Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual PDF

Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual PDF
Pages 20
Year 2016
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2VC (2016.12) T / 21

PWB 600

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet

el tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru uk ro Instruciuni originale bg sr Originalno uputstvo za rad

sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 1 Monday, December 12, 2016 10:36 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8

Espaol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 8

Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 9

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 9

Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 10

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 11

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 11

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 12

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 13

esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 14

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 17

Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 18

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 18

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 19

Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 19

Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 19

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 2 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

| 3

PWB 600

552,6 mm 680 mm

max. 200 kg

834 mm

840 mm

85 mm

97 mm

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 3 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

4 |

4

3

21 click

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 4 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

| 5

65

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 5 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

6 |

109

87

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 6 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Deutsch | 7

Deutsch Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle dem Arbeitstisch beige- fgten Warnhinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kn- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf und ber- prfen Sie ihn vor jeder Verwendung. Einwandfreier Aufbau ist wichtig, um das Risiko eines Zusammen- klappens zu verhindern.

Stellen Sie den Arbeitstisch auf eine feste, ebene und waagerechte Flche. Wenn der Arbeitstisch ver- rutschen oder wackeln kann, kann das Elektrowerkzeug nicht gleichmig und sicher gefhrt werden.

berlasten Sie den Ar- beitstisch nicht und ver- wenden Sie diesen nicht als Leiter oder Gerst. berlastung oder Stehen auf dem Arbeitstisch kann dazu fhren, dass sich der Schwerpunkt des Arbeits- tischs nach oben verlagert und dieser umkippt.

Stellen Sie sicher, dass lange und schwere Werk- stcke den Arbeitstisch nicht aus dem Gleichge- wicht bringen. Lange und schwere Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder abgesttzt werden (z.B. mithilfe der Rollenauflage PTA 1000 von Bosch).

Spannen Sie keine Elektrowerkzeuge in den Arbeits- tisch ein. Eingespannte Elektrowerkzeuge und scharf- kantige Einsatzwerkzeuge knnen schwere Verletzun- gen verursachen.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entnehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen oder Zubehrteile wechseln. Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger Unflle.

Bewahren Sie den unbenutzten Arbeitstisch sicher auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschliebar sein. Dies verhindert, dass der Arbeitstisch durch die Lagerung beschdigt oder von unerfahrenen Personen benutzt wird.

Halten Sie gltige nationale und internationale Normen ein.

Produkt- und Leistungs- beschreibung Bestimmungsgemer Gebrauch Der Arbeitstisch ist dazu bestimmt, Werkstcke mithilfe von Spannbacken einzuspannen.

Technische Daten

Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explo- sionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin- den Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.

www.bosch-do-it.de, das Internetportal fr Heimwerker und Gartenfreunde. www.1-2-do.com In der Heimwerker-Community 1-2-do.com knnen Sie Produkttester werden, Ideen sammeln oder sich mit ande- ren Heimwerkern austauschen. www.diy-academy.eu, das komplette Service-Angebot der DIY Academy. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

sterreich Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung Arbeitstisch, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

nderungen vorbehalten.

English Safety Notes

Read all warnings and instructions pro- vided with the saw stand. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Assemble the saw stand in the proper manner and check it before each use. Proper assembly is impor- tant to prevent the risk of a collapse of the saw stand.

Place the saw stand on a firm, level and horizontal surface. If the saw stand can slip off or wobble, the power tool cannot be uniformly and securely guided.

Do not overload the saw stand and do not use it as a ladder or scaffolding. Overloading or standing on the saw stand can lead to the upward shifting of the centre of gravity of the stand and its tipping over.

Ensure that long and heavy workpieces do not affect the equilibrium of the saw stand. Long and heavy workpieces must be supported at the free end (e. g., with the Bosch PTA 1000 roller stand).

Do not clamp power tools in the saw stand. Clamped power tools and sharp-edged application tools may result in serious injury.

Pull the plug from the mains receptacle and/or re- move the battery from the power tool before making adjustments on the tool or changing tool accesso- ries. Unintentional switching on of the power tool is the cause of many accidents.

Store the saw stand in a safe manner when not being used. The storage location must be dry and lockable. This prevents the saw stand from storage damage, and from being used by untrained persons.

Observe valid national and international standards.

Product Description and Specifications Intended Use The saw stand is intended for clamping workpieces with clamping jaws.

Technical Data

Maintenance and Service After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions con- cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer ques- tions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Arbeitstisch PWB 600 Sachnummer 0 603 B05 200 Auflagenhhe mm 834 max. Tragfhigkeit kg 200 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Saw stand PWB 600 Article number 0 603 B05 200 Supporting height mm 834 Max. carrying capacity kg 200 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 11.6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 7 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

8 | Franais

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal The saw stand, accessories and packaging should be sort- ed for environmental-friendly recycling.

Subject to change without notice.

Franais Avertissements de scurit

Lisez tous les avertissements et instruc- tions joints relatifs la table de travail. Ne pas suivre les avertissements et instruc- tions peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse.

Montez correctement la table de travail et exami- nez-la avant chaque utilisation. Un montage impec- cable est important pour viter le risque que la table ne scroule.

Montez la table de travail sur une surface solide, plane et horizontale. Si la table de travail risque de se dplacer ou de basculer, il nest pas possible de guider loutil lectroportatif de faon uniforme et en toute s- curit.

Ne surchargez pas la table de travail et ne lutilisez pas en tant quchelle ou chafaudage. Le fait de sur- charger la table de travail ou de se placer dessus peut avoir pour consquence que le centre de gravit de la table de travail se dplace vers le haut et quelle se ren- verse.

Assurez-vous que les pices longues et lourdes ne dsquilibrent pas la table de travail. Les extrmits libres des pices longues et lourdes doivent tre soute- nues (par ex. laide du support roulements Bosch PTA 1000).

Ne serrez pas doutils lectroportatifs dans la table de travail. Les outils lectroportatifs serrs et les outils de travail bords tranchants peuvent entraner de graves blessures.

Dbrancher la fiche de la source dalimentation en courant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. Une mise en route involontaire doutils lectroportatifs est une cause courante daccident.

En cas de non-utilisation, rangez la table de travail dans un endroit sr. Lemplacement de stockage doit tre sec et verrouillable. Ceci vite lendommage- ment de la table de travail pendant le stockage et pr- vient son utilisation par des personnes inexprimen- tes.

Respecter les normes nationales et internationales en vigueur.

Description et performances du produit Utilisation conforme La table de travail est conue pour le serrage de pices laide de mchoires de serrage.

Caractristiques techniques

Entretien et Service Aprs-Vente Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signa- ltique du produit.

France Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

limination des dchets Les tables de travail, ainsi que leurs accessoires et embal- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.

Sous rserve de modifications.

Espaol Instrucciones de seguridad

Lea ntegramente todas las advertencias de peligro e instrucciones que se adjun- tan con la mesa de trabajo. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones siguientes, puede ocasionar- se una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

Ensamble correctamente la mesa de trabajo y con- trole su estado antes de cada uso. Un ensamble co- rrecto es primordial para conseguir una buena estabili- dad y evitar accidentes.

