Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual PDF






































Summary of Content for Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual PDF
1.5x
50%
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7LF (2022.05) TAG / 121
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru
uk
kk
ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ja zh zh ko th
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bn gc hng dn s dng ar fa
1 609 92A 7LF
GIC 120 Professional
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 15 Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 19 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 22 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 25 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 28 Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 30 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 33 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 42 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 46 etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 49 Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 52 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 77 Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 80 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 83 Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 86 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 89 Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 108 Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
3 |
1.5x
50%
1.5x 50%
(1)
(2) (3) (4)
(5)
(6)
(7)
(8)(9)(10)
(11) (12)
(13)
(a) (b) (c)(d)
(e)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
4 |
(1)
(14)
(7)
(15)
(16)
(17) (18) (8)
A
C
B
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
5 |
1.5x 50%
1.5x 50%
> 3 sec
D
(3)
(e)
1 x
1 600 A00 9B9 ( 8,5 mm / 1,2 m)
1 600 A00 9BA ( 8,5 mm / 3 m)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
6 | Deutsch
Deutsch Sicherheitshinweise
Smtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn die Inspektionskamera nicht entsprechend den vorliegenden An- weisungen verwendet wird, knnen die in-
tegrierten Schutzvorkehrungen in der Inspektionskame- ra beeintrchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF. u Lassen Sie die Inspektionskamera nur von qualifizier-
tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen re- parieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Inspektionskamera erhalten bleibt.
u Arbeiten Sie mit der Inspektionskamera nicht in ex- plosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. In der In- spektionskamera knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dmpfe entznden.
u Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektionskamera, wenn Sie sie lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
u Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.
u berprfen Sie vor dem Einsatz der Inspektionskame- ra den Arbeitsbereich. Kein Teil der Inspektionskame- ra darf in Kontakt mit elektrischen Leitungen, sich be- wegenden Teilen oder chemischen Substanzen kom- men. Unterbrechen Sie den Stromkreis von elektri- schen Leitungen, die im Arbeitsbereich verlaufen. Die- se Manahmen vermindern das Risiko von Explosionen, elektrischem Schlag und Sachschden.
u Tragen Sie angemessene persnliche Schutzausrs- tung wie Schutzbrille, Schutzhandschuhe oder Atem- schutzmaske, wenn sich gesundheitsgefhrdende Substanzen im Arbeitsbereich befinden. Abwasser- kanle oder hnliche Bereiche knnen feste, flssige oder gasfrmige Substanzen enthalten, die giftig, infektis, t- zend oder auf andere Art gesundheitsgefhrdend sind.
u Achten Sie besonders auf Sauberkeit, wenn Sie in Be- reichen mit gesundheitsgefhrdenden Substanzen ar- beiten. Essen Sie whrend der Arbeit nicht. Vermeiden Sie den Kontakt mit den gesundheitsgefhrdenden Sub- stanzen und reinigen Sie nach der Arbeit Hnde und an- dere Krperteile, die in Kontakt gekommen sein knnten, mit heier Seifenlauge. Dadurch wird die Gesundheitsge- fhrdung verringert.
u Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie die Inspektions- kamera benutzen. Durch Arbeiten im Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Bringen Sie die magnetischen Zubehre nicht in die Nhe von Implantaten und sons- tigen medizinischen Gerten, wie z.B. Herz- schrittmacher oder Insulinpumpe. Durch die Magnete der Zubehre wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizi- nischen Gerten beeintrchtigen kann.
u Halten Sie die magnetischen Zubehre fern von ma- gnetischen Datentrgern und magnetisch empfindli- chen Gerten. Durch die Wirkung der Magnete der Zube- hre kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.
Bestimmungsgemer Gebrauch Die digitale Inspektionskamera ist geeignet zur Inspektion schwer zugnglicher oder dunkler Bereiche. Sie ist nach Montage der mitgelieferten Hilfsmittel am Kamerakopf auch zum Bewegen und Entfernen kleiner und leichter Gegenstn- de (z.B. kleiner Schrauben) geeignet. Die digitale Inspektionskamera darf nicht fr medizinische Zwecke verwendet werden. Sie ist ebenso nicht zum Behe- ben von Rohrverstopfungen oder dem Einziehen von Kabeln bestimmt.
Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Inspektionskamera auf den Grafikseiten.
(1) Handgert (2) Ein-/Aus-Taste (3) Schwarz-Wei-Taste (4) Taste Beleuchtung/Helligkeit (5) Display (6) Taste Vergrerung (7) Kamerakabel (8) Kamerakopf (9) Leuchte im Kamerakopf
(10) Kameralinse (11) herausziehbares Batteriefach (12) Batteriefachdeckel (13) Arretierung Batteriefachdeckel (14) Kameraanschluss (15) Arretierung Kamerakabel (16) Magnet (17) Haken (18) Spiegel
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
Anzeigenelemente (Auswahl) (a) Statusleiste (b) eingestellte Vergrerung (c) eingestellte Beleuchtung/Helligkeit (d) Ladezustand Batterien (e) Compass View mit Referenzpunkt
Technische Daten Digitale Inspektionskamera GIC 120 Sachnummer 3 601 B41 1.. Nennspannung V= 6 Batterien (Alkali-Mangan) 4 1,5 V LR6
(AA) relative Luftfeuchte % 595A)
Lnge Kamerakabel m 1,2 kleinster Biegeradius Kamerakabel mm 25 Durchmesser Kamerakopf mm 8,5 Auflsung Display 320 240 Betriebsdauer ca. h 5B)
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Mae (Lnge Breite Hhe) mm 197 85 49 Betriebstemperatur C 10 +50 Lagertemperatur (Handgert ohne Batterien)
C 20 +60
A) frei von Betauung B) bei 50 % Helligkeit der Leuchte im Kamerakopf
Montage Batterien einsetzen/wechseln Fr den Betrieb der Inspektionskamera wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum ffnen des Batteriefachdeckels (12) drcken Sie auf die Arretierung (13) und klappen den Batteriefachdeckel (12) auf. Ziehen Sie das Batteriefach (11) heraus und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs (11). Schieben Sie das Batteriefach (11) bis zum Anschlag ein und schlieen Sie den Batteriefachdeckel (12). Bei niedrigem Ladezustand der Batterien erscheint erstmals das Symbol im Display. Wenn das Batteriesymbol leer ist, mssen Sie die Batterien auswechseln, Inspektionen sind nicht mehr mglich. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazi- tt. u Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektionskamera,
wenn Sie sie lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien
knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Kamerakabel montieren (siehe Bild A) Fr den Betrieb der Inspektionskamera muss das Kamerakabel (7) am Handgert (1) montiert werden. Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels (7) lagerichtig auf den Kameraanschluss (14), bis er einrastet.
Kamerakabel demontieren (siehe Bild B) Zum Abnehmen des Kamerakabels (7) drcken Sie die Arretierung (15) zusammen und ziehen den Stecker aus dem Handgert (1) heraus.
Spiegel, Magnet oder Haken montieren (siehe Bild C) Der Spiegel (18), der Magnet (16) und der Haken (17) kn- nen als Hilfsmittel am Kamerakopf (8) montiert werden. Schieben Sie eines der 3 Hilfsmittel wie im Bild dargestellt bis zum Anschlag auf die Aussparung am Kamerakopf (8). Hinweis: Der Magnet (16) und der Haken (17) sind nur zum Bewegen und Entfernen locker sitzender, kleiner und leich- ter Gegenstnde geeignet. Bei zu starkem Zug knnen die In- spektionskamera oder das Hilfsmittel beschdigt werden.
Betrieb u Schtzen Sie das Handgert (1) und die Batterien vor
Nsse und direkter Sonneneinstrahlung. Kamerakabel und Kamerakopf sind bei richtiger Montage wasserdicht. Das Handgert und die Batterien sind jedoch nicht gegen Wasser geschtzt, bei Kontakt mit Wasser besteht das Ri- siko eines elektrischen Schlages oder der Beschdigung.
u Benutzen Sie die Inspektionskamera nicht, wenn die Linse am Kamerakopf (8) beschlagen ist. Schalten Sie die Inspektionskamera erst ein, wenn die Feuchtigkeit verdunstet ist. Die Inspektionskamera kann sonst be- schdigt werden.
u Die eingeschaltete Leuchte (9) kann whrend des Be- triebs hei werden. Berhren Sie die Leuchte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
u Setzen Sie die Inspektionskamera keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Las- sen Sie die Inspektionskamera bei greren Temperatur- schwankungen erst austemperieren, bevor Sie sie in Be- trieb nehmen.
Inbetriebnahme Ein-/Ausschalten Zum Einschalten der Inspektionskamera drcken Sie die Ein-/Aus-Taste (2). Im Display (5) wird der Startbildschirm fr kurze Zeit angezeigt. Hinweis: Wenn beim Einschalten das Kamerakabel nicht montiert ist, zeigt das Display eine Fehlermeldung.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
8 | Deutsch
Zum Ausschalten der Inspektionskamera drcken Sie die Ein-/Aus-Taste (2) erneut. Wird ca. 20 min lang keine Taste an der Inspektionskamera gedrckt, dann schaltet sie sich zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Leuchte im Kamerakopf regulieren Um das Kamerabild zu erhellen, knnen Sie die Leuchte (9) im Kamerakopf einschalten und die Helligkeit regulieren. Die Helligkeit kann in 4 Stufen eingestellt werden (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Drcken Sie zum Einschalten der Kameraleuchte (9) und zum Verstrken der Helligkeit die Taste Beleuchtung/ Helligkeit (4) so oft, bis die gewnschte Helligkeit erreicht ist. u Blicken Sie nicht direkt in die Leuchte (9) und richten
Sie die Leuchte nicht auf andere Personen. Das Licht der Leuchte kann die Augen blenden.
Drcken Sie zum Verringern der Helligkeit und zum Aus- schalten der Kameraleuchte (9) die Taste Beleuchtung/ Helligkeit (4) so oft, bis die gewnschte Helligkeit erreicht bzw. die Leuchte ausgeschaltet ist.
Bild im Display vergrern (Zoom) Durch kurzes Drcken auf die Taste Vergrerung (6) kn- nen Sie das Bild im Display um das 1,5-Fache oder 2-Fache vergrern.
Schwarz-Wei-Taste Durch kurzes Drcken auf die Schwarz-Wei-Taste (3) kn- nen Sie das Display zwischen Farbwiedergabe und Schwarz- Wei-Wiedergabe umschalten. Durch Schwarz-Wei-Wie- dergabe kann sich z.B. der Kontrast verbessern.
Compass View mit Referenzpunkt (Up-Indicator) (siehe Bild D) Durch langes Drcken auf die Schwarz-Wei-Taste (3) gelan- gen Sie in den Compass View (e). Der gelbe Referenzpunkt (Up-Indicator) zeigt dabei an, wo sich im Bild physikalisch oben befindet. Hinweis: eingeschrnkte Funktion bei montiertem Spiegel (18) und/oder bei vertikaler Ausrichtung des Kamerakabels (7)
Statusleiste Die Statusleiste (a) wird nach jedem Tastendruck fr ca. 2 s im Display eingeblendet. Sie zeigt an: die eingestellte Vergrerung (b) die eingestellte Helligkeit (c) den Ladezustand der Batterien (d)
Arbeitshinweise berprfen Sie die Umgebung, die Sie inspizieren mchten, und achten Sie besonders auf Hindernisse oder Gefah- renstellen. Biegen Sie das Kamerakabel (7) so, dass der Kamerakopf gut in die zu untersuchende Umgebung eingefhrt werden kann. Fhren Sie das Kamerakabel vorsichtig ein.
Passen Sie die Helligkeit der Kameraleuchte (9) so an, dass das Bild gut erkennbar ist. Bei stark reflektierenden Gegen- stnden beispielsweise knnen Sie mit weniger Licht ein besseres Bild erreichen. Werden zu untersuchende Gegenstnde unscharf darge- stellt, dann verringern oder vergrern Sie den Abstand zwi- schen Kamerakopf (8) und Gegenstand.
Wartung und Service Wartung und Reinigung Tauchen Sie das Handgert (1) nicht ins Wasser oder andere Flssigkeiten. Halten Sie die Inspektionskamera stets sauber. Reinigen Sie die Inspektionskamera und alle Hilfsmittel besonders grnd- lich, nachdem Sie in Bereichen mit gesundheitsgefhrden- den Substanzen gearbeitet haben. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel. Reinigen Sie insbesondere die Kameralinse (10) regelmig und achten Sie dabei auf Fussel.
Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung Inspektionskamera, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie die Inspektionskamera und die Batte- rien nicht in den Hausmll!
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
English | 9
Nur fr EU-Lnder: Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchsfhige Inspektionskameras und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt wer- den. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektro- nikaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins ge- fhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur fr Deutschland:
Informationen zur Rcknahme von Elektro-Altgerten fr private Haushalte Wie im Folgenden nher beschrieben, sind bestimmte Ver- treiber zur unentgeltlichen Rcknahme von Altgerten ver- pflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektro- nikgerte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsflche von mindestens 800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-
rts an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zu- rckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er- folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgerts fr den Endnutzer unentgeltlich; und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu un- entgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes ge- knpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags fr das neue Elektro- oder Elektronikgert den Endnutzer ber die Mglichkeit zur unentgeltlichen Rckgabe bzw. Abholung des Altgerts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- rts ein Altgert zurckgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflchen fr Elektro- und Elektronikgerte mindestens 400 m betragen oder die gesamten Lager- und Versandflchen mindestens 800 m betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1 (Wrmeber- trger), 2 (Bildschirmgerte) und 4 (Grogerte mit mindes- tens einer ueren Abmessung ber 50 cm) beschrnkt ist. Fr alle brigen Elektro- und Elektronikgerte muss der Ver- treiber geeignete Rckgabemglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewhrleisten; das gilt auch fr Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer
als 25 cm sind, die der Endnutzer zurckgeben will, ohne ein neues Gert zu kaufen.
English Safety instructions
All instructions must be read and observed. The safeguards integrated into the inspec- tion camera may be compromised if the in- spection camera is not used in accordance
with these instructions. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. u Have the inspection camera repaired only by a quali-
fied repair person and only using identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the inspec- tion camera is maintained.
u Do not operate the inspection camera in explosive at- mospheres, such as in the presence of flammable li- quids, gases or dusts. Sparks can be created in the in- spection camera which may ignite the dust or fumes.
u Remove the batteries from the inspection camera when not using it for longer periods. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage.
u Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (even from a distance).
u Check the work area before using the inspection cam- era. No part of the inspection camera may come into contact with electrical cables, moving parts or chem- ical substances. Interrupt the electric circuit of elec- trical cables running through the work area. These measures reduce the risk of explosions, electric shock and damage to property.
u Wear appropriate personal protective equipment like protective goggles, protective gloves or a protective mask, if there are substances harmful to health in the work area. Sewers or similar areas can contain solid, li- quid or gaseous substances that are poisonous, infec- tious, corrosive or otherwise harmful to health.
u Pay particular attention to cleanliness if you work in areas with substances harmful to health. Do not eat during work. Avoid contact with substances harmful to health, and clean hands and other body parts that could have come into contact with them with hot soapy water after work. This reduces the danger to health.
u Do not stand in water if you are using the inspection camera. Working in water poses a risk of electric shock.
Keep the magnetic accessories away from implants and other medical devices, e.g. pacemakers or insulin pumps. The magnets in the accessories generate a field that can im-
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
10 | English
pair the function of implants and medical devices.
u Keep the magnetic accessories away from magnetic data storage media and magnetically-sensitive devices. The effect of the magnets in the accessories can lead to irreversible data loss.
Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.
Intended Use The digital inspection camera is suitable for inspecting areas that are dark or difficult to access. It is also suitable for mov- ing and removing small and light objects (e.g. small screws) after fitting the supplied accessories on the camera head. The digital inspection camera must not be used for medical purposes. It is likewise not intended for removing pipe blockages or installing cables.
Product Features The numbering of the product features refers to the repres- entation of the inspection camera on the graphic pages.
(1) Handheld device (2) On/off button (3) Black and white button (4) Lighting/brightness button (5) Display (6) Magnification button (7) Camera cable (8) Camera head (9) Illumination light in the camera head
(10) Camera lens (11) Removable battery compartment (12) Battery compartment cover (13) Locking mechanism for battery compartment cover (14) Camera connection (15) Locking mechanism for camera cable (16) Magnet (17) Hook (18) Mirror
Display elements (selection) (a) Status bar (b) Selected magnification (c) Selected lighting/brightness (d) Battery state of charge (e) Compass View with reference point
Technical Data Digital inspection camera GIC 120 Article number 3 601 B41 1.. Rated voltage V= 6 Non-rechargeable batteries (alkaline manganese)
4 1.5 V LR6 (AA)
Relative air humidity % 595A)
Length of camera cable m 1.2 Smallest bend radius of camera cable
mm 25
Camera head diameter mm 8.5 Display resolution 320 240 Approx. operating time h 5B)
Weight according to EPTAProcedure 01:2014
kg 0.5
Dimensions (length width height)
mm 197 85 49
Operating temperature C 10 to +50 Storage temperature (handheld device without batteries)
C 20 to +60
A) Free of condensation B) at 50 % brightness of the light in the camera head
Assembly Inserting/changing the batteries Using alkali-manganese batteries is recommended to oper- ate the inspection camera. To open the battery compartment cover (12), press the locking mechanism (13) and lift open the battery compart- ment cover (12). Pull out the battery compartment (11) and insert the batteries. When inserting the batteries, ensure that the polarity is correct according to the illustration on the inside of the battery compartment (11). Push in the battery compartment (11) as far as it will go and close the battery compartment cover (12). If the state of charge of the batteries is low, the symbol will first appear in the display. When the battery symbol is empty, you have to replace the batteries because inspec- tions are no longer possible. Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity. u Remove the batteries from the inspection camera
when not using it for longer periods. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage.
Fitting the camera cable (see figure A) For operation of the inspection camera, the camera cable (7) must be fitted on the handheld device (1).
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
English | 11
Push the connector of the camera cable (7) onto the camera connection (14) in the correct position until it clicks into place.
Removing the camera cable (see figure B) To remove the camera cable (7), press the locking mechanism (15) and pull the connector out of the handheld device (1).
Fitting the mirror, magnet or hook (see figure C) The mirror (18), the magnet (16) and the hook (17) can be fitted on the camera head (8) as accessories. Push one of the three accessories, as shown in the figure, all the way onto the recess on the camera head (8). Note: The magnet (16) and the hook (17) are only suitable for moving and removing loose, small and light objects. The inspection camera or the accessory can be damaged with too strong a pull.
Operation u Keep the handheld device (1) and the batteries dry
and protect them from direct sunlight. The camera cable and camera head are watertight if assembled cor- rectly. However, the handheld device and the batteries are not protected against water. If they come into contact with water, there is a risk of electric shock or damage.
u Do not use the inspection camera if the lens on the camera head (8) has fogged up. Switch the inspection camera on only if the moisture has evaporated. The in- spection camera may otherwise become damaged.
u The switched-on light (9) can become hot during oper- ation. To avoid burns, do not touch the light.
u Do not subject the inspection camera to extreme tem- peratures or variations in temperature. For example, do not leave it in a car for extended periods of time. In case of large variations in temperature, allow the inspec- tion camera to adjust to the ambient temperature before putting it into operation.
Starting Operation Switching On and Off To switch on the inspection camera, press the On/Off button (2). The start screen is shown in the display (5) for a short time. Note: If the camera cable is not fitted when switching on, the display will show an error message. To switch off the inspection camera, press the On/Off button (2) again. If no button on the inspection camera is pressed for approx. 20 minutes, then the inspection camera will automatically switch itself off to preserve battery life.
Regulating the illumination light in the camera head To brighten the camera image, you can switch on the light (9) in the camera head and regulate the brightness.
There are 4 settings for adjusting the brightness (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). To switch on the camera light (9) and increase the bright- ness, press the lighting/brightness button (4) repeatedly un- til the required brightness level has been reached. u Do not look directly into the light (9) and do not direct
the light onto other people. The light can blind your eyes.
To reduce brightness and switch off the camera light (9), press the lighting/brightness button (4) repeatedly until the required brightness level has been reached or the light has been switched off.
Magnifying the image in the display (zooming in) Briefly pressing the magnification button (6) magnifies the image in the display by a factor of 1.5 or 2.
Black and white button By briefly pressing the black and white button (3) button, you can switch the display between colour rendition and black and white rendition. Black and white rendition can im- prove the contrast, for example.
Compass View with reference point (Up-Indicator) (see figure D) Pressing the black and white button (3) for a long time opens Compass View (e). In this view, the yellow reference point (Up-Indicator) shows where up is physically located in the image. Note: Limited function if mirror (18) is fitted and/or with a vertically aligned camera cable (7)
Status bar The status bar (a) is shown on the display for approx. 2 seconds each time a button is pressed. It shows: The selected magnification (b) The selected brightness (c) The state of charge of the batteries (d)
Working Advice Check the environment that you want to inspect, paying par- ticular attention to obstacles or hazardous areas. Bend the camera cable (7) so that the camera head can be easily introduced into the environment to be inspected. Carefully introduce the camera cable. Adjust the brightness of the camera illumination light (9) so that the image is easily recognisable. When photographing highly reflective objects, for example, you can achieve better results in lower light. If objects to be inspected look blurred, then reduce or in- crease the distance between camera head (8) and object.
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Do not immerse the handheld device (1) in water or other li- quids.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
12 | Franais
Always keep the inspection camera clean. Clean the inspec- tion camera and all accessories particularly thoroughly after you have worked in areas with substances harmful to health. Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any de- tergents or solvents. Clean the camera lens (10) in particular regularly and make sure to check for any lint.
After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.
Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY No. 8A, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal The inspection camera, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the inspection camera or bat- teries with household waste!
Only for EU countries: In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, inspection cameras that are no longer usable and defective/drained batteries must be col- lected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (2009/890), digital inspec- tion camera that is no longer usable must be collected separ- ately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Franais Consignes de scurit
Prire de lire et de respecter lensemble des instructions. En cas de non-respect des pr- sentes instructions, les fonctions de protec- tion de la camra dinspection risquent
dtre altres. BIEN CONSERVER LES PRSENTES INS- TRUCTIONS. u Ne confiez la rparation de la camra dinspection
qu un rparateur qualifi utilisant uniquement des pices de rechange dorigine. La scurit de la camra dinspection sera ainsi prserve.
u Nutilisez pas la camra dinspection en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables. La camra dins- pection peut produire des tincelles qui peuvent enflam- mer les poussires ou les vapeurs.
u Sortez les piles de la camra dinspection si vous sa- vez que vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolonge. Les piles risquent de se corroder et de se d- charger quand lappareil de mesure nest pas utilis pen- dant une longue dure.
u Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des per- sonnes ou des animaux et ne regardez jamais directe- ment dans le faisceau lumineux, mme si vous vous trouvez une assez grande distance de ce dernier.
u Avant dutiliser la camra dinspection, contrlez len- vironnement de travail. Aucune partie de la camra dinspection ne doit entrer en contact avec des cbles lectriques, des pices en mouvement ou des sub- stances chimiques. Coupez lalimentation des cbles lectriques qui se trouvent dans lenvironnement de travail. Ces mesures de prvention permettent de r- duire le risque dexplosion, de choc lectrique et de dom- mages.
u Portez des quipements de protection individuelle tels que lunettes de protection, gants de protection ou masque respiratoire en prsence de substances no- cives dans la zone de travail. Des substances toxiques, infectieuses, caustiques ou nuisibles pour la sant dune autre manire, peuvent se trouver sous forme solide, li-
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Franais | 13
quide ou gazeuse dans les canalisations deau uses ou dans des endroits similaires.
u Veillez une propret maximale si vous travaillez dans des milieux pouvant contenir des substances no- cives. Ne mangez pas pendant que vous travaillez. vi- tez tout contact avec les substances nocives ; aprs le tra- vail, lavez-vous les mains leau chaude savonneuse et toute autre partie du corps ventuellement entre en contact avec les substances nocives. Cela rduit les risques pour la sant.
u Nutilisez pas la camra dinspection en ayant les pieds dans leau. Une utilisation dans leau augmente le risque dun choc lectrique.
Napprochez pas les accessoires magn- tiques de personnes porteuses dimplants chirurgicaux ou dautres dispositifs mdi- caux (stimulateurs cardiaques, pompe in- suline, etc.). Les aimants des accessoires g- nrent un champ magntique susceptible dal- trer le fonctionnement des implants chirurgi- caux et dispositifs mdicaux.
u Napprochez pas les accessoires magntiques de sup- ports de donnes magntiques ou dappareils sen- sibles aux champs magntiques. Les aimants des ac- cessoires peuvent provoquer des pertes de donnes irr- versibles.
Description des prestations et du produit Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la notice dutilisation.
Utilisation conforme La camra dinspection est conue pour inspecter des en- droits daccs difficile ou sombres. Aprs montage des ac- cessoires fournis sur la tte, la camra est galement appro- prie pour dplacer ou retirer de petits objets lgers (par ex. de petites vis). Nutilisez pas la camra dinspection dans le domaine mdi- cal. Elle nest pas non plus conue pour dboucher des tuyaux ou pour la pose et le tirage de cbles.
lments constitutifs La numrotation des composants illustrs se rfre la re- prsentation de la camra dinspection sur les pages gra- phiques.
(1) Botier de camra (2) Touche marche/arrt (3) Touche noir et blanc (4) Touche clairage/luminosit (5) cran (6) Touche agrandissement (7) Cble flexible de camra (8) Tte de camra
(9) LED dans la tte de camra (10) Optique de camra (11) Compartiment piles extractible (12) Couvercle du compartiment piles (13) Verrouillage du compartiment piles (14) Prise lectrique de la camra (15) Blocage du cble de camra (16) Aimant (17) Crochet (18) Miroir
lments daffichage (slection) (a) Barre dtat (b) Agrandissement rgl (c) Luminosit rgle (d) Niveau de charge des piles (e) Compass View avec point de rfrence
Caractristiques techniques Camra dinspection GIC 120 Rfrence 3 601 B41 1.. Tension nominale V= 6 Piles (alcalines au manganse) 4 1,5 V
LR6 (AA) Humidit lair relative % 595A)
Longueur du cble flexible m 1,2 Petit petit rayon de courbure du cble flexible
mm 25
Diamtre de la tte de camra mm 8,5 Rsolution dcran 320 240 Autonomie approx. h 5B)
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimensions (longueur largeur hauteur)
mm 197 85 49
Tempratures de fonctionnement C 10 +50 Tempratures de stockage (sans piles)
C 20 +60
A) sans bue B) pour une luminosit de 50 % de la LED loge dans la tte de ca-
mra
Montage Mise en place/remplacement des piles Pour la camra dinspection, nous recommandons dutiliser des piles alcalines au manganse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment piles (12), ap- puyez sur le verrouillage (13) et ouvrez le couvercle du com- partiment piles (12). Sortez le compartiment piles (11)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
14 | Franais
et insrez les piles. Respectez la polarit indique sur le schma appos lintrieur du compartiment piles (11). Insrez le compartiment piles (11) jusquen bute et fer- mez le couvercle (12) du compartiment piles. Quand les piles commencent faiblir, le symbole sal- lume sur lcran. Lorsque le symbole pile est vide, il faut rem- placer les piles. Il nest plus possible dutiliser la camra. Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutili- sez que des piles de la mme marque et de mme capacit. u Sortez les piles de la camra dinspection si vous sa-
vez que vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolonge. Les piles risquent de se corroder et de se d- charger quand lappareil de mesure nest pas utilis pen- dant une longue dure.
Montage du cble de camra (voir figure A) Pour pouvoir utiliser la camra dinspection, il faut monter le cble flexible (7) sur le botier de camra (1). Insrez le connecteur du cble de camra (7) dans le bon sens dans la prise (14) jusqu ce quil senclenche.
Retrait du cble flexible de camra (voir figure B) Pour retirer le cble flexible (7), pressez des deux cts le verrouillage (15) et dbranchez le connecteur du botier de camra (1).
Montage du miroir, de laimant ou du crochet (voir figure C) Le miroir (18), laimant (16) et le crochet (17) peuvent tre monts sur la tte de camra (8) en tant quaccessoires. Introduisez lun des 3 accessoires jusquen bute sur le ren- foncement de la tte de camra (8). Remarque : Laimant (16) et le crochet (17) ne sont conus que pour dplacer et retirer de petits objets lgers et mo- biles. Une traction trop importante risque dendommager la camra dinspection ou laccessoire.
Utilisation u Protgez le botier de camra (1) et les piles de lhumi-
dit et des rayons directs du soleil. Quand ils sont mon- ts correctement, le cble flexible et la tte de camra sont tanches. Le botier de camra et les piles ne sont cependant pas protgs contre leau ; au cas o ils entre- raient en contact avec leau, il y a risque de choc lec- trique et de dommages.
u Nutilisez pas la camra dinspection quand loptique de la tte de camra (8) est embue. Attendez jusqu ce que lhumidit se soit vapore avant de mettre en marche la camra dinspection. La camra dinspection risque sinon dtre endommage.
u Quand elle est allume, la LED (9) risque de devenir chaude. Ne la touchez pas pour viter toute brlure.
u Nexposez pas la camra dinspection des tempra- tures extrmes ou de fortes fluctuations de tempra-
ture. Ne la laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voi- ture. Si la camra dinspection est expose de fortes fluctuations de temprature, laissez-la revenir la temp- rature ambiante avant de la remettre en marche.
Mise en marche Mise en marche/arrt Pour mettre en marche la camra dinspection, appuyez sur la touche Marche/Arrt (2). Lcran daccueil saffiche pen- dant une courte dure sur lcran (5). Remarque : Un message de dfaut saffiche quand la camra est mise en marche sans que le cble flexible soit mont. Pour teindre la camra dinspection, appuyez nouveau sur la touche Marche/Arrt (2). Si vous nappuyez sur aucune touche pendant env. 20 min, la camra dinspection steint automatiquement afin dco- nomiser les piles.
Rglage de la luminosit de la LED de tte de camra Afin de voir une image plus claire sur lcran, vous pouvez al- lumer la LED (9) loge dans la tte de camra et rgler sa lu- minosit. La luminosit est rglable dans 4 positions (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Pour allumer la LED (9) et augmenter la luminosit, appuyez de faon rpte sur la touche clairage/luminosit (4) jus- qu ce que la luminosit souhaite soit atteinte. u Ne regardez pas directement la LED (9) et ne dirigez
pas la LED vers dautres personnes. La lumire mise peut blouir les yeux.
Pour rduire la luminosit et teindre la LED (9), appuyez de faon rpte sur la touche clairage/luminosit (4) jusqu ce que la luminosit souhaite soit atteinte ou que la LED steigne.
Agrandissement de limage sur lcran (fonction zoom) Un court appui de la touche agrandissement (6) permet dagrandir limage visible sur lcran dun facteur 1,5 ou 2.
Touche noir et blanc Un appui court de la touche noir et blanc (3) permet de com- muter entre image couleur et image noir et blanc. Une repr- sentation en noir et blanc permet parfois damliorer le contraste.
Compass View avec point de rfrence (Up-Indicator) (voir figure D) Un appui long de la touche noir et blanc (3) slectionne la Compass View (e). Le point de rfrence jaune (Up- Indicator) indique alors o se trouve physiquement le haut sur limage. Remarque : La fonctionnalit est limite quand le miroir (18) est mont et/ou en cas dorientation verticale du cble de camra (7).
Barre dtat La barre dtat (a) apparat sur lcran pendant env. 2 s aprs chaque actionnement dune touche. Elle indique : lagrandissement rgl (b)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Espaol | 15
la luminosit rgle (c) le niveau de charge des piles (d).
Instructions dutilisation Contrlez lenvironnement inspecter et tenez compte sur- tout des obstacles ou des endroits dangereux. Pliez le cble flexible (7) de manire ce que la tte de ca- mra puisse facilement tre introduite dans lenvironnement inspecter. Introduisez le cble flexible avec prcaution. Adaptez la luminosit de la LED (9) de manire ce que limage soit bien visible. Dans le cas dobjets fortement rfl- chissants, une luminosit rduite permet dobtenir une meilleure image. Au cas o les objets inspecter manquent de nettet laffi- chage, rduisez ou augmentez la distance entre la tte de camra (8) et lobjet.
Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien Ne plongez jamais le botier de camra (1) dans leau ou dans dautres liquides. Veillez maintenir la camra dinspection toujours propre. Nettoyez soigneusement la camra dinspection et tous les accessoires aprs une utilisation dans des milieux contenant des substances nocives. Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et humide. Nutilisez pas de dtergents ou de solvants. Nettoyez en particulier rgulirement loptique (10) et veillez ce quil ny ait pas de peluches.
Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.
Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com
France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez
galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses
limination des dchets La camra dinspection, les accessoires et emballages doivent tre rapports un centre de recyclage respectueux de lenvironnement.
Ne jetez pas la camra dinspection et les piles avec des ordures mnagres !
Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE, les camras dinspection hors dusage, et conformment la di- rective europenne 2006/66/CE, les accus/piles usags ou dfectueux doivent tre limins sparment et tre recy- cls en respectant lenvironnement. En cas de non-respect des consignes dlimination, les d- chets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.
Valable uniquement pour la France:
Espaol Indicaciones de seguridad
Lea y observe todas las instrucciones. Si la cmara de inspeccin no se utiliza segn las presentes instrucciones, pueden menosca- barse las medidas de seguridad integradas
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
16 | Espaol
en la cmara de inspeccin. GUARDE BIEN ESTAS INS- TRUCCIONES. u Slo deje reparar la cmara de inspeccin por perso-
nal tcnico calificado y slo con repuestos originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la cmara de inspeccin.
u No trabaje con la cmara de inspeccin en un entorno potencialmente explosivo que contenga lquidos, ga- ses o polvos inflamables. La cmara de inspeccin pue- de producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.
u Retire las pilas de la cmara de inspeccin si no va a utilizarla durante un largo periodo de tiempo. Si se al- macenan durante mucho tiempo, las pilas pueden corro- erse y autodescargarse.
u No dirija el haz de luz contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el haz, incluso encontrndo- se a gran distancia.
u Revise la zona de trabajo antes de usar la cmara de inspeccin. Ningn componente de la cmara de ins- peccin debe entrar en contacto con cables elctricos, piezas mviles o sustancias qumicas. Interrumpa el circuito de los cables elctricos que pasan por la zona de trabajo. Estas medidas reducen el riesgo de explosio- nes, descargas elctricas y daos materiales.
u Use equipo de proteccin personal adecuado, como gafas protectoras, guantes protectores o mscara de proteccin respiratoria si hay sustancias peligrosas en la zona de trabajo. Los canales de aguas residuales o zonas similares pueden contener sustancias slidas, lqui- das o gaseosas que son txicas, infecciosas, corrosivas o de otro modo peligrosas para la salud.
u Preste especial atencin a la limpieza cuando trabaje en zonas con sustancias peligrosas para la salud. No coma durante el trabajo. Evite el contacto con sustan- cias peligrosas para la salud y, despus del trabajo, lm- piese las manos y otras partes del cuerpo que puedan ha- ber entrado en contacto con agua jabonosa caliente. As se reduce el riesgo para la salud.
u No se pare en el agua cuando use la cmara de inspec- cin. Al trabajar en el agua, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica.
No coloque el instrumento de medicin y los accesorios magnticos cerca de implantes y otros dispositivos mdicos, como p. ej. mar- capasos o bomba de insulina. Los imanes de los accesorios generan un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos mdicos.
u Mantenga los accesorios magnticos lejos de soportes de datos magnticos y dispositivos magnticamente sensibles. Por el efecto de los imanes de los accesorios pueden generarse prdidas de datos irreversibles.
Descripcin del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilizacin reglamentaria La cmara de inspeccin digital es adecuada para la inspec- cin de zonas de difcil acceso u oscuras. Despus de mon- tar los medios auxiliares suministrados en el cabezal de la cmara, tambin es adecuada para mover y retirar objetos pequeos y livianos (p.ej., pequeos tornillos). La cmara de inspeccin digital no debe utilizarse con fines medicinales. Tampoco est destinada a reparar obstruccio- nes en las tuberas o a colocar cables.
Componentes principales La numeracin de los componentes se refiere a la represen- tacin de la cmara de inspeccin en las pginas ilustradas.
(1) Aparato porttil (2) Tecla de conexin/desconexin (3) Tecla de blanco y negro (4) Tecla de iluminacin/luminosidad (5) Pantalla (6) Tecla de aumento (7) Cable de la cmara (8) Cabezal de cmara (9) Lmpara en el cabezal de cmara
(10) Lente de cmara (11) Compartimento de las pilas extrable (12) Tapa del compartimento de las pilas (13) Retencin de la tapa del compartimento de las pilas (14) Conexin de la cmara (15) Retencin del cable de la cmara (16) Imn (17) Gancho (18) Espejo
Elemento de indicacin (seleccin) (a) Barra de estado (b) Aumento ajustado (c) Iluminacin/luminosidad ajustada (d) Estado de carga del acumulador/pilas (e) Compass View con punto de referencia
Datos tcnicos Cmara de inspeccin digital GIC 120 Nmero de artculo 3 601 B41 1.. Tensin nominal V= 6 Pilas (alcalinas-manganeso) 4 1,5 V
LR6 (AA) Humedad relativa del aire % 595A)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Espaol | 17
Cmara de inspeccin digital GIC 120 Longitud del cable de la cmara m 1,2 Radio de curvatura ms pequeo del cable de la cmara
mm 25
Dimetro del cabezal de cmara mm 8,5 Resolucin de la pantalla 320 240 Duracin del servicio aprox. h 5B)
Peso segn EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Medidas (longitud ancho altura)
mm 197 85 49
Temperatura de servicio C 10 +50 Temperatura de almacenamiento (aparato porttil sin pilas)
C 20 +60
A) libre de roco B) con 50 % de luminosidad de la lmpara en el cabezal de cmara
Montaje Colocar/cambiar las pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en la c- mara de inspeccin. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas (12), pulse el bloqueo (13) y abra la tapa del alojamiento de las pilas (12). Saque el compartimento de las pilas (11) y coloque las pilas. Observe en ello la polaridad correcta conforme a la repre- sentacin en el lado interior del compartimento de pilas (11). Deslice el compartimento de las pilas (11) hasta el tope y cierre la tapa del compartimento de las pilas (12). En el caso de un estado de carga bajo de las pilas, el smbolo
aparece en la pantalla por primera vez. Cuando el sm- bolo de pila est vaco, se tienen que cambiar las pilas; ya no se pueden realizar inspecciones. Reemplace siempre simultneamente todas las pilas. Utilice slo pilas de un fabricante y con igual capacidad. u Retire las pilas de la cmara de inspeccin si no va a
utilizarla durante un largo periodo de tiempo. Si se al- macenan durante mucho tiempo, las pilas pueden corro- erse y autodescargarse.
