Contents

Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions PDF

Register yourappliance and jointhe Boschfamily of perks:bosch-home.com/us/mybosch

Gas cooktop NGMP677UC

[en-us] Installation Instructions Gas cooktop 2 [fr-ca] Instructions dinstallation Surface de cuisson au gaz 19 [es-mx] Instrucciones de instalacin Placa a gas 37

2

Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................   3 1.1 Safety definitions.......................................................  4 1.2 General information...................................................  4 1.3 General safety instructions........................................  4 1.4 Appliance handling safety .........................................  5 1.5 Safety codes and standards......................................  5 1.6 Electrical safety.........................................................  5 1.7 Gas safety.................................................................  5 1.8 Propane gas installation............................................  6 1.9 Ventilation recommendations ....................................  6 1.10 High altitude installation ..........................................  6 1.11 State of California Proposition 65 Warnings ............  6

2 Before you begin.......................................................   7 2.1 Parts included ...........................................................  7 2.2 Tools and parts needed ............................................  7 2.3 General requirements ...............................................  7 2.4 Cabinet requirements................................................  7 2.5 Countertop requirements ..........................................  7 2.6 Gas requirements .....................................................  8 2.7 Electrical requirements..............................................  8

3 Prepare installation space........................................   8 3.1 Cutout dimensions ....................................................  8 3.2 Flush mounting .........................................................  8 3.3 Cutout dimensions for flush mounting .......................  9 3.4 Installation over oven ................................................  9 3.5 Installation with horizontal panel................................  9

4 Installation procedure ............................................   10 4.1 Preparing the cooktop .............................................  10 4.2 Installing the pressure regulator ..............................  10 4.3 Securing the cooktop in the countertop ...................  11 4.4 Flush mounting .......................................................  12 4.5 Connection overview...............................................  12 4.6 Connecting the gas supply line ...............................  13 4.7 Connecting the electrical supply..............................  13 4.8 Assembling the burner parts ...................................  13 4.9 Installing the burner grates......................................  14 4.10 Checking the installation .......................................  14

5 Conversion to LP gas .............................................   15 5.1 Converting the pressure regulator ...........................  15 5.2 Replacing the orifices..............................................  16 5.3 Adjusting the gas valves .........................................  16 5.4 Burner chart ............................................................  17

6 Customer Service ...................................................   17 6.1 Model number (E-Nr.) and production number

(FD) ........................................................................  18 6.2 Rating plate location................................................  18

en-us

3

Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

4

1.1Safety definitions Here you can find explanations of the safety signal words used in this manual.

WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advi- sory.

Note: This alerts you to important information and/or tips.

1.2General information Read this manual carefully. Keep the manual and the product information in a safe

place for future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in

transit.

1.3General safety instructions IMPORTANT: THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTORS USE. OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COM- PLETE. Examine the appliance after unpacking it. In the event of transport damage, do not plug it in.

WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.

Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Im- proper installation, service or maintenance can cause in- jury or property damage. Refer to this manual for guidance. All other servicing should be done by an authorized ser-

vice provider. Disconnect electrical and gas supply before servicing. When installing a cooktop over a single oven, be sure to follow the instructions in both the oven's and the cooktop's installation manuals. You can find a list of approved combinations of cooktop

and oven in the Approved Combination Matrix of your cooktop, or you can contact Customer Service for the latest list of approved combinations. Do not try to install your cooktop over any oven that is not stated in that list.

Never modify or alter the construction of the appliance. The appliance should only be used if installed by a quali- fied technician in accordance with these installation in- structions. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from incorrect installation. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be re-

duced by installing a hood that projects horizontally a minimum of 5" (127 mm) beyond the bottom of the cabi- net. Verify that cabinets above the cooktop are a maximum

of 13" (330 mm) deep.

WARNING The bottom of the cooktop can become hot. If the cooktop is not installed in combination with an

oven, install a horizontal panel below the cooktop to prevent accidental contact. Refer to the section on in- stalling a horizontal panel.  Page 9

WARNING Remove all tape and packaging before using the appli- ance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Dispose of packaging in an environmentally responsible

manner. Never allow children to play with packaging material. Store small parts safely as they can be a choke hazard.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

5

1.4Appliance handling safety WARNING

Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.

1.5Safety codes and standards This appliance complies with the latest version of one or more of the following standards: ANSI Z21.1 / CSA 1.1 Household Cooking Gas Appli-

ances Installation must conform with local codes or, in the ab-

sence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or, in Canada, the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1.

It is the responsibility of the owner and the installer to de- termine if additional requirements and/or standards apply to specific installations.

1.6Electrical safety Installer - show the owner the location of the circuit

breaker or fuse. Mark it for easy reference. If required by the National Electrical Code (or Canadian

Electrical Code), this appliance must be installed on a separate branch circuit.

Local codes vary. The installer is responsible for ensur- ing that the installation, connections, and grounding comply with all applicable codes. The manufacturer is not responsible for any issues associated with the im- proper installation of this product.

The appliance must be electrically grounded in accor- dance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, NFPA 70 lat- est edition or, in Canada, the Canadian Electric Code, CSA C22.1-02.

Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electri- cal connections and grounding must comply with all ap- plicable codes.

Do not use an extension cord. Do not use an adapter. Refer to the rating plate for more information.

 "Rating plate location", Page 18

WARNING Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned

ON accidentally. For appliances equipped with a cord and plug, do not cut or remove the ground prong. It must be plugged into a matching grounding type re-

ceptacle to avoid electrical shock. If there is any doubt as to whether the wall receptacle is

properly grounded, the customer should have it checked by a qualified electrician.

GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by provid-

ing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit. Be sure your appliance is properly installed and

grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must

comply with all applicable codes. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician install an outlet near the appliance. Before you plug in an electrical cord, be sure all controls are in the OFF position. Before you turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.

1.7Gas safety Requirements for gas supply: Install a gas shutoff valve near the appliance. It must be

easily accessible in an emergency. Leak testing must be conducted by the installer accord-

ing to the instructions in this manual. The appliance and its individual shutoff valve must be

disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing at pressures in excess of  psi (3.5 kPa).

The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply pip- ing system at test pressures equal to or less than  psi (3.5 kPa).

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

en-us

6

The minimum supply pressure must be 1" water column above the manifold pressure printed on the rating label. The maximum supply pressure must not exceed 14.0 inches water column (34.9 Millibars).

A metal flex line or fixed metal pipe shall be used to connect gas to the appliance. If a metal gas line cannot be used, consult your local certified electrician or local electric codes for proper grounding.

IMPORTANT SAFETY NOTICE: Burning gas cooking fuel generates some by-products which are on the list of sub- stances which are known by the State of California to cause cancer or reproductive harm. To minimize exposure to these substances, always operate this unit according to the instructions contained in this booklet and provide good ventilation.

1.8Propane gas installation The propane gas tank must be equipped with its own

high pressure regulator. In addition, the regulator sup- plied with this unit must also be used.

The appliance is shipped from the factory for use with natural gas. It must be converted for use with propane. A qualified technician or certified installer must do the conversion.

For use with propane the appliance must be converted per the LP conversion instructions.  "Conversion to LP gas", Page 15

For Massachusetts installations Installation must be performed by a qualified or li-

censed contractor, plumber or gas fitter qualified or li- censed by the state, province or region where this ap- pliance is being installed.

Shut-off valve must be a T handle gas cock. Flexible gas connector must not be longer than

36 inches. Installer - show the owner where the gas shut-off valve is located.

1.9Ventilation recommendations We strongly recommend the installation of a ventilation hood above this appliance. The hood must be installed according to instructions fur- nished with the hood.

WARNING The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners. This type of ventilation system may cause ignition and combus- tion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation.

1.10High altitude installation This appliance has been tested for operation up to an alti- tude of 10,100 ft (3,080 m) elevation above sea level. For altitudes above 2,000 ft (610 m) elevation above sea level, burner flame adjustments may be necessary. Burners should be checked at the lowest setting, if the flame is not stable the simmer should be increased until the flame is stable. This can be done by adjusting the by- pass screw in the valve. If flame performance is satisfac- tory, adjustment will not be required. It is required that a certified professional make the high altitude adjustments during installation.

1.11State of California Proposition 65 Warnings

This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Before you beginen-us

7

Before you begin

2Before you begin Before you begin

Read these instructions before you begin to install your appliance.

2.1Parts included After unpacking all the parts, check for any damage in transit and for completeness of delivery. Cooktop Foam tape Hold-down brackets (6) Sheet metal screws, DIN7982 4.2x25 (1") (6) Burner grates (3) Burners (5) Burner caps (6) Pressure regulator LP gas conversion kit Simmer cap (1)

2.2Tools and parts needed Prepare these tools and accessories before you start to in- stall your appliance. Pencil Measuring tape Cross head screwdriver Drill with bit 1/4" (6 mm) Jigsaw Adjustable wrench Teflon tape - gas rated Flathead screwdriver, 1/8"

Additional tools needed for LP gas conversion 7 mm socket wrench 7 mm open end wrench T10 star bit screwdriver T20 star bit screwdriver Small piece of tape Notes For stand-alone installation a horizontal panel below the

cooktop may be needed.  "Installation with horizontal panel", Page 9

Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop man- ufacturer.

2.3General requirements Ensure that the following requirements are met when plan- ning the installation of your appliance. Plan the installation of the unit so that the power cord,

gas shut-off valve and gas pressure regulator are ac- cessible from the front of the cabinet.

Make sure the gas supply line does not interfere with the back of the appliance.

The cabinet in which the cooktop is installed must be properly secured, level and stable.

Any laminated coverings and glue on cabinets next to the cooktop must be made of non-flammable and heat resistant materials. Refer to local building codes for ac- ceptable materials.

This appliance cannot be installed above refrigerators, washing machines, dishwashers or similar.

If the cooktop will be installed in combination with an oven, refer to the Approved Combination Matrix in- cluded with the product for cutout and clearance dimen- sions.

2.4Cabinet requirements Ensure that the cabinetry at the installation location meets the requirements for a safe installation.

The minimum spaces that must be maintained when in- stalling the gas cooktop shall be the following: a min. 11" (300 mm)

for installation next to oven min. 13" (330 mm) b min. 11" (300 mm)

for installation next to oven min. 13" (330 mm) c min. 30" (762 mm) clearance between the top of

the cooking surface and the bottom of combustible constructions

d min 2'' (58 mm); for installation in kitchen islands, min. 4" (100 mm)

e For 36" cooktops: min. 36" (914 mm) centered over cooktop

f min. 18" (458 mm) g max. 13" (330 mm) h min. 1" (32 mm);

for installation in kitchen islands, min. 4" (100 mm)

2.5Countertop requirements Ensure that the countertop into which the cooktop is to be installed meets these requirements for a safe installation.

WARNING To reduce the risk of ignition of surrounding combustible materials, install at least 11" (300 mm) from both side- walls and at least 2'' (58 mm) from the rear wall.

The countertop must be level. The stability of the countertop must be maintained after

the cut-out has been made.

en-usPrepare installation space

8

Solid surface or laminate countertops often require spe- cial installations. For example, heat-reflective tape and rounded corners may be necessary. Contact the coun- tertop manufacturer for instructions specific to your countertop.

2.6Gas requirements Ensure that the requirements for the gas supply are met. The cooktop is shipped from the factory for use with natu- ral gas. For use with LP conversion, a certified technician or installer must do the conversion. Supply pressure: Natural Gas: 7 inches water column (17.4 Millibars) Propane Gas: 11 inches water column (27.4 Millibars) The propane gas tank must be equipped with its own

high pressure regulator in addition to the pressure regu- lator supplied with this unit.

2.7Electrical requirements Ensure that the following electrical requirements are met.

CAUTION Do not use an extension cord with this appliance.

This appliance requires a 60 Hz, 15 Amp, 120 V/AC connection.

The appliance is equipped with a 40" (1000 mm) power cord.

The power connection must remain accessible from the front of the cabinet after the installation is complete.

Prepare installation space

3Prepare installation space Prepare installation space

Create the cutout in the countertop according to the in- structions. General countertop requirements: The angle of the cut surface to the countertop surface

must be 90. With multi-layered countertops, secure strips laterally in

the cutout if necessary. After creating the cutout, remove all debris. Follow the countertop manufacturer's recommendations

for protecting the cut edges, e.g. apply heat resistant foil tape.

If the cooktop will be installed in combination with an oven, refer to the Approved Combination Matrix in- cluded with the product for cutout and clearance dimen- sions.

Observe the minimum distance between device under- side and cabinet surfaces of " (10 mm).

WARNING The bottom of the cooktop can become hot. If the cooktop is not installed in combination with an

oven, install a horizontal panel below the cooktop to prevent accidental contact. Refer to the section on in- stalling a horizontal panel.  Page 9

3.1Cutout dimensions

*For installation in a kitchen island.

3.2Flush mounting The cooktop can be mounted flush into the countertop. All cut-out work in the countertop surface should be per-

formed by a qualified craftsman. The cut-outs should be clean and precise, as the cut

edge will be visible after installation. The stability of the countertop must be ensured after cutting work.

Use only specially designed work surfaces, resistant to high temperature and water (e.g. natural stone or tile).

Surrounding cabinetry must be resistant to tempera- tures of up to 195F (90C).

Prepare installation spaceen-us

9

3.3Cutout dimensions for flush mounting

*For installation in a kitchen island.

3.4Installation over oven

A min. " (19 mm) max. 2" (50 mm)

B 5" (150 mm) C 2" (70 mm) D Refer to Approved Combination Matrix E 2" (60)

3.5Installation with horizontal panel If there is no oven beneath the cooktop, install a horizontal panel. To allow access to the power supply connection and regulator maintain a minimum clearance of " (10 mm) from the edges of the panel (F). IMPORTANT: Complete the installation of the cooktop be- fore installing the horizontal panel.

