Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual PDF































Summary of Content for Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual PDF
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4NX (2021.04) T / 186
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts
ru
uk
kk
ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija ar
1 609 92A 4NX
PTD 1
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 23
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 29
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 35
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 48
Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 53
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 59
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 76
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 82
etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 89
Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 94
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 146
Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 152
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 158
Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 163
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 169
Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 3
2 607 990 031
PTD 1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)(7)
(17)
(16)
(15)
(8)
(9)
(10) (11) (12) (13) (14)
(a) (b) (c)(d)(e)(f)
(g)
(h)
(i)(j)(k)
(l) (m) (n) (o) (p)
(7)
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
4 |
A
B
C
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 5
Deutsch Sicherheitshinweise
Smtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug ge- fahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vor-
liegenden Anweisungen verwendet wird, knnen die in- tegrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beein- trchtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Mess- werkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEI- TERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT. u Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Be-
dienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder an- dere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren.
u Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite gekennzeichnet).
u Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Lan- dessprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso- nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch knnen Sie Personen blenden, Unflle verursachen oder das Auge schdigen.
u Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen be- wusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
u Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrich- tung vor.
u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehr) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besse- ren Erkennen des Laserstrahls; sie schtzt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
u Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehr) nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Die Laser- Sichtbrille bietet keinen vollstndigen UV-Schutz und ver- mindert die Farbwahrnehmung.
u Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
u Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht un- beaufsichtigt benutzen. Sie knnten unbeabsichtigt an- dere Personen oder sich selber blenden.
u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Im Mess- werkzeug knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dmpfe entznden.
u Das Messwerkzeug kann technologisch bedingt keine hundertprozentige Sicherheit garantieren. Umweltein- flsse (z.B. Staub oder Dampf im Messbereich), Tempe- raturschwankungen (z.B. durch Heizlfter) sowie Be- schaffenheit und Zustand der Messoberflchen (z.B. stark reflektierende oder transparente Materialien) kn- nen die Messergebnisse verflschen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.
Bestimmungsgemer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zur berhrungslosen Mes- sung von Oberflchentemperatur, Umgebungstemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit. Es berechnet die Taupunkt- temperatur und weist auf Wrmebrcken und Schimmelge- fahr hin. Mit dem Messwerkzeug knnen keine Schimmel- sporen detektiert werden. Das Messwerkzeug darf nicht zur Temperaturmessung bei Personen sowie Tieren oder fr andere medizinische Zwecke verwendet werden. Das Messwerkzeug ist nicht geeignet zur Oberflchentempe- raturmessung von Gasen oder Flssigkeiten. Das Messwerkzeug ist nicht fr den gewerblichen Einsatz be- stimmt. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich ge- eignet.
Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafik- seite.
(1) Luftfeuchte- und Temperatursensor (2) Empfangslinse Infrarotstrahlung (3) Austrittsffnung Laserstrahlung (4) Taste Messen (5) Batteriefachdeckel (6) Arretierung des Batteriefachdeckels (7) Laser-Warnschild (8) Signalleuchte (9) Display
(10) Taste Wrmebrcken-Modus (11) Taste Oberflchentemperatur-Modus (12) Taste Schimmelwarn-Modus (13) Ein-/Aus-Taste (14) Taste Emissionsgrad (15) Laser-Sichtbrillea)
(16) Schutztasche
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
6 | Deutsch
(17) Seriennummer a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.
Anzeigenelemente (a) Messwert Umgebungstemperatur (b) Messwert relative Luftfeuchtigkeit (c) Taupunkttemperatur (d) Symbol relative Luftfeuchtigkeit (e) Symbol Umgebungstemperatur (f) Symbol Taupunkttemperatur (g) Emissionsgrad (h) Symbol Oberflchentemperatur (i) Anzeige Schimmelwarn-Modus (j) Anzeige Wrmebrcken-Modus
(k) Anzeige Oberflchentemperatur-Modus (l) Messwert Oberflchentemperatur
(m) HOLD-Anzeige (n) Maeinheit Temperaturmessungen (o) Fehlerwarnung (p) Batteriewarnung
Technische Daten Thermodetektor PTD 1 Sachnummer 3 603 F83 000 Messbereich Oberflchentemperatur 20 +200 C Umgebungstemperatur 10 +40 C relative Luftfeuchtigkeit 10 90 % Messgenauigkeit (typisch) OberflchentemperaturA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Umgebungstemperatur typisch 1 C relative LuftfeuchtigkeitB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optik (Verhltnis Messabstand : Messfleck)C)D)
10 : 1
Betriebstemperatur 10 C +40 C Lagertemperatur 20 C +70 C max. Einsatzhhe ber Bezugs- hhe
2000 m
Thermodetektor PTD 1 relative Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entspre- chend IEC 610101
2E)
Laserklasse 2 Lasertyp (typisch) 635 nm, < 1 mW Durchmesser Laserstrahl (bei 25 C) ca. in 0 m Entfernung 4 mmF)
in 10 m Entfernung 10 mmF)
Batterien 2 1,5 V LR6 (AA) Betriebsdauer ca. 9 h Gewicht entsprechend EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Mae (Lnge Breite Hhe) 124 53 180 mm A) bei 0,751,25 m Messabstand zur Oberflche B) bei einer Umgebungstemperatur von 22 C C) Angabe entsprechend VDI/VDE 3511 Blatt 4.3 (Erscheinungs-
datum Juli 2005); gilt fr 90 % des Messsignals. Es kann in allen Bereichen auerhalb der dargestellten Gren in den technischen Daten zu Abweichungen der Messergebnisse kommen.
D) bezieht sich auf Infrarotmessung, siehe Grafik:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Es tritt nur eine nicht leitfhige Verschmutzung auf, wobei je- doch gelegentlich eine vorbergehende durch Betauung verur- sachte Leitfhigkeit erwartet wird.
F) Die Breite der Laserlinie ist abhngig von der Oberflchenbe- schaffenheit und von Umgebungsbedingungen.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (17) auf dem Typenschild.
Montage Batterien einsetzen/wechseln Fr den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum ffnen des Batteriefachdeckels (5) drcken Sie auf die Arretierung (6) und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richti- ge Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachdeckels. Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand der Batterien an:
maximal 30 % Leistung vorhanden maximal 10 % Leistung vorhanden
Blinkt die Batteriestatus-Anzeige mit leerem Batteriesymbol, mssen die Batterien gewechselt werden. Messungen sind nicht mehr mglich.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazi- tt. u Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug,
wenn Sie es lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb Inbetriebnahme u Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Nsse und direk-
ter Sonneneinstrahlung. u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Tem-
peraturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei greren Temperaturschwankun- gen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankun- gen kann die Przision des Messwerkzeugs beeintrchtigt werden.
u Achten Sie auf eine korrekte Akklimatisierung des Messwerkzeugs. Bei starken Temperaturschwankungen kann die Akklimatisierungszeit bis zu 30 min betragen. Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn Sie das Messwerkzeug im kalten Auto lagern und dann eine Mes- sung im warmen Gebude vornehmen.
u Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Mess- werkzeuges. Nach starken ueren Einwirkungen und bei Aufflligkeiten in der Funktionalitt sollten Sie das Messwerkzeug bei einer autorisierten Bosch-Kunden- dienststelle berprfen lassen.
u Verschlieen oder verdecken Sie den Luftfeuchte- und Temperatursensor (1), die Empfangslinse (2) und die Laser-Austrittsffnung (3) nicht.
Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs haben Sie folgende Mglichkeiten: Schalten Sie das Messwerkzeug mit der Ein-/Aus-
Taste (13) ein. Nach einer kurzen Startsequenz ist das Messwerkzeug mit den beim letzten Ausschalten gespei- cherten Einstellungen (Betriebsart, Emissionsgrad) ein- satzbereit. Es wird noch keine Messung gestartet, der La- ser ist ausgeschaltet.
Schalten Sie das Messwerkzeug mit der Taste Messen (4) ein. Nach einer kurzen Startsequenz wird der Laser eingeschaltet und das Messwerkzeug beginnt sofort mit einer Messung mit den beim letzten Ausschalten ge- speicherten Einstellungen (Betriebsart, Emissionsgrad).
u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen knnten vom La- serstrahl geblendet werden.
u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.
Die Helligkeit der Displaybeleuchtung wird 30 s nach jedem Tastendruck aus Energiespargrnden verringert. Beim Drcken einer beliebigen Taste wird die Displaybeleuchtung wieder in voller Strke eingeschaltet. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drcken Sie die Ein-/ Aus-Taste (13). Wird ca. 4 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrckt, schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Messvorbereitung Emissionsgrad fr Oberflchen-Temperaturmessungen Zur Bestimmung der Oberflchentemperatur wird berh- rungslos die natrliche Infrarot-Wrmestrahlung gemessen, die das angezielte Objekt aussendet. Fr korrekte Messun- gen muss der am Messwerkzeug eingestellte Emissionsgrad vor jeder Messung geprft und gegebenenfalls an das Messobjekt angepasst werden. Am Messwerkzeug kann zwischen drei Emissionsgraden ge- whlt werden. Die in der nachfolgenden Tabelle angegebe- nen hufig verwendeten Materialien sind eine beispielhafte Auswahl im Bereich des zu verwendenden Emissionsgrads.
Hoher Emissionsgrad: Beton (trocken), Zie- gel (rot, rau), Sandstein (rau), Marmor, Dach- pappe, Stuck (rau), Mrtel, Gips, Parkett (matt), Laminat, PVC, Teppich, Tapete (ge- mustert), Fliesen (matt), Glas, Aluminium (eloxiert), Emaille, Holz, Gummi, Eis Mittlerer Emissionsgrad: Granit, Pflaster- stein, Faserplatte, Tapete (leicht gemustert), Lack (dunkel), Metall (matt), Keramik, Leder Niedriger Emissionsgrad: Porzellan (wei), Lack (hell), Kork, Baumwolle
Fr die ausgewhlten Beispiele wird ein Emissionsgrad ange- geben von: hoher Emissionsgrad: 0,95 mittlerer Emissionsgrad: 0,85 niedriger Emissionsgrad: 0,75 Zum ndern des Emissionsgrads drcken Sie die Taste Emissionsgrad (14) so oft, bis in der Anzeige (g) der fr die nchste Messung passende Emissionsgrad ausgewhlt ist. u Korrekte Temperaturmessungen sind nur mglich,
wenn der eingestellte Emissionsgrad und der Emissi- onsgrad des Objekts bereinstimmen. Objekte knnten mit einer zu hohen oder zu niedrigen Temperatur ange- zeigt werden, was mglicherweise zu einer Gefahr bei Be- rhrungen fhren kann.
Messflche bei Oberflchen-Temperaturmessungen Der vom Messwerkzeug erzeugte Laserkreis zeigt die Mess- flche an, deren Infrarotstrahlung bei der berhrungslosen Oberflchen-Temperaturmessung bestimmt wird. Der mittlere Laserpunkt markiert den Mittelpunkt der Mess- flche. Fr ein optimales Messergebnis richten Sie das
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
8 | Deutsch
Messwerkzeug so aus, dass der Laserstrahl die Messflche an diesem Punkt senkrecht trifft. u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder
Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.
Die Gre des Laserkreises und damit der Messflche steigt mit dem Abstand zwischen Messwerkzeug und Messobjekt. Der optimale Messabstand betrgt 0,5 m bis 1 m. u Halten Sie das Messwerkzeug nicht direkt an heie
Oberflchen. Das Messwerkzeug kann durch die Hitze beschdigt werden.
Das angezeigte Messergebnis ist der Mittelwert der gemes- senen Temperaturen innerhalb der Messflche. Hinweise zu den Messbedingungen Stark reflektierende, glnzende oder transparente Oberfl- chen (z.B. glnzende Fliesen, Edelstahlfronten oder Kochtpfe) knnen die Oberflchen-Temperaturmessung beeintrchtigen. Kleben Sie bei Bedarf die Messflche mit ei- nem dunklen, matten Klebeband ab, das gut wrmeleitend ist. Lassen Sie das Band kurz auf der Oberflche austempe- rieren. Die Messung durch transparente Materialien hindurch ist prinzipbedingt nicht mglich. Die Messergebnisse werden umso genauer und zuverlssi- ger, je besser und stabiler die Messbedingungen sind. Der Luftfeuchte- und Umgebungstemperatursensor (1) kann durch chemische Schadstoffe, wie z.B. Ausdnstungen von Lacken oder Farben, beschdigt werden. Die Infrarot-Tem- peraturmessung wird durch Rauch, Dampf oder staubige Luft beeintrchtigt. Lften Sie deshalb vor der Messung den Raum, insbesonde- re, wenn die Luft verschmutzt oder dampfig ist. Messen Sie z.B. im Bad nicht direkt nach dem Duschen. Lassen Sie den Raum nach dem Lften eine Weile austempe- rieren, bis er die bliche Temperatur wieder erreicht hat. Umgebungstemperatur und relative Luftfeuchtigkeit werden direkt am Messwerkzeug am Luftfeuchte- und Umgebungstemperatursensor (1) gemessen. Halten Sie fr aussagekrftige Ergebnisse das Messwerkzeug nicht direkt ber oder neben Strquellen wie Heizungen oder offene Flssigkeiten. Decken Sie den Sensor (1) keinesfalls ab.
Messfunktionen Einzelmessung Durch einmaliges kurzes Drcken der Taste Messen (4) schalten Sie den Laser ein und lsen eine Einzelmessung im gewhlten Modus aus. Der Messvorgang kann 1 bis 2 Sekun- den dauern und wird durch umlaufende Displaysegmente in der Zeile (l) angezeigt. Nach Abschluss der Messung wird der Laser automatisch ausgeschaltet. Im Display werden die letzten Messergebnisse angezeigt, zu- stzlich blinkt die Anzeige HOLD (m). Die Signalleuchte bleibt unverndert bei der letzten Anzeige.
Dauermessung Halten Sie fr Dauermessungen im gewhlten Modus die Taste Messen (4) gedrckt. Der Laser bleibt eingeschaltet. Richten Sie den Laserkreis in langsamer Bewegung nachein- ander auf alle Oberflchen, deren Temperatur Sie messen mchten. Fr Feuchtigkeits- und Umgebungstemperatur- Messungen bewegen Sie das Messwerkzeug langsam im Raum. Die Anzeige im Display sowie die Signalleuchte (8) werden fortlaufend aktualisiert. Sobald Sie die Taste Messen (4) los- lassen, wird die Messung unterbrochen und der Laser ausge- schaltet. Im Display werden die letzten Messergebnisse angezeigt, zu- stzlich blinkt die Anzeige HOLD (m). Die Signalleuchte bleibt unverndert bei der letzten Anzeige.
Oberflchentemperatur-Modus (siehe Bild A) Im Oberflchentemperatur-Modus wird die Oberflchentem- peratur eines Messobjekts gemessen.
Zum Wechsel in den Oberfl- chentemperatur-Modus drcken Sie die Taste Oberfl- chentemperatur-Modus (11). Im Display erscheint die Anzeige (k) zur Besttigung.
Drcken Sie die Taste Messen (4) und richten Sie den Laser- kreis senkrecht auf die Mitte des Messobjekts. Nach Ab- schluss der Messung wird die gemessene Oberflchentem- peratur in der Zeile (l) angezeigt. Im Oberflchentemperatur-Modus leuchtet die Signalleuchte (8) nicht. In diesem Modus knnen Sie z.B. die Temperatur von Heiz- krpern, Fubodenheizungen oder Khlschrank-Innenru- men messen.
Wrmebrcken-Modus (siehe Bild B) Im Wrmebrcken-Modus werden Oberflchen- und Umge- bungstemperatur gemessen und miteinander verglichen. Bei greren Differenzen zwischen beiden Temperaturen wird vor Wrmebrcken (siehe Wrmebrcke, Seite 10) ge- warnt.
Zum Wechsel in den Wrme- brcken-Modus drcken Sie die Taste Wrmebrcken- Modus (10). Im Display er- scheint die Anzeige (j) zur Be- sttigung.
Drcken Sie die Taste Messen (4) und richten Sie den Laser- kreis senkrecht auf die Mitte des Messobjekts. Nach Ab- schluss der Messung wird die gemessene Oberflchentem- peratur in der Zeile (l) und die gemessene Umgebungstem- peratur in der Zeile (a) angezeigt. Das Messwerkzeug vergleicht automatisch die Werte und in- terpretiert das Ergebnis wie folgt: grne Signalleuchte (8): geringe Temperaturdifferenz,
keine Wrmebrcken vorhanden gelbe Signalleuchte (8): Temperaturdifferenz im Grenz-
bereich, im Messbereich besteht eventuell eine Wrme-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 9
brcke; wiederholen Sie die Messung gegebenenfalls mit zeitlichem Abstand.
rote Signalleuchte (8): Das blinkende Oberflchentem- peratur-Symbol (h) zeigt an, dass die Oberflchentem- peratur innerhalb der Messflche deutlich von der Umge- bungstemperatur abweicht. Im Messbereich besteht eine Wrmebrcke, was auf eine schlechte Isolierung hinweist. Bei niedriger Umgebungstemperatur blinkt zustzlich das Umgebungstemperatur-Symbol (e). Der Raum ist zu kalt wird er normal beheizt, dann weist die niedrige Tempe- ratur auf eine insgesamt schlechte Isolierung hin.
berprfen Sie bei Wrmebrcken die Wrmedmmung in diesem Bereich, gegebenenfalls mithilfe eines Bausachver- stndigen.
Schimmelwarn-Modus (siehe Bild C) Im Schimmelwarn-Modus werden die Umgebungstempera- tur und die relative Luftfeuchtigkeit (siehe Relative Luft- feuchtigkeit, Seite 10) gemessen. Aus beiden Werten wird die Taupunkttemperatur (siehe Taupunkttemperatur, Sei- te 10) berechnet. Auerdem wird die Oberflchentempe- ratur gemessen. Die Taupunkttemperatur wird mit der Oberflchentempera- tur verglichen und das Ergebnis in Bezug auf Schimmelge- fahr interpretiert.
Zum Wechsel in den Schimmel- warn-Modus drcken Sie die Taste Schimmelwarn- Modus (12). Im Display er- scheint die Anzeige (i) zur Be- sttigung.
Drcken Sie die Taste Messen (4) und richten Sie den Laser- kreis senkrecht auf die Mitte des Messobjekts. Nach Ab- schluss der Messung wird die gemessene relative Luftfeuch- tigkeit in Zeile (b), die gemessene Umgebungstemperatur in Zeile (a), die berechnete Taupunkttemperatur in Zeile (c) und die gemessene Oberflchentemperatur in Zeile (l) ange- zeigt. Das Messwerkzeug vergleicht automatisch die Werte und in- terpretiert das Ergebnis wie folgt: grne Signalleuchte (8): Unter den aktuellen Bedingun-
gen besteht keine Schimmelgefahr. gelbe Signalleuchte (8): Die Werte liegen im Grenzbe-
reich; achten Sie auf Raumtemperatur, Wrmebrcken sowie Luftfeuchtigkeit und wiederholen Sie die Messung gegebenenfalls mit zeitlichem Abstand.
rote Signalleuchte (8): Es besteht erhhte Schimmelge- fahr, da die Luftfeuchtigkeit zu hoch oder die Oberfl- chentemperatur nahe im Bereich der Taupunkttempera- tur ist. Das blinkende Symbol relative Luftfeuchtigkeit (d) weist auf zu hohe Luftfeuchte im Raum hin, das blinkende Umgebungstemperatur- Symbol (e) auf zu niedrige Raumtemperatur, das blinken- de Oberflchentemperatur-Symbol (h) auf Wrme- brcken.
Bei Schimmelgefahr sollten Sie je nach Ursache die Luft- feuchtigkeit durch hufigeres und grndlicheres Lften sen- ken, die Raumtemperatur erhhen bzw. Wrmebrcken be-
seitigen. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Bausach- verstndigen. Hinweis: Mit dem Messwerkzeug knnen keine Schimmel- sporen detektiert werden. Es zeigt nur an, dass es bei gleich- bleibenden Bedingungen zur Schimmelbildung kommen kann.
Fehler Ursachen und Abhilfe Alle nachfolgenden Fehlermeldungen im Display werden von der roten Signalleuchte (8) begleitet.
Messwerkzeug ist nicht akklimatisiert Das Messwerkzeug wurde star- ken Temperaturschwankungen ausgesetzt und hatte nicht ge- nug Zeit, sich anzupassen.
Das Messwerkzeug schaltet sich nach 5 s automatisch ab. Warten Sie ca. 10 bis 30 min, bis sich das Messwerkzeug an die aktuellen Temperaturen angepasst hat. Wenn Sie das Messwerkzeug regelmig im Raum bewegen, wird die Akkli- matisierung beschleunigt.
Umgebungstemperatur auerhalb des Betriebstemperatur-Bereichs
Die Umgebungstemperatur ist fr den Betrieb des Messwerk- zeugs zu hoch oder zu niedrig. Das Messwerkzeug schaltet sich nach 5 s ab, eine Messung ist in dieser Umgebung nicht mglich.
Oberflchentemperatur auerhalb des Messbereichs
Die Oberflchentemperatur des Messobjekts im Laserkreis ist zu hoch (Hi) oder zu niedrig (Lo). Die Temperatur dieses Objekts kann nicht gemessen werden. Richten Sie den La- serkreis auf ein anderes Objekt und starten Sie eine neue Messung.
Interner Fehler Das Messwerkzeug hat einen in- ternen Fehler und schaltet sich nach 5 s ab. Zum Zurcksetzen der Software entnehmen Sie die Batterien, warten einige Sekun- den und setzen die Batterien wieder ein.
Besteht der Fehler danach weiterhin, dann lassen Sie das Messwerkzeug bei einem Bosch-Kundendienst berprfen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
10 | Deutsch
Begriffserklrungen Emissionsgrad Der Emissionsgrad eines Objekts ist vom Material und von der Struktur seiner Oberflche abhngig. Er gibt an, wie viel Infrarot-Wrmestrahlung das Objekt im Vergleich zu einem idealen Wrmestrahler (schwarzer Krper, Emissionsgrad = 1) abgibt und hat dementsprechend einen Wert zwi- schen 0 und 1.
Wrmebrcke Als Wrmebrcke wird eine Stelle an der Auenwand eines Gebudes bezeichnet, an der es durch die Konstruktion zu einem rtlich erhhten Wrmeverlust kommt. Wrmebrcken knnen zu einem erhhten Schimmelrisiko fhren.
Relative Luftfeuchtigkeit Die relative Luftfeuchtigkeit gibt an, wie stark die Luft mit Wasserdampf gesttigt ist. Die Angabe erfolgt als Prozent- wert der maximalen Wasserdampfmenge, die die Luft auf- nehmen kann. Die maximale Wasserdampfmenge ist von der Temperatur abhngig: Je hher die Temperatur, umso mehr Wasserdampf kann die Luft aufnehmen. Ist die relative Luftfeuchtigkeit zu hoch, steigt die Schimmel- gefahr. Zu niedrige Luftfeuchtigkeit kann zu gesundheitli- chen Beeintrchtigungen fhren.
Taupunkttemperatur Die Taupunkttemperatur gibt an, bei welcher Temperatur der in der Luft enthaltene Wasserdampf zu kondensieren be- ginnt. Die Taupunkttemperatur ist abhngig von der relati- ven Luftfeuchtigkeit und der Lufttemperatur. Ist die Temperatur einer Oberflche niedriger als die Tau- punkttemperatur, dann beginnt Wasser auf dieser Oberfl- che zu kondensieren. Kondenswasser auf Oberflchen ist eine Hauptursache fr die Schimmelbildung.
Wartung und Service Wartung und Reinigung u berprfen Sie das Messwerkzeug vor jedem Ge-
brauch. Bei sichtbaren Beschdigungen oder losen Teilen im Inneren des Messwerkzeugs ist die sichere Funktion nicht mehr gewhrleistet.
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber und trocken, um gut und sicher zu arbeiten. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder ande- re Flssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen, wei- chen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lse- mittel. Beim Reinigen darf keine Flssigkeit in das Messwerkzeug eindringen. Reinigen Sie insbesondere den Luftfeuchte- und Temperatursensor (1), die Empfangslinse (2) und die Laser- Austrittsffnung (3) sehr vorsichtig:
Achten Sie darauf, dass keine Fusseln auf der Empfangslinse oder der Laser-Austrittsffnung liegen. Versuchen Sie nicht, mit spitzen Gegenstnden Schmutz aus dem Sensor oder von der Empfangslinse zu entfernen. Bei Bedarf knnen Sie Schmutz vorsichtig mit lfreier Druckluft ausblasen. Bewahren Sie das Messgert nicht in einer Plastiktte auf, deren Ausdnstungen den Luftfeuchte- und Temperatursensor (1) beschdigen knnten. Kleben Sie kei- ne Aufkleber in der Nhe des Sensors auf das Messwerk- zeug. Lagern Sie das Messwerkzeug nicht ber lngere Zeit auer- halb eines Luftfeuchtebereichs von 30 bis 50 %. Wird das Messwerkzeug zu feucht oder zu trocken gelagert, kann es bei der Inbetriebnahme zu Fehlmessungen kommen. Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche. Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche ein.
Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung Messwerkzeuge, Akkus/Batterien, Zubehr und Verpackun- gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- fhrt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll!
Nur fr EU-Lnder: Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchsfhige Messwerkzeuge und gem der
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
English | 11
europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt werden.
English Safety Instructions
All instructions must be read and observed in order for the measuring tool to function safely. The safeguards integrated into the measuring tool may be compromised if the
measuring tool is not used in accordance with these in- structions. Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN TRANSFERRING IT TO A THIRD PARTY. u Warning! If operating or adjustment devices other
than those specified here are used or other proced- ures are carried out, this can lead to dangerous expos- ure to radiation.
u The measuring tool is delivered with a laser warning sign (marked in the illustration of the measuring tool on the graphics page).
u If the text of the laser warning label is not in your na- tional language, stick the provided warning label in your national language over it before operating for the first time.
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes.
u If laser radiation hits your eye, you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam.
u Do not make any modifications to the laser equip- ment.
u Do not use the laser goggles (accessory) as protective goggles. The laser goggles make the laser beam easier to see; they do not protect you against laser radiation.
u Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours.
u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is main- tained.
u Do not let children use the laser measuring tool unsu- pervised. They could unintentionally blind themselves or other persons.
u Do not use the measuring tool in explosive atmo- spheres which contain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes.
u The measuring tool may not be 100% accurate for technological reasons. Environmental factors (e.g. dust or steam in the area being measured), temperature fluc- tuations (e.g. from fan heater) as well as the nature and condition of the surfaces being measured (e.g. highly re- flective or transparent materials) can distort measure- ment readings.
Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.
Intended Use The measuring tool is intended for contactless measurement of surface temperature, ambient temperature and relative humidity. It calculates the dew point temperature and indic- ates thermal bridges and mould risk. Mould spores cannot be detected with the measuring tool. The measuring tool must not be used for temperature meas- urement on persons and animals or for other medical pur- poses. The measuring tool is not suitable for surface temperature measurement of gases or liquids. The measuring tool is not intended for commercial use. The measuring tool is suitable for indoor use.
Product features The numbering of the product features shown refers to the il- lustration of the measuring tool on the graphic page.
(1) Humidity and temperature sensor (2) Infrared beam reception lens (3) Laser beam outlet aperture (4) Measuring button (5) Battery compartment cover (6) Locking mechanism of the battery compartment
cover (7) Laser warning label (8) Indicator LED (9) Display
(10) Thermal bridge mode button (11) Surface temperature mode button (12) Mould warning mode button (13) On/off button (14) Emissivity button (15) Laser viewing glassesa)
(16) Protective bag
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
12 | English
(17) Serial number a) Accessories shown or described are not included with the
product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.
Display elements (a) Ambient temperature measured value (b) Relative humidity measured value (c) Dew point temperature (d) Relative humidity symbol (e) Ambient temperature symbol (f) Dew point temperature symbol (g) Emissivity (h) Surface temperature symbol (i) Mould warning mode indicator (j) Thermal bridge mode indicator
(k) Surface temperature mode indicator (l) Surface temperature measured value
(m) HOLD indicator (n) Unit of temperature measurement (o) Error warning (p) Battery warning
Technical data Thermo detector PTD 1 Article number 3 603 F83 000 Measuring range Surface temperature 20 to +200 C Ambient temperature 10 to +40 C Relative air humidity 1090 % Measuring accuracy (typical) Surface temperatureA)B)
< +10 C 3 C +10 to 30 C 1 C +30 to 90 C 3 C > +90 C 5 % Ambient temperature Typical 1 C Relative air humidityB)
< 20 % 3 % 20 to 60 % 2 % 60 to 90 % 3 % Optics (measuring distance : meas- ured surface ratio)C)D)
10 : 1
Operating temperature 10 C to +40 C Storage temperature 20 C to +70 C Max. altitude 2000 m Relative air humidity max. 90 %
Thermo detector PTD 1 Pollution degree according to IEC 61010-1
2E)
Laser class 2 Laser type (typical) 635 nm, < 1 mW Laser beam diameter (at 25 C) approx. 0 m distance 4 mmF)
10 m distance 10 mmF)
Batteries 2 1.5 V LR6 (AA) Approx. operating time 9 h Weight according to EPTAProcedure 01:2014
0.28 kg
Dimensions (length width height)
124 53 180 mm
A) At a measuring distance of 0.751.25 m from the surface B) At an ambient temperature of 22 C C) Values in accordance with the Association of German Engineers'
VDI/VDE 3511 part 4.3 standard (publication date July 2005); applies for 90 % of the measuring signal. In all areas beyond the values detailed in the technical data, de- viations are possible in measurement readings.
D) Refers to infrared measurement, see figure:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional tem- porary conductivity caused by condensation is expected.
F) The width of the laser line depends on the surface characterist- ics and on the ambient conditions.
The serial number (17) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.
Assembly Inserting/changing the batteries It is recommended that you use alkaline manganese batter- ies to operate the measuring tool. To open the battery compartment cover (5), press the lock- ing mechanism (6) and lift open the battery compartment cover. Insert the batteries. When inserting the batteries, en- sure the polarity is correct according to the representation on the inside of the battery compartment cover. The battery indicator shows the batteries' state of charge:
Maximum 30% power available Maximum 10% power available
If the battery status indicator flashes with the empty battery symbol, the batteries must be replaced. It is no longer pos- sible to carry out measurements.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
English | 13
Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity. u Take the batteries out of the measuring tool when you
are not using it for a prolonged period of time. The bat- teries can corrode and self-discharge during prolonged storage.
Operation Starting operation u Protect the measuring tool from moisture and direct
sunlight. u Do not expose the measuring tool to any extreme tem-
peratures or variations in temperature. For example, do not leave it in a car for extended periods of time. In case of large variations in temperature, allow the measur- ing tool to adjust to the ambient temperature before put- ting it into operation. The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperat- ures or variations in temperature.
u Make sure that the measuring tool is correctly accli- matised. In case of large variations in temperature, accli- matisation can take up to 30 minutes. This may be the case, for example, if you store the measuring tool in a cool car and then perform a measurement in a warm building.
u Avoid hard knocks to the measuring tool or dropping it. After severe external influences and in the event of ab- normalities in the functionality, you should have the measuring tool checked by an authorised Bosch after- sales service agent.
u Do not close or cover the humidity and temperature sensor (1), the reception lens (2) or the laser outlet aperture (3).
Switching on/off The following options are available for switching on the measuring tool: Switch on the measuring tool using the on/off
button (13). After a short start sequence, the measuring tool is ready to use with the settings (operating mode, emissivity) that were saved when the tool was last switched off. No measurement is initiated at this stage and the laser is still switched off.
Switch on the measuring tool using the measuring button (4). After a short start sequence, the laser is switched on and the measuring tool initiates a measure- ment straight away, using the settings (operating mode, emissivity) that were saved when the tool was last switched off.
u Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be dazzled by the laser beam.
u Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself (even from a distance).
The brightness of the display lighting is reduced 30 seconds after a button is pressed to save energy. Pressing any button will switch the display lighting back to full strength. To switch off the measuring tool, press the on/off button (13). If no button on the measuring tool is pressed for approx. 4 minutes, the measuring tool will automatically switch off to preserve battery life.
Measurement preparations Emissivity for surface temperature measurements To determine the surface temperature, the tool performs a contactless measurement of the natural infrared thermal ra- diation emitted by the object at which the tool is aimed. To ensure correct measurement, the emissivity setting on the measuring tool must be checked before every measure- ment and adapted to the measuring object if necessary. You can select from three different emissivity groups on the measuring tool. The commonly used materials listed in the following table are a selection of examples from the emissiv- ity group to be used.
High emissivity group: Concrete (dry), brick- work (red, rough), sandstone (rough), marble, roofing felt, stucco (rough), mortar, gypsum, parquet flooring (matt), laminate, PVC, carpet, wallpaper (patterned), tiling (matt), glass, aluminium (anodised), enamel, wood, rubber, ice Medium emissivity group: Granite, paving stones, fibreboard, wallpaper (slightly pat- terned), paint (dark), metal (matt), ceramics, leather Low emissivity group: Porcelain (white), paint (bright), cork, cotton
The following emissivity gradings are specified for the selec- ted examples: High emissivity grading: Approx. 0.95 Medium emissivity grading: Approx. 0.85 Low emissivity grading: Approx. 0.75 To change the emissivity group, press the emissivity button (14) repeatedly until the indicator (g) shows the re- quired emissivity for the next measurement. u Temperature measurements will only be correct if the
emissivity setting matches the emissivity of the ob- ject. Otherwise, object temperatures could be shown to be hotter or colder than they are, which may present a danger if touched.
Measuring surface for surface temperature measurements The laser circle produced by the measuring tool indicates the measuring surface. The infrared radiation of this measuring surface is then determined when performing a contactless surface temperature measurement.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
14 | English
The central laser point marks the centre of the measuring surface. For an optimum measurement reading, position the measuring tool so that the laser beam meets the measuring surface perpendicularly to this point. u Do not direct the laser beam at persons or animals and
do not stare into the laser beam yourself (even from a distance).
Increasing the distance between the measuring tool and the measuring object increases the size of the laser circle and therefore the size of the measuring surface. The optimum measuring distance is 0.5 to 1 m. u Do not hold the measuring tool directly against hot
surfaces. The heat can damage the measuring tool. The displayed reading is the average value of all temperat- ures measured within the measuring surface. Information about the measuring conditions Highly reflective, shiny or transparent surfaces (e.g. high- gloss tiles, stainless steel cupboard fronts or saucepans) may impair the surface temperature reading. If necessary, mask the area to be measured with a dark, matt adhesive tape that conducts heat well. Allow the tape to acclimatise briefly on the surface. It is not technically possible to perform measurements through transparent materials. Consequently, the more suitable and stable the measuring conditions are, the more accurate and reliable the results of the measurement will be. The humidity and ambient temperature sensor (1) can be damaged by chemical contaminants, such as paint or varnish vapours. Infrared temperature measurement is impaired by smoke, vapour or dusty air. It is therefore important to ventilate the room prior to meas- uring, especially when the air is contaminated or steamy. For example, do not perform measurements in a bathroom im- mediately after the shower has been used. Once ventilated, allow the room to reacclimatise a while until it returns to the usual temperature. The ambient temperature and relative humidity are meas- ured directly on the measuring tool at the humidity and am- bient temperature sensor (1). To achieve meaningful res- ults, do not hold the measuring tool directly over or next to sources of interference such as radiators or open liquids. Do not cover the sensor (1) under any circumstances.
Measuring functions Individual measurements Briefly pressing the measuring button (4) once switches the laser on and actuates a single measurement in the selected mode. The measuring procedure can take one to two seconds and is indicated through rotating display segments in line (l). Upon completion of the measurement, the laser switches off automatically. The most recent measurement readings are shown on the display. In addition, the HOLD indicator (m) flashes. The in- dicator LED remains unchanged for the last display.
Continuous measurement Press and hold the measuring button (4) to perform continu- ous measurements in the selected mode. The laser remains switched on. Using slow movements, aim the laser circle at each of the surfaces to be measured, one by one. Move the measuring tool slowly in the room to perform humidity and ambient temperature measurements. The indication on the display and the indicator LED (8) are continually updated. As soon as you let go of the measuring button (4), the measurement is stopped and the laser is switched off. The most recent measurement readings are shown on the display. In addition, the HOLD indicator (m) flashes. The in- dicator LED remains unchanged for the last display.
Surface temperature mode (see figure A) The surface temperature of a measuring object is measured using the surface temperature mode.
Press the surface temperature mode button (11) to select the surface temperature mode. The indicator (k) appears in the dis- play for confirmation.
Press the measuring button (4) and aim the laser circle so that it is perpendicular to the centre of the measuring object. Once the measurement is complete, the measured surface temperature is displayed in line (l). The indicator LED (8) does not light up in surface temperat- ure mode. You can use this mode to measure the temperature of radiat- ors, underfloor heating or fridge interiors, for example.
Thermal bridge mode (see figure B) In thermal bridge mode, the surface and ambient temperat- ures are measured and compared with each other. If there is a significant difference between the two temperatures, the tool issues a thermal bridge warning (see "Thermal bridge", page 16).
Press the thermal bridge mode button (10) to select the thermal bridge mode. The indicator (j) appears in the dis- play for confirmation.
Press the measuring button (4) and aim the laser circle so that it is perpendicular to the centre of the measuring object. Once the measurement is complete, the measured surface temperature is displayed in line (l) and the measured ambi- ent temperature in line (a). The measuring tool automatically compares the values and interprets the result as follows: Green indicator LED (8): Low temperature difference, no
thermal bridges present. Yellow indicator LED (8): Temperature difference near
the limit value, a thermal bridge may be present in the measuring area; if necessary, repeat the measurement at a later point in time.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
English | 15
Red indicator LED (8): The flashing surface temperat- ure symbol (h) indicates that the surface temperature of the measuring surface deviates significantly from the am- bient temperature. There is a thermal bridge in the meas- uring area, which is an indication of poor insulation. The ambient temperature symbol (e) also flashes if the ambi- ent temperature is low. The room is too cold if it is being heated normally, then the low temperature is an indica- tion of poor insulation overall.
If there are thermal bridges, check the thermal insulation in this area. If necessary, consult a building expert.
Mould warning mode (see figure C) The ambient temperature and relative humidity (see "Relat- ive humidity", page 16) are measured in mould warning mode. The dew point temperature (see "Dew point temper- ature", page 16) is calculated based on both values. The surface temperature is also measured. The dew point temperature is compared to the surface tem- perature and the result is interpreted with regard to the risk of mould forming.
Press the mould warning mode button (12) to select the mould warning mode. The indicator (i) appears in the display for con- firmation.
Press the measuring button (4) and aim the laser circle so that it is perpendicular to the centre of the measuring object. Once the measurement is complete, the measured relative humidity is displayed in line (b), the measured ambient tem- perature in line (a), the calculated dew point temperature in line (c) and the measured surface temperature in line (l). The measuring tool automatically compares the values and interprets the result as follows: Green indicator LED (8): There is no risk of mould form-
ing under the current conditions. Yellow indicator LED (8): The values are near the limit;
pay attention to room temperature, thermal bridges and humidity, and repeat the measurement if necessary at a later point in time.
Red indicator LED (8): There is an increased risk of mould forming because the humidity is too high or the surface temperature is close to the dew point temperat- ure. The flashing relative humidity symbol (d) indicates that the humidity in the room is too high; the flashing am- bient temperature symbol (e) indicates that the room temperature is too low; the flashing surface temperature symbol (h) indicates thermal bridges.
When the risk of mould is given, you should depending on the cause reduce the humidity through more frequent and thorough ventilation, increase the room temperature and eliminate thermal bridges. Contact a building expert, if ne- cessary. Note: Mould spores cannot be detected with the measuring tool. It only indicates that mould may form if the conditions remain unchanged.
Errors causes and corrective measures The following error messages on the display are all indicated by the red indicator LED (8).
Measuring tool is not acclimatised The measuring tool has been subjected to extreme fluctu- ations in temperature and did not have sufficient time to ad- just.
The measuring tool switches off automatically after five seconds. Wait approximately 10 to 30 minutes until the measuring tool has acclimatised to the current temperature. You can speed up this process by regularly moving the meas- uring tool in the room.
Ambient temperature outside the operating temperature range
The ambient temperature is too high or too low for the measur- ing tool to operate. The measur- ing tool switches off after five seconds; no measurement can be performed in these condi- tions.
Surface temperature outside the measuring range
The surface temperature of the measuring object in the laser circle is too high (Hi) or too low (Lo). The temperature of this object cannot be measured. Aim the laser circle at another object and start a new measurement.
Internal error The measuring tool has experi- enced an internal error and switches off after five seconds. To reset the software, remove the batteries, wait a few seconds and then reinsert the batteries.
If the error persists, have the measuring tool checked by a Bosch customer service agent.
Glossary of terms Emissivity The emissivity of an object depends on the material and the structure of its surface. This specifies how much infrared thermal radiation the object emits compared with an ideal radiant warmer (black body, emissivity = 1) and accord- ingly has a value between 0 and 1.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
16 | Franais
Thermal bridge A thermal bridge is defined as a position on the external wall of a building, where there is a localised increase in heat loss due to a structural defect. Thermal bridges can lead to an increased risk of mould.
Relative humidity The relative humidity indicates the degree to which the air is saturated with water vapour. The value is indicated as a per- centage of the maximum amount of water vapour the air can absorb. The maximum amount of water vapour depends on the temperature: The higher the temperature is, the more water vapour the air can absorb. If the relative humidity is too high, there is an increased risk of mould. If the relative humidity is too low, it may have a negative impact on your health.
Dew point temperature The dew point temperature indicates the point at which the water vapour in the air starts to condense. The dew point temperature depends on the relative humidity and the air temperature. If the temperature of a surface is below the dew point tem- perature, water will start to condense on this surface. Condensate on surfaces is one of the main reasons why mould forms.
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Check the measuring tool before each use. If the meas-
uring tool is visibly damaged or parts have become loose inside the measuring tool, safe function can no longer be ensured.
Always keep the measuring tool clean and dry to ensure op- timum, safe operation. Never immerse the measuring tool in water or other liquids. Wipe off any dirt using a dry, soft cloth. Do not use any de- tergents or solvents. When cleaning the measuring tool, ensure that no liquids enter the tool. In particular, clean the humidity and temperature sensor (1), the reception lens (2) and the laser outlet aperture (3) very carefully: Ensure that there is no lint on the reception lens or the laser outlet aperture. Do not attempt to remove dirt from the sensor or the reception lens using pointed objects. If neces- sary, you can carefully blow away dirt using oil-free com- pressed air. Do not store the measuring tool in a plastic bag, as the evap- oration could damage the humidity and temperature sensor (1). Do not affix any stickers near to the sensor on the measuring tool. Do not store the measuring tool for extended periods where the atmospheric humidity is outside the range of 30 % to 50 %. If the measuring tool is stored in conditions that are too damp or too dry, it can result in inaccurate readings.
Only store and transport the measuring tool in the protective bag provided. If the measuring tool needs to be repaired, send it off in the protective bag.
After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal Measuring tools, battery packs/batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly re- cycling.
Do not dispose of the measuring tools or re- chargeable/non-rechargeable batteries with household waste.
Only for EU countries: According to the Directive 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environ- mentally correct manner.
Franais Consignes de scurit
Pour une utilisation sans danger et en toute scurit de lappareil de mesure, lisez atten- tivement toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des pr-
sentes instructions, les fonctions de protection de lap-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Franais | 17
pareil de mesure risquent dtre altres. Faites en sorte que les tiquettes davertissement se trouvant sur lap- pareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SR ET REMETTEZ- LES TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE LAPPAREIL DE MESURE. u Attention Lutilisation dautres dispositifs de com-
mande ou dajustage que ceux indiqus ici ou lexcu- tion dautres procdures risque de provoquer une ex- position dangereuse aux rayonnements.
u Lappareil de mesure est fourni avec une tiquette davertissement laser (repre dans la reprsentation de lappareil de mesure sur la page des graphiques).
u Si le texte de ltiquette davertissement laser nest pas dans votre langue, recouvrez ltiquette par lau- tocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procder la premire mise en service.
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez ja- mais dans le faisceau laser projet par lap- pareil ou rflchi. Vous risqueriez dblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lsions oculaires.
u Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez im- mdiatement les yeux et dplacez la tte pour lloi- gner du faisceau. Napportez jamais de modifications au dispositif laser.
u Napportez aucune modification au dispositif laser. u Nutilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire
non fourni) comme des lunettes de protection. Les lu- nettes de vision laser aident seulement mieux voir le faisceau laser ; elles ne protgent pas contre les effets des rayonnements laser.
u Nutilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routire. Les lunettes de vision laser noffrent pas de protection UV complte et elles faussent la perception des couleurs.
u Ne confiez la rparation de lappareil de mesure qu un rparateur qualifi utilisant uniquement des pices de rechange dorigine. La scurit de lappareil de me- sure sera ainsi prserve.
u Ne laissez pas les enfants utiliser lappareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le fais- ceau vers leurs propres yeux ou dblouir dautres per- sonnes par inadvertance.
u Ne faites pas fonctionner lappareil de mesure en at- mosphre explosive, en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Lappareil de mesure peut produire des tincelles susceptibles denflammer les poussires ou les vapeurs.
u Du fait de sa conception technologique, lappareil de mesure noffre pas une scurit de mesure absolue. Les influences environnementales (par ex. poussires ou vapeurs dans la zone de mesure), les fluctuations de tem- pratures (dues aux radiateurs par ex.) ainsi que les pro-
prits et ltat des surfaces mesurer (par ex. matriaux fortement rflchissants ou transparents) peuvent faus- ser les rsultats de mesure.
Description des prestations et du produit Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la notice dutilisation.
Utilisation conforme Cet appareil de mesure est conu pour mesurer sans contact des tempratures de surfaces, des tempratures ambiantes et taux dhumidit lair relative. Il calcule la temprature de point de rose et signale les ponts thermiques et risques de moisissure. Lappareil de mesure ne permet pas de dtecter des spores de moisissure. Lappareil de mesure ne doit pas tre utilis pour mesurer la temprature de personnes ou danimaux ni dautres fins mdicales. Lappareil de mesure nest pas conu pour mesurer la temp- rature de surface de gaz ou de liquides. Lappareil de mesure nest pas prvu pour un usage indus- triel. Lappareil de mesure est appropri pour une utilisation en in- trieur.
lments constitutifs La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation de lappareil de mesure sur la page graphique.
(1) Capteur dhumidit dair et de temprature (2) Lentille de rception de rayonnement infrarouge (3) Orifice de sortie du faisceau laser (4) Touche Mesure (5) Couvercle du compartiment pile (6) Verrouillage du couvercle du compartiment pile (7) tiquette davertissement laser (8) LED (9) cran
(10) Touche Mode pont thermique (11) Touche Mode temprature de surface (12) Touche Mode alerte moisissure (13) Touche Marche/arrt (14) Touche Taux dmissivit (15) Lunettes de vision lasera)
(16) Housse de protection (17) Numro de srie
a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.
Affichages (a) Valeur de mesure temprature ambiante
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
18 | Franais
(b) Valeur de mesure humidit dair relative (c) Temprature de point de rose (d) Symbole humidit dair relative (e) Symbole temprature ambiante (f) Symbole temprature de point de rose (g) Taux dmissivit (h) Symbole temprature de surface (i) Affichage mode alerte moisissure (j) Affichage mode pont thermique
(k) Affichage mode temprature de surface (l) Valeur de mesure temprature de surface
(m) Affichage HOLD (n) Unit de mesure pour mesures de tempratures (o) Alerte dfaut (p) Alerte piles
Caractristiques techniques Thermodtecteur PTD 1 Rfrence 3 603 F83 000 Porte Temprature de surface 20 +200 C Temprature ambiante 10 +40 C Humidit relative de lair 10 90 % Prcision de mesure (typique) Temprature de surfaceA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Temprature ambiante typique 1 C Humidit relative de lairB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Rapport optique (rapport distance de mesure/spot de mesure)C)D)
10 : 1
Tempratures de fonctionnement 10 C +40 C Tempratures de stockage 20 C +70 C Altitude dutilisation maxi 2000 m Humidit dair relative maxi. 90 % Degr dencrassement selon CEI 61010-1
2E)
Classe laser 2 Type de laser (typique) 635 nm, < 1 mW Diamtre rayon laser ( 25 C) env.
Thermodtecteur PTD 1 une distance de 0 m 4 mmF)
une distance de 10 m 10 mmF)
Piles 2 1,5 V LR6 (AA) Autonomie approx. 9 h Poids selon EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Dimensions (longueur largeur hauteur)
124 53 180 mm
A) pour une mesure une distance de 0,751,25 m de la surface B) pour une temprature ambiante de 22 C C) Indication selon VDI / VDE 3511 page 4.3 (date de publication
juillet 2005) ; valable pour 90 % du signal de mesure. Des carts de mesure sont possibles en dehors des valeurs indi- ques dans les Caractristiques techniques.
D) se rapporte une mesure infrarouge, voir graphique :
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Nest conu que pour les salissures/salets non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivit due aux ph- nomnes de condensation.
F) La largeur de la ligne laser dpend de laspect de la surface et des conditions environnantes.
Le numro de srie (17) inscrit sur ltiquette signaltique permet une identification prcise de votre appareil de mesure.
Montage Mise en place/remplacement des piles Il est recommand dutiliser des piles alcalines au manga- nse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment piles (5), ap- puyez sur le blocage (6) et ouvrez le couvercle du comparti- ment piles. Insrez les piles. Respectez ce faisant la polari- t indique sur le graphique se trouvant lintrieur du cou- vercle du compartiment piles. Le tmoin des piles indique le niveau de charge des piles :
maximal 30 % de charge restante maximal 10 % de charge restante
Lorsque le tmoin des piles clignote avec le symbole pile vide, il faut remplacer les piles. Il nest plus possible deffec- tuer de mesures. Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutili- sez que des piles de la mme marque et de mme capacit. u Sortez les piles de lappareil de mesure si vous savez
quil ne sera pas utilis pendant une priode prolon- ge. Les piles risquent de se corroder et de se dcharger quand lappareil de mesure nest pas utilis pendant une longue dure.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Franais | 19
Utilisation Mise en marche u Protgez lappareil de mesure contre lhumidit, ne
lexposez pas directement aux rayons du soleil. u Nexposez pas lappareil de mesure des tempra-
tures extrmes ou de brusques variations de temp- rature. Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture expose au soleil, par exemple. Aprs un brusque chan- gement de temprature, attendez que lappareil de me- sure prenne la temprature ambiante avant de lutiliser. Des tempratures extrmes ou de brusques changements de temprature peuvent rduire la prcision de lappareil de mesure.
u Laissez lappareil de mesure prendre la temprature ambiante avant de le mettre en marche. En cas dcart de temprature important, cela peut prendre jusqu 30 minutes. Un tel cas de figure peut par exemple se pr- senter quand vous passez avec lappareil dun vhicule froid un btiment chauff.
u vitez les chocs ou les chutes de lappareil de mesure. Aprs avoir expos lappareil de mesure des conditions extrieures extrmes ou en cas de dtection dun fonc- tionnement anormal de sa part, faites-le contrler dans un point de service aprs-vente Bosch agr.
u Ne recouvrez pas ou ne masquez pas le capteur dhu- midit dair et de temprature (1), la lentille de rception (2) et lorifice de sortie du faisceau laser (3).
Mise en marche/arrt Pour mettre en marche lappareil de mesure, vous avez deux possibilits : Mettez en marche lappareil de mesure laide de la
touche Marche/Arrt (13). Aprs une courte squence de dmarrage, lappareil de mesure est oprationnel avec les rglages qui ont mmoriss la dernire fois quil a t teint (mode de fonctionnement, taux dmissivit). Mais aucune mesure nest encore effectue, le laser est dsac- tiv.
Mettez en marche lappareil de mesure laide de la touche Mesure (4). Aprs une courte squence de d- marrage, le laser est activ et lappareil de mesure se met aussitt mesurer avec les rglages qui ont t mmori- ss la dernire fois quil a t teint (mode de fonctionne- ment, taux dmissivit).
u Ne laissez pas lappareil de mesure sans surveillance quand il est allum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le fais- ceau laser.
u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la- ser, mme si vous tes grande distance de ce der- nier.
Pour conomiser de lnergie, la luminosit de lcran est r- duite 30 s aprs chaque appui dune touche. Pour revenir
la luminosit maximale, il suffit dactionner nimporte quelle touche. Pour arrter lappareil de mesure, appuyez sur linterrupteur Marche/Arrt (13). Si vous nactionnez aucune touche pendant env. 4 min, lap- pareil de mesure sarrte automatiquement afin dconomi- ser les piles.
Prparation de lappareil de mesure Taux dmissivit pour des mesures de temprature de surface Pour dterminer la temprature de surface, lappareil me- sure sans contact le rayonnement thermique infrarouge na- turel mis par lobjet cibl. Pour obtenir des rsultats cor- rects, vous devez avant chaque mesure vrifier le taux dmissivit et ladapter, si besoin est, la nature de lobjet mesurer. Lappareil de mesure offre le choix entre trois taux dmissi- vit. Les matriaux indiqus dans le tableau ci-dessous constituent quelques exemples de matriaux entrant dans la catgorie correspondante de taux dmissivit.
Taux dmissivit lev : Bton (sec), tuiles (rouges, brutes), grs (brut), marbre, carton bitum, stuc (brut), mortier, pltre, parquet (mat), stratifis, PVC, moquette, papier peint (avec motifs marqus), carrelages (mats), verre, aluminium (anodis), mail, bois, caou- tchouc, glace Taux dmissivit moyen : Granit, pavs, panneaux de fibres, papiers peints (avec mo- tifs lgers), vernis (foncs), mtaux (mats), cramique, cuir Faible taux dmissivit : Porcelaine (blanche), vernis (clairs), lige, coton
Les taux dmissivit correspondants aux exemples cits sont les suivants : Taux dmissivit lev : 0,95 Taux dmissivit moyen : 0,85 Faible taux dmissivit : 0,75 Pour modifier le taux dmissivit, actionnez la touche Taux dmissivit (14) de faon rpte jusqu ce quapparaisse au niveau de laffichage (g) le taux dmissivit adquat pour la prochaine mesure effectuer. u Pour que les tempratures mesures soient correctes,
il faut que le taux dmissivit rgl et le taux dmis- sivit rel de lobjet correspondent. La temprature des objets affiche risque sinon dtre trop leve ou trop baisse, ce qui peut reprsenter un danger en cas de contact avec les objets.
Surface de mesure pour mesures de tempratures de surface Le cercle laser projet par lappareil de mesure matrialise la surface dont le rayonnement infrarouge est dtermin lors de la mesure de temprature de surface.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
20 | Franais
Le point laser central marque le centre de la surface de me- sure. Pour un rsultat de mesure optimal, orientez lappareil de mesure de faon ce que le faisceau laser frappe la sur- face perpendiculairement en ce point. u Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau la- ser, mme si vous tes grande distance de ce der- nier.
La taille du cercle laser et donc la surface de mesure aug- mentent mesure que lon loigne lappareil de mesure de lobjet de mesure. La distance de mesure optimale est de 0,5 1 m. u Ne placez pas directement lappareil de mesure sur
des surfaces chaudes. La chaleur peut endommager lappareil de mesure.
Le rsultat de mesure affich est la valeur moyenne des tem- pratures mesures lintrieur de la surface de mesure. Remarques sur les conditions de mesure Les surfaces fortement rflchissantes, miroitantes ou transparentes (carreaux brillants, surfaces en acier inoxy- dable, casseroles, etc.) peuvent fausser la mesure de la tem- prature de surface. En cas de besoin, collez sur la surface de mesure du ruban adhsif mat fonc bonne conductivit thermique. Attendez que le ruban adhsif ait pris la tempra- ture de la surface. La conception de lappareil ne permet pas la mesure de tem- pratures travers des matriaux transparents. Les rsultats de mesure sont dautant plus prcis et fiables que les conditions de mesure sont bonnes et stables. Certaines substances chimiques, notamment les manations de vernis ou de peintures, risquent de dtriorer le capteur dhumidit dair et de temprature ambiante (1). La mesure infrarouge de tempratures est altre par les fumes, les vapeurs ou lair poussireux. Arez pour cette raison le local avant de procder une me- sure, surtout si lair est pollu ou humide. Neffectuez par exemple pas de mesure dans une salle de bain juste aprs avoir pris une douche. Aprs avoir ar, attendez que la pice soit revenue sa temprature normale. La temprature ambiante et lhumidit relative de lair sont directement mesures par le capteur dhumidit dair et de temprature ambiante (1) de lappareil de mesure. Pour ob- tenir des rsultats exacts, faites en sorte quaucune source de perturbation, telles que des chauffages ou des liquides, se trouvent directement au-dessous ou proximit de lap- pareil de mesure. Ne couvrez en aucun cas le capteur (1).
Fonctions de mesure Mesure unique Un court appui unique de la touche Mesure (4) active le laser et dclenche une mesure unique dans le mode slectionn. La mesure peut durer de 1 2 secondes ; elle est indique par laffichage de segments priphriques sur la ligne (l). Au terme de la mesure, le laser steint automatiquement.
Les derniers rsultats de mesure sont affichs sur lcran, laffichage HOLD (m) clignote en mme temps. Le voyant de signalisation ne change pas lors du dernier affichage.
Mesure continue Pour effectuer des mesures continues, maintenez appuy la touche Mesure (4) dans le mode slectionn. Le laser reste allum. Dirigez tour tour, avec un mouvement lent, le fais- ceau laser sur toutes les surfaces dont vous voulez mesurer la temprature . Pour les mesures dhumidit et de tempra- ture ambiante, dplacez lappareil de mesure lentement dans la pice. Laffichage sur lcran ainsi que le voyant de signalisation (8) sont actualiss en permanence. Ds que vous relchez la touche Mesure (4), la mesure est interrompue et le laser est dsactiv. Les derniers rsultats de mesure sont affichs sur lcran, laffichage HOLD (m) clignote en mme temps. Le voyant de signalisation ne change pas lors du dernier affichage.
Mode temprature de surface (voir figure A) En mode temprature de surface, la temprature de surface dun objet est mesure.
Pour slectionner le mode tem- prature de surface, actionnez la touche Mode temprature de surface (11). Il apparat sur lcran laffichage (k) en guise de confirmation.
Actionnez la touche Mesure (4) et dirigez le cercle laser per- pendiculairement sur le centre de lobjet mesurer. Au terme de la mesure, la temprature de surface mesure saf- fiche sur la ligne (l). En mode temprature de surface le voyant de signalisation (8) ne sallume pas. Ce mode permet par ex. de mesurer la temprature de radia- teurs, de chauffages par le sol ou la temprature lintrieur dun rfrigrateur.
Mode pont thermique (voir figure B) Le mode Pont thermique permet de mesurer et comparer la temprature de surface et la temprature ambiante. En cas dcart important entre les deux tempratures, lappareil si- gnale lexistence dun pont thermique (voir Pont ther- mique , Page 22).
Pour slectionner le mode Pont thermique, actionner la touche Mode pont thermique (10). Il apparat sur lcran laffichage (j) en guise de confir- mation.
Actionnez la touche Mesure (4) et dirigez le cercle laser per- pendiculairement sur le centre de lobjet mesurer. Au terme de la mesure, la temprature de surface mesure saf- fiche sur la ligne (l) et la temprature ambiante mesure sur la ligne (a).
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Franais | 21
Lappareil de mesure compare automatiquement les valeurs et interprte le rsultat comme suit : Voyant de signalisation (8) vert : faible cart de tempra-
ture, pas de pont thermique. Voyant de signalisation (8) jaune : cart de temprature
limite, prsence possible dun pont thermique dans la zone de mesure ; rptez ventuellement la mesure au bout dun certain temps.
Voyant de signalisation (8) rouge : le clignotement du symbole de temprature de surface (h) indique que la temprature de surface diffre nettement de la tempra- ture ambiante lintrieur de la surface de mesure. Il y a un pont thermique dans la zone de mesure, ce qui rvle un dfaut disolation. Dans le cas dune temprature am- biante basse, le symbole temprature ambiante (e) cli- gnote galement. La pice est trop froide si elle est chauffe normalement, la faible temprature indique une mauvaise isolation gnrale.
En prsence de ponts thermiques, vrifiez lisolation ther- mique dans cette zone, le cas chant laide dun spcia- liste en btiment.
Mode alerte moisissure (voir figure C) Dans le mode Alerte moisissure, la temprature ambiante et lhumidit relative de lair (voir Humidit relative de lair , Page 22) sont mesures. partir de ces deux valeurs est calcule la temprature de point de rose (voir Tempra- ture de point de rose , Page 22). La temprature de sur- face est elle aussi mesure. La temprature de point de rose est compare la temp- rature de surface : le rsultat indique sil y a ou non un risque de moisissure.
Pour slectionner le mode Alerte moisissure, actionnez la touche Mode alerte moisissure (12). Il apparat sur lcran laffichage (i) en guise de confirmation.
Actionnez la touche Mesure (4) et dirigez le cercle laser per- pendiculairement sur le centre de lobjet mesurer. Au terme de la mesure, lhumidit relative de lair mesure saf- fiche sur la ligne (b), la temprature ambiante mesure sur la ligne (a), le temprature de point de rose calcule sur la ligne (c) et la temprature de surface mesure sur la ligne (l). Lappareil de mesure compare automatiquement les valeurs et interprte le rsultat comme suit : Voyant de signalisation (8) vert : aucune risque de moi-
sissure dans les conditions actuelles. Voyant de signalisation (8) jaune : les valeurs sont cri-
tiques ; tenez compte de la temprature ambiante, de lhumidit de lair, de la prsence ventuelle de ponts thermiques et reffectuez la mesure rgulirement.
Voyant de signalisation (8) rouge : il y a un risque lev de formation de moisissures car lair est trop humide ou la temprature de surface est proche de la temprature de point de rose. Le clignotement du symbole humidit dair relative (d) rvle un taux dhumidit trop lev
dans la pice, le clignotement du symbole temprature ambiante (e) une temprature ambiante trop faible, le clignotement du symbole temprature de surface (h) la prsence dun pont thermique.
En cas de risque de moisissure, il est recommand selon le cas darer le local plus souvent et plus soigneusement pour faire baisser lhumidit de lair, daugmenter la temp- rature ambiante ou dliminer les ponts thermiques. Adres- sez-vous ventuellement un spcialiste en construction. Remarque : Lappareil de mesure ne permet pas de dtecter des spores de moisissure. Il indique seulement le risque de formation de moisissures si les conditions restent inchan- ges.
Dfauts Causes et remdes Tous les messages de dfaut indiqus ci-aprs saccom- pagnent de lallumage du voyant de signalisation rouge (8).
Appareil de mesure pas en quilibre thermique Lappareil de mesure a subi de fortes variations de temprature et na pas eu assez de temps pour prendre la temprature.
Lappareil de mesure steint automatiquement au bout de 5 s. Attendez 10 30 min pour permettre lappareil de me- sure de sadapter aux tempratures actuelles. Lappareil de mesure prend plus rapidement la temprature ambiante si vous le dplacez de faon rgulire dans la pice.
Temprature ambiante en dehors de la plage de tempratures de fonctionnement admissible
La temprature ambiante est trop leve ou trop basse pour un fonctionnement correct de lappareil de mesure. Lappareil de mesure steint au bout de 5 s, aucune mesure nest pos- sible dans un tel environne- ment.
Temprature de surface en dehors de la plage de mesure admissible
La temprature de surface de lobjet qui se trouve dans le cercle laser est trop leve (Hi) ou trop basse (Lo). Il nest pas possible de mesurer la temprature de cet objet. Dirigez le cercle laser sur un autre objet et dmarrez une nouvelle mesure.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
22 | Franais
Dfaut interne Lappareil prsente un dfaut in- terne et steint au bout de 5 s. Pour rinitialiser le logiciel, reti- rez les piles, attendez quelques secondes et remettez en place les piles.
Si le dfaut persiste, faites contrler lappareil de mesure par le service aprs-vente Bosch.
Dfinitions missivit Le taux dmissivit dun objet dpend de la nature du mat- riau et de sa structure en surface. Il indique combien de rayonnement thermique infrarouge lobjet met par rapport un corps noir idal (taux dmissivit = 1). Sa valeur peut tre comprise entre 0 et 1.
Pont thermique Un pont thermique dsigne un endroit dun mur extrieur de btiment o se produit une forte dperdition de chaleur. Les ponts thermiques accroissent le risque de formation de moisissures.
Humidit relative de lair Lhumidit relative de lair indique le degr de saturation en vapeur deau de lair ambiant. Lindication est donne en pourcentage de la quantit deau maximale pouvant tre ab- sorbe par lair. La quantit maximale de vapeur deau d- pend de la temprature : plus la temprature est leve, plus lair peut absorber de vapeur deau. Si la lhumidit relative de lair est trop leve, le risque de moisissure augmente. Une trop faible humidit de lair a des effets nfastes sur la sant.
Temprature de point de rose La temprature de point de rose dsigne la temprature laquelle la vapeur deau contenue dans lair commence se condenser. La temprature de point de rose est fonction de lhumidit relative de lair et de la temprature de lair. Si la temprature dune surface est infrieure la tempra- ture de point de rose, leau commence se condenser sur cette surface. La condensation deau sur les surfaces est une des causes principales de formation de moisissure.
Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien u Contrlez lappareil de mesure avant chaque utilisa-
tion. En cas de dommages externes visibles ou dl- ments mobiles lintrieur, le bon fonctionnement de lappareil de mesure ne peut plus tre garanti.
Tenez toujours lappareil de mesure propre pour garantir son bon fonctionnement. Nimmergez jamais lappareil de mesure dans de leau ou dans dautres liquides.
Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et sec. Nutilisez pas de dtergents ou de solvants. Lors du nettoyage, aucun liquide ne doit pntrer dans lap- pareil de mesure. Nettoyez avec beaucoup de prcaution le capteur dhumidit dair et de temprature (1), la lentille de rception (2) et lorifice de sortie du faisceau laser (3) : Veillez ce quil ny ait pas de peluches sur la lentille de r- ception ou au niveau de lorifice de sortie du faisceau laser. Nessayez pas denlever des salissures sur le capteur ou la lentille de rception avec des objets pointus. En cas de be- soin, vous pouvez enlever les salissures avec prcaution avec de lair comprim exempt dhuile. Ne conservez pas lappareil de mesure dans un sachet en plastique car les manations de plastique risquent de dt- riorer le capteur dhumidit dair et de temprature ambiante (1). Ne collez pas dautocollant sur lappareil de mesure, proximit du capteur. Ne stockez pas lappareil de mesure pendant une priode prolonge dans un endroit o lhumidit de lair nest pas comprise entre 30 et 50 %. En cas de stockage de lappareil de mesure dans un endroit trop humide ou trop sec, les me- sures risquent dtre errones aprs la mise en marche. Ne transportez et rangez lappareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec lappareil. Au cas o lappareil de mesure a besoin dtre rpar, ren- voyez-le dans sa housse de protection.
Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.
France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Espaol | 23
93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses
limination des dchets Prire de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recy- clage respectueux de lenvironnement.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/ accus avec des ordures mnagres !
Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE, les appareils de mesure hors dusage, et conformment la di- rective europenne 2006/66/CE, les accus/piles usags ou dfectueux doivent tre limins sparment et tre recy- cls en respectant lenvironnement.
Espaol Indicaciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, pa- ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara- to de medicin. Si el aparato de medicin no se utiliza segn las presentes instrucciones,
pueden menoscabarse las medidas de seguridad integra- das en el aparato de medicin. Jams desvirte las sea- les de advertencia del aparato de medicin. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN- TREGA DEL APARATO DE MEDICIN. u Precaucin si se utilizan dispositivos de manejo o de
ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede con- ducir a una peligrosa exposicin a la radiacin.
u El aparato de medicin se suministra con un rtulo de advertencia lser (marcada en la representacin del aparato de medicin en la pgina ilustrada).
u Si el texto del rtulo de advertencia lser no est en su idioma del pas, entonces cbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del pas antes de la pri- mera puesta en marcha.
No oriente el rayo lser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo lser direc- to o reflejado. Debido a ello, puede deslum- brar personas, causar accidentes o daar el ojo.
u Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar cons- cientemente los ojos y mover inmediatamente la cabe- za fuera del rayo.
u No efecte modificaciones en el equipamiento del l- ser.
u No utilice las gafas de visualizacin lser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualizacin lser sirven para detectar mejor el rayo lser; sin embargo, s- tas no protegen contra la radiacin lser.
u No utilice las gafas de visualizacin lser (accesorio) como gafas de sol o en el trfico. Las gafas de visualiza- cin lser no proporcionan proteccin UV completa y re- ducen la percepcin del color.
u Slo deje reparar el aparato de medicin por personal tcnico calificado y slo con repuestos originales. So- lamente as se mantiene la seguridad del aparato de medi- cin.
u No deje que nios utilicen el aparato de medicin lser sin vigilancia. Podran deslumbrar involuntariamente a otras personas o a s mismo.
u No trabaje con el aparato de medicin en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran l- quidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medi- cin puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.
u Debido a motivos tecnolgicos, la herramienta de me- dicin no puede garantizar una seguridad absoluta. Las influencias del medio ambiente (p. ej. polvo o vapor en el margen de medicin), las fluctuaciones de tempera- tura (p. ej. por termoventilador) as como naturaleza y es- tado de las superficies de medicin (p. ej. materiales alta- mente reflectantes o transparentes) pueden falsear los resultados de la medicin.
Descripcin del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilizacin reglamentaria El aparato de medicin est determinado para la medicin sin contacto de temperaturas superficiales, temperaturas ambientales y humedades relativas del aire. Calcula la tem- peratura del punto de roco y seala los puentes trmicos y el peligro del moho. No se pueden detectar esporas de moho con el aparato de medicin. El aparato de medicin no se debe utilizar para la medicin de temperatura en personas as como animales o para otros fines medicinales. El aparato de medicin no es adecuado para la medicin de temperatura superficial de gases o lquidos. El aparato de medicin no ha sido diseado para su aplica- cin en el mbito profesional. El aparato de medicin es apto para su uso en el interior.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
24 | Espaol
Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen del aparato de medicin en la pgina ilustrada.
(1) Sensor de humedad del aire y temperatura (2) Lente receptor de rayos infrarrojos (3) Abertura de salida del rayo lser (4) Tecla de medicin (5) Tapa del compartimento de las pilas (6) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las
pilas (7) Seal de aviso lser (8) Luz de sealizacin (9) Pantalla
(10) Tecla del modo de puente trmico (11) Tecla del modo de temperatura superficial (12) Tecla del modo de advertencia de moho (13) Tecla de conexin/desconexin (14) Tecla de emisividad (15) Gafas para lsera)
(16) Estuche de proteccin (17) Nmero de serie
a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.
Elementos de indicacin (a) Valor de medicin de temperatura ambiente (b) Valor de medicin de humedad relativa del aire (c) Temperatura de punto de roco (d) Smbolo de humedad relativa del aire (e) Smbolo de temperatura ambiente (f) Smbolo de temperatura de punto de roco (g) Emisividad (h) Smbolo de temperatura superficial (i) Indicador del modo de advertencia de moho (j) Indicador del modo de puente trmico
(k) Indicador del modo de temperatura superficial (l) Valor de medicin de temperatura superficial
(m) Indicador HOLD (n) Unidad de medida de medicin de temperatura (o) Advertencia de fallo (p) Smbolo de la pila
Datos tcnicos Termodetector PTD 1 Nmero de artculo 3 603 F83 000 Margen de medicin Temperatura superficial 20 +200 C Temperatura ambiente 10 +40 C Humedad relativa del aire 10 90 % Precisin de medicin (tpica) Temperatura superficialA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Temperatura ambiente tpica 1 C Humedad relativa del aireB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % ptica (relacin de distancia de medicin : punto de medicin)C)D)
10 : 1
Temperatura de servicio 10 C +40 C Temperatura de almacenamiento 20 C +70 C Altura de aplicacin mx. sobre la altura de referencia
2000 m
Humedad relativa del aire mx. 90 % Grado de contaminacin segn IEC 61010-1
2E)
Clase de lser 2 Tipo de lser (tpico) 635 nm, < 1 mW Dimetro del rayo lser (a 25 C) aprox. a 0 m de distancia 4 mmF)
a 10 m de distancia 10 mmF)
Pilas 2 1,5 V LR6 (AA) Duracin del servicio aprox. 9 h Peso segn EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Espaol | 25
Termodetector PTD 1 Medidas (longitud ancho altu- ra)
124 53 180 mm
A) a 0,751,25 m de distancia de medicin a la superficie B) a una temperatura ambiente de 22 C C) Indicacin segn VDI/VDE 3511 hoja 4.3 (fecha de publicacin
julio de 2005); vlido para el 90 % de la seal de medicin. En todas las reas fuera de las magnitudes representadas en los datos tcnicos pueden presentarse divergencias de los resulta- dos de la medicin.