Montaje del cable de la cmara (ver figura A) Para operar la cmara de inspeccin, el cable de la cmara (7) debe montarse en el aparato porttil (1). Inserte el enchufe del cable de la cmara (7) en la conexin de la cmara (14) en la posicin correcta, hasta que encas- tre.
Desmontaje del cable de la cmara (ver figura B) Para quitar el cable de la cmara (7), comprima la retencin (15) y saque el enchufe del aparato porttil (1).
Montar el espejo, el imn o el gancho (ver figura C) El espejo (18), el imn (16) y el gancho (17) se pueden montar como medios auxiliares en el cabezal de cmara (8). Deslice uno de los 3 medios auxiliares hasta el tope en la abertura del cabezal de cmara (8), como se representa en la figura. Indicacin: El imn (16) y el gancho (17) slo son adecua- dos para mover y retirar objetos sueltos, pequeos y livia- nos. En caso de una tensin excesiva, se puede daar la c- mara de inspeccin o el medio auxiliar.
Funcionamiento u Proteja el aparato porttil (1) y las pilas ante la hume-
dad y la irradiacin solar directa. El cable de la cmara y el cabezal de la cmara son impermeables cuando se montan correctamente. No obstante, el aparato porttil y las pilas no estn protegidos contra el agua; en caso del contacto con el agua existe el riesgo de una descarga elctrica o dao.
u No utilice la cmara de inspeccin si el lente del cabe- zal de la cmara (8) est empaado. Conecte la cma- ra de inspeccin recin una vez que se haya evapora- do la humedad. En caso contrario se puede daar la c- mara de inspeccin.
u La lmpara (9) conectada puede calentarse durante el funcionamiento. No toque la lmpara para evitar quema- duras.
u No exponga la cmara de inspeccin a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No los deje p.ej. durante un tiempo prolongado en el automvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la cmara de inspec- cin antes de la puesta en servicio.
Puesta en servicio Conexin/desconexin Para conectar la cmara de inspeccin pulse la tecla de co- nexin/desconexin (2). En la pantalla (5) se muestra la pantalla de inicio durante un breve perodo de tiempo. Indicacin: Si el cable de la cmara no est montado cuando se conecta la alimentacin, la pantalla muestra un mensaje de error. Para desconectar la cmara de inspeccin pulse la tecla de conexin/desconexin (2). Si no se presiona ninguna tecla de la cmara de inspeccin durante aprox. 20 minutos, entonces se apaga automtica- mente para proteger las pilas.
Ajuste de la lmpara en el cabezal de cmara Para aumentar la luminosidad de la imagen de la cmara, puede encender la lmpara (9) en el cabezal de la cmara y ajustar la luminosidad. La luminosidad se puede ajustar en 4 escalones (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
18 | Espaol
Para encender la lmpara de la cmara (9) y para aumentar la luminosidad, presione la tecla Iluminacin/ luminosidad (4) tantas veces como sea necesario, hasta al- canzar la luminosidad deseada. u No mire directamente a la lmpara (9) y no apunte la
lmpara a otras personas. La luz de la lmpara puede deslumbrar los ojos.
Para reducir la luminosidad y para desconectar la lmpara de la cmara (9), presione la tecla Iluminacin/luminosidad (4) tantas veces como sea necesario, hasta alcanzar la luminosi- dad deseada o desconectar la lmpara.
Ampliar la imagen en la pantalla (Zoom) Oprimiendo brevemente la tecla (6) puede amplificar la ima- gen en la pantalla en 1,5 veces o 2 veces.
Tecla de blanco y negro Presionando brevemente la tecla de blanco y negro (3), pue- de cambiar la pantalla entre reproduccin en color y repro- duccin en blanco y negro. Con la reproduccin en blanco y negro se puede mejorar p. ej. el contraste.
Compass View con punto de referencia (Up-Indicator) (ver figura D) Al mantener presionado la tecla de blanco y negro (3) puede acceder a Compass View (e). El punto de referencia amari- llo (Up-Indicator) indica en ello, dnde se encuentra fsica- mente la parte superior de la imagen. Indicacin: funcin limitada con el espejo (18) montado y/o con el cable de la cmara (7) alineado verticalmente
Barra de estado La barra de estado (a) se muestra tras cada pulsacin de te- cla durante aprox. 2 segundos en la pantalla. sta indica: el aumento ajustado (b) la luminosidad ajustada (c) el estado de carga de las pilas (d)
Instrucciones para la operacin Compruebe el entorno que desea inspeccionar, prestando especial atencin a cualquier obstculo o punto de peligro. Doble el cable de la cmara (7) de modo que el cabezal de la cmara se pueda introducir fcilmente en el entorno a exa- minar. Introduzca cuidadosamente el cable de la cmara. Adapte la luminosidad de la lmpara de la cmara (9) de mo- do que se pueda reconocer bien la imagen. En el caso de ob- jetos altamente reflectantes, por ejemplo, puede lograr una mejor imagen con menos luz. Si los objetos a examinar se representan desenfocados, re- duzca o aumente la distancia entre el cabezal de la cmara (8) y el objeto.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza No sumerja el aparato porttil (1) en agua ni en otros lqui- dos.
Mantenga limpia la cmara de inspeccin. Limpie la cmara de inspeccin y todos los medios auxiliares con especial es- mero despus de trabajar en zonas con sustancias nocivas. Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No utilice ningn detergente o disolvente. En particular, limpie el lente de la cmara (10) con regulari- dad, prestando especial atencin a las pelusas.
Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.
Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminacin La cmara de inspeccin, los accesorios y los embalajes de- bern someterse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.
No arroje la cmara de inspeccin y las pilas a la basura!
Slo para los pases de la UE: De acuerdo con las directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, las cmaras de inspeccin que ya no son ap- tas para su uso y los acumuladores/las pilas defectuosos o vacos debern ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elc- tricos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Portugus | 19
medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas.
El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.
Portugus Instrues de segurana
Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues. Se a cmara de inspeo no for utilizada em conformidade com as presentes instrues, as protees
integradas na cmara de inspeo podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUES. u A cmara de inspeo deve ser reparada apenas por
pessoal tcnico qualificado e devem ser usadas somente peas de substituio originais. Desta forma assegurada a segurana da cmara de inspeo.
u No trabalhe com a cmara de inspeo em ambientes potencialmente explosivos, onde se encontram lquidos, gases ou p inflamveis. Na cmara de inspeo podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
u Retire as pilhas da cmara de inspeo se no for utilizar a mesma durante longos perodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.
u No apontar o raio de luz na direo de pessoas nem de animais e no olhar no raio de luz, nem mesmo de maiores distncias.
u Verifique a rea de trabalho antes de utilizar a cmara de inspeo. Nenhuma pea da cmara de inspeo pode entrar em contacto com cabos eltricos, peas em movimento ou substncias qumicas. Interrompa o circuito de corrente dos cabos eltricos que passam pela rea de trabalho. Estas medidas reduzem o risco de exploses, choque eltrico e danos materiais.
u Use equipamento de proteo individual adequado, como culos de proteo, luvas de proteo ou mscara de proteo respiratria, caso se encontrem substncias prejudiciais sade na rea de trabalho. Os esgotos ou reas semelhantes podem conter substncias slidas, lquidas ou gasosas, que so venenosas, infecciosas, corrosivas ou que, de outra forma, sejam prejudiciais sade.
u Tenha especial ateno limpeza se trabalhar em reas com substncias prejudiciais sade. No coma durante o trabalho. Evite o contacto com as substncias prejudiciais sade e, aps o trabalho, limpe as mos e
outras partes do corpo com possam ter entrado em contacto com soluo de sabo quente. Deste modo reduzido o perigo para a sade.
u No esteja na gua quando utilizar a cmara de inspeo. Ao trabalhar na gua existe risco de choque eltrico.
No coloque os acessrios magnticos perto de implantes e outros dispositivos mdicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. Os manes dos acessrios criam um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos mdicos.
u Mantenha os acessrios magnticos afastados de suportes de dados magnticos e de aparelhos magneticamente sensveis. O efeito dos manes dos acessrios pode causar perdas de dados irreversveis.
Descrio do produto e do servio Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.
Utilizao adequada A cmara de inspeo digital indicada para inspecionar reas de difcil acesso ou escuras. Aps a montagem dos meios auxiliares fornecidos na cabea da cmara, ela tambm indicada para mover e retirar objetos pequenos e leves (p. ex. parafusos pequenos). A cmara de inspeo digital no pode ser utilizada para fins mdicos. Ela tambm no indicada para eliminar entupimentos em tubos ou para inserir cabos.
Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da cmara de inspeo na pgina de esquemas.
(1) Aparelho manual (2) Tecla de ligar/desligar (3) Tecla de preto/branco (4) Tecla de iluminao/luminosidade (5) Mostrador (6) Tecla para ampliar (7) Cabo da cmara (8) Cabea da cmara (9) Luz na cabea da cmara
(10) Lente da cmara (11) Compartimento das pilhas extravel (12) Tampa do compartimento das pilhas (13) Bloqueio da tampa do compartimento das pilhas (14) Ligao da cmara (15) Bloqueio do cabo da cmara (16) man (17) Gancho
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
20 | Portugus
(18) Espelho
Elementos de indicao (seleo) (a) Barra de estado (b) Ampliao ajustada (c) Iluminao/luminosidade ajustada (d) Nvel de carga das pilhas (e) Compass View com ponto de referncia
Dados tcnicos Cmara de inspeo digital GIC 120 Nmero de produto 3 601 B41 1.. Tenso nominal V= 6 Pilhas (mangano alcalino) 4 1,5 V
LR6 (AA) Humidade relativa do ar % 595A)
Comprimento do cabo da cmara m 1,2 Raio de curvatura mais pequeno do cabo da cmara
mm 25
Dimetro da cabea da cmara mm 8,5 Resoluo do mostrador 320 240 Durao de funcionamento aprox. h 5B)
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimenses (comprimento largura altura)
mm 197 85 49
Temperatura de servio C 10 +50 Temperatura de armazenamento (aparelho manual sem pilhas)
C 20 +60
A) sem condensao B) com 50 % de luminosidade da luz na cabea da cmara
Montagem Colocar/trocar pilhas Para a operao da cmara de inspeo, recomendvel utilizar pilhas de mangano alcalino. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (12) prima o bloqueio (13) e abra a tampa (12). Retire o compartimento das pilhas (11) e coloque as pilhas. Tenha ateno polaridade correta de acordo com a representao no interior do compartimento das pilhas (11). Introduza o compartimento das pilhas (11) at ao batente e feche a tampa do compartimento das pilhas (12). No caso de um nvel de carga reduzido das pilhas surge pela primeira vez o smbolo no mostrador. Quando o smbolo das pilhas estiver vazio, ter de substituir as pilhas, deixando de ser possvel realizar inspees. Substitua sempre todas as pilhas em simultneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade.
u Retire as pilhas da cmara de inspeo se no for utilizar a mesma durante longos perodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.
Montar o cabo da cmara (ver figura A) Para o funcionamento da cmara de inspeo necessrio montar o cabo da cmara (7) no aparelho manual (1). Insira a ficha do cabo da cmara (7) na posio correta na ligao da cmara (14), at que ela engate.
Desmontar o cabo da cmara (ver figura B) Para retirar o cabo da cmara (7) prima o bloqueio (15) e retire a ficha do aparelho manual (1).
Montar o espelho, man ou gancho (ver figura C) O espelho (18), o man (16) e o gancho (17) podem ser montados como meios auxiliares na cabea da cmara (8). Insira um dos 3 meios auxiliares, tal como ilustrado na figura, at ao batente no entalhe da cabea da cmara (8). Nota: o man (16) e o gancho (17) s so indicados para mover e retirar objetos soltos, pequenos e leves. Se a trao for demasiado forte, a cmara de inspeo ou o meio auxiliar pode ficar danificado.
Funcionamento u Proteja o aparelho manual (1) e as pilhas de humidade
e radiao solar direta. O cabo e a cabea da cmara so prova de gua se a montagem estiver correta. Contudo, o aparelho manual e as pilhas no esto protegidos contra gua e no caso de contacto com a mesma existe o risco de choque eltrico ou danos.
u No utilize a cmara de inspeo se a lente na cabea da cmara (8) estiver embaciada. S ligue a cmara de inspeo quando a humidade tiver evaporado. Caso contrrio, pode danificar a cmara de inspeo.
u A luz (9) ligada pode aquecer durante o funcionamento. No toque na luz para evitar queimaduras.
u No exponha a cmara de inspeo a temperaturas extremas ou oscilaes de temperatura. No os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automvel. No caso de oscilaes de temperatura maiores, deixe a cmara de inspeo atingir a temperatura ambiente antes de a utilizar.
Colocao em funcionamento Ligar/desligar Para ligar a cmara de inspeo prima a tecla de ligar/ desligar (2). No mostrador (5) exibido por breves instantes o ecr inicial. Nota: se ao ligar o cabo da cmara no estiver montado, o mostrador exibe uma mensagem de erro. Para desligar a cmara de inspeo prima novamente a tecla de ligar/desligar (2).
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Portugus | 21
Se no for premida nenhuma tecla na cmara de inspeo durante aprox. 20 minutos, esta desliga-se automaticamente para efeitos de economia das pilhas.
Regular a luz na cabea da cmara Para aclarar a imagem da cmara, pode ligar a luz (9) na cabea da cmara e regular a luminosidade. A luminosidade pode ser definida em 4 nveis (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Para ligar a luz da cmara (9) e para aumentar a luminosidade, prima a tecla de iluminao/luminosidade (4) as vezes necessrias, at que seja alcanada a luminosidade desejada. u No olhe diretamente para a luz (9) nem aponte a luz
para outras pessoas. A luz pode encandear os olhos. Para reduzir a luminosidade e para desligar a luz da cmara (9), prima a tecla de iluminao/luminosidade (4) as vezes necessrias, at que seja alcanada a luminosidade desejada ou at que a luz seja desligada.
Aumentar a imagem no mostrador (zoom) Premindo brevemente a tecla para ampliar (6) pode aumentar 1,5 vezes ou 2 vezes a imagem no mostrador.
Tecla de preto/branco Premindo brevemente a tecla de preto/branco (3) pode comutar o mostrador entre reproduo de cores e reproduo a preto e branco. Por exemplo, o contraste pode melhorar atravs da reproduo a preto e branco.
Compass View com ponto de referncia (Up-Indicator) (ver figura D) Premindo longamente a tecla de preto/branco (3) acede a Compass View (e). O ponto de referncia amarelo (Up- Indicator) indica onde fisicamente em cima na imagem. Nota: funo limitada com o espelho montado (18) e/ou com orientao vertical do cabo da cmara (7)
Barra de estado A barra de estado (a) exibida no mostrador durante aprox. 2 segundos cada vez que for premida uma tecla. Ela indica: a ampliao definida (b) a luminosidade definida (c) o nvel de carga das pilhas (d)
Instrues de trabalho Verifique o ambiente circundante que deseja inspecionar e tenha especial ateno a obstculos ou locais de perigo. Dobre o cabo da cmara (7) de forma a que a cabea da cmara possa ser bem introduzida no ambiente circundante a inspecionar. Introduza cuidadosamente o cabo da cmara. Ajuste a luminosidade da luz da cmara (9) de forma a que a imagem fique ntida. No caso de objetos de forte reflexo, por exemplo, obtm uma imagem melhor com menos luz. Se os objetos a inspecionar forem apresentados de forma desfocada, ento reduza ou aumente a distncia entre a cabea da cmara (8) e o objeto.
Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza No mergulhe o aparelho manual (1) em gua ou em outros lquidos. Mantenha a cmara de inspeo sempre limpa. Limpe muito bem a cmara de inspeo e todos os meios auxiliares depois de ter trabalhado em reas com substncias prejudiciais sade. Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilize detergentes ou solventes. Limpe especialmente a lente da cmara (10) com regularidade e certifique-se de que no existem fiapos.
Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.
Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminao A cmara de inspeo, os acessrios e as embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.
No deite a cmara de inspeo e as pilhas no lixo domstico!
Apenas para pases da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE necessrio recolher separadamente as cmaras de inspeo que j no so mais
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
22 | Italiano
usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminh-las para uma reciclagem ecolgica. No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.
Italiano Avvertenze di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni. Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata conformemente alle presenti istruzioni, i dispositivi di protezio-
ne integrati nella telecamera da ispezione potrebbero es- sere compromessi. CONSERVARE CON CURA LE PRE- SENTI ISTRUZIONI. u Far riparare la telecamera da ispezione esclusivamen-
te da personale tecnico specializzato e soltanto utiliz- zando pezzi di ricambio originali. In tal modo si garanti- sce il mantenimento della sicurezza della telecamera da ispezione.
u Non lavorare con la telecamera da ispezione in am- bienti soggetti a rischio di esplosione, in cui siano pre- senti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nella telecame- ra da ispezione possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
u Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere le pile dalla telecamera. Un magazzinaggio prolungato pu comportare la corrosione o lautoscaricamento delle pile.
u Non puntare il raggio luminoso verso persone o anima- li e non dirigere lo sguardo allinterno del raggio lumi- noso, anche da distanze elevate.
u Prima di utilizzare la telecamera da ispezione control- lare larea di lavoro. Nessuna parte della telecamera da ispezione deve entrare in contatto con cavi elettri- ci, parti in movimento o sostanze chimiche. Interrom- pere il circuito dei cavi elettrici che si trovano nellarea di lavoro. Queste misure riducono il rischio di esplosioni, folgorazione e danni materiali.
u Indossare dispositivi di protezione individuale ade- guati, come occhiali protettivi, guanti protettivi o una mascherina per le vie respiratorie, se nellarea di lavo- ro sono presenti sostanze pericolose per la salute. I ca- nali di scarico o zone simili possono contenere sostanze solide, liquide o gassose che sono tossiche, infettive, cor- rosive o comunque pericolose per la salute.
u Prestare particolare attenzione alla pulizia, quando si lavora in zone dove sono presenti sostanze pericolose per la salute. Non mangiare durante il lavoro. Evitare il contatto con le sostanze pericolose per la salute e, dopo il lavoro, lavare con acqua e sapone le mani e le altre parti
del corpo che potrebbero essere entrate in contatto con tali sostanze. In questo modo si riducono i rischi per la sa- lute.
u Non sostare nellacqua quando si utilizza la telecame- ra da ispezione. Lavorando nellacqua sussiste il rischio di folgorazione.
Non portare gli accessori magnetici in pros- simit di impianti ed altri dispositivi medica- li, come ad esempio pacemaker o microinfu- sori. I magneti degli accessori generano un campo che potrebbe compromettere la funzio- nalit di impianti o dispositivi medicali.
u Mantenere gli accessori magnetici a distanza da sup- porti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dellazione del magnete degli acces- sori possono verificarsi perdite irreversibili di dati.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per luso.
Utilizzo conforme La telecamera da ispezione digitale adatta per ispezionare aree di difficile accesso o buie. Dopo aver montato sulla te- sta della telecamera i dispositivi ausiliari forniti in dotazione, la telecamera adatta anche per spostare e rimuovere og- getti piccoli e leggeri (ad es. piccole viti). La telecamera da ispezione digitale non pu essere utilizzata per scopi medici. Non concepita per eliminare intasamenti di tubi n per inserire cavi.
Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- presentazione della telecamera sulle pagine con rappresen- tazioni grafiche.
(1) Dispositivo palmare (2) Tasto di accensione/spegnimento (3) Tasto bianco e nero (4) Tasto illuminazione/luminosit (5) Display (6) Tasto ingrandimento (7) Cavo della telecamera (8) Testa della telecamera (9) Lampada nella testa della telecamera
(10) Lente della telecamera (11) Vano pile estraibile (12) Coperchio vano pile (13) Bloccaggio coperchio vano pile (14) Presa della telecamera (15) Bloccaggio cavo della telecamera (16) Magnete
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Italiano | 23
(17) Gancio (18) Specchietto
Elementi di visualizzazione (selezione) (a) Barra di stato (b) Ingrandimento impostato (c) Illuminazione/luminosit impostata (d) Stato di carica delle pile (e) Compass View con punto di riferimento
Dati tecnici Telecamera da ispezione digitale GIC 120 Codice prodotto 3 601 B41 1.. Tensione nominale V= 6 Pile (alcaline al manganese) 4 1,5 V LR6
(AA) Umidit atmosferica relativa % 595A)
Lunghezza del cavo della telecamera
m 1,2
Raggio di piegatura minimo possi- bile del cavo della telecamera
mm 25
Diametro della testa della teleca- mera
mm 8,5
Risoluzione del display 320 240 Autonomia, circa h 5B)
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimensioni (lunghezza larghezza altezza)
mm 197 85 49
Temperatura di funzionamento C 10 +50 Temperatura di stoccaggio (dispo- sitivo palmare senza pile)
C 20 +60
A) Senza condensa B) Con il 50 % di luminosit della lampada nella testa della teleca-
mera
Montaggio Inserimento/sostituzione delle pile Per limpiego della telecamera da ispezione si consiglia di uti- lizzare pile a stilo alcaline al manganese. Per aprire il coperchio vano pile (12) esercitare pressione sul bloccaggio (13) e quindi sollevare coperchio (12). Estrarre il vano pile (11) e inserire le pile. Prestare attenzio- ne alla corretta polarit, rappresentata sul lato interno del vano pile (11). Inserire il vano pile (11) fino in fondo e chiu- dere il coperchio vano pile (12). Quando il livello di carica delle pile basso, compare il sim- bolo sul display. Quando il simbolo della batteria appa- rir vuoto, le pile dovranno essere sostituite e non sar pi possibile effettuare ispezioni.
Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utiliz- zare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacit. u Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per
lunghi periodi, rimuovere le pile dalla telecamera. Un magazzinaggio prolungato pu comportare la corrosione o lautoscaricamento delle pile.
Montaggio del cavo della telecamera (vedere fig. A) Per utilizzare la telecamera da ispezione, il cavo della telecamera (7) deve essere inserito nel dispositivo palmare (1). Inserire in posizione corretta il connettore del cavo della telecamera (7) nella presa della telecamera (14), facendolo scattare in posizione.
Smontaggio del cavo della telecamera (vedere fig. B) Per rimuovere il cavo della telecamera (7) esercitare pres- sione sul bloccaggio (15) ed estrarre il connettore dal dispo- sitivo palmare (1).
Montaggio specchietto, magnete o gancio (vedere fig. C) Lo specchietto (18), il magnete (16) e il gancio (17) posso- no essere applicati sulla testa della telecamera (8) come di- spositivi ausiliari. Inserire fino a battuta uno dei 3 dispositivi ausiliari sulla sca- nalatura della testa della telecamera (8), come illustrato in figura. Avvertenza: il magnete (16) e il gancio (17) sono adatti esclusivamente per spostare e rimuovere oggetti piccoli, leg- geri e facilmente spostabili. In caso di trazione eccessiva, la telecamera da ispezione o i dispositivi ausiliari possono dan- neggiarsi.
Utilizzo u Proteggere il dispositivo palmare (1) e le pile dallumi-
dit e dallirraggiamento solare diretto. Il cavo della te- lecamera e la testa della telecamera sono impermeabili, se montati correttamente. Tuttavia, il dispositivo palmare e le pile non sono protetti dallacqua: in caso di contatto con lacqua, vi quindi rischio di folgorazione o di danni.
u Non utilizzare la telecamera da ispezione se la lente della testa della telecamera (8) appannata. Accen- dere la telecamera da ispezione solo quando lumidit evaporata. In caso contrario, la telecamera da ispezio- ne pu danneggiarsi.
u La lampada (9) accesa pu scaldarsi molto durante lutilizzo. Non toccare la lampada, per evitare ustioni.
u Non esporre la telecamera da ispezione a temperature od oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarla per lungo tempo allinterno dellauto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che la telecame-
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
24 | Italiano
ra da ispezione raggiunga la normale temperatura prima di metterla in funzione.
Messa in funzione Accensione/spegnimento Per accendere la telecamera da ispezione premere il tasto di accensione/spegnimento (2). Sul display (5) viene visualiz- zata brevemente la schermata iniziale. Avvertenza: se allaccensione il cavo della telecamera non montato, sul display viene visualizzato un messaggio derro- re. Per spegnere la telecamera da ispezione premere il tasto di accensione/spegnimento (2). Se per circa 20 minuti non viene premuto alcun tasto sulla telecamera da ispezione, la telecamera si spegne automati- camente, per salvaguardare le pile.
Regolazione della lampada nella testa della telecamera Per illuminare limmagine della telecamera, possibile ac- cendere la lampada (9) nella testa della telecamera e regola- re la luminosit. possibile impostare la luminosit in 4 livelli (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Per accendere la lampada nella testa della telecamera (9) e per aumentare la luminosit premere una o pi volte il tasto illuminazione/luminosit (4) fino a raggiungere la luminosit desiderata. u Non guardare direttamente la luce della lampada (9) e
non orientare la lampada verso altre persone. La luce della lampada pu abbagliare.
Per diminuire la luminosit e per spegnere la lampada (9) premere una o pi volte il tasto illuminazione/luminosit (4) fino a raggiungere la luminosit desiderata o fino a spegnere la lampada.
Ingrandimento dellimmagine sul display (zoom) Premendo brevemente il tasto ingrandimento (6) possibile ingrandire limmagine sul display di 1,5 volte o 2 volte.
Tasto bianco e nero Premendo brevemente il tasto bianco e nero (3) possibile commutare il display tra visualizzazione a colori e in bianco e nero. Con la visualizzazione in bianco e nero possibile ad es. migliorare il contrasto.
Compass View con punto di riferimento (Up-Indicator) (vedere fig. D) Premendo a lungo il tasto bianco e nero (3) si accede all Compass View (e). Il punto di riferimento giallo (Up- Indicator) indica dove si trova la posizione fisica in alto nellimmagine. Avvertenza: funzione limitata con specchietto (18) montato e/o con cavo della telecamera (7) in posizione verticale
Barra di stato Dopo ogni pressione di un tasto, la barra di stato (a) viene vi- sualizzata sul display per circa 2 s. La barra visualizza le se- guenti informazioni: ingrandimento impostato (b)
luminosit impostata (c) livello di carica delle pile (d)
Avvertenze operative Controllare lambiente in cui si desidera effettuare lispezio- ne e fare particolare attenzione a eventuali ostacoli o punti pericolosi. Piegare il cavo della telecamera (7) in modo che la testa del- la telecamera si possa inserire correttamente nellambiente da ispezionare. Inserire con cautela il cavo della telecamera. Adeguare la luminosit della lampada della telecamera (9) in modo che limmagine sia chiaramente riconoscibile. In pre- senza di oggetti fortemente riflettenti possibile, ad esem- pio, ottenere unimmagine migliore utilizzando meno luce. Se gli oggetti da ispezionare vengono visualizzati sfocati, au- mentare o diminuire la distanza tra la testa della telecamera (8) e loggetto.
Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Non immergere il dispositivo palmare (1) in acqua o altri li- quidi. Tenere sempre pulita la telecamera da ispezione. Pulire par- ticolarmente a fondo la telecamera da ispezione e tutti i di- spositivi ausiliari dopo aver lavorato in zone con sostanze pe- ricolose per la salute. Pulire eventuali impurit utilizzando un panno morbido inu- midito. Non utilizzare detergenti, n solventi. Pulire regolarmente in particolare la lente della telecamera (10), prestando attenzione a non lasciarvi peluc- chi.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.
Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento Telecamera da ispezione, accessori e confezioni devono es- sere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dellam- biente.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Nederlands | 25
Non gettare la telecamera da ispezione e le pile tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi UE: Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE, le telecamere da ispezione non pi utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Eu- ropea 2006/66/CE, le batterie/pile difettose o esauste de- vono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dellambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri- che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am- biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
Nederlands Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden. Wanneer de inspectieca- mera niet volgens deze aanwijzingen wordt gebruikt, kunnen de gentegreerde veilig-
heidsvoorzieningen in de inspectiecamera nadelig wor- den benvloed. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORG- VULDIG. u Laat de inspectiecamera uitsluitend repareren door
gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met ori- ginele vervangingsonderdelen. Op deze manier wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de inspectiecamera behouden blijft.
u Werk met de inspectiecamera niet in een omgeving met ontploffingsgevaar waar zich brandbare vloei- stoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevin- den. In de inspectiecamera kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
u Haal de batterijen uit de inspectiecamera, wanneer u deze langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen.
u Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal, ook niet vanaf een grote af- stand.
u Controleer vr het gebruik van de inspectiecamera het werkgebied. Geen onderdeel van de inspectieca- mera mag in aanraking komen met elektriciteitsleidin- gen, bewegende delen of chemische stoffen. Onder- breek het stroomcircuit van elektriciteitsleidingen die in het werkgebied lopen. Deze maatregelen verminde- ren het risico van explosies, een elektrische schok en ma- terile schade.
u Draag geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen zoals veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen of stof- masker, wanneer zich voor de gezondheid schadelijke
stoffen in het werkgebied bevinden. Rioleringen of soortgelijke locaties kunnen vaste, vloeibare of gasvormi- ge stoffen bevatten die giftig, infectieus, irriterend of op een andere manier schadelijk voor de gezondheid zijn.
u Let vooral op hygine, wanneer u in gebieden met voor de gezondheid schadelijke stoffen werkt. Eet niet tijdens het werk. Vermijd het contact met de voor de gezondheid schadelijke stoffen en maak na het werk handen en andere lichaamsdelen die ermee in contact ge- komen zouden kunnen zijn, schoon met warm water en zeep. Daardoor wordt het risico voor de gezondheid ver- minderd.
u Sta niet in water, wanneer u de inspectiecamera ge- bruikt. Door werken in water bestaat het risico van een elektrische schok.
Houd de magnetische accessoires uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacemakers en insuline- pompen. Door de magneten van de accessoi- res wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan verstoren.
u Houd de magnetische accessoires uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoeli- ge apparatuur. Door de werking van de magneten van de accessoires kan het tot onomkeerbaar gegevensverlies komen.
Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.
Beoogd gebruik De digitale inspectiecamera is geschikt voor de inspectie van lastig toegankelijke of donkere gebieden. Deze is na monta- ge van de meegeleverde hulpmiddelen op de camerakop ook geschikt voor het bewegen en verwijderen van kleine en lich- te voorwerpen (bijv. kleine schroeven). De digitale inspectiecamera mag niet voor medische doelein- den worden gebruikt. Deze is eveneens niet bestemd voor het verhelpen van verstoppingen in buizen of voor het intrek- ken van kabels.
Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de inspectiecamera op de paginas met afbeeldingen.
(1) Handtoestel (2) Aan/uit-toets (3) Zwart/wit-toets (4) Toets verlichting/helderheid (5) Display (6) Toets vergroting (7) Camerakabel (8) Camerakop
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
26 | Nederlands
(9) Lamp in camerakop (10) Cameralens (11) Uittrekbaar batterijvak (12) Batterijvakdeksel (13) Vergrendeling batterijvakdeksel (14) Camera-aansluiting (15) Vergrendeling camerakabel (16) Magneet (17) Haak (18) Spiegel
Aanduidingselementen (keuze) (a) Statusbalk (b) Ingestelde vergroting (c) Ingestelde verlichting/helderheid (d) Laadtoestand batterijen (e) Compass View met referentiepunt
Technische gegevens Digitale inspectiecamera GIC 120 Productnummer 3 601 B41 1.. Nominale spanning V= 6 Batterijen (alkaline) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relatieve luchtvochtigheid % 595A)
Lengte camerakabel m 1,2 Kleinste buigradius camerakabel mm 25 Diameter camerakop mm 8,5 Resolutie display 320 240 Gebruiksduur ca. h 5B)
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Afmetingen (lengte breedte hoogte)
mm 197 85 49
Gebruikstemperatuur C 10 +50 Opslagtemperatuur (handtoestel zonder batterijen)
C 20 +60
A) vrij van bedauwing B) bij 50 % helderheid van de lamp in de camerakop
Montage Batterijen plaatsen/verwisselen Voor het gebruik van de inspectiecamera wordt het gebruik van alkalinebatterijen aanbevolen. Voor het openen van het batterijvakdeksel (12) drukt u op de vergrendeling (13) en klapt u het batterijvakdeksel (12) open. Trek het batterijvak (11) eruit en plaats de batterijen. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak (11).
Schuif het batterijvak (11) tot de aanslag in en sluit het batterijvakdeksel (12). Bij een lage laadtoestand van de batterijen verschijnt eerst het symbool op het display. Wanneer het batterijsym- bool leeg is, moet u de batterijen vervangen, inspecties zijn niet meer mogelijk. Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterij- en van n fabrikant en met dezelfde capaciteit. u Haal de batterijen uit de inspectiecamera, wanneer u
deze langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen.
Camerakabel monteren (zie afbeelding A) Voor het gebruik van de inspectiecamera moet de camerakabel (7) aan het handtoestel (1) worden gemon- teerd. Steek de stekker van de camerakabel (7) in de juiste positie op de camera-aansluiting (14) tot deze vastklikt.
Camerakabel demonteren (zie afbeelding B) Voor het wegnemen van de camerakabel (7) drukt u de vergrendeling (15) bij elkaar en trekt u de stekker uit het handtoestel (1).
Spiegel, magneet of haak monteren (zie afbeelding C) De spiegel (18), de magneet (16) en de haak (17) kunnen als hulpmiddel op de camerakop (8) worden gemonteerd. Schuif een van de 3 hulpmiddelen zoals in de afbeelding te zien tot aan de aanslag op de uitsparing op de camerakop (8). Aanwijzing: De magneet (16) en de haak (17) zijn uitslui- tend beschikt voor het bewegen en verwijderen van loszit- tende, kleine en lichte voorwerpen. Bij te sterk trekken kan de inspectiecamera of het hulpmiddel worden beschadigd.
Gebruik u Bescherm het handtoestel (1) en de batterijen tegen
natheid en directe bestraling door de zon. Cameraka- bel en camerakop zijn bij een correcte montage water- dicht. Het handtoestel en de batterijen zijn echter niet te- gen water beschermd, bij contact met water bestaat het risico van een elektrische schok of beschadiging.
u Gebruik de inspectiecamera niet, wanneer de lens op de camerakop (8) beslagen is. Schakel de inspectieca- mera pas in, wanneer het vocht verdampt is. De in- spectiecamera kan anders worden beschadigd.
u De ingeschakelde lamp (9) kan tijdens gebruik heet worden. Raak de lamp niet aan om verbrandingen te ver- mijden.
u Stel de inspectiecamera niet bloot aan extreme tem- peraturen of temperatuurschommelingen. Laat deze bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat de inspectiecamera bij grotere temperatuurschommelingen
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Nederlands | 27
eerst op de juiste temperatuur komen, voordat u hem in gebruik neemt.
Ingebruikname In-/uitschakelen Om de inspectiecamera in te schakelen drukt u op de aan/ uit-toets (2). Op het display (5) verschijnt gedurende korte tijd het startscherm. Aanwijzing: Wanneer bij het inschakelen de camerakabel niet gemonteerd is, verschijnt op het display een foutmel- ding. Om de inspectiecamera uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/uit-toets (2). Als ca. 20 min. lang niet op een toets van de inspectiecame- ra wordt gedrukt, dan schakelt deze automatisch uit om de batterijen te sparen.
Lamp in camerakop regelen Om het camerabeeld te verlichten, kunt u de lamp (9) in de camerakop inschakelen en de helderheid regelen. De helderheid kan in 4 standen worden ingesteld (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Druk voor het inschakelen van de cameralamp (9) en het versterken van de helderheid zo vaak op de toets verlichting/ helderheid (4) tot de gewenste helderheid is bereikt. u Kijk niet direct in de lamp (9) en richt de lamp niet op
andere personen. Het licht van de lamp kan de ogen ver- blinden.
Druk voor het verlagen van de helderheid en voor het uit- schakelen van de cameralamp (9) zo vaak op de toets ver- lichting/helderheid (4) tot de gewenste helderheid is bereikt of de lamp is uitgeschakeld.
Beeld op het display vergroten (zoom) Door kort op de toets vergroting (6) te drukken kunt u het beeld op het display met het 1,5-voudige of 2-voudige ver- groten.
Zwart/wit-toets Door kort op de zwart/wit-toets (3) te drukken kunt u het display omschakelen tussen kleurweergave en zwart/wit- weergave. Door zwart/wit-weergave kan bijv. het contrast verbeteren.
