Contents

Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual PDF

Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual PDF
Pages 125
Year 2020
Language(s)
Arabic ar
English en
French fr
Indonesian id
Thai th
Persian fa
Vietnamese vi
Spanish sp
Chinese zh
Portuguese pt
1 of 125
1 of 125

Summary of Content for Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5NT (2020.06) T / 125

en Original instructions fr Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instrues original zh zh

th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal

vi Bn gc hng dn s dng ar fa

1 609 92A 5NT

GOP Professional 30-28 / 40-30 / 55-36

2 |

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 28

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 38

Portugus do Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 49

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 85

Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 93

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 3

GOP 30-28

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9) (6)

(7)

(10) (11)

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

4 |

GOP 40-30

(1)

(2)

(3)

(4) (12)

(13)

(14)

(15)

(5)

(8)

(9)

(10) (11)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 5

GOP 55-36

(1)

(2)

(3)

(4) (12)

(14)

(15)

(5)

(8)

(9)

(10) (11)

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

6 |

22 mm:

2 608 000 572 (3 m)

2 608 000 568 (5 m) GAS 55 M AFC

GAS 35 L SFC+

GAS 35 L AFC

GAS 35 M AFC

A

(16)

(17)(8)

(19)

(18)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

English | 7

English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- less) power tool.

Work area safety u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents. u Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

u Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

u Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

u Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock.

u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

u When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit- able for outdoor use reduces the risk of electric shock.

u If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a residual current device (RCD) protec- ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety u Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-

tion while operating power tools may result in serious per- sonal injury.

u Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in- juries.

u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on invites acci- dents.

u Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in- jury.

u Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

u If devices are provided for the connection of dust ex- traction and collection facilities, ensure these are con- nected and properly used. Use of dust collection can re- duce dust-related hazards.

u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe in- jury within a fraction of a second.

Power tool use and care u Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de- signed.

u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

u Disconnect the plug from the power source and/or re- move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- cessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

u Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

8 | English

u Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into ac- count the working conditions and the work to be per- formed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

u Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

Service u Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety information for multi-cutters u Hold power tool by insulated gripping surfaces, when

performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac- cessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

u Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body leaves it un- stable and may lead to loss of control.

u Only use the power tool for dry sanding. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

u Warning: Danger of fire! Avoid overheating the work- piece and the sander. Always empty the dust collector before taking a break from work. Sanding dust in the dust bag, microfilter, paper bag (or in the filter bag or va- cuum cleaner filter) can spontaneously combust under certain conditions, for example if flying sparks are cre- ated when sanding metals. This risk is increased if the sanding dust is mixed with paint or polyurethane residue or with other chemical substances and if the workpiece is hot as a result of prolonged work.

u Keep hands away from the sawing area. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries.

u Clean the air vents on your power tool regularly. The motors fan will draw the dust inside the housing and ex- cessive accumulation of powdered metal may cause elec- trical hazards.

u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com- pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property dam- age or may cause an electric shock.

u Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands.

u When changing the application tool, wear protective gloves.Application tools can become hot when used for prolonged periods of time.

u Do not scrape any dampened materials (e.g. wallpa- per) or on damp surfaces. Water entering a power tool increases the risk of electric shock.

u Do not treat the surface you will be working on with any fluids that contain solvents. Poisonous vapours may develop due to the materials heating up when being scraped.

u Take particular care when handling scrapers and blades. The application tools are very sharp. Danger of in- jury.

Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere.

Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.

Intended use The power tool is intended for sawing and cutting wood- based materials, plastic, plasterboard, non-ferrous metals and mounting elements (e.g. non-hardened nails, clamps). It is also suitable for working on soft wall tiles and for dry sand- ing and scraping of small areas. It is ideal for working close to edges and flush with surfaces. The power tool must only be operated using Bosch accessories.

Product features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.

(1) On/off switch (2) Orbital stroke rate preselection thumbwheel (3) Ventilation slots (4) Tool holder (5) Plunge cut saw bladeA)

(6) Clamping bolt (GOP 3028) (7) Hex key (GOP 3028) (8) Dust extraction systemA)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

English | 9

(9) Sanding plateA)

(10) Sanding sheetA)

(11) Handle (insulated gripping surface) (12) SDS lever for unlocking tools (GOP 4030/

GOP 5536) (13) Worklight (GOP 4030) (14) Clamping lever for depth stopA)

(15) Depth stopA)

(16) Clamping lever for dust extraction systemA)

(17) Dust extraction outletA)

(18) Dust extraction adapterA)

(19) Dust extraction hoseA)

A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Technical data

Multi-cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Article number 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. Orbital stroke rate preselection Rated power input W 300 400 550 No-load speed n0 min1 800020000 800020000 800020000 Oscillation angle on left/right 1.4 1.5 1.8 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

kg 1.5 1.5 1.6

Protection class / II / II / II The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.

Noise/Vibration Information

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Noise emission values determined according to EN 62841-2-4. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level dB(A) 81 80 81 Sound power level dB(A) 92 91 92 Uncertainty K dB 3 3 3 Wear hearing protection! Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-4: Sanding: ah m/s2 2 3 3.5 K m/s2 1.5 1.5 1.5 Cutting with plunge cut saw blade: ah m/s2 10 11 10.5 K m/s2 1.5 1.5 1.5 Cutting with segmential saw blade: ah m/s2 6.5 6.5 6.5 K m/s2 1.5 1.5 1.5 Scraping: ah m/s2 4.5 6 6.5 K m/s2 1.5 1.5 1.5

The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com- pare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.

The stated vibration level and noise emission value repres- ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap- plication tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

10 | English

increase the vibration and noise emissions over the total working period. To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period. Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.

Fitting u Pull the plug out of the socket before carrying out any

work on the power tool.

Changing the tool u Wear protective gloves when changing tools. There is

a risk of injury when touching the application tools.

Selecting an application tool Please observe the application tools intended for your power tool.

Application tool GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Boschs extensive range of accessories.

Application tool Material Application AIZ 10 AB Starlock 10  20 mm bi- metal plunge cut saw blade for wood and metal

Softwood, soft plastics, gypsum, thin-walled alu- minium and non-ferrous metal profiles, thin metal sheets, non-hardened nails and bolts

Smaller separation and plunge cuts; delicate adjustment work in wood; Example: Cutting recess for cable, plunge cuts in gypsum boards, resawing recesses for locks and fittings

AIZ 32 EPC Starlock 32  50 mm HCS plunge cut saw blade for wood

Softwood Splinter-free separation and plunge saw cuts thanks to round sawing edge (Curved-Tec); also for sawing close to the edge, in corners and difficult- to-access areas; Example: Plunge cut for the installation of a ventilation grille or recess for plug sockets

PAIZ 32 APB StarlockPlus 32  60 mm bi- metal plunge cut saw blade for wood and metal

Composite materials made from wood and soft, non-ferrous metals, un- hardened nails and bolts, pipes made from non-fer- rous metal and profiles of smaller dimensions

Quick and deep plunge cuts in wood, abrasive wooden ma- terials and plastics, splinter-free work thanks to round cut- ting edge (Curved-Tec); Example: Quick separation of non-ferrous pipes and pro- files of smaller dimensions, easy cutting through non- hardened nails, bolts and steel profiles of smaller dimen- sions

MAIZ 32 APB StarlockMax 32  80 mm plunge cut saw blade for wood and metal

Composite materials made from wood and soft, non-ferrous metals, un- hardened nails and bolts, pipes made from non-fer- rous metal and profiles of smaller dimensions

Splinter-free, flush and very deep cuts and plunge cuts in wood thanks to round cutting edge (Curved-Tec), soft and non-ferrous metals and plastic; Example: Recess for plug sockets and pipes, cutting through non-hardened nails and bolts when flush with the surface, sawing through window frames

AIZ 32 BSPB Starlock 32  50 mm bi- metal plunge cut saw blade for hard- wood

Hardwood, laminated boards

Splinter-free separation and plunge cuts in coated boards or hardwood thanks to round sawing edge (Curved-Tec), Japan toothing specially suited for hardwood; Example: Installation of skylights, recess for plug sockets

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

English | 11

Application tool Material Application PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus 45  50 mm carbide plunge cut saw blade for metal

Hard ferrous metals, ex- tremely abrasive materi- als, fibreglass, plaster- board, cement-bonded fibreboards, hardened nails and screws

Wide saw blade for sawing highly abrasive materials or hard ferrous metals; long service life thanks to BOSCH carbide technology; Example: Cutting kitchen front covers, easy sawing through hardened screws and stainless steel

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus 52  50 mm carbide plunge cut saw blade for multi-material

Hard ferrous sheet metal, epoxy, plasterboard, GFRP, CFRP, cement fibreboard

Long saw blade for splinter-free separation and plunge cuts in sheet metal thanks to round sawing edge (Curved- Tec); long service life thanks to BOSCH carbide techno- logy; Example: Cutting through sheet metal, cutting through screws in window frames

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax 32  70 mm bi- metal plunge cut saw blade for metal

Hard ferrous metals, highly abrasive materials, fibreglass, gypsum, ce- ment-bound fibreboards, hardened nails and bolts

Extra long and quick saw blade for sawing off highly abras- ive materials or hard ferrous metals; long service life thanks to BOSCH Carbide Technology; Example: Cutting kitchen front covers, easy cutting through hardened bolts and stainless steel

AYZ 53 BPB Starlock 53  40 mm plunge cut saw blade for multi- material

Gypsum boards, chip- boards, sandwich mater- ial, wood

Optimised for plunge saw cuts with a subsequent longer separation cut; the Dual-Tec shape ensures a clean and complete cut both in the corners and during a longer sep- aration cut; Example: Plug socket recesses in gypsum boards or wooden walls

AII 65 APB Starlock 65  40 mm bi- metal plunge cut saw blade for wood and metal

Softwood, hardwood, veneered boards, plastic- coated boards, non- hardened nails and bolts

Splinter-free separation and plunge cuts thanks to round sawing edge (Curved-Tec) in coated boards or hardwood; Example: Shortening door frames, recesses in laminate flooring for a tray or built-in furniture, cutting through non- hardened nails and bolts when flush with the surface

ACZ 85 EB Starlock 85 mm diameter bimetal segment saw blade for wood and metal

Wooden materials, plastic, soft and non-fer- rous metals

Separation and plunge saw cuts; also for sawing close to the edge in difficult-to-access areas; Example: Shortening already installed skirting boards or door frames, plunge cuts when adapting floor panels

ACZ 105 ET Starlock 105 mm diameter carbide segment saw blade for multi-material

Fibre cement boards, tile joints, brick, fibreglass-re- inforced plastics, lamin- ate

Separation and plunge saw cuts; also for sawing close to the edge in difficult-to-access areas; long service life thanks to BOSCH carbide technology; Example: Shortening already installed skirting boards or door frames, milling cable ducts in brick, quick and low- dust cutting out of tile joints, cutting fibreglass boards to size for fittings, adjustment work in laminate; available from mid-2021

ACZ 100 SWB Starlock 100 mm diameter bimetal segment serrated knife for multi-material

Insulation material, insula- tion boards, floor panels, impact sound insulation boards, cardboard, car- pets, rubber, leather

Precise cutting of soft materials; example: Cutting insulation boards to size, cutting pro- truding insulation material to length so that it is flush with the surface

MACZ 145 BB StarlockMax 145 mm diameter bimetal segment

Wood, hardwood, soft and non-ferrous metals, non-hardened nails and bolts

Quick and deep cuts in wooden materials and soft and non-ferrous metals, straight-set teeth allow cutting without heat traces; the large surface of the sheet ensures precise, straight cuts even for a large length;

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

12 | English

Application tool Material Application saw blade for wood and metal

Example: Sawing shadow joints, sawing off wooden beams for supports, cutting pipes to size, cutting through non- hardened nails and bolts when flush with the surface

ACZ 85 RD4 Starlock 85 mm diameter Diamond-RIFF seg- ment saw blade for mortar and abras- ive materials

Cement joints, soft wall tiles, fibreglass-reinforced plastics, epoxy, GKF

Cutting and separating in areas and corners that are close to the edge or difficult to access, extra long service life thanks to Diamond-RIFF; Example: Removing joints between wall tiles for repair work, recesses in tiles; also available as Carbide-RIFF version: ACZ 85 RT3 for normal joints, ACZ 70 RT5 for thin joints

AVZ 70 RT4 Starlock 70 mm wide carbide-RIFF mor- tar remover

Mortar, joints, epoxy resin, fibreglass-rein- forced plastics, abrasive materials

Reaming and separating joint and tile material, as well as rasping and sanding on a hard substrate; long service life thanks to BOSCH carbide technology; Example: Removing tile adhesive and grout

MATI 68 RD4 StarlockMax 68  30 mm dia- mond-RIFF plunge cut saw blade for mortar and abras- ive material

Grout, abrasive material, aerated concrete, soft bricks, wall tiles, cement fibreboards, composite materials

Cutting and separating in areas and corners that are close to the edge or difficult to access thanks to the sharp ends, extra long service life thanks to diamond-RIFF; Example: Removing tile joints in areas that are close to the edge, such as in corners or fittings, cutting recesses in hard, abrasive materials such as cement fibreboards and fibreglass-reinforced composite materials; also available as MATI 68 RSD4 for thin joints

AVZ 90 RT2 Starlock 90 mm wide carbide-RIFF delta plate for mortar and abrasive ma- terials

Mortar, concrete residue, wood, abrasive materials, paint

Rasping and sanding on a hard substrate; Example: Removing mortar or tile adhesive (e.g. when re- placing damaged tiles), removing carpet adhesive residues, removing paint residues; available in grain sizes 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) or 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock 93 mm-wide sand- ing plate for sand- ing sheets of the Delta 93 mm series

Depends on the sanding sheet

Sanding on edges, in corners or in difficult-to-access areas; depending on sanding sheet, e.g. for sanding wood, paint, lacquer, stone; non-woven materials for cleaning and for structuring wood, removing rust from metal and for abrading lac- quers, polishing felt for pre-polishing

AVZ 32 RT4 Starlock 32  50 mm carbide-RIFF sand- ing finger for wood and paint

Wood, paint Sanding wood or paint in difficult-to-access places without sanding paper; long service life thanks to BOSCH carbide technology; Example: Sanding down paint between window shutter slats, sanding wooden flooring in corners; available in grain sizes 40 (RT4) and 100 (RT10)

ASZ 32 SC Starlock 24 mm-wide HCS pull cutting edge, 11 mm-wide HCS push cutting edge

Roofing felt, carpets, arti- ficial turf, cardboard, PVC flooring

Quick and precise cutting of soft material and flexible, ab- rasive materials; Example: Cutting carpets, cardboard, PVC flooring, re- cesses in roofing felt

ATZ 52 SC Starlock 52 mm scraper, ri- gid

Carpets, mortar, con- crete, tile adhesive

Scraping on a hard substrate; Example: Removing mortar, tile adhesive and concrete and carpet adhesive residues; available as flexible scraper ATZ 52 SFC (soft carpet ad- hesive/paint residues)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

English | 13

Application tool Material Application MAII 32 SC StarlockMax 32  55 mm wide universal joint cut- ter

Soft and flexible material, soft joint material, sealing joints, deep silicone joints, window putty, seal- ant

Deep cuts in soft, resistant material thanks to double- edged blade; Example: Cutting out window putty and sealant, cutting through resistant sealing joints on edges and expansion joints between buildings

Fitting/changing the application tool (GOP 3028) Remove the application tool if one has already been fitted. To remove the application tool, use the hex key (7) to loosen the clamping bolt (6) and remove the tool. Position the required application tool (e.g. plunge cut saw blade (5)) on the tool holder (4) so that the depressed centre is facing downwards (see figure on the graphics page, text on the application tool should be legible from above). Turn the application tool to a position which is convenient for the job at hand and allow it to lock into place in the cams of the tool holder (4). Twelve positions offset by 30 are possible for this. Secure the application tool using the bolt (6). Tighten the bolt using the hex key (7) until the rounded head of the bolt is lying flat against the application tool. u Check that the application tool is seated securely. Ap-

plication tools that are attached incorrectly or are not se- curely fixed in place may come loose during operation, thereby putting you at risk.

Fitting/changing the application tool (GOP 4030/ GOP 5536) Remove the application tool if one has already been fitted. To do so, open the SDS lever (12) all the way. The applica- tion tool/accessory will be ejected.

Position the required application tool (e.g. plunge cut saw blade (5)) on the tool holder (4) so that the depressed centre is facing downwards (see figure on the graphics page, text on the application tool should be legible from above). When doing so, place the application tool/accessory in a po- sition which is convenient for the job at hand. Twelve posi- tions offset by 30 are possible for this. Press the application tool in the required position firmly onto the clamping jaws of the tool holder until it locks automatic- ally. u Check that the application tool is seated securely. Ap-

plication tools that are attached incorrectly or are not se- curely fixed in place may come loose during operation, thereby putting you at risk.

Mounting and adjusting the depth stop The depth stop (15) can be used when working with seg- ment and plunge cut saw blades. Remove the application tool if one has already been fitted. Slide the depth stop (15) into the required working position over the tool holder (4) and onto the collar of the power tool as far as it will go. Allow the depth stop to engage. Twelve positions offset by 30 are possible for this. Set the depth you wish to work at. Push the clamping lever (14) of the depth stop shut to fix the depth stop in position.

Selecting a sanding sheet Different sanding sheets are available, depending on the material you are working with and the required surface removal rate:

Sanding sheet Material Application Grit All wood and wood-based

materials (e.g. hardwood, softwood, chipboard, con- struction boards)

Metal materials

For pre-sanding, e.g. of rough and uneven beams and boards

Coarse 40 60

For surface sanding and levelling of slight irregularities Medium 80 100 120

For finish-sanding and fine sanding of wood Fine 180 240 320 400

Paint Varnish Filler Bodyfiller

For sanding down paint Coarse 40 60

For sanding undercoats (e.g. removing brushstrokes, paint drips and paint runs)

Medium 80 100 120

For final sanding of primers prior to painting Fine 180 240 320 400

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

14 | English

Attaching/changing the sanding sheet on the sanding plate The sanding plate (9) is fitted with a hook-and-loop fasten- ing, allowing sanding sheets with a hook-and-loop backing to be secured quickly and easily. Tap the hook-and-loop fastening of the sanding plate (9) be- fore fitting the sanding sheet (10) to facilitate maximum ad- hesion. Position the sanding sheet (10) so that it is flush with one side of the sanding plate (9), then place the sanding sheet on the sanding plate and press it on firmly. To ensure optimum dust extraction, make sure that the punched holes in the sanding sheet are aligned with the drilled holes in the sanding plate. To remove the sanding sheet (10), take hold of it by an edge and pull it away from the sanding plate (9). You can use all sanding sheets, polishing and cleaning fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of accessories. Sanding accessories such as fleece/polishing felt are at- tached to the sanding plate in the same way.

Dust/Chip Extraction The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity. Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials contain- ing asbestos may only be machined by specialists. Use a dust extraction system that is suitable for the ma-

terial wherever possible. Provide good ventilation at the workplace. It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed. u Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can

easily ignite.

Connecting the dust extraction system (see figure A) The dust extraction system (8) is only designed for use with the sanding plate (9); it serves no purpose when used to- gether with other application tools. Always connect a dust extraction system for sanding. Remove the application tool and the depth stop (15) for fit- ting the dust extraction system (8) (accessory). Slide the dust extraction system (8) as far as it will go over the tool holder (4) onto the collar of the power tool. Turn the dust extraction system to the required position (not directly under the power tool). Push the clamping lever (16) shut to fix the dust extraction system in position. Attach the dust extraction adapter (18) of the dust extrac- tion hose (19) to the dust extraction outlet (17). Connect

the dust extraction hose (19) to a dust extractor (access- ory). You will find an overview of connecting to various dust ex- tractors on the graphics pages. The dust extractor must be suitable for the material being worked. When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor.

Operation Starting Operation u Pay attention to the mains voltage. The voltage of the

power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.

u Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid- ual current device (RCD) with a nominal residual current of 30 mA or less.

Switching on/off u Make sure that you are able to press the On/Off switch

without releasing the handle. To switch on the power tool, slide the on/off switch (1) for- ward so that "I" appears on the switch. To switch off the power tool, slide the on/off switch (1) backwards so that "0" appears on the switch. GOP 40-30: The worklight improves visibility in the immedi- ate work area. It is automatically switched on and off with the power tool. u Do not look directly into the worklight; it can blind

you.

Preselecting the orbital stroke rate You can even preselect the required orbital stroke rate dur- ing operation using the orbital stroke rate preselection thumbwheel (2). The required orbital stroke rate is dependent on the material and the work conditions and can be determined using prac- tical tests. Orbital stroke rate level 6 is recommended for sawing, cut- ting and sanding harder materials, such as wood or metal; orbital stroke rate level 4 is recommended for softer ma- terials, such as plastic.

Practical Advice u Pull the plug out of the socket before carrying out any

work on the power tool. u Always wait until the power tool has come to a com-

plete stop before placing it down. Note: Do not keep the ventilation slots (3) on the power tool closed when working as this will reduce the service life of the power tool.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

English | 15

Operating principle The oscillating drive causes the application tool to oscillate back and forth up to 20000 times per minute. This enables precise work in the tightest of spaces.

Use a consistent, low contact pressure when performing work; otherwise, the performance will be impaired and the ap- plication tool may jam.

While working, move the power tool back and forth to prevent the application tool overheating and jamming.

Sawing u Use only undamaged saw blades that are in perfect

condition. Bent or dull saw blades can break, negatively influence the cut, or lead to kickback.

u When sawing lightweight materials, take into account the statutory provisions and recommendations of the material manufacturers.

u Plunge cuts may only be applied to soft materials, such as wood, gypsum board, etc.

Before using HCS saw blades to saw into wood, chipboard, building materials, etc., check these saw blades for foreign objects, such as nails, screws, etc. Remove the foreign ob- jects as required or use bi-metal saw blades.

Cutting Note: When cutting wall tiles, please bear in mind that the application tools are subject to high wear if used for exten- ded periods.

Sanding The material removal rate and sanding result are primarily determined by the choice of sanding sheet, the preselected orbital stroke rate level and the contact pressure. Only immaculate sanding sheets achieve good sanding per- formance and make the power tool last longer. Be sure to apply consistent contact pressure in order to in- crease the lifetime of the sanding sheets. Excessively increasing the contact pressure will not lead to increased sanding performance, rather it will cause more severe wear of the power tool and of the sanding sheet. To sand corners, edges and hard-to-reach areas accurately, you can also work with the tips alone or with an edge of the sanding plate. The sanding sheet may heat up significantly when used to sand specific points rather than entire surfaces. Reduce the orbital stroke rate and contact pressure and allow the sand- ing sheet to cool down at regular intervals. Do not use a sanding sheet for other materials after it has been used to work on metal. Use only original Bosch-sanding accessories. Always connect a dust extraction system for sanding.

Scraping Select a high orbital stroke rate level for scraping. Work on a soft surface (e.g. wood) at a flat angle and with low contact pressure. Failure to do so may cause the scraper to cut into the surface underneath.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Pull the plug out of the socket before carrying out any

work on the power tool. u To ensure safe and efficient operation, always keep

the power tool and the ventilation slots clean. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools. Regularly clean Riff application tools (accessories) using a wire brush.

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Cambodia Robert Bosch (Cambodia) Co., Ltd Unit 8BC, GT Tower, 08th Floor, Street 169, Czechoslovakia Blvd, Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660 www.bosch.com.kh

Peoples Republic of China China Mainland Bosch Power Tool (China) Co. Ltd. Bosch Service Center 567, Bin Kang Road Bin Kang District Hangzhou, Zhejiang Province China 310052 Tel.: (0571) 8887 5566 / 5588 Fax: (0571) 8887 6688 x 5566# / 5588# E-Mail: bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn

HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Co. Ltd. 21st Floor, 625 Kings Road North Point, Hong Kong

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

16 | English

Customer Service Hotline: +852 2101 0235 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

India Bosch Service Center 69, Habibullah Road, (Next to PSBB School), T. Nagar Chennai  600077 Phone: (044) 64561816 Bosch Service Center 18, Community Center Phase 1, Mayapuri New Delhi  110064 Phone: (011) 43166190 Bosch Service Center Shop no 7&8, Aspen garden Walbhat road , Goregaon (E) Near to Ram Mandir Railway Station Mumbai  400063 Mobile: 09819952950

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (21) 3005-5800 www.bosch-pt.co.id

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY No. 8A, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my

Pakistan Robert Bosch Middle East FZE Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Lahore, 54810 Phone: +92(303)4444311 Email: Faisal.Khan@bosch.com

Philippines Robert Bosch, Inc. 11th Floor Ten West Campus 20 LeGrand Ave., McKinley West Fort Bonifacio, Taguig City 1634 Tel.: (+632) 8703871 www.bosch-pt.com.ph

Singapore Powerwell Service Centre Ptd Ltd Bosch Authorised Service Centre (Power Tools) 4012 Ang Mo Kio Ave 10, #01-02 TECHplace Singapore 569628 Tel.: 6452 1770

Fax: 6452 1760 E-Mail: ask@powerwellsc.com www.powerwellsc.com www.bosch-pt.com.sg

Thailand Robert Bosch Ltd. FYI Center Tower 1, 5th Floor, 2525 Rama IV Road, Klongtoei, Bangkok 10110 Tel.: 02 0128888 Fax: 02 0645802 www.bosch.co.th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 Srinakharin Road Bangkaew, Bang Plee Samutprakarn 10540 Tel.: 02 7587555 Fax: 02 7587525

Vietnam Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn

Bahrain EA Juffali and Brothers for Technical Equipment Company. Kingdom of Bahrain, Al Aker - Block 0624 - Road 2403 - Building 0055D Phone: +97317704537 Fax: +973177045257 Email: h.berjas@eajb.com.sa

Egypt RBEG-LLC 22 Kamal Eldin Hussein Sheraton Heliopolis 11799 Cairo E-mail: boschegypt.powertools@eg.bosch.com

Iran Robert Bosch Iran 3rd Floor, No 3, Maadiran Building Aftab St., Khodami St., Vanak Sq. Tehran 1994834571 Phone: +9821- 86092057

Iraq Sahba Technology Group Al Muthana airport road Baghdad Phone Bagdad: +964 (0) 7 901 930366 Phone Dubai: +971 (0) 4 422 1898 Email: duraid@sahbatechnology.com

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

English | 17

Jordan Roots Arabia Jordan Al-Hurriyah Street, Al-Muqabalein Amman 11623, Jordan P.O. Box: 110068 Tel. : +962 6 4398990 E-mail: bosch@rootsjordan.com

Kuwait Shuwaikh Industrial Area, Block 1, Plot 16, Street 3rd P.O. Box 164 Safat 13002 Phone: +965 - 2496 88 88 Fax: +965 - 2481 08 79 E-mail: josephkr@aaalmutawa.com

Lebanon Tehini Hana & Co. S.A.R.L. P.O. Box 90-449 Jdeideh 1202 2040 Dora-Beirut Phone: +9611255211 Email: service-pt@tehini-hana.com

Libya El Naser for Workshop Tools Swanee Road, Alfalah Area Tripoli Phone: +218 21 4811184

Oman Malatan Trading & Contracting LLC P.O. Box 131, Ruwi, Muscat Postal Code: 112, Sultanate of Oman Phone: +968 2479 4035/4089/4901 Mob: +968-91315465 Fax: +968 2479 4058 E-Mail: sudhirkumar@malatan.net

Qatar International Construction Solutions W L L P. O. Box 51, Doha Phone: +974 40065458 Fax: +974 4453 8585 Email: csd@icsdoha.com

Saudi Arabia Juffali Technical Equipment Co. (JTECO) P.O.Box: 1049 Jeddah 21431 KSA Jeddah: 00966 (0) 12 692 0770 Ext 433 Riyadh: 00966 (0) 11 409 3976 Ext-30/34/39 Dammam: 00966 (0) 13 833 9565 E-mail: M.Zreik@eajb.com.sa

Syria Dallal Establishment for Power Tools Damascus. Baramkeh street - Ibn Amer street, Phone: +963112241006 or 009631122414009 Mobile: 00963991141005 Email: rita.dallal@hotmail.com

United Arab Emirates Central Motors & Equipment, P.O. Box 26255, Dubai Dubai: 00971 (0) 4 3090920/3090930

Abu Dhabi: 00971 (0) 2 4017745 Sharjah: 00971 (0) 6 5932777 Al Ain: 00971 (0) 3 7157419 E- Mail: Mallappa.Madari@centralmotors.ae

Yemen Abu Alrejal Trading Corporation P.O. Box : 17024 , Zubeiry St. Sana'a, Yemen Tel: +967-1-20 20 10 Fax: +967-1-47 19 17 E-mail: tech-tools@abualrejal.com/yahya@abualrejal.com

Ethiopia Forever plc Kebele 2,754, BP 4806, Addis Ababa Phone: +251 111 560 600 Email: foreverplc@ethionet.et

Ghana Robert Bosch Ghana Limited 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel. +233 (0)3027 94616

Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P.O. Box 856 00606 Nairobi

Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd. 5254 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja Lagos

Tanzania Diesel & Autoelectric Service Ltd. 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +255 222 861 793/794

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

Myanmar Asia Era Company Limited No.(40/44), Parami Road, 4th Quarter,South Okkalapa Tsp, Yangon, Myanmar

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

18 | Franais

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Armenia, Azerbaijan, Georgia Robert Bosch Ltd. David Agmashenebeli ave. 61 0102 Tbilisi, Georgia Tel. +995322510073 www.bosch.com

Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan TOO Robert Bosch Power Tools, After Sales Service Muratbaev Ave., 180 050012, Almaty, Kazakhstan Service Email: service.pt.ka@bosch.com Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com

Disposal The power tool, accessories and packaging should be re- cycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of power tools along with household waste.

Franais Consignes de scurit Avertissements de scurit gnraux pour loutil lectrique

AVERTISSE- MENT

Lire tous les avertissements de s- curit, les instructions, les illustra- tions et les spcifications fournis

avec cet outil lectrique. Ne pas suivre les instructions numres ci-dessous peut provoquer un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s'y reporter ultrieurement. Le terme "outil lectrique" dans les avertissements fait rf- rence votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dalimentation) ou votre outil lectrique fonctionnant sur batterie (sans cordon dalimentation).

Scurit de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien claire.

Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux ac- cidents.

u Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- mosphre explosive, par exemple en prsence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent en- flammer les poussires ou les fumes.

u Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil lectrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de lou- til.

Scurit lectrique u Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-

tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils lectriques branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduisent le risque de choc lectrique.

u viter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- sinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

u Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil lectrique augmente le risque de choc lec- trique.

u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou dbrancher loutil lectrique. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubri- fiant, des artes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

u Lorsquon utilise un outil lectrique lextrieur, utili- ser un prolongateur adapt lutilisation extrieure.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Franais | 19

Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

u Si l'usage d'un outil lectrique dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation prot- ge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). L'usage d'un RCD rduit le risque de choc lec- trique.

Scurit des personnes u Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de

faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil lectrique. Ne pas utiliser un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, de lalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention en cours dutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

u Utiliser un quipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scuri- t antidrapantes, les casques ou les protections audi- tives utiliss pour les conditions appropries rduisent les blessures.

u viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- masser ou de le porter. Porter les outils lectriques en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils lectriques dont linterrupteur est en position marche est source daccidents.

u Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil lectrique en marche. Une cl laisse fixe sur une par- tie tournante de loutil lectrique peut donner lieu des blessures.

u Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui- libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil lectrique dans des situations inatten- dues.

u Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vtements distance des parties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.

u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lextraction et la rcupration des poussires, sassurer quils sont connects et correc- tement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

u Rester vigilant et ne pas ngliger les principes de s- curit de l'outil sous prtexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.

