Contents

Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual PDF

Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual PDF
Pages 217
Year 2021
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 217
1 of 217

Summary of Content for Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

F 016 L94 168 (2021.01) O / 217

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts

ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ar fa

F 016 L94 168

UniversalHedgeCut 50 | 58 | 60 AdvancedHedgeCut 65 | 68 |70

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 22

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 29

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 35

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 48

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 54

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 60

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 79

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 86

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 93

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 99

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 105

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 135

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 156

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 162

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 168

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 174

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 180

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 187

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Deutsch | 3

Deutsch Sicherheitshinweise Erluterung der Symbole

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

Nicht bei Regen benutzen.

Tragen Sie Augenschutz.

Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungs-, Reinigungs- oder Wartungsarbei- ten vornehmen, wenn das Netzkabel verwi-

ckelt, durchtrennt oder beschdigt ist, oder wenn Sie das Produkt unbeaufsichtigt lassen.

Halten Sie Ihre Hnde vom Messer fern.

Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge

WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se, Anweisungen, Bebilderungen

und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk- zeug versehen ist. Versumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektro- werkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elek- trowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzsicherheit u Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-

leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che knnen zu Unfllen fhren.

u Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- sionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektro- werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen.

u Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlie- ren.

Elektrische Sicherheit u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in

die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Wei- se verndert werden. Verwenden Sie keine Adapter- stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk- zeugen. Unvernderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl- schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.

u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, l, scharfen Kan- ten oder sich bewegenden Teilen. Beschdigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungslei- tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri- schen Schlages.

Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu- ges kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.

u Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzaus- rstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet- zungen.

u Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschal- tet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Un- fllen fhren.

u Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben- schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

4 | Deutsch

Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehen- den Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.

u Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen Sie fur einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektro- werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollie- ren.

u Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- dung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei- dung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewe- genden Teilen erfasst werden.

u Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon- tiert werden knnen, sind diese anzuschlieen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsau- gung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

u Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- zen Sie sich nicht ber die Sicherheitsregeln fr Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fhren.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs u berlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden

Sie fur Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerk- zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.

u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge- rteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit die- sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei- le gebrochen oder so beschdigt sind, dass die Funkti- on des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes re- parieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen.

u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich- ter zu fhren.

u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fur andere als die vorgesehenen An- wendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

u Halten Sie Griffe und Griffflchen trocken, sauber und frei von l und Fett. Rutschige Griffe und Griffflchen er- lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek- trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem

Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise fr Heckenscheren u Halten Sie alle Krperteile vom Messer fern. Versu-

chen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhal- ten. Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten wei- ter. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen fhren.

u Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehen- dem Messer und achten Sie darauf, keinen Ein-/Aus- schalter zu bettigen. Sorgfltiges Tragen der Hecken- schere verringert das Risiko eines unbeabsichtigten Starts und der daraus resultierenden Verletzungsgefahr durch die Messer.

u Bei Transport oder Aufbewahrung der Heckenschere stets die Messerabdeckung aufziehen. Sorgfltiger Um- gang mit der Heckenschere verringert die Verletzungsge- fahr durch die Messer.

u Stellen Sie sicher, dass alle Ein-/Ausschalter ausge- schaltet sind und das Netzkabel abgezogen ist, wenn Sie eingeklemmtes Schnittgut beseitigen oder das Ge- rt warten. Unerwartetes Anlaufen der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Schnittgut oder bei Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen fhren.

u Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten Griffflchen, da das Messer in Berhrung mit verbor- genen Stromleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommen kann. Der Kontakt des Messers mit einer span- nungsfhrenden Leitung kann metallene Teile der He- ckenschere unter Spannung setzen und zu einem elektri- schen Schlag fhren.

u Halten Sie alle Netzkabel und -leitungen vom Schneid- bereich fern. Netzkabel oder -leitungen knnen in He- cken oder Bschen versteckt sein und somit versehent- lich vom Messer durchtrennt werden.

u Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlech- tem Wetter, insbesondere wenn Blitzeinschlagsge- fahr besteht. Dies verringert die Gefahr vom Blitz getrof- fen zu werden.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Deutsch | 5

Zustzliche Sicherheitshinweise u Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, von Personen (ein-

schlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Er- fahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu wer- den, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicher- heit zustndige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.

u Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche- rer gefhrt.

u Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und Griffe bei Benutzung des Produkts montiert sind. Ver- suchen Sie niemals, ein unvollstndig montiertes Produkt oder ein Produkt mit nicht zulssigen Modifikationen in Betrieb zu nehmen.

u Schmieren Sie den Messerbalken vor Gebrauch stets mit Wartungsspray.

u Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.

u Whrend des Betriebes drfen sich im Umkreis von 3 Me- tern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeitsbereich gegenber Dritten ver- antwortlich.

u Fassen Sie die Heckenschere niemals am Messerbalken an.

u Erlauben Sie niemals Kindern oder mit diesen Anweisun- gen nicht vertraute Personen die Heckenschere zu benut- zen. Nationale Vorschriften beschrnken mglicherweise das Alter des Bedieners.

u Fhren Sie Heckenschnitte niemals aus, whrend sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere in unmit- telbarer Nhe aufhalten.

u Der Bediener ist fr Unflle oder Schden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.

u Benutzen Sie die Heckenschere nicht barfu oder mit of- fenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose. Das Tragen von festen Handschuhen, rutschfestem Schuhwerk und einer Schutzbrille wird empfohlen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, welche/r sich in bewegenden Teilen verfangen kann.

u Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke sorgfltig und beseitigen Sie alle Drhte und sonstige Fremdkrper.

u Prfen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die Messerschrauben und andere Teile des Schneidwerks ab- genutzt oder beschdigt sind. Arbeiten Sie niemals mit beschdigtem oder stark abgenutztem Schneidwerk.

u Machen Sie sich mit der Bedienung der Heckenschere vertraut, um sie im Notfall sofort stoppen zu knnen.

u Fhren Sie Heckenschnitte nur bei Tageslicht oder gutem knstlichem Licht aus.

u Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit defekten oder nicht montierten Schutzvorrichtungen.

u Stellen Sie sicher, dass alle mitgelieferten Griffe und Schutzvorrichtungen beim Betrieb der Heckenschere montiert sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollstndig montierte Heckenschere oder eine Heckenschere mit nicht zulssigen Modifikationen in Betrieb zu nehmen.

u Halten Sie die Heckenschere niemals an deren Schutzvor- richtung.

u Achten Sie beim Betrieb der Heckenschere stets auf einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichge- wicht.

u Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mgliche Gefahrenmomente gefasst, die Sie whrend des Schnei- dens der Hecke mglicherweise nicht hren.

u Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrau- ben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand der He- ckenschere gewhrleistet ist.

u Lagern Sie die Heckenschere an einem trockenen, hoch gelegenen oder verschlossenen Platz, auerhalb der Reichweite von Kindern.

u Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder besch- digte Teile aus.

u Versuchen Sie nicht das Produkt zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung.

u Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.

u Als Berhrschutz fr das sich bewegende Schneidmesser ist die Heckenschere mit jeweils einem Messerschutz- schalter pro Griff ausgestattet. Zum Betrieb der Hecken- schere mssen beide Schalter gleichzeitig gedrckt wer- den. Benutzen Sie das Gartengert nicht, auch wenn es luft, wenn kein Schalter oder nur ein Schalter be- ttigt wird.

Elektrische Sicherheit Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar- beiten das Gert ausschalten und den Netz- stecker ziehen. Gleiches gilt, wenn das

Stromkabel beschdigt, angeschnitten oder verwickelt ist. Ihr Gartengert ist zur Sicherheit schutzisoliert und bentigt keine Erdung. Die Betriebsspannung betrgt 230 V AC, 50 Hz (fr Nicht-EU-Lnder auch 220 V oder 240 V 50 Hz). Nur zugelassene Verlngerungskabel verwenden. Informatio- nen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kundendienststelle. Zur Erhhung der Sicherheit, benutzen Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem Fehlerstrom von maximal 30 mA. Dieser FI- Schalter sollte vor jeder Benutzung berprft werden Halten Sie Netz- und Verlngerungskabel von beweglichen Teilen fern und vermeiden Sie jede Beschdigung der Kabel, um Kontakt mit spannungsfhrenden Teilen zu vermeiden. Kabelverbindungen (Netzstecker und Steckdosen) sollten trocken sein und nicht auf dem Boden liegen.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

6 | Deutsch

Die Netz- und Verlngerungskabel mssen regelmig auf Schadensmerkmale berprft werden und drfen nur in ein- wandfreiem Zustand verwendet werden. Wenn das Netzkabel des Gerts beschdigt ist, darf es nur von einer autorisierten Bosch-Werkstatt repariert werden. Verwenden Sie nur zugelassene Verlngerungskabel. Verwenden Sie nur Verlngerungskabel, -leitungen oder Ka- beltrommeln, die den Normen EN 61242 / IEC 61242 oder IEC 60884-2-7 entsprechen. Wenn Sie zum Betrieb des Produkts ein Verlngerungskabel benutzen wollen, sind folgende Leiterquerschnitte erforder- lich: Leiterquerschnitt 1,25 mm2 oder 1,5 mm2

Maximale Lnge 30 m fur Verlngerungskabel oder 60 m fur Kabeltrommeln mit FI-Schutzschalter

Hinweis: Wird ein Verlngerungskabel benutzt, muss dieses wie bei den Sicherheitsvorschriften beschrieben einen Schutzleiter besitzen, der ber den Stecker mit dem Schutz- leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist.

VORSICHT: Nicht vorschriftsmige Verln- gerungskabel knnen gefhrlich sein. Ver- lngerungskabel, Stecker und Kupplung

mssen wasserdichte, fr den Auenbereich zugelasse- ne Ausfhrungen sein.

Symbole Die nachfolgenden Symbole sind fr das Lesen und Verste- hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prgen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta- tion der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und siche- rer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung

Tragen Sie Schutzhandschuhe

Bewegungsrichtung

Reaktionsrichtung

Gewicht

Symbol Bedeutung Einschalten

Ausschalten

CLICK! Hrbares Gerusch Verbotene Handlung

Zubehr/Ersatzteile

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im hinteren Teil der Be- triebsanleitung.

Bestimmungsgemer Gebrauch Das Gartengert ist bestimmt zum Schneiden und Stutzen von Hecken und Bschen in Haus- und Hobbygrten.

Abgebildete Komponenten (siehe Bilder A und B) Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten. (1) Handgriff (isolierte Griffflche) (2) Ein-/Ausschalter (3) Einschaltsperre fur Ein-/Ausschalter (4) Handschutz (5) Schwert (6) Schutzhlle (7) Netzsteckera)

(8) Verlngerungskabel a) lnderspezifisch

Technische Daten

Heckenschere UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Sachnummer 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nennaufnahmeleistung W 480 480 480 Leerlaufdrehzahl min-1 3400 3400 3400 Schnittlnge mm 500 600 600 Zahnffnung mm 26 30 30 Gewicht entsprechend EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Schutzklasse / II / II / II

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Deutsch | 7

Heckenschere UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Seriennummer siehe Typenschild am Gartengert

Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfh- rungen knnen diese Angaben variieren.

Heckenschere AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Sachnummer 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nennaufnahmeleistung W 500 500 500 Leerlaufdrehzahl min-1 3400 3400 3400 Schnittlnge mm 650 700 700 Zahnffnung mm 34 34 34 Gewicht entsprechend EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Schutzklasse / II / II / II Seriennummer siehe Typenschild am Gartengert

Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese Angaben variieren.

Gerusch-/Vibrationsinformation

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes betrgt typischerweise:

Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019 Schalldruckpegel dB(A) 69 69 69 Schallleistungspegel dB(A) 90 90 90 Unsicherheit K dB 1,0 1,0 1,0 Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019 Schwingungsemissionswert ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Unsicherheit K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Der A-bewertete Geruschpegel des Gertes betrgt typischerweise:

Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019 Schalldruckpegel dB(A) 71 71 71 Schallleistungspegel dB(A) 92 92 92 Unsicherheit K dB 1,0 1,0 1,0 Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019 Schwingungsemissionswert ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Unsicherheit K m/s2 1,5 1,5 1,5

Dass der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Geruschemissionswert( e) nach einem genormten Pru fverfahren gemessen worden sind und zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden knnen. Dass der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Geruschemissionswert( e) auch zu einer vorlufigen Einschtzung der Belastung ver- wendet werden knnen.

Dass die Schwingungs- und Geruschemissionen whrend der tatschlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen knnen, abhngig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbe- sondere, welche Art von Werkstuck bearbeitet wird; und zur Notwendigkeit, Sicherheitsmanahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschtzung der Schwingungsbelastung whrend der tatschlichen Benut- zungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Be-

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

8 | Deutsch

triebszyklus zu berucksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung luft). Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019. Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be- trgt typischerweise: Schalldruckpegel 75 dB(A); Schallleis- tungspegel 95 dB(A). Unsicherheit K = 2,0 dB. Gehrschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Bedienung u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gertes ubereinstimmen.

Ein-/Ausschalten (siehe Bilder C und D) Zum Einschalten drcken Sie zuerst die Einschaltsperre (3) und halten diese gedrckt. Drcken Sie anschlieend den Ein-/Ausschalter (2) und halten ihn gedrckt.

Zum Ausschalten lassen Sie die Einschaltsperre (3) und da- nach den Ein-Ausschalter (2) los.

Sgefunktion Obwohl die Zahnffnung Astschnitte von bis zu  20 mm er- laubt, ist die Spitze des Messerbalkens fr Schnitte bis zu  25 mm ausgelegt.

Arbeiten mit der Heckenschere (siehe Bild E) Bewegen Sie die Heckenschere gleichmig auf der Schnitt- linie vorwrts. Der doppelseitige Messerbalken ermglicht den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewe- gungen von einer zur anderen Seite. Schneiden Sie zuerst die Seiten der Hecke, dann die Ober- kante. Um die Seiten gerade zu bekommen, empfehlen wir mit der Wachstumsrichtung von unten nach oben zu schneiden. Wird von oben nach unten geschnitten, bewegen sich dn- nere ste nach auen, wodurch dnne Stellen oder Lcher entstehen knnen. Um zuletzt die Oberkante gleichmig zu schneiden, ber die ganze Lnge der Hecke eine Richtschnur in der erforder- lichen Hhe spannen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstnde wie z. B. Drhte geschnitten werden. Messer oder der Antrieb knnen be- schdigen werden.

Fehlersuche

Symptom Mgliche Ursache Abhilfe Heckenschere luft nicht

Netzspannung fehlt berprfen und einschalten Netzsteckdose defekt Andere Steckdose benutzen Netzkabelkabel beschdigt Netzkabel berprfen und falls beschdigt Kun-

dendienst aufsuchen Verlngerungskabel beschdigt Verlngerungskabel berprfen und austauschen,

falls beschdigt Sicherung hat ausgelst Sicherung austauschen

Heckenschere luft mit Unterbrechungen

Interne Verkabelung des Gartengertes defekt Kundendienst aufsuchen Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst aufsuchen

Motor luft, Messer bleiben stehen

Interner Fehler Kundendienst aufsuchen

Messer werden hei Messer stumpf Messerbalken schleifen lassen Messer hat Scharten Messerbalken berprfen lassen Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmierl einsprhen

Starke Vibrationen/Ge- rusche

Gartengert defekt Kundendienst aufsuchen

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

English | 9

Wartung und Service Wartung, Reinigung und Lagerung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt den Netzste-

cker aus der Steckdose. u Halten Sie das Produkt sauber, um gut und sicher ar-

beiten zu knnen. Stellen Sie keine anderen Gegenstnde auf dem Gartengert ab. Halten Sie das Produkt und die Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher arbeiten zu knnen. Besprhen Sie das Produkt nie mit Wasser. Tauchen Sie das Produkt nie unter Wasser. Lagern Sie das Produkt an einem sicheren Platz, trocken und auerhalb der Reichweite von Kindern. Stellen Sie keine anderen Gegenstnde auf dem Produkt ab. Stellen Sie sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit dem Produkt mglich ist. berprfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- ber abgenutzte oder beschdigte Teile. Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Entsorgung Produkte, Zubehr und Verpackungen sollen einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elek- tro- und Elektronik- Altgerte und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Produkte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugefhrt werden.

English Safety Notes Explanation of symbols

Read instruction manual.

Do not expose to rain.

Wear eye protection.

Switch off and remove mains plug from socket outlet before adjusting, cleaning, maintenance or if the cable is entangled or if the cable is cut or damaged and before leaving the product un-

attended for any period. Keep hands away from blade.

General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings, instruc-

tions, illustrations and specifica- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- less) power tool.

Work area safety u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents. u Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

10 | English

dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

u Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

u Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

u Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock.

u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

u When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

u If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protec- ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety u Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious per- sonal injury.

u Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in- juries.

u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

u Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in- jury.

u Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving

parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

u If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe in- jury within a fraction of a second.

Power tool use and care u Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de- signed.

u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

u Disconnect the plug from the power source and/or re- move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- cessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

u Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

u Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into ac- count the working conditions and the work to be per- formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

u Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

Service u Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Hedge trimmer safety warnings u Keep all parts of the body away from the blade. Do not

remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Blades continue to move after the

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

English | 11

switch is turned off. A moment of inattention while oper- ating the hedge trimmer may result in serious personal in- jury.

u Carry the hedge trimmer by the handle with the blade stopped and taking care not to operate any power switch. Proper carrying of the hedge trimmer will de- crease the risk of inadvertent starting and resultant per- sonal injury from the blades.

u When transporting or storing the hedge trimmer, al- ways fit the blade cover. Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades.

u When clearing jammed material or servicing the unit, make sure all power switches are off and the power cord is disconnected. Unexpected actuation of the hedge trimmer while clearing jammed material or servi- cing may result in serious personal injury.

u Hold the hedge trimmer by insulated gripping sur- faces only, because the blade may contact hidden wir- ing or its own cord. Blades contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the hedge trimmer "live" and could give the operator an electric shock.

u Keep all power cords and cables away from cutting area. Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be accidentally cut by the blade.

u Do not use the hedge trimmer in bad weather condi- tions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck by lightning.

Additional safety warnings u This tool is not intended for use by persons (including

children) with reduced physical, sensory or mental cap- abilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

u When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands.

u Always ensure all handles and guards are fitted when using the machine. Never attempt to use an incomplete machine or one fitted with an unauthorized modification.

u Always lubricate the cutting blade with protective spray before use.

u Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down.

u Other persons and animals should remain at a distance of 3 metres or more when the machine is being used. The operator is responsible for third persons in the working area.

u Never grasp the blade of the hedge trimmer. u Children or persons unfamiliar with these instructions

must not operate the hedge trimmer. Local regulations may restrict the age of the operator.

u Never cut a hedge while people, especially children or pets, are nearby.

u The user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

u Do not operate the hedge timmer when barefoot or wear- ing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers. The use of sturdy gloves, non-skid footwear and safety glasses is recommended. Do not wear loose clothing or jewellery which can be caught in moving parts.

u Thoroughly inspect the area where the hedge trimmer is to be used and remove all wires and other foreign objects.

u Prior to operation, check cutter blades, blade bolts and cutter assembly for wear or damage. Do not operate with a damaged or excessively worn cutting device.

u Know how to stop the hedge trimmer quickly in an emer- gency.

u Cut a hedge only in daylight or in good artificial light. u Never operate the hedge trimmer with defective guards

or without the guard in place. u Always ensure all handles and guards supplied are fitted

when using the hedge trimmer. Never attempt to use an incomplete hedge trimmer or one with an unauthorized modification.

u Never hold the hedge trimmer by the guard. u When operating the hedge trimmer, ensure to keep

proper footing and balance at all times. u Always be aware of your surroundings and stay alert for

possible hazards that you may not hear whilst operating the hedge trimmer.

u Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure that the hedge trimmer is always in a safe working condition.

u The hedge trimmer should be stored in a dry, high or locked up place out of the reach of children.

u Replace worn or damaged parts for safety. u Do not attempt to repair the machine unless you are quali-

fied to do so. u Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved. u To safeguard against contact with the moving cutter

blade, this hedge trimmer is constructed with two handles each with a blade control (switch). To operate the hedge trimmer, both controls must be actuated simul- taneously. Do not use the tool, if it runs without a switch being actuated or just one switch being actu- ated.

Electrical Safety Warning: Switch off, remove plug from mains before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled.

Your machine is double insulated for safety and requires no earth connection. The operating voltage is 230 V AC, 50 Hz (for non-EU countries 220 V, 240 V 50 Hz) Contact your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a quali- fied electrician or the nearest Bosch Service Centre.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

12 | English

For increased electrical safety use a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Al- ways check your RCD every time you use it. Keep the supply cables away from moving hazardous parts and avoid damage to the cables; this can lead to contact with live parts. The connections (plugs and sockets) should be kept dry and off the ground. The supply cables must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condi- tion. If the supply cable on the product is damaged, it must only be replaced by a Bosch Service Centre. Only use approved extension cables. Use only extension cords, cables, leads, cable reels that comply with EN 61242/IEC 61242 or IEC 60884-2-7. If you want to use an extension cable when operating your product, only the following cable dimensions should be used: Nominal conductor area of 1.25 mm2 or 1.5 mm2

Maximum length 30 m for a Cord Extension Set or max- imum length of 60 m for a Cable Reel with Residual Cur- rent Device (RCD).

Note: If an extension cable is used it must be earthed and connected through the plug to the earth cable of your supply network in accordance with prescribed safety regulations.

WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous. Extension cable, plug and socket must be of watertight construction

and intended for outdoor use. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. u Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid-

ual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.

Symbols The following symbols are important for reading and under- standing the original instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the product in a better and safer manner.

Symbol Meaning Wear protective gloves

Movement direction

Reaction direction

Weight

Switching On

Switching Off

CLICK! Audible noise Prohibited action

Accessories/Spare Parts

Product Description and Specifications

Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please observe the illustrations at the ending of this operat- ing manual.

Intended Use The machine is intended for cutting and trimming hedges and bushes in domestic use.

Product features (see figures A and B) The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the product on the graphics pages. (1) Handle (insulated gripping surface) (2) On/Off switch (3) Lock-off button for On/Off switch (4) Hand guard (5) Blade (6) Protection sleeve (7) Mains pluga)

(8) Extension cable a) country specific

Technical Data

Hedge trimmer UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Article number 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7..

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

English | 13

Hedge trimmer UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Rated power input W 480 480 480 No-load stroke speed min-1 3400 3400 3400 Cutting length mm 500 600 600 Tooth opening mm 26 30 30 Weight according to EPTAPro- cedure 01:2014

kg 3.5 3.7 3.7

Protection class / II / II / II Serial number see type plate on garden tool

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country- specific models.

Hedge trimmer AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Article number 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Rated power input W 500 500 500 No-load stroke speed min-1 3400 3400 3400 Cutting length mm 650 700 700 Tooth opening mm 34 34 34 Weight according to EPTAPro- cedure 01:2014

kg 4.0 4.1 4.1

Protection class / II / II / II Serial number see type plate on garden tool

The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

Noise/Vibration Information

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Typically the A-weighted noise levels of the product are:

Noise emission values determined according to EN 62841-4-2:2019 . Sound pressure level dB(A) 69 69 69 Sound power level dB(A) 90 90 90 Uncertainty K dB 1.0 1.0 1.0 Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-4-2:2019 Vibration emission value ah m/s2 2.5 2.5 2.5 Uncertainty K m/s2 1.5 1.5 1.5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Typically the A-weighted noise levels of the product are:

Noise emission values determined according to EN 62841-4-2:2019 . Sound pressure level dB(A) 71 71 71 Sound power level dB(A) 92 92 92 Uncertainty K dB 1.0 1.0 1.0 Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-4-2:2019 Vibration emission value ah m/s2 2.5 2.5 2.5 Uncertainty K m/s2 1.5 1.5 1.5

That the declared vibration total value(s) and the declared noise emission value(s) have been measured in accordance

with a standard test method any may be used for comparing one tool to another.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

14 | English

That the declared vibration total value(s) and the declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary as- sessment of exposure. That the vibration and noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared values depend- ing on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed; and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estim- ation of the exposure measures in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). Noise emission values determined according to EN 62841-4-2:2019. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 75 dB(A); sound power level 95 dB(A). Uncertainty K = 2.0 dB. Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-4-2:2019: ah = 2.5 m/s2, K = 1.5 m/s2.

Operation u Pay attention to the mains voltage. The voltage of the

power source must match the voltage specified on the rating plate of the machine.

Switching ON/OFF (see figures C and D) To switch ON, firstly press and hold the lock-off button for On/Off switch (3). Then press the On/Off switch (2) and keep it pressed. To switch OFF, release the lock-off button for On/Off switch (3) and then release the On/Off switch (2).

Sawing Function Although the tooth opening allows wood to be cut up to  20 mm, the tip of the blade is designed to cut wood up to  25 mm.

Working with the Hedgecutter (see figure E) Move the hedgecutter evenly forward along the cutting line. The double edge cutting blade enables cutting in either dir- ection, or with a side to side motion. Cut the sides of the hedge first, then the top. To cut the sides straightly, we recommend cutting from bot- tom to top in the direction of growth. Younger stems tend to move outwards when cutting them from top to bottom, res- ulting in shallow patches or holes in the hedge. To reach a level finish, fasten a piece of string along the length of the hedge at the required height and use as an alignment guide. Cut the hedge just above the string. Pay attention that no objects such as wires are cut. The blade or drive can be damaged.

Troubleshooting

Problem Possible Cause Corrective Action Hedgecutter does not operate

Power turned off Turn power on Mains socket faulty Use another socket Mains cable damaged Check mains cable; if damaged, contact Service

Agent Extension cable damaged Inspect extension cable, replace if damaged Fuse faulty/blown Replace fuse

Hedgecutter operates intermittently

Internal wiring of garden tool defective Contact Service Agent. On/Off switch defective Contact Service Agent.

Motor runs but blades remain stationary

Internal Error Contact Service Agent.

Cutting blade hot Cutting blade blunt Have blade sharpened Cutting blade has dents Have blade inspected/overhauled Too much friction, due to lack of lubricant Apply lubricant spray

Excessive vibrations/ noise

Machine defective Contact Service Agent.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Franais | 15

Maintenance and Service Maintenance, Cleaning and Storage u Before any work on the product, disconnect supply

cord from the mains. u For safe and proper working, always keep the product

clean. Do not place other objects on the garden product. To ensure safe and efficient operation, always keep the product and the ventilation slots clean. Never spray the product with water. Never immerse the product in water. Store the product in a secure, dry place, out of the reach of children. Do not place other objects on the product. Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working with the product. Inspect the product and replace worn or damaged parts for safety. Ensure replacement parts fitted are Bosch-approved.

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal The product, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of products into household waste!

Only for EU countries: According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law, products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

UK Importer: Robert Bosch Ltd. Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ

Franais Consignes de scurit Explication des symboles

Lire soigneusement ces instructions dutilisa- tion.

Ne pas utiliser par temps de pluie.

Porter une protection oculaire.

Arrtez le produit et retirez la fiche de la prise de courant avant deffectuer des rglages ou des travaux de maintenance sur le produit ou de le nettoyer, lorsque le cble se trouve coin-

c ou que le produit soit laiss sans surveillance. Garder les mains distance de la lame.

Avertissements de scurit gnraux pour loutil lectrique

AVERTISSE- MENT

Lire tous les avertissements de s- curit, les instructions, les illustra- tions et les spcifications fournis

avec cet outil lectrique. Ne pas suivre les instructions numres ci-dessous peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s'y reporter ultrieurement. Le terme "outil lectrique" dans les avertissements fait rf- rence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil lectrique fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

16 | Franais

Scurit de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien claire.

Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux ac- cidents.

u Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- mosphre explosive, par exemple en prsence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en- flammer les poussires ou les fumes.

u Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil lectrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de lou- til.

Scurit lectrique u Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-

tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils lectriques branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduisent le risque de choc lectrique.

u viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- sinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

u Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil lectrique augmente le risque de choc lec- trique.

u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou dbrancher loutil lectrique. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri- fiant, des artes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

u Lorsquon utilise un outil lectrique lextrieur, utili- ser un prolongateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

u Si l'usage d'un outil lectrique dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation prot- ge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). L'usage d'un RCD rduit le risque de choc lec- trique.

Scurit des personnes u Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de

faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil lectrique. Ne pas utiliser un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, de lalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

u Utiliser un quipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scuri- t antidrapantes, les casques ou les protections audi-

tives utiliss pour les conditions appropries rduisent les blessures.

u viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils lectriques en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils lectriques dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.

u Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil lectrique en marche. Une cl laisse fixe sur une par- tie tournante de loutil lectrique peut donner lieu des blessures.

u Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil lectrique dans des situations inatten- dues.

u Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vtements distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.

u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correc- tement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

u Rester vigilant et ne pas ngliger les principes de s- curit de l'outil sous prtexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de loutil lectrique u Ne pas forcer loutil lectrique. Utiliser loutil lec-

trique adapt votre application. Loutil lectrique adapt ralise mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

u Ne pas utiliser loutil lectrique si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et in- versement. Tout outil lectrique qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le r- parer.

u Dbrancher la fiche de la source dalimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil lectrique. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

u Conserver les outils lectriques larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des per- sonnes ne connaissant pas loutil lectrique ou les pr- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils lectriques sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.

u Observer la maintenance des outils lectriques et des accessoires. Vrifier quil ny a pas de mauvais aligne- ment ou de blocage des parties mobiles, des pices

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Franais | 17

casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dom- mages, faire rparer loutil lectrique avant de lutili- ser. De nombreux accidents sont dus des outils lec- triques mal entretenus.

u Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins couper correctement en- tretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

u Utiliser loutil lectrique, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail rali- ser. Lutilisation de loutil lectrique pour des oprations diffrentes de celles prvues peut donner lieu des situa- tions dangereuses.

u Il faut que les poignes et les surfaces de prhension restent sches, propres et dpourvues d'huiles et de graisses. Des poignes et des surfaces de prhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrle en toute scurit de l'outil dans les situations in- attendues.

Maintenance et entretien u Faire entretenir loutil lectrique par un rparateur

qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assure le maintien de la scurit de lou- til lectrique.

Consignes de scurit pour taille-haies u Maintenir toutes les parties du corps du distance de

la lame. Ne pas retirer les matires coupes ni tenir les produits couper lorsque les lames se dplacent. Les lames continuent de se dplacer aprs avoir teint linterrupteur. Un moment dinattention en cours dutilisa- tion du taille-haie peut entraner des blessures graves.

u Transporter le taille-haie par la poigne avec la lame larrt et en veillant ne pas actionner dinterrupteur de puissance. Le transport adquat du taille-haie dimi- nue le risque de dmarrage intempestif et les lsions cor- porelles lies aux lames.

u Lors du transport ou du stockage du taille-haie, tou- jours mettre en place le protge-lame. Lutilisation ad- quate du taille-haie diminue le risque de lsions corpo- relles lies aux lames.

u Lors de llimination de bourrages ou de la rparation de lunit, sassurer que tous les interrupteurs de puis- sance sont teints et que le cble d'alimentation est dbranch. Toute activation intempestive du taille-haie lors de llimination des bourrages ou de la rparation peut entraner des blessures graves.

u Tenir le taille-haie par les surfaces de prhension iso- les uniquement, car la lame peut entrer en contact avec des fils lectriques cachs ou son propre cble. Les lames entrant en contact avec un cble  actif  peuvent  activer  les parties mtalliques exposes du taille-haie et exposer loprateur un choc lectrique.

u Maintenir tous les cbles dalimentation et cbles distance de la zone de coupe. Les cbles dalimentation et cbles peuvent tre cachs dans les haies ou buissons et peuvent tre accidentellement coups par la lame.

u Ne pas utiliser le taille-haie dans des conditions m- torologiques dfavorables, notamment en cas de risque de foudre. Cela diminue le risque dtre frapp par la foudre.

Avertissements supplmentaires u Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par des per-

sonnes (enfants compris) souffrant dun handicap phy- sique, sensoriel ou mental ou par des personnes nayant pas lexprience et / ou les connaissances ncessaires, moins quelles ne soient surveilles par une personne res- ponsable de leur scurit ou quelles aient t instruites quant au maniement de lappareil. Les enfants doivent tre surveills pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.

u Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux mains et veiller toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.

u Avant dutiliser le produit, sassurer que tous les dis- positifs de protection et toutes les poignes sont bien monts. Ne jamais essayer de mettre en service un pro- duit incomplet ni sur lequel des modifications non autori- ses ont t effectues.

u Graissez la barre porte-lames avant chaque utilisation avec du spray dentretien.

u Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que celui-ci soit compltement arrt.

u Durant le service, aucune autre personne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour de lappareil. Dans la zone de travail, loprateur est responsable vis-- vis de tiers.

u Ne jamais tenir le taille-haies par la barre porte-couteaux. u Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne nayant

pas pris connaissance des instructions dutilisation se servir du taille-haies. Il est possible que les rglementa- tions nationales limitent lge minimum de loprateur.

u Ne jamais tailler des haies lorsque des personnes, en par- ticulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent proximit.

u Loprateur ou lutilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causs autrui ou ses biens.

u Ne jamais faire fonctionner le taille-haies si on est pieds nus ou en sandalettes. Portez toujours des chaussures fermes et des pantalons longs. Il est recommand de porter des gants de protection, des chaussures antidra- pantes et des lunettes de protection. Ne pas porter de v- tements amples ni de bijoux pouvant tre happs par des pices en mouvement.

u Inspecter soigneusement lendroit tailler et liminer tout fil mtallique et autres objets susceptibles de gner le mouvement des lames.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

18 | Franais

u Avant lutilisation, toujours effectuer un contrle visuel afin de constater si les lames, les vis des lames ou autres parties de lensemble de coupe sont uses ou endomma- ges. Ne jamais travailler avec des couteaux endommags ou fortement uss.

u Se familiariser avec le taille-haies afin de pouvoir larrter rapidement en cas durgence.

u Ne tailler les haies que de jour ou sous un bon clairage artificiel.

u Ne jamais utiliser le taille-haies lorsque les dispositifs de protection sont endommags, ou que ceuxci nont pas t monts.

u Avant dutiliser le taille-haies, sassurer que toutes les poi- gnes et tous les dispositifs de protection fournis avec lappareil soient bien monts et quils fonctionnent parfai- tement. Ne jamais utiliser un taille-haies incomplet ni un sur lequel on a effectu des modifications non autorises.

u Ne jamais tenir le taille-haies par le dispositif de protec- tion.

u Veiller lors de lutilisation du taille-haie maintenir une position stable qui vous permette de bien garder lqui- libre.

u Observer attentivement les alentours et faire trs atten- tion aux dangers pouvant surgir ventuellement et qui ne pourraient peut-tre pas tre entendus lors du travail.

u Vrifier que tous les crous, boulons et vis sont bien ser- rs afin que le taille-haies fonctionne sans danger.

u Aprs utilisation, ranger le taille-haies dans un endroit sr. Le taille-haies doit tre conserv dans un endroit sec et ferm, hors de porte des enfants.

u Pour des raisons de scurit, remplacez les pices uses ou endommages.

u Ne jamais essayer de rparer le produit sauf si vous avez la formation ncessaire.

u Veillez ce que les pices de rechange soient des pices dorigine Bosch.

u Le taille-haie est quip dune touche protge-lame sur chaque poigne pour viter tout contact avec la lame en mouvement. Pour faire fonctionner le taie-haie, appuyer simultanment sur les deux touches. Ne pas utiliser lou- til de jardin, galement sil se met en marche, alors quaucune ou quune seule touche est active.

Scurit lectrique Attention ! Avant deffectuer des travaux de maintenance ou de nettoyage, arrtez lap- pareil et dbranchez la fiche de la prise de

courant. Ceci vaut galement lorsque le cble lectrique est endommag, coup ou emml. Pour des raisons de scurit, loutil de jardin est quip dune double isolation et ne ncessite pas de prise de terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de lUnion europenne 220 V ou 240 V 50 Hz). Nutiliser quune rallonge lectrique homologue. Pour plus de renseignements, contacter le service aprs-vente autori- s.

Pour plus de scurit, utilisez un disjoncteur diffrentiel avec un courant de dfaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrler ce disjoncteur diffrentiel Maintenir les cbles dalimentation et les cbles de rallonge loigns des pices en rotation et viter dendommager les cbles afin dviter tout contact avec des parties sous ten- sion. Les connexions de cble (fiche et prises de courant) doivent tre sches et ne pas reposer sur le sol. Contrler rgulirement les cbles dalimentation et les ral- longes afin de dtecter des dommages ventuels. Ils ne doivent tre utiliss que sils sont en bon tat. Si le cble dalimentation de loutil est endommag, il ne doit tre rpar que dans un atelier agr Bosch. Nutiliser que des rallonges lectriques homologues. Nutiliser que des rallonges, conduites ou dvidoirs qui cor- respondent aux normes EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 60884-2-7. Au cas o une rallonge devrait tre utilise pour travailler avec loutil, les sections de conducteur suivantes sont nces- saires : section de conducteur 1,25 mm2 ou 1,5 mm2

Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dvidoirs avec dispositif courant diffrentiel rsi- duel

Remarque : Au cas o une rallonge devrait tre utilise, celle- ci doit disposer, conformment la description figurant dans les instructions de scurit, dun cble de protection de terre raccord la terre de linstallation lectrique par linter- mdiaire de la fiche.

PRECAUTION : Des rallonges non conformes aux instructions peuvent tre dangereuses. Les versions de cble de rallonge, fiche et

accouplement doivent tre tanches leau et autorises pour lextrieur.

Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode demploi. Mmoriser ces sym- boles et leur signification. Linterprtation correcte des sym- boles vous permettra de mieux utiliser loutil en toute scuri- t. Symbole Signification

Porter des gants de protection

Direction de dplacement

Direction de raction

Poids

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Franais | 19

Symbole Signification Mise en marche

Arrt

CLICK! Bruit audible Interdit

Accessoires/pices de rechange

Description et performances du produit

Lire toutes les consignes de scurit et ins- tructions. Le non-respect de ces consignes de scurit et instructions peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves bles- sures.

Veuillez tenir compte des illustrations dans la partie arrire de la notice dutilisation.

Utilisation conforme Loutil de jardinage est conu pour dcouper et tailler des haies et des buissons dans des jardins domestiques et de plaisance.

lments illustrs (voir figures A et B) La numrotation des lments se rfre la reprsentation du produit sur les pages graphiques. (1) Poigne (surface de prhension isolante) (2) Interrupteur Marche/Arrt (3) Dverrouillage de mise en fonctionnement de linter-

rupteur Marche/Arrt (4) Protge-main (5) Guide (6) Gaine de protection (7) Fiche de secteura)

(8) Cble de rallonge a) diffrent selon les pays

Caractristiques techniques

Taille-haie UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Numro darticle 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Puissance nominale absorbe W 480 480 480 Vitesse vide min-1 3400 3400 3400 Longueur de coupe mm 500 600 600 cartement des dents mm 26 30 30 Poids suivant EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Classe de protection / II / II / II Numro de srie voir plaque signaltique sur loutil de jardin

Les donnes indiques sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffre de cette valeur et sur certaines versions destines certains pays.

Taille-haie AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Numro darticle 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Puissance nominale absorbe W 500 500 500 Vitesse vide min-1 3400 3400 3400 Longueur de coupe mm 650 700 700 cartement des dents mm 34 34 34 Poids suivant EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Classe de protection / II / II / II Numro de srie voir plaque signaltique sur loutil de jardin

Les donnes indiques sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffre de cette valeur et sur certaines versions destines certains pays.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

20 | Franais

Niveau sonore et vibrations

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Les mesures relles (A) des niveaux sonores typiques de lappareil sont :

Valeurs dmissions acoustiques dtermines conformment EN 62841-4-2:2019 Niveau de pression acoustique dB(A) 69 69 69 Niveau dintensit acoustique dB(A) 90 90 90 Incertitude K dB 1,0 1,0 1,0 Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K releves conformment EN 62841-4-2:2019 Valeur dmission vibratoire ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Incertitude K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Les mesures relles (A) des niveaux sonores typiques de lappareil sont :

Valeurs dmissions acoustiques dtermines conformment EN 62841-4-2:2019 Niveau de pression acoustique dB(A) 71 71 71 Niveau dintensit acoustique dB(A) 92 92 92 Incertitude K dB 1,0 1,0 1,0 Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K releves conformment EN 62841-4-2:2019 Valeur dmission vibratoire ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Incertitude K m/s2 1,5 1,5 1,5

La / les valeurs totales des vibrations dclares et la / les va- leurs dmission sonore dclares ont t mesures selon une procdure de test standardise et peuvent tre utilises pour comparer un outil lectrique avec un autre. La / les valeurs totales des vibrations et la / les valeurs dmission sonore dclares peuvent galement tre utili- ses pour une estimation prliminaire de lexposition. Les missions des vibrations et de bruit pendant lutilisation relle de loutil lectroportatif peuvent diffrer des valeurs dclares, en fonction de la manire dont loutil lectropor- tatif est utilis, en particulier du type de pice usiner ; il est ncessaire de dfinir des mesures de scurit pour la pro- tection de loprateur sur la base dune estimation de lexpo- sition aux vibrations dans les conditions relles dutilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonction- nement, par exemple les priodes o loutil lectroportatif est arrt et les priodes o il est mis en marche mais fonc- tionne sans charge) Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme EN 62841-4-2:2019. Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil sont : Niveau de pression acoustique 75 dB(A) ; niveau din- tensit acoustique 95 dB(A). Incertitude K = 2,0 dB. Porter un casque antibruit ! Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K releves conformment la norme EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Mode demploi u Tenir compte de la tension du rseau ! La tension de la

source de courant doit concider avec les indications se trouvant sur la plaque signaltique de lappareil.

Mettre en marche/arrter (voir figures C et D) Pour mettre en marche, appuyer dabord sur le bouton de dverrouillage (3) et le maintenir enfonc. Appuyer ensuite sur linterrupteur Marche / Arrt (2) et le maintenir appuy. Pour arrter lappareil, relcher le bouton de verrouillage (3) puis linterrupteur Marche/Arrt (2).

Fonction scie Bien que lcartement entre les dents permette des coupes de branche dune paisseur allant jusqu un de 20 mm au maximum, lextrmit de la pointe de la barre porte-lame est conue pour des coupes allant jusqu 25 mm de .

Travail avec le taille-haie (voir figure E) Avancer le taille-haie uniformment le long de la ligne de coupe. La barre porte-lames est munie de lames des deux cts et permet de tailler dans les deux sens ou deffectuer des mouvements de va-et-vient. Couper dabord les cts latraux de la haie, puis le bord su- prieur. Afin dobtenir un aspect impeccable, nous vous recomman- dons de tailler dans le sens de croissance de bas en haut. Au

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Franais | 21

cas o lon taillerait de haut en bas, les branches plus minces se dplaceraient vers lextrieur, laissant des trous ou des endroits moins touffus. Afin de pouvoir finir en taillant le bord suprieur de manire rgulire, tendre un fil sur toute la longueur de la haie la hauteur souhaite.

Assurez-vous de ne couper aucun objet tel que des fils de fer. Les lames ou lentranement pourraient en tre endom- mags.

Dpistage de dfauts

Symptme Cause possible Remde Le taille-haies ne fonc- tionne pas

Pas de tension de secteur Vrifier et mettre en fonctionnement Prise secteur dfectueuse Utiliser une autre prise Cble dalimentation endommag Vrifier le cble dalimentation et, sil est endom-

mag, contacter le Service Aprs-Vente. Rallonge endommage Vrifier la rallonge et la remplacer, si elle est en-

dommage Le fusible a saut Remplacer le fusible

Le taille-haie fonc- tionne par intermit- tence

Le cblage interne de loutil de jardin est dfec- tueux

Contactez le Service Aprs-Vente

Interrupteur Marche/Arrt dfectueux Contactez le Service Aprs-Vente Le moteur marche, les lames ne bougent pas

Dfaut interne Contactez le Service Aprs-Vente

Les lames schauffent de manire excessive

Les lames sont mousses Faire affter la barre porte-lames La lame est brche Faire contrler la barre porte-lames Frottement excessif d un graissage insuffisant Asperger avec de lhuile de graissage

Vibrations/bruits ex- cessifs

Outil de jardin dfectueux Contactez le Service Aprs-Vente

Entretien et Service AprsVente Entretien, nettoyage et stockage u Avant deffectuer des travaux sur le produit, retirez la

fiche de la prise de courant. u Tenez propre loutil de jardin afin dassurer un travail

impeccable et en toute scurit. Ne pas poser dautres objets sur loutil de jardin. Maintenir le produit ainsi que les oues de ventilation tou- jours propres afin de raliser un travail impeccable et en toute scurit. Veiller ce que le produit ne soit pas asperg deau. Veiller ce que le produit ne soit pas immerg dans leau. Ranger le produit dans un endroit sec et sr, et hors de por- te des enfants. Ne pas poser dautres objets sur le produit. Vrifier si tous les crous, boulons et vis sont bien serrs pour prvenir tout risque daccident et garantir un bon fonc- tionnement du produit.

Contrler le produit et, pour des raisons de scurit, rempla- cer les pices uses ou endommages. Veiller ce que les pices de rechange soient des pices dorigine Bosch.

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

22 | Espaol

www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 99 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

limination des dchets Les outils, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.

Ne pas jeter les outils avec les ordures mna- gres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE rela- tive aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa mise en vigueur conformment aux lgislations natio- nales, les outils dont on ne peut plus se servir doivent tre mis de ct et dposs dans un centre de collecte et de recy- clage respectueux de lenvironnement.

Espaol Instrucciones de seguridad Explicacin de la simbologa

Lea las instrucciones de servicio con deteni- miento.

No usar bajo la lluvia.

Use una proteccin para los ojos.

Desconecte el producto y saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de ajuste, lim- pieza o mantenimiento, si el cable se hubiese enredado, cortado o daado, o si deja desa-

tendido el producto. Mantenga alejadas las manos de la cuchilla.

Indicaciones generales de seguridad para herramientas elctricas

ADVERTEN- CIA

Lea ntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-

nes entregadas con esta herramienta elctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o una lesin grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. El trmino "herramienta elctrica" empleado en las siguien- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctri- cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada.

Las reas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- dentes.

u No utilice herramientas elctricas en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combus- tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

u Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica.

Seguridad elctrica u El enchufe de la herramienta elctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.

u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

u No exponga la herramienta elctrica a la lluvia o a con- diciones hmedas. Existe el peligro de recibir una des- carga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herra- mienta elctrica.

u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 23

tire de l para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.

u Al trabajar con la herramienta elctrica a la intempe- rie utilice solamente cables de prolongacin apropia- dos para su uso al aire libre. La utilizacin de un cable de prolongacin adecuado para su uso en exteriores re- duce el riesgo de una descarga elctrica.

u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- carga elctrica.

Seguridad de personas u Est atento a lo que hace y emplee sentido comn

cuando utilice una herramienta elctrica. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampo- co despus de haber consumido drogas, alcohol o me- dicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra- mienta elctrica puede provocarle serias lesiones.

u Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siem- pre una proteccin para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, za- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- tectores auditivos.

u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramien- ta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.

u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada.

u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas mviles. La vesti- menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden engan- char con las piezas en movimiento.

u Si se proporcionan dispositivos para la conexin de las instalaciones de extraccin y recogida de polvo, ase- grese que stos estn conectados y que sean utiliza- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas elctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una accin negligente puede causar lesio- nes graves en una fraccin de segundo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas u No sobrecargue la herramienta elctrica. Utilice la he-

rramienta elctrica adecuada para su aplicacin. Con la herramienta elctrica adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado.

u No utilice la herramienta elctrica si el interruptor es- t defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta elctrica, antes de re- alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctri- ca.

u Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramien- ta elctrica a aquellas personas que no estn familiari- zadas con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

u Cuide las herramientas elctricas y los accesorios. Controle la alineacin de las piezas mviles, rotura de piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. En ca- so de dao, la herramienta elctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.

u Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles man- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

u Utilice la herramienta elctrica, los accesorios, los ti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- zar. El uso de herramientas elctricas para trabajos dife- rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- de resultar peligroso.

u Mantenga las empuaduras y las superficies de las empuaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuaduras y las superficies de las empuaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta elctrica en situaciones imprevistas.

Servicio u nicamente deje reparar su herramienta elctrica por

un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantie- ne la seguridad de la herramienta elctrica.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

24 | Espaol

Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos u Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de la

cuchilla. No intente retirar material cortado ni trate de sujetar el material a cortar mientras est funcionando la cuchilla. La cuchilla se sigue moviendo tras la descone- xin del producto. Un momento de distraccin durante el uso de la tijera cortasetos puede provocarle serias lesio- nes.

u Transporte la tijera cortasetos sujetndola por la em- puadura, con la cuchilla detenida, y preste atencin a no accionar el interruptor de conexin/desconexin. El transporte cuidadoso de la tijera cortasetos reduce el riesgo un arranque fortuito y el riesgo de lesin con la cu- chilla que ello supondra.

u Al transportar y guardar la tijera cortasetos montar siempre la proteccin de cuchillas. El trato y uso cuida- doso del aparato reduce el riego de accidente con las cu- chillas.

u Asegrese de que estn desconectados todos los inte- rruptores de conexin/desconexin y de haber desen- chufado el cable de red antes de retirar el material atascado o de mantener el aparato. La puesta en mar- cha accidental de la tijera cortasetos al retirar material atascado o al efectuar trabajos de mantenimiento puede acarrear graves lesiones.

u Solamente sujete la tijera cortasetos por las empua- duras aisladas, ya que la cuchilla puede llegar a tocar cables elctricos ocultos o el propio cable de red. El contacto de la cuchilla con conductores bajo tensin pue- de hacer que las partes metlicas de la herramienta elc- trica le provoquen una descarga elctrica.

u Mantenga alejados todos los cables de red y conducto- res elctricos del rea de corte. Los cables y conducto- res elctricos pueden estar ocultos en setos o arbustos y ser cortados accidentalmente por la cuchilla.

u No use la tijera cortasetos si hace mal tiempo y muy especialmente si existe peligro de tormenta. Ello redu- ce el riesgo de que sea alcanzado por un rayo.

Instrucciones de seguridad adicionales u Este aparato no ha sido diseado para ser utilizado por

personas o nios que presenten una discapacidad fsica, sensorial o mental, o que dispongan de una experiencia y/ o conocimientos insuficientes, a no ser que sean supervi- sados por una persona encargada de velar por su seguri- dad o de instruirles en el manejo del aparato. Los nios debern ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el aparato.

u Trabaje sujetando la herramienta elctrica con ambas manos y manteniendo una posicin estable. Utilizando ambas manos la herramienta elctrica es guiada de forma ms segura.

u Antes de utilizar el producto, asegrese de que estn montados todos los dispositivos protectores y empu- aduras. Jams intente poner en marcha un producto

que no est completamente montado, o uno que haya si- do modificado de forma inadmisible.

u Siempre aplique spray de mantenimiento a la barra porta-cuchillas antes de su uso.

u Antes de depositarla, espere a que se haya detenido la herramienta elctrica.

u Durante el funcionamiento no debern encontrarse otras personas ni tampoco animales en un radio de 3 metros. En el rea de trabajo la responsabilidad frente a terceros recae sobre el usuario.

u Nunca sujete la tijera cortasetos por la barra porta-cuchi- llas.

u Jams permita que nios, o aquellas personas que no es- tn familiarizadas con estas instrucciones, usen la tijera cortasetos. Tenga en cuenta la edad mnima que pudiera prescribirse en su pas para el usuario.

u Nunca se dedique a cortar setos si en las inmediaciones se encuentran personas, y muy en especial nios, as co- mo animales domsticos.

u El usuario es responsable de los accidentes o daos pro- vocados a otras personas o a sus pertenencias.

u No utilice la tijera cortasetos si est descalzo o si lleva puestas sandalias. Siempre use calzado fuerte y pantalo- nes largos. Se recomienda utilizar guantes fuertes, calza- do con suela antideslizante y gafas de proteccin. No lle- ve puesta ropa holgada ni joyas que se puedan enganchar con las piezas en movimiento.

u Examine con detenimiento el seto a cortar y retire todos los alambres y dems cuerpos extraos que pudieran existir.

u Antes de su uso, verifique siempre que no estn demasia- do desgastados ni daados las cuchillas, los tornillos de sujecin de las mismas y dems piezas del mecanismo de corte. Nunca trabaje con un mecanismo de corte que est daado o muy desgastado.

u Familiarcese con el manejo de la tijera cortasetos para saber cmo detenerla de inmediato en un caso de emer- gencia.

u nicamente corte los setos con luz diurna o con buena ilu- minacin artificial.

u Nunca use la tijera cortasetos sin tener montados los dis- positivos protectores o si stos estn defectuosos.

u Siempre que utilice la tijera cortasetos, asegrese antes de que estn montados todos los dispositivos protecto- res y las empuaduras. Jams intente poner en marcha una tijera cortasetos que no est completamente monta- da o que haya sido modificada de forma inadmisible.

u Nunca sujete la tijera cortasetos por el dispositivo de pro- teccin.

u Siempre trabaje con la tijera cortasetos sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento.

u Siempre tenga en cuenta el entorno en que trabaja y est alerta para afrontar posibles peligros que pudiera no per- cibir mientras est cortando el seto.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 25

u Asegrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos es- tn firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro con la tijera cortasetos.

u Guarde la tijera cortasetos en un lugar seco y situado a gran altura o que pueda cerrarse con llave, para que que- de fuera del alcance de los nios.

u Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que estn desgastadas o daadas.

u No intente reparar el producto a no ser que est capacita- do para ello.

u nicamente debern emplearse piezas de recambio origi- nales Bosch.

u Como proteccin contra contacto con las cuchillas en fun- cionamiento, la tijera cortasetos lleva dos empuaduras, cada cual dotada con un interruptor propio. Para el fun- cionamiento de la tijera cortasetos es necesario presionar simultneamente ambos interruptores. No use el apara- to para jardn si ste funciona sin accionar ningn in- terruptor, o bien, accionando uno solo.

Seguridad elctrica Atencin! Desconecte el aparato y saque el enchufe de red antes de realizar trabajos de mantenimiento o limpieza. Lo mismo deber

realizarse en caso de que se dae, corte, o enrede el ca- ble de alimentacin. El aparato para jardn dispone de un aislamiento de protec- cin para su seguridad y no precisa ser conectado a tierra. La tensin de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para pases no pertenecientes a la CE tambin 220 V 240 V, 50 Hz). Sola- mente emplear cables de prolongacin homologados. Infor- maciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio tcnico autorizado habitual. Para una mayor seguridad emplee un interruptor diferencial (RCD) para una corriente de fuga mxima de 30 mA. Com- probar el funcionamiento correcto del interruptor diferencial antes de cada uso Mantenga los cables de red y los de prolongacin alejados de piezas mviles y preste atencin a no daarlos para evitar el contacto con piezas bajo tensin. Los elementos de conexin de los cables (enchufes y tomas de corriente) debern estar secos y no debern tocar el sue- lo. Los cables de red y de prolongacin debern inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daos y solamente se utilizarn si se encuentran en perfectas condiciones. Un cable de red daado solamente deber hacerse reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. nicamente use cables de prolongacin homologados. Solo use cables de prolongacin, conductores, o tambores para cables que se correspondan con las normas EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7. Si precisa un cable de prolongacin para trabajar con el pro- ducto, la seccin del cable deber ser la siguiente: Seccin de cable 1,25 mm2 o 1,5 mm2

La longitud mxima es de 30 m para cables de prolonga- cin y 60 m en tambores para cables dotados con inte- rruptor diferencial

Observacin: En caso de usar un cable de prolongacin ste deber ir provisto de un conductor de proteccin que debe- r ir conectado a travs del enchufe al conductor de protec- cin de la instalacin elctrica, tal como se indica en las prescripciones de seguridad.

ATENCIN: Los cables de prolongacin no reglamentarios pueden resultar peligrosos. Los cables de prolongacin, enchufes y em-

palmes debern ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie.

Simbologa Los smbolos siguientes le ayudarn a entender las instruc- ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La interpretacin correcta de estos smbolos le ayudar a manejar mejor y de forma ms segura el producto. Smbolo Significado

Utilice guantes de proteccin

Direccin de movimiento

Direccin de reaccin

Peso

Conexin

Desconexin

CLICK! Sonido perceptible Accin prohibida

Accesorios/Piezas de recambio

Descripcin y prestaciones del producto

Lea ntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instruc- ciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin gra-

ve. Por favor, tenga en cuenta las figuras que aparecen al final de las instrucciones de uso.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

26 | Espaol

Utilizacin reglamentaria El aparato para jardn ha sido diseado para realizar trabajos de corte y de poda en setos y arbustos en jardines domsti- cos.

Componentes principales (ver figuras A y B) La numeracin de los componentes est referida a la imagen del producto en las pginas ilustradas. (1) Empuadura (rea de agarre aislada)

(2) Interruptor de conexin/desconexin (3) Bloqueo de conexin para interruptor de conexin/

desconexin (4) Proteccin para las manos (5) Espada (6) Funda de proteccin (7) Enchufe de reda)

(8) Cable de prolongacin a) especfico del pas

Datos tcnicos

Tijera cortasetos UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 N de art. 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Potencia absorbida nominal W 480 480 480 Revoluciones en vaco min-1 3400 3400 3400 Longitud de corte mm 500 600 600 Hueco entre dientes mm 26 30 30 Peso segn EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Clase de proteccin / II / II / II N de serie ver placa de caractersticas del aparato para jardn

Las indicaciones son vlidas para una tensin nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergen- tes y en ejecuciones especficas del pas.

Tijera cortasetos AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 N de art. 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Potencia absorbida nominal W 500 500 500 Revoluciones en vaco min-1 3400 3400 3400 Longitud de corte mm 650 700 700 Hueco entre dientes mm 34 34 34 Peso segn EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Clase de proteccin / II / II / II N de serie ver placa de caractersticas del aparato para jardn

Las indicaciones son vlidas para una tensin nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio- nes especficas del pas.

Informacin sobre ruidos y vibraciones

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

Nivel de ruido emitido determinado segn EN 62841-4-2:2019 Nivel de presin sonora dB(A) 69 69 69 Nivel de potencia acstica dB(A) 90 90 90 Incertidumbre K dB 1,0 1,0 1,0 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados segn EN 62841-4-2:2019 Valor de vibraciones genera-

das ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Incertidumbre K m/s2 1,5 1,5 1,5

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 27

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a:

Nivel de ruido emitido determinado segn EN 62841-4-2:2019 Nivel de presin sonora dB(A) 71 71 71 Nivel de potencia acstica dB(A) 92 92 92 Incertidumbre K dB 1,0 1,0 1,0 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direcciones) y tolerancia K determinados segn EN 62841-4-2:2019 Valor de vibraciones genera-

das ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Incertidumbre K m/s2 1,5 1,5 1,5

Que el/los nivel(es) total(es) de vibraciones y del ruido emi- tido indicados han sido medidos conforme a un procedi- miento de prueba normalizado y pueden por tanto ser toma- dos para comparar herramientas elctricas entre s. Que el/los nivel(es) total(es) de vibraciones y del ruido emi- tido indicados tambin son aptos para estimar provisional- mente el grado de exposicin a los mismos. Que durante el uso actual de la herramienta elctrica, las emisiones de vibraciones y ruido pueden diferir de los valo- res declarados, dependiendo del modo de uso de la misma, y muy en especial, segn el tipo de pieza de trabajo procesa- da; adems ser necesario definir medidas de seguridad pa- ra la proteccin del usuario basadas en una estimacin de las condiciones de uso actuales (considerando todas las par- tes del ciclo operativo como, p. ej., los tiempos en los que la herramienta elctrica est desconectada y aquellos en los que la misma est conectada, pero sin ser utilizada realmen- te). Valores de emisin de ruidos determinados segn EN 62841-4-2:2019. El nivel de presin sonora tpico de la herramienta elctrica, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presin so- nora 75 dB(A); nivel de potencia acstica 95 dB(A). Incerti- dumbre K = 2,0 dB. Utilizar protectores auditivos! Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados segn EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Manejo u Preste atencin a la tensin de red! La tensin de ali-

mentacin deber coincidir con las indicaciones en la pla- ca de caractersticas del aparato.

Conexin/desconexin (ver figuras C y D) Para poder efectuar la Conexin accione primero el bloqueo de conexin (3) y mantngalo presionado. A continuacin, presione el interruptor de conexin/desconexin (2) y man- tngalo accionado. Para la Desconexin suelte primero el bloqueo de conexin (3) y acto seguido el interruptor de conexin/desconexin (2).

Funcin de serrado Si bien, el hueco entre dientes permite cortar ramas de has- ta   20 mm, la punta de la barra porta-cuchillas ha sido di- seada para efectuar cortes de hasta  25 mm.

Uso de la tijera cortasetos (ver figura E) Desplace uniformemente la tijera cortasetos hacia delante a lo largo de la lnea de corte. La barra porta-cuchillas permite el corte en ambas direcciones o con un movimiento lateral de vaivn. Cortar primero los lados del seto, y a continuacin, la parte superior. Para conseguir que los lados queden rectos recomendamos cortar desde abajo hacia arriba, siguiendo el sentido de cre- cimiento. Si el corte se realiza procediendo de arriba hacia abajo, las ramas ms delgadas son dobladas hacia fuera, por lo que la superficie obtenida suele ser irregular. Para poder cortar con uniformidad la cara superior del seto se recomienda usar como gua una cuerda tensada a la altura deseada a lo largo de todo el seto. Preste atencin a no cortar objetos como, p. ej., alambres. Ello podra daar las cuchillas o el accionamiento.

