Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual PDF

Register your new device on MyBosch nowandget free benefits:bosch-home.com/ welcome

MSM6..GB MS6..GB

ErgoMixx Hand blender

[en] Instruction manual [ms] Arahan pengendalian [zf] [zh] [ar]

Hand blender 4 Pengadun tangan 9 14 18 26

7

3a 4

b

1

6

5

2

1098

A

7

3a 4

b

1

6

5

2

1098

A

ON

12

12

ON

max

OFF

B 3 4 1

2

5 6 7

8 9 10

C

4

en Intended use

Intended use Read and follow the instruction manual carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturers liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is intended for domestic use only. Use the appliance only for processing normal amounts of food and for normal amounts of time for domestic use. The appliance is only suitable for cutting or mixing food. It must not be used for processing other substances or objects. Use the appliance only with genuine parts and accessories. Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. The blender jug is not suitable for use in the microwave. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Keep children away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children.

Safety instructions W Risk of electric shock and fire!

Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level. Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Only our customer service may repair the appliance, e.g. by replacing a damaged power cord, in order to avoid hazards. Never connect the appliance to timer switches or remote-controllable sockets. Never leave the appliance unattended while it is switched on! We recommend that the appliance is never switched on for longer than is necessary to process the ingredients. The mains cable must not come into contact with hot parts or be pulled across sharp edges. Never immerse the base unit in water or place it in the dishwasher. Do not use the appliance with damp hands and do not operate at no load. Do not immerse the appliance in the ingredients above the blender foot-base unit connection point.

5

enSafety instructions

Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find further information about our products on our web page.

Contents Intended use ...............................................4 Safety instructions ......................................4 Overview.....................................................6 Operation ....................................................6 Cleaning and servicing ...............................7 Troubleshooting ..........................................7 Recipes and tips .........................................7 Disposal ......................................................8 Guarantee...................................................8

After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains.

W Risk of injury! Immediately after using the appliance, wait for the blade in the blender foot to come to a standstill. Do not attach or remove tools until the appliance is at a standstill. Prior to replacing accessories or replacement parts that are moved during operation, the appliance must be switched off and disconnected from the mains. Never grip the blade in the blender foot. Never clean the blade in the blender foot with bare hands. Use a brush.

W Risk of scalding! Take care when processing hot food. Hot food may splash during processing. Never place blender foot on hot surfaces or use in very hot food. Leave boiling food to cool down to 80 C or less before processing. Before using the hand blender in a cooking pot, take the pot off the hotplate.

W Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material.

W Important! It is essential to clean the appliance thoroughly after each use or after it has not been used for an extended period. X Cleaning and servicing see page 7

6

en Overview

This instruction manual refers to various models.

Overview X Fig. A 1 Base unit 2 Mains cable 3 Speed control

Operating speed can be adjusted continuously between the lowest () and highest (12) speed (only in conjunction with button 4a).

4 On button The hand blender remains switched on as long as an On button (a or b) is pressed. The turbo speed is used for the universal cutter (if included in delivery). a Controllable speed

(with speed control 3) b Turbo speed

5 Release buttons To remove the blender foot, press both release buttons at the same time.

6 Blender foot Plastic or metal (depending on model) Attach the blender foot and lock into position.

7 Blender blade 8 Blender jug with lid

Using the blender jug will prevent the ingredients from splashing. Place the lid on the blender jug to keep in the processed food.

Depending on the model: 9 Whisk with gears 10 Universal cutter with lid If the universal cutter is not included with the hand blender, it can be ordered from customer service (order no. 657247).

Operation The appliance is suitable for blending mayonnaise, sauces, mixed drinks, baby food, cooked fruit and vegetables. For pureing soups. Use the universal cutter for cutting / chopping raw food (onions, garlic, herbs, etc.)!

Caution! The bottom of whichever receptacle you use must not have any bumps or recesses. Note: We recommend that you use the blender jug provided. However, other suitable receptacles can also be used.

Clean all parts before using for the first time.

X Fig. B 1. Completely unwind the mains cable. 2. Place the blender foot on the base unit

and lock into position. 3. Plug into the mains. 4. Place food in the blender jug or another

tall receptacle. Note: The hand blender works better if there is some liquid in the ingredients. 5. Set the required speed with the speed

control (Fig. B-5). It is recommended to use a low speed setting for liquids, hot food and for mixing (e.g. muesli in yoghurt). The high speed settings are recommended for the processing of more solid foods.

6. Firmly hold the hand blender and jug. 7. Switch on the hand blender by pressing

the required On button. Notes:

When switching on the hand blender, hold it at a slight angle to prevent it from sticking to the bottom of the blender jug. The hand blender remains switched on as long as the On button is pressed.

To prevent the ingredients from splashing, do not press the On button until the blender foot has been immersed in the ingredients. Always switch off the hand blender before taking it out of the ingredients.

