Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual PDF

Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual PDF
Pages 113
Year 2016
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Korean ko
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 113
1 of 113

Summary of Content for Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3FF (2016.11) O / 114

GAX 18V-30 Professional

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat

pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad

sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ko ar fa

OBJ_DOKU-57026-001.fm Page 1 Monday, November 7, 2016 8:25 AM

2 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 14 Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 18 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 21 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 25 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 28 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 31 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 34 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 43 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 46 esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 50 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 53 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 82 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 86 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 89 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 92 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 95 Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 98

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 2 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

1

11

1

GAX 18V-30

GBA 14,4 V ...

GBA 18 V ...GBA 14,4 V ...GBA 10,8V ... GBA 12V ...

GBA 18 V ...

1

9

3 2

6 5 478

GBA 10,8V ... GBA 12V ...

1

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 3 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

4 | Deutsch

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Deutsch Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegert nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschtzen und ohne Einschrnkungen durchfhren knnen oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Sicherheitshinweise Dieses Ladegert ist nicht vorgese-

hen fr die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder man- gelnder Erfahrung und Wissen. Die- ses Ladegert kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schrnkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine fr ihre Sicherheit ver- antwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegert einge- wiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.

Beaufsichtigen Sie Kinder bei Be- nutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegert spielen.

Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazitt von 1,3 Ah (ab 3 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegertes passen. Laden Sie kei- ne nicht wiederaufladbaren Batte- rien. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.

Halten Sie das Ladegert von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegert erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Halten Sie das Ladegert sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

berprfen Sie vor jeder Benutzung Ladegert, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegert nicht, sofern Sie Schden feststellen. ffnen Sie das Ladegert nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Beschdigte Ladegerte, Kabel und Stecker erh- hen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Betreiben Sie das Ladegert nicht auf leicht brennba- rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre- tenden Erwrmung des Ladegertes besteht Brandgefahr.

Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des Akkus knnen Dmpfe austreten. Fhren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dmpfe knnen die Atemwege reizen.

Decken Sie die Lftungsschlitze des Ladegertes nicht ab. Das Ladegert kann sonst berhitzen und nicht mehr ordnungsgem funktionieren.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Ladegertes auf der Grafikseite. 1 Akku* 2 Ladeschacht fr 14,4-V-/18-V-Akkus 3 Ladeschacht fr 10,8-V-/12-V-Akkus 4 Grne Akku-Ladeanzeige fr 14,4-V-/18-V-Akkus 5 Rote Akku-Ladeanzeige fr 14,4-V-/18-V-Akkus 6 USB-Buchse 7 Grne Akku-Ladeanzeige fr 10,8-V-/12-V-Akkus 8 Rote Akku-Ladeanzeige fr 10,8-V-/12-V-Akkus 9 Wandhalterung* * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 4 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Deutsch | 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Technische Daten

Betrieb Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der

Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegertes bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeich- nete Ladegerte knnen auch an 220 V betrieben werden.

Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Lade- gertes in die Steckdose gesteckt und der Akku 1 in den Lade- schacht 2/3 eingesteckt wird oder/und das Ladekabel in die USB-Buchse 6 gesteckt wird. Der in den Ladeschacht 2/3 zuerst eingesteckte Akku 1 wird auch zuerst geladen. Anschlieend wird automatisch der zu- letzt eingesteckte Akku 1 geladen. Ein angeschlossenes, externes USB-Gert wird immer gela- den, unabhngig davon, ob bereits ein Akku 1 geladen wird. Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhngig von Akkutem- peratur und -spannung mit dem jeweils optimalen Ladestrom geladen.

Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah- rung im Ladegert immer vollstndig aufgeladen.

Bedeutung der Anzeigeelemente Blinklicht grne Akku-Ladeanzeige 4/7

Der Schnellladevorgang wird durch Blinken der grnen Akku-Ladeanzeige 4/7 signalisiert. Der Akku kann zu jedem Zeitpunkt heraus ge- nommen und verwendet werden.

Hinweis: Der Ladevorgang ist nur mglich, wenn die Tempe- ratur des Akkus im zulssigen Ladetemperaturbereich ist, sie- he Abschnitt Technische Daten.

Sobald ca. 80 % der Akkukapazitt erreicht wurden, verlangsamt sich das Blinken der gr- nen Akku-Ladeanzeige. Der Schnellladevor- gang ist nun abgeschlossen. Verbleibt der Akku

im Ladegert, wird der Ladevorgang im Long Life Lademodus abgeschlossen.

Ladegert GAX 18V-30 GAX 18V-30 Sachnummer 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Ladeschacht Akku-Ladespannung (automatische Spannungserkennung) V 12 18 12 18 Ladestrom A 3,0 3,0 Lademodus nacheinander nacheinander Ladezeit bei Akku-Kapazitt, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Anzahl der Akkuzellen 3 15 3 15 USB-Buchse (Typ USB 2.0) Spannung V 5 5 Maximaler Strom* A 2,1 2,1 Modus gleichzeitig gleichzeitig Zulssiger Ladetemperaturbereich C 0 45 0 45 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Schutzklasse / II /I * Der tatschliche Ladestrom ist abhngig vom angeschlossenen USB-Gert. Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen diese An- gaben variieren.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 5 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

6 | Deutsch

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Dauerlicht grne Akku-Ladeanzeige 4/7 Das Dauerlicht der grnen Akku-Ladeanzeige 4/7 signalisiert, dass der Akku vollstndig auf- geladen ist.

Der Akku kann anschlieend zum sofortigen Gebrauch ent- nommen werden. Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der Ak- ku-Ladeanzeige 4/7, dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegert betriebsbereit ist.

Dauerlicht rote Akku-Ladeanzeige 5/8 Das Dauerlicht der roten Akku-Ladeanzeige 5/8 signalisiert, dass die Temperatur des Ak- kus auerhalb des zulssigen Ladetemperatur- bereiches ist, siehe Abschnitt Technische Da-

ten. Sobald der zulssige Temperaturbereich erreicht ist, beginnt der Ladevorgang.

Blinklicht rote Akku-Ladeanzeige 5/8 Das Blinklicht der roten Akku-Ladeanzeige 5/8 signalisiert eine andere Strung des Lade- vorganges, siehe Abschnitt Fehler Ursa- chen und Abhilfe.

Fehler Ursachen und Abhilfe

Arbeitshinweise Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegert er- wrmen. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf ei- nen technischen Defekt des Ladegertes hin. Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Wandhalterung Zum platzsparenden Betrieb kann das Ladegert in einer Wandhalterung befestigt werden. Montieren Sie die Wandhalterung mit zwei Schrauben an die Wand. Folgende Schrauben drfen dazu verwendet werden: M6-Schrauben mit Unterlegscheiben ( 10,8 mm) 6-mm-Spanplattenschrauben mit Rundkopf ( 12 mm) 6-mm-Holzschrauben mit Halbrundkopf ( 12 mm). Setzen Sie das Ladegert unten in die Wandhalterung und klipsen es nach oben ein. Prfen Sie, ob das Ladegert sicher eingerastet ist.

Wartung und Service Wartung und Reinigung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicherheits- gefhrdungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- ker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Ursache Abhilfe Rote Akku-Ladeanzeige 5/8 blinkt Kein Ladevorgang mglich Akku nicht (richtig) aufge- setzt

Akku korrekt auf Ladegert aufsetzen

Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen

Akku defekt Akku ersetzen Akku-Ladeanzeigen 4/7 bzw. 5/8 leuchten nicht Netzstecker des Ladegertes nicht (richtig) eingesteckt

Netzstecker (vollstndig) in die Steckdose einstecken

Steckdose, Netzkabel oder Ladegert defekt

Netzspannung berprfen, Ladegert ggf. von einer auto- risierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge berprfen lassen

Externes USB-Gert kann an der USB-Buchse nicht gela- den werden

Ladekabel des externen USB- Gerts mit der USB-Buchse 6 am Ladegert korrekt verbin- den Externes USB-Gert kann nicht mit dem USB-Anschluss am Ladegert geladen wer- den (Angaben in Technische Daten beachten*).

* Manche externen USB-Gerte lassen sich trotz bereinstimmung der technischen Daten nicht mit diesem Ladegert laden.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 6 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

sterreich Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung Ladegerte, Zubehr und Verpackungen sollen einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Werfen Sie Ladegerte nicht in den Hausmll! Nur fr EU-Lnder:

Gem der Europischen Richtlinie 2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Ladegerte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- fhrt werden.

nderungen vorbehalten.

English Product Description and Specifications

Read all safety warnings and all instructions. Failure to fol- low the warnings and instruc- tions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save these instructions. Use the battery charger only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have received appropriate instructions.

Safety Notes This charger is not intended for use

by children and persons with phy- sical, sensory or mental limitations

or a lack of experience or know- ledge. This charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical, senso- ry or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a per- son responsible for their safety su- pervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a danger of operating errors and injuries.

Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the charger.

Only charge Bosch lithium-ion batteries with a capacity of 1.3 Ah or more (3 battery cells or more). The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Do not charge non-re- chargeable batteries. Otherwise there is danger of fire and explosion.

Keep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock.

Keep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.

Before each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a qualified technician and only using original spare parts. Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock.

Do not operate the battery charger on easily inflamma- ble surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surround- ings. The heating of the battery charger during the charg- ing process can pose a fire hazard.

In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irri- tate the respiratory system.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 7 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

8 | English

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Do not cover the ventilation slots of the battery charg- er. Otherwise, the battery charger can overheat and no longer operate properly.

Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author- ised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock- et elsewhere.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the battery charger on the graphics page.

1 Battery pack * 2 Charging slot for 14.4 V/18 V batteries 3 Charging slot for 10.8 V/12 V batteries 4 Green battery charge level indicator for 14.4 V/18 V

batteries 5 Red battery charge level indicator for 14.4 V/18 V

batteries 6 USB port 7 Green battery charge level indicator for 10.8 V/12 V

batteries 8 Red battery charge level indicator for 10.8 V/12 V

batteries 9 Wall holder* * Accessories shown or described are not part of the standard de- livery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data Battery Charger GAX 18V-30 GAX 18V-30 Article number 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Charging slot Battery charging voltage (automatic voltage detection) V 12 18 12 18 Charging current A 3.0 3.0 Charging mode one after the other one after the other Charging time for battery capacity, approx. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2.0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2.5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4.0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2.0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3.0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4.0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5.0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6.0 Ah min (100) 130 (100) 130 Number of battery cells 3 15 3 15 USB port (type USB 2.0) Voltage V 5 5 Maximum current* A 2.1 2.1 Mode simultaneous simultaneous Allowable charging temperature range C 0 45 0 45 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 0.80 0.80 Protection class / II /I * The actual charging current depends on the USB device connected. The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 8 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

English | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Operation Starting Operation Observe the mains voltage! The voltage of the power

supply must correspond with the data given on the name- plate of the battery charger. Battery chargers marked with 230 V can also be operated with 220 V.

Charging Procedure The charging process begins as soon as the mains connector for the charger is inserted into the mains socket and the bat- tery 1 is inserted into the charging slot 2/3 and/or the charg- ing cable is inserted into the USB port 6. The battery 1 inserted into the charging slot 2/3 first is also charged first. Then the battery 1 inserted last is charged. If an external USB device is connected, this is always charged regardless of whether a battery 1 is already being charged. Due to the intelligent charging method, the charging condi- tion of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current, depending on battery temperature and voltage. This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage.

Meaning of the Indication Elements Flashing Green Battery Charge Indicator 4/7

The rapid-charging procedure is signalled by a flashing green battery charge indicator 4/7. The battery can be removed at any time and used.

Note: The charging procedure is only possible when the bat- tery temperature is within the allowable charging tempera- ture range, see Technical Data section.

Once approx. 80 % of the battery capacity has been reached, the flashing of the green battery charge indicator slows down. The rapid-charg- ing process is now completed. If the battery re-

mains in the charger, the charging process will be completed in the Long Life charging mode.

Continuous Lighting of the Green Battery Charge Indicator 4/7

Continuous lighting of the green battery charge indicator 4/7 indicates that the battery is fully charged.

Afterwards, the battery can be removed for immediate use. When the battery is not inserted, continuous lighting of the battery charge indicator 4/7 indicates that the mains plug is inserted in the socket and that the battery charger is ready for operation.

Continuous Lighting of the Red Battery Charge Indicator 5/8

The continuous light of the red battery charge indicator 5/8 shows that the temperature of the battery is outside of the permitted charge- temperature range, see section Technical Da-

ta. The charging process begins as soon as the permitted temperature range has been reached.

Flashing Red Battery Charge Indicator 5/8 A flashing red battery charge indicator 5/8 in- dicates a different malfunction of the charging procedure, see section Troubleshooting Causes and Corrective Measures.

Troubleshooting Causes and Corrective Measures

Working Advice With continuous or several repetitive charging cycles without interruption, the charger can warm up. This is not meaningful and does not indicate a technical defect of the battery charg- er. A significantly reduced working period after charging indi- cates that the battery is used and must be replaced.

80 %

Cause Corrective Measure Flashing red battery charge indicator 5/8 No charging procedure possible Battery not (properly) insert- ed

Properly insert battery into battery charger

Battery contacts contaminat- ed

Clean the battery contacts (e.g. by inserting and remov- ing the battery several times) or replace the battery

Battery pack defective Replace the battery Battery charge indicators 4/7 or 5/8 do not light up Mains plug of battery charger not plugged in (properly)

Insert mains plug (fully) into the socket outlet

Socket outlet, mains cable or battery charger defective

Check the mains voltage; have the battery charger checked by an authorised af- ter-sales service agent for Bosch power tools

External USB device cannot be charged at the USB port Connect the charging cable of the external USB device to the USB port 6 on the charger correctly External USB device cannot be charged using the USB port on the charger (refer to specifications in Technical Data*).

* Some external USB devices cannot be charged with this charger de- spite being consistent with the technical data.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 9 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

10 | English

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Wall mount To save space, the charger can be fitted in a wall mount. Fit the wall mount to the wall using two screws. The following screws can be used to do this: M6 screws with washers ( 10.8 mm) 6-mm round head chipboard screws (12 mm) 6-mm button head wood screws (12 mm). Place the bottom of the charger into the wall mount and clip it in at the top. Check whether the charger is securely attached.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard.

After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal Battery chargers, accessories and packaging should be sort- ed for environmental-friendly recycling. Do not dispose of battery chargers into household waste! Only for EC countries:

According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, battery chargers that are no longer usable must be collected sepa- rately and disposed of in an environmental correct manner.

Subject to change without notice.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 10 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Franais | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Franais Description et performances du produit

Il est impratif de lire toutes les consignes de scurit et toutes les instructions. Le non-respect des avertisse- ments et instructions indiqus

ci-aprs peut conduire une lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Garder prcieusement ces instructions. Nutilisez le chargeur quaprs vous tre familiaris avec toutes ses fonctions et que vous tes capable de lutiliser sans rserves ou aprs avoir reu des instructions correspon- dantes.

Avertissements de scurit Ce chargeur nest pas prvu pour

tre utilis par des enfants ni par des personnes souffrant dun han- dicap physique, sensoriel ou men- tal ou manquant dexprience ou de connaissances. Ce chargeur peut tre utilis par les enfants (gs dau moins 8 ans) et par les personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant dexprience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance dune per- sonne responsable de leur scurit ou aprs avoir reu des instruc- tions sur la faon dutiliser le char- geur en toute scurit et aprs avoir bien compris les dangers in- hrents son utilisation. Sinon, il existe un risque de blessures et duti- lisation inapproprie.

Ne laissez pas les enfants sans sur- veillance lors de lutilisation, du nettoyage et de lentretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.

Nutilisez le chargeur que pour re- charger des accus Lithium-Ion Bosch dune capacit dau moins 1,3 Ah ( partir de 3 cellules). La tension des accus doit corres- pondre la tension de charge du chargeur. Ne rechargez pas de piles non rechargeables. Il existe si- non un risque dexplosion et dincen- die.

Ne pas exposer le chargeur la pluie ou lhu- midit. La pntration deau dans un chargeur augmente le risque dun choc lectrique.

Maintenir le chargeur propre. Un encrassement aug- mente le risque de choc lectrique.

Avant toute utilisation, contrler le chargeur, la fiche et le cble. Ne pas utiliser le chargeur si des dfauts sont constats. Ne pas dmonter le chargeur soi-mme et ne le faire rparer que par une personne qualifie et seulement avec des pices de rechange dorigine. Des chargeurs, cbles et fiches endommags augmentent le risque dun choc lectrique.

Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement in- flammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un en- vironnement inflammable. Lchauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque dincen- die.

En cas dendommagement et dutilisation non conforme de laccu, des vapeurs peuvent schapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- ter un mdecin. Les vapeurs peuvent entraner des irrita- tions des voies respiratoires.

Ne recouvrez pas les fentes daration du chargeur. Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus fonc- tionner correctement.

Elments de lappareil La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- prsentation du chargeur sur la page graphique. 1 Accu* 2 Logement de charge pour accus 14,4 V/18 V 3 Logement de charge pour accus 10,8 V/12 V 4 Tmoin de charge vert pour accus 14,4 V/18 V 5 Tmoin de charge rouge pour accus 14,4 V/18 V 6 Douille USB 7 Tmoin de charge vert pour accus 10,8 V/12 V 8 Tmoin de charge rouge pour accus 10,8 V/12 V 9 Fixation murale* * Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 11 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

12 | Franais

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Caractristiques techniques

Mise en marche Mise en service Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la

source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signaltique du chargeur. Les char- geurs marqus 230 V peuvent galement fonctionner sous 220 V.

Processus de charge Le processus de charge dbute ds que le cble secteur du chargeur est connect la prise et que laccu 1 est insr dans le logement de charge 2/3 et/ou que le cble de charge est in- sr dans la prise USB 6. Laccu 1 insr en premier dans le logement de charge 2/3 se charge en premier. Laccu 1 insr en dernier se charge en- suite automatiquement son tour. Tout priphrique USB externe connect la prise USB est re- charg immdiatement, quil y ait ou non un accu 1 en phase de charge. Le processus intelligent de charge permet de dterminer au- tomatiquement ltat de charge de laccu et de charger ce der-

nier avec le courant de charge optimal en fonction de sa tem- prature et de sa tension. Grce cela, laccu est mnag et reste toujours complte- ment charg lorsquil est stock dans le chargeur.

Signification des lments daffichage Indicateur clignotant vert de charge de laccu 4/7

Le processus de charge rapide est signal par clignotement de lindicateur vert de charge de laccu 4/7. Laccu peut tout moment tre retir et utilis.

Note : Le processus de charge nest possible que si la temp- rature de laccu se situe dans la plage de temprature de charge admissible, voir chapitre Caractristiques techniques .

Ds que laccu a retrouv env. 80 % de sa capa- cit, lindicateur vert de charge se met cligno- ter plus lentement. Le processus de charge ra- pide est termin. Si laccu est laiss dans le

chargeur, la charge se poursuit en mode Long Life .

Chargeur GAX 18V-30 GAX 18V-30 N darticle 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Logement de charge Tension de charge de laccu (dtermination automatique de la tension) V 12 18 12 18 Courant de charge A 3,0 3,0 Mode de charge Charge successive Charge successive Temps de charge pour capacit de laccu, env. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Nombre cellules de batteries rechargeables 3 15 3 15 Prise USB (type USB 2.0) Tension V 5 5 Courant maximal* A 2,1 2,1 Mode Charge simultane Charge simultane Plage de temprature de charge admissible C 0 45 0 45 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Classe de protection / II /I * Le courant de charge rel est fonction de lappareil USB raccord. Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spcifiques certains pays.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 12 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Franais | 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Indicateur vert de charge de laccu allum en permanence 4/7

La lumire permanente verte de lindicateur de charge de laccu 4/7 signale que laccu est compltement charg.

Puis laccu peut tre retir pour tre utilis immdiatement. Quand le voyant indiquant ltat de charge de laccu 4/7 est allum en permanence sans quun accu soit introduit, ceci si- gnifie que la fiche de secteur est connecte dans la prise et que le chargeur est prt tre mis en service.

Indicateur rouge de charge de laccu allum en perma- nence 5/8

Lallumage permanent de lindicateur de charge rouge 5/8 signale que la temprature de la batterie nest pas comprise dans la plage de tempratures de charge admissible, voir le

chapitre Caractristiques techniques . La charge dbute ds que la temprature se trouve nouveau dans la plage de tempratures de charge admissible.

Indicateur clignotant rouge de charge de laccu 5/8 Le clignotement rouge de lindicateur de charge de laccu 5/8 signale une autre pertur- bation du processus de charge, voir chapitre Dfaut Causes et remdes .

Dfaut Causes et remdes

Instructions dutilisation Des cycles de charge continus ou successifs et sans interrup- tion peuvent entraner un rchauffement du chargeur. Ceci est sans importance et ne doit pas tre interprt comme un dfaut technique du chargeur. Si lautonomie de laccu diminue considrablement aprs les recharges effectues, cela signifie que laccu est usag et quil doit tre remplac.

Support mural Pour gagner de la place, le chargeur peut tre fix un sup- port mural. Fixez le support mural au mur avec deux vis. Il est possible dutiliser pour cela les vis suivantes : Vis M6 avec rondelles ( 10,8 mm) Vis agglomrs tte ronde de 6 mm ( 12 mm) Vis bois tte demi-ronde de 6 mm ( 12 mm). Appliquez en bas le chargeur contre le support mural et clip- sez-le vers le haut. Vrifiez que le chargeur est bien enclips et quil ne risque pas de tomber.

Entretien et Service Aprs-Vente Nettoyage et entretien Si le remplacement du cble dalimentation est ncessaire, ceci ne doit tre effectu que par Bosch ou une station de Ser- vice Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin dviter des dangers de scurit.

Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Cause Remde Lindicateur rouge de charge de laccu 5/8 clignote Aucun processus de charge possible Laccu na pas t (correcte- ment) mont

Monter laccu correctement sur le chargeur

Contacts de laccu encrasss Nettoyer les contacts ; p.ex. en mettant et en retirant lac- cu plusieurs reprises, le cas chant, remplacer laccu

Accu dfectueux Remplacer laccu Les indicateurs de charge de laccu 4/7 ou 5/8 ne sont pas allums La fiche de secteur du char- geur nest pas (correcte- ment) branche

Brancher la fiche (compltement) sur la prise de courant

Prise de courant, cble de secteur ou chargeur dfec- tueux

Vrifier la tension du secteur, le cas chant, faire contrler le chargeur par une station de Service Aprs-Vente agre pour outillage Bosch

Mon priphrique USB externe ne se recharge pas aprs quil a t connect la prise USB

Raccorder correctement le cble de charge du priph- rique USB externe la prise USB 6 du chargeur La prise USB du chargeur ne permet pas de recharger le priphrique USB externe (Observer les indications des Caractristiques techniques *).

* Certains priphriques USB externes ne se laissent pas recharger avec ce chargeur mme si les caractristiques techniques corres- pondent.

Cause Remde

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 13 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

14 | Espaol

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du produit.

France Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

limination des dchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- prie. Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures mnagres ! Seulement pour les pays de lUnion Europenne :

Conformment la directive europenne 2012/19/UE relative aux dchets dquipe- ments lectriques et lectroniques et la mise en vigueur conformment aux lgislations nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent tre isols et suivre une voie de recyclage approprie.

Sous rserve de modifications.

Espaol Descripcin y prestaciones del producto

Lea ntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no ate- nerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un in- cendio y/o lesin grave. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. nicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.

Instrucciones de seguridad Este cargador no est previsto pa-

ra la utilizacin por nios y perso- nas con limitadas capacidades fsi- cas, sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci- mientos. Este cargador puede ser utilizado por nios desde 8 aos y por personas con limitadas capaci- dades fsicas, sensoriales e intelec- tuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estn vigilados por una persona responsable de su seguridad o ha- yan sido instruidos en la utilizacin segura del cargador y entendido los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un ma- nejo errneo y lesiones.

Vigle a los nios durante la utiliza- cin, la limpieza y el mantenimien- to. As se asegura, que los nios no jueguen con el cargador.

Cargue solamente acumuladores de iones de litio Bosch a partir de una capacidad de 1,3 Ah (desde 3 elementos de acumulador). La tensin del acumulador debe co-

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 14 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Espaol | 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

rresponder a la tensin de carga de acumuladores del cargador. No cargue bateras no recargables. En caso contrario existe peligro de in- cendio y explosin.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la hume- dad. La penetracin de agua en el cargador au- menta el riesgo de electrocucin.

Siempre mantenga limpio el cargador. La suciedad pue- de comportar un riesgo de electrocucin.

Antes de cada utilizacin verificar el estado del carga- dor, cable y enchufe. No utilice el cargador en caso de detectar algn desperfecto. Jams intente abrir el car- gador por su propia cuenta, y solamente hgalo reparar por personal tcnico cualificado empleando exclusiva- mente piezas de repuesto originales. Un cargador, cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de electrocucin.

No utilice el cargador sobre una base fcilmente infla- mable (p.ej. papel, tela, etc.) ni en un entorno inflama- ble. Puesto que el cargador se calienta durante el proceso de carga existe un peligro de incendio.

Si el acumulador se daa o usa de forma inapropiada puede que ste emane vapores. Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un mdico si nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

No obture las rendijas de ventilacin del cargador. En caso contrario, el cargador se puede sobrecalentar y dejar de funcionar correctamente.

El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris- ticas tcnicas del enchufe macho en materia.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen del cargador en la pgina ilustrada. 1 Acumulador* 2 Compartimiento de carga para acumuladores de

14,4 V/18 V 3 Compartimiento de carga para acumuladores de

10,8 V/12 V 4 Indicador verde de carga para acumuladores de

14,4 V/18 V 5 Indicador rojo de carga para acumuladores de

14,4 V/18 V 6 Puerto USB 7 Indicador verde de carga para acumuladores de

10,8 V/12 V 8 Indicacin rojo de carga para acumuladores de

10,8 V/12 V 9 Soporte mural * * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos tcnicos Cargador GAX 18V-30 GAX 18V-30 N de artculo 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Compartimiento de carga Tensin de carga del acumulador (deteccin automtica de tensin) V 12 18 12 18 Corriente de carga A 3,0 3,0 Modalidad de carga sucesiva sucesiva Tiempo de carga con una capacidad del acumulador de, aprox. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 N de celdas 3 15 3 15 * La corriente de carga real es dependiente del aparato USB conectado. Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas para ciertos pases.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 15 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

16 | Espaol

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Operacin Puesta en marcha Preste atencin a la tensin de red! La tensin de ali-

mentacin deber coincidir con aquella indicada en la pla- ca de caractersticas del cargador. Los cargadores para 230 V pueden funcionar tambin a 220 V.

Proceso de carga El proceso de carga comienza, tan pronto se inserta el enchu- fe de red del cargador en la caja de enchufe y se encaja el acu- mulador 1 en el compartimiento de carga 2/3 o/y se enchufa el cable de carga en la hembrilla USB 6. El acumulador que encaja primero en el compartimiento de carga 2/3 1 tambin se carga primero. A continuacin, se car- ga automticamente el ltimo acumulador 1 encajado. Un aparato USB externo conectado se carga siempre, inde- pendientemente de si ya se est cargando un acumulador 1. Gracias al inteligente procedimiento de carga utilizado, el es- tado de carga del acumulador es detectado automticamen- te, y es recargado con la corriente de carga ptima de acuerdo a su temperatura y tensin. Con ello se protege al acumulador, el cual se mantiene siem- pre completamente cargado, al conservarlo en el cargador.

Significado de los indicadores Parpadeo del indicador verde de carga del acumulador 4/7

El proceso de carga rpida es sealizado me- diante el parpadeo del indicador de carga 4/7 verde. El acumulador se puede sacar y utilizar en todo momento.

Observacin: El procedimiento de carga solamente puede llevarse a cabo si la temperatura del acumulador se encuentra dentro del campo admisible, ver apartado Datos tcnicos.

Tan pronto se ha alcanzado aprox. 80 % de la capacidad del acumulador, se retarda el parpa- deo del indicador verde de carga del acumula- dor. El proceso de carga rpida se ha finalizado

ahora. Si el acumulador permanece en el cargador, el proceso de carga se finaliza en la modalidad de carga Long Life.

Luz permanente en indicador verde de carga del acumulador 4/7

La luz permanente verde del indicador de car- ga 4/7 sealiza que el acumulador est plena- mente cargado.

Seguidamente puede retirarse el acumulador e utilizarse in- mediatamente. Si no est montado ningn acumulador, la luz permanente del indicador de carga del acumulador 4/7, sealiza que el en- chufe est conectado a la red y que el cargador se encuentra en disposicin de funcionamiento.

Luz permanente en indicador rojo de carga del acumulador 5/8

La luz permanente del indicador de carga del acumulador rojo 5/8 sealiza, que la tempera- tura del acumulador se encuentra fuera del margen de temperatura de carga admisible,

vase captulo Datos tcnicos. Tan pronto se ha alcanzado el margen de temperatura admisible, comienza el proceso de carga.