Installation above a drawer

A min. " (19 mm) max. 2" (50 mm)

B 5" (150 mm) C 2" (70 mm) D min. 0" (0 mm) E 2" (60) F min. " (10 mm)

en-usInstallation procedure

10

Installation above a cabinet door

A min. " (19 mm) max. 2" (50 mm)

B 5" (150 mm) C 2" (70 mm) D min. 0" (0 mm) E 2" (60) F min. " (10 mm) G min. 1" (25)

Installation procedure

4Installation procedure Installation procedure

Follow these instructions to install the cooktop into the countertop.

CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the appliance.

CAUTION The appliance is heavy. It is recommended that two people install this appliance.

4.1Preparing the cooktop 1. Place the cooktop face down on a soft and stable sur-

face. Use the foam sheet from the packaging to protect surfaces from scratching.

2. Apply the included foam sealing tape around the edges of the underside of the appliance.

3. Attach the hold-down brackets to the underside of the cooktop with the provided short screws. Loosely tighten the screws so the clamps do not move freely. Rotate the hold-down brackets so that the appliance can be placed in the cutout.

4.2Installing the pressure regulator

WARNING Do not attempt any adjustment of the pressure regulator, except when converting to propane. Adjustments could lead to leaks or cause incorrect gas pressure to the appli- ance. Make sure the used gas connection line is not connected to the gas supply, before carrying out the following steps.

Note: All pipe connections must be sealed in accordance with local codes.

Installation procedureen-us

11

1. Identify the parts of the pressure regulator.

a Appliance manifold connection b Conversion cap c Pressure regulator d Arrow on pressure regulator, shows the direc-

tion of gas flow 2. Apply Teflon tape on the threads of the manifold pipe.

Install the pressure regulator (supplied with cooktop) to the gas inlet with the gas flow arrow facing the manifold inlet.

3. Firmly hand tighten the regulator, then further tighten turn to a maximum of one complete turn. Align the regu- lator so that the conversion cap is easily accessible.

4. WARNING Never reuse a gas connector. Re- peated bending, flexing, or extreme vibration will cause metal fatigue and must be avoided. Apply Teflon tape to the male threads, then connect a new " metal flex line or fixed metal pipe connection to the pressure regulator.

Note: For installations with little space, a suitable kit is available from Customer Service (order no. 00611084).

4.3Securing the cooktop in the countertop The cooktop must be secured from below using the hold- down brackets provided.

WARNING Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned

ON accidentally.

1. CAUTION Do not let the cooktop drop into place. Make sure that the cooktop is supported along the

edges when carefully placing it into the cutout. Turn the cooktop over carefully making sure not to dam- age the pressure regulator and gas line. Place the cooktop carefully into the countertop

cutout, pulling it towards the front of the cutout  . Lower the rear of the cooktop so that is rests flat on

the counter  . Center the cooktop left and right in the cutout  .

2. Rotate the hold-down brackets so that they will contact the underside of the countertop. Hand-tighten one hold-down bracket and check the

cooktop position, then secure the cooktop by tighten- ing all the brackets. Do not over-tighten.

The orientation of the hold-down brackets depends on the thickness of the countertop. For countertops between 2" (50 mm) and 2" (70 mm) thick, insert a wooden block between the end of the hold-down bracket and the bottom of the countertop.

en-usInstallation procedure

12

a Cooktop b Countertop c Wooden block

Required for installation in countertops that are between 2" (50 mm) and 2" (70 mm) thick.

d Long clamping screw Required for installation with wooden block. Available for purchase from Customer Ser- vice (order no. 10011930).

Note: Do not use silicone to glue the cooktop to the coun- tertop surface.

4.4Flush mounting 1. Complete the normal installation of the appliance mak-

ing sure that it is surrounded by a uniform slot. The cooktop surface should be slightly below the countertop surface. For tiled countertops, raise the supporting sur- faces with water- and temperature-resistant strips, if necessary.

2. Check the operation and position of the appliance. 3. Fill the gap between the countertop and the cooktop

with conventional silicone sealant in the desired color. Unsuitable silicone sealant used on natural stone sur- faces can lead to discolorations that cannot be re- moved. Follow the manufacturers instructions for the silicone sealant.

4. Smooth the silicone sealant with a wet and soapy scraper or finger before it forms a layer.

5. Allow the silicone sealant to dry before using the appli- ance.

4.5Connection overview Refer to this illustration for the location of the gas and electric connection of the appliance. Note: Your appliance is equipped for use with natural gas on delivery. If you want to use your appliance with LP gas refer to the section on LP gas conversion before continu- ing with the installation.

a Cooktop rough-in box b Arrow on pressure regulator, shows the direction of

gas flow c Pressure regulator d " female pipe threads e Metal flex gas line f Power cord (40"/1 m) g 120 V receptacle h Gas cut-off valve i Gas supply line connection fitting j Floor

Installation procedureen-us

13

4.6Connecting the gas supply line The appliance is shipped from the factory for use with nat- ural gas. If you want to use propane gas it must be con- verted. A qualified technician or installer must do the con- version. Note Ensure the following requirements are met before you try to connect the appliance to the gas supply: Before connecting the appliance, check whether the lo-

cal connection conditions such as gas type and gas pressure match the appliance settings.

Make sure the gas supply is turned off at the manual shutoff valve before connecting the appliance.

The gas connection must be in a location that permits access to the manual shut-off valve and which, if appli- cable, is visible after opening the door or drawers of the cabinet.

The metal flex gas line must not come into contact with moving parts of the fitted unit (e.g. drawers) or be laid in areas where it could become trapped or damaged.

The metal flex gas line must not come into contact with a cooktop, oven, dishwasher, refrigerator, washing ma- chine, hot water pipe, radiator or any other appliance in- stalled in the vicinity of the gas cooktop.

The metal flex gas line must not be subject to rubbing, vibrations, kinking or any other kind of deformation. It should be checked along its entire length with the cook- top in the installation position.

All pipe connections must be sealed in accordance with local codes.

Connect the metal flex gas line or fixed metal pipe con- nection from the cooktop pressure regulator to the man- ual shut-off valve.

Checking the gas line for leaks Check the gas supply line connections for leaks using a soap solution or non-corrosive leak detection fluid. Do not use a flame of any sort. Note Important notes for gas connection: The appliance and its individual shutoff valve must be

disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing at pressures in excess of  psi (3.5 kPa).

The appliance must be isolated from the gas supply pip- ing system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than  psi (3.5 kPa).

1. Turn on gas. 2. Apply a soap solution or non-corrosive leak detection

fluid to all joints and fittings in the gas connection be- tween the shut-off valve and the cooktop. Also check gas fittings and joints in the cooktop if the connections may have been disturbed during installation.

a Bubbles appearing around fittings and connections indi- cate a leak.

3. If a leak appears, turn off the supply line gas shut-off valve and tighten the connections.

4. Retest for leaks by turning on the supply line gas shutoff valve.

a When the leak check is complete and no bubbles ap- pear, the test is complete.

5. Wipe off all soap solution or detection fluid residue.

4.7Connecting the electrical supply

CAUTION Before you plug in the electrical cord, make sure that the gas shut-off valve and all burner controls are in the OFF position.

Connect the plug of the electrical cord to a grounded power outlet. The outlet must be accessible after the in- stallation of the appliance is complete.

4.8Assembling the burner parts The burner parts must be properly placed for the cooktop to function properly. Note If the burner parts are not properly placed, one or more of the following problems may occur: The burner flames are too high. Flames shoot out of the burners. The burners do not ignite. The burner flames light unevenly. The burners emit gas odor.

WARNING Remove all tape from the burner parts and the cooktop surface before using the appliance.

1. Assemble the burner parts according to the illustration.

1

2

3 4

4

3

2

1

1 Burner cap

2 Burner base

3 Thermocouple

4 Igniter

Make sure that the prongs of the burner cap fit snugly into the groove of the burner base.

en-usInstallation procedure

14

2. Check to make sure that there is no gap between the burner parts. You may gently try to move the burner parts from side to side to check if they are properly seated.

4.9Installing the burner grates

WARNING Improperly positioned grates can cause flare-ups. Position all grates properly on the cooktop whenever

the cooktop is in use to properly support pots and avoid spills.

Make sure each of the four feet of the grates is placed into the corresponding dimples on the cooktop surface.

Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged.

4.10Checking the installation Check if your unit is working properly after you have com- pleted the installation steps.

WARNING Before you turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position.

1. Ensure that the burner caps are properly positioned. 2. Turn each burner on in turn and verify that the electric

igniters are working. 3. Turn the control knob between the highest and lowest

setting. Make sure the flame does not go out and there are no flashbacks.

4. If you have carried out an LP gas conversion, check the lowest setting to confirm the flames are stable on the ports and the set screws do not need to be readjusted.

5. Check the flame characteristics. The flame should be blue with a minimal yellow tip on the outer cone.

6. After completing all checks, complete the installation of the horizontal panel or oven.  Page 9

Note: The appliance is shipped from the factory for use with natural gas. If you want to use propane gas, it must be converted. A qualified technician or installer must do the conversion. Refer to Conversion to LP gas.

Flame characteristics The color of the flame tells you if the gas supply is properly adjusted. Note: Allow the appliance to operate for 4 to 5 minutes before evaluating the flame. Some yellow streaking is normal dur- ing the initial startup.

Flame Image Measure Completely or mostly yellow

Verify that the regulator is set for the correct fuel. Retest af- ter adjustment.

Yellow tips on outer cone

Normal for LP gas

Conversion to LP gasen-us

15

Flame Image Measure Soft blue Normal for natural gas

Conversion to LP gas

5Conversion to LP gas Conversion to LP gas

Your appliance is equipped for use with natural gas on de- livery. It can be converted to LP gas supply. The components required for conversion to LP gas are contained in the LP conversion kit included with this appli- ance, or are available from Customer Service.  "Customer Service", Page 17 Only a qualified technician or installer is authorized to con- vert the appliance to another gas type. Before carrying out the conversion, turn off the electricity and gas supply.

5.1Converting the pressure regulator

WARNING Turn off the electricity and gas supply before carrying out the conversion.

1. Locate the pressure regulator on the bottom right end of the appliance.

2. Remove the hexagon shaped conversion cap from the regulator. Make sure not to dislodge the gasket on the cap or the spring inside the regulator.

3. Grasp the plastic orifice stem firmly and pull it force- fully from the conversion cap . The stem snaps snugly into an indent in the cap and may require a strong pull to remove. It may be helpful to gently rock the plastic stem while pulling it from the metal cap.

4. Rotate the stem 180 . a Confirm that the button end of the orifice stem is away

from the conversion cap. a Confirm that the letters LP on the orifice stem are up-

side down when the conversion cap is set flat on its head.

5. Snap the orifice stem back in place in this position in- serting it into the indent in the conversion cap .

6. Insert the hexagon cap back into the regulator and tighten, do not over-tighten.

en-usConversion to LP gas

16

7. IMPORTANT: Attach the metallic sticker included with the LP conversion kit to the bottom of the appliance as shown. This sticker provides notice that the appliance has been converted for use with LP gas. It should be lo- cated near the appliance rating plate.  "Rating plate location", Page 18

Note: If you change the type of gas back to natural gas at a later point, remove the sticker.

5.2Replacing the orifices 1. Remove all burner grates, burner caps and burner

bases. 2. Remove the natural gas orifices and replace them with

LP orifices using a 7 mm socket wrench. See burner chart. For ease of installation use a small piece of tape and

insert it in the socket wrench to prevent the orifice from falling out.

It is important to make sure that the orifices do not become detached during removal or fastening. They must be properly tightened to ensure that there are no leaks.

Normal burner with one orifice

Double burner, first orifice

Double burner, second orifice 3. Fasten the orifices. 4. Save the orifices removed from the appliance for future

use.

5.3Adjusting the gas valves Note: In the event of damage, the gas valve must be com- pletely replaced. 1. Turn the control knobs to the off position. 2. Pull off the control knobs.

Customer Serviceen-us

17

3. Remove the white rings underneath the control knobs.

a A flexible black rubber sealing ring is visible. a IMPORTANT: Never remove the sealing rings. They

prevent liquids and dirt from moving into the appliance, which may impair proper functioning.

4. Below the left upper position of the black rubber sealing ring is a visible black star T10 screw, partly hidden by the seal. Use a long thin T10 screwdriver to press the black rubber sealing ring aside slightly to access this setting screw. The dual-flame burner has 2 setting screws.

5. Refer to the burner chart for the correct setting of the setting screws (M).  "Burner chart", Page 17 Use setting for LP Gas. The setting screws must

be tightened properly. Use setting for natural gas. The setting screws

must finish flush with the fitting.

6. Replace the white rings and the control knobs. 7. Turn the control knob between the highest and lowest

setting. Make sure the flame does not go out and there are no flashbacks.

5.4Burner chart Refer to this overview for specifications of the individual burners.

Burner cap

Gas type Pressure in inch wc

Orifice BTU/h kW M (valve ad- justment screw setting)

Small burner

Natural gas Propane gas

6 10

77 54

3,400 3,400

1 1

Medium burner

Natural gas Propane gas

6 10

102 71

6,000 6,000

1.76 1.76

Large burner

Natural gas Propane gas

6 10

133 93

10,300 10,300

3.02 3.02

Dual burner

Natural gas Propane gas

6 10

NG: outer: 144 inner: 74 PG: outer: 100 inner: 51

14,300 14,300

4.19 4.19

Customer Service

6Customer Service Customer Service

With any warranty repair, we will make sure your appli- ance is repaired by an authorized service provider using genuine replacement parts. We use only genuine replace- ment parts for all repairs. Detailed information on the warranty period and terms of warranty can be found in the Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA:

1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories

en-usCustomer Service

18

6.1Model number (E-Nr.) and production number (FD)

You can find the model number (E-Nr.) and the production number (FD) on the appliance's rating plate. Making a note of your appliance's details and the Cus- tomer Service telephone number will enable you to find them again quickly.

