Contents

Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual PDF

Register yourappliance and jointhe Boschfamily of perks:bosch-home.com/us/mybosch

Cooktop NIT5060UC

[en-us] Use and Care Manual Cooktop 2 [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson 24

2

( ) = cm NIT5060UC

3

Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....................  4 1.1 Safety definitions........................................................ 4 1.2 General information.................................................... 4 1.3 Intended use .............................................................. 4 1.4 Restriction on user group ........................................... 4 1.5 Safe use..................................................................... 4 1.6 Child safety ................................................................ 7 1.7 Electromagnetic interference...................................... 7 1.8 Proper installation and maintenance .......................... 8 1.9 State of California Proposition 65 Warnings ............... 8

2 Preventing material damage .....................................  9 2.1 Overview of the most common types of damage........ 9

3 Environmental protection and energy-saving .........  9 3.1 Disposal of packaging ................................................ 9 3.2 Saving energy ............................................................ 9

4 Induction cooking ......................................................  9 4.1 Advantages of induction cooking................................ 9 4.2 Cookware................................................................. 10

5 Familiarizing yourself with your appliance ............  11 5.1 Control panel............................................................ 11 5.2 Residual heat indicator............................................. 11 5.3 Cooking zones ......................................................... 11

6 Operation..................................................................  12 6.1 Turning the cooktop on ............................................ 12 6.2 Turning the cooktop off ............................................ 12 6.3 Cooking zone settings.............................................. 12 6.4 Recommended cooking settings .............................. 12 6.5 Kitchen timer ............................................................ 13 6.6 SpeedBoost .......................................................... 14 6.7 Panel lock ................................................................ 14 6.8 Wipe protection ........................................................ 14 6.9 Basic settings........................................................... 14 6.10 Power limitation...................................................... 15

7 Cleaning and maintenance......................................  16 7.1 Cleaning agents ....................................................... 16 7.2 Cleaning the glass ceramic cooktop......................... 16 7.3 Cleaning recommendations...................................... 16 7.4 Maintenance ............................................................ 17

8 Troubleshooting.......................................................  18

9 FAQs .........................................................................  20

10 Disposal..................................................................  21 10.1 Disposal of your old appliance ............................... 21

11 Customer Service ..................................................  21 11.1 Model number (E-Nr.) and production number

(FD) ....................................................................... 21 11.2 Rating plate location............................................... 21

12 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY............................................................  21

12.1 What this warranty covers & Who it applies to........ 21 12.2 How long the warranty lasts ................................... 21 12.3 Repair/replace as your exclusive remedy............... 22 12.4 Out of warranty product.......................................... 22

12.5 Warranty exclusions ............................................... 22 12.6 Obtaining warranty service ..................................... 23 12.7 Product information................................................. 23

en-us

4

Read all instructions carefully before use. These precau- tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the follow- ing pages.

1.1Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual.

WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advi- sory.

Note: This alerts you to important information and/or tips.

1.2General information Read this manual carefully. Keep the instructions, the appliance pass and the prod-

uct information safe for future reference or for the next owner.

Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.

1.3Intended use Only a qualified electrician may connect appliances with- out plugs. The manufacturer is not responsible for dam- age caused by incorrect connections. Please see the Statement of Limited Product Warranty  Page 21. The appliance can only be used safely if it is correctly in- stalled according to the installation instructions. The in- staller is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location. Only use this appliance: To prepare meals and drinks. Under supervision. Never leave the appliance unat-

tended when cooking for short periods.

In private households and in enclosed spaces in a resi- dential environment.

up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. Do not use the appliance: This appliance is not intended for operation with an ex-

ternal clock timer or a remote control.

1.4Restriction on user group This appliance is not intended for use by persons (includ- ing children) with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by quali- fied persons. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not let children play with the appliance.

1.5Safe use WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These pre-

cautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precau-

tions must be followed, including those in the following pages.

WARNING Overheated materials can cause fire or burns. Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to

come in contact with a hot surface element, burner or grate. Do not allow pans to boil dry. Unattended cooking on a cooktop with fat or oil can be dangerous and may result in a fire. Do not leave the cooktop unattended when in use. Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

5

A fire could occur during cooking. Always have a working smoke detector near the

kitchen. Have an appropriate fire extinguisher available, nearby,

highly visible and easily accessible near the appliance. If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window cover- ings do not blow over or near the burners or heating ele- ments. They could catch on fire. Cooking fires can spread if extinguished incorrectly. Never use water on cooking fires. WARNING TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Never Leave Surface Units Unattended at High Set-

tings - Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium set- tings. Always turn hood ON when cooking at high heat or

when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Ju- bilee, Peppercorn Beef Flambe). Clean ventilating fans frequently. Grease should not be

allowed to accumulate on fan or filter. Use proper pan size. Always use cookware appropriate

for the size of the surface element. Do not flamb under the extractor hood or work with a

naked flame. When switched on, the extractor hood draws flames into the filter. There is a risk of fire due to deposits on the grease filter!

Flames can be drawn into the ventilation system. Whenever possible, do not operate the ventilation sys-

tem during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.

Cookware Handles Should be Turned Inward and Not Ex- tend Over Adjacent Surface Units. To reduce the risk of burns, ignition of flammable mate-

rials, and spillage due to unintentional contact with the cookware, the handle of a cookware should be posi- tioned so that it is turned inward, and does not extend over adjacent surface units.

Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves, should never be worn while using the appliance. Tie long hair so that it does not hang loose. Secure all loose garments, etc. before beginning.

Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes. Select cookware having flat bottoms large enough to

cover the surface unit cooking zone. The use of undersized cookware will expose a portion

of the cooking zone to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper relationship of cookware to cooking zone will also improve efficiency.

Controls may be operated unintentionally by spills cover- ing the control panel. Never use the appliance if liquids or foods have spilled

around the control panel. Always turn off the cooktop and dry the control panel. Boilovers can cause smoke and some foods and oils may catch fire if left on high temperature settings. When using a timer, always supervise the cooktop. Do not allow anything to boil over or burn. If the cooktop turns off automatically and can no longer be operated, it may turn itself on unintentionally at a later point. Switch off the circuit breaker or fuse in the electrical

panel. Contact Customer Service for support.

CAUTION The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously.

WARNING If the display does not work when a cooking area is heat- ing up disconnect the circuit breaker or fuse in the electri- cal panel. Contact an authorized service provider. To avoid risk of fire do not store items on the cooking sur- faces. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames. Do Not Use Water on Grease Fires. Smother fire or flame or use dry chemical or foam-type

extinguisher.

WARNING Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholders touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

6

Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. Use high heat settings on the cooktop only when nec-

essary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no

more than a low-medium setting. Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer.

Wait until it is cool. Spills of hot food may cause burns. Hold the handle of the pan when stirring or turning food.

This helps prevent spills and movement of the pan. DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing,

potholders, or other flammable materials contact sur- face units or areas near units until they have had suffi- cient time to cool. Among these areas are the cooktop and areas facing the cooktop.

WARNING Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids on the cooktop surface since they can get hot. Clean Cooktop With Caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot

cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to

a hot surface. Do not clean the appliance while it is still hot. WARNING The pan detection shut-off feature may not turn off the cooking zone due to spilled food or objects placed on the cooktop. Keep the cooktop clean and do not store objects on the

cooking zones.

WARNING Storage in or on Appliance - The use of corrosive chemi- cals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury. Flammable materials, corrosive chemicals, vapors or

non-food products should not be stored or used in an oven or on or near surface units. The appliance is specifically designed for use when

heating or cooking food.

This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Statement of Limited Product Warranty. If you

have any questions, contact the manufacturer. WARNING Using this appliance other than for its intended use can cause fire or injury to persons. Use this appliance only for its intended use as de-

scribed in this manual. NEVER use your appliances as a space heater for

warming or heating the room. Doing so may result in overheating the appliance. Never use the appliance for storage. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OB- SERVE THE FOLLOWING. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE- FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DE- PARTMENT. NEVER PICK UP A FLAMING PAN You may be

burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or tow-

els a violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if:

- You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. - The fire is small and contained in the area where it started. - The fire department is being called. - You can fight the fire with your back to an exit.

Do not heat or warm unopened food containers. Build-up of pressure may cause the container to burst and cause injury. Liquid between the pot base and the cooktop may build up steam pressure. This may cause the pot to jump suddenly causing injury. Always keep the cooktop and bases of pots dry. When cooking with a double-boiler, the cooktop and cook- ing vessel may crack due to overheating. The cooking vessel in the double-boiler must not come

in direct contact with the bottom of the pot filled with water. Use only heat-resistant cookware.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

7

Injury and damage to the appliance may occur if control elements are not used properly.

WARNING Moisture intrusion may cause an electric shock. Do not use any steam cleaners or high-pressure clean-

ers to clean the appliance. If the appliance or the power cord is damaged, this is dan- gerous. Do not turn the power on if the appliance or the power

cord is damaged. Doing so may cause injury. Never operate a damaged appliance. If the surface is cracked, you must switch off the appli-

ance in order to prevent a possible electrical shock. To do this, switch off the appliance via the circuit breaker in the circuit breaker panel rather than at the main switch. If the appliance or the power cord is damaged, immedi-

ately switch off the breaker in the circuit breaker box. Call Customer Service.  Page 21 Repairs to the appliance must only be performed by an

authorized service provider. WARNING If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. Do Not Cook on a Broken Cooktop - If the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact an authorized service provider immediately.

1.6Child safety This appliance is not intended for use by persons (includ- ing children) with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern- ing use of the appliance by a person responsible for their safety. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by quali- fied persons.

WARNING Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unat-

tended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use.

Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip

over, potentially causing severe injury.

Do not let children play with the appliance.

CAUTION Do not store items of interest to children in cabinets above an appliance or on the backguard of an appliance. Chil- dren climbing on the appliance to reach items could be se- riously injured. Do Not Leave Children Alone. Children should not be left alone or unattended in the

area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any

part of the appliance.

WARNING To avoid the risk of suffocation: Do not allow children to play with packaging material.

1.7Electromagnetic interference WARNING This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation. Induction cooktops may cause interference with television or radio reception. If interference occurs, the user should try to correct the in- terference by Relocating the receiving antenna of the radio or televi-

sion. Increasing the distance between the cooktop and the

receiver. Connecting the receiver into an outlet different than the

cooktop.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

8

It is the user's responsibility to correct any interference.

CAUTION Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when standing near an induction cooktop while it is in use. Consult your doctor or the manufacturer of the pace-

maker or similar medical device for additional informa- tion about its effects with electromagnetic fields from an induction cooktop.

1.8Proper installation and maintenance WARNING In the event of a malfunction, it might become necessary to turn off the power supply. Have the installer show you the circuit breaker or fuse.

Mark it for easy reference. To avoid electrical shock hazard, before servicing the ap- pliance, turn power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on acci- dentally. Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. This appliance must be properly installed and grounded

by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to installation instructions for details. User Servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this man- ual. All other servicing should be referred to an authorized

service provider. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorized service provider or similar qualified persons in order to avoid hazard.

CAUTION The cooktop is equipped with a cooling fan on its under- side. Materials may be sucked into the fan and compro- mise the cooling of the appliance or damage the fan. If the cooktop is installed above a drawer, the drawer

must not contain any objects or paper. There must be a minimum distance of " (20 mm) be-

tween the content of the drawer and the fan input.

WARNING Malfunctions can cause injuries. Do not operate this appliance if it is not working prop-

erly, or if it has been damaged. Contact an authorized service provider.

1.9State of California Proposition 65 Warnings

This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Preventing material damageen-us

9

Preventing material damage

2Preventing material damage Preventing material damage

NOTICE: Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic surface. Check the bottom of the cookware before setting it

down. Salt, sugar or grains of sand scratch the glass ceramic surface. Never use the cooktop as a working surface or for set-

ting things down. Overheating can damage the cookware. Do not heat empty pots or pans. Hot cookware can cause the electronics to overheat. Never set down hot pans and pots on the control panel

or the cooktop frame. When hard or sharp objects fall on the cooktop, they can cause damage. Do not let hard or pointed objects fall on the cooktop. Aluminum foil and plastic melt on hot cooking zones. Do not let aluminum foil or plastic come into contact

with hot cooking zones. Do not use cooktop protective film. Unsuitable cleaning agents can cause shimmering metallic discolorations on the glass ceramic surface. Refer to the cleaning recommendations in this manual.

 "Cleaning and maintenance", Page 16

2.1Overview of the most common types of damage

Here you can find an overview of the most common types of damage and suggestions how to avoid them.

Stains Cause How to avoid Boiled-over food Remove boiled-over food imme-

diately with a glass scraper. Unsuitable cleaning agents

Use cleaning agents that are suit- able for glass ceramic cooktops.

Scratches Cause How to avoid Salt, sugar and sand Do not use the cooktop as a work

surface or storage space. Cookware with rough bases

Check the cookware.

Discolorations Cause How to avoid Unsuitable cleaning agents

Use cleaning agents that are suit- able for glass ceramic cooktops.

Pot abrasion (e.g. aluminum)

Lift pots and pans when moving them.

Blisters Cause How to avoid Sugar, food with a high sugar content

Remove boiled-over food imme- diately with a glass scraper.

Environmental protection and energy-saving

3Environmental protection and en- ergy-saving

Environmental protection and energy-saving

3.1Disposal of packaging The packaging materials are environmentally compatible and can be recycled. Sort the individual components by type and dispose of

them separately.

3.2Saving energy If you follow these tips, your appliance consumes less en- ergy.

Select cookware with a base diameter that matches the cooking zone. Center the cookware on the cooking zone. Tip: For frying pans, cookware manufacturers usually state the top diameter of the cookware. The diameter of the pan base is usually smaller. a The energy is targeted at the cookware.

If you use cookware that is too small, energy is wasted. If the cookware is too large, much energy is used to heat up the cookware.

Close cookware with a fitting lid. a Cooking without a lid consumes more energy.

Only lift the lid when necessary. a If you lift the lid, a lot of energy can escape.

Use a glass lid. a If you use a glass lid, you can look inside the cookware

without lifting the lid.

Use cookware with a solid flat bottom. a Curved cookware bases increase energy consumption.

