos n sus n jurul

suportului (27) i fixeaz brida de fixare (36). ine aspiratorul numai de mnerul de transport (6) sau de

cureaua de transport (dac este disponibil). Depoziteaz aspiratorul ntr-o ncpere uscat i asigur-l

mpotriva utilizrii neautorizate.

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Acumulatorii litiu-ion recomandai respect cerinele legislaiei privind transportul mrfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportai rutier fr restricii de ctre utilizator. n cazul transportului de ctre teri (de exemplu: transport aerian sau prin firm de expediii) trebuie respectate cerine speciale privind ambalarea i marcarea. n aceast situaie, la pregtirea expedierii trebuie consultat un expert n transportul mrfurilor periculoase. Expediai acumulatorii numai n cazul n care carcasa acestora este intact. Acoperii cu band de lipit contactele deschise i ambalai astfel acumulatorul nct s nu se poat deplasa n interiorul ambalajului. V rugm s respectai eventualele norme naionale suplimentare.

Eliminarea ecologic Aspiratorul, acumulatorii, accesoriile i ambalajele trebuie s fie predate unui centru de reciclare.

Nu eliminai aspiratorul i acumulatorii/ bateriile mpreun cu deeurile menajere!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

144 |

Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia n legislaia naional, aspiratoarele scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/ bateriile defeci/defecte sau uzai/uzate trebuie colectai/ colectate separat i predai/predate la un centru de reciclare ecologic. n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

Acumulatori/Baterii: Litiu-ion: V rugm s respectai indicaiile de la paragraful Transportul (vezi Transportul, Pagina 143).

. -

, / . .

u - , - . - .

u . - , .

u - . - - ,  GAS 18V10 L Bosch. - .

-

-

, , - . - , - .

-

-

. . u

, . , , , . , . - . , - .

-

, - -

. . u !

. u ! -

, . .

u .

u - . , - .

-

- . -

, . - , . - . - - . - . u , -

. , . .

u . - .

u . .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 145

u . . . .

u - . . - , . , . - .

u , . , . - , , - .

u - - , . , , , , - .., - . .

u - . .

u - , - . , - .

, . , , , . .

u , - . .

u - .

- . , - . - - - -.

! - -

. - , - / . L - IEC/EN 60335-2-69 - - > 1 mg/m ! - . - , . , . . . .

, - , - - . - L. - , . - .  L IEC/ EN 60335-2-69 > 1 mg/m. - - .

Rotational Airflow ( ) - . .

.

(1) (2) -

(3)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

146 |

(4) -

(5) (6) (7) / (8) (9)

(10) /

(11) -

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24) -

(25) (26)  (27) (27) (28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36)

a) - . - .

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. V 18 -

W 260

GAS 18V-10 L

IPX4 () l 10 () l 6 . A)

B) hPa 90 hPa 115 . A)

B) l/s m/h

24 86

l/s m/h

34 122

L EPTAProcedure 01:2014

kg 5,16,1C)

-

C 0  +35

D)

C 20  +50

-

GBA 18V ProCORE18V

-

GAL 18 GAX 18 GAL 36

min/Ah 4

A) 2025 C  GBA 18V 6.3Ah.

B)  (13)  (15) C) D) <0 C.

 EN 60335269. , ,  79 dB(A). - K = 2 dB. . - ! ah ( )  K  EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 147

u -

. - - .

: - . , . u -

- . - .

, . .

- -  (4) - , .

5- -  (4) . -  (20).

, - - . , - . , . GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 %

1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

(. . A1A2) u -

. - , .

u , - .

(11) (12).

(20) (19), .

(20) - (21) - (19).

(12).

(. . A3A5) ProCORE18V 12Ah, -  (12) .  (12)  (23). .

(. . A3)  (20) -  (19).  (22) (ST412) - PH1 -  (12).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

148 |

(. . A4)  (24) -  (23).

(. . A5) ,  (23) . -  (24) - .

(. . B) (25)

- (10), .

(27) - (7) - (26).

(. . C) (13) (8), -

(28) . : , ( ).

(13) - , ( - (14), (15)) .

(. . D) (14)

(15) (13), (28) .

(28) - .

(18)

(15). (17) -

(16) (18) (15).

(. . E) u

, - !

 (29)  (9) .

(. . F)  4  (30)  (31) . EN 12529 ( 11 mm). u -

.

u

, - . - - .

u - .

u

. u ( -

, .). - .

u , .

u , .

u , / .

u - - , - . http://www.bosch-professional.com/dust.

- . ,  (13)  (27).

 (3).  (3). ,  (3) - 5 s.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 149

(. . G) u -

, - (L). - - .

(14) - (15) (. - (. . D), -  148).

(14) (15) - .

(14): : , (. - , ..), (32) (14). - - . (32), - .

u

, . , , , . , . - . , - .

 (1).  (33) -

(. / (. . I1I2),  150).

 (34). , - .

(1). (33).

(5)

. (33)

(. / (. . I1I2),  150).

u

, - . - - .

u , - - .

- , - , , . - , . - , , . . - . - - , . , - - . L, , - , - . - , , . - - .

. -

.

(. . H1H2) - , (1) - . (2) -

(5). (1)

. , .

, (. / (. . I1I2),  150).

(5) (2).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

150 |

/ (. . I1I2) - . . . (2) -

(5). (33) -

(35). :

(33) - . . , - . : (33) - . (33).

(33) (35) - .

(5) (2). , .

: (1)?

(. (. . H1H2),  149).

(33) ? (. / (. . I1I2),  150).

? (. , -  147).

(1) (33) . , .

(. . J)  (18)  (25).  (16)  (18).  (17)  (27).  (13)  (27) -

 (36).  (6)

( ). -

.

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . . (. ) - . - . . - , . , - .

- , , - . - !

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 151

: 2012/19/E - , , - 2006/66/E - , - . - .

: -: , (. ,  150).

.

, / . .

u , . .

u . .

u .

,  GAS 18V10 L Bosch. .

-

,

. .

-

,

. . u

, . , , , . , . . , .

-

,

. . u !

. u !

. .

u .

u . .

-

. ,

. . . . u ,

. , . .

u . .

u . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

152 |

u . . . .

u . . , . , . .

u . . , , .

u , , , , , . .

u . .

u . , , .

, . , , , . , .

u . .

u .

. . .

! .

, / .  L IEC/EN 60335269 > 1 mg/m ! . , . . . .

, , , . L. . , .  L IEC/ EN 60335269 > 1 mg/m. .

Rotational Airflow . .

.

(1) (2) (3) - (4) (5)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 153

(6) (7) /

(8) (9)

(10) /

(11)

(12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24) (25)

(26)  (27) (27)

(28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36)

a) . .

/

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. V 18 W 260 IPX4 () l 10 () l 6

/

GAS 18V-10 L

. A)

B) hPa 90 hPa 115 . A)

B) l/s m/h

24 86

l/s m/h

34 122

L EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

C 0  +35

D)

C 20  +50

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

min/Ah 4

A) 2025 C  GBA 18V 6.3Ah. B)  (13)

 (15) C) D) <0 C.

/  EN 60335269. , A,  79 dB(A). K = 2 dB. . ! ah ( )  K  EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

u

. - .

: -

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

154 |

. , . u

- . .

, . .

,  (4) , .

, LED-  (4). LED-  (20).

, LED- . , , . LED , . GBA 18V...

LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

LED 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 %

LED 1 05 %

(  A1A2) u .

.

u , .

(11) (12).

(20) (19), .

(20) (21) (19).

(12).

(  A3A5) ProCORE18V 12Ah,  (12) .  (12)  (23) . .

(  A3)  (20)  (19).  (22) (ST412) PH1  (12).

(  A4)  (24)  (23).

(  A5) ,  (23) .  (24) .

(  B) (25)

(10), .

(27)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 155

(7) (26).

(  C) (13)

(8), (28) .

: , , ( ).

(13) , ( (14), (15)).

(  D) (14)

(15) (13), (28).

, (28) .

(18) (15).

(17) (16) (18) (15).

(  E) u

, !

 (29)  (9) .

(  F)  4  (30)  (31), . EN 12529 ( 11 mm) . u

.

u ,

, , . .

u .

u . u ( ,

.). .

u .

u .

u / .

u , . http://www.bosch-professional.com/dust.

, . ,  (13)  (27).

/ (3). , - (3). , -  (3) 5 s.

(  G) u

(L) , . .

(14) (15) ( (  D),  155).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

156 |

(14) (15) .

(14): : , ( . , .), (32) (14). . , (32), .

u

, . , , , . , . . , .

 (1).  (33)

( / ( I1I2),  156).

 (34). , .

(1). (33).

(5)

. (33)

( / ( I1I2),  156).

u ,

, , . .

u , .

, , ,

, . , . , . . , . , . , . L, , . , , . .

.

.

( H1H2) (1) , . (2)

(5). (1) . ,

. , ( / ( I1I2),  156).

(5) (2).

/ ( I1I2) . . . (2)

(5). (33)

(35). :

(33) . . , . : (33)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 157

. (33).

(33) (35) .

(5) (2). .

: (1)?

( ( H1H2),  156).

(33) ? ( / ( I1I2),  156).

? ( ,  153).

(1) (33) . , .

( J)  (18)

 (25).  (16)

 (18).  (17)  (27).  (13)

 (27)  (36).

 (6) ( ).

.

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000

-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . , . ( . ) . , . . . .

, .

!

: 2012/19/EU , 2006/66/EC . , .

: -: ( ,  157).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

158 | Srpski

Srpski Sigurnosne napomene za usisiva

Proitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti u potovanju napomena za sigurnost i uputstava mogu da prouzrokuju elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.

u Ovaj usisiva nije predvien za to da ga koriste deca i lica sa ogranienim fizikim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog rukovanja i povreda.

u Nadzirite decu. Na ovaj nain e se osigurati, da se deca ne igraju usisivaem.

u Ne usisavajte prainu bukovog ili hrastovog drveta ili azbest. Kamena praina se sme usisavati samo u kombinaciji sa usisnim sistemima koji su izriito odobreni za upotrebu sa GAS 18V10 L kompanije Bosch. Ove materije vae za izazivae kancera.

UPOZORENJE Usisiva koristite samo ako ste dobili dovoljno informacija o

njegovoj upotrebi, materijalima koje usisavate i njihovom bezbednom uklanjanju. Briljivo upuivanje u rad smanjuje greke u radu i povrede.

UPOZORENJE Usisiva je namenjen samo za usisavanje suvih materijala, a

zahvaljujui prigodnim merama se moe koristiti i za usisavanje tenosti. Prodiranje tenosti poveava rizik od elektrinog udara. u Usisivaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae. Nemojte usisavati vrue, zapaljene ili eksplozivne estice praine. Usisiva nemojte koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praina, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti ili eksplodirati.

UPOZORENJE Usisiva odmah iskljuite im iz njega istie pena ili voda i

ispraznite rezervoar. Usisiva se u suprotnom moe otetiti. u PANJA! Usisiva sme da se koristi samo u

unutranjim prostorijama. u PANJA! Redovno istite plovak i proveravajte da li je

oteen. U suprotnom, funkcije mogu biti ugroene. u Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.

u Vrenje popravke prepustite iskljuivo strunom osoblju sa iskljuivo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da ostane sauvana sigurnost usisivaa.

UPOZORENJE U usisivau se nalazi praina opasna po zdravlje. Pranjenje i

odravanje, ukljuujui i otklanjanje rezervoara za prainu prepustite iskljuivo strunom osoblju. Neophodna je odgovarajua zatitna oprema. Usisiva nemojte koristiti bez celokupnog i pravilno instaliranog sistema filtriranja. Inae moete izloiti opasnosti vae zdravlje. u Pre putanja u rad proverite ispravnost usisnog creva.

Pri tome usisno crevo ostavite na usisivau, kako neeljena praina ne bi ispala. Inae biste mogli udisati prainu.

u Usisiva ne istite direktno usmerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji deo usisivaa poveava opasnost od elektrinog udara.

u Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. u Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora

moe doi do isparavanja. Akumulator moe da izgori ili da eksplodira. Uzmite sve vazduh i potraite lekara ako doe do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.

u Kod pogrene primene ili oteenja akumulatora moe doi do curenja zapaljive tenosti iz akumulatora. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod sluajnog kontakta isperite vodom. Ako tenost dospe u oi, dodatno potraite i lekarsku pomo. Tenost koja curi iz akumulatora moe da izazove nadraaje koe ili opekotine.

u Baterija moe da se oteti otrim predmetima, kao npr. ekserima ili odvijaima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Moe da doe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija moe da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.

u Drite nekorieni bateriju dalje od kancelarijskih spajalica, novia, kljueva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premoavanje kontakata. Kratak spoj izmeu kontakata baterije moe imati za posledicu opekotine ili vatru.

u Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvoaa. Samo tako se akumulator titi od opasnog preoptereenja.

u Punite akumulatore samo punjaima koje preporuuje proizvoa. Ukoliko punja koji je prikladan za jedan tip akumulatora, koristite sa akumulatorima drugog tipa, postoji opasnost od poara.

Zatitite akumulator od izvora toplote, npr. i od trajnog sunevog zraenja, vatre, prljavtine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

u Nemojte da koristite usisiva ako ga nosite pomou pojasa za noenje. Prilikom usisavanja sa pojasom za noenje moete da se zapetljate i padnete.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 159

u Pojas za noenje koristite samo u kombinaciji sa usisivaem.

Simboli Sledei simboli mogu biti od znaaja za upotrebu Vaeg usisivaa. Molimo da zapamtite simbole i njihovo znaenje. Prava interpretacija simbola e Vam pomoi, da upotrebljavate usisiva bolje i sigurnije. Simboli i njihovo znaenje

UPOZORENJE! Proitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Nepridravanje sigurnosnih napomena i uputstava moe da prouzrokuje elektrini udar, poar i/ili teke povrede. Usisiva klase usisavanja L prema IEC/ EN 60335-2-69 za suvo usisavanje praine opasne po zdravlje sa ekspozicionim graninim vrednostima > 1 mg/m UPOZORENJE! U usisivau se nalazi praina opasna po zdravlje. Pranjenje i odravanje, ukljuujui i otklanjanje rezervoara za prainu prepustite iskljuivo strunom osoblju. Neophodna je odgovarajua zatitna oprema. Usisiva nemojte koristiti bez celokupnog i pravilno instaliranog sistema filtriranja. Inae moete izloiti opasnosti vae zdravlje.

Proizvod i opis rada Predviena upotreba Usisiva je namenjen za hvatanje, usisavanje, transportovanje i separaciju nezapaljive suve praine, nezapaljivih tenosti i smee vode i vazduha. Usisiva je tehniki atestiran na prainu i odgovara klasi usisavanja L. Namenjen je za poveane operativne zahteve prilikom komercijalnog korienja, npr. u zanatstvu, industriji i servisnim radionicama. Usisiva klase usisavanja L prema IEC/EN 60335-2-69 sme da se koristi za usisavanje praine opasne po zdravlje sa ekspozicionom graninom vrednou > 1 mg/m. Koristite usisiva samo ako ste u potpunosti procenili sve funkcije i kada ih moete koristiti bez ogranienja ili ste dobili odgovarajua uputstva.

Rotational Airflow Sistem filtera bez vree tedi korienje vrea za prainu. Prljavtina se skuplja na unutranjem zidu rezervoara.

Prikazane komponente Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaz usisivaa na grafikim stranama.

(1) Rezervoar

(2) Zatvara gornjeg dela usisivaa (3) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje (4) Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (5) Gornji deo usisivaa (6) Ruka za noenje (7) Prihvat za dra usisnog creva i mlaznice za podove (8) Prihvat za crevo (9) Uice za privrivanje

(10) Prihvat za dra usisne cevi i mlaznice za fuge usisivaa

(11) Taster za deblokadu poklopca pregrade za akumulator

(12) Poklopac pregrade za akumulator (13) Usisno crevo (14) Usisni adapter (15) zakrivljena mlaznica (16) Mlaznica za fuge (17) Mlaznica za podove (18) Usisna cev (19) Pregrada za akumulator (20) Akumulatora)

(21) Taster za otkljuavanje akumulatoraa)

(22) Zavrtanj za privrivanje (23) Zaklon (24) Dra poklopca pregrade za akumulator (25) Dra za usisnu cev i mlaznicu za fuge usisivaa (26) Fiksirajui zavrtanj za dra (27) (27) Dra za usisno crevo i mlaznicu za podove (28) Pritisno dugme (29) Pojas za noenjea)

(30) Toak sa gusenicoma)

(31) Prihvat toka sa gusenicom (32) Otvor za infiltriran vazduh (33) Filter (34) Plovak (35) Dra filtera (36) Kai za dranje usisnog creva

a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci Usisiva za mokro i suvo usisavanje sa akumulatorom

GAS 18V-10 L

Broj artikla 3 601 JC6 3.. Napon V 18 Nominalna ulazna snaga W 260 Klasa zatite IPX4

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

160 | Srpski

Usisiva za mokro i suvo usisavanje sa akumulatorom

GAS 18V-10 L

Zapremina rezervoara (bruto) l 10 Neto zapremina (tenost) l 6 maks. potpritisakA)

UsisivaB) hPa 90 Turbina hPa 115 maks. koliina protokaA)

UsisivaB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Klasa praine L Teina u skladu sa EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

preporuena temperatura okruenja prilikom punjenja

C 0  +35

dozvoljena temperatura okruenja tokom radaD) i prilikom skladitenja

C 20  +50

preporueni akumulatori GBA 18V ProCORE18V

preporueni punjai GAL 18 GAX 18 GAL 36

Trajanje rada sa jednim punjenjem akumulatora

min/Ah 4

A) Mereno na 2025 C sa akumulatorom GBA 18V 6.3Ah. B) mereno sa usisnim crevom (13) i zakrivljenom mlaznicom (15) C) Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije D) Ograniena snaga pri temperaturama <0 C.

Informacije o buci/vibracijama Vrednosti emisije buke utvrene u skladu sa EN 60335269. Pod A klasifikovan nivo zvunog pritiska usisivaa tipino iznosi 79 dB(A). Nesigurnost K = 2 dB. Nivo buke prilikom rada moe da prekorai navedene vrednosti. Nosite zatitu za ui! Ukupne vrednosti vibracija ah (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvreni u skladu sa EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaa Punjenje akumulatora u Koristite samo punjae koji su navedeni u tehnikim

podacima. Samo ovi punjai su usaglaeni sa litijum- jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u Vaem usisivau.

Napomena: Litijum-jonski akumulatori se zbog meunarodnih transportnih propisa isporuuju delimino

napunjeni. Da biste osigurali punu snagu akumulatora, pre prve upotrebe ga potpuno napunite. u Nakon automatskog iskljuivanja usisivaa, nemojte

dalje pritiskati taster za ukljuivanje/iskljuivanje. Akumulator se moe otetiti.

Primetno skraeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je akumulator istroen i da se mora zameniti. Sledite uputstva za odlaganje na otpad.

Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Ako je stavljen akumulator, stanje punjenja akumulatora moete da vidite na prikazu statusa napunjenosti akumulatora (4) na usisivau, a kod izvaenog akumulatora na samom akumulatoru.

Prikaz statusa napunjenosti na usisivau Nakon ukljuivanja usisivaa raste i opada osvetljenje 5 pojedinanih zelenih LED lampica na prikazu stanja napunjenosti akumulatora (4). Na kraju, LED lampice prikazuju stanje napunjenosti akumulatora (20).

Prikaz statusa napunjenosti na akumulatoru Ako se akumulator izvadi iz usisivaa, stanje napunjenosti moe da se prikae zelenim LED lampicama u okviru prikaza statusa napunjenosti na akumulatoru. Pritisnite taster za prikaz statusa napunjenosti ili da biste prikazali status napunjenosti. Ukoliko nakon pritiskanja tastera za prikaz statusa napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator, znai da je akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Tip akumulatora GBA 18V...

LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 3 zeleno 60100 % Trajno svetlo 2 zeleno 3060 % Trajno svetlo 1 zeleno 530 % Trepue svetlo 1 zeleno 05 %

Tip akumulatora ProCORE18V...

LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 5 zeleno 80100 % Trajno svetlo 4 zeleno 6080 % Trajno svetlo 3 zeleno 4060 % Trajno svetlo 2 zeleno 2040 % Trajno svetlo 1 zeleno 520 % Trepue svetlo 1 zeleno 05 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 161

Ubacivanje i vaenje akumulatora (videti slike A1A2) u Prilikom stavljanja akumulatora ne primenjujte silu.

Akumulator je konstruisan tako da ga se moe utaknuti u proizvod samo u pravilnom poloaju.

u Odravajte istim kuite i odeljak akumulatorske baterije, da biste obezbedili pravilan i siguran rad.

Pritisnite taster za deblokadu (11) da biste otvorili poklopac kuita akumulatora (12).

Ubacite akumulator (20) u pregradu za akumulator (19), dok zvuno ne ulegne.

Za vaenje akumulatora (20) pritisnite taster za deblokadu (21) na akumulatoru i izvucite ga iz pregrade za akumulator (19).

Zatvorite poklopac pregrade za akumulator (12).

Zamena poklopca pregrade za akumulator (videti slike A3A5) Ukoliko elite da koristite akumulator ProCORE18V 12Ah, poklopac pregrade za akumulator (12) se ne moe zatvoriti. Poklopac pregrade za akumulator (12) se tada moe zameniti zaklonom (23) koji je koncipiran specijalno za ovaj sluaj. Usisiva se u vlanom ili mokrom okruenju sme koristiti samo sa zatvorenim poklopcem pregrade za akumulator.

