Contents

Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual PDF

Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual PDF
Pages 160
Year 2022
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 160
1 of 160

Summary of Content for Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 7LG (2022.05) TAG / 160

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts

ru

uk

kk

ro Instruciuni originale bg mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod

lt Originali instrukcija ar fa

1 609 92A 7LG

GIC 120 C Professional

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 21

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 26

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41

Svensk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sidan 45

Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 50

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 54

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 64

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 70

etina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 75

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strnka 79

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 84

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 106

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 121

Slovenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 126

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stranica 131

Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 135

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 140

Lietuvi k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puslapis 144

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

3 |

1.5x

28.12.2014

13:24:00

50%

1.5x 28.12.2014

13:24:00 50%

5 min.

10 min.

25 min.

1 min.

28.12.2014

7:24

2 min.

5 min. 2.37 GB

(1)

(11)

(10)

(9)

(8) (7) (6) (5) (4)

(2) (3)

(12)

(13)

(20)

(19) (18)

(17)

(16)(15) (14)

(a)

(m)(l) (k)(j) (i)(h)

(g)(f)

(e)(d)(c)(b)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

4 |

(26)

(14)

(25)

(24)

(23)

(22)

(13)

(21)

(1)

(18)

(17)

(28)

(18)

(27)

(28)

A

E

DC

B

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

5 |

1.5x 28.12.2014

13:24:00 50%

1.5x 28.12.2014

13:24:00 50%

(5)

F

1 x

1 600 A00 9B9 ( 8,5 mm / 1,2 m)

1 600 A00 9BA ( 8,5 mm / 3 m)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

6 | Deutsch

Deutsch Sicherheitshinweise

Smtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. Wenn die Inspektionskamera nicht entsprechend den vorliegenden An- weisungen verwendet wird, knnen die in-

tegrierten Schutzvorkehrungen in der Inspektionskame- ra beeintrchtigt werden. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF. u Lassen Sie die Inspektionskamera nur von qualifizier-

tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen re- parieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit der Inspektionskamera erhalten bleibt.

u Arbeiten Sie mit der Inspektionskamera nicht in ex- plosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. In der In- spektionskamera knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dmpfe entznden.

u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der In- spektionskamera (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der In- spektionskamera.

u Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektionskamera, wenn Sie sie lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.

u Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.

u berprfen Sie vor dem Einsatz der Inspektionskame- ra den Arbeitsbereich. Kein Teil der Inspektionskame- ra darf in Kontakt mit elektrischen Leitungen, sich be- wegenden Teilen oder chemischen Substanzen kom- men. Unterbrechen Sie den Stromkreis von elektri- schen Leitungen, die im Arbeitsbereich verlaufen. Die- se Manahmen vermindern das Risiko von Explosionen, elektrischem Schlag und Sachschden.

u Tragen Sie angemessene persnliche Schutzausrs- tung wie Schutzbrille, Schutzhandschuhe oder Atem- schutzmaske, wenn sich gesundheitsgefhrdende Substanzen im Arbeitsbereich befinden. Abwasser- kanle oder hnliche Bereiche knnen feste, flssige oder gasfrmige Substanzen enthalten, die giftig, infektis, t- zend oder auf andere Art gesundheitsgefhrdend sind.

u Achten Sie besonders auf Sauberkeit, wenn Sie in Be- reichen mit gesundheitsgefhrdenden Substanzen ar- beiten. Essen Sie whrend der Arbeit nicht. Vermeiden Sie den Kontakt mit den gesundheitsgefhrdenden Sub- stanzen und reinigen Sie nach der Arbeit Hnde und an- dere Krperteile, die in Kontakt gekommen sein knnten, mit heier Seifenlauge. Dadurch wird die Gesundheitsge- fhrdung verringert.

u Stehen Sie nicht im Wasser, wenn Sie die Inspektions- kamera benutzen. Durch Arbeiten im Wasser besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.

u ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

u Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des Akkus knnen Dmpfe austreten. Der Akku kann bren- nen oder explodieren. Fhren Sie Frischluft zu und su- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dmpfe knnen die Atemwege reizen.

u Bei falscher Anwendung oder beschdigtem Akku kann brennbare Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zuflligem Kon- takt mit Wasser absplen. Wenn die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautrei- zungen oder Verbrennungen fhren.

u Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der Akku beschdigt werden. Es kann zu einem in- ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder berhitzen.

u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro- klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- nungen oder Feuer zur Folge haben.

u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefhrlicher berlas- tung geschtzt.

u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- steht Explosions- und Kurzschlussgefahr.

Bringen Sie die magnetischen Zubehre nicht in die Nhe von Implantaten und sons- tigen medizinischen Gerten, wie z.B. Herz- schrittmacher oder Insulinpumpe. Durch die Magnete der Zubehre wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Implantaten oder medizi- nischen Gerten beeintrchtigen kann.

u Halten Sie die magnetischen Zubehre fern von ma- gnetischen Datentrgern und magnetisch empfindli- chen Gerten. Durch die Wirkung der Magnete der Zube- hre kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 7

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- triebsanleitung.

Bestimmungsgemer Gebrauch Die digitale Inspektionskamera ist geeignet zur Inspektion schwer zugnglicher oder dunkler Bereiche. Sie ist nach Montage der mitgelieferten Hilfsmittel am Kamerakopf auch zum Bewegen und Entfernen kleiner und leichter Gegenstn- de (z.B. kleiner Schrauben) geeignet. Die digitale Inspektionskamera darf nicht fr medizinische Zwecke verwendet werden. Sie ist ebenso nicht zum Behe- ben von Rohrverstopfungen oder dem Einziehen von Kabeln bestimmt.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Inspektionskamera auf den Grafikseiten.

(1) Handgert (2) Taste Vergrerung (3) Ein-/Aus-Taste (4) Taste Galerie/Einstellungen (1. Ebene)

Taste OK/Lschen (2. Ebene) (5) Taste Up is Up (1. Ebene)

Taste zum Vorwrtsblttern (2. Ebene) (6) Auslser fr Foto- oder Videoaufnahme oder Video

abspielen (Galeriemodus) (7) Taste Beleuchtung/Helligkeit (1. Ebene)

Taste zum Rckwrtsblttern (2. Ebene) (8) Taste zum Umschalten zwischen Foto- oder Video-

modus (1. Ebene) Taste Zurck (2. Ebene)

(9) Display (10) Obere Abdeckung (11) Slot fr Micro-SD-Karte (12) Anschluss fr Micro-USB-Kabel (13) Kamerakabel (14) Kamerakopf (15) Leuchte im Kamerakopf (16) Kameralinse (17) Akkua)

(18) Entriegelungstaste (19) Micro-USB-Kabel (20) Micro-SD-Karte (21) Kameraanschluss (22) Arretierung Kamerakabel (23) Magnet (24) Haken

(25) Spiegel (26) Hlle Batterieadapter (27) Verschlusskappe Batterieadapter (28) Schacht

a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Anzeigenelemente (Auswahl) (a) eingestellter Foto- oder Videomodus (b) Statusleiste (c) eingestellte Vergrerung (d) eingestellte Beleuchtung/Helligkeit (e) Ladezustand Akku/Batterien (f) Symbol fr Umschaltung zwischen Foto- oder Video-

modus (g) Symbol fr Galeriemodus/Modus Einstellungen (h) Umschaltung Farbwiedergabe/Schwarz-Wei-Wie-

dergabe (i) Einstellung Helligkeit des Displays (j) Einstellung Datum/Uhrzeit

(k) Einstellung Zeitdauer der automatischen Abschaltung (Auto-Off-Funktion)

(l) Einstellung Beleuchtungsdauer des Displays (m) Aktuelle Speicherbelegung der Micro-SD-Karte

Technische Daten Digitale Inspektionskamera GIC 120 C Sachnummer 3 601 B41 2.. Nennspannung mit Akku V= 10,8/12 mit Batterien V= 6 Batterien (Alkali-Mangan) 4 1,5 V LR6

(AA) relative Luftfeuchte % 595A)

Lnge Kamerakabel m 1,2 kleinster Biegeradius Kamerakabel mm 25 Durchmesser Kamerakopf mm 8,5 Auflsung Display 320 240 Betriebsdauer ca. h 2B)/6C)

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Mae (Lnge Breite Hhe) mm 217 90 49 Umgebungsbedingungen empfohlene Umgebungstempe-

ratur beim Laden C 0 ... +35

erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebD)

C 10 ... +50

erlaubte Umgebungstemperatur bei Lagerung ohne Akku

C 20 ... +70

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

8 | Deutsch

Digitale Inspektionskamera GIC 120 C erlaubte Umgebungstemperatur

bei Lagerung mit Akku C 20 ... +50

empfohlene Akkus GBA 10,8V... GBA 12V...

empfohlene Ladegerte GAL 12... A) frei von Betauung B) mit Batterien C) mit Akku bei 100 % Helligkeit der Leuchte im Kamerakopf D) eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C

Montage Energieversorgung Die Inspektionskamera kann entweder mit handelsblichen Batterien oder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku betrieben werden.

Betrieb mit Batterieadapter (siehe Bild A) Die Batterien werden in den Batterieadapter eingesetzt. u Der Batterieadapter ist ausschlielich zum Gebrauch

in dafr vorgesehenen Bosch-Inspektionskameras be- stimmt und darf nicht mit Elektrowerkzeugen verwen- det werden.

Zum Einsetzen der Batterien schieben Sie die Hlle (26) des Batterieadapters in den Schacht (28). Legen Sie die Batterien entsprechend der Abbildung auf der Verschlusskappe (27) in die Hlle ein. Schieben Sie die Ver- schlusskappe ber die Hlle, bis diese sprbar einrastet und bndig am Griff der Inspektionskamera anliegt. Zum Entnehmen der Batterien drcken Sie die Entriegelungstasten (18) der Verschlusskappe (27) und zie- hen die Verschlusskappe ab. Ziehen Sie die innen liegende Hlle (26) aus dem Schacht (28) heraus. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazi- tt. u Nehmen Sie die Batterien aus der Inspektionskamera,

wenn Sie sie lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.

Betrieb mit Akku (siehe Bild B) u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge-

fhrten Ladegerte. Nur diese Ladegerte sind auf die bei Ihrer Inspektionskamera verwendbaren Li-Ionen-Ak- kus abgestimmt.

Hinweis: Der Gebrauch von nicht fr Ihre Inspektionskamera geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschdi- gung der Inspektionskamera fhren. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz vollstndig auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkrzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schdigt den Akku nicht.

Zum Einsetzen des geladenen Akkus (17) schieben Sie die- sen in den Schacht (28), bis er sprbar einrastet und bndig am Griff der Inspektionskamera anliegt. Zum Entnehmen des Akkus (17) drcken Sie die Entriegelungstasten (18) und ziehen den Akku aus dem Schacht (28). Wenden Sie dabei keine Gewalt an.

Akku/Batterie-Ladezustand Bei niedrigem Ladezustand des Akkus/der Batterien er- scheint erstmals das Symbol im Display. Wenn das Symbol leer ist, mssen Sie den Akku/die Batterien aus- wechseln bzw. den Akku aufladen, Inspektionen sind nicht mehr mglich.

Kamerakabel montieren (siehe Bild C) Fr den Betrieb der Inspektionskamera muss das Kamerakabel (13) am Handgert (1) montiert werden. Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels (13) lagerichtig auf den Kameraanschluss (21), bis er einrastet.

Kamerakabel demontieren (siehe Bild D) Zum Abnehmen des Kamerakabels (13) drcken Sie die Arretierung (22) zusammen und ziehen den Stecker aus dem Handgert (1) heraus.

Spiegel, Magnet oder Haken montieren (siehe Bild E) Der Spiegel (25), der Magnet (23) und der Haken (24) kn- nen als Hilfsmittel am Kamerakopf (14) montiert werden. Schieben Sie eines der 3 Hilfsmittel wie im Bild dargestellt bis zum Anschlag auf die Aussparung am Kamerakopf (14). Hinweis: Der Magnet (23) und der Haken (24) sind nur zum Bewegen und Entfernen locker sitzender, kleiner und leich- ter Gegenstnde geeignet. Bei zu starkem Zug knnen die In- spektionskamera oder das Hilfsmittel beschdigt werden.

Betrieb u Schtzen Sie das Handgert (1) und den Akku (17) vor

Nsse und direkter Sonneneinstrahlung. Kamerakabel und Kamerakopf sind bei richtiger Montage wasserdicht. Das Handgert und der Akku sind jedoch nicht gegen Wasser geschtzt, bei Kontakt mit Wasser besteht das Ri- siko eines elektrischen Schlages oder der Beschdigung.

u Benutzen Sie die Inspektionskamera nicht, wenn die Linse am Kamerakopf (14) beschlagen ist. Schalten Sie die Inspektionskamera erst ein, wenn die Feuch- tigkeit verdunstet ist. Die Inspektionskamera kann sonst beschdigt werden.

u Die eingeschaltete Leuchte (15) kann whrend des Betriebs hei werden. Berhren Sie die Leuchte nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.

u Setzen Sie die Inspektionskamera keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Las- sen Sie die Inspektionskamera bei greren Temperatur-

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Deutsch | 9

schwankungen erst austemperieren, bevor Sie sie in Be- trieb nehmen.

Inbetriebnahme Micro-SD-Karte einsetzen ffnen Sie die obere Abdeckung (10) und schieben Sie die Micro-SD-Karte (20) bis zum Anschlag in den Slot (11) ein. Schlieen Sie die obere Abdeckung wieder.

Ein-/Ausschalten Zum Einschalten der Inspektionskamera drcken Sie die Ein-/Aus-Taste (3). Im Display (9) wird der Startbildschirm fr kurze Zeit angezeigt. Hinweis: Wenn beim Einschalten das Kamerakabel nicht montiert ist, zeigt das Display eine Fehlermeldung. Zum Ausschalten der Inspektionskamera drcken Sie die Ein-/Aus-Taste (3) erneut. Wird keine Taste an der Inpektionskamera gedrckt, schaltet sie sich nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer (k) automa- tisch ab.

Leuchte im Kamerakopf regulieren Um das Kamerabild zu erhellen, knnen Sie die Leuchte (15) im Kamerakopf einschalten und die Helligkeit regulieren. Die Helligkeit kann in 4 Stufen eingestellt werden (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Drcken Sie zum Einschalten der Kameraleuchte (15) und zum Verstrken der Helligkeit die Taste Beleuchtung/ Helligkeit (7) so oft, bis die gewnschte Helligkeit erreicht ist. u Blicken Sie nicht direkt in die Leuchte (15) und rich-

ten Sie die Leuchte nicht auf andere Personen. Das Licht der Leuchte kann die Augen blenden.

Drcken Sie zum Verringern der Helligkeit und zum Aus- schalten der Kameraleuchte (15) die Taste Beleuchtung/ Helligkeit (7) so oft, bis die gewnschte Helligkeit erreicht bzw. die Leuchte ausgeschaltet ist.

Bild im Display vergrern (Zoom) Durch kurzes Drcken auf die Taste Vergrerung (2) kn- nen Sie das Bild im Display um das 1,5-Fache oder 2-Fache vergrern.

Bild im Display drehen (Up is Up) (siehe Bild F) Mit der Taste Up is Up (5) drehen Sie das Bild so, dass "oben" auch im Display oben angezeigt wird. Hinweis: eingeschrnkte Funktion bei montiertem Spiegel (25) und/oder bei vertikaler Ausrichtung des Kamerakabels (13)

Fotos/Videos erstellen Mit der Taste zum Umschalten zwischen Foto- oder Videomodus (8) schalten Sie zwischen Foto- oder Videomo- dus um. Der aktuell eingestellte Aufnahmemodus (a) wird in der Statusleiste (b) angezeigt. Mit der Taste Auslser fr Foto- oder Videoaufnahme (6) nehmen Sie im entsprechenden Modus ein Foto auf bzw. starten und beenden Sie eine Videoaufnahme.

Galeriemodus/Modus Einstellungen Mit Drcken der Taste (4) wird den Tasten (8), (7), (5) und (4) eine andere Funktion (entsprechend der Darstellung im Display darber) zugewiesen (2. Ebene). Verwenden Sie diese Tasten entsprechend der Darstellung im Display. Durch kurzes Drcken auf die Taste (4) wird der Galeriemo- dus geffnet. Durch Drcken der Taste (4) knnen Sie das Bild in voller Bildschirmgre sehen und durch Drcken der Taste (6) ein Video abspielen. Durch langes Drcken auf die Taste (4) wird der Modus Ein- stellungen geffnet. Es sind folgende Einstellungen mg- lich: Farbwiedergabe (roter Punkt)/Schwarz-Wei-Wiederga-

be (grner Punkt) (h) Helligkeit des Displays (i) Datum/Uhrzeit (j) Auto-Off-Funktion: Dauer der Inaktivitt der Inspektions-

kamera, nach der sie sich ausschaltet (k) Beleuchtungsdauer des Displays (l) Speicherbelegung/Formatieren der Micro-SD-Karte (m)

Statusleiste Die Statusleiste (b) wird nach jedem Tastendruck fr ca. 2 s im Display eingeblendet. Sie zeigt an: den eingestellten Aufnahmemodus (a) Datum und Uhrzeit die eingestellte Vergrerung (c) die eingestellte Helligkeit (i) den Ladezustand des Akkus/der Batterien (e)

bertragen von Bildern und Videos Das bertragen von Bildern und Videos ist nur mit einge- steckter Micro-SD-Karte (20) mglich. Die Inspektionskamera kann ber Micro-USB-Kabel (19) mit einem Computer verbunden werden, um Bilder und Videos zu bertragen. Hinweis: Die USB-Schnittstelle kann nicht in Verbindung mit Apple-Produkten (z.B. MacBooks) genutzt werden. Die Da- tenbertragung funktioniert in diesem Fall nur ber die Mi- cro-SD-Karte. Die Inspektionskamera zeigt durch ein Symbol auf dem Dis- play an, dass sie mit einem Computer verbunden ist. Am Computer wird die Inspektionskamera als externes Lauf- werk angezeigt. Der Akku der Inspektionskamera kann nicht ber den Anschluss (12) geladen werden.

Micro-USB-Kabel zur Datenbertragung anschlieen ffnen Sie die obere Abdeckung (10) und stecken Sie das Micro-USB-Kabel (19) lagerichtig in den Anschluss (12). Nach bertragung der Daten entfernen Sie das Micro-USB- Kabel und schlieen die obere Abdeckung wieder.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

10 | Deutsch

Arbeitshinweise berprfen Sie die Umgebung, die Sie inspizieren mchten, und achten Sie besonders auf Hindernisse oder Gefah- renstellen. Biegen Sie das Kamerakabel (13) so, dass der Kamerakopf gut in die zu untersuchende Umgebung eingefhrt werden kann. Fhren Sie das Kamerakabel vorsichtig ein. Passen Sie die Helligkeit der Kameraleuchte (15) so an, dass das Bild gut erkennbar ist. Bei stark reflektierenden Gegen- stnden beispielsweise knnen Sie mit weniger Licht ein besseres Bild erreichen. Werden zu untersuchende Gegenstnde unscharf darge- stellt, dann verringern oder vergrern Sie den Abstand zwi- schen Kamerakopf (14) und Gegenstand.

Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku Schtzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- to liegen. Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Fehler Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe

Fehleranzeige im Display Kamerakabel nicht montiert

Kamerakabel montie- ren.

Micro-SD-Karte nicht bzw. nicht richtig ein- gesetzt

Micro-SD-Karte einset- zen und bis zum An- schlag einschieben.

Wartung und Service Wartung und Reinigung Tauchen Sie das Handgert (1) nicht ins Wasser oder andere Flssigkeiten. Halten Sie die Inspektionskamera stets sauber. Reinigen Sie die Inspektionskamera und alle Hilfsmittel besonders grnd- lich, nachdem Sie in Bereichen mit gesundheitsgefhrden- den Substanzen gearbeitet haben. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel. Reinigen Sie insbesondere die Kameralinse (16) regelmig und achten Sie dabei auf Fussel.

Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.

Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforde- rungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus knnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstckes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehuse unbeschdigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be- achten Sie auch eventuelle weiterfhrende nationale Vor- schriften.

Entsorgung Inspektionskamera, Batterien/Akkus, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Werfen Sie die Inspektionskamera und Batterien/ Akkus nicht in den Hausmll!

Nur fr EU-Lnder: Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchsfhige Inspektionskameras und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt wer- den. Bei unsachgemer Entsorgung knnen Elektro- und Elektro- nikaltgerte aufgrund des mglichen Vorhandenseins ge- fhrlicher Stoffe schdliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

English | 11

Nur fr Deutschland:

Informationen zur Rcknahme von Elektro-Altgerten fr private Haushalte Wie im Folgenden nher beschrieben, sind bestimmte Ver- treiber zur unentgeltlichen Rcknahme von Altgerten ver- pflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsflche fr Elektro- und Elektro- nikgerte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsflche von mindestens 800 m, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- tro- und Elektronikgerte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge-

rts an einen Endnutzer ein Altgert des Endnutzers der gleichen Gerteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gert erfllt, am Ort der Abga- be oder in unmittelbarer Nhe hierzu unentgeltlich zu- rckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe er- folgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgerts fr den Endnutzer unentgeltlich; und

2. auf Verlangen des Endnutzers Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschft oder in unmittelbarer Nhe hierzu un- entgeltlich zurckzunehmen; die Rcknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgertes ge- knpft werden und ist auf drei Altgerte pro Gerteart beschrnkt.

Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags fr das neue Elektro- oder Elektronikgert den Endnutzer ber die Mglichkeit zur unentgeltlichen Rckgabe bzw. Abholung des Altgerts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- rts ein Altgert zurckgegeben wird. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkom- munikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflchen fr Elektro- und Elektronikgerte mindestens 400 m betragen oder die gesamten Lager- und Versandflchen mindestens 800 m betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgerte der Kategorien 1 (Wrmeber- trger), 2 (Bildschirmgerte) und 4 (Grogerte mit mindes- tens einer ueren Abmessung ber 50 cm) beschrnkt ist. Fr alle brigen Elektro- und Elektronikgerte muss der Ver- treiber geeignete Rckgabemglichkeiten in zumutbarer Ent- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewhrleisten; das gilt auch fr Altgerte, die in keiner ueren Abmessung grer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurckgeben will, ohne ein neues Gert zu kaufen.

English Safety instructions

All instructions must be read and observed. The safeguards integrated into the inspec- tion camera may be compromised if the in- spection camera is not used in accordance

with these instructions. STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. u Have the inspection camera repaired only by a quali-

fied repair person and only using identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the inspec- tion camera is maintained.

u Do not operate the inspection camera in explosive at- mospheres, such as in the presence of flammable li- quids, gases or dusts. Sparks can be created in the in- spection camera which may ignite the dust or fumes.

u Remove the rechargeable battery from the inspection camera before carrying out any work on the inspec- tion camera (e.g. assembly, maintenance, etc.) as well as when transporting and storing the inspection cam- era.

u Remove the batteries from the inspection camera when not using it for longer periods. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage.

u Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (even from a distance).

u Check the work area before using the inspection cam- era. No part of the inspection camera may come into contact with electrical cables, moving parts or chem- ical substances. Interrupt the electric circuit of elec- trical cables running through the work area. These measures reduce the risk of explosions, electric shock and damage to property.

u Wear appropriate personal protective equipment like protective goggles, protective gloves or a protective mask, if there are substances harmful to health in the work area. Sewers or similar areas can contain solid, li- quid or gaseous substances that are poisonous, infec- tious, corrosive or otherwise harmful to health.

u Pay particular attention to cleanliness if you work in areas with substances harmful to health. Do not eat during work. Avoid contact with substances harmful to health, and clean hands and other body parts that could have come into contact with them with hot soapy water after work. This reduces the danger to health.

u Do not stand in water if you are using the inspection camera. Working in water poses a risk of electric shock.

u Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing.

u In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

12 | English

attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.

u If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- mable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accident- ally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into contact with your eyes, seek additional medical attention. Liquid ejected from the battery may cause ir- ritation or burns.

u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.

u When the battery is not in use, keep it away from pa- per clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could make a connection from one terminal to another. A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire.

u Only use the battery with products from the manufac- turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

u Only charge the batteries using chargers recommen- ded by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery may pose a fire risk when used with a different battery.

Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.

Keep the magnetic accessories away from implants and other medical devices, e.g. pacemakers or insulin pumps. The magnets in the accessories generate a field that can im- pair the function of implants and medical devices.

u Keep the magnetic accessories away from magnetic data storage media and magnetically-sensitive devices. The effect of the magnets in the accessories can lead to irreversible data loss.

Product Description and Specifications Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual.

Intended Use The digital inspection camera is suitable for inspecting areas that are dark or difficult to access. It is also suitable for mov- ing and removing small and light objects (e.g. small screws) after fitting the supplied accessories on the camera head. The digital inspection camera must not be used for medical purposes. It is likewise not intended for removing pipe blockages or installing cables.

Product Features The numbering of the product features refers to the repres- entation of the inspection camera on the graphic pages.

(1) Handheld device (2) Magnification button (3) On/off button (4) Gallery/settings button (1st level)

OK/delete button (2nd level) (5) Up is Up button (1st level)

Button for scrolling forwards (2nd level) (6) Actuator for photo or video recordings or playing

videos (gallery mode) (7) Lighting/brightness button (1st level)

Button for scrolling backwards (2nd level) (8) Button for switching between photo and video mode

(1st level) Back button (2nd level)

(9) Display (10) Top flap (11) Slot for Micro-SD card (12) Connection for Micro-USB cable (13) Camera cable (14) Camera head (15) Illumination light in the camera head (16) Camera lens (17) Rechargeable batterya)

(18) Release button (19) Micro-USB cable (20) Micro-SD card (21) Camera connection (22) Locking mechanism for camera cable (23) Magnet (24) Hook (25) Mirror (26) Battery adapter cover (27) Battery adapter cap (28) Port

a) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.

Display Elements (Selection) (a) Selected photo or video mode (b) Status bar (c) Selected magnification (d) Selected lighting/brightness (e) State of charge of rechargeable batteries/non-re-

chargeable batteries (f) Symbol for switching between photo and video mode (g) Symbol for gallery mode/settings mode

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

English | 13

(h) Switching between colour rendition/black and white rendition

(i) Brightness of display setting (j) Date/time setting

(k) Time of automatic switch-off setting (auto off func- tion)

(l) Setting for lighting duration of the display (m) Current memory space assignment of Micro-SD card

Technical Data Digital inspection camera GIC 120 C Article number 3 601 B41 2.. Rated voltage With rechargeable battery V= 10.8/12 With non-rechargeable batteries V= 6 Non-rechargeable batteries (alkaline manganese)

4  1.5 V LR6 (AA)

Relative air humidity % 595A)

Length of camera cable m 1.2 Smallest bend radius of camera cable

mm 25

Camera head diameter mm 8.5 Display resolution 320  240 Approx. operating time h 2B)/6C)

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014

kg 0.64

Dimensions (length  width  height)

mm 217 90 49

Environmental conditions Recommended ambient temper-

ature during charging C 0 to +35

Permitted ambient temperature during operationD)

C 10 to +50

Permitted ambient temperature during storage without a re- chargeable battery

C 20 to +70

Permitted ambient temperature during storage with a re- chargeable battery

C 20 to +50

Recommended rechargeable bat- teries

GBA 10,8V... GBA 12V...

Recommended chargers GAL 12... A) Free of condensation B) With non-rechargeable batteries C) With rechargeable battery at 100 % brightness of the light in the

camera head D) Limited performance at temperatures <0 C

Assembly Power supply The inspection camera can be operated either with commer- cially available non-rechargeable batteries or with a Bosch lithium-ion rechargeable battery.

Operation with battery adapter (see figure A) The batteries are inserted into the battery adapter. u The battery adapter is intended only for use in desig-

nated Bosch inspection cameras and must not be used with power tools.

To insert the non-rechargeable batteries, slide the cover (26) of the battery adapter into the port (28). Place the batteries into the cover as per the illustration on the cap (27). Slide the cap over the cover until you feel it click into place and it is flush with the handle of the inspection camera. To remove the batteries, press the release buttons (18) on the cap (27) and pull the cap off. Pull out the cover (26) from inside the port (28). Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity. u Remove the batteries from the inspection camera

when not using it for longer periods. The batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage.

Operation with rechargeable battery (see figure B) u Use only the chargers listed in the technical data. Only

these battery chargers are matched to the lithium-ion bat- teries of your inspection camera.

Note: The use of rechargeable batteries unsuitable for your inspection camera can lead to malfunctions or damage to the inspection camera. Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery before the first use. The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging process does not damage the battery. To insert the charged rechargeable battery (17), slide it into the port (28) until you feel it click into place and it is flush with the handle of the inspection camera. To remove the battery (17), press the release buttons (18) and pull it out of the port (28). Do not use force to do this.

State of charge of rechargeable battery/non- rechargeable battery If the state of charge of the rechargeable batteries/non-re- chargeable batteries is low, the symbol will first appear in the display. When the symbol is empty, you have to re- place the rechargeable battery/non-rechargeable batteries or charge the rechargeable battery. Inspections are no longer possible.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

14 | English

Fitting the camera cable (see figure C) For operation of the inspection camera, the camera cable (13) must be fitted on the handheld device (1). Push the connector of the camera cable (13) onto the cam- era connection (21) in the correct position until it clicks into place.

Removing the camera cable (see figure D) To remove the camera cable (13), press the locking mechanism (22) and pull the connector out of the handheld device (1).

Fitting the mirror, magnet or hook (see figure E) The mirror (25), the magnet (23) and the hook (24) can be fitted on the camera head (14) as accessories. Push one of the three accessories, as shown in the figure, all the way onto the recess on the camera head (14). Note: The magnet (23) and the hook (24) are only suitable for moving and removing loose, small and light objects. The inspection camera or the accessory can be damaged with too strong a pull.

Operation u Keep the handheld device (1) and the rechargeable

battery (17) dry and protect them from direct sun- light. The camera cable and camera head are watertight if assembled correctly. However, the handheld device and the rechargeable battery are not protected against water. If they come into contact with water, there is a risk of electric shock or damage.

u Do not use the inspection camera if the lens on the camera head (14) has fogged up. Switch the inspec- tion camera on only if the moisture has evaporated. The inspection camera may otherwise become damaged.

u The switched-on light (15) can become hot during op- eration. To avoid burns, do not touch the light.

u Do not subject the inspection camera to extreme tem- peratures or variations in temperature. For example, do not leave it in a car for extended periods of time. In case of large variations in temperature, allow the inspec- tion camera to adjust to the ambient temperature before putting it into operation.

Starting Operation Inserting Micro SD Card Open the top flap (10) and push the micro SD card (20) all the way into the slot (11). Close the top flap again.

Switching On and Off To switch on the inspection camera, press the On/Off button (3). The start screen is shown in the display (9) for a short time. Note: If the camera cable is not fitted when switching on, the display will show an error message.

To switch off the inspection camera, press the On/Off button (3) again. If no button is pressed on the inspection camera, it switches off automatically after the set time has expired (k).

Regulating the illumination light in the camera head To brighten the camera image, you can switch on the light (15) in the camera head and regulate the brightness. There are 4 settings for adjusting the brightness (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). To switch on the camera light (15) and increase the bright- ness, press the lighting/brightness button (7) repeatedly un- til the required brightness level has been reached. u Do not look directly into the light (15) and do not dir-

ect the light onto other people. The light can blind your eyes.

To reduce brightness and switch off the camera light (15), press the lighting/brightness button (7) repeatedly until the required brightness level has been reached or the light has been switched off.

Magnifying the image in the display (zooming in) Briefly pressing the magnification button (2) magnifies the image in the display by a factor of 1.5 or 2.

Rotating the image in the display (Up is Up) (see figure F) The Up is Up button (5) rotates the image so that the "top" is shown at the top of the display. Note: Limited function if mirror (25) is fitted and/or with a vertically aligned camera cable (13)

Creating photos/videos Switch between photo and video mode with the button for switching between photo and video mode (8). The currently selected recording mode (a) is displayed in the status bar (b). Take a photo in the relevant mode or start and stop a video recording with the actuator for photo or video recordings or playing videos (6).

Gallery mode/mode settings Pressing the (4) button assigns another function to the (8), (7), (5) and (4) buttons (according to the depiction in the display) (2nd level). Use these buttons according to the de- piction in the display. Briefly pressing the (4) button opens gallery mode. By pressing the (4) button you can see the image in full screen and by pressing the (6) button you can play a video. Pressing the (4) button for a long time opens the mode set- tings. The following settings are possible: Colour rendition (red point)/black and white rendition

(green point) (h) Brightness of display (i) Date/time (j) Auto off function: Length of inactivity of inspection cam-

era after which it switches off (k) Lighting duration of the display (l)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

English | 15

Memory space assignment/formatting of Micro-SD card (m)

Status bar The status bar (b) is shown on the display for approx. 2 seconds each time a button is pressed. It shows: The selected recording mode (a) Date and time The selected magnification (c) The selected brightness (i) The state of charge of the rechargeable battery/non-re-

chargeable batteries (e)

Transferring images and videos Transferring images and videos is only possible with an in- serted Micro-SD card (20). The inspection camera can be connected to a computer us- ing a Micro-USB cable (19), to transfer images and videos. Note: The USB port cannot be used with Apple products (e.g. MacBooks). Data transfer functions only via the Micro- SD card in this case. A symbol in the display of the inspection camera shows that it is connected to a computer. The inspection camera is displayed on the computer as an external drive. The rechargeable battery of the inspection camera cannot be charged via the connection (12).

Connecting a micro USB cable for data transfer Open the top flap (10) and put the Micro-USB cable (19) into the connection (12) in the correct position. After the data has been transferred, remove the Micro-USB cable and close the top flap again.

Working Advice Check the environment that you want to inspect, paying par- ticular attention to obstacles or hazardous areas. Bend the camera cable (13) so that the camera head can be easily introduced into the environment to be inspected. Carefully introduce the camera cable. Adjust the brightness of the camera illumination light (15) so that the image is easily recognisable. When photographing highly reflective objects, for example, you can achieve better results in lower light. If objects to be inspected look blurred, then reduce or in- crease the distance between camera head (14) and object.

Recommendations for optimal handling of the battery Protect the battery against moisture and water. Store the machine only within a temperature range between 20 C and 50 C. As an example, do not leave the battery in the car in summer. A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. Follow the instructions on correct disposal.

Errors causes and corrective measures Cause Corrective measures

Error indicator in the display Camera cable not fit- ted

Fit camera cable.

Micro-SD card not or not correctly inserted

Insert Micro-SD card and push in all the way.

Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Do not immerse the handheld device (1) in water or other li- quids. Always keep the inspection camera clean. Clean the inspec- tion camera and all accessories particularly thoroughly after you have worked in areas with substances harmful to health. Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any de- tergents or solvents. Clean the camera lens (16) in particular regularly and make sure to check for any lint.

After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport The recommended lithium-ion batteries are subject to legis- lation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further require- ments. When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for- warding agency), special requirements on packaging and la-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

16 | Franais

belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re- quired. Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de- tailed national regulations.

Disposal The inspection camera, batteries/rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling. Do not dispose of the inspection camera or bat- teries/rechargeable batteries with household waste.

Only for EU countries: In accordance with Directive 2012/19/EU and Directive 2006/66/EC respectively, inspection cameras that are no longer usable and defective/drained batteries must be col- lected separately and recycled in an environmentally friendly manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.

Only for United Kingdom: According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (2009/890), digital inspec- tion camera that is no longer usable must be collected separ- ately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Franais Consignes de scurit

Prire de lire et de respecter lensemble des instructions. En cas de non-respect des pr- sentes instructions, les fonctions de protec- tion de la camra dinspection risquent

dtre altres. BIEN CONSERVER LES PRSENTES INS- TRUCTIONS. u Ne confiez la rparation de la camra dinspection

qu un rparateur qualifi utilisant uniquement des pices de rechange dorigine. La scurit de la camra dinspection sera ainsi prserve.

u Nutilisez pas la camra dinspection en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables. La camra dins- pection peut produire des tincelles qui peuvent enflam- mer les poussires ou les vapeurs.

u Retirez les piles de la camra dinspection avant toute intervention sur celle-ci (par ex. montage, mainte- nance etc.) ou pour la transporter et la stocker.

u Sortez les piles de la camra dinspection si vous sa- vez que vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolonge. Les piles risquent de se corroder et de se d- charger quand lappareil de mesure nest pas utilis pen- dant une longue dure.

u Ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des per- sonnes ou des animaux et ne regardez jamais directe- ment dans le faisceau lumineux, mme si vous vous trouvez une assez grande distance de ce dernier.

u Avant dutiliser la camra dinspection, contrlez len- vironnement de travail. Aucune partie de la camra dinspection ne doit entrer en contact avec des cbles lectriques, des pices en mouvement ou des sub- stances chimiques. Coupez lalimentation des cbles lectriques qui se trouvent dans lenvironnement de travail. Ces mesures de prvention permettent de r- duire le risque dexplosion, de choc lectrique et de dom- mages.

u Portez des quipements de protection individuelle tels que lunettes de protection, gants de protection ou masque respiratoire en prsence de substances no- cives dans la zone de travail. Des substances toxiques, infectieuses, caustiques ou nuisibles pour la sant dune autre manire, peuvent se trouver sous forme solide, li- quide ou gazeuse dans les canalisations deau uses ou dans des endroits similaires.

u Veillez une propret maximale si vous travaillez dans des milieux pouvant contenir des substances no- cives. Ne mangez pas pendant que vous travaillez. vi- tez tout contact avec les substances nocives ; aprs le tra- vail, lavez-vous les mains leau chaude savonneuse et toute autre partie du corps ventuellement entre en contact avec les substances nocives. Cela rduit les risques pour la sant.

u Nutilisez pas la camra dinspection en ayant les pieds dans leau. Une utilisation dans leau augmente le risque dun choc lectrique.

u Nouvrez pas laccu. Risque de court-circuit. u Si laccu est endommag ou utilis de manire non

conforme, des vapeurs peuvent schapper. Laccu peut brler ou exploser. Ventilez le local et consultez un mdecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entra- ner des irritations des voies respiratoires.

u En cas dutilisation inapproprie ou de dfectuosit de laccu, du liquide inflammable peut suinter de laccu. vitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondamment leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en plus un mdecin dans les meilleurs dlais. Le liquide qui schappe de laccu peut causer des irritations ou des brlures.

u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait dexercer une force extrieure sur le botier risque

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 17

dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fumes, dexploser ou de surchauffer.

u Lorsque laccu nest pas utilis, le tenir lcart de tout objet mtallique (trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- ceptible de crer un court-circuit entre les contacts. Le court-circuitage des contacts dun accu peut causer des brlures ou causer un incendie.

u Nutilisez laccu quavec des produits du fabricant. Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu.

u Ne chargez les accus quavec des chargeurs recom- mands par le fabricant. Un chargeur conu pour un type daccu bien spcifique peut provoquer un incendie lorsquil est utilis pour charger dautres accus.

Conservez la batterie labri de la chaleur, en la protgeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la salet, de leau et de lhumidit. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. Napprochez pas les accessoires magn- tiques de personnes porteuses dimplants chirurgicaux ou dautres dispositifs mdi- caux (stimulateurs cardiaques, pompe in- suline, etc.). Les aimants des accessoires g- nrent un champ magntique susceptible dal- trer le fonctionnement des implants chirurgi- caux et dispositifs mdicaux.

u Napprochez pas les accessoires magntiques de sup- ports de donnes magntiques ou dappareils sen- sibles aux champs magntiques. Les aimants des ac- cessoires peuvent provoquer des pertes de donnes irr- versibles.

Description des prestations et du produit Rfrez-vous aux illustrations qui se trouvent au dbut de la notice dutilisation.

Utilisation conforme La camra dinspection est conue pour inspecter des en- droits daccs difficile ou sombres. Aprs montage des ac- cessoires fournis sur la tte, la camra est galement appro- prie pour dplacer ou retirer de petits objets lgers (par ex. de petites vis). Nutilisez pas la camra dinspection dans le domaine mdi- cal. Elle nest pas non plus conue pour dboucher des tuyaux ou pour la pose et le tirage de cbles.

lments constitutifs La numrotation des composants illustrs se rfre la re- prsentation de la camra dinspection sur les pages gra- phiques.

(1) Botier de camra (2) Touche agrandissement

(3) Touche marche/arrt (4) Touche galerie/paramtres (1er niveau)

Touche OK/effacement (2e niveau) (5) Touche Up is Up (1er niveau)

Touche pour dfilement vers lavant (2e niveau) (6) Dclencheur pour prise de photo/enregistrement vi-

do / lecture de vido (mode galerie) (7) Touche clairage/luminosit (1er niveau)

Touche pour dfilement vers larrire (2e niveau) (8) Touche de commutation mode photo/mode vido

(1er niveau) Touche retour (2e niveau)

(9) cran (10) Cache suprieur (11) Logement pour carte Micro-SD (12) Prise pour cble Micro-USB (13) Cble flexible de camra (14) Tte de camra (15) LED dans la tte de camra (16) Optique de camra (17) Accua)

(18) Patte de dverrouillage (19) Cble Micro-USB (20) Carte Micro-SD (21) Prise lectrique de la camra (22) Blocage du cble de camra (23) Aimant (24) Crochet (25) Miroir (26) Corps de ladaptateur piles (27) Couvercle de ladaptateur piles (28) Logement

a) Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme daccessoires.

lments daffichage (slection) (a) Mode photo/vido rgl (b) Barre dtat (c) Agrandissement rgl (d) Luminosit rgle (e) Niveau de charge accu/piles (f) Symbole pour commutation entre mode photo/mode

vido (g) Symbole pour mode galerie/mode paramtres (h) Commutation image couleur/image noir et blanc (i) Rglage de luminosit de lcran (j) Rglage de la date/heure

(k) Rglage du dlai de dsactivation automatique (fonc- tion Auto-Off)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

18 | Franais

(l) Rglage dure dclairage de lcran (m) Occupation mmoire actuelle de la carte Micro-SD

Caractristiques techniques Camra dinspection GIC 120 C Rfrence 3 601 B41 2.. Tension nominale avec accu V= 10,8/12 avec piles V= 6 Piles (alcalines au manganse) 4  1,5 V

LR6 (AA) Humidit lair relative % 595A)

Longueur du cble flexible m 1,2 Petit petit rayon de courbure du cble flexible

mm 25

Diamtre de la tte de camra mm 8,5 Rsolution dcran 320  240 Autonomie approx. h 2B)/6C)

Poids selon EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimensions (longueur  largeur  hauteur)

mm 217  90  49

Conditions ambiantes Tempratures ambiantes re-

commandes pour la charge C 0 ... +35

Tempratures ambiantes autori- ses pour lutilisationD)

C 10 ... +50

Tempratures ambiantes autori- ses pour le stockage (sans ac- cu)

C 20 ... +70

Tempratures ambiantes autori- ses pour le stockage (avec ac- cu)

C 20 ... +50

Accus recommands GBA 10,8V... GBA 12V...

Chargeurs recommands GAL 12... A) sans bue B) avec piles C) avec accu (et luminosit de 100 % de la LED de la tte de cam-

ra) D) Performances rduites des tempratures <0 C

Montage Alimentation en nergie La camra dinspection est conue pour fonctionner avec des piles du commerce ou un accu Lithium-ion Bosch.

Fonctionnement avec ladaptateur piles (voir figure A) Les piles doivent tre insres dans ladaptateur de piles.

u Ladaptateur piles est uniquement destin une utili- sation sur les camras dinspection Bosch conues cet effet. Il nest pas conu pour tre utilis avec des outils lectroportatifs.

Pour insrer les piles, insrez le corps (26) de ladaptateur piles dans le logement (28). Insrez les piles dans le corps comme reprsent sur lillustration du couvercle (27). Pla- cez le couvercle au-dessus du corps et exercez une pression jusqu ce quil senclenche de manire audible et arrive au ras de la poigne de la camra dinspection. Pour retirer les piles, pressez les pattes de dverrouillage (18) du couvercle (27) et enlevez le cou- vercle. Sortez le corps (26) du logement (28). Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutili- sez que des piles de la mme marque et de mme capacit. u Sortez les piles de la camra dinspection si vous sa-

vez que vous nallez pas lutiliser pendant une priode prolonge. Les piles risquent de se corroder et de se d- charger quand lappareil de mesure nest pas utilis pen- dant une longue dure.

Fonctionnement avec accu (voir figure B) u Nutilisez que les chargeurs indiqus dans les Caract-

ristiques techniques. Ces chargeurs sont les seuls tre adapts laccu Lithium-Ion de votre camra dinspec- tion.

Remarque : Lutilisation daccus non appropris peut entra- ner des dysfonctionnements ou endommager la camra dinspection. Remarque : La batterie est fournie partiellement charge. Pour obtenir les performances maximales, chargez la batte- rie jusqu' sa pleine capacit avec le chargeur avant la pre- mire utilisation. La batterie Lithium-ion peut tre recharge tout moment, sans risque pour sa dure de vie. Le fait d'interrompre le processus de charge n'endommage pas la batterie. Pour mettre en place laccu (17) charg, insrez-le dans le logement (28) jusqu ce quil senclenche de manire au- dible et arrive au ras de la poigne de la camra dinspection. Pour extraire laccu (17), pressez les pattes de dverrouillage (18) et sortez laccu du logement (28). Ne forcez pas.

tat de charge de laccu/des piles Quand les piles commencent faiblir ou le niveau de charge de laccu est faible, le symbole sallume sur lcran. Lorsque le symbole est vide, il faut remplacer les piles/laccu ou recharger laccu. Il nest plus possible dutiliser la camra.

Montage du cble de camra (voir figure C) Pour pouvoir utiliser la camra dinspection, il faut monter le cble flexible (13) sur le botier de camra (1). Insrez le connecteur du cble de camra (13) dans le bon sens dans la prise (21) jusqu ce quil senclenche.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Franais | 19

Retrait du cble flexible de camra (voir figure D) Pour retirer le cble flexible (13), pressez des deux cts le verrouillage (22) et dbranchez le connecteur du botier de camra (1).

Montage du miroir, de laimant ou du crochet (voir figure E) Le miroir (25), laimant (23) et le crochet (24) peuvent tre monts sur la tte de camra (14) en tant quaccessoires. Introduisez lun des 3 accessoires jusquen bute sur le ren- foncement de la tte de camra (14). Remarque : Laimant (23) et le crochet (24) ne sont conus que pour dplacer et retirer de petits objets lgers et mo- biles. Une traction trop importante risque dendommager la camra dinspection ou laccessoire.

Utilisation u Protgez le botier de camra (1) et laccu (17) de

lhumidit et des rayons directs du soleil. Quand ils sont monts correctement, le cble flexible et la tte de camra sont tanches. Le botier de camra et laccu ne sont cependant pas protgs contre leau ; au cas o ils entreraient en contact avec leau, il y a risque de choc lectrique et de dommages.

u Nutilisez pas la camra dinspection quand loptique de la tte de camra (14) est embue. Attendez jus- qu ce que lhumidit se soit vapore avant de mettre en marche la camra dinspection. La camra dinspection risque sinon dtre endommage.

u Quand elle est allume, la LED (15) risque de devenir chaude. Ne la touchez pas pour viter toute brlure.

u Nexposez pas la camra dinspection des tempra- tures extrmes ou de fortes fluctuations de tempra- ture. Ne la laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voi- ture. Si la camra dinspection est expose de fortes fluctuations de temprature, laissez-la revenir la temp- rature ambiante avant de la remettre en marche.

Mise en marche Insertion de la carte Micro-SD Ouvrir le cache suprieur (10) et insrez la carte Micro- SD (20) jusquen bute dans le logement (11). Refermez le cache suprieur.

Mise en marche/arrt Pour mettre en marche la camra dinspection, appuyez sur la touche Marche/Arrt (3). Lcran daccueil saffiche pen- dant une courte dure sur lcran (9). Remarque : Un message de dfaut saffiche quand la camra est mise en marche sans que le cble flexible soit mont. Pour teindre la camra dinspection, appuyez nouveau sur la touche Marche/Arrt (3).

La camra dinspection steint automatiquement aprs coulement du dlai rgl (k) si aucune touche nest action- ne.

Rglage de la luminosit de la LED de tte de camra Afin de voir une image plus claire sur lcran, vous pouvez al- lumer la LED (15) loge dans la tte de camra et rgler sa luminosit. La luminosit est rglable dans 4 positions (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Pour allumer la LED (15) et augmenter la luminosit, ap- puyez de faon rpte sur la touche clairage/ luminosit (7) jusqu ce que la luminosit souhaite soit at- teinte. u Ne regardez pas directement la LED (15) et ne dirigez

pas la LED vers dautres personnes. La lumire mise peut blouir les yeux.

Pour rduire la luminosit et teindre la LED (15), appuyez de faon rpte sur la touche clairage/luminosit (7) jus- qu ce que la luminosit souhaite soit atteinte ou que la LED steigne.

Agrandissement de limage sur lcran (fonction zoom) Un court appui de la touche agrandissement (2) permet dagrandir limage visible sur lcran dun facteur 1,5 ou 2.

Rotation de limage sur lcran (Up is Up) (voir figure F) La touche Up is Up (5) permet dorienter limage de faon ce que le  haut  se trouve vraiment en haut sur lcran. Remarque : La fonctionnalit est limite quand le miroir (25) est mont et/ou en cas dorientation verticale du cble de camra (13).

Cration de photo/vidos La touche de commutation mode photo/mode vido (8) per- met de commuter entre le mode photo et le mode vido. Le mode actuellement slectionn (a) apparat sur la barre dtat (b). La touche dclencheur pour prise de photo / enregistrement vido (6) permet, selon le mode slectionn, de prendre une photo ou de dmarrer/arrter un enregistrement vido.

Mode galerie/mode paramtres La touche (4) permet dattribuer une autre fonction aux touches (8), (7), (5) et (4) (selon la reprsentation sur lcran au-dessus) (2e niveau). Utilisez ces touches confor- mment la reprsentation sur lcran. Un court appui de la touche (4) ouvre le mode galerie. En ap- puyant sur la touche (4), vous pouvez voir limage en plein cran et en appuyant sur la touche (6) vous pouvez visionner une vido. Un appui long de la touche (4) active le mode paramtres. Les rglages suivants sont possibles : Image couleur (point rouge) / image noir et blanc (point

vert) (h) Luminosit de lcran (i) Date/heure (j) Fonction Auto-Off : dure dinactivit de la camra dins-

pection aprs laquelle elle steint automatiquement (k)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

20 | Franais

Dure dclairage de lcran (l) Occupation mmoire/formatage de la carte Micro-SD (m)

Barre dtat La barre dtat (b) apparat sur lcran pendant env. 2 s aprs chaque actionnement dune touche. Elle indique : le mode de prise de vue actuel (a) la date et lheure lagrandissement rgl (c) la luminosit rgle (i) le niveau de charge de laccu/des piles (e)

Transmission dimages et de vidos La transmission dimages et de vidos nest possible que quand une carte Micro-SD (20) est insre. Pour transmettre des images et des vidos, la camra dins- pection peut tre relie un ordinateur au moyen du cble Micro-USB (19). Remarque : La prise USB nest pas utilisable pour des pro- duits Apple (p. ex. MacBooks). La transmission de donnes ne fonctionne dans ce cas l que via la carte Micro-USB. La camra dinspection indique au moyen dun symbole que vous tes connect un ordinateur. Sur lordinateur, la camra dinspection est reconnue comme lecteur externe. Laccu de la camra dinspection ne peut pas tre recharge partir de la prise (12).

Branchement du cble Micro-USB pour la transmission de donnes Ouvrez le cache suprieur (10) et insrez le cble Micro- SD (19) dans le bon sens dans la prise (12). Au terme de la transmission de donnes, dbranchez le cble Micro-USB et refermez le cache suprieur.

Instructions dutilisation Contrlez lenvironnement inspecter et tenez compte sur- tout des obstacles ou des endroits dangereux. Pliez le cble flexible (13) de manire ce que la tte de ca- mra puisse facilement tre introduite dans lenvironnement inspecter. Introduisez le cble flexible avec prcaution. Adaptez la luminosit de la LED (15) de manire ce que limage soit bien visible. Dans le cas dobjets fortement rfl- chissants, une luminosit rduite permet dobtenir une meilleure image. Au cas o les objets inspecter manquent de nettet laffi- chage, rduisez ou augmentez la distance entre la tte de camra (14) et lobjet.

Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protger la batterie de lhumidit et de leau. Ne stockez laccu que dans la plage de tempratures de 20 C 50 C. Ne laissez p.ex. pas laccu longtemps dans une voiture en t. Une baisse notable de lautonomie de laccu au fil des res ef- fectues indique que laccu est arriv en fin de vie et quil doit tre remplac.

Respectez les indications concernant son limination.

Dfaut Causes et remdes Cause Remde

Affichage de dfaut sur lcran Cble flexible de cam- ra pas mont

Montez le cble flexible.

Carte Micro-SD pas in- sre ou mal insre

Insrez la carte Micro- SD jusquen bute dans le bon sens.

Entretien et Service aprsvente Nettoyage et entretien Ne plongez jamais le botier de camra (1) dans leau ou dans dautres liquides. Veillez maintenir la camra dinspection toujours propre. Nettoyez soigneusement la camra dinspection et tous les accessoires aprs une utilisation dans des milieux contenant des substances nocives. Nettoyez lappareil laide dun chiffon doux et humide. Nutilisez pas de dtergents ou de solvants. Nettoyez en particulier rgulirement loptique (16) et veillez ce quil ny ait pas de peluches.

Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

France Rparer un outil Bosch na jamais t aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grce SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr la rubrique Services. Vous y trouverez galement notre boutique de pices dtaches en ligne o vous pouvez passer directement vos commandes. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 09 70 82 12 26 (Numro non surtax au prix d'un ap- pel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 21

Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Les accus Lithium-ion recommands sont soumis la rgle- mentation relative au transport de matires dangereuses. Pour le transport sur route par lutilisateur, aucune autre me- sure na besoin dtre prise. Lors dune expdition par un tiers (par ex. transport arien ou entreprise de transport), des mesures spcifiques doivent tre prises concernant lemballage et le marquage. Pour la prparation de lenvoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de matires dangereuses. Nexpdiez que des accus dont le botier nest pas endom- mag. Recouvrez les contacts non protgs et emballez lac- cu de manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lem- ballage. Veuillez galement respecter les rglementations supplmentaires ventuellement en vigueur.

limination des dchets Prire de rapporter la camra dinspection, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de len- vironnement. Ne jetez pas la camra dinspection et les accus/ piles avec des ordures mnagres !

Seulement pour les pays de lUE : Conformment la directive europenne 2012/19/UE, les camras dinspection hors dusage, et conformment la di- rective europenne 2006/66/CE, les accus/piles usags ou dfectueux doivent tre limins sparment et tre recy- cls en respectant lenvironnement. En cas de non-respect des consignes dlimination, les d- chets dquipements lectriques et lectroniques peuvent avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant des personnes du fait des substances dangereuses quils contiennent.

Valable uniquement pour la France:

Espaol Indicaciones de seguridad

Lea y observe todas las instrucciones. Si la cmara de inspeccin no se utiliza segn las presentes instrucciones, pueden menosca- barse las medidas de seguridad integradas

en la cmara de inspeccin. GUARDE BIEN ESTAS INS- TRUCCIONES. u Slo deje reparar la cmara de inspeccin por perso-

nal tcnico calificado y slo con repuestos originales. Solamente as se mantiene la seguridad de la cmara de inspeccin.

u No trabaje con la cmara de inspeccin en un entorno potencialmente explosivo que contenga lquidos, ga- ses o polvos inflamables. La cmara de inspeccin pue- de producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.

u Saque el acumulador de la cmara de inspeccin antes de realizar trabajos en ella (p. ej. montaje, manteni- miento, etc.) as como para su transporte y almacena- je.

u Retire las pilas de la cmara de inspeccin si no va a utilizarla durante un largo periodo de tiempo. Si se al- macenan durante mucho tiempo, las pilas pueden corro- erse y autodescargarse.

u No dirija el haz de luz contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el haz, incluso encontrndo- se a gran distancia.

u Revise la zona de trabajo antes de usar la cmara de inspeccin. Ningn componente de la cmara de ins- peccin debe entrar en contacto con cables elctricos, piezas mviles o sustancias qumicas. Interrumpa el circuito de los cables elctricos que pasan por la zona de trabajo. Estas medidas reducen el riesgo de explosio- nes, descargas elctricas y daos materiales.

u Use equipo de proteccin personal adecuado, como gafas protectoras, guantes protectores o mscara de proteccin respiratoria si hay sustancias peligrosas en la zona de trabajo. Los canales de aguas residuales o zonas similares pueden contener sustancias slidas, lqui- das o gaseosas que son txicas, infecciosas, corrosivas o de otro modo peligrosas para la salud.

u Preste especial atencin a la limpieza cuando trabaje en zonas con sustancias peligrosas para la salud. No coma durante el trabajo. Evite el contacto con sustan- cias peligrosas para la salud y, despus del trabajo, lm- piese las manos y otras partes del cuerpo que puedan ha- ber entrado en contacto con agua jabonosa caliente. As se reduce el riesgo para la salud.

u No se pare en el agua cuando use la cmara de inspec- cin. Al trabajar en el agua, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica.

u No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- tocircuito.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

22 | Espaol

u En caso de dao y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un mdico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.

u En el caso de una aplicacin incorrecta o con un acu- mulador daado puede salir lquido inflamable del acumulador. Evite el contacto con l. En caso de un contacto accidental enjuagar con abundante agua. En caso de un contacto del lquido con los ojos recurra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede daar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse.

u Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o dems obje- tos metlicos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau- sar quemaduras o un incendio.

u Utilice el acumulador nicamente en productos del fa- bricante. Solamente as queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

u Cargue los acumuladores slo con cargadores reco- mendados por el fabricante. Existe el riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.

Proteja la batera del calor excesivo, adems de, p. ej., una exposicin prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosin y cortocircuito.

No coloque el instrumento de medicin y los accesorios magnticos cerca de implantes y otros dispositivos mdicos, como p. ej. mar- capasos o bomba de insulina. Los imanes de los accesorios generan un campo, que puede afectar el funcionamiento de los implantes o de los dispositivos mdicos.

u Mantenga los accesorios magnticos lejos de soportes de datos magnticos y dispositivos magnticamente sensibles. Por el efecto de los imanes de los accesorios pueden generarse prdidas de datos irreversibles.

Descripcin del producto y servicio Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.

Utilizacin reglamentaria La cmara de inspeccin digital es adecuada para la inspec- cin de zonas de difcil acceso u oscuras. Despus de mon- tar los medios auxiliares suministrados en el cabezal de la cmara, tambin es adecuada para mover y retirar objetos pequeos y livianos (p.ej., pequeos tornillos).

La cmara de inspeccin digital no debe utilizarse con fines medicinales. Tampoco est destinada a reparar obstruccio- nes en las tuberas o a colocar cables.

Componentes principales La numeracin de los componentes se refiere a la represen- tacin de la cmara de inspeccin en las pginas ilustradas.