Use a cookware size that matches the amount of food you want to cook. a Large cookware with little content consumes a lot of en-

ergy.

Cook with a small amount of water. a More water requires more energy to heat it up.

Select a lower power level as soon as possible. Select a suitable power level to continue cooking. a For ongoing cooking a lower power level is sufficient.

Induction cooking

4Induction cooking Induction cooking

4.1Advantages of induction cooking Induction cooking is fundamentally different from tradi- tional cooking methods, since the heat builds up directly in the cookware. This offers numerous advantages: Saves time when boiling and frying. Saves energy. Easier to care for and clean. Spilled food does not burn

on as quickly.

en-usInduction cooking

10

Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- creases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first.

4.2Cookware Only ferromagnetic cookware is suitable for induction cooking. For example: Enameled steel cookware Cast iron cookware Special stainless steel cookware that is suitable for in-

duction cooking You can find additional information on which items of cookware are suitable for the induction cooking under In order to achieve a good cooking result, ensure that the ferromagnetic area of the cookware base corresponds to the size of the cooking zone. If the cookware is not de- tected on a cooking zone, place it on a cooking zone with a smaller diameter.

The base of many items of induction cookware is not fully ferromagnetic: If you use large cookware with a smaller ferromagnetic base, only the area that is ferromagnetic heats up. As a result, the heat is not distributed evenly. The temperature of the non ferromagnetic area may therefore be too low for cooking.

Cookware bases that contain aluminum reduce the ferro- magnetic area. This may reduce the output and the cook- ware will not be detected sufficiently or at all, and will therefore not be heated sufficiently.

Unsuitable cookware Never use heat diffuser plates or cookware made of the following: Thin-walled normal steel

Glass Clay Copper Aluminum

Composition of the cookware base The material(s) from which the base of the cookware is made may affect the cooking result. Cookware made of materials that distribute heat evenly in the pot, such as saucepans with a stainless steel sandwich base, save time and energy. You should preferably use cookware with a flat base be- cause uneven cookware bases impair the heat supply.

No cookware/cookware of an unsuitable size If you do not place cookware on the selected cooking zone or the cookware is made of an unsuitable material or is not the right size for the cooking zone, the display for the cooking zone flashes. To make the display go out, place a suitable item of cookware on the cooking zone. If you do not place a suitable item of cookware on the cooking zone within 90 seconds, it automatically switches off.

Empty cookware or cookware with a thin base Do not heat empty cookware and do not use cookware with a thin base. The cooktop is equipped with an internal safety system. However, empty cookware may heat up so quickly that the "Automatic switch-off" function does not re- spond quickly enough and an excessive temperature is reached. As a result, the base of the cookware may melt and damage the glass plate. In this case, do not touch the cookware; switch off the cooking zone. If the cooking zone no longer works after cooling down, contact Customer Service.

Cookware detection Each cooking zone has a minimum limit for the cookware detection and this depends on the ferromagnetic diameter and the material of the base of the cookware. Therefore, use the cooking zone that best corresponds to the diame- ter of the pan base.

Familiarizing yourself with your applianceen-us

11

Familiarizing yourself with your appliance

5Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance

5.1Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. The control panel image is representative. Your appliance may vary slightly.

Touch keys Touch keys are touch sensitive areas. Touch a symbol to activate the corresponding function.

Touch key Function On/Off Main switch ... Settings area

Select cooking zone Panel Lock Panel lock Clean Lock Wipe protection Speed Boost  SpeedBoost function Timer Kitchen timer

Notes Keep the controls clean and dry. Moisture can impair

the function of the controls. Do not place cookware close to the displays and sen-

sors. The electronics may overheat.

Displays The displays show active settings and functions.

Display Name Cooktop ready

- Power levels / Residual heat indicator Indicated function active Cooking zone selected

SpeedBoost function active Timer value

Timer indicator

5.2Residual heat indicator The cooktop is equipped with a residual heat indicator for each cooking zone. The residual heat indicator lights up when a cooking zone is turned off. Do not touch the cook- ing zone when the residual heat indicator lights up. Display Meaning

The cooking zone is hot. The cooking zone is warm.

If you remove the cookware from the cooking zone during cooking, the residual heat indicator and the selected power level flash alternately.

5.3Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones avail- able on your cooktop. Place the cookware on the cooking zone that best matches its size. When a cooking zone is active, the corresponding displays light up.

Only use cookware that is suitable for induction cooking.  "Induction cooking", Page 9 Refer to the overview of models and dimensions.  Page 2

Symbol Cooking zone Function Single cooking zone Only one cooking zone size is available.

en-usOperation

12

Operation

6Operation Operation

Here you will find everything you need to know about op- erating your appliance.

6.1Turning the cooktop on Press On/Off. a The indicator above On/Off turns on. a lights up in the cooking zone displays.

6.2Turning the cooktop off Press On/Off. a The indicator above On/Off turns off. a The displays turn off. a All cooking zones are turned off. a The residual heat indicators remain lit until the cooking

zones have cooled off sufficiently. Note: The cooktop turns off automatically when all the cooking zones have been turned off for more than 20 sec- onds.

6.3Cooking zone settings In order to make settings on a cooking zone, the cooking zone has to be selected. Set the desired power level for each cooking zone in the settings area. Setting Power level

lowest power level highest power level Intermediate setting for all power levels The intermediate setting is displayed as a dot in the cooking zone display, for example . lights up when you set the intermediate level between power level and .

Note: The cooktop may temporarily reduce the power au- tomatically to protect the fragile parts of your appliance and to prevent the appliance from producing excess noise.

Setting the power level Requirement: The cooktop is turned on. 1. Place the cookware on the cooking zone. 2. Press to select the cooking zone . a lights up in the cooking zone display. a lights up under the cooking zone display.

3. Set the power level in the settings area . Press to set an intermediate level, for example 1.5 or 3.5.

Notes If there is no cookware on the cooking zone, the cook-

ing zone display blinks. This means that the cooking zone tries to detect the cookware. Place cookware on the cooking zone within 30 seconds, or the cooking zone will switch itself off.

If the indicators blink while cookware is present on the cooking zone, check whether the cookware is suitable for induction cooking.  "Testing cookware suitability", Page 19

If there is cookware on the cooking zone before switch- ing the cooktop on, it is detected within 20 seconds after touching the main switch and the cooking zone is se- lected automatically. Set the power level within 10 sec- onds. Otherwise, the cooking zone switches off after 20 seconds.

If there are several pieces of cookware on the cooktop when it is switched on, only one piece of cookware is detected.

Changing the power level 1. Press to select the cooking zone. 2. Set the power level in the settings area.

Turning the cooking zone off 1. Press to select the cooking zone. 2. Select in the settings area. a The residual heat indicator lights up after approximately

10 seconds. Note: You can also switch off the cooking zone directly by touching the cooking zone symbol for longer than 3 sec- onds.

6.4Recommended cooking settings Here you can find recommendations on cooking and an overview of various dishes with suitable heat levels. Select power level 8 or 9 for bringing water to a boil or

heating up the pan. Stir thick liquids occasionally. Food that needs to be seared quickly, or food which

loses a lot of liquid during initial frying, is best seared in several small portions.

When you cook with a lid on, turn the heat setting down as soon as steam escapes between lid and cookware.

Operationen-us

13

Keep the lid on the cookware after cooking until you serve the food.

When you cook with a pressure cooker, observe the manufacturer's instructions.

Do not cook food for too long or in too much water. Oth- erwise the nutrients will be lost. You can use the kitchen timer to set the optimum cooking time.  "Kitchen timer", Page 13

Do not heat oil or grease until it smokes. You will achieve healthier cooking results.

When you brown food, fry small portions one after the other.

Cookware may become very hot during cooking. We recommend the use of pot holders.

 "Saving energy", Page 9

Cooking charts The cooking chart shows which power level is suitable for each type of food. The cooking time may vary depending on the type, weight, thickness and quality of the food.

CAUTION Stews or liquids can heat up very quickly during cooking and may overflow or spatter, e.g. soups, sauces or drinks. Stir continuously. Heat the food at a suitable power level.

Note: Intermediate levels are indicated with a dot behind the number. Power level 2.5 is displayed as 2. in the cook- ing zone display as well as the cooking charts.

Melting Type of food Power level Chocolate 1. Butter 1 - 2

Heating Frozen vegetables, e. g. spinach 2. - 3. Broth 7 - 8 Thick soup 1. - 2. Milk1 1 - 2 1 Cook without lid

Simmering Delicate sauce, e. g. Bchamel sauce 4 - 5 Spaghetti sauce 2 - 3 Pot roast 4 - 5 Fish1 4 - 5 1 Ongoing cooking without lid

Cooking Rice, with double amount of water 2 - 3 Potatoes boiled in their skins, with 1-2 cups of water

4 - 5

Boiled potatoes, with 1-2 cups of water 4 - 5 Fresh vegetables, with 1-2 cups of wa- ter

2 - 3.

1 Ongoing cooking without lid 2 Cook without lid

Frozen vegetables, with 1-2 cups of water

3. - 4.

Pasta, with 2-4 qt. water1 6 - 7 Pudding2 1 - 2 Cereals 2 - 3 1 Ongoing cooking without lid 2 Cook without lid

Frying Pork chop1 5. - 6. Chicken breast1 5 - 6 Bacon 6 - 7 Eggs 5 - 6 Fish 5 - 6 Pancakes 6 - 7 1 Turn the food several times.

Deep-fat frying Fry in 1-2 qt. oil without a lid. Deep-frozen foods, e. g. chicken nuggets (0.5 lb per serving)

8 - 9

Other, e. g. doughnuts (0.5 lb per serv- ing)

4. - 5.

Keep warm Tomato sauce 1.

6.5Kitchen timer You can use the Kitchen timer to set a time of up to 99 minutes. The Kitchen timer is independent from other settings and does not switch off a cooking zone. You can also use the Kitchen timer when the cooktop is turned off or the panel lock is activated.

Setting the Kitchen timer

WARNING Boilovers can cause smoke and some foods and oils may catch fire if left on high temperature settings. When using a timer, always supervise the cooktop. Do not allow anything to boil over or burn.

1. Press Timer. a and light up on the timer display. 2. Set the desired time in the settings area. a The time starts to count down. a When the time has elapsed, a beep sounds. a and blink in the timer display. 3. Press Timer to stop the signals. After 10 seconds the

signals stop automatically.

Changing or canceling the kitchen timer 1. Press Timer. 2. Set the desired time in the settings area.

To cancel the kitchen timer, set the time to .

en-usOperation

14

6.6SpeedBoost With this function you can heat larger quantities of water faster than with power level 9. This function temporarily in- creases the top output of the selected cooking zone.

Restrictions for using the SpeedBoost function This function can only be used on one cooking zone of

the same cooktop segment at a time. The illustration shows these segments of your cooktop.

If the function is not available, and blink on the dis- play of the selected cooking zone. The power level is set automatically.

Activating SpeedBoost 1. Press to select the cooking zone. 2. Touch Speed Boost. a lights up in the cooking zone display.

Deactivating SpeedBoost The function may be deactivated automatically to avoid overheating. This serves to protect the internal electronic components of the cooktop. 1. Press to select the cooking zone. 2. Press Speed Boost. a goes out. a The cooking zone switches to power level . Notes In certain circumstances, this function may switch off

automatically in order to protect the electronic elements inside the cooktop.

If you have set a power level before activating the func- tion, this power level is used automatically after the function has been deactivated.

6.7Panel lock You can use the panel lock to prevent the cooktop from being turned on accidentally.

CAUTION The panel lock may be turned on and off accidentally due to: water spilled during cleaning food that has overflowed objects being placed on the panel lock touch key.

Activating the panel lock Requirement: The cooktop is turned off. Touch Panel Lock for 4 seconds. a The indicator over Panel Lock lights up for 10 seconds. a The control panel is locked.

Deactivating the panel lock Touch Panel Lock for 4 seconds. a The control panel is unlocked.

Automatic panel lock This function automatically activates the panel lock when you switch off the cooktop. The automatic panel lock can be activated in the basic set- tings  Page 14.

6.8Wipe protection With this function you can avoid changing the settings while cleaning the control panel during cooking. This function does not lock the main switch. You can turn the cooktop off at any time.

Activating wipe protection Touch Clean Lock. a The indicator above Clean Lock lights up. a The control panel is locked for 35 seconds. a After 30 seconds a beep indicates that the wipe protec-

tion is about to turn off.

Deactivating wipe protection You can turn off the wipe protection manually. Touch Clean Lock. a The indicator above Clean Lock goes out.

6.9Basic settings You can configure the basic settings for your appliance to meet your needs.

Basic settings overview Here you can find an overview of the basic settings and the preset factory settings. Display Function

Panel lock Manual1 Automatic Function deactivated

Signal tones Confirmation signal and error signal are

off. The main switch signal remains on. Only error signal is on. Only confirmation signal is on. Confirmation signal and error signal are

on1. Duration of timer end signal 10 seconds1

30 seconds 1 minute

1 Factory setting 2 Factory setting (may vary according to model) 3 The cooktop's maximum power output is shown on the

rating plate

Operationen-us

15

Display Function Power management function. Limiting the to-

tal power of the cooktop. The available set- tings depend on the maximum power of the cooktop.

Deactivated2, 3

1.000 W minimum power 1.500 W

... 3.000 W recommended for 13 A . 3.500 W recommended for 16 A 4.000 W . 4.500 W recommended for 20 A

... or . Maximum power of the cooktop3

Time for setting a cooking zone after selec- tion

Unlimited: The last selected cooking zone remains selected. You can adjust the settings without having to select it again1. Limited: You can adjust the settings for

the selected cooking zone within 10 seconds. After 10 seconds you have to select the cooking zone again. Results for suitability test for cookware

Not suitable. Not ideal. Suitable.

Restore factory settings Off1

Restore appliance to factory settings 1 Factory setting 2 Factory setting (may vary according to model) 3 The cooktop's maximum power output is shown on the

rating plate

Changing the basic settings Requirement: The cooktop is turned off. 1. Turn on the cooktop. 2. Within the next 10 seconds, press Timer for about

4 seconds. The first four displays provide the product information. To call up the individual displays, touch the control panel. Product information Display Customer Support index (CI) Production number Production number 1 Production number 2 .