8. Release the On button after processing. Pull out the mains plug.

9. Press the release buttons and remove the blender foot from the base unit.

10. Clean all parts immediately after use. X Cleaning and servicing see page 7

7

enCleaning and servicing

Cleaning and servicing Caution! Never immerse the base unit in liquids and do not clean in the dishwasher. Do not steam-clean the appliance! Surfaces may be damaged. Do not use abrasive cleaning agents.

Pull out the mains plug! Wipe the base unit with a damp cloth

and then wipe dry. Blender jug and lid can be washed in

the dishwasher. Clean the blender foot in the dishwasher

or with a brush under running water. Dry the blender foot in an upright

position (blender blade face up) so that any trapped water can run out.

Note: The plastic parts may become discoloured when processing certain ingredients such as red cabbage or carrots, however this can be removed with a few drops of cooking oil.

Caution! Appliances with spiral cord: Never wind the cord around the appliance!

Troubleshooting MSM67... only: Fault Remedy Appliance switches off during use.

The overload protection device has been activated.

Switch off the appliance and pull out the mains plug.

Leave the appliance to cool down for approx. 1 hour in order to deactivate the overload protection device.

Switch the appliance on again.

If the fault cannot be eliminated, please contact customer service.

Recipes and tips Mayonnaise

1 egg (egg yolk and egg white) 1 tbsp mustard 1 tbsp lemon juice or vinegar 200-250 ml oil Salt, pepper to taste

Ingredients must be at the same temperature!

Put the ingredients in the jug. Place hand blender in the bottom of the

jug and switch on (turbo speed) until the mixture emulsifies.

Slowly raise the switched-on blender as far as the upper edge of the mixture and lower again until the mayonnaise is ready.

Tip: According to this recipe, you can also make mayonnaise with egg yolk only. However, use only half the amount of oil.

Vegetable soup 300 g potatoes 200 g carrots 1 small stick of celery 2 tomatoes 1 onion 50 g butter 2 l water Salt, pepper to taste Skin and de-seed the tomatoes. Chop up cleaned and washed vegeta-

bles and saut in the hot butter. Add water and salt. Leave to cook for 20-25 min. Take the pot off the cooker. Pure the soup in the pot with the

blender. Season with salt and pepper.

Crpes dough 250 ml milk 1 egg 100 g flour 25 g melted, cooled butter Put all ingredients in the jug in the

indicated sequence and blend to a smooth dough.

8

en Disposal

Blended milk drinks 1 glass of milk 6 large strawberries or

10 raspberries or 1 banana (cut into slices)

Put the ingredients in the jug and blend. Add sugar to taste.

Tip: For a milkshake, add a scoop of ice cream or use very cold milk.

Disposal

J Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Changes reserved.

9

Pengendalian mengikut peraturan ms

Pengendalian mengikut peraturan Baca arahan pengendalian dengan teliti, patuhinya dan simpan! Sertakan arahan ini semasa penyerahan alat. Ketidakpatuhan terhadap arahan bagi penggunaan perkakas dengan betul akan mengecualikan pengeluar dari liabiliti kerosakan yang berlaku. Mesin ini hanya sesuai untuk pengunaan persendirian rumah tangga dan di sekitar rumah. Penggunaan perkakas untuk memproses kuantiti makanan yang biasa untuk kegunaan domestik. Perkakas ini hanya sesuai untuk memotong kecil dan mencampurkan bahan makanan. Ia tidak boleh digunakan untuk memproses objek atau bahan yang lain. Gunakan perkakas ini hanya dengan bahagian dan alat ganti yang tulen. Jangan letak perkakas di atas atau berdekatan dengan permukaan panas, seperti plat panas. Bekas pengadun tidak sesuai digunakan di dalam ketuhar gelombang mikro. Perkakas ini boleh digunakan oleh orang dengan kekurangan keupayaan fizikal, deria atau metal, atau kekurangan pengalaman dan/atau pengetahuan dibawah selian atau telah dilatih mengikut keselamatan pengendalian peralatan ini dan memahami kesan bahayanya. Kanak-kanak hendaklah dijauhkan daripada perkakas dan kabel penyambungan serta tidak dibenarkan mengendalikan perkakas ini. Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan perkakas ini. Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk mencuci atau menyelenggara perkakas ini.

Arahan keselamatan W Bahaya kejutan elektrik dan kebakaran!