Utilisation et entretien de loutil lectrique u Ne pas forcer loutil lectrique. Utiliser loutil lec-

trique adapt votre application. Loutil lectrique adapt ralise mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

u Ne pas utiliser loutil lectrique si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et in- versement. Tout outil lectrique qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le r- parer.

u Dbrancher la fiche de la source dalimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil lectrique. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

u Conserver les outils lectriques larrt hors de la porte des enfants et ne pas permettre des per- sonnes ne connaissant pas loutil lectrique ou les pr- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils lectriques sont dangereux entre les mains dutilisateurs novices.

u Observer la maintenance des outils lectriques et des accessoires. Vrifier quil ny a pas de mauvais aligne- ment ou de blocage des parties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dom- mages, faire rparer loutil lectrique avant de lutili- ser. De nombreux accidents sont dus des outils lec- triques mal entretenus.

u Garder affts et propres les outils permettant de couper. Des outils destins couper correctement en- tretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

u Utiliser loutil lectrique, les accessoires et les lames etc., conformment ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail rali- ser. Lutilisation de loutil lectrique pour des oprations diffrentes de celles prvues peut donner lieu des situa- tions dangereuses.

u Il faut que les poignes et les surfaces de prhension restent sches, propres et dpourvues d'huiles et de graisses. Des poignes et des surfaces de prhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrle en toute scurit de l'outil dans les situations in- attendues.

Maintenance et entretien u Faire entretenir loutil lectrique par un rparateur

qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assure le maintien de la scurit de lou- til lectrique.

Consignes de scurit pour outils multifonctions u Tenir l'outil lectrique par des surfaces de prhension

isoles au cours d'une opration o l'accessoire de coupe peut tre en contact avec des fils dissimuls ou son propre cble. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous tension" peuvent mettre des parties m- talliques exposes de l'outil lectrique "sous tension" et provoquer un choc lectrique chez l'oprateur.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

20 | Franais

u Utiliser des pinces ou autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pice usiner sur une plateforme stable.Tenir la pice usiner par la main ou contre le corps la rend instable et peut conduire une perte de contrle.

u Nutilisez loutil lectroportatif que pour effectuer des ponages sec. La pntration deau lintrieur dun outil lectroportatif augmente le risque de choc lec- trique.

u Attention risque dincendie ! vitez tout chauffement du matriau ponc et de la ponceuse. Videz toujours le bac poussire avant de faire une pause de travail. Les particules de poussire se trouvant dans le sac poussires, le microfiltre, le sac en papier (ou dans le sac poussires en tissu ou le filtre de laspirateur) peuvent senflammer delles-mmes dans des conditions dfavo- rables, par exemple en cas de projection dtincelles lors du ponage de pices en mtal. Ceci notamment lorsque des particules de poussires sont mlanges des rsi- dus de vernis, de polyurthane ou dautres substances chimiques et que les matriaux travaills sont trs chauds aprs avoir t travaills pendant une priode assez longue.

u Napprochez pas les mains de la zone de travail. Ne saisissez pas la pice par en dessous dans la zone de travail. Il y a risque de blessure grave en cas de contact avec la lame de scie.

u Nettoyez rgulirement les oues daration de loutil lectroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous- sire lintrieur du carter et une accumulation excessive de poussire de mtal accrot le risque de choc lec- trique.

u Utilisez un dtecteur appropri pour vrifier sil ny a pas de conduites caches ou contactez votre socit de distribution deau locale. Tout contact avec des cbles lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Tout endommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation dune conduite deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un choc lectrique.

u Lors du travail, tenez fermement loutil lectroportatif des deux mains et veillez toujours garder une posi- tion de travail stable. Avec les deux mains, loutil lec- troportatif est guid en toute scurit.

u Portez des gants de protection pour remplacer les ac- cessoires de travail. Les accessoires de travail schauffent fortement lors dune utilisation prolonge.

u Ne grattez pas de matriaux humidifis (parex. des papiers peints) ni des surfaces humides. La pntra- tion deau lintrieur dun outil lectroportatif accrot le risque de choc lectrique.

u Ne traitez pas la surface travailler avec des liquides contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles la sant pourraient sinon tre gnres si les matriaux schauffent lors du grattage.

u Soyez tout particulirement vigilant lors de la manipu- lation du racloir et des lames. Ils sont trs tranchants, vous risquez de vous blesser.

Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de scurit. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut pro- voquer un choc lectrique, un incendie et/ou entraner de graves blessures.

Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent lavant de la notice dutilisation.

Utilisation conforme Loutil lectroportatif est conu pour scier et trononner le bois et drivs, les plastiques, le pltre, les mtaux non fer- reux et les lments de fixation (par ex. clous en acier non tremp, agrafes). Il convient galement pour le dcoupage/ djointement de carrelages muraux et faences, pour le pon- age sec et le grattage de petites surfaces. Il se prte parti- culirement bien aux travaux prs des bords, ras et dans les coins. Nutilisez loutil lectroportatif quavec des acces- soires Bosch.

lments constitutifs La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.

(1) Interrupteur Marche/Arrt (2) Molette de prslection de vitesse doscillation (3) Oues de ventilation (4) Porte-outil (5) Lame plongeanteA)

(6) Vis de serrage (GOP 3028) (7) Cl mle pour vis six pans creux (GOP 3028) (8) Dispositif d'aspirationA)

(9) Plateau de ponageA)

(10) Feuille abrasiveA)

(11) Poigne (surface de prhension isolante) (12) Levier SDS pour dverrouillage de loutil

(GOP 4030/GOP 5536) (13) clairage de travail (GOP 4030) (14) Levier de serrage de la bute de profondeurA)

(15) Bute de profondeurA)

(16) Levier de serrage du dispositif d'aspirationA)

(17) Tubulure de sortie dairA)

(18) Adaptateur daspirationA)

(19) Flexible daspirationA)

A) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Franais | 21

Caractristiques techniques

Dcoupeur-ponceur GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Rfrence 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. Prslection de la vitesse doscillation Puissance nominale absorbe W 300 400 550 Rgime vide n0 tr/min 8 00020 000 8 00020 000 8 00020 000 Angle doscillation gauche/droite 1,4 1,5 1,8 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,6 Indice de protection / II / II / II

Les donnes indiques sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffre de cette valeur et sur certaines versions destines certains pays.

Informations sur le niveau sonore/les vibrations

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme EN 62841-2-4. Les niveaux sonores en dB(A) typiques de loutil lectroportatif sont les suivants : Niveau de pression acoustique dB(A) 81 80 81 Niveau de puissance acoustique dB(A) 92 91 92 Incertitude K dB 3 3 3 Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformment EN 62841-2-4 : Ponage : ah m/s2 2 3 3,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Sciage avec lame plongeante : ah m/s2 10 11 10,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Sciage avec lame segment : ah m/s2 6,5 6,5 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Grattage : ah m/s2 4,5 6 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5

Le niveau de vibration et la valeur dmission sonore indi- qus dans cette notice dutilisation ont t mesurs confor- mment la norme et peuvent tre utiliss pour une compa- raison entre les outils lectroportatifs. Ils peuvent aussi ser- vir de base une estimation prliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Le niveau de vibration et la valeur dmission sonore indi- qus sappliquent pour les utilisations principales de loutil lectroportatif. Si loutil lectroportatif est utilis pour dautres applications, avec dautres accessoires de travail ou sans avoir fait lobjet dun entretien rgulier, le niveau de vi- bration et la valeur dmission sonore peuvent diffrer. Il peut en rsulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus levs pendant toute la dure de travail.

Pour une estimation prcise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considration les p- riodes pendant lesquelles loutil est teint ou bien en marche sans tre vraiment en action. Il peut en rsulter au final un ni- veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la dure de travail. Prvoyez des mesures de protection supplmentaires per- mettant de protger lutilisateur de leffet des vibrations, par exemple : maintenance de loutil lectroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procdures de travail.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

22 | Franais

Montage u Dbranchez le cble dalimentation de la prise avant

deffectuer des travaux quels quil soient sur loutil lectroportatif.

Changement daccessoire u Portez des gants de protection lors dun changement

daccessoire. En touchant les accessoires de travail, vous risquez de vous blesser.

Choix de laccessoire de travail Prenez soin de nutiliser que les accessoires prvus pour votre outil lectroportatif.

Accessoire de travail GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

Le tableau suivant donne des exemples daccessoires de travail. Vous trouverez dautres accessoires de travail dans la gamme trs fournie daccessoires Bosch.

Accessoire Matriaux Application AIZ 10 AB Starlock 1020 mm Lame plongeante bi-m- tal pour bois et m- tal

Bois tendres, plastiques tendres, plaques de pltre, profils paroi mince en aluminium et mtaux non ferreux, tles peu paisses, clous et vis en acier non tremp

Petites dcoupes et coupes plongeantes ; travaux dajuste- ment et de prcision dans le bois ; Exemples : dcoupe dvidements pour le passage de cbles, coupes plongeantes dans les plaques de pltre, dcoupe dvidements pour serrures et ferrures

AIZ 32 EPC Starlock 3250 mm Lame plongeante HCS pour bois

Bois tendre Dcoupes et coupes plongeantes sans clats grce au bord de coupe arrondi (Curved-Tec) ; aussi pour le sciage ras dans les coins et dans les en- droits difficiles daccs ; Exemple : coupes plongeantes pour lencastrement dune grille daration ou la ralisation dvidements pour prises lectriques

PAIZ 32 APB StarlockPlus 3260 mm Lame plongeante bi-m- tal pour bois et m- tal

Matriaux composites base de bois et mtaux tendres non ferreux, clous et vis en acier non tremp, tubes en mtaux non fer- reux et profils de petites dimensions

Coupes plongeantes rapides et profondes dans des mat- riaux en bois abrasifs et dans des plastiques ; coupes sans clats grce au bord de coupe arrondi (Curved-Tec) ; Exemples : dcoupe rapide de tubes en mtaux non fer- reux et de profils de petites dimensions, sectionnement facile de clous et vis en acier non tremp et de profils en acier de petites dimensions

MAIZ 32 APB StarlockMax 3280 mm Lame plongeante pour bois et mtal

Matriaux composites base de bois et mtaux tendres non ferreux, clous et vis en acier non tremp, tubes en mtaux non fer- reux et profils de petites dimensions

Dcoupes et coupes plongeantes trs profondes, affleu- rantes et sans clats dans le bois grce au bord de coupe arrondi (Curved-Tec), dans les mtaux tendres non fer- reux et plastiques ; Exemples : ralisation dvidements pour prises lec- triques et tuyaux, coupes affleurantes de clous et vis en acier non tremp, sectionnement dencadrements de fe- ntres

AIZ 32 BSPB Starlock 3250 mm Lame plongeante bi-m- tal pour bois durs

Bois dur, panneaux repla- qus

Dcoupes et coupes plongeantes sans clats dans des panneaux replaqus grce au bord de coupe arrondi (Cur- ved-Tec), denture japonaise parfaitement adapte aux bois durs ; Exemples : montage de fentres de toit, ralisation dvi- dements pour prises lectriques

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus 4550 mm Lame

Mtaux ferreux durs, ma- triaux fortement abra- sifs, fibre de verre, plaques de pltre, pan- neaux de fibres liant ci-

Lame large pour la coupe de matriaux fortement abrasifs ou de mtaux ferreux durs ; longvit leve grce la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : dcoupe de crdences de cuisine, dcoupe fa- cile de vis en acier tremp et en acier inoxydable

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Franais | 23

Accessoire Matriaux Application plongeante au car- bure pour mtal

ment, clous et vis en acier tremp

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus 5250 mm Lame plongeante au car- bure pour mat- riaux multiples

Tles en mtaux ferreux durs , poxy, plaques de pltre, PRFV, PRFC, pan- neaux en fibrociment

Lame longue pour dcoupes et coupes plongeantes sans clats dans des tles mtalliques grce au bord de coupe arrondi (Curved-Tec) ; longvit leve grce la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : dcoupe de tles mtalliques, sectionnement de vis dans des encadrements de fentres

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax 3270 mm Lame plongeante bi-m- tal pour mtal

Mtaux ferreux durs, ma- triaux fortement abra- sifs, fibre de verre, plaques de pltre, pan- neaux de fibres liant ci- ment, clous et vis en acier tremp

Lame extra longue et rapide pour la coupe de matriaux fortement abrasifs ou de mtaux ferreux durs ; longvit leve grce la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : dcoupe de crdences de cuisine, dcoupe fa- cile de vis en acier tremp et en acier inoxydable

AYZ 53 BPB Starlock 5340 mm Lame plongeante pour matriaux mul- tiples

Plaques de pltre, pan- neaux agglomrs, mat- riaux sandwich, bois

Optimise pour des coupes plongeantes suivies dune coupe de trononnage longue ; la forme Dual-Tec permet deffectuer des coupes nettes et compltes dans les coins et lors de coupes de trononnage longues ; Exemples : ralisation dvidements pour prises lec- triques dans des plaques de pltre ou des panneaux en bois

AII 65 APB Starlock 6540 mm Lame plongeante bi-m- tal pour bois et m- tal

Bois tendres et durs, pan- neaux plaqus, panneaux revtus de plastique, clous et vis en acier non tremp

Dcoupes et coupes plongeantes sans clats dans des panneaux replaqus ou du bois dur grce au bord de coupe arrondi (Curved-Tec) ; Exemples : raccourcissement de dormants de porte, rali- sation dvidements dans des parquets stratifis pour une tagre ou des meubles encastrs, coupes affleurantes de clous et vis en acier non tremp

ACZ 85 EB Starlock 85 mm Lame segment bi-mtal pour bois et mtal

Matriaux en bois, ma- tires plastiques, mtaux non-ferreux tendres

Dcoupes et coupes plongeantes ; aussi pour les sciages ras dans les endroits difficiles daccs ; Exemples : raccourcissement de plinthes de sol ou dor- mants de porte dj en place, coupes plongeantes lors de lajustement de panneaux de sol

ACZ 105 ET Starlock 105 mm Lame segment au car- bure pour mat- riaux multiples

Plaques ondules en fi- brociment, joints de car- relage, briques pleines, plastiques renforcs de fibres de verre, stratifis

Dcoupes et coupes plongeantes ; aussi pour le sciage ras dans des endroits difficiles daccs ; longvit leve grce la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : raccourcissement de plinthes ou dormants de porte dj installs, ralisation de saignes de cbles dans de la brique pleine, enlvement rapide et sans poussire de joints de carrelage, dcoupe de panneaux de fibre de verre pour tableaux de bord, travaux dajustement dans stratifis ; disponible partir de la mi-2021

ACZ 100 SWB Starlock 100 mm Lame segment ondule bi-mtal pour ma- triaux multiples

Matriaux disolation, plaques isolantes, dalles de tapis, plaques disola- tion phonique, carton, moquette, caoutchouc, cuir

Dcoupe prcise de matriaux tendres ; Exemples : dcoupe de plaques disolation, dcoupe ras de surlongueurs de matriau isolant

MACZ 145 BB StarlockMax 145 mm Lame

Bois tendres et durs, m- taux non ferreux tendres, clous et vis en acier non tremp

Coupes rapides et profondes dans les bois et drivs et mtaux non ferreux tendres ; pas de traces dchauffe- ment lors des dcoupes grce aux dents avoyes ; coupes droites prcises mme sur une grande longueur grce la

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

24 | Franais

Accessoire Matriaux Application segment bi-mtal pour bois et mtal

grande surface de la lame ; Exemples : ralisation dajourages, dcoupe de poutres de bois pour la ralisation de montants et potences, section- nement de tubes, coupe ras de clous et vis en acier non tremp

ACZ 85 RD4 Starlock  85 mm Lame segment concr- tion diamant pour mortier et mat- riaux abrasifs

Joints en ciment, faences tendres, plastiques ren- forcs de fibres de verre (PRFV) , poxy, plaque de pltre coupe-feu

Dcoupe et trononnage prs des bords, dans les coins ou dans les endroits difficiles daccs ; trs grande longvit grce la concrtion diamant ; Exemples : djointoiement de faences murales pour tra- vaux damlioration, ralisation dvidements dans du car- relage ; aussi disponible en version  concrtion carbure  : ACZ 85 RT3 pour joints de largeur normale, ACZ 70 RT5 pour joints fins

AVZ 70 RT4 Starlock Enlve-mortier concrtion carbure de 70 mm de lar- geur

Mortier et joints de carre- lage, rsine poxy, plas- tiques renforcs fibres de verre, matriaux abrasifs

Djointoiement de carrelages ainsi que grattage et pon- age de supports durs ; longvit leve grce la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : enlvement de mortier-colle et de mortier de jointoiement

MATI 68 RD4 StarlockMax 6830 mm Lame plongeante concrtion diamant pour mortier et ma- triaux abrasifs

Mortier de jointoiement, matriaux abrasifs, bton cellulaire/thermopierre, briques tendres, faences murales, panneaux en fi- brociment, matriaux composites

Dcoupe et trononnage prs des bords, p. ex. dans les coins ou dans les endroits difficiles daccs grce aux ex- trmits pointues ; trs grande longvit grce la concr- tion diamant ; Exemples : djointoiement de faences murales prs des bords, p. ex. dans des coins ou autour de la robinetterie, dcoupe dvidements dans des matriaux fortement abrasifs comme les panneaux de fibrociment et plastiques renforcs de fibres de verre ; aussi disponible en version MATI 68 RSD4 pour joints troits

AVZ 90 RT2 Starlock Plateau triangulaire concrtion car- bure de 90 mm de largeur pour mor- tiers et matriaux abrasifs

Mortiers, restes de bton, bois, matriaux abrasifs, peintures

Grattage et raclage sur supports durs ; Exemples : enlvement de mortier colle ou mortier de join- toiement (p. ex. pour remplacer des carreaux endomma- gs), enlvement de restes de moquette ou de peinture ; disponible dans les granulomtries 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) et 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock Plateau de pon- age de 93 mm de largeur pour feuilles abrasives triangulaires de 93 mm

Dpend du type de feuille abrasive

Ponage prs des bords, dans les coins ou endroits diffi- ciles daccs ; pour poncer p. ex. le bois, les peintures, les vernis, la pierre (selon le type de feuille abrasive) ; Non-tisss de nettoyage, non-tisss pour la structuration/ le crusage du bois, le drouillage du mtal et le ponage lger des vernis et laques, feutre polir pour le prpolis- sage

AVZ 32 RT4 Starlock 3250 mm Lan- guette de ponage concrtion car- bure pour bois et peintures

Bois, peinture Ponage du bois ou de peintures dans les endroits diffi- ciles daccs sans papier abrasif ; longvit leve grce la BOSCH Carbide Technology ; Exemples : enlvement de peinture entre des lattes de vo- lets, ponage de revtements de sol en bois dans les coins ; disponible dans les granulomtries 40 (RT4) et 100 (RT10)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Franais | 25

Accessoire Matriaux Application ASZ 32 SC Starlock Tranchant HCS de 24 mm pour coupe en traction, tranchant HCS de 11 mm pour coupe en pousse

Carton bitum, mo- quettes, gazon synth- tique, carton, revte- ments de sol en PVC

Dcoupe prcise et rapide de matriaux tendres et de ma- triaux abrasifs souples ; Exemples : dcoupe de moquettes, carton, revtements de sol en PVC, ralisation dvidements dans du carton bi- tum

ATZ 52 SC Starlock Spatule de 52 mm, rigide

Moquettes, mortier, b- ton, colle carrelage

Raclage et grattage sur supports durs ; Exemples : enlvement de mortier, de mortier colle, de restes de bton et de colle moquette ; aussi disponible comme spatule souple ATZ 52 SFC (pour colles moquette tendres/restes de peinture)

MAII 32 SC StarlockMax Lame coupe-joint universelle de 3255 mm de lar- geur

Matriaux souples flexibles, joints souples, joints dtanchit, joints silicone profonds, mastic de fentre, pte joint

Coupes profondes dans des matriaux souples rsistants grce la lame double tranchant ; Exemples : dcoupe de mastic de fentre et de pte joint, sectionnement de joints dtanchit rsistants prs des bords et de joints de dilatation entre btiments

Montage/changement daccessoire (GOP 30-28) Enlevez laccessoire de travail ventuellement en place. Pour enlever loutil, utiliser la cl pour vis six pans creux (7) pour desserrer la vis de serrage (6) et retirer loutil. Positionnez laccessoire souhait (p.ex. lame plongeante (5)) au-dessus du porte-outil (4) en veillant ce que le moyeu dport soit tourn vers le bas (voir figure sur la page graphique, linscription sur laccessoire doit tre lisible par le haut). Orientez laccessoire dans la position la plus favorable pour le travail effectuer et embotez-le dans le porte-outil (4). Laccessoire peut tre fix dans douze positions diffrentes, espaces de 30. Fixez laccessoire au moyen de la vis (6). Serrez la vis au moyen de la cl mle pour vis six pans (7) jusqu ce que lembase de la tte de vis appuie bien plat contre lacces- soire. u Contrlez le serrage de laccessoire. Un accessoire in-

correctement fix peut se dtacher pendant lutilisation et vous mettre en danger.

Montage/changement daccessoire (GOP 4030/ GOP 5536) Enlevez laccessoire de travail ventuellement en place. Ouvrez le levier SDS (12) jusquen bute. Laccessoire est ject.

Positionnez laccessoire souhait (p.ex. lame plongeante (5)) au-dessus du porte-outil (4) en veillant ce que le moyeu dport soit tourn vers le bas (voir figure sur la page graphique, linscription sur laccessoire doit tre lisible par le haut). Positionnez le nouvel accessoire dans la position qui facilite le plus le travail effectuer. Douze positions dcales de 30 sont possibles. Appliquez fermement laccessoire contre les mchoires de serrage du porte-outil jusqu ce quil se verrouille automati- quement. u Contrlez le serrage de laccessoire. Un accessoire in-

correctement fix peut se dtacher pendant lutilisation et vous mettre en danger.

Montage et rglage de la bute de profondeur La bute de profondeur (15) est utilisable en combinaison avec des lames segment et des lames plongeantes. Enlevez laccessoire de travail ventuellement en place. Glissez jusquen bute la bute de profondeur (15) dans la position souhaite sur le collet de loutil lectroportatif, par- dessus le porte-outil (4). La bute de profondeur doit sen- clencher. Douze positions dcales de 30 sont possibles. Rglez la profondeur de travail souhaite. Appuyez ensuite sur le levier de serrage (14) pour bloquer la bute de profon- deur.

Choix de la feuille abrasive Les feuilles abrasives doivent tre choisies en fonction du matriau poncer et de lenlvement de matire souhait :

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

26 | Franais

Feuille abra- sive

Matriau Utilisation Grain

Tous les bois et drivs (p.ex. bois dur, bois tendre, panneaux agglom- rs, panneaux de construc- tion)

Mtaux

Pour le prponage, p.ex. de poutres et de planches ru- gueuses, non rabotes

gros 40 60

Pour le ponage plan et la correction dingalits et as- prits de surface

moyen 80 100 120

Pour le ponage fin et de finition de bois durs fin 180 240 320 400

Peintures Vernis Apprts Mastics

Pour retirer des couches de peinture gros 40 60

Pour poncer les couches de primaire/sous-couches (p.ex. pour enlever des traits de pinceau, des gouttes de peinture ou des coulures)

moyen 80 100 120

Pour le ponage finition dapprts avant peinture fin 180 240 320 400

Mise en place/retrait dune feuille abrasive Le plateau de ponage (9) est dot dun revtement auto- agrippant permettant dutiliser des feuilles abrasives avec systme auto-agrippant. Celles-ci peuvent tre fixes rapi- dement et facilement. Tapotez lgrement sur le revtement auto-agrippant du pla- teau de ponage (9) avant de mettre en place la feuille abra- sive (10) afin dobtenir une adhrence optimale. Positionnez sur lun des cts la feuille abrasive (10) au ras du plateau de ponage (9) puis appliquez fermement la feuille abrasive contre le plateau de ponage, sur toute la surface, de faon obtenir une adhrence parfaite. Afin de garantir une bonne aspiration de la poussire, assu- rez-vous que les perforations de la feuille abrasive et du pla- teau de ponage concident. Pour retirer la feuille abrasive (10), saisissez-la par un coin et retirez-la du plateau de ponage (9). Il est possible dutiliser toutes les feuilles abrasives, tous les non-tisss polir et non-tisss de nettoyage de 93 mm de la gamme daccessoires Bosch pour ponceuses delta. Procdez de la mme faon pour fixer les accessoires de ponage tels que nontisss ou feutres polir.

Aspiration de poussires/de copeaux Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui- sibles la sant. Le contact avec les poussires ou leur inha- lation peut entraner des ractions allergiques et/ou des ma- ladies respiratoires auprs de lutilisateur ou des personnes se trouvant proximit. Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de htre sont considres comme cancrignes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois

(chromate, lasure). Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies. Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous-

sires appropri au matriau. Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque respiratoire avec

un niveau de filtration de classe P2. Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter en vigueur dans votre pays. u vitez toute accumulation de poussires sur le lieu de

travail. Les poussires peuvent facilement senflammer.

Raccordement un aspirateur (voir figure A) Le dispositif daspiration (8) nest conu que pour les tra- vaux avec le plateau de ponage (9), il nest daucune utilit avec dautres accessoires de travail. Utilisez toujours un aspirateur pour les travaux de ponage. Pour monter le dispositif daspiration (8) (accessoire), reti- rez laccessoire de travail et la bute de profondeur (15). Glissez jusquen bute le dispositif daspiration (8) sur le col- let de loutil lectroportatif, par dessus le porte-outil (4). Faites pivoter le dispositif daspiration dans la position sou- haite (pas directement sous loutil lectroportatif). Refer- mez ensuite le levier de serrage (16) pour fixer le dispositif daspiration. Embotez ladaptateur daspiration (18) du flexible daspira- tion (19) sur la tubulure de sortie dair (17) de loutil lectro- portatif. Raccordez lautre extrmit du tuyau daspiration (19) un aspirateur (accessoire). Vous trouverez au dbut de cette notice (pages graphiques) une vue densemble des aspirateurs auxquels peut tre rac- cord loutil lectroportatif. Laspirateur doit tre conu pour le type de matriau pon- cer.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Franais | 27

Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la sant, cancrignes ou sches, utilisez un aspirateur sp- cial.

Utilisation Mise en marche u Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de

la source de courant doit correspondre aux indica- tions se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V peuvent galement fonctionner sur 220 V.

Mise en marche/arrt u Assurez-vous de pouvoir actionner linterrupteur

Marche/Arrt sans avoir relcher la poigne. Pour mettre en marche loutil lectroportatif, poussez lin- terrupteur Marche/Arrt (1) vers lavant dans la position  I . Pour arrter loutil lectroportatif, poussez linterrupteur Marche/Arrt (1) vers larrire dans la position  0 . GOP 40-30 : Lclairage LED amliore la visibilit dans la zone travail. Il est automatiquement activ et dsactiv en mme temps que loutil lectroportatif. u Ne regardez pas directement les LED. Risque

dblouissement.

Prslection de la vitesse doscillation La molette de prslection (2) permet de prslectionner la vitesse doscillation voulue, mme en cours de fonctionne- ment. La vitesse doscillation requise dpend du type de matriau et des conditions de travail. Elle peut tre dtermine par des essais pratiques. Recommandations de vitesse : vitesse 6 pour le sciage, trononnage et ponage de matriaux durs tels que le bois ou le mtal, vitesse 4 pour les matriaux tendres tels que les matires plastiques.

Instructions dutilisation u Dbranchez le cble dalimentation de la prise avant

deffectuer des travaux quels quil soient sur loutil lectroportatif.

u Avant de poser loutil lectroportatif, attendez quil soit compltement larrt.

Remarque : Nobturez pas les oues de ventilation (3) de loutil lectroportatif lors de son utilisation sous peine de r- duire sa dure de vie.

Principe de fonctionnement Lentranement oscillant fait en sorte que laccessoire de tra- vail oscille jusqu 20000 fois par minute avec une faible am- plitude. Cela permet de travailler avec grande prcision dans les endroits exigus.

Pour bnficier dune bonne capacit denlvement et ne pas risquer de bloquer laccessoire, exercez sur loutil une pres- sion modre et uniforme.

Effectuez des mouvements de va-et-vient au cours de lutilisation de loutil lectro- portatif pour viter tout chauffement ex- cessif ou blocage de laccessoire.

Sciage u Nutilisez que des lames de scie en parfait tat. Les

lames de scie dformes ou mousses peuvent se cas- ser, produire des coupes de mauvaise qualit ou causer des rebonds.

u Lors du sciage de matriaux de construction lgers, respectez les dispositions lgales ainsi que les recom- mandations du fabricant du matriau.

u Il nest possible deffectuer des coupes plongeantes que pour des matriaux tendres tels que le bois, les plaques de pltre, etc. !

Avant de scier avec une lame HCS dans du bois, des pan- neaux agglomrs, des matriaux de construction etc., assu- rez-vous de labsence de corps trangers tels que clous, vis etc. Enlevez les corps trangers prsents dans le matriau ou utilisez des lames bimtal.

Trononnage Remarque : Lors du trononnage de carrelages muraux et faences, ayez lesprit que les accessoires susent rapide- ment lors dune utilisation prolonge.

Ponage La capacit denlvement de matire ainsi que ltat de sur- face obtenu dpendent essentiellement du type dabrasif choisi, de la vitesse doscillation prslectionne et de la pression exerce. Seuls des disques abrasifs en parfait tat assurent de bons rsultats et mnagent loutil lectroportatif. Veillez toujours exercer une pression rgulire, afin daug- menter la dure de vie des disques abrasifs. Une pression trop leve namliore pas les performances de ponage mais augmente considrablement lusure de loutil lectroportatif et du disque abrasif. Pour obtenir de bons rsultats dans les coins, sur des bords et dans des endroits daccs difficile, ne travaillez quavec la pointe ou lun des bords du plateau de ponage. Lors de travaux de ponage ponctuel, la feuille abrasive peut schauffer fortement. Il convient alors de rduire la vitesse et la pression dappui et de laisser refroidir la feuille abrasive intervalles rguliers. Un disque abrasif utilis pour poncer du mtal ne doit en- suite pas tre utilise pour poncer dautres matriaux. Nutilisez que des accessoires de ponage Bosch dorigine. Utilisez toujours un aspirateur pour les travaux de ponage.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

28 | Portugus

Grattage Pour les travaux de grattage, choisissez une vitesse doscilla- tion leve. Sur les surfaces tendres (p.ex. du bois), travaillez sous un petit angle en exerant une faible pression sur loutil. La spa- tule risque sinon de pntrer dans la surface.

Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien u Dbranchez le cble dalimentation de la prise avant

deffectuer des travaux quels quil soient sur loutil lectroportatif.

u Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin dobtenir un travail im- peccable et sr.

Dans le cas o il savre ncessaire de remplacer le cble dalimentation, confiez le remplacement Bosch ou une sta- tion de Service Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la scurit. Nettoyez intervalles rguliers les accessoires concrtion carbure (disponibles sparment) au moyen dune brosse mtallique.