Localizacin de fallos

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

28 | Espaol

Sntoma Posible causa Solucin La tijera cortasetos no funciona

No hay tensin de red Verificar y conectar Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente Cable de red deteriorado Controlar cable de red y acudir al servicio tcnico

si estuviese deteriorado Cable de prolongacin defectuoso Verificar y sustituir el cable de prolongacin, si

procede El fusible se ha fundido Cambiar el fusible

La tijera cortasetos funciona de forma in- termitente

Cableado interior de la mquina defectuoso Acudir al servicio tcnico Interruptor de conexin/desconexin defectuoso Acudir al servicio tcnico

El motor funciona, pe- ro las cuchillas no se mueven

Fallo interno Acudir al servicio tcnico

Las cuchillas se calien- tan en exceso

Cuchilla mellada Haga reafilar la barra porta-cuchillas La cuchilla tiene mellas Haga verificar la barra porta-cuchillas Rozamiento excesivo debido a una lubricacin de- ficiente

Pulverizar con aceite lubricante

Vibraciones o ruidos fuertes

Aparato para jardn defectuoso Acudir al servicio tcnico

Mantenimiento y servicio Mantenimiento, limpieza y almacenaje u Antes de cualquier manipulacin en el producto ex-

traiga el enchufe de red de la toma de corriente. u Siempre mantenga limpio el producto para trabajar

con eficacia y seguridad. No deposite ningn objeto sobre el aparato para jardn. Siempre mantenga limpios el producto y las rejillas de venti- lacin para poder trabajar con eficacia y fiabilidad. Jams proyecte agua contra el producto. Nunca sumerja en agua el producto. Guarde el producto en un lugar seguro y seco, fuera del al- cance de los nios. No deposite ningn objeto sobre el producto. Asegrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos estn firmemente sujetos para permitir un trabajo seguro con el producto. Controle el producto y, para mayor seguridad, sustituya las piezas desgastadas o daadas. nicamente debern emplearse piezas de recambio origina- les Bosch.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminacin Los productos, accesorios y embalajes se debern someter a un proceso de recuperacin que respete el medio ambien- te.

No arroje los productos a la basura!

Slo para los pases de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- tos elctricos y electrnicos inservibles, tras su trasposicin en ley nacional, debern acumularse por separado estos productos para ser sometidos a un reciclaje ecolgico.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 29

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Indicaes de segurana Explicao dos smbolos

Leia atentamente estas instrues de servio.

No usar na chuva.

Use proteo ocular.

Desligar o produto, e puxar a ficha da tomada, antes de realizar trabalhos de ajuste, de limpeza ou de manuteno, caso o cabo de rede esteja emaranhado, cortado ou

danificado, ou se o produto for deixado sem vigilncia. Manter as mos afastadas da lmina.

Instrues gerais de segurana para ferramentas elctricas

AVISO Devem ser lidas todas as indicaes de segurana,

instrues, ilustraes e especificaes desta ferramenta elctrica. O desrespeito das instrues apresentadas abaixo poder resultar em choque elctrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta elctrica" utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, referese a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurana da rea de trabalho u Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem

iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

u No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

u Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurana elctrica u A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber

na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico.

u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.

u No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta elctrica, para pendurla, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do leo, de arestas afiadas ou de peas em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elctrico.

u Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque elctrico.

u Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.

Segurana de pessoas u Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha

prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.

u Utilizar equipamento de proteco individual. Utilizar sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.

u Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegurese de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes de conectla alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levantla ou de transportla. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica ou se o aparelho for

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

30 | Portugus

conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.

u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses.

u Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inesperadas.

u Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peas em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.

u Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegurese de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p.

u No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente de ferramentas permita que voc se torne complacente e ignore os princpios de segurana da ferramenta. Uma aco descuidada pode causar ferimentos graves numa fraco de segundo.

Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas u No sobrecarregue a ferramenta elctrica. Utilize a

ferramenta elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada.

u No utilizar uma ferramenta elctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada.

u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovvel, antes de executar ajustes na ferramenta elctrica, de substituir acessrios ou de guardar as ferramentas elctricas. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.

u Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas e no permitir que as pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no tenham lido estas instrues utilizem o aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

u Tratar a ferramenta elctrica e os acessrios com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h peas quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas.

u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e podem ser conduzidas com maior facilidade.

u Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.

u Mantenha os punhos e as superfcies de agarrar secas, limpas e livres de leo e massa consistente. Punhos e superfcies de agarrar escorregadias no permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situaes inesperadas.

Servio u S permita que o seu aparelho seja reparado por

pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicaes de segurana para corta-sebes u Manter todas as partes do corpo afastadas da lmina.

No tente remover material cortado nem segurar material a ser cortado enquanto a lmina estiver em movimento. As lminas continuam se movendo aps o desligamento. Um momento de descuido ao utilizar o corta-sebes, pode levar a graves leses.

u Transportar o corta-sebes pelo punho com a lmina parada e tomar cuidado para no acionar nenhum interruptor de ligar/desligar. O transporte cuidadoso do corta-sebes reduz o risco de uma partida no intencional e o da resultante risco de ferimentos devido s lminas.

u Para o transporte e para a arrecadao do corta- sebes, dever sempre aplicar a cobertura da lmina. O manuseio cuidadoso do corta-sebes reduz o perigo de ferimentos causados pela lmina.

u Certificar-se de que todos os interruptores estejam desligados e que o cabo de alimentao esteja desconectado antes de remover qualquer material cortado que tenha ficado entalado ou ao antes realizar trabalhos de manuteno no aparelho. A partida inesperada do corta-sebes durante a remoo de material cortado entalado ou durante trabalhos de manuteno pode levar a graves ferimentos.

u S segurar o corta-sebes pelas superfcies isoladas do punho, pois a lmina de corte pode entrar em contacto com cabos eltricos escondidos ou com o prprio cabo de rede. O contacto da lmina com um cabo energizado pode colocar as peas metlicas do corta-sebes sob tenso e levar a um choque eltrico.

u Manter todos os cabos e condutores de energia eltrica afastados da rea de corte. Os cabos ou condutores de energia eltrica podem estar escondidos em sebes ou arbustos e, portanto, podem ser cortados inadvertidamente pela lmina.

u No usar o corta-sebes durante mau tempo, especialmente se houver risco de relmpagos. Isso reduz o risco de se ser atingido por um raio.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 31

Advertncias de segurana adicionais u Este aparelho no destinado para ser usado por

pessoas (inclusive crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais limitadas nem com falta de experincia e/ou conhecimento, a no ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsvel pela sua segurana ou que tenham sido instrudas quanto utilizao correta do aparelho. Crianas devem ser supervisionadas para garantir que elas no brinquem com o aparelho.

u Segurar a ferramenta eltrica firmemente com ambas as mos durante o trabalho e manter uma posio firme. A ferramenta eltrica conduzida com segurana com ambas as mos.

u Assegure-se de que todos os dispositivos de proteo e punhos estejam montados aquando da utilizao do produto. Jamais tente colocar em funcionamento um produto que no esteja completamente montado nem um produto com modificaes inadmissveis.

u Lubrificar a barra de lminas com spray de manuteno antes de usar.

u Espere a ferramenta eltrica parar completamente, antes de depositla.

u Durante o funcionamento, no devero se encontrar outras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros. A pessoa a operar o aparelho responsvel por terceiros que se encontrem na rea de trabalho.

u Jamais segurar o corta-sebes pela barra de lminas. u Jamais permitir que crianas ou pessoas no

familiarizadas com as instrues utilizem o corta-sebes. As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador.

u Jamais cortar sebes enquanto pessoas, especialmente crianas, ou animais e estiverem ao redor.

u O operador ou o utilizador responsvel por acidentes ou danos, se outras pessoas forem feridas e se as suas propriedades forem danificadas.

u No usar o corta-sebes com os ps descalos nem com sandlias que exponham os ps. Sempre usar sapatos robustos e calas longas. recomendvel usar luvas firmes, sapatos antiderrapantes e culos de proteo. No usar roupas largas nem jias que poderiam se enganchar nas partes mveis do aparelho.

u Inspecionar cuidadosamente a sebe a ser cortada e eliminar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos.

u Antes da utilizao dever sempre controlar se as lminas, os parafusos das lminas e as outras partes do mecanismo de corte apresentam danos ou desgaste. Jamais trabalhar com um mecanismo de corte danificado ou com forte desgaste.

u Familiarizese com o comando do corta-sebes, para poder parla imediatamente em caso de emergncia.

u S corte sebes luz do dia ou com boa iluminao artificial.

u Jamais utilize o corta-sebes com dispositivos de proteo defeituosos ou sem que estejam montados.

u Assegurese de que todos os punhos e dispositivos de proteo fornecidos estejam montados ao operar o corta- sebes. Jamais tente colocar em funcionamento um corta- sebes que no esteja completamente montada nem um corta-sebes com modificaes inadmissveis.

u Jamais segure o corta-sebes pelo seu dispositivo de proteo.

u Manter sempre uma posio firme e segura, assim como tambm o equilbrio, ao trabalhar com o corta-sebes.

u Esteja atento ao seu meio ambiente e esteja preparado para possveis perigos que talvez no possa escutar enquanto estiver a cortar a sebe.

u Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos esto firmes, para assegurarse de que o corta-sebes trabalhe de forma impecvel.

u Armazenar o corta-sebes em lugar seco, elevado e fechado, fora do alcance de crianas.

u Por precauo dever substituir as peas gastas ou danificadas.

u No tente reparar o produto, a no ser que tenha a formao necessria.

u Assegurese de que as peas substitudas sejam da Bosch.

u Para salvaguardar contra o contacto com a lmina de corte em movimento, este corta-sebes dispe de dois punhos, cada um com um interruptor de proteo da lmina. Para operar o corta-sebes necessrio que ambos os interruptores sejam acionados simultaneamente. No se deve usar o aparelho de jardinagem, mesmo se ele funcionar, sem um interruptor ou apenas com um interruptor acionado.

Segurana eltrica Ateno! Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de manuteno ou de limpeza. O mesmo vale,

se o cabo de corrente eltrica estiver danificado, cortado ou emaranhado. Para a sua segurana, este aparelho de jardinagem dispes de um isolamento de proteo e no necessita uma ligao terra. A tenso de funcionamento de 230 V AC, 50 Hz (para pases fora da Unio Europeia tambm 220 V ou 240 V 50 Hz). S devem ser utilizados cabos de extenso homologados. As informaes podem ser obtidas numa oficina de servio ps-venda Bosch. Para aumentar a segurana, use um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com uma corrente residual de no mximo 30 mA. Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcionamento Manter o cabo de rede e o cabo de extenso afastados das partes mveis e evitar qualquer dano dos cabos, para evitar um contacto com componentes sob tenso. As conexes de cabos (ficha de rede e tomadas) devem estar secas e no devem ser deitadas no cho. O cabo de rede e o cabo de extenso devem ser controlados em intervalos regulares quanto a sinais de danos e s devem ser utilizados se estiverem em estado impecvel.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

32 | Portugus

Se o cabo de rede do aparelho estiver danificado, este s deve ser reparado numa oficina de servio autorizada Bosch. S utilizar os cabos de extenso homologados. S devem ser usados cabos de extenso, linhas de extenso ou tambores de cabos que correspondam s normas EN 61242 / IEC 61242 ou IEC 6088427. Se desejar usar um cabo de extenso para operar o produto, so necessrias as seguintes sees transversais do condutor: Dimetro de cabo de 1,25 mm2 ou de 1,5 mm2

Mximo comprimento de 30 m para o cabo de extenso ou 60 m para tambores de cabos com disjuntor de proteo contra corrente residual

Nota: Se for utilizado um cabo de extenso, este deve possuir um condutor de proteo como descrito nas diretivas de segurana conectado atravs de uma ficha ao condutor de proteo do seu equipamento eltrico.

CUIDADO: Cabos de extenso incorretos podem ser perigosos. Cabos de extenso, fichas e acoplamentos devem ser de

modelos homologados para a utilizao em reas exteriores.

Smbolos Os smbolos a seguir so importantes para a leitura e para a compreenso destas instrues de servio. Os smbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretao correta dos smbolos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro. Smbolo Significado

Usar luvas de proteo

Direo do movimento

Direo da reao

Peso

Smbolo Significado Ligar

Desligar

CLICK! Ntido rudo Ao proibida

Acessrios/peas sobressalentes

Descrio do produto e da potncia Devem ser lidas todas as indicaes de segurana e todas as instrues. A inobservncia das indicaes de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Favor observar as ilustraes no verso deste manual de instrues.

Utilizao conforme as disposies O aparelho de jardinagem destinado a cortar e podar sebes e arbustos em jardins domsticos e de passatempos.

Componentes ilustrados (vide figuras A e B) A numerao dos componentes ilustrados refere-se aparncia do produto nas pginas de grficos. (1) Punho (superfcie isolada) (2) Interruptor para ligar/desligar (3) Bloqueio de ligao para o interruptor ligar/desligar (4) Proteo para as mos (5) Lana (6) Capa de proteo (7) Ficha de redea)

(8) Cabo de extenso a) especfico para cada pas

Dados tcnicos

Corta-sebes UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Nmero do produto 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Potncia nominal consumida W 480 480 480 N de rotaes ao ralenti rpm 3400 3400 3400 Comprimento de corte mm 500 600 600 Abertura de dente mm 26 30 30 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Classe de proteo / II / II / II Nmero de srie ver a placa de caractersticas do aparelho de jardinagem

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 33

Os dados aplicam-se a uma tenso nominal [U] de 230 V. Com tenses divergentes e em verses especficas do pas, estes dados podem variar.

Corta-sebes AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Nmero do produto 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Potncia nominal consumida W 500 500 500 N de rotaes ao ralenti rpm 3400 3400 3400 Comprimento de corte mm 650 700 700 Abertura de dente mm 34 34 34 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Classe de proteo / II / II / II Nmero de srie ver a placa de caractersticas do aparelho de jardinagem

Os dados aplicam-se a uma tenso nominal [U] de 230 V. Com tenses divergentes e em verses especficas do pas, estes dados podem variar.

Informao sobre rudos/vibraes

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:

Valores de emisso de rudos averiguados de acordo com a EN 62841-4-2:2019 Nvel de presso acstica dB(A) 69 69 69 Nvel da potncia acstica dB(A) 90 90 90 Incerteza K dB 1,0 1,0 1,0 Totais valores de vibraes ah (soma dos vetores de trs direes) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-4-2:2019 Valor de emisso de vibraes

ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Incerteza K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:

Valores de emisso de rudos averiguados de acordo com a EN 62841-4-2:2019 Nvel de presso acstica dB(A) 71 71 71 Nvel da potncia acstica dB(A) 92 92 92 Incerteza K dB 1,0 1,0 1,0 Totais valores de vibraes ah (soma dos vetores de trs direes) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-4-2:2019 Valor de emisso de vibraes

ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Incerteza K m/s2 1,5 1,5 1,5

O(s) valor(es) total(ais) de vibrao e o(s) valor(es) especificado(s) de emisso de rudo devem ter sido medidos de acordo com um mtodo de teste padronizado e podem ser usados para comparar uma ferramenta eltrica com outra. O(s) valor(es) total(ais) de vibrao e o(s) valor(es) especificado(s) de emisso de rudo tambm podem ser usados para uma avaliao preliminar da exposio. As emisses de vibrao e rudo durante o uso real da ferramenta eltrica podem divergir dos valores especificados, dependendo da forma como a ferramenta eltrica usada, em particular o tipo de pea de trabalho

que est ser usinada; e a necessidade de estabelecer medidas de segurana para proteger o operador com base numa estimativa da exposio vibrao durante as condies reais de uso (todas as partes do ciclo operacional devem ser levadas em considerao, por exemplo, os momentos em que a ferramenta eltrica desligada e aqueles em que est ligada, mas funciona sem carga). Os valores de emisso de rudo determinados de acordo com EN 62841-4-2:2019. O nvel de rudo avaliado como A da ferramenta eltrica tipicamente: Nvel de presso acstica 75 dB(A); nvel de presso acstica 95 dB(A). Incerteza K = 2,0 dB.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

34 | Portugus

Utilizar proteo dos ouvidos! Totais valores de oscilaes ah (soma dos vetores de trs direes) e incerteza K averiguada conforme EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Operao u Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de

corrente deve coincidir com a placa de caractersticas do aparelho.

Ligar/desligar (veja figuras C e D) Para ligar necessrio premir, primeiramente, o bloqueio de ligao (3) e mant-lo premido. Em seguida, o interruptor de ligar/desligar (2) deve ser premido e mantido premido. Para desligar necessrio soltar o bloqueio de ligao (3) e, em seguida, o interruptor de ligar-desligar (2).

Funo de serra Apesar do espao entre os dentes permitir cortes em galhos com um de at  20 mm, a ponta da barra de lminas foi projetada para cortes com um de at  25 mm.

Trabalhar com o corta-sebes (veja figura E) Movimente o corta-sebes, uniformemente para a frente, sobre a linha de corte. A barra de lminas, com dois lados de corte, possibilita o corte em ambas as direes ou por movimentos pendulares de um lado para o outro. Primeiro se dever cortar as laterais da sebe e em seguida o lado superior. Para cortar os lados de forma reta, recomendamos que seja cortado no sentido de crescimento, de baixo para cima. Se for cortado de cima para baixo, os galhos mais finos se movimentam para fora, de modo que podem resultar partes mais desbastadas ou furos. Para ento cortar o canto superior de forma uniforme necessrio esticar um fio de referncia sobre a sebe, na altura necessria, ao longo de todo o seu comprimento. Certifique-se de que no sejam cortados objetos, tais como arames. As lminas ou o acionamento podem ser danificados.

Busca de erros

Sintoma Possvel causa Soluo O corta-sebes no funciona

Falta tenso de rede Controlar e ligar Tomada de rede eltrica com defeito Utilizar uma outra tomada Cabo de rede danificado Verificar o cabo de rede e entrar em contacto com

a oficina de servio ps-venda se estiver danificado

Cabo de extenso danificado Controlar o cabo de extenso e substituir se estiver danificado

O fusvel disparou Substituir o fusvel O corta-sebes funciona com interrupes

A cablagem interna do aparelho de jardinagem est com defeito

Dirijase a uma oficina de servio ps-venda

Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirijase a uma oficina de servio ps-venda O motor funciona mas a lmina permanece parada

Erro interno Dirijase a uma oficina de servio ps-venda

As lminas tornam-se quentes

As lminas esto embotadas Deixar a barra de lmina ser afiada A lmina tem mossas Deixar a barra de lmina ser controlada Demasiada frico devido falta e lubrificao Pulverizar com leo de lubrificao

Fortes vibraes/ rudos

Aparelho de jardinagem com defeito Dirijase a uma oficina de servio ps-venda

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 35

Manuteno e servio Manuteno, limpeza e armazenamento u Antes de todos trabalhos no produto deve-se puxar a

ficha de rede da tomada. u Manter o produto limpo, para que possa funcionar

bem e com segurana. No colocar objetos sobre o aparelho de jardinagem. Manter o produto e as aberturas de ventilao sempre limpos, para trabalhar bem e de forma segura. Nunca pulverizar o produto com gua. Nunca mergulhar o produto em gua. Armazenar o produto em lugar seguro e seco, fora do alcance das crianas. No devem ser colocados objetos sobre o produto. Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos esto firmes, para assegurarse de que o produto funcione de forma segura. Controlar o produto e, se necessrio, substituir as peas gastas ou danificadas. Assegurese de que as peas de substituio sejam da Bosch.

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminao Produtos, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem compatvel com o meio ambiente.

No jogue produtos no lixo domstico!

Apenas para pases da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19 /UE relativa aos resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos e da sua transposio para o direito nacional, produtos que no podem mais ser utilizados devem ser recolhidos separadamente e enviados a uma reciclagem compatvel com o meio ambiente.

Italiano Indicazioni di sicurezza Spiegazione dei simboli

Leggere le istruzioni duso.

Non utilizzare quando piove.

Indossare protezione per occhi.

Spegnere il prodotto ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare interventi di regolazione, di pulizia o di manutenzione, nel caso in cui il cavo di rete sia aggrovigliato, ta-

gliato o danneggiato oppure se il prodotto viene lasciato in- custodito.

Tenere le mani lontano dalla lama.

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potr comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo-

ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare lelettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

36 | Italiano

quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.

Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo messo a massa.

u Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o dallumidit.. La penetrazione dellacqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere lelet- troutensile, n per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio din- sorgenza di scosse elettriche.

u Se si utilizza lelettroutensile allaperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per luso allesterno. Luso di un cavo di prolunga omologato per limpiego allesterno ri- duce il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.

u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). Luso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica.

Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile importante re-

stare vigili, concentrarsi su ci che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare lelettroutensile in caso di stanchezza o sotto leffetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu essere causa di gravi incidenti.

u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.

u Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. Prima di collegare lelettroutensile allalimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo allalimentazione di corrente con lin-

terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti.

u Prima di accendere lelettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina pu provocare seri incidenti.

u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo possibile controllare meglio lelettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate.

u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, n gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.

u Se l'utensile dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialit e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione pu causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre lelettroutensile a sovraccarico. Utiliz-

zare lelettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e pi sicuro nellambito della sua potenza di presta- zione.

u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso e deve essere aggiustato.

u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- r che lelettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente.

u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dellelettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovr essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione stata effettuata poco accuratamente.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 37

u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre.

u Utilizzare sempre lelettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformit alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.

u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Assistenza u Fare riparare lelettroutensile da personale specializ-

zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dellelettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi u Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama. Quan-

do la lama in funzione non tentare di rimuovere ma- teriale tagliato o non cercare di tenere fermo con le mani il materiale da tagliare. Dopo lo spegnimento le la- me continuano a funzionare. Un attimo di distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi pu causare lesioni gravi.

u Trasportare il tagliasiepi tenendolo per l'impugnatura quando la lama ferma e prestare attenzione a non azionare l'interruttore di avvio/arresto. Un accurato trasporto del tagliasiepi riduce il rischio di un avvio invo- lontario e del pericolo di lesioni che ne risulta a causa del- le lame.

u Durante il trasporto oppure la conservazione del ta- gliasiepi applicare sempre la copertura della lama. Ma- neggiando con cautela il tagliasiepi si riduce il rischio di lesioni a causa della lama.

u Assicurarsi che tutti gli interruttori di avvio/arresto siano disinseriti e che il cavo di rete sia staccato in ca- so di rimozione di materiale tagliato rimasto impiglia- to o di manutenzione dell'apparecchio. Un avvio acci- dentale del tagliasiepi durante la rimozione di materiale tagliato rimasto impigliato o durante interventi di manu- tenzione pu causare lesioni gravi.

u Tenere il tagliasiepi afferrandolo solamente alle su- perfici di presa isolate perch la lama pu entrare in contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il pro- prio cavo di alimentazione. Il contatto della lama con un cavo sotto tensione pu mettere sotto tensione parti me- talliche del tagliasiepi, causando una scossa elettrica.

u Tenere tutti i cavi di rete lontani dall'area di taglio. Ca- vi di rete possono essere nascosti in siepi o cespugli e di conseguenza vengono tagliati accidentalmente dalla la- ma.

u Non utilizzare il tagliasiepi in caso di brutto tempo ed in particolar modo se esiste il pericolo di caduta di ful-

mini. Questo riduce il pericolo di essere colpito da un ful- mine.

Ulteriori avvertenze di pericolo u Il presente apparecchio non deve essere utilizzato da per-

sone (bambini compresi) che hanno capacit fisiche, sen- soriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/ o conoscenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente alluso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con lapparecchio.

u Durante il lavoro necessario tenere l'elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizio- ne di lavoro sicura. Con entrambe le mani l'elettroutensi- le viene condotto in modo pi sicuro.

u Prima di cominciare ad utilizzare il prodotto assicurar- si che siano montati tutti i dispositivi di protezione e le impugnature. Mai tentare di mettere in funzione un pro- dotto che non sia completo di tutti i componenti previsti o un prodotto sottoposto a modifiche non consentite.

u Prima delluso lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione.

u Prima di posare lelettroutensile attendere sempre fi- no a quando si sar fermato completamente.

u Durante il funzionamento impedire che altre persone op- pure animali possano trovarsi in un raggio di 3 metri intor- no alla zona operativa. Entro la zona operativa, lutente responsabile per la sicurezza nei confronti di terzi.

u Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama. u Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep-

pure a persone che non abbiano preso visione delle pre- senti istruzioni. Le norme nazionali prevedono eventual- mente dei limiti di restrizione relativamente allet delloperatore.

u Non eseguire mai tagli quando nelle immediate vicinanze si trovano altre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici.

u Loperatore responsabile degli incidenti o dei danni in cui possono incorrere altre persone o le loro propriet.

u Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi n calzando san- dali aperti. Portare sempre robuste scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. Si consiglia di portare sempre guanti di protezione, scarpe che non scivolano ed occhiali di prote- zione adatti. Non portare mai vestiti larghi e neppure bracciali e catenine che potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili.

u Controllare con attenzione la siepe che si vuole tagliare ed eliminare tutti i fili metallici ed altri corpi estranei.

u Prima delluso controllare sempre visivamente che le la- me, le viti delle lame e altre parti del meccanismo di taglio non siano n usurati, n danneggiati. Non lavorare mai con un meccanismo di taglio che sia danneggiato oppure molto usurato.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

38 | Italiano

u Familiarizzare con luso della tagliasiepi in modo tale da essere in grado di poterla bloccare immediatamente in caso di emergenza.

u Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure prov- vedendo prima ad una buona sorgente luminosa artificia- le.

u Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezio- ne non montati oppure difettosi.

u Accertarsi che tutte le impugnature fornite in dotazione ed i dispositivi di protezione siano montati quando si uti- lizza la tagliasiepi. Non mettere mai in funzione una taglia- siepi che non sia completa oppure una tagliasiepi a cui dovessero essere state apportate delle modifiche non au- torizzate.

u Non tenere mai la tagliasiepi afferrandola per il dispositi- vo di protezione.

u Durante il funzionamento del tagliasiepi prestare attenzio- ne ad avere sempre una posizione sicura e a mantenere lequilibrio in ogni momento.

u Osservare con attenzione la zona circostante ed essere sempre pronti a reagire ad improvvise fonti di pericolo che durante il taglio della siepe forse non possono essere facilmente percepite acusticamente.

u Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condi- zioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati.

u Conservare la tagliasiepi in luogo asciutto e che sia alto oppure chiuso in modo da non essere accessibile a bam- bini.

u A titolo di sicurezza sostituire le parti usurate o danneg- giate.

u Non tentare di effettuare riparazioni sul prodotto a meno che non si disponga di debita preparazione professionale.

u Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provenga- no da Bosch.

u Come protezione anticontatto per la lama di taglio mobile, la tagliasiepi dotata di un interruttore automatico lama su ogni impugnatura. Per il funzionamento della tagliasie- pi entrambi gli interruttori devono essere premuti con- temporaneamente. Non utilizzare l'apparecchio per il giardinaggio, anche se lo stesso funziona, se non vie- ne azionato alcun interruttore oppure ne viene aziona- to solo uno.

Sicurezza elettrica Attenzione! Prima di effettuare interventi di pulizia oppure di manutenzione spegnere lapparecchio e staccare la spina di rete. Lo

stesso vale se il cavo della corrente dovesse essere dan- neggiato, tagliato oppure aggrovigliato. Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il giardinaggio do- tato di un isolamento di protezione e non richiede alcuna messa a terra. La tensione desercizio di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti alla EU anche 220 V o 240 V 50 Hz). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al Servizio di Assistenza autorizzato.

Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicu- rezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di gua- sto massima di 30 mA. Questo interruttore di sicurezza per correnti di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego Tenere lontano cavo di rete e cavo di prolunga dalle parti mo- bili ed evitare ogni danneggiamento dei cavi per impedire il contatto con parti sotto tensione. I collegamenti dei cavi (spine di rete e prese elettriche) de- vono essere asciutti e non devono poggiare per terra. Il cavo di rete e cavo di prolunga devono essere controllati regolarmente in merito ad eventuali danneggiamenti e pos- sono essere impiegati esclusivamente in perfette condizioni. Se il cavo di rete dell'apparecchio danneggiato, lo stesso pu essere riparato esclusivamente da un'officina Bosch au- torizzata. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omolo- gati. Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga, linee di prolunga o tamburi per cavi che siano conformi alle norme EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7. Se per il funzionamento del prodotto si desidera utilizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezioni condut- trici: Sezione conduttrice 1,25 mm2 o 1,5 mm2

Lunghezza massima 30 m per cavi di prolunga oppure 60 m per tamburi per cavi con interruttore di sicurezza per correnti di guasto

Nota bene: Se si utilizza un cavo di prolunga necessario che lo stesso, come indicato nelle norme di sicurezza, sia do- tato di un conduttore di protezione che, attraverso la spina, sia collegato al conduttore di protezione del Vostro impianto elettrico.

ATTENZIONE: Cavi di prolunga non confor- mi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devo-

no essere di tipo impermeabile allacqua e devono essere omologati per luso in ambienti esterni.

Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la com- prensione delle istruzioni duso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. Uninterpretazione corretta dei simboli con- tribuisce ad utilizzare meglio ed in modo pi sicuro il prodot- to. Simbolo Significato

Mettere i guanti di protezione

Direzione di movimento

Direzione di reazione

Peso

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 39

Simbolo Significato Accensione

Spegnimento

CLICK! Rumore percettibile Operazione vietata

Accessori/parti di ricambio

Descrizione del prodotto e caratteristiche

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative. La mancata osservanza delle istruzioni e delle indicazioni di sicurezza pu essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni di grave entit.

Osservare le figure nella parte posteriore delle istruzioni per l'uso.

Uso conforme alle norme Lapparecchio per il giardinaggio previsto per tagliare e to- sare siepi e cespugli del Vostro giardino.

Componenti illustrati (vedi figure A e B) La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione del prodotto riportata sulle pagine con la rappresentazione grafica. (1) Impugnatura (superficie di presa isolata) (2) Interruttore di avvio/arresto (3) Pulsante di sicurezza per linterruttore di avvio/arre-

sto (4) Protezione mano (5) Lama (6) Custodia di protezione (7) Spina di retea)

(8) Cavo di prolunga a) varia secondo il Paese

Dati tecnici

Tagliasiepi UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Codice prodotto 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Potenza assorbita nominale W 480 480 480 Numero di giri a vuoto min-1 3400 3400 3400 Lunghezza di taglio mm 500 600 600 Apertura dente mm 26 30 30 Peso in funzione della EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Classe di protezione / II / II / II Numero di serie Vedi targhetta del tipo sullapparecchio per il giardinaggio

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Tagliasiepi AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Codice prodotto 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Potenza assorbita nominale W 500 500 500 Numero di giri a vuoto min-1 3400 3400 3400 Lunghezza di taglio mm 650 700 700 Apertura dente mm 34 34 34 Peso in funzione della EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Classe di protezione / II / II / II Numero di serie Vedi targhetta del tipo sullapparecchio per il giardinaggio

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

40 | Italiano

Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Il livello di rumore stimato A dellapparecchio ammonta normalmente:

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-4-2:2019 Livello di pressione acustica dB(A) 69 69 69 Livello di potenza sonora dB(A) 90 90 90 Incertezza della misura K dB 1,0 1,0 1,0 Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemen- te alla EN 62841-4-2:2019 Valore di emissione delloscil-

lazione ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Incertezza della misura K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Il livello di rumore stimato A dellapparecchio ammonta normalmente:

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-4-2:2019 Livello di pressione acustica dB(A) 71 71 71 Livello di potenza sonora dB(A) 92 92 92 Incertezza della misura K dB 1,0 1,0 1,0 Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemen- te alla EN 62841-4-2:2019 Valore di emissione delloscil-

lazione ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Incertezza della misura K m/s2 1,5 1,5 1,5

Il/I valore/i complessivo/i delle oscillazioni indicato/i e il va- lore/i di emissione acustica indicato/i sono stati misurati se- condo una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per il confronto di un elettroutensile con un altro. Il/I valore/i complessivo/i delle oscillazioni indicato/i e il va- lore/i di emissione acustica indicato/i possono essere utiliz- zati anche per una valutazione temporanea della sollecitazio- ne. Durante l'effettivo impiego dell'elettroutensile le emissioni di oscillazioni e le emissioni acustiche possono differire dai va- lori dei dati indicati in funzione del modo in cui l'elettrouten- sile viene impiegato e in modo particolare dal tipo di pezzo da lavorare; e per la necessit di definire misure di sicurez- za per la protezione dell'operatore, che si basano su una va- lutazione della sollecitazione da vibrazioni durante le effetti- ve condizioni di impiego (a riguardo devono essere tenute presenti tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio i tempi in cui l'elettroutensile spento e quelli in cui lo stesso ac- ceso ma funziona senza sollecitazione). Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-4-2:2019. Il livello di rumore stimato A dellelettroutensile ammonta normalmente: livello di pressione acustica 75 dB(A); livello di potenza sonora 95 dB(A). Incertezza della misura K = 2,0 dB. Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norm EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Impiego u Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla

targhetta di identificazione dell'apparecchio deve corri- spondere alla tensione della rete elettrica di alimentazio- ne.

Accensione/spegnimento (vedi figure C e D) Per l'accensione premere innanzitutto il pulsante di sicurez- za (3) e tenerlo premuto. Premere quindi l'interruttore di av- vio/arresto (2) e tenerlo premuto. Per lo spegnimento rilasciare il pulsante di sicurezza (3) e successivamente l'interruttore di avvio/arresto (2).

Funzione sega Nonostante lapertura dente per taglio rami permessa fino a  20 mm, la punta della lama concepita per tagli fino a  25 mm.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Italiano | 41

Lavoro con la tagliasiepi (vedi figura E) Muovere uniformemente in avanti la tagliasiepi sulla linea di taglio. La lama a doppio taglio permettere di tagliare in en- trambe le direzioni oppure mediante movimenti pendolari da una parte allaltra. Tagliare prima i lati della siepe e poi il bordo superiore. Per ottenere lati diritti, raccomandiamo di tagliare seguendo la direzione della crescita partendo dal basso e proseguendo

verso lalto. Tagliando dallalto verso il basso, i ramoscelli pi sottili si spostano verso lesterno provocando in questo mo- do punti sottili oppure buchi. Per poter infine tagliare uniformemente il bordo superiore, tendere su tutta la lunghezza della siepe un'apposita corda di riferimento regolata allaltezza che si ritiene necessaria. Prestare attenzione affinch non vengano tagliati oggetti co- me ad es. fili metallici. Le lame oppure l'azionamento ne po- trebbero essere danneggiati.

Individuazione dei guasti e rimedi

Problema Possibili cause Rimedi La tagliasiepi non fun- ziona

Tensione di rete assente Controllare ed inserire Presa elettrica difettosa Utilizzare unaltra presa Cavo di rete danneggiato Controllare il cavo di rete e qualora fosse danneg-

giato contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti

Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo qualo- ra fosse danneggiato

Il fusibile scattato Sostituire il fusibile La tagliasiepi funziona con interruzioni

Cablaggio interno dellapparecchio per il giardi- naggio difettoso

Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti

Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti Il motore in funzione, le lame restano ferme

Guasto interno Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti

Le lame diventano bol- lenti

Lama senza filo Far affilare le lame La lama ha delle tacche Far controllare le lame Troppo attrito a causa della mancanza di lubrifica- zione

Spruzzare con olio lubrificante

Vibrazioni/rumori ec- cessivi

Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il Servizio Assistenza Tecnica Clienti

Manutenzione ed assistenza Manutenzione, pulizia e magazzinaggio u Prima di tutti gli interventi al prodotto staccare la spi-

na dalla presa di corrente. u Tenere il prodotto pulito per poter lavorare bene ed in

modo sicuro. Non appoggiare nessun altro oggetto sullapparecchio per il giardinaggio. Tenere il prodotto e le fessure di ventilazione puliti per poter lavorare bene ed in modo sicuro. Non spruzzare mai il prodotto con acqua. Non immergere mai il prodotto in acqua. Immagazzinare il prodotto in un posto sicuro ed asciutto e al di fuori della portata dei bambini. Non appoggiare nessun altro oggetto sul prodotto.

Assicurarsi sempre che tutti i dadi, i perni e le viti siano ben serrati affinch sia possibile lavorare in modo sicuro con il prodotto. Controllare il prodotto e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate. Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provengano da Bosch.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

42 | Nederlands

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente prodotti, accessori ed imballaggi dismessi.

Non gettare i prodotti tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu- ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all'attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, i prodotti diven- tati inservibili devono essere raccolti separatamente ed es- sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Nederlands Veiligheidsvoorschriften Verklaring van de symbolen

Lees de gebruiksaanwijzing.

Niet in de regen gebruiken.

Draag een oogbescherming.

Schakel het product uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u instellings-, reini- gings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert, als het netsnoer in de war geraakt, doorgesne-

den of beschadigd is, of als u het product onbeheerd laat. Houd uw handen uit de buurt van het mes.

Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHU- WING

Lees alle waarschuwingen, veilig- heidsaanwijzingen, afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri-

sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).

Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een

rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden.

u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.

u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen.

Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap

moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.

u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.

u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.

u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge-

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 43

bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng- kabel beperkt het risico van een elektrische schok.

u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche schok.

Veiligheid van personen u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand

te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.

u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- dingen.

u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- sluit, kan dit tot ongevallen leiden.

u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden.

u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- den meegenomen.

u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof.

u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege- ren. Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken.

Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik

voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek- trische gereedschap. Met het passende elektrische ge- reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik.

u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

u Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- schap, voordat u het elektrische gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.

u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elek- trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.

u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha- digd zijn dat de werking van het elektrische gereed- schap nadelig wordt benvloed. Laat deze beschadig- de onderdelen vr gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

u Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- ties veilig kan worden gehanteerd en bediend.

Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren

door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen u Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes. Pro-

beer niet om gesneden materiaal te verwijderen of

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

44 | Nederlands

nog te snijden materiaal vast te houden terwijl het mes beweegt. De messen bewegen na het uitschakelen verder. Een moment van onoplettendheid tijdens het ge- bruik van de heggenschaar kan tot ernstig letsel leiden.

u Draag de heggenschaar aan de greep vast terwijl het mes stilstaat en let erop dat u geen aan/uit-schakelaar bedient. Zorgvuldige dragen van de heggenschaar ver- kleint het risico van een onbedoelde start en daaruit voortkomend gevaar van letsel door de messen.

u Breng altijd de mesbescherming aan voordat u de heg- genschaar vervoert of opbergt. Zorgvuldige omgang met de heggenschaar verkleint het gevaar van letsel door de messen.

u Zorg ervoor dat alle aan/uit-schakelaars zijn uitge- schakeld en dat het netsnoer is losgekoppeld bij het verwijderen van vastgelopen materiaal of het onder- houd van het apparaat. Onverwacht starten van de heg- genschaar bij het verwijderen van vastzittend materiaal of tijdens onderhoudswerkzaamheden kan tot ernstig letsel leiden.

u Houd de heggenschaar alleen vast aan de gesoleerde grepen, omdat het mes in aanraking kan komen met verborgen elektriciteitsleidingen of het netsnoer van de heggenschaar. Aanraking van het mes met een span- ningvoerende leiding kan metalen delen van de heggen- schaar onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.

u Houd alle netsnoeren en -leidingen uit de buurt van de plaats waar wordt geknipt. Netsnoeren of -leidingen kunnen verborgen zijn in heggen of struiken en daardoor bij vergissing door het mes worden doorgeknipt.

u Gebruik de heggenschaar niet bij slecht weer, in het bijzonder wanneer gevaar van blikseminslag bestaat. Daardoor verkleint u het gevaar door de bliksem te wor- den getroffen.

Extra waarschuwingen u Dit gereedschap is niet bestemd voor gebruik door perso-

nen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met beperkte ervaring en/of beperkte kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het gereedschap spelen.

u Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.

u Controleer of alle beschermingsvoorzieningen en gre- pen bij het gebruik van het product gemonteerd zijn. Probeer nooit een onvolledig gemonteerd product of een product met niet-toegestane aanpassingen in gebruik te nemen.

u Smeer de mesbalk voor gebruik altijd met onder- houdsspray.

u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.

u Tijdens het gebruik mogen zich binnen een straal van 3 meter geen andere personen of dieren ophouden. De be- diener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten op- zichte van anderen.

u Pak de heggenschaar nooit aan de mesbalk vast. u Laat de heggenschaar nooit gebruiken door kinderen of

personen die met deze voorschriften niet vertrouwd zijn. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener.

u Maai nooit een heg wanneer er personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren vlakbij zijn.

u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen, per- soonlijk letsel of schade aan het eigendom van anderen.

u Gebruik de heggenschaar niet met blote voeten of met open sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lan- ge broek. Het dragen van stevige werkhandschoenen, slipvaste schoenen en een veiligheidsbril wordt geadvi- seerd. Draag geen lange kleding of sieraden die in bewe- gende delen kunnen vastraken.

u Controleer de te knippen heg zorgvuldig en verwijder alle metaaldraad en overige voorwerpen.

u Controleer voor het gebruik altijd of de messen, mes- schroeven of andere delen van het knipmechanisme zichtbaar versleten of beschadigd zijn. Werk nooit met een beschadigd of ernstig versleten knipmechanisme.

u Maak uzelf met de bediening van de heggenschaar ver- trouwd zodat u deze in een noodgeval onmiddellijk kunt stoppen.

u Maai alleen heggen bij daglicht of goed kunstlicht. u Gebruik de heggenschaar nooit met defecte of niet-ge-

monteerde veiligheidsvoorzieningen. u Controleer dat alle meegeleverde grepen en veiligheids-

voorzieningen bij het gebruik van de heggenschaar ge- monteerd zijn. Probeer het gereedschap nooit in gebruik te nemen als het onvolledig gemonteerd is en evenmin met niet-toegestane aanpassingen.

u Pak de heggenschaar nooit aan de veiligheidsvoorziening vast.

u Let er tijdens het gebruik van de heggenschaar altijd op dat u stabiel staat en bewaar steeds uw evenwicht.

u Let op uw omgeving en wees voorbereid op eventuele ge- varen die u tijdens het knippen van de heg mogelijk niet kunt horen.

u Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzit- ten, zodat een veilige toestand van de heggenschaar ge- waarborgd is.

u Bewaar de heggenschaar op een droge, hooggelegen of afgesloten plaats, buiten bereik van kinderen.

u Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. u Probeer niet het product te repareren, tenzij u de daar-

voor vereiste opleiding bezit. u Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom-

stig zijn.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 45

u Ter bescherming tegen aanraking van het bewegende knipmes is de heggenschaar uitgerust met twee mesbe- schermingsschakelaars, op elke greep n. Voor het ge- bruik van de heggenschaar moeten beide schakelaars te- gelijkertijd worden ingedrukt. Gebruik het tuingereed- schap niet als het loopt terwijl er geen schakelaar of slechts n schakelaar wordt ingedrukt.

Elektrische veiligheid Attentie! Schakel het apparaat vr onder- houds- en reinigingswerkzaamheden uit en trek de stekker uit het stopcontact. Hetzelf-

de geldt wanneer de stroomkabel beschadigd, doorge- sneden of in de war is. Het tuingereedschap is voor uw veiligheid gesoleerd en heeft geen aarding nodig. De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC, 50 Hz (voor niet-EU-landen ook 220 V of 240 V 50 Hz). Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels. Infor- matie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice. Voor meer veiligheid gebruikt u een aardlekschakelaar met een foutstroom van maximaal 30 mA. De aardlekschakelaar moet vr gebruik altijd worden gecontroleerd Houd net- en verlengkabel uit de buurt van bewegende delen en voorkom elke beschadiging van de kabels om contact met spanningvoerende delen te voorkomen. Kabelverbindingen (netstekkers en stopcontacten) moeten droog zijn en mogen niet op de grond liggen. De net- en verlengkabels moeten regelmatig op beschadigin- gen worden gecontroleerd en mogen alleen in onbeschadig- de toestand worden gebruikt. Als de netkabel van het gereedschap beschadigd is, mag de- ze alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden gere- pareerd. Gebruik alleen toegelaten verlengkabels. Gebruik alleen verlengkabels, -leidingen en kabeltrommels die voldoen aan de normen EN 61242, IEC 61242 en IEC 60884-2-7. Als u voor het gebruik van het product een verlengkabel wilt gebruiken, zijn de volgende geleiderdiameters vereist: Geleiderdiameter 1,25 mm2 of 1,5 mm2

Maximale lengte 30 m voor verlengkabels of 60 m voor kabeltrommels met veiligheidsschakelaar

Let op: Als u een verlengkabel gebruikt, moet deze (zoals bij de veiligheidsvoorschriften beschreven) een aardedraad be- zitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektri- sche installatie verbonden is.

VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet vol- gens de voorschriften zijn, kunnen gevaar- lijk zijn. Verlengkabels, stekkers en contra-

stekkers moeten waterdicht uitgevoerd en voor gebruik buitenshuis goedgekeurd zijn.

Symbolen De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en begrijpen van de gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de

symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het product goed en veilig te gebruiken. Symbool Betekenis

Draag werkhandschoenen

Bewegingsrichting

Reactierichting

Gewicht

Inschakelen

Uitschakelen

CLICK! Hoorbaar geluid Verboden handeling

Toebehoren en vervangingsonderdelen

Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidsvoorschriften en in- structies. Als de veiligheidsvoorschriften en instructies niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Neem de afbeeldingen in het achterste gedeelte van de ge- bruiksaanwijzing in acht.

Gebruik volgens bestemming Het tuingereedschap is bestemd voor het knippen en snoei- en van heggen en struiken in de tuin voor particulier gebruik.

Afgebeelde componenten (zie afbeeldingen A en B) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het gereedschap op de paginas met afbeeldingen. (1) Greep (gesoleerd greepvlak) (2) Aan/uit-schakelaar (3) Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar (4) Handbescherming (5) Zwaard (6) Beschermhoes (7) Netstekkera)

(8) Verlengkabel a) verschilt per land

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

46 | Nederlands

Technische gegevens

Heggenschaar UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Productnummer 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Opgenomen vermogen W 480 480 480 Onbelast toerental min-1 3400 3400 3400 Kniplengte mm 500 600 600 Tandopening mm 26 30 30 Gewicht volgens EPTAprocedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Isolatieklasse / II / II / II Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variren.

Heggenschaar AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Productnummer 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Opgenomen vermogen W 500 500 500 Onbelast toerental min-1 3400 3400 3400 Kniplengte mm 650 700 700 Tandopening mm 34 34 34 Gewicht volgens EPTAprocedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Isolatieklasse / II / II / II Serienummer zie typeplaatje op tuingereedschap

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variren.

Informatie over geluid en trillingen

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:

Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-4-2:2019 Geluidsdrukniveau dB(A) 69 69 69 Geluidsvermogenniveau dB(A) 90 90 90 Onzekerheid K dB 1,0 1,0 1,0 Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-4-2:2019 Trillingsemissiewaarde ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Onzekerheid K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend:

Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-4-2:2019 Geluidsdrukniveau dB(A) 71 71 71 Geluidsvermogenniveau dB(A) 92 92 92 Onzekerheid K dB 1,0 1,0 1,0 Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-4-2:2019 Trillingsemissiewaarde ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Onzekerheid K m/s2 1,5 1,5 1,5

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Nederlands | 47

Dat de opgegeven totale trillingswaarde(n) en de opgegeven geluidsemissiewaarde(n) volgens een gestandaardiseerde testprocedure zijn gemeten en kunnen worden gebruikt om het ene elektrische gereedschap met het andere te vergelij- ken. Dat de opgegeven totale trillingswaarde(n) en opgegeven ge- luidsemissiewaarde(n) ook kunnen worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Dat de trillings- en geluidsemissie tijdens het feitelijke ge- bruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de opgegeven waarden, afhankelijk van de manier waarop het elektrisch gereedschap wordt gebruikt, met name het type werkstuk dat wordt bewerkt; en de noodzaak om veilig- heidsmaatregelen ter bescherming van de bediener vast te stellen op basis van een schatting van de blootstelling aan trillingen tijdens de feitelijke gebruiksomstandigheden (waarbij rekening wordt gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus, bijvoorbeeld de tijden waarop het elek- trisch gereedschap is uitgeschakeld en de tijden waarop het elektrisch gereedschap is ingeschakeld, maar zonder belas- ting draait). Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 62841-4-2:2019. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: Geluidsdrukniveau 75 dB(A); geluidsvermo- genniveau 95 dB(A). Onzekerheid K = 2,0 dB. Gehoorbescherming dragen! Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Bediening u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron

moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het gereedschap.

In- en uitschakelen (zie afbeeldingen C en D) Als u het gereedschap wilt inschakelen, eerst de inschakel- blokkering (3) indrukken en ingedrukt houden. Druk vervol- gens de aan/uit-schakelaar (2) in en houd deze ingedrukt. Als u het gereedschap wilt uitschakelen, de inschakelblok- kering (3) loslaten en vervolgens de aan/uit-schakelaar (2) loslaten.

Zaagfunctie Hoewel de tandopening het knippen van takken tot  20 mm mogelijk maakt, is de punt van de mesbalk bedoeld voor tak- ken tot  25 mm.

Werkzaamheden met de heggenschaar (zie afbeelding E) Beweeg de heggenschaar gelijkmatig naar voren op de knip- lijn. Dankzij de dubbelzijdige mesbalk kunt u in beide richtin- gen knippen of door pendelbewegingen van de ene naar de andere kant. Knip eerst de zijkanten van de heg en daarna de bovenkant. Geadviseerd wordt om met de groeirichting mee van onde- ren naar boven te knippen om de zijkanten recht te krijgen. Wanneer u van boven naar beneden knipt, bewegen dunne takken naar buiten. Daardoor ontstaan kale plekken of ga- ten. Span een richtsnoer over de hele lengte van de heg op de vereiste hoogte om tenslotte de bovenkant gelijkmatig te knippen. Let erop dat u niet in voorwerpen knipt, bijv. metaaldraad. Anders kunnen de messen of de aandrijving beschadigd ra- ken.

Storingen opsporen

Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Heggenschaar loopt niet

Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact Netkabel beschadigd Netkabel controleren, indien beschadigd contact

met klantenservice opnemen Verlengkabel beschadigd Verlengkabel controleren en vervangen, indien

beschadigd Zekering doorgeslagen Zekering vervangen

Heggenschaar loopt met onderbrekingen

Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met klantenservice

Motor loopt, messen blijven stilstaan

Interne fout Neem contact op met klantenservice

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

48 | Dansk

Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Messen worden heet Messen bot Laat de mesbalk slijpen

Mes heeft kerf of breuk Laat de mesbalk controleren Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie

Sterke trillingen of ge- luiden

Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice

Onderhoud en service Onderhoud, reiniging en opbergen u Trek altijd voor werkzaamheden aan het product de

stekker uit het stopcontact. u Houd het product schoon om goed en veilig te kunnen

werken. Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap. Houd het product en de ventilatieopeningen schoon om goed en veilig te kunnen werken. Het product nooit met water besproeien. Het product nooit in water onderdompelen. Bewaar het product op een veilige plaats, droog en buiten bereik van kinderen. Plaats geen andere voorwerpen op het product. Controleer of alle moeren, bouten en schroeven vastzitten, zodat veilig werken met het product mogelijk is. Controleer het product. Versleten of beschadigde delen moeten veiligheidshalve worden vervangen. Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn.

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Afvalverwijdering Producten, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Gooi producten niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek- trische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba- re producten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Dansk Sikkerhedsinstrukser Forklaring af symbolerne

Ls brugsanvisningen.

M ikke bruges, nr det regner.

Brug jenvrn.

Sluk altid for produktet og trk altid elstikket ud af stikdsen, fr du foretager indstillings-, rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde, hvis netkablet har viklet sig ind, hvis det er blevet

skret over eller beskadiget, eller hvis du lader produktet uden opsyn.

Hold hnderne vk fra kniven.

Generelle sikkerhedsanvisninger for el-vrktj ADVARSEL Ls alle sikkerhedsadvarsler, in-

struktioner, illustrationer og spe- cifikationer, som flger med el-vrktjet. I tilflde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige per- sonskader. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Dansk | 49

Betegnelsen "el-vrktj" i advarslerne refererer til dit (led- ningsforbundne) el-vrktj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-vrktj.

Sikkerhed p arbejdspladsen u Hold arbejdsomrdet rent og godt oplyst. Rodede eller

mrke omrder kan medfre ulykker. u Brug ikke elvrktjet i eksplosionsfarlige omgivel-

ser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. Elvrktj kan sl gnister, der kan antnde stv el- ler dampe.

u Srg for, at andre personer og ikke mindst brn hol- des vk fra arbejdsomrdet, nr el-vrktjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed u Elvrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m

under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet elvrktj. Undrede stik, der passer til kontakterne, nedstter risi- koen for elektrisk std.

u Undg kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.

u El-vrktj m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind- trngen af vand i elvrktj ger risikoen for elektrisk std.

u Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til. Du m aldrig bre elvrktjet i ledningen, hnge elvrktjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std.

u Hvis elvrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug ned- stter risikoen for elektrisk std.

u Hvis det ikke kan undgs at bruge elvrktjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFIrel. Brug af et HFIrel reducerer risikoen for at f elektrisk std.

Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at vre opmrksom og holde je med,

hvad man laver, og bruge elvrktjet fornuftigt. Brug ikke elvrktj, hvis du er trt, har indtaget al- kohol eller er pvirket af medikamenter eller euforise- rende stoffer. F sekunders uopmrksomhed ved brug af elvrktjet kan fre til alvorlige personskader.

u Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske, skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn afhngig af maskintype og anvendelse nedst- ter risikoen for personskader.

u Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at elvrk- tjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen

og/eller batteriet, lfter eller brer det. Undg at b- re elvrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at elvrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da dette ger risikoen for personskader.

u Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj eller skruengle, fr elvrktjet startes. Hvis et styk- ke vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.

u Undg en unormal legemsposition. Srg for at st sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere elvrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.

u Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen- stande eller smykker. Hold hr og tj vk fra dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.

u Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan mon- teres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stv- mngden og dermed den fare, der er forbundet med stv.

u Selvom du kender vrktjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel vre opmrksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et jebliks uop- mrksomhed kan medfre alvorlige personskader.

Omhyggelig omgang med og brug af elvrktj u Undg overbelastning af el-vrktjet. Brug altid

elvrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfres. Med det passende elvrktj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomr- de.

u Brug ikke elvrktj, hvis afbryderen er defekt. Elvrktj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og skal repareres.

u Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- et, hvis det kan tages af, fr el-vrktjet justeres, fr skift af tilbehrsdele og fr el-vrktjet lgges til op- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af elvrktjet.

u Opbevar ubenyttet elvrktj uden for brns rkke- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med elvrktjet eller ikke har gennemlst disse instruk- ser, benytte elvrktjet. Elvrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

u Vedligehold el-vrktj og tilbehrsdele. Kontroller, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sledes at elvrktjets funktion pvirkes. F beska- digede dele repareret, inden el-vrktjet tages i brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdt elvrktj.

u Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Om- hyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe sk- rekanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.

u Brug elvrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

50 | Dansk

arbejde, der skal udfres. Anvendelse af elvrktjet til forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- rde, kan fre til farlige situationer.

u Hold hndtag og gribeflader trre, rene og fri for olie og smrefedt. Hvis hndtag og gribeflader er glatte, kan vrktjet ikke hndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet.

Service u Srg for, at elvrktj kun repareres af kvalificerede

fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.

Sikkerhedsinstrukser til hkkeklippere u Hold alle legemsdele vk fra kniven. Forsg ikke at

fjerne afskret materiale eller at holde fast i materia- le, som skal skres over, mens kniven krer. Knivene fortstter med at bevge sig efter slukningen. F sekun- ders uopmrksomhed ved brug af hkkeklipperen kan fre til alvorlige personskader.

u Br hkkeklipperen i grebet, nr kniven ikke krer og srg for, at start-stop-kontakten ikke betjenes. Om- hyggelig bring af hkkeklipperen reducerer risikoen for en utilsigtet start og for en deraf resulterende fare for at blive kvstet af knivene.

u Hkkeklipperen skal altid vre beskyttet med knivaf- dkningen, nr den transporteres eller lgges til op- bevaring. Omhyggelig hndtering af hkkeklipperen for- ringer faren for kvstelser fra knivene.

u Sikr, at alle start-stop-kontakter er slukket, og at net- kablet er trukket ud, fr fastklemt afskret materiale fjernes, eller produktet vedligeholdes. Starter hkke- klipperen uventet, mens afskret materiale fjernes, eller hkkeklipperen vedligeholdes, kan dette fre til alvorlige kvstelser.

u Hold altid kun fast i de isolerede gribeflader p hk- keklipperen, da kniven kan berre skjulte strmled- ninger eller dens egen ledning. Knivens kontakt med en spndingsfrende ledning kan stte hkkeklipperens metaldele under spnding, hvilket kan fre til elektrisk std.

u Hold alle netkabler og netledninger bort fra klippeom- rdet. Netkabler eller netledninger kan skjule sig i hkke eller buske og sledes blive klippet over ved en fejl- tagelse.

u Brug ikke hkkeklipperen i drligt vejr, isr ikke hvis der er fare for lynnedslag. Dette reducerer faren for at blive ramt af et lyn.

Yderligere sikkerhedsinstrukser u Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer

(inkl. brn) med begrnsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de overvges af en sikkerhedsansvarlig per- son eller modtager instruktioner fra denne person om, hvordan produktet skal hndteres.

Brn br holdes under opsyn for at forhindre, at de leger med produktet.

u Hold altid el-vrktjet fast med begge hnder og srg for at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert med to hnder.

u Kontrollr, at alle skrme og hndtag er monteret, nr produktet er i brug. Forsg aldrig at tage et ufuld- stndigt monteret produkt eller et produkt med ikke til- ladte modifikationer i brug.

u Smr altid knivbjlken med servicespray, fr den tages i brug.

u Elvrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil- le.

u Fremmede personer eller dyr skal under arbejdet opholde sig i en radius p mindst 3 meter vk fra arbejdsomrdet. I arbejdsomrdet brer brugeren ansvaret over for tred- jemand.

u Tag aldrig fat i hkkeklipperens knivbjlke. u Lad aldrig brn eller personer, der ikke har gennemlst

disse instruktioner, anvende hkkeklipperen. Lokale reg- ler kan bestemme alderen p den person, som m betjene produktet.

u Klip aldrig hkken, mens personer, isr brn eller kle- dyr, er i nrheden.

u Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader, der sker p andre mennesker eller deres ejendom.

u Betjen ikke hkkeklipperen med bare fdder eller bne sandaler. Br altid fastsiddende fodtj og lange bukser. Det anbefales at bruge faste handsker, skridsikkert fodtj og beskyttelsesbriller. Br ikke lstsiddende tj eller smykker, der kan blive fanget af dele, der er i bevgelse.

u Inspicer hkken, der skal klippes, omhyggeligt og fjern al- le trde og andre fremmedlegemer.

u Kontroller altid fr brug, at knivene, knivskruerne og an- dre dele p skrevrktjet hverken er slidte eller beska- digede. Arbejd aldrig med beskadiget eller meget slidt skrevrk.

u Gr dig fortrolig med betjeningen af hkkeklipperen, s du hurtigt kan stoppe den i ndstilflde.

u Klip kun hkken i dagslys eller i god kunstig belysning. u Brug aldrig hkkeklipperen, hvis beskyttelsesskrmene

er defekte eller er taget af hkkeklipperen. u Kontroller, at alle medleverede greb og beskyttelsesskr-

me er monteret p hkkeklipperen, nr den tages i brug. Forsg aldrig at tage en ufuldstndigt monteret hkke- klipper eller en hkkeklipper med ikke tilladte modifika- tioner i brug.

u Hold aldrig hkkeklipperen fast i dens beskyttelsesan- ordning.

u Srg altid for at st sikkert og hold altid ligevgten, nr du arbejder med hkkeklipperen.

u Det er vigtigt, at du kender omgivelserne og de evt. farer, der kan opst her og som du evt. ikke hrer, nr du klip- per hkken.

u Kontroller, at alle mtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, s hkkeklipperens arbejdstilstand er sikret.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Dansk | 51

u Opbevar hkkeklipperen et trt, hjtliggende eller aflst sted uden for brns rkkevidde.

u Skift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede de- le.

u Forsg ikke selv at reparere haveredskabet, medmindre du har den ndvendige uddannelse.

u Srg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch.

u Hkkeklipperen er udstyret med en knivbeskyttelseskon- takt til hvert greb, som fungerer som berringsbeskyt- telse til den bevgende skrekniv. Hkkeklipperen fun- gerer kun, hvis begge kontakter trykkes ned p samme tid. Brug ikke haveredskabet, heller ikke hvis det er i gang, hvis ingen kontakt eller kun en kontakt betje- nes.

