Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual PDF

1 of 100
1 of 100

Summary of Content for Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual PDF

Register your new device on MyBosch nowandget free benefits:bosch-home.com/ welcome

TKA80.. TKA8A05.

Styline Filter coffee machine

[de] Gebrauchsanleitung [en] Instruction manual [fr] Mode demploi [it] Istruzioni per luso [nl] Gebruiksaanwijzing [da] Brugsanvisning [no] Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning [fi] Kyttohje [es] Instrucciones de uso [pt] Instrues de servio [el] [tr] Kullanm klavuzu [pl] Instrukcja obsugi [ru] [ar]

Filterkaffeemaschine 5 Filter coffee machine 10 Cafetire filtre 15 Macchina per caff americano 20 Koffiezetapparaat 25 Filterkaffemaskine 30 Kaffetrakter 35 Filterkaffebryggare 40 Kahvinkeitin 45 Cafetera de goteo 50 Mquina de caf de filtro 56 61 Filtre Kahve Makinesi 68 Ekspres przelewowy do kawy 76 82 92

TKA80_EU_9001675687.indb 1 11.08.2021 15:08:55

11

107

9

8

TKA80.. 2

6

1

TKA8A05.

12

4

5

3

11

107

9

8

2

6

1

13

4

5

3

TKA80_EU_9001675687.indb 2 11.08.2021 15:08:55

1x4

D F

A

H

C

E

B

G

TKA80_EU_9001675687.indb 3 11.08.2021 15:08:57

a

c

b

3.

1. 2.

1. 2.

3.

TKA80_EU_9001675687.indb 4 11.08.2021 15:08:57

5

de

Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfltig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Gerts diese Anleitung beilegen. Dieses Gert ist nur fr den privaten Haushalt und das husliche Umfeld bestimmt.

WStromschlaggefahr! Das Gert nur in Innenrumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m ber Meereshhe verwenden. Das Gert darf nur ber eine vorschriftsmig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmig installiert ist. Gert nur gem Angaben auf dem Typenschild anschlieen und betreiben. Reparaturen am Gert, wie z. B. eine beschdigte Netzanschlussleitung auswechseln, drfen nur durch unseren Kundendienst ausgefhrt werden, um Gefhrdungen zu vermeiden. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten und drfen das Gert nicht bedienen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder lter und werden beaufsichtigt. Es darf keine Flssigkeit auf die Gertesteckverbindung berlaufen. Gert oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Das Gert whrend des Betriebs stets beaufsichtigen! Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gert keine Beschdigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten.

TKA80_EU_9001675687.indb 5 11.08.2021 15:08:57

6

de

WVerbrennungs- und Brandgefahr! Fehlanwendung des Gertes kann zu Verletzungen fhren. Whrend des Betriebs des Gertes kann die Temperatur der berhrbaren Oberflche sehr hoch sein. Gerteteile und Glaskanne whrend des Betriebs nur an den dafr vorgesehenen Griffen anfassen. Gert nicht auf oder in die Nhe heier Oberflchen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschdigt werden. Abstellflche fr Kanne nie abdecken. Nach dem Gebrauch knnen die Oberflchen von Heizelement oder Wrmeplatte noch einige Zeit hei sein. Das Gert wird hei. Das Gert nie in einem Schrank betreiben.

WErstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

WAchtung! Reinigung von Oberflchen, die mit Nahrungsmitteln in Berhrung kommen!

Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten.

Herzlichen Glckwunsch zum Kauf dieses Gertes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt zwei Modelle:

TKA80. Variante mit Glaskanne

TKA8A05. Variante mit Thermokanne

Teile und Bedienelemente 1 Wassertank mit Wasserstandsanzeige

(abnehmbar) 2 Deckel Wassertank (abnehmbar) 3 Filtergehuse (schwenkbar) 4 Filterhalter (Geschirrspler geeignet) 5 Tropfstopp 6 TKA80. Glaskanne mit Deckel

(Geschirrspler geeignet) TKA8A05. Thermokanne mit Deckel

7 Taste O Ein/Aus 8 K Mindermenge Wasser 9 Anzeige (automatische Abschaltung)

auto off 10 Entkalkungstaste mit Anzeige calc 11 Kabelstaufach Nur TKA80. 12 Wrmeplatte Nur TKA8A05. 13 Entriegelung (am Kannengriff)

TKA80_EU_9001675687.indb 6 11.08.2021 15:08:57

7

de

Allgemeine Hinweise Nur reines, kaltes Wasser in den Was sertank fllen. Keinesfalls Milch oder fertige Getrnke wie Tee oder Kaffee einfllen, sonst wird das Gert beschdigt.

Wassertank nie mehr als bis zur Markierung 8 (TKA8A05.) bzw. 10 (TKA80.) mit Wasser befllen.

Kaffee mit mittlerem Mahlgrad verwenden (ca. 6 g pro Tasse).

Die Mindestmenge von 3 Tassen sollte nicht unterschritten werden, der Kaffee hat dann nicht die gewnschte Temperatur und Strke (1 Tasse = ca. 125 ml).

Whrend des Brhvorgangs darf die Kanne nicht herausgenommen werden, da der Filterhalter berlaufen kann.

Kanne nur mit geschlossenem Deckel in das Gert stellen.

Andere Kannen drfen nicht verwendet werden, sonst verhindert der spezielle Tropfschutz ein Durchlaufen des Kaffees.

Bildet sich Kondenswasser am Filterhalter ist das Gert nicht defekt, dieses ist technisch bedingt.

Vor dem ersten Gebrauch Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen.

Zuleitung auf die gewnschte Lnge aus dem Kabelstaufach herausziehen und anschlieen.

Zur Reinigung den Wassertank mit 6 Tassen Wasser befllen und einsetzen. Taste O Ein/Aus drcken, der Reinigungs vorgang wird gestartet.

Den Reinigungsvorgang einmal wiederholen.

Info: Eventuell tritt ein unbedenklicher Neu geruch auf. In diesem Fall eine verdnnte Essiglsung einfllen (5 Tassen Wasser auf 1 Tasse Essig) und den Reinigungsvorgang starten. Anschlieend mit zweimal 6 Tassen Wasser splen.

Kanne grndlich reinigen.

Kaffee brhen Wassertank abnehmen, mit Wasser fllen und einsetzen.

Filtergehuse ausschwenken. Filtertte 1x4 in Filterhalter einlegen und die gewnschte Kaffeemenge einfllen.

Filtergehuse zurckschwenken und einrasten lassen.

Kanne mit geschlossenem Deckel unter das Filtergehuse stellen.

Taste O Ein/Aus zum Starten drcken. Gleichzeitig wird die Funktion auto off aktiviert, die Anzeige leuchtet auf.

Nur TKA80. Info: Das Gert ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gert ca. 40 Minuten nach Brhende abschaltet. Nur TKA8A05. Info: Das Gert ist mit einer automatischen Abschaltung auto off (Energiesparen) programmiert, welche das Gert ein paar Minuten nach Brhende abschaltet. Tipp: Der Kaffee bleibt noch lnger warm, wenn die Thermokanne vor dem Brhen hei ausgesplt wird. Wichtig: Ist der Brhvorgang beendet, noch etwas warten, bis der ganze Kaffee durch den Filter in die Kanne gelaufen ist. Die Kaffeemaschine vor erneutem Betrieb 5 Minuten abkhlen lassen.

Mindermenge Wasser K Diese Kaffeemaschine erkennt die Minder menge Wasser im Wassertank (weniger als ca. 4 Tassen). Bei einer geringen Wassermenge leuchtet K auf und das Gert verlngert auto matisch die Brhzeit. Somit ist gewhrleistet, dass der Kaffee den idealen Geschmack behlt.

WVerbrennungs- und Brandgefahr! Fehlanwendung des Gertes kann zu Verletzungen fhren. Whrend des Betriebs des Gertes kann die Temperatur der berhrbaren Oberflche sehr hoch sein. Gerteteile und Glaskanne whrend des Betriebs nur an den dafr vorgesehenen Griffen anfassen. Gert nicht auf oder in die Nhe heier Oberflchen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschdigt werden. Abstellflche fr Kanne nie abdecken. Nach dem Gebrauch knnen die Oberflchen von Heizelement oder Wrmeplatte noch einige Zeit hei sein. Das Gert wird hei. Das Gert nie in einem Schrank betreiben.

WErstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

WAchtung! Reinigung von Oberflchen, die mit Nahrungsmitteln in Berhrung kommen!

Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten.

TKA80_EU_9001675687.indb 7 11.08.2021 15:08:58

8

de

Thermokanne Nur TKA8A05. Wichtig: Keine Milchprodukte oder Baby nahrung warmhalten, Bakterien bildung. Kanne nicht in Mikrowelle oder Back ofen erwrmen. In der Kanne keine kohlesure haltigen Getrnke aufbewahren oder transportieren. Nach der Reinigung sorgfltig aussplen. Der Verschluss ist technisch bedingt nicht hermetisch dicht, damit er sich nicht festsaugen kann. Daher Thermokanne nie liegend transportieren, sonst knnte Kaffee auslaufen. Die Thermokanne hat eine Fllmenge von ca. 8 Tassen. Der Deckel der Thermokanne kann mit der Entriegelung geffnet werden.

Deckel ffnen (Bild a) Deckel schlieen (Bild b) Deckel abnehmen (Bild c)

Tipps rund um die Kaffeezubereitung Gemahlenen Kaffee khl aufbewahren, er kann auch eingefroren werden. Geffnete Kaffeeverpackungen immer dicht verschlieen, damit das Aroma erhalten bleibt. Die Rstung der Kaffeebohnen beeinflusst Geschmack und Aroma. Dunkel gerstet = Wrze Heller gerstet = Sure

Reinigen Das Gert niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.

Nach jeder Benutzung alle Teile, die mit Kaffee in Berhrung gekommen sind, reinigen.

Gehuse auen nur feucht abwischen, keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Wassertank unter flieendem Wasser reinigen, keine harte Brste benutzen.

Nur TKA80. Die Glaskanne mit Deckel kann in den Geschirrspler gegeben werden.

Nur TKA8A05. Die Thermokanne mit Deckel aussplen und auen mit einem feuchten Tuch reinigen. Nicht in den Geschirrspler oder Splwasser geben. Tipp: Hartnckige Ablagerungen knnen mit einer Lsung aus Soda, GeschirrsplerGranulat oder Zahnersatz Reinigungstabletten entfernt werden.

Thermokanne unverschlossen aufbewahren um Geruch und Bakterienbildung zu vermeiden.

Entkalken Das Gert ist mit einer automatischen Entkalkungsanzeige ausgestattet. Leuchtet calc auf, muss das Gert entkalkt werden. Regelmiges Entkalken

verlngert die Lebensdauer des Gertes; gewhrleistet eine einwandfreie Funktion; vermeidet bermige Dampfbildung; verkrzt die Brhzeit; spart Energie.

Die Kaffeemaschine sollte mit einem handelsblichen Entkalkungsmittel entkalkt werden.

Das Gert ausschalten und abkhlen lassen.

Die Kanne mit geschlossenem Deckel in das Gert stellen.

Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben dosieren und in den Wassertank fllen. Achtung: Nicht mehr als 6 Tassen Flssigkeit einfllen.

Das Gert mit der Taste O Ein/Aus einschalten.

Entkalkungstaste calc mindestens 2 Sekunden gedrckt halten, der Entkalkungs vorgang startet.

Das Programm unterbricht mehrmals fr einige Minuten, um das Entkalkungsmittel einwirken zu lassen. Der Entkalkungs vorgang dauert ungefhr 30 Minuten.

TKA80_EU_9001675687.indb 8 11.08.2021 15:08:58

9

de

Nach Beendigung des Entkalkens erlischt die Anzeige calc. Das Gert zweimal mit reinem Wasser ohne Kaffee betreiben. Nicht mehr als 6 Tassen Wasser einfllen.

Alle losen Teile und die Glaskanne grndlich splen.

Kleine Strungen selbst beheben Das Gert brht auffllig langsamer oder schaltet vor Beendigung des Brhvorgangs ab.

Das Gert ist stark verkalkt. Die Kaffeemaschine nach Anweisung entkalken. Zum Starten des Entkalkungs programms Taste calc mindestens 2 Sekunden gedrckt halten.

Tipp: Bei sehr kalkhaltigem Wasser das Gert fters entkalken als die Anzeige calc auffordert. Der Tropfstopp ist undicht. Verschmutzung des Tropfstops. Den Tropfstopp (in Filterhalter) unter flieendem Wasser reinigen, dabei mehrmals den Tropfstopp mit dem Finger bettigen.

Technische Daten Elektrischer Anschluss 220240 V~

50/60 Hz Leistung TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W

Gertehhe 355 mm Gertebreite 260 mm Gertetiefe 250 mm Fllmenge Tank TKA80. 1,375 L

TKA8A05. 1,1 L

Entsorgung

J Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gert ist ent sprechend der europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronikaltgerte (waste electrical and electronic equip- ment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor. ber aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhndler informieren.

Garantiebedingungen Fr dieses Gert gelten die von unserer jeweils zustndigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gert gekauft wurde. Sie knnen die Garantiebedin gungen jederzeit ber Ihren Fachhndler, bei dem Sie das Gert gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen fr Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Fr die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

nderungen vorbehalten.

TKA80_EU_9001675687.indb 9 11.08.2021 15:08:58

10

en

Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only.

WDanger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level. The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed. Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Avoid spillage on the connector. Never immerse the appliance or mains cable in water. Never leave the appliance unattended while it is switched on! Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.

TKA80_EU_9001675687.indb 10 11.08.2021 15:08:58

11

en

Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only.

WDanger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level. The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly installed socket with earthing. Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed. Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Avoid spillage on the connector. Never immerse the appliance or mains cable in water. Never leave the appliance unattended while it is switched on! Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.

WRisk of burns and fire! A misuse of the appliance can potentially lead to injury. During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high. During operation only grasp the parts of the appliance and the glass jug by the handles provided. Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. Never cover the parking zone for the jug. After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat. The appliance gets hot. Never operate the appliance in a cupboard.

WRisk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material.

WCaution! Cleaning surfaces which come into contact with foodstuffs!

Please note the special information on cleaning in the instructions.

Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. This instruction manual describes two models:

TKA80. Model with glass carafe

TKA8A05. Model with thermos carafe

Parts and operating controls 1 Water tank with fill level indicator

(removable) 2 Water tank cover (removable) 3 Filter housing (swivelling) 4 Filter holder (dishwashersafe) 5 Drip stop 6 TKA80. Glass carafe with lid

(dishwashersafe) TKA8A05. Thermos carafe with lid

7 ON/OFF switch O 8 K Low water indicator

9 Display (automatic switchoff) auto off 10 Descale button with indicator calc 11 Cable storage compartment TKA80. only 12 Hotplate TKA8A05. only 13 Release switch (on carafe handle)

General information Fill water tank with clean, cold water only. Never add milk or beverages such as tea or coffee since this will damage the appliance.

Never fill water tank above the marking 8 (TKA8A05.) or 10 (TKA80.).

Use coffee with a medium grind (approx. 6 g per cup).

Do not brew less than the minimum amount of three cups since the coffee will not have the desired strength and temperature (1 cup = approx. 125 ml).

TKA80_EU_9001675687.indb 11 11.08.2021 15:08:58

12

en

Never remove the carafe while the machine is brewing coffee since this may cause the filter holder to overflow.

Make sure that carafes lid is closed when you place the carafe on the coffee machine.

Do not use other carafes since the special drip protector will block the coffee from flowing into the receptacle.

Some water accumulation on the filter holder is normal; it does not indicate that the coffee machine is defective.

Before using for the first time

Remove any stickers or film. Pull enough of the power cable out of the storage compartment and plug in.

To clean, fill water tank with 6 cups of water and replace it. Press the ON/OFF switch O; cleaning program starts.

Repeat the cleaning process. Note: You may notice a new machine smell; this is normal. If this is the case, fill with a vinegar solution (1 cup of vinegar for 5 cups of water) and run the cleaning program. Next, rinse the machine twice with 6 cups of water.

Clean the carafe thoroughly.

Brewing coffee Remove the water tank, fill it with water and replace it.

Swivel out filter housing. Insert a 1x4 paper filter in the filter holder and add the desired amount of coffee.

Flip back the filter housing until it engages.

Place the carafe with the lid closed under the filter housing.

Press the ON/OFF switch O to start the brewing cycle. At the same time, the auto off function is activated; the display lights up.

TKA80. only Info: The appliance has an automatic auto off (power save) function, which switches off the appliance around 40 minutes after the brewing process is complete. TKA8A05. only Info: The appliance has an automatic auto off (power save) function, which switches off the appliance a few minutes after the brewing process is complete. Tip: If you rinse out the thermos carafe with hot water before use, the coffee will stay warm even longer. Important: When the brewing process is complete, wait a moment until all the coffee has run through the filter and into the carafe. Let the machine cool down for five minutes before brewing a fresh pot.

Low water indicator K This coffee machine senses if the water volume in the water tank is low (less than approx. 4 cups). If the water level is low, K lights up and the machine automatically increases the brewing time. This ensures that the coffee retains its ideal flavour.

Thermos carafe TKA8A05. only Important: Never use the carafe for keeping dairy products or baby food warm, because bacteria may form. Do not heat the carafe in the microwave or in a regular oven. Never use the carafe to store or transport carbonated beverages. Carefully rinse the carafe after each use. To keep the lid from permanently vacu umsealing itself shut, it was designed to not close hermetically. Since the thermos carafe may leak, you should always store and transport it in an upright position. The thermos carafe holds approximately 8 cups.

TKA80_EU_9001675687.indb 12 11.08.2021 15:08:58

13

en

Descaling This appliance is equipped with an auto matic descaling indicator. If calc indicator lights up, the machine needs to be descaled. Regular descaling

makes your appliance last longer ensures proper function prevents excessive steam speeds up the brewing process saves energy

Descale the machine with a commercial descaling agent.

Switch off the machine and allow it to cool.

Make sure that carafes lid is closed when you place the carafe on the coffee machine.

Prepare the descaling solution according to the manufacturers instructions and pour it into the water tank. Warning: Do not fill with more than 6 cups.

Switch the machine on using the ON/OFF switch O.

Press and hold down the button descale calc for at least 2 seconds. The descaling process starts.

The program interrupts the process several times for a few minutes in order to let the descaling agent penetrate the deposits. The entire descaling process takes about 30 minutes.

When the descaling process is complete, the display calc will no longer light up. Operate the machine twice using clean water, without coffee. Do not fill the tank with more than 6 cups of water.

Thoroughly rinse all removable parts and the carafe.

The lid of the thermos carafe can be opened with the release switch.

Open lid (Fig. a) Close lid (Fig. b) Remove lid (Fig. c)

Coffee-making tips Store ground coffee in a cool place; you can also freeze it. Once a package of coffee has been opened, close it tightly to maintain its aroma. How the coffee beans are roasted affects their taste and aroma. Darker roast = more flavour Lighter roast = more acidity

Cleaning Never immerse the device in water or place it in the dishwasher! Dont steamclean the appliance. Unplug the appliance before cleaning it.

Clean all parts that came into contact with coffee after each use.

Clean the coffee machines exterior with a damp cloth; do not use strong or abrasive cleaning agents.

Clean the water tank under running water; dont use a firm brush.

TKA80. only The glass carafe and its lid are dishwashersafe.

TKA8A05. only Rinse out the thermos carafe and lid and wipe its exterior clean with a damp cloth. Do not submerse the carafe in the dishwater or place it in the dishwasher.

Tip: Stubborn water deposits can be removed with a solution of baking soda, dishwasher powder or effervescent denture cleaning tablets.

To prevent bad odors and bacteria from forming, store the thermos carafe with the lid open.

TKA80_EU_9001675687.indb 13 11.08.2021 15:08:58

14

en

Troubleshooting The machine takes noticeably longer or switches itself off before the brewing process is complete.

The machine needs descaling. Descale the machine as per the instructions. To start the descaling program, press and hold button calc for at least two seconds.

Tip: If your water is very hard, descale the coffee machine more frequently than requested by the calc indicator. The drip stop leaks.

It needs to be cleaned. Clean drip stop (in filter holder) under running water while cleaning it several times with your finger.

Technical data Electrical connection 220240 V~

50/60 Hz Power TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W Appliance height 355 mm Appliance width 260 mm Appliance depth 250 mm Tank capacity TKA80. 1.375 L

TKA8A05. 1.1 L

Disposal

J Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Changes reserved.

TKA80_EU_9001675687.indb 14 11.08.2021 15:08:58

15

fr

Consignes de scurit Lire attentivement ce mode demploi, sy conformer lors de lutilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode demploi si vous passez lappareil quelquun dautre. Cet appareil est destin exclusivement une utilisation domestique et non professionnelle.

WRisque de chocs lectriques ! Nutilisez lappareil que dans des pices intrieures temprature ambiante et jusqu 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. Lappareil doit tre branch uniquement sur un rseau courant alternatif par lintermdiaire dune prise secteur installe de manire conforme et disposant dune connexion la terre. Assurez- vous que le systme conducteur de protection de linstallation lectrique de votre maison soit conforme. Ne brancher et nutiliser lappareil que conformment aux donnes indiques sur la plaque signaltique. Les rparations sur lappareil telles que le remplacement dun cordon endommag ne doivent tre effectues que par notre SAV afin dliminer tout danger. Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et par des personnes ayant des facults physiques, sensorielles ou mentales rduites ou manquant dexprience et/ou de connaissances condition dtre surveills ou davoir t informs quant la bonne utilisation de lappareil et davoir compris les dangers qui en dcoulent. Les enfants de moins de 8 ans doivent tre tenus loigns de lappareil et du cordon dalimentation et ne doivent pas utiliser lappareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien incombant lutilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants sauf sils ont 8 ans ou plus et sont surveills. Empchez que du liquide ne se renverse sur le connecteur. Ne jamais plonger lappareil ou le cordon lectrique dans leau. Surveiller toujours lappareil pendant son fonctionnement ! Nutiliser la machine que lorsque le cordon lectrique et lappareil ne prsentent aucun dommage.

TKA80_EU_9001675687.indb 15 11.08.2021 15:08:58

16

fr

En cas de dfaut, dbrancher immdiatement la fiche secteur ou couper la tension du rseau.

WRisque de brlure et dincendie ! Lutilisation inapproprie de la machine peut entraner des blessures. Pendant le fonctionnement de la machine, la temprature de la surface de contact peut tre trs leve. Pendant le fonctionnement, tenir toujours les lments de lappareil et la verseuse en verre laide des poignes prvues cet effet. Ne jamais poser lappareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou proximit de celles-ci. Empcher les projections de graisse, le plastique risque dtre endommag. Ne jamais couvrir la surface de rangement de la verseuse. Aprs lutilisation, les surfaces de llment chauffant ou de la plaque chauffante peuvent rester chaudes pendant une certaine dure. Lappareil devient chaud. Ne pas exploiter lappareil dans une armoire.

WRisque dtouffement ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.

WAttention ! Nettoyage des surfaces en contact avec des denres alimentaires !

Les instructions de nettoyage spciales figurant dans les notices illustres sont respecter.

Flicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait lacquisition dun produit de haute qualit, qui vous apportera satisfaction. Ce mode demploi dcrit deux modles :

TKA80. Modle avec verseuse en verre

TKA8A05. Modle avec verseuse isotherme

Elments et commandes 1 Rservoir deau avec indicateur de

niveau (amovible) 2 Couvercle du rservoir deau (amovible) 3 Portefiltre (pivotant) 4 Support du filtre (lavable en machine) 5 Dispositif antigouttes 6 TKA80. Verseuse en verre avec

couvercle (lavable en machine) TKA8A05. Verseuse isotherme avec couvercle

7 Bouton O Marche/Arrt 8 K Quantit deau minimale 9 Affichage (arrt automatique) auto off

TKA80_EU_9001675687.indb 16 11.08.2021 15:08:58

17

fr

10 Bouton de dtartrage avec affichage calc 11 Logement du cble Uniquement TKA80. 12 Plaque chauffante Uniquement TKA8A05. 13 Bouton de dverrouillage

(sur la poigne de la verseuse)

Remarques gnrales Remplir le rservoir deau uniquement avec de leau pure, froide. Ne jamais remplir de lait ou de boisson prpare comme du th ou du caf, cela endommagerait la machine.

Ne jamais dpasser le repre 8 (TKA8A05.) ou 10 (TKA80.) lorsque vous remplissez le rservoir deau.

Utiliser du caf mouture moyenne (env. 6 g par tasse).

Ne jamais prparer une quantit infrieure 3 tasses (quantit minimale) ; le caf naurait pas la bonne temprature et le bon got (1 tasse = 125 ml env.).

Durant la prparation, ne pas retirer la verseuse car le support du filtre peut dborder.

Ne placer la verseuse dans la machine quavec le couvercle ferm.

Ne pas utiliser un autre type de verseuse ; sans la verseuse adapte, le dispositif spcial antigouttes empche lcoulement du caf.

Une condensation deau sur le support du filtre ne signifie pas que la machine est dfectueuse, cest un phnomne physique normal.

Avant la premire utilisation Retirer les autocollants et les films demballage.

Sortir une longueur de cble lectrique suffisante du logement et brancher la fiche dans une prise.

Pour nettoyer le rservoir deau, le remplir de 6 tasses deau et le placer dans la machine. Appuyer sur le bouton O Marche/Arrt ; lopration de nettoyage dbute.

Rpter encore une fois le cycle de nettoyage.

Information : Vous pouvez ventuellement percevoir une odeur inhabituelle. Dans ce cas, remplir avec une solution vinaigre (5 tasses deau pour 1 tasse de vinaigre) puis lancer le nettoyage. Ensuite, rincer avec deux fois 6 tasses.

Nettoyer soigneusement la verseuse.

Prparer du caf Retirer le rservoir deau, le remplir deau et le replacer.

Faire pivoter le portefiltre. Placer le filtre 1x4 dans le support de filtre et remplir avec la quantit de caf souhaite.

Replacer le portefiltre en le faisant pivoter jusqu ce quil se fixe.

Placer la verseuse couvercle ferm sous le portefiltre.

Appuyer sur le bouton O Marche/Arrt pour lancer la prparation. Simultanment, la fonction auto off est active, laffichage sallume.

Uniquement TKA80. Remarque : la machine est programme avec un arrt automatique auto off (conomie dnergie) qui larrte au bout denviron 40 minutes aprs la prparation du caf. Uniquement TKA8A05. Remarque : la machine est programme avec un arrt automatique auto off (conomie dnergie) qui larrte une fois la prparation du caf termine. Conseil pratique : Le caf reste chaud plus longtemps si vous prenez soin de rincer la verseuse isotherme leau trs chaude avant de lancer la prparation. Important : Une fois la prparation termine, attendre un petit moment jusqu ce que tout le caf se soit coul dans la verseuse travers le filtre. Avant de lancer une nouvelle prparation, laisser la machine refroidir 5 minutes.

En cas de dfaut, dbrancher immdiatement la fiche secteur ou couper la tension du rseau.

WRisque de brlure et dincendie ! Lutilisation inapproprie de la machine peut entraner des blessures. Pendant le fonctionnement de la machine, la temprature de la surface de contact peut tre trs leve. Pendant le fonctionnement, tenir toujours les lments de lappareil et la verseuse en verre laide des poignes prvues cet effet. Ne jamais poser lappareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou proximit de celles-ci. Empcher les projections de graisse, le plastique risque dtre endommag. Ne jamais couvrir la surface de rangement de la verseuse. Aprs lutilisation, les surfaces de llment chauffant ou de la plaque chauffante peuvent rester chaudes pendant une certaine dure. Lappareil devient chaud. Ne pas exploiter lappareil dans une armoire.

WRisque dtouffement ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.

WAttention ! Nettoyage des surfaces en contact avec des denres alimentaires !

Les instructions de nettoyage spciales figurant dans les notices illustres sont respecter.

TKA80_EU_9001675687.indb 17 11.08.2021 15:08:58

18

fr

Nettoyage Ne jamais plonger la machine dans leau, ne pas la mettre en lavevaisselle ! Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. Avant tout nettoyage, dbrancher la fiche lectrique.

Aprs chaque utilisation, nettoyer tous les lments entrs en contact avec le caf.

Nettoyez lextrieur de la machine avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif ou abrasif.

Rincer le rservoir deau leau courante, ne pas utiliser de brosse dure.

Uniquement TKA80. La verseuse en verre avec couvercle peut passer en lavevaisselle.

Uniquement TKA8A05. Rincer la verseuse isotherme avec couvercle et nettoyer lextrieur avec un chiffon humide. Ne pas passer en lave vaisselle et ne pas plonger dans de leau pour le lavage. Conseil pratique : pour liminer les dpts qui accrochent, utiliser une solution de soude, de sel pour lavevaisselle ou des tablettes de nettoyage pour prothses dentaires.

Conserver la verseuse non ferme afin dviter la formation dodeur et de bactries.

Dtartrage La machine est quipe dun tmoin automatique de dtartrage. Lorsque calc sallume, il faut dtartrer la machine. Dtartrer rgulirement la machine

prolonge sa dure de vie, garantit un fonctionnement optimal, vite une production de vapeur trop importante,

rduit la dure de prparation du caf, et enfin conomise lnergie.

Dtartrer la machine avec un produit dtartrant courant du commerce.

Arrter lappareil et le laisser refroidir. Ne placer la verseuse dans la machine quavec le couvercle ferm.

Quantit deau minimale K La machine caf dtecte la quantit deau minimale dans le rservoir deau (moins de 4 tasses environ). Lorsque la quantit deau est infrieure, K sallume sur la machine et la dure de prparation est automatiquement prolonge. Ainsi, le caf conserve le got idal.

Verseuse isotherme Uniquement TKA8A05. Important : Ne pas tenir au chaud des produits lacts ou de la nourriture pour bbs, car il y a alors formation de bactries. Ne pas rchauffer la verseuse dans un four microondes ou un four classique. Ne pas conserver ou transporter des boissons gazeuses dans la verseuse. Aprs nettoyage, rincer soigneusement. Pour des raisons techniques, le couvercle nest pas hermtique, ce qui vite la formation dune dpression lintrieur de la verseuse avec le risque de rendre le retrait du couvercle trs difficile. Donc, ne jamais transporter la verseuse plat afin que le caf ne scoule pas. La verseuse a une capacit denviron 8 tasses. Pour dverrouiller le couvercle de la verseuse isotherme, utiliser le bouton de dverrouillage.

Ouvrir le couvercle (illustration a) Fermer le couvercle (illustration b) Retirer le couvercle (illustration c)

Conseils propos de la prparation du caf Conserver le caf moulu au frais. Il est galement possible de le congeler. Toujours refermer trs soigneusement un paquet de caf ouvert afin de prserver larme. Le degr de torrfaction du caf a une influence sur le got et larme. Grains foncs = saveur Grains plus clairs = acidit

TKA80_EU_9001675687.indb 18 11.08.2021 15:08:58

19

fr

Doser le produit dtartrant conformment aux indications du fabricant et remplir le rservoir deau. Attention : Ne pas remplir de plus de 6 tasses de liquide.

Mettre lappareil en marche avec le bouton O Marche/Arrt.

Maintenir appuy le bouton de dtartrage calc au moins 2 secondes, le processus de dtartrage commence.

Le programme sinterrompt plusieurs fois durant quelques minutes afin de laisser le produit dtartrant agir. Le processus de dtartrage dure environ 30 minutes.

Au terme du dtartrage, laffichage calc steint. Faire fonctionner lappareil deux fois avec de leau pure, sans caf. Ne pas remplir de plus de 6 tasses de liquide.

Rincer soigneusement tous les lments amovibles ainsi que la verseuse en verre.

Rgler soi-mme les petites dfaillances La machine prpare le caf beaucoup plus lentement qu lhabitude et sarrte avant que la prparation ne soit acheve. La machine est fortement entartre. Dtartrer la machine caf conformment aux indications. Pour lancer le programme de dtartrage, maintenir appuy le bouton calc durant 2 secondes au minimum.

Conseil pratique : Lorsque leau est trs calcaire, dtartrer la machine plus frquemment que laffichage calc le demande. Le dispositif antigouttes fuit. Le dispositif antigouttesest encrass. Rincer leau courante le dispositif antigouttes (dans le portefiltre) tout en actionnant plusieurs fois le dispositif anti gouttes avec le doigt.

Caractristiques techniques Raccordement lectrique

220240 V~ 50/60 Hz

Puissance TKA80. 1160 W TKA8A05. 1100 W

Hauteur de lappareil 355 mm Largeur de lappareil 260 mm Profondeur de lappareil

250 mm

Capacit du rservoir TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

Mise au rebut

J Eliminez lemballage en respectant lenvironnement. Cet appareil est marqu selon la directive europenne 2012/19/UE relative aux appareils lectriques et lectroniques usags (waste electrical and electronic equip- ment WEEE). La directive dfinit le cadre pour une reprise et une rcupration des appareils usags applicables dans les pays de la CE. Sinformer auprs du revendeur sur la procdure actuelle de recyclage.

Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publies par notre distributeur dans le pays o a t effectu lachat. Le revendeur chez qui vous vous tes procur lappareil fournira les modalits de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve dachat.

Sous rserve de modifications.

TKA80_EU_9001675687.indb 19 11.08.2021 15:08:58

20

it

Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se lapparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio pensato esclusivamente per lutilizzo in abitazioni private e in ambito domestico.

WRischio di scossa elettrica! Usare lapparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad unaltitudine massima di 2000 m. Lapparecchio pu essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dellimpianto elettrico domestico sia installato a norma. Collegare e far funzionare lapparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta. Al fine di evitare rischi, le riparazioni sullapparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio clienti. Questo apparecchio pu essere usato da bambini di almeno 8 anni di et e da persone con ridotte facolt psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insufficienti, purch siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sulluso sicuro dellapparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi alluso dello stesso. I bambini di et inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dallapparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare lapparecchio. Tenere lapparecchio lontano dalla portata dei bambini. I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da parte di bambini che non abbiano compiuto almeno 8 anni di et e solo sotto la sorveglianza di una persona adulta. Evitare di schizzare il connettore. Non immergere mai lapparecchio o il cavo di alimentazione in acqua. Sorvegliare sempre lapparecchio durante il funzionamento! Utilizzare solo se il cavo e lapparecchio non presentano danni. In caso di errore, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o disinserire la tensione di rete.

TKA80_EU_9001675687.indb 20 11.08.2021 15:08:58

21

it

Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se lapparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio pensato esclusivamente per lutilizzo in abitazioni private e in ambito domestico.

WRischio di scossa elettrica! Usare lapparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad unaltitudine massima di 2000 m. Lapparecchio pu essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dellimpianto elettrico domestico sia installato a norma. Collegare e far funzionare lapparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta. Al fine di evitare rischi, le riparazioni sullapparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio clienti. Questo apparecchio pu essere usato da bambini di almeno 8 anni di et e da persone con ridotte facolt psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insufficienti, purch siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sulluso sicuro dellapparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi alluso dello stesso. I bambini di et inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dallapparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare lapparecchio. Tenere lapparecchio lontano dalla portata dei bambini. I lavori di pulizia o manutenzione non devono essere eseguiti da parte di bambini che non abbiano compiuto almeno 8 anni di et e solo sotto la sorveglianza di una persona adulta. Evitare di schizzare il connettore. Non immergere mai lapparecchio o il cavo di alimentazione in acqua. Sorvegliare sempre lapparecchio durante il funzionamento! Utilizzare solo se il cavo e lapparecchio non presentano danni. In caso di errore, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o disinserire la tensione di rete.

WPericolo di ustioni e di incendio! Luso improprio dellapparecchio pu causare lesioni. Durante il funzionamento dellapparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto pu essere molto alta. Durante il funzionamento afferrare le parti dellapparecchio e il bricco in vetro soltanto per le apposite impugnature. Non disporre lapparecchio sopra oppure in prossimit di superfici molto calde, come per es. fornelli. Evitare gli spruzzi di grasso, la plastica pu danneggiarsi. Non coprire mai la superficie di appoggio per il bricco. Dopo luso le superfici dellelemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo. L'apparecchio si surriscalda. Non mettere mai in funzione l'apparecchio all'interno di un mobile.

WPericolo di soffocamento! Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.

WAttenzione! Pulizia delle superfici che vengono a contatto con gli alimenti!

Rispettare le indicazioni speciali sulla pulizia nelle istruzioni illustrate.

Congratulazioni per lacquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Il presente Manuale duso descrive due modelli:

TKA80. Varianti con bricco in vetro

TKA8A05. Variante con caraffa termica

Parti ed elementi di comando 1 Serbatoio dellacqua con indicatore di

livello (estraibile) 2 Coperchio del serbatoio dellacqua

(estraibile) 3 Portafiltro (girevole)

4 Supporto filtro (adatto al lavaggio in lavastoviglie)

5 Blocco antigocciolamento 6 TKA80. Caraffa in vetro con coperchio

(adatto al lavaggio in lavastoviglie) TKA8A05. Caraffa termica con coperchio

7 Tasto O On/Off 8 K Quantit minima acqua 9 Indicatore (spegnimento automatico)

auto off 10 Tasto di decalcificazione con

indicatore calc 11 Scomparto avvolgicavo Solo per TKA80. 12 Piastra di riscaldamento Solo per TKA8A05. 13 Sblocco (sullimpugnatura della caraffa)

TKA80_EU_9001675687.indb 21 11.08.2021 15:08:59

22

it

Istruzioni generali Riempiere il serbatoio dellacqua solo con acqua fredda e pulita. Non versare mai latte o bevande pronte, quali t o caff. Queste bevande danneggiano lapparecchio.

Non riempire mai il serbatoio con acqua oltre il contrassegno 8 (TKA8A05.) oppure 10 (TKA80.).

Utilizzare il caff con grado di macinatura media (circa 6 g per tazza).

Non si dovrebbe mai scendere sotto la quantit minima di 3 tazze, in quanto il caff in questo caso non ha la temperatura e lintensit desiderata (1 tazza = circa 125 ml).

Durante il processo di infusione non estrarre la caraffa, in quanto in questo caso il supporto del filtro pu traboccare.

La caraffa deve essere inserita nellapparecchio solo con il coperchio chiuso.

Non si possono usare altri tipi di caraffe o contenitore, in quanto con essi lo speciale dispositivo antigocciolamento non premetterebbe il passaggio del caff.

Leventuale formazione di acqua di condensa sul supporto del filtro non indica un malfunzionamento dellapparecchio. Si tratta di un normale effetto tecnico.

Al primo impiego Togliere le etichette e le pellicole che ricoprono lapparecchio.

Estrarre il cavo di alimentazione dallo scomparto avvolgicavo fino alla lunghezza necessaria e collegarlo.

Per pulire il serbatoio dellacqua riempiere il serbatoio con 6 tazze di acqua e inserirlo nellapparecchio. Premere il tasto O On/ Off. Il processo di pulizia viene avviato.

Ripetere per una volta il processo di lavaggio.

Informazione: pu succedere che venga emesso un innocuo odore di nuovo. In questo caso versare una soluzione diluita di aceto (5 tazze di acqua e una tazza di aceto) e avviare il processo di pulizia. Quindi sciacquare per due volte con 6 tazze di acqua.

Pulire a fondo la caraffa.

Preparazione del caff Togliere il serbatoio dellacqua, riempirlo con acqua e reinserirlo.

Scuotere il portafiltro. Inserire un filtro 1x4 nel supporto filtro e versare la quantit di caff desiderata.

Richiudere il portafiltro e bloccarlo. Appoggiare la caraffa on il coperchio chiuso sotto il portafiltro.

Premere il tasto O On/Off per avviare. Allo stesso tempo viene avviata la funzione auto off, e lindicatore si accende.

Solo per TKA80. Info: lapparecchio programmato con un dispositivo di spegnimento automatico auto off (risparmio energetico), che lo disinserisce ca. 40 minuti dopo il termine della bollitura. Solo per TKA8A05. Info: lapparecchio programmato con un dispositivo di spegnimento automatico auto off (risparmio energetico), che lo disinserisce un paio di minuti dopo il termine della bollitura. Suggerimento: il caff resta caldo anche pi a lungo se si risciacqua la caraffa termica con acqua calda prima della preparazione del caff. Importante: al termine dellinfusione, attendere un po fino a quando tutto il caff sceso nella caraffa attraverso il filtro. Prima di utilizzare nuovamente lapparecchio, attendere 5 minuti.

Quantit minima acqua K Questa caffettiera riconosce il livello minimo di acqua presente nel serbatoio (circa meno di 4 tazze). In presenza di una scarsa quantit di acqua K si accende e lapparecchio prolunga automaticamente il tempo di infusione. In questo modo si garantisce che il caff mantenga un aroma ideale.

TKA80_EU_9001675687.indb 22 11.08.2021 15:08:59

23

it

Solo per TKA80. La caraffa in vetro con il coperchio pu essere lavata in lavastoviglie.

Solo per TKA8A05. Risciacquare la caraffa termica con coperchio e pulirla esternamente con un panno umido. Non mettere in lavastoviglie o non immergere nellacqua di lavaggio. Consiglio: i depositi pi ostinati si possono rimuovere con una soluzione di soda, polvere per lavastoviglie o pastiglie per la pulizia delle protesi dentarie.

Conservere la caraffa termica aperte per evitare la formazione di odori e batteri.

Decalcificare Lapparecchio dotato di un indicatore automatico di decalcificazione. Quando calc si accende, lapparecchio deve essere decalcificato. Una regolare decalcificazione

prolunga la durata dellapparecchio, garantisce un funzionamento perfetto, evita uneccessiva produzione di vapore, riduce il tempo di infusione, risparmia energia.

Decalcificare lapparecchio con un normale decalcificante in commercio.

Spegnere lapparecchio e lasciarlo raffreddare.

Inserire la caraffa nellapparecchio con il coperchio chiuso.

Dosare il decalcificante secondo le istruzioni del produttore e riempiere il serbatoio. Attenzione: non riempiere con pi di 6 tazze di liquido.

Accendere lapparecchio con il tasto O On/Off.

Tenere premuto il tasto di decalcificazione calc per almeno 2 secondi; il processo di decalcificazione si avvia.

Il programma si interrompe pi volte per alcuni minuti per lasciar agire il decalcificante. Il processo di decalcificazione dura circa 30 minuti.

Caraffa termica Solo per TKA8A05. Importante: non tenere in caldo prodotti a base di latte o alimenti per beb. Formazione di batteri. Non riscaldare la caraffa nel microonde o in forno. Non conservare o trasportare nella caraffa bevande contenenti anidride carbonica. Dopo la pulizia, sciacquare con cura. Per ragioni tecniche, la chiusura non ermetica, in modo che essa non si blocchi. Pertanto non trasportare mai la caraffa termica in senso orizzontale. In caso contrario il caff potrebbe fuoriuscire. La caraffa termica ha una capacit di circa 8 tazze. Il coperchio della caraffa termica si pu aprire con lo sblocco.

Aprire il coperchio (figura a) Chiudere il coperchio (figura b) Togliere il coperchio (figura c)

Consigli sulla preparazione del caff Conservare il caff macinato in un luogo fresco. anche possibile congelarlo. Chiudere sempre ermeticamente le confezioni di caff gi aperte, affinch non perdano il loro aroma. La tostatura dei chicchi influisce sul gusto e sullaroma. Tostatura scura = aromatica Tostatura chiara = acida

Pulire Non immergere mai lapparecchio in acqua n lavarlo in lavastoviglie! Non utilizzare dispositivi a vapore. Prima di pulire staccare la spina.

Dopo ogni utilizzo pulire tutte le parti che sono in contatto con il caff.

Pulire lesterno solo con un panno umido, non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.

Pulire il serbatoio dellacqua sotto lacqua corrente. Non utilizzare spazzole dure.

TKA80_EU_9001675687.indb 23 11.08.2021 15:08:59

24

it

Al termine della decalcificazione il display calc si spegne. Far eseguire allapparecchio due cicli con acqua pulita, senza caff. Non riempiere con pi di 6 tazze di acqua.

Lavare a fondo tutti i pezzi mobili e la caraffa in vetro.

Risoluzione di piccole anomalie Linfusione dura troppo a lungo oppure lapparecchio si spegne prima del termine del processo di infusione. Forte presenza di incrostazioni. Decalcificare lapparecchio secondo le istruzioni. Per avviare il programma di decalcificazione tenere premuto il tasto calc per almeno 2 secondi.

Suggerimento: in presenza di acqua con forte tasso di calcare, decalcificare lapparecchio con una frequenza maggiore rispetto a quella dellindicatore calc. Il dispositivo antigocciolamento perde. Il dispositivo antigocciolamento sporco. Lavare il dispositivo antigocciolamento (nel supporto filtro) sotto lacqua corrente e azionarlo pi volte con il dito.

Dati tecnici Collegamento elettrico 220240 V~

50/60 Hz Assorbimento TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W Altezza apparecchio 355 mm Larghezza apparecchio

260 mm

Profondit apparecchio 250 mm Quantit di riempimento del serbatoio

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

Smaltimento

J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dellambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dellUnione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.

Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale stato acquistato lapparecchio, sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per lesercizio del diritto di garanzia comunque necessario presen- tare il documento di acquisto.

Con riserva di modifica.

TKA80_EU_9001675687.indb 24 11.08.2021 15:08:59

25

nl

Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving.

WGevaar voor elektrische schokken! Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften genstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten. Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is genstalleerd. Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn genstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren. Geen vloeistoffen op de connector morsen. Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat!

TKA80_EU_9001675687.indb 25 11.08.2021 15:08:59

26

nl

Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.

WVerbrandings- en brandgevaar! Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben. Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn. Apparaatonderdelen en glazen schenkkan tijdens het gebruik alleen aan de daarvoor bestemde handgreep vastpakken. Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals fornuisplaten. Vetspatten voorkomen om het kunststof niet te beschadigen. Het plateau voor de kan nooit afdekken. Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmingselement of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn. Het apparaat wordt heet. Het apparaat nooit in een kast gebruiken.

WVerstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.

WLet op! Reiniging van oppervlakken die met voedingsmiddelen in contact komen!

De speciale reinigingsinstructies in de handleiding moeten in acht worden genomen.

Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. In deze gebruiksaanwijzing worden twee modellen beschreven:

TKA80. Model met glazen kan TKA8A05. Model met thermoskan

Onderdelen en bedieningsorganen 1 Waterreservoir met waterniveau

aanduiding (afneembaar) 2 Deksel waterreservoir (afneembaar) 3 Zwenkfilter 4 Filterhouder (vaatwasbestendig)

5 Druppelstop 6 TKA80. Glazen kan met deksel

(vaatwasbestendig) TKA8A05. Thermoskan met deksel

7 AAN/UITknop O 8 K Aanduiding weinig water 9 Display (automatische uitschakeling)

auto off 10 Ontkalkingsknop met aanduiding calc 11 Netsnoeropbergplaats Alleen TKA80. 12 Warmhoudplaat Alleen TKA8A05. 13 Ontgrendeling (op handgreep glazen kan)

TKA80_EU_9001675687.indb 26 11.08.2021 15:08:59

27

nl

Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met schoon, koud water. Voeg nooit melk of dranken als thee of koffie toe, want daardoor raakt het apparaat beschadigd.

Vul het waterreservoir nooit verder dan de aanduiding 8 (TKA8A05.) of 10 (TKA80.).

Gebruik middelfijn gemalen koffie (ca. 6 g per kopje).

Zet minstens 3 kopjes koffie, anders heeft de koffie niet de gewenste sterkte en temperatuur (1 kopje = ca. 125 ml).

Neem de kan niet weg als het apparaat nog bezig is met koffiezetten, want dan kan de filterhouder overlopen.

Zorg dat het deksel van de kan dicht is wanneer u de kan op het koffiezetapparaat zet.

Gebruik geen andere kannen, want de speciale druppelstop voorkomt dan dat er koffie in de opening stroomt.

Het is normaal als er wat water op de filterhouder ligt; dit betekent niet dat het koffiezetapparaat defect is.

Voordat u het koffiezet- apparaat in gebruik neemt

Verwijder alle stickers en folie. Trek het netsnoer ver genoeg uit de opbergplaats en steek de stekker in het stopcontact.

Spoel het apparaat schoon door het waterreservoir te vullen met 6 kopjes water en terug te zetten. Druk op de AAN/UITknop O; het reinigingsprogramma begint.

Herhaal het proces. Opmerking: Misschien ruikt het apparaat nieuw; dit is normaal. Giet in dit geval een verdunde azijnoplossing (1 kopje azijn op 5 kopjes water) in het apparaat en start het reinigingsprogramma. Spoel vervolgens tweemaal met 6 kopjes water.

Maak de kan goed schoon.

Koffiezetten Neem het waterreservoir van het appa raat, vul het met water en zet het terug.

Zwenk het filterhuis naar buiten. Breng een papieren filter (maat 1x4) aan in de filterhouder en vul dit met de gewenste hoeveelheid koffie.

Klap het zwenkfilter terug totdat het vastklikt.

Plaats de kan met gesloten deksel onder het zwenkfilter.

Druk op de AAN/UITknop O om de koffiezetcyclus te starten. Tegelijkertijd wordt de automatische uitschakelfunctie auto off geactiveerd; het display wordt verlicht.

Alleen TKA80. Info: het apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie auto off (voor energiebesparing), waarmee het apparaat ca. 40 minuten na het koffiezetten wordt uitgeschakeld. Alleen TKA8A05. Info: het apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie auto off (voor energiebesparing), waarmee het apparaat enkele minuten na het koffiezetten wordt uitgeschakeld. Tip: Als u de thermoskan vr gebruik met heet water omspoelt, blijft de koffie nog langer heet. Belangrijk: Wacht nadat het koffiezetten is voltooid totdat alle koffie door het filter in de kan is gelopen. Laat het apparaat vijf minuten afkoelen voordat u opnieuw een kan koffie zet.

Aanduiding weinig water K Het koffiezetapparaat registreert als er te weinig water in het reservoir zit (minder dan ca. 4 kopjes). Als het waterniveau laag is, gaat K branden en verlengt het apparaat automatisch de koffiezettijd. Op die manier behoudt de koffie de ideale smaak.

Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.

WVerbrandings- en brandgevaar! Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben. Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn. Apparaatonderdelen en glazen schenkkan tijdens het gebruik alleen aan de daarvoor bestemde handgreep vastpakken. Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals fornuisplaten. Vetspatten voorkomen om het kunststof niet te beschadigen. Het plateau voor de kan nooit afdekken. Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmingselement of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn. Het apparaat wordt heet. Het apparaat nooit in een kast gebruiken.

WVerstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.

WLet op! Reiniging van oppervlakken die met voedingsmiddelen in contact komen!

De speciale reinigingsinstructies in de handleiding moeten in acht worden genomen.

TKA80_EU_9001675687.indb 27 11.08.2021 15:08:59

28

nl

Reinig het waterreservoir in stromend water; gebruik geen harde borstel.

Alleen TKA80. De glazen kan en het deksel kunnen in de vaatwasser.

Alleen TKA8A05. Spoel de thermoskan en het deksel en veeg de buitenkant schoon met een vochtige doek. Dompel de kan niet onder in afwaswater en was hem niet in de vaatwasser. Tip: Hardnekkige vlekken kunnen worden verwijderd met een oplossing van soda, vaatwaspoeder of bruistabletten voor kunstgebitten.

Bewaar de thermoskan met het deksel open om te voorkomen dat zich onaangename geuren en bacterin vormen.

Ontkalken Dit apparaat heeft een automatische ont kalkingsmelder. Als calc gaat branden, moet het apparaat ontkalkt worden. Door regelmatig te ontkalken

gaat het apparaat langer mee blijft het goed werken krijgt u geen overmatige stoomvorming verloopt het koffiezetten sneller bespaart u energie

Ontkalk het apparaat met een ontkalkingsmiddel.

Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen.

Zorg dat het deksel van de kan dicht is wanneer u de kan op het koffiezetapparaat zet.

Maak de ontkalkingsoplossing klaar volgens de aanwijzingen van de fabrikant en giet dit in het waterreservoir. Waarschuwing: Vul het met niet meer dan 6 kopjes.

Schakel het apparaat in met de AAN/UIT knop O.

Houd de ontkalkingsknop calc minstens 2 seconden ingedrukt. Het ontkalken begint.

Thermoskan Alleen TKA8A05. Belangrijk: Gebruik de kan niet voor het warm houden van zuivelproducten of babyvoeding, omdat er bacterievorming kan optreden. Verwarm de kan niet in een magnetron of oven. Gebruik de kan niet voor het bewaren of meenemen van koolzuurhoudende dranken. Spoel de kan na elk gebruik goed uit. Om te zorgen dat het deksel zichzelf niet vacum zuigt in gesloten stand, sluit het niet hermetisch af. Dit betekent dat de thermoskan kan lekken als u deze niet rechtop neerzet of vervoert. In de thermoskan gaan ongeveer 8 kopjes koffie. Het deksel van de thermoskan kan worden geopend met de ontgrendeling.

Deksel openen (fig. a) Deksel sluiten (fig. b) Deksel verwijderen (fig. c)

Tips voor koffiezetten Bewaar gemalen koffie op een koele plaats; u kunt deze ook invriezen. Sluit een pak koffie na openen weer goed af om het aroma te behouden. De smaak en het aroma van koffie worden bepaald door de manier waarop de bonen zijn gebrand. Donkerder = meer smaak Lichter = licht zurig

Reinigen Dompel het apparaat niet onder in water en plaats het niet in de vaatwasser! Gebruik geen stoom om het apparaat te reinigen. Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.

Maak alle delen die met koffie in aanraking zijn geweest na elk gebruik schoon.

Maak de buitenkant van het koffiezetapparaat schoon met een vochtige doek; gebruik geen sterke of schurende schoonmaakmiddelen.

TKA80_EU_9001675687.indb 28 11.08.2021 15:08:59

29

nl

Het programma onderbreekt het proces enkele keren voor een aantal minuten om het ontkalkingsmiddel in de kalkafzetting te laten doordringen. Het ontkalkingsproces duurt in totaal ongeveer 30 minuten.

Na afloop van het ontkalken dooft de aanduiding calc. Laat het apparaat hierna twee keer met schoon water zonder koffie doorlopen. Vul het reservoir met niet meer dan 6 kopjes water.

Spoel alle afneembare onderdelen en de kan zorgvuldig schoon.

Problemen oplossen Het koffiezetten duurt aanmerkelijk langer of het apparaat schakelt zichzelf uit voordat het koffiezetten is voltooid.

Het apparaat moet worden ontkalkt. Ontkalk het apparaat volgens de aanwijzingen. U start het ontkalkingsprogramma door knop calc minstens twee seconden ingedrukt te houden.

Tip: Als het water in uw regio erg hard is, ontkalk het apparaat dan vaker dan wordt aangegeven door de calcaanduiding. De druppelstop lekt. Deze moet worden gereinigd. Reinig de druppelstop (in filterhouder) onder stromend water terwijl u deze enkele keren met uw vinger bedient.

Technische specificaties Elektrische aansluiting 220240 V~

50/60 Hz Vermogen TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W Apparaathoogte 355 mm Apparaatbreedte 260 mm Apparaatdiepte 250 mm Vulhoeveelheid reservoir

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

Afval

J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeen- stemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische appara- tuur (waste electrical and electronic equipment WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering.

Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor- waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig.

Wijzigingen voorbehouden.

TKA80_EU_9001675687.indb 29 11.08.2021 15:08:59

30

da

Sikkerhedsanvisninger Du bedes lse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlgges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet.

WFare for elektriske std! Maskinen m kun anvendes indendrs ved stuetemperatur og maks. 2000 m over havets overflade. Apparatet m kun tilsluttes en strmforsyning med vekselstrm via en stikdse med jord, der er installeret forskriftsmssigt. Kontrollr, at jordledningssystemet for den elektriske husinstallation er installeret forskriftmssigt. Tilslut og anvend kun apparatet iht. angivelserne p typeskiltet. Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 00623333). Reparationer p apparatet, f. eks. udskiftning af en beskadiget netledning, m kun foretages af vores kundeservice for at undg tilskadekomst. Dette apparat kan bruges af brn fra og med 8 r og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i brug af apparatet og har forstet de deraf resulterende farer. Apparatet og tilslutningsledningen skal vre utilgngelige for brn under 8 r, og de m ikke betjene apparatet. Brn m ikke lege med apparatet. Brn m ikke foretage rengringen og bruger-vedligeholdelsen, medmindre de er mindst 8 r gamle og under opsyn. Undg at spilde p stikket. Maskinen og netledningen m ikke dyppes i vand. Apparatet skal altid vre under opsyn, nr det anvendes! Brug kun apparatet, nr netledningen og apparatet er ubeskadigede. Trk straks stikket ud af stikkontakten eller sl netspndingen fra i tilflde af fejl.

TKA80_EU_9001675687.indb 30 11.08.2021 15:08:59

31

da

Sikkerhedsanvisninger Du bedes lse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlgges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet.

WFare for elektriske std! Maskinen m kun anvendes indendrs ved stuetemperatur og maks. 2000 m over havets overflade. Apparatet m kun tilsluttes en strmforsyning med vekselstrm via en stikdse med jord, der er installeret forskriftsmssigt. Kontrollr, at jordledningssystemet for den elektriske husinstallation er installeret forskriftmssigt. Tilslut og anvend kun apparatet iht. angivelserne p typeskiltet. Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 00623333). Reparationer p apparatet, f. eks. udskiftning af en beskadiget netledning, m kun foretages af vores kundeservice for at undg tilskadekomst. Dette apparat kan bruges af brn fra og med 8 r og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel p erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i brug af apparatet og har forstet de deraf resulterende farer. Apparatet og tilslutningsledningen skal vre utilgngelige for brn under 8 r, og de m ikke betjene apparatet. Brn m ikke lege med apparatet. Brn m ikke foretage rengringen og bruger-vedligeholdelsen, medmindre de er mindst 8 r gamle og under opsyn. Undg at spilde p stikket. Maskinen og netledningen m ikke dyppes i vand. Apparatet skal altid vre under opsyn, nr det anvendes! Brug kun apparatet, nr netledningen og apparatet er ubeskadigede. Trk straks stikket ud af stikkontakten eller sl netspndingen fra i tilflde af fejl.

WFare for forbrnding og brand! Forkert anvendelse af apparatet kan medfre skader. Nr apparatet er i brug, kan temperaturen p den berrbare overflade vre meget hj. Der m kun tages fat p de dertil beregnede hndtag p apparatdelene og glaskanden under brugen. Apparatet m ikke stilles p eller i nrheden af varme overflader, f.eks. komfur. Undg fedtstnk, plastikken kan blive beskadiget. Frastillingsfladen til kanden m aldrig afdkkes. Efter brug kan varmefladerne p varmeelementet eller varmepladen stadig vre varme noget tid efter. Apparatet bliver varmt. Brug aldrig apparatet i et skab.

WKvlningsfare! Lad ikke brn lege med emballagen.

WBemrk! Rengring af overflader, som kommer i kontakt med levnedsmidler!

Overhold de srlige henvisninger om rengring p billedvejledningerne.

Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har kbt et kvalitetsprodukt, som du vil f stor glde af. I denne brugervejledning beskrives to modeller:

TKA80. Model med glaskande TKA8A05. Model med termokande

Dele og betjeningselementer 1 Vandbeholder med niveauindikator

(aftageligt) 2 Lg til vandbeholder (aftageligt) 3 Filterhus (drejeligt) 4 Filterholder

(kan kommes i opvaskemaskinen) 5 Drypstop 6 TKA80. Glaskande med lg

(kan kommes i opvaskemaskinen) TKA8A05. Termokande med lg

7 O ON/OFFknap 8 K Indikator for lav vandstand 9 Display (automatisk slukning) auto off

10 Afkalkningsknap med indikator calc 11 Kabeloprulning Kun TKA80. 12 Varmeplade Kun TKA8A05. 13 Glideknap til bning af lg

(p kandens hndtag)

Generelle oplysninger Fyld vandbeholderen udelukkende med rent, koldt vand. Fyld den aldrig med mlk eller drikkevarer ssom te eller kaffe, da dette vil beskadige kaffemaskinen.

Kom aldrig mere vand i vandbeholderen end til markeringen 8 (TKA8A05.) eller 10 (TKA80.).

Brug kaffe, som er mellemformalet (ca. 6 g pr. kop).

TKA80_EU_9001675687.indb 31 11.08.2021 15:08:59

32

da

Bryg ikke mindre end minimumsmngden p tre kopper, da kaffen ellers ikke vil have den nskede styrke og temperatur (1 kop = ca. 125 ml).

Fjern aldrig kanden mens maskinen brygger kaffe, da det kan medfre at kaffefilteret flyder over.

Srg for at kandens lg er lukket, nr du placerer kanden p kaffemaskinen.

Brug ikke andre kander, da den srlige drypbeskyttelse vil hindre kaffen i at flyde ned i beholderen.

En mindre vandansamling i filterholderen er normalt; det betyder ikke, at kaffemaskinen er defekt.

Inden frste ibrugtagning Fjern alle mrkater og film. Trk tilstrkkelig strmkabel ud af kabeloprulningen og tilslut det lysnettet.

Til rengring: Fyld vandebeholderen med 6 kopper vand og skift det. Tryk p O ON/OFFknappen; rengringsproceduren startes.

Gentag rengringsproceduren. Bemrk: Du lgger mske mrke til en lugt af ny maskine; dette er normalt. Hvis det er tilfldet, s pfyld en fortyndet eddikeoplsning (5 kopper vand og 1 kop eddike) og start rengringsproceduren. Skyl derefter maskinen to gange med 6 kopper vand.

Gr kanden grundigt rent.

Kaffebrygning Tag vandbeholderen af, fyld den med vand og st den p igen.

Sving filterhuset ud. St en 1x4 papirfilter i filterholderen, og kom den nskede mngde kaffe i.

Flyt filterhuset tilbage indtil det gr i indgreb.

Placer kanden med lukket lg under filterhuset.

Tryk p O ON/OFFknappen for at starte brygningen. Samtidigt aktiveres auto off (automatisk slukning); displayet lyser.

Kun TKA80. Info: Maskinen er udstyret med automatisk slukning auto off (strmbesparende funktion), som slukker for maskinen ca. 40 minutter efter, at kaffen er brygget. Kun TKA8A05. Info: Maskinen er programmeret med automatisk slukning auto off (strmbesparende funktion), som slukker for maskinen et par minutter efter, at kaffen er brygget. Tip: Hvis du skyller termokanden med varmt vand inden brug, holder kaffen sig lngere varm. Vigtig: Nr kaffebrygningen er afsluttet, s vent et jeblik indtil al kaffen er lbet gennem filteret og ned i kanden. Lad maskinen kle af i fem minutter fr du brygger en ny kande.

Indikator for lav vandstand K Kaffemaskinen detekterer om vandstanden i vandbeholderen er for lav (mindre end ca. 4 kopper). Hvis vandstanden er lav, lyser K op, og maskinen forlnger automatisk bryggetiden. Dette sikrer, at kaffen bevarer sin ideelle smag.

Sknkekande Kun TKA8A05. Vigtigt: M ikke benyttes til at holde mlkeprodukter eller babymad varmt, bakteriedannelse. Kanden m ikke varmes op i mikroblgeovn eller bageovn. Kulsyreholdige drikkevarer m ikke opbevares eller transporteres i kanden. Skyl kanden grundigt efter rengring. Lget er af tekniske grunde ikke hermetisk tt, s det ikke kan suge sig fast. Transporter derfor aldrig termokanden liggende, da der vil kunne lbe kaffe ud. Termokanden kan rumme ca. 8 kopper.

TKA80_EU_9001675687.indb 32 11.08.2021 15:08:59

33

da

Afkalkning Kaffemaskinen er udstyret med en automatisk afkalkningsindikator. Hvis calc lyser, skal kaffemaskinen afkalkes. Regelmssig afkalkning

forlnger kaffemaskinens levetid, sikrer problemfri funktion, forhindrer for meget damp, fremskynder brygningen, sparer energi.

Afkalk kaffemaskinen med en gngs afkalker.

Sluk for apparatet og lad det afkle. Srg for at kandens lg er lukket, nr du placerer kanden p kaffemaskinen.

Klargr afkalkningsoplsningen i henhold til producentens instruktioner og hld den i vandbeholderen. Advarsel: Fyld ikke mere end 6 kopper p.

Tnd/sluk for apparatet med O ON/OFFknappen.

Tryk p knappen calc (afkalknings knappen) og hold den nede i mindst 2 sekunder. Afkalkningsprocessen starter.

Programmet afbryder processen flere gange nogle f minutter, s afkalkeren kan trnge ind i aflejringerne. Hele afkalkningsprocessen tager ca. 30 minutter.

Nr afkalkningen er afsluttet, gr indikatoren calc ud. Brug apparatet to gange med rent vand uden kaffe. Fyld ikke vandbeholderen med mere end 6 kopper vand.

Skyl alle aftagelige dele og kanden grundigt.

Fejlfinding Maskinen er betydelig lngere om at slukke automatisk inden brygningen er udfrt. Maskinen skal afkalkes. Afkalk kaffemaskinen i henhold til instruktionerne. Tryk p knappen calc og hold den nede i mindst 2 sekunder for at starte afkalkningsprogrammet.

Sknkekandens lg kan bnes med glideknappen.

bn lget (Fig. a) Luk lget (Fig. b) Fjern lget (Fig. c)

Tips til kaffebrygning Opbevar formalet kaffe p et kligt sted; du kan ogs fryse den. Nr en pose kaffe er blevet bnet, skal posen lukkes tt for at bevare kaffens aroma. Den mde kaffebnnerne ristes pvirker deres smag og aroma. Mrkere ristning = mere smag Lysere ristning = mere syrlig smag

Rengring Nedsnk aldrig kaffemaskinen i vand. St den aldrig i opvaskemaskinen! Kaffemaskinen m ikke damprenses. Frakobl kaffemaskinen lysnettet inden du gr den rent.

Gr alle dele, som er kommet i kontakt med kaffe, rent efter hver brug.

Gr ydersiden af kaffemaskinen rent med en fugtig klud; brug ikke strke rengringsmidler eller skuremidler.

Gr vandbeholderen rent under rindende vand; anvend ikke en stiv brste.

Kun TKA80. Glaskanden og dens lg kan kommes i opvaskemaskinen.

Kun TKA8A05. Skyl sknkekanden og lget og tr ydersiden af med en fugtig klud. Kanden m ikke kommes i opvaskemaskine eller i opvaskevand. Tip: Genstridige aflejringer kan fjernes med en oplsning af soda, granulat til opvaskemaskine eller proteserensetabletter.

Opbevar termokanden uden lg for at undg lugt og bakteriedannelse.

TKA80_EU_9001675687.indb 33 11.08.2021 15:09:00

34

da

Tip: Hvis det vand, du bruger, er meget hrd, skal du afkalke kaffemaskinen oftere end indikeret af calc indikatoren. Drypstop drypper. Det skal gres rent. Gr drypstop (i filterholderen) rent under rindende vand mens du betjener det flere gange med din finger.

Tekniske data Elektrisk tilslutning 220240 V~

50/60 Hz Effekt TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W

Apparatets hjde 355 mm Apparatets bredde 260 mm Apparatets dybde 250 mm Pfyldningsmngden beholder

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

Bortskaffelse

J Emballagen skal bortskaffes p miljvenlig vis. Dette apparat er klas- sificeret iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gldende for hele EU. Du kan f nrmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen.

Reklamationsret P dette apparat yder Bosch 2 rs rekla- mationsret. Kbsnota skal altid vedlgges ved indsendelse til reparation, hvis denne nskes udfrt indenfor retten til reklamation. Medflger kbsnota ikke, vil reparationen altid blive udfrt mod beregning.

Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat g i stykker, kan det indsendes til vort servicevrksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10.

Ret til ndringer forbeholdes.

TKA80_EU_9001675687.indb 34 11.08.2021 15:09:00

35

no

Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nye og flg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene nr du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger.

WFare for elektrisk stt! Apparatet skal bare brukes ved romtemperatur innendrs og opp til 2000 m hyde over havet. Apparatet skal bare kobles til via en forskriftsmessig montert stikkontakt med jording til et strmnett med vekselstrm. Vr sikker p at systemet for husets beskyttelsesleder er forskriftsmessig installert. Apparatet skal bare tilkobles strmnettet og brukes i samsvar med opplysningene p typeskiltet. For unng farlige situasjoner m apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice. Dette gjelder f.eks. ved utskifting av en skadet strmkabel. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 r eller eldre, og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og/eller kunnskaper, dersom dette skjer under tilsyn, eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forsttt de farer som utgr fra det. Barn under 8 r m holdes unna apparatet og og strmkabelen og m ikke betjene apparatet. Barn m ikke leke med apparatet. Rengjring og bruker-vedlikehold m ikke utfres av barn, med mindre de har fylt 8 r eller er eldre og er under oppsyn. Unng sle p kontakten. Maskinen og strmkabelen m aldri senkes ned i vann. Hold alltid tilsyn med apparatet nr det er i bruk! Den m ikke benyttes dersom nettkabelen eller maskinen er skadet p noen som helst mte. Trekk i tilfelle feil straks ut nettstpselet eller sl av nettspenningen.

TKA80_EU_9001675687.indb 35 11.08.2021 15:09:00

36

no

WFare for forbrenning og brann! Feil bruk av apparatet kan fre til personskader. Under driften av apparatet kan temperaturen p overflatene som berres bli meget hy. Hold bare i de hertil tiltenkte grepene p apparatdeler og glasskannen nr apparatet er i bruk. Apparatet m ikke settes p eller i nrheter av varme overflater, f.eks. komfyren. Forhindre fettsprut. Plasten kan bli skadet. Dekk aldri til avstillingsflaten for kannen. Overflatene p varmeelement eller varmeplate kan vre varme en viss tid etter bruk. Apparatet blir varmt. Apparatet m aldri brukes i et skap.