Compass View met referentiepunt (Up-Indicator) (zie afbeelding D) Door lang op de zwart/wit-toets (3) te drukken komt u in de Compass View (e). Het gele referentiepunt (Up-Indicator) geeft daarbij aan waar in het beeld boven zich fysisch be- vindt. Aanwijzing: Beperkte functie bij gemonteerde spiegel (18) en/of bij verticale orintatie van de camerakabel (7)
Statusbalk De statusbalk (a) verschijnt telkens na het drukken op een toets gedurende ca. 2 seconden op het display. Deze geeft het volgende aan: de ingestelde vergroting (b)
de ingestelde helderheid (c) de laadtoestand van de batterijen (d)
Aanwijzingen voor werkzaamheden Controleer de omgeving die u wilt inspecteren, en let vooral op obstakels of gevaarlijke punten. Buig de camerakabel (7) zodanig dat de camerakop goed in de te onderzoeken omgeving kan worden binnengebracht. Breng de camerakabel voorzichtig naar binnen. Pas de helderheid van de cameralamp (9) zodanig aan dat het beeld goed herkenbaar is. Bij sterk reflecterende voor- werpen bijvoorbeeld kunt u met minder licht een beter beeld bereiken. Als te onderzoeken voorwerpen onscherp worden weergege- ven, dan verkleint of vergroot u de afstand tussen camerakop (8) en voorwerp.
Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Dompel het handtoestel (1) niet in water of andere vloeistof- fen. Houd de inspectiecamera altijd schoon. Reinig de inspectie- camera en alle hulpmiddelen zeer grondig, nadat u in gebie- den met voor de gezondheid schadelijke stoffen heeft ge- werkt. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig vooral de cameralens (10) regelmatig en let daarbij op pluizen.
Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Afvalverwijdering Inspectiecamera, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Gooi de inspectiecamera en de batterijen niet bij het huisvuil!
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
28 | Dansk
Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare inspectiecamera's en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accus/ batterijen apart worden ingezameld en op een voor het mili- eu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.
Dansk Sikkerhedsinstrukser
Ls og flg samtlige anvisninger. Hvis in- spektionskameraet ikke anvendes i over- ensstemmelse med de foreliggende an- visninger, kan funktionen af de integrerede
beskyttelsesforanstaltninger i inspektionskameraet bli- ve forringet. OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED. u Srg for, at inspektionskameraet kun repareres af
kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres strst mulig sikkerhed af in- spektionskameraet.
u Brug ikke inspektionskameraet i eksplosionsfarlig at- mosfre, hvor der er brndbare vsker, gasser eller stv. I inspektionskameraet kan der opst gnister, der an- tnder stv eller dampe.
u Tag batterierne ud af inspektionskameraet, hvis du ik- ke skal bruge det i lngere tid. Batterierne kan korro- dere og selvaflade ved lngere tids opbevaring.
u Ret ikke lysstrlen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i lysstrlen, heller ikke fra stor afstand.
u Kontrollr arbejdsomrdet, fr du tager inspektions- kameraet i brug. Inden del af inspektionskameraet m komme i kontakt med elektriske ledninger, bevgeli- ge dele eller kemiske stoffer. Afbryd strmmen fra elektriske ledninger, der lber i arbejdsomrdet. P den mde forhindrer du risikoen for eksplosioner, std og materielle skade.
u Br passende personlige vrnemidler som sik- kerhedsbriller, sikkerhedshandsker eller nde- drtsvrn, hvis der er sundhedsskadelige stoffer i ar- bejdsomrdet. Aflbsrr og lignende omrder kan inde- holder stoffer i fast form, flydende form eller gasform, som er giftige, smittefarlige, tsende eller sundhedsfarli- ge.
u Vr ekstra opmrksom p renligheden, hvis du ar- bejder p steder med sundhedsfarlige stoffer. Spis ik- ke, mens du arbejder. Undg kontakt med de sundheds- farlige stoffer, og vask hnder og andre kropsdele, som
kan have vret i kontakt med stofferne, med varmt sbe- vand. Derved reduceres sundhedsfaren.
u St ikke i vand, mens du bruger inspektionskameraet. Arbejde i vand medfrer risiko for elektrisk std.
Det magnetiske tilbehr m ikke komme i nrheden af implantater og andet medi- cinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller in- sulinpumper. Magneterne i tilbehret danner et magnetfelt, som kan pvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt.
u Anbring ikke det magnetiske tilbehr i nrheden af magnetiske datamedier og magnetisk flsomt udstyr. Magneterne i tilbehret kan forrsage uopretteligt data- tab.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen.
Beregnet anvendelse Det digitale inspektionskamera er beregnet til inspektion af vanskeligt tilgngelige eller mrke steder. Nr ud har monte- ret de medflgende hjlpedele, p kamerahovet, kan det ogs bruges til at bevge eller fjerne sm og lette genstande (for eksempel sm skruer). Det digitale inspektionskamera m ikke bruges til medicin- ske forml. Det er heller ikke beregnet til fjernelse af bloke- ringer i rr eller indtrkning af kabler.
Viste komponenter Nummereringen af de viste komponenter refererer til billede af inspektionskameraet p grafiksiderne.
(1) Hndholdt enhed (2) Tnd/sluk-knap (3) Sort/hvid-knap (4) Knap til lys/lysstyrke (5) Display (6) Knap til forstrrelse (7) Kamerakabel (8) Kamerahoved (9) Lys i kamerahoved
(10) Kameralinse (11) Udtrkkeligt batterirum (12) Batteridksel (13) Ls til batteridksel (14) Kameratilkobling (15) Ls til kamerakabel (16) Magnet (17) Krog (18) Spejl
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Dansk | 29
Visningselementer (valg) (a) Statuslinje (b) Indstillet forstrrelse (c) Indstillet lys/lysstyrke (d) Ladetilstand batterier (e) Compass View med referencepunkt
Tekniske data Digitalt inspektionskamera GIC 120 Varenummer 3 601 B41 1.. Nominel spnding V= 6 Batterier (alkaliske mangan- batterier)
4 1,5 V LR6 (AA)
Relativ luftfugtighed % 595A)
Lngde af kamerakabel m 1,2 Min. bjeradius, kamerakabel mm 25 Diameter, kamerahoved mm 8,5 Oplsning, display 320 240 Driftstid ca. t 5B)
Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Ml (lngde bredde hjde) mm 197 85 49 Driftstemperatur C 10 +50 Opbevaringstemperatur (hnd- holdt enhed uden batterier)
C 20 +60
A) Uden kondensering B) Ved 50 % lysstyrke p lyset i kamerahovedet
Montering Istning/udskiftning af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier i inspek- tionskameraet. For bne batteridkslet (12) skal du trykke p lsen (13) og vippe dkslet (12) op. Trk batterirummet (11) ud, og ist batterierne. Srg for at vende batterierne rigtigt iht. polangi- velsen indvendigt i batterirummet (11). Skub batterirummet (11) ind, indtil det ikke kan komme lngere, og luk batteridkslet (12). Ved lavt batteriniveau vises symbolet p displayet for frste gang. Hvis batterisymbolet er tomt, skal batterierne udskiftes, og inspektionen kan ikke fortsttes. Udskift altid alle batterier samtidig. Brug kun batterier fra en og samme producent og med samme kapacitet. u Tag batterierne ud af inspektionskameraet, hvis du ik-
ke skal bruge det i lngere tid. Batterierne kan korro- dere og selvaflade ved lngere tids opbevaring.
Montering af kamerakabel (se billede A) Kamerakablet (7) skal monteres p den hndholdte enhed (1), nr inspektionskameraet bruges.
St stikket til kamerakablet (7) korrekt i kameratilslutningen (14), og tryk, indtil det gr i indgreb.
Afmontering af kamerakabel (se billede B) For at tage kamerakablet (7) af skal du presse lsen (15) sammen og trkke stikket ud af den hndholdte enhed (1).
Montering af spejl, magnet eller krog (se billede C) Spejlet (18), magneten (16) og krogen (17) kan monteres som hjlpemidler p kamerahovedet (8). Skub et af de tre hjlpemidler p udsparringen p kamerahovedet (8), indtil det ikke kan komme lngere, som vist p billedet. Bemrk: Magneten (16) og krogen (17) er kun beregnet til at bevge og fjerne sm og lette genstande, som sidder lst. Ved for stor belastning kan inspektionskameraet eller hjl- pemidlerne blive beskadiget.
Brug u Beskyt den hndholdte enhed (1) og batterierne mod
fugt og direkte sollys. Kamerakablet og kamerahovedet er vandttte, nr de monteres korrekt. Den hndholdte enhed og batterierne er dog ikke beskyttet mod vand, og kontakt med vand indebrer en risiko for elektrisk std eller skade.
u Brug ikke inspektionskameraet, hvis der er dug p lin- sen p kamerahovedet (8). Tnd ikke inspektionska- meraet, fr fugten er forsvundet. Ellers kan inspek- tionskameraet tage skade.
u Lyset (9) kan blive varmt, nr det er tndt under drift. Berr ikke lyset, da der er risiko for forbrndinger.
u Udst ikke inspektionskameraet for ekstreme tempe- raturer eller temperatursvingninger. Lad dem f.eks. ik- ke ligge i bilen i lngere tid. Lad inspektionskameraet ak- klimatisere, fr du tager det i brug i omrder med store temperatursvingninger.
Ibrugtagning Tnd/sluk For at tnde inspektionskameraet skal du trykke p tnd/ sluk-knappen (2). Startskrmbilledet vises et kort jeblik p displayet (5). Bemrk: Hvis kamerakablet ikke er monteret, nr du tn- der inspektionskameraet, vises der en fejlmeddelelse p dis- playet. For at slukke inspektionskameraet skal du trykke p tnd/ sluk-knappen (2) igen. Hvis du ikke trykker p nogen knap p inspektionskameraet i ca. 20 minutter, slukkes det automatisk, s batterierne be- skyttes.
Indstilling af lyset i kamerahovedet For at opn et klarere kamerabillede kan du tnde lyset (9) i kamerahovedet og indstille lysstyrken.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
30 | Svensk
Lysstyrken kan indstilles i fire trin (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). For at tnde kameralyset (9) og for at ge lysstyrken skal du trykke flere gange p knappen til lys/lysstyrke (4), indtil den nskede lysstyrke er net. u Du m ikke kigge direkte ind i lyset (9) og ikke rette
lyset mod andre personer. Lyset kan fre til blnding. For at reducere lysstyrken og slukke kameralyset (9) skal du trykke flere gange p knappen til lys/lysstyrke (4), indtil den nskede lysstyrke er net, eller lyset er slukket.
Forstrrelse af billede p displayet (zoom) Ved at trykke kort p knappen til forstrrelse (6) kan du for- strre billede p displayet 1,5 gang eller 2 ganger.
Sort/hvid-knap Ved at trykke kort p sort/hvid-knappen (3) kan du skifte mellem visning i farver og visning i sort/hvid p displayet. Sort/hvid-visning kan for eksempel give bedre kontrast.
Compass View med referencepunkt (Up-Indicator) (se billede D) Hvis du trykker i lang tid p sort/hvid-knappen (3), kommer du til Compass View (e). Det gule referencepunkt (Up- Indicator) viser da, hvad der fysisk er op p billedet. Bemrk: Begrnset funktion, hvis spejlet er monteret (18), og/eller kamerakablet er placeret lodret (7)
Statuslinje Statuslinjen (a) vises p displayet i ca. 2 sekunder efter hvert knaptryk. Den viser: den indstillede forstrrelse (b) den indstillede lysstyrke (c) batteriernes ladeniveau (d)
Arbejdsanvisning Kontrollr de omgivelser, du nsker at inspicere, og vr srligt opmrksom p forhindringer og farlige steder. Bj kamerakablet (7), s kamerahovedet uden problemer kan fres ind i de omgivelser, som skal undersges. Fr ka- merakablet forsigtigt ind. Tilpas lysstyrken til kameralyset (9), s det er let at se bille- det. I forbindelse med kraftigt reflekterende genstande kan du for eksempel opn bedre billeder med mindre lys. Hvis de genstande, som skal undersges, vises uskarpt, skal du reducere eller ge afstanden mellem kamerahoved (8) og genstand.
Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Snk ikke den hndholdte enhed (1) ned i vand eller andre vsker. Srg for, at inspektionskameraet altid er rent. Rengr in- spektionskameraet og alle hjlpemidler ekstra grundigt, ef- ter du har arbejdet p steder med sundhedsfarlige stoffer. Tr snavs af med en fugtig, bld klud. Brug ikke rengrings- eller oplsningsmiddel.
Rengr isr kameralinsen (10) regelmssigt, og undg fnug.
Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele. Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bortskaffelse Inspektionskamera, tilbehr og emballage skal afleveres til genvinding.
Bortskaf ikke inspektionskamera og batterier sammen med det almindelige husholdningsaf- fald!
Glder kun i EUlande: Iflge EU-direktivet 2012/19/EU skal inspektionskameraet, som ikke lngere kan bruges, sorteres og genvindes. Det samme glder iflge EU-direktivet 2006/66/EF defekte el- ler udtjente akkuer/engangsbatterier. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.
Svensk Skerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska lsas och beaktas. Om inspektionskameran inte anvnds enligt freliggande anvisningar kan de integrerade skyddsanordningarna
pverkas. FRVARA DESSA ANVISNINGAR FR FRAMTIDA BRUK. u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera
inspektionskameran med originalreservdelar. Detta garanterar att inspektionskamerans skerhet upprtthlls.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Svensk | 31
u Anvnd inte inspektionskameran i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. I inspektionskameran kan gnistor uppst som antnder dammet eller ngorna.
u Ta bort batterierna ur inspektionskameran om den inte anvnds under en lngre tid. Vid en lngre tids frvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig sjlvt.
u Rikta aldrig ljusstrlen mot personer eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot ljusstrlen ven om du str p lngre avstnd.
u Kontrollera arbetsomrdet innan inspektionskameran anvnds. Ingen del av inspektionskameran fr komma i kontakt med elektriska ledningar, roterande delar eller kemiska substanser. Avbryt strmkretsen fr elektriska ledningar som befinner sig i arbetsomrdet. Dessa tgrder minskar risken fr explosioner, elektrisk stt och materiella skador.
u Br lmplig personlig skyddsutrustning som skyddsglasgon, skyddshandskar eller andningsskydd nr det finns hlsovdliga substanser i arbetsomrdet. Avloppskanaler eller liknande omrden kan innehlla fasta, flytande eller gasformiga substanser som r giftiga, innebr smittorisk, r frtande eller p annat stt r hlsovdliga.
u Var extra noga med hygienen nr du arbetar med hlsovdliga substanser. t inte under arbetet. Undvik kontakt med hlsovdliga substanser och tvtta hnder och andra kroppsdelar som kan ha kommit i kontakt med sdana substanser med varm tvllsning efter arbetet. D reduceras hlsorisken.
u St inte i vatten nr du anvnder inspektionskameran. Vid arbete i vatten freligger risk fr elektrisk stt.
Placera inte de magnetiska tillbehren i nrheten av implantat och andra medicinska apparater, som t.ex. pacemakers eller insulinpumpar. Tillbehrens magneter skapar ett flt som kan pverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater.
u Hll de magnetiska tillbehren p avstnd frn magnetiska datamedia och apparater som r knsliga fr magnetstrlning. Tillbehrens magnetiska pverkan kan leda till irreversibla datafrluster.
Produkt- och prestandabeskrivning Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.
ndamlsenlig anvndning Den digitala inspektionskameran r lmplig fr inspektion fr svrtkomliga eller mrka omrden. Den r ven lmplig fr flyttning och borttagning av sm och ltta freml (t.ex. sm skruvar) efter montering av medfljande hjlpmedel p kamerahuvudet. Den digitala inspektionskameran fr inte anvndas i medicinskt syfte. Den r heller inte avsedd fr att tgrda blockeringar av rr eller indragning av kablar.
Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen av inspektionskameran p grafiksidan.
(1) Handenhet (2) P-/av-knapp (3) Svart/vitt-knapp (4) Knapp belysning/ljusstyrka (5) Display (6) Knapp frstoring (7) Kamerakabel (8) Kamerahuvud (9) Lampa i kamerahuvudet
(10) Kameralins (11) Utdragbart batterifack (12) Batterifackets lock (13) Sprr batterifackets lock (14) Kamera-anslutning (15) Sprr kamerakabel (16) Magnet (17) Hake (18) Spegel
Indikeringar (urval) (a) Statusrad (b) Instlld frstoring (c) Instlld belysning/ljusstyrka (d) Laddningsniv batterier (e) Compass View med referenspunkt
Tekniska data Digital inspektionskamera GIC 120 Artikelnummer 3 601 B41 1.. Mrkspnning V= 6 Batterier (alkalisk/mangan) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relativ luftfuktighet % 595A)
Lngd kamerakabel m 1,2 Minsta bjradie kamerakabel mm 25 Diameter kamerahuvud mm 8,5 Upplsning display 320 240 Drifttid ca. h 5B)
Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Mtt (lngd bredd hjd) mm 197 85 49 Drifttemperatur C 10 +50
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
32 | Svensk
Digital inspektionskamera GIC 120 Lagringstemperatur (handenhet utan batterier)
C 20 +60
A) Kondensfri B) Vid 50 % ljusstyrka hos lampan i kamerahuvudet
Montering Stta in/byta batterier Vi rekommenderar alkali-mangan-batterier fr drift av inspektionskameran. Fr att ppna batterifackets lock (12), tryck p lset (13) och fll upp locket (12). Dra ut batterifacket (11) och stt i batterierna. Se till att polerna hamnar rtt enligt bilden p insidan av batterifacket (11). Skjut in batterifacket (11) till anslag och stng batterifackets lock (12). Vid lg laddningsniv hos batterierna visas frst symbolen
p displayen. Nr batterisymbolen r tom ska batterierna bytas ut och inga inspektioner kan gras. Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Anvnd bara batterier med samma kapacitet och frn samma tillverkare. u Ta bort batterierna ur inspektionskameran om den
inte anvnds under en lngre tid. Vid en lngre tids frvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig sjlvt.
Montera kamerakabeln (se bild A) Fr drift av inspektionskameran mste kamerakabeln (7) monteras p handenheten (1). Stt kamerakabelns (7) kontakt i rtt lge p kamera- anslutningen (14) s att den snpper fast.
Demontera kamerakabeln (se bild B) Fr att ta av kamerakabeln (7), tryck ihop sprren (15) och dra ut kontakten ur handenheten (1).
Montera spegel, magnet eller hake (se bild C) Spegeln (18), magneten (16) och haken (17) kan monteras som hjlpmedel p kamerahuvudet (8). Skjut ett av de tre hjlpmedlen till anslag i urtaget p kamerahuvudet (8). Observera: magneten (16) och haken (17) r endast lmplig fr flyttning och borttagning av sm och ltta freml som sitter lst. Vid fr kraftig dragningskraft kan inspektionskameran eller hjlpmedlet skadas.
Anvndning u Skydda handenheten (1) och batterierna mot fukt och
direkt solljus. Kamerakabeln och kamerahuvudet r vattentta om de monterats korrekt. Men handenheten och batterierna r inte vattentta. Vid kontakt med vatten freligger risk fr elektrisk stt eller skador.
u Anvnd inte inspektionskameran om linsen p kamerahuvudet (8) r immig. Sl p
inspektionskameran frst d fukten avdunstat. Annars kan inspektionskameran skadas.
u Lampan (9) kan bli varm under drift. Berr inte lampan fr att undvika brnnskador.
u Utstt inte inspektionskameran fr extrema temperaturer eller temperaturvxlingar. Lt inte kameran ligga under en lngre tid t.ex. i en bil. Om inspektionskameran varit utsatt fr strre temperaturvxlingar lt den balanseras innan du anvnder den.
Frsta anvndningen Sl p och stnga av Fr att sl p inspektionskameran trycker du p p-/av- knappen (2). P displayen (5) visas startskrmen kort. Observera: om kamerakabeln inte r monterad vid pslagning av visas ett felmeddelande p displayen. Fr att stnga av inspektionskameran trycker du p p-/av- knappen (2) igen. Om ingen knapp trycks in p inspektionskameran p ca. 20 min sls den av automatiskt fr att skona batterierna.
Reglera lampan i kamerahuvudet Fr att gra kamerabilden ljusare kan du tnda lampan (9) i kamerahuvudet och reglera ljusstyrkan. Ljusstyrkan kan stllas in i fyra steg (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Fr att tnda kameralampan (9) och fr att ka ljusstyrkan trycker du p knappen Belysning/ljusstyrka (4) tills nskad ljusstyrka har uppntts. u Titta inte direkt in i lampan (9) och rikta den inte mot
andra personer. Ljuset kan blnda gonen. Fr att minska ljusstyrkan och fr att stnga av kameralampan (9) trycker du p knappen Belysning/ ljusstyrka (4) tills nskad ljusstyrka har uppntts eller lampan har slocknat.
Frstora bilden p displayen (zoom) Genom ett kort tryck p knappen Frstoring (6) kan du frstora bilden p displayen 1,5 eller 2.
Svart/vitt-knapp Med ett kort tryck p svart/vitt-knappen (3) kan du vxla mellan frg och svartvitt p displayen. Med svart/vitt kan t.ex. kontrasten frbttras.
Compass View med referenspunkt (Up-Indicator) (se bild D) Med ett lngt tryck p svart/vitt-knappen (3) kommer du till Compass View (e). Den gula referenspunkten (Up- Indicator) visar den fysikaliska riktningen uppt i bilden. Observera: begrnsad funktion vid monterad spegel (18) och/eller vid vertikal inriktning av kamerakabeln (7)
Statusrad Statusraden (a) visas p displayen i ca. 2 sekunder efter varje knapptryck. Den visar: instlld frstoring (b)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Norsk | 33
instlld ljusstyrka (c) batteriernas laddningsniv (d)
Arbetsanvisningar Kontrollera omgivningen som du vill inspektera och observera srskilt hinder eller riskstllen. Bj kamerakabeln (7) s att kamerahuvudet kan fras in i den omgivning som ska underskas. Fr in kamerakabeln frsiktigt. Anpassa ljusstyrkan fr kameralampan (9) s att bilden blir tydlig. Vid freml som exempelvis reflekterar kraftigt kan du f en bttre bild med mindre ljus. Om de freml som ska underskas visas suddigt, minska eller frstora avstndet mellan kamerahuvudet (8) och freml.
Underhll och service Underhll och rengring Snk inte ner handenheten (1) i vatten eller andra vtskor. Hll alltid inspektionskameran ren. Rengr inspektionskameran och alla hjlpmedel grundligt efter att du har arbetat i omrden med hlsovdliga substanser. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Anvnd inga rengrings- eller lsningsmedel. Rengr i synnerhet kameralinsen (10) regelbundet och ta bort ludd.
Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.
Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691
Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Avfallshantering Inspektionskamera, tillbehr och frpackningar ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Kasta inte inspektionskameran och batterierna i restavfallet!
Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska frbrukade inspektionskameror och, enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG, felaktiga eller frbrukade batterier samlas in separat och lmnas in fr en miljanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.
Norsk Sikkerhetsanvisninger
Alle anvisningene m leses og flges. Hvis inspeksjonskameraet ikke brukes i samsvar med disse anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene i
inspeksjonskameraet bli skadet. TA GODT VARE P ANVISNINGENE. u Inspeksjonskameraet m kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler. Dermed er man garantert at inspeksjonskameraets sikkerhet opprettholdes.
u Bruk ikke inspeksjonskameraet i potensielt eksplosive omgivelser med brennbare vsker, gasser eller stv. Det kan oppst gnister i inspeksjonskameraet som antenner stvet eller dampen.
u Ta batteriene ut av inspeksjonskameraet hvis du ikke skal bruke det p lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.
u Rett aldri lysstrlen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i lysstrlen, heller ikke fra en stor avstand.
u Kontroller arbeidsomrdet fr bruk av inspeksjonskameraet. Ingen del av inspeksjonskameraet m komme i kontakt med elektriske ledninger, deler som beveger seg eller kjemiske stoffer. Avbryt strmkretsen til elektriske ledninger som er plassert i arbeidsomrdet. Disse tiltakene reduserer faren for eksplosjon, elektrisk stt og materielle skader.
u Bruk passende personlig verneutstyr som vernebriller, vernehansker eller ndedrettsvern hvis det finnes helsefarlige stoffer i arbeidsomrdet. Avlpsrr og lignende omrder kan inneholde stoffer i fast form, flytende form eller gassform som er giftige, smittefarlige, etsende eller helsefarlige.
u Vr ekstra nye med rensligheten hvis du arbeider p steder med helsefarlige stoffer. Ikke spis under arbeidet. Unng kontakt med de helsefarlige stoffene, og vask hendene og andre kroppsdeler som kan ha vre i kontakt med stoffene, med varmt spevann. Dermed reduseres helsefaren.
u St ikke i vann mens du bruker inspeksjonskameraet. Arbeid i vann medfrer fare for elektrisk stt.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
34 | Norsk
Det magnetiske tilbehret m ikke komme i nrheten av implantater og annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magnetene til tilbehret genererer et felt som kan pvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.
u Hold det magnetiske tilbehret unna magnetiske datalagringsmedier og magnetflsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan fre til permanente tap av data.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.
Forskriftsmessig bruk Det digitale inspeksjonskameraet er egnet for inspeksjon av vanskelig tilgjengelige eller mrke steder. Etter at hjelpemidlene som flger med, er montert p kamerahodet, kan det ogs brukes til bevege eller fjerne sm og lette gjenstander (for eksempel sm skruer). Det digitale inspeksjonskameraet skal ikke brukes til medisinske forml. Det er heller ikke beregnet brukt til fjerning av blokkeringer i rr eller inntrekking av kabler.
Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av inspeksjonskameraet p illustrasjonssidene.
(1) Hndholdt enhet (2) Av/p-knapp (3) Svart/hvitt-knapp (4) Knapp for belysning/lysstyrke (5) Display (6) Knapp for forstrrelse (7) Kamerakabel (8) Kamerahode (9) Lys i kamerahode
(10) Kameralinse (11) Uttrekkbart batterirom (12) Batterideksel (13) Ls for batterideksel (14) Kameratilkobling (15) Ls for kamerakabel (16) Magnet (17) Krok (18) Speil
Visningselementer (utvalg) (a) Statuslinje (b) Innstilt forstrrelse (c) Innstilt belysning/lysstyrke
(d) Batterienes ladestatus (e) Compass View med referansepunkt
Tekniske data Digitalt inspeksjonskamera GIC 120 Artikkelnummer 3 601 B41 1.. Nominell spenning V= 6 Engangsbatterier (alkaliske/ mangan)
4 1,5 V LR6 (AA)
Relativ luftfuktighet % 595A)
Lengde p kamerakabel m 1,2 Minste byeradius kamerakabel mm 25 Diameter kamerahode mm 8,5 Opplsning display 320 240 Driftstid ca. t 5B)
Vekt i henhold til EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Ml (lengde bredde hyde) mm 197 85 49 Driftstemperatur C 10 +50 Lagringstemperatur (hndholdt enhet uten batterier)
C 20 +60
A) Uten kondensering B) Ved 50 % lysstyrke p lyset i kamerahodet
Montering Sette inn / bytte batterier Det anbefales bruke alkaliske manganbatterier i inspeksjonskameraet. For pne batteridekselet (12) trykker du p lsen (13) og vipper dekselet (12) opp. Trekk ut batterirommet (11), og sett inn batteriene. Pass p riktig polaritet, som vist p innsiden av batterirommet (11). Skyv inn batterirommet (11) til det stopper, og lukk batteridekselet (12). Ved lavt batteriniv vises symbolet p displayet for frste gang. Hvis batterisymbolet er tomt, m du bytte batterier. Inspeksjon er ikke mulig lenger. Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. u Ta batteriene ut av inspeksjonskameraet hvis du ikke
skal bruke det p lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.
Montere kamerakabelen (se bilde A) Kamerakabelen (7) m monteres p den hndholdte enheten (1) nr inspeksjonskameraet skal brukes. Sett pluggen til kamerakabelen (7) i riktig posisjon p kameratilkoblingen (14), og trykk til den festes.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Norsk | 35
Demontere kamerakabelen (se bilde B) For ta av kamerakabelen (7) trykker du lsen (15) sammen og trekker pluggen ut av den hndholdte enheten (1).
Montere speil, magnet eller krok (se bilde C) Speilet (18), magneten (16) og kroken (17) kan monteres som hjelpemidler p kamerahodet (8). Skyv ett av de tre hjelpemidlene p utsparingen p kamerahodet (8) til de stopper, som vist p bildet. Merknad: Magneten (16) og kroken (17) er bare egnet til bevege og fjerne sm og lette gjenstander som sitter lst. Ved for stor belastning kan inspeksjonskameraet eller hjelpemidlet bli skadet.
Bruk u Beskytt den hndholdte enheten (1) og batteriene
mot fuktighet og direkte sollys. Kamerakabelen og kamerahodet er vanntette ved riktig montering. Den hndholdte enheten og batteriene er imidlertid ikke beskyttet mot vann, og kontakt med vann medfrer fare for elektrisk stt eller skade.
u Bruk ikke inspeksjonskameraet hvis det er dugg p linsen p kamerahodet (8). Sl ikke p inspeksjonskameraet fr fuktigheten er fordunstet. Ellers kan inspeksjonskameraet bli skadet.
u Lyset (9) kan bli varmt nr det er sltt p under drift. For unng brannskader p du ikke berre lyset.
u Ikke utsett inspeksjonskameraet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. Det m for eksempel ikke bli liggende i bilen i lang tid. La inspeksjonskameraet akklimatiseres fr du tar det i bruk ved store temperatursvingninger.
Ta i bruk Sl p/av For sl p inspeksjonskameraet trykker du p av/p- knappen (2). Startskjermbildet vises en kort stund p displayet (5). Merknad: Hvis ikke kamerakabelen er montert nr inspeksjonskameraet sls p, vises en feilmelding p displayet. For sl av inspeksjonskameraet trykker du p av/p- knappen (2) igjen. Hvis ingen knapp p inspeksjonskameraet trykkes p ca. 20 minutter, sls det automatisk av, slik at batteriene spares.
Regulere lyset i kamerahodet For f et lysere kamerabilde kan du sl p lyset (9) i kamerahodet og regulere lysstyrken. Lysstyrken kan stilles inn i fire trinn (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). For sl p kameralyset (9) og for ke lysstyrken trykker du gjentatte ganger p knappen for belysning/lysstyrke (4) helt til nsket lysstyrke er ndd.
u Du m ikke se rett inn i lyset (9) og ikke rette lyset mot andre personer. Lyset kan fre til blending.
For redusere lysstyrken og for sl av kameralyset (9) trykker du gjentatte ganger p knappen for belysning/ lysstyrke (4) helt til nsket lysstyrke er ndd eller lyset er sltt av.
Forstrre p displayet (zoom) Ved trykke kort p knappen for forstrrelse (6) kan du forstrre bildet p displayet 1,5 gang eller 2 ganger.
Svart/hvitt-knapp Ved trykke kort p svart/hvitt-knappen (3) kan du veksle mellom visning i farger og svart/hvitt p displayet. Svart/ hvitt-visning kan for eksempel gi bedre kontrast.
Compass View med referansepunkt (Up-Indicator) (se bilde D) Med et langt trykk p svart/hvitt-knappen (3) kommer du til Compass View (e). Det gule referansepunktet (Up- Indicator) viser da hvor oppe er fysisk p bildet. Merknad: Begrenset funksjon hvis speil er montert (18) og/ eller kamerakabelen er plassert loddrett (7)
Statuslinje Statuslinjen (a) vises p displayet i ca. 2 s etter hvert knappetrykk. Den viser: den innstilte forstrrelsen (b) den innstilte lysstyrken (c) batterienes ladeniv (d)
Anvisninger Kontroller omgivelsene du nsker inspisere, og vr spesielt oppmerksom p hindringer og steder med farer. By kamerakabelen (7) slik at kamerahodet uten problemer kan fres inn i omgivelsene som skal underskes. Fr kamerakabelen forsiktig inn. Tilpass lysstyrken til kameralyset (9) slik at det er lett se bildet. I forbindelse med sterkt reflekterende gjenstander kan du for eksempel f bedre bilder med mindre lys. Hvis gjenstandene som skal underskes, vises uskarpt, reduserer eller ker du avstanden mellom kamerahodet (8) og gjenstanden.
Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Ikke senk den hndholdte enheten (1) ned i vann eller andre vsker. Srg for at inspeksjonskameraet alltid er rent. Rengjr inspeksjonskameraet og alle hjelpemidlene spesielt grundig etter at du har arbeidet p steder med helsefarlige stoffer. Trk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjrings- eller lsemidler. Rengjr spesielt kameralinsen (10) regelmessig, og pass p unng lo.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
36 | Suomi
Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.
Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55
Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kassering Inspeksjonskameraet, tilbehret og emballasjen skal leveres til gjenvinning.
Ikke kast inspeksjonskameraet og batteriene i husholdningsavfallet!
Bare for land i EU: Iflge det europeiske direktivet 2012/19/EU skal inspeksjonskameraer som ikke lenger kan brukes, og iflge det europeiske direktivet 2006/66/EC skal defekte eller brukte oppladbare batterier/engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.
Suomi Turvallisuusohjeet
Kaikki ohjeet on luettava ja niit on nouda- tettava. Niden ohjeiden noudattamatta jt- tminen saattaa heikent tarkastuskame- ran suojausta. SILYT NM OHJEET
HUOLELLISESTI. u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen
tarkastuskamera ja vain alkuperisill varaosilla. Siten varmistat, ett tarkastuskamera silyy turvallisena.
u l kyt tarkastuskameraa rjhdysvaarallisessa ympristss, jossa on herksti syttyvi nesteit, kaa- suja tai ply. Tarkastuskamerassa voi muodostua kipi- nit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.
u Ota paristot pois tarkastuskamerasta, jos et kyt sit pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua pitkkestoisen silytyksen aikana.
u l suuntaa valosdett ihmisiin tai elimiin. l katso valosteeseen edes kaukaa.
u Tarkista tyskentelyalue ennen tarkastuskameran kytt. Mikn tarkastuskameran osa ei saa joutua kosketuksiin shkjohtojen, liikkuvien osien tai ke- miallisten aineiden kanssa. Katkaise tyalueella ole- vien shkjohtojen virtapiiri. Nill toimenpiteill v- hennt rjhdys-, shkisku- ja esinevahinkovaaraa.
u Kyt sopivia henkilkohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tyksineit tai hengityssuojainta, jos tyalueella on terveydelle vaarallisia aineita. Viem- reiss tai muissa vastaavissa rakenteissa voi olla kiinteit, nestemisi tai kaasumaisia aineita, jotka ovat myrkylli- si, infektoivia, syvyttvi tai muuten terveydelle vaaral- lisia.
u Kiinnit erityist huomiota siisteyteen, kun teet tit sellaisissa kohteissa, joissa on terveydelle vaarallisia aineita. l sy tyskentelyn aikana. Vlt kosketusta terveydelle vaarallisten aineiden kanssa. Pese tyn jl- keen kdet ja muut vaarallisille aineille altistuneet ruumii- nosat lmpimll saippuavedell. Tm vhent tervey- delle aiheutuvaa vaaraa.
u l seiso vedess kyttesssi tarkastuskameraa. Ve- dess tyskentely aiheuttaa shkiskuvaaran.
l pid magneettisia tarvikkeita implant- tien tai muiden lketieteellisten laitteiden (esimerkiksi sydmentahdistimen tai insulii- nipumpun) lhell. Tarvikkeiden magneetit muodostavat kentn, joka voi haitata implant- tien ja lketieteellisten laitteiden toimintaa.
u Pid magneettiset tarvikkeet etll magneettisista tietovlineist ja magneettisesti herkist laitteista. Tarvikkeiden magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hvit pysyvsti.
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.
Mrystenmukainen kytt Digitaalinen tarkastuskamera soveltuu vaikeapsyisten ja heikosti valaistujen alueiden tarkastamiseen. Kun olet asen- tanut mukana toimitetun apuvlineen kameraphn, se so- veltuu mys pienten ja kevyiden esineiden (esim. pienten ruuvien) siirtmiseen ja poistamiseen. Digitaalista tarkastuskameraa ei saa kytt lketieteellisiin tarkoituksiin. Sit ei myskn ole tarkoitettu putkitukosten poistamiseen tai shkjohtojen vetmiseen.
Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivuilla oleviin tar- kastuskameran kuviin.
(1) Kdess pidettv laite
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Suomi | 37
(2) Kynnistyspainike (3) Mustavalkopainike (4) Valo-/kirkkauspainike (5) Nytt (6) Suurennuspainike (7) Kamerakaapeli (8) Kamerap (9) Kamerapn valaisin
(10) Kameralinssi (11) Irrotettava paristokotelo (12) Paristokotelon kansi (13) Paristokotelon kannen lukitsin (14) Kameraliitnt (15) Kamerakaapelin lukitsin (16) Magneetti (17) Koukku (18) Peili
Nyttelementit (osavalikoima) (a) Tilarivi (b) Asetettu suurennus (c) Asetettu valaisu/kirkkaus (d) Paristojen varaustila (e) Compass View vertailupisteen kanssa
Tekniset tiedot Digitaalinen tarkastuskamera GIC 120 Tuotenumero 3 601 B41 1.. Nimellinen jnnite V= 6 Paristot (alkali-mangaani) 4 1,5 V LR6
(AA) Suhteellinen ilmankosteus % 595A)
Kamerakaapelin pituus m 1,2 Kamerakaapelin pienin taivutus- sde
mm 25
Kamerapn halkaisija mm 8,5 Nytn tarkkuus 320 240 Kyttaika n. h 5B)
Paino EPTA-Procedure 01:2014 - ohjeiden mukaan
kg 0,5
Mitat (pituus leveys korkeus) mm 197 85 49 Kyttlmptila C 10 +50 Silytyslmptila (kdess pidet- tv laite ilman paristoja)
C 20 +60
A) Ilman kondensoitunutta vett B) Kamerapn valaisimen 50 %:n kirkkaudella
Asennus Paristojen asennus/vaihto Tarkastuskameran virtalhteen suosittelemme kyttmn alkali-mangaaniparistoja. Kun haluat avata paristokotelon kannen (12), paina lukitsinta (13) ja knn paristokotelon kansi (12) auki. Ved paristokotelo (11) ulos ja aseta paristot paikalleen. Aseta paristot oikein pin paristokotelon (11) sispuolelle merkityn kuvan mukaisesti. Tynn paristokotelo (11) poh- jaan asti ja sulje paristokotelon kansi (12). Kun paristojen varaus on vhiss, symboli ilmestyy nyttn. Kun paristosymboli on tyhj, tarkastustyt eivt ole en mahdollisia. Paristot tytyy vaihtaa. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Kyt vain sa- man valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. u Ota paristot pois tarkastuskamerasta, jos et kyt sit
pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua pitkkestoisen silytyksen aikana.