Demontiranje poklopca pregrade za akumulator (videti sliku A3) Izvadite akumulator (20) iz pregrade za akumulator (19). Uklonite dva privrsna zavrtnja (22) (ST412) pomou krstastog odvrtaa PH1 i skinite poklopac pregrade za akumulator (12).

Postavljanje zaklona (videti sliku A4) Pritisnite dra (24) poklopca pregrade za akumulator nadole i navucite zaklon (23).

Skidanje zaklona (videti sliku A5) Postavite ravan odvrta, zaklon (23) povucite malo unazad i skinite ga. Pri tome pritisnite dra (24) poklopca pregrade za akumulator nadole.

Montirajte drae za dodatni pribor za usisavanje (videti sliku B) Gurajte dra (25) za usisnu cev i mlaznicu za fuge vrsto

odozgo u za to predvien prihvatnik (10), sve dok se isti ne zakljua.

Gurajte dra (27) za usisno crevo i mlaznicu za podove vrsto odozgo u za to predvien prihvatnik (7) i pritegnite fiksirajui zavrtanj (26).

Montirajte usisno crevo (pogledajte sliku C) Usisno crevo (13) utaknite u prihvatnik za crevo (8), sve

dok ne ulegnu oba potisna dugmeta (28) usisnog creva. Napomena: Prilikom usisavanja, usled trenja praine u usisnom crevu i u dodatnom priboru nastaje elektrostatiki

naboj koji korisnik moe da oseti u formi statikog pranjenja (u zavisnosti od uticaja ivotne sredine i telesnog doivljaja).

Montiranje pribora za usisavanje Usisno crevo (13) je opremljeno Clip sistemom kojim se moe prikljuiti pribor za usisavanje (usisni adapter (14), zakrivljena mlaznica (15)).

Montaa usisnog adaptera ili zakrivljene mlaznice (videti sliku D) Utaknite usisni adapter (14) ili zakrivljenu mlaznicu (15)

na usisno crevo (13), sve dok se oba potisna dugmad (28) usisnog creva ujno ne uklope.

Za demontau pritisnite tastere (28) ka unutra i meusobno razdvojite komponente.

Montiranje mlaznica i cevi Po potrebi utaknite usisne cevi (18) vrsto jednu u drugu

i na kraju privrstite za zakrivljenu mlaznicu (15). Privrstite mlaznicu za podove (17) ili mlaznicu za fuge

(16) na usisnu cev (18) ili na zakrivljenu mlaznicu.(15).

Privrivanje pojasa za noenje (videti sliku E) u Pojas za noenje je predvien iskljuivo za noenje i

fiksiranje usisivaa, a ne za obezbeivanje osoba! Privrstite karabinsku kuku pojasa za noenje (29) u uice za privrivanje (9) usisivaa.

Montiranje toka sa gusenicom (videti sliku F) Umetnite 4 privrsne ivije toka sa gusenicom (30) u prihvate za toak sa gusenicom (31), tako da ulegnu. Mogu se koristiti i drugi tokovi sa gusenicom prema standardu EN 12529 (prenik privrsne ivije 11 mm). u Pre upotrebe usisivaa proverite funkcionalnost

konica tokova.

Rad u Uklonite akumulatorsku bateriju, pre nego to

zaponete odravanje ili ienje usisivaa, vrite podeavanja ureaja, menjate pribor ili ostavljate usisiva. Ova mera opreza spreava nenameran start usisivaa.

u Zbog opasnosti od spoticanja povedite rauna o istom i ureenom podruju rada.

Putanje u rad u Usisiva ne sme da se koristi bez filtera. u Koristite samo neoteen filter (bez pukotina, bez

rupa itd). Odmah zamenite oteen filter. u Pre usisavanja proverite da li je filterski element

vrsto montiran. u Pre usisavanje se uverite da je poklopac

akumulatorske baterije sigurno zatvoren.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

162 | Srpski

u Molimo da se informiete o vaeim pravilima/ zakonima u vezi ophodjenja sa prainom u Vaoj zemlji koja moe ugroziti zdravlje.

u Kamenu prainu usisavajte samo pomou jasno deklarisane kombinacije elektrinog alata i usisnog sistema, za koju je dokazano da ne prekorauje zakonske granine vrednosti. Reference moete pogledati na adresi http://www.bosch-professional.com/dust.

Usisiva se generalno ne sme koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Da biste omoguili optimalnu usisnu snagu, usisno crevo (13) uvek morate kompletno da odmotate sa draa usisnog creva (27).

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje usisivaa kratko pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (3). Za iskljuivanje usisivaa iznova pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (3). Iz sigurnosnih razloga, usisiva se ne ukljuuje ako se taster za ukljuivanje/iskljuivanje (3) pritisne due od 5 s.

Suvo usisavanje Usisavanje praine koja moe nastati usled rada elektrinih alata (videti sliku G) u Mora da postoji dovoljna brzina razmene vazduha (L)

u prostoriji kada se izduvni vazduh vraa u prostoriju. Molimo da potujete odgovarajue nacionalne propise.

Montirajte usisni adapter (14) ili zakrivljenu mlaznicu (15) (videti Montaa usisnog adaptera ili zakrivljene mlaznice (videti sliku D), Strana 161).

Utaknite usisni adapter (14) ili zakrivljenu mlaznicu (15) u usisne nastavke elektrinog alata.

Samo prilikom upotrebe usisnog adaptera (14): Napomena: prilikom radova sa elektrinim alatima, iji je dotok vazduha u usisno crevo mali (npr. ugaone testere, brusilice itd), morate da otvorite otvor za infiltrirani vazduh (32) usisnog adaptera (14). Time se poboljava ukupna snaga usisivaa i elektrinog alata. U tu svrhu okreite prsten otvora za infiltriran vazduh (32), sve dok ne nastane maksimalni otvor.

Mokro usisavanje u Usisivaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tenosti, na primer benzin, ulje, alkohol, rastvarae. Nemojte usisavati vrue, zapaljene ili eksplozivne estice praine. Usisiva nemojte koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praina, isparenja ili tenosti se mogu zapaliti ili eksplodirati.

Pre mokrog usisavanja Ispraznite rezervoar (1). Oistite filter (33) i vratite ga u usisiva(videti ienje/

zamena filtera (videti slike I1I2), Strana 163).

Usisiva je opremljen plovkom (34). Ukoliko je postignut maksimalni nivo napunjenosti, usisavanje se zaustavlja.

Nakon svakog mokrog usisavanja Ispraznite rezervoar (1). Ispraznite vodu iz filtera (33).

Nakon mokrog usisavanja radi spreavanja pojave bui Skinite gornji deo usisivaa (5) i ostavite ga da se dobro

osui. Izvadite filter (33) i ostavite ga da se dobro osui (videti

ienje/zamena filtera (videti slike I1I2), Strana 163).

Odravanje i servis Odravanje i ienje u Uklonite akumulatorsku bateriju, pre nego to

zaponete odravanje ili ienje usisivaa, vrite podeavanja ureaja, menjate pribor ili ostavljate usisiva. Ova mera opreza spreava nenameran start usisivaa.

u Odravajte usisiva i prozere za ventilaciju iste, da bi radili dobro i sigurno.

Za odravanje od strane korisnika usisiva se mora demontirati, istiti i odravati, ukoliko je izvodljivo, a da se pritom ne prouzrokuje opasnost za osoblje iz odravanja i druge osobe. Pre demontae treba da se oisti usisiva da bi se spreile eventualne opasnosti. Prostorija u kojoj se usisiva demontira treba da bude dobro provetrena. Nosite za vreme odravanja linu zatitnu opremu. Posle odravanja bi trebalo da oistite podruje odravanja. Najmanje jednom godinje, proizvoa ili neka poduena osoba mora da izvri tehniko ispitivanje na prainu, na primer da li je oteen filter, zaptivenost usisivaa i funkciju ureaja za kontrolu. Kod usisivaa klase L, koji su se nalazili u prljavom okruenju, potrebno je oistiti spoljanjost kao i sve mainske delove ili ih tretirati sredstvima za impregnaciju. Kod izvoenja radova odravanja i popravki, moraju se, baciti svi prljavi delovi, koji se ne mogu oistiti na zadovoljavajui nain. Takvi delovi moraju da se uklanjaju u nepropustljivim kesama sa vaeim odredbama za uklanjanje takvog otpada. S vremena na vreme oistite kuite usisivaa vlanom

krpom. Zaprljane kontakte za punjenje oistite suvom krpom.

ienje rezervoara (videti slike H1H2) Nakon svake upotrebe oistite rezervoar (1) kako biste dobili optimalnu uinkovitost usisivaa. Otvorite zatvarae (2) i skinite gornji deo usisivaa (5). Istresite rezervoar (1) iznad odgovarajue kante za otpad. Ako je neophodno, rezervoar oistite vlanom krpom.

Ukoliko je potrebno, oistite filter (videti ienje/ zamena filtera (videti slike I1I2), Strana 163).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 163

Ponovo postavite gornji deo usisivaa (5) i zatvorite zatvarae (2).

ienje/zamena filtera (videti slike I1I2) Snaga usisavanja zavisi od stanja filtera. Zbog toga filter redovno istite. Odmah zamenite oteen filter. Otvorite zatvarae (2) i skinite gornji deo usisivaa (5). Okrenite filter (33) do graninika u pravcu okretanja i

skinite ga sa draa filtera (35). Suv filter:

Udarajte filter (33) iznad odgovarajueg rezervoara za otpad. Vodite rauna o tome da ne otetite lamele filtera. Da biste postigli maksimalnu snagu usisavanja, oetkajte lamele filtera mekom etkom. ili Mokar filter: Isperite filter (33) tekuom vodom i potom ga ostavite da se dobro osui. ili Zamenite oteeni filter (33).

Navucite filter (33) preko draa filtera (35) i okrenite ga do graninika u pravcu okretanja .

Ponovo postavite gornji deo usisivaa (5) i zatvorite zatvarae (2). Proverite da li zatvarai sigurno naleu.

Kvarovi Pri nedovoljnom uinku usisavanja prekontroliite: Da li je rezervoar (1) pun?

(videti ienje rezervoara (videti slike H1H2), Strana 162).

Da li je filter (33) prekriven prainom? (videti ienje/zamena filtera (videti slike I1I2), Strana 163).

Da li je kapacitet akumulatora preslab? (videti Napunite akumulator, Strana 160).

Redovno pranjenje rezervoara (1) i ienje filtera (33) omoguavaju optimalnu snagu usisavanja. Ako se nakon toga uinak usisavanja ne dostigne, usisiva se mora odneti u servis.

uvanje (videti sliku J) Utaknite usisne cevi (18) u drae (25). Utaknite mlaznicu za fuge (16) u usisnu cev (18). Utaknite mlaznicu za podove (17) u dra (27). Obmotajte usisno crevo (13) odozdo oko draa (27) i

privrstite kai za dranje (36). Usisiva nosite samo za ruku za noenje (6) ili pojas za

noenje (ukoliko postoji). Usisiva odloite na suvo i zatite ga od neovlaenog

korienja.

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih

delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Preporueni litijum-jonski akumulatori podleu zahtevima propisa o opasnim materijama. Korisnik moe bez dodatnih uslova transportovati akumulatore na drumu. Kod slanja preko treih lica (na primer vazdunih transportom ili pedicijom) mora se obratiti panja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i oznaavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati strunjak za opasne materije. Akumulatorske baterije aljite samo ako kuite nije oteeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokree u paketu. Molimo da obratite panju na eventualne dalje nationalne propise.

Odlaganje na otpad Usisivae, akumulatore, pribor i ambalau treba da predate na reciklau u skladu sa zatitom ivotne sredine.

Usisivae i akumulatore/baterije nemojte da bacate u kuno ubre!

Samo za EU zemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektrinim i elektronskim ureajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu, usisivai koji se vie ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istroene moraju se odvojeno sakupljati i ukljuiti u reciklau koja ispunjava ekoloke uslove. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

164 | Slovenina

Akumulatori/baterije: Li-jonska: Molimo da obratite panju na napomene u odeljku Transport (videti Transport, Strana 163).

Slovenina Varnostna opozorila za sesalnike

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali hude pokodbe.

Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo.

u Tega sesalnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi telesnimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi oz. pomanjkljivimi izkunjami in pomanjkljivim znanjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napane uporabe in pokodb.

u Nadzirajte otroke. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s sesalnikom.

u Ne sesajte prahu bukovega ali hrastovega lesa in azbesta. Prah kamenin lahko sesate samo z odsesovalnimi sistemi, ki so izrecno odobreni za uporabo z GAS 18V10 L podjetja Bosch. Te snovi so rakotvorne.

OPOZORILO Sesalnik uporabljajte le, e ste prejeli vse potrebne informacije o

uporabi sesalnika, o snoveh, ki jih boste sesali, in njihovem varnem odstranjevanju. Skrbno uvajanje v delo zmanja monosti za napano uporabo in pokodbe.

OPOZORILO Sesalnik je primeren za sesanje suhih snovi, za sesanje tekoin ga

je dovoljeno uporabljati le, e poskrbite za ustrezne ukrepe. Vdor tekoin v orodje poveuje tveganje elektrinega udara. u S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih

tekoin, npr. bencina, olja, alkohola ali topil. Ne sesajte vroega, goreega ali eksplozivnega prahu. Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Prah, pare ali tekoine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.

OPOZORILO Sesalnik izklopite takoj, ko izstopi pena ali voda, in izpraznite

posodo. V nasprotnem primeru bi lahko pokodovali sesalnik. u POZOR! Sesalnik je dovoljeno shranjevati samo v

notranjih prostorih. u POZOR! Plovec redno istite in preverjajte, ali je

morebiti pokodovan. V nasprotnem primeru se lahko njegovo delovanje poslaba.

u Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta. u Sesalnik smejo popravljati samo usposobljeni

strokovnjaki, ki pri svojem delu uporabljajo originalne nadomestne dele. Tako bo ohranjena varnost sesalnika.

OPOZORILO V sesalniku je zdravju kodljiv prah. Praznjenje in vzdrevanje

sesalnika ter odstranjevanje zbiralnikov za prah naj opravijo strokovnjaki. Potrebna je ustrezna osebna zaitna oprema. Sesalnika ne uporabljajte, e filtrirni sistem ni nameen skrbno in v celoti. V nasprotnem primeru lahko ogrozite svoje zdravje. u Pred zagonom preverite, ali je sesalna cev v

brezhibnem stanju. Pri tem naj sesalna cev ostane nameena na sesalniku, saj bi se lahko v nasprotnem primeru iz njega usul prah. Posledino bi lahko ta prah vdihnili.

u Sesalnika ne istite tako, da vanj neposredno usmerite curek vode. Vdor vode v zgornji del sesalnika povea nevarnost elektrinega udara.

u Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika.

u e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod sveega zraka in se v primeru teav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.

u V primeru napane uporabe ali pokodovane akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske baterije iztee tekoina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nakljunem stiku prizadeto mesto izperite z vodo. e pride tekoina v oko, poleg tega poiite tudi zdravniko pomo. Iztekajoa akumulatorska tekoina lahko povzroi draenje koe ali opekline.

u Koniasti predmeti, kot so na primer eblji ali izvijai, in zunanji vplivi lahko pokodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.

u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarnikimi sponkami, kovanci, kljui, eblji, vijaki in drugimi manjimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzroili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroi opekline ali poar.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 165

u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaitena pred nevarno preobremenitvijo.

u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen doloeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, e ga uporabljate za polnjenje druganih akumulatorskih baterij.

Akumulatorsko baterijo zaitite pred vroino, npr. tudi pred neposredno sonno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika.

u Ne izvajajte del s sesalnikom, ko je pritrjen na nosilni pas. Med sesanjem se lahko ujamete v nosilni pas in padete.

u Nosilni pas uporabljajte izkljuno v kombinaciji s sesalnikom.

Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo sesalnika. Simbole in njihov pomen si zapomnite. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da bolje in varneje uporabljate sesalnik. Simboli in njihov pomen

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupotevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali hude pokodbe. Sesalnik razreda prahu L po IEC/ EN 60335-2-69 za suho sesanje zdravju kodljivega prahu z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m OPOZORILO! V sesalniku je zdravju kodljiv prah. Praznjenje in vzdrevanje sesalnika ter odstranjevanje zbiralnikov za prah naj opravijo strokovnjaki. Potrebna je ustrezna osebna zaitna oprema. Sesalnika ne uporabljajte, e filtrirni sistem ni nameen skrbno in v celoti. V nasprotnem primeru lahko ogrozite svoje zdravje.

Opis izdelka in uporaba Uporaba v skladu z namenom Sesalnik je namenjen zbiranju, odsesavanju, vsesavanju in odstranjevanju nevnetljivega suhega prahu, nevnetljivih tekoin ter meanice vode in zraka. Sesalnik je pranotehnino pregledan in ustreza razredu L. Primeren je za visoke obremenitve pri profesionalni uporabi, npr. v obrti, industriji in delavnicah.

Sesalnike razreda L po IEC/EN 60335-2-69 je dovoljeno uporabljati samo za sesanje in odsesavanje zdravju kodljivega prahu z mejno vrednostjo izpostavljenosti > 1 mg/m. Sesalnik uporabljajte samo, e poznate vse njegove funkcije, e lahko funkcije uporabljate brez omejitev ali e ste prejeli ustrezna navodila za uporabo.

Rotational Airflow Zahvaljujo filtrirnemu sistemu brez vrek vam ne bo treba uporabljati vrek za prah. Umazanija se nabira na notranji steni zbiralnika.

Komponente na sliki Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev sesalnika na straneh z grafinimi prikazi.

(1) Zbiralnik (2) Zapiralo zgornjega dela sesalnika (3) Tipka za vklop/izklop (4) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (5) Zgornji del sesalnika (6) Nosilni roaj (7) Vpetje za dralo gibke sesalne cevi/obe za tla (8) Vpetje gibke cevi (9) Odprtine za pritrditev

(10) Vpetje za dralo sesalne cevi/obe za fuge (11) Gumb za sprostitev pokrova predala za

akumulatorsko baterijo (12) Pokrov predala za akumulatorsko baterijo (13) Gibka sesalna cev (14) Adapter za odsesavanje (15) kolenasta oba (16) oba za fuge (17) oba za tla (18) Sesalna cev (19) Rea za akumulatorsko baterijo (20) Akumulatorska baterijaa)

(21) Tipka za sprostitev akumulatorske baterijea)

(22) Pritrdilni vijaki (23) Zaita (24) Dralo pokrova predala za akumulatorsko baterijo (25) Dralo za sesalno cev in obo za fuge (26) Pritrdilni vijak za dralo (27) (27) Dralo za gibko sesalno cev in obo za tla (28) Pritisni gumb (29) Nosilni pasa)

(30) Kolesaa)

(31) Leie koles (32) Odprtina za vdorni zrak (33) Filter

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

166 | Slovenina

(34) Plovec (35) Dralo filtra (36) Dralna zanka za gibko sesalno cev

a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki Akumulatorski sesalnik za mokro in suho ienje

GAS 18V-10 L

Kataloka tevilka 3 601 JC6 3.. Napetost V 18 Nazivna mo W 260 Razred zaite IPX4 Prostornina zbiralnika (bruto) l 10 Neto prostornina (tekoina) l 6 najveji podtlakA)

SesalnikB) hPa 90 Turbina hPa 115 najveji pretokA)

SesalnikB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Razred prahu L Tea v skladu z EPTA- Procedure 01:2014

kg 5,16,1C)

priporoena zunanja temperatura med polnjenjem

C 0  +35

dovoljena zunanja temperatura med delovanjemD) in med skladienjem

C 20  +50

priporoene akumulatorske baterije

GBA 18V ProCORE18V

priporoeni polnilniki GAL 18 GAX 18 GAL 36

as delovanja pri polni akumulatorski bateriji

min/Ah 4

A) Izmerjeno pri 2025 C z akumulatorsko baterijo GBA 18V 6.3Ah.

B) merjeno z gibko sesalno cevjo (13) in kolenasto obo (15) C) Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije D) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C.

Podatki o hrupu/tresljajih Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 60335269. A-vrednotena raven zvonega tlaka za sesalnike obiajno znaa 79 dB(A). Negotovost K = 2 dB. Raven hrupa pri delu lahko presee navedene vrednosti. Uporabite zaito za sluh!

Skupne vrednosti tresljajev ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so doloene v skladu s standardom EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaa Napolnite akumulatorsko baterijo u Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v

tehninih podatkih. Samo ti polnilniki so usklajeni z litij- ionsko akumulatorsko baterijo v vaem sesalniku.

Opomba: litij-ionske akumulatorske baterije se zaradi mednarodnih transportnih predpisov dobavljajo delno napolnjene. Da zagotovite polno zmogljivost akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite. u Po samodejnem izklopu sesalnika ne pritiskajte na

tipko za vklop/izklop. S tem lahko pokodujete akumulatorsko baterijo.

Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. Upotevajte navodila za odstranjevanje.

Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Pri vstavljeni akumulatorski bateriji lahko stanje napolnjenosti akumulatorske baterije oditate na prikazu napolnjenosti akumulatorske baterije (4) sesalnika, e pa je ta odstranjena, pa na akumulatorski bateriji sami.

Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije na sesalniku Po vklopu sesalnika 5 zelenih LED-diod prikaza stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (4) posamino zasveti navzgor in navzdol. LED-diode nato prikaejo stanje napolnjenosti akumulatorske baterije (20).

Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije na akumulatorski bateriji e boste akumulatorsko baterijo odstranili iz sesalnika, lahko stanje napolnjenosti preverite z zelenimi LED-diodami na prikazu stanja napolnjenosti akumulatorske baterije. Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko  ali  na prikazu stanja napolnjenosti. e po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je treba zamenjati. Vrsta akumulatorske baterije GBA 18V...

LED-diode Napolnjenost 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60100 % 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 3060 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 530 % 1 zelena LED-dioda utripa 05 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 167

Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V...

LED-diode Napolnjenost 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80100 % 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 6080 % 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 4060 % 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 2040 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 520 % 1 zelena LED-dioda utripa 05 %

Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije (glejte slike A1A2) u Pri vstavljanju akumulatorske baterije ne uporabljajte

sile. Akumulatorska baterija je oblikovana tako, da jo je izkljuno v pravilni legi mogoe vtakniti v izdelek.

u Predal in odprtina za akumulatorsko baterijo naj bosta vedno ista in suha, da zagotovite varno in dobro delo.

Pritisnite na sprostitveno tipko (11), da odprete pokrov predala za akumulatorsko baterijo (12).

Akumulatorsko baterijo (20) potisnite v reo za akumulatorsko baterijo (19), da se slino zaskoi.

e elite akumulatorsko baterijo (20) odstraniti, pritisnite sprostitveno tipko (21) na akumulatorski bateriji in jo izvlecite iz ree za akumulatorsko baterijo (19).

Zaprite pokrov predala za akumulatorsko baterijo (12).

Menjava pokrova predala za akumulatorsko baterijo (glejte slike A3A5) e elite uporabiti akumulatorsko baterijo ProCORE18V 12Ah, pokrova predala za akumulatorsko baterijo (12) ne boste mogli ve zapreti. Pokrov predala za akumulatorsko baterijo (12) lahko v tem primeru zamenjate s posebej za to izdelano zaito (23). V vlanem ali mokrem okolju lahko uporabljate samo sesalnik z zaprtim pokrovom predala za akumulatorsko baterijo.

Demontaa pokrova predala za akumulatorsko baterijo (glejte sliko A3) Odstranite akumulatorsko baterijo (20) iz ree za akumulatorsko baterijo (19). Odstranite oba pritrdilna vijaka (22) (ST412) s krinim izvijaem PH1 in snemite pokrov predala za akumulatorsko baterijo (12).

Vstavljanje zaite (glejte sliko A4) Pritisnite dralo pokrova predala za akumulatorsko baterijo (24) navzdol in namestite zaito (23).

Snemanje zaite (glejte sliko A5) Prislonite krini izvija, potisnite zaito (23) nekoliko nazaj in jo snemite. Pri tem potisnite dralo pokrova predala za akumulatorsko baterijo (24) navzdol.

Namestitev dral za sesalne nastavke (glejte sliko B) Dralo (25) za sesalno cev in obo za fuge mono

potisnite od zgoraj v za to predvideno vpetje (10), da se zaskoi.

Dralo (27) za sesalno cev in obo za tla mono potisnite od zgoraj v za to predvideno vpetje (7) in privijte pritrdilni vijak (26).

Namestitev gibke sesalne cevi (glejte sliko C) Gibko sesalno cev (13) v vpetje za gibko sesalno cev (8)

vstavite tako, da se pritisna gumba (28) cevi za odsesavanje zaskoita.

Opozorilo: pri sesanju zaradi trenja prahu v gibki sesalni cevi in priboru nastane elektrostatini naboj, ki ga lahko uporabnik obuti kot statino razelektritev (odvisno od okoljskih vplivov in obutljivosti telesa).

Namestitev sesalnega pribora Gibka sesalna cev (13) je opremljena s sistemom sponke, s katerim lahko prikljuite sesalni pribor (sesalni adapter (14), kolenasta oba (15)).

Namestitev nastavka za odsesavanje ali kolenaste obe (glejte sliko D) Nastavek za odsesavanje (14) ali kolenasto obo (15) na

sesalno cev (13) namestite tako, da se pritisna gumba (28) sesalne cevi slino zaskoita.

Za odstranitev pritisnite na gumba (28) in sestavne dele povlecite drug z drugega.

Namestitev ob in cevi Sesalne cevi (18) po potrebi vrsto potisnite eno v drugo

in nato na kolenasto obo (15). obo za tla (17) ali obo za fuge (16) namestite na

sesalno cev (18) ali na kolenasto obo (15).

Pritrditev nosilnega pasu (glejte sliko E) u Nosilni pas je namenjen noenju in pritrjevanju

sesalnika in ni primeren za varovanje oseb! Namestite karabinsko sponko nosilnega pasu (29) v odprtine za pritrditev (9) na sesalniku.

Namestitev koles (glejte sliko F) Vstavite 4 pritrdilne zatie koles (30) v leia koles (31) tako, da se slino zaskoijo. Uporabite lahko tudi druga kolesa v skladu s standardom EN 12529 (premer pritrdilnega zatia 11 mm). u Pred uporabo sesalnika preverite, ali zavore koles

delujejo.

Delovanje u Pred vzdrevanjem, ienjem, spreminjanjem

nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika odstranite akumulatorsko baterijo. S tem

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

168 | Slovenina

previdnostnim ukrepom boste prepreili nenameren zagon sesalnika.

u Delavno obmoje naj bo isto in pospravljeno, da prepreite nevarnost spotikanja.

Uporaba u Sesalnika ni dovoljeno uporabljati brez filtra. u Uporabljajte le nepokodovane filtre (brez raztrganin,

luknjic itd.). Pokodovan filter nemudoma zamenjajte. u Pred sesanjem se prepriajte, da je filtrirna enota

ustrezno nameena. u Pred sesanjem se prepriajte, da je pokrov predala za

akumulatorsko baterijo ustrezno zaprt. u Pozanimajte se o pravilnikih/zakonih glede ravnanja z

zdravju kodljivim prahom, ki veljajo v vai dravi. u Kameni prah odsesavajte samo z izrecno doloenimi

kombinacijami elektrinega orodja in odsesovalnega sistema, ki dokazano ustrezajo zakonsko doloenim mejnim vrednostim. Dokazila najdete na http://www.bosch-professional.com/dust.

Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Za zagotovitev optimalne sesalne moi gibko sesalno cev (13) vedno popolnoma odvijte z drala za gibko sesalno cev (27).

Vklop/izklop Za vklop sesalnika na kratko pritisnite tipko za vklop/ izklop (3). Za izklop sesalnika ponovno pritisnite tipko za vklop/ izklop (3). Iz varnostnih razlogov se sesalnik ne vklopi, e tipko za vklop/izklop (3) drite dlje od 5 sekund.

Suho sesanje Sesanje prahu, ki nastane med uporabo elektrinih orodij (glejte sliko G) u e se odpadni zrak vraa v prostor, mora biti v

prostoru zagotovljeno ustrezno zraenje (L). Upotevajte ustrezne nacionalne predpise.

Namestite nastavek za odsesavanje (14) ali kolenasto obo (15) (glejte Namestitev nastavka za odsesavanje ali kolenaste obe (glejte sliko D), Stran 167).

Adapter za odsesavanje (14) ali kolenasto obo (15) namestite na nastavek za odsesavanje elektrinega orodja.

Samo pri uporabi nastavka za odsesavanje (14): Opozorilo: pri delu z elektrinimi orodji z majhnim dovodom zraka v gibko sesalno cev (npr. vbodne age, brusilnik itd.) je treba odpreti odprtino za vdorni zrak (32) nastavka za odsesavanje (14). Na ta nain izboljate skupno mo sesalnika in elektrinega orodja. Obro pri odprtini za vdorni zrak (32) vrtite, dokler ni odprtina povsem odprta.

Mokro sesanje u S sesalnikom ne sesajte gorljivih ali eksplozivnih

tekoin, npr. bencina, olja, alkohola ali topil. Ne sesajte vroega, goreega ali eksplozivnega prahu. Sesalnika ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Prah, pare ali tekoine se lahko vnamejo ali eksplodirajo.

Pred mokrim sesanjem Izpraznite zbiralnik (1). Filter (33) oistite in ga ponovno namestite v

sesalnik(glejte ienje/menjava filtra (glejte slike I1I2), Stran 169).

Sesalnik je opremljen s plovcem (34). Ko je doseena najvija raven napolnjenosti, se sesanje ustavi.

Po vsakem mokrem sesanju Izpraznite zbiralnik (1). Iz filtra (33) odstranite vodo.

Za prepreevanje nastajanja plesni po mokrem sesanju Snemite zgornji del sesalnika (5) in pustite, da se dobro

posui. Odstranite filter (33) in pustite, da se dobro posui

(glejte ienje/menjava filtra (glejte slike I1I2), Stran 169).

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje u Pred vzdrevanjem, ienjem, spreminjanjem

nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika odstranite akumulatorsko baterijo. S tem previdnostnim ukrepom boste prepreili nenameren zagon sesalnika.

u Za dobro in varno delo naj bodo sesalnik in prezraevalne ree vedno isti.

Pri vzdrevanju mora uporabnik sesalnik razdreti, oistiti in na njem opraviti vzdrevalna dela, e so ta izvedljiva, ne da bi pri tem povzroil nevarnost za vzdrevalno osebje in druge prisotne osebe. Pred razdrtjem je treba oistiti sesalnik, da prepreite morebitne nevarnosti. Dobro prezraite prostor, v katerem boste razdrli sesalnik. Med vzdrevanjem nosite osebno zaitno opremo. Po vzdrevanju oistite vzdrevalno obmoje. Najmanj enkrat letno mora proizvajalec ali izolana oseba izvesti pranotehnino kontrolo, npr. glede na pokodbe filtra, preizkus tesnosti sesalnika in funkcijo kontrolne priprave. Pri sesalnikih razreda L, ki so bili v umazanem okolju, je treba oistiti zunanjost in vse strojne dele oz. jih obdelati s tesnilnimi sredstvi. Med izvedbo vzdrevanj in popravil je treba vse umazane dele, ki jih ni mogoe zadovoljivo oistiti, vrei v odpadke. Takne dele odstranite v neprepustnih vreah ob upotevanju veljavnih doloil za odstranitev tovrstnih odpadkov. Ohije sesalnika obasno oistite z vlano krpo.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 169

Umazane polnilne kontakte oistite s suho krpo.

ienje zbiralnika (glejte slike H1H2) Zbiralnik (1) oistite po vsaki uporabi, da ohranite optimalno zmogljivost sesalnika. Odprite zapirala (2) in odstranite zgornji del sesalnika

(5). Vsebino zbiralnika (1) iztresite v primeren ko za smeti. Zbiralnik po potrebi oistite z vlano krpo.

Po potrebi oistite filter (glejte ienje/menjava filtra (glejte slike I1I2), Stran 169).

Zgornji del sesalnika (5) ponovno namestite in zaprite zapirala (2).

ienje/menjava filtra (glejte slike I1I2) Mo sesanja je odvisna od stanja filtra. Filter zato redno istite. Pokodovan filter takoj zamenjajte. Odprite zapirala (2) in odstranite zgornji del sesalnika

(5). Filter (33) zavrtite v smeri vrtenja do prislona in ga

snemite z drala filtra (35). Suho ienje filtra:

Filter (33) potolcite po primernem kou za smeti. Pazite, da ne pokodujete lamel filtra. Za najboljo mo sesanja oistite lamele filtra z mehko krtako. ali Mokro ienje filtra: Filter (33) sperite pod tekoo vodo in nato poakajte, da se dobro posui. ali Pokodovan filter (33) zamenjajte.

Filter (33) poveznite preko drala za filter (35) in ga zavrtite v smeri vrtenja do prislona.

Ponovno namestite zgornji del sesalnika (5) in zaprite zapirala (2). Zapirala se morajo mono zaskoiti.

Motnje Pri nezadostni moi sesanja preverite naslednje: Ali je zbiralnik (1) poln?

(glejte ienje zbiralnika (glejte slike H1H2), Stran 169).

Ali je filter (33) zamaen zaradi prahu? (glejte ienje/menjava filtra (glejte slike I1I2), Stran 169).

Ali zmogljivost akumulatorske baterije ne zadostuje? (glejte Napolnite akumulatorsko baterijo, Stran 166).

Redno praznjenje zbiralnika (1) in ienje filtra (33) zagotavljata optimalno mo sesanja. e kljub temu ne morete vzpostaviti sesalne moi, sesalnik odpeljite na servis.

Shranjevanje (glejte sliko J) Sesalne cevi (18) namestite na drala (25). obo za fuge (16) namestite na sesalno cev (18).

obo za tla (17) namestite na dralo (27). Gibko sesalno cev (13) od spodaj navzgor navijte okrog

drala (27) in jo pritrdite z dralno zanko (36). Sesalnik nosite samo z nosilnim roajem (6) ali za nosilni

pas (e je na voljo). Sesalnik odloite v suhem prostoru in ga zavarujte pred

nepooblaeno uporabo.

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Za priporoene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaa po cesti. Pri poiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zrani transport ali pedicija), je treba upotevati posebne zahteve glede embalae in oznak. Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Akumulatorske baterije poiljajte samo, e je njihovo ohije nepokodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako, da se v embalai ne premika. Upotevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.

Zaita okolja Sesalnik, akumulatorske baterije, pribor in embalao morate oddati v okolju prijazno recikliranje.

Sesalnika in akumulatorskih/navadnih baterij ne smete odvrei med gospodinjske odpadke!

Zgolj za drave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo se morajo odslueni sesalniki zbirati loeno in

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

170 | Hrvatski

odstraniti na okolju prijazen nain. Prav tako se morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali odsluene akumulatorske baterije in baterije za enkratno uporabo zbirati loeno in odstraniti na okolju prijazen nain. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Akumulatorske/obiajne baterije: Litijevi ioni: Upotevajte navodila v poglavju Transport (glejte Transport, Stran 169).

Hrvatski Sigurnosne napomene za usisavae

Treba proitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moe doi uslijed nepridravanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili

teke ozljede. Sauvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduu primjenu.

u Ovaj usisava ne smiju koristiti djeca i osobe s ogranienim fizikim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.

u Djeca moraju biti pod nadzorom. Na taj nain ete osigurati da se djeca ne igraju s usisavaem.

u Ne usisavajte prainu bukovine ili hrastovine ili azbest. Praina od kamenja smije se usisavati samo u kombinaciji sa sustavima za usisavanje koji su iskljuivo odobreni za uporabu s GAS 18V10 L tvrtke Bosch. Ovi materijali mogu prouzroiti nastanak raka.

UPOZORENJE Usisava koristite samo ako ste dobili dovoljno informacija o

uporabi usisavaa, materijalima koje treba usisati i o njihovom sigurnom uklanjanju. Briljivim upuivanjem moe se smanjiti opasnost od pogrenog rukovanja i ozljeda.

UPOZORENJE Usisava je prikladan za usisavanje suhih materijala i odgovarajuim

mjerama ak i za usisavanje tekuina. Prodiranje tekuina poveava opasnost od elektrinog udara.

u Usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapalo. Ne usisavajte vrue, gorue ili eksplozivne praine. Ne radite s usisavaem u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praine, pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.

UPOZORENJE Odmah iskljuite usisava kada izlazi pjena ili voda i ispraznite

spremnik. U suprotnom bi se usisava mogao otetiti. u PANJA! Usisava smijete skladititi samo u

zatvorenim prostorijama. u PANJA! Redovito istite plovak i provjerite je li

oteen. U suprotnom moe utjecati na rad. u Pobrinite se za dobro prozraivanje radnoga mjesta. u Popravak usisavaa prepustite samo kvalificiranom

strunom osoblju s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost usisavaa.

UPOZORENJE Usisava sadri prainu opasnu po zdravlje. Pranjenje i odravanje,

ukljuujui vaenje spremnika za prainu, prepustite strunim osobama. Potrebna je odgovarajua zatitna oprema. Ne radite s usisavaem bez itavog i paljivo umetnutog filtarskog sustava. Inae moete ugroziti svoje zdravlje. u Prije uporabe provjerite besprijekorno stanje usisnog

crijeva. Pritom ostavite montirano usisno crijevo na usisavau kako praina ne bi nehotino izlazila. Inae biste mogli udisati prainu.

u Usisava ne istite izravno usmjerenim mlazom vode. Prodiranje vode u gornji dio usisavaa poveava opasnost od elektrinog udara.

u Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.

u U sluaju oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija moe izgorjeti ili eksplodirati. Dovedite svjei zrak i u sluaju potrebe zatraite lijeniku pomo. Pare mogu nadraiti dine puteve.

u Kod pogrene primjene ili oteene aku-baterije iz aku-baterije moe istei tekuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod sluajnog kontakta ugroeno mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekuina dospjela u oi, zatraite pomo lijenika. Istekla tekuina iz aku-baterije moe dovesti do nadraaja koe ili opeklina.

u Otrim predmetima kao to su npr. avli, odvijai ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se moe otetiti. Moe doi do unutranjeg kratkog spoja i aku-baterija moe izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.

u Nekoritene aku-baterije drite dalje od uredskih spajalica, kovanica, kljueva, avala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premoenje kontakata. Kratki spoj izmeu kontakata aku-baterije moe imati za posljedicu opekline ili poar.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 171

u Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvoaa. Samo na ovaj nain je aku-baterija zatiena od opasnog preoptereenja.

u Aku-baterije punite samo u punjaima koje preporuuje proizvoa. Za punja prikladan za odreenu vrstu aku-baterije postoji opasnost od poara ako se koristi s nekom drugom aku-baterijom.

Zatitite aku-bateriju od vruine, npr. takoer od stalnog sunevog zraenja, vatre, prljavtine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

u Ne radite s usisavaem ako ete ga nositi na remenu za noenje. Mogli biste se zaplesti ili pasti tijekom usisavanja s remenom za noenje.

u Remen za noenje koristite iskljuivo zajedno s usisavaem.

Simboli Sljedei simboli mogli bi biti od vanosti za uporabu vaeg usisavaa. Molimo zapamtite simbole i njihovo znaenje. Ispravno tumaenje simbola pomoi e vam da usisava bolje i sigurnije koristite. Simboli i njihovo znaenje

UPOZORENJE! Treba proitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih moe doi uslijed nepridravanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, poar i/ili teke ozljede. Usisava klase praine L prema IEC/ EN 60335-2-69 za suho usisavanje praina opasnih po zdravlje s graninom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m UPOZORENJE! Usisava sadri prainu opasnu po zdravlje. Pranjenje i odravanje, ukljuujui vaenje spremnika za prainu, prepustite strunim osobama. Potrebna je odgovarajua zatitna oprema. Ne radite s usisavaem bez itavog i paljivo umetnutog filtarskog sustava. Inae moete ugroziti svoje zdravlje.

Opis proizvoda i radova Namjenska uporaba Usisava je namijenjen za skupljanje, usisavanje, odvoenje i odvajanje nezapaljive suhe praine, nezapaljivih tekuina i mjeavine vode i zraka. Usisava je ispitan na prainu i odgovara klasi praine L. Prikladan je za poveane zahtjeve npr. kod primjene u obrtu, industriji i u radionicama. Usisavai klase praine L prema IEC/EN 60335269 smiju se upotrebljavati za usisavanje praina opasnih po zdravlje s graninom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m.

S usisavaem radite tek kada ste potpuno ocijenili sve njegove funkcije i ako ih moete provesti bez ogranienja ili se pridravati odgovarajuih uputa.

Rotational Airflow Filtarski sustav bez vreice smanjuje uporabu vreica za prainu. Prljavtina se skuplja na unutarnjoj stijenci spremnika.

Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz usisavaa na stranicama sa slikama.

(1) Spremnik (2) Zatvara za gornji dio usisavaa (3) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (4) Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije (5) Gornji dio usisavaa (6) Ruka za noenje (7) Prihvat draa usisnog crijeva/sapnice za podove (8) Prikljuak crijeva (9) Uice za privrivanje

(10) Prihvat draa usisne cijevi/sapnice za fuge (11) Tipka za deblokadu poklopca pretinca za aku-

bateriju (12) Poklopac pretinca za aku-bateriju (13) Usisno crijevo (14) Usisni adapter (15) savijena sapnica (16) Sapnica za fuge (17) Sapnica za podove (18) Usisna cijev (19) Otvor za aku-bateriju (20) Aku-baterijaa)

(21) Tipka za deblokadu aku-baterijea)

(22) Vijci za privrivanje (23) Proziran poklopac (24) Dra poklopca pretinca za aku-bateriju (25) Dra usisne cijevi i sapnice za fuge (26) Vijak za privrivanje (27) (27) Dra usisnog crijeva i sapnice za podove (28) Pritisni gumb (29) Remen za noenjea)

(30) Klizni valjia)

(31) Prihvat kliznog valjia (32) Otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta (33) Filtar (34) Plovak (35) Dra filtra

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

172 | Hrvatski

(36) Obujmica usisnog crijeva a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu

isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci Akumulatorski usisava za mokro/ suho usisavanje

GAS 18V-10 L

Kataloki broj 3 601 JC6 3.. Napon V 18 Nazivna primljena snaga W 260 Klasa zatite IPX4 Zapremnina spremnika (bruto) l 10 Neto zapremnina (tekuina) l 6 maks. podtlakA)

UsisavaB) hPa 90 Turbina hPa 115 maks. protona koliinaA)

UsisavaB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Klasa praine L Teina prema EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

preporuena temperatura okoline kod punjenja

C 0  +35

doputena temperatura okoline pri raduD) i kod skladitenja

C 20  +50

preporuene aku-baterije GBA 18V ProCORE18V

preporueni punjai GAL 18 GAX 18 GAL 36

Trajanje rada po punjenju aku- baterije

min/Ah 4

A) Izmjereno na 2025 C s aku-baterijom GBA 18V 6.3Ah. B) izmjereno s usisnim crijevom (13) i savijenom sapnicom (15) C) Ovisno o koritenoj aku-bateriji D) Ogranieni uinak kod temperatura <0 C.

Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 60335269. Razina buke usisavaa prema ocjeni A iznosi obino 79 dB(A). Nesigurnost K = 2 dB. Razina buke pri radu moe prelaziti navedene vrijednosti. Nosite zatitu za ui! Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrene u skladu s normom EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montaa Punjenje aku-baterije u Koristite samo punjae navedene u tehnikim

podacima. Samo su ovi punjai prilagoeni litijionskoj aku-bateriji koja se koristi u vaem usisavau.

Napomena: Litij-ionske aku-baterije isporuuju se djelomino napunjene zbog meunarodnih propisa o prijevozu. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja. u Nakon automatskog iskljuivanja usisavaa vie ne

pritiite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje. Aku- baterija bi se mogla otetiti.

Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti. Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije Kada je umetnuta aku-baterija, moete vidjeti stanje napunjenosti na pokazivau stanja napunjenosti aku- baterije (4) na usisavau, a kada je izvaena aku-baterija, onda moete vidjeti na samoj aku-bateriji.

Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije na usisavau Nakon ukljuivanja usisavaa pojedinano zasvijetli 5 zelenih LED pokazivaa stanja napunjenosti aku-baterije (4). Prikazuju stanje napunjenosti aku-baterije (20).

Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije na aku- bateriji Ako izvadite aku-bateriju iz usisavaa, stanje napunjenosti moe se prikazati pomou zelenih LED pokazivaa stanja napunjenosti na aku-bateriji. Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti ili za prikaz stanja napunjenosti. Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. Tip aku-baterije GBA 18V...

LED Kapacitet Stalno svijetli 3 zelena 60100 % Stalno svijetli 2 zelena 3060 % Stalno svijetli 1 zelena 530 % Treperi 1 zelena 05 %

Tip aku-baterije ProCORE18V...

LED Kapacitet Stalno svijetli 5 zelena 80100 % Stalno svijetli 4 zelena 6080 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 173

LED Kapacitet Stalno svijetli 3 zelena 4060 % Stalno svijetli 2 zelena 2040 % Stalno svijetli 1 zelena 520 % Treperi 1 zelena 05 %

Stavljanje i vaenje aku-baterije (vidjeti slike A1A2) u Prilikom stavljanja akumulatora ne primjenjujte silu.

Akumulator je konstruiran tako da ga je mogue utaknuti u proizvod samo u ispravnom poloaju.

u Pretinac za aku-bateriju i otvor za aku-bateriju odravajte istim i suhim za dobar i siguran rad.

Pritisnite tipku za deblokadu (11) za otvaranje poklopca pretinca za aku-bateriju (12).

Aku-bateriju (20) gurajte u otvor za aku-bateriju (19) sve dok ujno ne uskoi u leite.

Za vaenje aku-baterije (20) pritisnite tipku za deblokadu (21) na aku-bateriji i izvucite je iz otvora za aku-bateriju (19).

Zatvorite poklopac pretinca za aku-bateriju (12).

Zamjena poklopca pretinca za aku-bateriju (vidjeti slike A3A5) Ako elite koristiti aku-bateriju ProCORE 18V 12Ah, onda vie neete moi zatvoriti poklopac pretinca za aku- bateriju (12). Poklopac pretinca za aku-bateriju (12) moete zamijeniti prozirnim poklopcem (23) koncipiranog za taj sluaj. Usisava smijete koristiti samo sa zatvorenim poklopcem pretinca za aku-bateriju u vlanom ili mokrom okruenju.

Demontaa poklopca pretinca za aku-bateriju (vidjeti sliku A3) Izvadite aku-bateriju (20) iz otvora za aku-bateriju (19). Izvadite oba vijka za privrivanje (22) (ST412) krinim odvijaem PH1 i skinite poklopac pretinca za aku- bateriju (12).

Stavljanje prozirnog poklopca (vidjeti sliku A4) Pritisnite dra (24) poklopca pretinca za aku-bateriju prema dolje i stavite proziran poklopac (23).

Skidanje prozirnog poklopca (vidjeti sliku A5) Stavite ravni odvija, gurnite proziran poklopac (23) malo prema natrag i skinite proziran poklopac. Pritom pritisnite dra (24) poklopca pretinca za aku-bateriju prema dolje.

Montaa draa usisnog pribora (vidjeti sliku B) Gurajte dra (25) usisne cijevi i sapnice za fuge vrsto

odozgo u za to predvieni prihvat (10) sve dok se ne uglavi.

Gurajte dra (27) usisnog crijeva i sapnice za podove vrsto odozgo u za to predvieni prihvat (7) i stegnite vijak za privrivanje (26).

Montaa usisnog crijeva (vidjeti sliku C) Umetnite usisno crijevo (13) u prikljuak crijeva (8) sve

dok se oba pritisna gumba (28) usisnog crijeva ne uglave. Napomena: Prilikom usisavanja uslijed trenja praine u usisnom crijevu i usisnom priboru dolazi do elektrostatskog naboja kojeg korisnik moe osjetiti u obliku statikog pranjenja (ovisno o okolnim utjecajima i fizikom osjetu).

Montaa usisnog pribora Usisno crijevo (13) opremljeno je sustavom spojnica pomou kojeg se moe prikljuiti usisni pribor (usisni adapter (14), savijena sapnica (15)).

Montaa usisnog adaptera ili savijene sapnice (vidjeti sliku D) Nataknite usisni adapter (14) ili savijenu sapnicu (15) na

usisno crijevo (13) sve dok se oba pritisna gumba (28) usisnog crijeva ujno ne uglave.

Za demontau pritisnite pritisne gumbe (28) prema unutra i razdvojite sastavne dijelove.

Montaa sapnica i cijevi Po potrebi vrsto utaknite usisne cijevi (18) jednu u

drugu, a zatim nataknite na savijenu sapnicu (15). Nataknite sapnicu za podove (17) ili sapnicu za fuge (16)

na usisnu cijev (18) ili savijenu sapnicu (15).

Privrivanje remena za noenje (vidjeti sliku E) u Remen za noenje je namijenjen samo za noenje i

fiksiranje usisavaa, a ne za osiguranje osoba! Privrstite kuku s osiguraem na remenu za noenje (29) u uice za privrivanje (9) usisavaa.

Montaa kliznih valjia (vidjeti sliku F) Utaknite 4 privrsna zatika kliznih valjia (30) u prihvate kliznog valjia (31) sve dok se ujno se uglave. Takoer moete koristiti druge klizne valjie u skladu s normom EN 12529 (promjer privrsnog zatika 11 mm). u Provjerite funkcionalnost konica valjia prije

uporabe usisavaa.

Rad u Izvadite aku-bateriju prije odravanja ili ienja

usisavaa, namjetanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavaa. Ove mjere opreza sprjeavaju nehotino pokretanje usisavaa.

u Pazite na isto i pospremljeno podruje rada zbog opasnosti od spoticanja.

Putanje u rad u Usisava ne smijete koristiti bez filtra. u Koristite samo neoteeni filtar (bez napuklina, bez

rupica itd.). Odmah zamijenite oteeni filtar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

174 | Hrvatski

u Prije usisavanja provjerite je li filtarska jedinica vrsto montirana.

u Prije usisavanja provjerite je li poklopac pretinca za aku-bateriju sigurno zatvoren.

u Informirajte se o vaeim propisima/zakonima u vaoj zemlji u pogledu rukovanja prainama koje mogu ugroziti zdravlje.

u Prainu od kamenja smijete usisavati samo u iskljuivo dokazanoj kombinaciji elektrinog alata i sustava za usisavanje za koju je dokazano da nema prekoraenja zakonskih graninih vrijednosti. Dokaze moete pronai na internetskoj stranici http://www.bosch-professional.com/dust.

Usisava se uglavnom ne smije koristiti u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Kako bi se zajamila optimalna usisna snaga, usisno crijevo (13) morate uvijek do kraja odmotati s draa usisnog crijeva (27).

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje usisavaa kratko pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (3). Za iskljuivanje usisavaa ponovno pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (3). Usisava se nee iskljuiti iz sigurnosnih razloga ako se tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (3) dri pritisnuta dulje od 5 s.

Suho usisavanje Usisavanje praina koje nastaju pri radu elektrinih alata (vidjeti sliku G) u Ako se u prostoriju vraa odlazni zrak, u prostoriji se

mora osigurati dovoljan broj izmjena zraka (L). Pridravajte se odgovarajuih nacionalnih propisa.

Montirajte usisni adapter (14) ili savijenu sapnicu (15) (vidi Montaa usisnog adaptera ili savijene sapnice (vidjeti sliku D), Stranica 173).

Usisni adapter (14) ili savijenu sapnicu (15) utaknite u usisni nastavak elektrinog alata.

Samo prilikom uporabe usisnog adaptera (14): Napomena: Prilikom rada s elektrinim alatima kod kojih je dovod zraka u usisno crijevo neznatan (npr. ubodne pile, brusilice itd.), valja otvoriti otvor za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta (32) na usisnom adapteru (14). Time se poboljava ukupna snaga usisavaa i elektrinog alata. Okreite prsten iznad otvora za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta (32) do maksimalnog otvora.

Mokro usisavanje u Usisavaem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne

tekuine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapalo. Ne usisavajte vrue, gorue ili eksplozivne praine. Ne radite s usisavaem u prostorijama u kojima postoji opasnost od eksplozije. Praine, pare ili tekuine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.

Prije mokrog usisavanja Ispraznite spremnik (1). Oistite filtar (33) i ponovno ga umetnite u usisava(vidi

ienje/zamjena filtra (vidjeti slike I1I2), Stranica 175).

Usisava je opremljen plovkom (34). Ako je dosegnuta maksimalna visina punjenja, usisavanje e se zaustaviti.

Nakon svakog mokrog usisavanja Ispraznite spremnik (1). Izlijte vodu iz filtra (33).

Nakon mokrog usisavanja radi sprjeavanja nastajanja plijesni Skinite gornji dio usisavaa (5) i ostavite ga da se dobro

osui. Izvadite filtar (33) i ostavite ga da se dobro osui (vidi

ienje/zamjena filtra (vidjeti slike I1I2), Stranica 175).

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje u Izvadite aku-bateriju prije odravanja ili ienja

usisavaa, namjetanja ureaja, zamjene pribora ili odlaganja usisavaa. Ove mjere opreza sprjeavaju nehotino pokretanje usisavaa.

u Usisava i otvore za hlaenje odravajte istima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.

U svrhu odravanja koje izvodi korisnik, usisava se mora demontirati, oistiti i odravati, ukoliko je to provedivo, a da pritom iz toga ne rezultira opasnost za servisno osoblje i druge osobe. Prije demontae usisava se mora oistiti kako bi se izbjegle eventualne opasnosti. Prostorija u kojoj se usisava demontira mora biti dobro provjetrena. Tijekom odravanja nosite osobnu zatitnu opremu. Nakon odravanja treba provesti ienje radnog mjesta na kojem je vreno odravanje. Najmanje jednom godinje, proizvoa ili osposobljena osoba treba provesti tehniku provjeru usisavaa na prainu, npr. na oteenje filtra, nepropusnost usisavaa i funkciju kontrolnog ureaja. Kod usisavaa klase L, koji su bili u zaprljanoj okolini, treba oistiti vanjski dio usisavaa kao i sve dijelove ureaja ili ih tretirati sredstvima za brtvljenje. Pri izvoenju radova odravanja i popravaka, svi zaprljani dijelovi koji se ne mogu zadovoljavajue oistiti, trebaju se zbrinuti. Takvi se dijelovi moraju zbrinuti u nepropusnim vreicama u skladu s vaeim propisima za zbrinjavanje takvog otpada. Povremeno oistite kuite usisavaa vlanom krpom. Zaprljane kontakte za punjenje oistite suhom krpom.

ienje spremnika (vidjeti slike H1H2) Spremnik (1) oistite nakon svake uporabe kako biste postigli optimalan uinak usisavanja. Otvorite zatvarae (2) i skinite gornji dio usisavaa (5). Istresite spremnik (1) iznad prikladne kante za smee.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 175

Ako je potrebno, oistite spremnik vlanom krpom. Ako je potrebno, oistite filtar (vidi ienje/zamjena filtra (vidjeti slike I1I2), Stranica 175).

Ponovno stavite gornji dio usisavaa (5) i zatvorite zatvarae (2).

ienje/zamjena filtra (vidjeti slike I1I2) Usisna snaga ovisi o stanju filtra. Stoga redovito oistite filtar. Odmah zamijenite oteeni filtar. Otvorite zatvarae (2) i skinite gornji dio usisavaa (5). Okreite filtar (33) do graninika u smjeru vrtnje i

skinite ga s draa filtra (35). Filtar za suho usisavanje:

Protresite filtar (33) iznad prikladne kante za smee. Pazite da se lamele filtra ne otete. Kako biste postigli maksimalni uinak usisavanja, lamele filtra ietkajte mekanom etkom. ili Filtar za mokro usisavanje: Filtar (33) isperite pod mlazom vode i zatim ga ostavite da se dobro osui. ili Zamijenite oteeni filtar (33).

Stavite filtar (33) iznad draa filtra (35) i okreite ga do graninika u smjeru vrtnje .

Ponovno stavite gornji dio usisavaa (5) i zatvorite zatvarae (2). Uvjerite se da su zatvarai sigurno uglavljeni.

Smetnje u radu Kod nedovoljnog uinka usisavanja provjerite slijedee: Je li spremnik (1) pun?

(vidi ienje spremnika (vidjeti slike H1H2), Stranica 174).

Je li filtar (33) pun praine? (vidi ienje/zamjena filtra (vidjeti slike I1I2), Stranica 175).

Je li kapacitet aku-baterije preslab? (vidi Punjenje aku-baterije, Stranica 172).

Redovito pranjenje spremnika (1) i ienje filtra (33) jami optimalnu usisnu snagu. Ako se i nakon toga ne moe postii uinak usisavanja, usisava treba odnijeti na popravak u ovlateni servis.

Spremanje (vidjeti sliku J) Utaknite usisne cijevi (18) u drae (25). Utaknite sapnicu za fuge (16) u usisnu cijev (18). Utaknite sapnicu za podove (17) u dra (27). Omotajte usisno crijevo (13) odozdo oko draa (27) i

privrstite obujmicu (36). Usisava nosite drei za ruku za noenje (6) ili remen za

noenje (ako postoji). Usisava odloite u suhu prostoriju i zatitite ga od

neovlatene uporabe.

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Preporuene litij-ionske aku-baterije podlijeu zakonu o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta moe transportirati aku-baterije cestovnim transportom. Ako transport obavlja trea strana (npr. transport zrakoplovom ili pedicija), treba se pridravati posebnih zahtjeva za ambalau i oznaavanje. Kod pripreme ovakvih poiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa strunjakom za transport opasnih tvari. Aku-bateriju aljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kuite neoteeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne moe pomicati u ambalai. Pridravajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.

Zbrinjavanje Elektrine alate, aku-baterije, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Usisava i aku-baterije/baterije ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektrinim i elektronikim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi usisavai i u skladu s europskom Direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istroene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

176 | Eesti

U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Aku-baterije/baterije: Litij-ionske: Pridravajte se uputa u poglavlju Transport (vidi Transport, Stranica 175).

Eesti Ohutusnuded tolmuimejate kasutamisel

Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised. Ohutusnuete ja juhiste eiramine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi raskeid vigastusi.

Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

u Tolmuimejat ei ole lubatud kasutada lastel ja isikutel, kelle fsilised, vaimsed vi tunnetuslikud vimed on piiratud vi kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused. Vastasel korral tekib valest ksitsemisest phjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht.

u rge jtke lapsi jrelevalveta. Sellega tagate, et lapsed ei hakka tolmuimejaga mngima.

u rge imege pgi- vi tammetolmu ega asbesti. Kivitolmu tohib imeda ainult tolmueemaldusssteemidega, mis on selgesnaliselt lubatud kasutamiseks GAS 18V10 L Bosch tolmuimejatega. Nimetatud ained on kantserogeense toimega.

HOIATUS Kasutage tolmuimejat vaid siis, kui olete saanud selle kasutamise,

imetavate ainete ja nende ohutu kitlemise kohta piisavalt teavet. Phjalik juhendamine hoiab ra vale ksitsemise ja sellest phjustatud vigastused.

HOIATUS Tolmuimeja sobib tahkete ainete ning sobivate meetmete

rakendamise korrral ka vedelike imemiseks. Vedelike sissetungimine suurendab elektrilgi ohtu.

u rge imege tolmuimejaga tule- vi plahvatusohtlikke vedelikke, niteks bensiini, li, alkoholi, lahusteid. rge imege kuuma, plevat ega plahvatusohtlikku tolmu. rge kasutage tolmuimejat plahvatusohuga ruumides. Tolm, aur ja vedelikud vivad sttida vi plahvatada.

HOIATUS Vahu vi vee eraldumise korral llitage tolmuimeja kohe vlja ja

thjendage mahuti. Vastasel korral vib tolmuimeja kahjustada saada. u THELEPANU! Tolmuimejat tohib hoida vaid

siseruumides. u THELEPANU! Puhastage ujukit regulaarselt ja

kontrollige, ega see ei ole kahjustada saanud. Vastasel korral vivad tekkida funktsioonihired.

u Tagage tkohas hea ventilatsioon. u Laske tolmuimejat parandada ainult kvalifitseeritud

tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Sellega on tagatud seadme tohutus.

HOIATUS Tolmuimeja sisaldab terviseohtlikku tolmu. Laske

tolmuimejat thjendada ja hooldada, sealhulgas tolmukogumisanumaid eemaldada ainult asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel. Nutav on vastav kaitsevarustus. rge kasutage puuduliku vi valesti paigaldatud filtrissteemiga tolmuimejat. Sellega seate ohtu oma tervise. u Enne tlerakendamist veenduge, et imivooliku

seisund on veatu. Seejuures jtke imivoolik tolmuimeja klge, et tolmu kogemata vlja ei tuleks. Vastasel korral vite tolmu sisse hingata.

u rge puhastage tolmuimejat vahetult tolmuimejale suunatud veejoaga. Vee sissetungimine tolmuimeja laossa suurendab elektrilgi ohtu.

u rge avage akut. Esineb lhise oht. u Aku vigastamise ja ebaige ksitsemise korral vib

akust eralduda aure. Aku vib plema sttida vi plahvatada. hutage ruumi, halva enesetunde korral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamisteid.

u Vrkasutuse vi kahjustatud aku korral vib sttiv vedelik vlja voolata. Vltige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, prduge ka arsti poole. Vljavoolav akuvedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi.

u Teravad esemed, niteks naelad vi kruvikeerajad, samuti lgid, prutused jmt vivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vib tekkida lhis ja aku vib sttida, suitsema hakata, plahvatada vi le kuumeneda.

u Kasutusvlisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, mntidest, vtmetest, naeltest, kruvidest vi teistest vikestest metallesemetest, mis vivad kontaktid omavahel hendada. Akukontaktide vahel tekkiva lhise tagajrjeks vivad olla pletused vi tulekahju.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 177

u Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku lekoormuse eest.

u Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva pikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lhiseoht.

u rge ttage imuriga siis, kui te seda kanderihmaga kannate. Te vite tolmuimemise ajal kanderihmaga takerduda ja kukkuda.

u Kasutage kanderihma ainult koos tolmuimejaga.

Smbolid Jrgmised smbolid vivad olla tolmuimeja kasutamisel olulised. Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite ige tlgendus aitab Teil tolmuimejat efektiivsemalt ja ohutumalt ksitseda. Smbolid ja nende thendus

HOIATUS! Lugege lbi kik ohutussuunised ja juhised. Ohutussuuniste ja juhiste eiramine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L kuuluv imur tervistkahjustava tolmu kuivimemise jaoks, mille kokkupuute piirvrtus on > 1 mg/m HOIATUS! Tolmuimeja sisaldab terviseohtlikku tolmu. Laske tolmuimejat thjendada ja hooldada, sealhulgas tolmukogumisanumaid eemaldada ainult asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel. Nutav on vastav kaitsevarustus. rge kasutage puuduliku vi valesti paigaldatud filtrissteemiga tolmuimejat. Sellega seate ohtu oma tervise.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Nuetekohane kasutamine Imur on ette nhtud mittesttiva kuiva tolmu, mittesttivate vedelike ning vee ja hu segu kogumiseks, kokkutmbeks, edasitoimetamiseks ning separeerimiseks. Tolmuimeja on lbinud tolmutehnilise kontrolli ja vastab tolmuklassile L. See ei sobi tstuslikul kasutamisel (tootmisettevtetes, tkodades) tekkiva suurema koormuse jaoks. Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L kuuluvaid imureid tohib kasutada ainult tervistkahjustava

tolmu kokkutmbeks ja ratmbeks, mille kokkupuute piirvrtus on > 1 mg/m. Kasutage tolmuimejat ksnes siis, kui teil on tielik levaade selle kikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta vi kui olete saanud asjakohase vljappe.

