Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 35M (2015.11) I / 49 ASIA

2 2

GDR | GDS Professional 12 V-EC

en Original instructions cn

tw

ko th id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 1 Wednesday, June 15, 2016 9:27 AM

2 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 33 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 39

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 2 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

1 2 3

11

9 10

7

8

12

4

3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

5 6

GDR 12 V-EC

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 3 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

4 |

DC

BA

8 7

14

15 15

13

1 2

99

GDS ...

GDR ...

1 16

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 4 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

G

F

E

17

19

18

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 5 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

6 | English

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas

invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while op- erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection

used for appropriate conditions will reduce personal inju- ries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu-

facturer. A charger that is suitable for one type of battery

WARNING

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 6 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

pack may create a risk of fire when used with another bat- tery pack.

Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from oth- er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Impact Wrenches Hold power tool by insulated gripping surfaces, when

performing an operation where the fastener may con- tact hidden wiring. Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.

Use the battery only in conjunction with your Bosch product. This measure alone protects the battery against dangerous overload.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

Product Description and Specifica- tions

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws and bolts as well as for tightening and loosening nuts within the respective range of dimension. The light of this power tool is intended to illuminate the power tools direct area of working operation and is not suitable for household room illumination.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page.

1 Tool holder 2 Locking sleeve 3 PowerLight 4 PowerLight button** 5 Speed indication** 6 Button for electronic speed preselection** 7 Battery unlocking button 8 Battery pack 9 Rotational direction switch

10 On/Off switch 11 Battery charge-control indicator 12 Handle (insulated gripping surface) 13 Double bit* 14 Universal bit holder* 15 Screwdriver bit * 16 Application tool (e. g. an impact socket)* 17 Belt clip* 18 Holder* 19 Colour clip*

* Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. ** not for power tools with article number 3 601 JE0 0F. and 3 601 JE0 1F.

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 7 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

8 | English

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Technical Data

Assembly Removing the Battery (see figure A) Use only the battery chargers listed on the accessories

page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium-ion battery of your power tool.

Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium-ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates. Do not continue to press the On/Off switch after the

machine has been automatically switched off. The bat- tery can be damaged.

To remove the battery 8 press the unlocking buttons 7 and pull out the battery downwards. Do not exert any force. Observe the notes for disposal.

Changing the Tool Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

Regularly clean the power tools air vents. The motors fan will draw the dust inside the housing and excessive ac- cumulation of powdered metal may cause electrical haz- ards.

GDR 12 V-EC: Inserting (see figure B) Pull the locking sleeve 2 forward, push the insert tool to the stop into the tool holder 1 and release the locking sleeve 2 to lock the insert tool. Screwdriver bits 15 can be inserted using a universal bit hold- er with ball lock 14.

Removing Pull the locking sleeve 2 forward and remove the insert tool.

GDS 12 V-EC: (see figure C) When working with an application tool, pay attention

that the application tool is connected securely on the tool holder. When the application tool is not securely con- nected with the tool holder, it can come off during applica- tion.

Slide the application tool 16 onto the square drive of the tool holder 1. With this system, there will be a slight amount of play around the application tool 16 after connecting securely to the tool holder 1; this has no influence on the function/safety.

Cordless Impact Screwdriver GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC Article number 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F. Rated voltage V= 12 12 12 12 No-load speed min-1 0 2600 0 2600 No-load speed Setting 1 Setting 2

min-1

min-1 0 1200 0 2600

0 1200 0 2600

Impact rate min-1 0 3100 0 3100 Impact rate Setting 1 Setting 2

min-1

min-1 0 2700 0 3100

0 2700 0 3100

Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 Nm 110 110 115 115 Bolt size mm M4 M12 M4 M12 M4 M12 M4 M12 Max. screw dia. mm 8 8 8 8 Tool holder " hexagon socket " hexagon socket 3/8" 3/8" Weight according to EPTA- Procedure 01:2014 kg 0.95 0.95 0.95 0.95

Battery Permitted ambient temperature during charging during operation* and during

storage

C

C

0...+45

20...+50 Recommended batteries GBA 12V ... Recommended chargers GAL 12.. CV * Limited performance at temperatures <0 C

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 8 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

English | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Operation Method of Operation The tool holder 1 with the tool is driven by an electric motor via a gear and impact mechanism. The working procedure is divided into two phases: Screwing in and tightening (impact mechanism in action). The impact mechanism is activated as soon as the screwed connection runs tight and thus load is put on the motor. In this instance, the impact mechanism converts the power of the motor to steady rotary impacts. When loosening screws or nuts, the process is reversed.

Starting Operation Inserting the battery Set the rotational direction switch 9 to the centre position to protect the power tool against accidental starting. Insert the charged battery 8 from the front into the base of the power tool until the battery is securely locked.

Reversing the rotational direction (see figure D) The rotational direction switch 9 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 10 actuated. Right rotation: For driving in screws and tightening nuts, press the rotational direction switch 9 through to the left stop. Left Rotation: For loosening and unscrewing screws and nuts, press the rotational direction switch 9 through to the right stop.

Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 10 and keep it pressed. To switch off the machine, release the On/Off switch 10.

Adjusting the Speed The speed of the switched-on power tool can be variably ad- justed, depending on how far the On/Off switch 10 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 10 results in a low rota- tional speed. Further pressure on the switch results in an in- crease in speed.

Preselecting the Speed/Impact Rate (not for power tools with article number 3 601 JE0 0F. and 3 601 JE0 1F.) With the button 6 you can preselect the required speed/im- pact rate in 2 stages. Press the button 6 repeatedly until the desired setting appears in the speed indicator 5. The selected setting will be saved. The required speed/impact rate depends on the material and the working conditions, and can be determined through prac- tical testing.

Switching the PowerLight On/Off (not for power tools with article number 3 601 JE0 0F. and 3 601 JE0 1F.) To switch the PowerLight 3 on, press button 4. To switch the PowerLight 3 off, press button 4 again.

Battery Charge-control Indication The battery charge-control indicator 11 consists of three green LEDs, and indicates the charge condition of the battery for a few seconds when the On/Off switch 10 is pressed half- way or fully.

Temperature Dependent Overload Protection In normal conditions of use, the power tool cannot be over- loaded. If the power tool is overloaded or not kept within the permitted battery temperature range, the power output is re- duced or the power tool is switched off. The power tool will not run at full power output again until the permitted battery temperature has been reached.

Working Advice Apply the power tool to the screw/nut only when it is

switched off. Rotating tool inserts can slip off. The torque depends on the impact duration. The maximum achieved torque results from the sum of all individual torques achieved through impact. The maximum torque is achieved after an impact duration of 610 seconds. After this dura- tion, the tightening torque is increased only minimally. The impact duration is to be determined for each required tightening torque. The actually achieved tightening torque is always to be checked with a torque wrench.