Gunakan perkakas ini hanya di dalam bangunan pada suhu bilik dan ketinggian sehingga 2000 m di atas paras laut. Sambung dan kendalikan perkakas hanya mengikut spesifikasi pada plat kadaran. Hanya kendalikan sekiranya tiada tanda kerosakkan pada perkakas dan kord kuasa. Pembaikan pada perkakas, seperti menukar kabel bekalan kuasa, hanya boleh dilakukan oleh khidmat pelanggan kami bagi mengelakkan bahaya. Jangan sambungkan perkakas pada pemasa atau soket yang dikawal dengan alat kawalan jauh. Sentiasa awasi perkakas semasa menggunakannya! Kami mengesyorkan, jangan hidupkan perkakas untuk jangka waktu yang lebih lama daripada yang diperlukan untuk penyediaan bahan campuran. Jangan biarkan kord kuasa bersentuhan dengan bahagian panas atau menariknya di atas bahagian sisi yang tajam. Jangan sesekali merendam unit asas ke dalam air atau mesin basuh pinggan mangkuk.

10

Arahan keselamatanms

Kandungan Pengendalian mengikut peraturan..............9 Arahan keselamatan...................................9 Sepintas lalu ............................................. 11 Pengendalian............................................ 11 Pembersihan dan servis ...........................12 Penyelesaian masalah ............................12 Resipi dan Petua ......................................12 Arahan tentang pelupusan .......................13 Syarat-syarat waranti................................13

Tahniah kerana membeli peralatan Bosch baru anda. Anda boleh mendapatkan maklumat lanjut tentang produk kami di halaman web kami.

Jangan kendalikan perkakas dengan tangan yang basah dan mengoperasi mesin dalam keadaan tanpa beban. Jangan letakkan perkakas di atas tempat sambungan tapak pengadun dan redamkan unit asas di dalam bahan campuran. Peralatan ini mestilah sentiasa dipisahkan dari punca kuasa selepas setiap penggunaan, ketika tanpa penyeliaan, sebelum pemasangan, penanggalan atau pembersihan dan kerosakan.

W Risiko kecederaan! Selepas penggunaan perkakas, tunggu sehingga bilah tapak pengadun berhenti sepenuhnya. Pasang dan tanggal alat hanya apabila perkakas berhenti sepenuhnya. Sebelum menukar alat ganti atau tambah, yang bergerak semasa pengendalian, peralatan mestilah dimatikan dan dipisahkan dari punca kuasa. Jangan sesekali menyentuh bilah tapak pengadun. Jangan sesekali membersihkan bilah tapak pengadun dengan tangan. Gunakan berus.

W Risiko lecur! Berhati-hati semasa menyediakan bahan adunan panas. Bahan adunan panas boleh terpercik keluar semasa penyediaan. Jangan sesekali meletak tapak pengadun di atas permukaan panas atau menggunakan di dalam bahan adunan yang terlalu panas. Biarkan bahan adunan yang dimasak sejuk pada suhu 80C atau lebih rendah sebelum menyediakannya. Bagi penggunaan pengadun tangan di dalam periuk, alihkan periuk daripada tempat memasak terlebih dahulu.

W Risiko lemas! Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan bahan pembungkusan.

W Penting! Perkakas mestilah dibasuh dengan teliti selepas setiap penggunaan atau selepas tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang panjang. X Pembersihan dan servis lihat halaman 12

11

Sepintas lalu ms

Dalam arahan-arahan penggunaan ini, model-model yang berbeza diterangkan.

Sepintas lalu Sila lipat keluar halaman ilustrasi. X Rajah A 1 Unit asas 2 Kord kuasa 3 Kawalan kelajuan

Kelajuan boleh diselaraskan dari kelajuan yang terendah () dan tertinggi (12) (berhubungan dengan 4a sahaja).

4 Butang ON Pengadun Tangan terpasang selagi butang ON (a atau b) ditekan. Kelajuan turbo digunakan apabila digunakan dengan pemotong universal (jika termasuk dalam skop penghantaran). a Kawalan boleh selaras

(dengan kawalan kelajuan 3) b Kelajuan Turbo

5 Butang-butang Pelepas Untuk menanggalkan tapak pengadun, tekan butang-butang pelepas secara serentak.

6 Tapak pengadun Plastik atau logam (bergantung kepada model) pasang dan muatkan tapak pengadun sehingga berdetap.

7 Bilah tapak pengadun 8 Jag pengadun dengan tudung

Menggunakan jag pengadun menghalang adunan dari terpercik. Pasang tudung di atas jag pengadun untuk menyimpan bahan makanan yang telah disediakan.

Bergantung kepada model: 9 Pemukul telur dengan gear 10 Pemotong universal dengan tudung Jika pemotong kecil universal tidak disertakan dalam pakej produk, ia boleh dipesan melalui perkhidmatan pelanggan (no. tempahan: 657247).

