Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual PDF

Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual PDF
Pages 104
Year 2017
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 104
1 of 104

Summary of Content for Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2MA (2017.01) T / 105

GTA 2600 Professional

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el tr Orijinal iletme talimat

pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru

uk

ro Instruciuni originale bg sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad

et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa

OBJ_BUCH-843-004.book Page 1 Thursday, January 12, 2017 9:31 AM

2 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 18 Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 22 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 25 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 29 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 32 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 35 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 38 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 47 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 50 esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 54 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 57 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 78 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 81 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 84 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 87 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 90 Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 93

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

OBJ_BUCH-843-004.book Page 2 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

5 16 7

9

8

1

2

4

3

GTA 2600

OBJ_BUCH-843-004.book Page 3 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

4 |

2x 6

2x 8

2x 5

4x 12

2x 182x 17

4x 13 4x 14 2x 15 4x 16

2x 4

2x 112x 10

2x 1

OBJ_BUCH-843-004.book Page 4 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

A1

B1

A2

B2

C GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S

19

5 114

1 2

18

12 M8 x 44 mm

10 M8 x 26 mm

20

1

15

7

17

18

12 M8 x 44 mm

17

M6 x 46 mm

OBJ_BUCH-843-004.book Page 5 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

6 |

D

E1 E2

F1 F2

2 3

8 8

14 16

13

8

7

1

OBJ_BUCH-843-004.book Page 6 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

G H

4

21

5

OBJ_BUCH-843-004.book Page 7 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

8 | Deutsch

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle dem Arbeitstisch oder dem zu montierenden Elektrowerkzeug beige- fgten Warnhinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Sicherheitshinweise fr Arbeitstische Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder

entnehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen oder Zubehrteile wechseln. Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger Unflle.

Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf, bevor Sie das Elektrowerkzeug montieren. Einwandfreier Aufbau ist wichtig, um das Risiko eines Zusammenbrechens zu ver- hindern.

Befestigen Sie das Elektrowerkzeug sicher am Arbeits- tisch, bevor Sie es benutzen. Ein Verrutschen des Elek- trowerkzeugs auf dem Arbeitstisch kann zum Verlust der Kontrolle fhren.

Stellen Sie den Arbeitstisch auf eine feste, ebene und waagerechte Flche. Wenn der Arbeitstisch verrutschen oder wackeln kann, knnen das Elektrowerkzeug oder das Werkstck nicht gleichmig und sicher gefhrt werden.

berlasten Sie den Arbeitstisch nicht und verwenden Sie diesen nicht als Leiter oder Gerst. berlastung oder Stehen auf dem Arbeitstisch kann dazu fhren, dass sich der Schwerpunkt des Arbeitstischs nach oben verla- gert und dieser umkippt.

Achten Sie darauf, dass beim Transport und beim Arbeiten smtliche Schrauben und Verbindungsele- mente fest angezogen sind. Die Aufnahme-Sets fr das Elektrowerkzeug mssen immer fest arretiert sein. Lockere Verbindungen knnen zu Instabilitten und unge- nauen Sgevorgngen fhren.

Montieren und demontieren Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn es in Transportstellung ist (Hinweise zur Transportstellung siehe auch Betriebsanleitung des jeweiligen Elektrowerkzeugs). Das Elektrowerkzeug kann sonst einen so ungnstigen Schwerpunkt haben, dass Sie es nicht sicher halten knnen.

Betreiben Sie das auf dem Aufnahme-Set befestigte Elektrowerkzeug ausschlielich auf dem Arbeitstisch. Ohne den Arbeitstisch steht das Aufnahme-Set mit dem Elektrowerkzeug nicht sicher und kann kippen.

Stellen Sie sicher, dass lange und schwere Werkstcke den Arbeitstisch nicht aus dem Gleichgewicht bringen. Lange und schwere Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder abgesttzt werden.

Bringen Sie beim Zusammenschieben oder Auseinan- derziehen des Arbeitstisches Ihre Finger nicht in die Nhe der Gelenkpunkte. Die Finger knnten einge- quetscht werden.

Halten Sie gltige nationale und internationale Normen ein.

Symbole Die nachfolgenden Symbole knnen fr den Gebrauch Ihres Arbeitstisches von Bedeutung sein. Prgen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Arbeitstisch besser und sicherer zu gebrauchen.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemer Gebrauch Der Arbeitstisch ist bestimmt, ausschlielich folgende Stationrsgen von Bosch aufzunehmen (Stand 2010.05):

Zusammen mit dem Elektrowerkzeug ist der Arbeitstisch bestimmt zum Ablngen von Brettern und Profilen.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Arbeitstisches auf den Grafik- seiten.

1 Werkstckauflage 2 Tischverlngerung 3 Feststellknauf der Tischverlngerung 2 4 Feststellknauf des Lngenanschlags 5 5 Lngenanschlag 6 Aufnahme-Set 7 Feststellknauf der Werkstckauflage 1 8 Feststellknauf des Aufnahme-Sets 6 9 Hhenverstellbarer Fu

10 Schlossschraube M8 x 26 11 Schlossschraube M6 x 46

Symbol Bedeutung Die maximale Tragfhigkeit (Elektro- werkzeug + Werkstck) des Arbeitstisches betrgt 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 8 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Deutsch | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

12 Schlossschraube M8 x 44 13 Unterlegscheibe 14 Sicherungsscheibe 15 Schraubensicherung 16 Mutter 17 Montage-Gleitplatte 18 Montage-Gleitplatte mit Langloch 19 Sicherungsstift 20 Kontermutter 21 Einstellschraube des Aufnahme-Sets 6

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.

Technische Daten

Montage Lieferumfang

Beachten Sie dazu die Darstellung des Lieferumfangs am Anfang der Betriebs- anleitung.

Prfen Sie vor der Montage des Arbeitstisches, ob alle unten aufgefhrten Teile mitgeliefert wurden:

Zustzlich zum Lieferumfang bentigte Werkzeuge: Kreuzschlitzschraubendreher Schraubenschlssel, verstellbar

Arbeitstisch montieren Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ihrer Verpackung. Entfernen Sie smtliches Packmaterial.

Arbeitstisch aufstellen (siehe Bilder A1A2) Legen Sie den Arbeitstisch mit den Beinen nach oben auf den Boden. Drcken Sie den Sicherungsstift 19 nach innen und schwen- ken Sie das Bein nach oben, bis der Sicherungsstift wieder hrbar einrastet. Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt mit den anderen drei Beinen. Drehen Sie den Arbeitstisch um in die Arbeitsposition. Vergewissern Sie sich, dass der Arbeitstisch stabil ist und alle Sicherungsstifte eingerastet sind. Ein hhenverstellbarer Fu 9 hilft Ihnen dabei, den Arbeits- tisch auszurichten. Lsen Sie die Kontermutter 20 und schrauben Sie den Fu so lange ein oder aus, bis der Arbeitstisch eben ausgerichtet ist und alle vier Beine auf dem Boden stehen.

Lngenanschlag und Werkstckauflage montieren (siehe Bilder B1B2) Verschrauben Sie den Lngenanschlag 5 mithilfe der Schrau- be 11 und des Feststellknaufs 4 mit der Werkstckauflage 1. Stecken Sie die Werkstckauflage 1 in die Tischverlngerung 2. Ziehen Sie zum Arretieren der Werkstckauflage den Fest- stellknauf 7 an. Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte mit der zweiten Werk- stckauflage.

Arbeitstisch vorbereiten Aufnahme-Sets vorbereiten (siehe Bild C) fr GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Stecken Sie je eine Schraube 12 durch die Montage-Gleit- platte 17 und 18. Positionieren Sie die Montage-Gleitplatte 17 mit der Schrau- be im hinteren Schlitz des Aufnahme-Sets.

Arbeitstisch GTA 2600 Sachnummer 3 601 M12 300 Lnge Arbeitstisch ohne Tischverlngerung mm 1220 Lnge Arbeitstisch mit Tischverlngerung mm 2620 Hhe Arbeitstisch mm 820 max. Tragfhigkeit (Elektrowerkzeug + Werkstck) ohne Tischverlngerung Aufnahme-Sets kg 160 max. Tragfhigkeit (Elektrowerkzeug + Werkstck) mit Tischverlngerung Aufnahme-Sets je Tischverlngerung

kg kg

110 25

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Bezeichnung Anzahl Arbeitstisch GTA 2600 1

6 Aufnahme-Set 2 8 Feststellknauf des Aufnahme-Sets 6 2 1 Werkstckauflage 2 5 Lngenanschlag 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Befestigungsset bestehend aus: Schlossschraube

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Unterlegscheibe Sicherungsscheibe Schraubensicherung Mutter Montage-Gleitplatte Montage-Gleitplatte mit Langloch Feststellknauf des Lngenanschlags

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

Nr. Bezeichnung Anzahl

OBJ_BUCH-843-004.book Page 9 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

10 | Deutsch

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Positionieren Sie die Montage-Gleitplatte 18 mit der Schrau- be im vorderen Schlitz des Aufnahme-Sets. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte mit dem zweiten Aufnahme- Set. fr GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Stecken Sie eine Schraube 12 durch die Montage-Gleitplatte 17 und eine Schraube 10 durch die Montage-Gleitplatte 18. Positionieren Sie die Montage-Gleitplatte 17 mit der Schrau- be im hinteren Schlitz des Aufnahme-Sets. Positionieren Sie die Montage-Gleitplatte 18 mit der Schrau- be im vorderen Schlitz des Aufnahme-Sets und sichern Sie die Schraube gegen Herausfallen mit der Schraubensiche- rung 15. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte mit dem zweiten Aufnahme- Set.

Elektrowerkzeug auf den Aufnahme-Sets befestigen (siehe Bild D) Bringen Sie das Elektrowerkzeug in die Transportstellung. Hinweise zur Transportstellung finden Sie in der Betriebsan- leitung des jeweiligen Elektrowerkzeugs. Heben Sie eine Seite des Elektrowerkzeugs an und positionie- ren Sie die Schrauben des Aufnahme-Sets im richtigen Ab- stand zu den Montagebohrungen am Elektrowerkzeug. Hinweis: Durch das Langloch in der Montage-Gleitplatte 18 und den Querschlitz im Aufnahme-Set 6 knnen auch Elek- trowerkzeuge mit versetzten Montagebohrungen befestigt werden. Senken Sie das Elektrowerkzeug auf die Schrauben ab und verschrauben Sie Aufnahme-Set und Elektrowerkzeug lose mit den Unterlegscheiben 13, Sicherungsscheiben 14 und Muttern 16. Schrauben Sie den Feststellknauf 8 in die entsprechende Bohrung des Aufnahme-Sets 6. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte mit dem zweiten Aufnahme- Set.

Aufnahme-Sets mit dem Elektrowerkzeug auf dem Arbeitstisch befestigen (siehe Bilder E1E2) Richten Sie die beiden Aufnahme-Sets parallel zueinander aus. Positionieren Sie das Elektrowerkzeug in der gezeigten Rei- henfolge mittig auf dem Arbeitstisch. Lassen Sie dabei zuerst die abgerundete Aufnahme auf der vorderen Schiene auf- sitzen (1) und kippen dann das Elektrowerkzeug langsam und vorsichtig ab (2), bis es sicher auf der hinteren Schiene auf- liegt. Verschieben Sie bei Bedarf das Elektrowerkzeug auf den Auf- nahme-Sets 6, sodass das Gewicht zentral ber dem Arbeits- tisch ist. Ziehen Sie jetzt zum endgltigen Befestigen des Elektrowerk- zeugs die Muttern 16 fest an. Ziehen Sie danach beide Feststellknufe 8 der Aufnahme- Sets fest an.

Betrieb Arbeitshinweise berlasten Sie den Arbeitstisch nicht. Beachten Sie immer die maximale Tragfhigkeit des Arbeitstisches und der beiden Tischverlngerungen. Halten Sie das Werkstck immer gut fest, besonders den lngeren, schwereren Abschnitt. Nach dem Durchtrennen des Werkstcks kann sich der Schwerpunkt so ungnstig verlagern, dass der Arbeitstisch kippt.

Arbeitstisch verlngern (siehe Bilder F1F2) Lange Werkstcke mssen am freien Ende unterlegt oder abgesttzt werden. Legen Sie Ihr langes Werkstck auf den Sgetisch des Elektro- werkzeugs. Lsen Sie den Feststellknauf 3 und ziehen Sie die Tischver- lngerung 2 bis zum gewnschten Abstand nach auen. Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an. Lsen Sie den Feststellknauf 7 und passen Sie die Hhe der Werkstckauflage 1 so an, dass Ihr Werkstck gerade auf- liegt. Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an.

Gleich lange Werkstcke sgen (siehe Bild G) Zum einfachen Sgen von gleich langen Werkstcken knnen Sie den Lngenanschlag 5 verwenden. Lsen Sie den Feststellknauf 4 und positionieren Sie den Ln- genanschlag 5 im gewnschten Abstand zum Sgeblatt des Elektrowerkzeugs. Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an.

Klammer des Aufnahme-Sets einstellen (siehe Bild H) Die Klammer, die das Aufnahme-Set 6 mithilfe des Feststell- knaufs 8 auf dem Arbeitstisch arretiert, mssen Sie nach in- tensivem Gebrauch des Arbeitstisches gegebenenfalls ein- stellen. Entfernen Sie das Elektrowerkzeug von den Aufnahme-Sets. Drehen Sie das Aufnahme-Set um. Drehen Sie die Einstellschraube 21 im Uhrzeigersinn, wenn das Aufnahme-Set trotz festem Anziehen des Feststellknaufs auf dem Arbeitstisch nicht arretiert werden kann. Drehen Sie die Einstellschraube 21 gegen den Uhrzeigersinn, wenn das Aufnahme-Set nicht gleichzeitig auf beide Schienen (vorn und hinten) des Arbeitstisches passt. berprfen Sie den festen und korrekten Sitz des Aufnahme- Sets und wiederholen Sie gegebenenfalls die Einstellung. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte mit dem zweiten Aufnahme- Set.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 10 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

English | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Hand- werker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

sterreich Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung Arbeitstisch, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

nderungen vorbehalten.

English Safety Notes General Safety Rules

Read all warning notes and instructions enclosed with the saw stand and the power tool to be mounted. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury.

Safety Warnings for Saw Stands Pull the plug from the mains receptacle and/or remove

the battery from the power tool before making adjust- ments on the tool or changing tool accessories. Unin- tentional switching on of the power tool is the cause of many accidents.

Assemble the saw stand in the proper manner before mounting the power tool. Proper assembly is important to prevent the risk of a collapse of the saw stand.

Attach the power tool securely to the saw stand before using it. Slipping off of the power tool on the saw stand can lead to loss of control.

Place the saw stand on a firm, level and horizontal sur- face. If the saw stand can slip off or wobbles, the power tool or the workpiece cannot be uniformly and securely guided.

Do not overload the saw stand and do not use it as a lad- der or scaffolding. Overloading or standing on the saw stand can lead to the upward shifting of the centre of grav- ity of the stand and its tipping over.

When working or transporting, take care that all bolts and connecting elements are firmly tightened. The at- tachment sets for the power tool must always be firmly locked. Loose connections can lead to instability and inex- act sawing.

Mount and dismount the power tool only when it is in the transport position (for instructions on the trans- port position, also see the operating instructions of the respective power tool). Otherwise, the power tool can have such an unfavourable centre of gravity that it cannot be held securely.

When the power tool is mounted to the attachment set, operate it exclusively on the saw stand. Without the saw stand, the attachment set with the power tool does not stand securely and can tip over.

Ensure that long and heavy workpieces do not affect the equilibrium of the saw stand. Long and/or heavy workpieces must be supported at the free end.

Keep your fingers clear of the hinge points while push- ing the saw stand together or pulling it apart. Danger of fingers being crushed or contused.

Observe valid national and international standards.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 11 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

12 | English

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Symbols The following symbols can be important for the operation of your saw stand. Please memorise the symbols and their meanings. The correct interpretation of the symbols helps you operate the saw stand better and more secure.

Product Description and Specifications Intended Use The saw stand is intended exclusively for mounting the follow- ing stationary Bosch saws (as of 2010.05):

Together with the power tool, the saw stand is intended for the cutting to length of boards and profiles.

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the saw stand on the graphics pages.

1 Workpiece support 2 Table extension 3 Locking knob of the table extension 2 4 Locking knob of the length stop 5 5 Material stop 6 Attachment set 7 Locking knob of the workpiece support 1 8 Locking knob of the attachment set 6 9 Height-adjustable leg

10 Carriage bolt M8 x 26 11 Carriage bolt M6 x 46 12 Carriage bolt M8 x 44 13 Washer 14 Lock washer 15 Nut locking device 16 Nut

17 Assembly-sliding plate 18 Assembly-sliding plate with slot 19 Locking pin 20 Lock nut 21 Adjustment screw of the attachment set 6

Accessories shown or described are not part of the standard deliv- ery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data

Assembly Delivery Scope

Please also observe the representation of the delivery scope at the beginning of the op- erating instructions.

Before assembling the saw stand, check if all parts listed be- low are provided:

Symbol Meaning The maximum carrying capacity (power tool + workpiece) of the saw stand is 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

Saw stand GTA 2600 Article number 3 601 M12 300 Length of saw stand without table extension mm 1220 Length of saw stand with table extension mm 2620 Height of saw stand mm 820 Max. carrying capacity (power tool + workpiece) without table extension Attachment set kg 160 Max. carrying capacity (power tool + workpiece) with table extension Attachment set Per table extension

kg kg

110 25

Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 19.6

No. Designation Quantity Saw stand GTA 2600 1

6 Attachment set 2 8 Locking knob of the attachment set 6 2 1 Workpiece support 2 5 Length stop 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 12 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

English | 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Additionally required tools (not in delivery scope): Cross-head screwdriver Adjustable spanner

Assembling the Saw Stand Carefully remove all parts included in the delivery from their packaging. Remove all packaging material.

Setting Up the Saw Stand (see figures A1 A2) Lay the saw stand upside down on the floor (legs facing up- ward). Push the locking pin 19 in and tilt the leg upward until the locking pin can be heard to engage. Repeat this workstep with the other three legs. Turn around the saw stand to the working position. Ensure that the saw stand is stable and that all locking pins have engaged. The saw stand is easily aligned with the height-adjustable leg 9. Loosen lock nut 20 and screw the leg in or out until the saw stand is aligned level and all four legs face against the floor.

Mounting the Length Stop and Workpiece Support (see figures B1B2) Screw the length stop 5 to the workpiece support 1 with car- riage bolt 11 and locking knob 4. Insert the workpiece support 1 into the table extension 2. Tighten the locking knob 7 to lock the workpiece support. Repeat the worksteps with the second workpiece support.

Preparing the Saw Stand Preparing the Attachment Sets (see figure C) for GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Insert one carriage bolt 12 each through assembly-sliding plate 17 and 18. Position assembly-sliding plate 17 with the carriage bolt in the rear slot of the attachment set. Position assembly-sliding plate 18 with the carriage bolt in the front slot of the attachment set. Repeat the worksteps with the second attachment set.

for GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Insert one carriage bolt 12 through assembly-sliding plate 17 and one carriage bolt 10 through assembly-sliding plate 18. Position assembly-sliding plate 17 with the carriage bolt in the rear slot of the attachment set. Position assembly-sliding plate 18 with the carriage bolt in the front slot of the attachment set and secure the carriage bolt with the nut locking device 15 against falling out. Repeat the worksteps with the second attachment set.

Fastening the Power Tool to the Attachment Sets (see figure D) Position the power tool in the transport position. Notes on the transport position are given in the operating instructions of the respective power tool. Raise one side of the power tool and position the carriage bolts of the attachment set at the correct distance to the mounting holes of the power tool. Note: Power tools with off-set mounting holes can also be fas- tened with help of the slot in the assembly-sliding plate 18 and the lateral slot in the attachment set 6. Lower the power tool onto the carriage bolts and loosely screw the attachment set and the power tool together with the washers 13, lock washers 14 and nuts 16. Screw the locking knob 8 into the corresponding hole of the attachment set 6. Repeat the worksteps with the second attachment set.

Fastening the Attachment Sets with the Power Tool onto the Saw Stand (see figures E1 E2) Align both attachment sets parallel to each other. Position the power tool centred on the saw stand in the se- quence shown. Firstly, allow the rounded-off part of the at- tachment sets to rest against the front rail (1), then slowly and carefully lower the power tool (2) until it is seated securely on the rear rail. If required, move the power tool on the attachment sets 6 so that the weight is positioned centrally on the saw stand. Now, firmly tighten the nuts 16 for final fastening of the power tool. Afterwards, firmly tighten both locking knobs 8 of the attach- ment sets.

Operation Working Advice Do not overload the saw stand. Always observe the maximum carrying capacity of the saw stand and the two table exten- sions. Always hold the workpiece firmly, especially the longer and more heavy section. After cutting through the workpiece, the centre of gravity may become dislocated in such an unfavour- able manner that the saw stand tips over.

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Fastening kit consisting of: Carriage bolt

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Washer Lock washer Nut locking device Nut Assembly-sliding plate Assembly-sliding plate with slot Locking knob of the length stop

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

No. Designation Quantity

OBJ_BUCH-843-004.book Page 13 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

14 | English

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Extending the Saw Stand (see figures F1 F2) Long workpieces must be underlaid or supported at their free end. Place your long workpiece onto the saw table of the power tool. Loosen locking knob 3 and pull the table extension 2 out to the desired clearance. Retighten the locking knobs again. Loosen locking knob 7 and adjust the height of the workpiece support 1 so that the workpiece rests level. Retighten the locking knobs again.

Sawing Workpieces of the Same Length (see figure G) The material stop 5 can be used for easily sawing workpieces to the same length. Loosen locking knob 4 and position the length stop 5 to the desired clearance to the saw blade of the power tool. Retighten the locking knobs again.

Adjusting the Attachment-set Bracket (see figure H) After intensive use of the saw stand, the bracket that locks the attachment set 6 to the saw table via the the locking knob 8 may possibly require readjustment. Remove the power tool from the attachment sets. Turn the attachment set upside down. When the attachment set cannot be locked to the saw stand despite firmly tightening the locking knob, screw the adjust- ment screw 21 in clockwise direction. When the attachment set does not fit onto both rails (front and rear) of the saw stand at the same time, screw the adjust- ment screw 21 in anticlockwise direction. Check the firm and correct seating of the attachment set and repeat the adjustment, if required. Repeat the worksteps with the second attachment set.

Maintenance and Service After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za

OBJ_BUCH-843-004.book Page 14 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Franais | 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal The saw stand, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Subject to change without notice.

Franais Avertissements de scurit Indications gnrales de scurit

Lisez tous les avertissements et instruc- tions joints la table de travail ou loutil lectroportatif assembler. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut provo- quer un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure srieuse.

Instructions de scurit pour tables de travail Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- glage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. Une mise en route involontaire doutils lectropor- tatifs est une cause courante daccident.

Montez correctement la table de travail avant de mon- ter loutil lectroportatif. Un montage exact est impor- tant pour viter le risque que la table ne scroule.

Fixez loutil lectroportatif fermement sur la table de dcoupe avant de lutiliser. Un outil lectroportatif qui se dplace sur la table de travail peut entraner une perte de contrle.

Montez la table de travail sur une surface solide, plane et horizontale. Si la table de travail peut se dplacer ou basculer, il nest pas possible de guider loutil lectroporta- tif ou la pice de faon uniforme et en toute scurit.

Ne surchargez pas la table de travail et ne lutilisez pas en tant quchelle ou chafaudage. Le fait de surcharger la table de travail ou de se placer dessus peut avoir pour consquence que le centre de gravit de la table de travail se dplace vers le haut et quelle se renverse.