Screw Applications with Hard, Spring-loaded or Soft Seat A test in which the achieved torques in an impact series are measured and transferred to a diagram will produce the curve of a torque characteristic. The height of the curve corre- sponds with the maximum reachable torque, and the steep- ness indicates the duration in which this is achieved. A torque gradient depends on the following factors: Strength properties of the screws/nuts Type of backing (washer, disc spring, seal) Strength properties of the material being screwed/bolted

together Lubrication conditions at the screw/bolt connection The following application cases result accordingly: A hard seat is given for metal-to-metal screw applications

with the use of washers. After a relatively short impact du- ration, the maximum torque is reached (steep characteris- tic curve). Unnecessary long impact duration only causes damage to the machine.

A spring-loaded seat is given for metal-to-metal screw ap- plications, however with the use of spring washers, disc springs, studs or screws/nuts with conical seat as well as when using extensions.

A soft seat is given for screw applications, e. g., metal on wood or when using lead washers or fibre washers as back- ing.

LED Capacity Continuous lighting 3 x green 2/3 Continuous lighting 2 x green 1/3 Continuous lighting 1 x green < 1/3 Flashing light 1 x green Reserve

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 9 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

10 | English

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

For a spring-loaded seat as well as for a soft seat, the maxi- mum tightening torque is lower than for a hard seat. Also, a clearly longer impact duration is required.

Reference Values for Maximum Screw/Bolt Tightening Torques Calculated from the tensional cross-section; utilization of the yield point 90 % (with friction coefficient total = 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench.

Tips Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. 2/3 of the screw length. Note: Pay attention that no metal particles enter the power tool.

Belt Clip (see figure E) With the belt clip 17, the machine can be hung onto a belt. The user has both hands free and the machine is always at hand.

Holder (see figure F) You can use the holder 18 to hang the power tool, for example on a carabiner hook. The user has both hands free and the ma- chine is always at hand.

Colour clip (see figure G) You can use the colour clip 19 to individually label the power tool.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery Protect the battery against moisture and water. Store the battery only within a temperature range between 20 C and 50 C. As an example, do not leave the battery in the car in summer. Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush. A significantly reduced working period after charging indi- cates that the battery is used and must be replaced. Observe the notes for disposal.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself (e. g. mainte-

nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Property Classes accord- ing to DIN 267

Standard Screws/Bolts High-strength Bolts 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 10 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

English | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 E-Mail: cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525

Singapore Powerwell Service Centre Ptd Ltd 65 Ubi Crescent, #06-03 Hola Centre Singapore 408559 Tel.: 6746 9770/71 Fax: 6746 9760 E-Mail: powerwellsc@gmail.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg

Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 Fax: (08) 6258 3692 Hotline: (08) 6250 8555 E-Mail: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Egypt Unimar 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul New Cairo Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Fax:+2 02 224 78075 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com

Ethiopia Forever plc Kebele 2,754, BP 4806, Addis Ababa , Ethiopia Tel: +251 111 560 600, +251 111 560 600 E-Mail: foreverplc@ethionet.et

Nigeria C. Woermann Ltd. P.O. Box 318 6, Badejo Kalesanwo Street Matori Industrial Estate Lagos, Nigeria Tel: +234 17 736 498, +234 17 730 904 E-Mail: d.kornemann@woermann-nigeria.com

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 11 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

12 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions.

Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste! Battery packs/batteries:

Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion Transport, page 12.

Subject to change without notice.

!

" "

RCD RCD

/

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 12 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

/

/

1

2

3 "PowerLight"

4 "PowerLight" **

5 **

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 13 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

14 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

6 **

7

8

9

10

11

12

13 *

14 *

15 *

16 *

17 *

18 *

19 *

*

** 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

A

"

(ECP)"

7

8

/ GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC

3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F.

= 12 12 12 12

/ 02600 02600

1

2

/

/

01200

02600

01200

02600

/ 03100 03100

1

2

/

/

02700

03100

02700

03100

ISO 5393

110 110 115 115

M4M12 M4M12 M4M12 M4M12

8 8 8 8

1/4" 1/4" 3/8" 3/8"

EPTA-Procedure

01:2014 0.95 0.95 0.95 0.95

*

C

C

0...+45

-20...+50

GBA 12V ...

GAL 12.. CV

* <0 C

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 14 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

GDR 12 V- EC:

B

2 1

2

14

15

2

GDS 12 V- EC: C

16 1

16 1

;/

1

9

8 ,

D

9

10

9

/

9

/

10

10

10

10

/

3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

6 2 /

6

5

/

/ "PowerLight"

3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

3 4 3

4

10

11

3

/

610

/

LED

3 2/3

2 1/3

1 < 1/3

1

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 15 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

16 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

/

90 %

= 0.12

2/3

E

17

F

18

G

19

20 50

:

www.bosch-pt.com

10

567

310052

4008268484

(0571) 87774502

contact.ptcn@cn.bosch.com

www.bosch-pt.com.cn

625 21

+852 2101 0235

+852 2590 9762

info@hk.bosch.com

www.bosch-pt.com.hk

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2

M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39

M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78

M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135

M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215

M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 16 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

/

/

" "

17

" "

,

RCD RCD

/

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 17 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

18 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

/

1

2

3 "PowerLight"

4 "PowerLight" **

5 **

6 **

7

8

9

10

11

12

13 *

14 *

15 *

16 *

17 *

18 *

19 *

*

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 18 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

** 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

A

"

(ECP)"

:

7

8

GDR 12 V- EC:

B

2 1

2

15 14

2

GDS 12 V- EC: C

16 1

16 1

; /

/ GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC

3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F.

= 12 12 12 12

/ 02600 02600

1

2

/

/

01200

02600

01200

02600

/ 03100 03100

1

2

/

/

02700

03100

02700

03100

ISO 5393

110 110 115 115

M4M12 M4M12 M4M12 M4M12

8 8 8 8

1/4" 1/4" 3/8" 3/8"

EPTA-Procedure

01:2014 0.95 0.95 0.95 0.95

*

C

C

0...+45

20...+50

GBA 12V ...

GAL 12.. CV

* <0 C

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 19 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

20 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

1

:

9

8 ,

D

9

10

9

/

9

/

10

10

10

10

/

3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

6 2

6 5

/

/ "PowerLight"

3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

3 4 3 4

, 10

11

3

/

610

/

/

LED

3 2/3

2 1/3

1 < 1/3

1

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 20 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

90 %

= 0.12

2/3

E

17

F

18

G

19

20 50

:

www.bosch-pt.com

10

90 6

10491

: (02) 2515 5388

: (02) 2516 1176

www.bosch-pt.com.tw

:

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart / GERMANY

70538 /

/

/ :

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2

M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39

M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78

M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135

M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215

M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 21 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

22 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

:

" "

21

.

.

.

( ) ( ) .

. .

, . .

. .

. . . .

, , , . .

. .

,

. , . .

. .

. .

. , . . .