6.2Rating plate location You can find the rating plate of your appliance: On the appliance certificate. On the underside of the appliance.

Rating plate

fr-ca

19

Table des matires 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT ........   20 1.1 Dfinitions des termes de scurit ..........................  21 1.2 Indications gnrales ..............................................  21 1.3 Consignes gnrales de scurit ............................  21 1.4 Manipulation scuritaire des appareils ....................  22 1.5 Codes et normes de scurit ..................................  22 1.6 Scurit lectrique ..................................................  22 1.7 Scurit des gaz .....................................................  23 1.8 Installation au gaz propane .....................................  23 1.9 Recommandations de ventilation ............................  23 1.10 Installation haute altitude....................................  23 1.11 Mises en garde conformment la proposition

65 de l'tat de Californie .......................................  24

2 Avant de commencer..............................................   25 2.1 Pices incluses .......................................................  25 2.2 Outils et pices ncessaires....................................  25 2.3 Conditions gnrales ..............................................  25 2.4 Exigences concernant les armoires.........................  25 2.5 Exigences du comptoir............................................  26 2.6 Exigences en matire de gaz ..................................  26 2.7 Exigences lectriques .............................................  26

3 Prparation pralable au montage ........................   26 3.1 Dimensions de la dcoupe ......................................  26 3.2 Montage encastr ...................................................  26 3.3 Dimensions de dcoupe pour montage encastr ....  27 3.4 Installation au-dessus du four .................................  27 3.5 Installation avec panneau horizontal .......................  27

4 Procdure dinstallation .........................................   28 4.1 Prparation de la table de cuisson ..........................  28 4.2 Installation du rgulateur de pression......................  28 4.3 Fixation de la table de cuisson dans le comptoir .....  29 4.4 Montage encastr ...................................................  30 4.5 Aperu de la connexion...........................................  30 4.6 Raccordement de la conduite dalimentation en

gaz..........................................................................  31 4.7 Connexion de l'alimentation lectrique ....................  31 4.8 Assemblage des pices du brleur .........................  31 4.9 Installation des grilles de brleur .............................  32 4.10 Inspecter linstallation............................................  32

5 Conversion au gaz LP.............................................   33 5.1 Conversion du rgulateur de pression.....................  33 5.2 Remplacement des orifices .....................................  34 5.3 Ajustement des soupapes de gaz ...........................  34 5.4 Tableau des brleurs ..............................................  35

6 Service la clientle...............................................   35 6.1 Numro de modle (E-Nr.) et numro de

fabrication (FD) .......................................................  36 6.2 Emplacement de la plaque signaltique ..................  36

fr-ca

20

Lisez toutes les instructions attentivement avant lutilisation. Ces prcautions rduiront le risque dlectrocution, dincendie et de blessure pour les personnes utilisant lappareil. Lorsque vous utilisez des appareils lectromnagers, il importe de suivre les prcautions de scurit de base, y compris celles indiques dans les pages suivantes.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

21

1.1Dfinitions des termes de scurit Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de scurit utiliss dans ce manuel.

AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave si lavertissement nest pas respect.

MISE EN GARDE Signale un risque de blessures mineures ou modres si lavertissement nest pas respect.

AVIS : Ceci indique que la non-conformit cet avis de scurit peut entraner des dgts matriels ou endommager l'appareil.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

1.2Indications gnrales Lisez attentivement cette notice. Veuillez conserver la notice et les renseignements sur

le produit en vue dune rutilisation ultrieure ou pour un futur nouveau propritaire.

Ne branchez pas lappareil si ce dernier a t endommag durant le transport.

1.3Consignes gnrales de scurit IMPORTANT : L'APPAREIL DOIT TRE INSTALL PAR UN INSTALLATEUR QUALIFI. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LUTILISATION DE LINSPECTEUR LECTRIQUE LOCAL. PROPRITAIRE : VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RFRENCE FUTURE. INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL UNE FOIS L'INSTALLATION COMPLTE. Examinez l'appareil aprs l'avoir dball. En cas de dommage en cours de transport, ne branchez pas l'appareil.

AVERTISSEMENT Si les consignes du prsent manuel ne sont pas suivies la lettre, il y a un risque dincendie ou dlectrocution pouvant entraner des dommages matriels ou des blessures.

Ne pas rparer, remplacer ni retirer toute pice de llectromnager moins que cela ne soit spcifiquement recommand par les manuels. Linstallation, les rparations ou lentretien inadquats pourraient causer des blessures ou des dgts matriels. Consulter ce manuel pour les directives dutilisation. Toutes les autres rparations doivent tre effectues

par un prestataire de services agr. Couper lalimentation lectrique et de gaz avant toute rparation. Lorsque vous installez une table de cuisson sur un seul four, veillez suivre les instructions des manuels d'installation du four et de la table de cuisson. Vous pouvez trouver une liste des combinaisons

approuves de table de cuisson et de four dans la matrice de combinaisons approuves de votre table de cuisson, ou vous pouvez contacter le service clientle pour obtenir la dernire liste des combinaisons approuves. Ne pas essayer d'installer la table de cuisson au-dessus de n'importe quel four non numr dans cette liste.

Ne jamais modifier ni altrer la structure de lappareil lectromnager. Utilisez uniquement lappareil lectromnager sil a t install par un technicien qualifi conformment aux prsentes instructions dinstallation. Le fabricant ne peut pas tre tenu responsable de tous dommages causs par une installation inadquate. Pour liminer le risque de brlure ou d'incendie lorsque vous vous tirez au-dessus des surfaces chauffantes de l'lectromnager, il faut viter d'installer des armoires de rangement au-dessus de la surface de l'lectromnager. Si une armoire de rangement est install, il est possible

de rduire le risque en installant une hotte qui dpasse (horizontalement) d'au moins 5 po (127 mm) le bord du fond de l'armoire. Vrifier que la profondeur des armoires au-dessus de la

table de cuisson est au maximum de 13 po (330 mm).

AVERTISSEMENT Le dessous de la table de cuisson peut devenir chaud. Si la table de cuisson n'est pas installe en

combinaison avec un four, installez un panneau horizontal sous la table de cuisson pour viter tout contact accidentel. Reportez-vous la section sur l'installation d'un panneau horizontal.  Page 27

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

22

AVERTISSEMENT Retirer tout le ruban adhsif et l'emballage avant d'utiliser l'lectromnager. Jetez l'emballage aprs avoir dball l'lectromnager. liminez l'emballage d'une manire respectueuse de

l'environnement. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matriel

demballage. Conservez les pices de petite taille dans un endroit

sr, car elles peuvent tre avales facilement.

1.4Manipulation scuritaire des appareils

AVERTISSEMENT

Certaines surfaces caches peuvent avoir des rebords tranchants. Redoubler de vigilance quand vous passez la main

derrire ou sous l'appareil lectromnager.

1.5Codes et normes de scurit Cet appareil est conforme aux plus rcentes versions de l'une ou plus des normes suivantes : ANSI Z21.1/CSA 1.1, Appareils lectromnagers pour

la cuisson gaz Linstallation doit tre conforme aux codes locaux ou,

en labsence de tels codes, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou, au Canada, au code national CSA B149.1 dinstallation du gaz naturel et du propane.

Il est de la responsabilit du propritaire et de l'installateur de dterminer si des exigences et/ou des normes supplmentaires s'appliquent des installations spcifiques.

1.6Scurit lectrique Installateur - indiquez au propritaire lemplacement

du disjoncteur ou du fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Sil y a lieu, conformment au Code national de llectricit (ou au Code canadien de llectricit), cet appareil doit tre install sur un circuit de drivation spar.

Les codes locaux peuvent varier. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation, les connexions et la mise la terre sont conformes tous les codes applicables. Le fabricant n'est pas responsable des problmes associs une mauvaise installation de ce produit.

Lappareil doit tre mise la terre en conformit aux codes locaux, ou en labsence de tels codes, la dernire version du National Electric Code NFPA 70 ou, au Canada, au code canadien de llectricit CSA C22.1-02.

Assurez-vous que lappareil est correctement install et mis la terre par un technicien qualifi. Linstallation, les raccordements lectriques et la mise la terre doivent tre conformes avec tous les codes en vigueur.

N'utilisez pas de rallonge. N'utilise pas un adaptateur. Voir la fiche signaltique pour plus d'information.

 "Emplacement de la plaque signaltique", Page 36

AVERTISSEMENT Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de service. Verrouiller le panneau de service pour empcher que

l'alimentation ne soit rtablie par accident. Pour les lectromnagers dots d'un cordon d'alimentation avec fiche, ne pas couper ni enlever la broche de mise la terre. Pour viter toute lectrocution, brancher le cordon dans

une prise de courant correspondante avec mise la terre. En cas de doute concernant la mise la terre

approprie de la prise murale, le client doit faire vrifier celle-ci par un lectricien qualifi.

INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre. La mise la terre rduit le risque de choc lectrique en

fournissant une voie sre pour le courant lectrique en cas de court-circuit. Assurez-vous que lappareil est correctement install et

mis la terre par un technicien qualifi. Linstallation, les raccordements lectriques et la mise

la terre doivent tre conformes avec tous les codes en vigueur.

N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez un lectricien ou un technicien qualifi d'installer une prise proximit de l'appareil.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

23

Avant de brancher le cordon lectrique, vrifie que toutes les commandes sont la position OFF (Arrt). Avant de mettre sous tension la source d'alimentation, vrifiez que toutes les commandes sont la position OFF (Arrt).

1.7Scurit des gaz Exigences pour l'alimentation en gaz : Installer un robinet d'arrt prs de l'lectromnager. Il

doit tre facilement accessible en cas d'urgence. L'installateur doit procder au test de fuites selon les

consignes fournies dans le prsent manuel. L'appareil et son propre robinet d'arrt doivent tre

dconnects de la canalisation du systme d'alimentation en gaz au cours de test aux pressions qui dpassent  PSI (3,5 kPa).

Llectromnager doit tre isol de la canalisation du systme d'alimentation en gaz en fermant son propre robinet d'arrt manuel pour tout test de pression des pressions gales ou infrieures  PSI (3,5 kPa).

La pression d'alimentation minimale doit tre de 1 po de colonne d'eau au-dessus de la pression d'admission imprime sur l'tiquette signaltique. La pression d'admission maximum ne doit pas excder 14 po de colonne d'eau (34,5 millibars).

Une ligne de production mtallique souple ou un tuyau mtallique fixe doit tre utilis pour raccorder le gaz l'appareil. Si une conduite de gaz en mtal ne peut pas tre utilise, veuillez vous adresser un lectricien agr local ou aux codes lectriques locaux pour obtenir une mise la terre approprie.

AVIS DE SCURIT IMPORTANT : La combustion du combustible de cuisson au gaz gnre certains sous- produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'tat de Californie comme cancrignes ou pour la reproduction. Pour minimiser l'exposition ces substances, faites toujours fonctionner cet appareil conformment aux instructions contenues dans ce livret et assurez une bonne ventilation.

1.8Installation au gaz propane Le rservoir de gaz propane doit tre dot de son

propre rgulateur de pression leve. De plus, le rgulateur de pression livr avec cet appareil doit aussi tre utilis.

L'lectromnager est livr de l'usine prt utiliser avec du gaz naturel. Il doit tre converti pour usage avec gaz propane. Un technicien qualifi ou un installateur certifi doit procder la conversion.

Pour une utilisation avec du propane, l'appareil doit tre converti selon les instructions de conversion LP.  "Conversion au gaz LP", Page 33

Pour les installations au Massachusetts L'installation doit tre excute par un entrepreneur, un

plombier ou un ajusteur d'appareils gaz qualifi ou autoris par l'tat, la province ou la rgion d'installation de cet lectromnager.

Le robinet d'arrt doit tre robinet gaz avec poignes en T.

Le connecteur gaz souple ne doit pas dpasser 36 pouces.

Installateur : prire d'indiquer au propritaire, l'emplacement du robinet d'arrt.

1.9Recommandations de ventilation Nous recommandons fortement l'installation d'une hotte de ventilation au-dessus de cet appareil. La hotte doit tre installe conformment aux instructions fournies avec la hotte.

AVERTISSEMENT L'lectromnager ne doit pas tre install avec un systme de ventilation qui souffle l'air vers le bas en direction des brleurs. Ce type de systme de ventilation peut entraner des problmes d'allumage et de combustion avec l'appareil de cuisson au gaz pouvant causer des blessures corporelles ou un fonctionnement indsirable.

1.10Installation haute altitude Cet appareil a t test pour fonctionner une altitude allant jusqu' 10 100 pi (3 078 m) au-dessus du niveau de la mer. Pour des altitudes suprieures 2 000 pi (610 m) au- dessus du niveau de la mer, des ajustements de flamme du brleur peuvent tre ncessaires. Veuillez vrifier les brleurs au rglage le plus bas. Si la flamme est instable, haussez la flamme de mijotage jusqu' ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en rglant la vis de drivation de la soupape. Si la flamme ragit de manire satisfaisante, aucun ajustement n'est

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

fr-ca

24

requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel un professionnel certifi pour procder aux rglages d'utilisation altitude leve.