Veillez ce que tous les vis et lments dassemblage soient bien serrs lors du transport et lors du travail. Les sets de fixation de loutil lectroportatif doivent toujours tre bien bloqus. Des raccords desserrs peuvent entraner des instabilits et des oprations impr- cises de sciage.

Ne montez et dmontez loutil lectroportatif que lors- quil se trouve en position de transport (pour les indica- tions concernant la position de transport, voir gale- ment les instructions dutilisation de loutil lectroportatif respectif). Sinon, le centre de gravit de loutil lectroportatif peut tre dfavorable de sorte que vous ne puissiez pas le tenir en toute scurit.

Nutilisez loutil lectroportatif mont sur le set de fixa- tion que sur la table de travail. Sans table de travail, le set de fixation avec loutil lectroportatif nest pas stable et peut basculer.

Assurez-vous que les pices longues et lourdes ne d- squilibrent pas la table de travail. Les extrmits libres des pices longues et lourdes doivent tre soutenues.

Tenez toujours vos doigts lcart des points darticu- lation lorsque vous pliez ou dpliez la table de travail. Vos doigts pourraient tre coincs.

Respecter les normes nationales et internationales en vigueur.

Symboles Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa- tion de votre table de travail. Veuillez mmoriser ces sym- boles et leurs significations. Linterprtation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre table de tra- vail et en toute scurit.

Description et performances du produit Utilisation conforme La table de travail est conue pour intgrer exclusivement les scies stationnaires suivantes de Bosch (version 2010.05) :

Avec loutil lectroportatif, la table de travail est conue pour le dcoupage de planches et de profils.

Symbole Signification La capacit de charge maximale (outil lectroportatif + pice) de la table de tra- vail est de 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 15 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

16 | Franais

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Elments de lappareil La numrotation des lments se rfre la reprsentation de la table de travail sur les pages graphiques.

1 Support de la pice 2 Rallonge de table 3 Bouton de blocage de la rallonge de table 2 4 Bouton de blocage de la bute de longueur 5 5 Bute de longueur 6 Set de fixation 7 Bouton de blocage du support de la pice 1 8 Bouton de blocage du set de fixation 6 9 Pied, rglable en hauteur

10 Boulon brut M8 x 26 11 Boulon brut M6 x 46 12 Boulon brut M8 x 44 13 Rondelle 14 Rondelle darrt 15 Serre-vis 16 Ecrou 17 Plaque de glissement 18 Plaque de glissement avec trou longitudinal 19 Tige de blocage 20 Contre-crou 21 Vis de rglage du set de fixation 6

Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

Caractristiques techniques

Montage Accessoires fournis

Respectez galement lindication du conte- nu de lemballage au dbut des instructions dutilisation.

Avant le montage de la table de travail, vrifiez si toutes les pices indiques ci-dessous ont t fournies :

Dautres outils ncessaires, pas fournis avec lappareil : Tournevis pour vis tte cruciforme Cl, rglable

Montage de la table de travail Retirez avec prcaution de lemballage toutes les pices four- nies. Enlevez tout emballage.

Installer la table de travail (voir figures A1 A2) Posez la table de travail sur le sol, les pieds vers le haut. Poussez la tige de blocage 19 vers lintrieur et basculez le pied vers le haut jusqu ce que la tige de blocage sencli- quette nouveau de faon perceptible. Rptez cette opration avec les trois autres pieds. Retournez la table de travail pour la mettre en position de tra- vail. Assurez-vous ce que la table de travail soit stable et que toutes les tiges de blocage se soient encliquetes. Un pied rglable en hauteur 9 vous aide aligner la table de travail. Desserrez le contre-crou 20 et vissez ou dvissez le pied jus- qu ce que la table de travail soit aligne horizontalement et que les quatre pieds touchent le sol.

Table de travail GTA 2600 N darticle 3 601 M12 300 Longueur de la table de travail sans rallonge mm 1220 Longueur de la table de travail avec rallonge mm 2620 Hauteur de la table de travail mm 820 Capacit de charge max. (outil lectroportatif + pice) sans rallonge Sets de fixation kg 160 Capacit de charge max. (outil lectroportatif + pice) avec rallonge Sets de fixation par rallonge

kg kg

110 25

Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

N Dsignation Nombre Table de travail GTA 2600 1

6 Set de fixation 2 8 Bouton de blocage du set de fixation 6 2 1 Support de la pice 2 5 Bute de longueur 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Set de montage comprenant : Boulon brut tte bombe

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Rondelle Rondelle darrt Serre-vis Ecrou Plaque de glissement Plaque de glissement avec trou

longitudinal Bouton de blocage de la bute

longitudinale

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 16 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Franais | 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Monter la bute de longueur et le support de table (voir figures B1B2) Vissez la bute de longueur 5 laide de la vis 11 et du bouton de blocage 4 au support de table 1. Enfoncez le support de la pice 1 dans la rallonge 2. Pour bloquer le support de la pice, serrez le bouton de blo- cage 7. Rptez cette opration avec le deuxime support de la pice.

Prparation de la table de travail Prparer les sets de fixation (voir figure C) pour GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Introduisez une vis respectivement 12 dans les plaques de glissement 17 et 18. Positionnez la plaque de glissement 17 laide de la vis dans la fente arrire du set de fixation. Positionnez la plaque de glissement 18 laide de la vis dans la fente avant du set de fixation. Rptez ces oprations avec le deuxime set de fixation. pour GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Introduisez une vis 12 dans la plaque de glissement 17 et une vis 10 dans la plaque de glissement 18. Positionnez la plaque de glissement 17 laide de la vis dans la fente arrire du set de fixation. Positionnez la plaque de glissement 18 laide de la vis dans la fente avant du set de fixation et bloquez la vis avec le serre- vis 15 pour viter quelle ne tombe. Rptez ces oprations avec le deuxime set de fixation.

Monter loutil lectroportatif sur les sets de fixation (voir figure D) Mettez loutil lectroportatif en position de transport.Vous trouverez des indications pour la position de transport dans les instructions dutilisation de loutil lectroportatif respec- tif. Soulevez un ct de loutil lectroportatif et positionnez les vis du set de fixation dans la bonne distance par rapport aux alsages de montage se trouvant dans loutil lectroportatif. Note : Le trou longitudinal se trouvant dans la plaque de glis- sement 18 et la fente traversale dans le set de fixation 6 per- met galement de fixer des outils lectroportatifs ayant des alsages de montage dplacs. Posez loutil lectroportatif sur les vis et vissez le set de fixa- tion et loutil lectroportatif lgrement laide des rondelles 13, des rondelles darrt 14 et des crous 16. Vissez le bouton de blocage 8 dans lalsage correspondant du set de fixation 6. Rptez ces oprations avec le deuxime set de fixation.

Monter les sets de fixation avec loutil lectroportatif sur la table de travail (voir figures E1E2) Alignez les deux sets de fixation paralllement lun par rapport lautre.

Positionnez loutil lectroportatif dans lordre indiqu au centre de la table de travail. Placez dabord la fixation arron- die sur le rail avant (1) et baissez ensuite loutil lectroportatif lentement et prudemment (2) jusqu ce quil repose sur le rail arrire en toute scurit. Si ncessaire, dplacez loutil lectroportatif sur les sets de fixation 6 de sorte que le poids soit au centre de la table de travail. Serrez maintenant les crous 16 fermement pour fixer loutil lectroportatif dfinitivement. Ensuite, serrez les deux boutons de blocage 8 des sets de fixation fermement.

Fonctionnement Instructions dutilisation Ne surchargez pas la table de travail. Respectez toujours la ca- pacit de charge maximale de la table de travail et des deux rallonges. Tenez toujours bien la pice, surtout la partie plus longue et plus lourde. Une fois la pice dcoupe, le centre de gravit peut se dplacer infavorablement de sorte que la table de tra- vail bascule.

Rallonger la table de travail (voir figures F1F2) Les extrmits libres des pices longues doivent tre soute- nues. Placez votre pice longue sur la table de sciage de loutil lec- troportatif. Desserrez le bouton de blocage 3 et tirez vers lextrieur la ral- longe de la table 2 jusqu ce que la distance souhaite soit at- teinte. Resserrez le bouton de blocage. Desserrez le bouton de blocage 7 et ajustez la hauteur du sup- port de la pice 1 de sorte que votre pice soit horizontale. Resserrez le bouton de blocage.

Sciage de pices de la mme longueur (voir figure G) Pour un sciage facile de pices de la mme longueur, il est possible dutiliser la bute de longueur 5. Desserrez le bouton de blocage 4 et positionnez la bute de longueur 5 dans la distance souhaite vers la lame de scie de loutil lectroportatif. Resserrez le bouton de blocage.

Rgler la bride du set de fixation (voir figure H) Le cas chant, vous devez rgler la bride qui bloque le set de fixation 6 laide du bouton de blocage 8 sur la table de travail aprs une utilisation intensive de la table de travail. Enlevez loutil lectroportatif des sets de fixation. Retournez le set de fixation.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 17 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

18 | Espaol

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Tournez la vis de rglage 21 dans le sens des aiguilles dune montre sil nest pas possible de bloquer le set de fixation sur la table de travail, bien que le bouton de blocage ait t serr fermement. Tournez la vis de rglage 21 dans le sens inverse des aiguilles dune montre si le set de fixation ne va pas sur les deux rails (avant et arrire) de la table de travail. Contrlez la position ferme et solide du set de fixation, et, le cas chant, rptez le rglage. Rptez ces oprations avec le deuxime set de fixation.

Entretien et Service Aprs-Vente Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du produit.

France Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

limination des dchets Les tables de travail, ainsi que leurs accessoires et embal- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie.

Sous rserve de modifications.

Espaol Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad

Lea ntegramente las advertencias de peli- gro e instrucciones que se adjuntan con la mesa de trabajo y con la herramienta elc- trica que desee acoplar a la misma. En caso de no atenerse a las indicaciones de seguridad e instrucciones, ello puede ocasionar una des- carga elctrica, un incendio y/o lesin grave.

Instrucciones de seguridad para mesas de trabajo Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador

de la herramienta elctrica antes de realizar un ajuste en el aparato o al cambiar de accesorio. La puesta en marcha accidental de la herramienta elctrica puede pro- vocar accidentes.

Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de acoplar a ella la herramienta elctrica. Un ensamble co- rrecto es primordial para conseguir una buena estabilidad y evitar accidentes.

Antes de utilizarla, sujete firmemente la herramienta elctrica a la mesa de trabajo. Podra perder el control sobre la herramienta elctrica si sta no va correctamente sujeta a la mesa de trabajo.

Coloque la mesa de trabajo sobre una superficie firme, plana y horizontal. Si la mesa de trabajo llega a desplazar- se, o cojea, no es posible guiar uniformemente ni de forma segura la herramienta elctrica o la pieza.

No coloque pesos excesivos sobre la mesa de trabajo ni la emplee como escalera o andamio. Al sobrecargar o su- birse a la mesa de trabajo puede ocurrir que sta vuelque.

Al transportar la mesa o al trabajar con ella, preste atencin a que estn firmemente apretados todos los tornillos y elementos de unin. Las piezas de sujecin de la herramienta elctrica debern estar siempre fir- memente enclavadas. Una sujecin deficiente puede pro- vocar una inestabilidad y un serrado inexacto.

Solamente acople y desacople la herramienta elctrica encontrndose sta en la posicin de transporte (con- sultar tambin al respecto las instrucciones de manejo de la respectiva herramienta elctrica). En caso contra-

OBJ_BUCH-843-004.book Page 18 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Espaol | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

rio podra quedar en una posicin tan desfavorable el cen- tro de gravedad de la herramienta elctrica, que no le sea posible sujetarla de forma segura.

La herramienta elctrica fijada a las piezas de sujecin deber funcionar exclusivamente estando montada so- bre la mesa de trabajo. Si no van montadas sobre la mesa de trabajo, las piezas de sujecin con la herramienta elc- trica no mantienen una posicin estable, y pueden volcar.

Asegrese que las piezas largas y pesadas no hagan volcar la mesa de trabajo. En las piezas de trabajo largas y pesadas, su extremo libre deber soportarse convenien- temente.

Mantenga alejados sus dedos de las articulaciones de la mesa de trabajo al plegar o desplegar la misma. Sus dedos podran ser magullados.

Observe las normas nacionales e internacionales vi- gentes.

Smbolos Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de impor- tancia en el uso de la mesa de trabajo. Es importante que re- tenga en su memoria estos smbolos y su significado. La inter- pretacin correcta de estos smbolos le ayudar a manejar mejor, y de forma ms segura, la mesa de trabajo.

Descripcin y prestaciones del producto Utilizacin reglamentaria La mesa de trabajo ha sido diseada para montar sobre ella exclusivamente las siguientes sierras estacionarias Bosch(si- tuacin 2010.05):

La mesa de trabajo, en combinacin con la herramienta elc- trica, ha sido concebida para cortar a longitud tablas y perfi- les.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la mesa de trabajo en las pginas ilustradas.

1 Soporte de la pieza de trabajo 2 Prolongador de la mesa 3 Botn de enclavamiento del prolongador de la mesa 2 4 Botn de sujecin del tope longitudinal 5 5 Tope longitudinal 6 Pieza de sujecin 7 Botn de enclavamiento del soporte de la pieza de

trabajo 1 8 Botn de enclavamiento de la pieza de sujecin 6 9 Pie ajustable en altura

10 Tornillo de cuello cuadrado M8 x 26 11 Tornillo de cuello cuadrado M6 x 46 12 Tornillo de cuello cuadrado M8 x 44 13 Arandela 14 Arandela de seguridad 15 Seguro del tornillo 16 Tuerca 17 Placa de montaje 18 Placa de montaje con agujero alargado 19 Pasador de seguridad 20 Contratuerca 21 Tornillo de ajuste de la pieza de sujecin 6

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos tcnicos

Simbologa Significado La capacidad de carga mxima (herramien- ta elctrica + pieza de trabajo) de la mesa de trabajo es de 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

Mesa de trabajo GTA 2600 N de artculo 3 601 M12 300 Longitud de la mesa de trabajo sin prolongador mm 1220 Longitud de la mesa de trabajo con prolongador mm 2620 Altura de la mesa de trabajo mm 820 Capacidad de carga mx. (herramienta elctrica + pieza de trabajo) sin prolongador de la mesa Piezas de sujecin kg 160 Capacidad de carga mx. (herramienta elctrica + pieza de trabajo) con prolongador de la mesa Piezas de sujecin por prolongador

kg kg

110 25

Peso segn EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

OBJ_BUCH-843-004.book Page 19 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

20 | Espaol

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Montaje Material que se adjunta

Consulte la ilustracin con el material sumi- nistrado que figura al comienzo de estas ins- trucciones de servicio.

Antes de montar la mesa de trabajo compruebe si se han su- ministrado todas las partes que a continuacin se detallan:

Herramientas necesarias que no se adjuntan con el aparato: Destornillador de estrella Llave inglesa

Montaje de la mesa de trabajo Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes sumi- nistradas. Desembale las piezas completamente.

Colocacin de la mesa de trabajo (ver figuras A1 A2) Deposite la mesa de trabajo sobre el suelo con el lado de las patas mirando hacia arriba. Presione hacia dentro el seguro 19 y despliegue hacia arriba la pata de la mesa hasta percibir que el mismo encastre nue- vamente de forma perceptible. Repita este paso de trabajo con las tres patas restantes. Voltee la mesa de trabajo a la posicin de trabajo. Asegrese que quede bien firme la mesa de trabajo y que ha- yan encastrado todos los seguros. El pie 9 ajustable en altura le ayudar a nivelar la mesa de tra- bajo.

Afloje la contratuerca 20 y enrosque el pie hacia dentro o ha- cia fuera de manera que quede plana la mesa al asentar las cuatro patas sobre el firme.

Montaje del tope longitudinal y del soporte de la pieza de trabajo (ver figuras B1B2) Sujete el tope longitudinal 5 con el tornillo 11 y el botn de su- jecin 4 al soporte de la pieza de trabajo 1. Inserte el soporte de la pieza de trabajo 1 en el prolongador de la mesa 2. Bloquee el soporte de la pieza de trabajo apretando el botn de enclavamiento 7. Proceda de igual manera con el segundo soporte de la pieza de trabajo.

Preparacin de la mesa de trabajo Preparacin de las piezas de sujecin (ver figura C) para GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Introduzca un tornillo 12 en cada una de las placas de montaje 17 y 18. Aloje la placa de montaje 17 con el tornillo, en la ranura pos- terior del pieza de sujecin. Aloje la placa de montaje 18 con el tornillo, en la ranura delan- tera del pieza de sujecin. Proceda de igual manera con la segunda pieza de sujecin. para GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Introduzca un tornillo 12 en la placa de montaje 17 y un torni- llo 10 en la placa de montaje 18. Aloje la placa de montaje 17 con el tornillo, en la ranura pos- terior del pieza de sujecin. Aloje la placa de montaje 18 con el tornillo en la ranura delan- tera de la pieza de sujecin, y sujete el tornillo con el seguro del tornillo 15 para evitar que ste se salga. Proceda de igual manera con la segunda pieza de sujecin.

Fijacin de la herramienta elctrica a las piezas de sujecin (ver figura D) Coloque la herramienta elctrica en la posicin de transporte. Indicaciones referentes a la posicin de transporte las encon- trar en las instrucciones de servicio de la respectiva herra- mienta elctrica. Incline la herramienta elctrica hacia un lado y posicione los tornillos de la pieza de sujecin hacindolos coincidir con los agujeros de sujecin de la herramienta elctrica. Observacin: Gracias al agujero alargado de la placa de mon- taje 18 y a la ranura transversal de la pieza de sujecin 6 es posible sujetar tambin herramientas elctricas cuyos aguje- ros de sujecin estn desplazados entre s. Descienda la herramienta elctrica salvando los tornillos de la pieza de sujecin y fije levemente la herramienta elctrica con las arandelas 13, las arandelas de seguridad 14 y las tuercas 16. Enrosque el botn de enclavamiento 8 en el taladro corres- pondiente de la pieza de sujecin 6. Proceda de igual manera con la segunda pieza de sujecin.

N Denominacin Cant. Mesa de trabajo GTA 2600 1

6 Pieza de sujecin 2 8 Botn de enclavamiento de la pieza de

sujecin 6 2 1 Soporte de la pieza de trabajo 2 5 Tope longitudinal 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Juego de piezas de sujecin Compuesto por: Tornillo de cuello cuadrado

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Arandela Arandela de seguridad Seguro del tornillo Tuerca Placa de montaje Placa de montaje con agujero

alargado Botn de sujecin del tope

longitudinal

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 20 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Espaol | 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Fijacin a la mesa de trabajo de las piezas de sujecin acopladas a la herramienta elctrica (ver figuras E1E2) Oriente ambas piezas de sujecin de manera que queden pa- ralelas. Posicione la herramienta elctrica en el centro de la mesa de trabajo siguiendo la secuencia mostrada. Para ello, asiente primero el lado interno redondeado de la pieza de sujecin so- bre el riel delantero (1) e incline despus lentamente, con cui- dado, la herramienta elctrica (2) hasta que sta descanse de forma segura sobre el riel posterior. Si fuese preciso, desplace a lo ancho de la mesa de trabajo la herramienta elctrica sobre las piezas de sujecin 6 de modo que su centro de gravedad coincida con el centro de la mesa. Apriete entonces firmemente las tuercas 16 para sujetar de forma definitiva la herramienta elctrica. Seguidamente, apriete ambos botones de enclavamiento 8 de las piezas de sujecin.

Operacin Instrucciones para la operacin No sobrecargue la mesa de trabajo. Siempre preste atencin a la capacidad de carga mxima de la mesa de trabajo y de am- bos prolongadores de la mesa. En todo momento sujete con firmeza la pieza de trabajo, espe- cialmente el tramo que sea ms largo y pesado. Una vez divi- dida la pieza, el centro de gravedad puede modificarse en tal medida que la mesa de trabajo llegue a volcar.

Prolongacin de la mesa de trabajo (ver figuras F1F2) En las piezas de trabajo largas deber apoyarse correspon- dientemente su extremo libre (en voladizo). Deposite la pieza de trabajo larga sobre la mesa de corte de la herramienta elctrica. Afloje el botn de enclavamiento 3 y saque la prolongacin de la mesa 2 a la distancia deseada. Apriete el botn de enclavamiento. Afloje el botn de enclavamiento 7 y adapte la altura del so- porte 1 cuidando que la pieza de trabajo apoye recta. Apriete el botn de enclavamiento.

Serrado de piezas de trabajo de igual longitud (ver figura G) Para serrar de forma sencilla piezas de igual longitud puede Ud. emplear el tope longitudinal 5. Afloje el botn de enclavamiento 4 y ajuste la separacin de- seada entre el tope longitudinal 5 y la hoja de sierra de la he- rramienta elctrica. Apriete el botn de enclavamiento.

Ajuste del elemento de apriete de la pieza de sujecin (ver figura H) Con el uso de la mesa de trabajo ser necesario reajustar algu- na que otra vez el elemento de apriete encargado de fijar la

pieza de sujecin 6 a la mesa de trabajo con el botn de encla- vamiento 8. Desmonte la herramienta elctrica de las piezas de sujecin. Coloque boca arriba la pieza de sujecin. Gire en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de ajuste 21 si una vez apretado el botn de sujecin la pieza de sujecin no queda firmemente fijada a la mesa de trabajo. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el tornillo de ajuste 21 si la pieza de sujecin no alcanza a abarcar al mismo tiempo el riel delantero y el posterior de la mesa de trabajo. Verifique la sujecin firme y correcta de la pieza de sujecin y repita la operacin de ajuste si no fuese ste el caso. Proceda de igual manera con la segunda pieza de sujecin.

Mantenimiento y servicio Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- tener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas del producto.

Espaa Robert Bosch Espaa S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi- da para la reparacin de su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554

Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

OBJ_BUCH-843-004.book Page 21 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

22 | Portugus

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzn Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332

Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel.: (02) 2405 5500

Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas n 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com

Eliminacin La mesa de trabajo, los accesorios y embalajes debern so- meterse a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.

Reservado el derecho de modificacin.

Portugus Indicaes de segurana Indicaes gerais de segurana

Leia todas as indicaes de advertncia e instrues enviadas junto com a mesa de trabalho ou com a ferramenta eltrica a ser montada. O desrespeito das instrues de se- gurana pode causar choque eltrico, incn- dios e/ou graves leses.

Indicaes de segurana para mesas de trabalho Puxar a ficha da tomada e/ou retirar o acumulador da

ferramenta eltrica, antes de executar ajustes no apa- relho ou de substituir peas e acessrios. O arranque in- voluntrio de ferramentas eltricas a causa de alguns aci- dentes.

Montar corretamente a mesa de trabalho, antes de montar a ferramenta eltrica. importante que a monta- gem seja perfeita, para evitar o risco de desmoronamento.

Fixar firmemente a ferramenta eltrica na mesa de tra- balho antes de utiliz-la. Se a ferramenta eltrica se des- locar sobre a mesa de trabalho, poder perder o controlo sobre a ferramenta.

Apoiar a mesa de trabalho sobre uma superfcie firme, plana e horizontal. Se a mesa de trabalho puder se deslo- car ou se balanar, no ser possvel conduzir com segu- rana a ferramenta eltrica nem a pea a ser trabalhada.

No sobrecarregar a mesa de trabalho e no utiliz-la como escada de mo nem como andaime. Se sobrecar- regar ou se subir na mesa de trabalho, poder ser que o centro de gravidade se desloque para cima e que a mesa tombe.