Elektrisk sikkerhed Bemrk! Sluk maskinen og trk stikket ud, fr vedligeholdelses- eller rengringsar- bejde pbegyndes. Gr det samme, nr

strmkablet er beskadiget, hvis der er blevet skret i kablet eller hvis kablet har viklet sig sammen. Dit haveredskab er for din egen sikkerheds skyld beskyt- telsesisoleret og har ikke brug for nogen jordforbindelse. Driftsspndingen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-lande og- s 220 V eller 240 V 50 Hz). Brug kun godkendte forlnger- ledninger. Informationer fs p et autoriseret servicevrk- sted. For at ge sikkerheden skal du bruge en FI-kontakt (RCD) med en fejlstrm p maks. 30 mA. Dette fejlstrmsrel skal altid kontrolles, fr maskinen anvendes Hold netkablet og forlngerledningen vk fra bevgelige dele og undg enhver form for beskadigelser af kablet/led- ningen for at undg kontakt med spndingsfrende dele. Kabelforbindelser (elstik og stikdser) skal vre trre og m ikke ligge p jorden. Netkablet og forlngerledningen skal kontrolleres for beska- digelser med regelmssige mellemrum og m kun benyttes, hvis de er i fejlfri tilstand. Er redskabets netkabel beskadiget, m det kun repareres p et autoriseret Bosch-vrksted. Brug kun godkendte forln- gerledninger. Brug kun forlngerledninger eller kabeltromler, der overhol- der bestemmelserne i standarderne EN 61242 / IEC 61242 eller IEC 60884-2-7. Hvis du har brug for en forlngerledning til drift af produktet, skal flgende ledningstvrsnit overholdes: Ledningstvrsnit 1,25 mm2 eller 1,5 mm2

Maks. lngde 30 m til forlngerledninger eller 60 m til kabeltromler med HFI-rel (FI)

Bemrk: Hvis der benyttes en forlngerledning, skal denne - som beskrevet under sikkerhedsforskrifterne - vre forsy- net med en jordledning, der skal vre forbundet med jord- ledningen til det elektriske anlg via stikket.

FORSIGTIG: Ikke forskriftsmssige forln- gerledninger kan vre farlige. Forlnger-

ledning, stik og kobling skal vre vandttte og de skal vre godkendt til udendrs brug.

Symboler De efterflgende symboler er af betydning for at kunne lse og forst betjeningsvejledningen. Lg mrke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forstelse af symbo- lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet. Symbol Betydning

Brug beskyttelseshandsker

Bevgelsesretning

Reaktionsretning

Vgt

Tnding

Slukning

CLICK! Hrbar stj Forbudt handling

Tilbehr/reservedele

Beskrivelse af produkt og ydelse Ls alle sikkerhedsinstrukser og instruk- ser. I tilflde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorli- ge kvstelser.

Vr opmrksom p billederne bag i brugsanvisningen.

Beregnet anvendelse Haveredskabet er beregnet til at klippe og studse hkke og buske i almindelige haver og kolonihaver.

Illustrerede komponenter (se Fig. A og B) Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af produktet p de illustrerede sider. (1) Hndgreb (isoleret gribeflade) (2) Start-stop-kontakt (3) Kontaktsprre til start-stop-kontakt (4) Hndbeskyttelse (5) Svrd (6) Beskyttelseskappe (7) Elstika)

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

52 | Dansk

(8) Forlngerledning a) landespecifik

Tekniske data

Hkkeklipper UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Varenummer 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nominel optagen effekt W 480 480 480 Omdrejningstal, ubelastet min-1 3400 3400 3400 Snitlngde mm 500 600 600 Tandbning mm 26 30 30 Vgt svarer til EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Beskyttelsesklasse / II / II / II Serienummer se typeskilt p haveredskabet

Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Ved afvigende spndinger og i landespecifikke udfrelser kan disse angivelser variere.

Hkkeklipper AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Varenummer 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nominel optagen effekt W 500 500 500 Omdrejningstal, ubelastet min-1 3400 3400 3400 Snitlngde mm 650 700 700 Tandbning mm 34 34 34 Vgt svarer til EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Beskyttelsesklasse / II / II / II Serienummer se typeskilt p haveredskabet

Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Ved afvigende spndinger og i landespecifikke udfrelser kan disse angivelser varie- re.

Stj-/vibrationsinformation

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Produktets A-vgtede stjniveau er typisk:

Stjemissionsvrdier beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Lydtrykniveau dB(A) 69 69 69 Lydeffektniveau dB(A) 90 90 90 Usikkerhed K dB 1,0 1,0 1,0 Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Vibrationseksponering ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Usikkerhed K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Produktets A-vgtede stjniveau er typisk:

Stjemissionsvrdier beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Lydtrykniveau dB(A) 71 71 71 Lydeffektniveau dB(A) 92 92 92 Usikkerhed K dB 1,0 1,0 1,0 Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Dansk | 53

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Vibrationseksponering ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Usikkerhed K m/s2 1,5 1,5 1,5

At den/de angivede samlede svingningsvrdi/svingnings- vrdier og den/de angivede stjemissionsvrdi/stjemis- sionsvrdier er blevet mlt iht. en standardiseret testmeto- de og kan blive brugt til at sammenligne et el-vrktj med et andet. At den/de angivede samlede svingningsvrdi/svingnings- vrdier og den/de angivede stjemissionsvrdi/stjemis- sionsvrdier ogs kan bruges til at foretage en forelbig vur- dering af belastningen. At svingnings- og stjemissionerne kan afvige fra de angive- de vrdier, nr el-vrktjet er i brug, afhngigt af hvad el- vrktjet bruges til, isr hvilken type emne bearbejdes; og hvis det er ndvendigt, fastlgges sikkerhedsforanstalt- ninger for at beskytte brugeren, der baserer p en vurdering af svingningsbelastningen under de faktiske brugsbetingel- ser (her skal der tages hjde for alle driftscyklussens dele som f.eks. tider, hvor el-vrktjet er slukket, og tider, hvor el-vrktjet godt nok er tndt, men krer uden belastning). Stjemissionsvrdier bestemt iht. EN 62841-4-2:2019. El-vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksni- veau 75 dB(A); lydeffektniveau 95 dB(A). Usikkerhed K = 2,0 dB. Brug hrevrn! Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger) og usikkerhed K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Betjening u Kontroller netspndingen! Strmkildens spnding skal

stemme overens med angivelserne p maskinens type- skilt.

Tnding/slukning (se Fig. C og D) Produktet tndes ved frst at trykke p kontaktsprren (3) og holde den nedtrykket. Tryk derefter p start-stop-kontak- ten (2) og hold den nede. Produktet slukkes ved at slippe kontaktsprren (3) og s start-stop-kontakten (2).

Savefunktion Selv om tandbningen tillader grensnit p op til  20 mm, er knivbjlkens spids konstrueret til snit op til  25 mm.

Arbejde med hkkeklipperen (se Fig. E) Bevg hkkeklipperen ensartet p snitlinjen. Det dobbeltsi- dede knivbjlke gr det muligt at klippe i begge retninger el- ler at svinge klipperen fra den ene side til den anden. Klip frst siderne og herefter toppen p hkken. For at f siderne lige anbefales det at klippe nedefra og op i hkkens vokseretning. Hvis hkken klippes oppefra og ned, bevger de tynde grene sig udad, hvorved der kan opst tynde steder eller huller i hkken. Toppen p hkken klippes ved hjlp af en hjlpesnor, som spndes i den nskede hjde langs med hkken. Kontroller, at der ikke klippes i genstande som f.eks. trd. Kniv eller drev kan blive beskadiget.

Fejlsgning

Symptom Mulig rsag Afhjlpning Hkkeklipper arbejder ikke

Strm er afbrudt Kontroller og tnd for strmmen Stikkontakt er defekt Prv en anden stikkontakt Netkabel er beskadiget Kontroller netkabel og kontakt kundeservice, hvis

den er beskadiget Forlngerledning er beskadiget Kontroller forlngerledning og skift den, hvis den

er beskadiget Defekt/sprunget sikring Udskift sikring

Hkkeklipper arbejder med afbrydelser

Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- get

Kontakt serviceforhandleren

Start-stop-kontakten er defekt Kontakt serviceforhandleren Motor gr, knive be- vger sig ikke

Intern fejl Kontakt serviceforhandleren

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

54 | Svensk

Symptom Mulig rsag Afhjlpning Knive bliver varme Knive er slve F knivbjlke slebet

Kniv har hakker F knivbjlke kontrolleret For meget friktion p grund af manglende smring Sprjt over med smreolie

For stor vibration/stj Haveredskab defekt Kontakt serviceforhandleren

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse, rengring og opbevaring u Trk stikket ud af stikdsen, fr der arbejdes p

produktet. u Hold produktet rent for at kunne arbejde godt og sik-

kert. Stil ikke andre genstande fra p haveredskabet. Hold altid produktet og ventilationsbningerne rene for at kunne arbejde godt og sikkert. Sprjt aldrig vand p produktet. Dyp aldrig produktet i vand. Opbevar produktet et sikkert sted, som skal vre trt og uden for brns rkkevidde. Stil ikke andre genstande fra p produktet. Sikr, at alle mtrikker, bolte og skruer sidder rigtigt, s det er muligt at arbejde sikkert med produktet. Kontrollr produktet og erstat for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede dele. Srg for kun at montere reservedele, der er godkendt af Bosch.

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bortskaffelse Produkter, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj- venlig mde.

Smid ikke produkterne ud sammen med det al- mindelige husholdningsaffald!

Glder kun i EUlande: Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek- trisk og elektronisk udstyr og dets implementering i national lovgivning skal kasserede produkter indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.

Svensk Skerhetsanvisningar Frklaring av symboler

Ls noga igenom bruksanvisningen.

Anvnd inte i regn.

Anvnd gonskydd.

Koppla frn produkten och dra stickproppen ur ntuttaget innan du startar instllnings-, rengrings- eller underhllsarbeten, om ntsladden r tilltrasslad, kapad eller skadad

eller nr du lmnar produkten utan uppsikt. Hll hnderna p betryggande avstnd frn kniven.

Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg VARNING Ls alla skerhetsvarningar,

instruktioner och specifikationer som tillhandahlls med detta elverktyg. Fel som uppstr till fljd av att instruktionerna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga personskador. Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Begreppet Elverktyg hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlsa).

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Svensk | 55

Arbetsplatsskerhet u Hll ditt arbetsomrde rent och vl upplyst. Ostdade

och mrka areor kar olycksrisken. u Anvnd inte elverktyget i explosionsfarliga

omgivningar nr det t.ex. finns brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.

u Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.

Elektrisk skerhet u Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.

Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag reducerar risken fr elstt.

u Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre risk fr elstt om din kropp r jordad.

u Skydda elverktyg mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt.

u Missbruka inte ntsladden. Anvnd inte ntsladden fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt.

u Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd endast frlngningssladdar som r avsedda fr utomhusbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk anvnds minskar risken fr elstt.

u Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att undvika att elverktyget anvnds i fuktig milj. Felstrmsskyddet minskar risken fr elstt.

Personskerhet u Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd

elverktyget med frnuft. Anvnd inte ett elverktyg nr du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

u Anvnd personlig skyddsutrustning. Anvnd alltid skyddsglasgon. Anvndning av personlig skyddsutrustning, som t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skyddshjlm och hrselskydd, som r anpassade fr anvndningsomrdet, reducerar risken fr kroppsskada.

u Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.

u Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medfra kroppsskada.

u Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du alltid str stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kontrollera elverktyget i ovntade situationer.

u Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande klder eller smycken. Hll hret och klderna borta frn rrliga delar. Lst hngande klder, lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.

u Nr elverktyg anvnds med dammsugnings- och uppsamlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar.

u Lt inte vanan att ofta anvnda verktygen gra att du blir slarvig och ignorerar verktygets skerhetsprinciper. En vrdsls tgrd kan leda till allvarlig personskada inom brkdelen av en sekund.

Korrekt anvndning och hantering av elverktyg u verbelasta inte elverktyget. Anvnd rtt elverktyg

fr det jobb du tnker gra. Med ett lmpligt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.

u Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r farligt och mste repareras.

u Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

u Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.

u Underhll elverktyg och tillbehr omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.

u Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm och gr lttare att styra.

u Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.

u Hll handtag och greppytor torra, rena och fria frn olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen sker hantering och kontroll ver verktyget i ovntade situationer.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

56 | Svensk

Service u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera

elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet upprtthlls.

Skerhetsanvisningar fr hcksaxar u Hll alla kroppsdelar p avstnd frn kniven. Vid rrlig

kniv, frsk inte att ta bort klippt material eller hlla i material som ska klippas. Knivarna rr sig vidare efter frnkopplingen. Nr hcksaxen anvnds kan ven en kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

u Br hcksaxen i handtaget med stillastende kniv och se till att du inte berr ngon strmstllare. D hcksaxen brs omsorgsfullt reduceras risken fr en oavsiktlig start och drav resulterande risk fr personskada som knivarna kan orsaka.

u Fr transport och lagring av hcksaxen ska knivskyddet alltid vara psatt. En omsorgsfull hantering av hcksaxen minskar risken fr kroppsskada som knivarna kan orsaka.

u Kontrollera att alla strmstllare r frnkopplade och ntsladden har dragits ut d du avlgsnar snittmaterial i klm eller utfr service p produkten. Hcksaxens ovntade start d gods i klm avlgsnas eller vid servicearbeten kan leda till svra personskador.

u Hll tag i hcksaxen endast p isolerade greppytor d risk finns att knivarna kommer i kontakt med dolda elledningar eller med egen ntsladd. Knivens kontakt med en spnningsfrande ledning kan stta hcksaxens metalldelar under spnning och leda till elstt.

u Hll ntsladden och ntkablar p betryggande avstnd frn klippomrdet. Ntsladden eller ntkablar kan ligga dolda i hcken och slunda oavsiktligt bli avklippta av kniven.

u Anvnd inte hcksaxen i dligt vder, speciellt om risk fr blixtnedslag frestr. Detta minskar faran att trffas av en blixt.

Extra skerhetsanvisningar u Redskapet fr inte anvndas av person (inklusive barn)

med begrnsad fysisk, sensorisk eller psykisk frmga och/eller som saknar den erfarenhet och kunskap som krvs fr hantering. Undantag grs om personen vervakas av en ansvarig person som kan undervisa i redskapets anvndning. Barn br vervakas fr att skerstlla att de inte leker med redskapet.

u Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras skrare med tv hnder.

u Kontrollera att alla skyddsanordningar och handtag r monterade innan produkten anvnds. Frsk aldrig anvnda en ofullstndigt monterad produkt eller en produkt som p otilltet stt modifierats.

u Smrj knivsvrdet med servicespray innan du anvnder trdgrdsredskapet.

u Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort det.

u Nr trdgrdsredskapet anvnds fr inga andra personer eller djur uppehlla sig inom en omkrets p 3 m. Operatren ansvarar fr frmmande person.

u Grip aldrig tag i hcksaxens knivsvrd. u Hcksaxen fr aldrig anvndas av barn eller personer som

inte r frtrogna med bruksanvisningarna. Nationella freskrifter begrnsar eventuellt tillten lder fr anvndning.

u Anvnd aldrig hcksaxen nr personer, speciellt d barn eller husdjur, uppehller sig i nrheten.

u Anvndaren eller garen ansvarar fr olyckor och skador som drabbar andra mnniskor eller deras egendom.

u Du fr inte anvnda hcksaxen barfota eller med ppna sandaler. Anvnd alltid kraftiga skor och lnga byxor. Vi rekommenderar att anvnda kraftiga handskar, halkfria skor och skyddsglasgon. Br inte vida klder eller smycken som kan dras in av rrliga delar.

u Innan du startar granska noga hcken och plocka bort stltrdar och andra frmmande freml.

u Kontrollera innan arbetet pbrjas att knivarna, knivskruvarna och andra komponenter i knivverket inte r slitna eller skadade. Arbeta aldrig med skadat eller kraftigt nedslitet knivverk.

u Gr dig frtrogen med hcksaxens hantering fr att i ndfall genast kunna stoppa den.

u Anvnd hcksaxen endast i dagsljus eller vid god belysning.

u Hcksaxen fr aldrig anvndas med defekt eller omonterad skyddsanordning.

u Kontrollera fre anvndning av hcksaxen att alla medlevererade handtag och all skyddsutrustning monterats. Anvnd aldrig en ofullstndigt monterad hcksax eller en hcksax som p otilltet stt modifierats.

u Hll aldrig tag i hcksaxens skyddsanordning. u Kontrollera alltid vid anvndning av hcksaxen att du str

stadigt och hller balansen. u Var medveten om omgivningen och var beredd p

faromoment som du eventuellt inte kan hra under klippning av hcken.

u Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast, detta garanterar att hcksaxens tillfrlitlighet upprtthlls.

u Frvara hcksaxen p ett torrt och hgt belget stlle eller p en avstngd plats och utom rckhll fr barn.

u Av skerhetsskl ska slitna eller skadade delar bytas ut. u Frsk inte reparera produkten om du inte har den

utbildning som krvs fr arbetet. u Kontrollera att reservdelarna r av Bosch-fabrikat. u Hcksaxen r utrustad med en skyddsbrytare i bda

handtagen som berringsskydd fr den rrliga kniven. Fr anvndning av hcksaxen mste bda brytarna samtidigt tryckas. Anvnd inte trdgrdsredskapet

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Svensk | 57

ven om det fungerar, om ingen brytare eller endast en brytare r tryckt.

Elektrisk skerhet Observera! Fre underhlls- och rengringsarbeten skall redskapet kopplas ifrn. Detta gller ven om ntsladden

skadats eller r tilltrasslad. Trdgrdsredskapet r skyddsisolerat och krver drfr ingen jordning. Driftspnningen r 230 V AC, 50 Hz (fr icke EU-lnder ven 220 V eller 240 V). Anvnd endast godknda skarvsladdar. Fr information hr med auktoriserad kundservice. Fr kad skerhet anvnd en FI-jordfelsbrytare (RCD) med en utlsningsstrm p hgst 30 mA. Denna FI- jordfelsbrytare ska kontrolleras fre varje anvndning Hll nt- och skarvsladden p avstnd frn rrliga delar och hindra sladdarnas skada fr att undvika kontakt med spnningsfrande delar. Sladdkontaktdon (stickproppar och ntuttag) ska vara torra och fr inte ligga p marken. Nt- och skarvsladden mste regelbundet kontrolleras avseende skador och fr endast anvndas i felfritt tillstnd. Om verktygets ntsladd skadats fr den repareras endast i en auktoriserad Bosch-verkstad. Anvnd endast godknd skarvsladd. Anvnd endast skarvsladdar, ledningar och kabelvindor som uppfyller standarden EN 61242 / IEC 61242 eller IEC 60884-2-7. Fr en eventuellt behvlig skarvsladd till produkten krvs fljande ledartvrsnitt: Ledararea 1,25 mm2 eller 1,5 mm2

Maximal lngd fr en skarvsladd r 30 m och fr en kabelvinda med FI-jordfelsbrytare 60 m.

Anmrkning: Om en skarvsladd anvnds mste den enligt beskrivning i skerhetsfreskrifterna ha en skyddsledare som via stickproppen anslutits till skyddsledaren i elsystemet.

SE UPP: Skarvsladdar av annat slag kan innebra fara. Skarvsladden, stickproppen och kontaktdonen mste vara vattentta

och godknda fr anvndning utomhus.

Symboler Symbolerna nedan r viktiga fr att kunna lsa och frst bruksanvisningen. Lgg symbolerna och deras betydelse p minnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre och skrare anvnda produkten.

Symbol Betydelse Br skyddshandskar

Rrelseriktning

Reaktionsriktning

Vikt

Inkoppling

Frnkoppling

CLICK! Hrbart ljud Frbjuden hantering

Tillbehr/reservdelar

Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ls alla skerhetsanvisningar och anvisningar. Underltenhet att flja skerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elsttar, eldsvda och/eller svra personskador.

Observera bilderna i slutet av instruktionsboken.

ndamlsenlig anvndning Trdgrdsredskapet r avsett fr klippning och formning av hckar och buskar i trdgrdar.

Illustrerade komponenter (se bilder A och B) Numreringen av avbildade komponenter hnvisar till illustration av produkten p grafiksidorna. (1) Handtag (isolerad greppyta) (2) Strmstllare (3) Inkopplingssprr fr strmstllaren (4) Handskydd (5) Svrd (6) Skyddsmantel (7) Stickproppa)

(8) Skarvsladd a) landsspecifik

Tekniska data

Hcksax UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Produktnummer 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Upptagen mrkeffekt W 480 480 480

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

58 | Svensk

Hcksax UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Tomgngsvarvtal min-1 3400 3400 3400 Snittlngd mm 500 600 600 Knivavstnd mm 26 30 30 Vikt enligt EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Skyddsklass / II / II / II Serienummer se dataskylten p grsklipparen

Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

Hcksax AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Produktnummer 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Upptagen mrkeffekt W 500 500 500 Tomgngsvarvtal min-1 3400 3400 3400 Snittlngd mm 650 700 700 Knivavstnd mm 34 34 34 Vikt enligt EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Skyddsklass / II / II / II Serienummer se dataskylten p grsklipparen

Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

Buller-/vibrationsdata

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Produktens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall:

Bulleremissionsvrden framtagna enligt EN 62841-4-2:2019 Ljudtrycksniv dB(A) 69 69 69 Ljudeffektniv dB(A) 90 90 90 Onoggrannhet K dB 1,0 1,0 1,0 Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 62841-4-2:2019 Vibrationsemissionsvrde ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Onoggrannhet K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Produktens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall:

Bulleremissionsvrden framtagna enligt EN 62841-4-2:2019 Ljudtrycksniv dB(A) 71 71 71 Ljudeffektniv dB(A) 92 92 92 Onoggrannhet K dB 1,0 1,0 1,0 Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 62841-4-2:2019 Vibrationsemissionsvrde ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Onoggrannhet K m/s2 1,5 1,5 1,5

Att det/de angivna totala vibrationsemissionsvrdet/- vrdena och det/de angivna bulleremissionsvrdet/-vrdena

har uppmtts enligt en standardiserad strng kontroll och kan anvndas till jmfrelse med ett annat elverktyg.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Svensk | 59

Att det/de angivna totala vibrationsemissionsvrdet/- vrdena och det/de angivna bulleremissionsvrdet/-vrdena ocks kan anvndas fr en preliminr bedmning av belastningen. Att vibrations- och bulleremissionsvrden vid elverktygets faktiska anvndning kan avvika frn angivna vrden, beroende p vilket stt elverktyget anvnds, speciellt vilket slags arbetsstycke bearbetas, och ndvndigt, fr att fastsl skerhetstgrder fr anvndarens skydd som grundar sig p en vrdering av vibrationsbelastningen vid verkliga anvndningsfrhllanden (hrvid mste alla andelar av driftscykeln beaktas, till exempel tiden under vilken elverktyget r avstngt och den tid verktyget visserligen r inkopplat men fungerar utan belastning). Bullernivvrde frmedlas enligt EN 62841-4-2:2019. Elverktygets A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtrycksniv 75 dB(A); ljudeffektniv 95 dB(A). Onoggrannhet K = 2,0 dB. Br hrselskydd! Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre riktningar) och oskerhet K framtagna enligt EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Anvndning u Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans

spnning verensstmmer med uppgifterna p redskapets dataskylt.

Till-/frnkoppling (se bilder C och D) Fr inkoppling, tryck frst p inkopplingssprren (3) och hll den intryckt. Tryck sen ned strmstllaren (2) och hll den nedtryckt. Fr frnkoppling, slpp frst inkopplingssprren (3) och sen strmstllaren (2).

Sgfunktion ven om knivavstndet tillter klippning av grenar upp till  20 mm, har knivsvrdets nos konstruerats fr klippning upp till  25 mm.

Arbete med hcksaxen (se bild E) Manvrera hcksaxen jmnt framt lngs snittlinjen. Det dubbelsidiga knivsvrdet mjliggr klippning i bda riktningarna och pendling i sidled. Klipp frst hckens sidor och drefter hckens topp. Vi rekommenderar att klippa i tillvxtriktning nedifrn uppt fr att stadkomma raka sidor. Om hcken klipps uppifrn nedt bjs de tunnare kvistarna utt och risk finns att uttunnade stllen eller hl uppstr. Spnn fr jmn klippning av hckens topp upp ett rttesnre i rtt hjd lngs hela hcken. Kontrollera att du inte klipper freml, t ex trdar. Knivarna eller drivenheten kan skadas.

Felskning

Symptom Mjlig orsak tgrd Hcksaxen startar inte Ntspnning saknas Kontrollera och sl p

Ntuttaget defekt Anvnd ett annat ntuttag Ntsladden skadad Kontrollera ntsladden och uppsk kundservicen

om den r skadad Skarvsladden har skadats Kontrollera skarvsladden och byt ut om den

skadats Skringen har lst ut Byt ut skringen

Hcksaxen gr med avbrott

Trdgrdsredskapets inre kablar defekta Uppsk kundservicen Strmstllaren defekt Uppsk kundservicen

Motorn gr, knivarna str stilla

Internt fel Uppsk kundservicen

Knivarna blir heta Kniven r trubbig Lt knivsvrdet slipas Kniven har skror i eggen Lt kontrollera knivsvrdet Fr hg friktion till fljd av bristfllig smrjning Spreja med smrjolja

Kraftiga vibrationer/ buller

Trdgrdsredskapet r defekt Uppsk kundservicen

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

60 | Norsk

Underhll och service Underhll, rengring och lagring u Innan arbeten utfrs p produkten dra stickproppen

ur ntuttaget. u Hll trdgrdsredskapet rent fr bra och skert

arbete. Stll inte upp andra freml p trdgrdsredskapet. Hll produkten och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete. Spruta inte vatten p produkten. Doppa inte produkten i vatten. Lagra produkten p ett skert och torrt stlle utom rckhll fr barn. Stll inte upp andra freml p produkten. Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast fr att mjliggra tryggt arbete med produkten. Kontrollera produkten och byt av skerhetsskl ut frslitna och skadade delar. Kontrollera att reservdelarna r av Bosch-fabrikat.

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Avfallshantering Produkter, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

Slng inte produkter i hushllsavfall!

Endast fr EUlnder: Enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall som utgrs av eller innehller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmning i nationell lag ska frbrukade aggregat sorteras och tervinnas separat och miljvnligt.

Norsk Sikkerhetsinformasjon Forklaring av symbolene

Les gjennom denne driftsinstruksen.

M ikke brukes i regnvr.

Bruk yevern.

Sl av produktet og trekk nettstpselet ut av stikkontakten, fr du foretar innstillinger, rengjring eller vedlikeholdsarbeider, hvis kabelen er blitt floket, kuttet over eller skadet,

eller hvis du lar produktet vre uten oppsyn. Hold hendene dine unna kniven.

Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverkty

ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, illustrasjonene og

spesifikasjonene som flger med dette elektroverktyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medfre elektrisk stt, brann og/ eller alvorlige personskader. Ta godt vare p alle advarslene og all informasjonen. Med begrepet "elektroverkty" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverkty eller batteridrevne (uten ledning) elektroverkty.

Sikkerhet p arbeidsplassen u Srg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og

har god belysning. Rot eller drlig lys innebrer stor fare for uhell.

u Bruk ikke elektroverkty i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare vsker, gasser eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan antenne stv eller damp.

u Hold barn og andre personer unna nr et elektroverkty brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktyet.

Elektrisk sikkerhet u Stpselet til elektroverktyet m passe i

stikkontakten. Stpselet m ikke endres p noen mte. Bruk ikke adapterstpsler sammen med jordede elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Norsk | 61

forandret p og passende stikkontakter, reduserer risikoen for elektrisk stt.

u Unng kroppskontakt med jordede overflater som rr, radiatorer, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare for elektrisk stt hvis kroppen din er jordet.

u Elektroverkty m ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt.

u Ikke bruk ledningen til andre forml enn den er beregnet for. Bruk aldri ledningen til bre eller trekke elektroverktyet eller koble det fra strmforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med skadede eller sammenfiltrede ledninger ker risikoen for elektrisk stt.

u Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du bruke en skjteledning som er egnet for utendrs bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for utendrs bruk, reduseres risikoen for elektrisk stt.

u Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk stt.

Personsikkerhet u Vr oppmerksom, flg med p det du gjr og utvis

sunn fornuft nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk elektroverkty nr du er trtt eller er pvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til alvorlige personskader.

u Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid yebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som stvmaske, sklisikre arbeidssko, hjelm eller hrselvern reduserer risikoen for skader.

u Unng utilsiktet start. Forviss deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det til strmkilden og/eller batteriet, lfter det opp eller brer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strmmen i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.

u Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner seg i en roterende verktydel, kan fre til personskader.

u Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st riktig og stdig. Dermed kan du kontrollere elektroverktyet bedre i uventede situasjoner.

u Bruk egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smykker. Hold hr og klr unna deler som beveger seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme inn i deler som beveger seg.

u Hvis det kan monteres stvavsugs- og - oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et stvavsug reduserer fare p grunn av stv.

u Selv om du begynner bli vant til bruke verktyet, m du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktyet. En uforsiktig handling kan forrsake alvorlig personskade i lpet av et brkdels sekund.

Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty u Ikke overbelast elektroverktyet. Bruk et

elektroverkty som er beregnet for arbeidsoppgaven. Med et passende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrdet.

u Ikke bruk elektroverktyet hvis av/p-bryteren er defekt. Et elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig og m repareres.

u Trekk stpselet ut av strmkilden og/eller fjern batteriet (hvis demonterbart) fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehr eller legger bort maskinen. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.

u Elektroverkty som ikke er i bruk, m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktyet. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer.

u Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet og tilbehret. Kontroller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn p elektroverktyets funksjon. F reparert elektroverktyet fr det brukes igjen hvis det er skadet. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken til mange uhell.

u Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte fast og er lettere fre.

u Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre forml enn de som er angitt, kan fre til farlige situasjoner.

u Hold hndtak og gripeflater trre, rene og uten olje eller fett. Glatte hndtak og gripeflater hindrer sikker hndtering og styring av verktyet i uventede situasjoner.

Service u Elektroverktyet m kun repareres av kvalifiserte

fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.

Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser u Hold alle kroppsdeler unna kniven. Ikke forsk

fjerne skjremateriale eller holde fast materiale som skal kuttes mens kniven gr. Knivene beveger seg fortsatt etter utkoplingen. Et yeblikks uoppmerksomhet ved bruk av hekksaksen kan fre til alvorlige skader.

u Br hekksaksen p hndtaket mens kniven str stille og pass p at du ikke betjener en p-/av-bryter. Nr du

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

62 | Norsk

brer hekksaksen fornuftig, reduserer dette risikoen for utilsiktet start og faren for skader fra kniven som resulterer herav.

u Ved transport eller oppbevaring av hekksaksen m alltid dekselet for kniven settes p. Fornuftig bruk av hekksaksen reduserer faren for skader fra kniven.

u Kontroller at alle p-/av-brytere er utkoblet og at nettkabelen er trukket ut nr du fjerner fastklemt skjremateriale eller vedlikeholder redskapet. Uventet start av hekksaksen mens du fjerner fastklemt skjremateriale eller ved vedlikeholdsarbeider kan medfre alvorlige skader.

u Hold hekksaksen kun p de isolerte gripeflatene, for kniven kan komme i kontakt med skjulte strmledninger eller sin egen strmledning. Kontakt mellom kniven og en spenningsfrende ledning kan ogs sette hekksaksens metalldeler under spenning og fre til elektriske stt.

u Hold alle nettkabler og nettledninger unna skjreomrdet. Nettkabler og nettledninger kan vre skjult i hekker eller busker og slik ved en feiltagelse kuttes gjennom av kniven.

u Ikke bruk hekksaksen i drlig vr, spesielt ved fare for lynnedslag. Det reduserer faren for bli truffet av lyn.

Ekstra advarsler u Dette apparatet er ikke beregnet til brukes av personer

(inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller manglende kunnskaper, hvis de ikke er under oppsyn eller fr instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn m passes p for sikre at de ikke leker med redskapet.

u Hold elektroverktyet fast med begge hender under arbeidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres sikrere med to hender.

u Srg for at alle beskyttelsesinnretningene og hndtakene er montert ved bruk av produktet. Forsk aldri ta i bruk et ufullstendig montert produkt eller et produkt med ikke godkjente endringer.

u Smr knivbjelken alltid med vedlikeholdsspray fr bruk.

u Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger det ned.

u I lpet av driften m det ikke oppholde seg andre personer eller dyr i en omkrets p 3 m. Brukeren er ansvarlig overfor tredje personer innenfor arbeidsomrdet.

u Grip aldri tak i hekksaksen p knivbjelken. u La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse

instruksene f lov til bruke hekksaksen. Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt alderen p brukeren.

u Klipp aldri hekken nr det oppholder seg personer, srskilt barn eller husdyr, like i nrheten.

u Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader p andre mennesker eller deres eiendom.

u Ikke bruk hekksaksen barbent eller med pne sandaler. Bruk alltid solide sko og lange bukser. Det anbefales bruke tykke hansker, sklifaste sko og beskyttelsesbriller. Ikke bruk vide klr eller smykker som kan komme inn i bevegende deler.

u Sjekk hekken som skal klippes nye og fjern alle stltrder eller andre fremmedlegemer.

u Fr bruk m du alltid sjekke om knivene, knivskruene og andre deler p skjreverket er slitt eller skadet. Arbeid aldri med skadet eller sterkt slitt skjreverk.

u Gjr deg kjent med betjeningen av hekksaksen, slik at du straks kan stanse den i et ndstilfelle.

u Klipp hekken kun i dagslys eller ved godt kunstig lys. u Bruk aldri hekksaksen med defekt eller ikke montert

verneutstyr. u Srg for at alle medleverte hndtak og alt verneutstyr er

montert nr hekksaksen er i drift. Forsk aldri ta i bruk en ufullstendig montert hekksaks eller en hekksaks med ikke godkjente endringer.

u Hold aldri hekksaksen p verneutstyret. u Pass ved drift av hekksaksen alltid p at du str stabilt og

alltid med balanse. u Vr oppmerksom p omgivelsene og mulige farer, som

du eventuelt ikke hrer nr du klipper hekken. u Srg for at alle mutre, bolter og skruer sitter godt fast, slik

at hekksaksen befinner seg i en sikker arbeidstilstand. u Hekksaksen m lagres p en trr, hytliggende eller

lukket plass, utilgjengelig for barn. u Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut. u Forsk ikke reparere produktet, hvis du ikke har den

ndvendige utdannelsen. u Pass p at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. u Hekksaksen er utstyrt med hhv. en

knivbeskyttelsesbryter pr. hndtak som berringsbeskyttelse mot kniven som beveger seg. For drift av hekksaksen m begge bryterne bli trykt samtidig. Ikke bruk hageredskapet, ogs nr det er i gang, nr ingen bryter eller bare n bryter er betjent.

Elektrisk sikkerhet OBS! Fr vedlikeholds- eller rengjringsarbeider m maskinen sls av og stpselet trekkes ut. Det samme gjelder

hvis strmledningen er skadet, kuttet eller floket. Hageredskapet er til sikkerhet dobbeltisolert og trenger ingen jording. Driftsspenningen er 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU-land ogs 220 V eller 240 V 50 Hz). Bruk kun godkjente skjteledninger. Informasjoner fr du av ditt autoriserte serviceverksted. Bruk for ke sikkerheten en jordfeilbryter (RCD) med en feilstrm p maksimal 30 mA. Denne jordfeilbryteren skal kontrolleres fr hver bruk

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Norsk | 63

Hold nett- og skjtekabler borte fra bevegelige deler og unng enhver skade p kablene for unng kontakt med strmledende deler. Ledningsforbindelser (nettstpsel og stikkontakter) br vre trre og ikke ligge p bakken. Nett- og skjtekabler skal regelmessig kontrolleres for tegn p skader og m bare brukes i feilfri tilstand. Nr nettkabelen til redskapet er skadet, m den bare repareres av et autorisert Bosch-verksted. Bruk kun godkjente skjteledninger. Bruk bare skjtekabler, skjteledninger eller kabeltromler som er i samsvar med standardene EN 61242 / IEC 61242 eller IEC 60884-2-7. Hvis du vil bruke en skjtekabel for drift av produktet, er det ndvendig med flgende ledertverrsnitt: Ledertversnitt 1,25 mm2 eller 1,5 mm2

Maksimal lengde 30 m for skjtekabler eller 60 m for kabeltromler med FI-feilstrm-vernebryter

Merk: Hvis det brukes en skjteledning m denne ha en jordingstrd som beskrevet i sikkerhetsforskriftene som via stpselet er forbundet med jordingstrden i det elektriske anlegget.

OBS! Ikke forskriftsmessige skjteledninger kan vre farlige. Skjteledninger, stpsler og koblinger m

vre vanntette modeller som er godkjent for utendrs bruk.

Symboler Nedenstende symboler er viktige for lesing og forstelse av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med bruke produktet p en bedre og sikrere mte. Symbol Betydning

Bruk vernehansker

Bevegelsesretning

Reaksjonsretning

Symbol Betydning Vekt

Innkobling

Utkobling

CLICK! Hrbar sty Dette er forbudt

Tilbehr/reservedeler

Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser. Feil ved overholdelsen av sikkerhetsinformasjonene og instruksene kan forrsake elektrisk stt, brann og/eller alvorlige skader.

Vr oppmerksom p illustrasjonene i den bakre delen av driftsinstruksen.

Formlsmessig bruk Hageredskapet er beregnet til klipping og stussing av hekker og busker i vanlige private hager.

Illustrerte komponenter (se bilder A og B) Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av produktet p illustrasjonssidene. (1) Hndtak (isolert grepflate) (2) P-/av-bryter (3) Innkoblingssperre for p-/av-bryter (4) Hndbeskyttelse (5) Sverd (6) Beskyttelsestrekk (7) Strmstpsela)

(8) Skjteledning a) nasjonalt

Tekniske data

Hekksaks UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Produktnummer 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Opptatt effekt W 480 480 480 Tomgangsturtall min-1 3400 3400 3400 Klippelengde mm 500 600 600 Tannpning mm 26 30 30 Vekt tilsvarende EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

64 | Norsk

Hekksaks UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Beskyttelsesklasse / II / II / II Serienummer se typeskilt p hageredskapet

Angivelsene gjelder for merkespenning [U] p 230 V. Ved avvikende spenning og p utfrelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.

Hekksaks AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Produktnummer 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Opptatt effekt W 500 500 500 Tomgangsturtall min-1 3400 3400 3400 Klippelengde mm 650 700 700 Tannpning mm 34 34 34 Vekt tilsvarende EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Beskyttelsesklasse / II / II / II Serienummer se typeskilt p hageredskapet

Angivelsene gjelder for merkespenning [U] p 230 V. Ved avvikende spenning og p utfrelser for bestemte land kan disse angivelsene variere.

Sty-/vibrasjonsinformasjon

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Maskinens typiske A-bedmte styniv er:

Styemisjonsverdier beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Lydtrykkniv dB(A) 69 69 69 Lydeffektniv dB(A) 90 90 90 Usikkerhet K dB 1,0 1,0 1,0 Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Svingningsemisjonsverdi ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Usikkerhet K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Maskinens typiske A-bedmte styniv er:

Styemisjonsverdier beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Lydtrykkniv dB(A) 71 71 71 Lydeffektniv dB(A) 92 92 92 Usikkerhet K dB 1,0 1,0 1,0 Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019 Svingningsemisjonsverdi ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Usikkerhet K m/s2 1,5 1,5 1,5

At den/de angitte totalverdien(e) for vibrasjonen og den/de angitte styemisjonsverdien(e) er blitt mlt iflge en normert kontrollprosess og kan brukes for sammenligning av et elektroverkty med et annet. At den/de angitte totalverdien(e) for vibrasjonen og den/de angitte styemisjonsverdi(er) ogs kan brukes for en forelpig vurdering av belastningen. At vibrasjons- og styemisjoner kan avvike fra de angitte verdiene under faktisk bruk av elektroverktyet, avhengig av mten elektroverktyet brukes p, spesielt hvilken type

arbeidsstykke som skal bearbeides; og - for ndvendigheten bestemme sikkerhetstiltak for beskytte brukeren, som beror p en vurdering av vibrasjonsbelastningen under de faktiske bruksvilkr (det m herved tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, for eksempel tider hvor elektroverktyet er utkoplet, og slike hvor det er innkoplet, men gr uten belastning). Styutslippsverdier mlt i henhold til EN 62841-4-2:2019.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Norsk | 65

Elektroverktyets typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv 75 dB(A); lydeffektniv 95 dB(A). Usikkerhet K = 2,0 dB. Bruk hrselvern! Totale vibrasjonsverdier ah (vektorsum for tre retninger) og usikkerhet K beregnet iht. EN 62841-4-2:2019: Ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Betjening u Ta hensyn til nettspenningen! Spenningen til

strmkilden m stemme overens med angivelsene p redskapets typeskilt.

Inn-/utkobling (se bilder C og D) For innkobling trykker du frst p sperren (3) og holder denne trykt inne. Trykk deretter p av/p-bryteren (2) og hold den trykt inne. For utkobling slipper du sperren (3) og deretter p-/av- bryteren (2).

Sagefunksjon Selv om tannpningen muliggjr grenskjring opptil  20 mm, er spissen p knivbjelken beregnet til snitt p opptil  20 mm.

Arbeide med hekksaksen (se bilde E) Beveg hekksaksen jevnt fremover p klippelinjen. Den dobbelte knivbjelken muliggjr skjring i begge retningen eller med pendelbevegelser fra den ene siden til den andre. Klipp frst sidene p hekken, s overkanten. For f sidene rette, anbefaler vi klippe i vokseretningen nedenfra og oppover. Hvis det klippes ovenfra og nedover, beveger de tynnere grenene seg utover, slik at det kan oppst tynne steder eller hull. For til slutt klippe overkanten rett, lnner det seg spenne en snor i ndvendig hyde over hele hekkens lengde. Pass p at du ikke klipper gjenstander som f.eks. stltrder. Kniver eller drivverk kan bli skadet.

Feilsking

Symptom Mulig rsak Lsning Hekksaksen gr ikke Nettspenningen finnes ikke Sjekk og sl p

Stikkontakt er defekt Bruk en annen stikkkontakt Nettkabel skadet Kontroller nettkabel og oppsk kundeservice hvis

den er skadet Skjteledning er skadet Sjekk skjteledningen og skift den ut hvis den er

skadet Sikringen er utlst Utskifting av sikringen

Hekksaksen gr rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med kundeservice P-/av-bryter defekt Ta kontakt med kundeservice

Motoren gr, knivene str stille

Intern feil Ta kontakt med kundeservice

Knivene blir varme Kniven er butt F knivbjelken slipt Hakk i kniven F knivbjelken kontrollert For sterk friksjon p grunn av manglende smring Spryt med smreolje

Sterke vibrasjoner/ lyder

Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice

Service og vedlikehold Vedlikehold, rengjring og lagring u Fr alle arbeider p produktet utfres m stpselet

trekkes ut av stikkontakten. u Hold produktet rent slik at du kan arbeide godt og

sikkert. Sett ikke andre gjenstander p hageredskapet.

Hold selve produktet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert. Spryt aldri vann p produktet. Dypp produktet aldri ned i vann. Produktet m oppbevares p et sikkert sted, trt og utilgjengelig for barn. Sett ikke andre gjenstander p produktet.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

66 | Suomi

Sikre at alle mutre, bolter og skruer sitter fast, slik at sikkert arbeide med produktet er mulig. Sjekk hageredskapet og skift for sikkerhets skyld ut slitte eller skadede deler. Pass p at deler som skal skiftes ut er fra Bosch.

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Deponering Produkter, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.

Produkter m ikke kastes i vanlig sppel!

Bare for land i EU: I henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukte elektriske og elektroniske produkter og tilpasningen til nasjonale lover m maskiner, som ikke lenger kan brukes, samles sortert og leveres til miljvennlig gjenvinning.

Suomi Turvallisuusohjeita Merkkien selitys

Lue kyttohje huolellisesti.

l kyt sateella.

Kyt silmsuojusta.

Ennen tuotteeseen tehtvi st-, puhdistus- tai huoltotit, kun johto on sotkeutunut, lvis- tynyt tai vaurioitunut tai jttesssi tuotteen il- man valvontaa, tulee se pysytt ja pisto-

tulppa irrottaa pistorasiasta. Pid kdet loitolla terst.

Yleiset shktykalujen turvaohjeet VAROITUS Lue kaikki tmn shktykalun

mukana toimitetut varoitukset, oh- jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa aiheuttaa shkiskun, tu- lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Silyt kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Turvallisuusohjeissa kytetty ksite "shktykalu" ksitt verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).

Typaikan turvallisuus u Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.

u l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai p- ly. Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryn.

u Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kyt- tesssi. Voit menett laitteen hallinnan, jos suuntaat huomiosi muualle.

Shkturvallisuus u Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt minknlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen shktykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa ole- vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkis- kun vaaraa.

u Vlt maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jkaappien koskettamista. Sh- kiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

u l altista shktykalua sateelle tai kosteudelle. Ve- den psy shktykalun sisn kasvattaa shkiskun ris- ki.

u l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt johtoa sh- ktykalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- pan irrottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- dot kasvattavat shkiskun vaaraa.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 67

u Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so- veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaa- raa.

u Jos shktykalua on pakko kytt kosteassa ymp- ristss, on kytettv vikavirtasuojakytkint. Vika- virtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.

Henkilturvallisuus u Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nou-

data tervett jrke shktykalua kyttesssi. l kyt mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huu- meiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alai- sena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytet- tess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

u Kyt henkilkohtaisia suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkilkohtaisen suojavarustuksen (esim. plynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypr tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtvn mukaan) kytt vhent loukkaantumisriski.

u Est tahaton kynnistyminen. Varmista, ett kynnis- tyskytkin on kytketty pois plt ennen kuin yhdistt tykalun shkverkkoon ja/tai akkuun, otat tykalun kteen tai kannat sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kynnistyskytkimen ollessa kyntiasen- nossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

u Poista mahdollinen sttykalu tai kiinnitysavain en- nen kuin kynnistt shktykalun. Kiinnitysavain tai sttykalu, joka on unohdettu paikalleen shktykalun pyrivn osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman.

u Vlt kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- asennosta ja tasapainosta. Nin pystyt paremmin hallit- semaan shktykalun odottamattomissa tilanteissa.

u Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Vljt vaatteet, korut ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

u Jos laitteissa on plynpoistoliitnt, varmista, ett se on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Plynpoistojr- jestelmn kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja.

u Tyskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- suusmryksi. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- heuttaa vakavia vammoja.

Shktykalun kytt ja huolto u l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tar-

koitettua shktykalua. Sopivan tehoisella shkty- kalulla teet tyt paremmin ja turvallisemmin.

u l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei voi en hallita kynnistyskytkimell, on vaarallinen ja tytyy korjauttaa.

u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) shktykalusta, ennen kuin suoritat s- tj, vaihdat tarvikkeita tai viet shktykalun varas-

toon. Nm varotoimenpiteet estvt shktykalun ta- hattoman kynnistymisen.

u Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun niit ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kyt- t shktykalua, joilla ei ole tarvittavaa kyttkoke- musta tai jotka eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaarallisia, jos niit kyttvt koke- mattomat henkilt.

u Pid shktykalut ja tarvikkeet hyvss kunnossa. Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta. Varmista, ettei shktykalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi- koja. Jos havaitset vikoja, korjauta shktykalu en- nen kytt. Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolle- tuista shktykaluista.

u Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Asianmukai- sesti huolletut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat tervi, eivt jumitu herksti ja niit on helpompi hal- lita.

u Kyt shktykaluja, tarvikkeita, ruuvauskrki jne. niden ohjeiden, kyttolosuhteiden ja tytehtvn mukaisesti. Shktykalun mrystenvastainen kytt saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.

u Pid kahvat ja kdensijat kuivina ja puhtaina (ljytt- min ja rasvattomina). Jos kahvat ja kdensijat ovat liukkaita, et pysty yllttviss tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan tykalua turvallisesti.

Huolto u Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden

korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- kuperisi varaosia. Nin varmistat, ett shktykalu silyy turvallisena.

Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet u Pid kaikki kehonosat loitolla leikkuuterst. l te-

rn toimiessa yrit poistaa leikattua materiaalia lk pid kiinni leikattavasta materiaalista. Tert liikkuvat viel poiskytkennn jlkeen. Hetken tarkkaamattomuus pensasleikkuria kytettess, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

u Kanna pensasleikkuria kahvasta, kun ter on pysh- dyksiss ja varmista, ettet kyt mitn kynnistys- kytkint. Pensasleikkurin huolellinen kantaminen pienen- t tahattoman kynnistyksen riskin ja siit seuraavan te- rn aiheuttaman loukkaantumisvaaran.

u Asenna tersuojus aina, kun kuljetat tai silytt pen- sasleikkuria. Pensasleikkurin huolellinen ksittely mini- moi tern aiheuttaman loukkaantumisvaaran.

u Varmista, ett kaikki kynnistyskytkimet ovat pois- kytkettyin ja verkkojohto on vedetty irti, kun poistat puristukseen jnytt leikkuujnnst tai huollat lai- tetta. Odottamaton pensasleikkurin kynnistys puristuk- seen jneiden leikkuujnnsten poiston aikana tai huol- totiss saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin.

u Tartu pensasleikkuriin vain kahvojen eristepinnoista, koska ter saattaa osua piilossa oleviin shkjohtoi-

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

68 | Suomi

hin tai omaan verkkojohtoon. Tern kosketus jnnittei- seen johtoon voi saattaa pensasleikkurin metalliosat jn- nitteisiksi ja johtaa shkiskuun.

u Pid kaikki shkkaapelit ja verkkojohdot loitolla leik- kuualueelta. Shkkaapelit ja verkkojohdot voivat olla piilossa pensasaidoissa tai pensaissa ja saattavat vahin- gossa joutua tern katkaisemiksi.

u l kyt pensasleikkuria huonolla sll, etenkin jos salamaniskun vaara on olemassa. Tm pienent vaa- ran joutua salamaniskun kohteeksi.

Lisvaro-ohjeita u Tt laitetta eivt saa kytt henkilt (lapset mukaan lu-

kien), joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset tai henkiset ky- vyt tahi puuttuva kokemus ja/tai puuttuva tieto paitsi, jos he ovat turvallisuudesta vastaavan henkiln valvonnassa tai saamassa hnelt ohjeita laitteen oikeasta kytst. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, ett he eivt leiki laitteen kanssa.

u Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu- keva seisoma-asento. Shktykalun pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kdell.

u Varmista, ett kaikki suojalaitteet ja kahvat on asen- nettu ennen tuotteen kytt. l koskaan yrit ottaa kyttn eptydellisesti koottua tuotetta tai tuotetta, jo- hon on tehty luvattomia muutoksia.

u Voitele aina terpalkit huoltosuihkeella ennen kyt- t.

u Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen kuin asetat sen pois ksistsi.

u Kytn aikana ei ympristss 3 m steell saa olla muita ihmisi tai elimi. Kyttjll on vastuu ulkopuoliseen henkiln nhden.

u l koskaan tartu pensasleikkurin terpalkkiin. u l koskaan anna lasten tai henkiliden, jotka eivt ole tu-

tustuneet thn kyttohjeeseen kytt pensasleikkuria. Kansalliset snnkset saattavat rajata kyttjn in.

u l koskaan leikkaa pensasaitaa, jos ihmisi, etenkin lap- sia tai kotielimi on vlittmss lheisyydess.

u Kyttj on vastuussa onnettomuuksista ja toisille ihmi- sille tai heidn omaisuudelleen aiheuttamistaan vau- rioista.

u l kyt pensasleikkuria paljain jaloin tai avoimissa san- daaleissa. Kyt aina tukevia jalkineita ja pitklahkeisia housuja. Tukevien ksineiden, luisumattomien jalkineiden ja suojalasien kytt suositellaan. l kyt vlji vaat- teita tai koruja, jotka voivat tarttua liikkuviin osiin.

u Tarkista tystettv pensasaita perusteellisesti ja poista siit langat ja muut vieraat esineet.

u Tarkista aina silmmrisesti ennen kytt, etteivt te- rt, tern pultit tai leikkurin muut osat ole loppuun kyte- tyt tai vaurioituneet. l koskaan tyskentele vaurioitu- neella tai voimakkaasti kuluneella leikkuukoneistolla.

u Tutustu pensasleikkurin ksittelyyn, jotta httapauk- sessa voit pysytt sen vlittmsti.

u Leikkaa pensasaitaa vain pivnvalossa tai hyvss keino- valossa.

u l koskaan kyt pensasleikkuria suojalaitteiden ollessa viallisia tai ilman suojalaitteita.

u Varmista, ett kaikki toimitukseen kuuluvat kahvat ja suo- jalaitteet on asennettu pensasleikkuria kytettess. l koskaan koeta ottaa kyttn eptydellisesti koottua pensasleikkuria tai pensasleikkuria, johon on tehty luvat- tomia muutoksia.

u l koskaan tartu pensasleikkurin suojalaitteeseen. u Kiinnit aina huomiota tukevaan seisoma-asentoon pen-

sasleikkuria kytettess ja huolehdi tasapainostasi. u Ole tietoinen ympriststsi ja varaudu mahdollisiin vaa-

ramomentteihin, joita et ehk kuule pensasaitaa leikates- sasi.

u Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien hyv kiinnitys, jotta pensasleikkurin turvallinen tykunto olisi taattu.

u Silyt pensasleikkuri varmassa, kuivassa paikassa, kor- kealla tai suljetussa tilassa, lasten ulottumattomissa.

u Vaihda turvallisuussyist kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin.

u l koeta korjata tuotetta, ellei sinulla ole siihen tarvitta- vaa koulutusta.

u Varmista, ett vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. u Liikkuvan leikkuutern kosketussuojaksi pensasleikkuri

on varustettu kummassakin kahvassa sijaitsevalla tern- suojakytkimell. Pensasleikkurin kytt varten tytyy molempia kytkimi painaa samanaikaisesti. l kyt puutarhalaitetta, vaikka se kvisi, jos kytkint ei ole painettu tai jos vain toista kytkint on painettu.

Shkturvallisuus Huomio! Katkaise virta ja ved pistotulppa irti pistorasiasta ennen huoltotoimenpiteit tai puhdistusta. Sama snt ptee, jos

verkkojohto on vaurioitunut, leikattu tai sotkeutunut. Puutarhalaitteesi on turvallisuussyist suojaeristetty, eik sit tarvitse maadoittaa. Kyttjnnite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten mys 220 V tai 240 V 50 Hz). Kyt ai- noastaan hyvksyttyj jatkojohtoja. Tietoa saat valtuutetusta asiakaspalvelupisteest. Kyt turvallisuuden parantamiseksi FI-kytkint (RCD), jonka vikavirta on korkeintaan 30 mA. Tm FI-kytkin tulisi tarkis- taa ennen jokaista kytt Pid verkko- ja jatkojohto loitolla liikkuvista osista ja vlt johtojen kaikkia vauriota, jotta kosketus jnnitteisiin osiin es- tyisi. Johdon liitoskohtien (pistotulpat ja pistorasiat) tulee olla kuivat eivtk ne saa maata maassa. On snnllisesti tarkistettava, ett verkko- ja jatkojohdossa ei ole merkkej vaurioista, ainoastaan moitteettomassa kun- nossa olevia johtoja saa kytt. Jos laitteen verkkojohto on vaurioitunut, sen saa korjata ai- noastaan valtuutettu Bosch-huolto. Kyt vain sallittuja jat- kojohtoja.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 69

Kyt ainoastaan jatkojohtoja tai kaapelikeloja, jotka vastaa- vat standardeja EN 61242 / IEC 61242 tai IEC 6088427. Jos tahdot kytt jatkojohtoa laitteen kanssa, tulee johti- mien poikkipintojen olla: johdon poikkipinta 1,25 mm2 tai 1,5 mm2

Jatkojohdon suurin sallittu pituus on 30 m ja FI-vikavirta- suojakytkimell varustetun kaapelikelan 60 m

Ohje: Jos kytt jatkojohtoa, on siin kuten turvaohjeissa on selostettu oltava suojajohdin, joka pistotulpan kautta on yhteydess verkon maadoitukseen.

VAROITUS: Sntjenvastaiset jatkojohdot saattavat olla vaarallisia. Jatkojohdon, pis- totulpan ja liittimen tulee olla vesitiiviit ul-

kokyttn hyvksytty mallia.

Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat trkeit kyttohjeen lukemi- sessa ja ymmrtmisess. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii- den merkitys. Kun tunnusmerkit muistetaan tulkita oikein, se tehostaa laitteen parempaa ja turvallisempaa kytt. Tunnusmerkki Merkitys

Kyt suojaksineit

Liikesuunta

Reaktiosuunta

Paino

Kynnistys

Poiskytkent

Tunnusmerkki Merkitys CLICK! Kuuluva ni

Kielletty menettely

Lislaitteet/varaosat

Tuote- ja tehokuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja kyttohjeet. Tur- vallisuusohjeiden ja kyttohjeiden noudatta- misen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Ota huomioon kuvat kyttohjeen lopussa.

Mrystenmukainen kytt Puutarhalaite on tarkoitettu pensasaitojen ja pensaiden leik- kaukseen ja lyhentmiseen pihassa ja harrastelijapuutar- hassa.

Kuvissa olevat osat (katso kuvat A ja B) Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa olevaan tuotteen kuvaan. (1) Ksikahva (eristetty tartuntapinta) (2) Kynnistyskytkin (3) Kynnistyskytkimen kynnistysvarmistin (4) Ksisuoja (5) Laippa (6) Suojakotelo (7) Pistotulppaa)

(8) Jatkojohto a) maakohtainen

Tekniset tiedot

Pensasleikkuri UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Tuotenumero 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nimellinen ottoteho W 480 480 480 Tyhjkyntikierrosluku min-1 3400 3400 3400 Leikkuupituus mm 500 600 600 Hammasaukko mm 26 30 30 Paino EPTAProcedure 01:2014 mukaan

kg 3,5 3,7 3,7

Suojausluokka / II / II / II Sarjanumero katso puutarhalaitteen tyyppikilvest

Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjnnitett [U]. Tst poikkeavien jnnitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydess nm tie- dot voivat vaihdella.

Pensasleikkuri AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Tuotenumero 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9..

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

70 | Suomi

Pensasleikkuri AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Nimellinen ottoteho W 500 500 500 Tyhjkyntikierrosluku min-1 3400 3400 3400 Leikkuupituus mm 650 700 700 Hammasaukko mm 34 34 34 Paino EPTAProcedure 01:2014 mukaan

kg 4,0 4,1 4,1

Suojausluokka / II / II / II Sarjanumero katso puutarhalaitteen tyyppikilvest

Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjnnitett [U]. Tst poikkeavien jnnitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydess nm tiedot voivat vaihdella.

Melu-/trintiedot

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on:

Melupstarvot mritetty EN 62841-4-2:2019 mukaan nen painetaso dB(A) 69 69 69 nen tehotaso dB(A) 90 90 90 Eptarkkuus K dB 1,0 1,0 1,0 Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja eptarkkuus K mitattuna EN 62841-4-2:2019 mukaan Vrhtelynemissioarvo ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Eptarkkuus K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on:

Melupstarvot mritetty EN 62841-4-2:2019 mukaan nen painetaso dB(A) 71 71 71 nen tehotaso dB(A) 92 92 92 Eptarkkuus K dB 1,0 1,0 1,0 Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja eptarkkuus K mitattuna EN 62841-4-2:2019 mukaan Vrhtelynemissioarvo ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Eptarkkuus K m/s2 1,5 1,5 1,5

Ett ilmoitettu/ilmoitetetut vrhtelyn yhteisarvo(t) ja ilmoi- tettu/ilmoitetetut melupstarvo(t) on mitattu standardoi- tussa testausmenetelmss ja voidaan kytt shktyka- lun vertaamiseen toiseen. Ett ilmoitettu/ilmoitetetut vrhtelyn yhteisarvo(t) ja ilmoi- tettu/ilmoitetetut melupstarvo(t) mys voidaan kytt kuormituksen alustavaan arviointiin. Ett vrhtely- ja melupstarvot shktykalun todellisen kytn aikana voivat poiketa ilmoitetuista arvoista riippuen tavasta, jolla shktykalua kytetn, etenkin siit mink- laista tykappaletta tystetn, ja vlttmtt turvallisuus- toimenpiteiden mrittmiseksi kyttjn suojaksi, joihin vaikuttavat vrhtelykuormituksen arviointi todellisten kyt- tolosuhteiden aikana (tllin on huomioitava kaikki kytt- syklin osat, esimerkiksi ajat, jolloin shktykalu on sammu- tettuna ja ajat, jolloin se on kynniss, mutta toimii ilman kuormaa).

Melun mittausarvot on mritetty EN 62841-4-2:2019 mu- kaan. Shktykalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: nen painetaso 75 dB(A); nentehotaso 95 dB(A). Eptarkkuus K = 2,0 dB. Kyt kuulonsuojaimia! Vrhtelyn yhteisarvo ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epvarmuus K mitattuna EN 62841-4-2:2019 mukaan: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Kytt u Huomioi verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tulee

vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Suomi | 71

Plle-/poiskytkent (katso kuvat C ja D) Kytke plle painamalla ensin kynnistysvarmistinta (3) ja pitmll se painettuna. Paina sitten kynnistyskytkint (2) ja pid se painettuna. Kytke pois plt pstmll kynnistysvarmistin (3) ja sen jlkeen kynnistyskytkin (2) vapaaksi.