Rotational Airflow Kotita filtrissteem vimaldab loobuda tolmukottide kasutamisest. Tolm kogutakse mahuti siseseinale.

Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniseleheklgedel toodud tolmuimeja kujutis.

(1) Mahuti (2) Tolmuimeja laosa sulgur (3) Sisse-/vljallitusnupp (4) Aku laetuse taseme nidik (5) Tolmuimeja laosa (6) Kandesang (7) Imivooliku-/prandaotsaku hoidik (8) Voolikuhendus (9) Kinnitusaasad

(10) Imitoru-/vuugiotsaku hoidik (11) Akupesa kaane vabastusnupp (12) Akupesa kaas (13) Imivoolik (14) Tolmueemaldusadapter (15) Kverdatud otsak (16) Vuugiotsak (17) Prandaotsak (18) Imitoru (19) Akupesa (20) Akua)

(21) Aku lukustuse vabastusnuppa)

(22) Kinnituskruvid (23) Kaitsekate (24) Akupesa kaane hoidik (25) Imitoru ja vuugiotsaku hoidik (26) Hoidiku (27) fikseerimiskruvi (27) Imivooliku ja prandaotsaku hoidik (28) Surunupp (29) Kanderihma)

(30) Veererulla)

(31) Veererulli kinnituskoht (32) Lekkehuava (33) Filter (34) Ujuk (35) Filtrihoidik

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

178 | Eesti

(36) Imivooliku kinnitusaas a) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel

joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed Akutoitega vee-/ tolmuimeja GAS 18V-10 L Tootenumber 3 601 JC6 3.. Pinge V 18 Nimisisendvimsus W 260 Kaitseklass IPX4 Mahuti maht (bruto) l 10 Netomaht (vedelik) l 6 max alarhkA)

TolmuimejaB) hPa 90 Turbiin hPa 115 max lbivoolukogusA)

TolmuimejaB) l/s m/h

24 86

Turbiin l/s m/h

34 122

Tolmuklass L Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi

kg 5,16,1C)

Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel

C 0  +35

lubatud keskkonnatemperatuur ttamiselD) ja hoiustamisel

C 20  +50

Soovitatavad akud GBA 18V ProCORE18V

Soovitatavad akulaadijad GAL 18 GAX 18 GAL 36

Taeg aku hekordse laadimise kohta

min/Ah 4

A) Mdetud 2025 C juures akuga GBA 18V 6.3Ah. B) mdetud imivooliku (13) ja kverdatud otsakuga (15) C) Sltuvalt kasutatud akust D) Piiratud vimsus temperatuuril <0 C.

Andmed mra/vibratsiooni kohta Mraemissiooni vrtused on mratud vastavalt EN 60335269. Tolmuimeja A-korrektsiooniga helirhutase on tavaliselt 79 dB(A). Mtemramatus K = 2 dB. Ttamisel vib mratase nimetatud vrtusi letada. Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguvrtused ah (kolme suuna vektorsumma) ja mtemramatus K, mratud

vastavalt EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Paigaldus Aku laadimine u Kasutage ksnes tehnilistes andmetes loetletud

laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nhtud tolmuimejas kasutatud liitiumioon-aku laadimiseks.

Juhis: liitiumioonakud tarnitakse tehasest rahvusvaheliste transpordieeskirjade phjal osaliselt laetutena. Selleks et aku tielikku vimsust tagada, laadige aku enne esimest kasutamist tielikult tis. u rge vajutage tolmuimeja automaatse vljallitumise

jrel enam sisse-/vljallitusnuppu. Vite kahjustada akut.

Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada. Jrgige jtmekitluse juhiseid.

Aku laetuse taseme nidik Kohalepandud aku puhul saate te laetuse taset nha imuril olevalt aku laetuse taseme nidikult (4), ravetud aku puhul aku enda pealt.

Aku laetuse taseme nidik imuril Tolmuimeja sissellitamisel sttivad aku laetuse taseme nidiku (4) 5 LEDi hekaupa kasvavas ja kahanevas jrjekorras. Seejrel nitavad LEDid aku (20) laetuse taset.

Aku laetuse taseme nidik akul Kui aku imurist vlja vetakse, siis saab laetuse taset nidata aku peal oleva laetuse taseme nidiku roheliste LED tulede kaudu. Laetuse taseme vaatamiseks vajutage laetuse taseme nidiku nuppu vi . Kui laetuse taseme nidiku nupu vajutamisel ei stti kski LED, on aku defektne ja tuleb vlja vahetada. Aku tp GBA 18V...

LEDid Mahtuvus pidev valgus 3 roheline 60100 % pidev valgus 2 roheline 3060 % pidev valgus 1 roheline 530 % vilkuv valgus 1 roheline 05 %

Aku tp ProCORE18V...

LEDid Mahtuvus pidev valgus 5 roheline 80100 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 179

LEDid Mahtuvus pidev valgus 4 roheline 6080 % pidev valgus 3 roheline 4060 % pidev valgus 2 roheline 2040 % pidev valgus 1 roheline 520 % vilkuv valgus 1 roheline 05 %

Aku paigaldamine ja eemaldamine (vt jn A1A2) u rge kasutage aku paigaldamisel judu. Aku on tehtud

nii, et seda saab sisestada seadmesse ainult hes iges asendis.

u Veatu ja ohutu t tagamiseks hoidke akukorpus ja akupesa alati kuiv ja puhas.

Vajutage vabastamisnuppu (11), et avada akusahtli kaas(12).

Lkake aku (20) akupessa (19) nii, et see kuuldavalt fikseerub.

Aku (20) eemaldamiseks vajutage vabastamisnuppu (21) ja tmmake aku akupesast (19) vlja.

Sulgege akusahtli kaas (12).

Akusahtli kaane vahetamine (vt jn A3A5) Kui soovite kasutada akut ProCORE 18V 12Ah, ei saa akupesa kaant (12) enam sulgeda. Akupesa kaane (12) saab siin selleks puhuks disainitud kaitsekattega (23) asendada. Niiskes vi mrjas keskkonnas tohib imurit kasutada ainult suletud akupesa kaanega.

Akusahtli kaane eemaldamine (vt jn A3) Eemaldage aku (20) akupesast (19). Eemaldage mlemad kinnituskruvid (22) (ST412) ristpeakruvikeerajaga PH1 ja vtke akusahtli kaas (12) ra.

Kaitsekatte paigaldamine (vt jn A4) Vajutage akusahtli kaane hoidikut (24) allapoole ja lkake kaitsekate (23) peale.

Kaitsekatte eemaldamine (vt jn A5) Suruge ristpeakruvikeeraja vastu, lkake kaitsekatet (23) veidi tahapoole ja tmmake kaitsekate maha. Vajutage seejuures akusahtli kaane (24) hoidikut allapoole.

Imitarvikute jaoks ette nhtud hoidikute paigaldamine (vt joonis B) hendage imitoru ja vuugiotsaku hoidik (25) lalt selleks

ette nhtud liitmikuga (10) ja laske fikseeruda. hendage imivooliku ja prandaotsaku hoidik (27) lalt

selleks ettenhtud liitmikuga (7) ja pingutage fikseerimiskruvi (26).

Imivooliku paigaldamine (vt joonist C) hendage imivoolik (13) voolikuliitmikuga (8), nii et

imivooliku mlemad survenupud (28) kohale fikseeruvad. Mrkus: Tolmuimemisel tekib tolmu hrdumise tttu imivoolikus ja -tarvikus elektrostaatiline laeng, mida vib

kasutaja staatilise laengu kujul tunnetada (olenevalt keskkonnamjust ja fsilisest vastuvtlikkusest).

Imitarvikute paigaldamine Imivoolik (13) on varustatud klambrissteemiga, mille abil saab hendada imitarvikuid (tolmuimemisadapter (14), kverdatud otsak (15)).

Imiadapteri vi kverdatud otsaku paigaldamine (vt joonist D) hendage tomuimemisadapter (14) vi kverdatud otsak

(15) imivoolikuga (13) nii, et imivooliku mlemad surunupud (28) kuuldavalt fikseeruvad.

Mahavtmiseks vajutage surunupud (28) sisse ja tmmake detailid lahti.

Otsakute ja torude paigaldamine Vajaduse korral hendage imitorud (18) ksteisega ja

seejrel kverdatud otsakuga (15). hendage prandaotsak (17) vi vuugiotsak (16)

imitoruga (18) vi kverdatud otsakuga (15).

Kanderihma kinnitamine (vt jn E) u Kanderihm sobib ainult imuri kandmiseks ja

fikseerimiseks ning mitte inimeste kindlustamiseks! Klpsake kanderihma (29) karabiinkonksud tolmuimeja kinnitusaasadesse (9).

Veererullide paigaldamine (vt jn F) Lkake 4 veererullide (30) kinnitustihvtid veererullide kinnituskohtadesse (31) nii, et tihvtid kuuldavalt fikseeruvad. Kasutada vib ka muid normile EN 12529 (kinnitustihvti lbimt 11 mm) vastavaid veererulle. u Enne imuri kasutamist kontrollige rullipidurite

talitlusvimet.

Kasutus u Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist,

seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitumise.

u Komistamise ohu vltimiseks hoidke tpiirkond puhas ja korras.

Seadme kasutuselevtt u Tolmuimejat ei tohi kasutada ilma filtrita. u Kasutage ainult vigastusteta (pragudeta, aukudeta

jms) filtrit. Vigastatud filter asendage kohe uuega. u Enne tolmuimemist veenduge, et filter on kindlalt

paigas. u Enne tolmuimemist veenduge, et akukorpuse kaas on

korralikult suletud.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

180 | Eesti

u Tutvuge terviseohtliku tolmu ksitsemise suhtes kehtivate siseriiklike nuete/seadustega.

u Imege kivitolmu ainult elektritriista ja tolmueemaldusssteemi ettenhtud kombinatsioonidega, mille puhul on testatud igusaktides kehtestatud piirvrtustest madalamad vrtused. Testatud vrtused leiate veebilehelt http://www.bosch-professional.com/dust.

Tolmuimejat ei tohi phimtteliselt kasutada plahvatusohtlikes ruumides. Optimaalse imemisvimsuse tagamiseks tuleb imivoolik (13) voolikuhoidikult (27) lahti kerida.

Sisse-/vljallitamine Tolmuimeja sissellitamiseks vajutage lhidalt sisse-/ vljallitusnuppu (3). Tolmuimeja vljallitamiseks vajutage uuesti sisse-/ vljallitusnuppu (3). Ohutuse tagamiseks ei llitu tolmuimeja sisse, kui sisse-/ vljallitusnuppu (3) vajutatakse kauem kui 5 s.

Kuiva tolmu imemine Ttavate elektriliste triistade tekitatava tolmu imemine (vt jn G) u Kui heithk juhitakse ruumi tagasi, peab ruumi

huvahetuse mr (L) olema piisav. Juhinduge asjaomastest riiklikest eeskirjadest.

Paigaldage tolmueemaldusadapter (14) vi kverdatud otsak (15) (vaadake Imiadapteri vi kverdatud otsaku paigaldamine (vt joonist D), Leheklg 179).

hendage tolmueemaldusadapter (14) vi kverdatud otsak (15) elektrilise triista tolmueemaldusotsakuga.

Ainult tolmueemaldusadapteri (14) kasutamise korral: Mrkus: Ttamisel elektriliste triistadega, mille hu juurdevool imivoolikusse on vike (nt tikksaed, lihvmasinad jm), tuleb lekkehuava (32) tolmueemaldusadapteril (14) avada. See parandab tolmuimeja ja elektrilise triista judlust. Selleks keerake rngast lekkehuava (32) kohal seni, kuni tekib maksimaalne ava.

Vedelike imemine u rge imege tolmuimejaga tule- vi plahvatusohtlikke

vedelikke, niteks bensiini, li, alkoholi, lahusteid. rge imege kuuma, plevat ega plahvatusohtlikku tolmu. rge kasutage tolmuimejat plahvatusohuga ruumides. Tolm, aur ja vedelikud vivad sttida vi plahvatada.

Enne vedelike imemist Thjendage mahuti (1). Puhastage filter (33) ja pange see uuesti imuri sisse

(vaadake Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid I1I2), Leheklg 181).

Imur on varustatud ujukiga (34). Kui maksimaalne titekrgus on saavutatud, siis imemine seiskub.

Iga kord prast vedelike imemist Thjendage mahuti (1). Eemaldage vesi filtrist (33).

Prast vedelike imemist hallituse tekke vltimiseks Vtke tolmuimeja lemine osa (5) maha ja laske sellel

korralikult kuivada. Vtke filter (33) vlja ja laske ka sellel korralikult kuivada

(vaadake Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid I1I2), Leheklg 181).

Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastamine u Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist,

seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinu hoiab ra tolmuimeja soovimatu kivitumise.

u Veatu ja ohutu t tagamiseks hoidke tolmuimeja ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb tolmuimeja lahti vtta, puhastada ja hooldada, kui see on teostatav nii, et ei teki ohtu hoolduspersonalile ja teistele isikutele. Enne lahtivtmist tuleb tolmuimeja vimalike ohtude ennetamiseks puhastada. Ruum, kus tolmuimeja lahti vetakse, peab olema hsti ventileeritav. Hooldamise ajal kasutage isikukaitsevahendeid. Prast hooldamist tuleb piirkond, kus hooldamine toimus, puhastada. Vhemalt kord aastas peab tootja vi asjaomase vljappega isik tegema tolmutehnilise levaatuse, s.t kontrollima filtrite seisukorda, tolmuimeja hermeetilisust ja kontrollseadiste tkorras olekut. L-klassi tolmuimejatel, mis on olnud mrdunud keskkonnas, tuleb puhastada vi hermeetikutega tdelda vlispind ja kik masina osad. Hooldus- ja remonditde tegemisel tuleb kik mrdunud detailid, mida ei saa enam piisavalt puhtaks, suunata jtmekitlusse. Need detailid tuleb suunata jtmekitlusse hermeetilistes kottides vastavalt selliste jtmete kitlemise nuetele. Puhastage tolmuimeja korpust aeg-ajalt niiske lapiga. Mrdunud laadimiskontakte puhastage kuiva lapiga.

Mahuti puhastamine (vt jooniseid H1H2) Puhastage mahutit (1) iga kord prast kasutamist, et tagada tolmuimeja thus t. Avage lukud (2) ja vtke tolmuimeja laosa (5) maha. Raputage mahuti (1) sobiva prgikonteineri kohal

thjaks. Vajaduse korral puhastage mahutit niiske lapiga.

Vajaduse korral puhastage filter (vaadake Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid I1I2), Leheklg 181).

Asetage tolmuimeja laosa (5) uuesti peale ja sulgege lukud (2).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 181

Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid I1I2) Imemisvimsus sltub filtri seisukorrast. Seeprast puhastage filtrit regulaarselt. Kahjustada saanud filter vahetage kohe vlja. Avage lukud (2) ja vtke tolmuimeja laosa (5) maha. Keerake filtrit (33) kuni toeni pramissuunas ja vtke

filtri hoidikult (35) maha. Kuiv filter:

Kloppige filtrit (33) sobiva jtmenu kohal. Veenduge, et filtri lamellid ei saa seejuures kahjustada. Maksimaalse imemisju silitamiseks harjake filtri lamelle pehme harjaga. vi Mrg flter: Loputage filtrit (33) voolava vee all ja laske seejrel hsti kuivada. vi Vahetage kahjustatud filter (33).

Asetage filter (33) filtri hoidikule(35) ja prake kuni toeni pramissuunas .

Asetage tolmuimeja laosa (5) uuesti peale ja sulgege lukud (2). Veenduge, et lukud kindlalt fikseeruvad.

Trked Kui imemisvimsus on ebapiisav, kontrollige jrgmist. Kas mahuti (1) on tis?

(vaadake Mahuti puhastamine (vt jooniseid H1H2), Leheklg 180).

Kas filter(33) on tolmuga ummistunud? (vaadake Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid I1I2), Leheklg 181).

Kas aku mahtuvus on liiga vike? (vaadake Laadige aku, Leheklg 178).

Korraprane mahuti (1) thjendamine ja filtri (33) puhastamine tagavad optimaalse imemisvimsuse. Kui imemisvimsus ei ole ikkagi piisav, viige tolmuimeja klienditeenindusse.

Hoidmine (vt joonist J) Lkake imitorud (18) hoidikutesse (25). hendage vuugiotsak (16) imitoruga (18). Asetage prandaotsak (17) hoidikusse (27). Kerige imivoolik (13) altpoolt hoidiku (27) mber ja

kinnitage kinnitusaas (36). Hoidke imurit ainult kandesangast (6) vi kanderihmast

(kui on olemas). Hoidke tolmuimejat kuivas ruumis, kuhu ei pse

krvalised isikud.

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com

Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike veoste eeskirjade nudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt huvedu vi ekspedeerimine) tuleb jrgida pakendi ja thistuse osas kehtivaid erinudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Jrgige ka vimalikke tiendavaid siseriiklikke nudeid.

Jtmekitlus Tolmuimeja, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasstlikul viisil ringlusse vtta.

rge kidelge tolmuimejat ja akusid/patareisid koos olmejtmetega!

ksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning nende kohaldamisele riigi igusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud imurid ja vastavalt direktiivile 2006/66/E defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasstlikku taaskasutusse. Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Akud/patareid: Li-ioon: Jrgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake Transport, Leheklg 181).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

182 | Latvieu

Latvieu Drobas noteikumi vakuumscjiem

Izlasiet drobas noteikumus un nordjumus lietoanai. Drobas noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam

triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai izmantoanai.

u is vakuumscjs nav paredzts, lai to lietotu brni un personas ar ierobeotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar nepietiekou pieredzi un zinanm. Pretj gadjum pastv savainoans briesmas izstrdjuma nepareizas lietoanas d.

u Uzraugiet brnus. Tas aus nodroint, lai brni nerotatos ar vakuumscju.

u Nenosciet skbara koksnes un ozola koksnes putekus vai azbestu. Akmens putekus drkst noskt tikai tad, ja lieto kop ar noskanas sistmm, ko ir skaidri atauts lietot ar GAS 18V10 L no Bosch. s vielas uzskata par kancerognm.

BRDIN- JUMS

Lietojiet vakuumscju tikai tad, ja Jsu rcb ir pietiekoi daudz informcijas par t lietoanu, par

uzscamajm vielm un par o vielu drou utilizanu. Rpgi iepazstoties ar izstrdjumu, samazins nepareizas apieans un savainoans risks.

BRDIN- JUMS

Vakuumscjs ir paredzts sausu vielu uzskanai, tau, veicot vajadzgus paskumus, to var

lietot ar idrumu uzskanai. Vakuumscj iekstot idrumam, pieaug elektrisk trieciena saemanas risks. u Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu uzliesmojous

vai sprdzienbstamus idrumus, piemram, benznu, eu, spirtu vai dintju. Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu karstus, degous vai sprdzienbstamus putekus. Nedarbiniet vakuumscju sprdzienbstams telps. Puteki, izgarojumi vai idrumi var uzliesmot vai sprgt.

BRDIN- JUMS

Nekavjoties izsldziet vakuumscju, ja no t sk izplst

putas vai dens, un tad iztukojiet tvertni. Pretj gadjum vakuumscjs var tikt bojts. u UZMANBU! Vakuumscju drkst uzglabt tikai

telps. u UZMANBU! Regulri triet pludiu un prbaudiet, vai

tas nav bojts. Pretj gadjum var tikt nelabvlgi ietekmtas t funkcijas.

u Parpjieties, lai darba telpa tiktu labi vdinta. u Nodroiniet, lai vakuumscju remonttu kvalificts

specilists, nomaiai lietojot viengi oriinls rezerves daas. Viengi t ir iespjams pankt vakuumscja ilgstou un nevainojamu darbbu bez atteikumiem.

BRDIN- JUMS

Vakuumscjs satur veselbai kaitgus putekus. Nodroiniet, lai vakuumscja iztukoanu un

apkopi, tai skait puteku savcjtvertnes noemanu veiktu viengi kvalificts personls. Strdjot ar vakuumscju, nepiecieams lietot atbilstou aizsargaprkojumu. Nedarbiniet vakuumscju, ja tas nav piln apjom aprkots ar filtru sistmu. Tas var bt bstami veselbai. u Pirms vakuumscja iedarbinanas pirmo reizi

prliecinieties, ka t uzskanas tene ir nevainojam stvokl. Pievienojiet uzskanas teni vakuumscjam, lai no t nejaui neizbirtu iesktie puteki. Izbiruie puteki var tikt ieelpoti.

u Nelietojiet vakuumscja tranai tiei uz to virztu dens strklu. denim iekstot vakuumscja augj da, pieaug elektrisk trieciena saemanas risks.

u Neatveriet akumulatoru. Tas var radt sslgumu. u Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt

akumulators var izdalt kaitgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprgt. ielaidiet telp svaigu gaisu un smagkos gadjumos mekljiet rsta paldzbu. Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.

u Ja akumulators ir bojts vai tiek nepareizi lietots, no t var izplst idrais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonkanu saskar ar du. Ja tas tomr ir nejaui noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekavjoties griezieties pc paldzbas pie rsta. No akumulatora izplduais elektrolts var izraist das iekaisumu vai pat apdegumu.

u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekmetu, piemram, ar naglu vai skrvgriezi, k ar rja spka iedarbbas rezultt akumulators var tikt bojts. Tas var radt iekju sslgumu, k rezultt akumulators var aizdegties, dmot, eksplodt vai prkarst.

u Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet t kontaktu saskaranos ar saspraudm, montm, atslgm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla priekmetiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums starp akumulatora kontaktiem var radt apdegumus un bt par cloni ugunsgrkam.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 183

u Lietojiet akumulatoru viengi raotja izstrdjumos. Tikai t akumulators tiek pasargts no bstamm prslodzm.

u Uzldjiet akumulatorus viengi ar uzldes iercm, ko im nolkam ir ieteicis raotjs. Katra uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulatoram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei var novest pie aizdegans.