Coloque la mesa de trabajo sobre una superficie fir- me, plana y horizontal. Si la mesa de trabajo patina so- bre la base o tambalea, no es posible guiar uniforme- mente ni de forma segura la herramienta elctrica.

No coloque pesos excesi- vos sobre la mesa de tra- bajo ni la emplee como es- calera o andamio. Al sobrecargar o subirse a la mesa de trabajo puede ocu- rrir que sta vuelque.

Asegrese que las piezas largas y pesadas no hagan volcar la mesa de trabajo. En las piezas de trabajo lar- gas y pesadas deber soportarse su extremo libre (en voladizo) (p. ej., con ayuda del soporte de rodillos PTA 1000 de Bosch).

No fije herramientas elctricas a la mesa de trabajo. Las herramientas elctricas que han sido fijadas y los afilados tiles pueden acarrear graves lesiones.

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumula- dor de la herramienta elctrica antes de realizar un ajuste en el aparato o al cambiar de accesorio. La puesta en marcha accidental de la herramienta elctrica puede provocar accidentes.

Guarde la mesa de trabajo en un lugar seguro. El lu- gar de almacenaje, adems de ser seco, deber po- der cerrarse con llave. Esto evita que se deteriore la mesa de trabajo durante el almacenaje o que sea utiliza- da por personas inexpertas.

Observe las normas nacionales e internacionales vi- gentes.

Descripcin y prestaciones del producto Utilizacin reglamentaria La mesa de trabajo ha sido diseada para sujetar piezas de trabajo con la ayuda de unas mordazas.

Datos tcnicos

Table de travail PWB 600 N darticle 0 603 B05 200 Hauteur du support mm 834 Capacit de charge max. kg 200 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Mesa de trabajo PWB 600 N de artculo 0 603 B05 200 Altura de apoyo mm 834 Capacidad de carga, mx. kg 200 Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 8 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Portugus | 9

Mantenimiento y servicio Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su pro- ducto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podr obtener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la re- cogida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzn Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332

Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel.: (02) 2405 5500

Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas n 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

Eliminacin La mesa de trabajo, los accesorios y embalajes debern so- meterse a un proceso de recuperacin que respete el me- dio ambiente.

Reservado el derecho de modificacin.

Portugus Indicaes de segurana

Ler todas as indicaes de advertncia e instrues fornecidas com a mesa de tra- balho. O desrespeito das instrues de se- gurana pode causar choque eltrico, in- cndios e/ou graves leses.

Montar a mesa de trabalho de forma correta e con- trol-la antes de cada utilizao. importante que a montagem seja perfeita, para evitar que possa se do- brar de novo.

Apoiar a mesa de trabalho sobre uma superfcie fir- me, plana e horizontal. Se a mesa de trabalho puder se deslocar ou balanar, a ferramenta eltrica no poder ser conduzida uniformemente.

No sobrecarregar a mesa de trabalho e no utiliz-la como escada de mo nem como andaime. Se sobre- carregar ou se subir na mesa de trabalho, poder ser que o centro de gravidade se desloque para cima e que a mesa tombe.

Assegure-se de que peas compridas e pesadas no possam perder o equilbrio sobre a mesa de traba- lho. A extremidade livre de peas longas e pesadas de- ve ser apoiada por baixo (por exemplo com ajuda de um apoio de roletes PTA 1000 da Bosch).

Fixar a ferramenta eltrica na mesa de trabalho. Fer- ramentas eltricas fixas e os cantos afiados das ferra- mentas de trabalho podem causar graves leses.

Puxar a ficha da tomada e/ou retirar o acumulador da ferramenta eltrica, antes de executar ajustes no aparelho ou de substituir peas e acessrios. O ar- ranque involuntrio de ferramentas eltricas a causa de alguns acidentes.

Uma mesa de trabalho, que no esteja sendo utiliza- da, deve ser guardada em lugar seguro. O local de ar- mazenamento deve ser seco e deve poder ser tran- cado. Assim evita-se que a mesa de trabalho sofra danos devido ao armazenamento ou que seja usada por pessoas inexperientes.

Respeite as normas nacionais e internacionais apli- cveis.

Descrio do produto e da potncia Utilizao conforme as disposies A mesa de trabalho destinada para fixar, com mordentes, as peas a serem trabalhadas.

Dados tcnicos

Manuteno e servio Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respei- to de servios de reparao e de manuteno do seu pro- duto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos ex- plodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclare- ce com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios.

Indique para todas as questes e encomendas de peas so- bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto

Eliminao A mesa de trabalho, os acessrios e as embalagens devem ser dispostos para reciclagem da matria-prima de forma ecolgica.

Sob reserva de alteraes.

Italiano Norme di sicurezza

Leggere tutte le indicazioni di avvertenza e le istruzioni allegate al banco da lavoro. In caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni operative pos- sono verificarsi scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Montare correttamente il banco da lavoro e control- larlo prima di ogni impiego. Un montaggio corretto indispensabile per impedire il rischio di un cedimento.

Posizionare il banco da lavoro su una superficie soli- da, piana ed orizzontale. Se il banco da lavoro pu sci- volare o vibrare non possibile condurre in modo uni- forme e sicuro lelettroutensile.

Non sovraccaricare il ban- co da lavoro e non utiliz- zarlo come scala o impal- catura. Il sovraccarico o la salita sul banco da lavoro pu comportare lo sposta- mento verso lalto del bari- centro del banco da lavoro con conseguente ribalta- mento dello stesso.

Assicurarsi che pezzi in lavorazione lunghi e pesanti non possano in nessun modo far perdere stabilit al banco da lavoro. Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti devono essere supportati oppure appoggiati allestre- mit libera (p. es. con lausilio del supporto a rulli PTA 1000 della Bosch).

Non fissare alcun elettroutensile sul banco da lavo- ro. Elettroutensili bloccati ed accessori taglienti posso- no causare lesioni gravi.

Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria ricaricabile dallelettroutensi- le prima di iniziare a regolare lutensile oppure prima di sostituire parti accessorie. Accensione involontaria di elettroutensili possibile causa di incidenti.

Conservare il banco da lavoro inutilizzato in modo si- curo. Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e chiudibile. Questo impedisce che il banco da lavoro venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da persone non esperte.

Attenersi alle norme valide a livello nazionale e in- ternazionale.

Mesa de trabalho PWB 600 N. do produto 0 603 B05 200 Altura do suporte mm 834 mx. capacidade de suporte kg 200 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 9 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

10 | Nederlands

Descrizione del prodotto e caratteristiche Uso conforme alle norme Il banco da lavoro idoneo per fissare pezzi in lavorazione con lausilio di morsetti.

Dati tecnici

Manutenzione ed assistenza Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande rela- tive alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro pro- dotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vi- sta esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente banco da lavoro, accessori ed imballaggi dismessi.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands Veiligheidsvoorschriften

Lees alle waarschuwingen en aanwijzin- gen die bij de werktafel zijn gevoegd. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.