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

Algrie Siestal Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia Tel. : +213 (0) 982 400 991/2 Fax : +213 (0) 3 420 1569 E-Mail : sav@siestal-dz.com

Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com

Tunisie Robert Bosch Tunisie SARL 7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain Mgrine Riadh 2014 Ben Arous Tl. : +216 71 427 496/879

Fax : +216 71 428 621 E-Mail : sav.outillage@tn.bosch.com

Cte dIvoire Rimco ZONE 3, 9 RUE DU CANAL 01 BP V230, Abidjan 01 Tel. : +225 21 25 93 38

Sngal Bernab Km 2,5 Bd du Centenaire de la Commune de Dakar B.P. 2098 DAKAR Tel. : +221 33 849 01 01 Fax : +221 33 823 34 20

limination des dchets Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy- clage approprie.

Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures mnagres !

Portugus Instrues de segurana Instrues gerais de segurana para ferramentas elctricas

AVISO Devem ser lidas todas as indicaes de segurana,

instrues, ilustraes e especificaes desta ferramenta elctrica. O desrespeito das instrues apresentadas abaixo poder resultar em choque elctrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta elctrica" utilizado a seguir nas indicaes de advertncia, referese a ferramentas elctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurana da rea de trabalho u Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem

iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.

u No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus | 29

u Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta elctrica durante a utilizao. No caso de distraco possvel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurana elctrica u A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber

na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elctrico.

u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, foges e frigorficos. H um risco elevado devido a choque elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.

u No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta elctrica, para pendurla, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do leo, de arestas afiadas ou de peas em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque elctrico.

u Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre, s dever utilizar cabos de extenso apropriados para reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de um choque elctrico.

u Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.

Segurana de pessoas u Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha

prudncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elctrica, pode levar a leses graves.

u Utilizar equipamento de proteco individual. Utilizar sempre culos de proteco. A utilizao de equipamento de proteco pessoal, como mscara de proteco contra p, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.

u Evitar uma colocao em funcionamento involuntria. Assegurese de que a ferramenta elctrica esteja desligada, antes de conectla alimentao de rede e/ou ao acumulador, antes de levantla ou de transportla. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elctrica ou se o aparelho for

conectado alimentao de rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.

u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a leses.

u Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inesperadas.

u Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peas em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jias podem ser agarrados por peas em movimento.

u Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de recolha, assegurese de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de p pode reduzir o perigo devido ao p.

u No deixe que a familiaridade resultante de uma utilizao frequente de ferramentas permita que voc se torne complacente e ignore os princpios de segurana da ferramenta. Uma aco descuidada pode causar ferimentos graves numa fraco de segundo.

Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas u No sobrecarregue a ferramenta elctrica. Utilize a

ferramenta elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropriada na rea de potncia indicada.

u No utilizar uma ferramenta elctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada.

u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovvel, antes de executar ajustes na ferramenta elctrica, de substituir acessrios ou de guardar as ferramentas elctricas. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica.

u Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do alcance de crianas e no permitir que as pessoas que no estejam familiarizadas com o aparelho ou que no tenham lido estas instrues utilizem o aparelho. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.

u Tratar a ferramenta elctrica e os acessrios com cuidado. Controlar se as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente e no emperram, e se h peas quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramentas elctricas.

u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequncia e podem ser conduzidas com maior facilidade.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

30 | Portugus

u Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramentas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Considerar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes perigosas.

u Mantenha os punhos e as superfcies de agarrar secas, limpas e livres de leo e massa consistente. Punhos e superfcies de agarrar escorregadias no permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situaes inesperadas.

Servio u S permita que o seu aparelho seja reparado por

pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicaes de segurana para o Multi-Cutter u Segure a ferramenta eltrica nas superfcies de

agarrar isoladas, ao executar uma operao onde o acessrio de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos ou com o prprio cabo. Se o acessrio de corte entrar em contacto com um fio "sob tenso", as partes metlicas expostas da ferramenta eltrica ficam "sob tenso" e podem produzir um choque eltrico.

u Use grampos ou outra forma prtica para fixar e suportar a pea a trabalhar numa plataforma estvel. Segurar a pea a trabalhar com a mo ou contra o seu corpo, deixa a pea instvel e pode perder o controlo.

u Use a ferramenta eltrica apenas para lixamento a seco. A infiltrao de gua numa ferramenta eltrica aumenta o risco de choque eltrico.

u Ateno, perigo de incndio! Evite um sobreaquecimento do material de lixar e da lixadeira. Esvazie sempre o reservatrio de p antes de pausas no trabalho. O p de lixa no saco coletor do p, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou no filtro do aspirador) pode incendiar-se sob circunstncias desfavorveis como fascas ao lixar metais. Existe perigo especialmente quando o p de lixa est misturado com restos de verniz, poliuretano ou outras substncias qumicas e o material de lixar est quente aps longo perodo de trabalho.

u Manter as mos afastadas da rea de serrar. No tocar na pea a ser trabalhada pelo lado de baixo. H perigo de leses no caso de contacto com a lmina de serra.

u Limpe com regularidade as aberturas de ventilao da sua ferramenta eltrica. A ventoinha do motor puxa p para dentro da carcaa, e uma grande quantidade de p de metal pode causar perigos eltricos.

u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eltrica local. O contacto com cabos eltricos pode provocar fogo e choques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar

exploso. A penetrao num cano de gua causa danos materiais ou pode provocar um choque eltrico.

u Durante o trabalho, segure a ferramenta eltrica com as duas mos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta eltrica conduzida com maior segurana com ambas as mos.

u Use luvas de proteo para trocar as ferramentas acoplveis. As ferramentas acoplveis ficam quentes em caso de utilizao prolongada.

u No raspe materiais hmidos (p.ex. papel de parede), nem sobre bases hmidas. A infiltrao de gua numa ferramenta eltrica aumenta o risco de choque eltrico.

u No trata a superfcie a trabalhar com lquidos que contm solventes. Devido ao aquecimento das substncias durante o processo de raspar, podem ser produzidos vapores venenosos.

u Tenha muito cuidado ao usar a esptula e a lmina. As ferramentas so bem afiadas e h perigo de leses.

Descrio do produto e do servio Leia todas as instrues de segurana e instrues. A inobservncia das instrues de segurana e das instrues pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada A ferramenta eltrica destina-se a serrar e cortar derivados de madeira, plstico, gesso, metais no ferrosos e elementos de fixao (p. ex. pregos no temperados, agrafos). Tambm adequada para processar ladrilhos macios, assim como para lixar a seco e raspar pequenas superfcies. especialmente adequada para trabalhos rentes borda e face. A ferramenta eltrica s pode ser usada com acessrios Bosch.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas.

(1) Interruptor de ligar/desligar (2) Roda da pr-seleo do nmero de oscilaes (3) Aberturas de ventilao (4) Fixao da ferramenta (5) Lmina de serra de imersoA)

(6) Parafuso de aperto (GOP 3028) (7) Chave sextavada interior (GOP 3028) (8) Aspirao de pA)

(9) Placa de lixar A)

(10) Folha de lixaA)

(11) Punho (superfcie do punho isolada)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus | 31

(12) Alavanca SDS para desbloqueio da ferramenta (GOP 4030/GOP 5536)

(13) Luz de trabalho (GOP 4030) (14) Alavanca tensora do batente de profundidadeA)

(15) Batente de profundidadeA)

(16) Alavanca tensora da aspirao do pA)

(17) Bocal de aspiraoA)

(18) Adaptador de aspiraoA)

(19) Mangueira de aspiraoA)

A) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos

Multi-Cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Nmero de produto 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. Pr-seleo do nmero de oscilaes Potncia nominal absorvida W 300 400 550 N. de rotaes em vazio n0 r.p.m. 800020000 800020000 800020000 ngulo de oscilaes esquerda/direita 1,4 1,5 1,8 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,6 Classe de proteo / II / II / II

Os dados aplicam-se a uma tenso nominal [U] de 230 V. Com tenses divergentes e em verses especficas do pas, estes dados podem variar.

Informao sobre rudos/vibraes

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 62841-2-4. Normalmente, o nvel sonoro de classe A da ferramenta eltrica compreende: Nvel de presso acstica dB(A) 81 80 81 Nvel da potncia acstica dB(A) 92 91 92 incerteza K dB 3 3 3 Utilizar proteo auditiva! Valores totais de vibrao ah (soma dos vetores das trs direes) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-4: Lixar: ah m/s2 2 3 3,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Serrar com lmina de serra de imerso: ah m/s2 10 11 10,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Serrar com lmina de serra de segmentos: ah m/s2 6,5 6,5 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Raspar: ah m/s2 4,5 6 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5

O nvel de vibraes indicado nestas instrues e o valor de emisses sonoras foram medidos de acordo com um processo de medio normalizado e podem ser utilizados para a comparao de ferramentas eltricas. Tambm so adequados para uma avaliao provisria das emisses sonoras e de vibraes. O nvel de vibraes indicado e o valor de emisses sonoras representam as aplicaes principais da ferramenta eltrica.

Se a ferramenta eltrica for utilizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de trabalho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes e de emisses sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emisso sonora e de vibraes para o perodo completo de trabalho. Para uma estimao exata da emisso sonora e de vibraes, tambm deveriam ser considerados os perodos

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

32 | Portugus

nos quais o aparelho est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto pode reduzir a emisso sonora e de vibraes durante o completo perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: manuteno de ferramentas eltricas e acessrios, manter as mos quentes e organizao dos processos de trabalho.

Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica

dever puxar a ficha de rede da tomada.

Troca de ferramenta u Use luvas de proteo ao trocar de ferramenta. H

perigo de ferimentos em caso de contacto com a ferramenta de trabalho.

Selecionar acessrio Tenha em ateno as ferramentas de trabalho previstas para a sua ferramenta eltrica.

Ferramenta de trabalho GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo programa de acessrios Bosch.

Ferramenta de trabalho Material Aplicao AIZ 10 AB Starlock 10  20 mm Lmina de serra de imerso de bimetal para madeira e metal

Madeira macia, plstico macio, pladur, perfis de alumnio e de metal no ferrosos de paredes finas, chapas finas, pregos e parafusos no temperados

Pequenos cortes de seccionamento e imerso; trabalhos de ajuste de filigrana em madeira; Exemplo: cortar roos para cabos, cortes de imerso em placas de gesso cartonado, serragem posterior de roos para fechaduras e ferragens

AIZ 32 EPC Starlock 32  50 mm Lmi- na de serra de imerso HCS para madeira

Madeira macia Cortes de seccionamento e imerso sem arestas graas borda redonda da serra (Curved-Tec); tambm para serrar rente borda, em cantos e reas de difcil acesso; Exemplo: corte de imerso para a montagem de uma grelha de ventilao ou cortar roos para tomadas

PAIZ 32 APB StarlockPlus 32  60 mm Lmina de serra de imerso de bimetal para madeira e metal

Materiais compostos em madeira e metais macios no ferrosos, pregos e parafusos no temperados, tubos em metal no ferroso e perfis de dimenses mais reduzidas

Cortes de imerso rpidos e profundos em madeira, derivados de madeira e plsticos abrasivos, trabalhos sem arestas graas aresta redonda de corte (Curved-Tec); Exemplo: seccionamento rpido de tubos de metais no- ferrosos e perfis de dimenses mais reduzidas, corte fcil de pregos no temperados, parafusos e perfis de ao de dimenses mais reduzidas

MAIZ 32 APB StarlockMax 32  80 mm Lmina de serra de imerso para madeira e metal

Materiais compostos em madeira e metais macios no ferrosos, pregos e parafusos no temperados, tubos em metal no ferroso e perfis de dimenses mais reduzidas

Cortes sem arestas, face e muito profundos e cortes de imerso em madeira graas aresta redonda de corte (Curved-Tec), metais macios no ferrosos e plstico; Exemplo: roos para tomadas e tubos, cortar face pregos e parafusos no temperados, serrar caixilhos de janelas

AIZ 32 BSPB Starlock 32  50 mm Lmina de serra de imerso de bimetal para madeira dura

Madeira dura, placas revestidas

Cortes de seccionamento e imerso sem arestas em placas revestidas ou madeira dura graas borda redonda da serra (Curved-Tec), dentado japons especialmente apropriado para madeira dura; Exemplo: montagem de janelas de telhado, roos para tomadas

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus | 33

Ferramenta de trabalho Material Aplicao PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus Lmina de serra de imerso Carbide de 45  50 mm para metal

Metais ferrosos duros, materiais muito abrasivos, fibra de vidro, pladur, placas de fibra ligadas com cimento, pregos e parafusos temperados

Lmina de serra larga para serrar materiais muito abrasivos ou metais ferrosos duros; longa durao graas BOSCH Carbide Technology; Exemplo: cortar tampos frontais de cozinhas, serrar facilmente parafusos temperados e ao inoxidvel

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus Lmina de serra de imerso Carbide de 52  50 mm para multimaterial

Chapas de metal ferrosas duras, epxi, placas de gesso cartonado, plstico reforado a fibra de vidro, plstico reforado com fibras de carvo, placas de fibrocimento

Lmina de serra longa para cortes de seccionamento e imerso sem arestas em chapa de metal graas borda redonda da serra (Curved-Tec); longa durao graas BOSCH Carbide Technology; Exemplo: cortar chapas de metal, cortar parafusos em caixilhos de janelas

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax 32  70 mm Lmina de serra de imerso de bimetal para metal

Metais ferrosos duros, materiais muito abrasivos, fibra de vidro, pladur, placas de fibra ligadas com cimento, pregos e parafusos temperados

Lmina de serra extra longa e rpida para serrar materiais muito abrasivos ou metais ferrosos duros; longa durao graas BOSCH Carbide Technology; Exemplo: cortar tampos frontais de cozinhas, cortar facilmente parafusos temperados e ao inoxidvel

AYZ 53 BPB Starlock 53  40 mm Lmina de serra de imerso para multimaterial

Placas de gesso cartonado, placas de aglomerado de madeira, material tipo "sandwich", madeira

Otimizada para cortes de imerso com corte de seccionamento longo subsequente; a forma Dual-Tec assegura tanto um corte completo e impecvel nos cantos como tambm durante um corte de seccionamento longo; Exemplo: roos para tomadas em placas de gesso cartonado ou tabiques

AII 65 APB Starlock 65  40 mm Lmina de serra de imerso de bimetal para madeira e metal

Madeira macia, madeira dura, placas folheadas, placas revestidas a plstico, pregos e parafusos no temperados

Cortes de seccionamento e imerso sem arestas graas borda redonda da serra (Curved-Tec) em placas revestidas ou madeira dura; Exemplo: encurtar caixilhos de portas, roos em pisos laminados para estantes ou mveis embutidos, cortes face de pregos e parafusos no temperados

ACZ 85 EB Starlock Lmina de serra de segmento de bimetal com 85 mm de dimetro para madeira e metal

Derivados de madeira, plstico, metais no ferrosos macios

Cortes de seccionamento e imerso; tambm para serrar rente borda em reas de difcil acesso; Exemplo: encurtar rodaps j instalados ou caixilhos de portas, cortes de imerso ao adaptar painis de soalho

ACZ 105 ET Starlock Lmina de serra de segmentos Carbide com 105 mm de dimetro para multimaterial

Placas de fibrocimento, juntas de ladrilhos, tijolo, plsticos reforados a fibra de vidro, laminado

Cortes de seccionamento e imerso; tambm para serrar rente borda em reas de difcil acesso; longa durao graas BOSCH Carbide Technology; Exemplo: encurtar rodaps j instalados ou caixilhos de portas, fresar canais para cabos em tijolo, separao rpida e sem p de juntas de ladrilhos, cortar placas de fibra de vidro para torneiras, trabalhos de adaptao em laminado; disponvel a partir de meados de 2021

ACZ 100 SWB Starlock Lmina serrilhada bimetal com 100 mm de

Material de isolamento, placas isoladoras, pranchas de soalho, placas isoladoras de eco,

Corte preciso de materiais macios; Exemplo: corte de painis de isolamento, cortes no comprimento certo face de material de isolamento saliente

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

34 | Portugus

Ferramenta de trabalho Material Aplicao dimetro para multimaterial

carto, alcatifa, borracha, cabedal

MACZ 145 BB StarlockMax Lmina de serra de segmentos de bimetal com 145 mm de dimetro para madeira e metal

Madeira, madeira dura, metais no ferrosos macios, pregos e parafusos no temperados

Cortes rpidos e profundos em materiais de madeira e metais no ferrosos macios, dentes cruzados que permitem cortar sem marcas de aquecimento; a grande superfcie da lmina assegura cortes a direito precisos mesmo com um comprimento maior; Exemplo: serrar juntas ranhuradas, serrar vigas de madeira para pilares, cortar tubos, cortar face pregos e parafusos no temperados

ACZ 85 RD4 Starlock Lmina de serra de segmentos com granulado Riff de diamante com 85 mm de dimetro para argamassa e materiais abrasivos

Betume cimentcio, ladrilhos macios, plsticos reforados a fibra de vidro, epxi, placas de proteo contra fogo em pladur

Cortar rente borda ou em reas de difcil acesso e cantos, vida til extra longa graas ao granulado Riff de diamante; Exemplo: remover juntas entre azulejos para trabalhos de melhoramento, roos em ladrilhos; tambm disponvel como verso granulado Riff Carbide: ACZ 85 RT3 para juntas normais, ACZ 70 RT5 para juntas estreitas

AVZ 70 RT4 Starlock Removedor de argamassa com granulado Riff Carbide com 70 mm de largura

Argamassa, junta, resina epoxdica, plsticos reforados a fibra de vidro, materiais abrasivos

Malhetamento e seccionamento de material de juntas e ladrilhos, assim como grosagem e lixamento sobre uma base dura; longa durao graas BOSCH Carbide Technology; Exemplo: remover cola para azulejos e massa para juntas

MATI 68 RD4 StarlockMax 68  30 mm Lmina de serra de imerso com granulado Riff de diamante para argamassa e material abrasivo

Massa para juntas, material abrasivo, beto poroso, tijolo macio, azulejos, placas de fibrocimento, materiais compostos

Cortar rente borda ou em reas de difcil acesso e cantos graas s extremidades pontiagudas, vida til extra longa graas ao granulado Riff de diamante Exemplo: remover juntas de ladrilhos em reas rentes borda, como p. ex. em cantos ou torneiras, cortar roos em materiais abrasivos difceis como placas de fibrocimento e materiais compostos reforados a fibra de vidro; tambm disponvel como MATI 68 RSD4 para juntas estreitas

AVZ 90 RT2 Starlock Placa delta de granulado Riff Car- bide com 90 mm de largura para argamassa e materiais abrasivos

Argamassa, restos de beto, madeira, materiais abrasivos, tinta

Grosagem e lixamento sobre uma base dura; Exemplo: remover argamassa ou cola para ladrilhos (p. ex. em caso de substituio de ladrilhos danificados), remover restos de cola para alcatifas, remover restos de tinta; disponvel nas granulometrias 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) ou 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock Placa de lixar com 93 mm de largura para folhas de lixa da srie Delta 93 mm

Depende da folha de lixar Lixar em bordas, em cantos ou reas de difcil acesso; consoante a folha de lixa, p. ex. para lixar madeira, tinta, verniz, pedra; Velo para limpar e texturar madeira, desenferrujar metal e lixar vernizes, feltro de polir para polimento prvio

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus | 35

Ferramenta de trabalho Material Aplicao AVZ 32 RT4 Starlock Placa de lixar delta com granulado Riff Carbide de 32  50 mm para madeira e tinta

Madeira, tinta Lixar madeira ou tinta em locais de difcil acesso sem folha de lixa; longa durao graas BOSCH Carbide Technology; Exemplo: desbastar tinta entre as lamelas das persianas, lixar soalho de madeira nos cantos; Disponvel nas granulometrias 40 (RT4) e 100 (RT10)

ASZ 32 SC Starlock Lmina de puxar HCS com 24 mm de largura, Lmina de empurrar HCS com 11 mm de largura

Papelo alcatroado, alcatifas, relva sinttica, carto, piso em PVC

Corte rpido e preciso de material macio e materiais abrasivos flexveis; Exemplo: cortar alcatifa, carto, piso em PVC, roos em papelo alcatroado

ATZ 52 SC Starlock Esptula de 52 mm, rgida

Alcatifas, argamassa, beto, cola para azulejos

Raspar sobre uma base dura; Exemplo: remover argamassa, cola para azulejos, restos de beto e de cola para alcatifas; disponvel como esptula flexvel ATZ 52 SFC (cola para alcatifas macias/restos de tinta)

MAII 32 SC StarlockMax Cortador de juntas universal com 32  55 mm de largura

Material flexvel macio, material de junta macio, juntas de vedao, juntas de silicone profundas, mstique, massa de vedao

Cortes profundos em material macio resistente graas lmina de dois gumes; Exemplo: recortar mstique e massa de vedao, cortar juntas de vedao resistentes em arestas e juntas de dilatao entre edifcios

Montar/substituir acessrios (GOP 3028) Se necessrio, dever remover uma ferramenta de trabalho que j estiver montada. Para remover o acessrio, solte o parafuso de aperto (6) com a chave de sextavado interior (7) e retira a ferramenta. Coloque a ferramenta de trabalho desejada (p. ex. lmina de serra de imerso (5)) no encaixe (4), de forma a que a curvatura aponte para baixo (ver figura na pgina grfica, inscrio da ferramenta de trabalho legvel de cima). Rode a ferramenta de trabalho para a posio de trabalho favorvel e deixe-a encaixar nos cames do encaixe da ferramenta (4). So possveis doze posies dispostas por 30. Fixe o acessrio com um parafuso (6). Aperte o parafuso com a chave de sextavado interno (7) at a cabea do parafuso ficar encostada ferramenta de lixar. u Controle a posio firme da ferramenta de trabalho.

As ferramentas de trabalho mal colocadas ou mal fixadas podem soltar-se durante o funcionamento e causar perigo.

Montar/substituir acessrios (GOP 4030/GOP 5536) Se necessrio, dever remover uma ferramenta de trabalho que j estiver montada. Abra para o efeito a alavanca SDS (12) at ao batente. O acessrio ejetado.

Coloque a ferramenta de trabalho desejada (p. ex. lmina de serra de imerso (5)) no encaixe (4), de forma a que a curvatura aponte para baixo (ver figura na pgina grfica, inscrio da ferramenta de trabalho legvel de cima). Para tal, coloque o acessrio numa posio favorvel para o trabalho em questo. So possveis doze posies dispostas por 30. Pressione o acessrio para a posio desejada nos mordentes do suporte de acessrio, at bloquear automaticamente. u Controle a posio firme da ferramenta de trabalho.

As ferramentas de trabalho mal colocadas ou mal fixadas podem soltar-se durante o funcionamento e causar perigo.

Montar e ajustar limitador de profundidade O batente de profundidade (15) pode ser utilizado durante o trabalho com lminas de serra de segmentos e de imerso. Se necessrio, dever remover uma ferramenta de trabalho que j estiver montada. Desloque o batente de profundidade (15) para a posio de trabalho desejada at ao batente, passando pelo suporte de acessrio (4), em direo ao colar de aperto da ferramenta eltrica. Deixe o batente de profundidade engatar. So possveis doze posies dispostas por 30. Ajustar a profundidade de trabalho desejada. Pressione a alavanca tensora (14) do batente de profundidade, para fixar o batente de profundidade.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

36 | Portugus

Seleo da folha de lixa Esto disponveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a processar e com o desbaste desejado da superfcie:

Folha de lixar Material Aplicao Gro Todos os derivados de

madeira (p. ex. madeira dura, madeira macia, placas de aglomerado de madeira, placas de construo)

Materiais de metal

Para o lixamento prvio, p. ex. de vigas e tbuas rugosas e grosseiras

grosseira 40 60

Para o alisamento e nivelamento de pequenas irregularidades

mdia 80 100 120

Para o acabamento fino de lixar madeiras fina 180 240 320 400

Tinta Verniz Betume de enchimento Esptula

Para lixar tinta grosseira 40 60

Para lixar tinta previamente pintada (p. ex. remover pinceladas, gotas e escorrimentos de tinta)

mdia 80 100 120

Para o acabamento final de primeiras demos antes de envernizar

fina 180 240 320 400

Colocar/substituir a folha de lixar na placa de lixar A placa de lixar (9) composta por um tecido autoaderente, para que possa fixar as folhas de lixa de forma simples e rpida por meio de autoaderncia. Sacuda o tecido de fixao autoaderente da placa de lixar (9) antes de colocar a folha de lixa (10), para permitir uma boa aderncia. Alinhar a folha de lixar (10) de um dos lados da placa de lixar (9) e, a seguir, colocar a folha de lixar sobre a placa de lixar e pressionar com firmeza. Para assegurar uma aspirao de p ideal, certifique-se de que os orifcios puncionados na folha de lixa coincidem com os furos na placa de lixar. Para remover a folha de lixa (10) segure-a pela ponta e puxe-a da placa de lixar (9). Pode usar todas as folhas de lixa, ls de cordeiro para polir e limpar da srie Delta 93 mm do programa de acessrios Bosch. Acessrios de lixar, como no tecido/feltro de polir, devem ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar.

Aspirao de p/de aparas Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados como sendo cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteo da madeira).

Material que contm asbesto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao de

p apropriado para o material. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteo

respiratria com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu pas. u Evite a acumulao de p no local de trabalho. Ps

podem entrar levemente em ignio.

Ligar a aspirao de p (ver figura A) O aspirao de p (8) s se destina para trabalhos com a placa de lixar (9), em combinao com outras ferramentas de trabalho no serve para nada. Ligue sempre uma aspirao de p para lixar. Para a montagem da aspirao de p (8) (acessrios) retire a ferramenta de trabalho e o limitador de profundidade (15). Deslize a aspirao de p (8) at ao batente por cima do encaixe da ferramenta (4) para cima do colar de aperto da ferramenta eltrica. Rode a aspirao de p para a posio desejada (no diretamente por baixo da ferramenta eltrica). Feche a alavanca tensora (16) para fixar a aspirao de p. Insira o adaptador de aspirao (18) da mangueira de aspirao (19) no bocal de aspirao (17). Ligue a mangueira de aspirao (19) a um aspirador (acessrio). Encontra um resumo da ligao aos diferentes aspiradores na pgina grfica.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus | 37

O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar p que seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.

Funcionamento Colocao em funcionamento u Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de

corrente eltrica deve coincidir com os dados que constam na placa de caractersticas da ferramenta eltrica. Ferramentas eltricas marcadas para 230 V tambm podem ser operadas com 220 V.

Ligar/desligar u Certifique-se de que consegue acionar o interruptor

de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. Para ligar a ferramenta eltrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para a frente, para que aparea no interruptor "I". Para desligar a ferramenta eltrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para cima, para que aparea no interruptor "0". GOP 40-30: A luz de trabalho LED melhora a visibilidade do raio de ao. ligada e desligada automaticamente com a ferramenta eltrica. u No olhe diretamente para a luz de trabalho, pode

ficar encandeado.

Pr-selecionar o n. de oscilaes Com a roda da pr-seleo do nmero de oscilaes (2) pode pr-selecionar o n. de oscilaes necessrio mesmo durante o funcionamento. O n. de oscilaes necessrio depende do material e das condies de trabalho e pode ser determinado por tentativas. Ao serrar, cortar e rebarbar materiais duros como p. ex. madeira ou metal, recomendado o nvel de oscilao "6", no caso de materiais macios como p. ex. plstico, o nvel de oscilao "4".

Instrues de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica

dever puxar a ficha de rede da tomada. u Espere a ferramenta eltrica parar completamente,

antes de depositla. Nota: No tape a abertura de ventilao (3) da ferramenta eltrica ao trabalhar, uma vez que isso reduz a durabilidade da ferramenta eltrica.

Princpio de trabalho Graas ao acionamento oscilante, o acessrio oscila at 20000 vezes por minuto para trs e para a frente. Isso permite um trabalho preciso no espao mais limitado.

Trabalhar com reduzida e uniforme fora de presso, caso contrrio o desempenho de trabalho reduzido e a ferramenta de trabalho pode bloquear.

Movimentar a ferramenta eltrica para l e para c durante o trabalho, para que a ferramenta de trabalho no seja demasiadamente aquecida e no bloqueie.

Serrar u S utilizar lminas de serra que estejam em perfeito

estado e que no apresentem danos. Lminas de serrar tortas e no suficiente afiadas podem quebrar, influenciar negativamente o corte ou causar um contragolpe.

u Ao serrar materiais macios, respeite as recomendaes e disposies legais do fabricante do material.

u S podem ser processados materiais macios como madeira, pladur ou semelhantes no processo de imerso!

Antes de serrar com lminas de serra HCS madeira, placas de aglomerado de madeira, materiais de construo, etc., verifique se h os corpos estranhos, como por exemplo pregos e parafusos, ou semelhantes. Se necessrio remova os corpos estranhos ou use lminas de serra em bimetal.

Cortar Nota: Tenha em conta que ao cortar azulejos, as ferramentas de trabalho esto sujeitas a um elevado desgaste numa utilizao prolongada.

Lixar O rendimento de desbaste e o padro de lixamento so determinados essencialmente atravs da folha de lixa selecionada, do nvel do nmero de oscilaes predefinido e da presso exercida. Apenas folhas de lixar impecveis garantem um excelente rendimento de desbaste e a proteo da ferramenta eltrica. Trabalhar com uma fora de presso uniforme para aumentar a vida til das folhas de lixar. Demasiada presso no resulta num melhor rendimento de desbaste, mas sim num maior desgaste da ferramenta eltrica e da folha de lixa. Para lixar ngulos, cantos e reas de difcil acesso tambm possvel trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da placa de lixar. Ao lixar sobre um ponto s, possvel que a folha de lixa se aquea fortemente. Reduza o nmero de oscilaes e a presso e permita que a folha de lixa se arrefea em intervalos regulares. Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi processado metal, para processar outros materiais. Use apenas acessrios de lixar Bosch originais. Ligue sempre uma aspirao de p para lixar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

38 | Espaol

Raspar Ao raspar selecione um nvel de oscilao elevado. Trabalhe sobre uma base macia (por exemplo madeira) em ngulos planos e com pouca fora de presso. Caso contrrio a esptula poder cortar a superfcie.

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica

dever puxar a ficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de

ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Se for necessrio instalar um cabo de ligao, a instalao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de servio autorizado para ferramentas eltricas Bosch, para evitar perigos de segurana. Limpar a ferramenta de trabalho estriada (acessrio) em intervalos regulares com uma escova de arame.

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Angola Robert Bosch Ltd Diviso de Ferramentas Eltricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel. : +244 927 584 446 http://www.bosch-professional.com/ao/pt/

Eliminao Ferramentas eltricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas.

No deitar ferramentas eltricas no lixo domstico!

Espaol Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas elctricas

ADVERTEN- CIA

Lea ntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio-

nes entregadas con esta herramienta elctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o una lesin grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. El trmino "herramienta elctrica" empleado en las siguien- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas elctri- cas de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada.

Las reas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- dentes.

u No utilice herramientas elctricas en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combus- tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

u Mantenga alejados a los nios y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la herramienta elctrica.

Seguridad elctrica u El enchufe de la herramienta elctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas elctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga elctrica.

u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

u No exponga la herramienta elctrica a la lluvia o a con- diciones hmedas. Existe el peligro de recibir una des- carga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herra- mienta elctrica.

u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Espaol | 39

daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica.

u Al trabajar con la herramienta elctrica a la intempe- rie utilice solamente cables de prolongacin apropia- dos para su uso al aire libre. La utilizacin de un cable de prolongacin adecuado para su uso en exteriores re- duce el riesgo de una descarga elctrica.

u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- carga elctrica.

