Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions PDF

1 of 30
1 of 30

Summary of Content for Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions PDF

Installation Instructions Notice dinstallation

90 01

4 50

3 87

(0 10

2)

To avoid possible injury or property damage, OBSERVE ALL WARNINGS AND CAUTIONS. These instructions are intended for use by qualified installers only. The dishwasher must be installed by a qualified service technician or installer.

In addition to these instructions, the dishwasher shall be installed to meet all electrical and plumb- ing codes and ordinances (both national and local).

Read these installation instructions completely and follow them carefully. They will save you time and ef- fort and help to ensure safety and optimum dishwasher performance.

IMPORTANT The dishwasher drain hose must be installed with a

portion of it at least 33 (84 cm) off the cabinet floor; otherwise the dishwasher may not drain properly.

This dishwasher is intended for indoor residential use only, and should not be used in commercial food service establishments.

NEW INSTALLATION - If the dishwasher is a new installation, most of the work must be done before the dishwasher is moved into place.

REPLACEMENT - If the dishwasher is replacing another dishwasher, check the existing dishwasher connections for compatibility with the new dishwasher, and replace parts as necessary.

This appliance has been found to be in compliance with CAN/CSA-C22.2 No. 167/UL 749. It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and standards apply in specific installations.

Not for outdoor use.

Important Safety Instructions

3

Inspect the Dishwasher After unpacking the dishwasher and prior to installation, thoroughly inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage. Report any damage immediately. Cosmetic defects must be reported within 30 days of installation.

NOTE: Do not discard any bags or items that come with the original package until after the entire installation has been completed.

4

Avoiding General Hazards Do not use the dishwasher until it is completely installed. When opening the door on an uninstalled dishwasher, carefully open the door while supporting the rear of the unit. Failure to follow this warning can cause the dishwasher to tip over and result in serious injury.

Before installing the L-shaped supplied countertop mounting brackets (select models), decide which method will be used to secure the dishwasher into its opening. Once these mounting brackets are installed on the dishwasher, removing them is difficult and will damage the mounting brackets and the dishwasher.

In some conditions, hydrogen gas can form in a hot water system that has not been used for weeks. Hydrogen gas is explosive.

Before filling a dishwasher from a system that has been off for weeks, run the water from a nearby faucet in a well ventilated area until there is no sound or evi- dence of gas.

Temperatures required for soldering and sweating will damage the dishwashers base and water inlet valve. If plumbing lines are to be soldered or sweated, keep the heat source at least 6 (152.4 mm) away from the dishwashers base and water inlet valve.

Removing any cover or pulling the dishwasher from the cabinet can expose hot water connections, electrical power and sharp edges or points. Handle with care.

Avoiding Electrical Shock/Fire Hazards Do not allow the electrical and water supply lines to touch. Separate channels are provided under the dishwasher.

Do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only qualified electri- cians should perform electrical work. Do not attempt any work on the dishwasher electric supply circuit until you are certain the circuit is de-energized.

Make sure electrical work is properly installed. There should be no loose electrical connections. Ensure all electrical connections are properly made.

The customer has the responsibility of ensuring that the dishwasher electrical installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances. The dishwasher is designed for an electrical supply of 120V, 60 Hz, AC, connected to a dishwasher-dedicated, properly grounded electrical circuit with a fuse or breaker rated for 15 or 20 amps. Electrical supply conductors shall be a minimum #14 AWG copper only wire rated at 75C (167F) or higher.

This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. Do not use extension cords.

Avoiding Plumbing/Scalding Hazards Do not perform any work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbershould perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing until you are certain the hot water supply is shut off.

Do not over tighten the 90 elbow. Doing so may damage the water inlet valve and cause a water leak.

Temperatures required for soldering and sweating will damage the dishwashers water inlet valve. If plumbing lines are to be soldered or sweated, keep the heat source at least 6 (152.4 mm) away from the dishwashers water inlet valve.

Check local plumbing codes for approved plumbing procedures and accessories. All plumbing should be done in accordance with national and local codes.

These instructions depict an installation method for stainless steel braided hose or PEX hot water supply lines. If using copper tubing or other material for water supply, defer to a licensed plumber for proper installation. . Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

WARNING

4 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:

WARNING Cancer and Reprodutive Harm - www.P65Warnings.ca.gov

5

Hot Water Supply Line - Minimum 3/8 O.D. copper tubing or metal braided dishwasher supply line

Shut-off valve and fittings appropriate for hot water supply line (copper tubing/compression fitting, or braided hose)

Hammer Hole Saw Pipe Wrench

Tape Measure Slot Screwdriver Phillips Screwdriver Torx T-20 Screwdriver

2 mm (1/16 in) Drill

Level

Adjustable Wrench

Tools and Materials Needed

5

6

A

B

F

G

I

H

J

K

L

C

E

D

A Extra Tall Item Sprinkler *

B Toe Panel Screws C Mounting Brackets D Mounting Bracket Screws E Toe Panel (2 pieces) F Toe Panel caps and screws (select models only) G Screw Clamp (for hose) H Water Supply Adaptor Fitting I Flexible Edge Protector Grommet for electrical wire J Rubber Drain Hose Adaptor K Toe Panel Mounting Brackets (select models only) L Outer toe panel (3rd piece) (select models only) M Side Mount Force Distributor (Alternate Side Mount only) N Mounting Bracket Screws (Alternate Side Mount only) O Installation Guide for Fully Integrated Door Panel (select

models only) P Power Cord

Q Wrench (wrench size 13) R Screws for heavy wooden front door panel

Materials Supplied

M

N

O

P

Q

R

4x36mm

4x13 mm

4x13 mm

4x17 mm

4x30

Installation Guide for

Fully Integrated Door Panel

6

* Depending on the model of your dishwasher. Also available from Cus- tomer Service.

7

After locating the proper place for your new dishwasher, you will need to create any required openings to allow for passage of the water, drain and electrical line. In order to avoid interference with the dishwasher when sliding it into the cabinet, place your openings within the dimensions shown in Figure 3 below.

Required Openings: 2.5 x 2.5 (63.5 mm) - To to allow for water, drain and electrical lines on the appropriate side.