Parpadeo del indicador rojo de carga del acumulador 5/8 La luz intermitente roja del indicador de carga 5/8 sealiza que se ha presentado un fallo de otro tipo en el proceso de carga, ver apartado Fallos causas y soluciones.

Fallos causas y soluciones

Hembrilla USB (tipo USB 2.0) Tensin V 5 5 Corriente mxima* A 2,1 2,1 Modalidad simultnea simultnea Margen admisible de la temperatura de carga C 0 45 0 45 Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Clase de proteccin / II /I

Cargador GAX 18V-30 GAX 18V-30

* La corriente de carga real es dependiente del aparato USB conectado. Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas para ciertos pases.

80 %

Causa Solucin El indicador rojo de carga del acumulador 5/8 parpadea No es posible realizar el proceso de carga Acumulador sin colocar, o mal colocado

Colocar correctamente el acumulador en el cargador

Contactos sucios del acumu- lador

Limpiar los contactos del acu- mulador; p. ej. metindolo y sacndolo repetidamente, o bien, sustituir el acumulador

Acumulador defectuoso Sustituir el acumulador

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 16 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Espaol | 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Instrucciones para la operacin En caso de efectuar recargas continuas o muy seguidas puede que llegue a calentarse el cargador. Ello no supone ningn in- conveniente, ni tampoco es sntoma de un defecto tcnico del cargador. Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste es- t agotado y deber sustituirse.

Soporte de pared Para un servicio con ahorro de espacio, el cargador se puede afirmar en el soporte de pared. Monte el soporte de pared con dos tornillos en la pared. Para ello, se pueden utilizar los siguientes tornillos: Tornillos M6 con arandelas ( 10,8 mm) Tornillos para planchas de virutas de madera prensada de

6 mm con cabeza redonda ( 12 mm) Tornillos para madera de 6 mm con cabeza semiredonda

(12 mm). Coloque el cargador abajo en el soporte de pared y enclvelo hacia arriba. Compruebe, si el cargador est correctamente encastrado.

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- tener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzn Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332

Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel.: (02) 2405 5500

Los indicadores de carga del acumulador 4/7 5/8 no se encienden El enchufe de red del carga- dor no est correctamente conectado

Introducir completamente el enchufe en la toma de co- rriente

Toma de corriente, cable de red o cargador defectuoso

Verifique la tensin de red, y si fuese preciso, acuda a un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch para hacer revisar el cargador

El dispositivo USB externo no se puede cargar a travs de la hembrilla USB

Conecte correctamente el ca- ble de carga del dispositivo USB externo con la hembrilla USB 6 del cargador El dispositivo USB externo no se puede cargar a travs de la conexin USB del cargador (observar las indicaciones de los Datos tcnicos*).

* Algunos dispositivos USB externos no se dejan cargar con este carga- dor, a pesar de la concordancia de los datos tcnicos.

Causa Solucin

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 17 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

18 | Portugus

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas n 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

Eliminacin Los cargadores, accesorios y embalajes debern someterse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente. No arroje los cargadores a la basura! Slo para los pases de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles, tras su transposi- cin en ley nacional, debern acumularse por separado los cargadores para ser some- tidos a un reciclaje ecolgico.

Reservado el derecho de modificacin.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Descrio do produto e da potncia

Devem ser lidas todas as in- dicaes de advertncia e todas as instrues. O des- respeito das advertncias e instrues apresentadas abai-

xo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses. Guarde bem estas instrues. S utilizar o carregador se puder avaliar exatamente todas as funes e se for capaz de execut-las sem limitaes ou se ti- ver sido respetivamente instrudo.

Indicaes de segurana Este carregador no pode ser utili-

zado por crianas e pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insufi- ciente experincia e conhecimen- tos. Este carregador pode ser utili- zado por crianas a partir dos

8 anos, assim como pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insufi- ciente experincia e conhecimen- tos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam ins- trues acerca da utilizao segura do carregador e dos perigos prove- nientes do mesmo. Caso contrrio h perigo de operao errada e feri- mentos.

Vigie as crianas durante a utiliza- o, a limpeza e a manuteno. Desta forma garante que nenhuma criana brinca com o carregador.

Carregue apenas acumuladores de ltio Bosch a partir de uma capaci- dade de 1,3 Ah (a partir de 3 clu- las de acumulador). A tenso do acumulador tem de coincidir com a tenso de carga para acumulador do carregador. No carregue bate- rias no recarregveis. Caso con- trrio, existe perigo de incndio e ex- ploso.

Manter o carregador afastado de chuva ou hu- midade. A infiltrao de gua num carregador au- menta o risco de choque eltrico.

Manter o carregador limpo. H risco de choque eltrico devido a sujidade.

Antes de cada utilizao necessrio verificar o carre- gador, o cabo e a ficha. No utilizar o carregador se fo- rem verificados danos. No abrir pessoalmente o car- regador e s permita que seja reparado por pessoal qualificado e que s sejam utilizadas peas sobressa- lentes originais. Carregadores, cabos e fichas danifica- dos aumentam o risco de um choque eltrico.

No operar o carregador sobre uma base facilmente in- flamvel (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em ambiente combustvel. H perigo de incndio devido ao aquecimen- to do carregador durante o carregamento.

Em caso de danos e de utilizao incorreta do acumula- dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra- balho e consultar um mdico se forem constatados quaisquer sintomas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 18 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Portugus | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

No cubra as ranhuras de ventilao do carregador. Ca- so contrrio, o carregador pode sobreaquecer e deixar de funcionar corretamente.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- sentao do carregador na pgina de esquemas. 1 Acumulador* 2 Compartimento de carregamento para baterias de

14,4 V/18 V 3 Compartimento de carregamento para baterias de

10,8 V/12 V

4 Indicador de carregamento da bateria verde para baterias de 14,4 V/18 V

5 Indicador de carregamento da bateria vermelho para baterias de 14,4 V/18 V

6 Tomada USB 7 Indicador de carregamento da bateria verde para baterias

de 10,8 V/12 V 8 Indicador de carregamento da bateria vermelho para

baterias de 10,8 V/12 V 9 Suporte de parede* * Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos

Funcionamento Colocao em funcionamento Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente

deve coincidir com a chapa de identificao do carrega- dor. Carregadores marcados para 230 V tambm podem ser operados com 220 V.

Processo de carga O processo de carga comea assim que inserir a ficha de rede do carregador na tomada e a bateria 1 for inserida no compar- timento de carregamento 2/3 ou/e o cabo de carregamento for inserido na tomada USB 6.

Carregador GAX 18V-30 GAX 18V-30 N. do produto 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Compartimento de carregamento Tenso e carga do acumulador (reconhecimento automtico da tenso) V 12 18 12 18 Corrente de carga A 3,0 3,0 Modo de carregamento sucessivamente sucessivamente Tempo de carga com capacidade do acumulador, aprox. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Nmero de elementos do acumulador 3 15 3 15 Tomada USB (tipo USB 2.0) Tenso V 5 5 Corrente mxima* A 2,1 2,1 Modo simultaneamente simultaneamente Faixa de temperatura de carga admissvel C 0 45 0 45 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Classe de proteo / II /I * A corrente de carga real depende do aparelho USB conectado. As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indicaes podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos especficos dos pases.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 19 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

20 | Portugus

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

No compartimento de carregamento 2/3 carregada primei- ro a bateria 1 colocada em primeiro lugar. Depois carregada automaticamente a bateria 1 colocada em ltimo lugar. Um aparelho USB externo ligado sempre carregado, inde- pendentemente de j estar a ser carregada uma bateria 1. Com o processo de carga inteligente, o estado de carga do acumulador reconhecido automaticamente e o acumulador carregado de acordo com a temperatura e com a tenso do acumulador, com a corrente de carga ideal. Desta forma o acumulador poupado e permanece completa- mente carregado, mesmo durante a arrecadao no carrega- dor.

Significado dos elementos de indicao Luz verde intermitente de indicao da carga do acumula- dor 4/7

O processo de carga rpido sinalizado pelo piscar verde da indicao de carga do acumu- lador 4/7. O acumulador pode ser retirado em qualquer altura e utilizado.

Nota: O processo de carga s pode ser realizado se a tempe- ratura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carga admissvel, veja trecho Dados tcnicos.

Assim que for atingida 80 % da capacidade da bateria, o piscar da indicao da carga da bate- ria fica mais lento. O carregamento rpido est agora concludo. Se a bateria permanecer no

carregador, o carregamento terminado com o modo Long Li- fe.

Luz permanente verde de indicao da carga do acumula- dor 4/7

A iluminao permanente verde da indicao de carga do acumulador 4/7 indica, que o acu- mulador est completamente carregado.

Em seguida o acumulador pode ser colocado imediatamente em funcionamento. Quando o acumulador no est introduzido, a Luz permanen- te da indicao de carga do acumulador 4/7 sinaliza que a fi- cha de rede est introduzida na tomada e que o carregador es- t pronto para funcionar.

Luz permanente vermelha de indicao da carga do acu- mulador 5/8

A luz permanente da indicao da carga da ba- teria vermelha 5/8 assinala que a temperatura do acumulador se encontra fora da faixa de temperatura de carga permitida, ver seco

Dados tcnicos. O carregamento inicia-se assim que a faixa de temperatura permitida seja alcanada.

Luz intermitente vermelha de indicao da carga do acu- mulador 5/8

A luz intermitente vermelha da indicao de carga do acumulador 5/8 sinaliza uma outra avaria do processo de carga, veja captulo Avaria Causas e aes corretivas.

Avaria Causas e aes corretivas

Indicaes de trabalho No caso de contnuos e repetidos ciclos de carga, sem inter- rupo, possvel que o carregador se esquente. Isto no en- tanto no tem importncia e no apresenta qualquer defeito tcnico do carregador. Um perodo de funcionamento reduzido aps o carregamen- to, indica que o acumulador est gasto e que deve ser substi- tudo.

Suporte de parede Para uma operao sem ocupar muito espao, o carregador pode ser fixado num suporte de parede. Monte o suporte de parede com dois parafusos na parede. Podem ser usados os seguintes parafusos: Parafusos M6 com anilhas ( 10,8 mm) Parafusos para placas de aglomerado de madeira de 6 mm

com cabea redodna ( 12 mm) Parafusos para madeira de 6 mm com cabea semirredon-

da ( 12 mm).

80 %

Causa Soluo Indicao vermelha da carga do acumulador 5/8 pisca Nenhum processo de carga possvel O acumulador no foi (corre- tamente) colocado

Colocar o acumulador corre- tamente no carregador

Contactos do acumulador su- jos

Limpar os contactos do acu- mulador, p. ex. colocando e retirando repetidamente o acumulador, se necessrio substituir o acumulador

Acumulador com defeito Substituir o acumulador As indicaes de carga do acumulador 4/7 ou 5/8 no se iluminam A ficha de rede do carregador no est (corretamente) in- troduzida

Introduzir a ficha de rede (to- talmente) na tomada

Tomada, cabo de rede ou car- regador com defeito

Controlar a tenso de rede, se necessrio, permitir que o carregador seja controlado por uma oficina de servio au- torizada para ferramentas eltricas Bosch

No possvel carregar um aparelho USB externo na liga- o USB

Ligar corretamente o cabo de carregamento do aparelho USB externo tomada USB 6 no carregador O aparelho USB externo no pode ser carregado com a li- gao USB no carregador (observar as indicaes nos Dados Tcnicos*).

* No possvel carregar alguns aparelhos USB externos com este car- regador, apesar de estarem em conformidade com os dados tcnicos.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 20 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Italiano | 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Coloque o carregador por baixo no suporte de parede e enga- te-o, movendo-o para cima. Verifique se o carregador ficou bem engatado.

Manuteno e servio Manuteno e limpeza Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps- venda autorizada para todas as ferramentas eltricas Bosch para evitar riscos de segurana.

Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas so- bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto

Eliminao Carregadores, acessrios e embalagens devem ser dispostos para reciclagem da matria-prima de forma ecolgica. No deitar carregadores no lixo domstico! Apenas pases da Unio Europeia:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eltricos e ele- trnicos velhos, e com as respetivas realiza- es nas leis nacionais, os carregadores que no servem mais para a utilizao, devem ser enviados separadamente a uma recicla- gem ecolgica.

Sob reserva de alteraes.

Italiano Descrizione del prodotto e caratteristiche

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pe- ricolo e delle istruzioni operati-

ve si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Custodire accuratamente le presenti istruzioni. Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere ef- fettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le re- lative istruzioni.

Norme di sicurezza Il presente caricabatteria non

previsto per lutilizzo da parte di bambini, persone con limitate ca- pacit fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente carica- batteria pu essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di et, da persone con limitate capaci- t fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purch siano sorve- gliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito allimpiego sicuro del caricabatteria e ai relativi peri- coli. In caso contrario sussiste il ri- schio di utilizzo errato e di lesioni.

Sorvegliare i bambini durante luti- lizzo e le operazioni di pulizia e ma- nutenzione. In questo modo si pu evitare che i bambini giochino con il caricabatteria.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 21 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

22 | Italiano

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch a partire da 1,3 Ah di capacit (celle a partire da 3). La tensione della batteria dovr corri- spondere alla tensione di carica del caricabatteria. Non effettuare la ri- carica su batterie non ricaricabili. In caso contrario, sussiste pericolo di incendio ed esplosione.

Custodire il caricabatteria al riparo dalla piog- gia o dallumidit. Leventuale infiltrazione di ac- qua in un caricabatteria va ad aumentare il rischio dinsorgenza di scosse elettriche.

Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre puli- to. Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di una scossa elettrica.

Prima di ogni impiego controllare il caricabatteria, il cavo e la spina. Non utilizzare il caricabatteria in caso doveste riscontrare dei danni. Non aprire mai personal- mente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da per- sonale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori- ginali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica.

Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in- fiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambien- ti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatte- ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Non coprire le feritoie di aerazione del caricabatteria. In caso contrario, il caricabatteria potrebbe surriscaldarsi, con conseguenti problemi di funzionamento.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu- strazione della stazione di ricarica sulla pagina con la rappre- sentazione grafica. 1 Batteria ricaricabile* 2 Sede di ricarica per batterie da 14,4 V/18 V 3 Sede di ricarica per batterie da 10,8 V/12 V 4 Indicatore di carica verde per batterie da 14,4 V/18 V 5 Indicatore di carica rosso per batterie da 14,4 V/18 V 6 Presa USB 7 Indicatore di carica verde per batterie da 10,8 V/12 V 8 Indicatore di carica rosso per batterie da 10,8 V/12 V 9 Supporto da parete * * Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici Stazione di ricarica GAX 18V-30 GAX 18V-30 Codice prodotto 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Sede di ricarica Tensione di ricarica della batteria (riconoscimento automatico della tensione) V 12 18 12 18 Corrente di carica A 3,0 3,0 Modalit di ricarica Sequenziale Sequenziale Tempo di ricarica con autonomia batteria ricaricabile, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Numero degli elementi della batteria ricaricabile 3 15 3 15 * La corrente di carica effettiva dipende dallapparecchio USB collegato. I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 22 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Italiano | 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Uso Messa in funzione Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve

corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per luso con 230 V possono essere azionate anche a 220 V.

Operazione di ricarica Il processo di ricarica inizia non appena la spina di rete del ca- ricabatteria viene innestata nella presa e la batteria 1 viene in- nestata nella sede di ricarica 2/3 e/o il cavo di ricarica viene innestato nella presa USB 6. Nella sede di ricarica 2/3, la batteria 1 innestata per prima sa- r anche la prima ad essere ricaricata. Verr poi ricaricata au- tomaticamente la batteria 1 innestata per ultima. Un apparecchio USB esterno collegato verr sempre ricarica- to, che sia o non sia gi presente una batteria 1 in ricarica. Grazie allintelligente procedimento di ricarica, lo stato di ri- carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e loperazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor- rente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione. Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi ecces- sivi la batteria che in caso di deposito nella stazione di ricarica resta sempre completamente carica.

Significato degli elementi di visualizzazione Luce intermittente indicatore di carica della batteria verde 4/7

Loperazione veloce di ricarica viene segnalata tramite lampeggio dellindicatore di carica del- la batteria verde 4/7. La batteria pu essere prelevata e utilizzata in qualunque momento.

Nota bene: Loperazione di ricarica possibile solo quando la temperatura della batteria ricaricabile si trova entro il campo di temperatura di ricarica consentito, vedere paragrafo Dati tecnici.

Una volta raggiunto l80 % circa della capacit della batteria, la frequenza di lampeggio dellin- dicatore di carica della batteria verde rallenta. A questo punto si conclude il processo di ricari-

ca rapida. Se la batteria rimane inserita nel caricabatteria il processo di ricarica viene portato a termine in modalit Long Life.

Luce continua indicatore di carica della batteria verde 4/7 La luce continua dellindicatore di carica della batteria verde 4/7 segnala che la batteria sta- ta ricaricata completamente.

Una volta terminata loperazione, la batteria pu essere estratta ed pronta per luso immediato. Quando la batteria ricaricabile non inserita, la luce continua del led indicatore di carica della batteria 4/7 sta ad indicare che la spina di collegamento alla rete inserita nella presa di alimentazione e che la stazione di ricarica pronta per leser- cizio.

Luce continua indicatore di carica della batteria rosso 5/8 La luce fissa dellindicatore di carica della bat- teria 5/8 rosso segnala che la temperatura del- la batteria si trova al di fuori del campo consen- tito; vedi paragrafo Dati tecnici. Non appena

viene raggiunto il campo di temperatura consentito, inizia il processo di ricarica.

Luce intermittente indicatore di carica della batteria rosso 5/8

La luce intermittente dellindicatore di carica della batteria rosso 5/8 segnala un altro guasto delloperazione di ricarica, vedi paragrafo Anomalie cause e rimedi.

Anomalie cause e rimedi

Presa USB (tipo USB 2.0) Tensione V 5 5 Corrente massima* A 2,1 2,1 Modo Simultanea Simultanea Campo ammesso di temperatura di ricarica C 0 45 0 45 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Classe di sicurezza / II /I

Stazione di ricarica GAX 18V-30 GAX 18V-30

* La corrente di carica effettiva dipende dallapparecchio USB collegato. I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare.

80 %

Causa Rimedi Indicatore di carica della batteria rosso 5/8 lampeggia Operazione di ricarica impossibile La batteria ricaricabile non inserita (correttamente)

Inserire la batteria ricaricabi- le correttamente sulla stazio- ne di ricarica

I contatti delle batterie ricari- cabili sono sporchi

Pulire i contatti delle batterie ricaricabili; p.es. inserendo ed estraendo pi volte le bat- terie o la batteria ricaricabile

Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 23 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

24 | Italiano

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Indicazioni operative In caso di cicli di ricarica continui oppure in caso di operazioni di ricarica successivi senza interruzioni, la stazione di ricarica si pu riscaldare. Questo fatto non comunque preoccupante e non indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica- bile dovr essere sostituita.

Supporto da parete Per risparmiare spazio, il caricabatteria pu essere fissato ad un apposito supporto da parete. Montare il supporto da parete alla parete utilizzando due viti. A tale scopo, andranno utilizzate le seguenti viti: Viti M6 con rondelle ( 10,8 mm) Viti per pannelli in truciolato da 6 mm, a testa bombata

(12 mm) Viti per legno da 6 mm, a testa semibombata (12 mm). Sistemare il caricabatteria in basso nel supporto da parete ed inserirlo nel fermaglio verso lalto. Verificare che il caricabat- teria si sia innestato in posizione in modo sicuro.

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente la stazione di ricarica, gli accessori dismessi e gli imballaggi. Non gettare tra i rifiuti domestici le stazioni di ricarica dismes- se! Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat- tuazione del recepimento nel diritto nazio- nale, le stazioni di ricarica diventate inservi- bili devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione eco- logica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Indicatori di carica della batteria 4/7 e 5/8 non sono illuminati La spina di collegamento alla rete della stazione di ricarica non inserita (correttamen- te)

Inserire la spina di rete (com- pletamente) nella presa per la corrente

Difetto della presa per la cor- rente, del cavo di rete oppure della stazione di ricarica

Controllare la tensione di rete ed, eventualmente, far con- trollare la stazione di ricarica presso un centro per il Servi- zio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato

Lapparecchio USB esterno non pu essere ricaricato mediante la presa USB

Collegare correttamente il ca- vo di ricarica dellapparec- chio USB esterno alla presa USB 6 del caricabatteria Lapparecchio USB esterno non pu essere ricaricato me- diante lattacco USB del cari- cabatteria (attenersi alle indi- cazioni riportate nei Dati tecnici*).

* Alcuni apparecchi USB esterni non sono ricaricabili con il presente caricabatteria, nonostante i dati tecnici corrispondano.

Causa Rimedi

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 24 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Nederlands | 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Nederlands Product- en vermogensbeschrijving

Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschu- wingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een

elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar deze voorschriften goed. Gebruik het oplaadapparaat alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebrui- ken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.

Veiligheidsvoorschriften Dit oplaadapparaat is niet bestemd

voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaci- teiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaci- teiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat genfor- meerd werden en de hiermee ge- paard gaande gevaren verstaan. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen.

Houd kinderen in het oog bij ge- bruik, reiniging en onderhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadappa- raat spelen.

Laad alleen Bosch Li-Ion-accus vanaf een capaciteit van 1,3 Ah (vanaf 3 accucellen). De accuspan- ning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen. Laad geen batterijen die niet op- laadbaar zijn. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.

Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het op- laadapparaat vergroot het risico van een elektri- sche schok.

Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling be- staat gevaar voor een elektrische schok.

Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be- schadiging hebt vastgesteld. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso- neel en alleen met originele vervangingsonderdelen re- pareren. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stek- kers vergroten het risico van een elektrische schok.

Gebruik het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.

Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad- pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren.

Dek de ventilatiesleuven van het oplaadapparaat niet af. Het oplaadapparaat kan anders oververhit raken en niet meer correct functioneren.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het oplaadapparaat op de pagina met afbeeldingen. 1 Accu* 2 Laadschacht voor 14,4 V/18 V accus 3 Laadschacht voor 10,8 V/12 V accus 4 Groene acculaadaanduiding voor 14,4 V/18 V accus 5 Rode acculaadaanduiding voor 14,4 V/18 V accus 6 USB-aansluitopening 7 Groene acculaadaanduiding voor 10,8 V/12 V accus 8 Rode acculaadaanduiding voor 10,8 V/12 V accus 9 Wandhouder* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 25 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

26 | Nederlands

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Technische gegevens

Gebruik Ingebruikneming Let op de netspanning! De spanning van de stroombron

moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadapparaat. Met 230 V aangeduide oplaadap- paraten kunnen ook met 220 V worden gebruikt.

Opladen De laadprocedure begint zodra de netstekker van het oplaad- apparaat in het stopcontact en de accu 1 in de laadschacht 2/3 gestoken wordt en/of de laadkabel in de USB-bus 6 ge- stoken wordt. De als eerste in de laadschacht 2/3 gestoken accu 1 wordt ook het eerst geladen. Daarna wordt automatisch de laatst in- gestoken accu 1 geladen. Een aangesloten, extern USB-apparaat wordt altijd geladen, ongeacht of reeds een accu 1 geladen wordt. Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoe- stand van de accu automatisch herkend en wordt de accu af- hankelijk van de accutemperatuur en -spanning met de opti- male laadstroom opgeladen.

Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opgeladen.

Betekenis van de indicatie-elementen Knipperende groene accuoplaadindicatie 4/7

Snel opladen wordt aangegeven door het knip- peren van de groene accuoplaadindicatie 4/7. De accu kan op elk tijdstip uitgenomen en ge- bruikt worden.

Opmerking: Het opladen is alleen mogelijk als de tempera- tuur van de accu binnen het toegestane oplaadtemperatuur- bereik ligt, zie het gedeelte: Technische gegevens.

Zodra ca. 80 % van de accucapaciteit bereikt is, vertraagt het knipperen van de groene accu- laadindicatie. De snellaadprocedure is nu afge- sloten. Blijft de accu in het laadapparaat, dan

wordt de laadprocedure in de Long Life laadmodus afgeslo- ten.

Oplaadapparaat GAX 18V-30 GAX 18V-30 Productnummer 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Laadschacht Oplaadspanning accu (automatische spanningsherken- ning) V 12 18 12 18 Laadstroom A 3,0 3,0 Laadmodus na elkaar na elkaar Oplaadtijd bij accucapaciteit, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Aantal accucellen 3 15 3 15 USB-bus (type USB 2.0) Spanning V 5 5 Maximale stroom* A 2,1 2,1 Modus gelijktijdig gelijktijdig Toegestaan oplaadtemperatuurbereik C 0 45 0 45 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Isolatieklasse / II /I * De daadwerkelijke laadstroom is afhankelijk van het aangesloten USB-apparaat. De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 26 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Nederlands | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Permanent verlichte groene accuoplaadindicatie 4/7 Continu branden van de groene accuo- plaadindicatie 4/7 geeft aan dat de accu volle- dig opgeladen is.

De accu kan vervolgens worden verwijderd en onmiddellijk worden gebruikt. Als de accu niet in het oplaadapparaat is gestoken, geeft de permanent verlichte accuoplaadindicatie 4/7 aan dat de netstekker in het stopcontact is gestoken en het oplaadappa- raat gereed is voor gebruik.

Permanent verlichte rode accuoplaadindicatie 5/8 Het permanente licht van de rode acculaadin- dicatie 5/8 geeft aan dat de temperatuur van de accu buiten het toegestane laadtempera- tuurbereik ligt, zie paragraaf Technische gege-

vens. Zodra het toegestane temperatuurbereik bereikt is, begint de laadprocedure.

Knipperende rode accuoplaadindicatie 5/8 Het knipperen van de rode accuoplaadindica- tie 5/8 geeft een andere storing tijdens het op- laden aan. Zie het gedeelte Oorzaken en op- lossingen van fouten.

Oorzaken en oplossingen van fouten

Tips voor de werkzaamheden Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onder- breking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is echter zonder bezwaar en wijst niet op een technisch defect van het oplaadapparaat. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen.

Wandhouder Voor een plaatsbesparend gebruik kan het oplaadapparaat in een wandhouder bevestigd worden. Monteer de wandhouder met twee schroeven aan de muur. De volgende schroeven mogen hiervoor gebruikt worden: M6-schroeven met onderlegringen ( 10,8 mm) 6 mm spaanplaatschroeven met ronde kop ( 12 mm) 6 mm houtschroeven met halfronde kop ( 12 mm). Zet het oplaadapparaat onder in de wandhouder en klem het naar boven vast. Controleer of het oplaadapparaat goed is vastgeklikt.

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisicos te voorkomen.

Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Oorzaak Oplossing Rode accuoplaadindicatie 5/8 knippert Geen opladen mogelijk Accu niet (goed) aangebracht Plaats de accu correct op het

oplaadapparaat Accucontacten vuil Reinig de accucontacten, bij-

voorbeeld door de accu enke- le keren te plaatsen en te ver- wijderen, of vervang de accu indien nodig

Accu defect Vervang de accu Accuoplaadindicaties 4/7 resp. 5/8 branden niet Netsnoer van het oplaadap- paraat is niet (of niet goed) vastgestoken

Steek de stekker (volledig) in het stopcontact

Stopcontact, netsnoer of op- laadapparaat defect

Netspanning controleren, op- laadapparaat indien nodig door een erkende klanten- service voor Bosch elektri- sche gereedschappen laten controleren

Extern USB-apparaat kan niet geladen worden op de USB-bus.

Laadkabel van het externe USB-apparaat verbinden met de USB-bus 6 op het oplaad- apparaat Extern USB-apparaat kan niet met de USB-aansluiting op het oplaadapparaat geladen worden (neem goed nota van de informatie in Technische gegevens*).

* Sommige externe USB-apparaten kunnen ondanks overeenstemming met de technische gegevens niet met dit oplaadapparaat geladen wor- den.

Oorzaak Oplossing

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 27 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

28 | Dansk

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering Oplaadapparaten, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare oplaadapparaten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk Beskrivelse af produkt og ydelse

Ls alle sikkerhedsinstruk- ser og anvisninger. I tilflde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne er der risiko for

elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Disse instrukser br opbevares til senere brug. Brug kun ladeaggregatet, hvis du er i stand til at vurdere alle funktioner 100 % og gennemfre dem uden indskrnkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner.

Sikkerhedsinstrukser Denne lader er ikke beregnet til at

blive betjent af brn eller personer med begrnsede fysiske, sensori- ske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab. Denne lader m kun bruges af brn fra 8 r samt af personer med be- grnsede fysiske, sensoriske eller

mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab, hvis det sker under opsyn, eller de modtager an- visninger p sikker omgang med la- deren og sledes forstr de farer, der er forbundet hermed. I modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader.