Durante o transporte e durante o trabalho, dever as- segurar-se de que todos os parafusos e elementos de unio estejam bem apertados. Os conjuntos de admis- so para a ferramenta eltrica devem sempre travadas com firmeza. Unies soltas podem levar a instabilidades e processos de serra imprecisos.

S montar e desmontar a ferramenta eltrica, quando esta estiver na posio de transporte (veja tambm a instruo de servio da respetiva ferramenta eltrica). Caso contrrio a ferramenta eltrica poder ter um centro de gravidade desfavorvel, de modo que ela no possa ser segurada com segurana.

A ferramenta eltrica fixa no conjunto de fixao s de- ve ser operada sobre a mesa de trabalho. Sem a mesa de trabalho, o conjunto de fixao com a ferramenta eltrica no esto firmes e podem tombar.

Assegure-se de que peas compridas e pesadas no possam perder o equilbrio sobre a mesa de trabalho. Apoiar ou escorar as extremidades de peas compridas e pesadas.

Ao fechar e abrir a mesa de trabalho dever tomar cui- dado para que os seus dedos no se encontrem perto das articulaes. Os dedos poderiam ser esmagados.

Respeite as normas nacionais e internacionais aplic- veis.

Smbolos Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utiliza- o da sua mesa de trabalho. Os smbolos e os seus significa- dos devem ser memorizados. A interpretao correta dos smbolos facilita a utilizao da mesa de trabalho de forma melhor e mais segura.

Smbolo Significado A mxima capacidade de carga (ferramenta eltrica + pea a ser trabalhada) da mesa de trabalho de 160 kg.

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 22 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Portugus | 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Descrio do produto e da potncia Utilizao conforme as disposies A mesa de trabalho exclusivamente destinada para a rece- o das seguintes serras estacionrias da Bosch (data 2010.05):

A mesa de trabalho destinada para, junto com a ferramenta eltrica, cortar ao comprimento tbuas e perfis.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- sentao da mesa de trabalho nas pgina de esquemas.

1 Superfcie de apoio da pea a ser trabalhada 2 Prolongamento da mesa 3 Manpulo de fixao para o prolongamento da mesa 2 4 Manpulo de fixao do limitador de comprimento 5 5 Limitador de comprimento 6 Conjunto de admisso 7 Manpulo de fixao para a superfcie de apoio da pea a

ser trabalhada 1 8 Manpulo de fixao do conjunto de admisso 6 9 P de altura ajustvel

10 Parafuso de reigada quadrada M8 x 26 11 Parafuso de reigada quadrada M6 x 46 12 Parafuso de reigada quadrada M8 x 44 13 Arruela plana 14 Anilha de segurana 15 Trava para parafuso 16 Porca 17 Placa deslizante de montagem 18 Placa deslizante de montagem com orifcio oblongo 19 Pino de segurana 20 Contraporca 21 Parafuso de ajuste do conjunto de admisso 6

Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Dados tcnicos

Montagem Volume de fornecimento

Para tal dever observar a apresentao do volume de fornecimento no incio da instru- o de servio.

Antes de montar a mesa de trabalho, dever verificar se todas as peas especificadas abaixo foram fornecidas:

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

Mesa de trabalho GTA 2600 N. do produto 3 601 M12 300 Comprimento da mesa de traba- lho sem prolongamento da mesa mm 1220 Comprimento da mesa de traba- lho com prolongamento da mesa mm 2620 Altura da mesa de trabalho mm 820 mx. capacidade de carga (ferramenta eltrica + pea a ser trabalhada) sem prolongamento da mesa Conjuntos de admisso kg 160 mx. capacidade de carga (ferramenta eltrica + pea a ser trabalhada) com prolongamento da mesa Conjuntos de admisso por prolongamento da mesa

kg kg

110 25

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

N. Designao Unidades Mesa de trabalho GTA 2600 1

6 Conjunto de admisso 2 8 Manpulo de fixao do conjunto de

admisso 6 2 1 Superfcie de apoio da pea a ser traba-

lhada 2 5 Limitador de comprimento 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 23 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

24 | Portugus

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Ferramentas necessrias alm das fornecidas: Chave de fendas em cruz Chave de boca, ajustvel

Montar mesa de trabalho Retirar todas as peas fornecidas cuidadosamente das respe- tivas embalagens. Remover todo o material de embalagem.

Instalar a mesa de trabalho (veja figuras A1 A2) Colocar a mesa de trabalho, com as pernas para cima, sobre o solo. Premir o pino de segurana 19 para dentro e pivotar a perna para cima, at o pino de segurana reengatar percetivelmente. Repetir este passo de trabalho para as outras trs pernas. Girar a mesa de trabalho para a posio de trabalho. Assegure-se de que a mesa de trabalho esteja firme e que to- dos os pinos de segurana estejam engatados. Um p de altura ajustvel 9 ajuda a alinhar a mesa de trabalho. Soltar a contraporca 20 e atarraxar e desatarraxar o p, at a mesa de trabalho estar alinhada e as quatro pernas tiverem contacto com o cho.

Montar o esbarro longitudinal e a superfcie de apoio da pea a ser trabalhada (veja figuras B1B2) Aparafusar o esbarro longitudinal 5 com o parafuso 11 e com o manpulo de fixao 4 na superfcie de apoio da pea a ser trabalhada 1. Enfiar a superfcie de apoio da pea a ser trabalhada 1 no pro- longamento da mesa 2. Apertar o manpulo de fixao 7 para travar a superfcie de apoio da pea a ser trabalhada. Repetir estes passos de trabalho para a segunda superfcie de apoio da pea a ser trabalhada.

Preparar a mesa de trabalho Preparar os conjuntos de admisso (veja figura C) para GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Enfiar um parafuso 12 pelas placas deslizantes de montagem 17 e 18.

Posicionar a placa deslizante de montagem 17 com o parafu- so na fenda traseira do conjunto de admisso. Posicionar a placa deslizante de montagem 18 com o parafu- so na fenda dianteira do conjunto de admisso. Repetir os passos de trabalho para o segundo conjunto de ad- misso. para GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Enfiar um parafuso 12 pela placa deslizante de montagem 17 e um parafuso 10 pela placa deslizante de montagem 18. Posicionar a placa deslizante de montagem 17 com o parafu- so na fenda traseira do conjunto de admisso. Posicionar a placa deslizante de montagem 18, com o parafu- so, na fenda dianteira do conjunto de admisso e fixar o para- fuso com a trava para parafuso 15 de modo que no possa cair. Repetir os passos de trabalho para o segundo conjunto de ad- misso.

Fixar a ferramenta eltrica no conjunto de admisso (veja figura D) Colocar a ferramenta eltrica na posio de transporte. Indi- caes a respeito da posio de transporte encontram-se na instruo de servio da respetiva ferramenta eltrica. Levantar um lado da ferramenta eltrica e posicionar os para- fusos do conjunto de admisso na distncia correta dos orif- cios de montagem da ferramenta eltrica. Nota: Devido ao orifcio oblongo na placa deslizante de mon- tagem 18 e a fenda transversal no conjunto de admisso 6 tambm possvel fixar ferramentas eltricas com orifcios de montagem deslocados. Abaixar a ferramenta eltrica sobre os parafusos e atarraxar o conjungo de admisso e a ferramenta eltrica de forma frouxa com as arruelas 13, as arruelas de aperto 14 e as porcas 16. Aparafusar o manpulo de fixao 8 no respetivo orifcio do conjunto de admisso 6. Repetir os passos de trabalho para o segundo conjunto de ad- misso.

Fixar os conjuntos de admisso com a ferramenta eltrica sobre a mesa de trabalho (veja figuras E1E2) Alinhar os dois conjuntos de admisso de modo que estejam paralelos. Posicionar a ferramenta eltrica no centro da mesa de traba- lho, na sequncia indicada. Primeiro dever apoiar a admis- so arredondada sobre o carril dianteiro (1) e em seguida abaixar a ferramenta eltrica lentamente e com cuidado (2), at estar apoiada sobre o carril traseiro de forma segura. Se necessrio dever deslocar a ferramenta eltrica sobre o conjunto de admisso 6, de modo que o peso central esteja sobre a mesa de trabalho. Apertar firmemente as porcas 16 para fixar definitivamente a ferramenta eltrica. Em seguida dever apertar bem os dois manpulos de fixao 8 do conjunto de admisso.

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Conjunto de fixao consiste de: Parafuso de reigada quadrada

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Arruela plana Anilha de segurana Trava para parafuso Porca Placa deslizante de montagem Placa deslizante de montagem com

orifcio oblongo Manpulo de fixao do limitador

longitudinal

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

N. Designao Unidades

OBJ_BUCH-843-004.book Page 24 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Italiano | 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Funcionamento Indicaes de trabalho No sobrecarregar a mesa de trabalho. Sempre observar a mxima capacidade de carga da mesa de trabalho e dos dois prolongamentos da mesa. Segurar firmemente a pea a ser trabalhada, especialmente o trecho mais longo e mais pesado. Aps cortar a pea a ser tra- balhada possvel que o centro de gravidade se desloque desfavoravelmente, de modo que a mesa de trabalho tombe.

Alongar a mesa de trabalho (veja figuras F1F2) Apoiar ou escorar as extremidades de peas compridas. Colocar a sua pea longa sobre a mesa de serra da ferramenta eltrica. Soltar o manpulo de fixao 3 e puxar a extenso da mesa 2 para fora at alcanar a distncia desejada. Reapertar este manpulo de fixao. Soltar o manpulo de fixao 7 e adaptar a altura da superfcie de apoio da pea 1 de modo que a pea a ser trabalhada este- ja reta. Reapertar este manpulo de fixao.

Serrar peas com o mesmo comprimento (veja figura G) Para serrar facilmente peas do mesmo comprimento pos- svel utilizar um esbarro longitudinal 5. Soltar o manpulo de fixao 4 e posicionar o esbarro longitu- dinal 5 com a distncia desejada em relao lmina de serra da ferramenta eltrica. Reapertar este manpulo de fixao.

Ajustar o grampo do conjunto de admisso (veja figura H) possvel que a braadeira que prende o conjunto de admis- so 6 com ajuda do manpulo de fixao 8 mesa de trabalho, tenha que ser ajustada aps uma intensiva utilizao da mesa de trabalho. Remover a ferramenta eltrica do conjunto de admisso. Virar o conjunto de admisso. Girar o parafuso de ajuste 21 no sentido dos ponteiros do re- lgio, se o conjunto de admisso no puder ser travado na mesa de trabalho, apesar do manpulo de fixao estar bem apertado. Girar o parafuso de ajuste 21 no sentido contrrio dos pontei- ros do relgio se o conjunto de admisso no couber ao mes- mo tempo nos dois carris (na frente e atrs) da mesa de traba- lho. Controlar se o conjunto de admisso est firme e na posio correta e, se necessrio, repetir o ajuste. Repetir os passos de trabalho para o segundo conjunto de ad- misso.

Manuteno e servio Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas so- bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto

Eliminao A mesa de trabalho, os acessrios e as embalagens devem ser dispostos para reciclagem da matria-prima de forma ecol- gica.

Sob reserva de alteraes.

Italiano Norme di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni allegate al banco da lavoro oppu- re dellelettroutensile che si intende mon- tarvi. In caso di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o incidenti gravi.

Indicazioni di sicurezza per banchi da lavoro Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e/o ri-

muovere la batteria ricaricabile dallelettroutensile pri- ma di iniziare a regolare lutensile oppure prima di so- stituire parti accessorie. Accensione involontaria di elettroutensili possibile causa di incidenti.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 25 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

26 | Italiano

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Prima di applicarvi lelettroutensile montare corretta- mente il banco da lavoro. Un montaggio corretto indi- spensabile per impedire il rischio di un crollo.

Prima di utilizzare lelettroutensile fissarlo saldamente sul banco da lavoro. Se lelettroutensile scivola sul banco da lavoro si pu avere una pericolosa perdita del controllo.

Posare il banco da lavoro su una superficie solida, pia- na ed orizzontale. Se il banco da lavoro pu scivolare op- pure vacillare non sar possibile condurre in modo unifor- me e sicuro lelettroutensile oppure il pezzo in lavorazione.

Non sovraccaricare il banco da lavoro e non utilizzarlo come scala o impalcatura. Il sovraccarico o la salita sul banco da lavoro pu comportare lo spostamento verso lal- to del baricentro del banco da lavoro con conseguente ri- baltamento dello stesso.

Accertarsi che durante il trasporto e durante la fase operativa tutte le viti e gli elementi di raccordo siano ben avvitati. I kit di attacco per lelettroutensile devo- no essere sempre bloccati saldamente. Collegamenti la- schi possono causare instabilit ed operazioni di taglio im- precise.

Montare e smontare lelettroutensile soltanto quando si trova nella posizione prevista per il trasporto (indica- zioni relative alla posizione prevista per il trasporto ve- di anche le istruzioni duso del rispettivo elettroutensi- le). In caso contrario pu succedere che il baricentro dellelettroutensile diventi tale che non sia pi possibile af- ferrarlo con sicurezza.

Utilizzare lelettroutensile, fissato con il kit di attacco, esclusivamente sul banco da lavoro. Senza il banco da lavoro il kit di attacco con lelettroutensile montato non sicuro e pu rovesciarsi.

Assicurarsi che pezzi in lavorazione lunghi e pesanti non possano in nessun modo far perdere stabilit al banco da lavoro. Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti de- vono essere supportati oppure appoggiati allestremit li- bera.

Aprendo o richiudendo il banco da lavoro non mettere le dita vicino ai punti di snodo. Sussiste pericolo di schiacciamento.

Attenersi alle norme valide a livello nazionale e interna- zionale.

Simboli I seguenti simboli sono molto importanti per lutilizzo del ban- co da lavoro. importante conoscere bene i simboli ed il ri- spettivo significato. Uninterpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo pi sicuro il ban- co da lavoro.

Descrizione del prodotto e caratteristiche Uso conforme alle norme Il banco da lavoro idoneo esclusivamente a supportare le se- guenti seghe per uso stazionario (Edizione 2010.05):

In combinazione con lelettroutensile, il banco da lavoro de- stinato al taglio su misura di tavole e profilati.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione del banco da lavoro riportata sulle pagine con la rappresenta- zione grafica.

1 Supporto per il pezzo in lavorazione 2 Prolunga del banco 3 Manopola darresto della prolunga del banco 2 4 Manopola darresto della guida longitudinale 5 5 Guida longitudinale 6 Kit di attacco 7 Manopola darresto del supporto per il pezzo in

lavorazione 1 8 Manopola darresto del kit di attacco 6 9 Piedino regolabile in altezza

10 Vite da legno a testa quadra M8 x 26 11 Vite da legno a testa quadra M6 x 46 12 Vite da legno a testa quadra M8 x 44 13 Rondella 14 Rondella di sicurezza 15 Bloccaggio della vite 16 Dado 17 Piastra scorrevole di montaggio 18 Piastra scorrevole di montaggio con asola 19 Spina di sicurezza 20 Controdado 21 Manopola di regolazione del kit di attacco 6

Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu- me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel nostro programma accessori.

Simbolo Significato La portata massima (elettroutensile + pez- zo in lavorazione) del banco da lavoro di 160 kg.

160 kg

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

OBJ_BUCH-843-004.book Page 26 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Italiano | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Dati tecnici

Montaggio Volume di fornitura

A riguardo osservare lillustrazione del volu- me di fornitura riportata allinizio delle istru- zioni per luso.

Controllare prima del montaggio del banco da lavoro se sono state fornite tutte le parti sotto elencate:

Utensili necessari non compresi nel volume di fornitura: Cacciavite a croce Chiave per viti, regolabile

Montaggio del banco da lavoro Togliere con cautela dal loro imballaggio tutti i particolari for- niti in dotazione. Rimuovere tutto il materiale dimballaggio.

Installazione del banco da lavoro (vedi figure A1 A2) Mettere il banco da lavoro sul pavimento con le gambe verso lalto. Premere la spina di sicurezza 19 verso linterno ed orientare la gamba verso lalto fino a quando la spina di sicurezza scatta in posizione in modo percettibile. Ripetere questa operazione con le altre tre gambe. Voltare il banco da lavoro in posizione operativa. Assicurarsi che il banco da lavoro sia stabile e che tutte le spi- ne di sicurezza siano scattate in posizione. Un piedino regolabile in altezza 9 daiuto per allineare cor- rettamente il banco da lavoro. Allentare il controdado 20 ed avvitare oppure svitare il piedi- no fino a quando il banco da lavoro allineato in piano e tutte e quattro le gambe appoggiano sul pavimento.

Montaggio della guida longitudinale e del supporto per il pezzo in lavorazione (vedi figure B1B2) Avvitare la guida longitudinale 5 con lausilio della vite 11 e della manopola darresto 4 al supporto per il pezzo in lavora- zione 1. Inserire il supporto per il pezzo in lavorazione 1 nella prolunga del banco 2. Per il blocco del supporto per il pezzo in lavorazione serrare la manopola darresto 7. Ripetere questa operazione con il secondo supporto per il pezzo in lavorazione.

Preparazione del banco da lavoro Preparazione del kit di attacco (vedi figura C) per GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Inserire una vite 12 ciascuna attraverso la piastra scorrevole di montaggio 17 e 18. Posizionare la piastra scorrevole di montaggio 17 con la vite nellintaglio posteriore del kit di attacco. Posizionare la piastra scorrevole di montaggio 18 con la vite nellintaglio anteriore del kit di attacco. Ripetere questa operazione con il secondo kit di attacco. per GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Inserire una vite 12 attraverso la piastra scorrevole di mon- taggio 17 ed una vite 10 attraverso la piastra scorrevole di montaggio 18. Posizionare la piastra scorrevole di montaggio 17 con la vite nellintaglio posteriore del kit di attacco. Posizionare la piastra scorrevole di montaggio 18 con la vite nellintaglio anteriore del kit di attacco ed assicurare la vite contro caduta con il bloccaggio della vite 15. Ripetere questa operazione con il secondo kit di attacco.

Banco da lavoro GTA 2600 Codice prodotto 3 601 M12 300 Lunghezza banco da lavoro sen- za prolunga del banco mm 1220 Lunghezza banco da lavoro con prolunga del banco mm 2620 Altezza banco da lavoro mm 820 max. portata (elettroutensile + pezzo in lavorazione) senza prolunga del banco Kit di attacco kg 160 max. portata (elettroutensile + pezzo in lavorazione) con prolunga del banco Kit di attacco ogni prolunga del banco

kg kg

110 25

Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

No. Denominazione Quantit Banco da lavoro GTA 2600 1

6 Kit di attacco 2 8 Manopola darresto del kit di attacco 6 2 1 Supporto per il pezzo in lavorazione 2 5 Guida longitudinale 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Kit di fissaggio composto da: Vite da legno a testa quadra

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Rondella Rondella di sicurezza Bloccaggio della vite Dado Piastra scorrevole di montaggio Piastra scorrevole di montaggio con

asola Manopola darresto della guida

longitudinale

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 27 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

28 | Italiano

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Fissaggio dellelettroutensile al kit di attacco (vedi figura D) Portare lelettroutensile in posizione di trasporto. Istruzioni relative alla posizione di trasporto sono indicate nelle istruzio- ni duso del rispettivo elettroutensile. Sollevare un lato dellelettroutensile e posizionare le viti del kit di attacco a distanza corretta rispetto ai fori di montaggio sullelettroutensile. Nota bene: Grazie allasola nella piastra scorrevole di mon- taggio 18 e lintaglio trasversale nel kit di attacco 6 possono essere fissati anche elettroutensili con fori di montaggio sfal- sati. Abbassare lelettroutensile sulle viti ed avvitare kit di attacco ed elettroutensile con le rondelle 13, rondelle di sicurezza 14 e dadi 16. Avvitare la manopola darresto 8 nel relativo foro del kit di at- tacco 6. Ripetere questa operazione con il secondo kit di attacco.

Fissaggio sul banco da lavoro dei kit di attacco con lelet- troutensile (vedi figure E1E2) Allineare entrambi i kit di attacco parallelamente uno allaltro. Posizionare centralmente sul banco da lavoro lelettroutensile nella sequenza illustrata. Effettuando questa operazione fare appoggiare innanzitutto il supporto arrotondato sulla barra anteriore (1) e ribaltare poi lentamente e con cautela lelettro- utensile (2) fino a quando lo stesso appoggia in modo sicuro sulle barra posteriore. In caso di necessit, spingere lelettroutensile sui kit di attac- co 6 in modo tale che il peso sia in posizione centrale sul ban- co da lavoro. Quale fissaggio finale dellelettroutensile serrare ora i dadi 16. Serrare saldamente quindi entrambe le manopole darresto 8 dei kit di attacco.

Uso Indicazioni operative Non sovraccaricare il banco da lavoro. Osservare sempre la portata massima del banco da lavoro e di entrambe le prolun- ghe del banco. Tenere sempre in modo ben saldo il pezzo in lavorazione, in modo particolare pezzi lunghi e pesanti. Dopo il taglio del pez- zo in lavorazione, il baricentro pu spostarsi in modo talmente sfavorevole che il banco da lavoro si ribalta.

Allungamento del banco da lavoro (vedi figure F1F2) Pezzi in lavorazione lunghi devono essere supportati allestre- mit libera. Posizionare il pezzo in lavorazione lungo sul banco per tagliare dellelettroutensile. Allentare la manopola darresto 3 ed estrarre la prolunga del banco 2 fino alla distanza desiderata. Serrare nuovamente la manopola darresto.

Allentare la manopola darresto 7 ed adattare laltezza del supporto per pezzo in lavorazione 1 in modo tale che il pezzo in lavorazione sia diritto. Serrare nuovamente la manopola darresto.

Taglio di pezzi in lavorazione con la stessa lunghezza (vedi figura G) Per il taglio semplice di pezzi in lavorazione con la stessa lun- ghezza possibile utilizzare la guida longitudinale 5. Allentare la manopola darresto 4 e posizionare la guida longi- tudinale 5 alla distanza desiderata rispetto alla lama di taglio dellelettroutensile. Serrare nuovamente la manopola darresto.

Regolazione della grappa dei set di attacco (vedi figura H) La grappa che blocca il kit di attacco 6 con lausilio della ma- nopola darresto 8 sul banco da lavoro deve essere eventual- mente regolata dopo un uso intensivo del banco da lavoro. Rimuovere lelettroutensile dal kit di attacco. Ruotare il kit di attacco. Ruotare in senso orario la vite di regolazione 21 qualora, no- nostante il serraggio della manopola darresto sul banco da la- voro, non fosse possibile fissare il kit di attacco. Ruotare in senso antiorario la vite di regolazione 21 qualora il kit di attacco non si adatta contemporaneamente su entram- be le barre (davanti e dietro) del banco da lavoro. Controllare la sede salda e corretta del kit di attacco e ripetere eventualmente la regolazione. Ripetere questa operazione con il secondo kit di attacco.

Manutenzione ed assistenza Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.

Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

OBJ_BUCH-843-004.book Page 28 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Nederlands | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente banco da la- voro, accessori ed imballaggi dismessi.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften

Lees alle waarschuwingen en voorschriften die bij de werktafel of het te monteren elek- trische gereedschap zijn gevoegd. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektri- sche schok, brand en/of ernstig letsel tot ge- volg hebben.

Veiligheidsvoorschriften voor werktafels Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de accu

uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schap instelt of toebehoren vervangt. Onbedoeld star- ten van elektrische gereedschappen is de oorzaak van sommige ongevallen.

Bouw de werktafel correct op voordat u het elektrische gereedschap monteert. Een juiste opbouw is van belang om het risico van bezwijken te voorkomen.