Bouw de werktafel correct op en controleer deze vr elk gebruik. Een juiste opbouw is van belang om het risico van inklappen te voorkomen.

Plaats de werktafel op een stevige, vlakke en rechte ondergrond. Als de werktafel kan uitglijden of wankel staat, kan het elektrische gereedschap niet gelijkmatig en veilig worden geleid.

Overbelast de werktafel niet en gebruik deze niet als ladder of steiger. Over- belasting of staan op de werktafel kan ertoe leiden dat het zwaartepunt van de werktafel naar boven ver- schuift en de werktafel om- valt.

Controleer dat lange en zware werkstukken de werk- tafel niet uit het evenwicht brengen. Ondersteun het vrije uiteinde van lange en zware werkstukken (bijv. met de rollensteun PTA 1000 van Bosch).

Span geen elektrische gereedschappen in de werk- tafel. Ingespannen elektrische gereedschappen en in- zetgereedschappen met scherpe randen kunnen ern- stig letsel veroorzaken.

Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt of toebehoren vervangt. Onbe- doeld starten van elektrische gereedschappen is de oorzaak van sommige ongevallen.

Bewaar de werktafel op een veilige plaats als u deze niet gebruikt. De opbergplaats moet droog en af- sluitbaar zijn. Daarmee voorkomt u dat de werktafel tij- dens het bewaren beschadigd of door onervaren perso- nen gebruikt wordt.

Neem de geldende nationale en internationale nor- men in acht.

Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De werktafel is bestemd voor het inspannen van werkstuk- ken met behulp van spanklauwen.

Technische gegevens

Onderhoud en service Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over repara- tie en onderhoud van uw product en over vervangingson- derdelen. Explosietekeningen en informatie over vervan- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonder- delen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering Werktafel, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk Sikkerhedsinstrukser

Ls alle advarsler og anvisninger, der flger med arbejdsbordet. I tilflde af manglende overholdelse af sikkerhedsin- strukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kv- stelser.

Opst arbejdsbordet korrekt og kontroller det altid fr brug. Korrekt opstning er vigtig for at forhindre, at bordet klapper sammen.

Stil arbejdsbordet p en fast, lige og vandret flade. Kan arbejdsbordet skride eller vakle, kan el-vrktjet ikke fres jvnt og sikkert.

Overbelast ikke arbejds- bordet og brug det ikke som stige eller stillads. Overbelastning eller ophold oven p arbejdsbordet kan medfre, at arbejdsbordets tyngdepunkt forskydes op- ad og at arbejdsbordet vip- per.

Srg for, at lange og tunge emner ikke bringer ar- bejdsbordet ud af ligevgt. Lg en sttteanordning (f.eks. rulleunderlag PTA 1000 fra Bosch) ind under den frie ende p lange og tunge emner for at sttte dem.

Spnd ikke el-vrktj fast i arbejdsbordet. Ispnd- te el-vrktjer og skarpkantede indsatsvrktjer kan fre til alvorlige kvstelser.

Trk stikket ud af stikdsen og/eller tag akkuen ud af el-vrktjet, fr du foretager indstillinger p bor- det eller skifter tilbehrsdele. Utilsigtet start af el- vrktj er rsagen til nogle uheld.

Opbevar arbejdsbordet et sikkert sted, nr det ikke er i brug. Opbevaringsstedet skal vre trt og kunne af- lses. Dette forhindrer, at arbejdsbordet beskadiges un- der opbevaringen eller betjenes af uerfarne personer.

Overhold gldende nationale og internationale standarder.

Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Arbejdsbordet er beregnet til at spnde emner fast vha. spndekber.

Tekniske data

Vedligeholdelse og service Kundeservice og brugerrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosi- onstegninger og informationer om reservedele findes ogs under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Banco da lavoro PWB 600 Codice prodotto 0 603 B05 200 Altezza del supporto mm 834 Portata max. kg 200 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Werktafel PWB 600 Productnummer 0 603 B05 200 Steunhoogte mm 834 Max. draagvermogen kg 200 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Arbejdsbord PWB 600 Typenummer 0 603 B05 200 Underlagets hjde mm 834 Maks. breevne kg 200 Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 10 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Svenska | 11

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse Arbejdsbord, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.

Ret til ndringer forbeholdes.

Svenska Skerhetsanvisningar

Ls noga varningsinstruktionerna och anvisningarna fr arbetsbordet. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvisning- arna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga per- sonskador.

Montera arbetsbordet korrekt och kontrollera det fre varje anvndning. En korrekt montering r viktig fr att bordet inte ska falla ihop under arbetet.

Stll upp arbetsbordet p en stadig, plan och vgrt yta. Om arbetsbordet slirar eller vacklar kan elverktyget inte styras ordentligt och skert.

verbelasta inte arbets- bordet och anvnd det inte heller som stege eller stll. Om arbetsbordet verbelas- tas eller om man stiger upp p bordet kan det ltt hnda att bordets tyngdpunkt fr- ndras varefter det tippar.

Se till att lnga och tunga arbetsstycken inte inkrk- tar p arbetsbordet jmvikt. Lnga och tunga arbets- stycken mste under den fria ndan pallas upp eller st- das (t. ex. med hjlp av rullstdet PTA 1000 frn Bosch).

Elverktyg fr inte spnnas fast p arbetsbordet. Inspnda elverktyg och insatsverktyg med skarpa kan- ter kan orsaka allvarlig personskada.

Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller batteriet ur elverktyget innan instllningar utfrs p verkty- get eller tillbehrsdelar byts. Oavsiktlig start av elverktyg frorsakar ofta olyckor.

Nr arbetsbordet inte anvnds frvara det p en sker plats. Lagringsplatsen mste vara torr och kunna lsas. Detta frhindrar att arbetsbordet skadas under lagring och att okunnig person anvnder det.

Flj gllande nationella och internationella standarder.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning ndamlsenlig anvndning Arbetsbordet r avsett fr inspnning av arbetsstycken med hjlp av spnnbackar.

Tekniska data

Underhll och service Kundtjnst och anvndarrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Avfallshantering Arbetsbord, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

ndringar frbehlles.

Norsk Sikkerhetsinformasjon

Les alle advarslene og instruksene som flger med arbeidsbenken. Hvis sikker- hetsinstruksene og anvisningene ikke over- holdes kan det oppst elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader.

Monter arbeidsbenken p korrekt mte og kontrol- ler den fr hver bruk. En feilfri montering er viktig for forhindre at den bryter sammen.

Plasser arbeidsbenken p en fast, plan og vannrett flate. Hvis arbeidsbenken kan skli eller vippe, kan elek- troverktyet ikke fres jevnt og sikkert.

Ikke overbelast arbeids- benken eller bruk denne som stige eller stilasje. Hvis du overbelaster eller str p arbeidsbenken kan det fre til tyngdepunktet endres og arbeidsbenken da velter.

Srg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke frer til ubalanse p arbeidsbenken. Lange og tunge ar- beidsstykker m stttes opp under den frie enden (f. eks. ved hjelp av rullestativet PTA 1000 fra Bosch).