D) Se refiere a la medicin por infrarrojos, ver grfico:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Slo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensacin.
F) El ancho de la lnea lser es dependiente de la naturaleza de la superficie y de las condiciones del entorno.
Para la identificacin unvoca de su aparato de medicin sirve el n- mero de serie (17) en la placa de caractersticas.
Montaje Colocar/cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medicin se re- comiendan pilas alcalinas de manganeso. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas (5), pulse el bloqueo (6) y abra la tapa del alojamiento de las pilas. Colo- que las pilas. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representacin en el lado interior de la tapa del compar- timento para pilas. El indicador de pilas indica el estado de carga de las pilas:
mximo 30 % de potencia disponible mximo 10 % de potencia disponible
Si el indicador de estado de las pilas parpadea con el smbo- lo de pilas agotadas, se deben cambiar las pilas. En este ca- so no es posible realizar ninguna medicin. Reemplace siempre simultneamente todas las pilas. Utilice slo pilas de un fabricante y con igual capacidad. u Retire las pilas del aparato de medicin, si no va a uti-
lizarlo durante un periodo largo. Si se almacena durante mucho tiempo, las pilas pueden corroerse y autodescar- garse.
Funcionamiento Puesta en servicio u Proteja el aparato de medicin de la humedad y de la
exposicin directa al sol.
u No exponga el aparato de medicin a temperaturas ex- tremas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramien- ta de medicin antes de la puesta en servicio. Las tempe- raturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medicin.
u Asegrese de que el aparato de medicin se aclimate correctamente. En caso de fuertes variaciones de tem- peratura, el tiempo de aclimatacin puede tardar hasta 30 min. Este puede ser el caso, por ejemplo, si al- macena el aparato de medicin en un coche fro y luego toma una medida en un edificio temperado.
u Evite que el aparato de medicin reciba golpes o que se caiga. Tras fuertes influjos externos y en caso de ano- malas en la funcionalidad, debera dejar verificar el apa- rato de medicin en un servicio postventa autorizado Bosch.
u No obture o cubra el sensor de humedad del aire y temperatura (1), el lente receptor (2) y la abertura de salida lser (3).
Conexin/desconexin Para la Conexin del aparato de medicin tiene las siguien- tes posibilidades: Conecte el aparato de medicin con la tecla de cone-
xin/desconexin (13). Tras una breve secuencia de ini- cio, el aparato de medicin est listo para su uso con los ajustes (modo de funcionamiento, emisividad) memoriza- dos la ltima vez que se desconect. Todava no se inicia ninguna medicin, el lser est desconectado.
Conecte el aparato de medicin con la Tecla de medicin (4). Tras una breve secuencia de inicio, se co- necta el lser y el aparato de medicin comienza inmedia- tamente una medicin con los ajustes (modo de funciona- miento, emisividad) memorizados la ltima vez que se desconect.
u No deje sin vigilancia el aparato de medicin encendi- do y apague el aparato de medicin despus del uso. El rayo lser podra deslumbrar a otras personas.
u No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo lser, incluso en- contrndose a gran distancia.
La luminosidad de la iluminacin de la pantalla se reduce 30 s despus de cada pulsacin de tecla, por razones de ahorro de energa. Presionando cualquier tecla, la ilumina- cin de la pantalla vuelve de nuevo a la plena intensidad. Para desconectar el aparato de medicin presione de nuevo la tecla de conexin/desconexin (13). Si no se presiona ninguna tecla del aparato de medicin du- rante aprox. 4 minutos, el aparato de medicin se apaga au- tomticamente para proteger las pilas.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
26 | Espaol
Preparativos para la medicin Emisividad para las mediciones de la temperatura superficial Para determinar la temperatura superficial se mide sin con- tacto la radiacin trmica infrarroja natural, que emite el ob- jeto seleccionado. Para obtener mediciones correctas, an- tes de cada medicin se debe comprobar la emisividad ajustada en el aparato de medicin y, dado el caso, se debe ajustar al objeto de medicin. Se pueden seleccionar tres emisividades en el aparato de medicin. Los materiales de uso frecuente enumerados en la siguiente tabla son una seleccin ejemplar en el margen de emisividad a utilizar.
Alta emisividad: Hormign (seco), ladrillo (rojo, rugoso), piedra arenisca (rugosa), mr- mol, cartn para tejados, estuco (rugoso), mortero, yeso, parquet (mate), laminado, PVC, moqueta, papel pintado (estampado), azulejos (mate), vidrio, aluminio (anodizado), esmalte, madera, goma, hielo Emisividad media: Granito, adoqun, tablero de fibras, papel pintado (ligeramente estam- pado), laca (oscura), metal (mate), cermica, cuero Baja emisividad: Porcelana (blanca), pintura (clara), corcho, algodn
Para los ejemplos seleccionados, se indica una emisividad de: alta emisividad: 0,95 emisividad media: 0,85 baja emisividad: 0,75 Para cambiar la emisividad, pulse la tecla de emisividad (14) repetidamente, hasta que el indicador (g) muestre la emisi- vidad adecuada para la siguiente medicin. u Las mediciones correctas de temperatura slo son po-
sibles, si el grado de emisin ajustado y el grado de emisin del objeto coinciden. Los objetos pueden indi- carse a una temperatura demasiado alta o demasiado ba- ja, lo que puede resultar en un riesgo en el caso de con- tactos.
Superficie de medicin en mediciones de temperaturas superficiales El crculo lser generado por el aparato de medicin indica la superficie de medicin cuya radiacin infrarroja se determi- na durante la medicin de la temperatura superficial sin con- tacto. El punto lser central marca el centro de la superficie de me- dicin. Para obtener un resultado de medicin ptimo, ali- nee el aparato de medicin de manera que el rayo lser inci- da perpendicularmente en la superficie de medicin en este punto. u No oriente el rayo lser contra personas ni animales,
ni mire directamente hacia el rayo lser, incluso en- contrndose a gran distancia.
El tamao del circulo lser y, con ello, de la superficie de me- dicin aumenta con la distancia entre el aparato de medicin y el objeto de medicin. La distancia ptima de medicin es de 0,5 m a 1 m. u No sujete el aparato de medicin directamente sobre
superficies calientes. El calor puede perjudicar al apara- to de medicin.
El resultado de la medicin indicado es el valor medio de las temperaturas medidas dentro de la superficie de medicin. Indicaciones sobre las condiciones de medicin Las superficies muy reflectantes, brillantes o transparentes (p. ej. azulejos brillantes, frentes de acero inoxidable u ollas) pueden afectar la medicin de la temperatura superficial. Si fuera necesario, cubra la superficie de medicin con cinta adhesiva mate y de color oscuro que sea termoconductora. Espere un breve momento a que la cinta adquiera la tempe- ratura de la superficie. La medicin a travs de materiales transparentes no es posi- ble debido al principio. Los resultados de medicin son tanto ms exactos y fiables cuanto mejor y ms estables sean las condiciones de medi- cin. El sensor de humedad del aire y temperatura ambiente (1) puede sufrir daos a causa de los contaminantes qumicos, como p. ej. los vapores de pinturas o barnices. La medicin de temperatura por infrarrojos se ve afectada por la presen- cia de humo, vapor o polvo en el aire. Por ello, ventile el cuarto antes de realizar la medicin, espe- cialmente si el aire est contaminado o contiene vapor. No mida p. ej. en el bao directamente despus de usar la du- cha. Tras haber ventilado el cuarto, espere un momento a que s- te vuelva a adquirir su temperatura normal. La temperatura ambiente y la humedad relativa se miden di- rectamente en el aparato de medicin en el sensor de hume- dad del aire y temperatura ambiente (1). Para obtener resul- tados relevantes, no sostenga el aparato de medicin direc- tamente sobre o al lado de fuentes de perturbacin como ca- lentadores o lquidos abiertos. No cubra nunca el sensor (1).
Funciones de medicin Medicin individual Pulsando brevemente una vez la tecla de medicin (4) se en- ciende el lser y se realiza una medicin individual en el mo- do seleccionado. El proceso de medicin puede durar de 1 a 2 segundos y se indica mediante segmentos de pantalla cir- culantes en la lnea (l). Una vez finalizada la medicin, el lser se apaga automtica- mente. En la pantalla se visualizan los resultados de la ltima medi- cin y adicionalmente parpadea el indicador HOLD (m). La luz de sealizacin permanece inalterada en la ltima indica- cin.
Medicin permanente Mantenga presionada la tecla de medicin (4) para realizar mediciones permanentes en el modo seleccionado. El lser
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Espaol | 27
sigue conectado. Dirija el crculo lser con movimiento lento sucesivamente a todas las superficies cuya temperatura de- sea medir. Para las mediciones de humedad y temperatura ambiente, mueva el aparato de medicin lentamente por el espacio. La indicacin en la pantalla, as como la luz de sealizacin (8), se actualizan continuamente. En cuanto se suelta la tecla de medicin (4), la medicin se interrumpe y el lser se desconecta. En la pantalla se visualizan los resultados de la ltima medi- cin y adicionalmente parpadea el indicador HOLD (m). La luz de sealizacin permanece inalterada en la ltima indica- cin.
Modo de temperatura superficial (ver figura A) En el modo de temperatura superficial, se mide la tempera- tura de la superficie de un objeto de medicin.
Para cambiar al modo de tempe- ratura superficial, presione la tecla del modo de temperatura superficial (11). En la pantalla aparece el indicador (k) de con- firmacin.
Presione la tecla de medicin (4) y dirija el crculo lser per- pendicularmente sobre el centro del objetivo. Una vez finali- zada la medicin, la temperatura superficial medida se vi- sualiza en la lnea (l). En el modo de temperatura superficial, la luz de sealizacin (8) no se ilumina. En este modo puede, p. ej., medir la temperatura de los cale- factores, de las calefacciones por suelo radiante o del inte- rior de los refrigeradores.
Modo de puente trmico (ver figura B) En el modo de puente trmico, se mide y compara la tempe- ratura superficial y la ambiental. En caso de grandes diferen- cias entre las dos temperaturas, se advierte sobre la existen- cia de puentes trmicos (ver "Puente trmico", Pgina 28).
Para cambiar al modo de puente trmico, presione la tecla del modo de puente trmico (10). En la pantalla aparece el indicador (j) de confirmacin.
Presione la tecla de medicin (4) y dirija el crculo lser per- pendicularmente sobre el centro del objetivo. Una vez finali- zada la medicin, la temperatura superficial medida se vi- sualiza en la lnea (l) y la temperatura ambiental medida en la lnea (a). El aparato de medicin compara automticamente los valo- res e interpreta el resultado del siguiente modo: luz verde de sealizacin (8): pequea diferencia de tem-
peratura, no hay puentes trmicos. luz amarilla de sealizacin (8): diferencia de temperatu-
ra en el margen lmite, puede haber un puente trmico en el margen de medicin; si es necesario, repita la medicin con un intervalo de tiempo.
luz roja de sealizacin (8): el smbolo de la temperatu- ra superficial (h) parpadeante, indica que la temperatu- ra superficial dentro de la superficie de medicin diverge significativamente de la temperatura ambiente. Hay un puente trmico en la zona de medicin, lo que indica un mal aislamiento. Si la temperatura ambiente es baja, adi- cionalmente parpadea el smbolo de temperatura ambiente (e). El ambiente est demasiado fro si se ca- lefacciona normalmente, la baja temperatura indica un mal aislamiento en general.
En el caso de los puentes trmicos, compruebe el aislamien- to trmico en esta zona, si es necesario, con la ayuda de un experto en construccin.
Modo de advertencia de moho (ver figura C) En el modo de advertencia de moho, se miden la temperatu- ra ambiente y la humedad relativa del aire (ver "Humedad re- lativa del aire", Pgina 28). A partir de ambos valores se calcula la temperatura del punto de roco (ver "Temperatura de punto de roco", Pgina 28). Adems, se mide la tempe- ratura superficial. La temperatura del punto de roco se compara con la tempe- ratura superficial y el resultado se interpreta en trminos de riesgo de moho.
Para cambiar al modo de adver- tencia de moho, presione la te- cla del modo de advertencia de moho (12). En la pantalla apare- ce el indicador (i) de confirma- cin.
Presione la tecla de medicin (4) y dirija el crculo lser per- pendicularmente sobre el centro del objetivo. Una vez finali- zada la medicin, se visualiza la humedad relativa medida en la lnea (b), la temperatura ambiente medida en la lnea (a), la temperatura del punto de roco calculada en la lnea (c) y la temperatura superficial medida en la lnea (l). El aparato de medicin compara automticamente los valo- res e interpreta el resultado del siguiente modo: luz verde de sealizacin (8): en las condiciones actua-
les, no hay riesgo de moho. luz amarilla de sealizacin (8): los valores se encuen-
tran en el margen lmite; preste atencin a la temperatura ambiente, a los puentes trmicos as como a la humedad del aire y repita la medicin en un cierto lapso de tiempo si es necesario.
luz roja de sealizacin (8): hay un mayor riesgo de for- macin de moho porque la humedad del aire es demasia- do alta o la temperatura de la superficie est cerca de la temperatura del punto de roco. El smbolo de la hume- dad relativa (d) parpadeante indica una humedad del ai- re demasiado alta en el ambiente, el smbolo de la tem- peratura ambiente (e) parpadeante indica una tempera- tura ambiente demasiado baja, el smbolo de la tempe- ratura superficial (h) parpadeante indica puentes trmi- cos.
Si hay riesgo de que aparezca moho, debera, segn la cau- sa, reducir la humedad del aire ventilando con ms frecuen- cia y a fondo, aumentar la temperatura de la habitacin o eli-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
28 | Espaol
minar los puentes trmicos. Si es necesario, consulte a un experto en construccin. Indicacin: No se pueden detectar esporas de moho con el aparato de medicin. Slo indica que la formacin de moho puede ocurrir con las mismas condiciones.
Fallos Causas y remedio Todos los siguientes mensajes de fallo en la pantalla van acompaados de la luz roja de sealizacin (8).
El aparato de medicin no est aclimatado El aparato de medicin estuvo expuesto a fuertes fluctuaciones de temperatura y no tuvo tiem- po suficiente para adaptarse.
El aparato de medicin se desconecta automticamente des- pus de 5 s. Espere aprox. 10 a 30 minutos, hasta que el aparato de medicin se haya adaptado a las temperaturas actuales. Si mueve el aparato de medicin por el recinto con regularidad, se acelera la aclimatacin.
Temperatura ambiente fuera del margen de temperatura de funcionamiento
La temperatura ambiente es de- masiado alta o demasiado baja para el funcionamiento del apa- rato de medicin. El aparato de medicin se apaga despus de 5 s, una medicin no es posible en este entorno.
Temperatura superficial fuera del margen de medicin
La temperatura superficial del objeto de medicin en el cir- cuito lser es demasiado alta (Hi) o demasiado baja (Lo). La temperatura de este objeto no se puede medir. Dirija el cr- culo lser hacia otro objeto e inicie una nueva medicin.
Error interno El aparato de medicin tiene un fallo interno y se desconecta despus de 5 s. Para reponer el software, retire las pilas, espere unos segundos y vuelva a inser- tarlas.
Si el fallo persiste despus de esto, deje que un servicio postventa de Bosch revise el aparato de medicin.
Glosario Emisividad La emisividad de un objeto depende del material y la estruc- tura de su superficie. Indica la cantidad de radiacin de calor infrarrojo que el objeto emite en comparacin con un radia- dor de calor ideal (cuerpo negro, emisividad = 1) y, por consiguiente, tiene un valor entre 0 y 1.
Puente trmico Como puente trmico se designa un punto en la pared exte- rior de un edificio en el que la construccin provoca local- mente una mayor prdida de calor. Los puentes trmicos pueden aumentar el riesgo de moho.
Humedad relativa del aire La humedad relativa del aire indica el grado de saturacin del aire con vapor de agua. El valor se indica como un por- centaje de la cantidad mxima de vapor de agua que el aire puede absorber. La cantidad mxima de vapor de agua de- pende de la temperatura: cuanto ms alta es la temperatura, ms vapor de agua puede absorber el aire. Si la humedad relativa del aire es demasiado alta, el riesgo de moho aumenta. Una humedad del aire demasiado baja puede provocar problemas de salud.
Temperatura de punto de roco La temperatura del punto de roco indica la temperatura a la que el vapor de agua contenido en el aire comienza a con- densarse. La temperatura del punto de roco depende de la humedad relativa y la temperatura del aire. Si la temperatura de una superficie es inferior a la tempera- tura del punto de roco, entonces el agua comienza a con- densarse en esta superficie. El agua de condensacin en las superficies es una de las principales causas de la formacin de moho.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Revise el aparato de medicin antes de cada uso. En
caso de daos visibles o piezas sueltas dentro del aparato de medicin, ya no est garantiza la funcin segura.
Siempre mantenga limpio y seco el aparato de medicin pa- ra trabajar con eficacia y fiabilidad. No sumerja el aparato de medicin en agua ni en otros lqui- dos. Limpie el aparato con un pao seco y suave. No utilice nin- gn detergente o disolvente. Evitar la penetracin de lquidos al limpiar el aparato de me- dicin. En particular, limpie el sensor de humedad del aire y temperatura (1), el lente receptor (2) y la abertura de salida del lser (3) con mucho cuidado: asegrese de que no hayan pelusas en el lente receptor o en la abertura de salida del lser. No intente eliminar la sucie- dad del sensor o de la lente receptora con objetos puntiagu-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Portugus | 29
dos. En caso necesario, puede soplar la suciedad cuidadosa- mente con aire comprimido sin aceite. No guarde el instrumento de medicin en una bolsa de pls- tico, cuya evaporacin podra daar el sensor de humedad y temperatura (1). No coloque ningn adhesivo cerca del sen- sor del aparato de medicin. No almacene el aparato de medicin durante un tiempo pro- longado fuera de un margen de humedad de aire del 30 al 50 %. Si el aparato de medicin se almacena demasiado h- medo o demasiado seco, es posible que se obtengan medi- ciones incorrectas durante la puesta en servicio. Solamente guarde y transporte el aparato de medicin en el estuche de proteccin adjunto. En el caso de reparacin, enve el aparato de medicin en la bolsa protectora .
Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.
Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminacin La herramienta de medicin, el acumulador o las pilas, los accesorios y los embalajes debern someterse a un proceso de reciclaje que respete el medio ambiente.
No arroje los aparatos de medicin y los acumu- ladores o las pilas a la basura!
Slo para los pases de la UE: Los aparatos de medicin inservibles, as como los acumula- dores/pilas defectuosos o agotados debern acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecolgico segn las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, res- pectivamente.
El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.
Portugus Instrues de segurana
Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medio. Se o instrumento de medio no for
utilizado em conformidade com as presentes instrues, as protees integradas no instrumento de medio podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertncia no instrumento de medio se tornem irreconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUES E FAA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIO SE O CEDER A TERCEIROS. u Cuidado O uso de dispositivos de operao ou de
ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposio perigosa radiao.
u O instrumento de medio fornecido com uma placa de advertncia laser (identificada na figura do instrumento de medio, que se encontra na pgina de esquemas).
u Se o texto da placa de advertncia laser no estiver no seu idioma, antes da primeira colocao em funcionamento, dever colar o adesivo com o texto de advertncia no seu idioma nacional sobre a placa de advertncia.
No apontar o raio laser na direo de pessoas nem de animais e no olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poder encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho.
u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabea do raio laser.
u No efetue alteraes no dispositivo laser. u No use os culos para laser (acessrio) como culos
de proteo. Os culos para laser servem para ver melhor o feixe de orientao a laser; mas no protegem contra radiao laser.
u No use os culos para laser (acessrio) como culos de sol ou no trnsito. Os culos para laser no providenciam uma proteo UV completa e reduzem a perceo de cores.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
30 | Portugus
u S permita que o instrumento de medio seja consertado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurada a segurana do instrumento de medio.
u No deixe que crianas usem o instrumento de medio laser sem vigilncia. Elas podem encandear sem querer outras pessoas ou elas mesmas.
u No trabalhe com o instrumento de medio em reas com risco de exploso, onde se encontram lquidos, gases ou p inflamveis. No instrumento de medio podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
u Por limitaes tecnolgicas, no h garantias de que o instrumento de medio seja 100% seguro. As influncias ambientais (como p ou vapor na rea de medio), oscilaes de temperatura (p. ex., devido a aquecedores) assim como a natureza e o estado das superfcies de medio (p. ex., materiais altamente refletores ou transparentes) podem falsificar os resultados de medio.
Descrio do produto e do servio Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.
Utilizao adequada O instrumento de medio destina-se medio sem contacto da temperatura de superfcies, temperatura ambiente e humidade relativa do ar. Este calcula a temperatura do ponto de orvalho e indica as pontes trmicas e o risco de formao de bolor. Com o instrumento de medio no possvel detetar quaisquer esporos de bolor. O instrumento de medio no pode ser usado para medir a temperatura em pessoas nem em animais, ou para outros fins mdicos. O instrumento de medio no adequado para a medio da temperatura de superfcie de gases ou lquidos. O instrumento de medio no destinado para a utilizao comercial. O instrumento de medio apropriado para a utilizao em reas interiores.
Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao do instrumento de medio na pgina de esquemas.
(1) Sensor da humidade do ar e da temperatura (2) Lente recetora radiao infravermelha (3) Abertura para sada do raio laser (4) Tecla Medir (5) Tampa do compartimento das pilhas (6) Travamento da tampa do compartimento das pilhas (7) Placa de advertncia laser (8) Luz de sinalizao
(9) Mostrador (10) Tecla Modo de pontes trmicas (11) Tecla Modo de temperatura da superfcie (12) Tecla Modo de aviso de bolor (13) Tecla de ligar/desligar (14) Tecla Grau de emisso (15) culos para lasera)
(16) Bolsa de proteo (17) Nmero de srie
a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.
Elementos de indicao (a) Valor de medio da temperatura ambiente (b) Valor de medio da humidade relativa do ar (c) Temperatura do ponto de orvalho (d) Smbolo da humidade relativa do ar (e) Smbolo da temperatura ambiente (f) Smbolo da temperatura do ponto de orvalho (g) Grau de emisso (h) Smbolo da temperatura da superfcie (i) Indicao do modo de aviso de bolor (j) Indicao do modo de pontes trmicas
(k) Indicao do modo de temperatura da superfcie (l) Valor de medio da temperatura da superfcie
(m) Indicao HOLD (n) Unidade de medida das medies de temperatura (o) Avisos de erro (p) Aviso de pilhas
Dados tcnicos Detetor trmico PTD 1 Nmero de produto 3 603 F83 000 Amplitude de medio Temperatura de superfcie 20 +200 C Temperatura ambiente 10 +40 C Humidade relativa do ar 10 90 % Preciso de medio (tpica) Temperatura de superfcieA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Temperatura ambiente tpica 1 C Humidade relativa do arB)
< 20 % 3 %
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Portugus | 31
Detetor trmico PTD 1 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % tica (comportamento distncia de medio : mancha de medio)C)D)
10 : 1
Temperatura de servio 10 C +40 C Temperatura de armazenamento 20 C +70 C Altura mx. de utilizao acima da altura de referncia
2000 m
Humidade relativa mx. 90 % Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1
2E)
Classe de laser 2 Tipo de laser (tpico) 635 nm, < 1 mW Dimetro do raio laser (a 25 C) aprox. a 0 m de distncia 4 mmF)
a 10 m de distncia 10 mmF)
Pilhas 2 1,5 V LR6 (AA) Durao de funcionamento aprox. 9 h Peso conforme EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Dimenses (comprimento largura altura)
124 53 180 mm
A) com uma distncia de medio de 0,751,25 m em relao superfcie
B) com uma temperatura ambiente de 22 C C) Especificao de acordo com VDI/VDE 3511 Parte 4.3 (data de
lanamento Julho de 2005), aplica-se a 90 % do sinal de medio. Em todas as reas fora das grandezas apresentadas podem ocorrer desvios dos resultados da medio nos Dados Tcnicos.
D) se refere medio infravermelha, ver grfico:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) S surge sujidade no condutora, mas ocasionalmente esperada uma condutividade temporria causada por condensao.
F) A largura da linha laser depende da qualidade da superfcie e das condies ambientais.
O nmero de srie (17) na placa de caractersticas serve para uma identificao inequvoca do seu instrumento de medio.
Montagem Colocar/trocar pilhas Para a operao do instrumento de medio, recomendvel utilizar pilhas de mangano alcalino.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (5) prima o bloqueio (6) e abra a tampa. Insira as pilhas. Tenha ateno polaridade correta, de acordo com a representao no interior da tampa do compartimento das pilhas. A indicao das pilhas mostra o nvel de carga das pilhas:
disponvel no mximo 30 % de potncia disponvel no mximo 10 % de potncia
Se piscar o indicador de estado das pilhas com um smbolo de pilha vazia, necessrio trocar as pilhas. No mais possvel executar medies. Substitua sempre todas as pilhas em simultneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas do instrumento de medio se no
forem utilizadas durante longos perodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.
Funcionamento Colocao em funcionamento u Proteja o instrumento de medio da humidade e da
radiao solar direta. u No exponha o instrumento de medio a
temperaturas extremas ou oscilaes de temperatura. No os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automvel. No caso de oscilaes de temperatura maiores, deixe o instrumento de medio atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilaes de temperatura extremas possvel que a preciso do instrumento de medio seja prejudicada.
u Tenha em conta a aclimatao correta do instrumento de medio. No caso de fortes oscilaes da temperatura, a aclimatizao pode demorar at 30 min. Tal pode ser por exemplo o caso, quando guarda o instrumento de medio no automvel frio e depois efetua uma medio num edifcio quente.
u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medio. No caso de o instrumento de medio ter sido submetido a fortes influncias externas ou em caso de ocorrncias estranhas durante o seu funcionamento, mande verificar o instrumento num servio de apoio ao cliente Bosch autorizado.
u No tape o sensor da humidade do ar e da temperatura (1), a lente recetora (2) e a abertura de sada do laser (3).
Ligar/desligar Pode ligar o instrumento de medio das seguintes formas: Ligue o instrumento de medio com a tecla de ligar/
desligar (13). Aps uma curta sequncia de incio, o instrumento de medio est operacional com as ltimas definies guardadas (modo de operao, grau de emisso) antes do desligamento. Ainda no iniciada uma medio, o laser est desligado.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
32 | Portugus
Ligue o instrumento de medio com a tecla Medir (4). Aps uma curta sequncia de incio, o laser ligado e o instrumento de medio comea de imediato uma medio com as ltimas definies guardadas (modo de operao, grau de emisso) antes do desligamento.
u No deixe o instrumento de medio ligado sem vigilncia e desligue o instrumento de medio aps utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.
u No apontar o raio de laser na direo de pessoas nem de animais e no olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distncias.
A luminosidade da iluminao do mostrador reduzida 30 s aps cada presso de uma tecla para poupar energia. Ao premir uma tecla qualquer, a iluminao do mostrador novamente ligada com toda a intensidade. Para desligar o instrumento de medio, prima novamente a tecla de ligar/desligar (13). Se no for premida nenhuma tecla no instrumento de medio durante aprox. 4 minutos, o instrumento de medio desliga-se automaticamente para efeitos de economia das pilhas.
Preparao de medio Grau de emisso para medies da temperatura das superfcies Para determinar a temperatura da superfcie medida sem contacto a radiao trmica infravermelha natural, que o objeto apontado emite. Para medies corretas, o grau de emisso definido no instrumento de medio tem de ser verificado antes de cada medio e eventualmente adaptado ao objeto de medio. No instrumento de medio possvel selecionar trs graus de emisso. Os materiais frequentemente usados indicados na seguinte tabela so uma seleo exemplificativa na faixa do grau de emisso a ser usado.
Grau de emisso alto: beto (seco), tijolo (vermelho, spero), arenito (spero), mrmore, papelo alcatroado, estuque (spero), argamassa, gesso, parquete (mate), laminado, PVC, alcatifa, papel de parede (estampado), ladrilhos (mate), vidro, alumnio (anodizado), esmalte, madeira, borracha, gelo Grau de emisso mdio: granito, pedra de calada, placa de fibra, papel de parede (ligeiramente estampado), verniz (escuro), metal (mate), cermica, cabedal Grau de emisso baixo: porcelana (branca), verniz (claro), cortia, algodo
Para os exemplos selecionados indicado um grau de emisso de : grau de emisso alto: 0,95 grau de emisso mdio: 0,85 grau de emisso baixo: 0,75
Para alterar o grau de emisso pressione a tecla Grau de emisso (14) as vezes necessrias at que na indicao (g) fique selecionado o grau de emisso adequado para a medio seguinte. u Medies de temperatura corretas s so possveis se
o grau de emisso ajustado e o grau de emisso do objeto coincidirem. Os objetos podem ser exibidos com uma temperatura muito alta ou muito baixa, o que pode causar perigo em caso de contactos.
rea de medio em medies da temperatura das superfcies O crculo laser criado pelo instrumento de medio mostra a rea de medio, cuja radiao infravermelha determinada durante a medio da temperatura da superfcie sem contacto. O ponto laser central marca o centro da rea de medio. Para um resultado da medio ideal, alinhe o instrumento de medio de forma a que o feixe de orientao a laser atinja a rea de medio perpendicularmente neste ponto. u No apontar o raio de laser na direo de pessoas nem
de animais e no olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distncias.
O tamanho do crculo laser e, consequentemente, o tamanho da rea de medio aumenta com a distncia entre o instrumento de medio e o objeto de medio. A distncia de medio ideal de 0,5 m a 1 m. u No segure o instrumento de medio diretamente
junto a superfcies quentes. O instrumento de medio pode ser danificado devido ao calor.
O resultado da medio indicado o valor mdio das temperaturas medidas dentro da rea de medio. Indicaes sobre as condies de medio As superfcies muito refletoras, brilhantes ou transparentes (por exemplo ladrilhos brilhantes, frentes ou panelas de ao inoxidvel) podem prejudicar a medio da temperatura das superfcies. Se necessrio, aplique fita adesiva escura, mate e boa condutora trmica na rea de medio. Deixe a fita adesiva assumir a temperatura da superfcie durante uns instantes. Por princpio, a medio atravs de materiais transparentes no possvel. Os resultados das medies so mais precisos e confiveis, quanto melhores e estveis forem as condies de medio. O sensor da humidade do ar e da temperatura ambiente (1) pode ser danificado por contaminantes qumicos, como p. ex. vapores de vernizes ou tintas. A medio da temperatura por infravermelhos prejudicada pelo fumo, vapor ou ar com poeiras. Por esse motivo, areje o espao antes da medio, especialmente se o ar estiver poludo ou tiver muito vapor. Nas casas de banho, p. ex. no mea diretamente em chuveiros. Deixe o recinto arejar um pouco, at que ele atinja a temperatura normal de novo. A temperatura ambiente e a humidade relativa do ar so medidas diretamente no instrumento de medio no sensor
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Portugus | 33
da humidade do ar e da temperatura ambiente (1). Para resultados conclusivos, no mantenha o instrumento de medio diretamente sobre ou junto a fontes de perturbao, como aquecimentos ou lquidos abertos. No tape o sensor (1) em caso algum.
Funes de medio Medies individuais Ao premir uma vez e brevemente a tecla Medir (4) liga o laser e inicia uma medio individual no modo selecionado. O processo de medio pode demorar 1 a 2 segundos e indicado atravs de segmentos do mostrador a rodar na linha (l). Depois de concluda a medio, o laser desligado automaticamente. No mostrador so exibidos os ltimos resultados da medio, adicionalmente pisca a indicao HOLD (m). A luz de sinalizao permanece inalterada na ltima indicao.
Medio contnua Para medies contnuas, mantenha premida a tecla Medir (4) no modo selecionado. O laser permanece ligado. Alinhe o crculo laser num movimento lento. um aps o outro, em todas as superfcies cuja temperatura deseja medir. Para medies da humidade do ar e da temperatura ambiente movimente o instrumento de medio lentamente na sala. A indicao no mostrador, assim como a luz de sinalizao (8) so continuamente atualizadas. Assim que soltar a tecla Medir (4), a medio interrompida e o laser so desligados. No mostrador so exibidos os ltimos resultados da medio, adicionalmente pisca a indicao HOLD (m). A luz de sinalizao permanece inalterada na ltima indicao.
Modo de temperatura da superfcie (ver figura A) No modo de temperatura da superfcie medida a temperatura da superfcie de um objeto de medio.
Para mudar para o modo de temperatura da superfcie, pressione a tecla Modo de temperatura da superfcie (11). No mostrador surge a indicao (k) para confirmao.
Prima a tecla Medir (4) e alinhe o crculo laser perpendicularmente ao centro do objeto de medio. Depois de concluda a medio, a temperatura da superfcie medida indicada na linha (l). No modo de temperatura da superfcie a luz de sinalizao (8) no est acesa. Neste modo, pode medir p. ex. a temperatura de radiadores, pisos aquecidos ou interiores de frigorficos.
Modo de pontes trmicas (ver figura B) No modo de pontes trmicas so medidas as temperatura da superfcie e do ambiente so medidas e comparadas entre si. No caso de diferenas maiores entre ambas as
temperaturas, alertado para pontes trmicas (ver "Ponte trmica", Pgina 34).
Para mudar para o modo de pontes trmicas, pressione a tecla Modo de pontes trmicas (10). No mostrador surge a indicao (j) para confirmao.
Prima a tecla Medir (4) e alinhe o crculo laser perpendicularmente ao centro do objeto de medio. Depois de concluda a medio, a temperatura da superfcie medida indicada na linha (l) e temperatura ambiente medida na linha (a). O instrumento de medio compara automaticamente os valores e interpreta o resultado da seguinte forma: Luz de sinalizao verde (8): diferena de temperatura
reduzida, sem pontes trmicas. Luz de sinalizao amarela (8): diferena de temperatura
na rea limite, pode haver uma ponte trmica na amplitude de medio; se necessrio, repita a medio com intervalos de tempo.
Luz de sinalizao vermelha (8): o smbolo de temperatura da superfcie (h) a piscar indica que a temperatura da superfcie dentro da amplitude de medio se desvia significativamente da temperatura ambiente. Na amplitude de medio existe uma ponte trmica, o que indica um mau isolamento. Se a temperatura ambiente for baixa, tambm pisca adicionalmente o smbolo da temperatura ambiente (e). A sala est muito fria se for aquecida normalmente, a baixa temperatura indica um mau isolamento geral.
No caso de pontes trmicas, verifique o isolamento trmico nesta rea, se necessrio com a ajuda de um perito em construo.
Modo de aviso de bolor (ver figura C) No modo de aviso de bolor so medidas a temperatura ambiente e a humidade relativa do ar (ver "Humidade relativa do ar", Pgina 34). A partir de ambos os valores calculada a temperatura do ponto de orvalho (ver "Temperatura do ponto de orvalho", Pgina 34). Alm disso medida a temperatura da superfcie. A temperatura do ponto de orvalho comparada com a temperatura da superfcie e o resultado interpretado em relao ao risco de formao de bolor.
Para mudar para o modo de aviso de bolo, pressione a tecla Modo de aviso de bolor (12). No mostrador surge a indicao (i) para confirmao.
Prima a tecla Medir (4) e alinhe o crculo laser perpendicularmente ao centro do objeto de medio. Depois de concluda a medio, indicada a humidade relativa do ar medida na linha (b), a temperatura ambiente medida na linha (a), o temperatura do ponto de orvalho calculado na linha (c) e a temperatura da superfcie medida na linha (l).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
34 | Portugus
O instrumento de medio compara automaticamente os valores e interpreta o resultado da seguinte forma: Luz de sinalizao verde (8): sob as condies atuais
existe risco de formao de bolor. Luz de sinalizao amarela (8): os valores encontram-se
na rea limite; observe a temperatura ambiente, as pontes trmicas, bem como a humidade do ar e repita a medio, se necessrio, com intervalo de tempo.
Luz de sinalizao vermelha (8): existe um elevado risco de formao de bolor, pois a humidade do ar demasiado elevada ou a temperatura da superfcie est prxima da rea da temperatura do ponto de orvalho. O piscar do smbolo da humidade relativa do ar (d) indica uma elevada humidade do ar na sala, o piscar do smbolo da temperatura ambiente (e) indica uma temperatura ambiente muito baixa, o piscar do smbolo da temperatura da superfcie (h) indica pontes trmicas.
No caso de elevado risco de formao de bolor, em funo da causa, deve diminuir a humidade atravs de uma ventilao frequente e profunda, aumentar a temperatura ambiente ou eliminar as pontes trmicas. Se necessrio consulte um perito em construo. Nota: com o instrumento de medio no possvel detetar quaisquer esporos de bolor. Indica apenas que com condies estveis pode haver formao de bolor.
Erros Causas e solues Todas as mensagem de erro a seguir no mostrador so acompanhadas de uma luz de sinalizao vermelha (8) .
O instrumento de medio no est temperatura ambiente
O instrumento de medio foi exposto a grandes flutuaes de temperatura e no teve tempo suficiente para se adaptar.
O instrumento de medio desliga-se automaticamente aps 5 s. Espere cerca de 10 a 30 min, at que o instrumento de medio esteja adaptado s temperaturas atuais. Se movimentar o instrumento de medio regulamente na sala, a aclimatizao acelerada.
Temperatura ambiente fora da faixa da temperatura de servio
A temperatura ambiente demasiado alta ou baixa para o funcionamento do instrumento de medio. O instrumento de medio desliga-se aps 5 s, no possvel uma medio neste ambiente.
A temperatura da superfcie est fora da amplitude de medio
A temperatura da superfcie do objeto de medio no crculo laser muito alta (Hi) ou muito baixa (Lo). No possvel medir a temperatura deste objeto. Alinhe o crculo laser sobre outro objeto e inicie uma nova medio.
Erro interno O instrumento de medio tem um erro interno e desliga-se automaticamente aps 5 s. Para repor o software, retire as pilhas, espere alguns segundos e volte a colocar as pilhas.
Se mesmo assim o erro persistir, dirija-se a um Servio de Assistncia Tcnica da Bosch para verificarem o seu instrumento de medio.
Explicao dos termos Grau de emisso O grau de emisso de um objeto depende do material e da estrutura da sua superfcie. Este indica quanta radiao trmica infravermelha o objeto emite comparativamente a um emissor trmico ideal (corpo preto, grau de emisso = 1) sendo consequentemente um valor entre 0 e 1.
Ponte trmica Como ponte trmica designado um local na parede exterior de um edifcio no qual ocorre uma elevada perda trmica local devido construo. As pontes trmicas podem originar um elevado risco de formao de bolor.
Humidade relativa do ar A humidade relativa do ar indica quo saturado est o ar com vapor de gua. A indicao dada como valor percentual da quantidade mxima de vapor de gua que o ar pode absorver. A quantidade mxima de vapor de gua depende da temperatura: quanto mais alta for a temperatura mais vapor de gua o ar consegue absorver. Se a humidade relativa do ar for demasiado elevada, o risco de formao de bolor aumenta. Uma humidade do ar demasiado baixa pode causar perigos para a sade.
Temperatura do ponto de orvalho A temperatura do ponto de orvalho indica a temperatura qual o vapor de gua existente no ar comea a condensar. A temperatura do ponto de orvalho depende da humidade relativa do ar e da temperatura do ar. Se a temperatura de uma superfcie foi inferior temperatura do ponto de orvalho, a gua nesta superfcie comea a condensar.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Italiano | 35
A condensao nas superfcies uma das causas principais para a formao de bolor.
Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u Verifique o instrumento de medio antes de cada
utilizao. No caso de danos visveis ou peas soltas no interior do seu instrumento de medio, deixa de estar garantido um funcionamento seguro.
Manter o instrumento de medio sempre limpo e seco, para trabalhar bem e de forma segura. No mergulhar o instrumento de medio na gua ou em outros lquidos. Limpar sujidades com um pano seco e macio. No utilize detergentes ou solventes. Durante a limpeza no deve penetrar nenhum lquido no instrumento de medio. Limpe cuidadosamente o sensor da humidade do ar e da temperatura (1), a lente recetora (2) e a abertura de sada do laser (3): Certifique-se de que no ficam pelos na lente recetora ou na abertura de sada do laser. No tente remover sujidade do sensor ou da lente recetora com objetos pontiagudos. Se necessrio, pode remover a sujidade com cuidado com ar comprimido sem leo. No guarde o instrumento de medio num saco de plstico, cujos vapores poderiam danificar o sensor da temperatura e da humidade do ar (1). No cole autocolantes no instrumento de medio perto do sensor. No armazene o instrumento de medio durante longos perodos de tempo fora de uma faixa de humidade do ar de 30 a 50 %. Se o instrumento de medio for armazenado num ambiente demasiado hmido ou demasiado seco, podem ocorrer medies errneas na colocao em funcionamento. Armazene e transporte o instrumento de medio apenas na bolsa de proteo fornecida. Envie o instrumento de medio em caso de reparao na bolsa de proteo.
Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminao Os instrumentos de medio, baterias/pilhas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria-prima.
No deite o instrumento de medio e as baterias/pilhas no lixo domstico!
Apenas para pases da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resduos de instrumentos de medio europeias 2006/66/ CE necessrio recolher separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastas e encaminh-las para uma reciclagem ecolgica.
Italiano Avvertenze di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato
conformemente alle presenti istruzioni, ci pu pregiudi- care i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avver- tenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CES- SIONE A TERZI. u Prudenza Qualora vengano utilizzati dispositivi di
comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la pos- sibilit di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
u Lo strumento di misura viene fornito con una targhet- ta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui rappresentato lo strumento di misura).
u Se il testo della targhetta laser di pericolo in una lin- gua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare letichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.
Non dirigere mai il raggio laser verso perso- ne oppure animali e non guardare il raggio laser n diretto, n riflesso. Il raggio laser po-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
36 | Italiano
trebbe abbagliare le persone, provocare inci- denti o danneggiare gli occhi.
u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.
u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio)
come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser.
u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc- chiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per rag- gio laser non offrono una protezione UV completa e ridu- cono la percezione dei colori.
u Far riparare lo strumento di misura solamente da per- sonale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero in- volontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.
u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
u Per ragioni tecniche, lo strumento di misura non ga- rantisce una sicurezza totale. Influssi ambientali (ad esempio polvere o vapore nel campo di misura), oscilla- zioni di temperatura (ad esempio imputabili a termoventi- latori), nonch la natura e le condizioni delle superfici da misurare (ad esempio materiali altamente riflettenti o tra- sparenti) possono compromettere i risultati della misura- zione.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per luso.
Utilizzo conforme Lo strumento di misura concepito per la misurazione senza contatto di temperature delle superfici, temperature am- biente e umidit relativa dellaria. Calcola la temperatura del punto di rugiada e segnala eventuali ponti termici e rischio di formazione di muffe. Con lo strumento di misura non possi- bile individuare spore di muffa. Lo strumento di misura non deve essere impiegato per la mi- surazione della temperatura di persone ed animali oppure per altri scopi medici. Lo strumento di misura non adatto alla misurazione della temperatura superficiali di gas o liquidi. Lo strumento di misura non destinato allimpiego industria- le. Lo strumento di misura adatto per limpiego in ambienti in- terni.
Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rap- presentazione grafica.
(1) Sensore dellumidit dellaria e di temperatura (2) Lente di ricezione raggi infrarossi (3) Apertura di uscita raggio laser (4) Tasto di misurazione (5) Coperchio vano batterie (6) Bloccaggio del coperchio vano batterie (7) Targhetta di pericolo raggio laser (8) Spia luminosa (9) Display
(10) Tasto modalit ponti termici (11) Tasto modalit temperatura della superficie (12) Tasto modalit avvertenza muffa (13) Tasto di accensione/spegnimento (14) Tasto grado di emissione (15) Occhiali per raggio lasera)
(16) Custodia protettiva (17) Numero di serie
a) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.
Elementi di visualizzazione (a) Valore di misurazione temperatura ambiente (b) Valore di misurazione umidit relativa dellaria (c) Temperatura del punto di rugiada (d) Simbolo umidit relativa dellaria (e) Simbolo temperatura ambiente (f) Simbolo temperatura del punto di rugiada (g) Grado di emissione (h) Simbolo temperatura della superficie (i) Visualizzazione modalit avvertenza muffa (j) Visualizzazione modalit ponti termici
(k) Visualizzazione modalit temperatura della superfi- cie
(l) Valore di misurazione temperatura della superficie (m) Visualizzazione HOLD (n) Unit di misura misurazioni della temperatura (o) Avvertenza errore (p) Avviso batteria
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Italiano | 37
Dati tecnici Termodetector PTD 1 Codice prodotto 3 603 F83 000 Campo di misurazione Temperatura della superficie 20 +200 C Temperatura ambiente 10 +40 C Umidit relativa dellaria 10 90 % Precisione di misurazione (tipica) Temperatura della superficieA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % Temperatura ambiente tipico 1 C Umidit relativa dellariaB)
< 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 % Ottica (rapporto distanza di misu- razione : punto di misurazione)C)D)
10 : 1
Temperatura di esercizio 10 C +40 C Temperatura di magazzinaggio 20 C +70 C Altezza dimpiego max. oltre laltez- za di riferimento
2000 m
Umidit relativa dellaria max. 90 % Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1
2E)
Classe laser 2 Tipo di laser (tipico) 635 nm, < 1 mW Diametro raggio laser (a 25 C), circa a 0 m di distanza 4 mmF)
a 10 m di distanza 10 mmF)
Batterie 2 1,5 V LR6 (AA) Autonomia, circa 9 h Peso secondo EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Termodetector PTD 1 Dimensioni (lunghezza larghez- za altezza)
124 53 180 mm
A) Con una distanza di misurazione di 0,751,25 m rispetto alla superficie
B) Con una temperatura ambiente di 22 C C) Dati conformi a VDI/VDE 3511 foglio 4.3 (data di pubblicazione
luglio 2005); vale per il 90 % del segnale di misurazione. In tutti gli ambiti al di fuori delle dimensioni rappresentate nei dati tecnici possono riscontrarsi degli scostamenti per quanto riguarda i risultati delle misurazioni.
D) si riferisce a misurazione a raggi infrarossi, vedere grafica:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamen- te conduttive dalla condensa.
F) La larghezza della linea laser dipende dalle caratteristiche della superficie e da condizioni ambientali.
Per unidentificazione univoca dello strumento di misura, fare riferi- mento al numero di serie (17) riportato sulla targhetta identificativa.
Montaggio Inserimento/sostituzione delle batterie Per limpiego dello strumento di misura si raccomanda di uti- lizzare pile alcaline al manganese. Per aprire il coperchio del vano batterie (5) esercitare pres- sione sul bloccaggio (6) e quindi sollevare il coperchio. In- trodurre le batterie. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarit, riportata sul lato interno del coperchio del vano batteria. Lindicatore del livello di carica indica lo stato di carica delle batterie:
massimo 30 % di autonomia disponibile massimo 10 % di autonomia disponibile
Quando lindicatore dello stato delle batterie lampeggia con il simbolo batteria vuoto, significa che le batterie devono es- sere sostituite. In tale caso, non sar pi possibile eseguire misurazioni. Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utiliz- zare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacit. u Estrarre le batterie dallo strumento di misura qualora
questo non venisse impiegato per lungo tempo.. Un magazzinaggio prolungato pu comportare la corrosione o lautoscarica delle pile.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
38 | Italiano
Utilizzo Messa in funzione u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e
dallesposizione diretta ai raggi solari. u Non esporre lo strumento di misura a temperature o
ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo allinterno dellauto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di met- terlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di tempera- tura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
u Accertarsi di lasciar acclimatare correttamente lo strumento di misura. In caso di considerevoli variazioni di temperatura, il tempo di acclimatazione pu durare fi- no a 30 min. Ci si pu ad esempio verificare quando lo strumento di misura viene riposto al freddo su un veicolo e viene quindi effettuata una misurazione in un edificio caldo.
u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo stru- mento di misura. A seguito di forti influssi esterni o di evidenti anomalie di funzionamento, sar necessario far controllare lo strumento di misura presso un Centro Assi- stenza autorizzato Bosch.
u Non chiudere o coprire il sensore dellumidit dellaria e di temperatura (1), la lente di ricezione (2) e laper- tura di uscita del raggio laser (3).
Accensione/spegnimento possibile accendere lo strumento di misura nelle seguenti modalit: Accendere lo strumento di misura tramite il tasto di ac-
censione/spegnimento (13). Dopo una breve sequenza di avvio, lo strumento di misura pronto alluso con le im- postazioni memorizzate allultimo spegnimento (modo operativo, grado di emissione). Non viene ancora avviata alcuna misurazione, il laser disattivato.
Accendere lo strumento di misura tramite il tasto di misurazione (4). Dopo una breve sequenza di avvio, il la- ser viene attivato e lo strumento di misura avvia subito una misurazione con le impostazioni memorizzate allulti- mo spegnimento (modo operativo, grado di emissione).
u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quan- do acceso e spegnerlo sempre dopo luso. Altre per- sone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del rag- gio laser stesso, neanche da grande distanza.
Per una questione di risparmio energetico, lintensit dellil- luminazione del display viene ridotta 30 s dopo lultima pres- sione di un tasto. Premendo un tasto qualsiasi, lilluminazio- ne del display torna nuovamente alla sua massima intensit. Per spegnere lo strumento di misura premere il tasto di ac- censione/spegnimento (13).
Se per circa 4 min non verr premuto alcun tasto sullo stru- mento di misura, lo strumento stesso si spegner automati- camente, per salvaguardare le pile.
Preparazione per la misurazione Grado di emissione per misurazioni della temperatura della superficie Per determinare la temperatura superficiale viene misurata, in assenza di contatto, la naturale radiazione termica a infra- rossi emessa dalloggetto target. Per eseguire misurazioni corrette, il grado di emissione impostato nello strumento di misura deve essere verificato prima di ogni misurazione e, alloccorrenza, adeguato alloggetto da misurare. Sullo strumento di misura possibile scegliere tra tre gradi di emissione. I materiali utilizzati frequentemente, indicati nella seguente tabella, rappresentano una selezione esem- plificativa nel campo del grado di emissione da utilizzare.
Grado di emissione elevato: calcestruzzo (asciutto), mattone (rosso, ruvido), pietra arenaria (ruvida), marmo, copertura in carta catramata, stucco (ruvido), malta, gesso, par- quet (opaco), laminato PVC, moquette, carta da parati (a disegni), piastrelle (opache), ve- tro, alluminio (anodizzato), smalto, legno, gomma, ghiaccio Grado di emissione medio: granito, pietra da pavimentazione, cartone da fibra, carta da pa- rati (poco disegnata), vernice (scura), metallo (opaco), ceramica, cuoio Grado di emissione basso: porcellana (bian- ca), vernice (chiara), sughero, cotone
Per gli esempi selezionati viene indicato un grado di emissio- ne di: grado di emissione elevato: 0,95 grado di emissione medio: 0,85 grado di emissione basso: 0,75 Per modificare il grado di emissione premere ripetutamente il tasto grado di emissione (14) fino a quando nella visualizzazione (g) selezionato il grado di emissione adatto per la misurazione successiva. u possibile eseguire corrette misurazioni della tempe-
ratura solamente se il grado di emissione impostato ed il grado di emissione dell'oggetto coincidono. Gli oggetti potrebbero essere visualizzati con una temperatu- ra troppo elevata o troppo bassa, fatto che potrebbe cau- sare un pericolo in caso di contatto con la superficie in questione.
Superficie di misurazione nelle misurazioni della temperatura della superficie Il cerchio laser generato dallo strumento di misura indica la superficie di misurazione, la cui radiazione a raggi infrarossi viene determinata durante la misurazione senza contatto della temperatura della superficie. Il punto laser centrale marca il punto centrale della superficie di misurazione. Per un risultato di misurazione ottimale,
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Italiano | 39
orientare lo strumento di misura in modo tale che il raggio la- ser colpisca perpendicolarmente la superficie di misurazione in questo punto. u Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su
animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del rag- gio laser stesso, neanche da grande distanza.
Le dimensioni del cerchio laser e, conseguentemente, la su- perficie di misurazione aumentano con la distanza tra lo stru- mento di misura e loggetto da misurare. La distanza di misu- razione ottimale va da 0,5 m a 1 m. u Non tenere lo strumento di misura direttamente su su-
perfici calde. Lo strumento di misura pu venire danneg- giato dal calore.
Il risultato di misurazione visualizzato corrisponde alla media delle temperature misurate allinterno della superficie di mi- surazione. Indicazioni relative alle condizioni di misurazione Superfici fortemente riflettenti, brillanti o trasparenti (ad esempio piastrelle lucide, superfici in acciaio inox o pentole) possono compromettere la misurazione della temperatura superficiale. Alloccorrenza applicare sulla superficie di mi- surazione un nastro adesivo scuro, opaco, con buone carat- teristiche termoconduttive. Lasciare adattare brevemente il nastro alla temperatura della superficie. Non possibile effettuare una misurazione attraverso mate- riali trasparenti. I risultati di misurazione saranno tanto pi precisi e affidabili quanto migliori e stabili saranno le condizioni di misurazione. Il sensore per lumidit dellaria e la temperatura ambiente (1) pu essere danneggiato da sostanze chimiche nocive quali ad esempio esalazioni di vernici o colori. Fumo, vapore o aria polverosa possono pregiudicare la misurazione della temperatura a infrarossi. Per questa ragione prima della misurazione arieggiare lam- biente, in modo particolare se laria sporca o se presente vapore. Ad esempio non effettuare misurazioni in bagno su- bito dopo aver utilizzato la doccia. Dopo larieggiamento lasciare adattare il locale fino a quando stata raggiunta di nuovo la temperatura usuale. Temperatura ambiente e umidit relativa dellaria vengono misurate direttamente nello strumento di misura mediante lapposito sensore per lumidit dellaria e la temperatura ambiente (1). Per risultati significativi, non tenere lo stru- mento di misura direttamente sopra o in prossimit di sor- genti di disturbo quali sistemi di riscaldamento o liquidi aperti. Non coprire in nessun caso il sensore (1).
Funzioni di misurazione Misurazione singola Premendo brevemente una volta il tasto di misurazione (4) si attiva il laser e si avvia una misurazione singola nella moda- lit selezionata. Loperazione di misurazione pu durare da 1 a 2 secondi e viene visualizzata tramite segmenti rotanti sul display nella riga (l). Al termine della misurazione il laser di disattiva automatica- mente.
Sul display vengono visualizzati gli ultimi risultati di misura- zione, inoltre lampeggia la visualizzazione HOLD (m). La spia luminosa rimane invariata durante lultima visualizzazione.
Misurazione continua Per misurazioni continue tenere premuto il tasto di misurazione (4) nella modalit selezionata. Il laser rimane at- tivo. Dirigere con movimento lento il cerchio laser su tutte le superfici, una dopo laltra, di cui si desidera misurare la tem- peratura. Per misurazioni dellumidit e della temperatura ambiente muovere lentamente lo strumento di misura nellambiente. La visualizzazione sul display e la spia luminosa (8) sono continuamente aggiornate. Non appena il tasto di misurazione (4) viene rilasciato, la misurazione viene inter- rotta e il laser disattivato. Sul display vengono visualizzati gli ultimi risultati di misura- zione, inoltre, lampeggia la visualizzazione HOLD (m). La spia luminosa rimane invariata durante lultima visualizzazio- ne.
Modalit temperatura della superficie (vedere fig. A) Nella modalit temperatura della superficie viene misurata la temperatura della superficie di un oggetto da misurare.
Per il passaggio nella modalit temperatura della superficie premere il tasto modalit tem- peratura della superficie (11). Sul display compare a conferma la visualizzazione (k).
Premere il tasto di misurazione (4) e orientare perpendico- larmente il cerchio laser al centro delloggetto da misurare. Al termine della misurazione la temperatura misurata della superficie viene visualizzata nella riga (l). Nella modalit temperatura della superficie la spia luminosa (8) non si illumina. In questa modalit possibile misurare ad es. la temperatura di caloriferi, riscaldamenti a pavimento e ambienti interni di frigoriferi.
Modalit ponti termici (vedere fig. B) Nella modalit ponti termici vengono misurate e confrontate tra loro la temperatura della superficie e la temperatura am- biente. In caso di grandi differenze tra entrambe le tempera- ture viene segnalata la possibilit di ponti termici (vedi Pon- te termico, Pagina 41).
Per il passaggio nella modalit ponti termici premere il tasto modalit ponti termici (10). Sul display compare a conferma la visualizzazione (j).
Premere il tasto di misurazione (4) e orientare perpendico- larmente il cerchio laser al centro delloggetto da misurare. Al termine della misurazione viene visualizzata la temperatu- ra della superficie misurata nella riga (l) e la temperatura am- biente misurata nella riga (a).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
40 | Italiano
Lo strumento di misura compara automaticamente i valori e interpreta il risultato come segue: Spia luminosa verde (8): bassa differenza di temperatu-
ra, nessun ponte termico presente. Spia luminosa gialla (8): differenza di temperatura nel li-
mite, nel campo di misurazione eventualmente presente un ponte termico, alloccorrenza ripetere la misurazione a distanza di tempo.
Spia luminosa rossa (8): il simbolo temperatura della superficie (h) lampeggiante indica che la temperatura della superficie allinterno della superficie di misurazione diverge chiaramente dalla temperatura ambiente. Nel campo di misurazione presente un ponte termico, che indica un cattivo isolamento. Nel caso di bassa tempera- tura ambiente lampeggia anche il simbolo temperatura ambiente (e). Lambiente troppo freddo se viene ri- scaldato normalmente, allora la bassa temperatura indica un generale cattivo isolamento.
In caso di ponti termici controllare lisolamento termico in questo settore, eventualmente richiedere il supporto di un perito edile.
Modalit avvertenza muffa (vedere fig. C) Nella modalit avvertenza muffa vengono misurate la tempe- ratura ambiente e lumidit relativa dellaria (vedi Umidit relativa dellaria, Pagina 41). Su entrambi i valori viene calcolata la temperatura del punto di rugiada (vedi Tempe- ratura del punto di rugiada, Pagina 41). Inoltre, viene mi- surata la temperatura della superficie. La temperatura del punto di rugiada viene comparata con la temperatura della superficie e il risultato viene interpretato in relazione al rischio di formazione di muffa.
Per il passaggio nella modalit avvertenza muffa premere il ta- sto modalit avvertenza muffa (12). Sul display compa- re a conferma la visualizzazione (i).
Premere il tasto di misurazione (4) e orientare perpendico- larmente il cerchio laser al centro delloggetto da misurare. Al termine della misurazione viene visualizzata lumidit rela- tiva dellaria nella riga (b), la temperatura ambiente misurata nella riga (a), la temperatura del punto di rugiada calcolata nella riga (c) e la temperatura misurata della superficie nella riga (l). Lo strumento di misura compara automaticamente i valori e interpreta il risultato come segue: Spia luminosa verde (8): alle condizioni attuali non sussi-
ste alcun rischio di formazione di muffa. Spia luminosa gialla (8): i valori sono nel limite, prestare
attenzione alla temperatura ambiente, ai ponti termici nonch allumidit dellaria ed eventualmente ripetere la misurazione a distanza di tempo.
Spia luminosa rossa (8): sussiste un maggiore rischio di formazione di muffa poich lumidit dellaria troppo elevata oppure la temperatura della superficie vicina al- la temperatura del punto di rugiada. Il simbolo umidit relativa dellaria (d) lampeggiante indica unumidit
dellaria troppo elevata nellambiente, il simbolo tempe- ratura ambiente (e) lampeggiante indica una temperatu- ra ambiente troppo bassa, il simbolo temperatura della superficie (h) lampeggiante indica i ponti termici.
In caso di rischio di formazione di muffa si dovrebbe, a se- conda della causa, ridurre lumidit dellaria arieggiando pi frequentemente e in modo pi accurato, aumentare la tem- peratura ambiente ed eliminare i ponti termici. Se necessa- rio, rivolgersi ad un perito edile. Avvertenza: con lo strumento di misura non possibile indi- viduare spore di muffa. Esso indica solamente che, in caso di condizioni costanti, possibile la formazione di muffa.
Errori Cause e rimedi Tutte le seguenti segnalazioni di errore vengono accompa- gnate sul display dalla spia luminosa (8) rossa.
Lo strumento di misura non si acclimatato Lo strumento di misura stato sottoposto ad elevati sbalzi di temperatura e non ha avuto il tempo sufficiente per adattarsi.
Lo strumento di misura si spegne automaticamente dopo 5 s. Attendere da 10 a 30 min circa, fino a quando lo stru- mento di misura si sar adattato alle temperature attuali. Se lo strumento di misura viene mosso regolarmente nellam- biente, lacclimatazione viene accelerata.
Temperatura ambiente al di fuori del campo della temperatura di esercizio
La temperatura ambiente troppo elevata o troppo bassa per il funzionamento dello stru- mento di misura. Lo strumento di misura si spegne dopo 5 s, in questo ambiente non possibile svolgere alcuna misurazione.
Temperatura della superficie al di fuori del campo di misurazione
La temperatura della superficie delloggetto da misurare nel cerchio laser troppo elevata (Hi) o troppo bassa (Lo). La temperatura di questo oggetto non pu essere misurata. Di- rigere il cerchio laser su un altro oggetto ed avviare una nuo- va misurazione.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Italiano | 41
Errore interno Lo strumento di misura presen- ta un errore interno e si spegne dopo 5 s. Per resettare il soft- ware, rimuovere le batterie, at- tendere alcuni secondi ed inse- rirle nuovamente.
Se lerrore continua ad essere presente, far controllare lo strumento di misura in un Centro di assistenza Clienti Bosch.
Spiegazioni delle definizioni Grado di emissione Il grado di emissione di un oggetto subordinato al materiale e alla struttura della sua superficie. Indica lentit di radiazio- ne termica a infrarossi emessa dalloggetto rispetto ad un ra- diatore termico ideale (corpo nero, grado di emissione = 1) ed quindi pari a un valore compreso tra 0 e 1.
Ponte termico Viene definito ponte termico un punto nella parete esterna di un edificio in cui, a causa della costruzione, si verifica local- mente unelevata dispersione di calore. I ponti termici possono comportare un maggiore rischio di muffe.
Umidit relativa dellaria Lumidit relativa dellaria indica a quale livello laria satura di vapore acqueo. Lindicazione avviene come valore percen- tuale della quantit massima di vapore acqueo che laria pu assorbire. La quantit massima di vapore acqueo subordi- nata alla temperatura: maggiore la temperatura, pi eleva- ta sar la quantit di vapore acqueo che laria pu assorbire. Se lumidit relativa dellaria troppo elevata, aumenta il ri- schio di formazione di muffe. Unumidit dellaria troppo bassa pu causare danni alla salute.
Temperatura del punto di rugiada La temperatura del punto di rugiada indica a quale tempera- tura il vapore acqueo contenuto nellaria inizia a condensar- si. La temperatura del punto di rugiada subordinata allumi- dit relativa dellaria e alla temperatura dellaria. Se la temperatura di una superficie inferiore alla tempera- tura del punto di rugiada, lacqua inizier a condensarsi su questa superficie. La condensa sulle superfici una delle cause principali per la formazione di muffe.
Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Controllare lo strumento di misura prima di ogni utiliz-
zo. In caso di danni visibili o di parti distaccate allinterno dello strumento di misura, la sicurezza di funzionamento non sar pi garantita.
Mantenere lo strumento di misura sempre pulito ed asciutto, per lavorare correttamente e in sicurezza. Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in ac- qua, n in alcun altro liquido.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detergenti, n solventi. Durante la pulizia non deve penetrare alcun liquido nello strumento di misura. In particolare, pulire con estrema cautela il sensore dellumi- dit dellaria e della temperatura (1), la lente di ricezione (2) e lapertura di uscita del raggio laser (3): Assicurarsi che non ci siano pelucchi sulla lente di ricezione o sullapertura di uscita del raggio laser. Non cercare di ri- muovere la sporcizia dal sensore o dalla lente di ricezione con oggetti appuntiti. In caso di necessit, possibile rimuo- vere la sporcizia soffiando con aria compressa priva di olio. Non conservare lo strumento di misura allinterno di una bor- sa di plastica, dove le esalazioni potrebbero danneggiare il sensore per lumidit dellaria e la temperatura (1). Non ap- plicare alcun adesivo sullo strumento di misura in prossimit del sensore. Non riporre lo strumento di misura per lungo tempo al di fuo- ri di un area di umidit dellaria dal 30 al 50 %. Se lo stru- mento di misura viene conservato in un ambiente troppo umido o troppo asciutto possibile che al momento della messa in funzione si verifichino misurazioni errate. Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando esclusivamente lastuccio di protezione fornito in dotazione. Qualora occorra farlo riparare, inviare lo strumento di misura allinterno della custodia protettiva.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.
Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e imballi do- vranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dellambiente.
Non gettare gli strumenti di misura, n le batterie o le pile, nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli stru- menti di misura non pi utilizzabili e, in base alla direttiva eu- ropea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste,
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
42 | Nederlands
andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dellambiente.
Nederlands Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken. Wan- neer het meetgereedschap niet volgens de
beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de ge- ntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereed- schap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DE- ZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. u Voorzichtig wanneer andere dan de hier aangegeven
bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling.
u Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waar- schuwingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldin- gen).
u Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje niet in uw taal, plak dan vr het eerste gebruik de meegele- verde sticker in uw eigen taal hieroverheen.
Richt de laserstraal niet op personen of die- ren en kijk niet zelf in de directe of gereflec- teerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen.
u Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddel- lijk uit de straal bewogen worden.
u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als veiligheids-
bril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laser- straling.
u Gebruik de laserbril (accessoire) niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-be- scherming en vermindert het waarnemen van kleuren.
u Laat het meetgereedschap alleen repareren door ge- kwalificeerd geschoold personeel en alleen met origi- nele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk andere per- sonen of zichzelf kunnen verblinden.
u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
u Het meetgereedschap kan om technologische rede- nen geen honderd procent veiligheid garanderen. In- vloeden van buitenaf (bijv. stof of damp in het meetbe- reik), temperatuurschommelingen (bijv. door elektrische ventilatorkachels) evenals aard en toestand van de mee- toppervlakken (bijv. sterk reflecterende of transparante materialen) kunnen de meetresultaten vervalsen.
Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.
Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bestemd voor de contactloze me- ting van oppervlaktetemperatuur, omgevingstemperatuur en relatieve luchtvochtigheid. Het berekent de dauwpunttem- peratuur en wijst op koudebruggen en risico van schimmel- vorming. Met het meetgereedschap kunnen geen schimmel- sporen worden gedetecteerd. Het meetgereedschap mag niet voor de temperatuurmeting bij personen en dieren of voor andere medische doeleinden worden gebruikt. Het meetgereedschap is niet geschikt voor de oppervlakte- temperatuurmeting van gassen of vloeistoffen. Het meetgereedschap is niet bestemd voor bedrijfsmatig ge- bruik. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis.
Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
(1) Luchtvochtigheids- en temperatuursensor (2) Ontvangstlens infraroodstraling (3) Opening voor laserstraal (4) Toets Meten (5) Batterijvakdeksel (6) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (7) Laser-waarschuwingsplaatje (8) Signaallampje (9) Display
(10) Toets Koudebrugmodus (11) Toets Oppervlaktetemperatuurmodus (12) Toets Schimmelwaarschuwingsmodus (13) Aan/uit-toets (14) Toets Emissiegraad (15) Laserbrila)
(16) Opbergetui
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Nederlands | 43
(17) Serienummer a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij
de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.
Aanduidingselementen (a) Meetwaarde omgevingstemperatuur (b) Meetwaarde relatieve luchtvochtigheid (c) Dauwpunttemperatuur (d) Symbool relatieve luchtvochtigheid (e) Symbool omgevingstemperatuur (f) Symbool dauwpunttemperatuur (g) Emissiegraad (h) Symbool oppervlaktetemperatuur (i) Aanduiding schimmelwaarschuwingsmodus (j) Aanduiding koudebrugmodus
(k) Aanduiding oppervlaktetemperatuurmodus (l) Meetwaarde oppervlaktetemperatuur
(m) HOLD-aanduiding (n) Maateenheid temperatuurmetingen (o) Foutwaarschuwing (p) Batterijwaarschuwing
Technische gegevens Thermodetector PTD 1 Productnummer 3 603 F83 000 Meetbereik oppervlaktetemperatuur 20 +200 C omgevingstemperatuur 10 +40 C relatieve luchtvochtigheid 10 90 % Meetnauwkeurigheid (typisch) oppervlaktetemperatuurA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % omgevingstemperatuur typisch 1 C relatieve luchtvochtigheidB)
< 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 % Optiek (verhouding meetafstand : meetvlek)C)D)
10 : 1
Gebruikstemperatuur 10 C +40 C Opslagtemperatuur 20 C +70 C Max. gebruikshoogte boven refe- rentiehoogte
2000 m
Thermodetector PTD 1 Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1
2E)
Laserklasse 2 Lasertype (typisch) 635 nm, < 1 mW Diameter laserstraal (bij 25 C) ca. op een afstand van 0 m 4 mmF)
op een afstand van 10 m 10 mmF)
Batterijen 2 1,5 V LR6 (AA) Gebruiksduur ca. 9 h Gewicht volgens EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Afmetingen (lengte breedte hoogte)
124 53 180 mm
A) bij een meetafstand van 0,751,25 m tot het oppervlak B) bij een omgevingstemperatuur van 22 C C) Informatie volgens VDI/VDE 3511 blad 4.3 (verschijningsdatum
juli 2005); geldt voor 90 % van het meetsignaal. Er kunnen op alle gebieden buiten de weergegeven grootheden in de technische gegevens afwijkingen van de meetresultaten ontstaan.
D) heeft betrekking op infraroodmeting, zie grafiek: 1
,7 c
m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij ech- ter soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door be- dauwing.
F) De breedte van de laserlijn is afhankelijk van het soort oppervlak en van omgevingsomstandigheden.
Het serienummer (17) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereedschap.
Montage Batterijen plaatsen/verwisselen Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het ge- bruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen. Voor het openen van het batterijvakdeksel (5) drukt u op de vergrendeling (6) en klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de batterijen. Let hierbij op de juiste plaatsing van plus- en min-pool volgens de afbeelding aan de binnenkant van het batterijvakdeksel. De batterij-aanduiding geeft de laadtoestand van de batterij- en aan:
maximaal 30 % vermogen beschikbaar maximaal 10 % vermogen beschikbaar
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
44 | Nederlands
Als de batterijstatusaanduiding met een leeg batterijsymbool knippert, dan moeten de batterijen worden vervangen. Me- tingen zijn niet meer mogelijk. Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterij- en van n fabrikant en met dezelfde capaciteit. u Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer
u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen.
Gebruik Ingebruikname u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht. u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme tem-
peraturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelin- gen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschom- melingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed- schap nadelig benvloed worden.
u Let op een correcte acclimatisering van het meetge- reedschap. Bij sterke temperatuurschommelingen kan de acclimatiseringstijd tot wel 30 minuten bedragen. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer u het meetge- reedschap in een koude auto opbergt en dan een meting in een warm gebouw uitvoert.
u Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereed- schap. Na sterke invloeden van buitenaf en bij opvallende zaken in de functionaliteit moet u het meetgereedschap bij een geautoriseerde Bosch-klantenservice laten con- troleren.
u De luchtvochtigheids- en temperatuursensor (1), de ontvangstlens (2) en de laserstraalopening (3) mogen niet worden afgesloten of bedekt.