Seguridad de personas u Est atento a lo que hace y emplee sentido comn

cuando utilice una herramienta elctrica. No utilice la herramienta elctrica si estuviese cansado, ni tampo- co despus de haber consumido drogas, alcohol o me- dicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra- mienta elctrica puede provocarle serias lesiones.

u Utilice un equipo de proteccin personal. Utilice siem- pre una proteccin para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, za- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- tectores auditivos.

u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta elctrica est desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans- porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup- tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramien- ta elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica.

u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso de presentarse una situacin inesperada.

u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas mviles. La vesti- menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden engan- char con las piezas en movimiento.

u Si se proporcionan dispositivos para la conexin de las instalaciones de extraccin y recogida de polvo, ase- grese que stos estn conectados y que sean utiliza- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.

u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas elctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de

herramientas. Una accin negligente puede causar lesio- nes graves en una fraccin de segundo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas u No sobrecargue la herramienta elctrica. Utilice la he-

rramienta elctrica adecuada para su aplicacin. Con la herramienta elctrica adecuada podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de potencia indicado.

u No utilice la herramienta elctrica si el interruptor es- t defectuoso. Las herramientas elctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta elctrica, antes de re- alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctri- ca.

u Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramien- ta elctrica a aquellas personas que no estn familiari- zadas con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

u Cuide las herramientas elctricas y los accesorios. Controle la alineacin de las piezas mviles, rotura de piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. En ca- so de dao, la herramienta elctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.

u Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles man- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

u Utilice la herramienta elctrica, los accesorios, los ti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- zar. El uso de herramientas elctricas para trabajos dife- rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- de resultar peligroso.

u Mantenga las empuaduras y las superficies de las empuaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuaduras y las superficies de las empuaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta elctrica en situaciones imprevistas.

Servicio u nicamente deje reparar su herramienta elctrica por

un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as se mantie- ne la seguridad de la herramienta elctrica.

Instrucciones de seguridad para el Multi-Cutter u Sujete la herramienta elctrica por las superficies de

agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- sorio de corte pueda llegar a tocar conductores elc- tricos ocultos o su propio cordn. En el caso del con- tacto del accesorio de corte con conductores "bajo ten- sin", las partes metlicas expuestas de la herramienta

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

40 | Espaol

elctrica pueden quedar "bajo tensin" y dar al operador una descarga elctrica.

u Utilice mordazas u otra forma prctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujecin de la pieza de trabajo con las manos o contra el cuerpo hace que est inestable y puede llevar a perder el control.

u Utilice la herramienta elctrica solamente para el lija- do en seco. Existe el peligro de recibir una descarga elc- trica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctri- ca.

u Atencin peligro de incendio! Evite un sobrecalenta- miento de la pieza de trabajo y la lijadora. Vace siem- pre el contenedor de polvo antes de las pausas de tra- bajo. El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfil- tro, en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el filtro de la aspiradora) puede autoencenderse bajo condi- ciones desfavorables, as como la proyeccin de chispas durante el lijado de metales. Existe un riesgo particular si el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliu- retano u otras sustancias qumicas y el material lijado est caliente despus de un largo tiempo de trabajo.

u Mantenga alejadas las manos del rea de corte. No al- cance debajo de la pieza de trabajo. Podra accidentar- se al tocar la hoja de sierra.

u Limpie regularmente las ranuras de ventilacin de su herramienta elctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una acumulacin fuerte de polvo metlico, ello puede provocarle una descarga elctrica.

u Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a sus compaas abastecedoras. El contacto con conduc- tores elctricos puede provocar un incendio o una elec- trocucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una explosin. La perforacin de una tubera de agua pue- de redundar en daos materiales o provocar una electro- cucin.

u Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- mienta elctrica con ambas manos y cuide una posi- cin segura. Utilizando ambas manos la herramienta elctrica es guiada de forma ms segura.

u Use guantes de proteccin al cambiar tiles. Los tiles se calientan tras un uso prolongado.

u No raspe ningn material humedecido (p. ej. murales) y tampoco sobre una base hmeda. Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.

u No trate la superficie a mecanizar con fluidos que con- tengan disolventes. Al calentarse el material al rascarlo puede producirse un vapor txico.

u Tenga especial cuidado al manipular raspadores y cu- chillos. Los tiles estn muy afilados y corre riesgo a le- sionarse.

u El enchufe macho de conexin, debe ser conectado sola- mente a un enchufe hembra de las mismas caractersticas tcnicas del enchufe macho en materia.

Descripcin del producto y servicio Lea ntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vacin de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves.

Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria La herramienta elctrica est diseada para aserrar y cortar materiales de madera, plstico, yeso, metales no frreos y elementos de fijacin (p. ej. clavos sin templar, grapas). Tambin es adecuada para el mecanizado de azulejos blan- dos de paredes as como tambin para el lijado y raspado en seco de superficies pequeas. Es especialmente adecuada para trabajos cerca de bordes y enrasados. La herramienta elctrica deber emplearse exclusivamente con accesorios Bosch.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.

(1) Interruptor de conexin/desconexin (2) Rueda de ajuste para preseleccin del n de oscila-

ciones (3) Rejillas de refrigeracin (4) Alojamiento del til (5) Hoja de sierra de inmersin A)

(6) Tornillo tensor (GOP 3028) (7) Llave macho hexagonal (GOP 3028) (8) Equipo para aspiracin de polvoA)

(9) Placa lijadora A)

(10) Hoja lijadoraA)

(11) Empuadura (zona de agarre aislada) (12) Palanca SDS para desenclavamiento de la herra-

mienta (GOP 4030/GOP 5536) (13) Luz de trabajo (GOP 4030) (14) Palanca de fijacin del tope longitudinalA)

(15) Tope de profundidad A)

(16) Palanca de fijacin del equipo para aspiracin de polvo A)

(17) Racor de aspiracinA)

(18) Adaptador de aspiracinA)

(19) Manguera de aspiracinA)

A) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Espaol | 41

Datos tcnicos

Multi-Cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Nmero de artculo 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. Preseleccin del n de oscilaciones Potencia absorbida nominal W 300 400 550 Nmero de revoluciones de ralent n0 min-1 800020000 800020000 800020000 ngulo de oscilacin izquierda/derecha 1,4 1,5 1,8 Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,6 Clase de proteccin / II / II / II

Las indicaciones son vlidas para una tensin nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio- nes especficas del pas.

Informacin sobre ruidos y vibraciones

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Valores de emisin de ruido determinados segn EN 62841-2-4. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta elctrica asciende tpicamente a: Nivel de presin sonora dB(A) 81 80 81 Nivel de potencia acstica dB(A) 92 91 92 Tolerancia K dB 3 3 3 Llevar una proteccin de los odos! Valores totales de vibraciones ah (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segn EN 62841-2-4: Lijado: ah m/s2 2 3 3,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Serrado con hoja de sierra de inmersin: ah m/s2 10 11 10,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Serrado con segmento de serrar: ah m/s2 6,5 6,5 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Rascado: ah m/s2 4,5 6 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados segn un procedimiento de medicin normalizado y pueden servir como base de comparacin con otras herramientas elctri- cas. Tambin son adecuados para estimar provisionalmente la emisin de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta elctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drstico de la emisin de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar tambin aquellos tiem- pos en los que el aparato est desconectado, o bien, est en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminucin drstica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, conservar calientes las manos, organizacin de las secuen- cias de trabajo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

42 | Espaol

Montaje u Antes de cualquier manipulacin en la herramienta

elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente.

Cambio de til u Use guantes de proteccin al cambiar las herramien-

tas. Podra accidentarse en caso de tocar los tiles.

Seleccin del til Por favor, observe los tiles previstos para su herramienta elctrica.

til GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

En la tabla siguiente se muestran algunos de los tiles a ttulo de ejemplo. Una variedad de tiles adicionales los encontrar en el amplio programa de accesorios Bosch.

til Material Aplicacin AIZ 10 AB Starlock Hoja de sierra de inmersin bimetli- ca de 10  20 mm para madera y me- tal

Madera blanda, plsticos blandos, cartn enyesa- do, perfiles de aluminio y metales no frreo de pare- des delgadas, chapas del- gadas, clavos y tornillos no templados

Cortes de separacin e inmersin pequeos; trabajos de ajuste filigrano en madera; Ejemplo: Cortar ranuras para cables, cortes por inmersin en paneles de yeso, aserrar huecos para cerraduras y ac- cesorios

AIZ 32 EPC Starlock Hoja de sierra de inmersin HCS de 32  50 mm para madera

Madera blanda Cortes con sierra de separacin e inmersin sin desgarros gracias al borde de sierra redondo (Curved-Tec); tambin para aserrar cerca de los bordes, en esquinas y zonas de difcil acceso; ejemplo: corte de inmersin para la instalacin de una reji- lla de ventilacin o un rebaje para enchufes

PAIZ 32 APB StarlockPlus Hoja de sierra de inmersin bimetli- ca de 32  60 mm para madera y me- tal

Materiales compuestos de madera y metales no fe- rrosos blandos, clavos y tornillos no templados, tu- bos de metal no frreo y perfiles de dimensiones pequeas

Cortes de inmersin rpidos y profundos en madera, ma- teriales abrasivos de madera y plsticos, trabajos sin des- garros gracias al borde de corte redondo (Curved-Tec); ejemplo: separacin rpida de tubos no ferrosos y perfiles de dimensiones ms pequeas, corte simple de clavos no templados, tornillos y perfiles de acero de dimensiones ms pequeas

MAIZ 32 APB StarlockMax Hoja de sierra de inmersin de 32  80 mm para madera y metal

Materiales compuestos de madera y metales no fe- rrosos blandos, clavos y tornillos no templados, tu- bos de metal no frreo y perfiles de dimensiones pequeas

Cortes sin desgarros, a ras y muy profundos y cortes de in- mersin en la madera gracias al borde de corte redondo (Curved-Tec), metales no ferrosos blandos y plstico; ejemplo: rebaje para enchufes y tuberas, corte a ras con clavos y tornillos no templados, aserrado a travs de los marcos de las ventanas

AIZ 32 BSPB Starlock Hoja de sierra de inmersin bimetli- ca de 32  50 mm para madera y me- tal

Madera dura, paneles re- cubiertos

Corte sin desgarros y cortes por inmersin en paneles re- cubiertos o en madera dura gracias al borde redondo de sierra (Curved-Tec), dentado japons especialmente ade- cuado para la madera dura; ejemplo: instalacin de ventanas de techo, rebaje para en- chufes

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus Hoja de sierra de inmersin al carbu-

Metales ferrosos duros, materiales altamente abrasivos, fibra de vidrio, cartn de yeso, paneles de fibras cementadas, cla- vos y tornillos templados

Hoja de sierra ancha para aserrar materiales altamente abrasivos o metales ferrosos duros; larga vida til gracias a la BOSCH Carbide Technology; ejemplo: corte de cubiertas frontales de cocina, aserrado fcil a travs de tornillos templados y acero inoxidable

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Espaol | 43

til Material Aplicacin ro de 45  50 mm para metal PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus Hoja de sierra de inmersin al carbu- ro de 52  50 mm para materiales mltiples

Chapas de metal frreo duro, epoxi, paneles de yeso, plstico reforzado con fibra de vidrio, plsti- co reforzado con fibra de carbono, paneles de fi- bras cementadas

Hoja de sierra larga para cortes sin desgarros y cortes por inmersin en chapa metlica gracias al borde redondo de sierra (Curved-Tec); larga vida til gracias a la BOSCH Car- bide-Technology; ejemplo: corte a travs de chapas metlicas, corte a travs de tornillos en marcos de ventanas

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax Hoja de sierra de inmersin bimetli- ca de 32  70 mm para metal

Metales ferrosos duros, materiales altamente abrasivos, fibra de vidrio, cartn de yeso, paneles de fibras cementadas, cla- vos y tornillos templados

Hoja de sierra extra larga y rpida para aserrar materiales altamente abrasivos o metales ferrosos duros; larga vida til gracias a la BOSCH Carbide Technology; ejemplo: corte de cubiertas frontales de cocina, corte fcil a travs de tornillos templados y acero inoxidable

AYZ 53 BPB Starlock Hoja de sierra de inmersin de 53  40 mm para materiales mlti- ples

Placas de yeso, virutas aglomeradas, material sndwich, madera

Optimizada para cortes con sierra de inmersin seguidos de un corte de separacin ms largo; el Dual-Tec-Form asegura un corte limpio y completo en las esquinas, as co- mo durante un corte de separacin ms largo; ejemplo: recortes de enchufes en paneles de yeso o pare- des de madera

AII 65 APB Starlock Hoja de sierra de inmersin bimetli- ca de 65  40 mm para madera y me- tal

Madera blanda, madera dura, paneles chapados, paneles revestidos de plstico, clavos y tornillos no templados

Cortes de separacin y de inmersin sin desgarros gracias al borde redondo de sierra (Curved-Tec) en paneles reves- tidos o madera dura; ejemplo: acortar los marcos de las puertas, recortes en el suelo laminado para un estante o un mueble empotrado, corte a ras a travs de clavos y tornillos no templados

ACZ 85 EB Starlock Hoja de sierra seg- mentada bimetli- ca de 85 mm de dimetro para ma- dera y metal

Materiales de madera, plstico, metales no ferro- sos

Cortes de separacin y de inmersin; tambin para serrar cerca de los bordes en puntos de dif- cil acceso; ejemplo: corte de zcalos o marcos de puertas ya instala- dos, corte por inmersin al adaptar paneles de piso

ACZ 105 ET Starlock Hoja de sierra seg- mentada de carbu- ro de 105 mm de dimetro para ma- teriales mltiples

Placas de fibrocemento, juntas de baldosas, ladri- llos, plsticos reforzados con fibra de vidrio, lami- nados

Cortes de separacin y de inmersin; tambin para aserrar cerca de los bordes en zonas de difcil acceso; larga vida til gracias a la BOSCH Carbide-Technology; ejemplo: acortar zcalos o marcos de puertas ya instala- dos, fresar conductos de cables en ladrillo, cortar rpida- mente y con poco polvo las juntas de las baldosas, cortar paneles de fibra de vidrio para accesorios, trabajos de adaptacin en laminados, disponible desde mediados de 2021

ACZ 100 SWB Starlock Hoja dentada seg- mentada bimetli- ca de 100 mm de dimetro para ma- teriales mltiples

Material de aislamiento, paneles de aislamiento, losas de piso, paneles in- sonorizantes de pisadas, cartn, alfombras, cau- cho, cuero

Corte preciso de materiales blandos; ejemplo: recortar paneles aislantes, cortes a ras de super- ficie de material aislante sobresaliente

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

44 | Espaol

til Material Aplicacin MACZ 145 BB StarlockMax Hoja de sierra seg- mentada bimetli- ca de 145 mm de dimetro para ma- dera y metal

Madera, madera dura, metales no ferrosos blan- dos, clavos y tornillos no templados

Cortes rpidos y profundos en materiales de madera y me- tales blandos y no ferrosos, los dientes triscados permiten el corte sin marcas de calor; la gran superficie de la hoja asegura cortes rectos precisos incluso con longitudes lar- gas; ejemplo: aserrado de juntas de sombras, aserrado de vi- gas de madera para soportes, corte de tubos, corte a ras con clavos y tornillos no templados

ACZ 85 RD4 Starlock Hoja de sierra seg- mentada con re- fuerzo diamantado Riff de 85 mm de dimetro para mor- tero y materiales abrasivos

Juntas de cemento, azule- jos blandos para pared, plsticos reforzados con fibra de vidrio, epoxi, GKF

Corte y separacin en zonas cercanas a los bordes o de di- fcil acceso y esquinas, vida extra larga gracias al refuerzo diamantado Riff; ejemplo: eliminar las juntas entre los azulejos de la pared para los trabajos de reparacin, huecos en los azulejos; tambin disponible en versin con refuerzo de carburo Riff: ACZ 85 RT3 para juntas normales, ACZ 70 RT5 para juntas finas

AVZ 70 RT4 Starlock Removedor de mortero con re- fuerzo al carburo Riff de 70 mm de ancho

Mortero, juntas, resinas epoxi, plsticos reforza- dos con fibra de vidrio, materiales abrasivos

Fresado y separacin de material de fugas y azulejos as como raspado y amolado sobre base dura; larga vida til gracias a la BOSCH Carbide Technology; ejemplo: eliminar pegamento de azulejos y mortero de fu- gas

MATI 68 RD4 StarlockMax Hoja de sierra de inmersin con re- fuerzo diamantado Riff de 68  30 mm para mortero y ma- terial abrasivo

Mortero de juntas, mate- rial abrasivo, hormign celular, ladrillos blandos, azulejos, paneles de fibras cementadas, materiales compuestos

Corte y separacin en zonas cercanas a los bordes o de di- fcil acceso y esquinas gracias a los extremos puntiagudos, vida til extra larga gracias al refuerzo diamantado Riff; ejemplo: eliminar juntas de azulejos en zonas cercanas a los bordes, como p. ej. esquinas o accesorios, recortes en materiales abrasivos difciles como paneles de fibras de cemento y compuestos reforzados con fibra de vidrio; tambin disponible como MATI 68 RSD4 para juntas del- gadas

AVZ 90 RT2 Starlock Placa Delta con re- fuerzo al carburo Riff de 90 mm de ancho para morte- ro y materiales abrasivos

Mortero, restos de hormi- gn, madera, materiales abrasivos, pintura

Raspado y amolado sobre base dura; ejemplo: eliminar mortero o pegamento de azulejos (p. ej. al sustituir azulejos daados), eliminar restos de pega- mento de alfombra, eliminar residuos de pintura; disponible en tamaos de grano 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) o 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock Placa de lijado de 93 mm de ancho para hojas lijadoras serie Delta 93 mm

Dependiente de la hoja li- jadora empleada

Lijado en los bordes, en las esquinas o en zonas de difcil acceso; segn la hoja lijadora, p. ej. para lijar madera, pintura, bar- niz, piedra; vellones para limpiar y estructurar la madera, eliminar el xido del metal y para lijar lacas, fieltro de pulido para el prepulido

AVZ 32 RT4 Starlock Dedo de lijado con refuerzo al carburo Riff de 32  50 mm para madera y pin- tura

Madera, pintura Lijado de madera o pintura en zonas de difcil acceso sin papel de lija; larga duracin gracias a la BOSCH Carbide Technology; ejemplo: lijado de pintura entre lminas de persiana, lijado de suelos de madera en las esquinas; disponible en tamao de grano 40 (RT4) y 100 (RT10)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Espaol | 45

til Material Aplicacin ASZ 32 SC Starlock Cuchilla de trac- cin HCS de 24 mm de ancho, cuchilla de presin HCS de 11 mm de ancho

Cartn alquitranado para tejados, alfombras, cs- ped artificial, cartn, pi- sos de PVC

Corte rpido y preciso de material blando y materiales fle- xibles abrasivos; ejemplo: corte de alfombras, cartn, pisos de PVC, recor- tes en cartn de techo

ATZ 52 SC Starlock Rascador de 52 mm, rgido

Alfombras, mortero, hor- mign, adhesivo para azu- lejos

Raspado sobre base dura; ejemplo: eliminar mortero, pegamento de baldosas, resi- duos de pegamento de hormign y alfombras; disponible como rascador flexible ATZ 52 SFC (residuos blandos de pegamento de alfombras/pintura)

MAII 32 SC StarlockMax Cortador universal de juntas de 32  55 mm de an- cho

Material flexible blando, material de juntas blando, juntas de sellado, juntas de silicona profundas, ma- silla para ventanas, masa de sellado

Cortes profundos en material blando y resistente gracias a la hoja de doble filo; ejemplo: cortar masilla de ventanas y masa de sellado, cortar a travs de juntas de sellado resistentes en los bor- des y juntas de expansin entre edificios

Montar/cambiar el til (GOP 3028) Si procede, retire primero el til que est montado. Para quitar el til, con la llave macho hexagonal (7) suelte el tornillo de sujecin (6) y retire la herramienta. Coloque el til deseado (p. ej. la hoja de sierra de inmersin (5)) en el portatiles (4), de manera que mire hacia abajo la parte acodada (ver figura en pgina ilustrada, la inscripcin del til deber ser legible desde arriba). Gire el til a una posicin apropiada para el trabajo a reali- zar, cuidando que ste encastre en los resaltes del portati- les (4). En ello, hay doce posiciones posibles con un despla- zamiento de 30. Fije el til con el tornillo (6). Apriete el tornillo con la llave macho hexagonal (7) de modo que la cabeza plana del torni- llo asiente plana en el til. u Controle el asiento firme del til. Los tiles sujetos de

forma incorrecta o insegura pueden aflojarse durante el trabajo y ponerlo en peligro.

Montar/cambiar el til (GOP 4030/GOP 5536) Si procede, retire primero el til que est montado. Para ello, abra la palanca SDS (12) hasta el tope. El til sale lanzado. Coloque el til deseado (p. ej. la hoja de sierra de inmersin (5)) en el portatiles (4), de manera que mire hacia abajo la

parte acodada (ver figura en pgina ilustrada, la inscripcin del til deber ser legible desde arriba). Coloque la herramienta de aplicacin en una posicin cmo- da para el trabajo que corresponda. Hay doce posiciones po- sibles con una separacin de 30. Presione el til en la posicin deseada sobre las mordazas de sujecin del portaherramientas, hasta que se bloquee auto- mticamente. u Controle el asiento firme del til. Los tiles sujetos de

forma incorrecta o insegura pueden aflojarse durante el trabajo y ponerlo en peligro.

Montaje y ajuste del tope de profundidad El tope de profundidad (15) se puede utilizar en el trabajo con hojas de sierra segmentada y de inmersin. Si procede, retire primero el til que est montado. Coloque el tope de profundidad (15) sobre el cuello de suje- cin de la herramienta elctrica en la posicin de trabajo de- seada deslizndolo hasta el tope situado ms all del porta- herramientas (4). Permita que el tope de profundidad se en- caje. Hay doce posiciones posibles con una separacin de 30. Ajuste la profundidad de trabajo deseada. Cierre presionan- do la palanca de fijacin (14) del tope de profundidad, para fijar el tope de profundidad.

Seleccin de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras:

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

46 | Espaol

Hoja lijadora Material Aplicacin Granulacin Todos los materiales a ba-

se de madera (p. ej. ma- dera dura, madera blan- da, tableros aglomerados de virutas, paneles de construccin)

Materiales metlicos

Para prelijar, p. ej. vigas y tablas speras y sin cepillar aproximada 40 60

Para el rectificado superficial y para aplanar faltas de planeidad menores

Media 80 100 120

Para el acabado y lijado fino de madera precisa 180 240 320 400

Pintura Barniz Aparejos Esptulas

Para decapar pintura aproximada 40 60

Para lijar pintura de imprimacin (por ejemplo, eliminar pinceladas, gotas de pintura y goteos)

Media 80 100 120

Para el lijado final de imprimaciones antes de pintar precisa 180 240 320 400

Cambio y montaje de la hoja lijadora en la placa lijadora La placa lijadora (9) est equipada con un tejido de cierre por contacto, para que pueda fijar las hojas lijadoras con la sujecin de cierre por contacto en forma rpida y sencilla. Sacuda el tejido de cierre por contacto de la placa lijadora (9) antes de asentar la hoja lijadora (10), para posibilitar una adherencia ptima. Coloque la hoja lijadora (10) enrasada en un lado de la placa lijadora (9), luego aplique la hoja lijadora sobre el plato lija- dor y presinela firmemente. Para garantizar una aspiracin ptima del polvo, asegrese de que los recortes de la hoja de lija coincidan con los orifi- cios de la placa lijadora. Para quitar la hoja lijadora (10), agrrela por una punta y re- trela de la placa lijadora (9). Puede utilizar todas las hojas lijadoras, vellones para pulir y limpiar de la serie Delta 93 mm del programa de accesorios Bosch. Los accesorios como el velln o el fieltro para pulir se fijan de igual manera sobre la placa lijadora.

Aspiracin de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- cin de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancergenos, especialmente en combinacin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente debern ser procesados por especialis- tas.

A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo apropiado para el material a trabajar.

Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo. Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de

la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.

Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente.

Conexin del equipo para aspiracin de polvo (ver figura A) La aspiracin de polvo (8) solamente est pensada para los trabajos con la placa lijadora (9); no es til en combinacin con otros tiles. En el caso del lijado, conecte siempre una aspiracin de pol- vo. Para el montaje del equipo para aspiracin de polvo (8) (ac- cesorio), quite el til y el tope de profundidad (15). Desplace el equipo para aspiracin de polvo (8) hasta el to- pe ms all del portaherramientas (4) sobre el cuello de su- jecin de la herramienta elctrica. Gire la aspiracin de pol- vo a la posicin deseada (no directamente debajo de la he- rramienta elctrica). Cierre la palanca de fijacin (16), para fijar el equipo de aspiracin de polvo. Coloque el adaptador para aspiracin de polvo (18) de la manguera de aspiracin (19) en el racor de aspiracin (17). Empalme la manguera de aspiracin (19) con una aspirado- ra (accesorio). Una relacin de los empalmes de diferentes aspiradoras se encuentran en las pginas ilustradas. El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cergeno, o polvo seco utilice un aspirador especial.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Espaol | 47

Operacin Puesta en marcha u Observe la tensin de alimentacin! La tensin de ali-

mentacin deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica. Las herramientas elctricas marcadas con 230 V pue- den funcionar tambin a 220 V.

Conexin/desconexin u Asegrese de que puede operar el interruptor de co-

nexin/desconexin sin soltar el mango. Para conectar la herramienta elctrica, desplace el interrup- tor de conexin/desconexin (1) hacia delante, para que aparezca "I" en el interruptor. Para desconectar la herramienta elctrica, desplace el inte- rruptor de conexin/desconexin (1) hacia atrs, para que aparezca "0" en el interruptor. GOP 40-30: La lmpara de trabajo mejora las condiciones de visibilidad en la zona de trabajo inmediata. sta se conec- ta y desconecta automticamente con la herramienta elctri- ca. u No mire directamente hacia la luz de trabajo, ya que

ello puede deslumbrarle.

Preseleccin del n de oscilaciones Con la rueda de ajuste de la preseleccin del nmero de os- cilaciones (2) puede preseleccionar el nmero de oscilacio- nes necesario tambin durante el servicio. El n de oscilaciones requerido depende del material y con- diciones de trabajo y se recomienda por ello determinarlo probando. En el caso del serrado, tronzado y lijado de materiales ms duros como p. ej. madera o metal, se recomienda el escaln de nmero de oscilaciones "6"; en el caso de materiales ms blandos como p. ej. plstico, el escaln de nmero de oscila- ciones "4".

Instrucciones para la operacin u Antes de cualquier manipulacin en la herramienta

elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente.

u Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta elctrica.

Indicacin: No cubra las rendijas de ventilacin (3) de la he- rramienta elctrica al trabajar, ya que de lo contrario se re- duce la vida til de la herramienta elctrica.

Principio de funcionamiento Mediante el accionamiento oscilante, el til se mueve hacia los lados hasta 20000 veces por minuto. Esta funcin per- mite conseguir un trabajo preciso en lugares estrechos.

Trabaje ejerciendo una presin reducida uniforme para lograr un buen rendimiento en el trabajo y evitar que se bloquee el til.

Gue la herramienta elctrica con movi- miento de vaivn al trabajar para evitar que se sobrecaliente o bloquee el til.

Serrado u Solamente utilice hojas de sierra sin daos y en per-

fecto estado. Las hojas de sierra deformadas o melladas pueden romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un retroceso brusco del aparato.

u Al serrar materiales de construccin ligeros atenerse a las prescripciones legales y a las recomendaciones del fabricante del material.

u Solamente se deben mecanizar materiales blandos, como madera, cartn enyesado o similares, mediante el procedimiento de serrado por inmersin!

Antes de cortar con hojas de sierra HCS en madera, tableros de virutas aglomeradas, materiales de construccin, etc., verifique que no contengan objetos extraos como clavos, tornillos o similares. y, en caso afirmativo, retirarlos, o em- plear en su lugar hojas de sierra bimetlicas.

Divisin Indicacin: Al cortar azulejos de pared, tenga en cuenta que los tiles estn sometidos a un desgaste elevado durante el uso prolongado.

Lijado El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la superficie obtenidos vienen determinados esencialmente por la hoja lijadora empleada, el nmero de oscilaciones pre- seleccionado, y por la presin de aplicacin ejercida. nicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per- miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de ma- terial adems de cuidar la herramienta elctrica. Preste atencin a ejercer una presin de aplicacin uniforme para prolongar la vida til de las hojas lijadoras. Una presin de aplicacin excesiva no supone un mayor ren- dimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta elctrica y hoja lijadora. Para lijar con exactitud esquinas, bordes y en lugares de dif- cil acceso puede trabajarse tambin con la punta o uno de los bordes de la placa lijadora. Al lijar solamente con la punta de la hoja lijadora puede que sta se caliente excesivamente. Reduzca el nmero de osci- laciones, la presin de aplicacin, y deje que se enfre la hoja lijadora con regularidad. No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material. Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. En el caso del lijado, conecte siempre una aspiracin de pol- vo.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

48 | Espaol

Rascado Ajuste una frecuencia de oscilacin elevada al realizar este tipo de trabajo. Trabaje sobre una base blanda (p.ej. madera) manteniendo un ngulo de ataque agudo y ejerciendo una presin de apli- cacin reducida. De lo contrario puede que la esptula alcan- ce a daar la base.

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de cualquier manipulacin en la herramienta

elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co- rriente.

u Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguri- dad.

Si es necesario reemplazar el cable de conexin, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Limpie con regularidad con un cepillo de alambre los tiles estriados (accesorios especiales).

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S.A. Calle Blanco Encalada 250 San Isidro B1642AMQ Ciudad Autnoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar

Chile Robert Bosch Chile S.A. Calle El Cacique, 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl

Colombia Robert Bosch Ltda Av. Cra 45, # 108A-50, piso 7 Bogot D.C.

Tel.: (57) 1 658 5010 www.colombia.bosch.com.co

Ecuador Robert Bosch Sociedad Annima Av. Rodrigo Chvez Gonzalez, Parque Empresarial Coln, Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 371 9100 ext. 214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx

Panam Robert Bosch Panam, S.A. Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. Tower  Ciudad de Panam Tel.: (507) 301-0960 www.boschherramientas.com.pa

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe

Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve

Bolivia Hansa Calle Yanacocha esp. Mercado # 1004 Casilla 10800. La Paz. Tel. Hansa: (591) 2 240 7777 Tel. Bosch: 800 10 0014 www.hansaindustria.com.bo

Costa Rica Cofersa Pozos de Santa Ana, de Hules Tcnicos 200 metros este San Jos Tel.: (506) 2205 2525 www.bosch.co.cr

Republica Dominicana MDH SRL Entre Privada y Caonabo lado Norte Santo Domingo, Distrito Nacional Tel.: (1) 534-3020 www.bosch.do

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 49

El Salvador Proyesa Calle Gerardo Barrios y 27 Av. Sur, # 1507 San Salvador Tel.: (503) 2559 9999 www.bosch.com.sv

Guatemala Edisa 8a. Calle 6-60, Zona 4 1004 Cuidad de Guatemala Tel.: (502) 2494 0000 www.bosch.com.gt

Honduras Indufesa Av. Juan Pablo II cont. a Casa Presidencial Tegucigalpa, Francisco Morazn Tel.: (504) 0 239 9953 www.bosch.hn

Nicargua MADINISA Km 3 Carretera Norte, Edificio Armando Guido 3c. abajo Managua Tel.: (505) 2249 8152 Tel.: (505) 2249 8153 www.bosch.nom.ni

Paraguay Robert Bosch Sociedad Anonima Av. General Jos de San Martn esq. Austria, Piso 8, ofici- na 5 1585 Asuncion Tel.: (595) 994 972 168 www.bosch.com.py

Uruguay Robert Bosch Uruguay S.A. Av. Italia 7519, local A 004 (esq. Barradas) 11500 Montevideo Tel.: (598) 2604 7010 E-mail: herramientas.bosch@uy.bosch.com www.bosch.uy.com

Eliminacin Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.