Bevestig het elektrische gereedschap veilig op de werktafel voordat u het gebruikt. Uitglijden van het elek- trische gereedschap op de werktafel kan tot verlies van de controle leiden.

Plaats de werktafel op een stevige, vlakke en rechte ondergrond. Als de werktafel kan uitglijden of wankel staat, kunnen het elektrische gereedschap of het werkstuk niet gelijkmatig en veilig worden geleid.

Overbelast de werktafel niet en gebruik deze niet als ladder of steiger. Overbelasting of staan op de werktafel kan ertoe leiden dat het zwaartepunt van de werktafel naar boven verschuift en de werktafel omvalt.

Let erop dat tijdens het transport en tijdens de werk- zaamheden alle schroeven en verbindingselementen stevig zijn vastgedraaid. De opnamesets voor het elek- trische gereedschap moeten altijd stevig vergrendeld zijn. Losse verbindingen kunnen tot onstabiliteit en on- nauwkeurige zaagwerkzaamheden leiden.

Monteer en demonteer het elektrische gereedschap al- leen wanneer het in de transportstand staat (zie ook de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende elektri- sche gereedschap voor aanwijzingen over de trans- portstand). Het elektrische gereedschap kan anders een zo ongunstig zwaartepunt hebben dat u het niet veilig kunt vasthouden.

Gebruik het op de opnameset bevestigde elektrische gereedschap uitsluitend op de werktafel. Zonder de werktafel staat de opnameset met het elektrische gereed- schap niet veilig en kan deze kantelen.

Controleer dat lange en zware werkstukken de werkta- fel niet uit het evenwicht brengen. Ondersteun lange en zware werkstukken door er iets onder te leggen.

Breng bij het ineenschuiven of uiteentrekken van de werktafel uw vingers niet in de buurt van de scharnier- punten. Anders kunnen uw vingers beklemd raken.

Neem de geldende nationale en internationale normen in acht.

Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de werk- tafel van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de werktafel goed en veilig te gebruiken.

Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De werktafel is bestemd voor de opname van uitsluitend de volgende zaagmachines van Bosch voor stationair gebruik (stand 2010.05):

Samen met het elektrische gereedschap is de werktafel be- stemt voor het afkorten van planken en profielen.

Symbool Betekenis Het maximale draagvermogen (elektrisch gereedschap en werkstuk) van de werktafel bedraagt 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 29 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

30 | Nederlands

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de werktafel op de paginas met afbeeldingen.

1 Werkstuksteun 2 Tafelverlenging 3 Vastzetknop van tafelverlenging 2 4 Vastzetknop van lengtegeleider 5 5 Lengtegeleider 6 Opnameset 7 Vastzetknop van werkstuksteun 1 8 Vastzetknop van opnameset 6 9 In hoogte verstelbare voet

10 Slotschroef M8 x 26 11 Slotschroef M6 x 46 12 Slotschroef M8 x 44 13 Onderlegring 14 Borgring 15 Schroefborging 16 Moer 17 Montageglijplaat 18 Montageglijplaat met langgat 19 Borgstift 20 Contramoer 21 Instelschroef van opnameset 6

Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- programma.

Technische gegevens

Montage Meegeleverd

Raadpleeg daarvoor de beschrijving van de meegeleverde onderdelen aan het begin van de gebruiksaanwijzing.

Controleer vr de montage van de werktafel of alle hierna vermelde onderdelen zijn meegeleverd:

Gereedschap dat naast de meegeleverde onderdelen benodigd is: Kruiskopschroevendraaier Schroefsleutel, verstelbaar

Werktafel monteren Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpakking. Verwijder alle verpakkingsmateriaal.

Werktafel opstellen (zie afbeeldingen A1 A2) Leg de werktafel met de poten omhoog op de vloer. Druk de borgpen 19 naar binnen en draai de poot omhoog tot de borgpen weer hoorbaar vastklikt. Herhaal deze stap met de andere drie poten. Keer de werktafel om zodat deze in de werkstand staat. Controleer dat de werktafel stabiel is en alle borgstiften vast- geklikt zijn. Een in in hoogte verstelbare voet 9 helpt u om werktafel af te stellen. Draai de contramoer 20 los en draai de voet zolang naar bin- nen of naar buiten tot de werktafel recht is afgesteld en alle vier poten op de vloer staan.

Werktafel GTA 2600 Productnummer 3 601 M12 300 Lengte werktafel zonder tafel- verlenging mm 1220 Lengte werktafel met tafelver- lenging mm 2620 Hoogte werktafel mm 820 Max. draagvermogen (elektrisch gereedschap en werkstuk) zonder tafelverlenging opnamesets kg 160 Max. draagvermogen (elektrisch gereedschap en werkstuk) met tafelverlenging opnamesets per tafelverlenging

kg kg

110 25

Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Omschrijving Aantal Werktafel GTA 2600 1

6 Opnameset 2 8 Vastzetknop van opnameset 6 2 1 Werkstuksteun 2 5 Lengtegeleider 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Bevestigingsset bestaand uit: Slotschroef

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Onderlegring Borgring Schroefborging Moer Montageglijplaat Montageglijplaat met langgat Vastzetknop van lengtegeleider

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 30 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Nederlands | 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Lengteaanslag en werkstuksteun monteren (zie afbeeldingen B1B2) Schroef de lengtegeleider 5 met behulp van de schroef 11 en de vastzetknop 4 op de werkstuksteun 1 vast. Steek de werkstuksteun 1 in de tafelverlenging 2. Draai voor het vergrendelen van de werkstuksteun de vastzet- knop 7 vast. Herhaal deze stappen met de tweede werkstuksteun.

Werktafel voorbereiden Opnamesets voorbereiden (zie afbeelding C) voor GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Steek een schroef 12 door de montageglijplaat 17 en 18 (in elke plaat een schroef). Positioneer de montageglijplaat 17 met de schroef in de ach- terste sleuf van de opnameset. Positioneer de montageglijplaat 18 met de schroef in de voor- ste sleuf van de opnameset. Herhaal deze stappen met de tweede opnameset. voor GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Steek een schroef 12 door de montageglijplaat 17 en een schroef 10 door de montageglijplaat 18. Positioneer de montageglijplaat 17 met de schroef in de ach- terste sleuf van de opnameset. Positioneer de montageglijplaat 18 met de schroef in de voor- ste sleuf van de opnameset en borg de schroef met de schroefborging 15 om losraken te voorkomen. Herhaal deze stappen met de tweede opnameset.

Elektrisch gereedschap op de opnameset bevestigen (zie afbeelding D) Zet het elektrische gereedschap in de transportstand. Infor- matie over de transportstand vindt u in de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende elektrische gereedschap. Til n zijde van het elektrische gereedschap omhoog en po- sitioneer de schroeven van de opnameset op de juiste afstand tot de montageboorgaten van het elektrische gereedschap. Opmerking: Door het langgat in de montageglijplaat 18 en de dwarssleuf in de opnameset 6 kunnen ook elektrische ge- reedschappen met om en om geplaatste montageboorgaten worden bevestigd. Laat het elektrische gereedschap op de schroeven neer en schroef opnameset en elektrisch gereedschap losjes met de onderlegringen 13, borgringen 14 en moeren 16. Schroef de vastzetknop 8 in het daarvoor bestemde boorgat van de opnameset 6. Herhaal deze stappen met de tweede opnameset.

Opnameset met het elektrische gereedschap op de werktafel bevestigen (zie afbeeldingen E1E2) Stel de beide opnamesets parallel op elkaar af. Positioneer het elektrische gereedschap in de getoonde volg- orde gecentreerd op de werktafel. Zet daarbij eerst de afge- ronde opname op de voorste rail (1) en kantel vervolgens het elektrische gereedschap langzaam en voorzichtig omlaag (2) tot het stabiel op de achterste rail ligt.

Verschuif indien nodig het elektrische gereedschap op de op- namesets 6 zodat het gewicht gecentreerd op de werktafel ligt. Draai nu de moeren stevig vast 16 om het elektrische gereed- schap definitief te bevestigen. Draai vervolgens beide vastzetknoppen 8 van de opnamesets stevig vast.

Gebruik Tips voor de werkzaamheden Overbelast de werktafel niet. Neem altijd het maximale draag- vermogen van de werktafel en van de beide tafelverlengingen in acht. Houd het werkstuk altijd goed vast, vooral het langste, zwaar- ste gedeelte. Na het doorzagen van het werkstuk kan het zwaartepunt zodanig ongunstig verplaatst worden dat de werktafel kantelt.

Werktafel verlengen (zie afbeeldingen F1F2) Ondersteun het vrije einde van een lang werkstuk, bijvoor- beeld door er iets onder te leggen. Leg het lange werkstuk op de zaagtafel van het elektrische ge- reedschap. Draai de vastzetknop 3 los en trek de tafelverlenging 2 tot de gewenste afstand naar buiten. Draai deze vastzetknop weer vast. Draai de vastzetknop 7 los en pas de hoogte van de werkstuk- steun 1 zodanig aan dat het werkstuk recht ligt. Draai deze vastzetknop weer vast.

Werkstukken van gelijke lengte zagen (zie afbeelding G) Voor het eenvoudig zagen van werkstukken van gelijke lengte kunt u de lengtegeleider 5 gebruiken. Draai de vastzetknop 4 los en positioneer de lengteaanslag 5 op de gewenste afstand tot het zaagblad van het elektrische gereedschap. Draai deze vastzetknop weer vast.

Klem van opnameset instellen (zie afbeelding H) Die klem die de opnameset 6 met behulp van de vastzetknop 8 op de werktafel vergrendelt, moet u na intensief gebruik van de werktafel indien nodig instellen. Verwijder het elektrische gereedschap van de opnamesets. Draai de opnameset om. Draai de instelschroef 21 met de wijzers van de klok mee als de opnameset ondanks stevig vastdraaien van de vastzet- knop niet op de werktafel kan worden vergrendeld. Draai de instelschroef 21 tegen de wijzers van de klok in als de opnameset niet gelijktijdig op beide rails (voor en achter) van de werktafel past. Controleer het stevig en correct vastzitten van de opnameset en herhaal indien nodig de instelling. Herhaal deze stappen met de tweede opnameset.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 31 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

32 | Dansk

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Onderhoud en service Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering Werktafel, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk Sikkerhedsinstrukser Almindelige sikkerhedsinstrukser

Ls alle de advarselshenvisninger og in- strukser, der flger med arbejdsbordet eller det el-vrktj, der skal monteres. I til- flde af manglende overholdelse af sikker- hedsinstrukserne og anvisningerne er der risi- ko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.

Sikkerhedsinstrukser til arbejdsborde Trk stikket ud af stikdsen og/eller tag akkuen ud af

el-vrktjet, fr du foretager indstillinger p bordet el- ler skifter tilbehrsdele. Utilsigtet start af el-vrktj er rsagen til nogle uheld.

Opstil arbejdsbordet korrekt, fr du monterer el-vrk- tjet. Korrekt opstilling er vigtig for at forhindre, at bordet falder sammen.

Fastgr el-vrktjet sikkert p arbejdsbordet, fr du tager det i brug. Hvis el-vrktjet skrider p arbejdsbor- det, kan man tabe kontrollen over vrktjet.

Stil arbejdsbordet p en fast, lige og vandret flade. Kan arbejdsbordet skride eller vakle, kan el-vrktjet eller em- net hverken fres jvnt eller sikkert.

Overbelast ikke arbejdsbordet og brug det ikke som stige eller stillads. Overbelastning eller ophold oven p arbejdsbordet kan medfre, at arbejdsbordets tyngde- punkt forskydes opad og at arbejdsbordet vipper.

Srg for, at alle skruer og forbindelseselementer er spndt rigtigt fast fr transporten og alt arbejde. Hol- desttene for el-vrktjet skal altid vre fastlst rig- tigt. Lse forbindelser kan fre til instabilitet og unjagtig saveproces.

Montr og demontr kun el-vrktjet, nr det befinder sig i transportposition (Henvisninger til transportposi- tion se ogs brugsanvisinng til det pgldende el- vrktj). Ellers kan el-vrktjet have et s ufordelagtigt tyngdepunkt, at du ikke kan holde det sikkert.

Brug kun det el-vrktj, der er fastgjort p holdest- tet, p arbejdsbordet. Uden arbejdsbordet str holde- sttet med el-vrktjet ikke sikkert og kan vippe.

Srg for, at lange og tunge emner ikke bringer arbejds- bordet ud af ligevgt. Lange og tunge emner skal under- stttes i den frie ende ved at lgge noget ind under dem el- ler sttte dem mod noget.

Srg for at holde fingrene vk fra ledpunkterne, nr ar- bejdsbordet skydes sammen eller trkkes ud. Fingrene kan komme i klemme.

Overhold gldende nationale og internationale stan- darder.

Symboler De efterflgende symboler kan vre af betydning for dit ar- bejdsbord. Lg mrke til symbolerne og overhold deres be- tydning. En rigtig forstelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af arbejdsbordet.

Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Arbejdsbordet er udelukkende beregnet til at kunne klare fl- gende stationre save fra bosch (fra den 2010.05):

Symbol Betydning Arbejdsbordet har en max. breevne (el- vrktj + emne) p 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 32 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Dansk | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Sammen med el-vrktjet er arbejdsbordet beregnet til at af- korte brdder og profiler.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af arbejdsbordet p illustrationssiderne.

1 Emneunderlag 2 Bordforlngerstykke 3 Knop til forlngelse af bord 2 4 Knop til lngdeanslag 5 5 Lngdeanslag 6 Holdest 7 Knop til emneunderlag 1 8 Knop til holdest 6 9 Hjdejusterbar fod

10 Lseskrue M8 x 26 11 Lseskrue M6 x 46 12 Lseskrue M8 x 44 13 Spndeskive 14 Sikringsskive 15 Skruesikring 16 Mtrik 17 Monterings-glideplade 18 Monterings-glideplade med aflangt hul 19 Sikringsstift 20 Kontramtrik 21 Indstillingsskrue til holdest 6

Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ik- ke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vores tilbehrsprogram.

Tekniske data

Montering Leveringsomfang

Ls afsnittet Leveringsomfang i starten af brugsanvisningen.

Kontrollr, at alle dele, der nvnes i det flgende, flger med leveringen, fr arbejdsbordet monteres:

Ekstra vrktj, der er brug for: Krydsskruetrkker Skruengle, justerbar

Arbejdsbord monteres Tag alle medleverede dele forsigtigt ud af emballagen. Fjern alt emballagemateriale.

Arbejdsbord opstilles (se Fig. A1 A2) Anbring arbejdsbordet p gulvet med benene opad. Tryk sikringsstiften 19 indad og sving benet opad, indtil sik- ringsstiften falder hrbart i hak igen. Gentag dette arbejdsskridt med de andre tre ben. Drej arbejdsbordet om, s det befinder sig i arbejdsposition. Kontrollr, at arbejdsbordet er stabilt og at alle sikringsstifter- ne er faldet i hak. En hjdejusterbar fod 9 hjlper dig med at justere arbejds- bordet. Lsne kontramtrikken 20 og skru foden ind eller ud, til ar- bejdsbordet er indstillet lige og at alle fire ben str p gulvet.

GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

Arbejdsbord GTA 2600 Typenummer 3 601 M12 300 Lngde arbejdsbord uden bord- forlngelse mm 1220 Lngde arbejdsbord med bord- forlngelse mm 2620 Hjde arbejdsbord mm 820 Max. breevne (el-vrktj + emne) Uden bordforlngelse Holdest kg 160 Max. breevne (el-vrktj + emne) Med bordforlngelse Holdest For hver bordforlngelse

kg kg

110 25

Vgt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Betegnelse Antal Arbejdsbord GTA 2600 1

6 Holdest 2 8 Knop til holdest 6 2 1 Emneunderlag 2 5 Lngdeanslag 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Fastgrelsesst Bestende af: Lseskrue

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Spndeskive Sikringsskive Skruesikring Mtrik Monterings-glideplade Monterings-glideplade med aflangt

hul Knop til lngdeanslag

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 33 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

34 | Dansk

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Lngdeanslag og emneunderlag monteres (se Fig. B1B2) Skru lngdeanslaget 5 sammen med emneunderlaget 1 ved hjlp af skruen 11 og knoppen 4. Stik emneunderlaget 1 ind i bordforlngelsen 2. Spnd knoppen 7 for at fastlse emneunderlaget. Gentag disse arbejdsskridt med det andet emneunderlag.

Arbejdsbord forberedes Holdest forberedes (se Fig. C) til GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Stik en skrue 12 gennem monterings-glidepladen 17 og 18. Positionr monterings-glidepladen 17 i den bageste slids p holdesttet med skruen. Positionr monterings-glidepladen 18 i den forreste slids p holdesttet med skruen. Gentag arbejdsskridtene med det andet holdest. til GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Stik en skrue 12 gennem monterings-glidepladen 17 og en skrue 10 gennem monterings-glidepladen 18. Positionr monterings-glidepladen 17 i den bageste slids p holdesttet med skruen. Positionr monterings-glidepladen 18 med skruen i den for- reste slids p holdesttet og sikre skruen mod at falde ud med skruesikringen 15. Gentag arbejdsskridtene med det andet holdest.

El-vrktj fastgres p holdesttet (se Fig. D) Stil el-vrktjet i transportstilling.Henvisninger til transport- stillingen findes i brugsanvisningen til det pgldende el- vrktj. Lft den ene side af el-vrktjet og positionr skruerne til hol- desttet i den rigtige afstand monteringsboringerne p el- vrktjet. Bemrk: Gennem det aflange hul i monterings-glidepladen 18 og tvrslidsen i holdesttet 6 kan man ogs fastgre el- vrktj med forskudte monteringsboringer. Snk el-vrktjet ned p skruerne og skru holdest og el- vrktj lst sammen med spndeskiverne 13, sikringsski- verne 14 og mtrikkerne 16. Skru knoppen 8 ind i den pgldende boring p holdesttet 6. Gentag arbejdsskridtene med det andet holdest.

Holdest fastgres med el-vrktj p arbejdsbord (se Fig. E1E2) Indstil de to holdest parallelt i forhold til hinanden. Positionr el-vrktjet midt p arbejdsbordet i den viste rk- keflge. Anbring frst den afrundede holder p den forreste skinne (1) og vip s el-vrktjet langsomt og forsigtigt ned (2), til det hviler sikkert p den bageste skinne. Forskyd efter behov el-vrktjet p holdesttet 6, s vgten er central p arbejdsbordet. Fastgr el-vrktjet endeligt ved at spnde mtrikkerne 16 rigtigt fast. Spnd s de to knopper 8 til holdesttet.

Brug Arbejdsvejledning Overbelast ikke arbejdsbordet. Overhold altid den max. b- reevne for arbejdsbordet og de to bordforlngelser. Hold altid godt fast i emnet, isr i det lange, tunge afsnit. Nr emnet er savet igennem, kan tyngdepunktet forskyde sig ufor- delagtigt, hvorved arbejdsbordet kan vippe.

Arbejdsbord forlnges (se Fig. F1F2) Lange emner skal understttes i den frie ende ved at lgge noget ind under dem eller sttte dem mod noget. Anbring det lange emne p el-vrktjets savebord. Lsne knoppen 3 og trk bordforlngelsen 2 helt ud indtil den nskede afstand. Spnd denne knop igen. Lsne knoppen 7 og tilpas emneunderlagets 1 hjde, s em- net ligger lige p. Spnd denne knop igen.

Savning af lige lange emner (se Fig. G) Lige lange emner saves nemmest med lngdeanslaget 5. Lsne knoppen 4 og positionr lngdeanslaget 5 i den nske- de afstand til el-vrktjets savklinge. Spnd denne knop igen.

Klemme til holdest indstilles (se Fig. H) Klemmen, der fastlser holdesttet 6 p arbejdsbordet vha. knoppen 8, skal du i givet fald indstille efter intensiv brug af arbejdsbordet. Fjern el-vrktjet fra holdesttene. Vend holdesttet om. Drej indstillingsskruen 21 til hjre, hvis holdesttet ikke kan fastlses p arbejdsbordet, selv om knoppen spndes fast. Drej indstillingsskruen 21 til venstre, hvis holdesttet ikke passer p begge sider (for og bag) af arbejdsbordet p sam- me tid. Kontrollr, at holdesttet sidder fast og korrekt og gentag i gi- vet fald indstillingen. Gentag arbejdsskridtene med det andet holdest.

Vedligeholdelse og service Kundeservice og brugerrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- der: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 34 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Svenska | 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse Arbejdsbord, tilbehr og emballage skal genbruges p en mil- jvenlig mde.

Ret til ndringer forbeholdes.

Svenska Skerhetsanvisningar Allmnna skerhetsanvisningar

Ls alla de varningsanvisningar och sker- hetsinstruktioner som medfljer arbetsbor- det eller elverktyget som ska anvndas. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsanvis- ningarna och instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga per- sonskador.

Skerhetsanvisningar fr arbetsbord Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller batteriet ur

elverktyget innan instllningar utfrs p verktyget eller tillbehrsdelar byts. Oavsiktlig start av elverktyg frorsakar ofta olyckor.

Stt i hop arbetsbordet korrekt innan elverktyget mon- teras. En korrekt montering r viktig fr att bordet inte ska braka ihop under arbetet.

Fst elverktyget ordentligt p arbetsbordet innan det tas i bruk. Om elverktyget slirar p arbetsbordet finns risk fr att du frlorar kontrollen ver verktyget.

Stll upp arbetsbordet p en stadig, plan och vgrt yta. Om arbetsbordet slirar eller vacklar kan elverktyget eller arbetsstycket inte styras jmnt och skert.

verbelasta inte arbetsbordet och anvnd det inte hel- ler som stege eller stll. Om arbetsbordet verbelastas eller om man stiger upp p bordet kan det ltt hnda att bordets tyngdpunkt frndras varefter det tippar.

Se till att fr transport och arbeten alla skruvar och fstelement r ordentligt fastdragna. Stden fr elverktyget mste alltid sitta stadigt fast. Lsa frbin- delser kan leda till instabilitet och inexakta sgningsfr- lopp.

Montera och demontera elverktyget endast nr det r i transportskick (betrffande anvisningar fr transport- skick se ven bruksanvisningen fr respektive elverk-

tyg). Elverktyget kan i annat fall f en s ogynnsam tyngd- punkt att det inte kan hanteras p skert stt.

Anvnd ett p stden fastsatt elverktyg endast p arbetsbordet. Om arbetsbord inte anvnds str stden med elverktyget oskert och kan ltt tippa.

Se till att lnga och tunga arbetsstycken inte inkrktar p arbetsbordet jmvikt. Fria ndan p lnga och tunga arbetsstycken mste alltid pallas upp eller stdas.

Hll fingrarna p avstnd frn lederna nr arbetsbor- det skjuts ihop eller dras isr. Risk finns fr att fingrarna kommer i klm.

Flj gllande nationella och internationella standarder.

Symboler Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga fr arbetsbor- dets anvndning. Lgg symbolerna och deras betydelse p minnet. Korrekt tolkning av symbolerna hjlper till att bttre och skrare anvnda arbetsbordet.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning ndamlsenlig anvndning Arbetsbordet r avsett endast fr fljande stationra sgar frn Bosch (Datum 2010.05):

Tillsammans med elverktyget r arbetsbordet avsett fr kap- ning av brden och profiler.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av arbetsbordet p grafiksidan.