Kamerakaapelin asentaminen (katso kuva A) Tarkastuskameran kytt varten pit asentaa kamerakaapeli (7) kdess pidettvn laitteeseen (1). Tynn kamerakaapelin (7) pistoliitin oikeassa asennossa kameraliitntn (14) niin, ett se lukittuu paikalleen.
Kamerakaapelin irrottaminen (katso kuva B) Kun haluat irrottaa kamerakaapelin (7), purista lukitsinta (15) kokoon ja ved pistoliitin irti kdess pidett- vst laitteesta (1).
Peilin, magneetin tai koukun asentaminen (katso kuva C) Peilin (18), magneetin (16) ja koukun (17) voi asentaa kameraphn (8) apuvlineeksi. Tynn yksi kolmesta apuvlineest kuvan esimerkin mukai- sesti kamerapn (8) syvennyksen pohjaan asti. Huomautus: magneetti (16) ja koukku (17) soveltuvat vain irtonaisten, pienten ja keveiden esineiden siirtmiseen ja poistamiseen. Jos vedt liian voimakkaasti, tarkastuskamera tai apuvline voivat vahingoittua.
Kytt u Suojaa kdess pidettv laite (1) ja paristot kosteu-
delta ja suoralta auringonpaisteelta. Kamerakaapeli ja kamerap ovat vedenpitvi, kun ne on asennettu oi- kein. Kdess pidettv laite ja paristot eivt kuitenkaan ole vedelt suojattuja. Shkisku- ja vaurioitumisvaara, jos ne joutuvat kosketuksiin veden kanssa.
u l kyt tarkastuskameraa, jos kamerapn linssi on (8) huurtunut. l kynnist tarkastuskameraa, en- nen kuin kosteus on haihtunut. Muuten tarkastuska- mera voi vaurioitua.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
38 | Suomi
u Sytytetty valaisin (9) voi kuumeta kytn aikana. Palo- vammavaara. l kosketa valaisinta.
u l altista tarkastuskameraa rimmisille lmpti- loille tai suurille lmptilavaihteluille. l jt laitteita esim. pitkksi ajaksi autoon. Anna suurten lmptilavaih- teluiden jlkeen tarkastuskameran lmptilan ensin ta- saantua, ennen kuin otat sen kyttn.
Kyttnotto Kynnistys ja sammutus Kynnist tarkastuskamera painamalla kynnistyspainiketta (2). Aloitusnytt nkyy hetken aikaa nytss (5). Huomautus: jos kynnistyksen aikana kamerakaapeli on irti, nytss nkyy virheilmoitus. Sammuta tarkastuskamera painamalla uudelleen kynnistyspainiketta (2). Jos mitn tarkastuskameran painiketta ei paineta n. 20 mi- nuuttiin, laite kytkeytyy automaattisesti pois plt paristo- jen sstmiseksi.
Kamerapn valaisimen stminen Voit parantaa kamerakuvaa kytkemll kamerapn valaisimen (9) plle ja stmll sen kirkkautta. Kirkkautta voi st neliportaisesti (0 %, 25 %, 50 % ja 100 %). Sytyt kameran valaisin (9) painamalla valo-/ kirkkauspainiketta (4) ja lis kirkkautta toistuvilla painalluk- silla, kunnes kirkkaus on sopiva. u l katso valaisinta (9) kohti lk kohdista valaisinta
muihin ihmisiin. Valaisimen valo voi sokaista silmt. Kun haluat vhent kirkkautta tai sammuttaa kameran valaisimen (9), paina toistuvasti valo-/ kirkkauspainiketta (4), kunnes kirkkaus on sopiva tai valaisin sammuu.
Kuvan suurentaminen nytss (zoomaus) Painamalla lyhyesti painiketta (6) voit suurentaa nytn ku- van puolitoistakertaiseksi tai kaksinkertaiseksi.
Mustavalkopainike Paina lyhyesti mustavalkopainiketta (3) vaihtaaksesi nytn vrikuvan ja mustavalkokuvan vlill. Mustavalkokuva voi pa- rantaa esimerkiksi kontrastia.
Compass View vertailupisteen kanssa (Up-Indicator) (katso kuva D) Pid mustavalkopainiketta (3) painettuna pstksesi kyt- ttapaan Compass View (e). Keltainen vertailupiste (Up- Indicator) osoittaa, miss ylpuoli on fyysisesti kuvassa. Huomautus: rajoitettu toimivuus, kun peili (18) on asen- nettu ja/tai kamerakaapeli (7) on kohdistettu pystysuoraan
Tilarivi Tilarivi (a) tulee jokaisen painikepainalluksen jlkeen nyt- tn noin kahden sekunnin ajaksi. Se nytt: asetetun suurennuksen (b) asetetun kirkkauden (c)
paristojen varaustilan (d)
Tyskentelyohjeita Tarkista tutkittavan alueen ymprist etenkin esteiden ja vaarallisten kohtien varalta. Taivuta kamerakaapelia (7) niin, ett kamerapn voi ohjata tutkittavalle alueelle helposti. Ohjaa kamerakaapeli varovasti sisn. Sd kameran valaisimen (9) kirkkaus niin, ett kuvasta tu- lee selke. Esimerkiksi voimakkaasti heijastavien esineiden ympristss saat paremman kuvan vhemmll valolla. Jos tutkittavat kohteet nkyvt epselvin, pienenn tai lis etisyytt kamerapn (8) ja kohteen vlill.
Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus l upota kdess pidettv laitetta (1) veteen tai muihin nesteisiin. Pid tarkastuskamera aina puhtaana. Puhdista tarkastuska- mera ja kaikki apuvlineet erityisen huolellisesti, kun olet tyskennellyt sellaisilla alueilla, joilla on terveydelle vaaralli- sia aineita. Pyyhi lika pois kostealla ja pehmell liinalla. l kyt puh- distusaineita tai liuottimia. Puhdista etenkin kameran linssi (10) snnllisin vliajoin ja poista mahdollinen nukka.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.
Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hvitys Toimita kytst poistetut tarkastuskamerat, listarvikkeet ja pakkaukset ympristystvlliseen kierrtykseen.
l hvit tarkastuskameroita tai paristoja talous- jtteiden mukana!
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 39
Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkel- vottomat tarkastuskamerat ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/pa- ristot tytyy kert erikseen ja toimittaa ympristystvlli- seen kierrtykseen. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvite- tn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ih- misten terveydelle.
. - , -
- . . u
. .
u - , , . - .
u , . - .
u , .
u . - - , . , . , .
u , , , . () , - , , .
u , . . , , . .
u , - . - .
- , .. . - , - .
u - . .
- .
- . - - (.. ). - . .
.
(1) (2) On/Off (3) / (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
40 |
(14) (15) (16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. V= 6 (-) 4 1,5 V
LR6 (AA) % 595A)
m 1,2 -
mm 25
mm 8,5 320 240 h 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
(- )
mm 197 85 49
C 10 +50 (- )
C 20 +60
A) B) 50 %
/ - . (12) (13) - (12). (11) . - (11). (11) (12). .
, - , - . . - . u ,
. - .
( A) (7) (1). (7) (14), .
( B) (7) (15) (1).
, ( C) (18), (16) (17) - (8). 3 , , (8). : (16) (17) - , . - - .
u (1)
. - . - , - .
u , (8) - . . - .
u (9) . - , .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 41
u - - . .. . - .
/ On/Off (2). (5) . : - , . On/Off (2). 20 , .
, - (9) - . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) / (4) , - . u (9)
. .
(9) / (4) , - .
() (6) - 1,5 2 .
/ / (3) - . .. .
Compass View (Up-Indicator) ( D) / (3) - Compass View (e). (Up-Indicator) , .
: (18) / (7)
(a) 2 . : (b) (c) (d)
- . (7) , . . (9) , . - . , (8) .
(1) . . - - , . , . - . (10) .
. - - : www.bosch-pt.com Bosch . 10 - .
Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
42 | Trke
Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, - .
- !
: 2012/19/ 2006/66/ - / - - . - .
Trke Gvenlik talimat
Btn talimat ve uyarlar okunmal ve bunlara uyulmaldr. Denetim kameras bu talimatlara uygun olarak kullanlmazsa, denetim kamerasna entegre koruyucu
donanmlarn ilevi kstlanabilir. BU TALMATI Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN. u Denetim kameras sadece orijinal yedek para
kullanma koulu ile kalifiye uzmanlar tarafndan onarlmaldr. Denetim kamerasnn gvenli ilevi ancak bu yolla salanr.
u Denetim kameras ile yaknnda yanc svlar, gazlar veya tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde almayn. Denetim kameras iinde toz veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar oluabilir.
u Uzun sre kullanmayacaksanz pilleri denetim kamerasndan kartn. Piller uzun sre kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.
u In kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve uzaktan da olsa na bakmayn.
u Denetim kamerasn kullanmadan nce alma alann kontrol edin. Denetim kamerasnn hibir parasnn, elektrik kablolar, hareketli paralar veya kimyasal
maddelerle temas etmemesi gerekir. alma alanndan geen elektrik hatlarnn devresini kesin. Bu nlemler patlama, elektrik arpmas ve maddi hasar riskini azaltr.
u alma alannda sala zararl maddelerin bulunmas halinde, koruyucu gzlk, koruyucu eldivenler veya solunum maskesi gibi uygun kiisel koruyucu ekipman kullann. Kanalizasyon kanallar veya benzeri alanlar toksik, bulac, andrc veya baka ekilde sala zararl, kat, sv veya gaz halde maddeler ierebilir.
u Sala zararl maddeler ieren alanlarda alrken temizlie zellikle dikkat edin. alrken herhangi bir ey yemeyin. Sala zararl maddelerle temastan kann ve alma sona erdikten sonra, bu maddelere temas etme olasl bulunan elleri ve vcudun dier ksmlarn scak sabunlu suyla temizleyin. Bylece, salnzn olumsuz etkilenme riskini azaltrsnz.
u Denetim kamerasn kullanrken suyun iinde durmayn. Suda alma yaplmas halinde, elektrik arpma riski mevcuttur.
Manyetik aksesuarlar, implantlara ve kalp pili veya inslin pompas gibi zel tbbi cihazlara yaklatrmayn. Aksesuarlarn mknatslar, implantlarn ve tbbi cihazlarn fonksiyonlarn olumsuz ynde etkileyebilecek bir alan oluturur.
u Manyetik aksesuarlar manyetik veri tayclardan ve manyetik etkilere kar hassas olan cihazlardan uzak tutun. Aksesuarlardaki mknatslarn etkisi ile geri dn mmkn olmayan veri kayplar ortaya kabilir.
rn ve performans aklamas Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.
Usulne uygun kullanm Dijital denetim kameras, ulalmas zor veya karanlk alanlar incelemek iin uygundur. Teslimat kapsamnda olan yardmc malzemelerin kamera kafasna taklmasnn ardndan, denetim kameras, (rn. kk vidalar gibi) kk ve hafif nesneleri tamak ve kartmak iin de uygun olacaktr. Dijital denetim kamerasnn tbb amalar iin kullanlmamas gerekir. Ayrca boru tkanklklarn gidermek veya kablo ekmek iin tasarlanmamtr.
ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen bileenlerin numaralar grafik sayfasndaki denetim kameras resmindeki numaralarla ayndr.
(1) El cihaz (2) Ama/kapama tuu (3) Siyah beyaz tu (4) Aydnlatma/parlaklk tuu (5) Ekran (6) Bytme tuu
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Trke | 43
(7) Kamera kablosu (8) Kamera kafas (9) Kamera kafasndaki k kayna
(10) Kamera objektifi (11) Dar ekilebilir pil haznesi (12) Pil haznesi kapa (13) Pil haznesi kapann kilidi (14) Kamera balants (15) Kamera kablosunun kilidi (16) Mknats (17) Kanca (18) Ayna
Gsterge elemanlar (seim) (a) Durum gstergesi (b) Ayarlanm bytme (c) Ayarlanm aydnlatma/parlaklk (d) Aklerin arj durumu (e) Compass View referans noktas ile
Teknik veriler Dijital denetim kameras GIC 120 Malzeme numaras 3 601 B41 1.. Nominal gerilim V= 6 Piller (alkali mangan) 4 1,5 V LR6
(AA) bal hava nemi % 595A)
Kamera kablosunun uzunluu m 1,2 kamera kablosunun en kk bklme yarapl
mm 25
Kamera kafas ap mm 8,5 Ekran znrl 320 240 letme sresi, yakl. sa 5B)
Arlk EPTA-Procedure 01:2014 uyarnca
kg 0,5
lleri (uzunluk genilik ykseklik)
mm 197 85 49
letme scakl C 10 +50 Depolama/saklama scakl (ak olmadan el cihaz)
C 20 +60
A) youmasz B) kamera kafasndaki k kaynann % 50 parlaklnda
Montaj Pillerin taklmas/deitirilmesi Bu denetim kamerasnn alkali mangan pillerle kullanlmas tavsiye olunur.
Pil haznesi kapan (12) amak iin kilide (13) basn ve pil haznesi kapan (12) yukar kaldrn. Pil haznesini (11) dar ekin ve pilleri takn. Pil haznesinin i tarafndaki (11) ekle bakarak doru kutuplama yapn. Pil haznesini (11) dayanak noktasna kadar ieri doru itin ve pil haznesi kapan (12) kapatn. Piller zayfladnda, ekranda ilk kez simgesi grnr. Pil sembol bo ise pilleri deitirmeniz gerekir, artk gzlem yapmak mmkn deildir. Btn bataryalar daima ezamanl olarak deitirin. Daima ayn reticinin ayn kapasitedeki bataryalarn kullann. u Uzun sre kullanmayacaksanz pilleri denetim
kamerasndan kartn. Piller uzun sre kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.
Kamera kablosunun taklmas (bkz. Resim A) Denetim kamerasnn iletilebilmesi iin, kamera kablosunun (7) el cihazna (1) taklmas gerekir. Kamera kablosunun fiini (7) yerine oturana kadar doru konumda kamera balantsna (14) takn.
Kamera kablosunun sklmesi (bkz. Resim B) Kamera kablosunu (7) karmak iin kilitleme mekanizmasna (15) bastrn ve fii el cihazndan (1) ekerek kartn.
Ayna, mknats veya kancann taklmas (bkz. Resim C) Ayna (18), mknats (16) ve kanca (17) yardmc malzeme olarak kamera kafasna (8) taklabilir. 3 yardmc malzemeden birini, resimde gsterildii ekilde kamera kafasndaki (8) olua dayanncaya kadar itin. Not: Mknats (16) ve kanca (17) sadece yerinde gevek ekilde duran, kk ve hafif nesneleri hareket ettirmek ve kartmak iin uygundur. ok gl bir ekme ileminin gerekletirilmesi halinde, denetim kameras veya yardmc malzemeler hasar grebilir.
alma u El cihazn (1) ve pilleri nemden ve dorudan gne
ndan koruyun. Doru takldnda kamera kablosu ve kamera kafas su geirmezdir. Ancak el cihaz ve piller suya kar korunmal deildir, su ile temas durumunda elektrik arpmas veya hasar riski vardr.
u Kamera kafasndaki objektif (8) buulanmsa, denetim kamerasn kullanmayn. Ancak nem buharlatktan sonra, denetim kamerasn an. Aksi takdirde, denetim kameras hasar grebilir.
u Alan k kayna (9) alma srasnda snabilir. Yanklara neden olmamak iin, k kaynana dokunmayn.
u Denetim kamerasn ar scaklklara veya byk scaklk deiikliklerine maruz brakmayn. rnein gzlem kamerasn uzun sre otomobil iinde brakmayn.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
44 | Trke
Byk scaklk deiikliklerinden sonra, denetim kamerasn tekrar altrmadan nce bir sre scaklk dengelemesini bekleyin.
altrma Ama/kapama Denetim kamerasn amak iin ama/kapama tuuna (2) basn. Ekranda (5) ksa bir sre balang ekran grntlenir. Not: Ama ilemi srasnda kamera kablosunun takl olmamas halinde, ekranda bir hata iletisi grntlenir. Denetim kamerasn kapatmak iin ama/kapama tuuna (2) yeniden basn. Yaklak 20 dakika sre ile denetim kamerasnda herhangi bir tua baslmazsa, kamera pilleri korumak zere otomatik olarak kapanr.
Kamera kafasndaki k kaynann ayarlanmas Kamera grntsn aydnlatmak iin, kamera kafasndaki k kaynan (9) aabilir ve parlakl ayarlayabilirsiniz. Parlaklk 4 kademede (% 0, % 25, % 50, % 100) ayarlanabilir. Kamera n (9) amak ve parlakl artrmak iin, istenen parlakla ulaana kadar aydnlatma/parlaklk (4) tuuna art arda basn. u Ik kaynann (9) iine dorudan bakmayn ve k
kaynan baka kiilere doru ynlendirmeyin. Ik kaynandan gelen k gzleri kr edebilir.
In parlakln azaltmak ve kamera n (9) kapatmak iin, istenen parlakla ulaana veya k kapanana kadar aydnlatma/parlaklk (4) tuuna art arda basn.
Ekrandaki grnty bytme (yaknlatrma) Bytme (6) tuuna ksa bir sre basmak suretiyle, ekrandaki grnty 1,5 veya 2 kat bytebilirsiniz.
Siyah beyaz tu Siyah beyaz (3) tuuna ksa bir sre basarak renkli ve siyah beyaz ekran grnts arasnda gei yapabilirsiniz. Siyah beyaz ekran grntsnde, rnein kontrast iyiletirilebilir.
Referans noktal Compass View (Up-Indicator) (bkz. resim D) Siyah beyaz tuunun (3) zerine uzun sre basarak Compass View (e) uygulamasna geersiniz. Sar referans noktas (Up-Indicator) resmin st ksmnn fiziksel olarak nerede olduunu gsterir. Not: Ayna (18) takldnda ve/veya kamera kablosunun (7) dikey konumlandrldnda snrl ilevsellik
Durum gstergesi Durum gstergesi (a) her dmeye basldktan sonra yaklak 2 sn sreyle ekranda grntlenir. Durum ubuu unlar gsterir: ayarlanan bytme (b) ayarlanan parlaklk (c) pillerin arj durumu (d)
alrken dikkat edilecek hususlar Herhangi bir engel veya tehlikeye zellikle dikkat ederek incelemeyi planladnz alan kontrol edin. Kamera kablosunu (7), kamera kafas incelenecek alana kolayca girebilecek ekilde bkn. Kamera kafasn incelenecek alana dikkatli bir ekilde sokun. Kamera nn (9) parlakln resim net olarak grnecek biimde ayarlayn. rnein yksek oranda yanstc nesnelerle, daha az kla daha iyi bir resim elde edebilirsiniz. ncelenecek nesnelerin bulank grntlenmesi halinde, kamera kafas (8) ile nesne arasndaki mesafeyi azaltn veya arttrn.
Bakm ve servis Bakm ve temizlik El cihazn (1) suya veya baka svlarn iine daldrmayn. Denetim kamerasn daima temiz tutun. zellikle sala zararl maddeler ieren alanlarda altktan sonra denetim kamerasn ve tm yardmc malzemeleri iyice temizleyin. Kirleri nemli, yumuak bir bezle silin. Deterjan veya zc madde kullanmayn. zellikle kamerann objektifini (10) dzenli olarak temizleyin ve hav kalmamasna dikkat edin.
Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin.
Trkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Trke | 45
Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Tasfiye Denetim kameras, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye amacyla yeniden kazanm merkezine gnderilmelidir.
Denetim kamerasn ve pilleri evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB lkeleri iin: 2012/19/EU Avrupa ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam denetim kameralar ve 2006/66/EC Avrupa ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/pillerin, ayr ayr toplanmas ve evre kurallarna uygun ekilde imha edilmek zere bir geri dnm merkezine gnderilmesi gerekir. Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
46 | Polski
Polski Wskazwki bezpieczestwa
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i stosowa si do nich. Jeeli kamera inspek- cyjna nie bdzie stosowana zgodnie z niniej- szymi wskazwkami, dziaanie wbudowa-
nych zabezpiecze kamery inspekcyjnej moe zosta za- kcone. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHO- WYWA NINIEJSZE WSKAZWKI. u Napraw kamery inspekcyjnej naley zleca jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i wykona j przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Postpowanie takie gwarantuje, e bezpieczestwo eksploatacji kamery inspekcyjnej zostanie zachowane.
u Nie naley stosowa kamery inspekcyjnej w otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si atwo- palne ciecze, gazy lub pyy. W kamerze inspekcyjnej moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodo- wa zapon pyw lub oparw.
u Jeeli kamera inspekcyjna nie bdzie uywana przez duszy czas, naley wyj z niej baterie. Baterie, ktre s przez duszy czas przechowywane, mog ulec korozji i samorozadowaniu.
u Nie wolno kierowa strumienia wiata w stron osb i zwierzt, jak rwnie wpatrywa si w strumie wia- ta nawet zachowujc znaczn odlego.
u Przed przystpieniem do eksploatacji kamery inspek- cyjnej naley skontrolowa przestrze w zasigu pra- cy urzdzenia. aden z elementw kamery inspekcyj- nej nie moe mie kontaktu z przewodami elektrycz- nymi, ruchomymi czciami ani substancjami che- micznymi. Naley odczy od obwodu zasilania prze- wody elektryczne znajdujce si w zasigu pracy urz- dzenia. Dziaania te pomagaj obniy ryzyko wybuchu, poraenia prdem elektrycznym i spowodowania szkd materialnych.
u Naley stosowa odpowiednie rodki ochrony osobi- stej, takie jak okulary ochronne, rkawice ochronne i maska przeciwpyowa, jeeli w pobliu miejsca pracy wystpuj substancje szkodliwe dla zdrowia. W kana- ach odpywowych i innych podobnych miejscach mog wystpowa substancje stae, cieke lub gazowe o waci- wociach toksycznych, zakanych, rcych lub w inny sposb niebezpiecznych dla zdrowia.
u W miejscach wystpowania substancji niebezpiecz- nych dla zdrowia naley szczeglnie dba o czysto. Podczas pracy nie wolno spoywa pokarmw ani na- pojw. Naley unika kontaktu z substancjami niebez- piecznymi dla zdrowia, a po pracy dokadnie umy gorc wod z mydem rce i inne czci ciaa, ktre mogy mie kontakt z substancjami niebezpiecznymi. Mona w ten sposb zmniejszy stopie zagroenia dla zdrowia.
u Podczas pracy z kamer inspekcyjn nie wolno sta w wodzie. Praca w wodzie stwarza ryzyko poraenia pr- dem elektrycznym.
Nie naley umieszcza akcesoriw magne- tycznych w pobliu implantw oraz innych urzdze medycznych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriw wytwarzaj pole, ktre moe zakci dziaanie implantw i urzdze medycznych.
u Akcesoria magnetyczne naley przechowywa z dala od magnetycznych nonikw danych oraz urzdze wraliwych magnetycznie. Pod wpywem dziaania ma- gnesw akcesoriw moe doj do nieodwracalnej utraty danych.
Opis urzdzenia i jego zastosowania Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obsugi.
Uycie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowa kamera inspekcyjna jest przeznaczona do badania trudno dostpnych lub zaciemnionych obszarw. Po zamon- towaniu na gowicy kamery akcesoriw pomocniczych wcho- dzcych w zakres dostawy kamera moe by take uywana do przemieszczania i usuwania drobnych i lekkich przedmio- tw (np. rubek). Cyfrowej kamery inspekcyjnej nie wolno stosowa do celw medycznych. Nie jest ona rwnie przeznaczona do usuwa- nia zanieczyszcze z zapchanych rur ani do przeprowadzania kabli.
Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odno- si si do schematu kamery inspekcyjnej na stronach graficz- nych.
(1) Urzdzenie rczne (2) Wcznik/wycznik (3) Przycisk trybu Czer-biel (4) Przycisk owietlenia / regulacji jasnoci (5) Wywietlacz (6) Przycisk powikszenia (7) Przewd kamery (8) Gowica kamery (9) Owietlenie w gowicy kamery
(10) Soczewka kamery (11) Wyjmowana wnka na baterie (12) Pokrywka wnki na baterie (13) Blokada pokrywki wnki na baterie (14) Przycze kamery (15) Blokada przewodu kamery (16) Magnes (17) Hak
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Polski | 47
(18) Lusterko
Wskazania (wybrane) (a) Pasek stanu (b) Ustawione powikszenie (c) Wczone owietlenie / ustawiona jasno (d) Stan naadowania baterii (e) Compass View z punktem referencyjnym
Dane techniczne Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 120 Numer katalogowy 3 601 B41 1.. Napicie znamionowe V= 6 Baterie (Al-Mn) 4 1,5 V
LR6 (AA) Wilgotno wzgldna % 595A)
Dugo przewodu kamery m 1,2 Najmniejszy promie skrtu prze- wodu kamery
mm 25
rednica gowicy kamery mm 8,5 Rozdzielczo wywietlacza 320 240 Czas pracy ok. h 5B)
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Wymiary (dugo szeroko wysoko)
mm 197 85 49
Temperatura robocza C 10 +50 Temperatura przechowywania (urzdzenie rczne bez baterii)
C 20 +60
A) bez kondensacji B) przy 50 % jasnoci owietlenia w gowicy kamery
Monta Wkadanie/wymiana baterii Do zasilania kamery inspekcyjnej zaleca si uywa baterii alkaliczno-manganowych. Aby otworzy pokrywk wnki na baterie (12), naley naci- sn blokad (13) i odchyli pokrywk wnki na baterie (12). Wyj wnk na baterie (11) i woy do niej baterie. Naley przy tym zwrci uwag na zachowanie pra- widowej biegunowoci zgodnie ze schematem umieszczo- nym wewntrz wnki na baterie (11). Wsun wnk na baterie (11) do oporu i zamkn pokrywk wnki na baterie (12). Przy niskim stanie naadowania baterii na wywietlaczu poja- wi si po raz pierwszy symbol . Gdy symbol naadowa- nia baterii jest pusty, baterie naley wymieni. Przeprowa- dzanie inspekcji przy uyciu kamery nie jest moliwe. Baterie naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stoso- wa tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci.
u Jeeli kamera inspekcyjna nie bdzie uywana przez duszy czas, naley wyj z niej baterie. Baterie, ktre s przez duszy czas przechowywane, mog ulec korozji i samorozadowaniu.
Monta przewodu kamery (zob. rys. A) Przed przystpieniem do pracy naley podczy przewd kamery (7) do urzdzenia rcznego (1). Woy wtyczk przewodu kamery (7) w przycze kamery (14) a do zablokowania.
Demonta przewodu kamery (zob. rys. B) Aby odczy przewd kamery (7), naley cisn palcami blokad (15) i wyj wtyczk z urzdzenia rcznego (1).
Monta lusterka, magnesu lub haka (zob. rys. C) Lusterko (18), magnes (16) i hak (17) to akcesoria pomoc- nicze, ktre mona zamocowa na gowicy kamery (8). Jedno z trzech akcesoriw wsun a do oporu w otwr znaj- dujcy si na gowicy kamery (8), tak jak to pokazano na ry- sunku. Wskazwka: Magnes (16) i hak (17) su wycznie do przemieszczania i usuwania luno osadzonych, maych i lek- kich przedmiotw. Zbyt due obcienie moe doprowadzi do uszkodzenia kamery inspekcyjnej lub akcesoriw pomoc- niczych.
Praca u Urzdzenie rczne (1) i baterie naley chroni przed
wilgoci i bezporednim nasonecznieniem. Waciwie podczony przewd kamery i gowica kamery s wodosz- czelne. Urzdzenie rczne i baterie nie posiadaj jednak zabezpieczenia przed wod. W razie kontaktu z wod ist- nieje ryzyko poraenia prdem elektrycznym lub uszko- dzenia urzdzenia.
u Nie naley uywa kamery inspekcyjnej w przypadku zaparowania soczewki w gowicy kamery (8). Kamer inspekcyjn naley wczy dopiero wtedy, gdy wilgo odparuje. W przeciwnym razie moe doj do uszkodze- nia kamery inspekcyjnej.
u Wczone owietlenie (9) moe nagrza si podczas pracy do wysokich temperatur. Nie dotyka owietle- nia, aby zapobiec oparzeniom.
u Kamer inspekcyjn naley chroni przed ekstremal- nie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley ich na przy- kad pozostawia przez duszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w ktrych kamera inspekcyjna naraona bya na wiksze wahaniom temperatury, naley przed przyst- pieniem do jej uytkowania odczeka, a powrci ona do normalnej temperatury.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
48 | Polski
Uruchamianie Wczanie/wyczanie Aby wczy kamer inspekcyjn, naley nacisn wcznik/ wycznik (2). Na wywietlaczu (5) pokazuje si przez krtki czas ekran startowy. Wskazwka: W razie wczenia kamery inspekcyjnej bez podczonego przewodu kamery, na wywietlaczu pojawia si komunikat bdu. Aby wyczy kamer inspekcyjn, naley ponownie naci- sn wcznik/wycznik (2). Jeeli przez ok. 20 min nie zostanie nacinity aden przy- cisk kamery inspekcyjnej, kamera wyczy si automatycznie w celu oszczdzania energii baterii.
Regulacja owietlenia w gowicy kamery Aby rozjani obraz kamery, naley wczy owietlenie (9) w gowicy kamery i wyregulowa jasno. Jasno mona ustawi w 4 stopniach (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Aby wczy owietlenie kamery (9) oraz zwikszy jasno, naley nacisn przycisk owietlenia / regulacji jasnoci (4) tyle razy, a zostanie ustawiona dana jasno. u Nie wolno patrze bezporednio na owietlenie (9) ani
kierowa strumienia wiata na inne osoby. Strumie wiata moe spowodowa olepienie.
Aby zmniejszy jasno i wyczy owietlenie kamery (9), naley nacisn przycisk owietlenia / regulacji jasnoci (4) tyle razy, a zostanie ustawiona dana jasno lub owietle- nie si wyczy.
Powikszenie obrazu na wywietlaczu (zoom) Naciskajc krtko przycisk powikszenia (6), mona powik- szy obraz na wywietlaczu o 1,5 raza lub 2 razy.
Przycisk trybu Czer-biel Naciskajc krtko przycisk trybu Czer-biel (3), mona przeczy wywietlacz z trybu Kolor na tryb Czer-biel. Obraz czarno-biay zapewnia lepszy kontrast.
Compass View z punktem referencyjnym (Up-Indicator) (zob. rys. D) Naciskajc duej przycisk trybu Czer-biel (3) mona przej do trybu Compass View (e). ty punkt referencyj- ny (Up-Indicator) wskazuje, gdzie na obrazie fizycznie znaj- duje si gra. Wskazwka: Wystpuje ograniczenie funkcji przy zamonto- wanym lusterku (18) i/lub pionowego uoenia przewodu kamery (7)
Pasek stanu Pasek stanu (a) wywietlany jest na wywietlaczu przez ok. 2 s po kadym nienaciniciu przycisku. Wskazuje on: ustawione powikszenie (b) ustawion jasno (c) stan naadowania baterii (d)
Wskazwki dotyczce pracy Przed przystpieniem do pracy naley skontrolowa otocze- nie, ktre ma by zbadane za pomoc kamery inspekcyjnej, zwracajc przy tym szczegln uwag na przeszkody i nie- bezpieczne miejsca. Zagi przewd kamery (7) w taki sposb, aby gowic ka- mery mona byo atwo wprowadzi w badane otoczenie. Ostronie wprowadzi przewd kamery. Wyregulowa jasno owietlenia kamery (9), aby uzyska wyrany obraz. W przypadku przedmiotw silnie odbijaj- cych wiato mona na przykad zmniejszy jasno, aby uzy- ska lepszy obraz. Jeeli badane przedmioty s niewyranie widoczne, naley zmniejszy lub zwikszy odlego pomidzy gowic kamery (8) i przedmiotem.
Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Nie wolno zanurza urzdzenia rcznego (1) w wodzie ani in- nych cieczach. Kamer inspekcyjn naley zawsze utrzymywa w czystoci. Po pracy w obszarach, w ktrych wystpuj substancje nie- bezpieczne dla zdrowia naley szczeglnie dokadnie oczy- ci kamer inspekcyjn oraz wszystkie akcesoria pomocni- cze. Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mik- kiej ciereczki. Nie stosowa adnych rodkw czyszczcych ani rozpuszczalnikw. W szczeglnoci naley regularnie czyci soczewk kamery (10), starannie usuwajc kaczki kurzu.
Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.
Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
etina | 49
E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl
Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Utylizacja odpadw Kamer inspekcyjn, osprzt i opakowanie naley doprowa- dzi do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony rodowiska.
Nie wolno wyrzuca kamer inspekcyjnych ani ba- terii razem z odpadami z gospodarstwa domowe- go!
Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE niezdatne do uytku kamery inspekcyjne, a zgodnie z europejsk dyrekty- w 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/bate- rie, naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elek- tryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla ro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obec- noci substancji niebezpiecznych.
etina Bezpenostn upozornn
Pette si a dodrujte veker pokyny. Pokud se kontroln kamera nepouv podle tchto pokyn, me to negativn ovlivnit ochrann opaten, kter jsou integrovan
v kontroln kamee. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE. u Kontroln kameru svujte do opravy pouze
kvalifikovanm odbornm pracovnkm, kte maj k dispozici originln nhradn dly. Tm bude zajitno, e zstane zachovan bezpenost kontroln kamery.
u Nepracujte s kontroln kamerou v prosted s nebezpem vbuchu, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo holav prach. V kontroln kamee mohou vznikat jiskry, kter mohou zpsobit vzncen prachu nebo vpar.
u Kdy kontroln kameru del dobu nepouvte, vyjmte z n baterie. Pi delm skladovn mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.
u Paprsek laseru nesmrujte na osoby nebo zvata a do paprsku laseru se nedvejte ani z vt vzdlenosti.
u Ped pouitm kontroln kamery zkontrolujte pracovn prostor. dn st kontroln kamery se nesm dostat do kontaktu s elektrickm vedenm, pohyblivmi dly nebo chemickmi ltkami. Perute elektrick obvod elektrickch kabel, kter vedou v pracovnm
prostoru. Tato opaten sniuj riziko vbuchu, razu elektrickm proudem a vcnch kod.
u Pokud se v pracovnm prostoru nachzej zdrav kodliv ltky, noste pimen osobn ochrann pomcky, jako ochrann brle, ochrann rukavice nebo respirtor. Odpadn kanly nebo podobn prostory mohou obsahovat pevn, kapaln nebo plynn ltky, kter jsou jedovat, infekn, rav nebo jinm zpsobem zdrav kodliv.
u Kdy pracujete v takovch prostorech se zdrav kodlivmi ltkami, dbejte mimodn na istotu. Pi prci nejezte. Zabrate kontaktu se zdrav kodlivmi ltkami a po prci si horkou vodou a mdlem umyjte ruce a ostatn sti tla, kter s nimi mohly pijt do kontaktu. Snte tm nebezpe ohroen zdrav.
u Kdy pouvte kontroln kameru, nestjte ve vod. Pi prci ve vod hroz nebezpe razu elektrickm proudem.
Nedvejte magnetick psluenstv do blzkosti implantt a jinch lkaskch pstroj, nap. kardiostimultoru nebo inzulinov pumpy. Magnety psluenstv vytvej pole, kter me negativn ovlivnit funkci implantt nebo lkaskch pstroj.
u Nedvejte magnetick psluenstv do blzkosti magnetickch datovch nosi a magneticky citlivch zazen. Psobenm magnet psluenstv me dojt k nevratnm ztrtm dat.
Popis vrobku a vkonu ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.
Pouit v souladu s urenm elem Digitln kontroln kamera je vhodn pro kontrolu patn pstupnch nebo tmavch prostor. Po monti dodanch pomcek na hlavu kamery je vhodn tak pro pohybovn drobnmi a lehkmi pedmty (nap. malmi rouby) a jejich odstraovn. Digitln kontroln kamera se nesm pouvat k lkaskm elm. Rovn nen vhodn pro odstraovn ucpn trubek nebo pro vtahovn kabel.
Zobrazen sousti slovn zobrazench soust se vztahuje k vyobrazen kontroln kamery na strnkch s obrzky.