WKvelningsfare! La aldri sm barn leke med innpakningsmaterialet.

WObs! Rengjring av overflater som kommer i kontakt med nringsmidler!

De spesiell instruksjonene om rengjring i de illustrerte veiledningene skal flges.

Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har ftt et kvalitetsprodukt som du vil f mye glede av. Denne hndboken beskriver to modeller:

TKA80. Kaffetrakter med glasskanne TKA8A05. Kaffetrakter med termoskanne

Deler og betjeningsknapper 1 Vannbeholder med indikator for

vannmengde (kan fjernes) 2 Lokk p vannbeholder (kan fjernes) 3 Filterhus (kan svinges ut) 4 Filterbeholder

(kan vaskes i oppvaskmaskin) 5 Dryppstopp 6 TKA80. Glasskanne med lokk

(kan vaskes i oppvaskmaskin) TKA8A05. Termoskanne med lokk

7 P/AVtast O 8 K Indikator for lavt vanniv 9 Skjerm (automatisk av) auto off

10 Avkalkingsknapp med indikator calc 11 Oppbevaring av strmkabel kun TKA80. 12 Varmeplate kun TKA8A05. 13 pneknapp (p hndtaket)

Generell informasjon Fyll vanntanken kun med rent, kaldt vann. Fyll aldri melk, te, kaffe eller lignende i vannbeholderen, det vil delegge kaffetrakteren.

Fyll aldri vannbeholderen over merket 8 (TKA8A05.) eller 10 (TKA80.).

Bruk middels finmalt kaffe (ca. 6 gram pr. kopp).

Kok alltid minst 3 kopper kaffe. Et mindre ml kaffe enn dette vil resultere i kaffe som blir svakere og med lavere temperatur (1 kopp er lik ca 125 ml).

TKA80_EU_9001675687.indb 36 11.08.2021 15:09:00

37

no

Kaffekannen m aldri fjernes mens du koker kaffe, da dette kan fre til at filterholderen renner over.

Kontroller at lokket p kaffekannen er lukket nr du plasser kannen i kaffetrakteren.

Ikke bruk andre typer kanner, den spesialkonstruerte dryppstoppen vil da aktiveres slik at kaffen ikke renner ned i kannen.

Det kan samle seg litt vann p filterholderen, dette er normalt og betyr ikke at det er noe galt med kaffetrakteren.

Fr frstegangs bruk Fjern eventuelle klistremerker eller plastfolie.

Dra ut nsket lengde med strmkabel fra oppbevaringsrommet og sett i kontakten.

Nr du skal rengjre fyller du vannbehol deren med 6 kopper vann og setter den tilbake p plass. Trykk p P/AVtasten O for starte rengjringsprogrammet.

Gjenta rengjringsprosessen. Merk: Det er mulig at det lukter litt ny maskin, dette er normalt. Dersom dette er tilfelle kan du fylle vannbeholderen med en svak eddikopplsning (1 kopp eddik og 5 kopper vann) og s starte rengjringsprosessen. Deretter skyller du trakteren to ganger med 6 kopper vann.

Kaffekannen br vaskes grundig.

Koke kaffe Ta ut vannbeholderen, fyll den med vann og sett den tilbake p plass.

Sving filterhuset til side. Sett i et 1x4 papirfilter i filterholderen og fyll p nsket mengde kaffe.

Sving filterhuset tilbake til det klikker p plass.

Plasser kannen med lukket lokk under filterhuset.

Trykk p P/AVtasten O for starte kaffetraktingen. Dette vil ogs aktivere funksjonen auto off (automatisk av) og skjermbelysningen.

kun TKA80. Info: Apparatet har funksjonen auto off (automatisk av) (energisparefunksjon), som slr apparatet av ca. 40 minutter etter at kaffen er traktet. kun TKA8A05. Info: Apparatet har funksjonen auto off (automatisk av) (energisparefunksjon), som slr apparatet av et par minutter etter at kaffen er traktet. Tips: Hvis du skyller termoskannen med varmt vann fr du bruker kaffetrakteren vil kaffen holde seg varm enda lenger. Viktig: Nr trakteprosessen er ferdig m du vente litt slik at all kaffen fr tid til renne ut av filteret og ned i kannen. La kaffetrakteren kjle seg ned i 5 minutter fr du trakter en ny kjele med kaffe.

Indikator for lavt vannniv K Kaffetrakteren merker automatisk dersom vannivet i vannbeholder er lavt (mindre enn ca 4 kopper). Hvis vannivet er lavt, lyser K og traktetiden vil automatisk bli forlenget. Dette sikrer optimal trakting av kaffen.

Termoskanne kun TKA8A05. Viktig: Skal ikke benyttes for holde melkeprodukter eller babymat varm, fare for bakteriedannelse. Ikke sett kannen i en mikroblge eller stekeovn. Kullsyreholdige drikker m ikke oppbevares eller transporteres i kannen. Husk skylle kannen godt etter vask. Lokket er designet slik at det ikke er hermetisk tett, for unng at det suger seg fast. Termokannen m derfor ikke transporteres liggende, det kan fre til at kaffe kan lekke ut. Termokannen rommer ca. 8 kopper kaffe.

WFare for forbrenning og brann! Feil bruk av apparatet kan fre til personskader. Under driften av apparatet kan temperaturen p overflatene som berres bli meget hy. Hold bare i de hertil tiltenkte grepene p apparatdeler og glasskannen nr apparatet er i bruk. Apparatet m ikke settes p eller i nrheter av varme overflater, f.eks. komfyren. Forhindre fettsprut. Plasten kan bli skadet. Dekk aldri til avstillingsflaten for kannen. Overflatene p varmeelement eller varmeplate kan vre varme en viss tid etter bruk. Apparatet blir varmt. Apparatet m aldri brukes i et skap.

WKvelningsfare! La aldri sm barn leke med innpakningsmaterialet.

WObs! Rengjring av overflater som kommer i kontakt med nringsmidler!

De spesiell instruksjonene om rengjring i de illustrerte veiledningene skal flges.

TKA80_EU_9001675687.indb 37 11.08.2021 15:09:00

38

no

Avkalking Denne enheten er utstyrt med en automatisk avkalkingsindikator. Hvis calc (avkalking) lyser, betyr det at kaffetrakteren br avkalkes. Hyppig avkalking

gjr at enheten varer lenger, at den fungerer som den skal, forhindrer undige mengder damp, gjr trakteprosessen raskere, sparer energi.

Bruk et vanlig avkalkingsprodukt som du fr kjpt i butikken for avkalke kaffetrakteren.

Sl av maskinen og la den bli kald. Kontroller at lokket p kaffekannen er lukket nr du plasser kannen i kaffetrakteren.

Flg produsentens anvisninger angende avkalkingslsningen og hell den i vannbeholderen. Advarsel: Ikke fyll p mer enn 6 kopper.

Sl maskinen p med P/AVtasten O. Trykk og hold nede knappen calc (avkalking)i minst 2 sekunder. Avkalkingsprosessen starter.

Avkalkingsprogrammet avbryter prosessen flere ganger i noen minutter for at avkalkingslsningen skal kunne fjerne alle kalkbelegg. Hele avkalkingsprosessen tar ca 30 minutter.

Nr kalkfjerningen er avsluttet, slukkes indikeringen calc. Kjr maskinen to ganger med rent vann uten kaffe. Ikke fyll p mer enn 6 kopper med vann.

Rengjr grundig alle deler som kan tas ut, samt kannen.

Lsninger p vanlige feil Kaffetrakteren bruker merkbart lengre tid eller slr seg av fr trakteprosessen er ferdig. Dette betyr at kaffetrakteren m avkalkes. Gjennomfr avkalkingsprosessen i flge veiledningen. For starte avkalkingsprosessen trykker du og holder knappen calc (avkalking) nede i minst 2 sekunder.

Lokket p termokannen kan pnes med pneknappen.

pne lokket (Fig. a) Lukke lokket (Fig. b) Fjerne lokket (Fig. c)

Rd angende trakting av kaffe Malt kaffe br lagres p et kjlig sted, den kan ogs oppbevares i fryseren. Nr en kaffepose er blitt pnet m du passe p lukke den godt igjen etter hver bruk for bevare aromaen. Mten kaffebnnene brennes p har betydning for kaffens smak og aroma. Mrkere brenning = mer smak Lysere brenning = mer syrlig smak

Rengjring Du m aldri senke enheten ned i vann eller vaske den i oppvaskmaskin! Du m aldri damprense enheten. Ta ut kontakten fr du rengjr enheten.

Alle deler som kommer i kontakt med kaffen br rengjres etter hver gangs bruk.

Kaffetrakteren kan rengjres utvendig med en fuktig klut, ikke bruk sterke eller etsende vaskemidler.

Rengjr vannbeholderen i springen, ikke bruk en stiv brste for vaske den.

kun TKA80. Glasskannen og lokket kan vaskes i vaskemaskin.

kun TKA8A05. Skyll termoskannen og lokket og rengjr utsiden med en fuktig klut. Den skal ikke vaskes i oppvaskmaskin eller senkes helt ned i oppvaskvann. Tips: Avleiringer som sitter svrt godt fast kan fjernes med en blanding av soda og vaskemaskinspe eller rensetabletter for tanninnplantater.

Oppbevar termokannen uten sette p lokket, for unng lukt og bakteriedannelse.

TKA80_EU_9001675687.indb 38 11.08.2021 15:09:00

39

no

Tips: Hvis du bor i et omrdet med svrt hardt vann br du avkalke kaffetrakteren oftere enn det calc (avkalking) indikatoren tilsier. Dryppstoppen lekker.

Den m rengjres. Rengjr dryppstoppen (i filterholderen) under springen mens du manuelt pner og lukker den flere ganger.

Tekniske data Elektrisk tilkobling 220240 V~

50/60 Hz Effekt TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W

Apparatets hyde 355 mm Apparatbredde 260 mm Apparatets dybde 250 mm Fyllmengde beholder TKA80. 1,375 L

TKA8A05. 1,1 L

Avfallshndtering

J Vennligst kast innpakningsmaterialet p en milj- og forskriftsmessig mte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk- tivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak.

Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe- tingelser som er oppgitt av vr representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene fr du ved henvende deg til elektrohandelen der du har kjpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall ndvendig legge fram kvittering for kjpet av apparatet.

Det tas forbehold om endringer.

TKA80_EU_9001675687.indb 39 11.08.2021 15:09:00

40

sv

Skerhetsanvisningar Ls bruksanvisningen noga innan du brjar anvnda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de hr instruktionerna om du ger maskinen till ngon annan. Enheten r bara avsedd fr normalt hemmabruk.

WRisk fr elektrisk stt! Apparaten fr endast anvndas inomhus vid rumstemperatur och ej ver 2000 m ver havsytan. Maskinen fr endast anslutas till ett elnt med vxelstrm via ett freskriftsenligt installerat, jordat eluttag. Frvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation r installerat enligt freskrifterna. Anslut och anvnd endast maskinen enligt uppgifternap typskylten. Reparationer p maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, fr endast utfras av vr kundservice fr att undvika faror. Denna apparat kan anvndas av barn frn 8 r och uppt och av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala frmgor och brist p erfarenhet och/eller kunskap, om de str under verinseende eller om de instruerats i anvndningen av maskinen och informerats om riskerna. Barn under 8 r fr inte komma i nrheten av apparaten och anslutningslednignen och fr inte manvrera apparaten. Barn fr inte leka med apparaten. Rengring och anvndar- underhll fr inte utfras av barn, svida de inte r 8 r eller ldre och str under verinseende av vuxen. Undvik att spilla ngot p kontaktdonet. Apparaten eller ntkabeln fr aldrig doppas i vatten. Hll alltid apparaten under uppsikt under driften. Anvnd endast om ntkabel och maskin r helt felfri. Vid fel skall ntstickkontakten omedelbart dras ut eller s skall ntspnningen sls ifrn.

TKA80_EU_9001675687.indb 40 11.08.2021 15:09:00

41

sv

Skerhetsanvisningar Ls bruksanvisningen noga innan du brjar anvnda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de hr instruktionerna om du ger maskinen till ngon annan. Enheten r bara avsedd fr normalt hemmabruk.

WRisk fr elektrisk stt! Apparaten fr endast anvndas inomhus vid rumstemperatur och ej ver 2000 m ver havsytan. Maskinen fr endast anslutas till ett elnt med vxelstrm via ett freskriftsenligt installerat, jordat eluttag. Frvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation r installerat enligt freskrifterna. Anslut och anvnd endast maskinen enligt uppgifternap typskylten. Reparationer p maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, fr endast utfras av vr kundservice fr att undvika faror. Denna apparat kan anvndas av barn frn 8 r och uppt och av personer med reducerade fysiska, sensoriska eller mentala frmgor och brist p erfarenhet och/eller kunskap, om de str under verinseende eller om de instruerats i anvndningen av maskinen och informerats om riskerna. Barn under 8 r fr inte komma i nrheten av apparaten och anslutningslednignen och fr inte manvrera apparaten. Barn fr inte leka med apparaten. Rengring och anvndar- underhll fr inte utfras av barn, svida de inte r 8 r eller ldre och str under verinseende av vuxen. Undvik att spilla ngot p kontaktdonet. Apparaten eller ntkabeln fr aldrig doppas i vatten. Hll alltid apparaten under uppsikt under driften. Anvnd endast om ntkabel och maskin r helt felfri. Vid fel skall ntstickkontakten omedelbart dras ut eller s skall ntspnningen sls ifrn.

WRisk fr brnnskador och brand! Fel anvndning av enheten kan medfra skador. Nr produkten anvnds kan nbara utsidor bli mycket heta. Fatta endast tag i apparatens delar och i glaskannan i de hrfr avsedda handtagen under driften. Stll inte apparaten p eller i nrheten av heta ytor, t.ex. kokplattor. Frhindra fettstnk, plasten kan skadas. Tck aldrig ver avstllningsytan fr kannan. Utsidor av vrmeelement eller vrmeplatta kan vara mycket heta en tid efter anvndningen. Apparaten blir varm. Anvnd aldrig apparaten i ett skp.

WKvvningsrisk! Barn fr inte leka med frpackningsmaterial.

WObservera! Rengring av ytor som kan komma i kontakt med livsmedel!

Flj de srskilda rengringsanvisningarna i figurtexterna.

Hjrtliga gratulationer till ditt kp av den hr apparaten frn oss hos Bosch. Du har kpt en hgvrdig produkt som du kommer att f mycket gldje av. I den hr handboken beskrivs tv modeller:

TKA80. Modell med glaskanna TKA8A05. Modell med termoskanna

Delar och reglage 1 Vattenbehllare med nivmarkeringar

(lstagbar) 2 Lock till vattenbehllare (lstagbart) 3 Filtertratthllare (svngbar) 4 Filtertratt (tl maskindisk) 5 Droppskydd 6 TKA80. Glaskanna med lock

(tl maskindisk) TKA8A05. Termoskanna med lock (tl inte maskindisk)

7 P/AVknapp O 8 K Indikator fr lg vattenniv 9 Indikator fr automatisk avstngning

auto off 10 Avkalkningsknapp med indikator calc

11 Sladdfrvaringsutrymme Endast TKA80. 12 Vrmeplatta Endast TKA8A05. 13 Strmbrytare (p handtaget)

Allmn information Fyll vattenbehllaren med rent, kallt vatten. Tillstt aldrig mjlk, kaffe, te eller andra drycker, eftersom det kan skada bryggaren.

Fyll aldrig vattenbehllaren ver markeringen 8 (TKA8A05.) eller 10 (TKA80.).

Anvnd malet kaffe (cirka 6 g per kopp). Brygg inte mindre n tre koppar, eftersom kaffet d inte uppnr nskad styrka och temperatur (1 kopp = cirka 125 ml).

Ta aldrig bort kannan under pgende bryggning, eftersom filtertratten d kan svmma ver.

Kontrollera att kannans lock r stngt innan du stller kannan i kaffebryggaren.

TKA80_EU_9001675687.indb 41 11.08.2021 15:09:00

42

sv

Anvnd bara den avsedda kannan, annars kan det specialkonstruerade droppskyddet hindra kaffet frn att rinna ner i behllaren.

Det r normalt att en del vatten samlas i filterhllaren. Det betyder inte att det r ngot fel p kaffebryggaren.

Fre den frsta anvndningen

Ta bort eventuella dekaler eller film. Dra ut s mycket sladd som behvs ur sladdfrvaringsutrymmet och stt i kontakten.

Rengr kaffebryggaren genom att fylla vattenbehllaren med 6 koppar vatten och stta tillbaka den. Tryck p P/AVknappen O, s startar genomskljningen.

Upprepa rengringsproceduren. Observera: Kaffebryggaren kan ha en doft av ny maskin, vilket r helt normalt. I sdana fall kan du kra igenom bryggaren med en ttikslsning (1 kopp ttika + 5 koppar vatten) och sedan kra genomskljningsprogrammet. Sklj sedan igenom den med 6 koppar vatten tv gnger i rad.

Rengr kannan noggrannt innan anvndning.

Brygga kaffe Ta loss vattenbehllaren, fyll p vatten och stt tillbaka den.

Svng ut filterhuset. Stt ett 1x4kaffefilter i filtertratten och tillstt nskad mngd kaffe.

Fll tillbaka filtertratthllaren tills den hamnar i rtt lge.

Placera kannan med locket stngt under filtertratthllaren.

Tryck p P/AVknappen O fr att starta bryggningen. Samtidigt aktiveras funktionen auto off (automatisk avstngning) och indikatorn tnds.

Endast TKA80. Info: Apparaten r programmerad med en automatisk avstngning auto off (energispar), som stnger av apparaten ca. 40 minuter efter avslutad bryggning. Endast TKA8A05. Info: Apparaten r programmerad med en automatisk avstngning auto off (energispar) som stnger av apparaten ett par minuter efter avslutad bryggning. Tips: Om du skljer termoskannan med varmt vatten innan du anvnder den hller sig kaffet varmt nnu lngre. Viktigt: Nr bryggningen r klar vntar du en stund tills kaffet har runnit igenom filtret och ner i kannan. Lt maskinen svalna i fem minuter innan du brygger en ny kanna.

Indikator fr lg vattenniv K Kaffebryggaren knner av om nivn i vattenbehllaren r lg (mindre n cirka 4 koppar). Om vattennivn r lg tnds indikatorn K och bryggaren kar automatiskt bryggnings tiden. Det gr att kaffet behller sin arom trots den lga vattennivn.

Termoskanna Endast TKA8A05. Viktigt: Anvnd aldrig kannan fr att hlla mjlkprodukter eller barnmat varma, eftersom bakterier kan bildas. Vrm inte kannan i mikrovgsugnen eller i en vanlig ugn. Anvnd inte kannan fr att frvara eller transportera kolsyrade drycker. Sklj kannan noggrant efter varje rengring. Locket har konstruerats att inte stngas hermetiskt fr att frhindra att det stngs av sig sjlvt. D termoskannan kan lcka, ska du alltid frvara och transportera den i upprtt lge. Termoskannan rymmer ungefr 8 koppar.

TKA80_EU_9001675687.indb 42 11.08.2021 15:09:00

43

sv

Avkalkning Den hr kaffebryggaren har en automatisk avkalkningsindikator. Nr calc lyser behver bryggaren avkalkas. Regelbunden avkalkning

gr att bryggaren hller lngre gr att bryggaren fungerar som den ska frhindrar verfldig kondens gr att bryggningen gr snabbare sparar energi

Avkalka bryggaren med ngot av de avkalkningsmedel som finns i handeln.

Stng av apparaten och lt den svalna. Kontrollera att kannans lock r stngt innan du stller kannan i kaffebryggaren.

Blanda till avkalkningslsningen enligt tillverkarens anvisningar och hll den i vattenbehllaren. Varning: Fyll bara upp till 6 koppar.

Sl p apparaten med P/AVknappen O. Hll avkalkningsknappen calc intryckt i minst 2 sekunder. Avkalkningen startar.

Under avkalkningen avbryts programmet d och d i ngra minuter fr att avkalkningsmedlet ska f tid att lsa upp avlagringarna. Hela avkalningsprogrammet tar ungefr 30 minuter.

Nr avkalkningen har avslutats slocknar lampan calc. Spola igenom apparaten tv gnger med rent vatten utan kaffe. Fyll inte behllaren med mer n 6 koppar vatten.

Rengr alla lsa delar och glaskannan noggrant.

Felskning Bryggningen tar avsevrt lngre tid eller stnger av sig sjlv innan den r klar. Bryggaren behver avkalkas. Avkalka bryggaren enligt anvisningarna. Starta avkalkningsprogrammet genom att hlla calcknappen nertryckt i minst tv sekunder.

Tips: Om vattnet r mycket hrt br du avkalka bryggaren oftare n vad calc indikatorn anger.

Termoskannan kan ppnas med sprren. ppna locket (Fig. a) Stng locket (Fig. b) Ta av locket (Fig. c)

Bryggningstips Frvara kaffepaketet svalt eller lgg det i frysen. ppnade kaffepaket br terfrslutas noga fr att bevara aromen. Kaffebnornas rostning pverkar kaffets smak och styrka. Mrkrost = starkare smak Ljus eller mellanrost = syrligare smak

Rengring Du fr aldrig snka ner enheten i vatten eller placera den i diskmaskinen! Du fr inte ngrengra enheten. Koppla alltid ur bryggaren innan du rengr den.

Efter varje anvndning br du rengra alla delar som kommer i kontakt med kaffet.

Rengr kaffebryggarens utsida med en fuktig trasa. Anvnd inga starka eller slipande rengringsmedel.

Rengr vattenbehllaren under rinnande vatten. Anvnd inte en hrd borste.

Endast TKA80. Glaskannan och det tillhrande locket tl maskindisk.

Endast TKA8A05. Sklj ur termoskannan och locket och torka av utsidan med en fuktig trasa. Snk inte ned kannan i diskvatten och diska den inte i diskmaskinen. Tips: Vattenflckar kan tas bort med en blandning av bakpulver och disk maskinsmedel eller rengringstabletter fr lstnder.

Fr att frhindra dlig lukt och bakteriebildning ska du frvara kannan med locket ppet.

TKA80_EU_9001675687.indb 43 11.08.2021 15:09:00

44

sv

Droppskyddet lcker. Det behver rengras. Rengr droppskyddet (i filtertratten) under rinnande vatten medan du trycker in det med fingret ngra gnger.

Tekniska data Elanslutning 220240 V~

50/60 Hz Effekt TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W Apparathjd 355 mm Apparatbredd 260 mm Apparatdjup 250 mm Pfyllning av behllare

TKA80. 1,375 liter TKA8A05. 1,1 liter

Avfallshantering

J Kassera frpackningen p ett miljvnligt stt. Denna enhet r mrkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgrs av eller innehller elektro- niska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger ramarna fr inom EU giltigt tertagande och korrekt tervinning av uttjnta enheter. Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information.

Konsumentbestmmelser I Sverige gller av EHL antagna konsument bestmmelser. Den fullstndiga texten finns hos din handlare. Spar kvittot.

Rtt till ndringar frbehlls.

