- Manuals
- Brands
- Bosch
- Drill
- 0 601 9C8 004
- Instruction Manual
Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual PDF







Summary of Content for Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual PDF
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1WK (2013.06) O / 36 ASIA
GSR 18 V-EC TE Professional
en Original instructions cn
tw
ko
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bn gc hng dn s dng
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 1 Tuesday, December 1, 2015 2:21 PM
2 |
1 609 92A 1WK | (1.12.15) Bosch Power Tools
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 26 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 31
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 2 Tuesday, December 1, 2015 2:30 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (1.12.15)
a
a
2 600 460 058
1/4" (6,35 mm)
1/4" (6,35 mm)
2 607 002 584 (a=57 mm)
2 600 460 049 2 607 001 157 (a=75 mm)
2 608 438 692 (L-BOXX 136)
2 608 438 113
1 600 Z00 00Y 2 608 522 068
18 V (Li-Ion)
AL 1820 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 424 (IN, TH, PH, INDO) 2 607 225 426 (MY, SG, HK) 2 607 225 436 (KR)
AL 1860 CV (14,4 / 18 V) 2 607 225 322 (IN, TH, PH, INDO) 2 607 225 324 (MY, SG, HK) 2 607 225 332 (JP) 2 607 225 334 (KR)
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 3 Tuesday, December 1, 2015 2:30 PM
1 609 92A 1WK | (1.12.15) Bosch Power Tools
4 |
11
910
8
12
5
GSR 18V-EC TE
67
3
4
2 1
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 4 Tuesday, December 1, 2015 2:30 PM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (1.12.15)
BA
1
12
3
1
13
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 5 Tuesday, December 1, 2015 2:30 PM
6 | English
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while op- erating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.
Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac- cordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat- tery pack.
WARNING
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 6 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
English | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from oth- er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Service Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Screwdrivers Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the fastener may con- tact hidden wiring. Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.
Do not open the battery. Danger of short-circuiting. Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.
In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.
Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.
Use only original Bosch batteries with the voltage list- ed on the nameplate of your power tool. When using oth- er batteries, e.g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.
Product Description and Specifica- tions
Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws.
Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the machine on the graphics page.
1 Screwdriver bit * 2 Stop bushing 3 Adjustment sleeve for screwing-depth stop 4 Screwing-depth stop 5 Rotational direction switch 6 Lock-on button for On/Off switch 7 On/Off switch 8 Belt clip 9 Battery pack*
10 Battery unlocking button 11 Handle (insulated gripping surface) 12 LED to illuminate screwing location 13 Universal bit holder*
* Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.
Technical Data
Assembly Battery Charging Use only the battery chargers listed on the accessories
page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium ion battery of your power tool.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The lithium ion battery can be charged at any time without re- ducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. The Lithium-Ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.
Cordless Screwdriver GSR 18 V-EC TE Article number 3 601 JC8 0.. Rated voltage V= 18 No-load speed min-1 0 4200 Max. torque for soft screw- driving application according to ISO 5393 Nm 5 Tool holder " hexagon socket Max. screw dia. mm 4.2 Weight according to EPTA- Procedure 01:2014 kg 1.3 - 1.8* *dependent of the battery pack being used
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 7 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
8 | English
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been automatically switched off. The bat- tery can be damaged.
The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of be- tween 0 C and 45 C. A long battery service life is achieved in this manner. Observe the notes for disposal.
Removing the battery The battery 9 is equipped with two locking levels that should prevent the battery from falling out when pushing the battery unlocking button 10 unintentionally. As long as the battery is inserted in the power tool, it is held in position by means of a spring.
To remove the battery 9, press the unlocking button 10 and pull out the battery toward the front. Do not exert any force.
Changing the Tool (see figure A) Before any work on the machine itself (e. g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.
Pull off the screwing-depth stop 4 toward the front. Pull out the screwdriver bit 1. If required, the universal bit holder 13 can also be pulled off and replaced. After changing the tool, reattach the screwing-depth stop 4.
Operation Starting Operation Inserting the battery Use only original Bosch lithium ion batteries with the
voltage listed on the nameplate of your power tool. Us- ing other batteries can lead to injuries and pose a fire haz- ard.
Note: Use of batteries not suitable for the machine can lead to malfunctions of or cause damage to the power tool. Set the rotational direction switch 5 to the centre position in order to avoid unintentional starting. Insert the charged bat- tery 9 into the handle so that it can be felt to engage and faces flush against the handle.
Reversing the rotational direction The rotational direction switch 5 is used to reverse the rota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 7 actuated.
Rotate clockwise: Move the rotational direction switch 5 on both sides up to the stop into position . Rotate anticlockwise: Move the rotational direction switch 5 on both sides up to the stop into position .
Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch 7 and keep it pressed. The LED 12 lights up when the On/Off switch 7 is halfway or fully pressed, and enables illumination of the screwing loca- tion in unfavourable light conditions. To lock the pressed On/Off switch 7, press the lock-on button 6. To switch off the machine, release the On/Off switch 7 or when it is locked with the lock-on button 6, briefly press the On/Off switch 7 and then release it. To save energy, only switch the power tool on when using it.
Adjusting the Speed The speed of the switched on power tool can be variably ad- justed, depending on how far the On/Off switch 7 is pressed. Light pressure on the On/Off switch 7 results in a low rotation- al speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed.