Hold brn under opsyn ved brug, rengring og vedligeholdelse. Der- ved sikres det, at brn ikke bruger la- deren som legetj.

Oplad kun Bosch lithium-ion-akku- er med en kapacitet fra 1,3 Ah (fra 3 akkuceller). Akku-spndingen skal passe til laderens akku-lade- spnding. Oplad ikke genopladeli- ge batterier. I modsat fald er der risi- ko for brand og eksplosion.

Ladeaggregatet m ikke udsttes for regn eller fugtighed. Indtrngning af vand i ladeaggregatet ger risikoen for elektrisk std.

Renhold ladeaggregatet. Snavs ger faren for elektrisk std.

Kontrollr ladeaggregat, kabel og stik fr brug. Anvend ikke ladeaggregatet, hvis det er beskadiget. Forsg ik- ke at bne ladeaggregatet og srg for at det repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes origina- le reservedele. Beskadigede ladeaggregater, kabler og stik ger risikoen for elektrisk std.

Anvend ikke ladeaggregatet p let brndbar under- grund (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brndbare omgivelser. Pas p! Ladeaggregatet bliver varmt under opladningen. Brandfare!

Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfr frisk luft og sg lge, hvis du fler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.

Undlad at tildkke laderens udluftningsbninger. El- lers kan laderen blive overophedet og ikke lngere funge- re korrekt.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af ladeaggregatet p illustrationssiden.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 28 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Dansk | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

1 Akku* 2 Ladeskakt til 14,4-V-/18-V-akkuer 3 Ladeskakt til 10,8-V-/12-V-akkuer 4 Grn akku-kontrollampe til 14,4-V-/18-V-akkuer 5 Rd akku-kontrollampe til 14,4-V-/18-V-akkuer 6 USB-bsning

7 Grn akku-kontrollampe til 10,8-V-/12-V-akkuer 8 Rd akku-kontrollampe til 10,8-V-/12-V-akkuer 9 Vgholder* * Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo- res tilbehrsprogram.

Tekniske data

Brug Ibrugtagning Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal

stemme overens med angivelserne p ladeaggregatets ty- peskilt. Ladeaggregater til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V.

Opladning Ladeprocessen begynder, s snart ladeaggregatets netstik sttes i stikkontakten, og akkuen 1 sttes i ladeskakten 2/3, og/eller ladekablet sttes i USB-bsningen 6. Den i ladeskakten 2/3 frst isatte akku 1 oplades ogs frst. Derefter oplades den sidst isatte akku 1 automatisk.

En tilsluttet, ekstern USB-enhed oplades altid, uafhngigt af om der allerede oplades en akku 1. Den intelligente ladeproces gr, at akkumulatorens ladetil- stand automatisk erkendes og lades med den mest velegnede ladestrm, afhngigt af akkumulatorens temperatur og spnding. Derved sknes akkumulatoren og er altid opladet 100 %, nr den opbevares i ladeaggregatet.

Ladeaggregat GAX 18V-30 GAX 18V-30 Typenummer 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Ladeskakt Akku-opladningsspnding (automatisk spndingsregi- strering) V 12 18 12 18 Ladestrm A 3,0 3,0 Ladetilstand Efter hinanden Efter hinanden Ladetid ved akku-kapacitet, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Antal akkuceller 3 15 3 15 USB-bsning (type USB 2.0) Spnding V 5 5 Maksimal strm* A 2,1 2,1 Funktion Samtidig Samtidig Tilladt temperaturomrde for opladning C 0 45 0 45 Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Beskyttelsesklasse / II /I * Den faktiske ladestrm er afhngig af den tilsluttede USB-enhed. Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udfrelser.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 29 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

30 | Dansk

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Betydning af de forskellige displayelementer Blinklys grn akku-kontrollampe 4/7

Lynopladningen signaliseres ved at den grn- ne akku-kontrollampe 4/7 blinker. Batteriet kan altid tages ud og bruges.

Bemrk: Opladningen er kun mulig, hvis akkumulatorens temperatur er i det tilladte ladetemperaturomrde, se afsnit Tekniske data.

S snart ca. 80 % af batterikapaciteten er net, blinker den grnne batteriladevisning langsom- mere. Hurtigopladningen er nu afsluttet. Hvis batteriet forbliver siddende i laderen, afbrydes opladningen i Long Life-ladetilstand.

Konstant grn akku-kontrollampe 4/7 Nr den grnne akku-kontrollampe 4/7 lyser konstant, er akkuen helt opladet.

Herefter kan akkumulatoren tages ud til jelikkelig brug. Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant lys i akku-kontrol- lampen 4/7, at netstikket er sat i stikdsen og ladeaggregatet er klart.

Konstant lys rd akku-kontrollampe 5/8 Det konstante lys ved den rde batteri-lade- visning 5/8 er tegn p, at batteritemperaturen ligger uden for det tilladte omrde, se afsnittet Tekniske data. S snart det tilladte tempera- turomrde er net, starter opladningen.

Blinklys rd akku-kontrollampe 5/8 Nr den rde akku-kontrollampe 5/8 blinker, er der en fejl i ladeprocessen, se afsnit Fejl rsager og afhjlpning.

Fejl rsager og afhjlpning

Arbejdsvejledning Opladningsaggregatet kan blive varmt, hvis det oplades hele tiden eller en opladningscyklus flger den nste uden afbry- delser. Dette er dog uden betydning og er ikke tegn p en tek- nisk defekt af ladeaggregatet. Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.

Vgholder For pladssparende drift kan ladeaggregatet fastgres p en vgholder. Monter vgholderen p vggen med to skruer. Flgende skruer m benyttes: M6-skruer med spndeskiver ( 10,8 mm) 6 mm-spnpladeskruer med rundt hoved ( 12 mm) 6 mm-trskruer med halvrundt hoved ( 12 mm). Ist ladeaggregatet forneden i vgholderen, og clips det fast opefter. Kontrollr, om ladeaggregatet er get sikkert i ind- greb.

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service- vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer.

Kundeservice og brugerrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- der: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

rsag Afhjlpning Rd akku-kontrollampe 5/8 blinker Opladning er ikke mulig Akku er ikke sat (rigtigt) i St akku korrekt p ladeag-

gregat Akkukontakter er snavset Rengr akkukontakter; f.eks.

ved at stte akkuen i og tage den ud flere gange eller er- statte den

Akku defekt Skift akkuen Akku-kontrollamper 4/7 hhv. 5/8 lyser ikke Ladeaggregatets netstik er ikke sat (rigtigt) i

St netstikket (helt) ind i stikdsen

Stikdse, netkabel eller ladeaggregat er defekt

Kontrollr netspndingen, lad evt. ladeaggregatet blive kontrolleret af en autoriseret servicecenter for Bosch- el-vrktj

80 %

Eksterne USB-enheder kan ikke oplades p USB- bsningen

Forbind ladekablet p den eksterne USB-enhed korrekt med USB-bsningen 6 p la- deaggregatet Den eksterne USB-enhed kan ikke oplades med USB-tilslut- ningen p ladeaggregatet (overhold angivelserne under Tekniske data*).

* Nogle eksterne USB-enheder kan ikke oplades med ladeaggregatet, selvom de tekniske data stemmer overens.

rsag Afhjlpning

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 30 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Svenska | 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse Ladeaggregater, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde. Smid ikke ladeaggregater ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Glder kun i EU-lande:

Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasserede ladeaggregater indsamles separat og genbruges iht. gldende milj- forskrifter.

Ret til ndringer forbeholdes.

Svenska Produkt- och kapacitetsbeskrivning

Ls noga igenom alla sker- hetsanvisningar och instruk- tioner. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvis- ningarna och instruktionerna

inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person- skador. Ta vl vara p skerhetsanvisningarna. Anvnd laddaren endast om du r frtrogen med dess funktio- ner och utan inskrnkning behrskar hanteringen eller om du ftt de anvisningar fr manvrering som krvs.

Skerhetsanvisningar Denna laddare r inte avsedd fr

anvndning av barn eller personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller med bristande kunskap och erfarenhet. Denna laddare fr anvndas av barn frn 8 r och personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller

mental frmga eller med bris- tande kunskap och erfarenhet om de vervakas av en person som ansvarar fr deras skerhet, eller som instruerar dem i sker hante- ring av laddaren och gr att de fr- str riskerna. I annat fall freligger fara fr felanvndning och skador.

Hll barn under uppsikt vid anvndning, rengring och under- hll. P s stt skerstlls att barn inte leker med laddaren.

Ladda bara uppladdningsbara Bosch li-jon-batterier frn en kapa- citet p 1,3 Ah (frn 3 battericel- ler). Batterispnningen mste passa till laddarens spnning. Ladda inga engngsbatterier. Annars freligger brand- och explo- sionsrisk.

Skydda laddaren mot regn och vta. Trnger vat- ten in i laddaren kar risken fr elektrisk stt.

Hll laddaren ren. Frorening kan leda till elektrisk stt. Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt fre varje

anvndning. En skadad laddare fr inte anvndas. Du fr sjlv aldrig ppna laddaren, lt den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalreserv- delar. Skadade laddare, ledningar eller stickkontakter kar risken fr elektrisk stt.

Anvnd inte laddaren p lttantndligt underlag (t. ex. papper, textilier mm) resp. i brnnbar omgivning. Vid laddningen vrms laddaren upp vilket kan medfra brand- risk.

I skadat eller felanvnt batteri kan ngor uppst. Tillfr friskluft och uppsk lkare vid kommor. ngorna kan leda till irritation i andningsvgarna.

Tck inte ver laddarens ventilationsppningar. Ladda- ren kan i annat fall verhettas och fungerar d inte lngre korrekt.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av laddaren p grafiksidan.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 31 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

32 | Svenska

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

1 Batteri* 2 Laddfack fr 14,4 V/18 V-batterier 3 Laddfack fr 10,8 V/12 V-batterier 4 Grn batteriladdningsindikering fr 14,4 V/18 V-batterier 5 Rd batteriladdningsindikering fr 14,4 V/18 V-batterier 6 USB-kontaktdon

7 Grn batteriladdningsindikering fr 10,8 V/12 V-batterier 8 Rd batteriladdningsindikering fr 10,8 V/12 V-batterier 9 Vggfste * * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- hr som finns.

Tekniska data

Drift Driftstart Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans

spnning verensstmmer med uppgifterna p laddarens typskylt. Laddare mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V.

Laddning Laddningen pbrjas s snart laddarens kontakt ansluts till uttaget och batteriet 1 stts in i laddfacket 2/3 och/eller ladd- kabeln stts in i USB-uttaget 6. I laddfacket 2/3 laddas frst det batteri 1 som stts in frst. Drefter laddas det sist ilagda batteriet 1 automatiskt.

En ansluten, extern USB-enhet laddas alltid, oberoende av om ett batteri 1 redan laddas. Den intelligenta laddningsmetoden registrerar automatiskt batterimodulens laddningstillstnd och laddar i relation till batteriets temperatur och spnning med optimal laddstrm. Hrvid skonas batteriet samtidigt som det alltid r fulladdat nr det sitter kvar i laddaren.

Indikeringselementens betydelse Blinkande grn batteriladdningsindikator 4/7

Pgende snabbladdning signaleras med blin- kande grn laddningsindikator 4/7. Batteriet kan nr som helst tas ut och anvn- das.

Laddare GAX 18V-30 GAX 18V-30 Produktnummer 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Laddfack Batteriladdningsspnning (automatisk spnningsidentifie- ring) V 12 18 12 18 Laddningsstrm A 3,0 3,0 Laddlge efter vartannat efter vartannat Laddningstid vid batterikapacitet, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Antal battericeller 3 15 3 15 USB-uttag (typ USB 2.0) Spnning V 5 5 Maximal strm* A 2,1 2,1 Funktion samtidigt samtidigt Tilltet temperaturomrde fr laddning C 0 45 0 45 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Skyddsklass / II /I * Den faktiska laddningsstrmmen beror p den anslutna USB-enheten. Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 32 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Svenska | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Anvisning: Batterimodulen kan laddas upp endast nr dess temperatur ligger inom tilltet temperaturomrde, se avsnitt Tekniska data.

S snart ca. 80 % av batterikapaciteten har uppntts blinkar batterladdningsvisningen lngsammare. Snabbladdningen r nu avslu- tad. Om batteriet blir kvar i laddaren avslutas laddningen i laddningslget Long Life.

Laddningsindikatorn lyser med konstant grnt ljus 4/7 Den konstant tnda grna batteriladdningsin- dikatorn 4/7 signalerar att batterimodulen r fullstndigt uppladdad.

Batterimodulen kan nu genast tas ut och anvndas. Om batterimodulen inte r insatt signalerar konstant ljus i laddningsindikatorn 4/7 att ntsladden r ansluten till vggut- taget och att laddaren r klar fr anvndning.

Laddningsindikatorn lyser med konstant rtt ljus 5/8 Fast ljus hos den rda felindikeringen 5/8 sig- naliserar att batteriets temperatur ligger utan- fr tilltet temperaturomrde, se avsnitt Tek- niska data. S snart det tillltna

temperaturomrdet har uppntts brjar laddningen.

Blinkande rd batteriladdningsindikator 5/8 Den blinkande rda batteriladdningsindika- torn 5/8 signalerar en annan strning under laddning, se avsnitt Fel Orsak och tgrd.

Fel Orsak och tgrd

Arbetsanvisningar Vid kontinuerliga resp. efter varandra upprepade laddnings- cykler utan avbrott kan laddaren bli varm. Detta r utan bety- delse och r inte ett tecken p att laddaren har en teknisk defekt. r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya.

Vggfste Laddaren kan hngas upp i ett vggfste fr att spara plats. Montera vggfstet med tv skruvar i vggen. Fljande skru- var fr anvndas: M6-skruvar med underlggsbrickor ( 10,8 mm) 6 mm spnplatteskruvar med rundat huvud ( 12 mm) 6 mm trskruvar med halvrundat huvud ( 12 mm). Stt in laddaren nertill i vggfstet och klm fast den upptill. Kontrollera att laddaren sitter skert.

Underhll och service Underhll och rengring Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.

Kundtjnst och anvndarrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Orsak tgrd Den rda batteriladdningsindikatorn 5/8 blinkar Laddning inte mjlig Batterimodulen inte (korrekt) insatt

Stt upp batterimodulen kor- rekt p laddaren

Batterikontakterna r frore- nade

Rengr kontakterna t. ex. genom att upprepade gnger stta in och ta ut batterimo- dulen, eller byt batterimodu- len vid behov

Batteriet r defekt Erstt batterimodulen Laddningsindikatorerna 4/7 resp. 5/8 lyser inte Laddarens stickpropp r inte (korrekt) kopplad

Anslut stickproppen korrekt i vgguttaget

Vgguttaget, ntsladden eller laddaren r defekt

Kontrollera ntspnningen, lt vid behov en auktoriserad serviceverkstad fr Bosch el-verktyg kontrollera ladda- ren

80 %

Den externa USB-enheten kan inte laddas i USB-uttaget Anslut laddkabeln fr den externa USB-enheten korrekt till USB-uttaget 6 till laddaren Den externa USB-enheten kan inte laddas med USB- anslutningen p laddaren (beakta uppgifterna i Tek- nisk information*).

* Vissa externa USB-enheter kan, trots att de uppfyller de tekniska kra- ven, inte laddas med denna laddare.

Orsak tgrd

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 33 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

34 | Norsk

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Avfallshantering Laddare, tillbehr och frpackning ska omhndertas p milj- vnligt stt fr tervinning. Slng inte laddare i hushllsavfall! Endast fr EU-lnder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU fr kasserade elektriska och elektroniska appa- rater och dess modifiering till nationell rtt mste obrukbara laddare omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.

ndringar frbehlles.

Norsk Produkt- og ytelsesbeskrivelse

Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt,

brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare p disse informasjonene. Bruk ladeapparatet kun hvis du kan beregne alle funksjonene og kan utfre dissse uten innskrenkninger eller har ftt tilsva- rende instrukser.

Sikkerhetsinformasjon Denne laderen er ikke beregnet

brukt av barn og personer med re- duserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfa- ring og kunnskap. Denne laderen kan brukes av barn fra tte r og oppover og personer med reduser- te fysiske eller sansemessige ev- ner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvar- lig for sikkerheten, eller vedkom- mende har ftt opplring i sikker bruk av plagget av denne perso- nen, og forstr farene som er for- bundet med bruken. Ellers er det fa- re for feilbetjening og personskader.

Hold tilsyn med barn ved bruk, ren- gjring og vedlikehold. Dermed er du sikker p at barn ikke leker med la- deren.

Lad bare Bosch Li-ion-batterier med kapasitet fra 1,3 Ah (fra 3 battericeller). Batterispennin- gen m stemme overens med lade- rens batteriladespenning. Du m ikke lade batterier som ikke er opp- ladbare. Ellers er det fare for brann og eksplosjon.

Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et ladeapparat, ker ri- sikoen for elektriske stt.

Hold ladeapparatet rent. Smuss frer til fare for elektris- ke stt.

Fr hver bruk m du kontrollere ladeapparatet, lednin- gen og stpselet. Ikke bruk ladeapparatet hvis du re- gistrerer skader. Du m ikke pne ladeapparatet selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona- le og kun med originale reservedeler. Skadet ladeappa- rat, ledning og stpsel ker risikoen for elektriske stt.

Ikke bruk ladeapparatet p lett brennbar undergrunn (f. eks. papir, tekstiler etc.) eller i brennbare omgivel- ser. Ladeapparatet oppvarmes under oppladingen og det er derfor fare for brann.

Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfr frisk luft og g til lege hvis det oppstr helseproblemer. Dampene kan irritere nde- drettsorganene.

Laderens ventilasjonspning m ikke tildekkes. Det kan fre til at laderen overopphetes og ikke lenger vil fungere som den skal.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av ladeapparatet p illustrasjonssiden. 1 Batteri * 2 Ladeholder for 14,4 V/18 V batterier 3 Ladeholder for 10,8 V/12 V batterier 4 Grnn batteriladeindikator for 14,4 V/18 V batterier 5 Rd batteriladeindikator for 14,4 V/18 V batterier 6 USB-kontakt 7 Grnn batteriladeindikator for 10,8 V/12 V batterier 8 Rd batteriladeindikator for 10,8 V/12 V batterier 9 Veggholder * * Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 34 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Norsk | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Tekniske data

Bruk Igangsetting Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkil-

den m stemme overens med angivelsene p ladeappara- tets typeskilt. Ladeapparater som er merket med 230 V kan ogs brukes med 220 V.

Opplading Ladingen starter nr stpselet til laderen settes i stikkontak- ten og batteriet 1 settes i ladeholderen 2/3 og/eller ladekabe- len settes i USB-inngangen 6. Det batteriet som ble satt i ladeholderen 2/3 frst 1, blir ogs ladet frst. Deretter lades automatisk det batteriet som ble satt inn sist 1. En tilkoblet ekstern USB-enhet lades alltid, uavhengig av om et batteri lades 1 allerede eller ikke. Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteri- ets oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal oppladingsstrm avhengig av batteri-temperatur og -spen- ning. Slik sknes batteriet og er alltid fullt oppladet ved oppbeva- ring i ladeapparatet.

Meldingenes betydning Blinklys grnn batteri-ladeindikator 4/7

Hurtigoppladingen signaliseres av blinking i den grnne batteri-ladeindikatoren 4/7. Batteriet kan nr som helst tas ut og brukes.

Merk: Oppladingen er kun mulig hvis temperaturen p batte- riet er i godkjent ladetemperaturomrde, se avsnitt Tekniske data.

Nr ca. 80 % av batterikapasiteten er ndd, be- gynner den grnne indikatoren for batterila- ding blinke langsommere. Hurtigladingen av- sluttes. Hvis batteriet blir vrende i laderen, avsluttes ladingen i Long Life-lademodus.

Konstant lys i grnn batteri-ladeindikator 4/7 Konstant lys i den grnne batteri-ladeindika- toren 4/7 signaliserer at batteriet er helt oppla- det.

Batteriet kan deretter tas ut til omgende bruk. Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i batteri-in- dikatoren 4/7 at stpselet er satt inn i stikkontakten og at la- deapparatet er driftsklart.

Ladeapparat GAX 18V-30 GAX 18V-30 Produktnummer 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Ladeholder Batteri-ladespenning (automatisk spenningsregistrering) V 12 18 12 18 Ladestrm A 3,0 3,0 Lademodus Etter hverandre Etter hverandre Oppladingstid ved batteri-kapasitet, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Antall battericeller 3 15 3 15 USB-inngang (type USB 2.0) Spenning V 5 5 Maksimal strm* A 2,1 2,1 Modus Samtidig Samtidig Godkjent ladetemperaturomrde C 0 45 0 45 Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Beskyttelsesklasse / II /I * Den faktiske ladestrmmen avhenger av tilkoblet USB-enhet. Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvikende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 35 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

36 | Norsk

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Konstant lys i rd batteri-ladeindikator 5/8 Nr den rde indikatoren for batterilading 5/8 lyser kontinuerlig, signaliserer det at batteriet ikke har tillatt temperatur for lading, se avsnitt Tekniske data. Ladingen begynner s snart tillatt temperatur er ndd.

Blinklys rd batteri-ladeindikator 5/8 Blinklyset i den rde batteri-ladeindikatoren 5/8 signaliserer en annen feil i oppladingen, se avsnitt Feil rsaker og utbedring.

Feil rsaker og utbedring

Arbeidshenvisninger Ved kontinuerlige oppladingssykluser hhv. oppladingssyklu- ser som flger rett etter hverandre uten avbrudd kan ladeap- paratet bli varmt. Dette er ikke farlig og er ikke tegn p en tek- nisk defekt. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut.

Veggholder En plassbesparende lsning er feste laderen i en vegghol- der.

Monter veggholderen p veggen med to skruer. Flgende skruer kan brukes: M6-skruer med underlagsskiver ( 10,8 mm) 6 mm sponplateskruer med rundt hode ( 12 mm) 6 mm treskruer med halvrundt hode ( 12 mm). Sett inn laderen nede p veggholderen, og hekt den fast opp- over. Kontroller at laderen sitter fast i holderen.

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det- te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstr fare for sikkerheten.

Kundeservice og rdgivning ved bruk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- gende vre produkter og deres tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Deponering Ladeapparater, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj- vennlig gjenvinning. Ikke kast ladeapparater i vanlig sppel! Kun for EU-land:

Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske appa- rater og tilpassingen til nasjonale lover m gamle ladeapparater som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en milj- vennlig resirkulering.

Rett til endringer forbeholdes.

rsak Utbedring Rd batteri-ladeindikator 5/8 blinker Ingen opplading mulig Batteriet er ikke satt (riktig) inn

Sett batteriet riktig p lade- apparatet

Batterikontaktene er tilsmus- set

Rengjr batterikontaktene; f.eks. ved hyppig innsetting og fjerning av batteriet, skift eventuelt ut batteriet

Batteriet er defekt Skift ut batteriet Batteri-ladeindikatorene 4/7 hhv. 5/8 lyser ikke Strmstpselet til ladeappa- ratet er ikke satt (riktig) inn

Sett strmstpselet (helt) inn i stikkontakten

Stikkontakt, strmledning eller ladeapparat er defekt

Sjekk strmspenningen, la la- deapparatet eventuelt kon- trolleres av en autorisert kun- deservice for Bosch- elektroverkty

En ekstern USB-enhet kan ikke lades via USB-inngangen Koble ladekabelen til den ek- sterne USB-enheten riktig til USB-inngangen 6 p laderen En ekstern USB-enhet kan ikke lades via USB-inngangen p laderen (se informasjon i Tekniske data *).

* Enkelte eksterne USB-enheter kan ikke lades med denne laderen til tross for overensstemmelse med de tekniske spesifikasjonene.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 36 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Suomi | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Suomi Tuotekuvaus

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusoh- jeiden noudattamisen laimin- lynti saattaa johtaa shkis- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Silyt nm ohjeet hyvin. Kyt latauslaitetta ainoastaan, jos tysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia ohjeita.

Turvallisuusohjeita Tt latauslaitetta ei ole tarkoitet-

tu lasten eik fyysisilt, aistillisilta tai henkisilt kyvyiltn rajoitteel- listen tai puutteellisen kokemuk- sen tai tietmyksen omaavien hen- kiliden kyttn. Lapset ja henkilt, jotka rajoitteisten fyysis- ten, aistillisten tai henkisten kyky- jens, kokemattomuutensa tai tie- tmttmyytens takia eivt turvallisesti voi kytt latauslai- tetta, eivt saa kytt sit ilman vastuullisen henkiln valvontaa tai neuvontaa. Muutoin syntyy virheelli- sen kytn ja onnettomuuksien vaa- ra.

Valvo lapsia laitteen kytn, puh- distuksen ja huollon yhteydess. Nin saat varmistettua sen, etteivt lapset leiki latauslaitteen kanssa.

Lataa vain Boschin litiumioniakku- ja, joiden kapasiteetti on vhintn 1,3 Ah (vhintn 3 akkukennoa). Akkujnnitteen tulee vastata lata- uslaitteen akkujnnitett. l lataa uudelleenladattavia paristoja. Muutoin syntyy tulipalo- ja rjhdys- vaara.

Pid shktykalu poissa sateesta ja kosteu- desta. Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisn kasvattaa shkiskun riski.

Pid latauslaite puhtaana. Likaantuminen lis shkis- kun vaaraa.

Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jokaista kytt. l kyt latauslaitetta jos huomaat siin ole- van vaurioita. l avaa latauslaitetta itse. Anna ainoas- taan ammattitaitoisten henkiliden korjata se alkupe- risi varaosia kytten. Vahingoittuneet latauslaitteet, johdot tai pistokkeet kasvattavat shkiskun vaaraa.

l kyt latauslaitetta helposti palavalla alustalla (esim. paperi, kangas jne.) tai palavassa ympristss. Latauslaitteen kuumeneminen latauksen aikana synnytt tulipalovaaran.

Jos akku vaurioituu tai sit kytetn asiaankuulumat- tomalla tavalla, siit saattaa purkautua hyryj. Tuule- ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lkrin luo, jos ilme- nee haittoja. Hyryt voivat rsytt hengitystiehyeit.

l peit latauslaitteen tuuletusrakoja. Muuten lataus- laite voi ylikuumentua ja toimia virheellisesti.

Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan latauslaitteen kuvaan. 1 Akku* 2 Latausaukko 14,4 V:n /18 V:n akuille 3 Latausaukko 10,8 V:n /12 V:n akuille 4 Vihre akun latausvalo 14,4 V:n /18 V:n akuille 5 Punainen akun latausvalo 14,4 V:n /18 V:n akuille 6 USB-liitnt 7 Vihre akun latausvalo 10,8 V:n /12 V:n akuille 8 Punainen akun latausvalo 10,8 V:n /12 V:n akuille 9 Seinpidike* * Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 37 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

38 | Suomi

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Tekniset tiedot

Kytt Kyttnotto Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tu-

lee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V verkoissa.

Lataustapahtuma Lataus alkaa, kun kytket latauslaitteen pistotulpan pistorasi- aan ja tynnt akun 1 latausaukkoon 2/3 ja/tai kytket lataus- johdon USB-porttiin 6. Latausaukkoon 2/3 ensimmisen kytketty akku 1 mys lada- taan ensimmisen. Sen jlkeen ladataan automaattisesti vii- meisen kytketty akku 1. Paikalleen kytketty ulkoinen USB-laite ladataan aina, vaikka latauslaitteessa olisi jo ennestn akku 1 ladattavana. lykkn lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tunniste- taan automaattisesti ja akku ladataan aina optimaalisella la- tausvirralla huomioiden akun lmptila ja jnnite. Tten akkua sstetn ja se pysyy latauslaitteessa aina ty- dess latauksessa.

Nyttelinten merkitys Akun latauksen vilkkuva vihre merkkivalo 4/7

Lataustapahtuma osoitetaan vilkkuvalla vih- rell akun latauksen merkkivalolla 4/7. Akun irrotus ja kytt on mahdollista koska ta- hansa.

Huomio: Lataustapahtuma on mahdollinen vain, jos akun lmptila on sallitulla latauslmptila-alueella, katso kappa- letta Tekniset tiedot.

Heti kun akun kapasiteetti ylt 80 % tasolle, akun vihren latausnytn vilkkuminen hidas- tuu. Pikalataustoimenpide on saatu sitten p- tkseen. Jos akku jtetn latauslaitteeseen,

lataus jatkuu, kunnes Long Life -lataustila on saatu ptk- seen.

Akun latauksen jatkuva vihre merkkivalo 4/7 Akun latauksen vihren merkkivalon 4/7 pysy- v valo osoittaa, ett akku on ladattu tyteen.

Akun voi tllin heti ottaa kyttn.