In-/uitschakelen Voor het inschakelen van het meetgereedschap heeft u de volgende mogelijkheden: Schakel het meetgereedschap met de aan/uit-toets (13)
in. Na een korte startsequentie is het meetgereedschap gereed voor gebruik met de bij de laatste keer uitschake- len opgeslagen instellingen (gebruiksmodus, emissie- graad). Er wordt nog geen meting gestart, de laser is uit- geschakeld.
Schakel het meetgereedschap met de toets Meten (4) in. Na een korte startsequentie wordt de laser ingescha- keld en het meetgereedschap begint direct met een me- ting met de bij de laatste keer uitschakelen opgeslagen in- stellingen (gebruiksmodus, emissiegraad).
u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbe- heerd achter en schakel het meetgereedschap na ge- bruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden.
u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af- stand.
De helderheid van de displayverlichting wordt 30 seconden nadat op een toets werd gedrukt, om redenen van energie- besparing verminderd. Bij drukken op een willekeurige toets wordt de displayverlichting weer op volle sterkte ingescha- keld. Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan/uit-toets (13). Als ca. 4 minuten lang geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt, dan schakelt het meetgereedschap auto- matisch uit om de batterijen te sparen.
Meetvoorbereiding Emissiegraad voor oppervlaktetemperatuurmetingen Voor het bepalen van de oppervlaktetemperatuur wordt con- tactloos de natuurlijke infrarood-warmtestraling gemeten die het object waar het meetgereedschap op wordt gericht, uit- zendt. Voor correcte metingen moet de bij het meetgereed- schap ingestelde emissiegraad vr elke meting gecontro- leerd en eventueel aan het meetobject aangepast worden. Bij het meetgereedschap kan uit drie emissiegraden worden gekozen. De in de onderstaande tabel aangegeven vaak ge- bruikte materialen zijn een tot voorbeeld dienende selectie in het bereik van de te gebruiken emissiegraad.
Hoge emissiegraad: beton (droog), baksteen (rood, ruw), zandsteen (ruw), marmer, dak- vilt, stucwerk (ruw), mortel, gips, parket (mat), laminaat, pvc, tapijt, behang (met pa- troon), tegels (mat), glas, aluminium (geano- diseerd), emaille, hout, rubber, ijs Gemiddelde emissiegraad: graniet, straat- steen, vezelplaat, behang (met licht patroon), lak (donker), metaal (mat), keramiek, leer Lage emissiegraad: porselein (wit), lak (licht), kurk, katoen
Voor de geselecteerde voorbeelden wordt een emissiegraad aangegeven van: hoger emissiegraad: 0,95 gemiddelde emissiegraad: 0,85 lage emissiegraad: 0,75 Voor het wijzigen van de emissiegraad drukt u zo vaak op de toets Emissiegraad (14) tot in de aanduiding (g) de voor de volgende meting juiste emissiegraad is geselecteerd. u Correcte temperatuurmetingen zijn alleen mogelijk,
wanneer de ingestelde emissiegraad en de emissie- graad van het object overeenstemmen. Objecten zou- den met een te hoge of te lage temperatuur kunnen wor- den weergegeven, wat mogelijk tot een gevaar bij aanra- kingen kan leiden.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Nederlands | 45
Meetvlak bij oppervlaktetemperatuurmetingen De door het meetgereedschap geproduceerde lasercirkel geeft het meetvlak aan waarvan de infraroodstraling bij de contactloze oppervlaktetemperatuurmeting wordt bepaald. De middelste laserpunt markeert het middelpunt van het meetvlak. Voor een optimaal meetresultaat lijnt u het meet- gereedschap zodanig uit dat de laserstraal het meetvlak op dit punt loodrecht raakt. u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af- stand.
De grootte van de lasercirkel en daarmee de grootte van het meetvlak neemt toe met de afstand tussen meetgereed- schap en meetobject. De optimale meetafstand bedraagt 0,5 m tot 1 m. u Houd het meetgereedschap niet direct op hete opper-
vlakken. Het meetgereedschap kan door de hitte bescha- digd worden.
Het aangegeven meetresultaat is de gemiddelde waarde van de gemeten temperaturen binnen het meetvlak. Aanwijzingen m.b.t. de meetomstandigheden Sterk reflecterende, glanzende of transparante oppervlak- ken (bijv. glanzende tegels, fronten van roestvrij staal of kookpannen) kunnen de meting van de oppervlaktetempera- tuur belemmeren. Plak indien nodig het meetvlak af met een donkere, matte plakband die goed warmtegeleidend is. Laat de plakband kort op het oppervlak op temperatuur komen. De meting door transparante materialen heen is vanwege het principe niet mogelijk. De meetresultaten worden nauwkeuriger en betrouwbaarder naarmate de meetomstandigheden beter en stabieler zijn. De luchtvochtigheids- en omgevingstemperatuursensor (1) kan door schadelijke chemische stoffen zoals bijv. uitdam- pende lak of verf worden beschadigd. De infrarood-tempera- tuurmeting wordt belemmerd door rook, stoom of stoffige lucht. Zorg daarom voor de meting voor voldoende ventilatie in de ruimte, vooral wanneer de lucht vuil of wasemig is. Meet bijv. in de badkamer niet meteen na het douchen. Laat de ruimte na het ventileren een tijdje op temperatuur komen tot deze weer de gebruikelijke temperatuur heeft be- reikt. Omgevingstemperatuur en relatieve luchtvochtigheid wor- den direct op het meetgereedschap bij de luchtvochtig- heids- en omgevingstemperatuursensor (1) gemeten. Houd voor bewijskrachtige resultaten het meetgereedschap niet direct boven of naast storingsbronnen zoals verwarmingen of open vloeistoffen. Dek de sensor (1) in geen geval af.
Meetfuncties Enkele meting Door n keer kort op de toets Meten (4) te drukken scha- kelt u de laser in en activeert u een enkele meting in de geko- zen modus. Het meten kan 1 tot 2 seconden duren en wordt aangegeven door rondlopende displaysegmenten in de regel (l).
Na voltooiing van de meting wordt de laser automatisch uit- geschakeld. Op het display verschijnen de laatste meetresultaten, boven- dien knippert de aanduiding HOLD (m). Het signaallampje blijft onveranderd bij de laatste aanduiding.
Continumeting Houd voor continumetingen in de gekozen modus de toets Meten (4) ingedrukt. De laser blijft ingeschakeld. Richt de la- sercirkel met een langzame beweging achtereenvolgens op alle oppervlakken waarvan u de temperatuur wilt meten. Voor vochtigheids- en omgevingstemperatuurmetingen be- weegt u het meetgereedschap langzaam door het vertrek. De aanduiding op het display evenals het signaallampje (8) worden voortdurend geactualiseerd. Zodra u de toets Meten (4) loslaat, wordt de meting onderbroken en de laser uitgeschakeld. Op het display verschijnen de laatste meetresultaten, boven- dien knippert de aanduiding HOLD (m). Het signaallampje blijft onveranderd bij de laatste aanduiding.
Oppervlaktetemperatuurmodus (zie afbeelding A) In de oppervlaktetemperatuurmodus wordt de oppervlakte- temperatuur van een meetobject gemeten.
Om naar de oppervlaktetempe- ratuurmodus te gaan, drukt u op de toets Oppervlaktetempera- tuurmodus (11). Op het display verschijnt ter bevestiging de aanduiding (k).
Druk op de toets Meten (4) en richt de lasercirkel loodrecht op het midden van het meetobject. Na voltooiing van de me- ting verschijnt de gemeten oppervlaktetemperatuur in de regel (l). In de oppervlaktetemperatuurmodus brandt het signaallampje (8) niet. In deze modus kunt u bijv. de temperatuur van radiators, vloerverwarmingen of binnenruimtes van koelkasten meten.
Koudebrugmodus (zie afbeelding B) In de koudebrugmodus worden oppervlakte- en omgevings- temperatuur gemeten en met elkaar vergeleken. Bij grotere verschillen tussen beide temperaturen wordt er gewaar- schuwd voor een koudebrug (zie Koudebrug, Pagina 47).
Om naar de koudebrugmodus te gaan, drukt u op de toets Koudebrugmodus (10). Op het display verschijnt ter bevesti- ging de aanduiding (j).
Druk op de toets Meten (4) en richt de lasercirkel loodrecht op het midden van het meetobject. Na voltooiing van de me- ting verschijnt de gemeten oppervlaktetemperatuur in de regel (l) en de gemeten omgevingstemperatuur in de regel (a).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
46 | Nederlands
Het meetgereedschap vergelijkt automatisch de waarden en interpreteert het resultaat als volgt: groen signaallampje (8): gering temperatuurverschil,
geen koudebrug aanwezig. geel signaallampje (8): temperatuurverschil in het grens-
bereik, in het meetbereik bestaat eventueel een koude- brug; herhaal de meting eventueel met tussenpozen.
rood signaallampje (8): het knipperende oppervlaktetemperatuursymbool (h) geeft aan dat de oppervlaktetemperatuur binnen het meetvlak duidelijk af- wijkt van de omgevingstemperatuur. In het meetbereik bestaat een koudebrug, wat duidt op een slechte isolatie. Bij een lage omgevingstemperatuur knippert bovendien het omgevingstemperatuursymbool (e). Het vertrek is te koud wordt het normaal verwarmd, dan duidt de lage temperatuur op een slechte isolatie in z'n geheel.
Controleer bij een koudebrug de isolatie in dit gebied, even- tueel met behulp van een bouwkundige.
Schimmelwaarschuwingsmodus (zie afbeelding C) In de schimmelwaarschuwingsmodus worden de omgevings- temperatuur en de relatieve luchtvochtigheid (zie Relatieve luchtvochtigheid, Pagina 47) gemeten. Uit beide waarden wordt de dauwpunttemperatuur (zie Dauwpunttempera- tuur, Pagina 47) berekend. Bovendien wordt de opper- vlaktetemperatuur gemeten. De dauwpunttemperatuur wordt vergeleken met de opper- vlaktetemperatuur en het resultaat met betrekking tot het ri- sico van schimmelvorming genterpreteerd.
Om naar de schimmelwaarschu- wingsmodus te gaan, drukt u op de toets Schimmelwaarschuwingsmodus (12). Op het display verschijnt ter bevestiging de aanduiding (i).
Druk op de toets Meten (4) en richt de lasercirkel loodrecht op het midden van het meetobject. Na voltooiing van de me- ting verschijnt de gemeten relatieve luchtvochtigheid in regel (b), de gemeten omgevingstemperatuur in regel (a), de berekende dauwpunttemperatuur in regel (c) en de ge- meten oppervlaktetemperatuur in regel (l). Het meetgereedschap vergelijkt automatisch de waarden en interpreteert het resultaat als volgt: groen signaallampje (8): onder de huidige omstandighe-
den bestaat er geen risico op schimmelvorming. geel signaallampje (8): de waarden liggen in het grensbe-
reik; let op kamertemperatuur, koudebruggen evenals luchtvochtigheid en herhaal de meting eventueel met tus- senpozen.
rood signaallampje (8): er bestaat een verhoogd risico op schimmelvorming, omdat de luchtvochtigheid te hoog is of de oppervlaktetemperatuur zich dichtbij het bereik van de dauwpunttemperatuur bevindt. Het knipperende sym- bool relatieve luchtvochtigheid (d) duidt op een te ho- ge luchtvochtigheid in het vertrek, het knipperende omgevingstemperatuursymbool (e) op een te lage ka- mertemperatuur, het knipperende
oppervlaktetemperatuursymbool (h) op een koude- brug.
Bij het risico op schimmelvorming moet u afhankelijk van de oorzaak de luchtvochtigheid verlagen door vaker en grondi- ger ventileren, de kamertemperatuur verhogen of koude- bruggen verhelpen. Neem eventueel contact op met een bouwkundige. Aanwijzing: Met het meetgereedschap kunnen geen schim- melsporen worden gedetecteerd. Het geeft alleen aan dat er bij gelijkblijvende omstandigheden schimmelvorming kan ontstaan.
Fouten oorzaken en verhelpen Alle onderstaande foutmeldingen op het display gaan verge- zeld van het rode signaallampje (8).
Meetgereedschap is niet geacclimatiseerd Het meetgereedschap werd blootgesteld aan sterke tempe- ratuurschommelingen en had niet genoeg tijd om zich aan te passen.
Het meetgereedschap wordt na 5 seconden automatisch uit- geschakeld. Wacht ca. 10 tot 30 minuten tot het meetge- reedschap zich aan de actuele temperaturen heeft aange- past. Wanneer u het meetgereedschap regelmatig door het vertrek beweegt, gaat het acclimatiseren sneller.
Omgevingstemperatuur ligt buiten het gebruikstemperatuurbereik
De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag voor het gebruik van het meetgereedschap. Het meetgereedschap wordt na 5 seconden uitgeschakeld, een meting is niet mogelijk in deze omgeving.
Oppervlaktetemperatuur bevindt zich buiten het meetbereik
De oppervlaktetemperatuur van het meetobject in de laser- cirkel is te hoog (Hi) of te laag (Lo). De temperatuur van dit object kan niet worden gemeten. Richt de lasercirkel op een ander object en start een nieuwe meting.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Nederlands | 47
Interne fout Het meetgereedschap heeft een interne fout en wordt na 5 se- conden uitgeschakeld. Voor het resetten van de software verwij- dert u de batterijen, wacht u en- kele seconden en plaatst u de batterijen weer terug.
Als de fout daarna blijft bestaan, laat dan het meetgereed- schap bij een Bosch-klantenservicewerkplaats controleren.
Uitleg van begrippen Emissiegraad De emissiegraad van een object is afhankelijk van het materi- aal en van de structuur van zijn oppervlak. Deze geeft aan hoeveel infrarood-warmtestraling het object in vergelijking met een ideale warmtestraler (zwart lichaam, emissiegraad = 1) afgeeft en bedraagt dienovereenkomstig een waarde tussen 0 en 1.
Koudebrug Een koudebrug is een plek bij de buitenmuur van een ge- bouw waar door de constructie een lokaal verhoogd warmte- verlies ontstaat. Koudebruggen kunnen resulteren in een verhoogd risico op schimmelvorming.
Relatieve luchtvochtigheid De relatieve luchtvochtigheid geeft aan hoe sterk de lucht is verzadigd met waterdamp. Dit wordt aangegeven als een procentwaarde van de maximale hoeveelheid waterdamp die de lucht kan opnemen. De maximale hoeveelheid water- damp is afhankelijk van de temperatuur: hoe hoger de tem- peratuur, des te meer waterdamp kan de lucht opnemen. Als de relatieve luchtvochtigheid te hoog is, dan wordt het ri- sico op schimmelvorming groter. Een te lage luchtvochtig- heid kan leiden tot schade aan de gezondheid.
Dauwpunttemperatuur De dauwpunttemperatuur geeft aan bij welke temperatuur de in de lucht aanwezige waterdamp begint te condenseren. De dauwpunttemperatuur is afhankelijk van de relatieve luchtvochtigheid en de luchttemperatuur. Als de temperatuur van een oppervlak lager is dan de dauw- punttemperatuur, dan begint water op dit oppervlak te con- denseren. Condenswater op oppervlakken is een hoofdoorzaak voor schimmelvorming.
Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Controleer het meetgereedschap vr elk gebruik. Bij
zichtbare beschadigingen of losse delen binnenin het meetgereedschap is de veilige werking niet meer gewaar- borgd.
Houd het meetgereedschap altijd schoon en droog om goed en veilig te werken.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei- stoffen. Verwijder vuil met een droge, zachte doek. Gebruik geen rei- nigings- of oplosmiddelen. Tijdens het reinigen mag geen vloeistof in het meetgereed- schap binnendringen. Reinig vooral de luchtvochtigheids- en temperatuursensor (1), de ontvangstlens (2) en de laserstraalopening (3) zeer voorzichtig: let erop dat geen pluizen op de ontvangstlens of de laser- straalopening liggen. Probeer niet met spitse voorwerpen vuil uit de sensor of van de ontvangstlens te verwijderen. In- dien nodig kunt u vuil voorzichtig wegblazen met olievrije perslucht. Bewaar het meettoestel niet in een plastic zak waarvan uit- dampingen de luchtvochtigheids- en temperatuursensor (1) zouden kunnen beschadigen. Plak geen stickers in de buurt van de sensor op het meetgereedschap. Bewaar het meetgereedschap niet gedurende langere tijd buiten een luchtvochtigheidsbereik van 30 tot 50 %. Als het meetgereedschap te vochtig of te droog wordt bewaard, dan kunnen er bij de ingebruikname verkeerde metingen ont- staan. Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde opbergetui. Stuur voor reparaties het meetgereedschap in het opberge- tui op.
Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Afvalverwijdering Meetgereedschappen, accu's/batterijen, accessoires en ver- pakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wij- ze worden gerecycled.
Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europe-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
48 | Dansk
se richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte ac- cus/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Dansk Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal lses og overhol- des for at kunne arbejde sikkert og uden ri- siko med mlevrktjet. Hvis mlevrkt- jet ikke anvendes i overensstemmelse med
de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de inte- grerede beskyttelsesforanstaltninger i mlevrktjet blive forringet. Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendelige p mlevrktjet. GEM ANVISNINGERNE, OG SRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MLEVRK- TJET GIVES VIDERE TIL ANDRE. u Forsigtig hvis andre end de her angivne betjenings-
eller justeringsanordninger benyttes, eller andre fremgangsmder udfres, kan der opst en farlig str- lingseksposition.
u Mlevrktjet udleveres med et laser-advarselsskilt (p billedet af mlevrktjet kendetegnet p grafiksi- den).
u Er teksten p laser-advarselsskiltet ikke p dit moder- sml, klbes den medleverede etiket p dit sprog oven p den eksisterende tekst, fr vrktjet tages i brug frste gang.
Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller reflekte- rede laserstrle. Det kan blnde personer, forrsage ulykker eller beskadige jnene.
u Hvis du fr laserstrlen i jnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevge hovedet ud af str- leomrdet.
u Foretag aldrig ndringer af laseranordningen. u Brug ikke laserbrillerne (tilbehr) som beskyttelses-
briller. Med laserbrillerne kan man lettere f je p laser- strlen, men de beskytter ikke mod laserstrling.
u Brug ikke laserbrillerne (tilbehr) som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ul- traviolette (UV) strler og reducerer ens evne til at regi- strere og iagttage farver.
u Srg for, at reparationer p mlevrktjet kun ud- fres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig sik- kerhed i forbindelse med mlevrktjet.
u Lad ikke brn benytte laser-mlevrktjet uden op- syn. De kan utilsigtet blnde personer eller sig selv.
u Brug ikke mlevrktjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller
stv. I mlevrktj kan der dannes gnister,som kan an- tnde stvet eller dampene.
u Mlevrktjet kan aldrig give nogen fuldkommen tek- nologisk garanti. Miljpvirkninger (f.eks. stv eller damp i mleomrdet), temperatursvingninger (f.eks. som flge af varmeventilator) samt mleoverfladernes beskaf- fenhed og tilstand (f.eks. meget reflekterende eller gen- nemsigtige materialer) kan forfalske mleresultaterne.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen.
Beregnet anvendelse Mlevrktjet er beregnet til berringsfri mling af over- fladetemperatur, omgivelsestemperatur og relativ luftfugtig- hed. Det beregner dugpunktstemperaturen og viser kulde- broer og steder, hvor der er risiko for skimmel. Du kan ikke bruge mlevrktjet til at detektere skimmelsporer. Mlevrktjet m ikke benyttes til temperaturmling p per- soner og dyr eller til andre medicinske forml. Mlevrktjet er ikke egnet til mling af overfladetempera- turen af gasser eller vsker. Mlevrktjet er ikke beregnet til professionel brug. Mlevrktjet er egnet til indendrs anvendelse.
Viste komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af mlevrktjet p illustrationssiden.
(1) Luftfugtigheds- og temperatursensor (2) Modtagelinse infrard strling (3) Udgangsbning laserstrling (4) Knappen Mling (5) Batteridksel (6) Lsning af batteridksel (7) Laser-advarselsskilt (8) Signallampe (9) Display
(10) Knappen Kuldebrotilstand (11) Knappen Overfladetemperaturtilstand (12) Knappen Skimmeladvarselstilstand (13) Tnd/sluk-knap (14) Knappen Emissionsgrad (15) Laserbrillera)
(16) Beskyttelsestaske (17) Serienummer
a) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.
Visningselementer (a) Mlevrdi for omgivelsestemperatur
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Dansk | 49
(b) Mlevrdi for relativ luftfugtighed (c) Dugpunktstemperatur (d) Symbol for relativ luftfugtighed (e) Symbol for omgivelsestemperatur (f) Symbol for dugpunktstemperatur (g) Emissionsgrad (h) Symbol for overfladetemperatur (i) Visningen skimmeladvarselstilstand (j) Visningen Kuldebrotilstand
(k) Visningen Overfladetemperaturtilstand (l) Mlevrdi for overfladetemperatur
(m) Visningen HOLD (n) Mleenhed for temperaturmlinger (o) Fejladvarsel (p) Batteriadvarsel
Tekniske data Termodetektor PTD 1 Varenummer 3 603 F83 000 Mleomrde Overfladetemperatur 20 +200 C Omgivelsestemperatur 10 +40 C Relativ luftfugtighed 10 90 % Mlenjagtighed (typisk) OverfladetemperaturA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Omgivelsestemperatur typisk 1 C Relativ luftfugtighedB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optik (forhold mleafstand : m- leplet)C)D)
10 : 1
Driftstemperatur 10 C +40 C Opbevaringstemperatur 20 C +70 C Maks. anvendelseshjde over refe- rencehjde
2000 m
Relativ luftfugtighed maks. 90 % Tilsmudsningsgrad iht. IEC 61010-1
2E)
Laserklasse 2 Lasertype (typisk) 635 nm, < 1 mW
Termodetektor PTD 1 Diameter laserstrle (ved 25 C) ca. p 0 m afstand 4 mmF)
p 10 m afstand 10 mmF)
Batterier 2 1,5 V LR6 (AA) Driftstid ca. 9 t Vgt iht. EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Ml (lngde bredde hjde) 124 53 180 mm A) Ved 0,751,25 m mleafstand til overfladen B) Ved en omgivelsestemperatur p 22 C C) Angivelse iht. VDI/VDE 3511 ark 4.3 (udgivelsesdato juli
2005); glder for 90 % af mlesignalet. Mleresultaterne kan variere i alle omrder uden for de viste strrelser i de tekniske data.
D) Relaterer til infrard mling, se grafik:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis m forventes en midlertidig ledeevne forrsaget af tildugning.
F) Laserlinjens bredde afhnger af overfladens beskaffenhed og de omgivende betingelser.
Serienummeret (17) p typeskiltet bruges til entydig identifikation af mlevrktjet.
Montering Istning/udskiftning af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til mle- vrktjet. Batterirumslget (5) bnes ved at trykke p lsen (6) og klappe batterirumslget op. Kom batterierne i. Srg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist p indersi- den af dkslet til batterirummet. Batteriindikatoren viser batteriernes ladetilstand:
maks. 30 % ydelse til stede maks. 10 % ydelse til stede
Hvis batteristatusvisningen blinker med symbolet for tomt batteri, skal batterierne udskiftes. Der kan ikke lngere fore- tages mlinger. Udskift altid alle batterier samtidig. Brug kun batterier fra en og samme producent og med samme kapacitet. u Tag batterierne ud af mlevrktjet, hvis det ikke
skal bruges i lngere tid. Batterierne kan korrodere og selvaflade ved lngere tids opbevaring.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
50 | Dansk
Brug Ibrugtagning u Beskyt mlevrktjet mod fugt og direkte sollys. u Udst ikke mlevrktjet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i lngere tid i bilen. Ved strre temperatursvingninger skal mlevrktjets temperatur tilpasse sig, fr det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursving- ninger kan mlevrktjets prcision pvirkes.
u Srg for at akklimatisere mlevrktjet korrekt. Ved kraftige temperaturudsving kan akklimatiseringstiden v- re op til 30 minutter. Dette kan for eksempel vre tilfl- det, hvis du opbevarer mlevrktjet i en kold bil og der- efter foretager en mling i en varm bygning.
u Udst ikke mlevrktjet for voldsomme std eller fald. Efter kraftige ydre pvirkninger og ved unormal funktion br du lade en autoriseret Bosch-kundeservice kontrollere mlevrktjet.
u Luk eller tildk ikke luftfugtigheds- og temperatursensoren (1), modtagelinsen (2) og laser- udgangsbningen (3).
Tnd/sluk Nr du skal tnde mlevrktjet, har du flgende mulighe- der: Tnd mlevrktjet med tnd/sluk-knappen (13). Ef-
ter en kort startsekvens er mlevrktjet klar til brug med de indstillinger (driftstype, emissionsgrad), der blev gemt, da det blev slukket sidst. Der startes endnu ikke nogen mling, laseren er slukket.
Tnd mlevrktjet med knappen Mling (4). Efter en kort startsekvens er laseren tndt, og mlevrktjet be- gynder straks at mle med de indstillinger (driftstype, emissionsgrad), der blev gemt, da det blev slukket sidst.
u Lad ikke det tndte mlevrktj vre uden opsyn, og sluk mlevrktjet efter brug. Andre personer kan bli- ve blndet af laserstrlen.
u Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ik- ke blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor af- stand.
Displayets lysstyrke reduceres, 30 sekunder efter at der er trykket p en knap. Det sparer energi. Hvis du trykker p en vilkrlig knap, tndes displayet igen med fuld lysstyrke. Mlevrktjet slukkes ved at trykke p start-stop- tasten (13). Hvis der ikke trykkes p en tast p mlevrktjet i ca. 4 minutter, slukkes mlevrktjet automatisk for at skne batterierne.
Mleforberedelse Emissionsgraden for mlinger af overfladetemperatur For at bestemme overfladetemperaturen udfres en ber- ringsfri mling af den naturlige infrarde varmestrling, der udsendes af det objekt, som man sigter imod. For at opn korrekte mlinger skal du kontrollere den emissionsgrad, der
er indstillet p mlevrktjet fr hver mling og om nd- vendigt tilpasse den til mleobjektet. P mlevrktjet kan du vlge mellem tre emissionsgrader. De hyppigt anvendte materialer, der fremgr af flgende ta- bel, er udvalgte eksempler inden for den anfrte emissions- grad.
Hj emissionsgrad: Beton (tr), tegl (rd, r), sandsten (r), marmor, tagpap, stuk (r), mrtel, gips, parket (mat), laminat, pvc, tp- per, tapet (mnstret), fliser (matte), glas, alu- minium (elokseret), emalje, tr, gummi, is Middel emissionsgrad: Granit, brosten, fi- berplade, tapet (let mnstret), lak (mrk), metal (mat), keramik, lder Lav emissionsgrad: porceln (hvidt), lak (klar), kork, bomuld
Til de udvalgte eksempler angives emissionsgraderne som flger: Hj emissionsgrad: 0,95 Middel emissionsgrad: 0,85 Lav emissionsgrad: 0,75 Hvis du vil ndre emissionsgraden, skal du trykke p knap- pen Emissionsgrad (14), indtil den emissionsgrad, der pas- ser til nste mling, fremkommer p visningen (g). u Korrekte temperaturmlinger er kun mulige, hvis den
indstillede emissionsgrad stemmer overens med gen- standens emissionsgrad. Genstande kan blive vist med for hj eller for lav temperatur, hvilket muligvis kan med- fre en fare ved berringer.
Mleflade ved mlinger af overfladetemperatur Den laserkreds, som mlevrktjet danner, viser den mle- flade, hvis infrarde strling bestemmes ved berringsfri overfladetemperaturmling. Det midterste laserpunkt markerer midten af mlefladen. For at sikre et optimalt mleresultat skal du indstille mle- vrktjet s ofte, at laserstrlen rammer mlefladen p det- te punkt lodret. u Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ik-
ke blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor af- stand.
Strrelsen af laserkredsen og dermed mlefladens strrelse vokser med afstanden mellem mlevrktj og mleobjekt. Den optimale mleafstand er 0,5 m til 1 m. u Hold ikke mlevrktjet direkte mod varme over-
flader. Mlevrktjet kan blive beskadiget af varmen. Det viste mleresultat er middelvrdien af de mlte tempe- raturer inden for mlefladen. Henvisninger vedr. mlebetingelser Strkt reflekterende, skinnende eller transparente over- flader (f.eks. skinnende fliser, fronter af rustfrit stl eller gryder) kan pvirke mlingen af overfladetemperaturen. Til- klb efter behov mlefladen med mrk, mat og varmeleden- de tape. Lad bndet temperere kort p overfladen.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Dansk | 51
Det er principielt ikke muligt at mle gennem transparente materialer. Mleresultaterne bliver njagtigere og plideligere, jo bedre og mere stabile mlebetingelserne er. Luftfugtigheds- og omgivelsestemperatursensoren (1) kan blive delagt af skadelige kemiske stoffer som f.eks. dampe fra lak eller maling. Infrard-temperaturmlingen pvirkes negativt af rg, damp eller stvet luft. Udluft derfor rummet, fr mling finder sted, isr hvis luften er snavset eller dampet. Ml f.eks. ikke p badevrelset, umiddelbart efter at der taget brusebad. Lad rummet temperere et vist stykke tid efter udluftningen, til det har den normale temperatur igen. Omgivelsestemperatur og relativ luftfugtighed mles direkte p mlevrktjet p luftfugtigheds- og omgivelsestemperatursensoren (1). For at opn tydelige re- sultater m du ikke holde mlevrktjet direkte over eller ved siden af forstyrrende kilder som varme eller bne v- sker. Tildk aldrig sensoren (1).
Mlefunktioner Enkeltmling Hvis du trykker n gang kort p knappen Mling (4), tnder du laseren og foretager en enkeltmling i den valgte tilstand. Mlingen kan vare 1 til 2 sekunder og vises med omlbende displaysegmenter p linjen (l). Nr du har afsluttet mlingen, slukker laseren automatisk. P displayet vises de seneste mleresultater, og visningen HOLD (m) blinker. Signallampen forbliver undret ved den sidste visning.
Konstant mling Hold knappen Mling (4) inde i den valgte tilstand for at fore- tage en konstant mling. Laseren forbliver tndt. Ret laser- kredsen med en langsom bevgelser mod alle overflader, hvor du vil mle temperaturen. Ved mling af fugtighed og omgivelsestemperatur skal du bevge mlevrktjet lang- somt rundt i rummet. Visningen p displayet og signallampen (8) opdateres fortl- bende. S snart du slipper knappen Mling (4), afbrydes m- lingen, og laseren slukkes. P displayet vises de seneste mleresultater, og visningen HOLD (m) blinker. Signallampen forbliver undret ved den sidste visning.
Overfladetemperaturtilstand (se billede A) I overfladetemperaturtilstand mles overfladetemperaturen p et mleobjekt.
Hvis du vil skifte til overflade- temperaturtilstand, skal du tryk- ke p knappen Overfladetempe- raturtilstand (11). P displayet ses visningen (k) som bekrf- telse.
Tryk p knappen Mling (4), og ret laserkrydset lodret mod midten af mleobjektet. Nr du har afsluttet mlingen, vises den mlte overfladetemperatur p linjen (l).
I overfladetemperaturtilstand lyser signallampen (8) ikke. I denne tilstand kan du f.eks. mle temperaturen af radiato- rer, gulvvarme eller det indvendige af kleskabe.
Kuldebrotilstand (se billede B) I kuldebrotilstand mles overflade- og omgivelsestemperatu- rerne, hvorefter de sammenlignes. Hvis forskellen mellem de to temperaturer er stor, advares der om kuldebroer (se "Kul- debroer", Side 52).
Hvis du vil skifte til kuldebrotil- stand, skal du trykke p knap- pen Kuldebrotilstand (10). P displayet ses visningen (j) som bekrftelse.
Tryk p knappen Mling (4), og ret laserkrydset lodret mod midten af mleobjektet. Nr du har afsluttet mlingen, vises den mlte overfladetemperatur p linjen (l), og den mlte omgivelsestemperatur vises p linjen (a). Mlevrktjet sammenligner automatisk vrdierne og for- tolker resultatet som flger: grn signallampe (8): Lav temperaturforskel, ingen kul-
debro til stede. gul signallampe (8): Temperaturforskel i grnseomrde,
i mleomrdet er der muligvis en kuldebro. Gentag even- tuelt mlingen efter nogen tid.
rd signallampe (8): Det blinkende overfladetemperatursymbol(h) viser, at overfladetem- peraturen inden for mlefladen afviger tydeligt fra omgi- velsestemperaturen. Der er en kuldebro i mleomrder, hvilket tyder p drlig isolering. Hvis omgivelsestempera- turen er lav, blinker desuden omgivelsestemperatursym- bolet (e). Rummet er for koldt hvis det opvarmes nor- malt, tyder den lave temperatur overordnet set p drlig isolering.
I tilflde af kuldebroer skal du kontrollere isoleringen i omr- det, eventuelt med hjlp fra en byggesagkyndig.
Skimmeladvarselstilstand (se billede C) I skimmeladvarselstilstand mles omgivelsestemperaturen og den relative luftfugtighed (se "Relativ luftfugtighed", Si- de 52). Ud fra begge vrdier beregnes dugpunktstempera- turen (se "Dugpunktstemperatur", Side 52). Desuden m- les overfladetemperaturen. Dugpunktstemperaturen sammenlignes med overfladetem- peraturen, og resultatet fortolkes med henblik p at afdkke risikoen for skimmel.
Hvis du vil skifte til skimmelad- varselstilstand, skal du trykke p knappen Skimmeladvar- selstilstand (12). P displayet ses visningen (i) som bekrf- telse.
Tryk p knappen Mling (4), og ret laserkrydset lodret mod midten af mleobjektet. Nr du har afsluttet mlingen, vises den mlte luftfugtighed p linjen (b), den mlte omgivelses- temperatur vises p linjen (a), den beregnede dugpunkt-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
52 | Dansk
stemperatur vises p linjen (c), og den mlte overfladetem- peratur vises p linjen (l). Mlevrktjet sammenligner automatisk vrdierne og for- tolker resultatet som flger: grn signallampe (8): Under de aktuelle betingelser er
der ikke nogen risiko for skimmel. gul signallampe (8): Vrdierne ligger i grnseomrdet.
Vr opmrksom p rumtemperatur, kuldebroer samt luftfugtighed, og gentag eventuelt mlingen efter nogen tid.
rd signallampe (8): Der er get risiko for skimmel, da luftfugtigheden er for hj, eller overfladetemperaturen er tt p omrdet for dugpunktstemperaturen. Det blinken- de symbol for relativ luftfugtighed (d) tyder p hj luft- fugtighed i rummet, det blinkende omgivelsestempera- tursymbol (e) tyder p lav rumtemperatur, det blinkende overfladetemperatursymbol (h) tyder p kuldebroer.
Hvis der er risiko for skimmel, skal du snke luftfugtigheden med hyppigere og mere grundig udluftning, ge rumtempe- raturen eller afhjlpe kuldebroer, afhngigt af hvad rsagen er. Kontakt om ndvendigt en byggesagkyndig. Bemrk: Du kan ikke bruge mlevrktjet til at detektere skimmelsporer. Det viser kun, at der kan dannes skimmel, hvis betingelserne ikke ndres.
Fejl - rsager og afhjlpning Alle flgende fejlmeddelelser p displayet ledsages af den rde signallampe (8).
Mlevrktjet er ikke akklimatiseret Mlevrktjet har vret udsat for kraftige temperatursvingnin- ger og have ikke tilstrkkelig tid til at tilpasse sig.
Mlevrktjet slukker automatisk efter 5 sek. Vent ca. 10 til 30 minutter, indtil mlevrktjet har tilpasset sig de aktuel- le temperaturer. Hvis du bevger mlevrktjet regelms- sigt i rummet, gr akklimatiseringen hurtigere.
Omgivelsestemperatur uden for driftstemperaturomrdet
Omgivelsestemperaturen er for hj eller for lav til driften af m- levrktjet. Mlevrktjet sluk- ker efter 5 sek. Der er ikke mu- ligt at foretage en mling i de ak- tuelle omgivelser.
Overfladetemperaturen er uden for mleomrdet
Overfladetemperaturen af mleobjektet i laserkredsen er for hj (Hi) eller for lav (Lo). Temperaturen af dette objekt kan ikke mles. Ret laserkredsen mod et andet objekt,og start en ny mling.
Intern fejl Mlevrktjet har en intern fejl og slukker efter 5 sek. Hvis du vil gendanne softwaren, skal du tage batterierne ud, vente nogle sekunder og stte batterierne i igen.
Hvis fejlen fortstter, skal du f mlevrktjet kontrolleret hos Bosch-kundeservice.
Forklaring af begreber Emissionsgrad Et objekts emissionsgrad afhnger af materialet og af over- fladens struktur. Den angiver, hvor meget infrard varme- strling objektet afgiver sammenlignet med en ideel radiator (sort legeme, emissionsgrad = 1), og har en vrdi p mel- lem 0 og 1.
Kuldebroer Kuldebroer er steder p ydersiden af en bygning, hvor der forekommer lokale varmetab som flge af bygningens kon- struktion. Kuldebroer kan fre til en get risiko for skimmel.
Relativ luftfugtighed Den relative luftfugtighed angiver, hvor tt luften er mttet med vanddamp. Angivelsen sker som en procentuel vrdi af den maksimale mngde vanddamp, som luften kan optage. Den maksimale mngde vanddamp afhnger af temperatu- ren: Jo hjere temperaturen er, desto mere vanddamp kan luften optage. Hvis den relative luftfugtighed er for hj, stiger risikoen for skimmelvkst. Hvis luftfugtigheden er for lav, kan det vre sundhedsskadeligt.
Dugpunktstemperatur Dugpunktstemperaturen angiver, ved hvilken temperatur kondenseringen af den vanddamp, der findes i luften, begyn- der. Dugpunktstemperaturen afhnger af den relative luft- fugtighed og lufttemperaturen. Hvis temperaturen p en overflade er lavere end dugpunkt- stemperaturen, begynder vandet p den pgldende over- flade at kondensere. Kondensvand p overflader er en af de primre rsager til skimmelvkst.
Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring u Kontrollr mlevrktjet fr hver brug. Hvis der er
synlige skader eller lse dele inde i mlevrktjet, er sik- ker brug af mlevrktjet ikke lngere garanteret.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Svensk | 53
Hold altid mlevrktjet rent og trt, s du kan arbejde godt og sikkert. Dyp ikke mlevrktjet i vand eller andre vsker. Tr snavs af med en fugtig, bld klud. Brug ikke rengrings- eller oplsningsmiddel. Nr mlevrktjet rengres, m der ikke trnge vske ind i det. Rengr isr luftfugtigheds- og temperatursensoren (1), modtagelinsen (2) og laser-udgangsbningen (3) meget for- sigtigt: Pas p, at der ikke kommer fnug p modtagelinsen eller la- ser-udgangsbningen. Brug aldrig spidse genstande til at fjerne smuds fra sensoren eller modtagelinsen. Efter behov kan du fjerne smuds forsigtigt med oliefri trykluft. Opbevar ikke mlevrktjet i en plastikpose, da dampene herfra kan beskadige luftfugtigheds- og temperatursensoren (1). Klb ikke mrkater p mlevrk- tjet i nrheden af sensoren. Hvis du skal opbevare mlevrktjet i lngere tid, skal du srge for, at luftfugtigheden ligger inden for 30 til 50 %. Hvis mlevrktjet opbevares for fugtigt eller trt, kan der fore- komme fejlmlinger, nr du efterflgende bruger det. Opbevar og transporter kun mlevrktjet i den medfl- gende beskyttelsestaske. Indsend mlevrktjet i beskyttelsestasken ved behov for reparation.
Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bortskaffelse Mlevrktj, akkuer/batterier, tilbehr og emballage skal bortskaffes miljmssigt korrekt, s de kan genanvendes.
Smid ikke mlevrktj og akkuer/batterier ud sammen med husholdningsaffaldet!
Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret m- levrktj og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Svensk Skerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska lsas och fljas fr att arbetet med mtverktyget ska bli riskfritt och skert. Om mtverktyget inte anvnds i enlighet med de freliggande
instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mtverktyget pverkas. Hll varselskyltarna p mtverktyget tydligt lsbara. FRVARA DESSA ANVISNINGAR SKERT OCH LT DEM FLJA MED MTVERKTYGET. u Var frsiktig. Om andra n de hr angivna hanterings-
eller justeringsanordningarna eller metoder anvnds kan det leda till farliga strlningsexponeringar.
u Mtinstrumentet levereras med en laser- varningsskylt (markerad p bilden av mtinstrumentet p grafiksidan).
u Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver laser- varningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.
Rikta inte laserstrlen mot mnniskor eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrlen. Drigenom kan du blnda personer, orsaka olyckor eller skada gat.
u Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvudet frn strlen.
u Gr inga ndringar p laseranordningen. u Anvnd inte laserglasgonen (tillbehr) som
skyddsglasgon. Laserglasgonen anvnds fr att kunna se laserstrlen bttre. Den skyddar dock inte mot laserstrlningen.
u Anvnd inte laserglasgonen (tillbehr) som solglasgon eller i trafiken. Laserglasgonen skyddar inte fullstndigt mot UVstrlning och reducerar frmgan att uppfatta frg.
u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera mtverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mtverktygets skerhet bibehlls.
u Lt inte barn anvnda laser-mtverktyget utan uppsikt. De kan oavsiktligt blnda sig sjlva eller andra personer.
u Anvnd inte mtverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
54 | Svensk
I mtverktyget alstras gnistor, som kan antnda dammet eller gaserna.
u Av tekniska skl kan mtinstrumentet inte garantera en hundraprocentig skerhet. Miljpverkan (t.ex. damm eller nga inom mtomrdet), temperaturvariationer (t.ex. vrmeflkt) samt mtytornas beskaffenhet och tillstnd (t.ex. kraftigt reflekterande eller genomskinliga material) kan frfalska mtresultaten.
Produkt- och prestandabeskrivning Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.
ndamlsenlig anvndning Mtinstrumentet r avsett fr berringsfri mtning av yttemperatur, omgivningstemperatur och relativ luftfuktighet. Det berknar daggpunktstemperatur och lokaliserar vrmelckage och risk fr mgelbildning. Mgelsporer kan inte lokaliseras av mtinstrumentet. Mtinstrumentet fr inte anvndas fr att mta temperaturen p personer, djur eller anvndas fr andra medicinska ndaml. Mtinstrumentet r inte lmpligt fr yttemperaturmtning av gaser eller vtskor. Mtverktyget r inte avsett fr yrkesmssig anvndning. Mtinstrumentet r lmpligt fr mtning inomhus.
Avbildade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna hnfr sig till framstllningen av mtinstrumentet p grafiksidan.
(1) Luftfuktighets- och temperatursensor (2) Mottagarlins fr infrard strlning (3) Utgngsppning laserstrlning (4) Knapp mtning (5) Batterifackets lock (6) Sprr av batterifackets lock (7) Laservarningsskylt (8) Signallampa (9) Display
(10) Knapp vrmelckagelge (11) Knapp yttemperaturlge (12) Knapp mgelbildningsvarning (13) P-/av-knapp (14) Knapp emissionsgrad (15) Laserglasgona)
(16) Skyddsficka (17) Serienummer
a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.
Indikeringar (a) Mtvrde omgivningstemperatur
(b) Mtvrde relativ luftfuktighet (c) Daggpunktstemperatur (d) Symbol relativ luftfuktighet (e) Symbol omgivningstemperatur (f) Symbol daggpunktstemperatur (g) Emissionsgrad (h) Symbol yttemperatur (i) Indikering mgelvarningslge (j) Indikering vrmelckagelge
(k) Indikering yttemperaturlge (l) Mtvrde yttemperatur
(m) HOLD-indikering (n) Mttenhet temperaturmtningar (o) Felvarning (p) Batterivarning
Tekniska data Termodetektor PTD 1 Artikelnummer 3 603 F83 000 Mtomrde Yttemperatur 20 +200 C Omgivningstemperatur 10 +40 C Relativ luftfuktighet 10 90 % Mtprecision (typisk) YttemperaturA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Omgivningstemperatur typisk 1 C Relativ luftfuktighetB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optik (frhllande mtavstnd : mtpunkt)C)D)
10 : 1
Drifttemperatur 10 C +40 C Frvaringstemperatur 20 C +70 C Max. anvndningshjd ver referenshjd
2000 m
Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1
2E)
Laserklass 2 Lasertyp (typisk) 635 nm, < 1 mW
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Svensk | 55
Termodetektor PTD 1 Diameter laserstrle (vid 25 C) ca. p 0 m avstnd 4 mmF)
p 10 m avstnd 10 mmF)
Batterier 2 1,5 V LR6 (AA) Drifttid ca. 9 h Vikt enligt EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Mtt (lngd bredd hjd) 124 53 180 mm A) Vid 0,751,25 m mtavstnd till ytan B) Vid en omgivningstemperatur p 22 C C) Uppgiften motsvarar VDI/VDE 3511 blad 4.3 (utgivningsdatum
juli 2005); gller fr 90 % av mtsignalen. Mtresultaten kan avvika inom alla omrden utanfr de som beskrivs i Tekniska data.
D) hnfr sig till infrardmtning, se grafiken:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Endast en icke ledande smuts frekommer, men som p grund av kondens kan bli tillflligt ledande.
F) Bredden p laserlinjen beror p ytans beskaffenhet och omgivningsfrhllandena.
Fr entydig identifiering av ditt mtinstrument finns serienumret (17) p typskylten.
Montage Stta in/byta batterier Alkaliska mangan-batterier rekommenderas fr mtinstrumentet. Fr att ppna batterifackets lock (5), tryck p arreteringen (6) och fll upp locket. Stt i batterierna. Se till att polerna hamnar rtt enligt bilden p insidan av batterifackets lock. Indikeringen fr batteristatus visar batteriernas laddningsniv:
max 30 % laddning kvar max 10 % laddning kvar
Om indikeringen fr batteristatus blinkar med en tom batterisymbol mste batterierna bytas ut. Inga fler mtningar kan gras. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Anvnd bara batterier med samma kapacitet och frn samma tillverkare. u Ta ut batterierna ur mtinstrumentet om det inte ska
anvndas p en lngre period. Vid en lngre tids frvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig sjlvt.
Anvndning Frsta anvndningen u Skydda mtinstrumentet mot fukt och direkt solljus. u Utstt inte mtinstrumentet fr extrema
temperaturer eller stora temperatursvngningar. Lt det inte ligga exempelvis i bilen under en lngre period. Lt mtinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvngningar innan du anvnder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvngningar kan mtinstrumentets precision pverkas.
u Beakta korrekt acklimatisering av mtinstrumentet. Vid starka temperaturvariationer kan acklimatiseringstiden vara upp till 30 min. Detta kan exempelvis vara fallet om du frvarar mtinstrumentet i en kall bil och drefter utfr en mtning i en varm byggnad.
u Undvik att utstta mtinstrumentet fr kraftiga sttar. Vid kraftiga yttre pverkningar och om funktionaliteten mrkbart r pverkad ska mtinstrumentet lmnas in till en auktoriserad Bosch- kundtjnst fr kontroll.
u Luftfuktighets- och temperatursensorn (1), mottagarlinsen (2) och laserutgngsppningen (3) fr inte frslutas eller tckas ver.
Sl p och stnga av Fr att sl p mtinstrumentet finns fljande mjligheter: Sl p mtinstrumentet med p-/av-knappen (13). Efter
en kort startsekvens r mtinstrumentet redo med de instllningar som sparats vid senaste avstngningen (driftstt, emissionsgrad). Ingen mtning startas nnu, lasern r avstngd.
Sl p mtinstrumentet med knappen mtning (4). Efter en kort startsekvens r lasern p och mtinstrumentet brjar direkt med en mtning med de instllningar som sparats vid senaste avstngningen (driftstt, emissionsgrad).
u Lmna inte det pslagna mtverktyget utan uppsikt och stng av mtverktyget efter anvndningen. Andra personer kan blndas av laserstrlen.
u Rikta aldrig laserstrlen mot personer eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot laserstrlen ven om du str p lngre avstnd.
Displayens ljusstyrka minskar 30 sekunder efter varje knapptryck fr att spara energi. Vid tryck p valfri knapp kar displaybelysningen till full styrka igen. Fr att koppla ur mtinstrumentet, tryck p p-/av- knappen (13). Om ingen knapp trycks in p mtinstrumentet p ca. 4 min kopplas mtinstrumentet ur automatiskt fr att skona batterierna.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
56 | Svensk
Mtfrberedelse Emissionsgrad fr yttemperaturmtningar Fr att faststlla yttemperaturen mts berringsfritt den naturliga infrarda vrmestrlningen som mlobjektet utstrlar. Fr korrekta mtningar mste den emissionsgrad som stllts in kontrolleras innan varje mtning och eventuellt anpassas till mtobjektet. Mtinstrumentet har tre olika emissionsgrader att vlja mellan. I nedanstende tabell hittar du vanliga material som utgr exempel inom omrdet fr vald emissionsgrad.
Hg emissionsgrad: betong (torr), tegel (rd, rtegel), sandsten (r), marmor, takpapp, stuck (r), murbruk, gips, parkett (matt), laminat, PVC, heltckningsmatta, tapet (med struktur), kakel (matt), glas, aluminium (anodiserad), emalj, tr, gummi, is Medelhg emissionsgrad: granit, kullersten, trfiberskivor, tapeter (ltt struktur), lack (mrkt), metall (matt), keramik, lder Lg emissionsgrad: porslin (vitt), lack (ljust), kork, bomull
Fr valda exempel anges en emissionsgrad p: hg emissionsgrad: 0,95 medelhg emissionsgrad: 0,85 lg emissionsgrad: 0,75 Fr att ndra emissionsgraden trycker du p knappen emissionsgrad (14) tills emissionsgraden som passar fr nsta mtning har valts i indikeringen (g). u Korrekta temperaturmtningar r endast mjliga om
instlld emissionsgrad verensstmmer med objektets emissionsgrad. Objekt kan visas med fr hg eller fr lg temperatur, vilket kan leda till fara vid berring.
Mtomrde vid yttemperaturmtningar Laserkretsen som mtinstrumentet skapar visar mtytan vars infrarda strlning faststlls vid den berringsfria yttemperaturmtningen. Den mittersta laserpunkten markerar mtytans mittpunkt. Fr ett optimalt mtresultat, rikta in mtinstrumentet s att laserstrlen trffar mtytan lodrtt p denna punkt. u Rikta aldrig laserstrlen mot personer eller djur och
rikta inte heller sjlv blicken mot laserstrlen ven om du str p lngre avstnd.
Laserkretsens storlek och drmed mtytan kar med avstndet mellan mtinstrument och mtobjekt. Det optimala mtavstndet ligger p 0,5 m till 1 m. u Lgg inte mtinstrumentet direkt mot heta ytor. Hetta
kan skada mtverktyget. Mtresultatet som visas r medelvrdet fr uppmtta temperaturer inom mtytan. Anvisningar fr mtvillkoren Kraftigt reflekterande, blanka eller transparenta ytor (t.ex. blankt kakel, fronter i rostfritt stl eller grytor) kan pverka
temperaturmtningen. Tejpa vid behov mtytan med ett mrkt, matt band som leder vrmen vl. Lt bandet helt kort tempereras p ytan. Mtning genom transparenta material r drfr inte mjligt. Mtresultaten blir noggrannare och tillfrlitligare ju bttre och stabilare mtvillkoren r. Luftfuktighets- och omgivningstemperatursensorn (1) kan skadas av kemikalier, som t.ex. avdunstningar frn lack eller frg. Den infrarda temperaturmtningen pverkas av rk, nga eller dammig luft. Vdra drfr rummet fre mtning speciellt d om luften innehller smuts eller nga. Mt inte t.ex. i badrummet genast efter duschen. Lt rummet efter vdring tempereras tills den ntt normal temperatur. Omgivningstemperatur och relativ luftfuktighet mts direkt p mtinstrumentet via luftfuktighets- och omgivningstemperatursensorn (1). Fr entydiga resultat, hll inte mtinstrumentet direkt ver eller bredvid strningskllor som vrmeelement eller ppna vtskor. Tck aldrig ver sensorn (1).
Mtfunktioner Enskild mtning Genom ett kort tryck p knappen mtning (4) slr du p lasern och utlser en enskild mtning i valt lge. Mtningen varar i 12 sekunder och visas med rrliga displaysegment i raden (l). Efter avslutad mtning stngs lasern av automatiskt. I displayen visas de senaste mtresultaten, dessutom blinkar indikeringen HOLD (m). Signallamporna frblir ofrndrade vid den sista indikeringen.
Permanentmtning Hll inne knappen mtning (4) i valt lge fr permanentmtning. Lasern frblir pslagen. Rikta laserkretsen med en lngsam rrelse p alla ytor vars temperatur du vill mta, i tur och ordning. Fr luftfuktighets- och omgivningstemperaturmtning flyttar du mtinstrumentet lngsamt runt i rummet. Indikeringen p displayen samt signallampan (8) uppdateras fortlpande. S fort du slpper knappen mtning (4) avbryts mtningen och lasern stngs av. I displayen visas de senaste mtresultaten, dessutom blinkar indikeringen HOLD (m). Signallamporna frblir ofrndrade vid den sista indikeringen.
Yttemperaturlge (se bild A) I yttemperaturlget mts yttemperaturen hos ett mtobjekt.
Fr att vxla till yttemperaturlge trycker du p knappen yttemperaturlge (11). P displayen visas indikeringen (k) som ska bekrftas.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Svensk | 57
Tryck p knappen mtning (4) och rikta laserkretsen lodrtt mot mitten av mtobjektet. Efter avslutad mtning visas uppmtt yttemperatur i raden (l). I yttemperaturlge lyser inte signallamporna (8). I detta lge kan du mta temperaturen hos exempelvis element, golvvrmesystem och kylskp.
Vrmelckagelge (se bild B) I vrmelckagelge mts yt- och omgivningstemperatur och jmfrs med varandra. Vid strre differenser mellan de bda temperaturerna visas en varning fr vrmelckage (se Vrmelckage, Sidan 58).
Fr att vxla till vrmelckagelge trycker du p knappen vrmelckagelge (10). P displayen visas indikeringen (j) som ska bekrftas.
Tryck p knappen mtning (4) och rikta laserkretsen lodrtt mot mitten av mtobjektet. Efter avslutad mtning visas uppmtt yttemperatur i raden (l) och uppmtt omgivningstemperatur i raden (a). Mtinstrumentet jmfr automatiskt vrdena och tolkar resultatet enligt fljande: grn signallampa (8): lg temperaturdifferens, inget
vrmelckage freligger. gul signallampa (8): temperaturdifferens i grnsomrdet,
vrmelckage kan freligga i mtomrdet, upprepa eventuellt mtningen efter en period.
rd signallampa (8): den blinkande yttemperatursymbolen (h) visar att yttemperaturen inom mtytan avviker betydligt frn omgivningstemperaturen. I mtomrdet freligger ett vrmelckage vilket tyder p dlig isolering. Vid lg omgivningstemperatur blinkar dessutom omgivningstemperatursymbolen (e). Rummet r fr kallt om det har vrmts upp till normal temperatur visar den lga temperaturen p en allmnt dlig isolering.
Kontrollera vrmeisoleringen i omrdet vid vrmelckage, kontakta eventuellt en besiktningsperson.
Mgelvarningslge (se bild C) I mgelvarningslge mts omgivningstemperaturen och den relativa luftfuktigheten (se Relativ luftfuktighet, Sidan 58). Daggpunktstemperaturen (se Daggpunktstemperatur, Sidan 58) berknas utifrn dessa bda vrden. Dessutom mts yttemperaturen. Daggpunktstemperaturen jmfrs med yttemperaturen och resultatet tolkas i relation till mgelrisk.
Fr att vxla till mgelvarningslge trycker du p knappen mgelvarningslge (12). P displayen visas indikeringen (i) som ska bekrftas.
Tryck p knappen mtning (4) och rikta laserkretsen lodrtt mot mitten av mtobjektet. Efter avslutad mtning visas den relativa luftfuktigheten p rad (b), uppmtt
omgivningstemperatur p rad (a), berknad daggpunktstemperatur p rad (c) och uppmtt yttemperatur p rad (l). Mtinstrumentet jmfr automatiskt vrdena och tolkar resultatet enligt fljande: grn signallampa (8): under aktuella villkor freligger
ingen mgelrisk. gul signallampa (8): vrdena ligger i grnsomrdet;
observera rumstemperatur, vrmelckage samt luftfuktighet och upprepa eventuellt mtningen med regelbundna mellanrum.
rd signallampa (8): kad mgelrisk freligger, eftersom luftfuktigheten r fr hg eller yttemperaturen ligger nra daggpunktstemperaturen. Den blinkande symbolen fr relativ luftfuktighet (d) visar att luftfuktigheten i rummet r fr hg, den blinkande omgivningstemperatursymbolen (e) visar fr lg rumstemperatur, den blinkande yttemperatursymbolen (h) visar p vrmelckage.
Vid mgelrisk ska, beroende p orsak, luftfuktigheten snkas genom mer frekvent och grundligt luftande av rummet, rumstemperaturen hjas och vrmelckage tgrdas. Kontakta eventuellt en besiktningsperson. Observera: mtinstrumentet kan inte detektera mgelsporer. Det visar endast att risk fr mgelbildning freligger vid aktuella villkor.
Fel orsaker och tgrder Alla efterfljande felmeddelanden p displayen visas med rd signallampa (8).
Mtinstrumentet r inte acklimatiserat Mtinstrumentet har utsatts fr kraftiga temperaturvxlingar och har inte hunnit anpassa sig.
Ntinstrumentet stngs av automatiskt efter 5 sekunder. Vnta i ca. 10 till 30 minuter tills mtinstrumentet har anpassat sig till aktuella temperaturer. Om du rr mtinstrumentet jmnt i rummet pskyndas acklimatiseringen.
Omgivningstemperaturen ligger utanfr drifttemperaturomrdet
Omgivningstemperaturen r fr hg eller fr lg fr drift av mtinstrumentet. Mtinstrumentet stngs av efter 5 sekunder, mtning r inte mjlig i denna omgivning.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
58 | Svensk
Yttemperaturen utanfr mtomrdet
Mtobjektets yttemperatur i laserkretsen r fr hg (Hi) eller fr lg (Lo). Objektets temperatur kan inte mtas. Rikta laserkretsen mot ett annat objekt och starta en ny mtning.
Internt fel Mtinstrumentet har ett internt fel och stngs av efter 5 sekunder. Fr att terstlla programvaran tar du ut batterierna, vntar i ngra sekunder och stter i batterierna igen.
Om felet kvarstr, lt Bosch kundtjnst kontrollera mtinstrumentet.
Definitioner Emissionsgrad Ett objekts emissionsgrad beror p ytans material och struktur. Den anger hur mycket infrard vrmestrlning objektet avger i relation till en perfekt vrmestrlning (svart kropp, emissionsgrad = 1) och har drmed ett vrde mellan 0 och 1.
Vrmelckage Vrmelckage r ett stlle i byggnadens yttervgg dr en lokal vrmefrlust uppsttt p grund av konstruktionen. Vrmelckage kan leda till kad risk fr mgel.
Relativ luftfuktighet Den relativa luftfuktigheten anger hur mttad luften r med vattennga. Uppgiften r ett procentvrde av maximalt tillten mngd vattennga som luften kan ta upp. Maximal mngd vattennga beror p temperaturen: ju hgre temperatur, desto mer vattennga kan luften ta upp. Om den relativa luftfuktigheten r fr hg kar risken fr mgelbildning. Fr lg luftfuktighet kan pverka hlsan.
Daggpunktstemperatur Daggpunktstemperaturen anger vid vilken temperatur vattenngan i luften brjar kondenseras. Daggpunktstemperaturen beror p den relativa luftfuktigheten och lufttemperaturen. Om temperaturen hos en yta r lgre n daggpunktstemperaturen brjar vatten kondenseras p denna yta. Kondensvatten p ytor r en av de vanligaste orsakerna till mgelbildning.
Underhll och service Underhll och rengring u Kontrollera mtverktyget fre varje anvndning. Vid
synliga skador eller lsa delar inuti mtverktyget kan det inte lngre garanteras att det fungerar skert.
Hll mtverktyget rent och torrt fr bra och skert arbete. Snk inte ner mtinstrumentet i vatten eller andra vtskor. Torka av smuts med en torr, mjuk trasa. Anvnd inga rengrings- eller lsningsmedel. Vid rengring fr vtska inte trnga in i mtverktyget. Rengr i synnerhet luftfuktighets- och temperatursensorn (1), mottagarlinsen (2) och laserutgngsppningen (3) mycket frsiktigt: se till att inget ludd hamnar p mottagarlinsen eller laserutgngsppningen. Frsk inte att ta bort smuts frn sensorn eller mottagarlinsen med vassa freml. Vid behov kan du avlgsna smuts frsiktigt med oljefri tryckluft. Frvara inte mtinstrumentet i en plastpse, d avdunstningarna kan skada luftfuktighets- och temperatursensorn (1). Klistra inte p ngra etiketter i p mtinstrumentet i nrheten av sensorn. Frvara inte mtinstrumentet vid ett luftfuktighetsomrde p 30 till 50 % under en lngre tid. Om mtinstrumentet har frvarats fr fuktigt eller fr torrt kan det leda till felmtningar vid idrifttagningen. Frvara och transportera endast mtverktyget i medfljande skyddsvska. Skicka in mtinstrumentet i skyddsvskan vid reparation.
Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.
Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691
Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Avfallshantering Mtverktyg, batteri, tillbehr och frpackningar ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte mtverktyg och batterier i hushllsavfallet!
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Norsk | 59
Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska frbrukade mtinstrument; och enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller frbrukade batterier samlas in separat och tillfras en miljanpassad avfallshantering.
Norsk Sikkerhetsanvisninger
Alle anvisningene m leses og flges for at mleverktyet skal kunne brukes uten fare og p en sikker mte. Hvis mleverktyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende
anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt p mleverktyet m alltid vre synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED HVIS MLEVERKTYET SKAL BRUKES AV ANDRE. u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller
justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppst farlig strlingseksponering.
u Mleverktyet leveres med et laser-varselskilt (markert p bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden).
u Hvis teksten p laser-advarselsskiltet ikke er p ditt sprk, m du lime en etikett p ditt sprk over dette skiltet fr du tar produktet i bruk.
Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrlen. Det kan fre til blending, uhell og yeskader.
u Ved yekontakt med laserstrlen m yet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strlen.
u Det m ikke gjres endringer p laserutstyret. u Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehr) som
beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjr det lettere se laserstrlen, men de beskytter ikke mot laserstrling.
u Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehr) som solbriller eller i veitrafikk. Laserbrillene gir ingen fullstendig UVbeskyttelse og svekker fargeoppfattelsen.
u Reparasjon av mleverktyet m kun utfres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. P den mten opprettholdes sikkerheten til mleverktyet.
u Ikke la barn bruke lasermleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre.
u Ikke arbeid med mleverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. I mleverktyet kan det oppst gnister som kan antenne stv eller damp.
u Av tekniske rsaker kan ikke hundre prosents sikkerhet garanteres med mleverktyet. Forhold i omgivelsene (for eksempel stv eller damp i mleomrdet), temperatursvingninger (for eksempel p grunn av varmevifter) og egenskapene og tilstanden til mleoverflatene (for eksempel sterkt reflekterende eller gjennomsiktige materialer) kan fre til feil mleresultater.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.
Forskriftsmessig bruk Mleverktyet er beregnet for berringsls mling av overflatetemperatur, omgivelsestemperatur og relativ luftfuktighet. Det beregner duggpunkttemperaturen og indikerer kuldebroer og fare for mugg. Mleverktyet kan ikke detektere duggsporer. Mleverktyet m ikke brukes til temperaturmling p personer eller dyr eller til andre medisinske forml. Mleverktyet er ikke egnet for mling av overflatetemperatur p gasser eller vsker. Mleverktyet er ikke bestemt for yrkesmessig bruk. Mleverktyet er egnet for innendrs bruk.
Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden.
(1) Luftfuktighets- og temperatursensor (2) Mottakerlinse infrard strling (3) Laserpning (4) Mleknapp (5) Batterideksel (6) Ls for batterideksel (7) Laservarselskilt (8) Signallampe (9) Display
(10) Knapp for kuldebromodus (11) Knapp for modus for overflatetemperatur (12) Knapp for modus for muggfare (13) Av/p-knapp (14) Knapp for emisjonsfaktor (15) Laserbrillea)
(16) Beskyttelsesveske (17) Serienummer
a) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Visningselementer (a) Mleverdi omgivelsestemperatur (b) Mleverdi relativ luftfuktighet
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
60 | Norsk
(c) Duggpunkttemperatur (d) Symbol for relativ luftfuktighet (e) Symbol for omgivelsestemperatur (f) Symbol for duggpunkttemperatur (g) Emisjonsfaktor (h) Symbol for overflatetemperatur (i) Indikator for modus for muggfare (j) Indikator for kuldebromodus
(k) Indikator for modus for overflatetemperatur (l) Mleverdi overflatetemperatur
(m) HOLD-indikator (n) Mleenhet for temperaturmlinger (o) Varsel om feil (p) Batterivarsel
Tekniske data Termodetektor PTD 1 Artikkelnummer 3 603 F83 000 Mleomrde Overflatetemperatur 20 +200 C Omgivelsestemperatur 10 +40 C Relativ luftfuktighet 10 90 % Mlenyaktighet (vanlig) OverflatetemperaturA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Omgivelsestemperatur Vanlig 1 C Relativ luftfuktighetB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optikk (forhold mleavstand : mleflekk)C)D)
10 : 1
Driftstemperatur 10 C +40 C Lagringstemperatur 20 C +70 C Maks. brukshyde over referansehyde
2000 m
Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1
2E)
Laserklasse 2 Lasertype (vanlig) 635 nm, < 1 mW Diameter laserstrle (ved 25 C) ca.
Termodetektor PTD 1 Ved avstand p 0 m 4 mmF)
Ved avstand p 10 m 10 mmF)
Batterier 2 1,5 V LR6 (AA) Driftstid ca. 9 t Vekt i henhold til EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Ml (lengde bredde hyde) 124 53 180 mm A) ved mleavstand til overflaten p 0,751,25 m B) ved omgivelsestemperatur p 22 C C) Angivelse iht. VDI/VDE 3511 blad 4.3 (utgivelsesdato juli
2005); gjelder for 90 % av mlesignalet. Avvik ved mleresultatene kan forekomme p alle omrder utenfor de viste verdiene i de tekniske spesifikasjonene.
D) refererer til infrard mling, se grafikk:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Det oppstr bare ikke-ledende smuss, men det forventes n og da forbigende ledeevne forrsaket av kondens.
F) Bredden p laserlinjen avhenger av overflatens egenskaper og av forholdene i omgivelsene.
Serienummeret (17) p typeskiltet identifiserer mleverktyet entydig.
Montering Sette inn / bytte batterier Det anbefales bruke alkaliske manganbatteriet til mleverktyet. For pne dekselet til batterirommet (5) trykker du p lsen (6) og feller opp dekselet. Sett inn batteriene. Pass p riktig polaritet, som vist p innsiden av dekselet til batterirommet. Batteriindikatoren viser batterienes ladeniv:
Batterinivet er maksimalt 30 % Batterinivet er maksimalt 10 %
Hvis indikatoren for batteristatus blinker med tomt batterisymbol, m batteriene skiftes. Mling er ikke mulig lenger. Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. u Ta batteriene ut av mleverktyet hvis du ikke skal
bruke det p lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Norsk | 61
Bruk Ta i bruk u Beskytt mleverktyet mot fuktighet og direkte
sollys. u Mleverktyet m ikke utsettes for ekstreme
temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger br mleverktyet tempereres fr det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan mlevertyets presisjon svekkes.
u Pass p riktig akklimatisering av mleverktyet. Ved store temperatursvingninger kan akklimatiseringen ta opptil 30 minutter. Dette kan for eksempel vre tilfellet hvis du lagrer mleverktyet i en kald bil og deretter foretar en mling i en varm bygning.
u Unng kraftige stt mot mleverktyet eller at det faller ned. Hvis mleverktyet har vrt utsatt for sterk ytre pvirkning eller ikke fungerer som det skal, br du f det inspisert i et autorisert Bosch-serviceverksted.
u Du m ikke stenge eller tildekke luftfuktighets- og temperatursensorene (1), mottakslinsen (2) og laserpningen (3).
Sl p/av For sl p mleverktyet kan du bruke flgende metoder: Sl p mleverktyet med av/p-knappen (13). Etter en
kort startsekvens er mleverktyet klart for bruk med innstillingene som var lagret da det sist ble sltt av (driftsmodus, emisjonsfaktor). Ingen mling startes enn, og laseren er sltt av.
Sl p mleverktyet med mleknappen (4). Etter men kort startsekvensen sls laseren p, og mleverktyet begynner umiddelbart mle med innstillingene som var lagret da det sist ble sltt av (driftsmodus, emisjonsfaktor).
u Ikke g fra mleverktyet nr det er sltt p, og sl alltid av mleverktyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrlen.
u Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se ikke selv inn i laserstrlen, heller ikke fra strre avstand.
Styrken til displaylyset reduseres 30 s etter hvert knappetrykk, slik at man sparer energi. Nr en knapp trykkes, fr displaylyset full styrke igjen. For sl av mleverktyet trykker du p av/p- knappen (13). Hvis ingen knapp p mleverktyet trykkes i lpet av ca. 4 minutter, kobles mleverktyet automatisk ut, slik at batteriene spares.
Forberedelse for mling Emisjonsfaktor for mling av overflatetemperatur Nr overflatetemperaturen skal bestemmes, mles den naturlige IR-varmestrlingen fra mleobjektet berringsfritt.
For riktig mling m emisjonsfaktoren som er stilt inn p mleverktyet kontrolleres og eventuelt tilpasses til mleobjektet fr hver mling. Det er mulig velge mellom tre emisjonsfaktorer p mleverktyet. De vanlige materialene som er oppgitt i tabellen nedenfor er ment som eksempler p emisjonsfaktorer.
Hy emisjonsfaktor: Betong (trr), teglstein (rd, ru) sandstein (ru), marmor, takpapp, stukk (ru), mrtel, gips, parkett (matt), laminat, PVC, tepper, tapet (mnstret), fliser (matte), glass, aluminium (eloksert), emalje, tre, gummi, is Middels emisjonsfaktor: Granitt, brostein, fiberplate, tapet (lett mnstret), lakk (mrk) metall (matt), keramikk, skinn Lav emisjonsfaktor: Porselen (hvitt), lakk (lys), kork, bomull
For de utvalgte eksemplene angis en emisjonsfaktor p: hy emisjonsfaktor: 0,95 middels emisjonsfaktor: 0,85 lav emisjonsfaktor: 0,75 For endre emisjonsfaktoren trykker du gjentatte ganger p knappen for emisjonsfaktor (14) helt til visningen (g) for emisjonsfaktoren som passer for den neste mlingen, er valgt. u Korrekte temperaturmling er bare mulig hvis den
innstilte emisjonsgraden og emisjonsgraden til objektet stemmer overens. Objekter kan bli vist med for hy eller for lav temperatur, noe som kan fre til fare ved berring.
Mleflate ved mling av overflatetemperatur Lasersirkelen som genereres av mleverktyet viser mleflaten som den infrarde strlingen ved den berringslse overflatetemperaturmlingen, bestemmes for. Laserpunktet i midten markerer mleflatens midtpunkt. For at mleresultatet skal bli optimalt, stiller du mleverktyet slik at laserstrlen treffer mleflaten loddrett p dette punktet. u Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr, og se
ikke selv inn i laserstrlen, heller ikke fra strre avstand.