(1) Run pstroj (2) Tlatko zapnut/vypnut (3) ernobl tlatko (4) Tlatko osvtlen/jasu (5) Displej (6) Tlatko zvten (7) Kabel kamery (8) Hlava kamery (9) Svtlo v hlav kamery
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
50 | etina
(10) oka kamery (11) Vsuvn pihrdka pro baterie (12) Kryt pihrdky pro baterie (13) Aretace krytu pihrdky pro baterie (14) Ppojka kamery (15) Aretace kabelu kamery (16) Magnet (17) Hk (18) Zrctko
Indikan prvky (vbr) (a) Stavov lita (b) Nastaven zvten (c) Nastaven osvtlen / nastaven jas (d) Stav nabit bateri (e) Compass View s referennm bodem
Technick daje Digitln kontroln kamera GIC 120 slo zbo 3 601 B41 1.. Jmenovit napt V= 6 Baterie (alkalicko-manganov) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relativn vlhkost vzduchu % 595A)
Dlka kabelu kamery m 1,2 Nejmen polomr ohybu kabelu kamery
mm 25
Prmr hlavy kamery mm 8,5 Rozlien displeje 320 240 Provozn doba cca h 5B)
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Rozmry (dlka ka vka) mm 197 85 49 Provozn teplota C 10 a +50 Skladovac teplota (run pstroj bez bateri)
C 20 a +60
A) Bez rosen B) Pi 50 % jasu svtla v hlav kamery
Mont Vloen/vmna bateri Pro provoz kontroln kamery doporuujeme pouvat alkalicko-manganov baterie. Pro oteven krytu pihrdky pro baterie (12) stisknte aretaci (13) a kryt pihrdky pro baterie (12) odklopte. Vythnte pihrdku pro baterie (11) a vlote do n baterie. Pitom dodrujte sprvnou polaritu podle vyobrazen na vnitn stran pihrdky pro baterie (11). Zasute pihrdku
pro baterie (11) a nadoraz a zavete kryt pihrdky pro baterie (12). Kdy jsou baterie mlo nabit, zobraz se na displeji nejprve symbol . Kdy je symbol baterie przdn, muste baterie vymnit, u nelze provdt kontroly. Vdy vymujte vechny baterie souasn. Pouvejte pouze baterie od jednoho vrobce a se stejnou kapacitou. u Kdy kontroln kameru del dobu nepouvte,
vyjmte z n baterie. Pi delm skladovn mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.
Mont kabelu kamery (viz obrzek A) Pro provoz kontroln kamery se mus namontovat kabel kamery (7) na run pstroj (1). Zapojte konektor kabelu kamery (7) sprvnm smrem do ppojky kamery (14) tak, aby zacvaknul.
Demont kabelu kamery (viz obrzek B) Pro odpojen kabelu kamery (7) stisknte aretaci (15) a vythnte konektor z runho pstroje (1).
Mont zrctka, magnetu nebo hku (viz obrzek C) Zrctko (18), magnet (16) a hk (17) mete jako pomcky namontovat na hlavu kamery (8). Podle znzornn na obrzku zasute jednu ze t pomcek a nadoraz do otvoru v hlav kamery (8). Upozornn: Magnet (16) a hk (17) jsou vhodn jen pro pohybovn volnmi, drobnmi a lehkmi pedmty a k jejich odstraovn. Pi pli silnm tahu me dojt k pokozen kontroln kamery nebo pomcky.
Provoz u Chrate run pstroj (1) a baterie ped vlhkost
a pmm slunenm zenm. Kabel kamery a hlava kamery jsou pi sprvn monti vodotsn. Run pstroj a baterie ale nejsou chrnn proti vod, pi kontaktu s vodou hroz nebezpe razu elektrickm proudem nebo pokozen.
u Nepouvejte kontroln kameru, kdy je oka hlavy kamery (8) orosen. Kontroln kameru zapnte a po odpaen vlhkosti. Kontroln kamera by se jinak mohla pokodit.
u Zapnut svtlo (9) me bt pi provozu hork. Nedotkejte se svtla, abyste se nepoplili.
u Nevystavujte kontroln kameru extrmnm teplotm nebo kolsn teplot. Nenechvejte ji nap. del dobu leet v aut. Pi vtm kolsn teplot nechte kontroln kameru nejprve vytemperovat, ne ji uvedete do provozu.
Uveden do provozu Zapnut a vypnut Pro zapnut kontroln kamery stisknte tlatko zapnut/ vypnut (2). Na displeji (5) se na krtkou chvli zobraz vodn obrazovka.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
etina | 51
Upozornn: Pokud pi zapnut nen namontovan kabel kamery, zobraz se na displeji chybov hlen. Pro vypnut kontroln kamery znovu stisknte tlatko zapnut/vypnut (2). Kdy cca 20 min nestisknete dn tlatko na kontroln kamee, kamera se kvli eten bateri automaticky vypne.
Regulace svtla v hlav kamery Pro osvtlen obrazu kamery mete zapnout svtlo (9) v hlav kamery a regulovat jas. Jas lze nastavit ve 4 stupnch (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Pro zapnut svtla kamery (9) a zeslen jasu stisknte tlatko osvtlen/jasu (4) tolikrt, dokud nebude dosaeno poadovanho jasu. u Nedvejte se pmo do svtla (9) a nemite svtlo proti
jinm osobm. Svtlo me zpsobit oslnn. Pro snen jasu a pro vypnut svtla kamery (9) stisknte tlatko osvtlen/jasu (4) tolikrt, dokud nebude dosaeno poadovanho jasu, resp. dokud se svtlo nevypne.
Zvten obrazu na displeji (zoom) Krtkm stisknutm tlatka zvten (6) mete 1,5krt nebo 2krt zvtit obraz na displeji.
ernobl tlatko Krtkm stisknutm ernoblho tlatka (3) mete pepnat barevn a ernobl zobrazen na displeji. ernoblm zobrazenm mete nap. zlepit kontrast.
Compass View s referennm bodem (Up-Indicator) (viz obrzek D) Dlouhm stisknutm ernoblho tlatka (3) pejdete do Compass View (e). lut referenn bod (Up-Indicator) pitom ukazuje, kde se v obrzku fyzicky nachz horn strana. Upozornn: omezen funkce pi namontovanm zrctku (18) a/nebo pi vertiklnm smru kabelu kamery (7)
Stavov lita Stavov lita (a) se na displeji zobraz po kadm stisknut tlatka na cca 2 s. Ukazuje: nastaven zvten (b), nastaven jas (c), stav nabit bateri (d)
Pracovn pokyny Zkontrolujte prostor, kter chcete prohlet, a vmejte si zejmna pekek nebo nebezpench mst. Ohnte kabel kamery (7) tak, aby bylo mon hlavu kamery dobe zavst do kontrolovanho prostoru. Opatrn zavete kabel kamery. Pizpsobte jas svtla kamery (9) tak, aby byl obraz dobe viditeln. Napklad u siln odrazivch pedmt mete doshnout lepho obrazu s mn intenzivnm svtlem. Pokud nejsou zkouman pedmty zobrazen oste, zmenete nebo zvtete vzdlenost mezi hlavou kamery (8) a pedmtem.
drba a servis drba a itn Run pstroj (1) neponoujte do vody nebo jinch kapalin. Kontroln kameru vdy udrujte v istot. Kontroln kameru a vechny pomcky dkladn vyistte zejmna pot, kdy jste pracovali v prostorech se zdrav kodlivmi ltkami. Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte istic prostedky nebo rozpoutdla. Pravideln istte zejmna oku kamery (10) a dvejte pitom pozor na vlkna.
Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.
Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz
Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidace Kontroln kameru, psluenstv a obaly je teba odevzdat k ekologick recyklaci.
Kontroln kameru a baterie nevyhazujte do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU se mus ji nepouiteln kontroln kamery a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/ baterie shromaovat oddlen a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
52 | Slovenina
Slovenina Bezpenostn upozornenia
Pretajte si a dodriavajte vetky pokyny. Ak inpekn kameru nebudete pouva v slade s tmito pokynmi, mete nepriaz- nivo ovplyvni ochrann opatrenia integ-
rovan v inpeknej kamere. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE. u Opravy inpeknej kamery zverte len kvalifikovanmu
odbornmu personlu, ktor pouva iba originlne nhradn diely. Tm sa zabezpe, e bezpenos in- peknej kamery zostane zachovan.
u S inpeknou kamerou nepracujte v prostred s nebez- peenstvom vbuchu, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. V inpeknej kamere sa mu vytvra iskry, ktor by mohli zapli tento prach alebo vpary.
u Vyberte batrie z inpeknej kamery v prpade, e ju nebudete dlh as pouva. Batrie mu pri dlhom skladovan korodova a dochdza k ich samoinnmu vy- bjaniu.
u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z v- ej vzdialenosti.
u Pred pouitm inpeknej kamery skontrolujte pracov- n oblas. iadny diel inpeknej kamery sa nesmie dosta do kontaktu s elektrickm vedenm, pohybuj- cimi sa dielmi alebo chemickmi ltkami. Prerute elektrick obvod elektrickch veden, ktor prech- dzaj v pracovnej oblasti. Tieto opatrenia zabrnia riziku vbuchu, zsahu elektrickm prdom a materilnym kodm.
u Noste vhodn osobn ochrann pomcky ako ochran- n okuliare, ochrann rukavice alebo ochrann dcha- ciu masku, ke sa v pracovnej oblasti nachdzaj zdravie ohrozujce ltky. Kanly odpadovej vody alebo podobn oblasti mu obsahova pevn, tekut alebo plynn ltky, ktor s jedovat, infekn, leptav alebo inak zdravie ohrozujce.
u Ke pracujete so zdravie ohrozujcimi ltkami, dbajte predovetkm na istotu. Poas prce nejedzte. Za- brte kontaktu so zdravie ohrozujcimi ltkami a po prci si vyistite ruky a in asti tela, ktor sa mohli dosta do kontaktu s horcim mydlovm lhom. Takto znite ri- ziko ohrozenia zdravia.
u Ke pouvate inpekn kameru, nestojte vo vode. Pri prci vo vode hroz riziko zsahu elektrickm prdom.
Magnetick prsluenstvo nedvajte do blz- kosti implanttov a inch medicnskych za- riaden, ako s napr. kardiostimultory alebo inzulnov pumpy. Magnety prsluen- stva vytvraj magnetick pole, ktor me ne-
priaznivo ovplyvni funkciu implanttov alebo medicnskych zariaden.
u Magnetick prsluenstvo nedvajte do blzkosti mag- netickch dtovch nosiov a magneticky citlivch za- riaden. Nsledkom inku magnetov prsluenstva by mohlo djs k nenvratnej strate uloench dajov.
Opis vrobku a vkonu Prosm, vimnite si obrzky v prednej asti nvodu na pou- vanie.
Pouvanie v slade s urenm Digitlna inpekn kamera je vhodn na prehliadku ako dostupnch alebo tmavch oblast. Po namontovan dodanej pomcky na hlavu kamery je tie vhodn na pohybovanie a odstraovanie malch a ahkch predmetov (napr. mal skrutky). Digitlna inpekn kamera sa nesmie pouva na medicn- ske ely. Takisto nie je uren na odstraovanie upchat po- trub alebo na vahovanie kblov.
Vyobrazen komponenty slovanie zobrazench komponentov sa vzahuje na vyob- razenie inpeknej kamery na grafickch stranch.
(1) Run nradie (2) Tlaidlo vypnaa (3) ierno-biele tlaidlo (4) Tlaidlo osvetlenia/jasu (5) Displej (6) Tlaidlo zvenia (7) Kbel kamery (8) Hlava kamery (9) Svetlo v hlave kamery
(10) oovka kamery (11) Vyahovacia priehradka na batrie (12) Veko priehradky na batrie (13) Aretcia veka priehradky na batrie (14) Prpojka kamery (15) Aretcia kbla kamery (16) Magnet (17) Hk (18) Zrkadlo
Zobrazovacie prvky (vber) (a) Stavov lita (b) Nastaven zvenie (c) Nastaven osvetlenie/jas (d) Stav nabitia batri (e) Compass View s referennm bodom
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Slovenina | 53
Technick daje Digitlna inpekn kamera GIC 120 Vecn slo 3 601 B41 1.. Menovit naptie V= 6 Batrie (alkalicko-mangnov) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relatvna vlhkos vzduchu % 595A)
Dka kbla kamery m 1,2 Najmen polomer ohybu kbla kamery
mm 25
Priemer hlavy kamery mm 8,5 Rozlenie displeja 320 240 Doba prevdzky cca h 5B)
Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Rozmery (dka rka vka) mm 197 85 49 Prevdzkov teplota C 10 +50 Teplota pri skladovan (run nra- die bez batri)
C 20 +60
A) Bez zarosenia B) Pri 50 % jase svetla v hlave kamery
Mont Vkladanie/vmena batri Pri prevdzke inpeknej kamery sa odpora pouvanie alkalicko-mangnovch batri. Na otvorenie priehradky na batrie (12) stlate aretan mechanizmus (13) a vyklopte veko priehradky na batrie (12). Vytiahnite priehradku na batrie (11) a zalote bat- rie. Dvajte pritom pozor na sprvnu polaritu poda vyob- razenia na vntornej strane priehradky na batrie (11). Za- sute priehradku na batrie (11) a na doraz a zatvorte veko priehradky na batrie (12). Pri nzkom stave nabitia batri sa najprv na displeji zobraz symbol . Ak je symbol batrie przdny, muste batrie vymeni, vykonvanie inpekci u nie je mon. Vdy vymieajte vetky batrie sasne. Pouvajte len bat- rie od jednho vrobcu a s rovnakou kapacitou. u Vyberte batrie z inpeknej kamery v prpade, e ju
nebudete dlh as pouva. Batrie mu pri dlhom skladovan korodova a dochdza k ich samoinnmu vy- bjaniu.
Mont kbla kamery (pozri obrzok A) Pri prevdzke inpeknej kamery mus by kbel kamery (7) namontovan na runom nrad (1). Zasute zstrku kbla kamery (7) v sprvnej polohe do prpojky kamery (14) tak, aby sa zaistila.
Demont kbla kamery (pozri obrzok B) Pri odoberan kbla kamery (7) stlate aretciu (15) navz- jom k sebe a vytiahnite zstrku z runho nradia (1).
Mont zrkadla, magnetu alebo hka (pozri obrzok C) Zrkadlo (18), magnet (16) a hk (17) mete namontova na hlavu kamery (8) ako pomcku. Zasute jednu z 3 pomcok, ako je to znzornen na obrz- ku, a na doraz do vrezu na hlave kamery (8). Upozornenie: Magnet (16) a hk (17) s vhodn iba na po- hybovanie a odstraovanie vone leiacich, malch a ahkch predmetov. Pri prli silnom ahan sa mu inpekn kame- ra alebo pomcka pokodi.
Prevdzka u Chrte run nradie (1) a batrie pred vlhkosou
a priamym slnenm iarenm. Kbel kamery a hlava kamery s pri sprvnej monti vodotesn. Run nradie a batrie vak nie s chrnen proti vode, pri kontakte s vodou vznik riziko zsahu elektrickm prdom alebo ri- ziko pokodenia.
u Inpekn kameru nepouvajte, ke je oovka na hlave kamery (8) zarosen. Inpekn kameru zapnite a vtedy, ke sa vlhkos odpar. Inpekn kamera by sa inak mohla pokodi.
u Zapnut svetlo (9) sa me poas prevdzky vemi zo- hria. Nedotkajte sa svetla, aby ste sa nepoplili.
u Inpekn kameru nevystavujte extrmnym teplotm alebo teplotnm vkyvom. Nenechvajte ju naprklad dlh as poloen v automobile. V prpade vch teplot- nch vkyvov nechajte inpekn kameru pred uvedenm do prevdzky nadobudn ben teplotu.
Uvedenie do prevdzky Zapnutie/vypnutie Inpekn kameru zapnete stlaenm tlaidla vypnaa (2). Na displeji (5) sa na krtky as zobraz vodn obrazovka. Upozornenie: Ke pri zapnut nie je namontovan kbel kamery, displej zobraz chybov hlsenie. Inpekn kameru vypnete optovnm stlaenm tlaidla vypnaa (2). Ak sa pribline 20 mint na inpeknej kamere nestla iad- ne tlaidlo, z dvodu etrenia batri sa automaticky vypne.
Regulcia svetla v hlave kamery Na zosvetlenie obrazu kamery mete zapn svetlo (9) v hlave kamery a regulova jas. Jas mete nastavi v 4 stupoch (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Na zapnutie svetla kamery (9) a na zosilnenie jasu stlajte tlaidlo osvetlenia/jasu (4) dovtedy, km sa nedosiahne poadovan jas. u Nepozerajte priamo do svetla (9) a nesmerujte svetlo
na in osoby. Svetlo osvetlenia me oslepi oi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
54 | Magyar
Na zmenenie jasu a na vypnutie svetla kamery (9) stlajte tlaidlo osvetlenia/jasu (4) dovtedy, km sa nedosiahne poadovan jas alebo km sa svetlo nevypne.
Zvenie obrazu na displeji (Zoom) Krtkym stlaenm tlaidla zvenia (6) mete obraz na displeji zvi 1,5-nsobne alebo 2-nsobne.
ierno-biele tlaidlo Krtkym stlaenm ierno-bieleho tlaidla (3) mete displej prepna medzi farebnm prehrvanm a iernobielym pre- hrvanm. Pomocou iernobieleho prehrvania mete napr. zlepi kontrast.
Compass View s referennm bodom (Up-Indicator) (pozri obrzok D) Dlhm stlaenm ierno-bieleho tlaidla (3) sa dostanete do Compass View (e). lt referenn bod (Up-Indicator) pri- tom zobrazuje, kde sa na obraze fyzicky nachdza horn strana. Upozornenie: obmedzen funknos pri namontovanom zrkadle (18) a/alebo pri vertiklnom nasmerovan kbla kamery (7)
Stavov lita Stavov lita (a) sa po kadom stlaen tlaidla zobraz na displeji na cca 2 s. Udva: nastaven zvenie (b) nastaven jas (c) stav nabitia batri (d)
Pracovn pokyny Skontrolujte prostredie, ktor chcete skma, a dvajte predovetkm pozor na prekky alebo nebezpen miesta. Ohnite kbel kamery (7) tak, aby sa hlava kamery dala dobre zavies do skmanho prostredia. Kbel kamery zavdzajte opatrne. Jas svetla kamery (9) prispsobte tak, aby bol obraz dobre zreten. Naprklad pri predmetoch s vekm odrazom me- te menm svetlom dosiahnu lep obraz. Ak s skman predmety zobrazen neostro, zmenite alebo zvite vzdialenos medzi hlavou kamery (8) a predmetom.
drba a servis drba a istenie Neponrajte run nradie (1) do vody ani inch kvapaln. Udriavajte inpekn kameru vdy ist. Ke ste pracovali v oblastiach so zdravie ohrozujcimi ltkami, inpekn kameru a vetky pomcky vyistite mimoriadne dkladne. Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne istiace prostriedky i rozpadl. istite pravidelne predovetkm oovku kamery (10) a d- vajte pozor na vlkna.
Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.
Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk
alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidcia Inpekn kameru, prsluenstvo a obaly treba odovzda na recyklciu v slade s ochranou ivotnho prostredia.
Inpekn kameru a batrie neodhadzujte do domovho odpadu!
Len pre krajiny E: Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa musia nepoui- ten inpekn kamery a poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa musia chybn alebo opotrebovan akumul- tory/batrie zbiera separovane a je nutn odovzda ich na ekologick recyklciu. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektro- nick zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.
Magyar Biztonsgi tjkoztat
Olvassa el s tartsa be valamennyi utas- tst. Ha az inspekcis kamert nem a mell- kelt elrsoknak megfelelen hasznlja, ez befolyssal lehet az inspekcis kamerba
beptett vdelmi intzkedsekre. RIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASTSOKAT. u Az inspekcis kamert csak szakkpzett szemlyzet
csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javthat- ja. Ez biztostja, hogy az inspekcis kamera biztonsgos kszlk maradjon.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Magyar | 55
u Ne dolgozzon az inspekcis kamerval olyan robba- nsveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. Az inspekcis kamerban szikrk keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
u Vegye ki az elemeket az inspekcis kamerbl, ha hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb trols sorn korrodlhatnak, s maguktl kimerlhetnek.
u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra s sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg na- gyobb tvolsgbl sem a fnysugrba.
u Az inspekcis kamera hasznlata eltt ellenrizze a munkaterletet. Az inspekcis kamera semmifle r- sznek sem szabad elektromos vezetkekkel, mozg alkatrszekkel vagy vegyszerekkel rintkezsbe jut- nia. Szaktsa meg a munkaterleten bell tallhat elektromos vezetkek ramkrt. Ezek az intzkedsek cskkentik a robbansok, ramtsek s anyagi krok kockzatt.
u Viseljen megfelel szemlyi vdfelszerelseket, mint pldul vdszemveget, vd kesztyt vagy vdl- arcot, ha a munkaterleten egszsgkrost hats anyagok tallhatk. A szennyvzcsatornk vagy hasonl terletek szilrd, folykony vagy gzhalmazllapot anya- gokat tartalmazhatnak, amelyek mrgez, fertz, mar hatsak lehetnek vagy ms jelleg egszsgkrost ha- tsuk lehet.
u A tisztasgra klnsen gyeljen, ha egszsgkros- t hats anyagokat tartalmaz terleteken dolgozik. Munka kzben ne egyen. Kerlje el az egszsgkrost hats anyagokkal val rintkezst s a munka utn mos- sa meg a kezt s egyb testrszeit forr szappanoldattal, amelyek ilyen anyagokkal rintkezsbe kerlhettek. gy cskkentheti az egszsgkrost hatst.
u Ne lljon vzben, ha az inspekcis kamert hasznlja. A vzben vgzett munka sorn ramts veszlye ll fenn.
Ne vigye a mgneses tartozkokat implant- tumok s egyb orvosi kszlkek, pldul pacemakerek vagy inzulinpumpk kzelbe. A tartozkok mgnesei egy mgneses mezt hoznak ltre, amely negatv befolyssal lehet az implanttumok vagy orvosi kszlkek mk- dsre.
u Tartsa tvol a mgneses tartozkokat a mgneses adathordozktl s mgneses mezkre rzkeny k- szlkektl. A tartozkok mgneseinek hatsa visszafor- dthatatlan adatvesztesgekhez vezethet.
A termk s a teljestmny lersa Krjk, vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben tallhat brkat.
Rendeltetsszer hasznlat A digitlis inspekcis kamera nehezen hozzfrhet vagy s- tt terletek tvizsglsra hasznlhat. A kamera a kszlk- kel szlltott segdeszkzknek a kamerafejre val felszere-
lsvel kisebb s knnyebb trgyak (pldul kis csavarok) el- mozdtsra s eltvoltsra is hasznlhat. A digitlis inspekcis kamert nem szabad orvosi clokra hasznlni. A kamera csdugulsok elhrtsra s kbelek behzsra sem szolgl.
Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel az inspekcis kamera brjnak az brkat tartalmaz oldalon.
(1) Kzi vezrlkszlk (2) Be-/Ki-gomb (3) Fekete/fehr gomb (4) Megvilgts/fnyer gomb (5) Kijelz (6) Nagyts gomb (7) Kamerakbel (8) Kamerafej (9) Kamerafej-lmpa
(10) Kameralencse (11) Kihzhat elemfik (12) Elemfikfedl (13) Az elemfik fedelnek reteszelse (14) Kamera csatlakoz (15) Kamerakbel reteszels (16) Mgnes (17) Horog (18) Tkr
Kijelz elemek (vlasztk) (a) llapotsor (b) Belltott nagyts (c) Belltott megvilgts/fnyer (d) Az elemek feltltsi szintje (e) Compass View referenciaponttal
Mszaki adatok Digitlis inspekcis kamera GIC 120 Rendelsi szm 3 601 B41 1.. Nvleges feszltsg V= 6 Elemek (alkli-mangn) 4 1,5 V
LR6 (AA) Leveg relatv nedvessgtartalma % 595A)
A kamerakbel hossza m 1,2 A kamerakbel legkisebb hajltsi sugara
mm 25
Kamerafej tmr mm 8,5 Kijelz felbontsa 320 240 lettartam, kb. 5B)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
56 | Magyar
Digitlis inspekcis kamera GIC 120 Sly az EPTA-Procedure 01:2014 szerint
kg 0,5
Mretek (hosszsg szlessg magassg)
mm 197 85 49
zemi hmrsklet C 10 +50 Trolsi hmrsklet (kzi vezrl- kszlk elemek nlkl)
C 20 +60
A) Harmatkpzds nlkl B) A kamerafejben elhelyezett lmpa 50 % fnyereje mellett
sszeszerels Az elemek behelyezse/kicserlse Az inspekcis kamera zemeltetshez alkli-mangn-ele- mek alkalmazst javasoljuk. A (12) elemfikfedl felnyitshoz nyomja meg a (13) reteszelst s hajtsa fel a (12) elemfikfedelet. Hzza ki a (11) elemfikfedelet s tegye be az elemeket. A behelye- zskor gyeljen a (11) elemfikfedl bels oldaln tallhat brzolsnak megfelel helyes polarts betartsra. Tolja be tkzsig (11) elemfikot s zrja be a (12) elemfikfedelet. Az elemek alacsony tltsi szintje esetn elszr a szimblum jelenik meg a kijelzn. Ha az elemszimblum res, az elemeket ki kell cserlni, inspekcikra ekkor mr nincs lehetsg. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserlje ki. Csak egy azonos gyrt cg azonos kapacits elemeit hasznlja. u Vegye ki az elemeket az inspekcis kamerbl, ha
hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb trols sorn korrodlhatnak, s maguktl kimerlhetnek.
A kamerakbel felszerelse (lsd a A brt) Az inspekcis kamera zemeltetshez szerelje fel a (7) kamerakbelt a (1) kzi vezrlkszlkre. Tegye be a (7) kamerakbel csatlakoz dugjt a helyes helyzetben a (14) kamera csatlakozba, amg az beugrik a reteszelsi helyzetbe.
A kamerakbel leszerelse (lsd a B brt) A (7) kamerakbel leszerelshez nyomja ssze a (15) reteszelst s hzza ki a csatlakoz dugt a (1) kzi vezrlkszlkbl.
A tkr, a mgnes vagy a horog felszerelse (lsd a C brt) A (18) tkrt, a (16) mgnest s a (17) horgot segdeszkz- knt fel lehet szerelni a (8) kamerafejre. Tolja be e 3 segdeszkz egyikt az brn lthat mdon t- kzsig a (8) kamerafejbe. Figyelem: A (16) mgnes s a (17) horog csak lazn fekv, kis mret s knny sly trgyak elmozdtsra s eltvol-
tsra alkalmas. Tl ers meghzs esetn az inspekcis ka- mera vagy a segdeszkz megrongldhat.
zemeltets u vja meg a (1) kzi vezrlkszlket s az elemeket
a nedvessgtl s a kzvetlen napsugrzs behats- tl. A kamerakbel s a kamerafej helyes szerels esetn vzhatlan. A kzi vezrlkszlk s az elemek azonban nincsenek vdve a vz ellen, gy a vzzel val rintkezs esetn ramts s ronglds veszlye ll fenn.
u Ne hasznlja az inspekcis kamert, ha a (8) kamerafejen tallhat lencse beprsodott. Csak akkor kapcsolja be az inspekcis kamert, ha a ned- vessg mr elprolgott. Az inspekcis kamera ellenkez esetben megrongldhat.
u A bekapcsolt (9) lmpa zem kzben felforrsodhat. Az gsi srlsek megelzsre ne rjen hozz a lmp- hoz.
u Ne tegye ki az inspekcis kamert extrm hmrsk- leteknek vagy hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja hosszabb ideig a kszlket egy autban. Nagyobb hmrskletingadozsok utn hagyja az inspekcis kame- rt temperldni, mieltt azt ismt zembe venn.
zembe helyezs Be- s kikapcsols Az inspekcis kamera bekapcsolshoz nyomja meg a (2) be-/kikapcsol gombot. A (5) kijelzn rvid idre meg- jelenik a startkperny. Meglegyzs: Ha a bekapcsolskor nincs felszerelve a kame- rakbel, a kijelzn egy hibazenet jelenik meg. Az inspekcis kamera kikapcsolshoz nyomja meg ismt a (2) be-/kikapcsol gombot. Ha az inspekcis kamern kb. 20 percig egyik gombot sem nyomjk meg, az inspekcis kamera az elemek kmlsre automatikusan kikapcsoldik.
A kamerafejben elhelyezett lmpa szablyozsa A kamerakp vilgosabb ttelre be lehet kapcsolni a kame- rafejben elhelyezett (9) lmpt s be lehet lltani a fny- ert. A fnyert 4 fokozatban lehet belltani (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). A (9) kameralmpa bekapcsolshoz s a fnyer nvels- hez nyomja meg annyiszor a (4) gombot, amg a kvnt fny- er belltsra kerl. u Ne nzzen bele kzvetlenl a (9) lmpba s ne ir-
nytsa ms szemlyekre sem a lmpt. A lmpa fnye vakt hats lehet.
A fnyer cskkentshez, illetve a (9) lmpa kikapcsols- hoz nyomja meg annyiszor a (4) gombot, amg a kvnt fny- er belltsra, illetve a lmpa kikapcsolsra kerl.
A kpmret nvelse a kijelzn (Zoom) A (6) gomb rvid benyomsval a kijelzn a kp mrett az 1,5-szrsre vagy a 2-szeresre lehet nvelni.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 57
Fekete/fehr gomb A (3) gomb rvid megnyomsval t lehet kapcsolni a kijel- zn a sznes kp s a fekete-fehr kp kztt. A fekete-fehr kppel pldul jobb kontrasztot lehet elrni.
Compass View referencia ponttal (Up-Indicator) (lsd a D brt) A (3) fekete/fehr gomb hosszabb ideig trtn benyoms- val a Compass View (e)-hoz lehet eljutni. A srga referencia pont (Up-Indicator) azt jelzi, hol van a kpen a fizikailag fel- fel" mutat irny. Megjegyzs: Korltozott funkci felszerelt (18) tkr s/ vagy a (7) kamerakbel fggleges belltsa esetn.
llapotsor A (a) llapotsor a kijelzn minden egyes gombnyoms utn kb. 2 msodpercre kijelzsre kerl. Az llapotsor a kvetke- zket mutatja: a belltott nagytst (b) a belltott fnyert (c) az elemek tltsi szintjt (d)
Munkavgzsi tancsok Vizsglja meg a krnyezetet, amelyet a kamerval t akar vizsglni s klnsen gyeljen az akadlyokra s a vesz- lyes pontokra. Hajltsa gy meg a (7) kamerakbelt, hogy a kamerafejet jl be lehessen vezetni az tvizsglsra kerl krnyezetbe. vatosan vezesse be a kamerakbelt. lltsa be gy a (9) kameralmpa fnyerejt, hogy a kp jl felismerhet legyen. Ersen fnyvisszaver trgyak esetn pldul kevesebb fnnyel jobb kpet lehet elrni. Ha a vizsglatra kerl trgyak letlenl jelennek meg, csk- kentse vagy nvelje a (8) kamerafej s a trgy kztti tvol- sgot.
Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts Ne mertse bele a (1) kzi vezrlkszlket vzbe vagy ms folyadkokba. Tartsa mindig tisztn az inspekcis kamert. Ha egszsgk- rost hats anyagokat tartalmaz terleten dolgozott, kl- nsen alaposan tiszttsa meg az inspekcis kamert s vala- mennyi segdeszkzt. A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Tisztt- vagy oldszereket ne hasznljon. Mindenek eltt rendszeresen tiszttsa meg a (10) kameralencst s gyeljen a bolyhokra.
Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com
A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.
Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu
Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hulladkkezels Az inspekcis kamert, a tartozkokat s a csomagolanya- gokat a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.
Ne dobja ki az inspekcis kamerkat s az eleme- ket a hztartsi szemtbe!
Csak az EUtagorszgok szmra: A 2012/19/EU eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat inspekcis kamerkat s a 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a megrongldott vagy mr nem hasznlhat akkumultorokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni. Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg ta- llhat veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal le- hetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.
To ( ) , - , - , . . - .
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
58 |
- . - .
7 . - 5 ( - . ).
-
( )
- .
-
-
15150-69 ( 1)
-
-
/ - ,
15150-69 ( 5)
. -
, . , - . u -
.
- .
u - , , . , - .
u , . .
u , - .
u . - - , . - , - . , .
u - , , , , . - , , - , , - .
u , . - . , , - , . - .
u - . - .
- - , ., - . - - , - - .
u - , - . .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 59
, - .
. , - (, ) - - . . , - .
- - .
(1) (2) (3) - (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. = 6
GIC 120 () 4 1,5
LR6 (AA)
% 595A)
1,2
25
8,5 320 240 . 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
0,5
( )
197 85 49
C 10 +50 ( )
C 20 +60
A) B) 50 %
/ - . (12), - (13) (12). (11) . - - (11). (11) (12). . , , . . - . u ,
. .
(. . A) (7) (1). (7) (14) .
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
60 |
(. . B) (7), (15) (1).
, (. . C) (18), (16) (17) - (8) - . - (8), . : (16) (17) - , . - .
u (1)
. . , - .
u , (8) . - - . - .
u (9) - . , - .
u - - . , , . - , .
/ , (2). (5) - . : - , . , - (2). . 20 . , .
, (9) - . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) / (4) , - . u (9)
. .
(9) / (4) , .
() (6) - 1,5 2 .
- - (3) - . - , , .
Compass View (Up-Indicator) (. . D) - (3), Compass View (e). - (Up-Indicator) , - . : - (18) / - (7)
(a) 2 . . - : (b) (c) (d)
, , - . (7) , - , - . . (9) , - . , - - .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 61
, (8) .
(1) . . - . . - - - . , (10), .
- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .
: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, - .
- !
- : 2012/19/EU - 2006/66/ - /- - . - - - .
.
. . u
. .
u , , . , .
u , . .
u , , .
u . , . , .
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
62 |
, .
u , - , , ' . , , , , '.
u , ' . . ' , , . '.
u , . .
, ., . , .
u . .
, .
. , , (- ). . .
.
(1) (2) (3) - (4) / (5) (6)
(7) (8) (9)
(10) (11) , (12) (13) (14) ' (15) (16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. . = 6 (-) 4 1,5
LR6 (AA) % 595A)
1,2
25
8,5 320 240 . . 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
0,5
( )
197 85 49
C 10 +50 ( )
C 20 +60
A) B) 50 %
/ - .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 63
(12), (13) (12) . (11) . , (11). (11) (12). ' . , , . . . u ,
. .
(. . A) (7) (1). (7) ' (14), .
(. . B) (7), (15) (1).
, (. . C) (18), (16) (17) (8). 3 , , (8). . (16) (17) . .
u (1)
. . , , .
u , (8) . , . .
u (9) . , .
u . , ., . , , .
/ , (2). (5) . . , . , (2). . 20 . , , .
, (9) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) / (4), . u (9)
. .
, (9) / (4), .
(Zoom) (6) 1,5 2 .
- - (3) - . - , , .
Compass View (Up-Indicator) (. . D) - (3) Compass View (e). (Up-Indicator) , .
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
64 |
. (18) / (7)
(a) . 2 . : (b) (c) (d)
, , . (7) , . . (9) , . , . , (8) .
(1) . . ' . . . (10) .
. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . !
. .
. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, .
!
: 2012/19/EU , , 2006/66/E / . .
( ) , . . . .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 65
.
7 . ( ) 5 , ( ) .
, ()
.
15150-69 ( 1)
/
. 15150-69
(5 ) .
, . ,
. . u
. .
u , . , .
u . .
u .
u . , . . , .
u , , . , , , .
u . . . .
u . , .
- . - .
u . .
.
. ,
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
66 |
, (, ) . . .
.
(1) (2) / (3) A- (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. = 6 (-) 4 1,5
LR6 (AA) % 595A)
1,2
25
8,5 320 240
GIC 120 . 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
0,5
( )
197 85 49
C 10 +50 ( )
C 20 +60
A) B) 50 %
/ - . (12) (13) , (12) . (11) , . (11) . (11) , (12) . , . , , . . . u
. .
(A ) (7) (1) . (7) (14) .
(B ) (7) (15) , (1) .
, (C ) (18), (16) (17) (8) .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 67
3 , , (8) . : (16) (17) , . , .
u (1)
. . , , .
u (8) , . . .
u (9) . .
u . , , . .
/ / (2) . (5) . : , . / (2) . 20 , .
(9) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) , / (4), , . u (9)
. .
(9) / (4),
, .
() (6) 1,5 2 .
A- A- (3) - - . - , , .
Compass View (Up-Indicator) (D ) - (3) , Compass View (e) . (Up-Indicator) . : (18) / (7)
(a) 2 . : (b) (c) (d)
, . (7), , . . (9) , , . , , . , (8) .
(1) . . . , . . (10) .
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
68 | Romn
, - . : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 . . ! , . .
: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, - .
!
: 2012/19/EU 2006/66/EC /
. .
Romn Instruciuni de siguran
Toate instruciunile trebuie citite i respectate. Dac camera de inspecie nu este utilizat conform acestor instruciuni, dispozitivele de protecie integrate n
aceasta pot fi perturbate. PSTREAZ N CONDIII OPTIME ACESTE INSTRUCIUNI. u Nu permite repararea camerei de inspecie dect de
ctre personal de specialitate calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai n acest mod poate fi garantat sigurana camerei de inspecie.
u Nu utiliza camera de inspecie n medii cu risc de explozii, n care se afl lichide inflamabile, gaze sau pulberi. n camera de inspecie se pot produce scntei care pot aprinde praful sau vaporii.
u Scoate bateriile din camera de inspecie dac urmeaz s nu o utilizezi pentru o perioad mai ndelungat de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate, bateriile se pot coroda i autodescrca.
u Nu ndreptai raza de lumin asupra persoanelor sau animalelor i nu privii nici dumneavoastr direct n raza de lumin, nici chiar de la o deprtare mai mare.
u nainte de utilizarea camerei de inspecie, verific zona de lucru. Nicio parte a camerei de inspecie nu trebuie s intre n contact cu conductori electrici, piese aflate n micare sau substane chimice. ntrerupe circuitul electric al conductorilor electrici care trec prin zona de lucru. Aceste msuri reduc riscul producerii de explozii, electrocutri i pagube materiale.
u Dac n zona de lucru se afl substane nocive pentru sntate, poart echipament de protecie adecvat, precum ochelari de protecie, mnui de protecie sau masc de protecie respiratorie. Canalele de evacuare a apei uzate sau zonele similare pot conine substane solide, lichide sau gazoase, care sunt toxice, infecioase, corozive sau nocive ntr-un alt mod pentru sntate.
u Acord o atenie deosebit cureniei atunci cnd lucrezi n zone cu substane nocive pentru sntate. Nu mnca n timpul lucrului. Evit contactul cu substanele nocive pentru sntate i, dup lucru, cur cu ap fierbinte i spun minile i celelalte pri ale corpului care ar fi putut intra n contact cu aceste substane. Astfel, este redus pericolul asupra sntii.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Romn | 69
u Nu sta n ap atunci cnd utilizezi camera de inspecie. Lucrul n ap provoac riscul de electrocutare.