Ikke spenn elektroverkty inn i arbeidsbenken. Fast- spente elektroverkty og innsatsverkty med skarpe kanter kan forrsake alvorlige skader.

Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller ta bat- teriet ut av elektroverktyet fr du utfrer maski- ninnstillinger eller skifter ut tilbehrsdeler. En uvil- krlig starting av elektroverkty er rsak til mange uhell.

Arbeidsbenken m oppbevares sikkert nr den ikke er i bruk. Lagerplassen m vre trr og kunne lses. Dette forhindrer at arbeidsbenken tar skade i lpet av lagringen eller brukes av uerfarne personer.

Flg gjeldende nasjonale og internasjonale standar- der.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse Formlsmessig bruk Arbeidsbenken er beregnet til fastspenning av arbeids- stykker med spennbakker.

Tekniske data

Service og vedlikehold Kundeservice og rdgivning ved bruk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml angende vre produkter og deres tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du opp- gi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p pro- duktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Deponering Arbeidsbenk, tilbehr og emballasje m leveres inn til mil- jvennlig gjenvinning.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi Turvallisuusohjeita

Lue kaikki typenkin mukana tulevat va- ro-ohjeet ja kyttohjeet. Turvallisuus- ja kyttohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Kokoa typenkki oikein ja tarkista se ennen jokaista kytt. Moitteeton kokoaminen on trke, typenkin kokoontaittumisen estmiseksi.

Aseta typenkki tukevalle, tasaiselle ja vaakatasoi- selle pinnalle. Jos typenkki voi luiskahtaa tai heilua, ei shktykalua voi ohjata tasaisesti ja turvallisesti.

l ylikuormita sahapy- t lk kyt sit tikkai- na tai telineen. Ylikuorma tai sahapydn pll seiso- minen saattaa johtaa siihen, ett sahapydn painopiste siirtyy ylspin, ja sahapy- t kaatuu.

Varmista, ett pitkt ja painavat tykappaleet eivat saata typenkki pois tasapainosta. Pitkt ja painavat tykappaleet tulee tukea vapaasta pstn (esim. Bosch-sahatuen PTA 1000 avulla).

l kiinnit mitn shktykalua typenkkiin. Kiin- nitetyt shktykalut ja tervreunaiset vaihtotykalut voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai poista akku shktykalusta, ennen kuin sdt laitetta tai vaih- dat listarvikkeita. Shktykalujen tahaton kynnis- tyminen on ers onnettomuuksien syy.

Silyt typenkki turvallisessa paikassa, kun sit ei kytet. Varastointipaikan tulee olla kuiva ja lukitta- va. Tm est typenkin vaurioitumisen varastoinnis- sa ja kytn kokemattomien toimesta.

Noudata maakohtaisia ja kansainvlisi normeja.

Arbetsbord PWB 600 Produktnummer 0 603 B05 200 Stdets hjd mm 834 max. brfrmga kg 200 Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Arbeidsbenk PWB 600 Produktnummer 0 603 B05 200 Stativhyde mm 834 Maks. breevne kg 200 Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 11 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

12 |

Tuotekuvaus Mryksenmukainen kytt Typenkki on tarkoitettu tykappaleiden kiinnitykseen ki- ristysleukoja kytten.

Tekniset tiedot

Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitam- me ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-nume- roinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikil- vess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

Hvitys Toimita sahapyt, listarvikkeet ja pakkausmateriaali ym- pristystvlliseen jtteiden kierrtykseen.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

- . - - , / .

. - .

- , . , - .

. - .

. , . . / - PTA 1000 Bosch).

. - - .

/ - - . - .

. . - .

.

, - , - .

Service Service Service - - : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607

, - .

.

Trke Gvenlik Talimat

alma masas ekinde teslim edilen b- tn uyarlar ve talimat okuyun. Gvenlik talimat hkmlerine ve uyarlara uyulmad- takdirde elektrik arpmas, yangn ve/ve- ya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

alma masasn usulne uygun olarak monte edin ve her kullanmdan nce kontrol edin. Katlanma ve devrilmeyi nlemek iin kusursuz ve usulne uyggun montaj nemlidir.

alma masasn salam, dz ve yatay bir yzeye yerletirin. alma masas kayacak veya sallanacak olursa, elektrikli el aleti istikrarl ve gvenli biimde yn- lendirilemez.

alma masasna ar yk yklemeyin ve onu merdiven veya iskele ola- rak kullanmayn. alma masasna ar yklenme ve- ya masann zerinde durma, masann arlk noktasnn yukarya kalkmasna ve dev- rilmesine neden olabilir.

Uzun ve ar i paralarnn alma masasnn den- gesini bozmamasna dikkat edin. Uzun ve ar i par- alarnn serbest ular desteklenmelidir (rnein Bosch tekerlekli destekle PTA 1000).

alma masasna elektrikli el aletlerini takmayn. Taklan elektrikli el aletleri ve keskin kenarl ular ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Aleti ayarlamadan veya aksesuar paralarn dei- tirmeden nce fii prizden ekin ve/veya aky elek- trikli el aletinden karn. Elektrikli el aletleri denetim d altklar takdirde kazalara neden olabilirler.

Kullanm dndaki alma masasn gvenli biimde saklayn. Saklama yeri kuru ve kilitlenebilir olmal- dr. Bu yolla alma masasnn saklanma sresi iinde hasar grmesi veya deneyimsiz kiiler tarafndan kulal- lanlmas nlenir.

Yrrlkteki ulusal ve uluslar aras standartlara uyun.

rn ve ilev tanm Usulne uygun kullanm Bu alma masas i paralarnn mengenelerle gerilmesi iin tasarlanmtr.

Teknik veriler

Bakm ve servis Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek par- alarna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grn- ler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasnda bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili ak- sesuara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip etiketi zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin.

Sahapyt PWB 600 Tuotenumero 0 603 B05 200 Tuen korkeus mm 834 Suurin kantokyky kg 200 Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

PWB 600 0 603 B05 200 mm 834 kg 200 EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

alma masas PWB 600 rn kodu 0 603 B05 200 Dayanak ykseklii mm 834 Maksimum tama kapasitesi kg 200 Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 12 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Polski | 13

Trke Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884

Tasfiye alma masas, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dos- tu yeniden kazanm merkezine gnderilmek zorundadr.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski Wskazwki bezpieczestwa

Naley przeczyta wszystkie wskazwki ostrzegawcze i instrukcje doczone do stou roboczego. Nieprzestrzeganie wska- zwek bezpieczestwa i zalece moe do- prowadzi do poraenia prdem elektrycz- nym, poaru i/lub powanych obrae ciaa.

Przed przystpieniem do pracy, naley prawidowo zmontowa st roboczy, a nastpnie skontrolowa jego stabilno. Waciwy monta stou jest bardzo istotny, gdy w przeciwnym wypadku moe doj do zoenia si stou.

St roboczy naley ustawia na stabilnej, rwnej i poziomej powierzchni. Jeeli st roboczy daje si przesuwa lub chwieje si, uniemoliwione jest rwno- mierne i pewne prowadzenie elektronarzdzia.