Check clearance between dishwasher door and wall

Countertop

235 /8 - 2 4 (600 - 616 mm)

Before sliding the dishwasher into the cabinet, remove the hose clip at the back of the dishwasher as shown in Figure 4. The hose clip may be used later to hold the drain hose as shown in Figure 8.

In select models, remove the rubber apron on top of the dishwasher and set aside for later use. See Figure 5. Figure 2

Enclosure Requirements

NOTE: This dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by standard residential kitchen cabinetry.

Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines. For proper dishwasher operation and appearance, ensure that the enclosure is square and has the dimensions shown in Figure 1 below.

NOTE: If your dishwasher opening width measures >235/8 (600mm) use the TOP or SIDE MOUNT mounting methods. If your dishwasher opening width measures 235/8(600mm) use the ALTERNATE SIDE MOUNT mounting method.

If the dishwasher is to be installed in a corner, make sure that there is adequate clearance to open the door. See Figure 2 below.

WARNING Avoid Scalding or Electrical Shock Hazard!

Make sure the water supply and electrical supply are shut off before installation or service.

Avoid Electrical Shock/Fire Hazard Do not allow the electrical and water supply lines

to touch.

WARNING

90 22 5/8 (575 mm)

34

(8 67

m m

) Figure 1

Figure 3

Figure 4

Figure 5

41/2" (114mm)

21/2" (64mm)

7

8

Electrical Preparation

WARNING Dishwasher Electrical Rating

Volts Hertz Amperes Watts 120 60 12 1,440

(max)

Electrical Supply The customer has the responsibility of ensuring that the dish- washer electrical installation is in compliance with all national and local electrical codes and ordinances. The dishwasher is designed for an electrical supply of 120V, 60 Hz, AC, connect- ed to a dishwasher-dedicated, properly grounded electrical cir- cuit with a fuse or breaker rated for 15 or 20 amps.

Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of a malfunc- tion or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is in- stalled and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Make sure that the dishwasher is connected to a suitable ground in compliance with all local codes or, in the absence of a local code, with the NATIONAL ELECTRICAL CODE in the United States or the CANADIAN ELECTRIC CODE C22.1- latest edition in Canada as well as any provincial/state or municipal or local codes that apply.

Note: Installations requiring hard wiring and terminal block - The accessory terminal block/junction box model, SMZPCJB1UC, designed for permanent wire connection, is not included but can be ordered through Customer Service by calling 1-800-944-2904. Follow the instructions included with the kit.

Plug the end of the supply cord into the back of the dishwasher. Be sure it goes through the strap on either the right or left side of the dishwasher.

The outlet for the power supply cord should be located in a cabinet or wall adjacent to the dishwasher cabinet.

Do not plug dishwasher in until all the steps of installation are complete.

Note: Only use the included power cord. If cord is missing order kit SMZPC002UC through Customer Service.

Figure 6

Avoid Electrical Shock Hazard! Do not work on an energized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrical work. Do not attempt any work on the dishwasher electric supply circuit until you are certain the circuit is de-energized.

Improper connection of the equipment-grounding conduc- tor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

DO NOT modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

To avoid possible injury or property damage, care should be exercised when the dishwasher is installed or removed to reduce the likelihood of damage to the power cord.

Avoid Fire Hazard! Make sure electrical work is properly installed and checked by qualified electricians. Make sure there are no loose electrical connections. Make sure all electrical connections are properly made. Loose and improperly installed electrical connections can result in overheating!

To avoid risk of fire, observe the following precautions:

Wall Socket Connections:

Only use the provided power cord for wall socket connections. DO NOT attach an extension cord or any type of modified cord or adapter with this appliance. DO NOT cut or splice the power cord. DO NOT alter the power cord in any way.

Permanent Wire Connections (in addition to the warnings above):

Only use the junction box power cord, sold as Accessory kit #SMZPCJB1UC. Carefully review the terminal block installation instructions. DO NOT remove, alter or bypass the terminal block.

Strap Alternate cable routing

8

9

Hot Water Supply The hot water heater should be set to deliver approximately 120 F (49 C) water to the dishwasher. Water that is too hot can cause some detergents to lose effectiveness. Lower water temperatures will increase run times. The hot water supply pressure must be between 15 - 145 psi (1 - 10 bar).

IMPORTANT NOTES: If using a solder joint instead of a compression fitting, be

sure to make all solder connections before connecting the water supply line to the dishwasher.

Make sure there are no sharp bends or kinks in the water line that might restrict water flow.

Always use the appropriate seal when making plumbing connections.

Before connecting the water supply line to the dishwasher, flush the incoming water line for approximately 5 minutes to clear any foreign material.

Turn on the water supply and check for leaks after connections are made.

Water Supply Shut Off Valve Install an easily accessible shut-off valve (not supplied) in the hot water supply line, as shown in Figure 7. All solder connections must be made before the water line is connected to the dishwasher.

Temperatures required for soldering and sweating will damage the dishwasher. If plumbing lines are to be soldered or sweated, keep the heat source at least 6 inches (152.4 mm) away from

the dishwasher.

Avoid Scald Hazard! Do not perform any work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perform plumbing work. Do not attempt any work on the dishwasher hot water supply plumbing until you are certain the hot water

supply is shut off.

WARNING

Inlet Water Connections

9

Connecting the Hot Water Supply There are two plastic corrugated hoses that exit the back of the dishwasher. The larger hose, with the brass fitting on the end, is the water supply hose to the dishwasher (the other hose is the dishwasher drain hose). You will need a 3 x 13/4 (76 x 45 mm) opening through the cabinet to pass the dish- washer water supply line through toward the shut off valve.

To connect the hot water supply: 1. Assemble the water supply adaptor fitting (H) from the

parts bag onto the dishwasher water supply hose. This connection does not require Teflon brand tape.

2. Pass the dishwasher water supply line with attached adaptor through the opening toward the water shut off valve. Take care not to allow the hose to kink or twist behind the dishwasher.

3. Connect the dishwasher water supply line with adaptor to the water shut off valve. You will need to use an approved dishwasher water supply line with the correct fittings for this connection. Always use the appropriate seal when making plumbing connections.