Pengendalian Perkakas ini sesuai untuk mengadun mayonis, sos, minuman campuran, makanan bayi, buah-buahan dan sayur-sayuran yang masak. Untuk memurikan sup. Gunakan pemotong universal untuk memotong/mencincang makanan mentah (bawang, bawang putih, herba)! Perhatian! Bahagian bawah bekas yang anda gunakan tidak boleh ada benjolan atau lubang. Petua: Menggunakan jag pengadun yang dibekalkan adalah disyorkan. Walau bagaimanapun, bekas lain yang sesuai juga boleh boleh digunakan.

Sebelum penggunaan pertama basuh semua bahagian dengan teliti dan keringkan.

X Rajah B 1. Buka gulungan kord kuasa sepenuhnya. 2. Letakkan tapak pengadun pada unit

asas dan kunci kedudukannya. 3. Pasangkan plag. 4. Letakkan makanan di dalam jag

pengadun atau atau bekas lain yang tinggi.

Petua: Pengadun tangan berfungsi dengan lebih baik jika terdapat cecair dalam adunan. 5. Setkan kelajuan yang diperlukan

dengan kawalan kelajuan. (Rajah B-5). Ia adalah disyorkan untuk menggunakan tetapan kelajuan rendah untuk cecair, makanan panas dan untuk mencampurkan (Cth., muesli dalam yogurt). Tetapan kelajuan tinggi disyorkan untuk pemprosesan makanan yang lebih pejal.

6. Pegang pengadun tangan dan jagnya dengan kukuh.

7. Hidupkan pengadun tangan dengan menekan butang ON.

12

Pembersihan dan servisms

Perhatian: Apabila menghidupkan pengadun

tangan, condongkannya sedikit untuk menghalangnya daripada melekat pada bahagian bawah jag. Pengadun tangan terus terpasang selagi butang ON terus ditekan.

Untuk mencegah percikan adunan, jangan tekan butang ON sehinggalah tapak pengadun telah diliputi oleh adunan. Sentiasa matikan pengadun tangan sebelum mengeluarkannya dari makanan yang telah disediakan.

8. Selepas penyediaan, lepaskan butang menghidupkan. Tanggalkan plag.

9. Tekan butang-butang pelepas dan tanggalkan tapak pengadun dari asas unit.

10. Cuci semua bahagian segera selepas digunakan. X Pembersihan dan servis lihat halaman 12

Pembersihan dan servis Perhatian! Jangan sesekali merendam unit asas ke dalam cecair dan jangan mencuci di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Jangan gunakan pembersih wap! Permukaan mungkin rosak. Jangan gunakan agen pembersih yang melelas.

Tanggalkan plag! Lap tapak unit dengan kain lembap dan

kemudian lap kering. Jag pengadun dan tudung boleh

dibasuh dalam mesin basuh pinggan mangkuk.

Bersihkan tapak pengadun dalam mesin basuh pinggan mangkuk atau dengan berus di bawah air yang mengalir.

Biarkan tapak pengadun kering dalam keadaan menegak (bilah tapak pengadun ke atas) supaya sebarang air yang masuk dapat mengalir keluar.

Petua: Jika memproses lobak merah dan kubis merah misalnya, bahagian plastik berubah warna dengan saput merah, ini boleh dihilangkan dengan beberapa titis minyak masak.

Perhatian! Perkakas dengan kabel lingkar: Jangan gulung kabel mengelilingi perkakas!

Penyelesaian masalah MSM67... sahaja: Gangguan Pembaikan Perkakas mati ketika penggunaan.

Pelindung beban lebih aktif. Matikan perkakas dan

tanggalkan plag. Biarkan perkakas sejuk

selama 1 jam untuk menyahaktifkan peranti pelindung beban.

Hidupkan perkakas semula.

Sekiranya gangguan tidak dapat diselesaikan, sila hubungi khidmat pelanggan kami.

Resipi dan Petua Mayones

1 biji telur (kuning telur dan putih telur) 1 sudu besar biji sawi 1 sudu besar jus lemon atau asid 200-250 ml minyak Garam dan lada sulah secukup rasa.

Bahan mestilah berada pada suhu yang sama!

Masukkan bahan-bahan ke dalam jag. Letakkan pengadun tangan di bahagian

bawah jag dan hidupkan (kelajuan turbo) sehingga campuran mengemulsi.

Naikkan dan kemudian turunkan pengadun yang hidup sehingga ke bahagian atas campuran sehingga mayones terbentuk.

Petua: Anda juga boleh membuat mayones mengikut resepi ini hanya menggunakan kuning telur. Tetapi hanya gunakan separuh kuantiti minyak.

13

Arahan tentang pelupusan ms

Sup sayur 300 g kentang 200 g lobak 1 batang kecil saderi 2 biji tomato 1 biji bawang 50 g mentega 2 l air Garam dan lada sulah secukup rasa. Buang kulit biji tomato. Potong sayur-sayuran yang telah

dibersihkan serta dibasuh dan tumis dalam mentega panas.