(1) Aparato porttil (2) Tecla de aumento (3) Tecla de conexin/desconexin (4) Tecla galera/configuraciones (1.er nivel)

Tecla OK/borrado (2.o nivel) (5) Tecla Up is Up (1.er nivel)

Tecla para hojear hacia adelante (2.o nivel) (6) Disparador para la captura de fotos o la grabacin

de vdeo o la reproduccin de vdeo (modo de gale- ra)

(7) Tecla de iluminacin/luminosidad (1.er nivel) Tecla para hojear hacia atrs (2.o nivel)

(8) Tecla para cambiar entre el modo de foto o vdeo (1.er nivel) Tecla hacia atrs (2.o nivel)

(9) Pantalla (10) Cubierta superior (11) Ranura para tarjeta Micro-SD (12) Conexin para cable Micro-USB (13) Cable de la cmara (14) Cabezal de cmara (15) Lmpara en el cabezal de cmara (16) Lente de cmara (17) Acumuladora)

(18) Tecla de desenclavamiento (19) Cable Micro-USB (20) Tarjeta Micro-SD (21) Conexin de la cmara (22) Retencin del cable de la cmara (23) Imn (24) Gancho (25) Espejo (26) Cubierta del adaptador de pilas (27) Caperuza de cierre del adaptador de pilas (28) Compartimento

a) Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios.

Elemento de indicacin (seleccin) (a) Modo de foto o vdeo ajustado (b) Barra de estado (c) Aumento ajustado

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 23

(d) Iluminacin/luminosidad ajustada (e) Estado de carga de acumulador/pilas (f) Smbolo para cambiar entre el modo de foto o vdeo (g) Smbolo para el modo de galera/modo de configura-

cin (h) Conmutacin entre reproduccin en colores/repro-

duccin en blanco y negro (i) Ajuste de la luminosidad de la pantalla (j) Ajuste de fecha/hora

(k) Ajuste de la duracin de la desconexin automtica (funcin Auto-Off)

(l) Ajuste de la duracin de la iluminacin de la pantalla (m) Ocupacin actual de la memoria de la tarjeta Micro-

SD

Datos tcnicos Cmara de inspeccin digital GIC 120 C Nmero de artculo 3 601 B41 2.. Tensin nominal con acumulador V= 10,8/12 con pilas V= 6 Pilas (alcalinas-manganeso) 4  1,5 V

LR6 (AA) Humedad relativa del aire % 595A)

Longitud del cable de la cmara m 1,2 Radio de curvatura ms pequeo del cable de la cmara

mm 25

Dimetro del cabezal de cmara mm 8,5 Resolucin de la pantalla 320  240 Duracin del servicio aprox. h 2B)/6C)

Peso segn EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Medidas (longitud  ancho  altura)

mm 217  90  49

Condiciones del entorno Temperatura ambiente reco-

mendada durante la carga C 0 ... +35

Temperatura ambiente permiti- da durante el servicioD)

C 10 ... +50

Temperatura ambiente permiti- da durante el almacenamiento sin acumulador

C 20 ... +70

Temperatura ambiente permiti- da durante el almacenamiento con acumulador

C 20 ... +50

Acumuladores recomendados GBA 10,8V... GBA 12V...

Cmara de inspeccin digital GIC 120 C Cargadores recomendados GAL 12... A) libre de roco B) con pilas C) con acumulador y 100 % de luminosidad de la lmpara en el ca-

bezal de cmara D) potencia limitada a temperaturas <0 C

Montaje Suministro de corriente La cmara de inspeccin puede funcionar tanto con pilas de tipo comercial como con un acumulador de iones de litio de Bosch.

Funcionamiento con adaptador de pilas (ver figura A) Las bateras se colocan en el adaptador para bateras. u El adaptador de pilas est determinado para usarlo ex-

clusivamente en las previstas cmaras de inspeccin Bosch y no se debe utilizar con herramientas elctri- cas.

Para colocar las pilas, introduzca la funda (26) del adapta- dor de pilas en el compartimento (28). Inserta las bateras en la funda tal y como indica la figura que se encuentra en el capuchn de cierre (27). Deslice la caperuza de cierre sobre la funda, hasta que encastre perceptiblemente y quede enra- sada en el mango de la cmara de inspeccin. Para extraer las pilas, apriete las teclas de desenclavamiento (18) de la caperuza de cierre (27) y ex- trigala. Saque la funda interior (26) del compartimento (28). Reemplace siempre simultneamente todas las pilas. Utilice slo pilas de un fabricante y con igual capacidad. u Retire las pilas de la cmara de inspeccin si no va a

utilizarla durante un largo periodo de tiempo. Si se al- macenan durante mucho tiempo, las pilas pueden corro- erse y autodescargarse.

Funcionamiento con acumulador (ver figura B) u Utilice nicamente los cargadores que se enumeran

en los datos tcnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su cmara de inspeccin.

Indicacin: La utilizacin de acumuladores no adecuados para su cmara de inspeccin puede causar un funciona- miento anmalo o un dao a la cmara de inspeccin. Indicacin: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Para garantizar el rendimiento ptimo del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de utilizarlo por primera vez. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrup- cin del proceso de carga no afecta al acumulador. Para colocar el acumulador cargado (17) desplcelo en el compartimiento para el acumulador (28), hasta que encas-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

24 | Espaol

tre perceptiblemente y quede enrasado en el mango de la cmara de inspeccin. Para extraer el acumulador (17) presione las teclas de desenclavamiento (18) y extraiga el acumulador del compartimento (28). No proceda con brusquedad.

Estado de carga de acumulador/pilas En el caso de un estado de carga bajo del acumulador/de las pilas, el smbolo aparece en la pantalla por primera vez. Cuando el smbolo est vaco, tiene que cambiar el acumula- dor/las pilas o cargar el acumulador; ya no se pueden reali- zar inspecciones.

Montaje del cable de la cmara (ver figura C) Para operar la cmara de inspeccin, el cable de la cmara (13) debe montarse en el aparato porttil (1). Inserte el enchufe del cable de la cmara (13) en la conexin de la cmara (21) en la posicin correcta, hasta que encas- tre.

Desmontaje del cable de la cmara (ver figura D) Para quitar el cable de la cmara (13), comprima la retencin (22) y saque el enchufe del aparato porttil (1).

Montar el espejo, el imn o el gancho (ver figura E) El espejo (25), el imn (23) y el gancho (24) se pueden montar como medios auxiliares en el cabezal de cmara (14). Deslice uno de los 3 medios auxiliares hasta el tope en la abertura del cabezal de cmara (14), como se representa en la figura. Indicacin: El imn (23) y el gancho (24) slo son adecua- dos para mover y retirar objetos sueltos, pequeos y livia- nos. En caso de una tensin excesiva, se puede daar la c- mara de inspeccin o el medio auxiliar.

Funcionamiento u Proteja el aparato porttil (1) y el acumulador (17) an-

te la humedad y la irradiacin solar directa. El cable de la cmara y el cabezal de la cmara son impermeables cuando se montan correctamente. No obstante, el apara- to porttil y el acumulador no estn protegidos contra el agua; en caso del contacto con el agua existe el riesgo de una descarga elctrica o dao.

u No utilice la cmara de inspeccin si el lente del cabe- zal de la cmara (14) est empaado. Conecte la c- mara de inspeccin recin una vez que se haya evapo- rado la humedad. En caso contrario se puede daar la cmara de inspeccin.

u La lmpara (15) conectada puede calentarse durante el funcionamiento. No toque la lmpara para evitar que- maduras.

u No exponga la cmara de inspeccin a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No los deje

p.ej. durante un tiempo prolongado en el automvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la cmara de inspec- cin antes de la puesta en servicio.

Puesta en servicio Colocacin de la tarjeta Micro-SD Abra la cubierta superior (10) e inserte la tarjeta Micro- SD (20) en la ranura (11) hasta el tope. Cierre de nuevo la cubierta superior.

Conexin/desconexin Para conectar la cmara de inspeccin pulse la tecla de co- nexin/desconexin (3). En la pantalla (9) se muestra la pantalla de inicio durante un breve perodo de tiempo. Indicacin: Si el cable de la cmara no est montado cuando se conecta la alimentacin, la pantalla muestra un mensaje de error. Para desconectar la cmara de inspeccin pulse la tecla de conexin/desconexin (3). Si no se pulsa ninguna tecla en la cmara de inspeccin, se desconecta automticamente una vez transcurrido el pero- do de tiempo ajustado (k).

Ajuste de la lmpara en el cabezal de cmara Para aumentar la luminosidad de la imagen de la cmara, puede encender la lmpara (15) en el cabezal de la cmara y ajustar la luminosidad. La luminosidad se puede ajustar en 4 escalones (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Para encender la lmpara de la cmara (15) y para aumentar la luminosidad, presione la tecla Iluminacin/ luminosidad (7) tantas veces como sea necesario, hasta al- canzar la luminosidad deseada. u No mire directamente a la lmpara  (15) y no apunte la

lmpara a otras personas. La luz de la lmpara puede deslumbrar los ojos.

Para reducir la luminosidad y para desconectar la lmpara de la cmara (15), presione la tecla Iluminacin/ luminosidad (7) tantas veces como sea necesario, hasta al- canzar la luminosidad deseada o desconectar la lmpara.

Ampliar la imagen en la pantalla (Zoom) Oprimiendo brevemente la tecla (2) puede amplificar la ima- gen en la pantalla en 1,5 veces o 2 veces.

Giro de la imagen en la pantalla (Up is Up) (ver figura F) Con la tecla Up is Up (5) puede girar la imagen de modo que "arriba" tambin se muestre en la parte superior de la pantalla. Indicacin: funcin limitada con el espejo (25) montado y/o con el cable de la cmara (13) alineado verticalmente

Elaboracin de fotos/vdeos Con la tecla para la conmutacin entre el modo de foto o vdeo (8) puede cambiar entre el modo de foto o vdeo. El modo de grabacin actualmente ajustado (a) se indica en la barra de estado (b).

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Espaol | 25

Con la tecla del disparador para la captura de fotos o la gra- bacin de vdeo (6) tome una foto o empiece y termine una grabacin de vdeo en el modo apropiado.

Modo de galera/modo de configuracin Presionando la tecla (4), a las teclas (8), (7), (5) y (4) se les asigna una funcin diferente (segn la representacin en la pantalla de arriba) (2.o nivel). Utilice estas teclas conforme a la representacin en la pantalla. Presionando brevemente la tecla (4) se abre el modo de ga- lera. Presionando la tecla (4) puede ver la imagen en panta- lla completa y presionando la tecla (6) puede reproducir un vdeo. Una pulsacin larga de la tecla (4) abre el Modo de configu- racin. Son posibles los siguientes ajustes: Reproduccin en colores (punto rojo)/Reproduccin en

blanco y negro (punto verde) (h) Luminosidad de la pantalla (i) Fecha/hora (j) Funcin Auto-Off: Duracin de la inactividad de la cmara

de inspeccin despus de la cual se desconecta (k) Tiempo de iluminacin de la pantalla (l) Ocupacin de la memoria/formateo de la tarjeta Micro-

SD (m)

Barra de estado La barra de estado (b) se muestra tras cada pulsacin de te- cla durante aprox. 2 segundos en la pantalla. sta indica: el modo de grabacin ajustado (a) la fecha y la hora el aumento ajustado (c) la luminosidad ajustada (i) el estado de carga del acumulador/de las pilas (e)

Transmisin de imgenes y vdeos La transmisin de fotos y vdeos solamente es posible con una tarjeta Micro-SD (20) insertada. La cmara de inspeccin se puede conectar a travs de un cable Micro-USB (19) con un ordenador, para transmitir imgenes y vdeos. Indicacin: La interfaz USB no se puede utilizar junto con productos de Apple (p. ej., MacBooks). En este caso, la transmisin de datos slo funciona a travs de la tarjeta Mi- cro-SD. La cmara de inspeccin indica mediante un smbolo en la pantalla que est conectada a un ordenador. La cmara de inspeccin se muestra en el ordenador como una unidad externa. El acumulador de la cmara de inspeccin no se puede car- gar a travs de la conexin (12).

Conectar el cable Micro-USB para la transmisin de datos Abra la cubierta superior (10) y enchufe el cable Micro- USB (19) en la conexin (12) en la posicin correcta. Tras la transmisin de los datos, retire el cable del Micro- USB y cierre de nuevo la cubierta superior.

Instrucciones para la operacin Compruebe el entorno que desea inspeccionar, prestando especial atencin a cualquier obstculo o punto de peligro. Doble el cable de la cmara (13) de modo que el cabezal de la cmara se pueda introducir fcilmente en el entorno a exa- minar. Introduzca cuidadosamente el cable de la cmara. Adapte la luminosidad de la lmpara de la cmara (15) de modo que se pueda reconocer bien la imagen. En el caso de objetos altamente reflectantes, por ejemplo, puede lograr una mejor imagen con menos luz. Si los objetos a examinar se representan desenfocados, re- duzca o aumente la distancia entre el cabezal de la cmara (14) y el objeto.

Indicaciones para el trato ptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. nicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde 20 C hasta 50 C. P.ej., no deje la batera en el coche en verano. Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste est agotado y deber sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.

Fallos Causas y remedio Causa Remedio

Indicacin de fallos en la pantalla El cable de la cmara no est montado

Montar el cable de la cmara.

La tarjeta Micro-SD no est colocada o no est correctamente inserta- da

Coloque la tarjeta Mi- cro-SD e introdzcala hasta el tope.

Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza No sumerja el aparato porttil (1) en agua ni en otros lqui- dos. Mantenga limpia la cmara de inspeccin. Limpie la cmara de inspeccin y todos los medios auxiliares con especial es- mero despus de trabajar en zonas con sustancias nocivas. Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No utilice ningn detergente o disolvente. En particular, limpie el lente de la cmara (16) con regulari- dad, prestando especial atencin a las pelusas.

Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

26 | Portugus

mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte Los acumuladores de iones de litio recomendados estn su- jetos a los requerimientos de la ley de mercancas peligro- sas. Los acumuladores pueden ser transportados por carre- tera por el usuario sin ms imposiciones. En el envo por terceros (p.ej., transporte areo o por agen- cia de transportes) debern considerarse las exigencias es- peciales en cuanto a su embalaje e identificacin. En este ca- so deber recurrirse a los servicios de un experto en mercan- cas peligrosas al preparar la pieza para su envo. nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa- da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su pas.

Eliminacin La cmara de inspeccin, las pilas/los acumula- dores, los accesorios y los embalajes deben reci- clarse de forma respetuosa con el medio ambien- te. No elimine la cmara de inspeccin ni las pilas/ los acumuladores con la basura domstica!

Slo para los pases de la UE: De acuerdo con las directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, las cmaras de inspeccin que ya no son ap- tas para su uso y los acumuladores/las pilas defectuosos o vacos debern ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminacin inadecuada, los aparatos elc- tricos y electrnicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- sencia de sustancias peligrosas.

El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la placa de caractersticas del producto/fabricado.

Portugus Instrues de segurana

Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues. Se a cmara de inspeo no for utilizada em conformidade com as presentes instrues, as protees

integradas na cmara de inspeo podem ser afetadas. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUES. u A cmara de inspeo deve ser reparada apenas por

pessoal tcnico qualificado e devem ser usadas somente peas de substituio originais. Desta forma assegurada a segurana da cmara de inspeo.

u No trabalhe com a cmara de inspeo em ambientes potencialmente explosivos, onde se encontram lquidos, gases ou p inflamveis. Na cmara de inspeo podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou vapores.

u Antes de realizar qualquer trabalho na cmara de inspeo (p. ex. montagem, manuteno, etc.), bem como antes do seu transporte e armazenamento, retire a bateria da cmara de inspeo.

u Retire as pilhas da cmara de inspeo se no for utilizar a mesma durante longos perodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.

u No apontar o raio de luz na direo de pessoas nem de animais e no olhar no raio de luz, nem mesmo de maiores distncias.

u Verifique a rea de trabalho antes de utilizar a cmara de inspeo. Nenhuma pea da cmara de inspeo pode entrar em contacto com cabos eltricos, peas em movimento ou substncias qumicas. Interrompa o circuito de corrente dos cabos eltricos que passam pela rea de trabalho. Estas medidas reduzem o risco de exploses, choque eltrico e danos materiais.

u Use equipamento de proteo individual adequado, como culos de proteo, luvas de proteo ou mscara de proteo respiratria, caso se encontrem substncias prejudiciais sade na rea de trabalho. Os esgotos ou reas semelhantes podem conter substncias slidas, lquidas ou gasosas, que so venenosas, infecciosas, corrosivas ou que, de outra forma, sejam prejudiciais sade.

u Tenha especial ateno limpeza se trabalhar em reas com substncias prejudiciais sade. No coma

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 27

durante o trabalho. Evite o contacto com as substncias prejudiciais sade e, aps o trabalho, limpe as mos e outras partes do corpo com possam ter entrado em contacto com soluo de sabo quente. Deste modo reduzido o perigo para a sade.

u No esteja na gua quando utilizar a cmara de inspeo. Ao trabalhar na gua existe risco de choque eltrico.

u No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito. u Em caso de danos e de utilizao incorreta da bateria,

podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espao e procure assistncia mdica no caso de apresentar queixas. possvel que os vapores irritem as vias respiratrias.

u No caso de utilizao incorreta ou bateria danificada pode vazar lquido inflamvel da bateria. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido entrar em contacto com os olhos, tambm dever consultar um mdico. Lquido que sai da bateria pode levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

u Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de foras externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.

u Manter o acumulador que no est sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metlicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequncia queimaduras ou fogo.

u Use a bateria apenas em produtos do fabricante. S assim que a bateria protegida contra sobrecarga perigosa.

u S carregar baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. H perigo de incndio se um carregador, apropriado para um determinado tipo de baterias, for utilizado para carregar baterias de outros tipos.

Proteger a bateria contra calor, p. ex. tambm contra uma permanente radiao solar, fogo, sujidade, gua e humidade. H risco de exploso ou de um curto-circuito.

No coloque os acessrios magnticos perto de implantes e outros dispositivos mdicos, como p. ex. pacemaker ou bomba de insulina. Os manes dos acessrios criam um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos mdicos.

u Mantenha os acessrios magnticos afastados de suportes de dados magnticos e de aparelhos magneticamente sensveis. O efeito dos manes dos acessrios pode causar perdas de dados irreversveis.

Descrio do produto e do servio Respeite as figuras na parte da frente do manual de instrues.

Utilizao adequada A cmara de inspeo digital indicada para inspecionar reas de difcil acesso ou escuras. Aps a montagem dos meios auxiliares fornecidos na cabea da cmara, ela tambm indicada para mover e retirar objetos pequenos e leves (p. ex. parafusos pequenos). A cmara de inspeo digital no pode ser utilizada para fins mdicos. Ela tambm no indicada para eliminar entupimentos em tubos ou para inserir cabos.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da cmara de inspeo na pgina de esquemas.

(1) Aparelho manual (2) Tecla para ampliar (3) Tecla de ligar/desligar (4) Tecla galeria/definies (1. nvel)

Tecla OK/eliminar (2. nvel) (5) Tecla Up is Up (1. nvel)

Tecla para avanar (2. nvel) (6) Disparador para tirar fotos ou gravar um vdeo ou

reproduzir um vdeo (modo de galeria) (7) Tecla de iluminao/luminosidade (1. nvel)

Tecla para recuar (2. nvel) (8) Tecla para comutar entre modo de imagem ou de

vdeo (1. nvel) Tecla Voltar (2. nvel)

(9) Mostrador (10) Cobertura superior (11) Ranhura para carto Micro-SD (12) Ligao para cabo Micro-USB (13) Cabo da cmara (14) Cabea da cmara (15) Luz na cabea da cmara (16) Lente da cmara (17) Bateriaa)

(18) Tecla de desbloqueio (19) Cabo Micro-USB (20) Carto Micro-SD (21) Ligao da cmara (22) Bloqueio do cabo da cmara (23) man (24) Gancho (25) Espelho (26) Invlucro do adaptador de pilhas

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

28 | Portugus

(27) Tampa de fecho do adaptador de pilhas (28) Compartimento

a) Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Elementos de indicao (seleo) (a) Modo de imagem ou vdeo ajustado (b) Barra de estado (c) Ampliao definida (d) Iluminao/luminosidade definida (e) Nvel de carga da bateria/pilhas (f) Smbolo para comutar entre modo de imagem ou de

vdeo (g) Smbolo para modo de galeria/modo de definies (h) Comutao entre reproduo de cores e reproduo

a preto e branco (i) Definio da luminosidade do mostrador (j) Definio da data/hora

(k) Definio do perodo do desligamento automtico (funo Auto-Off)

(l) Definio da durao da iluminao do mostrador (m) Ocupao da memria atual do carto Micro-SD

Dados tcnicos Cmara de inspeo digital GIC 120 C Nmero de produto 3 601 B41 2.. Tenso nominal Com bateria V= 10,8/12 Com pilhas V= 6 Pilhas (mangano alcalino) 4  1,5 V

LR6 (AA) Humidade relativa do ar % 595A)

Comprimento do cabo da cmara m 1,2 Raio de curvatura mais pequeno do cabo da cmara

mm 25

Dimetro da cabea da cmara mm 8,5 Resoluo do mostrador 320 240 Durao de funcionamento aprox. h 2B)/6C)

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimenses (comprimento  largura  altura)

mm 217  90  49

Condies ambientais Temperatura ambiente

recomendada durante o carregamento

C 0 ... +35

Temperatura ambiente admissvel durante o funcionamentoD)

C 10 ... +50

Cmara de inspeo digital GIC 120 C Temperatura ambiente

admissvel durante o armazenamento sem bateria

C 20 ... +70

Temperatura ambiente admissvel durante o armazenamento com bateria

C 20 ... +50

Baterias recomendadas GBA 10,8V... GBA 12V...

Carregadores recomendados GAL 12... A) sem condensao B) Com pilhas C) Com bateria e com 100 % de luminosidade da luz na cabea da

cmara D) potncia limitada com temperaturas <0 C

Montagem Abastecimento de energia A cmara de inspeo pode ser operada com pilhas convencionais ou com uma bateria de ltio Bosch.

Funcionamento com adaptador de pilhas (ver figura A) As pilhas so colocadas no adaptador de pilhas. u O adaptador de pilhas destina-se exclusivamente a ser

usado nas cmaras de inspeo Bosch previstas e no pode ser usada com ferramentas eltricas.

Para colocar as pilhas, empurre o invlucro (26) do adaptador de pilhas para dentro do respetivo compartimento (28). Coloque as pilhas de acordo com a figura na tampa de fecho (27) dentro do invlucro. Faa deslizar a tampa de fecho sobre o invlucro, at que esta encaixe de forma audvel e fique nivelada com o punho da cmara de inspeo. Para remover as pilhas, prima as teclas de desbloqueio (18) da tampa de fecho (27) e retire a mesma. Retire o invlucro interior (26) do compartimento (28). Substitua sempre todas as pilhas em simultneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas da cmara de inspeo se no for

utilizar a mesma durante longos perodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corrodas ou descarregar-se automaticamente.

Funcionamento com bateria (ver figura B) u Utilize apenas os carregadores listados nos dados

tcnicos. S estes carregadores so apropriados para as baterias de ltio utilizadas para a sua cmara de inspeo.

Nota: A utilizao de baterias no indicadas para a sua cmara de inspeo pode causar falhas de funcionamento ou danos na cmara de inspeo. Nota: A bateria fornecida parcialmente carregada. Para garantir o desempenho mximo da bateria, carregue a bateria totalmente antes da primeira utilizao.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Portugus | 29

A bateria de ies de ltio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo do processo de carga no danifica a bateria. Para colocar a bateria carregada (17), empurre-a para dentro do compartimento (28) at que encaixe de forma audvel e fique face com o punho da cmara de inspeo. Para remover a bateria (17) prima as teclas de desbloqueio (18) e retire a bateria do respetivo compartimento (28). No empregue fora.

Nvel de carga da bateria/pilha No caso de um nvel de carga reduzido da bateria/das pilhas surge pela primeira vez o smbolo no mostrador. Quando o smbolo da bateria/das pilhas estiver vazio, ter de substituir a bateria/as pilhas ou carregar a bateria, deixando de ser possvel realizar inspees .

Montar o cabo da cmara (ver figura C) Para o funcionamento da cmara de inspeo necessrio montar o cabo da cmara (13) no aparelho manual (1). Insira a ficha do cabo da cmara (13) na posio correta na ligao da cmara (21), at que ela engate.

Desmontar o cabo da cmara (ver figura D) Para retirar o cabo da cmara (13) prima o bloqueio (22) e retire a ficha do aparelho manual (1).

Montar o espelho, man ou gancho (ver figura E) O espelho (25), o man (23) e o gancho (24) podem ser montados como meios auxiliares na cabea da cmara (14). Insira um dos 3 meios auxiliares, tal como ilustrado na figura, at ao batente no entalhe da cabea da cmara (14). Nota: o man (23) e o gancho (24) s so indicados para mover e retirar objetos soltos, pequenos e leves. Se a trao for demasiado forte, a cmara de inspeo ou o meio auxiliar pode ficar danificado.

Funcionamento u Proteja o aparelho manual (1) e a bateria (17) de

humidade e radiao solar direta. O cabo e a cabea da cmara so prova de gua se a montagem estiver correta. Contudo, o aparelho manual e a bateria no esto protegidos contra gua e no caso de contacto com a mesma existe o risco de choque eltrico ou danos.

u No utilize a cmara de inspeo se a lente na cabea da cmara (14) estiver embaciada. S ligue a cmara de inspeo quando a humidade tiver evaporado. Caso contrrio, pode danificar a cmara de inspeo.

u A luz (15) ligada pode aquecer durante o funcionamento. No toque na luz para evitar queimaduras.

u No exponha a cmara de inspeo a temperaturas extremas ou oscilaes de temperatura. No os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automvel. No caso de oscilaes de temperatura maiores, deixe a cmara de

inspeo atingir a temperatura ambiente antes de a utilizar.

Colocao em funcionamento Inserir o carto Micro-SD Abra a cobertura superior (10) e empurre o carto Micro- SD (20) para dentro da ranhura (11) at ao batente. Feche novamente a cobertura superior.

Ligar/desligar Para ligar a cmara de inspeo prima a tecla de ligar/ desligar (3). No mostrador (9) exibido por breves instantes o ecr inicial. Nota: se ao ligar o cabo da cmara no estiver montado, o mostrador exibe uma mensagem de erro. Para desligar a cmara de inspeo prima novamente a tecla de ligar/desligar (3). Se no for premida qualquer tecla na cmara de inspeo, esta desliga-se automaticamente depois de decorrido o perodo definido (k).

Regular a luz na cabea da cmara Para aclarar a imagem da cmara, pode ligar a luz (15) na cabea da cmara e regular a luminosidade. A luminosidade pode ser definida em 4 nveis (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Para ligar a luz da cmara (15) e para aumentar a luminosidade, prima a tecla de iluminao/luminosidade (7) as vezes necessrias, at que seja alcanada a luminosidade desejada. u No olhe diretamente para a luz (15) nem aponte a luz

para outras pessoas. A luz pode encandear os olhos. Para reduzir a luminosidade e para desligar a luz da cmara (15), prima a tecla de iluminao/luminosidade (7) as vezes necessrias, at que seja alcanada a luminosidade desejada ou at que a luz seja desligada.

Aumentar a imagem no mostrador (zoom) Premindo brevemente a tecla para ampliar (2) pode aumentar 1,5 vezes ou 2 vezes a imagem no mostrador.

Rodar a imagem no mostrador (Up is Up) (ver figura F) Com a tecla Up is Up (5) rode a imagem de forma a que "em cima" tambm seja exibida no mostrador em cima. Nota: funo limitada com o espelho montado (25) e/ou com orientao vertical do cabo da cmara (13)

Criar fotos/vdeos Com a tecla para comutar entre modo de imagem ou de vdeo (8) comute entre o modo de imagem ou de vdeo. O modo de gravao definido atualmente (a) exibido na barra de estado (b). Com a tecla do disparador para tirar fotos ou gravar um vdeo (6) tira uma foto no respetivo modo ou inicia e termina uma gravao de vdeo.

Modo de galeria/modo de definies Premindo a tecla (4) atribuda s teclas (8), (7), (5)(4) uma outra funo (de acordo com a apresentao por cima

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

30 | Portugus

no mostrador) (2. nvel). Utilize estas teclas de acordo com a apresentao no mostrador. Premindo brevemente a tecla (4) aberto o modo de galeria. Premindo a tecla (4) pode ver a imagem em ecr inteiro e premindo a tecla (6) pode reproduzir um vdeo. Premindo longamente a tecla (4) aberto o Modo de definies. So possveis as seguintes definies: Reproduo de cores (ponto vermelho)/reproduo a

preto e branco (ponto verde) (h) Luminosidade do mostrador (i) Data/hora (j) Funo Auto-Off: durao da inatividade da cmara de

inspeo, depois de se desligar (k) Durao da iluminao do mostrador (l) Ocupao da memria/formatao do carto Micro-

SD (m)

Barra de estado A barra de estado (b) exibida no mostrador durante aprox. 2 segundos cada vez que for premida uma tecla. Ela indica: O modo de gravao definido (a) Data e a hora A ampliao definida (c) A luminosidade definida (i) O nvel de carga da bateria/das pilhas (e)

Transferncia de imagens e vdeos A transferncia de imagens e vdeos s possvel com o carto Micro-SD (20) inserido. A cmara de inspeo pode ser ligada a um computador atravs do cabo Micro-USB (19), para transferir imagens e vdeos. Nota: A porta USB no pode ser utilizada juntamente com produtos da Apple (p. ex. MacBooks). Neste caso, a transferncia de dados s funciona atravs do carto Micro- SD. A cmara de inspeo mostra que est ligada a um computador atravs de um smbolo no mostrador. No computador a cmara de inspeo exibida como uma unidade externa. A bateria da cmara de inspeo no pode ser carregada atravs da ligao (12).

Ligar o cabo Micro-USB para a transferncia de dados Abra a cobertura superior (10) e insira o cabo Micro- USB (19) na posio correta na ligao (12). Aps a transferncia dos dados retire o cabo Micro-USB e feche novamente a cobertura superior.

Instrues de trabalho Verifique o ambiente circundante que deseja inspecionar e tenha especial ateno a obstculos ou locais de perigo. Dobre o cabo da cmara (13) de forma a que a cabea da cmara possa ser bem introduzida no ambiente circundante a inspecionar. Introduza cuidadosamente o cabo da cmara.

Ajuste a luminosidade da luz da cmara (15) de forma a que a imagem fique ntida. No caso de objetos de forte reflexo, por exemplo, obtm uma imagem melhor com menos luz. Se os objetos a inspecionar forem apresentados de forma desfocada, ento reduza ou aumente a distncia entre a cabea da cmara (14) e o objeto.

Indicaes sobre o manuseio ideal da bateria Proteger o acumulador contra humidade e gua. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de 20 C a 50 C. Por exemplo, no deixe a bateria dentro do automvel no vero. Um tempo de funcionamento reduzido aps o carregamento indica que a bateria est gasta e que deve ser substitudo. Observe as indicaes sobre a eliminao de forma ecolgica.

Erros Causas e solues Causa Soluo

Indicao de erro no mostrador Cabo da cmara no montado

Montar o cabo da cmara.

Carto Micro-SD no inserido ou inserido incorretamente

Inserir o carto Micro- SD e empurrar at ao batente.

Manuteno e assistncia tcnica Manuteno e limpeza No mergulhe o aparelho manual (1) em gua ou em outros lquidos. Mantenha a cmara de inspeo sempre limpa. Limpe muito bem a cmara de inspeo e todos os meios auxiliares depois de ter trabalhado em reas com substncias prejudiciais sade. Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilize detergentes ou solventes. Limpe especialmente a lente da cmara (16) com regularidade e certifique-se de que no existem fiapos.

Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 31

Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transporte As baterias de ies de ltio recomendadas esto sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes. Na expedio por terceiros (por ex: transporte areo ou expedio), devem ser observadas as especiais exigncias quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a pea a ser trabalhada. S enviar baterias se a carcaa no estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que no possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe tambm eventuais diretivas nacionais suplementares.

Eliminao A cmara de inspeo, pilhas/baterias, acessrios e embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta. No deite a cmara de inspeo e as pilhas/ baterias no lixo domstico!

Apenas para pases da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE necessrio recolher separadamente as cmaras de inspeo que j no so mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminh-las para uma reciclagem ecolgica. No caso de uma eliminao incorreta, os aparelhos eltricos e eletrnicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na sada humada devido possvel presena de substncias perigosas.

Italiano Avvertenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni. Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata conformemente alle presenti istruzioni, i dispositivi di protezio-

ne integrati nella telecamera da ispezione potrebbero es- sere compromessi. CONSERVARE CON CURA LE PRE- SENTI ISTRUZIONI.

u Far riparare la telecamera da ispezione esclusivamen- te da personale tecnico specializzato e soltanto utiliz- zando pezzi di ricambio originali. In tal modo si garanti- sce il mantenimento della sicurezza della telecamera da ispezione.

u Non lavorare con la telecamera da ispezione in am- bienti soggetti a rischio di esplosione, in cui siano pre- senti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nella telecame- ra da ispezione possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

u Estrarre la batteria dalla telecamera da ispezione pri- ma di qualunque lavoro sulla telecamera stessa (ad es. montaggio, manutenzione ecc.), durante il trasporto e quando viene riposta.

u Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere le pile dalla telecamera. Un magazzinaggio prolungato pu comportare la corrosione o lautoscaricamento delle pile.

u Non puntare il raggio luminoso verso persone o anima- li e non dirigere lo sguardo allinterno del raggio lumi- noso, anche da distanze elevate.

u Prima di utilizzare la telecamera da ispezione control- lare larea di lavoro. Nessuna parte della telecamera da ispezione deve entrare in contatto con cavi elettri- ci, parti in movimento o sostanze chimiche. Interrom- pere il circuito dei cavi elettrici che si trovano nellarea di lavoro. Queste misure riducono il rischio di esplosioni, folgorazione e danni materiali.

u Indossare dispositivi di protezione individuale ade- guati, come occhiali protettivi, guanti protettivi o una mascherina per le vie respiratorie, se nellarea di lavo- ro sono presenti sostanze pericolose per la salute. I ca- nali di scarico o zone simili possono contenere sostanze solide, liquide o gassose che sono tossiche, infettive, cor- rosive o comunque pericolose per la salute.

u Prestare particolare attenzione alla pulizia, quando si lavora in zone dove sono presenti sostanze pericolose per la salute. Non mangiare durante il lavoro. Evitare il contatto con le sostanze pericolose per la salute e, dopo il lavoro, lavare con acqua e sapone le mani e le altre parti del corpo che potrebbero essere entrate in contatto con tali sostanze. In questo modo si riducono i rischi per la sa- lute.

u Non sostare nellacqua quando si utilizza la telecame- ra da ispezione. Lavorando nellacqua sussiste il rischio di folgorazione.

u Non aprire la batteria. Vi rischio di cortocircuito. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,

vi rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria pu in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nellam- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie.

u In caso dimpiego errato o di batteria danneggiata, vi rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla bat- teria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di con- tatto accidentale, risciacquare accuratamente con ac-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

32 | Italiano

qua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualo- ra il liquido entri in contatto con gli occhi. Il liquido fuo- riuscito dalla batteria potrebbe causare irritazioni cuta- nee o ustioni.

u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dallesterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi.

u Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti, n ad altri piccoli oggetti me- tallici che potrebbero provocare lesclusione dei con- tatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte- ria potrebbe causare ustioni o incendi.

u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verr protetta da peri- colosi sovraccarichi.

u Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiega- to con batterie differenti, vi rischio dincendio.

Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidit. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.

Non portare gli accessori magnetici in pros- simit di impianti ed altri dispositivi medica- li, come ad esempio pacemaker o microinfu- sori. I magneti degli accessori generano un campo che potrebbe compromettere la funzio- nalit di impianti o dispositivi medicali.

u Mantenere gli accessori magnetici a distanza da sup- porti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dellazione del magnete degli acces- sori possono verificarsi perdite irreversibili di dati.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per luso.

Utilizzo conforme La telecamera da ispezione digitale adatta per ispezionare aree di difficile accesso o buie. Dopo aver montato sulla te- sta della telecamera i dispositivi ausiliari forniti in dotazione, la telecamera adatta anche per spostare e rimuovere og- getti piccoli e leggeri (ad es. piccole viti). La telecamera da ispezione digitale non pu essere utilizzata per scopi medici. Non concepita per eliminare intasamenti di tubi n per inserire cavi.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- presentazione della telecamera sulle pagine con rappresen- tazioni grafiche.

(1) Dispositivo palmare (2) Tasto ingrandimento (3) Tasto di accensione/spegnimento (4) Tasto galleria/impostazioni (1 livello)

Tasto OK/cancella (2 livello) (5) Tasto Up is Up (1 livello)

Tasto per scorrimento in avanti (2 livello) (6) Pulsante per foto o riprese video o per riproduzione

di video (modalit galleria) (7) Tasto illuminazione/luminosit (1 livello)

Tasto per scorrimento indietro (2 livello) (8) Tasto per commutare tra modalit foto e video (1 li-

vello) Tasto indietro (2 livello)

(9) Display (10) Copertura superiore (11) Slot per scheda Micro-SD (12) Presa per cavo Micro-USB (13) Cavo della telecamera (14) Testa della telecamera (15) Lampada nella testa della telecamera (16) Lente della telecamera (17) Batteriaa)

(18) Tasto di sbloccaggio (19) Cavo Micro-USB (20) Scheda Micro-SD (21) Presa della telecamera (22) Bloccaggio cavo della telecamera (23) Magnete (24) Gancio (25) Specchietto (26) Involucro adattatore pile (27) Calotta di chiusura adattatore pile (28) Vano

a) Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo con- tenuto nel nostro programma accessori.

Elementi di visualizzazione (selezione) (a) Modalit foto o video impostata (b) Barra di stato (c) Ingrandimento impostato (d) Illuminazione/luminosit impostata (e) Livello di carica della batteria/delle pile (f) Simbolo per commutazione tra modalit foto e video (g) Simbolo per modalit galleria/modalit impostazioni

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 33

(h) Commutazione visualizzazione a colori/in bianco e nero

(i) Impostazione luminosit del display (j) Impostazione data/ora

(k) Impostazione tempo per lo spegnimento automatico (funzione Auto-Off)

(l) Impostazione durata illuminazione del display (m) Spazio di memoria attualmente utilizzato della scheda

Micro-SD

Dati tecnici Telecamera da ispezione digitale GIC 120 C Codice prodotto 3 601 B41 2.. Tensione nominale Con batteria V= 10,8/12 Con pile V= 6 Pile (alcaline al manganese) 4  1,5 V

LR6 (AA) Umidit atmosferica relativa % 595A)

Lunghezza del cavo della telecamera

m 1,2

Raggio di piegatura minimo possi- bile del cavo della telecamera

mm 25

Diametro della testa della teleca- mera

mm 8,5

Risoluzione del display 320 240 Autonomia, circa h 2B)/6C)

Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimensioni (lunghezza  larghezza  altezza)

mm 217 90 49

Condizioni ambientali Temperatura ambiente consi-

gliata in fase di ricarica C 0 ... +35

Temperatura ambiente consen- tita durante il funzionamentoD)

C 10 ... +50

Temperatura ambiente consen- tita per lo stoccaggio senza bat- teria

C 20 ... +70

Temperatura ambiente consen- tita per lo stoccaggio con batte- ria

C 20 ... +50

Batterie consigliate GBA 10,8V... GBA 12V...

Caricabatteria consigliati GAL 12... A) Senza condensa B) Con pile C) Con batteria, con il 100% di luminosit della lampada nella testa

della telecamera D) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 C

Montaggio Alimentazione La telecamera da ispezione pu essere alimentata con nor- mali pile a stilo o con una batteria al litio Bosch.

Funzionamento con adattatore pile (vedere fig. A) Le pile andranno inserite nellapposito adattatore. u Ladattatore pile destinato al solo impiego nelle tele-

camere da ispezione Bosch previste e non deve essere utilizzato con elettroutensili.

Per inserire le pile, spingere linvolucro (26) delladattatore pile nel vano (28). Inserire le pile nellinvolucro come illu- strato nellimmagine sulla calotta di chiusura (27). Spingere la calotta di chiusura sullinvolucro fino a farla scattare udibil- mente in sede, in modo che sia a filo con limpugnatura della telecamera da ispezione. Per estrarre le pile premere i tasti di sbloccaggio (18) della calotta di chiusura (27) ed estrarre la calotta di chiusura. Estrarre linvolucro interno (26) dal vano (28). Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utiliz- zare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacit. u Se la telecamera da ispezione non viene utilizzata per

lunghi periodi, rimuovere le pile dalla telecamera. Un magazzinaggio prolungato pu comportare la corrosione o lautoscaricamento delle pile.

Funzionamento con batteria (vedere fig. B) u Utilizzare esclusivamente i caricabatteria indicati nei

dati tecnici. Soltanto questi caricabatteria sono adatti al- le batterie al litio utilizzabili nella telecamera da ispezione.

Avvertenza: Limpiego di batterie non idonee per la teleca- mera da ispezione pu causare malfunzionamenti o danni al- la telecamera stessa. Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- ca. Per assicurare la piena potenza della batteria, caricarla completamente prima dellimpiego iniziale. La batteria al litio pu essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Uninterruzione delloperazione di ri- carica non danneggia la batteria. Per inserire la batteria (17) carica, spingerla nel vano (28) fino a farla scattare udibilmente in sede, in modo che sia a fi- lo con limpugnatura della telecamera da ispezione. Per rimuovere la batteria (17), premere i tasti di sbloccaggio (18) ed estrarre la batteria dal vano (28). Du- rante tale operazione, non esercitare forza.

Stato di carica della batteria/delle pile Quando il livello di carica della batteria/delle pile basso, compare il simbolo sul display. Quando il simbolo appa- re vuoto, necessario sostituire la batteria/le pile o ricarica- re la batteria e non pi possibile effettuare ispezioni.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

34 | Italiano

Montaggio del cavo della telecamera (vedere fig. C) Per utilizzare la telecamera da ispezione, il cavo della telecamera (13) deve essere inserito nel dispositivo palmare (1). Inserire in posizione corretta il connettore del cavo della telecamera (13) nella presa della telecamera (21), facendo- lo scattare in posizione.

Smontaggio del cavo della telecamera (vedere fig. D) Per rimuovere il cavo della telecamera (13) esercitare pres- sione sul bloccaggio (22) ed estrarre il connettore dal dispo- sitivo palmare (1).

Montaggio specchietto, magnete o gancio (vedere fig. E) Lo specchietto (25), il magnete (23) e il gancio (24) posso- no essere applicati sulla testa della telecamera (14) come di- spositivi ausiliari. Inserire fino a battuta uno dei 3 dispositivi ausiliari sulla sca- nalatura della testa della telecamera (14), come illustrato in figura. Avvertenza: il magnete (23) e il gancio (24) sono adatti esclusivamente per spostare e rimuovere oggetti piccoli, leg- geri e facilmente spostabili. In caso di trazione eccessiva, la telecamera da ispezione o i dispositivi ausiliari possono dan- neggiarsi.

Utilizzo u Proteggere il dispositivo palmare (1) e la batteria (17)

dallumidit e dallirraggiamento solare diretto. Il cavo della telecamera e la testa della telecamera sono imper- meabili, se montati correttamente. Tuttavia, il dispositivo palmare e la batteria non sono protetti dallacqua: in caso di contatto con lacqua, vi quindi rischio di folgorazione o di danni.

u Non utilizzare la telecamera da ispezione se la lente della testa della telecamera (14) appannata. Accen- dere la telecamera da ispezione solo quando lumidit evaporata. In caso contrario, la telecamera da ispezio- ne pu danneggiarsi.

u La lampada (15) accesa pu scaldarsi molto durante lutilizzo. Non toccare la lampada, per evitare ustioni.

u Non esporre la telecamera da ispezione a temperature od oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarla per lungo tempo allinterno dellauto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che la telecame- ra da ispezione raggiunga la normale temperatura prima di metterla in funzione.

Messa in funzione Inserimento della scheda Micro-SD Aprire la copertura superiore (10) e inserire la scheda Mi- cro-SD (20) fino a battuta nello slot (11). Richiudere la co- pertura superiore.

Accensione/spegnimento Per accendere la telecamera da ispezione premere il tasto di accensione/spegnimento (3). Sul display (9) viene visualiz- zata brevemente la schermata iniziale. Avvertenza: se allaccensione il cavo della telecamera non montato, sul display viene visualizzato un messaggio derro- re. Per spegnere la telecamera da ispezione premere il tasto di accensione/spegnimento (3). Se non viene premuto alcun tasto, la telecamera da ispezio- ne si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo impostato (k).

Regolazione della lampada nella testa della telecamera Per illuminare limmagine della telecamera, possibile ac- cendere la lampada (15) nella testa della telecamera e rego- lare la luminosit. possibile impostare la luminosit in 4 livelli (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Per accendere la lampada nella testa della telecamera (15) e per aumentare la luminosit premere una o pi volte il tasto illuminazione/luminosit (7) fino a raggiungere la luminosit desiderata. u Non guardare direttamente la luce della lampada (15)

e non orientare la lampada verso altre persone. La luce della lampada pu abbagliare.

Per diminuire la luminosit e per spegnere la lampada (15) premere una o pi volte il tasto illuminazione/luminosit (7) fino a raggiungere la luminosit desiderata o fino a spegnere la lampada.

Ingrandimento dellimmagine sul display (zoom) Premendo brevemente il tasto ingrandimento (2) possibile ingrandire limmagine sul display di 1,5 volte o 2 volte.

Rotazione dellimmagine sul display (Up is Up) (vedere fig. F) Con il tasto Up is Up (5) limmagine viene ruotata in modo che ci che situato in alto nella realt venga anche visualiz- zato in alto sul display. Avvertenza: funzione limitata con specchietto (25) montato e/o con cavo della telecamera (13) in posizione verticale

Realizzazione di foto/video Con il tasto per commutare tra modalit foto e video (8) possibile passare dalla modalit foto alla modalit video e vi- ceversa. La modalit (a) impostata viene visualizzata nella barra di stato (b). Con il pulsante per foto o riprese video (6) possibile scat- tare una foto o avviare e terminare una ripresa video, a se- conda della modalit impostata.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Italiano | 35

Modalit galleria/modalit impostazioni Premendo il tasto (4), ai tasti (8), (7), (5)(4) viene asse- gnata una funzione diversa (indicata dalla rappresentazione nel display sopra i tasti) (2 livello). Utilizzare questi tasti co- me indicato nella rappresentazione sul display. Premendo brevemente il tasto (4) si apre la modalit galle- ria. Premendo il tasto (4) possibile vedere limmagine a schermo intero e premendo il tasto (6) possibile riprodur- re un video. Premendo a lungo il tasto (4) si apre la modalit imposta- zioni. Sono possibili le seguenti impostazioni: Visualizzazione a colori (punto rosso)/visualizzazione in

bianco e nero (punto verde) (h) Luminosit del display (i) Data/ora (j) Funzione Auto-Off: durata del periodo di inattivit della

telecamera prima dello spegnimento della telecamera (k) Durata dellilluminazione del display (l) Spazio di memoria utilizzato/formattazione della scheda

Micro-SD (m)

Barra di stato Dopo ogni pressione di un tasto, la barra di stato (b) viene visualizzata sul display per circa 2 s. La barra visualizza le se- guenti informazioni: Modalit di ripresa impostata (a) Data e ora Ingrandimento impostato (c) Luminosit impostata (i) Livello di carica della batteria/delle pile (e)

Trasferimento di immagini e video Il trasferimento di immagini e video possibile solo con la scheda Micro-SD (20) inserita. La telecamera da ispezione pu essere collegata a un com- puter mediante il cavo Micro-USB (19) per trasferire imma- gini e video. Avvertenza: Linterfaccia USB non pu essere utilizzata con prodotti Apple (ad es. MacBook). In questo caso, possibile trasferire dati solo mediante la scheda Micro-SD. La telecamera da ispezione indica con un simbolo sul display quando collegata con un computer. Sul computer la telecamera da ispezione viene visualizzata come unit esterna. La batteria della telecamera da ispezione non pu essere ri- caricata tramite la presa (12).

Collegamento del cavo Micro-USB per la trasmissione di dati Aprire la copertura superiore (10) e inserire in posizione corretta il cavo Micro-USB (19) nella presa (12). Dopo il trasferimento dei dati, rimuovere il cavo Micro-USB e richiudere la copertura superiore.

Avvertenze operative Controllare lambiente in cui si desidera effettuare lispezio- ne e fare particolare attenzione a eventuali ostacoli o punti pericolosi. Piegare il cavo della telecamera (13) in modo che la testa della telecamera si possa inserire correttamente nellam- biente da ispezionare. Inserire con cautela il cavo della tele- camera. Adeguare la luminosit della lampada della telecamera (15) in modo che limmagine sia chiaramente riconoscibile. In presenza di oggetti fortemente riflettenti possibile, ad esempio, ottenere unimmagine migliore utilizzando meno lu- ce. Se gli oggetti da ispezionare vengono visualizzati sfocati, au- mentare o diminuire la distanza tra la testa della telecamera (14) e loggetto.

Avvertenze per limpiego ottimale della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua. Conservare la batteria esclusivamente in un intervallo di temperatura compreso tra 20 C e 50 C. Non lasciare la batteria allinterno dellauto, ad es. nel periodo estivo. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria dovr essere sostituita. Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Errore Cause e rimedi Causa Rimedio

Visualizzazione errori sul display Cavo della telecamera non montato

Montare il cavo della telecamera.

Scheda Micro-SD non inserita o non inserita correttamente

Inserire la scheda Mi- cro-SD e spingerla fino in fondo.

Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Non immergere il dispositivo palmare (1) in acqua o altri li- quidi. Tenere sempre pulita la telecamera da ispezione. Pulire par- ticolarmente a fondo la telecamera da ispezione e tutti i di- spositivi ausiliari dopo aver lavorato in zone con sostanze pe- ricolose per la salute. Pulire eventuali impurit utilizzando un panno morbido inu- midito. Non utilizzare detergenti, n solventi. Pulire regolarmente in particolare la lente della telecamera (16), prestando attenzione a non lasciarvi peluc- chi.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

36 | Nederlands

esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sar lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile.

Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Trasporto Le batterie al litio consigliate sono soggette ai requisiti di leg- ge relativi alle merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada dallutilizzatore senza ulteriori precau- zioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra- mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi dimballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dellarticolo da spedire, andr consultato uno specialista in merci pericolose. Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non dan- neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nellimballaggio. Andranno altres rispettate eventuali ulte- riori norme nazionali complementari.

Smaltimento Telecamera da ispezione, pile/batterie, accessori e confezioni devono essere raccolti separata- mente e riciclati nel rispetto dellambiente. Non gettare la telecamera da ispezione e le pile/ batterie tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi UE: Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE, le telecamere da ispezione non pi utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Eu- ropea 2006/66/CE, le batterie/pile difettose o esauste de- vono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dellambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettri- che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'am- biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands Veiligheidsaanwijzingen

Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden. Wanneer de inspectieca- mera niet volgens deze aanwijzingen wordt gebruikt, kunnen de gentegreerde veilig-

heidsvoorzieningen in de inspectiecamera nadelig wor- den benvloed. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORG- VULDIG. u Laat de inspectiecamera uitsluitend repareren door

gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met ori- ginele vervangingsonderdelen. Op deze manier wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de inspectiecamera behouden blijft.

u Werk met de inspectiecamera niet in een omgeving met ontploffingsgevaar waar zich brandbare vloei- stoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevin- den. In de inspectiecamera kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.

u Verwijder de accu vr alle werkzaamheden aan de in- spectiecamera (bijv. montage, onderhoud enz.) even- als bij transport en opslag ervan uit de inspectiecame- ra.

u Haal de batterijen uit de inspectiecamera, wanneer u deze langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen.

u Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal, ook niet vanaf een grote af- stand.

u Controleer vr het gebruik van de inspectiecamera het werkgebied. Geen onderdeel van de inspectieca- mera mag in aanraking komen met elektriciteitsleidin- gen, bewegende delen of chemische stoffen. Onder- breek het stroomcircuit van elektriciteitsleidingen die in het werkgebied lopen. Deze maatregelen verminde- ren het risico van explosies, een elektrische schok en ma- terile schade.

u Draag geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen zoals veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen of stof- masker, wanneer zich voor de gezondheid schadelijke stoffen in het werkgebied bevinden. Rioleringen of soortgelijke locaties kunnen vaste, vloeibare of gasvormi- ge stoffen bevatten die giftig, infectieus, irriterend of op een andere manier schadelijk voor de gezondheid zijn.

u Let vooral op hygine, wanneer u in gebieden met voor de gezondheid schadelijke stoffen werkt. Eet niet tijdens het werk. Vermijd het contact met de voor de gezondheid schadelijke stoffen en maak na het werk handen en andere lichaamsdelen die ermee in contact ge- komen zouden kunnen zijn, schoon met warm water en zeep. Daardoor wordt het risico voor de gezondheid ver- minderd.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 37

u Sta niet in water, wanneer u de inspectiecamera ge- bruikt. Door werken in water bestaat het risico van een elektrische schok.

u Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun-

nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- gen irriteren.

u Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom con- tact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bo- vendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties of verbrandingen leiden.

u Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten.

u Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paper- clips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.

u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.

u Laad de accu's alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden. Door een op- laadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat bij gebruik met andere accu's brandgevaar.

Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting.

Houd de magnetische accessoires uit de buurt van implantaten en andere medische apparaten, zoals pacemakers en insuline- pompen. Door de magneten van de accessoi- res wordt een veld opgewekt dat de werking van implantaten en medische apparaten kan verstoren.

u Houd de magnetische accessoires uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoeli- ge apparatuur. Door de werking van de magneten van de accessoires kan het tot onomkeerbaar gegevensverlies komen.

Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.

Beoogd gebruik De digitale inspectiecamera is geschikt voor de inspectie van lastig toegankelijke of donkere gebieden. Deze is na monta- ge van de meegeleverde hulpmiddelen op de camerakop ook geschikt voor het bewegen en verwijderen van kleine en lich- te voorwerpen (bijv. kleine schroeven). De digitale inspectiecamera mag niet voor medische doelein- den worden gebruikt. Deze is eveneens niet bestemd voor het verhelpen van verstoppingen in buizen of voor het intrek- ken van kabels.

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de inspectiecamera op de paginas met afbeeldingen.

(1) Handtoestel (2) Toets vergroting (3) Aan/uit-toets (4) Toets galerij/instellingen (niveau 1)

Toets OK/wissen (niveau 2) (5) Toets Up is Up (niveau 1)

Toets om vooruit te bladeren (niveau 2) (6) Ontspanner voor foto- of video-opname of video af-

spelen (galerijmodus) (7) Toets verlichting/helderheid (niveau 1)

Toets om achteruit te bladeren (niveau 2) (8) Toets om tussen foto- of videomodus om te schake-

len (niveau 1) Toets vorige (niveau 2)

(9) Display (10) Bovenste afdekking (11) Sleuf voor Micro-SD-kaart (12) Aansluiting voor Micro-USB-kabel (13) Camerakabel (14) Camerakop (15) Lamp in camerakop (16) Cameralens (17) Accua)

(18) Ontgrendelingstoets (19) Micro-USB-kabel (20) Micro-SD-kaart (21) Camera-aansluiting (22) Vergrendeling camerakabel (23) Magneet (24) Haak (25) Spiegel (26) Huls batterijadapter (27) Afsluitkap batterijadapter (28) Schacht

a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

38 | Nederlands

Aanduidingselementen (keuze) (a) Ingestelde foto- of videomodus (b) Statusbalk (c) Ingestelde vergroting (d) Ingestelde verlichting/helderheid (e) Laadtoestand accu/batterijen (f) Symbool voor omschakeling tussen foto- of videomo-

dus (g) Symbool voor galerijmodus/modus instellingen (h) Omschakeling kleurweergave/zwart-wit-weergave (i) Instelling helderheid van het display (j) Instelling datum/tijd

(k) Instelling tijdsduur van de automatische uitschakeling (auto-off-functie)

(l) Instelling verlichtingsduur van het display (m) Huidige geheugenbezetting van de Micro-SD-kaart

Technische gegevens Digitale inspectiecamera GIC 120 C Productnummer 3 601 B41 2.. Nominale spanning met accu V= 10,8/12 met batterijen V= 6 Batterijen (alkaline) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relatieve luchtvochtigheid % 595A)

Lengte camerakabel m 1,2 Kleinste buigradius camerakabel mm 25 Diameter camerakop mm 8,5 Resolutie display 320  240 Gebruiksduur ca. h 2B)/6C)

Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Afmetingen (lengte  breedte  hoogte)

mm 217  90  49

Omgevingsomstandigheden aanbevolen omgevingstempera-

tuur bij het opladen C 0 ... +35

toegestane omgevingstempera- tuur bij het gebruikD)

C 10 ... +50

toegestane omgevingstempera- tuur bij opslag zonder accu

C 20 ... +70

toegestane omgevingstempera- tuur bij opslag met accu

C 20 ... +50

Aanbevolen accu's GBA 10,8V... GBA 12V...

Digitale inspectiecamera GIC 120 C Aanbevolen oplaadapparaten GAL 12... A) vrij van bedauwing B) met batterijen C) met accu bij 100% helderheid van de lamp in de camerakop D) beperkt vermogen bij temperaturen <0 C

Montage Energievoorziening De inspectiecamera kan ofwel met gangbare batterijen of met een Bosch Li-Ion-accu worden gebruikt.

Gebruik met batterij-adapter (zie afbeelding A) De batterijen worden in de batterij-adapter geplaatst. u De batterij-adapter is uitsluitend voor het gebruik in

daarvoor bestemde Bosch inspectiecamera's bestemd en mag niet met elektrische gereedschappen worden gebruikt.

Voor het plaatsen van de batterijen schuift u de huls (26) van de batterijadapter in de schacht (28). Plaats de batterij- en volgens de afbeelding op de afsluitkap (27) in de huls. Schuif de afsluitkap over de huls tot deze voelbaar vastklikt en vlak afsluit met de handgreep van de inspectiecamera. Voor het verwijderen van de batterijen drukt u op de ontgrendelingstoetsen (18) van de afsluitkap (27) en trekt u de afsluitkap eraf. Trek de binnenliggende huls (26) uit de schacht (28). Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterij- en van n fabrikant en met dezelfde capaciteit. u Haal de batterijen uit de inspectiecamera, wanneer u

deze langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen.

Gebruik met accu (zie afbeelding B) u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde

oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- gestemd op de Li-Ion-accu die bij uw inspectiecamera moet worden gebruikt.

Aanwijzing: Het gebruik van accu's die niet geschikt zijn voor uw inspectiecamera, kan leiden tot storingen of bescha- diging van de inspectiecamera. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om het maximale vermogen van de accu te garanderen, dient u de accu vr het eerste gebruik volledig op te laden. De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. Voor het plaatsen van de geladen accu (17) schuift u deze in de schacht (28) tot deze voelbaar vastklikt en vlak afsluit met de handgreep van de inspectiecamera. Voor het verwijderen van de accu (17) drukt u op de ontgrendelingstoetsen (18) en trekt u de accu uit de schacht (28). Gebruik daarbij geen geweld.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Nederlands | 39

Laadtoestand accu/batterijen Bij een lage laadtoestand van de accu/batterijen verschijnt eerst het symbool op het display. Wanneer het symbool leeg is, moet u de accu/batterijen vervangen of de accu opla- den, inspecties zijn niet meer mogelijk.