Adjusting the Screw-in Depth (see figure B) With the adjustment sleeve 3, the screw-in depth of the screw head into the workpiece can be preset in 8 locking steps per full turn. Each step corresponds with a 0.25 mm change of the screw-in depth. Turning the adjustment sleeve 3 in clockwise direction results in a greater screw-in depth; turning in anticlockwise direction reduces the screw-in depth. The required setting is best determined by testing.
Temperature Dependent Overload Protection When using as intended for, the power tool cannot be subject to overload. When the load is too high or the allowable battery temperature range of 070 C is exceeded, the speed is re- duced. The power tool will not run at full speed until reaching the allowable battery temperature.
Protection Against Deep Discharging The Lithium-Ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.
Working Advice Apply the power tool to the screw only when it is
switched off. Rotating tool inserts can slip off. Guide the screw toward the screwdriving bit 1. The screw is held in place by the magnet pull of the universal bit holder 13. Firmly push the tip of the screw into the material to be screwed until the screwing-depth stop 4 faces against the workpiece. Switch the machine on. The screw is screwed into the materi- al until the adjusted screw-in depth is reached. The drive is disengaged and the tool holder no longer rotates. Check the screw-in depth and readjust, if required.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 8 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
English | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
For unscrewing screws, set the rotational direction switch 5 to left rotation and pull off the screwing-depth stop 4 toward the front without turning the adjustment sleeve. Working with the screwing-depth stop 4 is also possible when adapting the screw-in depth.
Belt Clip With the belt clip 8, the machine can be hung onto a belt. The user has both hands free and the machine is always at hand.
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself (e. g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.
For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
When the battery is no longer operative, please refer to an au- thorised after-sales service agent for Bosch power tools.
After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine.
Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk
Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: (021) 46832522 Fax: (021) 46828645/6823 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871 Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Thailand Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 9 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
10 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel.: 6571 2772 Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg
Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com
Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au
Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Danger- ous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula- tions.
Disposal The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental- friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries:
Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion Transport, page 10.
Subject to change without notice.
!
" "
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 10 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
RCD RCD
/
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 11 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
12 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
/
1 *
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10
11
12 LED
13 *
*
"
(ECP)"
NTC-
0 45
9
10
9 10
A
4 1
13
4
GSR 18 V-EC TE
3 601 JC8 0..
= 18
/ 0 4200
ISO 5393 5
"
4,2
EPTA-Procedure
01:2014 1,3 - 1,8*
*
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 12 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
5
9
5
7
: 5
: 5
/
7
LED 12 7
6 7
7
6 7
7
7
B
3
8
0,25
3
070)
"
(ECP)"
1 13
4
5
4
4
8
:
www.bosch-pt.com
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 13 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
14 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
10
567
310052
4008268484
(0571) 87774502
contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
625 21
+852 2101 0235
+852 2590 9762
info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart / GERMANY
70538 /
/
/
" "
14
" "
,
RCD RCD
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 14 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
/
/
1 *
2
3
4
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 15 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
16 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
5
6
7
8
9 *
10
11
12 LED
13 *
*
"
(ECP)"
:
NTC-
0 45
9
10
9 10
A
4 1
13
4
5
9
5
7
: 5
: 5
/
7
LED 12 7
GSR 18 V-EC TE
3 601 JC8 0..
= 18
/ 0 4200
ISO 5393 5
"
4,2
EPTA-Procedure
01:2014 1,3 - 1,8*
*
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 16 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
6 7
7
6 7
7
7
B
3
8
0,25
3
(
070)
"
(ECP)"
:
1. 13
4
5
4
4
8
:
www.bosch-pt.com
10
90 6
10491
: (02) 2515 5388
: (02) 2516 1176
www.bosch-pt.com.tw
:
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart / GERMANY
70538 /
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 17 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
18 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
/
/ :
:
" "
17
.
.
.
( ) ( ) .
. .
, . .
. .
. . . .
, , , . .
. .
, . , . .
. .
. .
. , . . .
. . , , .
. , , . .
. .
. . .
. . . , .
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 18 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
, , . .
. . .
. , .
, . .
, . .
. , , . . .
. .
, , , . . .
. .
. .
, , , , , . .
. . . . .
, . .
. .
. .
. .
. .
, . .
. , . .
. .
. .
. .
.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 19 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
20 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
.
1 *
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10
11 ( )
12 LED
13 *
* . .
. .
: . .
, . .
(ECP) . .
. .
NTC 0 45 . .
.
9 10 . .
9 10 . .
( A )
( ) . .
4 . 1 . 13 .
4 .
. .
: .
5 . 9 .
GSR 18 V-EC TE
3 601 JC8 0.. V= 18
rpm 0 4200 ISO 5393
Nm 5
6.35 mm
, mm 4.2 EPTA 01:2014
kg 1.3 - 1.8* *
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 20 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
5 . 7 .
: 5 .
: 5 .
7 .
7 LED 12 .
7 , 6 .
7 6 7 .
.
, 7 .
7 . .
( B )
3 8 . 0,25mm .
3 , .
.
. 070 C . .
(ECP) . .
. .
1 . 13 . 4 , .
. , . ; . .
5 . 4 . , 4 .
8 . .
( ) . .
.
.
AS
. AS . : 080-955-0909 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
10 .
( )
298 www.bosch-pt.co.kr
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 21 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
22 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
. . 3 ( ) . .