Leikkuutoiminto Vaikka teretisyys sallii oksien leikkaus  20 mm asti, on te- rpalkin krki tarkoitettu jopa  25 mm leikkauksiin.

Tyskentely pensasleikkurin kanssa (katso kuva E) Liikuta pensasleikkuria tasaisesti eteenpin leikkuuviivaa pit- kin. Kaksipuolinen terpalkki mahdollistaa leikkuun kum- paankin suuntaan tai heiluriliikkeell puolelta toiselle. Leikkaa ensin pensasaidan sivut, sitten ylreuna. Jotta sivut saataisiin tasaisiksi suosittelemme leikkaamaan kasvusuunnassa alhaalta ylspin. Jos leikataan ylhlt alaspin, ohuemmat oksat liikkuvat ulospin, jolloin voi syn- ty ohuita kohtia tai reiki. Leikataksesi lopuksi ylreunaa tasaiseksi kannattaa pingot- taa koko aidan pituinen ohjenuora oikealle korkeudelle. Tarkista, ettei esineit kuten esim. lankoja leikata. Ter tai koneisto saattaa vahingoittua.

Vianetsint

Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Pensasleikkuri ei toimi Verkkojnnitett ei ole Tarkista ja kytke plle

Verkkopistorasia on viallinen Kyt toista pistorasiaa Verkkojohto vaurioitunut Tarkista verkkokaapeli ja ota yhteys asiakaspalve-

luun jos se on vaurioitunut Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista jatkojohto ja vaihda se, jos se on vaurioi-

tunut Sulake on lauennut Vaihda sulake

Pensasleikkuri ky kat- konaisesti

Puutarhalaitteen sisisess johdotuksessa vika Ota yhteytt asiakaspalveluun Kynnistyskytkin viallinen Ota yhteytt asiakaspalveluun

Moottori ky, mutta ter ei liiku

Sisinen vika Hakeudu asiakaspalveluun

Tert kuumenevat Ter on tyls Anna teroittaa terpalkki Lovia terss Anna tarkistaa terpalkki Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluljy tern

Voimakas vrin/melu Puutarhalaite on viallinen Ota yhteytt asiakaspalveluun

Kunnossapito ja huolto Huolto, puhdistus ja varastointi u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia tuottee-

seen kohdistuvia tit. u Pid aina puutarhalaite puhtaana, jotta voit tysken-

nell hyvin ja turvallisesti. l aseta mitn muita esineit puutarhalaitteen plle. Pid tuotetta ja tuuletusaukkoja puhtaina, jotta voit tysken- nell hyvin ja turvallisesti. l koskaan suihkuta vett tuotteen plle. l koskaan upota tuotetta veteen. Silyt Tuote varmassa, kuivassa paikassa, lasten ulottumat- tomissa.

l aseta mitn muita esineit tuotteen plle. Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien hyv kiin- nitys, jotta turvallinen tyskentely tuotteen kanssa olisi taattu. Tarkista tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun ku- luneet tai vaurioituneet osat uusiin. Varmista, ett vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

72 |

Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Hvitys Toimita tuotteet listarvikkeet ja pakkausmateriaali ympris- tystvlliseen jtteiden kierrtykseen.

l heit tuotteita talousjtteisiin!

Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen kytst poistettuja shk- ja elektroniikka- laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sit soveltavan kansallisen lainsdnnn mukaan kyttkelvottomat lait- teet tytyy kert talteen erikseen ja toimittaa kierrtykseen.

.

.

.

, , ,

. .

-

, ,

, . , / . . ( ) ( ).

u

. .

u , , , . .

u , . .

u

. . . .

u , , (), . .

u . .

u . . , , . .

u , () .   .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 73

u , ( FI/ RCD).   .

u ,

. , . .

u . . , , , , , .

u . , Off, / . , .

u . .

u . . .

u . . . , .

u , . .

u , . .

u .

. .

u On/Off. / .

u / , , . .

u . .

u . , , . , . .

u . .

u . , . .

u , . .

u

, . .

u

.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

74 |

, . . , .

u ON/OFF. .

u . .

u ON/OFF , . , .

u , . , .

u . .

u , . .

u

( ) , , . . .

u . .

u , .

.

u , .

u , .

u 3 . .

u . u

. .

u , .

u .

u . . , . .

u .

u , . .

u . , , .

u .

u .

u . .

u .

u , .

u /

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 75

.

u , . .

u , , .

u .

u , .

u Bosch.

u , . , . , , .

! / ,

. , . . 230 V AC, 50 Hz ( 220 V 240 V, 50 Hz). . . , (FI/RCD) 30 mA. FI . ( ) . . , Bosch . . EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. , :

1,25 mm2 1,5 mm2

30 m 60 m FI

: , - - , .

: .

, .

. . .

CLICK!

/

. , / .

.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

76 |

.

( A B) . (1) ( )

(2) ON/OFF (/ )

(3) ON/OFF (4) (5) (6) (7) a)

(8) a)

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. W 480 480 480 min-1 3400 3400 3400 mm 500 600 600 mm 26 30 30 EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

/ II / II / II (Serial Number)

[U] 230 V. .

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. W 500 500 500 min-1 3400 3400 3400 mm 650 700 700 mm 34 34 34 EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

/ II / II / II (Serial Number)

[U] 230 V. .

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 :

EN 62841-4-2:2019 dB(A) 69 69 69 dB(A) 90 90 90 K dB 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K EN 62841-4-2:2019 ah m/s2 2,5 2,5 2,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 77

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 :

EN 62841-4-2:2019 dB(A) 71 71 71 dB(A) 92 92 92 K dB 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K EN 62841-4-2:2019 ah m/s2 2,5 2,5 2,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5

( ) ( ) . ( ) ( ) . , , . - ( , ). , EN 62841-4-2:2019. : 75 dB(A), 95 dB(A). K = 2,0 dB. ! ah ( ) K EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

u !

.

/ ( C D) (3) . On/Off (2) . (3) ON/OFF (2) .

 20 mm,  25 mm.

( E) . . . , , . , . , , . , .. . .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

78 |

,

,

/

,

/

, u

. u

. . , . . . , . . , , . . Bosch.

. : www.bosch-pt.com Bosch .

10 .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

 : 2012/19/ .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Trke | 79

Trke Gvenlik Talimat Sembollerin aklamas

Kullanm klavuzunu tam olarak okuyun.

Yamur altnda kullanmayn.

Koruyucu gzlk kullann.

Aletin kendinde ayarlama, temizlik ve bakm ilerine balamadan nce, ebeke balant kablosu sarldnda, kesildiinde veya hasar grdnde veya rn kontrol dnda

braktnzda rn kapatn ve fii prizden ekin. Ellerinizi baktan uzak tutun.

Elektrikli el aletleri iin genel gvenlik uyarlar UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte

gelen tm gvenlik uyarlarn, talimatlar, resim ve aklamalar okuyun. Aada bulunan talimatlara uyulmamas halinde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olabilir. Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak zere saklayn. Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan "elektrikli el aleti" terimi, akm ebekesine bal (elektrikli) aletlerle ak ile alan aletleri (akl) kapsamaktadr.

alma yeri gvenlii u altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. Dank

veya karanlk alanlar kazalara davetiye karr. u Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya

tozlarn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile almayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna neden olabilecek kvlcmlar karrlar.

u Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve etraftaki kiileri uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln kaybedebilirsiniz.

Elektrik Gvenlii u Elektrikli el aletinin fii prize uymaldr. Fii hibir

zaman deitirmeyin. Korumal (topraklanm) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesini azaltr.

u Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gibi topraklanm yzeylerle vcudunuzun temas etmesinden kann. Vcudunuz toprakland anda byk bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.

u Elektrikli el aletlerini yamur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma tehlikesini artrr.

u Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, kabloyu kullanarak ekmeyin veya kablodan ekerek fii karmayn. Kabloyu ate, yanc ve/veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesini artrr.

u Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken mutlaka ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kullann. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.

u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas artsa mutlaka kaak akm koruma rlesi kullann. Kaak akm koruma rlesi alterinin kullanm elektrik arpma tehlikesini azaltr.

Kiilerin Gvenlii u Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el

aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yorgunsanz, kullandnz haplarn, ilalarn veya alkoln etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Elektrikli el aletini kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir.

u Daima kiisel koruyucu donanm kullann. Daima koruyucu gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullanm yaralanma tehlikesini azaltr.

u Aleti yanllkla altrmaktan kann. G kaynana ve/veya akye balamadan, elinize alp tamadan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde dururken tarsanz ve elektrikli el aleti akken fii prize sokarsanz kazalara neden olabilirsiniz.

u Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten karn. Elektrikli el aletinin dnen paralar iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir.

u alrken vcudunuz anormal durumda olmasn. alrken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.

u Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve tak takmayn. Salarnz ve giysileriniz aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan tutulabilir.

u Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

80 | Trke

kullanldndan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.

u Aletleri sk kullanmanz sebebiyle onlara alm olmanz, gvenlik prensiplerine uymanz nlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara yol aabilir.

Elektrikli el aletlerinin kullanm ve bakm u Elektrikli el aletini ar lde zorlamayn. Yaptnz

ie uygun elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli alrsnz.

u alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr.

u Elektrikli el aletinde bir ayarlama ilemine balamadan, herhangi bir aksesuar deitirirken veya elektrikli el aletini elinizden brakrken fii g kaynandan ekin veya aky karn. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.

u Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tarafndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.

u Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarnzn bakmn zenle yapn. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak almasn engelleyebilecek bir durumun olup olmadn, hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn kontrol edin. Elektrikli el aletini kullanmaya balamadan nce hasarl paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerine yeterli bakm yaplmamasndan kaynaklanr.

u Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana salarlar.

u Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu srada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln. Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.

u Tutamak ve kavrama yzeylerini kuru, yasz ve temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda gvenli ekilde tutulmasn ve kontrol edilmesini engeller.

Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve

orijinal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede elektrikli el aletinin gvenliini srekli hale getirirsiniz.

it bime makineleri iin gvenlik talimat u Bedeninizin btn organlarn kesici baktan uzak

tutun. Bak alrken bitiiniz malzemeyi almay veya biilecek malzemeyi tutmay denemeyin. Bak, alet kapatldktan sonra da hareket eder. it bime makinesi ile alrken bir anki dikkatsizlik ar yaralanmalara neden olabilir.

u it kesme makinesini bak dururken, tutamandan tutarak tayn ve ama/kapama alterine basmamaya dikkat edin. it kesme makinesinin dikkatli tanmas, makinenin yanllkla almasn nler ve bak tarafndan yaralanma tehlikesini azaltr.

u it kesme makinesini naklederken veya saklarken daima bak muhafazasn takn. it kesme makinesini dikkatli kullanma baklardan kaynaklanabilecek yaralanma tehlikesini azaltr.

u Yapan kesme malzemesini temizlerken veya aletin bakmn yaparken btn ama/kapama alterlerinin kapal olduundan ve ebeke balant kablosunun ekilmi olduundan emin olun. Yapan kesme malzemesi temizlenirken veya bakm ileri yaplrken it kesme makinesinin beklenmedik biimde almas ciddi yaralanmalara neden olabilir.

u Bak grnmeyen elektrik kablolarna veya aletin ebeke balant kablosuna temas edebileceinden, it kesme makinesini sadece izolasyonlu tutamandan tutun. Ban akm ileten bir kablo ile temas it kesme makinesinin metal paralarn da elektrik gerilimine maruz brakabilir ve elektrik arpmasna neden olabilir.

u Btn kablolar kesme alanndan uzak tutun. ebeke balant kablosu veya dier kablolar itler veya allar arasnda grnmeyebilir ve istenmeden bak tarafndan kesilebilirler.

u zellikle yldrm dme tehlikesinin bulunduu durumlar olmak zere, it kesme makinesini elverisiz hava koullarnda kullanmayn. Bu sayede yldrm arpma tehlikesini azaltrsnz.

Ek uyarlar u Bu alet (ocuklar da dahil olmak zere) fiziksel, duyusal

adan kstl veya deneyim ve bilgi asndan yetersiz kiiler tarafndan kullanlmaya uygun deildir. Ancak bu gibi kiiler kendilerinin gvenliinden sorumlu kiilerin denetimi altnda veya bu kiilerden talimat alarak bu aleti kullanabilirler. Aletle oynamamalar iin ocuklara gz kulak olun.

u alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.

u Aleti kullanrken btn koruyucu donanmn ve tutamaklarn takl olduundan emin olun. Paralar tam olarak takl olmayan veya izin verilmeyen deiiklikler yaplm bir rn hibir zaman kullanmayn.

u Kullanmaya balamadan nce it kesme ban daima bakm spreyi ile yalayn.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Trke | 81

u Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam olarak durmasn bekleyin.

u Aletle alrken 3metrelik bir daire iinde bakalar ve evcil hayvanlar bulunmamaldr. Aleti kullanan alma alann nc kiilere kar korumaktan sorumludur.

u it kesme makinesini hibir zaman it kesme bandan tutmayn.

u ocuklarn ve bu talimat okumam kiilerin it kesme makinesini kullanmasna izin vermeyin. Ulusal gvenlik ynetmelikleri baz lkelerde bu aleti kullanma yan kstlamaktadr.

u Yaknnzda bakalar ve zellikle ocuklar veya evcil hayvanlar varken it kesme makinesini kullanmayn.

u Bu aleti kullananlar bakalarnn bana gelebilecek kazalardan veya bunlarn zel mlkiyetinde bulunan mallarda meydana gelebilecek hasarlardan sorumludur.

u it kesme makinesini plak ayakla veya ak sandeletlerle kullanmayn. Salam i ayakkablar ve uzun pantolon kullann. Salam i eldivenlerinin, kaymayan ayakkablarn ve koruyucu gzlklerin kullanlmas tavsiye olunur. Aletin hareketli paralar tarafndan tutulabilecek geni giysiler giymeyin ve tak takmayn.

u Biilecek iti dikkatli biimde kontrol edin ve btn telleri ve yabanc nesneleri aln.

u Aleti kullanmaya balamadan nce her defasnda ban, bak vidalarnn ve kesme mekanizmasnn dier paralarnn anm olup olmadklarn veya hasarl olup olmadklarn kontrol edin. Hibir zaman hasarl veya ar lde anm kesme mekanizmas ile almayn.

u Acil durumlarda hemen durdurabilmek iin it kesme makinesinin kullanmn tam olarak renin.

u it kesme makinesini sadece gn nda veya iyi aydnlatma koullarnda kullann.

u it kesme makinesini koruyucu donanmlar takl olmadan veya bu donanmlar hasarl durumda iken kulllanmayn.

u it kesme makinesini kullanrken birlikte teslim edilen btn tutamak ve koruyucu donanmn takl olduundan emin olun. Hibir zaman tam olarak monte edilmemi veya zerinde deiiklik yaplm it kesme makinesini kullanmayn.

u it kesme makinesini hibir zaman koruyucu donanmndan tutmayn.

u it kesme makinesi ile alrken her zaman duruunuzun gvenli olmasna dikkat edin ve dengenizi koruyun.

u evrenizde olup bitene ve duyamayacanz ancak tehlike oluturabilecek olaylara kar dikkatli olun.

u it kesme makinesini gvenli bir durumda kullanabilmek iin btn somunlarn, cvatalarn ve pimlerin yerlerine iyice oturmasn salayn.

u it kesme makinesini ocuklarn eriemeyecei, kuru, yksek veya kapal bir yerde saklayn.

u Gvenlik amacyla anm veya hasar grm paralar deitirin.

u Yeterli eitime sahip deilseniz rn onarmay denemeyin.

u Yenilenen paralarn orijinal Bosch rn olduundan emin olun.

u Hareket eden kesici baa kar temas korumas olarak it kesme makinesinin her tutama bir bak koruma alteri ile donatlmtr. it kesme makinesini altrmak iin her iki altere de ayn anda baslmaldr. Bahe aletini, bir altere basldnda veya hibir altere baslmad halde alyorsa kullanmayn.

Enerjiden tasarruf etmek iin elektrikli el aletini sadece kullandnzda an.

Elektrik Gvenlii Dikkat! Bakm ve temizlik ilerinden nce aleti kapatn ve fii prizden ekin. Akm kablosu hasar grrse, kesilirse veya

sarlrsa da aynsn yapn. Bahe aletiniz gvenlik iin koruyucu izolasyona sahiptir ve topraklama gerektirmez. letme gerilimi 230 V AC, 50 Hzdir (AB yesi olmayan lkeler iin 220 V veya 240 V , 50 HZ de olabilir). Sadece bahe aletinizle kullanlmaya msaadeli uzatma kablosu kullann. Bu konudaki bilgileri yetkili mteri servisinden alabilirsiniz. Gvenlii artrmak iin maksimum 30mAlik hatal akm korumal bir FI alter (RCD) kullann. Bu FI alteri her kullanmdan nce kontrol edilmelidir ebeke ve uzatma kablosunu hareketli paralardan uzak tutun ve gerilim altndaki paralarla temasa gelmekten kanmak iin kablonun herhangi bir biimde hasar grmemesine dikkat edin. Kablo balantlar (ebeke fileri ve prizler) kuru olmal ve yere braklmamaldr. ebeke ve uzatma kablolar dzenli olarak hasar belirtileri asndan kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda iseler kullanlmaldr. Aletin ebeke balant kablosu hasarl ise, sadece yetkili bir Bosch atlyesinde onarlmaldr. Sadece bu aletle kullanlmaya msaadeli uzatma kablosu kullann. Sadece EN 61242 / IEC 61242 veya IEC 60884-2-7 standartlarna uygun uzatma kablolarn, iletkenleri veya kablo makaralarn kullann. rn altrmak iin bir uzatma kablosu kullanmak istiyorsanz, aadaki iletken kesitleri gereklidir: letken kesiti 1,25 mm2 veya 1,5 mm2

Hatal akm koruma alterli uzatma kablosu iin maksimum uzunluk 30 m ve kablo makaras iin maksimum uzunluk 60 mdir

Not: Bir uzatma kablosu kullanlrken, bu kablo gvenlik talimatnda belirtildii gibi fi zerinden elektrik sisteminize bal bir koruyucu iletkene sahip olmald.

DKKAT: Usulne uygun olmayan uzatma kablolar tehlikeli olabilir. Uzatma kablosu, fi ve kuplaj su szdrmaz ve ak havada

kullanlmaya msaadeli olmaldr.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

82 | Trke

Semboller Aadaki semboller kullanm klavuzunun okunmas ve anlalmasnda nem tar. Sembolleri ve anlamlarn hafzanza iyice yerletirin. Sembolleri doru olarak yorumlamanz size rn daha iyi ve daha gvenli kullanma olana salar. Sembol Anlam

Koruyucu eldiven kullann

Hareket yn

Reaksiyon yn

Arl

Ama

Kapama

CLICK! Duyulabilir grlt Yasak ilem

Aksesuar/Yedek para

rn ve performans tanm Gvenlik talimatnn btn hkmlerini ve uyarlar okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.

Ltfen kullanma klavuzunun arka ksmndaki resimlere dikkat edin.

Usulne uygun kullanm Bu bahe aleti; ev ve hobi bahelerindeki it ve allarn kesilmesi ve ksaltlmas iin tasarlanmtr.

ekli gsterilen elemanlar (Baknz: Resimler A ve B) ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki rn resminin stndeki numaralarla ayndr. (1) Tutamak (izolasyonlu tutma yzeyi) (2) Ama/kapama alteri (3) Ama/kapama alteri emniyeti (4) El koruma paras (5) Pala (6) Koruyucu klf (7) ebeke balant fiia)

(8) Uzatma kablosu a) lkelere zg

Teknik veriler

it kesme makinesi UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 rn kodu 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Giri gc W 480 480 480 Botaki devir says dak-1 3400 3400 3400 Kesme uzunluu mm 500 600 600 Di akl mm 26 30 30 Arl EPTAProcedure 01:2014e gre

kg 3,5 3,7 3,7

Koruma snf / II / II / II Seri numaras (Serial Number) bahe aletindeki tip etiketine bakn

Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veril deiebilir.

it kesme makinesi AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 rn kodu 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Giri gc W 500 500 500 Botaki devir says dak-1 3400 3400 3400 Kesme uzunluu mm 650 700 700 Di akl mm 34 34 34 Arl EPTAProcedure 01:2014e gre

kg 4,0 4,1 4,1

Koruma snf / II / II / II

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Trke | 83

it kesme makinesi AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Seri numaras (Serial Number) bahe aletindeki tip etiketine bakn

Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veril deiebilir.

Grlt/Titreim bilgisi

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Aletin A-deerlendirmeli grlt seviyesi tipik olarak u kadardr:

Grlt emisyon deerleri EN 62841-4-2:2019 standardna gre belirlenmektedir Ses basnc seviyesi dB(A) 69 69 69 Grlt emisyonu seviyesi dB(A) 90 90 90 Tolerans K dB 1,0 1,0 1,0 Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve tolerans K EN 62841-4-2:2019 uyarnca belirlenmektedir Titreim emisyon deeri ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Tolerans K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Aletin A-deerlendirmeli grlt seviyesi tipik olarak u kadardr:

Grlt emisyon deerleri EN 62841-4-2:2019 standardna gre belirlenmektedir Ses basnc seviyesi dB(A) 71 71 71 Grlt emisyonu seviyesi dB(A) 92 92 92 Tolerans K dB 1,0 1,0 1,0 Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve tolerans K EN 62841-4-2:2019 uyarnca belirlenmektedir Titreim emisyon deeri ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Tolerans K m/s2 1,5 1,5 1,5

Belirtilen toplam titreim deeri/deerleri ve belirtilen grlt emisyon deeri/deerleri standart bir test yntemi uyarnca llm olup, elektrikli el aletinin baka bir elektrikli el aleti ile karlatrlmasnda kullanlabilir. Belirtilen toplam titreim deeri/deerleri ve belirtilen grlt emisyon deeri/deerleri zorlanmann geici olarak tahmin edilmesinde de kullanlabilir. Titreim ve grlt emisyon deerleri, zellikle hangi tr i parasnn ilendii olmak zere, elektrikli el aletinin hangi tr bir kullanmda altrldna bal olarak, elektrik el aletinin gerek kullanmnda belirtilen deerlerden farkllk gsterebilir; ve gvenlik nlemlerinin alnmas ve kullancnn korunmas iin, gerek kullanm koullarndaki titreim yknn belirlenmesi gerekir (bu balamda iletme dngsnn btn ynleri dikkate alnmaldr, rnein elektrikli el aletinin kapal olduu sreler ve ak fakat kullanmda olmad sreler dikkate alnmaldr). Gurultu emisyon deerleri EN 62841-4-2:2019 uyarnca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A deerlendirmeli grlt seviyesi tipik olarak yledir: Ses basnc seviyesi 75 dB(A); Ses gc seviyesi 95 dB(A). Tolerans K = 2,0 dB. Koruyucu kulaklk kullann! Toplam titreim deeri ah (u ynun vektr toplam) ve tolerans K EN 62841-4-2:2019e gre belirlenmektedir: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Kullanm u ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi

aletin tip etiketinde belirtilen gerilime uygun olmaldr. Enerjiden tasarruf etmek iin elektrikli el aletini sadece kullandnzda an.

Ama/kapama (Baknz: Resimler C ve D) Alet amak iin nce kapama emniyetine (3) basn ve emniyeti basl tutun. Daha sonra ama/kapama alterine (2) basn ve alteri basl tutun. Aleti kapatmak iin kapama emniyetini (3) brakn ve sonra ama/kapama alterini (2) brakn.

Testere fonksiyonu Di akl  20mmye kadar olan dallar kesmeye uygun olsa da, ban ucu  25 mmye kadar olan kesme ileri iin tasarlanmtr.

it kesme makinesi ile alma (Baknz: Resim E) it kesme makinesini kesme hattnda ileri doru dzgn hareket ettirin. ki tarafl it kesme baklar her iki ynde de veya pandl hareket sayesinde bir ynden dier yne doru kesme olana salar. itlerin nce yan taraflarn sonra stlerini kesin.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

84 | Trke

Yan taraflar dz olarak kesebilmeniz iin byme ynnde alttan yukarya doru kesmenizi tavsiye ederiz. Yukardan aaya doru kesme yaparsanz ince dallar dar doru hareket eder ve bunun sonucunda zayf yerler veya delikler ortaya kar.

Son ilem olarak st kenar dzgn olarak kesebilmek iin it boyunca yeterli gerginlikte bir ip gerin. rnein teller gibi yabanc nesnelerin kesilmemesine dikkat edin. Baklar veya tahrik sistemi hasar grebilir.

Hata arama

Hata gstergesi Olas neden Giderilme yntemi it kesme makinesi almyor

ebeke gerilimi yok Kontrol edin ve an ebeke prizi arzal Baka bir priz kullann ebeke balant kaklosu hasarl ebeke balant kablosunu kontrol edin ve hasarl

ise mteri servisi ile iletiime gein Uzatma kablosunda hasar var Uzatma kablosunu kontrol edin ve hasarl ise

deitirin Sigorta atm durumda Sigortay deitirin

it kesme makinesi kesintili olarak alyor

Bahe aletinin iindeki kablo sisteminde hata var Mteri servisine bavurun Ama/kapama alteri arzal Mteri servisine bavurun

Motor alyor, ancak baklar hareket etmiyor

Aletin iinde hata var Mteri servisine bavurun

Baklar ar lde snyor

Baklar krelmi it kesme baklarn biletin Baklarda entik olumu it kesme baklarn kontrol ettirin Yetersiz yalamadan dolay ar srtnme zerlerine ya pskrtn

Ar titreim ve grlt var

Bahe aleti arzal Mteri servisine bavurun

Bakm ve servis Bakm, temizlik ve depolama u rnn kendinde bir alma yapmaya balamadan

nce her defasnda ebeke balant fiini prizden ekin.

u yi ve gvenli alabilmek iin rn temiz tutun. Bahe aletinin zerine baka nesneler koymayn. yi ve gvenli alabilmek iin rn ve havalandrma aralklarn temiz tutun. rnn stne hibir zaman su pskrtmeyin. rn hibir zaman su iine daldrmayn. rn kuru, gvenli ve ocuklarn eriemeyecei bir yerde saklayn. rnn zerine baka nesneler koymayn. Tm somunlarn, cvatalarn ve vidalarn, rn ile gvenli bir ekilde almak iin sk olduundan emin olun. rn kontrol edin ve gvenlik nlemi olarak anm veya hasar grm paralar deitirin. Yenilenen paralarn orijinal Bosch rn olduundan emin olun.

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin. Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek paralar 7 yl hazr tutar.

Trke Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Trke | 85

Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel.: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507

Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel.:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Tasfiye rnler, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu bir biimde tasfiye edilmek zere geri dnm merkezine yollanmak zorundadr.

rnleri evsel plerin iine atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilikin 2012/19/AB sayl Avrupa Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca, kullanm mrn tamamlam rnler ayr ayr toplanmak ve evre

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

86 | Polski

dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm merkezlerine gnderilmek zorundadr.

Polski Wskazwki bezpieczestwa Opis symboli

Przed przystpieniem do pracy naley przeczy- ta niniejsz instrukcj eksploatacji.

Nie stosowa podczas deszczu.

Naley nosi okulary ochronne.

Przed przystpieniem do wykonywania jakich- kolwiek czynnoci regulacyjnych, pielgnacyj- nych lub konserwacyjnych przy produkcie, w razie zapltania si przewodu sieciowego, jego

uszkodzenia lub przecicia, a take gdy dmuchawa do lici/ odkurzacz ogrodowy miaaby/miaby by pozostawiona/y bez nadzoru, produkt naley wyczy, jego wtyczk wyj z gniazda sieciowego.

Rce naley trzyma z dala od noa.

Oglne wskazwki bezpieczestwa dotyczce pracy z elektronarzdziami

OSTRZEENIENaley zapozna si ze wszystkimi ostrzeeniami i wskazwkami do-

tyczcymi bezpieczestwa uytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzdziem. Nieprzestrzeganie poniszych wskaz- wek moe sta si przyczyn poraenia prdem elektrycz- nym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Naley zachowa wszystkie przepisy i wskazwki bezpie- czestwa dla dalszego zastosowania. Pojcie "elektronarzdzie" odnosi si do elektronarzdzi za- silanych energi elektryczn z sieci (z przewodem zasilaj- cym) i do elektronarzdzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilajcego).

Bezpieczestwo w miejscu pracy u Miejsce pracy naley utrzymywa w czystoci i zapew-

ni dobre owietlenie. Nieporzdek i brak waciwego owietlenia sprzyjaj wypadkom.

u Elektronarzdzi nie naley uywa w rodowiskach za- groonym wybuchem, np. w pobliu atwopalnych cie-

czy, gazw lub pyw. Podczas pracy elektronarzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa zapon py- w lub oparw.

u Podczas uytkowania urzdzenia naley zwrci uwa- g na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bezpiecznej odlegoci. Czynniki rozpraszajce mog spowodowa utrat panowania nad elektronarz- dziem.

Bezpieczestwo elektryczne u Wtyczki elektronarzdzi musz pasowa do gniazd.

Nie wolno w adnej sytuacji i w aden sposb modyfi- kowa wtyczek. Podczas pracy elektronarzdziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosowa adnych wtykw adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujce do nich gniazda sieciowe zmniejszaj ryzyko poraenia prdem.

u Naley unika kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z mas, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodwki. Uziemienie ciaa zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

u Elektronarzdzi nie wolno naraa na kontakt z desz- czem ani wilgoci. Przedostanie si wody do wntrza obudowy zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycz- nym.

u Nie uywa przewodu zasilajcego do innych celw. Nie wolno uywa przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzdzia; nie wolno te wyjmowa wtyczki z gniazda, pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od oleju, ostrych krawdzi i rucho- mych czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane prze- wody zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

u Uywajc elektronarzdzia na wieym powietrzu, na- ley upewni si, e przeduacz jest przeznaczony do pracy na zewntrz. Uycie przeduacza przeznaczone- go do pracy na zewntrz zmniejsza ryzyko poraenia pr- dem elektrycznym.

u Jeeli nie ma innej moliwoci, ni uycie elektrona- rzdzia w wilgotnym otoczeniu, naley podczy je do rda zasilania wyposaonego w wycznik ochronny rnicowoprdowy. Zastosowanie wycznika ochron- nego rnicowoprdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

Bezpieczestwo osb u Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa

czujno, kad czynno wykonywa ostronie i z rozwag. Nie przystpowa do pracy elektronarz- dziem w stanie zmczenia lub bdc pod wpywem narkotykw, alkoholu lub lekw. Chwila nieuwagi pod- czas pracy moe grozi bardzo powanymi obraeniami ciaa.

u Stosowa rodki ochrony osobistej. Naley zawsze nosi okulary ochronne. rodki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyowa, antypolizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w okrelonych warun- kach pracy obniaj ryzyko obrae ciaa.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Polski | 87

u Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz- dzia. Przed podczeniem elektronarzdzia do rda zasilania i/lub podczeniem akumulatora, podniesie- niem albo transportem urzdzenia, naley upewni si, e wcznik elektronarzdzia znajduje si w pozy- cji wyczonej. Przenoszenie elektronarzdzia z palcem opartym na wczniku/wyczniku lub woenie do gniaz- da sieciowego wtyczki wczonego narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkw.

u Przed wczeniem elektronarzdzia naley usun wszystkie narzdzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzdzia lub klucze, pozostawione w ruchomych cz- ciach urzdzenia, mog spowodowa obraenia ciaa.

u Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Na- ley dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie rwnowagi. Dziki temu mona bdzie atwiej zapano- wa nad elektronarzdziem w nieprzewidzianych sytu- acjach.

u Naley nosi odpowiedni odzie. Nie naley nosi lunej odziey ani biuterii. Wosy i odzie naley trzy- ma z dala od ruchomych czci. Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta pochwycone przez ruchome czci.

u Jeeli producent przewidzia moliwo podczenia odkurzacza lub systemu odsysania pyu, naley upew- ni si, e s one podczone i s prawidowo stosowa- ne. Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie zdrowia pyami.

u Nie wolno dopuci, aby rutyna, nabyta w wyniku cz- stej pracy elektronarzdziem, zastpia cise prze- strzeganie zasad bezpieczestwa. Brak ostronoci i rozwagi podczas obsugi elektronarzdzia moe w uamku spowodowa cikie obraenia.

Obsuga i konserwacja elektronarzdzi u Nie naley przecia elektronarzdzia. Naley do-

bra odpowiednie elektronarzdzie do wykonywanej czynnoci. Odpowiednio dobrane elektronarzdzie wy- kona prac lepiej i bezpieczniej, z prdkoci, do jakiej jest przystosowane.

u Nie naley uywa elektronarzdzia z uszkodzonym wcznikiem/wycznikiem. Elektronarzdzie, ktrym nie mona sterowa za pomoc wcznika/wycznika, stwarza zagroenie i musi zosta naprawione.

u Przed rozpoczciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymian osprztu lub przed odoeniem elek- tronarzdzia naley wyj wtyczk z gniazda sieciowe- go i/lub usun akumulator. Ten rodek ostronoci ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narzdzia.

u Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp- nia narzdzia osobom, ktre nie s z nim obeznane lub nie zapoznay si z niniejsz instrukcj. Elektrona- rzdzia w rkach nieprzeszkolonego uytkownika s nie- bezpieczne.

u Elektronarzdzia i osprzt naley utrzymywa w nie- nagannym stanie technicznym. Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia prawidowo funkcjonu- j i nie s zablokowane, czy nie doszo do uszkodzenia niektrych czci oraz czy nie wystpuj inne okolicz- noci, ktre mog mie wpyw na prawidowe dziaa- nie elektronarzdzia. Uszkodzone czci naley na- prawi przed uyciem elektronarzdzia. Wiele wypad- kw spowodowanych jest niewaciw konserwacj elek- tronarzdzi.

u Naley stale dba o czysto narzdzi skrawajcych i regularnie je ostrzy. Starannie konserwowane, ostre narzdzia skrawajce rzadziej si blokuj i s atwiejsze w obsudze.

u Elektronarzdzi, osprztu, narzdzi roboczych itp. na- ley uywa zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzgld- nia warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wanie elektronarzdzi do celw niezgodnych z ich prze- znaczeniem jest niebezpieczne.

u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny by za- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. liskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- zwalaj na bezpieczne trzymanie narzdzia i kontrol nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzdziu mog by wy-

konywane wycznie przez wykwalifikowany personel i przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. W ten sposb zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzdzia.

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy sekatorami do ywopotw u Wszystkie czci ciaa powinny znajdowa si w bez-

piecznej odlegoci od noa. Nie naley prbowa usu- wa odpadw ogrodowych spomidzy noy ani przy- trzymywa gazi przeznaczonych do cicia przy w- czonym silniku. Po wyczeniu noe poruszaj si nadal. Moment nieuwagi podczas pracy moe doprowadzi do powanych urazw ciaa.

u Noyce do ywopotu naley nosi za uchwyt po uprzednim wyczeniu silnika, zwracajc przy tym uwag, aby nie uruchomi adnego wcznika/wycz- nika. Maksymalna uwaga podczas przenoszenia noyc do ywopotu zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomie- nia i wynikajcego z tego niebezpieczestwa skaleczenia si noami.

u Na czas transportu i przechowywania noyc naley za- wsze nakada oson ochronn. Ostrone obchodzenie si z noycami zmniejsza ryzyko zranienia si noami.

u Przed przystpieniem do usuwania zakleszczonego materiau lub konserwacji urzdzenia naley upewni si, e wszystkie wczniki/wyczniki s wyczone, a przewd sieciowy wyjty z gniazda. Nieoczekiwany roz- ruch noyc podczas usuwania zakleszczonego materiau

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

88 | Polski

lub podczas koserwacji urzdzenia moe spowodowa powane obraenia ciaa.

u Noyce do ywopotu naley obsugiwa, trzymajc je wycznie za izolowan rkoje, gdy noe tnce mo- g natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na wasny przewd sieciowy. W wyniku kontaktu noa z przewodem bdcym pod napiciem, moe doj do przekazania napicia na czci metalowe urzdzenia, co mogoby spowodowa poraenie prdem elektrycznym.

u Wszystkie przewody i przycza sieciowe naley trzy- ma z dala od zakresu pracy urzdzenia. Przewody lub przycza sieciowe mog lee ukryte w ywopocie lub wewntrz krzeww i niechccy zosta przecite podczas pracy.

u Noyc ogrodowych nie naley stosowa podczas brzydkiej pogody, a w szczeglnoci wwczas, gdy ist- nieje zagroenie spowodowane uderzeniem pioru- nem. W ten sposb mona unikn poraenia piorunem.

Dodatkowe wskazwki bezpieczestwa u Niniejsze urzdzenie nie jest dostosowane do obsugi

przez osoby (wliczajc w to dzieci) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a take przez osoby z nie- wystarczajcym dowiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz. Wyjtek stanowi sytuacja, w ktrej znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie- czestwo lub otrzymay od takiej osoby instrukcje doty- czce posugiwania si tym urzdzeniem. Dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem, a urzdze- nie zabezpieczone w taki sposb, eby nie mogy si one nim bawi.

u Elektronarzdzie naley trzyma podczas pracy moc- no w obydwu rkach i zapewni bezpieczn pozycj pracy. Elektronarzdzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rkach.

u Przed rozpoczciem pracy z wyrobem naley upewni si, e wszystkie zabezpieczenia, osony i uchwyty s prawidowo zamocowane. Nie wolno eksploatowa wy- robw, gdy nie zostay one kompletnie zmontowane, ani wyrobw, ktre zostay w sposb niedozwolony zmodyfi- kowane.

u Listw tnc naley przed kadym uyciem posmaro- wa olejem do konserwacji.

u Przed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka, a znajdzie si ono w bezruchu.

u Podczas pracy urzdzenia w jego obrbie, w odlegoci 3 metrw nie mog znajdowa si adne osoby postronne i zwierzta. Osoba obsugujca urzdzenie odpowiedzial- na jest za osoby trzecie znajdujce si w pobliu.

u Nie wolno chwyta sekatora do ywopotu za listw tnc. u Nie wolno udostpnia sekatora do ywopotu do uytku

dzieciom ani osobom, ktre nie zapoznay si z niniejsz instrukcj. Naley zasign informacji, czy w danym kra- ju istniej przepisy, ograniczajce wiek uytkownika tego typu narzdzi.

u Nie wolno nigdy ci ywopotu, jeeli w bezporedniej bliskoci znajduj si osoby postronne, w szczeglnoci dzieci lub zwierzta domowe.

u Osoba obsugujca lub uytkujca urzdzenie odpowie- dzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu, wyrz- dzone innym osobom.

u Nie uywa sekatora do ywopotu boso ani w odkrytym obuwiu. Podczas pracy naley zawsze zakada stabilne obuwie robocze i dugie spodnie. Zaleca si uycie stabil- nego antypolizgowego obuwia roboczego i okularw ochronnych. Nie naley nosi lunego ubrania ani biute- rii, gdy mogyby zosta ujte przez poruszajce si cz- ci.

u Przed przystpieniem do pracy dokadnie zbada ywo- pot i usun z niego wszystkie druty i inne przedmioty.

u Przed przystpieniem do pracy sprawdzi stan technicz- ny noy, rub i innych elementw mechanizmu tncego pod ktem ich zuycia lub uszkodzenia. Nie naley nigdy pracowa z uszkodzonym lub silnie zuytym mechani- zmem tncym.

u Naley by dobrze zorientowanym w obsudze sekatora do ywopotu, aby w krytycznej sytuacji mc go szybko zatrzyma.

u Pracowa naley tylko przy dziennym wietle lub przy do- brym sztucznym owietleniu.

u Nie wolno nigdy uywa sekatora do ywopotu, gdy urz- dzenia zabezpieczajce nie s zamontowane lub s uszko- dzone.

u Przed rozpoczciem pracy z sekatorem do ywopotu na- ley upewni si, e wszystkie zaczone w dostawie uchwyty, zabezpieczenia i osony s prawidowo zamoco- wane. Nie wolno eksploatowa niekompletnie zmontowa- nego sekatora do ywopotu, ani takiego, na ktrym doko- nano niedozwolonych modyfikacji.

u Nie wolno chwyta sekatora do ywopotu za jego ele- menty zabezpieczajce.

u Podczas eksploatacji noyc naley przyj stabiln posta- w i dba o utrzymanie rwnowagi.

u Naley by stale wiadomym ewentualnych zagroe z otoczenia, ktre mog by podczas cicia ywopotu nie- syszalne i niezauwaalne.

u Aby mie pewno, e stan techniczny sekatora do ywo- potu gwarantuje bezpieczn prac, naley regularnie sprawdza, czy wszystkie nakrtki, trzpienie i ruby s mocno dokrcone.

u Sekator do ywopotu naley przechowywa w bezpiecz- nym, suchym i niedostpnym dla dzieci miejscu (wysoko na pce, bd pod zamkniciem).

u Dla wasnego bezpieczestwa wymienia zuyte lub uszkodzone czci.

u Jeeli nie posiada si odpowiedniego wyksztacenia nie naley prbowa samemu naprawia wyrobu.

u Upewni si, czy czci zamienne zostay wyprodukowa- ne przez firm Bosch.

u W celu ochrony przed bezporednim kontaktem z obraca- jcym si noem kada z rczek sekatora do ywopotu wyposaona zostaa w specjalny przycisk. Aby sekator za-

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Polski | 89

cz dziaa, naley rwnoczenie naciska oba przyciski. Nawet gdyby narzdzie ogrodowe zaczo dziaa po wciniciu jednego z przyciskw, bd bez uruchamia- nia adnego przycisku, nie wolno go uytkowa.

Bezpieczestwo elektryczne Uwaga! Przed przystpieniem do prac kon- serwacyjnych lub do czyszczenia urzdze- nia, urzdzenie naley wyczy i wyj

wtyczk z gniazdka. Powysze dotyczy rwnie przypad- kw, gdy przewd zasilajcy jest przecity, uszkodzony lub spltany. Nabyte narzdzie ogrodowe jest zaopatrzone w izolacj ochronn i nie wymaga uziemienia. Napicie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajw nie nalecych do UE rwnie 220 V lub 240 V, 50 Hz). Stosowa wolno jedynie przedu- acze posiadajce atest. Szczegowych informacji mona uzyska w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. Dla podwyszenia bezpieczestwa pracy naley stosowa wycznik rnicowo-prdowy (RCD) o prdzie rnicowym, nie wikszym ni 30 mA. Wycznik ten powinien by kontro- lowany przed kadym uyciem Przewd sieciowy oraz przeduacze naley trzyma z dale od wszelkich ruchomych czci. Naley unika uszkodzenia tych przewodw, a co za tym idzie kontaktu z elementami przewodzcymi prd. Poczenia przewodw (wtyczki i gniazda) powinny znajdo- wa si w stanie suchym i nie mog lee na ziemi. Przewd sieciowy i przeduacze naley regularnie kontrolo- wa pod ktem uszkodze. Przewody te wolno uytkowa wycznie w nienagannym stanie. Naprawy uszkodzonego przewodu sieciowego wolno doko- nywa wycznie w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Bosch. Stosowa wolno jedynie atestowane przedua- cze. Stosowa wolno wycznie przeduacze, przewody i bbny na przewody, odpowiadajce normom EN 61242 / IEC 61242 lub IEC 60884-2-7. Jeeli do pracy konieczne jest uycie przeduacza, wymaga- ne s nastpujce przekroje przewodu: rednica przewodu 1,25 mm2 lub 1,5 mm2

maksymalna dugo przeduacza 30 m lub 60 m dla bbnw z wycznikiem rnicowo-prdowym

Wskazwka: Jeli stosowany jest przeduacz, powinien on by zgodnie z przepisami bezpieczestwa uziemiony i pod- czony za pomoc wtyczki z przewodem uziemiajcym insta- lacji elektrycznej.

OSTRONIE: Przeduacze niezgodne z przepisami mog stanowi zagroenie. Przeduacz, wtyczka i cznik wtykowy po-

winny mie wodoszczeln budow i by przeznaczone do zastosowa na zewntrz pomieszcze.

Symbole Nastpujce symbole maj istotne znaczenie podczas czyta- nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Naley zapamita

te symbole i ich znaczenia. Waciwa interpretacja symboli uatwi lepsze i bezpieczniejsze uytkowanie produktu. Symbol Znaczenie

Naley nosi rkawice ochronne

Kierunek ruchu

Kierunek reakcji

Masa

Wczanie

Wyczanie

CLICK! Syszalny dwik Zabronione czynnoci

Osprzt dodatkowy/czci zamienne

Opis urzdzenia i jego zastosowania Naley przeczyta wszystkie wskazwki bezpieczestwa oraz instrukcje. Zaniedba- nia w przestrzeganiu wskazwek bezpiecze- stwa, instrukcji i zalece mog sta si przy- czyn poraenia prdem elektrycznym, poaru

i/lub powanych obrae ciaa. Naley kierowa si rysunkami umieszczonymi w tylnej cz- ci instrukcji eksploatacji.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie przeznaczone jest do cicia i przycinania ywo- potw i krzeww w ogrodach przydomowych i dziakowych.

Przedstawione graficznie komponenty (zob. rys. A i B) Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odno- si si do rysunku produktu na stronach graficznych. (1) Rkoje (pokryta gum) (2) Wcznik/wycznik (3) Blokada wcznika/wycznika (4) Osona rki (5) Prowadnica (6) Futera (7) Wtyczka sieciowaa)

(8) Przeduacz a) w zalenoci od kraju przeznaczenia

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

90 | Polski

Dane techniczne

Sekator do ywopotu UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Numer katalogowy 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Moc znamionowa W 480 480 480 Prdko obrotowa bez obcie- nia

min-1 3400 3400 3400

Dugo cicia mm 500 600 600 Rozwarcie zbw mm 26 30 30 Ciar odpowiednio do EPTAPro- cedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Klasa ochrony / II / II / II Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzdziu ogrodowym

Dane obowizuj dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku specjal- nych wersji produktu sprzedawanych w niektrych krajach dane te mog si rni.

Sekator do ywopotu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Numer katalogowy 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Moc znamionowa W 500 500 500 Prdko obrotowa bez obcie- nia

min-1 3400 3400 3400

Dugo cicia mm 650 700 700 Rozwarcie zbw mm 34 34 34 Ciar odpowiednio do EPTAPro- cedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Klasa ochrony / II / II / II Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzdziu ogrodowym

Dane obowizuj dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektrych krajach dane te mog si rni.

Informacja na temat haasu i wibracji

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urzdzenie wynosi standardowo:

Wartoci emisji haasu zostay okrelone zgodnie z norm EN 62841-4-2:2019 Poziom cinienia akustycznego dB(A) 69 69 69 Poziom natenia dwiku dB(A) 90 90 90 Bd pomiaru K dB 1,0 1,0 1,0 Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierunkw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm EN 62841-4-2:2019 Warto emisji drga ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Bd pomiaru K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urzdzenie wynosi standardowo:

Wartoci emisji haasu zostay okrelone zgodnie z norm EN 62841-4-2:2019 Poziom cinienia akustycznego dB(A) 71 71 71 Poziom natenia dwiku dB(A) 92 92 92 Bd pomiaru K dB 1,0 1,0 1,0

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Polski | 91

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierunkw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm EN 62841-4-2:2019 Warto emisji drga ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Bd pomiaru K m/s2 1,5 1,5 1,5

e warto/ci czna/e drga oraz podana/e warto/ci emi- sji haasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol- nych mog zosta zastosowane do porwnywania elektrona- rzdzi ze sob. e warto/ci czna/e drga oraz podana/e warto/ci emi- sji haasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol- nych mog zosta take zastosowane do tymczasowego okrelenia ekspozycji. e wartoci emisji drga oraz emisji haasu podczas rzeczy- wistej pracy elektronarzdzia mog odbiega od podanych wartoci, w zalenoci od rodzaju i sposobu zastosowania elektronarzdzia, a w szczeglnoci od rodzaju obrabianego materiau; a take koniecznoci podjcia krokw, niezbd- nych do zapewnienia bezpieczestwa operatora, opartych na ocenie ekspozycji na drgania w rzeczywistych warunkach pracy (naley przy tym wzi pod uwag wszystkie etapy cy- klu pracy, na przykad czas, w ktrym urzdzenie jest wy- czone, a take czas, w ktrym jest ono wprawdzie wczone, ale pracuje na biegu jaowym). Emisja haasu zostaa okrelona zgodnie z EN 62841-4-2:2019. Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez urzdzenie wynosi standardowo: Poziom cinienia akustycz- nego 75 dB(A); poziom mocy akustycznej 95 dB(A). Nie- pewno pomiaru K = 2,0 dB. Stosowa rodki ochrony suchu! Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm EN 62841-4-2:2019 wynosz: ah=2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Obsuga urzdzenia u Naley zwrci uwag na napicie w sieci! Napicie

rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce zna- mionowej urzdzenia.

Wczanie/wyczanie (zob. rys. C i D) Aby wczy urzdzenie, naley najpierw wcisn blokad (3) i przytrzyma j w tej pozycji. W nastpnej kolejnoci na- ley wcisn wcznik/wycznik (2) i przytrzyma go w tej pozycji. Aby wyczy urzdzenie, naley zwolni blokad (3), a na- stpnie wcznik/wycznik (2).

Funkcja piy Mimo i rozwarcie zbw zezwala na cicie gazi o rednicy nie przekraczajcej  20 mm, czubek listwy tncej dostoso- wany zosta do cicia gazi o rednicy nie przekraczajcej  25 mm.

Uytkowanie noyc do ywopotu (zob. rys. E) Przesuwa noyce do przodu z rwnomiernym posuwem, prowadzc je wzdu linii cicia. Dwustronna listwa tnca umoliwia cicie w obu kierunkach lub ruchem wahadowym. Cicie ywopotu naley rozpocz od powierzchni bocz- nych, a w nastpnej kolejnoci strzyc grn jego paszczy- zn. Aby boki ywopotu byy rwne, zaleca si ci zgodnie z kie- runkiem wzrostu pdw z dou ku grze. W przypadku cicia z gry na d, ciesze gazki wychyl si na zewntrz, co moe spowodowa zbytnie przewietlenie ywopotu, a na- wet powstanie dziur. Na koniec naley rwno przyci grn paszczyzn w tym celu naley na danej wysokoci rozpi sznur przez ca dugo ywopotu. Naley zwrci uwag, aby nie przeci niczego niezamierze- nie, np. drutu. N lub napd mog ulec uszkodzeniu.

Lokalizacja usterek

Symptom Moliwa przyczyna Rozwizanie Sekator nie dziaa Brak napicia sieciowego Skontrolowa i wczy

Uszkodzone gniazdko sieciowe Podczy urzdzenie do innego gniazdka Przewd sieciowy jest uszkodzony Skontrolowa przewd sieciowy, w razie stwier-

dzenia uszkodze zleci napraw w punkcie ser- wisowym

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

92 | Polski

Symptom Moliwa przyczyna Rozwizanie Przeduacz jest uszkodzony Skontrolowa przeduacz, w razie stwierdzenia

uszkodze wymieni Zadziaa bezpiecznik Wymieni bezpiecznik

Sekator pracuje z prze- rwami

Nastpio uszkodzenie wewntrznego okablowa- nia narzdzia ogrodowego

Zwrci si do punktu serwisowego

Uszkodzony wcznik/wycznik Zwrci si do punktu serwisowego Silnik pracuje, noe za- trzymuj si

Bd wewntrzny Zwrci si do punktu serwisowego

Noe mocno si na- grzewaj

Tpy n Odda listw tnc do ostrzenia Wyszczerbiony n Skontrolowa stan listwy tncej Za due tarcie z powodu niedostatecznego na- smarowania

Spryska olejem smarowym

Silne wibracje/dwiki Uszkodzone narzdzie ogrodowe Zwrci si do punktu serwisowego

Konserwacja i serwis Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie u Przed przystpieniem do jakichkolwiek czynnoci ob-

sugowym przy wyrobie, naley wyj wtyczk siecio- w z gniazda.

u Utrzymywanie narzdzia ogrodowego w czystoci gwarantuje wydajn i bezpieczn prac.

Nie naley umieszcza adnych przedmiotw na obudowie narzdzia ogrodowego. Utrzymywanie wyrobu i jego otworw wentylacyjnych w czy- stoci gwarantuje wydajn i bezpieczn prac. Nie wolno spryskiwa wyrobu wod. Nie wolno zanurza wyrobu w wodzie. Niniejszy wyrb naley przechowywa w bezpiecznym, su- chym i niedostpnym dla dzieci miejscu. Nie naley umieszcza adnych przedmiotw na obudowie wyrobu. Aby zagwarantowa bezpieczn prac przy uyciu niniejsze- go wyrobu, naley regularnie kontrolowa, czy wszystkie na- krtki, trzpienie i ruby s mocno dokrcone. W trosce o wasne bezpieczestwo naley zawsze przepro- wadza wizualn kontrol wyrobu i w razie potrzeby wymie- nia zuyte lub uszkodzone czci. Upewni si, czy czci zamienne zostay wyprodukowane przez firm Bosch.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem.

Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Utylizacja odpadw Produkty, osprzt i opakowanie naley odda do powtrne- go przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony rodowiska.

Nie wolno wyrzuca produktw do odpadw z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk wytyczn 2012/19/WE o starych, zu- ytych narzdziach elektrycznych i elektronicznych i jej sto- sowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do uycia produkty naley zbiera osobno i doprowadzi do po- nownego uytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodo- wiska.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

etina | 93

etina Bezpenostn upozornn Vysvtlen symbol

Protte si nvod k pouit.

Nepouvat za det.

Noste ochranu o.

Ne pistoupte k seizovacm a isticm pracem i k drb, kdy je sov kabel zamotan, proznut i pokozen nebo kdy nechte vrobek bez dozoru, vrobek vypnte

a vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Udruje sv ruce daleko od noe.

Obecn bezpenostn pokyny pro elektrick nad

VSTRAHA Prostudujte si vechny bezpenostn vstrahy, pokyny,

ilustrace a specifikace k tomuto elektrickmu nad. Nedodrovn vech ne uvedench pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna uschovejte. V upozornnch pouit pojem elektrick nad se vztahuje na elektrick nad napjen ze st (se sovm kabelem) a na elektrick nad napjen akumultorem (bez sovho kabelu).

Bezpenost pracovit u Udrujte pracovit v istot a dobe osvtlen.

Nepodek nebo neosvtlen pracovit mohou vst k razm.

u S elektrickm nadm nepracujte v prosted ohroenm exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo prach. Elektrick nad vytv jiskry, kter mohou prach nebo pry zaplit.

u Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektrickho nad v bezpen vzdlenosti od pracovit. Pi rozptlen mete ztratit kontrolu nad nadm.

Elektrick bezpenost u Zstrky elektrickho nad mus lcovat se

zsuvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem

upravena. S elektrickm nadm s ochrannm uzemnnm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupraven zstrky a odpovdajc zsuvky sniuj riziko zsahu elektrickm proudem.

u Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako jsou nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Jeli vae tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm proudem.

u Chrate elektrick nad ped detm a vlhkem. Vniknut vody do elektrickho nad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm proudem.

u Dbejte na el kabelu. Nepouvejte jej k noen elektrickho nad nebo k vytaen zstrky ze zsuvky. Udrujte kabel v bezpen vzdlenosti od tepla, oleje, ostrch hran nebo pohyblivch dl. Pokozen nebo spleten kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.

u Pokud pracujete s elektrickm nadm venku, pouijte pouze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.

u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrickho nad ve vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Pouit proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.

Osobn bezpenost u Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte

a pistupujte k prci s elektrickm nadm rozumn. Nepouvejte dn elektrick nad, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu i lk. Moment nepozornosti pi pouit elektrickho nad me vst k vnm porannm.

u Pouvejte ochrann osobn pomcky. Noste ochrann brle. Noen osobnch ochrannch pomcek, jako je maska proti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou, ochrann pilba nebo sluchtka, podle aktulnch podmnek, sniuje riziko porann.

u Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvdte se, e je elektrick nad vypnut, dve ne jej uchopte, ponesete i pipojte na zdroj napjen a/nebo akumultor. Mteli pi noen elektrickho nad prst na spnai, nebo pokud nad pipojte ke zdroji napjen zapnut, me dojt k razu.

u Ne elektrick nad zapnete, odstrate seizovac nstroje nebo kle. Nachz-li se v otivm dlu elektrickho nad njak nstroj nebo kl, me dojt k porann.

u Nepeceujte sv sly. Zajistte si bezpen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete elektrick nad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.

u Noste vhodn odv. Nenoste voln odv ani perky. Vlasy a odv udrujte v bezpen vzdlenosti od pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vlasy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

94 | etina

u Lzeli namontovat odsvac i zachycujc ppravky, pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Odsvn prachu me snit ohroen prachem.

u Dbejte na to, abyste pi astm pouvn nad nebyli mn ostrait a nezapomnali na bezpenostn zsady. Nedbal ovldn me zpsobit tk porann za zlomek sekundy.

Svdomit zachzen a pouvn elektrickho nad u Elektrick nad nepetujte. Pro svou prci

pouijte k tomu uren elektrick nad. S vhodnm elektrickm nadm budete pracovat v dan oblasti lpe a bezpenji.

u Nepouvejte elektrick nad, jestlie jej nelze spnaem zapnout a vypnout. Elektrick nad, kter nelze ovldat spnaem, je nebezpen a mus se opravit.

u Ne provedete sezen elektrickho nad, vmnu psluenstv nebo nad odlote, vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo odstrate odpojiteln akumultor. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut elektrickho nad.

u Uchovvejte nepouvan elektrick nad mimo dosah dt. Nenechte nad pouvat osoby, kter s nm nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektrick nad je nebezpen, jeli pouvno nezkuenmi osobami.

u Peujte o elektrick nad a psluenstv svdomit. Zkontrolujte, zda pohybliv dly nad bezvadn funguj a nevzpiuj se, zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e by ovlivovaly funkce elektrick nad. Pokozen dly nechte ped pouitm elektrickho nad opravit. Mnoho raz m pinu ve patn udrovanm elektrickm nad.

u ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetovan ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn vzpiuj a daj se snze vst.

u Pouvejte elektrick nad, psluenstv, nstroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elektrickho nad pro jin ne uren pouit me vst k nebezpenm situacm.

u Udrujte rukojeti a chopov plochy such, ist a bez oleje a maziva. Kluzk rukojeti a chopov plochy neumouj bezpenou manipulaci a ovldn nad v neoekvanch situacch.

Servis u Nechte sv elektrick nad opravit pouze

kvalifikovanm odbornm personlem a pouze s originlnmi nhradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost elektrickho nad zstane zachovna.

Bezpenostn upozornn pro nky na iv plot u Udrujte vechny sti tla daleko od noe.

Nepokouejte se pi bcm noi odstraovat ustien materil nebo sthan materil pidrovat. Noe se po vypnut dle pohybuj. Moment nepozornosti

pi pouvn nek na iv plot me vst k tkm zrannm.

u Nky na iv plot noste za rukoje s noi v klidu a dbejte na to, aby nebyl dn spna stisknut. Svdomit noen nek na iv plot sniuje riziko nemyslnho startu a z toho vyplvajcho zrann od no.

u Pi peprav nebo uskladnn nek na iv plot vdy nathnte kryt no. Peliv zachzen s nkami na iv plot sniuje nebezpe zrann od no.

u Pokud odstraujete seven sthan materil nebo na nad provdte drbu, zajistte, aby byly vechny spnae vypnut a sov kabel vytaen. Neoekvan rozbh nek na iv plot pi odstraovn sevenho sthanho materilu nebo pi pracch drby me vst k tkm zrannm.

u Drte nky na iv plot pouze na izolovanch plochch rukojet, ponvad n me pijt do styku se skrytmi elektrickmi kabely nebo s vlastnm sovm kabelem. Kontakt noe s elektrickm vedenm pod naptm me pivst napt na kovov dly nek na iv plot a vst k zsahu elektrickm proudem.

u Udrujte vechny sov kabely a veden daleko od oblasti sthn. Sov kabely nebo el. veden mohu bt v ivm plot i v kech skryt a tud mohou bt noem peata.

u Nky na iv plot nepouvejte pi patnm poas, zejmna pokud existuje nebezpe zsahu bleskem. To sniuje nebezpe zasaen bleskem.