Masukkan air dan garam. Biarkan masak selama 20-25 minit Alihkan periuk daripada dapur. Memurikan sup dalam kuali dengan

pengadun. Tambah garam dan lada secukup rasa.

Doh crepes 250 ml susu 1 biji telur 100 g tepung gandum 25 g mentega cair Masukkan semua bahan dalam jag

dalam urutan yang ditunjukkan dan kisar hingga doh lembut.

Minuman campuran susu 1 gelas susu 6 buah strawberi besar atau

10 raspberi atau 1 pisang (dihiris)

Masukkan bahan-bahan ke dalam jag dan adun.

Tambah gula secukup rasa. Petua: Untuk susu kocak, tambahkan sesudu ais krim atau gunakan susu yang sangat sejuk.

Arahan tentang pelupusan

J Alat ini bersesuaian dengan garis panduan Eropa 2012/19/EU tentang alat-alat tua elektrik dan elektronik (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Garis panduan tersebut memberi rangka rujukan yang berlaku di seluruh Eropa untuk penerimaan balik dan penggunaan alat-alat tua.

Sila bertanya wakil penjual anda atau pihak berkuasa tempatan anda tentang cara-cara pelupusan semasa.

Syarat-syarat waranti Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil kami di negara tempat ia dijual. Butir-butir tentang syarat-syarat ini boleh didapati daripada wakil penjual tempat perkakas dibeli. Bil jualan atau resit mestilah ditunjukkan apabila anda hendak membuat apa-apa tuntutan di bawah terma-terma jaminan ini.

Tertakluk pada pindaan.

14

zf

W 2000

W

W 80

W

15

zf

14 14 15 15 16 16 16 17 17

Bosch

X A 1 2 3

12  4a 

4 a  b a 3 b

5

6

7 8

9 10 657247

X B 1. 2. 3. 4.

5.

B-5

6. 7.

W X   16 

16

zf

8.

9. 10.

X   16 

MSM67...

1

1 1 1 200250

300 200 1 2 1 50 2

20 25

250 1 100 25

1 6

10 1

17

zf

J 2012/19/EU WEEE

18

zh

W 2000

W

W 80

W

19

zh

18 18 19 19 20 20 20 21 21

Bosch

X A 1 2 3

12 4a

4 a  b a

3 b

5

6

7

8

9 10 657247

X B 1. 2. 3. 4. 5.

 B-5

6. 7.

W X   20 

20

zh

8.

9. 10.

X   20 

MSM67...

1

1 1 1 200-250

300 200 1 2 1 50 2

20 25

250 1 100 25

21

zh

1 6

10 1

J 2012/19/EU

waste electrical and electronic equipment WEEE

22

ar 5

50 2 .

. . . 20-25 . . .

250 1 100 25

.

1 6

10 ( ) 1

. .

- : .

J .

/19/2012

(waste electrical and electronic equipment WEEE).

.

.

. .

.

.

23

4 ar

9 .

10 Y.

ar-4

!

.

! .

. !

.

.

.

( )

. :

.

! :

!

MSM67...

.

. 1

. .

.

.

( ) 1 1 1 200-250

! .

(Turbo ) .

. :

. .

300 200 1 2 1

24

ar 3

.

.

A Y 1 2 3

) (12) ()

.(4a 4

. (b a) ) Turbo

( a

(3 ) b Turbo

5

. 6

. ( )

7 8

.

. :

9 10

.(657247 )

. .

/ (... )

! !

.

: . .

. B Y

1 . 2

. 3 . 4

. :

.

5 .(B-5 ) )

( .

. 6 . 7

. :

.

.

.

. 8

. .

25

2 ar

ar-1 ..................... ar-1 ................................... ar-3 ......................................... ar-3 .................................... ar-4 ........................ ar-4 ................. ar-4 ............................... ar-5 ............................... ar-5 ....................................

.

W ! . .

. . . .

W ! . . . . 80

. W !

. W !

. ar-4 Y

.Bosch

.

26

ar 1

!

.

. .

. .

. . .

.

. . .

.

W ! . 2000

. .

. .

! .

. .

. .

DE Deutschland, Germany BSH Hausgerte Service GmbH Zentralwerkstatt fr kleine Hausgerte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nrnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:cp-servicecenter@bshg.com AE United Arab Emirates,

BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 44 01* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae * Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public holidays)

AL Republika e Shqiperise, Albania Elektro-Service sh.p.k Rruga Kasem Shima, Kodi postar-1050 Prane Ures Mezezit 1023 Tirane Tel.: 4 227 8130; -131 mailto:info@elektro-servis.com EXPERT Service Rruga e Kavajes, Kulla B Nr 223/1 Kati I 1023 Tirane Tel.: 4 480 6061; 4 227 4961 Cel: +355 069 60 45555 mailto:info@expert-servis.al AM Armenia, ZIG ZAG LLC Charenci str. 25 Yerevan 375025 Tel.: 010 55 60 10 mailto:service@zigzag.am www.zigzag.am AT sterreich, Austria BSH Hausgerte Gesellschaft mbH Werkskundendienst fr Hausgerte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehr und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511 mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr fr Sie erreichbar.

AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* mailto:customersupport.au@bshg.com www.bosch-home.com.au * Mo-Fr: 24 hours

AZ AzrbaycanRespublikas, Azerbaijan

Baku Service Company MMC Azadliq Pr. 116 Baku Tel.: 12 530 90 35 mailto:info@ser-cen.az www.ser-cen.az Yurd Service MMC 50, Bakikhanov Str. Baku, AZ1007 Tel.: 12 480 33 01 mailto:info-service@yurd.az www.yurd.az Optimal Elektronika MMC Hasanoghlu 7B Baku, AZ1072 Tel.: 12 954 mailto:xanim.muradova@optimal.az www.optimal.az BA Bosna i Hercegovina,

Bosnia-Herzegovina HIGH d.o.o. Gradaaka 29b 71000 Sarajevo Tel./Fax: 033 21 35 13 mailto:centralniservis@yahoo.com BE Belgique, Belgi, Belgium BSH Home Appliances S.A. N.V. Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel.: 02 475 70 01 mailto:bru-repairs@bshg.com www.bosch-home.be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD Business center FPI, floor 5, Cherni vrah Blvd. 51B 1407 Sofia Tel.: 0700 208 17 mailto:informacia.servis-bg@bshg.com www.bosch-home.bg BH Bahrain, Khalaifat Est. BLD 898, R 533, TASHAN 405 Manama Tel.: 01 740 05 53* mailto:service@khalaifat.com * Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)

BY Belarus, OOO .: 495 737 2961 mailto:mok-kdhl@bshg.com CA Canada BSH Home Appliances Ltd. Tel.: 800 554 9043 www.bosch-home.ca CH Schweiz, Suisse,

Svizzera, Switzerland BSH Hausgerte AG Bosch Hausgerte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehr, Produktinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch

CN China, BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd. 19F, Jinling Asia Pacific Tower, No.2 Hanzhong Road, Gulou District, 210005 Nanjing, Jiangsu Province Service Tel.: 400 8855 888* mailto:careline.china@bshg.com www.bosch-home.cn * phone rate depends on the network used

CY Cyprus, BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 777 78 007 mailto:EGO-CYCustomerService@bshg.com CYN Turkish Rep. Of North Cyprus Argas Limited Company 37 Osman Paa Cad. K. iltlik Lefkoa Tel.: 0228 40 70 mailto:argas.teknik@yar-group.com Semson Ticaret Sti. Ltd. Bedrettin Demirel Cad. no 17 Girne Tel.: 0816 04 94 mailto:m.defterali@ercantangroup.com CZ eskRepublika,CzechRepublic Vce informac (nap. zrun podmnky, prodlouen zruka aj.) naleznete na webo - vch strnkch www.bosch-home.com/cz/ nebo ns kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domc spotebie s.r.o. Radlick 350/107c 158 00 Praha 5 Tel.: +420 251 095 043 mailto:opravy@bshg.com www.bosch-home.com/cz DK Danmark, Denmark BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4 2750 Ballerup Tel.: 44 89 80 18 mailto:BSH-Service.dk@bshg.com www.bosch-home.dk EE Eesti, Estonia SIMSON O Tri tn.5 11313 Tallinn Tel.: 0627 8730 mailto:servicenet@servicenet.ee www.simson.ee Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses) 12918 Tallinn Tel.: 0651 2222 mailto:klienditeenindus@renerk.ee www.renerk.ee Eliser O Mustame tee 24 10621 Tallinn Tel.: 0665 0090 mailto:hooldus@eliser.ee www.kodumasinate-remont.ee ES Espaa, Spain BSH Electrodomsticos Espaa S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es

Kundendienst Customer Service

01/20

CP-Normal_Bosch_01_2020_v2.indd 1 20.01.20 12:23

0,40 / min

0,40 / min

FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itlahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 705 mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com www.bosch-home.fi Soittajahinta on kiintest verkosta ja matka- puhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.

FR France BSH Electromnager S.A.S. 50 rue Ardoin CS 50037 93406 SAINT-OUEN cedex Service interventions domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pices Dtaches et Accessoires: 0 892 698 009 www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk or call Tel.: 0344 892 8979* * Calls are charged at the basic rate, please check with

your telephone service provider for exact charges.