Nu aduce accesoriile magnetice n apropierea implanturilor i altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulin. Cmpul generat de magneii accesoriilor poate perturba funcionarea implanturilor sau aparatelor medicale.
u inei accesoriile magnetice la distan fa de suporturile magnetice de date i de dispozitivele sensibile la cmpurile magnetice. Prin aciunea magneilor accesoriilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
Descrierea produsului i a performanelor sale inei cont de ilustraiile din seciunea anterioar a instruciunilor de utilizare.
Utilizarea conform destinaiei Camera digital de inspecie este adecvat pentru inspecia zonelor greu accesibile sau ntunecate. Dup montarea pe capul camerei a accesoriilor din pachetul de livrare, aceasta poate fi utilizat i pentru deplasarea i ndeprtarea obiectelor mici i uoare (de exemplu, uruburi mici). Camera de inspecie digital nu poate utilizat n scopuri medicale. De asemenea, aceasta nu este destinat lucrrilor de desfundare a evilor sau de montare a cablurilor.
Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schiele camerei de inspecie, de la paginile grafice.
(1) Aparat manual (2) Tast de pornire/oprire (3) Tast alb-negru (4) Tast de iluminare/luminozitate (5) Afiaj (6) Tast de mrire (7) Cablul camerei (8) Capul camerei (9) Lamp de pe capul camerei
(10) Lentil camer (11) Compartiment extensibil pentru baterii (12) Capac al compartimentului pentru baterii (13) Dispozitiv de blocare pentru capacul
compartimentului pentru baterii (14) Racord camer (15) Dispozitiv de blocare pentru cablul camerei (16) Magnet (17) Crlig
(18) Oglind
Elementele de pe afiaj (selectare) (a) Bar de stare (b) Grad de mrire setat (c) Iluminare/Luminozitate setat (d) Nivel de ncrcare al bateriilor (e) Compass View cu punct de referin
Date tehnice Camer digital de inspecie GIC 120 Numr de identificare 3 601 B41 1.. Tensiune nominal V= 6 Baterii (alcaline cu mangan) 4 1,5 V LR6
(AA) Umiditate relativ a aerului % 595A)
Lungimea cablului camerei m 1,2 Cea mai mic raz de ndoire a cablului camerei
mm 25
Diametrul capului camerei mm 8,5 Rezoluie afiaj 320 240 Durat aproximativ de funcionare h 5B)
Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimensiuni (lungime lime nlime)
mm 197 85 49
Temperatur de funcionare C 10 +50 Temperatur de depozitare (aparat manual fr baterii)
C 20 +60
A) fr formare de condens B) la o luminozitate de 50 % a lmpii de pe capul camerei
Montarea Montarea/nlocuirea bateriilor Pentru funcionarea camerei de inspecie este recomandat utilizarea de baterii alcaline cu mangan. Pentru deschiderea compartimentului pentru baterii (12), apas pe dispozitivul de blocare (13) i deschide capacul compartimentului pentru baterii (12). Scoate compartimentul pentru baterii (11) i introdu bateriile. Respect polaritatea corect conform schiei de pe partea interioar a compartimentului pentru baterii (11). mpinge compartimentul pentru baterii (11) pn la opritor i nchide capacul acestuia (12). n cazul unui nivel sczut de ncrcare a bateriilor, pe afiaj este prezentat pentru prima dat simbolul . Dac simbolul de baterie este gol, bateriile trebuie nlocuite, nemaifiind posibile alte inspecii. nlocuii ntotdeauna toate bateriile n acelai timp. Folosii numai baterii de aceeai marc i capacitate.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
70 | Romn
u Scoate bateriile din camera de inspecie dac urmeaz s nu o utilizezi pentru o perioad mai ndelungat de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate, bateriile se pot coroda i autodescrca.
Montarea cablului camerei (consult imaginea A) Pentru funcionarea camerei de inspecie, cablul camerei (7) trebuie s fie montat pe aparatul manual (1). Introdu fia cablului camerei (7) n poziie corect n racordul camerei (14), pn cnd se fixeaz.
Demontarea cablului camerei (consult imaginea B) Pentru demontarea cablului camerei (7) apas dispozitivul de blocare (15) i scoate fia din aparatul manual (1).
Montarea oglinzii, magnetului sau crligului (consult imaginea C) Oglinda (18), magnetul (16) i crligul (17) pot fi montate ca accesorii pe capul camerei (8). mpinge unul dintre cele 3 accesorii conform reprezentrii din imagine pn la opritor n degajarea de pe capul camerei (8). Observaie: Magnetul (16) i crligul (17) sunt adecvate numai pentru deplasarea i ndeprtarea obiectelor desprinse, mici i uoare. Dac tragerea este prea puternic, camera de inspecie sau accesoriul pot fi deteriorate.
Funcionarea u Protejeaz aparatul manual (1) i bateriile mpotriva
umezelii i expunerii directe la radiaii solare. Dac au fost montate corect, cablul i capul camerei sunt impermeabile. Aparatul manual i bateriile nu sunt totui protejate mpotriva apei, n caz de contact cu apa existnd riscul de electrocutare sau defectare.
u Nu utiliza camera de inspecie atunci cnd lentila de pe capul camerei (8) este aburit. Pornete camera de inspecie numai dup ce umezeala s-a evaporat. n caz contrar, buca camera de inspecie se poate deteriora.
u Lampa (9) activat se poate nclzi n timpul funcionrii. Nu atinge lampa, pentru a evita arsurile.
u Nu expune camera de inspecie la temperaturi extreme sau variaii de temperatur. De exemplu, nu le lsa mai mult timp n autovehicul. n cazul unor variaii mai mari de temperatur, nainte de a pune n funciune camera de inspecie, las-o mai nti s se stabilizeze.
Punerea n funciune Pornirea/Oprirea Pentru conectarea camerei de inspecie, apas tasta de pornire/oprire (2). Pe afiaj (5) apare pentru scurt timp ecranul de pornire. Observaie: Dac n momentul conectrii cablul camerei nu este montat, pe afiaj este prezentat un mesaj de eroare.
Pentru deconectarea camerei de inspecie apas din nou tasta de pornire/oprire (2). Dac timp de aproximativ 20 minute nu este apsat nicio tast de la camera de inspecie, aceasta se deconecteaz automat n vederea protejrii bateriilor.
Reglarea lmpii de pe capul camerei Pentru a conferi o luminozitate mai mare imaginii transmise de camer, poi activa lampa (9) de pe capul camerei i poi regla luminozitatea. Luminozitatea poate fi setat n 4 trepte (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Pentru a activa lampa camerei (9) i pentru a amplifica luminozitatea, apas n mod repetat tasta de iluminare/ luminozitate (4) pn cnd se atinge gradul de luminozitate dorit. u Nu privi direct n direcia lmpii (9) i nu orienta
lampa ctre alte persoane. Lumina lmpii poate provoca orbire.
Pentru a reduce luminozitatea i a dezactiva lampa camerei (9), apas n mod repetat tasta de iluminare/ luminozitate (4) pn cnd se atinge luminozitatea dorit, respectiv lampa este dezactivat.
Mrirea imaginii pe afiaj (zoom) Printr-o scurt apsare a tastei pentru mrire (6) poi mri imaginea de pe afiaj de 1,5 pn la de 2 ori.
Tast alb-negru Printr-o scurt apsare a tastei alb-negru (3) poi comuta afiajul ntre redarea n culori i redarea alb-negru. Prin redarea alb-negru se poate mbunti, de exemplu, contrastul.
Compass View cu punct de referin (Up-Indicator) (consult imaginea D) Printr-o apsare lung a tastei alb-negru (3) accesezi Compass View (e). Punctul galben de referin (Up- Indicator) indic unde se afl n imagine partea de sus, din punct de vedere fizic. Observaie: Funcionare limitat n cazul n care oglinda (18) este montat i/sau cablul camerei (7) este aliniat vertical
Bar de stare Bara de stare (a) va fi afiat pe afiaj dup fiecare apsare de aproximativ 2 secunde a tastei. Aceasta indic: gradul de mrire setat (b) luminozitatea setat (c) nivelul de ncrcare a bateriilor (d)
Instruciuni de lucru Verific mediul pe care doreti s-l inspectezi, acordnd o atenie deosebit obstacolelor sau locurilor periculoase. ndoaie cablul camerei (7), astfel nct capul camerei s poat fi introdus cu uurin n mediul care trebuie examinat. Introdu cu atenie cablul camerei. Potrivete luminozitatea lmpii camerei (9) astfel nct imaginea s aib o vizibilitate bun. n cazul obiectelor cu
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 71
reflexie puternic, de exemplu, poi obine o imagine mai bun cu o luminozitate mai slab. Dac obiectele care trebuie examinate sunt redate neclar, redu sau mrete distana dintre capul camerei (8) i obiect.
ntreinere i service ntreinere i curare Nu scufunda aparatul manual (1) n ap sau n alte lichide. Menine curat camera de inspecie. Cur temeinic camera de inspecie i toate accesoriile dup ce lucrezi n zone cu substane nocive pentru sntate. Eliminai murdria de pe acesta utiliznd o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni. Cur cu regularitate mai ales lentila camerei (10) i ndeprteaz scamele.
Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.
Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro
Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminarea Camera de inspecie, accesoriile i ambalajele trebuie s fie predate la un centru de reciclare ecologic.
Nu elimina camera de inspecie i bateriile mpreun cu deeurile menajere!
Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE, camerele de inspecie scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau uzate
trebuie colectate separat i predate unui centru de reciclare ecologic. n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.
. - - , -
. . u -
- . , .
u - , , . , .
u , . .
u - , - .
u - . - , . , - . - , .
u , - , . , , , - , - .
u , . . -
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
72 |
, . .
u - . - .
- - , . - . - , - - .
u . .
, .
- . - - - - - (. ). - . - - .
- .
(1) (2) (3) - (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15)
(16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. V= 6 (-) 4 1,5 V
LR6 (AA) % 595A)
m 1,2 -
mm 25
mm 8,5 320 240 , .
h 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
( )
mm 197 85 49
C 10 +50 ( )
C 20 +60
A) B) 50 %
/ - - . (12) - (13) (12) - . (11) - . , - (11). (11) (12). - . , , -- .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 73
. - - . u
, . .
(. . A) (7) (1). (7) (14) .
(. . B) (7) (15) (1).
, (. . C) (18), (16) (17) (8). 3- - (8). : (16) (17) - - - . .
u (1)
. . , - .
u , - (8) . . - .
u (9) . , - .
u . . . - , .
- (2). (5) - . : , . (2). . 20 min - , .
, (9) - . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) - - / (4), . u (9)
. .
(9) / (4) , , . .
(zoom) (6) 1,5 2 .
- - (3) - - . - . .
Compass View (Up-Indicator) (. . D) - (3) Compass View (e). (Up-Indicator) - . : (18) / - (7)
(a) . 2 s. : (b) (c) (d)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
74 |
, - . (7) , - - . . (9) , . , , - - - . , , - , (8) .
(1) - . . - . , . - . - (10) - .
, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .
Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, .
- !
: 2012/19/ - , - 2006/66/ - / - - . - .
. ,
. . u K
. .
u , , . , .
u , . , .
u , .
u , . , . , ,
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 75
. , .
u , , . , , , , .
u , . . . .
u , . .
, . . .
u . .
.
. , ( . ). . .
.
(1) (2) -
(3) / (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13)
(14) (15)
(16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 / 3 601 B41 1.. V= 6 (-) 4 1,5 V
LR6 (AA) % 595A)
m 1,2
mm 25
mm 8,5 320 240 h 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
( )
mm 197 85 49
C 10 +50 ( )
C 20 +60
A) B) 50 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
76 |
/ - . (12) (13) (12). (11) . (11). (11) (12). . , , . . . u ,
. , .
( A) , (7) (1). (7) (14), .
( B) (7) (15) (1).
, ( C) (18), (16) (17) (8). (8). : (16) (17) , . .
u (1)
. .
, .
u , (8) . , . , .
u (9) . , .
u . . . , , .
/ - (2). (5) . : , . , - (2). 20 ., .
, (9) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) / (4) . u (9)
. .
(9) / (4) . .
(Zoom) (6) 1,5 2 .
/ - (3) -
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Srpski | 77
. - .
Compass View (Up-Indicator) ( D) - (3) Compass View (e). (Up- Indicator) , . : (18) / (7)
(a) 2 s . : (b) (c) (d)
, . (7) . . (9) . . , . , (8) .
(1) . . , . . . (10) .
. : www.bosch-pt.com Bosch
. , 10- .
.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, .
!
: 2012/19/U 2006/66/C / . , .
Srpski Bezbednosne napomene
Morate da proitate sva uputstva i da ih se pridravate. Ako se kamera za inspekciju ne koristi prema sledeim uputstvima, to moe da ugrozi zatitne sisteme u kameri za
inspekciju. OVA UPUTSTVA DOBRO UVAJTE. u Kameru za inspekciju sme da popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbeuje, da sigurnost kamere za inspekciju ostaje sauvana.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
78 | Srpski
u Ne radite sa kamerom za inspekciju u okolini u kojoj preti opasnost od eksplozije, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praina. U kameri za inspekciju se mogu stvoriti varnice koje pale prainu ili isparenja.
u Izvadite baterije iz kamere za inspekciju, ako je ne koristite due vreme. U sluaju dueg skladitenja, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.
u Ne usmeravajte svetlosni zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte sami u svetlosni zrak ak ni sa veeg rastojanja.
u Pre korienja kamere za inspekciju proverite radno podruje. Nijedan deo kamere za inspekciju ne sme da doe u kontakt sa elektrinim vodovima, pokretnim delovima ili hemijskim supstancama. Prekinite strujno kolo elektrinih vodova koje postoji u radnom podruju. Ove mere smanjuju rizik od ekspolozija, strujnog udara i materjalnih teta.
u Nosite odgovarajuu linu zatitnu opremu, kao to su zatitne naoari, zatitne rukavice ili zatitna maska za disanje, ako se u radnom podruju nalaze supstance koje mogu ugroziti zdravlje. U kanalizaciji ili slinim podrujima se mogu nalaziti vrste, tene ili gasovite supstance koje su otrovne, zarazne ili nagrizajue ili na neki drugi nain opasne po zdravlje.
u Posebno obratite panju na istou, kada radite u podrujima sa supstancama koje ugroavaju zdravlje. Nemojte da jedete za vreme rada. Izbegavajte kontakt sa supstancama koje ugroavaju zdravlje i po zavretku rada vruom sapunicom perite ruke i druge delove dela, koji su moda doli u kontakt sa tim supstancama. Na taj nain se smanjuje opasnost po zdravlje.
u Nemojte stajati u vodi kada koristite kameru za inspekciju. Ako se radi u vodi, postoji rizik od strujnog udara.
Magnetni pribor ne pribliavajte implantatima i drugim medicinskim ureajima, kao to su pejsmejkeri ili insulinske pumpe. Zbog magneta u priboru obrazuje se polje koje moe da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih ureaja.
u Magnetni pribor drite daleko od magnetnih nosaa podataka i ureaja osetljivih na magnete. Zbog dejstva magneta iz pribora moe da doe do ireverzibilnog gubitka podataka.
Opis proizvoda i primene Vodite rauna o slikama u prednjem delu uputstva za rad.
Namenska upotreba Digitalna kamera za inspekciju je pogodna za inspekciju teko pristupanih ili tamnih oblasti. Ona je nakon montae isporuenih pomonih sredstava na glavi kamere pogodna i za pomeranje i uklanjanje malih i lakih predmeta (npr. malih zavrtanja).
Digitalna kamera za inspekciju ne sme da se koristi u medicinske svrhe. Ona takoe nije namenjena za uklanjanje zaepljenja u cevima ili uvlaenje kablova.
Prikazane komponente Numerisanje komponenata sa slika odnosi se na prikaz kamere za inspekciju na grafikim stranama.
(1) Runi ureaj (2) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje (3) Crno-beli taster (4) Taster osvetljenja/osvetljenosti (5) Displej (6) Taster za uveanje (7) Kabl kamere (8) Glava kamere (9) Svetla u glavi kamere
(10) Soiva kamere (11) Pregrada za bateriju na izvlaenje (12) Poklopac pregrade za bateriju (13) Blokada poklopca pregrade za bateriju (14) Prikljuak kamere (15) Blokada kabla kamere (16) Magnet (17) Kuke (18) Ogledalo
Pokazni elementi (odabir) (a) Statusna lestvica (b) Podeeno uveanje (c) Podeeno osvetljenje/osvetljenost (d) Stanje napunjenosti baterija (e) Compass View sa referencom
Tehniki podaci Digitalna kamera za inspekciju GIC 120 Broj artikla 3 601 B41 1.. Nominalni napon V= 6 Baterije (alkalna mangan) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relativna vlanost vazduha % 595A)
Duina kabla kamere m 1,2 Najmanji radijus kabla kamere mm 25 Prenik glave kamere mm 8,5 Rezolucija displeja 320 240 Trajanje u reimu rada otpr. h 5B)
Teina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimenzije (duina irina visina) mm 197 85 49 Radna temperatura C 10 +50
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Srpski | 79
Digitalna kamera za inspekciju GIC 120 Temperatura skladitenja (runi ureaj bez baterija)
C 20 +60
A) bez kondenzacije B) pri osvetljenosti od 50 % svetala u glavi kamere
Montaa Ubacivanje/menjanje baterije Za reim rada kamere za inspekciju preporuuje se upotreba alkalno-manganskih baterija. Da biste otvorili poklopac pregrade za baterije (12) pritisnite na mehanizam za blokiranje (13) i otvorite poklopac pregrade za baterije (12). Izvucite pregradu za bateriju (11) i stavite baterije. Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutranjoj strani pregrade za baterije (11). Gurnite pregradu za bateriju (11) do graninika i zatvorite poklopac pregrade za baterije do (12). Kod niskog nivoa napunjenosti baterija se prvo pojavljuje simbol na displeju. Ako je simbol baterije prazan, morate da zamenite baterije, ne moete vie da vrite inspekcije. Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvoaa i sa istim kapacitetom. u Izvadite baterije iz kamere za inspekciju, ako je ne
koristite due vreme. U sluaju dueg skladitenja, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.
Montaa kabla kamere (videti sliku A) Za rad sa kamerom za inspekciju mora da se montira kabl kamere (7) na runom ureaju (1). Utaknite utika kabla kamere (7) u pravilnom poloaju u prikljuak kamere (14), dok ne ulegne.
Demontaa kabla kamere (videti sliku B) Za skidanje kabla kamere (7) sitisnite blokadu (15) i izvucite utika iz runog ureaja (1).
Montaa ogledala, kuke ili magneta (videti sliku C) Ogledala (18), magnet (16) i kuka (17) mogu da se montiraju na glavi kamere kao pomono sredstvo (8). Gurnite neko od 3 pomonih sredstava kao to je prikazano na slici do graninika u otvor na glavi kamere (8). Napomena: Magnet (16) i kuka (17) su namenjene za pomeranje i uklanjanje labavih, malih i lakih predmeta. Na jakoj promaji mogu da se otete kamera za inspekciju ili pomono sredstvo.
Rad u Zatitite runi ureaj (1) i baterije od vlage i direktnog
sunevog zraenja. Kabl kamere i glava kamere su kada se pravilno montiraju, otporni na vodu. Meutim, runi
ureaj i baterije nisu zatieni od vode, pri kontaktu sa vodom postoji rizik od elektrinog udara ili oteenja.
u Nemojte da koristite kameru za inspekciju, kada su zamagljena soiva na glavi kamere (8). Kameru za inspekciju ukljuite tek kada na njoj vie ne bude vlage. Kamera za inspekciju u suprotnom moe da se oteti.
u Ukljuena svetla (9) mogu da se ugreju tokom rada. Nemojte da dodirujete svetla da se ne biste opekli.
u Kameru za inspekciju nemojte da izlaete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature. Nemojte ih predugo ostavljati npr. u automobilu. Pustite kameru za inspekciju pri veim temperaturnim kolebanjima da se prvo prilagodi temperaturi, pre nego je pustite u rad.
Putanje u rad Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje kamere za inspekcije pritisnite dugme za ukljuivanje i iskljuivanje (2). Na displeju (5) se kratko prikazuje poetni ekran. Napomena: Ako prilikom ukljuivanja nije montiran kabl kamere, na displeju se prikazuje poruka o greci. Za iskljuivanje kamere za inspekcije ponovo pritisnite dugme za ukljuivanje i iskljuivanje (2). Ako otprilike 20 min ne pritisnete nijedan taster na kameri za inspekciju, ona se automatski iskljuuje radi zatite baterija.
Reguliite svetla u glavi kamere Za posvetljavanje slike na kameri, moete da ukljuite svetla (9) na glavi kamere i da reguliete osvetljenost. Osvetljenost moe da se podesi u 4 stepena (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Za ukljuivanje svetla kamere (9) i za pojaavanje osvetljenosti pritiskajte taster osvetljenja/osvetljenosti (4) sve dok se ne postigne eljena osvetljenost. u Nemojte gledati direktno u svetla (9) i nemojte
usmeravati svetla u drugu osobu. Svetlost moe da vam zaslepi oi.
Za smanjenje osvetljenosti i za iskljuivanje svetala kamere (9) pritiskajte taster za osvetljenje/osvetljenost (4) sve dok se ne postigne eljena osvetljenost odn. iskljue svetla.
Uveavanje slike na displeju (Zoom) Kratkim pritiskom na taster (6) moete da uveate sliku na displeju za 1,5 put ili 2 puta.
Crno-beli taster Kratkim pritiskom na crno-beli taster (3) moete da prebacujete sa reprodukcije u boji na crno-belu reprodukciju i obrnuto. Crno-belom reprodukcijom moe npr. da se pobolja kontrast.
Compass View sa referencom (Up-Indicator) (videti sliku D) Dugim pritiskanjem na crno-beli taster (3) doi ete u Compass View (e). uta referentna taka (Up-Indicator) pri tome prikazuje gde se fiziki nalazi gore na slici.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
80 | Slovenina
Napomena: ograniena funkcija kada je montirano ogledalo (18) i/ili kada je kabl kamere postavljen vertikalno (7)
Statusna lestvica Statusna lestvica (a) se pojavljuje na displeju posle svakog pritiska tastera na otprilike 2 s. Ona prikazuje: podeeno uveanje (b) podeena osvetljenost (c) stanje napunjenosti baterija (d)
Napomene za rad Proverite okruenje u kojem elite da izvrite inspekciju, i vodite rauna naroito o preprekama i opasnim mestima. Nakrenite kabl kamere (7) tako, da glava kamere moe dobro da se uvede okruenje koje treba da se pretrai. Paljivo uvedite kabl kamere. Podesite osvetljenost svetla kamere (9) tako, da se slika moe raspoznati. Kod predmeta koji reflektuju npr. moete sa malo svetla da dobijete bolju sliku. Ako su predmeti prikazani nejasno, smanjite ili uveajte odstojanje izmeu glave kamere (8) i predmeta.
Odravanje i servis Odravanje i ienje Ne uranjajte runi ureaj (1) u vodu ili druge tenosti. Uvek odravajte kameru za inspekciju istom. Oistite kameru za inspekciju i sva pomona sredstva posebno temeljno, nakon rada u podrujima sa supstancama koje ugroavaju zdravlje. Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za ienje ili rastvarae. Posebno redovno istite soiva kamere (10) i pri tome vodite rauna o vlaknima.
Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.
Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293
E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs
Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Uklanjanje ubreta Kamera za inspekciju, pribor i pakovanja treba da se odvoze na reciklau koja je u skladu sa zatitom ivotne sredine.
Kameru za inspekciju i baterije nemojte bacati u kuni otpad!
Samo za EUzemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU vie neupotrebljive kamere za inspekciju, a prema evropskoj smernici 2006/66/ EC i akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istroeni moraju da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklau koja odgovara zatiti ivotne sredine. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.
Slovenina Varnostna opozorila
Preberite in upotevajte vsa navodila. e pregledovalne kamere ne uporabljate v skladu s priloenimi navodili, se lahko vgrajena zaitna oprema pokoduje. TA
NAVODILA SKRBNO SHRANITE. u Popravilo pregledovalne kamere smejo izvajati le
usposobljeni strokovnjaki samo z originalnimi rezervnimi deli. S tem je zagotovljena popolna varnost pregledovalne kamere.
u S pregledovalno kamero ne smete delati v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije in kjer so prisotne gorljive tekoine, plini ali prah. Pregledovalna kamera lahko povzroi iskrenje, zaradi katerega se lahko vnamejo prah ali hlapi.
u e pregledovalne kamere dalj asa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije. Pri daljem skladienju lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.
u Svetlobnega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in ne glejte v svetlobni arek, tudi ne iz veje razdalje.
u Pred uporabo pregledovalne kamere preverite delovno obmoje. Noben del pregledovalne kamere ne sme priti v stik z elektrinimi napeljavami, premikajoimi deli ali keminimi snovmi. Prekinite tokokrog elektrinih napeljav, ki potekajo v delovnem obmoju. Ti ukrepi zniajo tveganje eksplozij, elektrinega udara in materialne kode.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Slovenina | 81
u Nosite primerno osebno zaitno opremo kot so zaitna oala, zaitne rokavice ali zaitna maska, kadar so v delovnem obmoju zdravju kodljive snovi. Odvodni kanali ali podobni predeli lahko vsebujejo trde, tekoe ali plinaste snovi, ki so lahko strupene, kune, jedke ali kako drugae zdravju kodljive.
u Na istoo e posebej pazite, kadar izvajate delo v obmojih z zdravju kodljivimi snovmi. Med delom ne jejte. Prepreite stik z zdravju kodljivimi snovmi in si po delu roke in druge dele telesa, ki so lahko prili v stik z njimi, oistite z vroo milnico. Tako lahko zniate tveganje za zdravje.
u Kadar uporabljate pregledovalno kamero, ne stojte v vodi. Zaradi dela v vodi obstaja nevarnost elektrinega udara.
Magnetnega pribora ne pribliujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srnim spodbujevalnikom ali inzulinskim rpalkam. Magneti pribora ustvarijo polje, ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav.
u Magnetni pribor ne sme biti v bliini magnetnih nosilcev podatkov in naprav, ki so obutljive na delovanje magneta. Zaradi magnetnih vplivov pribora lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov.
Opis izdelka in storitev Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.
Namen uporabe Digitalna pregledovalna kamera je primerna za pregledovanje teko dostopnih ali temnih obmoij. Po montai skupaj s priloenim pomonim sredstvom na glavi kamere je primerna tudi za premikanje in odstranjevanje manjih in lajih predmetov (npr. manjih vijakov). Digitalne pregledovalne kamere ne smete uporabljati v zdravstvene namene. Prav tako ni primerna za odpravljanje zamaitev cevi ali napeljevanje kablov.
Komponente na sliki Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev pregledovalne kamere na straneh s shemami.
(1) Rono orodje (2) Tipka za vklop/izklop (3) Tipka za rno-beli prikaz (4) Tipka za osvetlitev/svetlost (5) Zaslon (6) Tipka za poveavo (7) Kabel kamere (8) Glava kamere (9) Svetilka v glavi kamere
(10) Lea kamere (11) Izvleni predal za baterije
(12) Pokrov predala za baterije (13) Zapah pokrova predala za baterije (14) Prikljuek za kamero (15) Zadrevalnik za kabel kamere (16) Magnet (17) Kljukica (18) Ogledalo
Prikazani elementi (izbor) (a) Statusna vrstica (b) Nastavljena poveava (c) Nastavljena osvetlitev/svetlost (d) Napolnjenost baterij (e) Compass View z referenno toko
Tehnini podatki Digitalna pregledovalna kamera GIC 120 tevilka izdelka 3 601 B41 1.. Nazivna napetost V= 6 Baterije (mangan-alkalne) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relativna zrana vlanost % 595A)
Dolina kabla kamere m 1,2 Najmanji premer upogibanja kabla kamere
mm 25
Premer glave kamere mm 8,5 Loljivost zaslona 320 240 as delovanja pribl. h 5B)
Tea v skladu z EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimenzije (dolina irina viina)
mm 197 x 85 x 49
Delovna temperatura C 10 +50 Temperatura skladienja (naprava brez baterij)
C 20 +60
A) brez zarositve B) pri 50 % svetlosti luke v glavi s kamero
Namestitev Namestitev/menjava baterij Za delovanje pregledovalne kamere priporoamo uporabo alkalno-manganovih baterij. Za odpiranje pokrova predalka za baterije (12) pritisnite zapah (13) in odprite pokrov predala za baterije (12). Izvlecite predal za baterije (11) in vstavite baterije. Pri tem pazite na pravilno polariteto baterij, ki mora ustrezati skici na notranji strani predala za baterije (11). Vstavite predal za baterije (11), tako da ga potisnete do konca, ter zaprite pokrov predala za baterije (12).
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
82 | Slovenina
Ko baterije doseejo nizko raven napolnjenosti, se na zaslonu najprej prikae simbol . Ko se simbol za baterije popolnoma izprazni, morate baterije zamenjati, saj v tem primeru pregledovanje ni ve mono. Bateriji vedno zamenjajte soasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. u e pregledovalne kamere dalj asa ne boste
uporabljali, iz nje odstranite baterije. Pri daljem skladienju lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.
Montaa kabla kamere (glejte sliko A) Za delovanje pregledovalne kamere najprej pritrdite kabel pregledovalne kamere (7) na rono orodje (1). Pravilno vstavite vti kabla kamere (7) v prikljuek kamere (14), da se zaskoi.
Demontaa kabla kamere (glejte sliko B) Za odstranitev kabla kamere (7) stisnite blokirni mehanizem (15) skupaj in iztaknite vti iz naprave (1).
Montaa ogledala, magneta ali kljukice (glejte sliko C) Ogledalo (18), magnet (16) in kljukico (17) je mogoe kot pripomoek namestiti na glavo kamere (8). Potisnite enega izmed 3 pomonih sredstev, tako kot je prikazano na sliki, do prislona v reo na glavi kamere (8). Opomba: magnet (16) in kljukica (17) sta primerna samo za premikanje in odstranjevanje prostih, majhnih in lahkih predmetov. Zaradi premonega vleenja lahko pregledovalno kamero ali pomono sredstvo pokodujete.
Delovanje u Rono orodje (1) in baterije zaitite pred vlago in
neposrednimi sonnimi arki. Kabel kamere in glava s kamero sta ob pravilni montai vodotesna. Vendar pa naprava in baterije niso zaitene pred vodo, zato ob stiku z vodo obstaja nevarnost elektrinega udara ali nastanka pokodbe.
u Pregledovalne kamere ne uporabljajte, e je lea na glavi kamere (8) pokodovana. Pregledovalno kamero vklopite ele po tem, ko je vlaga izparela. Sicer se pregledovalna kamera lahko pokoduje.
u Vklopljena luka (9) se lahko med delovanjem mono segreje. Ne dotikajte se luke, da se izognete monosti opeklin.
u Pregledovalna kamera ne sme biti izpostavljena ekstremnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Ne dovolite, da bi naprava dalj asa leala v avtomobilu. Pri vejih temperaturnih nihanjih poakajte, da se temperatura pregledovalne kamere najprej ustali, ele nato napravo uporabite.
Zagon Vklop/izklop Za vklop pregledovalne kamere pritisnite tipko za vklop/ izklop (2). Na zaslonu (5) se za kratek as prikae zaetni zaslon. Opomba: e ob vklopu kabel kamere ni prikljuen, se na zaslonu prikae sporoilo o napaki. Za izklop pregledovalne kamere znova pritisnite tipko za vklop/izklop (2). e pribl. 20 min ne pritisnete nobene tipke na pregledovalni kameri, se ta samodejno izklopi zaradi varevanja z baterijami.
Regulacija luke v glavi kamere Za osvetlitev prikazane slike s kamere lahko vklopite luko (9) v glavi s kamero in nastavite svetlost. Svetlost je mogoe nastaviti v 4 stopnjah (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Za vklop luke kamere (9) in za poveanje svetlosti pritiskajte tipko osvetlitev/svetlost (4), dokler ne nastavite elene svetlosti. u Ne glejte neposredno v luko (9) in ne usmerjajte
luke v druge osebe. Svetloba luke lahko zablei v oi. Za zmanjanje svetlosti in izklop luke kamere (9) pritiskajte tipko osvetlitev/svetlost (4) tako dolgo, dokler ne doseete elene svetlosti oz. je luka izklopljena.
Poveanje slike na zaslonu (zoom) S kratkim pritiskom na tipko poveava (6) lahko sliko na zaslonu poveate za 1,5- ali 2-krat.
Tipka za rno-beli prikaz S kratkimi pritiski na tipko za rno-beli prikaz (3) lahko zaslon preklapljate med barvnim in rno-belim prikazom. S rno-belim prikazom lahko npr. izboljate kontrast slike.
Compass View z referenno toko (Up-Indicator) (glejte sliko D) Z daljim pritiskom na tipko za rno-beli prikaz (3) preklopite v Compass View (e). Rumena referenna toka (Up-Indicator) pri tem prikazuje, kje na sliki je dejansko zgornji del. Opomba: pri nameenem ogledalu (18) in/ali navpino obrnjenem kablu kamere (7) je funkcija omejena.
Statusna vrstica Vrstica stanja (a) se po vsakem pritisku na tipko prikae na zaslonu za pribl. 2 s. Prikazuje: nastavljeno poveavo (b) nastavljeno svetlost (c) raven napolnjenosti baterij (d)
Navodila za delo Preverite okolico, ki jo elite pregledati, in e posebej pazite na ovire ali nevarna mesta. Prepognite kabel kamere (7) tako, da boste lahko glavo kamere dobro uvedli v okolico, ki jo elite pregledati. Previdno napeljite kabel kamere.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Hrvatski | 83
Svetlost luke kamere (9) nastavite tako, da bo slika jasna. e se svetloba od predmeta mono odseva, lahko na primer z zmanjanjem osvetlitve doseete boljo sliko. e so pregledovani predmeti prikazani preve neostro, potem zniajte ali poveajte razdaljo med glavo kamere (8) in predmetom.
Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Ronega orodja (1) nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine. Pregledovalna kamera naj bo vedno ista. Po izvajanju del v obmojih z zdravju kodljivimi snovmi e posebej temeljito oistite pregledovalno kamero in vsa pomona sredstva. Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Ne uporabljajte istilnih sredstev ali topil. Temeljito in redno istite leo kamere (10) in pri tem pazite na mucke.
Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.
Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Odlaganje Pregledovalno kamero, pribor in embalao reciklirajte na okolju prijazen nain.
Pregledovalne kamere in baterij ne smete odvrei med gospodinjske odpadke!
Zgolj za drave Evropske unije: Odsluene pregledovalne kamere (v skladu z Direktivo 2012/19/EU) in okvarjene ali izrabljene akumulatorske/ navadne baterije (v skladu z Direktivo 2006/66/ES) je treba zbirati loeno in jih reciklirati na okolju prijazen nain. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.
Hrvatski Sigurnosne napomene
Sve upute treba proitati i pridravati ih se. Ukoliko se inspekcijska kameri ne koristi sukladno ovim uputama, to moe negativno utjecati na rad integriranih zatitnih
naprava u inspekcijskoj kameri. DOBRO UVAJTE OVE UPUTE. u Popravak inspekcijske kamere prepustite samo
kvalificiranom strunom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost inspekcijske kamere.
u Ne radite s inspekcijskom kamerom u okolini ugroenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praine. U inspekcijskoj kameri mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.
u Izvadite baterije iz inspekcijske kamere ako je neete koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.
u Ne usmjeravajte svjetlosnu zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte izravno u svjetlosnu zraku, niti s vee udaljenosti.
u Prije uporabe inspekcijske kamere provjerite radno podruje. Nijedan dio inspekcijske kamere ne smije doi u kontakt s elektrinim vodovima, pominim dijelovima ili kemijskim tvarima. Prekinite strujni krug elektrinih vodova poloenih u radnom podruju. Ovim mjerama izbjei e se opasnost od eksplozije, elektrinog udara i materijalnih teta.
u Nosite odgovarajuu osobnu zatitnu opremu, kao to su zatitne naoale, zatitne rukavice ili zatitna maska, ako se u radnom podruju nalaze tvari opasne za zdravlje. Kanalizacijski kanali ili slina podruja mogu sadravati krute, tekue ili plinovite tvari koje su otrovne, infektivne, nagrizajue ili na drugi nain tetne za zdravlje.
u Posebno pazite na istou ako radite u podrujima s tvarima koje ugroavaju zdravlje. Tijekom rada ne jedite. Izbjegavajte kontakt s tvarima tetnim za zdravlje i nakon rada operite ruke i ostale dijelove tijela koji bi mogli doi u kontakt s vruom sapunicom. Time e se smanjiti ugroza zdravlja.
u Nemojte stajati u vodi kada upotrebljavate inspekcijsku kameru. Zbog radova u vodi postoji opasnost od elektrinog udara.
Magnetski pribor ne stavljajte u blizini implantata i drugih medicinskih ureaja npr. sranog stimulatora ili inzulinske pumpe. Zbog magneta pribora se stvara polje koje moe negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih ureaja.
u Magnetski pribor drite podalje od magnetskih nosaa podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Uslijed
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
84 | Hrvatski
djelovanja magneta pribora moe doi do nepovratnog gubitka podataka.
Opis proizvoda i radova Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.
Namjenska uporaba Digitalna inspekcijska kamera je namijenjena za pregled teko dostupnih ili mranih podruja. Ona je nakon montae isporuenog pomagala na glavi kamere prikladna i za pomicanje i uklanjanje manjih i lakih predmeta (npr. manjih vijaka). Digitalna inspekcijska kamera ne smije se upotrebljavati u medicinske svrhe. Ona isto tako nije predviena za otklanjanje zaepljenja cijevi ili za uvlaenje kabela.
Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz inspekcijske kamere na stranicama sa slikama.
(1) Runi alat (2) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (3) Tipka za crno-bijeli prikaz (4) Tipka za osvjetljenje/svjetlinu (5) Zaslon (6) Tipka za poveanje (7) Kabel kamere (8) Glava kamere (9) Svjetiljka na glavi kamere
(10) Lea kamere (11) Izvlaiv pretinac za baterije (12) Poklopac pretinca za baterije (13) Blokada poklopca pretinca za baterije (14) Prikljuak kamere (15) Blokada kabela kamere (16) Magnet (17) Kuka (18) Zrcalo
Pokazni elementi (po izboru) (a) Statusna traka (b) Namjeteno poveanje (c) Namjeteno osvjetljenje/svjetlina (d) Stanje napunjenosti baterija (e) Compass View s referentnom tokom
Tehniki podaci Digitalna inspekcijska kamera GIC 120 Kataloki broj 3 601 B41 1.. Nazivni napon V= 6
Digitalna inspekcijska kamera GIC 120 Baterije (alkalno-manganske) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relativna vlanost zraka % 595A)
Duljina kabela kamere m 1,2 Najmanji radijus savijanja kabela kamere
mm 25
Promjer glave kamere mm 8,5 Rezolucija zaslona 320 240 Vrijeme rada cca. h 5B)
Teina prema EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimenzije (duljina irina visina) mm 197 85 49 Radna temperatura C 10 +50 Temperatura skladitenja (runi alat bez baterija)
C 20 +60
A) bez roenja B) u sluaju 50 % svjetline svjetiljke u glavi kamere
Montaa Umetanje/zamjena baterija Za rad inspekcijske kamere preporuujemo uporabu alkalno- manganskih baterija. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije (12) pritisnite blokadu (13) i preklopite poklopac pretinca za baterije (12) prema gore. Izvucite pretinac za baterije (11) i umetnite baterije. Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca za baterije (11). Umetnite pretinac za baterije (11) do graninika i zatvorite poklopac pretinca za baterije (12). U sluaju niskog stanja napunjenosti baterija najprije se na zaslonu pojavljuje simbol . Kada je prazan simbol baterije, morate zamijeniti baterije. Inspekcije vie nisu mogue. Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo baterije jednog proizvoaa i istog kapaciteta. u Izvadite baterije iz inspekcijske kamere ako je neete
koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.
Montaa kabela kamere (vidjeti sliku A) Za rad inspekcijske kamere treba montirati kabel kamere (7) na runi alat (1). Utaknite utika kabela kamere (7) u ispravnom poloaju u prikljuak kamere (14) tako da se uglavi.
Demontaa kabela kamere (vidjeti sliku B) Za vaenje kabela kamere (7) pritisnite blokadu (15) i izvucite utika iz runog alata (1).
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Hrvatski | 85
Montaa zrcala, magneta ili kuke (vidjeti sliku C) Zrcalo (18), magnet (16) i kuku (17) moete montirati kao pomagalo na glavu kamere (8). Gurnite jedno od 3 pomagala, kako je prikazano na slici, do graninika na otvor na glavi kamere (8). Napomena: Magnet (16) i kuka (17) prikladni su samo za pomicanje i uklanjanje labavih, malih i lakih predmeta. Inspekcijska kamera i pomagalo mogu se otetiti u sluaju prejakog potezanja.
Rad u Runi alat (1) i baterije zatitite od vlage i izravnog
sunevog zraenja. Kabel kamere i glava kamere su nepropusni za vodu u sluaju ispravne montae. Runi alat i baterije nisu zatieni od vode. U sluaju kontakta s vodom postoji opasnost od elektrinog udara ili oteenja.
u Ne upotrebljavajte inspekcijsku kameru ako je lea na glavi kamere (8) zamagljena. Ukljuite inspekcijsku kameru tek kada vlaga ispari. U suprotnom se inspekcijska kamera moe otetiti.
u Ukljuena svjetiljka (9) moe tijekom rada postati vrua. Ne dodirujte svjetiljku kako biste izbjegli opekline.
u Inspekcijsku kameru ne izlaite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte je npr. due vrijeme u automobilu. Inspekcijsku kameru kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon.
Putanje u rad Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje inspekcijske kamere pritisnite tipku za ukljuivanje i iskljuivanje (2). Na zaslonu (5) se kratko prikazuje poetni zaslon. Napomena: Ako pri ukljuivanju kabel kamere nije montiran, na zaslonu se pojavljuje poruka pogreke. Za iskljuivanje inspekcijske kamere ponovno pritisnite tipku za ukljuivanje i iskljuivanje (2). Ako se cca. 20 min na inspekcijskoj kameri ne bi pritisnula niti jedna tipka, tada e se inspekcijska kamera automatski iskljuiti radi uvanja baterija.
Regulacija svjetiljke u glavi kamere Za posvjetljivanje slike kamere moete ukljuiti svjetiljku (9) u glavi kamere i regulirati svjetlinu. Svjetlina se moe namjestiti u 4 stupnja (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Za ukljuivanje svjetiljke kamere (9) i za pojaavanje svjetline pritisnite tipku za osvjetljenje/svjetlinu (4) nekoliko puta dok se postignete eljenu svjetlinu. u Ne gledajte izravno u svjetiljku (9) i ne usmjeravajte
svjetiljku prema drugim osobama. Svjetlo svjetiljke moe zaslijepiti oi.
Za smanjenje svjetline i za iskljuivanje svjetiljke kamere (9) pritiite tipku za osvjetljenje/svjetlinu (4) sve dok ne postignete eljenu svjetlinu ili dok se svjetiljka ne iskljui.
Poveanje slike na zaslonu (zumiranje) Kratkim pritiskom na tipku za poveanje (6) moete poveati sliku na zaslonu za 1,5 puta ili 2 puta.
Tipka za crno-bijeli prikaz Kratkim pritiskom na tipku za crno-bijeli prikaz (3) moete promijeniti zaslon na prikaz u boji ili na crno-bijeli prikaz. Pomou crno-bijelog prikaza moe se poboljati npr. kontrast.
Compass View s referentnom tokom (Up-Indicator) (vidjeti sliku D) Dugim pritiskom na tipku za crno-bijeli prikaz (3) dolazite u Compass View (e). uta referentna toka (Up-Indicator) pritom pokazuje gdje se na slici fiziki nalazi gore. Napomena: Ograniena funkcija kada je montirano zrcalo (18) i/ili u sluaju okomitog centriranja kabela kamere (7)
Statusna traka Statusna traka (a) se prikazuje nakon svakog pritiska na tipku otprilike 2 s na zaslonu. Ona prikazuje: namjeteno poveanje (b) namjetenu svjetlinu (c) stanje napunjenosti baterija (d)
Upute za rad Provjerite okolinu koju elite pregledati i posebno pazite na prepreke ili opasna mjesta. Savijte kabel kamere (7) tako da se glava kamere moe dobro uvui u ispitivanu okolinu. Oprezno uvucite kabel kamere. Prilagodite svjetlinu svjetiljke kamere (9) tako da je slika dobro vidljiva. Primjerice kod jako reflektirajuih predmeta moete s manje svjetla dobiti bolju sliku. Ako bi se ispitivani predmeti prikazali nedovoljno otrim, u tom sluaju smanjite ili poveajte razmak izmeu glave kamere (8) i predmeta.
Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Runi alat (1) ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Inspekcijsku kameru uvijek drite istom. Posebno temeljito oistite inspekcijsku kameru i sva pomagala nakon rada u podrujima s tvarima koje ugroavaju zdravlje. Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za ienje ili otapala. Posebno redovito oistite leu kamere (10) i pritom pazite na vlakna.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
86 | Eesti
Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.
Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr
Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Zbrinjavanje Inspekcijsku kameru, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Inspekcijsku kameru i baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU inspekcijske kamere koje vie nisu uporabive i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istroene aku-baterije/ baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.
Eesti Ohutusnuded
Lugege lbi kik juhised ja jrgige neid. Kui kontrollkaamera kasutamisel neid juhiseid ei jrgita, vivad kaamerasse ehitatud kaitseseadised kahjustada saada. HOIDKE
JUHISED HOOLIKALT ALLES. u Laske kontrollkaamerat remontida ainult
kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate kontrollkaamera ohutu t.
u rge kasutage kontrollkaamerat plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub kergsttivaid vedelikke,
gaase vi tolmu. Kontrollkaameras vivad tekkida sdemed, mille toimel vib tolm vi aur sttida.
u Kui te kontrollkaamerat pikemat aega ei kasuta, vtke sellest patareid vlja. Patareid vivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.
u rge suunake valguskiirt inimeste ega loomade peale ja rge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant.
u Kontrollige enne kontrollkaamera kasutamist tpiirkonda. Kontrollkaamera kski osa ei tohi kokku puutuda elektrijuhtmete, liikuvate osade ega kemikaalidega. Katkestage tpiirkonnas paiknevate elektrijuhtmete vooluahel. See meede vldib plahvatuse, elektrilgi ja materiaalse kahju ohtu.
u Kui tpiirkonnas leidub tervist kahjustavaid aineid, kandke sobivat isikukaitsevarustust, niteks kaitseprille, kaitsekindaid vi nomaski. Heitveekanalid ja muud sarnased piirkonnad vivad sisaldada tahkeid, vedelaid vi gaasilisi aineid, mis vivad olla mrgised, nakkusohtlikud, svitavad vi muul viisil tervisele kahjulikud.
u Jlgige tervist kahjustavate ainetega piirkonnas ttamisel eriti hoolikalt puhtust. rge sge t ajal. Vltige kokkupuudet tervist kahjustavate ainetega ning puhastage ked ja muud nende ainetega kokku puutunud kehaosad sooja vee ja seebiga. See vhendab ohtu tervisele.
u rge seiske kontrollkaamera kasutamise ajal vees. Vees ttamise ajal suureneb elektrilgi oht.
Hoidke magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt sdamestimulaator vi insuliinipump. Lisavarustuse magnetid tekitavad vlja, mis vib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mjutada.
u Hoidke magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Tarvikute magnetite toime vib phjustada prdumatuid andmekadusid.
Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange thele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.
Otstarbele vastav kasutamine Digitaalne kontrollkaamera sobib raskesti ligipsetavate vi pimedate kohtade kontrollimiseks. Kaamera sobib prast kaasasolevate abivahendite kinnitamist kaamerapeale ka vikeste ja kergete esemete (nt viksed kruvid) liigutamiseks ja eemaldamiseks. Digitaalset kontrollkaamerat ei tohi kasutada meditsiinilisel eesmrgil. Samuti pole see meldud toruummistuste krvaldamiseks ega kaablite sisestamiseks.
Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on joonise leheklgedel olev kontrollkaamera kujutis.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Eesti | 87
(1) Ksiseade (2) Sisse-/vljallitusnupp (3) Mustvalge-nupp (4) Valgustuse/heleduse nupp (5) Ekraan (6) Suurendusnupp (7) Kaamerakaabel (8) Kaamerapea (9) Valgusti kaamerapeas
(10) Kaameraobjektiiv (11) Vljatmmatav patareipesa (12) Patareipesa kaas (13) Patareipesa kaane fiksaator (14) Kaamerahendus (15) Kaamerakaabli fiksaator (16) Magnet (17) konks (18) Peegel
Nidikuelemendid (valik) (a) Olekuriba (b) Seadistatud suurendus (c) Seadistatud valgustus/heledus (d) Patareide laetuse tase (e) Compass View koos referentspunktiga
Tehnilised andmed Digitaalne kontrollkaamera GIC 120 Tootenumber 3 601 B41 1.. Nimipinge V= 6 Patareid (leelis-mangaan) 4 1,5 V
LR6 (AA) Suhteline huniiskus % 595A)
Kaamerakaabli pikkus m 1,2 Kaamerakaabli vikseim painderaadius
mm 25
Kaamerapea lbimt mm 8,5 Ekraani eraldusvime 320 240 Taeg u h 5B)
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi
kg 0,5
Mtmed (pikkus laius krgus) mm 197 85 49 Ttemperatuur C 10 +50 Hoiustamistemperatuur (ilma patareideta ksiseade)
C 20 +60
A) kastevaba B) kaamerapea valgusti 50 % heleduse juures
Montaa Patareide paigaldamine/vahetamine Kontrollkaameral soovitatakse kasutada leelismangaanpatareisid. Patareipesa kaane (12) avamiseks vajutage fiksaatorit (13) ja prake patareipesa kaas (12) lahti. Tmmake patareipesa (11) vlja ja asetage patareid sisse. Jrgige sealjuures patareipesa (11) sisekljel olevale kujutisele vastavat iget polaarsust. Lkake patareipesa (11) kuni piirajani sisse ja sulgege patareipesa kaas (12). Kui patareide laetuse tase on madal, kuvatakse kigepealt ekraanil smbol . Kui patareismbol on thi, tuleb patareid vlja vahetada, kontrollimisi ei saa enam teha. Vahetage alati kik patareid korraga. Kasutage ainult he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid. u Kui te kontrollkaamerat pikemat aega ei kasuta, vtke
sellest patareid vlja. Patareid vivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.
Kaamerakaabli paigaldamine (vt jn A) Kontrollkaamera kasutamiseks tuleb kaamerakaabel (7) ksiseadmele (1) monteerida. hendage kaamerakaabli (7) pistik iges asendis kaamerahendusele (14), kuni pistik fikseerub.
Kaamerakaabli eemaldamine (vt jn B) Kaamerakaabli (7) eemaldamiseks vajutage fiksaator (15) kokku ja tmmake pistik ksiseadmest (1) vlja.
Peegli, magneti vi konksu paigaldamine (vt jn C) Kaamerapeale (8) saab abivahenditena paigaldada peegli (18), magneti (16) ja konksu (17). Lkake ks kolmest abivahendist pildil kujutatud viisil kuni piirajani kaamerapeal (8) olevasse pilusse. Mrkus. Magnet (16) ja konks (17) sobivad ldvalt kinnitatud, vikeste ja kergete esemete liigutamiseks ja eemaldamiseks. Liiga tugeva tmbe korral vib kontrollkaamera vi abivahend kahjustada saada.
Kasutamine u Kaitske ksiseadet (1) ja patareisid niiskuse ja otsese
pikesvalguse eest. Kaamerakaabel ja kaamerapea on ige paigalduse korral veekindlad. Ksiseade ja patareid ei ole siiski veekindlad, veega kokkupuute korral tekib elektrilgi vi kahjustuste oht.
u rge kasutage kontrollkaamerat, kui kaamerapea (8) objektiiv on udune. Llitage kontrollkaamera sisse alles siis, kui niiskus on ra auranud. Vastasel juhul vib kontrollkaamera kahjustada saada.
u Sissellitatud valgusti (9) vib t ajal kuumaks muutuda. Pletuste vltimiseks rge puudutage valgustit.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
88 | Eesti
u rge jtke kontrollkaamerat rmuslike temperatuuride ega temperatuurikikumiste ktte. rge jtke neid niteks pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikikumiste korral laske kontrollkaameral enne kasutuselevtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda.
Kasutuselevtt Sisse-/vljallitamine Kontrollkaamera sissellitamiseks vajutage sisse- vljallitusnuppu (2). Ekraanil (5) kuvatakse lhikest aega avakuva. Mrkus. Kui kaamerakaabel ei ole sissellitamise ajal paigaldatud, kuvatakse ekraanil veateade. Kontrollkaamera vljallitamiseks vajutage sisse- vljallitusnuppu (2). Kui u 20 min kestel ei vajutata htegi kontrollkaamera nuppu, llitub kaamera patareide sstmiseks automaatselt vlja.
Valgusti reguleerimine kaamerapeas Kaamerapildi heledamaks muutmiseks vite kaamerapea valgusti (9) sisse llitada ja heledust reguleerida. Heledust saab reguleerida neljas astmes (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Kaameravalgusti (9) sissellitamiseks ja heleduse suurendamiseks vajutage valgusti/heleduse nuppu (4) nii kaua, kuni saavutate soovitud heleduse. u rge vaadake valgustisse (9) ning rge suunake seda
teistele inimestele. Valgusti valgus vib silmi pimestada. Heleduse vhendamiseks ja kaameravalgusti (9) vljallitamiseks vajutage valgusti/heleduse nuppu (4) nii kaua, kuni saavutate soovitud heleduse vi kuni valgusti llitub vlja.
Pildi suurendamine ekraanil (suum) Vajutades lhidalt suurendusnuppu (6) saate ekraanil olevat pilti 1,5 korda vi 2 korda suurendada.
Mustvalge-nupp Lhikese vajutusega mustvalge-nupul (3) saab llitada ekraanil sisse vrvilise vi mustvalge pildi. Mustvalge esitus vib parandada niteks kontrasti.
Compass View referentspunktiga (Up-Indicator) (vt jn D) Mustvalge-nupu pikal vajutamisel (3) avaneb Compass View (e). Kollane referentspunkt (Up-Indicator) nitab, kus asub pildil fsiliselt lemine osa. Mrkus. Peegli (18) kasutamisel ja/vi kaamerakaabli (7) vertikaalse paigutuse korral vib kasutatavus olla piiratud
Olekuriba Olekuriba (a) kuvatakse iga nupuvajutuse jrel ekraanile u 2 sekundiks. See nitab jrgmist: seadistatud suurendus (b) seadistatud heledus (c) patareide laetuse tase (d)
Tjuhised Vaadake le keskkond, mida soovite kontrollida, ning prake erilist thelepanu takistustele ja ohtlikele kohtadele. Painutage kaamerakaablit (7) nii, et kaamerapea saaks hsti uuritavasse keskkonda viia. Viige kaamerakaabel ettevaatlikult sisse. Reguleerige kaameravalgusti (9) heledust nii, et pilt oleks hsti nha. Niteks tugeva peegeldusega esemete korral vib vhem valgust pildikvaliteeti parandada. Kui kontrollitavaid esemeid kuvatakse uduselt, vhendage vi suurendage kaamerapea (8) ja eseme vahelist kaugust.
Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus rge kastke ksiseadet (1) vette ega muudesse vedelikesse. Hoidke kontrollkaamera puhas. Prast tervist kahjustavate ainetega piirkondades ttamist puhastage kontrollkaamerat ja kiki abivahendeid eriti hoolikalt. Eemaldage mrdumised niiske, pehme riidelapiga phkides. rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage regulaarselt eelkige kaameraobjektiivi (10) ning prake thelepanu ebemetele.
Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Jtmekitlus Kontrollkaamera, tarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnasstlikku ringlussevttu.
rge visake kontrollkaamerat ja patareisid olmejtmete hulka!
ksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL tuleb kasutusklbmatuks muutunud kontrollkaamerad ja vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2006/66/E defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ning keskkonnasstlikult taaskasutada.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Latvieu | 89
Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.
Latvieu Drobas noteikumi
Izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Ja kontrolkamera netiek lietota atbilstoi eit sniegtajiem nordjumiem, var tikt nelabvlgi
ietekmtas taj iebvts aizsargfunkcijas. GLABJIET OS NORDJUMUS DRO VIET. u Uzticiet kontrolkameras remontu tikai kvalifictiem
specilistiem, kur remontjot izmanto tikai oriinls rezerves daas. Tas auj saglabt vajadzgo darba drobas lmeni, strdjot ar kontrolkameru.
u Nelietojiet kontrolkameru sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli aizdedzinmi idrumi, gzes vai puteki. Kontrolkamer var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.
u Ja kontrolkamera ilgku laiku netiks lietota, izemiet no ts baterijas. Ilgstoas uzglabanas laik baterijas var skart korozija vai ts var izldties.
u Nevrsiet gaismas staru uz cilvkiem vai dzvniekiem un neskatieties gaismas star pat no liela attluma.
u Pirms kontrolkameras lietoanas prbaudiet darba zonu. Neviena kontrolkameras daa nedrkst saskarties ar elektrbas vadiem, kustgm dam vai miskm vielm. Prtrauciet darba zon esoo elektrbas vadu strvas di. ie paskumi samazina eksplozijas, elektrooka un materilo zaudjumu risku.
u Izmantojiet piemrotus individulos aizsardzbas ldzekus, piemram, aizsargbrilles, aizsargcimdus vai elpceu aizsargmasku, ja darba zon ir veselbai kaitgas vielas. Notekdeu kanlos un tamldzgs viets var bt cietas, idras vai gzveida vielas, kas ir indgas, infekciozas, kodgas vai citdi kaitgas veselbai.
u pai gdjiet par trbu, strdjot zons, kurs ir veselbai kaitgas vielas. Nediet darba laik. Nepieaujiet saskari ar veselbai kaitgm vielm un pc darba nomazgjiet rokas un citas ermea daas, kas, iespjams, saskrus ar m vielm, ar karstu ziepjdeni. Tdjdi tiek samazints veselbas apdraudjums.
u Izmantojot kontrolkameru, nestviet den. Ja strdjot stvat den, pastv elektrooka risks.
Nenovietojiet magntiskos piederumus implantu un citu medicnisko ieru tuvum, piemram, elektrokardiostimulatora vai insulna pumpja tuvum. Piederumu magnti rada lauku, kas var ietekmt implanttu vai medicnisko ieru darbbu.
u Netuviniet magntiskos piederumus magntiskajiem datu nesjiem un iercm, kuru darbbu ietekm magntiskais lauks. Piederumu magntu iedarbba var izraist neatgriezeniskus datu zudumus.
Izstrdjuma un t funkciju apraksts emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.
Paredztais pielietojums Digitl kontrolkamera ir paredzta grti pieejamu vai tumu vietu apskatei. Izmantojot kameras galvai piemonttos piegdes komplekt esoos palgldzekus, var prvietot un noemt nelielus un vieglus priekmetus (piemram, nelielas skrvtes). Digitlo kontrolkameru nedrkst izmantot medicniskiem mriem. To ar nav paredzts izmantot cauruu aizsrjuma novranai vai kabeu ievilkanai.
Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst kontrolkameras attliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskajs lappuss.
(1) Rokas ierce (2) Ieslganas/izslganas tausti (3) Melnbalt attla tausti (4) Apgaismojuma/spilgtuma tausti (5) Displejs (6) Palielinjuma tausti (7) Kameras kabelis (8) Kameras galva (9) Kameras galv iebvta lampa
(10) Kameras objektvs (11) Izemams bateriju nodaljums (12) Bateriju nodaljuma vci (13) Bateriju nodaljuma vcia fiksators (14) Kameras pieslgums (15) Kameras kabea fiksators (16) Magnts (17) is (18) Spogulis
Indikcijas (atlases) elementi (a) Statusa josla (b) Iestattais palielinjums (c) Iestattais apgaismojums/spilgtums (d) Bateriju uzldes lmenis (e) Compass View ar atsauces punktu
Tehniskie dati Digitl kontrolkamera GIC 120 Izstrdjuma numurs 3 601 B41 1..
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
90 | Latvieu
Digitl kontrolkamera GIC 120 Nominlais spriegums V= 6 Baterijas (srmamangna) 4 1,5 V
LR6 (AA) Relatvais gaisa mitrums % 595A)
Kameras kabea garums m 1,2 Kameras kabea minimlais liekuma rdiuss
mm 25
Kameras galvas diametrs mm 8,5 Displeja izirtspja 320 240 Aptuvenais darbbas laiks st. 5B)
Svars atbilstgi EPTA Procedure 01:2014
kg 0,5
Izmrs (garums platums augstums)
mm 197 85 49
Darba temperatra C 10 +50 Uzglabanas temperatra (rokas ierce bez baterijm)
C 20 +60
A) Bez kondenscijas B) Lietojot kameras galv iebvto lampu ar 50 % spilgtumu
Monta Bateriju ievietoana/mainana Kontrolkameras darbinanai ieteicams izmantot srma- mangna baterijas. Lai atvrtu bateriju nodaljuma vciu (12), nospiediet fiksatoru (13) un atveriet bateriju nodaljuma vciu (12). Izvelciet bateriju nodaljumu (11) no ierces un ievietojiet baterijas. Ievrojiet pareizu bateriju pievienoanas polaritti, kas attlota bateriju nodaljuma (11) iekpus. Iebdiet bateriju nodaljumu (11) ldz atdurei un aizveriet bateriju nodaljuma vciu (12). Ja bateriju uzldes lmenis ir zems, displej pirmoreiz tiek pardts simbols . Ja baterijas simbols ir tuks, baterijas jnomaina; d gadjum objektu kontrole vairs nav iespjama. Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai izmantojiet vien firm raotas baterijas ar viendu ietilpbu. u Ja kontrolkamera ilgku laiku netiks lietota, izemiet
no ts baterijas. Ilgstoas uzglabanas laik baterijas var skart korozija vai ts var izldties.
Kameras kabea monta (skatt attlu A) Lai darbintu kontrolkameru, kameras kabelis (7) jpiemont rokas iercei (1). Iespraudiet kameras kabea (7) spraudni pareiz stvokl kameras pieslgum (14), ldz tas tiek nofiksts.
Kameras kabea demonta (skatt attlu B) Lai noemtu kameras kabeli (7), saspiediet fiksatoru (15) un izvelciet spraudni no rokas ierces (1).
Spogua, magnta vai a monta (skatt attlu C) Spoguli (18), magntu (16) un i (17) var piemontt kameras galvai (8) k palgldzekus. Iebdiet kdu no 3 palgldzekiem, k redzams attl, ldz atdurei kameras galvas (8) padziinjum. Piezme. Magnts (16) un is (17) ir piemrots, lai prvietotu un noemtu vagus, nelielus un vieglus priekmetus. Prk stipras vilkanas gadjum var tikt sabojta kontrolkamera vai palgldzeklis.
Lietoana u Sargiet rokas ierci (1) un baterijas no mitruma un
tieu saules staru iedarbbas. Pareizi samontts kameras kabelis un kameras galva ir dens necaurlaidgi. Tau rokas ierce un baterijas nav pasargtas pret deni, tpc, saskaroties ar deni, pastv elektrooka vai bojjuma risks.
u Neizmantojiet kontrolkameru, ja ir aizsvdis kameras galvas (8) objektvs. Iesldziet kontrolkameru tikai tad, kad mitrums ir izgarojis. Pretj gadjum kontrolkamera var tikt bojta.
u Ieslgt lampa (9) lietoanas laik var sakarst. Nepieskarieties lampai, lai neapdedzintos.
u Nepakaujiet kontrolkameru oti augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai un lielm temperatras svrstbm. Piemram, neatstjiet to ilgku laiku automanas salon. Lielu temperatras svrstbu gadjum pirms kontrolkameras lietoanas pagaidiet, ldz ts temperatra izldzins ar apkrtjo temperatru.
Ekspluatcijas skana Ieslgana/izslgana Lai ieslgtu kontrolkameru, nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (2). Displej (5) su brdi tiek rdts skuma ekrns. Piezme. Ja ieslganas brd kameras kabelis nav piemontts, displej tiek rdts kdas ziojums. Lai izslgtu kontrolkameru, vlreiz nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (2). Ja aptuveni 20 mintes netiek nospiests neviens kontrolkameras tausti, kontrolkamera tiek automtiski izslgta, lai tauptu baterijas.
Kameras galv iebvts lampas regulana Lai kameras attlu padartu spilgtku, varat ieslgt kameras galv iebvto lampu (9) un noregult spilgtumu. Spilgtumu var iestatt 4 lmeos (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Lai ieslgtu kameras lampu (9) un palielintu spilgtumu, vairkkrt nospiediet apgaismojuma/spilgtuma taustiu (4), ldz tiek iegts vajadzgais spilgtuma lmenis. u Neskatieties tiei lamp (9) un nevrsiet lampu pret
citm personm. Lampas gaisma var apilbint acis. Lai samazintu spilgtumu un izslgtu kameras lampu (9), vairkkrt nospiediet apgaismojuma/spilgtuma taustiu (4),
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Lietuvi k. | 91
ldz tiek iegts vajadzgais spilgtuma lmenis vai lampa tiek izslgta.
Displej redzam attla palielinana (tuvinana) si nospiediet palielinjuma taustiu (6), lai palielintu displej redzamo attlu 1,5 vai 2 reizes.
Melnbalt attla tausti si nospiediet melnbalt attla taustiu (3), lai attlu displej prslgtu no krsaina uz melnbaltu vai pretji. Melnbalt attla rem var, piemram, uzlaboties kontrasts.
Compass View ar atsauces punktu (Up-Indicator) (skatt attlu D) Turiet nospiestu melnbalt attla taustiu (3), lai atvrtu Compass View (e). Dzeltenais atsauces punkts (Up- Indicator) norda, kur viet attl fiziski ir auga. Piezme. Ierobeota funkcionalitte, ja ir piemontts spogulis (18) un/vai ja kameras kabelis (7) ir novietots vertikli.
Statusa josla Katru reizi pc taustia nospieanas displej apmram 2 sekundes tiek rdta statusa josla (a). Taj ir redzami di simboli: iestattais palielinjums (b); iestattais spilgtums (c); bateriju uzldes lmenis (d).
Nordjumi par darbu Prbaudiet apkrtni, ko vlaties apskatt ar kontrolkameru, un pau uzmanbu pievrsiet riem un bstamm vietm. Salokiet kameras kabeli (7) t, lai kameras galvu vartu labi ievadt apskatmaj vid. Uzmangi iebdiet kameras kabeli. Pielgojiet kameras lampas spilgtumu (9) t, lai attls btu labi izirams. Piemram, ja priekmets stipri atstaro gaismu, labku attlu var iegt, samazinot spilgtumu. Ja apskatmo priekmetu attls nav ass, samaziniet vai palieliniet attlumu starp kameras galvu (8) un priekmetu.
Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Neiegremdjiet rokas ierci (1) den vai citos idrumos. Gdjiet, lai kontrolkamera vienmr btu tra. pai rpgi notriet kontrolkameru un visus palgldzekus, ja veict darbus zons, kurs ir veselbai kaitgas vielas. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet modua apkopei tranas ldzekus vai dintjus. It pai regulri triet kameras objektvu (10) un raugiet, lai uz t nepaliktu plksnas.
Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par
rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.
Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Kontrolkamera, piederumi un iesaiojuma materili ir jnodod otrreizjai prstrdei videi nekaitg veid.
Neizmetiet kontrolkameru un baterijas sadzves atkritumu tvertn!
Tikai EK valstm. Atbilstoi Eiropas Savienbas Direktvai 2012/19/ES lietoanai nedergs kontrolkameras, k ar atbilstoi Eiropas Savienbas Direktvai 2006/66/EK bojtie vai nolietotie akumulatori/baterijas jsavc atsevii un jnodod otrreizjai prstrdei videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.
Lietuvi k. Saugos nuorodos
Btina perskaityti visus nurodymus ir j lai- kytis. Jei patikros kamera naudojama nesi- laikant pateikt nuorod, gali bti pakenkta patikros kameroje integruotiems apsaugi-
niams taisams. ISAUGOKITE IUOS NURODYMUS. u Patikros kamer remontuoti leidiama tik kvalifikuo-
tiems specialistams, remontuojant turi bti naudoja- mos tik originalios atsargins dalys. Taip bus utikrina- ma, jog patikros kamera iliks saugi naudoti.
u Nedirbkite su patikros kamera sprogioje aplinkoje, ku- rioje yra degi skysi, duj ar dulki. Patikros kamerai kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti dulks arba susikaup garai.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
92 | Lietuvi k.
u Jei patikros kameros ilgesn laik nenaudosite, iim- kite i jos baterijas. Ilgesn laik sandliuojamos bate- rijos dl korozijos gali pradti irti ir savaime isikrauti.
u Nenukreipkite viesos srauto mones ar gyvnus ir patys net ir i toliau neirkite viesos sraut.
u Prie praddami naudoti patikros kamer, patikrin- kite darbo zon. Visas patikros kameros dalis saugo- kite nuo kontakto su laidais, judaniomis dalimis ir cheminmis mediagomis. Nutraukite elektros srovs tiekim darbo zonoje esanius elektros laidus. ios priemons maina sprogimo, elektros smgio ir materiali- ns alos pavoj.
u Jei darbo zonoje yra sveikatai kenksming mediag, dvkite tinkamas asmenins apsaugos priemones, pvz., apsauginius akinius, apsaugines pirtines ar kvpavimo tak apsaugin kauk. Kanalizacijos kana- luose ir panaiose zonose bna kiet, skyst ar dujini mediag, kurios yra nuodingos, ukrstos, sdinanios ar kaip nors kitaip pavojingos sveikatai.
u Dirbdami zonose, kuriose yra sveikatai kenksming mediag, ypa didel dmes skirkite varai. Dirbda- mi nevalgykite. Venkite slyio su sveikatai kenksmingo- mis mediagomis, o po darbo kartu muilo armu plaukite rankas ir kitas kno dalis, ant kuri galjo patekti i me- diag. Taip sumainsite sveikatai kylant pavoj.
u Naudodami patikros kamer nestovkite vandenyje. Dirbant vandenyje ikyla elektros smgio pavojus.
Magnetins papildomos rangos nelaikykite arti implant ir kitoki medicinos prietais, pvz., irdies stimuliatori arba insulino po- mp. Papildomos rangos magnetai sukuria lauk, kuris gali pakenkti implant ir medicinos prietais veikimui.
u Magnetin papildom rang laikykite toliau nuo mag- netini laikmen ir magneto poveikiui jautri prietais. Dl papildomos rangos magnet poveikio duo- menys gali negrtamai dingti.
Gaminio ir savybi apraas Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudoji- mo instrukcijos dalyje.
Naudojimas pagal paskirt Skaitmenin patikros kamera yra skirta sunkiai prieinamoms ir tamsioms sritims tikrinti. Prie kameros galvuts primonta- vus kartu pateiktas pagalbines priemones, ji taip pat yra skir- ta maiems ir lengviems daiktams pajudinti ir paalinti (pvz., maiems vartams). Skaitmenin patikros kamer medicininiais tikslais naudoti draudiama. Ji taip pat nra skirta vamzdi kamiams pa- alinti ir laidams traukti.
Pavaizduoti elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka patikros ka- meros schemose nurodytus numerius.
(1) Rankinis prietaisas (2) jungimo-ijungimo mygtukas (3) Juodai balto vaizdo mygtukas (4) Apvietimo/viesos intensyvumo mygtukas (5) Ekranas (6) Didinimo mygtukas (7) Kameros kabelis (8) Kameros galvut (9) Lemput kameros galvutje
(10) Kameros lis (11) Itraukiamasis baterij skyrius (12) Baterij skyriaus dangtelis (13) Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius (14) Kameros jungtis (15) Kameros kabelio fiksatorius (16) Magnetas (17) Kablys (18) Veidrodis
Indikaciniai elementai (parinktis) (a) Bsenos juosta (b) Nustatytas didinimas (c) Nustatytas apvietimas/viesos intensyvumas (d) Baterij krovos bkl (e) Compass View su atskaitos taku
Techniniai duomenys Skaitmenin patikros kamera GIC 120 Gaminio numeris 3 601 B41 1.. Nominalioji tampa V= 6 Baterijos (armins mangano) 4 1,5 V
LR6 (AA) Santykinis oro drgnis % 595A)
Kameros kabelio ilgis m 1,2 Kameros kabelio maiausias lenki- mo spindulys
mm 25
Kameros galvuts skersmuo mm 8,5 Ekrano raika 320 240 Veikimo laikas apie h 5B)
Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Matmenys (ilgis plotis auktis) mm 197 85 49 Darbin temperatra C 10 +50 Sandliavimo temperatra (ranki- nis prietaisas be baterij)
C 20 +60
A) Nerasoja B) Esant 50 % lemputs kameros galvutje viesos intensyvumui
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Lietuvi k. | 93
Montavimas Baterij djimas/keitimas Patikros kamer rekomenduojama naudoti su arminmis mangano baterijomis. Nordami atidaryti baterij skyriaus dangtel (12), paspaus- kite fiksatori (13) ir atidenkite baterij skyriaus dangtel (12). Itraukite baterij skyri (11) ir dkite baterijas. d- dami baterijas atkreipkite dmes baterij skyriaus viduje (11) nurodytus baterij polius. Stumkite baterij skyri (11) iki atramos ir udenkite baterij skyriaus dangtel (12). Esant maai baterij krovai, ekrane pirmiausia atsiranda simbolis . Kai baterijos simbolis tuias, baterijas turite pakeisti, tolimesn patikra nebegalima. Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas. u Jei patikros kameros ilgesn laik nenaudosite, iim-
kite i jos baterijas. Ilgesn laik sandliuojamos bate- rijos dl korozijos gali pradti irti ir savaime isikrauti.
Kameros kabelio montavimas (r. A pav.) Norint eksploatuoti patikros kamer, prie rankinio prietaiso (1) reikia sumontuoti kameros kabel (7). Kameros kabelio (7) kituk tinkam padtimi statykite ka- meros jungt (14) taip, kad jis usifiksuot.
Kameros kabelio imontavimas (r. B pav.) Nordami kameros kabel (7) atjungti, suspauskite fiksatori (15) ir itraukite kituk i rankinio prietaiso (1).
Veidrodlio, magneto ir kablio montavimas (r. C pav.) Veidrodl (18), magnet (16) ir kabl (17) kaip pagalbines priemones galima montuoti ant kameros galvuts (8). Vien i 3 pagalbini priemoni, kaip pavaizduota paveiksl- lyje, stumkite iki atramos kameros galvutje (8) esanioje i- moje. Nuoroda: magnetas (16) ir kablys (17) yra skirti tik ma- iems, lengviems ir neprikibusiems daiktams pajudinti i pa- alinti. Per stipriai traukdami galite paeisti patikros kamer arba pagalbin priemon.