1.11Mises en garde conformment la proposition 65 de l'tat de Californie

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'tat de la Californie comme cancrigne ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par consquent, vous pourriez devoir apposer l'tiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :

IMPORTANTES CONSIGNES DE SCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Avant de commencerfr-ca

25

Avant de commencer

2Avant de commencer Avant de commencer

Lisez ces instructions avant de commencer l'installation de votre appareil.

2.1Pices incluses Aprs avoir dball le produit, inspectez toutes les pices pour dtecter dventuels dgts dus au transport et pour vous assurer de l'intgralit de la livraison. Table de cuisson Ruban de mousse Supports de fixation (6) Vis tle, DIN7982 4,2 x 25 (1 po) (6) Grilles de brleur (3) Brleurs (5) Chapeaux de brleur (6) Rgulateur de pression Trousse de conversion au gaz de PL Bouchon mijoter (1)

2.2Outils et pices ncessaires Prparez ces outils et accessoires avant de commencer installer votre lectromnager. Crayon Ruban mesurer Tournevis cruciforme Perceuse avec mche de 1/4 po (6 mm) Scie sauteuse Cl rglable Ruban Teflon - valu pour le gaz Tournevis tte plate, 1/8 po

Outils supplmentaires ncessaires pour la conversion au GPL Cl douille de 7 mm Cl fourche de 7 mm Tournevis embout toile T10 Tournevis embout toile T20 Petit morceau de ruban adhsif Remarques Pour une installation autonome, un panneau horizontal

sous la table de cuisson peut tre ncessaire.  "Installation avec panneau horizontal", Page 27

Des matriaux supplmentaires peuvent tre ncessaires pour l'installation de comptoirs surface solide. Contactez le fabricant du comptoir.

2.3Conditions gnrales Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies lors de la planification de l'installation de votre appareil. Planifier linstallation de lappareil de sorte que le

cordon dalimentation, le robinet darrt et le rgulateur de pression du gaz sont accessibles de lavant de larmoire.

Assurez-vous que la conduite d'alimentation en gaz n'interfre pas avec l'arrire de l'appareil.

Les armoires qui recevront la table de cuisson doivent tre solides, de niveau et stables.

Tous les revtements stratifis et la colle sur les armoires ct de la table de cuisson doivent tre faits de matriaux ininflammables et rsistants la chaleur. Reportez-vous aux codes du btiment locaux pour les matriaux acceptables.

Cet appareil lectromnager ne peut pas tre install au-dessus dun rfrigrateur, dune laveuse, dun lave- vaisselle ou dappareils semblables.

Si la table de cuisson doit tre installe en combinaison avec un four, reportez-vous la matrice de combinaisons approuves incluse avec le produit pour les dimensions de dcoupe et de dgagement.

2.4Exigences concernant les armoires Assurez-vous que les armoires du site d'installation rpondent aux exigences d'une installation scuritaire.

Les espaces minimaux qui doivent tre maintenus lors de l'installation de la table de cuisson gaz doivent tre les suivants : a min. 11 po (300 mm)

pour l'installation ct du four min. 13 po (330 mm)

b min. 11 po (300 mm) pour l'installation ct du four min. 13 po (330 mm)

c dgagement 30 po (762 mm) min. entre le haut de la surface de cuisson et le bas des constructions combustibles

d min. 2' po (58 mm); pour installation dans un lot de cuisine, min. 4 po (100 mm)

e Pour les tables de cuisson de 36 po : min. 36 po (914 mm) centre au-dessus de la table de cuisson

f min. 18 po (458 mm) g max. 13 po (330 mm) h min. 1 po (32 mm);

pour installation dans un lot de cuisine, min. 4 po (100 mm)

fr-caPrparation pralable au montage

26

2.5Exigences du comptoir Assurez-vous que le comptoir dans lequel la table de cuisson doit tre installe rpond ces exigences pour une installation scuritaire.

AVERTISSEMENT Pour rduire le risque d'allumage dans un environnement combustible, installer au moins 11 po (300 mm) des parois et au moins 2' po (58 mm) du mur arrire.

Le comptoir doit tre de niveau. La stabilit du comptoir doit tre maintenue une fois la

dcoupe effectue. Les comptoirs en surface solide ou en stratifi

ncessitent souvent des installations spciales. Par exemple, il peut tre ncessaire dappliquer du ruban rflecteur de chaleur et de dcouper des coins ronds. Communiquez avec le fabricant du plan de travail pour connatre les directives spcifiques ce dernier.

2.6Exigences en matire de gaz Assurez-vous que les exigences relatives l'alimentation en gaz sont respectes. La table de cuisson est livre de lusine prte fonctionner au gaz naturel. Pour une conversion au gaz de PL, un technicien ou un installateur qualifi doit y procder. Pression dadmission : Gaz naturel : 7 po de colonne deau (17,4 millibars) Gaz propane : 11 po de colonne deau (27,4 millibars) Le rservoir de gaz propane doit tre dot de son

propre rgulateur de pression leve en plus du rgulateur de pression fourni avec cet appareil.

2.7Exigences lectriques Assurez-vous que les exigences lectriques suivantes sont respectes.

MISE EN GARDE N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.

Cet appareil ncessite une connexion de 60 Hz, 15 A, 120 V/AC.

Votre appareil est quip d'un cordon d'alimentation. 40" (1000 mm).

La connexion lectrique doit rester accessible depuis l'avant de l'armoire une fois l'installation termine.

Prparation pralable au montage

3Prparation pralable au montage Prparation pralable au montage

Crez la dcoupe dans le comptoir selon les instructions. Exigences gnrales du comptoir : Maintenez un angle de de coupe de 90 degrs par

rapport au plan de travail. Avec les comptoirs multi-couches, fixez les bandes

latralement dans la dcoupe si ncessaire. Aprs avoir cr la dcoupe, retirez tous les dbris. Suivez les recommandations du fabricant du plan de

travail pour protger les bords coups, par ex. appliquer du ruban adhsif rsistant la chaleur.

Si la table de cuisson doit tre installe en combinaison avec un four, reportez-vous la matrice de combinaisons approuves incluse avec le produit pour les dimensions de dcoupe et de dgagement.

Respectez la distance minimale entre le dessous de l'appareil et les surfaces de l'armoire de  po (10 mm).

AVERTISSEMENT Le dessous de la table de cuisson peut devenir chaud. Si la table de cuisson n'est pas installe en

combinaison avec un four, installez un panneau horizontal sous la table de cuisson pour viter tout contact accidentel. Reportez-vous la section sur l'installation d'un panneau horizontal.  Page 27

3.1Dimensions de la dcoupe

* Pour installation dans un lot de cuisine.

3.2Montage encastr La table de cuisson peut tre monte au ras du comptoir. Tout travail de dcoupe dans le plan de travail doit tre

effectu par un artisan spcialis. Les dcoupes doivent tre propres et prcises, car le

rebord sera visible aprs linstallation. Il faut sassurer de la stabilit du plan de travail aprs la dcoupe.

Utiliser uniquement des plans de travail dont les surfaces sont spcialement conues pour rsister une chaleur leve et leau (par ex., pierre naturelle ou carreaux).

Les armoires avoisinantes doivent rsister des tempratures pouvant atteindre 195 F (90 C).

Prparation pralable au montagefr-ca

27

3.3Dimensions de dcoupe pour montage encastr

* Pour installation dans un lot de cuisine.

3.4Installation au-dessus du four

A min.  po (19 mm) max. 2 po (50 mm)

B 5  (150 mm) C 2  po (70 mm) D Reportez-vous la matrice de combinaison

approuve E 2  po (60)

3.5Installation avec panneau horizontal S'il n'y a pas de four sous la table de cuisson, installez un panneau horizontal. Pour permettre l'accs la connexion d'alimentation et au rgulateur, maintenez un dgagement minimum de  po (10 mm) des bords du panneau (F). IMPORTANT : Terminez l'installation de la table de cuisson avant d'installer le panneau horizontal.

Installation au-dessus d'un tiroir

A min.  po (19 mm) max. 2 po (50 mm)

B 5  po (150 mm) C 2  po (70 mm) D min. 0 po (0 mm) E 2  po (60) F min.  po (10 mm)

fr-caProcdure dinstallation

28

Installation au-dessus d'une porte d'armoire

A min.  po (19 mm) max. 2 po (50 mm)

B 5  po (150 mm) C 2  po (70 mm) D min. 0 po (0 mm) E 2  po (60) F min.  po (10 mm) G min. 1 po (25)

Procdure dinstallation

4Procdure dinstallation Procdure dinstallation

Suivez ces instructions pour installer la table de cuisson dans le comptoir.

MISE EN GARDE Bords tranchants. Utilisez des gants de protection lors de l'installation de

l'appareil.

MISE EN GARDE Cet appareil est lourd. Il est recommand que deux personnes installent cet

appareil.

4.1Prparation de la table de cuisson 1. Placez la table de cuisson face vers le bas sur une

surface douce et stable. Utilisez la feuille de mousse de l'emballage pour protger les surfaces contre les rayures.

2. Appliquez le ruban d'tanchit en mousse fourni sur les bords de la face infrieure de l'appareil.

3. Fixez les supports de fixation au dessous de la table de cuisson l'aide des vis courtes fournies. Serrez lgrement les vis afin que les pinces ne bougent pas librement. Faites pivoter les supports de fixation pour que l'appareil puisse tre plac dans la dcoupe.

4.2Installation du rgulateur de pression

AVERTISSEMENT N'essayez pas de rgler le rgulateur de pression, sauf lors de la conversion au propane. Les rglages peuvent entraner des fuites ou une mauvaise pression en direction de l'appareil lectromnager. Assurez-vous que la conduite de raccordement de gaz usage n'est pas connecte l'alimentation en gaz avant d'effectuer les tapes suivantes.

Remarque : Tous les raccords de tuyauterie doivent tre scells conformment aux codes locaux.

Procdure dinstallationfr-ca

29

1. Identifiez les pices du rgulateur de pression.

a Raccord du tuyau collecteur de l'appareil b Couvercle de conversion c Rgulateur de pression d La flche sur le rgulateur de pression

indique la direction du dbit de gaz 2. Appliquez du ruban Teflon sur les filets du tuyau du

collecteur. Installez le rgulateur de pression (fourni avec la table de cuisson) sur l'entre de gaz avec la flche de dbit de gaz face l'entre du collecteur.

3. Serrez fermement le rgulateur la main, puis serrez davantage d'un quart de tour jusqu' un maximum d'un tour complet. Alignez le rgulateur de manire ce que le capuchon de conversion soit facilement accessible.

4. AVERTISSEMENT Ne jamais rutiliser un connecteur de gaz. Des flexions ou des vibrations extrmes rptes provoquent une fatigue du mtal et doivent tre vites. Appliquez du ruban Teflon sur les filetages mles, puis connectez une nouvelle conduite flexible mtallique de  po ou un raccord de tuyau mtallique fixe au rgulateur de pression.

Remarque : Pour les installations peu encombrantes, une trousse adapte est disponible auprs du service la clientle (n de commande 00611084).

4.3Fixation de la table de cuisson dans le comptoir

La table de cuisson doit tre fixe par le bas l'aide des supports de fixation fournis.

AVERTISSEMENT Avant l'installation, couper l'alimentation au panneau de service. Verrouiller le panneau de service pour empcher que

l'alimentation ne soit rtablie par accident.

1. MISE EN GARDE Ne laissez pas la table de cuisson tomber en place. Assurez-vous que la table de cuisson est soutenue le

long des bords lorsque vous la placez soigneusement dans la dcoupe.

Retournez la table de cuisson avec prcaution en vous assurant de ne pas endommager le rgulateur de pression et la conduite de gaz. Placez dlicatement la table de cuisson dans la

dcoupe du plan de travail, en la tirant vers l'avant de la dcoupe .

Abaissez l'arrire de la table de cuisson pour qu'elle repose plat sur le comptoir .

Centrez la table de cuisson gauche et droite dans la dcoupe .

2. Faites pivoter les supports de maintien de manire ce qu'ils entrent en contact avec le dessous du comptoir. Serrez la main un support de maintien et vrifiez la

position de la table de cuisson, puis fixez la table de cuisson en serrant tous les supports. Ne pas trop serrer.

L'orientation des supports de fixation dpend de l'paisseur du comptoir. Pour les comptoirs entre 2 po (50 mm) et 2 po (70 mm) d'paisseur, insrez un bloc de bois entre l'extrmit du support de fixation et le bas du comptoir.

fr-caProcdure dinstallation

30

a Table de cuisson b Plan de travail c Bloc de bois

Requis pour une installation sur plans de travail entre 2 po (50 mm) et 2  po (70 mm) d'paisseur.

d Vis de serrage longue Requise pour une installation avec un bloc de bois. Disponible l'achat auprs du service la clientle (no de commande 10011930).

Remarque : Ne pas utiliser de silicone pour coller la table de cuisson la surface du plan de travail.

4.4Montage encastr 1. Terminez linstallation normale de lappareil

lectromnager en sassurant quil y ait une fente uniforme tout autour. La surface de la table de cuisson doit tre lgrement au-dessous du plan de travail. Pour les plans de travail carreaux, relevez au besoin des surfaces qui soutiennent la table de cuisson avec des bandes rsistantes leau et aux tempratures leves.

2. Vrifiez le fonctionnement et le positionnement de lappareil lectromnager.

3. Remplir lespace entre le plan de travail et la table de cuisson avec un produit scellant traditionnel la silicone de la couleur souhaite.

Un produit scellant la silicone qui ne convient pas des surfaces de pierre naturelle peut entraner des dcolorations permanentes. Respecter les directives du fabricant pour le produit scellant la silicone.

4. Lisser le produit scellant la silicone avec un grattoir mouill et savonneux ou avec le doigt avant quil ne forme une pellicule.