Nie przecia stou robo- czego, nie stosowa go ja- ko drabiny lub rusztowa- nia. Przecianie stou lub stawanie na nim moe spo- wodowa, e jego punkt cikoci zostanie przenie- siony i st si przewrci.

Naley upewni si, e dugie i cikie elementy nie spowoduj przewrcenia si stou roboczego. Wy- stajc cz dugiego i cikiego elementu naley czym podeprze lub co pod ni woy (np. podprk rolkow PTA 1000 firmy Bosch).

Na stole roboczym nie naley mocowa adnych elektronarzdzi. Przymocowane elektronarzdzia lub ostre narzdzia robocze mog spowodowa powane obraenia ciaa.

Przed dokonywaniem ustawie elektronarzdzia lub wymian akcesoriw naley wycign wtyk z gniazda sieciowego i/lub wyj akumulator z elek- tronarzdzia. Przypadkowe ruszenie elektronarzdzia stanowi przyczyn wielu wypadkw.

Nieuywany st roboczy naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania mu- si by suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa, e st roboczy nie ulegnie uszkodzeniu podczas magazynowania lub e nie dosta- nie si on w rce niedowiadczonych osb.

Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych krajowych i midzynarodowych norm.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Uycie zgodne z przeznaczeniem St roboczy przeznaczony jest do mocowania elementw przeznaczonych do obrbki przy uyciu szczk mocuj- cych.

Dane techniczne

Konserwacja i serwis Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pytania dotyczce napraw i konserwacji nabytego produk- tu, a take dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoe- niowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mo- na znale rwnie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej produktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy dotyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadw St roboczy, osprzt i opakowanie naley odda do po- wtrnego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi prze- pisami w zakresie ochrony rodowiska.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

esky Bezpenostn upozornn

tte vechna k pracovnmu stolu pilo- en varovn upozornn a pokyny. Zane- dbn pi dodrovn bezpenostnch upo- zornn a pokyn mohou zpsobit zsah elektrickm proudem, por a/nebo tk zrann.

Pracovn stl sprvn sestavte a ped kadm poui- tm jej zkontrolujte. Bezvadn sestaven je dleit, aby se zamezilo riziku zhroucen.

Pracovn stl postavte na pevnou, rovinnou a vodo- rovnou plochu. Pokud se me pracovn stl sesmek- nout nebo viklat, nelze elektronad rovnomrn a spo- lehliv vst.

Pracovn stl nepetujte a nepouvejte jej jako ebk nebo leen. Pete- n nebo stn na pracovnm stole me vst k tomu, e se tit pracovnho stolu pesune nahoru a ten se pe- vrt.

Zajistte, aby dlouh a tk obrobky nedostaly pra- covn stl z rovnovhy. Dlouh a tk obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo podepeny (nap. pomoc vlekov podpry PTA 1000 firmy Bosch).

Na pracovn stl neupnejte dn elektronad. Upnut elektronad a nasazovac nstroje s ostrmi hranami mohou zpsobit tk zrann.

Dve ne provedete nastaven stroje nebo vmnu dl psluenstv, vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo odejmte akumultor z elektronad. Ne- mysln start elektronad je pinou nkterch raz.

St roboczy PWB 600 Numer katalogowy 0 603 B05 200 Wysoko podparcia mm 834 maks. udwig kg 200 Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 13 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

14 | Slovensky

Nepouvan pracovn stl bezpen uschovejte. Msto uloen mus bt such a uzamykateln. To za- brn, aby se pracovn stl skladovnm pokodil nebo jej pouvaly nezkuen osoby.

Dodrujte platn nrodn a mezinrodn normy.

Popis vrobku a specifikac Urujc pouit Pracovn stl je uren pro upnn obrobk pomoc upna- cch elist.

Technick data

drba a servis Zkaznick a poradensk sluba Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkre- sy a informace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otz- kch k naim vrobkm a jejich psluenstv. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typo- vho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracovn odpad Pracovn stl, psluenstv a obaly maj bt dodny k op- tovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.

Zmny vyhrazeny.

Slovensky Bezpenostn pokyny

Pretajte si vetky varovn upozornenia a pokyny priloen k pracovnmu stolu. Nedostatky pri dodriavan bezpenos- tnch pokynov a upozornen mu ma za nsledok zsah elektrickm prdom, vznik poiaru a/alebo spsobi vne poranenia osb.

Pracovn stl sprvne zmontujte poda nvodu a pred kadm pouitm ho prekontrolujte. Bezchybn zmontovanie je dleit kvli tomu, aby sa zabrnilo ne- bezpeenstvu sklopenia stola.

Pracovn stl postavte na nejak pevn, rovn a vo- dorovn plochu. Keby sa mohol pracovn stl zomyk- n alebo kva, nedalo by sa run elektrick nradie rovnomerne a spoahlivo vies.

Pracovn stl nepreauj- te a nepouvajte ho ako rebrk ani ako leenie. Pre- aenie pracovnho stola alebo postavenie sa na m- e spsobi to, e sa aisko pracovnho stola presunie smerom hore a stl sa pre- vrti.

Postarajte sa o to, aby dlh a ak obrobky nesp- sobili stratu rovnovhy pracovnho stola. Dlh a a- k obrobky je potrebn na vonom konci podloi alebo podoprie (naprklad pomocou valekovej popery Bosch PTA 1000).

Neupnajte do tohto pracovnho stola iadne run elektrick nradie. Upnut run elektrick nradie a pracovn nstroje, ktor maj ostr hrany, mu by prinou vnych poranen.

Skr ako zanete vykonva na runom elektrickom nrad nastavenia, alebo predtm, ako budete vy- miea prsluenstvo, vytiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky a/alebo vyberte z runho elektric- kho nradia akumultor. Nemyseln spustenie ru- nho elektrickho nradia bva zdrojom viacerch dru- hov razov.

Nepouvan pracovn stl uschovajte na bezpen miesto. Miesto uskladnenia mus by such a mus sa da uzamkn. To zabrni monosti, aby sa pracovn stl poas skladovania pokodil, alebo aby ho mohli po- uva nesksen osoby.

Dodriavajte platn nrodn a medzinrodn normy.

Popis produktu a vkonu Pouvanie poda urenia Tento pracovn stl je uren na upnanie obrobkov pomo- cou upnacch eust.

Technick daje

drba a servis Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch sias- tok. Rozloen obrzky a informcie k nhradnm sias- tkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluen- stva. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch siastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Likvidcia Pracovn stl, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu ivotn prostredie.

Zmeny vyhraden.

Magyar Biztonsgi elrsok

Olvassa el a munkaasztalhoz mellkelt valamennyi figyelmeztet megjegyzst s elrst. A biztonsgi elrsok s utas- tsok betartsnak elmulasztsa ramt- sekhez, tzhz s/vagy slyos testi srl- sekhez vezethet.

Szerelje helyesen ssze s minden egyes hasznlat eltt ellenrizze a munkaasztalt. A munkaasztal he- lyes sszeszerelse igen fontos, hogy elkerlje az ssze- csukdsi veszlyt.