Latauslaite GAX 18V-30 GAX 18V-30 Tuotenumero 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Latausaukko Akun latausjnnite (automaattinen jnnitteen tunnistus) V 12 18 12 18 Latausvirta A 3,0 3,0 Lataustila perkkin perkkin Latausaika akun kapasiteetilla, n. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Akkukennojen lukumr 3 15 3 15 USB-portti (tyyppi USB 2.0) Jnnite V 5 5 Enimmisvirta* A 2,1 2,1 Tila samanaikaisesti samanaikaisesti Sallittu latauslmptila-alue C 0 45 0 45 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Suojausluokka / II /I * Todellinen latausvirta riippuu jrjestelmn kytketyst USB-laitteesta. Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 38 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Suomi | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Ilman asennettua akkua osoittaa jatkuva valo akun latauksen merkkivalossa 4/7, ett pistotulppa on liitetty pistorasiaan ja latauslaite on kyttvalmis.

Akun latauksen jatkuva punainen merkkivalo 5/8 Jatkuvasti palava akun punainen latausnyt- t 5/8 ilmoittaa, ett akun lmptila on sallitun latauslmptila-alueen ulkopuolella, katso koh- ta Tekniset tiedot. Lataustoimenpide alkaa heti kun sallittu lmptila-alue on saavutettu.

Akun latauksen vilkkuva punainen merkkivalo 5/8 Akun latauksen punaisen merkkivalon 5/8 vilkkuminen viestitt muusta hirist la- taustapahtumassa, katso kappale Viat Syyt ja korjaus.

Viat Syyt ja korjaus

Tyskentelyohjeita Jatkuvassa kytss tai usean perkkisen tauottoman la- tausjakson aikana saattaa latauslaite lmmet. Tm on kui- tenkin vaaratonta, eik se viittaa latauslaitteessa olevaan tek- niseen vikaan. Laitteen huomattavasti lyhentynyt kyttaika latauksen jl- keen osoittaa, ett akku on loppuunkytetty ja tytyy vaihtaa uuteen.

Seinpidike Tilan sstmiseksi latauslaite voidaan kiinnitt seinpidik- keeseen. Kiinnit seinpidike seinn kahdella ruuvilla. Kiinnityksen saa tehd seuraavilla ruuveilla: M6-ruuvit aluslevyjen kanssa ( 10,8 mm) 6 mm:n pyrekantaiset lastulevyruuvit ( 12 mm) 6 mm:n puolipyrekantaiset puuruuvit ( 12 mm). Asenna latauslaite alakautta seinpidikkeeseen ja napsauta se kiinni ylspin. Tarkasta, ett latauslaite on kunnolla kiinni.

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit- taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen vlttmiseksi.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

Hvitys Latauslaitteet, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. l heit latauslaitteita talousjtteisiin! Vain EU-maita varten:

Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro- niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto- mat shktykalut kert erikseen ja toimit- taa ympristystvlliseen uusiokyttn.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Syy Korjaus Akun latauksen punainen merkkivalo 5/8 vilkkuu Lataus ei ole mahdollinen Akkua ei ole asennettu tai se on asennettu vrin

Asenna akku latauslaittee- seen oikein

Akun kosketuspinnat ovat li- kaisia

Puhdista akun kosketuspin- nat esim. asentamalla ja irrot- tamalla akku useamman ker- ran, vaihda tarvittaessa akku uuteen

Akku on viallinen Vaihda akku uuteen Akun latauksen merkkivalo 4/7 tai 5/8 ei pala Latauslaitteen verkkopisto- tulppaa ei ole liitetty (oikein)

Liit pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan

Pistorasia, verkkojohto tai la- tauslaite on viallinen

Tarkista verkkojnnite, anna Bosch-sopimushuollon tar- kistaa latauslaite

Ulkoista USB-laitetta ei voi ladata USB-portista Kytke ulkoisen USB-laitteen latausjohto kunnolla lataus- laitteen USB-porttiin 6 Ulkoista USB-laitetta ei voi la- data latauslaitteen USB-lii- tnnss (huomioi teknisis- s tiedoissa annetut tiedot*).

* Joitakin ulkoisia USB-laitteita ei saa ladattua tll latauslaitteella, vaikka ne vastaisivatkin teknisi tietoja.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 39 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

40 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

. -

, / - . . - .

-

, - - . - 8 - , - , - - . - - .

- , - . , .

Bosch

1,3 Ah ( 3 ). - - . - . .

. - .

. .

, - . . / - . , .

(.. , .) . .

/ . - . - .

. - .

. 1 * 2 14,4 V/18 V 3 10,8 V/12 V 4

14,4 V/18 V 5

14,4 V/18 V 6 USB 7

10,8 V/12 V 8

10,8 V/12 V 9 * * . - .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 40 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

! -

- . 230 V 220 V.

, - 1 2/3 / - USB 6. 2/3 1 . 1. , USB - , 1. - , , .

, , .

4/7

4/7. .

: - , .

80 % - , - . - .

, - Long Life.

GAX 18V-30 GAX 18V-30 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

( ) V 12 18 12 18 A 3,0 3,0 , (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 3 15 3 15 USB ( USB 2.0) V 5 5 * A 2,1 2,1 C 0 45 0 45 EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 / II /I * USB. [U] 230 V. .

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 41 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

42 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

4/7 4/7 .

. - 4/7 - - .

5/8 - 5/8 , - - ,

. - , .

5/8 - 5/8 , .

, - , . , , . - .

. . - : M6 ( 10,8 mm) 6 mm

( 12 mm) 6 mm ( 12 mm). - . , .

Service Bosch Service Bosch, - .

Service Service : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 - .

5/8 ()

-

- .. - , , ,

4/7 5/8 () -

()

,

, , - - Service Bosch

USB USB

- USB USB 6 USB - USB (- *).

* USB - .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 42 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Trke | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607

, - . ! :

2012/19/EE - - - - .

.

Trke rn ve ilev tanm

Btn uyarlar ve talimat hkmlerini okuyun. Akla- nan uyarlara ve talimat h- kmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangn-

lara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir. Bu talimat iyi saklayn. arj cihazn ancak btn ilevlerini ve talimat okuyup ren- dikten sonra kullann.

Gvenlik Talimat Bu arj cihaz ocuklar ile fiziksel,

duyusal ve zihinsel yetenekleri s- nrl veya deneyimi yetersiz ve bil- gisi olmayan kiiler tarafndan kul- lanlmaz. Bu arj cihaz 8 yandan itibaren ocuklar ve fiziksel, duyu- sal veya zihinsel yetenekleri snrl ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip

olmayan kiiler tarafndan ancak denetim altnda veya arj cihaznn gvenli kullanm hakknda aydn- latldklar ve bu kullanma bal tehlikeleri kavradklar takdirde kullanlabilir. Aksi takdirde hatal kullanm ve yaralanma tehlikesi var- dr.

Cihaz kullanrken, temizlerken ve bakm yaparken ocuklara gz ku- lak olun. Bu yolla ocuklarn arj ciha- z ile oynamasn nlersiniz.

Sadece 1,3 Ah kapasiteden itiba- ren Bosch lityum akleri arj edin (3 ak hcresinden itibaren). Ak- nn gerilimi arj cihaznn ak arj gerilimine uygun olmaldr. Tekrar arj edilemeyen bataryalar arj et- meyin. Aksi takdirde yangn ve patla- ma tehlikesi vardr.

arj cihazn yamur ve neme kar koruyun. arj cihaznn iine su szmas elektrik arpma teh- likesini artrr.

arj cihazn temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.

Her kullanmdan nce arj cihazn, kabloyu ve fii kon- trol edin. Hasar tespit ederseniz arj cihazn kullanma- yn. arj cihazn kendiniz amayn, sadece kalifiye ele- manlara veya uzmanlara atrn ve sadece orijinal ye- dek paralar kullann. Hasarl arj cihaz, kablo ve filer elektrik arpma tehlikesini artrr.

arj cihazn kolay tutuan zeminlerde kullanmayn (r- nein kat, tekstil malzemesi vb.). arj ilemi srasnda arj cihaznda meydana gelen snma yangn tehlikesi dou- rur.

Hasar grdklerinde veya usulne uygun kullanlma- dklarnda akler buhar karabilir. altnz yeri ha- valandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Akler- den kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.

arj cihaznn havalandrma aralklarnn stn kapat- mayn. Aksi takdirde arj cihaz ar lde snabilir ve doru ilev gremez.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki arj cihaz eklinde grlmektedir.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 43 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

44 | Trke

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

1 Ak* 2 14,4 V/18 V akler iin arj yuvas 3 10,8 V/12 V akler iin arj yuvas 4 14,4 V/18 V akler iin yeil ak arj gstergesi 5 14,4 V/18 V akler iin krmz ak arj gstergesi 6 USB yuvas

7 10,8 V/12 V akler iin yeil ak arj gstergesi 8 10,8 V/12 V akler iin krmz ak arj gstergesi 9 Duvar mesnedi * * ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- labilirsiniz.

Teknik veriler

letim altrma ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi

arj cihaznn tip etiketindeki verilere uymaldr. 230 V ia- retli arj cihazlar 220 V ile de altrlabilir.

arj ilemi arj cihaznn ebeke fii prize takldktan ve ak 1 arj yuvas- na 2/3 yerletirildikten ve/veya arj kablosu USB yuvasna 6 takldktan sonra arj ilemi balar. arj yuvasna 2/3 ilk olarak yerletirilen ak 1 ilk olarak arj olur. Daha sonra otomatik olarak son olarak taklan ak 1 arj olur. Balann harici USB cihaz, herhangi bir aknn 1 arj edilme- sinden bamsz olarak daima arj edilir.

Akll arj yntemi sayesinde aknn arj durumu otomatik olarak alglanr ve ak scakl ile ak geriliminden bamsz olarak optimum arj akm ile arj ilemi gerekletirilir. Bu yolla ak korunur ve arj cihaz iinde daima tam arjl ola- rak kalr.

Gsterge elemanlarnn anlam Yeil ak arj gstergesinin 4/7 yanp snmesi

Hzl arj ilemi yeil ak arj gstergesinin 4/7 yanp snmesi ile bildirilir. Ak istendii zaman karlabilir ve kullanlabi- lir.

Not: arj ilemi ancak ak msaade edilen arj scakl ara- snda iken mmkndr, baknz: Blm Teknik veriler.

arj cihaz GAX 18V-30 GAX 18V-30 rn kodu 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

arj yuvas Ak arj gerilimi (otomatik gerilim alglama) V 12 18 12 18 arj akm A 3,0 3,0 arj modu arka arkay arka arkay lgili ak kapasitesindeki arj sresi, yaklak (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah dak (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah dak (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah dak (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah dak (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah dak (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah dak (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah dak (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah dak (100) 130 (100) 130 Ak hcrelerinin says 3 15 3 15 USB yuvas (Tip USB 2.0) Gerilim V 5 5 Maksimum akm* A 2,1 2,1 Modlar Ayn anda Ayn anda Msaade edilen arj scaklk aral C 0 45 0 45 Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 0,80 0,80 Koruma snf / II /I * Gerek arj akm balanan USB cihazna baldr. Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 44 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Trke | 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

% 80 ak kapasitesine ulaldnda ak arj gstergesinin yeil olarak yanp snmesi yava- lar. Bu durumda hzl arj ilemi tamamlanm demektir. Ak arj cihaz iinde kalrsa arj ile- mi Long Life arj modunda tamamlanr.

Yeil ak ar gstergesinin 4/7 srekli yanmas Yeli ak arj gstergesinin 4/7 srekli yan- mas, aknn tam olarak arj olduunu bildirir.

Bu durumda ak hemen kullanlmak zere alnabilir. Ak olmadan ak arj gstergesinin 4/7 srekli yanmas, e- beke fiinin prize takl olduunu ve arj cihaznn iletime ha- zr olduunu bildirir.

Krmz ak arj gstergesinin 5/8 srekli olarak yanmas Srekli k Krmz ak arj gstergesinde 5/8 ak scaklnn izin verilen arj scakl aral dnda olduunu bildirir, Baknz: Blm Tek- nik veriler. zin verilen scaklk aralna ulal- dnda arj ilemi balar.

Krmz ak arj gstergesinin 5/8 yanp snmesi Krmz ak arj gstergesinin 5/8 yanp sn- mesi arj ileminde baka bir arzann olduu- nu bildirir, baknz: Blm Hatalarn nedenleri ve giderilmeleri.

Hatalarn nedenleri ve giderilmeleri

alrken dikkat edilecek hususlar Kesintisiz veya arka arkaya gerekletirilen arj evrimlerinde arj cihaz snabilir. Bu normaldir ve arj cihaznda teknik bir arzann olduu anlamna gelmez. arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mr- n tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir.

Duvar asks arj cihaz yerden tasarruf edilerek altrlmak zere bir du- var asksna tespit edilebilir. Duvar asksn iki vida ile duvara monte edin. Bu ilem iin aa- daki vidalar kullanlabilir: Besleme pullu M6 vidalar ( 10,8 mm) Yarm kre bal 6 mm yonga levha vidalar ( 12 mm) Yarm kre bal 6 mm ahap vidalar ( 12 mm). arj cihazn duvar asksnn altna yerletirin ve yukar doru iterek kilitleyin. arj cihaznn gvenli biimde kavrama yapp yapmadn kontrol edin.

Bakm ve servis Bakm ve temizlik Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d- memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme- lidir.

Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip eti- keti zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin.

Nedeni Giderilmesi Krmz ak arj gstergesi 5/8 yanp snyor arj ilemi mmkn deil Ak doru yerletirilmemi veya doru olarak yerletiril- memi

Ak doru olarak arj cihazna yerletirin

Ak kontaklar kirli Ak kontaklarn temizleyin; rnein aky birka kez ta- kp kararak. Gerekiyorsa aky yenileyin

Ak arzal Aky yenileyin Ak arj gstergeleri 4/7 veya 5/8 yanmyor arj cihaznn ebeke fii tak- l deil veya doru takl deil

ebeke fiini tam olarak prize takn

Priz, ebeke kablosu veya arj cihaz arzal

ebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa arj cihazn Bosch elektrikli el aletleri iin yetkili bir serviste kontrol etti- rin

80 % Harici USB cihaz USB yuvasnda arj edilemez

Harici USB cihaznn arj kab- losunu arj cihazndaki USB yuvasna 6 doru olarak yer- letirin Harici USB cihaz arj cihazn- daki USB balantsnda arj edilemez (Teknik veriler b- lmndeki aklamalara uyun*).

* Baz harici USB cihazlar teknik verilere uygun olmasna ramen bu arj cihaznda arj edilemez.

Nedeni Giderilmesi

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 45 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

46 | Polski

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Trke Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066

Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884

Tasfiye arj cihazlar, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu bir yeniden kazanm ilemine tabi tutulmaldr. arj cihazn evsel plerin iine atmayn! Sadece AB yesi lkeler iin:

Elektro ve elektronik eski aletlere ait 2012/19/EU sayl Avrupa Ynetmelii ve bunlarn ulusal hukuka uyarlanm halleri uyarnca kullanlamaz duruma gelmi arj ci- hazlar ayr ayr toplanp evre dostu yeniden kazanm ilemine tabi tutulmak zorundadr.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski Opis urzdzenia i jego zastosowania

Naley przeczyta wszystkie wskazwki i przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodo- wa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.

Naley starannie przechowywa niniejsz instrukcj. adowark wolno uywa tylko wtedy, gdy jest si w stanie w peni oceni jej wszystkie funkcje, wykonywa na niej bez ogranicze wszystkie czynnoci lub, gdy uprzednio uzyskao si odpowiednie instrukcje.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 46 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Polski | 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Wskazwki bezpieczestwa Niniejsza adowarka nie jest prze-

widziana do uytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fi- zycznie, emocjonalnie, lub psy- chicznie, a take przez osoby z nie- wystarczajcym dowiadczeniem i/lub niedostateczn wiedz. Ni- niejsza adowarka moe by uyt- kowana przez dzieci powyej lat 8, przez osoby ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a take przez osoby z niewystarcza- jcym dowiadczeniem i/lub niedo- stateczn wiedz tylko w przypad- ku, gdy dzieci lub osoby te znajduj si pod nadzorem osoby odpowie- dzialnej za ich bezpieczestwo lub gdy zostay one poinstruowane, jak w bezpieczny sposb posugiwa si niniejsz adowark i jakie ewentualne niebezpieczestwa zwizane s z jej uytkowaniem. W przeciwnym wypadku istnieje niebez- pieczestwo niewaciwego zastoso- wania, a take moliwo doznania urazw.

Podczas uytkowania, czyszczenia lub konserwacji, dzieci powinny znajdowa si pod nadzorem. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa, e nie bd si one bawiy adowark.

Wolno adowa wycznie akumu- latory litowo-jonowe firmy Bosch o pojemnoci nie mniejszej ni 1,3 Ah (od 3 ogniw). Napicie aku- mulatora musi by dostosowane do napicia adowania w adowarce. Nie wolno adowa jednorazowych baterii. Takie postpowanie tworzy zagroenie poarem lub wybuchem.

Chroni adowark przed deszczem i wilgoci. Przedostanie si wody do adowarki zwiksza ryzy- ko poraenia prdem.

adowark naley utrzymywa w czystoci. Zabrudze- nie moe sta si przyczyn poraenia elektrycznego.

Przed uyciem kadorazowo sprawdzi stan adowarki, przewodu i wtyku. Nie uywa adowarki w przypadku stwierdzenia uszkodze. Nie otwiera samodzielnie adowarki. Naprawa powinna zosta przeprowadzona wycznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Uszkodzo- ne adowarki, przewody i wtyki zwikszaj ryzyko porae- nia elektrycznego.

Nie korzysta z adowarki umieszczonej na atwopal- nym podou (np. papier, tekstylia itp.) ani w ssiedz- twie atwopalnych substancji. Ze wzgldu na wzrost tem- peratury adowarki podczas procesu adowania istnieje niebezpieczestwo poaru.

W przypadku uszkodzenia i niewaciwego uytkowa- nia akumulatora moe doj do wydzielenia si gazw. Wywietrzy pomieszczenie i w razie dolegliwoci skonsultowa si z lekarzem. Gazy mog uszkodzi drogi oddechowe.

Nie wolno zasania szczelin wentylacyjnych adowar- ki. adowarka moe si przegrza i przesta funkcjonowa prawidowo.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja zilustrowanych elementw odnosi si do rysunku elektronarzdzia, przedstawionego na stronach graficznych szkicw elektronarzdzia. 1 Akumulator* 2 Kana adowania akumulatorw 14,4 V/18 V 3 Kana adowania akumulatorw 10,8 V/12 V 4 Zielona dioda wskanika stanu naadowania

akumulatorw 14,4 V /18 V 5 Czerwona dioda wskanika stanu naadowania

akumulatorw 14,4 V/18 V 6 Interfejs USB 7 Zielona dioda wskanika stanu naadowania

akumulatorw 10,8 V/12 V 8 Czerwona dioda wskanika stanu naadowania

akumulatorw 10,8 V/12 V 9 Uchwyt cienny* * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa- nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego. Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale w naszym katalogu osprztu.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 47 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

48 | Polski

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Dane techniczne

Praca Uruchamianie Zwrci uwag na napicie w sieci! Napicie rda pr-

du musi zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej a- dowarki. adowarki o napiciu 230 V mona podczy do sieci 220 V.

adowanie Proces adowania rozpocznie si po podczeniu wtyczki sie- ciowej adowarki do gniazda elektrycznego, woeniu akumu- latora 1 do kanau adowarki 2/3 i/lub podczeniu przewodu adowarki do gniazda USB 6. Akumulator 1 woony do kanau adowarki 2/3 jako pierw- szy, zostanie take naadowany jako pierwszy. Nastpnie, au- tomatycznie rozpocznie si adowanie drugiego akumulatora 1. Zewntrzne urzdzenie USB jest adowane przez cay czas, bez wzgldu na to, czy akumulator 1 znajdujcy si w kanale jest aktualnie adowany czy nie. Inteligentny proces adowania pozwala na automatyczne roz- poznawanie stanu naadowania akumulatora i optymalny do-

br prdu adowania, w zalenoci od temperatury i napicia akumulatora. Ma to wpyw na przeduenie ywotnoci akumulatora, a poza tym akumulator bdzie stale cakowicie naadowany przez ca- y czas przechowywania w adowarce.

Znaczenie wskanikw Migajcy zielony wskanik naadowania akumulatora 4/7

Proces szybkiego adowania sygnalizowany jest miganiem zielonego wskanika naado- wania akumulatora 4/7. Akumulator mona w dowolnej chwili wyj z adowarki i zastosowa.

Wskazwka: adowanie jest moliwe tylko wtedy, gdy tem- peratura akumulatora znajduje si w dopuszczalnym zakresie, zob. rozdz. Dane techniczne.

Po osigniciu ok. 80 % pojemnoci akumula- tora miganie zielonego wskanika adowania odbywa si w wolniejszym tempie. Proces a- dowania jest zakoczony. Jeeli akumulator nie

zostanie wyjty z adowarki, proces adowania zostanie za- koczony w trybie Long Life.

adowarka GAX 18V-30 GAX 18V-30 Numer katalogowy 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Kana adowania Napicie adowania akumulatorw (automatyczne rozpoznawanie napicia) V 12 18 12 18 Prd adowania A (amper) 3,0 3,0 Tryb adowania sekwencyjny sekwencyjny Czas adowania przy pojemnoci akumulatora, ok. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Liczba ogniw akumulatora 3 15 3 15 Gniazdo USB (typ USB 2.0) Napicie V 5 5 Maksymalny prd adowania* A (amper) 2,1 2,1 Tryb rwnoczesny rwnoczesny Dopuszczalny zakres temperatur adowania C 0 45 0 45 Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Klasa ochrony / II /I * Rzeczywisty prd adowania uzaleniony jest od podczonego urzdzenia USB. Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy napiciach odbiegajcych od powyszego i w przypadku modeli specyficznych dla dane- go kraju dane te mog si rni.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 48 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Polski | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

wiato cige zielonego wskanika naadowania akumulatora 4/7

Cige zielone wiato wskanika naadowa- nia akumulatora 4/7 oznacza, e akumulator zosta cakowicie naadowany.

Po zakoczeniu adowania akumulator mona wyj i rozpo- cz natychmiastowe uytkowanie. Jeeli w adowarce nie ma akumulatora, wiato cige wskanika 4/7 sygnalizuje dopyw prdu do adowarki (wtyczka znajduje si w gniazdku sieciowym) i jej gotowo do eksploatacji.

wiato cige zielonego wskanika naadowania akumulatora 5/8

wiato cige czerwonego wskanika ado- wania akumulatora 5/8 sygnalizuje, e tempe- ratura akumulatora znajduje si poza dopusz- czalnym zakresem temperatur adowania, zob.

rozdzia Dane techniczne. Proces adowania rozpocznie si po osigniciu dopuszczalnego zakresu temperatur.

Migajcy czerwony wskanik naadowania akumulatora 5/8

Migajce czerwone wiato wskanika naa- dowania akumulatora 5/8 oznacza, e proces adowania akumulatora zosta zakcony, zob. rozdzia Bdy przyczyny i usuwanie.

Bdy przyczyny i usuwanie

Wskazwki dotyczce pracy adowanie cige akumulatora, jak rwnie kilka nastpuj- cych bezporednio po sobie cykli adowania, moe spowodo- wa nagrzanie si adowarki. Jest to zjawisko normalne i nie wiadczy o adnej wadzie technicznej urzdzenia. Zdecydowanie krtszy czas prac po adowaniu wskazuje na zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy.

Uchwyt cienny Dla zaoszczdzenie miejsca podczas mona umieci ado- wark w uchwycie ciennym. Uchwyt cienny naley zamocowa do ciany dwoma wkrta- mi. Wolno do tego celu uy nastpujcych wkrtw: Wkrty M6 z podkadkami ( 10,8 mm) Wkrty do pyt wirowych 6 mm z bem okrgym

( 12 mm) Wkrty do drewna 6 mm z bem pokrgym ( 12 mm). Wsun adowark od dou w uchwyt a do zablokowania. Sprawdzi, czy adowarka zostaa prawidowo zamocowana.

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Jeeli konieczna okae si wymiana przewodu przyczenio- wego, naley zleci j firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firm Bosch punkcie naprawy elektronarzdzi, co po- zwoli unikn ryzyka zagroenia bezpieczestwa.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- nie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem.

Przyczyna Usuwanie bdu Czerwony wskanik naadowania akumulatora 5/8 miga Nie jest moliwe adowanie Akumulator nie zosta (pra- widowo) woony

Wstawi akumulator prawid- owo do adowarki

Styki akumulatora s zabru- dzone

Wyczyci styki akumulatora, np. przez wie lo krot ne wo- enie i wyjcie akumulatora. W razie niepowodzenia aku- mulator wymieni na nowy

Akumulator jest uszkodzony Wymieni akumulator na no- wy

Wskaniki naadowania akumulatora 4/7 lub 5/8 nie wiec si Wtyczka adowarki nie (wa- ciwie) podczona do sieci

Wsadzi wtyczk (ca- kowicie) do gniazdka

Gniazdko, przewd sieciowy lub adowarka s uszkodzone

Sprawdzi napicie sieci, a- dowark wzgl. zleci kontrol w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzdzi firmy Bosch

Nie mona naadowa zewntrznego urzdzenia USB podczonego do gniazda USB

Naley prawidowo pod- czy przewd adowania ze- wntrznego urzdzenia USB do gniazda USB 6 adowarki Nie mona naadowa ze- wntrznego urzdzenia USB poprzez przycze USB ado- warki (skontrolowa parame- try w Dane techniczne*).

* Pomimo zgodnoci parametrw technicznych niektrych zewntrz- nych urzdze USB nie da si naadowa przy uyciu tej adowarki.

Przyczyna Usuwanie bdu

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 49 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

50 | esky

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do- tyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadw adowarki, osprzt i opakowanie powinny zosta dostarczo- ne do recyklingu zgodnego z przepisami ochrony rodowiska. Nie wyrzuca adowarek do odpadw z gospodarstwa domo- wego! Tylko dla pastw nalecych do UE:

Zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/19/UE o zuytych narzdziach elek- trycznych i elektronicznych oraz jej imple- mentacj w prawie krajowym, wyeliminowa- ne niezdatne do uycia adowarki naley zbiera osobno i doprowadzi do utylizacji zgodnej z zasadami ochrony rodowiska.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

esky Popis vrobku a specifikac

tte vechna varovn upo- zornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo- zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz elektrickm

proudem, por a/nebo tk porann. Tyto pokyny dobe uschovejte. Nabjeku pouvejte jen tehdy, pokud mete vechny funk- ce pln odhadnout a bez omezen provst nebo jste obdreli pslun pokyny.

Bezpenostn upozornn Tato nabjeka nen uren k tomu,

aby ji pouvaly dti a osoby s omezenmi fyzickmi, smyslov-

mi nebo duevnmi schopnostmi nebo nedostatenmi zkuenostmi a vdomostmi. Tuto nabjeku mo- hou pouvat dti od 8 let a osoby s omezenmi fyzickmi, smyslov- mi nebo duevnmi schopnostmi nebo nedostatenmi zkuenostmi a vdomostmi pouze tehdy, pokud na n dohl osoba zodpovdn za jejich bezpenost nebo pokud je ta- to osoba instruovala ohledn bez- penho zachzen s nabjekou a chpou nebezpe, kter jsou s tm spojen. V opanm ppad hroz nebezpe nesprvn obsluhy a zrann.

Pi pouvn, itn a drb na dti dohlejte. Tak bude zajitno, e si dti nebudou s nabjekou hrt.

Nabjejte pouze lithium-iontov akumultory Bosch s kapacitou od 1,3 Ah (od 3 akumultorovch lnk). Napt akumultoru mus odpovdat nabjecmu napt nab- jeky. Nenabjejte nenabjec bate- rie. Jinak hroz nebezpe poru a vbuchu.

Chrate nabjeku ped detm a vlhkem. Vnik- nut vody do nabjeky zvyuje riziko razu elek- trickm proudem.

Udrujte nabjeku istou. Zneitnm vznik nebezpe razu elektrickm proudem.

Ped kadm pouitm zkontrolujte nabjeku, kabel a zstrku. Pokud jste zjistili zvady, nabjeku nepou- vejte. Nabjeku sami neotvrejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovanm odbornm personlem a origi- nlnmi nhradnmi dly. Pokozen nabjeka, kabel a zstrka zvyuj riziko razu elektrickm proudem.

Nabjeku neprovozujte na lehce holavm podkladu (nap. papr, textil apod.) pop. v holavm prosted. Z dvodu zahvn nabjeky, je vznik pi nabjen, exis- tuje nebezpe poru.

Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru mo- hou vystupovat pry. Pivdjte erstv vzduch a pi potch vyhledejte lkae. Pry mohou drdit dchac cesty.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 50 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

esky | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Nezakrvejte vtrac trbiny nabjeky. Nabjeka se jinak me peht a nebude dn fungovat.