5. Laisser scher le produit scellant la silicone avant dutiliser lappareil lectromnager.

4.5Aperu de la connexion Reportez-vous cette illustration pour l'emplacement du raccordement au gaz et lectrique de l'appareil. Remarque : Votre appareil est quip pour une utilisation avec du gaz naturel la livraison. Si vous souhaitez utiliser votre appareil avec du GPL, reportez-vous la section sur la conversion au GPL avant de poursuivre l'installation.

a Botier de la robinetterie brute de la table de cuisson b La flche sur le rgulateur de pression indique la

direction du dbit de gaz c Rgulateur de pression d Tuyau de  po filets femelles e Conduite de gaz flexible en mtal f Cordon d'alimentation (40 po/1 m) g Rceptacle de 120 V h Robinet d'arrt du gaz

Procdure dinstallationfr-ca

31

i Raccord de raccordement de la conduite d'alimentation en gaz

j Plancher

4.6Raccordement de la conduite dalimentation en gaz

L'lectromnager est livr de l'usine prt utiliser avec du gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, il doit tre converti. Un technicien ou un installateur qualifi doit procder la conversion. Remarque Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies avant d'essayer de connecter l'appareil l'alimentation en gaz : Avant de connecter l'appareil, vrifiez si les conditions

de connexion locales telles que le type de gaz et la pression de gaz correspondent aux rglages de l'appareil.

S'assurer que le robinet d'arrt manuel est ferme pour couper l'alimentation en gaz avant de raccorder l'appareil lectromnager.

Le raccordement au gaz doit se trouver dans un endroit permettant l'accs au robinet d'arrt manuel et qui, le cas chant, est visible aprs l'ouverture de la porte ou les tiroirs de l'armoire.

La conduite de gaz flexible mtallique ne doit pas entrer en contact avec les pices mobiles de l'unit monte (par ex. Tiroirs) ou tre pose dans des zones o elle pourrait tre coince ou endommage.

La conduite de gaz mtallique flexible ne doit pas entrer en contact avec une table de cuisson, un four, un lave- vaisselle, un rfrigrateur, une machine laver, une conduite d'eau chaude, un radiateur ou tout autre appareil install proximit de la table de cuisson gaz.

La conduite de gaz flexible mtallique ne doit pas tre soumise des frottements, des vibrations, des vrilles ou tout autre type de dformation. Il doit tre vrifi sur toute sa longueur avec la table de cuisson en position d'installation.

Tous les raccords de tuyauterie doivent tre scells conformment aux codes locaux.

Connectez la conduite de gaz flexible en mtal ou le raccord de tuyau mtallique fixe du rgulateur de pression de la table de cuisson la valve d'arrt manuel.

Vrification de la conduite de gaz pour les fuites Vrifiez l'tanchit des raccords de la conduite d'alimentation de gaz l'aide d'une solution savonneuse ou d'un liquide de dtection de fuites non corrosif. Ne jamais utiliser une flamme sans gard au type de flamme. Remarque Remarques importantes pour les raccords de gaz : L'appareil et son propre robinet d'arrt doivent tre

dconnects de la canalisation du systme d'alimentation en gaz au cours de test aux pressions qui dpassent  PSI (3,5 kPa).

Llectromnager doit tre isol de la canalisation du systme d'alimentation en gaz en fermant son propre robinet d'arrt manuel pour tout test de pression des pressions gales ou infrieures  PSI (3,5 kPa).

1. Ouvrez le gaz.

2. Appliquez une solution savonneuse ou un liquide de dtection de fuites non corrosif toutes les jonctions et tous les raccords des conduites de gaz entre le robinet darrt et la table de cuisson. Vrifiez galement les raccords de gaz et les joints de la table de cuisson si les connexions peuvent avoir t perturbes pendant l'installation.

a Les bulles qui apparaissent autour des raccords indiquent une fuite.

3. En prsence dune fuite, coupez lalimentation en gaz en fermant le robinet darrt et serrez le ou les raccords qui fuient.

4. Tester de nouveau la prsence de fuites en ouvrant le robinet d'arrt de l'alimentation de gaz.

a Lorsque la vrification des fuites est termine et qu'aucune bulle n'apparat, le test est termin.

5. Essuyez toute solution savonneuse ou rsidu de liquide de dtection.

4.7Connexion de l'alimentation lectrique

MISE EN GARDE Avant de brancher le cordon lectrique, assurez-vous que le robinet d'arrt de gaz et toutes les commandes du brleur sont en position OFF (ARRT).

Branchez la fiche du cordon lectrique sur une prise lectrique relie la terre. La prise doit tre accessible une fois l'installation de l'appareil termine.

4.8Assemblage des pices du brleur Il faut que les pices de brleurs soient correctement positionnes pour le bon fonctionnement de la table de cuisson. Remarque Un ou plusieurs problmes peuvent survenir si une pice de brleur nest pas bien positionne : Les flammes du brleur sont trop leves. Des flammes jaillissent des brleurs. Les brleurs ne sallument pas. Les flammes du brleur ne sont pas uniformes. Les brleurs dgagent une odeur de gaz.

AVERTISSEMENT Retirez tout le ruban adhsif des pices du brleur et de la surface de cuisson avant d'utiliser l'appareil.

fr-caProcdure dinstallation

32

1. Assemblez les pices du brleur conformment l'illustration.

1

2

3 4

4

3

2

1

1 Chapeau du brleur

2 Base du brleur

3 Thermocouple

4 Allumeur

Assurez-vous que les broches du chapeau du brleur s'insrent parfaitement dans la rainure de la base du brleur.

2. Vrifiez qu'il n'y ait aucun espace entre les parties du brleur. Vous pouvez essayer de bouger dlicatement les pices du brleur pour vrifier si elles sont correctement positionnes.

4.9Installation des grilles de brleur

AVERTISSEMENT Des grilles mal positionnes peuvent provoquer des pousses de flammes. Positionnez correctement toutes les grilles sur la table

de cuisson chaque fois que la table de cuisson est utilise pour soutenir correctement les casseroles et viter les dversements.

Assurez-vous que chacun des quatre pattes des grilles est plac dans les fossettes correspondantes sur la surface de cuisson.

Ne pas utiliser une grille si les pieds de caoutchouc sont manquants ou endommags.

4.10Inspecter linstallation Vrifiez si votre appareil fonctionne correctement aprs avoir termin les tapes d'installation.

AVERTISSEMENT Avant de mettre sous tension la source d'alimentation, vrifiez que toutes les commandes sont la position OFF (Arrt).

1. Assurez-vous que les chapeaux des brleurs sont correctement positionns.

2. Allumez chaque brleur tour de rle et vrifiez que les allumeurs lectriques fonctionnent.

3. Tournez le bouton de commande entre le rglage le plus lev et le plus bas. S'assurer que la flamme ne steint pas et quil y a aucun retour de flamme.

4. Si vous avez effectu une conversion au GPL, vrifiez le rglage le plus bas pour confirmer que les flammes sont stables sur les orifices et que les vis de rglage n'ont pas besoin d'tre rajustes.

5. Vrifiez les caractristiques de la flamme. La flamme doit tre bleue avec une pointe jaune minimale sur le cne extrieur.

6. Aprs avoir effectu toutes les vrifications, terminez l'installation du panneau horizontal ou du four.  Page 27

Remarque : L'lectromnager est livr de l'usine prt utiliser avec du gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, il doit tre converti. Un technicien ou un installateur qualifi doit procder la conversion. Reportez-vous Conversion au GPL.

Caractristiques de la flamme La couleur de la flamme vous indique si l'alimentation en gaz est correctement rgle.

Conversion au gaz LPfr-ca

33

Remarque : Laisser l'appareil fonctionner pendant 4 5 minutes avant d'valuer la flamme. Des stries jaunes sont normales lors de la premire mise en service.

Flamme Image Mesure Compltement ou principalement jaune

Vrifiez que le rgulateur est rgl pour le bon carburant. Recommencez le test aprs le rglage.

Pointes jaunes sur les cnes extrieurs :

Normales pour un gaz de ptrole liqufi

Bleu doux Normales pour le gaz naturel

Conversion au gaz LP

5Conversion au gaz LP Conversion au gaz LP

Votre appareil est quip pour une utilisation avec du gaz naturel la livraison. Il peut tre converti en alimentation en GPL. Les composants requis pour la conversion au GPL sont contenus dans la trousse de conversion au GPL inclus avec cet appareil ou sont disponibles auprs du Service la clientle.  "Service la clientle", Page 35 Seul un technicien ou un installateur qualifi est autoris convertir l'appareil un autre type de gaz. Avant d'effectuer la conversion, coupez l'alimentation en lectricit et en gaz.

5.1Conversion du rgulateur de pression

AVERTISSEMENT Coupez l'alimentation en lectricit et en gaz avant d'effectuer la conversion.

1. Localisez le rgulateur de pression sur l'extrmit infrieure droite de l'appareil.

2. Retirez le capuchon de conversion en forme d'hexagone du rgulateur. Assurez-vous de ne pas dloger le joint du capuchon ou le ressort l'intrieur du rgulateur.

3. Saisissez la tige d'orifice en plastique fermement et tirez-le avec force du capuchon de conversion . La tige s'enclenche et est bien serre dans une rainure du capuchon et peut demander beaucoup de force pour la retirer. Il peut tre utile de balancer dlicatement la tige de plastique tout en tirant dessus pour le retirer du capuchon de mtal.

4. Faites pivoter la tige de 180 .

fr-caConversion au gaz LP

34

a Confirmez que l'extrmit du bouton de la tige de l'orifice est loigne du capuchon de conversion.

a Vrifiez que les lettres  LP  sur la tige de l'orifice sont l'envers lorsque le capuchon de conversion est plac plat sur sa tte.

5. Remettez la tige de l'orifice en place dans cette position en l'insrant dans l'encoche du capuchon de conversion

. 6. Insrez le capuchon hexagonal dans le rgulateur et

serrez, ne serrez pas trop fort. 7. IMPORTANT : Fixez l'autocollant mtallique inclus avec

la trousse de conversion au GLP au bas de l'appareil comme illustr. Cet autocollant indique que l'lectromnager a t converti une utilisation de gaz de GPL. Il doit tre situ prs de la plaque signaltique de l'appareil.  "Emplacement de la plaque signaltique", Page 36

Remarque : Si vous reconvertissez au gaz naturel plus tard, retirer l'adhsif.

5.2Remplacement des orifices 1. Retirez toutes les grilles de brleur, les chapeaux de

brleur et les bases de brleur. 2. Retirez les orifices de gaz naturel et remplacez-les par

des orifices de GPL l'aide d'une cl douille de 7 mm. Consultez le tableau des brleurs. Pour faciliter l'installation, utilisez un petit morceau de

ruban adhsif et insrez-le dans la cl douille pour empcher l'orifice de tomber.

Il est important de sassurer que les orifices ne se dtachent pas lors du retrait ou de la fixation. Elles doivent tre bien serres pour viter les fuites.

Brleur normal avec un orifice

Double brleur, premier orifice

Double brleur, deuxime orifice 3. Fixez les orifices. 4. Conservez les ports retirs de lappareil lectromnager

pour un usage ultrieur.

5.3Ajustement des soupapes de gaz Remarque : En cas de dommage, il faut remplacer au complet la soupape gaz. 1. Tournez les boutons de commande en position off. 2. Retirez les boutons de commande.

Service la clientlefr-ca

35

3. Retirez les anneaux blancs sous les boutons de commande.

a Une bague d'tanchit flexible en caoutchouc noir est visible.

a IMPORTANT : ne retirez jamais les bagues d'tanchit. Ils empchent les liquides et la salet de pntrer dans l'appareil, ce qui peut nuire au bon fonctionnement.

4. Sous la position suprieure gauche de la bague d'tanchit en caoutchouc noir se trouve une vis toile noire T10 visible, partiellement cache par le joint. Utilisez un long tournevis T10 fin pour presser lgrement la bague d'tanchit en caoutchouc noir sur le ct pour accder cette vis de rglage.

Le brleur flamme double comporte deux vis de rglage.

5. Reportez-vous au tableau du brleur pour le rglage correct des vis de rglage (M).  "Tableau des brleurs", Page 35 Utiliser le rglage pour le gaz GPL. Les vis de

rglage doivent tre correctement serres. Utiliser le rglage pour le gaz naturel. Les vis de

rglage doivent finir au ras du raccord.

6. Replacez les bagues blanches et les boutons de commande.

7. Tournez le bouton de commande entre le rglage le plus lev et le plus bas. S'assurer que la flamme ne steint pas et quil y a aucun retour de flamme.

5.4Tableau des brleurs Reportez-vous cette prsentation pour les spcifications des diffrents brleurs.

Chapeau du brleur

Type de gaz Pression en pouces wc

Orifice BTU/h kW M (rglage de la vis de rglage de la soupape)

Petit brleur

Gaz naturel Gaz au propane

6 10

77 54

3,400 3,400

1 1

Brleur moyenBrl eur moyen

Gaz naturel Gaz au propane

6 10

102 71

6,000 6,000

1.76 1.76

Grand brleur

Gaz naturel Gaz au propane

6 10

133 93

10,300 10,300

3.02 3.02

Brleur double

Gaz naturel Gaz au propane

6 10

NG : extrieur :

144 intrieur : 74 PG : extrieur :

100 intrieur : 51

14,300 14,300

4.19 4.19

Service la clientle

6Service la clientle Service la clientle

Lors de toute rparation ralise dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est rpar avec des pices de rechange dorigine par un

technicien dment form et agr. Nous utilisons exclusivement des pices de rechange dorigine lors des rparations. Pour plus dinformations sur la dure et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalits de garantie auprs de votre dtaillant ou sur notre site Web.

fr-caService la clientle

36

Si vous contactez le service la clientle, indiquez le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication (FD) de lappareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories

6.1Numro de modle (E-Nr.) et numro de fabrication (FD)

Le numro de modle (E-Nr.) et le numro de fabrication (FD) sont indiqus sur la plaque signaltique de lappareil. Pour retrouver rapidement les donnes de votre appareil et le numro de tlphone du service la clientle, n'hsitez pas les recopier ailleurs.