GE Georgia, Elit Service Ltd. Vake-Saburtalo district, ntersection of Al. Kazbegi ave. and Kavtaradze Str. 0186 Kavtaradze str. 1 Tbilisi Tel.: 32 300 020 mailto:info@es.ge GR Greece, BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia T: 210 4277 500; -701 mailto:nkf-CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr HK Hong Kong, BSH Home Appliances Limited 3882307 Unit 07, 23/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Tel.: 2626 9655 (HK) Toll free 0800 863 (Macao) mailto:bosch.hk.service@bshg.com www.bosch-home.com.hk HR Hrvatska, Croatia BSH kuanski ureaji d.o.o. Ulica grada Vukovara 269F 10000 Zagreb Tel.: 01 5520 888 mailto:informacije.servis-hr@bshg.com www.bosch-home.com/hr

HU Magyarorszg,Hungary BSH Hztartsi Kszlk Kereskedelm Kft. rpd fejedelem tja 26-28 1023 Budapest Call Center: +06 80 200 201 mailto:BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.com/hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park Ballymount Road Upper Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie * Calls are charged at the basic rate, please check with

your telephone service provider for exact charges.

IL Israel C/S/B/ Home Appliance Ltd. 1, Hamasger St. North Industrial Park Lod, 7129801 Tel.: 08 9777 222 mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il www.bosch-home.co.il IN India,Bhrat, BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Plot No. 103, Road No. 12, MIDC, Andheri East Mumbai 400 093 Toll Free 1800 266 1880* www.bosch-home.com/in * Mo-Sat 8am to 8pm (exclude public holidays)

IS Iceland Smith & Norland hf. Noatuni 4 105 Reykjavik Tel.: 0520 3000 www.sminor.is IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel.: 02 412 678 100 mailto:info.it@bosch-home.com www.bosch-home.com/it KG Kyrgyzstan, OcOO Alfa Systems Jibek Jolu str. 40 Bishkek Tel.: 0702 98 53 53 mailto:alfas-service@mail.ru KR Republic Korea,

Daehan Minguk, Empel Co.,Ltd 1201 ACE Hightechcity 1-Dong 775 Gyeonglin-ro Yeongdeungpo-gu Seoul Tel.: 1899-4636 mailto:hsshim@empel.co.kr Dongsuh Foods Corporation Dongsuh Bldg., 324, Dongmak-ro, Mapo-gu Seoul Tel.: 080-023-9114 mailto:khjo@dongsuh.co.kr KZ Kazakhstan, BSH Home Appliances LLP Dostyk 117/6, Business Center Khan Tengri Almaty Hotline: 5454* mailto:ALA-Service@bshg.com * Toll free from mobile only

LB Lebanon, Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth P.O. Box 90449 Jdeideh, 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:Info@Teheni-Hana.com LT Lietuva, Lithuania Senuku prekybos centras UAB Jonavos g. 62 44192 Kaunas Tel.: 037 212 146 www.senukai.lt UAB AG Service R. Kalantos g. 32 52494 Kaunas Tel.: 0700 556 55 mailto:servisas@agservice.lt www.agservice.lt Baltic Continent Ltd. Lukio g. 23 09132 Vilnius Tel.: 870 055 595 mailto:info@balticcontinent.lt www.balticcontinent.lt UAB Emtoservis Savanori pr. 1 (Centrin bstin) 03116 Vilnius Tel.: 870 044 724 mailto:svc@emtoservis.lt www.emtoservis.lt LU Luxembourg BSH lectromnagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26 349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu LV Latvija, Latvia SIA General Serviss Buu iela 70c 1067 Riga Tel.: 067 42 52 32 mailto:info@serviscentrs.lv www.serviscentrs.lv BALTIJAS SERVISS Brivibas gatve 201 1039 Riga Tel.: 067 07 05 20; -36 mailto:info@baltijasserviss.lv www.baltijasserviss.lv Sia Elektronika-Serviss Tadaiu iela 4 1004 Riga Tel.: 067 71 70 60 mailto:serviss@elektronika.lv www.elektronika.lv MD Moldova S.R.L. Rialto-Studio , 1, 3, 2069 .: (37322) 84 00 50, 84 00 54 mailto:service@rialto.md ME Crna Gora, Montenegro Elektronika komerc Oktobarske revolucije 129 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 674 631 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@t-com.me

01/20

CP-Normal_Bosch_01_2020_v2.indd 2 20.01.20 12:23

MK Macedonia,Makeo GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 233 689 mailto:gorenec@yahoo.com MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,

Maledives Lintel Investments and Management Services Pvt. Ltd. Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Mal Tel.: 03 010 200 mailto:mohamed.zuhuree@lintel.com.mv www.lintel.com.mv NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding/Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 mailto:bosch-contactcenter@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 05 54; -06 00 mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com www.bosch-home.no NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm Business Park 74 Taharoto Road, Takapuna Auckland 0622 Tel.: 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz * Mo-Fr 8.30am to 5pm (exclude public holidays)