. . , , .

. , , . .

. .

. . .

. . . , .

, , . .

. . .

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 22 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

. , .

, . .

, . .

. , , . . .

. .

, , , . . .

. .

. .

, , , , , . .

. . . . .

, . .

. .

. .

. .

. .

. .

, . .

. , . .

. .

. , .

. .

.

, .

.

1

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 23 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

24 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

2

3 PowerLight

4 PowerLight **

5 **

6 **

7

8

9

10

11

12 ( )

13 *

14 *

15 *

16 ( )*

17 *

18 *

19 *

* . .

** 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

( A )

. .

: . .

, . .

(ECP) . .

. .

8 7 . .

.

( ) . .

GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC

3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F. V= 12 12 12 12

rpm - 0-2600 - 0-2600

1

2 rpm

rpm

0-1200

0-2600

-

-

0-1200

0-2600

-

-

min-1 - 0-3100 - 0-3100

1

2

min-1

min-1

0-2700

0-3100

-

-

0-2700

0-3100

-

-

ISO 5393

Nm 110 110 115 115

- mm M4-M12 M4-M12 M4-M12 M4-M12

, mm 8 8 8 8

6.35 mm 6.35 mm 3/8" 3/8"

EPTA 01:2014

kg 0.95 0.95 0.95 0.95

*

0...+45

20...+50

GBA 12V ...

GAL 12.. CV

* 0

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 24 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

. , .

GDR 12 V- EC: ( B )

2 1 . 2 .

15 14 .

2 .

GDS 12 V- EC: ( C )

. .

1 16 .

16 1 ; .

1 .

: ( ).

. . .

9 .

8 .

( D )

9 . 10 .

: 9 .

: , 9 .

10 .

10 .

, 10 .

10 . .

/ ( 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F. )

6 / 2 . 5 6 . .

/ .

PowerLight / ( 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F. )

3 4 . 3 4 .

11 10 3 LED .

. , . .

. .

LED

3 x 2/3

2 x 1/3

1 x < 1/3

1 x

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 25 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

26 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

. . 610

. .

. .

,

. , .

: / ( , , )

/

:

. ( ). .

, , , / .

.

. .

Nm ; 90% ( = 0.12). .

, 2/3 .

: .

( E )

17 . .

( F )

18 . .

( G )

19 .

.

-20 50 . .

.

.

.

( ) . .

.

AS

. AS

DIN 267

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 26 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

. : 080-955-0909 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com

10 .

Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909

. . 3 ( ) . .

. . .

, , .

/ !

/ :

Li-Ion: ( 27 ).

.

/

"" () ()

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 27 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

28 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

/

/

. .

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 28 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

. .

/

1 2 3 "PowerLight" 4 "PowerLight"** 5 ** 6 **

7 8 9

10 - 11 12 () 13 * 14 * 15 * 16 (.. )* 17 * 18 * 19 * * ** 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.

GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F. V= 12 12 12 12 / 0 2600 0 2600 1 2

/ /

0 1200 0 2600

0 1200 0 2600

/ 0 3100 0 3100 1 2

/ /

0 2700 0 3100

0 2700 0 3100

ISO 5393 Nm 110 110 115 115 . M4 M12 M4 M12 M4 M12 M4 M12 - . 8 8 8 8 "

" 3/8" 3/8"

- EPTA-Procedure 01:2014 . 0.95 0.95 0.95 0.95

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 29 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

30 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

( A)

:

"Electronic Cell Protection (ECP)" Li-ion -

8 7

(.. ) -

GDR 12 V-EC: ( B) 2 1 2

15 14

2

GDS 12 V-EC: ( C)

16 1 16 1 ; /

1

: ()

9

8

( D) 9 - 10

: 9

: 9

- - 10

- 10

- 10 - 10

*

C C

0...+45 20...+50

GBA 12V ... GAL 12.. CV * <0 C

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 30 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

/ ( 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.) / 6 2 6 5 /

- "PowerLight" ( 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1F.) 3 4 3 4

11 LED - 10

/

610

: / ( ) / /

: ()

/

. .

/ ; 90 % ( total = 0.12)

LED 3 x 2/3 2 x 1/3 1 x < 1/3 1 x

DIN 267

/ 3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 31 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

32 |

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

2/3 : ( E) 17

( F) . . 18

( G) 19

20 C 50 C

(.. ) -

: www.bosch-pt.com

10

11 287 10500 02 6393111 02 2384783 . 2054 10501 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

(: )

/ ! /:

Li-ion: "" 32

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 32 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Bahasa Indonesia | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Petunjuk-Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik

Bacalah semua petunjuk- petunjuk untuk keselamatan

kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan. Kata perkakas listrik yang disebutkan di dalam petunjuk- petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik).

Keselamatan kerja di tempat kerja Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang.

Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan debu atau uap terbakar.

Selama menggunakan perkakas listrik, jauhkan anak- anak dan orang-orang lain dari tempat kerja. Jika konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- dalikan perkakas listrik tersebut.

Keamanan listrik Steker dari perkakas listrik harus cocok pada

stopkontak. Janganlah sekali-kali merubah steker. Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde. Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik.

Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas

yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik.

Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung, gunakanlah hanya kabel sambungan yang juga cocok untuk pemakaian di luar gedung. Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Jika penggunaan perkakas listrik di tempat yang basah tidak bisa dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.

Keselamatan kerja Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda

kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah mengguna- kan perkakas listrik, jika Anda capai atau berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat.

Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat dikurangi.

Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati, jika steker disambungkan pada pengadaan listrik dan/atau baterai, jika perkakas listrik diangkat atau dibawa. Jika selama mengangkat perkakas listrik jari Anda berada pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan.

Lepaskan semua perkakas-perkakas penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum perkakas listrik dihidupkan. Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.

Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja dengan aman. Berdirilah secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba.

Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian-bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak.

Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu.

PERHATIKANLAH

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 33 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

34 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Penggunaan dan penanganan perkakas listrik dengan seksama Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu

berat. Gunakan selalu perkakas listrik yang cocok untuk pekerjaan yang dilakukan. Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.

Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan.

Tariklah steker dari stopkontak dan/atau keluarkan baterai, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja.

Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah mengizinkan orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.

Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut, apakah ada bagian-bagian yang patah atau rusak sedemikian, sehingga dapat mempengaruhi jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda mulai menggunakan perkakas listrik. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat de- ngan seksama.

Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.

Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya.

Penanganan dan penggunaan perkakas-perkakas pakai baterai dengan seksama Isikan baterai hanya dalam alat-alat pencas baterai

yang dianjurkan oleh pabrik. Jika suatu alat pencas baterai yang cocok untuk mengisi satu macam baterai tertentu, digunakan untuk mengisi baterai-baterai lainnya, ada bahaya terjadinya kebakaran.

Gunakanlah hanya baterai-baterai yang cocok dan khusus untuk masing-masing perkakas listrik. Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka dan kebakaran.

Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip untuk kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau

benda-benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api.

Jika baterai tidak digunakan dengan betul, dapat keluar cairan dari baterai. Jagalah supaya Anda tidak terkena pada cairan ini. Jika secara tidak disengaja Anda terkena pada cairan ini, cucikan dengan air. Jika cairan tersebut terkena pada mata, selain tindakan di atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit atau kebakaran.

Servis Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya

oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara berkesinambungan.

Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja untuk obeng elektro dengan getaran Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang

terisolir, jika Anda melakukan pekerjaan di mana sekrupnya bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat. Sentuhan sekrup pada kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian-bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik.

Gunakanlah gagang tambahan-gagang tambahan, jika ini dipasok bersama dengan perkakas listrik. Perkakas listrik yang tidak bisa dikendalikan bisa mengakibatkan terjadinya luka-luka.

Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan.

Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas berhenti memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.

Janganlah membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.

Lindungilah baterai terhadap panas, misalnya juga terhadap penyinaran matahari yang lama, api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya ledakan.

Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah, baterai bisa mengeluarkan uap. Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak badan, pergilah ke dokter. Uap tersebut bisa mengganggu saluran pernafasan.

Gunakan baterai hanya untuk produk Bosch milik Anda. Dengan demikian baterai dilindungi terhadap penggunaan yang terlalu berat yang membahayakan.

Baterai dapat rusak akibat benda berujung runcing seperti paku atau obeng atau akibat tekanan yang kuat dari luar. Hal ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, atau mengalami panas berlebih.

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 34 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Bahasa Indonesia | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Penjelasan tentang produk dan daya Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.

Penggunaan alat Perkakas listrik ini cocok untuk memutar masuk dan memutar ke luar sekrup dan baut serta untuk mengencangkan dan mengendorkan mur masing-masing dalam batas-batas ukuran yang ditentukan. Lampu pada perkakas listrik ini dimaksudkan untuk menerangi area pekerjaan perkakas listrik dan tidak sesuai untuk penerangan ruang dalam rumah.

Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.

1 Pemegang alat kerja 2 Selubung pengunci 3 Lampu PowerLight

4 Tombol untuk lampu PowerLight** 5 Tampilan kecepatan putaran** 6 Tombol untuk pilihan kecepatan putaran elektronik** 7 Tombol pelepas baterai 8 Baterai 9 Omsakelar arah putaran

10 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 11 Petanda keberisian baterai 12 Pegangan (genggaman terisolir) 13 Bit dua sisi * 14 Pemegang mata obeng bit * 15 Mata obeng bit * 16 Alat kerja (mis. kunci sok)* 17 Jepitan tempat menggantungkan* 18 Pegangan* 19 Klik warna*

* Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. ** bukan pada perkakas listrik dengan nomor kode 3 601 JE0 0F. dan 3 601 JE0 1F.

Data teknis Obeng elektro dengan getaran pakai aki

GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC

Nomor model 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F. Tegangan nominal V= 12 12 12 12 Kecepatan putaran tanpa beban min-1 0 2600 0 2600 Kecepatan putaran tanpa beban Penyetelan 1 Penyetelan 2

min-1

min-1 0 1200 0 2600

0 1200 0 2600

Banyaknya getaran min-1 0 3100 0 3100 Banyaknya getaran Penyetelan 1 Penyetelan 2

min-1

min-1 0 2700 0 3100

0 2700 0 3100

Momen putar maks. penyekrupan ketat menurut ISO 5393 Nm 110 110 115 115 -sekrup berkepala segi enam mm M4 M12 M4 M12 M4 M12 M4 M12 -sekrup maks. mm 8 8 8 8 Pemegang alat kerja " Kunci mur dalam " Kunci mur dalam 3/8" 3/8" Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01:2014 kg 0,95 0,95 0,95 0,95

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 35 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

36 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Cara memasang Cara mengeluarkan baterai (lihat gambar A) Gunakanlah hanya alat-alat pencas baterai yang

disebutkan pada halaman aksesori. Hanya alat-alat pencas baterai ini yang dicocokkan pada baterai ion-Li yang diperlukan bagi perkakas listrik Anda.

Petunjuk: Baterai dipasok dalam keadaan diisi sebagian. Untuk menjamin daya penuh dari baterai, sebelum penggunaannya untuk pertama kalinya, isikanlah baterai sampai penuh sama sekali di dalam alat pencas baterai. Baterai ion-Li bisa diisi sewaktu-waktu, tanpa mengurangi daya tahannya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh Electronic Cell Protection (ECP). Jika baterai kosong perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: alat kerja berhenti memutar. Lepaskan tekanan pada tombol untuk menghidupkan

dan mematikan mesin, jika perkakas listrik mati secara otomatis. Jika tombol ditekan terus, baterai bisa menjadi rusak.

Untuk mengeluarkan baterai 8 tekan tombol pelepas baterai 7 dan tariklah baterai ke bawah supaya ke luar dari perkakas listrik. Janganlah melakukannya dengan paksaan. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.

Mengganti alat kerja Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas

listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) serta selama transpor atau penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan digerakkan tanpa sengaja, bisa terjadi luka-luka.

Bersihkan lubang-lubang ventilasi pada perkakas listrik Anda secara berkala. Kipas angin motor menarik debu ke dalam rumahan dan debu logam dalam jumlah yang besar dan listrik bisa mengakibatkan bahaya.

GDR 12 V-EC: Memasang alat kerja (lihat gambar B) Tariklah selubung pengunci 2 ke depan, dorongkan alat kerja sampai batas ke dalam pemegang alat kerja 1 dan lepaskan kembali selubung pengunci 2 untuk mengancing alat kerja.

Anda dapat memasang mata obeng bit 15 pada penahan mata bit universal dengan selubung pengunci 14.

Mengeluarkan alat kerja Tariklah selubung pengunci 2 ke depan dan keluarkan alat kerja.

GDS 12 V-EC: (lihat gambar C) Jika memasang alat kerja, perhatikanlah supaya alat

kerja duduk secara aman pada pemegang alat kerja. Jika alat kerja tidak dipegang secara aman oleh pemegang alat kerja, alat kerja dapat terlepas selama penyekrupan.

Dorongkan alat kerja 16 pada segi empat dari pemegang alat kerja 1. Berdasarkan sistemnya, alat kerja 16 duduk secara longgar pada pemegang alat kerja 1; hal ini tidak mempenaruhi fungsi/keamanannya.

Penggunaan Cara berfungsi Pemegang alat kerja 1 dan alat kerjanya dikerahkan oleh motor elektro yang dilengkapi dengan transmisi dan alat penggetar. Kejadian pelaksanaan terdiri dari dua tahap: memutar dan mengunci (alat penggetar beraksi). Alat penggetar mulai beraksi setelah sekrup mulai terkunci dan motor dibebani. Dengan demikian alat penggetar mengubah daya motor menjadi getaran putar yang berkekuatan sama. Pada waktu memutar keluar sekrup, fungsinya seperti ini tetapi dalam urutan terbalik.