6.2Emplacement de la plaque signaltique Vous trouverez la plaque signaltique de votre appareil : Sur le certificat de l'appareil. Sur la face infrieure de lappareil.

Plaque signaltique

es-mx

37

Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES........................................................   38 1.1 Definiciones de seguridad.......................................  39 1.2 Indicaciones generales ...........................................  39 1.3 Instrucciones generales de seguridad.....................  39 1.4 Seguridad de manejo del aparato ...........................  40 1.5 Cdigos y normas de seguridad..............................  40 1.6 Seguridad elctrica .................................................  40 1.7 Seguridad de los aparatos de gas...........................  41 1.8 Instalacin con gas propano ...................................  41 1.9 Recomendaciones de ventilacin............................  41 1.10 Instalacin a gran altitud .......................................  42 1.11 Advertencias en virtud de la Proposicin 65 del

estado de California ..............................................  42

2 Antes de empezar ...................................................   43 2.1 Partes incluidas.......................................................  43 2.2 Herramientas y partes necesarias...........................  43 2.3 Requisitos generales...............................................  43 2.4 Requisitos del gabinete...........................................  43 2.5 Requisitos de la superficie de trabajo......................  44 2.6 Requisitos de gas ...................................................  44 2.7 Requisitos elctricos ...............................................  44

3 Preparar el lugar de instalacin.............................   44 3.1 Dimensiones del corte.............................................  44 3.2 Empotrado al ras.....................................................  44 3.3 Dimensiones del corte para el empotrado al ras .....  45 3.4 Montaje sobre horno ...............................................  45 3.5 Montaje con panel horizontal ..................................  45

4 Procedimiento de instalacin ................................   46 4.1 Preparacin de la placa de coccin.........................  46 4.2 Instalar el regulador de presin...............................  46 4.3 Asegurar la placa de coccin a la superficie de

trabajo.....................................................................  47 4.4 Empotrado al ras.....................................................  48 4.5 Descripcin general de la conexin.........................  48 4.6 Conectar el conducto de suministro de gas.............  49 4.7 Conectar el suministro elctrico ..............................  49 4.8 Colocar los componentes de los quemadores.........  49 4.9 Instalar las rejillas de los quemadores ....................  50 4.10 Comprobar la instalacin ......................................  50

5 Conversin a gas LP...............................................   51 5.1 Convertir el regulador de presin ............................  51 5.2 Sustituir las espreas................................................  52 5.3 Ajustar las vlvulas de gas......................................  52 5.4 Tabla de los quemadores........................................  53

6 Servicio de atencin al cliente...............................   54 6.1 Nmero de modelo (E-Nr.) y nmero de

fabricacin (FD) ......................................................  54 6.2 Ubicacin de la placa de caractersticas del

aparato....................................................................  54

es-mx

38

Leer atentamente todas las instrucciones antes de proceder con el uso. Si se toman estas precauciones, se reducirn los riesgos de descargas elctricas, incendios y lesiones personales. Al utilizar aparatos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad bsicas, incluidas las que se detallan en las pginas siguientes.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

es-mx

39

1.1Definiciones de seguridad Aqu puede encontrar explicaciones de las palabras de seal de seguridad utilizadas en este manual.

ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse la muerte o heridas graves si no se cumple con esta advertencia.

PRECAUCIN Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.

AVISO: Esto indica que pueden producirse daos en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.

Nota: Esto alerta sobre informacin o sugerencias importantes.

1.2Indicaciones generales Lea atentamente estas instrucciones. Guarde las instrucciones y la informacin del producto

para consultas posteriores o para el prximo propietario.

El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daos durante el transporte.

1.3Instrucciones generales de seguridad

IMPORTANTE: EL MONTAJE DEL ELECTRODOMSTICO DEBE REALIZARLO UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE PUEDA USARLAS EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. INDICACIN PARA EL INSTALADOR: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN PERMANECER CON EL APARATO UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIN. Examinar el aparato despus de desembalarlo. En el caso de que se hayan producido daos en el transporte, no enchufarlo.

ADVERTENCIA Si no se sigue con exactitud la informacin de este manual, se puede producir un incendio o una descarga elctrica que podran causar daos materiales o lesiones personales. No reparar, reemplazar ni retirar ninguna parte del aparato a menos que se recomiende especficamente en los manuales. La instalacin, el servicio tcnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daos materiales. Consultar este manual como gua. Cualquier otra labor de mantenimiento debe de ser

efectuada por un proveedor de servicios de mantenimiento autorizado.

Desconectar el suministro elctrico y el gas antes de proceder al mantenimiento. Al instalar una placa de coccin sobre un horno individual, es preciso asegurarse de seguir las instrucciones de los manuales de instalacin tanto del horno como de la placa de coccin. La lista de documentos del aparato incluye una matriz

de combinaciones aprobadas de placa de coccin y horno; para consultar la ltima versin, es posible contactar con el Servicio tcnico. No se debe bajo ningn concepto tratar de instalar la placa de coccin sobre ningn horno que no figure en dicha lista.

No modificar ni alterar la construccin del aparato. El aparato solamente deber usarse si lo ha instalado un tcnico calificado, de acuerdo con estas instrucciones de instalacin. El fabricante no es responsable de ningn dao causado por una instalacin incorrecta. Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o que se produzca un incendio al alcanzar las unidades cuya superficie est caliente, se deber evitar colocar gabinetes de almacenamiento encima de las unidades de la superficie. Si va a haber gabinetes de almacenamiento, el riesgo

puede reducirse colocando una campana que se proyecte horizontalmente como mnimo 5" (127 mm) ms all de la base del gabinete. Verificar que los gabinetes que se encuentren encima

de la placa de coccin tengan, como mximo, 13" (330 mm) de profundidad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

es-mx

40

ADVERTENCIA La base de la placa de coccin puede calentarse. Si la placa de coccin no se instala en combinacin

con un horno, montar un panel horizontal debajo de la placa de coccin para evitar el contacto accidental. Consultar la seccin sobre el montaje de un panel horizontal.  Pgina 45

ADVERTENCIA Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el aparato. Destruir el embalaje despus de desembalar el

aparato. Desechar el embalaje de manera respetuosa con el

medio ambiente. No dejar nunca que los nios jueguen con el material

de embalaje. Almacenar las partes pequeas con seguridad, ya que

estas pueden ser tragadas fcilmente.

1.4Seguridad de manejo del aparato ADVERTENCIA

Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Proceder con cuidado al intentar sujetar el aparato por

la parte trasera o desde abajo.

1.5Cdigos y normas de seguridad Este aparato cumple con la ltima versin de una o varias de las siguientes normas: ANSI Z21.1/CSA 1.1: Electrodomsticos de coccin

con gas La instalacin debe realizarse cumpliendo las normas

locales o, en ausencia de estas, conforme al Cdigo Nacional de Combustibles Gaseosos (ANSI Z223.1/ NFPA 54) o, si se lleva a cabo en Canad, al Cdigo de Instalacin de Gas Natural y Propano (CSA B149.1).

Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si son aplicables otros requisitos y/o normas en instalaciones especficas.

1.6Seguridad elctrica Instalador: es preciso mostrar al propietario la

ubicacin del breaker del circuito o del fusible. Marcarla para recordarla ms fcilmente.

Si el Cdigo Nacional Elctrico (o el Cdigo Elctrico Canadiense) as lo exige, este aparato debe instalarse con un circuito derivado dedicado por separado.

Las normativas locales varan. El instalador es responsable de asegurarse de que la instalacin, las conexiones y la toma de tierra cumplan con todas las normativas aplicables. El fabricante no se hace responsable de los problemas asociados a un montaje incorrecto de este producto.

El aparato debe conectarse a tierra conforme a la normativa local o, en ausencia de esta, conforme a la Cdigo Elctrico Nacional (ltima versin de la NFPA 70) o, si se lleva a cabo en Canad, al Cdigo Elctrico de Canad (CSA C22.1-02).

Asegurarse de que el aparato est correctamente instalado y conectado a tierra por un tcnico calificado. La instalacin, las conexiones elctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todas las normas aplicables.

No utilizar un cable de extensin. No utilizar un adaptador. Para obtener ms informacin, consultar la placa de

caractersticas.  "Ubicacin de la placa de caractersticas del aparato", Pgina 54

ADVERTENCIA Antes de realizar la instalacin, desconectar la alimentacin elctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se

conecte accidentalmente la alimentacin elctrica. Para los aparatos provistos de cable y enchufe, no cortar ni retirar la terminal de conexin a tierra; se requiere para enchufarla en un receptculo

adecuado con conexin a tierra para evitar descargas elctricas. Si se tienen dudas acerca de si el enchufe de la pared

tiene una conexin a tierra adecuada, el cliente debera pedirle a un electricista calificado que lo compruebe.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

es-mx

41

La conexin a tierra reduce el riesgo de descargas elctricas, ya que proporciona una va de escape de la corriente elctrica en caso de cortocircuito. Asegurarse de que el aparato est correctamente

instalado y conectado a tierra por un tcnico calificado. La instalacin, las conexiones elctricas y la conexin

a tierra deben cumplir con todas las normas aplicables. No usar un cable de extensin. Si el cable de suministro de alimentacin es demasiado corto, se deber solicitar a un electricista calificado que instale una toma de corriente cerca del aparato. Antes de enchufar un cable elctrico, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posicin OFF (apagado). Antes de conectar o encender la fuente de alimentacin elctrica, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posicin OFF (Apagado).

1.7Seguridad de los aparatos de gas Requisitos para el suministro de gas: Instalar una llave de cierre de gas cerca del aparato.

Tiene que de ser de fcil acceso a ella en caso de emergencia.

El instalador debe realizar una prueba de fugas conforme a las instrucciones de este manual.

El aparato y su llave de cierre individual deben estar desconectados del sistema de tuberas de suministro de gas durante cualquier prueba de presin con presiones superiores a  psi (3.5 kPa).

El aparato debe aislarse del sistema de tuberas de suministro de gas cerrando su llave de cierre individual manual durante cualquier prueba de presin del sistema de tuberas de suministro de gas con presiones iguales o inferiores a  psi (3.5 kPa).

La presin de suministro mnima debe ser 1 pulgada de columna de agua superior a la presin del colector, impresa en la placa de caractersticas. La presin de suministro mxima no debe ser superior a 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 milibares).

Se debe usar un conducto flexible metlico o una tubera de metal fija para conectar el gas al aparato. Si no se puede utilizar tubera de metal para el gas, se debe consultar a un electricista certificado local o los cdigos elctricos locales para realizar una conexin a tierra correcta.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: La combustin del gas combustible para cocinar genera algunos subproductos que figuran en la lista de sustancias catalogadas en el estado de California como cancergenas o que causan daos reproductivos. Para minimizar la exposicin a dichas sustancias, utilizar siempre este aparato de acuerdo con las instrucciones que contiene este folleto y procurar una buena ventilacin.

1.8Instalacin con gas propano El tanque de gas propano debe estar equipado con su

propio regulador de alta presin. Adems, tambin se debe utilizar el regulador suministrado con esta unidad.

El aparato se enva desde la fbrica para usarlo con gas natural. Tiene que adaptarse para poder utilizarse con gas propano. Esta conversin tiene que realizarla un tcnico calificado o un instalador certificado.

Para su uso con gas propano, el aparato deber convertirse de acuerdo con las instrucciones de conversin de LP.  "Conversin a gas LP", Pgina 51

Para instalaciones en Massachusetts La instalacin debe hacerla un contratista, plomero o

instalador de gas calificado o con licencia del estado, provincia o regin donde se vaya a instalar este aparato.

La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en T. El conector de gas flexible debe tener una longitud no

superior a 36 pulgadas. Instalador: mostrar al propietario dnde est situada la llave para cerrar el gas.

1.9Recomendaciones de ventilacin Recomendamos encarecidamente instalar una campana extractora de ventilacin encima de este aparato. La campana extractora debe instalarse de acuerdo con las instrucciones suministradas con ella.

ADVERTENCIA El aparato no debe instalarse con un sistema de ventilacin que expulse aire hacia abajo, en direccin a los quemadores. Este tipo de ventilacin podra causar problemas de ignicin y combustin en el aparato de coccin de gas, con lo que se podran producir lesiones u operacin indeseada.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

es-mx

42

1.10Instalacin a gran altitud Este aparato se ha probado para que funcione a una altitud de hasta 3,080 m (10,100 ft) sobre el nivel del mar. Puede ser necesario realizar ajustes a la llama del quemador para altitudes superiores a 610 m (2,000 ft) sobre el nivel del mar. Se deben comprobar los quemadores en su ajuste ms bajo; si la llama no es estable, hay que aumentar la llama de coccin a fuego lento hasta que se estabilice la llama. Esto se puede hacer ajustando el tornillo de derivacin de la vlvula. Si el rendimiento de la llama es satisfactorio, no ser necesario realizar ningn ajuste. Se requiere que un profesional certificado realice los ajustes de la instalacin para gran altitud.

1.11Advertencias en virtud de la Proposicin 65 del estado de California

Este producto puede contener un qumico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancergeno o causante de daos reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislacin de California:

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Antes de empezares-mx

43

Antes de empezar

2Antes de empezar Antes de empezar

Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalacin del aparato.