Doplkov varovn upozornn u Toto zazen nen ureno k tomu, aby jej pouvaly osoby

(vetn dt) s omezenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevnmi schopnostmi nebo s nedostatkem zkuenost a / nebo vdomost, ledae budou kvli sv bezpenosti pod dohledem kompetentn osoby nebo od n obdrely pokyny, jak zazen pouvat. Dti by mly bt pod dohledem, aby bylo zajitno, e si se zazenm nehraj.

u Elektronad drte pi prci pevn obma rukama a zajistte si bezpen postoj. Obma rukama je elektronad vedeno bezpenji.

u Zajistte, aby vechna ochrann stroj a rukojeti byly pi pouvn vrobku namontovny. Nikdy se nepokouejte uvst do provozu nepln smontovan vrobek nebo vrobek s neppustnmi modifikacemi.

u Stinou litu ped pouvnm vdy namate servisnm sprejem.

u Ne elektronad odlote, pokejte a se zastav. u Bhem provozu se nesmj v okruhu 3 m zdrovat dn

dal osoby ani zvata. Obsluha je v pracovnm prostoru zodpovdn vi tetm stranm.

u Neuchopujte nky na iv plot nikdy za stinou litu. u Nikdy nedovolte dtem nebo osobm, je nejsou

seznmeny s tmito pokyny, nky na iv plot pouvat. Nrodn pedpisy mon vymezuj vk obsluhy.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

etina | 95

u Sthn ivho plotu nikdy neprovdjte, zatmco se v bezprostedn blzkosti zdruj osoby, zejmna dti, nebo domc zvata.

u Obsluha je zodpovdn za nehody nebo ublen jinm osobm nebo jejich majetku.

u Nky na iv plot nepouvejte bos nebo s otevenmi sandly. Neustle noste pevnou obuv a dlouh kalhoty. Doporuuje se noen pevnch rukavic, protiskluzov obuvi a ochrannch brl. Nenoste irok odv i perky, je se me/mou zaplst do pohyblivch dl stroje.

u Peliv prohldnte sthan iv plot a odstrate vechny drty a jin ciz tlesa.

u Ped pouitm vdy zkontrolujte, zda nejsou noe, rouby no a dal dly sthacho mechanizmu opotebovan nebo pokozen. Nikdy nepracujte s pokozenm nebo siln opotebovanm sthacm mechanizmem.

u Seznamte se s obsluhou nek na iv plot, abyste je mohli v ppad nouze okamit zastavit.

u Sthn ivho plotu provdjte pouze za dennho svtla nebo za dobrho umlho osvtlen.

u Nikdy nepouvejte nky na iv plot s vadnmi i nenamontovanmi ochrannmi ppravky.

u Zajistte, aby byly pi provozu nek na iv plot namontovan vechny dodvan rukojeti a ochrann ppravky. Nikdy se nepokouejte uvst do provozu nepln smontovan nky na iv plot nebo nky s neppustnmi modifikacemi.

u Nky na iv plot nikdy nedrte na jejich ochrannm stroj.

u Pi provozu nek na iv plot neustle dbejte na bezpen postoj a vdy udrujte rovnovhu.

u Bute si vdomi Vaeho okol a bute pipraveni na mon nebezpen okolnosti, je bhem sthn ivho plotu mon neuslyte.

u Zajistte pevn usazen vech matic, ep a roub, aby byl zaruen bezpen pracovn stav nek na iv plot.

u Nky na iv plot skladujte na suchm, vysoko poloenm nebo uzamenm mst, mimo dosah dt.

u Opotebovan nebo pokozen dly pro jistotu vymte. u Nepokouejte se vrobek opravovat, ledae mte

nezbytn vzdln. u Zajistte, aby vymnn dly pochzely od firmy Bosch. u Jako ochrana proti doteku pro pohybujc se stin noe

jsou nky na iv plot vybaveny po jednom ochrannm spnai no na kad rukojeti. Pro provoz nek na iv plot se musej oba spnae souasn stisknout. Zahradn nad nepouvejte, pokud b, pestoe nen stisknut dn spna nebo jen jeden spna.

Elektrick bezpenost Vstraha! Ped pracemi drby a itn stroj vypnte a vythnte sovou zstrku. Tot plat, pokud se elektrick kabel

pokod, nazne nebo zamot. Vae zahradn nad m z dvodu bezpenosti ochrannou izolaci a nevyaduje dn uzemnn. Provozn napt in

230 V AC, 50 Hz (pro zem mimo EU t 220 V nebo 240 V, 50 Hz). Pouvejte pouze schvlen prodluovac kabely. Informace obdrte u Vaeho autorizovanho servisu. Pro zven bezpenosti pouvejte proudov chrni FI (RCD) s vybavovacm proudem maximln 30 mA. Tento proudov chrni FI by ml bt ped kadm pouitm pezkouen Udrujte sov a prodluovac kabely daleko od pohyblivch dl a zabrate jakmukoli pokozen kabel, aby se zamezilo kontaktu s dly pod naptm. Kabelov spoje (sov zstrky a zsuvky) by mly bt such a nemly by leet na zemi. Sov a prodluovac kabely se musej pravideln kontrolovat na znaky pokozen a smj se pouvat pouze v bezvadnm stavu. Pokud je sov kabel nad pokozen, sm bt opraven pouze autorizovanou dlnou Bosch. Pouvejte pouze schvlen prodluovac kabely. Pouvejte jen takov prodluovac kabely, prodluovac elektrick veden nebo kabelov bubny, je odpovdaj normm EN 61242 / IEC 61242 nebo IEC 60884-2-7. Pokud chcete k provozu vrobku pout prodluovac kabel, jsou zapoteb nsledujc prezy vodi: prez vodie 1,25 mm2 nebo 1,5 mm2

maximln dlka 30 m pro prodluovac kabely nebo 60 m pro kabelov bubny s proudovm chrniem FI

Upozornn: Pokud se pouije prodluovac kabel, mus mt - jak je popsno v bezpenostnch pedpisech - ochrann vodi, kter je pes zstrku spojen s ochrannm vodiem Vaeho elektrickho rozvodu.

POZOR: Prodluovac kabely nevyhovujc pedpisu mohou bt nebezpen. Prodluovac kabel, zstrka a spojka

musej bt vodotsn a v proveden ppustnm pro pouit venku.

Symboly Nsledujc symboly maj vznam pro ten a pochopen nvodu k obsluze. Zapamatujte si symboly a jejich vznam. Sprvn interpretace symbol Vm pome vrobek lpe a bezpenji pouvat. Symbol Vznam

Noste ochrann rukavice

Smr pohybu

Smr reakce

Hmotnost

Zapnut

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

96 | etina

Symbol Vznam Vypnut

CLICK! Slyiteln zvuk Zakzan ponn

Psluenstv/nhradn dly

Popis vrobku a specifikac Pette si vechna bezpenostn upozornn a pokyny. Nedodrovn bezpenostnch upozornn a pokyn me mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a / nebo tk porann.

Dbejte prosm vyobrazen v zadn sti nvodu k pouit.

Uren pouit Zahradn nad je ureno ke sthn a zastihvn ivch plot a ke v domcch a hobby zahradch.

Zobrazen komponenty (viz obrzky A a B) slovn zobrazench komponent se vztahuje na vyobrazen vrobku na grafickch stranch. (1) Rukoje (izolovan plocha rukojeti) (2) Spna (3) Blokovn zapnut spnae (4) Ochrana ruky (5) Lita (6) Ochrann pouzdro (7) Sov zstrkaa)

(8) Prodluovac kabel a) specifick podle zem

Technick data

Nky na iv plot UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Objednac slo 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Jmenovit pkon W 480 480 480 Otky naprzdno min-1 3400 3400 3400 Dlka stihu mm 500 600 600 Rozeven zub mm 26 30 30 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Tda ochrany / II / II / II Sriov slo viz typov ttek na zahradnm nad

daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a u specifickch proveden pro pslun zem se mohou tyto daje liit.

Nky na iv plot AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Objednac slo 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Jmenovit pkon W 500 500 500 Otky naprzdno min-1 3400 3400 3400 Dlka stihu mm 650 700 700 Rozeven zub mm 34 34 34 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Tda ochrany / II / II / II Sriov slo viz typov ttek na zahradnm nad

daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a u specifickch proveden pro pslun zem se mohou tyto daje liit.

Informace o hluku a vibracch

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Hodnocen hladina hluku A stroje in typicky:

Hodnoty emise hluku zjitny podle EN 62841-4-2:2019 Hladina akustickho tlaku dB(A) 69 69 69

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

etina | 97

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Hladina akustickho vkonu dB(A) 90 90 90 Nepesnost K dB 1,0 1,0 1,0 Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepesnost K zjitny podle EN 62841-4-2:2019 Hodnota emise vibrac ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nepesnost K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Hodnocen hladina hluku A stroje in typicky:

Hodnoty emise hluku zjitny podle EN 62841-4-2:2019 Hladina akustickho tlaku dB(A) 71 71 71 Hladina akustickho vkonu dB(A) 92 92 92 Nepesnost K dB 1,0 1,0 1,0 Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepesnost K zjitny podle EN 62841-4-2:2019 Hodnota emise vibrac ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nepesnost K m/s2 1,5 1,5 1,5

Uveden() celkov() hodnota(y) vibrac a uveden() hodnota(y) emise hluku byly nameny podle normovan zkuebn metody a mohou se pout pro srovnn elektronad s jinm. Uveden() celkov() hodnota(y) vibrac a uveden() hodnota(y) emise hluku se mohou pout i pro pedbn odhad zte. Emise vibrac a hluku se mohou bhem relnho pouvn elektronad odchylovat od uvdnch hodnot v zvislosti na zpsobu, jakm se elektronad pouv, zejmna, jak druh obrobku se opracovv; a - kvli nezbytnosti pevn stanovit bezpenostn opaten pro ochranu obsluhy, je se zakldaj na odhadu zaten vibracemi bhem skutench podmnek pouvn (pitom je teba zohlednit vechny sti pracovnho cyklu, nap. asy, v kterch je elektronad vypnut a takov, v kterch je sice zapnut, ale b bez zaten). Hodnoty hlunosti zjitny podle EN 62841-4-2:2019. Hodnocen hladina hluku A elektronad in typicky: Hladina akustickho tlaku 75 dB(A); hladina akustickho vkonu 95 dB(A). Nepesnost K = 2,0 dB. Noste chrnie sluchu! Celkov hodnoty vibrac ah (vektorovy souet t os) a nepesnost K zjitny podle EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Obsluha u Dbejte na sprvn sov napt! Napt zdroje proudu

mus souhlasit s daji na typovm ttku stroje.

Zapnut/vypnut (viz obrzky C a D) Pro zapnut stisknte nejprve blokovn zapnut (3) a podrte jej stisknut. Pot stisknte spna (2) a podrte ho stisknut. Pro vypnut uvolnte blokovn zapnut (3) a pot spna (2).

ezac funkce Akoli rozeven zub dovoluje stihnut vtv a do  20 mm, je pika stihac lity dimenzovna pro stihy a do  25 mm.

Prce s nkami na iv plot (viz obrzek E) Pohybujte nkami na iv plot na linii stihu rovnomrn vped. Oboustrann sthac lita umouje stih v obou smrech nebo kvavmi pohyby z jedn na druhou stranu. Nejprve sthejte boky ivho plotu, pot horn hranu. Abyste zskali rovn boky, doporuujeme sthat ve smru rstu odspodu nahoru. Sth-li se shora dol, pohybuj se slab vtviky smrem ven, m mohou vzniknout dk msta nebo dry. Pro posledn rovnomrn zastien horn hrany napnte v potebn vce po cel dlce ivho plotu provzek. Dvejte pozor na to, aby se nepestihly dn pedmty jako nap. drty. Noe nebo pohon se mohou pokodit.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

98 | etina

Hledn zvad

Pznak Mon pina Odstrann Nky na iv plot neb

Chyb sov napt Zkontrolujte a zapnte Vadn sov zsuvka Pouijte jinou zsuvku Pokozen sov kabel Zkontrolujte sov kabel a je-li pokozen,

vyhledejte servis Pokozen prodluovac kabel Prodluovac kabel zkontrolujte a vymte, je-li

pokozen Vypnula pojistka Pojistku vymte

Nky na iv plot b peruovan

Vadn vnitn kabel zahradnho nad Vyhledejte servis Vadn spna Vyhledejte servis

Motor b, noe zstvaj stt

Vnitn zvada Vyhledejte servis

Noe jsou hork Tup n Nechte nabrousit sthac litu N m skuliny Nechte zkontrolovat sthac litu Pli velk ten kvli chybjcmu mazn Nastkejte mazacm olejem

Siln vibrace/hluk Vadn zahradn nad Vyhledejte servis

drba a servis drba, itn a skladovn u Ped vemi pracemi na vrobku vythnte sovou

zstrku ze zsuvky. u Udrujte vrobek ist, abyste mohli dobe a

bezpen pracovat. Neodkldejte na zahradn nad jin pedmty. Udrujte vrobek a vtrac otvory ist, abyste mohli dobe a bezpen pracovat. Nikdy nekropte vrobek vodou. Nikdy neponoujte vrobek pod vodu. Skladujte vrobek na bezpenm mst, v suchu a mimo dosah dt. Neodkldejte na vrobek dn dal pedmty. Zajistte pevn usazen vech matic, ep a roub, tm je umonna bezpen prce s vrobkem. Vrobek kontrolujte a opotebovan nebo pokozen dly pro jistotu nahrate. Zajistte, aby vymnn dly pochzely od firmy Bosch.

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch.

V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace Vrobky, psluenstv a obaly maj bt dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.

Nevyhazujte vrobky do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o starch elektrickch a elektronickch zazench a jejm prosazen v nrodnch zkonech musej bt u neupotebiteln vrobky oddlen shromdny a dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 99

Slovenina Bezpenostn pokyny Vysvetlenie symbolov

Pretajte si Nvod na pouvanie

Nepouvajte v dadi

Pouvajte ochrann okuliare.

Vypnajte vrobok a vyahujte zstrku zo zsuvky vdy predtm, ako budete vykonva nastavovanie, istenie alebo drbu nradia, ke sa sieov nra zamot, presekne alebo

inak poru, alebo ke chcete necha fka lstia/zhradn vysva bez dozoru.

Majte ruky vdy v dostatonej vzdialenosti od noa.

Veobecn bezpenostn upozornenia pre elektrick nradie

VSTRAHA Pretajte si vetky bezpenostn upozornenia, pokyny, ilustrcie

a pecifikcie dodan s tmto elektrickm nradm. Nedodriavanie vetkch uvedench pokynov me ma za nsledok raz elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenie. Tieto vstran upozornenia a bezpenostn pokyny starostlivo uschovajte na budce pouitie. Pojem elektrick nradie pouvan v nasledujcom texte sa vzahuje na elektrick nradie napjan zo siete (s prvod- nou nrou) a na elektrick nradie napjan akumultoro- vou batriou (bez prvodnej nry).

Bezpenos na pracovisku u Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.

Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma za nsledok pracovn razy.

u Nepouvajte elektrick nradie vo vbunom pro- stred, napr. tam, kde sa nachdzaj horav kvapali- ny, plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vytvra iskry, ktor by mohli zapli prach alebo vpary.

u Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa poas pouvania elektrickho nradia zdriavali v blzkosti pracoviska. Pri rozptyovan mete strati kontrolu nad nradm.

Bezpenos elektrina u Zstrka prvodnej nry elektrickho nradia mus

zodpoveda pouitej zsuvke. V iadnom prpade nija- ko nemete zstrku. S uzemnenm elektrickm nradm nepouvajte ani iadne zstrkov adapt- ry. Neupravovan zstrky a vhodn zsuvky zniuj rizi- ko razu elektrickm prdom.

u Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr- chovmi plochami, ako s napr. potrubia, vykurovacie teles, sporky a chladniky. Ak je vae telo uzemnen, hroz zven riziko razu elektrickm prdom.

u Nevystavujte elektrick nradie dau ani vlhkosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvyuje riziko razu elektrickm prdom.

u Nepouvajte prvodn nru na in ne uren ely: na nosenie runho elektrickho nradia, ani na jeho zavesenie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za prvodn nru. Udriavajte sieov nru mimo dosahu horcich telies, oleja, ostrch hrn alebo po- hybujcich sa sast. Pokoden alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko razu elektrickm prdom.

u Ke pracujete s elektrickm nradm vonku, pouvaj- te len tak predlovacie kble, ktor s schvlen aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Pouitie pre- dlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo von- kajom prostred, zniuje riziko razu elektrickm pr- dom.

u Ak sa ned vyhn pouitiu elektrickho nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri poru- chovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch prdoch zniuje riziko razu elektrickm prdom.

Bezpenos osb u Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte,

a s elektrickm nradm pracujte uvlivo. Nepracujte s elektrickm nradm, ak ste unaven alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krtka nepo- zornos pri pouvan elektrickho nradia me ma za nsledok vne poranenia.

u Pouvajte osobn ochrann prostriedky. Vdy pou- vajte ochrann okuliare. Pouvanie osobnch ochran- nch prostriedkov, ako je ochrann dchacia maska, bez- penostn pracovn obuv, ochrann prilba alebo chrni- e sluchu, poda druhu elektrickho nradia a spsobu jeho pouitia zniuje riziko zranenia.

u Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu elektrickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky do zsu- vky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred chyte- nm alebo prenanm elektrickho nradia sa vdy presvedte, i je elektrick nradie vypnut. Prena- nie elektrickho nradia so zapnutm vypnaom alebo pripojenie zapnutho elektrickho nradia k elektrickej sieti me ma za nsledok nehodu.

u Km zapnete elektrick nradie, odstrte z neho na- stavovacie pomcky alebo ke na skrutky. Nastavo- vac nstroj alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

100 | Slovenina

elektrickho nradia, me spsobi vne poranenia osb.

u Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Dbajte na pevn postoj a neustle udriavajte rovnovhu. Takto budete mc lepie kontrolova run elektrick nradie v neoakvanch situcich.

u Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste von odevy ani perky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- vice nedostali do blzkosti pohyblivch sast. Von odev, dlh vlasy alebo perky sa mu zachyti do rotuj- cich ast elektrickho nradia.

u Ak sa d na run elektrick nradie namontova od- svacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu, presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pouvan. Pouvanie odsvacieho za- riadenia a zariadenia na zachytvanie prachu zniuje rizi- ko ohrozenia zdravia prachom.

u Dbajte, aby ste pri rutinnom pouvan nradia nekonali v rozpore s princpmi jeho bezpenho pou- vania. Nepozorn prca me vies v okamihu k akmu zraneniu.

Starostliv pouvanie elektrickho nradia u Nikdy nepreaujte elektrick nradie. Pouvajte

elektrick nradie vhodn na dan druh prce. S vhodnm runm elektrickm nradm budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom rozsahu vkonu nra- dia.

u Nepouvajte elektrick nradie, ktor m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opravy odbornkovi.

u Ne zanete nradie nastavova alebo prestavova, vymiea prsluenstvo alebo km ho odlote, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky a/alebo odoberte akumultor, ak je to mon. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu elektrick- ho nradia.

u Nepouvan elektrick nradie uschovvajte tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva toto nra- die osobm, ktor s nm nie s dverne oboznmen alebo ktor si nepretali tieto pokyny. Elektrick nra- die je nebezpen, ak ho pouvaj nesksen osoby.

u Elektrick nradie a prsluenstvo starostlivo oetruj- te. Kontrolujte, i pohybliv siastky bezchybne fun- guj alebo i nie s blokovan, zlomen alebo po- koden, o by mohlo negatvne ovplyvni sprvne fungovanie elektrickho nradia. Pred pouitm nra- dia dajte pokoden siastky vymeni. Vea nehd je spsobench nedostatonou drbou elektrickho nra- dia.

u Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj meniu tendenciu zablokova sa a ahie sa daj vies.

u Pouvajte elektrick nradie, prsluenstvo, nastavo- vacie nstroje a pod. poda tchto vstranch upozo- rnen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zohadnite

konkrtne pracovn podmienky a innos, ktor bu- dete vykonva. Pouvanie elektrickho nradia na in ne predpokladan el me vies k nebezpenm situ- cim.

u Rukovti a chopov povrchy udrujte such, ist a bez oleja alebo mazacieho tuku. mykav rukovti a chopov povrchy neumouj bezpen manipulciu a ovldanie nradia v neoakvanch situcich.

Servis u Elektrick nradie dvajte opravova len kvalifikova-

nmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaist zachovanie bezpenosti nradia.

Bezpenostn pokyny pre nonice na iv plot u Majte vetky asti svojho tela v dostatonej

vzdialenosti od rezacieho noa. Ke je n v chode, nepokajte sa odstraova odstrihnut materil ani pridriava materil, ktor budete striha. Po vypnut sa noe pohybuj alej. Mal okamih nepozornosti me ma pri pouvan nonc na iv plot za nsledok vne poranenia.

u Nonice na iv plot prenajte len za rukov a len vtedy, ke n stoj, a sasne dajte pozor na to, aby ste nezapli vypna. Starostliv prenanie nonc na i- v plot zniuje riziko nemyselnho spustenia a z neho vy- plvajceho poranenia nomi.

u Pri transporte alebo poas schovy nonc na iv plot majte vdy navleen ochrann kryt. Starostliv zaob- chdzanie s nonicami na iv plot zniuje nebezpeen- stvo poranenia noom nradia.

u Postarajte sa o to, aby boli vetky vypnae vypnut a sieov nra vytiahnut zo zsuvky, ke odstrau- jete zablokovan materil, alebo ke robte drbu nradia. Neakan rozbeh nonc na iv plot pri od- straovan zablokovanho materilu alebo pri drbe m- e ma za nsledok ak poranenie.

u Drte nonice na iv plot len za izolovan rukovte, pretoe sa me sta, e rezac n sa dostane do kon- taktu so skrytm elektrickm vedenm alebo s vlast- nou sieovou nrou. Kontakt noa s elektrickm ve- denm, ktor je pod prdom, me dosta pod prd aj kovov siastky nradia a spsobi tak zsah elektric- km prdom.

u Dajte pozor na to, aby sa v pracovnom priestore nenachdzali iadne sieov nry alebo kble. Sieo- v nry alebo kble mu by ukryt v krov alebo v i- vom plote a n ich me nhodne zachyti a prereza.

u Nepouvajte nonice na iv plot za zlho poasia, najm vtedy, ak hrm a hrozia blesky. To zniuje nebez- peenstvo zsahu bleskom.

alie bezpenostn pokyny u Toto nradie nie je uren na pouvanie pre osoby s ob-

medzenmi psychickmi, senzorickmi a duevnmi schopnosami (ani na pouvanie pre deti) ani pre ud s obmedzenmi sksenosami a/alebo s nedostatonmi

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 101

vedomosami, s vnimkou prpadu, e na nich dohliada kvli ich bezpenosti kompetentn osoba, alebo ak do- stan od takejto osoby presn pokyny, ako maj vrobok pouva. Dvajte pozor na deti, aby ste vylili monos, e sa bu- d s tmto nradm hra.

u Pri prci drte elektrick nradie pevne oboma rukami a zabezpete si stabiln postoj. Pomocou dvoch rk sa elektrick nradie ovlda bezpenejie.

u Postarajte sa o to, aby boli pri pouvan na nrad vdy namontovan vetky ochrann prvky a rukovte. Nikdy sa nepokajte pouva neplne zmontovan nra- die alebo nradie s neschvlenmi modifikciami.

u Pred pouitm namastite noov mechanizmus oetro- vacm olejom (sprejom).

u Pokajte na pln zastavenie runho elektrickho nradia, a potom ho odlote.

u Poas pouvania nradia sa nesm zdriava v okruhu 3 metre iadne in osoby ani zvierat. Obsluhujca osoba je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedn za tretie osoby.

u Nikdy nechytajte nonice na iv plot za noov mecha- nizmus.

u Nikdy nedovote pouva nonice na iv plot deom ani iadnym inm osobm, ktor nie s dkladne oboznme- n s tmto nvodom na ich pouvanie. Nrodn predpisy mu prpadne obmedzova vek pouvatea.

u Nikdy nestrihajte iv plot vtedy, ke sa v bezprostrednej blzkosti zdriavaj nejak osoby, predovetkm deti, prpadne domce zvierat.

u Obsluhujca osoba je zodpovedn za razy a kody sp- soben inm uom alebo za kody na ich majetku.

u Nepracujte s tmito nonicami na iv plot vtedy, ke ste bos, alebo ke mte obut otvoren sandle. Pri prci noste vdy pevn obuv a dlh nohavice. Odporame Vm pouva pevn pracovn rukavice, protimykov obuv a ochrann okuliare. Nrodn predpisy mu prpadne obmedzova vek pouvatea.

u iv plot, ktor plnujete striha, starostlivo prezrite a od- strte z neho vetky drty a ostatn cudzie teles.

u Pred pouitm vdy zrakom skontrolujte, i nie s noe, skrutky noov alebo in siastky rezacieho mechanizmu opotrebovan alebo pokoden. Nikdy nepracujte s po- kodenm alebo vrazne opotrebovanm rezacm mecha- nizmom.

u Dverne sa oboznmte s obsluhou nonc na iv plot, aby ste ich v prpade ndze vedeli okamite zastavi.

u Strihajte iv plot iba za dennho svetla alebo pri dobrom umelom osvetlen.

u Nikdy nepouvajte nonice na iv plot s pokodenmi alebo s chbajcimi ochrannmi prvkami.

u Presvedte sa, i s pri prevdzke nonc na iv plot na- montovan vetky dodan rukovte a ochrann prvky. Ni- kdy sa nepokajte pouva neplne zmontovan nonice na iv plot alebo nonice na iv plot s neschvlenmi modifikciami (preroben).

u Nikdy nedrte nonice na iv plot za ich ochrann prvky. u Pri prevdzke produktu dvajte vdy pozor na to, aby ste

mali stabiln postoj a aby ste si vdy zachovvali rovnov- hu.

u Majte na zreteli pecifick vlastnosti Vho prostredia a bute pripraven na vznik nebezpench momentov, ktor mono nebudete pri strihan ivho plota pou.

u Postarajte sa o to, aby boli vetky matice, zavtan skrutky a ostatn skrutky dobre utiahnut, aby bol takto zabezpeen spoahliv prevdzkov stav nonc na iv plot.

u Nonice na iv plot majte uloen na suchom, vysoko poloenom alebo uzamknutom mieste, ku ktormu ne- maj prstup deti.

u Opotrebovan alebo nejakm spsobom pokoden siastky vdy pre istotu ihne vymete.

u Nepokajte sa zhradncke nradie opravova sami, s v- nimkou prpadu, e mte potrebn vzdelanie (kolenie).

u Postarajte sa o to, aby boli pouit originlne nhradn siastky znaky Bosch.

u Na ochranu pred dotykom s pohybujcimi sa rezacmi nomi s nonice na iv plot vybaven jednm ochran- nm spnaom pre kad rukov. Pri pouvan nonc na iv plot musia by sasne stlaen oba vypnae. Ne- pouvajte zhradn nradia v prpade, ak sa rozbehne aj v prpade, ke nie je stlaen iaden vypna, alebo ke je stlaen len jeden vypna.

Elektrick bezpenos Pozor! Pre drbou a istenm prstroj vdy vypnite a zstrku sieovej nry vytiahnite zo zsuvky. To ist plat v prpade, ak je po-

koden, narezan alebo zauzlen prvodn nra. Vae zhradn nradie je kvli bezpenosti vybaven ochrannou izolciou a nepotrebuje iadne uzemnenie. Pre- vdzkov naptie vrobku je 230 V AC (striedav prd), 50 Hz (pre krajiny mimo E aj 220 V alebo 240 V, 50 Hz). Pouvajte len schvlen predlovacie nry zodpovedajce predpisom. Bliie informcie Vm poskytne Vae autorizo- van servisn stredisko. Na zvenie bezpenosti odporame pouva ochrann spna pri poruchovch prdoch (FI) s maximlnym chy- bovm prdom 30 mA. Tento ochrann spna pri porucho- vch prdoch (FI) treba pred kadm pouitm prekontrolo- va Sieov nru a predlovaciu nru vete mimo pohyblivch siastok a vyhnite sa akmukovek pokodeniu elektrickch nr, aby ste zabrnili ich kontaktu so siastkami, ktor ve- d elektrick prd. Kblov spojky (sieov zstrky a zsuvky) musia by such a nesm lea na zemi. Sieov a predlovaciu nru treba pravidelne kontrolova, i nevykazuj znaky pokodenia a sm sa pouva len vtedy, ke s v bezchybnom stave.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

102 | Slovenina

Ke je sieov nra nradia pokoden, smie sa zveri do opravy len autorizovanmu servisnmu stredisku Bosch. Po- uvajte len schvlen predlovacie nry. Pouvajte len predlovacie nry, vedenia a predlovacie kblov bubny, ktor zodpovedaj normm EN 61242 / IEC 61242 alebo IEC 60884-2-7. Ak chcete pouva pri prci s tmto produktom predlovaciu nru, treba dodra nasledovn prierezy elektrickch vodi- ov: Prierez vodia 1,25 mm2 alebo 1,5 mm2

Maximlna prpustn dka predlovacej nry je 30 m, resp. maximlna prpustn dka predlovacieho kblov- ho bubna s ochrannm spnaom pri poruchovch pr- doch (FI) je 60 m

Upozornenie: Ak pouvate pri prci predlovaciu nru, mus by tto vybaven ako je to popsan v Bezpenostnch predpisoch ochrannm vodiom, ktor je prostrednctvom zstrky prepojen s ochrannm vodiom Vho elektrick- ho zariadenia.

BUTE OPATRN: Nevhodn predlovacie nry, ktor nezodpovedaj predpisom, m- u by nebezpen. Predlovacia nra, z-

strka a spojka musia by na pouvanie vo vonkajom prostred vyroben vo vodotesnom vyhotoven, ktor je schvlen na pouvanie vo vonkajom prostred.

Symboly Nasledujce symboly s pre tanie a pochopenie tohto Nvodu na pouvanie vemi dleit. Dobre si tieto symboly a ich vznamy zapamtajte. Sprvna interpretcia tchto symbolov Vm bude pomha prstroj lepie a bezpenejie pouva. Symbol Vznam

Pouvajte ochrann pracovn rukavice

Smer pohybu

Smer reakcie

Symbol Vznam Hmotnos

Zapnutie

Vypnutie

CLICK! Pouten hluk Zakzan druh manipulcie

Prsluenstvo/nhradn siastky

Popis produktu a vkonu Pretajte si vetky bezpenostn pokyny a upozornenia. Nedostaton dodriavanie bez- penostnch predpisov a pokynov me ma za nsledok zsah elektrickm prdom, poiar, alebo spsobi vne poranenia.

Pretudujte si aj obrzky v zadnej asti tohto nvodu na po- uvanie.

Pouvanie poda urenia Toto zhradn nradie je uren na strihanie a zarovnvanie ivho plotu a krovia v zhradch pri dome a v zhradkr- skych kolnich.

Vyobrazen komponenty (pozri obrzky A a B) slovanie jednotlivch vyobrazench komponentov sa vzahuje na zobrazenie produktu na grafickch stranch toh- to Nvodu na pouvanie. (1) Rukov (izolovan plocha rukovte) (2) Vypna (3) Blokovanie zapnania pre vypna (4) Chrni prstov (5) epe (6) Ochrann kryt (7) Zstrka sieovej nrya)

(8) Predlovacia nra a) poda pecifickch predpisov prslunej krajiny

Technick daje

Nonice na iv plot UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Vecn slo 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Menovit prkon W 480 480 480 Poet vonobench obrtok min-1 3400 3400 3400 Dka strihu mm 500 600 600 Vzdialenos noov mm 26 30 30 Hmotnos poda EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Trieda ochrany / II / II / II

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 103

Nonice na iv plot UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Sriov slo (Serial Number) pozri typov ttok na zhradnom nrad

daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. Pri odlinch naptiach a vo vyhotoveniach pecifickch pre jednotliv krajiny sa mu tieto daje li.

Nonice na iv plot AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Vecn slo 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Menovit prkon W 500 500 500 Poet vonobench obrtok min-1 3400 3400 3400 Dka strihu mm 650 700 700 Vzdialenos noov mm 34 34 34 Hmotnos poda EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Trieda ochrany / II / II / II Sriov slo (Serial Number) pozri typov ttok na zhradnom nrad

daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. Pri odlinch naptiach a vo vyhotoveniach pecifickch pre jednotliv krajiny sa mu tieto daje l- i.

Informcia o hlunosti/vibrcich

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Vyhodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:

Informcie o emisii hlunosti zisovan poda normy EN 62841-4-2:2019 Hladina akustickho tlaku dB(A) 69 69 69 Hladina akustickho vkonu dB(A) 90 90 90 Nepresnos merania K dB 1,0 1,0 1,0 Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnos merania K zisovan poda normy EN 62841-4-2:2019 Hodnota emisie vibrci ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nepresnos merania K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Vyhodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:

Informcie o emisii hlunosti zisovan poda normy EN 62841-4-2:2019 Hladina akustickho tlaku dB(A) 71 71 71 Hladina akustickho vkonu dB(A) 92 92 92 Nepresnos merania K dB 1,0 1,0 1,0 Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnos merania K zisovan poda normy EN 62841-4-2:2019 Hodnota emisie vibrci ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nepresnos merania K m/s2 1,5 1,5 1,5

Uveden celkov hodnoty emisie vibrci a nameran hod- noty emisie hluku boli zisovan testami poda normy a mo- no ich poui aj na porovnanie elektrickho nradia s inm. Uveden celkov hodnoty vibrci a uveden hodnoty emisie hluku mu sli aj na predben odhad zaaenia nradia. Hodnoty emisie vibrci a emisie hluku poas skutonho popiuvania nradia sa mu od uvedench hodnt odlio- va poda toho, akm spsobom sa nradie pouva, ak druh obrobka sa pouva - aby sa zaruili bezpenostn opa-

trenia v prospech obsluhy, ktor sa vzahuj na konkrtne pouitie nradia (tu treba zohadni aj vetky asti pracovn- ho cyklu, naprklad doby, poas ktorch je nradie vypnut a takisto doby, ke je sce zapnut, ale be bez zaaenia). Hodnoty hlunosti zisten poda EN 62841-4-2:2019. Vyhodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typic- ky: Hladina hluku 75 dB(A); Hladina akustickho tlaku 95 dB(A). Nepresnos merania K = 2,0 dB.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

104 | Slovenina

Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a nepresnos merania K zisovan poda normy EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Obsluha u Vimnite si naptie elektrickej siete! Naptie zdroja

elektrickho prdu sa mus zhodova s dajmi na typovom ttku nradia.

Zapnutie/vypnutie (pozri obrzky C a D) Na Zapnutie stlate najprv Blokovanie zapnania (3) a drte ho stlaen. Potom stlate vypna (2) a drte ho stlaen. Na Vypnutie uvonite blokovanie zapnutia (3) a potom vyp- na (2).

Rezacia funkcia Hoci otvor zubov umouje plenie konrov a do priemeru  20 mm, hrot noovho mechanizmu je dimenzovan a na rezy do priemeru  25 mm.

Prca s nonicami na iv plot (pozri obrzok E) Pohybujte nonice na iv plot rovnomerne priamoiaro do- predu. Dvojstrann noov mechanizmus umouje strih v oboch smeroch alebo pri kvavom pohybe strihanie z jednej strany na druh. Najprv ostrihajte bon strany ivho plota, potom horn hranu. Aby ste mali strany rovn, odporame Vm striha v smere rastu zdola smerom hore. Ke sa strih zhora smerom dole, tenk konre sa pohybuj smerom von, nsledkom oho m- u vznika redie miesta alebo diery. Aby sa napokon ostrihala horn hrana ivho plotu rov- nomerne, odporame napn po celej dke ivho plota do poadovanej vky nejak nru. Dajte pozor na to, aby ste neporezali iadne predmety, napr. drty. Me sa pokodi n alebo pohon.

Hadanie porch

Symptm Mon prina Odstrnenie priny Nonice na iv plot nebeia

Vpadok sieovho naptia Skontrolujte a zapnite Zsuvka elektrickej siete je chybn Pouite in zsuvku Sieov nra je pokoden Sieov nru skontrolujte a v prpade po-

kodenia sa obrte na autorizovan servosn stredisko

Predlovacia nra je pokoden Predlovaciu nru prekontrolujte a v prpade po- kodenia ju vymete za nov

Poistka vypadla Vymete poistku Nonice na iv plot beia preruovane

Vntorn kabel zhradnho nradia je poru- en

Vyhadajte autorizovan servisn opravovu

Porucha vypnaa Vyhadajte autorizovan servisn opravovu Motor be, noe zost- vaj st

Intern porucha Vyhadajte autorizovan servisn opravovu

Noe sa prli zahrieva- j

N je tup Noov mechanizmus necha nabrsi N je vytrben Da prekontrolova noov mechanizmus Privek trenie kvli nedostatonmu masteniu Zastrieka mastiacim olejom

Siln vibrcie/hluky Zhradn nradie je pokazen Vyhadajte autorizovan servisn opravovu

drba a servis drba, istenie a skladovanie u Pred kadou prcou na zhradnom nrad vytiahnite

zstrku nradia zo zsuvky.

u Udriavajte zhradn nradie vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.

Neodkladajte na zhradn nradie iadne alie predmety. Udriavajte tento produkt a jeho vetracie trbiny vdy v is- tote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene. Neostrekujte tento produkt nikdy vodou.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 105

Neponrajte tento produkt nikdy do vody. Skladujte produkt na bezpenom a suchom mieste tak, aby bolo mimo dosahu det. Neklate na zhradn nradie iadne alie predmety. Postarajte sa o to, aby boli vetky matice, zavtan skrutky a ostatn skrutky dobre utiahnut, aby bol zaruen bezpen prca s vrobkom. Kontrolujte pravidelne produkt a ke zistte, e niektor siastky s opotrebovan alebo pokoden, preventvne ich kvli vlastnej bezpenosti vymete. Postarajte sa o to, aby boli pouit originlne nhradn siastky znaky Bosch.

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidcia Vrobky, prsluenstvo a obaly treba da na recyklciu zod- povedajcu ochrane ivotnho prostredia.

Neodhadzujte nradie do komunlneho odpa- du!

Len pre krajiny E: Poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden a poda jej trans- pozcie v nrodnom prve sa musia u nepouiten vrobky zbiera separovane a odovzda ich na recyklciu v slade s ochranou ivotnho prostredia.

Magyar Biztonsgi elrsok Jelmagyarzat

Gondosan olvassa el az zemeltetsi tmuta- tt.

Esben ne hasznlja.

Viseljen vdszemveget.

Kapcsolja ki a termket s hzza ki a hlzati csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl, mieltt a berendezsen belltsi, tiszttsi vagy kar- bantartsi munkkat vgez, ha a kbel beakadt

valahova, ha belevgtak a kbelbe, vagy a kbel brmely m- don megrongldott, vagy ha a termket felgyelet nlkl hagyja.

Tartsa tvol a kstl a kezeit.

ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos kziszerszmok szmra

FIGYELMEZ- TETS

Olvassa el valamennyi biztonsgi tjkoztatt, elrst, illusztrcit s adatot, amelyet az elektromos

kziszerszmmal egytt megkapott. Az albbiakban felso- rolt elrsok betartsnak elmulasztsa ramtshez, tz- hz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet. Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg eze- ket az elrsokat. Az albb alkalmazott "elektromos kziszerszm" fogalom a hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.

Munkahelyi biztonsg u Tartsa tisztn s jl megvilgtva a munkaterletet. A

zsfolt vagy stt terleteken gyakrabban kvetkeznek be balesetek.

u Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansvesz- lyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy por vannak. Az elektromos kziszerszmok szikr- kat keltenek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthat- jk.

u Tartsa tvol a gyerekeket s a nzeldket, ha az elektromos kziszerszmot hasznlja. Ha elvonjk a fi- gyelmt, elvesztheti az uralmt a berendezs felett.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

106 | Magyar

Elektromos biztonsgi elrsok u A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie

a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel elltott kszlkek esetben ne hasznljon csatlakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts koc- kzatt.

u Kerlje el a fldelt felletekkel val rintkezst, mint pldul csvek, fttestek, klyhk s htgpek. Az ramts veszlye megnvekszik, ha a teste fldelve van.

u Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl s a nedvessgtl. Ha vz jut be egy elektromos kziszer- szmba, az megnveli az ramts veszlyt.

u Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra. Sohase vigye vagy hzza az elektromos kziszersz- mot a kbelnl fogva, valamint sose hzza ki a csatla- kozt a kbelnl fogva a dugaszol aljzatbl. Tartsa tvol a kbelt hforrsoktl, olajtl, les sarkoktl s lektl, valamint mozg gpalkatrszektl. A megron- gldott vagy csomkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt.

u Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabadban dol- gozik, csak kltri hosszabbtt hasznljon. A kltri hosszabbt hasznlata cskkenti az ramts veszlyt.

u Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-vdkapcsolt. A hibaram-vdkapcso- l alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.

Szemlyi biztonsg u Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit

csinl s megfontoltan dolgozzon az elektromos kzi- szerszmmal. Ne hasznlja a berendezst ha fradt vagy kbtszer, alkohol vagy gygyszer hatsa alatt ll. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szerszm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.

u Viseljen vdfelszerelst. Viseljen mindig vdszem- veget. A vdfelszerelsek, mint a porvd larc, cs- szsbiztos vdcip, vdsapka s flvd megfelel hasznlata cskkenti a szemlyi srlsek kockzatt.

u Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst. Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer- szm ki van kapcsolva, mieltt bekti az ramforrst s/vagy az akkumultort, valamint mieltt felemeln s vinni kezden az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kziszerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket bekapcsolt llapot- ban csatlakoztatja az ramforrshoz, az baleset vezethet.

u Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet- lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar- kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket okozhat.

u Ne becslje tl nmagt. gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon s az egyenslyt megtartsa. gy az

elektromos kziszerszm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

u Viseljen megfelel ruhzatot. Ne viseljen b ruht vagy kszereket. Tartsa tvol a hajt s a ruhjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz hajat a szerszm mozg rszei magukkal rnthatjk.

u Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a por elszvshoz s sszegyjtshez szksges be- rendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m- don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel- tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt be- rendezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletke- z por veszlyes hatsait.

u Ne hagyja, hogy az elektromos kziszerszm gyakori hasznlata sorn szerzett tapasztalatok tlsgosan magabiztoss tegyk, s figyelmen kvl hagyja az idevonatkoz biztonsgi alapelveket. Egy gondatlan mvelet egy msodperc trtrsze alatt slyos srlseket okozhat.

Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasznlata u Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az

arra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja. A megfelel elektromos kziszerszmmal a megadott tel- jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban lehet dolgozni.

u Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, amelynek a kapcsolja elromlott. Minden olyan elektro- mos kziszerszm, amelyet nem lehet sem be, sem ki- kapcsolni, veszlyes s meg kell javttatni.

u Hzza ki a csatlakozt az ramforrsbl s/vagy tvo- ltsa el az akkumultort (ha az levlaszthat az elekt- romos kziszerszmtl), mieltt az elektromos kzi- szerszmon belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvi- gyzatossgi intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe helyezst.

u A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyermekek nem frhetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasznljk az elektromos kziszerszmot, akik nem is- merik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmu- tatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk.

u Tartsa megfelelen karban az elektromos kziszersz- mokat s a tartozkokat. Ellenrizze, hogy a mozg alkatrszek kifogstalanul mkdneke, nincseneke beszorulva, illetve nincseneke eltrve vagy megron- gldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A berende- zs megrongldott rszeit a kszlk hasznlata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik, amelyet az elektromos kziszerszm nem megfelel karbantart- sra lehet visszavezetni.

u Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat. Az les vglekkel rendelkez, gondosan polt vgszer-

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 107

szmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben le- het vezetni s irnytani.

u Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, szer- szmbiteket stb. csak ezen kezelsi utastsoknak megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkak- rlmnyeket valamint a kivitelezend munka sajtos- sgait. Az elektromos kziszerszm eredeti rendeltet- stl eltr clokra val alkalmazsa veszlyes helyzete- ket eredemnyezhet.

u Tartsa szrazon, tisztn valamint olaj- s zsrmentes llapotban a fogantykat s markol felleteket. A csszs fogantyk s markol felletek vratlan helyze- tekben lehetetlenn teszik az elektromos kziszerszm biztonsgos kezelst s irnytst.

Szerviz u Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-

mlyzet kizrlag eredeti ptalkatrszek felhasznl- sval javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kzi- szerszm biztonsgos maradjon.

Biztonsgi elrsok a svnyvgk szmra u Tartsa tvol a kstl minden testrszt. Ne prblja

meg mozg ks mellett a levgott anyagot eltvolta- ni, vagy a vgsra kerl anyagot lefogni. A ksek a ki- kapcsols utn mg tovbb mozognak. Egy pillanatnyi fi- gyelmetlensg a svnyvg hasznlata kzben slyos s- rlsekhez vezethet.

u A svnyvgt ll ks mellett a fogantynl fogva vi- gye s gyeljen arra, hogy egyik be-/kikapcsolt se mkdtesse. A svnyvg gondos, vatos tartsa csk- kenti egy akaratlan elindts kockzatt s a ksek ltal ekkor kivltott srlsveszlyt.

u A svnyvg szlltshoz vagy trolshoz mindig hzza fel arra a vdbortst. A svnyvg vatos ke- zelse cskkenti a ksek ltal kivltott srlsek vesz- lyt.

u Gondoskodjon arrl, hogy valamennyi be-/kikapcsol ki legyen kapcsolva s hogy a hlzati csatlakoz k- bel ki legyen hzva a csatlakoz aljzatbl, ha bekel- dtt anyagokat akar eltvoltani, vagy karbantartsi lpseket akar vgezni. A svnyvg vratlan elindul- sa a bekeldtt anyagok eltvoltsa vagy karbantartsi munkk vgzse kzben slyos srlsekhez vezethet.

u A svnyvgt csak a szigetelt fogantyfelleteknl fogva fogja meg, mivel a ks kvlrl nem lthat, fe- szltsg alatt ll vezetkekkel, vagy a sajt hlzati csatlakoz kbelvel is rintkezsbe kerlhet. Ha a ks egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, a svnyvg fmrszei szintn feszltsg al kerlhetnek s ramts- hez vezethetnek.

u A hlzati csatlakoz kbelt s a csatlakoz vezetke- ket tartsa tvol a vgsi terlettl. A hlzati csatlako- z kbelt s a csatlakoz vezetkeket a bokor vagy a s- vny eltakarhatja s azokat a kezel a kssel akaratlanul tvghatja.

u A svnyvgt rossz idben, fleg ha villmcsapsve- szly ll fenn, ne hasznlja. Ez cskkenti annak a vesz- lyt, hogy a kezel villmcsaps ldozatv vljon.

Kiegszt figyelmeztetsek s tjkoztat u Ez a berendezs nincs arra elirnyozva, hogy azt olyan

szemlyek (belertve a gyerekeket) hasznljk, akiknek a fizikai, rzkelsi, vagy rtelmi kpessgeik korltozot- tak, vagy nincsenek meg a megfelel tapasztalataik, illetve tudsuk, kivve ha az ilyen szemlyekre a biztonsgukrt felels ms szemly felgyel, vagy utastsokat ad arra, hogyan kell hasznlni a berendezst. A gyerekeket felgyelni kell, hogy garantlni lehessen, hogy a berendezssel ne jtsszanak.

u A munka sorn mindig mindkt kezvel tartsa az elektromos kziszerszmot s gondoskodjon arrl, hogy szilrd, biztos alapon lljon. Az elektromos kzi- szerszmot kt kzzel biztosabban lehet vezetni.

u Gondoskodjon arrl, hogy a termk hasznlatakor va- lamennyi vdberendezs s foganty fel legyen sze- relve. Sohase prbljon meg egy nem teljesen felszerelt termket, vagy egy nem engedlyezett mdon megvltoz- tatott termket zembe helyezni.

u A hasznlat eltt mindig kenje meg a vgpengt kar- bantart permettel.

u Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen lell, mieltt letenn.

u zem kzben a berendezstl mrt 3 m sugar krn be- ll a kezeln kvl ms szemlyek, illetve llatok nem tar- tzkodhatnak. A kezel a munkaterleten ms szemlye- krt sajt maga felels.

u Sohase fogja meg a svnyvgt a vgkseknl fogva. u Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen elrsokat

nem ismer szemlyeknek, hogy a svnyvgt hasznl- jk. Az n orszgban rvnyes elrsok lehet, hogy kor- ltozzak a kezel kort.

u Sohase vgjon svnyt a berendezssel, ha szemlyek, mindenek eltt gyerekek vagy hzillatok, tartzkodnak a kzvetlen kzelben.

u A ms szemlyek ltal elszenvedett balesetekrt, illetve a ms tulajdonban keletkezett krokrt a kezel vagy fel- hasznl felel.

u Ne hasznlja a svnyvgt meztlb vagy nyitott szandl- ban. Viseljen mindig stabil lbbelit s hossz nadrgot. Clszer ers anyagbl kszlt kesztyt, nem csszs ci- pt s vdszemveget hasznlni. Ne viseljen b ruht vagy kszereket, amely(ek) beakadhat(nak) a mozg al- katrszekbe.

u Gondosan vizsglja meg a vgsra kerl svnyt, s t- voltsa el valamennyi drtot s idegen trgyat.

u A hasznlat eltt mindig ellenrizze, nincsenek-e elkopva vagy megrongldva a ks, a ks csavarjai s a vg egy- sg egyb alkatrszei. Sohase dolgozzon egy megrongl- dott vagy ersen elhasznldott vg egysggel.

u Ismerkedjen meg alaposan a svnyvg kezelsvel, hogy azt egy vszhelyzetben azonnal le tudja lltani.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

108 | Magyar

u Csak nappali vilgts vagy megfelel mestersges vilg- ts mellett hasznlja a svnyvgt.

u Sohase hasznlja a svnyvgt meghibsodott vdbe- rendezsekkel vagy felszerelt vdberendezsek nlkl.

u Gondoskodjon arrl, hogy a svnyvgval szlltott vala- mennyi foganty s vdberendezs fel legyen szerelve a svnyvgra, amikor azt zemelteti. Sohase prbljon meg egy nem teljesen felszerelt vagy meg nem engedett mdon megvltoztatott svnyvgt zembe venni.

u Sohase tartsa a svnyvgt a vdberendezsnl fogva. u A svnyvg hasznlata kzben gyeljen mindig arra,

hogy biztosan lljon s mindig megrizze az egyenslyt. u Mindig legyen tudatban a krnyezetnek s kszljn fel

olyan lehetsges veszlyekre, amelyeket a svny vgsa kzben esetleg nem hall meg.

u Gondoskodjon arrl, hogy valamennyi anya, csapszeg s csavar biztonsgosan rgztve legyen, hogy garantlhassa a svnyvg biztonsgos munkavgzsi llapott.

u A hasznlaton kvli svnyvg szraz, magas, vagy zrt helyen trolja, ahol gyerekek azokhoz nem frhetnek hoz- z.

u Az elkopott, vagy megrongldott alkatrszeket biztons- gi meggondolsokbl cserlje ki.

u Ne prblja meg a termket megjavtani, hacsak nincs meg ehhez a megfelel kpzettsge.

u Gondoskodjon arrl, hogy a cserealkatrszknt csak Bosch gyrtmny alkatrszeket hasznljanak.

u A mozg vgks megrintse elleni vdelemknt a s- vnyvg oll mindkt fogantyja fel van szerelve egy-egy ksvd kapcsolval. A svnyvg oll zemeltetshez mindkt kapcsolt egyidejleg be kell nyomni. Ne hasz- nlja a kerti kisgpet, akkor sem, ha az mkdne, ha egy kapcsol sincs benyomva, vagy csak egy kapcsol van benyomva.

Elektromos biztonsgi elrsok Figyelem! A berendezs karbantartsa vagy tiszttsa eltt kapcsolja ki a berendezst s hzza ki a hlzati csatlakoz dugt. Ugyan-

ez rvnyes azokra az esetekre is, amikor a hlzati csat- lakoz kbel megrongldott, belevgtak, vagy beakadt valamibe. Az n kerti kisgpe biztonsgi meggondolsokbl vdszige- telssel van elltva s fldelsre nincs szksge. Az zemi fe- szltsg 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kvli orszgokban 220 V vagy 240 V 50 Hz is lehetsges). Csak engedlyezett hosz- szabbt kbelt hasznljon. Tovbbi informcikat az erre feljogostott vevszolglattl kaphat. A biztonsg megnvelsre hasznljon egy legfeljebb 30 mA hibaram hibaram-kapcsolt. Ezt a hibaram kapcsolt minden hasznlat eltt ellenrizni kell. Tartsa tvol a hlzati tpvezetket s a hosszabbt kbelt a mozg alkatrszektl s elzze meg a kbelek brminem megrongldst, amely feszltsg alatt ll alkatrszek rintshez vezethet.

A kbelsszekttetseket (a csatlakoz dugkat s a duga- szol aljzatokat) szrazon kell tartani, s nem szabad kzvet- lenl a fldre fektetni. A hlzati s hosszabbt kbel megrongldsnak esetle- ges jeleit rendszeresen ellenrizni kell, a kbeleket csak kifo- gstalan llapotban szabad hasznlni. Ha a kszlk hlzati kbele megrongldott, azt csak egy feljogostott Bosch-mhellyel szabad megjavttatni. Csak en- gedlyezett hosszabbt kbeleket hasznljon. Csak olyan hosszabbt kbeleket, vezetkeket s kbeldo- bokat hasznljon, amelyek megfelelnek az EN 61242 / IEC 61242 vagy az IEC 60884-2-7 szabvnynak. Ha a termk zemeltetshez egy hosszabbt kbelt akar hasznlni, akkor a kvetkez vezetk keresztmetszetekre van szksg: A vezetk keresztmetszetet 1,25 mm2 vagy 1,5 mm2

A hosszabbt kbel legnagyobb megengedett hossza 30 m, illetve kbeldob s hibaram vdkapcsol haszn- lata esetn 60 m

Tjkoztat: Ha egy hosszabbt kbelt hasznl, akkor an- nak. amint az a biztonsgi elrsokban lersra kerlt, egy vdvezetkkel kell rendelkeznie, amely a csatlakoz du- gn keresztl ssze van ktve az n elektromos berendez- snek vdvezetkvel.

VIGYZAT: A nem elrsszer hosszabbt kbelek veszlyesek lehetnek. A hosszabb- t kbeleknek, csatlakoz dugknak s

csatlakozsoknak vzhatlan, szabadtri hasznlatra en- gedlyezett kiviteleknek kell lennik.

Jelkpes brk Az ezt kvet jelmagyarzat a Hasznlati tmutat elolvas- snak s megrtsnek megknnytsre szolgl. Jegyezze meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblu- mok helyes interpretlsa segtsgre lehet a termk jobb s biztonsgosabb hasznlatban. Jel Magyarzat

Viseljen vdkesztyt

Mozgsirny

A reakci irnya

Tmeg

Bekapcsols

Kikapcsols

CLICK! Hallhat zaj Tiltott tevkenysg

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 109

Jel Magyarzat Tartozkok/ptalkatrszek

A termk s teljestmny lersa Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte- tst s elrst. A biztonsgi elrsok s uta- stsok betartsnak elmulasztsa ramts- hez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez vezet- het.

Krjk, vegye figyelembe a hasznlati utasts hts rsz- ben tallhat brkat.

Rendeltetsszer hasznlat A kerti kisgp a hz krli s hobbi-kertekben svnyek s bokrok levgsra s rvidre vgsra szolgl.

Az brzolsra kerl komponensek (lsd a A s B brt) A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- sa a termknek az bra-oldalakon tallhat kpre vonatko- zik. (1) Foganty (szigetelt foganty-fellet) (2) Be-/kikapcsol (3) A be-/kikapcsol reteszelje (4) Kzvd (5) Vezetsn (6) Vdburkolat (7) Hlzati csatlakoz duga)

(8) Hosszabbt kbel a) az alkalmazsi orszgtl fgg

Mszaki adatok

Svnyvg UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Rendelsi szm 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nvleges felvett teljestmny W 480 480 480 resjrati lketszm perc-1 3400 3400 3400 Kshossz mm 500 600 600 Kstvolsg mm 26 30 30 Sly a 01:2014 EPTAeljrs sze- rint

kg 3,5 3,7 3,7

rintsvdelmi osztly / II / II / II Gyri szm (Serial Number) lsd a kerti kisgpen elhelyezett tpustblt

A adatok 230 V hlzati feszltsgre [U] vonatkoznak. Ettl eltr feszltsgek s kln egyes orszgok szmra kszlt kivi- telek esetn ezek az adatok vltozhatnak.

Svnyvg AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Rendelsi szm 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nvleges felvett teljestmny W 500 500 500 resjrati lketszm perc-1 3400 3400 3400 Kshossz mm 650 700 700 Kstvolsg mm 34 34 34 Sly a 01:2014 EPTAeljrs sze- rint

kg 4,0 4,1 4,1

rintsvdelmi osztly / II / II / II Gyri szm (Serial Number) lsd a kerti kisgpen elhelyezett tpustblt

A adatok 230 V hlzati feszltsgre [U] vonatkoznak. Ettl eltr feszltsgek s kln egyes orszgok szmra kszlt kivitelek esetn ezek az adatok vltozhatnak.

Zaj s vibrci rtkek

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei:

A zajkibocstsi rtkek a EN 62841-4-2:2019 elrsainak megfelelen kerltek meghatrozsra Hangnyoms-szint dB(A) 69 69 69 Hangteljestmny-szint dB(A) 90 90 90

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

110 | Magyar

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Bizonytalansg K dB 1,0 1,0 1,0 Az ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s a K szrs az EN 62841-4-2:2019 szabvny szerint kerltek meghatrozsra Rezgskibocstsi rtk, ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Bizonytalansg K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei:

A zajkibocstsi rtkek a EN 62841-4-2:2019 elrsainak megfelelen kerltek meghatrozsra Hangnyoms-szint dB(A) 71 71 71 Hangteljestmny-szint dB(A) 92 92 92 Bizonytalansg K dB 1,0 1,0 1,0 Az ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s a K szrs az EN 62841-4-2:2019 szabvny szerint kerltek meghatrozsra Rezgskibocstsi rtk, ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Bizonytalansg K m/s2 1,5 1,5 1,5

Hogy a megadott rezgsi sszrtk(ek) s a megadott zajki- bocstsi rtk(ek) egy szabvnyostott vizsglati eljrssal kerlt(ek) mrsre s egy elektromos kziszerszmnak egy msikkal val sszehasonltsra hasznlhat(k). Hogy a megadott rezgsi sszrtk(ek) s a megadott zajki- bocstsi rtk(ek) a terhels ideiglenes becslsre is hasz- nlhat(k). Hogy a rezgs- s zajkibocsts az elektromos kziszerszm tnyleges hasznlata sorn az elektromos kziszerszm hasznlati mdjtl fggen, s mindenek eltt attl fgg- en, hogy milyen fajtj munkadarab kerl megmunklsra, eltrhet a megadott rtkektl; s hogy szksg esetn a kezel vdelmre megfelel vdintzkedseket kell fogana- tostani, amelyek a tnyleges hasznlat sorn fellp rezgsi terhels becslsn alapulnak (ebben az esetben az zemi ciklus minden rszt figyelembe kell venni, pldul azokat az idszakokat is, amikor az elektromos kziszerszm ki van kapcsolva s azokat az idszakokat is, amikor az be van ugyan kapcsolva, de terhels nlkl mkdik). A zajmrsi eredmnyek az EN 62841-4-2:2019 szabvny- nak megfelelen kerultek meghatrozsra. A kszlk Artkels zajszintjnek tipikus rtkei: Zajnyo- msszint 75 dB(A); Zajteljestmnyszint 95 dB(A). Szrs, K = 2,0 dB. Viseljen flvdt! Az ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s a K szrs az EN 62841-4-2:2019 rtelmben kerultek meg- hatrozsra: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Kezels u gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs

feszltsgnek meg kell egyeznie a berendezs tpustb- ljn tallhat adatokkal.

Be-/kikapcsols (lsd a C s D brt) A bekapcsolshoz elszr nyomja be s tartsa benyomva a (3) bekapcsols reteszelt. Ezutn nyomja be s tartsa be- nyomva a (2) be-/kikapcsolt. A kikapcsolshoz elszr engedje el a (3) bekapcsols rete- szelt majd utn a (2) be-/kikapcsolt.

Frszelsi funkci Annak ellenre, hogy a fognyls legfeljebb  20 mm-es gak vgst teszi lehetv, a vezetsn cscsa  25 mm-es vg- sokra van mretezve.

Munkavgzs a svnyvg ollval (lsd a E brt) Mozgassa a svnyvg ollt egyenletesen a vgsi vonal mentn. A ktoldal vezetsn mindkt irnyban lehetv te- szi a vgst, vagy ingz mozdulatokkal t is lehet vltani az ellenkez oldalra. Elbb mindig a bokor oldalait vgja le s csak ezutn vgja le a fels leket is. Az oldalak egyenesre vgshoz azt javasoljuk, hogy a nve- kedsi irnynak megfelelen, alulrl felfel vgjon. Ha fell- rl lefel vg, a vkonyabb gak kifel mozdulnak, s gy rit- kbban bentt rszek, vagy regek keletkeznek. A fels lap egyenletes levgshoz a svny teljes hosszban fesztsen ki a kvnt magassgban egy ktelet. gyeljen arra, hogy ne vgjon t trgyakat, pldul vezetke- ket. Ellenkez esetben a motor vagy a hajtm megrongld- hat.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Magyar | 111

Hibakeress

Szimptma Lehetsges ok Hibaelhrts A svnyvg nem m- kdik

Hlzati feszltsg hinyzik Ellenrizze s kapcsolja be A dugaszol aljzat hibs Hasznljon egy msik dugaszolaljzatot A hlzati kbel megrongldott Ellenrizze a hlzati kbelt, s ha megrongl-

dott, keresse fel a Vevszolglatot A hosszabbt kbel megrongldott A hosszabbt kbelt vizsglja meg, s ha megron-

gldott, cserlje ki A biztostk leoldott Cserlje ki a biztostkot

A svnyvg csak megszaktsokkal m- kdik

A kerti kisgp bels vezetkei meghibsodtak Keressen fel egy vevszolglatot A be-/kikapcsol meghibsodott Keressen fel egy vevszolglatot

A motor mkdik, a k- sek llva maradnak

Bels hiba Keressen fel egy vevszolglatot

A ksek felforrsodnak A ks eltompult Csiszoltassa meg a vgkseket A ksen kicsorbulsok tallhatk Ellenriztesse a vgkseket A kens hinya miatt tl magas a srlds Permetezze be kenolajjal

Ers rezgsek/zajok A kerti kisgp meghibsodott Keressen fel egy vevszolglatot

Karbantarts s szerviz Karbantarts, tisztts s trols u A termken brmely munka megkezdse eltt hzza ki

a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl. u A termket tartsa tisztn, hogy jl s biztonsgosan

dolgozhasson. Ne tegyen ms trgyakat a kerti kisgpre. Tartsa mindig tisztn a termket s annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson. Sohase locsolja le vzzel a termket. Sohase mrtsa vzbe a termket. A termket egy biztonsgos, szraz, s gyerekek ltal el nem rhet helyen trolja. Ne tegyen ms trgyakat a termkre. Gondoskodjon arrl, hogy minden anya, csap s csavar szo- rosan meg legyen hzva, hogy biztonsgosan lehessen a ter- mkkel dolgozni. Vizsglja fell a termket s a biztonsg rdekben cserlje ki az elhasznldott vagy megrongldott alkatrszeket. Gondoskodjon arrl, hogy a cserealkatrszknt csak Bosch gyrtmny alkatrszeket hasznljanak.