Cara penggunaan Memasang baterai Setelkan omsakelar arah putaran 9 pada posisi tengah, untuk melindungi perkakas listrik supaya tidak bisa dihidupkan secara tidak disengaja. Dorongkan baterai yang sudah diisi 8 dari depan ke dalam kaki dari perkakas listrik, sampai baterai terkancing secara teguh.

Menyetel arah putaran (lihat gambar D) Dengan omsakelar arah putaran 9 Anda bisa merubah arah putaran dari perkakas listrik. Akan tetapi ini tidak mungkin jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 10 sedang ditekan. Arah putaran ke kanan: untuk memutar masuk sekrup dan mengencangkan mur, tekan omsakelar arah putaran 9 ke kiri sampai batas. Arah putaran ke kiri: untuk melepaskan atau memutar ke luar sekrup dan mur, tekan omsakelar arah putaran 9 ke kanan sampai batas.

Menghidupkan/mematikan Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 10 dan tahan tekanan. Untuk mematikan perkakas listrik, lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 10.

Baterai Suhu sekitar yang diizinkan saat melakukan

pengisian selama pengoperasian*

dan selama penyimpanan

C

C

0...+45

20...+50 Baterai yang disarankan GBA 12V ... Pengisi daya baterai yang direkomendasikan GAL 12.. CV * daya dibatasi pada suhu <0 C

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 36 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Bahasa Indonesia | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Menyetel kecepatan putaran Anda bisa menyetel kecepatan putaran tanpa tingkatan pada perkakas listrik yang hidup, tergantung dari tekanan pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 10. Tekanan ringan pada tombol 10 mengakibatkan kecepatan putaran yang rendah. Tekanan yang lebih besar mengakibatkan kecepatan putaran yang lebih tinggi.

Penyetelan pendahuluan kecepatan putaran/banyaknya getaran (bukan pada perkakas listrik dengan nomor kode 3 601 JE0 0F. dan 3 601 JE0 1F.) Dengan menggunakan tombol 6 Anda juga dapat memilih kecepatan putaran/kecepatan pukulan dalam 2 tingkat. Tekanlah tombol 6 sesering mungkin hingga setelan yang diinginkan ditunjukkan dalam tampilan kecepatan putaran 5. Setelan yang dipilih sudah disimpan. Kecepatan putaran/banyaknya getaran yang dibutuhkan tergantung dari bahan yang dikerjakan dan macam pekerjaan dan bisa didapatkan dengan melakukan uji coba sebelumnya.

Mematikan/menyalakan lampu PowerLight (bukan pada perkakas listrik dengan nomor kode 3 601 JE0 0F. dan 3 601 JE0 1F.) Untuk menyalakan lampu 3, tekan tombol 4. Bila lampu 3 ingin dimatikan, tekan kembali tombol 4.

Petanda keberisian baterai Petanda keberisian aki 11 jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan 10 ditekan setengah atau seluruhnya, untuk beberapa detik menunjukkan keberisian aki dan terdiri dari 3 LED berwarna hijau.

Perlindungan terhadap pembebanan yang terlalu berat yang tergantung suhu Pada penggunaan normal perkakas listrik tidak akan kelebihan beban. Pada saat kelebihan beban atau temperatur baterai melebihi batas yang diizinkan, kurangi daya output atau matikan perkakas listrik. Perkakas listrik akan menyala kembali setelah mencapai temperatur baterai yang diinginkan dengan daya output penuh.

Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Pasangkan perkakas listrik pada mur/sekrup hanya

jika perkakas listrik dalam keadaan mati. Alat kerja-alat kerja yang berputar bisa meleset.

Momen putar yang tercapai tergantung dari lamanya penggunaan getaran. Momen putar maksimal adalah jumlah hasil momen putar-momen putar setiap pukulan (getaran). Momen putar maksimal tercapai setelah penggunaan getaran selama 610 detik. Setelah ini momen putar hampir tidak dapat diperbesar lagi. Lamanya penggunaan getaran harus diperiksa untuk setiap momen kunci yang diperlukan. Momen kunci yang telah dicapai harus selalu diperiksa dengan kunci momen.

Penyekrupan pada kedudukan ketat, pegas atau lunak Jika dalam uji coba diukur momen putar-momen putar yang tercapai dengan suatu deretan getaran dan dimuatkan dalam diagram, maka hasilnya adalah grafik momen putar yang spesifik. Ketinggian grafik tersebut menggambarkan momen putar maksimum yang tercapai, tanjakan grafik tersebut menggambarkan lamanya waktu hingga tercapai momen tersebut. Grafik momen putar yang spesifik tergantung dari faktor- faktor sebagai berikut: kekerasan baut/mur jenis lapisan pada baut (ring pelat, ring pegas piring,

paking) kekerasan benda yang akan dihubungkan dengan baut

atau sekrup keadaan pelumasan pada baut atau sekrup Berdasarkan hal tersebut penggunaannya adalah sebagai berikut: Kedudukan ketat ada pada penyekrupan logam pada

logam dengan memakai ring pelat. Setelah waktu penggunaan getaran yang relatif pendek tercapai momen putar maksimal (tanjakan grafik yang tajam). Penggunaan getaran terlalu lama yang tidak diperlukan malah merusakkan mesin.

Kedudukan pegas ada pada penyekrupan logam pada logam yang memakai ring fer, ring pegas piring, baut stud atau baut-baut/mur-mur dengan kedudukan yang tirus serta jika digunakan baut-baut penyambung.

Kedudukan lunak ada pada penyekrupan misalnya logam pada kayu atau jika dipakai ring-ring pelat dari timbel atau bahan paking seperti fiber.

Pada kedudukan pegas atau lunak momen kunci maksimal adalah lebih rendah daripada pada kedudukan ketat. Selain itu diperlukan waktu getaran yang lebih lama.

Pedoman momen kunci maksimum pada baut Nilai dalam Nm, dihitung dari penampang lintang; menggunakan 90 % dari batas renggang (pada faktor gesekan jumlah = 0,12). Untuk mengontrol, periksalah selalu momen kunci dengan kunci momen.

LED Kapasitas Lampu menetap 3 x hijau 2/3 Lampu menetap 2 x hijau 1/3 Lampu menetap 1 x hijau < 1/3 Lampu berkedip-kedip 1 x hijau cadangan

Kelas daya tahan menurut norma DIN 267

Baut-baut dengan daya tahan standar Baut-baut dengan daya tahan yang amat tinggi

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 37 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

38 | Bahasa Indonesia

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Tips Sebelum memutar masuk sekrup yang besar dan panjang ke dalam bahan yang keras, buatkan dahulu lubang bor dengan diameter inti dari ulir dengan panjang kira-kira 2/3 dari panjang sekrup. Petunjuk: Perhatikanlah supaya benda-benda kecil dari logam tidak masuk ke dalam perkakas listrik.