Strrelsen p lasersirkelen og dermed mleflaten ker med avstanden mellom mleverktyet og mleobjektet. Den optimale mleavstanden er 0,5 m til 1 m. u Ikke hold mleverktyet direkte mot varme
overflater. Mleverktyet kan skades av varmen. Det viste mleresultatet er en gjennomsnittsverdi av de mlte temperaturene innenfor mleflaten. Informasjon om mlebetingelsene Sterkt reflekterende, blanke eller transparente overflater (for eksempel blanke fliser, fronter i rustfritt stl eller kasseroller) kan pvirke mlingen av overflatetemperatur. Lim ved behov en mrk, matt tape med god varmeledeevne
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
62 | Norsk
p mleflaten. La tapen kort f ta opp overflatetemperaturen. P grunn av funksjonsprinsippet er mling gjennom transparente materialer ikke mulig. Mleresultatene blir desto mer nyaktig og plitelig, jo bedre og mer stabilt mlebetingelsene er. Luftfuktighets- og omgivelsestemperatursensoren (1) kan skades av skadelige kjemiske stoffer som for eksempel avdunsting av lakk eller maling. IR-temperaturmlingen pvirkes av ryk, damp og stvholdig luft. Luft derfor rommet fr mlingen, spesielt hvis luften er tilsmusset eller full av damp. Ml f.eks. i badet ikke direkte etter at du har dusjet. La rommet utligne temperaturen en stund etter luftingen til den har oppndd den vanlige temperaturen igjen. Omgivelsestemperatur og relativ luftfuktighet mles direkte p mleverktyet, p luftfuktighets- og omgivelsestemperatursensoren (1). For f plitelige resultater m du ikke holde mleverktyet rett over eller ved siden av forstyrrende elementer som varmeovner eller utildekkede vsker. Du m aldri dekke til sensoren (1).
Mlefunksjoner Enkeltmling Ved trykke kort p mleknappen (4) n gang slr du p laseren og utlser en enkeltmling i den valgte modusen. Mlingen kan ta 1 til 2 sekunder og vises av sirkulerende displaysegmenter i raden (l). Laseren sls automatisk av etter at mlingen er avsluttet. De siste mleresultatene vises p displayet, og i tillegg blinker HOLD (m). Signallyset forblir uendret ved den siste visningen.
Kontinuerlig mling Hold mleknappen (4) inntrykt for kontinuerlig mling i den valgte modusen. Laseren blir ikke sltt av. Rett lasersirkelen mot alle overflatene du skal mle temperaturen, etter hverandre og med langsom bevegelse. For fuktighets- og omgivelsestemperaturmlinger beveger du mleverktyet langsomt i rommet. Visningen p displayet og signallyset (8) oppdateres fortlpende. Nr du slipper mleknappen (4), avbrytes mlingen, og laseren sls av. De siste mleresultatene vises p displayet, og i tillegg blinker HOLD (m). Signallyset forblir uendret ved den siste visningen.
Modus for overflatetemperatur (se bilde A) I modusen for overflatetemperatur mles overflatetemperaturen til et mleobjekt.
For skifte til modus for overflatetemperatur trykker du p knappen for modus for overflatetemperatur (11). P displayet vises (k) som bekreftelse.
Trykk p mleknappen (4), og rett lasersirkelen loddrett mot midten av mleobjektet. Etter at mlingen er avsluttet, vises den mlte overflatetemperaturen i raden (l). I modus for overflatetemperatur lyser ikke signallyset (8). I denne modusen kan du for eksempel mle temperaturen til radiatorer, gulvvarme eller innvendig temperatur i kjleskap.
Kuldebromodus (se bilde B) I kuldebromodus blir overflate- og omgivelsestemperatur mlt og sammenlignet med hverandre. Ved strre differanser mellom de to temperaturene vises en advarsel om kuldebroer (se Kuldebro, Side 63).
For skifte til kuldebromodus trykker du p knappen for kuldebromodus (10). P displayet vises (j) som bekreftelse.
Trykk p mleknappen (4), og rett lasersirkelen loddrett mot midten av mleobjektet. Etter at mlingen er avsluttet, vises den mlte overflatetemperaturen i raden (l) og den mlte omgivelsestemperaturen i raden (a). Mleverktyet sammenligner verdiene automatisk og tolker resultatet p flgende mte: Grnt signallys (8): Liten temperaturforskjell, ingen
kuldebroer. Gult signallys (8): Temperaturforskjell i grenseomrdet,
det finnes eventuelt en kuldebro i mleomrdet; gjenta eventuelt mlingen etter en stund.
Rdt signallys (8): Det blinkende symbolet for overflatetemperatur (h) viser at overflatetemperaturen innenfor mleflaten avviker betydelig fra omgivelsestemperaturen. Det er en kuldebro i mleomrdet, noe som tyder p drlig isolasjon. Ved lav omgivelsestemperatur blinker i tillegg symbolet for omgivelsestemperatur (e). Rommet er for kaldt hvis det varmes opp som vanlig, tyder den lave temperaturen p at isolasjonen generelt er drlig.
Ved kuldebroer kontrollerer du varmeisolasjonen i dette omrdet. F eventuelt hjelp av en byggesakkyndig.
Modus for muggfare (se bilde C) I modus for muggfare mles omgivelsestemperaturen og den relative luftfuktigheten (se Relativ luftfuktighet, Side 63). Av disse to verdiene beregnes duggpunkttemperaturen (se Duggpunkttemperatur, Side 63). I tillegg mles overflatetemperaturen. Duggpunkttemperaturen sammenlignes med overflatetemperaturen, og resultatet tolkes med hensyn til muggfare.
For skifte til modus for muggfare trykker du p knappen for modus for muggfare (12). P displayet vises (i) som bekreftelse.
Trykk p mleknappen (4), og rett lasersirkelen loddrett mot midten av mleobjektet. Etter at mlingen er avsluttet, vises
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Norsk | 63
den mlte relative luftfuktigheten i raden (b), den mlte omgivelsestemperaturen i raden (a), den beregnede duggpunkttemperaturen i raden (c) og den mlte overflatetemperaturen i raden (l). Mleverktyet sammenligner verdiene automatisk og tolker resultatet p flgende mte: Grnt signallys (8): Det er ingen fare for mugg under de
gjeldende forholdene. Gult signallys (8): Verdiene er i grenseomrdet; vr
oppmerksom p romtemperatur, kuldebroer og luftfuktighet, og gjenta eventuelt mlingen senere.
Rdt signallys (8): Det er stor fare for mugg, ettersom luftfuktigheten er for hy eller overflatetemperaturen er nr duggpunkttemperaturen. Det blinkende symbolet for relativ luftfuktighet (d) angir for hy luftfuktighet i rommet, det blinkende symbolet for omgivelsestemperatur (e) angir for lav romtemperatur og det blinkende symbolet for overflatetemperatur (h) angir kuldebroer.
Ved fare for mugg br du avhengig av rsaken senke luftfuktigheten ved lufte oftere og grundigere, ke romtemperaturen eller eliminere kuldebroene. Kontakt eventuelt en byggesakkyndig. Merknad: Du kan ikke detektere muggsporer med mleverktyet. Det viser bare at det kan oppst muggdannelse ved uendrede forhold.
Feil rsak og lsning I forbindelse med alle de flgende feilmeldingene p displayet lyser ogs det rde signallyset (8).
Mleverktyet er ikke akklimatisert Mleverktyet har vrt utsatt for store temperatursvingninger og har ikke ftt tilstrekkelig tid til tilpasse seg.
Mleverktyet sls automatisk av etter 5 s. Vent ca. 10 til 30 min, til mleverktyet har tilpasset seg til de gjeldende temperaturene. Hvis du beveger mleverktyet regelmessig i rommet, gr akklimatiseringen raskere.
Omgivelsestemperatur utenfor driftstemperaturomrdet
Omgivelsestemperaturen er for hy eller for lav til at mleverktyet kan brukes. Mleverktyet sls av etter 5 s; det er ikke mulig mle i disse omgivelsene.
Overflatetemperatur utenfor mleomrdet
Overflatetemperaturen til mleobjektet i lasersirkelen er for hy (Hi) eller for lav (Lo). Temperaturen til dette objektet kan ikke mles. Rett lasersirkelen mot et annet objekt, og start en ny mling.
Intern feil Mleverktyet har en intern feil og sls av etter 5 s. For tilbakestille programvaren tar du ut batteriene, venter noen sekunder og setter inn batteriene igjen.
Hvis feilen vedvarer etter dette, m du f inspisert mleverktyet i et Bosch-serviceverksted.
Begrepsforklaringer Emisjonsgrad Et objekts emisjonsfaktor avhenger av materialet og strukturen p overflaten. Den angir hvor mye IR- varmestrling objektet avgir sammenlignet med et ideelt varmestrlingslegeme (svart legeme, emisjonsfaktor = 1) og har dermed en verdi mellom 0 og 1.
Kuldebro Begrepet kuldebro brukes om et sted ytterveggen til en bygning der det p grunn av konstruksjonen oppstr et lokalt hyt varmetap. Kuldebroer kan fre til kt fare for mugg.
Relativ luftfuktighet Den relative luftfuktigheten angir hvor mettet luften er av vanndamp. Den angis i prosent av den maksimale mengden vanndamp som luften kan ta opp. Den maksimale mengden vanndamp avhenger av temperaturen; jo hyere temperatur, desto mer vanndamp kan luften ta opp. Hvis den relative luftfuktigheten er for hy, ker faren for mugg. For lav luftfuktighet kan fre til helseplager.
Duggpunkttemperatur Duggpunkttemperaturen angir hvilken temperatur vanndampen i luften begynner kondensere ved. Duggpunkttemperaturen avhenger av den relative luftfuktigheten og lufttemperaturen. Hvis temperaturen til en overflate er lavere enn duggpunkttemperaturen, begynner vannet p denne overflaten kondensere. Kondensvann p overflater er en hovedrsak til muggdannelse.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
64 | Suomi
Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring u Kontroller mleverktyet hver gang du skal bruke det.
Ved synlige skader eller lse deler inne i mleverktyet er sikker funksjon ikke lenger garantert.
For at mleverktyet skal fungere effektivt og sikkert, m du srge for at det alltid er rent og trt. Mleverktyet m ikke senkes ned i vann eller andre vsker. Trk bort skitt med en trr, myk klut. Bruk ikke rengjrings- eller lsemidler. Ved rengjringen m det ikke trenge vske inn i mleverktyet. Rengjr spesielt luftfuktighets- og temperatursensoren (1), mottakslinsen (2) og laserpningen (3) svrt forsiktig: Pass p at det ikke finnes lo p mottakslinsen eller laserpningen. Du m ikke forske fjerne skitt p sensoren eller mottakslinsen med spisse gjenstander. Ved behov kan du fjerne skitt forsiktig med trykkluft uten olje. Mleverktyet m ikke oppbevares i en plastpose med avdunsting som kan skade luftfuktighets- og temperatursensoren (1). Det m ikke limes noen merkelapper i nrheten av sensoren p mleverktyet. Mleverktyet m ikke lagres i lang tid p et sted der luftfuktigheten ikke er innenfor omrdet fra 30 til 50 %. Hvis mleverktyet lages p et for fuktig eller for trt sted, kan det oppst feilmlinger nr det tas i bruk igjen. Lagre og transporter mleverktyet bare i beskyttelsesvesken som fulgte med. Send inn mleverktyet i beskyttelsesvesken ved behov for reparasjon.
Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.
Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55
Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kassering Mleverkty, batterier, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Mleverkty og oppladbare batterier/ engangsbatterier m ikke kastes som vanlig husholdningsavfall!
Bare for land i EU: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht. det europeiske direktivet 2006/66/ EC m defekte eller brukte batterier / oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljvennlig resirkulering.
Suomi Turvallisuusohjeet
Mittaustykalun vaarattoman ja turvallisen kytn takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Jos mittaustyka- lua ei kytet niden ohjeiden mukaan,
tm saattaa heikent mittaustykalun suojausta. l koskaan peit tai poista mittaustykalussa olevia varoi- tuskilpi. PID NM OHJEET HYVSS TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYKALUN MUKANA EDELLEEN SEU- RAAVALLA KYTTJLLE. u Varoitus vaarallisen steilyaltistuksen vaara, jos
kytt muita kuin tss mainittuja kytt- tai st- laitteita tai menetelmi.
u Mittalaite toimitetaan laser-varoituskilven kanssa (merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrok- seen).
u Jos laser-varoituskilven teksti ei ole kyttmaan kie- lell, liimaa kilven plle mukana toimitettu kytt- maan kielinen tarra ennen ensikytt.
l suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin lk katso sinua kohti nkyvn tai heijas- tuneeseen lasersteeseen. Lasersde voi ai- heuttaa hikistymist, onnettomuuksia tai sil- mvaurioita.
u Jos lasersde osuu silmn, sulje silmt tarkoituksella ja knn p vlittmsti pois steen linjalta.
u l tee mitn muutoksia laserlaitteistoon. u l kyt lasertarkkailulaseja (listarvike) suojala-
seina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersteen havait- semista; ne eivt kuitenkaan suojaa lasersteilylt.
u l kyt lasertarkkailulaseja (listarvike) aurinkola- seina tai tieliikenteess. Lasertarkkailulasit eivt tarjoa sataprosenttista UV-suojausta ja ne heikentvt vrien tunnistamista.
u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustykalu ja vain alkuperisill varaosilla. Siten varmistat, ett mittaustykalu silyy turvallisena.
u l anna lasten kytt lasermittalaitetta ilman val- vontaa. Lapset saattavat aiheuttaa hikistymisvaaran it- selleen tai sivullisille.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Suomi | 65
u l kyt mittaustykalua rjhdysvaarallisessa ym- pristss, jossa on palonarkoja nesteit, kaasuja tai ply. Mittaustykalussa voi muodostua kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.
u Teknisist syist mittaustykalu ei pysty takaamaan sataprosenttista turvallisuutta. Ympristolosuhteet (esim. mittausalueella oleva ply ja hyry), lmptilamuu- tokset (esim. kuumailmapuhaltimen takia) sek mittaus- pintojen laatu ja tila (esim. voimakkaasti heijastavat tai l- pinkyvt materiaalit) saattavat vrist mittaustuloksia.
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.
Mryksenmukainen kytt Mittalaite on tarkoitettu pintalmptilan, ympristn lmp- tilan ja suhteellisen ilmankosteuden kosketuksettomaan mit- taukseen. Se laskee kastepistelmptilan ja varoittaa kylm- silloista ja homevaarasta. Mittalaite ei tunnista homeitiit. Mittalaitetta ei saa kytt ihmisten tai elinten lmmn mit- taukseen eik muihin lketieteellisiin tarkoituksiin. Mittalaite ei sovellu kaasujen eik nesteiden pintalmptilan mittaukseen. Mittaustykalu ei ole tarkoitettu ammattikyttn. Mittaustykalu soveltuu kytettvksi sistilassa.
Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan mit- taustykalun piirrokseen.
(1) Ilmankosteus- ja lmptila-anturi (2) Infrapunasteen vastaanotinlinssi (3) Lasersteen ulostuloaukko (4) Mittauspainike (5) Paristokotelon kansi (6) Paristokotelon kannen lukitsin (7) Laser-varoituskilpi (8) Merkkivalo (9) Nytt
(10) Kylmsiltojen etsinttilan painike (11) Pintalmptilan mittaustilan painike (12) Homevaroitustilan painike (13) Kynnistyspainike (14) Emissiivisyyden painike (15) Lasertarkkailulasita)
(16) Suojatasku (17) Sarjanumero
a) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.
Nyttelementit (a) Ympristn lmptilan mittausarvo
(b) Suhteellisen ilmankosteuden mittausarvo (c) Kastepisteen lmptila (d) Suhteellisen ilmankosteuden symboli (e) Ympristn lmptilan symboli (f) Kastepisteen lmptilan symboli (g) Emissiivisyys (h) Pintalmptilan symboli (i) Homevaroitustilan nytt (j) Kylmsiltojen etsinttilan nytt
(k) Pintalmptilan mittaustilan nytt (l) Pintalmptilan mittausarvo
(m) HOLD-merkkivalo (n) Lmptilamittausten mittayksikk (o) Virhevaroitus (p) Paristovaroitus
Tekniset tiedot Lmptunnistin PTD 1 Tuotenumero 3 603 F83 000 Mittausalue Pintalmptila 20 +200 C Ympristn lmptila 10 +40 C Suhteellinen ilmankosteus 10 90 % Mittaustarkkuus (tyypillinen) PintalmptilaA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % Ympristn lmptila tyypillinen 1 C Suhteellinen ilmankosteusB)
< 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 % Optiikka (mittausvlin ja mittaus- pisteen keskininen suhde)C)D)
10 : 1
Kyttlmptila 10 +40 C Silytyslmptila 20 +70 C Maks. kyttkorkeus merenpinnan tasosta
2 000 m
Suhteellinen ilmankosteus maks. 90 % Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan
2E)
Laserluokka 2 Lasertyyppi (tyypillisesti) 635 nm, < 1 mW
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
66 | Suomi
Lmptunnistin PTD 1 Lasersteen halkaisija (25 C:ssa) n. 0 m etisyydell 4 mmF)
10 m etisyydell 10 mmF)
Paristot 2 1,5 V LR6 (AA) Kyttaika n. 9 h Paino EPTAProcedure 01:2014 - ohjeiden mukaan
0,28 kg
Mitat (pituus leveys korkeus) 124 53 180 mm A) 0,751,25 m mittausvlill pintaan nhden B) ympristn lmptilassa 22 C C) Tiedot standardin VDI/VDE 3511 sivun 4.3 (julkaisupivmr
keskuu 2005) mukaisia; koskee 90 % mittaussignaalista. Mittaustulokset saattavat poiketa teknisist tiedoista kaikilla niill alueilla, jotka ovat esitettyjen mittojen ulkopuolella.
D) Perustuu infrapunamittaukseen, katso piirros:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Kyseess on vain johtamaton lika. Tykaluun voi kuitenkin syn- ty joskus tilapist johtavuutta kasteen takia.
F) Laserlinjan leveys riippuu pinnanlaadusta ja ympristolosuh- teista.
Laitekilpeen on merkitty tuotteen sarjanumero (17), joka on mittalait- teen yksilllinen tunnistusnumero.
Asennus Paristojen asennus/vaihto Suosittelemme kyttmn mittaustykalua alkali-mangaani- paristojen kanssa. Kun haluat avata paristokotelon kannen (5), paina lukitsinta (6) ja knn paristokotelon kansi auki. Asenna pa- ristot kotelon sisn. Huomioi tss yhteydess paristokote- lon kannen sispuolelle merkityn kuvan mukainen napaisuus. Paristonytt ilmoittaa paristojen lataustilan:
jljell oleva varaustila enintn 30 % jljell oleva varaustila enintn 10 %
Jos paristotilan nytt vilkkuu tyhjn paristosymbolin kanssa, paristot tytyy vaihtaa. Mittaukset eivt en ole mahdollisia. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Kyt vain sa- man valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. u Ota paristot pois mittaustykalusta, jos et kyt sit
pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua pitkaikaisessa silytyksess.
Kytt Kyttnotto u Suojaa mittaustykalu kosteudelta ja suoralta aurin-
gonpaisteelta. u l altista mittaustykalua erittin korkeille/matalille
lmptiloille tai suurille lmptilavaihteluille. l si- lyt tykalua pitki aikoja esimerkiksi kuumassa autossa. Anna suurten lmptilavaihteluiden jlkeen mittaustyka- lun lmptilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen kyt- tn. rimmiset lmptilat tai lmptilavaihtelut saat- tavat heikent mittaustykalun tarkkuutta.
u Anna mittalaitteen mukautua ympristn lmptilaan. Suurten lmptilaerojen yhteydess mukautuminen voi kest jopa 30 minuuttia. Esimerkiksi silloin, jos silytt mittalaitetta kylmss autossa ja teet sen jlkeen mittauk- sen lmpimss rakennuksessa.
u l altista mittaustykalua koville iskuille tai putoami- selle. Tarkastuta mittaustykalu valtuutetussa Bosch- huollossa, jos tykalun kuoreen on kohdistunut voimak- kaita iskuja tai jos havaitset tykalussa toimintahiriit.
u l sulje tai peit ilmankosteus- ja lmptila- anturia (1), vastaanotinlinssi (2) eik laserin ulostuloaukkoa (3).
Kynnistys ja sammutus Voit kynnist mittalaitteen seuraavilla tavoilla: Kynnist mittalaite kynnistyspainikkeella (13). Ly-
hyen kynnistysjakson jlkeen mittalaite on kyttvalmis viime sammutuskerralla tallennettujen asetusten (kytt- tila ja emissiivisyys) kanssa. Mittausta ei viel aloiteta, la- ser on pois plt.
Kynnist mittalaite mittauspainikkeella (4). Lyhyen kynnistysjakson jlkeen laser syttyy ja mittalaite aloittaa heti mittauksen viime sammutuskerralla tallennettujen asetusten (kytttila ja emissiivisyys) kanssa.
u l jt mittaustykalua plle ilman valvontaa ja sammuta mittaustykalu kytn lopussa. Muuten laser- sde saattaa hikist sivullisia.
u l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin, l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa.
Nytn valaistuksen kirkkautta vhennetn 30 sekunnin ku- luttua viimeisen nppinpainalluksen jlkeen energian ss- tmiseksi. Kun painat mit tahansa painiketta, nytn valais- tus kirkastuu jlleen tyteen voimakkuuteensa. Sammuta mittaustykalu painamalla uudelleen kynnistyspainiketta (13). Jos mittaustykalun painikkeita ei paineta n. 4 minuuttiin, mittaustykalu sammuu automaattisesti paristojen sstmi- seksi.
Mittauksen valmistelu Emissiivisyys pintalmptilan mittauksiin Pintalmptila mritetn mittaamalla kosketuksettomasti mittauskohteen luonnollinen infrapunalmpsteily. Oikei- den mittaustulosten saamiseksi mittalaitteeseen asetettu
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Suomi | 67
emissiivisyys tytyy tarkastaa ennen jokaista mittausker- taa ja tarvittaessa st mittauskohteen mukaan. Voit tehd valinnan mittalaitteen kolmesta eri emissiivisyy- dest. Alla olevassa taulukossa on esimerkkivalikoima ky- tettviin emissiivisyysalueisiin liittyvist usein kytetyist materiaaleista.
Suuri emissiivisyys: betoni (kuiva), tiili (pu- nainen, karkea), hiekkakivi (karkea), marmori, kattohuopa, stukki (karkea), laasti, kipsi, par- ketti (matta), laminaatti, PVC, matto, tapetti (kuvioitu), laatoitus (matta), lasi, alumiini (eloksoitu), emali, puu, kumi, j Keskisuuri emissiivisyys: graniitti, katukivi, kuitulevy, tapetti (lievsti kuvioitu), maalipinta (tumma), metalli (matta), keraamiikka, nahka Pieni emissiivisyys: posliini (valkoinen), maalipinta (vaalea), korkki, puuvilla
Kyseisten esimerkkien emissiivisyys: suuri emissiivisyys: 0,95 keskisuuri emissiivisyys: 0,85 pieni emissiivisyys: 0,75 Muuttaaksesi emissiivisyytt paina emissiivisyyden painiketta (14), kunnes seuraavaan mittaukseen sopiva emissiivisyys on valittu nytst (g). u Lmptilan mittauksessa saadaan oikeita tuloksia
vain, kun laitteeseen asetettu emissiivisyys ja koh- teen emissiivisyys vastaavat toisiaan. Muuten kohtei- den lmptila saatetaan nytt liian suurena tai pienen. Tllin kyseisen pinnan koskettaminen voi aiheuttaa vaa- ratilanteen.
Mittausalue pintalmptilan mittauksissa Mittalaitteen laserympyr nytt mittauspinnan, jonka inf- rapunasteily mritetn kosketuksettoman pintalmpti- lamittauksen aikana. Keskimminen laserpiste merkitsee mittausalueen keskikoh- dan. Optimaalisen mittaustuloksen saamiseksi kohdista mit- talaite niin, ett lasersde osuu mittauspinnan thn kohtaan kohtisuorassa. u l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,
l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa. Laserympyrn koko ja siten mittausalueen suuruus kasvaa, kun pidennt mittalaitteen ja mittauskohteen keskinist etisyytt. Optimaalinen mittausetisyys on 0,51 m. u l pid mittaustykalua liian lhell kuumia pintoja.
Kuumuus voi vaurioittaa mittaustykalua. Nytetty mittaustulos on mitattujen lmptilojen keskiarvo mittausalueella. Mittausolosuhteita koskevia huomautuksia Voimakkaasti heijastavat, kiiltvt tai lpinkyvt pinnat (esi- merkiksi kiiltvt laatat, ruostumattomasta terksest val- mistetut pinnat tai kattilat) voivat hirit pintalmptilan luo- tettavaa mittausta. Tarvittaessa peit mittausalue tummalla ja himmepintaisella teipill, joka johtaa hyvin lmp. Anna teipin mukautua hetken aikaa pinnan lmptilaan.
Mittaus lpinkyvien materiaalien lpi ei ole mahdollista lait- teen toimintaperiaatteen takia. Mittaustulokset ovat sit tarkempia ja luotettavampia, mit parempia ja tasaisempia mittausolosuhteet ovat. Kemialliset haitta-aineet, kuten lakoista ja maaleista haihtu- vat yhdisteet saattavat vahingoittaa ilmankosteuden ja ym- pristn lmptilan anturia (1). Savu, hyry ja plyinen ilma vristvt infrapunalmptilamittauksen tuloksia. Siksi huone kannattaa tuulettaa ennen mittausta, varsinkin jos huoneen ilmassa on likaa tai hyry. Esimerkiksi kylpy- huoneessa ei kannata tehd mittausta heti suihkussa kyn- nin jlkeen. Anna tuuletuksen jlkeen huoneen lmptilan tasaantua het- ken aikaa, kunnes lmptila on taas normaalilla tasolla. Ympristn lmptila ja suhteellinen ilmankosteus mitataan suoraan mittalaitteen ilmankosteuden ja ympristn lmp- tila-anturin (1) kohdalta. Luotettavien tulosten saamiseksi mittalaitetta ei kannata pit suoraan hirilhteiden, kuten lmmittimien tai avoimien nestesiliiden ylpuolella tai vie- ress. l missn tapauksessa peit anturia (1).
Mittaustoiminnot Kertamittaus Painamalla lyhyesti mittauspainiketta (4) kytket laserin plle ja kynnistt kertamittauksen valitussa tilassa. Mit- taustoimi voi kest 12 sekuntia ja se osoitetaan rivill (l) kiertvill nytn segmenteill. Mittauksen jlkeen laser sammuu automaattisesti. Viimeiset mittaustulokset nytetn nytss; lisksi merkki- valo HOLD (m) vilkkuu. Merkkivalo pysyy muuttumattomana viimeisell nytll.
Jatkuva mittaus Jos haluat suorittaa jatkuvia mittauksia valitussa tilassa, pid mittauspainiketta (4) painettuna. Laser j plle. Kohdista laserympyr hitaasti perkkin kaikille pinnoille, joiden lm- ptilan haluat mitata. Kosteuden ja ympristn lmptilan mittaamista varten liikuta mittalaitetta hitaasti huoneen si- sll. Nytt ja merkkivaloa (8) pivitetn jatkuvasti. Heti kun vapautat mittauspainikkeen (4), mittaus keskeytyy ja laser sammuu. Viimeiset mittaustulokset nytetn nytss; lisksi merkki- valo HOLD (m) vilkkuu. Merkkivalo pysyy muuttumattomana viimeisell nytll.
Pintalmptilan mittaustila (katso kuva A) Pintalmptilan mittaustilassa mitataan mittauskohteen pin- talmptila.
Voit siirty pintalmptilan mit- taustilaan painamalla pintalm- ptilan mittaustilan painiketta (11). Nyttn tulee valitun tilan vahvistava ilmoitus (k).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
68 | Suomi
Paina mittauspainiketta (4) ja kohdista laserympyr kohti- suoraan mittauskohteen keskikohtaan. Kun mittaus on val- mis, mitattu pintalmptila nytetn rivill (l). Merkkivalo (8) ei pala pintalmptilan mittaustilassa. Tss tilassa voit mitata esimerkiksi pattereiden, lattialm- mityksen tai jkaapin sisll olevan lmptilan.
Kylmsiltojen etsinttila (katso kuva B) Kylmsiltojen etsinttilassa pinnan ja ympristn lmptilat mitataan ja niit verrataan toisiinsa. Jos niden kahden lm- ptilan vlill on suurempia eroja, laite varoittaa kylmsil- loista (katso "Kylmsilta", Sivu 69).
Voit siirty kylmsiltojen etsin- ttilaan painamalla kylmsilto- jen etsinttilan painiketta (10). Nyttn tulee valitun tilan vah- vistava ilmoitus (j).
Paina mittauspainiketta (4) ja kohdista laserympyr kohti- suoraan mittauskohteen keskikohtaan. Kun mittaus on val- mis, mitattu pintalmptila nytetn rivill (l) ja mitattu ym- pristn lmptila rivill (a). Mittalaite vertailee arvoja automaattisesti ja tulkitsee tulok- sen seuraavasti: vihre merkkivalo (8): vhinen lmptilaero, ei kylmsil-
toja. keltainen merkkivalo (8): lmptilaero raja-alueella, mit-
tausalueella voi olla kylmsilta; toista mittaus tarvittaessa myhemmin.
punainen merkkivalo (8): vilkkuva pintalmptilan symboli (h) osoittaa, ett mittausalueen pintalmptila poikkeaa merkittvsti ympristn lmptilasta. Mittau- salueella on kylmsilta, mik osoittaa huonoa eristyst. Jos ympristn lmptila on matala, mys ympristn lmptilan symboli (e) vilkkuu. Huone on liian kylm jos sit lmmitetn normaalisti, matala lmptila osoittaa yleisesti huonoa eristyst.
Havaitessasi kylmsiltoja tarkista tmn alueen lmperistys tarvittaessa rakennusasiantuntijan kanssa.
Homevaroitustila (katso kuva C) Homevaroitustilassa mitataan ympristn lmptila ja suh- teellinen ilmankosteus (katso "Suhteellinen ilmankosteus", Sivu 69). Kastepisteen lmptila (katso "Kastepisteen lm- ptila", Sivu 69) lasketaan molemmista arvoista. Lisksi mitataan pintalmptila. Kastepisteen lmptilaa verrataan pintalmptilaan ja laite tulkitsee tuloksen homevaaran suhteen.
Voit siirty homevaroitustilaan painamalla homevaroitustilan painiketta (12). Nyttn tulee valitun tilan vahvistava ilmoitus (i).
Paina mittauspainiketta (4) ja kohdista laserympyr kohti- suoraan mittauskohteen keskikohtaan. Mittauksen ptytty mitattu suhteellinen ilmankosteus nytetn rivill (b), mi-
tattu ympristn lmptila rivill (a), laskettu kastepisteen lmptila rivill (c) ja mitattu pintalmptila rivill (l). Mittalaite vertailee arvoja automaattisesti ja tulkitsee tulok- sen seuraavasti: vihre merkkivalo (8): nykyisiss olosuhteissa ei ole ho-
mevaaraa. keltainen merkkivalo (8): arvot ovat raja-alueella; huo-
mioi huonelmptila, kylmsillat sek ilmankosteus ja tar- vittaessa toista mittaus myhemmin.
punainen merkkivalo (8): kasvanut homevaara, koska il- mankosteus on suuri tai pintalmptila on lhell kaste- pisteen lmptilaa. Vilkkuva suhteellisen ilmankosteu- den symboli (d) varoittaa huoneen liiallisesta kosteu- desta, vilkkuva ympristn lmptilan symboli (e) va- roittaa liian matalasta huonelmptilasta ja vilkkuva pin- talmptilan symboli (h) varoittaa kylmsilloista.
Jos homevaara on olemassa, kosteutta kannattaa torjua ai- heuttajasta riippuen tuulettamalla useammin ja perusteelli- semmin, nostamalla huonelmptilaa tai poistamalla kylm- siltoja. Ota tarvittaessa yhteytt rakennusasiantuntijaan. Huomautus: mittalaite ei tunnista homeitiit. Se ilmoittaa vain kyseisiss olosuhteissa olevasta homeen muodostumi- sen riskist.
Viat syyt ja korjausohjeet Kaikkien seuraavien nytn virheilmoitusten yhteydess syt- tyy punainen merkkivalo (8).
Mittalaite ei ole viel mukautunut ympristn lmptilaan
Mittalaite on altistunut suurille lmptilavaihteluille eik se ole ehtinut viel mukautua ympris- tn lmptilaan.
Mittalaite kytkeytyy automaattisesti pois plt 5 sekunnin kuluttua. Odota noin 1030 minuuttia, kunnes mittalaite on mukautunut nykyiseen lmptilaan. Kun liikutat mittalaitetta snnllisesti huoneen sisll, mukautuminen nopeutuu.
Ympristn lmptila kyttlmptila-alueen ulkopuolella
Ympristn lmptila on liian korkea tai liian matala mittalait- teen kyttmiseen. Mittalaite sammuu automaattisesti 5 se- kunnin kuluttua; mittaus ei ole mahdollista tss ympristss.
Pintalmptila mittausalueen ulkopuolella
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Suomi | 69
Laserympyrn mittauskohteen pintalmptila on liian korkea (Hi) tai liian matala (Lo). Tmn kohteen lmptilaa ei voi mitata. Suuntaa laserympyr toiseen kohteeseen ja aloita uusi mittaus.
Sisinen virhe Mittalaitteessa on sisinen virhe ja laite sammuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. Palauta oh- jelmisto alkutilaan. Irrota sit varten paristot, odota muuta- man sekunnin ajan ja aseta pa- ristot takaisin.
Jos virhe ei poistu, tarkistuta mittalaite Bosch-huollossa.
Ksitteiden selitykset Emissiivisyys Kohteen emissiivisyys riippuu materiaalista ja pinnan raken- teesta. Se ilmoittaa, paljonko kohde heijastaa infrapunalm- psteily optimaaliseen lmpsteilijn (musta kappale, emissiivisyys = 1) verrattuna. Tt vastaavasti arvo on 01.
Kylmsilta Kylmsilta on sellainen kohta rakennuksen ulkoseinss, joka lis rakenteen takia paikallisesti lmphvit. Kylmsillat voivat suurentaa homehtumisriski.
Suhteellinen ilmankosteus Suhteellinen ilmankosteus ilmaisee, kuinka voimakkaasti ilma on kyllstetty vesihyryll. Arvo ilmoitetaan prosenttilu- kuna siit vesihyryn enimmismrst, jonka ilma voi ab- sorboida. Vesihyryn enimmismr riippuu lmptilasta: mit korkeampi lmptila, sit enemmn vesihyry ilma voi absorboida. Jos suhteellinen kosteus on liian korkea, homevaara kasvaa. Liian alhainen kosteus voi johtaa terveysongelmiin.
Kastepisteen lmptila Kastepisteen lmptila ilmoittaa lmptilan, jossa ilmassa oleva vesihyry alkaa tiivisty. Kastepisteen lmptila riip- puu suhteellisesta ilmankosteudesta ja ilman lmptilasta. Jos pinnan lmptila on alempi kuin kastepisteen lmptila, vesi alkaa tiivisty tlle pinnalle. Pintoihin tiivistyv vesi on pasiallisin homeen aiheuttaja.
Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Tarkasta mittaustykalu ennen jokaista kyttkertaa.
Mittaustykalu ei ole en kyttturvallinen, jos siin n- kyy vaurioita tai sen sisll on irronneita osia.
Pid mittaustykalu aina puhtaana ja kuivana sujuvan ja tur- vallisen tyskentelyn varmistamiseksi. l koskaan upota mittaustykalua veteen tai muihin nestei- siin. Pyyhi lika pois kuivalla, pehmell liinalla. l kyt puhdis- tusaineita tai liuottimia.
Nestett ei saa pst tykalun sisn puhdistuksen yhtey- dess. Puhdista varsinkin ilmankosteuden ja lmptilan anturi (1), vastaanotinlinssi (2) ja laserin ulostuloaukko (3) erittin va- rovasti: varmista, ettei vastaanotinlinssiss tai laserin ulostuloau- kossa ole nukkaa. l yrit poistaa anturin tai vastaanotin- linssin likaa tervill esineill. Tarvittaessa voit poistaa lian varovasti ljyttmll paineilmalla. l silyt mittalaitetta muovipussissa, koska siit haihtuvat aineet voivat vahingoittaa ilmankosteus- ja lmptila- anturia (1). l liimaa tarroja mittalaitteen anturin lhelle. Jos silytyspaikan ilmankosteus ei ole 3050 %, l pid mittalaitetta siin pitki aikoja. Jos mittalaitetta silytetn liian kosteassa tai kuivassa paikassa, tm voi aiheuttaa mit- tausvirheit, kun laite otetaan uudelleen kyttn. Silyt ja kuljeta mittauslaitetta vain mukana toimitetussa suojalaukussa. Jos mittaustykalu on vioittunut, lhet se huoltoon suoja- laukussa.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.
Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hvitys Kytst poistetut mittaustykalut, akut/paristot, listarvik- keet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uu- siokyttn.
l heit mittaustykaluja tai akkuja/paristoja ta- lousjtteisiin!
Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkel- vottomat mittaustykalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/pa- ristot tytyy kert erikseen ja toimittaa ympristystvlli- seen kierrtykseen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
70 |
, .
, . . . u ,
, .
u ( ).
u , .
. , .
u , .
u . u ()
. , .
u () . .
u . .
u .
.
u , , . .
u . (.. ), (.. ) (.. () ) .
.
() , . . . . . . .
.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11)
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 71
(12) (13) On/Off (14) (15) a)
(16) (17)
a) . .
(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j)
(k)
(l) (m) HOLD (n) (o) (p)
PTD 1 3 603 F83 000 20 +200 C 10 +40 C 10 90 % () A)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % 1 C B)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 %
PTD 1 60 ... 90 % 3 % ( : )C)D)
10 : 1
10 C +40 C 20 C +70 C
2.000 m
90 % IEC 61010-1
2E)
2 () 635 nm, < 1 mW ( 25 C) 0 m 4 mmF)
10 m 10 mmF)
2 1,5 V LR6 (AA) 9 h EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
( )
124 53 180 mm
A) 0,751,25 m B) 22 C C) VDI/VDE 3511 4.3 ( 2005).
90 % . .
D) , :
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) , .
F) .
(17) .
/ . (5) (6)
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
72 |
. . . :
30 % 10 %
, . . . . u o ,
. .
u
. u
. .. . , , . / .
u . 30 . , .
u . Bosch.
u (1), (2) (3).
/ : On/
Off (13).
( , ). . .
(4). ( , ).
u . .
u / , .
30 . . On-Off (13). 4 , .
, . . . .
: (), (, ), (), , , (), , , (), , PVC, , (), (), , (), , , , : , , , ( ), (), (), , : (), (), ,
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 73
: : 0,95 : 0,85 : 0,75 (14) , (g) . u
, . , .
, (). . , , . u
/ , .
. 0,5 m 1 m. u
. .
. , (.. , ) . , , , , . . . . (1) , .. .
, . , , , . .. . . (1). , . (1).
(4), . 1 2 (l). . , HOLD (m). .
(4) . . , . . (8) . (4), . , HOLD (m). .
( A) .
(11). (k) .
(4) .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
74 |
(l). (8). .. , .
( B) . ( , 75).
(10). (j) .
(4) . (l) (a). : (8):
, . (8):
, , .
(8): (h) , . , . (e). , .
, .
( C) ( , 75). ( , 75). . .
(12). (i) .
(4) . (b), (a), (c) (l). : (8):
. (8): ,
, .
(8): , . (d) , (e) , (h) .
, . . : . , , .
(8).
.
5 . 10 30 , . , .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 75
. 5 , .
(Hi) (Lo). . .
5 . , .
, Bosch.
. ( , = 1) 0 1.
, . .
. .
: , . , . .
, . . , . .
u .
.
. . . . . (1), (2) (3) : , . , . . , (1). . 30 50 %. , . , . .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
76 | Trke
. : www.bosch-pt.com Bosch . 10 .
Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, / , .
/ !
: 2012/19/ 2006/66/ .
Trke Gvenlik talimat
lme cihaz ile tehlikesiz ve gvenli biimde alabilmek iin btn gvenlik talimat ve uyarlar okunmaldr. lme cihaz bu gvenlik talimatna uygun olarak
kullanlmazsa, lme cihazna entegre koruyucu donanmlarn ilevi kstlanabilir. lme cihaz zerindeki uyar etiketlerini hibir zaman grnmez duruma getirmeyin. BU TALMATLARI Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN VE LME CHAZINI BAKASINA VERDNZDE BUNLARI DA BRLKTE VERN.
u Dikkat Burada anlan kullanm ve ayar donanmlarndan farkl donanmlar veya farkl yntemler kullanld takdirde, tehlikeli n yaylmna neden olunabilir.
u Bu lme cihaz bir lazer uyar etiketi ile teslim edilir (lme cihaznn resminin bulunduu grafik sayfasnda gsterilmektedir).
u Lazer uyar etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk kullanmdan nce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyar etiketini mevcut lazer uyar etiketi zerine yaptrn.
Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn ve dorudan gelen veya yansyan lazer nna bakmayn. Aksi takdirde bakalarnn gzn kamatrabilir, kazalara neden olabilir veya gzlerde hasara neden olabilirsiniz.
u Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin.
u Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn. u Lazer gzln (aksesuar) koruyucu gzlk olarak
kullanmayn. Lazer gzl lazer nnn daha iyi grlmesini salar, ancak lazer nna kar koruma salamaz.
u Lazer gzln (aksesuar) gne gzl olarak veya trafikte kullanmayn. Lazer gzl kzltesi nlara kar tam bir koruma salamaz ve renk alglama performansn drr.
u lme cihaznn sadece kalifiye uzman personel tarafndan ve orijinal yedek paralarla onarlmasn salayn. Bu sayede lme cihaznn gvenliini salarsnz.
u ocuklarn kontrolnz dnda lazerli lme cihazn kullanmasna izin vermeyin. stemeden de olsa kendi gzlerinizin veya bakalarnn gzlerinin kamamasna neden olabilirsiniz.
u lme cihaz ile iinde yanc svlar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda almayn. lme cihaz iinde tozu veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar oluabilir.
u Bu lm aleti teknolojik adan yzde yzlk bir gvenlik salayamaz. evresel etkiler (rnein lme alanndaki toz veya buhar), scaklk dalgalanmalar (rnein stc fanlar) ve lme yzeyinin zellii ve durumu (rnein gl biimde yanstma yapan veya saydam malzeme) lme sonularn bozabilir.
rn ve performans aklamas Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.
Usulne uygun kullanm Bu lm aleti yzey scaklnn, ortam scaklnn ve bal nemin temassz biimde llmesi iin tasarlanmtr.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Trke | 77
Youma noktasn hesaplar, termik kpr ve kf riskini bildirir. lm aletiyle kf sporlar tespit edilemez. lm aleti insanlarn veya hayvanlarn ateinin llmesinde veya baka tbbi amalarla kullanlamaz. Bu lm aleti gazlarn veya svlarn yzey scaklklarnn llmesine uygun deildir. Bu lm aleti profesyonel/ticari kullanm iin tasarlanmamtr. Bu lm aleti, i mekanlardaki kullanmlara uygundur.
ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar ile grafik sayfasndaki lme cihaz resmindeki numaralar ayndr.
(1) Hava nemi ve scaklk sensr (2) Kzl tesi n alglama mercei (3) Lazer n k delii (4) lme tuu (5) Pil haznesi kapa (6) Pil haznesi kapa kilidi (7) Lazer uyar etiketi (8) Sinyal lambas (9) Ekran
(10) Termik kpr modu tuu (11) Yzey scakl modu tuu (12) Kf uyars modu tuu (13) Ama/kapama tuu (14) Emisyon derecesi tuu (15) Lazer gzla)
(16) Koruma antas (17) Seri numaras
a) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.
Gsterge elemanlar (a) Ortam scakl lm deeri (b) Bal nem lm deeri (c) Youma noktas scakl (d) Bal nem sembol (e) Ortam scakl sembol (f) Youma noktas scakl sembol (g) Emisyon derecesi (h) Yzey scakl sembol (i) Kf uyars modu gstergesi (j) Termik kpr modu gstergesi
(k) Yzey scakl modu gstergesi (l) Yzey scakl lm deeri
(m) HOLD gstergesi (n) Scaklk lmleri l birimi (o) Hata uyars
(p) Pil uyars
Teknik veriler Is dedektr PTD 1 Malzeme numaras 3 603 F83 000 lm aral Yzey scakl 20 +200 C Ortam scakl 10 +40 C Bal nem %10 90 lm hassasiyeti (standart) Yzey scaklA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C %5 Ortam scakl standart 1 C Bal nemB)
< %20 %3 %20 60 %2 %60 90 %3 Optik (lme mesafesi : lme spotu oran)C)D)
10 : 1
alma scakl 10 C +40 C Saklama scakl 20 C +70 C Referans ykseklik zerinde maks. uygulama ykseklii
2000 m
Bal hava nemi maks. %90 IEC 61010-1 uyarnca kirlenme derecesi
2E)
Lazer snf 2 Lazer tipi (standart) 635 nm, < 1 mW Lazer n ap (25 C'de) yak. 0 m uzaklkta 4 mmF)
10 m uzaklkta 10 mmF)
Piller 2 1,5 V LR6 (AA) letme sresi, yakl. 9 sa Arlk EPTAProcedure 01:2014 uyarnca
0,28 kg
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
78 | Trke
Is dedektr PTD 1 lleri (uzunluk genilik ykseklik)
124 53 180 mm
A) Yzeye 0,751,25 m lme mesafesinde B) 22 C ortam scaklnda C) Veriler VDI/VDE 3511'e uygundur Sayfa 4.3 (yayn tarihi:
Temmuz 2005); lm sinyalinin % 90' iin geerlidir. Teknik verilerde gsterilen parametrelerin dndaki tm alanlarda, lm sonularndaki sapmalar ortaya kabilir.
D) Kzl tesi lm ile ilgili bilgiler iin, grafie baknz:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Zaman zaman younlama nedeniyle iletkenlik grlebilmesine ramen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya kar.
F) Lazer izgisinin genilii yzey zelliklerine ve ortam koullarna baldr.
Tip etiketi zerindeki seri numaras (17) lm aleti kimliinin belirlenmesini salar.
Montaj Pillerin taklmas/deitirilmesi Bu lme cihaznn alkali mangan bataryalarla altrlmas tavsiye olunur. Pil haznesi kapan (5) amak iin kilide (6) basn ve pil haznesi kapan yukar kaldrn. Pilleri yerlerine yerletirin. Bu esnada pil haznesi kapann i ksmndaki ekle bakarak doru kutuplama yapn. Pil gstergesi pillerin arj durumunu gsterir:
maksimum %30 g mevcut maksimum %10 g mevcut
Ak durumu gstergesinde bo ak sembol yanp snyorsa, akler deitirilmelidir. lm yaplmas mmkn deildir. Btn bataryalar daima ezamanl olarak deitirin. Daima ayn reticinin ayn kapasitedeki bataryalarn kullann. u Uzun sre kullanmayacaksanz pilleri lm aletinden
karn. Piller uzun sre kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.
alma altrma u lme cihazn nemden ve dorudan gelen gne
nndan koruyun. u lm aletini ar scaklklara veya scaklk
dalgalanmalarna maruz brakmayn. rnein aleti uzun sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk dalgalanmalarndan sonra lm aletini tekrar
altrmadan nce ortam scaklna uyum gstermesini bekleyin. Ar scaklklarda veya scaklk dalgalanmalarnda lm aletinin hassasiyeti olumsuz ynde etkilenebilir.
u lm aletinin ortam havasna tam olarak uyum salamasna dikkat edin. Ar scaklk dalgalanmalarnda ortam havasna uyum 30 dakikaya kadar srebilir. Bu rnein, lm aletini souk bir arabada depoladktan sonra scak bir binada lm gerekletirmek istediinizde meydana gelebilir.
u lm aletinin iddetli arpma ve dmeye maruz kalmamasna dikkat edin. Dardan gelen ar etkilere maruz kaldnda ve ilevinde belirgin anormallikler grldnde, lm aletini kontrol edilmek zere yetkili bir Bosch mteri servisine gndermeniz gerekir.
u Hava nemi ve scaklk sensrn (1), alglama merceini (2) ve lazer k deliini (3) kapatmayn veya zerini rtmeyin.
Ama/kapama lm aletini amak iin aadaki seenekler mevcuttur: lm aletini ama/kapama tuuyla (13) an. Ksa bir
balatma ileminden sonra lm aleti son kapatma ileminde kaydedilen ayarlarla (iletim tr, emisyon derecesi) kullanma hazrdr. Henz bir lm balatlmaz, lazer kapaldr.
lm aletini lme tuuyla (4) an. Ksa bir balatma ileminden sonra lazer alr ve lm aleti derhal son kapatma ileminde kaydedilen ayarlarla (iletim tr,emisyon derecesi) lme balar.
u Ak bulunan lme cihazn kontrolnz dnda brakmayan ve kullandktan sonra lme cihazn kapatn. Bakalarnn gz lazer n ile kamaabilir.
u Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn ve uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
Ekran aydnlatmasnn parlakl enerji tasarrufu amacyla her tua basldktan 30 sn sonra azaltlr. Herhangi bir tua basldnda ise ekran aydnlatmas tam parlaklkla yeniden altrlr. lm aletini kapatmak iin Ama/kapatma tuuna (13) basn. Yakl. 4 dakika boyunca lm aletindeki hibir tua baslmazsa lm aleti, pilleri korumak iin otomatik olarak kapanr.
lme ilemine hazrlk Yzey scakl lmlerine ynelik emisyon derecesi Yzey scakln belirlemek iin, hedeflenen nesnenin yayd doal kzl tesi s radyasyonu temassz olarak llr. Doru lmler iin, lm aletinde ayarlanm olan emisyon derecesinin her lmden nce kontrol edilmesi ve gerekmesi halinde lm nesnesine uyarlanmas gerekir. lm aletinde emisyon derecesi arasnda seim yaplabilir. Aadaki tabloda belirtilen en sk kullanlan malzemeler, kullanlacak emisyon derecesi alan iin rnek bir seim niteliindedir.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Trke | 79
Yksek emisyon derecesi: Beton (kuru), tula (krmz, sert), kumta (sert), mermer, katranl kat, yalanc mermer (sert), har, al, parke (mat), laminant, PVC, hal, duvar kad (desenli), fayans (mat), cam, alminyum (eloksallanm), emaye, ahap, kauuk, buz Orta emisyon derecesi: Granit, kaldrm ta, elyafl plaka, duvar kad (hafif desenli), vernik (koyu renk), metal (mat) seramik, deri Dk emisyon derecesi: Porselen (beyaz), vernik (ak renk), mantar, pamuk
Seili rnekler iin u emisyon derecesi verilir: yksek emisyon derecesi: 0,95 orta emisyon derecesi: 0,85 dk emisyon derecesi: 0,75 Emisyon derecesini deitirmek iin emisyon derecesi tuuna (14), gstergede (g) sonraki lm iin uygun emisyon derecesi seilene kadar basn. u Doru scaklk gstergeleri ancak ayarlanan emisyon
derecesi ve nesnenin emisyon derecesi uyuuyorsa mmkndr. Nesneler ok yksek veya ok dk bir scaklkla gsterilir; temas edilmesi halinde tehlikeye neden olabilir.
Yzey scakl lmlerinde lm alan lm aletinin oluturduu lazer emberi; kzltesi n, temassz yzey scakl lmnde belirlenen lm alann gsterir. Orta lazer noktas, lm alannn orta noktasn iaretler. Optimum lm sonucu iin lm aletini, lazer n bu noktada lm alanna dikey gelecek ekilde ayarlayn. u Lazer nn bakalarna veya hayvanlara
dorultmayn ve uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
Lazer emberinin bykl ve dolaysyla lm alannn bykl, lm aleti ile lm nesnesi arasndaki mesafe ile birlikte artar. Optimum lm mesafesi 0,5 m ile 1 m arasndadr. u lm aletini dorudan scak yzeylere dayamayn.
lm aleti ar scaklk nedeniyle hasar grebilir. Gsterilen lm sonucu, lm alan ierisinde llen scaklklarn ortalama deeridir. lme koullarna ilikin aklamalar iddetli yanstma yapan, parlak veya saydam yzeyler (rnein parlak fayanslar, paslanmaz elik cepheler veya tencereler) yzey scakl lme ilemini olumsuz ynde etkileyebilirler. Bu gibi durumlarda lm alann s iletkenlii iyi olan koyu renkli yapkan bantla kapatn. Ksa sre bandn yzeye ilemesini bekleyin. Saydam malzemelerin iinden lm, prensip olarak mmkn deildir. lme koullar ne kadar iyi ve istikrarl ise lme sonular da o kadar hassas ve gvenilir olur.
Nem ve ortam scakl sensr (1) rn. vernik veya boya buharlanmas gibi kimyasal zararl maddeler nedeniyle hasar grebilir. Kzl tesi scaklk lm duman, buhar veya tozlu hava tarafndan olumsuz ynde etkilenir. Bu nedenle, zellikle hava kirli ve buharl ise bulunduunuz mekan havalandrn. rnein banyoda dutan hemen sonra lme yapmayn. Havalandrmadan sonra olaan scakla ulamas iin mekann doal koullara geri dnmesini bekleyin. Ortam scakl ve bal nem dorudan lm aletindeki nem ve ortam scakl sensrnde (1) llr. Anlaml lmler iin lm aletini radyatr veya ak svlar gibi parazit kaynaklarnn dorudan zerinde veya yannda tutmayn. Sensr (1) kesinlikle rtmeyin.
lm fonksiyonlar Tek lm lme tuuna (4) bir kez ksa sreli bastnzda lazer alr ve seili modda bir tek lm gerekletirilir. lm ilemi 12 saniye srebilir ve (l) satrn evreleyen ekran segmentleriyle gsterilir. lm ilemi tamamlandktan sonra lazer otomatik olarak kapatlr. Ekranda son lm sonular grntlenir, ayrca HOLD (m) gstergesi yanp sner. Sinyal lambas son gstergede ayn kalr.
Srekli lm Seili modda srekli lmler iin lme tuunu (4) basl tutun. Lazer ak kalr. Lazer emberini scakln lmek istediiniz tm yzeylere srasyla yavaa hizalayn. Nem ve ortam scakl lmleri iin lm aletini oda ierisinde yavaa hareket ettirin. Ekrandaki gsterge ve sinyal lambas (8) srekli gncellenir. lme tuunu (4) braktnz anda lm ilemi iptal edilir ve lazer kapatlr. Ekranda son lm sonular grntlenir, ayrca HOLD (m) gstergesi yanp sner. Sinyal lambas son gstergede ayn kalr.
Yzey scakl modu (Baknz: Resim A) Yzey scakl modunda bir lm nesnesinin yzey scakl llr.
Yzey scakl moduna gemek iin yzey scakl modu tuuna (11) basn. Ekranda onaylamak iin (k) gstergesi grnr.
lme tuuna (4) basn ve lazer emberini dikey olarak lm nesnesinin ortasna hizalayn. lm ilemi tamamlandktan sonra llen yzey scakl (l) satrnda grntlenir. Yzey scakl modunda sinyal lambas (8) yanmaz. Bu modda rn. radyatrlerin, zeminden stmal sistemlerin veya buzdolab iinin scakln lebilirsiniz.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
80 | Trke
Termik kpr modu (Baknz: Resim B) Termik kpr modunda yzey ve ortam scakl llr ve birbiriyle karlatrlr. ki scaklk arasnda byk farkllklar olmas halinde termik kpr (Baknz Termik kpr, Sayfa 81) uyars yaplr.
Termik kpr moduna gemek iin termik kpr modu tuuna (10) basn. Ekranda onaylamak iin (j) gstergesi grnr.
lme tuuna (4) basn ve lazer emberini dikey olarak lm nesnesinin ortasna hizalayn. lm ilemi tamamlandktan sonra llen yzey scakl (l) satrnda ve llen ortam scakl (a) satrnda grntlenir. lm aleti deerleri otomatik olarak karlatrr ve sonucu aadaki gibi yorumlar: yeil sinyal lambas (8): Dk scaklk fark, termik kpr
yok. sar sinyal lambas (8): Scaklk fark snr aralnda,
lm aralnda termik kpr olabilir; gerekirse lm zaman aralklaryla tekrarlayn.
krmz sinyal lambas (8): Yanp snen yzey scakl sembol (h), lm alan ierisindeki yzey scaklyla ortam scakl arasnda byk sapma olduunu gsterir. lm aralnda, zayf bir yaltmdan kaynaklanan bir termik kpr vardr. Dk ortam scaklnda ayrca ortam scakl sembol (e) yanp sner. Oda ok souk normal ekilde stlrsa, dk scaklk genel olarak zayf bir yaltm olduunu gsterir.
Termik kpr durumunda, gerekirse bir inaat uzmannn yardmyla bu alandaki s yaltmn kontrol edin.
Kf uyars modu (Baknz: Resim C) Kf uyars modunda, ortam scakl ve bal nem (Baknz Bal nem, Sayfa 81) llr. Bu iki deer zerinden, youma noktas scakl (Baknz Youma noktas scakl, Sayfa 81) hesaplanr. Ayrca yzey scakl llr. Youma noktas scakl, yzey scaklyla karlatrlr ve sonu kf tehlikesi bakmndan yorumlanr.
Kf uyars moduna gemek iin kf uyars modu tuuna (12) basn. Ekranda onaylamak iin (i) gstergesi grnr.
lme tuuna (4) basn ve lazer emberini dikey olarak lm nesnesinin ortasna hizalayn. lm ilemi tamamlandktan sonra llen bal nem (b) satrnda, llen ortam scakl (a) satrnda, llen youma noktas scakl (c) satrnda ve llen yzey scakl (l) satrnda gsterilir. lm aleti deerleri otomatik olarak karlatrr ve sonucu aadaki gibi yorumlar: yeil sinyal lambas (8): Gncel koullar altnda kf
tehlikesi yok.
sar sinyal lambas (8): Deerler snr aralnda bulunuyor; oda scaklna, termik kprlere ve neme dikkat edin ve gerekirse lm zaman aralklaryla tekrarlayn.
krmz sinyal lambas (8): Nemin ok yksek olmas veya yzey scaklnn youma noktas scaklna yakn olmas nedeniyle yksek kf tehlikesi var. Yanp snen bal nem sembol (d), odada ok yksek nem olduunu, yanp snen ortam scakl sembol (e) oda scaklnn ok dk olduunu, yanp snen yzey scakl sembol (h) termik kprler olduunu ifade eder.
Kf tehlikesinin olmas halinde nedenini gz nnde bulundurarak sk sk ve dzgn havalandrma ile nemi drmeniz, oda scakln arttrmanz veya termik kprleri gidermeniz gerekir. Gerekirse bir inaat uzmanna bavurun. Not: lm aletiyle kf sporlar tespit edilebilir. Sadece koullarn ayn kalmas halinde kf oluumunun meydana gelebilecei grntlenir.
Hata Nedenleri ve zmleri Ekranda gsterilen aadaki tm hata mesajlar krmz sinyal lambasyla (8) ortaya kar.
lm aleti iklime altrlmam lm aleti yksek scaklk dalgalanmalarna maruz kalm ve ortama uyum salamas iin yeterli zaman verilmemi.
lm aleti 5 sn sonra otomatik olarak kapanyor. lm aletinin gncel scakla uyum salamas iin yakl. 10 ila 30 dak bekleyin. lm aletini oda ierisinde dzenli olarak hareket ettirirseniz, iklime altrlmas hzlandrlr.
Ortam scakl, iletim scakl aralnn dnda Ortam scakl, lm aletini altrmak iin ok yksek veya ok dk. lm aleti 5 sn sonra kapanr, bu ortamda lm yaplmas mmkn deildir.
Yzey scakl lm aralnn dnda
Lazer emberindeki lm nesnesinin yzey scakl ok yksek (Hi) veya ok dk (Lo). Bu nesnenin scakl llemez. Lazer emberini baka bir nesneye hizalayn ve yeni bir lm ilemi balatn.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Trke | 81
Dahili hata lm aletinde dahili bir hata mevcut ve 5 sn sonra kapanyor. Yazlm sfrlamak iin pilleri karn, birka saniye bekleyin ve pilleri tekrar takn.
Hata devam ediyorsa, lm aletinin bir Bosch mteri hizmetlerinde kontrol edilmesini salayn.
Kavram aklamalar Emisyon derecesi Bir nesnenin emisyon derecesi malzemeye ve yzeyin yapsna baldr. Nesnenin ideal s nna (siyah vcut, emisyon derecesi = 1) kyasla ne kadar kzltesi s n yaydn gsterir ve bu dorultuda 0 ile 1 arasnda bir deerdir.
Termik kpr Termik kpr bir binann d duvarndaki bir noktadr; bu noktada, yap nedeniyle belirli bir blgede yksek s kayb ortaya kar. Termal kprler, kf riskinin artmasna neden olabilir.
Bal nem Bal nem, havann su buharyla ne kadar doymu olduunu gsterir. Bu bilgi, havann absorbe edebilecei maksimum su buhar miktarnn yzdesi olarak verilir. Maksimum su buhar miktar scakla baldr: Scaklk ne kadar yksekse hava o kadar su buharn absorbe edebilir. Bal nem ok yksekse, kf tehlikesi artar. Havadaki nemin ok dk olmas sal olumsuz etkileyebilir.
Youma noktas scakl Youma noktas scakl, havadaki su buharnn youmaya balad scakl belirtir. Youma noktas scakl bal neme ve hava scaklna baldr. Bir yzeyin scakl youma noktas scaklndan dkse, bu yzeyde su youmaya balar. Yzeylerdeki youma suyu kf oluumunun en nemli nedenidir.
Bakm ve servis Bakm ve temizlik u Her kullanmdan nce lm aletini kontrol edin.
Grnr hasar veya lm aletinin i ksmnda gevek para olmas durumunda, fonksiyon gvenlii garanti edilemez.
yi ve gvenli alabilmek iin lm aletini her zaman temiz ve kuru tutun. lme cihazn suya veya baka svlar iine daldrmayn. Olas kirleri kuru, yumuak bir bezle temizleyin. Deterjan veya zc madde kullanmayn. Temizlik ilemi esnasnda lm aletinin iine hibir biimde sv kamamaldr.
zellikle hava nemi ve scaklk sensrn (1), alglama merceini (2) ve lazer k deliini (3) temizlerken ok dikkatli olun: Alglama merceinde veya lazer k deliinde ty vb. kalmamasna dikkat edin. Sensr veya alglama merceindeki kirleri sivri nesnelerle gidermeye almayn. Gerekirse kirleri yasz basnl hava ile dikkatlice temizleyebilirsiniz. lm aletini, terlemesi halinde nem ve scaklk sensrne (1) hasar verebilecek plastik poetlerde depolamayn. lm aleti zerine sensrn yaknna yapkan etiket yaptrmayn. lm aletini nem aral %30 ila 50 arasndaki ortamlarda uzun sre depolamayn. lm aletinin ok nemli veya ok kuru ortamlarda depolanmas halinde, devreye alndnda hatal lmler meydana gelebilir. lm aletini sadece birlikte teslim edilen koruma antas iinde saklayn ve tayn. Onarm gerektiinde, lm aletini koruma antas iinde gnderin.
Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin.
Trke Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel.: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
82 | Polski
Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel.:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr
Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Tasfiye lm aletleri, akler/piller, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye amacyla bir geri kazanm merkezine yollanmaldr.
lm aletlerini ve akleri/pilleri evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB lkeleri iin: 2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam lme cihazlar ve 2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/ bataryalar ayr ayr toplanmak ve evre dostu tasfiye iin bir geri dnm merkezine yollanmak zorundadr.
Polski Wskazwki dotyczce bezpieczestwa
Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa przy uyciu urzdzenia pomiarowego, nale- y przeczyta wszystkie wskazwki i stoso- wa si do nich. Jeeli urzdzenie pomiaro-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Polski | 83
we nie bdzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazw- kami, dziaanie wbudowanych zabezpiecze urzdzenia pomiarowego moe zosta zakcone. Naley koniecznie zadba o czytelno tabliczek ostrzegawczych, znajduj- cych si na urzdzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHO- WA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKA- ZWKI, A ODDAJC LUB SPRZEDAJC URZDZENIE PO- MIAROWE, PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKOWI. u Ostronie: Uycie innych, ni podane w niniejszej in-
strukcji, elementw obsugowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postpowania moe pro- wadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowa- nie laserowe.
u W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urzdze- nia pomiarowego znajdujcym si na stronie graficz- nej oznaczona jest ona numerem).
u Jeeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie zostaa napi- sana w jzyku polskim, zaleca si, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia naklei na ni wchodzc w zakres dostawy etykiet w jzyku pol- skim.
Nie wolno kierowa wizki laserowej w stro- n osb i zwierzt, nie wolno rwnie same- mu wpatrywa si w wizk ani w jej odbicie. Mona w ten sposb spowodowa czyje ole- pienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku.
u W przypadku gdy wizka lasera zostanie skierowane na oko, naley zamkn oczy i odsun gow tak, aby znalaza si poza zasigiem padania wizki.
u Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji urzdzenia laserowego.
u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem (osprzt) jako okularw ochronnych. Okulary do pracy z laserem su do atwiejszej identyfikacji wizki lasera, nie chroni jednak przed promieniowaniem laserowym.
u Nie naley uywa okularw do pracy z laserem (osprzt) jako okularw przeciwsonecznych ani pod- czas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z lase- rem nie zapewniaj cakowitej ochrony przed promienio- waniem UV i utrudniaj rozrnianie kolorw.
u Napraw urzdzenia pomiarowego naley zleca wy- cznie wykwalifikowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tyl- ko w ten sposb zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczestwa urzdzenia.
u Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomia- rowego do uytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mog one nieumylnie olepi inne osoby lub same siebie.
u Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si atwopalne ciecze, gazy lub pyy. W urzdzeniu po- miarowym moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodowa zapon pyw lub oparw.
u Ze wzgldu na aktualny stan rozwoju technologii za- gwarantowanie stuprocentowego bezpieczestwa urzdzenia pomiarowego nie jest moliwe. Wpywy ze- wntrzne (np. py lub para w strefie pomiaru), wahania temperatury (np. wskutek dziaania termowentylatora), jak rwnie struktura i stan powierzchni pomiarowych (np. silnie odbijajce lub transparentne materiay) mog zafaszowa wyniki pomiaru.
Opis urzdzenia i jego zastosowania Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obsugi.
Uycie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie pomiarowe jest przeznaczone do bezdotyko- wych pomiarw temperatury powierzchni, temperatury oto- czenia oraz wilgotnoci wzgldnej. Oblicza ono temperatur punktu rosy i wykrywa mostki termiczne oraz miejsca zagro- one pleni. Urzdzenie pomiarowe nie suy do wykrywa- nia zarodnikw pleni. Urzdzenia pomiarowego nie wolno stosowa do pomiarw temperatury u osb i zwierzt ani do innych celw medycz- nych. Urzdzenie nie jest dostosowane do pomiaru temperatury powierzchni gazw ani cieczy. Urzdzenie pomiarowe nie jest przeznaczone do zastosowa komercyjnych. Urzdzenie pomiarowe dostosowane jest do prac wewntrz pomieszcze.
Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentw odnosi si do schematu urzdzenia pomiarowego, znajdujcego si na stronie graficznej.
(1) Czujnik wilgotnoci powietrza i temperatury (2) Soczewka odbiorcza promieniowania podczer-
wonego (3) Otwr wyjciowy wizki lasera (4) Przycisk pomiarowy (5) Pokrywka wnki na baterie (6) Blokada pokrywki wnki na baterie (7) Tabliczka ostrzegawcza lasera (8) Lampka sygnalizacyjna (9) Wywietlacz
(10) Przycisk trybu wykrywania mostkw termicznych (11) Przycisk trybu pomiaru temperatury powierzchni (12) Przycisk trybu wykrywania zagroenia pleni (13) Wcznik/wycznik (14) Przycisk emisyjnoci (15) Okulary do pracy z laserema)
(16) Pokrowiec
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
84 | Polski
(17) Numer seryjny a) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt-
kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.
Wskazania (a) Warto pomiarowa temperatury otoczenia (b) Warto pomiarowa wilgotnoci wzgldnej (c) Temperatura punktu rosy (d) Symbol wilgotnoci wzgldnej (e) Symbol temperatury otoczenia (f) Symbol temperatury punktu rosy (g) Emisyjno (h) Symbol temperatury powierzchni (i) Wskazanie trybu wykrywania zagroenia pleni (j) Wskazanie trybu wykrywania mostkw termicznych
(k) Wskazanie trybu pomiaru temperatury powierzchni (l) Warto pomiarowa temperatury powierzchni
(m) Wskazanie HOLD (n) Jednostka miary (pomiary temperatury) (o) Ostrzeenie o bdzie (p) Wskazanie rozadowania baterii
Dane techniczne Termodetektor PTD 1 Numer katalogowy 3 603 F83 000 Zakres pomiarowy Temperatura powierzchni 20 +200C Temperatura otoczenia 10 +40C Wilgotno wzgldna 10 90% Dokadno pomiarowa (typowa) Temperatura powierzchniA)B)
< +10C 3C +10 30C 1C +30 90C 3C > +90C 5% Temperatura otoczenia typowy 1C Wilgotno wzgldnaB)
< 20% 3% 20 60% 2% 60 90% 3% Optyka (stosunek odlego pomia- ru : punkt pomiarowy)C)D)
10 : 1
Temperatura robocza 10C +40C Temperatura przechowywania 20C +70C
Termodetektor PTD 1 Maks. wysoko stosowania ponad wysokoci referencyjn
2 000 m
Wilgotno wzgldna, maks. 90% Stopie zabrudzenia zgodnie z IEC 61010-1
2E)
Klasa lasera 2 Typ lasera (typ.) 635 nm, < 1 mW rednica wizki lasera (przy temperaturze 25C) ok. przy odlegoci 0 m 4 mmF)
przy odlegoci 10 m 10 mmF)
Baterie 2 1,5 V LR6 (AA) Czas pracy ok. 9 h Waga zgodnie z EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Wymiary (dugo szeroko wysoko)
124 53 180 mm
A) Przy odlegoci pomiaru 0,751,25 m od powierzchni B) W temperaturze otoczenia wynoszcej 22 C C) Dane zgodne z VDI/VDE 3511 cz. 4.3 (data wydania lipiec 2005
r.); odnosi si do 90 % sygnau pomiarowego. We wszystkich zakresach, z wyjtkiem wartoci podanych w da- nych technicznych, mog wystpi odchylenia pomiarowe.
D) Odnosi si do pomiaru w podczerwieni, zob rys.: 1
,7 c
m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Wystpuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzce, jednak od cza- su do czasu okresowo naley spodziewa si zjawiska przewo- dzenia prdu spowodowanego kondensacj.
F) Szeroko linii laserowej uzaleniona jest od waciwoci po- wierzchni oraz od warunkw otoczenia.
Do jednoznacznej identyfikacji urzdzenia pomiarowego suy numer seryjny (17) podany na tabliczce znamionowej.
Monta Wkadanie/wymiana baterii Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu baterii alkaliczno-manganowych. Aby otworzy pokrywk wnki na baterie (5), naley naci- sn blokad (6) i odchyli pokrywk. Woy baterie do wnki. Naley przy tym zwrci uwag na zachowanie prawi- dowej biegunowoci, zgodnej ze schematem umieszczonym na wewntrzna stronie pokrywki na wnk. Wskazanie baterii wskazuje stan naadowania baterii:
maks. 30% pozostaej energii maks. 10% pozostaej energii
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Polski | 85
Jeeli na wskazaniu baterii symbol naadowania baterii jest pusty i miga, naley wymieni baterie. Wykonywanie dal- szych pomiarw jest niemoliwe. Baterie naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stoso- wa tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci. u Jeeli urzdzenie pomiarowe bdzie przez duszy
czas nieuywane, naley wyj z niego baterie. Bate- rie, ktre s przez duszy czas przechowywane, mog ulec korozji i samorozadowaniu.