. . .
, , .
/ !
/ :
Li-Ion: ( 22 ).
.
/
"" () ()
/
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 22 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 23
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
/
. .
. .
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 23 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
24 |
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
/
1 *
2
3
4
5
6 -
7 -
8
9 *
10
11 ()
12 LED
13 * *
:
"Electronic Cell Protection (ECP)" Li-ion
-
NTC 0 45
9 10
9 10
( A)
(.. ) -
4 1 13
4
GSR 18 V-EC TE 3 601 JC8 0.. V= 18 / 0 4200 ISO 5393 Nm 5 "
- . 4.2 - EPTA-Procedure 01:2014 . 1.3 - 1.8* *
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 24 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
| 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
:
5 9
5 - 7
: 5
: 5
-
- 7
LED 12 - 7
- 7 - 6 - 7 6 - 7
- 7 - 7
( B)
3 8 0.25
3 ;
070 C
(deep discharge)
"Electronic Cell Protection (ECP)" Li-ion
1 13 4
5 4 4
8
(.. ) -
: www.bosch-pt.com
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 25 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
26 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
11 287 10500 02 6393111, 02 6393118 02 2384783 . 2054 10501 www.bosch.co.th
G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525
(: )
/ !
/:
Li-ion: "" 26
Bahasa Indonesia Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja Petunjuk-Petunjuk Umum untuk Perkakas Listrik
Bacalah semua petunjuk- petunjuk untuk keselamatan
kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. Simpanlah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk lainnya untuk penggunaan di masa depan. Kata perkakas listrik yang disebutkan di dalam petunjuk- petunjuk untuk keselamatan kerja adalah sebutan untuk perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik).
Keselamatan kerja di tempat kerja Jagalah supaya tempat kerja selalu bersih dan terang.
Tempat kerja yang tidak rapi atau tidak terang dapat mengakibatkan terjadinya kecelakaan.
Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan debu atau uap terbakar.
Selama menggunakan perkakas listrik, jauhkan anak- anak dan orang-orang lain dari tempat kerja. Jika konsentrasi terganggu, bisa jadi Anda tidak bisa mengen- dalikan perkakas listrik tersebut.
Keamanan listrik Steker dari perkakas listrik harus cocok pada
stopkontak. Janganlah sekali-kali merubah steker. Janganlah menggunakan steker perantara bersama dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan arde. Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik.
Jagalah supaya badan Anda tidak bersentuhan dengan permukaan yang mempunyai hubungan arde, misalnya pipa-pipa, radiator pemanas ruangan, kompor listrik dan lemari es. Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.
Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.
Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak. Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas, minyak, pinggiran yang tajam atau bagian-bagian perkakas yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik.
PERHATIKANLAH
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 26 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
Bahasa Indonesia | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung, gunakanlah hanya kabel sambungan yang juga cocok untuk pemakaian di luar gedung. Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar gedung mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.
Jika penggunaan perkakas listrik di tempat yang basah tidak bisa dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik.
Keselamatan kerja Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda
kerjakan dan bekerjalah dengan seksama jika menggunakan perkakas listrik. Janganlah mengguna- kan perkakas listrik, jika Anda capai atau berada di bawah pengaruh narkoba, minuman keras atau obat. Jika Anda sekejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu menggunakan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka berat.
Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), sepatu tertutup yang tidak licin, helm pelindung atau pemalut telinga sesuai dengan pekerjaan yang dilakukan dengan perkakas listrik, bahaya terjadinya luka-luka dapat dikurangi.
Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati, jika steker disambungkan pada pengadaan listrik dan/atau baterai, jika perkakas listrik diangkat atau dibawa. Jika selama mengangkat perkakas listrik jari Anda berada pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan atau perkakas listrik yang dalam penyetelan hidup disambungkan pada listrik, dapat terjadi kecelakaan.
Lepaskan semua perkakas-perkakas penyetelan atau kunci-kunci pas sebelum perkakas listrik dihidupkan. Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka.
Aturkan badan sedemikian sehingga Anda bisa bekerja dengan aman. Berdirilah secara mantap dan jagalah selalu keseimbangan. Dengan demikian Anda bisa mengendalikan perkakas listrik dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu dengan tiba-tiba.
Pakailah pakaian yang cocok. Janganlah memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jagalah supaya rambut, pakaian dan sarung tangan tidak masuk dalam bagian-bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bagian perkakas yang bergerak.
Jika ada kemungkinan untuk memasangkan sarana penghisapan dan penampungan debu, perhatikan bahwa sarana-sarana ini telah dipasangkan dan digunakan dengan betul. Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu.
Penggunaan dan penanganan perkakas listrik dengan seksama Janganlah membebankan perkakas listrik terlalu
berat. Gunakan selalu perkakas listrik yang cocok untuk pekerjaan yang dilakukan. Dengan perkakas listrik yang cocok Anda bekerja lebih baik dan lebih aman dalam batas-batas kemampuan yang ditentukan.
Janganlah menggunakan perkakas listrik yang tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus direparasikan.
Tariklah steker dari stopkontak dan/atau keluarkan baterai, sebelum Anda melakukan penyetelan pada perkakas listrik, mengganti alat-alat kerja atau sebelum menyimpan perkakas listrik. Tindakan keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik hidup secara tidak disengaja.
Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak-anak. Janganlah mengizinkan orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, menggunakan perkakas listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang tidak mengenalnya.