Zobrazen komponenty slovn vyobrazench komponent se vztahuje na zobrazen nabjeky na obrzkov stran. 1 Akumultor* 2 Nabjec achta pro akumultory 14,4 V/18 V 3 Nabjec achta pro akumultory 10,8 V/12 V

4 Zelen kontrolka nabjen pro akumultory 14,4 V/18 V 5 erven kontrolka nabjen pro akumultory 14,4 V/18 V 6 Rozhran USB 7 Zelen kontrolka nabjen pro akumultory 10,8 V/12 V 8 erven kontrolka nabjen pro akumultory 10,8 V/12 V 9 chytka na stnu* * Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro- gramu psluenstv.

Technick data

Provoz Uveden do provozu Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus sou-

hlasit s daji na typovm ttku nabjeky. Nabjeky ozna- en 230 V mohou bt provozovny i pi 220 V.

Proces nabjen Nabjen zan, jakmile je sov zstrka nabjeky zasunuta do zsuvky a akumultor je vloen 1 do nabjec achty 2/3 a/nebo je nabjec kabel zasunut do konektoru USB 6.

Akumultor 1, kter je nejdve vloen do nabjec achty 2/3, se tak nejdve nabj. Nsledn se automaticky nabj napo- sled vloen akumultor 1. Pipojen extern zazen USB se nabj vdy, nezvisle na tom, zda je ji akumultor 1 nabit. Dky inteligentnmu zpsobu nabjen se automaticky rozpo- zn stav nabit akumultoru a v zvislosti na teplot a napt akumultoru se nabije prv optimlnm nabjecm proudem. Tm se et akumultor a zstv pi uloen v nabjece vdy zcela nabit.

Nabjeka GAX 18V-30 GAX 18V-30 Objednac slo 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Nabjec achta Nabjec napt akumultoru (automatick rozpoznn napt) V 12 18 12 18 Nabjec proud A 3,0 3,0 Reim nabjen postupn postupn Doba nabjen pi kapacit akumultoru, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Poet lnk akumultoru 3 15 3 15 Konektor USB (typ USB 2.0) Napt V 5 5 Maximln proud* A 2,1 2,1 Reim souasn souasn Dovolen rozsah teploty nabjen C 0 45 0 45 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Tda ochrany / II /I * Skuten nabjec proud zvis na pipojenm USB zazen. daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 51 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

52 | esky

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Vznam zobrazovanch prvk Blikajc svtlo zelenho ukazatele nabjen akumultoru 4/7

Proces rychlonabjen je signalizovn bliknm zelenho ukazatele nabjen akumultoru 4/7. Akumultor lze kdykoli vyjmout a pouvat.

Upozornn: Proces nabjen je mon jen tehdy, pokud se teplota akumultoru nachz v dovolenm rozsahu teploty na- bjen, viz odstavec Technick data.

Po dosaen cca 80 % kapacity akumultoru se zpomal blikn zelenho ukazatele nabjen akumultoru. Proces rychlonabjen je nyn do- konen. Pokud akumultor zstane

v nabjece, dokon se proces nabjen v reimu Long Life.

Trval svtlo zelenho ukazatele nabjen akumultoru 4/7

Trval svtlo zelenho ukazatele nabjen aku- multoru 4/7 signalizuje, e akumultor je zce- la nabit.

Akumultor lze nsledn odejmout k okamitmu pouit. Bez nastrenho akumultoru signalizuje trval svtlo ukaza- tele nabjen akumultoru 4/7, e je sov zstrka zasunuta do zsuvky a nabjeka je pipravena k provozu.

Trval svtlo ervenho ukazatele nabjen akumultoru 5/8

Trval svtlo ervenho ukazatele nabjen akumultoru 5/8 signalizuje, e je teplota aku- multoru mimo ppustn rozsah teploty nab- jen, viz st Technick data. Jakmile je dosa-

en ppustn rozsah teploty nabjen, spust se proces nabje- n.

Blikajc svtlo ervenho ukazatele nabjen akumultoru 5/8

Blikajc svtlo ervenho ukazatele nabjen akumultoru 5/8 signalizuje jinou poruchu pro- cesu nabjen, viz odstavec Chyby piny a npomoc.

Chyby piny a npomoc

Pracovn pokyny Pi nepetritch pop. nkolikrt po sob nsledujcch nab- jecch cyklech bez peruen se me nabjeka zaht. To vak nen znepokojujc a nepoukazuje to na technickou zva- du nabjeky. Vrazn ni provozn doba po nabit ukazuje, e je akumul- tor opotebovn a mus bt vymnn.

Nstnn drk Pro sporu msta lze nabjeku upevnit v nstnnm drku. Namontujte nstnn drk pomoc dvou roub na stnu. Mete k tomu pout tyto rouby: rouby M6 s podlokami ( 10,8 mm) rouby do tskov desky 6 mm s kulovou hlavou

( 12 mm) rouby do deva 6 mm s polokulovou hlavou ( 12 mm). Nasate nabjeku dole do nstnnho drku a zaklapnte ji nahoru. Zkontrolujte, zda je nabjeka bezpen zajitna.

drba a servis drba a itn Je-li nutn nahrazen pvodnho kabelu, pak to nechte kvli zamezen ohroen bezpenosti provst firmou Bosch nebo autorizovanm servisem pro elektronad Bosch.

Zkaznick a poradensk sluba Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- formace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch k naim vrobkm a jejich psluenstv.

Pina een erven ukazatel nabjen akumultoru 5/8 blik Nabjec proces nen mon Akumultor nen (sprvn) nasazen

Akumultor nasate sprvn na nabjeku

Zneitn kontakty akumu- ltoru

Kontakty akumultoru oist- te; nap. nkolikerm zasunu- tm a vytaenm akumultoru, pop. akumultor nahrate

Vadn akumultor Akumultor nahrate

80 %

Ukazatel nabjen akumultoru 4/7 resp. 5/8 nesvt Sov zstrka nabjeky ne- n (sprvn) zastrena

Sovou zstrku (zcela) za- strte do zsuvky

Zsuvka, sov kabel nebo nabjeka maj poruchu

Zkontrolujte sov napt, na- bjeku pp. nechte zkontro- lovat autorizovanm servis- nm stediskem pro elektron- ad Bosch

Pomoc konektoru USB nelze nabjet extern USB zazen

Zapojte sprvn nabjec ka- bel externho USB zazen do USB konektoru 6 na nabjece Extern USB zazen nelze na- bjet pomoc USB rozhran na nabjece (ite se daji v sti Technick data*).

* Nkter USB zazen nelze touto nabjekou nabjet, akoli technick daje souhlas.

Pina een

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 52 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Slovensky | 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracovn odpad Nabjeky, psluenstv a obaly by mly bt dodny k optov- nmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted. Nevyhazujte nabjeky do domovnho odpadu! Pouze pro zem EU:

Podle evropsk smrnice 2012/19/EU o starch elektrickch a elektronickch zaze- nch a jejm prosazen v nrodnch zkonech mus bt neupotebiteln nabjeky roze- bran shromdny a dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn pro- sted.

Zmny vyhrazeny.

Slovensky Popis produktu a vkonu

Pretajte si vetky Vstra- n upozornenia a bezpe- nostn pokyny. Zanedbanie dodriavania Vstranch upo- zornen a pokynov uvedench

v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektric- km prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie. Tieto pokyny a bezpenostn predpisy starostlivo uscho- vajte. Nabjaku pouvajte len v takom prpade, ak viete kompletne ohodnoti a bez obmedzenia uskutoni vetky funkcie, alebo ak ste dostali prslun pokyny.

Bezpenostn pokyny Tto nabjaka nie je uren na to,

aby ju pouvali deti a osoby s obmedzenmi fyzickmi, zmyslo- vmi alebo duevnmi schopnosa-

mi alebo nedostatonmi skse- nosami a znalosami. Tto nab- jaku mu pouva deti od 8 ro- kov a osoby s obmedzenmi fyzic- kmi, zmyslovmi alebo duevn- mi schopnosami alebo s nedostatonmi sksenosami a vedomosami vtedy, ke s pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpenos alebo ak ich tto osoba pouila o bezpenom zaobchdza- n s nabjakou a chpu nebezpe- enstv, ktor s s tm spojen. V opanom prpade existuje riziko chybnej obsluhy a vzniku poranen.

Pri pouvan, isten a drbe d- vajte na deti pozor. Zabezpe sa tm, e sa deti nebud s nabjakou hra.

Nabjajte len ltium-inov akumu- ltory Bosch s kapacitou od 1,3 Ah (od 3 akumultorovch lnkov). Naptie akumultora sa mus zho- dova s nabjacm naptm nabja- ky. Nenabjajte nenabjacie bat- rie. Inak hroz nebezpeenstvo poia- ru a vbuchu.

Chrte nabjaku pred inkami daa a vlh- kosti. Vniknutie vody do nabjaky zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom.

Udriavajte nabjaku v istote. Nsledkom zneistenia hroz nebezpeenstvo zsahu elektrickm prdom.

Pred kadm pouitm produktu prekontrolujte nab- jaku, prvodn nru aj zstrku. Nepouvajte nab- jaku v prpade, ak ste zistili nejak pokodenie. Nab- jaku sami neotvrajte a dvajte ju opravova len kva- lifikovanmu personlu a vlune iba s pouitm origi- nlnych nhradnch siastok. Pokoden nabjaky, prvodn nry a zstrky zvyuj riziko zsahu elektric- km prdom.

Nepouvajte nabjaku poloen na ahko horavom podklade (ako je napr. papier, textil a podobne) resp. ani v horavom prostred. Zohrievanie nabjaky, ktor vznik pri nabjan, predstavuje nebezpeenstvo poiaru.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 53 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

54 | Slovensky

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Po pokoden akumultora alebo v prpade neodborn- ho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv vpary. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v pr- pade nevonosti vyhadajte lekrsku pomoc. Tieto v- pary mu podrdi dchacie cesty.

Nezakrvajte vetracie trbiny nabjaky. Nabjaka sa inak me prehria a nebude sprvne fungova.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- zenie nabjaky na grafickej strane tohto Nvodu. 1 Akumultor* 2 Nabjacia achta pre akumultory 14,4 V/18 V 3 Nabjacia achta pre akumultory 10,8 V/12 V

4 Zelen indikcia nabjania akumultora pre akumultory 14,4 V/18 V

5 erven indikcia nabjania akumultora pre akumultory 14,4 V/18 V

6 Prpojka USB 7 Zelen indikcia nabjania akumultora pre akumultory

10,8 V/12 V 8 erven indikcia nabjania akumultora pre akumultory

10,8 V/12 V 9 Driak na stenu* * Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad- nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prsluenstva.

Technick daje

Prevdzka Uvedenie do prevdzky Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus ma

hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku runho elek- trickho nradia. Run elektrick nradie oznaen pre naptie 230 V sa smie pouva aj s naptm 220 V.

Nabjanie Proces nabjania zane, ke sa sieov zstrka nabjaky za- sunie do zsuvky a akumultor 1 vlo do nabjacej achty 2/3 alebo/a nabjac kbel sa zasunie do USB zsuvky 6. Ako prv sa nabja akumultor, ktor sa do nabjacej achty 2/3 vloil ako prv 1. Potom sa automaticky nabja naposledy vloen akumultor 1.

Nabjaka GAX 18V-30 GAX 18V-30 Vecn slo 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Nabjacia achta Nabjacie naptie (automatick rozpoznanie naptia) V 12 18 12 18 Nabjac prd A 3,0 3,0 Reim nabjania za sebou za sebou Doba nabjania pri kapacite akumultora, cca (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Poet akumultorovch lnkov 3 15 3 15 USB zsuvka (typ USB 2.0) Naptie V 5 5 Maximlny prd* A 2,1 2,1 Reim (modus) sasne sasne Prpustn rozsah teploty nabjania C 0 45 0 45 Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Trieda ochrany / II /I * Skuton nabjac prd zvis od pripojenho USB zariadenia. Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch, ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 54 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Slovensky | 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Pripojen extern USB zariadenie sa nabja vdy, nezvisle od toho, i sa u nabja akumultor 1. Inteligentn nabjanie automaticky spozn stav nabitia aku- multora a nabja ho optimlnym nabjacm prdom v zvis- losti od konkrtnej teploty a naptia akumultora. Takmto spsobom sa etr akumultor a poas uloenia v na- bjake zostva vdy plne nabit.

Vznam indikanch prvkov Blik zelen indikcia nabjania akumultora 4/7

Rchlonabjanie je signalizovan blikanm ze- lenej indikcie nabjania akumultora 4/7. Akumultor je mon kedykovek vybra a poui.

Upozornenie: Nabjanie je mon len vtedy, ke le teplota akumultora v prpustnom rozsahu, pozri odsek Technick daje.

Po dosiahnut cca 80 % kapacity akumultora sa spomal blikanie zelenej indikcie nabjania akumultora. Proces rchlonabjania je tmto ukonen. Ak zostane akumultor v nabjake,

bude proces nabjania dokonen v reime nabjania Long Li- fe.

Trval svietenie zelenej indikcie nabjania akumultora 4/7

Trval svetlo zelenej indikcie nabjania aku- multora 4/7 signalizuje, e akumultor je pl- ne nabit.

Akumultor sa potom d ihne vybra na okamit pouva- nie. Bez zasunutho akumultora signalizuje trval svietenie in- dikcie nabjania akumultora 4/7, e zstrka nabjaky je zasunut v sieti a nabjaka je pripraven na prevdzku.

Trval svietenie ervenej indikcie nabjania akumultora 5/8

Trval svietenie ervenej indikcie nabjania akumultora 5/8 signalizuje, e teplota akumu- ltora sa nachdza mimo prpustnho rozsahu teplt pri nabjan, pozrite si odsek Technick

daje. Hne po dosiahnut prpustnho rozsahu teplt sa zane proces nabjania.

Blikajce svetlo ervenej indikcie nabjania akumultora 5/8

Blikajce svetlo ervenej indikcie nabjania akumultora 5/8 signalizuje in poruchu nab- jacieho procesu, pozri odsek Poruchy pri- ny a ich odstrnenie.

Poruchy priny a ich odstrnenie

Pokyny na pouvanie Pri nepretritch nabjacch cykloch, resp. pri ich opakovan jeden za druhm bez preruenia, sa nabjaka me zohrie- va. To je vak nekodn a nie je to prejavom technickej poru- chy nabjaky. Vrazne skrten prevdzkov doba akumultora po nabit signalizuje, e akumultor je opotrebovan a treba ho vymeni za nov.

Nstenn driak Z dvodu priestorovo spornej prevdzky sa nabjaka me upevni v nstennom driaku. Namontujte dvomi skrutkami nstenn driak na stenu. Poui mete tieto skrutky: Skrutky M6 s podlokami ( 10,8 mm) Skrutky do drevotriesky 6 mm s okrhlou hlavou

( 12 mm) Skrutky do dreva 6 mm s polguovou hlavou ( 12 mm). Vlote nabjaku dolu do nstennho driaka a zaistite ju spo- nou nahor. Skontrolujte, i nabjaka bezpene zapadla.

80 %

Prina Odstrnenie erven indikcia nabjania akumultora 5/8 blik Nabjanie nie je mon Akumultor nie je zasunut (alebo nie je zasunut sprv- ne)

Vlote akumultor do nabja- ky sprvne

Kontakty akumultora s zne- isten

Vyistite kontakty aku- multora; naprklad viacn- sobnm zasunutm a vysunu- tm akumultora, prpadne akumultor vymeni za nov

Akumultor je pokazen Akumultor vymeni za nov Indikcie nabjania akumultora 4/7 resp. 5/8 nesvietia Zstrka nabjaky nie je (nie je sprvne) zasunut do z- suvky

Zstrku zasute do zsuvky (zasute ju celkom)

Zsuvka, sieov nra alebo nabjaka je pokoden

Skontrolujte sieov naptie, nabjaku dajte prpadne pre- ska v autorizovanej servis- nej opravovni runho elek- trickho nradia Bosch

Extern USB zariadenie sa ned nabja cez USB zsuvku Spojte sprvne nabjac kbel externho USB zariadenia s USB zsuvkou 6 nabjaky Extern USB zariadenie ne- mono nabja bez USB prpojku na nabjake (venujte pozornos dajom uvedenm v asti Technick daje*).

* Niektor extern USB zariadenia sa ani napriek zhode technickch dajov nedaj nabja touto nabjakou.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 55 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

56 | Magyar

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

drba a servis drba a istenie Ak je potrebn vmena prvodnej nry, mus ju vykona firma Bosch alebo niektor autorizovan servisn stredisko run- ho elektrickho nradia Bosch, aby sa zabrnilo ohrozeniu bezpenosti pouvatea nradia.

Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch s- iastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Likvidcia Nabjaky, prsluenstvo a obaly treba da na recyklciu zod- povedajcu ochrane ivotnho prostredia. Neodhadzujte nabjaky do komunlneho odpadu! Len pre krajiny E:

Poda Eurpskej smernice 2012/19/E o starch elektrickch a elektronickch vrob- koch a poda jej aplikci v nrodnom prve Vho ttu treba nabjaky, ktor sa u nedaj pouva, separovane zbiera a dva na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivot- nho prostredia.

Zmeny vyhraden.

Magyar A termk s alkalmazsi lehetsgei- nek lersa

Olvassa el az sszes bizton- sgi figyelmeztetst s el- rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmu- lasztsa ramtsekhez, tz-

hz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet. Krjk ezt a biztonsgi tmutatt gondosan rizze meg. Csak akkor hasznlja a tltkszlket, ha annak minden funkcijt meg tudja itlni s megfelelen vgre tudja hajtani, vagy ha erre megfelel utastsokat kapott.

Biztonsgi elrsok Ez a tltkszlk nincs arra elir-

nyozva, hogy gyerekek s korlto- zott fizikai, rzkelsi vagy szelle- mi kpessg, illetve kell tapasz- talattal s/vagy tudssal nem ren- delkez szemlyek hasznljk. Ezt a tltkszlket legalbb 8 ves gyerekek s olyan szemlyek is hasznlhatjk, akiknek a fizikai, r- zkelsi, vagy rtelmi kpessgeik korltozottak, vagy nincsenek meg a megfelel tapasztalataik, illetve tudsuk, ha az ilyen szemlyekre a biztonsgukrt felels ms sze- mly felgyel, vagy a tltkszlk biztonsgos kezelsre kioktatta ket s megrtettk az azzal kap- csolatos veszlyeket. Ellenkez esetben fennll a hibs mkds s a srls veszlye.

Tartsa a gyerekeket a hasznlat, tisztts s karbantarts sorn fel- gyelet alatt. Ez biztostja, hogy gye- rekek ne jtsszanak a tltkszlk- kel.

Csak legalbb 1,3 Ah kapacits, Bosch gyrtmny lithium-ion-ak-

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 56 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Magyar | 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

kumultorokat tltsn (3 akkumu- ltor-celltl felfel). Az akku fe- szltsgnek meg kell egyeznie a tltkszlk akkutlt-feszlts- gvel. Ne tltsn fel nem jrafel- tlthet elemeket. Ellenkez eset- ben tz- s robbansveszly ll fenn.

Tartsa tvol a tltkszlket az estl vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be A tltkszlkbe, ez megnveli az ramts veszlyt.

Tartsa tisztn a tltkszlket. Elszennyezds esetn megnvekedik az ramts veszlye.

Minden hasznlat eltt ellenrizze a tltkszlket, a kbelt s a csatlakoz dugt. Ha valamilyen megrong- ldst szlel, ne hasznlja a tltkszlket. Sohase nyissa fel sajt maga a tltkszlket, s csak megfe- lelen kikpzett szakembereket bzzon meg a tltk- szlk javtsval. A javtshoz csak eredeti alkatr- szeket szabad hasznlni. A megrongldott tlt- kszlk, kbel, vagy csatlakoz dug megnveli az ram- ts veszlyt.

Ne zemeltesse a tltkszlket knnyen gyullad fe- lleten (pldul papron, textilanyagokon, stb.) illetve gylkony krnyezetben. A tltkszlk a tltsi folya- mat sorn felmelegszik, ennek kvetkeztben tzveszly ll fenn.

Az akkumultor megrongldsa vagy szakszertlen kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Azonnal jut- tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai van- nak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a lgutakat.

Ne takarja le a tltkszlk szellznylst. A tltk- szlk ellenkez esetben tlmelegedhet s ekkor nem m- kdik megfelelen.

Az brzolsra kerl komponensek A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- sa a tltkszlknek az bra-oldalon tallhat kpre vonat- kozik. 1 Akkumultor* 2 Tltkosr 14,4-V-/18-V-akkumultorok szmra 3 Tltkosr 10,8-V-/12-V-akkumultorok szmra 4 Zld akkumultor tlts szint kijelz 14,4-V-/18-V-akku-

multorok szmra 5 Piros akkumultor tlts szint kijelz 14,4-V-/18-V-akku-

multorok szmra 6 USB-csatlakozhvely 7 Zld akkumultor tlts szint kijelz 10,8-V-/12-V-akku-

multorok szmra 8 Piros akkumultor tlts szint kijelz 10,8-V-/12-V-akku-

multorok szmra 9 Fali tart* * A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va- lamennyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok Tltkszlk GAX 18V-30 GAX 18V-30 Cikkszm 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Tltkosr Akkumultor tltsi feszltsg (a feszltsg automatikus felismersvel) V 12 18 12 18 Tltram A 3,0 3,0 Tltsi zemmd egyms utn egyms utn Tltsi id, kb. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah perc (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah perc (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah perc (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah perc (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah perc (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah perc (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah perc (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah perc (100) 130 (100) 130 Akkucellk szma 3 15 3 15 * A tnyleges tltram a csatlakoztatott USB-kszlktl fgg. Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges kivitelek- ben ezek az adatok vltozhatnak.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 57 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

58 | Magyar

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

zemeltets zembe helyezs gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs

feszltsgnek meg kell egyeznie a tltkszlk tpustb- ljn tallhat adatokkal. A 230 V-os tltkszlkeket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad zemeltetni.

A tltsi folyamat A tltsi folyamat megkezddik, amikor bedugjk a tltk- szlk hlzati csatlakoz dugjt a csatlakoz aljzatba s az 1 akkumultort a 2/3 tltkosrba s/vagy a tltkbelt be- dugjk a 6 USB-hvelybe. A 2/3 tltkosrba elsknt bedugott 1 akkumultor elsknt kerl feltltsre. Ezutn automatikusan az utbb bedugott 1 akkumultor is feltltsre kerl. Egy csatlakoztatott kls USB-kszlk mindig feltltsre ke- rl, fggetlenl attl, hogy mr tltsre kerl-e egy 1 akkumu- ltor is. Az intelligens tltsi eljrs alkalmazsnak eredmnyekp- pen a kszlk automatikusan felismeri az akkumultor tltsi szintjt s az akkumultor hmrsklettl s feszltsgtl fggen mindig az optimlis tltrammal tlti az akkumul- tort. Ez az eljrs kmli az akkumultort, s az akkumultor a tlt- kszlkben val trols esetn mindig teljesen feltlttt lla- potban marad.

A kijelz elemek magyarzata Zld akkumultor tltskijelz villog fny 4/7

A gyorstltsi eljrst a zld 4/7 akkumultor tltskijelz villogsa jelzi. Az akkumulltort brmikor ki lehet venni s hasznlni lehet.

Megjegyzs: A tltsi folyamatra csak akkor van lehetsg, ha az akkumultor hmrsklete a megengedett tltsi h- mrsklet tartomnyon bell van, lsd a fejezetet Mszaki adatok.

Mihelyt az akkumultor elri kapacitsa 80 %-t, a zld akkumultor tltskijelz villo- gsa lelassul. A gyors tltsi folyamat ezzel be- fejezdtt. Ha az akkumultor benne marad a

tltkszlkben, a tltsi folyamat a Long Life tltsi zem- mdal befejezdik.

Zld akkumultor tltskijelz folytonos fny 4/7 Ha a zld 4/7 akkumultor tltskijelz folyto- nosan vilgt, ez azt jelzi, hogy az akkumultor teljesen fel van tltve.

Az akkumultort ekkor azonnal ki lehet venni a tltkosrbl s hasznlni lehet. Ha nincs akkumultor bedugva a tltkszlkbe, akkor a 4/7 akkumultor tltskijelz folyamatos fnye azt jelzi, hogy a hlzati csatlakoz dug be van dugva a dugaszolaljzatba s a tltkszlk zemksz.

Piros akkumultor tltskijelz folytonos fny 5/8 A piros 5/8 akkumultor tltskijelz tarts fnye azt jelzi, hogy az akkumultor hmrsk- lete a megengedett tltsi hmrsklet tarto- mnyon kvl van, lsd a Mszaki adatok sza-

kaszt. Mihelyt az akkumultor visszatr a megengedett h- mrsklet tartomnyba, a tltsi folyamat megkezddik.

Piros akkumultor tltskijelz villog fny 5/8 Ha a piros 5/8 akkumultor tltskijelz villog, ez a tltsi folyamat sorn fellpet egyb zem- zavart jelet, lsd a Hiba Okok s elhrtsuk fejezetet.

Hiba Okok s elhrtsuk

USB-hvely (USB 2.0 tpus) Feszltsg V 5 5 Maximlis ram* A 2,1 2,1 zemmd egyidejleg egyidejleg Megengedett tltsi hmrsklet tartomny C 0 45 0 45 Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-elj- rs) szerint kg 0,80 0,80 rintsvdelmi osztly / II /I

Tltkszlk GAX 18V-30 GAX 18V-30

* A tnyleges tltram a csatlakoztatott USB-kszlktl fgg. Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges kivitelek- ben ezek az adatok vltozhatnak.

80 %

A hiba oka Elhrts mdja A piros akkumultor tltskijelz 5/8 villog A kszlkkel nem lehet tlteni Az akkumultor nincs (helye- sen) felhelyezve

Tegye fel helyesen az akku- multort a tltkszlkre

Az akkumultor rintkezi elszennyezdtek

Tiszttsa meg az akkumultor trintkezit, ezt tbbek k- ztt az akkumultor tbbszri bedugsval s kihzsval is el lehet rni, szksg esetn cserlje ki az akkumultort

Az akkumultor hibs Cserlje ki az akkumultort

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 58 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Magyar | 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Munkavgzsi tancsok Ha a kszlket folyamatosan vagy tbbszr egyms utn sz- net nlkl hasznlja akkumultorok feltltsre, akkor a tlt- kszlk felmelegedhet. Ez a jelensg nem veszlyes s nem jelenti azt, hogy a tltkszlk mszaki szempontbl meghi- bsodott. Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnye- gesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor el- hasznldott s ki kell cserlni.

Fali tart A helytakarkos zemhez a tltkszlket egy fali tartba is lehet rgzteni. Szerelje fel kt csavarral a falra a fali tartt. Ehhez a kvetkez csavarokat szabad hasznlni: M6-csavarok alttekkel ( 10,8 mm) Gmbfej 6-mm-pozdorjacsavarok ( 12 mm) Flgmbfej 6-mm-facsavarok ( 12 mm). Tegye be a tltkszlket alulrl a fali tartba, majd felfel pattintsa be. Ellenrizze, hogy a tltkszlk biztosan bepat- tant-e a helyre.

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts Ha a csatlakoz vezetket ki kell cserlni, akkor a cservel csak a magt a Bosch cget, vagy egy Bosch elektromos kzi- szerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni, nehogy a biztonsgra veszlyes szituci lpjen fel.

Vevszolglat s hasznlati tancsads A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr- dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

Hulladkkezels A tltkszlkeket, a tartozkokat s a csomagolst a kr- nyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasz- nlsra elkszteni. Ne dobja ki a tltkszlkeket a hztartsi szemtbe! Csak az EU-tagorszgok szmra:

A hasznlt villamos s elektronikus berende- zsekre vonatkoz 2012/19/EU sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a megfelel orszgok jogharmonizcijnak megfelelen a mr hasznlhatatlan tltkszlkeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhasznlsra le kell adni.

A vltoztatsok joga fenntartva.

A 4/7, illetve 5/8 akkumultor tltskijelz nem vilgt A tltkszlk hlzati csat- lakoz dugja nincs (helye- sen) bedugva a dugaszol alj- zatba

Dugja be (helyesen s tel- jesen) a hlzati csatlakoz dugt a dugaszol aljzatba

A dugaszol aljzat, a hlzati csatlakoz kbel vagy a tlt- kszlk hibs

Ellenrizze a hlzati feszlt- sget s szksg esetn egy Bosch elektromos kziszer- szm-mhely gyflszolgla- tval ellenriztesse a tltk- szlket

Egy kls USB-kszlket nem lehet az USB-hvelyen t feltlteni

Csatlakoztassa helyesen a kls USB-kszlk tltk- belt a tltkszlk 6 USB- hvelyhez Nem lehet egy kls USB-be- rendezst a tltkszlk USB-csatlakozjn t feltlte- ni (Tartsa be a Mszaki Ada- toknl tallhat informci- kat*).