Praca Uruchamianie u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i
bezporednim nasonecznieniem. u Urzdzenia pomiarowego nie naley naraa na eks-
tremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take na wahania temperatury. Nie naley go na przykad pozo- stawia przez duszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w ktrych urzdzenie pomiarowe poddane byo wikszym wahaniom temperatury, naley przed przystpieniem do jego uytkowania odczeka, a powrci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatu- ry, a take silne wahania temperatury mog mie nega- tywny wpyw na precyzj urzdzenia pomiarowego.
u Naley zwrci uwag na prawidow aklimatyzacj urzdzenia pomiarowego. Przy silnych wahaniach tem- peratury aklimatyzacja urzdzenia moe trwa do 30 min. Moe tak si sta, kiedy urzdzenie pomiarowe dugo le- ao w zimnym samochodzie i zostao uyte do wykonania pomiaru w ciepym budynku.
u Naley unika silnych uderze i nie dopuszcza do upadku urzdzenia pomiarowego. W przypadku silnego oddziaywania zewntrznego na urzdzenie pomiarowe oraz w razie stwierdzenia nieprawidowoci podczas pra- cy urzdzenia, naley zleci przeprowadzenie kontroli urzdzenia pomiarowego w autoryzowanym punkcie ser- wisowym firmy Bosch.
u Nie zamyka ani nie zasania czujnika wilgotnoci po- wietrza i temperatury (1), soczewki odbiorczej (2) i otworu wyjciowego wizki lasera (3).
Wczanie/wyczanie Uytkownik ma do dyspozycji nastpujce moliwoci w- czenia urzdzenia pomiarowego: Wczy urzdzenie pomiarowe za pomoc wcznika/
wycznika (13). Po krtkiej sekwencji startowej urz- dzenie pomiarowe jest gotowe do pracy w takiej konfigu- racji ustawie, jaka zostaa zapisana przed ostatnim wy- czeniem (tryb pracy, emisyjno). Pomiar nie zostanie rozpoczty, poniewa laser jest wyczony.
Wczy urzdzenie pomiarowe za pomoc przycisku pomiarowego (4). Po krtkiej sekwencji startowej zosta- nie wczony laser i urzdzenie pomiarowe rozpocznie pomiar w takiej konfiguracji ustawie, jaka zostaa zapisa- na przed ostatnim wyczeniem (tryb pracy, emisyjno).
u Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiaro- wego bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania na- ley je wycza. Wizka lasera moe olepi osoby po- stronne.
u Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy zachowaniu wikszej odlegoci).
Jasno podwietlenia wywietlacza zmniejsza si po 30 s od ostatniego nacinicia kadego przycisku w celu oszcz- dzania energii. Po naciniciu dowolnego przycisku pod- wietlenie wywietlacza ponownie przecza si na najwy- sz jasno. W celu wyczenia urzdzenia pomiarowego, naley naci- sn wcznik/wycznik (13). Jeeli przez ok. 4 min nie zostanie nacinity aden przycisk na urzdzeniu pomiarowym, urzdzenie pomiarowe wyczy si automatycznie w celu oszczdzania energii baterii.
Przygotowania do pomiaru Emisyjno przed pomiarem temperatury powierzchni Aby ustali temperatur powierzchni, mierzy si bezdotyko- wo naturalne promieniowanie podczerwone emitowane przez mierzony obiekt. Aby uzyska prawidowy wynik po- miaru, ustawiona w urzdzeniu pomiarowym emisyjno mu- si zosta skontrolowana przed kadym pomiarem i w razie potrzeby dopasowana do mierzonego obiektu. Urzdzenie pomiarowe umoliwia wybr jednej z trzech war- toci emisyjnoci. Podane w poniszej tabeli czsto uywane materiay to przykadowy wybr dla danej wartoci emisyj- noci.
Wysoka emisyjno: Beton (suchy), cega (ceramiczna, surowa), piaskowiec (surowy), marmur, papa dachowa, stiuk (surowy), za- prawa, gips, parkiet (matowy), panele lamino- wane, PVC, wykadzina dywanowa, tapety (wzorzyste), pytki ceramiczne (matowe), szko, aluminium (eloksalowane), emalia, drewno, guma, ld rednia emisyjno: granit, kostka brukowa, pyta pilniowa, tapety (lekko wzorzyste), la- kier (ciemny), metal (matowy), ceramika, ma- teriay skrzane Niska emisyjno: porcelana (biaa), lakier (jasny), korek, bawena
Dla wybranych przykadw podane s nastpujce wartoci emisyjnoci: wysoka emisyjno: 0,95 rednia emisyjno: 0,85 niska emisyjno: 0,75 Aby zmieni emisyjno, naley nacisn przycisk emisyjnoci (14) tyle razy, a na wskazaniu (g) emisyjno odpowiednia dla kolejnego pomiaru. u Prawidowy pomiar temperatury jest moliwy tylko
wtedy, gdy ustawiony stopie emisji i stopie emisji obiektu s identyczne. Prezentowana temperatura
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
86 | Polski
obiektw moe by w rzeczywistoci wysza lub nisza, co moe stwarza zagroenie w przypadku dotknicia obiektu.
Powierzchnia pomiarowa przy pomiarach temperatury powierzchni Okrga powierzchnia laserowa wywietlana przez urzdze- nie pomiarowe pokazuje powierzchni pomiarow, ktrej promieniowanie podczerwone zostanie okrelone w drodze bezdotykowego pomiaru temperatury powierzchni. rodkowy punkt pomiarowy oznacza punkt rodkowy po- wierzchni pomiarowej. Aby uzyska optymalny wynik pomia- ru, naley ustawi urzdzenie pomiarowe w taki sposb, aby wizka lasera padaa prostopadle na ten punkt powierzchni pomiarowej. u Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i
zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy zachowaniu wikszej odlegoci).
Wielko okrgej powierzchni laserowej, a tym samym wiel- ko powierzchni pomiarowej wzrasta wraz ze zwikszajc si odlegoci pomidzy urzdzeniem pomiarowym a mie- rzonym obiektem. Optymalna odlego w czasie pomiaru wynosi od 0,5 m do 1 m. u Urzdzenia pomiarowego nie wolno przykada bezpo-
rednio do gorcych powierzchni. Wysokie temperatury mog spowodowa uszkodzenie urzdzenia pomiarowe- go.
Wynik pomiaru jest redni temperatur zmierzonych w obr- bie powierzchni pomiarowej. Wskazwki dotyczce warunkw pomiaru Silnie odbijajce, byszczce lub przezroczyste powierzchnie (np. byszczce pytki, fronty ze stali szlachetnej lub naczy- nia do gotowania) mog zakca pomiar temperatury po- wierzchni. W razie potrzeby powierzchni pomiarow mona zaklei ciemn, matow tam klejc, ktra dobrze przewo- dzi ciepo. Odczeka, a temperatura tamy dostosuje si do temperatury mierzonej powierzchni. W przypadku materiaw przezroczystych pomiar jest co do zasady niemoliwy. Osignite wyniki pomiaru bd tym dokadniejsze, im lep- sze i stabilniejsze bd warunki pomiarowe. Czujnik wilgotnoci powietrza i temperatury otoczenia (1) moe ulec uszkodzeniu wskutek dziaania szkodliwych sub- stancji chemicznych, np. oparw lakierw lub farb. Dym, pa- ra i zanieczyszczone powietrze mog zakca pomiar tem- peratury w podczerwieni. Dlatego przed przystpieniem do pomiarw naley wywie- trzy pomieszczenie, zwaszcza gdy powietrze jest zanie- czyszczone lub parne. Przykadowo nie naley wykonywa pomiarw w azience bezporednio po kpieli lub prysznicu. Po wietrzeniu naley odczeka, a pomieszczenie osignie zwyk temperatur. Temperatura otoczenia i wilgotno wzgldna s mierzone bezporednio przy urzdzeniu pomiarowym za pomoc czuj- nika wilgotnoci powietrza i temperatury otoczenia (1). Aby otrzyma wiarygodne wyniki pomiaru, nie naley trzyma urzdzenia pomiarowego bezporednio nad lub obok rde
zakce, takich jak grzejniki lub ciecze bez przykrycia. W adnym wypadku nie naley zasania czujnika (1).
Funkcje pomiarowe Pomiar pojedynczy Jednokrotne, krtkie nacinicie przycisku pomiarowego (4) powoduje wczenie lasera i rozpoczcie pomiaru pojedynczego w wybranym trybie. Pomiar moe trwa od 1 do 2 sekund i jest sygnalizowany przez wywietla- jce si sekwencyjnie (okrnie) segmenty wywietlacza w wierszu (l). Po zakoczeniu pomiaru laser wyczany jest automatycznie. Na wywietlaczu wywietlane s ostatnie wyniki pomiaru, dodatkowo miga wskazanie HOLD (m). Lampka sygnaliza- cyjna pozostaje przy ostatnim wskazaniu.
Pomiar cigy Aby wykona pomiar cigy, naley w wybranym trybie naci- sn przycisk pomiarowy (4) i przytrzyma go w tej pozycji. Laser pozostanie wczony. Okrg powierzchni lasera na- ley powolnym ruchem nakierowa kolejno na wszystkie po- wierzchnie, ktrych temperatura ma zosta zmierzona. Aby wykona pomiar wilgotnoci powietrza i temperatury otocze- nia, naley powoli przesuwa urzdzenie pomiarowe, obej- mujc cae pomieszczenie. Wskazanie na wywietlaczu oraz wskazanie lampki sygnalizacyjnej (8) bd aktualizowane na bieco. Zwolnie- nie przycisku pomiarowego (4) spowoduje przerwanie po- miaru i wyczenie lasera. Na wywietlaczu wywietlane s ostatnie wyniki pomiaru, dodatkowo miga wskazanie HOLD (m). Lampka sygnaliza- cyjna pozostaje przy ostatnim wskazaniu.
Tryb pomiaru temperatury powierzchni (zob. rys. A) W trybie pomiaru temperatury powierzchni mierzona jest temperatura powierzchni obiektu.
Aby przej do trybu pomiaru temperatury powierzchni, nale- y nacisn przycisk trybu po- miaru temperatury powierzchni (11). Na wywie- tlaczu pojawi si wskazanie (k) potwierdzajce wybr tego try- bu.
Nacisn przycisk pomiarowy (4) i nakierowa okrg po- wierzchni laserow prostopadle wzgldem rodka mierzo- nego obiektu. Po zakoczeniu pomiaru zmierzona tempera- tura powierzchni wywietlana jest w wierszu (l). W trybie pomiaru temperatury powierzchni lampka sygnalizacyjna (8) nie wieci si. W tym trybie mona mierzy np. temperatur grzejnikw, ogrzewania podogowego lub wntrza lodwki.
Tryb wykrywania mostkw termicznych (zob. rys. B) W trybie wykrywania mostkw termicznych mierzona jest za- rwno temperatura powierzchni i temperatura otoczenia, po czym oba pomiary s ze sob porwnywane. W przypadku wikszych rnic pomidzy obiema temperaturami urzdze-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Polski | 87
nie generuje ostrzeenie przed moliwoci wystpowania mostka termicznego (zob. Mostek termiczny, Strona 88) w danym miejscu.
Aby przej do trybu wykrywa- nia mostkw termicznych, nale- y nacisn przycisk trybu wy- krywania mostkw termicznych (10). Na wywie- tlaczu pojawi si wskazanie (j) potwierdzajce wybr tego try- bu.
Nacisn przycisk pomiarowy (4) i nakierowa okrg po- wierzchni laserow prostopadle wzgldem rodka mierzo- nego obiektu. Po zakoczeniu pomiaru zmierzona tempera- tura powierzchni wywietlana jest w wierszu (l), a zmierzona temperatura otoczenia w wierszu (a). Urzdzenie pomiarowe automatycznie porwnuje wartoci i interpretuje wynik w nastpujcy sposb: zielona lampka sygnalizacyjna (8): niska rnica tempe-
ratur, brak mostkw termicznych. ta lampka sygnalizacyjna (8): rnica temperatur osi-
gna warto graniczn, w obrbie mierzonej powierzch- ni moe wystpowa mostek termiczny; aby uzyska pew- no, po pewnym czasie pomiar naley powtrzy.
czerwona lampka sygnalizacyjna (8): migajcy symbol temperatury powierzchni (h) oznacza, e temperatura powierzchni znaczco rni si od temperatury otoczenia. W obrbie mierzonej powierzchni wystpuje mostek ter- miczny, co z kolei wskazuje na wad izolacji. W przypadku niskiej temperatury otoczenia dodatkowo miga symbol temperatury otoczenia (e). W pomieszczeniu jest zbyt chodno jeeli pomieszczenie jest ogrzewane w zwyky sposb, niska temperatura wskazuje na niewaciw izo- lacj pomieszczenia.
W przypadku wystpowania mostkw termicznych naley skontrolowa izolacj ciepln w danym obszarze, ew. zasi- gn opinii rzeczoznawcy budowlanego.
Tryb wykrywania zagroenia pleni (zob. rys. C) W trybie wykrywania zagroenia pleni mierzona jest tem- peratura otoczenia oraz wilgotno wzgldna (zob. Wilgot- no wzgldna, Strona 88). Na podstawie obu wartoci obliczana jest temperatura punktu rosy (zob. Punkt rosy, Strona 88). Oprcz tego mierzona jest temperatura po- wierzchni. Temperatura punktu rosy jest porwnywana z temperatur powierzchni, a wynik jest interpretowany w zwizku z zagro- eniem pleni.
Aby przej do trybu wykrywa- nia zagroenia pleni, naley nacisn przycisk trybu wykry- wania zagroenia pleni (12). Na wywietlaczu pojawi si wskazanie (i) potwierdzajce wybr tego trybu.
Nacisn przycisk pomiarowy (4) i nakierowa okrg po- wierzchni laserow prostopadle wzgldem rodka mierzo- nego obiektu. Po zakoczeniu pomiaru zmierzona wilgotno
wzgldna wywietlana jest w wierszu (b), zmierzona tempe- ratura otoczenia w wierszu (a), obliczona temperatura punk- tu rosy w wierszu (c) a zmierzona temperatura powierzchni w wierszu (l). Urzdzenie pomiarowe automatycznie porwnuje wartoci i interpretuje wynik w nastpujcy sposb: zielona lampka sygnalizacyjna (8): w aktualnych warun-
kach nie ma zagroenia pleni. ta lampka sygnalizacyjna (8): wyniki osigny war-
to graniczn; naley zwrci szczegln uwag na tem- peratur w pomieszczeniu, mostki termiczne, a take wil- gotno wzgldn i ew. po pewnym czasie powtrzy po- miar.
czerwona lampka sygnalizacyjna (8): wystpuje zwik- szone zagroenie pleni, poniewa wilgotno powietrza jest zbyt wysoka lub temperatura powierzchni jest zblio- na do temperatury punktu rosy. Migajcy symbol wilgot- noci wzgldnej (d) wskazuje na zbyt wysok wilgotno powietrza w pomieszczeniu, migajcy symbol tempera- tury otoczenia (e) wskazuje na zbyt nisk temperatur w pomieszczeniu, migajcy symbol temperatury powierzchni (h) wskazuje na mostki termiczne.
W przypadku wystpowania zagroenia pleni naley, w za- lenoci od przyczyny, obniy wilgotno powietrza po- przez czstsze i dokadniejsze wietrzenie, zwikszy tempe- ratur w pomieszczeniu lub usun mostki termiczne. W ra- zie potrzeby naley zwrci si o pomoc do rzeczoznawcy budowlanego. Wskazwka: Urzdzenie pomiarowe nie suy do wykrywa- nia zarodnikw pleni. Wskazuje ono jedynie, e w podob- nych warunkach jak te wystpujce w trakcie pomiaru moe doj do rozwoju pleni.
Bdy przyczyny i usuwanie Wszystkie ponisze komunikaty bdu wystpuj w pocze- niu ze wiecc si na czerwono lampk sygnalizacyjn (8).
Brak aklimatyzacji urzdzenia pomiarowego Urzdzenie pomiarowe byo na- raone na silne wahania tempe- ratury i nie zdyo jeszcze osi- gn temperatury otoczenia.
Urzdzenie pomiarowe wycza si automatycznie po 5 s. Naley odczeka ok 1030 min, a urzdzenie pomiarowe osignie aktualn temperatur otoczenia. Poruszajc si z urzdzeniem pomiarowym po pomieszczeniu, mona przy- spieszy proces aklimatyzacji.
Temperatura otoczenia poza zakresem temperatur pracy Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska dla prawi- dowego dziaania urzdzenia pomiarowego. Urzdzenie po- miarowe wycza si po 5 s. Nie ma moliwoci wykonania po- miaru w tym otoczeniu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
88 | Polski
Temperatura powierzchni poza zakresem pomiarowym
Temperatura powierzchni mierzonego obiektu w obrbie okrgej powierzchni laserowej jest zbyt wysoka (Hi) lub zbyt niska (Lo). Temperatury tego obiektu nie mona zmie- rzy. Naley nakierowa okrg powierzchni laserow na inny obiekt i rozpocz nowy pomiar.
Bd wewntrzny Bd wewntrzny urzdzenia pomiarowego. Urzdzenie wy- cza si po 5 s. Aby zresetowa oprogramowanie, naley wyj baterie, zaczeka kilka sekund i ponownie woy baterie.
Jeeli bd nadal wystpuje, naley zleci przegld urzdze- nia pomiarowego w serwisie Bosch.
Terminologia Stopie emisji Emisyjno obiektu uzaleniona jest od rodzaju materiau i od struktury jego powierzchni. Informuje o tym, ile promie- niowania podczerwonego obiekt oddaje w porwnaniu do idealnego ciaa fizycznego emitujcego ciepo (ciao idealnie czarne, emisyjno = 1) i reprezentuje w zwizku z tym warto od 0 do 1.
Mostek termiczny Mostkiem termicznym okrela si miejsce w cianie ze- wntrznej budynku, przez ktre z powodw konstrukcyjnych dochodzi do zwikszonej straty ciepa. Mostki termiczne mog zwiksza ryzyko powstawania ple- ni.
Wilgotno wzgldna Wilgotno wzgldna jest wielkoci informujc o stopniu nasycenia powietrza par wodn. Wilgotno wzgldna wy- raana jest wartoci procentow maksymalnej iloci pary wodnej, jak moe by nasycone powietrze. Maksymalna ilo pary wodnej jest zalena od temperatury: im wysza temperatura, tym wicej pary wodnej moe znajdowa si w powietrzu. Przy zbyt wysokiej wilgotnoci powietrza wzrasta zagroenie pleni. Zbyt niska wilgotno powietrza moe negatywnie odbi si na zdrowiu.
Punkt rosy Punkt rosy (inaczej: temperatura rosy) informuje, przy jakiej temperaturze para wodna zawarta w powietrzu zaczyna si skrapla. Punkt rosy jest zaleny od wilgotnoci wzgldnej oraz temperatury powietrza. Jeeli temperatura powierzchni jest nisza od punktu rosy, woda na tej powierzchni zacznie si skrapla.
Skropliny na powierzchniach s gwn przyczyn rozwoju pleni.
Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Urzdzenie pomiarowe naley skontrolowa przed
kadym uyciem. W przypadku widocznych uszkodze lub oderwanych czci wewntrz urzdzenia, nie mona zagwarantowa prawidowego dziaania urzdzenia.
Urzdzenie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci i przechowywa w suchym miejscu, aby zagwarantowa jego prawidowe i bezpieczne funkcjonowanie. Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia naley wyciera such, mikk ciereczk. Nie stosowa adnych rodkw czyszczcych ani rozpusz- czalnikw. Podczas czyszczenia urzdzenia naley uwaa, aby aden pyn nie przenikn do wntrza urzdzenia pomiarowego. Naley zachowa szczegln ostrono podczas czyszcze- nia czujnika wilgotnoci powietrza i temperatury (1), so- czewki odbiorczej (2) i otworu wyjciowego wizki lasera (3): Naley zwrci uwag, aby na soczewce odbiorczej i otworze wyjciowym wizki lasera nie pozostay adne kaczki kurzu. Nie naley prbowa usuwa zanieczyszcze z czujnika lub soczewki odbiorczej za pomoc ostrych przedmiotw. W ra- zie koniecznoci mona ostronie zdmuchn zanieczyszcze- nia przy pomocy spronego powietrza, niezawierajcego oleju. Nie naley przechowywa urzdzenia pomiarowego w plasti- kowej torbie. Opary z tworzywa sztucznego mog uszkodzi czujnik wilgotnoci powietrza i temperatury otoczenia (1). Nie wolno nakleja adnych naklejek w pobliu czujnika urz- dzenia pomiarowego. Nie naley przechowywa urzdzenia pomiarowego przez duszy czas w miejscach, w ktrych wilgotno powietrza jest mniejsza ni 30 lub wiksza ni 50 %. Przechowywanie urzdzenia pomiarowego w zbyt wilgotnym lub zbyt suchym miejscu moe prowadzi po uruchomieniu do nieprawido- wych pomiarw. Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa i transporto- wa tylko w zaczonym pokrowcu. W przypadku koniecznoci naprawy, urzdzenie pomiarowe naley odesa w pokrowcu.
Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
etina | 89
na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.
Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl
Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Utylizacja odpadw Urzdzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzt i opa- kowanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgod- nego z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony ro- dowiska.
Nie wolno wyrzuca urzdze pomiarowych ani akumulatorw/baterii razem z odpadami z gospo- darstwa domowego!
Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE niezdatne do uytku urzdzenia pomiarowe, a zgodnie z europejsk dyrek- tyw 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/ba- terie, naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony rodowiska.
etina Bezpenostn upozornn
Aby byla zajitna bezpen a spolehliv prce s micm pstrojem, je nutn si pest a dodrovat veker pokyny. Pokud se mic pstroj nepouv podle tchto
pokyn, me to negativn ovlivnit ochrann opaten, kter jsou integrovan v micm pstroji. Nikdy nesmte dopustit, aby byly vstran ttky na micm pstroji neiteln. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE, A POKUD BUDETE MIC PSTROJ PEDVAT DLE, PILOTE JE. u Pozor pokud se pouvaj jin ne zde uveden
ovldac nebo seizovac zazen nebo se provdj jin postupy, me to mt za nsledek vystaven nebezpenmu zen.
u Mic pstroj se dodv s vstranm ttkem laseru (je oznaen na vyobrazen micho pstroje na strnce s obrzky).
u Pokud nen text vstranho ttku ve vaem nrodnm jazyce, pelepte ho ped prvnm uvedenm do provozu piloenou nlepkou ve vaem jazyce.
Laserov paprsek nemite proti osobm nebo zvatm a nedvejte se do pmho ani do odraenho laserovho paprsku. Me to zpsobit oslnn osob, nehody nebo pokozen zraku.
u Pokud laserov paprsek dopadne do oka, je teba vdom zavt oi a okamit hlavou uhnout od paprsku.
u Na laserovm zazen neprovdjte dn zmny. u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku
(psluenstv) nepouvejte jako ochrann brle. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku slou pro lep rozpoznn laserovho paprsku; nechrn ale ped laserovm zenm.
u Brle pro zviditelnn laserovho paprsku (psluenstv) nepouvejte jako slunen brle nebo v silninm provozu. Brle pro zviditelnn laserovho paprsku neposkytuj UV ochranu a zhoruj vnmn barev.
u Mic pstroj svujte do opravy pouze kvalifikovanm odbornm pracovnkm, kte maj k dispozici originln nhradn dly. Tm bude zajitno, e zstane zachovan bezpenost micho pstroje.
u Nedovolte dtem, aby pouvaly laserov mic pstroj bez dozoru. Mohly by nemysln oslnit jin osoby nebo sebe.
u S micm pstrojem nepracujte v prosted s nebezpem vbuchu, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo holav prach. V mcm pstroji mohou vznikat jiskry, kter mohou zpsobit vzncen prachu nebo vpar.
u Mic pstroj neme z technologickch dvod zaruit stoprocentn bezpenost. Vlivy prosted (nap. prach nebo pra v oblasti men), kolsn teploty (nap. vlivem topnch ventiltor) a vlastnosti a stav menho povrchu (nap. siln odraziv nebo prhledn materily) mohou zkreslit vsledky men.
Popis vrobku a vkonu ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.
Pouit v souladu s urenm elem Mic pstroj je uren k bezkontaktnmu men teploty povrchu, teploty prosted a relativn vlhkosti vzduchu. Vypotv teplotu rosnho bodu a upozoruje na tepeln mosty a nebezpe plsn. Pomoc micho pstroje nelze detekovat plsov spory. Mic pstroj se nesm pouvat pro men teploty osob a zvat ani pro jin lkask ely.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
90 | etina
Mic pstroj nen vhodn pro men povrchov teploty plyn nebo kapalin. Mic pstroj nen uren pro podnikatelsk pouit. Mic pstroj je vhodn pro pouvn v interirech.
Zobrazen sousti slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen micho pstroje na obrzkov stran.
(1) Senzor vlhkosti vzduchu a teploty (2) Pijmac oka infraervenho zen (3) Vstupn otvor laserovho paprsku (4) Tlatko men (5) Kryt pihrdky pro baterie (6) Aretace krytu pihrdky pro baterie (7) Varovn ttek laseru (8) Signln svtlo (9) Displej
(10) Tlatko reimu tepelnch most (11) Tlatko reimu teploty povrchu (12) Tlatko reimu varovn ped plsn (13) Tlatko zapnut/vypnut (14) Tlatko emisivity (15) Brle pro prci s laserema)
(16) Ochrann pouzdro (17) Sriov slo
a) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.
Zobrazovan prvky (a) Zmen hodnota teploty prosted (b) Zmen teplota relativn vlhkosti vzduchu (c) Teplota rosnho bodu (d) Symbol relativn vlhkosti vzduchu (e) Symbol teploty prosted (f) Symbol teploty rosnho bodu (g) Emisivita (h) Symbol teploty povrchu (i) Ukazatel reimu varovn ped plsn (j) Ukazatel reimu tepelnch most
(k) Ukazatel reimu teploty povrchu (l) Zmen hodnota teploty povrchu
(m) Ukazatel HOLD (n) Mrn jednotka teploty (o) Varovn ped chybou (p) Vstraha baterie
Technick daje Termodetektor PTD 1 slo zbo 3 603 F83 000 Mic rozsah teplota povrchu 20 a +200 C teplota prosted 10 a +40 C relativn vlhkost vzduchu 10 a 90 % Pesnost men (typicky) teplota povrchuA)B)
< +10 C 3 C +10 a 30 C 1 C +30 a 90 C 3 C > +90 C 5 % teplota prosted typick 1 C relativn vlhkost vzduchuB)
< 20 % 3 % 20 a 60 % 2 % 60 a 90 % 3 % Optika (pomr mic vzdlenosti vi menmu mstu)C)D)
10 : 1
Provozn teplota 10 C a +40 C Skladovac teplota 20 C a +70 C Max. nadmosk vka pro pouit 2 000 m Relativn vlhkost vzduchu max. 90 % Stupe zneitn podle IEC 61010-1
2E)
Tda laseru 2 Typ laseru (typicky) 635 nm, < 1 mW Prmr laserovho paprsku (pi 25 C) cca ve vzdlenosti 0 m 4 mmF)
ve vzdlenosti 10 m 10 mmF)
Baterie 2 1,5 V LR6 (AA) Provozn doba cca 9 h Hmotnost podle EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
etina | 91
Termodetektor PTD 1 Rozmry (dlka ka vka) 124 53 180 mm A) Pi mic vzdlenosti 0,751,25 m od povrchu B) Pi teplot prosted 22 C C) daj podle VDI/VDE 3511 list 4.3 (datum vydn ervenec
2005); plat pro 90 % micho signlu. Ve vech oblastech mimo veliiny uveden v technickch dajch se mohou u vsledk men vyskytnout odchylky.
D) Vztahuje se na infraerven men, viz obrzek:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Vyskytuje se pouze nevodiv zneitn, piem pleitostn se ale oekv doasn vodivost zpsoben orosenm.
F) ka laserov ry je zvisl na tvaru povrchu a okolnch podmnkch.
K jednoznan identifikaci micho pstroje slou sriov slo (17) na typovm ttku.
Mont Vloen/vmna bateri Pro provoz micho pstroje doporuujeme pout alkalicko-manganov baterie. Pro oteven krytu pihrdky pro baterie (5) stisknte aretaci (6) a kryt pihrdky pro baterie odklopte. Vlote baterie. Pitom dodrujte sprvnou polaritu podle vyobrazen na vnitn stran krytu pihrdky pro baterie. Ukazatel baterie indikuje stav nabit bateri:
k dispozici maximln 30 % vkonu k dispozici maximln 10 % vkonu
Kdy blik ukazatel stavu baterie se symbolem przdn baterie, muste vymnit baterie. Ji nelze mit. Vdy vymujte vechny baterie souasn. Pouvejte pouze baterie od jednoho vrobce a se stejnou kapacitou. u Kdy mic pstroj del dobu nepouvte, vyjmte
z nj baterie. Pi delm skladovn mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.
Provoz Uveden do provozu u Chrate mic pstroj ped vlhkem a pmm
slunenm zenm. u Nevystavujte mic pstroj extrmnm teplotm
nebo kolsn teplot. Nenechvejte ho nap. del dobu leet v aut. Pi vtm kolsn teplot nechte mic pstroj nejprve vytemperovat, ne ho uvedete do provozu. Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch vkyvech me bt omezena pesnost pstroje.
u Dbejte na sprvnou aklimatizaci micho pstroje. Pi silnm kolsn teplot me doba aklimatizace trvat a 30 minut. Me se to stt napklad tehdy, kdy mte mic pstroj uloen ve studenm aut a pot provdte men ve vyht budov.
u Zabrate prudkm nrazm nebo pdu micho pstroje. Po psoben silnch vnjch vliv a pi neobvyklm chovn funkc byste mli nechat mic pstroj zkontrolovat v autorizovanm servisu Bosch.
u Nezavrejte nebo nezakrvejte senzor vlhkosti vzduchu a teploty (1), pijmac oku (2) a vstupn otvor laseru (3).
Zapnut a vypnut Existuj nsledujc monosti zapnut micho pstroje: Zapnte mic pstroj tlatkem zapnut/vypnut (13).
Po krtk vodn sekvenci je mic pstroj pipraven k pouit s nastavenmi, kter se uloila pi poslednm vypnut (druh provozu, emisivita). Men se jet nespust, laser je vypnut.
Zapnte mic pstroj tlatkem men (4). Po krtk vodn sekvenci se zapne laser a mic pstroj hned zane mit s nastavenmi, kter se uloila pi poslednm vypnut (druh provozu, emisivita).
u Nenechvejte zapnut mic pstroj bez dozoru a po pouit ho vypnte. Mohlo by dojt k oslnn jinch osob laserovm paprskem.
u Nemite laserov paprsek na osoby nebo zvata a nedvejte se sami do nj, a to ani z vt vzdlenosti.
Jas osvtlen displeje se z dvodu spory energie 30 s po kadm stisknut tlatka sn. Pi stisknut libovolnho tlatka se osvtlen displeje znovu zapne s plnou intenzitou. Pro vypnut micho pstroje stisknte tlatko zapnut/ vypnut (13). Pokud cca 4 min nestisknete dn tlatko na micm pstroji, mic pstroj se automaticky vypne kvli eten bateri.
Pprava men Emisivita pro men teploty povrchu Pro uren teploty povrchu se bezkontaktn m pirozen infraerven tepeln zen, kter vychz ze zamenho objektu. Pro sprvn men se mus na micm pstroji ped kadm menm zkontrolovat nastaven emisivita a v ppad poteby pizpsobit podle menho objektu. Na micm pstroji lze zvolit mezi temi emisivitami. asto pouvan materily, uveden v nsledujc tabulce, pedstavuj vbr pklad v oblasti pouit emisivity.
Vysok emisivita: beton (such), cihly (erven, drsn), pskovec (drsn), mramor, sten lepenka, tuk (drsn), malta, sdra, parkety (matn), lamint, PVC, koberec, tapety (vzorovan), dladice (matn), sklo, hlink (eloxovan), smalty, devo, guma, led
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
92 | etina
Stedn emisivita: ula, dlaebn kostky, vlknit desky, tapety (lehce vzorovan), lak (tmav), kov (matn), keramika, ke Nzk emisivita: porceln (bl), lak (svtl), korek, bavlna
Pro zvolen pklady se uvd emisivita: vysok emisivita: 0,95 stedn emisivita: 0,85 nzk emisivita: 0,75 Pro zmnu emisivity stisknte tlatko emisivity (14) tolikrt, dokud nebude na ukazateli (g) zvolen vhodn emisivita pro pt men. u Sprvn men teploty je mon pouze tehdy, kdy se
shoduje nastaven emisivita objektu. Objekty by mohly bt znzornn s pli vysokou nebo pli nzkou teplotou, co me bt pi dotyku nebezpen.
Men plocha pi men teploty povrchu Laserov kruh, kter vytv mic pstroj, zobrazuje menou plochu, jej infraerven zen se zjiuje pi bezkontaktnm men teploty povrchu. Prostedn laserov bod oznauje sted men plochy. Pro optimln vsledek men postavte mic pstroj tak, aby laserov paprsek v tomto bod kolmo protnal menou plochu. u Nemite laserov paprsek na osoby nebo zvata
a nedvejte se sami do nj, a to ani z vt vzdlenosti. Velikost laserovho kruhu a tedy men plochy se zvtuje se vzdlenost mezi micm pstrojem a menm objektem. Optimln mic vzdlenost in 0,5 m a 1 m. u Nedvejte pstroj pmo na hork povrchy. Mic
pstroj se me horkem pokodit. Zobrazen vsledek men je prmr zmench teplot v rmci men plochy. Upozornn k podmnkm men Siln odraziv, leskl nebo prhledn povrchy (nap. leskl dladice, eln stny z ulechtil oceli nebo hrnce) mohou negativn ovlivnit men teploty povrchu. V ppad poteby polepte menou plochu tmavou, matnou lepic pskou, kter je dobe tepeln vodiv. Psku nechte na povrchu krtce vyrovnat teplotu. Men pes prhledn materily nen principiln mon. Vsledky men budou tm pesnj a spolehlivj, m lep a stabilnj jsou podmnky men. Chemick kodliv ltky, jako nap. vpary z lak nebo barev, mohou pokodit senzor vlhkosti vzduchu a teploty prosted (1). Na infraerven men teploty m negativn vliv kou, pra nebo pran vzduch. Ped menm proto prostor vyvtrejte, zejmna pokud je vzduch zneitn nebo pln pry. Nemte nap. v koupeln ihned po sprchovn. Po vyvtrn nechte prostor chvli vytemperovat, ne opt doshne obvyklou teplotu. Teplota prosted a relativn vlhkost vzduchu se m pmo na micm pstroji pomoc senzoru vlhkosti vzduchu
a teploty prosted (1). Abyste zskali vrohodn vsledky, nedrte mic pstroj pmo nad ruivmi zdroji nebo vedle nich (topen nebo oteven kapaliny). Senzor (1) v dnm ppad nezakrvejte.
Mic funkce Jednotliv men Jednm krtkm stisknutm tlatka men (4) zapnte laser a spuste jednotliv men ve zvolenm reimu. Men me trvat 1 a 2 sekundy a je indikovno probhajcmi segmenty v dku (l). Po dokonen men se laser automaticky vypne. Na displeji se zobraz posledn vsledky men, navc blik ukazatel HOLD (m). Signln svtlo zstane beze zmny u poslednho ukazatele.
Trval men Pro trval men ve zvolenm reimu podrte stisknut tlatko men (4). Laser zstane zapnut. Namite laserov kruh pomalm pohybem postupn na vechny povrchy, jejich teplotu chcete mit. Pro men vlhkosti a teploty prosted pohybujte micm pstrojem pomalu v mstnosti. Ukazatel na displeji a signln svtlo (8) se prbn aktualizuj. Jakmile uvolnte tlatko men (4), men se peru a laser se vypne. Na displeji se zobraz posledn vsledky men, navc blik ukazatel HOLD (m). Signln svtlo zstane beze zmny u poslednho ukazatele.
Reim teploty povrchu (viz obrzek A) V reimu teploty povrchu se m teplota povrchu menho objektu.
Pro pechod do reimu teploty povrchu stisknte tlatko reimu teploty povrchu (11). Na displeji se pro potvrzen zobraz ukazatel (k).
Stisknte tlatko men (4) a namite laserov kruh svisle na sted menho objektu. Po dokonen men se zmen teplota povrchu zobraz v dku (l). V reimu men teploty povrchu signln svtlo (8) nesvt. V tomto reimu mete mit nap. teplotu topnch tles, podlahovho topen nebo uvnit lednice.
Reim tepelnch most (viz obrzek B) V reimu tepelnch most se m teplota povrchu a prosted a navzjem se porovnv. Pi vtch rozdlech mezi obma teplotami je vydno varovn ped tepelnmi mosty (viz Tepeln most, Strnka 94).
Pro pechod do reimu tepelnch most stisknte tlatko reimu tepelnch most (10). Na displeji se pro potvrzen zobraz ukazatel (j).
Stisknte tlatko men (4) a namite laserov kruh svisle na sted menho objektu. Po dokonen men se
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
etina | 93
zmen teplota povrchu zobraz v dku (l) a zmen teplota prosted v dku (a). Mic pstroj automaticky porovn hodnoty a nsledujcm zpsobem interpretuje vsledek: Zelen signln svtlo (8): Mal rozdl teplot, nejsou zde
tepeln mosty. lut signln svtlo (8): Rozdl teplot je hranin,
v men oblasti ppadn me existovat tepeln most, v ppad poteby po njakm ase men zopakujte.
erven signln svtlo (8): Blikajc symbol teploty povrchu (h) signalizuje, e teplota povrchu v rmci men plochy se vrazn li od teploty prosted. V men oblasti existuje tepeln most, co upozoruje na patnou izolaci. Pi ni teplot prosted navc blik symbol teploty prosted (e). Mstnost je pli studen pokud se normln vytp, upozoruje nzk teplota na celkov patnou izolaci.
V ppad tepelnch most zkontrolujte v tto oblasti tepelnou izolaci, ppadn za pomoci stavebnho znalce.
Reim varovn ped plsn (viz obrzek C) V reimu varovn ped plsn se m teplota prosted a relativn vlhkost vzduchu (viz Relativn vlhkost vzduchu, Strnka 94). Z obou hodnot se vypot teplota rosnho bodu (viz Teplota rosnho bodu, Strnka 94). Krom toho se m teplota povrchu. Teplota rosnho bodu se porovn s teplotou povrchu a vsledek se interpretuje s ohledem na nebezpe plsn.
Pro pechod do reimu varovn ped plsn stisknte tlatko reimu varovn ped plsn (12). Na displeji se pro potvrzen zobraz ukazatel (i).
Stisknte tlatko men (4) a namite laserov kruh svisle na sted menho objektu. Po dokonen men se zmen relativn vlhkost vzduchu zobraz v dku (b), zmen teplota prosted v dku (a), vypotan teplota rosnho bodu v dku (c) a zmen teplota povrchu v dku (l). Mic pstroj automaticky porovn hodnoty a nsledujcm zpsobem interpretuje vsledek: Zelen signln svtlo (8): Za aktulnch podmnek
nehroz nebezpe plsn. lut signln svtlo (8): Hodnoty jsou hranin,
zohlednte pokojovou teplotu, tepeln mosty a vlhkost vzduchu a v ppad poteby po njakm ase men zopakujte.
erven signln svtlo (8): Hroz zven nebezpe plsn, protoe je pli vysok vlhkost vzduchu nebo se povrchov teplota bl oblasti teploty rosnho bodu. Blikajc symbol relativn vlhkosti vzduchu (d) upozoruje na vysokou vlhkost vzduchu v mstnosti, blikajc symbol teploty okol (e) na nzkou pokojovou teplotu, blikajc symbol povrchov teploty (h) na tepeln mosty.
Pi nebezpe plsn byste mli v zvislosti na pin snit vlhkost vzduchu astjm a vydatnjm vtrnm, zvit pokojovou teplotu, resp. odstranit tepeln mosty. V ppad poteby se obrate na stavebnho znalce. Upozornn: Pomoc micho pstroje nelze detekovat plsov spory. Pouze upozoruje, e pi stejnch podmnkch me dojt k vzniku plsn.
Zvady piny a odstrann Vechna chybov hlen na displeji jsou doprovzena ervenm signlnm svtlem (8).
Mic pstroj nen aklimatizovan. Mic pstroj byl vystaven silnmu kolsn teplot a neml dost asu na to, aby se pizpsobil.
Mic pstroj se za 5 s automaticky vypne. Pokejte cca 10 a 30 min, dokud se mic pstroj nepizpsob aktuln teplot. Aklimatizaci zrychlte tm, e budete micm pstrojem v mstnosti pravideln pohybovat.
Teplota prostedn je mimo rozsah provozn teploty. Teplota prosted je pro provoz micho pstroje pli vysok nebo pli nzk. Mic pstroj se za 5 s vypne, men nen v tomto prosted mon.
Teplota povrchu je mimo mic rozsah.
Teplota povrchu menho objektu v laserovm kruhu je pli vysok (Hi) nebo pli nzk (Lo). Teplotu tohoto objektu nelze zmit. Namite laserov kruh na jin objekt a spuste nov men.
Intern chyba Mic pstroj m intern chybu a za 5 s se automaticky vypne. Pro resetovn softwaru vyjmte baterie, pokejte nkolik sekund a znovu vlote baterie.
Pokud chyba petrvv i nadle, nechte mic pstroj zkontrolovat v servisu Bosch.
Vysvtlen pojm Emisn stupe Emisn stupe objektu zvis na materilu a struktue jeho povrchu. Udv, kolik infraervenho tepelnho zen
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
94 | Slovenina
vyzauje objekt ve srovnn s idelnm tepelnm ziem (ern tleso, emisivita = 1), a m tedy hodnotu od 0 do 1.
Tepeln most Jako tepeln most se oznauje msto na venkovn zdi budovy, na kterm dochz pes konstrukci k lokln zven tepeln ztrt. Tepeln mosty mohou zpsobit zven riziko tvorby plsn.
Relativn vlhkost vzduchu Relativn vlhkost vzduchu udv, jak moc je vzduch nasycen vodn prou. Udv se jako procentuln hodnota maximlnho mnostv pry, kter me vzduch pojmout. Maximln mnostv vodn pry zvis na teplot: m vy je teplota, tm vc vodn pry me vzduch pojmout. Kdy je relativn vlhkost vzduchu pli vysok, vzrst nebezpe vzniku plsn. Pli nzk vlhkost vzduchu me zpsobit zdravotn problmy.
Teplota rosnho bodu Teplota rosnho bodu udv, pi jak teplot zane vodn pra obsaen ve vzduchu kondenzovat. Teplota rosnho bodu zvis na relativn vlhkosti vzduchu a teplot vzduchu. Kdy je teplota povrchu ni ne teplota rosnho bodu, zane voda na tomto povrchu kondenzovat. Kondenzovan voda na povrchu je hlavn pinou tvorby plsn.
drba a servis drba a itn u Mic pstroj ped kadm pouitm zkontrolujte. Pi
viditelnm pokozen, nebo pokud jsou uvnit micho pstroje uvolnn dly, nen zaruen bezpen funkce.
Mic pstroj udrujte neustle ist a such, aby dobe a spolehliv pracoval. Mic pstroj neponoujte do vody nebo jinch kapalin. Neistoty otete suchm, mkkm hadkem. Nepouvejte istic prostedky nebo rozpoutdla. Pi itn nesm vniknout do micho pstroje dn kapalina. Zejmna senzor vlhkosti vzduchu a teploty (1), pijmac oku (2) a vstupn otvor laseru (3) istte velmi opatrn: Dbejte na to, aby se na pijmac oce nebo vstupnm otvoru laseru nenachzela dn vlkna. Nesnate se odstranit neistoty ze senzoru nebo z pijmac oky piatmi pedmty. V ppad poteby mete neistoty opatrn vyfoukat stlaenm vzduchem bez oleje. Mic pstroj neukldejte do plastovho sku, jeho vpary by mohly pokodit senzor vlhkosti vzduchu a teploty (1). Nelepte na mic pstroj do blzkosti senzoru dn nlepky. Mic pstroj neskladujte del dobu mimo rozsah vlhkosti vzduchu od 30 do 50 %. Pokud se mic pstroj skladuje v pli vlhkch nebo pli suchch podmnkch, me pi sputn dojt k chybm pi men. Mic pstroj uchovvejte a pevejte pouze v dodan ochrann tace.
V ppad opravy poslejte mic pstroj v ochrann tace.
Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.
Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz
Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidace Mic pstroje, akumultory/baterie, psluenstv a obaly je teba odevzdat k ekologick recyklaci.
Mic pstroje a akumultory/baterie nevyhazujte do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU se mus ji nepouiteln mic pstroje a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/ baterie shromaovat oddlen a odevzdat k ekologick recyklaci.
Slovenina Bezpenostn upozornenia
Aby bola zaisten bezpen a spoahliv prca s meracm prstrojom, pretajte si a dodriavajte vetky pokyny. Pokia mera- c prstroj nebudete pouva v slade s t-
mito pokynmi, mete nepriaznivo ovplyvni integrova- n ochrann opatrenia v meracom prstroji. Nikdy ne- smiete dopusti, aby boli vstran ttky na meracom prstroji neitaten. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJ- TE A POKIA BUDETE MERAC PRSTROJ ODOVZDVA ALEJ, PRILOTE ICH.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Slovenina | 95
u Pozor ke sa pouvaj in ovldacie alebo nastavo- vacie zariadenia, ako s tu uveden alebo in postupy, me to vies k nebezpenej expozcii iarenm.
u Merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom lasera (oznaenm na vyobrazen meracieho prstroja na strane s obrzkami).
u Ak text vstranho ttku lasera nie je v jazyku kraji- ny, kde sa prstroj pouva, pred prvm uvedenm do prevdzky ho prelepte dodanou nlepkou v jazyku va- ej krajiny.
Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sami nepozerajte do priameho i odrazenho laserovho la. Me to sp- sobi oslepenie osb, nehody alebo pokodenie zraku.
u Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome za- tvori oi a okamite hlavu otoi od la.
u Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny. u Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluen-
stvo) nepouvajte ako ochrann okuliare. Okuliare na zviditenenie laserovho la slia na lepie rozpoznanie laserovho la; nechrnia vak pred laserovm iarenm.
u Okuliare na zviditenenie laserovho la (prsluen- stvo) nepouvajte ako slnen okuliare alebo v cest- nej doprave. Okuliare na zviditenenie laserovho la neposkytuj pln UV ochranu a zhoruj vnmanie fa- rieb.
u Opravu meracieho prstroja zverte len kvalifikovan- mu odbornmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaru, e bezpenos mera- cieho prstroja zostane zachovan.
u Nedovote deom pouva laserov merac prstroj bez dozoru. Mohli by nemyselne spsobi oslepenie inch osb alebo seba samch.
u S meracm prstrojom nepracujte v prostred s nebez- peenstvom vbuchu, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prstroji sa mu vytvra iskry, ktor by mohli uveden prach alebo vpary zapli.
u Merac prstroj neme technologicky podmienene garantova stopercentn bezpenos. Vplyvy pro- stredia (napr. prach alebo para v oblasti merania), teplot- n vkyvy (napr. inkom teplovzdunho ventiltora), ako aj vlastnosti a stav meranch povrchov (napr. silno odrajce alebo priehadn povrchy) mu skresli v- sledky merania.
Opis vrobku a vkonu Prosm, vimnite si obrzky v prednej asti nvodu na pou- vanie.
Pouvanie v slade s urenm Merac prstroj je uren na bezdotykov meranie povrcho- vch teplt, teploty okolitho prostredia a relatvnej vlhkosti vzduchu. Vypotava teplotu rosnho bodu a upozoruje na
tepeln mosty a nebezpeenstvo tvorby plesne. Pomocou meracieho prstroja nemono zisova spry plesn. Merac prstroj sa nesmie pouva na meranie teploty osb a zvierat ani na in medicnske ely. Merac prstroj nie je uren na meranie teploty povrchu ply- nov alebo kvapaln. Tento merac prstroj nie je uren na komern pouvanie. Tento merac prstroj je vhodn na pouvanie vo vntornch priestoroch (v miestnostiach).
Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyob- razenie meracieho prstroja na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie.
(1) Senzor vlhkosti vzduchu a teplotn senzor (2) Prijmacia oovka infraervenho iarenia (3) Vstupn otvor laserovho la (4) Tlaidlo merania (5) Veko priehradky na batrie (6) Aretcia veka priehradky na batrie (7) Vstran ttok laserovho prstroja (8) Kontrolka (9) Displej
(10) Tlaidlo reimu tepelnch mostov (11) Tlaidlo reimu povrchovej teploty (12) Tlaidlo reimu vstrahy pred plesami (13) Tlaidlo vypnaa (14) Tlaidlo emisnho stupa (15) Okuliare na zviditenenie laserovho laa)
(16) Ochrann puzdro (17) Sriov slo
a) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.
Zobrazovacie (indikan) prvky (a) Nameran hodnota teploty okolitho prostredia (b) Nameran hodnota relatvnej vlhkosti vzduchu (c) Teplota rosnho bodu (d) Symbol relatvnej vlhkosti vzduchu (e) Symbol teploty okolitho prostredia (f) Symbol teploty rosnho bodu (g) Emisn stupe (h) Symbol povrchovej teploty (i) Indikcia reimu vstrahy pred plesami (j) Indikcia reimu tepelnch mostov
(k) Indikcia reimu povrchovej teploty (l) Nameran hodnota povrchovej teploty
(m) Indikcia HOLD (n) Mern jednotka merania teploty
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
96 | Slovenina
(o) Vstraha chyby (p) Vstraha slabej batrie
Technick daje Termodetektor PTD 1 Vecn slo 3 603 F83 000 Rozsah merania Povrchov teplota 20 +200 C Teplota okolitho prostredia 10 +40 C Relatvna vlhkos vzduchu 10 90 % Presnos merania (typicky) Povrchov teplotaA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % Teplota okolitho prostredia typicky 1 C Relatvna vlhkos vzduchuB)
< 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 % Optika (pomer vzdialenos mera- nia : meran kvrna)C)D)
10 : 1
Prevdzkov teplota 10 C +40 C Skladovacia teplota 20 C +70 C Max. vka pouitia nad referen- nou vkou
2 000 m
Max. relatvna vlhkos vzduchu 90 % Stupe zneistenia poda IEC 61010-1
2E)
Trieda lasera 2 Typ lasera (typicky) 635 nm, < 1 mW Priemer laserovho la (pri 25 C) cca vo vzdialenosti 0 m 4 mmF)
vo vzdialenosti 10 m 10 mmF)
Batrie 2 1,5 V LR6 (AA) Doba prevdzky cca 9 h Hmotnos poda EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Termodetektor PTD 1 Rozmery (dka rka vka) 124 53 180 mm A) pri vzdialenosti merania 0,751,25 m od povrchu B) pri teplote okolia 22 C C) daj poda VDI/VDE 3511 list 4.3 (dtum vydania jl 2005);
plat pre 90 % meracieho signlu. Vo vetkch oblastiach mimo zobrazench hodnt v technickch dajoch me djs k odchlkam vsledkov merania.
D) Vzahuje sa na infraerven meranie, pozri obrzok:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Vyskytuje sa len nevodiv zneistenie, priom sa vak prlei- tostne oakva doasn vodivos spsoben kondenzciou.
F) rka laserovej lnie zvis od vlastnost povrchu a podmienok prostredia.
Na jednoznan identifikciu vho meracieho prstroja sli sriov slo (17) uveden na typovom ttku.
Mont Vkladanie/vmena batri Na prevdzku meracieho prstroja sa odpora pouva alkalick mangnov batrie. Na otvorenie priehradky na batrie (5) stlate aretan mechanizmus (6) a vyklopte veko priehradky na batrie. Vlote batrie. Dvajte pritom pozor na sprvnu polaritu poda vyobrazenia na vntornej strane veka priehradky na batrie. Indikcia batri zobrazuje stav nabitia batri:
K dispozcii maximlne 30 % vkonu K dispozcii maximlne 10 % vkonu
Ke indikcia stavu batri so symbolom przdnej batrie blik, batrie sa musia vymeni. alie merania u nie s mon. Vdy vymieajte vetky batrie sasne. Pouvajte len bat- rie od jednho vrobcu a s rovnakou kapacitou. u Ak merac prstroj dlh as nepouvate, batrie
z neho vyberte.. Batrie mu pri dlhom skladovan korodova a dochdza k ich samoinnmu vybjaniu.
Prevdzka Uvedenie do prevdzky u Merac prstroj chrte pred vlhkom a pred priamym
slnenm iarenm. u Merac prstroj nevystavujte extrmnym teplotm
alebo teplotnm vkyvom. Nenechvajte ho naprklad dlh as lea v automobile. V prpade vch teplotnch vkyvov nechajte merac prstroj pred uvedenm do pre-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Slovenina | 97
vdzky zahria. Pri extrmnych teplotch alebo v prpade kolsania teplt me by negatvne ovplyvnen presnos meracieho prstroja.
u Dbajte na to, aby sa merac prstroj sprvne aklimati- zoval. Pri vekch teplotnch vkyvoch me aklimatiz- cia trva a 30 min. Me to by naprklad vtedy, ke merac prstroj skladujete v studenom vozidle a potom robte meranie v teplej budove.
u Zabrte silnm nrazom alebo pdom meracieho pr- stroja. Pri silnch vonkajch vplyvoch a pri npadnch zmench funknosti by ste mali da merac prstroj pre- ska do servisu firmy Bosch.
u Nezatvrajte alebo nezakrvajte senzor vlhkosti vzduchu a teplotn senzor (1), prijmaciu oovku (2) a vstupn otvor lasera (3).
Zapnutie/vypnutie Na zapnutie meracieho prstroja mte nasledujce monos- ti: Zapnite merac prstroj vypnaom (13). Po krtkej vod-
nej sekvencii je merac prstroj pripraven na pouitie s nastaveniami uloenmi pri poslednom vypnut (pracov- n reim, emisn stupe). Zatia sa nespust iadne mera- nie, laser je vypnut.
Zapnite merac prstroj tlaidlom merania (4). Po krtkej vodnej sekvencii sa zapne laser a merac prstroj ihne zane meranie s nastaveniami uloenmi pri poslednom vypnut (pracovn reim, emisn stupe).
u Zapnut merac prstroj nenechvajte bez dozoru a po pouit ho vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in osoby.
u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z vej vzdialenosti.
Jas osvetlenia displeja sa 30 s po kadom stlaen tlaidla kvli etreniu energie zni. Pri stlaen ubovonho tlaidla sa osvetlenie displeja op prepne na pln intenzitu. Merac prstroj vypnete stlaenm vypnaa (13). Ak sa pribline 4 min nestla iadne tlaidlo meracieho pr- stroja, merac prstroj sa z dvodu etrenia batri auto- maticky vypne.
Prprava na meranie Emisn stupe pre meranie povrchovej teploty Na urenie povrchovej teploty sa bezkontaktne meria prirodzen infraerven tepeln iarenie, ktor vychdza zo zameranho objektu. Pre sprvne meranie je nutn pred kadm meranm skontrolova nastaven emisn stupe a v prpade potreby ho prispsobi meranmu objektu. Na meracom prstroji mono vybra z troch emisnch stup- ov. asto pouvan materily uveden v nasledujcej ta- buke s prkladom vberu v rozsahu pouitho emisnho stupa.
Vysok emisn stupe: betn (such), tehla (erven, drsn), pieskovec (drsn), mramor, stren lepenka, tukov omietka (drsn),
malta, sadra, parketa (matn), lamint, PVC, koberec, tapeta (vzorovan), obkladaky (matn), sklo, hlink (eloxovan), email, drevo, guma, ad Stredn emisn stupe: ula, dladica, drevovlknit doska, tapeta (mierne vzorova- n), lak (tmav), kov (matn), keramika, koa Nzky emisn stupe: porceln (biely), lak (svetl), korok, bavlna
Pre zvolen prklady je uveden takto emisn stupe: vysok emisn stupe: 0,95, stredn emisn stupe: 0,85, nzky emisn stupe: 0,75. Na zmenu nastavenia emisnho stupa stlajte tlaidlo emisnho stupa (14) dovtedy, km na zobrazen (g) nie je zvolen vhodn emisn stupe pre nasledujce meranie. u Sprvne odmera teplotu je mon len vtedy, ke sa
zhoduje nastaven emisn stupe s emisnm stupom objektu. Objekty sa mu zobrazi s prli vysokou alebo prli nzkou teplotou, o me vies k nebezpeenstvu pri dotykoch.
Meracia plocha pri meraniach teploty povrchov Laserov kruh, ktor vytvor merac prstroj, ukazuje meraciu plochu, z ktorej sa pri bezdotykovom meran teploty povrchu stanovuje infraerven iarenie. Stredn laserov bod oznauje stred meracej plochy. Na do- siahnutie optimlneho vsledku merania nastavte merac pr- stroj tak, aby laserov l smeroval kolmo na meraciu plochu a na tento bod. u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani
sa sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z vej vzdialenosti.
Vekos laserovho kruhu a tm aj meracej plochy sa zvu- je so vzdialenosou medzi meracm prstrojom a meranm objektom. Optimlna vzdialenos merania je 0,5 m a 1 m. u Merac prstroj nedrte priamo na horcich povr-
choch. Horava by mohla spsobi pokodenie mera- cieho prstroja.
Zobrazen vsledok merania je strednou hodnotou namera- nch teplt v rmci meracej plochy. Pokyny k podmienkam merania Silno odrajce sa, leskl alebo priesvitn povrchy (napr. leskl obkladaky, el z nehrdzavejcej ocele alebo hrnce) mu nepriaznivo ovplyvni meranie teploty povrchov. V prpade potreby meran plochu prelepte tmavou, matnou lepiacou pskou, ktor m dobr tepeln vodivos. Psku nechajte na povrchovej ploche krtky as nadobudn ben teplotu. Meranie skrz priesvitn materily z princpu nie je mon. Vsledky merania bud tm presnejie a spoahlivejie, m lepie a stabilnejie bud podmienky merania. Senzor vlhkosti vzduchu a teploty okolitho prostredia (1) sa me pokodi psobenm chemickch ltok, ako s napr. vpary z lakov alebo farieb. Infraerven meranie teploty je
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
98 | Slovenina
nepriaznivo ovplyvovan dymom, parou alebo pranm vzduchom. Pred meranm preto vyvetrajte miestnos, najm vtedy, ak je vzduch zneisten, alebo ak obsahuje prach. Nemerajte na- pr. v kpeni priamo po sprchovan. Po vyvetran nechajte miestnos ist as temperova, km nedosiahne obvykl teplotu. Teplota okolitho prostredia a relatvna vlhkos vzduchu sa meraj priamo na meracom prstroji na senzore vlhkosti vzduchu a teploty okolitho prostredia (1). Kvli dosiahnutiu vierohodnch vsledkov nedrte merac prstroj priamo nad alebo veda zdrojov ruenia, ako je vykurovanie alebo neza- kryt kvapaliny. Senzor (1) v iadnom prpade nezakrvajte.
Meracie funkcie Jednotliv meranie Jednm krtkym stlaenm tlaidla merania (4) zapnite laser a spustite jednotliv meranie v zvolenom reime. Proces merania me trva 1 a 2 sekundy a je zobrazovan pomo- cou rotujcich segmentov displeja v riadku (l). Po skonen merania sa laser automaticky vypne. Na displeji sa zobrazia posledn vsledky merania a sasne blik indikcia HOLD (m). Kontrolka zostva pri poslednom zobrazen nezmenen.
Trval meranie Na trval merania v zvolenom reime drte stlaen tlaidlo merania (4). Laser zostane zapnut. Nasmerujte laserov kruh pomalm pohybom postupne na vetky povrchy, ktorch teplotu chcete mera. Pri meraniach vlhkosti a teplo- ty okolitho prostredia pohybujte merac prstroj pomaly po miestnosti. Indikcia na displeji a kontrolka (8) sa priebene aktualizuj. Ke tlaidlo merania (4) uvonte, meranie sa preru a laser sa vypne. Na displeji sa zobrazia posledn vsledky merania a sasne blik indikcia HOLD (m). Kontrolka zostva pri poslednom zobrazen nezmenen.
Reim povrchovej teploty (pozri obrzok A) V reime povrchovej teploty sa meria povrchov teplota meranho objektu.
Na prepnutie do reimu povr- chovej teploty stlate tlaidlo reimu povrchovej teploty (11). Na displeji sa zobraz indikcia (k) na potvrdenie.
Stlate tlaidlo merania (4) a nasmerujte laserov kruh zvis- lo na stred meranho objektu. Po ukonen merania sa na- meran povrchov teplota zobraz v riadku (l). V reime povrchovej teploty kontrolka (8) nesvieti. V tomto reime mete mera napr. teplotu vykurovacch te- lies, podlahovho krenia alebo vntornch priestorov chladniky.
Reim tepelnch mostov (pozri obrzok B) V reime tepelnch mostov sa meria a navzjom porovnva povrchov teplota a teplota okolitho prostredia. Pri vch rozdieloch medzi obidvomi teplotami dostanete vstrahu pred tepelnmi mostmi (pozri Tepeln most, Strn- ka 99).
Na prepnutie do reimu tepel- nch mostov stlate tlaidlo reimu tepelnch mostov (10). Na displeji sa zobraz indikcia (j) na potvrdenie.
Stlate tlaidlo merania (4) a nasmerujte laserov kruh zvis- lo na stred meranho objektu. Po ukonen merania sa na- meran povrchov teplota zobraz v riadku (l) a nameran teplota okolitho prostredia v riadku (a). Merac prstroj automaticky porovnva hodnoty a takto vy- hodnocuje vsledok: Zelen kontrolka (8): mal teplotn rozdiel, nevyskytuj
sa iadne tepeln mosty. lt kontrolka (8): teplotn rozdiel v hraninom rozsahu,
v meranej oblasti hrozia prpadne tepeln mosty; zopakuj- te prpadne meranie s asovm odstupom.
erven kontrolka (8): blikajci symbol povrchovej teploty (h) signalizuje, e povrchov teplota v meracej ploche sa vrazne li od teploty okolitho prostredia. V meranej oblasti hrozia tepeln mosty, o poukazuje na zl izolciu. Pri nzkej teplote okolitho prostredia takisto blik symbol teploty okolitho prostredia (e). Miestnos je prli studen ak je normlne vykurovan, potom nzka teplota poukazuje na celkov zl izolciu.
Pri tepelnch mostoch skontrolujte tepeln izolciu tejto ob- lasti, prpadne s pomocou stavebnho znalca.
Reim vstrahy pred plesami (pozri obrzok C) V reime vstrahy pred plesami sa meria teplota okolitho prostredia a relatvna vlhkos vzduchu (pozri Relatvna vlh- kos vzduchu, Strnka 99). Z oboch hodnt sa vypotava teplota rosnho bodu (pozri Teplota rosnho bodu, Strn- ka 99). Okrem toho sa meria povrchov teplota. Teplota rosnho bodu sa porovnva s povrchovou teplotou a vsledok sa vyhodnocuje vzhadom na riziko tvorby plesne.
Na prepnutie do reimu v- strahy pred plesami stlate tlaidlo reimu vstrahy pred plesami (12). Na displeji sa zo- braz indikcia (i) na potvr- denie.
Stlate tlaidlo merania (4) a nasmerujte laserov kruh zvis- lo na stred meranho objektu. Po ukonen merania sa na- meran relatvna vlhkos vzduchu zobraz v riadku (b), na- meran teplota okolitho prostredia v riadku (a), vypotan teplota rosnho bodu v riadku (c) a nameran povrchov teplota v riadku (l).
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Slovenina | 99
Merac prstroj automaticky porovnva hodnoty a takto vy- hodnocuje vsledok: Zelen kontrolka (8): za aktulnych podmienok nehroz
riziko tvorby plesne. lt kontrolka (8): hodnoty sa nachdzaj v hraninom
psme, dvajte pozor na teplotu miestnosti, tepeln mos- ty a vlhkos vzduchu a zopakujte prpadne meranie s aso- vm odstupom.
erven kontrolka (8): hroz zven riziko tvorby ples- ne, pretoe je vlhkos vzduchu prli vysok alebo povr- chov teplota je blzko oblasti teploty rosnho bodu. Bli- kajci symbol relatvnej vlhkosti vzduchu (d) upozoru- je na prli vysok vlhkos vzduchu v miestnosti, blikajci symbol teploty okolitho prostredia (e) na prli nzku teplotu miestnosti, blikajci symbol povrchovej teploty (h) na tepeln mosty.
Pri riziku tvorby plesn by ste mali poda priny zni vlhkos vzduchu astm a dkladnm vetranm, zvi teplotu miest- nosti alebo odstrni tepeln mosty. V prpade potreby sa obrte na stavebnho znalca. Upozornenie: Pomocou meracieho prstroja nemono ziso- va spry plesn. Iba udva, e pri pretrvvan rovnakch podmienok me djs k tvorbe plesn.
Chyby priny a odstrnenie Vetky nasledujce chybov hlsenia na displeji s sprev- dzan ervenou kontrolkou (8).
Merac prstroj nie je aklimatizovan Merac prstroj bol vystaven sil- nm kolsaniam teploty a nemal dos asu prispsobi sa.
Merac prstroj sa po 5 s automaticky vypne. Pokajte cca 10 a 30 min., km sa merac prstroj neprispsob aktulnym teplotm. Ke meracm prstrojom pravidelne pohybujete v miestnosti, aklimatizcia sa urchli.
Teplota okolitho prostredia je mimo rozsahu prevdzkovej teploty
Teplota okolitho prostredia je pre prevdzku meracieho pr- stroja prli vysok alebo prli nzka. Merac prstroj sa po 5 s vypne, meranie v tomto pro- stred nie je mon.
Teplota povrchovej plochy je mimo meracieho rozsahu
Povrchov teplota meranho objektu v laserovom kruhu je prli vysok (Hi) alebo prli nzka (Lo). Teplotu tohto objek- tu nemono mera. Nasmerujte laserov kruh na in objekt a spustite nov meranie.
Intern chyba Merac prstroj m intern chy- bu a po 5 s sa vypne. Ak chcete resetova softvr, vyberte z pr- stroja batrie a niekoko seknd pokajte a potom batrie vlote znova nasp.
Ak porucha naalej pretrvva, merac prstroj dajte skontro- lova do zkaznckeho servisu.
Vysvetlenie pojmov Emisn stupe Emisn stupe objektu zvis od materilu a truktry jeho povrchu. Udva, koko infraervenho tepelnho iarenia objekt vyaruje v porovnan s idelnym tepelnm iariom (ierne teleso, emisn stupe = 1) a predstavuje poda to- ho hodnotu od 0 do 1.
Tepeln most Pojem tepeln most oznauje miesto na vonkajej stene bu- dovy, na ktorom dochdza cez kontrukciu k loklne vej strate tepla. Tepeln mosty mu spsobova zven riziko plesn.
Relatvna vlhkos vzduchu Relatvna vlhkos vzduchu udva, ako vemi je vzduch nas- ten vodnou parou. daj je vo forme percentulnej hodnoty maximlneho mnostva vodnej pary, ktor vzduch me poja. Maximlne mnostvo vodnej pary zvis od teploty: m je teplota vyia, tm viac vodnej pary me vzduch poja. Ak je relatvna vlhkos vzduchu prli vysok, stpa riziko tvorby plesn. Prli nzka vlhkos vzduchu me spsobova zdravotn problmy.
Teplota rosnho bodu Teplota rosnho bodu udva, pri akej teplote sa zana zr- a vodn para obsiahnut vo vzduchu. Teplota rosnho bodu zvis od relatvnej vlhkosti vzduchu a teploty vzduchu. Ak je teplota povrchu niia ako teplota rosnho bodu, na tomto povrchu sa zane zra voda. Kondenzovan voda na povrchoch je hlavnou prinou tvorby plesn.
drba a servis drba a istenie u Pred kadm pouitm merac prstroj skontrolujte. Pri
viditench pokodeniach alebo uvonench astiach vo vntri meracieho prstroja u nie je zaruen bezpen funkcia.
Merac prstroj udriavajte vdy v istote a v suchu, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
100 | Magyar
Neponrajte merac prstroj do vody ani do inch kvapaln. Zneistenia utrite suchou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne istiace prostriedky i rozpadl. Pri isten sa nesmie dosta do meracieho prstroja iadna kvapalina. Predovetkm senzor vlhkosti vzduchu a teplotn senzor (1), prijmaciu oovku (2) a vstupn otvor lasera (3) istite vemi opatrne: dbajte na to, aby sa na prijmacej oovke alebo vstupnom otvore lasera nenachdzali iadne vlkna. Nepokajte sa odstrni neistotu zo senzora alebo prijmacej oovky ostrmi predmetmi. V prpade potreby odstrte neistotu opatrne stlaenm vzduchom, ktor neobsahuje olej. Merac prstroj neuchovvajte v plastovom vrecku, ktorho vpary by mohli pokodi senzor vlhkosti vzduchu a teplotn senzor (1). V blzkosti senzora nelepte na merac prstroj iadne nlepky. Merac prstroj neskladujte dlh as mimo rozsahu vlhkosti vzduchu od 30 do 50 %. Ak je merac prstroj skladovan v prli vlhkch alebo prli suchch podmienkach, me pri uveden do prevdzky dochdza k chybnm meraniam. Merac prstroj skladujte a prepravujte v ochrannom puzdre, ktor sa dodva spolu s meracm prstrojom. V prpade potreby opravy zalite merac prstroj v ochran- nom puzdre.
Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.
Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk
alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidcia Meracie prstroje, akumultory/batrie, prsluenstvo a oba- ly treba da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia.
Meracie prstroje a akumultory/batrie nevyha- dzujte do domovho odpadu!
Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E sa u nepouiten elektrick meracie prstroje a poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa pokoden alebo vybit akumultory/bat- rie musia zbiera separovane a odovzda na recyklciu v sla- de s ochranou ivotnho prostredia.
Magyar Biztonsgi tjkoztat
Olvassa el s tartsa be valamennyi utas- tst, hogy veszlymentesen s biztonsgo- san tudja kezelni a mrmszert. Ha a mr- mszert nem a mellkelt elrsoknak meg-
felelen hasznlja, ez befolyssal lehet a mrmszerbe beptett vdelmi intzkedsekre. Soha ne tegye felis- merhetetlenn a mrmszeren tallhat figyelmeztet tblkat. BIZTOS HELYEN RIZZE MEG EZEKET AZ UTA- STSOKAT, S HA A MRMSZERT TOVBBADJA, AD- JA TOVBB EZEKET AZ UTASTSOKAT IS. u Vigyzat ha az itt megadottl eltr kezel vagy sza-
blyoz berendezseket, vagy az itt megadottaktl el- tr eljrst hasznl, ez veszlyes sugrsrlsekhez vezethet.
u A mrmszer egy lzer figyelmeztet tblval kerl kiszlltsra (ez a mrmszernek az brk oldaln lthat brjn a meg van jellve).
u Ha a lzer figyelmeztet tbla szvege nem az n nyelvn van megadva, ragassza t azt az els zembe helyezs eltt a kszlkkel szlltott ntapad cm- kvel, amelyen a szveg az n orszgban hasznla- tos nyelven tallhat.