Camerakabel monteren (zie afbeelding C) Voor het gebruik van de inspectiecamera moet de camerakabel (13) aan het handtoestel (1) worden gemon- teerd. Steek de stekker van de camerakabel (13) in de juiste posi- tie op de camera-aansluiting (21) tot deze vastklikt.

Camerakabel demonteren (zie afbeelding D) Voor het wegnemen van de camerakabel (13) drukt u de vergrendeling (22) bij elkaar en trekt u de stekker uit het handtoestel (1).

Spiegel, magneet of haak monteren (zie afbeelding E) De spiegel (25), de magneet (23) en de haak (24) kunnen als hulpmiddel op de camerakop (14) worden gemonteerd. Schuif een van de 3 hulpmiddelen zoals in de afbeelding te zien tot aan de aanslag op de uitsparing op de camerakop (14). Aanwijzing: De magneet (23) en de haak (24) zijn uitslui- tend beschikt voor het bewegen en verwijderen van loszit- tende, kleine en lichte voorwerpen. Bij te sterk trekken kan de inspectiecamera of het hulpmiddel worden beschadigd.

Gebruik u Bescherm het handtoestel (1) en de accu (17) tegen

natheid en directe bestraling door de zon. Cameraka- bel en camerakop zijn bij een correcte montage water- dicht. Het handtoestel en de accu zijn echter niet tegen water beschermd, bij contact met water bestaat het risico van een elektrische schok of beschadiging.

u Gebruik de inspectiecamera niet, wanneer de lens op de camerakop (14) beslagen is. Schakel de inspectie- camera pas in, wanneer het vocht verdampt is. De in- spectiecamera kan anders worden beschadigd.

u De ingeschakelde lamp (15) kan tijdens gebruik heet worden. Raak de lamp niet aan om verbrandingen te ver- mijden.

u Stel de inspectiecamera niet bloot aan extreme tem- peraturen of temperatuurschommelingen. Laat deze bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat de inspectiecamera bij grotere temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen, voordat u hem in gebruik neemt.

Ingebruikname Micro-SD-kaart plaatsen Open de bovenste afdekking (10) en schuif de Micro-SD- kaart (20) tot de aanslag in de sleuf (11). Sluit de bovenste afdekking weer.

In-/uitschakelen Om de inspectiecamera in te schakelen drukt u op de aan/ uit-toets (3). Op het display (9) verschijnt gedurende korte tijd het startscherm. Aanwijzing: Wanneer bij het inschakelen de camerakabel niet gemonteerd is, verschijnt op het display een foutmel- ding. Om de inspectiecamera uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/uit-toets (3). Als op geen enkele toets op de inspectiecamera wordt ge- drukt, schakelt deze na afloop van de ingestelde tijdsduur (k) automatisch uit.

Lamp in camerakop regelen Om het camerabeeld te verlichten, kunt u de lamp (15) in de camerakop inschakelen en de helderheid regelen. De helderheid kan in 4 standen worden ingesteld (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Druk voor het inschakelen van de cameralamp (15) en het versterken van de helderheid zo vaak op de toets verlichting/ helderheid (7) tot de gewenste helderheid is bereikt. u Kijk niet direct in de lamp (15) en richt de lamp niet op

andere personen. Het licht van de lamp kan de ogen ver- blinden.

Druk voor het verlagen van de helderheid en voor het uit- schakelen van de cameralamp (15) zo vaak op de toets ver- lichting/helderheid (7) tot de gewenste helderheid is bereikt of de lamp is uitgeschakeld.

Beeld op het display vergroten (zoom) Door kort op de toets vergroting (2) te drukken kunt u het beeld op het display met het 1,5-voudige of 2-voudige ver- groten.

Beeld op display draaien (Up is Up) (zie afbeelding F) Met de toets Up is Up (5) draait u het beeld zodanig dat "boven" ook op het display boven verschijnt. Aanwijzing: Beperkte functie bij gemonteerde spiegel (25) en/of bij verticale orintatie van de camerakabel (13)

Foto's/video's maken Met de toets om tussen foto- of videomodus om te schakelen (8) schakelt u tussen foto- of videomodus om. De momenteel ingestelde opnamemodus (a) verschijnt in de statusbalk (b). Met de toets ontspanner voor foto- of video-opname (6) maakt u in de betreffende modus een foto of start en bein- digt u een video-opname.

Galerijmodus/modus instellingen Door op de toets (4) te drukken wordt aan de toetsen (8), (7), (5) en (4) een andere functie (overeenkomstig de weer-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

40 | Nederlands

gave in het display erboven) toegewezen (niveau 2). Gebruik deze toetsen overeenkomstig de weergave op het display. Door kort op de toets (4) te drukken wordt de galerijmodus geopend. Door op de toets (4) te drukken kunt u het beeld in vol schermformaat zien, en door op de toets (6) te drukken een video afspelen. Door lang op de toets (4) te drukken wordt de modus instel- lingen geopend. De volgende instellingen zijn mogelijk: kleurweergave (rode punt)/zwart-wit-weergave (groene

punt) (h) helderheid van het display (i) datum/tijd (j) auto-off-functie: duur van inactiviteit van de inspectieca-

mera waarna deze wordt uitgeschakeld (k) verlichtingsduur van het display (l) geheugenbezetting/formatteren van de Micro-SD-

kaart (m)

Statusbalk De statusbalk (b) verschijnt telkens na het drukken op een toets gedurende ca. 2 seconden op het display. Deze geeft het volgende aan: de ingestelde opnamemodus (a) datum en tijd de ingestelde vergroting (c) de ingestelde helderheid (i) de laadtoestand van de accu/batterijen (e)

Overbrengen van foto's en video's Het overbrengen van foto's en video's is alleen mogelijk met ingestoken Micro-SD-kaart (20). De inspectiecamera kan via de Micro-USB-kabel (19) met een computer worden verbonden om foto's en video's over te brengen. Aanwijzing: De USB-interface kan niet in combinatie met Apple-producten (bijv. MacBooks) worden gebruikt. De ge- gevensoverdracht functioneert in dit geval alleen via de Mi- cro-SD-kaart. De inspectiecamera geeft door een symbool op het display aan dat deze met een computer is verbonden. Op de computer wordt de inspectiecamera als extern station aangegeven. De accu van de inspectiecamera kan niet via de aansluiting (12) worden geladen.

Micro-USB-kabel voor gegevensoverdracht aansluiten Open de bovenste afdekking (10) en steek de Micro-USB- kabel (19) in de juiste positie in de aansluiting (12). Na overdracht van de gegevens verwijdert u de Micro-USB- kabel en sluit u de bovenste afdekking weer.

Aanwijzingen voor werkzaamheden Controleer de omgeving die u wilt inspecteren, en let vooral op obstakels of gevaarlijke punten.

Buig de camerakabel (13) zodanig dat de camerakop goed in de te onderzoeken omgeving kan worden binnengebracht. Breng de camerakabel voorzichtig naar binnen. Pas de helderheid van de cameralamp (15) zodanig aan dat het beeld goed herkenbaar is. Bij sterk reflecterende voor- werpen bijvoorbeeld kunt u met minder licht een beter beeld bereiken. Als te onderzoeken voorwerpen onscherp worden weergege- ven, dan verkleint of vergroot u de afstand tussen camerakop (14) en voorwerp.

Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 20 C en 50 C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.

Fouten oorzaken en verhelpen Oorzaak Verhelpen

Foutaanduiding op het display Camerakabel niet ge- monteerd

Monteer de cameraka- bel.

Micro-SD-kaart niet of niet juist geplaatst

Plaats de Micro-SD- kaart en schuif deze tot de aanslag erin.

Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Dompel het handtoestel (1) niet in water of andere vloeistof- fen. Houd de inspectiecamera altijd schoon. Reinig de inspectie- camera en alle hulpmiddelen zeer grondig, nadat u in gebie- den met voor de gezondheid schadelijke stoffen heeft ge- werkt. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig vooral de cameralens (16) regelmatig en let daarbij op pluizen.

Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 41

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vervoer Op de aanbevolen Li-Ion-accus zijn de eisen voor het ver- voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak- king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden. Verzend accus alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda- nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even- tuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering Inspectiecamera, batterijen/accu's, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi de inspectiecamera en de batterijen/accu's niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare inspectiecamera's en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accus/ batterijen apart worden ingezameld en op een voor het mili- eu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig- heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Dansk Sikkerhedsinstrukser

Ls og flg samtlige anvisninger. Hvis in- spektionskameraet ikke anvendes i over- ensstemmelse med de foreliggende an- visninger, kan funktionen af de integrerede

beskyttelsesforanstaltninger i inspektionskameraet bli- ve forringet. OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED. u Srg for, at inspektionskameraet kun repareres af

kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale

reservedele. Dermed sikres strst mulig sikkerhed af in- spektionskameraet.

u Brug ikke inspektionskameraet i eksplosionsfarlig at- mosfre, hvor der er brndbare vsker, gasser eller stv. I inspektionskameraet kan der opst gnister, der an- tnder stv eller dampe.

u Tag altid akkuen ud af inspektionskameraet, fr du udfrer arbejde p inspektionskameraet (f.eks. mon- tering, vedligeholdelse osv.) samt ved transport og under opbevaring.

u Tag batterierne ud af inspektionskameraet, hvis du ik- ke skal bruge det i lngere tid. Batterierne kan korro- dere og selvaflade ved lngere tids opbevaring.

u Ret ikke lysstrlen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i lysstrlen, heller ikke fra stor afstand.

u Kontrollr arbejdsomrdet, fr du tager inspektions- kameraet i brug. Inden del af inspektionskameraet m komme i kontakt med elektriske ledninger, bevgeli- ge dele eller kemiske stoffer. Afbryd strmmen fra elektriske ledninger, der lber i arbejdsomrdet. P den mde forhindrer du risikoen for eksplosioner, std og materielle skade.

u Br passende personlige vrnemidler som sik- kerhedsbriller, sikkerhedshandsker eller nde- drtsvrn, hvis der er sundhedsskadelige stoffer i ar- bejdsomrdet. Aflbsrr og lignende omrder kan inde- holder stoffer i fast form, flydende form eller gasform, som er giftige, smittefarlige, tsende eller sundhedsfarli- ge.

u Vr ekstra opmrksom p renligheden, hvis du ar- bejder p steder med sundhedsfarlige stoffer. Spis ik- ke, mens du arbejder. Undg kontakt med de sundheds- farlige stoffer, og vask hnder og andre kropsdele, som kan have vret i kontakt med stofferne, med varmt sbe- vand. Derved reduceres sundhedsfaren.

u St ikke i vand, mens du bruger inspektionskameraet. Arbejde i vand medfrer risiko for elektrisk std.

u bn ikke akkuen. Fare for kortslutning. u Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der

sive dampe ud. Akkuen kan antndes eller eksplo- dere. Tilfr frisk luft, og sg lge, hvis du fler dig util- pas. Dampene kan irritere luftvejene.

u Hvis akkuen anvendes forkert, eller den er beskadi- get, kan der slippe brndbar vske ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne vske. Hvis det alligevel skulle ske, skal du skylle med vand. Sg lge, hvis du fr vsken i jnene. Akku-vske kan give hudirritation eller forbrndinger.

u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. sm eller skruetrkkere eller ydre kraftpvirk- ning. Der kan opst indvendig kortslutning, s akkuen kan antndes, ryge, eksplodere eller overophedes.

u Ikke-benyttede akkuer m ikke komme i berring med kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

42 | Dansk

terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne ger ri- sikoen for personskader i form af forbrndinger.

u Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun p denne mde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning.

u Oplad kun akkuerne med ladere, der er anbefalet af fabrikanten. En lader, der er egnet til en bestemt type akkuer, m ikke benyttes med andre akkuer brandfare.

Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogs mod varige solstrler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning.

Det magnetiske tilbehr m ikke komme i nrheden af implantater og andet medi- cinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller in- sulinpumper. Magneterne i tilbehret danner et magnetfelt, som kan pvirke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt.

u Anbring ikke det magnetiske tilbehr i nrheden af magnetiske datamedier og magnetisk flsomt udstyr. Magneterne i tilbehret kan forrsage uopretteligt data- tab.

Produkt- og ydelsesbeskrivelse Vr opmrksom p alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse Det digitale inspektionskamera er beregnet til inspektion af vanskeligt tilgngelige eller mrke steder. Nr ud har monte- ret de medflgende hjlpedele, p kamerahovet, kan det ogs bruges til at bevge eller fjerne sm og lette genstande (for eksempel sm skruer). Det digitale inspektionskamera m ikke bruges til medicin- ske forml. Det er heller ikke beregnet til fjernelse af bloke- ringer i rr eller indtrkning af kabler.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de viste komponenter refererer til billede af inspektionskameraet p grafiksiderne.

(1) Hndholdt enhed (2) Knap til forstrrelse (3) Tnd/sluk-knap (4) Knap til galleri/indstillinger (1. niveau)

Knappen OK/slet (2. niveau) (5) Knap Up is Up (1. niveau)

Knap til fremadbladning (2. niveau) (6) Udlser til billed- eller videooptagelse eller afspil-

ning af video (galleritilstand) (7) Knap til lys/lysstyrke (1. niveau)

Knap til tilbagebladning (2. niveau) (8) Knap til skift mellem foto- og videotilstand (1. ni-

veau) Tilbage-knap (2. niveau)

(9) Display

(10) vre dksel (11) Rum for Micro-SD-kort (12) Port til Micro-USB-kabel (13) Kamerakabel (14) Kamerahoved (15) Lys i kamerahoved (16) Kameralinse (17) Akkua)

(18) Udlserknap (19) Micro-USB-kabel (20) Micro-SD-kort (21) Kameratilslutning (22) Ls til kamerakabel (23) Magnet (24) Krog (25) Spejl (26) Tylle til batteriadapter (27) Lukkekappe til batteriadapter (28) Rom

a) Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige til- behr findes i vores tilbehrsprogram.

Visningselementer (valg) (a) Indstillet foto- eller videotilstand (b) Statuslinje (c) Indstillet forstrrelse (d) Indstillet lys/lysstyrke (e) Opladningstilstand akku/batterier (f) Symbol for veksling mellom foto- og videomodus (g) Symbol for gallerimodus/modus for innstillinger (h) Skift mellem visning i farver og sort/hvid (i) Indstilling af lysstyrke p displayet (j) Indstilling af dato/klokkeslt

(k) Indstilling af varighed for automatisk slukning (Auto Off-funktion)

(l) Indstilling af tilkoblingstid for lys p displayet (m) Aktuel brug af hukommelse p Micro-SD-kort

Tekniske data Digitalt inspektionskamera GIC 120 C Varenummer 3 601 B41 2.. Nominel spnding Med akku V= 10,8/12 Med batterier V= 6 Batterier (alkaliske mangan- batterier)

4  1,5 V LR6 (AA)

Relativ luftfugtighed % 595A)

Lngde af kamerakabel m 1,2

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Dansk | 43

Digitalt inspektionskamera GIC 120 C Min. bjeradius, kamerakabel mm 25 Diameter, kamerahoved mm 8,5 Oplsning, display 320 240 Driftstid ca. t 2B)/6C)

Vgt iht. EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Ml (lngde  bredde  hjde) mm 217 90 49 Omgivelsesbetingelser Anbefalet omgivelsestempera-

tur ved opladning C 0 ... +35

Tilladt omgivelsestemperatur ved driftD)

C 10 ... +50

Tilladt omgivelsestemperatur ved opbevaring uden akku

C 20 ... +70

Tilladt omgivelsestemperatur ved opbevaring med akku

C 20 ... +50

Anbefalede akkuer GBA 10,8V... GBA 12V...

Anbefalede ladere GAL 12... A) Uden kondensering B) Med batterier C) Med akku ved 100 % lysstyrke p lyset i kamerahovedet D) begrnset ydelse ved temperaturer <0 C

Montering Energiforsyning Inspektionskameraet kan drives enten med almindelige bat- terier eller med en Bosch lithium-ion-akku.

Brug med batteriadapter (se billede A) Batterierne sttes i batteriadapteren. u Batteriadapteren er udelukkende beregnet til brug i

de Bosch-inspektionskameraer, som den er lavet til, og m ikke anvendes med el-vrktj.

For at istte batterierne skal du skubbe batteriadapterens tylle (26) ind i rummet (28). Lg batterierne ind i tyllen som vist p lukkekappen (27). Skub lukkekappen over tyllen, ind- til den gr mrkbart i indgreb og ligger helt an mod inspek- tionskameraet. For at udtage batterierne skal du trykke p oplsningsknappen (18) til lukkekappen (27) og trkke luk- kekappen af. Trk den indvendige tylle (26) ut av rummet (28). Udskift altid alle batterier samtidig. Brug kun batterier fra en og samme producent og med samme kapacitet. u Tag batterierne ud af inspektionskameraet, hvis du ik-

ke skal bruge det i lngere tid. Batterierne kan korro- dere og selvaflade ved lngere tids opbevaring.

Brug med akku (se billede B) u Brug kun de ladere, der fremgr af de tekniske data.

Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li- ion-akku, der bruges p dit inspektionskamera.

Bemrk: Hvis du anvender akkuer, som ikke er egnede til inspektionskameraet, kan det resultere i fejlfunktion eller delggelse af inspektionskameraet. Bemrk: Akkuen leveres delvist opladet. For at f fuldt ud- bytte af akkuen br du oplade akkuen helt, fr du bruger den frste gang. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. For at istte akkuen (17) skal du skubbe den ind i rummet (28), indtil den gr mrkbart i indgreb og ligger helt an mod grebet p inspektionskameraet. For at udtage akkuen (17) skal du trykke p oplsningsknappen (18) og trkke akkuen ud af rummet (28). Undg brug af vold.

Akku/batteri, ladetilstand Ved lavt akku-/batteriniveau vises symbolet p display- et for frste gang. Hvis symbolet er tomt, skal akkuen/batte- rierne udskiftes, og inspektionen kan ikke fortsttes.

Montering af kamerakabel (se billede C) Kamerakablet (13) skal monteres p den hndholdte enhed (1), nr inspektionskameraet bruges. St stikket til kamerakablet (13) korrekt i kameratilslutningen (21), og tryk, indtil det gr i indgreb.

Afmontering af kamerakabel (se billede D) For at tage kamerakablet (13) af skal du presse lsen (22) sammen og trkke stikket ud af den hndholdte enhed (1).

Montering af spejl, magnet eller krog (se billede E) Spejlet (25), magneten (23) og krogen (24) kan monteres som hjlpemidler p kamerahovedet (14). Skub et af de tre hjlpemidler p udsparringen p kamerahovedet (14), indtil det ikke kan komme lngere, som vist p billedet. Bemrk: Magneten (23) og krogen (24) er kun beregnet til at bevge og fjerne sm og lette genstande, som sidder lst. Ved for stor belastning kan inspektionskameraet eller hjl- pemidlerne blive beskadiget.

Brug u Beskyt den hndholdte enhed (1) og akkuen (17) mod

fugt og direkte sollys. Kamerakablet og kamerahovedet er vandttte, nr de monteres korrekt. Den hndholdte enhed og akkuen er dog ikke beskyttet mod vand, og kon- takt med vand indebrer en risiko for elektrisk std eller skade.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

44 | Dansk

u Brug ikke inspektionskameraet, hvis der er dug p lin- sen p kamerahovedet  (14). Tnd ikke inspektions- kameraet, fr fugten er forsvundet. Ellers kan inspek- tionskameraet tage skade.

u Lyset  (15) kan blive varmt, nr det er tndt under drift. Berr ikke lyset, da der er risiko for forbrndinger.

u Udst ikke inspektionskameraet for ekstreme tempe- raturer eller temperatursvingninger. Lad dem f.eks. ik- ke ligge i bilen i lngere tid. Lad inspektionskameraet ak- klimatisere, fr du tager det i brug i omrder med store temperatursvingninger.

Ibrugtagning Istning af Micro-SD-kort bn det verste dksel (10), og skub Micro-SD-kortet (20) ind i rummet (11), indtil det stopper. Luk det verste dksel igen.

Tnd/sluk For at tnde inspektionskameraet skal du trykke p tnd/ sluk-knappen (3). Startskrmbilledet vises et kort jeblik p displayet (9). Bemrk: Hvis kamerakablet ikke er monteret, nr du tn- der inspektionskameraet, vises der en fejlmeddelelse p dis- playet. For at slukke inspektionskameraet skal du trykke p tnd/ sluk-knappen (3) igen. Hvis der ikke trykkes p nogen knap p inspektionskamera- et, slukkes det automatisk efter udlbet af den indstillede periode (k).

Indstilling af lyset i kamerahovedet For at opn et klarere kamerabillede kan du tnde lyset (15) i kamerahovedet og indstille lysstyrken. Lysstyrken kan indstilles i fire trin (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). For at tnde kameralyset (15) og for at ge lysstyrken skal du trykke flere gange p knappen til lys/lysstyrke (7), indtil den nskede lysstyrke er net. u Du m ikke kigge direkte ind i lyset (15) og ikke rette

lyset mod andre personer. Lyset kan fre til blnding. For at reducere lysstyrken og slukke kameralyset (15) skal du trykke flere gange p knappen til lys/lysstyrke (7), indtil den nskede lysstyrke er net, eller lyset er slukket.

Forstrrelse af billede p displayet (zoom) Ved at trykke kort p knappen til forstrrelse (2) kan du for- strre billede p displayet 1,5 gang eller 2 ganger.

Rotation af billedet p displayet (Up is Up) (se billede F) Med knappen Up is Up (5) kan du rotere billedet, s "verst" ogs vises som verst p displayet. Bemrk: Begrnset funktion, hvis spejlet er monteret (25), og/eller kamerakablet er placeret lodret (13)

Oprette billeder/videoer Med knappen til skift mellem foto- og videotilstand (8) kan du skifte mellem foto- og videotilstand. Den indstillede optagelsestilstand (a) vises p statuslinjen (b). Med udlserknappen til foto eller video (6) tager du et bille- de eller starter og afslutter en videoptagelse afhngigt af til- standen.

Galleritilstand/tilstand for indstillinger Med knappen (4) bliver en anden funktion (sammen med visningen p displayet over) tilknyttet knapperne (8), (7), (5) og (4) (2. niveau). Brug disse knapper som vist p dis- playet. Hvis du trykker kort p knappen (4), bnes galleritilstand. Hvis du trykker p knappen (4), kan du se billede i fuldskrmsvisning, og hvis du trykker p knappen (6), kan du afspille en video. Hvis du trykker lnge p knappen (4), bner du tilstanden for indstillinger. Mulige indstillinger: Visning med farver (rd prik)/sort/hvid-visning (grn

prik) (h) Lysstyrke p displayet (i) Dato/klokkeslt (j) Auto Off-funktion: Tid uden aktivitet p inspektionskame-

raet, fr det slukkes (k) Tilkoblingstid for lys p display (l) Konfiguration af hukommelse/formatering af Micro-SD-

kort (m)

Statuslinje Statuslinjen (b) vises p displayet i ca. 2 sekunder efter hvert knaptryk. Den viser: Den indstillede optagetilstand (a) Dato og klokkeslt Den indstillede forstrrelse (c) Den indstillede lysstyrke (i) Akkuens/batteriernes ladeniveau (e)

Overfrsel af billeder og videoer Overfrsel af billeder og videoer er kun mulig, nr Micro-SD- kort (20) er isat. Inspektionskameraet kan sluttes til en computer via et Micro- USB-kabel (19), s der kan overfres billeder og videoer. Bemrk: USB-interfacet kan ikke bruges i forbindelse med Apple-produkter (f.eks MacBook). Dataoverfrsel fungerer i disse tilflde kun med Micro-SD-kortet. Inspektionskameraet viser et symbol p displayet for at angi- ve, at der er tilsluttet en computer. Inspektionskameraet vises som et eksternt drev p compu- teren. Akkuen til inspektionskameraet kan ikke oplades via porten (12).

Tilslut Micro-USB-kablet til dataoverfrsel bn den verste dksel (10), og st Micro-USB-kablet (19) rigtigt i porten (12).

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 45

Nr alle data er overfrt, fjerne du Micro-USB-kablet igen og lukker det verste dksel.

Arbejdsanvisning Kontrollr de omgivelser, du nsker at inspicere, og vr srligt opmrksom p forhindringer og farlige steder. Bj kamerakablet (13), s kamerahovedet uden problemer kan fres ind i de omgivelser, som skal undersges. Fr ka- merakablet forsigtigt ind. Tilpas lysstyrken til kameralyset (15), s det er let at se bille- det. I forbindelse med kraftigt reflekterende genstande kan du for eksempel opn bedre billeder med mindre lys. Hvis de genstande, som skal undersges, vises uskarpt, skal du reducere eller ge afstanden mellem kamerahoved (14) og genstand.

Henvisninger til optimal hndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Opbevar kun akkuen i et temperaturomrde fra 20 C til 50 C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. Ls og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse.

Fejl rsager og afhjlpning rsag Afhjlpning

Fejlvisning p displayet Kamerakabel ikke monteret

Monter kamerakabel.

Micro-SD-kort ikke isat eller isat forkert

Ist Micro-SD-kortet, og skub det ind, indtil det ikke kan komme lngere.

Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengring Snk ikke den hndholdte enhed (1) ned i vand eller andre vsker. Srg for, at inspektionskameraet altid er rent. Rengr in- spektionskameraet og alle hjlpemidler ekstra grundigt, ef- ter du har arbejdet p steder med sundhedsfarlige stoffer. Tr snavs af med en fugtig, bld klud. Brug ikke rengrings- eller oplsningsmiddel. Rengr isr kameralinsen (16) regelmssigt, og undg fnug.

Kundeservice og anvendelsesrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrdgivningsteamet hjlper dig gerne, hvis du har sprgsml til produkter og tilbehrsdele.

Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Du finder adresser til andre vrksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De anbefalede lithium-ion-akkuer overholder bestemmelser- ne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren p offentlig vej uden yderligere plg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal srlige krav vedr. emballage og mrkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, fr forsendelsesstykket forberedes. Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklb bne kontakter, og indpak akkuen p en sdan mde, at den ikke kan bevge sig i emballagen. Flg venligst ogs eventuelle, viderefrende, nationale forskrifter.

Bortskaffelse Inspektionskamera, batterier/akkuer, tilbehr og emballage skal bortskaffes miljmssigt korrekt, s de kan genanvendes. Bortskaf ikke inspektionskamera og batterier/ak- kuer sammen med det almindelige husholdnings- affald!

Glder kun i EUlande: Iflge EU-direktivet 2012/19/EU skal inspektionskameraet, som ikke lngere kan bruges, sorteres og genvindes. Det samme glder iflge EU-direktivet 2006/66/EF defekte el- ler udtjente akkuer/engangsbatterier. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger p miljet og menneskers sundhed p grund af den mulige tilstedevrelse af farlige stoffer.

Svensk Skerhetsanvisningar

Samtliga anvisningar ska lsas och beaktas. Om inspektionskameran inte anvnds enligt freliggande anvisningar kan de integrerade skyddsanordningarna

pverkas. FRVARA DESSA ANVISNINGAR FR FRAMTIDA BRUK.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

46 | Svensk

u Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera inspektionskameran med originalreservdelar. Detta garanterar att inspektionskamerans skerhet upprtthlls.

u Anvnd inte inspektionskameran i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. I inspektionskameran kan gnistor uppst som antnder dammet eller ngorna.

u Ta ut batteriet innan alla arbeten p inspektionskameran (t.ex. montering, underhll osv.) samt vid transport och frvaring.

u Ta bort batterierna ur inspektionskameran om den inte anvnds under en lngre tid. Vid en lngre tids frvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig sjlvt.

u Rikta aldrig ljusstrlen mot personer eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot ljusstrlen ven om du str p lngre avstnd.

u Kontrollera arbetsomrdet innan inspektionskameran anvnds. Ingen del av inspektionskameran fr komma i kontakt med elektriska ledningar, roterande delar eller kemiska substanser. Avbryt strmkretsen fr elektriska ledningar som befinner sig i arbetsomrdet. Dessa tgrder minskar risken fr explosioner, elektrisk stt och materiella skador.

u Br lmplig personlig skyddsutrustning som skyddsglasgon, skyddshandskar eller andningsskydd nr det finns hlsovdliga substanser i arbetsomrdet. Avloppskanaler eller liknande omrden kan innehlla fasta, flytande eller gasformiga substanser som r giftiga, innebr smittorisk, r frtande eller p annat stt r hlsovdliga.

u Var extra noga med hygienen nr du arbetar med hlsovdliga substanser. t inte under arbetet. Undvik kontakt med hlsovdliga substanser och tvtta hnder och andra kroppsdelar som kan ha kommit i kontakt med sdana substanser med varm tvllsning efter arbetet. D reduceras hlsorisken.

u St inte i vatten nr du anvnder inspektionskameran. Vid arbete i vatten freligger risk fr elektrisk stt.

u ppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. u Vid skador och felaktig anvndning av batteriet kan

ngor trda ut. Batteriet kan brja brinna eller explodera. Tillfr friskluft och kontakta lkare vid besvr. ngorna kan leda till irritation i andningsvgarna.

u Om batteriet anvnds p fel stt, eller r skadat, finns det risk fr att brnnbar vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vtskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vtska kommer i kontakt med gonen, uppsk dessutom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation och brnnskada.

u Batteriet kan skadas av vassa freml som t.ex. spikar eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller verhettning kan frekomma hos batteriet.

u Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm metallfreml p avstnd frn det ej anvnda batteriet fr att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand.

u Anvnd endast batteriet i produkter frn tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig verbelastning.

u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk fr brand.

Skydda batteriet mot hg vrme som t. ex. lngre solbestrlning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk.

Placera inte de magnetiska tillbehren i nrheten av implantat och andra medicinska apparater, som t.ex. pacemakers eller insulinpumpar. Tillbehrens magneter skapar ett flt som kan pverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater.

u Hll de magnetiska tillbehren p avstnd frn magnetiska datamedia och apparater som r knsliga fr magnetstrlning. Tillbehrens magnetiska pverkan kan leda till irreversibla datafrluster.

Produkt- och prestandabeskrivning Beakta bilden i den frmre delen av bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning Den digitala inspektionskameran r lmplig fr inspektion fr svrtkomliga eller mrka omrden. Den r ven lmplig fr flyttning och borttagning av sm och ltta freml (t.ex. sm skruvar) efter montering av medfljande hjlpmedel p kamerahuvudet. Den digitala inspektionskameran fr inte anvndas i medicinskt syfte. Den r heller inte avsedd fr att tgrda blockeringar av rr eller indragning av kablar.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen av inspektionskameran p grafiksidan.

(1) Handenhet (2) Knapp frstoring (3) P-/av-knapp (4) Knapp galleri/instllningar (niv 1)

Knapp OK/radera (niv 2) (5) Knapp Up is Up (niv 1)

Knapp fr framtblddring (niv 2) (6) Utlsare fr att ta foto/spela in video eller spela upp

video (gallerilge) (7) Knapp belysning/ljusstyrka (niv 1)

Knapp fr baktblddring (niv 2)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 47

(8) Knapp fr att vxla mellan foto- och videolge (niv 1) Knapp tillbaka (niv 2)

(9) Display (10) vre skydd (11) Lsare fr Micro-SD-kort (12) Anslutning fr Micro-USB-kabel (13) Kamerakabel (14) Kamerahuvud (15) Lampa i kamerahuvudet (16) Kameralins (17) Batteria)

(18) Upplsningsknapp (19) Micro-USB-kabel (20) Micro-SD-kort (21) Kamera-anslutning (22) Ls kamerakabel (23) Magnet (24) Hake (25) Spegel (26) Hlje batteriadapter (27) Lock batteriadapter (28) Schakt

a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Indikeringar (urval) (a) Instllt foto- eller videolge (b) Statusrad (c) Instlld frstoring (d) Instlld belysning/ljusstyrka (e) Laddningsstatus batterier (f) Symbol vxla mellan foto- och videolge (g) Symbol fr gallerilge/lge instllningar (h) Vxla mellan frg och svart/vitt (i) Instllning ljusstyrka display (j) Instllning datum/klockslag

(k) Instllning varaktighet fr automatisk avstngning (automatisk avstngning)

(l) Instllning varaktighet displaybelysning (m) Aktuellt innehll p Micro-SD-kortet

Tekniska data Digital inspektionskamera GIC 120 C Artikelnummer 3 601 B41 2.. Mrkspnning Med batterienhet V= 10,8/12 Med batterier V= 6

Digital inspektionskamera GIC 120 C Batterier (alkalisk/mangan) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relativ luftfuktighet % 595A)

Lngd kamerakabel m 1,2 Minsta bjradie kamerakabel mm 25 Diameter kamerahuvud mm 8,5 Upplsning display 320  240 Drifttid ca. h 2B)/6C)

Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Mtt (lngd  bredd  hjd) mm 217  90  49 Omgivningsvillkor Rekommenderad

omgivningstemperatur vid laddning

C 0 ... +35

Tillten omgivningstemperatur vid driftD)

C 10 ... +50

Tillten omgivningstemperatur vid frvaring utan batteri

C 20 ... +70

Tillten omgivningstemperatur vid frvaring med batteri

C 20 ... +50

Rekommenderade batterier GBA 10,8V... GBA 12V...

Rekommenderade laddare GAL 12... A) Kondensfri B) Med batterier C) Med batteri vid 100 % ljusstyrka hos lampan i kamerahuvudet D) Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C

Montering Energifrsrjning Inspektionskameran kan drivas med vanliga batterier eller med ett litiumjonbatteri frn Bosch.

Anvndning med batteriadapter (se bild A) Batterierna anvnds i batteriadaptrarna. u Batteriadaptern fr endast anvndas i avsedda

inspektionskameror frn Bosch och fr inte anvndas tillsammans med elverktyg.

Fr att stta in batterierna, skjut hljet (26) p batteriadaptern i batterischaktet (28). Lgg batterierna p locket (27) i hljet som p bilden. Skjut locket ver hljet tills detta snpper fast hrbart och ligger jmnt mot inspektionskamerans handtag. Fr att ta ut batterierna trycker du p upplsningsknappen (18) till locket (27) och drar av locket. Dra ut den inre hylsan (26) ur schaktet (28). Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Anvnd bara batterier med samma kapacitet och frn samma tillverkare.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

48 | Svensk

u Ta bort batterierna ur inspektionskameran om den inte anvnds under en lngre tid. Vid en lngre tids frvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig sjlvt.

Anvndning med batteri (se bild B) u Anvnd endast de laddare som anges i tekniska data.

Endast dessa laddare r anpassade till de litiumjonbatterier som gr att anvnda i din inspektionskamera.

Observera: Anvndning av batterier som inte r lmpliga fr din inspektionskamera kan leda till felfunktion eller skador p den. AnmrkningBatteriet levereras delvis laddat. Fr att garantera full effekt hos batteriet, ladda det helt innan frsta anvndning. Litiumjonbatteriet kan nr som helst laddas upp eftersom detta inte pverkar livslngden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Fr att stta in det laddade batteriet (17), skjut in det i schaktet (28) tills det snpper fast hrbart och ligger jmnt an mot inspektionskamerans handtag. Fr att ta ut batteriet (17), tryck p upplsningsknapparna (18) och dra ut batteriet ur schaktet (28). Bruka inte vld.

Laddningsniv batteri/batterier Vid lg laddningsniv hos batteriet/batterierna visas frst symbolen p displayen. Nr batterisymbolen r tom ska batteriet/batterierna laddas/bytas ut och inga inspektioner kan gras.

Montera kamerakabeln (se bild C) Fr drift av inspektionskameran mste kamerakabeln (13) monteras p handenheten (1). Stt kamerakabelns (13) kontakt i rtt lge p kamera- anslutningen (21) s att den snpper fast.

Demontera kamerakabeln (se bild D) Fr att ta av kamerakabeln (13), tryck ihop sprren (22) och dra ut kontakten ur handenheten (1).

Montera spegel, magnet eller hake (se bild E) Spegeln (25), magneten (23) och haken (24) kan monteras som hjlpmedel p kamerahuvudet (14). Skjut ett av de tre hjlpmedlen till anslag i urtaget p kamerahuvudet (14). Observera: magneten (23) och haken (24) r endast lmplig fr flyttning och borttagning av sm och ltta freml som sitter lst. Vid fr kraftig dragningskraft kan inspektionskameran eller hjlpmedlet skadas.

Anvndning u Skydda handenheten (1) och batteriet (17) mot fukt

och direkt solljus. Kamerakabel och kamerahuvud r vattentta vid korrekt montering. Men handenheten och

batteriet r inte vattentta. Vid kontakt med vatten freligger risk fr elektrisk stt eller skador.

u Anvnd inte inspektionskameran om linsen p kamerahuvudet (14) r immig. Sl p inspektionskameran frst d fukten avdunstat. Annars kan inspektionskameran skadas.

u Lampan (15) kan bli varm under drift. Berr inte lampan fr att undvika brnnskador.

u Utstt inte inspektionskameran fr extrema temperaturer eller temperaturvxlingar. Lt inte kameran ligga under en lngre tid t.ex. i en bil. Om inspektionskameran varit utsatt fr strre temperaturvxlingar lt den balanseras innan du anvnder den.

Frsta anvndningen Stta in Micro-SD-kortet ppna det vre skyddet (10) och skjut in Micro-SD- kortet (20) till anslag i lsaren (11). Stng det vre skyddet igen.

Sl p och stnga av Fr att sl p inspektionskameran trycker du p p-/av- knappen (3). P displayen (9) visas startskrmen kort. Observera: om kamerakabeln inte r monterad vid pslagning av visas ett felmeddelande p displayen. Fr att stnga av inspektionskameran trycker du p p-/av- knappen (3) igen. Om ingen knapp trycks in p inspektionskameran stngs den av automatiskt efter instlld tid (k).

Reglera lampan i kamerahuvudet Fr att gra kamerabilden ljusare kan du tnda lampan (15) i kamerahuvudet och reglera ljusstyrkan. Ljusstyrkan kan stllas in i fyra steg (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Fr att tnda kameralampan (15) och fr att ka ljusstyrkan trycker du p knappen Belysning/ljusstyrka (7) tills nskad ljusstyrka har uppntts. u Titta inte direkt in i lampan (15) och rikta den inte mot

andra personer. Ljuset kan blnda gonen. Fr att minska ljusstyrkan och fr att stnga av kameralampan  (15) trycker du p knappen Belysning/ ljusstyrka (7) tills nskad ljusstyrka har uppntts eller lampan har slocknat.

Frstora bilden p displayen (zoom) Genom ett kort tryck p knappen Frstoring (2) kan du frstora bilden p displayen 1,5 eller 2.

Rotera bilden p displayen (Up is Up) (se bild F) Rotera bilden med knappen Up is Up (5) s att upptill visas upptill p displayen. Observera: begrnsad funktion vid monterad spegel (25) och/eller vid vertikal inriktning av kamerakabeln (13)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Svensk | 49

Skapa foton/videor Med knappen fr att vxla mellan foto- och videolge (8) kan du vxla mellan foto- och videolge. Instllt lge (a) visas i statusraden (b). Med knappen Utlsare fr att ta foto/spela in video (6) tar du en bild resp. startar eller stoppar en videoinspelning.

Gallerilge/lge instllningar Med ett tryck p knappen (4) tilldelas knapparna (8), (7), (5) och (4) en annan funktion (motsvarande visningen p displayen ver) (niv 2). Anvnd dessa knappar enligt indikeringen p displayen. Genom ett kort tryck p knappen (4) ppnas gallerilget. Genom ett tryck p knappen (4) kan du se bilden i full skrmstorlek och med ett tryck p knappen (6) spela upp en video. Genom ett lngt tryck p knappen (4) ppnas Lge instllningar. Fljande instllningar r mjliga: Frgtergivning (rd punkt)/svart/vitt (grn punkt) (h) Displayens ljusstyrka (i) Datum/klockslag (j) Auto-Off-funktion: varaktighet efter vilken

inspektionskameran stngs av vid ineffektivitet (k) Varaktighet displaybelysning (l) Innehll/formatering av Micro-SD-kortet (m)

Statusrad Statusraden (b) visas i ca. 2 sekunder p displayen efter varje knapptryck. Den visar: Instllt lge (a) Datum och klockslag Instlld frstoring (c) Instlld ljusstyrka (i) Batteriets/batteriernas laddningsniv (e)

verfring av bilder och videor verfring av bilder och videor r endast mjligt med isatt Micro-SD-kort (20). Inspektionskameran kan anslutas till en dator via Micro-USB- kabeln (19) fr verfring av bilder och videor. Observera: USB-porten kan inte anvndas tillsammans med Apple-produkter (t.ex. MacBook). Dataverfringen kan i detta fall endast gras med Micro-SD-kort. Inspektionskameran visar med en symbol p displayen att den r ansluten till en dator. P datorn visas inspektionskameran som extern disk. Inspektionskamerans batteri kan inte laddas via anslutningen (12).

Ansluta Micro-USB-kabeln fr verfring ppna det vre skyddet (10) och stt in Micro-USB- kabeln (19) i rtt position i anslutningen (12). Efter verfringen, ta bort Micro-USB-kabel och stng det vre skyddet igen.

Arbetsanvisningar Kontrollera omgivningen som du vill inspektera och observera srskilt hinder eller riskstllen. Bj kamerakabeln (13) s att kamerahuvudet kan fras in i den omgivning som ska underskas. Fr in kamerakabeln frsiktigt. Anpassa ljusstyrkan fr kameralampan (15) s att bilden blir tydlig. Vid freml som exempelvis reflekterar kraftigt kan du f en bttre bild med mindre ljus. Om de freml som ska underskas visas suddigt, minska eller frstora avstndet mellan kamerahuvudet (14) och freml.

Anvisningar fr korrekt hantering av batterimodulen Skydda batteriet mot fukt och vatten. Batteriet fr endast lagras inom ett temperaturomrde mellan 20 C och 50 C. Lt drfr inte batterimodulen t.ex. p sommaren ligga kvar i bilen. r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya. Beakta anvisningarna fr avfallshantering.

Fel Orsaker och tgrder Orsak tgrd

Felindikering p displayen Kamerakabeln ej monterad

Montera kamerakabeln.

Micro-SD-kortet r inte isatt eller inte korrekt isatt

Stt in Micro-SD-kortet och skjut in det till anslag.

Underhll och service Underhll och rengring Snk inte ner handenheten (1) i vatten eller andra vtskor. Hll alltid inspektionskameran ren. Rengr inspektionskameran och alla hjlpmedel grundligt efter att du har arbetat i omrden med hlsovdliga substanser. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Anvnd inga rengrings- eller lsningsmedel. Rengr i synnerhet kameralinsen (16) regelbundet och ta bort ludd.

Kundtjnst och applikationsrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du ocks under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrdgivnings-team hjlper dig grna med frgor om vra produkter och tillbehren till dem. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

50 | Norsk

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Du hittar fler kontaktuppgifter till service hr: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De rekommenderade lithiumjonbatterierna r underkastade kraven fr farligt gods. Anvndaren kan utan ytterligare frpliktelser transportera batterierna p allmn vg. Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor fr frpackning och mrkning beaktas. I detta fall en expert fr farligt gods konsulteras vid frberedelse av transport. Batterier fr frsndas endast om hljet r oskadat. Tejpa ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte kan rras i frpackningen. Beakta ven tillmpliga nationella freskrifter.

Avfallshantering Inspektionskamera, batterier/batteri, tillbehr och frpackningar ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning. Kasta inte inspektionskamera och batterier/ batteri i restavfallet!

Endast fr EUlnder: Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU ska frbrukade inspektionskameror och, enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG, felaktiga eller frbrukade batterier samlas in separat och lmnas in fr en miljanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador p hlsa och milj p grund av potentiellt farliga mnen.

Norsk Sikkerhetsanvisninger

Alle anvisningene m leses og flges. Hvis inspeksjonskameraet ikke brukes i samsvar med disse anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene i

inspeksjonskameraet bli skadet. TA GODT VARE P ANVISNINGENE. u Inspeksjonskameraet m kun repareres av kvalifisert

fagpersonale og kun med originale reservedeler. Dermed er man garantert at inspeksjonskameraets sikkerhet opprettholdes.

u Bruk ikke inspeksjonskameraet i potensielt eksplosive omgivelser med brennbare vsker, gasser eller stv. Det kan oppst gnister i inspeksjonskameraet som antenner stvet eller dampen.

u Ta alltid batteriet ut av inspeksjonskameraet fr arbeid (for eksempel montering eller vedlikehold) p og transport og oppbevaring av inspeksjonskameraet.

u Ta batteriene ut av inspeksjonskameraet hvis du ikke skal bruke det p lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.

u Rett aldri lysstrlen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i lysstrlen, heller ikke fra en stor avstand.

u Kontroller arbeidsomrdet fr bruk av inspeksjonskameraet. Ingen del av inspeksjonskameraet m komme i kontakt med elektriske ledninger, deler som beveger seg eller kjemiske stoffer. Avbryt strmkretsen til elektriske ledninger som er plassert i arbeidsomrdet. Disse tiltakene reduserer faren for eksplosjon, elektrisk stt og materielle skader.

u Bruk passende personlig verneutstyr som vernebriller, vernehansker eller ndedrettsvern hvis det finnes helsefarlige stoffer i arbeidsomrdet. Avlpsrr og lignende omrder kan inneholde stoffer i fast form, flytende form eller gassform som er giftige, smittefarlige, etsende eller helsefarlige.

u Vr ekstra nye med rensligheten hvis du arbeider p steder med helsefarlige stoffer. Ikke spis under arbeidet. Unng kontakt med de helsefarlige stoffene, og vask hendene og andre kroppsdeler som kan ha vre i kontakt med stoffene, med varmt spevann. Dermed reduseres helsefaren.

u St ikke i vann mens du bruker inspeksjonskameraet. Arbeid i vann medfrer fare for elektrisk stt.

u Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning. u Det kan slippe ut damp ved skader p og ikke-

forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Srg for forsyning av friskluft, og oppsk lege hvis du fr besvr. Dampene kan irritere ndedrettsorganene.

u Ved feil bruk eller skadet batteri kan brennbar vske lekke ut av batteriet. Unng kontakt med vsken. Ved tilfeldig kontakt m det skylles med vann. Hvis det kommer vske i ynene, m du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut kan fre til irritasjoner p huden eller forbrenninger.

u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller p grunn av ytre pvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet.

u Nr batteriet ikke er i bruk, m det oppbevares i god avstand fra binders, mynter, nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 51

mellom batterikontaktene kan fre til forbrenninger eller brann.

u Batteriet m bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.

u Lad batteriene bare med ladere som anbefales av produsenten. Det medfrer brannfare hvis en lader som er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.

Beskytt batteriet mot varme, f.eks. ogs mot langvarig sollys og ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og kortslutning.

Det magnetiske tilbehret m ikke komme i nrheten av implantater og annet medisinsk utstyr som for eksempel pacemakere eller insulinpumper. Magnetene til tilbehret genererer et felt som kan pvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr.

u Hold det magnetiske tilbehret unna magnetiske datalagringsmedier og magnetflsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan fre til permanente tap av data.

Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen.

Forskriftsmessig bruk Det digitale inspeksjonskameraet er egnet for inspeksjon av vanskelig tilgjengelige eller mrke steder. Etter at hjelpemidlene som flger med, er montert p kamerahodet, kan det ogs brukes til bevege eller fjerne sm og lette gjenstander (for eksempel sm skruer). Det digitale inspeksjonskameraet skal ikke brukes til medisinske forml. Det er heller ikke beregnet brukt til fjerning av blokkeringer i rr eller inntrekking av kabler.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av inspeksjonskameraet p illustrasjonssidene.

(1) Hndholdt enhet (2) Knapp for forstrrelse (3) Av/p-knapp (4) Knapp for galleri/innstillinger (1. niv)

Knapp OK/slett (2. niv) (5) Knapp Up is Up (1. niv)

Bla forover-knapp (2. niv) (6) Utlser for bilde- eller videoopptak eller avspilling av

video (gallerimodus) (7) Knapp for belysning/lysstyrke (1. niv)

Bla bakover-knapp (2. niv)

(8) Knapp for veksling mellom foto- og videomodus (1. niv) Tilbake-knapp (2. niv)

(9) Display (10) vre deksel (11) Rom for Micro-SD-kort (12) Tilkobling for Micro-USB-kabel (13) Kamerakabel (14) Kamerahode (15) Lys i kamerahode (16) Kameralinse (17) Oppladbart batteria)

(18) Utlserknapp (19) Micro-USB-kabel (20) Micro-SD-kort (21) Kameratilkobling (22) Ls for kamerakabel (23) Magnet (24) Krok (25) Speil (26) Hylster for batteriadapter (27) Deksel for batteriadapter (28) Rom

a) Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Visningselementer (utvalg) (a) Innstilt foto- eller videomodus (b) Statuslinje (c) Innstilt forstrrelse (d) Innstilt belysning/lysstyrke (e) Ladeniv batteri (f) Symbol for veksling mellom foto- og videomodus (g) Symbol for gallerimodus/modus for innstillinger (h) Skifte mellom visning i farger og svart/hvitt (i) Innstilling av lysstyrke p displayet (j) Innstilling av dato/tid

(k) Innstilling av varighet p automatisk utkobling (Auto Off-funksjon)

(l) Innstilling av innkoblingstid for lys p display (m) Gjeldende bruk av minne p Micro-SD-kort

Tekniske data Digitalt inspeksjonskamera GIC 120 C Artikkelnummer 3 601 B41 2.. Nominell spenning Med oppladbart batteri V= 10,8/12 Med engangsbatterier V= 6

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

52 | Norsk

Digitalt inspeksjonskamera GIC 120 C Engangsbatterier (alkaliske manganbatterier)

4  1,5 V LR6 (AA)

Relativ luftfuktighet % 595A)

Lengde p kamerakabel m 1,2 Minste byeradius kamerakabel mm 25 Diameter kamerahode mm 8,5 Opplsning display 320 240 Driftstid ca. t 2B)/6C)

Vekt i henhold til EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Ml (lengde  bredde  hyde) mm 217  90  49 Omgivelsesforhold Anbefalt omgivelsestemperatur

ved lading C 0 ... +35

Tillatt omgivelsestemperatur under driftD)

C 10 ... +50

Tillatt omgivelsestemperatur ved lagring uten oppladbart batteri

C 20 ... +70

Tillatt omgivelsestemperatur ved lagring med oppladbart batteri

C 20 ... +50

Anbefalte oppladbare batterier GBA 10,8V... GBA 12V...

Anbefalte ladere GAL 12... A) Uten kondensering B) Med engangsbatterier C) Med oppladbart batteri ved 100 % lysstyrke p lyset i

kamerahodet D) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C

Montering Energiforsyning Inspeksjonskameraet kan brukes bde med vanlige engangsbatterier og med et Bosch li-ion-batteri.

Bruk med batteriadapter (se bilde A) Batteriene settes i batteriadapteren. u Batteriadapteren er utelukkende beregnet for bruk i

de foreskrevne inspeksjonskameraene fra Bosch og m ikke brukes til elektroverkty.

For sette inn batteriene skyver du hylsteret (26) til batteriadapteren inn i rommet (28). Legg batteriene i hylsteret som vist av illustrasjonen p dekselet (27). Skyv dekselet over hylsteret til det merkes at det festes og ligger helt inntil hndtaket til inspeksjonskameraet. For ta ut batteriene trykker du p utlserknappene (18) til dekselet (27) og trekker dekselet av. Trekk hylsteret (26) innenfor ut av rommet (28). Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet.

u Ta batteriene ut av inspeksjonskameraet hvis du ikke skal bruke det p lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.

Bruk med oppladbart batteri (se bilde B) u Bruk bare laderne som er oppfrt i de tekniske

spesifikasjonene. Bare disse laderne er tilpasset de oppladbare li-ion-batteriene i ditt inspeksjonskamera.

Merknad: Bruk av oppladbare batterier som ikke er egnet for inspeksjonskameraet kan fre til funksjonsfeil eller skader p inspeksjonskameraet. Merknad: Batteriet er delvis ladet ved levering. For sikre full batteriytelse lader du batteriet helt fr frste gangs bruk. Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet avbryte oppladingen. For sette inn det ladede batteriet (17) skyver du det inn i rommet (28) til det merkes at det festes og ligger helt inntil hndtaket til inspeksjonskameraet. For ta ut batteriet (17) trykker du p utlserknappene (18) og trekker batteriet ut av rommet (28). Ikke bruk makt.

Batteriniv Ved lavt batteriladeniv vises symbolet for frste gang p displayet. Hvis symbolet er tomt, m du skifte ut det oppladbare batteriet eller engangsbatteriene eller lade det oppladbare batteriet. Inspeksjon er ikke mulig lenger.

Montere kamerakabelen (se bilde C) Kamerakabelen (13) m monteres p den hndholdte enheten (1) nr inspeksjonskameraet skal brukes. Sett pluggen til kamerakabelen (13) i riktig posisjon p kameratilkoblingen (21), og trykk til den festes.

Demontere kamerakabelen (se bilde D) For ta av kamerakabelen (13) trykker du lsen (22) sammen og trekker pluggen ut av den hndholdte enheten (1).

Montere speil, magnet eller krok (se bilde E) Speilet (25), magneten (23) og kroken (24) kan monteres som hjelpemidler p kamerahodet (14). Skyv ett av de tre hjelpemidlene p utsparingen p kamerahodet (14) til de stopper, som vist p bildet. Merknad: Magneten (23) og kroken (24) er bare egnet til bevege og fjerne sm og lette gjenstander som sitter lst. Ved for stor belastning kan inspeksjonskameraet eller hjelpemidlet bli skadet.

Bruk u Beskytt den hndholdte enheten (1) og batteriet (17)

mot fuktighet og direkte sollys. Kamerakabelen og kamerahodet er vanntette ved riktig montering. Den hndholdte enheten og det oppladbare batteriet er

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Norsk | 53

imidlertid ikke beskyttet mot vann, og kontakt med vann medfrer fare for elektrisk stt eller skade.

u Bruk ikke inspeksjonskameraet hvis det er dugg p linsen p kamerahodet (14). Sl ikke p inspeksjonskameraet fr fuktigheten er fordunstet. Ellers kan inspeksjonskameraet bli skadet.

u Lyset (15) kan bli varmt nr det er sltt p under drift. For unng brannskader p du ikke berre lyset.

u Ikke utsett inspeksjonskameraet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. Det m for eksempel ikke bli liggende i bilen i lang tid. La inspeksjonskameraet akklimatiseres fr du tar det i bruk ved store temperatursvingninger.

Ta i bruk Sette inn Micro-SD-kortet pne det vre dekselet (10), og skyv Micro-SD-kortet (20) inn i rommet (11) til det stopper. Lukk det vre dekselet igjen.

Sl p/av For sl p inspeksjonskameraet trykker du p av/p- knappen (3). Startskjermbildet vises en kort stund p displayet (9). Merknad: Hvis ikke kamerakabelen er montert nr inspeksjonskameraet sls p, vises en feilmelding p displayet. For sl av inspeksjonskameraet trykker du p av/p- knappen (3) igjen. Hvis ingen knapp p inspeksjonskameraet trykkes, sls det automatisk av etter den innstilte tiden (k).

Regulere lyset i kamerahodet For f et lysere kamerabilde kan du sl p lyset (15) i kamerahodet og regulere lysstyrken. Lysstyrken kan stilles inn i fire trinn (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). For sl p kameralyset (15) og for ke lysstyrken trykker du gjentatte ganger p knappen for belysning/lysstyrke (7) helt til nsket lysstyrke er ndd. u Du m ikke se rett inn i lyset (15) og ikke rette lyset

mot andre personer. Lyset kan fre til blending. For redusere lysstyrken og for sl av kameralyset (15) trykker du gjentatte ganger p knappen for belysning/ lysstyrke (7) helt til nsket lysstyrke er ndd eller lyset er sltt av.

Forstrre p displayet (zoom) Ved trykke kort p knappen for forstrrelse (2) kan du forstrre bildet p displayet 1,5 gang eller 2 ganger.

Dreie bilde p displayet (Up is Up) (se bilde F) Med knappen Up is Up (5) dreier du bildet slik at "oppe" ogs vises oppe p displayet. Merknad: Begrenset funksjon hvis speil er montert (25) og/ eller kamerakabelen er plassert loddrett (13)

Opprette bilder/videoer Med knappen for veksling mellom foto- og videomodus (8) veksler du mellom foto- og videomodus. Den innstilte opptaksmodusen (a) vises i statuslinjen (b). Med utlserknappen for foto eller video (6) tar du et bilde eller starter og avslutter et videoopptak, avhengig av modusen.

Gallerimodus / modus for innstillinger Med knappen (4) blir en annen funksjon (i samsvar med visningen i displayet over) tilordnet knappene (8), (7), (5) og (4) (2. niv). Bruk disse knappene som vist p displayet. Med et kort trykk p knappen (4) pnes gallerimodus. Ved trykke p knappen (4) kan du se bildet i fullskjermvisning, og ved trykke p knappen (6) kan du spille en video. Et langt trykk p knappen (4) pner modusen for innstillinger. Mulige innstillinger: Visning med farger (rd prikk) / svart/hvitt-visning (grnn

prikk) (h) Lysstyrke p displayet (i) Dato/tid (j) Auto Off-funksjon: Tid uten aktivitet p

inspeksjonskameraet fr det sls av (k) Innkoblingstid for lys p display (l) Gjeldende bruk av minne / formatering av Micro-SD-

kort (m)

Statuslinje Statuslinjen (b) vises p displayet i ca. 2 s etter hvert knappetrykk. Den viser: Den innstilte opptaksmodusen (a) Dato og klokkeslett Den innstilte forstrrelsen (c) Den innstilte lysstyrken (i) Batteriladenivet (e)

Overfring av bilder og videoer Overfring av bilder og videoer er bare mulig med Micro-SD- kort (20) satt inn. Inspeksjonskameraet kan kobles til en datamaskin via en Micro-USB-kabel (19) for overfring av bilder og videoer. Merknad: USB-grensesnittet kan ikke brukes i forbindelse med Apple-produkter (f.eks. MacBook). Dataoverfring fungerer da bare med Micro-SD-kortet. Inspeksjonskameraet viser et symbol p displayet om at det er koblet til en datamaskin. Inspeksjonskameraet vises som ekstern stasjon p datamaskinen. Det oppladbare batteriet til inspeksjonskameraet kan ikke lades via inngangen (12).