Rawatlah perkakas listrik dengan seksama. Periksalah, apakah bagian-bagian perkakas listrik yang bergerak berfungsi dengan baik dan tidak tersangkut, apakah ada bagian-bagian yang patah atau rusak sedemikian, sehingga dapat mempengaruhi jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda mulai menggunakan perkakas listrik. Banyak kecelakaan terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat de- ngan seksama.
Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.
Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk macam pekerjaan yang tidak cocok dengan kegunaannya bisa mengakibatkan keadaan yang berbahaya.
Penanganan dan penggunaan perkakas-perkakas pakai baterai dengan seksama Isikan baterai hanya dalam alat-alat pencas baterai
yang dianjurkan oleh pabrik. Jika suatu alat pencas baterai yang cocok untuk mengisi satu macam baterai tertentu, digunakan untuk mengisi baterai-baterai lainnya, ada bahaya terjadinya kebakaran.
Gunakanlah hanya baterai-baterai yang cocok dan khusus untuk masing-masing perkakas listrik. Penggunaan baterai-baterai lain dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka dan kebakaran.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 27 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
28 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
Jika baterai tidak digunakan, jauhkan baterai dari klip untuk kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau benda-benda kecil dari logam lainnya, yang dapat menjembatani kontak-kontak. Korsleting antara kontak- kontak baterai dapat mengakibatkan kebakaran atau api.
Jika baterai tidak digunakan dengan betul, dapat keluar cairan dari baterai. Jagalah supaya Anda tidak terkena pada cairan ini. Jika secara tidak disengaja Anda terkena pada cairan ini, cucikan dengan air. Jika cairan tersebut terkena pada mata, selain tindakan di atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit atau kebakaran.
Servis Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya
oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara berkesinambungan.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja untuk obeng elektro Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang
terisolir, jika Anda melakukan pekerjaan di mana sekrupnya bisa terkena pada saluran listrik yang tidak terlihat. Sentuhan sekrup pada kabel yang bertegangan dapat mengakibatkan bagian-bagian logam dari perkakas listrik juga bertegangan dan lalu mengakibatkan kontak listrik.
Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan.
Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah sampai perkakas berhenti memutar. Alat kerja bisa tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan.
Janganlah membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting.
Lindungilah baterai terhadap panas, misalnya juga terhadap penyinaran matahari yang lama, api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya ledakan.
Jika baterai rusak dan jika baterai digunakan salah, baterai bisa mengeluarkan uap. Biarkan udara segar mengalir masuk dan jika Anda merasa tidak enak badan, pergilah ke dokter. Uap tersebut bisa mengganggu saluran pernafasan.
Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya.
Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas listrik. Jika digunakan baterai lainnya, misalnya baterai tiruan, baterai lama yang diperbarui atau baterai yang bermerek lain, bisa terjadi luka-luka serta kerusakan pada benda yang disebabkan oleh baterai yang meledak.
Penjelasan tentang produk dan daya Bacalah semua petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk
untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat.
Penggunaan alat Perkakas listrik ini cocok untuk memutar masuk dan memutar ke luar sekrup dan baut.
Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.
1 Mata obeng bit * 2 Selubung pembatas 3 Selubung penyetelan kedalaman lubang sekrup 4 Pembatas kedalaman lubang sekrup 5 Omsakelar arah putaran 6 Tombol pengunci untuk tombol untuk menghidupkan
dan mematikan 7 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 8 Jepitan tempat menggantungkan 9 Baterai*
10 Tombol pelepas baterai 11 Pegangan (genggaman terisolir) 12 LED untuk menerangi tempat penyekrupan 13 Pemegang mata obeng bit *
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch.
Data teknis Obeng elektro pakai baterai GSR 18 V-EC TE Nomor model 3 601 JC8 0.. Tegangan nominal V= 18 Kecepatan putaran tanpa beban min-1 0 4200 Momen putar maks. penyekrupan lunak menurut ISO 5393 Nm 5 Pemegang alat kerja " Kunci mur
dalam -sekrup maks. mm 4,2 Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01:2014 kg 1,3 - 1,8* *tergantung dari baterai yang digunakan
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 28 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
Bahasa Indonesia | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
Cara memasang Cara mengisi baterai Gunakanlah hanya alat-alat pencas baterai yang
disebutkan pada halaman aksesori. Hanya alat-alat pencas baterai ini yang dicocokkan pada baterai ion-Li yang diperlukan bagi perkakas listrik Anda.
Petunjuk: Baterai dipasok dalam keadaan diisi sebagian. Untuk menjamin daya penuh dari baterai, sebelum penggunaannya untuk pertama kalinya, isikanlah baterai sampai penuh sama sekali di dalam alat pencas baterai. Baterai ion-Li bisa diisi sewaktu-waktu, tanpa mengurangi daya tahannya. Baterai tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh Electronic Cell Protection (ECP). Jika baterai kosong perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: alat kerja berhenti memutar. Lepaskan tekanan pada tombol untuk menghidupkan dan
mematikan mesin, jika perkakas listrik mati secara otomatis. Jika tombol ditekan terus, baterai bisa menjadi rusak.
Baterai dilengkapi dengan penjaga suhu NTC yang memungkinkan pengisian baterai hanya pada tingkatan suhu antara 0 C dan 45 C. Ini membuat baterai tahan lama. Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang.