1 Arbetsstyckets std 2 Bordsfrlngning 3 Lsknapp fr bordsfrlngning 2 4 Lsknapp fr lngdanslag 5 5 Lngdanslag 6 Std 7 Lsknapp fr arbetsstyckets std 1 8 Lsknapp fr stden 6

Symbol Betydelse Arbetsbordets maximala brfrmga (elverktyg + arbetsstycke) r 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 35 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

36 | Svenska

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

9 I hjdled justerbar fot 10 Lsskruv M8 x 26 11 Lsskruv M6 x 46 12 Lsskruv M8 x 44 13 Underlggsbricka 14 Lsbricka 15 Skruvskring 16 Mutter 17 Monteringsglidplatta 18 Monteringsglidplatta med ovalt hl 19 Lspinne 20 Motmutter 21 Stllskruv fr stdsatsen 6

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- hr som finns.

Tekniska data

Montage Leveransen omfattar

Beakta beskrivningen av leveransomfnget i brjan av bruksanvisningen.

Kontrollera innan arbetsbordet monteras att alla nedan angivna delar medlevererats:

Fljande verktyg behvs i tillgg: Krysskruvmejsel Skruvnyckel, justerbar

Montering av arbetsbord Ta frsiktigt ut alla medlevererade delar ur frpackningen. Ta bort all frpackning.

Stll upp arbetsbordet (se bilderna A1 A2) Lgg arbetsbordet p golvet med benen uppt. Tryck lspinnen 19 int och svng benet uppt tills lspinnen ter hrbart snpper fast. Frfar med de vriga benen p samma stt. Stll upp arbetsbordet att st p benen. Kontrollera att arbetsbordet r stabilt och att alla lspinnar snppt fast. Med den i hjdled justerbara foten 9 kan arbetsbordet riktas upp. Lossa motmuttern 20 och skruva foten in eller ut tills arbets- bordet r uppriktat och de fyra benen str stadigt mot golvet.

Montering av lngdanslag och arbetsstyckets std (se bilderna B1B2) Skruva ihop lngdanslaget 5 med skruven 11 och lsknappen 4 med arbetsstycket std 1. Skjut in arbetsstyckets std 1 i bordsfrlngningen 2. Dra fast lsknappen 7 fr lsning av arbetsstyckets std. Frfar p samma stt med arbetsstyckets andra std.

Frberedelse av arbetsbordet Frberedelse av stden (se bild C) fr GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Stick in en skruv 12 var genom monteringsglidplattan 17 och 18. Stll in monteringsglidplattan 17 med skruven i stdets bakre spr. Stll in monteringsglidplattan 18 med skruven i stdets frmre spr. Frfar p samma stt med det andra stdet.

Arbetsbord GTA 2600 Produktnummer 3 601 M12 300 Arbetsbordets lngd utan bords- frlngning mm 1220 Arbetsbordets lngd med bords- frlngning mm 2620 Arbetsbordets hjd mm 820 max. brfrmga (elverktyg + arbetsstycke) utan bordsfrlngning Std kg 160 max. brfrmga (elverktyg + arbetsstycke) med bordsfrlngning Std varje bordsfrlngning

kg kg

110 25

Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr Beteckning Antal Arbetsbord GTA 2600 1

6 Std 2 8 Lsknapp fr stden 6 2 1 Arbetsstyckets std 2 5 Lngdanslag 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Monteringsset bestende av: Lsskruv

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Underlggsbricka Lsbricka Skruvskring Mutter Monteringsglidplatta Monteringsglidplatta med ovalt hl Lsknapp fr lngdanslag

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

Nr Beteckning Antal

OBJ_BUCH-843-004.book Page 36 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Svenska | 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

fr GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Skjut in en skruv 12 genom monteringsglidplattan 17 och en skruv 10 genom monteringsglidplattan 18. Stll in monteringsglidplattan 17 med skruven i stdets bakre spr. Positionera monteringsglidplattan 18 med skruven i stdets frmre spr och skra skruven med skruvskringen 15. Frfar p samma stt med det andra stdet.

Infstning av elverktyget p stden (se bild D) Stll elverktyget i transportlge. Anvisningar fr transport- lge lmnas i bruksanvisningen fr respektive elverktyg. Lyft upp elverktygets ena sida och stt in stdets skruvar i rtt avstnd till monteringshlen p elverktyget. Anvisning: I det ovala hlet p monteringsglidplattan 18 och tvrspret i stdet 6 kan ven elverktyg med frskjutna mon- teringshl fstas in. Snk ned elverktyget mot skruvarna och skruva lst ihop st- den och elverktyget med underlggsbrickorna 13, lsbrick- orna 14 och muttrarna 16. Skruva in lsknappen 8 i respektive hl p stdet 6. Frfar p samma stt med det andra stdet.

Fst stden med elverktyget p arbetsbordet (se bilderna E1E2) Rikta upp de bda stden parallellt med varandra. Lgg upp elverktyget i visad ordningsfljd i centrum p arbetsbordet. Lgg frst ned det avrundade stdet p frmre skenan (1) och lgg sedan elverktyget lngsamt och frsiktigt ned (2) tills det ligger stadigt p bakre skenan. Frskjut vid behov elverktyget p stden 6, s att vikten ligger i mitten p arbetsbordet. Dra nu fr slutgiltig infstning av elverktyget fast muttrarna 16. Dra sedan fast bda lsknapparna 8 p stden.

Drift Arbetsanvisningar verbelasta inte arbetsbordet. Beakta alltid arbetsbordets och bda bordsfrlngningarnas maximala brfrmga. Hll stadigt i arbetsstycket och speciellt d om det gller lngre och tunga stycken. Efter kapning av arbetsstycket kan tyngdpunkten frndras till den grad att arbetsbordet tippar.

Frlngning av arbetsbordet (se bilderna F1F2) Fria ndan p lnga arbetsstycken mste alltid pallas upp eller stdas. Lgg det lnga arbetsstycket p elverktygets sgbord. Lossa lsknappen 3 och dra bordsfrlngningen 2 utt till nskat lge. Dra ter fast lsknappen. Lossa lsknappen 7 och anpassa hjden fr arbetsstyckets std 1 s att arbetsstycket ligger rakt. Dra ter fast lsknappen.

Sgning av arbetsstycken i lika lngd (se bild G) Fr bekvm sgning av arbetsstycken i en och samma lngd kan lngdanslaget 5 anvndas. Lossa lsknappen 4 och stll lngdanslaget 5 p nskat avstnd till elverktygets sgklinga. Dra ter fast lsknappen.

Stll in stdens klmma (se bild H) Klmman som lser stden 6 med hjlp av lsknappen 8 p arbetsbordet mste eventuellt efter en lngre tids anvndning av arbetsbordet stllas in. Ta bort elverktyget frn stden. Svng stden. Vrid stllskruven 21 medurs om stden ven efter kraftig tdragning av lsknappen inte kan lsas p arbetsbordet. Vrid stllskruven 21 moturs om stden inte samtidigt passar p arbetsbordets bda skenor (fram och bak). Kontrollera att stden sitter stadigt och korrekt och upprepa instllningen om s behvs. Frfar p samma stt med det andra stdet.

Underhll och service Kundtjnst och anvndarrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Avfallshantering Arbetsbord, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.

ndringar frbehlles.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 37 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

38 | Norsk

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle sikkerhetsinformasjoner

Les alle vedlagte advarsler og instrukser for arbeidsbenken eller elektroverktyet som skal monteres. Feil ved overholdelsen av sik- kerhetsinformasjonene og anvisningene kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorli- ge skader.

Sikkerhetsinformasjoner for arbeidsbenker Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller ta batteri-

et ut av elektroverktyet fr du utfrer maskininnstil- linger eller skifter ut tilbehrsdeler. En uvilkrlig star- ting av elektroverkty er rsak til mange uhell.

Sett arbeidsbenken korrekt opp fr du monterer elek- troverktyet. En feilfri oppbygging er viktig for forhindre at benken bryter sammen.

Fest elektroverktyet sikkert p arbeidsbenken fr du bruker det. Hvis elektroverktyet sklir p arbeidsbenken kan du miste kontrollen.

Sett arbeidsbenken p en fast, plan og vannrett flate. Hvis arbeidsbenken kan skli eller vippe, kan elektroverk- tyet eller arbeidsstykket ikke fres jevnt og sikkert.

Ikke overbelast arbeidsbenken eller bruk denne som stige eller stilasje. Hvis du overbelaster eller str p ar- beidsbenken kan det fre til tyngdepunktet endres og ar- beidsbenken da velter.

Pass p at alle skruer og forbindelseselementer er godt trukket fast ved transport og arbeid. Festesettene for el-verktyet m alltid vre godt lst. Lse forbindelser kan fre til ustabilitet og unyaktig saging.

Monter og demonter elektroverktyet kun nr det er i transportstilling (informasjoner om transportstilling, se ogs driftsinstruksen for det aktuelle elektroverk- tyet). Elektroverktyet kan ellers ha et s ungunstig tyng- depunkt at du ikke kan holde det sikkert.

Bruk elektroverktyet som er festet p festesettet kun p arbeidsbenken. Uten arbeidsbenken str festesettet med elektroverktyet ikke sikkert og kan kante.

Srg for at lange og tunge arbeidsstykker ikke fr ar- beidsbenken ut av likevekt. Lange og tunge arbeidsstyk- ker m stttes p den frie enden.

Hold ikke fingrene i nrheten av leddpunktene nr du skyver arbeidsbenken sammen eller trekker den fra hverandre. Fingrene kan klemmes.

Flg gjeldende nasjonale og internasjonale standarder.

Symboler De nedenstende symbolene kan vre av betydning for bruk av arbeidsbenken. Legg merke til symbolene og deres betyd- ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med bruke arbeidsbenken en bedre og sikrere mte.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse Formlsmessig bruk Arbeidsbenken er kun beregnet til festing av flgende stasjo- nre sager fra Bosch (Utgave: 2010.05):

Sammen med elektroverktyet er arbeidsbenken beregnet til kapping av bord og profiler.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av arbeidsbenken p illustrasjonssidene.

1 Arbeidsstykkeunderlag 2 Bord-forlengelse 3 Lseknott for benk-forlengelsen 2 4 Lseknott for lengdeanlegget 5 5 Lengdeanlegg 6 Festesett 7 Lseknott for arbeidsstykke-underlaget 1 8 Lseknott for festesettet 6 9 Hydejusterbar fot

10 Lseskrue M8 x 26 11 Lseskrue M6 x 46 12 Lseskrue M8 x 44 13 Underlagsskive 14 Sikringsskive 15 Skruesikring 16 Mutter 17 Montasje-glideplate 18 Montasje-glideplate med langhull 19 Sikringsstift 20 Kontramutter 21 Stillskrue for festesettet 6

Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Symbol Betydning Den maksimale breevnen (el-verkty + ar- beidsstykke) til arbeidsbenken er p 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 38 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Norsk | 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Tekniske data

Montering Leveranseomfang

Se ogs beskrivelsen av leveranseomfanget p begynnelsen av driftsinstruksen.

Kontroller fr montering av arbeidsbenken om alle nedenst- ende oppfrte deler er medlevert:

Ndvendig verkty i tillegg til det som inngr i leveransen: Stjerneskrutrekker Skrunkkel, justerbar

Montering av arbeidsbenken Ta alle medleverte deler forsiktig ut av emballasjen. Fjern forpakningsmateriellet.

Oppstilling av arbeidsbenken (se bildene A1 A2) Legg arbeidsbenken med beina oppover p gulvet. Trykk sikringsstiften 19 innover og sving beinet opp til sik- ringsstiften gr hrbart i ls igjen. Gjenta dette arbeidsskrittet med de tre andre beina. Snu denne arbeidsbenken til arbeidsposisjon. Forviss deg om at denne arbeidsbenken er stabil og at alle sik- ringsstiftene er gtt i ls. En hydejusterbar fot 9 gjr det lettere rette opp arbeids- benken. Lsne kontramutrene 20 og skru foten inn eller ut helt til ar- beidsbenken er rettet opp i plan posisjon og alle fire beina str p gulvet.

Montering av lengdeanlegg og arbeidsstykkeunderlag (se bildene B1B2) Skru lengdeanlegget 5 ved hjelp av skruen 11 og lseknotten 4 sammen med arbeidsstykkeunderlaget 1. Sett arbeidsstykkeunderlaget 1 inn i benk-forlengelsen 2. Trekk ut lseknotten 7 til lsing av arbeidsstykkeunderlaget. Gjenta disse arbeidsskrittene med det andre arbeidsstykke- underlaget.

Forberedelse av arbeidsbenken Forberedelse av festesettene (se bilde C) for GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Sette en skrue hver 12 gjennom montasje-glideplaten 17 og 18. Plasser montasje-glideplaten 17 med skruen i bakre slisse p festesettet. Plasser montasje-glideplaten 18 med skruen i fremre slisse p festesettet. Gjenta disse arbeidsskrittene med det andre festesettet. for GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Sette en skrue hver 12 gjennom montasje-glideplaten 17 og en skrue 10 gjennom montasje-glideplaten 18. Plasser montasje-glideplaten 17 med skruen i bakre slisse p festesettet. Plasser montasje-glideplaten 18 med skruen i fremre slisse p festesettet og sikre skruen mot falle ut med skrusikringen 15. Gjenta disse arbeidsskrittene med det andre festesettet.

Festing av elektroverktyet p festesettet (se bilde D) Sett elektroverktyet i transportstilling. Informasjoner om transportstillingen finner du i driftsinstruksen for det aktuelle el-verktyet. Lft opp en side av el-verktyet og plasser skruene til feste- settet i riktig avstand fra montasjehullene p el-verktyet.

Arbeidsbenk GTA 2600 Produktnummer 3 601 M12 300 Lengde arbeidsbenk uten benk- forlengelse mm 1220 Lengde arbeidsbenk med benk- forlengelse mm 2620 Hyde arbeidsbenk mm 820 Maks. breevne (el-verkty + arbeidsstykke) uten benkforlengelse Festesett kg 160 Maks. breevne (el-verkty + arbeidsstykke) med benkforlengelse Festesett pr. benkforlengelse

kg kg

110 25

Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Betegnelse Antall Arbeidsbenk GTA 2600 1

6 Festesett 2 8 Lseknott for festesettet 6 2 1 Arbeidsstykkeunderlag 2 5 Lengdeanlegg 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Festesett bestr av: Lseskrue

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Underlagsskive Sikringsskive Skruesikring Mutter Montasje-glideplate Montasje-glideplate med langhull Lseknott for lengdeanlegget

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 39 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

40 | Suomi

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Merk: Gjennom langhullet p montasje-glideplaten 18 og tverrslissen p festesettet 6 kan det ogs festes el-verkty med andre montasjehull. Senk el-verktyet p skruene og skru festesettet og el-verk- tyet lst sammen med underlagsskivene 13, sikringsskivene 14 og mutrene 16. Skru lseknotten 8 inn i den passende boringen under feste- settet 6. Gjenta disse arbeidsskrittene med det andre festesettet.

Festing av festesettene med el-verktyet p arbeidsben- ken (se bildene E1E2) Rett begge festesettene parallelt opp mot hverandre. Plasser el-verktyet i vist rekkeflge i midten p arbeidsben- ken. Fest da frst det runde festet p den fremre skinnen (1) og vipp deretter el-verktyet langsomt og forsiktig ned (2), til det ligger sikkert p den bakre skinnen. Forskyv el-verktyet etter behov p festesettene 6, slik at vekten ligger sentralt fordelt p arbeidsbenken. Til en endelig festing av el-verktyet trekker du mutrene 16 godt fast. Trekk deretter begge lseknottene 8 p festesettene godt fast.

Bruk Arbeidshenvisninger Arbeidsbenken m ikke overbelastes. Overhold alltid den maksimale breevnen til arbeidsbenken og de to benk-for- lengelsene. Hold arbeidsstykket alltid godt fast, spesielt nr det sages av lange, tunge deler. Etter kapping av arbeidsstykket kan tyng- depunktet forskyves s ugunstig at arbeidsbenken vipper.

Forlengelse av arbeidsbenken (se bildene F1F2) Lange arbeidsstykker m stttes p den frie enden. Legg det lange arbeidsstykket p sagbordet til el-verktyet. Lsne lseknotten 3 og trekk benkforlengelsen 2 utover til n- sket avstand. Trekk denne lseknotten fast igjen. Lsne lseknotten 7 og tilpass hyden p arbeidsstykkeun- derlaget 1 slik at arbeidsstykket ligger rett. Trekk denne lseknotten fast igjen.

Saging av like lange arbeidsstykker (se bilde G) Til enkel saging av like lange arbeidsstykker kan du bruke lengdeanlegget 5. Lsne lseknotten 4 og innstill lengdeanlegget 5 p nsket av- stand fra sagbladet til el-verktyet. Trekk denne lseknotten fast igjen.

Innstilling av klemmen for festesettet (se bilde H) Klemmene som lser festesettet 6 ved hjelp av lseknotten 8 p arbeidsbenken, m eventuelt ogs innstilles etter en inten- siv bruk av arbeidsbenken. Fjern el-verktyet fra festesettene. Snu festesettet. Drei stillskruen 21 med urviserne, hvis festesettene ikke kan lses p arbeidsbenken til tross for at lseknotten trekkes godt fast. Drei stillskruen 21 mot urviserne hvis festesettet ikke passer samtidig p begge skinnene (foran og bak) p arbeidsbenken. Sjekk at festesettet sitter godt fast og er korrekt festet og gjenta eventuelt innstillingen. Gjenta disse arbeidsskrittene med det andre festesettet.

Service og vedlikehold Kundeservice og rdgivning ved bruk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- gende vre produkter og deres tilbehr. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p produktets typeskilt.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Deponering Arbeidsbenk, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj- vennlig gjenvinning.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi Turvallisuusohjeita Yleisi turvallisuusohjeita

Lue kaikki sahapydn tai siihen asennetta- vaan shktykalun mukana toimitetut va- ro-ohjeet ja kyttohjeet. Turvallisuusohjei- den ja kyttohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tuli- paloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 40 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Suomi | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Sahapytien turvallisuusohjeet Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai poista akku sh-

ktykalusta, ennen kuin sdt laitetta tai vaihdat li- starvikkeita. Shktykalujen tahaton kynnistyminen on ers onnettomuuksien syy.

Kokoa sahapyt oikein, ennen kuin asennat shkty- kalun. Moitteeton kokoaminen on trke, hajoamisen es- tmiseksi.

Kiinnit shktykalu tukevasti sahapytn ennen kyttnottoa. Shktykalun luiskahtaminen sahapy- dss, saattaa johtaa hallinnan menettmiseen.

Aseta sahapyt tukevalle, tasaiselle ja vaakatasoisel- le pinnalle. Jos typenkki voi luiskahtaa tai heilua, ei sh- ktykalua tai tykappaletta voi ohjata tasaisesti ja turval- lisesti.

l ylikuormita sahapyt lk kyt sit tikkaina tai telineen. Ylikuorma tai sahapydn pll seisominen saattaa johtaa siihen, ett sahapydn painopiste siirtyy ylspin, ja sahapyt kaatuu.

Tarkista, ett kaikki ruuvit ja kiinnikkeet ovat hyvin ki- ristettyj kuljetuksessa ja tyn aikana. Shktykalun kiinnityssarjan tulee aina olla hyvin lukittuna. Lyst lii- tokset voivat johtaa epvakauteen ja eptarkkaan sahauk- seen.

Asenna ja irrota shktykalu ainoastaan sen ollessa kuljetusasennossa (ohjeita kuljetusasentoa varten, katso mys kunkin shktykalun kyttohje). Shk- tykalun painopiste saattaa muutoin olla niin epsuotuisa, ett et pysty pitmn sit turvallisesti.

Kyt kiinnityssarjaan kiinnitetty shktykalua vain sahapydn pll. Ilman sahapyt ei kiinnityssarja seiso tukevasti ja se saattaa kaatua.

Varmista, ett pitkt ja painavat tykappaleett eivat saata sahapyt pois tasapainosta. Pitkt ja painavat tykappaleet tulee tukea vapaasta pstn.

l saata sormiasi lhelle nivelkohtia sahapyt ka- saan tyntesssi tai erilleen vetesssi. Sormesi saat- tavat jd puristukseen.

Noudata maakohtaisia ja kansainvlisi normeja.

Tunnusmerkit Jotkut seuraavista merkeist voivat olla trkeit kyttesssi sahapytsi. Opettele merkit ja niiden merkitys. Merkkien oikea tulkinta auttaa sinua kyttmn sahapytsi parem- min ja turvallisemmin.

Tuotekuvaus Mryksenmukainen kytt Typenkki on tarkoitettu yksinomaan seuraavia Bosch-pyt- sahoja varten (tilanne 2010.05):

Sahapyt on, yhdess shktykalun kanssa, tarkoitettu lautojen ja profiilien katkaisuun.

Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole- vaan sahapydn kuvaan.

1 Tykappaleen alusta 2 Pydn pidennysosa 3 Pydn pidennysosan 2 lukkonuppi 4 Pituusohjaimen 5 lukkonuppi 5 Pituusohjain 6 Kiinnityssarja 7 Tykappaleen alustan 1 lukkonuppi 8 Kiinnityssarjan 6 lukkonuppi 9 Korkeudessa sdettv jalka

10 Kiinnitysruuvi M8 x 26 11 Kiinnitysruuvi M8 x 46 12 Kiinnitysruuvi M8 x 44 13 Aluslaatta 14 Lukkolaatta 15 Ruuvinvarmistin 16 Mutteri 17 Asennusliukulaatta 18 Soikealla reill varustettu asennusliukulaatta 19 Lukkopuikko 20 Vastamutteri 21 Kiinnityssarjan 6 struuvi

Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme.

Tekniset tiedot

Tunnusmerkki Merkitys Sahapydn suurin kantokyky (shktykalu + tykappale) on 160 kg.160

kg

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

Sahapyt GTA 2600 Tuotenumero 3 601 M12 300 Sahapydn pituus ilman pydn pidennysosaa mm 1220 Sahapydn pituus pidennysosineen mm 2620

OBJ_BUCH-843-004.book Page 41 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

42 | Suomi

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Asennus Vakiovarusteet

Katso kuvaa toimitukseen kuuluvista osista kyttohjeen alussa.

Tarkista ennen sahapydn kokoamista, ett kaikki alla luetel- lut osat lytyvt:

Tykalut, jotka tarvitaan toimitukseen kuuluvien lisksi: Ristiuraruuvitaltta Jakoavain

Sahapydn asennus Poista varovasti kaikki toimitukseen kuuluvat osat pakkauk- sistaan. Poista kaikki pakkausmateriaali.

Sahapydn pystytys (katso kuvat A1 A2) Aseta sahapyt lattialle, jalat ylspin. Paina lukkopuikkoa 19 sisnpin ja knn jalkaa ylspin, kunnes lukkopuikko taas lukkiutuu kuuluvasti. Toista tyvaihe kolmelle muulle jalalle. Knn sahapyt tyasentoon. Varmista, sahapyt on vakaa ja ett kaikki lukkopuikot avat lukkiutuneet paikoilleen. Korkeussuunnassa sdettv jalka 9 auttaa sahapydn suoristamisessa. Avaa vastamuterit 20 ja kierr jalkaa niin paljon ulos tai si- sn, ett typenkki on suorassa ja kaikki jalat ovat kiinni lat- tiassa.

Pituusohjaimen ja tykappaleen alustan asennus (katso kuvat B1B2) Ruuvaa kiinni pituusohjain 5 ruuvin 11 ja lukkonupin 4 avulla tykappaleen alustaan 1. Tynn tykappaleen alusta 1 pydn pidennysosaan 2. Lukitse tykapplaeen alusta vetmll lukkonupista 7. Toista nm tyvaiheet toisen tykappaleen alustan kanssa.