* Egyes kls USB-berendezseket a mszaki adatok egyezse ellen- re sem lehet ezzel a tltkszlkkel fellteni.

A hiba oka Elhrts mdja

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 59 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

60 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

, - , - , . . . - - .

7 . 5 - ( - . ). -

-

-

( ) - .

15150 ( 1) -

-

/ ,

15150 ( 5)

- . - -

, . . , .

- - , - - . - 8 , - - - - , . - .

- , - . - .

-- Bosch -

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 60 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

1,3 - ( 3 ). - - . - . .

. - .

. - .

- , . - . - , - - . , - - .

- (, , ..) - . .

. - . - .

. .

. 1 * 2 14,4-/18- 3 10,8-/12- 4

14,4-/18- 5

14,4-/18- 6 USB 7

10,8-/12- 8

10,8-/12- 9 * * . - .

GAX 18V-30 GAX 18V-30 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

( ) 12 18 12 18 A 3,0 3,0 , . (80%) 100% (80%) 100% 12 / 2,0 - (35) 45 (35) 45 12 / 2,5 - (40) 65 (40) 65 12 / 4,0 - (65) 85 (65) 85 18 / 2,0 - (35) 45 (35) 45 18 / 3,0 - (53) 68 (53) 68 18 / 4,0 - (65) 85 (65) 85 18 / 5,0 - (82) 107 (82) 107 18 / 6,0 - (100) 130 (100) 130 3 15 3 15 * USB . [U] 230 . , - .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 61 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

62 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

!

- . 230 220 .

, - 1 2/3 / - USB 6. 2/3 1 . - 1, . USB - , , 1. - . , - - .

4/7

- - 4/7. .

: - , . .

. 80 % - , - . -

. - , .

4/7

- 4/7 - .

- , . 4/7 , - .

5/8

- 5/8 , - -

, . . - , .

5/8

- 5/8 - , . - .

USB ( USB 2.0) 5 5 * A 2,1 2,1 C 0 45 0 45 EPTA-Procedure 01:2014 0,80 0,80 / II /I

GAX 18V-30 GAX 18V-30

* USB . [U] 230 . , - .

80 %

5/8

- -

-

, ., - , - -

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 62 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 63

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

- . , , - . .

- . . - : M6 ( 10,8 ) 6

( 12 ) 6

( 12 ). - , . , - .

, Bosch Bosch.

- - . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - . , - 10- - .

: , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )

. , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by

4/7/5/8 -

- , - -

- , - - Bosch

USB USB

- USB USB 6 - USB USB (. - *).

* USB - , - .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 63 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

64 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

(Robert Bosch) . , 050012 . , .180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

, - - . ! - :

2012/19/EU , - - .

.

.

, / . . , .

, , . 8 , , . .

, . .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 64 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 65

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

- Bosch 1,3 . ( 3 ). . , . .

. .

. .

, . , . ; . , .

, , (., , ) . .

. . .

. .

. 1 * 2

14,4-/18- 3

10,8-/12- 4

14,4-/18- 5

14,4-/18- 6 USB 7

10,8-/12- 8

10,8-/12- 9 * * . .

GAX 18V-30 GAX 18V-30 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

( ) 12 18 12 18 3,0 3,0 , . (80%) 100% (80%) 100% 12 / 2,0 . . (35) 45 (35) 45 12 / 2,5 . . (40) 65 (40) 65 12 / 4,0 . . (65) 85 (65) 85 18 / 2,0 . . (35) 45 (35) 45 18 / 3,0 . . (53) 68 (53) 68 * USB-. [U] 230 . , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 65 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

66 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

!

. , 230 , 220 .

, 1 2/3 / USB 6. 2/3 1 . 1, . USB , , 1. . , .

4/7

4/7.

- . : , , . .

. 80 % , .

. , .

4/7

4/7 , .

. , 4/7 , .

5/8

5/8 ,

, . . .

18 / 4,0 . . (65) 85 (65) 85 18 / 5,0 . . (82) 107 (82) 107 18 / 6,0 . . (100) 130 (100) 130 3 15 3 15 USB ( USB 2.0) 5 5 * 2,1 2,1 C 0 45 0 45 EPTA-Procedure 01:2014 0,80 0,80 / II /I

GAX 18V-30 GAX 18V-30

* USB-. [U] 230 . , .

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 66 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 67

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

5/8

5/8 , . .

, , . .

, .

. . : M6 ( 10,8 ) 6

( 12 ) 6

( 12 ). , . , .

, Bosch Bosch, .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .

5/8 ()

(, ),

4/7/5/8 ()

()

,

Bosch

USB USB

USB USB 6 USB ' USB (. *).

* USB, , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 67 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

68 | a

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .

, . ! :

2012/19/EU - - , , .

.

a , . . . . .

7 . ( ) 5 , ( ) . ,

, ,

()

, .

15150 ( 1)

/

. 15150

(5 ) .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 68 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

a | 69

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

.

, / . . , .

, , . 8 , , . .

, . .

1,3 h Bosch - (3 ).

. . .

, . , .

. .

, . . , . , .

(, , ..) . .

. , . .

. , .

. 1 * 2 14,4--/18- 3 10,8--/12- 4 14,4--/18-

5 14,4--/18-

6 USB 7 10,8--/12-

8 10,8--/12-

9 * * . .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 69 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

70 | a

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

!

. 230 220 .

1 2/3 / USB 6 . 2/3 1 . , 1 . 1 , USB . , .

.

4/7

4/7 . .

: , .

. 80 % , .

. , Long Life .

GAX 18V-30 GAX 18V-30 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

( ) 12 18 12 18 A 3,0 3,0 . (80%) 100% (80%) 100% 12 / 2,0 h (35) 45 (35) 45 12 / 2,5 h (40) 65 (40) 65 12 / 4,0 h (65) 85 (65) 85 18 / 2,0 h (35) 45 (35) 45 18 / 3,0 h (53) 68 (53) 68 18 / 4,0 h (65) 85 (65) 85 18 / 5,0 h (82) 107 (82) 107 18 / 6,0 h (100) 130 (100) 130 3 15 3 15 USB ( USB 2.0) 5 5 * A 2,1 2,1 C 0 45 0 45 EPTA-Procedure 01:2014 0,80 0,80 / II /I * USB . [U] 230 . .

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 70 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

a | 71

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

4/7

4/7 .

. 4/7 .

5/8

5/8

, . .

5/8

5/8 .

. . .

. . : M6 ( 10,8 ) 6- ( 12 ) 6-

( 12 ). , . .

, Bosch Bosch .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch .

5/8 ()

; , - ,

4/7 5/8 ()

()

,

, Bosch

USB USB

USB USB 6 USB USB ( * ).

* USB , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 71 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

72 | Romn

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

10- . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

, . ! :

2012/19/EU - .

.

Romn Descrierea produsului i a performanelor

Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

Pstrai cu grij prezentele instruciuni. Utilizai ncrctorul numai dac suntei pe deplin informai a- supra tuturor funciilor acestuia i le putei accesa fr restric- ii sau dac ai fost instruii n mod corespunztor asupra lor.

Instruciuni privind sigurana i protecia muncii Acest ncrctor nu este destinat

utilizrii de ctre copii i de ctre persoane cu capaciti fizice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cunotine. Acest ncrctor poate fi folosit de ctre copiii mai mari de 8 ani i de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experien i cuno- tine, numai dac acestea sunt su- pravegheate sau sunt instruite pri- vitor la folosirea sigur a ncrcto- rului i neleg pericolele pe care a- ceasta le implic. n caz contrar exis- t pericol de manevrare greit i r- niri.

Supravegheai copiii n timpul folo- sirii, currii i ntreinerii. Astfel vei avea sigurana c, copiii nu se joac cu ncrctorul.

ncrcai numai acumulatori Li-Ion Bosch avnd o capacitate ncepnd de la 1,3 Ah (de la 3 celule de acu- mulator). Tensiunea acumulatoru- lui trebuie s se potriveasc cu ten-

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 72 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Romn | 73

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

siunea de ncrcare a ncrctoru- lui. Nu ncrcai baterii de unic fo- losin. n caz contrar exist pericol de incendiu i explozie.

Ferii ncrctorul de ploaie sau umerzeal. P- trunderea apei n ncrctor mrete riscul de elec- trocutare.

Pstrai ncrctorul curat. Prin murdrire crete perico- lul de electrocutare.

nainte de utilizare controlai ntotdeauna ncrcto- rul, cablul i techerul. Nu folosii ncrctorul, n cazul n care constatai deteriorarea acestuia. Nu deschidei singuri ncrctorul i nu permitei repararea acestuia dect de ctre personal de specialitate i numai cu pie- se de schimb originale. ncrctoarele, cablurile i te- cherele deteriorate mresc riscul de electrocutare.

Nu folosii ncrctorul pe un substrat inflamabil (de ex. hrtie, textile etc.) resp. n mediu cu pericol de explozie. Din cauza nclzirii care se produce n timpul n- crcrii exist pericol de incendiu.

n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisii cu aer proaspt iar dac vi se face ru consultai un medic. Va- porii pot irita cile respiratorii.

Nu obturai fantele de ventilaie ale ncrctorului. n caz contrar, ncrctorul se poate supranclzi i este posi- bil s nu mai funcioneze n mod corespunztor.

Elemente componente Numerotarea elementelor componente se refer la redarea ncrctorului de la pagina grafic. 1 Acumulator * 2 Compartiment ncrcare acumulatori de 14,4 V/18 V 3 Compartiment ncrcare acumulatori de 10,8 V/12 V 4 Indicator verde de ncrcare acumulatori de 14,4 V/18 V 5 Indicator rou de ncrcare acumulatori de 14,4 V/18 V 6 Muf de intrare USB 7 Indicator verde de ncrcare acumulatori de 10,8 V/12 V 8 Indicator rou de ncrcare acumulatori de 10,8 V/12 V 9 Suport de perete* * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li- vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos- tru de accesorii.

Date tehnice ncrctor GAX 18V-30 GAX 18V-30 Numr de identificare 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Compartiment de ncrcare Tensiune de ncrcare acumulator (sesizare automat a tensiunii) V 12 18 12 18 Curent de ncrcare A 3,0 3,0 Mod de ncrcare consecutiv consecutiv Timp de ncrcare la capacitatea nominal a acumulatorului, aprox. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Numr celule de acumulator 3 15 3 15 * Curentul efectiv de ncrcare depinde de dispozitivul USB racordat. Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste speificaii pot varia.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 73 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

74 | Romn

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Funcionare Punere n funciune Respectai tensiunea de alimentare! Tensiunea sursei

de curent trebuie s coincid cu datele de pe plcua indi- catoare a tipului ncrctorului. ncrctoarele inscripio- nate cu 230 V pot funciona i la 220 V.

Procesul de ncrcare Procesul de ncrcare ncepe de ndat ce techerul de la re- ea al ncrctorului se introduce n priza de curent iar acumu- latorul 1 se introduce n compartimentul de ncrcare 2/3 sau/i cablul de ncrcare se introduce n portul USB 6. n primul rnd va fi ncrcat acumulatorul 1 care a fost intro- dus primul n compartimentul de ncrcare 2/3. Apoi va fi n- crcat automat ultimul acumulator introdus 1. Un dispozitiv USB extern racordat se va ncrca ntotdeauna indiferent dac un acumulator 1 este deja n curs de ncrca- re. Prin procesul de ncrcare inteligent, starea de ncrcare a acumulatorului este sesizat automat iar acumulatorul va fi n- crcat cu un curent de ncrcare ntotdeauna optim, n funcie de temperatura i tensiunea sa. n acest mod acumulatorul este menajat, iar n cazul pstrrii sale n ncrctor, el va fi ntotdeauna ncrcat la capacitate maxim.

Semnificaia elementelor indicatoare Clipirea indicatorului verde de ncrcare a acumulatorului 4/7

Procesul de ncrcare rapid este semnalizat prin clipirea indicatorului verde de ncrcare a acumulatorului 4/7. Acumulatorul poate fi extras i utilizat n orice moment.

Indicaie: ncrcarea este posibil numai atunci cnd tempe- ratura acumulatorului se afl n domeniul admis al temperatu- rilor, vezi paragraful Date tehnice.

Imediat ce acumulatorul s-a ncrcat la aprox. 80 % din capacitate, indicatorul verde de ncr- care a acumulatorului clipete n caden mai lent. Procesul de ncrcare rapid este acum ncheiat. Dac acumulatorul este lsat n ncr-

ctor, procesul de ncrcare se ncheie n modul de ncrcare Long Life (de ntreinere).

Lumina continu a indicatorului verde de ncrcare a acumulatorului 4/7

Lumina continu a indicatorului verde de n- crcare a acumulatorului 4/7 semnalizeaz faptul c acumulatorul este complet ncrcat.

n continuare acumulatorul poate fi scos i folosit imediat. Dac acumulatorul nu este introdus n ncrctor, lumina continu emis de indicatorul de ncrcare a acumulatorului 4/7 semnalizeaz faptul c techerul este introdus n priz iar ncrctorul este n stare de funcionare.

Lumina continu a indicatorului rou de ncrcare a acumulatorului 5/8

Lumina continu roie emis de indicatorul de ncrcare a acumulatorului 5/8 semnalizeaz faptul c temperatura acumulatorului se afl n afara domeniului temperaturilor admise pentru

ncrcare, vezi paragraful Date tehnice. Procesul de ncr- care ncepe imediat ce temperatura revine n domeniul admis.

Clipirea indicatorului rou de ncrcare a acumulatorului 5/8

Clipirea indicatorului rou de ncrcare a acu- mulatorului 5/8 semnalizaz un alt deranja- ment al procesului de ncrcare, vezi paragraful Defeciuni cauze i remedieri.

Defeciuni cauze i remedieri

Port USB (tip USB 2.0) Tensiune V 5 5 Curent maxim* A 2,1 2,1 Mod simultan simultan Domeniu admis al temperaturilor de ncrcare C 0 45 0 45 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Clasa de protecie / II /I

ncrctor GAX 18V-30 GAX 18V-30

* Curentul efectiv de ncrcare depinde de dispozitivul USB racordat. Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice anumitor ri, aceste speificaii pot varia.

80 %

Cauz Remediere Indicatorul rou de ncrcare a acumulatorului 5/8 cli- pete Nu este posibil ncrcarea Acumulatorul nu este montat (corect)

Montai corect acumulatorul n ncrctor

Contactele acumulatorului sunt murdare

Curai contactele acu- mulatorului; de ex. intro- ducnd i extrgnd de mai multe ori acumulatorul, dac este cazul nlocuii acumula- torul

Acumulator defect nlocuii acumulatorul

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 74 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 75

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Instruciuni de lucru n caz de ncrcare continu, respectiv n cazul unor cicluri de ncrcare care se succed fr ntrerupere, ncrctorul se poate nclzi. Acest fapt nu prezint importan i indic o de- feciune tehnic a ncrctorului. Un timp de funcionare considerabil diminuat dup ncrcare indic faptul c acumulatorul s-a uzat i trebuie nlocuit.

Suport de perete Pentru funcionarea cu economie de spaiu, ncrctorul poa- te fi fixat pe un suport de perete. Montai suportul cu dou uruburi pe perete. n acest scop pu- tei folosi urmtoarele uruburi: uruburi M6 cu aibe suport ( 10,8 mm) uruburi cu cap rotund ( 12 mm) de 6 mm pentru PAL uruburi cu cap semirotund ( 12 mm) de 6 mm pentru

lemn. Punei ncrctorul jos n suport i mpingei-l n sus fixndu-l cu clipsuri. Verificai dac ncrctorul este bine fixat.

ntreinere i service ntreinere i curare Dac este necesar nlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea n pericol a siguranei exploatrii, aceast ope- raie se va executa de ctre Bosch sau de ctre un centru au- torizat de asisten tehnic post-vnzri pentru scule electri- ce Bosch.

Asisten clieni i consultan privind utilizarea Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- vind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului.

Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 3034 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Eliminare ncrctoarele, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic. Nu aruncai ncrctoarele n gunoiul menajer! Numai pentru rile UE:

Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind aparatele i echipamentele electrice i electronice uzate i transpunerea sa n le- gislaia naional a fiecrei ri, ncrctoa- rele scoase din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.

Sub rezerva modificrilor.

-

. - - , / - .

- . .

Indicatoarele de ncrcare a acumulatorului 4/7 resp. 5/8 nu se aprind techerul ncrctorului nu este introdus (corect) n priza de curent

Introducei (complet) teche- rul n priza de curent

Priza de curent, cablul de ali- mentare sau ncrctorul sunt defecte

Verificai tensiunea reelei, dac este cazul ducei ncr- ctorul pentru verificare la un centru autorizat de service i asisten tehnic post-vn- zri pentru scule electrice Bosch

Dispozitivul USB extern nu poate fi ncrcat prin portul USB

Racordai corect cablul de n- crcare al dispozitivului USB extern la portul USB 6 al n- crctorului Dispozitivul USB extern nu poate fi ncrcat prin portul USB al ncrctorului (inei seama de specificaiile de la paragraful Date tehnice *).

* n ciuda concordanei datelor tehnice, unele dispozitive USB externe nu pot fi ncrcate cu acest ncrctor.

Cauz Remediere

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 75 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

76 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

- , - - . - 8-- - , - - , - , - , . - .

- , - . , - .

- - 1,3 Ah (3 ). - - - . - () - . - .

. - .

. - .

- , . - , . , - - . , .

- (. , . .) . - - .

- . - , - , . .

- . - .

. 1 * 2

14,4 V/18 V 3

10,8 V/12 V 4

14,4 V/18 V 5

14,4 V/18 V 6 USB 7

10,8 V/12 V 8

10,8 V/12 V 9 * * - . - - .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 76 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 77

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

-

! , - . , 230 V, 220 V.

, - - 1 2/3 / - USB 6. 1 2/3 . - 1. USB , - - 1.

- - - . , , , .

4/7

4/7. - .

: , - .

GAX 18V-30 GAX 18V-30 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

( ) V 12 18 12 18 A 3,0 3,0 , . (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 3 15 3 15 USB ( USB 2.0) V 5 5 * A 2,1 2,1 C 0 45 0 45 EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 / II /I * USB-. [U] 230 V. , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 77 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

78 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

. 80 % - , . - .

, Long Life.

- 4/7

4/7 , .

, . , - 4/7, , .

- 5/8

5/8 , - ,

. - , .

- 5/8

5/8 - , - - .

, . . . , .

. . - : 6 ( 10,8 mm) 6 mm ( 12 mm) 6 mm ( 12 mm). . , - .

, - , .

- 5/8 ()

- -

-

, . , .

80 % 4/7, . 5/8 - - ()

()

, - -

, - -

USB USB

USB - USB 6 - USB USB - ( , - *).

* USB - .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 78 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 79

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

. - : www.bosch-pt.com - . , - 10- , .

E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

, - . - ! :

2012/19/EC - - , - , - .

.

.

, / . .

.

, . 8 , , . .

, . .

Bosch - 1,3 h ( 3 ). . . .

. .

. , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 79 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

80 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

, , . , . . , .

( . , .) . .

, . . .

. .

. 1 * 2 14,4-V-/18-V- 3 10,8-V-/12-V- 4

14,4-V-/18-V- 5

14,4-V-/18-V- 6 USB- 7

10,8-V-/12-V- 8

10,8-V-/12-V- 9 * * . .

GAX 18V-30 GAX 18V-30 / 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

( ) V 12 18 12 18 A 3,0 3,0 (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 h (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 h (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 h (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 h (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 h (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 h (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 h (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 h (100) 130 (100) 130 3 15 3 15 USB- ( USB 2.0) V 5 5 * A 2,1 2,1 C 0 45 0 45 EPTA-Procedure 01:2014 0,80 0,80 / II /I * USB-. [U] 230 . , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 80 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 81

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

!

. 230 220 .

1 2/3 / USB- 6. 2/3 1 . 1. USB-, , 1. , . .

4/7

4/7. .

: , , .

80 % , .

. , Long Life .

4/7 4/7 , .

. 4/7, .

5/8 5/8 , ,

. , .

5/8 5/8 , .

80 %

5/8 ()

; . , .

4/7 . 5/8 ()

()

,

, Bosch-

USB- USB-

USB- USB- 6 USB- USB- ( *).

* USB-, , .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 81 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

82 | Srpski

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

, . . , .

, . . : M6- ( 10,8 mm) 6-mm-

( 12 mm) 6-mm- ( 12 mm). . .

, Bosch Bosch- , .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888

, . !

2012/19/EU , - .

.

Srpski Opis proizvoda i rada

itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati za po- sledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Dobro uvajte ova uputstva. Koristite uredjaj za punjenje samo, ako sve u potpunosti procenili sve funkcije i moete da ih izvedete bez ogranienja ili ako ste dobili odgovarajua uputstva.

Uputstva o sigurnosti Ovaj punja nije predvien za to da

ga koriste deca i lica sa ogranienim psihikim, senzornim ili duevnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja. Ovaj punja mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ogranienim psihikim, senzornim ili duevnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa punjaem i ako razumeju s time povezane opasnosti. U suprotnom postoji opasnost od pogrenog rukovanja i povreda.

Prilikom korienja, ienja i odravanja nadzirite decu. Na taj nain se uveravate da se deca ne igraju punjaem.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 82 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Srpski | 83

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Punite samo Bosch litijum-jonske akumulatorske baterije kapaciteta od 1,3 Ah (od 3 elija akumulatorske baterije). Napon akumulatorske baterije mora da odgovara naponu punjenja za akumulatorsku bateriju na punjau. Nemojte da punite baterije koje nisu za ponovno punjenje. U suprotnom postoji opasnost od poara i eksplozije.

Drite aparat za punjenje to dalje od kie i vlage. Prodiranje vode u aparat za punjenje poveava rizik od elektrinog udara.

Drite aparat za punjenje ist. Prljanjem aparata postoji opasnost od elektrinog udara.

Prokontroliite pre svakog korienja aparat za punjenje, kabl i utika. Ne koristite aparat za punjenje ako se konstatuju oteenja. Ne otvarajte aparat sami i neka Vam ga popravlja samo stuno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Oteeni aparati za punjenje, kablovi i utikai poveavaju rizik od elektrinog udara.

Ne radite sa aparatom na lako zapaljivoj podlozi (na primer papiru, tekstilu itd.) odnosno u zapaljivoj okolini. Zbog zagrevanja aparata za punjenje koje nastaje prilikom punjenja postoji opasnost od poara.

Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite sve vazduh i potraite lekara ako dodje do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.

Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjau. Inae, punja moe da se pregreje i ne moe vie pravilno funkcionisati.

Komponente sa slike Oznaavanje brojevima komponenti na slikama odnosi se na prikaz uredjaja za punjenje na grafikoj strani. 1 Akumulator* 2 Punja za akumulatorske baterije od 14,4 V/18 V 3 Punja za akumulatorske baterije od 10,8 V/12 V 4 Zeleni indikator napunjenosti akumulatorske baterije od

14,4 V/18 V 5 Crveni indikator napunjenosti akumulatorske baterije od

14,4 V/18 V 6 USB utinica 7 Zeleni indikator napunjenosti akumulatorske baterije od

10,8 V/12 V 8 Crveni indikator napunjenosti akumulatorske baterije od

10,8 V/12 V 9 Zidni dra* * Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci Uredjaj za punjenje GAX 18V-30 GAX 18V-30 Broj predmeta 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Punja Napon za punjenje akumulatora (automatsko prepoznavanje napona) V 12 18 12 18 Struja punjenja A 3,0 3,0 Reim punjenja jedno za drugim jedno za drugim Vreme punjenja kod kapaciteta akumulatora, ca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Broj akumulatorskih elija 3 15 3 15 * Stvarna struja punjenja zavisi od prikljuenog USB ureaja. Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 83 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

84 | Srpski

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Rad Putanje u rad Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora

mora biti usaglaen sa podacima na tipskoj tablici aparata za punjenje. Aparati za punjenje oznaeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.

Punjenje Proces punjenja poinje im se mreni utika punjaa ukljui u utinicu i kada se akumulatorska baterija 1 utakne u punja 2/3 i/ili kabl za punjenje u USB utinicu 6. Akumulatorska baterija koja je kao prva postavljena u punja 2/3 1 takoe se puni. Nakon toga se automatski puni utaknuta akumulatorska baterija 1. Prikljueni eksterni USB ureaj se uvek puni, nezavisno od toga da li je akumulatorska baterija ve napunjena 1. Inteligentnim postupkom punjenja stanje punjenja akumulatora se automatski prepoznaje i puni se zavisno od napona i temperature akumulatora sa optimalnom strujom punjenja. Na ovaj nain se uva akumulator i ostaje uvek u potpunosti napunjen ako se uva u uredjaju za punjenje.

Znaenje elemenata pokazivaa Trepue svetlo zelenog pokazivaa punjenja akumulatora 4/7

Radnja brzog punjenja se signalizuje treptanjem zelenog pokazivaa punjenja akumulatora 4/7. Akumulatorsku bateriju u svakom trenutku moete da izvadite i upotrebite.

Uputstvo: Radnja punjenja je samo mogua, ako se temperatura akumulatora nalazi u dozvoljenom podruju temperature punjenja, pogledajte odeljak Tehniki podaci.

Ukoliko je postignut kapacitet akumulatorske baterije od otprilike 80 %, usporava se treptanje zelenog prikaza napunjenosti akumulatorske baterije. Proces brzog punjenja

je sada zavren. Ukoliko akumulatorska baterija ostane u punjau, proces punjenja se zavrava u Long Life reimu punjenja.

Trajno svetlo zeleni pokaziva punjenja akumulatora 4/7 Trajno svetlo zelenog pokazivaa punjenja akumulatora 4/7 signalizuje, da je akumulator kompletno napunjen.

Akumulator se na kraju moe odmah izvaditi za upotrebu. Bez utaknutog akumulatora signalizuje trajno svetlo pokazivaa punjenja akumulatora 4/7, da je mreni utika utaknut u utinicu i da je uredjaj za punjenje spreman za rad.

Trajno svetlo crvenog pokazivaa punjenja akumulatora 5/8

Ovo konstantno svetlo tog crvenog prikaza napunjenosti akumulatorske baterije 5/8 signalizira, da je temperatura akumulatorske baterije izvan dozvoljenog opsega temperature

pri punjenju, videti odeljak Tehniki podaci. Ukoliko je postignut dozvoljeni opseg temperature, poinje proces punjenja.

Trepue svetlo crvenog pokazivaa punjenja akumulatora 5/8

Trepue svetlo crvenog pokazivaa punjenja akumulatora 5/8 signalizuje neki kvar pri punjenju, pogledajte odeljak Greke uzroci i pomo.

Greke uzroci i pomo

USB utinica (tip USB 2.0) Napon V 5 5 Maksimalna struja* A 2,1 2,1 Modus istovremeno istovremeno Dozvoljeno podruje temperature punjenja C 0 45 0 45 Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Klasa zatite / II /I

Uredjaj za punjenje GAX 18V-30 GAX 18V-30

* Stvarna struja punjenja zavisi od prikljuenog USB ureaja. Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.

80 %

Uzrok Pomo Crveni pokaziva punjenja akumulatora 5/8 treperi Nije mogue punjenje Akumulator nije (ispravno) nameten

Namestite ispravno na uredjaj za punjenje

Kontakti akumulatora zaprljani

Oistite kontakte aku- mulatora, na primer naticanjem i svlaenjem akumulatora vie puta, u datom sluaju zamenite akumulator

Akumulator je u kvaru Zameniti akumulator

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 84 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Srpski | 85

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Uputstva za rad Pri kontinuiranim odnosno ciklusima punjenja koji su bili vie puta jedan za drugim bez prekida moe se uredjaj za punjenje zagrejati. Ovo je medjutim bez nedoumice i ne ukazuje na tehniki kvar uredjaja za punjenje. Bitno skraeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istroena i da se mora zameniti.

Zidni dra Za rad na malom prostoru, punja moe da se privrsti na zidni dra. Pomou dva zavrtnja, zidni dra postavite na zid. Dozvoljeno se korienje sledeih zavrtanja: M6 zavrtnji sa podlokama ( 10,8 mm) 6-mm-Zavrtnji stezne ploe sa okruglom glavom

( 12 mm) 6-mm-Zavrtnji za drvo sa poluokruglom glavom

( 12 mm). Punja postavite dole u zidni dra i postavite ga tako da ue sa gornje strane. Proverite da li je punja ispravno ulebljen.

Odravanje i servis Odravanje i ienje Ako je potrebna zamena za prikljuni vod, onda to mora izvesti Bosch ili struan servis za Bosch-elektrine alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost.

Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.

Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com

Uklanjanje djubreta Uredjaji za punjenje, pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline. Ne bacajte uredjaje za punjenje u kuno djubre! Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o starim elektrinim ili elektronskim uredjaji- ma i njihovom pretvaranju u nacionalno do- bro moraju se uredjaji za punjenje koji nisu vie za upotrebu odvojeno sakupljati i odvo- ziti regeneraciji koja odgovara zatiti ove- kove okoline.

Zadravamo pravo na promene.

Pokazivai punjenja akumulatora 4/7 odnosno. 5/8 ne svetle Mreni utika uredjaja za punjenje nije (ispavno) utaknut

Utaknite mreni utika (potpuno) u utinicu

U kvaru utinica, mreni kabel ili uredjaj za punjenje

Prokontroliite mreni napon, uredjaj za punjenje, u datom sluaju prokontroliite u nekom strunog servisu za Bosch-elektrine alate

Eksterni USB ureaj ne moe da se puni preko USB utinice

Kabl za punjenje eksternog USB ureaja sa USB prikljukom 6 poveite na punja Eksterni USB ureaj ne moe da se puni na punjau preko USB prikljuka (obratite panju na podatke u okviru Tehnikih podataka *).

* Neke eksterne USB ureaje uprkos kompatibilnosti sa tehnikim podacima ne moete da punite pomou punjaa.

Uzrok Pomo

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 85 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

86 | Slovensko

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Slovensko Opis in zmogljivost izdelka

Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neu- potevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko pov- zroijo elektrini udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.

Prosimo, da ta navodila skrbno shranite. Polnilno napravo uporabite samo, e lahko vse funkcije v ce- loti precenite in jih lahko brez omejitev izvajate ali e ste pre- jeli ustrezna navodila.

Varnostna navodila Tega polnilnika ne smejo upora-

bljati otroci in osebe z omejenimi fi- zinimi, senzorinimi ali duevnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz- kunjami in pomanjkljivim zna- njem. Ta polnilnik lahko otroci, sta- ri 8 let ali ve, in osebe z omejenimi fizinimi, senzorinimi ali duevni- mi sposobnostmi ali pomanjkljivi- mi izkunjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali e so sezna- njeni, kako varno uporabljati pol- nilnik in se zavedajo s tem poveza- nih nevarnosti. V nasprotnem prime- ru obstaja nevarnost napane upora- be in pokodb.

Med uporabo, ienjem in vzdre- vanjem otroke strogo nadzorujte. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom.

Polnite samo litij-ionske akumula- torske baterije s kapaciteto 1,3 Ah in ve (akumulatorske bate- rijske celice od 3). Napetost aku- mulatorske baterije mora ustrezati polnilni napetosti polnilnika. Ne polnite baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. Drugae ob- staja nevarnost poara in eksplozije.

Zavarujte polnilnik pred dejem ali vlago. Vdor vode v polnilnik poveuje tveganje elektrinega udara.

Polnilnik naj bo vedno ist. Zaradi umazanije lahko pride do elektrinega udara.

Pred vsako uporabo je potrebno polnilnik, kabel in vti- ka preizkusiti. e ugotovite pokodbe, polnilnika ne uporabljajte. Polnilnika ne odpirajte, popravila pa naj opravi samo kvalificirano strokovno osebje s pomojo originalnih nadomestnih delov. Pokodovani polnilniki, kabli in vtikai poveujejo nevarnost elektrinega udara.

Ne uporabljajte polnilnika na lahko gorljivi podlagi (na primer na papirju, tekstilu in podobnem) oziroma v okolju, kjer lahko pride do poara. Pri polnjenju se polnil- nik segreje nevarnost poara.

e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo ne- pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi- te za dovod sveega zraka in pri teavah poiite zdrav- nika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.

Ne prekrivajte prezraevalne odprtine polnilnika. V na- sprotnem primeru se lahko polnilnik pregreje in ne deluje ve pravilno.

Komponente na sliki Otevilenje komponent na sliki se nanaa na slikovni prikaz polnilnika na strani z grafiko. 1 Akumulatorska baterija* 2 Polnilna rea za 14,4 V/18 V akumulatorske baterije 3 Polnilna rea za 10,8 V/12 V akumulatorske baterije 4 Zelen prikaz polnjenja 14,4 V/18 V akumulatorske baterije 5 Rde prikaz polnjenja 14,4 V/18 V akumulatorske baterije 6 Doza USB 7 Zelen prikaz polnjenja 10,8 V/12 V akumulatorske baterije 8 Rde prikaz polnjenja 10,8 V/12 V akumulatorske baterije 9 Stensko dralo* * Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- loten pribor je del naega programa pribora.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 86 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Slovensko | 87

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Tehnini podatki

Delovanje Zagon Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektrine

energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici napra- ve. Polnilnike, oznaene z 230 V, lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.

Postopek polnjenja Polnjenje se zane, ko omreni vti polnilnika vkljuite v vti- nico in ko akumulatorsko baterijo 1 vstavite v polnilno reo 2/3 in/ali ko polnilni kabel vstavite v vtinico USB 6. Akumulatorska baterija 1, ki jo kot prvo vstavite v polnilno re- o 2/3, se napolni prva. Nato se samodejno napolni e akumu- latorska baterija 1, ki jo vstavite kot zadnjo. Prikljuena zunanja naprava USB se vedno polni, pri emer polnjenje ni odvisno od tega, ali e poteka polnjenje akumula- torske baterije 1. Inteligentni postopek polnjenja omogoa takojnje zaznava- nje napolnjenosti akumulatorja in akumulator se bo odvisno od temperature in napetosti vsakokrat polnil z optimalnim polnilnim tokom.

Ta nain zagotavlja ohranitev akumulatorja, ki bo v kolikor ga boste pustili v polnilniku vedno do konca napolnjen.

Pomen prikazovalnih elementov Utripajoa zelena svetilka prikaza polnjenja akumulatorja 4/7

Postopek hitrega polnjenja se prikae z utripa- njem zelenega prikaza polnjenja akumulatorja 4/7. Akumulatorsko baterijo lahko kadar koli nehate polniti in jo uporabite.

Opozorilo: Postopek polnjenja je moen samo, kadar se tem- peratura akumulatorja nahaja znotraj dovoljenega tempera- turnega obmoja, glejte poglavje Tehnini podatki.

Ko zmogljivost akumulatorske baterije dosee pribl. 80 %, se utripanje zelenega prikaza na- polnjenosti akumulatorske baterije upoasni. Hitro polnjenje je zakljueno. e akumulator-

ska baterija ostane v polnilniku, se polnjenje zakljui v nainu polnjenja Long Life.

Polnilnik GAX 18V-30 GAX 18V-30 tevilka artikla 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Polnilna rea Polnilna napetost akumulatorja (samodejno zaznavanje napetosti) V 12 18 12 18 Polnilni tok A 3,0 3,0 Nain polnjenja Zaporedno Zaporedno as polnjenja pri kapaciteti akumulatorja, pribl. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 tevilo akumulatorskih celic 3 15 3 15 Vtinica USB (tip USB 2.0) Napetost V 5 5 Maksimalen tok* A 2,1 2,1 Nain delovanja Istoasno Istoasno Dovoljeno temperaturno podroje polnjenja C 0 45 0 45 Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Zaitni razred / II /I * Dejanski polnilni tok je odvisen od prikljuene naprave USB. Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 87 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

88 | Slovensko

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Trajna zelena svetilka prikaza polnjenja akumulatorja 4/7 Trajna zelena svetilka zelenega prikaza pol- njenja akumulatorske baterije 4/7 prikazuje, da je akumulatorska svetilka v celoti vklopljena.

Sedaj lahko vzamete akumulatorsko baterijo ven in jo upora- bite. Brez nameenega akumulatorja trajno prigan prikaz pol- njenja akumulatorja 4/7 pomeni, da je vtika vtaknjen v vti- nico in da je polnilnik pripravljen na delovanje.

Trajna rdea svetilka prikaza polnjenja akumulatorja 5/8 Neutripajoa luka na rdeem prikazu napol- njenosti akumulatorske baterije 5/8 kae, da je temperatura akumulatorske baterije izven do- voljenega temperaturnega obmoja za polnje-

nje, glejte odstavek Tehnini podatki. Ko je doseeno dovo- ljeno temperaturno obmoje, se polnjenje zane.

Utripajoa rdea svetilka prikaza polnjenja akumulatorja 5/8

Utripajoa svetilka rdeega prikaza polnjenja akumulatorske energije 5/8 prikazuje drugo motnjo postopka polnjenja, glejte odsek Na- pake Vzroki in pomo.

Napake Vzroki in pomo

Navodila za delo Pri neprekinjenih oziroma zaporednih ciklusih polnjenja brez vmesne prekinitve se lahko polnilnik segreje. Vendar to ni pro- blematino in ne pomeni, da ima polnilnik kakno tehnino okvaro. Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je aku- mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.

Zidno dralo Polnilnik je mogoe namestiti v zidno dralo in tako prihraniti kar najve prostora. Zidno dralo z dvema vijakoma privrstite na steno. V ta na- men je dovoljeno uporabiti naslednje vijake: Vijak M6 s podlokami ( 10,8 mm) 6-milimetrski vijaki za iverne ploe z okroglo glavo

( 12 mm) 6-milimetrski vijaki za les s polkrono glavo ( 12 mm). Polnilnik na spodnjem delu vstavite v zidno dralo, zgoraj pa ga vanj potisnite, da se zaskoi. Preverite, ali se je polnilnik vrsto zaskoil.

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Da bi se izognili ogroanju varnosti v primeru, da morate na- domestiti prikljuni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaen servis za elektrina orodja Bosch.

Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoi- te 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407

Odlaganje Stare polnilnike, pribor in embalao dostavite v okolju prija- zno ponovno predelavo. Polnilnikov ne odlagajte med hine odpadke!

Vzrok Pomo Rdei prikaz polnjenja akumulatorske baterije 5/8 utripa Polnjenje ni mono Akumulator ni (pravilno) na- meen

Pravilno namestite akumula- tor na polnilnik

Umazani akumulatorski kon- takti

Oistite akumulatorske kon- takte, na primer z vekratkim vtikanjem in iztikanjem aku- mulatorja, akumulator po po- trebi zamenjajte

Defekten akumulator Zamenjajte akumulator Prikazi za polnjenje akumulatorske baterije 4/7 oz. 5/8 ne svetijo Omreni vtika polnilnika ni (pravilno) vtaknjen

Omreni vtika (do konca) vtaknite v vtinico

Defektna vtinica, omreni kabel ali polnilnik

Preverite omreno napetost, polnilnik naj po potrebi pre- gleda servisna delavnica, pooblaena za elektrina orodja Bosch

Zunanje naprave USB ni mogoe polniti prek vtinice USB

Polnilni kabel zunanje napra- ve USB pravilno prikljuite v vtinico USB 6 na polnilniku Zunanje naprave USB ni mo- goe polniti prek prikljuka USB na polnilniku (upotevaj- te tehnine podatke*).

* Nekaterih zunanjih naprav USB s tem polnilnikom ni mogoe polniti, eprav ustrezajo tehninim podatkom.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 88 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Hrvatski | 89

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Samo za drave EU: V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o starih elektrinih in elektronskih aparatih in njenim tolmaenjem v nacionalnem pravu je treba vse neuporabne polnilnike zbirati lo- eno in jih dostaviti okolju prijazno ponovno predelavo.

Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski Opis proizvoda i radova

Treba proitati sve napome- ne o sigurnosti i upute. Ako se ne bi potivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

Ove upute spremite na sigurno mjesto. Punja koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno ispravne i ako se mogu provesti bez ogranienja ili ako se pri- dravate odgovarajuih uputa.

Upute za sigurnost Ovaj punja ne smiju koristiti djeca

i osobe s ogranienim fizikim, osjetilnim i mentalnim sposobno- stima ili nedostatnim iskustvom i znanjem. Ovaj punja mogu koristi- ti djeca starija od 8 godina kao i o- sobe ogranienih fizikih, osjetil- nih ili mentalnih sposobnosti ili o- sobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upuene u si- gurno punjaem te razumiju uz to vezane opasnosti. U suprotnom po- stoji opasnost od pogrenog rukova- nja i ozljeda.

Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom koritenja, ienja i odr- avanja. Na taj nain ete osigurati da se djeca ne igraju s punjaem.

Punite samo Bosch litij-ionske aku- baterije kapaciteta od 1,3 Ah (od 3 aku-elije). Napon aku-baterije mora odgovarati naponu punjaa aku-baterija. Ne punite baterije ko- je se ponovno mogu puniti. U su- protnom postoji opasnost od poara i eksplozije.

Punja drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u punja poveava opasnost od elektrinog udara.

Punja odravajte istim. Zbog zaprljanosti postoji opa- snost od elektrinog udara.

Prije svakog koritenja provjerite punja, kabel i uti- ka. Punja ne koristite ukoliko bi se ustanovile greke. Punja ne otvarajte sami, a popravak prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Oteeni punjai, kabel i utika po- veavaju opasnost od elektrinog udara.

Punja ne koristite na lako zapaljivoj podlozi (npr. papi- ru, tekstilnim materijalima, itd.), odnosno u zapaljivoj okolini. Zbog zagrijavanja punjaa nastalog kod punjenja, postoji opasnost od poara.

Kod oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svjei zrak i u sluaju pote- koa zatraite pomo lijenika. Pare mogu nadraiti di- ne putove.

Ne prekrivajte otvore za prozraivanje punjaa. U su- protnom se punja moe pregrijati i nee vie ispravno ra- diti.

Prikazani dijelovi ureaja Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz pu- njaa na stranici sa slikama. 1 Aku-baterija* 2 Otvor za punjenje 14,4 V/18 V aku-baterija 3 Otvor za punjenje 10,8 V/12 V aku-baterija 4 Zeleni pokaziva punjenja 14,4 V/18 V aku-baterija 5 Crveni pokaziva punjenja 14,4 V/18 V aku-baterija 6 USB utinica 7 Zeleni pokaziva punjenja 10,8 V/12 V aku-baterija 8 Crveni pokaziva punjenja 10,8 V/12 V aku-baterija 9 Zidni dra* * Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 89 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

90 | Hrvatski

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Tehniki podaci

Rad Putanje u rad Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje

mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici punjaa. Punjai oznaeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.

Proces punjenja Proces punjenja poinje kada se mreni utika punjaa utakne u utinicu, a aku-baterija 1 u otvor za punjenje 2/3 i/ili kada se kabel za punjenje utakne u USB utinicu 6. Najprije se puni u otvor za punjenje 2/3 prva utaknuta aku-ba- terija 1. Zatim se automatski puni zadnja utaknuta aku-bateri- ja 1. Prikljueni, vanjski USB ureaj uvijek se puni, neovisno o to- me, puni li se ve neka aku-baterija 1. Inteligentnim postupcima punjenja se automatski prepoznaje stanje napunjenosti aku-baterije i ovisno od temperature aku- baterije i napona, puni se sa optimalnom strujom punjenja. Na taj se nain uva aku-baterija i ostaje uvijek potpuno napu- njena kod spremanja u punjau.

Znaenje elemenata pokazivaa Treperavo zeleno svjetlo pokazivaa punjenja aku-baterije 4/7

Proces brzog punjenja e se signalizirati trepe- renjem zelenog pokazivaa punjenja aku-ba- terije 4/7. Aku-bateriju mogue je u svakom trenutku izva- diti i koristiti.

Napomena: Proces punjenja je mogu samo ako je tempera- tura aku-baterije u doputenom podruju temperature punje- nja, vidjeti poglavlje Tehniki podaci.

im se dosegne oko 80 % kapaciteta aku-bate- rije, usporava se treperenje zelenog pokaziva- a punjenja aku-baterije. Proces brzog punje- nja je sada zavren. Ako aku-baterija ostane u

punjau, proces punjenja je zavren u nainu punjenja tije- kom ivotnog vijeka.

Punja GAX 18V-30 GAX 18V-30 Kataloki br. 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Otvor za punjenje Napon punjenja aku-baterije (automatsko prepoznavanje napona) V 12 18 12 18 Struja punjenja A 3,0 3,0 Nain punjenja uzastopni uzastopni Vrijeme punjenja kod kapaciteta aku-baterije cca. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Broj aku-elija 3 15 3 15 USB utinica (tip USB 2.0) Napon V 5 5 Maksimalna struja* A 2,1 2,1 Nain rada istovremeni istovremeni Doputeno podruje temperature punjenja C 0 45 0 45 Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Klasa zatite / II /I * Stvarna struja punjenja ovisi o prikljuenom USB ureaju. Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 90 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Hrvatski | 91

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Stalno svjetlo zelenog pokazivaa punjenja aku-baterije 4/7

Stalno svjetlo zelenog pokazivaa punjenja aku-baterije 4/7 signalizira da je aku-baterija potpuno napunjena.

Aku-baterija se nakon toga moe odmah koristiti. Bez utaknute aku-baterije, stalno svjetlo pokazivaa punje- nja aku-baterije 4/7 signalizira da je mreni utika utaknut i da je punja pripravan za rad.

Stalno svjetlo crvenog pokazivaa punjenja aku-baterije 5/8

Stalno svjetlo crvenog pokazivaa punjenja aku-baterije 5/8 signalizira da je temperatura aku-baterija izvan doputenog podruja tem- perature punjenja, vidi odlomak Tehniki po-

daci. im se dosegne doputeno podruje temperature, po- inje proces punjenja.

Treperavo svjetlo crvenog pokazivaa punjenja aku- baterije 5/8

Treperavo svjetlo crvenog pokazivaa punje- nja aku-baterije 5/8 signalizira jednu drugu smetnju procesa punjenja, a za to vidjeti po- glavlje Greke uzroci i otklanjanje.

Greke uzroci i otklanjanje

Upute za rad Kod kontinuiranih, odnosno viekratno uzastopnih ciklusa pu- njenja bez prekida, punja bi se mogao zagrijati. To nije tetno i ne ukazuje na tehniku neispravnost punjaa. Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti.

Zidni dra Punja se moe privrstiti u zidni dra tako da pri radu ne za- uzima mnogo mjesta. Zidni dra montirajte na zid pomou dva vijka. Smiju se kori- stiti sljedei vijci: vijci M6 s podlokama ( 10,8 mm) vijci za stezne ploe 6 mm s okruglom glavom ( 12 mm) vijci za drvo 6 mm s poluokruglom glavom ( 12 mm). Stavite punja dolje u zidni dra i privrstite ga prema gore. Provjerite je li punja sigurno uglavljen.

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Ako je potrebna zamjena prikljunog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlatenom servisu za Bosch elek- trine alate, kako bi se izbjeglo ugroavanje sigurnosti.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru. Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050

Uzrok Otklanjanje Treperi crveni pokaziva stanja punjenja aku-baterije 5/8 Nije mogu proces punjenja Aku-baterija nije (ispravno) napunjena

Aku-bateriju ispravno napuni- ti na punjau

Zaprljani kontakti aku- baterije

Oistiti kontakte aku-bateri- je; npr. viekratnim spaja- njem i odspajanjem aku-bate- rije, prema potrebi zamijeniti aku-bateriju

Neispravna aku-baterija Zamijeniti aku-bateriju Ne svijetle pokazivai stanja napunjenosti aku-baterije 4/7 odnosno 5/8 Mreni utika punjaa nije (ispravno) utaknut

Mreni utika (do kraja) uta- knuti u utinicu

Neispravna utinica, mreni kabel ili punja

Ispitati mreni napon, punja prema potrebi dati na kontro- lu ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate

Vanjski USB ureaj se ne moe puniti na USB utinici Ispravno spojiti kabel za pu- njenje vanjskog USB-ureaja s USB utinicom 6 na punjau Vanjski USB ureaj se ne mo- e puniti s USB prikljukom na punjau (pridravati se po- dataka u odlomku Tehniki podaci *).

* Neki vanjski USB ureaji se unato sukladnosti tehnikih podataka ne mogu puniti s ovim punjaem.

Uzrok Otklanjanje

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 91 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

92 | Eesti

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Zbrinjavanje Punjai, pribor i ambalaa trebaju se poslati na ekoloki pri- hvatljivo zbrinjavanje u otpad. Punjae ne bacajte u kuni otpad! Samo za zemlje EU:

Prema Europskoj smjernici 2012/19/EU za elektrine i elektronike stare ureaje, od- nosno prema vaeim propisima dotine zemlje, ne moraju se vie uporabivi punjai odvojeno sakupljati i slati na ekoloki pri- hvatljivo zbrinjavanje u otpad.

Zadravamo pravo na promjene.

Eesti Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus

Kik ohutusnuded ja juhi- sed tuleb lbi lugeda. Ohu- tusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektri- lk, tulekahju ja/vi rasked vigastused.

Hoidke kesolevad juhised hoolikalt alles. Kasutage akulaadijat ksnes siis, kui Teil on tielik levaade selle kikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta vi kui olete saanud asjaomase vljappe.

Ohutusnuded Laadimisseadet ei tohi kasutada

lapsed ja isikud, kelle vaimsed vi fsilised vimed on piiratud vi kellel puuduvad seadme kasutami- seks vajalikud teadmised ja koge- mused. le 8 aasta vanused lapsed ja isikud, kelle fsilised vi vaim- sed vimed on piiratud vi kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis, kui nende le teostatakse jrelevalvet vi kui neile on antud tpsed juhised laadimisseadme ohutuks ksitsemiseks ja kui nad mistavad seadmega kaasnevaid ohte. Vastasel korral tekib valest k-

sitsemisest phjustatud kehavigas- tuste ja varalise kahju oht.

rge jtke lapsi seadme kasutami- se, puhastamise ja hooldamise ajal jrelevalveta. Nii tagate, et lapsed ei hakka laadimisseadmega mngima.

Laadige ksnes Boschi liitiumioon- akusid, mille mahtuvus on vhe- malt 1,3 Ah (alates 3 akuelemen- dist). Akupinge peab vastama laa- dimisseadme laadimispingele. r- ge laadige patareisid, mis ei ole taaslaetavad. Vastasel juhul tekib tu- lekahju ja plahvatuse oht.

rge jtke akulaadijat vihma ega niiskuse kt- te. Vee sissetungimine elektrilisse triista suu- rendab elektrilgi ohtu.

Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilgi ohu. Iga kord enne kasutamist kontrollige le laadija, toite-

juhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel rge akulaadijat kasutage. rge avage akulaadijat ise ja laske seda pa- randada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilgi ohtu.

rge kasutage akulaadijat kergestisttival pinnal (nt paberil, tekstiilidel jmt) ja sttimisohtlikus kesk- konnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistttu tekkib tulekahjuoht.

Aku vigastamisel ja ebaigel ksitsemisel vib akust eralduda aure. hutage ruumi, halva enesetunde kor- ral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamis- teid.

rge katke laadimisseadme ventilatsiooniavasid kinni. Vastasel korral vib laadimisseade le kuumeneda ja selle nuetekohane t ei ole enam tagatud.

Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud joonised. 1 Aku* 2 Laadimispesa 14,4-V-/18-V-akudele 3 Laadimispesa 10,8-V-/12-V-akudele 4 Roheline laadimispesa 14,4-V-/18-V-akudele 5 Punane laadimispesa 14,4-V-/18-V-akudele 6 USB-pesa 7 Roheline laadimispesa 10,8-V-/12-V-akudele 8 Punane laadimispesa 10,8-V-/12-V-akudele 9 Seinakinnitusrakis* * Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 92 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Eesti | 93

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Tehnilised andmed

Kasutus Seadme kasutuselevtt Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab h-

tima triista andmesildil mrgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka 220 V vrgupin- ge korral.

Laadimine Laadimine algab kohe, kui laadimisseadme vrgupistik hen- datakse pistikupessa ja aku 1 asetatakse laadimispessa 2/3 ja/vi laadimiskaabel hendatakse USB-pessa 6. Laadimispessa 2/3 esimesena asetatud akut 1 ka laetakse esimesena. Seejrel laetakse automaatselt viimasena sisse pandud akut 1. Klge hendatud vlist USB-seadet laetakse alati, olenemata sellest, kas akut 1 juba laetakse. Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme automaat- selt ja akut laetakse sltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga. See sstab akut ja aku jb akulaadijas alati tielikult laetuks.

Nitude thendus Aku roheline vilkuv laadimisnit 4/7

Kiirlaadimist signaliseerib aku vilkuv roheline laadimisnit 4/7. Akut saab mis tahes ajal vlja vtta ja kasutada.

Mrkus: Laadimine on vimalik ainult siis, kui aku tempera- tuur on lubatud vahemikus, vt punkti Tehnilised andmed.

Niipea kui aku mahtuvus on judnud ca 80 %-ni, hakkab roheline tuli aku laetuse astme nidikul aeglasemalt vilkuma. Kiirlaadimine on nd lppenud. Kui aku jb laadimisseadmes- se, jtkub laadimine Long Life-laadimisreiimil.

Pidevalt plev roheline laadimisnit 4/7 Pidevalt plev roheline laadimisnit 4/7 sig- naliseerib, et aku on tielikult laetud.

Seejrel vib aku akulaadijast vlja vtta ja seadmega hen- dada. Kui akut ei ole paigaldatud, annab pideva tulega plev laadi- misnit 4/7 mrku sellest, et pistik on hendatud pistikupes- sa ja akulaadija on tvalmis.

Akulaadija GAX 18V-30 GAX 18V-30 Tootenumber 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Laadimispesa Aku laadimispinge (pinge automaatne tuvastamine) V 12 18 12 18 Laadimisvool A 3,0 3,0 Laadimisreiim ksteise jrel ksteise jrel Laadimisaeg, kui aku mahtuvus on ca (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Akuelementide arv 3 15 3 15 USB-pesa (tp USB 2.0) Pinge V 5 5 Maksimaalne vool* A 2,1 2,1 Reiim heaegselt heaegselt Lubatud laadimistemperatuur C 0 45 0 45 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 0,80 0,80 Kaitseaste / II /I * Tegelik laadimisvool sltub hendatud USB-seadmest. Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed varieeruda.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 93 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

94 | Eesti

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Pidevalt plev punane laadimisnit 5/8 Pidevalt plev punane tuli aku laetuse astme nidikul 5/8 annab mrku sellest, et aku tem- peratuur on vljaspool lubatud laadimistempe- ratuuri, vt punkti Tehnilised andmed. Laadi-

mine algab niipea, kui aku temperatuur on ettenhtud vahe- mikus.

Vilkuv punane laadimisnit 5/8 Vilkuv punane laadimisnit 5/8 signaliseerib muud hiret laadimisprotsessis, vt punkti Vead phjused ja krvaldamine.

Vead phjused ja krvaldamine

Tjuhised Pideva vi mitme ksteisele jrgneva laadimistskli puhul vib akulaadimisseade soojeneda. See on normaalne ega viita tehnilisele defektile. Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada.

Seinakonsool Ruumi sstmiseks saab laadimisseadme kinnitada seinakon- sooli klge. Kinnitage seinakonsool kahe kruvi abil seina klge. Selleks tu- leb kasutada jrgmisi kruvisid: alusseibidega M6-kruvid ( 10,8 mm) marpeaga 6 mm laastplaadikruvid ( 12 mm) poolmarpeaga 6 mm puidukruvid ( 12 mm). Asetage laadimisseade alt seinakonsooli ja lkake les. Kont- rollige, kas laadimisseade on tugevasti kinnitatud.

Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Tohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste triistade volitatud parandus- tkojas.

Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- tes meeleldi abi. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Akulaadimisseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb kesk- konnasstlikult utiliseerida. rge kidelge kasutusressursi ammendanud akulaadimis- seadmeid koos olmejtmetega! ksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo- nikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi levtvatele siseriiklikele igusaktidele tu- leb kasutusressursi ammendanud elektrili- sed triistad eraldi kokku koguda ja kesk- konnasstlikult ringlusse vtta.

Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Phjus Vea krvaldamine Aku punane laadimisnit 5/8 vilgub Laadimine ei ole vimalik Aku ei ole akulaadijale (iges- ti) asetatud

Asetage aku laadijale korrekt- selt

Aku kontaktid on mrdunud Puhastage aku kontakte, akut niteks mitu korda laadimis- alusele asetades ja sealt ee- maldades, vajadusel vaheta- ge aku vlja

Aku on defektne Vahetage aku vlja Aku laadimisnit 4/7 vi 5/8 ei ple Akulaadija pistik ei ole (kor- rektselt) pistikupessa hen- datud

hendage pistik (korrektselt) pistikupessa

Pistikupesa, toitejuhe vi akulaadija on defektne

Kontrollige vrgupinget, vaja- duse korral toimetage akulaa- dija Boschi elektriliste triis- tade volitatud parandust- kotta

Vlist USB-seadet ei saa USB-pesa kaudu laadida hendage vlise USB-sead- me laadimiskaabel laadimis- seadme USB-pessa 6 kor- rektselt Vlist USB-seadet ei saa laa- dimisseadme USB-liidese kaudu laadida (prake the- lepanu punktis Tehnilised andmed toodud andmete- le*).