Ne irnytsa a lzersugarat ms szemlyekre vagy llatokra s sajt maga se nzzen bele sem a kzvetlen, sem a visszavert lzersu- grba. Ellenkez esetben a szemlyeket elva- kthatja, baleseteket okozhat s megsrtheti az rintett szemly szemt.
u Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s lpjen azonnal ki a lzersugr vonalbl.
u Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vl- toztatst.
u A lzer keresszemveget (kln tartozk) ne hasz- nlja vdszemvegknt. A lzer keresszemveg a l- zersugr felismersnek megknnytsre szolgl, de a lzersugrtl nem vd.
u A lzer keresszemveget (kln tartozk) ne hasz- nlja napszemvegknt, vagy a kzti kzlekedshez. A lzer keresszemveg nem nyjt teljes vdelmet az ult- raibolya sugrzs ellen s cskkenti a sznfelismersi k- pessget.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 101
u A mrmszert csak szakkpzett szemlyzettel s csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javttas- sa. Ez biztostja, hogy a mrmszer biztonsgos beren- dezs maradjon.
u Ne hagyja, hogy gyerekek felgyelet nlkl hasznljk a lzeres mrmszert. Azok sajt magukat ms szem- lyeket akaratlanul is elvakthatnak.
u Ne dolgozzon a mrmszerrel olyan robbansvesz- lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. A mrmszer szikrkat kelthet, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
u A mrmszer technolgiai okokbl nem garantlhat- ja a szz-szzalkos biztonsgot. Krnyezeti behatsok (pldul por vagy gz a mrsi terleten), hmrsklet in- gadozsok (pldul ftszlas ventiltorok), valamint a mrsi felletek fajtja s llapota (pldul ersen vissza- ver vagy tltsz anyagok) a mrsi eredmnyeket meg- hamisthatjk.
A termk s a teljestmny lersa Krjk, vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben tallhat brkat.
Rendeltetsszer hasznlat A mrmszer a felleti hmrsklet, a krnyezeti hmr- sklet s a leveg relatv nedvessgtartalma rintsmentes mrsre szolgl. A mrmszer kiszmtja a harmatponti hmrskletet s utal a hhidakra s a penszveszlyre. A mrmszerrel nem lehet penszgombkat kimutatni. A mrmszert nem szabad emberek vagy llatok hmrsk- letnek mrsre vagy ms orvosi clokra hasznlni. A mrmszer gzok vagy folyadkok felleti hmrsklet- nek mrsre nem alkalmas. A mrmszer ipari alkalmazsra nem hasznlhat. A mrmszer helyisgekben vgzett mrsekre alkalmas.
Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel a mrm- szer brjnak az brkat tartalmaz oldalon.
(1) Lgnedvessg s hmrsklet rzkel (2) Infravrs sugrzs vevlencse (3) Lzersugr kilp nyls (4) Mrs gomb (5) Elemfikfedl (6) Az akkumultorfikfedl reteszelse (7) Lzer figyelmeztet tbla (8) Jelzlmpa (9) Kijelz
(10) Hhd zemmd gomb (11) Felleti hmrsklet zemmd gomb (12) Penszre figyelmeztet zemmd gomb (13) Be-/Ki-gomb
(14) Emisszis tnyez gomb (15) Lzerpont keres szemvega)
(16) Vdtska (17) Gyrtsi szm
a) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz- ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.
Kijelz elemek (a) Krnyezeti hmrsklet mrsi rtk (b) A leveg relatv nedvessgtartalmnak mrsi rt-
ke (c) Harmatponti hmrsklet (d) A leveg relatv nedvessgtartalmnak szimbluma (e) A krnyezeti hmrsklet szimbluma (f) A harmatponti hmrsklet szimbluma (g) Emisszis tnyez (h) A felleti hmrsklet szimbluma (i) A Penszre figyelmeztet zemmd kijelzse (j) A Hhd zemmd kijelzse
(k) A Felleti hmrsklet zemmd kijelzse (l) A felleti hmrsklet mrsi rtke
(m) HOLD-kijelzs (n) A hmrsklet mrsek mrtkegysge (o) Hiba figyelmeztets (p) Elem figyelmeztets
Mszaki adatok Termikus detektor PTD 1 Rendelsi szm 3 603 F83 000 Mrsi tartomny Felleti hmrsklet 20 +200 C Krnyezeti hmrsklet 10 +40 C A leveg relatv nedvessgtartal-
ma 10 90 %
Mrsi pontossg (tipikus) Felleti hmrskletA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % Krnyezeti hmrsklet tipikus 1 C A leveg relatv nedvessgtartalmaB)
< 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
102 | Magyar
Termikus detektor PTD 1 Optika (A mrsi tvolsg/mrsi folt hnyadosa)C)D)
10 : 1
zemi hmrsklet 10 C +40 C Trolsi hmrsklet 20 C +70 C Max. hasznlati magassg a vonat- koztatsi magassg felett
2000 m
A leveg max. relatv nedvessgtar- talma
90 %
Szennyezettsgi fok az IEC 61010-1 szerint
2E)
Lzerosztly 2 Lzertpus (tipikus esetben) 635 nm, < 1 mW A lzersugr tmrje (25 C mellett) kb. 0 m tvolsgban 4 mmF)
10 m tvolsgban 10 mmF)
Elemek 2 1,5 V LR6 (AA) lettartam, kb. 9 ra Sly az EPTAProcedure 01:2014 szerint
0,28 kg
Mretek (hosszsg szles- sg magassg)
124 53 180 mm
A) a fellettl 0,751,25 m mrsi tvolsgra B) 22 C krnyezeti hmrsklet mellett C) Az adat megfelel a VDI/VDE 3511 4.3. oldaln megadottaknak
(megjelensi dtuma 2005 jlius); a mrsi jel 90 %-ra rv- nyes. A Mszaki adatoknl megadott rtkeken tlmen tartomnyok- ban a mrsi eredmnyek eltrek lehetnek.
D) Az infravrs mrsre vonatkozik, lsd az brt:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Csak egy nem vezetkpes szennyezs lp fel, mbr idnknt a harmatkpzds kvetkeztben ideiglenesen egy nulltl eltr vezetkpessgre is lehet szmtani.
F) A lzervonal szlessge a fellet tulajdonsgaitl s a krnyezeti felttelektl fgg.
A mrmszert a tpustbln tallhat (17) gyri szmmal lehet egy- rtelmen azonostani.
sszeszerels Az elemek behelyezse/kicserlse A mrmszer zemeltetshez alkli-mangn-elemek alkal- mazst javasoljuk. Az elemfik (5) fedelnek felnyitshoz nyomja meg a (6) reteszelst s hajtsa fel az elemfik fedelt. Tegye be az elemeket. A behelyezskor gyeljen az elemtart fedl bels
oldaln tallhat brzolsnak megfelel helyes polarts be- tartsra. Az elem kijelz jelzi az elemek tltsi szintjt:
legfeljebb 30 % teljestmny ll rendelkezsre legfeljebb 10 % teljestmny ll rendelkezsre
Ha az elemsttusz-kijelzs az res elem sziblummal villog, az elemeket ki kell cserlni. Mrsekre mr nincs lehetsg. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserlje ki. Csak egy azonos gyrt cg azonos kapacits elemeit hasznlja. u Vegye ki az elemeket a mrmszerbl, ha azt hosz-
szabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb t- rols sorn korrodlhatnak, s maguktl kimerlhetnek.
zemeltets zembe helyezs u vja meg a mrmszert a nedvessgtl s a kzvet-
len napsugrzs behatstl. u Ne tegye ki a mrmszert szlssges hmrskle-
teknek vagy hmrsklet-ingadozsoknak. Pldul ne hagyja a mrmszert hosszabb ideig az autban. Na- gyobb hmrsklet-ingadozsok esetn vrja meg, amg a mrmszer hmrskletet kiegyenltdik, mieltt azt zembe helyezn. Szlssges hmrskletek vagy h- mrsklet-ingadozsok esetn a mrmszer pontossga cskkenhet.
u gyeljen a mrmszer elrsszer akklimatizld- sra. Ers hmrsklet-ingadozsok esetn az akklimati- zldsi id elrheti a 30 percet. Ez pldul akkor fordul- hat el, ha a mrmszert egy hideg gpjrmben trolja s utna egy meleg pletben akar egy mrst vgrehajta- ni.
u gyeljen arra, hogy a mrmszer ne eshessen le s ne legyen kitve ersebb lkseknek vagy tseknek. Ers kls behatsok utn s a mkds sorn fellp fel- tn jelensgek esetn ellenriztesse a mrmszert egy feljogostott Bosch-vevszolglattal.
u Ne zrja el s ne takarja le a (1) lgnedvessg s h- mrsklet rzkelt, a (2) vevlencst s a (3) lzer kilpnylst.
Be- s kikapcsols A mrmszer bekapcsolshoz a kvetkez lehetsgek llnak rendelkezsre: Kapcsolja be a (13) be-/kikapcsol gombbal a mrm-
szert. Egy rvid indtsi sorozat vgrehajtsa utn a mr- mszer az utols kikapcsolsnl mentett belltsokkal (zemmd, emisszis tnyez) hasznlatra ksz. Ekkor mg nem kerl egy mrs sem elindtsra, a lzer ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a (4) Mrs gombbal a mrmszert. Egy rvid indtsi sorozat vgrehajtsa utn a lzer bekapcso- lsra kerl s a mrmszer az utols kikapcsolsnl mentett belltsokkal (zemmd, emisszis tnyez) azonnal megkezd egy mrst.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 103
u Ne hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s a hasznlat befejezse utn kapcsolja ki azt. A lzer- sugr ms szemlyeket elvakthat.
u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra s sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg na- gyobb tvolsgbl sem a lzersugrba.
A kijelz megvilgtsnak fnyereje minden egyes gomb- nyoms utn 30 msodperc elteltvel energiatakarkossgi meggondolsokbl lecskken. A kijelz megvilgtsa br- mely gomb megnyomsa utn azonnal visszall a teljes fny- erre. A mrmszer kikapcsolshoz nyomja meg a (13) be/ki- gombot. Ha a mrmszeren kb. 4 percig egyik gombot sem nyomjk meg, a mrmszer az elemek kmlsre automatikusan ki- kapcsol.
A mrs elksztse Emisszis tnyez a felletek hmrsklet mrsekhez A felleti hmrsklet meghatrozsra a termszetes infra- vrs hsugrzs kerl rintsmentesen mrsre, amelyet a cltrgy kibocst. A mrsek helyes voltnak biztostshoz a mrmszeren belltott emisszis tnyezt minden m- rs eltt ellenrizni kell s szksg esetn a mrs trgy- nak megfelelen jra be kell lltani. A mrmszeren hrom emisszis tnyez kztt lehet v- lasztani. Az albbi tblzatban tallhat gyakran alkalmazs- ra kerl anyagok a mrsekhez hasznlt emisszis tnyezk terletrl vett pldk.
Magas emisszis tnyez: beton (szraz), tgla (piros, rdes), homokk (rdes), mr- vny, ktrnypapr, gipszvakolat (rdes), va- kolat, gipsz, parketta (matt), lamint, PVC, sznyeg, tapta (mints), csempe (matt), veg, alumnium (eloxlt), zomnc, fa, gumi, jg Kzepes emisszis tnyez: grnit, utcak, farostlemez, tapta (enyhn mints), lakk (s- tt), fm (matt), kermia, br Alacsony emisszis tnyez: porceln (fe- hr), lakk (vilgos), parafa, gyapot
Az itt kivlasztott pldkhoz a kvetkez emisszis tnyezk kerlnek alkalmazsra: Magas emisszis tnyez: 0,95 Kzepes emisszis tnyez: 0,85 Alacsony emisszis tnyez: 0,75 Az emisszis tnyez megvltoztatshoz nyomja meg any- nyiszor a (14) emisszis tnyez gombot, amg a (g) kijelzn megjelenik a kvetkez mrshez megfelel emisszis t- nyez. u Helyes hmrskletmrsekre csak akkor van lehet-
sg, ha a belltott emisszis tnyez s a trgy emisz- szis tnyezje egybeesik. Elfordulhat, hogy a trgyak kijelzett hmrsklete tl magas vagy tl alacsony, ami e trgyak megrintsekor veszlyt jelent.
Mrsi fellet a felleti hmrsklet mrseknl A mrmszer ltal ltrehozott lzerkr azt a mrsi felletet mutatja, amelynek infravrs sugrzsa az rintsmentes fe- llet-hmrskletmrs sorn meghatrozsra kerl. A kzps lzerpont a mrsi fellet kzppontjt jelli. Egy optimlis mrsi eredmnyhez irnytsa gy a mrmszert, hogy a lzersugr a mrsi felletet ebben a pontban merle- gesen rje el. u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra
s sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg na- gyobb tvolsgbl sem a lzersugrba.
A lzerkr s ezzel a mrsi fellet mrete a mrmszer s a mrend trgy kztti tvolsg nvekedsvel nvekszik. Az optimlis mrsi tvolsg 0,5 m1 m. u Ne tolja hozz a mrmszert kzvetlenl forr felle-
tekhez. A mrmszert a hhats megronglhatja. A kijelzett mrsi eredmny a mrsi felleten bell mrt h- mrskletek kzprtke. Mrsi felttelek Az ersen fnyvisszaver, csillog vagy tltsz felletek (pldul csillog csempe, nemesacl frontfelletek vagy f- zednyek) a felleti hmrskletmrsre negatv befolyst gyakorolhatnak. Szksg esetn ragassza le a mrsi felle- tet egy j hvezet, stt, matt ragasztszalaggal. Hagyja a szalagot rvid ideig a felleten temperldni. tltsz anyagokon keresztl elvi okokbl nem lehet mrse- ket vgezni. A mrsi eredmnyek annl pontosabbak s megbzhatb- bak, minl jobbak s stabilak a mrsi felttelek. A (1) lgnedvessg s krnyezeti hmrsklet rzkelt k- ros szennyez vegyi anyagok, pldul lakkok vagy festkek kiprolgsa megronglhatja. Az infravrs hmrsklet m- rsre a fst, a gz vagy a poros leveg befolyssal van. Ezrt a mrs eltt szellztesse ki a helyisget, fleg ha a le- veg elszennyezdtt vagy gzket tartalmaz. Ezrt pldul a frdszobban kzvetlenl zuhanyozs utn ne hajtson vgre mrseket. Vrja meg a szellztets utn, amg a helyisg ismt elri a szoksos hmrsklett. A krnyezeti hmrskletet s a leveg relatv nedvessgtar- talmt kzvetlenl a mrmszeren a (1) lgnedvessg s krnyezeti hmrsklet rzkel mri. A mrvad eredm- nyek biztostsra ne tartsa a mrmszert zavarforrsok, mint pldul fttestek vagy nyitott folyadkok mellett vagy felett. Semmikppen se takarja le a (1) rzkelt.
Mrsi funkcik Egyedi mrs A (4) Mrs gomb egyszeri benyomsval kapcsolja be a l- zert s hajtson vgre a kijellt zemmdban egy egyedi m- rst. A mrsi eljrs 12 msodpercig tarthat s ezt a (l) sorban krbenfut kijelzszegmensek jelzik. A mrs befejezse utn a lzer automatikusan kikapcsols- ra kerl.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
104 | Magyar
A kijelzn kijelzsre kerlnek az utols mrsi eredmnyek, kiegsztleg villog a HOLD (m) kijelzs. A jelzlmpa vlto- zatlanul az utols kijelzsnl marad.
Tarts mrs A kijellt zemmdban a tarts mrsekhez tartsa benyomva a (4) Mrs gombot. A lzersugr bekapcsolva marad. Ir- nytsa a lzerkrt lassan mozgatva egyms utn valamennyi felletre, amelynek meg akarja mrni a hmrsklett. A nedvessgtartalom s krnyezeti hmrsklet mrsekhez mozgassa el lassan a helyisgben a mrmszert. A kijelzn megjelen kijelzs valamint a (8) jelzlmpa kijel- zse folyamatosan frisstsre kerl. Mihelyt elengedi a (4) Mrs gombot, a mrs megszaktsra kerl s a lzer kikapcsol. A kijelzn kijelzsre kerlnek az utols mrsi eredmnyek, kiegsztleg villog a HOLD (m) kijelzs. A jelzlmpa vlto- zatlanul az utols kijelzsnl marad.
Felleti hmrsklet zemmd (lsd a A brt) A felleti hmrsklet zemmdban egy mrsi trgy felleti hmrsklete kerl mrsre.
A Felleti hmrsklet zem- mdra trtn tvltshoz nyomja meg a (11) Felleti h- mrsklet zemmd gombot. A kijelzn nyugtzsknt megjele- nik a (k) kijelzs.
Nyomja meg a (4) Mrs gombot s irnytsa a lzerkrt me- rlegesen a mrsi trgy kzepre. A mrs befejezse utn a mrt felleti hmrsklet a (l) sorban kerl kijelzsre. A Felleti hmrsklet zemmdban a (8) jelzlmpa nem vilgt. Ebben az zemmdban pldul fttestek vagy padlftsek hmrsklett, illetve htszekrnyek bels ternek hmr- sklett lehet megmrni.
Hhd zemmd (lsd a B brt) A Hhd zemmdban felleti hmrskletek s krnyezeti hmrskletek kerlnek mrsre s sszehasonltsra. Ha kt hmrsklet kztt nagyobb a klnbsg, akkor a beren- dezs figyelmeztet a (lsd Hhd, Oldal 105) hhdakra.
A Hhidak zemmdra trtn tvltshoz nyomja meg a (10) Hhidak zemmd gom- bot. A kijelzn nyugtzsknt megjelenik a (j) kijelzs.
Nyomja meg a (4) Mrs gombot s irnytsa a lzerkrt me- rlegesen a mrsi trgy kzepre. A mrs befejezse utn a mrt felleti hmrsklet a (l) sorban s a mrt krnyezeti hmrsklet a (a) sorban kerl kijelzsre. A mrmszer automatikusan sszehasonltja az rtkeket s az eredmnyeket a kvetkezkppen interpretlja: Zld (8) jelzlmpa: alacsony hmrskletklnbsg, h-
hdak nincsenek. Srga (8) jelzlmpa: A hmrskletklnbsg a hatron
van, a mrsi terleten lehet, hogy van egy hhd; szk-
sg esetn egy ksbbi idpontban ismtelje meg a m- rst.
Piros (8) jelzlmpa: A villog (h) felleti hmrsklet- szimblum azt mutatja, hogy a felleti hmrsklet a m- rsi felleten bell lnyegesen eltr a krnyezeti hmr- sklettl. A mrsi terleten fennll egy hhd s ez rossz szigetelsre utal. Ha a krnyezeti hmrsklet az alacso- nyabb, akkor kiegsztleg villog a (e) krnyezeti hmr- sklet-szimblum. A helyisg tl hideg ha azt normli- san ftik, akkor az alacsony hmrsklet az egszben rossz szigetelsre utal.
Ha hhidak vannak, akkor elleniztesse az adott terlet hszi- getelst egy pitszeti szakrtvel.
Penszre figyelmeztet zemmd (lsd a C brt) A penszre figyelmeztet zemmdban a berendezs a kr- nyezeti hmrskletet s a (lsd A leveg relatv nedvessg- tartalma, Oldal 105) leveg relatv nedvessgtartalmt m- ri. A rendszer ebbl a kt rtkbl kiszmtja a (lsd Har- matponti hmrsklet, Oldal 105) harmatponti hmrsk- letet. Ezen kvl a felleti hmrsklet is mrsre kerl. A rendszer sszehasonltja a harmatponti hmrskletet a felleti hmrsklettel, majd az eredmnyt a penszveszly- re vonatkoztatva interpretlja.
A Penszre figyelmeztet zem- mdra trtn tvltshoz nyomja meg a (12) Penszre fi- gyelmeztet zemmd gombot. A kijelzn nyugtzsknt megje- lenik a (i) kijelzs.
Nyomja meg a (4) Mrs gombot s irnytsa a lzerkrt me- rlegesen a mrsi trgy kzepre. A mrs befejezse utn a leveg mrt relatv nedvessgtartalma a (b) sorban, a mrt krnyezeti hmrsklet a (a) sorban, a kiszmtott harmat- ponti hmrsklet a (c) sorban s a mrt felleti hmrsk- let a (l) sorban kerl kijelzsre. A mrmszer automatikusan sszehasonltja az rtkeket s az eredmnyeket a kvetkezkppen interpretlja: Zld (8) jelzlmpa: A jelenlegi felttelek mellett nincs
penszveszly. Srga (8) jelzlmpa: Az rtkek a hatrterleten vannal;
vegye figyelembe a szobahmrskletet, a hhidakat va- lamint a leveg nedvessgtartalmt s szksg esetn egy ksbbi idpontban ismtelje meg a mrst.
Piros (8) jelzlmpa: Magas penszveszly ll fenn, mivel a leveg nedvessgtartalma tl magas vagy a felleti h- mrsklet kzel van a harmatponti hmrsklet terlet- hez. A villog (d) relatv leveg nedvessgtartalom szimblum a helyisgben tallhat leveg tl magas ned- vessgtartalmra utal, a villog (e) krnyezeti hmr- sklet szimblum a tl magas szobahmrskletet mu- tatja s a villog (h) felleti hmrsklet szimblum a hhdakra utal.
Penszveszly esetn a problma oktl fggen gyakori s alaposabb szellztetsekkel cskkentse a leveg nedvessg- tartalmt, nvelje meg a szobahmrskletet, illetve szn- tesse meg a hhidakat. Szksg esetn forduljon egy pit- szeti szakrthz.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 105
Megjegyzs: A mrmszerrel nem lehet penszgombkat kimutatni. A mrmszer csak azt jelzi, hogy ha a krlm- nyek vltozatlanul maradnak, akkor penszkpzds lphet fel.
Hibk okaik s elhrtsuk mdja A kijelzn megjelen hibazeneteket minden esetben a piros (8) jelzlmpa kigyulladsa kisri.
A mrmszer nem akklimatizldott A mrmszer ers hmrsk- letingadozsoknak volt kitve s nem volt elg ideje akklimatiz- ldni.
A mrmszer 5 msodperc elteltvel automatikusan kikap- csolsra kerl. Vrjon 1030 percet, amg a mrmszer be- ll a pillanatnyi krnyezeti hmrskletre. Ha a mrmszert a helyisgen bell rendszeresen mozgatja, az akklimatizl- ds gyorsabb vlik.
A krnyezeti hmrsklet az zemi hmrsklet tartomnyon kvl van
A krnyezeti hmrsklet a m- rmszer zemeltetshez tl magas vagy tl alacsony. A m- rmszer 5 msodperc eltelt- vel kikapcsolsra kerl, ebben a krnyezetben nem lehet mr- seket vgrehajtani.
A felleti hmrsklet a mrsi tartomnyon kvl van
A mrsi trgy felleti hmrsklete a lzerkrben tl magas (Hi) vagy tl alacsony (Lo). Ennek a trgynak a hmrskle- tt nem lehet megmrni. Irnytsa a lzerkrt egy msik trgyra s indtson el egy j mrst.
Bels hiba A mrmszerben egy bels hi- ba lpett fel s 5 msodperc el- teltvel kikapcsolsra kerl. A szoftver visszalltsra vegye ki az elemeket, vrjon nhny m- sodpercet, majd ismt tegye be az elemeket.
Ha a hiba tovbbra is fennmarad, ellenriztesse a mrm- szert egy Bosch-vevszolglattal.
A fogalmak magyarzata Emisszis tnyez Egy trgy emisszis tnyezje az anyagtl s a fellet szerke- zettl fgg. A tnyez azt adja meg, hogy mennyi infrav- rs-hsugrzst bocst ki egy trgy egy idelis hsugrzhoz (fekete test, emisszis tnyez = 1) viszonytva, a tnyez rtke ennek megfelelen 0 s 1 kztt van.
Hhd Egy plet kls falban egy olyan hely, ahol a konstrukci tulajdonsgai miatt egy helyileg magasabb hvesztesg lp fel. Hhidak megnvelhetik a penszkpzdsi veszlyt.
A leveg relatv nedvessgtartalma A leveg relatv nedvessgtartalma azt adja meg, mennyire van teltve vzgzzel a leveg. A nedvessgtartalom szzal- kos rtkknt kerl megadsra, annak a maximlis vzgz- mennyisgnek a szzalkban, amennyit a leveg fel kpes venni. A maximlis vzgzmennyisg a hmrsklettl fgg: Minl magasabb a hmrsklet, annl tbb vzgzt tud a le- veg felvenni. Ha a leveg relatv nedvessgtartalma tl magas, a pensz veszlye megnvekszik. A leveg tl alacsony nedvessgtar- talma egszsgkrosodsokat okozhat.
Harmatponti hmrsklet A harmatponti hmrsklet az a hmrsklet, amelynl a le- vegben tallhat vzgz kondenzldni kezd. A harmatponti hmrsklet a leveg relatv nedvessgtartalmtl s a leve- g hmrsklettl is fgg. Ha egy fellet hmrsklete alacsonyabb, mint a harmatpon- ti hmrsklet, akkor a vz ezen a felleten kondenzldni kezd. A felletekre lerakd kondenzvz a penszkpzds egyik f oka.
Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts u Minden hasznlat eltt ellenrizze a mrmszert. Ha
a mrmszeren kvlrl lthat rongldsok szlelhe- tk, vagy a belsejben meglazult alkatrszek vannak, a mrmszer biztonsgos mkdst mr nem lehet ga- rantlni.
Tartsa mindig tisztn s szrazon a mrmszert, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson. Ne mertse bele a mrmszert vzbe vagy ms folyadkok- ba. A szennyezdseket egy szraz, puha kendvel trlje le. Tisztt- vagy oldszereket ne hasznljon. A tisztts sorn semmifle folyadknak sem szabad a mr- mszerbe behatolnia. Mindenek eltt a (1) lgnedvessg s hmrsklet rzke- lt, a (2) vevlencst s a (3) lzer kilpnylst nagyon va- tosan tiszttsa: gyeljen arra, hogy ne maradhassanak pihk vagy bolyhok a
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
106 |
vevlencsn vagy a lzer kilpnylson. Ne prbljon he- gyes trgyakat hasznlni az rzkelfej vagy a vevlencse szennyezdseinek eltvoltsra. Szksg esetn a szeny- nyezdseket olajmentes srtett levegvel val kifvssal el lehet tvoltani. Ne trolja a mrmszert olyan manyag tasakokban, ame- lyek kiprolgsa megronglhatja a (1) lgnedvessg s h- mrsklet rzkelt. Ne ragasszon ntapad cmkket az r- zkel kzelben a mrmszerre. Ne trolja a mrmszert hosszabb ideig a 3050 % lgned- vessg tartomnyon kvl. Ha a mrmszert tl nedves vagy tl szraz krnyezetben trolja, akkor az az zembe helyezs sorn hibs mrsi eredmnyeket szolgltathat. A mrmszert csak az azzal egytt szlltott vdtskban trolja s szlltsa. Ha javtsra van szksg, a mrmszert a vdtskba cso- magolva kldje be.
Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.
Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu
Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hulladkkezels A mrmszereket, akkumultorokat/elemeket, a tartozko- kat s a csomagolanyagokat a krnyezetvdelmi szempon- toknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.
Ne dobja ki a mrmszereket s akkumultoro- kat/elemeket a hztartsi szemtbe!
Csak az EUtagorszgok szmra: A 2012/19/EU eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat mrmszereket s a 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat akkumulto- rokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetv-
delmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra le- adni.
To ( ) , - , - , . . - . - . - .
7 . - 5 ( - . ).
-
( )
- .
-
-
15150-69 ( 1)
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 107
-
-
/ - ,
15150-69 ( 5)
. -
- - . - . - . u -
- , , .
u - (- - ).
u , - - , .
. - , - .
u - .
u . u
() - . - , .
u () - . - .
u - . - .
u - . - .
u , - , . , - .
u - . (., ), - (., - ), (., , , ) .
, - .
- , - . - - . - . - . . - . - .
- .
(1) (2) (3) (4) (5)
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
108 |
(6) (7) -
(8) (9)
(10) (11) -
(12) (13) (14) (15) a)
(16) (17)
a) - . - .
(a)
(b)
(c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j)
(k) -
(l) (m) HOLD (n) (o) (p)
PTD 1 3 603 F83 000 20 +200 C
10 +40 C
-
10 90 %
() A)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % 1 C B)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % ( : - )C)D)
10 : 1
10 C +40 C 20 C +70 C . -
2000
-
90 %
- IEC 61010-1
2E)
2 () 635 , < 1 ( 25 C), . 0 4 F)
10 10 F)
2 1,5 LR6 (AA) . 9 EPTAProcedure 01:2014
0,28
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 109
PTD 1 ( - )
124 53 180
A) 0,751,25 B) 22 C C) VDI/VDE 3511, . 4.3 ( -
: 2005); 90 % - . , - , .
D) , . .:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) . , , , .
F) .
- (17) .
/ - - . (5), (6) - . . - - . - :
. 30% . 10%
, . . . - . u -
, - . .
u
. u -
- . , . - . .
u - . - 30 . , , - - .
u - . - , , - , Bosch.
u (1), (2) (3).
/ - :
(13). , - ( , ). - , .
- (4). - - , (- , ).
u - . .
u - , - .
30 - . .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
110 |
, (13). . 4 . - , - - .
- , , . - - - . . - , , - .
: (), (, ), - (), , , (- ), , , - (), , , , ( ), (), - , (), , - , , : - , , , ( - ), (), (), , : (), (), ,
- : : 0,95 : 0,85 : 0,75 , (14) , - , - , (g). u ,
. - - , .
, - , , - - . - . - , . u -
, - .
, , - - . - 0,5 1 . u -
. - .
- . - (., , ) . - , - . . . , . - (1) - , , . , - . , , , - . , ., - . , - . - (1). - ,
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 111
. (1).
(4), - . 1 2 - (l). - . - HOLD (m). - - .
- (4). - . , - ( ). - . (8) - . (4), - . - HOLD (m). - - .
(. . A) - .
- - , (11). (k) .
(4) . - (l) - . (8) . , , - , - .
(. . B) - -
. - , (. , 112).
- - , (10). (j) .
(4) . - (l) - , (a). - : (8):
, ; (8): -
, - ; - ;
(8): - (h) , - . , . - - (e). - .
- , - .
(. . C) - (. - , 112). . (. , 113) - . , - . , - .
- , - - (12).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
112 |
(i) .
(4) . - (b), (a), - (c) (l). - : (8):
; (8): ;
, - - ;
(8): - - , - . - (d) - , (e) , - (h) - .
, , , - , - . - . : - . - .
- (8).
- - .
5 - . 1030 , - - . , - .
- - - . 5 , - - .
(Hi) (Lo). . - .
5 . - , , - .
, - Bosch .
. , - - - ( , - = 1) , , 0 1.
, . - .
, - . - - , .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 113
- : , . , - . - .
- , , - , . - . , . .
u -
. - - .
- . - . . - - - . . - (1), (2) (3): , - . - . , . - , , - (1). - . , 3050 % - . - , - . .
- .
- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .
: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, / , - .
/- !
- : 2012/19/EU 2006/66/E - /- - .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
114 |
, .
. . . u
, , , .
u ( ).
u , , .
, . , .
u , .
u . u
() . , .
u () , . .
u . .
u . .
u , , . , .
u . (., ), (., ), (., , , ) .
, .
, . , . . . . . .
.
(1) (2)
(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 115
(10) (11)
(12)
(13) (14) (15) a)
(16) (17)
a) . .
(a)
(b)
(c) (d) (e) (f) (g) (h) (i)
(j)
(k)
(l) (m) HOLD (n) (o) (p)
PTD 1 3 603 F83 000 20 +200 C
10 +40 C
10 90 % () A)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 %
PTD 1 1 C B)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % ( : )C)D)
10 : 1
10 C +40 C 20 C +70 C .
2000
. 90 % IEC 61010-1
2E)
2 () 635 , < 1 ( 25 C), . 0 4 F)
10 10 F)
2 1,5 LR6 (AA) . 9 EPTAProcedure 01:2014
0,28
( )
124 53 180
A) 0,751,25 B) 22 C C) VDI/VDE 3511, . 4.3 ( :
2005); 90 % . , , , .
D) , . .:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) . , , .
F) .
(17) .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
116 |
/ - . (5), (6) . . . :
. 30 % . 10 %
, . . . . u
, . .
u
e. u
. , . , , . .
u . 30 . , , , .
u . Bosch.
u (1), (2) (3).
/ : (13).
, ( , ). , .
(4). , ( , ).
u , . .
u , .
30 . - . , (13). . 4 . , , .
, . . . , , .
: (), (, ), (), , , (), , , (), , , , ( ), (), , (), , , ,
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 117
: , , , ( ), (), (), , : (), (), ,
: : 0,95 : 0,85 : 0,75 , (14), , , (g). u ,
' . ' , .
, , , . . , . u
, .
, , . 0,5 1 . u
. .
. , (., , ) . , . .
. , . (1) , , . , . , , , . , ., . , . (1). , . (1).
(4), . 1 2 (l). . . HOLD (m). .
(4). . , . . (8) . (4), . HOLD (m). .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
118 |
(. . A) .
, (11). (k) .
(4) . (l) . (8) . , , , .
(. . B) . (. , 119).
, (10). (j) .
(4) . (l) , (a) . : (8):
, . (8):
, ; .
(8): (h) , . , . (e)
. .
, .
(. . C) (. , 119). (. , 119) . , . , .
(12). (i) .
(4) . (b), (a), (c) (l). : (8):
. (8):
, ; .
(8): , . (d) , (e) , (h) .
, , , , . .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 119
: . .
(8).
.
5 . 1030 , . , .
. 5 , .
(Hi) (Lo). . .
5 . , , .
, Bosch .
. , ( , = 1), 0 1.
, . .
, . , . : , . , . .
, , , . . , . .
u
. , .
. . , . . . (1), (2) (3):
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
120 |
, . . . , (1). - . , 3050 % . , . , . .
. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .
. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, /, .
/ !
: 2012/19/EU , , 2006/66/EC / .
( ) , . . . . .
7 . ( ) 5 , ( ) .
, ()
.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 121
15150-69 ( 1)
/
. 15150-69
(5 ) .
.
. . , . u
.
u ( ).
u , .
. , .
u .
u .
u (-) . , .
u (-)
. .
u . .
u . .
u , . , , .
u . (, ), (, ) (, ) .
.
, . , . . . . . .
.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
122 |
(9) (10) (11) (12) (13) / (14) (15) a)
(16) (17)
a) . .
(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j)
(k) (l)
(m) HOLD (n) (o) (p)
PTD 1 3 603 F83 000 20 +200C 10 +40C
10 90%
() A)B)
< +10C 3C +10 30C 1C +30 90C 3C > +90C 5% 1C B)
PTD 1 < 20% 3% 20 60% 2% 60 90% 3% ( : )C)D)
10 : 1
10C +40C 20C +70C .
2000
, .
90%
IEC 61010-1
2E)
2 () 635 , <1 (25C ) . 0 4 F)
10 10 F)
2 1,5 LR6 (AA) . 9 EPTAProcedure 01:2014
0,28
( )
124 53 180
A) 0,751,25 B) 22C C) VDI/VDE 3511 4.3 ( :
, 2005 ) ; 90 % . .
D) , :
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) , .
F) .
(17) .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 123
/ . (5) (6) , . . . :
30% 10%
, . . . . u ,
. .
u
. u
. , , . . .
u . , 30 . , , , , .
u . , Bosch .
u (1), (2) (3) .
/ : / (13)
. ( , ) . , .
(4) . , ( , ) .
u . .
u .
30 . , . / (13) . 4 , .
. , , . . .
: (), (, ), (), , , (), , , (), , , , ( ), (), , (), , , , : , , , ( ), (), (), ,
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
124 |
: (), (), ,
: : 0,95 : 0,85 : 0,75 (14), (g) . u
. , .
. . , . u
.
. 0,5 1 . u .
. . , (, , ) . , , . . . , . (1) , , . , .
, , . , . . (1) . . (1) .
(4) , . 12 (l) . , . , HOLD (m) . .
(4) . . . . (8) . (4) , , . , HOLD (m) . .
(A ) .
(11) . (k) .
(4) , . , (l) . (8) .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 125
, , , .
(B ) - . , ( , 126) .
(10) . (j) .
(4) , . , (l) , (a) . , : (8):
, . (8):
, ; , .
(8): (h) . , . , (e) . , .
, , .
(C ) ( , 126) . ( , 126) . . , .
(12) . (i) .
(4) , . , (b) , (a) , (c) (l) . , : (8):
. (8): ;
, , , .
(8): , . (d) , (e) , (h) .
, , . , . : . .
(8) .
, .
5 . , 1030 . , .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
126 |
. 5 , .
(Hi) (Lo). . , .
, 5 . , .
, Bosch .
. , ( , = 1) , 0 1 .
. .
. .
: , . , . .
. . , . .
u .
, .
. . , . . . (1), (2) (3) : . . , . , (1) . . 30 50 % . , , . . .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Romn | 127
, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .
: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, /, .
/ !
: 2012/19/EU 2006/66/EC / .
Romn Instruciuni de siguran
Citii i respectai toate instruciunile pentru a putea nepericulos i sigur cu aparatul de msur. Dac aparatul de msur nu este folosit conform prezentelor
instruciuni, dispozitivele de protecie integrate n acesta pot fi afectate. Nu deteriorai niciodat indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de msur, fcndu-le nelizibile. PSTRAI N CONDIII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMITEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MSUR. u Atenie dac se folosesc ale echipamente de operare
sau ajustare sau dac se lucreaz dup alte procedee dect cele specificate n prezentele instruciuni, aceasta poate duce la o expunere la radiaii periculoas.
u Aparatul de msur este livrat mpreun cu o plcu de avertizare laser (prezentat n schia aparatului de msur de la pagina grafic marcat).
u n cazul n care textul plcuei de avertizare laser nu este n limba rii tale, nainte de prima punere n funciune lipete deasupra textului n limba englez al plcuei de avertizare laser eticheta adeziv n limba rii tale din pachetul de livrare.
Nu ndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vtma ochii.
u n cazul n care raza laser este direcionat n ochii dumneavoastr, trebuie s nchidei n mod voluntar ochii i s deplasai imediat capul n afara razei.
u Nu aducei modificri echipamentului laser. u Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept
ochelari de protecie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoatere a razei laser; acetia nu te protejeaz, totui, mpotriva razelor laser.
u Nu folosi ochelarii pentru laser (accesoriu) drept ochelari de soare sau n traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu ofer o protecie UV complet i reduc percepia culorilor.
u Nu permitei repararea aparatului de msur dect de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai n acest mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului de msur.
u Nu lsai copiii s foloseasc nesupravegheai aparatul de msur cu laser. Ei ar putea provoca involuntar orbirea altor persoane sau a lor nile.
u Nu lucrai cu aparatul de msur n mediu cu pericol de explozie n care se afl lichide, gaze sau pulberi
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
128 | Romn
inflamabile. n aparatul de msur se pot produce scntei care s aprind praful sau vaporii.
u Din considerente tehnologice, aparatul de msur nu garanteaz sigurana complet. Influenele mediului (de exemplu, praful sau aburul din zona de msurare), variaiile de temperatur (cauzate, de exemplu, de nclzitoarele cu ventilatoare), precum i structura i starea suprafeelor de msurare (de exemplu, materiale puternic reflectorizante sau transparente) pot determina rezultate de msurare eronate.
Descrierea produsului i a performanelor sale inei cont de ilustraiile din seciunea anterioar a instruciunilor de utilizare.
Utilizarea conform destinaiei Aparatul de msur este destinat msurrii fr contact a temperaturii suprafeelor, temperaturii ambiante i umiditii relative a aerului. Acesta calculeaz temperatura punctului de condens i semnaleaz existena punilor termice i a pericolului de formare a mucegaiului. Cu aparatul de msur nu pot fi detectai sporii de mucegai. Aparatul de msur nu trebuie folosit pentru msurarea temperaturii persoanelor i animalelor sau n alte scopuri medicale. Aparatul de msur nu este adecvat pentru msurarea temperaturii de suprafa a gazelor sau lichidelor. Aparatul de msur nu este destinat utilizrii profesionale. Aparatul de msur este destinat utilizrii n mediul interior.
Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia aparatului de msur de la pagina grafic.
(1) Senzorul de umiditate a aerului i de temperatur (2) Lentil receptoare radiaie infraroie (3) Orificiu de ieire a liniei laser (4) Tast pentru msurare (5) Capacul compartimentului pentru baterii (6) Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului
pentru baterii (7) Plcu de avertizare laser (8) Lamp de semnalizare (9) Afiaj
(10) Tast modul Puni termice (11) Tast modul Temperatura suprafeei (12) Tast modul Avertizare de mucegai (13) Tast de pornire/oprire (14) Tast pentru gradul de emisii (15) Ochelari pentru lasera)
(16) Hus de protecie
(17) Numr de serie a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul
de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.
Elemente de pe afiaj (a) Valoare msurat a temperaturii ambiante (b) Valoare msurat a umiditii relative a aerului (c) Temperatura punctului de condens (d) Simbol pentru umiditatea relativ a aerului (e) Simbol pentru temperatura ambiant (f) Simbol pentru temperatura punctului de condens (g) Gradul de emisii (h) Simbol pentru temperatura suprafeei (i) Indicator mod Avertizare de mucegai (j) Indicator mod Puni termice
(k) Indicator mod Temperatura suprafeei (l) Valoarea msurat a temperaturii suprafeei
(m) Indicator HOLD (n) Unitate de msur pentru msurarea temperaturii
suprafeei (o) Avertisment de eroare (p) Indicator privind descrcarea bateriilor
Date tehnice Termodetector PTD 1 Numr de identificare 3 603 F83 000 Domeniu de msurare Temperatura suprafeei 20 +200 C Temperatura ambiant 10 +40 C Umiditatea relativ a aerului 10 90 % Precizie de msurare (normal) Temperatura suprafeeiA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Temperatura ambiant normal 1 C Umiditatea relativ a aeruluiB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2% 60 ... 90 % 3 % Echipamentul optic (raportul distanei de msurare : suprafaa msurat)C)D)
10 : 1
Temperatur de funcionare 10 C +40 C Temperatur de depozitare 20 C +70 C
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Romn | 129
Termodetector PTD 1 nlime maxim de lucru deasupra nlimii de referin
2.000 m
Umiditatea atmosferic relativ maxim
90 %
Gradul de murdrie conform IEC 610101
2E)
Clasa laser 2 Tipul de laser (normal) 635 nm, < 1 mW Diametru fascicul laser (la 25 C) aproximativ la o distan de 0 m 4 mmF)
la o distan de 10 m 10 mmF)
Baterii 2 1,5 V LR6 (AA) Durat aproximativ de funcionare 9 h Greutate conform EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Dimensiuni (lungime lime nlime)
124 53 180 mm
A) la o distan de msurare de 0,751,25 m fa de suprafa B) la o temperatur ambiant de 22 C C) Specificaia corespunde VDI/VDE 3511 par. 4.3 (data apariiei:
iulie 2005); valabil pentru 90 % din semnalul de msurare. Abateri ale rezultatelor de msurare pot aprea n toate domeniile din afara dimensiunilor prezentate n datele tehnice.
D) se refer la msurarea n infrarou, consultai graficul:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Acesta se soldeaz numai cu producerea de reziduuri neconductive, dei, ocazional, se poate produce o conductivitate temporar din cauza formri de condens.
F) Limea liniei laser depinde de structura suprafeei i de condiiile de mediu.
Pentru identificarea clar a aparatului de msur, este necesar numrul de serie (17) de pe plcua cu date tehnice.
Montarea Montarea/nlocuirea bateriilor Pentru funcionarea aparatului de msur se recomand utilizarea de baterii alcaline. Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii (5) apsai pe dispozitivul de blocare (6) i deschidei capacul compartimentului pentru baterii. Introducei bateriile. Respectai polaritatea corect conform reprezentrii de pe partea interioar a capacului compartimentului pentru baterii. Indicatorul bateriei indic starea de ncrcare a bateriilor:
este disponibil o putere de maximum 30 %
este disponibil o putere de maximum 10 % Dac indicatorul strii bateriei se aprinde intermitent cu simbolul de baterie descrcat, bateriile trebuie nlocuite. Nu mai este posibil efectuarea de msurri. nlocuii ntotdeauna toate bateriile n acelai timp. Folosii numai baterii de aceeai marc i capacitate. u Scoatei bateriile din aparatul de msur atunci cnd
urmeaz s nu-l folosii o perioad mai lung de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate, bateriile se pot coroda i autodescrca.
Funcionarea Punerea n funciune u Ferii aparatul de msur mpotriva umezelii i
expunerii directe la radiaiile solare. u Nu expunei aparatul de msur la temperaturi
extreme sau variaii de temperatur. De exemplu, nu-l lsai pentru perioade lungi de timp n autovehicul. n cazul unor variaii mai mari de temperatur, nainte de a pune n funciune aparatul de msur, lsai-l mai nti s se stabilizeze. n cazul temperaturilor extreme sau a variaiilor foarte mari de temperatur, poate fi afectat precizia aparatului de msur.
u Asigur o aclimatizare corect a aparatului de msur. n cazul variaiilor puternice de temperatur, perioada de aclimatizare poate dura pn la 30 de minute. Acest lucru se poate ntmpla, de exemplu, dac depozitezi aparatul de msur n autovehiculul rece i apoi efectuezi o msurare ntr-o cldire clduroas.
u Evitai ocurile puternice sau cderile aparatului de msur. Dup influene exterioare puternice exercitate asupra aparatului de msur i atunci cnd exist deficiene n funcionalitatea acestuia, ar trebui s predai aparatul de msur unui centru de service autorizat Bosch.
u Nu nchide i nu acoperi senzorul de umiditate a aerului i de temperatur (1), lentila receptoare (2) i orificiul de ieire a laserului (3).
Pornirea/Oprirea Pentru conectarea aparatului de msur ai urmtoarele posibiliti: Conecteaz aparatul de msur cu ajutorul tastei de
pornire/oprire (13). Dup o scurt secven de pornire, aparatul de msur este pregtit de utilizare cu setrile memorate la ultima deconectare (modul de funcionare, gradul de emisii). Msurarea nc nu pornete, laserul este dezactivat.
Conecteaz aparatul de msur cu ajutorul tastei pentru msurare (4). Dup o scurt secven de pornire, laserul se activeaz iar aparatul de msur ncepe imediat o msurare cu setrile memorate la ultima deconectare (modul de funcionare, gradul de emisii).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
130 | Romn
u Nu lsai nesupravegheat aparatul de msur conectat i deconectai-l dup utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
u Nu ndreptai fasciculul laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privii direct spre acesta, nici chiar de la o distan mai mare.
Din motive de economisire a energiei, luminozitatea afiajului se reduce dup 30 de secunde de la apsarea tastei. La apsarea oricrei taste, sistemul de iluminare a afiajului pornete din nou la capacitate maxim. Pentru deconectarea aparatului de msur, apsai tasta de pornire/oprire (13). Dac timp de aproximativ 4 de minute nu este apsat nicio tast a aparatului de msur, acesta se deconecteaz automat pentru a proteja bateriile.
Pregtirea msurrii Gradul de emisii pentru msurarea temperaturii suprafeei Pentru determinarea temperaturii suprafeei, se msoar fr contact radiaia termic infraroie emis de corpul vizat. Pentru o msurare corect, gradul de emisii setat la aparatul de msur trebuie verificat nainte de fiecare msurare i, dac este necesar, acesta trebuie adaptat la obiectul de msurat. La aparatul de msur se poate alege ntre trei grade de emisii. Materialele utilizate frecvent, care sunt specificate n tabelul urmtor, reprezint o selecie exemplificativ din domeniul gradului de emisii care trebuie utilizat.
Grad nalt de emisii: beton (uscat), crmid (rou, brut), gresie (brut), marmur, carton asfaltat, stuc (brut), mortar, gips, parchet (mat), parchet laminat, PVC, mochet, tapet (cu model), plci ceramice (mate), sticl, aluminiu (eloxat), email, lemn, cauciuc, ghea Grad mediu de emisii: granit, piatr de pavaj, plci din fibre, tapet (cu model simplu), lac (nchis la culoare), metal (mat), ceramic, piele Grad sczut de emisii: porelan (alb), lac (deschis la culoare), plut, bumbac
Pentru exemplele selectate este specificat un grad de emisii de: grad nalt de emisii: 0,95 grad mediu de emisii: 0,85 grad sczut de emisii: 0,75 Pentru modificarea gradului de emisii, apas tasta pentru gradul de emisii (14) pn cnd pe indicatorul (g) este selectat gradul de emisii adecvat pentru msurarea urmtoare. u Msurtorile corecte ale temperaturii sunt posibile
numai dac gradul de emisie setat i gradul de emisie a obiectului coincid. Obiectele ar putea fi afiate ca avnd o temperatur prea mare sau prea mic, ceea ce
poate reprezenta un pericol n cazul intrrii n contact cu acestea.
Suprafaa de msurare n cazul msurrii temperaturii suprafeei Cercul laser generat de aparatul de msur indic suprafaa de msurare a crei radiaie infraroie este determinat n timpul msurrii fr contact a temperaturilor suprafeelor. Punctul laser din mijloc marcheaz centrul suprafeei de msurare. Pentru rezultate de msurare optime, orienteaz aparatul de msur astfel nct fasciculul laser s intre perpendicular n contact cu suprafaa de msurare n acest punct. u Nu ndreptai fasciculul laser asupra persoanelor sau
animalelor i nu privii direct spre acesta, nici chiar de la o distan mai mare.
Mrimea cercului laser i, astfel, suprafaa de msurare crete odat cu distana dintre aparatul de msur i obiectul de msurat. Distana optim de msurare este de 0,5 m pn la 1 m. u Nu aezai aparatul de msur direct pe suprafee
fierbini. Aparatul de msur se poate deteriora din cauza cldurii.
Rezultatul de msurare afiat este valoarea medie a temperaturilor msurate n interiorul suprafeei de msurare. Observaii privind condiiile de msurare Suprafeele puternic reflectorizante, strlucitoare sau transparente (de exemplu, plci ceramice strlucitoare, faade din oel inoxidabil sau oale de gtit) pot perturba msurarea temperaturii suprafeei. Dac este necesar, acoperii suprafaa de msurare cu band adeziv mat, de culoare nchis, cu o bun conductivitate termic. Lsai pentru scurt timp banda s se adapteze la temperatura suprafeei. n baza principiului de funcionare, msurarea prin materiale transparente nu este posibil. Rezultatele de msurare vor fi cu att mai precise i mai fiabile cu ct sunt mai bune i mai stabile condiiile de msurare. Senzorul de umiditate a aerului i de temperatur ambiant (1) poate fi deteriorat din cauza noxelor chimice, cum ar fi, de exemplu, vaporii emanai de lacuri sau vopsele. Msurarea cu radiaii infraroii a temperaturii este perturbat de fum, aburi sau aer cu praf. De aceea, nainte de msurare, aerisete ncperea, mai ales dac aerul este contaminat sau plin de aburi. De exemplu, nu efectua msurri ntr-o baie imediat dup ce s-a fcut du. Dup aerisire, ateapt ca temperatura din ncpere s ating din nou valoarea obinuit. Temperatura ambiant i umiditatea relativ a aerului sunt msurate direct de aparatul de msur cu ajutorul senzorului de umiditate a aerului i de temperatur ambiant (1). Pentru obinerea unor rezultate relevante, nu ine aparatul de msur direct deasupra sau n apropierea surselor perturbatoare, cum ar fi instalaiile de nclzire sau lichidele neacoperite. Nu acoperi n niciun caz senzorul (1).
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Romn | 131
Funcii de msurare Msurare individual Prin scurta apsare o dat a tastei pentru msurare (4) conectezi laserul i declanezi o msurare individual n modul selectat. Procesul de msurare poate dura 1 pn la 2 secunde i este afiat prin rotirea segmentelor de afiare pe rndul (l). Dup finalizarea msurrii, laserul se dezactiveaz automat. Pe afiaj sunt prezentate ultimele rezultate de msurare i se aprinde intermitent indicatorul HOLD (m). Lampa de semnalizare rmne nemodificat la ultimul indicator.
Msurarea continu Pentru msurarea continu n modul selectat, menine apsat tasta pentru msurare (4). Laserul rmne conectat. ndreapt cercul laser cu micare lent, succesiv, spre toate suprafeele a cror temperatur doreti s o msori. Pentru msurarea umiditii i temperaturii ambiante, deplaseaz lent aparatul de msur n ncpere. Indicatorul de pe afiaj, precum i lampa de semnalizare (8) sunt actualizate continuu. Imediat ce eliberezi tasta de msurare (4), msurarea este ntrerupt, iar laserul este dezactivat. Pe afiaj sunt prezentate ultimele rezultate de msurare i se aprinde intermitent indicatorul HOLD (m). Lampa de semnalizare rmne nemodificat la ultimul indicator.
Modul Temperatura suprafeei (consult imaginea A) n modul Temperatura suprafeei se msoar temperatura suprafeei unui obiect de msurat.
Pentru a comuta n modul Temperatura suprafeei, apas tasta pentru modul Temperatura suprafeei (11). Pe afiaj apare indicatorul (k) pentru confirmare.
Apas tasta pentru msurare (4) i orienteaz cercul laser perpendicular pe centrul obiectului de msurat. Dup finalizarea msurrii, temperatura msurat a suprafeei este afiat pe rndul (l). n modul Temperatura suprafeei, lampa de semnalizare (8) nu se aprinde. n acest mod poi msura, de exemplu, temperatura radiatoarelor, instalaiilor de nclzire prin pardoseal sau spaiului interior al frigiderului.
Modul Puni termice (consult imaginea B) n modul Puni termice sunt msurate i comparate temperatura suprafeei i temperatura ambiant. Dac exist diferene mai mari ntre cele dou temperaturi, este emis un avertisment cu privire la punile termice (vezi Puntea termic, Pagina 132).
Pentru a comuta n modul Puni termice, apas tasta pentru modul Puni termice (10). Pe afiaj apare indicatorul (j) pentru confirmare.
Apas tasta pentru msurare (4) i orienteaz cercul laser perpendicular pe centrul obiectului de msurat. Dup finalizarea msurrii, temperatura msurat a suprafeei este afiat pe rndul (l) iar temperatura ambiant msurat este afiat pe rndul (a). Aparatul de msur compar automat valorile i interpreteaz rezultatul dup cum urmeaz: lamp de semnalizare (8) verde: diferen mic de
temperatur, nu exist puni termice. lamp de semnalizare (8) galben: diferena de
temperatur se afl n intervalul limit, n domeniul de msurare este posibil s existe o punte termic; dac este necesar, repet msurarea la anumite intervale de timp.
lamp de semnalizare (8) roie: Simbolul pentru temperatura suprafeei (h) care se aprinde intermitent indic faptul c temperatura suprafeei din domeniul de msurare difer considerabil de temperatura ambiant. n domeniul de msurare exist o punte termic, fapt care indic o izolaie necorespunztoare. Dac temperatura ambiant este sczut, se aprinde intermitent i simbolul pentru temperatur ambiant (e). ncperea este prea rece dac este nclzit normal, temperatura sczut indic o izolaie n general necorespunztoare.
Dac exist puni termice, verific izolaia termic din aceast zon, dac este necesar, cu ajutorul unui expert n domeniul construciilor.
Modul Avertizare de mucegai (consult imaginea C) n modul Avertizare de mucegai sunt msurate temperatura ambiant i umiditatea relativ a aerului (vezi Umiditatea relativ a aerului, Pagina 132). Din cele dou valori este calculat temperatura punctului de condens (vezi Temperatura punctului de condens, Pagina 132). De asemenea, este msurat temperatura suprafeei. Temperatura punctului de condens este comparat cu temperatura suprafeei, iar rezultatul este interpretat n raport cu pericolul de formare a mucegaiului.
Pentru a comuta n modul Avertizare de mucegai , apas tasta pentru modul Avertizare de mucegai (12). Pe afiaj apare indicatorul (i) pentru confirmare.
Apas tasta pentru msurare (4) i orienteaz cercul laser perpendicular pe centrul obiectului de msurat. Dup finalizarea msurrii, umiditatea relativ msurat a aerului este afiat pe rndul (b), temperatura ambiant msurat este afiat pe rndul (a), temperatura calculat a punctului de condens este afiat pe rndul (c), iar temperatura msurat a suprafeei este afiat pe rndul (l). Aparatul de msur compar automat valorile i interpreteaz rezultatul dup cum urmeaz: lamp de semnalizare (8) verde: n condiiile actuale nu
exist pericolul de formare a mucegaiului. lamp de semnalizare (8) galben: Valorile se afl n
intervalul limit; acord atenie temperaturii din ncpere,
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
132 | Romn
punilor termice, precum i umiditii aerului i, dac este necesar, repet msurarea la anumite intervale de timp.
lamp de semnalizare (8) roie: Exist un pericol crescut de formare a mucegaiului deoarece umiditatea aerului este prea mare sau temperatura suprafeei este aproape de domeniul de temperatur al punctului de condens. Simbolul pentru umiditatea relativ a aerului (d) care se aprinde intermitent indic o umiditate prea mare a aerului din ncpere, simbolul pentru temperatura ambiant (e) care se aprinde intermitent indic o temperatur prea sczut a ncperii, simbolul pentru temperatura suprafeei (h) care se aprinde intermitent indic prezena unor puni termice.
Dac exist pericolul de formare a mucegaiului, n funcie de cauz trebuie s reduci umiditatea aerului printr-o aerisire mai frecvent i mai temeinic, s creti temperatura ncperii, respectiv s elimini punile termice. Dac este necesar, contacteaz un expert n domeniul construciilor. Observaie: Cu aparatul de msur nu pot fi detectai sporii de mucegai. Acesta indic numai faptul c exist posibilitatea formrii mucegaiului dac condiiile rmn aceleai.
Defeciuni Cauze i remediere Toate mesajele de eroare ulterioare de pe afiaj sunt nsoite de lampa de semnalizare roie (8).
Aparatul de msur nu este aclimatizat Aparatul de msur a fost expus unor variaii de temperatur i nu a avut suficient timp pentru a se adapta.
Aparatul de msur se deconecteaz automat dup 5 secunde. Ateapt timp de aproximativ 10 pn la 30 de minute, pn cnd aparatul de msur se adapteaz la temperaturile actuale. Dac deplasezi cu regularitate aparatul de msur n ncpere, aclimatizarea se accelereaz.
Temperatura ambiant n afara domeniului temperaturilor de funcionare
Temperatura ambiant este prea ridicat sau prea sczut pentru funcionarea aparatului de msur. Aparatul de msur se deconecteaz dup 5 secunde, msurarea n acest mediu nu este posibil.
Temperatura suprafeei n afara domeniului de msurare
Temperatura suprafeei obiectului de msurat n cercul laser este prea ridicat (Hi) sau prea sczut (Lo). Temperatura acestui obiect nu poate fi msurat. ndreapt cercul laser ctre un alt obiect i pornete o nou msurare.
Eroare intern Aparatul de msur are o eroare intern i se deconecteaz dup 5 secunde. Pentru resetarea software-ului, scoate bateriile, ateapt timp de cteva secunde i introdu la loc bateriile.
Dac eroarea persist, dispune verificarea aparatului de msur la un centru de asisten tehnic Bosch.
Explicarea termenilor Gradul de emisii Gradul de emisii al unui obiect depinde de material i de structura suprafeei acestuia. Acesta indic cantitatea de radiaie termic infraroie pe care o emite obiectul comparativ cu un radiator termic ideal (corp negru, grad de emisii = 1) i este, n mod corespunztor, o valoare cuprins ntre 0 i 1.
Puntea termic Puntea termic este un loc de pe peretele exterior al unei cldiri n care, din cauza construciei, are loc o pierdere de cldur crescut la nivel local. Punile termice pot duce la un risc crescut de formare a mucegaiului.
Umiditatea relativ a aerului Umiditatea relativ a aerului indic nivelul de saturaie a aerului cu vapori de ap. Specificaia este exprimat ca valoare procentual a cantitii maxime de vapori de ap pe care o poate absorbi aerul. Cantitatea maxim de vapori de ap depinde de temperatur: cu ct temperatura este mai mare, cu att mai muli vapori de ap poate absorbi aerul. Dac umiditatea relativ a aerului este prea mare, pericolul de formare a mucegaiului crete. Umiditatea prea sczut a aerului poate provoca probleme de sntate.
Temperatura punctului de condens Temperatura punctului de condens indic temperatura la care vaporii de ap din aer ncep s se condenseze. Temperatura punctului de condens depinde de umiditatea relativ a aerului i de temperatura aerului. Dac temperatura unei suprafee este mai mic dect temperatura punctului de condens, apa ncepe s se condenseze pe aceast suprafa. Apa de condens de pe suprafee reprezint cauza principal a formrii mucegaiului.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 133
ntreinere i service ntreinerea i curarea u Verificai aparatul de msur nainte de fiecare
utilizare. Dac exist deteriorri vizibile sau componente desprinse n interiorul aparat de msur, funcionarea sigur a acestuia nu mai este garantat.
Meninei ntotdeauna aparatul curat i uscat, pentru a putea lucra optim i sigur. Nu cufundai aparatul de msur n ap sau n alte lichide. ndeprtai impuritile utiliznd o lavet uscat, moale. Nu folosii detergeni sau solveni. n timpul currii nu este permis ptrunderea lichidelor n interiorul aparatului de msur. Cur cu deosebit atenie n special senzorul de umiditate a aerului i de temperatur ambiant (1), lentila receptoare (2) i orificiul de ieire a laserului (3): Ai grij s nu rmn scame pe camer, pe lentila receptoare sau n orificiile de ieire a laserului. Nu ncerca s ndeprtezi cu obiecte ascuite murdria de pe senzor sau de pe lentila receptoare. Dac este necesar poi sufla cu atenie murdria cu aer comprimat fr ulei. Nu pstra aparatul de msur ntr-o pung din plastic ai crei vapori ar putea deteriora senzorul de umiditate a aerului i de temperatur (1). Nu lipi etichete adezive n apropierea senzorului pe aparatul de msur. Nu depozita aparatul de msur pentru o perioad mai lung de timp n afara unui domeniu de umiditate a aerului cuprins ntre 30% i 50%. Dac aparatul de msur este depozitat n spaii prea umede sau prea uscate, pot aprea msurri eronate la punerea n funciune. Depozitai i transportai aparatul de msur numai n geanta de protecie din pachetul de livrare. Pentru reparaii, expediai aparatul de msur n geanta de protecie.
Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.
Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti
Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro
Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminarea Aparatele de msur, acumulatorii/bateriile, accesoriile i ambalajele trebuie predate la un centru de reciclare.
Nu eliminai aparatele de msur i bateriile mpreun cu deeurile menajere!
Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE, aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile care s-au defectat sau descrcat trebuie s fie predate la un centru de reciclare.
- , . - -
, . - . - . u , -
- , .
u - ( - ).
u , - .
. , - - .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
134 |
u , - - .
u - .
u () . - ; .
u () . UV - .
u - - . - , - .
u - . - .
u - , - , . - , - .
u 100 % . - (. ), - (. ), (. ) - .
, .
- , - . - - . . - , . - . - . - .
- .
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) a)
(16) (17)
a) - . - .
(a)
(b)
(c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j)
(k) (l)
(m) HOLD (n) (o) (p)
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 135
- PTD 1 3 603 F83 000 20 +200 C -
10 +40 C
-
10 90 %
() A)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % 1 C B)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % ( : - )C)D)
10 : 1
10 C +40 C -
20 C +70 C
. -
2000 m
. 90 % IEC 61010-1
2E)
2 () 635 nm, < 1 mW ( 25 C) . 0 m 4 mmF)
10 m 10 mmF)
2 1,5 V LR6 (AA) , .
9 h
EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
- PTD 1 ( )
124 53 180 mm
A) 0,751,25 m B) 22 C C) VDI/VDE 3511 4.3 (
2005); 90 % . - .
D) - , - :
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) , - - .
F) - .
- (17) .
/ - - . (5) - (6) . . , - . - :
30 % 10 %
, . - - . . - - . u -
, . - .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
136 |
u -
. u
. . - . . .
u - . - 30 min. - , .
u - . - Bosch.
u (1), (2) (3).
:
(13). - - ( , ). , .
(4). - - ( - , ).
u ; , . - .
u ; , .
. 30 s - . - . (13).
. 4 - , - .
- - , . - - . - . .
: (), (, ), (- ), , , (), , , (), - , PVC, , (), (), , (- ), , , , : - , , , ( ), (), (- ), , : - (), (), ,
- : : 0,95 : 0,85 : 0,75 (14) (g) - - . u -
- . , .
- , - - . . -
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 137
, - . u ;
, .
- . - 0,5 1 m. u
. - .
. , (. , - ) . - , . - , - . . - -- , - - , . - (1) - , . . - - , . , - . . . - , . - - (1). - , . . - (1).
(4) . - 1 2 (l).
. - , HOLD (m). - - .
(4). . , , . - . (8) - . (4), - . - , HOLD (m). - - .
(. . A) - .
- - (11). (k) - .
(4) . (l). (8) . . , - .
(. . B) - . -- - (. , 139).
- (10). (j) - .
(4) .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
138 |
(l), - - (a). : (8):
, . (8): -
, ; .
(8): (h) , - - - . , . - - (e). , .
- , .
(. . C) (. , 139) - . (. , - 139). - . - .
- (12). - (i) - .
(4) . - (b), (a), (c) - (l). : (8):
. (8): -
; , - - - .
(8): , - . - (d) , (e) , - (h) .
- - , - , . - . : . , .
- - (8).
- - .
5 s . . 10 30 min . - , - .
- . 5 s, .
- (Hi) (Lo). .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 139
- .
- 5 s. , .
, - Bosch.
- . - ( , = 1) 0 1.
, - . .
. , . - : - , . , . .
- . - - . - , - . .
u -
. - .
, - . . . - . - . - - (1), (2) - (3) : . - - . . , (1). . - 30 50 %. , - . . - .
, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .
Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
140 |
, , - .
- / !
: 2012/19/E - , , - 2006/66/E - .
, .
, . . . u
, .
u ( ).
u , .
. , .
u , .
u .
u ( ) . ; , .
u ( ) . UV- .
u . .
u . , .
u , , . , .
u , . ( . ), ( . ), ( . ) .
.
, . . . . . . . .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 141
.
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) - (14) (15) a)
(16) (17)
a) . .
(a) (b)
(c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j)
(k) (l)
(m) HOLD- (n) (o) (p)
PTD 1 3 603 F83 000 20 +200 C 10 +40 C
10 90 %
() A)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % 1 C B)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % ( : )C)D)
10 : 1
10 C +40 C 20 C +70 C .
2000 m
.
90 %
IEC 61010-1
2E)
2 () 635 nm, < 1 mW ( 25 C) 0 m 4 mmF)
10 m 10 mmF)
2 1,5 V LR6 (AA) 9 h EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
142 |
PTD 1 ( )
124 53 180 mm
A) 0,751,25 m B) 22 C C) VDI/VDE 3511 4.3 (
2005); 90 % . , , .
D) , :
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) , .
F) .
(17) .
/ - . (5) (6) . . . :
30 % 10 %
. . . . u ,
. , .
u
. u
. . . , , . , .
u . 30 . .
u . , Bosch.
u (1), (2) (3).
/ : /
(13). , ( , ). , .
(4). , ( , ).
u . .
u , .
30 s . , . - (13).
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 143
4 min , .
, , . , . . .
: (), (, ), (), , , (), , , (), , , , ( ), (), , (), , , , : , , , ( ), (), (), , : (), (), ,
, : : 0,95 : 0,85 : 0,75 (14) (g) . u
. , .
, . . , .
u , .
. 0,5 m 1 m. u
. .
. , ( . , ' ) . , , , . . , . . (1) ., . , . , . . . , . (1). , . (1).
(4) . 1 2 (l). , .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
144 |
, HOLD (m). .
, (4). . . , . (8) . (4) . , HOLD (m). .
( A) .
, (11). (k) .
(4) . , (l). (8) . , ., , .
( B) . , ( , 145).
, (10). (j) .
(4) . , (l) (a).
: (8):
, . (8):
, ; , .
(8): (h) . , . , (e). , .
, , , .
( C) ( , 145). ( , 145). . .
, (12). (i) .
(4) . , (b), (a), (c) (l). : (8):
. (8):
, , , , .
(8): ,
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 145
. (d) , (e) , (h) .
, , , . , . : . , .
(8).
.
5 s . 10 30 . , .
. 5 s, .
(Hi) (Lo). . .
5 s. , , .
, Bosch.
. ( , = 1) 0 1.
, . .
. . : , . , . .
. . , . .
u .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
146 | Srpski
, .
, . . , . . . (1), (2) (3): . . , . (1). . 30 50 %. , . . , .
. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .
.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com
: +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, /, .
!
: 2012/19/U 2006/66/C .
Srpski Bezbednosne napomene
Morate da proitate i uvaite sva uputstva kako biste sa mernim alatom radili bez opasnosti i bezbedno. Ukoliko se merni alat ne koristi u skladu sa priloenim
uputstvima, to moe da ugrozi zatitne sisteme koji su integrisani u merni alat. Nemojte dozvoliti da ploice sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. DOBRO SAUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEUJETE DALJE. u Panja - ukoliko primenite drugaije ureaje za rad ili
podeavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka, to moe dovesti do opasnog izlaganja zraenju.
u Merni alat se isporuuje sa ploicom uz upozorenje za laser (oznaeno u prikazu mernog alata na grafikoj stranici).
u Ukoliko tekst na ploici sa upozorenjem za laser nije na vaem jeziku, prelepite je sa isporuenom nalepnicom na vaem jeziku, pre prvog putanja u rad.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte u direktan ili reflektovani laserski zrak. Na taj nain moete da zaslepite lica, prouzrokujete nezgode ili da otetite oi.
u Ako lasersko zraenje dospe u oko, morate svesno da zatvorite oi i da glavu odmah okrenete od zraka.
u Nemojte da vrite promene na laserskoj opremi.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Srpski | 147
u Nemojte koristiti laserske naoare (pribor) kao zatitne naoare. Laserske naoare slue za bolje prepoznavanje laserskog zraka. Meutim, one ne tite od laserskog zraenja.
u Nemojte koristiti laserske naoare (pribor) kao naoare za sunce ili u saobraaju. Laserske naoare ne pruaju potpunu UV zatitu i smanjuju percepciju boja.
u Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeuje, da sigurnost mernog alata ostaje sauvana.
u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe.
u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praine. U mernom alatu mogu nastati varnice, koje bi zapalite prainu ili isparenja.
u Iz tehnolokih razloga, merni alat ne moe da garantuje stopostotnu bezbednost. Okolni uslovi (npr. praina ili para u mernom opsegu), promene temperature (npr. usled korienja ventilatorske grejalice), kao i sastav i stanje povrina koje merite (npr. jako reflektujui ili transparentni materijali) mogu dovesti do pogrenih rezultata merenja.
Opis proizvoda i primene Vodite rauna o slikama u prednjem delu uputstva za rad.
Namenska upotreba Merni alat je predvien za beskontaktno merenje povrinske temperature, temperature okruenja i relativne vlanosti vazduha. Alat meri temperaturu take roenja i ukazuje na toplotne mostove i opasnost od bui. Pomou mernog alata se ne mogu detektovati spore bui. Merni alat ne smete da koristite za merenje temperature kod ljudi kao ni kod ivotinja ili u druge medicinske svrhe. Merni alat nije adekvatan za merenje povrinske temperature gasova ili tenosti. Merni alat nije predvien za primenu u industriji. Merni alat je predvien za upotrebu u unutranjem prostoru.
Prikazane komponente Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafikoj stranici.