A munkaasztalt egy szilrd, sk s vzszintes fellet- re lltsa. Ha a munkaasztal elcsszhat, vagy billeghet, az elektromos kziszerszmot nem lehet egyenletesen s biztonsgosan vezetni.

Ne terhelje tl a munka- asztalt s ne hasznlja azt sem ltraknt, sem ll- vnyknt. A munkaasztal tlterhelse, vagy a munka- asztalra val fellls ahhoz vezethet, hogy a munkaasz- tal slypontja magasabbra kerl s a munkaasztal felbil- len.

Gondoskodjon arrl, hogy a hossz vagy nehz mun- kadarabok ne tudjk kibillenteni a munkaasztalt az egyenslyi helyzetbl. A hossz s nehz munkada- rabok szabad vge al valamit be kell tenni, vagy azt al kell tmasztani (pldul a Bosch gyrtmny PTA 1000 grgs tmasz segtsgvel).

Ne fogjon be elektromos kziszerszmokat a munka- asztalba. A befogott elektromos kziszerszmok s az les bettszerszmok slyos srlseket okozhatnak.

Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl, s/vagy vegye ki az akkumultort az elektromos k- ziszerszmbl, mieltt az elektromos kziszersz- mon belltsi munkkat vgez, vagy tartozkokat cserl. Az elektromos kziszerszmok akaratlan elind- tsa baleseteket okozhat.

A munkaasztalt hasznlaton kvl biztos helyen t- rolja. A trolsi helynek szraznak s lezrhatnak kell lennie. Ez megakadlyozza, hogy a munkaasztal a trols sorn megrongldjon, vagy hogy azt tapaszta- latlan szemlyek hasznljk.

Tartsa be az sszes rvnyes nemzeti s nemzetkzi norma elrsait.

A termk s alkalmazsi lehetsgeinek lersa Rendeltetsszer hasznlat A munkaasztal munkadarabok befogpofk segtsgvel trtn befogsra szolgl.

Mszaki adatok

Pracovn stl PWB 600 Objednac slo 0 603 B05 200 Vka podepen mm 834 Max. nosnost kg 200 Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Pracovn stl PWB 600 Vecn slo 0 603 B05 200 Vka podpery mm 834 max. nosnos kg 200 Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Munkaasztal PWB 600 Cikkszm 0 603 B05 200 Fellltsi magassg mm 834 max. teherbrs kg 200 Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljrs) szerint kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 14 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

| 15

Karbantarts s szerviz Vevszolglat s hasznlati tancsads A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robban- tott brk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha ter- mkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendel- ni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszl- knek javtst. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

Hulladkkezels A munkaasztalt, a tartozkokat s a csomagolst a krnye- zetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasz- nlsra elkszteni.

A vltoztatsok joga fenntartva.

. .

, - . - - , / .

. .

, - . - , - .

- . , - .

, - - . - (., - PTA 1000 Bosch).

. - .

/ - . .

, , . . - .

.

-

-

-

- 15150 ( 1)

-

/ - , -

- 15150 ( 5)

- .

- . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - - . , - 10- .

: , , , - , - - . ! , . - .

: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( - )

- . , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by

PWB 600 0 603 B05 200 834 . - 200 EPTA-Procedure 01:2014 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 15 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

16 |

(Robert Bosch) . , 050012 . , .180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

, .

.

, . , / .

. , .

, . , .

. , .

, . - (., PTA 1000 Bosch).

. .

, , / . .

, . . .

.

.

. : www.bosch-pt.com Bosch . , , 10- , . . ! . .

C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .

, .

.

PWB 600 0 603 B05 200 834 . 200 EPTA-Procedure 01:2014 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 16 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Romn | 17

Romn Instruciuni privind sigurana i protecia muncii

Citii toate avertismentele i instruciu- nile care nsoesc masa de lucru. Neres- pectarea instruciunilor i indicaiilor de si- guran poate cauza electrocutare, incendii i/sau vtmri corporale grave.

Asamblai corect masa de lucru i verificai-o nainte de fiecare utilizare. Asamblarea perfect este impor- tant pentru prevenirea riscului nchiderii accidentale a mesei de lucru.

Aezai masa de lucru pe o suprafa tare, plan i orizontal. n cazul n care masa de lucru alunec sau se clatin, scula electric nu va mai putea fi condus uni- form i sigur pe aceasta.

Nu suprasolicitai masa de lucru i nu o folosii drept scar sau schel. Supraso- licitarea sau urcatul i staio- narea pe masa de lucru poa- te duce la deplasarea n sus a centrului de greutate i rsturnarea acesteia.

Asigurai-v c piesele de lucru lungi i grele nu dez- echilibreaz masa de lucru. Piesele de lucru lungi i grele trebuie sprijinite sau poptite la captul liber (de exemplu cu ajutorul unui suport cu role PTA 1000 de la Bosch).

Nu montai scule electrice n masa de lucru. Sculele electrice montate i accesoriile cu muchii ascuite pot provoca vtmri corporale grave.

Scoatei techerul afar din priz i/sau extragei acumulatorul din scula electric nainte de a efectua reglaje sau de a schimba accesorii. Pornirea acciden- tal a sculelor electrice reprezint cauz de accidente.

Pstrai n condiii de siguran masa de lucru nefo- losit. Locul de depozitare trebuie s fie uscat i s se poate nchide. Astfel va fi mpiedicat deteriorarea mesei de lucru pe durata depozitrii sau folosirea aces- teia de ctre persoane lipsite de experien.

Respectai standardele naionale i internaionale n vigoare.

Descrierea produsului i a performanelor Utilizare conform destinaiei Masa de lucru este destinat fixrii pieselor de lucru cu aju- torul flcilor de prindere.

Date tehnice

ntreinere i service Asisten clieni i consultan privind utilizarea Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i piesele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii privind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului.

Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 3034 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Eliminare Masa de lucru, accesoriile i ambalajele trebuie direcio- nate ctre o staie de reciclare ecologic.

Sub rezerva modificrilor.

- , - . - , / .

. , .

, - . , .

- ; . - - .

, - . (. - PTA 1000 ).

. - - .

- , , . - - . - .

, . . - - .

- .

- .

- . : www.bosch-pt.com - . , 10- , - .

E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

, .

.

Srpski Uputstva o sigurnosti

itajte sve opomene i uputstva koji su priloeni radnom stolu. Propusti kod ne obraanja panje na sigurnosna uputstva i druga uputstva mogu prouzrokovati elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Sastavite kako treba radni sto i prekontroliite ga pre svake upotrebe. Besprekorno sastavljanje je vano, da bi spreili rizik od sklapanja.

Postavite radni sto na vrstu, ravnu i horizonalnu povrinu. Ako se radni sto moe klizati ili klatiti, ne moe se elektrini alat ravnomerno i sigurno voditi.

Ne preoptereuje radni sto i ne upotrebljavajte ga kao merdevine ili podest. Preoptereenje ili stajanje na radnom stolu mogu uticati na to, da se teite radnog stola pomeri uvic i on prevrne.