Cara mengeluarkan baterai Baterai 9 dilengkapi dengan penguncian dua tahapan, yang dimaksudkan untuk melindungi baterai supaya tidak terjatuh ke luar jika tombol pelepas baterai 10 tertekan tanpa disengaja. Selama baterai berada di dalam perkakas listrik, baterai ditahan dalam kedudukannya oleh satu fer.
Untuk mengeluarkan baterai 9, tekan tombol pelepas baterai 10 dan tarikkan baterai ke depan ke luar dari perkakas listrik. Janganlah melakukannya dengan paksaan.
Mengganti alat kerja (lihat gambar A) Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas
listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) serta selama transpor atau penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan digerakkan tanpa sengaja, bisa terjadi luka-luka.
Tariklah pembatas kedalaman lubang sekrup 4 ke depan sampai lepas. Tariklah mata obeng bit 1 ke luar. Jika perlu, pemegang mata obeng bit 13 juga bisa ditarik ke luar dan digantikan.
Setelah alat kerja digantikan, pasangkan kembali pembatas kedalaman lubang sekrup 4.
Penggunaan Cara penggunaan Memasang baterai Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch
dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas listrik Anda. Penggunaan baterai-baterai lainnya bisa menyebabkan terjadinya luka-luka dan bahaya kebakaran.
Petunjuk: Penggunaan baterai-baterai yang tidak cocok untuk perkakas listrik Anda bisa membuat perkakas listrik tidak berfungsi sebagaimana mestinya atau perkakas listrik menjadi rusak. Setelkan omsakelar arah putaran 5 pada kedudukan tengah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan tanpa disengaja. Pasangkan baterai 9 yang sudah diisi pada gagang sampai jelas terasa mengancing dan duduk rata pada gagang.
Menyetel arah putaran Dengan omsakelar arah putaran 5 Anda bisa merubah arah putaran dari perkakas listrik. Akan tetapi ini tidak mungkin jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 7 sedang ditekan.
Putaran ke kanan: Geserkan omsakelar arah putaran 5 pada kedua sisi sampai batas ke posisi . Putaran ke kiri: Geserkan omsakelar arah putaran 5 pada kedua sisi sampai batas ke posisi .
Menghidupkan/mematikan Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 dan tahan tekanan. LED 12 menyala jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 setengah ditekan atau ditekan penuh, untuk menerangi tempat penyekrupan, jika keadaan sekeliling suram. Untuk mengunci tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 yang tertekan, tekan tombol pengunci 6. Untuk mematikan, lepaskan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 atau jika dikunci dengan tombol pengunci 6, tekan sebentar tombol 7 dan lepaskan. Untuk menghemat energi, hidupkan perkakas listrik hanya jika Anda menggunakannya.
Menyetel kecepatan putaran Anda bisa menyetel kecepatan putaran tanpa tingkatan pada perkakas listrik yang hidup, tergantung dari tekanan pada tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin 7. Tekanan ringan pada tombol 7 mengakibatkan kecepatan putaran yang rendah. Tekanan yang lebih besar mengakibatkan kecepatan putaran yang lebih tinggi.
Menyetel kedalaman lubang sekrup (lihat gambar B) Dengan selubung penyetelan kedalaman lubang sekrup 3, kedalaman penyekrupan kepala sekrup dalam bahan bisa disetelkan sebelumnya dalam 8 tingkatan penyetelan yang terasa per satu putaran. Setiap tingkatan sama dengan perbedaan kedalaman penyekrupan sebesar 0,25 mm.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 29 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
30 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
Memutarkan selubung penyetelan 3 dalam arah jalannya jarum jam membuat lubang sekrup lebih dalam, memutarkannya melawan arah jalannya jarum jam membuat lubang sekrup kurang dalam. Penyetelan yang diperlukan sebaiknya didapatkan dengan uji coba sebelumnya.
Perlindungan terhadap pembebanan yang terlalu berat yang tergantung suhu Jika perkakas listrik dipakai sesuai dengan kegunaannya, perkakas listrik tidak bisa dibebankan terlalu berat. Jika perkakas listrik dibebankan terlalu berat atau baterai tidak berada pada tingkatan suhu 070 C yang diizinkan, kecepatan putaran dikurangi. Baru setelah baterai berada pada tingkatan suhu baterai yang diizinkan, perkakas listrik berjalan dengan kecepatan putaran penuh.
Perlindungan terhadap pengosongan sama sekali Baterai ion-Li dilindungi terhadap pengosongan sama sekali oleh Electronic Cell Protection (ECP). Jika baterai kosong perkakas listrik dimatikan oleh pengaman: alat kerja berhenti memutar.
Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian Pasangkan perkakas listrik pada sekrup hanya jika
perkakas listrik dalam keadaan mati. Alat kerja-alat kerja yang berputar bisa meleset.
Pasangkan sekrup pada mata obeng bit 1. Sekrup ditahan oleh daya magnet dari pemegang mata obeng bit 13. Tekan ujung sekrup keras-keras pada bahan yang dikerjakan, sampai pembatas kedalaman lubang sekrup 4 terkena pada benda yang dikerjakan. Hidupkan perkakas listrik. Sekrup diputarkan masuk ke dalam benda yang dikerjakan, sampai kedalaman lubang sekrup yang disetelkan tercapai. Klos berhenti memutar; pemegang alat kerja tidak berputar lagi. Periksalah kedalaman lubang sekrup dan jika perlu, setelkan lubang sekrup sekali lagi. Untuk memutar ke luar sekrup, setelkan omsakelar arah putaran 5 pada arah putaran ke kiri dan tariklah pembatas kedalaman lubang sekrup 4 ke depan sampai lepas tanpa memutarkan selubung penyetelan. Anda juga bisa bekerja dengan pembatas kedalaman lubang sekrup 4 yang terpasang, jika Anda menyesuaikan kedalaman lubang sekrup.