Koble til Micro-USB-kabel for dataoverfring pne det vre dekselet (10), og sett Micro-USB- kabelen (19) riktig i inngangen (12). Etter at dataene er overfrt, fjerner du Micro-USB-kabelen og lukker det vre dekselet igjen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

54 | Suomi

Anvisninger Kontroller omgivelsene du nsker inspisere, og vr spesielt oppmerksom p hindringer og steder med farer. By kamerakabelen (13) slik at kamerahodet uten problemer kan fres inn i omgivelsene som skal underskes. Fr kamerakabelen forsiktig inn. Tilpass lysstyrken til kameralyset (15) slik at det er lett se bildet. I forbindelse med sterkt reflekterende gjenstander kan du for eksempel f bedre bilder med mindre lys. Hvis gjenstandene som skal underskes, vises uskarpt, reduserer eller ker du avstanden mellom kamerahodet (14) og gjenstanden.

Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann. Det oppladbare batteriet m oppbevares ved temperatur fra 20 C til 50 C. Du m for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut. Flg anvisningene om kassering.

Feil rsak og lsning rsak Lsning

Feilvisning p displayet Kamerakabel ikke montert

Monter kamerakabelen.

Micro-SD-kort ikke satt inn eller ikke riktig satt inn

Sett inn Micro-SD- kortet, og skyv det inn til det stopper.

Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjring Ikke senk den hndholdte enheten (1) ned i vann eller andre vsker. Srg for at inspeksjonskameraet alltid er rent. Rengjr inspeksjonskameraet og alle hjelpemidlene spesielt grundig etter at du har arbeidet p steder med helsefarlige stoffer. Trk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjrings- eller lsemidler. Rengjr spesielt kameralinsen (16) regelmessig, og pass p unng lo.

Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner ogs sprengskisser og informasjon om reservedeler p www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har sprsml om vre produkter og tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Du finner adresser til andre verksteder p: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: lufttransport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du m konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de pne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta ogs hensyn til viderefrende nasjonale forskrifter.

Kassering Inspeksjonskamera, oppladbare batterier og engangsbatterier, tilbehr og emballasje skal leveres til gjenvinning. Ikke kast inspeksjonskameraet og engangsbatteriene / de oppladbare batteriene i husholdningsavfallet!

Bare for land i EU: Iflge det europeiske direktivet 2012/19/EU skal inspeksjonskameraer som ikke lenger kan brukes, og iflge det europeiske direktivet 2006/66/EC skal defekte eller brukte oppladbare batterier/engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes. Ikke-forskriftsmessig hndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan fre til milj- og helseskader p grunn av eventuelle farlige stoffer.

Suomi Turvallisuusohjeet

Kaikki ohjeet on luettava ja niit on nouda- tettava. Niden ohjeiden noudattamatta jt- tminen saattaa heikent tarkastuskame- ran suojausta. SILYT NM OHJEET

HUOLELLISESTI. u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen

tarkastuskamera ja vain alkuperisill varaosilla. Siten varmistat, ett tarkastuskamera silyy turvallisena.

u l kyt tarkastuskameraa rjhdysvaarallisessa ympristss, jossa on herksti syttyvi nesteit, kaa-

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 55

suja tai ply. Tarkastuskamerassa voi muodostua kipi- nit, jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.

u Poista akku tarkastuskamerasta kuljetuksen ja sily- tyksen ajaksi ja ennen kuin alat tehd kameraan liitty- vi tit (esimerkiksi asennus, huolto jne.).

u Ota paristot pois tarkastuskamerasta, jos et kyt sit pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua pitkkestoisen silytyksen aikana.

u l suuntaa valosdett ihmisiin tai elimiin. l katso valosteeseen edes kaukaa.

u Tarkista tyskentelyalue ennen tarkastuskameran kytt. Mikn tarkastuskameran osa ei saa joutua kosketuksiin shkjohtojen, liikkuvien osien tai ke- miallisten aineiden kanssa. Katkaise tyalueella ole- vien shkjohtojen virtapiiri. Nill toimenpiteill v- hennt rjhdys-, shkisku- ja esinevahinkovaaraa.

u Kyt sopivia henkilkohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tyksineit tai hengityssuojainta, jos tyalueella on terveydelle vaarallisia aineita. Viem- reiss tai muissa vastaavissa rakenteissa voi olla kiinteit, nestemisi tai kaasumaisia aineita, jotka ovat myrkylli- si, infektoivia, syvyttvi tai muuten terveydelle vaaral- lisia.

u Kiinnit erityist huomiota siisteyteen, kun teet tit sellaisissa kohteissa, joissa on terveydelle vaarallisia aineita. l sy tyskentelyn aikana. Vlt kosketusta terveydelle vaarallisten aineiden kanssa. Pese tyn jl- keen kdet ja muut vaarallisille aineille altistuneet ruumii- nosat lmpimll saippuavedell. Tm vhent tervey- delle aiheutuvaa vaaraa.

u l seiso vedess kyttesssi tarkastuskameraa. Ve- dess tyskentely aiheuttaa shkiskuvaaran.

u l avaa akkua. Oikosulkuvaara. u Akusta saattaa purkautua hyry, jos akku vioittuu tai

jos akkua kytetn epasianmukaisesti. Akku saat- taa sytty palamaan tai rjht. Jrjest tehokas il- manvaihto ja knny lkrin puoleen, jos havaitset rsy- tyst. Hyry voi rsytt hengitysteit.

u Virheellisen kytn tai vaurioituneen akun yhteydess akusta saattaa vuotaa herksti syttyv nestett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett psee va- hingossa iholle, huuhtele kosketuskohta vedell. Jos nestett psee silmiin, knny lisksi lkrin puo- leen. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ihon rsy- tyst ja palovammoja.

u Tervt esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- kua. Tm voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- miseen, rjhtmiseen tai ylikuumenemiseen.

u Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- rinliittimi, kolikoita, avaimia, nauloja, ruuveja tai muita pieni metalliesineit, koska ne voivat oikosul- kea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oiko- sulku saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon.

u Kyt akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa. Vain tll tavalla saat estetty akun vaarallisen ylikuormituk- sen.

u Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslait- teilla. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.

Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- kaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, lialta, vedelt ja kosteudelta. Rjhdys- ja oi- kosulkuvaara.

l pid magneettisia tarvikkeita implant- tien tai muiden lketieteellisten laitteiden (esimerkiksi sydmentahdistimen tai insulii- nipumpun) lhell. Tarvikkeiden magneetit muodostavat kentn, joka voi haitata implant- tien ja lketieteellisten laitteiden toimintaa.

u Pid magneettiset tarvikkeet etll magneettisista tietovlineist ja magneettisesti herkist laitteista. Tarvikkeiden magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hvit pysyvsti.

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi kyttohjeiden etuosan kuvat.

Mrystenmukainen kytt Digitaalinen tarkastuskamera soveltuu vaikeapsyisten ja heikosti valaistujen alueiden tarkastamiseen. Kun olet asen- tanut mukana toimitetun apuvlineen kameraphn, se so- veltuu mys pienten ja kevyiden esineiden (esim. pienten ruuvien) siirtmiseen ja poistamiseen. Digitaalista tarkastuskameraa ei saa kytt lketieteellisiin tarkoituksiin. Sit ei myskn ole tarkoitettu putkitukosten poistamiseen tai shkjohtojen vetmiseen.

Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivuilla oleviin tar- kastuskameran kuviin.

(1) Kdess pidettv laite (2) Suurennuspainike (3) Kynnistyspainike (4) Galleria/asetukset-painike (1. taso)

OK/poista-painike (2. taso) (5) Up is Up -painike (1. taso)

Eteenpinselauspainike (2. taso) (6) Valokuvauksen/videotaltioinnin tai videotoiston lau-

kaisupainike (galleriatila) (7) Valaisun/kirkkauden painike (1. taso)

Takaisinpinselauksen painike (2. taso) (8) Valokuvaus- ja videotilan vaihtopainike (1. taso)

Takaisin-painike (2. taso) (9) Nytt

(10) Ylkansi

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

56 | Suomi

(11) Micro-SD-kortin portti (12) Micro-USB-johdon liitnt (13) Kamerakaapeli (14) Kamerap (15) Kamerapn valaisin (16) Kameralinssi (17) Akkua)

(18) Vapautuspainike (19) Micro-USB-johto (20) Micro-SD-kortti (21) Kameraliitnt (22) Kamerakaapelin lukitsin (23) Magneetti (24) Koukku (25) Peili (26) Paristoadapterin suojus (27) Paristoadapterin kansi (28) Asennusaukko

a) Kuvassa nkyv tai tekstiss mainittu listarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme.

Nyttelementit (osavalikoima) (a) Asetettu valokuvaus- tai videotila (b) Tilarivi (c) Asetettu suurennus (d) Asetettu valaisu/kirkkaus (e) Akun/paristojen varaustila (f) Valokuvaus- ja videotilan vlisen vaihdon symboli (g) Galleriatilan/asetustilan symboli (h) Vaihto vrinytn/mustavalkonytn vlill (i) Nytn kirkkauden asetus (j) Pivmrn/kellonajan asetus

(k) Automaattisen sammutusajan asetus (automaattinen sammutustoiminto)

(l) Nytn valaisuajan asetus (m) Micro-SD-kortin muistitilan tyttaste

Tekniset tiedot Digitaalinen tarkastuskamera GIC 120 C Tuotenumero 3 601 B41 2.. Nimellinen jnnite akulla V= 10,8/12 paristoilla V= 6 Paristot (alkali-mangaani) 4 1,5 V LR6

(AA) Suhteellinen ilmankosteus % 595A)

Kamerakaapelin pituus m 1,2

Digitaalinen tarkastuskamera GIC 120 C Kamerakaapelin pienin taivutus- sde

mm 25

Kamerapn halkaisija mm 8,5 Nytn tarkkuus 320 240 Kyttaika n. h 2B)/6C)

Paino EPTA-Procedure 01:2014 - ohjeiden mukaan

kg 0,64

Mitat (pituus leveys korkeus) mm 217 90 49 Ympristn olosuhteet suositeltu ympristn lmptila

latauksen aikana C 0...+35

sallittu ympristn lmptila kytn aikanaD)

C 10...+50

sallittu ympristn lmptila si- lytyksess ilman akkua

C 20...+70

sallittu ympristn lmptila si- lytyksess akun kanssa

C 20...+50

Suositellut akut GBA 10,8V... GBA 12V...

Suositellut latauslaitteet GAL 12... A) Ilman kondensoitunutta vett B) paristoilla C) akun kanssa ja kamerapn valaisimen 100 %:n kirkkaudella D) rajoitettu teho, kun lmptila on <0 C

Asennus Virtalhde Tarkastuskameraa voi kytt joko tavanomaisten paristojen tai Bosch-litiumioniakun kanssa.

Kytt paristoadapterin kanssa (katso kuva A) Paristot asennetaan paristosovittimeen. u Paristoadapteria tulee kytt vain asiaankuuluvissa

Bosch-tarkastuskameroissa. Sit ei saa kytt shk- tykaluissa.

Tynn paristojen asentamiseksi paristoadapterin suojus (26) asennusaukkoon (28). Asenna paristot suojuk- seen kannessa (27) olevan kuvan mukaisesti. Tynn kansi suojuksen plle niin, ett se napsahtaa tuntuvasti paikal- leen ja on kunnolla kiinni tarkastuskameran kahvassa. Kun haluat irrottaa paristot, paina kannen (27) vapautuspainikkeita (18) ja ved kansi pois paikaltaan. Ved sisll oleva suojus (26) ulos asennusaukosta (28). Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Kyt vain sa- man valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. u Ota paristot pois tarkastuskamerasta, jos et kyt sit

pitkn aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkau- tua pitkkestoisen silytyksen aikana.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Suomi | 57

Kytt akun kanssa (katso kuva B) u Kyt vain teknisiss tiedoissa ilmoitettuja latauslait-

teita. Vain nm latauslaitteet on tarkoitettu tarkastuska- meralle soveltuvien litiumioniakkujen lataukseen.

Huomautus: Tarkastuskameralle soveltumattomien akkujen kytt voi aiheuttaa toimintahiriit tai tarkastuskameran vioittumisen. Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Lataa akku tyteen ennen ensikytt taataksesi parhaan akun suoritus- kyvyn. Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tm ei lyhenn akun elinik. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Kun haluat asentaa ladatun akun (17), tynn sit asennusaukkoon (28), kunnes se lukittuu kunnolla paikal- leen tarkastuskameran kahvaan. Kun haluat irrottaa akun (17), paina vapautuspainikkeita (18) ja ved akku ulos asennusaukosta (28). l irrota akkua vkisin.

Akun/paristojen lataustila Kun akun/paristojen varaus on vhiss, symboli ilmes- tyy nyttn. Kun symboli on tyhj, tarkastustyt eivt ole en mahdollisia. Akku/paristot tytyy vaihtaa tai akku pit ladata.

Kamerakaapelin asentaminen (katso kuva C) Tarkastuskameran kytt varten pit asentaa kamerakaapeli (13) kdess pidettvn laitteeseen (1). Tynn kamerakaapelin (13) pistoliitin oikeassa asennossa kameraliitntn (21) niin, ett se lukittuu paikalleen.

Kamerakaapelin irrottaminen (katso kuva D) Kun haluat irrottaa kamerakaapelin (13), purista lukitsinta (22) kokoon ja ved pistoliitin irti kdess pidett- vst laitteesta (1).

Peilin, magneetin tai koukun asentaminen (katso kuva E) Peilin (25), magneetin (23) ja koukun (24) voi asentaa kameraphn (14) apuvlineeksi. Tynn yksi kolmesta apuvlineest kuvan esimerkin mukai- sesti kamerapn (14) syvennyksen pohjaan asti. Huomautus: magneetti (23) ja koukku (24) soveltuvat vain irtonaisten, pienten ja keveiden esineiden siirtmiseen ja poistamiseen. Jos vedt liian voimakkaasti, tarkastuskamera tai apuvline voivat vahingoittua.

Kytt u Suojaa kdess pidettv laite (1) ja akku (17) kos-

teudelta ja suoralta auringonpaisteelta. Kamerakaapeli ja kamerap ovat vedenpitvi, kun ne on asennettu oi- kein. Kdess pidettv laite ja akku eivt kuitenkaan ole vedelt suojattuja. Shkisku- ja vaurioitumisvaara, jos ne joutuvat kosketuksiin veden kanssa.

u l kyt tarkastuskameraa, jos kamerapn linssi on (14) huurtunut. l kynnist tarkastuskameraa, ennen kuin kosteus on haihtunut. Muuten tarkastuska- mera voi vaurioitua.

u Sytytetty valaisin (15) voi kuumeta kytn aikana. Pa- lovammavaara. l kosketa valaisinta.

u l altista tarkastuskameraa rimmisille lmpti- loille tai suurille lmptilavaihteluille. l jt laitteita esim. pitkksi ajaksi autoon. Anna suurten lmptilavaih- teluiden jlkeen tarkastuskameran lmptilan ensin ta- saantua, ennen kuin otat sen kyttn.

Kyttnotto Micro-SD-kortin asentaminen Avaa ylkansi (10) ja tynn Micro-SD-kortti (20) portin (11) pohjaan. Sulje ylkansi.

Kynnistys ja sammutus Kynnist tarkastuskamera painamalla kynnistyspainiketta (3). Aloitusnytt nkyy hetken aikaa nytss (9). Huomautus: jos kynnistyksen aikana kamerakaapeli on irti, nytss nkyy virheilmoitus. Sammuta tarkastuskamera painamalla uudelleen kynnistyspainiketta (3). Jos et paina mitn tarkastuskameran painiketta, laite sam- muu asetetun sammutusajan (k) kuluttua automaattisesti.

Kamerapn valaisimen stminen Voit parantaa kamerakuvaa kytkemll kamerapn valaisimen (15) plle ja stmll sen kirkkautta. Kirkkautta voi st neliportaisesti (0 %, 25 %, 50 % ja 100 %). Sytyt kameran valaisin (15) painamalla valo-/ kirkkauspainiketta (7) ja lis kirkkautta toistuvilla painalluk- silla, kunnes kirkkaus on sopiva. u l katso valaisinta  (15) kohti lk kohdista valai-

sinta muihin ihmisiin. Valaisimen valo voi sokaista sil- mt.

Kun haluat vhent kirkkautta tai sammuttaa kameran valaisimen (15), paina toistuvasti valo-/ kirkkauspainiketta (7), kunnes kirkkaus on sopiva tai valaisin sammuu.

Kuvan suurentaminen nytss (zoomaus) Painamalla lyhyesti painiketta (2) voit suurentaa nytn ku- van puolitoistakertaiseksi tai kaksinkertaiseksi.

Kuvan knt nytss (Up is Up) (katso kuva F) Up is Up -painikkeella (5) saat knnetty kuvan niin, ett "ylpuoli" nkyy mys nytss ylspin. Huomautus: rajoitettu toimivuus, kun peili (25) on asen- nettu ja/tai kamerakaapeli (13) on kohdistettu pystysuoraan

Valokuvien/videoiden ottaminen Valokuvaus- ja videotilan vaihtopainikkeella (8) voit vaihtaa valokuvaustilan ja videotilan vlill. Parhaillaan asetettuna oleva tila (a) nytetn tilarivill (b).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

58 | Suomi

Valokuvauksen/videotaltioinnin laukaisupainikkeella (6) otat valitussa tilassa valokuvan tai kynnistt/lopetat videotal- tioinnin.

Galleriatila/asetustila Painamalla painiketta (4) kohdennat painikkeille (8), (7), (5) ja (4) toisen toiminnon (ylpuolella nkyv nytt vas- taavasti) (2. taso). Kyt nit painikkeita nytn osoitta- malla tavalla. Painamalla lyhyesti painiketta (4) avaat galleriatilan. Paina- malla painiketta (4) voit tarkastella kuvaa koko ruudun koossa ja painamalla painiketta (6) voit katsoa videon. Painikkeen (4) pitkll painalluksella avaat asetustilan. Siin voi tehd seuraavia asetuksia: vrikuva (punainen piste) / mustavalkokuva (vihre

piste) (h) nytn kirkkaus (i) pivmr/kellonaika (j) automaattinen sammutustoiminto: tarkastuskameran

kytttauon pituus, jonka jlkeen laite sammuu (k) nytn valaisuaika (l) Micro-SD-kortin muistitilan tyttaste/formatointi (m)

Tilarivi Tilarivi (b) nkyy nytss jokaisen painikepainalluksen jl- keen noin kahden sekunnin ajan. Se nytt: asetetun kuvaustilan (a) pivmrn ja kellonajan asetetun suurennuksen (c) asetetun kirkkauden (i) akun/paristojen varaustilan (e)

Valokuvien ja videoiden siirtminen Valokuvien ja videoiden siirto on mahdollista vain paikalleen asennetun Micro-SD-kortin (20) avulla. Tarkastuskameran voi liitt tietokoneeseen Micro-USB- johdolla (19) valokuvien ja videoiden siirtmiseksi. Huomautus: USB-liitnt ei voi kytt Apple-tuotteiden (esim. MacBookien) yhteydess. Tss tapauksessa tiedon- siirto toimii vain Micro-SD-kortin kautta. Tarkastuskamera osoittaa nytss olevalla symbolilla, ett se on kytketty tietokoneeseen. Tarkastuskamera nkyy tietokoneessa ulkoisena asemana. Tarkastuskameran akkua ei voi ladata liitnnn (12) kautta.

Micro-USB-johdon kytkeminen tiedonsiirtoa varten Avaa ylkansi (10) ja kytke Micro-USB-johto (19) oikeassa asennossa liitntn (12). Kun olet siirtnyt tiedot, irrota Micro-USB-johto ja sulje yl- kansi.

Tyskentelyohjeita Tarkista tutkittavan alueen ymprist etenkin esteiden ja vaarallisten kohtien varalta. Taivuta kamerakaapelia (13) niin, ett kamerapn voi oh- jata tutkittavalle alueelle helposti. Ohjaa kamerakaapeli varo- vasti sisn.

Sd kameran valaisimen (15) kirkkaus niin, ett kuvasta tulee selke. Esimerkiksi voimakkaasti heijastavien esinei- den ympristss saat paremman kuvan vhemmll valolla. Jos tutkittavat kohteet nkyvt epselvin, pienenn tai lis etisyytt kamerapn (14) ja kohteen vlill.

Ohjeita akun optimaaliseen ksittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedelt. Silyt akkua vain 20  50 C lmptilassa. l jt akkua esimerkiksi kuumana kespivn pitkksi ajaksi autoon. Huomattavasti lyhentynyt kyntiaika latauksen jlkeen osoit- taa, ett akku on elinikns lopussa ja tytyy vaihtaa uuteen. Huomioi hvitysohjeet.

Viat syyt ja korjausohjeet Syy Korjausohje

Virhesanoma nytss Kamerakaapelia ei ole asennettu

Asenna kamerakaapeli.

Micro-SD-korttia ei ole asennettu tai asennus on tehty vrin

Asenna Micro-SD- kortti ja tynn sen pohjaan asti.

Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus l upota kdess pidettv laitetta (1) veteen tai muihin nesteisiin. Pid tarkastuskamera aina puhtaana. Puhdista tarkastuska- mera ja kaikki apuvlineet erityisen huolellisesti, kun olet tyskennellyt sellaisilla alueilla, joilla on terveydelle vaaralli- sia aineita. Pyyhi lika pois kostealla ja pehmell liinalla. l kyt puh- distusaineita tai liuottimia. Puhdista etenkin kameran linssi (16) snnllisin vliajoin ja poista mahdollinen nukka.

Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjytyskuvat ja varaosatiedot ovat mys verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-kyttneuvontatiimi vastaa mielelln tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 59

Muut asiakaspalvelun yhteystiedot lydt kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kuljetus Suositellut li-ion-akut ovat vaarallisia aineita koskevien laki- mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja liikenteess ilman erikoistoimenpiteit. Jos lhetys tehdn kolmansien osapuolten kautta (esim.: lentorahtina tai huolintaliikkeen vlityksell), tllin on huo- mioitava pakkausta ja merkint koskevat erikoisvaatimuk- set. Lhetyst varten tuote tytyy pakata vaarallisten ainei- den asiantuntijan neuvojen mukaan. Lhet vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton. Suojaa navat teipill ja pakkaa akku niin, ettei se pse liik- kumaan pakkauksessa. Huomioi mys mahdolliset tt pi- demmlle menevt maakohtaiset mrykset.

Hvitys Kytst poistetut tarkastuskamerat, akut/paris- tot, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. l hvit tarkastuskameroita tai paristoja/akkuja talousjtteiden mukana!

Koskee vain EUmaita: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkel- vottomat tarkastuskamerat ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/pa- ristot tytyy kert erikseen ja toimittaa ympristystvlli- seen kierrtykseen. Jos kytst poistetut shk- ja elektroniikkalaitteet hvite- tn epasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisltmt vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympristlle ja ih- misten terveydelle.

. - , -

- . . u

. .

u - , , . -

.

u (.. - , .) - .

u , . - .

u , .

u . - - , . , . , .

u , , , . () , - , , .

u , . . , , . .

u , - . - .

u . - .

u / . - . . - .

u - . . - . , . - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

60 |

u , .. - - . - , - , - .

u , , , , - . .

u - . .

u , - . , - , - .

, . . , , , . - . - , .. . - , - .

u - . .

- .

- . - - (.. ). - . .

.

(1) (2) (3) On/Off (4) / (1 )

OK/ (2 ) (5) Up is Up (1 )

(2 ) (6) () -

( )

(7) / (1 ) (2 )

(8) - (1 ) (2 )

(9) (10) (11) Micro-SD (12) Micro-USB (13) (14) (15) (16) (17) a)

(18) (19) Micro-USB (20) Micro-SD (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

a) - . - .

() (a) -

(b) (c) (d) / (e) /

(f) -

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 61

(g) / -

(h) /

(i) (j) /

(k) - ( Auto-Off)

(l) (m) Micro-SD

GIC 120 C 3 601 B41 2.. V= 10,8/12 V= 6 (-) 4  1,5 V

LR6 (AA) % 595A)

m 1,2 -

mm 25

mm 8,5 320  240 h 2B)/6C)

EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

(-     )

mm 217  90  49

-

C 0 ... +35

- D)

C 10 ... +50

-

C 20 ... +70

-

C 20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

GAL 12... A) B) C) 100 % -

D) <0 C

- Bosch.

(  A) . u

Bosch - .

 (26)  (28).  (27) . , - .  (18)  (27) .  (26)  (28). . - . u ,

. - .

(  B) u

. - - .

: - . : . , . , . .  (17)  (28), .  (17) -  (18) - -  (28). .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

62 |

/ - / -   . , / , .

(  C)  (13)  (1).  (13) -  (21), .

(  D)  (13)  (22)  (1).

, (  E)  (25),  (23)  (24) -  (14). 3 , ,  (14). :  (23)  (24) - , . - - .

u  (1) -

 (17) . - . - , .

u ,  (14) - . . - .

u  (15) . - , .

u - - . .. . - .

Micro-SD  (10) Micro- SD (20)  (11). .

/ On/Off (3).  (9) . : - , . On/Off (3). , -  (k).

, -  (15) - . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).  (15) /  (7) , - . u  (15)

. .

 (15) /  (7) , - .

()  (2) - 1,5 2 .

(Up is Up) (  F) Up is Up (5) , . :  (25) /  (13)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 63

/ -  (8) - . -  (a)  (b). () -  (6) - .

/  (4)  (8)(7), (5) (4) ( ) (2 ). .  (4) - .  (4)  (6) - .  (4) . : ( )/

( ) (h)  (i)(j) Auto-Off:

,  (k)  (l) / Micro-

SD (m)

 (b) 2  . :  (a)  (c)  (i) -

/  (e)

Micro-SD (20). - Micro-USB (19) , - . : USB - Apple (.. MacBooks). - Micro-SD. , . - .

 (12).

Micro-USB  (10) Micro-USB (19)  (12). Micro-USB .

- .  (13) , - - . .  (15) , . - . ,  (14) .

. 20 C 50 C. - . - - . .

- .

Micro-SD - -

Micro-SD .

 (1) . . - - , . , . - .  (16) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

64 | Trke

. - - : www.bosch-pt.com Bosch . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . - . , , (.. - ) - . , - . - . - , . .

, /- , - . - / !

 : 2012/19/ 2006/66/ - / - - .

- .

Trke Gvenlik talimat

Btn talimat ve uyarlar okunmal ve bunlara uyulmaldr. Denetim kameras bu talimatlara uygun olarak kullanlmazsa, denetim kamerasna entegre koruyucu

donanmlarn ilevi kstlanabilir. BU TALMATI Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN. u Denetim kameras sadece orijinal yedek para

kullanma koulu ile kalifiye uzmanlar tarafndan onarlmaldr. Denetim kamerasnn gvenli ilevi ancak bu yolla salanr.

u Denetim kameras ile yaknnda yanc svlar, gazlar veya tozlar bulunan patlama tehlikesi olan yerlerde almayn. Denetim kameras iinde toz veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar oluabilir.

u Denetim kamerasnn kendinde bir alma yapmadan (rnein montaj, bakm vb.), denetim kamerasn tamadan ve bakm iin kaldrmadan nce aky denetim kamerasndan kartn.

u Uzun sre kullanmayacaksanz pilleri denetim kamerasndan kartn. Piller uzun sre kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

u In kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve uzaktan da olsa na bakmayn.

u Denetim kamerasn kullanmadan nce alma alann kontrol edin. Denetim kamerasnn hibir parasnn, elektrik kablolar, hareketli paralar veya kimyasal maddelerle temas etmemesi gerekir. alma alanndan geen elektrik hatlarnn devresini kesin. Bu nlemler patlama, elektrik arpmas ve maddi hasar riskini azaltr.

u alma alannda sala zararl maddelerin bulunmas halinde, koruyucu gzlk, koruyucu eldivenler veya solunum maskesi gibi uygun kiisel koruyucu ekipman kullann. Kanalizasyon kanallar veya benzeri alanlar toksik, bulac, andrc veya baka ekilde sala zararl, kat, sv veya gaz halde maddeler ierebilir.

u Sala zararl maddeler ieren alanlarda alrken temizlie zellikle dikkat edin. alrken herhangi bir ey yemeyin. Sala zararl maddelerle temastan kann ve alma sona erdikten sonra, bu maddelere temas etme olasl bulunan elleri ve vcudun dier ksmlarn scak sabunlu suyla temizleyin. Bylece, salnzn olumsuz etkilenme riskini azaltrsnz.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 65

u Denetim kamerasn kullanrken suyun iinde durmayn. Suda alma yaplmas halinde, elektrik arpma riski mevcuttur.

u Aky amayn. Ksa devre tehlikesi vardr. u Ak hasar grrse veya usulne aykr kullanlrsa

dar buhar szabilir. Ak yanabilir veya patlayabilir. altnz yeri havalandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Aklerden kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.

u Yanl kullanm veya hasarl ak, yanc svnn akden dar szmasna neden olabilir. Bu sv ile temas etmekten kann. Yanllkla temas ederseniz temas eden yeri su ile ykayn. Sv gzlerinize gelecek olursa hekime bavurun. Dar szan ak svs cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir.

u ivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dardan kuvvet uygulama akde hasara neden olabilir. Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.

u Kullanm dndaki aky, kontaklar arasnda kprleme yapabilecek bro atalar, madeni paralar, anahtarlar, iviler, vidalar veya baka kk metal nesnelerden uzak tutun. Ak kontaklar arasndaki bir ksa devre yanmalara veya yangnlara neden olabilir.

u Aky sadece reticinin rnlerinde kullann. Ancak bu yolla ak tehlikeli zorlanmalara kar korunur.

u Akleri sadece retici tarafndan tavsiye edilen arj cihazlarnda arj edin. Bir aknn arjna uygun olarak retilmi arj cihaz baka bir aknn arj iin kullanlrsa yangn tehlikesi ortaya kar.

Aky scaktan, srekli gelen gne nndan, ateten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve ksa devre tehlikesi vardr.

Manyetik aksesuarlar, implantlara ve kalp pili veya inslin pompas gibi zel tbbi cihazlara yaklatrmayn. Aksesuarlarn mknatslar, implantlarn ve tbbi cihazlarn fonksiyonlarn olumsuz ynde etkileyebilecek bir alan oluturur.

u Manyetik aksesuarlar manyetik veri tayclardan ve manyetik etkilere kar hassas olan cihazlardan uzak tutun. Aksesuarlardaki mknatslarn etkisi ile geri dn mmkn olmayan veri kayplar ortaya kabilir.

rn ve performans aklamas Ltfen kullanma klavuzunun n ksmndaki resimlere dikkat edin.

Usulne uygun kullanm Dijital denetim kameras, ulalmas zor veya karanlk alanlar incelemek iin uygundur. Teslimat kapsamnda olan yardmc malzemelerin kamera kafasna taklmasnn ardndan, denetim kameras, (rn. kk vidalar gibi) kk ve hafif nesneleri tamak ve kartmak iin de uygun olacaktr.

Dijital denetim kamerasnn tbb amalar iin kullanlmamas gerekir. Ayrca boru tkanklklarn gidermek veya kablo ekmek iin tasarlanmamtr.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen bileenlerin numaralar grafik sayfasndaki denetim kameras resmindeki numaralarla ayndr.

(1) El aleti (2) Bytme tuu (3) Ama/kapama tuu (4) Galeri/Ayarlar tuu (1. dzey)

OK/Sil tuu (2. dzey) (5) Tu Up is Up (1. dzey)

Sonraki sayfaya ge tuu (2. dzey) (6) Fotoraf ve video kayd veya video oynatma

tetikleyici (galeri modu) (7) Ik/parlaklk tuu (1. dzey)

nceki sayfaya dnme tuu (2. dzey) (8) Fotoraf veya video modu arasnda gei tuu

(1. dzey) Geri tuu (2. dzey)

(9) Ekran (10) Kapaksz (11) Micro-SD kart iin yuva (12) Micro-USB kablosu iin balant (13) Kamera kablosu (14) Kamera kafas (15) Kamera kafasndaki k (16) Kamera lensi (17) Aka)

(18) Kilit ama tuu (19) Micro-USB kablosu (20) Micro-SD kart (21) Kamera balants (22) Kamera kablosu kilidi (23) Mknats (24) Kanca (25) Ayna (26) Pil adaptr kasas (27) Pil adaptr vidal kapa (28) Yuva

a) ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bulabilirsiniz.

Gsterge elemanlar (seim) (a) Ayarlanm fotoraf ve video modu (b) Durum gstergesi (c) Ayarlanm bytme (d) Ayarlanm k/parlaklk (e) Ak/piller arj durumu

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

66 | Trke

(f) Fotoraf veya video modu arasnda gei iin sembol (g) Galeri modu/ayarlar modu iin sembol (h) Renk k/siyah-beyaz k geii (i) Ekrann parlaklk ayar (j) Tarih/saat ayar

(k) Otomatik kapatma sresi ayar (Auto-Off fonksiyonu) (l) Ekrann aydnlatma sresi ayar

(m) Micro-SD kartnn gncel hafza kullanm

Teknik veriler Dijital denetim kameras GIC 120 C Malzeme numaras 3 601 B41 2.. Nominal gerilim Ak ile V= 10,8/12 Pillerle V= 6 Piller (alkali mangan) 4 1,5 V LR6

(AA) Bal hava nemi % 595A)

Kamera kablosunun uzunluu m 1,2 Kamera kablosunun en kk bkme yarap

mm 25

Kamera kafas ap mm 8,5 Ekran znrl 320 240 letme sresi, yakl. sa 2B)/6C)

Arlk EPTA-Procedure 01:2014 uyarnca

kg 0,64

lleri (uzunluk genilik ykseklik)

mm 217 90 49

Ortam koullar arj srasnda nerilen ortam

scakl C 0 ... +35

alma srasnda izin verilen ortam scaklD)

C 10 ... +50

Aksz depolama srasnda izin verilen ortam scakl

C 20 ... +70

Akyle depolama srasnda izin verilen ortam scakl

C 20 ... +50

Tavsiye edilen akler GBA 10,8V... GBA 12V...

Tavsiye edilen arj cihazlar GAL 12... A) youmasz B) Pillerle C) Kamera kafasndaki lamba ak ile %100 parlaklkta D) <0 C scaklklarda snrl performans

Montaj Enerji kayna Bu denetim kameras piyasada bulunan pillerle veya bir Bosch Lityum yon ak ile altrlabilir.

Pil adaptr ile alma (bkz. resim A) Bataryalar batarya adaptrne yerletirilir. u Pil adaptr sadece kendisi iin ngrlen Bosch

denetim kameralar iin tasarlanmtr ve elektrikli el aletleri ile kullanlamaz.

Pilleri takmak iin pil adaptr kasasn (26) yuvaya (28) yerletirin. Pilleri vidal kapak (27) zerindeki ekle bakarak kasaya yerletirin. Vidal kapa hissedilir biimde kavrama yapncaya ve denetim kamerasnn tutamana balanana kadar kovan zerine itin. Pilleri karmak iin vidal kapan (27) boa alma tularna (18) basn ve kapa karn. teki kovan (26) yuvadan (28) ekerek karn. Btn bataryalar daima ezamanl olarak deitirin. Daima ayn reticinin ayn kapasitedeki bataryalarn kullann. u Uzun sre kullanmayacaksanz pilleri denetim

kamerasndan kartn. Piller uzun sre kullanm d kaldklarnda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

Ak ile alma (bkz. resim B) u Sadece teknik veriler blmnde belirtilen arj

cihazlarn kullann. Sadece bu arj cihazlar denetim kameranzda kullanlabilen Lityum yon akler iin tasarlanmtr.

Not: Denetim kameranza uygun olmayan aklerin kullanlmas hatal ilevlere veya radyoda hasara neden olabilir. Not: Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Aknn tam performansl olarak almasn salamak iin ilk kullanmdan nce aky tam olarak arj edin. Lityum yon akler kullanm mrleri ksalmadan istendii zaman arj edilebilir. arj ileminin kesilmesi akye zarar vermez. arj edilen aky (17) yerletirmek iin, aky hissedilir ekilde yerine oturana kadar ve denetim kamerasnn tutamana balanana kadar yuvaya (28) itin. Aky (17) karmak iin ilgili kilit ama tularna (18) basn ve aky ilgili yuvadan (28) ekin. Bunu yaparken g kullanmayn.

Ak/pil arj durumu Aknn/pilin arj durumu dkse ekranda nce sembol belirir. Sembol bo ise aky/pilleri deitirmeniz veya aky arj etmeniz gerekir, artk gzlem yapmak mmkn deildir.

Kamera kablosunun taklmas (bkz. Resim C) Denetim kamerasnn iletilebilmesi iin, kamera kablosunun (13) el cihazna (1) taklmas gerekir.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 67

Kamera kablosunun fiini (13) yerine oturana kadar doru konumda kamera balantsna (21) takn.

Kamera kablosunun sklmesi (bkz. Resim D) Kamera kablosunu (13) karmak iin kilitleme mekanizmasna (22) bastrn ve fii el cihazndan (1) ekerek kartn.

Ayna, mknats veya kancann taklmas (bkz. Resim E) Ayna (25), mknats (23) ve kanca (24) yardmc malzeme olarak kamera kafasna (14) taklabilir. 3 yardmc malzemeden birini, resimde gsterildii ekilde kamera kafasndaki (14) olua dayanncaya kadar itin. Not: Mknats (23) ve kanca (24) sadece yerinde gevek ekilde duran, kk ve hafif nesneleri hareket ettirmek ve kartmak iin uygundur. ok gl bir ekme ileminin gerekletirilmesi halinde, denetim kameras veya yardmc malzemeler hasar grebilir.

alma u El aletini (1) ve aky (17) slanmaya ve dorudan

gne nlarna kar koruyun. Kamera kablosu ve kamera kafas montaj doru yapldnda su geirmezdir. Ancak el aleti ve ak suya kar korunmal deildir, su ile temas durumunda elektrik arpmas veya hasar riski vardr.

u Kamera kafasndaki objektif (14) buulanmsa, denetim kamerasn kullanmayn. Ancak nem buharlatktan sonra, denetim kamerasn an. Aksi takdirde, denetim kameras hasar grebilir.

u Alan k kayna (15) alma srasnda snabilir. Yanklara neden olmamak iin, k kaynana dokunmayn.

u Denetim kamerasn ar scaklklara veya byk scaklk deiikliklerine maruz brakmayn. rnein gzlem kamerasn uzun sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk deiikliklerinden sonra, denetim kamerasn tekrar altrmadan nce bir sre scaklk dengelemesini bekleyin.

altrma Micro-SD kart takma st kapa (10) an ve Micro-SD kart (20) dayanma noktasna kadar yuvaya (11) itin. st kapa tekrar kapatn.

Ama/kapama Denetim kamerasn amak iin ama/kapama tuuna (3) basn. Ekranda (9) ksa bir sre balang ekran grntlenir. Not: Ama ilemi srasnda kamera kablosunun takl olmamas halinde, ekranda bir hata iletisi grntlenir. Denetim kamerasn kapatmak iin ama/kapama tuuna (3) yeniden basn.

Denetim kamerasnda hibir tua baslmazsa, kamera ayarlanan sre bittikten (k) sonra otomatik olarak kapanr.

Kamera kafasndaki k kaynann ayarlanmas Kamera grntsn aydnlatmak iin, kamera kafasndaki k kaynan (15) aabilir ve parlakl ayarlayabilirsiniz. Parlaklk 4 kademede (% 0, % 25, % 50, % 100) ayarlanabilir. Kamera n (15) amak ve parlakl artrmak iin, istenen parlakla ulaana kadar aydnlatma/parlaklk (7) tuuna art arda basn. u Ik kaynann (15) iine dorudan bakmayn ve k

kaynan baka kiilere doru ynlendirmeyin. Ik kaynandan gelen k gzleri kr edebilir.

In parlakln azaltmak ve kamera n (15) kapatmak iin, istenen parlakla ulaana veya k kapanana kadar aydnlatma/parlaklk (7) tuuna art arda basn.

Ekrandaki grnty bytme (yaknlatrma) Bytme (2) tuuna ksa bir sre basmak suretiyle, ekrandaki grnty 1,5 veya 2 kat bytebilirsiniz.

Ekrandaki resmi dndrme (Up is Up) (bkz. resim F) Up is Up (5) tuu ile ekran "yukar" ekranda yukar gsterilene kadar dndrn. Not: Ayna (25) takldnda ve/veya kamera kablosunun (13) dikey konumlandrldnda snrl ilevsellik

Fotoraflar/videolar oluturma Fotoraf veya video modu arasnda gei yapma tuu (8) ile fotoraf veya video modu arasnda gei yapn. Gncel olarak ayarlanm olan kayt modu (a) durum gstergesinde (b) gsterilir. Fotoraf veya video kayd iin tetikleme tuu (6) ile ilgili modda bir fotoraf kaydedin veya video kaydn balatn veya durdurun.

Galeri modu/ayarlar modu (4) tuuna baslarak (8), (7), (5) ve (4) tularna baka ilevler atanr (ekrandaki gsterime gre) (2. dzey). Bu tular ekrandaki grnme uygun ekilde kullann. (4) tuuna ksaca basldnda Galeri modu alr. Tua (4) basarak resimleri tam ekran boyutunda grebilir ve (6) tuuna basarak videoyu oynatabilirsiniz. Tua (4) uzun basldnda Ayarlar modu alr. Aadaki ayarlar mmkndr: Renk k (krmz nokta)/siyah-beyaz k (yeil

nokta) (h) Ekran parlakl (i) Tarih/saat (j) Auto-Off ilevi: Denetim kamerasnn kapanaca sre (k) Ekran aydnlatma sresi (l) Hafza kullanm/Micro-SD kart formatlama (m)

Durum gstergesi Durum gstergesi (b) her tua basltan sonra ekranda yaklak 2 sn grntlenir. Durum ubuu unlar gsterir: Ayarlanm yuva modu (a)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

68 | Trke

Tarih ve saat Ayarlanm bytme (c) Ayarlanm parlaklk (i) Aklerin/pillerin arj durumu (e)

Resimlerin ve videolarn aktarlmas Resimlerin ve videolarn aktarm sadece Micro-SD kart (20) takl olduunda mmkndr. Denetim kameras resim ve videolar aktarmak iin Micro- USB kablo (19) zerinden bilgisayara balanabilir. Not: USB arabirimi Apple rnleri (rn. MacBook'lar) ile balanp kullanlamaz. Bu durumda sadece Micro-SD kart zerinden veri aktarm gerekletirilir. Denetim kameras ekrandaki sembolle bilgisayar ile bal olduunu gsterir. Bilgisayarda denetim kameras harici src olarak gsterilir. Denetim kamerasnn aks balant (12) zerinden yklenebilir.

Veri aktarm iin Micro-USB kablosunu balayn st kapa (10) an ve Micro-USB kabloyu (19) dzgn pozisyonda balantya (12) takn. Veriler aktarldktan sonra Micro-USB kablosunu karn ve st kapa tekrar kapatn.

alrken dikkat edilecek hususlar Herhangi bir engel veya tehlikeye zellikle dikkat ederek incelemeyi planladnz alan kontrol edin. Kamera kablosunu (13), kamera kafas incelenecek alana kolayca girebilecek ekilde bkn. Kamera kafasn incelenecek alana dikkatli bir ekilde sokun. Kamera nn (15) parlakln resim net olarak grnecek biimde ayarlayn. rnein yksek oranda yanstc nesnelerle, daha az kla daha iyi bir resim elde edebilirsiniz. ncelenecek nesnelerin bulank grntlenmesi halinde, kamera kafas (14) ile nesne arasndaki mesafeyi azaltn veya arttrn.

Aknn optimum verimle kullanlmasna ilikin aklamalar Aky neme ve suya kar koruyun. Aky sadece 20 C ile 50 C arasndaki bir scaklkta saklayn. rnein yaz aylarnda aky otomobil ierisinde brakmayn. arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mrn tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir. mha konusundaki talimatlara uyun.

Hata Nedenleri ve zmleri Neden zm

Ekrandaki hata gstergesi Kamera kablosu monte edilmemi

Kamera kablosunu monte edin.

Neden zm Micro-SD kablosu taklmam veya dzgn taklmam

Micro-SD kart takn ve dayanma noktasna kadar itin.

Bakm ve servis Bakm ve temizlik El cihazn (1) suya veya baka svlarn iine daldrmayn. Denetim kamerasn daima temiz tutun. zellikle sala zararl maddeler ieren alanlarda altktan sonra denetim kamerasn ve tm yardmc malzemeleri iyice temizleyin. Kirleri nemli, yumuak bir bezle silin. Deterjan veya zc madde kullanmayn. zellikle kamerann objektifini (16) dzenli olarak temizleyin ve hav kalmamasna dikkat edin.

Mteri servisi ve uygulama danmanl Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek paralarna ait sorularnz yantlandrr. Tehlike iaretlerini ve yedek paralara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danma ekibi rnlerimiz ve aksesuarlar hakkndaki sorularnzda sizlere memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli malzeme numarasn mutlaka belirtin.

Trkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaky Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Baraklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi ars Doruer Sk. No:9 Seluklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Akgl Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Trke | 69

Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr Bakrcolu Elektrik Makine Hrdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaa Mah. Smerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydnevler Mah. nn Cad. No: 20 Kkyal Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com zm Bobinaj Ksget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Onarm Bobinaj Raif Paa Caddesi ay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Blm 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr Gnah Otomotiv Elektrik Endstriyel Yap Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdz Sanayi Sit. No: 210

Beylikdz / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malat San ve Tic. Ltd. ti. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr stnda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 orlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com

Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Nakliye nerilen Lityum yon akler tehlikeli madde tama ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir. nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilikin zel hkmlere uyulmaldr. Gnderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr. Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin. Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etmeyecek biimde paketleyin. Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun.

Tasfiye Denetim kameras, akler/piller, aksesuarlar ve paketler evre dostu tasfiye amacyla bir geri dnm merkezine yollanmaldr. Denetim kamerasn ve pilleri/akleri evdeki plere atmayn!

Sadece AB lkeleri iin: 2012/19/EU Avrupa ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam denetim kameralar ve 2006/66/EC Avrupa ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler/pillerin, ayr ayr toplanmas ve evre kurallarna uygun ekilde imha edilmek zere bir geri dnm merkezine gnderilmesi gerekir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

70 | Polski

Atk elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olas tehlikeli maddelerin varl nedeniyle evre ve insan sal zerinde zararl etkileri olabilir.

Polski Wskazwki bezpieczestwa

Naley przeczyta wszystkie wskazwki i stosowa si do nich. Jeeli kamera inspek- cyjna nie bdzie stosowana zgodnie z niniej- szymi wskazwkami, dziaanie wbudowa-

nych zabezpiecze kamery inspekcyjnej moe zosta za- kcone. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHO- WYWA NINIEJSZE WSKAZWKI. u Napraw kamery inspekcyjnej naley zleca jedynie

wykwalifikowanemu fachowcowi i wykona j przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Postpowanie takie gwarantuje, e bezpieczestwo eksploatacji kamery inspekcyjnej zostanie zachowane.

u Nie naley stosowa kamery inspekcyjnej w otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si atwo- palne ciecze, gazy lub pyy. W kamerze inspekcyjnej moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodo- wa zapon pyw lub oparw.

u Przed przystpieniem do jakichkolwiek prac przy ka- merze inspekcyjnej (np. monta, konserwacja itp.) oraz na czas transportu i przechowywania naley wy- j akumulator z urzdzenia.

u Jeeli kamera inspekcyjna nie bdzie uywana przez duszy czas, naley wyj z niej baterie. Baterie, ktre s przez duszy czas przechowywane, mog ulec korozji i samorozadowaniu.

u Nie wolno kierowa strumienia wiata w stron osb i zwierzt, jak rwnie wpatrywa si w strumie wia- ta nawet zachowujc znaczn odlego.

u Przed przystpieniem do eksploatacji kamery inspek- cyjnej naley skontrolowa przestrze w zasigu pra- cy urzdzenia. aden z elementw kamery inspekcyj- nej nie moe mie kontaktu z przewodami elektrycz- nymi, ruchomymi czciami ani substancjami che- micznymi. Naley odczy od obwodu zasilania prze- wody elektryczne znajdujce si w zasigu pracy urz- dzenia. Dziaania te pomagaj obniy ryzyko wybuchu, poraenia prdem elektrycznym i spowodowania szkd materialnych.

u Naley stosowa odpowiednie rodki ochrony osobi- stej, takie jak okulary ochronne, rkawice ochronne i maska przeciwpyowa, jeeli w pobliu miejsca pracy wystpuj substancje szkodliwe dla zdrowia. W kana- ach odpywowych i innych podobnych miejscach mog wystpowa substancje stae, cieke lub gazowe o waci- wociach toksycznych, zakanych, rcych lub w inny sposb niebezpiecznych dla zdrowia.

u W miejscach wystpowania substancji niebezpiecz- nych dla zdrowia naley szczeglnie dba o czysto. Podczas pracy nie wolno spoywa pokarmw ani na- pojw. Naley unika kontaktu z substancjami niebez- piecznymi dla zdrowia, a po pracy dokadnie umy gorc wod z mydem rce i inne czci ciaa, ktre mogy mie kontakt z substancjami niebezpiecznymi. Mona w ten sposb zmniejszy stopie zagroenia dla zdrowia.

u Podczas pracy z kamer inspekcyjn nie wolno sta w wodzie. Praca w wodzie stwarza ryzyko poraenia pr- dem elektrycznym.

u Nie otwiera akumulatora. Istnieje niebezpieczestwo zwarcia.

u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem moe doj do wystpie- nia oparw. Akumulator moe si zapali lub wybuch- n. Naley zadba o dopyw wieego powietrza, a w przypadku wystpienia dolegliwoci skontaktowa si z lekarzem. Opary mog podrani drogi oddechowe.

u W przypadku nieprawidowej obsugi lub uszkodzenia akumulatora moe doj do wycieku palnego elektroli- tu z akumulatora. Naley unika kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknicia si z elek- trolitem, naley umy dane miejsce wod. Jeeli ciecz dostaa si do oczu, naley dodatkowo skonsultowa si z lekarzem. Elektrolit moe doprowadzi do podra- nienia skry lub oparze.

u Ostre przedmioty, takie jak gwodzie lub rubokrt, a take dziaanie si zewntrznych mog spowodowa uszkodzenie akumulatora. Moe wwczas doj do zwarcia wewntrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.

u Nieuywany akumulator naley trzyma z dala od spi- naczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych przedmiotw metalowych, ktre mogyby spowodo- wa zmostkowanie stykw. Zwarcie pomidzy stykami akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.

u Akumulator naley stosowa wycznie w urzdze- niach producenta. Tylko w ten sposb mona ochroni akumulator przed niebezpiecznym dla niego przecie- niem.

u Akumulatory naley adowa wycznie w adowar- kach zalecanych przez producenta. adowanie akumu- latorw innych, ni te, ktre zostay dla danej adowarki przewidziane, moe spowodowa zagroenie poarowe.

Akumulator naley chroni przed wysokimi temperaturami, np. przed staym nasonecz- nieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, wod i wilgoci. Istnieje zagroenie zwarcia i wybuchu. Nie naley umieszcza akcesoriw magne- tycznych w pobliu implantw oraz innych urzdze medycznych, np. rozrusznika serca lub pompy insulinowej. Magnesy akcesoriw wytwarzaj pole, ktre moe zakci dziaanie implantw i urzdze medycznych.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Polski | 71

u Akcesoria magnetyczne naley przechowywa z dala od magnetycznych nonikw danych oraz urzdze wraliwych magnetycznie. Pod wpywem dziaania ma- gnesw akcesoriw moe doj do nieodwracalnej utraty danych.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Prosz zwrci uwag na rysunki zamieszczone na pocztku instrukcji obsugi.

Uycie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowa kamera inspekcyjna jest przeznaczona do badania trudno dostpnych lub zaciemnionych obszarw. Po zamon- towaniu na gowicy kamery akcesoriw pomocniczych wcho- dzcych w zakres dostawy kamera moe by take uywana do przemieszczania i usuwania drobnych i lekkich przedmio- tw (np. rubek). Cyfrowej kamery inspekcyjnej nie wolno stosowa do celw medycznych. Nie jest ona rwnie przeznaczona do usuwa- nia zanieczyszcze z zapchanych rur ani do przeprowadzania kabli.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odno- si si do schematu kamery inspekcyjnej na stronach graficz- nych.

(1) Urzdzenie rczne (2) Przycisk powikszenia (3) Wcznik/wycznik (4) Przycisk galerii/ustawie (1. poziom)

Przycisk OK/usuwania (2. poziom) (5) Przycisk Up is Up (1. poziom)

Przycisk przegldania do przodu (2. poziom) (6) Wyzwalacz do wykonywania zdj lub rejestracji wi-

deo oraz do odtwarzania wideo (tryb galerii) (7) Przycisk owietlenia/regulacji jasnoci (1. poziom)

Przycisk przegldania do tyu (2. poziom) (8) Przycisk do przeczania trybu foto i wideo (1. po-

ziom) Przycisk powrotu (2. poziom)

(9) Wywietlacz (10) Grna osona (11) Gniazdo karty Micro-SD (12) Przycze przewodu Micro-USB (13) Przewd kamery (14) Gowica kamery (15) Owietlenie w gowicy kamery (16) Soczewka kamery (17) Akumulatora)

(18) Przycisk odblokowujcy (19) Przewd Micro-USB (20) Karta Micro-SD

(21) Przycze kamery (22) Blokada przewodu kamery (23) Magnes (24) Hak (25) Lusterko (26) Obudowa adaptera do baterii (27) Pokrywka adaptera do baterii (28) Wnka

a) Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona zna- le w naszym katalogu osprztu.

Wskazania (wybrane) (a) Ustawiony tryb foto lub wideo (b) Pasek stanu (c) Ustawione powikszenie (d) Wczone owietlenie/ustawiona jasno (e) Stan naadowania akumulatora/baterii (f) Symbol przeczania pomidzy trybem foto i wideo (g) Symbol trybu galerii/trybu ustawie (h) Przeczanie odtwarzania w kolorze/czerni-bieli (i) Ustawienie jasnoci wywietlacza (j) Ustawienie daty/godziny

(k) Ustawienie czasu automatycznego wyczania (funk- cja Auto-Off)

(l) Ustawienie czasu podwietlenia wywietlacza (m) Aktualny stan wykorzystania miejsca na karcie Micro

SD

Dane techniczne Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 120 C Numer katalogowy 3 601 B41 2.. Napicie znamionowe Z akumulatorem V= 10,8/12 Z bateriami V= 6 Baterie (Al-Mn) 4  1,5 V

LR6 (AA) Wilgotno wzgldna % 595A)

Dugo przewodu kamery m 1,2 Najmniejszy promie skrtu prze- wodu kamery

mm 25

rednica gowicy kamery mm 8,5 Rozdzielczo wywietlacza 320 240 Czas pracy ok. h 2B)/6C)

Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Wymiary (dugo  szeroko  wysoko)

mm 217 90 49

Warunki otoczenia

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

72 | Polski

Cyfrowa kamera inspekcyjna GIC 120 C Zalecana temperatura otoczenia

podczas adowania C 0 ... +35

Dopuszczalna temperatura oto- czenia podczas pracyD)

C 10 ... +50

Dopuszczalna temperatura oto- czenia podczas przechowywa- nia bez akumulatora

C 20 ... +70

Dopuszczalna temperatura oto- czenia podczas przechowywa- nia z akumulatorem

C 20 ... +50

Zalecane akumulatory GBA 10,8V... GBA 12V...

Zalecane adowarki GAL 12... A) bez kondensacji B) Z bateriami C) Przy 100% jasnoci owietlenia w gowicy kamery D) ograniczona wydajno w przypadku temperatur <0 C

Monta Zasilanie Kamer inspekcyjn mona eksploatowa przy zastosowaniu oglnodostpnych w handlu baterii lub przy uyciu akumula- tora litowo-jonowego firmy Bosch.

Praca przy uyciu adaptera do baterii (zob. rys. A) Baterie naley umieci we wnce na baterie. u Adapter do baterii przewidziany zosta do uytku wy-

cznie w okrelonych kamerach inspekcyjnych firmy Bosch i nie wolno go stosowa w elektronarzdziach.

Aby woy baterie, naley wsun obudow (26) adaptera do baterii we wnk (28). Umieci baterie w obudowie zgodnie ze schematem na pokrywce (27). Nasun pokryw- k na wnk, a zostanie w wyczuwalny sposb zablokowana i znajdzie si na rwni z uchwytem kamery inspekcyjnej. Aby wyj baterie, naley nacisn przyciski odblokowujce (18) pokrywki (27), a nastpnie zdj po- krywk. Wyj znajdujc si wewntrz obudow (26) z wnki (28). Baterie naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stoso- wa tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci. u Jeeli kamera inspekcyjna nie bdzie uywana przez

duszy czas, naley wyj z niej baterie. Baterie, ktre s przez duszy czas przechowywane, mog ulec korozji i samorozadowaniu.

Praca przy uyciu akumulatora (zob. rys. B) u Naley stosowa wycznie adowarki wyszczeglnio-

ne w danych technicznych. Tylko te adowarki s dopa- sowane do akumulatora litowo-jonowego zastosowanego w Pastwa kamerze inspekcyjnej.

Wskazwka: Uycie niedostosowanych do danej kamery in- spekcyjnej akumulatorw moe prowadzi do niewaciwego dziaania lub do uszkodzenia kamery inspekcyjnej. Wskazwka: W momencie dostawy akumulator jest naado- wany czciowo. Aby zagwarantowa wykorzystanie najwy- szej wydajnoci akumulatora, naley przed pierwszym uy- ciem cakowicie naadowa akumulator. Akumulator litowo-jonowy mona doadowa w dowolnej chwili, nie powodujc tym skrcenia jego ywotnoci. Prze- rwanie procesu adowania nie niesie za sob ryzyka uszko- dzenia ogniw akumulatora. Aby woy naadowany akumulator (17), naley wsun go we wnk (28), a zostanie w wyczuwalny sposb zabloko- wany i znajdzie si na rwni z uchwytem kamery inspekcyj- nej. Aby wyj akumulator (17), naley nacisn przyciski odblokowujce (18) i wyj akumulator z wnki (28). Nie naley przy tym uywa siy.

Stan naadowania akumulatora/baterii Przy niskim stanie naadowania akumulatora/baterii na wy- wietlaczu pojawi si po raz pierwszy symbol . Gdy sym- bol naadowania baterii jest pusty, akumulator/baterie nale- y wymieni. Przeprowadzanie inspekcji przy uyciu kamery nie jest moliwe.

Monta przewodu kamery (zob. rys. C) Przed przystpieniem do pracy naley podczy przewd kamery (13) do urzdzenia rcznego (1). Woy wtyczk przewodu kamery (13) w przycze kamery (21) a do zablokowania.

Demonta przewodu kamery (zob. rys. D) Aby odczy przewd kamery (13), naley cisn palcami blokad (22) i wyj wtyczk z urzdzenia rcznego (1).

Monta lusterka, magnesu lub haka (zob. rys. E) Lusterko (25), magnes (23) i hak (24) to akcesoria pomoc- nicze, ktre mona zamocowa na gowicy kamery (14). Jedno z trzech akcesoriw wsun a do oporu w otwr znaj- dujcy si na gowicy kamery (14), tak jak to pokazano na ry- sunku. Wskazwka: Magnes (23) i hak (24) su wycznie do przemieszczania i usuwania luno osadzonych, maych i lek- kich przedmiotw. Zbyt due obcienie moe doprowadzi do uszkodzenia kamery inspekcyjnej lub akcesoriw pomoc- niczych.