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com

A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eltvolts A termkeket, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezet- vdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.

Ne dobja ki a termkeket a hztartsi szemt- be!

Csak az EUtagorszgok szmra: A hasznlt villamos s elektronikus berendezsekre vonatko- z 2012/19/EU sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a megfele-

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

112 |

l orszgok jogharmonizcijnak megfelelen a mr hasz- nlhatatlan termkeket kln ssze kell gyjteni s a krnye- zetvdelmi szempontbl megfelel jra felhasznlsra le kell adni.

To ( ) , - , - , . . - . - . - . 7 . - 5 ( - . ). . -

-

-

.

-

 15150-69 ( 1)  

+5 +40 . - 80 %.

-

-

/ - ,

 15150-69 ( 5)

- 50  +50 . - 100 %.

.

.

.

- , , ,

.

.

-

- , , ,

- . -

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 113

- , / . . - ( ) ( ).

u -

. - .

u - , ., , . , .

u - - . , .

u , - , - , . - - .

u

. - . - . - - .

u - , : , , . - .

u - . - .

u - . - , . - , , - . .

u -

. - - .

u - , - . - .

u , , ,

- . - , . .

u . . , : , , , - .

u . / , , - , . - - .

u . - , , .

u . . - .

u . . . - , - .

u - . - , - .

u , , - . .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

114 |

u ! - - - - ., , ( ). . - .

u - , - , , - .

u 18 , , .

u ( ) , - , - , .

u .

- . - .

u - . , , .

u , - - , - / , , . - .

u . - , . - .

u . - , , - - . - - . - .

u - .

- .

u , , .. - . - . .

u - , . - .

u

. .

u -

. - - . . - .

u , - . - , - - .

u . - .

u , - - . .

u , - . - - .

u - . - , .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 115

u , , . .

u

( ) - , , / , , , , - - . - .

u - - . - .

u . - - .

u - .

u - .

u 3 . - .

u . u -

, . - - .

u , , - .

u - , .

u . - . - , . , .

u , - , - .

u , -

. - .

u , .

u - .

u .

u , - - . , - .

u - .

u - .

u , - - .

u , - - .

u , - , .

u .

u , .

u - Bosch.

u . , . , - , .

! - - -

. , , . . 230  ~, 50  ( , , 220  240 , 50 ). -. - .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

116 |

30 . - . ( ) . , - . - Bosch. - . , , EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. - - : 1,25 2 1,5 2

30  - 60 

: - , , , - .

: -, , - . -,

- - .

- . . .

CLICK!

/

- . , - , - , /

. , - .

.

(. . A B) - . (1) ( ) (2) (3) (4) (5) (6) (7) a)

(8) a)

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7..

480 480 480

-1 3400 3400 3400

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 117

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 500 600 600 26 30 30 EPTA-Procedure 01:2014

3,5 3,7 3,7

/ II / II / II .

[U] 230 . , - .

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9..

500 500 500

-1 3400 3400 3400 650 700 700 34 34 34 EPTA-Procedure 01:2014

4,0 4,1 4,1

/ II / II / II .

[U] 230 . , .

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 - :

EN 62841-4-2:2019 () 69 69 69 () 90 90 90 K 1,0 1,0 1,0 ah ( ) EN 62841-4-2:2019 ah /2 2,5 2,5 2,5 K /2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 - :

EN 62841-4-2:2019 () 71 71 71 () 92 92 92 K 1,0 1,0 1,0 ah ( ) EN 62841-4-2:2019 ah /2 2,5 2,5 2,5 K /2 1,5 1,5 1,5

() () () ()

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

118 |

- - . () () () () - - . , ; - - - ( - , ., , - , , , , ). EN 62841-4-2:2019. - : 75 (A); 95 (A). K = 2,0 . ! ah ( ) EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 /2, K = 1,5 /2,

u ! -

- .

/ (. . C D) - (3) . (2) . (3),  (2).

 20 , 25 .

(. . E) . . , . - . . - . , - , . . .

-

-

- ,

,

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 119

-

- /

, u -

. u

. . - . . . , - . . , - . - . Bosch. - , (), , - , - - ( - ), . () - - , - . , - . (- ), - . :

, () ;

-

, - , ;

- - , - ;

() , - , - () , .

- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses ,

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

120 |

- , : ; -

-

;

; . : , - -

; : , ,

. , - , - , , , ..: ( ); ,

, - , - , ;

, . ( - : - , , .)

, .

!

- : 2012/19/ .

.

.

, , , , ,

. .

-

, , ,

. , / . . , ( ) ( ).

u

. .

u , , . , .

u . , .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 121

u

. . , , . .

u , ., , , . , .

u . .

u . . , , . .

u , . , , .

u , . .

u , , ,

. , , . .

u . . , .,  , , , , .

u . , , , .

.

u , , . , , .

u . . .

u . . , . , , .

u , , . , .

u , , . .

u .

, .   , .

u . , , .

u , - , , / . .

u , , . , . .

u . , , - ,

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

122 |

. , . .

u . .

u , , . . , , .

u , , . .

u

. .

u .

, , . . .

u , . , .

u . .

u , , , , . , , .

u , . ,

, .

u . .

u , , . .

u

( ) , , . , , , , . , , .

u . .

u , . , .

u .

u , , , .

u 3 . , .

u . u

, . .

u , , , .

u , .

u . . , , , . , , .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 123

u , , .

u , , . .

u , .

u .

u , .

u , . , .

u . u

. u

, .

u , , .

u , , .

u .

u , .

u , Bosch. u , ,

. , . , , .

! .

, . . 230 ~, 50  ( , , 220  240 , 50 ). .

. . 30 . - , , . ( ) . , . Bosch. . , , EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. , : 1,25 2 1,5 2

30  60 

: , , ( ).

: . ,

, .

, . . .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

124 |

CLICK!

/

. , / .

, , .

.

(. . A B) . (1) ( ) (2) (3) (4) (5) (6) (7) a)

(8) a)

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7..

480 480 480

.-1 3400 3400 3400

500 600 600 26 30 30 EPTA- Procedure 01:2014

3,5 3,7 3,7

/ II / II / II .

[U] 230 . , .

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9..

500 500 500

.-1 3400 3400 3400

650 700 700 34 34 34 EPTA- Procedure 01:2014

4,0 4,1 4,1

/ II / II / II .

[U] 230 . , .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 125

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 - , , :

EN 62841-4-2:2019 () 69 69 69 () 90 90 90 K 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K, EN 62841-4-2:2019 ah /2 2,5 2,5 2,5 K /2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 - , , :

EN 62841-4-2:2019 () 71 71 71 () 92 92 92 K 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K, EN 62841-4-2:2019 ah /2 2,5 2,5 2,5 K /2 1,5 1,5 1,5

() () () . () () () . , ; ( , ., , , , , , ). EN 62841-4-2:2019. - , , : 75 (A); 95 (A). K = 2,0 . ! ah ( ) K EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 /2, K = 1,5 /2,

u !

.

/ (. . C D) (3) . (2) . (3), (2).

20 ,  25 .

(. . E) . . . , . , , . , .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

126 |

, , ., . .

,

,

/

, u

. u

. . . . . , . . , , . . , Bosch.

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .

. 1 02660 60

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 127

.: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

 : 2012/19/ .

( ) , . . . . .

7 . ( ) 5  , ( ) . .

I ,

,

,

,

.

 15150-69 ( 1) +5- +40 C-

. 80 % - .

/

 15150-69

(5 ) 50 - +50 -

. 100 %- .

.

.

.

, , , ,

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

128 |

, .

.

,

, . , / . . ( ) ( ) .

u .

. u

, , , . , .

u . .

u , , .

u .

. . .

u , , . .

u . .

u . , . , ,

. .

u . .

u , (RCD) . RCD .

u ,

. , . .

u . . , , .

u . / , . .

u . .

u . . .

u . . . , .

u , . .

u . .

u !

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 129

, ( ) , . () . . .

u , , .

u 18 , , .

u , - , .

u .

. .

u . , .

u , , / - , . .

u . . .

u - . , , . . .

u . , .

u , , - .. . . .

u , . .

u

. .

u

. , . . .

u , , , / . - .

u . .

u / , . - .

u . , .

u

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

130 |

. - , , .

u , , . .

u ,

, / ( ) , , . .

u , . .

u . .

u .

u .

u 3  . .

u . u

. .

u , .

u .

u .

. , . .

u , .

u , . .

u , .

u .

u .

u . .

u .

u , - .

u , .

u , .

u , , .

u .

u .

u Bosch .

u , . . , ,

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 131

.

! ,

. , . , . : 230 , 50 ( 220 240 , 50 ). . . 30  FI (RCD) . FI , . ( ) , . , . , . . EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7 , . , : : 1,25 2 1,5 2

30 , : 60 

: , .

: .

,

, .

. . .

CLICK!

/

. , /

. .

- .

(A B ) . (1) ( ) (2) /

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

132 |

(3) / (4) (5)

(6) (7) a)

(8) a)

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. 480 480 480 -1 3400 3400 3400 500 600 600 26 30 30 EPTA-Procedure 01:2014

3,5 3,7 3,7

/ II / II / II

[U] 230  . .

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. 500 500 500 -1 3400 3400 3400 650 700 700 34 34 34 EPTA-Procedure 01:2014

4,0 4,1 4,1

/ II / II / II

[U] 230  . .

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 A :

EN 62841-4-2:2019 (A) 69 69 69 (A) 90 90 90 K 1,0 1,0 1,0 h ( ) K EN 62841-4-2:2019 ah- /2 2,5 2,5 2,5 K /2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 A :

EN 62841-4-2:2019 (A) 71 71 71

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 133

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 (A) 92 92 92 K 1,0 1,0 1,0 h ( ) K EN 62841-4-2:2019 ah- /2 2,5 2,5 2,5 K /2 1,5 1,5 1,5

() () , . () () . , , ; , , ( , , ). EN 62841-4-2:2019 . A : 75 (A); 95 (A). = 2,0 . ! h ( ) K EN 62841-4-2:2019 : ah = 2,5 /2, K = 1,5 /2,

u !

.

/ (C D ) (3), . / (2) , . (3), / (2) .

 20 ,  25  .

(E ) . . , . , , . , . , . , , . .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

134 |

, ,

,

/

,

/

, u

.

u .

. , . . . , . . , . , . Bosch . , - (

), , (), . () , . . () , . : ,

() ;

, ;

, ;

(), , (),

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Romn | 135

.

, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses , : ;

;

;

;

. : -

;

. , , .. : ( ); , ,

, ;

. ( : , .)

, .

!

: 2012/19/EU , , .

Romn Instruciuni de siguran Explicarea simbolurilor

Citii instruciunile de folosire.

A nu se folosi pe timp de ploaie.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

136 | Romn

Purtai ochelari de protecie.

Oprii scula electric i scoatei techerul afar din priza de curent nainte de a efectua reglaje, lucrri de curare sau ntreinere, n situaia n care cablul de alimentare este ncurcat, tiat

sau deteriorat sau dac urmeaz s lsai nesupravegheat scula electric.

Ferii-v minile de cuit.

Instruciuni generale de siguran pentru scule electrice

AVERTIS- MENT

Citii toate avertizrile, instruciunile, ilustraiile i specificaiile puse la dispoziie

mpreun cu aceast scul electric. Nerespectarea instruciunilor menionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu i/sau vtmri corporale grave. Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n vederea utilizrilor viitoare. Termenul "scul electric" folosit n indicaiile de avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fr cablu de alimentare).

Sigurana la locul de munc u Menineiv sectorul de lucru curat i bine iluminat.

Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.

u Nu lucrai cu sculele electrice n mediu cu pericol de explozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde praful sau vaporii.

u Nu permitei accesul copiilor i al spectatorilor n timpul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras atenia putei pierde controlul.

Siguran electric u techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei

electrice. Nu modificai niciodat techerul. Nu folosii fie adaptoare la sculele electrice cu mpmntare (legate la mas). techerele nemodificate i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electrocutare.

u Evitai contactul corporal cu suprafee mpmntate sau legate la mas ca evi, instalaii de nclzire, plite i frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul v este mpmntat sau legat la mas.

u Ferii sculele electrice de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei ntro scul electric mrete riscul de electrocutare.

u Nu schimbai destinaia cablului. Nu folosii niciodat cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei

electrice ori pentru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cldur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul de electrocutare.

u Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folosii numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.

u Dac nu poate fi evitat folosirea sculei electrice n mediu umed, folosii o alimentare protejat printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare.

Sigurana persoanelor u Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai

raional atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii sculelor electrice poate duce la rniri grave.

u Purtai echipament personal de protecie. Purtai ntoteauna ochelari de protecie. Purtarea echipamentului personal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de siguran antiderapant, casca de protecie sau protecia auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice, diminueaz riscul rnirilor.

u Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a introduce techerul n priz i/sau de a introduce acumulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraiv c aceasta este oprit. Dac atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.

u nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai cletii de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un clete ataat la o component rotativ a sculei electrice poate provoca rniri.

u Nu v ntindei pentru a lucra cu scula electric. Meninei-v ntotdeauna stabilitatea i echilibrul. Astfel vei putea controla mai bine scula electric n situaii neateptate.

u Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrcminte larg sau podoabe. Ferii prul i mbrcmintea de piesele aflate n micare. mbrcmintea larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele aflate n micare.

u Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colectare a prafului, asiguraiv c acestea sunt racordate i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspirare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.

u Nu v lsai amgii de uurina n operare dobndit n urma folosirii frecvente a sculelor electrice i nu ignorai principiile de siguran ale acestora. Neglijena poate provoca, ntr-o fraciune de secund, vtmri corporale grave.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Romn | 137

Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice u Nu suprasolicitai scula electric. Folosii pentru

executarea lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n domeniul de putere indicat.

u Nu folosii scula electric dac aceasta are ntreruptorul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.

u Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai acumulatorul dac este detaabil, nainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a depozita scula electric. Aceast msur de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei electrice.

u Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor i nu lsai s lucreze cu scula electric persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.

u ntreinei sculele electrice i accesoriile acestora. Verificai alinierea corespunztoare, controlai dac, componentele mobile ale sculei electrice nu se blocheaz, sau dac exist piese rupte sau deteriorate care s afecteze funcionarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la reparat o scul electric defectpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost ntreinerea necorespunztoare a sculelor electrice.

u Meninei bine dispozitivele de tiere bine ascuite i curate. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri ascuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse mai uor.

u Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instruciuni, innd cont de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie desfurat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pentru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.

u Meninei mnerele i zonele de prindere uscate, curate i ferii-le de ulei i unsoare. Mnerele i zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea i controlul sigur al sculei electrice n situaii neateptate.

ntreinere u ncredinai scula electric pentru reparare

personalului de specialitate, calificat n acest scop, repararea fcnduse numai cu piese de schimb originale. Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana sculei electrice.

Instruciuni de siguran pentru foarfecele de tiat gard viu u Ferii-v toate prile corpului de cuit. Nu ncercai s

ndeprtai materialul vegetal tiat sau s fixai plantele ce urmeaz a fi tiate ct timp cuitul se rotete. Cuitele continu s se mite i dup

deconectare. Un moment de neatenie la folosirea foarfecelui de tiat gard viu poate duce la rniri grave.

u Transportai foarfecele de tiat gard viu inndu-l de mner, cuitul fiind oprit i avei grij s nu acionai ntreruptorul pornit/oprit. Transportul atent ale foarfecelui de tiat gard viu reduce riscul pornirii involuntare i implicit pericolul de rnire cauzat de cuite.

u n timpul transportului i al depozitrii foarfecelui de tiat gard viu aprtoarea cuitelor trebuie ntotdeauna s fie tras. Manevrarea atent a foarfecelui de tiat gard viu diminueaz pericolul de rnire din cauza cuitelor.

u Atunci cnd ndeprai materialul vegetal tiat blocat sau cnd efectuai lucrri de ntreinere la scula electric, asigurai-v c toate ntreruptorele pornit/ oprit se afl n poziia oprit iar cablul de alimentare este scos din priz. Pornirea neateptat a foarfecelui de tiat gard viu n timpul ndeprtrii materialului vegetal tiat blocat sau cnd efectuai lucrri de ntreinere la scula electric poate duce la rniri grave.

u inei foarfecele de tiat gard viu numai de suprafeele de prindere izolate, deoarece este posibil ca, cuitul s ating conductori electrici ascuni sau propriul cablu de alimentare. Contactul cuitului cu un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice ale foarfecelui de tiat gard viu i duce la electrocutare.

u inei toate cablurile i conductorii electrici departe de sectorul de tiere. Cablurile i conductorii electrici pot fi ascuni n gardul viu sau printre arbuti, astfel existnd posibilitatea tierii lor din greeal de ctre cuit.

u Nu folosii foarfecele de tiat gard viu pe vreme rea, n special atunci cnd exist pericol de furtun cu fulgere. Aceasta reduce pericolul de a fi lovii de fulgere.

Avertismente suplimentare u Aceast scul electric nu este destinat folosirii de ctre

persoane (inclusiv copii) cu deficiene fizice, senzoriale sau intelectuale sau fr experien i/sau cunotine corespunztoare, n afara cazului n care ele se afl sub supravegherea unei persoane rspunztoare de sigurana lor, sau au primit ndrumri de la aceasta, cu privire la utilizarea sculei electrice. Copiii trebuie supravegheai pentru a avea sigurana c acetia nu se joac cu scula electric.

u Apucai strns cu ambele mini maina n timpul lucrului i adoptai o poziie stabil. Scula electric se conduce mai bine cu ambele mini.

u Atunci cnd folosii produsul asigurai-v c toate dispozitivele de protecie i mnerele sunt montate. Nu ncercai n niciun caz s punei n funciune un produs montat incomplet sau care a suferit modificri nepermise.

u nainte de utilizare gresai ntotdeauna bara portcuite cu spray de ntreinere.

u nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceasta s se opreasc complet.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

138 | Romn

u n timpul funcionrii sculei electrice nu este permis staionarea persoanelor sau animalelor ntr-un perimetru cu raza de 3 metri n jurul acesteia. n sectorul de lucru, operatorul este cel care este rspunztor fa de teri.

u Nu atingei niciodat bara portcuite a foarfecelui de tiat gard viu.

u Nu permitei niciodat copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instruciuni s ntrebuineze foarfecele de tiat gard viu. Este posibil ca reglementrile locale s limiteze vrsta operatorului.

u Nu efectuai tieri de gard viu niciodat atunci cnd n imediata dumneavoastr apropiere staioneaz persoane, n special copii, sau animale de cas.

u Operatorul sau utilizatorul este inut rspunztor pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor acestora.

u Nu folosii foarfecele de tiat gard viu dac suntei desculi sau nclai cu sandale deschise. Purtai nclminte solid i pantaloni lungi. Se recomand purtarea unor mnui solide, nclmintei antiderapante i a ochelarilor de protecie. Nu purtai mbrcminte larg sau podoabe, care sar putea aga n componentele aflate n micare ale sculei electrice.

u Inspectai atent gardul viu ce urmeaz a fi tiat i nlturai toate srmele i alte corpuri strine din acesta.

u Verificai ntotdeauna nainte de utilizare dac cuitele, uruburile cuitelor i alte componente ale mecanismului de tiere nu sunt uzate sau deteriorate. Nu lucrai niciodat cu un mecanism de tiere deteriorat sau puternic uzat.

u Familiarizaiv cu operarea foarfecelui de tiat gard viu, pentru ca, n situaii de urgen, sl putei opri imediat.

u Efectuai operaiile de tiere a gardului viu numai la lumina zilei sau la lumin artificial bun.

u Nu folosii niciodat foarfecele de tiat gard viu dac prezint dispozitive de protecie defecte sau dac acestea nu sunt montate deloc.

u Asiguraiv c, toate mnerele, dispozitivele de protecie din setul de livrare sunt montate pe foarfecele de tiat viu n timpul funcionrii acestuia. Nu ncercai niciodat s punei n funciune un foarfece de tiat gard viu care nu este montat complet sau care prezint modificri nepermise.

u Nu inei niciodat foarfecele de tiat gard viu de dispozitivul su de protecie.

u La punerea n funciune a foarfecelui de tiat gard viu adoptai o poziie stabil i pstrai-v ntotdeauna echilibrul.

u Fii contieni de mediul nconjurtor i fii pregtii pentru a face fa unor momente periculoase deoarece n tiimpul tierii gardului viu este posibil s nu auzii zgomotul produs de acestea.

u Controlai dac piuliele, bolurile i uruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcionrii n condiii de siguran a foarfecelui de tiat gard viu.

u Depozitai foarfecele de tiat gard viu ntrun loc uscat, situat la nlime sau ncuiat, inaccesibil copiilor.

u Din considerente legate de sigurana i protecia muncii, schimbai piesele uzate sau deteriorate.

u Nu ncercai s reparai singuri produsul dac nu avei pregtirea necesar pentru aceasta.

u Asigurai-v c piesele noi utilizate la schimbare provin de la Bosch.

u Ca protecie mpotriva atingerii cuitelor de tiere aflate n micare, acest foarfece de tiat gard viu are dou mnere prevzute cu cte un ntreruptor de protecie a cuitului. Pentru ca foarfecele de tiat gard viu s funcioneze, trebuie apsate simultan ambele ntreruptoare. Nu folosii scula electric de grdin, n cazul n care funcioneaz dei nu este acionat nici un ntreruptor sau este acionat un singur ntreruptor.

Siguran electric Atenie! naintea lucrrilor de ntreinere sau curare, oprii maina i scoatei din priz techerul de la reea. Acelai lucru

este valabil i n cazul n care cablul electric este deteriorat, tiat sau ncurcat. Pentru siguran, scula dumneavoastr electric de grdin este izolat de protecie i nu necesit mpmntare. Tensiunea de lucru este de 230 V AC, 50 Hz (pentru rile din afara UE i 220 V sau 240 V, 50 Hz). Nu folosii dect cabluri prelungitoare admise. Gsii informaii la centrul dumnreavoastr autorizat de asisten i service post- vnzare. Pentru sporirea gradului de siguran, folosii un ntreruptor diferenial pt. curenti reziduali (RCD) cu un curent de declanare de maximum 30 mA. Acest ntreruptor de protecie ar trebui controlat nainte de fiecare utilizare Ferii cablurile de alimentare i cele prelungitoare de piesele mobile i evitai deteriorarea cablurilor, pentru a preveni contactul cu piesele aflate sub tensiune. Conexiunile prin cablu (techerele de la reea i prizele) trebuie s fie uscate i s nu fie aezate direct pe sol. Cablurile de alimentare i cele prelungitoareie trebuie verificate n mod regulat dac nu prezint deteriorri i pot fi utilizate numai dac se afl n perfect stare. n cazul n care cablul de alimentare al sculei electrice este defect, el va putea fi reparat numai la un atelier autorizat Bosch. Folosii numai cabluri prelungitoare admise. Folosii numai cabluri prelungitoare, conductori sau tambururi de cablu, care corespund standardelor EN 61242 / IEC 61242 sau IEC 60884-2-7. Dac vrei s utilizai un cablu prelungitor la alimentarea sculei electrice, acesta trebuie s aib urmtoarele seciuni: Seciune conductor 1,25 mm2 sau 1,5 mm2

Lungime maxim cablu prelungitor 30 m sau 60 m cablu nfurat pe tambur cu ntreruptor de protecie mpotriva tensiunilor periculoase

Not: n cazul folosirii unui cablu prelungitor, acesta trebuie s fie prevzut cu conductor de protecie ntocmai celor descrise n normele privind sigurana i protecia muncii,

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Romn | 139

legat prin techer cu conductorul de protecie al instalaiei dumneavoastr electrice.

FII PRECAUI: Cablurile prelungitoare neconforme normelor pot fi periculoase. Cablurile prelungitoare, techerele i

mufele de cuplare trebuie s fie execuii impermeabile la ap, certificate pentru utilizare n mediul exterior.

Simboluri Urmtoarele simboluri sunt importante pentru citirea i nelegerea instruciunilor de folosire. Reinei simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a simbolurilor v ajut s folosii mai bine i mai sigur scula electric. Simbol Semnificaie

Purtai mnui de protecie

Direcie de deplasare

Direcia reaciei

Greutate

Pornire

Oprire

CLICK! Zgomot perceptibil Aciune interzis

Accesorii/piese de schimb

Descrierea produsului i a performanelor

Citii toate instruciunile i indicaiile privind sigurana. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor privind sigurana poate provoca electrocutare, incendiu i/sau rniri grave.

V rugm s inei seama de imaginile din partea posterioar a instruciunilor de folosire.

Utilizare conform destinaiei Scula electric de grdin este destinat tierii i tunderii gardului viu i a tufiurilor din grdinile din faa caselor i din grdinile cu destinaie tip hobby.

Elemente componente ilustrate (vezi figurile A i B) Numerotarea elementelor componente ilustrate se refer la schia sculei electrice de la paginile grafice. (1) Mner (suprafa de prindere izolat) (2) ntreruptor pornit/oprit (3) Blocaj de conectare pentru ntreruptorul pornit/

oprit (4) Aprtoare de mn (5) Lam (6) Protecie lam (7) techer reeaa)

(8) Cablu prelungitor a) specific fiecrei ri

Date tehnice

Foarfece de tiat gard viu UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Numr de identificare 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Putere nominal W 480 480 480 Turaie la mersul n gol min-1 3400 3400 3400 Lungime de tiere mm 500 600 600 Deschiderea dinilor mm 26 30 30 Greutate conform EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Clasa de protecie / II / II / II Numr de serie vezi plcua indicatoare a tipului sculei electrice de grdin

Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste specificaii pot varia.

Foarfece de tiat gard viu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Numr de identificare 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Putere nominal W 500 500 500

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

140 | Romn

Foarfece de tiat gard viu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Turaie la mersul n gol min-1 3400 3400 3400 Lungime de tiere mm 650 700 700 Deschiderea dinilor mm 34 34 34 Greutate conform EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Clasa de protecie / II / II / II Numr de serie vezi plcua indicatoare a tipului sculei electrice de grdin

Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste specificaii pot varia.

Informaie privind zgomotul/vibraiile

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este n mod normal:

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019 Nivel presiune sonor dB(A) 69 69 69 Nivel putere sonor dB(A) 90 90 90 Incertitudine K dB 1,0 1,0 1,0 Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019 Valoarea vibraiilor emise ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Incertitudine K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este n mod normal:

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019 Nivel presiune sonor dB(A) 71 71 71 Nivel putere sonor dB(A) 92 92 92 Incertitudine K dB 1,0 1,0 1,0 Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019 Valoarea vibraiilor emise ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Incertitudine K m/s2 1,5 1,5 1,5

Valorile totale specificate ale vibraiilor i valorile specificate ale zgomotelor emise au fost msurate n conformitate cu o procedur de testare standardizat i pot fi utilizate pentru compararea unei scule electrice cu alta. Valorile totale specificate ale vibraiilor i valorile specificate ale zgomotelor emise pot fi utilizate i pentru evaluarea preliminar a solicitrii sculei electrice. n timpul utilizrii efective a sculei electrice, valorile vibraiilor i ale zgomotelor emise pot fi diferite fa de specificaii, n funcie de modul n care se folosete scula electric, n special n funcie de tipul piesei de lucru prelucrate; i la nevoie, se vor stabili msuri de siguran pentru protecia utilizatorului, n baza evalurii expunerii la vibraii n condiiile utilizrii efective (aici se vor lua n consideraie toate componentele ciclului de producie, de exemplu perioadele de timp n care scula electric este

oprit, i cele n care aceasta este pornit dar funcioneaz n gol). Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019. Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este n mod normal: Nivel presiune sonor 75 dB(A); Nivel putere sonor 95 dB(A). Incertitudine K = 2,0 dB. Purtai aparat de protecie auditiv! Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii) i incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-4-2:2019: Ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Romn | 141

Manevrare u Atenie la tensiunea de la reea! Tensiunea sursei de

curent trebuie s coincid cu datele de pe plcua indicatoare a tipului sculei electrice.

Pornire/oprire (vezi figurile C i D) Pentru pornire dapsai mai nti blocajul de conectare (3) i meninei-l apsat. Apsai apoi ntreruptorul pornit/oprit (2) i inei-l apsat. Pentru oprirea sculei electrice eliberai blocajul de conectare (3) i apoi ntreruptorul pornit/oprit (2).

Funcie de debitare Dei deschiderea dinilor permite tieri de pn la  20 mm, vrful barei portcuite este conceput pentru tieri de pn la  25 mm .

Lucrul cu foarfecele de tiat gard viu (vezi figura E) Deplasai foarfecele de tiat gard viu nainte, uniform pe linia de tiere. Bara portcuite cu dou margini tietoare face posibil tierea n ambele direcii sau, prin micri pendulare, dintr-o parte n cealalt. Tiai gardul viu mai nti din prile laterale, apoi pe marginea superioar. Pentru a obine margini laterale drepte, v recomandm tiai n direcia de cretere, de jos n sus. Dac se taie de sus n jos, crengile mai subiri se deplaseaz spre exterior i se pot forma poriuni mai rare sau goale. La sfrit, pentru a tia uniform marginea superioar, ntindei o sfoar de trasat, la nlimea necesar, pe toat lungimea gardului viu. Avei grij s nu tiai obiecte ca de ex. srme. Cuitele sau mecanismul de antrenare se pot deteriora.

Detectarea defeciunilor

Simptom Cauz posibil Remediere Foarfecele de tiat gard viu nu funcioneaz

Nu exist tensiune de alimentare Verificai i conectai Priza de curent este defect Folosii alt priz Cablu de alimentare defect Verificai cablul de alimentare iar dac este

defect, schimbai-l Cablu prelungitor defect Verificai cablul prelungitor iar dac este defect,

schimbai-l Sigurana a ntrerupt circuitul nlocuii sigurana

Faorfecele de tiat gard viu funcioneaz cu ntreruperi

Cablajul intern al sculei electrice de grdin este defect

Adresai-v centrului de asisten tehnic post- vnzare

ntreruptorul pornit/oprit defect Adresai-v centrului de asisten tehnic post- vnzare

Motorul funcioneaz, cuitele stau pe loc

Defeciune intern Adresai-v centrului de asisten tehnic post- vnzare

Cuitele se nfierbnt Cuitele sunt tocite Dai la rectificat bara portcuite Cuitul are tirbituri Verificai bara portcuite Frecare prea mare din cauza gresrii defectuoase Pulverizai cu lubrifiant

Vibraii/zgomote puternice

Scula electric de grdin este defect Adresai-v centrului de asisten tehnic post- vnzare

ntreinere i service ntreinere, curare i depozitare u naintea oricror intervenii asupra produsului

scoatei techerul de la reea afar din priz. u Meninei curat scula electric de grdin, pentru a

putea lucra bine i sigur cu ea. Nu punei alte obiecte pe scula electric de grdin.

Pentru a putea lucra bine i sigur, meninei curate produsul i fantele de aerisire ale acestuia. Nu stropii niciodat cu ap produsul. Nu cufundai niciodat n ap produsul. Depozitai produsul ntr-un loc sigur, uscat i inaccesibil copiilor. Nu punei alte obiecte pe produs.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

142 |

Controlai dac toate piuliele, bolurile i uruburile sunt bine fixate pentru ca s se poat lucra n condiii de siguran cu produsul. Controlai produsul i, din considerente legate siguran, nlocuii componentele uzate sau deteriorate ale acestuia. Asigurai-v c piesele noi utilizate la schimbare provin de la Bosch.

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminare Sculele electrice de grdin, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate spre o staie de revalorificare ecologic.

Nu aruncai sculele electrice de grdin n gunoiul menajer!

Numai pentru rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele i aparatele electrice i electronice uzate i transpunerea acesteia n legislaia naional, echipamentele scoase din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.

.

.

.

, - , , - , ,

, .

.

-

- , , -

, . - - - / . . - "" - - ( ) - (  ).

u .

- .

u - , - , - . - , - .

u - , . , - .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 143

u -

. - . , . .

u , . , , - . , .

u . .

u , - . - , - . , , . - .

u , - , - . , - , - .

u , - . .

u , -

. , - , . - .

u . . - , , - , (- ), - .

u - . - , , - , "- ".

, , .

u , - , . - , , .

u . - . - - - , .

u . - . - - . , , .

u - , , . - , - .

u - - . - .

u . -

- . , - .

u , . , , - .

u , . , , , , . - , . .

u , - . - , - . , - .

u - . -

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

144 |

, , - , - - . , - . .

u . - - .

u , - , . ., . - , . - - .

u , . - - .

u

- . - .

u -

. , . . .

u , , , . - - .

u . .

u - , - ,

. - - .

u , . - .

u . - .

u , . .

u

( ) , , - , , , , . , - .

u - . -.

u , , . - .

u . u , -

- .

u 3 . - - .

u . u

, . - .

u , - , .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 145

u .

u /. - . - , - . , - .

u , , .

u - , - . , .

u - , .

u - .

u - .

u , . , - - .

u .

u .

u - - , , - .

u , , , .

u - , .

u - .

u , - .

u , , , .

u - - . . - , , -

- .

! - - .

, ,, . - . 230 V AC, 50 Hz ( 220 V 240 V). . - . - (RCD) - 30 mA. - - , - . . ; - . , . - . , - EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. , : 1,25 mm2

1,5 mm2

30 m 60 m (Fl-).

: - , - , .

: , - , . -

, .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

146 |

- - . , . - - -.

CLICK!

/-

. - , / .

, .

- -- .

( A B) . (1) ( ) (2) (3) (4) (5) (6) (7) a)

(8) a) ,

-

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60

3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. -

W 480 480 480

min-1 3400 3400 3400

mm 500 600 600 mm 26 30 30 EPTA-Procedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

/ II / II / II

[U] 230 V. .

-

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70

3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. -

W 500 500 500

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 147

-

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70

min-1 3400 3400 3400

mm 650 700 700 mm 34 34 34 EPTA-Procedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

/ II / II / II

[U] 230 V. .

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 :

EN 62841-4-2:2019 dB(A) 69 69 69 dB(A) 90 90 90 K dB 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K - EN 62841-4-2:2019

ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 :

EN 62841-4-2:2019 dB(A) 71 71 71 dB(A) 92 92 92 K dB 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K - EN 62841-4-2:2019

ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

K m/s2 1,5 1,5 1,5

/ - / - - . / - / - . - , -

; - , - ( - , , , , , ). EN 62841-4-2:2019. : 75 dB(A); 95 dB(A). K = 2,0 dB.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

148 |

()! ah ( ) K EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

u ! -

- , .

( C D) - (3). - (2). - (3) (2).

 20 mm, -   25 mm.

( E) . - . , . , - . - , - - - . , , - - . , . - .

-

, -

,

- -

-

-

,

-

()

/ -

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 149

, u

- .

u , .

- . , - . . . - , . - . , , , . - . , , , .

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

- !

 : 2012/19/E - - - , , - .

.

.

, , ,

. .

-

,

. , / . .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

150 |

() ().

u

. .

u , , , . .

u . .

u

. . . .

u , , , , . .

u . , .

u . , . , , . .

u , . .

u , (RCD). RCD .

u ,

. , . .

u . . , .,

, , , , .

u . / , . , .

u . .

u . . .

u . . . , .

u , . .

u . .

u .

. , .

u . .

u / , , , . .

u

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 151

. .

u . , . , . .

u . .

u , , ., , . .

u , . .

u

. .

u

. . . .

u . .

u . .

u . .

u , . , .

u . .

u , . .

u ( )

, , , . .

u , . .

u . .

u .

u , .

u , 3  . .

u . u

. .

u , , .

u .

u . . , . , .

u , .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

152 |

u , . .

u . u

. u

. u

. .

u . u

, .

u .

u , , .

u , , .

u , .

u , .

u Bosch .

u , . , . , .

: , .

, . . 230 V AC, 50 Hz ( 220 V 240 V 50 Hz). . . () 30 mA. , .

( ) . . , . . EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7. , : 1,25 mm2 1,5 mm2

30 m 60 m -

: , , .

: . ,

.

. . .

CLICK!

/

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 153

. , /

. .

.

( A B) . (1) ( ) (2) / (3) /

(4) (5) (6) (7) a)

(8) a)

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. W 480 480 480 min-1 3400 3400 3400 500 600 600 26 30 30 EPTA- Procedure 01:2014

3,5 3,7 3,7

/ II / II / II

[U] 230 V. , .

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. W 500 500 500 min-1 3400 3400 3400 650 700 700 34 34 34 EPTA- Procedure 01:2014

4,0 4,1 4,1

/ II / II / II

[U] 230 V. , .

/

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 :

EN 62841-4-2:2019 dB(A) 69 69 69 dB(A) 90 90 90 K dB 1,0 1,0 1,0

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

154 |

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 ah ( ) K EN 62841-4-2:2019

ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 :

EN 62841-4-2:2019 dB(A) 71 71 71 dB(A) 92 92 92 K dB 1,0 1,0 1,0 ah ( ) K EN 62841-4-2:2019

ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

K m/s2 1,5 1,5 1,5

/- () () /- () () . /- () () /- () () . , , ; - ( , , , , ). EN 62841-4-2:2019. , , : 75 dB(A); 95 dB(A).  = 2,0 dB. ! ah ( ) K EN 62841-4-2:2019: Ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

u !

.

( C D) (3) . / (2) . (3) / (2) .

 20 mm,  25 mm.

( a E) . - . , . , . , , .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 155

, .

, . .

, .

,

T

/

, u

. u ,

. . , . . . , . . , . . Bosch .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

156 | Srpski

: +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

, .

!

: 2012/19/EU , .

Srpski Sigurnosne napomene Objanjenje simbola

Proitajte uputstvo za rad.

Ne koristiti na kii.

Nosite zatitu za oi.

Iskljuite proizvod i izvucite mreni utika iz utinice pre obavljanja radova podeavanja, ienja ili odravanja, ako je mreni kabel zapetljan, prerezan ili oteen ili ako proizvod

ostavljate bez nadzora. Drite ruke podalje od noa.

Opte sigurnosne napomene za elektrine alate UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna

upozorenja, uputstva, ilustracije i specifikacije isporuene uz ovaj elektrini alat. Propusti u pridravanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

uvajte sva upozorenja i uputstva za buduu upotrebu. Pojam elektrini alat upotrebljen u upozorenjima odnosi se na elektrine alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na elektrine alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla).

Sigurnost radnog podruja u Drite vae radno podruje isto i dobro osvetljeno.

Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi nesreama.

u Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praina. Elektrini alati stvaraju varnice koje mogu zapaliti prainu ili isparenja.

u Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja elektrinog alata. Stvari koje vam odvraaju panju mogu dovesti do gubitka kontrole.

Elektrina sigurnost u Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati

utinici. Utika ne sme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Nemodifikovani utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik od elektrinog udara.

u Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama kao to su cevi, radijatori, poreti i friideri. Postoji poveani rizik od elektrinog udara ako je vae telo uzemljeno.

u Drite elektrini alat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.

u Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite kabl za noenje elektrinog alata, ne vucite ga i ne izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova. Oteeni ili umreni kablovi poveavaju rizik od elektrinog udara.

u Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte samo produne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od elektrinog udara.

u Ako ne moete da izbegnete rad sa elektrinim alatom u vlanoj okolini, koristite zatitni ureaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zatitnog ureaja diferencijalne struje smanjuje rizik od elektrinog udara.

Sigurnost osoblja u Budite paljivi, pazite na to ta radite i postupajte

razumno tokom rada sa vaim elektrinim alatom. Ne koristite elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elektrinog alata moe rezultirati ozbiljnim povredama.

u Nosite linu zatitnu opremu. Uvek nosite zatitne naoare. Noenje zatitne opreme, kao to je maska za prainu, sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatita za sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata, smanjuje rizik od povreda.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Srpski | 157

u Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Noenje elektrinog alata sa prstom na prekidau ili prikljuivanje na struju ukljuenog elektrinog alata vodi do nesree.

u Uklonite bilo kakve kljueve za podeavanje ili kljueve za zavrtnjeve, pre nego to ukljuite elektrini alat. Ostavljanje kljua za zavrtnjeve ili kljua prikaenog na rotirajui deo elektrinog alata moe rezultirati linom povredom.

u Izbegavajte neprirodno dranje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba odravajte ravnoteu. Ovo omoguava bolje upravljanje elektrinim alatom u neoekivanim situacijama.

u Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit. Drite kosu i odeu dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti iroku odeu, nakit ili dugu kosu.

u Ako mogu da se montiraju ureaji za usisavanje i skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i upotrebljeni kako treba. Usisavanje praine moe smanjiti rizike koji su povezani sa prainom.

u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli estom upotrebom alata utie na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. Neoprezno delovanje moe prouzrokovati teke povrede u deliu sekunde.

Upotreba i briga o elektrinim alatima u Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte elektrini

alat koji je pogodan za va zadatak. Odgovarajui elektrini alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan.

u Ne koristite elektrini alat iji je prekida u kvaru. Svaki elektrini alat koji se ne moe kontrolisati prekidaem je opasan i mora se popraviti.

u Izvucite utika iz utinice i/ili izvadite akumulatorsku bateriju iz elektrinog alata, ukoliko je to mogue, pre nego to izvrite bilo kakva podeavanja, promenu pribora ili pre nego to uskladitite elektrini alat. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od sluajnog pokretanja elektrinog alata.

u uvajte nekoriene elektrine alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korienje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu proitale ova uputstva. U rukama neobuenih korisnika elektrini alati postaju opasni.

u Odravajte elektrini alat i pribor. Proverite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i da li su dobro povezani, da li su delovi moda polomljeni ili su tako oteeni da je ugroeno funkcionisanje elektrinog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko je oteen. Mnoge nesree su prouzrokovane loim odravanjem elektrinih alata.

u Odravajte alate za seenje otre i iste. Sa adekvatno odravanim alatom za seenje sa otrim seivima manja je

verovatnoa da e doi do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije.

u Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba elektrinog alata za namene drugaije od predvienih moe voditi opasnim situacijama.

u Odravajte drke i prihvatne povrine suvim, istim i bez ostataka ulja ili masnoe. Klizave drke ili prihvatne povrine ne omoguavaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neoekivanim situacijama.

Servisiranje u Neka vam va elektrini alat popravlja samo

kvalifikovano osoblje, koristei samo originalne rezervne delove. Ovo e osigurati ouvanje bezbednosti elektrinog alata.

Sigurnosne napomene za makaze za ivu ogradu u Drite sve delove tela podalje od noa. Ne pokuavajte

da uklanjate rezani materijal ili da drite seeni materijal kada no radi. Noevi nastavljaju da se kreu nakon iskljuivanja. Moment nepanje kod upotrebe makaza za ivu ogradu moe da uzrokuje teke povrede.

u Nosite makaze za ivu ogradu za drku kada no miruje i pazite da ne pritisnete prekida za ukljuivanje/iskljuivanje. Paljivo noenje makaza za ivu ogradu smanjuje rizik od sluajnog pokretanja i opasnost od povreda koja time moe da nastane zbog noa.

u Kod transporta ili spremanja makaza za ivu ogradu uvek navucite pokrov noa. Paljivo rukovanje makazama za ivu ogradu smanjuje opasnost od povreda uzrokovanih noem.

u Proverite da su svi prekidai za ukljuivanje/ iskljuivanje iskljueni i da je mreni kabl izvuen kada uklanjate zaglavljeni rezani materijal ili odravate ureaj. Neoekivano pokretanje makaza za ivu ogradu kod uklanjanja zaglavljenog rezanog materijala ili prilikom radova odravanja moe da uzrokuje teke povrede.

u Drite makaze za ivu ogradu samo za izolovane povrine za hvatanje jer no moe da doe u dodir sa skrivenim elektrinim kablovima ili sopstvenim mrenim kablom. Kontakt noa sa kablom pod naponom moe da izloi metalne delove makaza za ivu ogradu naponu i uzrokuje elektrini udar.

u Drite sve mrene kablove i vodove podalje od podruja rezanja. Mreni kablovi ili vodovi mogu biti skriveni u ivoj ogradi ili grmlju i zbog toga mogu sluajno da se preseku noem.

u Ne koristite makaze za ivu ogradu po loem vremenu, a posebno ako postoji opasnost od udara munje. Time smanjujete opasnost da vas udari munja.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

158 | Srpski

Dodatne sigurnosne napomene u Ovaj ureaj nije namenjen za to da ga koriste osobe

(ukljuujui decu) sa smanjenim fizikim, osetilnim ili duevnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i/ili znanjem, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili su od nje dobili uputstva o tome kako koristiti ureaj. Decu bi trebalo nadzirati da biste bili sigurni da se ne igraju ureajem.

u Prilikom rada drite elektrini alat vrsto sa obe ruke i zauzmite siguran poloaj tela. Elektrini alat se sigurnije vodi sa dve ruke.

u Proverite da li su montirane sve zatitne naprave i drke kod upotrebe proizvoda. Nikada ne pokuavajte da stavite u pogon nepotpuno montiran proizvod ili proizvod sa nedozvoljenim izmenama.

u Podmazujte nosa noa pre upotrebe sprejom za odravanje.

u Saekajte da se elektrini alat zaustavi pre nego to ga poloite.

u Za vreme rada u krugu od 3 metra ne smeju se zadravati druge osobe ili ivotinje. Rukovalac je u radnom podruju odgovoran za druge.

u Makaze za ivu ogradu nikada ne dirajte za nosa noa. u Nikada ne dozvolite deci ili osobama koje ne poznaju ova

uputstva da koriste makaze za ivu ogradu. Nacionalni propisi mogu da ograniavaju starost rukovaoca.

u Nemojte nikada da reete ivu ogradu kada se osobe, a posebno deca ili domae ivotinje, nalaze u neposrednoj blizini.

u Rukovalac je odgovoran za nezgode ili tete uzrokovane drugim ljudima ili njihovoj imovini.

u Ne koristite makaze za ivu ogradu ako ste bosi ili nosite otvorene sandale. Uvek nosite vrste cipele i duge pantalone. Preporuuje se noenje vrstih rukavica, cipela koje se ne kliu i zatitnih naoara. Ne nosite iroku odeu ili nakit koji moe da se zapetlja u pokretne delove.

u Paljivo proverite ivu ogradu koju reete i odstranite sve ice i ostale strane predmete.

u Pre upotrebe uvek proverite da li su noevi, zavrtnji noeva i ostali delovi mehanizma za rezanje istroeni ili oteeni. Nikada ne radite sa oteenim ili jako istroenim mehanizmom za rezanje.

u Upoznajte se sa rukovanjem makazama za ivu ogradu da biste mogli odmah da ih zaustavite u nudi.

u Reite ivu ogradu samo po dnevnoj svetlosti ili jakoj vetakoj rasveti.

u Nikada ne koristite makaze za ivu ogradu ako zatitne naprave nisu ispravne ili montirane.

u Proverite da li su sve isporuene drke i zatitne naprave montirane kod upotrebe ureaja. Nikada ne pokuavajte da stavite u pogon nepotpuno montirane makaze za ivu ogradu ili makaze za ivu ogradu sa nedozvoljenim izmenama.

u Makaze za ivu ogradu nikada ne drite za nosa noa.

u Prilikom rada makaza za ivu ogradu uvek zauzmite siguran poloaj tela i uvek odravajte ravnoteu.

u Budite svesni svoje okoline i spremni za mogue opasne momente koje moda ne moete da ujete tokom rezanja ive ograde.

u Proverite da li su sve navrtke, klinovi i zavrtnji dobro privreni da bi se obezbedilo sigurno radno stanje makaza za ivu ogradu.

u uvajte makaze za ivu ogradu na suvom, povienom ili zatvorenom mestu, van dosega dece.

u Radi sigurnosti zamenite istroene ili oteene delove. u Ne pokuavajte da popravljate proizvod ako za to nemate

neophodnu kvalifikaciju. u Proverite da je delove koje treba zameniti proizvela firma

Bosch. u Kao zatita od diranja pokretnog noa su makaze za ivu

ogradu opremljene zatitnim prekidaem noa na svakoj drki. Za rad makaza za ivu ogradu moraju se istovremeno pritisnuti oba prekidaa. Ne koristite batenski ureaj, ak i kada radi, ako nisu pritisnuta oba prekidaa ili je pritisnut samo jedan prekida.

Elektrina bezbednost Panja: Pre radova odravanja i ienja iskljuiti uredjaj i izvui utika. Isto vai, ako je oteen kabl za struju, preseen ili

umotan. Va batenski ureaj je zatitno izolovan radi bezbednosti i ne zahteva uzemljenje. Radni raspon je 230 V AC, 50 Hz (sa zemlje koje nisu lanice EU i 220 V ili 240 V 50 Hz). Koristite samo odobrene produne kablove. Informacije ete dobiti od ovlaenog korisnikog servisa. Za poveanje sigurnosti, koristite jednu fidovu sklopku (RCD) sa strujom greke od maks. 30 mA. Ova FI-sklopka bi trebala da se kontrolie pre upotrebe Drite mrene i produne kabele podalje od pokretnih delova i izbegavajte svako oteenje kabela da biste izbegli kontakt sa delovima pod naponom. Kablovske veze (mreni utika i utinice) bi trebale da budu suve i da ne lee na podu. Na mrenim i produnim kabelima treba redovito proveravati da li postoje tragovi oteenja i oni smeju da se koriste samo u ispravnom stanju. Ako je mreni kabl proizvoda oteen, sme ga popraviti samo ovlaena radionica firme Bosch. Koristite samo odobrene produne kablove. Koristite samo produne kabele, vodove ili kabelske bubnjeve koji ispunjavaju norme EN 61242 / IEC 61242 ili IEC 60884-2-7. Ako za rad proizvoda elite da koristite produni kabel, potrebni su sledei preseci provodnika: Presek provodnika 1,25 mm2 ili 1,5 mm2

Maksimalna duina 30 m za produne kabele ili 60 m za kabelske bubnjeve sa zatitnim strujnim prekidaem

Napomena: Ako se koristi produni kabl, on mora kao to je opisano u sigurnosnim propisima imati zatitni

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Srpski | 159

provodnik koji je preko utikaa povezan sa zatitnim provodnikom vaeg elektrinog sistema.

OPREZ: Nepropisni produni kablovi mogu biti opasni. Produni kabl, utika i spojnica moraju biti zaptiveni za vodu i dozvoljene

konstrukcije za spoljnu upotrebu.

Simboli Sledei simboli su vani za itanje i razumevanje uputstva za upotrebu. Zapamtite simbole i njihovo znaenje. Pravilno tumaenje simbola pomae vam da bolje i sigurnije koristite proizvod. Simbol Znaenje

Nosite zatitne rukavice

Smer kretanja

Smer reakcije

Masa

Ukljuivanje

Iskljuivanje

CLICK! ujni zvuk Zabranjena radnja

Simbol Znaenje Pribor / rezervni delovi

Opis proizvoda i uinka Proitajte sve bezbednosne napomene i sva uputstva. Nepridravanje bezbednosnih napomena i uputstava moe da uzrokuje elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Molimo pogledajte slike na zadnjem delu uputstva za upotrebu.

Namenska upotreba Batenski ureaj je namenjen za rezanje i orezivanje ive ograde i grmlja u kunim i hobi batama.

Prikazane komponente (vidi slike A i B) Numerisanje prikazanih komponenti se odnosi na prikaz proizvoda na stranicama sa slikama. (1) Drka (izolovana povrina za hvatanje) (2) Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (3) Blokada ukljuivanja prekidaa za ukljuivanje/

iskljuivanje (4) Zatita za ruke (5) Ma (6) Zatitne korice (7) Mreni utikaa)

(8) Produni kabl a) zavisno od drave

Tehniki podaci

Makaze za ivu ogradu UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Broj artikla 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nominalna ulazna snaga W 480 480 480 Broj obrtaja na prazno min-1 3400 3400 3400 Duina rezanja mm 500 600 600 Otvor za zub mm 26 30 30 Masa prema postupku EPTA 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Klasa zatite / II / II / II Serijski broj vidi tipsku tablicu na batenskom ureaju

Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvoenja specifinih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.

Makaze za ivu ogradu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Broj artikla 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nominalna ulazna snaga W 500 500 500 Broj obrtaja na prazno min-1 3400 3400 3400 Duina rezanja mm 650 700 700 Otvor za zub mm 34 34 34

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

160 | Srpski

Makaze za ivu ogradu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Masa prema postupku EPTA 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Klasa zatite / II / II / II Serijski broj vidi tipsku tablicu na batenskom ureaju

Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvoenja specifinih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.

Informacije o buci/vibracijama

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 A-vrednovani nivo buke ureaja iznosi tipino:

Vrednosti emisije buke su utvrene prema EN 62841-4-2:2019 Nivo pritiska zvuka dB(A) 69 69 69 Nivo snage zvuka dB(A) 90 90 90 Nesigurnost K dB 1,0 1,0 1,0 Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora triju pravaca) i nesigurnost K su utvreni prema EN 62841-4-2:2019 Vrednost emisije vibracija ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nesigurnost K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 A-vrednovani nivo buke ureaja iznosi tipino:

Vrednosti emisije buke su utvrene prema EN 62841-4-2:2019 Nivo pritiska zvuka dB(A) 71 71 71 Nivo snage zvuka dB(A) 92 92 92 Nesigurnost K dB 1,0 1,0 1,0 Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora triju pravaca) i nesigurnost K su utvreni prema EN 62841-4-2:2019 Vrednost emisije vibracija ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nesigurnost K m/s2 1,5 1,5 1,5

Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti emisije buke su izmerene prema normiranom postupku testiranja i mogu da se koriste za uporeivanje jednog elektrinog alata sa drugim. Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti emisije buke mogu da se koriste i za preliminarnu procenu optereenja. Emisije vibracija i buke tokom stvarne upotrebe elektrinog alata mogu da odstupaju od navedenih vrednosti, zavisno od naina upotrebe elektrinog alata, a naroito nainu obrade obratka; ako je potrebno, definiite bezbednosne mere za zatitu rukovaoca koje se temelje na proceni izloenosti vibracijama tokom stvarnih uslova upotrebe (pri tome treba uzeti u obzir sve udele radnih ciklusa, na primer vremena u kojima je elektrini alat iskljuen i vremena u kojima je on ukljuen, ali radi bez optereenja). Vrednosti emisije umova se odreuju u skladu sa EN 62841-4-2:2019. A-vrednovani nivo buke elektrinog alata iznosi tipino: Nivo pritiska zvuka 75 dB(A); nivo snage zvuka 95 dB(A). Nesigurnost K = 2,0 dB. Nosite zatitu za sluh!

Ukupne vrednosti vibracije ah (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobijeni prema EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Rukovanje u Vodite rauna o naponu mree! Napon izvora struje

mora da se podudara sa podacima na tipskoj ploici ureaja.

Ukljuivanje/iskljuivanje (vidi slike C i D) Radi ukljuivanja prvo pritisnite blokadu ukljuivanja (3) i drite je pritisnutom. Zatim pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (2) i drite ga pritisnutog. Radi iskljuivanja pustite blokadu ukljuivanja (3), a zatim prekida za ukljuivanje/iskljuivanje (2).

Funkcija piljenja Iako otvor za zub dozvoljava rezanje grana do  20 mm, vrh nosaa noa je konstruiran je rezanje grana do  25 mm.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Srpski | 161

Rad sa makazama za ivu ogradu (vidi sliku E) Pomerajte makaze za ivu ogradu jednoliko po liniji rezanja prema napred. Dvostrani nosa noa omoguava rezanje u oba smera ili njihanjem sa jedne na drugu stranu. Prvo odreite strane ive ograde, a zatim gornju ivicu. Da biste dobili prave stranice, preporuujemo da reete odozdo prema gore sa smerom raenja. Ako biste rezali

odozgo prema dole, tanje grane bi se pomerile napolje, zbog ega mogu da nastanu istanjena mesta ili rupe. Da biste naposletku jednoliko odrezali gornju ivicu, nategnite uzicu za ravnanje preko cele duine ive ograde na potrebnoj visini. Pazite da ne prereete predmete, npr. ice. Noevi ili pogon mogu da se otete.

Reavanje problema

Simptom Mogui uzrok Reenje Makaze za ivu ogradu ne rade

Nema mrenog napona Proverite i ukljuite Neispravna mrena utinica Koristite drugu utinicu Mreni kabl je oteen Proverite mreni kabl i ako je oteen,

kontaktirajte korisniku slubu Produni kabl je oteen Proverite produni kabl i ako je oteen, zamenite

ga Osigura se aktivirao Zamenite osigura

Makaze za ivu ogradu rade sa prekidima

Interni kablovi batenskog ureaja su u kvaru Kontaktirajte korisniku slubu Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje je u kvaru Kontaktirajte korisniku slubu

Motor radi, noevi stoje

Interna greka Kontaktirajte korisniku slubu

No se greje No je tup Naotrite nosa noa No ima zarezotine Proverite nosa noa Previe trenja zbog nedovoljnog podmazivanja Poprskajte uljem za podmazivanje

Jake vibracije/buka Batenski ureaj je neispravan Kontaktirajte korisniku slubu

Odravanje i servisiranje Odravanje, ienje i skladitenje u Pre svih radova na proizvodu izvucite mreni utika iz

utinice. u Odravajte proizvod istim da biste mogli dobro i

sigurno da radite. Ne odlaite druge predmete na batenski ureaj. Odravajte proizvod i proreze za provetravanje istim da biste mogli dobro i sigurno da radite. Nikada ne prskajte proizvod vodom. Nikada ne uranjajte proizvod u vodu. uvajte proizvod na bezbednom i suvom mestu, van dohvata dece. Ne odlaite druge predmete na proizvod. Pazite na to da su sve navrtke, klinovi i zavrtnji pritegnuti da bi bio mogu siguran rad sa proizvodom. Proverite proizvod i radi bezbednosti zamenite istroene ili oteene delove. Proverite da je delove koje treba zameniti proizvela firma Bosch.

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

162 | Slovenina

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Uklanjanje ubreta Proizvode, pribor i pakovanja treba podvrgnuti ekolokoj daljnjoj obradi.

Ne bacajte proizvode u kuni otpad!

Samo za EUzemlje: Prema Evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektrinim i elektronskim ureajima i njenoj implementaciji u nacionalnom zakonodavstvu, proizvodi koji nisu vie upotrebljivi moraju da se odvojeno sakupe i podvrgnu ekolokoj daljnjoj obradi.

Slovenina Varnostna navodila Razlaga simbolov

Preberite si to navodilo za obratovanje.

Ne uporabljajte pri deju.

Nosite zaito za oi.

Preden elite opraviti nastavitve ali vzdrevalna dela na izdelku ali preden ga elite oistiti ali e se je zamotal, prerezal ali pokodoval kabel oziroma v primeru, da

morate izdelek pustiti brez nadozora, morate izdelek izklopiti in potegniti omreni vti iz vtinice.

Ne pribliujte se noem z rokami.

Splona varnostna navodila za elektrina orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila,

navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priloene temu elektrinemu orodju. e spodaj navedenih napotkov ne upotevate, lahko pride do elektrinega udara, poara in/ali teke pokodbe. Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje e potrebovali. Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim

pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja (brez elektrinega kabla).

Varnost na delovnem mestu u Delovno mesto naj bo vedno isto in dobro osvetljeno.

Nered in neosvetljena delovna mesta poveajo monost nezgod.

u Elektrinega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih tekoin, plinov ali prahu). Elektrina orodja povzroajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo.

u Ko uporabljate elektrino orodje, poskrbite, da v bliini ni otrok ali drugih oseb. Odvraanje pozornosti lahko povzroi izgubo nadzora nad orodjem.

Elektrina varnost u Prikljuni vti elektrinega orodja se mora prilegati

vtinici. Spreminjanje vtia na kakren koli nain ni dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtiev. Nespremenjeni vtii in ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.

u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in paniki. Tveganje elektrinega udara je veje, e je vae telo ozemljeno.

u Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje za elektrini udar.

u Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, ostrimi robovi ali premikajoimi se deli. Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara.

u Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za delo na prostem, zmanjuje tveganje za elektrini udar.

u e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje elektrinega udara.