3. Press Timer to access the basic settings.

a In the left display and flash alternately. a In the timer display lights up. 4. Press Timer repeatedly until the desired setting lights

up in the left display. 5. Set the desired option in the settings area. 6. Press Timer for about 4 seconds.

a The setting is saved. Tip: Press On/Off to leave the basic settings and turn off the cooktop.

6.10Power limitation You can use the PowerManager function to set the total power of the cooktop. The cooktop is set at the factory; the cooktop's maximum power is shown on the rating label. You can use this func- tion to adjust the configuration to the requirements of each electrical installation. In order to not exceed this set value, the cooktop automat- ically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on. While this function is activated, the output of each cooking zone may temporarily fall below the nominal value. In or- der to not exceed this set value, the cooktop automatically distributes the available power as needed between the cooking zones that are switched on . The appliance regu- lates and selects the highest power level automatically. For more information, go to  "Basic settings", Page 14

en-usCleaning and maintenance

16

Cleaning and maintenance

7Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance

To keep your appliance working efficiently for a long time, it is important to clean and maintain it carefully.

7.1Cleaning agents You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www.bosch- home.com/us/shop. Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for use on Bosch appliances. Other recommended cleaners do not constitute an endorsement of a specific brand.

Recommended cleaning agents Glass ceramic cooktop cleaner BonAmi1

Soft Scrub1 (without bleach) White vinegar

Unsuitable cleaning agents Glass cleaners which contain ammonia or chlorine

bleach. These cleaners may damage or permanently stain the cooktop.

Caustic cleaners such as Easy Off1. These cleaners may stain the cooktop surface.

Abrasive cleaners. Metal scouring pads and scrub sponges such as Scotch

Brite1. These cleaners may scratch the cooktop sur- face and/or leave metal marks.

Soap-filled scouring pads such as SOS1. These clean- ers may scratch the cooktop surface.

Powdery cleaners containing chlorine bleach. These cleaners may permanently stain the cooktop surface.

Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40.

7.2Cleaning the glass ceramic cooktop

WARNING Clean Cooktop With Caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot

cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to

a hot surface. Do not clean the appliance while it is still hot.

CAUTION Do not use any kind of cleaner on the glass while the sur- face is hot; use only the glass scraper. The resulting fumes can be hazardous to your health. Heating the cleaner can chemically attack and damage the surface.

Requirements The cooktop has cooled off. Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, milk and

tomato products immediately.  "Cleaning recommendations", Page 16

1. Wipe off splatters with a clean, damp sponge or a paper towel.

2. Rinse and dry. 3. If a smudge remains use white vinegar. 4. Rinse and dry again.

5. Apply a small amount of cooktop cleaner with a clean paper towel or cloth and let it dry.

6. Buff the surface with a clean paper towel or cloth.

7.3Cleaning recommendations Follow these cleaning instructions for removing common soiling.

WARNING The blade of the glass scraper is extremely sharp. You can cut yourself. Replace the blade immediately, when you see any im-

perfections. Follow the manufacturer's instructions.

NOTICE: Diamond rings may scratch the ceramic cooktop surface. Take off any rings before you clean the ceramic cooktop

surface.

Type of soil Recommendation Dry sugar Sugar syrup Milk Tomato spills Melted plastic film

or foil

REMOVE IMMEDIATELY. Failure to remove these substances im- mediately can permanently dam- age the ceramic cooktop surface. Remove the soil with the glass scraper while the cooktop surface is still hot. Use a new, sharp razor in the glass scraper. Remove the cookware and

turn off the cooking zone. Put on an oven mitt. Hold the glass scraper at 30

angle and scrape off the soil. Be careful not to gouge or scratch the glass ceramic sur- face.

Push the soil off the heated area.

Let the surface cool. Remove the residue and apply

glass ceramic cooktop cleaner. Burned-on food

soil Dark streaks Dark specks

Lay a damp paper towel or sponge on top of the soil for 30 minutes to soften the soil.

Remove the soil with a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cleaner or with the glass scraper.

Rinse the cooktop surface and dry it.

Greasy spatters Remove grease with a soapy sponge or cloth.

Rinse the cooktop surface thoroughly and dry it.

Apply glass ceramic cooktop cleaner.

1 These marks are registered trademarks of their respec- tive owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.

1 These marks are registered trademarks of their respective owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.

Cleaning and maintenanceen-us

17

Type of soil Recommendation Metal marks: irides- cent stain

Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may leave marks. Treat metal marks immediately after the cooktop surface has cooled off. Failure to do so makes removal very difficult. Clean the cooktop surface with

glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the

marks, clean the cooktop sur- face with a damp paper towel and a mild abrasive (Bon Ami1, Soft Scrub1 without bleach).

Rinse the cooktop surface and apply glass ceramic cooktop cleaner.

Hard water spots Hot cooking liquids may drip or spill on the cooktop surface. The minerals in some water can be transferred onto the surface and cause stains. Remove boilovers and stains be- fore using the cooktop again. Clean the cooktop surface with

undiluted white vinegar. Rinse the cooktop surface and

dry it. Apply glass ceramic cooktop

cleaner. Surface scratches Small scratches are common and

do not affect cooking. They be- come smoother and less notice- able with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner. Apply glass ceramic cooktop

cleaner before cooking to re- move sand-like grains and grit such as salt and seasoning.

Scratches can be reduced by using pans with bases that are smooth, clean, and dry before use. Use recommended glass ceramic cooktop cleaner daily.

1 These marks are registered trademarks of their respec- tive owners. All other trademarks are trademarks of BSH Home Appliances Corporation or its affiliated companies.

7.4Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.

en-usTroubleshooting

18

Troubleshooting

8Troubleshooting Troubleshooting

You can eliminate minor issues on your appliance your- self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- essary repair costs.

WARNING Improper repairs are dangerous. Only authorized service providers should repair the ap-

pliance.

If the appliance has an issue, call Customer Service.

WARNING Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be performed by

authorized service providers. Only original spare parts may be used to repair the ap-

pliance.

Issue Cause and troubleshooting None The power supply has been disconnected.

Check whether the lighting in your kitchen or other appliances in the room are working.

The appliance has not been connected as shown in the circuit diagram. 1. Disconnect the appliance from the power supply. 2. Make sure the appliance has been connected as shown in the circuit diagram. There is an electronics fault If the fault cannot be eliminated, call Customer Service.

All displays flash The control panel is wet or objects are lying on it. Dry the control panel or remove the object.

is flashing in the cooking zone displays.

There is an electronics fault Briefly cover the control panel with your hand to acknowledge the fault. The electronics have overheated. The corresponding cooking zone has been switched off. 1. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. 2. Touch any control element. a When error message disappears, the electronics have cooled down sufficiently.

You can continue to cook. The electronics have overheated. All cooking zones have switched off.

1. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. 2. Touch any control element. a When error message disappears, the electronics have cooled down sufficiently.

You can continue to cook. and the power level flash alter-

nately. A signal tone sounds. There is hot cookware near the control panel. The electronics are at risk of over- heating. Remove the cookware from the control panel. a You can continue to cook.

and audible signal There is hot cookware near the control panel. The cooking zone has switched off to protect the electronics. 1. Remove the cookware from the control panel. 2. Wait a few seconds. 3. Touch any control element. a When error message disappears, the electronics have cooled down sufficiently.

You can continue to cook. / The cooking zone has overheated. It has switched off to protect the work surface.

1. Wait until the electronics have cooled down sufficiently. 2. Switch the cooking zone back on. a You can continue to cook.

+ / and cooking zones not heating

The cooking zone has been operating continuously for an extended period of time without interaction. The automatic time limitation has been triggered. Touch any control element. a You can set the cooking zone and continue to cook.

/ The supply voltage is incorrect. It is outside the normal operating range. Contact your electrical utility provider.

Troubleshootingen-us

19

Issue Cause and troubleshooting The appliance is not connected properly. 1. Disconnect the appliance from the power supply. 2. Make sure the appliance has been connected as shown in the circuit diagram.

and cooking zones do not heat up

Demo mode is activated. 1. Disconnect the appliance from the power supply for 30 seconds by switching off

the circuit breaker or fuse in the electrical panel. 2. Touch any touch field within the next 3 minutes.

8.1Additional information Notes If lights up on the display, press and hold the touch

key for the cooking zone in question, in order to read the fault code.

If the fault code is not listed in the table, disconnect the cooktop from the power supply, wait 30 seconds, and then reconnect it again. If the display appears again, contact Customer Support and tell them the precise fault code.

If a fault occurs, the appliance will not switch to standby mode.

8.2Testing cookware suitability With this function you can check the speed and quality of the cooking process for individual pieces of cookware. Requirements The cookware is cold. You have read the recommendations for induction cook-

ing  Page 9. 1. Fill the cookware with approximately 8 oz. (200 ml) of

water. 2. Place the cookware on the cooking zone that best

matches the base of the cookware. Center the cook- ware on the cooking zone.

If the diameter of the cooking zone is much smaller than the diameter of the cookware, only the middle of the cookware will heat up. This may have a negative effect on the cooking results.

3. Select in the basic settings.  "Changing the basic settings", Page 15

4. Touch any control element in the settings range. a flashes in the cooking zone display. a The result of the test appears in the cooking zone dis-

play after 10 seconds.  "Possible Results for Cookware Suitability Test", Page 19

Possible Results for Cookware Suitability Test There are three possible outcomes for the cookware suit- ability test. Dis- pla y

Meaning

The cookware is not suitable for the cooking zone. It will not heat up. If possible, test the cookware again on a smaller cooking zone. The cookware takes longer than expected to heat up. The cooking process is not ideal. If possible, test the cookware again on a smaller cooking zone. The cookware heats up correctly. The cooking process is good.

en-usFAQs

20

FAQs

9FAQs FAQs

9.1Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the cooktop and why is the panel lock symbol lit?

The panel lock is activated. You can find further information about this function under  "Panel lock", Page 14

Why are the illuminated dis- plays flashing and why is a signal sounding?

Clean any the surface of the control panel of any liquids or food residue. Remove any objects that may cover the control panel. You can find further information about deactivating the signal tone under  "Basic settings", Page 14.

9.2Noises Question Answer Why I can hear noises while I'm cooking?

Noises may be generated while using the cooktop depending on the properties of the base of the cookware. These noises are normal for induction technology. They do not indicate that there is a fault.

Possible noises A deep humming noise similar to a transformer: Occurs when cooking at a high power level. This noise disappears or becomes quieter when you reduce the power level.

A quiet whistling noise: This can be heard when the cookware is empty. This noise disappears when you add water or food to the cookware.

Crackling: This noise occurs when the cookware is made from different multilayer materials, or if you use cookware of different sizes and different materials. The volume of the noise can vary depending on the quantity of food being cooked or the cooking method.

Loud whistling noises: These may arise if you are operating two cooking zones at the same time and at the maximum power level. These whistling noises disappear or become quieter when you reduce the power level.

Fan noises: The cooktop is equipped with a fan that switches on automatically at high temperatures. The fan may also continue to run after you have switched the cooktop off if the temperature measured is still too high.

9.3Items of cookware Question Answer Which cookware is suitable for the induction cooktop?

You can find additional information on which items of cookware are suitable for the in- duction cooking under  "Induction cooking", Page 9.

Why is the cooking zone not heating up and why is the power level flashing?

The cookware is on a different cooking zone to the one that has been switched on. Ensure that you have switched on the correct cooking zone for the cookware.

The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and that it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size. You can find more information about this under  "Induction cooking", Page 9.

Why is it taking so long for the cookware to heat up or why is it not heating up suffi- ciently despite being on a high power setting?

The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable for induction cooking. Ensure that the cookware is suitable for induction cooking and that it is placed on the cooking zone which best corresponds to its size. You can find more information about this under  "Induction cooking", Page 9.

Disposalen-us

21

9.4Cleaning Question Answer How can I clean the cook- top?

You can achieve the best results by using special glass-ceramic cleaning products. Do not use harsh or abrasive cleaning products, dishwater detergent (concentrated) or scouring pads. You can find more information about this under  "Cleaning and maintenance", Page 16.

Disposal

10Disposal Disposal

10.1Disposal of your old appliance Environmentally compatible disposal allows valuable raw materials to be recycled. Dispose of the appliance in an environmentally respon-

sible manner. Information about current disposal methods can be ob- tained from your specialist dealer or local authority.

Customer Service

11Customer Service Customer Service

With any warranty repair, we will make sure your appli- ance is repaired by an authorized service provider using genuine replacement parts. We use only genuine replace- ment parts for all repairs. Detailed information on the warranty period and terms of warranty can be found in the Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories

11.1Model number (E-Nr.) and production number (FD)

You can find the model number (E-Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate. The model number (E-Nr.) can also be found on the glass ceramic. You can also display the customer service index (KI) and the production number (FD) in the Basic settings  Page 14. Making a note of your appliance's details and the Cus- tomer Service telephone number will enable you to find them again quickly.

11.2Rating plate location You can find the rating plate of your appliance: on the underside of the appliance in the appliance pass You can also check the Customer Service Index (CSI)

and the FD number in the basic settings.  "Changing the basic settings", Page 15

Rating plate

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY

12STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY

12.1What this warranty covers & Who it ap- plies to

The limited warranty provided by BSH Home Appliances (Bosch) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance sold to you (Prod- uct), provided that the Product was purchased: For your normal, household (non-commercial) use, and

has in fact at all times only been used for normal house- hold purposes.

New at retail from a BSH authorized dealer or directly from BSH (not a display, "as is", or previously returned model), and not for resale, or commercial use.

Within the United States or Canada, and has at all times remained within the country of original purchase.

The warranties stated herein apply to the original pur- chaser of the product warranted herein and to each suc- ceeding owner of the product purchased for ordinary home use during the term of the warranty. Please make sure to register your Product; while not nec- essary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety no- tice or product recall.