TKA80_EU_9001675687.indb 44 11.08.2021 15:09:00

45

fi

Turvallisuusohjeet Lue tm kyttohje huolellisesti lpi sek noudata ohjeita. Silyt ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkillle, anna mukana mys tm kyttohje. Tm laite on tarkoitettu kytettvksi yksityisess kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympristss.

WShkiskun vaara! Kyt laitetta vain sistiloissa huoneenlmmss ja enint. 2000 metrin korkeudessa merenpinnan ylpuolella. Laitteen saa liitt vain mrysten mukaisesti asennetun, maadoitetun pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon. Varmista, ett talon shkmaadoitusjrjestelm on asennettu mrysten mukaisesti. Laitetta saa kytt ja sen saa kytke shkverkkoon vain tyyppikilven merkintjen mukaisesti. Laitteen saa korjata (esim. viallisen johdon vaihtaminen) vain valtuuttamamme asiakaspalvelu, jotta vltytn mahdollisilta vaaratilanteilta. Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisilt, sensorisilta tai henkisilt valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilt voivat kytt tt laitetta, jos heidn turvallisuudestaan vastaava henkil valvoo heit tai on perehdyttnyt heidt laitteen turvalliseen kyttn ja kytst aiheutuviin vaaroihin. Alle 8-vuotiaat lapset pidettv loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivtk he saa kytt laitetta. Lapset eivt saa leikki laitteella. Lapset eivt saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtv huoltoa, paitsi jos he ovat 8-vuotiaita tai vanhempia ja heit valvotaan. Varo likyttmst mitn liittimen plle. l koskaan upota laitetta tai verkkojohtoa veteen. Valvo laitetta aina kytn aikana! Kyt laitetta vain, kun johdossa ja laitteessa ei ole mitn vikaa. Vikatapauksissa ved verkkopistoke heti ulos pistorasiasta tai katkaise verkkojnnite.

TKA80_EU_9001675687.indb 45 11.08.2021 15:09:00

46

fi

WPalovammojen ja tulipalon vaara! Laitteen vrinkytt voi johtaa loukkaantumisiin. Kytn aikana laitteen kosketeltavien osien pintalmptila voi olla hyvin korkea. Tartu vain laitteen osien ja lasikannun kdensijoihin, kun kytt laitetta. l aseta laitetta kuumien pintojen, esim. keittolevyjen, plle tai lheisyyteen. Est rasvaroiskeet, muovi voi vioittua. l milloinkaan peit kannun laskualustaa. Lmpelementin tai lmplevyn pinnat voivat olla kuumia viel jonkin aikaa kytn ptytty. Laite kuumenee. Laitetta ei saa koskaan kytt kaapissa.

WTukehtumisvaara! l anna lasten leikki pakkausmateriaalilla.

WHuomio! Elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olevien pintojen puhdistus!

Kyttoppaassa annettuja erityisi puhdistusohjeita on noudatettava.

Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Kyttohje koskee kahta keitinmallia:

TKA80. Malli, jossa on lasikannu TKA8A05. Malli, jossa on termoskannu

Laitteen osat 1 Vesisili tyttasteen nytll

(irrotettava) 2 Vesisilin kansi (irrotettava) 3 Suodatinkotelo (kntyv) 4 Suodatinteline

(irrotettava, konepesun kestv) 5 Tippalukko 6 TKA80. Kannellinen lasikannu

(konepesun kestv) TKA8A05. Kannellinen termoskannu

7 O PLLE/POIS PLT painike 8 K Vesimrn tunnistin 9 Nytt (automaattinen poiskytkent)

auto off 10 Kalkinpoistopainike merkkivalolla calc

11 Virtajohdon silytyslokero Ainoastaan mallissa TKA80. 12 Keittimen lmplevy Ainoastaan mallissa TKA8A05. 13 Lukitus (kannun kahvassa)

Yleist Tyt vesisili ainoastaan puhtaalla, kylmll vedell. l koskaan lis laitteiseen maitoa tai muita juomia, kuten teet tai kahvia, sill ne vahingoittavat laitetta.

l koskaan tyt vesisilit yli merkin 8 (TKA8A05.) tai 10 (TKA80.).

Kyt normaalijauhantaista kahvia (noin 6g / kuppi).

l keit kahvia kolmen kupin minimimr vhemmn, muuten kahvista ei tule tarpeeksi vahvaa ja kuumaa (yksi kuppi = noin 125 ml).

TKA80_EU_9001675687.indb 46 11.08.2021 15:09:00

47

fi

l koskaan siirr kannua paikoiltaan kesken kahvinkeiton, sill kahvi voi valua suodatintelineen yli.

Varmista, ett kannun kansi on suljettuna, kun asetat kannun kahvinkeittimeen.

l kyt muita kannuja, sill tippalukko est kahvia valumasta astiaan.

Pienen vesimrn kertyminen suodantintelineeseen on normaalia, se ei tarkoita, ett kahvinkeittimess olisi vikaa.

Ennen ensimmist kytt Poista mahdolliset tarrat ja kelmut. Ved johtoa tarvittavan mrn verran ulos silytyslokerosta ja kytke johto pistorasiaan.

Puhdista keitin tyttmll vesisili 6 kupillisella vett ja aseta se paikoilleen. Kynnist puhdistustoiminto painamalla PLLE/POIS PLT painiketta O.

Toista puhdistusprosessi. Huomaa: Saatat huomata laitteen tuoksuvan uudelta, se on normaalia. Lis tllin laimennettua etikkaliuosta (5 kuppia vett 1 kuppiin etikkaa) ja kynnist puhdistustoiminto. Huuhtele lopuksi kaksi kertaa 6 kupillisella vett.

Puhdista kannu kokonaan.

Kahvin keittminen Irrota vesisili, tyt se vedell ja aseta se paikoilleen.

Knn suodatinkotelo ulos. Aseta 1x4 paperisuodatin suodatinteli neeseen ja lis siihen haluamasi mr kahvia.

Knn suodatinkoteloa takaisin, kunnes se lukkiutuu.

Aseta kannu kansi suljettuna suodatinkotelon alle.

Aloita keittminen painamalla PLLE/ POIS PLTpainiketta O. Samalla auto off toiminto (automaattinen poiskytkent) aktivoituu ja nytlle syttyy valo.

Ainoastaan mallissa TKA80. Info: Laitteessa on automaattinen auto off toiminto (virransst), joka kytkee laitteen pois plt, kun kahvin valmistamisesta on kulunut noin 40 minuuttia. Ainoastaan mallissa TKA8A05. Info: Laitteessa on automaattinen auto off toiminto (virransst), joka kytkee laitteen pois plt, kun kahvin valmistamisesta on kulunut pari minuuttia. Vinkki: Jos huuhtelet termoskannun kuumalla vedell ennen kytt, kahvi silyy kuumana entist kauemmin. Trke: Kun kahvi on valmista, odota hetki, ett kahvi on valunut suodattimen lpi kannuun. Muista nostaa kannu pois keittimest kun kahvi on valmista.Jos kannu jtettn keittimeen j kannun pll oleva aukko, jonka kautta kahvi valuu kannuun, auki ja kahvijhtyy nopeammin. Anna laitteen jhty viisi minuuttia ennen uuden pannullisen keittmist.

Vhisen vesimrn tunnistin K Kahvinkeitin havaitsee, mikli vesisiliss on liian vhn vett (alle 4 kupillista). Jos vesimr on vhinen, K syttyy palamaan ja laite pident automaattisesti keittoaikaa. Nin kahvin maku pysyy hyvn.

Termoskannu Ainoastaan mallissa TKA8A05. Trke: l silyt kannussa lmpimi maitotuotteita tai vauvanruokia bakteerinmuodostuksen vlttmiseksi. l lmmit kannua mikroaaltouunissa tai tavallisessa uunissa. l silyt tai kuljeta kannussa hiilihappopitoisia juomia. Huuhtele kannu huolellisesti puhdistuksen jlkeen. Kantta ei ole teknisist syist hermeettisesti tiivistetty, jotta se ei imeydy kiinni. Termoskannu voi vuotaa, joten l kuljeta sit vaakatasossa.

WPalovammojen ja tulipalon vaara! Laitteen vrinkytt voi johtaa loukkaantumisiin. Kytn aikana laitteen kosketeltavien osien pintalmptila voi olla hyvin korkea. Tartu vain laitteen osien ja lasikannun kdensijoihin, kun kytt laitetta. l aseta laitetta kuumien pintojen, esim. keittolevyjen, plle tai lheisyyteen. Est rasvaroiskeet, muovi voi vioittua. l milloinkaan peit kannun laskualustaa. Lmpelementin tai lmplevyn pinnat voivat olla kuumia viel jonkin aikaa kytn ptytty. Laite kuumenee. Laitetta ei saa koskaan kytt kaapissa.

WTukehtumisvaara! l anna lasten leikki pakkausmateriaalilla.

WHuomio! Elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olevien pintojen puhdistus!

Kyttoppaassa annettuja erityisi puhdistusohjeita on noudatettava.

TKA80_EU_9001675687.indb 47 11.08.2021 15:09:01

48

fi

Kalkinpoisto Laitteessa on automaattinen kalkinpoisto nytt. Jos calc syttyy palamaan, laitteessa tytyy suorittaa kalkinpoisto. Snnllinen kalkinpoisto

auttaa laitetta toimimaan pidempn, varmistaa laitteen kunnollisen toiminnan, est liiallisen hyryn muodostumisen, nopeuttaa keittoprosessia, ja sst energiaa.

Suorita kalkinpoisto kalkinpoistoaineella. Katkaise laitteesta virta ja anna laitteen jhty.

Varmista, ett kannun kansi on suljettuna, kun asetat kannun kahvinkeittimeen.

Valmistele kalkinpuhdistusaine valmistajan ohjeiden mukaisesti ja kaada se vesisilin. Varoitus: Tyt silin enintn 6 kuppia vett.

Kytke laitteeseen virta PLLE/POIS PLTpainikkeella O.

Paina ja pid kalkinpoistopainiketta, calc painettuna vhintn kaksi sekuntia. Kalkinpoisto alkaa.

Ohjelma keskeytt prosessin useasti muutamaksi minuutiksi antaakseen kalkinpoistoaineen vaikuttaa laitteen osissa. Koko kalkinpoistoprosessi kest noin 30 minuuttia.

Merkkivalo calc sammuu, kun kalkinpoisto on pttynyt. Keit laitteella sen jlkeen kaksi kannullista vett ilman kahvia. Lis silin enintn 6 kuppia vett.

Huuhtele kannu ja kaikki irrotettavat osat huolellisesti.

Vianetsint Kahvin valmistaminen on pitkittynyt tai laite kytkeytyy pois plt ennen kuin kahvi on valmista. Laite tarvitsee kalkinpoiston. Suorita ohjeiden mukainen kalkinpoisto. Aloita kalkinpoistoohjelma painamalla calcpainiketta (kalkinpoisto) vhintn kaksi sekuntia.

Termoskannun tyttmr on noin 8 kupillista. Termoskannun kansi voidaan avata lukituksesta.

Avaa kansi (kuva. a) Sulje kansi (kuva. b) Irrota kansi (kuva. c)

Kahvinkeittovinkkej Silyt jauhettu kahvi viiless paikassa, voit mys pakastaa sen. Sulje avattu kahvipaketti tiukasti kahvin aromin silyttmiseksi. Kahvipapujen paahtotapa vaikuttaa niiden makuun ja aromiin. Tumma paahto = maukkaampi Vaalea paahto = hapokkaampi

Puhdistus l koskaan upota shklaitetta veteen tai laita sit astianpesukoneeseen! l kyt hyrypesuria. Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.

Puhdista jokaisen kyttkerran jlkeen kaikki kahvin kanssa kosketuksissa olleet osat.

Pyyhi keittimen runko kostealla rtill, l kyt voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita.

Puhdista vesisili juoksevalla vedell, l kyt kovaa harjaa.

Ainoastaan mallissa TKA80. Lasikannu ja sen kansi ovat astianpesukoneen kestvi.

Ainoastaan mallissa TKA8A05. Huuhtele termoskannu ja sen kansi ja pyyhi kannu kostealla rtill. l pese astianpesukoneessa tai upota astianpesuveteen. Vihje: Vaikeat kerrostumat voidaan poistaa ruokasoodasta, konetiskiaineesta tai hammasproteesin puhdistustabletista valmistetulla liuoksella.

l sulje termoskannun kantta silytyksen ajaksi hajun ja bakteerinmuodostuksen vlttmiseksi.

TKA80_EU_9001675687.indb 48 11.08.2021 15:09:01

49

fi

Vinkki: Jos vesi on erityisen kovaa, suorita kalkinpoisto useammin kuin mit calc nytt (kalkinpoisto) kehottaa. Tippalukko vuotaa. Se tytyy puhdistaa. Puhdista tippalukko (suodatintelineess) ksin juoksevalla vedell painelemalla sit sormella useita kertoja.

Tekniset tiedot Shkliitnt 220240 V~

50/60 Hz Teho TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W

Laitteen korkeus 355 mm Laitteen leveys 260 mm Laitteen syvyys 250 mm Vesisilin tyttmr

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

Jtehuolto

J Hvit pakkaus ympristystvl- lisesti. Tmn laitteen merkint perustuu kytettyj shk- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU. Tm direktiivi mritt kytettyjen laitteiden palautus- ja kierrtys-sn- nkset koko EU:n alueella. Tietoja oikeasta jtehuollosta saa myyjlt tai kunnalliselta jteneuvojalta.

Takuu Tlle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myntmt takuuehdot. Tydelliset takuue- hdot saat myyntiliikkeelt, josta olet ostanut laitteen. Takuutapauksessa on nytettv ostokuitti.

Oikeus muutoksiin pidtetn.

TKA80_EU_9001675687.indb 49 11.08.2021 15:09:01

50

es

Indicaciones de seguridad Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuacin proceda y gurdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseado exclusivamente para uso domstico.

W Peligro de descargas elctricas! Utilice la mquina slo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato slo puede conectarse a una fuente de alimentacin con corriente alterna travs de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegrese de que el terminal de tierra protector de la instalacin domstica est instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de caractersticas. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentacin daado, deben ser realizadas slo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Este aparato puede ser manejado por nios de 8 o ms aos y por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisin o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los nios menores de 8 aos deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentacin, y adems no deben manejar el aparato. Los nios no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por nios, a menos que sean mayores de 8 aos y se supervisen. Evitar que se derramen lquidos sobre el conector. No sumerja nunca en agua la mquina ni el cable de conexin a la red. Vigilar siempre el aparato durante la operacin. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentacin y el aparato no presenten daos. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensin de alimentacin.

TKA80_EU_9001675687.indb 50 11.08.2021 15:09:01

51

es

Indicaciones de seguridad Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuacin proceda y gurdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseado exclusivamente para uso domstico.

W Peligro de descargas elctricas! Utilice la mquina slo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato slo puede conectarse a una fuente de alimentacin con corriente alterna travs de un enchufe reglamentario con puesta a tierra. Asegrese de que el terminal de tierra protector de la instalacin domstica est instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de caractersticas. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentacin daado, deben ser realizadas slo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Este aparato puede ser manejado por nios de 8 o ms aos y por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisin o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los nios menores de 8 aos deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentacin, y adems no deben manejar el aparato. Los nios no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por nios, a menos que sean mayores de 8 aos y se supervisen. Evitar que se derramen lquidos sobre el conector. No sumerja nunca en agua la mquina ni el cable de conexin a la red. Vigilar siempre el aparato durante la operacin. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentacin y el aparato no presenten daos. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensin de alimentacin.

W Peligro de quemaduras e incendios! Un uso errneo del aparato puede causar lesiones. Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato. Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la operacin slo por las empuaduras previstas para ello. No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas elctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podran daar el plstico. No tape nunca la superficie donde se coloca la jarra. Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algn tiempo despus del uso. El aparato se calienta. No poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un armario.

W Peligro de asfixia! No deje que los nios jueguen con el embalaje.

W Atencin! Limpieza de superficies en contacto con alimentos!

Deben observarse las indicaciones de limpieza de las instrucciones ilustradas.

Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfar enormemente. Estas instrucciones de manejo describen dos modelos:

TKA80. Variante con jarra de cristal TKA8A05. Variante con jarra trmica

Piezas y elementos de manejo 1 Recipiente para agua con indicador de

nivel de agua (desmontable) 2 Tapa del recipiente (desmontable) 3 Carcasa de filtro (giratoria) 4 Soporte para el filtro

(se puede meter en el lavavajillas)

5 Vlvula antigoteo 6 TKA80. Jarra de cristal con tapa

(se puede meter en el lavavajillas) TKA8A05. Jarra trmica con tapa

7 Tecla O On/Off 8 K Cantidad mnima de agua 9 Indicador luminoso

(desconexin automtica) auto off 10 Tecla de descalcificacin con indicador

luminoso calc 11 Compartimento para guardar el cable Slo TKA80. 12 Placa calefactora Slo TKA8A05. 13 Desbloqueo (en el asa de la jarra)

TKA80_EU_9001675687.indb 51 11.08.2021 15:09:01

52

es

Instrucciones generales Llene el recipiente para agua slo con agua limpia y fra. No lo llene en ningn caso de leche o bebidas preparadas como t o caf, ya que la mquina resultar daada.

No llene nunca de agua el recipiente por encima de la marca 8 (TKA8A05.) o 10 (TKA80.).

Utilice caf con un grado de molido medio (aprox. 6 g por taza).

Si se prepara una cantidad de tazas inferior a la cantidad mnima de 3 tazas, el caf no tendr la temperatura ni la intensi dad deseadas (1 taza = aprox. 125 ml).

Mientras se prepara el caf la jarra no debe retirarse de la base, ya que el soporte para el filtro puede desbordarse.

Coloque la jarra en la mquina slo con la tapa cerrada.

No se deben utilizar otras jarras, ya que en ese caso la proteccin especial antigoteo impedira la salida del caf.

La formacin de agua de condensacin en el soporte para el filtro se debe a razones tcnicas, y no significa que la mquina est estropeada.

Preparacin del aparato antes de usarlo por primera vez

Retire las pegatinas y las lminas existentes.

Extraiga del compartimento la cantidad de cable necesaria y conctelo a la red elctrica.

Para limpiar la mquina, llene el recipiente para agua con 6 tazas de agua. Pulse la tecla O On/Off; el proceso de limpieza se inicia.

Repita otra vez el proceso de limpieza. Informacin: es posible que aparezca un olor a nuevo que no reviste peligro alguno. En ese caso llene una solucin de vinagre diluido (5 tazas de agua por una taza de vinagre) e inicie el proceso de limpieza.

A continuacin limpie la mquina dos veces con 6 tazas de agua cada vez.

Limpie a fondo la jarra.

Preparar caf Retire el recipiente para agua, llnelo de agua y vuelva a colocarlo.

Gire la carcasa de filtro. Coloque una bolsa de filtro 1x4 en el soporte para filtro y llnela con la cantidad de caf deseada.

Vuelva a girar la carcasa de filtro hasta que encaje.

Coloque la jarra debajo de la carcasa de filtro con la tapa cerrada.

Pulse la tecla O On/Off para empezar a preparar el caf. La funcin auto off se activa y al mismo tiempo se enciende el indicador.

Slo TKA80. Informacin: El aparato est programado con una desconexin automtica auto off (ahorro de energa) que lo desconecta aprox. 40 minutos despus de estar preparado el caf. Slo TKA8A05. Informacin: El aparato est programado con una desconexin automtica auto off (ahorro de energa) que lo desconecta unos minutos despus de estar preparado el caf. Sugerencia: el caf se mantiene caliente durante ms tiempo si la jarra trmica se enjuaga con agua caliente antes de utilizarla. Importante: una vez finalizada la preparacin del caf, espere un poco hasta que todo el caf haya pasado a la jarra a travs del filtro. Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes de volver a utilizarla.

TKA80_EU_9001675687.indb 52 11.08.2021 15:09:01

53

es

Limpieza No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilice limpiadores a vapor. Desenchufe la mquina de la red antes de empezar a limpiarla.

Cada vez que la utilice, limpie todas las piezas que hayan estado en contacto con el caf.

Limpie la carcasa por fuera slo con un pao hmedo, no utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos.

Limpie el recipiente para agua con agua debajo del grifo y no utilice cepillos duros.

Slo TKA80. La jarra de cristal con tapa puede meterse en el lavavajillas.

Slo TKA8A05. Enjuague la jarra trmica con tapa y limpie el exterior con un pao hmedo. No la meta en el lavavajillas ni en agua sucia. Sugerencia: los restos ms persistentes pueden eliminarse con una solucin de soda, detergente granulado para lavavajillas o pastillas de limpieza para dentaduras postizas.

Guarde la jarra trmica destapada para que no huela ni se formen bacterias.

Descalcificacin La mquina dispone de una indicacin automtica de descalcificacin. Si se enciende calc, la mquina se debe descalcificar. Una descalcificacin regular

prolonga la vida til del aparato; garantiza un funcionamiento correcto; impide una formacin excesiva de vapor; reduce el tiempo de preparacin; ahorra energa.

La mquina debe descalcificarse con un producto de venta en establecimientos comerciales.

Apague el aparato y deje que se enfre. Coloque la jarra en la mquina con la tapa cerrada.

Cantidad mnima de agua K Esta cafetera reconoce la cantidad mnima de agua en el recipiente para agua (menos de aprox. 4 tazas). Si la cantidad de agua es menor, el smbolo K se ilumina y la mquina prolonga automticamente el tiempo de preparacin, con lo que se garantiza que el caf mantenga el gusto ideal.

Jarra trmica Slo TKA8A05. Importante: no mantenga calientes productos lcteos ni alimentos para bebs porque se forman bacterias. No caliente la jarra en el microondas ni en el horno. No guarde ni transporte en la jarra bebidas con gas. Una vez limpia, aclrela con cuidado. El cierre no es hermtico por razones tcnicas, para que no pueda adherirse por succin. Por tanto, no transporte nunca la jarra trmica en posicin horizontal, ya que podra derramarse caf. La jarra trmica tiene capacidad para aprox. 8 tazas. La tapa de la jarra trmica puede abrirse con el desbloqueo.

Abrir la tapa (figura a) Cerrar la tapa (figura b) Retirar la tapa (figura c)

Recomendaciones para preparar caf Mantenga el caf molido en un sitio fresco; tambin se puede congelar. Cierre siempre bien los paquetes de caf empezados para que se conserve bien el aroma. El tueste de los granos de caf influye en e sabor y en el aroma. Tueste oscuro = aroma Tueste ms claro = acidez

TKA80_EU_9001675687.indb 53 11.08.2021 15:09:01

54

es

Dosifique el descalcificador siguiendo las indicaciones del fabricante y llene con l el recipiente para agua. Atencin: no ponga ms de 6 tazas de lquido.

Encienda el aparato con la tecla O On/Off. Mantenga pulsada la tecla de descalcificacin calc durante al menos 2 segundos. El proceso de descalcificacin se inicia.

El programa se interrumpe varias veces durante algunos minutos para dejar que el descalcificador acte. El proceso de descalcificacin dura aproximadamente 30 minutos.

Una vez terminado el proceso de descalcificacin, el indicador calc se apaga. Ponga en funcionamiento la mquina dos veces con agua limpia y sin caf. No ponga ms de 6 tazas de agua.

Limpie a fondo todas las piezas sueltas y la jarra de cristal.

Resolucin de problemas La mquina funciona con una lentitud considerablemente mayor o se desconecta antes de terminar de preparar el caf. La mquina est muy calcificada. Descalcifique la cafetera siguiendo las indicaciones dadas. Para iniciar el programa de descalcificacin mantenga pulsada la tecla calc durante al menos 2 segundos.