Osebna varnost u Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z

elektrinim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elektrinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi elektrinega orodja je lahko vzrok za resne telesne pokodbe.

u Uporabljajte osebno zaitno opremo. Vedno uporabljajte zaito za oi. Z uporabo zaitne opreme, kot so protiprana maska, varnostni evlji, ki ne drsijo, elada ali zaita za sluh, v ustreznih okoliinah zmanjate nevarnost pokodb.

u Prepreite nenameren vklop orodja. Pred prikljuitvijo elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 163

dviganjem ali noenjem se prepriajte, da je elektrino orodje izklopljeno. e elektrino orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v poloaju za vklop, lahko pride do nesree.

u Odstranite vse kljue in izvijae za prilagajanje orodja, preden orodje vkljuite. Klju ali izvija, ki ga ne odstranite z vrteega se dela elektrinega orodja, lahko povzroi telesne pokodbe.

u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves as trdno stojite in vzdrujte ravnovesje. To omogoa bolji nadzor nad elektrinim orodjem v nepriakovanih situacijah.

u Bodite primerno obleeni. Ne nosite ohlapnih oblail ali nakita. Las in oblail ne pribliujte premikajoim se delom. Ohlapna oblaila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoe se dele.

u e imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se prepriajte, da so te ustrezno prikljuene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanja nevarnosti, povezane s prahom.

u Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna naela. V delku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude pokodbe.

Uporaba in vzdrevanje elektrinega orodja u Elektrinega orodja ne preobremenjujte. Za delo

uporabite ustrezno elektrino orodje. Pravo elektrino orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano.

u Elektrinega orodja ne uporabljajte, e ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako elektrino orodje, ki ga ni mogoe nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.

u Izvlecite vti iz vtinice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, e je le mogoe, in odstranite ter shranite pribor, e preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjajo tveganje za nenamerni zagon aparata.

u Ko elektrinih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih uporabljajo neizkuene osebe.

u Vzdrujte elektrina orodja in pribor. Prepriajte se, da so premikajoi se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na orodju e kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. e je elektrino orodje pokodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrevana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.

u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so laje vodljiva.

u Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.

u Roaji in povrine za prijemanje naj bodo suhe, iste in brez olja ali maobe. Gladki roaji in povrine za prijemanje ne omogoajo varne uporabe in nadzora orodja v nepriakovanih situacijah.

Servisiranje u Vae elektrino orodje naj popravlja samo

usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo orodje varno za uporabo.

Varnostna opozorila za karje za ivo mejo u Poskrbite, da bodo vsi deli telesa varno oddaljeni od

noa. Med delovanjem noev ne poskuajte odstranjevati rezalnega materiala in prav tako ne poskuajte drati materiala, ki ga nameravate odrezati. Noje se po izklopu e naprej premikajo. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi karij za ivo mejo lahko privede do tekih pokodb.

u Nosite karje za ivo mejo na roaju, noje naj bodo odklopljeni in pazite na to, da ne boste aktivirali katerega od vklopno/izklopnih stikal. Pazljivost pri noenju karij za ivo mejo zmanja tveganje nenamernega vklopa in posledino tudi nevarnost pokodb zaradi noev.

u Pri transportiranju in pred shranjevanjem morate na karje za ivo mejo vedno namestiti zaitni pokrov. Skrbno rokovanje s karjami za ivo mejo zmanja nevarnost pokodb zaradi noev.

u Pri odstranjevanju zagozdenega rezalnega materiala morate poskrbeti za to, da bodo vsa vklopno/izklopna stikala zares izklopljena in izvlei omreni vti. Nenamerni zagon karij za ivo mejo pri odstranjevanju zagozdenega rezalnega materiala ali pri vzdrevanju lahko povzroi teke pokodbe.

u karje za ivo mejo smete med delom drati le na izoliranih roajih, saj lahko pride do dotika noa s skritimi napeljavami ali lastnim omrenim kablom. Stik noev z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko povzroi, da so posledino tudi kovinski deli karij za ivo mejo pod napetostjo in to vodi do elektrinega udara.

u Vsi omreni kabli in vsa omrena napeljava ne sme priti v stik z obmojem rezanja. Omreni kabli ali napeljava je lahko skrita v grmovju ali v ivi meji in jo lahko no pomotoma preree.

u karij za ivo mejo ne smete uporabljati med slabimi vremenskimi pogoji, e posebej ne v primeru, ko obstaja nevarnost udarca strele. To zmanja nevarnost udarca strele.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

164 | Slovenina

Dodatna varnostna navodila u Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb

(vkljuno z otroki) z omejenimi fizinimi, senzorinimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkunjami in/ali pomanjkljivim znanjem, razen, e jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za varnost ali pa e slednji s strani te odgovorne osebe dobijo navodila, kako se mora ta naprava uporabljati. Nadzorujte otroke in zagotovite, da se slednji ne bodo igrali z napravo.

u Medtem ko delate, trdno drite elektrino orodje z obema rokama in poskrbite za varno stojie. Elektrino orodje bo bolj vodljivo, e ga boste drali z obema rokama.

u Zagotovite, da so pri uporabi izdelka montirane vse zaitne priprave in roaji. Nikoli ne poskuajte zagnati izdelka, ki je nepopolno montiran ali ima nedopustne spremembe.

u Pred uporabo morate preko z noi vedno namazati z vzdrevalnim sprejem.

u Poakajte na to, da se elektrino orodje ustavi, preden ga odloite.

u Med obratovanjem se v okolici 3 metrov ne smejo zadrevati osebe ali ivali. Uporabnik naprave je v delovnem obmoju odgovoren za tretje osebe.

u karij za ivo mejo nikoli ne primite za preko z noi. u Nikoli ne dovolite otrokom ali osebam, ki se s temi

navodili niso seznanile, da bi uporabljale te karje za ivo mejo. Morebiti nacionalni predpisi omejujejo starost uporabnika.

u Nikoli ne uporabljajte karij za ivo mejo, ko se v neposredni bliini nahajajo osebe, e posebej otroci ali pa domae ivali.

u Za nezgode ali kodo, povzroeno na drugih osebah ali njihovi lastnini, je odgovoren uporabnik ali lastnik.

u Ne uporabljajte karij za ivo mejo, ko ste bosi ali z odprtimi sandali. Nosite le fiksno obutev in dolge hlae. Priporoamo noenje trdih rokavic, nezdrsljive obutve in zaitnih oal. Ne nosite ohlapnih oblail ali nakita, ki bi se lahko zapletel v premikajoe se dele.

u Skrbno preglejte ivo mejo, ki jo elite obrezati in odstranite ice in druge tujke.

u Pred prietkom uporabe preverite, ali so morda obrabljeni ali pokodovani noi, vijaki noev ali drugi deli rezila. Nikoli ne delajte s pokodovanim ali mono obrabljenim rezilom.

u Z uporabo karij za ivo mejo morate biti dobro seznanjeni, da jih boste lahko v primeru sile takoj ustavili.

u ivo mejo rezajte le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi.

u Nikoli ne uporabljajte karij za ivo mejo z okvarjenimi zaitnimi pripravami ali takrat, ko zaitne priprave niso montirane.

u Zagotovite, da so pri uporabi karij za ivo mejo montirani vsi priloeni roaji in zaitne priprave. Nikoli ne

poskuajte zagnati karij za ivo mejo, ki so nepopolno montirane ali pa karij z nedopustnimi modifikacijami.

u karij za ivo mejo nikoli ne primite za zaitno pripravo. u Pri uporabi karij za ivo mejo morate vedno paziti na

trdno stojie in vedno ohraniti ravnoteje. u Zavedajte se svoje okolice in monih trenutkov

nevarnosti, ki jih med rezanjem meje morda ne sliite. u Prepriajte se, da bodo vse matice, vsi sorniki in vijaki

varno pritrjeni, le tako boste zagotovili varno delovno stanje karij za ivo mejo.

u karje za ivo mejo hranite na suhem, visoko leeem ali zaklenjenem mestu, ki ni dosegljivo otrokom.

u Obrabljene ali pokodovane dele zaradi varnosti zamenjajte.

u Ne poskuajte popravljati izdelka, razen e imate ustrezno kvalifikacijo za to.

u Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani pri podjetju Bosch.

u Za zaito proti dotiku za premikajo se rezalni no so karje za ivo mejo opremljene z zaitnim stikalom za no na vsakem roaju. Za obratovanje karij za ivo mejo morata biti pritisnjena oba stikala istoasno. Ne uporabljajte vrtnega orodja, etudi bi delovalo, brez aktiviranja stikala ali aktiviranja samo enega stikala.

Elektrina varnost Pozor! Izkljuite napravo pred prietkom vzdrevalnih ali istilnih opravil in potegnite omreni vti. Enako storite v primeru, da je

omreni kabel pokodovan, narezan ali zamotan. Zaradi varnosti je vae vrtno orodje zaitno izolirano in ne potrebuje ozemljitve. Omrena napetost znaa 230 V AC, 50 Hz (za nelanice EU tudi 220 V ali 240 V 50 Hz). Uporabite le dovoljene atestirane podaljevalne kable. Informacije dobite pri pooblaenem servisu. Za poveanje varnosti uporabite FI-stikalo (RCD) z okvarnim tokom maks. 30 mA. To FI-stikalo morate pred vsako uporabo preveriti Poskrbeti morate za to, da se omreni in podaljevalni kabli ne bodo nahajali v bliini gibljivih delov in prepreite vsako pokodovanje omrenih kablov, saj tako posledino prepreite stik z deli, ki so pod napetostjo. Prikljuna mesta kablov (omreni vtii in vtinice) morajo biti suha in ne smejo leati na tleh. Omrene in podaljevalne kable morate redno pregledovati glede na znake pokodb in jih smete uporabljati le v brezhibnem stanju. e je omreni kabel pokodovan, ga sme popraviti le pooblaena servisna delavnica Bosch. Uporabljajte le dovoljene kabelske podaljke. Uporabljajte izkljuno podaljevalne kable, vodnike ali kabelske bobne, ki so skladni s standardi EN 61242 / IEC 61242 ali IEC 60884-2-7. e elite pri obratovanju izdelka uporabljati podaljevalni kabel, upotevajte naslednje preseke vodnika: Presek vodnika 1,25 mm2 ali 1,5 mm2

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 165

Maksimalna dolina 30 m za podaljevalni kabel ali 60 m za kabelski boben z zaitnim stikalom FI

Opozorilo: e uporabite podaljevalni kabel, mora slednji v skladu z varnostnimi navodili imeti zaitni vodnik, ki je s vtiem povezan z zaitnim vodnikom vae elektrine naprave.

POZOR: Nepravilno izvedeni podaljevalni kabli so lahko nevarni. Podaljevalni kabli, vtii in mesta prikljuka morajo biti izvedeni

vodotesno in dovoljeni za zunanjo uporabo.

Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov pomen. Pravilna razlaga simbolov vam pomaga, da boste izdelek bolje in varneje uporabljali. Simbol Pomen

Nosite zaitne rokavice

Smer premikanja

Smer reakcije

Tea

Vklop

Izklop

CLICK! Zvok

Simbol Pomen Kako je prepovedano delati

Pribor/nadomestni deli

Opis in zmogljivost izdelka Preberite varnostna navodila in opozorila. Neupotevanje varnostnih navodil in opozoril lahko povzroi elektrini udar, poar in/ali teke pokodbe.

Prosimo upotevajte slike na zadnjem delu navodila za obratovanje.

Uporaba v skladu z namenom uporabe Vrtno orodje je namenjeno za rezanje in obrezovanje ivih mej in grmov v hinih in ljubiteljskih vrtovih.

Komponente na sliki (glejte slike A in B) Otevilenje komponent se nanaa na prikaz izdelka na grafinih straneh. (1) Roaj (izolirana povrina roaja) (2) Stikalo za vklop/izklop (3) Protivklopna zapora vklopno/izklopnega stikala (4) itnik za roke (5) Me (6) Zaitni ovitek (7) Omreni vtia)

(8) Podaljevalni kabel a) specifino glede na dravo

Tehnini podatki

karje za ivo mejo UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 tevilka zadeve 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nazivna poraba moi W 480 480 480 tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 3400 3400 3400 Dolina reza mm 500 600 600 Odprtina med zobmi mm 26 30 30 Tea po EPTAProcedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Zaitni razred / II / II / II Serijska tevilka glejte tipsko tablico na vrtnem orodju

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

karje za ivo mejo AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 tevilka zadeve 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nazivna poraba moi W 500 500 500 tevilo vrtljajev v prostem teku min-1 3400 3400 3400

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

166 | Slovenina

karje za ivo mejo AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Dolina reza mm 650 700 700 Odprtina med zobmi mm 34 34 34 Tea po EPTAProcedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Zaitni razred / II / II / II Serijska tevilka glejte tipsko tablico na vrtnem orodju

Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Podatki o hrupu/vibracijah

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znaa obiajno:

Podatki o hrupu, izraunani v skladu z EN 62841-4-2:2019 Nivo zvonega tlaka dB(A) 69 69 69 Zvona mo hrupa dB(A) 90 90 90 Negotovost K dB 1,0 1,0 1,0 Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K izraunane v skladu z EN 62841-4-2:2019 Emisijska vrednost vibracij ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Negotovost K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znaa obiajno:

Podatki o hrupu, izraunani v skladu z EN 62841-4-2:2019 Nivo zvonega tlaka dB(A) 71 71 71 Zvona mo hrupa dB(A) 92 92 92 Negotovost K dB 1,0 1,0 1,0 Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K izraunane v skladu z EN 62841-4-2:2019 Emisijska vrednost vibracij ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Negotovost K m/s2 1,5 1,5 1,5

Da je bila podana skupna vrednost/so bile podane skupne vrednosti nihanja in podana vrednost/podane vrednosti zvonih emisij izmerjena/izmerjene po standardiziranem kontrolnem postopku in se jo/jih lahko uporablja kot primerjavo za drugo elektrino orodje. Da je mogoe uporabljati podano skupno vrednost/podane skupne vrednosti nihanja in podano vrednost/podane vrednosti zvonih emisij tudi za zaasno oceno obremenitve. Da lahko odstopajo nihajne emisije in emisije hrupa med dejansko uporabo elektrinega orodja od podanih vrednosti, glede na to, kako se uporablja elektrino orodje in e posebej od tega, kateri obdelovanec je v delu; le te pa je treba zaradi potrebe zavarovanja in zaite uporabnika orodja doloati, na podlagi obremenitve zaradi nihanja orodja v asu njegove dejanske uporabe v realnih okoliinah (pri emer je treba upotevati vse dejavnike obratovalnega cikla, kot so na primer asi, v katerih je elektrino orodje izklopljeno, in asi, v katerih je orodje sicer vklopljeno, vendar deluje brez obremenitve).

Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 62841-4-2:2019. Z Aocenjeni nivo hrupa elektrinega orodja znaa obiajno: nivo zvonega tlaka 75 dB(A); zvona mo hrupa 95 dB(A). Negotovost K = 2,0 dB. Uporabljajte zaito za sluh! Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se izraunajo v skladu z EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Uporaba u Upotevajte omreno napetost! Napetost elektrinega

vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploici naprave.

Vklop/izklop (glejte sliki C in D) Za Vklop pritisnite najprej zaporo vklopa (3) in jo drite pritisnjeno. Nato pritisnite vklopno/izklopno stikalo (2) in jo drite pritisnjeno.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Slovenina | 167

Za Izklop izpustite zaporo vklopa (3) in nsto vklopno/ izklopno stikalo (2).

Funkcija aganja eprav odprtina med zobmi dovoljuje rezanje vej do  20 mm, je konica letvice z noi predvidena za reze do  25 mm.

Delo s karjami za ivo mejo (glejte sliko E) karje za ivo mejo premikajte enakomerno naprej na rezalni liniji. Dvostranska preka z noi omogoa rezanje v obeh

smereh, e pa z napravo nihate sem ter tja, pa rezanje od ene proti drugi strani. ivo mejo najprej reite s strani, nato zgornji rob. Za poravnano obrezovanje stranske povrine priporoamo rezati v smeri rasti od spodaj navzgor. e boste rezali od zgoraj navzdol, se tanje veje upognijo navzven in tako se meja razredi oziroma postane luknjasta. Da bi lahko bolj enakomerno obrezovali zgornji rob, vam priporoamo da ez celo dolino meje na potrebni viini napnete vrv. Pazite na to, da ne boste rezali v predmete, npr. v ice. Noje ali pogon bi se lahko pokodovali.

Iskanje napak

Simptom Moen vzrok Odprava napake karje za ivo mejo ne delujejo

Brez omrene napetosti Preveriti in vklopiti Omrena vtinica je okvarjena Uporabite drugo vtinico Omreni kabel pokodovan Preverite omreni kabel in e je pokodovan, se

obrnite na servis. Podaljevalni kabel pokodovan Preverite kabelski podaljek in ga po potrebi

zamenjajte, e je pokodovan Varovalka se je sproila Zamenjajte varovalko

karje za ivo mejo delujejo s prekinitvami

Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega orodja

Kontaktirajte servisno slubo

Okvarjeno vklopno/izklopno stikalo Kontaktirajte servisno slubo Motor deluje, noi mirujejo

Interna napaka Kontaktirajte servisno slubo

Noi se segrejejo Topi noi Poskrbite za bruenje noev Razpokani noi Poskrbite za kontrolo noev Preveliko trenje zaradi pomanjkljivega mazanja Prenje z mazalnim oljem

Mone vibracije/zvoki Naprava je okvarjena Kontaktirajte servisno slubo

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje, ienje in skladienje u Potegnite vti iz vtinice pred vsemi opravili, ki jih

izvajate na izdelku. u Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da

bo izdelek vselej ist. Ne postavljajte nobenih drugih predmetov na vrtno orodje. Za dobro in varno delovno uporabo morate poskrbeti za to, da bodo izdelek in njegove zrane odprtine vselej iste in suhe. Izdelka nikoli ne pokropite z vodo. Izdelka nikoli ne potopite pod vodo. Izdelek hranite na varnem, suhem mestu, ki ni dostopno otrokom.

Ne postavljajte nobenih drugih predmetov na izdelek. Za zagotovitev varnega dela z izdelkom poskrbite za trdni nased vseh matic, sornikov in vijakov. Preverite izdelek in iz varnostnih razlogov nadomestite obrabljene ali pokodovane dele. Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani pri podjetju Bosch.

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

168 | Hrvatski

Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Odlaganje Odpadne izdelke, pribor in embalao morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Izdelkov ne vrzite med gospodinjske odpadke!

Zgolj za drave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektrini in elektronski opremi in njeni uresniitvi v nacionalnem pravu je treba odsluene izdelke loeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati.

Hrvatski Sigurnosne napomene Objanjenje simbola

Proitajte prirunik za uporabu.

Ne rabite na kii.

Nosite titnik za oi.

Iskljuite proizvod i izvucite mreni utika iz utinice prije obavljanja radova namjetanja, ienja ili odravanja, ako je mreni kabel zapetljan, odsjeen ili oteen ili kada

ostavljate proizvod bez nadzora. Drite ake dalje od noa.

Uobiajena sigurnosna upozorenja za elektrine alate

UPOZORENJE Proitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i

specifikacije koje se isporuuju s ovim elektrinim alatom. Nepotivanje dolje navedenih uputa moe uzrokovati elektrini udar, poar i/ili ozbiljne ozljede. Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu primjenu. Pojam elektrini alat u upozorenjima odnosi se na elektrine alata s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim kabelom) i elektrine alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju (bez mrenog kabela).

Sigurnost na radnom mjestu u Odravajte radno mjesto istim i dobro osvijetljenim.

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.

u Ne radite s elektrinim alatima u eksplozivnim atmosferama, primjerice onima u kojima ima zapaljivih tekuina, plinova ili praine. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

u Tijekom upotrebe elektrinog alata djecu i druge osobe drite podalje od mjesta rada. Svako odvraanje pozornosti moe uzrokovati gubitak kontrole nad ureajem.

Elektrina sigurnost u Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati

utinici. Sve su preinake utikaa zabranjene. Nemojte upotrebljavati adapterske utikae zajedno sa zatitno uzemljenim elektrinim alatima. Utika na kojem nisu vrene preinake i odgovarajua utinica smanjuju opasnost od strujnog udara.

u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Opasnost od elektrinog udara je vea ako je vae tijelo uzemljeno.

u Elektrine alate drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.

u Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati prikljuni kabel za noenje, vjeanje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mrene utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. Oteen ili zapleten prikljuni kabel poveava opasnost od strujnog udara.

u Ako s elektrinim alatom radite na otvorenom, upotrebljavajte iskljuivo produni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom. Upotreba produnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

u Ako ne moete izbjei upotrebu elektrinog alata u vlanoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu zatitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne zatitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Hrvatski | 169

Sigurnost ljudi u Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno

dok radite s elektrinim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepanje kod upotrebe elektrinog alata moe uzrokovati ozbiljne ozljede.

u Nosite osobnu zatitnu opremu. Uvijek nosite zatitne naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je maska za prainu, zatitna obua s protukliznim potplatom, zatitna kaciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.

u Sprijeite svako nehotino ukljuivanje ureaja. Prije nego to ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti komplet baterija, provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do nezgoda.

u Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za podeavanje ili klju. Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.

u Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odravajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bolje kontrolirati u neoekivanim situacijama.

u Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ni nakit. Kosu i odjeu drite dalje od pominih dijelova. iroku odjeu, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomini dijelovi.

u Ako ureaji imaju prikljuak za usisavae za prainu, provjerite jesu li isti prikljueni i mogu li se ispravno upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje moe smanjiti mogunost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje praina.

u Nemojte postati previe bezbrini i zanemariti sigurnosne upute zato to alat esto upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan trenutak nepanje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda.

Upotreba i odravanje elektrinog alata u Ne preoptereujte ureaj. Za svaki posao

upotrebljavajte prikladan i za to predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim alatom posao ete obaviti lake, bre i sigurnije.

u Nemojte upotrebljavati elektrini alat iji je prekida neispravan. Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati opasan je i mora se popraviti.

u Alat prije podeavanja, izmjene pribora i odlaganja iskljuite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se nehotino ukljuivanje elektrinog alata.

u Elektrini alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu

proitale ove upute. Elektrini alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.

u Redovno odravajte elektrine alate i pribor. Kontrolirajte rade li besprijekorno pomini dijelovi ureaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oteeni tako da to ugroava daljnju upotrebu i rad elektrinog alata. Prije upotrebe oteene dijelove treba popraviti. Loe odravani elektrini alati uzrok su mnogih nezgoda.

u Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odravani rezni alati s otrim otricama manje e se zaglavljivati i lake se s njima radi.

u Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na nain kako je to propisano za odreenu vrstu ureaja. Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvriti. Upotreba elektrinog alata za poslove izvan njegove predviene upotrebe moe dovesti do opasnih situacija.

u Ruke i zahvatne povrine odravajte suhima, istima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ruke i zahvatne povrine onemoguuju sigurno rukovanje i alat se teko kontrolira u neoekivanim situacijama.

Servisiranje u Popravak elektrinog alata prepustite kvalificiranom

osoblju ovlatenog servisa i iskljuivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako e biti zajamen siguran rad s ureajem.

Sigurnosne napomene za kare za ivicu u Drite sve dijelove tijela dalje od noa. Kada no radi

ne pokuavajte vaditi rezanu grau ili drati rezani materijal. Noevi se nakon iskljuivanja nastavljaju kretati. Trenutak nepozornosti prilikom uporabe kara za ivicu moe uzrokovati teke ozljede.

u Nosite kare za ivicu za ruku kada no miruje i pazite na to da ne pritisnete sklopke za ukljuivanje/ iskljuivanje. Pozorno noenje kara za ivicu smanjuje rizik od nenamjernog pokretanja i opasnosti od ozljeda od noeva koja time moe nastati.

u Prilikom transportiranja ili uvanja kara za ivicu uvijek navucite pokrov noa. Pozornim rukovanjem karama za ivicu smanjuje se opasnost od ozljeda zbog noa.

u Pobrinite se za to da su sve sklopke za ukljuivanje/ iskljuivanje iskljuene, a mreni kabel izvuen kada uklanjate rezanu grau ili odravate ureaj. Neoekivano pokretanja kara za ivicu prilikom uklanjanja uglavljene rezane grae ili radova odravanja moe uzrokovati teke ozljede.

u Drite kare za ivicu samo za izolirane prihvatne povrine jer no moe doi u kontakt sa skrivenim elektrinim vodovima ili svojim mrenim kabelom. Kontakt noa s vodom pod naponom moe metalne dijelove kara za ivicu izloiti naponu i uzrokovati elektrini udar.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

170 | Hrvatski

u Drite sve mrene kabele i vodove dalje od podruja rezanja. Mreni kabeli ili vodovi mogu biti skriveni u ivicama ili grmovima i zbog toga se mogu sluajno odrezati noem.

u Ne rabite kare za ivicu pri loem vremenu, naroito kada postoji opasnost od udara munje. To smanjuje opasnost od udara munje.

Dodatne sigurnosne napomene u Ovaj ureaj nije namijenjen za to da ga rabe osobe

(ukljuujui djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i/ili znanjem, osim ako ih nadzire osoba zaduena za njihovu sigurnost ili ako su od nje primili upute o uporabi ureaja. Djecu bi trebalo nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju ureajem.

u Prilikom rada vrsto drite elektrini alat objema rukama i zauzmite siguran poloaj tijela. Elektrini alat sigurnije se vodi dvjema rukama.

u Prilikom uporabe proizvoda pobrinite se za to da su sve zatitne naprave i ruke montirane. Nikada ne pokuavajte stavljati u pogon nepotpuno montiran proizvod ili proizvod s nedoputenim izmjenama.

u Prije uporabe uvijek podmaite nosa noa sprejem za odravanje.

u Prije odlaganja priekajte dok se elektrini alat ne zaustavi.

u Tijekom rada u krugu od 3 metra ne smije biti drugih ljudi ili ivotinja. U radnom podruju rukovatelj je odgovoran za tree osobe.

u kare za ivicu nikada ne dirajte za nosa noa. u Nikada ne dopustite uporabu kara za ivicu djeci ili

osobama koje nisu upoznate s ovim uputama. Nacionalni propisi mogu propisivati minimalnu dob rukovatelja.

u Nikada ne orezujte ivicu ako se u neposrednoj blizini nalaze ljudi, a naroito djeca ili kune ivotinje.

u Rukovatelj je odgovoran za nezgode ili tete poinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini.

u Ne rabite kare za ivicu bosi ili s otvorenim sandalama. Uvijek nosite vrstu obuu i duge hlae. Preporuljivo je noenje vrstih rukavica, protukliznih cipela i zatitnih naoala. Ne nosite iroku odjeu ili nakit koji se moe zapetljati u pokretnim dijelovima.

u Pozorno pregledajte ivicu koju valja orezati i uklonite sve ice i druga strana tijela.

u Prije uporabe uvijek provjerite jesu li noevi, vijci noeva i drugi dijelovi reznog sklopa istroeni ili oteeni. Nikada ne radite s oteenim ili jako istroenim reznim sklopom.

u Upoznajte se s rukovanjem karama za ivicu kako biste ih u izvanrednoj situaciji mogli odmah zaustaviti.

u Orezujte ivicu samo pri danjem svjetlu ili jakoj umjetnoj rasvjeti.

u Nikada ne rabite kare za ivicu s neispravnim ili nemontiranim zatitnim napravama.

u Pobrinite se za to da su sve isporuene ruke i zatitne naprave montirane prilikom rada kara za ivicu. Nikada

ne pokuavajte stavljati u pogon nepotpuno montirane kare za ivicu ili kare za ivicu s nedoputenim izmjenama.

u kare za ivicu nikada ne drite za njihovu zatitnu napravu.

u Prilikom rada kara za ivicu uvijek zauzmite siguran poloaj tijela i uvijek odravajte ravnoteu.

u Budite svjesni svoje okoline i spremni za mogue opasne trenutke koje moda neete uti tijekom orezivanja ivice.

u Provjerite uvrenost svih matica, svornjaka i vijaka kako bi se zajamilo sigurno radno stanje kara za ivicu.

u Spremite kare za ivicu na suho, povieno ili zatvoreno mjesto izvan dosega djece.

u Zbog sigurnosnih razloga zamijenite istroene ili oteene dijelove.

u Ne pokuavajte popravljati proizvod ako za to nemate potrebnu kvalifikaciju.

u Pobrinite se za to da je rezervne dijelove proizvela tvrtka Bosch.

u Kao zatita od dodira pokretnog reznog noa kare za ivicu opremljene su zatitnom sklopkom noa na svakoj ruki. Radi uporabe kara za ivicu potrebno je istodobno pritisnuti obje sklopke. Ne rabite vrtni ureaj, ak i kada je ukljuen, ako ne pritisnete obje sklopke ili pritisnete samo jednu sklopku.

Elektrina sigurnost Pozor! Prije radova odravanja ili ienja iskljuite ureaj i izvucite mreni utika. Isto vrijedi kada je elektrini kabel oteen,

zarezan ili zapleten. Va vrtni ureaj radi sigurnosti zatitno je izoliran i ne zahtijeva uzemljenje. Radni napon iznosi 230 V AC, 50 Hz (za drave izvan EU-a i 220 V ili 240 V 50 Hz). Rabite samo odobrene produne kabele. Informacije moete saznati od ovlatene servisne slube. Radi vee sigurnosti rabite zatitnu strujnu sklopku (RCD) sa strujom kvara od maksimalno 30 mA. Tu zatitnu strujnu sklopku trebalo bi provjeriti prije svake uporabe Drite mrene i produne kabele dalje od pominih dijelova i izbjegavajte svako oteenje kabela kako biste izbjegli kontakt s dijelovima pod naponom. Kabelski spojevi (mreni utikai i utinice) trebali bi biti suhi i ne leati na tlu. Potrebno je redovito provjeravati postoje li znakovi oteenja na mrenim i produnim kabelima i oni se smiju rabiti samo u ispravnom stanju. Ako je mreni kabel vrtnog ureaja oteen, smije se popraviti samo u ovlatenom Bosch servisu. Rabite samo odobrene produne kabele. Rabite samo produne kabele, vodove ili kabelske bubnjeve koji udovoljavaju normama EN 61242 / IEC 61242 ili IEC 60884-2-7. Ako za rad proizvoda elite rabiti produni kabel, potrebni su sljedei presjeci vodia: Presjek vodia 1,25 mm2 ili 1,5 mm2

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Hrvatski | 171

Maksimalna duljina 30 m za produni kabel ili 60 m za kabelske bubnjeve sa zatitnom strujnom sklopkom

Napomena: Ako se rabi produni kabel, u skladu sa sigurnosnim propisima on mora imati zatitni vodi koji je preko utikaa spojen sa zatitnim vodiem vae elektrine instalacije.

OPREZ: Nepropisni produni kabeli mogu biti opasni. Produni kabeli, utikai i spojke moraju biti izvedeni vodonepropusno i

odobreni za vanjski prostor.

Simboli Sljedei simboli vani su za itanje i razumijevanje prirunika za uporabu. Zapamtite simbole i njihovo znaenje. Ispravno tumaenje simbola pomoi e vam da bolje i sigurnije rabite proizvod. Simbol Znaenje

Nosite zatitne rukavice

Smjer kretanja

Smjer reakcije

Masa

Ukljuivanje

Iskljuivanje

CLICK! ujni zvuk

Simbol Znaenje Zabranjena radnja

Pribor / rezervni dijelovi

Opis proizvoda i uinka Proitajte sve sigurnosne napomene i upute. Nepridravanje sigurnosnih napomena i uputa moe uzrokovati elektrini udar, poar i/ ili teke ozljede.

Molimo pogledajte slike na stranjem dijelu prirunika za uporabu.

Namjenska uporaba Vrtni ureaj namijenjen je za rezanje i orezivanje ivica i grmova u kunim i hobi vrtovima.

Prikazane komponente (vidi slike A i B) Numeracija prikazanih komponenata odnosi se na ilustraciju proizvoda na stranicama sa slikama. (1) Ruka (izolirana prihvatna povrina) (2) Sklopka za ukljuivanje/iskljuivanje (3) Uklopni zapor sklopke za ukljuivanje/iskljuivanje (4) titnik za ruke (5) Ma (6) Zatitni tuljak (7) Mreni utikaa)

(8) Produni kabel a) ovisno o dravi

Tehniki podatci

kare za ivicu UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Broj artikla 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nazivna ulazna snaga W 480 480 480 Brzina vrtnje u praznom hodu min-1 3400 3400 3400 Duljina rezanja mm 500 600 600 Otvor zuba mm 26 30 30 Masa prema postupku EPTA 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Razred zatite / II / II / II Serijski broj vidi oznanu ploicu na vrtnom ureaju

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

kare za ivicu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Broj artikla 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nazivna ulazna snaga W 500 500 500 Brzina vrtnje u praznom hodu min-1 3400 3400 3400

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

172 | Hrvatski

kare za ivicu AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Duljina rezanja mm 650 700 700 Otvor zuba mm 34 34 34 Masa prema postupku EPTA 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Razred zatite / II / II / II Serijski broj vidi oznanu ploicu na vrtnom ureaju

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Informacije o buci/vibracijama

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 A-vrednovana razina buke ureaja tipino je:

Vrijednosti emisije buke utvrene u skladu s normom EN 62841-4-2:2019 Razina zvunog tlaka dB(A) 69 69 69 Razina zvune snage dB(A) 90 90 90 Nesigurnost K dB 1,0 1,0 1,0 Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj triju smjerova) i nesigurnost K utvreni u skladu s normom EN 62841-4-2:2019 Vrijednost emisije vibracija ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nesigurnost K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 A-vrednovana razina buke ureaja tipino je:

Vrijednosti emisije buke utvrene u skladu s normom EN 62841-4-2:2019 Razina zvunog tlaka dB(A) 71 71 71 Razina zvune snage dB(A) 92 92 92 Nesigurnost K dB 1,0 1,0 1,0 Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj triju smjerova) i nesigurnost K utvreni u skladu s normom EN 62841-4-2:2019 Vrijednost emisije vibracija ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Nesigurnost K m/s2 1,5 1,5 1,5

Specificirane ukupne vrijednosti vibracija i specificirane vrijednosti emisije buke izmjerene su normiranim postupkom ispitivanja i mogu se rabiti za usporeivanje elektrinog alata s nekim drugim alatom. Specificirane ukupne vrijednosti vibracija i specificirane vrijednosti emisije buke mogu se rabiti i za preliminarnu procjenu optereenja. Emisije vibracija i buke tijekom stvarne uporabe elektrinog alata mogu se razlikovati od specificiranih vrijednosti, ovisno o nainu uporabe elektrinog alata, a naroito o vrsti izratka; potrebno je definirati sigurnosne mjere za zatitu rukovatelja koje se temelje na procjeni optereenosti vibracijama tijekom stvarnih uvjeta uporabe (pritom valja uzeti u obzir sve dijelove radnog ciklusa, na primjer vremena u kojima je elektrini alat iskljuen i vremena u kojima je on ukljuen, ali radi bez optereenja). Emisijske vrijednosti buke utvrene sukladno EN 62841-4-2:2019.

A-vrednovana razina buke elektrinog alata tipino je: razina zvunog tlaka 75 dB(A); razina zvune snage 95 dB(A). Nesigurnost K = 2,0 dB. Nosite titnik sluha! Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj u tri smjera) i nesigurnost K odreeni prema EN 62841-4-2:2019, iznose: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Rukovanje u Vodite rauna o mrenom naponu! Napon strujnog

izvora mora se podudarati s informacijama na oznanoj ploici ureaja.

Ukljuivanje/iskljuivanje (vidi slike C i D) Radi ukljuivanja najprije pritisnite uklopni zapor (3) i drite ga pritisnutog. Zatim pritisnite sklopku za ukljuivanje/ iskljuivanje (2) i drite je pritisnutom.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Hrvatski | 173

Radi iskljuivanja pustite uklopni zapor (3), a zatim sklopku za ukljuivanje/iskljuivanje (2).

Funkcija piljenja Iako otvor zuba doputa rezanje grana do  20 mm, vrh nosaa noa konstruiran je za rezanje do  25 mm.

Rad sa karama za ivicu (vidi sliku E) Jednoliko pomiite kare za ivicu naprijed po reznoj liniji. Dvostrani nosa noa omoguava rezanje u oba smjera ili njiuim pokretima s jedne na drugu stranu.

Najprije oreite strane ivice, a zatim gornji rub. Kako bi se dobile ravne strane, preporuujemo rezanje odozdo prema gore u smjeru rasta. U sluaju rezanja odozgo prema dolje tanje grane pomicale bi se prema van, ime mogu nastati prorijeena mjesta ili rupe. Kako bi se na kraju jednoliko orezao gornji rub, napnite uzicu po itavoj duljini ivice na potrebnoj visini. Vodite rauna o tome da se ne prereu predmeti kao to su npr. ice. Noevi ili pogon mogu se otetiti.

Otklanjanje pogreaka

Simptom Mogui uzrok Rjeenje kare za ivicu ne rade Ne postoji mreni napon Provjerite i ukljuite

Mrena utinica je neispravna Uporabite drugu utinicu Mreni kabel je oteen Provjerite mreni kabel i u sluaju oteenja

obratite se servisnoj slubi Produni kabel je oteen Provjerite produni kabel i zamijenite ga ako je

oteen Osigura se aktivirao Zamijenite osigura

kare za ivicu rade s prekidima

Unutarnje oienje vrtnog ureaja je neispravno Obratite se servisnoj slubi Sklopka za ukljuivanje/iskljuivanje je neispravna

Obratite se servisnoj slubi

Motor radi, ali noevi miruju

Unutarnja pogreka Obratite se servisnoj slubi

No se grije No je tup Zatraite otrenje nosaa noa No ima ureze Zatraite provjeru nosaa noa Preveliko trenje zbog nedovoljnog podmazivanja Poprskajte mazivim uljem

Jake vibracije/buka Vrtni ureaj je neispravan Obratite se servisnoj slubi

Odravanje i servisiranje Odravanje, ienje i skladitenje u Prije svih radova na proizvodu izvucite mreni utika

iz utinice. u Odravajte proizvod istim kako biste mogli dobro i

sigurno raditi. Ne stavljajte druge predmete na vrtni ureaj. Odravajte proizvod i ventilacijske proreze istima kako biste mogli dobro i sigurno raditi. Nikada ne prskajte proizvod vodom. Nikada ne uranjajte proizvod u vodu. Skladitite proizvod na sigurnom, suhom mjestu i izvan dosega djece. Ne stavljajte druge predmete na proizvod.

Pobrinite se za to da su sve matice, svornjaci i vijci uvreni kako bi bilo mogue sigurno raditi proizvodom. Provjerite proizvod i radi sigurnosti zamijenite istroene ili oteene dijelove. Pobrinite se za to da je rezervne dijelove proizvela tvrtka Bosch.

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

174 | Eesti

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Zbrinjavanje Proizvode, pribor i pakiranja potrebno je odnijeti na ekoloko recikliranje.

Ne bacajte proizvode u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: U skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi i njezinoj provedbi u nacionalno zakonodavstvo, proizvode koji nisu vie uporabljivi potrebno je odvojeno prikupiti i odnijeti na ekoloko recikliranje.

Eesti Ohutusnuded Smbolite selgitus

Lugege kasutusjuhend lbi.

Mitte kasutada vihma korral.

Kandke kaitseprille.

Llitage seade vlja ja eemaldage vrgupistik pistikupesast alati enne seadme seadistamist, puhastamist ja hooldamist, samuti siis, kui toitejuhe on keerdu linud, lbi ligatud vi

kahjustatud, vi siis, kui jtate seadme jrelevalveta. Hoidke ked liketeradest eemal.

ldised ohutusnuded elektriliste triistade kasutamisel

HOIATUS Lugege lbi kik triistaga kaasas olevad ohutusnuded ja juhised

ning tutvuge kigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Ohutusnuetes sisalduv miste "elektriline triist" kib nii vooluvrku hendatud (juhtmega) elektriliste triistade kui ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste triistade kohta.

Ohutusnuded tpiirkonnas u Hoidke tpiirkond puhas ja hsti valgustatud.

Korrastamata vi valgustamata tkoht vib phjustada nnetusi.

u rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis vivad tolmu vi aurud sdata.

u Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimesed tkohast eemal. Kui teie thelepanu juhitakse krvale, vib seade teie kontrolli alt vljuda.

Elektriohutus u Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.

Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge kasutage kaitsemaandusega elektriliste triistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vhendavad elektrilgi ohtu.

u Vltige kehalist kontakti maandatud pindadega, niteks torude, radiaatorite, pliitide ja klmikutega. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilgi oht suurem.

u Kaitske elektrilist triista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.

u rge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nhtud. rge kasutage toitejuhet elektrilise triista kandmiseks, lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmbamiseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, li, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu.

u Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nhtud kasutamiseks ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

u Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkonnas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

Inimeste turvalisus u Olge thelepanelik, jlgige, mida teete, ning toimige

elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Eesti | 175

kasutage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepanematus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigastusi.

u Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati kaitseprille. Elektrilise triista tbile ja kasutusalale vastavate isikukaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite kasutamine vhendab vigastuste ohtu.

u Vltige elektrilise triista soovimatut kivitamist. Enne pistiku hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme klge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrilise triista kandmisel srme llitil vi hendate vooluvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla nnetused.

u Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage triista kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib phjustada vigastusi.

u Vltige ebatavalist tasendit. Vtke stabiilne tasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

u Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed ja rivad seadme liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted vi pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.

u Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjustatud ohte.

u rge muutuge triista sagedasest kasutamisest hooletuks ja rge eirake ohutusnudeid. Hooletus vib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.

Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja kasutamine u rge koormake seadet le. Kasutage konkreetse t

tegemiseks ette nhtud elektrilist triista. Sobiva elektrilise triistaga ttate ettenhtud judluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.

u rge kasutage elektrilist triista, mida ei saa llitist sisse ja vlja llitada. Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

u Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatusabinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.

u Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele kttesaamatus kohas ja rge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne vi pole lugenud

kesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised triistad ohtlikud.

u Hoolidage elektrilisi triistu ja tarvikuid nuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kahjustatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hooldatud elektrilised triistad.

u Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

u Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt kesolevatele juhistele, vttes arvesse ttingimusi ja teostatava t iseloomu. Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib phjustada ohtlikke olukordi.

u Hoidke kepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana list ja mrdeainetest. Libedad kepidemed ja haardepinnad ei luba triista ohutult ksitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.

Teenindus u Laske elektrilist triista parandada ainult

kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme psivalt ohutu t.

Ohutusnuded hekikride kasutamisel u Hoidke kik kehaosad liketerast eemal. rge pdke

mahaligatud materjali eemaldada vi ligatavat materjali kinni hoida, kui liketera liigub. Liketera prleb edasi ka prast triista vljallitamist. Kui hekikride kasutamisel hajub thelepanu kasvi hetkeks, vib see kaasa tuua raskeid kehavigastusi.

u Kandke seiskunud liketeraga hekikre, hoides seda kepidemest ja vltides sisse-vlja-llitile vajutamast. Seadme hoolikas ksitsemine aitab vltida soovimatu kivitamise ohtu ja selle tagajrjel liketerast phjustatud vigastusi.

u Transportimiseks ja hoiustamiseks katke hekikride liketera alati kaitsekattega. Hekikride hoolikas ksitsemine aitab vltida liketerast phjustatud vigastusi.

u Veenduge, et kik sisse-vlja-llitid on vljallitatud ja toitekaabli pistik on toitevrgust vlja tmmatud, kui asute kinnikiilunud toorikut eemaldama vi seadet hooldama. Hekikride ootamatu kivitumine kinnikiilunud materjali eemaldamise vi hooldustde ajal vib phjustada raskeid vigastusi.

u Hoidke hekikre kasutamise ajal ainult isoleeritud haardepindadest, sest liketriist vib tabada varjatud elektrijuhtmeid vi seadme enda toitekaablit. Liketera kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega vib pingestada triista metallosad ja phjustada elektrilki.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

176 | Eesti

u Hoidke kik toitekaablid ja -juhtmed likealast eemal. Toitekaablid vi -juhtmed vivad olla hekkides vi psastes peidus ja liketera vib need kogemata lbi ligata.

u rge kasutage hekikre halva ilmaga, iseranis siis mitte, kui psib vlgutabamuse oht. Sel moel vheneb piksetabamuse oht.

Tiendavad ohutusnuded u Seade ei ole meldud kasutamiseks inimestele, kellel on

fsiline, sensoorne vi vaimne puue vi kes on kogemuslikult ja teadmistelt vhemvimekad. Sellised isikud vivad seadet kasutada ksnes ohutuse eest vastutava isiku pideva jrelevalve all vi siis, kui nad on seadme ohutu kasutusega kurssi viidud. Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad seadmega mngi.

u Hoidke ttamise ajal triistast kahe kega tugevasti kinni ja seiske kindlalt psti. Elektritriist psib kindlamini kes, kui hoiate seda kinni mlema kega.

u Veenduge seadme kasutusel, et kik kaitseseadised ja kepidemed on seadme klge monteeritud. rge kunagi pdke kivitada triista, mis on puudulikult kokku pandud vi mida on lubamatult muudetud.

u Enne kasutamist pihustage alati terale hooldusvahendit.

u Oodake, kuni seade on seiskunud, enne kui selle kest ra panete.

u Ttamise ajal ei tohi 3 meetri raadiuses viibida teisi inimesi ega loomi. Seadme kasutaja vastutab talas viibivate krvaliste isikute eest.

u rge katsuge hekikride liketera. u rge lubage hekikre kasutada lastel vi isikutel, kes

pole tutvunud seadme kasutusjuhistega. Siseriiklike igusaktidega vib seadme kasutajale olla mratud vanusepiirang.

u rge kasutage hekikre, kui seadme vahetus lheduses viibivad inimesed, eesktt lapsed vi koduloomad.

u Seadme ksitseja vi kasutaja vastutab nnetusjuhtumite ja teistele inimestele vi nende varale tekitatud kahju eest.

u rge kasutage hekikre paljajalu vi lahtiste jalanudega. Kandke alati kinniseid jalatseid ja pikki pkse. Soovitav on kanda kaitsekindaid, kaitseprille ja libisemiskindlaid jalatseid. rge kandke suuri ehteid ega laiu riideid, mis vivad seadme liikuvate osade vahele kinni jda.

u Vaadake ligatav hekk hoolikalt le ja krvaldage kik traadid ja muud vrkehad.

u Enne kasutamist veenduge, et liketerad ja liketerade kruvid ning likemehhanismi teised osad ei ole kulunud ega kahjustunud. rge kunagi kasutage seadet, mille likemehhanism on kahjustatud vi vga kulunud.

u Tutvuge hekikride kasutusjuhistega, et oskaksite ohu korral hekikre kohe seisata.

u Pgage hekki ainult pevavalgel vi hea kunstliku valgustusega.

u rge kasutage hekikre, mille kaitseseadised on defektsed vi seadme klge monteerimata.

u Enne t alustamist veenduge, et kik hekikride komplekti kuuluvad kepidemed ja kaitseseadised on paigaldatud. rge kunagi kivitage seadet, mis on puudulikult kokku pandud vi mida on lubamatult muudetud.

u rge hoidke hekikride kaitseseadistest. u Hekikridega ttamisel vtke stabiilne asend ja hoidke

kogu aeg tasakaalu. u Pidage mbritsevat silmas ja arvestage vimalike

ohuolukordadega, mida heki likamise ajal ei pruugi kuulda olla.

u Veenduge, et kik mutrid, poldid ja kruvid on kvasti kinni keeratud, et tagada hekikride ohutu tkord.

u Hoidke hekikre kuivas, krgel asetsevas vi lukustatud paigas, kus puudub laste juurdeps.

u Turvalisuse tagamiseks vahetage kulunud ja kahjustatud osad vlja.

u rge pdke seadet ise parandada, kui teil ei ole erialast vljapet.

u Veenduge, et varuosad prinevad Boschilt. u Et kaitsta kasutajat liketeraga kokkupuute eest, on

hekikride mlemal kepidemel liketera kaitselliti. Hekikridega ttamisel peavad mlemad llitid olema korraga alla vajutatud. rge kasutage aiatriista isegi kui see ttab , kui vajutatud ei ole mitte kummalegi llitile vi kui vajutatud on ainult hele llitile.

Elektriohutus Thelepanu! Enne hooldus- ja puhastustid llitage seade vlja ja eemaldage vrgupistik pistikupesast. Llitage seade

vlja ka siis, kui toitejuhe on kahjustatud vi keerdu linud. Teie aiatriist on ohutuse tagamiseks varustatud kaitseisolatsiooniga ega vaja maandamist. Tpinge on 230 V AC, 50 Hz (ELi mittekuuluvates riikides ka 220 V vi 240 V 50 Hz). Kasutage ksnes heaks kiidetud pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate volitatud mgiesindusest. Ohutuse suurendamiseks kasutage FI-kaitsellitit (RCD), mille rikkevool on maksimaalselt 30 mA. Rikkevoolukaitselliti tuleks iga kord enne seadme kasutamist le kontrollida Hoidke toite- ja pikendusjuhtmeid eemal liikuvatest osadest ja veenduge, et juhtmed ei saa kahjustada, et vltida kokkupuudet pingestatud osadega. Kaablihendused (vrgupistik ja pistikupesad) peavad olema kuivad ja ei tohi paikneda maapinnal. Toite- ja hendusjuhtmeid tuleb kontrollida regulaarselt kahjustuste suhtes, et veenduda nende laitmatus tkorras. Kui seadme toitejuhe on kahjustada saanud, tuleb see lasta parandada Boschi volitatud teenindustkojas. Kasutage ainult heaks kiidetud pikendusjuhtmeid.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Eesti | 177

Kasutage ksnes standarditele EN 61242 / IEC 61242 vi IEC 60884-2-7 vastavaid pikenduskaableid, -juhtmeid vi kaablitrumleid. Kui soovite kasutada pikendusjuhet, peab juhtme ristlige vastama: ristlige 1,25 mm2 vi 1,5 mm2

Pikendusjuhtmete maksimaalne pikkus 30 m, FI- kaitselliti puhul 60 m

Mrkus: Kui kasutate pikendusjuhet, peab see vastavalt ohutusnuetele olema varustatud kaitsejuhiga, mis on pistiku kaudu hendatud elektrilise triista kaitsejuhiga.

ETTEVAATUST! Nuetele mittevastavad pikendusjuhtmed vivad olla ohtlikud. Pikendusjuhe, pistik ja pistikupesa peavad

olema veekindlad ja ette nhtud kasutamiseks vlistingimustes.

Smbolid Kasutusjuhendi lugemisel ja mistmisel on abiks jrgmised smbolid. Pdke smbolid ja nende thendused meelde jtta. Smbolite mistmine aitab kasutada seadet thusamalt ja ohutumalt. Smbol Thendus

Kandke kaitsekindaid

Liikumissuund

Reaktsioonisuund

Kaal

Sissellitamine

Smbol Thendus Vljallitamine

CLICK! Kuuldav heli Keelatud toiming

Tarvikud/varuosad

Tootekirjeldus ja vimsusandmed Lugege kik ohutusnuded ja juhised lbi. Ohutusnuete ja -juhiste eiramine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi raskeid vigastusi.

Jrgige kasutusjuhendi tagumises osas esitatud jooniseid.

Sihiprane kasutus Aiatriist on meldud koduaias hekkide ja psaste likamiseks ja pgamiseks.

Seadme osad (vt jooniseid A ja B) Komponendi number viitab lehekljele, kus on toodud graafik koos seadme joonisega. (1) Kepide (isoleeritud haardepind) (2) Sisse-vlja-lliti (3) Sisse-vlja-lliti sissellitustkis (4) Kekaitse (5) Laba (6) Kaitsekate (7) Vrgupistika)

(8) Pikendusjuhe a) riigiphine

Tehnilised andmed

Hekikrid UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Artiklikood 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nimivimsus W 480 480 480 Thikiguprded min-1 3400 3400 3400 Likepikkus mm 500 600 600 Hammaste vahekaugus mm 26 30 30 Kaal EPTA-menetluse 01:2014 jrgi

kg 3,5 3,7 3,7

Kaitseklass / II / II / II seerianumber vt aiatriista tbisildilt

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Hekikrid AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Artiklikood 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9..

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

178 | Eesti

Hekikrid AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Nimivimsus W 500 500 500 Thikiguprded min-1 3400 3400 3400 Likepikkus mm 650 700 700 Hammaste vahekaugus mm 34 34 34 Kaal EPTA-menetluse 01:2014 jrgi

kg 4,0 4,1 4,1

Kaitseklass / II / II / II seerianumber vt aiatriista tbisildilt

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

Mra-/vibratsioonivrtused

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Seadme A-korrigeeritud mratase on ldjuhul:

Mrataseme vrtused on mdetud vastavalt EN 62841-4-2:2019 Helirhutase dB(A) 69 69 69 Helivimsustase dB(A) 90 90 90 Mtemramatus K dB 1,0 1,0 1,0 Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtemramatus K on mratud vastavalt EN 62841-4-2:2019 Vibratsioonitase ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Mtemramatus K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Seadme A-korrigeeritud mratase on ldjuhul:

Mrataseme vrtused on mdetud vastavalt EN 62841-4-2:2019 Helirhutase dB(A) 71 71 71 Helivimsustase dB(A) 92 92 92 Mtemramatus K dB 1,0 1,0 1,0 Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtemramatus K on mratud vastavalt EN 62841-4-2:2019 Vibratsioonitase ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Mtemramatus K m/s2 1,5 1,5 1,5

Toodud vnkumise koguvrtus(ed) ja toodud mrataseme vrtus(ed) on mdetud normeeritud kontrollimeetodi jrgi, et saaks kahte elektritriista omavahel vrrelda. Toodud vibratsiooni koguvrtust(vrtusi) ja toodud mrataseme vrtust(vrtusi) saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks. Vibratsiooni - ja mrataseme vrtused elektritriista tegeliku kasutuse ajal erinevad siintoodud andmetest sltuvalt triista kasutatusviisist, eelkige aga selle poolest, millist toorikut tdeldakse; vajadusel tuleb kasutaja kaitseks mratleda ohutusmeetmed, mis phineksid eeldataval vibratsioonikoormusel, mis kehtib tegelikes kasutustingimustes (siinjuures tuleb arvestada ttskli kigi etappidega, nt ajaga, mil triist on vlja llitatud, ja ka ajaga, mil triist on sisse llitatud, aga mootor ttab ilma koormuseta). Muratase mratud koosklas standardiga EN 62841-4-2:2019.

Elektritriista A-korrigeeritud mratase on ldjuhul: Helirhutase 75 dB(A); helivimsustase 95 dB(A). Mtemramatus K = 2,0 dB. Kandke kuulmiskaitset! Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtemramatus K kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Ksitsemine u Jrgige vrgupinget! Vrgupinge peab vastama seadme

andmesildil mrgitud pingele.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Eesti | 179

Sisse/vlja llitamine (vt jooniseid C ja D) Sissellitamisek vajutage esmalt sissellitustkestit (3) ja hoidke seda all. Seejrel vajutage sisse-vlja-llitit (2) ja hoidke seda all. Laske vljallitamiseks sissellitustkesti (3) ja seejrel sisse-vlja-lliti (2) lahti.

Saagimisfunktsioon Olgugi et hammaste vahekaugus vimaldab ligata oksi lbimduga  20 mm, on liketera teravik meldud ligetele lbimduga  25 mm.

Aiakridega ttamine (vt joonist E) Juhtige hekikre htlaselt mda likejoont. Kahepoolne tera vimaldab ligata mlemas suunas vi pendelliigutustega helt poolt teisele poole. Kigepealt ligake hekki klgedelt, seejrel pealt. Selleks et saada sirgeid klgi, soovitame hekki ligata kasvu suunas alt les. levalt alla likamisel suunatakse peenemad oksad vljapoole, mistttu vivad tekkida hredad kohad vi augud. Selleks et ligata heki laserv htlaseks, tuleb kogu heki pikkuses tmmata soovitud krgusele orientiiriks nr. Prake thelepanu sellele, et te ei likaks hekikreidega nt traatidesse. Liketera vi ajam vivad kahjustada saada.

Veaotsing

Tundemrk Vimalik phjus Abi Hekikrid ei tta Toitepinge puudub Kontrollige ja llitage sisse

Pistikupesa on defektne Kasutage teist pistikupesa Vrgukaabel on kahjustatud Kontrollige vrgukaablit ja prduge kahjustuse

korral klienditeenindusse Pikendusjuhe on kahjustatud Kontrollige pikendusjuhet ja asendage

kahjustatud juhe uue vastu Kaitse on vallandunud Vahetage kaitse vlja

Hekikrid ttavad katkendlikult

Seadme sisekaablid ei ole tkorras Prduge remonditkotta Sisse-vlja-lliti on defektne Prduge remonditkotta

Mootor ttab, liketerad ei prle

Sisemine viga Prduge remonditkotta

Liketerad lhevad kuumaks

Liketera on nri Laske liketera teritada Liketeral on kriimustused Laske liketera kontrollida Liigne hrdumine puuduliku mrimise tttu Pihustage liketerale mrdeli

Tugev vibratsioon/ mra

Aiatriist on defektne Prduge remonditkotta

Hooldus ja korrashoid Hooldus, puhastamine ja hoiustamine u Enne mistahes td aiatriista kallal tmmake pistik

pistikupesast vlja. u Hoidke aiatriist puhas, et tagada trgeteta ja ohutu

t. rge pange triista peale teisi esemeid. Trgeteta ja ohutu t tagamiseks hoidke aiatriist ja selle ventilatsiooniavad puhtad. rge pihustage kunagi triistale vett. rge kastke kunagi aiatriista vette. Hoiustage aiatriista ohutus, kuivas ja lastele ligipsmatus kohas.

rge pange triista peale teisi esemeid. Seadme tohutuse tagamiseks veenduge, et kik mutrid, poldid ja kruvid on kvasti kinni keeratud. Kontrollige seadet ja asendage tohutuse tagamiseks kulunud ja kahjustatud osad uute vastu. Veenduge, et varuosad prinevad Boschilt.

Mgijrgne teenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

180 | Latvieu

Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Tooted, tarvikud ja pakendid tuleb krvaldada keskkonnasstlikult.

rge visake tooteid olmeprgisse!

ksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jtmete kohta ja direktiivi levtvatele riiklikele igusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud seadmed eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.

Latvieu Drobas noteikumi Simbolu skaidrojums

Izlasiet o lietoanas pamcbu.

Nelietojiet izstrdjumu lietus laik.

Nsjiet acu aizsargierces.

Izsldziet izstrdjumu un atvienojiet to no elektrotkla kontaktligzdas pirms regulanas, tranas vai apkalpoanas, k ar gadjumos, ja ir samezglojies, prgriezts vai citdi bojts t

elektrokabelis, k ar tad, ja izstrdjums tiek atstts bez uzraudzbas.

Netuviniet rokas asmenim.

Visprji drobas noteikumi elektroinstrumentiem

BRDIN- JUMS

Izlasiet visus drobas noteikumus un instrukcijas, aplkojiet ilustrcijas un iepazstieties ar

specifikcijm, kas tiek piegdtas kop ar o elektroinstrumentu. eit sniegto drobas noteikumu un instrukciju neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai izmantoanai. Drobas noteikumos lietotais apzmjums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jsu tkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabea).

Droba darba viet u Uzturiet savu darba vietu tru un labi apgaismotu.

Nekrtgs un tums viets var viegli notikt nelaimes gadjums.

u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprdzienbstam atmosfr, piemram, viegli uzliesmojou idrumu tuvum un viets ar paaugstintu gzu vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku vai tvaiku aizdeganos.

u Darbinot elektroinstrumentu, neaujiet brniem un nepiederom personm tuvoties darba vietai. Citu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.

Elektrodroba u Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai

elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukciju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontaktdakas adapterus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai, auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku.

u Nepieaujiet ermea dau saskaranos ar sazemtiem priekmetiem, piemram, ar caurulm, radiatoriem, pltm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

u Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet kabeli no karstuma, eas, asm malm un kustom dam. Bojts vai samezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektrisk trieciena saemanai.

u Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, izmantojiet t pievienoanai viengi rpustelpu lietoanai dergus pagarintjkabeus. Lietojot

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 181

elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus telpm, samazins elektrisk trieciena saemanas risks.

u Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams darbint viets ar paaugstintu mitrumu, pievienojiet to elektrobaroanas dm, kas aizsargtas ar nopldes strvas aizsargreleju (RCD). Lietojot nopldes strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko triecienu.