12.2How long the warranty lasts Bosch warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred and sixty-five (365) days from the date of the original deliv- ery. The foregoing timeline begins to run upon the date of

en-usSTATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY

22

the original delivery, and shall not be stalled, tolled, ex- tended, or suspended, for any reason whatsoever. This Product is also warranted to be free from cosmetic de- fects in material and workmanship (such as scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chips, dents, or other damage to the finish) of the Product, for a period of thirty (30) days from the date of delivery or closing date for new construction. This cosmetic warranty excludes slight color variations due to inherent differences in painted and porcelain parts, as well as differences caused by kitchen lighting, product location, or other similar factors. This cos- metic warranty specifically excludes any display, floor, As Is, or B stock appliances.

12.3Repair/replace as your exclusive rem- edy

During this warranty period, Bosch or one of its authorized service providers will repair your Product without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your Product proves to have been manufactured with a defect in materials or workmanship. If reasonable attempts to re- pair the Product have been made without success, then Bosch will replace your Product (upgraded models may be available to you, in Boschs sole discretion, for an addi- tional charge). Nothing in this warranty requires damaged or defective parts to be replaced with parts of a different type or design than the original part. All removed parts and components shall become the property of Bosch at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts. Bosch's sole liability and responsibility hereun- der is to repair manufacturer-defective Product only, using a Bosch authorized service provider during normal busi- ness hours. For safety and property damage concerns, Bosch highly recommends that you do not attempt to re- pair the Product yourself, or use a non-authorized service provider; Bosch will have no responsibility or liability for damage resulting from repairs or work performed by a non-authorized service provider. Authorized service providers are those persons or companies that have been specially trained on Bosch products, and who possess, in Bosch's opinion, a superior reputation for customer service and technical ability (note that they are independent enti- ties and are not agents, partners, affiliates or representa- tives of Bosch). Nevertheless, taking your product to be serviced by a repair shop that is not affiliated with or an authorized dealer of Bosch will not void this warranty. Also, using third-party parts will not void this warranty. Notwithstanding the foregoing, Bosch will not incur any lia- bility, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or envi- ronment; in any such event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the near- est authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Further, to the extent you have in- stalled the Product in a difficult-to-access location or have otherwise installed temporary or permanent fixtures that create barriers to accessing or removing the Product, Bosch will not incur any liability for, or have responsibility, for work or costs associated with moving the Product or

otherwise creating access to the Product in order to repair or replace it. All such costs shall be your sole responsibil- ity.

12.4Out of warranty product Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to pro- vide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired.

12.5Warranty exclusions The warranty coverage described herein excludes all de- fects or damage that are not the direct fault of Bosch, in- cluding without limitation, one or more of the following: Use of the Product in anything other than its normal,

customary and intended manner (including without limi- tation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunc- tion with air or water-going vessels).

Any party's willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfperformed "fixing" or exploration of the appliance's internal workings).

Adjustment, alteration or modification of any kind. A failure to comply with any applicable state, local, city,

or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the prod- uct in strict conformity with local fire and building codes and regulations.

Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease ac- cumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.

Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.

Service calls to correct the installation of your Product, to instruct you how to use your Product, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing.

Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the Product.

Damage or defects caused by labor or parts installed by any non-authorized service provider, unless approved by Bosch before service is performed.

In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are Products, on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing or other connect- ing facilities, for proper foundation/flooring, and for any al- terations including without limitation cabinetry, walls, floors, shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RE- SPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABIL- ITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WAR- RANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYen-us

23

WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTH- ERWISE, SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PE- RIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDEN- TAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HO- TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EX- CLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. No attempt to alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH.

12.6Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer Support at 1-800-944-2904 to schedule a repair.

12.7Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate. Keep your invoice and/or delivery documents for warranty validation. Model number (E-Nr.) Production number (FD) Date of delivery

fr-ca

24

Table des matires 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT .........  25 1.1 Dfinitions des termes de scurit ........................... 25 1.2 Indications gnrales ............................................... 25 1.3 Utilisation prvue ..................................................... 25 1.4 Restriction sur le groupe d'utilisateurs...................... 25 1.5 Utilisation scuritaire ................................................ 25 1.6 Scurit des enfants ................................................ 29 1.7 Interfrence lectromagntique................................ 29 1.8 Installation et entretien appropris ........................... 30 1.9 Mises en garde conformment la proposition 65

de l'tat de Californie ............................................... 30

2 Prvenir les dommages matriels ..........................  31 2.1 Vue d'ensemble des types de dommages les plus

courants ................................................................... 31

3 Protection de l'environnement et conomies ........  31 3.1 Mise au rebut de lemballage ................................... 31 3.2 conomiser de lnergie........................................... 31

4 Cuisson par induction .............................................  32 4.1 Avantages de la cuisson par induction ..................... 32 4.2 Rcipients ................................................................ 32

5 Description de l'appareil .........................................  34 5.1 Panneau de commande ........................................... 34 5.2 Tmoin de chaleur rsiduelle ................................... 34 5.3 Zones de cuisson..................................................... 34

6 Fonctionnement .......................................................  35 6.1 Mise en marche de la table de cuisson .................... 35 6.2 Mise l'arrt de la table de cuisson ......................... 35 6.3 Paramtres de la zone de cuisson ........................... 35 6.4 Paramtres de cuisson recommands ..................... 35 6.5 minuterie de cuisine ................................................. 36 6.6 SpeedBoost .......................................................... 37 6.7 Verrouillage du panneau .......................................... 37 6.8 Protection essuyageProtection essuyage................. 37 6.9 Rglages de base .................................................... 37 6.10 Limitation de puissance.......................................... 38

7 Nettoyage et entretien .............................................  39 7.1 Produits de nettoyage .............................................. 39 7.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocramique ..... 39 7.3 Recommandations en matire de nettoyage ............ 39 7.4 Entretien .................................................................. 41

8 Dpannage ...............................................................  42

9 FAQ ...........................................................................  44

10 limination .............................................................  45 10.1 liminer un appareil usag..................................... 45

11 Service la clientle..............................................  45 11.1 Numro de modle (E-Nr.) et numro de

fabrication (FD) ...................................................... 45 11.2 Emplacement de la plaque signaltique ................. 45

12 NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT.................................................................  45

12.1 Couverture de la garantie limite............................ 45 12.2 Dure de la garantie............................................... 46

12.3 Rparation ou remplacement : votre recours exclusif ................................................................... 46

12.4 Produit hors garantie............................................... 46 12.5 Exclusions de garantie............................................ 46 12.6 Obtention du service de garantie ............................ 47 12.7 Information sur le produit ........................................ 47

fr-ca

25

Lisez toutes les instructions attentivement avant lutilisation. Ces prcautions rduiront le risque dlectrocution, dincendie et de blessure pour les personnes utilisant lappareil. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers, il importe de suivre les prcautions de scurit de base, y compris celles indiques dans les pages suivantes.

1.1Dfinitions des termes de scurit Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de scurit utiliss dans ce manuel.

AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave si lavertissement nest pas respect.

MISE EN GARDE Signale un risque de blessures mineures ou modres si lavertissement nest pas respect.

AVIS : Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts matriels ou endommager l'appareil.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

1.2Indications gnrales Lisez attentivement cette notice. Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que

les informations produit en vue dune rutilisation ultrieure ou pour un futur nouveau propritaire.

Ne branchez pas lappareil si ce dernier a t endommag durant le transport.

1.3Utilisation prvue Seul un lectricien qualifi peut brancher des appareils sans prise. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causs par des connexions incorrectes. Veuillez consulter la dclaration de garantie limite du produit  Page 45. La scurit de lappareil lusage est uniquement garantie sil a t install conformment aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu o l'appareil est install.

Utilisez uniquement cet appareil : pour prparer des aliments et des boissons. sous surveillance. Surveillez constamment les

processus de cuisson de courte dure. dans un domicile priv et dans une pice ferme de

l'environnement domestique. jusqu' une altitude de 13,100 pi (4000 m) au-dessus

du niveau de la mer. Nutilisez pas lappareil : Cet appareil nest pas conu pour fonctionner avec une

horloge programmatrice externe ou une tlcommande.

1.4Restriction sur le groupe d'utilisateurs

Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, moins qu'elles n'aient t informes de la manire d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur scurit. Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies. Les enfants doivent tre surveills afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

1.5Utilisation scuritaire AVERTISSEMENT Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a t conu pour tre sr et fiable. Lisez toutes les instructions attentivement avant

lutilisation. Ces consignes rduiront le risque de brlure, d'lectrocution, dincendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers, il

importe de suivre les prcautions de scurit de base, y compris celles indiques dans les pages suivantes.

AVERTISSEMENT Les matriaux surchauffs peuvent provoquer un incendie ou des brlures. Ne laissez pas de papier d'aluminium, du plastique, du

papier ou du tissu entrer en contact avec un lment de surface chaud, un brleur ou une grille.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

26

Ne laissez pas les casseroles bouillir sec. La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut tre dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance

lors de son utilisation. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les dbordements provoquent de la fume et des rsidus de graisses qui peuvent s'enflammer. Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson. Toujours avoir un dtecteur de fume en tat de

marche prs de la cuisine. Prire davoir porte de main un extincteur dincendie

en bon tat de marche, plac visiblement prs de lappareil lectromnager et facile daccs.

Si la table de cuisson est prs d'une fentre, d'une ventilation air forc ou d'un ventilateur, assurez-vous que les matriaux inflammables tels que les couvre- fentres ne soufflent pas sur ou prs des brleurs ou des lments chauffants. Ils pourraient prendre feu. Les incendies de cuisson peuvent se propager sils ne steignent pas correctement. Ne jamais utiliser deau sur les feux de cuisson. AVERTISSEMENT POUR RDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE Ne laissez jamais les units de surface sans

surveillance des rglages levs - Les dbordements provoquent de la fume et des dbordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffez l'huile lentement feu doux ou moyen. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous

cuisinez feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (c.--d. Crpes Suzette, cerise Jubilee, buf au poivre flamb). Nettoyez rgulirement les ventilateurs. Ne pas laisser

la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre. Utilisez une taille de casserole approprie. Toujours

utiliser des ustensiles de cuisson adapts la taille de l'lment de surface. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne

travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Les dpts de graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer!

Des flammes peuvent tre aspires dans le systme de ventilation. Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche

le systme de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main travers le feu pour l'teindre.

Les poignes des ustensiles de cuisine doivent tre tournes vers l'intrieur et ne pas s'tendre sur les units de surface adjacentes. Pour rduire le risque de brlures, d'inflammation de

matriaux inflammables et de dversements dus un contact involontaire avec l'ustensiles de cuisine, la poigne d'un ustensile doit tre positionne de manire ce qu'il soit tourn vers l'intrieur et ne dpasse pas les units de surface adjacentes.Pour rduire le risque de brlures, d'inflammation de matriaux inflammables et de dversements dus un contact involontaire avec l'ustensile, la poigne d'un ustensiles de cuisine doit tre positionne de manire ce qu'il soit tourn vers l'intrieur et ne dpasse pas les units de surface adjacentes.

Portez des vtements appropris. Les vtements amples ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais tre ports lors de l'utilisation de l'appareil. Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas. Fixez tous les vtements amples, etc. avant de

commencer. Utilisez la bonne taille de casserole - Cet appareil est quip d'une ou plusieurs units de surface de diffrentes tailles. Slectionnez des ustensiles de cuisine fond plat

suffisamment grand pour couvrir la zone de cuisson de l'unit de surface. L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionns

exposera une partie de la zone de cuisson un contact direct et peut entraner l'inflammation des vtements. Une bonne relation entre les ustensiles de cuisine et la zone de cuisson amliorera galement l'efficacit.

Les commandes peuvent tre actionnes involontairement par des dversements recouvrant le panneau de commande. N'utilisez jamais l'appareil si des liquides ou des

aliments se sont renverss autour du panneau de commande.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

27

teignez toujours la table de cuisson et schez le panneau de commande.

Les dbordements peuvent provoquer de la fume et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laisss sur des rglages de temprature leve. Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours

la table de cuisson. Ne laissez rien bouillir ou brler. Si la table de cuisson s'teint automatiquement et ne peut plus tre utilise, elle peut se rallumer involontairement ultrieurement. Coupez le disjoncteur ou le fusible du panneau

lectrique. Contactez le service la clientle pour obtenir de l'aide.

MISE EN GARDE Le processus de cuisson doit tre supervis. Un processus de cuisson court terme doit tre supervis en continu.

AVERTISSEMENT Si lafficheur ne fonctionne pas quand une zone de cuisson se rchauffe, dsarmer le disjoncteur ou retirer le fusible dans le tableau de distribution. Contactez un prestataire de services agr. Pour viter tout risque d'incendie, ne stockez pas d'articles sur les surfaces de cuisson. Si des vtements ou des cheveux senflamment, rouler par terre immdiatement pour teindre les flammes. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse. touffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur

sec chimique ou mousse.

AVERTISSEMENT Utiliser seulement des maniques sches - Des maniques mouilles ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraner en brlures de vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher les lments

chauffants chauds. N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. L'huile chaude peut causer des brlures et des blessures extrmes. Utiliser les rglages de temprature leve sur la table

de cuisson, seulement si ncessaire. Pour viter les bouillons et les claboussures, chauffer

l'huile lentement une temprature qui ne dpasse pas le rglage faible-moyen.

Ne jamais dplacer un rcipient rempli d'huile chaude, surtout une friteuse. Attendre qu'elle refroidisse.

Les dversements d'aliments chauds peuvent provoquer des brlures. Tenir la poigne de la casserole en mlangeant ou en

retournant l'aliment. Cela aide prvenir les claboussures et les mouvements de la casserole.

NE PAS TOUCHER LES UNITS DE SURFACE OU LES ZONES PROXIMIT DES UNITS. Les lments de surface peuvent tre chauds, mme s'ils sont foncs. Les zones proximit des lments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brlures. Pendant et aprs l'utilisation, ne touchez pas et ne

laissez pas les vtements, les maniques ou autres matriaux inflammables entrer en contact avec les units de surface ou les zones proches des units avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les zones faisant face la table de cuisson.

AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets mtalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillres et des couvercles sur la surface de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Nettoyez la table de cuisson avec prudence. Si une ponge ou un chiffon humide est utilis pour

essuyer les dversements sur une zone de cuisson chaude, veillez ne pas brler la vapeur. Certains nettoyants dgagent des fumes nocives

lorsqu'ils sont appliqus sur une surface chaude. Ne pas nettoyer lappareil pendant quil est encore

chaud. AVERTISSEMENT Il est possible que la fonction de dtection des casseroles pour teindre la zone de cuisson ne fonctionne pas si des aliments ont t renverss sur la table de cuisson ou si on dpose des objets sur cette dernire. Gardez la table de cuisson propre et ne stockez pas

d'objets sur les zones de cuisson.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

28

AVERTISSEMENT Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraner des blessures. Les matriaux inflammables, les produits chimiques

corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas tre stocks ou utiliss dans un four ou sur ou prs des units de surface. L'appareil est spcialement conu pour tre utilis lors

du chauffage ou de la cuisson des aliments. Cet appareil lectromnager est conu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pas approuv pour une utilisation en extrieur. Consultez l'nonc de garantie limite de produit. Pour

toute question, veiller communiquer avec le fabricant. AVERTISSEMENT L'utilisation de cet appareil autrement que pour son utilisation prvue peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles. N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est

destin, comme dcrit dans ce manuel. N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de

chauffage pour rchauffer ou chauffer la pice. Cela pourrait entraner une surchauffe de l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage. AVERTISSEMENT - POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE, RESPECTEZ CE QUI SUIT. FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serr

du couvercle, plaque biscuits ou plateau mtallique, puis teignez le brleur. FAIRE ATTENTION AUX BRLURES. Si les flammes ne s'teignent pas immdiatement, VACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE. NE JAMAIS PRENDRE UNE POLE A FLAMBER -

vous pourriez vous pourriez tre brl. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou

des serviettes mouills, cela provoquerait une violente explosion de vapeur. Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :

- Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et vous savez dj comment le faire fonctionner. - L'incendie est petit et contenu dans la zone o il a commenc.

- Si vous avez appel les pompiers. - Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos tourn vers la sortie.

Ne chauffez pas et ne rchauffez pas des rcipients non ouverts. Laccumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Le liquide entre la base de pot et la table de cuisson peut augmenter la pression de vapeur. Cela pourrait faire sauter le pot soudainement et causer des blessures. Gardez toujours la table de cuisson et les bases des

casseroles sches. Lors de la cuisson au bain-marie, la table de cuisson et le rcipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe. Le plat de cuisson du bain-marie ne peut entrer en

contact direct avec le fond de la casserole remplie d'eau chaude. N'utiliser que des ustensiles de cuisson rsistants la

chaleur. Des blessures et des dommages l'appareil peuvent survenir si les lments de commande ne sont pas utiliss correctement.

AVERTISSEMENT L'humidit qui pntre peut occasionner une lectrocution. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de

nettoyer vapeur pour nettoyer l'appareil. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommag, cela est dangereux. Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le

cordon d'alimentation est endommag. Cela pourrait causer des blessures. Ne faites jamais fonctionner un appareil endommag. Si la surface est fissure, vous devez teindre l'appareil

afin d'viter un ventuel choc lectrique. Pour ce faire, teignez l'appareil via le disjoncteur dans le panneau des disjoncteurs plutt qu'au niveau de l'interrupteur principal. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est

endommag, coupez immdiatement le disjoncteur dans le botier du disjoncteur. Communiquez avec le service la clientle.

 Page 45 Les rparations de l'appareil ne doivent tre effectues

que par du personnel qualifi form cet effet.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

29

AVERTISSEMENT Si la surface est fissure, teindre l'appareil pour viter tout risque de choc lectrique. Ne pas cuire sur une surface de cuisson casse - Si la surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et les dbordements peuvent pntrer dans la surface de cuisson casse et crer un risque de choc lectrique. Contactez immdiatement un fournisseur de services

agr.

1.6Scurit des enfants Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes (y compris des enfants) prsentant des capacits physiques, sensorielles ou mentales rduites, moins qu'elles n'aient t informes de la manire d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur scurit. Lorsque les enfants sont assez gs pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs lgaux de veiller ce qu'ils soient forms aux pratiques scuritaires par des personnes qualifies.

AVERTISSEMENT Ne pas permettre aux enfants dutiliser cet appareil lectromnager moins dtre troitement surveills par un adulte. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas

tre laisss seuls ou sans surveillance un endroit o un appareil lectromnager est utilis. Ils ne doivent jamais jouer proximit, que lappareil soit utilis ou non.

Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, sasseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de lappareil lectromnager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement. Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut

basculer et provoquer des blessures graves.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

MISE EN GARDE Ne rangez pas d'articles d'intrt pour les enfants dans des armoires au-dessus d'un appareil ou sur la protection arrire d'un appareil. Les enfants qui essaient de monter sur un appareil lectromnager pour atteindre ces articles pourraient tre gravement blesss.

Ne laissez pas les enfants seuls. Les enfants ne doivent pas tre laisss seuls ou sans

surveillance un endroit o un appareil lectromnager est utilis. Les enfants ne doivent jamais sasseoir ou rester

debout sur une partie quelconque de lappareil.

AVERTISSEMENT Pour viter tout risque d'touffement : Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matriel

d'emballage.

1.7Interfrence lectromagntique AVERTISSEMENT Cette table de cuisson induction gnre et utilise de l'nergie frquence ISM qui chauffe les casseroles en utilisant un champ lectromagntique. Elle a t teste et est conforme avec la partie 18 des rglements FCC rgissant les appareils ISM. Cette table de cuisson est conforme aux exigences FCC visant rduire la perturbation des autres dispositifs dans des installations rsidentielles. Les tables de cuisson induction peuvent perturber la rception radio et tlvision. En cas d'interfrence, l'utilisateur doit essayer de corriger l'interfrence en Relocalisant l'antenne de rception de la radio ou du

tlviseur. Augmentant la distance entre la table de cuisson et le

rcepteur. Branchant le rcepteur une prise diffrente de celle

du rcepteur. C'est l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute

perturbation.

MISE EN GARDE Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif mdical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont proximit d'une table de cuisson induction en marche. Consultez votre mdecin ou le fabricant du stimulateur

cardiaque pour de plus amples renseignements sur les effets que peuvent causer les champs lectromagntiques provenant d'une table de cuisson induction.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

30

1.8Installation et entretien appropris AVERTISSEMENT En cas de dysfonctionnement, il peut s'avrer ncessaire de couper l'alimentation. Demandez l'installateur de vous montrer le

disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Pour viter les risques d'lectrocution, avant de rparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour viter que l'alimentation ne soit accidentellement active. Installation correcte - Une installation ou une mise la terre incorrecte peut provoquer un choc lectrique. L'appareil doit tre correctement install et mis la

terre par un technicien qualifi. Raccordez lappareil uniquement une prise de

courant correctement mise la terre. Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus

de dtails. Entretien par l'utilisateur - Ne rparez ni ne remplacez aucune pice de l'appareil moins que ce ne soit spcifiquement recommand dans ce manuel. Tous les autres services doivent tre rfrs un

fournisseur de services agr. Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son fournisseur de services agr ou des personnes qualifies similaires afin d'viter tout danger.

MISE EN GARDE TLa table de cuisson est quipe d'un ventilateur de refroidissement sur sa face infrieure. Des matriaux peuvent tre aspirs dans le ventilateur et compromettre le refroidissement de l'appareil ou endommager le ventilateur. Si la table de cuisson est installe au-dessus d'un tiroir,

le tiroir ne doit contenir aucun objet ni papier. Il doit y avoir une distance minimale de  po (20 mm)

entre le contenu du tiroir et l'entre du ventilateur.

AVERTISSEMENT Les dysfonctionnements peuvent provoquer des blessures. Ne pas utiliser cet appareil lectromnager sil ne

fonctionne pas correctement ou sil a t endommag. Contactez un prestataire de services agr.

1.9Mises en garde conformment la proposition 65 de l'tat de Californie

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, vous pourriez devoir apposer l'tiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Prvenir les dommages matrielsfr-ca

31

Prvenir les dommages matriels

2Prvenir les dommages matriels Prvenir les dommages matriels

AVIS : Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocramique. Vrifiez le fond de l'ustensile avant de le poser. Du sel, du sucre ou des grains de sable rayent la surface de la vitrocramique. Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de

travail ou pour y dposer des objets. La surchauffe peut endommager la batterie de cuisine. Ne chauffez pas de casseroles ou poles vides. Les ustensiles de cuisson chauds peuvent provoquer une surchauffe des composants lectroniques. Ne posez jamais de poles et de casseroles chaudes

sur le panneau de commande ou le cadre de la table de cuisson.

Lorsque des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent l'endommager. Ne laissez pas d'objets durs ou pointus tomber sur la

table de cuisson. Le papier d'aluminium et le plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. Ne laissez pas de papier d'aluminium ou de plastique

entrer en contact avec les zones de cuisson chaudes. N'utilisez pas de film protecteur pour table de cuisson. Des agents de nettoyage inappropris peuvent provoquer des dcolorations mtalliques chatoyantes sur la surface vitrocramique. Reportez-vous aux recommandations de nettoyage de

ce manuel.  "Nettoyage et entretien", Page 39

2.1Vue d'ensemble des types de dommages les plus courants

Vous trouverez ici un aperu des types de dommages les plus courants et des suggestions pour les viter.

Taches Cause Comment viter claboussure de nourriture

Retirez immdiatement les claboussures de nourriture l'aide d'un grattoir verre.

Produits de nettoyage inappropris

Utilisez des agents de nettoyage adapts aux tables de cuisson en vitrocramique.

Rayures Cause Comment viter Sel, sucre et sable N'utilisez pas la table de cuisson

comme surface de travail ou espace de rangement.

Ustensiles de cuisine fond rugueux

Vrifiez la batterie de cuisine.

Dcolorations Cause Comment viter Produits de nettoyage inappropris

Utilisez des agents de nettoyage adapts aux tables de cuisson en vitrocramique.

Cause Comment viter Abrasion de casserole (par ex. Aluminium)

Soulevez les casseroles et les poles lorsque vous les dplacez.

Cloques Cause Comment viter Sucre, aliment haute teneur en sucre

Retirez immdiatement les claboussures de nourriture l'aide d'un grattoir verre.

Protection de l'environnement et conomies

3Protection de l'environnement et conomies

Protection de l'environnement et conomies

3.1Mise au rebut de lemballage Les matriaux d'emballage sont cologiques et recyclables. Veuillez liminer les pices dtaches aprs les avoir

tries par matires.

3.2conomiser de lnergie Si vous suivez ces conseils, votre appareil consomme moins d'nergie.

Choisissez des ustensiles de cuisine dont le diamtre de base correspond la zone de cuisson. Centrez la casserole sur la zone de cuisson. Conseil : Pour les poles frire, les fabricants d'ustensiles de cuisine indiquent gnralement le diamtre suprieur de la batterie de cuisine. Le diamtre de la base de la casserole est gnralement plus petit. a L'nergie est destine la batterie de cuisine.

Si vous utilisez des ustensiles de cuisine trop petits, vous gaspillez de l'nergie. Si la batterie de cuisine est trop grande, beaucoup d'nergie est utilise pour chauffer la batterie de cuisine.

Fermez la casserole avec un couvercle appropri. a Cuire sans couvercle consomme plus d'nergie.

Ne soulevez le couvercle que si ncessaire. a Si vous soulevez le couvercle, beaucoup d'nergie peut

s'chapper.

Utilisez un couvercle en verre. a Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez

regarder l'intrieur de l'ustensile sans soulever le couvercle.

Utiliser des ustensiles de cuisson base solide plate. a Les bases incurves des ustensiles de cuisine

augmentent la consommation d'nergie.

Utilisez une taille d'ustensile qui correspond la quantit d'aliments que vous souhaitez cuire. a Les gros ustensiles de cuisine avec peu de contenu

consomment beaucoup d'nergie.

Faites cuire avec un peu d'eau. a Plus d'eau ncessite plus d'nergie pour la chauffer.

fr-caCuisson par induction

32

Slectionnez un niveau de puissance infrieur ds que possible. Slectionnez un niveau de puissance adapt pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance

infrieur est suffisant.

Cuisson par induction

4Cuisson par induction Cuisson par induction

4.1Avantages de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement diffrente de la cuisson traditionnelle, la chaleur tant directement gnre dans le rcipient. Elle offre donc toute une srie d'avantages : Gain de temps lors de la cuisson et du rtissage. conomie d'nergie. Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont

dbord ne brlent pas aussi rapidement. Contrle de l'apport de chaleur et scurit ; la table de

cuisson augmente ou rduit immdiatement l'apport de chaleur aprs chaque manipulation. Le foyer induction interrompt l'apport de chaleur si vous retirez le rcipient du foyer sans l'teindre au pralable.

4.2Rcipients Seuls les rcipients ferromagntiques sont adapts la cuisson par induction. Par exemple : Rcipients en acier maill Rcipients en fonte Rcipients spciaux en acier inoxydable compatibles

avec l'induction Vous trouverez de plus amples informations sur les rcipients adapts la cuisson induction sous Afin d'obtenir un bon rsultat de cuisson, assurez-vous que la zone ferromagntique du fond du rcipient correspond la taille du foyer. Si le rcipient n'est pas dtect sur un foyer, placez-le sur un foyer de plus petit diamtre.

Le fond de certains rcipients induction n'est pas entirement ferromagntique : En cas de grands rcipients avec un fond ferromagntique plus petit, seule la surface ferromagntique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribue de manire uniforme. Par consquent, la temprature de la zone non ferromagntique peut tre trop basse pour la cuisson.

Les fonds de rcipients ayant des composants en aluminium rduisent la surface ferromagntique. Cela peut rduire la puissance de sortie et les rcipients ne sont qu'insuffisamment ou pas du tout dtects, et donc pas suffisamment chauffs.

Rcipients inappropris N'utilisez jamais de plaques de diffuseur ou de rcipients en : acier normal corps mince verre terre cuivre aluminium

Proprits du fond du rcipient La qualit du fond du rcipient peut influencer le rsultat de cuisson. Les rcipients fabriqus partir de matriaux rpartissant uniformment la chaleur dans la casserole, par ex. des casseroles aux fonds intermdiaires en acier inoxydable, permettent d'conomiser du temps et de l'nergie. Utilisez de prfrence des rcipients fond plat, car des fonds de rcipients plus ou moins plats nuisent l'apport de chaleur.