Praca u Urzdzenie rczne (1) i akumulator (17) naley chro-

ni przed wilgoci i bezporednim nasonecznieniem. Waciwie podczony przewd kamery i gowica kamery s wodoszczelne. Urzdzenie rczne i akumulator nie po- siadaj jednak zabezpieczenia przed wod. W razie kon- taktu z wod istnieje ryzyko poraenia prdem elektrycz- nym lub uszkodzenia urzdzenia.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Polski | 73

u Nie naley uywa kamery inspekcyjnej w przypadku zaparowania soczewki w gowicy kamery (14). Kame- r inspekcyjn naley wczy dopiero wtedy, gdy wil- go odparuje. W przeciwnym razie moe doj do uszko- dzenia kamery inspekcyjnej.

u Wczone owietlenie (15) moe nagrza si podczas pracy do wysokich temperatur. Nie dotyka owietle- nia, aby zapobiec oparzeniom.

u Kamer inspekcyjn naley chroni przed ekstremal- nie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley ich na przy- kad pozostawia przez duszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w ktrych kamera inspekcyjna naraona bya na wiksze wahaniom temperatury, naley przed przyst- pieniem do jej uytkowania odczeka, a powrci ona do normalnej temperatury.

Uruchamianie Wkadanie karty Micro-SD Otworzy grn oson (10) i wsun kart Micro-SD (20) a do oporu w gniazdo (11). Ponownie zamkn grn oso- n.

Wczanie/wyczanie Aby wczy kamer inspekcyjn, naley nacisn wcznik/ wycznik (3). Na wywietlaczu (9) pokazuje si przez krtki czas ekran startowy. Wskazwka: W razie wczenia kamery inspekcyjnej bez podczonego przewodu kamery, na wywietlaczu pojawia si komunikat bdu. Aby wyczy kamer inspekcyjn, naley ponownie naci- sn wcznik/wycznik (3). Jeeli nie zostanie wcinity aden przycisk, kamera inspek- cyjna wyczy si automatycznie po ustawionym czasie (k).

Regulacja owietlenia w gowicy kamery Aby rozjani obraz kamery, naley wczy owietlenie (15) w gowicy kamery i wyregulowa jasno. Jasno mona ustawi w 4 stopniach (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Aby wczy owietlenie kamery (15) oraz zwikszy ja- sno, naley nacisn przycisk owietlenia / regulacji jasnoci (7) tyle razy, a zostanie ustawiona dana jasno. u Nie wolno patrze bezporednio na owietlenie (15)

ani kierowa strumienia wiata na inne osoby. Stru- mie wiata moe spowodowa olepienie.

Aby zmniejszy jasno i wyczy owietlenie kamery (15), naley nacisn przycisk owietlenia / regulacji jasnoci (7) tyle razy, a zostanie ustawiona dana jasno lub owietle- nie si wyczy.

Powikszenie obrazu na wywietlaczu (zoom) Naciskajc krtko przycisk powikszenia (2), mona powik- szy obraz na wywietlaczu o 1,5 raza lub 2 razy.

Obracanie obrazu na wywietlaczu (Up is Up) (zob. rys. F) Za pomoc przycisku Up is Up (5) mona obrci obraz w taki sposb, aby gra bya wskazywana u gry wywietla- cza. Wskazwka: Wystpuje ograniczenie funkcji przy zamonto- wanym lusterku (25) i/lub pionowego uoenia przewodu kamery (13)

Wykonywanie zdj/rejestracja wideo Za pomoc przycisku do przeczania pomidzy trybem foto i wideo (8) mona wybra tryb foto lub tryb wideo. Aktualnie ustawiony tryb rejestracji (a) jest pokazywany w pasku stanu (b). Za pomoc przycisku wyzwalacza rejestracji foto lub wideo (6) mona w odpowiednim trybie wykona zdjcie lub rozpocz albo zakoczy rejestracj wideo.

Tryb galerii/tryb ustawie Po naciniciu przycisku (4) przyciskom (8), (7), (5)(4) zostanie przypisana inna funkcja (odpowiednio do symbolu na wywietlaczu powyej) (2. poziom). Przyciskw naley uywa odpowiednio do symbolu na wywietlaczu. Krtkie nacinicie przycisku (4) powoduje otwarcie trybu galerii. Naciskajc przycisk (4), mona zobaczy obraz w for- macie penoekranowym, a naciskajc przycisk (6), mona odtworzy wideo. Dusze nacinicie przycisku (4) spowoduje otwarcie trybu ustawie. Do wyboru s nastpujce ustawienia: Odtwarzanie w kolorze (czerwony punkt)/odtwarzanie w

czerni-bieli (zielony punkt) (h) Jasno wywietlacza (i) Data/godzina (j) Funkcja Auto-Off: czas nieaktywnoci kamery inspekcyj-

nej, po ktrym kamera si wycza (k) Czas podwietlenia wywietlacza (l) Wykorzystanie miejsca/formatowanie karty Micro-SD (m)

Pasek stanu Pasek stanu (b) wywietlany jest na wywietlaczu przez ok. 2 s po kadym nienaciniciu przycisku. Wskazuje on: Ustawiony tryb rejestracji (a) Dat i godzin Ustawione powikszenie (c) Ustawion jasno (i) Stan naadowania akumulatora/baterii (e)

Przenoszenie zdj i wideo Przenoszenie zdj i wideo jest moliwy tylko przy woonej karcie Micro-SD (20). Kamer inspekcyjn mona poczy za pomoc przewodu Micro-USB (19) z komputerem w celu przeniesienia zdj i wideo. Wskazwka: Zcza USB nie mona wykorzystywa do pod- czania produktw firmy Apple (np. MacBooka). Przenosze- nie danych jest w tym przypadku moliwe tylko z wykorzysta- niem karty Micro-SD.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

74 | Polski

Symbol na wywietlaczu kamery inspekcyjnej pokazuje, e jest ona poczona z komputerem. Na komputerze kamera inspekcyjna jest widoczna jako ze- wntrzny dysk. Za pomoc przycza (12) nie mona adowa akumulatora kamery inspekcyjnej.

Podczanie przewodu Micro-USB w celu transmisji danych Otworzy grn oson (10) i podczy przewd Micro- USB (19) do przycza (12). Po zakoczeniu przenoszenia plikw wyj przewd Micro- USB i zamkn grn oson.

Wskazwki dotyczce pracy Przed przystpieniem do pracy naley skontrolowa otocze- nie, ktre ma by zbadane za pomoc kamery inspekcyjnej, zwracajc przy tym szczegln uwag na przeszkody i nie- bezpieczne miejsca. Zagi przewd kamery (13) w taki sposb, aby gowic ka- mery mona byo atwo wprowadzi w badane otoczenie. Ostronie wprowadzi przewd kamery. Wyregulowa jasno owietlenia kamery (15), aby uzyska wyrany obraz. W przypadku przedmiotw silnie odbijaj- cych wiato mona na przykad zmniejszy jasno, aby uzy- ska lepszy obraz. Jeeli badane przedmioty s niewyranie widoczne, naley zmniejszy lub zwikszy odlego pomidzy gowic kamery (14) i przedmiotem.

Wskazwki dotyczce waciwego postpowania z akumulatorem Akumulator naley chroni przed wilgoci i kontaktem z wo- d. Akumulator naley przechowywa wycznie w temperaturze od 20 C do 50 C. Nie wolno pozostawia akumulatora, np. latem, w samochodzie. Zdecydowanie krtszy czas pracy po adowaniu wskazuje na zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy. Przestrzega wskazwek dotyczcych utylizacji odpadw.

Bdy przyczyny i usuwanie Przyczyna Rozwizanie

Komunikat bdu na wywietlaczu Przewd kamery nie zosta zamontowany

Zamontowa przewd kamery.

Karta Micro-SD nie jest (prawidowo) woona

Woy kart Micro- SD, wsuwajc j a do oporu.

Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Nie wolno zanurza urzdzenia rcznego (1) w wodzie ani in- nych cieczach.

Kamer inspekcyjn naley zawsze utrzymywa w czystoci. Po pracy w obszarach, w ktrych wystpuj substancje nie- bezpieczne dla zdrowia naley szczeglnie dokadnie oczy- ci kamer inspekcyjn oraz wszystkie akcesoria pomocni- cze. Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mik- kiej ciereczki. Nie stosowa adnych rodkw czyszczcych ani rozpuszczalnikw. W szczeglnoci naley regularnie czyci soczewk kamery (16), starannie usuwajc kaczki kurzu.

Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szcze- gy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl

Pozostae adresy serwisw znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Zalecane akumulatory litowo-jonowe podlegaj wymaganiom przepisw dotyczcych towarw niebezpiecznych. Akumula- tory mog by transportowane drog ldow przez uytkow- nika, bez koniecznoci spenienia jakichkolwiek dalszych wa- runkw. W przypadku przesyki przez osoby trzecie (np. transport drog powietrzn lub za porednictwem firmy spedycyjnej) naley dostosowa si do szczeglnych wymogw dotycz- cych opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyki naley skonsul- towa si z ekspertem ds. towarw niebezpiecznych. Akumulatory mona wysya tylko wwczas, gdy ich obudo- wa nie jest uszkodzona. Odsonite styki naley zaklei, a akumulator zapakowa w taki sposb, aby nie mg on si porusza (przesuwa) w opakowaniu. Naley wzi te pod uwag ewentualne inne przepisy prawa krajowego.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

etina | 75

Utylizacja odpadw Kamer inspekcyjn, baterie/akumulatory, osprzt i opakowania naley doprowadzi do po- nownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony rodowiska. Nie wolno wyrzuca kamer inspekcyjnych ani ba- terii/akumulatorw razem z odpadami z gospo- darstwa domowego!

Tylko dla krajw UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE niezdatne do uytku kamery inspekcyjne, a zgodnie z europejsk dyrekty- w 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/bate- rie, naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidowej utylizacji zuyty sprzt elek- tryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla ro- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obec- noci substancji niebezpiecznych.

etina Bezpenostn upozornn

Pette si a dodrujte veker pokyny. Pokud se kontroln kamera nepouv podle tchto pokyn, me to negativn ovlivnit ochrann opaten, kter jsou integrovan

v kontroln kamee. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE. u Kontroln kameru svujte do opravy pouze

kvalifikovanm odbornm pracovnkm, kte maj k dispozici originln nhradn dly. Tm bude zajitno, e zstane zachovan bezpenost kontroln kamery.

u Nepracujte s kontroln kamerou v prosted s nebezpem vbuchu, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo holav prach. V kontroln kamee mohou vznikat jiskry, kter mohou zpsobit vzncen prachu nebo vpar.

u Ped provdnm vekerch prac na kontroln kamee (nap. mont, drbou) a dle ped pepravou a uloenm kontroln kamery vyjmte baterie.

u Kdy kontroln kameru del dobu nepouvte, vyjmte z n baterie. Pi delm skladovn mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.

u Paprsek laseru nesmrujte na osoby nebo zvata a do paprsku laseru se nedvejte ani z vt vzdlenosti.

u Ped pouitm kontroln kamery zkontrolujte pracovn prostor. dn st kontroln kamery se nesm dostat do kontaktu s elektrickm vedenm, pohyblivmi dly nebo chemickmi ltkami. Perute elektrick obvod elektrickch kabel, kter vedou v pracovnm

prostoru. Tato opaten sniuj riziko vbuchu, razu elektrickm proudem a vcnch kod.

u Pokud se v pracovnm prostoru nachzej zdrav kodliv ltky, noste pimen osobn ochrann pomcky, jako ochrann brle, ochrann rukavice nebo respirtor. Odpadn kanly nebo podobn prostory mohou obsahovat pevn, kapaln nebo plynn ltky, kter jsou jedovat, infekn, rav nebo jinm zpsobem zdrav kodliv.

u Kdy pracujete v takovch prostorech se zdrav kodlivmi ltkami, dbejte mimodn na istotu. Pi prci nejezte. Zabrate kontaktu se zdrav kodlivmi ltkami a po prci si horkou vodou a mdlem umyjte ruce a ostatn sti tla, kter s nimi mohly pijt do kontaktu. Snte tm nebezpe ohroen zdrav.

u Kdy pouvte kontroln kameru, nestjte ve vod. Pi prci ve vod hroz nebezpe razu elektrickm proudem.

u Neotvrejte akumultor. Hroz nebezpe zkratu. u Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru

mohou unikat vpary. Akumultor me zat hoet nebo me vybouchnout. Zajistte pvod erstvho vzduchu a pi potch vyhledejte lkae. Vpary mohou drdit dchac cesty.

u Pi nesprvnm pouit nebo pokozenm akumultoru me z akumultoru vytct holav kapalina. Zabrate kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu oplchnte msto vodou. Pokud se kapalina dostane do o, vyhledejte navc lkae. Vytkajc akumultorov kapalina me zpsobit podrdn pokoky nebo popleniny.

u piatmi pedmty, jako nap. hebky nebo roubovky, nebo psobenm vnj sly me dojt k pokozen akumultoru. Uvnit me dojt ke zkratu a akumultor me zat hoet, me z nj unikat kou, me vybouchnout nebo se peht.

u Nepouvan akumultor uchovvejte mimo kancelsk sponky, mince, kle, hebky, rouby nebo jin drobn kovov pedmty, kter mohou zpsobit pemostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me mt za nsledek popleniny nebo por.

u Akumultor pouvejte pouze v produktech vrobce. Jen tak bude akumultor chrnn ped nebezpenm petenm.

u Akumultory nabjejte pouze pomoc nabjeek, kter jsou doporuen vrobcem. U nabjeky, kter je vhodn pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, pokud se bude pouvat s jinmi akumultory.

Chrate akumultor ped horkem, nap. i ped trvalm slunenm zenm, ohnm, neistotami, vodou a vlhkost. Hroz nebezpe vbuchu a zkratu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

76 | etina

Nedvejte magnetick psluenstv do blzkosti implantt a jinch lkaskch pstroj, nap. kardiostimultoru nebo inzulinov pumpy. Magnety psluenstv vytvej pole, kter me negativn ovlivnit funkci implantt nebo lkaskch pstroj.

u Nedvejte magnetick psluenstv do blzkosti magnetickch datovch nosi a magneticky citlivch zazen. Psobenm magnet psluenstv me dojt k nevratnm ztrtm dat.

Popis vrobku a vkonu ite se obrzky v pedn sti nvodu k obsluze.

Pouit v souladu s urenm elem Digitln kontroln kamera je vhodn pro kontrolu patn pstupnch nebo tmavch prostor. Po monti dodanch pomcek na hlavu kamery je vhodn tak pro pohybovn drobnmi a lehkmi pedmty (nap. malmi rouby) a jejich odstraovn. Digitln kontroln kamera se nesm pouvat k lkaskm elm. Rovn nen vhodn pro odstraovn ucpn trubek nebo pro vtahovn kabel.

Zobrazen sousti slovn zobrazench soust se vztahuje k vyobrazen kontroln kamery na strnkch s obrzky.

(1) Run pstroj (2) Tlatko zvten (3) Tlatko zapnut/vypnut (4) Tlatko galerie/nastaven (1. rove)

Tlatko OK/vymazn (2. rove) (5) Tlatko Up is Up (1. rove)

Tlatko pro listovn dopedu (2. rove) (6) Spou pro fotografovn nebo nahrvn videa nebo

pehrvn videa (reim galerie) (7) Tlatko osvtlen/jas (1. rove)

Tlatko pro listovn dozadu (2. rove) (8) Tlatko pro pepnn mezi reimem fotografovn

a videa (1. rove) Tlatko zpt (2. rove)

(9) Displej (10) Horn kryt (11) Slot pro Micro-SD kartu (12) Ppojka pro Micro-USB kabel (13) Kabel kamery (14) Hlava kamery (15) Svtlo v hlav kamery (16) oka kamery (17) Akumultora)

(18) Odjiovac tlatko (19) Micro-USB kabel

(20) Micro-SD karta (21) Ppojka kamery (22) Aretace kabelu kamery (23) Magnet (24) Hk (25) Zrctko (26) Pouzdro adaptru pro baterie (27) Krytka adaptru pro baterie (28) Otvor

a) Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Indikan prvky (vbr) (a) Nastaven reim fotografovn nebo videa (b) Stavov lita (c) Nastaven zvten (d) Nastaven osvtlen/nastaven jas (e) Stav nabit akumultoru/baterie (f) Symbol pro pepnn mezi reimem fotografovn

nebo videa (g) Symbol pro reim galerie/reim nastaven (h) Pepnn mezi barevnm zobrazenm/ernoblm

zobrazenm (i) Nastaven jasu displeje (j) Nastaven data/asu

(k) Nastaven doby pro automatick vypnut (funkce Auto-Off)

(l) Nastaven doby osvtlen displeje (m) Aktuln naplnn pamti Micro-SD karty

Technick daje Digitln kontroln kamera GIC 120 C slo zbo 3 601 B41 2.. Jmenovit napt s akumultorem V= 10,8/12 s bateriemi V= 6 Baterie (alkalicko-manganov) 4 1,5 V

LR6 (AA) Relativn vlhkost vzduchu % 595A)

Dlka kabelu kamery m 1,2 Nejmen polomr ohybu kabelu kamery

mm 25

Prmr hlavy kamery mm 8,5 Rozlien displeje 320  240 Provozn doba cca h 2B)/6C)

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Rozmry (dlka ka vka) mm 217 90 49

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

etina | 77

Digitln kontroln kamera GIC 120 C Podmnky prosted Doporuen teplota prosted

pi nabjen C 0 a +35

Dovolen teplota prosted pi provozuD)

C 10 a +50

Dovolen teplota prosted pi skladovn bez akumultoru

C 20 a +70

Dovolen teplota prosted pi skladovn s akumultorem

C 20 a +50

Doporuen akumultory GBA 10,8V... GBA 12V...

Doporuen nabjeky GAL 12... A) Bez rosen B) s bateriemi C) s akumultorem pi 100% jasu svtla v hlav kamery D) Omezen vkon pi teplotch <0 C

Mont Napjen Kontroln kameru lze pouvat s bnmi bateriemi nebo s lithium-iontovm akumultorem Bosch.

Provoz s adaptrem pro baterie (viz obrzek A) Baterie se nasazuj do adaptru pro baterie. u Adaptr pro baterie je uren vhradn pro pouit

v urench kontrolnch kamerch Bosch a nesm se pouvat s elektrickm nadm.

Pro vloen bateri zasute pouzdro (26) adaptru pro baterie do otvoru (28). Vlote baterie do pouzdra podle vyobrazen na krytce (27). Nasate krytku na pouzdro tak, aby zaskoila a nevynvala z rukojeti kontroln kamery. Pro vyjmut bateri stisknte odjiovac tlatka (18) krytky (27) a krytku sthnte. Vythnte uvnit umstn pouzdro (26) z otvoru (28). Vdy vymujte vechny baterie souasn. Pouvejte pouze baterie od jednoho vrobce a se stejnou kapacitou. u Kdy kontroln kameru del dobu nepouvte,

vyjmte z n baterie. Pi delm skladovn mohou baterie zkorodovat a samy se vybt.

Provoz s akumultorem (viz obrzek B) u Pouvejte pouze nabjeky uveden v technickch

dajch. Jen tyto nabjeky jsou pizpsoben pro lithium-iontov akumultory, kter lze pouvat s va kontroln kamerou.

Upozornn: Pouvn akumultor, kter nejsou vhodn pro vai kontroln kameru, me vst k nesprvnm funkcm nebo k pokozen kontroln kamery. Upozornn: Akumultor se dodv sten nabit. Aby byl zaruen pln vkon akumultoru, ped prvnm pouitm akumultor pln nabijte.

Lithium-iontov akumultor lze nabjet kdykoli, ani by se tm zkrtila ivotnost. Peruen procesu nabjen nepokozuje akumultor. Pro nasazen nabitho akumultoru (17) zasute akumultor do otvoru (28) tak, aby citeln zaskoil a nevynval z rukojeti kontroln kamery. Pro vyjmut akumultoru (17) stisknte odjiovac tlatka (18) a vythnte akumultor z otvoru (28). Nepouvejte pitom nsil.

Stav nabit akumultoru/bateri Kdy jsou baterie nebo akumultor mlo nabit, zobraz se na displeji nejprve symbol . Kdy je symbol przdn, muste akumultor/baterie vymnit, resp. nabt akumultor, u nelze provdt kontroly.

Mont kabelu kamery (viz obrzek C) Pro provoz kontroln kamery se mus namontovat kabel kamery (13) na run pstroj (1). Zapojte konektor kabelu kamery (13) sprvnm smrem do ppojky kamery (21) tak, aby zacvaknul.

Demont kabelu kamery (viz obrzek D) Pro odpojen kabelu kamery (13) stisknte aretaci (22) a vythnte konektor z runho pstroje (1).

Mont zrctka, magnetu nebo hku (viz obrzek E) Zrctko (25), magnet (23) a hk (24) mete jako pomcky namontovat na hlavu kamery (14). Podle znzornn na obrzku zasute jednu ze t pomcek a nadoraz do otvoru v hlav kamery (14). Upozornn: Magnet (23) a hk (24) jsou vhodn jen pro pohybovn volnmi, drobnmi a lehkmi pedmty a k jejich odstraovn. Pi pli silnm tahu me dojt k pokozen kontroln kamery nebo pomcky.

Provoz u Chrate run pstroj (1) a akumultor (17) ped

vlhkost a pmm slunenm zenm. Kabel kamery a hlava kamery jsou pi sprvn monti vodotsn. Run pstroj a akumultor ale nejsou chrnn proti vod, pi kontaktu s vodou hroz nebezpe razu elektrickm proudem nebo pokozen.

u Nepouvejte kontroln kameru, kdy je oka hlavy kamery (14) orosen. Kontroln kameru zapnte a po odpaen vlhkosti. Kontroln kamera by se jinak mohla pokodit.

u Zapnut svtlo (15) me bt pi provozu hork. Nedotkejte se svtla, abyste se nepoplili.

u Nevystavujte kontroln kameru extrmnm teplotm nebo kolsn teplot. Nenechvejte ji nap. del dobu leet v aut. Pi vtm kolsn teplot nechte kontroln kameru nejprve vytemperovat, ne ji uvedete do provozu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

78 | etina

Uveden do provozu Vloen Micro-SD karty Otevete horn kryt (10) a zasute Micro-SD kartu (20) a nadoraz do slotu (11). Znovu zavete horn kryt.

Zapnut a vypnut Pro zapnut kontroln kamery stisknte tlatko zapnut/ vypnut (3). Na displeji (9) se na krtkou chvli zobraz vodn obrazovka. Upozornn: Pokud pi zapnut nen namontovan kabel kamery, zobraz se na displeji chybov hlen. Pro vypnut kontroln kamery znovu stisknte tlatko zapnut/vypnut (3). Kdy na kontroln kamee nestisknete dn tlatko, po uplynut nastaven doby (k) se automaticky vypne.

Regulace svtla v hlav kamery Pro osvtlen obrazu kamery mete zapnout svtlo (15) v hlav kamery a regulovat jas. Jas lze nastavit ve 4 stupnch (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Pro zapnut svtla kamery (15) a zeslen jasu stisknte tlatko osvtlen/jasu (7) tolikrt, dokud nebude dosaeno poadovanho jasu. u Nedvejte se pmo do svtla (15) a nemite svtlo

proti jinm osobm. Svtlo me zpsobit oslnn. Pro snen jasu a pro vypnut svtla kamery (15) stisknte tlatko osvtlen/jasu (7) tolikrt, dokud nebude dosaeno poadovanho jasu, resp. dokud se svtlo nevypne.

Zvten obrazu na displeji (zoom) Krtkm stisknutm tlatka zvten (2) mete 1,5krt nebo 2krt zvtit obraz na displeji.

Otoen obrzku na displeji (Up is Up) (viz obrzek F) Pomoc tlatka Up is Up (5) otote obrzek tak, aby nahoe bylo nahoe i na displeji. Upozornn: omezen funkce pi namontovanm zrctku (25) a/nebo pi vertiklnm smru kabelu kamery (13)

Fotografovn / nahrvn videa Pomoc tlatka pro pepnn mezi reimem fotografovn a videa (8) mete pepnat mezi reimem fotografovn a videa. Aktuln nastaven reim (a) se zobraz na stavov lit (b). Pomoc tlatka spout fotografovn nebo nahrvn videa (6) mete v pslunm reimu fotografovat, resp. spustit a ukonit nahrvn videa.

Reim galerie / reim nastaven Stisknutm tlatka (4) se tlatkm (8), (7), (5)(4) piad jin funkce (podle zobrazen na displeji nad nimi) (2. rove). Pouvejte tato tlatka podle zobrazen na displeji. Krtkm stisknutm tlatka (4) se oteve reim galerie. Po stisknut tlatka (4) uvidte obrzek v zobrazen na celm displeji a stisknutm tlatka (6) spustte pehrvn videa.

Dlouhm stisknutm tlatka (4) se oteve reim nastaven. Jsou mon nsledujc nastaven: barevn zobrazen (erven teka)/ernobl zobrazen

(zelen teka) (h) jas displeje (i) datum/as (j) funkce Auto-Off: Doba, po kter se kontroln kamera

vypne, kdy nen aktivn (k) doba osvtlen displeje (l) naplnn pamti/formtovn Micro-SD karty (m)

Stavov lita Stavov lita (b) se na displeji zobraz po kadm stisknut tlatka na cca 2 s. Ukazuje: nastaven reim zznamu (a) datum a as nastaven zvten (c), nastaven jas (i) stav nabit akumultoru/bateri (e)

Penen obrzk a vide Penen obrzk a vide je mon jen s vloenou Micro-SD kartou (20). Kontroln kameru lze pomoc Micro-USB kabelu (19) spojit s potaem pro penos obrzk a vide. Upozornn: USB rozhran nelze pouvat ve spojen s vrobky Apple (nap. MacBook). Penos dat v tomto ppad funguje jen pes Micro-SD kartu. Symbol na displeji kontroln kamery informuje, e je spojen s potaem. Na potai se kontroln kamera zobraz jako extern jednotka. Akumultor kontroln kamery nelze nabjet pes ppojku (12).

Pipojen Micro-USB kabelu pro penos dat Otevete horn kryt (10) a zapojte Micro-USB kabel (19) ve sprvnm smru do ppojky (12). Po penosu dat Micro-USB kabel odpojte a horn kryt znovu zavete.

Pracovn pokyny Zkontrolujte prostor, kter chcete prohlet, a vmejte si zejmna pekek nebo nebezpench mst. Ohnte kabel kamery (13) tak, aby bylo mon hlavu kamery dobe zavst do kontrolovanho prostoru. Opatrn zavete kabel kamery. Pizpsobte jas svtla kamery (15) tak, aby byl obraz dobe viditeln. Napklad u siln odrazivch pedmt mete doshnout lepho obrazu s mn intenzivnm svtlem. Pokud nejsou zkouman pedmty zobrazen oste, zmenete nebo zvtete vzdlenost mezi hlavou kamery (14) a pedmtem.

Upozornn pro optimln zachzen s akumultorem Chrate akumultor ped vlhkost a vodou.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 79

Akumultor skladujte pouze v teplotnm rozmez od 20 C do 50 C. Nenechvejte akumultor leet nap. v lt v aut. Vrazn krat doba chodu po nabit ukazuje, e je akumultor opotebovan a mus se vymnit. Dodrujte pokyny pro likvidaci.

Zvady piny a odstrann Pina Odstrann

Chybov ukazatel na displeji Kabel kamery nen zapojen

Zapojte kabel kamery.

Micro-SD karta nen vloen, resp. nen sprvn vloen

Vlote Micro-SD kartu a zasute ji a nadoraz.

drba a servis drba a itn Run pstroj (1) neponoujte do vody nebo jinch kapalin. Kontroln kameru vdy udrujte v istot. Kontroln kameru a vechny pomcky dkladn vyistte zejmna pot, kdy jste pracovali v prostorech se zdrav kodlivmi ltkami. Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte istic prostedky nebo rozpoutdla. Pravideln istte zejmna oku kamery (16) a dvejte pitom pozor na vlkna.

Zkaznick sluba a poradenstv ohledn pouit Zkaznick sluba zodpov vae dotazy k oprav a drb vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Rozkladov vkresy a informace o nhradnch dlech najdete tak na: www.bosch-pt.com V ppad dotaz k naim vrobkm a psluenstv vm ochotn pome poradensk tm Bosch. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz

Dal adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Peprava Doporuen lithium-iontov akumultory podlhaj poadavkm zkona o nebezpench nkladech. Tyto

akumultory mohou bt bez dalch podmnek pepravovny uivatelem po silnici. Pi zasln prostednictvm tet osoby (nap.: leteck peprava nebo spedice) je teba brt zetel na zvltn poadavky na balen a oznaen. Zde mus bt pi pprav zsilky nezbytn pizvn expert na nebezpen nklady. Akumultory zaslejte pouze tehdy, pokud nen pokozen kryt. Oteven kontakty pelepte lepic pskou a akumultor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dodrujte tak ppadn dal nrodn pedpisy.

Likvidace Kontroln kameru, baterie/akumultory, psluenstv a obaly je teba odevzdat k ekologick recyklaci. Kontroln kameru a baterie/akumultory nevyhazujte do domovnho odpadu!

Pouze pro zem EU: Podle evropsk smrnice 2012/19/EU se mus ji nepouiteln kontroln kamery a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/ baterie shromaovat oddlen a odevzdat k ekologick recyklaci. Pi nesprvn likvidaci mohou odpadn elektrick a elektronick zazen kvli ppadnmu obsahu nebezpench ltek pokodit ivotn prosted a lidsk zdrav.

Slovenina Bezpenostn upozornenia

Pretajte si a dodriavajte vetky pokyny. Ak inpekn kameru nebudete pouva v slade s tmito pokynmi, mete nepriaz- nivo ovplyvni ochrann opatrenia integ-

rovan v inpeknej kamere. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE. u Opravy inpeknej kamery zverte len kvalifikovanmu

odbornmu personlu, ktor pouva iba originlne nhradn diely. Tm sa zabezpe, e bezpenos in- peknej kamery zostane zachovan.

u S inpeknou kamerou nepracujte v prostred s nebez- peenstvom vbuchu, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. V inpeknej kamere sa mu vytvra iskry, ktor by mohli zapli tento prach alebo vpary.

u Pred zaatm kadej prce na inpeknej kamere (na- pr. mont, drba a pod.), ako aj pred prepravou a odloenm inpeknej kamery, z nej vyberte akumu- ltor.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

80 | Slovenina

u Vyberte batrie z inpeknej kamery v prpade, e ju nebudete dlh as pouva. Batrie mu pri dlhom skladovan korodova a dochdza k ich samoinnmu vy- bjaniu.

u Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z v- ej vzdialenosti.

u Pred pouitm inpeknej kamery skontrolujte pracov- n oblas. iadny diel inpeknej kamery sa nesmie dosta do kontaktu s elektrickm vedenm, pohybuj- cimi sa dielmi alebo chemickmi ltkami. Prerute elektrick obvod elektrickch veden, ktor prech- dzaj v pracovnej oblasti. Tieto opatrenia zabrnia riziku vbuchu, zsahu elektrickm prdom a materilnym kodm.

u Noste vhodn osobn ochrann pomcky ako ochran- n okuliare, ochrann rukavice alebo ochrann dcha- ciu masku, ke sa v pracovnej oblasti nachdzaj zdravie ohrozujce ltky. Kanly odpadovej vody alebo podobn oblasti mu obsahova pevn, tekut alebo plynn ltky, ktor s jedovat, infekn, leptav alebo inak zdravie ohrozujce.

u Ke pracujete so zdravie ohrozujcimi ltkami, dbajte predovetkm na istotu. Poas prce nejedzte. Za- brte kontaktu so zdravie ohrozujcimi ltkami a po prci si vyistite ruky a in asti tela, ktor sa mohli dosta do kontaktu s horcim mydlovm lhom. Takto znite ri- ziko ohrozenia zdravia.

u Ke pouvate inpekn kameru, nestojte vo vode. Pri prci vo vode hroz riziko zsahu elektrickm prdom.

u Akumultor neotvrajte. Hroz nebezpeenstvo skratu. u Po pokoden akumultora alebo v prpade neodbor-

nho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv vpary. Akumultor me horie alebo vybuc- hn. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v prpade akost vyhadajte lekra. Tieto vpary mu podrdi dchacie cesty.

u Pri nesprvnom pouvan alebo pokoden akumul- tora me z neho vyteka kvapalina. Vyhbajte sa kon- taktu s touto kvapalinou. Po nhodnom kontakte miesto oplchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumultora do kontaktu s oami, po vplachu o vyhadajte lekra. Unikajca kvapalina z akumultora me ma za nsledok podrdenie pokoky alebo pop- leniny.

u picatmi predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovae alebo psobenm vonkajej sily me djs k pokodeniu akumultora. Vo vntri me djs ku skratu a akumultor me zaa horie, me z neho unika dym, me vybuchn alebo sa prehria.

u Nepouvan akumultor neskladujte tak, aby mohol prs do styku s kancelrskymi sponkami, mincami, kmi, klincami, skrutkami alebo s inmi drobnmi kovovmi predmetmi, ktor by mohli spsobi pre- mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulto- ra me ma za nsledok poplenie alebo vznik poiaru.

u Akumultor pouvajte len v produktoch vrobcu. Len tak bude akumultor chrnen pred nebezpenm prea- enm.

u Akumultory nabjajte len nabjakami odporanmi vrobcom. Ak sa pouva nabjaka uren na nabjanie uritho druhu akumultorov na nabjanie inch akumul- torov, hroz nebezpeenstvo poiaru.

Chrte akumultor pred teplom, napr. aj pred trvalm slnenm iarenm, pred oh- om, pinou, vodou a vlhkosou. Hroz nebez- peenstvo vbuchu a skratu.

Magnetick prsluenstvo nedvajte do blz- kosti implanttov a inch medicnskych za- riaden, ako s napr. kardiostimultory alebo inzulnov pumpy. Magnety prsluen- stva vytvraj magnetick pole, ktor me ne- priaznivo ovplyvni funkciu implanttov alebo medicnskych zariaden.

u Magnetick prsluenstvo nedvajte do blzkosti mag- netickch dtovch nosiov a magneticky citlivch za- riaden. Nsledkom inku magnetov prsluenstva by mohlo djs k nenvratnej strate uloench dajov.

Opis vrobku a vkonu Prosm, vimnite si obrzky v prednej asti nvodu na pou- vanie.

Pouvanie v slade s urenm Digitlna inpekn kamera je vhodn na prehliadku ako dostupnch alebo tmavch oblast. Po namontovan dodanej pomcky na hlavu kamery je tie vhodn na pohybovanie a odstraovanie malch a ahkch predmetov (napr. mal skrutky). Digitlna inpekn kamera sa nesmie pouva na medicn- ske ely. Takisto nie je uren na odstraovanie upchat po- trub alebo na vahovanie kblov.

Vyobrazen komponenty slovanie zobrazench komponentov sa vzahuje na vyob- razenie inpeknej kamery na grafickch stranch.

(1) Run nradie (2) Tlaidlo zvenia (3) Tlaidlo vypnaa (4) Tlaidlo Galria/Nastavenia (1. rove)

Tlaidlo OK/Vymaza (2. rove) (5) Tlaidlo Up is Up (1. rove)

Tlaidlo listovania dopredu (2. rove) (6) Sp na snmanie snmok alebo videa alebo prehr-

vanie videa (reim galrie) (7) Tlaidlo Osvetlenie/Jas (1. rove)

Tlaidlo listovania dozadu (2. rove) (8) Tlaidlo prepnania medzi fotoreimom alebo video-

reimom (1. rove) Tlaidlo Nasp (2. rove)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 81

(9) Displej (10) Horn kryt (11) Otvor na Micro-SD kartu (12) Prpojka pre Micro-USB kbel (13) Kbel kamery (14) Hlava kamery (15) Svetlo v hlave kamery (16) oovka kamery (17) Akumultora)

(18) Odisovacie tlaidlo (19) Micro-USB kbel (20) Micro-SD karta (21) Prpojka kamery (22) Aretcia kbla kamery (23) Magnet (24) Hk (25) Zrkadlo (26) Puzdro adaptra na batrie (27) Uzatvrac kryt adaptra na batrie (28) Priehradka

a) Vyobrazen alebo opsan prsluenstvo nepatr do tan- dardnho rozsahu dodvky. Kompletn prsluenstvo nj- dete v naom sortimente prsluenstva.

Indikan prvky (vber) (a) Nastaven fotoreim alebo videoreim (b) Stavov lita (c) Nastaven zvenie (d) Nastaven osvetlenie/jas (e) Stav nabitia akumultora/batri (f) Symbol prepnania medzi fotoreimom alebo videore-

imom (g) Symbol pre reim galrie/nastavovac reim (h) Prepnanie Farebn prehrvanie/iernobiele prehr-

vanie (i) Nastavenie jasu displeja (j) Nastavenie dtumu/asu

(k) Nastavenie asu automatickho vypnutia (funkcia AutoOff)

(l) Nastavenie asu osvetlenia displeja (m) Aktulne obsadenie pamte Micro-SD karty

Technick daje Digitlna inpekn kamera GIC 120 C Vecn slo 3 601 B41 2.. Menovit naptie s akumultorom V= 10,8/12 s batriami V= 6

Digitlna inpekn kamera GIC 120 C Batrie (alkalicko-mangnov) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relatvna vlhkos vzduchu % 595A)

Dka kbla kamery m 1,2 Najmen polomer ohybu kbla kamery

mm 25

Priemer hlavy kamery mm 8,5 Rozlenie displeja 320  240 Doba prevdzky cca h 2B)/6C)

Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Rozmery (dka  rka  vka) mm 217  90  49 Podmienky prostredia odporan teplota prostredia

pri nabjan C 0 ... +35

povolen teplota okolia pri pre- vdzkeD)

C 10 ... +50

povolen teplota okolia pri skladovan bez akumultora

C 20 ... +70

povolen teplota okolia pri skladovan s akumultorom

C 20 ... +50

Odporan akumultory GBA 10,8V... GBA 12V...

Odporan nabjaky GAL 12... A) Bez zarosenia B) s batriami C) s akumultorom pri 100 % jase svetla v hlave kamery D) obmedzen vkon pri teplotch <0 C

Mont Napjanie elektrickm prdom Inpekn kameru mono pouva pomocou bene predaj- nch batri alebo pomocou ltiovo-inovho akumultora.

Prevdzka s adaptrom na batrie (pozri obrzok A) Batrie sa vloia do adaptra na batrie. u Adaptr na batrie je uren vlune na pouvanie

v inpeknch kamerch Bosch, ktor s na to uren, a nesmie sa pouva s elektrickm nradm.

Pri vkladan batri zasute puzdro (26) adaptra na batrie do priehradky (28). Batrie vlote do puzdra poda vyob- razenia na uzatvracom kryte (27). Nasate uzatvrac kryt na puzdro tak, aby citene zaskoil a tesne priliehal na ru- kov inpeknej kamery. Batrie vyberiete tak, e stlate odisovacie tlaidl (18) uzatvarcieho krytu (27) a uzatvrac kryt vytiahnete. Vy- tiahnite puzdro (26) nachdzajce sa vo vntri priehradky (28). Vdy vymieajte vetky batrie sasne. Pouvajte len bat- rie od jednho vrobcu a s rovnakou kapacitou.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

82 | Slovenina

u Vyberte batrie z inpeknej kamery v prpade, e ju nebudete dlh as pouva. Batrie mu pri dlhom skladovan korodova a dochdza k ich samoinnmu vy- bjaniu.

Prevdzka s akumultorom (pozri obrzok B) u Pouvajte len nabjaky uveden v technickch da-

joch. Len tieto nabjaky s vhodn pre ltium-inov aku- multory, ktor sa pouvaj vo vaej inpeknej kamere.

Upozornenie: Pouvanie akumultorov, ktor nie s vhodn pre vau inpekn kameru, me vies k chybnmu fungo- vaniu alebo k pokodeniu inpeknej kamery. Upozornenie: Akumultor sa dodva v iastone nabitom stave. Aby bol zaruen pln vkon akumultora, pred prvm pouitm akumultor plne nabite. Ltiovo-inov akumultory mono kedykovek dobja bez toho, aby to negatvne ovplyvnilo ich ivotnos. Preruenie nabjania takto akumultor nepokodzuje. Ke vkladte nabit akumultor (17) zasute ho do priehradky (28) tak, aby citene zaskoil a tesne priliehal k rukovti inpeknej kamery. Ak chcete akumultor (17) vybra, stlate odisovacie tlaidl (18) a akumultor vytiahnite z priehradky (28). Ne- pouvajte pritom neprimeran silu.

Stav nabitia akumultora/batri Pri nzkom stave nabitia akumultora/batri sa najprv na displeji zobraz symbol . Ak je symbol przdny, muste akumultor/batrie vymeni alebo akumultor nabi. Vy- konvanie inpekci u nie je mon.

Mont kbla kamery (pozri obrzok C) Pri prevdzke inpeknej kamery mus by kbel kamery (13) namontovan na runom nrad (1). Zasute zstrku kbla kamery (13) v sprvnej polohe do prpojky kamery (21) tak, aby sa zaistila.

Demont kbla kamery (pozri obrzok D) Pri odoberan kbla kamery (13) stlate aretciu (22) navz- jom k sebe a vytiahnite zstrku z runho nradia (1).

Mont zrkadla, magnetu alebo hka (pozri obrzok E) Zrkadlo (25), magnet (23) a hk (24) mete namontova na hlavu kamery (14) ako pomcku. Zasute jednu z 3 pomcok, ako je to znzornen na obrz- ku, a na doraz do vrezu na hlave kamery (14). Upozornenie: Magnet (23) a hk (24) s vhodn iba na po- hybovanie a odstraovanie vone leiacich, malch a ahkch predmetov. Pri prli silnom ahan sa mu inpekn kame- ra alebo pomcka pokodi.

Prevdzka u Chrte run nradie (1) a akumultor (17) pred vlh-

kosou a priamym slnenm iarenm. Kbel kamery a hlava kamery s pri sprvnej monti vodotesn. Run

nradie a akumultor vak nie s chrnen proti vode, pri kontakte s vodou vznik riziko zsahu elektrickm pr- dom alebo riziko pokodenia.

u Inpekn kameru nepouvajte, ke je oovka na hlave kamery (14) zarosen. Inpekn kameru zapni- te a vtedy, ke sa vlhkos odpar. Inpekn kamera by sa inak mohla pokodi.

u Zapnut svetlo (15) sa me poas prevdzky vemi zohria. Nedotkajte sa svetla, aby ste sa nepoplili.

u Inpekn kameru nevystavujte extrmnym teplotm alebo teplotnm vkyvom. Nenechvajte ju naprklad dlh as poloen v automobile. V prpade vch teplot- nch vkyvov nechajte inpekn kameru pred uvedenm do prevdzky nadobudn ben teplotu.

Uvedenie do prevdzky Vloenie Micro-SD karty Otvorte horn kryt (10) a zasute Micro-SD kartu (20) a na doraz do otvoru (11). Horn kryt op zatvorte.

Zapnutie/vypnutie Inpekn kameru zapnete stlaenm tlaidla vypnaa (3). Na displeji (9) sa na krtky as zobraz vodn obrazovka. Upozornenie: Ke pri zapnut nie je namontovan kbel kamery, displej zobraz chybov hlsenie. Inpekn kameru vypnete optovnm stlaenm tlaidla vypnaa (3). Ak na inpeknej kamere nestlate iadne tlaidlo, po uply- nut nastavenho asu (k) sa automaticky vypne.

Regulcia svetla v hlave kamery Na zosvetlenie obrazu kamery mete zapn svetlo (15) v hlave kamery a regulova jas. Jas mete nastavi v 4 stupoch (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Na zapnutie svetla kamery (15) a na zosilnenie jasu stlajte tlaidlo osvetlenia/jasu (7) dovtedy, km sa nedosiahne poadovan jas. u Nepozerajte priamo do svetla (15) a nesmerujte svet-

lo na in osoby. Svetlo osvetlenia me oslepi oi. Na zmenenie jasu a na vypnutie svetla kamery (15) stlajte tlaidlo osvetlenia/jasu (7) dovtedy, km sa nedosiahne poadovan jas alebo km sa svetlo nevypne.

Zvenie obrazu na displeji (Zoom) Krtkym stlaenm tlaidla zvenia (2) mete obraz na displeji zvi 1,5-nsobne alebo 2-nsobne.

Otoenie obrazu na displeji (Up is Up) (pozri obrzok F) Pomocou tlaidla Up is Up (5) otote obraz tak, e horn strana je aj na displeji zobrazen hore. Upozornenie: obmedzen funknos pri namontovanom zrkadle (25) a/alebo pri vertiklnom nasmerovan kbla kamery (13)

Snmanie snmkov/vide Pomocou tlaidla prepnania medzi fotoreimom alebo videoreimom (8) prepnate medzi fotoreimom alebo

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 83

videoreimom. Aktulne nastaven reim snmania (a) je zo- brazen na stavovej lite (b). Pomocou tlaidla spte pre snmanie snmkov alebo videa (6) nasnmate v prslunom reime snmok alebo spus- tte a ukonte snmanie videa.

Reim galrie/Nastavovac reim Stlaenm tlaidla (4) sa tlaidlu (8), (7), (5)(4) pridel in funkcia (poda zobrazenia na displeji) (2. rove). Pou- vajte tieto tlaidl poda zobrazenia na displeji. Krtkym stlaenm tlaidla (4) sa otvor reim galrie. Stlaenm tlaidla (4) mete vidie obraz na celej obrazov- ke a stlaenm tlaidla (6) mete prehrva video. Dlhm stlaenm tlaidla (4) sa otvor Nastavovac reim. Mon s nasledujce nastavenia: farebn prehrvanie (erven bodka)/iernobiele prehr-

vanie (zelen bodka) (h) jas displeja (i) dtum/as (j) funkcia Auto-Off: as neinnosti inpeknej kamery, po

ktorej sa vypne (k) as osvetlenia displeja (l) obsadenie pamte/formtovanie karty Micro-SD (m)

Stavov lita Stavov lita (b) sa po kadom stlaen tlaidla zobraz na displeji na cca 2 s. Udva: nastaven reim snmania (a) dtum a as nastaven zvenie (c) nastaven jas (i) stav nabitia akumultora/batri (e)

Prenos obrzkov a vide Prenos obrzkov a vide je mon iba pri zasunutej Micro-SD karte (20). Inpekn kameru mono pomocou Micro-USB kbla (19) pripoji na pota a prena obrzky a vide. Upozornenie: USB rozhranie nemono pouva s Apple produktmi (napr. MacBooks). Prenos dajov v tomto prpa- de funguje iba pomocou Micro-SD karty. Inpekn kamera ukazuje pomocou symbolu na displeji, e je pripojen na pota. Na potai je inpekn kamera zobrazen ako extern diskov jednotka. Akumultor inpeknej kamery nemono nabja pomocou prpojky (12).

Pripojenie Micro-USB kbla na prenos dajov Otvorte horn kryt (10) a zasute Micro-USB kbel (19) v sprvnej polohe do prpojky (12). Po prenesen dajov odoberte Micro-USB kbel a op za- tvorte horn kryt.

Pracovn pokyny Skontrolujte prostredie, ktor chcete skma, a dvajte predovetkm pozor na prekky alebo nebezpen miesta.

Ohnite kbel kamery (13) tak, aby sa hlava kamery dala dobre zavies do skmanho prostredia. Kbel kamery zav- dzajte opatrne. Jas svetla kamery (15) prispsobte tak, aby bol obraz dobre zreten. Naprklad pri predmetoch s vekm odrazom me- te menm svetlom dosiahnu lep obraz. Ak s skman predmety zobrazen neostro, zmenite alebo zvite vzdialenos medzi hlavou kamery (14) a predme- tom.

Pokyny na optimlne zaobchdzanie s akumultorom Chrte akumultor pred vlhkosou a vodou. Akumultor skladujte iba pri teplote v rozsahu od 20 C do 50 C. Nenechvajte akumultor naprklad v lete poloen v automobile. Vrazne skrten vdr akumultora po nabit signalizuje, e akumultor je opotrebovan a treba ho vymeni za nov. Dodriavajte upozornenia tkajce sa likvidcie.

Chyby priny a odstrnenie Prina Pomoc

Zobrazenie chyby na displeji Kbel kamery nie je na- montovan

Namontujte kbel kamery.

Micro-SD karta nie je vloen alebo je vloe- n nesprvne

Vlote Micro-SD kartu a zasute ju a na doraz.

drba a servis drba a istenie Neponrajte run nradie (1) do vody ani inch kvapaln. Udriavajte inpekn kameru vdy ist. Ke ste pracovali v oblastiach so zdravie ohrozujcimi ltkami, inpekn kameru a vetky pomcky vyistite mimoriadne dkladne. Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne istiace prostriedky i rozpadl. istite pravidelne predovetkm oovku kamery (16) a d- vajte pozor na vlkna.

Zkazncka sluba a poradenstvo ohadom pouitia Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch dielov. Rozkladov vkresy a informcie o nhradnch dieloch nj- dete tie na: www.bosch-pt.com V prpade otzok tkajcich sa naich vrobkov a prsluen- stva Vm ochotne pome poradensk tm Bosch. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch dielov uvdzajte bezpodmienene 10miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: +421 2 48 703 800

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

84 | Magyar

Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk

alie adresy servisov njdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Odporan ltiovo-inov akumultory podliehaj poiadavkm na transport nebezpenho nkladu. Tieto aku- multory smie pouvate nradia prepravova po cestch bez alch opatren. Pri zasielan tretmi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostrednctvom pedcie) treba repektova osobitn poiadavky na obaly a oznaenie. V takomto prpade treba pri prprave zsielky bezpodmienene konzultova s odborn- kom na prepravu nebezpenho tovaru. Akumultory zasielajte iba vtedy, ak nemaj pokoden obal. Otvoren kontakty prelepte a akumultor zabate tak, aby sa v obale nemohol posva. Repektujte aj prpadn dopluj- ce nrodn predpisy.

Likvidcia Inpekn kameru, batrie/akumultory, pr- sluenstvo a obaly je potrebn odovzda na ekologick recyklciu. Inpekn kameru a batrie/akumultory neod- hadzujte do domovho odpadu!

Len pre krajiny E: Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa musia nepoui- ten inpekn kamery a poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa musia chybn alebo opotrebovan akumul- tory/batrie zbiera separovane a je nutn odovzda ich na ekologick recyklciu. Pri nesprvnej likvidcii mu ma star elektrick a elektro- nick zariadenia kvli monej prtomnosti nebezpench ltok kodliv vplyv na ivotn prostredie a udsk zdravie.

Magyar Biztonsgi tjkoztat

Olvassa el s tartsa be valamennyi utas- tst. Ha az inspekcis kamert nem a mell- kelt elrsoknak megfelelen hasznlja, ez befolyssal lehet az inspekcis kamerba

beptett vdelmi intzkedsekre. RIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTASTSOKAT. u Az inspekcis kamert csak szakkpzett szemlyzet

csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javthat- ja. Ez biztostja, hogy az inspekcis kamera biztonsgos kszlk maradjon.

u Ne dolgozzon az inspekcis kamerval olyan robba- nsveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. Az inspekcis kamerban szikrk keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.

u Az inspekcis kamern vgzend brmely munka (pl- dul szerels, karbantarts stb.) megkezdse eltt, valamint a kamera szlltsakor s trolsakor vegye ki az akkumultort az inspekcis kamerbl.

u Vegye ki az elemeket az inspekcis kamerbl, ha hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb trols sorn korrodlhatnak, s maguktl kimerlhetnek.

u Ne irnytsa a fnysugarat szemlyekre vagy llatokra s sajtmaga se nzzen bele kzvetlenl mg na- gyobb tvolsgbl sem a fnysugrba.

u Az inspekcis kamera hasznlata eltt ellenrizze a munkaterletet. Az inspekcis kamera semmifle r- sznek sem szabad elektromos vezetkekkel, mozg alkatrszekkel vagy vegyszerekkel rintkezsbe jut- nia. Szaktsa meg a munkaterleten bell tallhat elektromos vezetkek ramkrt. Ezek az intzkedsek cskkentik a robbansok, ramtsek s anyagi krok kockzatt.

u Viseljen megfelel szemlyi vdfelszerelseket, mint pldul vdszemveget, vd kesztyt vagy vdl- arcot, ha a munkaterleten egszsgkrost hats anyagok tallhatk. A szennyvzcsatornk vagy hasonl terletek szilrd, folykony vagy gzhalmazllapot anya- gokat tartalmazhatnak, amelyek mrgez, fertz, mar hatsak lehetnek vagy ms jelleg egszsgkrost ha- tsuk lehet.

u A tisztasgra klnsen gyeljen, ha egszsgkros- t hats anyagokat tartalmaz terleteken dolgozik. Munka kzben ne egyen. Kerlje el az egszsgkrost hats anyagokkal val rintkezst s a munka utn mos- sa meg a kezt s egyb testrszeit forr szappanoldattal, amelyek ilyen anyagokkal rintkezsbe kerlhettek. gy cskkentheti az egszsgkrost hatst.

u Ne lljon vzben, ha az inspekcis kamert hasznlja. A vzben vgzett munka sorn ramts veszlye ll fenn.

u Ne nyissa fel az akkumultort. Ekkor fennll egy rvid- zrlat veszlye.

u Az akkumultorok megrongldsa vagy szakszert- len kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Az ak- kumultor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a lgutakat.

u Hibs alkalmazs vagy megrongldott akkumultor esetn az akkumultorbl gylkony folyadk lphet ki. Kerlje el az rintkezst a folyadkkal. Ha vletle- nl mgis rintkezsbe kerlt az akkumultorfolya- dkkal, azonnal bltse le vzzel az rintett felletet. Ha a folyadk a szembe jutott, keressen fel ezen k- vl egy orvost. A kilp akkumultorfolyadk irritcikat vagy gses brsrlseket okozhat.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 85

u Az akkumultort hegyes trgyak, pldul tk vagy csavarhzk, vagy kls erbehatsok megronglhat- jk. Bels rvidzrlat lphet fel s az akkumultor kigyul- ladhat, fstt bocsthat ki, felrobbanhat, vagy tlhevl- het.

u Tartsa tvol a hasznlaton kvli akkumultort br- mely fmtrgytl, mint pldul irodai kapcsoktl, pnzrmktl, kulcsoktl, szgektl, csavaroktl s ms kismret fmtrgyaktl, amelyek thidalhatjk az rintkezket. Az akkumultor rintkezi kztti rvid- zrlat gsi srlseket vagy tzet okozhat.

u Az akkumultort csak a gyrt termkeiben hasznlja. Az akkumultort csak gy lehet megvdeni a veszlyes tl- terhelstl.

u Az akkumultort csak a gyrt ltal ajnlott tltk- szlkekkel tltse fel. Ha egy bizonyos akkumultort- pus feltltsre szolgl tltkszlkben egy msik ak- kumultort prbl feltlteni, tz keletkezhet.

vja meg az elektromos kziszerszmot a forrsgtl, pldul a tarts napsugrzstl, a tztl, a szennyezsektl, a vztl s a ned- vessgtl. Robbansveszly s rvidzrlat ve- szlye ll fenn. Ne vigye a mgneses tartozkokat implant- tumok s egyb orvosi kszlkek, pldul pacemakerek vagy inzulinpumpk kzelbe. A tartozkok mgnesei egy mgneses mezt hoznak ltre, amely negatv befolyssal lehet az implanttumok vagy orvosi kszlkek mk- dsre.

u Tartsa tvol a mgneses tartozkokat a mgneses adathordozktl s mgneses mezkre rzkeny k- szlkektl. A tartozkok mgneseinek hatsa visszafor- dthatatlan adatvesztesgekhez vezethet.

A termk s a teljestmny lersa Krjk, vegye figyelembe a Hasznlati Utasts els rszben tallhat brkat.

Rendeltetsszer hasznlat A digitlis inspekcis kamera nehezen hozzfrhet vagy s- tt terletek tvizsglsra hasznlhat. A kamera a kszlk- kel szlltott segdeszkzknek a kamerafejre val felszere- lsvel kisebb s knnyebb trgyak (pldul kis csavarok) el- mozdtsra s eltvoltsra is hasznlhat. A digitlis inspekcis kamert nem szabad orvosi clokra hasznlni. A kamera csdugulsok elhrtsra s kbelek behzsra sem szolgl.

Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel az inspekcis kamera brjnak az brkat tartalmaz oldalon.

(1) Kzi vezrlkszlk (2) Nagyts gomb (3) Be-/Ki-gomb

(4) Galria/Belltsok (1. szint) O.K./Trls gomb (2. szint)

(5) Up is Up gomb (1. szint) Elre lapozs gomb (2. szint)

(6) Fnykp- vagy videfelvtel vagy vide lejtszs ki- old gomb (Galria zemmd)

(7) Megvilgts/fnyer gomb (1. szint) Htra lapozs gomb (2. szint)

(8) Fnykp- vagy vide zemmd tkapcsol gomb (1. szint) Vissza gomb (2. szint)

(9) Kijelz (10) Fels fedl (11) Micro-SD-krtya foglalat (12) Micro-USB-kbel csatlakoz (13) Kamerakbel (14) Kamerafej (15) Kamerafej-lmpa (16) Kameralencse (17) Akkumultora)

(18) Reteszels felold gomb (19) Micro-USB-kbel (20) Micro-SD-krtya (21) Kamera csatlakoz (22) Kamerakbel reteszels (23) Mgnes (24) Horog (25) Tkr (26) Elemadapter tok (27) Elemadapter zrsapka (28) Kosr

a) A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rsz- ben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozk- programunkban valamennyi tartozk megtallhat.

Kijelz elemek (vlasztk) (a) Belltott fot- vagy videzemmd (b) llapotsor (c) Belltott nagyts (d) Belltott megvilgts/fnyer (e) Akkumultor/elem tltsi szint (f) Fnykp vagy Vide zemmd tkapcsolsi szimb-

lum (g) Galria vagy Belltsok zemmd tkapcsolsi szim-

blum (h) Sznes vagy fekete-fehr lejtszs tkapcsols (i) Kijelz fnyer belltsa (j) Dtum/Id belltsa

(k) Az automatikus kikapcsols (Auto-Off-funkci) idtar- tamnak belltsa

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

86 | Magyar

(l) A kijelz megvilgts idtartamnak belltsa (m) A Micro-SD-krtya pillanatnyi trolkapacitsa

Mszaki adatok Digitlis inspekcis kamera GIC 120 C Rendelsi szm 3 601 B41 2.. Nvleges feszltsg Akkumultorral V= 10,8/12 Elemekkel V= 6 Elemek (alkli-mangn) 4  1,5 V

LR6 (AA) Leveg relatv nedvessgtartalma % 595A)

A kamerakbel hossza m 1,2 A kamerakbel legkisebb hajltsi sugara

mm 25

Kamerafej tmr mm 8,5 Kijelz felbontsa 320  240 lettartam, kb. 2B)/6C)

Sly az EPTA-Procedure 01:2014 szerint

kg 0,64

Mretek (hosszsg  szlessg  magassg)

mm 217  90  49

Krnyezeti felttelek Javasolt krnyezeti hmrsklet

a tlts sorn C 0 ... +35

Megengedett krnyezeti hmr- sklet zem kzbenD)

C 10 ... +50

Megengedett krnyezeti hmr- sklet akkumultor nlkli tro- ls esetn

C 20 ... +70

Megengedett krnyezeti hmr- sklet akkumultorral val tro- ls esetn

C 20 ... +50

Javasolt akkumultorok GBA 10,8V... GBA 12V...