(1) Senzor za vlanost vazduha i senzor za temperaturu (2) Prijemno soivo za infracrvene zrake (3) Izlazni otvor laserskog zraka (4) Taster za merenje (5) Poklopac pregrade za bateriju (6) Blokada poklopca pregrade za baterije (7) Ploica sa upozorenjem za laser (8) Signalna lampica
(9) Displej (10) Taster reima za toplotni most (11) Taster reima za povrinsku temperaturu (12) Taster reima upozorenja na bu (13) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje (14) Taster stepena emisije (15) Naoare za lasera)
(16) Zatitna torba (17) Serijski broj
a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
Elementi prikaza (a) Merna vrednost temperature okruenja (b) Merna vrednost relativne vlanosti vazduha (c) Temperatura take roenja (d) Simbol relativne vlanosti vazduha (e) Simbol temperature okruenja (f) Simbol temperature take roenja (g) Stepen emisije (h) Simbol povrinske temperature (i) Prikaz reima upozorenja na bu (j) Prikaz reima za toplotni most
(k) Prikaz reima za povrinsku temperaturu (l) Merna vrednost povrinske temperature
(m) HOLD prikaz (n) Merna jedinica merenja temperature (o) Opomena zbog greke (p) Upozorenje za bateriju
Tehniki podaci Termo detektor PTD 1 Broj artikla 3 603 F83 000 Merni opseg Povrinska temperatura 20 +200 C Temperatura okruenja 10 + 40 C Relativna vlanost vazduha 10 90% Preciznost merenja (tipino) Povrinska temperaturaA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5% Temperatura okruenja Tipino 1 C Relativna vlanost vazduhaB)
< 20% 3%
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
148 | Srpski
Termo detektor PTD 1 20 ... 60% 2% 60 ... 90% 3% Optika (odnos merno rastojanje : merno mesto)C)D)
10 : 1
Radna temperatura 10 C +40 C Temperatura skladita 20 C +70 C Maks. radna visina iznad referentne visine
2000 m
Maks. relativna vlanost vazduha 90% Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1
2E)
Klasa lasera 2 Tip lasera (tipino) 635 nm, < 1 mW Prenik laserskog zraka (na 25 C) otpr. Na udaljenosti od 0 m 4 mmF)
Na udaljenosti od 10 m 10 mmF)
Baterije 2 1,5 V LR6 (AA) Trajanje u reimu rada otpr. 9 h Teina u skladu sa EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Dimenzije (duina irina visina) 124 53 180 mm A) pri mernom rastojanju od 0,751,25 m od povrine B) kod okolne temperature od 22 C C) Podatak prema VDI/VDE 3511 list 4.3 (datum objavljivanja juli
2005); vai za 90 % mernog signala. U svim oblastima van prikazanih veliina u tehnikim podacima moe da doe do odstupanja mernih rezultata.
D) Odnosi se na infracrveno merenje, videti grafiku:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri emu se oekuje privremena provodljivost prouzrokovana roenjem.
F) irina linije lasera zavisi od vrste povrine i ambijentalnih uslova.
Za jednoznanu identifikaciju mernog alata slui serijski broj (17) na tipskoj ploici.
Montaa Ubacivanje/menjanje baterije Za reim rada mernog alata preporuuje se upotreba alkalno- manganskih baterija. Da biste otvorili poklopac pregrade za baterije (5), pritisnite na mehanizam za blokiranje (6) i otvorite poklopac pregrade za baterije. Ubacite baterije. Pri tome pazite na to da polovi
budu u skladu sa prikazom na unutranjoj strani poklopca pregrade za baterije. Prikaz baterije prikazuje nivo napunjenosti baterije:
ima maksimalno 30% snage ima maksimalno 10% snage
Ako prikaz statusa baterije treperi sa simbolom prazne baterije, baterije moraju da se zamene. Merenja vie nisu mogua. Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvoaa i sa istim kapacitetom. u Iz mernog alata izvadite baterije, ako ga ne koristite
due vreme. U sluaju dueg skladitenja, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.
Rad Putanje u rad u Zatitite merni alat od vlage i direktnog sunevog
zraenja. u Merni alat nemojte da izlaete ekstremnim
temperaturama ili promenama temperature. Npr. nemojte ga na dui period ostavljati u automobilu. U sluaju velikih promena temperature, merni alat najpre ostavite da se aklimatizuje, pre nego to ga pustite u rad. Ekstremne temperature ili promene temperature mogu da utiu na preciznost mernog alata.
u Pazite na to da se merni alat korektno aklimatizuje. U sluaju velikih promena temperature, vreme aklimatizacije moe da iznosi do 30 min. To se na primer moe desiti ako merni alat uvate u autu i potom vrite merenje u toploj zgradi.
u Izbegavajte nagle udare ili padove mernog alata. Nakon jakih spoljanjih uticaja i u sluaju upadljivih promena u funkciji, merni alat bi trebalo da proverite u ovlaenoj Bosch servisnoj slubi.
u Nemojte da zatvarate ili prekrivate senzor za vlanost vazduha i senzor za temperaturu (1), prijemno soivo (2) i otvor za izlaz laserskog zraka (3).
Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje mernog alata imate sledee mogunosti: Ukljuite merni alat pomou tastera za ukljuivanje/
iskljuivanje (13). Nakon kratke poetne sekvence je merni alat spreman za rad sa podeavanjima koja su memorisana kod poslednjeg iskljuivanja (reim rada, stepen emisije). Merenje jo uvek ne startuje, laser je iskljuen.
Ukljuite merni alat pomou tastera za merenje (4). Nakon kratke poetne sekvence se ukljuuje laser a merni alat odmah poinje merenje sa podeavanjima koja su memorisana kod poslednjeg iskljuivanja (reim rada, stepen emisije).
u Ukljueni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite ga nakon korienja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Srpski | 149
u Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja.
Osvetljenost osvetljenja displeja se radi utede energije smanjuje 30 s nakon svakog pritiska tastera. Kada pritisnete neki taster, ponovo se ukljuuje maksimalno osvetljenje displeja. Za iskljuivanje mernog alata pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje (13). Ako otprilike 4 min ne pritisnete nijedan taster na mernom alatu, merni alat se automatski iskljuuje radi zatite baterija.
Priprema merenja Podeavanje stepena emisije za merenje povrinskih temperatura Za odreivanje povrinske temperature beskontaktno se meri prirodno infracrveno emitovanje toplote, koje emituje ciljani objekat. Za pravilno merenje, na mernom alatu pre svakog merenja mora da se proveri stepen emisije i po potrebi da se prilagodi objektu merenja. Na mernom alatu moe da se bira izmeu tri stepena emisije. esto korieni materijali navedeni u donjoj tabeli primer su izbora u opsegu stepena emisije koji e se koristiti.
Visoki stepen emisije: Beton (suv), cigla (crvena, hrapava), pear (grub), mermer, krovna lepenka, tukatura (gruba), malter, gips, parket (mat), laminat, PVC, tepih, tapete (sa obrascem), ploice (mat), staklo, aluminijum (eloksiran), emajl, drvo, guma, led Srednji stepen emisije: Granit, kamen za poploavanje, vlaknasta ploa, tapete (sa blagim obrascem), lak (tamni), metal (mat), keramika, koa Nizak stepen emisije: Porcelan (beli), lak (svetli), pluta, pamuk
Za izabrane primere se navodi stepen emisije: visoki stepen emisije: 0,95 srednji stepen emisije: 0,85 niski stepen emisije: 0,75 Za promenu stepena emisije, pritiskajte taster (14), sve dok se u prikazu (g) ne izabere odgovarajui stepen emisije za sledee merenje. u Ispravna merenja temperature su mogua samo ako se
podudaraju podeeni stepen emisije i stepen emisije objekta. Objekti mogu biti prikazani viom ili niom temperaturom, to moe dovesti do mogue opasnosti pri dodirima.
Povrina za merenje kod merenja povrinske temperature Laserski krug generisan mernim alatom prikazuje mernu povrinu, ije infracrveno zraenje se odreuje tokom beskontaktnog merenja temperature povrine. Srednja laserska taka oznaava srednju taku merne povrine. Za optimalan rezultat merenja centrirajte merni
alat tako, da laserski zrak vertikalno pogaa mernu povrinu na ovoj taki. u Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne
gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja. Poveava se veliina laserskog kruga a time i merne povrine, sa odstojanjem izmeu mernog alata i mernog objekta. Optimalno merno rastojanje iznosi 0,5 m do 1 m. u Ne postavljajte merni alata direktno na vrele povrine.
Merni alat moe da se oteti usled toplote. Prikazani merni rezultat je srednja vrednost izmerene temperature unutar merne povrine. Uputstva za poetak merenja Sjajne povrine, povrine koje jako reflektuju ili transparentne povrine (npr. sjajne ploice, frontovi od nerajueg elika ili lonci za kuvanje) mogu negativno da utiu na merenje temperature povrine. Po potrebi oblepite povrinu za merenje tamnom, mat lepljivom trakom, koja dobro provodi toplotu. Ostavite kratko da se na povrini temperira. Merenje kroz transparentne materijale u principu nije mogue. Merni rezultati su utoliko taniji i pouzdaniji, ukoliko su merni uslovi bolji i stabilniji. Senzor za vlanost vazduha i senzor za temperaturu okruenja (1) mogu da se otete usled tetnih hemijskih materija, npr. isparenja lakova ili boje. Merenje temperature infracrvenim zracima se pogorava zbog dima, pare ili praine u vazduhu. Stoga pre merenja izvetrite prostoriju, posebno ako je vazduh zaprljan ili ima pare. U kupatilu na primer, nemojte meriti odmah posle tuiranja. Pustite prostoriju posle provetravanja da se temperira neko vreme, sve dok ne postigne ponovo uobiajenu temperaturu. Temperatura okruenja i relativna vlanost vazduha se mere direktno na senzoru za vlanost vazduha i senzoru za temperaturu okruenja (1). Za verodostojne rezultate nemojte drati merni alat direktno iznad ili pored izvora smetnje, kao to su grejanje ili otvorene tenosti. Nipoto nemojte prekrivati senzor (1).
Merne funkcije Pojedinano merenje Jednim kratkim pritiskom tastera Merenje (4) iskljuujete laser i aktivirate pojedinano merenje u eljenom reimu. Proces merenja moe trajati 1 do 2 sekunde i prikazan je rotiranjem segmenata displeja u redu (l). Posle zavretka merenja, laser se automatski iskljuuje. Na displeju se prikazuju poslednji merni rezultati, pored toga treperi prikaz HOLD (m). Signalna lampica ostaje nepromenjena kod poslednjeg prikaza.
Kontinuirano merenje Drite za kontinuirana merenja u eljenom reimu pritisnutim taster Merenje (4). Laser ostaje ukljuen. Usmerite laserski krug laganim pokretom uzastopno na sve povrine, iju temperaturu elite da izmerite. Za merenja temperature
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
150 | Srpski
vlanosti i okruenja, pomerajte polako merni alat po prostoriji. Prikaz na displeju kao i signalna lampica (8) se auriraju u toku merenja. im pustite taster za merenje (4), merenje se prekida i laser se iskljuuje. Na displeju se prikazuju poslednji merni rezultati, pored toga treperi prikaz HOLD (m). Signalna lampica ostaje nepromenjena kod poslednjeg prikaza.
Reim za povrinsku temperaturu (videti sliku A) U reimu za povrinsku temperaturu meri se povrinska temperatura objekta merenja.
Za prebacivanje na reim povrinske temperature, pritisnite taster za reim povrinske temperature (11). Na displeju se pojavljuje prikaz (k) za potvrivanje.
Pritisnite taster Merenje (4) i usmerite laserski krug vertikalno ka sredini mernog objekta. Posle zavretka merenja se izmerena temperatura povrine prikazuje u redu (l). U reimu za povrinsku temperaturu ne svetli signalna lampica (8). U ovom reimu moete, na primer, meriti temperaturu grejnih tela, podnog grejanja ili unutranjosti friidera.
Reim za toplotni most (videti sliku B) U reimu toplotnog mosta mere se povrinska i temperatura okruenja i meusobno se uporeuju. U sluaju veih razlika izmeu dve temperature, izdaje se upozorenje o toplotnim mostovima (videti Toplotni most, Strana 151).
Za prebacivanje na reim toplotnih mostova, pritisnite taster za reim toplotnih mostova (10). Na displeju se pojavljuje prikaz (j) za potvrivanje.
Pritisnite taster Merenje (4) i usmerite laserski krug vertikalno ka sredini mernog objekta. Posle zavretka merenja se izmerena temperatura povrine prikazuje u redu (l) a izmerena temperatura okruenja u redu (a). Merni alat automatski poredi vrednosti i interpretira rezultat na sledei nain: zelena signalna lampica (8): mala temperaturna razlika,
nema toplotnih mostova. uta signalna lampica (8): Temperaturna razlika u
graninom podruju, u mernom opsegu eventualno postoji toplotni most; ponovite merenje po potrebi sa vremenskim razmakom.
crvena signalna lampica (8): Trepui signal povrinske temperature (h) prikazuje da povrinska temperatura unutar merne povrine znatno odstupa od temperature okruenja. U mernom opsegu postoji jedan toplotni most, to ukazuje na lou izolaciju. Pri niskoj temperaturi okruenja dodatno treperi simbol temperature okruenja (e). Soba je previe hladna ako se normalno greje, niska temperatura ukazuje na lou izolaciju.
Proverite kod toplotnih mostova izolaciju u toj oblasti, ako je potrebno uz pomo graevinskog strunjaka.
Reim upozorenja na bu (videti sliku C) U reimu upozorenja na bu se mere temperatura okruenja i relativna vlanost vazduha (videti Relativna vlanost vazduha, Strana 151). Iz te dve temperature se rauna temperatura take roenja (videti Temperatura take roenja, Strana 151). Osim toga se meri temperatura povrine. Temperatura take roenja se uporeuje sa povrinskom temperaturom i rezultat se tumai s obzirom na rizik od pojave bui.
Za prebacivanje na reim upozorenja na bu, pritisnite taster za reim upozorenja na bu (12). Na displeju se pojavljuje prikaz (i) za potvrivanje.
Pritisnite taster Merenje (4) i usmerite laserski krug vertikalno ka sredini mernog objekta. Posle zavretka merenja se izmerena relativna vlanost vazduha prikazuje u redu (b), izmerena temperatura okruenja u redu (a), izraunata temperatura take roenja u redu (c) a izmerena temperatura povrine u redu (l). Merni alat automatski poredi vrednosti i interpretira rezultat na sledei nain: zelena signalna lampica (8): pri aktuelnim uslovima ne
postoji opasnost od bui. uta signalna lampica (8): Vrednosti se nalaze u
graninom podruju; obratite panju na temperaturu u prostoriji, toplotne mostove kao i na vlanost vazduha i eventualno ponovite merenje nakon odreenog perioda.
crvena signalna lampica (8): postoji poveana opasnost od stvaranja bui, zbog previsoke vlanosti vazduha ili zato to je temperatura povrine blizu oblasti temperature take roenja. Treperenje simbola za relativnu vlanost vazduha (d) ukazuje na isuvie visoku vlanost vazduha u prostoriji,treperenje simbola za temperaturu okruenja (e) ukazuje na isuvie nisku temperaturu u prostoriji,treperenje simbola za temperaturu povrine (h) ukazuje na postojanje toplotnih mostova.
Kod opasnosti od bui treba u zavisnosti od uzroka, da smanjite vlanost vazduha eim i temeljnijim provetravanjem, da poveate sobnu temperaturu odn. da uklonite toplotne mostove. Po potrebi se obratite graevinskom strunjaku. Napomena: Pomou mernog alata se ne mogu detektovati spore bui. Alat samo utvruje da moe doi do pojave bui ukoliko uslovi ostanu isti.
Greka uzroci i reenje Sve naredne poruke o grekama na displeju prati crvena signalna lampica (8).
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Srpski | 151
Merni alat nije aklimatizovan Merni alat je izloen snanim kolebanjima temperature i nije imao dovoljno vremena da se prilagodi.
Merni alat se automatski iskljuuje nakon 5 s. Ako je potrebno, saekajte otrilike 10 do 30 min dok se merni alat ne prilagodi temperaturi okoline. Ako redovno pomerate merni alat po sobi, aklimatizacija e biti ubrzana.
Temperatura okruenja je izvan podruja radne temperature
Temperatura okruenja je za rad mernog alata ili previsoka ili preniska. Merni alat se iskljuuje nakon 5 sekundi, merenje u ovom okruenju nije mogue.
Temperatura povrine izvan mernog opsega
Povrinska temperatura mernog objekta u laserskom krugu je previsoka (Hi) ili preniska (Lo). Temperatura ovoga objekta ne moe da se meri. Usmerite laserski krug ka nekom drugom objektu i zaponite merenje.
Interna greka Merni alat ima internu greku i iskljuie se nakon 5 sekundi. Za resetovanje softvera izvadite baterije, saekajte nekoliko sekundi i ponovo ubacite baterije.
Ukoliko i dalje postoji greka, merni alat morate da proverite u Bosch servisnoj slubi.
Objanjenja pojmova Stepen emisije Stepen emisije nekog objekta zavisi od materijala i od strukture njegove povrine. Navodi koliko infracrvenog emitovanja toplote objekat emituje u odnosu na idealan izvor toplote (crno telo, stepen emisije = 1) i predstavlja vrednost izmeu 0 i 1.
Toplotni most Toplotni most predstavlja mesto na vanjskom zidu graevine na kom usled konstrukcije dolazi do lokalnog poveanog gubitka toplote. Toplotni mostovi mogu predstavljati povean rizik od bui.
Relativna vlanost vazduha Relativna vlanost vazduha pokazuje u kojoj meri je vazduh zasien vodenom parom. Vrednost je izraena u procentima maksimalne koliine vodene pare koju vazduh moe da prihvati. Maksimalna koliina vodene pare zavisi od temperature: to je temperatura vea, vazduh moe da prihvati vie vodene pare. Ukoliko je vlanost vazduha previsoka, raste opasnost od bui. Previe mala vlanost vazduha moe da dovede do zdravstvenih smetnji.
Temperatura take roenja Temperatura take roenja pokazuje na kojoj temperaturi vodena para u vazduhu poinje da se kondenzuje. Temperatura take roenja zavisi od relativne vlanosti i temperature vazduha. Ukoliko je temperatura povrine manja od temperature take roenja, voda na povrini poinje da se kondenzuje. Kondenzovana voda na povrinama je glavni uzrok za pojavu bui.
Odravanje i servis Odravanje i ienje u Pre svake upotrebe proverite merni alat. Kod vidljivih
oteenja ili labavih delova mernog alata vie nije zagarantovana sigurna funkcija.
Drite merni alat uvek ist i suv, da bi dobro i sigurno radili. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tenosti. Odstranite neistoe suvom i mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za ienje ili rastvarae. Prilikom ienja, u merni alat ne sme da ue tenost. Naroito senzor za vlanost vazduha i senzor za temperaturu (1), prijemno soivo (2) i otvor za izlaz lasera (3) istite veoma paljivo: Vodite rauna o tome da na prijemnom soivu ili otvoru za izlaz lasera ne bude vlakana. Nemojte pokuavati da otklonite prljavtinu sa senzora ili sa soiva za prijem pomou otrih predmeta. Po potrebi moete prljavtinu izduvati sa komprimovanim vazduhom bez ulja. Merni alat nemojte uvati u plastinoj kesi, jer njena isparenja mogu da otete senzor za vlanost vazduha i senzor za temperaturu (1). Nemojte lepiti nalepnice u blizini senzora na mernom alatu. Merni alat nemojte skladititi due vreme ako je vlanost vazduha van opsega od 30 do 50 %. Ukoliko skladitite merni alat na suvie vlanom ili suvom mestu, prilikom putanja u rad moe doi do nepravilnog merenja. uvajte i transportujte merni pribor samo u isporuenoj zatitnoj torbi. U sluaju popravke, merni alat uvek aljite u zatitnoj torbi.
Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
152 | Slovenina
delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.
Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs
Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Uklanjanje ubreta Merne alate, akumulatore/baterije, pribor i pakovanja treba reciklirati u skladu sa zatitom ivotne sredine.
Merne alate i akumulatore/baterije nemojte bacati u kuni otpad!
Samo za EUzemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU merni alati koji se vie ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/ EC akumulatorske baterije/baterije koje su u kvaru ili istroene moraju se odvojeno sakupljati i ukljuiti u reciklau koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Slovenina Varnostna opozorila
Preberite in upotevajte vsa navodila, da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilne naprave. e merilne naprave ne uporabljate v skladu s priloenimi navodili,
lahko pride do pokodb zaitne opreme, vgrajene v merilni napravi. Opozorilnih nalepk na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. TA NAVODILA VARNO SHRANITE IN JIH PRILOITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU PREDAJE. u Pozor! e ne uporabljate tu navedenih naprav za
upravljanje in nastavljanje oz. e uporabljate drugane postopke, lahko to povzroi nevarno izpostavljenost sevanju.
u Merilni napravi je priloena opozorilna nalepka za laser (oznaena na strani s shematskim prikazom merilne naprave).
u e besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vaem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s priloeno nalepko v ustreznem jeziku.
Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski arek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi in povzroite nesreo ali pokodbe oi.
u e laserski arek usmerite v oi, jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od arka.
u Ne spreminjajte laserske naprave. u Oal za opazovanje laserskega arka (dodatna
oprema) ne uporabljajte kot zaitna oala. Oala za opazovanje laserskega arka so namenjena boljemu zaznavanju laserskega arka. Ne nudijo zaite pred laserskimi arki.
u Oal za opazovanje laserskega arka (dodatna oprema) ne uporabljajte kot sonna oala v prometu. Oala za opazovanje laserskega arka ne omogoajo popolne UV-zaite, obenem pa zmanjujejo zaznavanje barv.
u Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta nain bo ohranjena varnost merilne naprave.
u Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge.
u Z merilno napravo ne smete delati v okolju, kjer je prisotna nevarnost eksplozije in v katerem so prisotne gorljive tekoine, plini ali prah. V merilni napravi lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
u Merilna naprava ne more zagotavljati stoodstotne varnosti. Naslednji vzroki lahko popaijo merilne rezultate: okoljski vplivi (npr. prah ali para v merilnem obmoju), nihanja temperature (npr. zaradi kaloriferja) ter sestava in stanje merilnih povrin (npr. mono odsevajoi ali prosojni materiali).
Opis izdelka in storitev Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.
Namenska uporaba Merilna naprava je namenjena za brezstino merjenje povrinske temperature, zunanje temperature in relativne zrane vlanosti. Izrauna temperaturo rosia ter opozarja na toplotne mostove in tveganje za nastavek plesni. Z merilno napravo ni mogoe zaznati spor plesni. Merilne naprave ni dovoljeno uporabljati za merjenje telesne temperature ljudi in ivali ter v druge medicinske namene. Merilna naprava ni primerna za merjenje povrinske temperature plinov ali tekoin. Merilna naprava ni primerna za profesionalno uporabo. Merilno orodje je primerno za uporabo v notranjih prostorih.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Slovenina | 153
Komponente na sliki Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz merilne naprave na strani s shemami.
(1) Senzor zrane vlage in temperature (2) Sprejemna lea infrardeega sevanja (3) Izstopna odprtina laserskega arka (4) Tipka za merjenje (5) Pokrov predala za baterije (6) Zapah pokrova predala za baterije (7) Opozorilna ploica laserja (8) Signalna luka (9) Zaslon
(10) Tipka za nain za toplotne mostove (11) Tipka za nain za merjenje povrinske temperature (12) Tipka za nain za opozarjanje na tveganje za
nastavek plesni (13) Tipka za vklop/izklop (14) Tipka za emisivnost (15) Oala za opazovanje laserskega arkaa)
(16) Zaitna torbica (17) Serijska tevilka
a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.
Prikazovalni elementi (a) Izmerjena vrednost zunanje temperature (b) Izmerjena vrednost relativne zrane vlanosti (c) Temperatura rosia (d) Simbol za relativno zrano vlanost (e) Simbol za zunanjo temperaturo (f) Simbol za temperaturo rosia (g) Emisivnost (h) Simbol za povrinsko temperaturo (i) Prikaz naina za opozarjanje na tveganje za nastanek
plesni (j) Prikaz naina za toplotne mostove
(k) Prikaz naina za povrinsko temperaturo (l) Izmerjena vrednost povrinske temperature
(m) Prikaz HOLD (n) Merska enota za meritve temperature (o) Opozorilo o napaki (p) Opozorilo za baterijo
Tehnini podatki Toplotni detektor PTD 1 Kataloka tevilka 3 603 F83 000 Merilno obmoje Povrinska temperatura 20 +200 C Zunanja temperatura 10 +40 C Relativna zrana vlanost 10 90 % Natannost merjenja (tipina) Povrinska temperaturaA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Zunanja temperatura Tipino 1 C Relativna zrana vlanostB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optika (razmerje merilna razdalja : merilno obmoje)C)D)
10 : 1
Delovna temperatura 10 C +40 C Temperatura skladienja 20 C +70 C Najv. nadmorska viina uporabe 2000 m Najv. relativna zrana vlanost 90 % Stopnja onesnaenja v skladu s standardom IEC 61010-1
2E)
Razred laserja 2 Vrsta laserja (tipino) 635 nm, < 1 mW Premer laserskega arka (pri 25 C) pribl. na razdalji 0 m 4 mmF)
na razdalji 10 m 10 mmF)
Baterije 2 1,5 V LR6 (AA) as delovanja pribl. 9 h Tea po EPTAProcedure 01:2014 0,28 kg
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
154 | Slovenina
Toplotni detektor PTD 1 Dimenzije (dolina irina viina)
124 53 180 mm
A) pri merilni razdalji 0,751,25 m do povrine B) pri temperaturi okolice 22 C C) Podatek v skladu z VDI/VDE 3511 list 4.3 (datum izdaje julij
2005); velja za 90 % merilnega signala. V vseh podrojih lahko izven prikazanih velikosti iz tehninih podatkov pride do odklonov merilnih rezultatov.
D) Se nanaa na infrardee merjenje, glejte grafiko:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Nastane samo neprevodna umazanija, vendar lahko kljub temu obasno pride do prevodnosti, ki jo povzroi kondenzat.
F) irina linije laserja je odvisna od sestave povrine in okoljskih pogojev.
Za nedvoumno identifikacijo vae merilne naprave je na tipski ploici navedena serijska tevilka (17).
Namestitev Namestitev/menjava baterij Za delovanje merilne naprave priporoamo uporabo alkalno- manganovih baterij. Za odpiranje pokrova predalka za baterije (5) pritisnite zapah (6) in odprite pokrov predalka za baterije. Vstavite bateriji. Pri tem pazite na pravilno polarnost baterij, ki mora ustrezati prikazu na notranji strani pokrova predala za baterije. Prikaz stanja napolnjenosti baterij prikazuje napolnjenost baterij:
na voljo najve 30 % zmogljivosti na voljo najve 10 % zmogljivosti
e na prikazu stanja napolnjenosti baterije utripa simbol za prazne baterije, je treba baterije zamenjati. Merjenje ni ve mogoe. Bateriji vedno zamenjajte soasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. u e merilne naprave dalj asa ne boste uporabljali, iz
nje odstranite baterije. Pri daljem skladienju lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.
Delovanje Zagon u Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim
sonnim sevanjem. u Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim
temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Merilne
naprave na primer ne puajte dalj asa v avtomobilu. Pri vejih temperaturnih nihanjih poakajte, da se temperatura merilne naprave najprej prilagodi, ele nato napravo uporabite. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko zmanja natannost delovanja merilne naprave.
u Bodite pozorni na pravilno aklimatizacijo merilne naprave. Pri velikih temperaturnih nihanjih lahko aklimatizacija traja do 30 min. Do tega lahko na primer pride, ko merilno napravo shranite v hladnem avtu in nato izvedete meritev v topli zgradbi.
u Prepreite mone udarce ali padec merilne naprave. Po izrazitih zunanjih vplivih ali e opazite teave v delovanju merilne naprave, predajte merilno napravo v pregled pooblaenemu servisu Bosch.
u Senzorja zrane vlage in temperature (1), sprejemne lee (2) in izstopne ree laserskega arka (3) ne prekrivajte ali zakrivajte.
Vklop/izklop Za vklop merilne naprave imate naslednje monosti: Merilno napravo vklopite s tipko za vklop/izklop (13).
Po kratki zagonski sekvenci je merilna naprava pripravljena za uporabo z nastavitvami (nain delovanja, emisivnost), ki so se shranile pri zadnjem izklopu. Merjenje se e ne zaene, laser je izklopljen.
Merilno napravo vklopite s tipko za merjenje (4). Po kratki zagonski sekvenci se vklopi laser, merilna naprava pa takoj zane z merjenjem z nastavitvami (nain delovanja, emisivnost), ki so se shranile pri zadnjem izklopu.
u Vklopljene merilne naprave nikoli ne puajte brez nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.
u Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in ne glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje.
Svetlost zaslona se zmanja 30 s po vsakem pritisku tipke zaradi varevanja z energijo. S pritiskom na katero koli tipko se osvetlitev zaslona spet vklopi s polno mojo. Za izklop merilne naprave pritisnite tipko za vklop/ izklop (13). e v asu 4 min ne pritisnete nobene tipke na merilni napravi, se ta za varevanje baterij samodejno izklopi.
Priprava na merjenje Emisivnost za merjenje povrinske temperature Doloanje povrinske temperature poteka z brezstinim merjenjem naravnega infrardeega toplotnega sevanja, ki ga oddaja merilni objekt. Za pravilne meritve je treba emisivnost, ki je nastavljena na merilni napravi, pred vsakim merjenjem preveriti in po potrebi prilagoditi predmetu merjenja. Na merilni napravi lahko izberete med tremi emisivnostmi. Pogosto uporabljeni materiali, navedeni v naslednji preglednici, so primeri za obmoje primerne emisivnosti.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Slovenina | 155
Visoka emisivnost: beton (suh), opeka (rdea hrapava), peenjak (hrapav), marmor, strena lepenka, tukaturna masa (hrapava), malta, mavec, parket (matiran), laminat, PVC, preproge, tapete (z vzorcem), ploice (matirane), steklo, aluminij (eloksiran), emajl, les, guma, led Srednja emisivnost: granit, tlakovci, vlaknene ploe, tapete (z rahlim vzorcem), laki (temni), kovine (matirane), keramika, usnje Nizka emisivnost: porcelan (bel), laki (svetli), pluta, bomba
Za izbrane primere je navedena naslednja emisivnost: visoka emisivnost: 0,95 srednja emisivnost: 0,85 nizka emisivnost: 0,75 Za spremembo emisivnosti pritisnite tipko za emisivnost (14) tolikokrat, da se na prikazu (g) pojavi ustrezna emisivnost za naslednjo meritev. u Pravilne meritve temperature so mone le, ko se
nastavljena emisivnost in emisivnost merjenca ujemata. Objekti bi bili lahko prikazani s previsoko ali prenizko temperaturo, kar bi v primeru stika lahko povzroilo nevarnost.
Merilna povrina pri meritvah povrinske temperature Laserska kronica, ki jo ustvari merilna naprava, prikazuje merilno povrino, za katero se z infrardeim sevanjem brezstino doloi povrinska temperatura. Srednja laserska toka oznauje sredie merilne povrine. Za optimalen merilni rezultat merilno napravo usmerite tako, da laserski arek na tej toki navpino vpada na merilno povrino. u Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in ne
glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje. Velikost laserske kronice in s tem merilne povrine se poveuje z veanjem razdalje med merilno napravo in predmetom merjenja. Optimalna merilna razdalja znaa 0,5 m do 1 m. u Merilne naprave ne drite neposredno na vroih
povrinah. Merilna naprava se lahko zaradi vroine pokoduje.
Prikazan merilni rezultat je srednja vrednost izmerjenih temperatur znotraj merilne povrine. Navodila k merilnim pogojem Mono odbojne, svetlee ali prozorne povrine (npr. svetlikajoe ploice, povrine legiranega jekla ali kuhinjski lonci) lahko negativno vplivajo na merjenje povrinske temperature. Po potrebi prelepite merilno povrino s temnim, matiranim lepilnim trakom, ki je dobro toplotno prevoden. Nato za kratek as pustite, da se trak na povrini prilagodi toploti. Merjenje skozi prozoren material ni mogoe.
Merilni rezultati bodo natanneji in zanesljiveji, im bolji in stabilneji merilni pogoji bodo omogoeni. Senzor vlage in temperature okolice (1) se lahko zaradi keminih kodljivih snovi, npr. izparevanja lakov ali barv, pokoduje. Dim, para ali praen zrak lahko vplivajo na infrardee merjenje temperature. Zaradi tega morate pred merjenjem prezraiti prostor, e posebej, e je zrak v prostoru onesnaen ali e se v njem nahaja para. Npr. ne merite v kopalnici neposredno po prhanju. Po zraenju poakajte nekaj trenutkov, da bo prostor dosegel obiajno temperaturo. Temperatura okolice in relativna vlanost zraka se merita neposredno na merilni napravi s pomojo senzorja vlage in temperature okolice (1). Za dobre rezultate merilne naprave ne drite neposredno nad ali v bliini virov motenj, kot so ogrevalne naprave ali proste tekoine. Senzorja (1) nikdar ne pokrivajte.
Merilne funkcije Posamezna meritev Z enkratnim kratkim pritiskom na tipko za merjenje (4) vklopite laser in zanete posamezno meritev v izbranem nainu. Merilni postopek lahko traja do 12 s, pri emer se v vrstici (l) pojavijo vrtei se zaslonski segmenti. Po zakljuku merjenja se laser samodejno izkljui. Na zaslonu so prikazani zadnji merilni rezultati, poleg tega utripa prikaz HOLD (m). Signalna luka ostane nespremenjena pri zadnjem prikazu.
Neprekinjeno merjenje Za neprekinjeno merjenje pritisnite in pridrite tipko za merjenje (4) v izbranem nainu. Laser ostane vklopljen. Lasersko kronico s poasnim premikanjem zaporedoma usmerite na vse povrine, katerih temperaturo elite izmeriti. Za merjenje zunanje vlage in temperature merilno napravo poasi premikajte po prostoru. Prikaz na zaslonu in signalna luka (8) se bosta ustrezno posodabljala. Takoj, ko izpustite tipko za merjenje (4), se bo meritev prekinila, laser pa izkljuil. Na zaslonu so prikazani zadnji merilni rezultati, poleg tega utripa prikaz HOLD (m). Signalna luka ostane nespremenjena pri zadnjem prikazu.
Nain za merjenje povrinske temperature (glejte sliko A) V nainu za povrinsko temperaturo se izmeri povrinska temperatura predmeta merjenja.
Za preklop v nain za merjenje povrinske temperature pritisnite tipko za nain za merjenje povrinske temperature (11). Na zaslonu se v potrditev pojavi prikaz (k).
Pritisnite tipko za merjenje (4) in lasersko kronico usmerite navpino v sredino predmeta merjenja. Po zakljuku meritve se izmerjena povrinska temperatura prikae v vrstici (l).
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
156 | Slovenina
V nainu za merjenje povrinske temperature signalna luka (8) ne sveti. V tem nainu lahko merite npr. temperaturo grelnih teles, talnega ogrevanja ali notranjosti hladilnikov.
Nain za toplotne mostove (glejte sliko B) V nainu za toplotne mostove se izmerita in primerjata povrinska in zunanja temperatura. e je zaznana velika razlika med temperaturama, se prikae opozorilo o toplotnem mostu (glejte Toplotni most, Stran 157).
Za preklop v nain za toplotne mostove pritisnite tipko za nain za toplotne mostove (10). Na zaslonu se v potrditev pojavi prikaz (j).
Pritisnite tipko za merjenje (4) in lasersko kronico usmerite navpino v sredino predmeta za merjenje. Po zakljuku meritve se v vrstici (l) prikae izmerjena povrinska temperatura, v vrstici (a) pa izmerjena zunanja temperatura. Merilna naprava samodejno primerja vrednosti in rezultat opredeli, kot sledi: zelena signalna luka (8): majhna temperaturna razlika,
ni toplotnih mostov. rumena signalna luka (8): temperaturna razlika je na
meji, v merilnem obmoju je morda toplotni most; po potrebi nekoliko pozneje ponovite meritev.
rdea signalna luka (8): utripajoi simbol za povrinsko temperaturo (h) oznauje, da povrinska temperatura v merilnem obmoju mono odstopa od zunanje temperature. V merilnem obmoju obstaja toplotni most, kar nakazuje na slabo izolacijo. Pri nizki zunanji temperaturi poleg tega utripa simbol za zunanjo temperaturo (e). Prostor je prehladen e je ogrevan kot obiajno, nizka temperatura nakazuje splono slabo izolacijo.
V primeru toplotnih mostov preverite toplotno izolacijo v tem predelu, po potrebi s pomojo gradbenega strokovnjaka.
Nain za opozarjanje na tveganje za nastavek plesni (glejte sliko C) V nainu za opozarjanje na tveganje za nastavek plesni se izmerita zunanja temperatura in relativna zrana vlanost (glejte Relativna zrana vlanost, Stran 157). Iz obeh vrednosti se izrauna temperatura rosia (glejte Temperatura rosia, Stran 157). Poleg tega se izmeri tudi povrinska temperatura. Temperatura rosia se primerja s povrinsko temperaturo, z rezultatom pa se opredeli tveganje za nastavek plesni.
Za preklop v nain za opozarjanje na tveganje za nastavek plesni pritisnite tipko za nain za opozarjanje na tveganje za nastavek plesni (12). Na zaslonu se v potrditev pojavi prikaz (i).
Pritisnite tipko za merjenje (4) in lasersko kronico usmerite navpino v sredino predmeta merjenja. Po zakljuku meritve
se v vrstici (b) prikae izmerjena relativna zrana vlanost, v vrstici (a) izmerjena zunanja temperatura, v vrstici (c) izmerjena temperatura rosia, v vrstici (l) pa povrinska temperatura. Merilna naprava samodejno primerja vrednosti in rezultat opredeli, kot sledi: zelena signalna luka (8): v trenutnih pogojih ni tveganja
za nastavek plesni. rumena signalna luka (8): vrednosti so na meji; pazite
na sobno temperaturo, toplotne mostove in zrano vlanost in po potrebi nekoliko pozneje ponovite merjenje.
rdea signalna luka (8): obstaja poveano tveganje za nastanek plesni, saj je vlanost zraka previsoka ali pa je povrinska temperatura blizu temperature rosia. Utripajo simbol za relativno zrano vlanost (d) nakazuje previsoko zrano vlanost v prostoru, utripajo simbol za zunanjo temperaturo (e) nizko temperaturo v prostoru, utripajo simbol za povrinsko temperaturo (h) pa toplotne mostove.
V primeru tveganja za nastanek plesni lahko glede na vzrok zniate zrano vlanost s pogostim in temeljitim prezraevanjem, zvianjem sobne temperature in odpravo toplotnih mostov. Po potrebi se obrnite na gradbenega strokovnjaka. Opomba: z merilno napravo ni mogoe zaznati spor plesni. Prikazuje samo, da lahko v enakih pogojih pride do nastanka plesni.
Napake vzroki in pomo Vsa naslednja sporoila o napakah na zaslonu spremlja rdea signalna luka (8).
Merilna naprava ni aklimatizirana Merilna naprava je bila izpostavljena velikim temperaturnim nihanjem in ni imela dovolj asa za prilagoditev.
Merilna naprava se po 5 s delovanja samodejno izklopi. Poakajte pribl. 10 do 30 min, da se merilna naprava prilagodi trenutni temperaturi. e merilno napravo redno premikate po prostoru, se prilagajanje pospei.
Zunanja temperatura je zunaj razpona delovne temperature
Zunanja temperatura je previsoka ali prenizka za delovanje merilne naprave. Merilna naprava se po 5 s samodejno izklopi, meritev v teh razmerah ni mogoa.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Slovenina | 157
Povrinska temperatura zunaj merilnega obmoja
Povrinska temperatura predmeta merjenja v laserski kronici je previsoka (Hi) ali prenizka (Lo). Temperature tega predmeta ni mogoe izmeriti. Lasersko kronico usmerite na drug predmet in zanite novo meritev.
Interna napaka Merilna naprava je zaznala notranjo napako in se po 5 s izklopi. Za ponastavitev programske opreme odstranite baterije, poakajte nekaj sekund in ponovno vstavite baterije.
e se napaka e naprej pojavlja, naj merilno napravo pregleda Boschev serviser.
Razlage pojmov Emisivnost Emisivnost telesa je odvisna od materiala in strukture njegove povrine. Emisivnost daje informacijo, koliko infrardeega toplotnega sevanja oddaja telo v primerjavi z idealnim telesom za toplotno sevanje (rno telo, emisivnost = 1) in predstavlja temu primerno vrednost med 0 in 1.
Toplotni most Kot toplotni most se oznauje mesto na zunanjem zidu zgradbe, kjer lahko zaradi konstrukcije pride do poveane izgube toplote. Toplotni mostovi lahko povzroijo veje tveganje za nastanek plesni.
Relativna zrana vlanost Relativna zrana vlanost navaja, kako mono je zrak zasien z vodno paro. Navede se v obliki odstotne vrednost najveje koliine vodne pare, ki jo zrak lahko sprejme. Najveja koliina vodne pare je odvisna od temperature: tem vija kot je temperatura, toliko ve vodne pare lahko zrak sprejme. e je relativna zrana vlanost previsoka, naraste tveganje za nastanek plesni. Prenizka zrana vlanost lahko vpliva na vae zdravje.
Temperatura rosia Temperatura rosia navaja, pri kakni temperaturi se vodna para v zraku zane kondenzirati. Temperatura rosia je odvisna od relativne zrane vlanosti in temperature zraka. e je temperatura povrine nija od temperature rosia, potem se zane voda na tej povrini kondenzirati. Kondenzirana voda na povrinah je glavni razlog za nastanek plesni.
Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje u Pred vsako uporabo preverite merilno napravo. V
primeru vidnih pokodb ali zrahljanih delov v notranjosti merilne naprave zanesljivo delovanje ni ve zagotovljeno.
Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da bo merilno orodje vselej isto in suho. Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine. Umazanijo odstranite s suho, mehko krpo. Ne uporabljajte istilnih sredstev ali topil. Pri ienju ne sme priti do vdora tekoin v merilno napravo. Posebej skrbno oistite senzor zrane vlage in temperature (1), sprejemno leo (2) in izstopno reo laserskega arka (3): poskrbite, da na sprejemni lei ali izstopni odprtini laserskega arka ni vlaken. Umazanije s senzorja ali sprejemne lee ne poskuajte odstraniti s ostrimi predmeti. Po potrebi lahko umazanijo previdno izpihate s stisnjenim zrakom brez oljnih delcev. Merilne naprave ne shranjujte v plastini vreki, v kateri bi lahko prilo do pojava izparine, ki bi lahko pokodovala senzor vlage in temperature okolice (1). Na napravo v bliini senzorja ne lepite nalepk. Merilne naprave ne shranjujte za dlje asa zunaj obmoja z zrano vlanostjo od 30 do 50 %. e se merilna naprava shranjuje v premokrem ali presuhem prostoru, lahko pride pri uporabi do napanih merilnih rezultatov. Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloeni zaitni torbi. Merilno napravo na popravilo poljite v zaitni torbici.
Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.
Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
158 | Hrvatski
Odlaganje Merilne naprave, akumulatorske baterije/baterije, pribor in embalao morate oddati v reciklao na okolju prijazen nain.
Merilnih naprav in akumulatorskih/obiajnih baterij ne smete odvrei med gospodinjske odpadke!
Zgolj za drave Evropske unije: Odsluene merilne naprave (v skladu z Direktivo 2012/19/ EU) in okvarjene ali izrabljene akumulatorske/navadne baterije (v skladu z Direktivo 2006/66/ES) je treba zbirati loeno in jih okolju prijazno reciklirati.
Hrvatski Sigurnosne napomene
Sve upute treba proitati i pridravati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to moe
negativno utjecati na rad integriranih zatitnih naprava u mjernom alatu. Znakovi opasnosti na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE DOBRO UVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJEDNO S MJERNIM ALATOM. u Oprez Ako koristite druge ureaje za upravljanje ili
namjetanje od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to moe dovesti do opasne izloenosti zraenju.
u Mjerni alat se isporuuje sa znakom opasnosti za laser (oznaen na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama).
u Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vaem materinskom jeziku, onda ga prije prve uporabe prelijepite isporuenom naljepnicom na vaem materinskom jeziku.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time moete zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti oko.
u Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i glavu smjesta odmaknite od zrake.
u Na laserskom ureaju nita ne mijenjajte. u Naoale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte
kao zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, ali ne tite od laserskog zraenja.
u Naoale za gledanje lasera (pribor) ne upotrebljavajte kao sunane naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lasera ne pruaju potpunu zatitu od UV zraenja i smanjuju raspoznavanje boja.
u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost mjernog alata.
u Ne dopustite djeci koritenje laserskog mjernog alata bez nadzora. Mogla bi nehotino zaslijepiti druge osobe ili sebe same.
u Ne radite s mjernim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praine. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.
u Mjerni alat zbog tehnikih razloga ne moe jamiti stopostotnu sigurnost. Vremenske prilike (npr. praina ili para u mjernom podruju), oscilacije temperature (npr. zbog grijalice) kao i svojstva i stanje mjernih povrina (npr. jako reflektirajui ili prozirni materijali) mogu utjecati na rezultate mjerenja.
Opis proizvoda i radova Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.
Namjenska uporaba Mjerni alat je namijenjen za beskontaktno mjerenje povrinske temperature, temperature okoline i relativne vlanosti zraka. Izraunava temperaturu rosita i ukazuje na toplinske mostove i opasnost od stvaranja plijesni. Pomou mjernog alata ne moete detektirati spore plijesni. Mjerni alat ne smijete koristiti za mjerenje temperature ljudi kao i ivotinja ili u druge medicinske svrhe. Mjerni alat nije prikladan za mjerenje povrinske temperature plinova i tekuina. Mjerni alat nije namijenjen za primjenu u obrtu i industriji. Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru.
Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
(1) Senzor vlanosti zraka i temperature (2) Prijemna lea infracrvenog zraenja (3) Izlazni otvor laserskog zraenja (4) Tipka za mjerenje (5) Poklopac pretinca za baterije (6) Blokada poklopca pretinca za baterije (7) Znak opasnosti za laser (8) Signalna lampica (9) Zaslon
(10) Tipka za nain rada s toplinskim mostovima (11) Tipka za nain rada s povrinskom temperaturom (12) Tipka za nain upozorenja na stvaranje plijesni (13) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (14) Tipka za stupanj emisije (15) Naoale za gledanje laseraa)
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Hrvatski | 159
(16) Zatitna torba (17) Serijski broj
a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
Prikazni elementi (a) Izmjerena vrijednost temperature okoline (b) Izmjerena vrijednost relativne vlanosti zraka (c) Temperatura rosita (d) Simbol relativne vlanosti zraka (e) Simbol temperature okoline (f) Simbol temperature rosita (g) Stupanj emisije (h) Simbol povrinske temperature (i) Pokaziva naina upozorenja na stvaranje plijesni (j) Pokaziva naina rada s toplinskim mostovima
(k) Pokaziva naina rada s povrinskom temperaturom (l) Izmjerena vrijednost povrinske temperature
(m) Prikaz HOLD (n) Mjerna jedinica za mjerenje temperature (o) Upozorenje na smetnju (p) Upozorenje za bateriju
Tehniki podaci Toplinski detektor PTD 1 Kataloki broj 3 603 F83 000 Mjerno podruje Povrinska temperatura 20 +200 C Okolna temperatura 10 +40 C Relativna vlanost zraka 10 90 % Tonost mjerenja (tipina) Povrinska temperaturaA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Okolna temperatura Tipino 1 C Relativna vlanost zrakaB)
< 20 % 3 % 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optika (omjer mjerni razmak : mjerna toka)C)D)
10 : 1
Radna temperatura 10 C +40 C Temperatura skladitenja 20 C +70 C
Toplinski detektor PTD 1 Maks. rad na visini iznad referentne visine
2000 m
Maks. relativna vlanost zraka 90 % Stupanj oneienja sukladno normi IEC 61010-1
2E)
Klasa lasera 2 Tip lasera (tipino) 635 nm, < 1 mW Promjer laserske zrake (na 25 C) cca. na udaljenosti 0 m 4 mmF)
na udaljenosti 10 m 10 mmF)
Baterije 2 1,5 V LR6 (AA) Vrijeme rada cca. 9 h Teina prema EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Dimenzije (duljina irina visina) 124 53 180 mm A) kod mjernog razmaka 0,751,25 m do povrine B) pri temperaturi okoline od 22 C C) Podaci prema VDI/VDE 3511 list 4.3 (datum izdanja srpanj
2005): vrijedi za 90 % mjernih signala. Moe doi do odstupanja rezultata mjerenja u svim rasponima izvan prikazanih veliina u tehnikim podacima.
D) Odnosi se na infracrveno mjerenje, vidjeti sliku: 1
,7 c
m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Dolazi do samo nevodljivog oneienja pri emu se povremeno oekuje prolazna vodljivost uzrokovana oroenjem.
F) irina linije lasera ovisi o svojstvu povrine i uvjetima okoline. Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj (17) na tipskoj ploici.
Montaa Umetanje/zamjena baterija Za rad mjernog alata preporuujemo uporabu alkalno- manganskih baterija. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije (5) pritisnite blokadu (6) i preklopite poklopac pretinca za baterije prema gore. Umetnite baterije. Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani poklopca pretinca za baterije. Indikator baterije prikazuje stanje napunjenosti baterija:
maksimalno 30 % snage maksimalno 10 % snage
Ako indikator stanja baterije treperi kada ne svijetli simbol baterije, morate zamijeniti baterije. Mjerenja vie nisu mogua.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
160 | Hrvatski
Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo baterije jednog proizvoaa i istog kapaciteta. u Izvadite baterije iz mjernog alata ako ga neete
koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.
Rad Putanje u rad u Mjerni alat zatitite od vlage i izravnog sunevog
zraenja. u Mjerni alat ne izlaite ekstremnim temperaturama ili
oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. due vrijeme u automobilu. Mjerni alat kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature to moe se negativno utjecati na preciznost mjernog alata.
u Pazite da je mjerni alat pravilno aklimatiziran. U sluaju velikih oscilacija temperature vrijeme aklimatizacije moe iznositi do 30 min. To primjerice moe biti sluaj ako uvate mjerni alat u hladnom automobilu, a zatim mjerite u toploj zgradi.
u Izbjegavajte snane udarce i pazite da Vam mjerni ureaj ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja i u sluaju funkcionalnih abnormalnosti trebate prepustiti provjeru mjernog alata ovlatenom Bosch servisu.
u Ne zatvarajte i ne prekrivajte senzor vlanosti zraka i temperature (1), prijemnu leu (2) i izlaz laserskog zraenja (3).
Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje mjernog alata imate na raspolaganju sljedee mogunosti: Ukljuite mjerni alat pritiskom na tipku za ukljuivanje/
iskljuivanje (13). Nakon kratke poetne sekvence mjerni alat je spreman za uporabu s postavkama pohranjenim pri posljednjem iskljuivanju (nain rada, stupanj emisije). Ne zapoinje nikakvo mjerenje, laser je iskljuen.
Ukljuite mjerni alat pritiskom na tipku za mjerenje (4). Nakon kratke poetne sekvence laser se ukljuuje i mjerni alat odmah zapoinje mjerenje s postavkama pohranjenim pri posljednjem iskljuivanju (nain rada, stupanj emisije).
u Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.
u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte izravno u lasersku zraku, niti s vee udaljenosti.
Svjetlina zaslona se smanjuje 30 s nakon svakog pritiska na tipku zbog utede energije. Pritiskom bilo koje tipke se osvjetljenje zaslona ponovo ukljuuje u punoj jaini. Za iskljuivanje mjernog alata pritisnite tipku za ukljuivanje/iskljuivanje (13).
Ako se cca. 4 min na mjernom alatu ne bi pritisnula niti jedna tipka, tada e se mjerni alat automatski iskljuiti radi uvanja baterija.
Priprema za mjerenje Stupanj emisije za mjerenja povrinske temperature Za odreivanje povrinske temperature beskontaktno se mjeri prirodno infracrveno zraenje koje emitira ciljani objekt. Radi ispravnog mjerenja morate provjeriti stupanj emisije namjeten na mjernom alatu prije svakog mjerenja i po potrebi prilagoditi mjernom objektu. Na mjernom alatu moete odabrati tri stupnja emisije. esto koriteni materijali navedeni u sljedeoj tablici prikazuju odabir kao primjer u podruju stupnja emisije koji treba koristiti.
Visoki stupanj emisije: beton (suhi), opeka (crvena, gruba), pjeenjak (grubi), mramor, krovna ljepenka, tuk (grubi), mort, gips, parket (mat), laminat, PVC, tepih, tapeta (s uzorkom), ploice (mat), staklo, aluminij (eloksirani), emajl, drvo, guma, led Srednji stupanj emisije: granit, kaldrma, vlaknasta ploa, tapeta (s manje uzoraka), lak (tamni), metal (mat), keramika, koa Niski stupanj emisije: porculan (bijeli), lak (svijetli), pluto, pamuk
Za odabrane primjere navodi se stupanj emisije: visoki stupanj emisije: 0,95 srednji stupanj emisije: 0,85 niski stupanj emisije: 0,75 Za promjenu stupnja emisije pritiite tipku za stupanj emisije (14) sve dok na prikazu (g) ne odaberete stupanj emisije koji je prikladan za sljedee mjerenje. u Ispravno mjerenje temperature mogue je samo kada
se podudaraju namjeteni stupanj emisije i stupanj emisije predmeta. Predmeti bi mogli biti prikazani s previsokom ili preniskom temperaturom to bi moglo prouzroiti opasnost pri dodiru.
Mjerna povrina pri mjerenjima povrinske temperature Laserski krug koji stvara mjerni alat prikazuje mjernu povrinu ije se infracrveno zraenje odreuje pri beskontaktnom mjerenju povrinske temperature. Srednja laserska toka oznaava sredite mjerne povrine. Za optimalan rezultat mjerenja, mjerni alat usmjerite tako da laserska zraka okomito pogodi mjernu povrinu u ovoj toki. u Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i
ne gledajte izravno u lasersku zraku, niti s vee udaljenosti.
Veliina laserskog kruga, a time i mjerne povrine poveava se s razmakom izmeu mjernog alata i mjernog objekta. Optimalni mjerni razmak iznosi 0,5 m do 1 m. u Mjerni alat ne drite izravno na vruim povrinama.
Mjerni alat se moe otetiti pod djelovanjem topline.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Hrvatski | 161
Prikazani rezultat mjerenja je srednja vrijednost izmjerenih temperatura unutar mjerne povrine. Napomene za uvjete mjerenja Jako reflektirajue, sjajne ili prozirne povrine (npr. sjajne ploice, fronte od nehrajueg elika ili posude za kuhanje) mogu utjecati na mjerenje povrinske temperature. Po potrebi oblijepite mjernu povrinu tamnom, mat ljepljivom trakom koja dobro provodi toplinu. Ostavite traku kratko na povrini da se temperira. Mjerenje kroz prozirne materijale u principu nije mogue. Rezultati mjerenja e biti utoliko toniji i pouzdaniji to su bolji i stabilniji uvjeti mjerenja. Senzor vlanosti zraka i temperature okoline (1) moe se otetiti kemijskim tetnim tvarima npr. isparavanjem lakova i boja. Na mjerenje temperature infracrvenim zrakama utjee dim, para ili praina u zraku. Stoga prije mjerenja provjetrite prostoriju, posebno ako je zrak prljav ili pun pare. Nemojte mjeriti npr. u kupaonici odmah nakon tuiranja. Prostoriju nakon provjetravanja kratko vrijeme temperirajte sve dok se ponovno ne postigne uobiajena temperatura. Temperatura okoline i relativna vlanost zraka mjere se izravno na mjernom alatu sa senzorom vlanosti zraka i temperature okoline (1). Za dobivanje znaajnih rezultata nemojte drati mjerni alat izravno iznad ili pored izvora smetnji kao to su grijanje ili otvorene tekuine. Ni u kom sluaju ne prekrivajte senzor (1).
Funkcije mjerenja Pojedinano mjerenje Jednim kratkim pritiskom na tipku za mjerenje (4) ukljuujete laser i aktivirate pojedinano mjerenje u odabranom nainu rada. Postupak mjerenja moe trajati 1 do 2 sekunde i prikazuje se rotirajuim segmentima zaslona u retku (l). Nakon zavretka mjerenja laser se automatski iskljuuje. Na zaslonu se prikazuju posljednji rezultati mjerenja, dodatno treperi prikaz HOLD (m). Signalna lampica ostaje nepromijenjena kod posljednjeg prikaza.
Trajno mjerenje Za trajna mjerenja u odabranom nainu rada pritisnite i drite pritisnutu tipku za mjerenje (4). Laser ostaje ukljuen. Usmjerite laserski krug polako ga pomiui na sve povrine iju temperaturu elite izmjeriti. Za mjerenja vlanosti i temperature okoline pomiite polako mjerni alat po prostoriji. Prikaz na zaslonu i signalna lampica (8) stalno se aktualiziraju. Kada otpustite tipku za mjerenje (4), mjerenje se prekida i laser se iskljuuje. Na zaslonu se prikazuju posljednji rezultati mjerenja, dodatno treperi prikaz HOLD (m). Signalna lampica ostaje nepromijenjena kod posljednjeg prikaza.
Nain rada s povrinskom temperaturom (vidjeti sliku A) U nainu rada s povrinskom temperaturom mjeri se povrinska temperatura mjernog objekta.
Za prebacivanje u nain rada s povrinskom temperaturom pritisnite tipku za nain rada s povrinskom temperaturom (11). Na zaslonu se pojavljuje pokaziva (k) za potvrdu.
Pritisnite tipku za mjerenje (4) i usmjerite laserski krug okomito na sredinu mjernog objekta. Nakon zavretka mjerenja prikazuje se izmjerena povrinska temperatura u retku (l). U nainu rada s povrinskom temperaturom ne svijetli signalna lampica (8). U ovom nainu rada moete izmjeriti npr. temperaturu radijatora, podnog grijanja i unutarnjih prostora hladnjaka.
Nain rada s toplinskim mostovima (vidjeti sliku B) U nainu rada s toplinskim mostovima mjere se povrinska temperatura i temperatura okoline te se meusobno usporeuju. U sluaju veih razlika izmeu obiju temperatura upozorava se na toplinske mostove (vidi Toplinski most, Stranica 162).
Za prebacivanje u nain rada s toplinskim mostovima pritisnite tipku za nain rada s toplinskim mostovima (10). Na zaslonu se pojavljuje pokaziva (j) za potvrdu.
Pritisnite tipku za mjerenje (4) i usmjerite laserski krug okomito na sredinu mjernog objekta. Nakon zavretka mjerenja prikazuje se izmjerena povrinska temperatura u retku (l) i izmjerena temperatura okoline u retku (a). Mjerni alat automatski usporeuje vrijednosti i tumai rezultat na sljedei nain: zelena signalna lampica (8): mala temperaturna razlika,
nema toplinskih mostova. uta signalna lampica (8): temperaturna razlika u
graninom podruju, u mjernom podruju postoji eventualno jedan toplinski most; po potrebi ponovite mjerenje s vremenskim razmakom.
crvena signalna lampica (8): treperei simbol povrinske temperature (h) prikazuje se da se povrinska temperatura unutar mjerne povrine znatno razlikuje od temperature okoline. U mjernom podruju postoji jedan toplinski most koji ukazuje na lou izolaciju. Pri niskoj temperaturi okoline dodatno treperi simbol temperature okoline (e). Prostorija je previe hladna ako se normalno grije, onda niska temperatura ukazuje na lou izolaciju.
U sluaju toplinskih mostova provjerite toplinsku izolaciju u tom podruju, eventualno traenjem savjeta od graevinskog strunjaka.
Nain upozorenja na stvaranje plijesni (vidjeti sliku C) U nainu upozorenja na stvaranje plijesni mjere se temperatura okoline i relativna vlanost zraka (vidi Relativna vlanost zraka, Stranica 162). Iz obje vrijednosti izraunava se temperatura rosita (vidi Temperatura
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
162 | Hrvatski
rosita, Stranica 163). Osim toga mjeri se povrinska temperatura. Temperatura rosita usporeuje se s povrinskom temperaturom i rezultat se tumai u pogledu opasnosti od stvaranja plijesni.
Za prebacivanje u nain upozorenja na stvaranje plijesni pritisnite tipku za nain upozorenja na stvaranje plijesni (12). Na zaslonu se pojavljuje pokaziva (i) za potvrdu.
Pritisnite tipku za mjerenje (4) i usmjerite laserski krug okomito na sredinu mjernog objekta. Nakon zavretka mjerenja prikazuje se izmjerena relativna vlanost zraka u retku (b), izmjerena temperatura okoline u retku (a), izraunata temperatura rosita u retku (c) i izmjerena povrinska temperatura u retku (l). Mjerni alat automatski usporeuje vrijednosti i tumai rezultat na sljedei nain: zelena signalna lampica (8): u trenutnim uvjetima ne
postoji opasnost od stvaranja plijesni. uta signalna lampica (8): vrijednosti su u graninom
podruju; vodite rauna o sobnoj temperaturi, toplinskim mostovima i vlanosti zraka i po potrebi ponovite mjerenje s vremenskim razmakom.
crvena signalna lampica (8): postoji poveana opasnost od stvaranja plijesni jer je previsoka vlanost zraka ili je povrinska temperatura skoro u podruju temperature rosita. Treperei simbol relativne vlanosti zraka (d) pokazuje da je previsoka vlanost zraka u prostoriji, treperei simbol temperature okoline (e) pokazuje da je preniska sobna temperatura, treperei simbol povrinske temperature (h) pokazuje na toplinske mostove.
U sluaju opasnosti od stvaranja plijesni trebate ovisno o uzroku smanjiti vlanost zraka eim i temeljitim provjetravanjem, poveanjem sobne temperature ili uklanjanjem toplinskih mostova. Po potrebi se obratite graevinskom strunjaku. Napomena: Pomou mjernog alata ne moete detektirati spore plijesni. Samo prikazuje da moe doi do nastajanja plijesni ako uvjeti ostanu isti.
Smetnje uzroci i pomo Sva dolje navedene poruke pogreki na zaslonu popraene su crvenom signalnom lampicom (8).
Mjerni alat nije aklimatiziran Mjerni alat izloen je jakim oscilacijama temperature i nije imao dovoljno vremena za prilagodbu.
Mjerni alat iskljuuje se automatski nakon 5 s. Priekajte oko 10 do 30 min da se mjerni alat prilagodi trenutnim
temperaturama. Ako redovito pomiete mjerni alat u prostoriji, bre e se aklimatizirati.
Temperatura okoline je izvan podruja radne temperature
Temperatura okoline je previsoka ili preniska za rad mjernog alata. Mjerni alat iskljuuje se nakon 5 s, mjerenje nije mogue u toj okolini.
Povrinska temperatura je izvan mjernog podruja
Povrinska temperatura mjernog objekta u laserskom krugu je previsoka (Hi) ili preniska (Lo). Temperatura ovog objekta ne moe se mjeriti. Usmjerite laserski krug na neki drugi objekt i pokrenite novo mjerenje.
Interna greka Mjerni alat ima internu greku i iskljuuje se nakon 5 s. Za vraanje softvera na tvornike postavke izvadite baterije, priekajte nekoliko sekundi i ponovno stavite baterije.
Ako greka i dalje postoji, provjeru mjernog alata prepustite Bosch servisnoj slubi.
Objanjenje pojmova Stupanj emisije Stupanj emisije nekog objekta ovisi o materijalu i strukturi njegove povrine. On pokazuje koliko infracrveno zraenje emitira objekt u odnosu na idealno toplinsko zrailo (crno tijelo, stupanj emisije = 1) i prema tome iznosi vrijednost izmeu 0 i 1.
Toplinski most Toplinski most je mjesto na vanjskom zidu zgrade na kojem kroz konstrukciju dolazi do lokalno poveanog gubitka topline. Toplinski mostovi mogu uzrokovati poveanu opasnost od plijesni.
Relativna vlanost zraka Relativna vlanost zraka pokazuje koliko je jako zrak zasien vodenom parom. Podaci se navode u postocima maksimalne koliine vodene pare koju zrak moe apsorbirati. Maksimalna koliina vodene pare ovisi o temperaturi: to je temperatura via, to zrak moe apsorbirati vie vodene pare. Ako je relativna vlanost zraka previsoka, poveava se opasnost od stvaranja plijesni. Preniska vlanost zraka moe uzrokovati zdravstvene potekoe.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Eesti | 163
Temperatura rosita Temperatura rosita pokazuje pri kojoj temperaturi poinje kondenzacija vodene pare u zraku. Temperatura rosita ovisi o relativnoj vlanosti zraka i temperaturi zraka. Ako je temperatura neke povrine nia od temperature rosita, tada se voda poinje kondenzirati na toj povrini. Kondenzat na povrinama glavni je uzrok nastajanja plijesni.
Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje u Prije svake uporabe provjerite mjerni alat. U sluaju
vidljivih oteenja ili labavih dijelova u unutranjosti mjernog alata vie nije zajamen siguran rad.
Mjerni alat uvijek odravajte istim i suhim kako bi se s njim moglo dobro i sigurno raditi. Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Obriite prljavtinu suhom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za ienje ili otapala. Pri ienju tekuina ne smije prodrijeti u mjerni alat. Posebno jako paljivo oistite senzor vlanosti zraka i temperature (1), prijemnu leu (2) i izlazni otvor laserskog zraenja (3): vodite rauna da na prijemnoj lei ili izlaznom otvoru laserskog zraenja nema vlakana. Ne pokuavajte ukloniti prljavtinu iz senzora ili s prijemne lee iljastim predmetom. Po potrebi prljavtinu moete oprezno ispuhati komprimiranim zrakom bez ulja. Mjerni alat ne uvajte u plastinoj vreici ije isparavanje moe otetiti senzor vlanosti zraka i temperature (1). Nemojte lijepiti naljepnice u blizini senzora na mjernom alatu. Mjerni alat ne uvajte dulje vrijeme izvan raspona vlanosti zraka od 30 do 50 %. Ako se mjerni alat uva na previe vlanom ili suhom mjestu, moe doi do pogrenih mjerenja pri putanju u rad. Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporuenoj zatitnoj torbici. U sluaju popravka mjerni alat poaljite u zatitnoj torbici.
Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.
Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051
Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr
Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Zbrinjavanje Mjerne alate, aku-baterije/baterije, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Mjerne alate i aku-baterije/baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU mjerni alati koji vie nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/ EZ neispravne ili istroene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Eesti Ohutusnuded
Mtmeseadmega ohutu ja tpse t tagamiseks lugege kik juhised hoolikalt lbi ja jrgige neid. Kui mteseadme kasutamisel eiratakse kesolevaid juhiseid,
siis vivad mteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. rge katke kinni mteseadmel olevaid hoiatusmrgiseid. HOIDKE KESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED. u Ettevaatust kesolevas juhendis nimetatud
ksitsus- vi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel vi muul viisil toimides vib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
u Mteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (thistatud mteriista kujutisel jooniste lehekljel).
u Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kneldavas keeles, kleepige see enne triista esmakordset kasutuselevttu le kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.
rge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja rge viige ka ise pilku otsese vi peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral vite inimesi pimestada, phjustada nnetusi vi kahjustada silmi.
u Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult vlja viia.
u rge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
164 | Eesti
u rge kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille (lisavarustus) kaitseprillidena. Prillid teevad laserikiire paremini nhtavaks, kuid ei kaitse laserikiirguse eest.
u rge kasutage laserikiire nhtavust parandavaid prille (lisavarustus) pikeseprillidena ega autot juhtides. Laserikiire nhtavust parandavad prillid ei paku tielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide eristamise vimet.
u Laske mteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mteseadme ohutu t.
u rge laske lastel kasutada lasermteseadet ilma jrelevalveta. Lapsed vivad teisi inimesi vi ennast kogemata pimestada.
u rge ttage mteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Mteseadmes vivad tekkida sdemed, mille toimel vib tolm vi aur sttida.
u Tehnoloogiast tingituna ei saa mteseade tagada sajaprotsendilist usaldatavust. Keskkonnamjud (nt tolm vi aur mtepiirkonnas), temperatuurikikumised (nt ktteventilaatori phjustatud) vi mtepindade omadused ja seisund (nt tugevalt peegeldavad vi lbipaistvad materjalid) vivad mtetulemusi moonutada.
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange thele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.
Nuetekohane kasutamine Mteseade on ette nhtud pinnatemperatuuri, keskkonna temperatuuri ja suhtelise huniiskuse puutevabaks mtmiseks. See arvutab kastepunkti temperatuuri ning nitab ktte klmasillad ja hallitusohu. Mteseade ei tuvasta hallitusspoore. Mteriista ei tohi kasutada inimeste ega loomade kehatemperatuuri mtmiseks ega muudeks meditsiinilisteks otstarveteks. Mteriist ei sobi gaaside ega vedelike pinnatemperatuuri mtmiseks. Mteseade ei ole ette nhtud tnduslikuks kasutamiseks. Mteseade sobib kasutamiseks sisetingimustes.
Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on jooniselehekljel toodud numbrid.
(1) huniiskuse ja temperatuuriandur (2) Infrapunakiirguse vastuvtults (3) Laserikiire vljumisava (4) Mtmise nupud (5) Patareipesa kaas (6) Patareipesa kaane fiksaator (7) Laseri hoiatussilt (8) Signaaltuli
(9) Ekraan (10) Klmasildade reiimi nupp (11) Pinnatemperatuuri reiimi nupp (12) Hallitushoiatusreiimi nupp (13) Sisse-/vljallitusnupp (14) Emissioonimra nupp (15) Laserikiire nhtavust parandavad prillida)
(16) Kaitsekott (17) Seerianumber
a) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Niduelemendid (a) Keskkonnatemperatuuri mtevrtus (b) Suhtelise huniiskuse mtevrtus (c) Kastepunkti temperatuur (d) Suhtelise huniiskuse smbol (e) Keskkonnatemperatuuri smbol (f) Kastepunkti temperatuuri smbol (g) Emissioonitase (h) Pinnatemperatuuri smbol (i) Hallitushoiatusreiimi nit (j) Klmasillareiimi nit
(k) Pinnatemperatuurireiimi nit (l) Pinnatemperatuuri mtevrtus
(m) HOLD-nit (n) Temperatuuri mtmise hik (o) Veahoiatus (p) Patareihoiatus
Tehnilised andmed Soojusdetektor PTD 1 Tootenumber 3 603 F83 000 Mtepiirkond Pinnatemperatuur 20 +200 C Keskkonna temperatuur 10 +40 C Suhteline huniiskus 10 90 % Mtetpsus (ldjuhul) PinnatemperatuurA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % Keskkonna temperatuur ldjuhul 1 C Suhteline huniiskusB)
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Eesti | 165
Soojusdetektor PTD 1 < 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 % Optika (mtekauguse : mtepunkti suhe)C)D)
10 : 1
Ttemperatuur 10 C +40 C Hoiutemperatuur 20 C +70 C Kontrollkrgust letav max tkrgus
2000 m
Max suhteline huniiskus 90 % Mrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010-1
2E)
Laseri klass 2 Laseri tp (tavaline) 635 nm, < 1 mW Laserikiire lbimt (25 C korral) u 0 m kaugusel 4 mmF)
10 m kaugusel 10 mmF)
Patareid 2 1,5 V LR6 (AA) Taeg u 9 h Kaal EPTAProcedure 01:2014 jrgi
0,28 kg
Mtmed (pikkus laius krgus) 124 53 180 mm A) 0,751,25 m mtekauguse korral pinnast B) keskkonna temperatuuril 22 C C) Vrtus vastavalt VDI/VDE 3511, leht 4.3 (avaldatud 2005.
aasta juulis); kehtib mtesignaali 90 % korral. Kikides tehnilistes andmetes toodud suurustest vljaspool asuvates piirkondades vivad mtmistulemused erinevad olla.
D) Phineb infrapunamtmisel, vt graafikut:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Esineb ainult mittejuhtiv mrdumine, mis vib aga ajutiselt kondensatsiooni tttu juhtivaks muutuda.
F) Laserjoone laius sltub pinna omadustest ja keskkonnatingimustest.
Teie mteseadme heseks identimiseks kasutatakse tbisildil olevat seerianumbrit (17).
Paigaldamine Patareide paigaldamine/vahetamine Mteriistas on soovitatav kasutada leelis-mangaan- patareisid. Patareipesa kaane (5) avamiseks vajutage fiksaatorit (6) ja prake patareipesa kaas lahti. Pange patareid sisse.
Seejuures veenduge, et patareide polaarsus vastab patareikorpuse sisekljel toodud kujutisele. Patarei nidik nitab patarei laetuse taset:
saadaval maksimaalselt 30% vimsust saadaval maksimaalselt 10% vimsust
Kui akuoleku nit vilgub thja aku smboliga, tuleb aku vlja vahetada. Mtmisi ei saa enam teostada. Vahetage alati kik patareid korraga. Kasutage ainult he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid. u Kui te mteseadet pikemat aega ei kasuta, vtke
akud vlja. Akud vivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.