Uverite se da dugi i teki radni komadi ne izbace iz ravnotee radni sto. Dugi i teki radni komadi moraju da se na slobodnom kraju podloe ili podupru (na primer pomou naslona za valjke PTA 1000 Bosch).

Ne zateite nikakve elektrine alate u radni sto. Zategnuti elektrini alati i upotrebljeni alati otrih ivica mogu prouzrokovati teke povrede.

Izvucite utika iz utinice i/ili izvadite akumulator iz elektrinog alata pre nego to preduzmete podeavanja uredjaja ili promenite delove pribora. Nenameran start elektrinih alata je uzrok nekih nesrea.

Mas de lucru PWB 600 Numr de identificare 0 603 B05 200 nlime piese de lucru mm 834 Capacitate portant maxim kg 200 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

PWB 600 0 603 B05 200 mm 834 . kg 200 EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 17 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

18 | Slovensko

Sauvaje sigurno nekorieni radni sto. Mesto gde stoji mora biti suvo i da se zakljua. Ovo spreava da se radni sto u skladitu oteti ili koristi od neiskusnih osoba.

Pridravajte se vaeih nacionalnih i internacionalnih normi.

Opis proizvoda i rada Upotreba koja odgovara svrsi Radni sto je odredjen za to, da stee radne komade pomou eljusti za zatezanje.

Tehniki podaci

Odravanje i servis Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.

Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com

Uklanjanje djubreta Radni sto, pribor i pakovanja treba da se odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.

Zadravamo pravo na promene.

Slovensko Varnostna navodila

Preberite vsa varnostna navodila in na- potke, ki so priloena delovni mizi. Zamu- jene dolnosti pri upotevanju varnostnih navodil in napotkov lahko povzroijo elek- trini udar, poar in/ali teke pokodbe.

Pravilno postavite delovno mizo in jo pred vsako uporabo preverite. Pravilna postavitev je pomembna, saj tako prepreite tveganje, da bi se miza poklopila.

Delovno mizo postavite na trdno, gladko in vodorav- no povrino. e se delovna miza lahko premakne ali maja, elektrinega orodja ni mogoe ve enakomerno in varno voditi.

Ne preobremenjujte de- lovne mize in ne upora- bljajte je namesto lestve ali odra. Preobremenitev ali postopanje po delovni mizi lahko posledino povzroi, da se teie delovne mize premakne navzgor in da se delovna miza prekucne.

Zagotovite, da dolgi in teki obdelovanci ne bodo povzroili, da bi se delovna miza spravila iz ravnote- ja. Dolge in teke obdelovance je na prostem koncu po- trebno podloiti ali podpreti (npr. s pomojo valjne podloge PTA 1000 Bosch).

Ne vpenjajte elektrinih orodij v delovno mizo. Vpeta elektrina orodja in ostrorobna vstavna orodja lahko povzroijo teke pokodbe.

Pred nastavitvijo naprave ali zamenjavo delov pribo- ra, morate potegniti vti iz vtinice in/ali odstraniti akumulatorsko baterijo. Nenameren zagon elektrinih orodij je lahko vzrok nesre.

Varno shranite delovno mizo, ko jo ne uporabljate. Skladino mesto mora biti suho in mono ga mora biti zakleniti. To preprei, da bi se delovna miza zaradi skladienja pokodovala ali pa da bi ga uporabljalo osebje brez izkuenj.

Upotevajte veljavne nacionalne in mednarodne standarde.

Opis in zmogljivost izdelka Uporaba v skladu z namenom Delovna miza je namenjena za vpenjanje obdelovanca s po- mojo vpenjalnih eljusti.

Tehnini podatki

Vzdrevanje in servisiranje Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede po- pravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z ve- seljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno spo- roite 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407

Odlaganje Delovno mizo, pribor in embalao morate reciklirati v skla- du z varstvom okolja.

Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski Upute za sigurnost

Proitajte sve napomene upozorenja i upute isporuene s radnim stolom. Pro- pusti pri potivanju napomena za sigurnost i uputa mogu rezultirati strujnim udarom, po- arom i/ili tekim ozljedama.

Radni stol ispravno montirajte i kontrolirajte ga prije svake uporabe. Besprijekorna montaa je vana, kako bi se sprijeila opasnost od sklapanja radnog stola.

Radni stol postavite na vrstu, ravnu i vodoravnu po- vrinu. Ako bi radni stol klizio ili se njihao, elektrini alat se nee moi jednolino i sigurno voditi.

Ne preoptereujte radni stol i ne koristite ga kao ljestve ili skelu. Preoptere- enje ili stajanje na radnom stolu moe dovesti do pre- mjetanja teita radnog stola prema gore i do njego- vog prevrtanja.

Dugaki i teki izraci radni stol ne smiju dovesti izvan ravnotenog stanja. Dugaki i teki izraci moraju se osloniti ili poduprijeti na slobodnom kraju (npr. po- mou Bosch valjkastog naslona PTA 1000).

Elektrini alati ne smiju biti upeti u radnom stolu. Upeti elektrini alati i otrobridni radni alati mogu prou- zroiti teke ozljede.

Prije nego to ete izvoditi radove podeavanja na ureaju ili zamjenu dijelova pribora, izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-bateriju iz elek- trinog alata. Nehotino startanje elektrinih alata mo- e prouzroiti nezgode.

Nekoriteni radni stol spremite na sigurno mjesto. Prostorija gdje e se radni stol spremiti mora biti su- ha i mora se moi zakljuati. Time e se sprijeiti ote- enje radnog stola tijekom spremanja i omoguiti njego- va zatita uporabe od strane nestrunih osoba.

Pridravajte se vaeih nacionalnih i meunarodnih normi.

Opis proizvoda i radova Uporaba za odreenu namjenu Radni stol je predvien za stezanje izradaka pomou kripca.

Tehniki podaci

Odravanje i servisiranje Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Po- veane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi odgovorom na pitanja o naim proizvodima i priboru. Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti katalo- ki broj sa tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje Radni stol, pribor i ambalau treba dostaviti na ekoloki pri- hvatljivo recikliranje.

Zadravamo pravo na promjene.

Radni sto PWB 600 Broj predmeta 0 603 B05 200 Visina oslonca mm 834 maks. nosivost kg 200 Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

Delovna miza PWB 600 tevilka artikla 0 603 B05 200 Viina podloge mm 834 maks. nosilnost kg 200 Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6 Radni stol PWB 600

Kataloki br. 0 603 B05 200 Visina naslona mm 834 Max. nosivost kg 200 Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 18 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

Bosch Power Tools 1 609 92A 2VC | (12.12.16)

Eesti | 19

Eesti Ohutusnuded

Lugege lbi kik tpingiga kaasasole- vad hoiatused ja juhised. Ohutusnuete ja juhiste eiramine vib phjustada elektril- gi, plengu ja/vi raskeid vigastusi.

Pange tpink korrektselt kokku ja kontrollige see iga kord enne kasutamist le. Veatu kokkupanek on oluline, et vltida kokkuvajumise ohtu.