Javasolt tltkszlkek GAL 12... A) Harmatkpzds nlkl B) Elemekkel C) Akkumultorral, a kamerafejben elhelyezett lmpa 100 % fny-

ereje mellett D) <0 C hmrskletek esetn korltozott teljestmny

sszeszerels Energiaellts Az inspekcis kamera a kereskedelemben kaphat elemek- kel vagy egy Bosch Li-ion-akkumultorral zemeltethet.

zemeltets elemadapterrel (lsd a A brt) Az elemeket az elemadapterbe kell behelyezni.

u Az elemadapter kizrlag az erre elirnyzott Bosch gyrtmny inspekcis kamerkban val hasznlatra szolgl s elektromos kziszerszmokkal nem szabad hasznlni.

Az elemek behelyezshez tolja be az elemadapter (26) tokjt a (28) akkumultor-kosrba. Tegye be az elemeket a (27) zrsapkn tallhat brn lthat mdon a tokba. Tolja r a zrsapkt a tokra, amg az rezhe- ten bepattan a helyre s egy skban fekszik az inspekcis kamera fogantyjval. Az elemek kivtelhez nyomja meg a (27) zrsapka (18) reteszelsfelold gombjt s hzza le a zrsapkt. Hzza ki a bell fekv (26) tokot a (28) kosrbl. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserlje ki. Csak egy azonos gyrt cg azonos kapacits elemeit hasznlja. u Vegye ki az elemeket az inspekcis kamerbl, ha

hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb trols sorn korrodlhatnak, s maguktl kimerlhetnek.

zemeltets akkumultorral (lsd a B brt) u Csak a Mszaki Adatoknl megadott tltkszlke-

ket hasznlja. Csak ezek a tltkszlkek vannak az n inspekcis kamerjban alkalmazsra kerl lithium-ion akkumultorok tltsre belltva.

Figyelem: Az n inspekcis kamerjnak nem megfelel ak- kumultorok hasznlata mkdsi hibkhoz vagy az inspek- cis kamera megrongldshoz vezethet. Figyelem: Az akkumultor rszben feltlttt llapotban kerl kiszlltsra. Az akkumultor teljes teljestmnynek biztos- tsra az els alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumu- ltort. A Liion-akkumultort brmikor fel lehet tlteni, anlkl, hogy ez megrvidten az lettartamt. A tltsi folyamat megszaktsa nem rt az akkumultornak. Ahhoz, hogy behelyezze a feltlttt (17) akkumultort, tolja azt be a (28) akkumultor-kosrba, amg az rezheten be- pattan a helyre s egy skban fekszik az inspekcis kamera fogantyjval. A (17) akkumultor kivtelhez nyomja meg a (18) reteszels felold gombokat s hzza ki az akkumul- tort a (28) akkumultor-kosrbl. Ne erltesse a kihzst.

Az akku/az elemek tltsi szintje Az akkumultor/az elemek alacsony tltsi szintje esetn elszr a   szimblum jelenik meg a kijelzn. Ha az elem- szimblum res, az akkumultort/az elemeket ki kell cserl- ni, inspekcikra ekkor mr nincs lehetsg.

A kamerakbel felszerelse (lsd a C brt) Az inspekcis kamera zemeltetshez szerelje fel a (13) kamerakbelt a (1) kzi vezrlkszlkre. Tegye be a (13) kamerakbel csatlakoz dugjt a helyes helyzetben a (21) kamera csatlakozba, amg az beugrik a reteszelsi helyzetbe.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Magyar | 87

A kamerakbel leszerelse (lsd a D brt)(13) kamerakbel leszerelshez nyomja ssze a (22) reteszelst s hzza ki a csatlakoz dugt a (1) kzi vezrlkszlkbl.

A tkr, a mgnes vagy a horog felszerelse (lsd a E brt)(25) tkrt, a (23) mgnest s a (24) horgot segdeszkz- knt fel lehet szerelni a (14) kamerafejre. Tolja be e 3 segdeszkz egyikt az brn lthat mdon t- kzsig a (14) kamerafejbe. Figyelem:(23) mgnes s a (24) horog csak lazn fekv, kis mret s knny sly trgyak elmozdtsra s eltvol- tsra alkalmas. Tl ers meghzs esetn az inspekcis ka- mera vagy a segdeszkz megrongldhat.

zemeltets u vja meg a (1) kzi vezrlkszlket s

a (17) akkumultort a nedvessgtl s a kzvetlen napsugrzs behatstl. A kamerakbel s a kamerafej helyes szerels esetn vzhatlan. A kzi vezrlkszlk s az akkumultor azonban nincs vdve a vz ellen, gy a vzzel val rintkezs esetn ramts s ronglds ve- szlye ll fenn.

u Ne hasznlja az inspekcis kamert, ha a (14) kamerafejen tallhat lencse beprsodott. Csak akkor kapcsolja be az inspekcis kamert, ha a nedvessg mr elprolgott. Az inspekcis kamera ellen- kez esetben megrongldhat.

u A bekapcsolt (15) lmpa zem kzben felforrsodhat. Az gsi srlsek megelzsre ne rjen hozz a lmp- hoz.

u Ne tegye ki az inspekcis kamert extrm hmrsk- leteknek vagy hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja hosszabb ideig a kszlket egy autban. Nagyobb hmrskletingadozsok utn hagyja az inspekcis kame- rt temperldni, mieltt azt ismt zembe venn.

zembe helyezs A Micro-SD-krtya behelyezse Nyissa fel a (10) fedelet s tolja be tkzsig a (20) Micro- SD-krtyt a (11) foglalatba. Ismt zrja be a fels fedelet.

Be- s kikapcsols Az inspekcis kamera bekapcsolshoz nyomja meg a (3) be-/kikapcsol gombot. A (9) kijelzn rvid idre meg- jelenik a startkperny. Meglegyzs: Ha a bekapcsolskor nincs felszerelve a kame- rakbel, a kijelzn egy hibazenet jelenik meg. Az inspekcis kamera kikapcsolshoz nyomja meg ismt a (3) be-/kikapcsol gombot. Ha az inspekcis kamern nem nyomnak meg egy gombot sem, a belltott (k) idtartam elteltvel automatikusan ki- kapcsolsra kerl.

A kamerafejben elhelyezett lmpa szablyozsa A kamerakp vilgosabb ttelre be lehet kapcsolni a kame- rafejben elhelyezett (15) lmpt s be lehet lltani a fny- ert. A fnyert 4 fokozatban lehet belltani (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). A (15) kameralmpa bekapcsolshoz s a fnyer nvels- hez nyomja meg annyiszor a (7) gombot, amg a kvnt fny- er belltsra kerl. u Ne nzzen bele kzvetlenl a (15) lmpba s ne ir-

nytsa ms szemlyekre sem a lmpt. A lmpa fnye vakt hats lehet.

A fnyer cskkentshez, illetve a (15) lmpa kikapcsols- hoz nyomja meg annyiszor a (7) gombot, amg a kvnt fny- er belltsra, illetve a lmpa kikapcsolsra kerl.

A kpmret nvelse a kijelzn (Zoom)(2) gomb rvid benyomsval a kijelzn a kp mrett az 1,5-szrsre vagy a 2-szeresre lehet nvelni.

bra elforgatsa a kijelzn (Up is Up) (lsd a F brt) Forgassa el gy az brt a (5) Up is Up gombbal, hogy a "fent" irny az brn is fent kerljn kijelzsre. Megjegyzs: Korltozott funkci felszerelt (25) tkr s/ vagy a (13) kamerakbel fggleges belltsa esetn.

Fnykpek/videk ksztse(8) Fnykp- vagy vide zemmd tkapcsol gombbal t lehet kapcsolni a fnykp- s vide-zemmd kztt. A pilla- natnyilag belltott (a) felvteli zemmd a (b) llapotsorban kijelzsre kerl. A (6) Fnykp- vagy videfelvtel vagy vide lejtszs kiold gombbal a megfelel zemmdban egy fnykpet lehet fel- venni, illetve egy videfelvtelt lehet elindtani s lelltani.

Galria zemmd/Belltsok zemmd(4) gomb megnyomsval a (8), a (7), a (5) s a (4) gombhoz egy msik funkcit (a kijelzben a gomb felet- ti brzolsnak megfelelen) lehet hozzrendelni (2. szint). Ezeket a gombokat a kijelzn megjelen brzolsnak meg- felelen hasznlja. A (4) gomb rvid megnyomsval meg lehet nyitni a Galria zemmdot. A (4) gomb megnyomsval a kpet kperny- mretre lehet felnagytani s a (6) gomb megnyomsval le lehet jtszani egy videt. A (4) gomb hosszabb idre val megnyomsval meg lehet nyitni a Belltsok zemmdot. Itt a kvetkez belltsok- ra van lehetsg: Sznes lejtszs (piros pont)/fekete/fehr lejtszs (zld

pont) (h) A kijelz fnyereje (i) Dtum/Idpont (j) Auto-Off-funkci: Az inspekcis kamera inaktivitsi id-

tartama, amelynek elteltvel automatikusan kikapcsols- ra kerl (k)

A kijelz megvilgts idtartama (l) A Micro-SD-krtya troljnak felhasznlsi szintje/a Mic-

ro-SD-krtya formzsa (m)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

88 | Magyar

llapotsor(b) llapotsor a kijelzn minden egyes gombnyoms utn kb. 2 msodpercre kijelzsre kerl. Az llapotsor a kvetke- zket mutatja: A belltott felvteli zemmdot (a) A dtumot s az idpontot A belltott nagytst (c) A belltott fnyert (i) Az akkumultor / az elemek tltsi szintjt (e)

Kpek s videk tvitele Kpeket s videkat csak akkor lehet tvinni, ha a (20) Micro-SD-krtya be van dugva a helyre. Az inspekcis kamert kpek s videk tvitelhez a (19) Micro-USB-kbel segtsgvel ssze lehet ktni egy PC-vel. Figyelem: Az USB-interfszt nem lehet Apple-termkekkel (pl. MacBooks) hasznlni. Az adattvitel ebben az esetben csak a Micro-SD-krtyn keresztl mkdik. Az inspekcis kamera egy a kijelzn megjelen szimblum- mal jelzi, hogy ssze van kapcsolva egy PC-vel. A PC-n az inspekcis kamera egy kls meghajtknt kerl kijelzsre. AZ inspekcis kamera akkumultort nem lehet a (12) csatlakozn keresztl feltlteni.

Az adattvitelre szolgl Micro-USB-kbel csatlakoztatsa Nyissa ki a (10) fels fedelet s dugja be a (19) Micro-USB- kbelt a helyes helyzetben a (12) csatlakozba. Az adattvitel befejezse utn tvoltsa el a Micro-USB-k- belt s ismt zrja le a fels fedelet.

Munkavgzsi tancsok Vizsglja meg a krnyezetet, amelyet a kamerval t akar vizsglni s klnsen gyeljen az akadlyokra s a vesz- lyes pontokra. Hajltsa gy meg a (13) kamerakbelt, hogy a kamerafejet jl be lehessen vezetni az tvizsglsra kerl krnyezetbe. vatosan vezesse be a kamerakbelt. lltsa be gy a (15) kameralmpa fnyerejt, hogy a kp jl felismerhet legyen. Ersen fnyvisszaver trgyak esetn pldul kevesebb fnnyel jobb kpet lehet elrni. Ha a vizsglatra kerl trgyak letlenl jelennek meg, csk- kentse vagy nvelje a (14) kamerafej s a trgy kztti tvol- sgot.

Tjkoztat az akkumultor optimlis kezelshez vja meg az akkumultort a nedvessgtl s a vztl. Az akkumultort csak a 20 C  50 C hmrsklet tarto- mnyban szabad trolni. Ne hagyja pldul az akkumultort nyron egy gpjrmben. Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnye- gesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor elhasznldott s ki kell cserlni. Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsola- tos elrsokat.

Hibk okaik s elhrtsuk mdja A hiba oka Hibaelhrts

Hiba kijelzse a kijelzn A kamerakbel nincs felszerelve

Szerelje fel a kamera- kbelt.

A Micro-SD-krtya nincs behelyezve vagy nincs helyesen behe- lyezve

Helyezze be s tolja be tkzsig a Micro-SD- krtyt.

Karbantarts s szerviz Karbantarts s tisztts Ne mertse bele a (1) kzi vezrlkszlket vzbe vagy ms folyadkokba. Tartsa mindig tisztn az inspekcis kamert. Ha egszsgk- rost hats anyagokat tartalmaz terleten dolgozott, kl- nsen alaposan tiszttsa meg az inspekcis kamert s vala- mennyi segdeszkzt. A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Tisztt- vagy oldszereket ne hasznljon. Mindenek eltt rendszeresen tiszttsa meg a (16) kameralencst s gyeljen a bolyhokra.

Vevszolglat s alkalmazsi tancsads A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szve- sen vlaszol. A ptalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazsi Tancsad Team a termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsekben szvesen nyjt segtsget. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10je- gy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu

Tovbbi szerviz-cmek itt tallhatk: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Szllts A javasolt ltium-ion akkumultorokra a veszlyes rukra vo- natkoz kvetelmnyek rvnyesek.A felhasznlk az akku- multorokat a kzti szlltsban minden tovbbi nlkl szl- lthatjk.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 89

Ha az akkumultorok szlltsval harmadik szemlyt (pld- ul: lgi vagy egyb szllt vllalatot) bznak meg, akkor fi- gyelembe kell venni a csomagolsra s a megjellsre vonat- koz klnleges kvetelmnyeket. Ebben az esetben a kl- demny elksztsbe be kell vonni egy veszlyes ru szak- embert. Csak akkor kldje el az akkumultort, ha a hza nincs meg- rongldva. Ragassza le a nyitott rintkezket s csomagolja be gy az akkumultort, hogy az a csomagolson bell ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott orszgon belli, az elbbieknl esetleg szigorbb helyi elrsokat.

Hulladkkezels Az inspekcis kamert, az akkumultorokat/ele- meket, a tartozkokat s a csomagolanyagokat a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni. Ne dobja ki az inspekcis kamerkat s az eleme- ket/akkumultorokat a hztartsi szemtbe!

Csak az EUtagorszgok szmra: A 2012/19/EU eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem hasznlhat inspekcis kamerkat s a 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a megrongldott vagy mr nem hasznlhat akkumultorokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni. Szakszertlen rtalmatlants esetn a mr hasznlhatatlan elektromos s elektronikus kszlkek a bennk esetleg ta- llhat veszlyes anyagok kvetkeztben kros hatssal le- hetnek a krnyezetre s az emberek egszsgre.

To ( ) , - , - , . . - . - . - .

7 . - 5

( - . ).

-

( )

- .

-

-

15150-69 ( 1)

-

-

/ - ,

15150-69 ( 5)

. -

, . , - . u -

. - .

u - , , . , - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

90 |

u - (, , - ..), .

u , . .

u , - .

u . - - , . - , - . , .

u - , , , , . - , , - , , - .

u , . - . , , - , . - .

u - . - .

u . .

u . . - - . - .

u . - . - . - , . - - .

u , ., - ,

. , , - .

u - , , , , - , . - - .

u - . - .

u - , - . , , - .

, ., - , , , . . - - , ., - . - - , - - .

u - , - . .

, - .

. , - (, ) - - . . , - .

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 91

- - .

(1) (2) (3) (4) / (1- )

OK/ (2- ) (5)  Up is Up (1- )

(2- ) (6) - -

( ) (7) / (1- )

(2- ) (8) - -

(1- ) (2- )

(9) (10) (11) Micro-SD (12) Micro-USB (13) (14) (15) (16) (17) a)

(18) (19) Micro-USB (20) Micro-SD (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

a) - . - .

() (a) - (b) (c) (d) / (e) /

(f) - -

(g) / (h) -

(i) (j) /

(k) ( - )

(l) (m) Micro-SD

GIC 120 C 3 601 B41 2.. V= 10,8/12 V= 6 () 4  1,5 

LR6 (AA)

% 595A)

1,2

25

8,5 320  240 . 2B)/6C)

EPTA-Procedure 01:2014

0,64

(    )

217  90  49

-

C 0 ... +35

- D)

C 10 ... +50

- - ( )

C 20 ... +70

- - ( )

C 20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

92 |

GIC 120 C

GAL 12...

A) B) C) 100% D) <0 C

- - Bosch.

(. . A) . u -

Bosch, - .

,  (26) -  (28).  (27). , .  ,  (18)  (27) - .  (26)  (28). . - . u ,

. .

(. . B) u , -

. - .

: , - , - . : - . - - . - . - .

 (17)  (28) , - .  (17)  (18)  (28). .

/ / . , / - , - .

(. . C)  (13)  (1).  (13)  (21) .

(. . D)  (13),  (22)  (1).

, (. . E)  (25),  (23)  (24) -  (14) - . -  (14), . :  (23)  (24) - , . - .

u  (1)

 (17) . . , .

u ,  (14) . - - . - .

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 93

u  (15) - . , - .

u - - . , , . - , .

Micro-SD  (10)  Micro- SD (20)  (11). .

/ ,  (3).  (9) - . : - , . , -  (3). - ,  (k) - .

,  (15) - . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).   (15)(7) , - . u  (15)

. .

  (15) /  (7) , .

()  (2) - 1,5 2 .

(Up is Up) (. . F) Up is Up (5) - , . : -  (25) / -  (13)

-/ -  (8) - - .  (a)  (b). -/ (6) - .

/  (4)  (8), (7), (5) (4) ( - ) (2- ). , .  (4) .  (4) ,  (6) .  (4) . : ( )/--

( ) (h)  (i)(j) : -

, -  (k)

 (l) /  Micro-

SD (m)

 (b) 2 . . - :  (a)  (c)  (i)(e)

Micro-SD (20). Micro-USB (19) - . : USB - Apple (, MacBooks). - Micro-SD. C , . . -  (12).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

94 |

Micro-USB  (10) Micro- USB (19)  (12) . Micro-USB .

, , - .  (13) , - , - . .  (15) , - . , - - . ,  (14) .

- . 20 C 50 C. - . . .

.

Micro-SD -

Micro- SD .

 (1) . . - . . - - - .

,  (16), .

- , - . : www.bosch-pt.com Bosch, , - . , - 10- - . : , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, . , . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- - - . - - . (.: - ) . - . - . - , - . , - .

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 95

, /- , . - / !

- : 2012/19/EU - 2006/66/ - /- - . - - - .

.

. . u

. .

u , , . , .

u - (., , ), .

u , . .

u , , .

u . , . , . , .

u , - , , ' . , , , , '.

u , ' . . ' , , . '.

u , . .

u . .

u . . . .

u . . . , . .

u , ., , . , , , .

u , , , , , , . .

u . .

u , .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

96 |

, , .

, , ., , , , . . , ., . , .

u . .

, .

. , , (- ). . .

.

(1) (2) (3) (4) / (1- )

OK/ (2- ) (5)  Up is Up (1- )

(2- ) (6)

( ) (7) / (1- )

(2- ) (8)

(1- ) (2- )

(9) (10)

(11) Micro-SD- (12) ' Micro-USB (13) (14) (15) (16) (17) a)

(18) (19) Micro-USB (20) Micro-SD- (21) ' (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

a) . .

() (a) (b) (c) (d) / (e) / (f)

(g) / (h) /-

(i) (j) /

(k) ( Auto-Off)

(l) (m) Micro-SD-

GIC 120 C 3 601 B41 2.. . V= 10,8/12 V= 6 (-) 4  1,5 

LR6 (AA) % 595A)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 97

GIC 120 C 1,2

25

8,5 320  240 . . 2B)/6C)

EPTA-Procedure 01:2014

0,64

(    )

217  90  49

C 0 ... +35

D)

C 10 ... +50

C 20 ... +70

C 20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

GAL 12... A) B) C) 100 %

D) <0 C

- Bosch.

(. . A) . u

Bosch, .

,  (26)  (28).  (27) . , .

,  (18)  (27) .  (26)  (28). . . u ,

. .

(. . B) u ,

. - , .

: , , . : . , , , . - , . .  (17),  (28), .  (17),  (18)  (28). .

/ / ' . , / , .

(. . C)  (13)  (1).  (13) '  (21), .

(. . D)  (13),  (22)  (1).

, (. . E)  (25),  (23)  (24)  (14).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

98 |

3 , ,  (14). .  (23)  (24) . .

u  (1)  (17)

. . , , .

u ,  (14) . , . .

u  (15) . , .

u . , ., . , , .

Micro-SD-  (10) Micro-SD-  (20)  (11). .

/ ,  (3).  (9) . . , . ,  (3). - ,  (k) .

,  (15) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).

 (15)(7), . u  (15)

. .

,  (15)(7), .

(Zoom)  (2) 1,5 2 .

(Up is Up) (. . F) Up is Up (5) , . .  (25) /  (13)

/  (8) .  (a)  (b).  (6) .

/  (4)  (8), (7), (5)  (4) ( ) (2- ). .  (4) .  (4) ,  (6) .  (4) . : ( )/-

( ) (h)  (i)(j) Auto-Off: ,

 (k)  (l) / Micro-SD- (m)

 (b) . 2  . :  (a) ,

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 99

 (c)  (i)(e)

Micro-SD- (20). ' Micro-USB (19) ', . : USB- Apple ( MacBook). Micro-SD-. , ' '. ' . ' (12).

Micro-USB  (10) Micro- USB (19)(12). Micro-USB .

, , .  (13) , . .  (15) , . , . ,  (14) .

. 20 C 50 C. , . , . .

.

Micro-SD-

Micro-SD- .

 (1) . . ' . . .  (16) .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .

. 1 02660 60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk - .

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

-

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

100 |

. . (.: ) . . . , . , , .

, /, . / !

 : 2012/19/EU , , 2006/66/E / . .

( ) , . . . . .

7 . ( ) 5 , ( ) .

, ()

.

15150-69 ( 1)

/

. 15150-69

(5 ) .

, . ,

. . u

. .

u , . , .

u (, , ..) , -

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 101

.

u . .

u .

u . , . . , .

u , , . , , , .

u . . . .

u . , .

u . .

u , . . , . .

u , . . , . , . .

u . , , , .

u , , , , . .

u . , .

u . , .

, , -, , , , , . . - . - .

u . .

.

. , , (, ) . . .

.

(1)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

102 |

(2) (3) / (4) / (1-)

OK/ (2-) (5) Up is Up (1-)

(2-) (6)

( ) (7) / (1-)

(2-) (8)

(1-) (2-)

(9) (10) (11) Micro-SD (12) Micro-USB (13) (14) (15) (16) (17) a)

(18) (19) Micro-USB (20) Micro-SD (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

a) . .

() (a) (b) (c) (d) / (e) / (f)

(g) / (h) - /-

(i) (j) /

(k) ( )

(l) (m) Micro-SD

GIC 120 C 3 601 B41 2.. V= 10,8/12 V= 6 (-) 4  1,5 

LR6 (AA) % 595A)

1,2

25

8,5 320  240 . 2B)/6C)

EPTA-Procedure 01:2014

0,64

(    )

217  90  49

C 0 ... +35

D)

C 10 ... +50

C 20 ... +70

C 20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

GAL 12...

A) B) C) 100%

D) <0 C

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 103

Bosch - .

(A  ) . u Bosch

.

 (26)  (28) .  (27) . , , , .  (27)  (18) , .  (26)  (28) . . . u

. .

(B  ) u

. - .

: . : . , . - . .  (17) , , ,  (28) .  (17)  (18) ,  (28) . .

/ / , .

, / , .

(C  )  (13)  (1) .  (13)  (21) .

(D  )  (13)  (22) ,  (1) .

, (E  )  (25),  (23)  (24)  (14) . 3 , ,  (14) . :  (23)  (24) , . , .

u  (1)  (17)

. . , , .

u  (14) , . . .

u  (15) . .

u . , , . .

Micro-SD  (10) , Micro-SD  (20)  (11) . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

104 |

/ /  (3) .  (9) . : , . /  (3) . ,  (k) .

 (15) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).  (15) , /  (7), , . u  (15)

. .

 (15) /  (7), , .

()  (2) 1,5 2 .

(Up is Up) (F  ) Up is Up  (5) , " " , . :  (25) /  (13)

/  (8) .  (a)  (b) .  (6) .

/ (4)  , (8), (7), (5)  (4) ( ) (2- ). .

(4)  , . (4)  (6)  . (4)  , . : - ( )/-

( ) (h)  (i)(j) :

 (k)

 (l) Micro-SD / (m)

 (b) 2  . :  (a)  (c)  (i) /  (e)

Micro-SD  (20) . Micro-USB  (19) . : USB Apple (, MacBook ) . Micro-SD . . .  (12)  .

Micro-USB  (10) , Micro-USB  (19) (12)  . Micro-USB , .

, .  (13), , . .

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 105

 (15) , , . , , . ,  (14) .

. 20 C 50 C . , , . . .

.

Micro-SD

Micro-SD , .

 (1) . . . , . .  (16) .

, - . : www.bosch-pt.com Bosch - .

10 . . ! , . .

: (Robert Bosch) ., 050012 ., 180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . . (, ) . . . . , .

, / , - . / !

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

106 | Romn

: 2012/19/EU 2006/66/EC / . .

Romn Instruciuni de siguran

Toate instruciunile trebuie citite i respectate. Dac camera de inspecie nu este utilizat conform acestor instruciuni, dispozitivele de protecie integrate n

aceasta pot fi perturbate. PSTREAZ N CONDIII OPTIME ACESTE INSTRUCIUNI. u Nu permite repararea camerei de inspecie dect de

ctre personal de specialitate calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai n acest mod poate fi garantat sigurana camerei de inspecie.

u Nu utiliza camera de inspecie n medii cu risc de explozii, n care se afl lichide inflamabile, gaze sau pulberi. n camera de inspecie se pot produce scntei care pot aprinde praful sau vaporii.

u naintea oricror intervenii asupra camerei de inspecie (de exemplu, montare, ntreinere etc.), ct i n timpul transportului i depozitrii, scoate acumulatorul din aceasta.

u Scoate bateriile din camera de inspecie dac urmeaz s nu o utilizezi pentru o perioad mai ndelungat de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate, bateriile se pot coroda i autodescrca.

u Nu ndreptai raza de lumin asupra persoanelor sau animalelor i nu privii nici dumneavoastr direct n raza de lumin, nici chiar de la o deprtare mai mare.

u nainte de utilizarea camerei de inspecie, verific zona de lucru. Nicio parte a camerei de inspecie nu trebuie s intre n contact cu conductori electrici, piese aflate n micare sau substane chimice. ntrerupe circuitul electric al conductorilor electrici care trec prin zona de lucru. Aceste msuri reduc riscul producerii de explozii, electrocutri i pagube materiale.

u Dac n zona de lucru se afl substane nocive pentru sntate, poart echipament de protecie adecvat, precum ochelari de protecie, mnui de protecie sau masc de protecie respiratorie. Canalele de evacuare a apei uzate sau zonele similare pot conine substane

solide, lichide sau gazoase, care sunt toxice, infecioase, corozive sau nocive ntr-un alt mod pentru sntate.

u Acord o atenie deosebit cureniei atunci cnd lucrezi n zone cu substane nocive pentru sntate. Nu mnca n timpul lucrului. Evit contactul cu substanele nocive pentru sntate i, dup lucru, cur cu ap fierbinte i spun minile i celelalte pri ale corpului care ar fi putut intra n contact cu aceste substane. Astfel, este redus pericolul asupra sntii.

u Nu sta n ap atunci cnd utilizezi camera de inspecie. Lucrul n ap provoac riscul de electrocutare.

u Nu deschidei acumulatorul. Exist pericol de scurtcircuit.

u n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisii bine ncperea i solicitai asisten medical dac starea dumneavoastr de sntate se nrutete. Vaporii pot irita cile respiratorii.

u n cazul utilizrii necorespunztoare sau al unui acumulator deteriorat, din acumulator se poate scurge lichid inflamabil. Evitai contactul cu acesta. n cazul contactului accidental, cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr n ochi, consultai de asemenea un medic. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritaii ale pielii sau arsuri.

u n urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu cuie sau urubelnie sau prin aciunea unor fore exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern n urma cruia acumulatorul s se aprind, s scoat fum, s explodeze sau s se supranclzeasc.

u Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, monede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca untarea contactelor. Un scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.

u Utilizai acumulatorul numai pentru produsele oferite de acelai productor. Numai astfel acumulatorul va fi protejat mpotriva unei suprasolicitri periculoase.

u ncrcai acumulatorii numai cu ncrctoare recomandate de ctre productor. Un ncrctor recomandat pentru acumulatori de un anumit tip poate lua foc atunci cnd este folosit pentru ncrcarea altor acumulatori dect cei prevzui pentru acesta.

Ferii acumulatorul de cldur, de asemenea, de exemplu, de radiaii solare continue, foc, murdrie, ap i umezeal. n caz contrar, exist pericolul de explozie i scurtcircuit. Nu aduce accesoriile magnetice n apropierea implanturilor i altor aparate medicale cum ar fi, de exemplu, stimulatoarele cardiace sau pompele de insulin. Cmpul generat de magneii

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Romn | 107

accesoriilor poate perturba funcionarea implanturilor sau aparatelor medicale.

u inei accesoriile magnetice la distan fa de suporturile magnetice de date i de dispozitivele sensibile la cmpurile magnetice. Prin aciunea magneilor accesoriilor se poate ajunge la pierderi ireversibile de date.

Descrierea produsului i a performanelor sale inei cont de ilustraiile din seciunea anterioar a instruciunilor de utilizare.

Utilizarea conform destinaiei Camera digital de inspecie este adecvat pentru inspecia zonelor greu accesibile sau ntunecate. Dup montarea pe capul camerei a accesoriilor din pachetul de livrare, aceasta poate fi utilizat i pentru deplasarea i ndeprtarea obiectelor mici i uoare (de exemplu, uruburi mici). Camera de inspecie digital nu poate utilizat n scopuri medicale. De asemenea, aceasta nu este destinat lucrrilor de desfundare a evilor sau de montare a cablurilor.

Componentele ilustrate Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schiele camerei de inspecie, de la paginile grafice.

(1) Aparat manual (2) Tast de mrire (3) Tast de pornire/oprire (4) Tasta Galerie/Setri (nivelul 1)

Tasta OK/tergere (nivelul 2) (5) Tasta Up is Up (nivelul 1)

Tast pentru derulare nainte (nivelul 2) (6) Declanator pentru nregistrare foto sau video sau

redare video (modul Galerie) (7) Tast pentru iluminare/luminozitate (nivelul 1)

Tast pentru derulare napoi (nivelul 2) (8) Tast pentru comutare ntre modul foto sau video

(nivelul 1) Tasta napoi (nivelul 2)

(9) Afiaj (10) Capac superior (11) Slot pentru cardul Micro-SD (12) Racord pentru cablul Micro-USB (13) Cablul camerei (14) Capul camerei (15) Lamp de pe capul camerei (16) Lentil camer (17) Acumulatora)

(18) Tast de deblocare (19) Cablu Micro-USB

(20) Card Micro-SD (21) Racord camer (22) Dispozitiv de blocare pentru cablul camerei (23) Magnet (24) Crlig (25) Oglind (26) Carcas adaptor pentru baterii (27) Capac de nchidere adaptor pentru baterii (28) Compartiment

a) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Elementele de pe afiaj (selectare) (a) Modul Foto sau Video setat (b) Bar de stare (c) Grad de mrire setat (d) Iluminare/Luminozitate setat (e) Stare de ncrcare a acumulatorului/bateriilor (f) Simbol pentru comutarea ntre modul Foto i modul

Video (g) Simbol pentru modul Galerie/modul Setri (h) Comutare redare n culori/redare alb-negru (i) Reglarea luminozitii afiajului (j) Setare dat/or

(k) Setarea duratei deconectrii automate (funcie de oprire automat)

(l) Setarea duratei iluminrii afiajului (m) Alocarea actual a memoriei cardului Micro-SD

Date tehnice Camer digital de inspecie GIC 120 C Numr de identificare 3 601 B41 2.. Tensiune nominal Cu acumulator V= 10,8/12 Cu baterii V= 6 Baterii (alcaline cu mangan) 4  1,5 V LR6

(AA) Umiditate relativ a aerului % 595A)

Lungimea cablului camerei m 1,2 Cea mai mic raz de ndoire a cablului camerei

mm 25

Diametrul capului camerei mm 8,5 Rezoluie afiaj 320 240 Durat aproximativ de funcionare h 2B)/6C)

Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimensiuni (lungime  lime  nlime)

mm 217  90  49

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

108 | Romn

Camer digital de inspecie GIC 120 C Condiii de mediu Temperatur ambiant

recomandat n timpul ncrcrii C 0 ... +35

Temperatur ambiant admis n timpul funcionriiD)

C 10 ... +50

Temperatur ambiant admis n timpul depozitrii, fr acumulator

C 20 ... +70

Temperatur ambiant admis n timpul depozitrii, cu acumulator

C 20 ... +50

Acumulatori recomandai GBA 10,8V... GBA 12V...

ncrctoare recomandate GAL 12... A) fr formare de condens B) Cu baterii C) Cu acumulator la o luminozitate de 100% a lmpii de pe capul

camerei D) putere mai redus la temperaturi <0 C

Montarea Alimentare cu energie electric Camera de inspecie poate funciona cu baterii uzuale sau cu un acumulator litiuion Bosch.

Funcionarea cu adaptorul pentru baterii (consult imaginea A) Introducei bateriile n adaptorul pentru baterii. u Adaptorul pentru baterii este destinat exclusiv

utilizrii la camerele de inspecie Bosch prevzute n acest scop i nu poate fi folosit la sculele electrice.

Pentru introducerea bateriilor, mpinge carcasa (26) a adaptorului pentru baterii n compartimentul (28). Introdu bateriile n carcas conform imaginii de pe capacul de nchidere (27). mpinge capacul de nchidere deasupra carcasei, pn cnd se fixeaz sonor i este coplanar cu mnerul camerei de inspecie. Pentru extragerea bateriilor, apas tastele de deblocare (18) a capacului de nchidere (27) i scoate capacul de nchidere. Scoate carcasa (26) din interiorul compartimentului (28). nlocuii ntotdeauna toate bateriile n acelai timp. Folosii numai baterii de aceeai marc i capacitate. u Scoate bateriile din camera de inspecie dac urmeaz

s nu o utilizezi pentru o perioad mai ndelungat de timp. n cazul depozitrii mai ndelungate, bateriile se pot coroda i autodescrca.

Funcionarea cu acumulator (consult imaginea B) u Folosete numai ncrctoarele specificate n datele

tehnice. Numai aceste ncrctoare sunt adaptate la acumulatorul litiuion utilizat n camera ta de inspecie.

Observaie: Utilizarea de acumulatori care nu sunt adecvai pentru camera ta de inspecie poate duce la disfuncionaliti sau la deteriorarea camerei de inspecie. Not: Acumulatorul este parial ncrcat la livrare. Pentru a-i asigura puterea maxim, nainte de prima utilizare ncrcai complet acumulatorul. Acumulatorul litiu-ion poate fi ncrcat n orice moment, fr ca prin aceasta s i se reduc durata de via util. ntreruperea procesului de ncrcare nu afecteaz acumulatorul. Pentru introducerea acumulatorului ncrcat (17), mpinge- l n compartiment (28) pn cnd se fixeaz sonor i este coplanar cu mnerul camerei de inspecie. Pentru extragerea acumulatorului (17), apas tastele de deblocare (18) i scoate acumulatorul din compartiment (28). Nu fora.

Nivelul de ncrcare a acumulatorului/bateriei n cazul unui nivel sczut de ncrcare a acumulatorului/ bateriilor, pe afiaj este prezentat pentru prima dat simbolul . Dac simbolul este gol, acumulatorul/bateriile trebuie nlocuit/e, respectiv acumulatorul trebuie ncrcat, nemaifiind posibile alte inspecii.

Montarea cablului camerei (consult imaginea C) Pentru funcionarea camerei de inspecie, cablul camerei (13) trebuie s fie montat pe aparatul manual (1). Introdu fia cablului camerei (13) n poziie corect n racordul camerei (21), pn cnd se fixeaz.

Demontarea cablului camerei (consult imaginea D) Pentru demontarea cablului camerei (13) apas dispozitivul de blocare (22) i scoate fia din aparatul manual (1).

Montarea oglinzii, magnetului sau crligului (consult imaginea E) Oglinda (25), magnetul (23) i crligul (24) pot fi montate ca accesorii pe capul camerei (14). mpinge unul dintre cele 3 accesorii conform reprezentrii din imagine pn la opritor n degajarea de pe capul camerei (14). Observaie: Magnetul (23) i crligul (24) sunt adecvate numai pentru deplasarea i ndeprtarea obiectelor desprinse, mici i uoare. Dac tragerea este prea puternic, camera de inspecie sau accesoriul pot fi deteriorate.

Funcionarea u Protejeaz aparatul manual (1) i acumulatorul (17)

mpotriva umezelii i expunerii directe la radiaii solare. Dac au fost montate corect, cablul i capul camerei sunt impermeabile la ap. Aparatul manual i acumulatorul nu sunt, totui, protejate mpotriva apei, n

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Romn | 109

caz de contact cu apa existnd riscul de electrocutare sau defectare.

u Nu utiliza camera de inspecie atunci cnd lentila de pe capul camerei (14) este aburit. Pornete camera de inspecie numai dup ce umezeala s-a evaporat. n caz contrar, buca camera de inspecie se poate deteriora.

u Lampa (15) activat se poate nclzi n timpul funcionrii. Nu atinge lampa, pentru a evita arsurile.

u Nu expune camera de inspecie la temperaturi extreme sau variaii de temperatur. De exemplu, nu le lsa mai mult timp n autovehicul. n cazul unor variaii mai mari de temperatur, nainte de a pune n funciune camera de inspecie, las-o mai nti s se stabilizeze.

Punerea n funciune Introducerea cardului Micro-SD Deschide capacul superior (10) i introdu cardul Micro- SD (20) pn la opritor n slotul (11). nchide la loc capacul superior.

Pornirea/Oprirea Pentru conectarea camerei de inspecie, apas tasta de pornire/oprire (3). Pe afiaj (9) apare pentru scurt timp ecranul de pornire. Observaie: Dac n momentul conectrii cablul camerei nu este montat, pe afiaj este prezentat un mesaj de eroare. Pentru deconectarea camerei de inspecie apas din nou tasta de pornire/oprire (3). Dac nu se apas nicio tast de la camera de inspecie, aceasta se va deconecta automat dup expirarea duratei setate (k).

Reglarea lmpii de pe capul camerei Pentru a conferi o luminozitate mai mare imaginii transmise de camer, poi activa lampa (15) de pe capul camerei i poi regla luminozitatea. Luminozitatea poate fi setat n 4 trepte (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Pentru a activa lampa camerei (15) i pentru a amplifica luminozitatea, apas n mod repetat tasta de iluminare/ luminozitate (7) pn cnd se atinge gradul de luminozitate dorit. u Nu privi direct n direcia lmpii (15) i nu orienta

lampa ctre alte persoane. Lumina lmpii poate provoca orbire.

Pentru a reduce luminozitatea i a dezactiva lampa camerei (15), apas n mod repetat tasta de iluminare/ luminozitate (7) pn cnd se atinge luminozitatea dorit, respectiv lampa este dezactivat.

Mrirea imaginii pe afiaj (zoom) Printr-o scurt apsare a tastei pentru mrire (2) poi mri imaginea de pe afiaj de 1,5 pn la de 2 ori.

Rotirea imaginii pe afiaj (Up is Up) (consult imaginea F) Cu tasta Up is Up (5), rotete imaginea astfel nct sus s fie afiat i n partea superioar a ecranului. Observaie: Funcionare limitat n cazul n care oglinda (25) este montat i/sau cablul camerei (13) este aliniat vertical

Crearea de fotografii/clipuri video Cu ajutorul tastei pentru comutarea ntre modul Foto i modul Video (8), comut ntre modul Foto i modul Video. Modul de nregistrare setat n prezent (a) este afiat pe bara de stare (b). Cu ajutorul tastei declanatoare pentru nregistrarea foto sau video (6) poi realiza o fotografie n modul corespunztor, respectiv poi porni i opri nregistrarea video.

Modul Galerie/Modul Setri Prin apsarea tastei (4), tastelor (8), (7), (5)(4) le este alocat o alt funcie (conform reprezentrii din partea de sus a afiajului) (nivelul 2). Utilizeaz aceste taste conform reprezentrii de pe afiaj. Printr-o apsare scurt a tastei (4) se deschide modul Galerie. Prin apsarea tastei (4) poi vizualiza imaginea pe ntregul ecran, iar prin apsarea tastei (6) poi reda un clip video. Printr-o apsare lung a tastei (4) se deschide modul Setri. Sunt posibile urmtoarele setri: Redare n culori (punctul rou)/Redare alb-negru (punctul

verde) (h) Luminozitatea afiajului (i) Dat/Or (j) Funcia de oprire automat: Perioada de inactivitate a

camerei de inspecie, dup care aceasta se deconecteaz (k)

Durata de iluminare a afiajului (l) Alocarea memoriei/Formatarea cardului Micro-SD (m)

Bara de stare Bara de stare (b) va fi afiat pe display dup fiecare apsare a tastei timp de aproximativ 2 secunde. Aceasta indic: Modul de nregistrare setat (a) Data i ora Gradul de mrire setat (c) Luminozitatea setat (i) Nivelul de ncrcare a acumulatorului/bateriilor (e)

Transferarea imaginilor i clipurilor video Transferarea imaginilor i clipurilor video este posibil numai dac este introdus un card Micro-SD (20). Camera de inspecie poate fi conectat la un calculator prin intermediul cablului Micro-USB (19), pentru a transfera imagini i clipuri video. Observaie: Interfaa USB nu poate fi utilizat n combinaie cu dispozitive Apple (de exemplu, MacBook-uri). n acest

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

110 | Romn

caz, transferarea datelor funcioneaz numai prin intermediul cardului Micro-SD. Camera de inspecie indic printr-un simbol care apare pe afiaj c este conectat la un calculator. Pe calculator, camera de inspecie este afiat ca partiie extern. Acumulatorul camerei de inspecie nu poate fi ncrcat prin intermediul conexiunii (12).

Conectarea cablului Micro-USB pentru transferul datelor Deschide capacul superior (10) i conecteaz cablul Micro- USB (19) n poziie corect la racordul (12). Dup transferarea datelor, scoate cablul Micro-USB i nchide la loc capacul superior.

Instruciuni de lucru Verific mediul pe care doreti s-l inspectezi, acordnd o atenie deosebit obstacolelor sau locurilor periculoase. ndoaie cablul camerei (13), astfel nct capul camerei s poat fi introdus cu uurin n mediul care trebuie examinat. Introdu cu atenie cablul camerei. Potrivete luminozitatea lmpii camerei (15) astfel nct imaginea s aib o vizibilitate bun. n cazul obiectelor cu reflexie puternic, de exemplu, poi obine o imagine mai bun cu o luminozitate mai slab. Dac obiectele care trebuie examinate sunt redate neclar, redu sau mrete distana dintre capul camerei (14) i obiect.

Indicaii privind manevrarea optim a acumulatorului Protejai acumulatorul mpotriva umezelii i a apei. Depoziteaz acumulatorul numai la temperaturi cuprinse ntre 20 C i 50 C. Nu lsai acumulatorul n interiorul unui autovehicul, de exemplu, pe timpul verii. Un timp de funcionare considerabil redus dup ncrcare indic faptul c acumulatorul sa uzat i trebuie nlocuit. Respectai instruciunile privind eliminarea.

Defeciuni Cauze i remediere Cauz Remediere

Mesaj de eroare pe afiaj Cablul camerei nu este montat

Monteaz cablul camerei.

Cardul Micro-SD nu este introdus, respectiv nu este introdus corect

Introdu cardul Micro- SD i mpinge-l pn la capt.

ntreinere i service ntreinere i curare Nu scufunda aparatul manual (1) n ap sau n alte lichide. Menine curat camera de inspecie. Cur temeinic camera de inspecie i toate accesoriile dup ce lucrezi n zone cu substane nocive pentru sntate.

Eliminai murdria de pe acesta utiliznd o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni. Cur cu regularitate mai ales lentila camerei (16) i ndeprteaz scamele.

Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan clieni Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde ntrebrilor tale att n ceea ce privete ntreinerea i repararea produsului tu, ct i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch i st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta n chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

Romnia Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1 013937 Bucureti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro

Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Acumulatorii litiu-ion recomandai respect cerinele legislaiei privind transportul mrfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportai rutier fr restricii de ctre utilizator. n cazul transportului de ctre teri (de exemplu: transport aerian sau prin firm de expediii) trebuie respectate cerine speciale privind ambalarea i marcarea. n aceast situaie, la pregtirea expedierii trebuie consultat un expert n transportul mrfurilor periculoase. Expediai acumulatorii numai n cazul n care carcasa acestora este intact. Acoperii cu band de lipit contactele deschise i ambalai astfel acumulatorul nct s nu se poat deplasa n interiorul ambalajului. V rugm s respectai eventualele norme naionale suplimentare.

Eliminarea Camera de inspecie, acumulatorii/bateriile, accesoriile i ambalajele trebuie predate la un centru de reciclare ecologic. Nu elimina camera de inspecie i bateriile/ acumulatorii mpreun cu deeurile menajere!

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 111

Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE, camerele de inspecie scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau uzate trebuie colectate separat i predate unui centru de reciclare ecologic. n cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

. - - , -

. . u -

- . , .

u - , , . , .

u - - (. , - ..), - .

u , . .

u - , - .

u - . - , . , - . - , .

u , - ,

. , , , - , - .

u , . . - , . .

u - . - .

u . .

u . . . .

u - . . - , . , . - .

u , . , . - , , - .

u - - , . , , , , - .., - . .

u - . .

u - , - . , - .

, . , , , . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

112 |

- - , . - . - , - - .

u . .

, .

- . - - - - - (. ). - . - - .

- .

(1) (2) (3) (4) / (1. )

OK/ (2. ) (5)  Up is Up (1. )

(2. ) (6) /

( ) (7) / (1. )

(2. ) (8)

(1. ) (2. )

(9) (10) (11) Micro-SD (12) Micro-USB (13) (14)

(15) (16) (17) a)

(18) (19) Micro-USB (20) Micro-SD (21) (22) (23) (24) (25) (26) e (27) e (28)

a) - . - .

() (a) - (b) (c) (d) / (e) /-

(f) - -

(g) / (h) /-

(i) (j) /

(k) ( Auto-Off)

(l)

(m) Micro-SD

GIC 120 C 3 601 B41 2.. C V= 10,8/12 V= 6 (-) 4  1,5 V

LR6 (AA) % 595A)

m 1,2

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 113

GIC 120 C -

mm 25

mm 8,5 320  240 , .

h 2B)/6C)

EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

(    )

mm 217  90  49

-

C 0 ... +35

D)

C 10 ... +50

C 20 ... +70

C 20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

-

GAL 12...

A) B) C) 100 % -

D) <0 C

, - Bosch.

(. . A) . u -

- .

 (26)  (28). - ,  (27) .

- .  (18)  (27) . -  (26)  (28). . - - . u

, . .

(. . B) u -

. - , - - .

: , , . : . - . - - , - . - .  (17)  (28), - - .  (17)  (18) -  (28). .

/ / . , - /, . - , .

(. . C)  (13)  (1).  (13) -  (21) - .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

114 |

(. . D)  (13)  (22)  (1).

, (. . E)  (25),  (23)  (24)  (14). 3- -  (14). :  (23)  (24) - - - . .

u  (1)

 (17) . - . - , .

u , -  (14) . . - .

u  (15) . , - .

u . . . - , .

Micro-SD  (10) Micro-SD  (20)  (11) . - .

-  (3).  (9) - . : , .  (3).

,  (k) .

,  (15) - . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).  (15) - - / (7), . u  (15) -

. .

 (15)(7) , , . .

(zoom)  (2) 1,5 2 .

(Up is Up) (. . F) Up is Up (5) , "" . :  (25) / -  (13)

/  (8) . -  (a)  (b).  (6) .

/  (4)  (8)(7)(5)  (4) - ( - ) (2. ). - .  (4) - .  (4) - ,  (6) .  (4) . : ( )/-

( ) (h)  (i)(j)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 115

: ,  (k)

 (l) / Micro-SD

 (m)

 (b) - . 2 s. :  (a)  (c)  (i) -

(e)

Micro-SD  (20). - Micro-USB  (19). : USB - Apple (. MacBooks). Micro-SD . , . .  (12).

Micro-USB  (10) Micro-USB  (19)  (12) . Micro-USB .

, - .  (13) , - - . - .  (15) , . , , - - - . , , - ,  (14) .

- . - 20 C 50 C. . . , . .

.

Micro-SD , .

Micro-SD- .

 (1) - . . - . , . - . -  (16) - .

, - . - : www.bosch-pt.com Bosch - . , 10- , - .

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 3034, sector 1

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

116 |

013937 Bucureti, Romnia .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . . (. ) - . - . . - , . , - .

- , / - , - . - / !

: 2012/19/ - , - 2006/66/ - / - - . - .

. ,

. . u K

. .

u , , . , .

u ( . , .) , .

u , . , .

u , .

u , . , . , , . , .

u , , . , , , , .

u , . . . .

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 117

u , . .

u . .

u . . . .

u . . , . , . .

u . . , , .

u , , , , , . .

u . .

u . , , .

, . , , , . , . , . . .

u . .

.

. , ( . ). . .

.

(1) (2) (3) - (4) / (1. )

OK/ (2. ) (5)  Up is Up (1. )

(2. ) (6)

( ) (7) / (1. )

(2. ) (8)

(1. ) (2. )

(9) (10) (11) Micro-SD- (12) Micro-USB- (13) (14) (15) (16) (17) a)

(18) (19) Micro-USB- (20) Micro-SD- (21) (22)

(23) (24)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

118 |

(25) (26) (27) (28)

a) . .

() (a) (b) (c) (d) / (e) /

(f)

(g) / (h) /-

(i) (j) /

(k) (Auto-Off-)

(l)

(m) Micro- SD-

GIC 120 C / 3 601 B41 2.. V= 10,8/12 V= 6 (-) 4  1,5 V

LR6 (AA) % 595A)

m 1,2

mm 25

mm 8,5 320  240 h 2B)/6C)

EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

( )

mm 217  90  49

GIC 120 C

C 0 ... +35

D)

C 10 ... +50

C 20 ... +70

C 20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

GAL 12... A) B) C) 100 %

D) <0 C

- Bosch.

(  A) . u

Bosch .

 (26)  (28).  (27) . , .  (18)  (27) .  (26)  (28). . . u ,

. , .

(  B) u

. - .

:

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 119

. : . , . - , . .  (17)  (28), .  (17)  (18)  (28). .

/ / . , / , .

(  C) ,  (13)  (1).  (13)  (21), .

(  D)  (13)  (22)  (1).

, (  E)  (25),  (23)  (24)  (14).  (14). :  (23)  (24) , . .

u  (1)

 (17) . .

, .

u ,  (14) . , . , .

u  (15) . , .

u . . . , , .

Micro-SD-  (10) Micro-SD-  (20)  (11). .

/ (3).  (9) . : , . , - (3). ,  (k).

,  (15) . 4 (0 %, 25 %, 50 %, 100 %).  (15) /  (7) . u  (15)

. .

 (15) /  (7) . .

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

120 |

(Zoom)  (2) 1,5 2 .

(Up is Up) (  F) Up is Up (5) , . :  (25) /  (13)

/  (8) .  (a)  (b).  (6) . .

/  (4)  (8)(7)(5)  (4) ( ) (2. ). .  (4) .  (4)  (6) .  (4) . : ( )/-

( ) (h)  (i)(j) Auto-Off-:

,  (k)  (l) / Micro-SD-

 (m)

 (b) 2 s . :  (a)  (c)  (i)

(e)

Micro-SD- (20).

Micro-USB- (19) , . : USB- Apple- ( . MacBooks). Micro-USB-. . .  (12).

Micro-USB-  (10) Micro-USB- (19)  (12). Micro-USB- .

, .  (13) . .  (15) . . , . ,  (14) .

. 20 C 50 C. . . , . .

.

Micro-SD- .

Micro-SD- .

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 121

 (1) . . , . . .  (16) .

. : www.bosch-pt.com Bosch . , 10- .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ; . 69 1000 -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

- . , . ( . ) . , .

. . .

, / , . / !

: 2012/19/U 2006/66/C / . , .

Srpski Bezbednosne napomene

Morate da proitate sva uputstva i da ih se pridravate. Ako se kamera za inspekciju ne koristi prema sledeim uputstvima, to moe da ugrozi zatitne sisteme u kameri za

inspekciju. OVA UPUTSTVA DOBRO UVAJTE. u Kameru za inspekciju sme da popravlja samo

kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Time se obezbeuje, da sigurnost kamere za inspekciju ostaje sauvana.

u Ne radite sa kamerom za inspekciju u okolini u kojoj preti opasnost od eksplozije, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praina. U kameri za inspekciju se mogu stvoriti varnice koje pale prainu ili isparenja.

u Pre radova na kameri za inspekcije, iz nje izvadite akumulator (npr. pri montai, odravanju). Isto uinite pri transportu ili skladitenju kamere za inspekciju.

u Izvadite baterije iz kamere za inspekciju, ako je ne koristite due vreme. U sluaju dueg skladitenja, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

u Ne usmeravajte svetlosni zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte sami u svetlosni zrak ak ni sa veeg rastojanja.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

122 | Srpski

u Pre korienja kamere za inspekciju proverite radno podruje. Nijedan deo kamere za inspekciju ne sme da doe u kontakt sa elektrinim vodovima, pokretnim delovima ili hemijskim supstancama. Prekinite strujno kolo elektrinih vodova koje postoji u radnom podruju. Ove mere smanjuju rizik od ekspolozija, strujnog udara i materjalnih teta.

u Nosite odgovarajuu linu zatitnu opremu, kao to su zatitne naoari, zatitne rukavice ili zatitna maska za disanje, ako se u radnom podruju nalaze supstance koje mogu ugroziti zdravlje. U kanalizaciji ili slinim podrujima se mogu nalaziti vrste, tene ili gasovite supstance koje su otrovne, zarazne ili nagrizajue ili na neki drugi nain opasne po zdravlje.

u Posebno obratite panju na istou, kada radite u podrujima sa supstancama koje ugroavaju zdravlje. Nemojte da jedete za vreme rada. Izbegavajte kontakt sa supstancama koje ugroavaju zdravlje i po zavretku rada vruom sapunicom perite ruke i druge delove dela, koji su moda doli u kontakt sa tim supstancama. Na taj nain se smanjuje opasnost po zdravlje.

u Nemojte stajati u vodi kada koristite kameru za inspekciju. Ako se radi u vodi, postoji rizik od strujnog udara.

u Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. u Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora

moe doi do isparavanja. Akumulator moe da izgori ili da eksplodira. Uzmite sve vazduh i potraite lekara ako doe do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.

u Kod pogrene primene ili oteenja akumulatora moe doi do curenja zapaljive tenosti iz akumulatora. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod sluajnog kontakta isperite vodom. Ako tenost dospe u oi, dodatno potraite i lekarsku pomo. Tenost koja curi iz akumulatora moe da izazove nadraaje koe ili opekotine.

u Baterija moe da se oteti otrim predmetima, kao npr. ekserima ili odvijaima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Moe da doe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija moe da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.

u Drite nekorieni bateriju dalje od kancelarijskih spajalica, novia, kljueva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premoavanje kontakata. Kratak spoj izmeu kontakata baterije moe imati za posledicu opekotine ili vatru.

u Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvoaa. Samo tako se akumulator titi od opasnog preoptereenja.

u Punite akumulatore samo punjaima koje preporuuje proizvoa. Ukoliko punja koji je prikladan za jedan tip akumulatora, koristite sa akumulatorima drugog tipa, postoji opasnost od poara.

Zatitite akumulator od izvora toplote, npr. i od trajnog sunevog zraenja, vatre, prljavtine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

Magnetni pribor ne pribliavajte implantatima i drugim medicinskim ureajima, kao to su pejsmejkeri ili insulinske pumpe. Zbog magneta u priboru obrazuje se polje koje moe da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih ureaja.

u Magnetni pribor drite daleko od magnetnih nosaa podataka i ureaja osetljivih na magnete. Zbog dejstva magneta iz pribora moe da doe do ireverzibilnog gubitka podataka.

Opis proizvoda i primene Vodite rauna o slikama u prednjem delu uputstva za rad.

Namenska upotreba Digitalna kamera za inspekciju je pogodna za inspekciju teko pristupanih ili tamnih oblasti. Ona je nakon montae isporuenih pomonih sredstava na glavi kamere pogodna i za pomeranje i uklanjanje malih i lakih predmeta (npr. malih zavrtanja). Digitalna kamera za inspekciju ne sme da se koristi u medicinske svrhe. Ona takoe nije namenjena za uklanjanje zaepljenja u cevima ili uvlaenje kablova.

Prikazane komponente Numerisanje komponenata sa slika odnosi se na prikaz kamere za inspekciju na grafikim stranama.

(1) Runi ureaj (2) Taster za poveanje (3) Taster za ukljuivanje/iskljuivanje (4) Taster galerija/podeavanja (1. nivo)

Taster OK/brisanje (2. nivo) (5) Taster Up is Up (1. nivo)

Taster za listanje unapred (2. nivo) (6) Okida za snimak fotografije i video snimka ili za

reprodukovanje video snimka (reim galerije) (7) Taster osvetljenje/jaina svetlosti (1. nivo)

Taster za listanje unazad (2. nivo) (8) Taster za prebacivanje sa reima fotografija na reim

video-snimka (1. nivo) Taster za povratak (2. nivo)

(9) Displej (10) Gornji poklopac (11) Slot za Micro-SD karticu (12) Prikljuak za Micro-USB kabl (13) Kabl kamere (14) Glava kamere (15) Svetlo u glavi kamere

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 123

(16) Soiva kamere (17) Akumulatora)

(18) Taster za deblokiranje (19) Micro-USB kabl (20) Micro-SD kartica (21) Prikljuak kamere (22) Fiksiranje kabla kamere (23) Magnet (24) Kuke (25) Ogledalo (26) Futrola za adapter za akumulatore (27) Kapica za zatvaranje adaptera za akumulatore (28) Otvor

a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Pokazni elementi (odabir) (a) Podeeni reim za fotografiju ili video snimak (b) Statusna lestvica (c) Podeeno poveanje (d) Podeeno osvetljenje/jaina svetla (e) Status napunjenosti akumulatora/baterija (f) Simbol za prelazak sa reima fotografije na reim

video snimka i obrnuto (g) Simbol za podeavanja reima galerije/reima

podeavanja (h) Prelazak sa reprodukcije u boji na crno-belu

reprodukciju i obrnuto (i) Podeavanje jaine svetlosti displeja (j) Podeavanje datuma/vremena

(k) Podeavanje trajanja vremena automatskog iskljuivanja (Auto-Off funkcija)

(l) Podeavanje trajanja osvetljenja displeja (m) Aktuelna konfiguracija memorije Micro-SD kartice

Tehniki podaci Digitalna kamera za inspekciju GIC 120 C Broj artikla 3 601 B41 2.. Nominalni napon Sa akumulatorom V= 10,8/12 Sa baterijama V= 6 Baterije (alkalna mangan) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relativna vlanost vazduha % 595A)

Duina kabla kamere m 1,2 Najmanji radijus skretanja kabla kamere

mm 25

Prenik glave kamere mm 8,5

Digitalna kamera za inspekciju GIC 120 C Rezolucija displeja 320  240 Trajanje u reimu rada otpr. h 2B)/6C)

Teina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimenzije (duina  irina  visina) mm 217  90  49 Okolni uslovi Preporuena temperatura

okruenja prilikom punjenja C 0 ... +35

Dozvoljena temperatura okruenja prilikom radaD)

C 10 ... +50

Dozvoljena temperatura okruenja prilikom skladitenja bez akumulatora

C 20 ... +70

Dozvoljena temperatura okruenja prilikom skladitenja sa akumulatorom

C 20 ... +50

Preporueni akumulatori GBA 10,8V... GBA 12V...