NOTE: The end of the dishwasher water inlet hose is heavy and will need to be supported. It is best to lay the end on the cabinet floor as shown in Figure 7.

4. After all connections are made, turn on the hot water and check for leaks.

Figure 7

10

The dishwasher drain hose may be connected to the house- hold or field drain plumbing in one of four ways. You will need a 1" diameter hole in order to pass the drain hose through the cabinet. 1 Directly under the sink dishwasher drain connection, as

shown in Figure 9. 2 Directly to a disposer dishwasher drain connection, as

shown in Figure 10. 3 To the under sink dishwasher drain connection through

an air gap, as shown in Figure 11. 4 To a disposer dishwasher drain connection through an air

gap, as shown on Figure 12.

IMPORTANT NOTES: If local ordinance require an air gap, install it according

to the manufacturers instructions. If the dishwasher drain hose is to be connected to a

disposer dishwasher drain connection, remove the plug from the disposers dishwasher drain connection.

The dishwasher drain hose must have one place along its length that is securely attached 20 (508 mm) above the cabinet floor.

The drain hose length can be extended if necessary. The maximum length of the drain hose, including the hose leading to the air gap, is 150 (3800 mm).

Figure 11 Figure 12

Figure 9

Figure 8

Non-Metallic Tie

MIN.

20" MIN.

20"

Non-Metallic Tie

Figure 10

Remove plug

Drain Connections

m ax

4 3

(1 10

0m m

)

G

G

G

G

m in

2 0

(5 08

m m

) m

ax 4

3 (1

10 0m

m )

m in

2 0

(5 08

m m

) m

ax 4

3 (1

10 0m

m )

10

11

For a large port, use the drain hose as it is. 1. For a small port, insert the rubber drain hose adaptor

into the drain hose end. 2. Obtain the Rubber Drain Hose Adaptor (J) spring

clamp from the Dishwasher Installation Kit (do not substitute).

3. Insert the dishwasher drain hose into the end of the drain hose (see Figure 13. Be sure to fully insert the drain hose.

4. Use the clamp provided to attach the Rubber Drain Hose Adaptor to the house plumbing as shown in Figure 14.

The dishwasher can be secured into its enclosure in 3 ways: NOTE: If your dishwasher opening width measures >235/8 (600 mm) use the TOP or SIDE MOUNT mounting methods. If your dishwasher opening width measures 235/8 (600 mm) use the ALTERNATE SIDE MOUNT mounting method.

Figure 14

Figure 13

Before installing the supplied countertop mounting brackets, decide which method of securing the dishwasher into its enclosure will be used. Once the mounting brackets are installed on the dishwasher, removing them is difficult and will damage the

mounting brackets and the dishwasher.

Installation of Mounting Brackets

Installation of Rubber Drain Hose Adaptor

Figure 15

Alternate Side Mount for opening 235/8 (600 mm). Insert a side mount force distributor (M) in each side as shown in Figure 16.

Alternate Side Mount Figure 16

M

M

J

G

C

Top Mount is used for countertops made of wood or other materials that can be easily drilled. Orient the mounting brackets as shown in Figure 15 and position the two small tabs on the mounting brackets over the two slots on the dishwashers front corners. Push the mounting brackets down firmly to insert the tabs into the slots. The difference in Top Mount and Side Mount is the screw will be placed and secured in different holes of the mounting bracket (refer to Securing the Dishwasher section on the next page).

Side Mount is used for countertops made of marble, granite, or other very hard materials that cannot be easily drilled. Bend the mounting brackets along the small holes and in the same direction as the two small tabs. Orient the mounting brackets as shown in Figure 15, and position the two small tabs on the mounting brackets over the two slots on the dishwashers front corners. Push the mounting brackets down firmly to insert the tabs into the slots. Bend perforated edge down as shown.

11

Top and Side Mount

12

Center the dishwasher in the opening before securing it to your cabinet or countertop as shown in Figure 18. Remove the top cutlery rack as shown in Figure 19 *.

LEVELING THE DISHWASHER

SECURING THE DISHWASHER

For Top Mount - Wooden Countertop

For Side Mount - Stone Countertop

Avoid Tip Over Hazard! Do not use the dishwasher until it is completely installed. When opening the door on an uninstalled dishwasher, carefully open the door while supporting the rear of the unit. Failure to follow

this warning can result in serious injury.

WARNING

Figure 17

Figure 18

Figure 20

Figure 21

1 /1 6

(2 m

m )

The unit should now be ready to slide into the cabinet opening. To avoid scratching the floor, use floor protection and caution when sliding the dishwasher into the cabinet. Make sure that the hoses and cords do not bunch up behind the unit or kink as you slide the unit back. Make certain to slide the unit into place before raising the leg levelers. Level the dishwasher horizontally by turning feet clockwise to raise or counter-clockwise to lower front of the unit. Level the dishwasher vertically by turning center screw to raise or lower the back.

Drive the mounting screws through the holes in the mounting brackets as shown for Top Mount (Figure 20), Side Mount (Figure 21), and Alternative Side Mount (Figure 22).

For Alternate Side Mount Figure 22

N

D ~1/2 (12mm)

12

1/16 D ~

" ( 13

m m

)

(2 mm)

* Depending on whether the dishwasher includes a top cutlery rack.

Figure 19 *

13

Your dishwasher comes with either a two-piece or three- piece toe panel (model dependent) to allow height adjust- ment. 1. Position the slotted rear toe panel (part of E) on the

dishwasher first. Allow it to rest on the floor. 2. Position the mating front toe panel (part of E) on top of

the rear toe panel allowing the angled edge to rest on the mating edge of the dishwasher.

3. Drive the two black screws (B) through the holes in the toe panel to secure. Use the supplied screws to avoid damaging the dishwasher. See Figure 23

4. For models with a three-piece toe panel, the rubber apron removed earlier may now be attached and should remain behind the outermost toe panel.

5. For models with outer toe panel (3rd piece - L) slide the brackets (K) provided, into the slots of the toe panel you just attached.

6. Once you determine the correct position for the brackets, remove the bracket and bend the metal tab. See Figure 24. This ensures that the toe panel will not slide in further than you need.