2.1Partes incluidas Despus de desembalar el aparato, verifique que todas las piezas no presenten daos ocasionados durante el transporte, as como que el volumen de suministro est completo. Parrilla Cinta de espuma Soportes de sujecin (6) Tornillos para placa metlica, DIN7982 4.2x25 (1") (6) Rejillas de los quemadores (3) Quemadores (5) Tapas de los quemadores (6) Regulador de presin Kit de conversin de gas LP Tapa para hervir a fuego lento (1)

2.2Herramientas y partes necesarias Preparar los siguientes accesorios y herramientas antes de comenzar la instalacin del aparato. Lpiz Cinta mtrica Desarmador Phillips Taladro con broca de 1/4" (6 mm) Sierra caladora Llave ajustable (perico) Cinta Teflon - clasificada para gases Desarmador de punta plana, 1/8"

Herramientas adicionales necesarias para la conversin a gas LP Llave de vaso de 7 mm Llave fija de boca abierta de 7 mm Desarmador de estrella T10 Desarmador de estrella T20 Trozo pequeo de cinta Notas Para el montaje independiente, es posible que sea

necesario instalar un panel horizontal debajo de la placa de coccin.  "Montaje con panel horizontal", Pgina 45

En superficies de trabajo slidas, pueden ser necesarios materiales adicionales para la instalacin. Contactar con el fabricante de la superficie de trabajo.

2.3Requisitos generales Asegurarse de que se cumplen los siguientes requisitos cuando se planifique la instalacin del aparato. Planificar la instalacin de la unidad de tal manera que

el cable de alimentacin, la llave de cierre de gas y el regulador de presin sean accesibles desde la parte frontal del gabinete.

Asegurarse de que el conducto de suministro de gas no interfiera con la parte trasera del aparato.

El gabinete sobre el cual se va a instalar la placa de coccin debe ser estable y estar fijado y nivelado correctamente.

Cualquier cubierta laminada y pegamento de los gabinetes adyacentes a la placa de coccin deben estar fabricados con materiales no inflamables y resistentes al calor. Consultar las normas locales de construccin para conocer los materiales aceptables.

Este aparato no se puede instalar encima de refrigeradores, lavadoras, lavavajillas o aparatos similares.

Si se va a instalar la placa de coccin en combinacin con un horno, consultar la matriz de combinaciones aprobadas que se incluye con el producto para conocer las dimensiones de los recortes y los espacios libres.

2.4Requisitos del gabinete Asegurarse de que el gabinete en el que se va a hacer la instalacin cumpla los requisitos para una instalacin segura.

Los espacios mnimos que deben mantenerse al instalar la parrilla de gas deben ser: a mn. 11" (300 mm)

para instalarla junto a un horno: mn. 13" (330 mm) b mn. 11" (300 mm)

para instalarla junto a un horno: mn. 13" (330 mm) c distancia mnima de 30" (762 mm) entre la parte

superior de la superficie de coccin y la parte inferior de superficies inflamables

d mn. 2'' (58 mm); para instalarla en cocinas en isla, mn. 4" (100 mm)

e Para parrillas de 36": mn. 36" (914 mm) centrado sobre la parrilla

f mn. 18" (458 mm) g mx. 13" (330 mm) h mn. 1" (32 mm);

para instalarla en cocinas en isla, mn. 4" (100 mm)

es-mxPreparar el lugar de instalacin

44

2.5Requisitos de la superficie de trabajo Asegurarse de que la cubierta en la que se va a instalar la placa de coccin cumple los requisitos para una instalacin segura.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignicin de materiales inflamables cercanos, es preciso instalar el aparato a 11" (300 mm), como mnimo, de ambas paredes laterales, y por lo menos a 2'' (58 mm) del panel trasero.

La cubierta debe estar nivelada. La estabilidad de la cubierta debe estar garantizada

incluso despus de haber cortado el hueco. Por norma general, las superficies de trabajo slidas o

laminadas requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, puede ser necesario utilizar cinta reflectora del calor y esquinas redondeadas. Contactar con el fabricante de su cubierta para recibir instrucciones especificas.

2.6Requisitos de gas Asegurarse de que se cumplen los requisitos sobre el suministro de gas. La placa de coccin se enva desde la fbrica para su uso con gas natural. Para utilizarla con gas LP, la conversin tiene que realizarla un tcnico o instalador calificado. Presin de suministro: Gas natural: 7 pulgadas de columna de agua (17.4

milibares) Gas propano: 11 pulgadas de columna de agua (27.4

milibares) El tanque de gas propano debe estar equipado con su

propio regulador de alta presin, adems del regulador de presin incluido con esta unidad.

2.7Requisitos elctricos Asegurarse de que se cumplen los siguientes requisitos elctricos.

PRECAUCIN No usar un cable de extensin con este aparato.

Este aparato requiere de una conexin de 120 V CA, 60 Hz, 15 A.

Este aparato est equipado con un cable de alimentacin 40" (1000 mm).

La toma de corriente debe permanecer accesible desde la parte frontal del gabinete despus de que se complete la instalacin.

Preparar el lugar de instalacin

3Preparar el lugar de instalacin Preparar el lugar de instalacin

Realizar el recorte en la superficie de trabajo de acuerdo con las instrucciones. Requisitos generales de la superficie de trabajo: El ngulo de la superficie cortada con respecto a la

superficie de la cubierta debe ser de 90. En las superficies de trabajo de varias capas, fijar

regletas laterales en el recorte segn sea necesario. Eliminar todos los restos despus de los trabajos de

recorte.

Seguir las recomendaciones del fabricante de la cubierta para proteger los bordes cortados, p. ej., aplicar cinta de aluminio resistente al calor.

Si se va a instalar la placa de coccin en combinacin con un horno, consultar la matriz de combinaciones aprobadas que se incluye con el producto para conocer las dimensiones de los recortes y los espacios libres.

Respetar una distancia mnima de " (10 mm) entre la parte inferior del aparato y las superficies del gabinete.

ADVERTENCIA La base de la placa de coccin puede calentarse. Si la placa de coccin no se instala en combinacin con

un horno, montar un panel horizontal debajo de la placa de coccin para evitar el contacto accidental. Consultar la seccin sobre el montaje de un panel horizontal.  Pgina 45

3.1Dimensiones del corte

*Para instalar en una isla de cocina.

3.2Empotrado al ras La placa de coccin puede empotrarse al ras de la cubierta. Todas las aberturas de la cubierta deben ser cortadas

por un especialista calificado.

Preparar el lugar de instalacines-mx

45

Los cortes deben ser limpios y precisos, dado que el borde cortado ser visible tras la instalacin. Una vez realizadas las tareas de corte, es preciso garantizar la estabilidad de la cubierta.

Utilizar solamente superficies de trabajo designadas especficamente para este fin, resistentes a las altas temperaturas y al agua (por ejemplo, piedra natural o azulejos).

Los muebles adyacentes deben ser resistentes a temperaturas de hasta 195 F (90 C).

3.3Dimensiones del corte para el empotrado al ras

*Para instalar en una isla de cocina.

3.4Montaje sobre horno

A mn. " (19 mm) mx. 2" (50 mm)

B 5" (150 mm) C 2" (70 mm) D Consultar la matriz de combinaciones aprobadas E 2" (60)

3.5Montaje con panel horizontal Si no hay ningn horno debajo de la placa de coccin, instalar un panel horizontal. Para permitir el acceso a la conexin de la fuente de alimentacin y al regulador, mantener un espacio libre mnimo de " (10 mm) desde los bordes del panel (F). IMPORTANTE: completar el montaje de la placa de coccin antes de instalar el panel horizontal.

Montaje sobre un cajn

A mn. " (19 mm) mx. 2" (50 mm)

B 5" (150 mm) C 2" (70 mm) D mn. 0" (0 mm) E 2" (60)

es-mxProcedimiento de instalacin

46

F mn. " (10 mm)

Montaje sobre una puerta de gabinete

A mn. " (19 mm) mx. 2" (50 mm)

B 5" (150 mm) C 2" (70 mm) D mn. 0" (0 mm) E 2" (60) F mn. " (10 mm) G mn. 1" (25)

Procedimiento de instalacin

4Procedimiento de instalacin Procedimiento de instalacin

Es preciso seguir estas instrucciones para instalar la placa de coccin en la superficie de trabajo.

PRECAUCIN Bordes afilados. Usar guantes de proteccin al instalar el aparato.

PRECAUCIN El aparato es muy pesado. Se recomienda que este aparato sea instalado por dos

personas.

4.1Preparacin de la placa de coccin 1. Colocar la placa de coccin boca abajo sobre una

superficie suave y estable. Usar la placa de espuma del embalaje para proteger las superficies contra los raspones.

2. Aplicar la cinta de sellado suministrada en los bordes de la parte inferior del aparato.

3. Fijar los soportes de sujecin a la parte inferior de la parrilla con los tornillos cortos suministrados. Apretar ligeramente los tornillos para que las abrazaderas no se muevan libremente. Girar las placas de fijacin de forma que el aparato pueda colocarse en el recorte.

4.2Instalar el regulador de presin

ADVERTENCIA No intentar realizar ningn ajuste en el regulador de presin, excepto al realizar la conversin para gas propano. Los ajustes podran causar fugas o presin del gas incorrecta en el aparato. Asegurarse de que el conducto de gas utilizado no est conectado al suministro de gas antes de llevar a cabo los siguientes pasos.

Nota: Todas las conexiones de tuberas deben sellarse de acuerdo con las normas locales.

Procedimiento de instalacines-mx

47

1. Identificar las partes del regulador de presin.

a Conexin del colector del aparato b Tapa de conversin c Regulador de presin d La flecha del regulador de presin muestra la

direccin del flujo de gas 2. Colocar cinta Teflon en las roscas del tubo colector.

Instalar el regulador de presin (suministrado con la placa de coccin) en la entrada de gas con la flecha de flujo de gas mirando hacia la entrada del colector.

3. Apretar firmemente con la mano el regulador, luego apretar de vuelta ms hasta un mximo de una vuelta completa. Alinear el regulador de modo que se pueda acceder fcilmente a la tapa de conversin.

4. ADVERTENCIA No reutilizar nunca un conector de gas. Los dobleces repetidos, la flexin o las vibraciones extremas provocarn fatiga del metal y debe evitarse. Aplicar cinta Teflon a las roscas macho y, luego, conectar un nuevo conducto flexible de metal para el gas de " o una tubera de metal fija al regulador de presin.

Nota: Para instalaciones en espacios reducidos, hay un kit apropiado disponible en el servicio tcnico (n. de pedido 00611084).

4.3Asegurar la placa de coccin a la superficie de trabajo

La placa de coccin debe asegurarse por la parte inferior usando las placas de fijacin suministradas.

ADVERTENCIA Antes de realizar la instalacin, desconectar la alimentacin elctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se

conecte accidentalmente la alimentacin elctrica.

1. PRECAUCIN No dejar caer la placa de coccin en su sitio. Asegurarse de que la placa de coccin est bien

apoyada sobre una superficie amplia de los bordes al colocarla cuidadosamente en el hueco.

Dar la vuelta a la placa de coccin con cuidado, procurando no daar el regulador de presin y la tubera de gas. Colocar la placa de coccin con cuidado en el recorte

de la cubierta, jalando de ella hacia la parte frontal del recorte .

Bajar la parte trasera de la placa de coccin para que descanse plana sobre la cubierta .

Centrar la placa de coccin a izquierda y derecha en el recorte .

2. Girar las placas de fijacin de forma que toquen la parte inferior de la cubierta. Apretar con la mano una placa de fijacin y verificar

la posicin de la placa de coccin; luego, fijar la placa de coccin apretando todas las placas de fijacin. No apretar demasiado.

La orientacin de las placas de fijacin depende del grosor de la superficie de trabajo. Para superficies de trabajo de 2" (50 mm) o 2" (70 mm) de grosor, insertar un bloque de madera entre el extremo de la placa de fijacin y la parte inferior de la cubierta.

es-mxProcedimiento de instalacin

48

a Placa de coccin b Cubierta c Bloque de madera

Necesario para instalacin en superficies de trabajo de entre 2" (50 mm) y 2" (70 mm) de grosor.

d Tornillo de fijacin largo Necesario para instalacin con bloque de madera. Disponible para su compra en el servicio tcnico (n. de pedido 10011930).

Nota: No utilizar silicn para pegar la placa a la superficie de trabajo.

4.4Empotrado al ras 1. Completar la instalacin normal del aparato

asegurndose de que tenga un espacio uniforme a su alrededor. La superficie de la parrilla de gas debe estar situada ligeramente por debajo de la superficie de la cubierta. En cubiertas embaldosadas, levantar las superficies de soporte con tiras resistentes al agua y a altas temperaturas, en caso necesario.

2. Comprobar el funcionamiento y la posicin del aparato. 3. Rellenar la separacin entre la cubierta y la parrilla de

gas con un sellador de silicn convencional del color deseado. Si se utiliza un sellador de silicn no adecuado en superficies de piedra natural, podran producirse decoloraciones que no se pueden eliminar. Seguir las instrucciones del fabricante del sellador de silicn.