Preporueni punjai GAL 12... A) bez kondenzacije B) Sa baterijama C) Sa akumulatorom u sluaju 100 % jaine svetlosti u glavi kamere D) ograniena snaga pri temperaturama <0 C

Montaa Snabdevanje energijom Kameru za inspekciju moete da pustite u rad ili sa konvencionalnim baterijama ili sa Bosch litijum-jonskim akumulatorskim baterijama.

Rad sa adapterom za baterije (videti sliku A) Baterije se stavljaju u adapter za baterije. u Adapter za baterije je namenjen iskljuivo za upotrebu

u za to predvienim Bosch kamerama za inspekciju i ne sme da se upotrebljava sa elektrinim alatima.

Za umetanje baterija ugurajte futrolu (26) adaptera za baterije u otvor (28). Stavite baterije prema slici na kapici za zatvaranje (27) u futrolu. Kapicu za zatvaranje gurajte preko futrole dok osetno ne ulegne i dok ne pone da nalee u ravni sa drkom kamere za inspekciju. Za vaenje baterija pritisnite tastere za deblokiranje (18) kapice za zatvaranje (27) i skinite kapicu za zatvaranje. Izvucite futrolu koja se nalazi unutra (26) iz otvora (28). Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvoaa i sa istim kapacitetom. u Izvadite baterije iz kamere za inspekciju, ako je ne

koristite due vreme. U sluaju dueg skladitenja, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

124 | Srpski

Rad sa akumulatorom (videti sliku B) u Koristite samo punjae koji su navedeni u tehnikim

podacima. Samo ovi punjai su usaglaeni sa litijum- jonskim akumulatorima koji se koriste u kameri za inspekciju.

Napomena: Upotreba akumulatora koj nisu namenjeni za vau kameru za inspekciju moe da dovede do pogrenih funkcija ili do oteenja kamere za inspekciju. Napomena: Akumulator se isporuuje delimino napunjen. Kako bi bio zagarantovan pun uinak akumulatora, pre prve primene u potpunosti napunite akumulator. Litijum-jonski akumulator moe da se puni u svakom trenutku, a da mu se ne skrauje vek trajanja. Prekidanje punjenja ne teti akumulatoru. Radi umetanja napunjenog akumulatora (17) gurajte ga u otvor za akumulator (28), dok osetno ne ulegne i dok ne pone da nalee u ravni sa drkom kamere za inspekciju. Za vaenje akumulatora (17) pritisnite tastere za otkljuavanje (18) i izvucite akumulator iz otvora (28). Ne koristite pritom silu.

Status napunjenosti akumulatorske baterije/ baterija Ako je status napunjenosti akumulatorske baterije/baterija nizak najpre se na displeju pojavljuje simbol . Ako je simbol prazan, morate da zamenite akumulatorsku bateriju/ baterije odnosno da napunite akumulatorsku bateriju, ne moete vie da vrite inspekcije.

Montaa kabla kamere (videti sliku C) Za rad sa kamerom za inspekciju mora da se montira kabl kamere (13) na runom ureaju (1). Utaknite utika kabla kamere (13) u pravilnom poloaju u prikljuak kamere (21), dok ne ulegne.

Demontaa kabla kamere (videti sliku D) Za skidanje kabla kamere (13) sitisnite blokadu (22) i izvucite utika iz runog ureaja (1).

Montaa ogledala, kuke ili magneta (videti sliku E) Ogledala (25), magnet (23) i kuka (24) mogu da se montiraju na glavi kamere kao pomono sredstvo (14). Gurnite neko od 3 pomonih sredstava kao to je prikazano na slici do graninika u otvor na glavi kamere (14). Napomena: Magnet (23) i kuka (24) su namenjene za pomeranje i uklanjanje labavih, malih i lakih predmeta. Na jakoj promaji mogu da se otete kamera za inspekciju ili pomono sredstvo.

Rad u Zatitite runi ureaj (1) i akumulator (17) od vlage i

direktnog sunevog zraenja. Kabl kamere i glava kamere su u sluaju pravilne montae otporni na vodu. Runi ureaj i akumulatorska baterija ipak nisu zatieni

od vode, u sluaju kontakta sa vodom postoji rizik od elektrinog udara ili oteenja.

u Nemojte da koristite kameru za inspekciju, kada su zamagljena soiva na glavi kamere (14). Kameru za inspekciju ukljuite tek kada na njoj vie ne bude vlage. Kamera za inspekciju u suprotnom moe da se oteti.

u Ukljuena svetla (15) mogu da se ugreju tokom rada. Nemojte da dodirujete svetla da se ne biste opekli.

u Kameru za inspekciju nemojte da izlaete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature. Nemojte ih predugo ostavljati npr. u automobilu. Pustite kameru za inspekciju pri veim temperaturnim kolebanjima da se prvo prilagodi temperaturi, pre nego je pustite u rad.

Putanje u rad Umetanje Micro-SD kartice Otvorite gornji poklopac (10) i Micro-SD karticu (20) ugurajte do graninika u slot (11). Ponovo zatvorite gornji poklopac.

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje kamere za inspekcije pritisnite dugme za ukljuivanje i iskljuivanje (3). Na displeju (9) se kratko prikazuje poetni ekran. Napomena: Ako prilikom ukljuivanja nije montiran kabl kamere, na displeju se prikazuje poruka o greci. Za iskljuivanje kamere za inspekcije ponovo pritisnite dugme za ukljuivanje i iskljuivanje (3). Ako ne pritisnete nijedan taster na kameri za inspekciju, po isteku podeenog vremenskog trajanja (k) ona se automatski iskljuuje.

Reguliite svetla u glavi kamere Za posvetljavanje slike na kameri, moete da ukljuite svetla (15) na glavi kamere i da reguliete osvetljenost. Osvetljenost moe da se podesi u 4 stepena (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Za ukljuivanje svetla kamere (15) i za pojaavanje osvetljenosti pritiskajte taster osvetljenja/osvetljenosti (7) sve dok se ne postigne eljena osvetljenost. u Nemojte gledati direktno u svetla (15) i nemojte

usmeravati svetla u drugu osobu. Svetlost moe da vam zaslepi oi.

Za smanjenje osvetljenosti i za iskljuivanje svetala kamere (15) pritiskajte taster za osvetljenje/osvetljenost (7) sve dok se ne postigne eljena osvetljenost odn. iskljue svetla.

Uveavanje slike na displeju (Zoom) Kratkim pritiskom na taster (2) moete da uveate sliku na displeju za 1,5 put ili 2 puta.

Okretanje slike na displeju (Up is Up) (videti sliku F) Pomou tastera Up is Up (5) sliku obrnite tako da se takoe na displeju pokazuje nagore.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Srpski | 125

Napomena: ograniena funkcija kada je montirano ogledalo (25) i/ili kada je kabl kamere postavljen vertikalno (13)

Kreiranje fotografija/video snimaka Pomou tastera za prebacivanje sa reima fotografije na reim video snimka i obrnuto (8) prebacujete sa reima fotografije na reim video snimka i obrnuto. Aktuelno podeeni reim snimanja (a) se prikazuje na statusnoj lestvici (b). Pomou tastera aktivator za snimak fotografije i video snimaka (6) u odgovarajuem reimu rada snimate fotografiju odn. zapoinjete i zavravate snimanje video- snimka.

Reim galerije/reim podeavanja Pritiskom na taster (4) tasterima (8)(7)(5)(4) se dodeljuje neka druga funkcija (u skladu sa prikazom na displeju) (2. nivo). Ove tastere upotrebljavajte u skladu sa prikazom na displeju. Kratkim pritiskom na taster (4) otvara se reim galerije. Pritiskom tastera (4) moete da vidite sliku u punoj veliini slike i pritiskom tastera (6) moete da reprodukujete video- snimak. Dugim pritiskom na taster (4) otvara se reim podeavanja. Mogua su sledea podeavanja: Reprodukcija u boji (crvena taka)/crno-bela

reprodukcija (zelena taka) (h) Osvetljenost displeja (i) Datum/vreme (j) Auto-Off funkcija: trajanje neaktivnosti kamere za

inspekciju, posle koje se ona iskljuuje (k) Trajanje osvetljenja displeja (l) Konfiguracija memorije/formatiranje Micro-SD

kartice (m)

Statusna lestvica Statusna lestvica (b) se pojavljuje na displeju posle svakog pritiska tastera na otprilike 2 sekunde. Ona prikazuje: podeeni reim snimanja (a), datum i tano vreme, podeeno uveanje (c), podeenu osvetljenost (i), status napunjenosti akumulatora/baterija (e).

Prenos slika i video snimaka Prenos slika i video snimaka je mogu samo sa ubaenom Micro-SD karticom (20). Kameru za inspekciju moete da poveete pomou Micro- USB kabla (19) sa kompjuterom, kako biste prenosili slike i video snimke. Napomena: USB port ne moe da se koristi u kombinaciji sa Apple proizvodima (npr. MacBooks). Prenos podataka u ovom sluaju funkcionie samo preko Micro-SD kartice. Kamera za inspekciju simbolom na displeju prikazuje da je povezana sa kompjuterom.

Na kompjuteru se prikazuje kamera za inspekciju kao eksterna pogonska jedinica. Akumulator za kameru za inspekciju ne moe da se puni preko prikljuka (12).

Prikljuivanje Micro-USB kabla za prenos podataka Otvorite gornji poklopac (10) i Micro-USB kabl (19) ugurajte u pravilnom poloaju u prikljuak (12). Posle prenosa podataka uklonite Micro-USB karticu i zatvorite gornji poklopac.

Napomene za rad Proverite okruenje u kojem elite da izvrite inspekciju, i vodite rauna naroito o preprekama i opasnim mestima. Nakrenite kabl kamere (13) tako, da glava kamere moe dobro da se uvede okruenje koje treba da se pretrai. Paljivo uvedite kabl kamere. Podesite osvetljenost svetla kamere (15) tako, da se slika moe raspoznati. Kod predmeta koji reflektuju npr. moete sa malo svetla da dobijete bolju sliku. Ako su predmeti prikazani nejasno, smanjite ili uveajte odstojanje izmeu glave kamere (14) i predmeta.

Uputstva za optimalno ophoenje sa akumulatorom Zatitite akumulator od vlage i vode. Skladitite akumulator samo u podruju temperature od 20 C do 50 C. Ne ostavljajte akumulator leti npr. u autu. Primetno skraeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je akumulator istroen i da se mora zameniti. Sledite uputstva za odlaganje na otpad.

Greka uzroci i reenje Uzrok Reenje

Prikaz greke na displeju Kabl kamere nije montiran

Montirajte kabl kamere.

Micro-SD kartica nije, odnosno nije pravilno umetnuta

Umetnite Micro-SD karticu i ugurajte je do graninika.

Odravanje i servis Odravanje i ienje Ne uranjajte runi ureaj (1) u vodu ili druge tenosti. Uvek odravajte kameru za inspekciju istom. Oistite kameru za inspekciju i sva pomona sredstva posebno temeljno, nakon rada u podrujima sa supstancama koje ugroavaju zdravlje. Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za ienje ili rastvarae. Posebno redovno istite soiva kamere (16) i pri tome vodite rauna o vlaknima.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

126 | Slovenina

Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaa pitanja u vezi sa popravkom i odravanjem vaeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomae tokom primene, ukoliko imate pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojanih mesta prema tipskoj ploici proizvoda.

Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs

Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Preporueni litijum-jonski akumulatori podleu zahtevima propisa o opasnim materijama. Korisnik moe bez dodatnih uslova transportovati akumulatore na drumu. Kod slanja preko treih lica (na primer vazdunih transportom ili pedicijom) mora se obratiti panja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i oznaavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati strunjak za opasne materije. Akumulatorske baterije aljite samo ako kuite nije oteeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokree u paketu. Molimo da obratite panju na eventualne dalje nationalne propise.

Uklanjanje ubreta Kameru za inspekciju, baterije/akumulatore, pribor i pakovanja treba predati na reciklau koja je u skladu sa zatitom ivotne sredine. Kameru za inspekciju i akumulatore/baterije nemojte da bacate u kuno smee!

Samo za EUzemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU vie neupotrebljive kamere za inspekciju, a prema evropskoj smernici 2006/66/ EC i akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istroeni moraju da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklau koja odgovara zatiti ivotne sredine. Ukoliko se elektronski i elektrini ureaji otklone u otpad na neispravan nain, mogue opasne materije mogu da imaju tetno dejstvo na ivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

Slovenina Varnostna opozorila

Preberite in upotevajte vsa navodila. e pregledovalne kamere ne uporabljate v skladu s priloenimi navodili, se lahko vgrajena zaitna oprema pokoduje. TA

NAVODILA SKRBNO SHRANITE. u Popravilo pregledovalne kamere smejo izvajati le

usposobljeni strokovnjaki samo z originalnimi rezervnimi deli. S tem je zagotovljena popolna varnost pregledovalne kamere.

u S pregledovalno kamero ne smete delati v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije in kjer so prisotne gorljive tekoine, plini ali prah. Pregledovalna kamera lahko povzroi iskrenje, zaradi katerega se lahko vnamejo prah ali hlapi.

u Pred izvajanjem kakrnih koli prilagoditev pregledovalne kamere (npr. namestitev, vzdrevanje itd.) iz nje odstranite akumulatorsko baterijo. Enako storite tudi pred transportom in skladienjem pregledovalne kamere.

u e pregledovalne kamere dalj asa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije. Pri daljem skladienju lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.

u Svetlobnega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in ne glejte v svetlobni arek, tudi ne iz veje razdalje.

u Pred uporabo pregledovalne kamere preverite delovno obmoje. Noben del pregledovalne kamere ne sme priti v stik z elektrinimi napeljavami, premikajoimi deli ali keminimi snovmi. Prekinite tokokrog elektrinih napeljav, ki potekajo v delovnem obmoju. Ti ukrepi zniajo tveganje eksplozij, elektrinega udara in materialne kode.

u Nosite primerno osebno zaitno opremo kot so zaitna oala, zaitne rokavice ali zaitna maska, kadar so v delovnem obmoju zdravju kodljive snovi. Odvodni kanali ali podobni predeli lahko vsebujejo trde, tekoe ali plinaste snovi, ki so lahko strupene, kune, jedke ali kako drugae zdravju kodljive.

u Na istoo e posebej pazite, kadar izvajate delo v obmojih z zdravju kodljivimi snovmi. Med delom ne jejte. Prepreite stik z zdravju kodljivimi snovmi in si po delu roke in druge dele telesa, ki so lahko prili v stik z njimi, oistite z vroo milnico. Tako lahko zniate tveganje za zdravje.

u Kadar uporabljate pregledovalno kamero, ne stojte v vodi. Zaradi dela v vodi obstaja nevarnost elektrinega udara.

u Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika.

u e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 127

Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod sveega zraka in se v primeru teav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.

u V primeru napane uporabe ali pokodovane akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske baterije iztee tekoina. Izogibajte se stiku z njo. Pri nakljunem stiku prizadeto mesto izperite z vodo. e pride tekoina v oko, poleg tega poiite tudi zdravniko pomo. Iztekajoa akumulatorska tekoina lahko povzroi draenje koe ali opekline.

u Koniasti predmeti, kot so na primer eblji ali izvijai, in zunanji vplivi lahko pokodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.

u Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarnikimi sponkami, kovanci, kljui, eblji, vijaki in drugimi manjimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzroili premostitev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroi opekline ali poar.

u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaitena pred nevarno preobremenitvijo.

u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih priporoa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen doloeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, e ga uporabljate za polnjenje druganih akumulatorskih baterij.

Akumulatorsko baterijo zaitite pred vroino, npr. tudi pred neposredno sonno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika.

Magnetnega pribora ne pribliujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam, npr. srnim spodbujevalnikom ali inzulinskim rpalkam. Magneti pribora ustvarijo polje, ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav.

u Magnetni pribor ne sme biti v bliini magnetnih nosilcev podatkov in naprav, ki so obutljive na delovanje magneta. Zaradi magnetnih vplivov pribora lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov.

Opis izdelka in storitev Upotevajte slike na zaetku navodil za uporabo.

Namen uporabe Digitalna pregledovalna kamera je primerna za pregledovanje teko dostopnih ali temnih obmoij. Po montai skupaj s priloenim pomonim sredstvom na glavi kamere je primerna tudi za premikanje in odstranjevanje manjih in lajih predmetov (npr. manjih vijakov).

Digitalne pregledovalne kamere ne smete uporabljati v zdravstvene namene. Prav tako ni primerna za odpravljanje zamaitev cevi ali napeljevanje kablov.

Komponente na sliki Otevilenje komponent na sliki se nanaa na predstavitev pregledovalne kamere na straneh s shemami.

(1) Rono orodje (2) Tipka za poveavo (3) Tipka za vklop/izklop (4) Tipka galerija/nastavitve (1. raven)

Tipka v redu/brisanje (2. raven) (5) Tipka Up is Up (1. raven)

Tipka za brskanje naprej (2. raven) (6) Sproilec za fotografiranje ali snemanje in

predvajanje videov (galerijski nain) (7) Tipka osvetlitev/svetlost (1. raven)

Tipka za brskanje nazaj (2. raven) (8) Tipka za preklop med fotografskim ali snemalnim

nainom (1. raven) Tipka nazaj (2. raven)

(9) Zaslon (10) Zgornji pokrov (11) Rea za kartico Micro-SD (12) Prikljuek za kabel Micro-USB (13) Kabel kamere (14) Glava kamere (15) Svetilka v glavi kamere (16) Lea kamere (17) Akumulatorska baterijaa)

(18) Gumb za sprostitev (19) Kabel Micro-USB (20) Kartica Micro-SD (21) Prikljuek za kamero (22) Dralo kabla kamere (23) Magnet (24) Kljukica (25) Ogledalo (26) Ohije za baterijski adapter (27) Pokrovek za baterijski adapter (28) Predal za baterije

a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Prikazani elementi (izbor) (a) Nastavljen nain za fotografiranje ali snemanje (b) Statusna vrstica (c) Nastavljena poveava (d) Nastavljena osvetlitev/svetlost (e) Napolnjenost akumulatorske baterije/baterij

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

128 | Slovenina

(f) Simbol za preklop med nainom za fotografiranje ali snemanje

(g) Simbol za galerijski nain/nastavitveni nain (h) Preklop med barvnim/rno-belim predvajanjem (i) Nastavitev svetlosti zaslonov (j) Nastavitev datuma/asa

(k) Nastavitev trajanja za samodejen izklop (funkcija Auto-Off)

(l) Nastavitev za trajanje osvetlitve zaslona (m) Trenutna zasedenost kartice Micro-SD

Tehnini podatki Digitalna pregledovalna kamera GIC 120 C Kataloka tevilka 3 601 B41 2.. Nazivna napetost Z akumulatorsko baterijo V= 10,8/12 Z alkalnimi baterijami V= 6 Baterije (mangan-alkalne) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relativna zrana vlanost % 595A)

Dolina kabla kamere m 1,2 Najmanji premer upogibanja kabla kamere

mm 25

Premer glave kamere mm 8,5 Loljivost zaslona 320  240 as delovanja pribl. h 2B)/6C)

Tea v skladu z EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimenzije (dolina irina viina)

mm 217  90  49

Okoljski pogoji Priporoena zunanja

temperatura med polnjenjem C 0 ... +35

Dovoljena temperatura okolice med delovanjemD)

C 10 ... +50

Dovoljena temperatura okolice med shranjevanjem brez akumulatorske baterije

C 20 ... +70

Dovoljena temperatura okolice med shranjevanjem z akumulatorsko baterijo

C 20 ... +50

Priporoene akumulatorske baterije

GBA 10,8V... GBA 12V...

Priporoeni polnilniki GAL 12... A) brez zarositve B) Z alkalnimi baterijami C) Z akumulatorsko baterijo pri 100-% svetlosti luke v glavi

kamere D) omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C

Namestitev Napajanje Pregledovalno kamero lahko uporabljate z navadnimi baterijami ali z Boschevo litij-ionsko akumulatorsko baterijo.

Delovanje z baterijskim adapterjem (glejte sliko A) Baterije se vstavijo v baterijski adapter. u Baterijski adapter je namenjen izkljuno uporabi v za

to predvidenih Boschevih pregledovalnih kamerah in ga ni dovoljeno uporabljati z elektrinimi orodji.

Ko elite vstaviti obiajne baterije, ohije za baterijski adapter (26) potisnite v predal za baterijo (28). Baterije vstavite v ohije v skladu s sliko na pokrovku (27). Pokrovek potisnite prek ohija, dokler se ta ne bo zaskoil in bo poravnan z roajem pregledovalne kamere. Za odstranitev baterij pritisnite na gumb za sprostitev (18) pokrovka (27) in ga odstranite. V notranjosti nameeno ohije (26) izvlecite iz predala za baterije (28). Bateriji vedno zamenjajte soasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo. u e pregledovalne kamere dalj asa ne boste

uporabljali, iz nje odstranite baterije. Pri daljem skladienju lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.

Delovanje z akumulatorsko baterijo (glejte sliko B) u Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v

tehninih podatkih. Samo ti polnilniki so usklajeni z litij- ionsko akumulatorsko baterijo, ki jo uporabljate s svojo pregledovalno kamero.

Opomba: Uporaba akumulatorskih baterij, ki niso primerne za vao pregledovalno kamero, lahko povzroi nepravilno delovanje ali pokodbe pregledovalne kamere. Opomba: akumulatorska baterija je ob dobavi delno napolnjena. Da zagotovite polno mo akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite. Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite, ne da bi s tem skrajali njeno ivljenjsko dobo. Prekinitev polnjenja ne pokoduje akumulatorske baterije. Za vstavljanje napolnjene akumulatorske baterije (17) jo potisnite v predal za akumulatorsko baterijo (28), tako da se bo zaskoila in bo poravnana z roajem pregledovalne kamere. Za odstranitev akumulatorske baterije (17) pritisnite sprostitveno tipko (18) in odstranite akumulatorsko baterijo iz predala za baterijo (28). Pri tem ne uporabljajte sile.

Napolnjenost akumulatorske baterije/baterije Pri nizki napolnjenosti akumulatorske baterije/baterij se na zaslonu prvi prikae simbol . Ko je simbol baterije prazen, je treba baterije/akumulatorsko baterijo zamenjati, saj pregledovalne kamere ve ni mogoe uporabljati.

Montaa kabla kamere (glejte sliko C) Za delovanje pregledovalne kamere najprej pritrdite kabel pregledovalne kamere (13) na rono orodje (1).

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Slovenina | 129

Pravilno vstavite vti kabla kamere (13) v prikljuek kamere (21), da se zaskoi.

Demontaa kabla kamere (glejte sliko D) Za odstranitev kabla kamere (13) stisnite blokirni mehanizem (22) skupaj in iztaknite vti iz naprave (1).

Montaa ogledala, magneta ali kljukice (glejte sliko E) Ogledalo (25), magnet (23) in kljukico (24) je mogoe kot pripomoek namestiti na glavo kamere (14). Potisnite enega izmed 3 pomonih sredstev, tako kot je prikazano na sliki, do prislona v reo na glavi kamere (14). Opomba: magnet (23) in kljukica (24) sta primerna samo za premikanje in odstranjevanje prostih, majhnih in lahkih predmetov. Zaradi premonega vleenja lahko pregledovalno kamero ali pomono sredstvo pokodujete.

Delovanje u Rono napravo (1) in akumulatorsko baterijo (17)

zaite pred vlago in sonnimi arki. Kabel kamere in glava s kamero sta ob pravilni montai vodotesna. Rona naprava in akumulatorska baterija pa nista zaiteni pred vodo, zato ob stiku z vodo obstaja nevarnost elektrinega udara ali pokodb.

u Pregledovalne kamere ne uporabljajte, e je lea na glavi kamere (14) pokodovana. Pregledovalno kamero vklopite ele po tem, ko je vlaga izparela. Sicer se pregledovalna kamera lahko pokoduje.

u Vklopljena luka (15) se lahko med delovanjem mono segreje. Ne dotikajte se luke, da se izognete monosti opeklin.

u Pregledovalna kamera ne sme biti izpostavljena ekstremnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Ne dovolite, da bi naprava dalj asa leala v avtomobilu. Pri vejih temperaturnih nihanjih poakajte, da se temperatura pregledovalne kamere najprej ustali, ele nato napravo uporabite.

Zagon Vstavljanje kartice Micro-SD Odprite zgornji pokrov (10) in vstavite kartico Micro- SD (20) v reo (11) do prislona. Ponovno zaprite zgornji pokrov.

Vklop/izklop Za vklop pregledovalne kamere pritisnite tipko za vklop/ izklop (3). Na zaslonu (9) se za kratek as prikae zaetni zaslon. Opomba: e ob vklopu kabel kamere ni prikljuen, se na zaslonu prikae sporoilo o napaki. Za izklop pregledovalne kamere znova pritisnite tipko za vklop/izklop (3). e ne pritisnete nobene tipke na pregledovalni kameri, se ta po nastavljenem asu (k) samodejno izkljui.

Regulacija luke v glavi kamere Za osvetlitev prikazane slike s kamere lahko vklopite luko (15) v glavi s kamero in nastavite svetlost. Svetlost je mogoe nastaviti v 4 stopnjah (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Za vklop luke kamere (15) in za poveanje svetlosti pritiskajte tipko osvetlitev/svetlost (7), dokler ne nastavite elene svetlosti. u Ne glejte neposredno v luko (15) in ne usmerjajte

luke v druge osebe. Svetloba luke lahko zablei v oi. Za zmanjanje svetlosti in izklop luke kamere (15) pritiskajte tipko osvetlitev/svetlost (7) tako dolgo, dokler ne doseete elene svetlosti oz. je luka izklopljena.

Poveanje slike na zaslonu (zoom) S kratkim pritiskom na tipko poveava (2) lahko sliko na zaslonu poveate za 1,5- ali 2-krat.

Vrtenje slike na zaslonu (Up is Up) (glejte sliko F) S tipko Up is Up (5) obrnite sliko, tako da bo zgoraj tudi na zaslonu prikazano zgoraj. Opomba: pri nameenem ogledalu (25) in/ali navpino obrnjenem kablu kamere (13) je funkcija omejena.

Fotografiranje/snemanje videov S tipko za preklop med fotografskim in snemalnim nainom (8) preklapljate med fotografskim in snemalnim nainom. Trenutno nastavljen nain zajema (a) je prikazan v statusni vrstici (b). S tipko za sproitev fotografiranja ali snemanja (6) lahko v ustreznem nainu posnamete fotografijo oz. zanete in prekinete snemanje.

Galerijski nain/nastavitveni nain S pritiskom tipke (4) tipkam (8)(7)(5) in (4) dodelite drugo funkcijo (v skladu s prikazom na zaslonu) (2. raven). Tipke uporabljajte v skladu za nastavitvijo, ki je prikazana na zaslonu. S kratkim pritiskom na tipko (4) se odpre galerijski nain. S pritiskom na tipko (4) si lahko ogledate slike ez celoten zaslon ter s pritiskom tipke (6) predvajate videoposnetek. e pritisnete in drite tipko (4), se odpre nastavitveni nain. Mogoe so naslednje nastavitve: Barvno predvajanje (rdea pika)/rno-belo predvajanje

(zelena pika) (h) Svetlost zaslona (i) Datum/as (j) Funkcija Auto-Off: trajanje nedejavnosti pregledovalne

kamere, po katerem se naprava izkljui (k) Trajanje osvetlitve zaslona (l) Zasedenost/formatiranje kartice Micro-SD (m)

Statusna vrstica Vrstica stanja (b) se po vsakem pritisku na tipko prikae na zaslonu za pribl. 2 s. Prikazuje: Nastavljen nain zajema (a) Datum in as Nastavljeno poveavo (c)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

130 | Slovenina

Nastavljeno osvetlitev (i) Napolnjenost akumulatorske baterije/baterij (e)

Prenos fotografij in videov Fotografije in videe je mogoe prenaati z nameeno kartico Micro-SD (20). Pregledovalno kamero je mogoe prek kabla Micro-USB (19) povezati z raunalnikom za prenos fotografij in videov. Opomba: USB-vmesnik ni zdruljiv z izdelki Apple (npr. raunalniki MacBook). Prenos podatkov je v tem primeru mogo samo prek kartice Micro-SD. Pregledovalna kamera s simbolom na zaslonu prikazuje, ali je povezana z raunalnikom. Na raunalniku je pregledovalna kamera prikazana kot zunanji gonilnik. Akumulatorske baterije pregledovalne kamere ni mogoe polniti prek prikljuka (12).

Prikljuitev kabla Micro-USB za prenos podatkov Odprite zgornji pokrov (10) in kabel Micro-USB (19) v pravilnem poloaju vstavite v prikljuek (12). Po prenosu podatkov odstranite kabel Micro-USB ter ponovno zaprite zgornji pokrov.

Navodila za delo Preverite okolico, ki jo elite pregledati, in e posebej pazite na ovire ali nevarna mesta. Prepognite kabel kamere (13) tako, da boste lahko glavo kamere dobro uvedli v okolico, ki jo elite pregledati. Previdno napeljite kabel kamere. Svetlost luke kamere (15) nastavite tako, da bo slika jasna. e se svetloba od predmeta mono odseva, lahko na primer z zmanjanjem osvetlitve doseete boljo sliko. e so pregledovani predmeti prikazani preve neostro, potem zniajte ali poveajte razdaljo med glavo kamere (14) in predmetom.

Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo. Akumulatorsko baterijo skladiite samo v temperaturnem obmoju od 20 C do 50 C. Poleti akumulatorske baterije ne puajte v avtomobilu. Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je treba zamenjati. Upotevajte navodila za odstranjevanje.

Napake vzroki in pomo Vzrok Ukrepi

Prikaz napak na zaslonu Kabel kamere ni nameen

Namestite kabel kamere.

Kartica Micro-SD ni vstavljena oz. ni vstavljena pravilno

Vstavite kartico Micro- SD in jo potisnite do prislona.

Vzdrevanje in servisiranje Vzdrevanje in ienje Ronega orodja (1) nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine. Pregledovalna kamera naj bo vedno ista. Po izvajanju del v obmojih z zdravju kodljivimi snovmi e posebej temeljito oistite pregledovalno kamero in vsa pomona sredstva. Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Ne uporabljajte istilnih sredstev ali topil. Temeljito in redno istite leo kamere (16) in pri tem pazite na mucke.

Servisna sluba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnine skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vpraanja o naih izdelkih in pripadajoem priboru. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovkova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si

Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Za priporoene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaa po cesti. Pri poiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zrani transport ali pedicija), je treba upotevati posebne zahteve glede embalae in oznak. Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi. Akumulatorske baterije poiljajte samo, e je njihovo ohije nepokodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako, da se v embalai ne premika. Upotevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.

Odlaganje Pregledovalno kamero, baterije/akumulatorske baterije, pribor in embalao morate oddati v reciklao na okolju prijazen nain. Pregledovalne kamere in akumulatorskih/ obiajnih baterij ne smete odvrei med gospodinjske odpadke!

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 131

Zgolj za drave Evropske unije: Odsluene pregledovalne kamere (v skladu z Direktivo 2012/19/EU) in okvarjene ali izrabljene akumulatorske/ navadne baterije (v skladu z Direktivo 2006/66/ES) je treba zbirati loeno in jih reciklirati na okolju prijazen nain. Odpadna elektrina in elektronska oprema, ki ni zavrena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Hrvatski Sigurnosne napomene

Sve upute treba proitati i pridravati ih se. Ukoliko se inspekcijska kameri ne koristi sukladno ovim uputama, to moe negativno utjecati na rad integriranih zatitnih

naprava u inspekcijskoj kameri. DOBRO UVAJTE OVE UPUTE. u Popravak inspekcijske kamere prepustite samo

kvalificiranom strunom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrana sigurnost inspekcijske kamere.

u Ne radite s inspekcijskom kamerom u okolini ugroenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili praine. U inspekcijskoj kameri mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

u Prije svih radova na inspekcijskoj kameri (npr. montaa, odravanje itd.) kao i prilikom njezinog transporta i spremanja izvadite aku-bateriju iz inspekcijske kamere.

u Izvadite baterije iz inspekcijske kamere ako je neete koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

u Ne usmjeravajte svjetlosnu zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte izravno u svjetlosnu zraku, niti s vee udaljenosti.

u Prije uporabe inspekcijske kamere provjerite radno podruje. Nijedan dio inspekcijske kamere ne smije doi u kontakt s elektrinim vodovima, pominim dijelovima ili kemijskim tvarima. Prekinite strujni krug elektrinih vodova poloenih u radnom podruju. Ovim mjerama izbjei e se opasnost od eksplozije, elektrinog udara i materijalnih teta.

u Nosite odgovarajuu osobnu zatitnu opremu, kao to su zatitne naoale, zatitne rukavice ili zatitna maska, ako se u radnom podruju nalaze tvari opasne za zdravlje. Kanalizacijski kanali ili slina podruja mogu sadravati krute, tekue ili plinovite tvari koje su otrovne, infektivne, nagrizajue ili na drugi nain tetne za zdravlje.

u Posebno pazite na istou ako radite u podrujima s tvarima koje ugroavaju zdravlje. Tijekom rada ne

jedite. Izbjegavajte kontakt s tvarima tetnim za zdravlje i nakon rada operite ruke i ostale dijelove tijela koji bi mogli doi u kontakt s vruom sapunicom. Time e se smanjiti ugroza zdravlja.

u Nemojte stajati u vodi kada upotrebljavate inspekcijsku kameru. Zbog radova u vodi postoji opasnost od elektrinog udara.

u Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.

u U sluaju oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija moe izgorjeti ili eksplodirati. Dovedite svjei zrak i u sluaju potrebe zatraite lijeniku pomo. Pare mogu nadraiti dine puteve.

u Kod pogrene primjene ili oteene aku-baterije iz aku-baterije moe istei tekuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod sluajnog kontakta ugroeno mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekuina dospjela u oi, zatraite pomo lijenika. Istekla tekuina iz aku-baterije moe dovesti do nadraaja koe ili opeklina.

u Otrim predmetima kao to su npr. avli, odvijai ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se moe otetiti. Moe doi do unutranjeg kratkog spoja i aku-baterija moe izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.

u Nekoritene aku-baterije drite dalje od uredskih spajalica, kovanica, kljueva, avala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premoenje kontakata. Kratki spoj izmeu kontakata aku-baterije moe imati za posljedicu opekline ili poar.

u Aku-bateriju koristite samo u proizvodima proizvoaa. Samo na ovaj nain je aku-baterija zatiena od opasnog preoptereenja.

u Aku-baterije punite samo u punjaima koje preporuuje proizvoa. Za punja prikladan za odreenu vrstu aku-baterije postoji opasnost od poara ako se koristi s nekom drugom aku-baterijom.

Zatitite aku-bateriju od vruine, npr. takoer od stalnog sunevog zraenja, vatre, prljavtine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja.

Magnetski pribor ne stavljajte u blizini implantata i drugih medicinskih ureaja npr. sranog stimulatora ili inzulinske pumpe. Zbog magneta pribora se stvara polje koje moe negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih ureaja.

u Magnetski pribor drite podalje od magnetskih nosaa podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Uslijed djelovanja magneta pribora moe doi do nepovratnog gubitka podataka.

Opis proizvoda i radova Pridravajte se slika na poetku uputa za uporabu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

132 | Hrvatski

Namjenska uporaba Digitalna inspekcijska kamera je namijenjena za pregled teko dostupnih ili mranih podruja. Ona je nakon montae isporuenog pomagala na glavi kamere prikladna i za pomicanje i uklanjanje manjih i lakih predmeta (npr. manjih vijaka). Digitalna inspekcijska kamera ne smije se upotrebljavati u medicinske svrhe. Ona isto tako nije predviena za otklanjanje zaepljenja cijevi ili za uvlaenje kabela.

Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz inspekcijske kamere na stranicama sa slikama.

(1) Runi alat (2) Tipka za poveanje (3) Tipka za ukljuivanje/iskljuivanje (4) Tipka za galeriju/postavke (1. razina)

Tipka OK/za brisanje (2. razina) (5) Tipka Up is Up (1. razina)

Tipka za listanje naprijed (2. razina) (6) Okida za snimanje fotografije ili videozapisa ili za

reprodukciju videozapisa (reim galerije) (7) Tipka za osvjetljenje/svjetlinu (1. razina)

Tipka za listanje unatrag (2. razina) (8) Tipka za prebacivanje izmeu reima fotografije ili

reima videozapisa (1. razina) Tipka za natrag (2. razina)

(9) Zaslon (10) Gornji poklopac (11) Utor za Micro-SD karticu (12) Prikljuak za Micro-USB kabel (13) Kabel kamere (14) Glava kamere (15) Svjetiljka na glavi kamere (16) Lea kamere (17) Aku-baterijaa)

(18) Tipka za deblokadu (19) Micro-USB kabel (20) Micro-SD kartica (21) Prikljuak kamere (22) Blokada kabela kamere (23) Magnet (24) Kuka (25) Zrcalo (26) Futrola za adapter za baterije (27) Poklopac za adapter za baterije (28) Otvor

a) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Pokazni elementi (po izboru) (a) Namjeteni reim fotografije ili videozapisa (b) Statusna traka (c) Namjeteno poveanje (d) Namjeteno osvjetljenje/svjetlina (e) Stanje napunjenosti aku-baterije/baterija (f) Simbol za prebacivanje izmeu reima fotografije ili

reima videozapisa (g) Simbol za reim galerije/reim postavki (h) Prebacivanje izmeu prikaza u boji i crno-bijelog

prikaza (i) Postavka svjetline zaslona (j) Postavka datuma/vremena

(k) Postavka trajanja automatskog iskljuivanja (funkcija Auto-Off)

(l) Postavka trajanja osvjetljenja zaslona (m) Aktualna konfiguracija memorije Micro-SD kartice

Tehniki podaci Digitalna inspekcijska kamera GIC 120 C Kataloki broj 3 601 B41 2.. Nazivni napon S aku-baterijom V= 10,8/12 S baterijama V= 6 Baterije (alkalno-manganske) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relativna vlanost zraka % 595A)

Duljina kabela kamere m 1,2 Najmanji radijus savijanja kabela kamere

mm 25

Promjer glave kamere mm 8,5 Rezolucija zaslona 320  240 Vrijeme rada cca. h 2B)/6C)

Teina prema EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Dimenzije (duljina  irina  visina) mm 217  90  49 Uvjeti okoline Preporuena temperatura

okoline kod punjenja C 0 ... +35

Doputena temperatura okoline pri raduD)

C 10 ... +50

Doputena temperatura okoline kod skladitenja bez aku- baterije

C 20 ... +70

Doputena temperatura okoline kod skladitenja s aku-baterijom

C 20 ... +50

Preporuene aku-baterije GBA 10,8V... GBA 12V...

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Hrvatski | 133

Digitalna inspekcijska kamera GIC 120 C Preporueni punjai GAL 12... A) bez roenja B) S baterijama C) S aku-baterijom u sluaju 100 % svjetline svjetiljke u glavi

kamere D) ogranieni uinak kod temperatura <0 C

Montaa Napajanje Inspekcijska kamera moe raditi s uobiajenim baterijama ili s Bosch litij-ionskom aku-baterijom.

Rad s adapterom za baterije (vidjeti sliku A) Baterije se stavljaju u adapter za baterije. u Adapter za baterije namijenjen je iskljuivo za

uporabu u za to predvienim Bosch inspekcijskim kamerama i ne smije se koristiti s elektrinim alatima.

Za umetanje baterija ugurajte futrolu (26) adaptera za baterije u otvor (28). Stavite baterije prema slici na poklopcu (27) u futrolu. Poklopac gurajte preko futrole sve dok se osjetno ne uglavi i ne nalijee u ravnini s rukom inspekcijske kamere. Za vaenje baterija pritisnite tipke za deblokadu (18) poklopca (27) i skinite poklopac. Futrolu (26) koja se nalazi unutra izvucite iz otvora (28). Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo baterije jednog proizvoaa i istog kapaciteta. u Izvadite baterije iz inspekcijske kamere ako je neete

koristiti dulje vrijeme. U sluaju dueg skladitenja baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

Rad s aku-baterijom (vidjeti sliku B) u Koristite samo punjae navedene u tehnikim

podacima. Samo su ovi punjai prilagoeni litijionskoj aku-bateriji koja se koristi u vaoj inspekcijskoj kameri.

Napomena: Uporaba aku-baterija, koje nisu prikladne za vau inspekcijsku kameru, moe dovesti do neispravnog rada ili oteenja inspekcijske kamere. Napomena: Baterija se isporuuje djelomino napunjena. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-bateriju napunite do kraja. Litij-ionska aku-baterija moe se u svakom trenutku puniti bez skraenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja nee otetiti aku-bateriju. Za umetanje napunjene aku-baterije (17) gurajte je u otvor (28) sve dok se osjetno ne uglavi i ne nalijee u ravnini s rukom inspekcijske kamere. Za vaenje aku-baterije (17) pritisnite tipke za deblokadu (18) i izvucite aku-bateriju iz otvora (28). Pritom ne primjenjujte silu.

Stanje napunjenosti aku-baterije/baterije U sluaju niskog stanja napunjenosti aku-baterije/baterija najprije se na zaslonu pojavljuje simbol . Kada ne svijetli

simbol, morate zamijeniti aku-bateriju/baterije ili napuniti aku-bateriju. Inspekcije vie nisu mogue.

Montaa kabela kamere (vidjeti sliku C) Za rad inspekcijske kamere treba montirati kabel kamere (13) na runi alat (1). Utaknite utika kabela kamere (13) u ispravnom poloaju u prikljuak kamere (21) tako da se uglavi.

Demontaa kabela kamere (vidjeti sliku D) Za vaenje kabela kamere (13) pritisnite blokadu (22) i izvucite utika iz runog alata (1).

Montaa zrcala, magneta ili kuke (vidjeti sliku E) Zrcalo (25), magnet (23) i kuku (24) moete montirati kao pomagalo na glavu kamere (14). Gurnite jedno od 3 pomagala, kako je prikazano na slici, do graninika na otvor na glavi kamere (14). Napomena: Magnet (23) i kuka (24) prikladni su samo za pomicanje i uklanjanje labavih, malih i lakih predmeta. Inspekcijska kamera i pomagalo mogu se otetiti u sluaju prejakog potezanja.

Rad u Runi alat (1) i aku-bateriju (17) zatitite od vlage i

izravnog sunevog zraenja. Kabel kamere i glava kamere su nepropusni za vodu u sluaju ispravne montae. Runi alat i aku-baterija nisu zatieni od vode. U sluaju kontakta s vodom postoji opasnost od elektrinog udara ili oteenja.

u Ne upotrebljavajte inspekcijsku kameru ako je lea na glavi kamere (14) zamagljena. Ukljuite inspekcijsku kameru tek kada vlaga ispari. U suprotnom se inspekcijska kamera moe otetiti.

u Ukljuena svjetiljka (15) moe tijekom rada postati vrua. Ne dodirujte svjetiljku kako biste izbjegli opekline.

u Inspekcijsku kameru ne izlaite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte je npr. due vrijeme u automobilu. Inspekcijsku kameru kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon.

Putanje u rad Umetanje Micro-SD kartice Otvorite gornji poklopac (10) i umetnite Micro-SD karticu (20) do kraja u utor (11). Ponovno zatvorite gornji poklopac.

Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje inspekcijske kamere pritisnite tipku za ukljuivanje i iskljuivanje (3). Na zaslonu (9) se kratko prikazuje poetni zaslon. Napomena: Ako pri ukljuivanju kabel kamere nije montiran, na zaslonu se pojavljuje poruka pogreke.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

134 | Hrvatski

Za iskljuivanje inspekcijske kamere ponovno pritisnite tipku za ukljuivanje i iskljuivanje (3). Ako ne pritisnete niti jednu tipku na inspekcijskoj kameri, ona e se automatski iskljuiti nakon isteka namjetenog trajanja (k).

Regulacija svjetiljke u glavi kamere Za posvjetljivanje slike kamere moete ukljuiti svjetiljku (15) u glavi kamere i regulirati svjetlinu. Svjetlina se moe namjestiti u 4 stupnja (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Za ukljuivanje svjetiljke kamere (15) i za pojaavanje svjetline pritisnite tipku za osvjetljenje/svjetlinu (7) nekoliko puta dok se postignete eljenu svjetlinu. u Ne gledajte izravno u svjetiljku (15) i ne usmjeravajte

svjetiljku prema drugim osobama. Svjetlo svjetiljke moe zaslijepiti oi.

Za smanjenje svjetline i za iskljuivanje svjetiljke kamere (15) pritiite tipku za osvjetljenje/svjetlinu (7) sve dok ne postignete eljenu svjetlinu ili dok se svjetiljka ne iskljui.

Poveanje slike na zaslonu (zumiranje) Kratkim pritiskom na tipku za poveanje (2) moete poveati sliku na zaslonu za 1,5 puta ili 2 puta.

Okretanje slike na zaslonu (Up is Up) (vidjeti sliku F) Pomou tipke Up is Up (5) okrenite sliku tako da se gore takoer prikazuje gore na zaslonu. Napomena: Ograniena funkcija kada je montirano zrcalo (25) i/ili u sluaju okomitog centriranja kabela kamere (13)

Stvaranje fotografija/videozapisa Pomou tipke za prebacivanje izmeu reima fotografije ili reima videozapisa (8) prebacujete se izmeu reima fotografije ili reima videozapisa. Trenutno namjeteni reim snimanja (a) prikazuje se na statusnoj traci (b). Pomou tipke za okida za snimanje fotografije ili videozapisa (6) snimite fotografiju u odgovarajuem reimu ili zaponite i zavrite snimanje videozapisa.

Reim galerije/reim postavki Pritiskom na tipku (4) tipkama (8)(7)(5)(4) dodjeljuje se neka druga funkcija (u skladu s prikazom na zaslonu) (2. razina). Ove tipke koristite u skladu s prikazom na zaslonu. Kratkim pritiskom na tipku (4) otvara se reim galerije. Pritiskom na tipku (4) moete vidjeti sliku u punoj veliini slike, a pritiskom na tipku (6) reproducirate videozapis. Dugim pritiskom na tipku (4) otvara se reim postavki. Mogue su sljedee postavke: Prikaz u boji (crvena toka)/crno-bijeli prikaz (zelena

toka) (h) Svjetlina zaslona (i) Datum/vrijeme (j) Funkcija Auto-Off: trajanje neaktivnosti inspekcijske

kamere nakon kojeg se iskljuuje (k)

Trajanje osvjetljenja zaslona (l) Konfiguracija memorije/formatiranje Micro-SD

kartice (m)

Statusna traka Statusna traka (b) se prikazuje nakon svakog pritiska na tipku otprilike 2 s na zaslonu. Ona prikazuje: Namjeteni reim snimanja (a) Datum i vrijeme Namjeteno poveanje (c) Namjetenu svjetlinu (i) Stanje napunjenosti aku-baterije/baterija (e)

Prijenos slika i videozapisa Prijenos slika i videozapisa mogu je samo s umetnutom Micro-SD karticom (20). Inspekcijsku kameru moete spojiti pomou Micro-USB kabela (19) s raunalom kako biste prenijeli slike i videozapise. Napomena: USB suelje ne moe se upotrebljavati u kombinaciji s proizvodima Apple (npr. MacBook). U tom sluaju prijenos podataka funkcionira samo putem Micro-SD kartice. Inspekcijska kamera prikazuje simbolom na zaslonu da je spojena s raunalom. Na raunalu se prikazuje inspekcijska kamera kao vanjski pogon. Aku-baterija inspekcijske kamere ne moe se puniti preko prikljuka (12).

Prikljuivanje Micro-USB kabela za prijenos podataka Otvorite gornji poklopac (10) i utaknite Micro-USB kabel (19) u ispravnom poloaju u prikljuak (12). Nakon prijenosa podataka izvucite Micro-USB kabel i ponovno zatvorite gornji poklopac.

Upute za rad Provjerite okolinu koju elite pregledati i posebno pazite na prepreke ili opasna mjesta. Savijte kabel kamere (13) tako da se glava kamere moe dobro uvui u ispitivanu okolinu. Oprezno uvucite kabel kamere. Prilagodite svjetlinu svjetiljke kamere (15) tako da je slika dobro vidljiva. Primjerice kod jako reflektirajuih predmeta moete s manje svjetla dobiti bolju sliku. Ako bi se ispitivani predmeti prikazali nedovoljno otrim, u tom sluaju smanjite ili poveajte razmak izmeu glave kamere (14) i predmeta.

Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom Zatitite akumulator od vlage i vode. Aku-bateriju uvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od 20 C do 50 C. Npr. aku-bateriju ljeti ne ostavljajte u automobilu. Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti. Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 135

Smetnje uzroci i pomo Uzrok Pomo

Prikaz pogreke na zaslonu Kabel kamere nije montiran

Montirajte kabel kamere.

Micro-SD kartica nije odnosno nije pravilno umetnuta

Umetnite Micro-SD karticu i gurnite do kraja.

Odravanje i servisiranje Odravanje i ienje Runi alat (1) ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Inspekcijsku kameru uvijek drite istom. Posebno temeljito oistite inspekcijsku kameru i sva pomagala nakon rada u podrujima s tvarima koje ugroavaju zdravlje. Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za ienje ili otapala. Posebno redovito oistite leu kamere (16) i pritom pazite na vlakna.

Servisna sluba i savjeti o uporabi Naa servisna sluba e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vaa pitanja o naim proizvodima i njihovom priboru. U sluaju upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloki broj s tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr

Ostale adrese servisa moete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Preporuene litij-ionske aku-baterije podlijeu zakonu o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta moe transportirati aku-baterije cestovnim transportom. Ako transport obavlja trea strana (npr. transport zrakoplovom ili pedicija), treba se pridravati posebnih zahtjeva za ambalau i oznaavanje. Kod pripreme ovakvih poiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa strunjakom za transport opasnih tvari. Aku-bateriju aljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kuite neoteeno. Oblijepite otvorene kontakte i

zapakirajte aku-bateriju tako da se ne moe pomicati u ambalai. Pridravajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.

Zbrinjavanje Inspekcijsku kameru, baterije/aku-baterije, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. Inspekcijsku kameru i baterije/aku-baterije ne bacajte u kuni otpad!

Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU inspekcijske kamere koje vie nisu uporabive i sukladno europskoj Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istroene aku-baterije/ baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje. U sluaju nepravilnog zbrinjavanja elektrini i elektroniki stari ureaji mogu imati tetne uinke na okoli i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

Eesti Ohutusnuded

Lugege lbi kik juhised ja jrgige neid. Kui kontrollkaamera kasutamisel neid juhiseid ei jrgita, vivad kaamerasse ehitatud kaitseseadised kahjustada saada. HOIDKE

JUHISED HOOLIKALT ALLES. u Laske kontrollkaamerat remontida ainult

kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate kontrollkaamera ohutu t.

u rge kasutage kontrollkaamerat plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub kergsttivaid vedelikke, gaase vi tolmu. Kontrollkaameras vivad tekkida sdemed, mille toimel vib tolm vi aur sttida.

u Enne mis tahes tde tegemist kontrollkaamera kallal (nt kokkupanek, hooldus) ning enne kontrollkaamera transportimist ja hoiulepanekut eemaldage sellest aku.

u Kui te kontrollkaamerat pikemat aega ei kasuta, vtke sellest patareid vlja. Patareid vivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.

u rge suunake valguskiirt inimeste ega loomade peale ja rge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte suurema vahemaa tagant.

u Kontrollige enne kontrollkaamera kasutamist tpiirkonda. Kontrollkaamera kski osa ei tohi kokku puutuda elektrijuhtmete, liikuvate osade ega kemikaalidega. Katkestage tpiirkonnas paiknevate elektrijuhtmete vooluahel. See meede vldib plahvatuse, elektrilgi ja materiaalse kahju ohtu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

136 | Eesti

u Kui tpiirkonnas leidub tervist kahjustavaid aineid, kandke sobivat isikukaitsevarustust, niteks kaitseprille, kaitsekindaid vi nomaski. Heitveekanalid ja muud sarnased piirkonnad vivad sisaldada tahkeid, vedelaid vi gaasilisi aineid, mis vivad olla mrgised, nakkusohtlikud, svitavad vi muul viisil tervisele kahjulikud.

u Jlgige tervist kahjustavate ainetega piirkonnas ttamisel eriti hoolikalt puhtust. rge sge t ajal. Vltige kokkupuudet tervist kahjustavate ainetega ning puhastage ked ja muud nende ainetega kokku puutunud kehaosad sooja vee ja seebiga. See vhendab ohtu tervisele.

u rge seiske kontrollkaamera kasutamise ajal vees. Vees ttamise ajal suureneb elektrilgi oht.

u rge avage akut. Esineb lhise oht. u Aku vigastamise ja ebaige ksitsemise korral vib

akust eralduda aure. Aku vib plema sttida vi plahvatada. hutage ruumi, halva enesetunde korral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamisteid.

u Vrkasutuse vi kahjustatud aku korral vib sttiv vedelik vlja voolata. Vltige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui vedelik satub silma, prduge ka arsti poole. Vljavoolav akuvedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi.

u Teravad esemed, niteks naelad vi kruvikeerajad, samuti lgid, prutused jmt vivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel vib tekkida lhis ja aku vib sttida, suitsema hakata, plahvatada vi le kuumeneda.

u Kasutusvlisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, mntidest, vtmetest, naeltest, kruvidest vi teistest vikestest metallesemetest, mis vivad kontaktid omavahel hendada. Akukontaktide vahel tekkiva lhise tagajrjeks vivad olla pletused vi tulekahju.

u Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku lekoormuse eest.

u Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud tpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva pikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lhiseoht.

Hoidke magnetiline lisavarustus eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest, nagu nt sdamestimulaator vi insuliinipump. Lisavarustuse magnetid tekitavad vlja, mis vib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mjutada.

u Hoidke magnettarvikud eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Tarvikute magnetite toime vib phjustada prdumatuid andmekadusid.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange thele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Otstarbele vastav kasutamine Digitaalne kontrollkaamera sobib raskesti ligipsetavate vi pimedate kohtade kontrollimiseks. Kaamera sobib prast kaasasolevate abivahendite kinnitamist kaamerapeale ka vikeste ja kergete esemete (nt viksed kruvid) liigutamiseks ja eemaldamiseks. Digitaalset kontrollkaamerat ei tohi kasutada meditsiinilisel eesmrgil. Samuti pole see meldud toruummistuste krvaldamiseks ega kaablite sisestamiseks.

Kujutatud komponendid Kujutatud komponentide numeratsiooni aluseks on joonise leheklgedel olev kontrollkaamera kujutis.

(1) Ksiseade (2) Suurendusnupp (3) Sisse-/vljallitusnupp (4) Nupp Galerii/Seaded (1. tasand)

Nupp OK/Kustuta (2. tasand) (5) Nupp Up is Up (1. tasand)

Edasilehitsemise nupp (2. tasand) (6) Pildistamise vi video salvestamise kiviti vi video

esitamise nupp (galeriireiim) (7) Nupp Valgustus/Heledus (1. tasand)

Tagasilehitsemise nupp (2. tasand) (8) Foto- ja videoreiimi vahel llitamise nupp

(1. tasand) Nupp Tagasi (2. tasand)

(9) Ekraan (10) lemine kate (11) Micro-SD-kaardi pesa (12) Micro-USB-kaabli liitmik (13) Kaamerakaabel (14) Kaamerapea (15) Valgusti kaamerapeas (16) Kaameraobjektiiv (17) Akua)

(18) Vabastamisnupp (19) Micro-USB-kaabel (20) Micro-SD-kaart (21) Kaamerahendus (22) Kaamerakaabli fiksaator (23) Magnet (24) konks (25) Peegel (26) Patareiadapteri mbris (27) Patareiadapteri sulgekbar

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 137

(28) aht a) Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel

joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Nidikuelemendid (valik) (a) Seadistatud foto- vi videoreiim (b) Olekuriba (c) Seadistatud suurendus (d) Seadistatud valgustus/heledus (e) Aku/patareide laetuse tase (f) Foto- ja videoreiimi vahel llitamise nupp (g) Galeriireiimi/seadete reiimi smbol (h) Vrvilise/mustvalge esituse vahel llitamine (i) Ekraani heleduse seadistamine (j) Kuupeva/kellaaja seadistamine

(k) Automaatse vljallituse kestuse seadistamine (Auto- Off-funktsioon)

(l) Ekraanivalgustuse kestuse seadistamine (m) Micro-SD-kaardi mlumahu kasutus

Tehnilised andmed Digitaalne kontrollkaamera GIC 120 C Tootenumber 3 601 B41 2.. Nimipinge akuga V= 10,8/12 patareidega V= 6 Patareid (leelis-mangaan) 4  1,5 V

LR6 (AA) Suhteline huniiskus % 595A)

Kaamerakaabli pikkus m 1,2 Kaamerakaabli vikseim painderaadius

mm 25

Kaamerapea lbimt mm 8,5 Ekraani eraldusvime 320  240 Taeg u h 2B)/6C)

Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi

kg 0,64

Mtmed (pikkus  laius  krgus) mm 217  90  49 Keskkonnatingimused soovitatav

keskkonnatemperatuur laadimisel

C 0 ... +35

lubatud keskkonnatemperatuur ttamiselD)

C 10 ... +50

lubatud keskkonna temperatuur hoiustamisel ilma akuta

C 20 ... +70

lubatud keskkonna temperatuur hoiustamisel koos akuga

C 20 ... +50

Digitaalne kontrollkaamera GIC 120 C Soovitatavad akud GBA 10,8V...

GBA 12V... Soovitatavad laadimisseadmed GAL 12... A) kastevaba B) patareidega C) akuga kaamerapea valgusti 100% heleduse juures D) piiratud vimsus temperatuuril <0 C

Montaa Energiavarustus Kontrollkaamera saab ttada standardsete patareidega vi Boschi Li-ioonakuga.