No arroje las herramientas elctricas a la basu- ra!

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus do Brasil Indicaes de segurana Instrues gerais de segurana para ferramentas eltricas

AVISO Leia todas as indicaes de segurana, instrues, ilustraes

e especificaes fornecidas com esta ferramenta eltrica. O desrespeito das instrues apresentadas abaixo poder resultar em choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as advertncias e instrues para futura referncia. O termo "ferramenta eltrica" usado nas advertncias referese a ferramentas eltricas operadas com corrente de rede (com fio) ou ferramentas eltricas operadas com acumulador (sem fio).

Segurana da rea de trabalho u Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada.

As reas de trabalho desarrumadas ou escuras podem levar a acidentes.

u No opere as ferramentas eltricas em atmosferas explosivas, ou seja, na presena de lquidos, gases ou ps inflamveis. As ferramentas eltricas produzem chispas, que podem inflamar os ps ou vapores.

u Mantenha as crianas e outras pessoas afastadas da ferramenta eltrica durante o uso. As distraes podem resultar na perda do controle.

Segurana eltrica u A ficha de conexo da ferramenta eltrica deve

combinar com a tomada. Jamais modifique o plugue de alguma forma. No use plugues de adaptador junto com ferramentas eltricas aterradas. Plugues no modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de choque eltrico.

u Evite o contato do corpo com superfcies aterradas, como tubos, aquecedores, foges e geladeiras. H um risco elevado de choque eltrico se seu corpo estiver aterrado.

u Mantenha as ferramentas eltricas afastadas da chuva ou umidade. A entrada de gua em uma ferramenta eltrica aumenta o risco de choque eltrico.

u No use o cabo para outras finalidades. Jamais use o cabo para transportar, puxar ou desconectar a ferramenta eltrica. Mantenha o cabo afastado do calor, do leo, de arestas afiadas ou de partes mveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eltrico.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

50 | Portugus do Brasil

u Ao operar uma ferramenta eltrica ao ar livre, use um cabo de extenso adequado para reas exteriores. O uso de um cabo de extenso apropriado para reas exteriores reduz o risco de choque eltrico.

u Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta eltrica em reas midas, dever usar um disjuntor de corrente de avaria. O uso de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eltrico.

Segurana pessoal u Esteja atento, observe o que est fazendo e use o bom

senso ao operar uma ferramenta eltrica. No use uma ferramenta eltrica quando estiver fatigado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao operar ferramentas eltricas pode resultar em leses graves.

u Use equipamento de proteo individual. Use sempre culos de proteo. O uso de equipamento de proteo individual, como mscara de proteo contra poeira, sapatos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana ou proteo auricular, usado nas condies adequadas ir reduzir o risco de ferimentos pessoais.

u Evite a colocao em funcionamento involuntria. Assegurese de que o interruptor est na posio de desligado antes de conectar alimentao de rede e/ ou ao acumulador, antes de pegar ou transportar a ferramenta. Se transportar ferramentas eltricas com o seu dedo no interruptor ou se energizar ferramentas eltricas com o interruptor ligado, podero ocorrer acidentes.

u Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou chave ainda ligada a uma parte rotativa da ferramenta eltrica pode resultar em ferimentos pessoais.

u Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil controlar a ferramenta eltrica em situaes inesperadas.

u Use vesturio apropriado. No use roupa larga nem joias. Mantenha seus cabelos e roupas afastados de partes mveis. As roupas largas, joias ou cabelos longos podem ser agarrados por partes mveis.

u Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de coleta, assegurese de que so conectados e usados corretamente. O uso de um dispositivo de coleta de poeira pode reduzir os riscos associados a poeiras.

u No deixe que a familiaridade resultante do uso frequente de ferramentas permita que voc se torne complacente e ignore os princpios de segurana da ferramenta. Uma ao descuidada pode causar ferimentos graves numa frao de segundo.

Uso e manuseio cuidadoso da ferramenta eltrica u No sobrecarregue a ferramenta eltrica. Use a

ferramenta eltrica correta para a sua aplicao. melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eltrica apropriada na rea de potncia para a qual foi projetada.

u No use a ferramenta eltrica se o interruptor estiver defeituoso. Qualquer ferramenta eltrica que no pode mais ser controlada com o interruptor perigosa e deve ser reparada.

u Desconecte o plugue da alimentao e/ou remova o acumulador, se amovvel, da ferramenta eltrica antes de efetuar ajustes, trocar acessrios ou guardas as ferramentas eltricas. Essas medidas de segurana preventivas reduzem o risco de partida involuntria da ferramenta eltrica.

u Guarde as ferramentas eltricas no utilizadas fora do alcance das crianas e no permita que as pessoas que no estejam familiarizadas com a ferramenta eltrica ou com essas instrues usem a ferramenta eltrica. As ferramentas eltricas so perigosas nas mos de usurios no treinados.

u Trate as ferramentas eltricas e acessrios com cuidado. Verifique se existe desalinhamento ou emperramento das partes mveis, se h peas quebradas ou outra condio que possa afetar o funcionamento da ferramenta eltrica. Se houver danos, repare a ferramenta eltrica antes do uso. Muitos acidentes so causados ferramentas eltricas com manuteno insuficiente.

u Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte cuidadosamente mantidas e com arestas de corte afiadas emperram com menos frequncia e so mais fceis de controlar.

u Use a ferramenta eltrica, acessrios, bits etc. de acordo com essas instrues, considerando as condies de trabalho e o trabalho a executar. O uso da ferramenta eltrica em tarefas diferentes das previstas poder resultar em uma situao perigosa.

u Mantenha as empunhadeiras e as superfcies de agarrar secas, limpas e livres de leo e graxa. As empunhadeiras e superfcies de agarrar escorregadias no permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situaes inesperadas.

Servio u Somente permita que a sua ferramenta eltrica seja

reparada por pessoal qualificado e usando peas de reposio originais. S dessa forma assegurada a segurana da ferramenta eltrica.

Indicaes de segurana para o Multi-Cutter u Segure a ferramenta eltrica pelas superfcies de

manuseio isoladas, ao realizar uma operao onde o acessrio de corte pode entrar em contato com a fiao oculta ou seu prprio cabo. O contato do acessrio de corte com um fio "vivo" pode tornar "vivas" as partes metlicas expostas da ferramenta eltrica, podendo resultar em choque eltrico para o operador.

u Use grampos ou outra forma prtica para fixar e suportar a pea de trabalho em uma plataforma estvel. Segurar a pea de trabalho com a mo ou contra seu corpo, deixa a pea instvel e pode perder o controle.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 51

u Utilize a ferramenta eltrica somente para lixamento a seco. A infiltrao de gua em uma ferramenta eltrica aumenta o risco de um choque eltrico.

u Ateno perigo de incndio! Evite um sobreaquecimento do material de lixado e da lixadeira. Esvazie sempre o reservatrio de p antes de iniciar o trabalho. O p de lixa no saco coletor do p, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou no filtro do aspirador) pode incendiar-se sob circunstncias desfavorveis como fascas ao lixar metais. Existe perigo especialmente quando o p de lixa est misturado com restos de verniz, poliuretano ou outras substncias qumicas e o material de lixar est quente aps longo perodo de trabalho.

u Manter as mos afastadas da rea de serrar. No tocar na pea a ser trabalhada pelo lado debaixo. H perigo de leses no caso de contato com a lmina de serra.

u Limpe regularmente as aberturas de ventilao de sua ferramenta eltrica. A ventoinha do motor puxa p para dentro da carcaa, e uma grande quantidade de p de metal pode causar perigos eltricos.

u Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eltrica local. O contato com cabos eltricos pode provocar fogo e choques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar a exploses. A penetrao em um cano de gua causa danos materiais ou pode provocar um choque eltrico.

u Durante o trabalho, segure a ferramenta eltrica com as duas mos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta eltrica se deixa conduzir de forma segura com as duas mos.

u Use luvas de proteo para trocar as ferramentas acoplveis. As ferramentas acoplveis ficam quentes em caso de utilizao prolongada.

u No raspe materiais midos (p.ex. papel de parede), nem sobre bases midas. A infiltrao de gua em uma ferramenta eltrica aumenta o risco de um choque eltrico.

u No trata a superfcie a trabalhar com lquidos que contm solventes. Devido ao aquecimento das substncias durante o processo de raspar, podem ser produzidos vapores venenosos.

u Tenha muito cuidado ao usar a esptula e a lmina. As ferramentas so bem afiadas e h perigo de leses.

Descrio do produto e especificaes

Ler todas as indicaes de segurana e instrues. O desrespeito das advertncias e das instrues de segurana apresentadas abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses.

Respeite as ilustraes na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada A ferramenta eltrica se destina a serrar e cortar derivados de madeira, plstico, gesso, metais no ferrosos e elementos de fixao (p. ex. pregos no temperados, grampos). igualmente apropriada para processar ladrilhos macios, bem como para lixar a seco e raspar pequenas superfcies. especialmente apropriada para trabalhos rentes borda e face. A ferramenta eltrica s pode ser operada com acessrios Bosch.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados referese apresentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas.

(1) Interruptor de ligar/desligar (2) Roda da pr-seleo de frequncia (3) Aberturas de ventilao (4) Mandril (5) Lmina de serra de imersoA)

(6) Parafuso de fixao (GOP 3028) (7) Chave sextavada interior (GOP 3028) (8) Aspirao de pA)

(9) Placa de lixarA)

(10) Folha de lixaA)

(11) Punho (superfcie de aderncia isolada) (12) Alavanca SDS para desbloquear a ferramenta

(GOP 4030/GOP 5536) (13) Luz de trabalho (GOP 4030) (14) Alavanca tensora do batente de profundidadeA)

(15) Batente de profundidadeA)

(16) Alavanca tensora da aspirao de pA)

(17) Bocal de aspiraoA)

(18) Adaptador de aspiraoA)

(19) Mangueira de aspiraoA)

A) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento. Todos os acessrios encontram-se no nosso catlogo de acessrios.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

52 | Portugus do Brasil

Dados tcnicos

Multi-Cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 N do produto 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. Pr-seleo de frequncia Potncia de entrada nominal W 300 400 550 N. de rotaes em vazio n0 r.p.m. 800020000 800020000 800020000 ngulo de oscilao esq./dir. 1,4 1,5 1,8 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,6 Classe de proteo /II /II /II

Os dados so vlidos para uma tenso nominal [U] de 230 V. No caso de tenses divergentes e em verses especficas do pas, estes dados podem variar.

Informao sobre rudos/vibraes

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Os valores de emisso de rudo foram determinados de acordo com EN 62841-2-4. O nvel de rudo avaliado "A" da ferramenta eltrica comumente: Nvel de presso sonora dB(A) 81 80 81 Nvel de potncia sonora dB(A) 92 91 92 Incerteza K dB 3 3 3 Use proteo auditiva! Valores totais de vibrao ah (soma vetorial nas trs direes) e incerteza K determinada em funo da EN 62841-2-4: Lixar: ah m/s2 2 3 3,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Serrar com lmina de serra de imerso: ah m/s2 10 11 10,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Serrar com lmina de serra de segmentos: ah m/s2 6,5 6,5 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5 Raspar: ah m/s2 4,5 6 6,5 K m/s2 1,5 1,5 1,5

Os nveis de vibraes indicados nestas instrues e o valor de emisso de rudo foram medidos de acordo com um mtodo de medio padronizado e podem ser usados para comparar ferramentas eltricas entre si. Tambm so adequados para uma avaliao preliminar das emisses de vibraes e rudo. Os nveis de vibraes indicados e o valor de emisso de rudo representam as principais aplicaes da ferramenta eltrica. No entanto, se a ferramenta eltrica for usada para outras aplicaes, com diferentes acessrios acoplveis ou com manuteno insuficiente, os nveis de vibraes e o valor de emisso de rudo podem ser diferentes. Isso pode aumentar significativamente as emisses de vibraes e rudo durante todo o perodo de trabalho.

Para uma estimativa precisa das emisses de vibraes e rudo, tambm devem ser considerados os momentos em que a ferramenta est desligada ou em funcionamento, mas no est realmente em uso. Isso pode reduzir significativamente as emisses de vibraes e rudo durante todo o perodo de trabalho. Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de segurana para proteger o operador contra o efeito de vibraes, como por exemplo: a manuteno das ferramentas eltricas e dos acessrios acoplveis, luvas durante o trabalho e a organizao dos processos de trabalho.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 53

Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica,

retirar o plugue da tomada.

Troca de ferramenta u Use luvas de proteo ao trocar a ferramenta. Existe

risco de ferimentos no caso de contato com as ferramentas de trabalho.

Selecionar o acessrio acoplvel Tenha em ateno as ferramentas de trabalho previstas para a sua ferramenta eltrica.

Acessrio acoplvel GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

A tabela seguinte mostra exemplos de ferramentas de trabalho. Encontra mais ferramentas de trabalho no vasto programa de acessrios Bosch.

Acessrio acoplvel Material Aplicao AIZ 10 AB Starlock Lmina de serra de imerso em bimetal 10  20 mm para madeira e metal

Madeira macia, plstico macio, pladur, perfis finos em alumnio e metal no ferroso, chapas finas, pregos e parafusos no temperados

Pequenos cortes de seccionamento e de imerso; trabalhos de ajuste com muitos pormenores em madeira; exemplo: cortar entalhes para cabos, cortes de imerso em placas de pladur, serrar posteriormente entalhes para fechaduras e ferragens

AIZ 32 EPC Starlock Lmina de serra de imerso HCS 32  50 mm para madeira

Madeira macia Cortes de seccionamento e de imerso sem danos graas aresta de corte redonda (Curved-Tec); tambm para serrar rente borda, em cantos e reas de difcil acesso; exemplo: corte de imerso para montar uma grade de ventilao ou cortar entalhes para tomadas

PAIZ 32 APB StarlockPlus Lmina de serra de imerso em bimetal 32  60 mm para madeira e metal

Compsitos de madeira e metais no ferrosos macios, pregos e parafusos no temperados, tubos de metal no ferroso e perfis de pequenas dimenses

Cortes de imerso rpidos e profundos em madeira, derivados de madeira abrasivos e plsticos, trabalhos sem danos graas aresta de corte redonda (Curved-Tec); exemplo: corte rpido de tubos no ferrosos e perfis de pequenas dimenses, corte fcil de pregos e parafusos no temperados e perfis de ao de pequenas dimenses

MAIZ 32 APB StarlockMax Lmina de serra de imerso 32  80 mm para madeira e metal

Compsitos de madeira e metais no ferrosos macios, pregos e parafusos no temperados, tubos de metal no ferroso e perfis de pequenas dimenses

Cortes sem danos, face e muito profundos e cortes de imerso em madeira graas aresta de corte redonda (Curved-Tec), metais no ferrosos macios e plstico; exemplo: entalhes para tomadas e tubos, cortar face atravs de pregos e parafusos no temperados, serrar caixilhos de janelas

AIZ 32 BSPB Starlock Lmina de serra de imerso em bimetal 32  50 mm para madeira dura

Madeira dura, placas revestidas

Cortes de seccionamento e de imerso sem danos em placas revestidas ou madeira dura graas aresta de corte redonda (Curved-Tec), com dentes japoneses especialmente indicada para madeira dura; exemplo: montagem de janelas de sto, entalhes para tomadas

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus Lmina de serra de imerso em carboneto

Metais ferrosos duros, materiais muito abrasivos, fibra de vidro, placa de gesso, placas de fibra ligadas com cimento, pregos e parafusos no temperados

Lmina de serra larga para serrar materiais muito abrasivos ou metais ferrosos duros; longa vida til graas BOSCH Carbide Technology (tecnologia de carboneto); exemplo: cortar painis frontais de cozinha, cortar facilmente parafusos temperados e ao inoxidvel

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

54 | Portugus do Brasil

Acessrio acoplvel Material Aplicao 45  50 mm para metal PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus Lmina de serra de imerso em carboneto 52  50 mm para multimaterial

Chapas de metal ferrosos duras, epxi, placas de pladur, plsticos reforados com fibra de vidro, compsitos reforados com fibra, placas de fibra de cimento

Lmina de serra comprida para cortes de seccionamento e de imerso sem danos em chapa de metal graas aresta de corte redonda (Curved-Tec); longa vida til graas BOSCH Carbide Technology; exemplo: cortar chapas de metal, cortar parafusos em caixilhos de janelas

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax Lmina de serra de imerso em bimetal 32  70 mm para metal

Metais ferrosos duros, materiais muito abrasivos, fibra de vidro, placa de gesso, placas de fibra ligadas com cimento, pregos e parafusos no temperados

Lmina de serra extra comprida e rpida para cortar materiais muito abrasivos ou metais ferrosos duros; longa vida til graas BOSCH Carbide Technology; exemplo: cortar painis frontais de cozinha, cortar facilmente parafusos temperados e ao inoxidvel

AYZ 53 BPB Starlock Lmina de serra de imerso 53  40 mm para multimaterial

Placas de pladur, placas de aglomerado de madeira, material tipo "sandwich", madeira

Otimizada para cortes de imerso com corte de seccionamento mais longo a seguir; a forma Dual-Tec assegura um corte limpo e completo tanto nas arestas como tambm durante um corte de seccionamento mais longo; exemplo: entalhes para tomadas em placas de pladur e paredes de madeira

AII 65 APB Starlock Lmina de serra de imerso em bimetal 65  40 mm para madeira e metal

Madeira macia, madeira dura, placas folheadas, placas com revestimento sinttico, pregos e parafusos no endurecidos

Cortes de seccionamento e de imerso sem danos graas aresta de corte redonda (Curved-Tec) em placas revestidas e madeira dura; exemplo: encurtar batentes das portas, entalhes em laminados para prateleiras ou mveis encastrados, cortar face atravs de pregos e parafusos no temperados

ACZ 85 EB Starlock Lmina de serra de segmentos em bimetal 85 mm de dimetro para madeira e metal

Derivados de madeira , plstico, metais no ferrosos macios

Cortes de seccionamento e de imerso; tambm para serrar rente borda e reas de difcil acesso; exemplo: encurtar rodaps e batentes das portas j instalados, fazer cortes de imerso ao adaptar os painis de piso

ACZ 105 ET Starlock Lmina de serra de segmentos de carboneto 105 mm de dimetro para multimaterial

Placas de fibra de cimento, juntas de ladrilhos, tijolo, plsticos reforados a fibra de vidro, laminados

Cortes de seccionamento e de imerso; tambm para serrar rente borda, em reas de difcil acesso; longa vida til graas BOSCH Carbide Technology; exemplo: encurtar rodaps ou caixilhos de portas j instalados, fresar dutos de cabos para tijolo, cortar juntas de ladrilhos de forma rpida e sem poeira, cortar painis de fibra de vidro para encaixes, trabalhos de montagem em laminado; disponvel a partir do meio 2021

ACZ 100 SWB Starlock Lmina serrilhada de segmentos em bimetal 100 mm de dimetro para multimaterial

Material de isolamento, placas de isolamento, painis de piso, placas de isolamento acstico, papelo, tapetes, borracha, couro

Corte preciso de materiais macios; exemplo: cortar placas de isolamento, cortar no comprimento certo e face material de isolamento saliente

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 55

Acessrio acoplvel Material Aplicao MACZ 145 BB StarlockMax Lmina de serra de segmentos em bimetal 145 mm de dimetro para madeira e metal

Madeira, madeira dura, metais no ferrosos macios, pregos e parafusos no temperados

Cortes rpidos e profundos em materiais de madeira e metais macios e no ferrosos, dentes de inclinao alternada permitem o corte sem marcas de calor; a grande superfcie da lmina garante cortes precisos e retos, mesmo com grande comprimento; exemplo: serrar ranhuras de sombra, serrar vigas de madeira para apoios, cortar tubos, cortar face atravs de pregos e parafusos no temperados

ACZ 85 RD4 Starlock Lmina de serra de segmentos de granulado de diamante 85 mm de dimetro para argamassa e materiais abrasivos

Juntas de cimento, ladrilhos macios, plsticos reforados a fibra de vidro, epxi, placas de pladur anti-fogo

Cortar e seccionar na rea rente borda, em cantos ou em reas de difcil acesso, vida til mais longa graas ao granulado de diamante; exemplo: remover juntas entre azulejos para trabalhos de reparao, cortar entalhes em ladrilhos; tambm disponvel na verso de granulado de carboneto: ACZ 85 RT3 para juntas normais, ACZ 70 RT5 para fugas finas

AVZ 70 RT4 Starlock Removedor de argamassa de granulado de carboneto 70 mm de largura

Argamassa, juntas, resina epxi, plsticos reforados a fibra de vidro, materiais abrasivos

Fresagem e corte de materiais de juntas e azulejos, bem como raspagem e lixar em bases duras; longa vida til graas BOSCH Carbide Technology; exemplo: remover cola para azulejos e argamassa para juntas

MATI 68 RD4 StarlockMax Lmina de imerso de granulado de diamante 68  30 mm para argamassa e materiais abrasivos

Argamassa para juntas, materiais abrasivos, concreto aerado, tijolo macio, azulejos, placas de fibra de cimento, compsitos

Cortar e seccionar na rea rente borda, em cantos ou em reas de difcil acesso, vida til mais longa graas ao granulado de diamante; exemplo: remover fugas de ladrilhos em reas rente borda, como p. ex. cantos e encaixes, cortar materiais abrasivos difceis como placas de fibra de cimento e compsitos reforados a fibra de vidro; tambm disponvel como MATI 68 RSD4 para juntas finas

AVZ 90 RT2 Starlock Placa Delta de granulado de carboneto 90 mm de largura para argamassa e materiais abrasivos

Argamassa, restos de concreto, madeira, materiais abrasivos, tinta

Raspagem e lixar em bases duras; exemplo: remover argamassa ou cola para azulejos (p. ex. ao substituir ladrilhos danificados), remover restos de cola para tapetes, remover restos de tinta; disponvel nos tamanhos de gro 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) ou 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock Placa de lixar 93 mm de largura para folhas de lixa da srie Delta de 93 mm

dependendo da folha de lixa

Lixar nas bordas, em cantos ou em reas de difcil acesso; dependendo da folha de lixa, p.ex. para lixar madeira, tinta, verniz, pedra; l de cordeiro para limpar e texturar madeira, desenferrujar metal e polir vernizes, feltro de polir para o polimento prvio

AVZ 32 RT4 Starlock Dedo de lixar de granulado de carboneto 32  50 mm para madeira e tinta

Madeira, tinta Lixar madeira ou tinta em locais de difcil acesso sem folha de lixa; longa vida til graas BOSCH Carbide Technology; exemplo: lixar tinta entre lamelas de persianas, lixar piso de madeira nos cantos; disponvel nos tamanhos de gro 40 (RT4) e 100 (RT10)

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

56 | Portugus do Brasil

Acessrio acoplvel Material Aplicao ASZ 32 SC Starlock Lmina de corte puxado HCS 24 mm de largura, lmina de corte empurrado HCS 11 mm de largura

Papelo alcatroado (feltro para telhados), tapetes, relva artificial, caixas de carto, piso em PVC

Corte rpido e preciso de materiais macios e materiais abrasivos flexveis; exemplo: cortar tapetes, caixas de carto, piso em PVC, entalhes em papelo alcatroado, etc.

ATZ 52 SC Starlock Esptula 52 mm, rgida

Tapetes, argamassa, concreto, cola para azulejos

Raspar em bases duras; exemplo: remover argamassa, cola para azulejos, restos de concreto e de cola para tapetes; disponvel como esptula flexvel ATZ 52 SFC (cola para tapetes/restos de tinta macios)

MAII 32 SC StarlockMax Cortador de juntas universal 32  55 mm de largura

Material dobrvel macio, material para juntas macio, juntas de vedao, juntas de silicone profundas, massa de vidraceiro, massa vedante

Corte profundos em material macio resistente graas a lmina de corte duplo; Exemplo: recortar massa de vidraceiro e massa vedante, cortar juntas de vedao resistentes em cantos e juntas de dilatao entre edifcios

Montar/trocar o acessrio acoplvel (GOP 3028) Retire, se necessrio, um acessrio acoplvel j montado. Para retirar o acessrio acoplvel, solte com a chave sextavada interior (7) o parafuso de fixao (6) e retire o acessrio. Coloque o acessrio acoplvel desejado (p. ex. lmina de serra de imerso (5)) no encaixe para o acessrio (4), de modo que a curvatura em S aponte para baixo (ver figura na pgina de esquemas, inscrio do acessrio acoplvel legvel a partir de cima). Rode o acessrio acoplvel para uma posio favorvel para o respectivo trabalho e deixe encaixar o mesmo no ressalto do encaixe para o acessrio (4). Neste caso so possveis doze posies deslocadas em 30. Fixe o acessrio acoplvel com o parafuso (6). Aperte o parafuso com a chave sextavada interior (7) at que a cabea do parafuso fique face com o acessrio acoplvel. u Controle o assento firme do acessrio acoplvel. Os

acessrios acoplveis que estejam fixos incorretamente ou de uma forma no segura, podem se soltar durante o funcionamento e coloc-lo em perigo.

Montar/trocar o acessrio acoplvel (GOP 4030/ GOP 5536) Retire, se necessrio, um acessrio acoplvel j montado. Para o efeito, abra a alavanca SDS (12) at ao batente. O acessrio acoplvel descartado.

Coloque o acessrio acoplvel desejado (p. ex. lmina de serra de imerso (5)) no encaixe para o acessrio (4), de modo que a curvatura em S aponte para baixo (ver figura na pgina de esquemas, inscrio do acessrio acoplvel legvel a partir de cima). Coloque o acessrio acoplvel em uma posio favorvel para o respectivo trabalho. So possveis doze posies deslocadas em 30. Pressione o acessrio acoplvel nos mordentes do encaixe para o acessrio na posio desejada, at que ele seja automaticamente bloqueado. u Controle o assento firme do acessrio acoplvel. Os

acessrios acoplveis que estejam fixos incorretamente ou de uma forma no segura, podem se soltar durante o funcionamento e coloc-lo em perigo.

Montar e ajustar o batente de profundidade O batente de profundidade (15) pode ser utilizado com lminas de serra de segmentos e de imerso durante o trabalho. Retire, se necessrio, um acessrio acoplvel j montado. Empurre o batente de profundidade (15) na posio de trabalho desejada at ao batente sobre o encaixe para o acessrio (4) para o colar de aperto da ferramenta eltrica. Deixe o batente de profundidade engatar. So possveis doze posies deslocadas em 30. Ajuste a profundidade de trabalho desejada. Feche a alavanca tensora (14) do batente de profundidade, para fixar o batente de profundidade.

Seleo da folha de lixar Esto disponveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da superfcie:

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 57

Folha de lixar Material Aplicao Gro Todos os derivados de

madeira (p. ex. madeira dura, madeira macia, placas de aglomerado de madeira, placas de construo)

Materiais de metal

Para lixamento prvio, p. ex. de vigas e tbuas speras e grosseiras

grosseiro 40 60

Para alisamento e para nivelar pequenas irregularidades limpeza 80 100 120

Para o acabamento e para lixamento fino de madeiras fino 180 240 320 400

Cor Verniz Enchedor Esptula

Para lixar tinta grosseiro 40 60

Para lixar tinta primria (p. ex. remover pinceladas, gotas de tinta e escorrimento de tinta)

limpeza 80 100 120

Para o acabamento final de primeiras demos antes de envernizar

fino 180 240 320 400

Colocar/trocar a folha de lixa na placa de lixar A placa de lixar (9) est equipada com um velcro, para que possa fixar as folhas de lixa de forma rpida e simples com o mesmo. Bata o velcro da placa de lixar (9) antes de colocar a folha de lixa (10), para permitir uma aderncia perfeita. Coloque a folha de lixa (10) face em um dos lados da placa de lixar (9), deposite de seguida a folha de lixa na placa de lixar e pressione-a bem. Para garantir uma aspirao de p ideal, verifique se as punes na folha de lixa coincidem com os furos na placa de lixar. Para retirar a folha de lixa (10) agarre-a por uma ponta e retire-a da placa de lixar (9). Pode utilizar todas as folhas de lixa, ls de cordeiro para polir e limpar da srie Delta de 93 mm do programa de acessrios Bosch. Os acessrios de lixar, como velcro/feltro de polir, so fixados do mesmo modo na placa de lixar.

Aspirao de p/de aparas Ps de materiais, como por exemplo, tintas que contm chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos sade. O contato com o p ou sua inalao pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so considerados cancergenos, especialmente quando juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contem amianto s deve ser processado por pessoal especializado. Se possvel, dever utilizar uma aspirao de p. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.

recomendvel usar uma mscara de proteo respiratria com filtro da classe P2.

Observe as diretrizes, vigentes no seu pas, relativas aos materiais a serem trabalhados. u Evitar acmulos de p no local de trabalho. Ps podem

se inflamar levemente.

Conectar a aspirao de p (ver figura A) A aspirao de p (8) se destina apenas a trabalhos com a placa de lixar (9), em combinao com outras acessrios no tem qualquer utilidade. Conecte sempre uma aspirao de p para lixar. Para montar a aspirao de p (8) (acessrio), retire o acessrio acoplvel e o batente de profundidade (15). Empurre a aspirao de p (8) at ao batente sobre o encaixe para o acessrio (4) para o colar de aperto da ferramenta eltrica. Rode a aspirao de p para a posio desejada (no diretamente sob a ferramenta eltrica). Feche a alavanca tensora (16), para fixar a aspirao de p. Encaixe o adaptador de aspirao (18) da mangueira de aspirao (19) no bocal de aspirao (17). Una a mangueira de aspirao (19) com um aspirador (acessrio). Nas pginas de esquemas encontra uma vista geral das conexes a diversos aspiradores. O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial caso o p seja extremamente nocivo sade, cancergeno ou seco.

Funcionamento Colocando em funcionamento u Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de

corrente eltrica deve coincidir com a indicada na

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

58 | Portugus do Brasil

chapa de identificao da ferramenta eltrica. As ferramentas eltricas assinaladas com 230 V tambm podem ser operadas com 220 V.

Ligar e desligar u Certifique-se de que consegue acionar o interruptor

de ligar/desligar sem ter de soltar o punho. Para ligar a ferramenta eltrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para a frente, de modo a que aparea "I" no interruptor. Para desligar a ferramenta eltrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para trs, de modo a que aparea "0" no interruptor. GOP 40-30: a luz de trabalho melhora a visibilidade na rea de trabalho imediata. ligada e desligada automaticamente com a ferramenta eltrica. u No olhar diretamente para a luz de trabalho pois

poder ser ofuscado pela luz.