Jepitan tempat menggantungkan Dengan jepitan tempat menggantungkan 8, Anda bisa menggantungkan perkakas listrik, misalnya pada satu tali pengikat. Dengan demikian Anda tidak perlu memegang perkakas listrik dan perkakas listrik tetap berada di dekat Anda.
Rawatan dan servis Rawatan dan kebersihan Sebelum melakukan semua pekerjaan pada
perkakas listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja dsb.) serta selama transpor atau peny- impanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik.
Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan digerakkan tanpa sengaja, bisa terjadi luka-luka.
Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman.
Jika baterai tidak berfungsi lagi, hubungilah satu Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi.
Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas.
Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: (021) 46832522 Fax: (021) 46828645/6823 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id
Transpor Pada baterai-baterai ion-Li yang digunakan diterapkan persyaratan terkait peraturan-peraturan tentang bahan- bahan yang berbahaya. Baterai-baterai dapat diangkut oleh penggunanya di jalanan tanpa harus memenuhi syarat-syarat tertentu. Pada pengiriman oleh pihak ketiga (misalnya transportasi dengan pesawat udara atau perusahaan ekspedisi) harus ditaati syarat-syarat terkait kemasan dan pemberian tanda. Dalam hal ini, untuk mempersiapkan transportasi harus diminta dukungan seorang ahli bahan-bahan berbahaya. Kirimkan baterai hanya jika rumahannya tidak rusak. Kontak- kontak yang terbuka harus ditutupi dengan pita perekat dan kemaskan baterai sedemikian, sehingga baterai tidak bergerak-gerak di dalam kemasan. Taatilah peraturan-peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda.
Cara membuang Semua perkakas listrik, baterai, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup.
Janganlah membuang perkakas listrik, baterai isi ulang/bate- rai ke dalam sampah rumah tangga!
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 30 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
Ting Vit | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
Baterai isi ulang/Baterai: Ion-Li: Perhatikanlah petunjuk-petunjuk dalam bab Transpor, halaman 30.
Perubahan adalah hak Bosch.
Ting Vit
Cc Nguyn Tc An Ton
Cnh bo tng qut cch s dng an ton dng c in cm tay
c k mi cnh bo an ton v hng dn. Khng tun th mi
cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.
Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau.
Thut ng dng c in cm tay trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).
Khu vc lm vic an ton Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni lm
vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn.
Khng vn hnh dng c in cm tay trong mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.
Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.
An ton v in Phch cm ca dng c in cm tay phi
thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.
Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.
Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.
Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn hay b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.
Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.
Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.
An ton c nhn Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy
s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.
S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.
Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.
Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.
Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.
Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc, qun o v gng tay xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 31 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
32 | Ting Vit
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.
S dng v bo dng dng c in cm tay Khng c p my. S dng dng c in
cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.
Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.
Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.
Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.
Bo qun dng c in cm tay. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.
Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.
S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.
S dng v bo qun dng c dng pin Ch c sc pin li vi b np in do nh
sn sut ch nh. B np in thch hp cho mt loi pin c th gy nguy c chy khi s dng cho mt loi pin khc.
Ch s dng dng c in cm tay vi loi pin c thit k t bit dnh ring cho my. S dng bt c loi pin khc c th dn n thng tt hay chy.
Khi khng s dng pin, cch xa cc vt bng kim loi nh kp giy, tin xu, cha kho, inh, c vt hay cc vt kim loi nh khc, th c th to s ni tip t mt u cc vi mt u cc khc. S chp mch ca cc u cc vi nhau c th gy bng hay chy.
Bo qun tnh trng ti, dung dch t pin c th ta ra; trnh tip xc. Nu v tnh chm phi, hy xi nc ra. Nu dung dch vo mt, cn thm s h tr ca y t. Dung dch tit ra t pin c th gy nga hay bng.
Bo dng a dng c in cm tay ca bn n th
chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.
Cnh Bo An Ton cho My Bt Vt Nm gi dng c in ni phn nm cch in
khi thc hin vic gia cng ni chi tit lp bt c th chm vo dy in khng nhn thy c hay chnh dy ca my. Chi tit lp bt chm dy c in c th lm cho cc b phn kim loi khng c bao bc ca dng c in c in v c kh nng gy cho ngi s dng my b in git.
Kp cht vt gia cng. Vt gia cng c kp bng mt thit b kp hay bng t th vng chc hn gi bng tay.
Lun lun i cho my hon ton ngng hn trc khi t xung. Dng c lp vo my c th b kp cht dn n vic dng c in cm tay b mt iu khin.
Khng c tho pin ra. Nguy c b chp mch.
Bo v pin khng b lm nng, v d, chng lu di di nh nng gay gt, la, nc, v s m t. S nguy him ca n.
Trong trng hp pin b hng hay s dng sai cch, hi nc c th bc ra. Hy lm cho thng thong kh v trong trng hp b au phi nh y t cha tr. Hi nc c th gy nga h h hp.