Naudojimas u Rankin prietais (1) ir baterijas saugokite nuo drg-
ms ir tiesiogini sauls spinduli. Tinkamai sujungus, kameros kabelis ir kameros galvut yra nepralaids van- deniui. Taiau rankinis prietaisas ir baterijos nuo vandens nra apsaugoti, ir, esant kontaktui su vandeniu, ikyla elektros smgio ir paeidim pavojus.
u Nenaudokite patikros kameros, jei aprasojs kameros galvuts (8) lis. Patikros kamer junkite tik iga- ravus drgmei. Prieingu atveju patikros kamer galite paeisti.
u jungta lemput (9) veikimo metu gali kaisti. Kad i- vengtumte nudegimo, lemputs nelieskite.
u Patikros kamer saugokite nuo ypa auktos ir emos temperatros bei temperatros svyravim. Nepalikite j automobilyje ilgesniam laikui. Esant didesniems tem- peratros svyravimams, prie praddami patikros kamer naudoti, palaukite, kol stabilizuosis jos temperatra.
Paruoimas naudoti jungimas ir ijungimas Nordami patikros kamer jungti, paspauskite jungimo-i- jungimo mygtuk (2). Ekrane (5) trumai parodomas pra- dios langas. Nuoroda: jei jungiant kameros kabelis nra prijungtas, ekra- nas rodo praneim apie klaid. Nordami patikros kamer ijungti, dar kart paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (2). Jei apie 20 min nepaspaudiamas joks patikros kameros mygtukas, kad bt tausojamos baterijos, ji automatikai i- sijungia.
Lemputs kameros galvutje reguliavimas Nordami kameros vaizd paviesinti, galite jungti kameros galvutje esani lemput (9) reguliuoti viesos intensyvu- m. viesos intensyvum galima nustatyti 4 pakopomis (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Nordami jungti kameros lemput (9) ir padidinti viesum, spauskite apvietimo/viesos intensyvumo mygtuk (4), kol pasieksite pageidaujam viesum. u Neirkite tiesiai lemput (9) ir nenukreipkite lem-
puts kitus asmenis. Lemputs viesa gali apakinti. Nordami sumainti viesos intensyvum ir ijungti kameros lemput (9), spauskite apvietimo/viesos intensyvumo mygtuk (4), kol pasieksite pageidaujam viesos intensyvu- m arba ijungsite lemput.
Vaizdo ekrane didinimas (mastelio keitimas) Trumpai paspaud didinimo mygtuk (6), galite 1,5 karto arba 2 kartus padidinti ekrano vaizd.
Juodai balto vaizdo mygtukas Trumpai paspaud juodai balto vaizdo mygtuk (3), galite perjungti ekran i spalvoto vaizdo juodai balt vaizd ir at- virkiai. Pvz., irint juodai balt vaizd, galima pagerinti kontrast.
Compass View su atskaitos taku (Up-Indicator) (r. D pav.) Ilgai spausdami juodai balto vaizdo mygtuk (3), pateksite Compass View (e). Geltonas atskaitos takas (Up- Indicator) rodo, kur lange fizikai yra virus. Nuoroda: esant sumontuotam veidrodliui (18) ir/arba ver- tikaliam kameros kabeliui (7), funkcijos yra apribotos
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
94 |
Bsenos juosta Po kiekvieno mygtuko paspaudimo ekrane apie 2 sekundes rodoma bsenos juosta (a). Ji rodo: nustatyt didinim (b) nustatyt viesos intensyvum (c), baterij krovos bkl (d).
Darbo patarimai Apirkite aplink, kuri norite tikrinti, ir ypa didel dmes atkreipkite klitis arba pavojaus vietas. Palenkite kameros kabel (7) taip, kad kameros galvut bt galima gerai vesti tikrinam aplink. Atsargiai veskite ka- meros kabel. Tinkamai priderinkite kameros lemputs (9) viesum, kad bt gerai matomas vaizdas. Pvz., jei daiktai labai atspindin- tys, geresnis vaizdas gaunamas su silpnesne viesa. Jei tiriami daiktai rodomi nerykiai, sumainkite arba padidi- nkite atstum tarp kameros galvuts (8) ir daikto.
Prieira ir servisas Prieira ir valymas Nepanardinkite rankinio prietaiso (1) vanden ir kitokius skysius. Patikros kamer visada laikykite vari. Jei dirbote zonose, kuriose yra sveikatai kenksming mediag, ypa kruopiai nuvalykite patikros kamer ir visas pagalbines mediagas. Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Ne- naudokite valymo priemoni ir tirpikli. Ypa btina reguliariai valyti kameros l (10) ir saugoti, kad ant jo nelikt sileli.
Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.
Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com
Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
alinimas Patikros kamera, papildoma ranga ir pakuots turi bti eko- logikai utilizuojami.
Patikros kameros ir baterij nemeskite buitini atliek konteiner!
Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinka- mos patikros kameros ir, pagal Europos direktyv 2006/66/ EB, paeisti ir ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu b- du. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atlie- kos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.
u
u
u
u
u
u
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 95
u
u
u
()
(1) (2) (3) (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10)
(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. DC
xxV 6
1.5V LR64 3
% 595A)
m 1.2
mm 25
mm 8.5 320 240 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0.5
mm 197 85 49 C 10+50 ( )
C 20+60
A) B) 50
(12)(13) (12) (11) (11)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
96 |
(11) (12)
u
A (7)(1) (7)(14)
B (7)(15) (1)
C (18)(16)(17) (8) 3 (8) (16)(17)
u (1)
u (8)
u (9)
u
(2) (5) (2) 20 (9) 40 2550100 (9) / (4) u (9)
(9) /(4) (6) 1.52 (3) Up-IndicatorCompass View D (3)Compass View (e)Up- Indicator) (18) /(7)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 97
(a)2 (b) (c) (d)
(7) (9) (8)
(1) (10)
HP www.bosch-pt.com 10 150-8360 3-6-7 0120-345-762 9:00 5:30 : http://www.bosch.co.jp www.bosch-pt.com/serviceaddresses
EU 2012/19/EU 2006/66/EC
u
u
u
u
u
u
u
u
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
98 |
u
(1) (2) (3) (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. V= 6 - 4 1.5
LR6AA
GIC 120 % 595A)
1.2 25 8.5 320 240 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
0.5
197 85 49
10+50
20+60
A) B) 50 %
/ (13)(12) (12)(11) (11) (11) (12)
u
A (7) (1) (7) (14)
B (7)(15) (1)
C (18)(16)(17) (8) (8) (16)(17)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 99
u (1)
u (8)
u (9)
u
/ (2) (5) (2) 20 (9) 40 %25 %50 % 100 % (9) /(4) u (9)
(9) /(4) (6) 1.52 (3) Compass ViewUp-Indicator D (3)Compass View (e)Up-Indicator (18)/(7)
(a)2 (b) (c) (d)
(7) (9) (8)
(1) (10)
www.bosch-pt.com 10 567 102/1F 310052 (0571)8887 5566 / 5588 (0571)8887 6688 x 5566# / 5588# bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
100 |
2012/19/EU / 2006/66/EC
u
u
u
u
u
u
u
u
u
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(a) (b) (c) (d) (e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. V= 6 - 4 1.5 V
LR6AA % 595A)
m 1.2
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 101
GIC 120 mm 25 mm 8.5 320 240 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0.5
mm 197 85 49 C 10 +50
C 20 +60
A) B) 50 %
(12) (13) (12) (11) (11) (11) (12) u
A (7) (1) (7) (14)
B (7) (15) (1)
C (8) (18) (16) (17) 3 (8) (16) (17)
u (1)
u (8)
u (9)
u
(2) (5) (2) 20 (9) 4 0 %25 %50 %100 % (9) (4) u (9)
(9) (4) (6) 1.5 2 (3) Compass View Up-Indicator D (3) Compass View (e)Up-Indicator (18) (7) (a) 2 (b) (c) (d)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
102 |
(7) (9) (8)
(1) (10)
www.bosch-pt.com 10 90 6 10491 : (02) 7734 2588 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw : Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses
2012/19/EU 2006/66/EC
. , .
. u
, . .
u , . .
u . .
u .
u . , . . , .
u , . , , , , .
u . . , . .
u . .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 103
. .
u . .
.
. (: ) . . , .
.
(1) (2) (3) (4) / (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d)
(e) Compass View
GIC 120 3 601 B41 1.. V= 6 ( ) 4 1.5 V LR6
(AA) % 595A)
m 1.2 mm 25 mm 8.5 320 240 , 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0.5
( ) mm 197 85 49 C 10 +50 ( )
C 20 +60
A) B) 50 %
/ . (12) (13) (12) . (11) . (11) . (11) , (12) . . , . . . u
. .
( A ) (7) (1) . (7) (14) .
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
104 |
( B ) (7) , (15) (1) .
, ( C ) (18), (16) (17) (8) . 3 (8) . : (16) (17) . .
u (1)
. . . .
u (8) , . . .
u (9) . .
u . . .
/ (2) . (5) . : , . (2) . 20 , . , (9) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). (9) , / (4) .
u (9) , . .
(9) , / (4) . () (6) , 1.5 2 . (3) , . . Compass View (Up-Indicator) ( D ) (3) , Compass View (e) . (Up-Indicator) . : (18) / (7) (a) 2 . . (b) (c) (d)
, . (7) . . (9) . . , (8) .
(1) . . . . . (10) , .
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 105
AS AS , . - www.bosch-pt.com . 10 . 080-955-0909 AS : www.bosch-pt.com/serviceaddresses
, .
!
EU : / 2012/19/EU 2006/66/EC .
u
u
u
u ()
u
u
u
u
u
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
106 |
( )
(1)
(2) /
(3) -
(4) /
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
()
(a)
(b)
(c) /
(d)
(e) Compass View
GIC 120
3 601 B41 1..
V= 6
(-) 4 1.5 V LR6 (AA)
% 595A)
. 1,2
. 25
. 8,5
320 240
. 5B)
EPTA-Procedure 01:2014
. 0.5
( )
. 197 85 49
C 10 +50
( )
C 20 +60
A)
B) 50%
/ (12) (13) (12) (11) (11) (11) (12)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 107
u
( A) (7) (1) (7) (14)
( B) (7) (15) (1)
( C) (18) (16) (17) (8) 3 (8) : (16) (17)
u (1)
u (8)
u (9)
u . .
- - (2) (5) : - (2) 20
(9) 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %) (9) / (4) u (9)
(9) / (4)
() (6) 1.5 2
- - (3)
Compass View (Up-Indicator) ( D) - (3) Compass View (e) (Up-Indicator) : (18) / (7)
(a) 2 : (b) (c) (d)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
108 | Bahasa Indonesia
(7) (9) (8)
(1) (10)
: www.bosch-pt.com 10
1 5 2525 4 10110 : +66 2012 8888 : +66 2064 5800 www.bosch.co.th G 2
10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525
: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
!!
: 2012/19/EU 2006/66/EC /
Bahasa Indonesia Petunjuk Keselamatan
Semua petunjuk harus dibaca dan diperhatikan. Tindakan perlindungan yang terintegrasi dalam kamera inspeksi dapat terganggu apabila kamera inspeksi tidak
digunakan sesuai petunjuk yang disertakan. SIMPAN PETUNJUK INI DENGAN BAIK. u Perbaikan kamera inspeksi hanya boleh dilakukan
oleh teknisi ahli resmi dan hanya menggunakan suku cadang asli. Dengan demikian, keamanan penggunaan kamera inspeksi akan selalu terjaga.
u Jangan bekerja menggunakan kamera inspeksi di area yang berpotensi terjadi ledakan serta di lokasi yang terdapat cairan, gas atau debu yang dapat terbakar. Di dalam kamera inspeksi dapat muncul percikan api yang dapat menyulut debu atau uap.
u Keluarkan baterai dari kamera inspeksi apabila tidak digunakan untuk waktu yang lama. Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai dapat berkarat dan dayanya akan habis dengan sendirinya.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Bahasa Indonesia | 109
u Jangan sekali-kali mengarahkan sinar lampu pada orang atau hewan dan jangan melihat ke sinar lampu, juga tidak dari jarak yang jauh.
u Periksa area kerja sebelum menggunakan kamera inspeksi. Tidak ada bagian kamera inspeksi yang boleh bersentuhan dengan kabel listrik, komponen yang bergerak, atau bahan kimia. Hentikan sirkuit daya pada sambungan listrik yang mengalir di area kerja. Tindakan ini akan mengurangi risiko ledakan, sengatan listrik, dan kerusakan alat.
u Kenakan sarana pelindung pribadi yang sesuai seperti kacamata pelindung, sarung tangan pelindung, atau masker antidebu apabila terdapat bahan-bahan yang berbahaya bagi kesehatan di area kerja. Saluran pembuangan atau area sejenis dapat mengandung zat padat, cair, atau gas yang mungkin beracun, menular, korosif, dan lain-lain yang dapat berbahaya bagi kesehatan.
u Perhatikan kebersihan saat bekerja di area dengan zat yang berbahaya bagi kesehatan. Jangan makan selama bekerja. Hindari sentuhan dengan zat yang berbahaya bagi kesehatan dan setelah selesai bekerja, cucilah tangan dan anggota tubuh lainnya yang mungkin telah bersentuhan dengan zat-zat tersebut menggunakan air sabun hangat. Dengan demikian risiko kesehatan dapat berkurang.
u Jangan berada di dalam air ketika menggunakan kamera inspeksi. Terdapat risiko sengatan listrik jika bekerja di dalam air.
Jauhkan aksesori magnetis dari alat implan dan perangkat medis semacamnya, seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin. Magnet pada aksesori menciptakan medan yang dapat memengaruhi fungsi alat implan atau perangkat medis.
u Jauhkan aksesori magnetis dari media penyimpanan data magnetis dan perangkat yang sensitif terhadap magnet. Daya magnet pada aksesori dapat mengakibatkan data-data hilang secara permanen.
Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian.
Tujuan penggunaan Kamera inspeksi digital cocok untuk melakukan inspeksi di area yang sulit diakses dan gelap. Setelah aksesori yang disertakan terpasang pada kepala kamera, kamera juga cocok untuk menggerakkan dan melepaskan objek kecil dan ringan (misalnya sekrup kecil). Kamera inspeksi digital tidak boleh digunakan untuk keperluan medis. Kamera inspeksi juga tidak cocok untuk membersihkan pipa yang tersumbat atau menarik kabel.
Ilustrasi komponen Penomoran ilustrasi komponen mengacu pada gambar kamera inspeksi pada halaman bergambar.
(1) Gagang alat (2) Tombol on/off (3) Tombol hitam-putih (4) Tombol pencahayaan/kecerahan (5) Display (6) Tombol pembesaran (7) Kabel kamera (8) Kepala kamera (9) Lampu pada kepala kamera
(10) Lensa kamera (11) Kompartemen baterai yang dapat ditarik keluar (12) Tutup kompartemen baterai (13) Pengunci tutup kompartemen baterai (14) Sambungan kamera (15) Pengunci kabel kamera (16) Magnet (17) Kait (18) Cermin
Simbol pada display (pilihan) (a) Bar status (b) Pembesaran yang diatur (c) Pencahayaan/kecerahan yang diatur (d) Level pengisian daya baterai (e) Compass View dengan titik referensi
Data teknis Kamera inspeksi digital GIC 120 Nomor seri 3 601 B41 1.. Tegangan nominal V= 6 Baterai (alkali) 4 1,5 V
LR6 (AA) Kelembapan relatif % 595A)
Panjang kabel kamera m 1,2 Radius lentur terkecil dari kabel kamera
mm 25
Diameter kepala kamera mm 8,5 Resolusi display 320 240 Durasi pengoperasian sekitar h 5B)
Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,5
Dimensi (panjang lebar tinggi) mm 197 85 49 Suhu pengoperasian C 10 +50
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
110 | Bahasa Indonesia
Kamera inspeksi digital GIC 120 Suhu penyimpanan (gagang alat tanpa baterai)
C 20 +60
A) Bebas dari kondensasi B) pada kecerahan lampu 50 % pada kepala kamera
Pemasangan Memasang/mengganti baterai Direkomendasikan untuk menggunakan baterai alkali untuk mengoperasikan kamera inspeksi. Untuk membuka tutup kompartemen baterai (12), tekan pengunci (13) dan buka tutup kompartemen baterai (12). Tarik keluar kompartemen baterai (11) lalu pasang baterai. Pastikan baterai terpasang pada posisi kutub yang benar sesuai gambar di sisi dalam kompartemen baterai (11). Dorong kompartemen baterai (11) ke dalam hingga maksimal dan tutup kompartemen baterai (12). Apabila level pengisian daya baterai rendah, simbol akan muncul untuk pertama kalinya pada display. Jika simbol baterai kosong, baterai harus diganti dan inspeksi tidak lagi dapat dilakukan. Selalu ganti semua baterai sekaligus. Hanya gunakan baterai dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. u Keluarkan baterai dari kamera inspeksi apabila tidak
digunakan untuk waktu yang lama. Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai dapat berkarat dan dayanya akan habis dengan sendirinya.
Memasang kabel kamera (lihat gambar A) Kabel kamera (7) harus dipasang pada gagang alat (1) untuk mengoperasikan kamera inspeksi. Pasang steker kabel kamera (7) dalam posisi yang benar pada sambungan kamera (14) hingga terkunci.
Melepas kabel kamera (lihat gambar B) Untuk melepas kabel kamera (7), tekan pengunci (15) sambil melepas steker dari gagang alat (1).
Memasang cermin, magnet, atau kait (lihat gambar C) Cermin (18), magnet (16), dan kait (17) dapat dipasang sebagai aksesori pada kepala kamera (8). Sisipkan salah satu dari 3 aksesori pada celah kepala kamera (8) hingga maksimal seperti yang ditunjukkan pada gambar. Catatan: Magnet (16) dan kait (17) hanya cocok untuk menggerakkan dan melepaskan objek yang terpasang longgar, kecil, dan ringan. Apabila aksesori dipasang terlalu kencang, kamera inspeksi atau aksesori dapat menjadi rusak.
Pengoperasian u Pastikan gagang alat (1)dan baterai selalu kering dan
terlindung dari sinar matahari langsung. Kabel kamera dan kepala kamera menjadi tahan air apabila dipasang dengan benar. Meskipun demikian, gagang alat dan baterai tidak terlindung dari air, saat bersentuhan dengan air akan terdapat risiko sengatan listrik atau kerusakan.
u Jangan menggunakan kamera inspeksi apabila lensa pada kepala kamera (8)berembun. Jangan menghidupkan kamera inspeksi sebelum kelembapannya menguap. Jika tidak, kamera inspeksi dapat menjadi rusak.
u Lampu yang dinyalakan (9) dapat menjadi panas selama pengoperasian. Jangan menyentuh lampu untuk menghindari risiko luka bakar.
u Jauhkan kamera inspeksi dari suhu atau perubahan suhu yang ekstrem. Jangan biarkan kamera inspeksi berada terlalu lama di dalam kendaraan. Saat terjadi perubahan suhu yang drastis, biarkan kamera inspeksi menyesuaikan suhu lingkungan terlebih dulu sebelum dioperasikan.
Pengoperasian awal Menghidupkan/mematikan Untuk menghidupkan kamera inspeksi, tekan tombol on/ off (2). Layar awal akan ditampilkan secara singkat pada display (5). Catatan: Apabila kabel kamera tidak terpasang saat kamera dihidupkan, display akan menampilkan pesan kesalahan. Untuk mematikan kamera inspeksi, tekan lagi tombol on/ off (2). Jika tombol pada kamera inspeksi tidak ditekan selama sekitar 20 menit, kamera inspeksi akan mati secara otomatis untuk menghemat baterai.
Mengatur lampu pada kepala kamera Untuk menambah kecerahan gambar kamera, lampu (9) pada kepala kamera dapat dinyalakan dan diatur kecerahannya. Kecerahan dapat diatur dalam 4 tingkat (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Untuk menyalakan lampu kamera (9) dan mempertajam kecerahan, tekan tombol pencahayaan/kecerahan (4) beberapa kali hingga kecerahan yang diinginkan tercapai. u Jangan menatap langsung pada lampu (9) dan jangan
mengarahkan lampu pada orang lain. Sinar lampu dapat menyilaukan mata.
Untuk mengurangi kecerahan dan mematikan lampu kamera (9), tekan tombol pencahayaan/kecerahan (4) beberapa kali hingga kecerahan yang diinginkan tercapai atau lampu mati.
Memperbesar gambar pada display (zoom) Menekan singkat tombol pembesaran (6) dapat memperbesar gambar pada display sebesar 1,5 kali atau 2 kali.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Ting Vit | 111
Tombol hitam-putih Menekan tombol hitam-putih (3) dapat membuat display beralih antara reproduksi warna dan reproduksi hitam-putih. Reproduksi hitam-putih dapat memperbaiki kontras.
Compass View dengan titik referensi (Up-Indicator) (lihat gambar D) Menekan lama tombol hitam-putih (3) akan menampilkan (e) dalam Compass View. Titik referensi kuning (Up-Indicator) menampilkan posisi atas pada gambar secara fisik berada. Catatan: Fungsi terbatas apabila cermin (18) dipasang dan/ atau kabel kamera (7) disejajarkan secara vertikal
Bar status Bar status (a) akan muncul pada display selama sekitar 2 detik tiap kali tombol ditekan. Bar status menampilkan: pembesaran yang diatur (b) kecerahan yang diatur (c) level pengisian daya baterai (d)
Petunjuk pengoperasian Periksa area yang ingin diinspeksi dan perhatikan terutama penghalang atau area berbahaya. Tekuk kabel kamera (7) sedemikian rupa hingga kepala kamera dapat diarahkan masuk dengan baik ke dalam area yang akan diperiksa. Masukkan kabel kamera dengan hati- hati. Sesuaikan kecerahan lampu kamera (9) hingga gambar dapat dikenali dengan baik. Cahaya yang redup dapat memberikan gambar yang lebih baik misalnya pada objek yang memiliki pantulan yang kuat. Jika objek yang akan diperiksa tidak terlihat jelas, persempit atau perlebar jarak antara kepala kamera (8) dengan objek.
Perawatan dan servis Perawatan dan pembersihan Jangan memasukkan gagang alat (1) ke dalam air atau cairan lainnya. Jaga kebersihan kamera inspeksi. Bersihkan kamera inspeksi dan semua aksesori secara menyeluruh setelah digunakan untuk bekerja di area dengan zat yang berbahaya bagi kesehatan. Jika alat kotor, bersihkan dengan lap yang lembut dan lembap. Jangan gunakan bahan pembersih atau zat pelarut. Bersihkan terutama lensa kamera (10) secara rutin dan perhatikan seratnya.
Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda
menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.
Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id
Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Cara membuang Kamera inspeksi, aksesori, dan kemasan harus didaur ulang secara ramah lingkungan.
Jangan membuang kamera inspeksi atau baterai bersama dengan sampah rumah tangga!
Hanya untuk negara Uni Eropa: Berdasarkan European Directive 2012/19/EU, alat ukur yang tidak dapat digunakan lagi dan berdasarkan European Directive 2006/66/EC, baterai yang aus atau rusak harus dibuang secara terpisah untuk didaur ulang secara ramah lingkungan.
Ting Vit
Hng dn an ton c v tun th tt c cc hng dn. Khi s dng camera kim tra khng ph hp vi cc hng dn trn, cc thit b bo v c tch hp trong camera kim tra c th b
suy gim. HY BO QUN CC HNG DN NY MT CCH CN THN. u Ch ngi c chuyn mn c o to
sa camera kim tra v ch dng cc ph tng gc sa cha. iu ny m bo cho s an ton ca camera kim tra c gi nguyn.
u Khng lm vic vi camera kim tra trong mi trng d n, m trng c cht lng, kh ga hoc bi d chy. Cc tia la bn ra t camera kim tra c th gy chy rc hay gy khi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
112 | Ting Vit
u Tho pin ra khi camera kim tra nu bn khng mun s dng thit b trong thi gian di. Pin c th h mn sau thi gian bo qun lu v t x in.
u Khng c ri thng lung nh sng vo ngi hay th vt v chnh bn cng khng c nhn chm ch vo lung nh sng (ngay c t mt khong cch).
u Kim tra khu vc lm vic trc khi dng camera kim tra. Khng b phn no ca camera kim tra c php tip xc vi dy in, cc b phn chuyn ng hoc cc ha cht. Ngt mch in khi dy in c dn trong khu vc lm vic. Cc bin php ny lm gim nguy c chy n, in git v thit hi ti sn.
u Mang trang thit b bo v c nhn thch hp nh knh bo v, gng tay bo v hoc mt n phng c nu c cc cht nguy him cho sc khe trong khu vc lm vic. Cc knh nc thi hoc cc khu vc tng t c th cha cc cht rn, lng hoc kh c hi, c th ly nhim, gy n mn hoc nguy hi cho sc khe.
u c bit lu v sinh sch s nu bn lm vic nhng khu vc c cht c gy hi cho sc khe. Khng n khi lm vic. Trnh tip xc vi cc cht c hi cho sc khe v ra sch tay cng nh cc b phn khc ca c th c th tip xc vi nc x phng nng sau khi lm vic. Nh , mi nguy him cho sc khe c gim thiu.
u Khng ng trong nc, nu bn s dng camera kim tra. Nu lm vic trong nc, bn s c nguy c b in git.
Khng ph kin t tnh gn m cy v cc thit b y t khc, v d nh my tr tim hoc bm insulin. T tnh ca ph kin c th to ra mt trng nh hng xu n chc nng ca m cy hoc cc thit b y t.
u ph kin t tnh trnh xa cc phng tin nh t tnh v cc thit b nhy t. nh hng ca t tnh ca ph kin c th gy ra mt d liu khng phc hi c.
M T Sn Phm v c Tnh K Thut Xin lu cc hnh minh hot trong phn trc ca hng dn vn hnh.
S dng ng cch Camera kim tra k thut s ph hp kim tra cc khu vc kh tip cn hoc ti. Sau khi lp t phng tin h tr giao km trn u camera, n cng ph hp di chuyn v tho cc vt nh v nh (v d vt nh).
Khng c s dng camera kim tra k thut s cho mc ch y t. N cng khng c thit k thng tc ng ng hoc ko cp.
Cc b phn c minh ha S nh s cc c tnh sn phm l tham kho hnh minh ha ca camera kim tra trn trang hnh nh.
(1) Thit b cm tay
(2) Phm Bt/tt
(3) Nt en-trng
(4) Nt n chiu sng/ sng
(5) Hin th
(6) Nt phng to
(7) Cp camera
(8) u camera
(9) n trong u camera
(10) ng knh camera
(11) ngn cha pin c th ko ra
(12) Np y pin
(13) Ly ci np y pin
(14) Cng ni camera
(15) Ly ci cp camera
(16) Nam chm
(17) Mc
(18) Gng
Phn t ch th (Chn) (a) Thanh trng thi
(b) phng to thit lp
(c) chiu sng/ sng thit lp
(d) Dung lng c quy
(e) Compass View vi im tham chiu
Thng s k thut Camera kim tra k thut s GIC 120 M s my 3 601 B41 1.. in th danh nh V= 6 Pin (kim-mangan) 4 1,5 V
LR6 (AA) m khng kh tng i % 595A)
Chiu ci cp camera m 1,2 bn knh un nh nht ca cp camera
mm 25
ng knh u camera mm 8,5 phn gii mn hnh hin th
320 240
Thi gian vn hnh khong. h 5B)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
Ting Vit | 113
Camera kim tra k thut s GIC 120 Trng lng theo Qui trnh EPTA- Procedure 01:2014
kg 0,5
Kch thc (Chiu di Chiu rng Chiu cao)
mm 197 85 49
Nhit hot ng C 10 +50 Nhit bo qun (Thit b cm tay khng pin)
C 20 +60
A) khng ngng t B) sng 50 % ca n trong u camera
Lp rp Lp/thay pin Khuyn ngh s dng cc pin kim mangan vn hnh my quay kim tra. m np y pin (12) bn hy nhn ln kha (13) v m np y pin (12) ra. Ko ngn cha pin (11) ra v cho cc pin vo. Xin hy lu lp tng ng ng cc pin nh c th hin mt trong ngn cha pin (11). y ngn cha pin (11) cho n c chn cui v ng np y ngn cha pin (12). Nu tnh trng ti ca pin thp, ln u tin xut hin biu tng trong mn hnh. Khi biu tng pin trng, bn phi thay pin, vic kim tra khng th thc hin c na. Lun lun thay tt c pin cng mt ln. Ch s dng pin cng mt hiu v c cng mt in dung. u Tho pin ra khi camera kim tra nu bn
khng mun s dng thit b trong thi gian di. Pin c th h mn sau thi gian bo qun lu v t x in.
Lp cp camera (xem hnh A) vn hnh camera kim tra, phi lp cp camera (7) trn thit b cm tay (1). Cm phch cm ca dy cp my quay (7) ng ch ln cng my quay (14)cho n khi khp.
Tho cp camera (xem hnh B) tho cp camera (7) hy n ly ci (15) vo v rt phch cm khi thit b cm tay (1).
Lp gng, nam chm hoc mc (xem Hnh C) Gng (18), nam chm (16) v mc (17) c th c lp lm phng tin h tr trn u camera (8). Hy y mt trong 3 phng tin h tr nh hnh minh ha vo rnh trn u camera cho n c cn (8). Hng dn: Nam chm (16) v mc (17) ch ph hp di chuyn v tho cc vt lng, nh v
nh. Nu ko qu mnh, camera kim tra hoc phng tin h tr c th b h hng.
Vn Hnh u Bo v thit b cm tay (1) v c quy khi m
t v bc x mt tri chiu trc tip. Cp camera v u camera s khng thm nc khi c lp t ng cch. Tuy nhin, thit b cm tay v c quy khng c chng nc, khi tip xc vi nc s c nguy c b in git hoc h hi.
u Khng s dng camera kim tra, nu ng knh trn u camera (8) b m sng. Ch bt camera kim tra nu hi m bay hi. Nu khng, camera kim tra c th b h hi.
u n c bt (9) c th nng ln trong khi vn hnh. Khng chm vo n trnh b bng.
u Khng cho camera kim tra tip xc vi nhit khc nghit hoc dao ng nhit . Khng n trong ch t ng qu lu. iu chnh nhit cho camera kim tra khi c s dao ng nhit ln, trc khi a n vo vn hnh.
Bt u Vn Hnh Bt M v Tt bt camera kim tra, bn hy n phm bt/ tt (2). Mn hnh khi ng c hin th nhanh trong mn hnh (5). Hng dn: Nu cp camera khng c lp khi bt, mn hnh s hin th thng bo li. tt camera kim tra, bn hy n li phm bt/ tt (2). Nu trong khong 20 pht khng c nt no trn camera kim tra c bm, n s t ng tt bo v c quy.
iu chnh n trong u camera lm sng hnh nh camera, bn c th bt n (9) trong u camera v iu chnh sng. C th iu chnh sng 4 mc (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). bt n camera (9) v tng sng hy nhn nt n chiu sng/ sng (4) lin tc cho n khi t sng mong mun. u Khng nhn thng vo n (9) v khng cha
n vo ngi khc. nh sng ca n c th gy la mt.
gim sng v tt n camera (9) hy nhn nt n chiu sng/ sng (4) lin tc cho n khi t sng mong mun hoc n tt.
Phng to hnh nh trong mn hnh (Thu phng) Bng cch nhn nhanh vo nt phng to (6) bn c th phng to hnh nh trong mn hnh thm 1,5 hoc 2 ln.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
114 | Ting Vit
Nt en-trng Bng cch nhn nhanh nt trng-en (3) bn c th chuyn mch gia hon mu v hon mu en-trng. Nh hon mu trng-en m tng phn c th c ci thin.
Compass View vi im tham chiu (Up-Indicator) (xem hnh D) Bng cch nhn lu ln nt trng-en (3) bn s n c Compass View (e). im tham chiu mu vng (Up-Indicator) hin th v tr no trn nh c bn trn. Lu : Mt Chc nng khi gng c lp (18) v/ hoc khi cn chnh ngang dy cp my quay (7)
Thanh trng thi Thanh trng thi (a) c hin th trn mn hnh sau mi ln nhn phm khong 2 s. N hin th: phng to thit lp (b) sng c thit lp (c) tnh trng np ca c quy (d)
Hng Dn S Dng Hy kim tra vng xung quanh m bn mun, v c bit ch ti bt k chng ngi vt hoc mi nguy him no. B cong cp camera (7) u camera c th d dng i vo khu vc cn kim tra. Cn thn lun cp camera vo. iu chnh sng ca n camera (9) hnh nh d nhn hn. Khi cc vt phn chiu mnh, bn c th thu c mt hnh nh p hn vi t nh sng hn. Nu cc vt cn kim tra khng sc nt, hy gim hoc tng khong cch gia u camera (8) v vt.
Bo Dng v Bo Qun Bo Dng V Lm Sch Khng c nhng thit b cm tay (1) vo trong nc hay cc cht lng khc. Lun gi camera kim tra sch s. Lm sch camera kim tra v tt c phng tin h tr tht k lng sau khi bn lm vic trong cc khu vc c cht gy hi cho sc khe. Lau sch bi bn bng mt mnh vi mm v m. Khng c s dng cht ty ra. Thng xuyn lm sch ng knh camera (10) v lu n cc x vi.
Dch v h tr khch hng v t vn s dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr li cc cu hi lin quan n vic bo dng v sa cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca bn. S m t v thng tin v ph tng
thay th cng c th tra cu theo di y: www.bosch-pt.com i ng t vn s dng ca Bosch s gip bn gii p cc thc mc v sn phm v ph kin. Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.
Vit Nam CN CNG TY TNHH BOSCH VIT NAM TAI TP.HCM Tng 14, Ngi Nh c, 33 L Dun Ph ng Bn Ngh, Qun 1, Thanh Ph H Chi Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn
Xem thm a ch dch v ti: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
S thi b Camera kim tra, ph kin v bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.
Khng vt camera kim tra v pin cng trong rc thi ca gia nh!
Ch dnh cho cc quc gia thuc khi Lin minh Chu u (EU): Dng c o khng cn gi tr s dng theo ch th chu u 2012/19/EU v c quy/pin b hng hoc qua s dng theo ch th s 2006/66/EC phi c thu gom ring v c th ti s dng theo lut mi trng.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 115
.
.
. t
.
. t
.
. t
.
. t
.
t .
. .
. t
.
.
t .
.
. .
t.
.
.
.
t .
.
.
.
.( )
.
.
. (1) (2) (3) (4) / (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
( ) (a) (b) (c) / (d) (e) Compass View
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
116 |
GIC 120
3 601 B41 1.. =6
( ) 1,5 4 LR6 (AA)
%A)595 1,2
25 8,5 240 320
B)5
EPTA-Procedure 01:2014 0,5
( x x )
49 85 197
50+ 10 )
( 60+ 20
(A (B % 50
/
.
(12) .(12) (13)
. (11)
.(11) (11)
.(12)
. .
. .
t .
.
(A ) (7)
.(1) (7) . (14)
(B ) (15) (7)
.(1)
(C )
(16) (18) .(8) (17)
. (8) (17) (16) :
.
.
t(1)
.
.
.
t .(8) .
. t (9)
. .
t .
.
.
(5) .(2)
. :
.
. (2)
20 .
(9) .
% 0) 4 .(% 100 % 50 % 25
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 117
(9) (4) /
. t (9)
. .
(9) (4) /
.
() (6)
.
(3) .
.
(Up-Indicator) Compass View (D )
.Compass View (e) (3) (Up-Indicator)
. :
/ (18) (7)
(a)
: . (b) (c) (d)
. (7)
. .
(9) .
.
. (8)
(1) .
.
.
. .
(10) .
.
www.bosch-pt.com : Bosch
.
.
Robert Bosch Morocco SARL 53
20300 +212 5 29 31 43 27 :
sav.outillage@ma.bosch.com : :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
.
!
: 2012/19/EU
2006/66/EC
/
.
.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
118 |
.
.
. t
.
. t
.
. t
.
. t
.
t .
.
. .
t
.
. t
. .
. .
t .
.
.
. t
.
.
.
.
. ( )
.
.
.
(1) (2)/ (3)/ (4)/ (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
() (a) (b) (c) / (d)
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 119
(e) Compass View
GIC 120
3 601 B41 1.. V=6
( ) 4 1,5 V LR6 (AA)
%A)595 m1,2
mm25
mm8,5 320 240
hB)5
EPTA-Procedure 01:2014 kg0,5
( ) mm197 85 49 C10 +50
) (
C20 +60
(A (B 50 %
/
.
(12) (13)
(11) . (12) .
(11) . (11)
. (12)
.
. .
. t
.
.
) (A
. (1) (7)
(7) . (14)
) (B
(15) (7) (1)
.
) (C
(17) (16) (18) . (8)
3 . (8)
(17) (16) :
.
.
t (1)
.
.
. t
. (8)
. .
t (9) .
. t
. .
.
/
/ (5) . (2)
.
:
. /
. (2)
Bosch Power Tools 1 609 92A 7LF | (21.04.2022)
120 |
20 min
.
(9)
. 4
.(100 % 50 % 25 % 0 %) (9) (4) /
. t (9)
. .
(4) / (9)
.
(Zoom) (6)
2 1,5 .
/ (3) /
.
. (Up-Indicator) Compass View
(D ) (3) /
. Compass View (e) (Up-Indicator)
. / (18) :
(7)
(a) . 2 s
: (b) (c) (d)
. (7)
. .
(9) .
.
(8)
.
(1) .
.
.
.
. (10)
.
.
: www.bosch-pt.com
Bosch
. 10
.
-
. 3 1994834571
9821+ 42039000 : :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
.
!
:
2012/19/EU / 2006/66/EC
.
1 609 92A 7LF | (21.04.2022) Bosch Power Tools
| 121
Related manuals for Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual
































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the GIC 120 Bosch works, you can view and download the Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instruction Manual for Bosch GIC 120 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch GIC 120. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch GIC 120 Camera Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.