Pr-selecionar a frequncia Com a roda da pr-seleo de frequncia (2) pode pr- selecionar a frequncia necessria tambm durante o funcionamento. O n de oscilaes necessrio depende do material e das condies de trabalho e pode ser verificado atravs de ensaios prticos. Para serrar, cortar e lixar materiais mais duros, como p. ex. madeira ou metal, recomendado o nvel de frequncia "6", no caso de materiais mais macios, como p. ex. plstico, o nvel de frequncia "4".

Indicaes de trabalho u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica,

retirar o plugue da tomada. u Espere a ferramenta eltrica parar completamente,

antes de depositla. Nota: Mantenha as aberturas de ventilao (3) da ferramenta eltrica abertas durante o trabalho, caso contrrio a vida til da ferramenta eltrica ser reduzida.

Princpio de funcionamento Devido ao acionamento oscilatrio, o acessrio acoplvel oscila at 20000 vezes por minuto de um lado para o outro. Tal permite um trabalho preciso em espaos bastante reduzidos.

Trabalhe com uma fora de presso reduzida e uniforme, caso contrrio, o rendimento de trabalha piora e o acessrio acoplvel pode bloquear.

Durante o trabalho movimente a ferramenta eltrica de um lado para o outro, para que o acessrio acoplvel no aquea demasiado e no bloqueie.

Serrar u Use apenas lminas de serra em bom estado, no

danificadas. As lminas de serra dobradas ou cegas podem partir-se e influenciar negativamente o corte ou causar um contragolpe.

u Ao serrar materiais de construo leves respeite as disposies legais e as recomendaes do fabricante do material.

u No processo de serrar por imerso s devem ser processados materiais macios, como por exemplo madeira ou gesso encartonado!

Antes de serrar madeira, placas de aglomerado de madeira, materiais de construo, etc., com as lminas de serra HCS, verifique se existem corpos estranhos, tais como pregos, parafusos, ou semelhantes. Se necessrio, remova os corpos estranhos ou utilize lminas de serra em bimetal.

Cortar Nota: Ao cortar azulejos, tenha em ateno que o acessrio acoplvel est sujeito a um elevado desgaste no caso de uma utilizao mais prolongada.

Retificar A capacidade de desbaste e o padro de lixamento so determinados essencialmente pela seleo da folha de lixa, pelo nvel de frequncia pr-selecionado e pela fora de presso. Somente folhas de lixa em boas condies garantem um bom rendimento de desbaste e protegem a ferramenta eltrica. Trabalhar com uma fora de presso uniforme para aumentar a vida til das folhas de lixar. Um aumento excessivo da fora de presso no origina um maior rendimento de desbaste, mas sim a um maior desgaste da ferramenta eltrica e da folha de lixa. Para lixar no ponto exato em cantos, arestas e reas de difcil acesso, tambm pode trabalhar apenas com a ponta ou com uma aresta da placa de lixar. A folha de lixa pode aquecer bastante no lixamento pontual. Reduza a frequncia e a fora de presso, e deixe a folha de lixa arrefecer regularmente. Jamais utilizar uma folha de lixar, com a qual foi processado metal, para processar outros materiais. Use apenas acessrios de lixa originais Bosch. Conecte sempre uma aspirao de p para lixar.

Raspar Selecione um nvel de frequncia elevado para raspar. Em base macia (p. ex. madeira) trabalhe em ngulo plano e com fora de presso reduzida. Caso contrrio, a esptula pode cortar a base.

Manuteno e servio Manuteno e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica,

retirar o plugue da tomada.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 59

u Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

Se for necessrio substituir o cabo de fora, isto dever ser realizado pela Bosch ou por uma assistncia tcnica autorizada para todas as ferramentas eltricas Bosch para evitar riscos de segurana. Limpe regularmente os acessrios acoplveis de granulado Riff (acessrio) com uma catrabucha de arame.

Servio ps-venda e assistncia ao cliente O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique em todas as questes ou encomendas de peas sobressalentes impreterivelmente a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caractersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Angola Robert Bosch Ltd Diviso de Ferramentas Eltricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel. : +244 927 584 446 http://www.bosch-professional.com/ao/pt/

Descarte Ferramentas eltricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.

No jogar as ferramentas eltricas no lixo domstico!

!

"" u

u

u

u

u

u

u

u

u RCDRCD

u

u

u /

u

u

u

u

u

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

60 |

u

u

u /

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

/

(1) (2) (3) (4) (5) A)

(6) GOP 3028 (7) GOP 3028 (8) A)

(9) A)

(10) A)

(11) (12) SDSGOP 4030/

GOP 5536 (13) GOP 4030 (14) A)

(15) A)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 61

(16) A)

(17) A)

(18) A)

(19) A)

A)

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. W 300 400 550 n0 rpm 800020000 800020000 800020000 / 1.4 1.5 1.8 EPTA-Procedure 01:2014 kg 1.5 1.5 1.6 / II / II / II 230[U]

u

u

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

AIZ 10 AB Starlock 10  20

AIZ 32 EPC Starlock 32  50

Curved-Tec

PAIZ 32 APB StarlockPlus 32  60

Curved-Tec

MAIZ 32 APB StarlockMax 32  80

Curved-Tec

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

62 |

AIZ 32 BSPB Starlock 32  50

Curved-Tec

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus 45  50 Carbide

BOSCH Carbide Technology

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus 52  50 Carbide

Curved-Tec BOSCH Carbide Technology

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax 32  70

BOSCH Carbide Technology

AYZ 53 BPB Starlock 53  40

Dual-Tec-Form

AII 65 APB Starlock 65  40

Curved-Tec

ACZ 85 EB Starlock 85

ACZ 105 ET Starlock 105 Carbide

BOSCH Carbide-Technology 2021

ACZ 100 SWB Starlock 100

MACZ 145 BB StarlockMax 145

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 63

ACZ 85 RD4 Starlock 85 Diamant-Riff

GKF

Diamant-Riff Carbide-RiffACZ 85 RT3 ACZ 70 RT5

AVZ 70 RT4 Starlock 70 Carbide-Riff

BOSCH Carbide Technology

MATI 68 RD4 StarlockMax 68  30 Diamant-Riff

Diamant-Riff MATI 68 RSD4

AVZ 90 RT2 Starlock 90 Carbide-Riff

20RT240RT4 60RT6100RT10

AVZ 93 G Starlock 93 93

AVZ 32 RT4 Starlock 32  50 Carbide-Riff

BOSCH Carbide Technology 40RT4100RT10

ASZ 32 SC Starlock 24 11

PVC

PVC

ATZ 52 SC Starlock 52

ATZ 52 SFC/

MAII 32 SC StarlockMax 32  55

/GOP 3028 (7) (6)

(5) (4)

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

64 |

(4)1230 (6)(7) u

/GOP 4030/GOP 5536 SDS (12) (5) (4)

12 30 u

(15) (15) (4) 12 30 (14)

40 60

80 100 120

180 240 320 400

40 60

80 100 120

180 240 320 400

/ (9) (10)(9) (10)(9) (10)(9) BoschDelta 93 mm

/

/ P2

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 65

u

A (8)(9) (8) (15) (8)(4) (16) (19)(18)  (17)(19)

u

230220

/ u / /(1) I (1) 0 GOP 40-30 u

(2) 6 4

u

u (3)

20000

u

u

u

HCS Bosch

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

66 |

u

u

Bosch Bosch

www.bosch-pt.com 10 625 21 +852 2101 0235 info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk 567 102/1F 310052 (0571)8887 5566 / 5588 (0571)8887 6688 x 5566# / 5588# bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 /

u

u

u

u

u

u

u

u

u RCDRCD

u

u

u

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 67

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

(1) (2) (3) (4) (5) A)

(6) GOP 3028

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

68 |

(7) GOP 3028 (8) A)

(9) A)

(10) A)

(11) (12) SDS GOP 4030

GOP 5536 (13) GOP 4030

(14) A)

(15) A)

(16) A)

(17) A)

(18) A)

(19) A)

A)

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. W 300 400 550 n0 800020000 800020000 800020000 1.4 1.5 1.8 EPTA-Procedure 01:2014 1.5 1.5 1.6 /II /II /II 230

u

u

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

AIZ 10 AB Starlock 10  20 mm

AIZ 32 EPC Starlock 32  50 mm  HCS

Curved-Tec

PAIZ 32 APB StarlockPlus 32  60 mm

Curved-Tec

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 69

MAIZ 32 APB StarlockMax 32  80 mm

Curved-Tec

AIZ 32 BSPB Starlock 32  50 mm

Curved-Tec

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus 45  50 mm Carbide

BOSCH Carbide Technology

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus 52  50 mm Carbide

Curved-Tec BOSCH Carbide Technology

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax 32  70 mm

BOSCH Carbide Technology

AYZ 53 BPB Starlock 53  40 mm

AII 65 APB Starlock 65  40 mm

Curved-Tec

ACZ 85 EB Starlock 85 mm

ACZ 105 ET Starlock 105 mm

BOSCH Carbide Technology 2021

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

70 |

ACZ 100 SWB Starlock 100 mm

MACZ 145 BB StarlockMax 145 mm

ACZ 85 RD4 Starlock 85 mm

ACZ 85 RT3 ACZ 70 RT5

AVZ 70 RT4 Starlock 70 mm Carbide

BOSCH Carbide Technology

MATI 68 RD4 StarlockMax 68  30 mm

MATI 68 RSD4

AVZ 90 RT2 Starlock 90 Carbide

20RT240RT4 60RT6100RT10

AVZ 93 G Starlock 93 mm 93 mm

AVZ 32 RT4 Starlock 32  50  Carbide

BOSCH Carbide Technology 40RT4 100RT10

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 71

ASZ 32 SC Starlock 24 mm HCS 11 mm HCS

PVC

PVC

ATZ 52 SC Starlock 52 mm

ATZ 52 SFC

MAII 32 SC StarlockMax 32  55 mm

GOP 3028 (7) (6) (5) (4) (4) 30 (6) (7) u

GOP 4030 GOP 5536 SDS (12)

(5) (4) 30 u

(15) (15) (4) 30 (14)

40 60

80 100 120

180 240 320 400

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

72 |

40 60

80 100 120

180 240 320 400

(9) (10) (9) (10) (9) (10) (9) Bosch 93 mm

P2 u

A (8) (9) (8) (15) (8) (4) (16)

(19) (18) (17) (19)

u

230 V 220 V

u (1) I (1) 0 GOP 40-30 u

(2) 6 4

u

u (3)

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 73

20000

u

u

u

HCS Bosch

u

u

Bosch Bosch

www.bosch-pt.com 10 62521 +852 2101 0235 info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk 90 6 10491 : (02) 7734 2588 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw : Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 /

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

74 |

: , : GOP 30-28

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O ( ) O O O O O O ( ) O O O O O O O O O O O 1. " 0.1 wt %" " 0.01 wt %" 2. "O" 3. " "

: , : GOP 55-36

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O ( ) O O O O O O ( ) O O O O O O O O O O O 1. " 0.1 wt %" " 0.01 wt %" 2. "O" 3. " "

/

"" ( ) ()

u

u

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 75

u

u

u

u

u

u

u (RCD)

u

u

u /

u

u

u

u

u

u

u

u /

u

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

76 |

u

u

u

u

u

u

u

u

u ! . . ( )

u

u

u

u

u

u (. . )

u

u

/

(. . )

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 77

(1) -

(2)

(3)

(4)

(5) A)

(6) (GOP 3028)

(7) (GOP 3028)

(8) A)

(9) A)

(10) A)

(11) ()

(12) SDS (GOP 4030/ GOP 5536)

(13) (GOP 4030)

(14) A)

(15) A)

(16) A)

(17) A)

(18) A)

(19) A)

A)

GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36

3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1..

300 400 550

n0 / 800020000 800020000 800020000

/ 1.4 1.5 1.8

-EPTA- Procedure 01:2014

. 1.5 1.5 1.6

/ II / II / II [U] 230

u

u

/

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

78 |

AIZ 10 AB Starlock 10  20 .

; ; :

AIZ 32 EPC Starlock HCS 32  50 .

(Curved-Tec); ;

PAIZ 32 APB StarlockPlus 32  60 .

(Curved-Tec); :

MAIZ 32 APB StarlockMax 32  80 .

(Curved-Tec) ; :

AIZ 32 BSPB Starlock 32  50 .

(Curved-Tec) ; :

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus 45  50 .

BOSCH Carbide Technology; :

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus

GFK CFK

(Curved-Tec); BOSCH Carbide Technology; :

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 79

52  50 .

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax Carbide 32  70 .

BOSCH Carbide Technology; :

AYZ 53 BPB Starlock 53  40 .

Dual-Tec ; : ;

AII 65 APB Starlock 65  40 .

(Curved-Tec) ; :

ACZ 85 EB Starlock 85 .

; ; :

ACZ 105 ET Starlock 105 .

; ; BOSCH Carbide Technology; : 2021

ACZ 100 SWB Starlock

:

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

80 |

100 .

MACZ 145 BB StarlockMax 145 .

; :

ACZ 85 RD4 Starlock 85 .

GKF

; : , ; : ACZ 85 RT3 , ACZ 70 RT5

AVZ 70 RT4 Starlock 70 .

/ ; BOSCH Carbide Technology; :

MATI 68 RD4 StarlockMax 68  30 .

, , , , , ,

; : ; MATI 68 RSD4

AVZ 90 RT2 Starlock 90 .

; : ( ) , ; 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock 93 .

, , ,

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 81

93 .

AVZ 32 RT4 Starlock 32  50 .

; BOSCH Carbide Technology; : ; 40 (RT4) 100 (RT10)

ASZ 32 SC Starlock HCS 24 . HCS 11 .

; :

ATZ 52 SC Starlock 52 .

; : ; ATZ 52 SFC ( )

MAII 32 SC StarlockMax 32  55 .

; :

/ (GOP 3028) (7) (6) (. . (5)) (4) ( ) (4) 30 (6) (7)

u

/ (GOP 4030/ GOP 5536) SDS (12) (. . (5)) (4) ( ) 30

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

82 |

u

(15)

(15) (4) 30 (14)

:

(. . )

. .

40 60

80 100 120

180 240 320 400

40 60

(. . )

80 100 120

180 240 320 400

/ (9) (9) (10) (10) (9)

(10) (9) 93 . Bosch /

/

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 83

/ ( )

-

P2 u

( A) (8) (9) (8) () (15) (8) (4) () (16) (18) (19) (17) (19) ()

u !

230 220

- u -

- (1) "I" - (1) "0" GOP 40-30: - u

 (2) . . 6 . . 4

u u

: (3)

20000

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

84 |

u

u

u !

HCS BIM

:

Bosch

(. . )

u u

Bosch Bosch ()

: www.bosch-pt.com 10

1 5 2525 4 10110 : +66 2012 8888 : +66 2064 5800 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 85

!

Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik

PERINGATAN Baca semua peringatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi

keselamatan yang diberikan bersama perkakas listrik ini. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk di bawah ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera serius. Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk penggunaan di masa mendatang. Istilah "perkakas listrik" dalam peringatan mengacu pada perkakas listrik yang dioperasikan dengan listrik (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel).

Keamanan tempat kerja u Jaga kebersihan dan pencahayaan area kerja. Area

yang berantakan atau gelap dapat memicu kecelakaan. u Jangan mengoperasikan perkakas listrik di

lingkungan yang dapat memicu ledakan, seperti adanya cairan, gas, atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar.

u Jauhkan dari jangkauan anak-anak dan pengamat saat mengoperasikan perkakas listrik. Gangguan dapat menyebabkan hilangnya kendali.

Keamanan listrik u Steker perkakas listrik harus sesuai dengan

stopkontak. Jangan pernah memodifikasi steker. Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik.

u Hindari kontak badan dengan permukaan yang terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan risiko terjadinya sengatan listrik jika badan Anda terhubung dengan sistem grounding.

u Perkakas listrik tidak boleh terpapar hujan atau basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya sengatan listrik.

u Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan gunakan kabel untuk membawa, menarik, atau melepas steker

perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi yang tajam, atau komponen yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya sengatan listrik.

u Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang cocok untuk pemakaian di luar ruangan mengurangi risiko terjadinya sengatan listrik.

u Jika perkakas listrik memang harus dioperasikan di tempat yang lembap, gunakan pemutus arus listrik residu (RCD). Penggunaan RCD akan mengurangi risiko terjadinya sengatan listrik.

Keselamatan personel u Tetap waspada, perhatikan aktivitas yang sedang

dikerjakan dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan perkakas listrik saat mengalami kelelahan atau di bawah pengaruh narkoba, alkohol, atau obat-obatan. Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya konsentrasi yang rendah, hal tersebut dapat menyebabkan cedera serius.

u Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan pelindung mata. Penggunaan perlengkapan pelindung seperti penutup telinga, helm, sepatu anti licin, dan masker debu akan mengurangi cedera.

u Hindari start yang tidak disengaja. Pastikan switch berada di posisi off sebelum perkakas listrik dihubungkan ke sumber daya listrik dan/atau baterai, diangkat, atau dibawa. Membawa perkakas listrik dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan.

u Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci pas yang masih menempel pada komponen perkakas listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera.

u Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan memberikan kontrol yang lebih baik terhadap perkakas listrik pada situasi yang tak terduga.

u Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. Pakaian yang longgar, rambut panjang, atau perhiasan dapat tersangkut dalam komponen yang bergerak.

u Jika disediakan perangkat untuk sambungan pengisapan debu dan alat pengumpulan, pastikan perangkat tersebut terhubung dan digunakan dengan benar. Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi bahaya yang disebabkan oleh debu.

u Jangan berpuas diri dan mengabaikan prinsip keselamatan karena terbiasa mengoperasikan perkakas. Tindakan yang kurang hati-hati dapat mengakibatkan cedera serius dalam waktu sepersekian detik.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

86 | Bahasa Indonesia

Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik u Jangan memaksakan perkakas listrik. Gunakan

perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan yang dilakukan. Perkakas listrik yang sesuai akan bekerja dengan lebih baik dan aman sesuai tujuan penggunaan.

u Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang switchnya yang tidak berfungsi dapat menimbulkan bahaya dan harus diperbaiki.

u Lepaskan steker dari sumber listrik dan/atau lepas baterai, jika dapat dilepaskan dari perkakas listrik sebelum menyetel, mengganti aksesori, atau menyimpan perkakas listrik. Tindakan preventif akan mengurangi risiko menghidupkan perkakas listrik secara tidak disengaja.

u Jauhkan dan simpan perkakas listrik dari jangkauan anak-anak dan jangan biarkan orang-orang yang tidak mengetahui cara menggunakan perkakas listrik, mengoperasikan perkakas listrik. Perkakas listrik dapat membahayakan jika digunakan oleh orang-orang yang tidak terlatih.

u Lakukan pemeliharaan perkakas listrik dan aksesori. Periksa komponen yang bergerak apabila tidak lurus atau terikat, kerusakan komponen, dan kondisi lain yang dapat mengganggu pengoperasian perkakas listrik. Apabila rusak, perbaiki perkakas listrik sebelum digunakan. Kecelakaan sering terjadi karena perkakas listrik tidak dirawat dengan baik.

u Jaga ketajaman dan kebersihan alat. Alat pemotong dengan pisau pemotong yang tajam dan dirawat dengan baik tidak akan mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.

u Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang akan dilakukan. Penggunaan perkakas listrik untuk tujuan berbeda dari fungsinya dapat menyebabkan situasi yang berbahaya.

u Jaga gagang dan permukaan genggam agar tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan lemak. Gagang dan permukaan genggam yang licin tidak menjamin keamanan kerja dan kontrol alat yang baik pada situasi yang tidak terduga.

Servis u Minta teknisi berkualifikasi untuk menyervis

perkakas listrik dengan hanya menggunakan suku cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan memastikan keamanan perkakas listrik.

Petunjuk Keselamatan untuk Multi Cutter u Pegang perkakas listrik pada permukaan gagang

isolator saat digunakan, karena aksesori pemotong dapat saja bersentuhan dengan kabel yang tidak terlihat atau kabelnya sendiri. Aksesori pemotong yang bersentuhan dengan kabel yang dialiri listrik dapat menyebabkan terbukanya bagian logam dari alat yang

dialiri listrik sehingga berisiko mengakibatkan sengatan listrik pada operator.

u Gunakan penjepit atau cara lain yang praktis untuk mengamankan dan menopang benda kerja pada permukaan yang stabil. Benda kerja dapat goyah atau kehilangan kendali jika dipegang dengan tangan atau ditahan dengan tubuh Anda.

u Hanya gunakan perkakas listrik untuk melakukan penggerindaan kering. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.

u Waspada terhadap risiko terbakar! Hindari benda kerja dan gerinda agar tidak menjadi terlalu panas. Kosongkan kontainer debu sebelum Anda menghentikan pekerjaan sementara. Debu penggerindaan pada kantung debu, microfilter, kantung kertas (atau pada kantung filter atau filter pengisap debu) dapat terbakar dengan sendirinya pada kondisi tertentu, misalnya akibat percikan api saat menggerinda logam. Khususnya, terdapat bahaya jika debu penggerindaan tercampur dengan sisa cat, sisa poliuretana, atau bahan kimia lainnya dan benda kerja dalam keadaan panas setelah penggerindaan dalam waktu yang lama.

u Jauhkan tangan Anda dari area penggergajian. Jangan menjangkau ke bawah benda kerja. Bersentuhan dengan mata gergaji dapat mengakibatkan cedera.

u Bersihkan lubang ventilasi pada perkakas listrik secara rutin. Kipas angin motor menarik debu ke dalam rumahan dan debu logam dalam jumlah yang besar dan listrik bisa mengakibatkan bahaya.

u Gunakanlah alat detektor logam yang cocok untuk mencari kabel dan pipa yang tidak terlihat atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Sentuhan dengan kabel-kabel listrik dapat mengakibatkan api dan kontak listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan ledakan. Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan barang-barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik.

u Pegang erat perkakas listrik dengan kedua tangan selama mengoperasikannya dan pastikan Anda berdiri di posisi aman. Gunakan perkakas listrik dengan kedua tangan secara hati-hati.

u Kenakan sarung tangan pelindung saat mengganti alat kerja. Alat kerja menjadi panas jika dipakai untuk waktu yang lama.

u Jangan mengerik material yang lembap (misalnya kertas dinding) dan pada permukaan yang basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik.

u Jangan gunakan cairan yang mengandung pelarut saat menangani permukaan yang akan dikerjakan. Pada waktu mengikis, bahan yang dikerjakan menjadi panas dan dapat menimbulkan uap yang beracun.

u Berhati-hatilah dengan ekstra saat memegang alat pengerik dan pengukur. Peralatan tersebut sangat tajam dan dapat menimbulkan risiko cedera.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 87

Spesifikasi produk dan performa Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan. Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka

yang berat. Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan pengoperasian.

Tujuan penggunaan Perkakas listrik dirancang untuk menggergaji dan memotong material kayu, plastik, gipsum, logam nonbesi dan elemen pemasangan (misalnya, paku, staples). Perkakas ini cocok untuk proses pengerjaan pada ubin dinding serta untuk pengampelasan kering dan mengikis permukaan yang kecil. Perkakas ini sangat sesuai untuk pekerjaan di permukaan yang rata dan dekat tepi. Perkakas listrik hanya boleh dioperasikan dengan aksesori dari Bosch.

Ilustrasi komponen Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.

(1) Tombol on/off

(2) Roda penyetel pemilihan awal jumlah getaran (3) Lubang ventilasi (4) Dudukan alat sisipan (5) Bilah gergaji benamA)

(6) Baut pengencang (GOP 3028) (7) Kunci pas sekrup L (GOP 3028) (8) Ekstraksi debuA)

(9) Bantalan ampelasA)

(10) Kertas ampelasA)

(11) Gagang (genggaman isolator) (12) Tuas SDS untuk membuka kunci perkakas

(GOP 4030/GOP 5536) (13) Lampu kerja (GOP 4030) (14) Tuas penjepit alat pengatur kedalamanA)

(15) Alat pengukur kedalamanA)

(16) Tuas penjepit ekstraksi debuA)

(17) Komponen penyambungA)

(18) Adaptor pengisapA)

(19) Slang pengisapA)

A) Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami.

Data teknis

Multi Cutter GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 Nomor barang 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. Pemilihan awal jumlah getaran Daya nominal W 300 400 550 Kecepatan idle n0 min1 800020000 800020000 800020000 Sudut gerak kiri/kanan 1,4 1,5 1,8 Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014

kg 1,5 1,5 1,6

Klasifikasi keamanan /II /II /II Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan.

Cara memasang u Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas

listrik, tariklah steker dari stopkontak.

Mengganti alat sisipan u Gunakan sarung tangan pelindung saat mengganti

alat. Terdapat risiko cedera saat menyentuh alat.

Memilih alat sisipan Perhatikan alat sisipan yang disediakan untuk perkakas listrik.

Alat sisipan GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

Tabel berikut ini menunjukkan beberapa contoh alat sisipan. Alat sisipan lainnya dapat dilihat di bagian ragam aksesori Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

88 | Bahasa Indonesia

Alat sisipan Material Penggunaan AIZ 10 AB Starlock Bilah gergaji benam bimetal 1020 mm untuk kayu dan logam

Kayu lunak, bahan sintetis lunak, gipsum, profil aluminium berdinding tipis dan profil logam nonbesi, lembaran tipis, sekrup dan paku non- tempering

Pemotongan dan pemotongan benam yang lebih kecil; penyesuaian filigree pada kayu; Contoh: Pembuatan ceruk untuk kabel, memotong papan gipsum, menggergaji ulang ceruk untuk kunci dan fitting

AIZ 32 EPC Starlock Bilah gergaji benam HCS 3250 mm untuk kayu

Kayu lunak Pemotongan dengan gergaji dan pemotongan benam lebih rapi berkat tepi bilah gergaji yang bulat (Curved-Tec); juga untuk penggergajian di dekat tepi di bagian sudut dan area yang sulit dijangkau; Contoh: Pemotongan benam untuk memasang kisi ventilasi atau pembuatan ceruk untuk stopkontak

PAIZ 32 APB StarlockPlus Bilah gergaji benam bimetal 3260 mm untuk kayu dan logam

Material komposit dari kayu dan logam lunak yang tidak mengandung besi, sekrup dan paku non-tempering, pipa dari logam nonbesi dan profil dimensi yang lebih kecil

Pemotongan benam secara cepat dan dalam pada kayu, bahan sintetis dan material kayu yang abrasif, pekerjaan yang lebih rapi berkat tepi pemotongan yang bulat (Curved-Tec); Contoh: Pemotongan cepat pipa nonbesi dan profil dimensi yang lebih kecil, pemotongan sederhana pada paku non-tempering, sekrup dan profil baja dimensi yang lebih kecil

MAIZ 32 APB StarlockMax Bilah gergaji benam 3280 mm untuk kayu dan logam

Material komposit dari kayu dan logam lunak yang tidak mengandung besi, sekrup dan paku non-tempering, pipa dari logam nonbesi dan profil dimensi yang lebih kecil

Pemotongan benam dan pemotongan sangat dalam, rata dan lebih rapi pada kayu berkat tepi potongan yang bulat (Curved-Tec), logam lunak yang tidak mengandung besi dan bahan sintetis; Contoh: Pembuatan ceruk untuk stopkontak dan pipa, pemotongan rata pada sekrup dan paku non-tempering, penggergajian kusen jendela

AIZ 32 BSPB Starlock Bilah gergaji benam bimetal 3250 mm untuk kayu keras

Kayu keras, kayu lapis Pemotongan dan pemotongan benam lebih rapi pada papan berlapis atau kayu keras berkat tepi bilah gergaji yang bulat (Curved-Tec), Japan toothing yang sangat cocok untuk kayu keras; Contoh: Pemasangan jendela atap, pembuatan ceruk untuk stopkontak

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus Bilah gergaji benam karbida 4550 mm untuk logam

Logam besi yang keras, material sangat abrasif, fiberglass, plasterboard, fiberboard ikatan semen, sekrup dan paku tempering

Bilah gergaji yang lebar untuk menggergaji material yang sangat abrasif atau logam besi yang keras; masa pakai yang lama berkat BOSCH Carbide Technology; Contoh: Pemotongan penutup sisi depan unit dapur, penggergajian sederhana pada sekrup tempering dan stainless steel

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus Bilah gergaji benam karbida 5250 mm untuk multimaterial

Lembar logam keras yang mengandung besi, epoksi, papan gipsum, GFK, CFK, fiberboard semen

Bilah gergaji yang panjang untuk pemotongan dan pemotongan benam yang lebih rapi pada lembar logam berkat tepi bilah gergaji yang bulat (Curved-Tec); masa pakai yang lama berkat BOSCH Carbide Technology; Contoh: Pemotongan pada lembar logam, pemotongan sekrup pada bingkai jendela

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax Bilah gergaji benam bimetal 3270 mm untuk logam

Logam besi yang keras, material sangat abrasif, fiberglass, plasterboard, fiberboard ikatan semen, sekrup dan paku tempering

Bilah gergaji ekstra panjang dan cepat untuk menggergaji material yang sangat abrasif atau logam besi keras; masa pakai yang lama berkat BOSCH Carbide Technology; Contoh: Pemotongan penutup sisi depan unit dapur, pemotongan sederhana pada sekrup tempering dan stainless steel

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 89

Alat sisipan Material Penggunaan AYZ 53 BPB Starlock Bilah gergaji benam 5340 mm untuk multimaterial

Papan gipsum, papan chip, material sandwich, kayu

Dioptimalkan untuk pemotongan benam menggunakan gergaji dengan pemotongan yang panjang yang berturut- turut; desain Dual-Tec memastikan pemotongan yang sempurna dan bersih pada tepi serta selama melakukan pemotongan yang panjang; Contoh: Pembuatan ceruk stopkontak pada papan gipsum atau dinding kayu

AII 65 APB Starlock Bilah gergaji benam bimetal 6540 mm untuk kayu dan logam

Kayu lunak, kayu keras, papan perekat, papan berlapis bahan sintetis, sekrup dan paku non- tempering

Pemotongan dan pemotongan benam lebih rapi berkat tepi bilah gergaji yang bulat (Curved-Tec) pada kayu keras atau papan yang diberi lapisan; Contoh: Pemendekan kusen pintu, pembuatan ceruk pada lantai laminasi untuk rak atau mebel yang dipasang, pemotongan rata pada sekrup dan paku non-tempering

ACZ 85 EB Starlock Bilah gergaji segmen bimetal berdiameter 85 mm untuk kayu dan logam

Material kayu, bahan sintetis, logam lunak yang tidak mengandung besi

Pemotongan dengan gergaji dan pemotongan benam; juga digunakan untuk menggergaji hingga hampir ke bagian sudut dan area yang sulit dijangkau; Contoh: Pemendekan lis lantai dan kusen pintu yang terpasang, pemotongan benam untuk menyesuaikan lantai kayu

ACZ 105 ET Starlock Bilah gergaji segmen karbida berdiameter 105 mm untuk multimaterial

Papan semen berserat, nat ubin, batu bata, bahan sintetis dengan serat kaca, laminat

Pemotongan biasa dan pemotongan benam; juga digunakan untuk menggergaji bagian tepi dan area yang sulit dijangkau; masa pakai yang lama berkat BOSCH Carbide Technology; Contoh: Pemotongan lis lantai atau kusen pintu yang telah terpasang, pemotongan frais saluran kabel dalam batu bata, pembersihan nat ubin yang cepat dan bebas debu, pemotongan papan fiberglass untuk armatur, penyesuaian laminat; tersedia mulai pertengahan 2021