Sugerencia: si utiliza agua con mucha cal, descalcifique la mquina con ms frecuencia de la que exija la indicacin calc. La vlvula antigoteo no cierra bien. La vlvula antigoteo est sucia. Limpie con agua bajo el grifo la vlvula antigoteo (en el soporte para filtro) presionndola varias veces con el dedo.

Caractersticas tcnicas Conexin elctrica 220240 V~

50/60 Hz Potencia TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W Altura del aparato 355 mm Anchura del aparato 260 mm Profundidad del aparato

250 mm

Capacidad del recipiente

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

Eliminacin

J Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato est marcado con el smbolo de cum- plimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos elctricos y electrnicos usados (Residuos de aparatos elctricos y electrnicos RAEE). La directiva proporciona el marco general vlido en todo el mbito de la Unin Euro- pea para la retirada y la reutilizacin de los residuos de los aparatos elc- tricos y electrnicos. Infrmese sobre las vas de eliminacin actuales en su distribuidor.

TKA80_EU_9001675687.indb 54 11.08.2021 15:09:01

55

es

Garanta Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un perodo de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricacin, as como la mano de obra necesaria para su reparacin, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Tcnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tcnico Autorizado a su domicilio para la reparacin del aparato, estar obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garanta no incluye: lmparas, cristales, plsticos, ni piezas estticas, reclamadas despus del primer uso, ni averas produ- cidas por causas ajenas a la fabricacin o por uso no domstico. Igualmente no estn amparadas por esta garanta las averas o falta de funcionamiento producidas por cau- sas no imputables al aparato (manejo inade- cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta- lacin incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante- nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garanta es imprescindible acreditar por parte del usua- rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisicin mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompaar con el aparato cuando ante la eventualidad de una avera lo tenga que lle- var al Taller Autorizado. La intervencin en el aparato por perso- nal ajeno al Servicio Tcnico Autorizado por Bosch, significa la prdida de garanta. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros tcnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacin Nacional de Fabricantes de Elec- trodomsticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.

Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.

TKA80_EU_9001675687.indb 55 11.08.2021 15:09:01

56

pt

Avisos de segurana Ler atentamente as instrues de utilizao, agir em conformidade com as instrues e guard-las! Entregar estas instrues de servio sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e domstico.

WPerigo de choque elctrico! Utilize o aparelho apenas em espaos interiores temperatura ambiente e at 2000 m acima do nvel do mar. O aparelho deve ser ligado a uma rede eltrica com corrente alternada apenas atravs de uma tomada corretamente instalada. Certifique-se de que o sistema fio terra da alimentao eltrica domstica foi instalado corretamente. Ligar e utilizar o aparelho apenas em conformidade com as indicaes da chapa de caractersticas. Para evitar situaes de perigo, as reparaes no aparelho, por ex., substituio de um cabo elctrico danificado, apenas podem ser realizadas pelo nosso servio de assistncia tcnica. Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experincia e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instrudas sobre os perigos inerentes. O aparelho e o cabo elctrico devem ser mantidos fora do alcance de crianas com idade inferior a 8 anos, as quais no podem operar o aparelho. As crianas no podem brincar com o aparelho. As crianas no podem efetuar a limpeza e manuteno do aparelho, a no ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam sob a superviso de um adulto. Evitar derramar lquido sobre o conetor. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentao em gua. Manter o aparelho sob observao durante o seu funcionamento! Utilizar o aparelho apenas se o cabo elctrico e o aparelho no apresentarem danos. Em caso de anomalia, retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue a tenso de rede.

TKA80_EU_9001675687.indb 56 11.08.2021 15:09:01

57

pt

Avisos de segurana Ler atentamente as instrues de utilizao, agir em conformidade com as instrues e guard-las! Entregar estas instrues de servio sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e domstico.

WPerigo de choque elctrico! Utilize o aparelho apenas em espaos interiores temperatura ambiente e at 2000 m acima do nvel do mar. O aparelho deve ser ligado a uma rede eltrica com corrente alternada apenas atravs de uma tomada corretamente instalada. Certifique-se de que o sistema fio terra da alimentao eltrica domstica foi instalado corretamente. Ligar e utilizar o aparelho apenas em conformidade com as indicaes da chapa de caractersticas. Para evitar situaes de perigo, as reparaes no aparelho, por ex., substituio de um cabo elctrico danificado, apenas podem ser realizadas pelo nosso servio de assistncia tcnica. Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experincia e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instrudas sobre os perigos inerentes. O aparelho e o cabo elctrico devem ser mantidos fora do alcance de crianas com idade inferior a 8 anos, as quais no podem operar o aparelho. As crianas no podem brincar com o aparelho. As crianas no podem efetuar a limpeza e manuteno do aparelho, a no ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e estejam sob a superviso de um adulto. Evitar derramar lquido sobre o conetor. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentao em gua. Manter o aparelho sob observao durante o seu funcionamento! Utilizar o aparelho apenas se o cabo elctrico e o aparelho no apresentarem danos. Em caso de anomalia, retire imediatamente a ficha da tomada ou desligue a tenso de rede.

WPerigo de queimaduras e de incndio! Uma utilizao errada do aparelho pode causar ferimentos. Durante o funcionamento do aparelho a temperatura da superfcie contactvel pode ser muito elevada. Durante o funcionamento agarrar nas peas do aparelho e da cafeteira de vidro apenas nas pegas previstas para esse efeito. No colocar o aparelho sobre ou na proximidade de superfcies quentes, como por exemplo placas de fogo. Evitar salpicos de gordura, o plstico pode ficar danificado. Nunca cobrir a rea reservada cafeteira. Aps utilizao, as superfcies do elemento trmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo. O aparelho atinge temperaturas altas. Nunca utilizar o aparelho dentro de um armrio.

WRisco de sufoco! No permitir a crianas brincar com o material de embalagem.

WAteno! Limpeza de superfcies que entram em contacto com os alimentos!

As notas especiais relativas limpeza nas instrues devem ser observadas.

Muitos parabns por ter comprado este aparelho da Marca Bosch. Adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe ir proporcionar muita satisfao. O presente manual de instrues descreve dois modelos:

TKA80. Modelo com cafeteira de vidro

TKA8A05. Modelo com cafeteira isotrmica

Peas e elementos de comando 1 Depsito de gua com indicador de nvel

(amovvel) 2 Tampa do depsito de gua (amovvel) 3 Filtro (giratrio)

4 Portafiltro (lavvel na mquina de lavar loia)

5 Dispositivo antigota 6 TKA80. Cafeteira de vidro com tampa

(lavvel na mquina de lavar loia) TKA8A05. Cafeteira isotrmica com tampa

7 Boto O ON/OFF 8 K Indicador de falta de gua 9 Display (desligar automtico) auto off 10 Boto de descalcificar com

indicador calc 11 Compartimento do cabo S TKA80 12 Base de aquecimento S TKA8A05 13 Boto de desbloqueio

(na pega da cafeteira)

TKA80_EU_9001675687.indb 57 11.08.2021 15:09:01

58

pt

Informaes gerais Encher o depsito de gua apenas com gua limpa e fria. Nunca adicionar leite ou bebidas como ch ou caf porque estas substncias danificam o aparelho.

Nunca encher o depsito de gua acima das marcas 8 (TKA8A05) ou 10 (TKA80).

Utilizar caf com grau de moagem mdio (aprox. 6 g por chvena).

Nunca fazer menos que pelo menos trs chvenas de caf, porque, doutra forma, o caf no ter a intensidade e temperatura desejadas (1 chvena = aprox. 125 ml).

Nunca tirar a cafeteira enquanto a mquina estiver no ciclo de infuso, uma vez que poder causar o transbordo do portafiltro.

Assegurar que a tampa da cafeteira esteja devidamente fechada quando colocar a cafeteira na mquina de caf.

No utilizar cafeteiras diferentes, uma vez que o dispositivo antigota especial previne a sada do caf para dentro da cafeteira.

Alguma acumulao de gua no portafiltro normal; no significa que a mquina de caf tenha uma fuga.

Antes da primeira utilizao Tirar quaisquer autocolantes ou pelculas. Desenrolar o cabo de alimentao at ao comprimento desejado e ligar a ficha.

Para limpar, encher o depsito de gua com 6 chvenas de gua e voltar a coloclo. Premir o boto O ON/OFF; incio do programa de limpeza.

Repetir o processo de limpeza. Nota: O utilizador poder sentir o cheiro de aparelho novo; isto normal. Neste caso, encher com uma soluo de vinagre (1 chvena de vinagre para 5 chvenas de gua) e executar o programa de limpeza. A seguir, lavar duas vezes utilizando 6 chvenas de gua cada vez.

Lavar a cafeteira abundantemente.

Fazer caf Tirar o depsito de gua, enchlo com gua e voltar a coloclo.

Rodar a caixa do filtro. Inserir um filtro de papel 1x4 no porta filtro e adicionar a quantidade de caf desejada.

Rodar o filtro para dentro at que engate. Colocar a cafeteira com a tampa fechada por baixo do filtro.

Premir o boto O ON/OFF para start. Simultaneamente activada a funo auto off activada; o display iluminase.

S TKA80 Informao: O aparelho oferece uma funo de desligamento automtico auto off (economia de energia) que desliga o aparelho aprox. 40 minutos aps o ciclo de infuso. S TKA8A05 Informao: O aparelho oferece uma funo de desligamento automtico auto off (economia de energia) que desliga o aparelho alguns minutos aps o ciclo de infuso. Dica: Se lavar a cafeteira isotrmica com gua quente antes da sua utilizao, o caf permanecer quente durante mais tempo. Importante: Aps concluso do ciclo de infuso, aguardar um momento at que todo o caf tenha passado pelo filtro e para dentro da cafeteira. Deixar o aparelho arrefecer durante cinco minutos antes de fazer mais caf.

Indicador de falta de gua K Esta mquina de caf detecta se a quantidade de gua no depsito de gua for baixa (menos que aprox. 4 chvenas). Se o nvel de gua for baixo, K iluminase e a mquina aumenta automaticamente o ciclo de infuso. Desta forma, assegurase que o caf mantenha o sabor ideal.

TKA80_EU_9001675687.indb 58 11.08.2021 15:09:01

59

pt

Limpar a exterior da mquina de caf com um pano hmido; nunca utilizar produtos de limpeza fortes ou abrasivos.

Limpar o depsito de gua por baixo de gua a correr; no utilizar uma escova.

S TKA80. A cafeteira de vidro e a sua tampa podem ser lavados na mquina de lavar loia.

S TKA8A05. Lavar a cafeteira isotrmica e a tampa e limpar o exterior com um pano hmido. No lavar no lavaloias nem em gua servida. Dica: Depsitos difceis podem ser eliminados utilizando uma soluo de carbonato de sdio, detergente granulado para lavaloua ou pastilhas para limpeza de dentaduras.

Guardar a cafeteira isotrmica sem fechar para prevenir odores e formao de bactrias.

Descalcificar Este aparelho est equipado com um indicador de descalcificao automtico. Quando se iluminar o calc, a mquina precisa de ser descalcificada. Uma descalcificao regular

aumentar a vida til da sua mquina de caf

garantir o seu funcionamento correcto previne a formao excessiva de vapor acelera o processo de infuso e poupa energia.

Descalcificar a mquina utilizando um produto de descalcificar comercial.

Desligar o aparelho e deixar arrefecer. Assegurar que a tampa da cafeteira esteja devidamente fechada quando colocar a cafeteira na mquina de caf.

Preparar o descalcificar soluo em conformidade com as instrues do fabricante e vertla no depsito de gua. Aviso: Nunca encher com mais de 6 chvenas.

Ligar o aparelho com o boto O ON/OFF.

Cafeteira isotrmica S TKA8A05 Importante: No utilizar a cafeteira para manter quente produtos de leite ou alimentos de beb. Perigo de formao de bactrias. Nunca aquecer a cafeteira no microondas ou no forno. No utilizar a cafeteira para guardar ou transportar bebidas gaseificadas. Depois da limpeza lavar abundantemente. Por razes tcnicas, o fecho no hermeticamente estanque para prevenir que cole. Por isso, nunca transportar a cafeteira isotrmica na horizontal, uma vez que pode deitar caf. A cafeteira isotrmica tem capacidade para cerca de 8 chvenas. A tampa da cafeteira trmica pode ser aberta premindo o boto de desbloqueio.

Abrir a tampa (Fig. a) Fechar a tampa (Fig. b) Tirar a tampa (Fig. c)

Dicas para fazer caf Convm guardar o caf num local frio; tambm pode ser congelado. Uma vez aberta a embalagem do caf, necessrio fechla bem aps cada utilizao, a fim de conservar o aroma do caf. O grau de torrefaco dos gros de caf determina o seu sabor e aroma. Torrado escuro = mais sabor Torrado leve = mais acidez

Limpeza Nunca mergulhar o aparelho em gua ou lavar na mquina de lavar loia! No utilizar jacto de vapor para limpar o aparelho. Tirar a ficha de rede antes de limpar o aparelho.

Aps cada utilizao, limpar todas as peas que entraram em contacto com o caf.

TKA80_EU_9001675687.indb 59 11.08.2021 15:09:01

60

pt

Premir sem soltar o boto calc durante pelo menos 2 segundos. O ciclo de descalcificao iniciase.

O programa interrompe o ciclo vrias vezes durante alguns minutos cada vez a fim de deixar o produto de descalcificao actuar sobre os resduos de calcrio. O ciclo de descalcificao demora aproximadamente 30 minutos.

Depois de terminada a descalcificao, a indicao calc acende. O aparelho deve ser operado duas vezes com gua limpa, sem caf. Nunca encher o depsito de gua com mais de 6 chvenas de gua.

Lavar cuidadosamente todas as peas soltas e a cafeteira de vidro.

Pesquisa de avarias A mquina de caf demora significa tivamente mais tempo ou desliga automaticamente antes da concluso do ciclo de infuso. A mquina precisa de ser descalcificada. Descalcificar a mquina em conformi dade com as instrues. Para iniciar o programa de descalcificao, premir sem soltar o boto calc durante pelo menos 2 segundos.

Dica: Se a gua da sua regio for muito dura, convm descalcificar a mquina de caf mais vezes que indicado pelo indicador calc. O dispositivo antigota tem fuga. Precisa de ser limpo. Limpar o dispositivo antigota (no porta filtro) por baixo de gua a correr passando vrias vezes com o dedo.

Dados tcnicos Ligao eltrica 220240 V~

50/60 Hz Potncia TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W Altura do aparelho 355 mm Largura do aparelho 260 mm Profundidade do aparelho

250 mm

Capacidade de depsito

TKA80. 1,375 l TKA8A05. 1,1 l

Eliminao do aparelho

J Eliminar a embalagem de forma ecolgica. Este aparelho est marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (waste electrical and electronic equipment WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criao de um sistema de recolha e valorizao dos equipamentos usados vlido em todos os Estados Membros da Unio Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informaes.

Garantia Para este aparelho vigoram as condies de garantia publicadas pelo nosso repre- sentante no pas em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poder dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestao de qualquer servio dentro da garantia , no entanto, necessria a apresentao do documento de compra do aparelho.

Salvo alteraes tcnicas.

TKA80_EU_9001675687.indb 60 11.08.2021 15:09:02

61

el

, ! . .

W ! , 2000 m . , . , () . . , .. , , . 8 , / , . 8 . . , 8 . . . !

TKA80_EU_9001675687.indb 61 11.08.2021 15:09:02

62

el

, . .

W ! . . . , .. . , . . . . .

W ! .

W! !

.

TKA80_EU_9001675687.indb 62 11.08.2021 15:09:02

63

el

O Bosch. . :

TKA80. TKA8A05.

1

() 2 () 3 () 4

( ) 5 6 TKA80.

( ) TKA8A05.

7 O ON/OFF 8 K 9 ( )

auto off 10

calc 11 TKA80. 12 TKA8A05. 13

( )

, . .

8 (TKA8A05.) 10 (TKA80.).

( 6 . ).

(1 = 125 ml).

.

.

.

. .

. .

, 6 . ON/OFF O. .

. : . . , (1 5 ) . , 6 .

.

, . .

W ! . . . , .. . , . . . . .

W ! .

W! !

.

TKA80_EU_9001675687.indb 63 11.08.2021 15:09:02

64

el

K ( . 4 ). , K . .

TKA8A05. : , . . . . , . , , . 8 . .

(. a) (. b) (. c)

, .

. 1x4 .

.

.

ON/OFF O . , auto off ( ).

TKA80. : auto off ( ), 40 . TKA8A05. : auto off ( ), . : , . : , . .

TKA80_EU_9001675687.indb 64 11.08.2021 15:09:02

65

el

. . , . . = =

! . .

.

. .

. .

TKA80. .

TKA8A05. . . : , .

, .

. calc, .

,

, ,

,

. .

.

.

. : 6 .

ON/OFF O.

TKA80_EU_9001675687.indb 65 11.08.2021 15:09:02

66

el

calc 2 . .

. 30 .

() calc. . 6 .

.

. .

. , calc 2 .

: , calc. H . . ( ) .

220240 V~

50/60 Hz TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W 355 mm 260 mm 250 mm

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

J . 2012 / 19 / E (waste electrical and electronic equipment WEEE). . , .

.

TKA80_EU_9001675687.indb 66 11.08.2021 15:09:02

1. (24) . . 2. ,,- - (,,.).- ,, ,BSH... . 3. ,()BSH ..., . 4. ()BSH ... BSH... . 5. ( )BSH... 6. - (..). 7. , . 8. : ,

BSH... ,,

/, ,.

. ,,,,,

, .

9. ()BSH ... 10.. 11..

BSH ... 17-&20,14564,

..............................17&20,14564 / ...........................,,570,..60017 ..............................57.26224 .........23&,71306 .............................39.2407,

18182 ...............................24/7,

01/17

TKA80_EU_9001675687.indb 67 11.08.2021 15:09:02

68

tr

Gvenlik uyarlar Kullanm klavuzunu ltfen itinal olarak okuyun, klavuzdaki bilgilere gre hareket edin ve klavuzu saklayn! Cihaz bakasna verecek olursanz i bu klavuzu da ekleyin. Bu cihaz sadece evde ve ev ortamnda kullanlmak iin tasarlanmtr.

WElektrik arpma tehlikesi! Cihaz sadece normal oda scaklnda ve deniz seviyesinin en ok 2000 m stnde bir rakmda kullann. Cihaz sadece kurallara uygun ekilde monte edilmi olan topraklamal bir priz zerinden alternatif akml bir akm ebekesine balanabilir. Evinizin koruyucu hat kurulumunun uzmanca yaplm olmasn salaynz. Cihaz sadece tip plaketindeki bilgilere gre balayn ve iletin. Cihazda, hasar grm bir elektrik kablosunun deitirilmesi gibi onarmlar, tehlikeleri nlemek iin, sadece yetkili servisimiz tarafndan yaplmaldr. Bu cihaz 8 ya ve st ocuklar ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan sadece, sorumlu bir kiinin nezareti altnda veya cihazn gvenli kullanm konusunda bilgilendirilmi olmalar ve kullanmdan kaynaklanan tehlikeleri anlam olmalar halinde kullanlabilir. 8 ya alt ocuklar cihazdan ve balant kablosundan uzak tutulmaldr ve cihaz kullanmalar yasaktr. ocuklarn cihazla oynamas yasaktr. Temizlik ve kullancnn ocuklar tarafndan 8 ya ve st ve gzetim altnda olmalar haricinde, yaplmas yasaktr. Konnektrn zerine sv dklmesinden kannz. Cihaz veya elektrik kablosunu hibir zaman suya daldrmayn. Cihaz iletim srasnda srekli olarak gzetim altnda tutun! Cihaz sadece elektrik kablosunda ve kendisinde hasar yoksa kullann. Arza durumunda derhal elektrik fiini ekin veya elektrii kapatn.

TKA80_EU_9001675687.indb 68 11.08.2021 15:09:03

69

tr

WYanma ve yangn tehlikesi! Cihazn hatal kullanlmas yaralanmalara yol aabilir. Cihazn iletilmesi esnasnda, dokunulabilen yzeyin scakl ok yksek olabilir. Cihaz kullanrken, cihaz paralarn ve cam demlii sadece ngrlen tutamaklardan kavrayn. Cihaz, ocak gibi scak yzeylerin zerine veya yaknna koymayn. Yalarn sramasn nleyin, aksi takdirde plastik hasar grebilir. Demlik iin olan oturtma yzeyini hibir zaman rtmeyin. Kullanm sonrasnda stma elemannn veya s plakasnn yzeyi bir sre daha scak olabilir. Cihaz snr. Cihaz kesinlikle bir dolap ierisinde kullanmaynz.

WBoulma riski! ocuklarn ambalaj malzemesiyle oynamasna izin vermeyin.

WDikkat! Gda maddeleri ile temas eden yzeylerin temizlenmesi!

Klavuzda belirtilen temizlik ile ilgili zel uyarlar dikkate alnmaldr.

Paralar ve kumanda dmeleri 1 Doluluk seviyesi gstergeli su haznesi

(kartlabilir) 2 Su haznesi kapa (kartlabilir) 3 Filtre yuvas (dndrmeli) 4 Filtre tutucu

(bulak makinesinde ykanabilir) 5 Damlama emniyeti 6 TKA80. Kapakl cam srahi

(bulak makinesinde ykanabilir) TKA8A05. Kapakl termos srahi

7 O AMA/KAPATMA dmesi 8 K Az su gstergesi 9 Ekran (otomatik kapanr) auto off 10 Gstergeli kire giderme dmesi calc 11 Kablo saklama blmesi Sadece TKA80. 12 Istma levhas Sadece TKA8A05. 13 Dmeye basn (srahi sapndaki)

Bosch firmasnn bu cihazn satn aldnz iin tebrik ederiz. ok memnun kalacanz yksek deerli bir rnn sahibi oldunuz. Kullanm klavuzlar bir ok model iin yaplmaktadr. Bu yzden kullanm klavuzu ile detaylar arasnda farkllklar olabilir. retici firma, kullanm klavuzu basldktan sonra, rnn teknik zelliklerini gelitirmek amacyla bir takm deiiklikler yapabilir. Bu yaplan deiiklikleri ar Ynetim Merkezinden renebilirsiniz. Bu kullanm klavuzu iki modeli anlatmaktadr:

TKA80. Cam srahili model TKA8A05. Termos srahili model

TKA80_EU_9001675687.indb 69 11.08.2021 15:09:03

70

tr

Kahve demleme Su haznesini kartnz, suyla doldurunuz ve yerine geri koyunuz.

Filtre yuvasn dar eviriniz. Filtre tutucusuna 1x4lk bir kat filtre yerletiriniz ve istediiniz kadar kahve koyunuz.

Filtre yuvasn kenetlenene kadar geri eviriniz.

Srahiyi kapa kapal halde filtre yuvasnn altna yerletiriniz.

Demleme dngsn balatmak iin O AMA/KAPATMA dmesine basnz. Ayn anda auto off ilevi etkinleir; ekran aydnlanr.