Absence de rcipient ou taille inadapte Si vous ne placez aucun rcipient sur le foyer slectionn ou si le rcipient est compos d'un matriau inappropri ou n'est pas de la taille approprie, l'affichage du foyer clignote. Placez un rcipient adapt sur le foyer afin que l'affichage s'teigne. Si vous ne placez pas un rcipient appropri sur le foyer dans les 90 secondes, ce dernier s'teint automatiquement.

Rcipients vides ou fond mince Ne chauffez aucun rcipient vide et n'utilisez pas de rcipients fond mince. La table de cuisson est dote dun systme de scurit interne. Toutefois, un rcipient

Cuisson par inductionfr-ca

33

vide peut trs vite chauffer et ne pas laisser le temps la fonction  d'arrt automatique  de ragir temps ; une temprature trop leve est alors atteinte. Celle-ci peut faire fondre le fond du rcipient et endommager la plaque vitrocramique. Dans ce cas, ne touchez pas au rcipient et teignez le foyer. Si le foyer ne fonctionne pas aprs avoir refroidi, contactez le service aprs-vente technique.

Dtection du rcipient Chaque foyer possde une limite infrieure pour la dtection du rcipient ; celle-ci dpend du diamtre ferromagntique et du matriau du fond du rcipient. Utilisez par consquent le foyer qui correspond le mieux au diamtre du fond de la casserole.

fr-caDescription de l'appareil

34

Description de l'appareil

5Description de l'appareil Description de l'appareil

5.1Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son tat de fonctionnement. L'image du panneau de commande est reprsentative. Votre appareil peut tre lgrement diffrent.

Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Appuyez sur un symbole pour activer la fonction correspondante.

Touche tactile Fonction On/Off Interrupteur principal ... Zone des rglages

Slectionne une zone de cuisson Panel Lock Verrouillage du panneau Clean Lock Protection essuyageProtection

essuyage Speed Boost  SpeedBoost fonction Timer Minuterie de cuisine

Remarques Gardez les commandes propres et sches. L'humidit

peut altrer le fonctionnement des commandes. Ne placez pas d'ustensiles de cuisine proximit des

crans et des capteurs. L'lectronique peut surchauffer.

crans Les crans affichent les paramtres et fonctions actifs.

cran Nom Table de cuisson prte

- Niveaux de puissance / Tmoin de chaleur rsiduelle Fonction indique active Zone de cuisson slectionne

SpeedBoost fonction active Valeur de minuterie

Tmoin de minuterie

5.2Tmoin de chaleur rsiduelle La table de cuisson est quipe d'un indicateur de chaleur rsiduelle pour chaque zone de cuisson. L'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est dsactive. Ne touchez pas la zone de cuisson lorsque l'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume. cran Signification

La zone de cuisson est trs chaude. La zone de cuisson est chaude.

Si vous retirez l'ustensile de la zone de cuisson pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur rsiduelle et le niveau de puissance slectionn clignotent en alternance.

5.3Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperu des zones de cuisson disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond le mieux sa taille. Lorsqu'une zone de cuisson est active, les affichages correspondants s'allument.

Utilisez uniquement des ustensiles adapts la cuisson induction.  "Cuisson par induction", Page 32 Reportez-vous l'aperu des modles et des dimensions.  Page 2

Symbol e

Zone de cuisson Fonction

Une zone de cuisson Une seule taille de zone de cuisson est disponible.

Fonctionnementfr-ca

35

Fonctionnement

6Fonctionnement Fonctionnement

Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre appareil.

6.1Mise en marche de la table de cuisson Appuyez sur On/Off. a L'indicateur au-dessus de On/Off sallume. a s'allume dans les affichages de la zone de cuisson.

6.2Mise l'arrt de la table de cuisson Appuyez sur On/Off. a L'indicateur au-dessus de On/Off s'teint. a Les crans s'teignent. a Toutes les zones de cuisson sont dsactives. a Les voyants de chaleur rsiduelle restent allums

jusqu' ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi.

Remarque : La table de cuisson s'teint automatiquement lorsque toutes les zones de cuisson ont t teintes pendant plus de 20 secondes.

6.3Paramtres de la zone de cuisson Pour effectuer des rglages sur une zone de cuisson, la zone de cuisson doit tre slectionne. Rglez le niveau de puissance souhait pour chaque zone de cuisson dans la zone de rglage. Rglage Niveau de puissance

niveau de puissance le plus bas niveau de puissance le plus haut Rglage intermdiaire pour tous les niveaux de puissance Le rglage intermdiaire est affich sous forme de point dans l'affichage de la zone de cuisson, par exemple . s'allume lorsque vous rglez le niveau intermdiaire entre les niveaux de puissance et .

Remarque : La table de cuisson peut temporairement rduire automatiquement la puissance pour protger les parties fragiles de votre appareil et pour empcher l'appareil de produire un bruit excessif.

Rglage du niveau de puissance Exigence : La table de cuisson est allume. 1. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson. 2. Appuyez sur pour slectionner la zone de cuisson . a Le symbole sallume lcran de la zone de cuisson. a s'allume sous l'affichage de la zone de cuisson.

3. Rglez le niveau de puissance dans la zone des paramtres. Appuyez sur pour dfinir un niveau intermdiaire, par exemple 1,5 ou 3,5.

Remarques S'il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson,

l'affichage de la zone de cuisson clignote. Cela signifie que la zone de cuisson essaie de dtecter l'ustensile. Placez les ustensiles de cuisine sur la zone de cuisson dans les 30 secondes, ou la zone de cuisson s'teint d'elle-mme.

Si les voyants clignotent alors que l'ustensile est prsent sur la zone de cuisson, vrifiez si l'ustensile est adapt la cuisson par induction.  "Test de l'adquation des ustensiles de cuisine", Page 43

S'il y a des ustensiles de cuisson sur la zone de cuisson avant d'allumer la table de cuisson, cela est dtect dans les 20 secondes aprs avoir touch l'interrupteur principal et la zone de cuisson est slectionne automatiquement. Rglez le niveau de puissance dans les 10 secondes. Sinon, la zone de cuisson s'teint aprs 20 secondes.

S'il y a plusieurs ustensiles de cuisine sur la table de cuisson lorsqu'elle est allume, un seul ustensile de cuisson est dtect.

Modification du niveau de puissance 1. Appuyez sur pour slectionner la zone de cuisson. 2. Rglez le niveau de puissance dans la zone des

paramtres.

teindre la zone de cuisson 1. Appuyez sur pour slectionner la zone de cuisson. 2. Slectionnez dans la zone des paramtres. a L'indicateur de chaleur rsiduelle s'allume aprs environ

10 secondes. Remarque : Vous pouvez galement teindre directement la zone de cuisson en touchant le symbole de la zone de cuisson pendant plus de 3 secondes.

6.4Paramtres de cuisson recommands Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperu de diffrents plats avec des niveaux de chaleur appropris. Slectionnez le niveau de puissance 8 ou 9 pour porter

l'eau bullition ou chauffer la casserole. Brassez les liquides pais occasionnellement.

fr-caFonctionnement

36

Les aliments qui doivent tre pols rapidement, ou les aliments qui perdent beaucoup de liquide au cours de la friture initiale, devraient normalement tre pols en petites portions.

Lorsque vous cuisinez avec un couvercle, baissez le niveau de chaleur ds que de la vapeur s'chappe entre le couvercle et la casserole.

Gardez le couvercle sur l'ustensile aprs la cuisson jusqu' ce que vous serviez les aliments.

Lorsque vous cuisinez avec un autocuiseur, respectez les instructions du fabricant.

Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps ou dans trop d'eau. Sinon, les nutriments seront perdus. Vous pouvez utiliser la minuterie de cuisine pour rgler le temps de cuisson optimal.  "minuterie de cuisine", Page 36

Ne faites pas chauffer l'huile ou la graisse jusqu' ce qu'elle fume. Vous obtiendrez des rsultats de cuisson plus sains.

Lorsque vous faites dorer les aliments, faites-les frire les unes aprs les autres.

Les ustensiles de cuisine peuvent devenir trs chauds pendant la cuisson. Nous recommandons l'utilisation de maniques.

 "conomiser de lnergie", Page 31

Tableaux de cuisson Le tableau de cuisson indique le niveau de puissance adapt chaque type d'aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, du poids, de l'paisseur et de la qualit des aliments.

MISE EN GARDE Les ragots ou les liquides peuvent chauffer trs rapidement pendant la cuisson et peuvent dborder ou clabousser, par ex. soupes, sauces ou boissons. Remuez en permanence. Faites chauffer les aliments un niveau de puissance

appropri.

Remarque : Les niveaux intermdiaires sont indiqus par un point derrire le numro. Le niveau de puissance 2.5 est affich comme 2. dans l'affichage de la zone de cuisson ainsi que dans les tableaux de cuisson.

Fondre Type daliment Niveau de

puissance Chocolat 1. Beurre 1 - 2

Chauffer Lgumes congels, p. ex., pinards 2. - 3. Bouillon 7 - 8 Soupe paisse 1. - 2. Lait1 1 - 2 1 Cuisinez sans couvercle

Mijoter Sauce dlicate, p. ex. Sauce bchamel 4 - 5 Sauce spaghetti 2 - 3 Buf brais 4 - 5 1 Cuisson continue sans couvercle

Poisson1 4 - 5 1 Cuisson continue sans couvercle

Cuisiner Riz, avec le double de la quantit d'eau 2 - 3 Pommes de terre bouillies dans leur peau, avec 1 2 tasses d'eau

4 - 5

Pommes de terre bouillies avec 1  2 tasses d'eau

4 - 5

Lgumes frais avec 1  2 tasses d'eau 2 - 3. Lgumes congels avec 1  2 tasses d'eau

3. - 4.

Ptes avec 2  4 pintes d'eau1 6 - 7 Pouding2 1 - 2 Crales 2 - 3 1 Cuisson continue sans couvercle 2 Cuisinez sans couvercle

Frire Ctelette de porc1 5. - 6. Poitrine de poulet1 5 - 6 Bacon 6 - 7 ufs 5 - 6 Poisson 5 - 6 Crpes 6 - 7 1 Retournez les aliments plusieurs fois.

Grande friture de gras Frire dans 1 2 pinte huile sans couvercle. Produits alimentaires surgels, p. ex., croquettes de poulet (0,5 lb par portion)

8 - 9

Autres, p. ex., beignes (0,5 lb par portion)

4. - 5.

Garder au chaud Sauce tomate 1.

6.5minuterie de cuisine Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine pour rgler une dure allant jusqu' 99 minutes. Le minuterie de cuisine est indpendant des autres rglages et ne dsactive pas une zone de cuisson. Vous pouvez utilisez minuterie de cuisine lorsque la table de cuisson est teinte ou que le verrouillage du panneau est activ.

Rglage du minuterie de cuisine

AVERTISSEMENT Les dbordements peuvent provoquer de la fume et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont laisss sur des rglages de temprature leve. Lorsque vous utilisez une minuterie, surveillez toujours

la table de cuisson. Ne laissez rien bouillir ou brler.

1. Appuyez sur Timer. a et s'allument sur l'affichage de la minuterie. 2. Rglez l'heure souhaite dans la zone des paramtres.

Fonctionnementfr-ca

37

a Le compte rebours commence. a Une fois le temps coul, un bip retentit. a et clignote sur l'affichage de la minuterie. 3. Appuyez sur Timer pour arrter les signaux. Aprs 10

secondes, les signaux s'arrtent automatiquement.

Changer ou annuler la minuterie de cuisine 1. Appuyez sur Timer. 2. Rglez l'heure souhaite dans la zone des paramtres.

Pour annuler la minuterie de cuisine, rglez l'heure sur .

6.6SpeedBoost Avec cette fonction, vous pouvez chauffer de plus grandes quantits d'eau plus rapidement qu'avec le niveau de puissance 9. Cette fonction augmente temporairement la puissance suprieure de la zone de cuisson slectionne.

Restrictions d'utilisation de la fonction SpeedBoost Cette fonction ne peut tre utilise que sur une seule

zone de cuisson du mme segment de table de cuisson la fois. L'illustration montre ces segments de votre table de cuisson.

Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson slectionne. Le niveau de puissance est dfini automatiquement.

Activation de SpeedBoost 1. Appuyez sur pour slectionner la zone de cuisson. 2. Touchez Speed Boost. a Le symbole sallume lcran de la zone de cuisson.

Dsactivation de SpeedBoost La fonction peut tre dsactive automatiquement pour viter la surchauffe. Cela sert protger les composants lectroniques internes de la table de cuisson. 1. Appuyez sur pour slectionner la zone de cuisson. 2. Appuyez sur Speed Boost. a s'teint. a La zone de cuisson passe au niveau de puissance . Remarques Dans certaines circonstances, cette fonction peut se

dsactiver automatiquement afin de protger les lments lectroniques l'intrieur de la table de cuisson.

Si vous avez rgl un niveau de puissance avant d'activer la fonction, ce niveau de puissance est utilis automatiquement aprs la dsactivation de la fonction.

6.7Verrouillage du panneau Vous pouvez utiliser le verrouillage du panneau pour empcher la table de cuisson de s'allumer accidentellement.

MISE EN GARDE Le verrouillage du panneau peut tre activ et dsactiv par inadvertance par les moyens suivants : dversement d'eau pendant le nettoyage dbordement d'aliments objets placs sur la touche tactile de verrouillage du

panneau.

Activation du panneau de verrouillage Exigence : La table de cuisson est teinte. Touchez Panel Lock pendant 4 secondes. a L'indicateur sur Panel Lock s'allume pendant

10 secondes. a Le panneau de commande est verrouill.

Dsactivation du panneau de verrouillage Touchez Panel Lock pendant 4 secondes. a Le panneau de contrle est dverrouill.

Verrouillage automatique du panneau Cette fonction active automatiquement le verrouillage du panneau lorsque vous teignez la table de cuisson. Le verrouillage automatique du panneau peut tre activ dans les paramtres de base  Page 37.

6.8Protection essuyageProtection essuyage Avec cette fonction, vous pouvez viter de modifier les rglages pendant le nettoyage du panneau de commande pendant la cuisson. Cette fonction ne verrouille pas l'interrupteur principal. Vous pouvez teindre la table de cuisson en tout temps.