Jepitan tempat menggantungkan (lihat gambar E) Dengan jepitan tempat menggantungkan 17, Anda bisa menggantungkan perkakas listrik, misalnya pada satu tali pengikat. Dengan demikian Anda tidak perlu memegang perkakas listrik dan perkakas listrik tetap berada di dekat Anda.

Pegangan (lihat gambar F) Dengan menggunakan pegangan 18 Anda bisa menggantungkan perkakas listrik, misalnya pada kait pegas. Dengan demikian Anda tidak perlu memegang perkakas listrik dan perkakas listrik tetap berada di dekat Anda.

Klip warna (lihat gambar G) Dengan menggunakan klip warna 19 Anda dapat menandai setiap perkakas listrik.

Petunjuk-petunjuk untuk penanganan baterai yang optimal Lindungilah baterai terhadap kelembaban dan air. Simpankanlah baterai hanya pada tingkatan suhu antara 20 C dan 50 C. Janganlah membiarkan baterai di dalam mobil, misalnya selama musim panas. Bersihkanlah lubang-lubang ventilasi dari baterai dengan kuas yang lunak, bersih dan kering secara berkala. Jika setelah diisi waktu pemakaian baterai semakin pendek, ini petanda bahwa baterai sudah aus dan harus diganti. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.

Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas

listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) serta selama transpor atau penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan digerakkan tanpa sengaja, bisa terjadi luka-luka.

Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman.

Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Transpor Pada baterai-baterai ion-Li yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya di jalanan tanpa harus memenuhi syarat-syarat tertentu. Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi dengan pesawat udara atau perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, untuk mempersiapkan transportasi harus diminta dukungan seorang ahli bahan-bahan berbahaya. Kirimkan baterai hanya jika rumahannya tidak rusak. Kontak- kontak yang terbuka harus ditutupi dengan pita perekat dan kemaskan baterai sedemikian, sehingga baterai tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturan-peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.

Cara membuang Semua perkakas listrik, baterai, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup.

M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

Kelas daya tahan menurut norma DIN 267

Baut-baut dengan daya tahan standar Baut-baut dengan daya tahan yang amat tinggi

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 38 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Ting Vit | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

Janganlah membuang perkakas listrik, baterai isi ulang/bate- rai ke dalam sampah rumah tangga! Baterai isi ulang/Baterai:

Ion-Li: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor, halaman 39.

Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Ting Vit

Cc Nguyn Tc An Ton

Cnh bo tng qut cch s dng an ton dng c in cm tay

c k mi cnh bo an ton v hng dn. Khng tun th mi

cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng. Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau. Thut ng dng c in cm tay trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).

Khu vc lm vic an ton Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni lm

vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn.

Khng vn hnh dng c in cm tay trong mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.

Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.

An ton v in Phch cm ca dng c in cm tay phi

thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.

Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.

Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn hay b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.

Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.

Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.

An ton c nhn Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy

s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.

S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.

Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.

Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.

Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.

Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc, qun o v gng tay xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 39 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

40 | Ting Vit

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.

S dng v bo dng dng c in cm tay Khng c p my. S dng dng c in

cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.

Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.

Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.

Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.

Bo qun dng c in cm tay. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.

Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.

S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.

S dng v bo qun dng c dng pin Ch c sc pin li vi b np in do nh

sn sut ch nh. B np in thch hp cho mt loi pin c th gy nguy c chy khi s dng cho mt loi pin khc.

Ch s dng dng c in cm tay vi loi pin c thit k t bit dnh ring cho my. S dng bt c loi pin khc c th dn n thng tt hay chy.

Khi khng s dng pin, cch xa cc vt bng kim loi nh kp giy, tin xu, cha kho, inh, c vt hay cc vt kim loi nh khc, th c th to s ni tip t mt u cc vi mt u cc khc. S chp mch ca cc u cc vi nhau c th gy bng hay chy.

Bo qun tnh trng ti, dung dch t pin c th ta ra; trnh tip xc. Nu v tnh chm phi, hy xi nc ra. Nu dung dch vo mt, cn thm s h tr ca y t. Dung dch tit ra t pin c th gy nga hay bng.

Bo dng a dng c in cm tay ca bn n th

chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.

Cc Cnh Bo An Ton cho Cn Xit Lc Nm gi dng c in ni phn nm cch in

khi thc hin vic gia cng ni chi tit lp bt c th chm vo dy in khng nhn thy c hay chnh dy ca my. Chi tit lp bt chm dy c in c th lm cho cc b phn kim loi khng c bao bc ca dng c in c in v c kh nng gy cho ngi s dng my b in git.

Hy s dng tay nm ph, nu nh c giao km vi dng c. S mt iu khin c th gy thng tch cho bn thn.

Kp cht vt gia cng. Vt gia cng c kp bng mt thit b kp hay bng t th vng chc hn gi bng tay.

Lun lun i cho my hon ton ngng hn trc khi t xung. Dng c lp vo my c th b kp cht dn n vic dng c in cm tay b mt iu khin.

Khng c tho pin ra. Nguy c b chp mch. Bo v pin khng b lm nng, v d, chng lu di di nh nng gay gt, la, nc, v s m t. S nguy him ca n.

Trong trng hp pin b hng hay s dng sai cch, hi nc c th bc ra. Hy lm cho thng thong kh v trong trng hp b au phi nh y t cha tr. Hi nc c th gy nga h h hp.

Ch s dng pin cng vi sn phm Bosch ca bn. Ch ring bin php ny bo v cho pin chng li s nguy him do qu ti.

Pin c th b h hi bi cc vt dng nhn nh inh hay tuc-n-vt hoc bi cc tc ng lc t bn ngoi. N c th dn ti on mch ni b v lm pin b chy, bc khi, pht n hoc qu nng.

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 40 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Ting Vit | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

M T Sn Phm v c Tnh K Thut

c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Dnh s dng cho My c thit k tho hoc bt vt v bu-loong cng nh sit hay tho ai c trong phm vi kch c tng ng.

n ca dng c in ny c xc nh dng chiu sng khu vc lm vic trc tip ca dng c ny v khng thch hp chiu sng phng trong h gia nh.

Biu trng ca sn phm S nh s cc biu trng ca sn phm l tham kho hnh minh ha ca my trn trang hnh nh.

1 Phn lp dng c 2 Vng Kha 3 PowerLight (n Chiu Sng)

4 Phm n PowerLight** 5 Hin th ch s vng quay** 6 Phm hin th s vng quay in t** 7 Nt tho pin 8 Pin 9 Gc vn chuyn i chiu quay

10 Cng tc Tt/M 11 n bo s kim sot dng in np 12 Tay nm (b mt nm cch in) 13 Mi khoan 2 u* 14 u ni ph thng* 15 u vt * 16 Dng c ng dng (vd. khu hay u ng)* 17 Mc ci dy tht lng* 18 Kp* 19 Kp mu* *Ph tng c trnh by hay m t khng phi l mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.