* Teatavaid vliseid USB-seadmeid ei saa hoolimata tehniliste andmete kattuvusest selle laadimisseadmega laadida.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 94 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Latvieu | 95

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Latvieu Izstrdjuma un t darbbas apraksts

Uzmangi izlasiet visus dro- bas noteikumus. eit sniegto drobas noteikumu un nord- jumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni

elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pc izlasanas saglabjiet o lietoanas pamcbu turp- mkai izmantoanai. Lietojiet uzldes ierci tikai tad, ja esat pilnb iepazinies ar vi- sm ts funkcijm un spjat ts pielietot bez ierobeojumiem vai ar esat piencgi apmcts darbam ar to.

Drobas noteikumi uzldes ierce nav paredzta, lai

to lietotu brni un personas ar iero- beotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai ar nepie- tiekou pieredzi un zinanm. o uzldes ierci var lietot brni no 8 gadu vecuma un personas ar iero- beotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm, k ar perso- nas ar nepietiekou pieredzi un zi- nanm pie nosacjuma, ka darbs notiek par viu drobu atbildgas personas uzraudzb vai ar per- sona sniedz nordjumus par drou apieanos ar uzldes ierci un infor- m par briesmm, kas saisttas ar ts lietoanu. Pretj gadjum pa- stv savainoans briesmas elektro- instrumenta nepareizas lietoanas d.

Brni drkst lietot, trt un apkalpot uzldes ierci tikai pieauguo uz- raudzb. Tas aus nodroint, lai brni nerotatos ar uzldes ierci.

Uzldjiet tikai Bosch litija-jonu akumulatorus, skot ar ietilpbu 1,3 Ah (skot ar 3 akumulatora ele-

mentiem). Akumulatora spriegu- mam jatbilst uzldes ierces no- drointajam akumulatora uzldes spriegumam. Neveiciet atkrtoti neuzldjamu bateriju uzldi. Pre- tj gadjum var notikt aizdegans vai sprdziens.

Sargjiet uzldes ierci no lietus vai mitruma. Uzldes ierc iekstot mitrumam, pieaug risks sa- emt elektrisko triecienu.

Uzturiet uzldes ierci tru. Ja uzldes ierce ir netra, pie- aug risks saemt elektrisko triecienu.

Ik reizi pirms lietoanas prbaudiet uzldes ierci, ts elektrokabeli un kontaktdaku. Nelietojiet uzldes ier- ci, ja t ir bojta. Neatveriet uzldes ierci saviem sp- kiem, bet nodroiniet, lai ts remontu veiktu kva- lificts specilists, nomaiai izmantojot oriinls re- zerves daas. Ja ir bojta uzldes ierce, ts elektrokabelis un kontaktdaka, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.

Uzldes iercei darbojoties, nenovietojiet to uz uguns- nedroa palikta (piemram, uz papra, tekstilmateri- liem u.t.t.); nedarbiniet uzldes ierci ugunsnedroos apstkos. Uzldes ierces darbbas laik no ts izdals sil- tums, palielinot aizdegans iespju.

Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt akumula- tors var izdalt kaitgus izgarojumus. d gadjum iz- vdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta. Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.

Nenosedziet uzldes ierces ventilcijas atveres. Pret- j gadjum uzldes ierce var prkarst un prstt pareizi funkciont.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem uzldes ier- ces attl, kas sniegts ilustratvaj lappus. 1 Akumulators* 2 Uzldes ahta 14,4 V/18 V akumulatoriem 3 Uzldes ahta 10,8 V/12 V akumulatoriem 4 Zaais akumulatora uzldes pakpes indikators

14,4 V/18 V akumulatoriem 5 Sarkanais akumulatora uzldes pakpes indikators

14,4 V/18 V akumulatoriem 6 USB interfeisa ligzda 7 Zaais akumulatora uzldes pakpes indikators

10,8 V/12 V akumulatoriem 8 Sarkanais akumulatora uzldes pakpes indikators

10,8 V/12 V akumulatoriem 9 Sienas turtjs * * eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg- des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 95 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

96 | Latvieu

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Tehniskie parametri

Lietoana Uzskot lietoanu Pievadiet uzldes iercei pareizu barojoo spriegumu!

Spriegumam barojoaj elektrotkl jatbilst uzldes ier- ces marjuma plksnt nordtajai sprieguma vrtbai. Uzldes ierces, kas paredztas 230 V spriegumam, var darboties ar no 220 V elektrotkla.

Uzldes gaita Uzlde skas, ldzko uzldes ierces kontaktdaka ir ievietota elektrotkla kontaktligzd un akumulators 1 ir ievietots uzl- des aht 2/3 un/vai uzldes kabelis iir pievienots USB kon- taktligzdai 6. Pirmais uzldes aht 2/3 ievietotais akumulators 1 tiek ar pirmais uzldts. Cikla nobeigum tiek automtiski uzldts pdjais uzldes aht ievietotais akumulators 1. Uzldes iercei pievienot rj USB ierce tiek uzldta vien- mr, neatkargi no t, vai akumulators 1 jau tiek uzldts. pas procesors nodroina adaptvu uzldi, kuras gait tiek automtiski noteikti akumulatora parametri un izvlta opti-

mla uzldes strva, atkarb no akumulatora temperatras un sprieguma. T tiek nodrointa akumulatora uzlde saudzjo rem un, atstjot to pievienotu uzldes iercei, akumulators tiek pa- stvgi uzturts pilngi uzldt stvokl.

Indikcijas elementu nozme Zaais akumulatora uzldes indikators 4/7 mirgo

Mirgojos zaais akumulatora uzldes indika- tors 4/7 signaliz, ka notiek patrint uzlde. Akumulatoru var jebkur brd izemt un skt t lietoanu.

Piezme. Akumulatora uzlde ir iespjama viengi tad, ja t temperatra atrodas pieaujamo vrtbu robes (skatt sada- u Tehniskie parametri).

Akumulatora uzldes pakpei sasniedzot aptu- veni 80 %, za akumulatora uizldes indikato- ra mirgoana palnins. Ldz ar to ir nosldzies akumulatora patrints uzldes process. Ja

akumulators pc tam tiek atstts uzldes ierc, uzldes pro- cess nosldzas ilgstos uzldes rem.

Uzldes ierce GAX 18V-30 GAX 18V-30 Izstrdjuma numurs 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Uzldes ahta Akumulatora uzldes spriegums (ar automtisku sprieguma noteikanu) V 12 18 12 18 Uzldes strva A 3,0 3,0 Uzldes rems cits pc cita cits pc cita Uzldes laiks pie akumulatora ietilpbas, apt. (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min. (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min. (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min. (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min. (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min. (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min. (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min. (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min. (100) 130 (100) 130 Akumulatora elementu skaits 3 15 3 15 USB ligzda (tips USB 2.0) Spriegums V 5 5 Maksiml strva* A 2,1 2,1 Darba rems Vienlaicgi Vienlaicgi Pieaujamais uzldes temperatras diapazons C 0 45 0 45 Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Elektroaizsardzbas klase / II /I * Efektv uzldes strva ir atkarga no pievienots USB ierces. di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir modifictas at- bilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var atirties.

80 %

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 96 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Latvieu | 97

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Zaais akumulatora uzldes indikators 4/7 deg pastvgi Pastvgi degos zaais akumulatora uzldes indikators 4/7 signaliz, ka akumulators ir pil- ngi uzldts.

Tlt pc uzldes beigm akumulatoru var izemt no uzldes ierces un skt t lietoanu. Ja akumulators nav pievienots uzldes iercei, pastvgi de- gos akumulatora uzldes indikators 4/7 norda, ka uzldes ierces kontaktdaka ir pievienota elektrotkla kontaktligzdai un ierce ir gatava darbam.

Sarkanais akumulatora uzldes indikators 5/8 deg pastvgi

Pastvgi deg sarkanais akumulatora uizldes indikators 5/8, signalizjot, ka akumulatora temperatra atrodas rpus pieaujamajm uz- ldes temperatras robem, k nordts sada-

Tehniskie parametri. Uzldes process skas, ldzko aku- mulatora temperatra ir atgriezusies pieaujamajs uzldes temperatras robes.

Sarkanais akumulatora uzldes indikators 5/8 mirgo Mirgojos sarkanais akumulatora uzldes in- dikators 5/8 signaliz par citiem traucjumiem uzldes proces, kas aprakstti sada Kmes un to novrana.

Kmes un to novrana

Nordjumi darbam Ilgstoas uzldes laik, piemram, bez prtraukuma veicot vairkus uzldes ciklus, uzldes ierce var sakarst. Tas ir nor- mli un neliecina par tehnisku kmi uzldes ierc. Ja manmi samazins izstrdjuma darbbas laiks starp aku- mulatora uzldm, tas rda, ka akumulators ir nolietojies un to nepiecieams nomaint.

Turtjs stiprinanai pie sienas Lai uzldes ierci vartu lietot vietu taupo veid, to var pie- stiprint, izmantojot turtju stiprinanai pie sienas. Ar divm skrvm piestipriniet turtju pie sienas. im nol- kam var izmantot das skrves: Skrves M6 ar paplksnm ( 10,8 mm) 6 mm skrves skaidu plksnm ar apau galvu ( 12 mm) 6 mm kokskrves ar apau galvu ( 12 mm). Ievietojiet uzldes ierci turtj virzien no augas uz apaku un tad to fiksjiet, pavelkot augup. Prbaudiet, vai uzldes ierce stingri noturas turtj.

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Ja nepiecieams nomaint elektrotkla kabeli, tas jveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centr vai Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta darbnc, jo t tiks saglabts va- jadzgais darba drobas lmenis.

Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz- strdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz iz- strdjuma marjuma plksntes.

Kmes clonis Novrana Sarkanais akumulatora uzldes indikators 5/8 mirgo Uzlde nenotiek Akumulators nav pievienots vai ir nepareizi pievienots uz- ldes iercei

Pareizi pievienojiet akumula- toru uzldes iercei

Akumulatora kontakti ir netri Notriet akumulatora kontak- tus, piemram, vairkkrt pievienojot akumulatoru uzl- des iercei un atvienojot no ts, vai ar nomainiet akumu- latoru

Akumulators ir bojts Nomainiet akumulatoru Akumulatora uzldes indikatori 4/7 un 5/8 neiedegas Uzldes ierces kontaktdaka nav pievienota vai ir slikti pie- vienota elektrotkla kon- taktligzdai

Pievienojiet elektrobaroa- nas bloku elektrotklam vai stingrk iebdiet t kontakt- daku elektrotkla kontakt- ligzd

Ir bojta elektrotkla kontakt- ligzda, savienojoais kabelis vai uzldes ierce

Prbaudiet spriegumu elek- trotkla kontaktligzd vai no- gdjiet uzldes ierci pr- baudei Bosch pilnvarot elek- troinstrumentu remonta darbnc

rj USB ierce neuzldjas no USB ligzdas Pareizi savienojiet rjs USB ierces uzldes kabeli ar uzl- des ierces USB ligzdu 6 rj USB ierce netikt uzl- dta no uzldes ierces USB savienotja (skatt sada Tehniskie dati nordtos da- tus *).

* Daas rjs USB ierces nevar uzldt ar o uzldes ierci, k tas ir se- cinms no ts tehniskajiem datiem.

Kmes clonis Novrana

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 97 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

98 | Lietuvikai

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietot uzldes ierce, ts piederumi un iesaiojuma mate- rili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Neizmetiet uzldes ierci sadzves atkritumu tvertn! Tikai ES valstm

Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergs uzldes ierces jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Lietuvikai Gaminio ir technini duomen apraas

Perskaitykite visas ias sau- gos nuorodas ir reikalavi- mus. Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir rei- kalavim, gali trenkti elektros

smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba sualoti ki- tus asmenis. Isaugokite i instrukcij. Krovikl naudokite tik tada, jei susipainote su visomis jo funk- cijomis ir esate j visikai vald arba buvote atitinkamai apmo- kyti.

Saugos nuorodos is kroviklis nra skirtas, kad juo

dirbt vaikai ar asmenys su fizin- mis, jutiminmis ir dvasinmis ne- galiomis arba asmenys, kuriems trksta patirties arba ini. kro- vikl gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinmis, ju- timinmis ir dvasinmis negaliomis arba asmenys, kuriems trksta pa-

tirties ar ini, jei juos priiri ir u j saugum atsako atsakingas as- muo arba jie buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti krovikl ir ino apie gresianius pavojus. Prieingu atveju rankis gali bti valdomas ne- tinkamai ir kyla sueidim pavojus.

Priirkite vaikus prietais nau- dodami, valydami ir atlikdami jo technin prieir. Taip bus utikri- nama, kad vaikai su krovikliu neais- t.

kraukite tik Bosch liio jon aku- muliatorius, kuri talpa nuo 1,3 Ah (nuo 3 akumuliatori celi). Aku- muliatoriaus tampa turi sutapti su kroviklio tiekiama akumuliatoriaus krovimo tampa. Nekraukite pa- kartotinai kraunam baterij. Prie- ingu atveju ikyla gaisro ir sprogimo pavojus.

Saugokite krovikl nuo lietaus ir drgms. kro- vikl pateks vanduo padidina elektros smgio rizi- k.

Priirkite, kad kroviklis visuomet bt varus. Dl u- terto kroviklio atsiranda elektros smgio pavojus.

Kiekvien kart prie praddami naudoti patikrinkite krovikl, laid ir kituk. Jei bus nustatyta gedim, kro- vikl toliau naudoti draudiama. Neardykite kroviklio patys j gali remontuoti tik kvalifikuotas specialistas, naudodamas tik originalias atsargines dalis. Paeistas kroviklis, laidas ar kitukas padidina elektros smgio rizi- k.

Negalima naudoti kroviklio pastaius j ant degi pavir- i (popieriaus, audeklo ir pan.) ar gaisro atvilgiu pa- vojingoje aplinkoje. kraunant akumuliatori, kroviklis kaista, todl atsiranda gaisro pavojus.

Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali isiverti garai. Ivdinkite patalp, o jei atsirado nega- lavim, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kv- pavimo takus.

Neudenkite kroviklio ventiliacini ang. Prieingu atveju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti.

Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka kroviklio schemos numerius.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 98 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

Lietuvikai | 99

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

1 Akumuliatorius* 2 Kroviklio lizdas 14,4 V/18 V akumuliatoriams 3 Kroviklio lizdas 10,8 V/12 V akumuliatoriams 4 alias akumuliatoriaus krovimo indikatorius 14,4 V/18 V

akumuliatoriams 5 Raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius

14,4 V/18 V akumuliatoriams 6 USB vor

7 alias akumuliatoriaus krovimo indikatorius 10,8 V/12 V akumuliatoriams

8 Raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius 10,8 V/12 V akumuliatoriams

9 Sieninis laikiklis* * Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje.

Techniniai duomenys

Naudojimas Paruoimas naudoti Atkreipkite dmes elektros tinklo tamp! Elektros

srovs altinio tampa turi atitikti nurodytj kroviklio fir- minje lentelje. 230 V tampai skirti prietaisai gali bti jungiami 220 V tampos tinkl.

krovimo procesas Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kitukas ki- amas kitukin lizd ir akumuliatorius 1 statomas kroviklio lizd 2/3 arba/ir krovimo laidas statomas USB vor 6.

Pirmiausia yra kraunamas tas akumuliatorius 1, kuris krovi- klio lizd 2/3 buvo statytas pirmiausiai. Po to automatikai kraunamas paskiausiai statytas akumuliatorius 1. Prijungtas iorinis USB prietaisas kraunamas visada, nepri- klausomai nuo to, ar yra kraunamas akumuliatorius 1. Dl taikomos intelektualios krovimo technologijos, krovi- klis automatikai vertina akumuliatoriaus krovos bkl ir pri- klausomai nuo akumuliatoriaus temperatros ir tampos j krauna optimalia krovimo srove. Tai padeda tausoti akumuliatori, be to, palikus akumuliatori kroviklyje, jis visada bna visikai krautas.

Kroviklis GAX 18V-30 GAX 18V-30 Gaminio numeris 2 607 225 ...

2 607 226 ... 2 607 225 ... 2 607 226 ...

Kroviklio lizdas Akumuliatoriaus krovimo tampa (automatinis tampos atpainimas) V 12 18 12 18 Krovimo srov A 3,0 3,0 krovimo reimas vienas po kito vienas po kito Krovimo laikas, kai akumuliatoriaus talpa apie (80%) 100% (80%) 100% 12 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 12 V / 2,5 Ah min (40) 65 (40) 65 12 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 2,0 Ah min (35) 45 (35) 45 18 V / 3,0 Ah min (53) 68 (53) 68 18 V / 4,0 Ah min (65) 85 (65) 85 18 V / 5,0 Ah min (82) 107 (82) 107 18 V / 6,0 Ah min (100) 130 (100) 130 Akumuliatoriaus celi skaiius 3 15 3 15 USB vor (USB 2.0 tipas) tampa V 5 5 Maksimali srov* A 2,1 2,1 Reimas tuo paiu metu tuo paiu metu Leistinos krovimo temperatros intervalas C 0 45 0 45 Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 Apsaugos klas / II /I * Faktin krovimo srov priklauso nuo prijungto USB prietaiso. Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas modelis, ie duomenys gali skirtis.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 99 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

100 | Lietuvikai

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Indikatori reikms Mirksintis alias akumuliatoriaus krovimo indikatorius 4/7

Apie greitojo krovimo proces pranea mirk- sintis alias akumuliatoriaus krovimo indikato- rius 4/7. Akumuliatori bet kada galima iimti ir naudoti.

Nuoroda: krovimo procesas gali vykti tik tada, kai akumulia- toriaus temperatra yra leistinos krovimo temperatros inter- vale, r. skyri Techniniai duomenys.

Kai akumuliatoriaus krova pasiekia apie 80 %, alias akumuliatoriaus krovos indikatorius pra- deda mirksti liau. Greitojo krovimo proce- sas baigtas. Jei akumuliatorius lieka kroviklyje,

krovimo procesas baigiamas Long Life krovimo reimu.

Nuolat degantis alias akumuliatoriaus krovimo indikato- rius 4/7

Nuolat degantis alias akumuliatoriaus krovi- mo indikatorius 4/7 pranea, kad akumuliato- rius yra visikai krautas.

Akumuliatori galima iimti ir i karto naudoti. Jei akumuliatorius nestatytas, degantis akumuliatoriaus kro- vimo indikatorius 4/7 pranea, kad kitukas yra kitas lizd, o kroviklis paruotas naudoti.

Nuolat degantis raudonas akumuliatoriaus krovimo indi- katorius 5/8

Nuolat vieiantis raudonas akumuliatoriaus krovos indikatorius 5/8 rodo, kad akumuliato- riaus temperatra yra u leidiamosios krovi- mo temperatros diapazono rib, r. Techni-

niai duomenys skyr. Kai pasiekiamas leidiamosios tempera- tros diapazonas, prasideda krovimo procesas.

Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikato- rius 5/8

Mirksintis raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius 5/8 pranea apie krovimo proce- so sutrikim, r. skyri Gedimai prieastys ir paalinimas.

Gedimai prieastys ir paalinimas

Darbo patarimai Nuolat veikdamas arba be pertraukos vien po kito krauda- mas kelis akumuliatorius, kroviklis gali kaisti. Tai yra normalu ir nereikia kroviklio techninio gedimo. Pastebimas krauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpji- mas rodo, kad akumuliatorius susidvjo ir j reikia pakeisti.

Sieninis laikiklis Norint sutaupyti vietos, krovikl galima pritvirtinti ant sieninio laikiklio. Sienin laikikl dviem vartais pritvirtinkite prie sienos. Tuo tikslu gali btu naudojami tokie vartai: M6 vartai su poverle ( 10,8 mm) 6 mm sraigtai droli ploktms apvalia galvute (12 mm) 6 mm medsraigiai pusiau apvalia galvute (12 mm). statykite krovikl po sieniniu laikikliu ir spauskite j stumdami auktyn. Patikrinkite, ar kroviklis tvirtai sistat.

Prieira ir servisas Prieira ir valymas Jei reikia pakeisti maitinimo laid, dl saugumo sumetim tai turi bti atliekama Bosch monje arba galiotose Bosch elek- trini ranki remonto dirbtuvse.

Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul- tavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at- sargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.

Prieastis Paalinimas Raudonas akumuliatoriaus krovimo indikatorius 5/8 mirksi Nevyksta krovimo procesas Akumuliatorius nedtas (ne- tinkamai dtas)

Akumuliatori tinkamai dki- te krovikl

Nevars akumuliatoriaus kontaktai

Nuvalykite akumuliatoriaus kontaktus (pvz., daug kart - statykite ir iimkite akumulia- tori), jei reikia, akumuliato- ri pakeiskite

Akumuliatorius paeistas Akumuliatori pakeiskite

80 %

Akumuliatoriaus krovimo indikatorius 4/7 ar 5/8 nedega Nekitas (netinkamai kitas) kroviklio kitukas

Kituk tinkamai kikite ki- tukin lizd

Paeistas kitukinis lizdas, maitinimo laidas arba krovi- klis

Patikrinkite maitinimo tam- p, jei reikia, dl kroviklio pa- tikrinimo kreipkits Bosch elektrini ranki remonto dirbtuves

Iorinio USB prietaiso USB vorje krauti negalima Iorinio USB prietaiso krovi- mo laid tinkamai sujunkite su kroviklio USB vore 6 Iorinio USB prietaiso negali- ma krauti naudojant kroviklio USB jungt (vadovaukits sky- riuje Techniniai duomenys pateiktais duomenimis *).

* Kai kuri iorini USB prietais, nors techniniai duomenys ir sutampa, su iuo krovikliu krauti negalima.

Prieastis Paalinimas

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 100 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 101

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas Krovikliai, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami. Nemeskite krovikli buitini atliek konteinerius! Tik ES alims:

Pagal ES direktyv 2012/19/ES dl naudot elektrini ir elektronini prietais utilizavimo ir pagal vietinius alies statymus naudoti ne- betinkami elektriniai rankiai turi bti suren- kami atskirai ir gabenami antrini aliav tvarkymo vietas, kur jie turi bti sunaikinami arba perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.

Galimi pakeitimai.

.

.

.

, .

, .

8 , , . , .

, . .

- 1.3 Ah (3 ). . . .

. .

. .

, . . . .

( ) . .

. , . .

. .

.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 101 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

102 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

1 *

2 14.4-V/18-V-

3 10.8-V/12-V-

4 14.4-V/18-V-

5 14.4-V/18-V-

6 USB

7 10.8-V/12-V-

8 10.8-V/12-V-

9 *

* . .

! .

1 2/3 / USB 6 .

2/3 1 . 1 .

USB 1 .

.

, .

4/7

4/7 . .

: ( ).

GAX 18V-30 GAX 18V-30

2 607 225 ...

2 607 226 ...

2 607 225 ...

2 607 226 ...

( ) V 12 -18 12 -18

A 3.0 3.0

, (80%) 100% (80%) 100%

12 V / 2.0 Ah min (35) 45 (35) 45

12 V / 2.5 Ah min (40) 65 (40) 65

12 V / 4.0 Ah min (65) 85 (65) 85

18 V / 2.0 Ah min (35) 45 (35) 45

18 V / 3.0 Ah min (53) 68 (53) 68

18 V / 4.0 Ah min (65) 85 (65) 85

18 V / 5.0 Ah min (82) 107 (82) 107

18 V / 6.0 Ah min (100) 130 (100) 130

3-15 3-15

USB ( USB 2.0)

V 5 5

* A 2.1 2.1

0-45 0-45

EPTA 01:2014 kg 0.80 0.80

/ II /I

** USB .

[U] 230 V . .

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 102 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 103

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

80 % . .

Long Life .

4/7

4/7 , .

.

4/7 , .

5/8

5/8 , ( ).

, .

5/8

5/8 , ( ).

. .

.

.

. :

M6 ( 10.8 mm) 6 mm ( 12 mm) 6 mm ( 12 mm).

. .

.

AS

. AS . : 080-955-0909 : Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com

10 .

5/8

( )

,

4/7 5/8

(

)

( )

,

,

80 % USB USB

USB

USB

6

USB

USB

(

*).

* USB

.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 103 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

104 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu Yongin-si, Gyeonggi-do, 446-913 Republic of Korea 080-955-0909

, , .

!

EU :

2012/19/EU .

.

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 104 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

| 105

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

2599 .. .2014

+216 71 428 770 : +216 71 354 175 :

sotel2@planet.tn :

20 - -

+2 02 224 76091-95/+2 02 224 78072-73 : +2 022 2478075 :

boschegypt@unimaregypt.com :

. !

:

2012/19/EU

.

.

106 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

7/4

.

8/5 8/5

.

.

8/5

8/5 .

8/5

)(

8/5 4/7

)(

)(

USB USB

USB 6 USB

USB

( USB

.)*

USB * .

.

.

.

. .

: ) 10,8 ( M6 6

) 12 ( 6

.) 12 (

. .

.

. :

www.bosch-pt.com

.

.

.

53 20300

+212 (0) 522 400 409/+212 (0) 522 400 615 : service@outipro.ma :

06000

+213 (0) 982 400 992 : +213 (0) 34201569 :

sav@siestal-dz.com :

| 107

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

GAX 18V-30GAX 18V-30

2 607 225 ... 2 607 226 ...

2 607 225 ... 2 607 226 ...

) ( 12 1812 18

3,03,0

(80%)100%(80%)100%

2,0 Ah / 12(35)45(35)45

2,5 Ah / 12(40)65(40)65

4,0 Ah / 12(65)85(65)85

2,0 Ah / 18(35)45(35)45

3,0 Ah / 18(53)68(53)68

4,0 Ah / 18(65)85(65)85

5,0 Ah / 18(82)107(82)107

6,0 Ah / 18(100)130(100)130

315315

)USB 2.0 ( USB 55

* 2,12,1

C045045

EPTA-Procedure 01:2014 0,800,80

II/I/

. USB * . 230 [U]

.

!

230 . . 220

/ 3/2 1 .6 USB

1 3/2 .

.1 USB

. 1

.

.

7/4

.7/4

.

:

.

80 %

80 % .

. .Long Life

7/4

7/4 .

.

108 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

.

/ .

.

.

.

8

.

.

.

.

Bosch

3 ( 1,3 Ah .)

.

.

. .

.

. .

. .

. .

).. :(

. .

.

. .

.

.

. * 1

18/ 14,4 2 12/ 10,8 3

18/ 14,4 4 18/ 14,4 5

USB 6 12/ 10,8 7 12/ 10,8 8

* 9 *

. .

| 109

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

) ( .

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

.

!

: 2012/19/EU

.

.

110 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

4/7

4/7

.

.

4/7

.

5/8

5/8

.

.

5/8

5/8

. .

5/8

( )

) (

5/8 4/7

) (

-- .

--

6 .

--

( .

.)*

* .

.

.

.

. .

: ) 10,8 ( M6 ) 12 ( 6 .) 12 ( 6

.

.

| 111

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

GAX 18V-30GAX 18V-30

2 607 225 ... 2 607 226 ...

2 607 225 ... 2 607 226 ...

) ( V12 1812 18

)( A3,03,0

(80%)100%(80%)100%

12 V / 2,0 Ah)( min(35)45(35)45 12 V / 2,5 Ah)( min(40)65(40)65 12 V / 4,0 Ah)( min(65)85(65)85 18 V / 2,0 Ah)( min(35)45(35)45 18 V / 3,0 Ah)( min(53)68(53)68 18 V / 4,0 Ah)( min(65)85(65)85 18 V / 5,0 Ah)( min(82)107(82)107 18 V / 6,0 Ah)( min(100)130(100)130

(cell) 315315

)2.0 ( V55

* A2,12,1

C045045

EPTAProcedure 01:2014 kg0,800,80

II/I/

. * . 230 V [U]

! .

230 V . 220 V

)(

6 2/3 1 .

1 2/3 . 1 .

. 1

.

.

4/7

4/7

.

.

:

.

80 %

80 % .

.

. Long Life

112 |

1 609 92A 3FF | (7.11.16) Bosch Power Tools

.

. .

.

8 .

.

.

.

. -

3 ( 1,3 Ah . )

.

.

.

. .

. .

.

.

.

.

) (

. .

. .

. .

.

. * 1

14,4V/18V 2 10,8V/12V 3

14,4V/18V 4 14,4V/18V 5

-- 6 7

10,8V/12V 10,8V/12V 8

* 9 * .

.

| 113

Bosch Power Tools 1 609 92A 3FF | (7.11.16)

1 609 280 A81

OBJ_BUCH-3011-001.book Page 113 Monday, November 7, 2016 8:26 AM

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 1 600 A01 1AA Bosch works, you can view and download the Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 1 600 A01 1AA as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 1 600 A01 1AA. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 1 600 A01 1AA Charger Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.