4. Alisar el sellador de silicn con un dedo o esptula hmedos y enjabonados antes de que forme una capa.

5. Dejar secar el sellador de silicn antes de utilizar el aparato.

4.5Descripcin general de la conexin Consultar esta ilustracin para localizar las conexiones elctricas y de gas del aparato. Nota: El aparato est configurado para usarlo con gas natural de forma predeterminada. Si se desea utilizar el aparato con gas LP, consultar la seccin de conversin a gas LP antes de continuar con el montaje.

a Caja oculta de la placa de coccin b La flecha del regulador de presin muestra la

direccin del flujo de gas c Regulador de presin d Roscas hembra de " e Conducto metlico flexible de gas f Cable de alimentacin (40"/1 m) g Tomacorriente de 120 V h Llave de cierre de gas i Casquillo de conexin de la lnea de suministro de

gas j Piso

Procedimiento de instalacines-mx

49

4.6Conectar el conducto de suministro de gas

El aparato se enva desde la fbrica para usarlo con gas natural. Tiene que adaptarse para poder utilizarse con gas propano. Esta conversin tiene que realizarla un tcnico o instalador calificado. Nota Asegurarse de que se cumplen los siguientes requisitos antes de intentar conectar el aparato al suministro de gas: Antes de conectar el aparato, comprobar si las

condiciones de conexin del lugar, como el tipo y la presin del gas, coinciden con la configuracin del equipo.

Asegurarse de que el suministro de gas est cerrado mediante la llave de cierre manual antes de conectar el aparato.

La conexin de gas debe hallarse en una ubicacin que permita el acceso a la llave de cierre manual y que, si es el caso, sea visible tras la apertura de la puerta o los cajones del gabinete.

El conducto flexible de metal para el gas no debe entrar en contacto con partes mviles del mueble donde est instalado el aparato (por ejemplo, un cajn) o colocarse en un lugar donde podra aplastarse o deteriorarse.

El conducto flexible de metal para el gas no debe entrar en contacto con la parrilla, un horno, un lavavajillas, un refrigerador, una lavadora, las tuberas del agua caliente, un radiador o cualquier otro aparato instalado cerca de una parrilla de gas.

El conducto flexible de metal para el gas no debe estar expuesto a roces, vibraciones, dobleces o deformaciones de cualquier otro tipo. Debe comprobarse en toda su longitud con la parrilla en la posicin de instalacin.

Todas las conexiones de tuberas deben sellarse de acuerdo con las normas locales.

Conectar el conducto flexible de metal para el gas o la tubera de metal fija del regulador de presin de la placa de coccin a la llave de cierre manual.

Comprobar si hay fugas en el conducto de gas Comprobar que no haya fugas en las conexiones de los conductos de suministro de gas mediante una solucin jabonosa o un fluido de deteccin de fugas que no sea corrosivo. No utilizar ningn tipo de llama. Nota Notas importantes acerca del suministro de gas: El aparato y su llave de cierre individual deben estar

desconectados del sistema de tuberas de suministro de gas durante cualquier prueba de presin con presiones superiores a  psi (3.5 kPa).

El aparato debe aislarse del sistema de tuberas de suministro de gas cerrando su llave de cierre individual manual durante cualquier prueba de presin del sistema de tuberas de suministro de gas con presiones iguales o inferiores a  psi (3.5 kPa).

1. Abrir el gas. 2. Aplicar una solucin jabonosa o un fluido de deteccin

de fugas que no sea corrosivo en todas las juntas y acoplamientos en el suministro de gas entre la llave de cierre y la placa de coccin. Comprobar tambin los

acoplamientos y las juntas de gas de la placa de coccin si existe la posibilidad de que las conexiones se hayan visto alteradas durante la instalacin.

a Si aparecen burbujas en los acoplamientos y conexiones, hay una fuga.

3. Si se detecta una fuga, cerrar la llave de cierre del suministro de gas y apretar las conexiones.

4. Volver a comprobar si hay fugas abriendo la llave. a Cuando se finaliza la comprobacin de fugas (no

aparecen burbujas), la prueba ha terminado. 5. Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de

deteccin o solucin jabonosa.

4.7Conectar el suministro elctrico

PRECAUCIN Antes de enchufar un cable elctrico, asegurarse de que la llave de cierre de gas y todos los controles de los quemadores se encuentren en la posicin OFF (apagado).

Conectar el enchufe del cable elctrico a una toma de corriente conectada a tierra. La toma de corriente debe ser accesible despus de la instalacin del aparato.

4.8Colocar los componentes de los quemadores

Los componentes de los quemadores deben estar colocados correctamente para que la placa de coccin de gas funcione bien. Nota Si los componentes del quemador no estn bien colocados, podran darse uno o varios de los siguientes problemas: Las llamas de los quemadores son demasiado altas. Las llamas salen disparadas de los quemadores. Los quemadores no se prenden. Las llamas del quemador no son uniformes. Los quemadores emiten olor a gas.

ADVERTENCIA Retirar toda la cinta de los componentes del quemador y de la superficie de la placa de coccin antes de usar el aparato.

es-mxProcedimiento de instalacin

50

1. Colocar los componentes de los quemadores de acuerdo con la ilustracin.

1

2

3 4

4

3

2

1

1 Tapa del quemador

2 Base del quemador

3 Termopar

4 Encendedor

Asegurarse de que los dientes de la tapa del quemador encajen cmodamente en las ranuras de las tapas.

2. Comprobar que no haya ninguna separacin entre los componentes del quemador. Puede comprobarse moviendo con suavidad los componentes del quemador hacia los lados para comprobar que estn colocados correctamente.

4.9Instalar las rejillas de los quemadores

ADVERTENCIA Las rejillas colocadas de forma incorrecta pueden provocar llamaradas. Para apoyar bien los recipientes y evitar derramar

alimentos, las rejillas deben estar correctamente colocadas en la placa de coccin siempre que esta se utilice.

Asegurarse de que todas las patas de las rejillas estn colocadas en las marcas correspondientes de la placa de coccin.

No utilizar una rejilla si no tiene las patas de hule o estn daadas.

4.10Comprobar la instalacin Una vez completados los pasos de instalacin, comprobar si la unidad funciona correctamente.

ADVERTENCIA Antes de conectar o encender la fuente de alimentacin elctrica, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posicin OFF (Apagado).

1. Asegurarse de que las tapas de los quemadores estn colocadas correctamente.

2. Encender cada quemador por turno y comprobar que los encendedores elctricos estn funcionando.

3. Girar las perillas de control entre los ajustes ms alto y ms bajo. Asegurarse de que la llama no se apague y de que no se produzcan retrocesos de llama.

4. Si ha realizado una conversin a gas LP, comprobar la configuracin ms baja para confirmar que las llamas estn estables en los puertos y que no sea necesario reajustar los tornillos de sujecin.

5. Comprobar las caractersticas de la llama. La llama debe ser azul con una mnima punta amarilla en su parte exterior.

6. Despus de completar todas las comprobaciones, completar el montaje del panel horizontal o del horno.  Pgina 45

Nota: El aparato se enva desde la fbrica para usarlo con gas natural. Tiene que adaptarse para poder utilizarse con gas propano. Esta conversin tiene que realizarla un tcnico o instalador calificado. Consultar: Conversin a gas LP.

Caractersticas de la llama El color de la llama indica si el suministro de gas est ajustado correctamente.

Conversin a gas LPes-mx

51

Nota: Dejar que el aparato funcione durante 4 o 5 minutos antes de evaluar la llama. Es normal que haya algunas vetas amarillas al inicio.

Llama Imagen Medida Completamente amarilla o casi

Comprobar que el regulador est configurado para el combustible correcto. Volver a comprobar tras el ajuste.

Puntas amarillas en la parte exterior

Normal en gas LP

Azul claro Normal en gas natural

Conversin a gas LP

5Conversin a gas LP Conversin a gas LP

El aparato est configurado para usarlo con gas natural de forma predeterminada. Se puede convertir el aparato para usarlo con gas LP. Los componentes requeridos para convertirlo a gas LP se encuentran en el kit de conversin a LP que viene incluido con este aparato, o se pueden obtener en el servicio tcnico.  "Servicio de atencin al cliente", Pgina 54 Solo un tcnico o instalador calificado est autorizado para convertir el aparato a otro tipo de gas. Antes de llevar a cabo la conversin, desconectar el suministro elctrico y de gas.

5.1Convertir el regulador de presin

ADVERTENCIA Desconectar el suministro elctrico y de gas antes de llevar a cabo la conversin.

1. Localizar el regulador de presin en el extremo inferior derecho del aparato.

2. Retirar la tapa de conversin de forma hexagonal del regulador. Asegurarse de no quitar la junta de la tapa ni el muelle del interior del regulador.

3. Agarrar firmemente el vstago de plstico de la esprea y jalarlo con fuerza para separarlo de la tapa de

conversin . El vstago est perfectamente encajado en una ranura de la tapa y puede necesitarse un fuerte jaln para extraerlo. Puede ser til balancear suavemente el vstago de plstico mientras se jala para retirarlo de la tapa de metal.

4. Girar el vstago 180 .

es-mxConversin a gas LP

52

a Confirmar que el extremo del botn del vstago de la esprea est alejado de la tapa de conversin.

a Confirmar que las letras LP del vstago de la esprea queden al revs cuando la tapa de conversin se apoye sobre su cabeza.

5. Volver a introducir el vstago de la esprea en su sitio insertndolo en la ranura de la tapa de conversin .

6. Insertar de nuevo la tapa hexagonal en el regulador y apretarla, no apretar demasiado.

7. IMPORTANTE: Pegar la etiqueta adhesiva metlica que se incluye con el kit de conversin LP en la parte inferior del aparato, tal y como se muestra. Esta etiqueta adhesiva notifica que el aparato se ha convertido para su uso con gas LP. Se debe colocar junto a la placa de caractersticas del aparato.  "Ubicacin de la placa de caractersticas del aparato", Pgina 54

Nota: Si posteriormente se revierte el tipo de gas a gas natural, retirar la etiqueta adhesiva.

5.2Sustituir las espreas 1. Retirar todas las rejillas, las tapas y las bases de los

quemadores. 2. Retirar las espreas de gas natural y sustituirlas por

espreas de LP utilizando una llave de vaso de 7 mm. Ver la tabla de quemadores. Para facilitar el montaje, usar un pequeo trozo de

cinta e insertarlo en la llave de vaso para evitar que la esprea se caiga.

Es importante asegurarse de que las espreas no se suelten durante la extraccin o la fijacin. Tienen que estar apretadas correctamente para garantizar que no haya fugas.

Quemador normal con una esprea

Quemador doble, primera esprea

Quemador doble, segunda esprea 3. Ajustar las espreas. 4. Guardar las espreas extradas del aparato para uso

futuro.

5.3Ajustar las vlvulas de gas Nota: Si se daa, la vlvula de gas debe sustituirse completamente. 1. Ajustar las perillas de control a la posicin off. 2. Extraer las perillas de control.

Conversin a gas LPes-mx

53

3. Retirar los anillos blancos situados debajo de las perillas de control.

a Se ver un retn de goma flexible negro. a IMPORTANTE: No quitar jams el retn. Los retenes

evitan que penetren lquidos o suciedad en el aparato, lo que podra impedir su correcto funcionamiento.

4. Bajo la parte superior izquierda del retn de goma negro, parcialmente oculto por el mismo, se ve un tornillo negro de estrella T10. Utilizar un desarmador (Torx) T10 largo y estrecho para apartar ligeramente el retn negro de goma hacia un lado y poder acceder al tornillo de ajuste. El quemador de doble llama tiene 2 tornillos de ajuste.

5. Consultar el ajuste correcto de estos tornillos (M) en la tabla de los quemadores.  "Tabla de los quemadores", Pgina 53 Utilizar el ajuste para gas LP. Estos tornillos de

ajuste deben estar correctamente apretados. Utilizar el ajuste para gas natural. Los tornillos de

ajuste deben quedar a ras del racor.

6. Volver a colocar los anillos blancos y las perillas de control.

7. Girar las perillas de control entre los ajustes ms alto y ms bajo. Asegurarse de que la llama no se apague y de que no se produzcan retrocesos de llama.

5.4Tabla de los quemadores Consultar en esta tabla las especificaciones de cada quemador.

Tapa del quemado r

Tipo de gas Presin en pulgadas de columna de agua

Esprea BTU/h kW M (ajuste de tornillo para el ajuste de la vlvula)

Quemador pequeo

Gas natural Gas propano

6 10

77 54

3,400 3,400

1 1

Quemador mediano

Gas natural Gas propano

6 10

102 71

6,000 6,000

1.76 1.76

Quemador grande

Gas natural Gas propano

6 10

133 93

10,300 10,300

3.02 3.02

Quemador doble

Gas natural Gas propano

6 10

GN: exterior: 144 interior: 74 GP: exterior: 100 interior: 51

14,300 14,300

4.19 4.19

es-mxServicio de atencin al cliente

54

Servicio de atencin al cliente

6Servicio de atencin al cliente Servicio de atencin al cliente

En cada reparacin cubierta por la garanta, nos aseguramos de que su aparato sea reparado con repuestos originales por un proveedor de servicio capacitado y autorizado. Solo utilizamos repuestos originales para todos los tipos de reparaciones. Las informaciones detalladas sobre el periodo de validez de la garanta y las condiciones de garanta las podr encontrar en nuestras condiciones de garanta, con su distribuido o en nuestra pgina web. Cuando se ponga en contacto con el servicio de atencin al cliente, no olvide indicar el nmero de modelo (E-Nr.) y el nmero de fabricacin (FD) se su aparato. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories

6.1Nmero de modelo (E-Nr.) y nmero de fabricacin (FD)

El nmero de modelo (E-Nr.) y el nmero de fabricacin (FD) se encuentran en la placa de caractersticas del aparato. Para volver a encontrar rpidamente los datos del aparato o el nmero de telfono del servicio de atencin al cliente, puede anotar dichos datos.

6.2Ubicacin de la placa de caractersticas del aparato

La placa de caractersticas del aparato se encuentra: En el certificado del aparato. En la parte inferior del aparato.

Placa de caractersticas

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Benchmark Bosch works, you can view and download the Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Bosch Benchmark as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Bosch Benchmark. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch Benchmark NGMP677UC Cooktop Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.