7. Re-insert the brackets. 8. Attach the outer toe panel (L) onto the brackets and drive

the screws provided (F) in place to secure the toe panel ensuring that the rubber apron is completely hidden behind the outer toe panel.

Figure 24

Attaching the Toe Panel

B

B

E

K

F

L

K

13

Figure 23

14

Your dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section of the Use and Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help section in the Use and Care Manual. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction:

1. Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area.

2. E-mail us. See your Use and Care Manual for instructions.

3. Write us at the address below: BSH Home Appliances, Corp. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 4. Call us at the Customer Service phone number :

1-800-944-2904

Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information: Model number Serial number Date of original purchase Date the problem originated Explanation of the problem Daytime phone number where you can be reached.

Please make a copy of your invoice and keep it with this manual. The customer must show proof of purchase to obtain warranty service.

Customer Service

14

15

16

17

Afin dviter toute possibilit de blessures ou de dom- mages matriels VEUILLEZ OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS. Ces instructions sont destines uniquement lusage des installateurs qualifis. Linstallation du lave-vaisselle doit tre effectue par un technicien de maintenance ou un installateur qualifi. Outre ces instructions, linstallation du lave-linge

doit tre effectue conformment tous les codes et ordonnances nationaux et locaux en matire dlectricit et de plomberie.

Lire cette notice dinstallation entirement et sy conformer scrupuleusement. Cette notice vous permettra dconomiser du temps et des efforts et vous aidera assurer la scurit et lefficacit opti- male de votre lave-vaisselle.

IMPORTANT Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit tre

install de faon ce quune partie du tuyau soit 33 pouces (84 cm) minimum au-dessus du plancher de larmoire ; autrement, le lave-vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement.

Ce lave-vaisselle est destin un usage domes- tique uniquement et ne doit pas tre utilis par des tablissements de service alimentaire commer- ciaux.

NOUVELLE INSTALLATION - Si le lave-vaisselle est install pour la premire fois, la plupart des travaux dinstallation doivent tre raliss avant que lappareil ne soit mis en place.

REMPLACEMENT - Si le lave-vaisselle est install en remplacement dun autre, vrifier les raccordements du lave-vaisselle existant pour vous assurer quils sont compatibles ceux du nouveau lave-vaisselle, et remplacer les pices qui doivent ltre.

Consignes de scurit importantes

Cet appareil a t trouv conforme la norme CAN/CSA-C22.2 n 167/UL 749. Le propritaire et linstallateur ont la responsabilit de dterminer si des exigences et normes supplmentaires sappliquent des installations spcifiques.

Non pour lusage en extrieur.

17

18

Prvention des dangers dordre gnral Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que linstallation nest pas compltement termine. Pour ouvrir la porte dun lave- vaisselle dont linstallation nest pas termine, agir avec prudence et en soutenant la partie arrire de lappareil. Le non respect de cet avertissement peut entraner le basculement du lave-vaisselle et provoquer de graves blessures.

Avant dinstaller les pattes de fixation pour comptoir en L (certains modles) fournies, dterminer la mthode utiliser pour fixer solidement le lave-vaisselle dans louverture. Une fois les pattes de fixation installes sur le lave-vaisselle, il sera difficile de les retirer sans les abmer ainsi que le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, un chauffe-eau peut produire de lhydrogne sil na pas t utilis pendant plusieurs semaines. Lhydrogne est un gaz explosif.

Avant de remplir un lave-vaisselle en utilisant de leau fournie par un chauffe-eau qui na pas fonctionn pendant plusieurs semaines, faites couler leau dun robinet situ proximit, dans un endroit bien ar, jusqu ce quil ny ait plus de bruit et quaucun dgagement de gaz ne se manifeste de faon visible.

Les tempratures ncessaires pour souder et exsuder ris- quent dendommager la base et le robinet darrive deau du lave-vaisselle. Si certains tuyaux doivent tre souds ou exsuds, maintenir la source de chaleur au 6 pouces (152,4 mm) minimum de distance de la base et du robinet darrive deau du lave-vaisselle.

Le retrait dune paroi ou le fait de tirer le lave-vaisselle hors de son encastrement peut exposer les conduites deau chaude, lalimentation lectrique et certains rebords et angles tranchants. Effectuer ces manuvres avec prudence.

Prvention des dangers de choc lectrique et dincendie

Les cbles lectriques et les tuyaux dalimentation deau ne doivent pas entrer en contact les uns avec les autres. Des canaux indpendants sont prvus cet effet sous le lave-vaisselle.

Ne pas tenter dintervenir sur un circuit sous tension. Vous risquez autrement des blessures graves, voire la mort. Seuls les lectriciens qualifis doivent effectuer des travaux sur linstallation lectrique. Ne pas tenter dintervenir sur le circuit lectrique du lave-vaisselle moins dtre certain que celui-ci est hors tension.

Vrifier que linstallation lectrique est correctement ralise. Il ne doit y avoir aucun raccordement lectrique lche. Vrifier que tous les branchements lectriques sont correctement effectus.

Le client a la responsabilit de vrifier que linstallation lectrique du lave-vaisselle est conforme tous les codes et ordonnances lectriques nationaux et locaux. Le lave- vaisselle a t conu pour fonctionner avec une alimenta- tion lectrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, connecte un circuit lectrique correctement mis la terre, adapt au lave-vaisselle, avec protection par fusible ou disjoncteur dune puissance de 15 ou 20 ampres. Les conducteurs dalimentation lectrique doivent tre unique- ment en fil de cuivre de calibre 14 AWG minimum pour une temprature nominale de 75C (167F) ou plus.

Cet appareil doit tre raccord un systme de cblage en mtal permanent mis la terre ou un conducteur de terre de lappareil doit tre utilis avec les conducteurs de circuit et raccord la borne ou au fil de terre du lave-vaisselle. Ne pas utiliser de rallonge.