** khng p dng vi cc dng c in c s tham kho 3 601 JE0 0F. v 3 601 JE0 1F.

Thng s k thut

My Bt Vt Pin p GDR 12 V-EC GDR 12 V-EC GDS 12 V-EC GDS 12 V-EC M s my 3 601 JE0 0.. 3 601 JE0 0F. 3 601 JE0 1.. 3 601 JE0 1F. in th danh nh V= 12 12 12 12 Tc khng ti v/p 0 2600 0 2600 Tc khng ti Thit lp 1 Thit lp 2

v/p v/p

0 1200 0 2600

0 1200 0 2600

Tn sut p bpm 0 3100 0 3100 Tn sut p Thit lp 1 Thit lp 2

bpm bpm

0 2700 0 3100

0 2700 0 3100

Lc xon ti a, ng dng cho vic bt vt vo vt rn chc da theo tiu chun ISO 5393 Nm 110 110 115 115 Kch c bu-loong mm M4 M12 M4 M12 M4 M12 M4 M12 ng knh vt ti a mm 8 8 8 8 Phn lp dng c "Cha kha

u ng su cnh

"Cha kha u ng su

cnh 3/8" 3/8" Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014 (chun EPTA 01:2014) kg 0.95 0.95 0.95 0.95

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 41 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

42 | Ting Vit

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

S lp vo

Tho pin ra (xem hnh A) Ch nn s dng cc b np in pin c lit

k trong trang ph kin. Ch c cc b np in pin ny mi thch hp vi pin lithium ion dng cho dng c in cm tay ca bn.

Ghi Ch: Pin giao km my ch c np in mt phn. m bo pin c y in dung, np in hon ton cho pin bng b np in pin trc khi bn s dng dng c in cho ln u tin.

Pin Lithium ion c th np in bt c lc no m vn khng lm gim tui th ca pin. S lm gin on qui trnh np in khng lm cho pin b h hng. Pin Li-on c bo v ngn s phng in qu ln nh vo B phn in t Bo v Pin (Electronic Cell Protection = ECP). Khi pin ht in, my t tt nh vo thit b bo v mch: Dng c ang lp trong my dng quay hn.

Khng c tip tc nhn vo cng tc Tt/M sau khi my t ng tt. C th lm cho pin hng.

ly pin ra 8 nhn nt nh 7 v ko ht pin xung. Khng dng sc.

Tun th cc ch thch dnh cho vic thi b.

Thay Dng C Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi

my (vd., bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.

Thng xuyn lm sch cc khe thng gi ca dng c in. Qut gi mt s ko bi nm trong v my ra v s tch t qu nhiu bt kim loi c th gy nn cc nguy him v in.

GDR 12 V-EC: Tra Lp (xem hnh B) Ko nhanh vng kha 2 v pha trc, ri y ht dng c vo trong phn cp dng c 1 v th vng kha ra 2 kha dng c lp vo.

Tuc-n-vt 15 c th c s dng qua tuc-n-vt a din vi m hm 14.

Thay ra Ko vng kha 2 v pha trc v tho dng c ra.

GDS 12 V-EC: (xem hnh C) Khi lm vic vi dng c ng dng, hy lu

dng c ng dng c gn chc chn vo phn lp dng c. Khi dng c ng dng khng c gn chc chn vo phn lp dng c, n c th tut ra trong lc ng dng.

Lp dng c c s dng 16 ln trn phn dn ng vung ca phn lp dng c 1.

Mc d da trn h thng, nu dng c ng dng 16 c biu hin lc l sau khi gn chc chn vo phn lp dng c 1; iu ny khng nh hng n s hot ng/an ton.

Vn Hnh

Cch Thc Hot ng Phn cp dng c 1 c dng c c dn ng thng qua mt m-t in v s p c hc.

Qui trnh hot ng c chia ra lm hai giai on: Bt vo v sit cht (ch p ang vn hnh).

S p c hc c tc ng ngay khi vic bt vt vo cht cng v v vy ti trng c chuyn t ln m-t. Ngay ti thi im ny, tc ng p c hc chuyn cng sut ca m-t thnh nhng c p xoay trn u n. Khi tho vt hay ai c ra, qui trnh chuyn i ngc li.

Bt u Vn Hnh

Lp Pin Vo Chnh t gc ch chiu quay 9 v v tr chnh gia bo v dng c in phng trnh s khi ng v tnh.

Lp pin c np in 8 t mt trc vo trong chn dng c in cho n khi pin c kha an ton li.

o Chiu Quay (xem hnh D) Gc chuyn i chiu quay 9 c s dng o li chiu quay ca my. Tuy nhin, vic ny khng th thc hin c cng lc vi cng tc Tt/M 10 ang hot ng. Chiu quay phi: bt vt v sit cht ai c, y gc chuyn i chiu quay 9 ht v tri. Chiu Quay Tri: ni hay l tho vt hay l ai c, nhn gc chuyn i chiu quay 9 qua ht bn phi.

Bt M v Tt khi ng my, nhn cng tc Tt/M 10 v nhn gi xung. tt my, nh cng tc Tt/M 10 ra.

Pin hp khi Nhit mi trng cho php trong qu trnh sc in khi vn hnh* v khi lu tr

C C

0...+45 20...+50

Pin c khuyn dng GBA 12V ... Thit b np c gii thiu GAL 12.. CV * hiu sut gii hn nhit <0 C

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 42 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Ting Vit | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

iu chnh tc Tc ca dng c in cm tay ang hot ng c th iu chnh thay i, ty theo nng su ca cng tc Tt/M 10 c bp vo.

Lc nhn nh ln cng tc Tt/M 10 to ra tc quay thp. Tng lc nhn ln cng tc lm tng tc quay.

Chn trc Tc /Tn sut p (khng p dng vi cc dng c in c s tham kho 3 601 JE0 0F. v 3 601 JE0 1F.) Vi nt 6 bn c th chn ch s vng quay/ch s p 2 mc . Nhn nt bn phm 6 lin tc, cho n khi thit lp mong mun c bo hiu trn mn hnh hin th ch s vng quay 5. Lu cc thit lp c chn. Tc cn c/tn sut p ty thuc vo vt liu v cc iu kin lm vic, v c th xc nh c thng qua vic chy th nghim thc t.

Bt/tt en PowerLight (khng p dng vi cc dng c in c s tham kho 3 601 JE0 0F. v 3 601 JE0 1F.) vn hnh n 3 hy nhn phm 4. tt n 3 hy nhn phm 4 mt ln na.

n Bo S Kim Sot Dng in Np n bo s kim sot dng in np 11 bao gm ba n LED mu xanh l, v bo tnh trng np in ca pin trong vi giy ng h khi cng tc Tt/M 10 c bp vo na chng hay ton b.