Activer la protection contre les lingettes Touchez Clean Lock. a Le tmoin au-dessus Clean Lock s'allume. a Le panneau de commande est verrouill pendant

35 secondes. a Aprs 30 secondes, un bip indique que la protection

contre l'effacement est sur le point de s'teindre.

Dsactiver la protection contre les lingettes Vous pouvez dsactiver la protection contre l'effacement manuellement. Touchez Clean Lock. a L'indicateur Clean Lock ci-dessus s'teint.

6.9Rglages de base Vous pouvez modifier les rglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

Prsentation des paramtres de base Vous trouverez ici un aperu des paramtres de base et des paramtres d'usine prdfinis.

fr-caFonctionnement

38

cran Fonction Verrouillage du panneau

- Mode manuel1 - Automatique - Fonction dsactive

Signaux sonores - Le signal de confirmation et le signal

d'erreur sont dsactivs. Le signal de l'interrupteur principal reste allum. - Seul le signal d'erreur est activ. - Seul le signal de confirmation est activ. Confirmation signal and error signal are

on1. Dure du signal de fin de minuterie - 10 secondes1

- 30 secondes - 1 minute

Fonction de gestion de la puissance. Limite de la puissance totale de la table de cuisson Les rglages offerts dpendent de la puissance maximum de la table de cuisson.

- Dsactiv2,3

- Puissance minimale de 1.000 W 1.500 W

... - 3.000 W recommands pour 13 A. . - 3.500 W recommands pour 16 A. - 4.000 W . - 4.500 W recommands pour 20 A

... ou . - Puissance maximale de la table de

cuisson3

Heure de rglage d'une zone de cuisson aprs slection

- Illimit : la dernire zone de cuisson slectionne reste slectionne. Vous pouvez ajuster les paramtres sans avoir le slectionner nouveau1. - Limit : vous pouvez ajuster les rglages

de la zone de cuisson slectionne dans les 10 secondes. Aprs 10 secondes, vous devez slectionner nouveau la zone de cuisson. Rsultats du test d'aptitude des ustensiles de cuisine

- Ne convient pas. - Pas idal. - Convient.

Rtablir les paramtres d'usine - Arrt1

- Revenir aux rglages dusine 1 Rglage usine 2 Rglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 3 La puissance maximale de la table de cuisson est

indique sur la plaque signaltique

Modification des rglages de base Exigence : La table de cuisson est teinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyez sur Timer

pendant environ 4 secondes. Les quatre premiers crans affichent des informations sur le produit. Pour appeler les crans individuels, touchez le panneau de commande.

Information sur le produit cran Indice de support la clientle (CI) Numro de fabrication Numro de fabrication 1 Numro de fabrication 2 .

3. Appuyez sur Timer pour accder aux paramtres de base.

a Dans l'cran de gauche de et clignotent en alternance.

a Dans l'affichage de la minuterie s'allume. 4. Appuyez sur Timer rptition jusqu' ce que le

rglage souhait s'allume sur l'affichage gauche. 5. Dfinissez l'option souhaite dans la zone des

paramtres. 6. Appuyer sur Timer pendant 4 secondes.

a Le rglage est mmoris. Conseil : Appuyez sur On/Off pour quitter le menu des paramtres de base et teignez la table de cuisson.

6.10Limitation de puissance Vous pouvez utiliser la fonction PowerManager pour rgler la puissance totale de la table de cuisson. La table de cuisson est rgle en usine; la puissance maximale de la table de cuisson est indique sur l'tiquette signaltique. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster la configuration aux exigences de chaque installation lectrique.

Nettoyage et entretienfr-ca

39

Afin de ne pas dpasser cette valeur rgle, la table de cuisson distribue automatiquement la puissance disponible au besoin entre les zones de cuisson actives. Lorsque cette fonction est active, la puissance d'une zone de cuisson peut tomber temporairement en dessous de la valeur nominale. Afin de ne pas dpasser cette valeur de consigne, la table de cuisson rpartit automatiquement la puissance disponible selon les besoins entre les zones de cuisson allumes . L'appareil rgle et slectionne automatiquement le niveau de puissance le plus lev. Pour de plus amples renseignements, consulter  "Rglages de base", Page 37

Nettoyage et entretien

7Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps oprationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

7.1Produits de nettoyage Vous pouvez acheter des nettoyants et des grattoirs verre appropris auprs du service la clientle ou dans notre boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop. Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont t tests et approuvs pour tre utiliss sur les appareils Bosch. La recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie pas que nous cautionnons une marque en particulier.

Produits de nettoyage recommands Nettoyant pour table de cuisson vitrocramique BonAmi1

Soft Scrub1 (sans javellisant) Vinaigre blanc

Produits de nettoyage inappropris Les produits de nettoyage pour les vitres qui

contiennent de l'ammoniaque ou un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent endommager ou tacher de faon permanente la table de cuisson.

Les produits de nettoyage caustiques, tel Easy Off1. Ces nettoyants peuvent tacher la surface de cuisson.

Produits de nettoyage abrasifs. Les tampons mtalliques, les tampons rcurer, tel

Scotch Brite1. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson et / ou laisser des marques mtalliques.

La tampons rcurer savonneux, tel SOS1. Ces nettoyants peuvent rayer la surface de cuisson.

Les produits de nettoyage en poudre contenant un agent de blanchiment au chlore. Ces nettoyants peuvent tacher de faon permanente la surface de cuisson.

Les produits de nettoyage inflammables, tels que de l'essence briquet ou WD 40.

7.2Nettoyage de la table de cuisson vitrocramique

AVERTISSEMENT Nettoyez la table de cuisson avec prudence. Si une ponge ou un chiffon humide est utilis pour

essuyer les dversements sur une zone de cuisson chaude, veillez ne pas brler la vapeur.

Certains nettoyants dgagent des fumes nocives lorsqu'ils sont appliqus sur une surface chaude.

Ne pas nettoyer lappareil pendant quil est encore chaud.

MISE EN GARDE N'utilisez aucun type de nettoyant sur la vitre lorsque la surface est chaude; utilisez uniquement le grattoir verre. Les manations qui s'en dgagent peuvent tre dangereuses pour la sant. Chauffer le produit nettoyant peut chimiquement attaquer et endommager la surface.

Exigence La table de cuisson a refroidi. Exception : Retirer immdiatement le sucre sec, le sirop

de sucre, le lait et les produits base de tomate.  "Recommandations en matire de nettoyage", Page 39

1. Essuyez les claboussures avec une ponge propre et humide ou une serviette en papier.

2. Rincez et schez. 3. Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc. 4. Rincer et scher nouveau. 5. Appliquez une petite quantit de nettoyant pour table de

cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon propre et laissez scher.

6. Polissez la surface avec une serviette en papier ou un chiffon propre.

7.3Recommandations en matire de nettoyage

Suivez ces instructions de nettoyage pour liminer les salissures courantes.

AVERTISSEMENT La lame du grattoir verre est extrmement tranchante. Vous pouvez vous couper. Remplacez la lame immdiatement, lorsque vous voyez

des imperfections. Suivre les instructions du fabricant.

AVIS : Les bagues en diamant peuvent rayer la surface de cuisson en cramique. Retirez tous les bagues avant de nettoyer la surface de

cuisson en cramique.

1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des mar- ques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.

fr-caNettoyage et entretien

40

Type de tache Recommandations Sucre sec Sirop de sucre Lait Taches de tomates Feuille ou pellicule

de plastique fondu

RETIREZ IMMDIATEMENT. Le fait de ne pas liminer ces substances immdiatement peut endommager dfinitivement la surface de cuisson en cramique. Retirez la salet avec le grattoir verre pendant que la surface de cuisson est encore chaude. Utilisez un nouveau rasoir tranchant dans le grattoir verre. Retirez la batterie de cuisine et

teignez la zone de cuisson. Mettez un gant de cuisine. Tenez le grattoir verre un

angle de 30 et grattez le salet. Veillez ne pas entailler ou rayer la surface en vitrocramique.

Retirer la tache de la zone chauffe.

Laissez refroidir la surface. Retirez les rsidus et

appliquez un nettoyant pour table de cuisson en vitrocramique.

Tache alimentaire brl

Stries sombres Taches sombres

Posez une serviette en papier humide ou une ponge sur le sol pendant 30 minutes pour ramollir la tache.

Enlevez la salet avec un purateur en plastique et un nettoyant pour table de cuisson en vitrocramique ou avec le grattoir verre.

Rincez la surface de cuisson et schez-la.

claboussures graisseuses

Retirez la graisse avec une ponge ou un chiffon savonneux.

Rincez soigneusement la surface de cuisson et schez- la.

Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.

1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.

Type de tache Recommandations Traces mtalliques : tache iridescente

Les casseroles dont la base est en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable peuvent laisser des traces. Traitez les marques de mtal immdiatement aprs le refroidissement de la surface de cuisson. Le non-respect de cette consigne rend le retrait trs difficile. Nettoyez la surface de cuisson

avec un nettoyant pour table de cuisson vitrocramique.

Si cela ne supprime pas les marques, nettoyez la surface de cuisson avec une serviette en papier humide et un abrasif doux (Bon Ami1, Soft Scrub1 sans javellisant).

Rincer la surface de cuisson et appliquer un nettoyant pour vitrocramique.

Taches d'eau calcaire Des liquides de cuisson chauds peuvent s'goutter ou se renverser sur la surface de cuisson. Les minraux de certaines eaux peuvent tre transfrs sur la surface de la table de cuisson et provoquer des taches. liminer les dbordements et les taches avant de rutiliser la table de cuisson. Nettoyez la surface de cuisson

avec du vinaigre blanc non dilu.

Rincez la surface de cuisson et schez-la.

Appliquer le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.

Rayures sur la surface

Les petites rayures sont courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique. Appliquez un nettoyant pour

table de cuisson vitrocramique avant la cuisson. pour liminer les grains de sable et les gravillons tels que le sel et les assaisonnements.

Il est possible de rduire les rayures en utilisant des casseroles dont la base est lisse, propre et sche avant de les utiliser. Utiliser tous les

1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.

Nettoyage et entretienfr-ca

41

Type de tache Recommandations jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocramique.

1 Ces marques sont des marques dposes de leurs propritaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses socits affilies.

7.4Entretien Cet appareil ne ncessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien. Pour de meilleurs rsultats, appliquez quotidiennement de la crme nettoyante pour table de cuisson.

fr-caDpannage

42

Dpannage

8Dpannage Dpannage

Vous pouvez liminer vous-mme les dfauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dpannage avant de contacter le service la clientle. Cela peut viter des frais de rparation inutiles.

AVERTISSEMENT Des rparations mal excutes sont dangereuses. Seuls les prestataires de services agrs doivent

rparer l'appareil.

Si l'appareil a un problme, appelez le service client.

AVERTISSEMENT Les rparations non conformes sont dangereuses. Les rparations de l'appareil ne doivent tre effectues

que par des prestataires de services agrs. Seules des pices de rechange d'origine peuvent tre

utilises pour rparer l'appareil.

Dfaut Cause et dpannage Aucun La source d'alimentation lectrique a t coupe.

Vrifiez si les lumires et les autres appareils dans la pice fonctionnent. L'lectromnager n'a pas t connect correctement selon le schma de raccordement. 1. Dbranchez l'appareil de l'alimentation lectrique. 2. Vrifiez que l'lectromnager a t branch tel qu'indiqu dans le schma de

connection. Il y a un dfaut lectronique Si le dfaut ne peut tre limin, appelez le service la clientle.

Tous les affichages clignotent Le bandeau de commande est mouill ou des objets se trouvent dessus. Schez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.

clignoted dans l'cran de la zone de cuisson.

Il y a un dfaut lectronique Couvrez brivement le panneau de commande avec votre main pour reconnatre

le dfaut. L'lectronique a surchauff. La zone de cuisson correspondante a t dsactive. 1. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. 2. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Lorsque le message d'erreur disparat, l'lectronique a suffisamment refroidi.

Vous pouvez continuer de cuisiner. L'lectronique a surchauff. Toutes les zones de cuisson se sont teintes.

1. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. 2. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Lorsque le message d'erreur disparat, l'lectronique a suffisamment refroidi.

Vous pouvez continuer de cuisiner. et la position de chauffe

clignotent en alternance. Un signal sonore retentit.

Il y a un ustensile de cuisson chaud prs du panneau de commande. L'lectronique risque de surchauffer. Retirez l'ustensile du panneau de commande. a Vous pouvez continuer de cuisiner.

et signal sonore Il y a un ustensile de cuisson chaud prs du panneau de commande. La zone de cuisson s'est teinte pour protger l'lectronique. 1. Retirez l'ustensile du panneau de commande. 2. Attendez quelques secondes. 3. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Lorsque le message d'erreur disparat, l'lectronique a suffisamment refroidi.

Vous pouvez continuer de cuisiner. / La zone de cuisson a surchauff. Il s'est teint pour protger la surface de travail.

1. Attendez que le systme lectronique se soit suffisamment refroidi. 2. Remettez la zone de cuisson en marche. a Vous pouvez continuer de cuisiner.

+ / et les zones de cuisson ne chauffent pas

La zone de cuisson a fonctionn en continu pendant une priode prolonge sans interaction. La limitation automatique du temps a t dclenche. Touchez n'importe quel lment de contrle. a Vous pouvez rgler la zone de cuisson et continuer la cuisson.

/ La tension d'alimentation est incorrecte. Elle est en dehors de la plage de fonctionnement normale. Contactez votre distributeur d'lectricit.

Dpannagefr-ca

43

Dfaut Cause et dpannage L'appareil n'est pas correctement connect. 1. Dbranchez l'appareil de l'alimentation lectrique. 2. Vrifiez que l'lectromnager a t branch tel qu'indiqu dans le schma de

connection. et les foyers ne chauffent pas Mode dmo est activ.

1. Dbranchez lappareil du secteur pendant 30 secondes en coupant brivement le fusible dans le botier fusibles.

2. Effleurez un champ tactile quelconque dans les 3 minutes qui suivent.

8.1Renseignements supplmentaires Remarques Si s'allume sur l'afficheur, maintenez la touche tactile

de la zone de cuisson en question enfonce pour lire le code dfaut.