Prvention des dangers dbouillantage et lis aux travaux de plomberie

Ne pas tenter de travailler sur une conduite deau chaude charge. De graves blessures pourraient survenir. Seuls les plombiers qualifis doivent effectuer des travaux sur la tuyauterie. Ne pas tenter dintervenir sur la tuyauterie dalimentation deau chaude du lave-vaisselle tant que vous ntes pas certain que lalimentation deau chaude est coupe. Ne pas serrer le raccord coud 90 lexcs. Vous risquez en effet dendommager le robinet darrive deau et de provoquer une fuite.

Les tempratures requises pour les oprations de soudure et dexsudation risquent dendommager le robinet darrive deau du lave-vaisselle. Si certains tuyaux doivent tre souds ou exsuds, maintenir la source de chaleur 6 pouces (152,4 mm) minimum de distance du robinet darrive deau du lave-vaisselle.

Consulter les codes de plomberie locaux pour connatre les procdures et accessoires de plomberie approuvs. Tous les travaux de plomberie doivent tre raliss conform- ment aux codes nationaux et locaux.

Ces instructions dcrivent la mthode dinstallation des flexibles tresss en acier inoxydable ou des conduites deau chaude en polythylne rticul. Si vous utilisez des tubes en cuivre ou dun matriau diffrent pour lalimentation en eau, faire appel un plombier autoris afin dassurer une installation adquate.

WARNINGAVERTISSEMENT

18

19

Tuyau dalimentation deau chaude - tube de cuivre de 3/8 po minimum (diamtre extrieur) ou tuyau dalimentation pour lave-vaisselle en mtal tress.

Robinet darrt et raccords appropris pour tuyau dalimentation deau chaude ((tube de cuivre/raccord de compression, ou tuyau tress).

Marteau Scie cylindrique Cl tube

Ruban mesurer

2 mm (1/16 in) Perceuse

Cl ajustable

Outils et pices ncessaires

16

Tournevis lame plate

Tournevis cruciforme Tournevis T-20

Pince coupante

Pince d- nuder

Niveau bulle

Inspection du lave-vaisselle Aprs avoir dball le lave-vaisselle et avant son installation, examinez-le attentivement pour dceler dventuels dgts esthtiques ou lis au transport. Signaler immdiatement tout dgt. Les dfauts esthtiques doivent tre signals dans un dlai de 30 jours compter de linstallation.

REMARQUE : ne pas jeter les sacs ou les lments contenus dans lemballage dorigine avant davoir compltement termin linstallation du lave-vaisselle.

19

Avertissement issue de la proposition 65 de ltat de la Californie : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par ltat de la Californie comme cancri- gne ou ayant des effets nocifs sur la reproduc-tion. Par consquent, lemballage de votre produit pour- rait porter ltiquette suivante, comme requis par la Californie :

: Cancer et dommages la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'TAT DE

AVERTISSEMENT

LA CALIFORNIE :

20

4x30

A

B

F

G

I

H

J

K

L

C

E

D

A Gicleur pour grands articles *

B Vis pour panneau de plinthe C Pattes de fixation D Vis des pattes de fixation E Panneau de plinthe (2 pices) F Couvercles pour panneau de plinthe (certains modles unique-

ment) G Collier vis (pour flexible) H Raccord dadaptateur dalimentation deau I Gaine de protection flexible pour fil lectrique J Adaptateur de tuyau de vidange en caoutchouc K Pattes de fixation du panneau de plinthe (certains modles

uniquement) L Panneau de plinthe extrieur (3me pice) (certains modles

uniquement) M Rpartiteur de pousse pour montage latral (montage latral

alternatif uniquement) N Vis des pattes de fixation (montage latral alternatif uniquement) O Guide d'installation pour un panneau de porte pleinement intgr P Cordon dalimentation Q Cl (taille 13) R Vis pour panneau de porte en bois lourde

Matriel fourni

M

N

O

P

Q

R

4x13 mm

4x13 mm

4x17 mm

mm

Guide dinstallation pour un panneau

de porte pleinement in tgr

20

* Selon le modle de votre lave- vaisselle. galement disponible auprs du service client.

21

Exigences dencastrement

REMARQUE : ce lave-vaisselle est conu pour tre encastr sous un comptoir et entre deux armoires adjacentes standard dune cuisine rsidentielle. Choisir un emplacement aussi prs que possible de lvier afin que les tuyaux dalimentation et dvacuation deau soient facilement ac- cessibles. Pour un fonctionnement adquat du lave-vaisselle et un aspect esthtique agrable, vrifier que lencadrement est dquerre et quil a les dimensions indiques sur la Figure 1 ci-dessous.

REMARQUE : si la largeur de louverture de votre lave- vaisselle est suprieure >23 5/8 po (600mm) utilisez les mthodes de MONTAGE PAR LE DESSUS ou LATRAL. ISi la largeur de louverture de votre lave-vaisselle est infrieure 23 5/8 po (600mm) utilisez la mthode de MONTAGE LATRAL ALTERNATIF.

Si le lave-vaisselle doit tre install dans un coin de la pice, sassurer quil y a un dgagement suffisant pour ouvrir la porte. Voir la Figure 2 ci-dessous.

Aprs avoir trouv lemplacement adquat pour installer votre nouveau lave-vaisselle, vous devez prvoir les ouvertures ncessaires pour permettre le passage des conduites deau, dvacuation et dlectricit. Pour viter toute interfrence lors de linstallation du lave-vaisselle dans larmoire, disposer les ouvertures compte tenu des dimensions indiques sur la Figure 3 ci-dessous.

Ouvertures requises : 2.5 x 2.5 (63.5 mm) - crer les ouvertures requises pour les connexions deau, dvacuation et dlectricit sur le ct appropri.

Vrifier le dgagement entre la porte du lave-vaisselle et le mur

Plan de travail

WARNING vitez les brlures ou les risques de secousse lectrique !

Sassurer que lalimentation deau et lalimentation lectrique sont mises larrt avant toute installation ou rparation.

vitez les risques de dcharge lectrique et dincendie. Les cbles lectriques et les tuyaux

dalimentation deau ne doivent pas entrer en con- tact les uns avec les autres.

WARNING

90 22 5/8 (575mm)

34

(8 67

m m

)

Avant dencastrer le lave-vaisselle dans larmoire, retirer le collier de serrage larrire du lave-vaisselle comme indi- qu (Figure 4). Le collier de serrage peut tre utilis ul- trieurement pour maintenir le tuyau de vidange en place (Figure 8).