Bo V Chng Qu Ti Da Trn Nhit Trong qu trnh s dng sp ti, khng c dng c in b qu ti. Khi trng ti ln hoc vt qua phm vi nhit pin cho php, sn lng in nng s gim hoc dng c in s b ngt. Dng c in ch chy vi cng sut ra ti a sau khi t nhit pin cho php.

Hng Dn S Dng Tra dng c in cm tay vo vt/ai c ch khi tt cng tc. Dng c gn trong my ang xoay c th trt ra ngoi.

Lc vn ty thuc vo khong thi gian p. Lc vn ti a t c l kt qu ca tng s cc lc vn ring l hon thnh thng qua ng tc p. Lc vn ti a t c sau khong thi gian p l 610 giy. Sau khong thi gian ny, lc sit cht ch tng thm mc ti thiu. Khong thi gian p c xc nh cho tng lc sit ring l cn c. bit lc sit thc t t c, lun lun kim tra bng mt c-l s dng lc xon.

ng dng vic bt vt c Vng m Cng, Mm hay L Xo Chu Ti Khi trong th nghim, lc vn hon tt trong mt chui p c o v chuyn thnh biu , biu din thnh ng cong mang t tnh ca lc xon. Chiu cao ca ng cong tng ng vi lc xon ti a c th t c, v ng i xung th hin khong thi gian trong ng thi ny hon thnh.

ng bin thin ca lc xon da trn cc yu t sau: Tnh cht bn ca vt/ai c Loi m tr lc (vng lt, m l xo, vng m

kn) Tnh cht bn ca vt liu c bt ghp bng

vt/bu-loong Tnh trng bi trn ti ni bt vt/bu-loong

Cc trng hp ng dng c kt qu theo tng ng nh sau: im ta cng c dnh ng dng cho vic

bt ghp gia kim loi vi kim loi c s dng vng m. Sau thi gian p tng i ngn, lc xon ti a hon thnh (t tnh ca ng cong i xung). Khng cn phi c khong thi gian p di v lm th ch lm cho my b hng.

im ta c m l xo chu ti c dnh ng dng cho vic bt ghp gia kim loi vi kim loi, tuy nhin c s dng l xo chu ti, l xo mm, inh tn hay vt c cn cng nh khi s dng phn ni di.

im ta mm c dnh ng dng cho vic bt vt, v.d. kim loi ln g hay khi dng vng m ch hay m lt bng nha lm thm chc.

i vi im ta c m l xo chu ti cng nh im ta mm, lc sit cht ti a thp hn im ta cng. Cng nh th, ng nhin l cn c khong thi gian p di hn.

S Liu Tham Chiu Ca Lc Sit Ti a Dnh Cho Vt/ai c c tnh t tit din cng ngang; s tn dng im ng sut bin dng 90 % (vi h s ma st tng cng = 0.12). lun lun s dng c-l vn hnh bng lc xon nh mt cch kim tra lc sit.

LED in dung Sng lin tc 3 x mu xanh l 2/3 Sng lin tc 2 x mu xanh l 1/3 Sng lin tc 1 x mu xanh l < 1/3

Chp sng 1 x mu xanh l S D Phng

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 43 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

44 | Ting Vit

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

Mch nc Trc khi bt mt vt ln, di hn bnh thng vo vt liu cng, nn khoan trc mt l mi c cng ng knh rng vt vo su vo khong 2/3 ca chiu di vt.

Ghi Ch: Hy lu khng cc mnh nh kim loi lt vo trong dng c in.

Mc Ci Dy Tht Lng (xem hnh E) Vi mc ci dy tht lng 17, my c th ci vo dy tht lng. Hai tay ngi s dng khng b vng bn v my th lun bn cnh.

Kp (xem hnh F) Bng kp 18 c th treo dng c in vo mc l xo. Sau bn s c hai tay t do v dng c in s lun lun d s dng.

Kp mu (xem hnh G) Bng kp mu 19 bn c th nh du dng c in tng phn mt.

Cc Khuyn Ngh v Cch Bo Dng Tt Nht cho Pin Trnh khng pin ni m t hoc c nc. Ch bo qun pin trong tm nhit nm gia 20 C v 50 C. V d, khng pin trong xe t vo ma h.

Thnh thong lm sch cc khe thng gi ca pin bng cch dng mt ci c kh, mm v sch.

S gim thi gian hot ng mt cch r rt sau khi np in ch cho thy rng pin c s dng v phi c thay.

Tun th cc ch thch dnh cho vic thi b.

Bo Dng v Bo Qun

Bo Dng V Lm Sch Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi

my (vd., bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.

c an ton v my hot ng ng chc nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.

Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay th c th tm hiu theo a ch di y: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng ti v linh kin ca chng. Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Bin Ph Phng 25, Qun Bnh Thnh Thnh Ph H Ch Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Vn Chuyn Pin c cha lithium-ion l i tng phi tun theo cc qui nh ca Php Lut v Hng Ha Nguy Him. Ngi s dng c th vn chuyn pin bng ng b m khng cn c thm yu cu no khc. Khi c vn chuyn thng qua bn th ba (vd. vn chuyn bng ng hng khng hay i l giao nhn), phi tun theo cc yu cu c bit v ng gi v dn nhn. chun b cho mn hng s c gi i, cn tham kho kin ca chuyn gia v vt liu nguy him. Ch gi pin i khi v ngoi khng b h hng. Dn bng keo hay che kn cc im tip xc h v

Thuc tnh Chng loi theo tiu chun c DIN 267

Vt/Bu-loong tiu chun Bu-loong c sc bn cao

3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9 M 6 2.71 3.61 4.52 4.8 5.42 6.02 7.22 8.13 9.7 13.6 16.2 M 8 6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 M 10 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78 M 12 22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 M 14 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 M 16 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 44 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

Ting Vit | 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

ng gi pin cch sao cho pin khng th x dch khi nm trong bao b c. Cng xin vui lng tun theo qui nh chi tit c th c ca mi quc gia.

Thi b My, pin np in li c, ph kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.

Khng c vt b dng c in, pin/pin np in li c vo chung vi rc sinh hot! Pin lc/pin:

Li-ion: Xin vui lng tun th theo thng tin di y Vn Chuyn, trang 44.

c quyn thay i ni dung m khng phi thng bo trc.

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 45 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

1 609 92A 35M | (15.6.16) Bosch Power Tools

46 |

1/4" (6,35 mm)

3/8" (10 mm)

OBJ_BUCH-2610-002.book Page 46 Wednesday, June 15, 2016 9:11 AM

| 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 35M | (15.6.16)

GAL 1230 CV (12 V)

GAL 1215 CV (12 V)

GBA 12 V ...

GBA 12 V...

OBJ_BUCH-2610-00

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 9E0 002 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 9E0 002 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 9E0 002. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 9E0 002 Driver Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.