Sahapydn esivalmistelu Kiinnityssarjojen esivalmistelu (katso kuva C) GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Tynn kukin ruuvi 12 asennusliukulaatan 17 ja 18 lpi. Kohdista asennusliukulaatta 17 kiinnityssarjan takalovessa olevan ruuvin avulla. Kohdista asennusliukulaatta 18 kiinnityssarjan etulovessa olevan ruuvin avulla. Toista nm tyvaiheet toisen kiinnityssarjan kanssa. GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Tynn ruuvi 12 asennusliukulaatan 17 lpi ja ruuvi 10 asen- nusliukulaatan 18 Kohdista asennusliukulaatta 17 kiinnityssarjan takalovessa olevan ruuvin avulla. Kohdista asennusliukulaatta 18 kiinnityssarjan etulovessa olevan ruuvin avulla ja varmista ruuvin pysyminen ruuvinvar- mistimen 15 avulla. Toista nm tyvaiheet toisen kiinnityssarjan kanssa.

Shktykalun kiinnitys kiinnityssarjaan (katso kuva D) Saata shktykalu kuljetusasentoon. Ohjeita kuljetusasen- nosta lydt kyseisen shktykalun kyttohjeesta. Nosta yls shktykalun toinen reuna ja aseta kiinnityssarjan ruuvit oikealle etisyydelle shktykalun asennusreit huo- mioiden. Huomio: Asennusliukulaatan 18 soikean rein ja kiinnityssar- jan 6 poikittaisloven ansiosta voidaan kiinnitt mys shk- tykaluja, joissa asennusreit ovat eri kohdassa. Laske alas shktykalu ruuvien plle ja ruuvaa lyssti kiin- ni kiinnityssarja ja shktykalu aluslaattoineen 13, lukko- laattoineen 14 ja muttereineen 16. Kierr lukkonuppi 8 kiinnityssarjan 6 vastaavaan reikn. Toista nm tyvaiheet toisen kiinnityssarjan kanssa.

Sahapydn korkeus mm 820 maks. kantokyky (shktykalu + tykappale) ilman pydn pidennysosaa Kiinnityssarjat kg 160 maks. kantokyky (shktykalu + tykappale) pydn pidennysosalla Kiinnityssarjat pidennysosaa kohti

kg kg

110 25

Paino vastaa EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nro: Merkint Lukumr Sahapyt GTA 2600 1

6 Kiinnityssarja 2 8 Kiinnityssarjan 6 lukkonuppi 2 1 Tykappaleen alusta 2 5 Pituusohjain 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Kiinnityssarja johon kuuluu: Kiinnitysruuvi

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Aluslaatta Lukkolaatta Ruuvinvarmistin Mutteri Asennusliukulaatta Soikealla reill varustettu

asennusliukulaatta Pituusohjaimen lukkonuppi

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

Sahapyt GTA 2600

OBJ_BUCH-843-004.book Page 42 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Kiinnityssarjojen kiinnitys shktykalun kanssa typenkkiin (katso kuvat E1E2) Suuntaa molemmat kiinnityssarjat keskenn samansuuntai- siksi. Kohdista shktykalu mainitussa jrjestyksess keskelle typenkki. Anna ensin pyristetyn kiinnittimen asettua etummaiseen kiskoon (1) ja kallista sitten shktykalu hitas- ti ja varovasti alas (2), kunnes se nojaa tukevasti taimmaiseen kiskoon. Siirr tarvittaessa shktykalu kiinnityssarjoissa 6 niin, ett paino on keskell typenkki. Kirist nyt shktykalun lopullista kiinnityst varten mutterit 16 hyvin. Ved sen jlkeen molemmat kiinnityssarjojen molemmat luk- konupit 8 hyvin.

Kytt Tyskentelyohjeita l ylikuormita sahapyt. Ota aina huomioon sahapydn ja kahden pydn pidennysosan suurin sallittu kantokyky. Pid aina tukevasti kiinni tykappaleesta, erityisesti pidem- mst, vaikeammasta osasta. Kun tykappale on katkaistu, saattaa painopiste siirty niin epedullisesti, ett sahapyt kaatuu.

Typenkin pidennys (katso kuvat F1F2) Pitkt kappaleet tulee tukea vapaasta pstn. Aseta pitk tykappale shktykalun sahapydlle. Avaa lukkonuppi 3 ja ved ulos sahapydn pidennys 2 halut- tuun pituuteen. Kirist lukkonuppi uudelleen. Avaa lukkonuppi 7 ja sovita tykappaletuen 1 korkeus niin, et- t tykappale on suorassa. Kirist lukkonuppi uudelleen.

Samanpituisten tykappaleiden sahaaminen (katso kuva G) Yht pitkien tykappaleiden helppoon sahaamiseen voit kyt- t pituusohjainta 5. Avaa lukkonuppi 4 ja sijoita pituusohjain 5 halutulle etisyy- delle shktykalun sahanterst. Kirist lukkonuppi uudelleen.

Kiinnityssarjan kiinnikkeiden st (katso kuva H) Kiinnikkeet, jotka lukitsevat kiinnityssarjan 6 typenkkiin luk- konupin 8 avulla, tulee silloin tllin st, typenkin inten- siivisen kytn jlkeen. Poista shktykalu kiinnityssarjoista. Knn kiinnityssarja nurin. Kierr struuvia 21 mytpivn, jos kiinnityssarjaa luk- konupin voimakkaasta vedosta huolimatta ei pysty lukitse- maan typenkkiin.

Kierr struuvia 21 vastapivn, jos kiinnityssarja ei sovi samanaikaisesti kumpaankin kiskoon (eteen ja taakse). Tarkista kiinnityssarjan tiukka ja oikea sijainti ja toista st tarvittaessa. Toista nm tyvaiheet toisen kiinnityssarjan kanssa.

Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

Hvitys Toimita sahapyt, listarvikkeet ja pakkausmateriaali ymp- ristystvlliseen jtteiden kierrtykseen.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

- . - , / .

/

- - . - .

OBJ_BUCH-843-004.book Page 43 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

44 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

- . - .

- . - .

- , . - - .

. - .

- . . .

N - - ( ). , .

. .

. - .

. .

.

. . - .

- Bosch ( 2010.05):

[].

.

1 2 3 2 4 5 5 6 7

1 8 6 9

10 M8 x 26 11 M6 x 46 12 M8 x 44 13 14 15 16 17 - 18 - 19 20 21 6

. - .

[] ( + - ) 160 kg.

160 kg

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

OBJ_BUCH-843-004.book Page 44 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

- .

/ - :

:

. .

( A1 A2) . 19 - . . . . 9 - . 20 / - .

( B1B2) 5, 11 4, - 1. 1 2. 7 . - .

( C) GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 12 - - 17 18. - 17 . - 18 . - . GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S 12 - - 17 10 - - 18. - 17 .

GTA 2600 3 601 M12 300 mm 1220 mm 2620 mm 820 (- + - ) kg 160 (- + - )

kg kg

110 25

EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

. GTA 2600 1

6 2 8 6 2 1 2 5 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

:

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

- -

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 45 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

46 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

- 18 15. - .

( D) . - . - . : - - 18 6 - . - 13, 14 16. 8 - 6. - .

( E1E2) - . - . (1) -- (2) . , 6, . 16 . 8 .

. - . , , . , .

( F1F2) . - . 3 - 2 . . 7 - 1 , . .

( G) - 5. 4 5 . .

( H) 6 - 8 , . . . 21 , - , . 21 - , ( ) - . , , . - .

Service Service Service : www.bosch-pt.com Bosch - . 10 - .

OBJ_BUCH-843-004.book Page 46 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Trke | 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Robert Bosch A.E. 37 19400 .: 210 5701258 : 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. .: 210 5701380 : 210 5701607

, .

.

Trke Gvenlik Talimat Genel gvenlik talimat

alma masas veya monte edilecek elek- trikli el aleti ekinde teslim edilen btn uya- rlar ve talimat okuyun. Gvenlik uyarlarna ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmas, yangn ve/veya ar yaralan- malara neden olunabilir.

alma masalarna ait gvenlik uyarlar Aleti ayarlamadan veya aksesuar paralarn deitir-

meden nce fii prizden ekin ve/veya aky elektrikli el aletinden karn. Elektrikli el aletleri denetim d al- tklar takdirde kazalara neden olabilirler.

Elektrikli el aletini takmadan nce alma masasn ku- sursuz biimde monte edin. kme/yklmay nlemek iin masann kusursuz biimde monte edilmesi nemlidir.

Kullanmaya balamadan nce elektrikli el aletini al- ma masasna iyi ve gvenli biimde tespit edin. Elektrik- li el aletinin alma masas zerinde kaymas aletin kontro- lnn kaybna neden olabilir.

alma masasn salam, sert, dz ve yatay bir yzeye yerletirin. alma masas kayar veya sallanacak olursa, elektrikli el aleti veya i paras gvenle ynlendirilemez.

alma masasna ar yk yklemeyin ve onu merdi- ven veya iskele olarak kullanmayn. alma masasna ar yklenme veya masann zerinde durma, masann arlk noktasnn yukarya kalkmasna ve devrilmesine ne- den olabilir.

Tama veya alma esnasnda btn vidalarn ve ba- lantlarn iyice sklp sklmadklarna dikkat edin. Elektrikli el aleti iin ngrlen tespit seti daima skca kilitlenmelidir. Gevek balantlar sallantlara ve hatal kesmelere neden olabilir.

Elektrikli el aletini sadece nakliye konumunda takn ve skn (Nakliye konunu iin ilgili elektrikli el aletinin kullanm klavuzuna da bakn). Aksi takdirde elektrikli el aleti gvenli biimde tespit edilemeyecek arlk noktasna sahip olabilir.

Tespit setine takl elektrikli el aletini sadece alma masas zerinde kullann. alma masas olmadan elek- trikli aleti takl tespit seti gvenli durmaz ve devrilebilir.

Uzun ve ar i paralarnn alma masnn dengesini bozmamasna dikkat edin. Uzun ve ar i paralarnn boka kalan ularnn alt beslenmeli veya desteklenmeli- dir.

alma masasn katlarken veya aarken parmaklar- nz mafsal noktalarna yaklatrmayn. Parmaklarnz ezilebilir.

Yrrlkteki ulusal ve uluslar aras standartlara uyun.

Semboller Aadaki semboller alma masanz kullanrken nemli ola- bilir. Ltfen sembolleri ve anlamlarn iyice zihninize yerleti- rin. Sembolleri doru yorumlamanz, alma masasn daha iyi ve daha gvenli kullanmanza yardmc olur.

rn ve ilev tanm Usulne uygun kullanm Bu alma masas aadaki Bosch sabit testerelerinin takl- mas iin tasarlanmtr (2010.05 tarihi itibariyle):

alma masas elektrikli el aleti ile birlikte tahta ve pofillerin kesilmesi iin tasarlanmtr.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki a- lma masas eklindeki numaralarla ayndr.

1 paras dayama 2 Masa uzatmas 3 Masa uzatmas tespit topuzu 2

Sembol Anlam alma masasnn maksimum tama kapa- sitesi (elektrikli el aleti + i paras) 160 kgdr.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 47 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

48 | Trke

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

4 Uzunluk dayama tespit topuzu 5 5 Uzunluk dayama 6 Tespit seti 7 paras dayama tespit topuzu 1 8 Tespit seti tespit topuzu 6 9 Ykseklii ayarlanabilir ayak

10 Kilit vidas M8 x 26 11 Kilit vidas M6 x 46 12 Kilit vidas M8 x 44 13 Besleme diski 14 Emniyet pulu 15 Vida emniyeti 16 Somun 17 Montaj kayc levhas 18 Boyuna delikli montaj kayc levhas 19 Emniyet pimi 20 Kontra somun 21 Tespit seti ayar vidas 6

ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- labilirsiniz.

Teknik veriler

Montaj Teslimat kapsam

Bunun iin kullanm klavuzunun bandaki teslimat kapsam gsterimine dikkat edin.

alma masasn monte etmeden nce aada belirtilen par- alarn hepsinin teslim edilip edilmediini kontrol edin:

Teslimat kapsam iin gerekli olan ek aletler: Filips tornavida Vida anahtar, ayarlanabilir

alma masasnn montaj Aletle birlikte teslim edilen btn paralar ambalajdan dik- katli biimde karn. Btn ambalaj malzemesini kaldrn.

alma masasnn yerletirilmesi (Baknz: ekiller A1 A2) alma masasn ayaklar yukarya gelecek biimde zemine yatrn. Emniyet pimini 19 ieri bastrn ve emniyet pimi tekrar iitilir biimde kavrama yapncaya kadar aya yukar kaldrn. Dier ayaklarla da ayn ilemi tekrarlayn. alma masasn alma konumuna evirin. alma masasnn salam biimde yerinde durduundan ve btn emniyet pimlerinin kavrama yaptndan emin olun. Ykseklii ayarlanabilir ayak 9 alma masasn dorultman- za yardmc olur. Kontra somunu 20 gevetin ve aya, alma masas dz hale gelinceye ve btn ayaklar yere oturuncaya kadar ieri veya dar vidalayn.

Uzunluk dayamann ve i paras dayamann montaj (Baknz: ekiller B1B2) Uzunluk dayaman 5 vida 11 ve tespit topuzu 4 yardm ile i paras dayamana 1 vidalayn. paras dayaman 1 masa uzatmasna 2 takn. paras dayaman kilitlemek iin tespit topuzunu 7 skn. Bu ilemi ikinci i paras dayama ile de tekrarlayn.

alma masas GTA 2600 rn kodu 3 601 M12 300 alma masas uzunluu, masa uzatmas olmadan mm 1220 alma masas uzunluu, masa uzatmas ile birlikte mm 2620 alma masas yksekili mm 820 maks. tama kapasitesi (elektrikli el aleti + i paras) Masa uzatmas olmadan Tespit seti kg 160 maks. tama kapasitesi (elektrikli el aleti + i paras) Masa uzatmas ile birlikte Tespit seti Masa uzatmas

kg kg

110 25

Arl EPTA-Procedure 01:2014e gre kg 19,6

No. Tanm Adet alma masas GTA 2600 1

6 Tespit seti 2 8 Tespit seti tespit topuzu 6 2 1 paras dayama 2 5 Uzunluk dayama 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Balama seti erii: Kilit vidas

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Besleme pulu Emniyet pulu Vida emniyeti Somun Montaj kayc levhas Montaj kayc levhas, boyuna delikli Uzunluk dayama tespit topuzu

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 48 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Trke | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

alma masasnn hazrlanmas Tespit setinin hazrlanmas (Baknz: ekil C) u aletler iin GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Vidalar 12 montaj kayc levhasna 17 ve 18 takn. Montaj kayc levhasn 17 tespit setinin arka oluundaki vida ile konumlandrn. Montaj kayc levhasn 18 tespit setinin n oluundaki vida ile konumlandrn. Ayn ilemleri ikinci tespit seti iin de tekrarlayn. u aletler iin GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Viday 12 montaj kayc levhasna 17 ve viday 10 montaj ka- yc levhasna 18 takn. Montaj kayc levhasn 17 tespit setinin arka oluundaki vida ile konumlandrn. Montaj kayc levhasn 18 tespit setinin n oluundaki vida ile konumlandrn ve viday dmeye kar vida emniyeti 15 ile emniyete aln. Ayn ilemleri ikinci tespit seti iin de tekrarlayn.

Elektrikli el aletinin tespit setine balanmas (Baknz: ekil D) Elektrikli el aletini nakliye konumuna getirin. Nakliye konumu- na ait aklamalar ilgili elektrikli el aletinin kullanm klavuzun- da bulabilirsiniz. Elektrikli el aletinin bir tarafn kaldrn ve tespit setindeki vi- dalar elektrikli el aletinin montaj deliklerine doru mesafeye konumlandrn. Not: Montaj kayc levhasndaki 18 boyuna delik ve tespit se- tindeki 6 enine oluk ile elektrikli el aletleri konumlar deitiril- mi montaj delikleri ile de tespit edilebilirler. Elektrikli el aletini vidalarn zerine indirin ve tespit seti ile elektrikli el aletini gevek biimde besleme pullar 13, emni- yet pullar 14 ve somunlarla 16 vidalayn. Skma topuzunu 8 tespit setindeki 6 ilgili delie vidalayn. Ayn ilemleri ikinci tespit seti iin de tekrarlayn.

Tespit setinin elektrikli el aleti ile birlikte alma masas- na tespiti (Baknz: ekiller E1E2) Her iki tespit setini birbirine paralel konuma getirin. Elektrikli el aletini gsterilen sra ile alma masasnn ortas- na konumlandrn. nce n taraftaki yuvarlanm girii n ray- lara yerletirin (1) ve sonra elektrikli el aletini yava ve dikkatli bir biimde arka raylar zerinde gvenli biimde oturuncaya kadar devirin (2). Arln alma masas zerine merkezi olarak binmesi iin gerektiinde elektrikli el aletini tespit setinde 6 kaydrn. Elektrikli el aletininin tespitini tamamlamak iin somunlar 16 skn. Daha sonra tespit setinin iki tespit topuzunu 8 da skn.

letme alrken dikkat edilecek hususlar alma masas zerine ar yk bindirmeyin. alma masa- snn ve her iki masa uzatmasnn tama kapasitelerine uyun.

zellikle uzun ve ar paralar keserken i parasn daima iyi ve gvenli biimde tutun. paras kesilince arlk noktas yle elverisiz bir konuma gelebilir ki, alma masas devrile- bilir.

alma masasnn uzatlmas (Baknz: ekiller F1F2) Uzun i paralarnn bolukta kalan ular alttan beslenmeli ve- ya desteklenmelidir. Uzun i parasn elektrikli el aletinin alma masas zerine yatrn. Tespit topuzunu 3 gevetin ve masa uzatmasn 2 istediiniz lde dar ekin. Bu tespit topuzunu tekrar skn. Tespit topuzunu 7 gevetin ve i paras yatrma yzeyinin 1 yksekliini i paras doru olarak duracak biimde ayarla- yn. Bu tespit topuzunu tekrar skn.

Ayn uzunluktaki i paralarnn kesilmesi (Baknz: ekil G) Ayn uzunluktaki i paralarn basit bir biimde kesmek iin uzunluk dayaman 5 kullanabilirsiniz. Tespit topuzunu 4 gevetin ve uzunluk dayaman 5 elektrikli el aletinin testere bana istediiniz mesafeye konumland- rn. Bu tespit topuzunu tekrar skn.

Tespit seti kskacnn ayarlanmas (Baknz: ekil H) Tespit setini 6 tespit topuzu 8 ile alma masna kilitleyen ks- ka, youn almalardan sonra gerekiyorsa ayarlamalsnz. Elektrikli el aletini tespit setinten karn. Tespit setini evirin. Tespit seti tespit topuzunun iyi sklmasna ramen alma masasna kilitlenmiyorsa, ayar vidasn 21 saat hareket y- nnde evirin. Tespit seti alma masasnn iki rayna (n ve arka) ayn anda uymuyorsa, ayar vidasn 21 saat hareket ynnn tersine e- virin. Tespit setinin sk ve kusursuz biimde oturup oturmadn kontrol edin ve gerekiyorsa ayar ilemini tekrarlayn. Ayn ilemleri ikinci tespit seti iin de tekrarlayn.

Bakm ve servis Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip eti- keti zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 49 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

50 | Polski

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Trke Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: iletisim@bosch.com.tr deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066

Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884

Tasfiye alma masas, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu yeniden kazanm merkezine gnderilmek zorundadr.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski Wskazwki bezpieczestwa Oglne wskazwki bezpieczestwa

Naley w caoci przeczyta wskazwki bez- pieczestwa oraz instrukcje, ktre zostay dostarczone razem ze stoem roboczym lub elektronarzdziem, przeznaczonym do za- montowania na nim. Niedocignicia

w przestrzeganiu wskazwek bezpieczestwa i instrukcji za- lece mog doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae.

Wskazwki bezpieczestwa dla stow roboczych Przed dokonywaniem ustawie elektronarzdzia lub

wymian akcesoriw naley wycign wtyk z gniazda sieciowego i/lub wyj akumulator z elektronarzdzia. Przypadkowe ruszenie elektronarzdzia stanowi przyczy- n wielu wypadkw.

Przed montaem elektronarzdzia, naley prawidowo zmontowa st roboczy. Waciwe zmontowanie stou jest niezbdne, aby zapobiec upadkowi elektronarzdzia.

Przed rozpoczciem uytkowania elektronarzdzia, naley go dobrze zamocowa na stole roboczym. Prze- sunicie si elektronarzdzia na stole roboczym moe spo- wodowa utrat kontroli.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 50 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Polski | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

St roboczy naley stawia na stabilnej, rwnej i poziomej powierzchni. Jeeli st roboczy przesuwa si lub chwieje, nie bdzie moliwe rwnomierne i pewne pro- wadzenie elektronarzdzia lub materiau obrabianego.

Nie przecia stou roboczego, nie stosowa go jako drabiny lub rusztowania. Przecianie stou lub stawanie na nim moe spowodowa, e jego punkt cikoci zosta- nie przeniesiony i st si przewrci.

Naley zwrci uwag, by podczas transportu i podczas uytkowania wszystkie ruby i wszystkie elementy po- czeniowe byy mocno docignite. Chwyty i mocowa- nia elektronarzdzia musz by zawsze zablokowane. Lune poczenia mog spowodowa brak stabilnoci i prowadzi do niedokadnych ci.

Elektronarzdzie wolno montowa i demontowa tylko w pozycji transportowej (wskazwki dotyczce pozycji transportowej znajduj si w instrukcji obsugi danego elektronarzdzia). W przeciwnym wypadku elektronarz- dzie moe mie tak niekorzystnie rozoony punkt ciko- ci, e niemoliwe bdzie jego utrzymanie.

Elektronarzdzie zamocowane w zestawie montao- wym naley uytkowa wycznie na stole roboczym. Bez stou roboczego zestaw montaowy z elektronarz- dziem nie stoi stabilnie i moe si przewrci.

Upewni si, e dugie i cikie elementy nie spowodu- j przewrcenia si stou roboczego. Dugie i cikie ele- menty naley podeprze.

Podczas skadania lub rozkadania stou naley palce trzyma z dala od przegubw. Istnieje niebezpiecze- stwo zmiadenia palcw.

Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych kra- jowych i midzynarodowych norm.

Symbole Nastpujce symbole mog okaza si wane dla pracy ze sto- em roboczym. Prosz zapamita te symbole i ich znaczenia. Dziki waciwej interpretacji symboli mona lepiej i bez- pieczniej uytkowa st roboczy.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Uycie zgodne z przeznaczeniem St roboczy przeznaczony jest do pracy wycznie z niej wy- mienionymi pilarkami stacjonarnymi firmy Bosch (stan 2010.05):

St roboczy wraz z elektronarzdziem przeznaczony jest do przycinania na dugo desek i profili.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi si do rysunku stou roboczego na stronie graficznej.

1 Blat stou 2 Element przeduajcy st 3 Gaka mocujca element wyduajcy st 2 4 Gaka mocujca prowadnic wzdun 5 5 Ogranicznik dugoci 6 Zestaw montaowy 7 Gaka mocujca blatu stou 1 8 Gaka mocujca zestaw montaowy 6 9 Regulowany na wysoko wspornik

10 ruba grzybkowa M8 x 26 11 ruba grzybkowa M6 x 46 12 ruba grzybkowa M8 x 44 13 Podkadka 14 Podkadka zabezpieczajca 15 Zabezpieczenie gwintu 16 Nakrtka 17 Montaowa pyta lizgowa 18 Montaowa pyta lizgowa z otworem wzdunym 19 Koek zabezpieczajcy 20 Nakrtka zabezpieczajca 21 ruba regulacyjna dla zestawu montaowego 6

Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa- nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor- tyment osprztu mona znale w naszym katalogu osprztu.