Sargjiet akumulatoru no karstuma, piemram, no ilgstoas atraans saules staros, k ar no uguns, netrumiem, dens un mitruma. Tas var radt sprdziena un sslguma briesmas.

u Nestrdjiet ar vakuumscju, ja nesat to ar prneanas jostu. Skanas laik varat sapties prnsanas jost un savainoties.

u Lietojiet prneanas jostu tikai un viengi pievienoanai vakuumscjam.

Simboli Lietojot vakuumscju, ir svargi zint eit aplkoto simbolu nozmi. Tpc ldzam iegaumt os simbolus un to nozmi. Simbolu pareiza interpretcija aus labk un drok strdt ar vakuumscju. Simboli un to nozme

BRDINJUMS! Izlasiet visus drobas noteikumus un nordjumus. Ja neievro drobas noteikumus un nordjumus, var izraist elektrotriecienu, ugunsgrku un/vai nopietnus savainojumus. Vakuumscjs ir paredzts standartam IEC/EN 60335-2-69 atbilstou veselbai kaitgu L klases puteku sausai uzskanai ar ekspozcijas koncentrcijas vrtbu > 1 mg/m BRDINJUMS! Vakuumscjs satur veselbai kaitgus putekus. Nodroiniet, lai vakuumscja iztukoanu un apkopi, tai skait puteku savcjtvertnes noemanu veiktu viengi kvalificts personls. Strdjot ar vakuumscju, nepiecieams lietot atbilstou aizsargaprkojumu. Nedarbiniet vakuumscju, ja tas nav piln apjom aprkots ar filtru sistmu. Tas var bt bstami veselbai.

Izstrdjuma un t funkciju apraksts Pielietojums Vakuumscjs ir paredzts sausu un nedegou puteku, nedegou idrumu un gaisa un dens maisjumu savkanai, uzskanai, aizvadanai un atdalanai.

Vakuumscjs ir prbaudts un atzts par piemrotu L klases puteku uzskanai. Tas atbilst visaugstkajm prasbm, kdas tiek uzstdtas amatniecb, rpniecb un darbncs profesionli izmantojamajiem vakuumscjiem. L klases puteku uzskanai paredzto vakuumscju, kas atbilst standartam IEC/EN 60335-2-69, drkst lietot viengi veselbai kaitgu puteku uzskanai ar ekspozcijas robevrtbu > 1 mg/m. Lietojiet vakuumscju tikai tad, ja esat pilnb iepazinies ar vism t funkcijm un spjat ts bez ierobeojumiem pielietot vai ar esat samis piencgu apmcbu darbam ar to.

Rotational Airflow Bezmaisia filtru sistma auj ietaupt puteku maisius. Netrumi tiek savkti uz tvertnes iekjm sienm.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst izstrdjuma attliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskajs lappuss.

(1) Tvertne (2) Vakuumscja augjs daas aizdare (3) Ieslganas/izslganas tausti (4) Akumulatora uzldes pakpes indikators (5) Vakuumscja augj daa (6) Rokturis prneanai (7) Stiprinjums uzskanas tenes/grdas sprauslas

turtjam (8) Savienotjs tenes pievienoanai (9) Cilpas stiprinanai

(10) Stiprinjums uzskanas caurules/salaidumu sprauslas turtjam

(11) Akumulatora nodaljuma vka atbrvoanas tausti (12) Akumulatora nodaljuma vks (13) Uzskanas tene (14) Noskanas adapters (15) Liekt sprausla (16) uvju sprausla (17) Grdas sprausla (18) Ieskanas caurule (19) Akumulatora ahta (20) Akumulatorsa)

(21) Akumulatora atbrvoanas taustia)

(22) Stiprinos skrves (23) Akumulatora nodaljuma mazais vci (24) Akumulatora nodaljuma vcia turtjs (25) Turtjs uzskanas caurulei/salaidumu sprauslai (26) Fiksjo skrve turtjam (27) (27) Turtjs uzskanas tenei/grdas sprauslai (28) Nospieam poga (29) Prneanas jostaa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

184 | Latvieu

(30) Ritentisa)

(31) Ritena stiprinjums (32) Gaisa ieskanas lka (33) Filtrs (34) Pludi (35) Filtra stiprinjums (36) Uzskanas tenes notursaite

a) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie parametri Akumulatora vakuumscjs mitrai un sausai uzskanai

GAS 18V-10 L

Izstrdjuma numurs 3 601 JC6 3.. Spriegums V 18 Nominl ieejas jauda W 260 Aizsardzbas klase IPX4 Tvertnes tilpums (bruto) l 10 Neto tilpums (idrumam) l 6 Maks. gaisa retinjumsA)

vakuumscjamB) hPa 90 turbnai hPa 115 Maks. gaisa plsmaA)

vakuumscjamB) l/s m/h

24 86

turbnai l/s m/h

34 122

Puteku klase L Svars atbilstoi EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

Ieteicam apkrtjs vides temperatra uzldes laik

C 0  +35

Pieaujam apkrtj gaisa temperatra darbbas laikD) un glabanas laik

C 20  +50

Ieteicamie akumulatori GBA 18V ProCORE18V

Ieteicams uzldes ierces GAL 18 GAX 18 GAL 36

Darbbas laiks no viena uzldta akumulatora

min/Ah 4

A) Mrjums 2025 C temperatr ar akumulatoru GBA 18V 6.3Ah.

B) izmrts ar uzskanas teni (13) un liekto sprauslu (15) C) Atkarb no izmantojam akumulatora D) Samazinta jauda pie temperatras <0 C.

Informcija par troksni un vibrciju Troka emisijas vrtbas noteiktas atbilstoi EN 60335269. Pc A raksturlknes izsvrt vakuumscja radt troka skaas spiediena lmea tipisk vrtba ir 79 dB(A). Mrjuma nenoteiktba K = 2 dB. Troka lmenis darba laik var prsniegt nordts vrtbas. Lietojiet dzirdes aizsargldzekus! Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un mrjumu izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Monta Akumulatora uzldes ierce u Izmantojiet viengi tehniskajos datos nordts

uzldes ierces. Tikai s uzldes ierces ir piemrotas vakuumscja elektrobaroanai izmantojam litija-jonu akumulatora uzldei.

Norde: atbilstoi starptautiskajiem kravu prvadanas noteikumiem litija jonu akumulatori tiek piegdti daji uzldt stvokl. Lai nodrointu pilnu akumulatora jaudu, pirms pirms lietoanas reizes pilnb uzldjiet akumulatoru. u Pc vakuumscja automtiskas izslgans

prtrauciet spiest t iesldzja taustiu. das rcbas d var tikt bojts akumulators.

Ja manmi samazins instrumenta darbbas laiks starp akumulatora uzldm, tas norda, ka akumulators ir nolietojies un to nepiecieams nomaint. Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem izstrdjumiem.

Akumulatora uzldes pakpes indikators Ja ievietots akumulators, uzldes pakpe ir redzama vakuumscja akumulatora uzldes pakpes indiktor (4), tau izemtam akumulatoram uz paa akumulatora.

Vakuumscja akumulatora uzldes pakpes indikators Pc vakuumscja ieslganas 5 zas akumulatora uzldes pakpes indikatora (4) LED diodes iedegas un pc tam dilsto secb izdziest. Mint procesa beigs LED diodes parda akumulatora (20) uzldes pakpi.

Akumulatora uzldes pakpe akumulator Ja akumulators tiek izemts no vakuumscja, akumulatora uzldes pakpi var redzt ar zaajm akumulatora uzldes pakpes LED diodm. Lai nolastu akumulatora uzldes pakpi, nospiediet akumulatora uzldes pakpes nolasanas taustiu vai . Ja pc akumulatora uzldes pakpes nolasanas taustia nospieanas neiedegas neviena no uzldes pakpes indikatora LED diodm, tas nozm, ka akumulators ir bojts un to nepiecieams nomaint.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 185

Akumulatora tips GBA 18V...

LED diodes Uzldes pakpe 3 LED diodes deg pastvgi za krs 60100 % 2 LED diodes deg pastvgi za krs 3060 % 1 LED diode deg pastvgi za krs 530 % 1 LED diode mirgo za krs 05 %

Akumulatora tips ProCORE18V...

LED diodes Uzldes pakpe 5 LED diode deg pastvgi za krs 80100 % 4 LED diode deg pastvgi za krs 6080 % 3 LED diodes deg pastvgi za krs 4060 % 2 LED diodes deg pastvgi za krs 2040 % 1 LED diode deg pastvgi za krs 520 % 1 LED diode mirgo za krs 05 %

Akumulatora ievietoana un izemana (attli A1A2) u Ievietojot akumulatoru, nelietojiet prk lielu spku.

Akumulators ir konstruts t, lai to vartu ievietot izstrdjum tikai pareiz stvokl.

u Lai vartu droi un ragi strdt, uzturiet tru un sausu akumulatora nodaljumu un akumulatora ahtu.

Nospiediet fiksatora taustiu (11), ja vlaties atvrt akumulatora nodaljuma vku (12).

Iebdiet akumulatoru (20) akumulatora aht (19), ldz tas tur fiksjas ar skaidri sadzirdamu troksni.

Lai izemtu akumulatoru (20), nospiediet fiksatora taustiu (21) uz akumulatora un izvelciet to no akumulatora ahtas (19).

Aizveriet akumulatora nodaljuma vku (12).

Akumulatora nodaljuma vka nomaia (attli A3A5) Izmantojot akumulatoru ProCORE18V 12Ah, akumulatora nodaljuma vku (12) vairs nav iespjams aizvrt. d gadjum akumulatora nodaljuma vks (12) jnomaina pret paas konstrukcijas akumulatora nodaljuma mazo vciu (23). Mitr vai slapj vid putekscju drkst darbint tikai ar aizvrtu akumulatora nodaljuma vku.

Akumulatora nodaljuma vka noemana (attls A3) Izemiet akumulatoru (20) no akumulatora ahtas (19). Ar PH1 tipa krustrievas skrvgriezi izskrvjiet abas stiprinos skrves (22) (ST412) un noemiet akumulatora nodaljuma vku (12).

Akumulatora nodaljuma maz vcia iestiprinana (skatt attls A4) Nospiediet lejup akumulatora nodaljuma vka turtju (24) un uzbdiet akumulatora nodaljuma mazo vciu (23).

Akumulatora nodaljuma maz vcia noemana (skatt attls A5) Ar piemrotu garenrievas skrvgriezi pabdiet akumulatora nodaljuma mazo vciu (23) nedaudz uz aizmuguri un tad novelciet akumulatora nodaljuma mazo vciu. Nospiediet lejup akumulatora nodaljuma vka turtju (24).

Uzskanas piederumu turtju monta (skatt attlu B) No augas spcgi iebdiet uzskanas caurules un

salaidumu sprauslas turtju (25) im nolkam paredztaj stiprinjum (10), ldz tas tur fiksjas.

No augas spcgi iebdiet uzskanas caurules un grdu sprauslas turtju (27) im nolkam paredztaj stiprinjum (7) un tad stingri pieskrvjiet fiksjoo skrvi (26).

Uzskanas tenes monta (skatt attlu C) Iebdiet uzskanas teni (13) tenes stiprinjum

(8), ldz abas uzskanas tenes spiedpogas (28) fiksjas.

Piezme. Uzskanas laik puteku berzes d ten veidojas elektriskais ldi, kas var skart lietotju statisks izldes veid (atkarb no apkrtj vides ietekmes un ermea jtguma).

Uzskanas piederumu monta Uzskanas tene (13) ir aprkota ar fiksatoru sistmu, kas auj tai pievienot uzskanas piederumus (uzskanas adapteri (14) vai liekto sprauslu (15)).

Uzskanas adaptera vai liekts sprauslas monta (attls D) Uzbdiet uzskanas adapteri (14) vai liekto sprauslu

(15) uz uzskanas tenes (13), ldz abas spiedpogas (28) fiksjas ar skaidri sadzirdamu troksni.

Lai noemtu mints daas, nospiediet spiedpogas (28) un vienu pc otras novelciet daas no tenes.

Sprauslu un cauruu monta Vajadzbas gadjum stingri savienojiet uzskanas

caurules (18), iebdot ts vienu otr, un pc tam stingri uzbdiet uz tm liekto sprauslu (15).

Stingri uzbdiet grdas sprauslu (17) vai salaidumu sprauslu (16) uz uzskanas caurules (18) vai uz liekts sprauslas (15).

Prneanas jostas pievienoana (skatt attls E) u Prneanas josta ir paredzta vakuumscja

prneanai un fiksanai, un nav paredzta personu droinanai!

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

186 | Latvieu

Iejiet prneanas jostas (29) karabnus vakuumscja stiprinanas cilps (9).

Ritenu monta (attls F) Iebdiet 4 (30) ritenu stiprinjuma tapas stiprinjumos (31), ldz ts dzirdami nofiksjas. Var lietot ar citus ritenus, kas atbilst standartam EN 12529 (stiprinjuma tapas diametrs 11 mm). u Pirms putekscja lietoanas prbaudiet, vai ritenu

bremzes funkcion.

Lietoana u Pirms vakuumscja apkalpoanas vai tranas,

iestdjumu veikanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai izemiet no t akumulatoru. ds piesardzbas paskums auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.

u emiet vr paklupanas risku ar tad, ja strdjat tr un krtg darba viet.

Uzskot lietoanu u Vakuumscju nedrkst lietot bez filtra. u Lietojiet tikai nebojtu filtru (bez plaism, caurumiem

u.c.). Nekavjoties nomainiet filtru, ja tas ir bojts. u Ik reizi pirms uzskanas prliecinieties, ka filtra

bloks ir stingri iestiprints. u Pirms vakuumscja lietoanas prliecinieties, ka

akumulatora nodaljuma vks ir ciei noslgts. u Ldzam iepazties ar Jsu valst spk esoajiem

noteikumiem un likumdoanas aktiem, kas attiecas uz apieanos ar veselbai kaitgiem putekiem.

u Akmens putekus nosciet tikai ar skaidri nordtm elektroinstrumenta un noskanas sistmas kombincijm, kurm pierdts, ka ts nesasniedz likum noteikts robevrtbas. Apliecinjumi atrodami http://www.bosch-professional.com/dust.

Vakuumscju principili nedrkst izmantot telps ar paaugstintu sprdzienbstambu. Lai nodrointu optimlu uzskanas jaudu, vienmr pilngi notiniet uzskanas teni (13) no uzskanas tenes turtja (27).

Ieslgana/izslgana Lai ieslgtu vakuumscju, slaicgi nospiediet iesldzja taustiu (3). Lai izslgtu vakuumscju, no jauna nospiediet iesldzja taustiu (3). Drobas apsvrumu d vakuumscjs neiesldzas, ja t iesldzja tausti (3) tiek turts nospiests ilgk, nek 5 sekundes.

Saus uzskana Puteku uzskana no darbinmajiem elektroinstrumentiem (attls G) u Ja no vakuumscja izplstoais gaiss tiek izvadts

darba telp, taj jnodroina pietiekoa gaisa apmaias pakpe (L). Ievrojiet attiecgus nacionlos priekrakstus.

Pievienojiet uzskanas adapteri (14) vai liekto sprauslu (15) (skatt Uzskanas adaptera vai liekts sprauslas monta (attls D), Lappuse 185).

Iebdiet uzskanas adapteri (14) vai liekto sprauslu (15) elektroinstrumenta uzskanas scaurul.

Tikai, izmantojot uzskanas adapteri (14): Piezme. Ja, strdjot ar elektroinstrumentiem, gaisa plsma uzskanas ten ir prk maza (tdi ir, piemram, figrzi, slpmanas u.c.), tad jatver gaisa ieskanas lka (32) uz uzskanas adaptera (14). Tas aus uzlabot vakuumscja un elektroinstrumenta kopjo veiktspju. im nolkam pagrieziet gredzenu virs gaisa ieskanas lkas (32), ldz tiek atsegts maksimls lkas atvrums.

Mitr uzskana u Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu uzliesmojous

vai sprdzienbstamus idrumus, piemram, benznu, eu, spirtu vai dintju. Nelietojiet vakuumscju, lai nosktu karstus, degous vai sprdzienbstamus putekus. Nedarbiniet vakuumscju sprdzienbstams telps. Puteki, izgarojumi vai idrumi var uzliesmot vai sprgt.

Pirms mitrs uzskanas Iztukojiet tvertni (1). Iztriet filtru (33) un ievietojiet to atpaka vakuumscj

(skatt Filtra trana vai nomaia (attli I1I2), Lappuse 187).

Vakuumscjs ir aprkots ar pludiu (34). Ja tvertne ir piepildjusies ldz maksimlajam lmenim, uzskana tiek prtraukta.

Pc mitrs uzskanas Iztukojiet tvertni (1). Atbrvojiet filtru no dens (33).

Lai novrstu peljuma veidoanos pc mitrs uzskanas Noemiet vakuumscja augjo dau (5) un aujiet tai

labi izt. Izemiet filtru (33) un aujiet tam labi izt (skatt Filtra

trana vai nomaia (attli I1I2), Lappuse 187).

Apkalpoana un apkope Apkope un trana u Pirms vakuumscja apkalpoanas vai tranas,

iestdjumu veikanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai izemiet no t

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 187

akumulatoru. ds piesardzbas paskums auj novrst vakuumscja nejauu ieslganos.

u Lai vakuumscjs droi un efektvi darbotos, tas regulri jtra, pau uzmanbu pievrot ventilcijas atverm.

Veicot vakuumscja apkalpoanu, lietotjam tas jizjauc, jiztra un jveic t apkalpoana t, lai netiktu apdraudta apkalpojo personla un citu personu veselba. Lai samazintu apkalpoanas darbu bstambu, vakuumscjs pirms izjaukanas jiztra. Telpai, kur vakuumscju paredzts izjaukt, jbt labi vdinmai. Apkalpoanas laik izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus. Pc vakuumscja apkalpoanas rpgi jiztra darba vieta un jnotra ts tuvum esoie objekti. Vismaz reizi gad raotja prstvim vai pai apmctai personai jveic vakuumscja tehnisk prbaude, prbaudot filtru veselumu, konstrukcijas hermtiskumu un vadbas ieru funkcionanu. Klases L vakuumscjiem, kas ir atraduies netr vid, visas rjs virsmas un visas daas jtra vai japstrd ar hermetizjou sastvu. Veicot apkalpoanas un remonta darbus, nepiecieams utilizt visas netrs daas, ko nav bijis iespjams apmierinoi notrt. das daas jievieto hermtiskos maisos un jutiliz, ievrojot spk esoos noteikumus, kas attiecas uz da veida atkritumu utilizanu. Laiku pa laikam notriet vakuumscja korpusu ar mitru

audumu. Ja uzldes kontakti ir netri, notriet tos ar sausu audumu.

Tvertnes trana (attls H1H2) Lai vakuumscjam nodrointu maksimlu uzskanas spju, ik reizi pc t lietoanas iztriet tvertni (1). Atveriet aizdares (2) un noemiet vakuumscja augjo

dau (5). Izkratiet tvertni (1) virs piemrotas atkritumu tvertnes. Vajadzbas gadjum izslaukiet tvertni ar mitru audumu.

Ja nepiecieams, iztriet filtru (skatt Filtra trana vai nomaia (attli I1I2), Lappuse 187).

Novietojiet atpaka vakuumscja augjo dau (5) un nosldziet aizdares (2).

Filtra trana vai nomaia (attli I1I2) Vakuumscja uzskanas jauda ir atkarga no filtra stvoka. Tpc regulri triet filtru. Ja filtrs ir bojts, nekavjoties to nomainiet. Atveriet aizdares (2) un noemiet vakuumscja augjo

dau (5). Ldz galam pagrieziet filtru (33) virzien un noemiet to

filtra turtja (35). Sausam filtram:

Izkratiet filtra (33) saturu piemrot atkritumu tvertn. Sekojiet, lai netiktu bojtas filtra ieloces. Lai nodrointu maksimlu uzskanas jaudu, iztriet filtra ieloces ar mkstu suku. vai Mitram filtram: Izskalojiet filtru (33): ar tekou deni un tad aujiet tam izt.

vai Nomainiet bojto filtru (33).

Novietojiet filtru (33) uz filtra turtja (35) un ldz galam pagrieziet virzien .

Novietojiet atpaka vakuumscja augjo dau (5) un nosldziet aizdares (2). Prliecinieties, ka aizdares ir droi fiksjus.

Kmes Ja vakuumscjs nenodroina pietiekamu uzskanas jaudu, veiciet das prbaudes. Vai tvertne (1) ir pilna?