Personisk droba u Strdjot ar elektroinstrumentu, saglabjiet

pakontroli un rkojieties saska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties noguris vai ar atrodaties narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaid. Strdjot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni nopietnam savainojumam.

u Lietojiet individulo darba aizsargaprkojumu. Darba laik vienmr nsjiet aizsargbrilles. Individul darba aizsargaprkojuma (puteku maskas, nesldou apavu un aizsargiveres vai ausu aizsargu) lietoana noteiktos apstkos aus samazint savainoans risku.

u Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslganos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektrotklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinieties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektrobaroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ieslgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.

u Pirms elektroinstrumenta ieslganas izemiet no t reguljoos rkus vai atslgas. Reguljoais rks vai atslga, kas ieslganas brd atrodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savainojumu.

u Nesniedzieties prk tlu. Jebkur situcij saglabjiet ldzsvaru un stingru stju. Tas atvieglos elektroinstrumenta vadanu neparedzts situcijs.

u Nsjiet darbam piemrotu aprbu. Darba laik nensjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuviniet garus matus un drbes kustom dam. Vagas drbes, rotaslietas un gari mati var ieerties kustoajs das.

u Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot puteku uzskanas vai savkanas, nodroiniet, lai t btu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot puteku savkanu, samazins to kaitg ietekme uz veselbu.

u Nepaaujieties uz iemam, kas iegtas, biei lietojot instrumentus, neieslgstiet paapmierintb un neignorjiet instrumenta droas lietoanas principus. Neuzmangas rcbas d das sekundes das var gt nopietnu savainojumu.

Saudzga apieans un darbs ar elektroinstrumentiem u Neprslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam

izvlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.

u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar iesldzja paldzbu nevar ieslgt un izslgt. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.

u Pirms elektroinstrumenta regulanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai atvienojiet t elektrokabea kontaktdaku no barojo elektrotkla vai izemiet no t akumulatoru, ja tas ir izemams. di iespjams novrst elektroinstrumenta nejauu ieslganos.

u Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to piemrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt cilvku veselbu.

u Savlaicgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus. Prbaudiet, vai kustgs daas nav nobdjus un ir droi iestiprintas, vai kda no dam nav salauzta un vai nepastv jebkuri citi apstki, kas vartu nelabvlgi ietekmt elektroinstrumenta darbbu. Ja elektroinstruments ir bojts, nodroiniet, lai tas pirms lietoanas tiktu izremontts. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc, ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi apkalpots.

u Uzturiet griezoos darbinstrumentus asus un trus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un ir vieglk vadmi.

u Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos lietoanas apstkus un veicam darba raksturu. Elektroinstrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem to ir paredzjis raotjs, ir bstama un var novest pie neparedzamm sekm.

u Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tras un brvas no eas un smrvielm. Slideni rokturi un noturvirsmas trauc efektvi rkoties ar elektroinstrumentu un to droi vadt neparedzts situcijs.

Apkalpoana u Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu

kvalificts personls, nomaiai izmantojot viengi identiskas rezerves daas. Tikai t ir iespjams pankt un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.

Drobas noteikumi dzvoga rm u Netuviniet ermea daas asmenum. Ja asmens

atrodas kustb, neminiet noemt apgriezto materilu vai turt apgrieamo materilu. Asmens zinmu laiku turpina kustties ar pc izstrdjuma izslganas! Lietojot dzvoga res, pat viens neuzmanbas mirklis var kt par cloni nopietnam savainojumam.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

182 | Latvieu

u Prnesiet dzvoga res aiz roktura laik, kad to asmens nekustas, un pie tam sekojiet, lai netiktu nospiests instrumenta iesldzjs. Uzmangi prnesot dzvoga res, samazins to nejauas ieslgans risks un ldz ar to ar savainoans briesmas, pieskaroties asmeiem.

u Transportjot vai uzglabjot dzvoga res, vienmr uzvelciet uz instrumenta asmeu prsegu. Rpga apieans ar dzvoga rm auj samazint savainoans briesmas, pieskaroties asmeiem.

u Pirms asmeu atbrvoanas no tajos iestrgu apgrieam materila, k ar pirms instrumenta apkalpoanas prliecinieties, ka t iesldzjs atrodas izslgt stvokl un elektrokabelis ir izvilkts no elektrotkla kontaktligzdas. Dzvoga ru pka ieslgans laik, kad to asmei tiek atbrvoti no iestrgu apgrieam materila vai ar notiek instrumenta apkalpoana, v ar izraist smagus savainojumus.

u Turiet dzvoga res viengi aiz izoltajm noturvirsmm, jo to asmens var skart slptus spriegumnesous vadus vai paa instrumenta elektrokabeli. Asmenim skarot spriegumnesous vadus, spriegums var nonkt ar uz dzvoga ru metla dam un izraist elektrisk trieciena saemanu.

u Sekojiet, lai instrumenta elektrokabelis vai citi spriegumnesoi vadi nersotu apgrieanas vietu. Instrumenta elektrokabelis vai citi spriegumnesoi vadi var nejaui iepties dzvog vai krmu zaros, un asmens tos var prgriezt.

u Nelietojiet dzvoga res sliktos laika apstkos un jo pai tad, ja tuvojas prkona negaiss. Tas aus samazint zibens spriena briesmas.

Papildu drobas noteikumi u is drza instruments nav paredzts, lai to lietotu

personas (tai skait brni) ar samazintm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai nepietiekou pieredzi un/vai nepietiekom zinanm, izemot gadjumus, kad instrumenta lietoana notiek par minto personu drobu atbildgas personas uzraudzb vai saemot no ts nordjumus, k lietojama iekrta. Nodroiniet brniem piencgu uzraudzbu, sekojiet, lai vii nesktu rotaties ar drza instrumentu.

u Darba laik stingri turiet drza instrumentu ar abm rokm un centieties ieturt drou stju. Drza instrumentu ir drok vadt ar abm rokm.

u Lietojot izstrdjumu, prliecinieties, ka uz t ir nostiprinti visi paredztie aizsargi un rokturi. Nekd gadjum neminiet lietot nepilngi samonttu vai bez raotja ataujas modifictu izstrdjumu.

u Pirms lietoanas apsmidziniet drza instrumenta asmeu vadotni ar smreu no apkalpoanas aerosola.

u Pirms drza instrumenta novietoanas nogaidiet, ldz tas pilngi apstjas.

u Drza instrumenta darbbas laik neaujiet citm personm vai mjdzvniekiem pienkt darba vietai tuvk par 3 metriem. Drza instrumenta lietotjs nes atbildbu par kaitjumiem, kas darba vietas robes var tikt nodarti citm personm.

u Neturiet dzvoga res aiz asmeu vadotnes. u Neaujiet lietot dzvoga res brniem vai personm,

kuras nav iepazinus ar iem nordjumiem. Minimlais vecums instrumenta lietotjiem tiek noteikts atbilstoi nacionlajai likumdoanai.

u Nelietojiet dzvoga res, ja darba vietas tie tuvum atrodas citas personas, pai brni, vai ar mjdzvnieki.

u Drza instrumenta lietotjs nes atbildbu par kaitjumu, kas t darbbas rezultt tiek nodarts citm personm vai viu paumam.

u Nestrdjiet ar dzvoga rm basm kjm vai vajs sandals. Darba laik vienmr nsjiet stabilus apavus un gars bikses. Strdjot ieteicams nst izturgus aizsargcimdus, nesldous apavus un aizsargbrilles. Nensjiet platas drbes un rotaslietas, kas vartu ieerties drza instrumenta kustgajs das.

u Pirms darba rpgi prbaudiet apgrieamo dzvogu un atbrvojiet to no stieplm un citiem traucjoiem priekmetiem.

u Ik reizi pirms drza instrumenta lietoanas prbaudiet, vai t asmei, asmeu stiprinjuma skrves un citas griezjmezgla daas nav nolietojus vai bojtas. Nekad nestrdjiet ar instrumentu, ja t griezjmezgls ir bojts vai stipri nolietojies.

u Pirms darba ar dzvoga rm prliecinieties, ka vajadzbas gadjum spsit ts nekavjoties apturt.

u Veiciet dzvoga apgrieanu tikai diennakts gaiaj laik vai lab mkslgaj apgaismojum.

u Nekd gadjum nelietojiet dzvoga res, ja uz tm nav nostiprintas visas nepiecieams aizsargierces, k ar, ja nostiprints aizsargierces ir bojtas.

u Nodroiniet, lai dzvoga ru lietoanas laik uz tm btu nostiprinti visi kop ar instrumentu piegdtie rokturi un aizsargierces. Nekd gadjum neminiet lietot nepilngi samonttas vai bez raotjfirmas ataujas modifictas dzvoga res.

u Nekad neturiet dzvoga res aiz uz tm nostiprintajm aizsargiercm.

u Darbinot dzvogu res, vienmr prliecinieties, ka jums zem kjm ir dros pamats, un vienmr saglabjiet ldzsvaru.

u Darba laik paturiet uzmanbas lok situciju darba vietas tuvum un visus faktorus, kas vartu radt bstamu situciju, jo dzvoga apgrieanas laik instrumenta darbba var nebt dzirdama.

u Prbaudiet, vai ir stingri pieskrvti visi dzvoga ru uzgriei un skrves un vai instruments atrodas apmierino tehnisk stvokl.

u Uzglabjiet dzvoga res saus, augstu izvietot vai noslgt viet, kur tm nevar piekt brni.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 183

u Drobas apsvrumu d nomainiet nolietots vai bojts daas.

u Neminiet remontt izstrdjumu, ja jums nav im nolkam vajadzgo zinanu.

u Nodroiniet, lai nomaiai tiktu izmantotas viengi oriinls rezerves daas, kas raotas firm Bosch.

u Lai pasargtu lietotju no saskarans ar kustgo griezjasmeni, s dzvoga res ir apgdtas ar diviem rokturiem. katrs no kuriem ir aprkots ar asmens vadbas elementu (drobas sldzi). Lai dzvoga res darbotos, abi drobas sldi jnospie vienlaicgi. Nelietojiet instrumentu, ja tas darbojas bez sldu nospieanas vai ar, nospieot tikai vienu sldzi.

Elektrodroba Uzmanbu! Pirms apkalpoanas vai tranas izsldziet instrumentu un atvienojiet t kontaktdaku no elektrotkla

kontaktligzdas. Rkojieties di ar tad, ja instrumenta elektrokabelis ir samezglojies, bojts vai prgriezts. Drobas apsvrumu d drza instruments ir apgdts ar aizsargizolciju, tpc tam nav vajadzgs aizsargzemjums. Instruments darbojas no sprieguma 230 V AC, 50 Hz (valsts, kas nav EK dalbvalstis, is spriegums var bt ar 220 V vai 240 V 50 Hz). Izmantojiet darbam tikai lietoanai atautos pagarintjkabeus. Skku informciju varat saemt pilnvarot klientu apkalpoanas iestd. Lai paaugstintu drobu, lietojiet nopldes strvas aizsargreleju (RCD) ar maksimlo nostrdes strvu 30 mA. is aizsargrelejs ikreiz pirms darba jprbauda Netuviniet elektrokabeli un pagarintjkabeli kustgajm dam un nepieaujiet kabea bojjumu raanos, lai novrstu t pieskaranos elektrovadoajm dam. Kabeu savienojoajm dam (kontaktdakai un kontaktligzdai) jbt sausm, un ts nedrkst novietot uz zemes. Regulri prbaudiet, vai instrumenta elektrokabelim un pagarintjkabelim nav vrojamas bojjumu pazmes, un lietojiet kabeus tikai tad, ja tie ir nevainojam stvokl. Ja instrumenta elektrokabelis ir bojts, nepiecieamo remontu drkst veikt tikai pilnvarot remmonta darbnc. Lietojiet tikai piemrotus pagarintjkabeus. Izmantojiet tikai pagarintjkabeli, vadus un kabea noturspoli, kas atbilst standartam EN 61242 / IEC 61242 vai IEC 60884-2-7. Ja kop ar drza instrumentu vlaties izmantot pagarintjkabeli, t vadu rsgriezuma laukumam jbt dam: vadu rsgriezuma laukumam jbt 1,25 mm2 vai

1,5 mm2

Maksimlais kabeu garums ir 30 m pagarintjkabelim un 60 m kabeiem uz noturspoles ar nopldes strvas aizsargreleju FI

Piezme: Izmantojamajam pagarintjkabelim jbt apgdtam ar aizsargzemjuma vadu, kas auj instrumenta aizsargzemjuma di caur kontaktdaku savienot ar

elektroapgdes sistmas aizsargzemjuma di, k nordts elektrodrobas noteikumos.

IEVRBAI! Nepiemrotu pagarintjkabeu izmantoana var bt bstama. Pagarintjkabelim, kontaktdakai un

savienotjam jbt densdroiem un piemrotiem izmantoanai rpus telpm.

Simboli Tlk aplkoto simbolu nozmi ir svargi zint, lai vartu last un pareizi izprast o lietoanas pamcbu. Iegaumjiet os simbolus un to nozmi. Simbolu pareiza interpretana paldzs Jums labk un drok lietot izstrdjumu. Simbols Nozme

Nsjiet aizsargcimdus

Kustbas virziens

Reakcijas virziens

Svars

Ieslgana

Izslgana

CLICK! Ir sadzirdams troksnis Neatauta darbba

Piederumi/rezerves daas

Izstrdjuma un t darbbas apraksts

Izlasiet visus drobas noteikumus un nordjumus instrumenta lietoanai. Drobas noteikumu un lietoanas nordjumu neievroana var bt par cloni elektrisk trieciena saemanai, k ar izraist

aizdeganos un/vai rast smagu savainojumu. Ldzam emt vr lietoanas pamcbas beigs pardtos attlus.

Paredztais pielietojums Drza instruments ir paredzts dzvogu un krmu apgrieanai piemjas drz.

Attlots sastvdaas (attli A un B) Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem grafiskajs lappuss sniegtajos izstrdjuma attlos. (1) Rokturis (ar izoltu noturvirsmu)

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

184 | Latvieu

(2) Iesldzjs (3) Tausti iesldzja atbloanai (4) Roku aizsargs (5) Asmeu vadotne

(6) Aizsargprsegs (7) Elektrotkla kontaktdakaa)

(8) Pagarintjkabelis a) atkarb no valsts

Tehniskie dati

Dzvoga res UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Izstrdjuma numurs 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Nominl patrjam jauda W 480 480 480 Grieans trums brvgait min-1 3400 3400 3400 Asmeu vadotnes garums mm 500 600 600 Zobu atvrums mm 26 30 30 Svars atbilstoi EPTAProcedure 01/2014

kg 3,5 3,7 3,7

Aizsardzbas klase / II / II / II Srijas numurs skatt uz drza instrumenta marjuma plksntes

Parametri ir sniegti nominlajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzti zemkam spriegumam vai ir modificti atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

Dzvoga res AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Izstrdjuma numurs 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Nominl patrjam jauda W 500 500 500 Grieans trums brvgait min-1 3400 3400 3400 Asmeu vadotnes garums mm 650 700 700 Zobu atvrums mm 34 34 34 Svars atbilstoi EPTAProcedure 01/2014

kg 4,0 4,1 4,1

Aizsardzbas klase / II / II / II Srijas numurs skatt uz drza instrumenta marjuma plksntes

Parametri ir sniegti nominlajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzti zemkam spriegumam vai ir modificti atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

Informcija par troksni un vibrciju

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Instrumenta radt pc A raksturlknes izsvrt troka parametru tipisks vrtbas ir das:

Izstrdjuma radt troka vrtba ir noteikta atbilstoi standartam EN 62841-4-2:2019 skaas spiediena lmenis dB(A) 69 69 69 skaas jaudas lmenis dB(A) 90 90 90 mrjumu izkliede K dB 1,0 1,0 1,0 Instrumenta radto svrstbu patrinjuma vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un mrjumu izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 62841-4-2:2019 Vibrcijas patrinjuma

vrtba ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Mrjumu izkliede K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Instrumenta radt pc A raksturlknes izsvrt troka parametru tipisks vrtbas ir das:

Izstrdjuma radt troka vrtba ir noteikta atbilstoi standartam EN 62841-4-2:2019

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Latvieu | 185

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 skaas spiediena lmenis dB(A) 71 71 71 skaas jaudas lmenis dB(A) 92 92 92 mrjumu izkliede K dB 1,0 1,0 1,0 Instrumenta radto svrstbu patrinjuma vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un mrjumu izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 62841-4-2:2019 Vibrcijas patrinjuma

vrtba ah

m/s2 2,5 2,5 2,5

Mrjumu izkliede K m/s2 1,5 1,5 1,5

Nordts radts vibrcijas un troka vrtbas ir izmrtas saska ar standartiztu prbauu metodi un var tikt izmantotas, lai sav starp saldzintu elektroinstrumentus. Ts, ka nordto kopjo vibrcijas vrtbu un nordto radt troka vrtbu, var izmantot ar skotnjai iedarbbas izvrtanai. T k elektroinstrumenta faktisks lietoanas laik radus vibrcijas un troka faktisks vrtbas ir atkargas no elektroinstrumenta lietoanas veida un jo pai no priekmeta apstrdes veida un var atirties no nordtajm vrtbm, ir nepiecieams noteikt atbilstous drobas paskumus lietotja aizsardzbai, pamatojoties uz vibrcijas iedarbbas novrtjumu faktiskajos lietoanas apstkos (pie tam jem vr visas elektroinstrumenta darbbas cikla daas, piemram, laika posmi, kad tas ir izslgts, k ar laika posmi, kad tas darbojas bez slodzes). Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi EN 62841-4-2:2019. Elektroinstrumenta radt pc A raksturlknes izsvrt troka parametru tipisks vrtbas ir das: troka spiediena lmenis 75 dB(A); troka jaudas lmenis 95 dB(A). Mrjumu izkliede K = 2,0 dB. Lietojiet ierces dzirdes orgnu aizsardzbai! Kopj svrstbu patrinjuma vrtba ah (vektoru summa trijos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam EN 62841-4-2:2019: ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Lietoana u Pievadiet izstrdjumam pareizu elektrotkla

spriegumu! Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst

vrtbai, kas nordta uz drza instrumenta marjuma plksntes.

Ieslgana un izslgana (attli C un D) Lai ieslgtu drza instrumentu, vispirms nospiediet iesldzja atblo/anas taustiu (3) un turiet to nospiestu. Pc tam nospiediet iesldzju (2) un turiet to nospiestu. Lai izslgtu drza instrumentu, attlaidiet iesldzja atbloanas taustiu (3) un pc tam atlaidiet iesldzju (2).

Zanas funkcija Lai gan zobu atvrums auj apgriezt zarus ar diametru ldz  20 mm, asmeu vadotnes gala konstrukcija dod iespju apzt zarus ar diametru ldz  25 mm.

Darbs ar dzvoga rm (attls E) Vienmrgi prvietojiet dzvoga res uz prieku pa apgrieanas lniju. Instrumenta asmeu vadotne ir divpusja, tpc dzvogu iespjams apgriezt abos virzienos vai ar strdt, prvietojot asmeu vadotni uz prieku un atpaka. Vispirms apgrieziet dzvoga snu malas un tad apstrdjiet t augjo malu. Lai panktu ldzenas dzvoga snu malas, dzvoga apgrieanu ieteicams veikt no apakas augup. Ja dzvogs tiek apgriezts no augas lejup, krmaugu tievkie zari izvirzs r no dzvoga un tiek apgriezti neldzeni, k rezultt dzvog veidojas rievas un iekritumi. Lai ldzeni apgrieztu dzvoga augjo malu, novelciet vajadzgaj augstum auklu, kas stiepjas gar dzvogu vis t garum. Pie tam sekojiet, lai netiktu griezti sveermei, piemram, stieples. d gadjum var tikt bojts piedzias mehnisms.

Kmju uzmeklana

Pazme Iespjamais clonis Novrana Dzvoga res nedarbojas

Elektrotkl nav sprieguma Prbaudiet elektrotklu un iesldziet spriegumu Ir bojta kontaktligzda Izmantojiet citu kontaktligzdu

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

186 | Latvieu

Pazme Iespjamais clonis Novrana Ir bojts elektrotkla kabelis Prbaudiet elektrotkla kabeli un, ja tas ir bojts,

griezieties klientu apkalpoanas uzmum Ir bojts pagarintjkabelis Prbaudiet pagarintjkabeli un nomainiet, ja tas

ir bojts Ir prdedzis drointjs Nomainiet drointju

Dzvoga res darbojas ar prtraukumiem

Ir bojti drza instrumenta iekjie savienojumi Griezieties klientu apkalpoanas uzmum Ir bojts iesldzjs Griezieties klientu apkalpoanas uzmum

Dzinjs darbojas, bet griezjasmens nekustas

Kme mehnism Griezieties klientu apkalpoanas uzmum

Asmei karst Asmens ir kuvis neass Pieslpjiet asmeu vadotni Asmeos ir izveidojuies robi Prbaudiet asmeu vadotnes stvokli Prk liela berze nepietiekoas eoanas d Apsmidziniet asmeu vadotni ar smreu

Izstrdjums stipri vibr un/vai troko

Drza instruments ir bojts Griezieties klientu apkalpoanas uzmum

Apkalpoana un apkope Apkalpoana, trana un uzglabana u Pirms jebkura darba ar izstrdjumu atvienojiet t

kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas. u Lai vartu strdt droi un efektvi, uzturiet

izstrdjumu tru. Nenovietojiet uz drza instrumenta citus priekmetus. Lai vartu strdt droi un efektvi, uzturiet tru izstrdjumu un jo pai t ventilcijas atveres. Neapsmidziniet izstrdjumu ar deni. Neiegremdjiet izstrdjumu den. Uzglabjiet izstrdjumu saus un dro viet, kur tam nevar piekt brni. Nenovietojiet uz izstrdjuma citus priekmetus. Lai btu iespjams droi strdt ar drza instrumentu, prbaudiet, vai ir stingri pieskrvti visi t uzgriei un skrves. Lai panktu augstu darba drobu, regulri prbaudiet drza instrumentu un nomainiet t izdilus vai bojts daas. Nodroiniet, lai nomaiai tiktu izmantotas viengi oriinls rezerves daas, kas raotas firm Bosch.

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem.

Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotie drza instrumenti, to piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Neizmetiet nolietotos izstrdjumus sadzves atkritumu tvertn!

Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergs elektrisks un elektronisks ierces jsavc atsevii un jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 187

Lietuvi k. Saugos nuorodos Simboli paaikinimas

Atidiai perskaitykite i naudojimo instrukci- j.

Nenaudokite lyjant lietui.

Dvkite aki apsaug.

Prie praddami gaminio nustatymo, valymo ar technins prieiros darbus, jei susipainiojo, buvo paeistas ar perpjautas maitinimo laidas arba jei gamin ketinate palikti be prieiros, j

ijunkite ir i kitukinio lizdo itraukite kituk. Rankas laikykite toliau nuo peili.

Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais rankiais

SPJIMAS Perskaitykite visus su iuo elektri- niu rankiu pateikiamus saugos

spjimus, instrukcijas, perirkite iliustracijas ir speci- fikacijas. Jei nepaisysite vis emiau pateikt instrukcij, galite patirti elektros smg, sukelti gaisr ir sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis. Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galtumte jais pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis ra- nkis apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido).

Darbo vietos saugumas u Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-

ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming atsitikim prieastimi.

u Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai gali usidegti.

u Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti vai- kams ir paaliniams asmenims. Nukreip dmes kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.

Elektrosauga u Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti

tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu nega-

lima modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumai- na elektros smgio pavoj.

u Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint pavi- ri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv. Kai js knas yra emintas, padidja elektros smgio rizika.

u Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio rizika.

u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt. Nene- kite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveik- t kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios detals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.

u Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumaja elektros smgio pavojus.

u Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugik- l. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros smgio pavojus.

moni sauga u Bkite atids, sutelkite dmes tai, k darote, ir dirb-

dami su elektriniu rankiu vadovaukits sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavarg arba vartojote narkotik, alkoholio ar medikament. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.

u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis. Btinai dvkite apsauginius akinius. Naudojant asme- ns apsaugos priemones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystanius batus, apsaugin alm, klausos ap- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam elektrin rank, sumaja rizika susieis- ti.

u Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi- tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elekt- ros tinklo ir (arba) akumuliatoriaus, prie pakeldami ar nedami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu ne- dami elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jung- tas, gali vykti nelaimingas atsitikimas.

u Prie jungdami elektrin rank paalinkite re- guliavimo rankius arba verlinius raktus. Besisuka- nioje prietaiso dalyje esantis rankis ar raktas gali sualo- ti.

u Stenkits, kad knas visada bt normalioje padty- je. Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiausvyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr galsite geriau kontroliuoti elektrin rank ne- tiktose situacijose.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

188 | Lietuvi k.

u Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai dra- bui ir papuoal. Saugokite plaukus ir drabuius nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus drabuius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besi- sukanios dalys.

u Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nusiurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki po- veikis.

u Danai naudodami rank ir gerai su juo susipain per- nelyg neatsipalaiduokite ir nepradkite nepaisyti ra- nkio saugos princip. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- ki traum per sekunds dal.

Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas u Neperkraukite elektrinio rankio. Naudokite js dar-

bui tinkam elektrin rank. Su tinkamu elektriniu ra- nkiu js dirbsite geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.

u Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra pavojingas ir j reikia remontuoti.

u Prie reguliuodami elektrin rank, keisdami darbo rankius ar prie valydami elektrin rank, i elektros tinklo lizdo itraukite kituk ir (arba) iimkite akumu- liatori, jeigu jis iimamas. i atsargumo priemon ap- saugos jus nuo netikto elektrinio rankio sijungimo.

u Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyr asmenys.

u Priirkite elektrin rank ir priedus. Patikrinkite, ar besisukanios rankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, kurios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl naudoja- nt elektrin rank, paeistos rankio dalys turi bti su- taisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra blogai priirimi elektriniai rankiai.

u Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis briaunomis maiau stringa, juos lengviau valdyti.

u Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t. naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo- jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pavojingos situacijos.

u Rankenos ir sumimo paviriai turi bti sausi, vars, ant j neturi bti alyvos ir tepal. Dl slidi ranken ir sumimo paviri negalsite saugiai ilaikyti ir suvaldyti rankio netiktose situacijose.

Technin prieira u Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-

listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudo- ti.

Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvori irklmis u Visas kno dalis laikykite kuo toliau nuo peili. Vei-

kiant peiliui, nemginkite paalinti kerpam mediag arba j laikyti. Ijungus peiliai dar juda. Akimirksnio neat- idumas naudojant gyvatvori irkles gali bti sunki sua- lojim prieastis.

u Gyvatvori irkles nekite tik peiliui sustojus, laikyda- mi jas u rankenos, ir nesuaktyvinkite jungimo / ijun- gimo jungikli. Atsargiai neant gyvatvori irkles, su- maja netyinio paleidimo rizika ir su tuo susijs sualoji- mo peiliais pavojus.

u Gyvatvori irkles visada transportuokite ir san- dliuokite su peili dklu. Rpestingai elgiantis su gyva- tvori irklmis, maesnis pavojus susieisti peiliais.

u Jei alinsite ustrigusi kerpam mediag arba atlik- site technins prieiros darbus, utikrinkite, kad visi jungimo / ijungimo jungikliai bt ijungti ir itrauk- tas tinklo kabelis. Netiktai sijungus gyvatvori irklms alinant ustrigusi kerpam mediag arba atliekant technins prieiros darbus, galimi sunks sualojimai.

u Gyvatvori irkles laikykite tik u izoliuot ranken, nes peilis gali kliudyti paslptus elektros laidus arba elektrinio rankio maitinimo laid. Peiliui prisilietus prie tampingojo laido, kuriuo teka elektros srov, metalinse gyvatvori irkli dalyse gali atsirasti tampa ir trenkti elektros smgis.

u Visus tinklo kabelius ir laidus laikykite toliau nuo pjo- vimo srities. Gyvatvorje arba krmuose gali bti tinklo kabeliai arba laidai, kuriuos peilis gali netyia perpjauti.

u Nenaudokite gyvatvori irkli, esant prastam orui, ypa, jei yra aibavimo pavojus. Taip sumainsite pavo- j bti nutrenktam aibo.

Papildomos spjamosios nuorodos u is prietaisas nra skirtas, kad juo dirbt asmenys

(skaitant vaikus) su fizine, jusline ar dvasine negalia ir (arba) asmenys, kuriems trksta patirties arba ini, ne- bent juos priiri ir j saugum utikrina atsakingas as- muo arba i atsakingo asmens jie gauna nurodymus, kaip dirbti su prietaisu. Vaikus btina priirti, kad jie su prietaisu neaist.

u Darbo metu elektrin rank visuomet btina laikyti abiem rankomis ir patikimai stovti. Elektrinis rankis yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.

u Prie praddami dirbti patikrinkite, ar pritvirtintos visos gaminio komplekte esanios rankenos ir statyti visi apsauginiai taisai. Niekuomet neeksploatuokite ne- visikai sumontuot gamini arba neleidiamos modifika- cijos gamini.

u Prie naudodami, pjovimo peil visada apipurkkite technins prieiros purkikliu.

u Prie paddami elektrin rank btinai j ijunkite ir palaukite, kol jis bus visikoje neveikoje.

u Dirbant su prietaisu paaliniams asmenims ar gyvnams artintis prie prietaiso ariau kaip 3 metr atstumu drau-

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 189

diama. Operatorius yra atsakingas u darbo zon treij asmen atvilgiu.

u Niekada neimkite gyvatvori irkli u pjovimo peilio. u Niekada neleiskite gyvatvori irklmis naudotis vaikams

arba su ia instrukcija nesusipainusiems asmenims. Na- cionalinse taisyklse gali bti numatyti operatori amiaus apribojimai.

u Niekada nekirpkite gyvatvori, jei arti yra moni, ypa vaik, ar namini gyvn.

u Operatorius yra atsakingas u nelaimingus atsitikimus ir monms ar j nuosavybei padaryt al.

u Nedirbkite su gyvatvori irklmis basi ar atvirais batais. Visada avkite tvirtus batus ir mvkite ilgomis kelnmis. Rekomenduojama mvti tvirtas pirtines, neslystanius batus ir usidti apsauginius akinius. Nedvkite plai drabui ar papuoal, kuriuos gali traukti judanios da- lys.

u Atidiai apirkite gyvatvores, kurias reikia kirpti, ir pa- alinkite visas vielas bei kitus paalinius daiktus.

u Prie praddami dirbti, visada patikrinkite, ar nesusi- dvjs arba nepaeistas peilis, peilio vartai ir kitos pjaunamojo mechanizmo dalys. Niekada nedirbkite su pa- eistu arba labai susidvjusiu pjaunamuoju mechanizmu.

u Susipainkite su gyvatvori irkli valdymo ypatumais, kad avariniu atveju galtumte greitai ijungti.

u Gyvatvores kirpkite tik dienos viesoje arba esant geram dirbtiniam apvietimui.

u Niekada nedirbkite su gyvatvori irklmis, jei suged arba nuimti apsauginiai taisai.

u Prie praddami dirbti patikrinkite, ar ant gyvatvori ir- kli pritvirtintos visos komplekte esanios rankenos ir statyti visi apsauginiai taisai. Niekada nenaudokite gyva- tvori irkli, jei jos nra visikai sumontuotos arba jei yra neleistinai modifikuotos.

u Niekada nelaikykite gyvatvori irkli u j apsauginio taiso.

u Dirbdami su gyvatvori irklmis visada stovkite stabilio- je padtyje ir ilaikykite pusiausvyr.

u Susipainkite su aplinka ir bkite pasiruo pavojingoms situacijoms, nes kirpdami gyvatvores galite negirdti, kas vyksta.

u Patikrinkite, ar gerai privertos visos verls, sraigtai ir vartai, kad bt utikrinta, jog gyvatvori irkls yra sau- gios naudoti.

u Gyvatvori irkles laikykite sausoje, rakinamoje patalpoje arba padkite aukta, kad j negalt pasiekti vaikai.

u Dl saugumo susidvjusias ar paeistas dalis pakeiskite. u Neremontuokite sodo gaminio patys, nebent turite prie-

taiso remontui btin isilavinim. u sitikinkite, kad keiiamos dalys yra Bosch pagamintos ar

leistos naudoti. u Abiejose gyvatvori irkli rankenose yra po apsaugin

peilio mygtuk, kurie skirti prisilietimo apsaugai nuo juda- mo peilio utikrinti. Dirbant gyvatvori irklmis, vienu metu turi bti spaudiami abu mygtukai. Nenaudokite

sodo prieiros rankio, net jei jis ir veikia, kai nesuak- tyvintas n vienas arba tik vienas mygtukas.

Elektrosauga Dmesio! Prie praddami technins prieiros arba valymo darbus prietais i- junkite ir i lizdo itraukite kituk. T pat

btina padaryti, jei buvo paeistas, pjautas ar susipa- iniojo maitinimo laidas. Js sodo prieiros rankis yra su apsaugine izoliacija, jo eminti nereikia. Darbin tampa yra 230 V AC, 50 Hz (ne ES alyse taip pat 220 V arba 240 V 50 Hz). Naudokite tik aprobuotus ilginamuosius laidus. Informacijos galite gauti galiotame klient aptarnavimo skyriuje. Kad utikrintumte daugiau saugumo, naudokite nuotkio srovs apsaugin ijungikl (RCD), kurio nuotkio srov 30 mA. is nuotkio srovs jungiklis turi bti tikrinamas prie kiekvien naudojim Maitinimo ir ilginamuosius laidus laikykite toliau nuo judi dali ir saugokite laidus nuo bet koki paeidim, kad iveng- tumte slyio su tampingomis dalimis. Laid jungtys (tinklo kitukai ir lizdai) turi bti sausos ir ne- gulti ant ems. Reikia reguliariai tikrinti, ar nra maitinimo ir ilginamj laid paeidimo poymi; juos leidiama naudoti tik nepriekaitin- gos bkls. Jei maitinimo laidas yra paeistas, j leidiama taisyti tik ga- liotose Bosch remonto dirbtuvse. Naudokite tik aprobuotus ilginamuosius laidus. Naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, laidininkus ir laid bgnus, kurie atitinka EN 61242 / IEC 61242 arba IEC 60884-2-7 standarto reikalavimus. Jei naudodami gamin ketinate naudoti ilginamj laid, jis tu- ri bti toliau nurodyto skersmens: Laidininko skersmuo 1,25 mm2 arba 1,5 mm2

Ilginamojo laido maksimalus ilgis 30 m arba 60 m, kai naudojamas laido bgnas su FI tipo nuotkio srovs ap- sauginiu ijungikliu

Nuoroda: Jei naudojamas ilginamasis laidas, jis kaip jau buvo aprayta saugos nuorodose turi bti su eminimo lai- du, kuris kituku yra sujungtas su js renginio eminimo laidu.

ATSARGIAI: Reikalavim neatitinkantys ilgi- namieji laidai gali bti pavojingi. Ilginamasis laidas, kitukas ir lizdas turi bti nepralai-

ds vandeniui ir skirti naudoti lauke.

Simboliai Kad skaitydami suprastumte naudojimo instrukcij, turite inoti emiau pateikt simboli reikm. Praome siminti simbolius ir j reikmes. Teisingai suprat simbolius, su iuo gaminiu dirbsite geriau ir saugiau. Simbolis Reikm

Mvkite apsauginmis pirtinmis

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

190 | Lietuvi k.

Simbolis Reikm Judjimo kryptis

Reakcijos jgos kryptis

Mas

jungimas

Ijungimas

CLICK! Girdimas garsas Draudiamas veiksmas

Papildoma ranga ir atsargins dalys

Gaminio ir technini duomen apraas

Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti

elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis. Vadovaukits paveikslliais, esaniais galinje naudojimo in- strukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirt is sodo prieiros rankis yra skirtas gyvatvorms bei krmams nam bei mgjikame sode karpyti ir genti.

Pavaizduotos sudedamosios dalys (r. pav. A ir B) Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka gaminio schemose nurodytus numerius. (1) Rankena (izoliuotas rankenos pavirius) (2) jungimo-ijungimo jungiklis (3) jungimo-ijungimo jungiklio jungimo blokatorius (4) Rankos apsauga (5) Pjovimo juosta (6) Apsauginis gaubtas (7) Tinklo kitukasa)

(8) Ilginamasis laidas a) priklausomai nuo alies

Techniniai duomenys

Gyvatvori irkls UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Gaminio numeris 3 600 HC0 5.. 3 600 HC0 7.. 3 600 HC0 7.. Vardin naudojamoji galia W 480 480 480 Tuiosios eigos ski skaiius min-1 3400 3400 3400 Peili juostos ilgis mm 500 600 600 Atstumas tarp peilio dant mm 26 30 30 Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014

kg 3,5 3,7 3,7

Apsaugos klas / II / II / II Serijos numeris r. firminje lentelje ant sodo prieiros rankio

Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas modelis, ie duomenys gali skirtis.

Gyvatvori irkls AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Gaminio numeris 3 600 HC0 8.. 3 600 HC0 9.. 3 600 HC0 9.. Vardin naudojamoji galia W 500 500 500 Tuiosios eigos ski skaiius min-1 3400 3400 3400 Peili juostos ilgis mm 650 700 700 Atstumas tarp peilio dant mm 34 34 34 Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014

kg 4,0 4,1 4,1

Apsaugos klas / II / II / II

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 191

Gyvatvori irkls AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Serijos numeris r. firminje lentelje ant sodo prieiros rankio

Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas mode- lis, ie duomenys gali skirtis.

Informacija apie triukm ir vibracij

UniversalHedgeCut 50 UniversalHedgeCut 58 UniversalHedgeCut 60 Pagal A skal imatuotas prietaiso triukmo lygis tipiniu atveju siekia:

Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 62841-4-2:2019 Garso slgio lygis dB(A) 69 69 69 Garso galios lygis dB(A) 90 90 90 Neapibrtis K dB 1,0 1,0 1,0 Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vektorius) ir neapibrtis K nustatytos pagal EN 62841-4-2:2019 Vibracijos emisijos vert ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Neapibrtis K m/s2 1,5 1,5 1,5

AdvancedHedgeCut 65 AdvancedHedgeCut 68 AdvancedHedgeCut 70 Pagal A skal imatuotas prietaiso triukmo lygis tipiniu atveju siekia:

Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 62841-4-2:2019 Garso slgio lygis dB(A) 71 71 71 Garso galios lygis dB(A) 92 92 92 Neapibrtis K dB 1,0 1,0 1,0 Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vektorius) ir neapibrtis K nustatytos pagal EN 62841-4-2:2019 Vibracijos emisijos vert ah m/s2 2,5 2,5 2,5 Neapibrtis K m/s2 1,5 1,5 1,5

Kad nurodyta (-os) bendroji (-osios) vibracijos vert (-s) ir nurodyta (-os) triukmo emisijos vert (-s) buvo imatuotos pagal standartizuot bandymo metod ir gali bti naudoja- mos norint palyginti vien elektrin rank su kitu. Kad nurodyt (-as) bendrj (-sias) vibracijos vert (-es) ir nurodyt (-as) triukmo emisijos vert (-es) taip pat galima naudoti preliminariam poveikio vertinimui. Kad vibracija ir triukmo emisija i tikrj naudojant elektrin rank gali nukrypti nuo nurodyt veri, atsivelgiant tai, kaip naudojamas elektrinis rankis, ypa nuo to, kokio tipo ruoinys apdirbamas; ir jos, esant btinybei nustatyti opera- toriui taikomas apsaugos priemones, remiasi vibracijos po- veikio vertinimu faktinio naudojimo slygomis (reikia atsi- velgti visas darbo ciklo dalis, pavyzdiui, laik, kur elekt- rinis rankis yra ijungtas, taip pat laik, kur jis yra jungtas, bet veikia be apkrovos). Triukmo emisijos verts nustatytos pagal EN 62841-4-2:2019. Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipi- niu atveju siekia: Garso slgio lygis 75 dB(A); garso galios ly- gis 95 dB(A). Neapibrtis K = 2,0 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis! Vibracij bendrosios verts ah (trij krypi atstojamasis vektorius) ir neapibrtis K nustatytos pagal EN 62841-4-2:2019:

ah = 2,5 m/s2, K = 1,5 m/s2,

Naudojimas u Atkreipkite dmes elektros tinklo tamp! Maitinimo

altinio tampa turi sutapti su prietaiso firminje lentelje nurodytais duomenimis.

jungimas ir ijungimas (r. pav. C ir D) Nordami jungti, pirmiausia spauskite jungimo blokatori (3) ir laikykite paspaust. Tada spauskite jungimo-ijungimo jungikl (2) ir laikykite j paspaust. Nordami ijungti, pirmiausia atleiskite jungimo blokatori (3) ir po to jungimo-ijungimo jungikl (2).

Pjovimo funkcija Nors atstumas tarp peilio dant yra toks, kad juo galima pjauti iki  20 mm akas, pjovimo peilio smaigalys yra su- konstruotas iki  25 mm akoms pjauti.

Darbas su gyvatvori irklmis (r. pav.E) Gyvatvori irkles tolygiai veskite priek kirpimo linijos kryp- timi. Dl dvipusio pjovimo peilio, gyvatvori irklmis galima kirpti abiem kryptimis, taip pat vytuokliniais judesiais i vienos puss kit.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

192 | Lietuvi k.

Pirmiausiai apkarpykite gyvatvors onus, o tada vir. Kad gyvatvors onus nukirptumte lygiai, rekomenduojame pradti kirpti akeli augimo kryptimi i apaios vir. Ker- pant i viraus apai, plonesns akos palinksta ior, to- dl gali susidaryti iretjusios vietos ar plyiai.

Galiausiai nordami lygiai apkirpti gyvatvors vir, per vis gyvatvor reikiamame auktyje itempkite virv. Saugokite, kad neperpjautumte vielos ir kit daikt. Taip at- sitikus, gali bti paeidiami peiliai bei pavara.

Triki nustatymas

Simptomas Galima prieastis alinimas Gyvatvori irkls ne- veikia

Nra tinklo tampos Patikrinkite ir junkite Paeistas kitukinis lizdas Naudokits kitu kitukiniu lizdu Paeistas maitinimo laidas Patikrinkite laid ir, jei paeistas, kreipkits re-

monto dirbtuves Paeistas ilginamasis laidas Patikrinkite ilginamj laid ir, jei paeistas, pakei-

skite Suveik saugiklis Pakeiskite saugikl

Gyvatvori irkls vei- kia su pertrkiais

Paeisti vidiniai sodo prieiros rankio laidai Kreipkits remonto dirbtuves Paeistas variklio jungimo-ijungimo jungiklis Kreipkits remonto dirbtuves

Variklis veikia, peiliai nejuda

Gedimas prietaiso viduje Kreipkits remonto dirbtuves

Peiliai kaista Atips peilis Pagalskite peil Aterpjs peilis Patikrinkite peil Per didel trintis dl nepakankamo tepimo Apipurkkite tepimo alyva

Labai stipri vibracija ir didelis triukmas

Sodo prieiros rankis paeistas Kreipkits remonto dirbtuves

Prieira ir servisas Technin prieira, valymas ir sandliavimas u Prie praddami bet kokius darbus su gaminiu, i

kitukinio lizdo itraukite kituk. u Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, gamin visada

laikykite var. Ant sodo prieiros rankio nedkite joki daikt. Kad galtumte gerai ir saugiai dirbti, pasirpinkite, kad ga- minys ir jo ventiliacins angos bt vars. Gaminio niekada neapipurkkite vandeniu. Gaminio niekada nepanardinkite vanden. Gamin laikykite saugioje, sausoje ir vaikams neprieinamoje vietoje. Ant gaminio nedkite joki kit daikt. Utikrinkite, kad bt tinkamai privertos visos verls, sraigtai ir vartai, kad gaminys bt saugus naudoti. Patikrinkite gamin ir dl saugumo pakeiskite susidvjusias ir paeistas dalis. sitikinkite, kad keiiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti.

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 193

alinimas Gaminiai, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.

Nemeskite gamini buitini atliek konteine- rius!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elekt- ronins rangos atliek ir ios direktyvos perklimo naciona- lin teis aktus, naudoti nebetinkami gaminiai turi bti sure- nkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

194 |

.

.

.

. .

.

/ .

.

( ) )

.(

t .

. t

. .

t .

.

t

. .

) .(

. t

.

. t

. .

t .

.

. .

t

.

. t

.

.

t

.

.

. t .

.

. t .

/

.

.

t .

.

t . .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 195

.

t . .

.

. t

.

. t

.

.

t . .

.

t .

.

t /

.

. t

.

.

. t

.

. .

.

t .

. t

. . .

.

t .

.

t

. .

t .

.

.

.

t

.

. t

.

. t

.

.

t

.

. t

.

. t

. .

t

( )

/

. .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

196 |

t

. .

t .

.

t .

t .

t 3 .  

. t

. t

. .

t

. t

.

t .

. .

. t

. t

.

. t

. t

. t

. t

.

.

t .

t .

t

.

t .

t .

t .

t .

t. t

.

.

.

!

.

.

. 230  

50 )   220  240  50 .(

. .

) RCD (30

. .

. )

( .

.

.

.

EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7.

:

1,25 2 1,5 2

30 60

:

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 197

.

! .

.

. .

.

CLICK!

/

.

. /

.

.

) A B(

. )1(( ) )2( )3( )4( )5( )6( )7( a(

)8(

a(  **

UniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5..3 600 HC0 7..3 600 HC0 7..

480480480 -340034003400

500600600 263030 EPTA-

Procedure 01:2014 3,53,73,7

/ II / II / II

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

198 |

UniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60

] U [230 . .

AdvancedHedgeCut 65AdvancedHedgeCut 68AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8..3 600 HC0 9..3 600 HC0 9..

500500500 -340034003400

650700700 343434 EPTA-

Procedure 01:2014 4,04,14,1

/ II / II / II

] U [ 230 . .

t!

.

) C D( )3(

/ . )2(.

)3( / )2(.

20   25. 

) E(

. .

.

.

.

.

. .

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 199

/

t .

t .

.

. . .

.

.

.

. .

.

:www.bosch-pt.com Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 :+212 5 29 31 43 27

: sav.outillage@ma.bosch.com :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

!

: 2012/19/EU

.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

200 |

.

.

.

.

.

.

.

. ( )

. ( )

t .

. t

.

.

t .

.

t

. .

.

. t

.

.  t

. .

t .

.

.

. t

.

.

t )

. (

.

t

.

.

. t.

.

. t

.

.

.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 201

t

.

. t

.

.

. t .

.

.

. t

. t

.

.

t .

.

. t

.

. t

.

.

t

. .

t.

.

. .

.

t .

.

t

.

.

t .

.

t

.

.

t.

.

.

. t

.

.

t .

.

t

.

. t

.

. t

.

. t

. .

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

202 |

t ( )

.

.

t

. .

t

.

. t

. t

. t 3

. .

t .

t .

.

t

. t

. t

. .

.

. t

. t

.

. t

. t. t

. t

.

.

t .

t

. t

.

t

. t

. t

. t

. t

. t

.

.

.

!

.

.

. 230 V AC, 50 Hz ) 220 V  240 V 50 Hz .(

.Bosch . ( )

FI (RCD ) 30 .

FI.

. ( )

.

.

.

.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 203

EN 61242 / IEC 61242 IEC 60884-2-7.

:

1,25 2 1,5 2

30 60 :

. :

.

.

. .

.

CLICK!

/

.

.

.

.

) A B(

. )1(( ) )2( )3( )4( )5( )6( )7( a(

)8(

a(

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

204 |

UniversalHedgeCut 50UniversalHedgeCut 58UniversalHedgeCut 60 3 600 HC0 5..3 600 HC0 7..3 600 HC0 7..

W480480480 min-1340034003400

500600600 263030

EPTAProcedure 01:2014

kg3.53.73.7

/ II / II / II / ] U] 230 .

.

AdvancedHedgeCut 65AdvancedHedgeCut 68AdvancedHedgeCut 70 3 600 HC0 8..3 600 HC0 9..3 600 HC0 9..

W500500500 min-1340034003400

650700700 343434

EPTAProcedure 01:2014

kg4.04.14.1

/ II / II / II /

] U] 230 . .

t!

.

) /C D(

)3( .

)2( .

)3( )2(.

20     25.  

) E(

.

. .

.

.

. .

.

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 205

/

t .

t .

.

. .

.

. .

.

.

.

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

.

10

.

-

3. 1994834571 :42039000+9821

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

!

: 2012/19/EU

.

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

206 |

(1)A

B

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(1)

(7)

(8)

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 207

1

2

1 2

C

D

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

208 |

1 m

10 cm

E

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

| 209

F 016 800 292

F 016 800 178

1 609 200 399 Oil

F 016 800 491 (UK)

F

G

(5) (6)

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

210 |

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

I

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen.

Heckenschere Sachnummer

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regu- lations listed below and are in conformity with the following stan- dards.

Hedge trimmer Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les pro- duits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous.

Taille-haies N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los pro- ductos nombrados cumplen con todas las disposiciones corre- spondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas.

Tijera cortasetos N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produ- tos mencionados cumprem todas as disposies e os regulamen- tos indicados e esto em conformidade com as seguintes nor- mas.

Tesoura de sebes N. do produto

it Dichiarazione di conformita UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti in- dicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Diret- tive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.

Tagliasiepi Codice prodotto

nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstem- men met de volgende normen.

Heggenschaar Productnummer

da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og opfylder flgende standarder.

Hkkeklipper Typenummer

sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyl- ler kraven i alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direk- tiven och frordningarnas och att de stmmer verens med fl- jande normer.

Hcksax Produktnummer

no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i over- ensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med flgende standarder.

Hekksaks Produktnummer

fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seu- raavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.

Pensasleikkuri Tuotenumero

el , .

tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan ederiz.

it kesme makinesi rn kodu

pl Deklaracja zgodnoci UE Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e niniejsze produkty odpowiadaj wszystkim wymaganiom poniej wyszczegl- nionych dyrektyw i rozporzdze, oraz e s zgodne z nastpuj- cymi normami.

Sekator do ywopotu Numer katalogowy

cs EU prohlen oshod Prohlaujeme na vhradn zodpovdnost, e uveden vrobek spluje vechna pslun ustanoven ne uvedench smrnic anazen aje vsouladu snsledujcmi normami:*

Nky na iv plot Objednac slo

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

II

sk E vyhlsenie ozhode Vyhlasujeme na vhradn zodpovednos, e uveden vrobok spa vetky prslun ustanovenia niie uvedench smernc anariaden aje vslade snasledujcimi normami:

Nonice na iv plot Vecn slo

hu EU konformitsi nyilatkozat Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a megnevezett termkek megfelelnek az albbiakban felsorolsra kerl irnyelvek s ren- deletek valamennyi idevg elrsainak s megfelelnek a kvet- kez szabvnyoknak.

Svnyvg Cikkszm

ru , , .

K

uk , , .

K

kk .

ro Declaraie de conformitate UE Declarm pe proprie rspundere c produsele menionate core- spund tuturor dispoziiilor relevante ale directivelor i regle- mentrilor enumerate n cele ce urmeaz i sunt n conformitate cu urmtoarele standarde.

Foarfece de tiat gard viu

Numr de identificare

bg , - .

mk EU- , .

/

sr EU-izjava o usaglaenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotinim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledeim standardima.

Makaze za ivu ogradu Broj predmeta

sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi doloili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.

karje za ivo mejo tevilka artikla

hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornou izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedeim normama.

kare za ivicu Kataloki br.

et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad jr- gnevalt loetletud direktiivide ja mruste kikidele asjaomastele nuetele ja on koosklas jrgmiste normidega.

Hekikrid Tootenumber

lv Deklarcija par atbilstbu ES standartiem

Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka eit aplkotie izstrdjumi atbilst visiem tlk mintajs direktvs un rkojumos ietvertajm saistoajm nostdnm, k ar sekojoiem standartiem.Dzvoga res Izstrdjuma numurs

lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareikiame, kad ivardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus emiau nurodyt direktyv ir reglament reikalavimus ir iuos standartus.

Gyvatvori irkls Gaminio numeris

UniversalHedgeCut 50

UniversalHedgeCut 58

UniversalHedgeCut 60

3 600 HC0 5..

3 600 HC0 7..

3 600 HC0 7..

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

III

AdvancedHedgeCut 65

AdvancedHedgeCut 68

AdvancedHedgeCut 70

3 600 HC0 8..

3 600 HC0 9..

3 600 HC0 9..

EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

IV

de 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 90 dB(A), Unsicherheit K = 1,0 dB, garantierter Schallleistungspegel 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 92 dB(A), Unsicherheit K = 1,0 dB, garantierter Schallleistungspegel 93 dB(A)

Bewertungsverfahren der Konformitt gem Anhang V. Produktkategorie: 25 Technische Unterlagen bei: *

en 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A), uncertainty K = 1,0 dB, guaranteed sound power level 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: Measured sound power level 92 dB(A), uncertainty K = 1,0 dB, guaranteed sound power level 93 dB(A)

Conformity assessment procedure in accordance with annex V. Product category: 25 Technical file at: *

fr 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesur 90 dB(A), incertitude K = 1,0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesur 92 dB(A), incertitude K = 1,0 dB, niveau de puissance acoustique garanti 93 dB(A)

Procdure dvaluation de conformit selon lannexe V. Catgorie de produit : 25 Dossier technique auprs de : *

es 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acstica 90 dB(A), tolerancia K = 1,0 dB, ni- vel garantizado de la potencia acstica 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acstica 92 dB(A), tolerancia K = 1,0 dB, ni- vel garantizado de la potencia acstica 93 dB(A)

Mtodo de evaluacin de la conformidad segn anexo V. Categora de producto: 25 Documentos tcnicos de: *

pt 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/CE: Nvel de potncia acstica medido 90 dB(A), insegurana K = 1,0 dB, nvel de potncia acstica garantido 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/CE: Nvel de potncia acstica medido 92 dB(A), insegurana K = 1,0 dB, nvel de potncia acstica garantido 93 dB(A)

Processo de avaliao da conformidade de acordo com o anexo V. Categoria de produto: 25 Documentao tcnica pertencente : *

it 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 90 dB(A), incertezza K = 1,0 dB, livello di potenza sonora garantito 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 92 dB(A), incertezza K = 1,0 dB, livello di potenza sonora garantito 93 dB(A)

Procedimento di valutazione della conformit secondo lAllegato V. Categoria prodotto: 25 Documentazione Tecnica presso: *

nl 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 90 dB(A), onzekerheid K = 1,0 dB, gegarandeerd geluidsvermogensniveau 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 92 dB(A), onzekerheid K = 1,0 dB, gegarandeerd geluidsvermogensniveau 93 dB(A)

Beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage V. Productcategorie: 25 Technisch dossier bij: *

da 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EF: Mlt lydeffektniveau 90 dB(A), usikkerhed K = 1,0 dB, garanteret lydeffektniveau 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EF: Mlt lydeffektniveau 92 dB(A), usikkerhed K = 1,0 dB, garanteret lydeffektniveau 93 dB(A)

Overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag V. Produktkategori: 25 Tekniske bilag ved: *

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

V

sv 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EG: Uppmtt bullerniv 90 dB(A), oskerhet K = 1,0 dB, garanterad bullerniv 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EG: Uppmtt bullerniv 92 dB(A), oskerhet K = 1,0 dB, garanterad bullerniv 93 dB(A)

Konformitetens bedmningsmetod enligt bilaga V. Produktkategori: 25 Teknisk dokumentation: *

no 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: Mlt lydeffektniv 90 dB(A), usikkerhet K = 1,0 dB, garantert lydeffektniv 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: Mlt lydeffektniv 92 dB(A), usikkerhet K = 1,0 dB, garantert lydeffektniv 93 dB(A)

Samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg V. Produktkategori: 25 Teknisk dokumentasjon hos: *

fi 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EY: mitattu nitehotaso 90 dB(A), epvarmuus K = 1,0 dB, taattu nitehotaso 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EY: mitattu nitehotaso 92 dB(A), epvarmuus K = 1,0 dB, taattu nitehotaso 93 dB(A)

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelm liitteen V mukaisesti. Tuotekategoria: 25 Tekniset asiakirjat saatavana: *

el 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/: 90 dB(A), K = 1,0 dB, 91 dB(A).

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/: 92 dB(A), K = 1,0 dB, 93 dB(A).

V. : 25 :

tr 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: llen ses gc seviyesi 90 dB(A), tolerans K = 1,0 dB, garanti edilen ses gc seviyesi 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: llen ses gc seviyesi 92 dB(A), tolerans K = 1,0 dB, garanti edilen ses gc seviyesi 93 dB(A)

Uygunluk deerlendirme yntemi ek V uyarnca. rn kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduu yer:

pl 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 90 dB(A), niepewno K = 1,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 92 dB(A), niepewno K = 1,0 dB, gwarantowany poziom mocy akustycznej 93 dB(A)

Procedura oceny zgodnoci zgodnie z zacznikiem V. Kategoria produktw: 25 Dokumentacja techniczna: *

cs 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/ES: zmen hladina akustickho vkonu 90 dB(A), nejistota K = 1,0 dB, za- ruen hladina akustickho vkonu 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/ES: zmen hladina akustickho vkonu 92 dB(A), nejistota K = 1,0 dB, za- ruen hladina akustickho vkonu 93 dB(A)

Metoda posouzen shody podle dodatku V. Kategorie vrobku: 25 Technick podklady u: *

sk 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/ES: odmeran hladina akustickho vkonu 90 dB(A), neistota K = 1,0 dB, zaruen hladina akustickho vkonu 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/ES: odmeran hladina akustickho vkonu 92 dB(A), neistota K = 1,0 dB, zaruen hladina akustickho vkonu 93 dB(A)

Metda posdenia zhody poda dodatku V. Kategria vrobku: 25 Technick podklady m spolonos: *

Bosch Power Tools F 016 L94 168 | (20.01.2021)

VI

hu 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EK: Mrt hangteljestmny-szint 90 dB(A), szrs K = 1,0 dB, garantlt hangteljestmny-szint 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EK: Mrt hangteljestmny-szint 92 dB(A), szrs K = 1,0 dB, garantlt hangteljestmny-szint 93 dB(A)

A konformits kirtkelsi eljrst lsd a V Fggelkben. Termkkategria: 25 Mszaki dokumentumok megrzsi pontja: *

ru 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/E: 90 (A), K = 1,0 , 91 (A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/E: 92 (A), K = 1,0 , 93 (A)

V. : 25 : *

uk 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: 90 (A), K = 1,0 , 91 (A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: 92 (A), K = 1,0 , 93 (A)

V. : 25 : *

kk 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: 90 (A), K = 1,0 , 91 (A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: 92 (A), K = 1,0 , 93 (A)

V . : 25 : *

ro 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 90 dB(A), incertitudine K = 1,0 dB, nivel garantat al puterii sonore 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/CE: Nivel msurat al puterii sonore 92 dB(A), incertitudine K = 1,0 dB, nivel garantat al puterii sonore 93 dB(A)

Procedur de evaluare a conformitii potrivit Anexei V. Categorie produse: 25 Documentaie tehnic la: *

bg 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/E: 90 dB(A), K = 1,0 dB, 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/E: 92 dB(A), K = 1,0 dB, 93 dB(A)

M V. : 25 : *

mk 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: 90 dB(A), K = 1,0 dB, 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: 92 dB(A), K = 1,0 dB, 93 dB(A)

V. : 25 : *

sr 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 90 dB(A), nepouzdanost K = 1,0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 92 dB(A), nepouzdanost K = 1,0 dB, garantovani nivo ostvarene buke 93 dB(A)

Postupak ocenjivanja usaglaenosti prema prilogu V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnika dokumentacija kod: *

F 016 L94 168 | (20.01.2021) Bosch Power Tools

VII

sl 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/ES: Izmerjena raven zvone moi 90 dB(A), negotovost K = 1,0 dB, zagotovljena raven zvone moi 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/ES: Izmerjena raven zvone moi 92 dB(A), negotovost K = 1,0 dB, zagotovljena raven zvone moi 93 dB(A)

Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 25 Tehnina dokumentacija pri: *

hr 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EZ: Izmjerena razina uinka buke 90 dB(A), nesigurnost K = 1,0 dB, zajamena razina uinka buke 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EZ: Izmjerena razina uinka buke 92 dB(A), nesigurnost K = 1,0 dB, zajamena razina uinka buke 93 dB(A)

Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku V. Kategorija proizvoda: 25 Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod: *

et 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/E: Mdetud helivimsustase 90 dB(A), mtemramatus K = 1,0 dB, garanteeritud helivimsustase 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/E: Mdetud helivimsustase 92 dB(A), mtemramatus K = 1,0 dB, garanteeritud helivimsustase 93 dB(A)

Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Tootekategooria: 25 Tehnilised dokumendid saadaval: *

lv 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EK: izmrtais troka jaudas lmenis ir 90 dB(A), izkliede K ir = 1,0 dB, garanttais troka jaudas lmenis ir 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EK: izmrtais troka jaudas lmenis ir 92 dB(A), izkliede K ir = 1,0 dB, garanttais troka jaudas lmenis ir 93 dB(A)

Atbilstbas novrtana ir veikta saska ar pielikumu V. Izstrdjuma kategorija: 25 Tehnisk dokumentcija no: *

lt 3 600 HC0 5.. /3 600 HC0 7.. : 2000/14/EB: imatuotas garso galios lygis 90 dB(A), paklaida K = 1,0 dB, garantuotas garso galios lygis 91 dB(A)

3 600 HC0 8.. /3 600 HC0 9.. : 2000/14/EB: imatuotas garso galios lygis 92 dB(A), paklaida K = 1,0 dB, garantuotas garso galios lygis 93 dB(A)

Atitikties vertinimas atliktas pagal pried

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AdvancedHedgeCut 68 Bosch works, you can view and download the Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch AdvancedHedgeCut 68 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch AdvancedHedgeCut 68. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch AdvancedHedgeCut 68 Cutter Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.