Sur certains modles, il convient denlever le tablier de caoutchouc sur la partie suprieure du lave-vaisselle et de le mettre en rserve pour un usage ultrieur. Figure 5.

18

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

41/2" (114mm)

21/2" (64mm)

AVE TISSEMENT

AVE TISSEMENT

21

235 /8 - 2 4 (600 - 616 mm)

22

Prparation de linstallation lectrique

22

vitez les risques de dcharge lectrique! Ne pas tenter dintervenir sur un circuit sous tension. Vous risquez autrement des blessures graves, voire la mort. Seuls les lectriciens qualifis doivent effectuer des travaux sur linstallation lectrique. Ne pas tenter dintervenir sur le circuit lectrique du lave-vaisselle moins dtre certain que celui-ci est hors tension. Pour viter toute blessure ventuelle ou dommage la proprit, il faut veiller ce que le lave-vaisselle soit install ou enlev afin de rduire la probabilit dendommager le cordon dalimentation.

vitez les risques dincendie! Assurez-vous que les travaux lectriques sont correctement installs et vrifis par des lectriciens qualifis. Sassurer que les branchements lectriques sont bien serrs. Sassurer que tous les branchements lectriques sont bien faits. Des raccordements lectriques desserrs ou mal installs peuvent entraner une surchauffe! Respectez les prcautions suivantes pour viter les risques dincendie.

Prises murales :

Uniquement le cble dalimentation fourni pour brancher lappareil dans une prise murale. Nattachez pas de cble dextension, un autre type de cble modifi ou un adaptateur avec cet appareil. VITEZ de fendre ou de trancher le cble dalimentation. VITEZ de modifier le cble dalimentation dune faon quelconque.

Connexions filaires permanentes (en plus des avertissements prcdents) :

Utilisez uniquement le cble dalimentation de la bote de jonction, vendue en tant que trousse daccessoire #SMZPCJBIUC. Lisez attentivement les instructions dinstallation du bornier. Ne retirez, ne modifiez et ne contournez pas le bornier.

WARNINGAVERTISSEMENT

Caractristiques lectriques du lave-vaisselle

Alimentation lectrique Le client a la responsabilit de vrifier que linstallation lec- trique du lave-vaisselle est conforme tous les codes et or- donnances lectriques nationaux et locaux. Le lave-vaisselle a t conu pour fonctionner avec une alimentation lectrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, connecte un cir- cuit lectrique correctement mis la terre, conu pour les lave- vaisselle, avec protection par fusible ou disjoncteur dune puis- sance de 15-20 ampres.

Instructions de mise la terre Cet appareil doit tre raccord un systme de cblage permanent mis la terre ou un conducteur de mise la terre du matriel doit tre utilis avec les conducteurs du circuit et raccord la borne de mise la terre de lappareil ou au fil conducteur du lave-vaisselle. Ne pas utiliser de rallonge. Sassurer que le lave-vaisselle est reli une masse adquate conformment tous les codes locaux, et en labsence de code local, au CODE NATIONAL DLECTRICIT aux tats- Unis ou au CODE DLECTRICIT DU CANADA, C22.1, dernire dition au Canada, ainsi quaux codes provinciaux, dtat ou municipaux qui sappliquent.

Remarque : Installations utilisant filaires permanentes Le modle de bornier accessoire / bote de jonction, SMZPCJB1UC, conu pour une connexion filaire permanente, nest pas inclus, mais peut tre command auprs du service clientle en composant le 1-800-944-2904. Suivez les instructions fournies avec le kit.

Volts Hertz Amperes Watts

120 60 15 1,450 (max)12 4

23

Alimentation deau chaude Le chauffe-eau doit tre rgl de faon ce que leau qui alimente le lave-vaisselle soit chauffe une temprature approximative de 120 F (49 C). Si la temprature de leau est trop leve, elle diminue lefficacit du dtergent. Si la temprature de leau est trop basse, la dure de lavage sera plus longue. La pression dalimentation deau chaude doit tre comprise entre 15 et 145 psi (1 et 10 bars).

REMARQUE : En cas dutilisation dun joint de soudure au lieu dun

raccord compression, sassurer que toutes les soudures sont faites avant de brancher le tuyau dalimentation deau sur le lave-vaisselle.

Sassurer que la conduite deau nest ni plie ni tordue afin dviter toute obstruction de lcoulement de leau.

Toujours utiliser les joints appropris pour effectuer les raccordements sanitaires.

Avant de brancher le tuyau dalimentation deau sur le lave-vaisselle, faire couler leau de la conduite darrive pendant environ 5 minutes pour liminer les corps trang- ers.

Une fois les raccordements termins, ouvrir lalimentation deau et vrifier sil y a des fuites.

Robinet darrt dalimentation deau Installer un robinet darrt (non fourni) facilement accessible sur le tuyau dalimentation deau chaude, comme indiqu sur la Figure 7. Toutes les connexions soudes doivent avoir t faites avant de brancher la conduite deau sur le lave-vaisselle.

Les tempratures ncessaires pour souder et exsuder peuvent endommager le lave-vaisselle. Si la tuyauterie a besoin dune soudure ou dune exsudation, maintenir la source de chaleur 6 pouces (152,4 mm) minimum de distance du lave-

vaisselle.

vitez les brlures ou les risques de secousse lectrique ! Ne pas tenter de travailler sur une con- duite deau chaude charge. De graves blessures pourraient survenir. Seuls les plombiers qualifis

doivent effectuer des travaux sur la tuyauterie. Ne tentez pas dintervenir sur la tuyauterie

dalimentation deau chaude du lave-vaisselle tant que vous ntes pas certain que lalimentation

deau chaude est coupe.

WARNING

Raccordements darrive deau

20

AVE TISSEMENT

23

Figure 6

Brancher lextrmit du cordon dalimentation larrire du lave-vaisselle tel quillustr. Assurez-vous quil passe travers la sangle du ct droit ou gauche du lave- vaisselle.

La prise du cordon dalimentation doit tre situe dans une armoire ou un mur adjacent larmoire du lave- vaisselle.