Kasutamine Kasutuselevtt u Kaitske mteseadet niiskuse ja otsese
pikesekiirguse eest. u rge jtke mteseadet rmuslike temperatuuride ja
temperatuurikikumiste ktte. rge jtke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikikumiste korral laske mteseadmel enne kasutuselevtmist keskkonnatemperatuuriga kohaneda. rmuslike temperatuuride vi temperatuurikikumiste korral vib mteseadme tpsus vheneda.
u Veenduge, et mteseade oleks mbritseva keskkonna temperatuuriga kohanenud. Kui temperatuur suurel mral kigub, vib kohanemisaeg ulatuda kuni 30 minutini. See vib juhtuda niteks siis, kui hoiate mteseadet klmas autos ja teete siis mtmise soojas ruumis.
u Vltige tugevaid lke mteriistale ja kukkumisi. Prast tugevaid vliseid mjutusi ja juhul, kui seade ttab tavaprasest erinevalt, tuleks mteseadet lasta kontrollida mnes volitatud Bosch-klienditeeninduskes- kuses.
u rge sulgege ega katke huniiskuse ja temperatuurianduri (1), vastuvtultse (2) ja laser- vljundava (3).
Sisse-/vljallitamine Mteriista sissellitamiseks on teil alljrgnevad vimalused. Llitage mteriist sisse-/vljallitusnupuga (13) sisse.
Prast lhikest kivitamist on mteriist viimatisel vljallitamisel salvestatud seadistustega (treiim, emissioonimr) tvalmis. Hetkel ei teostata mtmist, laser on vlja llitatud.
Llitage mteriist mtmise nupu abil (4) sisse. Prast lhikest kivitamist llitatakse laser sisse ja mteriist hakkab kohe viimatisel vljallitamisel salvestatud seadistustega (treiim, emissioonimr) mtma.
u rge jtke sissellitatud mteseadet jrelevalveta ja llitage mteseade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
166 | Eesti
u rge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning rge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant.
Ekraanivalgustuse heledust vhendatakse 30 s prast igat nupuvajutust energia sstmiseks. Suvalise nupu vajutamisel llitub ekraani tisvalgustus uuesti sisse. Mteseadme vljallitamiseks vajutage sisse/vlja nuppu (13). Kui u 4 min kestel ei vajutata mitte htegi mteseadme nuppu, llitub mteseade patareide sstmiseks automaatselt vlja.
Mtmise ettevalmistamine Pinnatemperatuuri mtmise emissioonimr Pinnatemperatuuri mramiseks mdetakse puutevabalt loomulikku infrapuna-soojuskiirgust, mida mdetav objekt vlja saadab. Korrektsete mtetulemuste saamiseks tuleb enne iga mtmist kontrollida mteseadmele seatud emissioonitaset ja seda vajaduse korral mdetava objektiga sobitada. Mteriistal saab valida kolme emissioonmra vahel. Alljrgnevates tabelis nidatud sagedamini kasutatavad materjalid on nidisvalik kasutatavate emissioonimrade vahemikus.
Suur emissioonimr: betoon (kuiv), tellis (punane, kare), liivakivi (kare), marmor, ruberoid, stukk (kare), mrt, kips, parkett (matt), laminaat, PVC, vaip, tapeet (mustriline), plaat (matt), klaas, alumiinium (elokseeritud), email, puit, kumm, j Keskmine emissioonimr: graniit, munakivi, kiudplaat, tapeet (vhese mustriga), vrv (tume), metall (matt), keraamika, nahk Madal emissioonimr: portselan (valge), vrv (hele), kork, puuvill
Valitud nidete jaoks on antud emissioonimr: suur emissioonimr: 0,95 keskmine emissioonimr:0,85 madal emissioonimr: 0,75 Emissioonimra muutmiseks vajutage emissioonimra nuppu (14) seni, kuni kuval (g) on valitud jrgmiseks mtmiseks sobiv emissioonimr. u Korrektsed temperatuurimtmised on ainult siis
vimalikud, kui seatud emissiooniaste ja objekti emissiooniaste on hesugused. Objekte vidakse nidata liiga krge vi liiga madala temperatuuriga, mis vib puudutamistel ohtu tekitada.
Mdetav ala pinnatemperatuuri mtmisel Mteriista phjustatud laserring nitab mtepinda, mille infrapunakiirgus mratakse puutevaba pinnatemperatuuri mtmise korral. Laserpunkti keskkoht thistab mtepinna keskpunkti. Optimaalse mtetulemuse saamiseks suunake mteriist nii, et laserkiir oleks mtepinna selles punktis vertikaalselt.
u rge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning rge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant.
Laserringi suurus ja seega mtepind suureneb koos mteriista ja mdetava objekti vahelise kaugusega. Opotimaalne mtekaugus on vahemikus 0,5 m kuni 1 m. u rge hoidke mteseadet kuuma pinna vahetus
lheduses. Kuumus vib mteseadet kahjustada. Kuvatud mtetulemus on mdetud temperatuuri keskmine vrtus mtepinnal. Mrkused mtetingimuste kohta Tugevalt peegeldavad, likivad vi lbipaistvad pinnad (nt likivad keraamilised plaadid, roostevabast terasest esipinnad, keedupotid) vivad pinnatemperatuuri mtmise tulemust mjutada. Vajaduse korral katke mdetav ala tumeda, mati, soojust hsti juhtiva kleeplindiga. Laske kleeplindil veidi aega pinnatemperatuuriga kohaneda. Mtmine lbi lbipaistvate materjalide ei ole tphimttest tulenevalt vimalik. Mtmistulemused on seda tpsemad ja usaldusvrsemad, mida paremad ja stabiilsemad on mtmistingimused. Keemilised saasteained, nt lakkidest ja vrvidest aurustuvad ained, vivad huniiskuse ja keskkonna temperatuuri andurit (1) kahjustada. Infrapuna-temperatuurimtmist hirib suits, aur ja tolmune hk. Seetttu hutage ruumi enne mtmist, eriti siis, kui hus on tolmu vi auru. rge mtke niteks vannitoas kohe prast dui kasutamist. Oodake, kuni prast hutamist taastub ruumis tavaprane temperatuur. Keskkonna temperatuuri ja suhtelist huniiskust mdetakse otse mteseadme huniiskuse ja keskkonna temperatuuri anduriga (1). igete tulemuste saamiseks ei tohi mteseadet hoida otse segamisallikate (nt ktteseadmed, kinnikatmata vedelikud) kohal ega krval. rge katke andurit (1) kinni.
Mtefunktsioonid ksikmtmine hekordse lhikese mtmisnupu (4) vajutamisega llitab laser sisse ja rakendab ksikmtmise valitud reiimis. Mtmine vib kesta 1 kuni 2 sekundit ja seda kuvatakse liikuva kuvasegmendi abil real (l). Prast mtmist llitub laser automaatselt vlja. Ekraanil kuvatakse viimast mtetulemust, lisaks vilgub nit HOLD (m). Signaaltuli jb viimase nidu korral muutumatuks.
Pidevmtmine Hoidke kestusmtmiste jaoks valitud reiimis all mtmisnuppu (4). Laser jb sissellitatuks. Suunake laserring aeglase liigutusega teineteise jrel kigile pindadele, mille temperatuuri soovite mta. Niiskuse ja keskkonnatemperatuuri mtmise jaoks liigutage mteriista aeglaselt ruumis ringi. Jooksvalt vrskendatakse ekraanil olevat nitu ja signaaltulesid (8). Kohe, kui mtmisnupu (4) lahti lasete, katkestatakse mtmine ja llitatakse laser vlja.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Eesti | 167
Ekraanil kuvatakse viimast mtetulemust, lisaks vilgub nit HOLD (m). Signaaltuli jb viimase nidu korral muutumatuks.
Pinnatemperatuurireiim (vt pilti A) Pinnatemperatuuri reiimil mdetakse mteobjekti pinna temperatuuri.
Pinnatemperatuurireiimis vahetamiseks vajutage pinnatemperatuurireiimi nuppu (11). Ekraanil kuvatakse kinnitamiseks nit (k).
Vajutage mtmisnuppu (4) ja suunake laserring vertikaalselt mteobjekti keskkohta. Prast mtmist kuvatakse real (l) mdetud pinnatemperatuuri. Pinnatemperatuurireiimis ei stti signaaltuld (8). Selles reiimis saab mta niteks kttekehade, prandaktte vi klmkapi sisemuse temperatuuri.
Klmasillareiim (vt pilti B) Klmasillareiimis mdetakse pinna- ja keskkonnatemperatuuri ja vrreldakse neid omavahel. Suurte erinevuste korral mlema temperatuuri vahel antakse klmasilla hoiatus (vaadake Klmasild, Leheklg 168).
Klmasillareiimis vahetamiseks vajutage klmasillareiimi nuppu (10). Ekraani kuvatakse kinnitamiseks nit (j).
Vajutage mtmisnuppu (4) ja suunake laserring vertikaalselt mteobjekti keskkohta. Prast mtmist kuvatakse mdetud pinnatemperatuuri real (l) ja mdetud keskkonnatemperatuuri real (a). Mteriist vrdleb automaatselt vrtusi ja tlgendab tulemust alljrgnevalt. Roheline signaaltuli (8): vike temperatuurierinevus,
klmasilda pole. Kollane signaaltuli (8): temperatuurierinevus on piirialal,
mtevahemik nitab vimalikku klmasilda; korrake mtmist vajaduse korral hiljem uuesti.
Punane signaaltuli (8): vilkuv pinnatemperatuuri smbol (h) nitab, et pinnatemperatuur on mtepinnal mrkimisvrselt keskkonnatemperatuurist erinev. Mtealal on klmasillad, mis viitavad halvale isolatsioonile. Madala keskkonnatemperatuuri korral vilgub lisaks keskkonnatemperatuuri smbol (e). Tuba on liiga klm kui seda tavaliselt ketakse, siis viitab madal temperatuur kokkuvttes halvale isolatsioonile.
Kontrollige klmasilla korral soojusisolatsiooni selles kohas, vajaduse korral kasutage ehitusasjatundja abi.
Hallitushoiatusreiim (vt pilti C) Hallitushoiatusreiimis mdetakse keskkonnatemperatuuri ja suhtelist huniiskust (vaadake Suhteline huniiskus, Leheklg 168). Mlema vrtuse phjal arvutatakse kastepunkti temperatuur (vaadake Kastepunkti
temperatuur, Leheklg 168). Lisaks mdetakse pinnatemperatuuri. Kastepunkti temperatuuri vrreldakse pinnatemperatuuriga ja tulemust tlgendatakse hallitusohtu silmas pidades.
Hallitushoiatusreiimis vahetamiseks vajutage nuppu hallitushoiatusreiim (12). Ekraanil kuvatakse kinnitamiseks nit (i).
Vajutage mtmisnuppu (4) ja suunake laserring vertikaalselt mteobjekti keskkohta. Prast mtmist kuvatakse mdetud suhtelist huniiskust reas (b), mdetud keskkonnatemperatuuri reas (a), arvutatud kastepunkti temperatuuri reas (c) ja mdetud pinnatemperatuuri reas (l). Mteriist vrdleb automaatselt vrtusi ja tlgendab tulemust alljrgnevalt. Roheline signaaltuli (8): hetketingimustel ei ole
hallitusohtu. Kollane signaaltuli (8): vrtused on piirialas; pidage
silmas toatemperatuuri, klmasildasid ja huniiskust ja korrake mtmist vajaduse korral hiljem uuesti.
Punane signaaltuli (8): on suurenenud hallitusoht, kuna huniiskus on liiga krge vi on pinnatemperatuur kastepunkti temperatuuri vahemikule liiga lhedal. Vilkuv suhtelise huniiskuse smbol (d) viitab liiga krgele huniiskusele toas, vilkuv keskkonnatemperatuuri smbol (e) liiga madalale toatemperatuurile, vilkuv pinnatemperatuuri smbol (h) klmasildadele.
Hallitusohu korral peaksite olenevalt phjusest huniiskust sagedasema ja phjalikuma hutamise abil langetama, suurendama toatemperatuuri vi krvaldama klmasillad. Vajaduse korral prduge ehitusasjatundja poole. Mrkus. Mteseade ei tuvasta hallitusspoore. See nitab ainult, et tingimuste psimisel vib tekkida hallitus.
Vead phjused ja krvaldamine Kikide alljrgnevate veateadete korral ekraanil on lisaks ka punane (8).
Mteriist ei ole aklimatiseerunud Mteriistale mjus tugev temperatuurikikumine ja sel polnud aega kohaneda.
Mteriist llitub 5 s prast automaatselt vlja. Oodake u 10 kuni 30 minutit, kuni mteriist on praeguse temperatuuriga kohanenud. Kui te liigutate mteriista regulaarselt ruumis ringi, kiireneb selle aklimatiseerumine.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
168 | Eesti
Keskkonnatemperatuur on vljaspool ttemperatuuri vahemikku.
Keskkonnatemperatuud on mteriista kasutamiseks liiga krge vi liiga madal. Mteriist llitub 5 s prast vlja, mtmine pole selles keskkonnas vimalik.
Pinnatemperatuur on vljaspool mtevahemikku.
Mteobjekti pinnatemperatuur laserringi sees on liiga krge (Hi) vi liiga madal (Lo). Selle objekti temperatuuri ei saanud mta. Suunake laserring teisele objektile ja alustage uut mtmist.
Sisemine viga Mteriistal on sisemine viga ja see llitub 5 s prast vlja. Tarkvara lhtestamiseks eemaldage aku, oodake mned minutid ja pange aku uuesti tagasi.
Kui viga psib, laske mteriista Boschi klienditeenindusel kontrollida.
Mistete selgitused Emissioonitase Objekti emissioonitase oleneb materjalist ja pinna struktuurist. See nitab, kui palju infrapuna-soojuskiirgust objekt ideaalse soojuskiirguriga (mustkiirgur, emissioonitase = 1) vrreldes kiirgab, ning vib olla 0 ja 1 vahel.
Klmasild Klmasillaks nimetatakse kohta hoone vlisseinas, kus soojuskadu on konstruktsioonist tingituna suurem. Klmasillad vivad phjustada suuremat hallitusriski.
Suhteline huniiskus Suhteline huniiskus nitab, millisel mral on hk veeauruga kllastunud. See vrtus on protsent maksimaalsest veeaurukogusest, mida hk saab absorbeerida. Maksimaalne veeaurukogus oleneb temperatuurist: mida krgem on temperatuur, seda rohkem veeauru saab hk absorbeerida. Kui suhteline huniiskus on liiga suur, suurendab see hallitusohtu. Liiga vike huniiskus vib tervisele halvasti mjuda.
Kastepunkti temperatuur Kastepunkti temperatuur nitab, millisel temperatuuril hakkab hus sisalduv veeaur kondenseeruma. Kastepunkti
temperatuur oleneb suhtelisest huniiskusest ja hutemperatuurist. Kui pinna temperatuur on kastepunkti temperatuurist madalam, hakkab vesi sellel pinnal kondenseeruma. Kondensatsioonivesi pindadel on ks hallituse tekke peamisi phjusi.
Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine u Kontrollige mteseadet iga kasutamise eel.
Nhtavate vigastuste vi mteseadme sisemuses olevate lahtiste detailide korral ei ole turvaline talitlus enam tagatud.
Hea ja ohutu t tagamiseks hoidke mteseade alati puhas ja kuiv. rge kastke mteriista vette ega muudesse vedelikesse. Puhastage seadet kuiva pehme lapiga. rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastamisel ei tohi mteseadme sisemusse sattuda vedelikku. Puhastage eelkige huniiskuse ja temperatuuriandurit (1), vastuvtultse (2) ja laseravausi (3) vga ettevaatlikult: pidage silmas, et vastuvtultsele ega laseravausele ei jks ebemeid. rge proovige teravate esemetega andurilt vi vastuvtultselt mustust eemaldada. Vajaduse korral vib mustuse ettevaatlikult livaba suruhuga ra puhuda. rge hoidke mteseadet plastkotis, millest aurustuvad ained vivad huniiskuse ja temperatuuri andurit (1) kahjustada. rge kinnitage mteseadmele anduri lhedale kleebiseid. rge hoidke mteseadet pikemat aega vljaspool huniiskuse vahemikku 30 %50 %. Mteseadme hoidmine liiga niiskes vi liiga kuivas kohas vib muuta mtetulemused ebatpseks. Hoidke ja transportige mteseadet ainult kaasasolevas kaitsekotis. Remonti saatke mteseade kaitsekotis.
Mgijrgne teenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Latvieu | 169
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Jtmekitlus Mteseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb keskkonnasstlikul viisil taaskasutusse anda.
rge visake mteseadmeid ja akusid/patareisid olmejtmete hulka!
ksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ja direktiivile 2006/66/E tuleb defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasstlikult taaskasutusse.
Latvieu Drobas noteikumi
Lai vartu droi strdt ar mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Ja mrinstruments netiek lietots atbilstgi eit sniegtajiem
nordjumiem, tas var nelabvlgi ietekmt t aizsargfunkcijas. Raugieties, lai brdinos uzlmes uz mrinstrumenta vienmr btu labi salasmas. PC IZLASANAS SAGLABJIET OS NORDJUMUS; JA NODODAT MRINSTRUMENTU TLK, NODROINIET TOS KOP AR MRINSTRUMENTU. u Uzmanbu ja tiek veiktas citas darbbas vai lietotas
citas regulanas ierces, nek nordts eit vai citos procedru aprakstos, tas var radt bstamu starojuma iedarbbu.
u Mrinstruments tiek piegdts kop ar lzera brdinjuma zmi (t ir atzmta grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta attl).
u Ja brdinjuma uzlmes teksts nav jsu valsts valod, pirms izstrdjuma lietoanas pirmo reizi uzlmjiet uz ts kop ar izstrdjumu piegdto uzlmi jsu valsts valod.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties tieaj vai atstarotaj lzera star. da rcba var apilbint tuvum esos personas, izraist nelaimes gadjumus vai pat bojt redzi.
u Ja lzera stars iespd acs, nekavjoties aizveriet ts un izkustiniet galvu t, lai t neatrastos lzera star.
u Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci. u Nelietojiet lzera skatbrilles (piederums) k
aizsargbrilles. Lzera skatbrilles ir paredztas lzera
stara redzambas uzlaboanai, tau ts nespj pasargt acis no lzera starojuma.
u Nelietojiet lzera skatbrilles k saules brilles vai k brilles, vadot satiksmes ldzekli. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu aizsardzbu no ultraviolet starojuma un pasliktina krsu iziranas spju.
u Nodroiniet, lai mrinstrumentu remonttu viengi kvalificti remonta specilisti, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba drobas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.
u Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez pieauguo uzraudzbas. Vii var nejaui apilbint tuvum esos personas vai sevi.
u Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli degoi idrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.
u Tehnisku iemeslu d mrinstruments nevar garantt simtprocentgu precizitti. Apkrtjs vides ietekme (piemram, puteki vai tvaiki mranas tras), temperatras svrstbas (piemram, sildo ventilatora d) k ar mra virsmu stvoklis un pabas (piemram, augsti atstarojoi vai caurspdgi materili) var bt par cloni kdainiem mrjumu rezulttiem.
Izstrdjuma un t funkciju apraksts emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.
Paredztais pielietojums Mrinstruments ir paredzts virsmu temperatras, apkrtjas vides temperatras un relatv gaisa mitruma bezkontakta mranai. Tas aprina rasas punkta temperatru un norda uz termiskajiem tiltiem un peljuma risku. Izmantojot mrinstrumentu, nevar konstatt peljuma sporas. Mrinstrumentu nedrkst izmantot cilvku un dzvnieku ermea temperatras mranai vai citiem medicniskiem nolkiem. Mrinstruments nav paredzts gzu vai idrumu virsmas temperatras mranai. Mrinstruments nav paredzts profesionlai lietoanai. Mrinstruments ir paredzts lietoanai telps.
Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
(1) Gaisa mitruma un temperatras sensors (2) Infrasarkan starojuma uztvrja lca (3) Lzera stara izvadlka (4) Mranas tausti (5) Bateriju nodaljuma vci (6) Bateriju nodaljuma vcia fiksators (7) Lzera brdinjuma uzlme (8) Gaismas signls
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
170 | Latvieu
(9) Displejs (10) Termisko tiltu rema tausti (11) Virsmas temperatras rema tausti (12) Peljuma brdinjuma rema tausti (13) Ieslganas/izslganas tausti (14) Izstaroanas koeficienta tausti (15) Lzera skatbrillesa)
(16) Aizsargapvalks (17) Srijas numurs
a) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.
Indikcijas elementi (a) Apkrtjs vides temperatras mrjuma vrtba (b) Relatv gaisa mitruma mrjuma vrtba (c) Rasas punkta temperatra (d) Relatv gaisa mitruma simbols (e) Apkrtjs vides temperatras simbols (f) Rasas punkta temperatras simbols (g) Izstaroanas koeficients (h) Virsmas temperatras simbols (i) Peljuma brdinjuma rema rdjums (j) Termisko tiltu rema rdjums
(k) Virsmas temperatras rema rdjums (l) Virsmas temperatras mrjuma vrtba
(m) HOLD rdjums (n) Temperatras mrjuma mrvienba (o) Kmes brdinjums (p) Bateriju nolietoans indikators
Tehniskie parametri Termodetektors PTD 1 Izstrdjuma numurs 3 603 F83 000 Mranas diapazons Virsmas temperatra 20 +200 C Apkrtjs vides temperatra 10 +40 C Relatvais gaisa mitrums 10 90 % Mranas precizitte (tipiski) Virsmas temperatraA)B)
< +10 C 3 C +10 ... 30 C 1 C +30 ... 90 C 3 C > +90 C 5 % Apkrtjs vides temperatra tipisk vrtba 1 C Relatvais gaisa mitrumsB)
< 20 % 3 %
Termodetektors PTD 1 20 ... 60 % 2 % 60 ... 90 % 3 % Optika (mranas attluma attiecba : mranas vieta)C)D)
10 : 1
Darba temperatra 10 C +40 C Glabanas temperatra 20 C +70 C Maks. darba augstums virs jras lmea
2000 m
Maks. relatvais gaisa mitrums. 90 % Piesrojuma pakpe atbilstgi IEC 61010-1
2E)
Lzera klase 2 Lzera tips (standarta) 635 nm, < 1 mW Lzera stara diametrs (pie 25 C), apt. 0 m attlum 4 mmF)
10 m attlum 10 mmF)
Baterijas 2 1,5 V LR6 (AA) Aptuvenais darbbas laiks 9 st. Svars atbilstgi EPTAProcedure 01:2014
0,28 kg
Izmrs (garums platums augstums)
124 53 180 mm
A) Pie attluma ldz mrmajai virsmai 0,751,25 m B) Pie apkrtj gaisa temperatras 22 C C) Dati atbilstoi standartam VDI/VDE 3511, lapa 4.3 (publicts
2005. gada jlij) ir dergi mrsignliem 90 % gadjumos. Mrjumu rezulttu novirzes var rasties visos diapazonos, kas nav nordti tehniskajos datos.
D) Tas attiecas uz mrjumiem, kuros tiek izmantots infrasarkanais starojums (skatt diagrammu).
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Parasti ir vrojams tikai elektronenevados piesrojums, tau dakrt ir sagaidma kondenscijas izraistas pagaidu elektrovadmbas pardans.
F) Lzara stara veidots lnijas platums ir atkargs no virsmas pabm un apkrtjs vides radtajiem apstkiem.
Lai mrinstrumentu vartu skaidri identifict, t datu plksnt ir nordts srijas numurs (17).
Monta Bateriju ievietoana/mainana Mrinstrumenta darbinanai ieteicams izmantot srma- mangna baterijas.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Latvieu | 171
Lai atvrtu bateriju nodaljuma vciu (5), nospiediet fiksatoru (6) un atlociet bateriju nodaljuma vciu. Ievietojiet nodaljum baterijas. Ievrojiet pareizu bufera bateriju pievienoanas polaritti, kas attlota bateriju nodaljuma vcia iekpus. Bateriju uzldes pakpes indikators uzrda bateriju uzldes stvokli, k tlk nordts.
Pieejami maks. 30 % jaudas Pieejami maks. 10 % jaudas
Ja bateriju statusa indikator mirgo tukas baterijas simbols, baterijas ir jnomaina. Mrana vairs nav iespjama. Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai izmantojiet vien firm raotas baterijas ar viendu ietilpbu. u Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots,
izemiet no t baterijas. Ilgstoas uzglabanas laik baterijas var korodt vai izldties.
Lietoana Ekspluatcijas skana u Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru
tieas iedarbbas. u Nepakaujiet mrinstrumentu oti augstas vai oti
zemas temperatras iedarbbai un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku laiku automan. Lielu temperatras svrstbu gadjum pirms mrinstrumenta lietoanas nogaidiet, ldz t temperatra izldzins ar apkrtjs vides temperatru. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.
u Sekojiet, lai mrinstruments tiktu pareizi aklimatizts. Ja ir izteiktas temperatras svrstbas, aklimatizcija var ilgt pat 30 mintes. Tas, piemram, var notikt gadjum, ja mrinstruments tiek glabts aukst automan un tad tiek veikts mrjums silt k.
u Nepakaujiet mrinstrumentu stipriem triecieniem, neaujiet tam krist. Ja mrinstruments ir ticis pakauts stiprai rjo faktoru iedarbbai vai tam ir novrojami funkciju traucjumi, mrinstruments jnogd prbaudei Bosch pilnvarot klientu apkalpoanas servisa centr.
u Nenosprostojiet vai neaizsedziet gaisa mitruma un temperatras sensoru (1), stara uztvrja lcu (2) un lzera stara izvadlku (3).
Ieslgana/izslgana Mrinstrumentu varat ieslgt dos veidos. Iesldziet mrinstrumentu ar ieslganas/izslganas
taustiu (13). Pc sas palaides darbbu virknes mrinstruments ir gatavs darbam ar pdjiem pirms izslganas saglabtajiem iestatjumiem (darba rems, izstaroanas koeficients). Netiek skta neviena mrjuma veikana, lzers ir izslgts.
Iesldziet mrinstrumentu ar mranas taustiu (4). Pc sas palaides darbbu virknes mrinstruments uzreiz sk veikt mrjumu ar pdjiem pirms izslganas
saglabtajiem iestatjumiem (darba rems, izstaroanas koeficients).
u Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint tuvum esos personas.
u Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma.
Enerijas taupanas nolk 30 sekundes pc jebkura taustia nospieanas displeja apgaismojuma spilgtums tiek samazints. Nospieot jebkuru taustiu, displeja apgaismojuma spilgtums tiek atkal ieslgts piln apmr. Lai izslgtu mrinstrumentu, nospiediet iesldzja taustiu (13). Ja aptuveni 4 mintes ilgi netiek nospiests neviens no mrinstrumenta taustiiem, tas automtiski izsldzas, di taupot baterijas.
Sagatavoans mranai Virsmas temperatras mrjumu izstaroanas koeficients Lai noteiktu virsmas temperatru, bezkontakta veid, tiek mrts dabiskais infrasarkanais siltuma starojums, ko izstaro mra objekts. Lai iegtu preczus mrjumu rezulttus, pirms katra mrjuma ir jprbauda mrinstrument iestattais izstaroanas koeficients, un vajadzbas gadjum jpielgo mrmajam objektam. Mrinstrument izvlei ir pieejami trs izstaroanas koeficienti. Nkamaj tabul nordtie biei izmantotie materili ir piemri izmantojam izstaroanas koeficienta diapazona izvlei.
Augsts izstaroanas koeficients: betons (sauss), ieelis (sarkanais, neapstrdts), smilakmens (neapstrdts), marmors, jumta ieklanas materils, saistviela (neapstrdta), mrjava, ipsis, parkets (matts), lamints, PVC, pakljs, tapete (ar rakstu), flzes (mattas), stikls, alumnijs (anodts), emalja, koks, gumija, ledus Vidjs izstaroanas koeficients: grants, bruis, kokiedru pltne, tapete (ar sku rakstu), laka (tuma), metls (matts), keramika, da Zems izstaroanas koeficients: porcelns (balts), laka (gaia), koris, kokvilna
Izvltajiem piemriem ir sniegti di izstaroanas koeficienti. Augsts izstaroanas koeficients: 0,95 Vidjs izstaroanas koeficients: 0,85 Zems izstaroanas koeficients: 0,75 Lai izmaintu izstaroanas koeficientu, nospiediet izstaroanas koeficienta taustiu (14) tik daudz reiu, ldz sasniedzat izstaroanas koeficienta rdjumu (g), kas atbilst nkamajam mrjumam.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
172 | Latvieu
u Pareizi temperatras mrjumi ir iespjami viengi tad, ja sakrt iestatt izstaroanas koeficienta un objekta rel izstaroanas koeficienta vrtbas. Objekti var tikt pardti ar prk augstu vai prk zemu temperatru, kas var radt saskarsmes risku.
Mrm zona, mrot virsmas temperatru Mrinstrumenta izstarotie lzera punkti parda mrmo zonu, kurai ar bezkontakta virsmas temperatras mrjumu tiek noteikts infrasarkanais starojums. Vidjais lzera punkts iezm mrms zonas centru. Lai iegtu optimlu mrjuma rezulttu, novietojiet mrinstrumentu t, lai aj punkt lzera stars btu perpendikulr pozcij pret mrmo zonu. u Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku
virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma.
Lzera punktu attlums un mrm zona palielins ldz ar attlumu starp mrinstrumentu un mrmo objektu. Optimlais mranas attlums ir robes no 0,5 m ldz 1 m. u Tiei nenovietojiet mrinstrumentu uz oti karstm
virsmm. Karstums var sabojt mrinstrumentu. Uzrdtais mrjuma rezultts ir mrmaj zon noteikts temperatras vidj vrtba. Nordjumi par mranas apstkiem Stipri atstarojoas, spogugludas vai caurspdgas virsmas (piemram, glanctas flzes, nersjo trauda fasdes vai virtuves trauki) var ietekmt virsmu temperatras mrjumu rezulttus. Vajadzbas gadjum prlmjiet mrjamo virsmu ar tumu, mattu lmlenti, kas labi vada siltumu. Nedaudz nogaidiet, ldz lentes temperatra izldzins ar mrm objekta virsmas temperatru. Btb mrana cauri caurspdgiem materiliem nav iespjama. Mrjumu rezultti ir jo preczki un ticamki, jo piemrotki un stabilki ir mranas apstki. miski piesrotji, piemram, laku vai krsu izgarojumi, var bojt gaisa mitruma un apkrtjs vides sensoru (1). Veicot bezkontakta virsmas temperatras mrjumus caur dmiem, tvaikiem vai putekainu gaisu, mrjumu rezultti var bt nepareizi. Tpc pirms mranas izvdiniet telpu, pai tad, ja gais ir puteki vai tvaiki. Neveiciet virsmas temperatras mrjumus, piemram, mazgjam telp tiei pc duas. Pc telpas vdinanas brdi nogaidiet, ldz taj atjaunojas parast temperatra. Apkrtjs vides temperatra un relatvais gaisa mitrums tiek mrti tiei, izmantojot mrinstrumenta gaisa mitruma un apkrtjs vides temperatras sensoru (1). Lai iegtu nozmgus rezulttus, neturiet mrinstrumentu tiei virs vai blakus traucjumu avotiem, piemram, apsildes iercm vai atvrtiem idrumiem. Nekd gadjum nenosedziet sensoru (1).
Mranas funkcijas Atsevis mrjums Vienreiz si nospieot mranas taustiu (4), iesldzas lzers un izvltaj rem tiek veikts atsevis mrjums. Mrana var ilgt no 1 ldz 2 sekundm, un is process tiek attlots ar apkrtjiem displeja segmentiem rind (l). Pc mrjuma pabeiganas lzers tiek automtiski izslgts. Displej tiek pardti pdjie mrjumu rezultti, k ar mirgo rdjums HOLD (m). Pdj rdjuma signllampia nemains.
Neprtraukt mrana Lai veiktu neprtraukto mranu, izvltaj rem nospiediet mranas taustiu (4). Lzera stars joprojm ir ieslgts. Veicot lnas kustbas, tmjiet lzera punktus uz vism virsmm, kuru temperatru vlaties izmrt. Lai veiktu mitruma un apkrtjs vides temperatras mrjumus, lnm prvietojiet mrinstrumentu telp. Displeja un signllampiu (8) rdjumi tiek neprtraukti atjauninti. Tikldz tiek atlaists mranas tausti (4), mrana tiek prtraukta un lzers tiek izslgts. Displej tiek pardti pdjie mrjumu rezultti, k ar mirgo rdjums HOLD (m). Pdj rdjuma signllampia nemains.
Virsmas temperatras rems (skatt attlu A) Virsmas temperatras rem tiek mrta mrm objekta virsmas temperatra.
Lai prslgtos uz virsmas temperatras remu, nospiediet virsmas temperatras rema taustiu (11). Displej k apstiprinjums pards rdjums (k).
Nospiediet mranas taustiu (4) un novietojiet lzera punktu perpendikulr pozcij pret mrm priekmeta centru. Pc mrjuma pabeiganas izmrt virsmas temperatra tiks pardta rind (l). Virsmas temperatras rem signllampia (8) nedeg. aj rem varat izmrt, piemram, apsildes ermeu, grdas apkures risinjumu vai ledusskapja iekjo temperatru.
Termisko tiltu rems (skatt attlu B) Termisko tiltu rem tiek izmrta un saldzinta virsmu un apkrtjs vides temperatra. Ja abas temperatras ievrojami atiras, tiek brdints par termiskajiem tiltiem (skatt Termiskie tilti, Lappuse 174).
Lai prslgtos uz termisko tiltu remu, nospiediet termisko tiltu rema taustiu (10). Displej k apstiprinjums pards rdjums (j).
Nospiediet mranas taustiu (4) un novietojiet lzera punktu perpendikulr pozcij pret mrm priekmeta centru. Pc mrjuma pabeiganas izmrt virsmas
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Latvieu | 173
temperatra tiek pardta rind (l), savukrt izmrt apkrtjs vides temperatra tiek pardta rind (a). Mrinstruments automtiski saldzina vrtbas un interpret rezulttus atbilstoi tlk nordtajam. Za signllampia (8): zema atirba starp
temperatrm, nav termisko tiltu. Dzelten signllampia (8): atirba starp
temperatrm pieaujamajs robes, mrmaj zon laika gait var rasties termiskais tilts, nepiecieambas gadjum atkrtoti veiciet mrjumus regulros intervlos.
Sarkan signllampia (8): mirgojos virsmas temperatras simbols (h) norda, ka mrmaj zon virsmas temperatra ievrojami atiras no apkrtjs vides temperatras. Mrmaj zon pastv termiskais tilts, kas rada sliktu izolciju. Zemas apkrtjs vides temperatras gadjum papildus mirgo ar apkrtjs vides temperatras simbols (e). Telpa ir prk auksta ja t tiek piencgi apsildta, zema temperatra liecina par kopum sliktu izolciju.
Termisko tiltu gadjum prbaudiet siltumizolciju attiecgaj zon, pc nepiecieambas pieaiciniet atbilstou ku bvinspektoru.
Peljuma brdinjuma rems (skatt attlu C) Peljuma brdinjuma rem tiek mrta apkrtjs vides temperatra un relatvais gaisa mitrums (skatt Relatvais gaisa mitrums, Lappuse 174). Izmantojot abas iegts vrtbas, tiek aprinta rasas punkta temperatra (skatt Rasas punkta temperatra, Lappuse 174). Papildus tiek izmrta ar virsmas temperatra. Rasas punkta temperatra tiek saldzinta ar virsmas temperatru, un rezultts tiek interpretts, vrtjot peljuma raans risku.
Lai prslgtos peljuma brdinjuma rem, nospiediet peljuma brdinjuma rema taustiu (12). Displej k apstiprinjums pards rdjums (i).
Nospiediet mranas taustiu (4) un novietojiet lzera punktu perpendikulr pozcij pret mrm priekmeta centru. Pc mrjuma pabeiganas izmrtais relatvais gaisa mitrums tiks pardts rind (b), izmrt apkrtjs vides temperatra tiks pardta rind (a), aprint rasas punkta temperatra tiks pardta rind (c) un izmrt virsmas temperatra tiks pardta rind (l). Mrinstruments automtiski saldzina vrtbas un interpret rezulttus atbilstoi tlk nordtajam. Za signllampia (8): pareizjos apstkos nepastv
peljuma veidoans risks. Dzelten signllampia (8): vrtbas atrodas
pieaujamaj diapazon, sekojiet ldzi telpas temperatrai, termiskajiem tiltiem un gaisa mitrumam, nepiecieambas gadjum atkrtoti veiciet mrjumu regulros intervlos.
Sarkan signllampia (8): pastv augsts peljuma veidoans risks, jo gaisa mitrums ir prk augsts vai
virsmas temperatra ir rasas temperatras punkta diapazon. Mirgojos relatv gaisa mitruma simbols (d) norda uz augstu gaisa mitrumu telp, mirgojos apkrtjs vides temperatras simbols (e) norda uz prk zemu telpas temperatru, mirgojos virsmas temperatras simbols (h) norda uz termiskajiem tiltiem.
Ja pastv peljuma veidoans risks, jums jsamazina gaisa mitruma veidoans clonis, rpgi un biei veicot vdinanu, palielinot telpas temperatru vai likvidjot termiskos tiltus. Nepiecieambas gadjum vrsieties pie attiecg bvinspektora. Norde: izmantojot mrinstrumentu, nevar konstatt peljuma sporas. Tas norda tikai to, ka apstkiem nemainoties pastv peljuma veidoans risks.
Kmes cloi un novrana Visu tlk nordto kmju paziojumu, kas pards displej, gadjum iedegas ar sarkan signllampia (8).
Mrinstruments nav pielgojies klimatam Mrinstruments ticis pakauts spcgm temperatras svrstbm, un tam pietrcis laika, lai pielgotos.
Mrinstruments automtiski izsldzas pc aptuveni 5 sek. Pagaidiet aptuveni 1030 min., ldz mrinstruments pielgojas faktiskajai temperatrai. Ja mrinstruments tiek biei prvietots telp, pielgoans klimatiskajiem apstkiem patrinsies.
Apkrtjs vides temperatra ir rpus darba temperatras diapazona
Apkrtjs vides temperatra ir prk zema vai augsta, lai izmantotu mrinstrumentu. Pc 5 sek. mrinstruments izsldzas, d vid mrjumus nav iespjams veikt.
Virsmas temperatra ir rpus mrjuma diapazona
Mrm priekmeta virsmas temperatra lzera punkt ir prk augsta (Hi) vai prk zema (Lo). dam priekmetam temperatru nav iespjams izmrt. Pavrsiet lzera punktu pret citu priekmetu un sciet jaunu mrjumu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
174 | Latvieu
Iekja kme Mrinstrumentam radusies iekja kme, un tas pc 5 sek. izsldzas. Lai atiestattu programmatru, izemiet baterijas, pagaidiet daas sekundes un ievietojiet baterijas atpaka.
Ja kme nepazd, prbaudiet mrinstrumentu Bosch servisa centr.
Jdzienu skaidrojums Izstaroanas koeficients Objekta izstaroanas koeficients ir atkargs no objekta materila un t virsmas struktras. Tas norda to, cik daudz infrasarkano starojumu izstaro objekts, saldzinot ar idelu siltuma starojuma avotu (melns ermenis, izstaroanas koeficients = 1), un atbilstoi ir vrtba no 0 ldz 1.
Termiskie tilti Termiskais tilts ir nepilnba vai trkums kas rsienas konstrukcij, kur rodas lokls palielints siltuma zudums. Termiskie tilti var radt paaugstintu peljuma veidoans risku.
Relatvais gaisa mitrums Relatvais gaisa mitrums norda, cik oti gaiss ir piestints ar dens tvaiku. Vrtba tiek nordta k procentula vrtba maksimlajam dens tvaika apjomam, ko var saturt gaiss. Maksimlais dens tvaika apjoms ir atkargs no temperatras: jo augstka temperatra, jo vairk dens tvaiku gaiss var saturt. Ja relatvais gaisa mitrums ir prk augsts, palielins peljuma risks. Prk zems gaisma mitrums var ietekmt veselbu.
Rasas punkta temperatra Rasas punkta temperatra norda temperatru, kd gais esoais dens tvaiks sk kondensties. Rasas punkta temperatra ir atkarg no relatv gaisma mitruma un gaisa temperatras. Ja virsmas temperatra ir zemka nek rasas punkta temperatra, tad dens uz s virsmas sk kondensties. Kondensts uz virsmas ir galvenais peljuma veidoans iemesls.
Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana u Ik reizi pirms lietoanas prbaudiet mrinstrumentu.
Ja mrinstrumentam ir rji redzami bojjumi vai t iekpus ir nenostiprintas daas, vairs netiek garantta mrinstrumenta droa un precza funkcionana.
Lai mrinstruments droi un nevainojami darbotos, uzturiet to sausu un tru. Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos idrumos.
Apslaukiet netrumus ar sausu, mkstu auduma gabaliu. Nelietojiet mrinstrumenta apkopei tranas ldzekus vai dintjus. Tranas laik nepieaujiet idruma iekanu mrinstrument. oti rpgi notriet gaisa mitruma un temperatras sensoru (1), stara uztvrja lcu (2) un lzera izvadlku (3): raugiet, lai uz stara uztvrja lcas vai lzera izvadlkas nebtu plksnu. Nekd gadjum nelietojiet asus priekmetus, lai noemtu netrumus no sensora vai stara uztvrja lcas. Nepiecieambas gadjum varat netrumus izpst ar eu nesaturou saspiestu gaisu. Neuzglabjiet mrinstrumentu plastmasas maisi, kura izgarojumi var bojt gaisa mitruma un temperatras sensoru (1). Nenostipriniet uz mrinstrumenta uzlmes t sensoru tuvum. Neuzglabjiet mrinstrumentu ilgku laiku rpus gaisa mitruma diapazona 3050 %. Ja mrinstruments tiek glabts prk mitr vai prk saus vid, atskot lietoanu var bt iespjami kdaini mrjumi. Uzglabanas un transportanas laik ievietojiet mrinstrumentu kop ar to piegdtaj aizsargsom. Nostot mrinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsargsom.
Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.
Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotais mrinstruments, t akumulators vai baterijas, piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Lietuvi k. | 175
Neizmetiet mrinstrumentu un t akumulatorus vai baterijas sadzves atkritumu tvertn!
Tikai EK valstm. Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai 2012/19/ES, lietoanai nedergie mrinstrumenti, k ar, atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai 2006/66/EK, bojtie vai nolietotie akumulatori un baterijas jsavc atsevii un jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Lietuvi k. Saugos nuorodos
Kad su matavimo prietaisu dirbtumte ne- pavojingai ir saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir j laikykits. Jei matavimo prie- taisas naudojamas nesilaikant pateikt nuo-
rod, gali bti pakenkta matavimo prietaise integruo- tiems apsauginiams taisams. Pasirpinkite, kad spja- mieji enklai ant matavimo prietaiso visada bt skaito- mi. ISAUGOKITE I INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU SU MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE J KITAM SAVININKUI. u Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti val-
dymo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie me- todai, spinduliavimas gali bti pavojingas.
u Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju lazerio spindulio enklu (pavaizduota matavimo prietaiso schemoje).
u Jei spjamojo lazerio spindulio enklo tekstas yra ne js alies kalba, prie praddami naudoti pirm kar- t, ant spjamojo enklo uklijuokite kartu su prie- taisu pateikt lipduk js alies kalba.
Nenukreipkite lazerio spindulio mones ar gyvnus ir patys neirkite tiesiogin ar atspindt lazerio spindul. Lazeriniais spin- duliais galite apakinti kitus mones, sukelti ne- laimingus atsitikimus arba pakenkti akims.
u Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis rei- kia smoningai umerkti ir nedelsiant patraukti galv i spindulio kelio.
u Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim. u Akini lazeriui matyti (papildoma ranga) nenaudokite
kaip apsaugini akini. Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti lazerio spindul; jie neapsaugo nuo la- zerio spinduliuots.
u Akini lazeriui matyti (papildoma ranga) nenaudokite kaip akini nuo sauls ar vairuodami transporto prie- mon. Akiniai lazeriui matyti neutikrina visikos UV ap- saugos ir sumaina spalv atpainim.
u Matavimo prietais turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus ga- rantuota, kad matavimo prietaisas iliks saugus naudoti.
u Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieiros ne- naudot lazerinio matavimo prietaiso. Jie netiktai gali apakinti kitus asmenis arba patys save.
u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti dul- ks arba susikaup garai.
u Dl specialios matavimo prietaiso technologijos im- taprocentinio saugumo utikrinti negalima. Dl aplin- kos veiksni (pvz., matavimo vietoje esani dulki, ga- r), temperatros svyravim (pvz., ildomojo ventiliato- riaus), taip pat dl matuojamo paviriaus savybi ir bk- ls (pvz., smarkiai atspindini ar skaidri mediag) ma- tavim rezultatai gali bti netiksls.
Gaminio ir savybi apraas Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudoji- mo instrukcijos dalyje.
Naudojimas pagal paskirt Matavimo prietaisas skirtas paviriaus ir aplinkos tempera- trai bei santykiniam oro drgniui neslytiniu bdu matuoti. Jis apskaiiuoja rasos tako temperatr, aptinka alio til- tus ir vietas, kuriose gali susidaryti pelsiai. Matavimo prie- taisas pelsi spor neaptinka. Matavimo prietaisu draudiama matuoti moni ir gyvn temperatr ir naudoti j kitais medicininiais tikslais. Matavimo prietaisas nra skirtas duj ar skysi paviriaus temperatrai matuoti. Matavimo prietaisas nra skirtas pramoniniam naudojimui. Matavimo prietaisas skirtas naudoti patalpose.
Pavaizduoti elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius.
(1) Oro drgnio ir temperatros jutiklis (2) Infraraudonj spinduli primimo lis (3) Lazerio spindulio ijimo anga (4) Matavimo mygtukas (5) Baterij skyriaus dangtelis (6) Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius (7) spjamasis lazerio spindulio enklas (8) Signalin lemput (9) Ekranas
(10) ilumos tilt reimo mygtukas (11) Paviriaus temperatros reimo mygtukas (12) spjimo apie pelsius reimo mygtukas (13) jungimo-ijungimo mygtukas (14) Emisijos laipsnio mygtukas
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
176 | Lietuvi k.
(15) Akiniai lazerio matomumui pagerintia)
(16) Apsauginis krepys (17) Serijos numeris
a) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.
Ekrano simboliai (a) Aplinkos temperatros matavimo vert (b) Santykinio oro drgnio matavimo vert (c) Rasos tako temperatra (d) Santykinio oro drgnio simbolis (e) Aplinkos temperatros simbolis (f) Rasos tako temperatros simbolis (g) Emisijos laipsnis (h) Paviriaus temperatros simbolis (i) spjimo apie pelsius reimo indikatorius (j) ilumos tilt reimo indikatorius
(k) Paviriaus temperatros reimo indikatorius (l) Paviriaus temperatros matavimo vert
(m) HOLD indikatorius (n) Temperatros matavim vienetas (o) spjimas apie klaid (p) spjamasis baterijos simbolis
Techniniai duomenys ilumos detektorius PTD 1 Gaminio numeris 3 603 F83 000 Matavimo sritis Paviriaus temperatra 20 +200 C Aplinkos temperatra 10 +40 C Santykinis oro drgnis 10 90 % Matavimo tikslumas (tipinis) Paviriaus temperatraA)B)
< +10 C 3 C +10 30 C 1 C +30 90 C 3 C > +90 C 5 % Aplinkos temperatra tipiniu atveju 1 C Santykinis oro drgnisB)
< 20 % 3 % 20 60 % 2 % 60 90 % 3 % Optika (matavimo atstumo : mata- vimo ploto santykis)C)D)
10 : 1
Darbin temperatra 10 C +40 C Sandliavimo temperatra 20 C +70 C
ilumos detektorius PTD 1 Maks. eksploatavimo auktis vir bazinio aukio
2000 m
Maks. santykinis oro drgnis. 90 % Utertumo laipsnis pagal IEC 61010-1
2E)
Lazerio klas 2 Lazerio tipas (tipinis) 635 nm, < 1 mW Lazerio spindulio skersmuo (esant 25 C) apie. 0 m atstumu 4 mmF)
10 m atstumu 10 mmF)
Baterijos 2 1,5 V LR6 (AA) Veikimo laikas apie. 9 h Svoris pagal EPTAProce- dure 01:2014
0,28 kg
Matmenys (ilgis plotis auktis) 124 53 180 mm A) esant 0,751,25 m matavimo atstumui iki paviriaus B) esant aplinkos temperatrai 22 C C) Duomenys pagal VDI/VDE 3511, 4.3 lap (leidimo data 2005
m. birelio mn.); galioja 90 % matavimo signal. Jei bet kurioje srityje yra perengiamos nurodytos technini duomen ribos, galimi matavimo rezultat nuokrypiai.
D) Taikoma, matuojant infraraudonaisiais spinduliais, r. brin: 1
,7 c
m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E) Atsiranda tik nelaidi nevarum, taiau galima tiktis aprasoji- mo sukelto laikino laidumo.
F) Lazerio linijos plotis priklauso nuo paviriaus savybi ir aplinkos slyg.
Firminje lentelje esantis serijos numeris (17) yra skirtas js mata- vimo prietaisui vienareikmikai identifikuoti.
Montavimas Baterij djimas/keitimas Matavimo prietais patariama naudoti su arminmis manga- no baterijomis. Nordami atidaryti baterij skyriaus dangtel (5), paspaus- kite fiksatori (6) ir atidenkite baterij skyriaus dangtel. d- kite baterijas. ddami baterijas atkreipkite dmes baterij skyriaus dangtelio vidinje pusje nurodytus baterij polius. Baterijos indikatorius rodo baterij krovos bkl:
yra maks. 30 % galios yra maks. 10 % galios
Jei mirksi baterij indikatorius su tuiu baterij simboliu, baterijas reikia pakeisti. Toliau matuoti negalima,.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Lietuvi k. | 177
Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas. u Jei matavimo prietaiso ilgesn laik nenaudosite, iim-
kite i jo baterijas. Ilgesn laik sandliuojamos baterijos dl korozijos gali pradti irti ir savaime isikrauti.
Naudojimas Paruoimas naudoti u Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesiogi-
nio sauls spinduli poveikio. u Matavimo prietais saugokite nuo itin auktos ir e-
mos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz., nepalikite jo ilgesniam laikui automobilyje. Esant dides- niems temperatros svyravimams, prie jungdami mata- vimo prietais, palaukite, kol stabilizuosis jo temperatra. Esant ypa auktai ir emai temperatrai arba temperat- ros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.
u Utikrinkite tinkam matavimo prietaiso aklimatizaci- j. Esant dideliems temperatros svyravimams, aklimati- zacija gali trukti iki 30 min. Taip gali bti, jei matavimo prietais laikte altame automobilyje ir po to ketinate matuoti iltame pastate.
u Saugokite, kad matavimo prietaisas nebt smarkiai sutrenktas ir nenukrist. Po stipraus iorinio poveikio matavimo prietaisui arba pastebj matavimo prietaiso veikimo pakitim, dl jo patikrinimo turite kreiptis Bosch klient aptarnavimo tarnyb.
u Neudarykite ir neudenkite oro drgnio ir temperat- ros jutiklio (1), primimo lio (2) lazerio ijimo angos (3).
jungimas ir ijungimas Nordami matavimo prietais jungti, galite pasirinkti vien i i galimybi: Matavimo prietais junkite jungimo-ijungimo
mygtuku (13). Po trumpos paleidimo sekos matavimo prietaisas yra paruotas naudoti su paskutinio ijungimo metu isaugotais nustatymais (veikimo reimo, emisijos laipsnio). Kol nejungiamas joks matavimas, lazeris yra i- jungtas.
Matavimo prietais junkite matavimo mygtuku (4). Po trumpos paleidimo sekos lazeris jungiamas, o matavimo prietaisas ikart pradeda matuoti su paskutinio ijungimo metu isaugotais nustatymais (veikimo reimo, emisijos laipsnio).
u Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.
u Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyvnus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami atokiau nuo prietaiso.
Kad bt tausojama energija, ekrano apvietimo stiprumas prajus 30 s po bet kurio mygtuko paspaudimo sumaina-
mas. Paspaudus bet kur mygtuk, ekrano apvietimas vl jungiamas visu intensyvumu. Nordami matavimo prietais ijungti, paspauskite jungi- mo-ijungimo mygtuk (13). Jei apytikriai per 4 min. nepaspaudiamas joks mygtukas, kad bt taupomos baterijos, matavimo prietaisas automa- tikai isijungia.
Pasiruoimas matuoti Emisijos laipsnis paviriaus temperatros matavimams Neslytiniu bdu nustatant paviriaus temperatr yra ma- tuojama natrali infraraudonj spinduli iluma, kuri spin- duliuoja matuojamas objektas. Norint utikrinti tikslius mata- vimus, prie kiekvien matavim reikia patikrinti matavimo prietaise nustatyt emisijos laipsn ir, jei btina, priderinti pagal matuojam objekt. Matavimo prietaise galima pasirinkti vien i trij emisijos laipsni. Toliau esanioje lentelje nurodytos danai naudo- jamos mediagos yra tik emisijos laipsnio taikymo srities pa- vyzdiai.
Auktas emisijos laipsnis: betonas (sausas), plytos (raudonos, grubltos), silikatins ply- tos (grubltos), marmuras, tolis, tinkas (grub- ltas), skiedinys, gipsas, parketas (matinis), laminatas, PVC, kilimin danga, tapetai (ratuoti), plytels (matins), stiklas, aliu- minis (eloksuotas), emal, mediena, guma, le- das Vidutinis emisijos laipsnis: granitas, grindi- nio akmuo, plau plokt, tapetai (nesmar- kiai ratuoti), lakas (tamsus), metalas (ma- tinis), keramika, oda emas emisijos laipsnis: porcelianas (baltas), lakas (viesus), kamtis, medviln
Pasirinktiems pavyzdiams nurodomas toks emisijos laips- nis: auktas emisijos laipsnis: 0,95 vidutinis emisijos laipsnis: 0,85 emas emisijos laipsnis: 0,75 Nordami pakeisti emisijos laipsn, pakartotinai spauskite emisijos laipsnio mygtuk (14), kol indikatoriuje (g) bus pa- rodytas kitam matavimui tinkamas emisijos laipsnis. u Teisingi temperatros matavimai galimi tik tada, jei
nustatytas emisijos laipsnis sutampa su objekto emisi- jos laipsniu. Objektai gali bti vaizduojami per auktos arba per emos temperatros, dl ko prisilietus gali ikilti pavojus.
Matavimo plotas atliekant paviriaus temperatros matavimus Matavimo prietaiso sukurtas lazerio apskritimas rodo matavi- mo plot; atliekant neslytin paviriaus temperatros mata- vim yra nustatoma io ploto infraraudonoji spinduliuot. Vidurinis lazerio takas ymi matavimo ploto vidurio tak. Kad gautumte optimal matavimo rezultat, matavimo prie-
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
178 | Lietuvi k.
tais nukreipkite taip, kad lazerio spindulys matavimo plot iame take pasiekt vertikaliai. u Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar
gyvnus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami atokiau nuo prietaiso.
Lazerio apskritimo dydis, t. y. ir matavimo plotas, didja di- djant atstumui tarp matavimo prietaiso ir matuojamo objek- to. Optimalus matavimo atstumas yra nuo 0,5 m iki 1 m. u Matavimo prietaiso nelaikykite prie pat kart pavi-
ri. Dl kario poveikio matavimo prietaisas gali suges- ti.
Parodytas matavimo rezultatas yra matavimo plote imatuo- t temperatr vidutin vert. Nurodymai apie matavimo slygas Didelio atspindio, blizgantys ir permatomi paviriai (pvz., blizganios plytels, nerdijanio plieno fasadai, puodai) gali pakenkti paviriaus temperatros matavimui. Matavimo plo- t, jei reikia, apklijuokite tamsia, matine ir ilumai laidia lip- nija juosta. iek tiek palaukite, kol susivienodins juostos ir paviriaus temperatros. Matuoti per permatomas mediagas i principo negalima. Matavimo rezultatai bus tuo tikslesni ir tuo labiau patikimi, kuo geresns ir stabilesns bus matavimo slygos. Oro drgnio ir aplinkos temperatros jutikl (1) gali paeisti chemins kenksmingosios mediagos, pvz., lako ar da ga- rai. Temperatros matavimui infraraudonaisiais spinduliais gali pakenkti dmai, garai, dulktas oras. Todl prie praddami matuoti patalp ivdinkite, ypa ta- da jei oras utertas ar jame yra daug gar. Pvz., vonios kam- baryje nematuokite ikart po prausimosi due. Ivdin palaukite, kol patalpoje nusistovs temperatra, t. y. vl bus pasiekta prastin temperatra. Aplinkos temperatr ir santykin oro drgn tiesiogiai ima- tuoja matavimo prietaiso oro drgnio ir aplinkos temperat- ros jutiklis (1). Kad gautumte tikrov atitinkanius rezul- tatus, matavimo prietaiso nelaikykite tiesiogiai vir ar alia triktis sukeliani altini, pvz., radiatori, atvir skysi. Jokiu bdu neudenkite jutiklio (1).
Matavimo funkcij Atskiras matavimas Vien kart trumpai paspaud matavimo mygtuk (4) jun- giate lazer ir atskir matavim pasirinktu reimu. Matavimas gali trukti 12 sekundes, jo eig rodo praeinantis ekrano segmentas eilutje (l). Matavimui pasibaigus, lazerio spindulys automatikai ijun- giamas. Ekrane rodomi paskutiniai matavimo rezultatai, papildomai mirksi ir indikatorius HOLD (m). Signalins lemputs rod- muo lieka nepakits.
Nuolatinis matavimas Nordami pasirinktu reimu atlikti nuolatinius matavimus, paspauskite matavimo mygtuk (4) ir laikykite j paspaust. Lazeris lieka jungtas. Lazerio apskritim ltai i eils nu- kreipkite visus pavirius, kuri temperatr norite imatuo-
ti. Nordami imatuoti drgn ir aplinkos temperatr, mata- vimo prietais ltai veskite patalpoje. Rodmenys ekrane bei signalins lemputs (8) parodymai nuolat atnaujinami. Kai tik atleidiate matavimo mygtuk (4), matavimas nutraukiamas ir lazeris ijungiamas. Ekrane rodomi paskutiniai matavimo rezultatai, papildomai mirksi ir indikatorius HOLD (m). Signalins lemputs rod- muo lieka nepakits.
Paviriaus temperatros reimas (r. A pav.) Pasirinkus paviriaus temperatros reim yra matuojama objekto paviriaus temperatra.
Nordami perjungti paviriaus temperatros reim, paspaus- kite paviriaus temperatros reimo mygtuk (11). Ekrane kaip patvirtinimas rodomas indikatorius (k).
Paspauskite matavimo mygtuk (4) ir vertikaliai nukreipkite lazerio apskritim matavimo objekto vidur. Pasibaigus ma- tavimui imatuota paviriaus temperatra rodoma eilutje (l). Pasirinkus paviriaus temperatros reim, signalin lemput (8) nevieia. Nustat reim galite matuoti, pvz., radiatori, grind il- dymo sistemos ar aldytuvo vidaus temperatr.
ilumos tilt reimas (r. B pav.) Pasirinkus ilumos tilt reim, matuojama paviriaus ir apli- nkos temperatra ir tarpusavyje palyginama. Esant dides- niam i abiej temperatr skirtumui, yra spjama apie i- lumos tilt (r. ilumos tiltas, Puslapis 179).
Nordami perjungti ilumos til- t reim, paspauskite ilumos tilt reimo mygtuk (10). Ekra- ne kaip patvirtinimas rodomas indikatorius (j).
Paspauskite matavimo mygtuk (4) ir vertikaliai nukreipkite lazerio apskritim matavimo objekto vidur. Pasibaigus ma- tavimui imatuota paviriaus temperatra rodoma eilutje (l), o imatuota aplinkos temperatra rodoma eilutje (a). Matavimo prietaisas automatikai palygina vertes ir taip in- terpretuoja rezultat: alia signalin lemput (8): maas temperatros skirtu-
mas, ilumos tilt nra. geltona signalin lemput (8): temperatros skirtumas
ties ribine verte, matavimo zonoje gali bti ilumos tiltas; po kiek laiko matavim pakartokite.
raudona signalin lemput (8): mirksintis paviriaus temperatros simbolis (h) rodo, kad paviriaus tem- peratra matavimo plote labai skiriasi nuo aplinkos tem- peratros. Matavimo srityje yra ilumos tiltas, o tai rodo, kad i vieta blogai izoliuota. Esant emai aplinkos tem- peratrai, papildomai mirksi aplinkos temperatros simbolis (e). Patalpa per alta jei ji yra normaliai ildo-
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
Lietuvi k. | 179
ma, tai ema temperatra rodo, kad patalpa blogai izo- liuota.
Nustat ilumos tiltus, ioje zonoje patikrinkite ilumos izo- liacij, jei reikia, pasikvieskite pagalb statybos specialist.
spjimo apie pelsius reimas (r. C pav.) Pasirinkus spjimo apie pelsius reim, yra matuojama ap- linkos temperatra ir santykinis oro drgnis (r. Santykinis oro drgnis, Puslapis 180). I abiej veri yra apskaiiuo- jama rasos tako temperatra (r. Rasos tako temperat- ra, Puslapis 180). Be to, imatuojama paviriaus tempera- tra. Rasos tako temperatra palyginama su paviriaus tempera- tra, o rezultatas interpretuojamas atsivelgiant pelsi su- sidarymo pavoj.
Nordami perjungti spjimo apie pelsius reim, paspaus- kite spjimo apie pelsius rei- mo mygtuk (12). Ekrane kaip patvirtinimas rodomas indikatorius (i).
Paspauskite matavimo mygtuk (4) ir vertikaliai nukreipkite lazerio apskritim matavimo objekto vidur. Pasibaigus ma- tavimui imatuotas santykinis oro drgnis rodomas eilutje (b), imatuota aplinkos temperatra rodoma eilutje (a), apskaiiuota rasos tako temperatra eilutje (l), o imatuota paviriaus temperatra eilutje (c). Matavimo prietaisas automatikai palygina vertes ir taip in- terpretuoja rezultat: alia signalin lemput (8): esant tokioms slygoms, pe-
lsi susidarymo pavojaus nra. geltona signalin lemput (8): verts yra ribins; atkreip-
kite dmes patalpos temperatr, ilumos tiltus bei oro drgn ir po kiek laiko matavim pakartokite.
raudona spjamoji lemput (8): padidjs pelsi susi- darymo pavojus, nes oro drgnumas per didelis arba pavi- riaus temperatra artima rasos tako temperatrai. Mirk- sintis santykinio oro drgnio simbolis (d) rodo, kad pa- talpoje yra per didelis oro drgnis, mirksintis aplinkos temperatros simbolis (e) rodo, kad patalpos tempera- tra yra per ema, mirksintis paviriaus temperatros simbolis (h) rodo, kad yra ilumos tilt.
Esant pelsi susidarymo pavojui, priklausomai nuo priea- si, daniau ir geriau vdindami turtumte sumainti oro drgnum, padidinti patalpos temperatr arba paalinti i- lumos tilt. Jei reikia, kreipkits statyb specialist. Nuoroda: matavimo prietaisas pelsi spor neaptinka. Jis tik parodo, kad, esant tokioms slygoms, gali susidaryti pe- lsi.
Gedimas Prieastis ir paalinimas Ekrane atsiradus visiems emiau pateiktiems praneimams apie klaidas, taip pat vieia ir raudona signalin lemput (8).
Matavimo prietaisas nespjo aklimatizuotis Matavimo prietaisas buvo vei- kiamas dideli temperatros svyravim, ir buvo per maai lai- ko jam prisitaikyti.
Po 5 s matavimo prietaisas automatikai isijungia. Palaukite apie 1030 min, kol matavimo prietaisas prisitaikys prie esamos temperatros. Aklimatizacij galite pagreitinti mata- vimo prietais reguliariai vediodami po patalp.
Aplinkos temperatra u darbins temperatros diapazono rib
Aplinkos temperatra yra per aukta arba per ema matavimo prietaisui eksploatuoti. Matavi- mo prietaisas po 5 s isijungia, matuoti ioje aplinkoje negali- ma.
Paviriaus temperatra u matavimo diapazono rib
Matuojamo objekto paviriaus temperatra lazerio apskriti- me yra per aukta (Hi) arba per ema (Lo). io objekto tem- peratros imatuoti negalima. Lazerio apskritim nukreipkite kit objekt ir pradkite nauj matavim.
Vidin klaida Matavimo prietaiso viduje vyko gedimas ir jis po 5 s isijungia. Kad atliktumte programins rangos atstat, iimkite bate- rijas, kelias sekundes palaukite ir baterijas vl dkite.
Jei gedimo vis tiek nepavyko paalinti, dl matavimo prie- taiso patikrinimo kreipkits Bosch klient aptarnavimo sky- ri.
Svok paaikinimai Emisijos laipsnis Objekto emisijos laipsnis priklauso nuo mediagos ir jo pavi- riaus struktros. Jis nurodo, kiek infraraudonj spinduli ispinduliuoja objektas palyginti su idealiu ilum spinduliuo- janiu objektu (pvz., juodas knas, emisijos laipsnis = 1) ir todl jo vert yra atitinkamai nuo 0 iki 1.
ilumos tiltas ilumos tiltu vadinama vieta pastato lauko sienoje, kurioje dl konstrukcijos ypatum yra didesni vietiniai ilumos nuo- stoliai. Dl ilumos tilt gali padidti pelsi rizika.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
180 | Lietuvi k.
Santykinis oro drgnis Santykinis oro drgnis parodo, kaip stipriai oras prisotintas vandens gar. Rodmuo pateikiamas maksimalaus vandens gar kiekio, kur gali sugerti oras, procentine verte. Maksi- malus vandens gar kiekis priklauso nuo temperatros: kuo auktesn temperatra, tuo daugiau vandens gar gali suger- ti oras. Jei santykinis oro drgnis per didelis, ikyla pelsi susidary- mo pavojus. Jei oro drgnis per emas, tai gali pakenkti sveikatai.
Rasos tako temperatra Rasos tako temperatra rodo, kokioje temperatroje prade- da kondensuotis ore esantys vandens garai. Rasos tako temperatra priklauso nuo santykinio oro drgnio ir oro tem- peratros. Jei paviriaus temperatra yra emesn u rasos tako tem- peratr, tai ant to paviriaus pradeda kondensuotis van- duo. Ant paviri susidars kondensatas yra pagrindin pelsi atsiradimo prieastis.
Prieira ir servisas Prieira ir valymas u Prie kiekvien naudojim matavimo prietais patikri-
nkite. Jei matavimo prietaisas paeistas arba jo viduje yra atsilaisvinusi dali, jis veiks nepatikimai.
Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad ma- tavimo prietaisas visada bt varus ir sausas. Nepanardinkite matavimo prietaiso vanden ir kitokius sky- sius. Nevarumus nuvalykite sausa, minkta luoste. Nenaudokite valymo priemoni ir tirpikli. Valant matavimo prietais btina saugoti, kad j jokiu bdu nepatekt skysi. Oro drgnio ir temperatros jutikl (1), primimo l (2) ir lazerio spindulio ijimo ang (3) valykite labai atsargiai: ant primimo lio ar lazerio spindulio ijimo angos neturi likti joki pkeli. Nevarum i jutiklio ar primimo lio ne- valykite smailiais daiktais. Jei reikia, nevarumus atsargiai galite ipsti suslgtu oru, kuriame nra alyvos. Nelaikykite matavimo prietaiso plastikiniame maielyje, nes jame susidar garai gali paeisti oro drgnio ir temperatros jutikl (1). Ant matavimo prietaiso netoli jutiklio neklijuokite joki lipduk. Matavimo prietaiso nelaikykite ilgai tokioje vietoje, kurioje santykinis oro drgnis u 3050 % diapazono rib. Jei mata- vimo prietaisas laikomas per drgnai arba per sausai, prad- jus eksploatuoti galimi klaidingi matavimai. Sandliuokite ir transportuokite matavimo prietais tik dj j komplekte esant apsaugin krep. Remonto atveju matavimo prietais atsiskite apsauginiame krepyje .
Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.
Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com
Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
alinimas Matavimo prietaisai, akumuliatoriai/baterijos, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.
Matavimo prietais, akumuliatori ir baterij ne- meskite buitini atliek konteiner!
Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo prietaisai ir, pagal Europos direktyv 2006/66/ EB, paeisti ir ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 181
.
.
.
. t
. t
) .(
t
.
.
. t
.
t. t()
.
. t ()
.
.
t
. .
t .
. t
.
. t
. )
( ) ( ) (
.
.
.
. .
.
. .
.
. )1( )2( )3( )4( )5( )6( )7( )8( )9(
)10( )11( )12( )13( )14( )15( a(
)16( )17( a(
. .
)a( )b(
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
182 |
)c( )d( )e( )f( )g( )h(
)i( )j( )k(
)l( )m( HOLD()
)n( )o( )p(
PTD 1
3 603 F83 000
20+ 200 10+ 40 10 90%
() A(B(
+ >10 3 +10 ... 30 1 +30 ... 90 3 + <90 5%
1
B(
>20% 3% 20 ... 60% 2% 60 ... 90% 3%
: ) ( C(D(
10 : 1
10 + ... 40 20 + ... 70
2000
90%
IEC 61010-1
E)2
2 () 635
>1
PTD 1 ) 25 (
0 4 F(
10 10 F(
2 1,5 LR6 (AA) 9
EPTAProcedure 01:2014
0,28
( )
124 53 180
A( 0,751,25 B( 22 C( VDI/VDE 3511 4.3)
2005 (90 .%
. D(
:
1 ,7
c m
1 0
c m
0,17 m
1 m
E(
. F(.
)17( .
/
.
)5( )6( . .
. :
30 % 10 %
.
. .
. t
.
.
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 183
t .
t .
.
.
. t.
30 .
. t
.
Bosch.
t )1( )2(
)3(.
:
)13( . )
.( .
)4( .
.( ) t
. .
t
.
30 .
.
)13(.
4 .
.
.
.
.
: ( ) ()
() () ()
PVC () ()
()
: )
() ( ()
: () ()
:
: 0,95 : 0,85 : 0,75
)14( )g(
. t
.
.
.
.
. t
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
184 |
.
0,5 1. t
.. .
)
(
.
. .
.
.
)1(
.
.
. .
.
)1( .
. )1(
.
)4(
. 1 2
)l(. .
HOLD )m( . ()
.
)4(. .
.
.
)8( . )4(
.
HOLD )m( . () .
) A(
.
)11( . )k(
. )4(
. )l(.
)8(.
. ) B(
.
, )
185(.
)10( .
)j( .
)4( .
)l( )a(.
:
)8( : .
)8( :
. )8( :
)h(
. .
)e( .
1 609 92A 4NX | (20.04.2021) Bosch Power Tools
| 185
.
. ) C(
)
,186( . )
,186( . .
.
)12( . )i(.
)4( .
)b( )a(
)c( )l(.
:
)8( : .
)8( :
.
)8( :
.
)d( )e(
)h(.
. .
: .
.
)8(.
.
5 . 10 30
.
.
. 5 .
) Hi) (Lo .(
. .
5.
.
.
.
)
= 1 (0 1.
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4NX | (20.04.2021)
186 |
.
.
. :
.
.
.
.
.
.
.
t.
.
.
.
. .
.
)1( )2(
)3( :
. .
.
)1( . .
30 50 .%
.
.
.
.
:www.bosch-pt.com Bosch
.
.
Robert Bosch Morocco SARL 53
20300 :+212 5 29 31 43 27
: sav.outillage@ma.bosch.com :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
/
. /
!
: 2012/19/EU
2006/66/EC
Related manuals for Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual
































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the PTD 1 Bosch works, you can view and download the Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Bosch PTD 1 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch PTD 1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch PTD 1 Detector Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.