(skatt Tvertnes trana (attls H1H2), Lappuse 187).

Vai filtrs (33) ir piesrots ar putekiem? (skatt Filtra trana vai nomaia (attli I1I2), Lappuse 187).

Vai akumulatora uzldes pakpe ir prk maza? (skatt Uzldjiet akumulatoru, Lappuse 184).

Lai nodrointu optimlu uzskanas jaudu, regulri iztukojiet tvertni (1) un iztriet filtru (33). Ja pc mintajm darbbm uzskanas jauda vl joprojm ir nepietiekama, nogdjiet vakuumscju remonta darbnc.

Uzglabana (skatt attlu J) Ievietojiet uzskanas caurules (18) turtjos (25). Iebdiet salaidumu sprauslu (16) vien no uzskanas

caurulm (18). Ievietojiet grdas sprauslu (17) turtj (27). No apakas uztiniet uzskanas teni (13) uz turtja

(27) un nostipriniet ar notursaiti (36). Putekscju prnsjiet tikai aiz roktura (6) vai siksnas

(ja ir). Novietojiet vakuumscju saus telp un nodroiniet to

pret nepilnvarotu lietoanu.

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

188 | Lietuvi k.

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportana Ieteicamajiem litija jonu akumulatoriem ir piemrojami Bstamo kravu aprites likuma noteikumi. Lietotjs var transportt akumulatorus ielu transporta plsm bez papildu nosacjumiem. Prstot tos ar treo personu starpniecbu (piemram, ar gaisa transporta vai citu transporta aentru starpniecbu), jievro pai stjuma iesaioanas un maranas noteikumi. Tpc stjumu sagatavoanas laik jpieaicina bstamo kravu prvadanas specilists. Prstiet akumulatoru tikai tad, ja t korpuss nav bojts. Aizlmjiet vajos akumulatora kontaktus un iesaiojiet akumulatoru t, lai tas iesaiojum neprvietotos. Ldzam ievrot ar ar akumulatoru prstanu saisttos nacionlos noteikumus, ja tdi pastv.

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotais vakuumscjs, akumulatori, piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Neizmetiet vakuumscju un akumulatorus vai baterijas sadzves atkritumu tvertn!

Tikai ES valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergas uzskanas ierces un saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2006/66/EK, bojti vai izlietoti akumulatori/baterijas ir jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Akumulatori/baterijas: Litija-jonu: Ldzam ievrot sada "Transportana" sniegtos nordjumus (skatt Transportana, Lappuse 188).

Lietuvi k. Saugos nuorodos dirbantiems su siurbliais

Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, galima smarkiai susialoti ir sualoti

kitus asmenis. Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti.

u is siurblys nra skirtas, kad juo naudotsi vaikai ar asmenys su fi- zinmis, jutiminmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trksta patirties arba ini. Prie- ingu atveju rankis gali bti valdo- mas netinkamai ir kyla sueidim pa- vojus.

u Priirkite vaikus. Taip bus utik- rinta, kad vaikai su siurbliu neaist.

u Nesiurbkite buko, uolo ir asbesto dulki. Uolien dulkes leidiama siurbti tik su nusiurbimo sistemomis, kurias Bosch aprobavo naudoti su GAS 18V10 L. ios mediagos yra v sukelianios.

SPJIMAS Siurbl naudokite tik tada, jei gavo- te pakankamai informacijos apie

siurblio naudojim, apie mediagas, kurias reikia su- siurbti, ir kaip jas saugiai paalinti. Rpestingai instrukta- vus, sumaja netinkamo naudojimo ir sualojim tikimyb.

SPJIMAS Siurblys yra skirtas sausoms me- diagoms siurbti, o naudojant spe-

cialias priemones taip pat ir skysiams siurbti. Pateks skystis didina elektros smgio rizik. u Nesiurbkite siurbliu degi ar sprogi skysi, pavyz-

diui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite kart, degani ar sprogi dulki. Nenaudokite siurb- lio sprogioje aplinkoje. Dulks, garai ar skysiai gali usi- degti ir sprogti.

SPJIMAS Jei i siurblio pradeda tekti put ar vandens, siurbl nedelsdami i-

junkite ir itutinkite rezervuar. Prieingu atveju siurblys gali bti paeistas. u DMESIO! Siurbl leidiama laikyti tik patalpose. u DMESIO! Reguliariai valykite pldur ir tikrinkite, ar

jis nepaeistas. Prieingu atveju gali bti paeistas jo veikimas.

u Pasirpinkite geru vdinimu darbo vietoje.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 189

u Siurbl leidiama remontuoti tik kvalifikuotam specia- listui, o remontuojant turi bti naudojamos tik origina- lios atsargins dalys. Taip galima garantuoti, jog siurblys iliks saugus naudoti.

SPJIMAS Siurblyje yra sveikatai kenksmin- g dulki. Itutinimo ir technins

prieiros darbus, o tai pat dulki surinkimo rezervuaro imimo darbus leidiama atlikti tik kvalifikuotiems spe- cialistams. Btina naudoti speciali apsaugin rang. Nenaudokite siurblio, jei yra ne visos filtravimo sistemos dalys arba jei jos nra rpestingai statytos. Prieingu at- veju pakenksite savo sveikatai. u Prie praddami naudoti patikrinkite, ar siurbimo ar-

na yra nepriekaitingos bkls. Tikrindami, siurbimo arn palikite primontuot prie siurblio, kad netiktai neieit dulki. Prieingu atveju, galite kvpti dulki.

u Neplaukite siurblio tiesiai j nukreipta vandens srove.  siurblio virutin dal pateks vanduo padidina elektros smgio rizik.

u Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus.

u Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, ga- li isiverti gar. Akumuliatorius gali usidegti arba sprogti. Ivdinkite patalp ir, jei nukentjote, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kvpavimo takus.

u Netinkamai naudojant akumuliatori arba jei akumu- liatorius paeistas, i jo gali itekti degaus skysio. Venkite kontakto su iuo skysiu. Jei skysio pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu. Jei skysio pateko akis kreipkits gydytoj. Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti od.

u Atrs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba iorin jga gali paeisti akumuliatori. Dl to gali vykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradti rkti, sprogti ar perkaisti.

u Nelaikykite svarli, monet, rakt, vini, vart ar kitoki metalini daikt arti i prietaiso itraukto a- kumuliatoriaus kontakt. Utrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisr.

u Akumuliatori naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatori nuo pavojingos per di- dels apkrovos.

u Akumuliatoriui krauti naudokite tik gamintojo nuro- dyt krovikl. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirt krovikl, ikyla gaisro pavojus.

Saugokite akumuliatori nuo kario, pvz., taip pat ir nuo ilgalaikio sauls spinduli po- veikio, ugnies, nevarum, vandens ir drg- ms. Ikyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- jus.

u Nedirbkite su dulki siurbliu, kai j laikote u diro. Siurbdami galite sipainioti dir ir pargriti.

u Dir prietaisui neti naudokite tik su siurbliu.

Simboliai emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant siurbl. Praome siminti simbolius ir j reikmes. Teisingai supras- dami simbolius galsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu. Simboliai ir j reikms

SPJIMAS! Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesi- laikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, gali- ma smarkiai susialoti ir sualoti kitus asmenis. Pagal IEC/EN 60335-2-69 L dulki kla- ss siurblys, skirtas sveikatai kenksmin- goms dulkms, kuri poveikio ribin ver- t > 1 mg/m, sausuoju bdu siurbti SPJIMAS! Siurblyje yra sveikatai ke- nksming dulki. Itutinimo ir techni- ns prieiros darbus, o tai pat dulki surinkimo rezervuaro imimo darbus leidiama atlikti tik kvalifikuotiems specialistams. Btina naudoti speciali apsaugin rang. Nenaudokite siurb- lio, jei yra ne visos filtravimo sistemos dalys arba jei jos nra rpestingai statytos. Prieingu atveju pakenksite sa- vo sveikatai.

Gaminio ir savybi apraas Naudojimas pagal paskirt Siurblys yra skirtas nedegioms sausoms dulkms ir nede- giems skysiams bei vandens ir oro miiniui traukti, susiurb- ti, varyti ir atskirti. Siurblio technins savybs, susijusios su dulki surinkimu, yra patikrintos, jis atitinka L dulki klas. Jis skirtas naudoti sunkesnmis slygomis verslo sektoriuje, pvz., pramonje, meistr dirbtuvse ir cechuose. L dulki klass siurbl pagal IEC/EN 60335-2-69 leidiama naudoti tik sveikatai kenksmingoms dulkms, kuri poveikio ribin vert > 1 mg/m, susiurbti ir nusiurbti. Siurbl naudokite tik tada, jei susipainote su visomis jo funk- cijomis ir esate j visikai vald arba buvote atitinkamai inst- ruktuoti.

Rotational Airflow Filtravimo sistema yra be dulki surinkimo maielio, todl nereikia j naudoti. Nevarumai susirenka ant konteinerio vi- dins sienels.

Pavaizduoti elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka siurblio schemose nurodytus numerius.

(1) Rezervuaras (2) Siurblio virutins dalies uraktas (3) jungimo-ijungimo mygtukas

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

190 | Lietuvi k.

(4) Akumuliatoriaus krovos bkls indikatorius (5) Siurblio virutin dalis (6) Rankena prietaisui neti (7) tvaras siurbimo arnos/grind siurbimo antgali lai-

kikliui tvirtinti (8) arnos tvirtinimo anga (9) Tvirtinimo sos

(10) tvaras siurbimo vamzdio/tarp siurbimo antgali laikikliui tvirtinti

(11) Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio atblokavimo mygtukas

(12) Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis (13) Siurbiamoji arna (14) Nusiurbimo adapteris (15) Lenktas antgalis (16) Antgalis tarpams siurbti (17) Grind antgalis (18) Siurbimo vamzdis (19) Akumuliatoriaus skyrius (20) Akumuliatoriusa)

(21) Akumuliatoriaus atblokavimo klaviasa)

(22) Tvirtinamieji vartai (23) Specialus dangtelis (24) Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio laikiklis (25) Laikiklis siurbimo vamzdiui ir antgaliui tarpams

siurbti (26) Fiksuojamasis vartas laikikliui (27) (27) Laikiklis siurbimo arnai ir antgaliui grindims siurbti (28) Spaudiamasis mygtukas (29) Diras prietaisui netia)

(30) Ratukasa)

(31) Ratuko tvaras (32) Papildoma oro anga (33) Filtras (34) Plduras (35) Filtro laikiklis (36) Siurbimo arnos laikymo kilpa

a) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.

Techniniai duomenys Akumuliatorinis skysi ir saus dulki siurblys

GAS 18V-10 L

Gaminio numeris 3 601 JC6 3.. tampa V 18 Nominali naudojamoji galia W 260 Apsaugos klas IPX4 Rezervuaro talpa (bruto) l 10

Akumuliatorinis skysi ir saus dulki siurblys

GAS 18V-10 L

Talpa neto (skystis) l 6 Maks. iretinimasA)

SiurblysB) hPa 90 Turbina hPa 115 Maks. srautasA)

SiurblysB) l/s m/h

24 86

Turbina l/s m/h

34 122

Dulki klas L Svoris pagal EPTAProce- dure 01:2014

kg 5,16,1C)

Rekomenduojama aplinkos tem- peratra kraunant

C 0  +35

Leidiamoji aplinkos temperat- ra veikiantD) ir sandliuojant

C 20  +50

Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V ProCORE18V

Rekomenduojami krovikliai GAL 18 GAX 18 GAL 36

Veikimo trukm vien kart krovus akum.

min/Ah 4

A) Imatuota 2025 C temperatroje su akumuliatoriumi GBA 18V 6.3Ah.

B) imatuota su siurbimo arna (13) ir lenktu antgaliu (15) C) Priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus D) Ribota galia, esant temperatrai <0 C

Informacija apie triukm ir vibracij Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 60335269. Pagal A skal imatuotas siurblio garso slgio lygis tipiniu at- veju yra 79 dB(A). Paklaida K = 2 dB. Triukmo lygis darbo metu nurodytas vertes gali viryti. Dirbkite su klausos ap- saugos priemonmis! Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto- rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 60335269: ah < 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2.

Montavimas Akumuliatoriaus krovimas u Naudokite tik technini duomen skyriuje nurodytus

kroviklius. Tik ie krovikliai yra priderinti prie Js siurb- lyje naudojamo liio jon akumuliatoriaus.

Nuoroda: laikantis tarptautini transportavimo teiss akt, liio jon akumuliatoriai tiekiami dalinai krauti. Kad akumu- liatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim akumulia- tori visikai kraukite.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 191

u Siurbliui automatikai isijungus, nebespauskite jun- gimo-ijungimo jungiklio. Taip galite sugadinti liio jon akumuliatori.

Pastebimas krauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrump- jimas rodo, kad akumuliatorius susidvjo ir j reikia pakeisti. Laikykits pateikt alinimo nurodym.

Akumuliatoriaus krovos bkls indikatorius Kai akumuliatorius statytas, akumuliatoriaus  krovos bkl rodo akumuliatoriaus krovos bkls indikatorius (4), o kai akumuliatorius iimtas krovos bkl rodo pats akumuliato- rius.

Akumuliatoriaus krovos bkls indikatorius ant siurblio jungus siurbl, po vien auktyn usidega ir po vien emyn ugsta 5 ali akumuliatoriaus krovos indikatoriai (4). Po to indikatoriai rodo akumuliatoriaus (20) krov.

Akumuliatoriaus krovos bkls rodmuo ant akumuliatoriaus Jei akumuliatorius iimamas i siurblio, krovos bkl gali rodyti ant akumuliatoriaus esantys ali viesadiodiai krovos bkls indikatoriai. Jei norite, kad bt parodyta krovos bkl, paspauskite krovos bkls mygtuk  arba  . Jei paspaudus mygtuk nevieia nei vienas viesadiodis in- dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra paeistas ir j reikia pakeisti. Akumuliatoriaus tipas GBA 18V...

LEDs Talpa vieia nuolat 3 alias 60100 % vieia nuolat 2 alias 3060 % vieia nuolat 1 alias 530 % Mirksi 1 alias 05 %

Akumuliatoriaus tipas ProCORE18V...

LEDs Talpa vieia nuolat 5 alias 80100 % vieia nuolat 4 alias 6080 % vieia nuolat 3 alias 4060 % vieia nuolat 2 alias 2040 % vieia nuolat 1 alias 520 % Mirksi 1 alias 05 %

Akumuliatoriaus djimas ir imimas (r. A1A2 pav.) u ddami akumuliatori nenaudokite jgos. Akumuliato-

rius sukonstruotas taip, kad gamin j bt galima dti tik tinkama padtimi.

u Kad dirbtumte gerai ir saugiai, akumuliatoriaus skyri ir dkl visada laikykite var.

Paspauskite atblokavimo mygtuk (11), nordami atida- ryti akumuliatoriaus skyriaus dangtel (12).

Stumkite akumuliatori (20) akumuliatoriaus skyri (19), kol igirsite, kad jis usifiksavo.

Nordami iimti akumuliatori (20), paspauskite ant aku- muliatoriaus esant atblokavimo mygtuk (21) ir itrau- kite akumuliatori i akumuliatoriaus skyriaus (19).

Udarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtel (12).

Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio keitimas (r. A3A5 pav.) Jei norite naudoti ProCORE18V 12Ah akumuliatori, tai akumuliatoriaus skyriaus dangtelio (12) nebebus galima u- daryti. Akumuliatoriaus skyriaus dangtel (12) tokiu atveju galima pakeisti iam atvejui sukurtu specialiu dangteliu (23). Drgnoje ir lapioje aplinkoje siurbl leidiama naudoti tik u- dengtu akumuliatoriaus skyriaus dangteliu.

Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio imontavimas (r. A3 pav.) Iimkite akumuliatori (20) i akumuliatoriaus skyriaus (19). Kryminiu atsuktuvu PH1 isukite abu tvirtinamuosius vartus (22) (ST412) ir nuimkite akumuliatoriaus skyriaus dangtel (12).

Specialaus dangtelio udjimas (r. A4 pav.) Akumuliatoriaus skyriaus dangtelio laikikl (24) paspauskite emyn ir ustumkite special dangtel (23).

Specialaus dangtelio numimas (r. A5 pav.) Udkite krymin atsuktuv, iek tiek atgal pastumkite spe- cial dangtel (23) ir special dangtel nuimkite. Tuo metu akumuliatoriaus skyriaus dangtelio laikikl (24) paspauskite emyn.

Laikikli siurbimo priedams montavimas (r. B pav.) Laikikl siurbimo vamzdiui ir antgaliui tarpams

siurbti (25) i viraus tvirtai stumkite specialiai tam skir- t tvar (10), kol igirsite, kad usifiksavo.

Laikikl siurbimo arnai ir antgaliui grindims siurbti (27) i viraus tvirtai stumkite specialiai tam skirt tvar (7) ir tvirtai uverkite fiksuojamj vart (26).

Siurbiamosios arnos montavimas (r.C pav.) Siurbimo arn (13) stumkite arnos tvar (8), kol usi-

fiksuos abu nusiurbimo arnos mygtukai (28). Nuoroda: Dl dulki trinties siurbimo arnoje ir papildomoje rangoje siurbiant susidaro elektrostatin krova, kuri nau-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

192 | Lietuvi k.

dotojas gali pajausti kaip statin ikrov (priklausomai nuo aplinkos takos ir kno jautrumo).

Siurbimo pried montavimas Siurbimo arna (13) yra su svar sistema, kuria galima pri- jungti siurbimo papildom rang (nusiurbimo adapter (14), lenkt antgal (15)).

Nusiurbimo adapterio arba lenkto antgalio montavimas (r. D pav.) Nusiurbimo adapter (14) arba lenkt antgal (15) staty-

kite ant siurbimo arnos (13) turite igirsti, kaip usifik- savo abu siurbimo arnos mygtukai (28).

Nordami imontuoti, vid spauskite mygtukus (28) ir atskirkite konstrukcines dalis.

Antgali ir vamzdi montavimas Jei reikia, siurbimo vamzdius (18) tvirtai statykite vien

kit, o tada tvirtai lenkt antgal (15). Antgal grindims siurbti (17) arba antgal tarpams siurbti

(16) tvirtai statykite siurbimo vamzd (18) arba lenkt antgal (15).

Diro prietaisui neti tvirtinimas (r. E pav.) u Diras yra skirtas tik siurbliui neti ir jam ufiksuoti,

diras nra skirtas asmen apsaugai! Diro prietaisui neti (29) karabino kabl ukabinkite u siurblio tvirtinimo sos (9).

Ratuk montavimas (r. F pav.) 4 ratuk (30) tvirtinamuosius kaiius statykite ratuk tvarus (31) turite girdti, kaip jie usifiksavo. Taip pat galima naudoti ir kitus, EN 12529 (tvirtinamojo kaiio skersmuo 11 mm) standart atitinkanius, ratukus. u Prie praddami dirbti su siurbliu, patikrinkite, ar vei-

kia ratuk stabdiai.

Naudojimas u Prie praddami siurblio technins prieiros, valymo

ar reguliavimo darbus, keisdami papildom rang arba nordami siurbl sandliuoti, iimkite akumulia- tori. i atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto siurblio sijungimo.

u Darbo viet laikykite vari ir sutvarkyt, nes ikyla ukliuvimo pavojus.

Paruoimas naudoti u Siurbl be filtro naudoti draudiama. u Naudokite tik nepaeistus filtrus (be trki, skyli ir

pan.). Paeist filtr nedelsdami pakeiskite. u Prie praddami siurbti sitikinkite, kad tvirtai sumon-

tuotas filtravimo mazgas. u Prie praddami siurbti sitikinkite, kad akumuliato-

riaus skyriaus dangtelis saugiai udarytas.

u Praome isiaikinti apie js alyje galiojanias di- rektyvas ir statymus, reglamentuojanius, kaip elgtis su sveikatai kenksmingomis dulkmis.

u Uolien dulkes siurbkite tik su tiksliai nurodytomis elektrinio rankio ir nusiurbimo sistemos kombinacijo- mis, kurios yra patvirtintos, jog nevirija statym nu- matyt ribini veri. Patvirtinanius dokumentus rasite ia http://www.bosch-professional.com/dust.

Sprogioje aplinkoje siurbl naudoti draudiama. Kad utikrintumte optimali siurbimo gali, nuo siurbimo arnos laikiklio (27) visada nuvyniokite vis siurbimo arn (13).

jungimas ir ijungimas Nordami siurbl jungti, paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (3). Nordami siurbl ijungti, dar kart paspauskite jungimo-i- jungimo mygtuk (3). Dl saugumo siurblys nesijungia, jei jungimo-ijungimo mygtukas (3) spaudiamas ilgiau kaip 5 s.

Saus dulki siurbimas Kylani dulki nusiurbimas nuo veikiani elektrini ranki (r. G pav.) u Jei panaudotas oras ileidiamas atgal patalp, tai

turi bti pakankama patalpos ventiliacijos norma (L). Laikykits atitinkam nacionalini direktyv.

Sumontuokite nusiurbimo adapter (14) arba lenkt antgal (15) (r. Nusiurbimo adapterio arba lenkto antga- lio montavimas (r. D pav.), Puslapis 192).

Nusiurbimo adapter (14) arba lenkt antgal (15) staty- kite elektrinio rankio nusiurbimo atvamzd.