Ch s dng pin cng chung vi dng c in cm tay Bosch ca bn. Ch ring vi cch ny bo v cho pin khng b nguy him do qu ti.
Ch s dng pin chnh hng Bosch c in th c ghi trn nhn my dng c in ca bn. Khi s dng cc loi pin khc, vd. hng nhi, pin tn trang hoc pin ca hng khc, c nguy c b thng tch do pin gy ra cng nh lm h hng ti sn do vic pin b n.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 32 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
Ting Vit | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
M T Sn Phm v c Tnh K Thut
c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.
Dnh s dng cho My c thit k tho hoc bt vt.
Biu trng ca sn phm S nh s cc biu trng ca sn phm l tham kho hnh minh ha ca my trn trang hnh nh.
1 u vt * 2 Bc lt chn 3 Vng iu chnh ca c chn chiu su 4 C chn chiu su 5 Gc vn chuyn i chiu quay 6 Nt kho gi ch t-chy ca cng tc
Tt/M 7 Cng tc Tt/M 8 Mc ci dy tht lng 9 Pin*
10 Nt tho pin 11 Tay nm (b mt nm cch in) 12 n LED ri sng v tr bt vt 13 u ni ph thng* *Ph tng c trnh by hay m t khng phi l mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.
Thng s k thut
S lp vo
Np in pin Ch nn s dng cc b np in pin c lit
k trong trang ph kin. Ch c cc b np in pin ny mi thch hp vi pin lithium ion dng cho dng c in cm tay ca bn.
Ghi Ch: Pin giao km my ch c np in mt phn. m bo pin c y in dung, np in hon ton cho pin bng b np in pin trc khi bn s dng dng c in cho ln u tin. Pin Lithium ion c th np in bt c lc no m vn khng lm gim tui th ca pin. S lm gin on qui trnh np in khng lm cho pin b h hng.
Pin Li-on c bo v ngn s phng in qu ln nh vo B phn in t Bo v Pin (Electronic Cell Protection = ECP). Khi pin ht in, my t tt nh vo thit b bo v mch: Dng c ang lp trong my dng quay hn.
Khng c tip tc nhn vo cng tc Tt/M sau khi my t ng tt. C th lm cho pin hng.
Pin c trang b b phn kim sot nhit NTC, thit b ny ch cho php np in trong phm vi nhit cho php gia 0 C v 45 C. Tui th ca pin nh m c nng cao. Tun th cc ch thch dnh cho vic thi b.
Tho Pin Pin 9 c trang b hai lp kha ngn sao cho pin khng b ri ra ngoi khi v nhn phi nm tho pin 10. C khi no pin cn c lp trong dng c in, n vn c gi nguyn v tr nh vo mt l xo.
tho pin 9, nhn nm nh kha 10 v ko ht pin ra v pha trc. Khng dng lc cng p.
Thay Dng C (xem hnh A) Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi
my (vd., bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.
My Vn Vt Pin GSR 18 V-EC TE M s my 3 601 JC8 0.. in th danh nh V= 18 Tc khng ti v/p 0 4200 Lc m-men xon ti a i vi bt vt mm da theo tiu chun ISO 5393 Nm 5 Phn lp dng c "Cha kha u
ng su cnh ng knh vt ti a mm 4,2 Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014 (chun EPTA 01:2014) kg 1,3 - 1,8* *ty vo loi pin lc ang s dng
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 33 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
34 | Ting Vit
1 609 92A 1WK | (14.7.16) Bosch Power Tools
Ko ht c chn chiu su ra 4 pha trc. Ko u vt gi ra 1. Nu cn, u ci a nng 13 cng c th c ly ra v thay th. Sau khi thay dng c, lp c chn chiu su vo li 4.
Vn Hnh
Bt u Vn Hnh
Lp Pin Vo Ch s dng pin Li-on ca chnh hng Bosch
vi in th c ghi trn nhn my ca dng c in cm tay ca bn. S dng cc loi pin khc c th dn n thng tt v gy ra chy.
Ghi Ch: Vic s dng pin khng thch hp vi my c th dn n vic my b trc trc hay lm cho dng c in cm tay b h hng. Chnh t gc ch chiu quay 5 v v tr chnh gia trnh s v lm my khi ng. Lp pin np in vo 9 bn trong tay nm sao cho cm nhn c s gi vo khp v nm gn phng trong tay nm.
o Chiu Quay Gc chuyn i chiu quay 5 c s dng o li chiu quay ca my. Tuy nhin, vic ny khng th thc hin c cng lc vi cng tc Tt/M 7 ang hot ng.
Xoay theo chiu kim ng h: Di chuyn gc chuyn i chiu quay 5 bng cch nm c hai mt gc a ht v v tr . Xoay ngc chiu kim ng h: Di chuyn gc chuyn i chiu quay 5 bng cch nm c hai mt gc a ht v v tr .
Bt M v Tt khi ng my, nhn cng tc Tt/M 7 v nhn gi xung. n LED 12 sng ln khi cng tc Tt/M 7 c nhn vo na chng hay nhn ht vo, v cho php ri sng v tr bt vt trong iu kin nh sng khng thun li.
kha, nhn cng tc Tt/M 7, nhn nt kha t-chy 6 vo.
tt my, nh cng tt Tt/M 7 ra hay khi cng tc c kha bng nt kha t-chy 6, nhn nhanh cng tc Tt/M 7 v ri nh ra. tit kim nng lng, ch cho dng c in hot ng khi s dng.
iu chnh tc Tc ca dng c in cm tay ang hot ng c th iu chnh thay i, ty theo nng su ca cng tc Tt/M 7 c bp vo.