Dane techniczne Symbol Znaczenie

Maksymalna nono (elektronarzdzie + element obrabiany) stou roboczego wyno- si 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0..

160 kg

GCM 10 J GCM 10 M 3 601 M20 2..

GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

St roboczy GTA 2600 Numer katalogowy 3 601 M12 300 Dugo stou roboczego bez elementu wyduajcego st mm 1220 Dugo stou roboczego z ele- mentem wyduajcym st mm 2620 Wysoko stou roboczego mm 820 maks. obcienie (elektronarzdzie + element obrabiany) bez elementu wyduajcego st Zestawy montaowe kg 160

OBJ_BUCH-843-004.book Page 51 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

52 | Polski

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Monta Zakres dostawy

Prosz zwrci uwag na rysunki przedsta- wiajce wszystkie elementy wchodzce w zestaw, znajdujce si na pocztku instrukcji obsugi.

Przed przystpieniem do montau stou roboczego naley skontrolowa, czy dostarczone zostay wszystkie wymienione poniej elementy:

Narzdzia potrzebne do montau, a nie wchodzce w zakres dostawy: Wkrtak krzyowy Klucza paskiego, przestawnego

Monta stou roboczego Ostronie rozpakowa dostarczone elementy. Usun wszystkie materiay pakunkowe.

Ustawianie stou roboczego (zob. rys. A1 A2) Uoy st roboczy na pododze, nogami do gry. Wcisn koek zabezpieczajcy 19 do rodka i odchyli nog do gry, tak by koek ponownie zaskoczy w syszalny sposb.

Powtrzy te czynnoci w przypadku pozostaych trzech ng. Obrci st i ustawi w pozycji roboczej. Upewni si, e st stoi stabilnie, a wszystkie koki zabezpie- czajce zaskoczyy na swoje miejsce. Regulowany na wysoko wspornik 9 pomaga w ustawieniu stou we waciwej pozycji. Zwolni przeciwnakrtk 20 i przekrca wspornik w prawo lub w lewo tak dugo, a st bdzie rwny, a wszystkie cztery nogi bd stay na podou.

Monta prowadnicy wzdunej i blatu stou (zob. rys. B1B2) Przymocowa prowadnic wzdun 5 za pomoc ruby 11 i gaki mocujcej 4 do blatu stou 1. Wsun blat stou 1 do elementu wyduajcego st 2. Aby zablokowa blat stou naley dokrci gak nastawcz 7. Powtrzy te czynnoci dla drugiego blatu.

Przygotowanie stou roboczego Przygotowanie zestaww montaowych (zob. rys. C) dla GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Przeoy po jednej rubie 12 przez montaowe pyty lizgo- we 17 i 18. Uoy pyt 17 wraz z rub w tylnym otworze zestawu mon- taowego. Uoy pyt 18 wraz z rub w przednim otworze zestawu montaowego. Powtrzy te same czynnoci dla drugiego zestawu montao- wego. dla GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Przeoy jedn rub 12 przez montaow pyt lizgow 17 i jedn rub 10 przez montaow pyt lizgow 18. Uoy pyt 17 wraz z rub w tylnym otworze zestawu mon- taowego. Uoy montaow pyt lizgow 18 wraz z rub w przednim otworze zestawu montaowego i zabezpieczy rub przed wypadniciem za pomoc zabezpieczenia gwintu 15. Powtrzy te same czynnoci dla drugiego zestawu montao- wego.

Mocowanie elektronarzdzia w zestawie montaowym (zob. rys. D) Ustawi elektronarzdzie w pozycji transportowej. Wskazw- ki dotyczce pozycji transportowej mona odnale w instruk- cji obsugi danego elektronarzdzia. Unie elektronarzdzie z jednej strony i umieci ruby ze- stawu montaowego w waciwej odlegoci do otworw montaowych, znajdujcych si na elektronarzdziu. Wskazwka: W otworze podunym montaowej pyty lizgo- wej 18 i otworze poprzecznym w zestawie montaowym 6 mona zamocowa rwnie elektronarzdzia z otworami montaowymi umieszczonymi odwrotnie. Opuci elektronarzdzie na ruby i skrci luno zestaw montaowy i elektronarzdzie z blatami stou 13, podkadka- mi zabezpieczajcymi 14 i nakrtkami 16. Wkrci gak mocujc 8 do odpowiedniego otworu zestawu montaowego 6.

maks. obcienie (elektronarzdzie + element obrabiany) z elementem wyduajcym st Zestawy montaowe w zalenoci od elementu

wyduajcego st

kg

kg

110

25 Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr Okrelenie Ilo St roboczy GTA 2600 1

6 Zestaw montaowy 2 8 Gaka mocujca zestaw montaowy 6 2 1 Blat stou 2 5 Prowadnica wzduna 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Zestaw rodkw mocujcych skadajcy si z: ruby grzybkowej

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

podkadki podkadki zabezpieczajcej zabezpieczenia gwintu nakrtki montaowej pyty lizgowej montaowej pyty lizgowej z otwo-

rem wzdunym gaki mocujcej prowadnic wzdun

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

St roboczy GTA 2600

OBJ_BUCH-843-004.book Page 52 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Polski | 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Powtrzy te same czynnoci dla drugiego zestawu montao- wego.

Mocowanie zestawu montaowego z elektronarzdziem na stole roboczym (zob. rys. E1E2) Oba zestawy montaowe ustawi rwnolegle do siebie. Ustawi elektronarzdzie w podanej kolejnoci porodku sto- u roboczego. Naley przy tym najpierw ustawi zaokrglony chwyt przedniej szyny (1), a nastpnie wolno i ostronie opu- ci elektronarzdzie (2) tak, aby pewnie spoczo na tyl- nej szynie. W razie potrzeby mona przesun elektronarzdzie na ze- staw montaowy 6 tak, aby ciar spoczywa centralnie na stole roboczym. Nastpni e naley docign nakrtki 16, aby ostatecznie unieruchomi elektronarzdzie. Na koniec naley docign obie gaki mocujce 8 zestawu montaowego.

Praca urzdzenia Wskazwki dotyczce pracy Nie naley przecia stou roboczego. Naley zawsze bra pod uwag maksymaln obcialno stou roboczego i obu elementw wyduajcych st. Naley zawsze mocno przytrzymywa obrabiany przedmiot, a w szczeglnoci jego dusz lub cisz cz. Po przeciciu przedmiotu obrabianego, jego punkt cikoci moe si prze- nie w niekorzystny sposb i spowodowa upadek stou ro- boczego.

Przeduanie stou roboczego (zob. rys. F1F2) Dugie przedmioty obrabiane musz by podparte na caej swej dugoci. Uoy dugi element, ktry przeznaczony jest do obrbki na st pilarski elektronarzdzia. Zwolni gak mocujc 3 i pocign element wyduajcy st 2, a do osignicia podanego odstpu Ponownie dokrci gak mocujc. Poluzowa gak mocujc 7 i dopasowa wysoko blatu stou 1 w taki sposb, by obrabiany element lea prosto. Ponownie dokrci gak mocujc.

Piowanie przedmiotw obrabianych do jednakowej dugoci (zob. rys. G) Do prostego cicia jednakowej dugoci elementw mona zastosowa prowadnic wzdun 5. Poluzowa gak mocujc 4 i ustawi prowadnic wzdun 5 w wybranej odlegoci od tarczy pilarskiej elektronarzdzia. Ponownie dokrci gak mocujc.

Ustawianie klamry zestawu montaowego (zob. rys. H) Po intensywnym uytkowaniu stou roboczego moe okaza si konieczne podregulowanie klamry, blokujcej zestaw montaowy 6 (za pomoc gaki mocujcej 8) na stole robo- czym.

Wyj elektronarzdzie z zestawu montaowego. Obrci zestaw montaowy. Przekrci rub regulacyjn 21 w kierunku zgodnym z ru- chem wskazwek zegara, jeeli zestaw montaowy mimo mocnego docignicia gaki mocujcej na stole roboczym nie daje si zablokowa. Przekrci rub regulacyjn 21 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara, jeeli zestaw montaowy nie pasuje na obie (przedni i tyln) szyny stou roboczego rwnocze- nie. Skontrolowa, czy zestaw montaowy jest mocno i waciwie zamocowany i powtrzy w razie potrzeby ustawienia. Powtrzy te same czynnoci dla drugiego zestawu montao- wego.

Konserwacja i serwis Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- nie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- logowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej pro- duktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajd Pastwo wszystkie szczegy do- tyczce usug serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadw St roboczy, osprzt i opakowanie naley odda do powtr- nego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony rodowiska.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 53 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

54 | esky

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

esky Bezpenostn upozornn Veobecn bezpenostn upozornn

tte vechna k pracovnmu stolu a namon- tovanmu elektronad piloen varovn upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodro- vn bezpenostnch upozornn a pokyn mo- hou zapinit zsah elektrickm proudem, po- r a/nebo tk zrann.

Bezpenostn upozornn pro pracovn stoly Dve ne provedete nastaven stroje nebo vmnu dl

psluenstv, vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo odejmte akumultor z elektronad. Nemysln start elektronad je pinou nkterch raz.

Dve ne namontujete elektronad, sestavte sprv- n pracovn stl. Bezchybn smontovn je dleit, aby se zamezilo riziku zhroucen.

Dve ne elektronad pouijete, upevnte jej spoleh- liv na pracovn stl. Sesmeknut elektronad na pra- covnm stole me vst ke ztrt kontroly.

Pracovn stl umstte na pevnou, rovinnou a vodorov- nou plochu. Pokud se me pracovn stl sesmeknout ne- bo viklat, nemohou bt elektronad nebo obrobek rovno- mrn a spolehliv vedeny.

Pracovn stl nepetujte a nepouvejte jej jako eb- k nebo leen. Peten nebo stn na pracovnm stole me vst k tomu, e se tit pracovnho stolu pesune nahoru a ten se pevrt.

Dbejte na to, aby byly pi peprav a pi prci veker rouby a spojovac prvky pevn utaen. Upnac sady pro elektronad musej bt vdy pevn zaaretovan. Uvolnn spoje mohou vst k nestabilitm a nepesnm procesm ezn.

Elektronad namontujte a demontujte jen tehdy, po- kud je v pepravn poloze (upozornn k pepravn polo- ze viz t nvod k provozu pslunho elektronad). Elektronad jinak me mt tak nevhodn tit, e jej nemete spolehliv dret.

Elektronad upevnn na upnac sad provozujte v- hradn na pracovnm stole. Bez pracovnho stolu nestoj upnac sada s elektronadm spolehliv a me se pevrh- nout.

Zajistte, aby dlouh a tk obrobky nevyvedly pra- covn stl z rovnovhy. Dlouh a tk obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo podepeny.

Nedvejte pi zasouvn nebo roztahovn pracovnho stolu sv prsty do blzkosti kloubovch bod. Prsty by mohly bt piskpnuty.

Dodrujte platn nrodn a mezinrodn normy.

Symboly Nsledujc symboly mohou mt vznam pro pouvn Vaeho pracovnho stolu. Zapamatujte si, prosm, symboly a jejich v- znam. Sprvn interpretace symbol Vm pome pracovn stl lpe a bezpenji pouvat.

Popis vrobku a specifikac Urujc pouit Pracovn stl je uren vhradn pro upnut nsledujcch sta- cionrnch pil Bosch (stav 2010.05):

Spolen s elektronadm je pracovn stl uren ke zkracov- n prken a profil.

Zobrazen komponenty slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen pracovnho stolu na grafickch stranch.

1 Podpra obrobku 2 Prodlouen stolu 3 Zajiovac knoflk prodlouen stolu 2 4 Zajiovac knoflk dlkovho dorazu 5 5 Dlkov doraz 6 Upnac sada 7 Zajiovac knoflk podpry obrobku 1 8 Zajiovac knoflk upnac sady 6 9 Vkov nastaviteln patka

10 Vratov roub M8 x 26 11 Vratov roub M6 x 46 12 Vratov roub M8 x 44 13 Podloka 14 Pojistn podloka 15 Pojistka roubu 16 Matice

Symbol Vznam Maximln nosnost (elektronad + obro- bek) pracovnho stolu in 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 54 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

esky | 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

17 Montn kluztko 18 Montn kluztko s podlnm otvorem 19 Pojistn kolk 20 Kontramatice 21 Seizovac roub upnac sady 6

Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu ob- sahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem progra- mu psluenstv.

Technick data

Mont Obsah dodvky

Vimnte si k tomu zobrazen obsahu dodv- ky na zatku nvodu k obsluze.

Ped mont pracovnho stolu zkontrolujte, zda byly vechny dole uveden dly dodny:

Navc k obsahu dodvky potebn nstroje: Kov roubovk Kl na rouby, nastaviteln

Mont pracovnho stolu Vyjmte vechny dodan dly opatrn z jejich obalu. Odstrate veker obalov materil.

Sestaven pracovnho stolu (viz obrzky A1 A2) Polote pracovn stl nohama nahoru na podlahu. Pojistn kolk 19 zatlate dovnit a nohu otote nahoru a po- jistn kolk zase slyiteln zasko. Opakujte tento pracovn postup u dalch tech noh. Pracovn stl obrate do pracovn polohy. Pesvdte se, e je pracovn stl stabiln a vechny pojistn kolky jsou zaskoen. Vkov nastaviteln patka 9 Vm pitom pome pracovn stl vyrovnat. Povolte kontramatici 20 a patku potud zaroubujte nebo vy- roubujte, a je pracovn stl rovinn vyrovnan a vechny tyi nohy stoj na podlaze.

Mont dlkovho dorazu a podpry obrobku (viz obr. B1B2) Dlkov doraz 5 piroubujte s pomoc roubu 11 a zajiova- cho knoflku 4 s podprou obrobku 1. Podpru obrobku 1 nastrte do prodlouen stolu 2. Pro aretaci podpry obrobku uthnte zajiovac knoflk 7. Opakujte tento pracovn postup u druh podpry obrobku.

Pprava pracovnho stolu Pprava upnacch sad (viz obr. C) pro GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Prostrte po jednom roubu 12 skrz montn kluztko 17 a 18. Ustavte montn kluztko 17 se roubem v zadn trbin upnac sady. Ustavte montn kluztko 18 se roubem v pedn trbin upnac sady. Opakujte tento pracovn postup s druhou upnac sadou.

Pracovn stl GTA 2600 Objednac slo 3 601 M12 300 Dlka pracovnho stolu bez pro- dlouen stolu mm 1220 Dlka pracovnho stolu s pro- dlouenm stolu mm 2620 Vka pracovnho stolu mm 820 Max. nosnost (elektronad + obrobek) bez prodlouen stolu upnac sada kg 160 Max. nosnost (elektronad + obrobek) s prodlouenm stolu upnac sada prodlouen stolu pokad

kg kg

110 25

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

s. Oznaen Poet Pracovn stl GTA 2600 1

6 Upnac sada 2 8 Zajiovac knoflk upnac sady 6 2 1 Podpra obrobku 2 5 Dlkov doraz 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Upevovac sada sestv z: Vratov roub

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Podloka Pojistn podloka Pojistka roubu Matice Montn kluztko Montn kluztko s podlnm

otvorem Zajiovac knoflk dlkovho dorazu

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

s. Oznaen Poet

OBJ_BUCH-843-004.book Page 55 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

56 | esky

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

pro GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Prostrte jeden roub 12 skrz montn kluztko 17 a jeden roub 10 skrz montn kluztko 18. Ustavte montn kluztko 17 se roubem v zadn trbin upnac sady. Ustavte montn kluztko 18 se roubem v pedn trbin upnac sady a roub zajistte proti vypadnut pojistkou rou- bu 15. Opakujte tento pracovn postup s druhou upnac sadou.

Upevnn elektronad na upnacch sadch (viz obr. D) Dejte elektronad do pepravn polohy. Upozornn k pe- pravn poloze naleznete v nvodu k provozu pslunho elek- tronad. Nadzvednte bok elektronad a ustavte rouby upnac sady ve sprvn vzdlenosti vi montnm otvorm na elektron- ad. Upozornn: Dky podlnmu otvoru v montnm kluztku 18 a pn trbin v upnac sad 6 lze upevnit i elektron- ad s pesazenmi montnmi otvory. Elektronad spuste na rouby a voln seroubujte upnac sadu a elektronad pomoc podloek 13, pojistnch podlo- ek 14 a matic 16. Naroubujte zajiovac knoflk 8 do pslunho otvoru upna- c sady 6. Opakujte tento pracovn postup s druhou upnac sadou.

Upevnn upnacch sad s elektronadm na pracovnm stole (viz obr. E1E2) Vyrovnejte ob upnac sady navzjem rovnobn. Ustavte elektronad v zobrazenm poad uprosted na pra- covnm stole. Pitom nechte nejprve dosednout zaoblen upnut na pedn kolejnici (1) a pot elektronad pomalu a opatrn sklopte (2), a spolehliv dosedne na zadn kolejnici. Elektronad podle poteby na upnacch sadch 6 pesute tak, aby tha byla uprosted nad pracovnm stolem. Pro definitivn upevnn elektronad nyn pevn uthnte matice 16. Pot uthnte oba zajiovac knoflky 8 upnacch sad.

Provoz Pracovn pokyny Pracovn stl nepetujte. Vdy dbejte na maximln nosnost pracovnho stolu a obou prodlouen stolu. Obrobek drte vdy dobe a pevn, zvlt dlouh, tk od- ezky. Po proznut obrobku se me tit tak nevhodn pemstit, e se pracovn stl pevrhne.

Prodlouen pracovnho stolu (viz obr. F1F2) Dlouh obrobky musej bt na volnm konci podloeny nebo podepeny. Polote svj dlouh obrobek na ezac stl elektronad. Povolte zajiovac knoflk 3 a prodlouen stolu 2 vythnte ven a na poadovanou vzdlenost. Tento zajiovac knoflk opt uthnte.

Povolte zajiovac knoflk 7 a pizpsobte vku podpry ob- robku 1 tak, aby V obrobek leel rovn. Tento zajiovac knoflk opt uthnte.

ezn stejn dlouhch obrobk (viz obrzek G) Pro jednoduch ezn stejn dlouhch obrobk mete pou- t dlkov doraz 5. Povolte zajiovac knoflk 4 a dlkov doraz 5 ustavte v poa- dovan vzdlenosti vi pilovmu kotoui elektronad. Tento zajiovac knoflk opt uthnte.

Sezen svrky upnac sady (viz obr. H) Svrku, kter aretuje upnac sadu 6 s pomoc zajiovacho knoflku 8 na pracovnm stole, muste po intenzvnm pouv- n pracovnho stolu ppadn sedit. Odstrate elektronad z upnacch sad. Upnac sadu otote. Otejte seizovac roub 21 ve smru hodinovch ruiek, pokud nelze upnac sadu i pes pevn utaen zajiovacho knoflku na pracovnm stole zaaretovat. Otejte seizovac roub 21 proti smru hodinovch ruiek, pokud upnac sada nelcuje souasn na obou kolejnicch (vpedu a vzadu) pracovnho stolu. Zkontrolujte pevn a sprvn usazen upnac sady a sezen ppadn opakujte. Opakujte tento pracovn postup s druhou upnac sadou.

drba a servis Zkaznick a poradensk sluba Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- formace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch k naim vrobkm a jejich psluenstv. V ppad vekerch otzek a objednvek nhradnch dl bezpodmnen uvete 10mstn vcn slo podle typovho ttku vrobku.

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mete objednat opravu Vaeho stroje nebo nhradn dly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracovn odpad Pracovn stl, psluenstv a obaly maj bt dodny k optov- nmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.

Zmny vyhrazeny.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 56 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Slovensky | 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Slovensky Bezpenostn pokyny Veobecn bezpenostn pokyny

Pretajte si vetky priloen vstran upozornenia a pokyny priloen k tomuto pracovnmu stolu alebo runmu elektric- kmu nradiu, ktor budete montova. Ne- dostatky pri dodriavan bezpenostnch po- kynov a upozornen mu ma za nsledok zsah elektrickm prdom, poiar a/alebo spsobi vne poranenia osb.

Bezpenostn pokyny pre pracovn stoly Skr ako zanete vykonva na runom elektrickom

nrad nastavenia, alebo predtm, ako budete vymie- a prsluenstvo, vytiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky a/alebo vyberte z runho elektrickho n- radia akumultor. Nemyseln spustenie runho elek- trickho nradia bva zdrojom viacerch druhov razov.

Predtm ako budete montova run elektrick nra- die, pracovn stl korektne zostavte. Bezchybn zmon- tovanie je dleit kvli tomu, aby sa zabrnilo nebezpe- enstvu zrtenia.

Skr ako zanete run elektrick nradie pouva, spoahlivo ho upevnite na pracovn stl. Zomyknutie runho elektrickho nradia na pracovnom stole me za- prini stratu kontroly nad nradm.

Pracovn stl postavte na pevn, rovn a vodorovn plochu. Ke sa me pracovn stl pomykn alebo k- va, ned sa run elektrick nradie alebo obrobok rovno- merne a spoahlivo vies.

Pracovn stl nepreaujte a nepouvajte ho ako reb- rk ani ako leenie. Preaenie pracovnho stola alebo po- stavenie sa na me spsobi to, e sa aisko pracovn- ho stola presunie smerom hore a stl sa prevrti.

Dvajte pozor na to, aby boli vetky skrutky a spojova- cie prvky pri preprave a pri pouvan vdy dobre utia- hnut. Upevovacie spravy pre run elektrick nra- die musia by vdy dobre zaaretovan. Uvonen spoje mu ma za nsledok nestabilitu a vies k nepresnm v- sledkom rezania.

Montujte a demontujte run elektrick nradie len vtedy, ke je v prepravnej polohe (Pokyny pre pre- pravn polohu pozri aj v Nvode na pouvanie prslu- nho runho elektrickho nradia). Inak by mohlo ma run elektrick nradie nepriaznivo umiestnen aisko, take by ste ho nemohli bezpene dra.

Run elektrick nradie upevnen na upevovacej sprave pouvajte vlune na pracovnom stole. Bez pracovnho stola nestoj upevovacia sprava s runm elektrickm nradm spoahlivo a mohla by sa prevrti.

Postarajte sa o to, aby dlh a ak obrobky nespsobili stratu rovnovhy pracovnho stola. Dlh a ak obrobky musia by na vonom konci podloen alebo podopret.

Pri posvan dohromady alebo pri rozahovan pracov- nho stola nedvajte prsty do blzkosti kbovch bo- dov. Mohlo by vm pomliadi prsty.

Dodriavajte platn nrodn a medzinrodn normy.

Symboly Nasledujce symboly mu by pre pouvanie Vho pracov- nho stola dleit. Zapamtajte si lskavo tieto symboly a ich vznamy. Sprvna interpretcia tchto symbolov Vm bude pomha pouva tento pracovn stl lepie a bezpenejie.

Popis produktu a vkonu Pouvanie poda urenia Tento pracovn stl je uren vlune na upevovanie staci- onrnych pl Bosch (Stav k 2010.05):

Spolu s prslunm runm elektrickm nradm je tento pra- covn stl uren na skracovanie dosk a profilovho mate- rilu.

Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- zenie pracovnho stola na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie.