Sadece TKA80. Bilgi: Cihazda, demleme ileminden yaklak 40 dakika sonra cihaz kapatan bir auto off (elektrik tasarrufu) ilevi bulunmaktadr. Sadece TKA8A05. Bilgi: Cihazda, demleme ileminden birka dakika sonra cihaz otomatik olarak kapatmaya programlanm olan bir auto off (elektrik tasarrufu) ilevi bulunmaktadr. pucu: Eer termos srahiyi kullanmdan nce scak suyla durularsanz, kahve daha da uzun sre scak kalacaktr. nemli: Demleme ilemi bittiinde, kahvenin tamam filtreden geip srahiye akana kadar bir sre bekleyiniz. Yeni bir demleme ilemine balamadan nce makineyi 5 dakika boyunca soumaya braknz.

Az su gstergesi K Bu kahve makinesi su haznesindeki su seviyesinin (yaklak 4 bardaktan az) dk olup olmadn alglar. Eer su seviyesi az ise, K simgesi aydnlanr ve makine demleme sresini otomatik olarak uzatr. Bu, kahvenin ideal lezzetini korumasn salar.

Genel bilgiler Su haznesine sadece temiz ve souk su doldurun. Asla st ya da ay veya kahve gibi iecekler eklemeyin; bu cihaza hasar verir.

Su haznesini asla 8 (TKA8A05.) veya 10 (TKA80.) iaretlerinin zerinde doldurmayn.

Orta derecede tlm kahve kullannz (yaklak 6 gr./bardak).

Minimum 3 bardaktan az kahve demle meyiniz; aksi takdirde kahve istenen gte ve scaklkta olmaz (1 bardak = yaklak 125 ml.).

Makine kahveyi demlerken srahiyi asla yerinden karmaynz; aksi takdirde filtre tutucu taabilir.

Srahiyi kahve makinesine yerletirir ken srahi kapann kapal durumda olduundan emin olunuz.

rnn kendi srahisi, kahvenin tablaya akmasn engelleyen zel bir damlama koruyucusuna sahip olduundan, baka bir srahi kullanmaynz.

Filtrede biraz su birikmesi normaldir; bu kahve makinesinin bozuk olduu anlamna gelmez.

lk kullanmdan nce Etiketleri veya koruyucu film tabakasn kartnz.

Kabloyu saklama blmnden gerektii uzunlukta ekiniz ve prize taknz.

Temizlemek iin su haznesini 6 bardak suyla doldurunuz ve yerine geri koyunuz. O AMA/KAPATMA dmesine basn; temizleme program balar.

Temizleme ilemini tekrarlaynz. Not: Burnunuza bir yeni makine kokusu gelebilir; bu normaldir. Durum bu ise, sirke solsyonuyla doldurun (5 bardak suya 1 bardak sirke) ve temizleme programn altrn. Sonra, makineyi 6 bardak suyla iki defa durulayn.

Srahiyi iyice temizleyiniz.

TKA80_EU_9001675687.indb 70 11.08.2021 15:09:03

71

tr

Termos srahi Sadece TKA8A05. nemli: Srahiyi asla st rnlerini veya bebek mamalarn scak tutmak iin kullanmaynz, aksi takdirde bakteri oluumuna yol aar. Srahiyi mikrodalga veya normal frnda stmaynz. Srahiyi asla asitli iecekleri saklamak veya tamak iin kullanmaynz. Srahiyi her kullanmdan sonra dikkatle durulaynz. Kapak, vakumlu szdrmaz mekanizmann alamayacak ekilde skmamas iin az da olsa hava geirecek ekilde tasarlanmtr. Dolaysyla szma olasln gz nnde bulundurarak termos srahiyi her zaman dik durumda saklamanz ve tamanz gerekir. Termos srahi yaklak sekiz bardak alr. Termos srahinin kapa ayrma anahtar ile alabilir.

Kapa a (ek. a) Kapa kapat (ek. b) Kapa kart (ek. c)

Kahve yapma ipular tlm kahveyi serin bir yerde saklaynz; kahveyi dondurmanz da mmkndr. Kahve paketini ilk anzdan sonra, aromasn korumas iin skca kapatarak saklaynz. Kahve ekirdeklerinin kavrulma kvamlar, tatlarn ve aromalarn etkiler. Koyu kavrulmu = daha lezzetli Hafif kavrulmu = daha asitli

Temizlik Cihaz asla suya batrmaynz veya bulak makinesine koymaynz! Cihaz buharla temizlemeyiniz. Temizlemeden nce cihazn fiini ekiniz.

Her kullanmdan sonra kahveyle temas eden tm paralar temizleyiniz.

Kahve makinesinin d yzeyini nemli bir bezle siliniz; gl veya andrc temizlik malzemeleri kullanmaynz.

Su haznesini ak musluk altnda temizleyiniz; sert fra kullanmaynz.

Sadece TKA80. Cam srahi ve kapa bulak makinesinde ykanabilir.

Sadece TKA8A05. Termos srahiyi durulaynz ve d yzeyini nemli bir bezle siliniz. Srahiyi bulak suyuna batrmayn veya bulak makinesine koymayn.

pucu: nat kire lekeleri sodyum karbonat, bulak makinesi tozu veya di protezlerini temizlemekte kullanlan efervesan tabletlerle giderilebilir.

Kt koku veya bakteri oluumunu nlemek iin termos srahiyi kapa ak halde saklaynz.

Kire giderme Bu cihaz, otomatik bir kire giderme gstergesi ile donatlmtr. Eer calc simgesi aydnlanrsa, bu makinenin kireten arndrlmas gerektii anlamna gelir. Dzenli kireten arndrma

cihaznzn mrn uzatr dzgn almasn salar Ar buharlanmay nler demleme ilemini hzlandrr enerji tasarrufu salar

Makineyi piyasa bulunabilen kire zclerle kireten arndrnz.

Cihaz kapatnz ve soumasn bekleyiniz.

Srahiyi kahve makinesine yerletirirken srahi kapann kapal durumda olduundan emin olunuz.

Kire zc solsyonu imalatsnn talimatlar dorultusunda hazrlaynz ve su haznesine dknz. Uyar: 6 bardaktan fazla doldurmaynz.

Cihaz, O AMA/KAPATMA dmesini kullanarak anz.

Kire giderme calc dmesini en az 2 saniye boyunca basl tutunuz. Kire giderme ilemi balar.

TKA80_EU_9001675687.indb 71 11.08.2021 15:09:03

72

tr

Kire zc maddenin en dipteki tortulara kadar nfuz edebilmesi iin program ilemi birka kez, birka dakikalna duraklatabilir. Kire giderme ilemi batan sona yaklak 30 dakika srer.

Kire giderme ilemi tamamlandktan sonra calc gstergesi sner. Cihaz, iki kez temiz suyla ve kahve kullanmadan altrnz. Hazneye 6 bardaktan fazla su doldurmaynz.

kartlabilen tm paralar ve srahiyi iyice durulaynz.

Sorun Giderme Makinenin kahveyi demlemesi normalden ok daha uzun sryor veya makine demleme ilemi tamamlanamadan kapanyorsa.

Makinenin kire giderme ilemine ihtiyac vardr.

Makineyi, talimatlar dorultusunda kireten arndrnz. Kire giderme programn altrmak iin calc (kire) dmesini en az 2 saniye boyunca basl tutunuz.

pucu: Eer kahve yapmak iin kullandnz su ok sertse, kahve makinesini calc (kire) gstergesinin yanmasn beklemeden, daha sk aralklarla kireten arndrnz. Damlama emniyetinde sznt varsa. Temizlenmesi gerekiyordur. Damla emniyetini (filtre tutucusunun iindedir) ak musluk altnda parmanzla birka kez altrarak temizleyiniz.

Teknik veriler Elektrik balants 220240 V~

50/60 Hz ektii g TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W

Cihaz ykseklii 355 mm Cihaz genilii 260 mm Cihaz derinlii 250 mm Haznesi dolum miktar TKA80. 1,375 L

TKA8A05. 1,1 L

TKA80_EU_9001675687.indb 72 11.08.2021 15:09:03

73

tr

Elden kartlmas

J AEEE Ynetmeliine Uyum ve Atk rnn Elden karlmas Ambalaj malzemesini evre kural- larna uygun ekilde imha ediniz. Bu rn T.C. evre ve ehircilik Bakanl tarafndan yaymlanan Atk Elektrikli ve Elektronik Eyalarn Kontrol Ynetmeliinde belirtilen zararl ve yasakl maddeleri iermez.

AEEE ynetmeliine uygundur. Bu rn, geri dnml ve tekrar kullanla- bilir nitelikteki yksek kaliteli para ve mal- zemelerden retilmitir. Bu nedenle, rn, hizmet mrnn sonunda evsel veya dier atklarla birlikte atmayn. Elektrikli ve elektronik cihazlarn geri dnm iin bir toplama noktasna gtrn. Bu toplama noktalarn blgeniz- deki yerel ynetime sorun. Kullanlm rnleri geri kazanma vererek evrenin ve doal kaynaklarn korunmasna yardmc olun. rn atmadan nce ocuklarn gvenlii iin elektrik fiini kesin ve kilit mekanizma- sn krarak almaz duruma getirin.

Tm yetkili servis istasyonlarnn ileti- im bilgilerine aadaki web sitemizden ulaabilirsiniz. https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ Ayrca yetkili servis istasyonlarna ait bil- giler, ilgili bakanlk tarafndan oluturulan www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer almaktadr.

Garanti Bu cihaz iin, yurt dndaki temsilcilikleri- mizin vermi olduu garanti artlar geerli- dir. Bu hususta daha detayl bilgi almak iin, cihaz satn aldnz satcya ba vurunuz. Garanti sresi ierisinde bu garantiden yarar- lanabilmek iin, cihaz satn aldnz gste- ren fii veya faturay gstermeniz arttr. Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz iin:

Bu cihazlar ev tipi kullanma uygundur, endstriyel (sanayi tipi) kullanma uygun deildir.

Cihaz sadece tip levhasndaki bilgilere uygun bir ekilde elektrik prizine balayp altrnz.

Cihaznz kullanmayacaksanz, dmesinden kapatp kaldrnz.

Deiiklik haklar mahfuzdur.

TKA80_EU_9001675687.indb 73 11.08.2021 15:09:03

TKA80_EU_9001675687.indb 74 11.08.2021 15:09:03

TKA80_EU_9001675687.indb 75 11.08.2021 15:09:03

76

pl

Zasady bezpieczestwa Naley dokadnie przeczyta instrukcj obsugi, przestrzega jej i zachowa j! Przekazujc urzdzenie innej osobie naley doczy niniejsz instrukcj. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.

WNiebezpieczestwo poraenia prdem! Urzdzenia wolno uywa tylko w pomieszczeniach, w tempera turze pokojowej i na wysokoci nie wikszej ni 2000 m n.p.m. Urzdzenie musi by podczone do sieci elektrycznej prdu zmiennego poprzez prawidowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem. Prosz si upewni, e ukad przewodw ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami. Urzdzenie naley zawsze podcza do sieci elektrycznej i stosowa zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Ze wzgldw bezpieczestwa wszelkie naprawy urzdzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, moe przeprowadza wycznie nasz serwis. Dzieciom powyej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnociach fizycznych, sensorycznych i umysowych lub nieposiadajcym odpowiedniego dowiadczenia i/lub wiedzy wolno uywa urzdzenia tylko pod warunkiem, e znajduj si pod opiek innych osb lub zostay poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsugi urzdzenia i rozumiej zagroenia z niej wynikajce. Dzieci poniej 8 lat nie mog obsugiwa urzdzenia. Naley uniemoliwi im dostp do urzdzenia i przewodu podczeniowego. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czynnoci z zakresu czyszczenia i normalnej konserwacji urzdzenia nie mog by wykonywane przez dzieci, chyba e s one w wieku co najmniej 8 lat i pod nadzorem. Nie dopuszcza do kontaktu zcza z wod. Nigdy nie zanurza urzdzenia lub przewodu sieciowego w wodzie. Zawsze nadzorowa prac urzdzenia!

TKA80_EU_9001675687.indb 76 11.08.2021 15:09:04

77

pl

Zasady bezpieczestwa Naley dokadnie przeczyta instrukcj obsugi, przestrzega jej i zachowa j! Przekazujc urzdzenie innej osobie naley doczy niniejsz instrukcj. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.

WNiebezpieczestwo poraenia prdem! Urzdzenia wolno uywa tylko w pomieszczeniach, w tempera turze pokojowej i na wysokoci nie wikszej ni 2000 m n.p.m. Urzdzenie musi by podczone do sieci elektrycznej prdu zmiennego poprzez prawidowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem. Prosz si upewni, e ukad przewodw ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami. Urzdzenie naley zawsze podcza do sieci elektrycznej i stosowa zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej. Ze wzgldw bezpieczestwa wszelkie naprawy urzdzenia, takie jak np. wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, moe przeprowadza wycznie nasz serwis. Dzieciom powyej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnociach fizycznych, sensorycznych i umysowych lub nieposiadajcym odpowiedniego dowiadczenia i/lub wiedzy wolno uywa urzdzenia tylko pod warunkiem, e znajduj si pod opiek innych osb lub zostay poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsugi urzdzenia i rozumiej zagroenia z niej wynikajce. Dzieci poniej 8 lat nie mog obsugiwa urzdzenia. Naley uniemoliwi im dostp do urzdzenia i przewodu podczeniowego. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czynnoci z zakresu czyszczenia i normalnej konserwacji urzdzenia nie mog by wykonywane przez dzieci, chyba e s one w wieku co najmniej 8 lat i pod nadzorem. Nie dopuszcza do kontaktu zcza z wod. Nigdy nie zanurza urzdzenia lub przewodu sieciowego w wodzie. Zawsze nadzorowa prac urzdzenia!

Uytkowa tylko wtedy, gdy przewd zasilania oraz urzdzenie s sprawne. W razie bdu natychmiast odczy wtyczk od gniazda i wyczy napicie sieciowe.

WNiebezpieczestwo poparzenia i poaru! Nieodpowiednie uywanie urzdzenia moe prowadzi do powstania obrae. Temperatura powierzchni urzdzenia podczas eksploatacji moe by bardzo wysoka. Podczas pracy czci urzdzenia i dzbanek szklany chwyta tylko za przewidziane do tego celu uchwyty. Nie stawia urzdzenia na gorcych powierzchniach, np. palnikach kuchenek elektrycznych, ani w ich pobliu. Unika rozpryskiwania tuszczu, moe on uszkodzi tworzywo sztuczne. Nigdy nie przykrywa miejsca na odstawianie dzbanka. Powierzchnie elementu grzejnego lub pyty grzewczej mog by gorce jeszcze przez jaki czas po uyciu. Urzdzenie silnie si nagrzewa. Nie uywa urzdzenia w szafce.

WRyzyko uduszenia! Nie wolno pozwala dzieciom bawi si opakowaniem.

WUwaga! Czyszczenie powierzchni majcych kontakt z ywnoci!

Naley przestrzega specjalnych wymaga dotyczcych czyszczenia, podanych w ilustrowanych instrukcjach.

TKA80_EU_9001675687.indb 77 11.08.2021 15:09:04

78

pl

Naley stosowa rednio zmielon kaw (ok. 6 g na filiank).

Nie naley zaparza mniej ni 3 filianki kawy. W przeciwnym wypadku kawa nie bdzie wystarczajco mocna i ciepa (1 filianka = ok. 125 ml).

Nie wolno wyjmowa dzbanka kiedy urzdzenie zaparza kaw, poniewa moe to spowodowa wyciek z uchwytu filtra.

Przed umieszczaniem dzbanka na urzdzeniu naley si upewni, e pokrywa dzbanka jest zamknita.

Nie naley stosowa innych dzbankw, poniewa przepyw kawy do naczynia zostanie zablokowany przez specjaln uszczelk lejka.

Gromadzenie si pewnej iloci wody na uchwycie filtra jest zjawiskiem naturalnym i nie oznacza uszkodzenia urzdzenia.

Przed pierwszym uyciem Usun naklejki i folie. Wycign kabel ze schowka na odpowiedni dugo, a nastpnie podczy go.

Aby wyczyci urzdzenie, naley napeni pojemnik na wod 6 filiankami wody i woy go z powrotem na miejsce. W celu rozpoczcia programu czyszczenia naley nacisn przycisk ON/OFF O.

Procedur czyszczenia naley powtrzy. Uwaga: Moe by wyczuwalny zapach specyficzny dla nowego urzdzenia, co jest zjawiskiem naturalnym. W takim przypadku naley wla roztwr octu (1 szklanka octu na 5 szklanek wody) i uruchomi program czyszczenia. Nastpnie naley dwukrotnie wypuka urzdzenie 6 szklankami wody.

Dokadnie wyczyci dzbanek.

Gratulujemy zakupu urzdzenia firmy Bosch. To wysokiej jakoci urzdzenie zapewni Pastwu peen komfort uytkowania. W niniejszej instrukcji obsugi opisano dwa modele:

TKA80. Model ze szklanym dzbankiem TKA8A05. Model z dzbankiem izolowanym

Czci i przyciski sterujce 1 Pojemnik na wod ze wskanikiem

poziomu napenienia (wyjmowalny) 2 Pokrywa pojemnika na wod

(wyjmowalna) 3 Obudowa filtra (obrotowa) 4 Uchwyt filtra

(moliwo mycia w zmywarce) 5 Uszczelka lejka 6 TKA80. Szklany dzbanek z pokryw

(moliwo mycia w zmywarce) TKA8A05. Dzbanek izolowany z pokryw

7 Przycisk ON/OFF O 8 K Wskanik niskiego poziomu wody 9 Wywietlacz (wyczany automatycznie)

auto off 10 Przycisk odkamieniania ze

wskanikiem calc 11 Schowek na kabel Dotyczy tylko modelu TKA80. 12 Pyta grzewcza Dotyczy tylko modelu TKA8A05. 13 Przycisk zwalniajcy

(na uchwycie dzbanka)

Informacje oglne Napeni pojemnik na wod wycznie czyst i zimn wod. Nie wolno wlewa mleka ani napojw, takich jak herbata lub kawa, gdy spowoduje to uszkodzenie urzdzenia.

Nie wolno napenia pojemnika na wod powyej oznaczenia 8 (w przypadku modelu TKA8A05.) lub 10 (w przypadku modelu TKA80).

TKA80_EU_9001675687.indb 78 11.08.2021 15:09:04

79

pl

Parzenie kawy Wyj pojemnik na wod, napeni go wod i woy z powrotem na miejsce.

Wysun obudow filtra. Woy papierowy filtr 1x4 do uchwytu filtra, a nastpnie wsypa dan ilo kawy.

Wsun z powrotem obudow filtra do usyszenia charakterystycznego kliknicia.

Pod obudow filtra umieci dzbanek z zamknit pokryw.

Aby rozpocz zaparzanie, naley nacisn przycisk ON/OFF O. Zostanie jednoczenie aktywowana funkcja automatycznego wyczania auto off. Nastpi wczenie wywietlacza.

Dotyczy tylko modelu TKA80. Informacja: Urzdzenie posiada funkcj automatycznego wyczania auto off (funkcja energooszczdna), ktra powoduje wyczenie urzdzenia po upywie ok. 40 minut. Dotyczy tylko modelu TKA8A05. Informacja: Urzdzenie posiada funkcj automatycznego wyczania auto off (funkcja energooszczdna), ktra przecza urzdzenia w tryb energooszczdny kilka minut po zaparzeniu napoju. Wskazwka: Przepukanie dzbanka izolowanego gorc wod przed uyciem pozwoli zachowa wysok temperatur kawy jeszcze duej. Wane: Po zakoczeniu procesu zaparzania naley zaczeka chwil, dopki kawa nie przepynie przez filtr do dzbanka. Przed zaparzeniem kolejnego dzbanka kawy naley odczeka 5 minut.

Wskanik niskiego poziomu wody K Urzdzenie rozpoznaje, kiedy poziom napenienia pojemnika na wod jest zbyt niski (mniej ni 4 filianki).

W przypadku niskiego poziomu wody, poja wi si ikona K i urzdzenie automatycznie zwikszy czas parzenia. Pozwala to zachowa odpowiedni smak kawy.

Dzbanek izolowany Dotyczy tylko modelu TKA8A05. Wane: Nie uywa dzbanka do przechowywania ciepych produktw mlecznych ani ywnoci dla dzieci, poniewa mog powstawa bakterie. Nie podgrzewa dzbanka w kuchence mikrofalowej ani piekarniku. Nie uywa dzbanka do przechowywania lub przenoszenia napojw gazowanych. Po kadym uyciu delikatnie wypuka dzbanek. Dzbanek nie jest zamykany hermetycznie, aby nie dochodzio do zassania pokrywki przez podcinienie. Poniewa kawa z dzbanka izolowanego moe wycieka, naley zawsze transportowa go i przechowywa w pozycji pionowej. Dzbanek izolowany moe pomieci okoo 8 filianek napoju. Pokryw dzbanka izolowanego mona otworzy za pomoc przecznika otwierania.

Otworzy pokryw (rys. a) Zamkn pokryw (rys. b) Wyj pokryw (rys. c)

Wskazwki dotyczce parzenia kawy Kaw mielon naley przechowywa w chodnym pomieszczeniu. Mona j rwnie zamrozi. Po otwarciu opakowania kawy naley je szczelnie zamkn, aby zachowa jej aromat. Sposb palenia ziaren kawy wpywa na jej smak i aromat. Mocniejsze palenie pozwala uzyska bardziej intensywny aromat. Sabsze palenie pozwala uzyska wiksz kwano.

TKA80_EU_9001675687.indb 79 11.08.2021 15:09:04

80

pl

Czyszczenie Nie wolno zanurza urzdzenia w wodzie lub umieszcza w zmywarce do naczy! Nie naley czyci urzdzenia par. Przed czyszczeniem naley odczy urzdzenie z sieci elektrycznej.

Po kadym uyciu naley wyczyci wszystkie czci, ktre miay kontakt z kaw.

Do czyszczenia obudowy urzdzenia uywa wilgotnej ciereczki. Nie stosowa silnych rodkw czyszczcych lub rodkw o waciwociach ciernych.

Pojemnik na wod naley czyci pod biec wod bez uycia szczotki.

Dotyczy tylko modelu TKA80. Szklany dzbanek oraz jego pokryw mona czyci w zmywarce.

Dotyczy tylko modelu TKA8A05. Wypuka dzbanek izolowany i jego pokryw oraz wytrze cz zewntrzn wilgotn ciereczk. Nie zanurza dzbanka w wodzie do mycia naczy ani nie umieszcza w zmywarce. Wskazwka: Osady mona usuwa sod oczyszczon, proszkiem do mycia naczy lub przy uyciu tabletek musujcych do czyszczenia protez dentystycznych.

Aby zapobiega powstawaniu bakterii i niewieego zapachu, przechowywa dzbanek izolowany z otwartym wieczkiem.

Odkamienianie Urzdzenie jest wyposaone w automatyczny wskanik odkamieniania. Pojawienie si symbolu calc oznacza konieczno odkamienienia urzdzenia. Regularne odkamienianie:

zapewnia duszy okres eksploatacji urzdzenia,

gwarantuje prawidowe dziaanie, zapobiega nadmiernemu parowaniu, przyspiesza proces parzenia kawy, zmniejsza zuycie energii.

Odkamienianie urzdzenia mona przeprowadzi za pomoc powszechnie dostpnych rodkw odkamieniajcych.

Wyczy urzdzenie i poczeka, a ostygnie.

Naley si upewni, e pokrywa dzbanka jest zamknita podczas umieszczania dzbanka na urzdzeniu.