Si le code d'erreur ne figure pas dans le tableau, dbranchez la table de cuisson de l'alimentation lectrique, attendez 30 secondes, puis rebranchez-la. Si l'cran rapparat, contactez l'assistance la clientle et indiquez-leur le code d'erreur prcis.

En cas de panne, l'appareil ne passera pas en mode veille.

8.2Test de l'adquation des ustensiles de cuisine Avec cette fonction, vous pouvez vrifier la vitesse et la qualit du processus de cuisson pour des ustensiles de cuisine individuels. Exigence La batterie de cuisine est froide. Vous avez lu les recommandations pour la cuisson

induction  Page 32. 1. Remplissez la casserole d'environ 8 oz. (200 ml) d'eau. 2. Placez l'ustensile sur la zone de cuisson qui correspond

le mieux la base de l'ustensile. Centrez la casserole sur la zone de cuisson.

Si le diamtre de la zone de cuisson est beaucoup plus petit que le diamtre de l'ustensile, seul le milieu de l'ustensile chauffera. Cela peut avoir un effet ngatif sur les rsultats de cuisson.

3. Slectionnez dans les paramtres de base.  "Modification des rglages de base", Page 38

4. Appuyez sur n'importe quel lment de contrle dans la plage de paramtres.

a clignote dans l'affichage de la zone de cuisson. a Le rsultat du test apparat sur l'affichage de la zone de

cuisson aprs 10 secondes.  "Rsultats possibles du test d'aptitude des ustensiles de cuisine", Page 43

Rsultats possibles du test d'aptitude des ustensiles de cuisine Il y a trois rsultats possibles pour le test d'aptitude des ustensiles de cuisine. cr an

Signification

L'ustensile n'est pas adapt la zone de cuisson. Il ne chauffera pas. Si possible, testez nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. La batterie de cuisine met plus de temps que prvu chauffer. Le processus de cuisson n'est pas idal. Si possible, testez nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite. L'ustensile chauffe correctement. Le processus de cuisson est bon.

fr-caFAQ

44

FAQ

9FAQ FAQ

9.1Utilisation de lappareil Question Rponse Pourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrouillage du panneau est- il allum?

Le verrouillage du panneau est activ. Vous trouverez de plus amples informations sur cette fonction sous  "Verrouillage du panneau", Page 37

Pourquoi les voyants lumineux clignotent-ils et pourquoi un signal sonore retentit-il ?

Nettoyez la surface du bandeau de commande pour retirer les liquides ou les restes d'aliments. Retirez tous les objets susceptibles de couvrir le bandeau de commande. Vous trouverez de plus amples informations sur la dsactivation du signal sonore au chapitre  "Rglages de base", Page 37.

9.2Bruits Question Rponse Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson?

En fonction de la nature du fond du rcipient, des bruits peuvent se produire pendant lutilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction. Ils nindiquent aucune dfectuosit.

Bruits possibles Un ronronnement profond comme un transformateur : : ce bruit survient si vous cuisinez avec une position de chauffe leve. Ce bruit disparat ou s'attnue aprs rduction de la position de chauffage.

Un sifflement lger : survient si l'ustensile de cuisson est vide. Ce bruit disparat lorsque vous ajoutez de l'eau ou des aliments dans l'ustensile de cuisson.

Craquement : survient avec des ustensiles de cuisson composs de diffrents matriaux superposs ou si vous utilisez simultanment des ustensiles de cuisson de tailles et matriaux diffrents. L'intensit du bruit peut varier en fonction de la quantit et du mode de prparation des aliments.

Sifflements aigus : ils peuvent se produire lorsque deux foyers sont utiliss simultanment la position de chauffe maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'attnuent ds que la position de chauffage est rduite.

Bruits de ventilateur : la table de cuisson est dote dune hotte qui se met en marche en cas de tempratures leves. Le ventilateur peut galement fonctionner une fois la table de cuisson teinte si la temprature dtecte est encore trop leve.

9.3Ustensile de cuisine Question Rponse Quel ustensile de cuisson convient pour la table de cuisson induction ?

Vous trouverez de plus amples informations sur les ustensiles adapts la cuisson induction sous  "Cuisson par induction", Page 32.

Pourquoi le foyer ne chauffe- t-il pas alors que la position de chauffage clignote ?

Llment sur lequel lustensile de cuisson est plac est teint. Assurez-vous que llment sur lequel lustensile de cuisson est plac est allum.

L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allum ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est compatible avec l'induction et qu'il est plac sur le foyer qui correspond le mieux ses dimensions. Vous obtiendrez de plus amples informations sous  "Cuisson par induction", Page 32.

Pourquoi l'ustensile de cuisson met autant de temps pour chauffer ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'un niveau de puissance lev est rgl ?

L'ustensile de cuisson est trop petit pour le foyer allum ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que l'ustensile de cuisson est compatible avec l'induction et qu'il est plac sur le foyer qui correspond le mieux ses dimensions. Vous obtiendrez de plus amples informations sous  "Cuisson par induction", Page 32.

liminationfr-ca

45

9.4Nettoyage Question Rponse Comment nettoyer la table de cuisson ?

Vous optimiserez les rsultats avec des nettoyants spciaux pour vitrocramique. N'utilisez pas de dtergents, de dtergents pour lave-vaisselle ou concentrs ou de tampons rcurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous  "Nettoyage et entretien", Page 39.

limination

10limination limination

10.1liminer un appareil usag L'limination dans le respect de lenvironnement permet de rcuprer de prcieuses matires premires. liminez lappareil dans le respect de lenvironnement.

Pour connatre les circuits dlimination actuels, veuillez vous adresser votre revendeur ou votre administration municipale.

Service la clientle

11Service la clientle Service la clientle

Lors de toute rparation ralise dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est rpar avec des pices de rechange dorigine par un technicien dment form et agr. Nous utilisons exclusivement des pices de rechange dorigine lors des rparations. Pour plus dinformations sur la dure et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalits de garantie auprs de votre dtaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service la clientle, indiquez le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication (FD) de lappareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories

11.1Numro de modle (E-Nr.) et numro de fabrication (FD)

Le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication (FD) sont indiqus sur la plaque signaltique de lappareil. Vous trouverez galement le numro de modle (E-Nr.) sur la vitrocramique. Par ailleurs, vous trouverez l'index du service aprs-vente (KI) et le numro de fabrication (FD) dans les rglages de base  Page 37. Pour retrouver rapidement les donnes de votre appareil et le numro de tlphone du service la clientle, n'hsitez pas les recopier ailleurs.

11.2Emplacement de la plaque signaltique Vous trouverez la plaque signaltique de votre appareil : sur la face infrieure de lappareil sur le ticket de lappareil

Vous pouvez galement vrifier l'index du service client (CSI) et le numro FD dans les paramtres de base.  "Modification des rglages de base", Page 38

Plaque signaltique

NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT

12NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT

NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT

12.1Couverture de la garantie limite La garantie limite fournie par BSH Home Appliances ( Bosch ) dans cet nonc de garantie limite sapplique seulement l'appareil Bosch qui vous a t vendu ( Produit ), pour autant que le produit ait t achet : Pour une utilisation normale rsidentielle (non

commerciale), et quil a t utilis en tout temps pour un usage domestique normal.

Neuf au dtail auprs d'un revendeur agr BSH ou directement auprs de BSH (pas un prsentoir,  tel quel , ou un modle prcdemment retourn), et non destin la revente ou un usage commercial.

Aux tats-Unis ou au Canada et quil est demeur en tout temps dans son pays dachat.

Les garanties aux prsentes sappliquent lacheteur original du produit sous garantie et tout propritaire successif du produit achet pour une utilisation rsidentielle habituelle et la dure de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; bien qu'il ne soit pas ncessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de scurit ou d'un rappel de produit.

fr-caNONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUIT

46

12.2Dure de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de dfauts de matriaux et de fabrication pendant une priode de trois cent soixante-cinq (365) jours compter de la date de livraison initiale. La priode susmentionne commence partir de la date de livraison et ne doit pas tre retenue, retarde, prolonge, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est galement garanti exempt de dfauts cosmtiques de matriaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des clats, des bosses ou d'autres dommages la finition) du produit, pendant une priode de trente (30 ) jours compter de la date de livraison ou de la date de clture pour les nouvelles constructions. La prsente garantie cosmtique exclut les variations lgres de couleur causes par les diffrences inhrentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de mme que les diffrences causes par l'clairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La prsente garantie cosmtique exclut spcifiquement tous les appareils en montre, de plancher,  tel quel  et remis neuf.

12.3Rparation ou remplacement : votre recours exclusif

Pendant cette priode de garantie, Bosch ou lun de ses centres de rparations autoriss rparera gratuitement votre produit (sous rserve de certaines restrictions aux prsentes) si celui-ci prsente des dfauts de matriels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour rparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modle suprieur peut tre offert, la seule discrtion de Bosch, moyennant des frais supplmentaires). Rien dans cette garantie nexige que les pices endommages ou dfectueuses soient remplaces par des pices dun type ou dune conception diffrent de la pice dorigine. Toutes les pices ou les composants enlevs demeurent la seule proprit de Bosch. Toute pice remplace ou rpare doit tre identique la pice dorigine aux fins de la prsente garantie et la garantie ne sera pas prolonge en regard de telles pices. La seule responsabilit de Bosch est de faire rparer le produit dfectueux uniquement par un centre de rparation autoris pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de scurit et de dommages matriels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de rparer le produit vous-mme ou de faire appel un prestataire de services non agr ; Bosch dcline toute responsabilit en cas de dommages rsultant de rparations ou de travaux effectus par un prestataire de services non agr. Les centres de rparation autoriss sont les personnes ou les entreprises qui ont t spcialement formes sur les produits Bosch et qui possdent, selon lopinion de Bosch, une rputation suprieure pour le service aprs-vente et la capacit technique (il est noter quelles sont des entits indpendantes et non des agents, partenaires, affilis ou reprsentants de Bosch). Nanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit un atelier de rparation non affili ou un revendeur agr Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pices tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui prcde, Bosch ne sera pas tenue responsable daucune faon si le produit est situ dans une rgion loigne (suprieure 100 miles dun centre de rparation autoris) ou nest pas accessible de faon raisonnable, dans un environnement ou un local

dangereux, menaant ou prilleux; dans une telle ventualit, la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-duvre et de pices et expdier les pices au centre de rparation autoris le plus prs, mais le consommateur serait entirement responsable pour tous les frais de dplacement et autres frais spciaux encourus par le centre de rparation, en autant quil accepte la demande de rparation. En outre, dans la mesure o vous avez install le produit dans un endroit difficile d'accs ou si vous avez install des installations temporaires ou permanentes qui crent des obstacles l'accs ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilit ou n'aura aucune responsabilit pour les travaux ou les cots associs au dplacement du Produit ou la cration d'un accs au Produit afin de le rparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront votre charge exclusive.

12.4Produit hors garantie Bosch na aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, doffrir toute concession, incluant rparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expire.

12.5Exclusions de garantie La couverture de garantie dcrite dans les prsentes exclut tous les dfauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants : Utilisation du produit autre quun usage normal, habituel

et de la faon destine (incluant, sans s'y limiter, toute forme dutilisation commerciale, dutilisation ou de rangement dun produit pour lintrieur lextrieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur arien ou marin).

Mauvaise conduite de toute partie, ngligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadquat, mauvais entretien, installation inadquate ou ngligente, altration, manquement dobserver les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autoris (incluant rparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).

Rglage, modification ou altration de tout type. Non conformit aux normes fdrales, provinciales,

municipales ou lectriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du btiment, aux rglementations ou aux lois, incluant le non respect dinstaller le produit en stricte conformit avec les codes et les rglementations du btiment et dincendie locaux.

Bris et usure normaux, dversements daliments ou de liquides, accumulations de graisse ou dautres substances dans, sur ou autour du Produit.

Toute force ou tout facteur externe, lmentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coules de boue, le gel, lhumidit excessive ou lexposition prolonge lhumidit, la foudre, les surtensions, les problmes de structure autour de lappareil et les dsastres naturels.

Demandes de service visant corriger l'installation de votre Produit, obtenir des conseils propos de son utilisation, remplacer les fusibles de votre maison ou rparer l'installation lectrique ou la plomberie de votre foyer.

NONC DE LA GARANTIE LIMITE DU PRODUITfr-ca

47

Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de dcoration qui entravent lentretien du produit.

Dommages ou dfauts rsultant de la main-d'uvre ou de pices installes par un centre de rparation non autoris, moins d'tre approuv par Bosch avant de procder sa rparation.

En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus la proprit environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situs autour du produit. galement exclus de la garantie sont les Produits dont les numros de srie ont t modifis, effacs ou enlevs;les demandes de rparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites o il ny a aucun problme avec le produit; la correction de problmes dinstallation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout rglage du Produit, incluant llectricit, la plomberie et les autres raccordements ncessaires, pour une fondation / plancher appropri[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le renclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISE PAR LOI, LA PRSENTE GARANTIE PRCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ L'GARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDE SUR UN CONTRAT OU DLIT (Y COMPRIS RESPONSABILIT ABSOLUE OU NGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITES DANS LE TEMPS LA DURE DE CETTE GARANTIE LIMITE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSCUTIFS, SPCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE PERTES COMMERCIALES ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DFINITIVEMENT CAUSS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS TATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS, ET CERTAINS TATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN TAT L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la prsente garantie ne peut tre valide sans le consentement crit autoris par un dirigeant de BSH.

12.6Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une rparation.

12.7Information sur le produit Pour rfrence pratique, copiez linformation ci-aprs de la plaque signaltique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie. Numro de modle (E-Nr.) Numro de fabrication (FD) Date de livraison

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 USA www.bosch-home.com 1-800-944-2904 2022 BSH Home Appliances Corporation

*9001444930* 9001444930(021110) en-us, fr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 500 Series Bosch works, you can view and download the Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Use and Care Manual for Bosch 500 Series as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Use and Care Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 500 Series. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 500 Series NIT5060UC Cooktop Use and Care Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.