ACZ 100 SWB Starlock Pisau bergerigi segmen bimetal berdiameter 100 mm untuk multimaterial

Bahan insulasi, papan peredam, papan lantai, papan peredam langkah kaki, karton, karpet, karet, kulit

Pemotongan yang tepat pada material lunak; Contoh: Pemotongan papan peredam, pemotongan rata pada bahan insulasi yang menonjol

MACZ 145 BB StarlockMax Bilah gergaji segmen bimetal berdiameter 145 mm untuk kayu dan logam

Kayu, kayu keras, logam lunak yang tidak mengandung besi, sekrup dan paku non-tempering

Pemotongan yang dalam dan cepat pada material kayu dan logam lunak yang tidak mengandung besi, pengaturan gigi gergaji memungkinkan pemotongan tanpa jejak panas; permukaan atas yang kasar dari bilah gergaji memberikan pemotongan lurus yang tepat meskipun benda berukuran panjang; Contoh: Penggergajian pada celah bayangan, penggergajian pada balok kayu sebagai penyangga, pemotongan pipa, pemotongan rata pada sekrup dan paku non-tempering

ACZ 85 RD4 Starlock Bilah gergaji segmen Diamond- Reef berdiameter 85 mm untuk mortar dan material yang abrasif

Nat semen, ubin dinding lunak, bahan sintetis yang diperkuat serat kaca, epoksi, GKF

Pemotongan dan pemisahan di bagian sudut dan area yang sulit dijangkau, masa pakai yang sangat lama berkat Diamond-Reef; Contoh: Pembersihan nat di antara ubin dinding pada pekerjaan perbaikan, pembuatan ceruk dalam ubin; juga tersedia pada versi Carbide-Reef: ACZ 85 RT3 untuk nat normal, ACZ 70 RT5 untuk nat yang tipis

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

90 | Bahasa Indonesia

Alat sisipan Material Penggunaan AVZ 70 RT4 Starlock Pembersih mortar Carbide-Reef lebar 70 mm

Mortar, nat, resin epoksi, bahan sintetis yang diperkuat serat kaca, material abrasif

Penghalusan dan pemotongan material nat dan ubin serta pengikiran dan pengampelasan pada permukaan bawah yang keras; masa pakai yang sangat lama berkat BOSCH Carbide Technology; Contoh: Pembersihan semen ubin dan mortar nat

MATI 68 RD4 StarlockMax Bilah gergaji benam Diamond- Reef 6830 mm untuk material abrasif dan mortar

Mortar nat, bahan abrasif, beton ringan aerasi, bata lunak, ubin dinding, fiberboard semen, material komposit

Pemotongan di dekat tepi atau area yang sulit dijangkau serta di bagian sudut berkat ujungnya yang runcing, masa pakai ekstra lama berkat Diamond-Reef; Contoh: Pembersihan nat ubin di area dekat tepi seperti misalnya pada sudut atau armatur, pembuatan ceruk pada material abrasif yang sulit seperti fiberboard semen dan material komposit yang diperkuat fiberglass; juga tersedia sebagai MATI 68 RSD4 untuk nat yang tipis

AVZ 90 RT2 Starlock Papan delta Carbide-Reef lebar 90 mm untuk mortar dan material yang abrasif

Mortar, sisa beton, kayu, material abrasif, cat

Pengikiran dan pengampelasan pada permukaan bawah yang keras; Contoh: Pembersihan mortar atau semen ubin (misalnya saat mengganti ubin yang rusak), pembersihan sisa lem karpet, pembersihan sisa cat; tersedia dalam ukuran butiran 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) atau 100 (RT10)

AVZ 93 G Starlock Bantalan ampelas lebar 93 mm untuk kertas ampelas seri Delta 93 mm

tergantung kertas ampelas

Pengampelasan pada tepi, di bagian tepi atau area yang sulit dijangkau; misalnya pengampelasan kayu, cat, vernis, batu tergantung kertas ampelasnya; Kain bukan tenun untuk pembersihan dan pembuatan pola kayu, pembersihan karat pada logam dan pengampelasan vernis, kain flanel untuk pemolesan awal

AVZ 32 RT4 Starlock Pengampelas celah Carbide-Reef 3250 mm untuk kayu dan cat

Kayu, cat Pengampelasan kayu atau cat pada area yang sulit dijangkau tanpa kertas ampelas; masa pakai yang lama berkat BOSCH Carbide Technology; Contoh: Pengampelasan cat antara daun jendela, pengampelasan bagian sudut lantai kayu; Tersedia dalam ukuran butiran 40 (RT4) dan 100 (RT10)

ASZ 32 SC Starlock Bilah pemotong tarik HCS lebar 24 mm, Bilah pemotong dorong HCS lebar 11 mm

Atap bitumen, karpet, rumput buatan, karton, lantai PVC

Pemotongan material lunak dan material yang abrasif dan fleksibel secara cepat dan tepat; Contoh: pemotongan karpet, karton, lantai PVC, pembuatan ceruk pada atap bitumen

ATZ 52 SC Starlock Pengikis 52 mm, kaku

Karpet, mortar, beton, semen ubin

Pengikisan pada permukaan bawah yang keras; Contoh: Pembersihan mortar, semen ubin, sisa beton dan lem karpet; tersedia sebagai pengikis yang fleksibel ATZ 52 SFC (sisa lem karpet/cat yang lunak)

MAII 32 SC StarlockMax Pemotong lantai semen universal lebar 3255 mm

Material fleksibel dan lunak, material lunak untuk nat, seal untuk nat, seal silikon dalam, dempul jendela, sealant

Pemotongan dalam pada material lunak dan kokoh berkat pisau bermata dua; Misalnya: Pemotongan dempul jendela dan sealant, pemotongan seal untuk nat yang keras pada bagian-bagian tepi dan sambungan material antarstruktur bangunan

Pasang/ganti alat sisipan (GOP 3028) Bila perlu, lepaskan alat sisipan yang terpasang.

Untuk melepas alat sisipan, kendurkan baut pengencang (6) dengan kunci L (7) dan lepaskan alat.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 91

Pasang alat sisipan yang diinginkan (misalnya bilah gergaji (5)) pada dudukan alat (4) sehingga kelebihannya menunjuk ke bawah (lihat ilustrasi pada halaman grafik, tulisan pada alat sisipan dapat dibaca dari atas). Putar alat sisipan ke posisi yang berguna untuk masing- masing pekerjaan dan kunci alat sisipan ke cam dudukan alat (4). Saat memutar alat sisipan, dua belas posisi dapat digeser sebesar 30. Pasang alat sisipan dengan baut (6). Kencangkan baut dengan kunci L (7) sehingga kepala baut terletak secara lurus pada alat sisipan. u Pastikan alat sisipan terpasang kuat. Alat sisipan yang

tidak terpasang dengan baik atau kencang dapat terlepas selama digunakan dan dapat membahayakan.

Pasang/ganti alat sisipan (GOP 4030/GOP 5536) Bila perlu, lepaskan alat sisipan yang terpasang. Untuk itu, buka tuas SDS (12) hingga maksimal. Alat sisipan dapat dilepas. Pasang alat sisipan yang diinginkan (misalnya bilah gergaji (5)) pada dudukan alat (4) sehingga kelebihannya menunjuk ke bawah (lihat ilustrasi pada halaman grafik, tulisan pada alat sisipan dapat dibaca dari atas).

Pasang alat sisipan pada posisi yang tepat sesuai jenis pekerjaan. Terdapat 12 pilihan posisi yang dapat diatur sebesar 30. Tekan kuat alat sisipan di posisi yang diinginkan pada jaw penjepit dudukan alat hingga terkunci secara otomatis. u Pastikan alat sisipan terpasang kuat. Alat sisipan yang

tidak terpasang dengan baik atau kencang dapat terlepas selama digunakan dan dapat membahayakan.

Memasang dan mengatur alat pengatur kedalaman Alat pengatur kedalaman (15) dapat digunakan saat bekerja dengan bilah gergaji benam atau bilah gergaji segmen. Bila perlu, lepaskan alat sisipan yang terpasang. Geser alat pengatur kedalaman (15) pada posisi kerja yang diinginkan pada dudukan alat (4) hingga berhenti ke arah leher penjepit perkakas listrik. Biarkan alat pengatur kedalaman terkunci. Terdapat 12 pilihan posisi yang dapat diatur sebesar 30. Atur kedalaman kerja yang diinginkan. Tekan tuas penjepit alat pengatur kedalaman (14) untuk menyetel alat pengatur kedalaman.

Memilih kertas ampelas Tersedia berbagai jenis kertas ampelas menyesuaikan material yang dikerjakan dan penghalusan permukaan yang diinginkan:

Kertas ampelas Material Penggunaan Butiran Semua bahan berbasis

kayu (misalnya kayu keras, kayu lunak, papan partikel, papan bangunan)

Bahan logam

Untuk mengampelas awal, misalnya balok dan papan yang kasar dan tidak rata

kasar 40 60

Untuk pengampelasan permukaan dan untuk meratakan permukaan yang tidak rata

sedang 80 100 120

Untuk mengampelas sampai selesai dan mengampelas halus kayu

halus 180 240 320 400

Cat Vernis Filler Kape

Untuk mengikis cat lama kasar 40 60

Untuk pengampelasan cat primer (misalnya, menghapus sapuan kuas, tetes cat, dan gumpalan cat)

sedang 80 100 120

Untuk mengampelas halus cat dasar sebelum mengecat lapisan terakhir

halus 180 240 320 400

Memasang/mengganti kertas ampelas pada bantalan ampelas Bantalan ampelas (9) dilengkapi dengan kain perekat sehingga kertas ampelas dapat dilekatkan dengan cepat dan mudah menggunakan perekat. Tepuk kain perekat bantalan ampelas (9) sebelum memasang kertas ampelas (10) guna memungkinkan perekatan yang optimal.

Pasang kertas ampelas (10) pada sisi bantalan ampelas (9) secara merata, letakkan kertas ampelas di atas bantalan ampelas lalu tekan bantalan ampelas dengan kuat. Untuk menjamin ekstraksi debu yang optimal, pastikan lubang pada kertas ampelas sesuai dengan lubang bor pada bantalan ampelas. Untuk melepas kertas ampelas (10), pegang kertas ampelas di satu ujungnya dan tarik kertas ampelas dari bantalan ampelas (9).

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

92 | Bahasa Indonesia

Anda dapat menggunakan semua kertas ampelas, kain flanel pemolesan dan pembersihan seri Delta 93 mm program aksesori Bosch. Aksesori untuk mengampelas, misalnya kain flanel/kain wol untuk memoles dipasang pada bantalan ampelas seperti yang dijelaskan di atas.

Pengisapan debu/serbuk Debu dari bahan-bahan seperti cat yang mengandung timbal, beberapa jenis kayu, bahan mineral dan logam dapat berbahaya bagi kesehatan. Menyentuh atau menghirup debu tersebut dapat mengakibatkan reaksi alergi dan/atau penyakit saluran pernapasan bagi pengguna atau orang yang berada di dekatnya. Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon ek atau pohon fagus silvatica dianggap dapat mengakibatkan penyakit kanker, terutama dalam campuran dengan bahan- bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. Gunakanlah hanya pengisap debu yang cocok untuk

mengisap bahan yang dikerjakan. Pastikan terdapat ventilasi udara yang baik di tempat

kerja. Dianjurkan untuk memakai masker anti debu dengan filter

kelas P2. Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda. u Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja.

Debu dapat tersulut dengan mudah.

Sambungkan ekstraksi debu (lihat gambar A) Unit ekstraksi debu (8) hanya dirancang untuk digunakan dengan bantalan ampelas (9), tidak dapat dikombinasikan dengan alat sisipan lainnya. Selalu hubungkan ekstraksi debu untuk pengampelasan. Lepas alat sisipan dan alat pengatur kedalaman (8) untuk pemasangan ekstraksi debu (aksesori) (15). Dorong ekstraksi debu (8) hingga maksimal di atas dudukan alat (4) jauh ke kait tensi perkakas listrik. Putar ekstraksi debu ke posisi yang diinginkan (tidak langsung ke bawah perkakas listrik). Tekan tuas tensi (16) untuk mengencangkan ekstraksi debu. Pasang adaptor (18) dari slang pengisapan (19) ke soket (17). Hubungkan slang pengisap (19) dengan ekstraksi debu (aksesori). Ikhtisar untuk menyambungkan ekstraktor debu yang berbeda dapat ditemukan pada halaman grafik. Mesin pengisap debu harus sesuai dengan bahan yang dikerjakan. Gunakanlah mesin pengisap khusus saat mengisap debu yang sangat berbahaya bagi kesehatan, pemicu kanker, atau debu yang sangat kering.

Penggunaan Cara penggunaan u Perhatikan tegangan listrik! Tegangan jaringan listrik

harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum pada label tipe perkakas listrik. Perkakas listrik dengan daya sebesar 230 V seperti yang diindikasikan pada label dapat juga dioperasikan pada daya 220 V.

Mengaktifkan/menonaktifkan perkakas listrik u Pastikan bahwa Anda dapat mengoperasikan tombol

untuk menghidupkan dan mematikan tanpa perlu melepaskan handle.

Untuk menghidupkan perkakas listrik, geser tombol on/off (1) ke depan sehingga muncul "I" pada switch. Untuk mematikan perkakas listrik, geser tombol on/off (1) ke belakang sehingga muncul "0" pada switch. GOP 40-30: Lampu kerja meningkatkan pencahayaan area kerja secara langsung. Lampu akan hidup atau mati secara otomatis bersamaan dengan perkakas listrik. u Jangan melihat lampu kerja secara langsung karena

dapat menyilaukan mata.

Penyetelan awal jumlah getaran Dengan roda penyetel jumlah getaran (2) Anda dapat memilih banyaknya getaran yang diperlukan selama pengoperasian. Banyaknya getaran yang diperlukan tergantung pada bahan yang dikerjakan dan syarat-syarat kerja dan dapat ditentukan dengan melakukan uji coba sebelumnya. Pada penggergajian, pemotongan, dan pengampelasan material yang lebih keras seperti misalnya kayu atau logam disarankan untuk memilih level getaran "6", untuk bahan yang lunak dengan level getaran "4".

Petunjuk pengoperasian u Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas

listrik, tariklah steker dari stopkontak. u Sebelum meletakkan perkakas listrik, tunggulah

hingga perkakas berhenti berputar. Catatan: Jangan tutup lubang ventilasi (3) perkakas listrik saat digunakan, jika tidak, masa pakai perkakas listrik akan berkurang.

Prinsip kerja Alat sisipan bergerak hingga 20000 kali per menit melalui penggerak yang berosilasi. Hal ini memberikan kemudahan bekerja di ruangan yang sempit.

Bekerjalah dengan tekanan yang ringan dan merata, jika tidak, daya kerja akan berkurang dan alat sisipan dapat terhenti.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Ting Vit | 93

Selama bekerja, gerakkan perkakas listrik ke sana ke mari agar alat sisipan tidak menjadi terlalu panas dan tidak terhenti.

Menggergaji u Gunakanlah hanya mata gergaji yang tidak rusak dan

mulus. Mata gergaji yang melengkung atau tidak tajam dapat patah, membuat potongan tidak bagus, atau mengakibatkan sentakan.

u Jika menggergaji bahan-bahan bangunan yang ringan, perhatikanlah peraturan dari pemerintah dan petunjuk dari produsen material.

u Hanya bahan lunak seperti kayu, gipsum atau sejenisnya yang boleh digunakan pada proses penggergajian!

Sebelum menggergaji, periksa kayu, papan partikel, bahan bangunan dll dari benda asing seperti paku, baut, atau sejenisnya, dengan mata gergaji HCS. Singkirkan benda- benda tersebut atau gunakan mata gergaji bimetal.

Memotong Catatan: Pada pemotongan ubin dinding, perhatikan bahwa alat sisipan akan mengalami keausan saat digunakan pada waktu yang lama.

Mengampelas Pengikisan dan pola pengampelasan ditentukan oleh pemilihan kertas ampelas, tingkat jumlah getaran yang dipilih sebelumnya dan daya tekan. Hanya kertas ampelas yang baik yang menghasilkan kinerja pengampelasan yang sempurna dan memelihara fungsi perkakas listrik. Pastikan daya tekan selalu merata agar meningkatkan masa pakai kertas ampelas. Menambah daya tekan tidak akan meningkatkan kinerja pengampelasan, melainkan hanya membuat perkakas listrik dan kertas ampelas menjadi aus. Untuk mengampelas secara teliti di bagian sudut, tepi dan area yang sulit dijangkau, Anda dapat cukup menggunakan ujung atau tepi bantalan ampelas. Kertas ampelas dapat sangat memanas saat pengampelasan. Kurangi jumlah getaran dan daya tekan, dan dinginkan kertas ampelas secara teratur. Kertas ampelas yang telah digunakan untuk mengerjakan logam, tidak boleh digunakan untuk mengerjakan bahan- bahan lainnya. Hanya gunakan aksesori pengampelasan Bosch yang asli. Selalu hubungkan ekstraksi debu untuk pengampelasan.

Mengikis Pilih tingkat jumlah getaran yang tinggi saat melakukan pengikisan. Kerjakan di permukaan yang lunak (misalnya kayu) pada sudut datar dan dengan daya tekan yang rendah. Jika tidak, kape dapat memotong alas.

Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan u Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas

listrik, tariklah steker dari stopkontak. u Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu

dibersihkan agar perkakas dapat digunakan dengan baik dan aman.

Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. Bersihkan alat sisipan Riff (aksesori) secara berkala dengan sikat kawat.

Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Cara membuang Perkakas listrik, aksesori, dan kemasan sebaiknya didaur ulang secara ramah lingkungan.

Jangan membuang perkakas listrik ke dalam sampah rumah tangga!

Ting Vit

Hng dn an ton Hng dn an ton chung cho dng c in

CNH BO Hy c ton b cc cnh bo an ton, hng dn,

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

94 | Ting Vit

hnh nh v thng s k thut c cung cp cho dng c in cm tay ny. Khng tun th mi hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng. Hy gi tt c ti liu v cnh bo v hng dn tham kho v sau. Thut ng "dng c in cm tay" trong phn cnh bo l cp n s s dng dng c in cm tay ca bn, loi s dng in ngun (c dy cm in) hay vn hnh bng pin (khng dy cm in).

Khu vc lm vic an ton u Gi ni lm vic sch v nh sng. Ni

lm vic ba bn v ti tm d gy ra tai nn. u Khng vn hnh dng c in cm tay trong

mi trng d gy n, chng hn nh ni c cht lng d chy, kh t hay rc. Dng c in cm tay to ra cc tia la nn c th lm rc bn chy hay bc khi.

u Khng tr em hay ngi n xem ng gn khi vn hnh dng c in cm tay. S phn tm c th gy ra s mt iu khin.

An ton v in u Phch cm ca dng c in cm tay phi

thch hp vi cm. Khng bao gi c ci bin li phch cm di mi hnh thc. Khng c s dng phch tip hp ni tip t (dy mt). Phch cm nguyn bn v cm ng loi s lm gim nguy c b in git.

u Trnh khng thn th tip xc vi t hay cc vt c b mt tip t nh ng ng, l si, hng ro v t lnh. C nhiu nguy c b in git hn nu c th bn b tip hay ni t.

u Khng c dng c in cm tay ngoi ma hay tnh trng m t. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

u Khng c lm dng dy dn in. Khng bao gi c nm dy dn xch, ko hay rt phch cm dng c in cm tay. Khng dy gn ni c nhit cao, du nht, vt nhn bn v b phn chuyn ng. Lm hng hay cun ri dy dn lm tng nguy c b in git.

u Khi s dng dng c in cm tay ngoi tri, dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri. S dng dy ni thch hp cho vic s dng ngoi tri lm gim nguy c b in git.

u Nu vic s dng dng c in cm tay ni m t l khng th trnh c, dng thit b ngt mch t ng (RCD) bo v ngun. S dng thit b ngt mch t ng RCD lm gim nguy c b in git.

An ton c nhn u Hy tnh to, bit r mnh ang lm g v hy

s dng thc khi vn hnh dng c in cm tay. Khng s dng dng c in cm tay khi ang mt mi hay ang b tc ng do

cht gy nghin, ru hay dc phm gy ra. Mt thong mt tp trung khi ang vn hnh dng c in cm tay c th gy thng tch nghim trng cho bn thn.

u S dng trang b bo h c nhn. Lun lun eo knh bo v mt. Trang b bo h nh khu trang, giy chng trt, nn bo h, hay dng c bo v tai khi c s dng ng ni ng ch s lm gim nguy c thng tt cho bn thn.

u Phng trnh my khi ng bt ng. Bo m cng tc my v tr tt trc khi cm vo ngun in v/hay lp pin vo, khi nhc my ln hay khi mang xch my. Ngng ngn tay vo cng tc my xch hay kch hot dng c in cm tay khi cng tc v tr m d dn n tai nn.

u Ly mi cha hay kha iu chnh ra trc khi m in dng c in cm tay. Kha hay cha cn gn dnh vo b phn quay ca dng c in cm tay c th gy thng tch cho bn thn.

u Khng rn ngi. Lun lun gi t th ng thch hp v thng bng. iu ny to cho vic iu khin dng c in cm tay tt hn trong mi tnh hung bt ng.

u Trang phc thch hp. Khng mc qun o rng lng thng hay mang trang sc. Gi tc v qun o xa khi cc b phn chuyn ng. Qun o rng lng thng, trang sc hay tc di c th b cun vo cc b phn chuyn ng.

u Nu c cc thit b i km ni my ht bi v cc ph kin khc, bo m cc thit b ny c ni v s dng tt. Vic s dng cc thit b gom ht bi c th lm gim cc c hi lin quan n bi gy ra.

u Khng thi quen do s dng thng xuyn dng c khin bn tr nn ch quan v b qua cc quy nh an ton dng c. Mt hnh vi bt cn c th gy ra thng tch nghim trng ch trong tc tc.

S dng v bo dng dng c in cm tay u Khng c p my. S dng dng c in

cm tay ng loi theo ng ng dng ca bn. Dng c in cm tay ng chc nng s lm vic tt v an ton hn theo ng tin m my c thit k.

u Khng s dng dng c in cm tay nu nh cng tc khng tt v m c. Bt k dng c in cm tay no m khng th iu khin c bng cng tc l nguy him v phi c sa cha.

u Rt phch cm ra khi ngun in v/hay pin ra khi dng c in cm tay nu c th tho c, trc khi tin hnh bt k iu chnh no, thay ph kin, hay ct dng c in cm

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Ting Vit | 95

tay. Cc bin php ngn nga nh vy lm gim nguy c dng c in cm tay khi ng bt ng.

u Ct gi dng c in cm tay khng dng ti ni tr em khng ly c v khng cho ngi cha tng bit dng c in cm tay hay cc hng dn ny s dng dng c in cm tay. Dng c in cm tay nguy him khi trong tay ngi cha c ch cch s dng.

u Bo qun dng c in cm tay v cc ph kin. Kim tra xem cc b phn chuyn ng c b sai lch hay kt, cc b phn b rn nt v cc tnh trng khc c th nh hng n s vn hnh ca my. Nu b h hng, phi sa cha my trc khi s dng. Nhiu tai nn xy ra do bo qun dng c in cm tay ti.

u Gi cc dng c ct bn v sch. Bo qun ng cch cc dng c ct c cnh ct bn lm gim kh nng b kt v d iu khin hn.

u S dng dng c in cm tay, ph kin, u ci v. v., ng theo cc ch dn ny, hy lu n iu kin lm vic v cng vic phi thc hin. S s dng dng c in cm tay khc vi mc ch thit k c th to nn tnh hung nguy him.

u Gi tay cm v b mt nm lun kh ro, sch s v khng dnh du m. Tay cm v b mt nm trn trt khng em li thao tc an ton v kim sot dng c trong cc tnh hung bt ng.

Bo dng u a dng c in cm tay ca bn n th

chuyn mn bo dng, ch s dng ph tng ng chng loi thay. iu ny s m bo s an ton ca my c gi nguyn.

Cnh Bo An Ton cho My Ct a Nng u Ch cm dng c in ti cc b mt cm

nm c cch in, khi thc hin mt thao tc ti v tr m ph kin ct c th tip xc vi dy in ngm hoc chnh dy in ca thit b. Ph kin ct tip xc vi dy c in c th lm cho cc phn kim loi h ca dng c in cm tay c in v c th gy ra in git cho ngi vn hnh.

u S dng cc kp hoc cch thc tin khc c nh v phi gia cng vo sn thao tc c nh. Vic cm phi gia cng bng tay hoc ta ngi vo phi gia cng lm cho n d v c th dn n mt kim sot.

u Ch s dng dng c in mi kh. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

u Ch nguy c chy! Trnh qu nhit vt liu mi v my mi. Lun x rng thng cha bi trc khi tm dng lm vic. Bi mi trong

ti cha bi, b vi lc, ti giy (hoc trong b lc kiu ti hoc b lc ca my ht bi) c th t nh la di cc iu kin khng ph hp, nh tia la in bay ra khi mi kim loi. C nguy him c bit, nu bi mi trn vi cc cn sn, cn polyurethane hoc nhng cht ha hc khc v vt liu mi nng ln sau thi gian di hot ng.

u tay trnh xa khi phm vi ct. Khng c tip chm vi phn bn di vt gia cng. Tip xc vi li ca c th dn n vic b thng tch.

u Thng xuyn lm sch cc khe thng gi ca dng c in. Qut gi mt s ko bi nm trong v my ra v s tch t qu nhiu bt kim loi c th gy nn cc nguy him v in.

u Dng thit b d tm thch hp xc nh nu c cc cng trnh cng cng lp t ngm trong khu vc lm vic hay lin h vi Cty cng trnh cng cng a phng nh h tr. ng chm ng dn in c th gy ra ha hon v in git. Lm h hi ng dn kh ga c th gy n. Lm thng ng dn nc gy h hng ti sn hay c kh nng gy ra in git.

u Gi my tht chc bng c hai tay trong khi lm vic v lun lun gi t th ng cho thch hp v cn bng. Dng hai tay iu khin my th an ton hn.

u Hy mang gang tay bo v khi thay ph tng. Dng c ang c s dng/ph kin tr nn nng sau thi gian s dng ko di.

u Khng no vt liu m (v d giy dn tng) v khng no trn sn t m. Nc vo my s lm tng nguy c b in git.

u Khng x l b mt cn gia cng bng cht lng cha dung mi. Vt liu b nng ln do vic no gy ra c th lm cho hi c pht trin.

u Hy cn thn khi lm vic vi dng c no v dao. C nguy c b thng do cc dng c qu sc.

M T Sn Phm v c Tnh K Thut

c k mi cnh bo an ton v mi hng dn. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Xin lu cc hnh minh hot trong phn trc ca h ng dn vn hnh.

S dng ng cch Dng c in c thit k ca v ct cc vt liu g, nha, thch cao, kim loi mu v cc chi

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

96 | Ting Vit

tit c nh (v d: inh cha cng, kp). My cng thch hp lm vic vi gch p lt tng mm, cng nh s dng ch kh v co b mt nh. My c bit thch hp gia cng cc v tr cnh bin v ct bng mt. Vn hnh dng c in vi cc ph kin dnh ring cho my ca Bosch.

Cc b phn c minh ha S nh s cc biu trng ca sn phm l tham kho hnh minh ha ca my trn trang hnh nh.

(1) Cng tc Tt/M

(2) Nm vn kha dng chn trc tn sut xoay trn

(3) Khe thng gi

(4) Phn lp dng c

(5) Li ca ct chmA)

(6) Bu-long bt c nh (GOP 3028)

(7) Kha u lc gic (GOP 3028)

(8) H thng ht biA)

(9) Tm miA)

(10) Giy nhmA)

(11) Tay nm (b mt nm cch in)

(12) Cn gt SDS m kha dng c (GOP 4030/GOP 5536)

(13) n chiu sng ni lm vic (GOP 4030)

(14) Tay gt sit ca cht chn suA)

(15) Cht chn suA)

(16) Tay gt sit ca h thng ht biA)

(17) Cc vi htA)

(18) B thch ng htA)

(19) ng htA)

A) Ph tng c trnh by hay m t khng phi l mt phn ca tiu chun hng ha c giao km theo sn phm. Bn c th tham kho tng th cc loi ph tng, ph kin trong chng trnh ph tng ca chng ti.

Thng s k thut

My Ct a Nng GOP 30-28 GOP 40-30 GOP 55-36 M s my 3 601 B37 0.. 3 601 B31 0.. 3 601 B31 1.. S chn trc tc ca hnh trnh xoay trn

Cng sut vo danh nh W 300 400 550 Tc khng ti n0 min1 800020000 800020000 800020000 Gc dao ng, phi/tri 1,4 1,5 1,8 Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014

kg 1,5 1,5 1,6

Cp bo v /II /II /II Cc gi tr cho c hiu lc cho in th danh nh [U] 230 V. i vi in th thp hn v cc loi my dnh ring cho mt s quc gia, cc gi tr ny c th thay i.

S lp vo u Trc khi tin hnh bt c vic g trn my,

ko phch cm in ngun ra.

Thay Dng C u Hy mang gng tay bo v khi thay dng c.

Tip xc vi dng c ang c s dng/ph kin c th gy thng tch.

Chn Dng C S Dng/Ph Kin Hy ch dng c gi c cung cp cho dng c in.