Przygotowa roztwr odkamieniajcy zgodnie z instrukcjami producenta, a nastpnie wla roztwr do pojemnika na wod. Ostrzeenie: Nie wlewa wicej ni 6 filianek.

Wczy urzdzenie przyciskiem ON/OFF O.

Nacisn i przytrzyma przycisk descale calc (odkamieniania) przez co najmniej 2 sekundy. Rozpocznie si odkamienianie.

Program kilkukrotnie przerywa proces odkamieniania na pewien czas, aby umoliwi lepsze rozpuszczenie zogw kamienia przez rodek odkamieniajcy. Cay proces trwa okoo 30 minut.

Po zakoczeniu usuwania kamienia ganie wskazanie calc. Urzdzenie dwa razy uruchomi bez kawy nalewajc czystej wody. Nie wlewa do pojemnika wicej ni 6 filianek wody.

Dokadnie wypuka wszystkie wyjmowalne czci oraz dzbanek.

Rozwizywanie problemw Proces parzenia kawy znacznie si wydua lub urzdzenie automatycznie si wycza przed zakoczeniem procesu parzenia. Urzdzenie wymaga odkamienienia. Usun kamie z urzdzenia, postpujc zgodnie z instrukcj. Aby uruchomi program odkamieniania, naley nacisn i przytrzyma przycisk odkamieniania calc przez co najmniej 2 sekund.

Wskazwka: W przypadku wysokiej twardoci wody, urzdzenie wymaga czstszego odkamieniania ni sygnalizuje wskanik calc.

TKA80_EU_9001675687.indb 80 11.08.2021 15:09:04

81

pl

Uszczelka lejka przecieka. Uszczelk naley wyczyci. Wyczyci kilkakrotnie palcem uszczelk lejka (znajdujc si w uchwycie filtra) pod biec wod.

Dane techniczne Zasilanie elektryczne 220240 V~

50/60 Hz Moc TKA80. 1160 W

TKA8A05. 1100 W

Wysoko urzdzenia 355 mm Szeroko urzdzenia 260 mm Gboko urzdzenia 250 mm Pojemno pojemnika TKA80. 1,375 l

TKA8A05. 1,1 l

Gwarancja Urzdzenie objte gwarancj. Dystrybutor/ gwarant: BSH Sprzt Gospodarstwa Domo- wego Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa. Czas trwania gwarancji: 24 miesice od wydania rzeczy pierwszemu kupujcemu. Terytorialny zasig ochrony gwarancyjnej: Polska. Konieczny dowd zakupu. Uprawnienia przysugujce kupu- jcemu: usunicie wady fizycznej, a jeeli to nie jest moliwe dostarczenie rzeczy wolnej od wady. Gwarancja nie wycza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisw o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza tre owiadczenia gwarancyjnego (wraz z wyczeniami z napraw gwaran- cyjnych) dostpna na stronie internetowej: www.bosch-home.pl/gwarancja. Gwarant udostpni tre owiadczenia gwarancyj- nego rwnie na pimie lub e-mailem w tym celu oraz w celu skorzystania z uprawnie z gwarancji prosimy o kontakt z infolini: +48 42 271 5555 (opata wg. stawek operatora).

Zmiany zastrzeone.

Ekologiczna utylizacja

J To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19/UE oraz polsk Ustaw z dnia 11 wrzesnia 2015 r. O zuytym sprzcie elek- trycznym i elektronicznym (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytko- wania nie moe by umieszczany cznie z innymi odpadami pocho- dzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbie- ranie, w tym lokalne punkty zbirki, sklepy oraz gminne jednostka, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przy- czynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska natu- ralnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skadnikw niebezpiecz- nych oraz niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu.

TKA80_EU_9001675687.indb 81 11.08.2021 15:09:04

82

ru

, ! , . .

W ! 2000 . . , . , . (., ) . 8 , , , . 8 , . . , , 8 . . . !

TKA80_EU_9001675687.indb 82 11.08.2021 15:09:04

83

ru

, ! , . .

W ! 2000 . . , . , . (., ) . 8 , , , . 8 , . . , , 8 . . . !

. .

W ! . . . , , , . , . . . . .

W ! .

W! , !

, .

TKA80_EU_9001675687.indb 83 11.08.2021 15:09:04

84

ru

. (, ), .

8 (TKA8A05.) 10 (TKA80.).

( 6 ).

, , , (1 = . 125 ).

, , .

, , .

, .

.

.

, , .

, 6 . O, .

.

Bosch. , . :

TKA80.

TKA8A05.

1

() 2

() 3 () 4 (

) 5 6 TKA80.

( ) TKA8A05.

7 O 8 K 9 (

) auto off 10

calc 11 TKA80. 12 TKA8A05. 13

( )

TKA80_EU_9001675687.indb 84 11.08.2021 15:09:04

85

ru

: , , . (1 5 ) . 6 .

.

, .

. 1x4 .

.

.

O, . auto off (); .

TKA80. : auto off (), 40 . TKA8A05. : auto off (), . : , . ! , , .

, .

K (, 4 ). , K . .

- TKA8A05. : , . . . , , . , , . 8 . .

(. a) (. b) (. c)

TKA80_EU_9001675687.indb 85 11.08.2021 15:09:04

86

ru

. . , . . = =

! . .

, .

. .

. .

TKA80. .

TKA8A05. , . . : , .

.

. calc, .

; ;

;

; .

, .

. , , .

, , . : 6 .

O.

TKA80_EU_9001675687.indb 86 11.08.2021 15:09:04

87

ru

calc 2 . .

, . 30 .

calc . , . 6 .

.

, . .

, . calc ( ) 2 .

: , , calc ( ). . . ( ) , .

220240 ~ 50/60

TKA80. 1160 TKA8A05. 1100

Bcoa 355 260 250

TKA80. 1,375 L TKA8A05. 1,1 L

J - . - 2012/19/EU - - (waste electrical and electronic equipment WEEE). - - - . - , .

- , , .

.

TKA80_EU_9001675687.indb 87 11.08.2021 15:09:05

88

ar 5

. ( ) calc

.

.

. 30

. calc .

. 6

.

. . .

( ) calc

. :

.( ) calc

. . ( )

.

220240

50/60 (TKA80.) 1160

1100 (TKA8A05.)

355 260

250

(TKA80.) 1.375 (TKA8A05.) 1.1

J .

/19/2012

(waste electrical and electronic equipment WEEE).

.

.

. .

.

.

TKA80_EU_9001675687.indb 88 11.08.2021 15:09:05

89

4 ar

.TKA8A05 :

. .

. .

.

.

. 8

. (a ) (b ) (c )

.

.

. =

=

! .

.

.

.

. TKA80.

.

TKA8A05.

.

. :

.

.

. ( ) calc

.

.

.

.

. . 6 :

O ./

TKA80_EU_9001675687.indb 89 11.08.2021 15:09:05

90

ar 3

. . 1x4

.

.

. /) ON/OFF

. O ( ) auto off

. (

TKA80. : ( ) auto off 40

. TKA8A05.

: ( ) auto off

. :

.

:

.

.

K

.( )

K .

.

.

.

(TKA8A05. ) 8

.(TKA80. ) 10 6)

.(

.( 125 = )

.

.

.

.

.

. 6

. O ( /) ON/OFF

. .

: .

5 ) . ( . 6

.

W ! . .

. .

. .

. . .

W ! .

W ! ! .

TKA80_EU_9001675687.indb 90 11.08.2021 15:09:05

91

2 ar

W ! . .

. .

. .

. . .

W ! .

W ! ! .

.Bosch

.

: TKA80. TKA8A05.

1

( ) 2 ( ) 3 () 4

( ) 5

6 TKA80.

( ) TKA8A05.

7 ( /) O ON/OFF 8 K 9 auto off

( ) 10 calc 11

TKA80. 12

TKA8A05. 13

( )

TKA80_EU_9001675687.indb 91 11.08.2021 15:09:05

92

ar 1

! .

. W !

. 2000

.

.

. .

8

/

. 8

. .

8 .

. .

! .

.

TKA80_EU_9001675687.indb 92 11.08.2021 15:09:05

DE Deutschland, Germany BSH Hausgerte Service GmbH Zentralwerkstatt fr kleine Hausgerte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nrnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:Kleingeraete@bshg.com AE United Arab Emirates,

BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 44 01* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae *Sun-Thu: 8am to 5pm (exclude public holidays)

AL Republika e Shqiperise, Albania Elektro-Service sh.p.k Rruga Kasem Shima, Kodi postar-1050 Prane Ures Mezezit 1023 Tirane Tel.: 4 227 8130; -131 mailto:info@elektro-servis.com EXPERT Service Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I 1023 Tirane Tel.: 4 480 6061, 4 227 4941 Cel: +355 069 60 45555 mailto:info@expert-servis.al AM Armenia, ZIG ZAG LLC Charenci str. 25 Yerevan 375025 Tel.: 010 55 60 10 mailto:service@zigzag.am www.zigzag.am AT sterreich, Austria BSH Hausgerte Gesellschaft mbH Werkskundendienst fr Hausgerte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehr und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511* mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com *Wir sind an 365 Tagen von 07.00 bis 22.00 Uhr fr Sie erreichbar.

AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* mailto:customersupport.au@bshg.com www.bosch-home.com.au *Mon-Fri 24 hours

AZ AzrbaycanRespublikas, Azerbaijan

Baku Service Company MMC Nrimanov r-nu, hmd Rcbli k.1, bina 50C Baku Tel.: 12 991 mailto:nfo@bakuservice.az www.ser-cen.az Yurd Service MMC 75-79, Bakikhanov Str. Baku, AZ1007 Tel.: 12 480 33 01 mailto:info-service@yurd.az www.yurd.az Optimal Elektronika MMC Hasanoghlu 7B, Narimanov discrit Baku, AZ1072 Tel.: 12 954 mailto:STMS@optimal.az www.optimal.az BA Bosna i Hercegovina,

Bosnia-Herzegovina HIGH d.o.o. Gradaaka 29b 71000 Sarajevo Tel./Fax: 033 21 35 13 mailto:centralniservis@yahoo.com BE Belgique, Belgi, Belgium BSH Home Appliances S.A. - N.V. Rue Picard 7, box 400 Picardstraat 7, box 400 1000 Bruxelles - Brussel Tel.: 02 475 70 01 mailto:bru-repairs@bshg.com www.bosch-home.be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD Business center FPI, floor 5, Cherni vrah Blvd. 51B 1407 Sofia Tl.: 0700 208 17 mailto:informacia.servis-bg@bshg.com www.bosch-home.bg BH Bahrain, Khalaifat Est. BLD 898, R 533, TASHAN 405 Manama Tel.: 01 740 05 53* mailto:service@khalaifat.com * Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)

BY Belarus, OOO .: 495 737 2961 mailto:mok-kdhl@bshg.com CA Canada BSH Home Appliances Ltd. Tel.: 800 944 2904 mailto:bosch-canada-questions@bshg.com www.bosch-home.ca CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland BSH Hausgerte AG Bosch Hausgerte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch

CN China, 183 BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd. Building 3, No. 18 Qingjiang South Road, Gulou District, Nanjing, Jiangsu Province Service Tel.: 400 8855 888* mailto:careline.china@bshg.com www.bosch-home.cn *phone rate depends on the network used

CY Cyprus, BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 777 78 007 mailto:EGO-CYCustomerService@bshg.com CYN Turkish Rep. Of North Cyprus Argas Limited Company 37 Osman Paa Cad. Kk iftlik Lefkoa Tel.: 0228 40 70 mailto:argas.teknik@yar-group.com Semson Ticaret Sti. Ltd. Bedrettin Demirel Cad. no 17 Girne Tel.: 0816 04 94 mailto:m.defterali@ercantangroup.com CZ eskRepublika,CzechRepublic Vce informac (nap. zrun podmnky, prodlouen zruka aj.) naleznete na webovch strnkch www.bosch-home.com/cz/ nebo ns kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domc spotebie s.r.o. Radlick 350/107c 158 00 Praha 5 Pjem oprav Tel: +420 251 095 043 mailto:opravy@bshg.com DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 80 18 mailto:BSH-Service.dk@bshg.com www.bosch-home.dk EE Eesti, Estonia Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses) 12918 Tallinn Tel.: 0651 2222 mailto klienditeenindus@renerk.ee www.renerk.ee Eliser O Mustame tee 24 10621 Tallinn Tel.: 0665 0090 mailto:hooldus@eliser.ee www.kodumasinate-remont.ee ES Espaa, Spain BSH Electrodomsticos Espaa S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itlahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 705* mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com www.bosch-home.fi *Soittajahinta on kiintest verkosta ja matkapu- helimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.

Kundendienst Customer Service

01.21

CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 1 11.02.21 12:36TKA80_EU_9001675687.indb 93 11.08.2021 15:09:05

0,40 / min

0,40 / min

FR France BSH Electromnager S.A.S. Service Aprs-Vente 26 ave Michelet - CS 90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 Service Pices Dtaches et Accessoires: 0 892 698 009 mailto:serviceconsommateur.fr@ bosch-home.com www.bosch-home.com/fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges.

GE Georgia, Elit Service Ltd. Vake-Saburtalo district, ntersection of Al. Kazbegi ave. and Kavtaradze Str. 0186 Kavtaradze str. 1 Tbilisi Tel.: 32 300 020 mailto:info@es.ge GR Greece, BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia T: 210 4277 500; -701 mailto:nkf-CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr HK Hong Kong, BSH Home Appliances Limited 3882307 Unit 07, 23/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Tel.: 2626 9655 (HK) Toll free 0800 863 (Macao) mailto:bosch.hk.service@bshg.com www.bosch-home.com.hk HR Hrvatska, Croatia BSH kuanski ureaji d.o.o. Ulica grada Vukovara 269F 10000 Zagreb Tel:. 01 5520 888 mailto:informacije.servis-hr@bshg.com www.bosch-home.com/hr HU Magyarorszg,Hungary BSH Hztartsi Kszlk Kereskedelm Kft. rpd fejedelem tja 26-28 1023 Budapest Call Center: +06 80 200 201 mailto: BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.com/hu

IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges

IL Israel C/S/B/ Home Appliance Ltd. 1, Hamasger St., North Industrial Park Lod, 7129801 Tel.: 08 9777 222 mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il www.bosch-home.co.il IN India,Bhrat, BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Plot No. 103, Road No. 12, MIDC, Andheri East Mumbai 400 093 Toll Free 1800 266 1880* www.bosch-home.in *Mon-Sat: 8am to 8pm (exclude public holidays)

IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: 0520 3000 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel.: 02 412 678 100 mailto:info.it@bosch-home.com www.bosch-home.com/it JO Jordan, Diab Qawasmi & Sons Co. Khaled Ben Al-Waleed Street, Jabal Al Hussein (11121), P.O. Box 212292 Amman Tel.: 06 465 8505, -2650 Tel.: 79 110 3430 mailto:boschjo@yahoo.com KG Kyrgyzstan, OcOO Alfa Systems Jibek Jolu str. 40 Bishkek Tel.: 0702 98 53 53 mailto:alfas-service@mail.ru KR Republic Korea,

Daehan Minguk, Empel Co. Ltd. 1201 ACE High Tech City 1 Building 775 Gyeongin-ro Youngdeungpo-gu Seoul 07299 South Korea Tel.: 1899-4636 mailto:hsshim@empel.co.kr KZ Kazakhstan, BSH Home Appliances LLP Dostyk 117/6, Business Center Khan Tengri Almaty Hotline: 5454* mailto:ALA-Service@bshg.com *Toll free from mobile only

LB Lebanon, TehIni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth, P.O. Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:Info@tehini-hana.com LT Lietuva, Lithuania UAB AG Service R. Kalantos g. 32 52494 Kaunas Tel.: +370 (8) 700 556 55 mailto:servisas@agservice.lt www.agservice.lt Baltic Continent Ltd. Lukio g. 23 09132 Vilnius Tel.: +370 (8) 700 555 95 mailto:info@balticcontinent.lt www.balticcontinent.lt UAB Emtoservis Savanori pr. 1 (Centrin bstin) 03116 Vilnius Tel.: +370 (8) 700 447 24 mailto:svc@emtoservis.lt www.emtoservis.lt LU Luxembourg BSH lectromnagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26 349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu LV Latvija, Latvia SIA General Serviss Buu iela 70c 1067 Riga Tel.: +371 6742 5232 mailto:info@serviscentrs.lv www.serviscentrs.lv SIA Koroso Vestienas iela 2 1004 Riga Tel.: +371 2200 4203 mailto:servis@koroso.lv www.koroso.lv EMTA Serviss SIA Katlakalna 1 1073 Riga Tel.: +371 6602 0338 mailto:info@emta.lv www.emta.lv Sia Elektronika-Serviss Tadaiu iela 4 1004 Riga Tel.: +371 6771 7060 mailto:serviss@elektronika.lv www.elektronika.lv MD Moldova S.R.L. Rialto-Studio , 1, 3, 2069 .: +373 22 840 050, 840 054 mailto:service@rialto.md ME Crna Gora, Montenegro ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Oktobarske revolucije 129 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 674 631 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@t-com.me

01.21

CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 2 11.02.21 12:36TKA80_EU_9001675687.indb 94 11.08.2021 15:09:05

MK Macedonia,Makeo GORENEC Jane Sandanski 67 lok.3 1000 Skopje Tel.: 022 454 600 Mobil: 070 233 689 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives Lintel Investments and Management Services Pvt. Ltd. Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Mal Tel.: 030 10 200 mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv www.lintel.com.mv NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding/ Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 mailto:bosch-contactcenter@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 05 54 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm Business Park 74 Taharoto Road, Takapuna Auckland 0622 Tel.: +64 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz *Mon-Fri: 8.30am to 5pm (exclude public holidays)

PK Pakistan, MEGA Home Appliances Plaza 46-A, Commercial Sector XX, Phase 3, DHA Lahore Tel.: 0800-BOSCH (26724)* Tel: 42 371 32 682-5 Ext: 8005* mailto:customer.care@megahome.pk www.megahome.pk *Mon-Sat: 9am to 6pm (exclude public holidays)

PL Polska, Poland BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Tel.: +48 42 271 5555 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.bosch-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomsticos, Sociedade Unipessoal Lda. Rua Alto do Montijo, n 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@bshg.com www.bosch-home.pt

RO Romnia, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 013682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro RU Russia, .: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-home.com SA Kingdom Saudi Arabia,

Abdul Latif Jameel Electronics and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Box 7997 Jeddah 21472 Tel.: 800 127 9999* mailto:ALJECC8@ALJ.COM www.aljelectronics.com.sa *Sat-Thu: 8am to 11pm (exclude public holidays)

SE Sverige, Sweden BSH Home Appliances AB Landsvgen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 197 000 mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com www.bosch-home.se SG Singapore, BSH Home Appliances Pte. Ltd. 38C Jalan Pemimpin, #01-01 Singapore 577180 Tel.: 6751 5000* mailto:bshsgp.service@bshg.com www.bosch-home.com.sg *Mon-Fri: 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm (exclude public holidays)

SI Slovenija, Slovenia BSH Hini aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 5830 700 mailto:informacije.servis-slo@bshg.com www.bosch-home.com/si SK Slovensko, Slovakia Viac informci (napr. zrun podmienky, preden zruka a i.) njdete nawebovch strnkach www.bosch-home.com/sk/ alebo ns kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domc spotebie s.r.o. organizan zloka Bratislava Trnavsk cesta 50 821 02 Bratislava Prjem oprv Tel: +421 238 106 115 mailto:opravy@bshg.com TH Thailand, BSH Home Appliances Limited Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st floor, New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang Bangkok, 10310 Tel.: 02 495 2424* www.bosch-home.com/th *Mon-Sat: 8am to 6pm (exclude public holidays)

TJ Tadschikistan,

P.E. Suhrob Muhitdinov Shamsi street no: 67/ Dushanbe Tel.: 091 867 80 43 mailto:sino2003@list.ru Vostok Co. Ltd. Yakkacinarskaya street No: 144/4 Dushanbe Tel.: 44 600 78 72 mailto:Lola.Mirzoeva@vostok.tj www.volna.tj TM Trkmenistan, Turkmenistan Bayram Anna Yuryewna Stariya marka, Atabeyeva str. Spectrum maaza Ashgabat Tel.: 012 26 94 16 mailto:steptm@mail.ru TR Trkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51 34771 mraniye, Istanbul Tel.: 0 216 444 6333* mailto:careline.turkey@bshg.com www.bosch-home.com/tr *ar merkezini sabit hatlardan aramann bedeli ehir ii cretlendirme, Cep telefonlarndan ise kullanlan tarifeye gore deikenlik gstermektedir

TW Taiwan, BSH Home Appliances Private Limited 8011 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw UA Ukraine, .: 0 800 300 152* mailto:BSH-serviceua@bshg.com www.bosch-home.com.ua * - - 9.00 18.00

UZ Ozbekiston Respublikasi, Republic of Uzbekistan

Elektronik Magnat Beruni street No: 5/6 Tashkent Tel.: 712 156 333 mailto:magnat.service.uzb@gmail.com XK Kosovo Service-General SH.P.K. rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine 70000 Ferizaj Tel.: 00381 (0) 290 330 723 mailto:servicegeneral527@gmail.com XS Srbija, Serbia BSH Kuni aparati d.o.o. Omladinskih brigada 90E 11070 Novi Beograd Tel.: 011 353 70 08 mailto:informacije.servis-sr@bshg.com www.bosch-home.rs ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

01.21

CP-Normal_Bosch_01_2021_v3.indd 3 11.02.21 12:36TKA80_EU_9001675687.indb 95 11.08.2021 15:09:06

DE Garantiebedingungen BSH Hausgerte GmbH, Deutschland

Stand: Januar 2021

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die

Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberhrt.

Fr dieses Gert leisten wir Garantie gem den nachstehenden Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mngel am Gert, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erst endabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

unterliegen.

-

von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsbliche

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die

Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nchstgelegenen Kundendienststelle oder

nur fr stationr betriebene (feststehende) Gerte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen.

in Lauf. Die Garantiefrist fr eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fr das ganze Gert.

Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

BSH Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen, GERMANY A Bosch Company

Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgerten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

bosch-infoteam@bshg.com

Nur fr Deutschland gltig!

07/21

TKA80_EU_9001675687.indb 96 11.08.2021 15:09:06

6 DE Garantiebedingungen BSH Hausgerte GmbH, Deutschland

Stand: Januar 2021

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die

Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberhrt.

Fr dieses Gert leisten wir Garantie gem den nachstehenden Bedingungen:

1. Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mngel am Gert, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erst endabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.

unterliegen.

-

von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsbliche

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die

Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nchstgelegenen Kundendienststelle oder

nur fr stationr betriebene (feststehende) Gerte verlangt werden. Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen.

in Lauf. Die Garantiefrist fr eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist fr das ganze Gert.

Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

BSH Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen, GERMANY A Bosch Company

Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgerten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

bosch-infoteam@bshg.com

Nur fr Deutschland gltig!

07/21

TKA80_EU_9001675687.indb 97 11.08.2021 15:09:06

6

TKA80_EU_9001675687.indb 98 11.08.2021 15:09:06

6 6

TKA80_EU_9001675687.indb 99 11.08.2021 15:09:06

BSH Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen, GERMANY A Bosch Company www.bosch-home.com

Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch ex

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Styline Bosch works, you can view and download the Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch Styline as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch Styline. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch Styline TKA8013 Coffee Machine Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.