Ne branchez pas le lave-vaisselle avant que toutes les tapes dinstallation soient termines.

Remarque: utilisez uniquement le cordon dalimentation inclus. Si le cble est manquant, commandez le kit SMZPC002UC auprs du service client.

24

Raccordement de lalimentation deau chaude Vous trouverez deux tuyaux en plastique ondul qui sortent de larrire du lave-vaisselle. Le plus gros tuyau, dot dun raccord en laiton lextrmit, est le tuyau dalimentation deau qui est reli au lave-vaisselle (lautre est le tuyau de vidange du lave-vaisselle). Vous aurez besoin dune ouverture de 3 po x 13/4 po (76 x 45 mm) pratique dans larmoire pour pouvoir acheminer le tuyau dalimentation deau du lave-vaisselle vers le robinet darrt.

Pour raccorder lalimentation deau chaude : 1. Brancher le raccord dadaptateur (H) dalimentation deau, qui

se trouve dans le sachet contenant les pices, sur le tuyau dalimentation du lave-vaisselle. Ce raccord ne ncessite pas lemploi dun ruban dtanchit en Tflon.

2. Faire passer la conduite deau du lave-vaisselle dote de ladaptateur travers louverture en direction du robinet darrt deau. Sassurer que le tuyau situ derrire le lave-vaisselle nest ni pli ni tordu.

3. Brancher le conduit deau du lave-vaisselle dot de ladaptateur sur le robinet darrt deau. Pour effectuer ce branchement, vous devez utiliser un conduit deau pour lave-vaisselle homologu avec les raccords adquats. Toujours utiliser les joints appropris pour effectuer les raccordements sanitaires.

REMARQUE : lextrmit du tuyau dalimentation du lave- vaisselle est lourde et doit tre supporte. Il convient de dposer lextrmit du tuyau sur le plancher de larmoire comme indiqu sur la Figure 9.

4. Une fois tous les raccordements effectus, ouvrir le robinet deau chaude et vrifier sil y a des fuites.

Le tuyau de vidange du lave-vaisselle peut tre branch sur la tuyauterie dvacuation rsidentielle ou in-situ de lune des quatre manires suivantes. Vous aurez besoin dune ouverture de 11/4 po de diamtre pratique dans larmoire pour faire passer le tuyau de vidange. 1 Directement sur le raccordement de vidange de lave-

vaisselle sous lvier, comme lindique la Figure 9. 2 Directement sur le raccordement de vidange de lave-

vaisselle dun broyeur de dchets, comme lindique la Figure 10.

3 Sur le raccordement de vidange de lave-vaisselle sous lvier via un dispositif de coupure anti-retour comme lindique la Figure 11.

4 Sur le raccordement de vidange de lave-vaisselle dun broyeur via un dispositif de coupure anti-retour, comme lindique la Figure 12.

REMARQUE: Si la rglementation locale exige un dispositif de coupure

anti-retour, en installer un conformment aux instructions du fabricant.

Si le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit tre branch sur le raccordement de vidange de lave-vaisselle dun broyeur dchets, retirer le bouchon du raccordement de vidange de lave-vaisselle du broyeur.

Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit tre solidement fix en un point sur sa longueur 20 pouces au-dessus du plancher de larmoire.

La longueur du tuyau de vidange peut tre augmente si nces- saire. La longueur maximale du tuyau de vidange, y compris le flexible reli au dispositif de coupure anti-retour, est de 150 pouces.

Figure 7

Figure 11 Figure 12

Figure 9

Figure 8

Non-Metallic Tie

MIN.

20" MIN.

20"

Non-Metallic Tie

Figure 10

Retirer le bouchon

Raccordements dvacuation

m ax

4 3

(1 10

0m m

)

G

G

G

G

m in

2 0

(5 08

m m

) m

ax 4

3 (1

10 0m

m )

m in

2 0

(5 08

m m

) m

ax 4

3 (1

10 0m

m )

Attache non mtallique Attache non mtallique

24

25

Le montage par le dessus est utilis pour les comptoirs en bois ou autres matriaux faciles percer. Orienter les pattes de fixation comme lindique la Figure 15 et placer les deux petites languettes des pattes de fixation sur les deux orifices sur les coins avant du lave-vaisselle. Enfoncer les pattes de fixation vers le bas avec fermet pour intro- duire les languettes dans les orifices. La diffrence de Top Mount et le mont Side est la vis sera place et fixe dans diffrents trous du support de montage (voir Fixation du lave-vaisselle section sur la page suivante).

Avant dinstaller les pattes de fixation pour comptoir, dterminer quelle mthode scuritaire doit tre utilise pour installer le lave-vaisselle dans son encastrement. Une fois les pattes de fixation installes sur le lave-vaisselle, il sera difficile de les retirer sans les abmer ainsi que le lave-vaisselle.

Installation des pattes de fixation

Installation de ladaptateur de tuyau de vid- ange en caoutchouc

La mthode de montage latral est utilise pour les comptoirs en marbre, granite ou autres matriaux trs durs difficiles percer. Plier les pattes de fixation le long des petits trous et dans la mme direction que les deux petites languettes. Orienter les pattes de fixation comme lindique la Figure 15 et placer les deux petites languettes des pattes de fixation sur les deux orifices sur les coins avant du lave-vaisselle. Enfoncer les pattes de fixation vers le bas avec fermet pour introduire les languettes dans les orifices.

La mthode alternative de montage latral (pour les ouvertures infrieures 18 po (458 mm). Introduire un rpartiteur de pousse pour montage latral (Pice M) de chaque ct comme lindique la Figure 16.

Figure 16

M

MM

22

J

G

C

Figure 15

Pour un port large, utiliser le tuyau dvacuation tel quil est. 1. Pour un port plus petit, insrer ladaptateur de tuyau

de vidange en caoutchouc sur lextrmit du tuyau dvacuation.

2. Utiliser la bride ressort de ladaptateur (J) de tuyau de vidange en caoutchouc qui se trouve dans le nces- saire dinstallation du lave-vaisselle (ne pas utiliser des pices de substitution).