Tik naudojant nusiurbimo adapter (14): Nuoroda: dirbant su elektriniais rankiais, kuri oro tiekimas siurbimo arn yra maas (pvz., su siaurapjkliais, lifuok- liais ir pan.), reikia atidaryti papildom oro ang (32), esan- i ant nusiurbimo adapterio (14). Tokiu bdu pagerinama siurblio ir elektrinio rankio bendra galia. Tuo tikslu sukite ied, dengiant papildom oro ang (32), kol anga pasida- rys maksimali.

Skysi siurbimas u Nesiurbkite siurbliu degi ar sprogi skysi, pavyz-

diui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpikli. Nesiurbkite kart, degani ar sprogi dulki. Nenaudokite siurb- lio sprogioje aplinkoje. Dulks, garai ar skysiai gali usi- degti ir sprogti.

Prie pradedant siurbti skysius Itutinkite konteiner (1). Ivalykite pagrindin filtr (33) ir vl dkite j siurbl (r.

Filtro valymas/keitimas (r. I1I2 pav.), Puslapis 193). Siurblys yra su plduru (34). Kai pasiekiamas maksimalus pripildymo auktis, siurbimas sustabdomas.

Po kiekvieno skysi siurbimo Itutinkite konteiner (1).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 193

I filtro (33) ipilkite vanden.

Siekiant ivengti pelsi susidarymo po skysi siurbimo Nukelkite siurblio virutin dal (5) ir palikite, kad gerai i-

dit. Nuimkite filtr (33) ir j taip pat palikite, kad gerai idit

(r. Filtro valymas/keitimas (r. I1I2 pav.), Pus- lapis 193).

Prieira ir servisas Prieira ir valymas u Prie praddami siurblio technins prieiros, valymo

ar reguliavimo darbus, keisdami papildom rang arba nordami siurbl sandliuoti, iimkite akumulia- tori. i atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto siurblio sijungimo.

u Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad ventiliacins angos ir siurblys bt vars.

Jei technins prieiros darbus atlieka naudotojas, siurbl reikia imontuoti, ivalyti ir atlikti technin prieir, jei j at- liekant nebus keliamas pavojus technin prieir atliekan- iam personalui ar kitiems asmenims. Prie imontuojant siurbl reikia ivalyti, kad bt ivengta galim pavoj. Patal- pa, kurioje imontuojamas siurblys, turi bti gerai vdinama. Atlikdami technins prieiros darbus dvkite asmenines apsaugines priemones. Atlikus technins prieiros darbus reikia ivalyti technins prieiros zon. Bent kart metuose gamintojas ar galiotas asmuo privalo at- likti siurblio technini savybi, susijusi su dulki surinkimu, patikrinim, pvz., ar nepaeistas filtras, ar siurblys sandarus, kaip veikia kontrolinis taisas. L klass siurblius, kurie buvo utertoje aplinkoje, reikia nu- valyti i iors, taip pat reikia nuvalyti arba apdoroti sandari- namosiomis mediagomis visas mainos dalis. Atliekant technins prieiros ir remonto darbus visas utertas dalis, kuri nebegalima tinkamai ivalyti, reikia alinti. ias dalis reikia alinti nepralaidiuose maieliuose, laikantis toki at- liek alinimo taisykli. Retkariais nuvalykite siurblio korpus drgna luoste. Utertus krovimo kontaktus nuvalykite sausa luoste.

Rezervuaro valymas (r. H1H2 pav.) Kad siurblio naumas ilikt optimalus, konteiner (1) ivaly- kite po kiekvieno naudojimo. Atspauskite uraktus (2) ir nuimkite siurblio virutin dal

(5). Konteiner (1) ikratykite vir specialaus atliek konteine-

rio. Jei reikia, konteiner ivalykite drgna luoste.

Jei reikia, ivalykite filtr (r. Filtro valymas/keitimas (r. I1I2 pav.), Puslapis 193).

Vl udkite siurblio virutin dal (5) ir uspauskite u- raktus (2).

Filtro valymas/keitimas (r. I1I2 pav.) Siurbimo galia priklauso nuo filtro bsenos. Todl filtr regu- liariai valykite.

Paeist filtr nedelsdami pakeiskite. Atspauskite uraktus (2) ir nuimkite siurblio virutin

dal (5). Sukite filtr (33) iki atramos  kryptimi ir nuimkite j nuo

filtro laikiklio (35). Filtras sausas:

Kad nukratytumte dulkes, filtr (33) pastuksenkite spe- cial atliek konteiner. Saugokite, kad nepaeistumte filtro plokteli. Nordami ilaikyti maksimali siurbimo jg, minktu e- petliu nuvalykite filtro plokteles. arba Filtras drgnas: Filtr (33) iplaukite po tekaniu vandeniu ir tada gerai i- diovinkite. arba Paeist filtr (33) pakeiskite.

statykite filtr (33) filtro laikikl (35) ir sukite iki at- ramos kryptimi.

Vl udkite siurblio virutin dal (5) ir uspauskite uraktus (2). sitikinkite, kad gerai usifiksav visi uraktai.

Triktys Jei siurbimo naumas nepakankamas, patikrinkite: Ar neprisipild konteineris (1)?

(r. Rezervuaro valymas (r. H1H2 pav.), Pus- lapis 193).

Ar filtras (33) neutertas dulkmis? (r. Filtro valymas/keitimas (r. I1I2 pav.), Pus- lapis 193).

Ar per maai krautas akumuliatorius? (r. Akumuliatoriaus krovimas, Puslapis 190).

Reguliarus konteinerio (1) itutinimas ir filtro (33) valymas garantuoja optimali siurbimo gali. Jei siurbimo naumas vis tiek nepakankamas, siurbl pri- statykite klient aptarnavimo skyri.

Laikymas (r. J pav.) Siurbimo vamzdius (18) statykite laikiklius (25). Antgal tarpams siurbti (16) statykite siurbimo

vamzd (18). Grind antgal (17) statykite laikikl (27). Siurbimo arn (13) i apaios apvyniokite apie

laikikl (27) ir pritvirtinkite kilp (36). Siurbl nekite tik u rankenos (6) arba diro prietaisui

neti (jei yra). Siurbl pastatykite sausoje patalpoje ir imkits priemoni,

kad juo nesinaudot paaliniai asmenys.

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje:

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

194 |

www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportavimas Rekomenduojam liio jon akumuliatori gabenimui taiko- mos pavojing krovini gabenim reglamentuojani staty- m nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei- diama be joki apribojim. Jei siuniant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- rtas, ekspedijavimo mon), btina atsivelgti pakuotei ir enklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Btina, kad rengiant siunt dalyvaut pavojing krovini gabenimo spe- cialistas. Siskite tik tokius akumuliatorius, kuri nepaeistas kor- pusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad jis pakuotje nejudt. Taip pat laikykits ir esam papildom nacionalini taisykli.

alinimas Siurbliai, akumuliatoriai, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.

Siurbli, akumuliatori bei baterij nemeskite buitini atliek konteinerius!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elekt- ronins rangos atliek ir ios direktyvos perklimo naciona- lin teis aktus nebetinkami naudoti siurbliai ir pagal 2006/66EB paeisti ir susidvj akumuliatoriai/baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenks- mingu bdu. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atlie- kos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.

Akumuliatoriai ir baterijos: Liio jon: praome laikytis transportavimo skyriuje pateikt nuorod (r. Transportavimas, Puslapis 194).

. .

.

u , . , .

u . .

u . Bosch GAS 18V10 L . .

,

. .

,

. . u , , ,

. . . , .

. . u !

. u !

. .

u .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 195

u , . .

.

. . . . u

. . .

u . .

u . .

u . . , . .

u , . . . . .

u . , .

u , , , , . .

u . .

u . .

, , . .

u . .

u .

. . .

! . . IEC/EN 60335-2-69 > 1 mg/m L ! . . . . .

, - , , . L . , . L IEC/EN 60335-2-69 > 1 mg/m . . Rotational Airflow . .

.

(1)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

196 |

(2) (3) (4) (5) (6) (7) / (8) (9)

(10) / (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) a)

(21) a)

(22) (23) (24) (25) / (26)  (27) (27) / (28) (29) a)

(30) a)

(31) (32) (33) (34) (35) (36)

a) . .

GAS 18V-10 L 3 601 JC6 3.. V 18 W 260 IPX4 () l 10 () l 6

GAS 18V-10 L A)

B) hPa 90 hPa 115 A)

B) l/s m/h

24 86

l/s m/h

34 122

L EPTA-Procedure 01:2014

kg 5.16.1C)

C 0  +35

D)

C 20  +50

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

min/Ah 4

A)  GBA 18V 6.3Ah 2025 C .

B)  (13)  (15)

C) D) <0 C

u

. .

: . . u

. .

. .

 (4) , .

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 197

 (4) 5 LED . LED  (20) . LED . , . LED . GBA 18V...

LED 3 60100 % 2 3060 % 1 530 % 1 05 %

ProCORE18V...

LED 5 80100 % 4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 % 1 05 %

( A1A2 ) u .

.

u .

(12) (11) .

(20) (19) .

(20) (21) , (19) .

(12) .

( A3A5 ) ProCORE18V 12Ah ,  (12) .  (23)  (12) . . ( A3 )  (19)  (20) .  (22) (ST412) PH1 ,  (12) . ( A4 )  (24)  (23) . ( A5 )  (23) .  (24) .

( B ) (25)

(10) .

(27) (7) (26) .

( C ) (13) (8) ,

(28) .

: , ( ).

(13) ( (14), (15)) . ( D ) (14) (15)

(13) , (28) .

(28) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

198 |

(18)

(15) . (17) (16)

(18) (15) .

( E ) u

, !

 (29)  (9) .

( F )  (30) 4  (31) . EN 12529 ( 11 mm) . u

.

u , , ,

. .

u .

u . u

. .

u .

u .

u .

u . http://www.bosch-professional.com/dust .

.  (13)  (27) .  (3) .

 (3) .  (3) 5  , .

( G ) u

(L) . .

(14) (15) ( ( D ),  197).

(14) (15) .

(14) : : (: , ), (14) (32) . . (32) .

u , , ,

. . . , .

 (1) .  (33)

( /( I1I2 ),  199).

 (34) . . (1) . (33) . (5)

. (33)

( /( I1I2 ),  199).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 199

u , , ,

. .

u .

, . . . . . , 1 . L , . . .

.

. ( H1H2 ) (1) . (2) (5)

. (1) . , .

, ( /( I1I2 ),  199).

(5) (2) .

/( I1I2 ) , . . (2) (5)

. (33)

(35) . :

(33) . .

, . : (33) . (33) .

(33) (35) .

(5) (2) . .

: (1) ?

( ( H1H2 ),  199).

(33) ? ( /( I1I2 ),  199).

? ( ,  196).

(1) (33) . . ( J ) (18) (25) . (16) (18) . (17) (27) . (13) (27)

(36) . (6) ( )

.

.

AS AS , . - www.bosch-pt.com . 10 . 080-955-0909 AS : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

200 |

. . 3 ( ) . . . . .

, , .

!

/: : ( ,  200).

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 201

.

. /

.

t

.

.

t . .

t .

. Bosch GAS 18V10 L .

.

.

. .

t

. .

.

.

.

.

t ! .

t ! .

. t. t

.

.

.

. .

. t

.

. . t

.

. t .

. t

. .

. .

t .

. .

.

. t

.

. t

.

.

t .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

202 |

t .

.

.

. t

. .

t .

. .

.

! .

. /

L IEC/EN 60335-2-69

/ 1 < ! .

.

.

.

.

.

.L

.

L IEC/EN 60335-2-69

./ 1 <

. Rotational Airflow

.

.

. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) / (8) (9) (10) / (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20)(a (21)(a (22) (23) (24) (25) (26)(27) (27) (28) (29)(a (30)(a (31) (32) (33)

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 203

(34) (35) (36)

(a .

.

/

GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. 18

260 IPX4 ()

10

()

6

(A (B90 115

(A (B/

/ 24 86

/ /

34 122

L

EPTAProcedure 01:2014

C)5,16,1

35+  0

(D

50+  20

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

/

4

(A  2520 .GBA 18V 6.3Ah

(B (13) (15)

(C (D 0>

t .

.

: .

. t

. .

. .

(4)

.

(4)

. .(20)

.

.

.

GBA 18V...

3 60100 % 2 3060 % 1 530 %

1 05 %

ProCORE18V...

5 80100 %

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

204 |

4 6080 % 3 4060 % 2 2040 % 1 520 %

1 05 %

(A1A2  )

t .

. t

. (11)

.(12) (19) (20)

. (21) (20)

.(19) .(12)

(A3A5  )

ProCORE18V 12Ah . (12)  (12) 

.(23)

. (A3  )

.(19)  (20)  (ST412) (22) 

PH1 .(12) 

(A4  ) (24) 

. (23)  (A5  )

(23)  (24)  .

.

(B  )

(25) (10)

. (27)

(7) . (26)

(C ) (8) (13)

(28) .

:

)

.(

(13)

(14) ) .((15)

(D  )

(14) (13) (15)

. (28) (28)

.

(18) (15)

. (17)

(18) (16) .(15)

(E  ) t

! (29) 

. (9) 

(F  ) (30)  4

(31)  .

.( 11 ) EN 12529

t .

t

.

. t

.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 205

t. t )

.( .

t .

t. t/

.

t

.

.http://www.bosch-professional.com/dust

.

(13) 

.(27) 

.(3)

.(3) 

(3)

. 5

(G ) t (L)

. .

(14) ) (15)

.(204  ,(D  ) (15) (14)

. :(14)

: )

( .(14) (32) .

. (32)

t

.

.

. .

.(1)  (33) 

) / ) .(206  ,(I1I2

.(34)  .

.(1) .(33)

(5)

. ) (33)

,(I1I2 ) / .(206 

t

.

. t

.

. .

. .

.

.

L

.

.

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

206 |

.

(H1H2 ) (1)

. .(5) (2) . (1)

. / )

.(206  ,(I1I2 ) (5)

.(2) (I1I2 ) /

. .

. .(5) (2) (33)

.(35) :

(33) .

.

.

: . (33)

.(33)

(35) (33) .

(5) .(2)

.

: (1)

,(H1H2 ) ) .(206 

(33) ,(I1I2 ) / )

.(206 

.(203  , ) (33) (1)

.

. (J )

.(25) (18) .(18) (16)

(17) .(27)

(13) .(36) (27)

(6) .( )

.

.

www.bosch-pt.com : Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 +212 5 29 31 43 27 :

sav.outillage@ma.bosch.com : :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

. :) (

.

.

. . .

. /

.

:/ :

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 207

) .(206  ,

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

208 |

.

.

.

t ()

.

. t.

. t

.

GAS 18V10 L . Bosch

.

.

.

.

. t

.

. .

.

. .

t ! .

t ! .

. t

. t

  .

.

.

.

. .

. t

. .

. t.

.

t. . t

.

.

.

. t

. .

. .

.

t

.

. t

. )

. (

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 209

t .

. t

.

.

.

. t 

.    

. t

.

.

.

.

! .  

 

/   .

L  IEC/EN 60335-2-69

1 mg/m < !

 

  . .

.

   

.

. L

. L 

  IEC/EN 60335-2-69

. > 1 mg/m 

. Rotational Airflow

.

.

.

(1) (2) (3)/ (4) (5) (6) (7)  /   (8)   (9)   (10)  /   (11)   (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20)(a (21)(a (22)   (23) (24) (25) (26)(27) (27) (28)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

210 |

(29)(a (30)(a (31)   (32) (33) (34) (35)   (36)  

(a

. .

/ GAS 18V-10 L

3 601 JC6 3.. V18

W260 IPX4

() l10 () l6

(A (BhPa90 hPa115

(A (Bl/s

m/h 24 86

l/s m/h

34 122

L

EPTA-Procedure 01:2014 kgC)5,16,1

C0  +35

(D

C20  +50

 

GBA 18V ProCORE18V

GAL 18 GAX 18 GAL 36

min/Ah4

(A 2025 C GBA 18V 6.3Ah

(B (13)   (15)

(C (D<0 C

t .

(Li-Ion) - .

  :   . 

. t

/ . .

.

.

 

(4)

.

LED 5 (4)  LED . 

(20)

 LED  

.

.

LED .

GBA 18V...

LED 360100 % 23060 % 1530 %

105 %

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 211

ProCORE18V...

LED 580100 % 46080 % 34060 % 22040 % 1520 %

105 %

(A1A2   )

t .

.

t .

(11) . (12)

(19) (20) .

(20) (21)

. (19) . (12)

(A3A5   )

ProCORE18V 12Ah

(12)  . (12)  (23)

.

.

(A3  ) . (19)  (20) 

(ST412) (22)  (12)  PH1

. (A4   )

(24)  . (23) 

(A5   ) (23)   

. (24) 

.

(B   )

(25) (10) /

. (27)

(7) / . (26)

(C  )

(8) (13) (28)

. :

) .(

(13)

) . ((15) (14)

(D   )

(15) (14) (13) (28)

. (28)

.

(18) . (15)

(16) (17) . (15) (18)

(E   )

t

!   (29)   

. (9)   

) (F  

(30)  4 (31) 

. (11 mm ) EN 12529

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

212 |

t .

t

. .

t .

t. t )

. ( .

t .

t .

t

. t

. http://www.bosch-professional.com/dust

.

.

  (13)  . (27) 

/ /

. (3)  /

. (3)  5 (3) /

(G ) t

. .

(15) (14) )

.(211  ,(D   )

(15) (14)

.

:(14) :

) (

. (14) (32)

. . (32)

t

.

. .

.

. (1)  (33) 

/ ) (213  ,(I1I2 )

. . (34)  . 

. (1) . (33)

(5)

. (33)

/ ). .(213  ,(I1I2 )

t

. .

t .

.

.

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 213

. .

.

. L

.

.

.

.

.

(H1H2 ) (1)

. (5) (2)

. (1)

.

. )

/ (213  ,(I1I2 )

. (5)

. (2) /

(I1I2 ) .

. .

(5) (2) .

(33) . (35)

: . (33)

.

.

:

(33) .

. (33)

(35) (33) .

(5) . (2)

.

:

(1) )

.(213  ,(H1H2 ) (33)

/ ) .(213  ,(I1I2 )

, )

.(210  (33) (1)

.

. (J  )

(25) (18) .

(18) (16) .

. (27) (17) (27) (13)

. (36) (6)

( ) .

.

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

. 10

.

. 3 1994834571

9821+ 42039000 : :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

214 |

   

  .  

. :) (

.

.

() .

. .

 

   .

/    

!

: / :-

) .(214  ,

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

| 215

2 608 000 659

2 608 000 6622 608 000 707

1 600 A01 T49

1 600 A01 U4W

2 608 000 661

+

1,6 m 35 mm

2 608 000 706

2 608 000 660

2 608 000 658

2 608 000 663

2 608 000 585

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

216 |

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *

Akku-Nass-/ Trockensauger

Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Cordless wet/dry dust extractor

Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Aspirateur eau et poussire sans-fil

N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Acumulador del aspirador en hmedo y seco

N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Aspirador universal sem fio

N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *

Aspiratore a umido/a secco a batteria

Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *

Accu-alleszuiger Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder. Tekniske bilag ved: *

Akku-vd-/ trstvsuger

Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer. Teknisk dokumentation: *

Sladdls vt-/ torrsug

Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *

Batteridrevet vt-/trrsuger

Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *

Akkukyttinen mrkkuivaimuri

Tuotenumero

el , . : *

/

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduu yer: *

Akl slak/kuru elektrikli sprge

rn kodu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

II

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczeglnionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpujcymi normami. Dokumentacja techniczna: *

Akumulatorowy odkurzacz do pracy na sucho i mokro

Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami: Technicke podklady u: *

Vysava na mokr/such sn

Objednac slo

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami: Technick podklady m spolonos: *

Vysva na vysvanie namokro/ nasucho

Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s rendeletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvetkez szabvnyoknak. Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

Akkumultoros szraz/nedves porszv

Cikkszm

ru , , . : *

- /

uk , , . : *

- /

kk . : *

/

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate corespund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i reglementrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde. Documentaie tehnic la: *

Aspirator universal cu acumulator

Numr de identificare

bg , - . : *

mk EU- , . : *

/

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima. Tehnika dokumentacija kod: *

Usisiva za mokro i suvo usisavanje sa akumulatorom

Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

III

Akumulatorski sesalnik za mokro in suho ienje

tevilka artikla standardom. Tehnina dokumentacija pri: *

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama. Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

Akumulatorski usisava za mokro/suho usisavanje

Kataloki br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jrgnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *

Akutoitega vee-/ tolmuimeja

Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem. Tehnisk dokumentcija no: *

Akumulatora vakuumscjs mitrai un sausai uzskanai

Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus privalomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus. Technin dokumentacija saugoma: *

Akumuliatorinis skysi ir saus dulki siurblys

Gaminio numeris

GAS 18V-10 L 3 601 JC6 3.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU

EN 60335-1:2012+A11:2014+ A13:2017+A14:2019+ A1:2019+A2:2019 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

Helmut Heinzelmann Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.07.2021

Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)

IV

1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools

i

Declaration of Conformity

Cordless wet/dry dust extractor Article number GAS 18V-10 L 3 601 JC6 300

We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards.

Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+ A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 60335-2-69:2012 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

Vonj

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the GAS 18V-10 L Bosch works, you can view and download the Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch GAS 18V-10 L as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch GAS 18V-10 L. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch GAS 18V-10 L Extractor Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.