Kasutamine patareiadapteriga (vt jn A) Patareid asetatakse patareiadapterisse. u Patareiadapter on meldud kasutamiseks ainult

selleks ette nhtud Boschi kontrollkaamerates, seda ei tohi kasutada elektritriistades.

Patareide sissepanekuks lkake patareiadapteri mbris (26) akupessa (28). Asetage patareid mbrisesse vastavalt sulgekbaral (27) olevale joonisele. Lkake sulgekbar mbrisele nii, et see tuntavalt fikseerub ja on kontrollkaamera pidemega tasa. Patareide eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamisnuppe (18) sulgekbaral (27) ja tmmake sulgekbar maha. Tmmake sisemine mbris (26) pesast (28) vlja. Vahetage alati kik patareid korraga. Kasutage ainult he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid. u Kui te kontrollkaamerat pikemat aega ei kasuta, vtke

sellest patareid vlja. Patareid vivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult thjeneda.

Kasutamine akuga (vt jn B) u Kasutage ksnes tehnilistes andmetes loetletud

laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nhtud kontrollkaameras kasutatavate liitiumioonakude laadimiseks.

Mrkus: Kontrollkaamera jaoks mittesobivate akude kasutamine vib phjustada kaamera vrtalitlust vi kahjustumist. Mrkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku tismahtuvust, laadige aku enne seadme esmakordset kasutamist tiesti tis. Liitiumioonakut vib laadida igal ajal, ilma et see lhendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Sisseasetamiseks lkake laetud aku (17) akupessa (28) nii, et see seal tuntavalt fikseerub ja on kontrollkaamera pidemega tasa. Aku (17) eemaldamiseks suruge lukustuse vabastamisnuppe (18) ja tmmake aku akupesast (28) vlja. rge rakendage seejuures judu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

138 | Eesti

Aku/patarei laetuse olek Kui akude/patareide laetuse tase on madal, kuvatakse kigepealt ekraanil smbol . Kui smbol on thi, tuleb aku/patareid vlja vahetada vi laadida, kontrollimisi ei saa enam teha.

Kaamerakaabli paigaldamine (vt jn C) Kontrollkaamera kasutamiseks tuleb kaamerakaabel (13) ksiseadmele (1) monteerida. hendage kaamerakaabli (13) pistik iges asendis kaamerahendusele (21), kuni pistik fikseerub.

Kaamerakaabli eemaldamine (vt jn D) Kaamerakaabli (13) eemaldamiseks vajutage fiksaator (22) kokku ja tmmake pistik ksiseadmest (1) vlja.

Peegli, magneti vi konksu paigaldamine (vt jn E) Kaamerapeale (14) saab abivahenditena paigaldada peegli (25), magneti (23) ja konksu (24). Lkake ks kolmest abivahendist pildil kujutatud viisil kuni piirajani kaamerapeal (14) olevasse pilusse. Mrkus. Magnet (23) ja konks (24) sobivad ldvalt kinnitatud, vikeste ja kergete esemete liigutamiseks ja eemaldamiseks. Liiga tugeva tmbe korral vib kontrollkaamera vi abivahend kahjustada saada.

Kasutamine u Kaitske ksiseadet (1) ja akut (17)niiskuse ja otsese

pikesevalguse eest. Kaamerakaabel ja kaamerapea on ige paigalduse korral veekindlad. Ksiseade ja aku ei ole siiski veekindlad, veega kokkupuute korral tekib elektrilgi vi kahjustuste oht.

u rge kasutage kontrollkaamerat, kui kaamerapea (14) objektiiv on udune. Llitage kontrollkaamera sisse alles siis, kui niiskus on ra auranud. Vastasel juhul vib kontrollkaamera kahjustada saada.

u Sissellitatud valgusti (15) vib t ajal kuumaks muutuda. Pletuste vltimiseks rge puudutage valgustit.

u rge jtke kontrollkaamerat rmuslike temperatuuride ega temperatuurikikumiste ktte. rge jtke neid niteks pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikikumiste korral laske kontrollkaameral enne kasutuselevtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda.

Kasutuselevtt Micro-SD-kaardi paigaldamine Avage lemine kate (10) ja lkake Micro-SD-kaart (20) kuni piirajani pessa (11). Sulgege jlle lemine kate.

Sisse-/vljallitamine Kontrollkaamera sissellitamiseks vajutage sisse- vljallitusnuppu (3). Ekraanil (9) kuvatakse lhikest aega avakuva. Mrkus. Kui kaamerakaabel ei ole sissellitamise ajal paigaldatud, kuvatakse ekraanil veateade. Kontrollkaamera vljallitamiseks vajutage sisse- vljallitusnuppu (3). Kui kontrollkaameral mitte htegi nuppu ei vajutata, llitub see prast seadistatud aja (k) mdumist automaatselt vlja.

Valgusti reguleerimine kaamerapeas Kaamerapildi heledamaks muutmiseks vite kaamerapea valgusti (15) sisse llitada ja heledust reguleerida. Heledust saab reguleerida neljas astmes (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Kaameravalgusti (15) sissellitamiseks ja heleduse suurendamiseks vajutage valgusti/heleduse nuppu (7) nii kaua, kuni saavutate soovitud heleduse. u rge vaadake valgustisse (15) ning rge suunake seda

teistele inimestele. Valgusti valgus vib silmi pimestada. Heleduse vhendamiseks ja kaameravalgusti (15) vljallitamiseks vajutage valgusti/heleduse nuppu (7) nii kaua, kuni saavutate soovitud heleduse vi kuni valgusti llitub vlja.

Pildi suurendamine ekraanil (suum) Vajutades lhidalt suurendusnuppu (2) saate ekraanil olevat pilti 1,5 korda vi 2 korda suurendada.

Pildi keeramine ekraanil (Up is Up) (vt jn F) Nupuga Up is Up (5) saab pilti nii keerata, et lemist osa kuvatakse ka ekraanil leval. Mrkus. Peegli (25) kasutamisel ja/vi kaamerakaabli (13) vertikaalse paigutuse korral vib kasutatavus olla piiratud

Fotode/video tegemine Foto- ja videoreiimi vahel llitamise nupuga (8) saab llitada foto- ja videoreiimi vahel. Seadistatud salvestusreiimi (a) kuvatakse  (b). Fotode vi video tegemise nupuga (6) saab teha vastavas reiimis foto vi kivitada ja lpetada video salvestamise.

Galeriireiim/seadete reiim Nupu (4) vajutamisega mratakse nuppudele (8), (7), (5) ja (4) teine funktsioon (vastavalt ekraanil selle kohal kuvatavale smbolile) (2. tasand). Kasutage neid nuppe vastavalt ekraanil olevale kuvale. Nupu (4) lhikese vajutamise jrel avaneb galeriireiim. Nupu (4) vajutamisel saab pilti vaadata tisekraanil ning nupu (6) vajutamisel kivitada video. Nupu (4) pikalt vajutamisel avaneb Seadete reiim. Vimalikud on jrgmised seaded: vrviline esitus (punane tpp)/mustvalge esitus (roheline

tpp) (h) ekraani heledus (i) kuupev/kellaaeg (j)

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Eesti | 139

Auto-Off-funktsioon: kontrollkaamera passiivne aeg, mille jrel kaamera llitub vlja (k)

ekraanivalgustuse kestuse seadistamine (l) Micro-SD-kaardi mlumahu kasutus/vormindamine (m)

Olekuriba Olekuriba (b) kuvatakse iga nupuvajutuse jrel ekraanile u 2 sekundiks. See nitab jrgmist: seadistatud salvestusreiim (a) kuupev ja kellaaeg seadistatud suurendus (c) seadistatud heledus (i) akude/patareide laetuse tase (e)

Piltide ja videote lekandmine Pilte ja videoid saab le kanda ainult sisestatud Micro-SD- kaardiga (20). Kontrollkaamerat saab Micro-USB-kaabli (19) abil hendada arvutiga ning seejrel pilte ja videoid le kanda. Mrkus: USB-liidest ei saa kasutada Apple'i toodetega (nt MacBookid). Andmete lekandmine toimib sellisel juhul ainult Micro-SD-kaardiga. Kontrollkaamera ekraanil olev smbol nitab, kas kaamera on arvutiga hendatud. Arvutis kuvatakse kontrollkaamerat vlise kettana. Kontrollkaamera akut ei saa liidese (12) kaudu laadida.

Micro-USB-kaabli hendamine andmete lekandmiseks Avage lemine kate (10) ja hendage Micro-USB- kaabel (19) iges asendis liitmikusse (12). Prast andmete lekandmist eemaldage Micro-USB-kaabel ja sulgege uuesti lemine kate.

Tjuhised Vaadake le keskkond, mida soovite kontrollida, ning prake erilist thelepanu takistustele ja ohtlikele kohtadele. Painutage kaamerakaablit (13) nii, et kaamerapea saaks hsti uuritavasse keskkonda viia. Viige kaamerakaabel ettevaatlikult sisse. Reguleerige kaameravalgusti (15) heledust nii, et pilt oleks hsti nha. Niteks tugeva peegeldusega esemete korral vib vhem valgust pildikvaliteeti parandada. Kui kontrollitavaid esemeid kuvatakse uduselt, vhendage vi suurendage kaamerapea (14) ja eseme vahelist kaugust.

Juhised aku ksitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke aku temperatuuril 20 C kuni 50 C. rge jtke akut suvel autosse. Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada. Jrgige jtmekitluse juhiseid.

Vead phjused ja krvaldamine Phjus Krvaldamine

Veanit ekraanil

Phjus Krvaldamine Kaamerakaabel ei ole paigaldatud

Paigaldage kaamerakaabel.

Micro-SD-kaarti pole paigaldatud vi on see valesti paigaldatud

Paigaldage Micro-SD- kaart ja lkake kuni piirajani sisse.

Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus rge kastke ksiseadet (1) vette ega muudesse vedelikesse. Hoidke kontrollkaamera puhas. Prast tervist kahjustavate ainetega piirkondades ttamist puhastage kontrollkaamerat ja kiki abivahendeid eriti hoolikalt. Eemaldage mrdumised niiske, pehme riidelapiga phkides. rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Puhastage regulaarselt eelkige kaameraobjektiivi (16) ning prake thelepanu ebemetele.

Klienditeenindus ja kasutusalane nustamine Klienditeeninduse ttajad vastavad teie ksimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad on meeleldi abiks, kui teil on ksimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tbisildil olev 10kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com

Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike veoste eeskirjade nudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt huvedu vi ekspedeerimine) tuleb jrgida pakendi ja thistuse osas kehtivaid erinudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Jrgige ka vimalikke tiendavaid siseriiklikke nudeid.

Jtmekitlus Kontrollkaamera, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb keskkonnahoidlikult taaskasutusse suunata.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

140 | Latvieu

rge visake kontrollkaamerat ja patareisid/akusid olmejtmete hulka!

ksnes ELi liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL tuleb kasutusklbmatuks muutunud kontrollkaamerad ja vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2006/66/E defektsed vi kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ning keskkonnasstlikult taaskasutada. Vale jtmekitluse korral vivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Latvieu Drobas noteikumi

Izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Ja kontrolkamera netiek lietota atbilstoi eit sniegtajiem nordjumiem, var tikt nelabvlgi

ietekmtas taj iebvts aizsargfunkcijas. GLABJIET OS NORDJUMUS DRO VIET. u Uzticiet kontrolkameras remontu tikai kvalifictiem

specilistiem, kur remontjot izmanto tikai oriinls rezerves daas. Tas auj saglabt vajadzgo darba drobas lmeni, strdjot ar kontrolkameru.

u Nelietojiet kontrolkameru sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli aizdedzinmi idrumi, gzes vai puteki. Kontrolkamer var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.

u Pirms jebkura darba ar kontrolkameru (piemram, pirms ts montas, apkopes u. tml.), k ar pirms kontrolkameras transportanas vai novietoanas glaban izemiet no ts akumulatoru.

u Ja kontrolkamera ilgku laiku netiks lietota, izemiet no ts baterijas. Ilgstoas uzglabanas laik baterijas var skart korozija vai ts var izldties.

u Nevrsiet gaismas staru uz cilvkiem vai dzvniekiem un neskatieties gaismas star pat no liela attluma.

u Pirms kontrolkameras lietoanas prbaudiet darba zonu. Neviena kontrolkameras daa nedrkst saskarties ar elektrbas vadiem, kustgm dam vai miskm vielm. Prtrauciet darba zon esoo elektrbas vadu strvas di. ie paskumi samazina eksplozijas, elektrooka un materilo zaudjumu risku.

u Izmantojiet piemrotus individulos aizsardzbas ldzekus, piemram, aizsargbrilles, aizsargcimdus vai elpceu aizsargmasku, ja darba zon ir veselbai kaitgas vielas. Notekdeu kanlos un tamldzgs viets var bt cietas, idras vai gzveida vielas, kas ir indgas, infekciozas, kodgas vai citdi kaitgas veselbai.

u pai gdjiet par trbu, strdjot zons, kurs ir veselbai kaitgas vielas. Nediet darba laik. Nepieaujiet saskari ar veselbai kaitgm vielm un pc darba nomazgjiet rokas un citas ermea daas, kas, iespjams, saskrus ar m vielm, ar karstu ziepjdeni. Tdjdi tiek samazints veselbas apdraudjums.

u Izmantojot kontrolkameru, nestviet den. Ja strdjot stvat den, pastv elektrooka risks.

u Neatveriet akumulatoru. Tas var radt sslgumu. u Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt

akumulators var izdalt kaitgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprgt. ielaidiet telp svaigu gaisu un smagkos gadjumos mekljiet rsta paldzbu. Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.

u Ja akumulators ir bojts vai tiek nepareizi lietots, no t var izplst idrais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonkanu saskar ar du. Ja tas tomr ir nejaui noticis, noskalojiet elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekavjoties griezieties pc paldzbas pie rsta. No akumulatora izplduais elektrolts var izraist das iekaisumu vai pat apdegumu.

u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekmetu, piemram, ar naglu vai skrvgriezi, k ar rja spka iedarbbas rezultt akumulators var tikt bojts. Tas var radt iekju sslgumu, k rezultt akumulators var aizdegties, dmot, eksplodt vai prkarst.

u Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet t kontaktu saskaranos ar saspraudm, montm, atslgm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla priekmetiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums starp akumulatora kontaktiem var radt apdegumus un bt par cloni ugunsgrkam.

u Lietojiet akumulatoru viengi raotja izstrdjumos. Tikai t akumulators tiek pasargts no bstamm prslodzm.

u Uzldjiet akumulatorus viengi ar uzldes iercm, ko im nolkam ir ieteicis raotjs. Katra uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulatoram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei var novest pie aizdegans.

Sargjiet akumulatoru no karstuma, piemram, no ilgstoas atraans saules staros, k ar no uguns, netrumiem, dens un mitruma. Tas var radt sprdziena un sslguma briesmas. Nenovietojiet magntiskos piederumus implantu un citu medicnisko ieru tuvum, piemram, elektrokardiostimulatora vai insulna pumpja tuvum. Piederumu magnti rada lauku, kas var ietekmt implanttu vai medicnisko ieru darbbu.

u Netuviniet magntiskos piederumus magntiskajiem datu nesjiem un iercm, kuru darbbu ietekm magntiskais lauks. Piederumu magntu iedarbba var izraist neatgriezeniskus datu zudumus.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 141

Izstrdjuma un t funkciju apraksts emiet vr attlus lietoanas pamcbas skuma da.

Paredztais pielietojums Digitl kontrolkamera ir paredzta grti pieejamu vai tumu vietu apskatei. Izmantojot kameras galvai piemonttos piegdes komplekt esoos palgldzekus, var prvietot un noemt nelielus un vieglus priekmetus (piemram, nelielas skrvtes). Digitlo kontrolkameru nedrkst izmantot medicniskiem mriem. To ar nav paredzts izmantot cauruu aizsrjuma novranai vai kabeu ievilkanai.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst kontrolkameras attliem, kas sniegti lietoanas pamcbas grafiskajs lappuss.

(1) Rokas ierce (2) Palielinjuma tausti (3) Ieslganas/izslganas tausti (4) Galerijas/iestatjumu tausti (1. lmenis)

Tausti Labi/dzst (2. lmenis) (5) Tausti Up is Up (1. lmenis)

Tausti Ritint uz prieku (2. lmenis) (6) Fotoattlu vai video uzemanas slda vai video

atskaoanas tausti (galerijas rem) (7) Apgaismojuma/spilgtuma tausti (1. lmenis)

Tausti Ritint atpaka (2. lmenis) (8) Fotoattlu vai video rema prslganas tausti

(1. lmenis) Tausti Atpaka (2. lmenis)

(9) Displejs (10) Augjais vci (11) Micro-SD kartes slots (12) Micro-USB kabea pieslgums (13) Kameras kabelis (14) Kameras galva (15) Kameras galv iebvta lampa (16) Kameras objektvs (17) Akumulatorsa)

(18) Atbloanas tausti (19) Micro-USB kabelis (20) Micro-SD karte (21) Kameras pieslgums (22) Kameras kabea fiksators (23) Magnts (24) is (25) Spogulis (26) Bateriju adaptera apvalks (27) Bateriju adaptera noslgvci

(28) Nodaljums a) eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta

piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Indikcijas (atlases) elementi (a) Iestattais fotoattlu vai video rems (b) Statusa josla (c) Iestattais palielinjums (d) Iestattais apgaismojums/spilgtums (e) Akumulatora/bateriju uzldes lmea indikators (f) Fotoattlu vai video rema prslganas simbols (g) Galerijas rema/iestatjumu rema simbols (h) Krsain attla/melnbalt attla prslgana (i) Displeja spilgtuma iestatjums (j) Datuma/laika iestatjums

(k) Automtisks izslganas ilguma iestatjums (automtisks izslganas funkcija)

(l) Displeja apgaismojuma ilguma iestatjums (m) Pareizj Micro-SD kartes atmias vieta

Tehniskie dati Digitl kontrolkamera GIC 120 C Izstrdjuma numurs 3 601 B41 2.. Nominlais spriegums Ar akumulatoru V= 10,8/12 Ar baterijm V= 6 Baterijas (srmamangna) 4  1,5 V

LR6 (AA) Relatvais gaisa mitrums % 595A)

Kameras kabea garums m 1,2 Kameras kabea minimlais liekuma rdiuss

mm 25

Kameras galvas diametrs mm 8,5 Displeja izirtspja 320 240 Aptuvenais darbbas laiks h 2B)/6C)

Svars atbilstgi EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Izmrs (garums  platums  augstums)

mm 217  90  49

Apkrtjie apstki Ieteicam apkrtj

temperatra uzldes laik C 0 ... +35

Ataut apkrtj temperatra lietoanas laikD)

C 10 ... +50

Pieaujam apkrtj temperatra glabanas laik bez akumulatora

C 20 ... +70

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

142 | Latvieu

Digitl kontrolkamera GIC 120 C Pieaujam apkrtj

temperatra glabanas laik ar akumulatoru

C 20 ... +50

Ieteicamie akumulatori GBA 10,8V... GBA 12V...

Ieteicamie ldtji GAL 12... A) Bez kondenscijas B) Ar baterijm C) Ar akumulatoru, lietojot kameras galv iebvto lampu ar 100 %

spilgtumu D) samazinta jauda pie temperatras <0 C

Monta Elektrobaroana Kontrolkameras darbbai nepiecieamo elektroeneriju var nodroint gan ar baterijm, ko var iegdties tirdzniecbas viets, gan ar Bosch litija jonu akumulatoru.

Darbinana ar bateriju adapteri (skatt attlu A) Baterijas tiek ievietotas bateriju adapter. u Bateriju adapteri paredzts izmantot viengi im

nolkam paredzts Bosch kontrolkamers, un to nedrkst lietot kop ar elektroinstrumentiem.

Lai ievietotu baterijas, iebdiet bateriju adaptera apvalku (26) nodaljum (28). Ievietojiet apvalk baterijas, k pardts attl uz noslgvcia (27). Uzbdiet noslgvciu uz apvalka, ldz jtat, ka tas tiek nofiksts, un noslgvci ir vien lmen ar kontrolkameras rokturi. Lai izemtu baterijas, nospiediet atbloanas taustiu (18), kas notur bateriju adaptera noslgvciu (27), un pc tam bdot noemiet noslgvciu. Izvelciet iekpus esoo apvalku (26) no nodaljuma (28). Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai izmantojiet vien firm raotas baterijas ar viendu ietilpbu. u Ja kontrolkamera ilgku laiku netiks lietota, izemiet

no ts baterijas. Ilgstoas uzglabanas laik baterijas var skart korozija vai ts var izldties.

Darbinana ar akumulatoru (skatiet attlu B) u Izmantojiet tikai tehniskajos datos nordtos

ldtjus. Tikai ie ldtji ir piemroti jsu kontrolkamer lietojamajam litija jonu akumulatoram.

Piezme: Kontrolkamerai nepiemrotu akumulatoru lietoana var izraist kontrolkameras darbbas traucjumus vai bojjumus. Piezme: akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl. Lai akumulators sptu nodroint pilnu jaudu, pirms pirms lietoanas to pilngi uzldjiet. Litija-jonu akumulatoru var uzldt jebkur laik, nebaidoties samazint t kalpoanas laiku. Akumulatoram nekait ar prtraukums uzldes proces. Lai ievietotu uzldto akumulatoru (17), iebdiet to nodaljum (28), ldz jtat, ka tas tiek nofiksts un ir vien lmen ar kontrolkameras rokturi.

Lai izemtu akumulatoru (17), nospiediet atbloanas taustius (18) un izvelciet akumulatoru no nodaljuma (28). Nelietojiet spku.

Akumulatora/baterijas uzldes stvoklis Ja akumulatora/bateriju uzldes lmenis ir zems, displej pirmoreiz tiek pardts simbols . Ja simbols ir tuks, akumulators/baterijas jnomaina vai akumulators juzld; d gadjum objektu kontrole vairs nav iespjama.

Kameras kabea monta (skatt attlu C) Lai darbintu kontrolkameru, kameras kabelis (13) jpiemont rokas iercei (1). Iespraudiet kameras kabea (13) spraudni pareiz stvokl kameras pieslgum (21), ldz tas tiek nofiksts.

Kameras kabea demonta (skatt attlu D) Lai noemtu kameras kabeli (13), saspiediet fiksatoru (22) un izvelciet spraudni no rokas ierces (1).

Spogua, magnta vai a monta (skatt attlu E) Spoguli (25), magntu (23) un i (24) var piemontt kameras galvai (14) k palgldzekus. Iebdiet kdu no 3 palgldzekiem, k redzams attl, ldz atdurei kameras galvas (14) padziinjum. Piezme. Magnts (23) un is (24) ir piemrots, lai prvietotu un noemtu vagus, nelielus un vieglus priekmetus. Prk stipras vilkanas gadjum var tikt sabojta kontrolkamera vai palgldzeklis.

Lietoana u Sargiet rokas ierci (1) un akumulatoru (17) no

mitruma un tieu saules staru iedarbbas. Pareizi samontts kameras kabelis un kameras galva ir dens necaurlaidgi. Tau rokas ierce un akumulators nav pasargti pret deni, tpc, saskaroties ar deni, pastv elektrooka vai bojjuma risks.

u Neizmantojiet kontrolkameru, ja ir aizsvdis kameras galvas (14) objektvs. Iesldziet kontrolkameru tikai tad, kad mitrums ir izgarojis. Pretj gadjum kontrolkamera var tikt bojta.

u Ieslgt lampa (15) lietoanas laik var sakarst. Nepieskarieties lampai, lai neapdedzintos.

u Nepakaujiet kontrolkameru oti augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai un lielm temperatras svrstbm. Piemram, neatstjiet to ilgku laiku automanas salon. Lielu temperatras svrstbu gadjum pirms kontrolkameras lietoanas pagaidiet, ldz ts temperatra izldzins ar apkrtjo temperatru.

Ekspluatcijas skana Micro-SD kartes ievietoana Atveriet augjo vciu (10) un iebdiet Micro-SD karti (20) ldz atdurei slot (11). No jauna aizveriet augjo vciu.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Latvieu | 143

Ieslgana/izslgana Lai ieslgtu kontrolkameru, nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (3). Displej (9) su brdi tiek rdts skuma ekrns. Piezme. Ja ieslganas brd kameras kabelis nav piemontts, displej tiek rdts kdas ziojums. Lai izslgtu kontrolkameru, vlreiz nospiediet ieslganas/ izslganas taustiu (3). Ja netiek nospiests neviens kontrolkameras tausti, t pc iestatt laika posma (k) tiek automtiski izslgta.

Kameras galv iebvts lampas regulana Lai kameras attlu padartu spilgtku, varat ieslgt kameras galv iebvto lampu (15) un noregult spilgtumu. Spilgtumu var iestatt 4 lmeos (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Lai ieslgtu kameras lampu (15) un palielintu spilgtumu, vairkkrt nospiediet apgaismojuma/spilgtuma taustiu (7), ldz tiek iegts vajadzgais spilgtuma lmenis. u Neskatieties tiei lamp (15) un nevrsiet lampu pret

citm personm. Lampas gaisma var apilbint acis. Lai samazintu spilgtumu un izslgtu kameras lampu (15), vairkkrt nospiediet apgaismojuma/spilgtuma taustiu (7), ldz tiek iegts vajadzgais spilgtuma lmenis vai lampa tiek izslgta.

Displej redzam attla palielinana (tuvinana) si nospiediet palielinjuma taustiu (2), lai palielintu displej redzamo attlu 1,5 vai 2 reizes.

Attla pagrieana displej (Up is Up) (skatt attlu F) Nospiediet taustiu Up is Up (5), lai attls displej tiktu pagriezts ar augu uz augu. Piezme. Ierobeota funkcionalitte, ja ir piemontts spogulis (25) un/vai ja kameras kabelis (13) ir novietots vertikli.

Fotoattlu/video uzemana Nospieot fotoattlu vai video rema prslganas taustiu (8), prsldziet fotoattlu vai video rem. Pareiz iestattais uzemanas rems (a) tiek rdts statusa josl (b). Nospiediet fotoattlu vai video uzemanas slda taustiu (6), lai attiecgaj rem uzemtu fotoattlu vai sktu un beigtu video uzemanu.

Galerijas rems/iestatjumu rems Nospiediet taustiu (4), lai taustiiem (8), (7), (5) un (4) pieirtu citu funkciju (atbilstoi rdjumam displej virs taustia) (2. lmenis). Izmantojiet os taustius atbilstoi rdjumam displej. si nospiediet taustiu (4), lai atvrtu galerijas remu. Nospiediet taustiu (4), lai skattu attlu piln ekrna lielum, vai taustiu (6), lai atskaotu video. Turiet nospiestu taustiu (4), lai atvrtu iestatjumu remu. Ir pieejami di iestatjumi: Krsains attls (sarkans punkts)/melnbalts attls (za

punkts) (h) Displeja spilgtums (i)

Datums/laiks (j) Automtisks izslganas funkcija: kontrolkameras

neaktivittes ilgums, pc kura kontrolkamera tiek izslgta (k)

Displeja apgaismojuma ilgums (l) Micro-SD kartes atmias vieta/formatana (m)

Statusa josla Katru reizi pc taustia nospieanas displej aptuveni 2 sekundes tiek rdta statusa josla (b). Taj ir redzami di simboli: Iestattais uzemanas rems (a); Datums un laiks; Iestattais palielinjums (c); Iestattais spilgtums (i); Akumulatora/bateriju uzldes lmenis (e).

Attlu un video prstana Attlus un video var prstt tikai tad, ja ir ievietota Micro-SD karte (20). Kontrolkameru var savienot ar datoru, izmantojot Micro-USB kabeli (19), lai prsttu attlus un video. Piezme: USB pieslgvietu nevar izmantot savienoanai ar Apple iercm (piemram, MacBook). d gadjum datus var prstt, tikai izmantojot Micro-SD karti. Ja kontrolkamera ir savienota ar datoru, ts displej ir redzams attiecgs simbols. Dator kontrolkamera tiek rdta k rjais disks. Kontrolkameras akumulatoru nevar uzldt, izmantojot pieslgumu (12).

Micro-USB kabea pieslgana, lai prsttu datus Atveriet augjo vciu (10) un iespraudiet Micro-USB kabeli (19) pareizaj stvokl pieslgviet (12). Kad datu prstana ir pabeigta, izemiet Micro-USB kabeli un no jauna aizveriet augjo vciu.

Nordjumi par darbu Prbaudiet apkrtni, ko vlaties apskatt ar kontrolkameru, un pau uzmanbu pievrsiet riem un bstamm vietm. Salokiet kameras kabeli (13) t, lai kameras galvu vartu labi ievadt apskatmaj vid. Uzmangi iebdiet kameras kabeli. Pielgojiet kameras lampas spilgtumu (15) t, lai attls btu labi izirams. Piemram, ja priekmets stipri atstaro gaismu, labku attlu var iegt, samazinot spilgtumu. Ja apskatmo priekmetu attls nav ass, samaziniet vai palieliniet attlumu starp kameras galvu (14) un priekmetu.

Nordjumi par optimlu rcbu ar akumulatoru Sargjiet akumulatoru no mitruma un dens. Glabjiet akumulatoru temperatr no 20 C ldz 50 C. Neatstjiet akumulatoru karstum, piemram, vasaras laik neatstjiet to automan. Ja manmi samazins instrumenta darbbas laiks starp akumulatora uzldm, tas norda, ka akumulators ir nolietojies un to nepiecieams nomaint.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

144 | Lietuvi k.

Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem izstrdjumiem.

Kmes cloi un novrana Clonis Novrana

Kdas rdjums displej Nav piemontts kameras kabelis

Piemontjiet kameras kabeli.

Micro-SD karte nav ievietota vai ir ievietota nepareizi

Ievietojiet Micro-SD karti un iebdiet ldz atdurei.

Apkalpoana un apkope Apkalpoana un trana Neiegremdjiet rokas ierci (1) den vai citos idrumos. Gdjiet, lai kontrolkamera vienmr btu tra. pai rpgi notriet kontrolkameru un visus palgldzekus, ja veict darbus zons, kurs ir veselbai kaitgas vielas. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet modua apkopei tranas ldzekus vai dintjus. It pai regulri triet kameras objektvu (16) un raugiet, lai uz t nepaliktu plksnas.

Klientu apkalpoanas dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Papildu klientu apkalpoanas dienesta adreses skatiet eit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportana Ieteicamajiem litija jonu akumulatoriem ir piemrojami Bstamo kravu aprites likuma noteikumi. Lietotjs var transportt akumulatorus ielu transporta plsm bez papildu nosacjumiem.

Prstot tos ar treo personu starpniecbu (piemram, ar gaisa transporta vai citu transporta aentru starpniecbu), jievro pai stjuma iesaioanas un maranas noteikumi. Tpc stjumu sagatavoanas laik jpieaicina bstamo kravu prvadanas specilists. Prstiet akumulatoru tikai tad, ja t korpuss nav bojts. Aizlmjiet vajos akumulatora kontaktus un iesaiojiet akumulatoru t, lai tas iesaiojum neprvietotos. Ldzam ievrot ar ar akumulatoru prstanu saisttos nacionlos noteikumus, ja tdi pastv.

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Kontrolkamera, baterijas/akumulatori, piederumi un iesaiojuma materili jnodod otrreizjai prstrdei videi nekaitg veid. Neizmetiet kontrolkameru un baterijas/ akumulatorus sadzves atkritumu tvertn!

Tikai EK valstm. Atbilstoi Eiropas Savienbas Direktvai 2012/19/ES lietoanai nedergs kontrolkameras, k ar atbilstoi Eiropas Savienbas Direktvai 2006/66/EK bojtie vai nolietotie akumulatori/baterijas jsavc atsevii un jnodod otrreizjai prstrdei videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstoi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Lietuvi k. Saugos nuorodos

Btina perskaityti visus nurodymus ir j lai- kytis. Jei patikros kamera naudojama nesi- laikant pateikt nuorod, gali bti pakenkta patikros kameroje integruotiems apsaugi-

niams taisams. ISAUGOKITE IUOS NURODYMUS. u Patikros kamer remontuoti leidiama tik kvalifikuo-

tiems specialistams, remontuojant turi bti naudoja- mos tik originalios atsargins dalys. Taip bus utikrina- ma, jog patikros kamera iliks saugi naudoti.

u Nedirbkite su patikros kamera sprogioje aplinkoje, ku- rioje yra degi skysi, duj ar dulki. Patikros kamerai kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti dulks arba susikaup garai.

u Prie praddami bet kokius patikros kameros remonto darbus (pvz., montavimo, technins prieiros), o taip pat nordami transportuoti ar padti sandliuoti, i patikros kameros iimkite akumuliatori.

u Jei patikros kameros ilgesn laik nenaudosite, iim- kite i jos baterijas. Ilgesn laik sandliuojamos bate- rijos dl korozijos gali pradti irti ir savaime isikrauti.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 145

u Nenukreipkite viesos srauto mones ar gyvnus ir patys net ir i toliau neirkite viesos sraut.

u Prie praddami naudoti patikros kamer, patikrin- kite darbo zon. Visas patikros kameros dalis saugo- kite nuo kontakto su laidais, judaniomis dalimis ir cheminmis mediagomis. Nutraukite elektros srovs tiekim darbo zonoje esanius elektros laidus. ios priemons maina sprogimo, elektros smgio ir materiali- ns alos pavoj.

u Jei darbo zonoje yra sveikatai kenksming mediag, dvkite tinkamas asmenins apsaugos priemones, pvz., apsauginius akinius, apsaugines pirtines ar kvpavimo tak apsaugin kauk. Kanalizacijos kana- luose ir panaiose zonose bna kiet, skyst ar dujini mediag, kurios yra nuodingos, ukrstos, sdinanios ar kaip nors kitaip pavojingos sveikatai.

u Dirbdami zonose, kuriose yra sveikatai kenksming mediag, ypa didel dmes skirkite varai. Dirbda- mi nevalgykite. Venkite slyio su sveikatai kenksmingo- mis mediagomis, o po darbo kartu muilo armu plaukite rankas ir kitas kno dalis, ant kuri galjo patekti i me- diag. Taip sumainsite sveikatai kylant pavoj.

u Naudodami patikros kamer nestovkite vandenyje. Dirbant vandenyje ikyla elektros smgio pavojus.

u Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus.

u Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, ga- li isiverti gar. Akumuliatorius gali usidegti arba sprogti. Ivdinkite patalp ir, jei nukentjote, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kvpavimo takus.

u Netinkamai naudojant akumuliatori arba jei akumu- liatorius paeistas, i jo gali itekti degaus skysio. Venkite kontakto su iuo skysiu. Jei skysio pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu. Jei skysio pateko akis kreipkits gydytoj. Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti od.

u Atrs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba iorin jga gali paeisti akumuliatori. Dl to gali vykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradti rkti, sprogti ar perkaisti.

u Nelaikykite svarli, monet, rakt, vini, vart ar kitoki metalini daikt arti i prietaiso itraukto a- kumuliatoriaus kontakt. Utrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisr.

u Akumuliatori naudokite tik su gamintojo gaminiais. Tik taip apsaugosite akumuliatori nuo pavojingos per di- dels apkrovos.

u Akumuliatoriui krauti naudokite tik gamintojo nuro- dyt krovikl. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirt krovikl, ikyla gaisro pavojus.

Saugokite akumuliatori nuo kario, pvz., taip pat ir nuo ilgalaikio sauls spinduli po- veikio, ugnies, nevarum, vandens ir drg- ms. Ikyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- jus.

Magnetins papildomos rangos nelaikykite arti implant ir kitoki medicinos prietais, pvz., irdies stimuliatori arba insulino po- mp. Papildomos rangos magnetai sukuria lauk, kuris gali pakenkti implant ir medicinos prietais veikimui.

u Magnetin papildom rang laikykite toliau nuo mag- netini laikmen ir magneto poveikiui jautri prietais. Dl papildomos rangos magnet poveikio duo- menys gali negrtamai dingti.

Gaminio ir savybi apraas Praome atkreipti dmes paveiksllius priekinje naudoji- mo instrukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirt Skaitmenin patikros kamera yra skirta sunkiai prieinamoms ir tamsioms sritims tikrinti. Prie kameros galvuts primonta- vus kartu pateiktas pagalbines priemones, ji taip pat yra skir- ta maiems ir lengviems daiktams pajudinti ir paalinti (pvz., maiems vartams). Skaitmenin patikros kamer medicininiais tikslais naudoti draudiama. Ji taip pat nra skirta vamzdi kamiams pa- alinti ir laidams traukti.

Pavaizduoti elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka patikros ka- meros schemose nurodytus numerius.

(1) Rankinis prietaisas (2) Didinimo mygtukas (3) jungimo-ijungimo mygtukas (4) Galerijos/nustatym mygtukas (1as lygmuo)

Gerai/alinti mygtukas (2as lygmuo) (5) Mygtukas Up is Up (1as lygmuo)

Versti pirmyn mygtukas (2as lygmuo) (6) Fotografavimo ar vaizdo raymo arba vaizdo rao

paleidimo mygtukas (galerijos reimas) (7) Apvietimo/viesos intensyvumo mygtukas

(1as lygmuo) Versti atgal mygtukas (2as lygmuo)

(8) Fotografavimo ir vaizdo raymo reim perjungimo mygtukas (1as lygmuo) Grimo atgal mygtukas (2as lygmuo)

(9) Ekranas (10) Virutinis dangtelis (11) Lizdas Micro-SD kortelei (12) Jungtis Micro-USB kabeliui (13) Kameros kabelis (14) Kameros galvut (15) Lemput kameros galvutje (16) Kameros lis (17) Akumuliatoriusa)

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

146 | Lietuvi k.

(18) Atblokavimo klavias (19) Micro-USB kabelis (20) Micro-SD kortel (21) Kameros jungtis (22) Kameros kabelio fiksatorius (23) Magnetas (24) Kablys (25) Veidrodlis (26) Baterijos adapterio dklas (27) Baterijos adapterio gaubtelis (28) achta

a) Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komp- lekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildo- mos rangos programoje.

Indikaciniai elementai (parinktis) (a) Nustatytas fotografavimo ar vaizdo raymo reimas (b) Bsenos juosta (c) Nustatytas didinimas (d) Nustatytas apvietimas/viesos intensyvumas (e) Akumuliatoriaus/baterij krovos bkl (f) Fotografavimo ir vaizdo raymo reim perjungimo

simbolis (g) Galerijos reimo/nustatym reimo simbolis (h) Spalvoto vaizdo perdavimo/juodai balto vaizdo per-

davimo perjungimas (i) Ekrano apvietimo nustatymas (j) Datos/paros laiko nustatymas

(k) Automatinio ijungimo laiko intervalo nustatymas (Auto-Off funkcija)

(l) Ekrano apvietimo trukm (m) Micro-SD kortels faktinis atminties upildymas

Techniniai duomenys Skaitmenin patikros kamera GIC 120 C Gaminio numeris 3 601 B41 2.. Nominalioji tampa su akumuliatoriumi V= 10,8/12 su baterijomis V= 6 Baterijos (armins mangano) 4  1,5 V

LR6 (AA) Santykinis oro drgnis % 595A)

Kameros kabelio ilgis m 1,2 Kameros kabelio maiausias lenki- mo spindulys

mm 25

Kameros galvuts skersmuo mm 8,5 Ekrano raika 320  240 Veikimo laikas apie h 2B)/6C)

Skaitmenin patikros kamera GIC 120 C Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014

kg 0,64

Matmenys (ilgis  plotis  auktis) mm 217  90  49 Aplinkos slygos Rekomenduojama aplinkos tem-

peratra kraunant C 0 ... +35

Leidiamoji aplinkos temperat- ra veikiantD)

C 10 ... +50

Leidiamoji aplinkos temperat- ra sandliuojant be akumuliato- riaus

C 20 ... +70

Leidiamoji aplinkos temperat- ra sandliuojant su akumuliato- riumi

C 20 ... +50

Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 10,8V... GBA 12V...

Rekomenduojami krovikliai GAL 12... A) Nerasoja B) su baterijomis C) su akumuliatoriumi, esant 100% lemputs kameros galvutje

viesos intensyvumui D) ribota galia, esant temperatrai <0 C

Montavimas Elektros energijos tiekimas Patikros kamer galima eksploatuoti arba su standartinmis baterijomis, arba su Bosch liio jon akumuliatoriumi.

Eksploatacija su baterijos adapteriu (r. A pav.) Baterijos dedamos baterij adapter. u Baterijos adapteris skirtas naudoti tik tam skirtose

Bosch patikros kamerose, su elektriniais rankiais j naudoti draudiama.

Nordami dti baterijas, stumkite baterij adapterio dkl (26) akumuliatoriaus skyri (28). Kaip pavaizduota paveiksllyje ant gaubtelio (27), dkl dkite baterijas.Ta- da gaubteliu udenkite dkl turite pajusti, kad usifiksavo ir prigludo prie patikros kameros rankenos. Nordami baterijas iimti, paspauskite gaubtelio (27) atblo- kavimo klavius (18) ir nuimkite gaubtel. Viduje esant dkl (26) itraukite i skyriaus (28). Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas. u Jei patikros kameros ilgesn laik nenaudosite, iim-

kite i jos baterijas. Ilgesn laik sandliuojamos bate- rijos dl korozijos gali pradti irti ir savaime isikrauti.

Eksploatacija su akumuliatoriumi (r. B pav.) u Naudokite tik technini duomen skyriuje nurodytus

kroviklius. Tik ie krovikliai yra priderinti prie js patik- ros kameroje naudojam liio jon akumuliatori.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 147

Nuoroda: Naudojant iai patikros kamerai netinkam aku- muliatori, patikros kamera gali netinkamai veikti ar sugesti. Nuoroda: akumuliatorius pristatomas i dalies krautas. Kad akumuliatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim aku- muliatori visikai kraukite. Liio jon akumuliatori galima krauti bet kada, eksploatavi- mo trukm dl to nesutrumpja. Krovimo proceso nutrauki- mas akumuliatoriui nekenkia. Nordami dti kraut akumuliatori (17), stumkite j skyri (28), kol pajusite, kad jis usifiksavo ir prigludo prie patikros kameros rankenos. Nordami iimti akumuliatori (17), paspauskite atblokavi- mo mygtukus (18) ir itraukite akumuliatori i akumuliato- riaus skyriaus (28). Traukdami nenaudokite jgos.

Akumuliatoriaus/baterij krovos bkl Esant maai baterij krovai, ekrane pirmiausia atsiranda simbolis . Kai simbolis tuias, akumuliatori/baterijas turite pakeisti arba akumuliatori krauti, nes tolimesn pa- tikra nebegalima.

Kameros kabelio montavimas (r. C pav.) Norint eksploatuoti patikros kamer, prie rankinio prietaiso (1) reikia sumontuoti kameros kabel (13). Kameros kabelio (13) kituk tinkam padtimi statykite kameros jungt (21) taip, kad jis usifiksuot.

Kameros kabelio imontavimas (r. D pav.) Nordami kameros kabel (13) atjungti, suspauskite fiksatori (22) ir itraukite kituk i rankinio prietaiso (1).

Veidrodlio, magneto ir kablio montavimas (r. E pav.) Veidrodl (25), magnet (23) ir kabl (24) kaip pagalbines priemones galima montuoti ant kameros galvuts (14). Vien i 3 pagalbini priemoni, kaip pavaizduota paveiksl- lyje, stumkite iki atramos kameros galvutje (14) esanioje imoje. Nuoroda: magnetas (23) ir kablys (24) yra skirti tik ma- iems, lengviems ir neprikibusiems daiktams pajudinti i pa- alinti. Per stipriai traukdami galite paeisti patikros kamer arba pagalbin priemon.

Naudojimas u Rankin prietais (1) ir akumuliatori (17) saugokite

nuo drgms ir tiesiogini sauls spinduli. Tinkamai sujungus, kameros kabelis ir kameros galvut yra nepra- laids vandeniui. Taiau rankinis prietaisas ir akumuliato- rius nuo vandens nra apsaugoti, ir, esant kontaktui su vandeniu, ikyla elektros smgio ir paeidim pavojus.

u Nenaudokite patikros kameros, jei aprasojs kameros galvuts (14) lis. Patikros kamer junkite tik iga- ravus drgmei. Prieingu atveju patikros kamer galite paeisti.

u jungta lemput (15) veikimo metu gali kaisti. Kad i- vengtumte nudegimo, lemputs nelieskite.

u Patikros kamer saugokite nuo ypa auktos ir emos temperatros bei temperatros svyravim. Nepalikite j automobilyje ilgesniam laikui. Esant didesniems tem- peratros svyravimams, prie praddami patikros kamer naudoti, palaukite, kol stabilizuosis jos temperatra.

Paruoimas naudoti Micro-SD kortels djimas Atidenkite virutin dangtel (10) ir stumkite Micro-SD kortel (20) iki atramos lizd (11). Vl udenkite virutin dangtel.

jungimas ir ijungimas Nordami patikros kamer jungti, paspauskite jungimo-i- jungimo mygtuk (3). Ekrane (9) trumai parodomas pra- dios langas. Nuoroda: jei jungiant kameros kabelis nra prijungtas, ekra- nas rodo praneim apie klaid. Nordami patikros kamer ijungti, dar kart paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk (3). Jei nepaspaudiamas joks patikros kameros mygtukas, pra- jus nustatytam laiko intervalui (k), ji automatikai isijun- gia.

Lemputs kameros galvutje reguliavimas Nordami kameros vaizd paviesinti, galite jungti kameros galvutje esani lemput (15) reguliuoti viesos intensyvu- m. viesos intensyvum galima nustatyti 4 pakopomis (0 %, 25 %, 50 %, 100 %). Nordami jungti kameros lemput (15) ir padidinti viesu- m, spauskite apvietimo/viesos intensyvumo mygtuk (7), kol pasieksite pageidaujam viesum. u Neirkite tiesiai lemput (15) ir nenukreipkite

lemputs kitus asmenis. Lemputs viesa gali apakinti. Nordami sumainti viesos intensyvum ir ijungti kameros lemput (15), spauskite apvietimo/viesos intensyvumo mygtuk (7), kol pasieksite pageidaujam viesos intensyvu- m arba ijungsite lemput.

Vaizdo ekrane didinimas (mastelio keitimas) Trumpai paspaud didinimo mygtuk (2), galite 1,5 karto arba 2 kartus padidinti ekrano vaizd.

Vaizdo ekrane pasukimas (Up is Up) (r. F pav.) Mygtuku Up is Up (5) pasukite vaizd taip, kad "viruje" taip pat ir ekrane bt rodoma viruje. Nuoroda: esant sumontuotam veidrodliui (25) ir/arba ver- tikaliam kameros kabeliui (13), funkcijos yra apribotos

Fotografavimas/vaizdo raymas Fotografavimo ir vaizdo raymo reim perjungimo mygtuku (8) galite perjungti i fotografavimo reimo vaizdo raymo reim ir atvirkiai. Nustatytas raymo reimas (a) rodomas bsenos eilutje (b).

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

148 | Lietuvi k.

Mygtuku (6), priklausomai nuo nustatyto reimo, fotografuo- kite arba junkite ir ijunkite vaizdo raym.

Galerijos reimas/nustatym reimas Spaudiant mygtuk (4), mygtukams (8), (7), (5) ir (4) pri- skiriama kita funkcija (priklausomai nuo ekrane vir mygtuko rodomo vaizdo) (2-as lygmuo). iuos mygtukus naudokite pagal ekrane rodom vaizd. Trumpai paspaudus mygtuk (4), atidaromas galerijos rei- mas. Paspaud mygtuk (4), galite matyti vaizd per vis ek- ran, o paspaud mygtuk (6), galite paleisti vaizdo ra. Ilgai paspaudus mygtuk (4), atidaromas nustatym rei- mas. Galimi ie nustatymai: Spalvotas vaizdas (raudonas takas)/juodai baltas vaiz-

das (alias takas) (h) Ekrano apvietimas (i) Data/paros laikas (j) Auto-Off funkcija: patikros kameros neveikimo interva-

las, po kurio ji isijungia (k) Ekrano apvietimo trukm (l) Micro-SD kortels atminties upildymas/

formatavimas (m)

Bsenos juosta Po kiekvieno mygtuko paspaudimo ekrane apie 2 sekundes rodoma bsenos juosta (b). Ji rodo: nustatyt raymo reim (a) dat ir laik nustatyt didinim (c) nustatyt viesos intensyvum (i) akumuliatoriaus/baterij krovos bkl (e)

Nuotrauk ir vaizdo ra perklimas Nuotraukas ir vaizdo raus galima perkelti tik djus Micro- SD kortel (20). Norint perkelti nuotraukas ir vaizdo raus, patikros kamer Micro-USB kabeliu (19) galima sujungti su kompiuteriu. Nuoroda: USB ssajos su Apple gaminiais (pvz., MacBook) naudoti negalima. Tokiu atveju duomen perda- vimas vykdomas tik naudojantis Micro-SD kortele. Ekrane esantis simbolis rodo, kad patikros kamera sujungta su kompiuteriu. Kompiuteryje patikros kamera rodoma kaip iorinis atmin- ties taisas. Patikros kameros akumuliatoriaus per jungt (12) krauti ne- galima.

Micro-USB kabelio prijungimas duomen perdavimui Atidenkite virutin dangtel (10) ir Micro-USB kabel (19) tinkama padtimi statykite jungt (12). Perkl duomenis, atjunkite Micro-USB kabel ir udenkite virutin dangtel.

Darbo patarimai Apirkite aplink, kuri norite tikrinti, ir ypa didel dmes atkreipkite klitis arba pavojaus vietas.

Palenkite kameros kabel (13) taip, kad kameros galvut b- t galima gerai vesti tikrinam aplink. Atsargiai veskite kameros kabel. Tinkamai priderinkite kameros lemputs (15) viesum, kad bt gerai matomas vaizdas. Pvz., jei daiktai labai atspindin- tys, geresnis vaizdas gaunamas su silpnesne viesa. Jei tiriami daiktai rodomi nerykiai, sumainkite arba padidi- nkite atstum tarp kameros galvuts (14) ir daikto.

Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatori nuo drgms ir vandens. Akumuliatori sandliuokite tik nuo 20 C iki 50 C tem- peratroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasar automo- bilyje. Pastebimas krauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrump- jimas rodo, kad akumuliatorius susidvjo ir j reikia pakeisti. Laikykits pateikt alinimo nurodym.

Gedimas Prieastis ir paalinimas Prieastis alinimas

Klaid rodmenys ekrane Neprijungtas kameros kabelis

Prijunkite kameros ka- bel.

Nedta arba netinka- mai dta Micro-SD kortel

dkite Micro-SD ko- rtel arba stumkite j iki atramos.

Prieira ir servisas Prieira ir valymas Nepanardinkite rankinio prietaiso (1) vanden ir kitokius skysius. Patikros kamer visada laikykite vari. Jei dirbote zonose, kuriose yra sveikatai kenksming mediag, ypa kruopiai nuvalykite patikros kamer ir visas pagalbines mediagas. Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Ne- naudokite valymo priemoni ir tirpikli. Ypa btina reguliariai valyti kameros l (16) ir saugoti, kad ant jo nelikt sileli.

Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 149

ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Kitus technins prieiros skyriaus adresus rasite ia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transportavimas Rekomenduojam liio jon akumuliatori gabenimui taiko- mos pavojing krovini gabenim reglamentuojani staty- m nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei- diama be joki apribojim. Jei siuniant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpo- rtas, ekspedijavimo mon), btina atsivelgti pakuotei ir enklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Btina, kad rengiant siunt dalyvaut pavojing krovini gabenimo spe- cialistas. Siskite tik tokius akumuliatorius, kuri nepaeistas kor- pusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad jis pakuotje nejudt. Taip pat laikykits ir esam papildom nacionalini taisykli.

alinimas Patikros kamera, baterijos/akumuliatoriai, papil- doma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utili- zuojami. Patikros kameros ir baterij/akumuliatori neme- skite buitini atliek konteiner!

Tik ES alims: Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinka- mos patikros kameros ir, pagal Europos direktyv 2006/66/ EB, paeisti ir ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu b- du. Netinkamai paalintos elektros ir elektronins rangos atlie- kos dl galim pavojing mediag gali turti aling poveik aplinkai ir moni sveikatai.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

150 |

.

.

. t

.

. t

.

. t

) . (

t .

.

t

. t

.

. .

. t

.

.

t .

.

. .

t.

. t .

. t

.

. .

. t

. .

.

. .

t

.

.

t

.

. t

. .

t .

.

.

.

.

. t

.

.

.

.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 151

.( )

.

.

. (1) (2) (3) (4) ( ) /

( ) / (5) ( ) Up is Up

( ) (6)

( ) (7) ( ) /

( ) (8)

( ) ( )

(9) (10) (11)Micro-SD (12)Micro-USB (13) (14) (15) (16) (17)(a (18) (19)Micro-USB (20)Micro-SD (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28)

(a .

.

( ) (a) (b) (c)

(d) / (e)/ (f) (g) / (h) /

(i) (j)/ (k))

(AutoOff (l) (m)MicroSD

GIC 120 C

3 601 B41 2..

=10,8/12 =6

( )   1,5  4 LR6 (AA)

%A)595 1,2

25 8,5 240  320

B)2/ C)6

EPTA-Procedure 01:2014

0,64

( x  x )

49  90  217

35+ ... 0

(D

50+ ... 10

70+ ... 20

50+ ... 20

GBA 10,8V... GBA 12V...

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

152 |

GIC 120 C GAL 12...

(A (B % 100

(C (D 0>

.Bosch

(A  ) .

t Bosch

. (26)  .(28) 

(27)  .

.

(18)  . (27) 

(26)  .(28) 

. .

t .

.

(B  ) t

.

.

:

. . :

.

.

. (17) 

(28)  .

(17)  .(28)  (18) 

.

/ /

. /

.

(C  ) (13) 

.(1)  (13) 

. (21) 

(D  ) (22)  (13) 

.(1) 

(E   )

(23)  (25)  (24) 

.(14) 

(14)  .

(24)  (23)  : .

.

t(1) 

(17)  .

.

. t

.(14)  .

. t (15) 

. .

t .

.

.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 153

MicroSD

(10)  . (11)  (20) MicroSD

.

(9)  .(3) 

. :

.

. (3) 

.(k) 

(15) 

. % 0) 4

.(% 100 % 50 % 25 (15)  (7)  /

. t (15) 

. .

(15)  (7)  /

.

() (2) 

.

(Up is Up) (F  )

Up is Up  (5) .

: / (25) 

(13)  /

(8) 

. .(b)  (a) 

(6) 

. /

(4)  ) (4) (5) ,(7) ,(8) 

.( ) ( .

(4)  (4)  .

. (6) 

(4)  : .

( ) (h) ( )

(i) (j) / :Auto-Off

(k)  (l)  (m) MicroSD /

(b)

: . (a)  (c)  (i)  (e) /

. (20) MicroSD

. (19) MicroUSB USB :

.(MacBooks ) Apple

.MicroSD

. .

.(12) 

Micro-USB (10) 

.(12)  (19) MicroUSB MicroUSB

.

. (13)  .

. (15) 

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

154 |

. (14) 

.

. 50  20 .

. .

.

Micro-SD

Micro-SD

.

(1)  .

.

.

. .

(16)  .

.

www.bosch-pt.com : Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 +212 5 29 31 43 27 :

sav.outillage@ma.bosch.com :

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

. :) (

.

.

. . .

/

. /

.

: 2012/19/EU

2006/66/EC

/

.

.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 155

.

.

. t

.

. t

.

. t

( ) .

t .

.

t

. t

. .

. .

t

.

. t

. .

. .

t .

. t. .

t

. .

.

.

t .

.

. .

.

t

.

. t

. )

. ( t

. .

t .

.

. .

.

. t

.

.

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

156 |

.

. ( )

.

.

.

(1) (2) (3)/ (4) (1 ) /

(2 ) /OK (5) (1 ) Up is Up

(2 ) (6))

( (7) (1 ) /

(2 ) (8)

(1 ) (2 )

(9) (10) (11)Micro-SD (12)Micro-USB (13) (14) (15) (16) (17)(a (18) (19)Micro-USB (20)Micro-SD (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27)

(28) (a

.

.

() (a) (b) (c) (d) / (e) / (f) (g) / (h) / (i) (j)/ (k) )

( (l) (m)

MicroSD

GIC 120 C

3 601 B41 2..

V=10,8/12 V=6

( ) 4 1,5 V LR6 (AA)

%A)595 m1,2

mm25

mm8,5 320 240

hB)2/ C)6

EPTA-Procedure 01:2014

kg0,64

( ) mm217 90 49

C0 ... +35

(D

C10 ... +50

C20 ... +70

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 157

GIC 120 C

C20 ... +50

GBA 10,8V... GBA 12V...

GAL 12... (A (B 100 %

(C (D<0 C

.

) (A  

.

t

. (26)  . (28)  (27)  .

. (27)  (18) 

(26)  . . (28) 

.

. t

.

. )

(B   t

.

. :

. . :

.

(Li-Ion) - .

. (17) 

(28)  .

(17)  (18) 

. (28)  .

/

/ / .

.

) (C  

. (1)  (13) 

(13)  . (21) 

) (D  

(22)  (13)  (1) 

.

) (E  

(24)  (23)  (25)  . (14)  3 . (14) 

(24)  (23)  :

.

.

t (17)  (1) 

.

.

.

t (14) 

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

158 |

. .

t (15)  .

. t

. .

.

Micro-SD

(10)  . (11)  (20) MicroSD

. /

/ (9)  . (3) 

.

:

. /

. (3) 

. (k) 

(15)  .

4 .(100 % 50 % 25 % 0 %)

(15)  /

(7)  .

t (15)  .

.

(7) / (15) 

. (Zoom)

(2)  2 1,5

.

(F   ) (Up is Up) (5) Up is Up

. ""

/ (25)  : (13) 

/ (8)  .

(b)  (a)  .

(6) 

. /

(5) (7) (8)  (4)  ) (4)

.(2 ) (

. . (4) 

(4)  (6) 

. (4) 

: . /( )

(h) ( ) (i) (j) / :

(k) 

(l)  /

(m) MicroSD

(b) . 2 s

: (a)  (c)  (i)  (e)  /

MicroSD

. (20) 

(19) MicroUSB .

Apple USB : . ( MacBook ) MicroSD

.

.

1 609 92A 7LG | (21.04.2022) Bosch Power Tools

| 159

.

. (12) 

Micro-USB

(10)  (12)  (19) MicroUSB

. MicroUSB

.

. (13) 

. .

(15)  .

.

(14)  .

. 20 C . 50 C

.

.

.

.

Micro-SD ()

Micro-SD

.

(1)  .

.

.

.

. (16) 

.

.

: www.bosch-pt.com

Bosch

. 10

.

-

. 3 1994834571

9821+ 42039000 : :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

   

  .  

. :) (

.

.

() .

. .

/

. /

!

:

2012/19/EU

Bosch Power Tools 1 609 92A 7LG | (21.04.2022)

160 |

/ 2006/66/EC

.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 241 200 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 241 200 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 241 200. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 241 200 Camera Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.