Asetage tpink stabiilsele, hetasasele horison- taalsele pinnale. Kui tpink vib kikuda vi paigast nihkuda, ei ole elektrilist triista vimalik htlaselt ja kindlalt juhtida.

rge avaldage tpingile liigset koormust, rge ka- sutage seda redeli ega alu- sena. Liigse koormuse vi tpingile ronimise tttu vib tpingi raskuskese paigast nihkuda ja tpink mber kukkuda.

Veenduge, et pikad ja rasked toorikud ei vii tpinki tasakaalust vlja. Pikad ja rasked toorikud tuleb vabast otsast toestada (kasutades nt Boschi ratastega raami PTA 1000).

rge kinnitage tpingi klge elektrilisi triistu. Tpingi klge kinnitatud elektrilised triistad ja terava- otsalised tarvikud vivad phjustada raskeid vigastusi.

Enne elektrilise triista seadistamist ja tarvikute vahetamist tmmake elektrilise triista pistik pis- tikupesast vlja ja/vi eemaldage triistast aku. Elektrilise triista soovitamatu kivitamine vib ph- justada nnetusi.

Kasutusvlisel ajal hoidke tpinki ohutus kohas. Hoiukoht peab olema kuiv ja lukustatav. Seelbi taga- te, et tpink ei saa kasutusvlisel ajal viga ja ei ole ligi- psetav krvalistele isikutele.

Jrgige riigis ja rahvusvahelisel tasandil kehtivaid norme.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Nuetekohane kasutus Tpink on ette nhtud toorikute kinnitamiseks kinnitus- pakkide abil.

Tehnilised andmed

Hooldus ja teenindus Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hooldu- se ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksi- mustes meeleldi abi. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Tpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasstlikult ringlusse vtta.

Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Latvieu Drobas noteikumi

Izlasiet visus darba galdam pievienotos drobas noteikumus un nordjumus. Drobas noteikumu un nordjumu neiev- roana var izraist aizdeganos un kt par cloni elektriskajam triecienam un/vai sma- gam savainojumam.

Pareizi samontjiet darba galdu un ik reizi pirms lieto- anas to prbaudiet. Darba galda pareiza uzbve ir sva- rga, lai novrstu t salocans un sabrukanas risku.

Novietojiet darba galdu uz stingras, ldzenas un l- meniskas virsmas. Ja darba galds izsld vai saiebjas, elektroinstrumentu nav iespjams vienmrgi un droi vadt.

Neprslogojiet darba gal- du un neizmantojiet to k kpnes vai sastatnes. Dar- ba galda prslogoana vai stvana uz t var izraist darba galda smaguma cen- tra prvietoanos augup un galda apganos.

Nodroiniet, lai gari un smagi apstrdjamie priek- meti neizraistu darba galda ldzsvara zudumu. Gari un smagi apstrdjamie priekmeti to brvaj gal jno- vieto uz palikta vai jatbalsta (piemram, izmantojot Bosch veltna balstu PTA 1000).

Neiestipriniet elektroinstrumentus darba gald. Iestiprintie elektroinstrumenti un to darbinstrumentu ass griezjautnes var radt smagus savainojumus.

Pirms elektroinstrumenta regulanas vai piederu- mu nomaias atvienojiet t kontaktdaku no elek- trotkla kontaktligzdas vai izemiet no t akumula- toru. Elektroinstrumentu nejaua ieslgans dakrt kst par cloni nelaimes gadjumam.

Laik, kad darba galds netiek lietots, uzglabjiet to dro viet. Uzglabanas vietai jbt sausai un aiz- sldzamai. Tas aus izvairties no darba galda bojju- miem uzglabanas laik vai t nonkanu nekompeten- tu personu roks.

Ievrojiet spk esoos nacionlos un starptautis- kos standartus.

Izstrdjuma un t darbbas apraksts Pielietojums Darba galds ir paredzts apstrdjamo priekmetu iestipri- nanai, tos iespieot spokos.

Tehniskie parametri

Apkalpoana un apkope Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un infor- mciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vislabkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotais darba galds, t piederumi un iesaiojuma mate- rili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekait- g veid.

Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Lietuvikai Saugos nuorodos

Perskaitykite visas prie darbinio stalo pridedamas spjamsias nuorodas ir rei- kalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, galima susialoti ir sualoti kitus as- menis.

Darbin stal tinkamai sumontuokite ir prie naudo- dami j kaskart patikrinkite. Kad darbinis stalas su elektriniu rankiu nesusiskleist, btina nepriekaitingai sumontuoti.

Darbin stal pastatykite ant tvirto, lygaus ir hori- zontalaus pagrindo. Darbiniam stalui pasislinkus arba susvyravus, ruoinys gali bti stumiamas netolygiai ir nesaugiai.

Darbinio stalo neperkrau- kite ir nenaudokite jo kaip kopi arba pastoli. Dar- bin stal apkrovus per dide- le apkrova arba ant jo sto- vint, darbinio stalo svorio centras gali pasislinkti vir ir stalas gali nuvirsti.

Patikrinkite, ar ilgi ir sunks ruoiniai nesutrikdys darbinio stalo pusiausvyros. Ilg ir sunki ruoini laisvus galus reikia atremti ar po jais k nors padti (pvz., naudoti Bosch atram su ritinliu PTA 1000).

Darbiniame stale netvirtinkite elektrini ranki. tvirtinti elektriniai rankiai ir darbo rankiai atriomis briaunomis gali sunkiai sualoti.

Prie praddami prietais reguliuoti ar keisti atsar- gines dalis, i kitukinio lizdo itraukite kituk ir i elektrinio rankio iimkite akumuliatori. Netiktai sijungus elektriniam rankiui gali vykti nelaimingas atsi- tikimas.

Nenaudojam darbin stal laikykite saugioje vieto- je. Sandliavimo vieta turi bti sausa ir urakinama. Taip sandliuojamas darbinis stalas nebus paeistas ir juo nepasinaudos nepatyr asmenys.

Laikykits galiojani nacionalini ir tarptautini standart.

Tpink PWB 600 Tootenumber 0 603 B05 200 Aluse krgus mm 834 Max kandevime kg 200 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 11,6

Darba galds PWB 600 Izstrdjuma numurs 0 603 B05 200 Balsta augstums mm 834 Maks. nestspja kg 200 Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 11,6

OBJ_BUCH-1337-002.book Page 19 Monday, December 12, 2016 10:55 AM

1 609 92A 2VC | (12.12.16) Bosch Power Tools

20 | Lietuvikai

Gaminio ir technini duomen apraas Prietaiso paskirtis Darbinis stalas yra skirtas ruoiniams uveriamaisiais kumteliais tvirtinti.

Techniniai duomenys

Prieira ir servisas Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausi- mus, susijusius su js gaminio remontu, technine priei- ra bei atsarginmis dalimis. Detalius brinius ir informaci- j apie atsargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome btinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firmi- nje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remonta

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PWB 600 Bosch works, you can view and download the Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch PWB 600 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch PWB 600. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch PWB 600 Bench Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.