Lc nhn nh ln cng tc Tt/M 7 to ra tc quay thp. Tng lc nhn ln cng tc lm tng tc quay.
iu chnh C Su Bt Vo (xem hnh B) Bng vng iu chnh 3, chiu su m vo ca u vt bt vo vt gia cng c th chnh t trc c 8 bng cc bc kha cho mi ln vn gip vng. Mi bc tng ng vi s 0,25 mm thay i su bt vo.
Vn vng iu chnh 3 theo chiu kim ng h c chiu su bt vt vo ln hn; vn chiu ngc chiu kim ng h lm gim chiu su bt vt vo. Th nghim l cch tt nht xc nh s chnh t cn c.
Bo V Chng Qu Ti Da Trn Nhit Khi s dng ng theo mc ch thit k, dng c in khng th b qu ti. Khi ti qu cao hay nhit cho php ca pin trong phm vi 070 C b vt qu, tc b gim xung. Dng c in s khng chy ht cng sut cho n khi pin tr li tm nhit cho php.
Bo V Chng S Phng in Qu Nhiu Pin Li-on c bo v ngn s phng in qu ln nh vo B phn in t Bo v Pin (Electronic Cell Protection = ECP). Khi pin ht in, my t tt nh vo thit b bo v mch: Dng c ang lp trong my dng quay hn.
Hng Dn S Dng Ch c t dng c in cm tay vo vt khi tt my. Dng c ang quay c th b tut ra.
y vt v pha u gi bt vt 1. Vt c a vo ng v tr nh sc ht ca nam chm ca u gi a nng 13. p cht mi vt vo vt liu c bt vt cho n khi c chn chiu su 4 chm vo mt vt gia cng.
M my ln. Vt c vn vo vt liu cho n khi thu ti c chn chiu su chnh t. S truyn ng c tch ra v phn kp dng c khng cn quay na. Kim tra c su c bt vo v iu chnh li nu thy cn.
tho vt ra, chnh t gc ch chiu quay 5 v chiu quay tri v ko bt c chn chiu su 4 ra pha trc m khng vn vng iu chnh. Vn hnh vi c chn chiu su 4 cng c th c khi ph hp vi chiu su bt vo.
Mc Ci Dy Tht Lng Vi mc ci dy tht lng 8, my c th ci vo dy tht lng. Hai tay ngi s dng khng b vng bn v my th lun bn cnh.
OBJ_BUCH-1959-003.book Page 34 Thursday, July 14, 2016 4:21 PM
Ting Vit | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 1WK | (14.7.16)
Bo Dng v Bo Qun
Bo Dng V Lm Sch Trc khi tin hnh bt c cng vic g vi
my (vd., bo dng, thay dng c v.v..) cng nh khi vn chuyn hay lu kho, tho pin ra khi dng c in. C nguy c gy thng tch khi v tnh lm kch hot cng tc Tt/M.
c an ton v my hot ng ng chc nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.
Khi pin khng cn hot ng c na, xin lin h mt i l phc v hng sau khi bn dng c in cm tay do Bosch y nhim c hng dn.
Dch V Sau Khi Bn v Dch V ng Dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti s tr li cc cu hi lin quan n vic bo tr v sa cha cc sn phm cng nh cc ph tng thay th ca bn. Hnh nh chi tit v thng tin ph tng thay th c th tm hiu theo a ch di y: www.bosch-pt.com B phn dch v ng dng Bosch s hn hnh tr li cc cu hi lin quan n cc sn phm ca chng ti v linh kin ca chng.
Trong mi th t giao dch v n t hng ph tng, xin vui lng lun vit 10 con s c ghi trn nhn my.
Vit Nam Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN Tng 10,194 Golden Building 473 in Bin Ph Phng 25, Qun Bnh Thnh Thnh Ph H Ch Minh Vit Nam Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com
Vn Chuyn Pin c cha lithium-ion l i tng phi tun theo cc qui nh ca Php Lut v Hng Ha Nguy Him. Ngi s dng c th vn chuyn pin bng ng b m khng cn c thm yu cu no khc. Khi c vn chuyn thng qua bn th ba (vd. vn chuyn bng ng hng khng hay i l giao nhn), phi tun theo cc yu cu c bit v ng gi v dn nhn. chun b cho mn hng s c gi i, cn tham kho kin ca chuyn gia v vt liu nguy him.
Ch gi pin i khi v ngoi khng b h hng. Dn bng keo hay che kn cc im tip xc h v ng gi pin cch sao cho pin khng th x dch khi nm trong bao b c. Cng xin vui lng tun theo qui nh chi tit c th c ca mi quc gia.
Thi b My, pin np in li c, ph kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.
Khng c vt b dng c in, pin/pin np in li c vo chung vi rc sinh hot!
Pin lc/pin:
Li-ion: Xin vui lng tun th theo thng
Related manuals for Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual
































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the 0 601 9C8 004 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 9C8 004 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 9C8 004. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 9C8 004 Drill Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.