PK Pakistan, MEGA Home Appliances Plaza 46-A, Commercial Sector XX, Phase 3, DHA Lahore Tel.: 0800-BOSCH (26724)* Tel.: 42 371 32 682-5 Ext: 8005* mailto:customer.care@megahome.pk www.megahome.pk * Mo-Sat 9am to 6pm (exclude public holidays)

PL Polska, Poland BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu Tel.: +48 42 271 5555 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.bosch-home.pl PT Portugal BSHP Electrodomsticos, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua Alto do Montijo, n 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@bshg.com www.bosch-home.pt

RO Romnia, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 mailto:service.romania@bshg.com www.bosch-home.ro RU Russia, , 15 119071 .: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-home.com SA Kingdom Saudi Arabia,

Abdul Latif Jameel Electronics and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Box 7997 Jeddah 21472 Tel.: 800 127 9999* mailto:ALJECC8@ALJ.COM www.aljelectronics.com.sa * Sat-Thu 8.00am to 11.00pm (exclude public holidays)

SE Sverige, Sweden BSH Home Appliances AB Landsvgen 32 169 29 Solna Tel.: 0771 19 70 00 local rate mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com www.bosch-home.se SG Singapore, BSH Home Appliances Pte. Ltd. 38C Jalan Pemimpin, #01-01 Singapore 577180 Tel.: 6751 5000* mailto:bshsgp.service@bshg.com www.bosch-home.com.sg * Mo-Fr 9am to 6pm, Sat 9am to 1pm

(exclude public holidays)

SI Slovenija, Slovenia BSH Hini aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 5830 700 mailto:informacije.servis-slo@bshg.com www.bosch-home.com/si SK Slovensko, Slovakia Viac informci (napr. zrun podmienky, preden zruka a i.) njdete na webovch rnkach www.bosch-home.com/sk/ alebo ns kontaktujte na +420 251 095 511 BSH domc spotebie s.r.o. organizan zloka Bratislava Trnavsk cesta 50 821 02 Bratislava Prjem oprv Tel.: +421 238 106 115 mailto:opravy@bshg.com TH Thailand, BSH Home Appliances Limited Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st floor, New Petchburi Road Bangkapi, Huay Kwang Bangkok, 10310 Tel.: 02 495 2424* www.bosch-home.com/th * Mo-Sat 8am to 6pm (exclude public holidays)

TJ Tadschikistan,

P.E. Suhrob Muhitdinov Shamsi street no: 67/ Dushanbe Tel.: 091 867 80 43 mailto:sino2003@list.ru Vostok Co. Ltd. Yakkacinarskaya street No: 144/4 Dushanbe Tel.: 44 600 78 72 mailto:Lola.Mirzoeva@vostok.tj www.volna.tj TM Trkmenistan, Turkmenistan Bayram Anna Yuryewna Stariya marka, Atabeyeva str. Spectrum maaza Ashgabat Tel.: 012 26 94 16 mailto:steptm@mail.ru TR Trkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No: 51 34771 mraniye, Istanbul Tel.: 0 216 444 6333* mailto:careline.turkey@bshg.com www.bosch-home.com/tr * ar merkezini sabit hatlardan aramann bedeli

ehir ii cretlendirme, Cep telefonlarndan ise kullanlan tarifeye gore deikenlik gstermektedir

TW Taiwan, BSH Home Appliances Private Limited 8011 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw UA Ukraine, TOB .: 0 800 300 152* mailto:BSH-serviceua@bshg.com www.bosch-home.com.ua * - - 9.00 18.00

UZ Ozbekiston Respublikasi, Republic of Uzbekistan

Elektronik Magnat Beruni street No: 5/6 Tashkent Tel.: 712 156 333 mailto:magnat.service.uzb@gmail.com XK Kosovo Service-General SH.P.K. rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine 70000 Ferizaj Tel.: 00381 (0) 290 330 723 mailto:servicegeneral527@gmail.com XS Srbija, Serbia BSH Kuni aparati d.o.o. Milutina Milankovia br. 9 11070 Novi Beograd Tel.: 011 353 70 08 mailto:informacije.servis-sr@bshg.com www.bosch-home.rs ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

01/20

CP-Normal_Bosch_01_2020_v2.indd 3 20.01.20 12:23

6

6 6

Robert Bosch Hausgerte GmbH Carl-Wery-Strae 34 81739 Mnchen GERMANY www.bosch-home.com

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

Expert tips & tricks for your appliance Warranty extension options Discounts for accessories & spare-parts Digital manual and all appliance data at hand Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Thank

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ErgoMixx Bosch works, you can view and download the Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch ErgoMixx as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch ErgoMixx. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch ErgoMixx MS6CB61V5G Blender Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.