Dng c GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

Bng di y cho bit cc v d ca dng c gi. Bn s tm thy cc dng c gi tip theo trong chng trnh ph kin Bosch m rng.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Ting Vit | 97

Dng c gi Nguyn liu ng dng Li ca ct chm AIZ 10 AB Starlock 10  20 mm lng kim cho g v kim loi

G mm, nha mm, tm va, mt ct nhm v mt ct kim loi mu c thnh mng, tm kim loi mng, inh v vt cha ng cng

Vt ct t v vt ct chm; Cc cng vic iu chnh tinh xo trn g; V d: Ct khe cho cp, ct chm trn cc tm va, ca li cc rnh cho kha v mi ni

Li ca ct chm AIZ 32 EPC Starlock 32  50 mm HCS cho g

G mm Vt ct t v vt ca chm khng nt nh mp ca trn (Curved-Tec); c ca st mp trong cc gc v trong cc vng kh tip cn; V d: Vt ct chm lp li thng gi hoc to khe cho cm

Li ca ct chm PAIZ 32 APB StarlockPlus 32  60 mm lng kim cho g v kim loi

Vt liu tng hp lm t g v kim loi mm khng cha st, inh vvt khng cng, ng lm bng kim loi mu v bin dng c kch thc nh hn

Ct chm nhanh v su trn g, vt liu g mi mn v nha, ct khng nt nh mp ct trn (Curved-Tec); V d: Ct nhanh cc ng kim loi mu v cc mt ct c kch thc nh hn, ct n gin cc inh, vt cha ng cng v cc mt ct thp c kch thc nh hn

Li ca ct chm MAIZ 32 APB StarlockMax 32  80 mm cho g v kim loi

Vt liu tng hp lm t g v kim loi mm khng cha st, inh vvt khng cng, ng lm bng kim loi mu v bin dng c kch thc nh hn

Vt ct v vt ct chm phng, su v khng nt trn g nh mp ct trn (Curved-Tec), kim loi mm khng cha st v nha nh mp ca trn (Curved-Tec); V d: Ct khe cho cm v ng ng, ct phng inh v vt khng cng, ca xuyn khung ca s

Li ca ct chm AIZ 32 BSPB Starlock 32  50 mm lng kim cho g cng

G cng, cc tm p Vt ct t v vt ct chm khng nt trn tm c ph hoc g cng nh mp ca trn (Curved-Tec), rng ca Nht Bn c bit thch hp cho g cng; V d: Lp t ca s mi, to khe cho cm

Li ct chm Carbide PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus 45  50 mm cho kim loi

Kim loi cng cht st, vt liu mi mn mnh, si thy tinh, tm va, cc tm x p c gn xi mng, inh v vt cng

Li ca rng ca cc cht liu mi mn mnh hoc kim loi cht st cng; tui th di nh cng ngh BOSCH Carbide Technology; V d: Ct cc tm np t bp, cc vt ca n gin xuyn qua cc vt cng v thp khng g

Li ca ct chm Carbide PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus 52  50 mm cho a vt liu

Tm kim loi cht st cng, epoxy, tm va, GFK, CFK, tm si xi mng

Li ca di ct t v vt ct chm khng nt trn tm kim loi nh mp ct trn (Curved-Tec); tui th di nh BOSCH Carbide Technology; V du: Ct qua tm kim loi, ct xuyn vt trn khung ca s

Li ca ct chm lng kim MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax 32  70 mm cho kim loi

Kim loi cng cht st, vt liu mi mn mnh, si thy tinh, tm va, cc tm x p c gn xi mng, inh v vt cng

Li ca di v nhanh hn ca cc cht liu mi mn mnh hoc kim loi cht st cng; tui th di nh cng ngh BOSCH Carbide Technology; V d: Ct cc tm np t bp, cc vt ct n gin xuyn qua cc vt cng v thp khng g

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

98 | Ting Vit

Dng c gi Nguyn liu ng dng Li ca ct chm AYZ 53 BPB Starlock 53  40 mm cho a vt liu

Tm va, vn dm, vt liu ba lp, g

c ti u ha cho vt ca chm vi vt ct di hn tip theo; Dual-Tec-Form m bo ct sch v hon ton cc gc cng nh trong khi to vt ct di; V d: Khe cm trong tm va hoc vch g

Li ca chm lng kim AII 65 APB Starlock 65  40 mm cho g v kim loi

G mm, g cng, cc tm p, cc tm bc nha, inh v vt cha ng cng

Vt ct t v vt ct chm khng nt nh mp ct trn (Curved-Tec) trn tm c ph hoc g cng; V d: Ct ngn khung ca, cc khe trn sn tm mng ca k hoc g c lp, ct phng qua inh v vt cha cng

Li ca ct on lng kim ACZ 85 EB Starlock ng knh 85 mm cho g v kim loi

Vt liu g, nha, kim loi mm khng cht st

Vt ct t v vt ca chm; c ca st mp, trong cc vng kh tip cn; V d: Ct ngn vn g ghp chn tng gn hoc khung ca, ct chm khi iu chnh cc tm sn

Li ca ct on Carbide ACZ 105 ET Starlock ng knh 105 mm cho a vt liu

Tm xi mng si, mch ni gch, gch, cht do ct si thy tinh, tm mng

Vt ct t v vt ca chm;c ca st mp, trong cc vng kh tip cn; tui th di nh BOSCH Carbide Technology; V d: ct ngn vn g ghp chn tng lp hoc khung ca, phay rnh cp trn gch, ct nhanh v t bi cc mch ni gch, ct cc tm si thy tinh cho thit b ph tr, cng vic chnh trn tm mng; kh dng t gia nm 2021

Li ca ct on lng kim ACZ 100 SWB Starlock ng knh 100 mm cho a vt liu

Vt liu cch nhit, tm cch nhit, gch lt nn, tm cch nhit- m va chm, ba cng, thm, cao su, da thuc

Ct chnh xc cc vt liu mm; V d: Ct cc tm cch nhit, cc vt ct ngang ghp phng ca cc vt liu cch nhit b nh ra

Li ca ct on lng kim MACZ 145 BB StarlockMax ng knh 145 mm cho g v kim loi

G, g cng, kim loi mm khng cht st, inh v vt cha cng

Ct nhanh v su trn vt liu g v kim loi mm v khng cht st, rng thng cho php ct khng du nhit; b mt ln ca li ca m bo cc vt ct chnh xc, thng ngay c vi di ln; V d: Ca cc khe bng, ca dm g , ct ng, ct phng trn inh v vt cha cng

Li ca ct on ngm- kim cng ACZ 85 RD4 Starlock ng knh 85 mm cho g v vt liu mi mn

Mi ni trt xi mng, gch lt tng mm, cht do ct si thy tinh, epoxy, GKF

Ct v tch nhng khu vc hoc gc kh tip cn hay st mp, tui th cao hn nh ngm- kim cng; V d: Loi b mch ni gia gch lt tng cho cng vic chnh sa, cc khe trn gch; cng kh dng di dng phin bn Carbide- ngm: ACZ 85 RT3 cho mch ni thng, ACZ 70 RT5 cho mch ni mnh

Dng c loi b va Carbide-Riff AVZ 70 RT4 Starlock 70 mm

Va, cht m, nha pxi, cht do ct si thy tinh, cc vt liu mi

Phay v ct cc vt liu gn v lt gch cng nh gia v mi trn nn cng; tui th di nh BOSCH Carbide Technology V d: Loi b xi mng gn gch lt v va trt

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Ting Vit | 99

Dng c gi Nguyn liu ng dng Li ca ct on ngm- kim cng MATI 68 RD4 StarlockMax 68  30 mm cho va v vt liu mi mn

Va mch, vt liu mi mn, b tng r t ong, gch mm, gch lt tng, vn si xi mng, vt liu tng hp

Ct v tch nhng khu vc v gc kh tip cn hay st mp nh u nhn, tui th di khi ct trn ngm-kim cng; V d: Loi b cc mch ni gch cc khu vc st mp; v d cc gc hoc thit b ph tr, cc khe trn vt liu mi mn vn si xi mng v vt liu tng hp ct si thy tinh; cng kh dng di dng MATI 68 RSD4 cho mch ni mng

Tm denta Carbide-Riff AVZ 90 RT2 Starlock rng 90 mm cho va v vt liu mi mn

Va, xi mng tha, g, cc vt liu mi, mu

Gia v mi cc nn cng; V d: Loi b va hoc xi mng gn gch lt (v d khi thay cc gch lt b h hng), loi b phn tha cht dnh thm, loi b phn tha cht dnh thm, loi b mu tha; kh dng vi kch thc ht 20 (RT2), 40 (RT4), 60 (RT6) hoc 100 (RT10)

ch AVZ 93 G Starlock rng 93 mm cho da dng ch nhm Serie Delta 93 mm

ty theo loi giy nhm

Ch nhm trn cc mp, gc hoc khu vc kh tip cn; ty theo da ch nhm v d ch g, mu, sn, ; Vt liu khng dt dng lm sch v cu trc li g, kh g kim loi v ch nhm sn, n nh bng nh bng s b

Cht ch Carbide-Riff AVZ 32 RT4 Starlock 32  50 mm cho g v mu

G, mu Mi g hoc mc trn cc v tr kh tip cn m khng cn giy nhm; tui th di nh BOSCH Carbide Technology; V d: Mi mc gia cc phin mng ca ca s chp, mi cc sn g trong cc gc; Kh dng vi kch thc ht 40 (RT4) v 100 (RT10)

Dng c ct HCS ASZ 32 SC Starlock rng 24 mm, dng c ct p lc HCS rng 11 mm

Giy lp nh, thm, c nhn to, ba cng, sn PVC

Ct nhanh v chnh xc vt liu mm v cc vt liu mi do; V d: Ct thm, ba cng, sn PVC, khe trong ba lp

Li no ATZ 52 SC Starlock 52 mm, cng

Thm, va, btng, xi mng gn gch lt

No trn nn cng; V d: Loi b va, xi mng gn gch lt, phn tha cht dnh thm v phn tha xi mng; kh dng di dng li no linh hot ATZ 52 SFC (cht dnh thm/mu d)

Dng c ct mch ni ph dng MAII 32 SC StarlockMax rng 32  55 mm

Vt liu mm, do, vt liu mch ni mm, mch ni kn, mch ni silicon su, matt ca s, ko trt

Vt ct su trong vt liu mm chng chu tt nh dao hai li; V d: Ct b ca s matt ca s v cht bt, ct xuyn cc mch ni kn chng chu tt trn cc cnh v mch ni gin n gia cc ton nh

Lp/thay dng c gi (GOP 3028) Nu cn thit, tho dng c ang lp sn/ph kin. tho dng c gi, hy dng cha vn lc gic (7) m vt (6) v nhc dng c ra.

Hy t dng c gi mong mun (v d nh lng ca chm (5)) ln phn lp dng c (4) tay quay ch xung di (xem hnh minh ha trn trang th, ch ca dng c gi t bn trn d c).

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

100 | Ting Vit

Hy xoay dng c in vo v tr ph hp vi cng vic tng ng v khp vo cc cam ca phn lp dng c (4). C th c mi hai v tr 30. Sit cht dng c gi bng vt (6). Vn vt bng cha kha lc gic (7) sao cho m trn ca vt kht phng trn dng c gi. u Hy thng xuyn kim tra kht ca dng

c gi. Lp bt vo khng ng cch hay khng chc chn lm dng c s dng/ph kin c th b lng v gy ra nguy him.

Lp/thay dng c gi (GOP 4030/GOP 5536) Nu cn thit, tho dng c ang lp sn/ph kin. M cn gt SDS (12) cho n c chn cui. Dng c gi c loi b. Hy t dng c gi mong mun (v d nh lng ca chm (5)) ln phn lp dng c (4) tay quay ch xung di (xem hnh minh ha trn trang th, ch ca dng c gi t bn trn d c). Hy t dng c gi vo mt v tr ph hp vi tng cng vic. C th c mi hai dng c 30 v tr c dch chuyn.

n cht dng c gi ti v tr mong mun ln vu cp ca gi dng c, cho ti khi n c kha li t ng. u Hy thng xuyn kim tra kht ca dng

c gi. Lp bt vo khng ng cch hay khng chc chn lm dng c s dng/ph kin c th b lng v gy ra nguy him.

Lp v iu chnh cht chn su Cht chn su (15) c th c dng khi lm vic vi cc li ca chm v li ca phn on. Nu cn thit, tho dng c ang lp sn/ph kin. y cht chn su (15) ti v tr lm vic mong mun cho ti c chn cui qua gi dng c (4) ln c kp ca dng c in. Khp cht chn su vo. C th c mi hai dng c 30 v tr c dch chuyn. Thit lp su lm vic mong mun. Nhn tay gt sit (14) ca cht chn su c nh cht chn su.

Chn Loi Giy Nhm Ty theo loi vt liu c gia cng v tc loi b vt liu, c th mua ngoi th trng nhiu loi giy nhm khc nhau:

Da ch nhm

Nguyn liu ng dng Kch C Ht

Ton b vt liu g (v d g cng, g mm, vn dm, vn xy dng)

Vt liu Kim loi

mi s b, v d mi cc thanh v tm vn th

th 40 60

mi b mt v lm phng nhng ch g gh nh

trung bnh

80 100 120

ch hon thin v ch bng g tinh 180 240 320 400

Mu Vcni Cht m Cht trm

Ch cho bong trc sn th 40 60

mi lp sn lt (v d loi b cc nt c v cui cng, git mu v cc vt)

trung bnh

80 100 120

Ch hon thin sn lt trc khi sn ph tinh 180 240 320 400

Lp/Thay Giy Nhm ln trn Da Ch Da ch (9) c trang b mt si bng dn xe, bn c th gn giy nhm vi lp bng dn xe mt cch nhanh chng v d dng. Hy g nh si bng dn xe ca da ch (9) trc khi t giy nhm (10), to bm ti u.

Hy t chnh xc giy nhm (10) trn mt mt ca da ch (9), sau c nh giy nhm ln da ch v n cht xung. m bo ht bi ti u, hy lu rng l t trn giy nhm phi khp vi cc l khoan trn ch. g giy nhm (10) hy cm vo u nhn v ko ra khi da ch (9).

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

Ting Vit | 101

Bn c th dng tt c giy nhm, d n nh bng v v sinh seri Delta 93 mm thuc chng trnh ph kin Bosch. Ph kin ch nhm, nh l m lng cu/m vi nh bng, c lp vo da ch cng mt cch thc nh nhau.

Ht Dm/Bi Mt bi t cc vt liu c sn ph ngoi c cha ch trn mt s loi g, khong vt v kim loi c th gy nguy hi n sc kho con ngi. ng chm hay ht th cc bi ny c th lm ngi s dng hay ng gn b d ng v/hoc gy nhim trng h h hp. Mt s mt bi c th, v d nh bi g si hay u, c xem l cht gy ung th, c bit l c lin quan n cc cht ph gia dng x l g (cht cromat, cht bo qun g). C th ch nn th chuyn mn gia cng cc loi vt liu c cha aming. Cch xa mc c th c, s dng h thng

ht thch hp cho loi vt liu. To khng kh thng thong ni lm vic. Khuyn ngh nn mang mt n phng c c b

lc cp P2. Tun th cc qui nh ca quc gia bn lin quan n loi vt liu gia cng. u Trnh khng rc tch t ti ni lm vic.

Rc c th d dng bt la.

Ni thit b ht bi (xem hnh A) H thng ht bi (8) ch c ch nh cho cc cng vic dng tm mi (9), khng c s dng kt hp vi cc dng c gi khc. Hy lun kt ni thit b ht bi mi. Tho dng c gi v cht chn su lp h thng ht bi (8) (Ph kin) (15). y h thng ht bi (8) cho ti c chn cui qua gi dng c (4) ln c kp ca dng c in. Xoay thit b ht bi vo v tr mong mun (khng trc tip xung di dng c in). Nhn tay gt sit (16) c nh h thng ht bi. Cm b thch ng ht (18) ca ng ht mm (19) ln cc vi ht (17). Ni ng ht (19) vi mt chic my ht bi (ph kin). Trn trang th bn s tm thy phn tng quan v vic kt ni cc my ht bi khc nhau. My ht bi phi thch hp dnh cho loi vt liu ang gia cng. Khi ht bi kh loi c bit gy nguy hi n sc khe hoc gy ra ung th, hy s dng my ht bi loi chuyn dng.

Vn Hnh Bt u Vn Hnh u Hy cn thn vi ngun in! in th ngun

phi ng vi in th ghi r trn nhn my. Dng c in c ghi 230 V cng c th c vn hnh 220 V.

Bt M v Tt u Hy m bo rng, bn c th nhn Cng tc

bt/tt, m khng cn nh tay nm. bt dng c in hy y cng tc bt/tt (1) ra trc, trn cng tc "I" xut hin. tt dng c in hy y cng tc bt/tt (1) ln trn, trn cng tc "0" xut hin. GOP 40-30: n chiu sng khu vc lm vic gip ci thin tm nhn trong vng lm vic trc tip. N c bt v tt t ng bng dng c in. u Khng nhn thng vo n chiu sng ni

lm vi, bn c th b la mt.

Chn Trc Tc Ca Hnh Trnh Xoay Trn Vi nm vn kha dng chn trc tn sut xoay trn (2) bn c th chn trc tc ca hnh trnh xoay trn cn thit trong khi vn hnh. Tc ca hnh trnh xoay trn theo yu cu ty thuc vo loi vt liu v iu kin gia cng v c th xc nh c thng qua thc t th nghim. Khi ca, tch bc v ch nhm cc vt liu cng hn nh g hoc kim loi, tn sut dao ng "6" c khuyn dng, nhng vt liu mm hn nh nha th tn sut dao ng l "4".

Hng Dn S Dng u Trc khi tin hnh bt c vic g trn my,

ko phch cm in ngun ra. u Lun lun i cho my hon ton ngng hn

trc khi t xung. Hng dn: Khng che kn khe thng gi (3) ca dng c in, nu khng tui th ca dng c in s gim.

Nguyn Tc Hot ng Bng h truyn ng dao ng, dng c gi dao ng thun nghch ln ti 20000 ln mi pht. iu cho php lm vic chnh xc trong khng gian hp nht.

Lm vic vi lc ng dng ng u v chm ri, nu khng, hiu sut lm vic s b gim v dng c ng dng c th gp tr ngi.

Trong khi thao tc, di chuyn my ti v lui, lm vy cho dng c ng dng khng b nng qu mc v gp tr ngi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

102 | Ting Vit

Ca u Ch s dng li ca cn nguyn vn, c

tnh trng hon ho. Li ca b cong hay cn c th b gy, nh hng xu n s ct, v c th gy ra s di ngc.

u Khi ca cc loi vt liu xy dng nh, tun th cc iu lut c qui nh cng nh cc khuyn co ca nh cung cp vt liu.

u Ch c gia cng cc vt liu mm nh g, tm va trong quy trnh ca chm!

Hy kim tra vt l nh inh, vt trc khi ca bng cc li ca HCS trn g, vn dm, vt liu xy dng. Nu cn, g b cc ngoi vt ra hoc s dng li ca BIM.

Tch bc Hng dn: Khi tch bc gch lt tng hy lu rng dng c gi chu mi cao khi s dng lu.

Ch nhm Tc gia cng ch v cch thc ch c quyt nh t vic la chn giy nhm, s chnh t trc mc chuyn ng qua li v lc p dng. Ch c giy nhm khng b h hng mi cho nng sut ch nhm tt v ko di tui th ca my. Hy lu vic t lc p ln my ch phi ng u; iu ny lm tng bn ca giy nhm. To lc tht mnh ln my ch khng lm tng nng sut ch, nhng li lm tng s hao mn ca my v giy nhm. ch ti ch chnh xc ln ra cnh, gc v cc v tr kh tip cn, ta c th s dng ch vi mi hoc mt cnh ca da ch. Khi mi theo im, giy nhm c th b nng ln. Hy gim tc hnh trnh v p lc tip xc v lm mt giy nhm thng xuyn. Giy nhm c dng ch kim loi khng nn s dng ch cc loi vt liu khc. Ch nn s dng cc ph kin ch nhm chnh hng Bosch. Hy lun kt ni thit b ht bi mi.

Gia cng no no, hy chn t tc dao ng cao. Hy lm vic trn nn mm (v d g) trong gc phng v vi p lc tip xc nh. Nu khng th my no c th ct phm vo b mt.

Bo Dng v Bo Qun Bo Dng V Lm Sch u Trc khi tin hnh bt c vic g trn my,

ko phch cm in ngun ra. u c an ton v my hot ng ng

chc nng, lun lun gi my v cc khe thng gi c sch.

Nu nh cn phi thay dy dn in th cng vic ny phi do hng Bosch, hay mt i l c Bosch y nhim thc hin trnh gp s nguy him do mt an ton. Dng c st lm sch dng c s dng Riff (ph kin) thng xuyn.

Dch v h tr khch hng v t vn s dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr li cc cu hi lin quan n vic bo dng v sa cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca bn. S m t v thng tin v ph tng thay th cng c th tra cu theo di y: www.bosch-pt.com i ng t vn s dng ca Bosch s gip bn gii p cc thc mc v sn phm v ph kin. Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam CN CNG TY TNHH BOSCH VIT NAM TAI TP.HCM Tng 14, Ngi Nh c, 33 L Dun Ph ng Bn Ngh, Qun 1, Thanh Ph H Chi Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Campuchia Cng ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) n nguyn 8BC, GT Tower, Tng 08, ng 169, Tip Khc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660 www.bosch.com.kh

S thi b My, linh kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.

Khng c thi b dng c in vo chung vi rc sinh hot!

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 103

.

/ .

.

( ) )

.(

t .

. t

. .

t .

.

t

. .

) .(

. t

.

. t

. .

t .

.

. .

t

.

.

t

.

.

t .

.

.

t . .

.

t .

/ .

. t

.

. t .

.

. t .

. .

.

t

. .

t

.

.

t . .

.

t .

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

104 |

.

t /

.

. t

.

.

. t

.

. .

.

t .

. t

. . .

.

t .

.

t

.

.

t

.

.

t

.

.

t.

. t !

.

. ) ( .

.

t . .

. t

.

. t

.

.

. .

t

. .

t .

. t( )

.

. t

. .

t .

.

.

/

.

.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 105

) .(

.

. .

.

)1( )2( )3( )4( )5( A(

)6() GOP 3028( )7() GOP 3028( )8( A(

)9( A(

)10( A(

)11(( ) )12( SDS

)GOP 4030/GOP 5536( )13() GOP 4030( )14( A(

)15( A(

)16( A(

)17( A(

)18( A(

)19( A(

A( .

.

GOP 30-28GOP 40-30GOP 55-36 3 601 B37 0..3 601 B31 0..3 601 B31 1..

300400550

0n1800020000800020000800020000 / 1,41,51,8

EPTA-Procedure 01:2014

1,51,51,6

/ II/ II/ II ] U [ 230 . .

t

.

t.

.

.

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

. .

AIZ 10 AB

Starlock

:

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

106 |

1020 

AIZ 32 EPC Starlock

HCS

3250 

) Curved-Tec(

:

PAIZ 32 APB StarlockPlus

3260 

)Curved-Tec(

:

MAIZ 32 APB StarlockMax

3280 

) Curved-Tec (

:

AIZ 32 BSPB Starlock

3250 

) Curved-Tec (

:

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus

4550

BOSCH Carbide-Technology

:

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus

5250 

) Curved-Tec ( BOSCH Carbide-Technology

:

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax

BOSCH Carbide-Technology

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 107

3270 

:

AYZ 53 BPB Starlock

5340 

Dual-Tec

:

AII 65 APB Starlock

6540 

) Curved-Tec (

:

ACZ 85 EB

Starlock

85

:

ACZ 105 ET Starlock

105

BOSCH Carbide-Technology

:

2021 ACZ 100 SWB

Starlock

100

:

MACZ 145 BB StarlockMax

145 

:

ACZ 85 RD4 Starlock

:

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

108 |

85 

: ACZ 85 RT3

ACZ 70 RT5

AVZ 70 RT4 Starlock

70

BOSCH Carbide-Technology :

MATI 68 RD4 StarlockMax

6830 

:

MATI 68 RSD4 AVZ 90 RT2

Starlock

90

) : (

20) RT2 (40) RT4 (60

)RT6 (100) RT10(

AVZ 93 G Starlock

93 

:

AVZ 32 RT4

Starlock

3250 

BOSCH Carbide-Technology :

40) RT4 (100) RT10(

ASZ 32 SC Starlock

HCS

24  

HCS 11 

PVC

:PVC

ATZ 52 SC Starlock

52 

:

ATZ 52 SFC )

( / MAII 32 SC

StarlockMax

:

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 109

3255 

) /GOP 3028( .

 )7(  )6(.

:) )5( ()4(

) .(

)4( . 30.

)6( . )7(

.

t.

. ) /GOP 4030/

GOP 5536( .

SDS )12( . .

:) )5( ()4(

) .(

.

30.

.

t.

. )15(

.

. )15(

)4( . .

30. .

)14( .

:

)

(

40 60

80 100 120

180 240 320 400

40 60

) (

80 100 120

180 240 320 400

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

110 |

/   )9(

.   )9(

  )10( .

  )10(  )9(

.

.   )10(

  )9(.

93   Bosch.

.

/

.

/

.

)

.(

. . . P2.

.

t . .

  ) A( )8(

)9( .

.

)15( )8(.() )8(

)4( . )

.( )16( .

)18( )19( )17( .

)19(.( )

.

.

.

t ! .

230  220.  

t/ .

/)1( "I"

.

/)1( "0" . GOP 40-30 :

. .

t .

)2(

.

.

" 6"

" 4."

t

. t

. : )3(

.

20000 . .

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 111

.

.

t

.

. t

. t

!

HCS

.

. :

.

.

.

.

.

.

. .

. Bosch.

.

. ( ) . .

t .

t .

Bosch

Bosch .

Riff () .

.

:www.bosch-pt.com Bosch

.

.

06000 :+213 (0) 982 400 991/2

: +213 (0) 3 420 1569 : sav@siestal-dz.com

.

- 0624 - 2403- 0055D

:+97317704537 :+973177045257

: h.berjas@eajb.com.sa

RBEG-LLC 22

11799

: boschegypt.powertools@eg.bosch.com

Sahba Technology Group

: +964 (0) 7 901 930366 : +971 (0) 4 422 1898

: duraid@sahbatechnology.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

112 |

Roots Arabia

11623

: 110068 : +962 6 4398990

: bosch@rootsjordan.com

1 16 3

164 13002 :24810844

:24810879 : josephkr@aaalmutawa.com

....

90-449

- :+9611255211

: service-pt@tehini-hana.com

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 :+212 5 29 31 43 27

: sav.outillage@ma.bosch.com

. . 131

: 112 :+968 2479 4035/4089/4901 :+968-91315465

:+968 2479 4058 : sudhirkumar@malatan.net

..

51 : +974 40065458

:+974 4453 8585 : csd@icsdoha.com

()

: 1049 21431

:00966 (0) 12 692 0770  433 :00966 (0) 11 409 3976

-30/34/39 :00966 (0) 13 833 9565

: M.Zreik@eajb.com.sa

- .

:+963112241006 009631122414009 :00963991141005

: rita.dallal@hotmail.com

...

7 Z.I.

2014 : +216 71 427 496/879 :+216 71 428 621

: sav.outillage@tn.bosch.com

26255

:00971 (0) 4 3090920/3090930 : 00971 (0) 2 4017745 :00971 (0) 6 5932777

:00971 (0) 3 7157419 :

Mallappa.Madari@centralmotors.ae

.

:+967-1-202010 :+967-1-471917

: tech-tools@abualrejal.com/ yahya@abualrejal.com

.

.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 113

.

.

. ( )

. ( )

t .

. t

.

.

t .

.

t

. .

.

. t

.

.  t

. .

t .

.

.

. t

.

.

t )

. (

.

t

.

.

. t .

.

. t

.

.

. t

.

.

t .

.

.

t . .

.

. t

. t

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

114 |

t

. .

.

t .

.

t

.

. t

.

. t .

.

.

.

. t .

. t

.

. t

.

.

t

. .

t

.

" " " "

.

t

.

. t

. .

t ! :

. .

( ) .

. t

. .

. t

.

.

t

.

. .

. t

.

. t

. .

t( ) .

.

t .

.

t .

.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 115

.

.

.

.( )

.

.

.

.

)1( )2( )3(

)4( )5( A(

)6() GOP 3028( )7() GOP 3028( )8( A(

)9( A(

)10( A(

)11(( ) )12(SDS -

)GOP 4030/GOP 5536( )13() GOP 4030( )14( A(

)15( A(

)16( A(

)17( A(

)18( A(

)19( A(

A(

. .

GOP 30-28GOP 40-30GOP 55-36 3 601 B37 0..3 601 B31 0..3 601 B31 1..

W300400550

0n1min800020000800020000800020000 / 1,41,51,8

EPTA-Procedure 01:2014

kg1,51,51,6

/ II/ II/ II 230 [U] . .

t

.

t

. .

.

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

116 |

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

GOP 30-28 GOP 40-30

GOP 55-36

. Bosch .

AIZ 10 AB

Starlock

1020 mm

:

AIZ 32 EPC Starlock

HCS 

3250 mm

) Curved-Tec(

:

PAIZ 32 APB StarlockPlus

3260 mm

)Curved-Tec(

:

MAIZ 32 APB StarlockMax

3280 mm

)Curved-Tec ( :

AIZ 32 BSPB Starlock

3250 mm

) Curved-Tec (

:

PAIZ 45 AT/ PAIZ 45 AIT StarlockPlus

4550 mm

BOSCH Carbide-Technology :

PAII 52 APT/ PAII 52 APIT StarlockPlus

GFK

CFK

)Curved-Tec ( BOSCH Carbide Technology

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 117

5250 mm

:

MAIZ 32 AT/ MAII 32 AIT StarlockMax

3270 mm

BOSCH Carbide Technology

:

AYZ 53 BPB Starlock

5340 mm

Dual-Tec

:

AII 65 APB Starlock

6540 mm

) Curved-Tec (

:

ACZ 85 EB

Starlock

85 mm

:

ACZ 105 ET Starlock

105 mm

BOSCH Carbide Technology

:

2021 ACZ 100 SWB

Starlock

100 mm

:

MACZ 145 BB StarlockMax

145 mm

:

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

118 |

ACZ 85 RD4

Starlock

85 mm

:

: ACZ 85 RT3 ACZ 70 RT5

AVZ 70 RT4

Starlock

70 mm

BOSCH Carbide Technology :

MATI 68 RD4 StarlockMax

6830 mm

:

MATI 68 RSD4

AVZ 90 RT2

Starlock

90 mm

) : (

20) RT2 (40) RT4 (60) RT6 (100

)RT10 (

AVZ 93 G Starlock

93 mm

93 mm

AVZ 32 RT4

Starlock

3250 mm

BOSCH Carbide Technology :

40) RT4 (100) RT10 (

ASZ 32 SC Starlock

HCS 24 mm

HCS

11 mm

PVC

:PVC

ATZ 52 SC Starlock

52 mm

:

ATZ 52 SFC(/ )

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 119

MAII 32 SC

StarlockMax

3255 mm

:

) /GOP 3028(

. )7( )6(

. ) )5( (

)4( )

.(

)4( . 30.

)6( . )7( .

t.

.

) /GOP 40-30/GOP 55-36(

. SDS -)12( .

.

) )5( ( )4(

) .(

.30.

.

t.

.

)15(

.

. )15(

)4( .

.30. . )14(

.

:

)

(

40 60

80 100 120

180 240 320 400

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

120 |

()

40 60

) (

80 100 120

180 240 320 400

  )9(

.   )9(

  )10( .

  )10(  )9(

.

.   )10(

  )9(.

Delta 93 mm Bosch.

.

  .

.

( )

. .

. ( )

.

P2.

.

t. . ) A(

)8( )9(

.

. )8( ()

)15(. )8( )4(

. ( )

.)16( .

)18( )19( )17( . )19(

. ()

.

.

  .

t !

. 230 V

  220 V .

t

. )1(

I.

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 121

)1( 0.

GOP 40-30 : .

. t

.

)2( .

.

6 4

.

t

.

t .

: )3(

.

20000 .

.

.

.

t

.

. t

. t

! HCS

.

. ()

: .

.

.

.

.

.

.

.

. Bosch.

.

. ( ) .

.

t

. t

.

Bosch Bosch ( )

.

() .

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

122 |

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

.

10 .

-

3 .

1994834571 :42039000+ 9821

.

!

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

| 123

2 608 000 636 2 608 000 590 2 608 000 683

Bosch Power Tools 1 609 92A 5NT | (22.06.2020)

124 |

1 609 92A 5NT | (22.06.2020) Bosch Power Tools

I

en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *

Multi-cutter Article number

fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-dessous. Dossier technique auprs de : *

Dcoupeur- ponceur

N darticle

es Declaracion de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom- brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi- vas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en conformidad con las siguientes normas. Documentos tcnicos de: *

Multi-Cutter N de artculo

pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em conformidade com as seguintes normas. Documentao tcnica pertencente a : *

Multi-Cutter N. do produto

GOP 30-28

GOP 40-30

GOP 55-36

3 601 B37 0..

3 601 B31 0..

3 601 B31 1..

2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU

EN 62841-1:2015 EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 + A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY

Henk Becker Chairman of Executive Management

H

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 237 071 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 237 071 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 237 071. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 237 071 Cutter Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.