3. Introduire le tuyau de vidange du lave-vaisselle dans lextrmit du tuyau dvacuation (voir la Figure 13). Veiller bien enfoncer le tuyau de vidange.

4. Utiliser la bride fournie pour fixer ladaptateur de tuyau de vidange en caoutchouc la tuyauterie rsidentielle (voir la Figure 14).

Le lave-vaisselle peut tre install dans lencastrement de faon scuritaire de trois faons : REMARQUE : si la largeur de louverture de votre lave-vais- selle est suprieure >18 po (458mm) utilisez les mthodes de MONTAGE PAR LE DESSUS ou LATRAL. Si la largeur de louverture de votre lave-vaisselle est inf- rieure 18 po (458mm) utilisez la mthode de MONTAGE LATRAL ALTERNATIF.1

25

Figure 13

Figure 14

26

Insrer les vis de montage dans les trous des pattes de fixation et serrer comme indiqu pour le Montage par le dessus (Figure 20), le Montage latral (Figure 21) et le Montage latral alternatif (Figure 22).

Centrer le lave-vaisselle sur louverture avant de le fixer larmoire ou au comptoir de cuisine comme indiqu la Figure 18. Enlever le panier de coutellerie suprieur comme indiqu la Figure 19 *.

MISE NIVEAU DU LAVE-VAISSELLE

POSE SCURITAIRE DU LAVE-VAISSELLE

viter les dangers de basculement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que linstallation nest pas compltement termine. Pour ouvrir la porte dun lave-vaisselle dont linstallation nest pas termine, agir avec prudence et en soutenant la partie arrire de lappareil. Le non respect de cet avertissement risque

dentraner de graves blessures.

WARNING

Figure 17

Figure 18

Figure 19 *

Figure 20

Lappareil est maintenant prt tre encastr dans louverture de larmoire. Protger la surface du sol pour viter les rayures et faire glisser le lave-vaisselle lintrieur de larmoire avec prudence Sassurer que les tuyaux et cordons situs larrire de lappareil ne sont ni entremls ni plis lors de lencastrement de lappareil. Veiller mettre lappareil en place avant de relever les vrins de calage. Mettez le lave-vaisselle de niveau lhorizontale en tournant les vrins dans le sens des aiguilles dune montre pour relever lavant de lappareil ou en sens inverse des aiguilles dune montre pour labaisser. Mettre le lave-vaisselle de niveau la verticale en tournant la vis centrale pour soulever ou abaisser larrire de lappareil.

Figure 22

N

AVE TISSEMENT

Figure 21

1 /1 6

(2 m

m )

D ~1/2 (12mm)

26

1/16 D ~

" ( 13

m m

)

(2 mm)

* Selon le modele.

27

Votre lave-vaisselle est livr avec un panneau de plinthe qui se compose de trois pices (certains modles) pour permettre de rgler la hauteur de lappareil.

1. Positionner tout dabord le panneau de plinthe (partie de E) fentes arrire sur le lave-vaisselle. Le laisser reposer sur le sol.

2. Positionner le panneau de plinthe (partie de E) homo- logue sur le dessus du panneau de plinthe arrire en laissant le rebord inclin reposer contre le rebord cor- respondant du lave-vaisselle.

3. Insrer les deux vis noires (comprises) dans les trous prvus sur le panneau de plinthe et les visser. Utiliser les vis fournies afin dviter dendommager le lave-vaisselle. Voir la Figure 23.

4. Pour les modles dots dun panneau de plinthe en trois parties, le tablier de caoutchouc retir prcdemment devra tre remis en place ce stade en veillant ce quil reste derrire la partie la plus loigne du panneau de plinthe.

5. Pour les modles dots dun panneau de plinthe extrieur (3me pice), faire glisser les pattes (K) fournies dans les fentes du panneau que vous venez de monter.

6. Une fois la position correcte dune patte de fixation tablie, retirer la patte et plier la languette en mtal. Voir la Figure 24. Ceci permet de veiller ce que le pan- neau de plinthe ne glisse pas plus loin que ncessaire.

7. Insrer de nouveau les pattes de fixation. 8. Fixer le panneau de plinthe extrieur (L) sur les pattes

de fixation et visser les vis (F) fournies pour mettre le panneau en place en veillant ce que le tablier de caoutchouc soit compltement dissimul derrire le panneau de plinthe extrieur.

Figure 24

Fixation du panneau de plinthe

24

B

B

E

K

F

L

K

27

Figure 23

28

Votre lave-vaisselle ne ncessite aucun entretien particulier autre que celui dcrit dans la section Nettoyage et entretien du Guide dUtilisation et dEntretien. Si vous avez des problmes avec votre lave-vaisselle, avant dappeler un service dentretien et de rparation, consultez la section dauto- assistance de votre guide. Si un dpannage savre ncessaire, communiquez avec votre marchant ou avec linstallateur ou adressez-vous un centre de service agr.

Ne pas tenter deffectuer soi-mme une rparation sur lappareil. Toute rparation effectue par du personnel non agr peut entraner lannulation de la garantie. Si vous avez un problme avec votre lave-vaisselle et ntes pas satisfait de la prestation de service qui vous a t offerte, veuillez effectuer les tapes suivantes (dans lordre indiqu ci-aprs) jusqu ce que le problme soit rsolu votre entire satisfaction :

1. Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service agr de votre localit.

2. Envoyez-nous un courriel. Pour des instructions, se reporter au Manuel dutilisation et dentretien.

3. crivez-nous ladresse ci-dessous : BSH Home Appliances, Corp. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 4. Appelez le service aprs-vente au numro fourni :

1-800-944-2904

Assurez-vous dinclure (si vous crivez) ou davoir votre disposition (si vous tlphonez) les informations suivantes : Le numro de modle Le numro de srie La date dachat dorigine La date laquelle le problme sest produit Une explication du problme Le numro de tlphone o vous pouvez tre joint dans la journe.

Veuillez faire une copie de votre facture et la conserver avec ce guide. Le client doit fournir une preuve dachat pour bnficier du service de garantie.

Service aprs-vente

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Benchmark Bosch works, you can view and download the Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Bosch Benchmark as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Bosch Benchmark. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch Benchmark SHE89PW75N Dishwasher Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.