1 Podpierka pre obrobok 2 Predenie rezacieho stola 3 Aretan rukov predenia stola 2 4 Aretan rukov dkovho dorazu 5 5 Dkov doraz 6 Upevovacia sprava 7 Aretan rukov podpierky pre obrobok 1 8 Aretan rukov upevovacej spravy 6 9 Vkovo nastaviten ptka

10 Zmkov skrutka M8 x 26

Symbol Vznam Maximlna nosnos (run elektrick nradie + obrobok) pracovnho stola je 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 57 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

58 | Slovensky

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

11 Zmkov skrutka M6 x 46 12 Zmkov skrutka M8 x 44 13 Podloka 14 Poistn podloka 15 Poistka skrutky 16 Matica 17 Montna klzn doska 18 Montna klzn doska s pozdnym otvorom 19 Poistn kolk 20 Kontramatica 21 Nastavovacia skrutka upevovacej spravy 6

Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom prog- rame prsluenstva.

Technick daje

Mont Obsah dodvky (zkladn vbava)

Pretudujte si k tomu obrzok so zkladnou vbavou (rozsah dodvky) na zaiatku Nvo- du na pouvanie.

Pred montou pracovnho stola prekontrolujte, i boli doda- n vetky dole uveden siastky:

Dodaton nradie potrebn k zkladnej vbave: Krov skrutkova K na matice, prestaviten

Mont pracovnho stola Pozorne a starostlivo vyberte z obalov nradie a vetky doda- n siastky. Odstrte vetok baliaci materil.

Zmontovanie pracovnho stola (pozri obrzky A1 A2) Polote pracovn stl na podlahu nohami hore. Zatlate poistn kolk 19 smerom dovntra a vytote nohu smerom hore tak, aby poistn kolk op poutene zaskoil. Opakujte tento pracovn kon aj s ostatnmi tromi nohami. Prevrte pracovn stl sp do pracovnej polohy. Presvedte sa, i je pracovn stl stabiln a i s vetky poist- n kolky zaskoen. Vkovo prestaviten ptka 9 vm pome pracovn stl vy- rovna. Uvonite kontramaticu 20 a zaskrutkvajte alebo vyskrutk- vajte ptku dovtedy, km nebude pracovn stl vyrovnan do roviny a km bud vetky tyri nohy sta na podlahe.

Mont dkovho dorazu a podpierky pre obrobok (pozri obrzky B1B2) Zoskrutkujte dkov doraz 5 pomocou skrutky 11 a aretanej rukovte 4 s podpierkou pre obrobok 1. Nasute podpierku pre obrobok 1 do predenia stola 2. Na zaaretovanie podpierky pre obrobok utiahnite aretan ru- kov 7. Zopakujte tieto pracovn kroky aj s druhou podpierkou pre obrobok.

Prprava pracovnho stola Prprava upevovacch sprav (pozri obrzok C) pre GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Prestrte po jednej skrutke 12 cez montnu klzn dosku 17 a 18. Umiestnite montnu klzn dosku 17 so skrutkou v zadnom vreze upevovacej spravy.

Pracovn stl GTA 2600 Vecn slo 3 601 M12 300 Dka pracovnho stola bez pre- denia stola mm 1220 Dka pracovnho stola s pre- denm stola mm 2620 Vka pracovnho stola mm 820 max. nosnos (run elektrick nradie + obrobok) bez predenia stola upevovacej spravy kg 160 max. nosnos (run elektrick nradie + obrobok) s predenm stola upevovacej spravy na kad predenie stola

kg kg

110 25

Hmotnos poda EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

. Oznaenie Poet Pracovn stl GTA 2600 1

6 Upevovacia sprava 2 8 Aretan rukov upevovacej spravy 6 2 1 Podpierka pre obrobok 2 5 Dkov doraz 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Upevovacia sprava skladajca sa z tchto ast: Zmkov skrutka

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Podloka Poistn podloka Poistka skrutky Matica Montna klzn doska Montna klzn doska s pozdnym

otvorom Aretan rukov dkovho dorazu

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

. Oznaenie Poet

OBJ_BUCH-843-004.book Page 58 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Slovensky | 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Umiestnite montnu klzn dosku 18 so skrutkou v prednom vyreze upevovacej spravy. Opakujte tieto pracovn kroky aj s druhou upevovacou sp- ravou. pre GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Prestrte jednu skrutku 12 cez montnu klzn dosku 17 a jednu skrutku 10 cez montnu klzn dosku 18. Umiestnite montnu klzn dosku 17 so skrutkou v zadnom vreze upevovacej spravy. Umiestnite montnu klzn dosku 18 so skrutkou v prednom vreze upevovacej spravy a poistite skrutku proti vypadnu- tiu pomocou poistky skrutky 15. Opakujte tieto pracovn kroky aj s druhou upevovacou sp- ravou.

Upevnenie runho elektrickho nradia na upevovaciu spravu (pozri obrzok D) Dajte run elektrick nradie do transportnej polohy. Poky- ny k transportnej polohe njdete v Nvode na pouvanie pr- slunho runho elektrickho nradia. Nadvihnite jednu stranu runho elektrickho nradia a umiestnite skrutky upevovacej spravy do sprvneho odstu- pu k montnym otvorom na runom elektrickom nrad. Upozornenie: Cez pozdny otvor montnej klznej dosky 18 a prieny vrez v upevovacej sprave 6 sa daj upevova aj run elektrick nradie, ktorho montne otvory sa nach- dzaj v posunutej polohe. Spustite run elektrick nradie na skrutky a zoskrutkujte upevovaciu spravu vone s podlokami 13, poistnmi pod- lokami 14 a maticami 16. Naskrutkujte aretan rukov 8 do prslunho otvoru pod pkou upevovacej spravy 6. Opakujte tieto pracovn kroky aj s druhou upevovacou sp- ravou.

Upevnenie upevovacej spravy s runm elektrickm nradm na pracovn stl (pozri obrzky E1E2) Vyrovnajte obe upevovacie spravy paralelne (rovnobene) proti sebe. Umiestnite run elektrick nradie v zobrazenom porad na pracovn stl do stredu. Najprv polote zaoblen upnac pr- vok na predn koajniku (1) a potom pomaly a opatrne skl- pajte run elektrick nradie (2) tak, aby spoahlivo sedelo na zadnej koajnike. V prpade potreby posute run elektrick nradie na upev- ovacch spravch 6, tak, aby bolo aisko nradia nad pra- covnm stolom v strede. Definitvne upevnite run elektrick nradie utiahnutm ma- tc 16. Potom utiahnite obe aretan rukovte 8 upevovacch sp- rav.

Pouvanie Pokyny na pouvanie Pracovn stl nepreaujte. Dodriavajte za kadch okolnos- t maximlnu nosnos pracovnho stola a oboch preden sto- la. Obrobok vdy dobre drte (upevnite), najm na dlhch a a- ch koncoch. Po odrezan obrobka sa me aisko presun do takej nepriaznivej polohy, e sa pracovn stl prevrti.

Predenie pracovnho stola (pozri obrzky F1F2) Dlh obrobky musia by na vonom konci podloen alebo po- dopret. Polote svoj dlh obrobok na rezac stl runho elektrickho nradia. Uvonite artetan rukov 3 a vytiahnite predenie stola 2 smerom von a do poadovanej vzdialenosti. Aretan rukov op utiahnite. Uvonite aretan rukov 7 a prispsobte vku podpierky pre obrobok 1 tak, aby obrobok leal rovno. Aretan rukov op utiahnite.

Rezanie rovnako dlhch obrobkov (pozri obrzok G) Ak chcete jednoducho reza rovnako dlh obrobky, mete poui uhlov doraz 5. Uvonite aretan rukov 4 a dkov doraz 5 dajte do poa- dovanej vzdialenosti od plovho listu runho elektrickho nradia. Aretan rukov op utiahnite.

Nastavenie zvierok upevovacej spravy (pozri obrzok H) Zvierky, ktor aretuj upevovaciu spravu 6 pomocou are- tanch rukovt 8 na pracovnom stole, sa musia po intenzv- nom pouvan pracovnho stola v prpade potreby znova na- stavi (utiahnu). Demontujte run elektrick nradie z upevovacch sprav. Otote upevovaciu spravu. Otajte nastavovaciu skrutku 21 v smere pohybu hodino- vch ruiiek, ak sa upevovacia sprava ned zaaretova ani napriek pevnmu utiahnutiu aretanej rukovte na pracov- nom stole. Otajte nastavovaciu skrutku 21 proti smeru pohybu hodi- novch ruiiek, ak upevovacia sprava nepasuje sasne na obe koajniky pracovnho stola (vpredu aj vzadu). Prekontrolujte, i je upevovacia sprava spoahlivo upevne- n a nachdza sa na sprvnom mieste, a v prpade potreby zo- pakujte nastavenie. Opakujte tieto pracovn kroky aj s druhou upevovacou sp- ravou.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 59 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

60 | Magyar

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

drba a servis Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva. V prpade akchkovek otzok a objednvok nhradnch s- iastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Slovakia Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu vho stroja alebo nhradn diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Likvidcia Pracovn stl, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu ivotn prostredie.

Zmeny vyhraden.

Magyar Biztonsgi elrsok ltalnos biztonsgi elrsok

Olvassa el a munkaasztalhoz vagy az arra felszerelsre kerl elektromos kziszer- szmhoz mellkelt valamennyi figyelmezte- t megjegyzst s elrst. A biztonsgi el- rsok s utastsok betartsnak elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet.

Biztonsgi elrsok a munkaasztalok szmra Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl,

s/vagy vegye ki az akkumultort az elektromos kzi- szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon belltsi munkkat vgez, vagy tartozkokat cserl. Az elektromos kziszerszmok akaratlan elindtsa balese- teket okozhat.

Szerelje teljesen s helyesen ssze a munkaasztalt, mi- eltt felszereln r az elektromos kziszerszmot. A munkaasztal helyes sszeszerelse igen fontos, hogy elke- rlje az sszedlsi veszlyt.

Biztonsgosan rgztse az elektromos kziszerszmot a frllvnyra, mieltt hasznlatba venn. Ha az elekt- romos kziszerszm elcsszik a munkaasztalon, ez ahhoz vezethet, hogy a kezel elveszti az uralmt az elektromos kziszerszm felett.

A munkaasztalt egy szilrd, sk felleten rgztse. Ha a munkaasztal elcsszhat, vagy billeghet, az elektromos k- ziszerszmot vagy a megmunklsra kerl munkadarabot nem lehet egyenletesen s biztonsgosan vezetni.

Ne terhelje tl a munkaasztalt s ne hasznlja azt sem ltraknt, sem llvnyknt. A munkaasztal tlterhelse, vagy a munkaasztalra val fellls ahhoz vezethet, hogy a munkaasztal slypontja magasabbra kerl s a munkaasz- tal felbillen.

gyeljen arra, hogy a szllts sorn minden csavar s minden sszekt elem szorosan meg legyen hzva. Az elektromos kziszerszm felvtelre szolgl szerke- zeteknek mindig reteszelve kell lennik. Laza sszekt- tetsek instabilitsokhoz s pontatlan frszelsi folyama- tokhoz vezethetnek.

Az elektromos kziszerszmot csak akkor szerelje fel vagy le, ha az a szlltsi helyzetben van (a szlltsi helyzettel kapcsolatos tjkoztatshoz lsd a minden- kori elektromos kziszerszm kezelsi tmutatjt is). Ellenkez esetben az elektromos kziszerszm slypontja olyan htrnyos helyzetbe kerlhet, hogy az elektromos kziszerszmot nem lehet biztonsgosan kzben tartani.

Az elektromos kziszerszm felvtelre szolgl szer- kezetbe befogott elektromos kziszerszmot kizrlag a munkaasztalon zemeltesse. A felvev szerkezet a munkaasztal nlkl nem ll biztosan s felbillenhet.

Gondoskodjon arrl, hogy a hossz vagy nehz munka- darabok ne tudjk kibillenteni a munkaasztalt az egyenslyi helyzetbl. A hossz s nehz munkadara- bok szabad vgt al kell tmasztani.

Ne tegye az ujjait a munkaasztal sszetolsakor vagy szthzsakor a csuklk kzelbe. Ellenkez esetben becspheti az ujjait.

Tartsa be az sszes rvnyes nemzeti s nemzetkzi norma elrsait.

Jelkpes brk A kvetkez szimblumoknak komoly jelentsgk lehet az n munkaasztalnak hasznlata sorn. Jegyezze meg ezeket a szimblumokat s jelentsket. A szimblumok helyes in- terpretlsa segtsgre lehet a munkaasztal jobb s bizton- sgosabb hasznlatban.

Jel Magyarzat A munkaasztal maximlis teherbrsa (elektromos kziszerszm + megmunkls- ra kerl munkadarab) 160 kg.

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 60 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Magyar | 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

A termk s alkalmazsi lehetsgei- nek lersa Rendeltetsszer hasznlat A munkaasztal kizrlag a kvetkez, Bosch gyrtmny, rg- ztett helyzetben zemeltethet frszek felfogsra szolgl (llapot 2010.05):

A munkaasztal az elektromos kziszerszmmal egytt lapok s profilok hossznak lervidtsre szolgl.

Az brzolsra kerl komponensek A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- sa a munkaasztalnak az bra-oldalakon tallhat kpre vo- natkozik.

1 Munkadarab-altmaszts 2 Asztalhosszabbt 3 A 2 asztalhosszabbt rgztgombja 4 Az 5 hosszanti tkz rgztgombja 5 Hosszanti tkz 6 Az elektromos kziszerszm felvtelre szolgl

szerkezet 7 Az 1 munkadarab-altmaszts rgztgombja 8 Az elektromos kziszerszm rgztsre szolgl 6

szerkezet rgztgombja 9 Bellthat magassg lb

10 M8 x 26 biztost csavar 11 M6 x 46 biztost csavar 12 M8 x 44 biztost csavar 13 Altt 14 Biztost trcsa 15 Csavarbiztosts 16 Anyacsavar 17 Szerelsi csszlap 18 Szerelsi csszlap hosszfurattal 19 Biztost csap 20 Ellenanya 21 Az elektromos kziszerszm rgztsre szolgl 6

szerkezet bellt csavarja A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok nem tartoz- nak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban valamen- nyi tartozk megtallhat.

Mszaki adatok

sszeszerels Szlltmny tartalma

Ezzel kapcsolatban lsd a Kezelsi Utasts elejn a szlltmny tartalmnak lerst.

A munkaasztal sszeszerelse eltt ellenrizze, hogy az asz- tallal egytt az albbiakban felsorolt valamennyi alkatrsz is kiszlltsra kerlt-e:

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

Munkaasztal GTA 2600 Cikkszm 3 601 M12 300 Munkaasztal hossza asztalhos- szabbt nlkl mm 1220 Munkaasztal hossza asztalhos- szabbtval mm 2620 Munkaasztal magassga mm 820 max. teherbrs (elektromos kziszerszm + megmunklsra kerl munkadarab) asztalhosszabbt nlkl Az elektromos kziszerszm

rgztsre szolgl szerkeze- tek kg 160

max. teherbrs (elektromos kziszerszm + megmunklsra kerl munkadarab) asztalhosszabbtval Az elektromos kziszerszm

rgztsre szolgl szerkeze- tek

asztalhosszabbtkknt kg kg

110 25

Sly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 EPTA-eljrs) szerint kg 19,6

Sz. Megnevezs Szm Munkaasztal GTA 2600 1

6 Az elektromos kziszerszm felvtelre szolgl szerkezet 2

8 Az elektromos kziszerszm rgztsre szolgl 6 szerkezet rgztgombja 2

1 Munkadarab-altmaszts 2 5 Hosszanti tkz 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 61 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

62 | Magyar

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

A szlltmny tartalmn fell szksges szerszmok: Kereszthornyos csavarhz Bellthat csavarkulcs

A munkaasztal sszeszerelse vatosan vegye ki a frsszel szlltott valamennyi alkatrszt a csomagbl. Tvoltsa el valamennyi csomagolanyagot.

A munkaasztal fellltsa (lsd az A1 A2 brt) Tegye le a munkaasztalt a lbaival felfel a padlra. Nyomja be a 19 biztost csapot s hajtsa fel a lbat, amg a biztost csap ismt hallhatan bepattan. Ismtelje meg ezt a munkamveletet a msik hrom lbnl is. Fordtsa fel a munkaasztalt a munkavgzsi helyzetbe. Gyzdjn meg arrl, hogy a munkaasztal stabilan ll, s vala- mennyi biztost csap bepattant a megfelel helyzetbe. Egy bellthat magassg 9 lb segtsget nyjt a munkaasz- tal helyzetnek belltsban. Oldja ki a 20 ellenanyt s csavarja addig ki s be a lbat, amg a munkaasztal megfelel helyzetbe kerl s a mind a ngy lba a padln ll.

A hosszanti tkz s a munkadarab-altmaszts felsze- relse (lsd a B1B2 brt) Csavarozza hozz az 5 hosszanti tkzt a 11 csavar s a 4 rgztgomb segtsgvel az 1 munkadarab-altmasztshoz. Dugja be az 1 munkadarab-altmasztst a 2 asztalhosszab- btba. A munkadarab-altmaszts reteszelshez hzza meg szo- rosra a 7 rgztgombot. Ismtelje meg ezeket a munkamveleteket a msodik munka- darab-altmasztssal is.

A munkaasztal elksztse Az elektromos kziszerszm rgztsre szolgl szerke- zetek elksztse (lsd a C brt) GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Dugjon t egy-egy 12 csavart a 17 s 18 szerelsi csszla- pon.

Hozza a megfelel helyzetbe az elektromos kziszerszm rg- ztsre szolgl szerkezet hts kivgsban tallhat csavar- ral a 17 szerelsi csszlapot. Hozza a megfelel helyzetbe az elektromos kziszerszm rg- ztsre szolgl szerkezet els kivgsban tallhat csavar- ral a 18 szerelsi csszlapot. Ismtelje meg ezeket a munkamveleteket az elektromos k- ziszerszm rgztsre szolgl msodik szerkezettel is. GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Dugjon t egy 12 csavart a 17 szerelsi csszlapon s egy 10 csavart a 18 szerelsi csszlapon. Hozza a megfelel helyzetbe az elektromos kziszerszm rg- ztsre szolgl szerkezet hts kivgsban tallhat csavar- ral a 17 szerelsi csszlapot. Hozza a megfelel helyzetbe az elektromos kziszerszm rg- ztsre szolgl szerkezet els kivgsban tallhat csavar- ral a 18 szerelsi csszlapot, majd biztostsa a kiess ellen a 15 csavarbiztostval a csavart. Ismtelje meg ezeket a munkamveleteket az elektromos k- ziszerszm rgztsre szolgl msodik szerkezettel is.

Az elektromos kziszerszm rgztse a rgzt szerke- zetre (lsd a D brt) Hozza a szlltsi helyzetbe az elektromos kziszerszmot. A szlltsi helyzettel kapcsolatos tjkoztatshoz lsd a min- denkori elektromos kziszerszm kezelsi tmutatjt. Emelje meg az elektromos kziszerszm egyik oldalt s hoz- za a rgzt szerkezet csavarjait az elektromos kziszersz- mon tallhat szerelfuratokhoz megfelel tvolsgba. Megjegyzs: A 18 szerel csszlapban tallhat hosszfurat s a 6 rgzt szerkezetben tallhat keresztirny kivgs segtsgvel, olyan elektromos kziszerszmokat is lehet rg- zteni, amely szerelfuratai nem egymssal szemben llnak. Tegye r az elektromos kziszerszmot a csavarokra s a 13 alttek, 14 biztost trcsk s 16 anyacsavarok segtsg- vel csavarozza lazn egymshoz az elektromos kziszersz- mot s a rgzt szerkezetet. Csavarja be a 8 rgztgombot a 6 rgzt szerkezet megfelel furatba. Ismtelje meg ezeket a munkamveleteket az elektromos k- ziszerszm rgztsre szolgl msodik szerkezettel is.

Az elektromos kziszerszmmal felszerelt rgzt szerke- zet rgztse a munkaasztlon (lsd az E1E2 brt) lltsa be egymssal prhuzamos helyzetbe a kt rgzt szer- kezetet. Hozza az elektromos kziszerszmot az brkon lthat sor- rendben kzpontos helyzetbe a munkaasztalon. Ehhez en- gedje elszr le a lekerektett rgzt szerkezetet az els snre (1), majd lassan s vatosan billentse le az elektromos kzi- szerszmot (2), amg az biztosan felfekszik a hts snre. Szksg esetn tolja el az elektromos kziszerszmot a 6 rg- zt szerkezeteken, gyhogy a slypontja lehetleg a munka- asztal kzepre essen. Az elektromos kziszerszm vgleges rgztshez most hz- za meg szorosra a 16 csavaranykat. Ezutn hzza meg szorosra a rgzt szerkezet mindkt 8 rg- ztgombjt.

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Rgztkszlet: a kvetkez elemekbl: Biztost csavar

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Altt Biztost trcsa Csavarbiztosts Anyacsavar Szerelsi csszlap Szerelsi csszlap hosszfurattal A hosszanti tkz rgztgombja

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

Sz. Megnevezs Szm

OBJ_BUCH-843-004.book Page 62 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Magyar | 63

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

zemeltets Munkavgzsi tancsok Ne terhelje tl a munkaasztalt. Vegye mindig tekintetbe a munkaasztal s a kt asztalhosszabbt teherbrst. Mindig tartsa jl fogva a munkadarabot, fleg a hosszabb, ne- hezebb rszt. A munkadarab tvgsa utn a slypont annyira htrnyos mdon is eltoldhat, hogy a munkaasztal felbillen- het.

A munkaasztal meghosszabbtsa (lsd az F1F2 brt) A hossz munkadarabok szabad vgt al kell tmasztani. Tegye fel a megmunklsra kerl hossz munkadarabot az elektromos kziszerszm frszasztalra. Oldja ki a 3 rgztgombot s hzza kifel a kvnt tvolsgra a 2 frszasztal hosszabbtt. Hzza meg ismt szorosra ezt a rgztgombot. Laztsa ki a 7 rgztgombot s lltsa gy be az 1 munkada- rab-altmasztst, hogy a munkadarab egyenesen fekdjn fel. Hzza meg ismt szorosra ezt a rgztgombot.

Azonos hosszsg munkadarabok frszelse (lsd a G brt) Az azonos hosszsg munkadarabok vgshoz hasznlhat- ja az 5 hosszanti tkzt. Laztsa ki a 4 rgztgombot s lltsa be az 5 hosszanti tk- zt az elektromos kziszerszm frszlapjtl a kvnt tvol- sgra. Hzza meg ismt szorosra ezt a rgztgombot.

Az elektromos kziszerszm rgztsre szolgl szerkezet kapcsainak belltsa (lsd a H brt) Azokat a kapcsokat, amelyek a 6 rgzt szerkezetet a 8 rgz- tgomb segtsgvel a munkaasztalhoz rgztik, a munkaasz- tal intenzv hasznlata utn szksg esetn szintn be kell ll- tani. Tvoltsa el az elektromos kziszerszmot a rgzt szerkeze- tekrl. Fordtsa fel a rgzt szerkezetet. Forgassa el a 21 bellt csavart az ramutat jrsval meg- egyez irnyba, ha a rgzt szerkezetet a rgztgomb szoros meghzsa ellenre sem lehet a munkaasztalon reteszelni. Forgassa el a 21 bellt csavart az ramutat jrsval ellen- kez irnyba, ha a rgzt szerkezet nem illeszkedik r egyide- jleg a munkaasztal mindkt snjre (ell s htul). Ellenrizze a rgzt szerkezetek szoros s helyes helyzett, szksg esetn ismtelje meg a belltst. Ismtelje meg ezeket a munkamveleteket az elektromos k- ziszerszm rgztsre szolgl msodik szerkezettel is.

Karbantarts s szerviz Vevszolglat s hasznlati tancsads A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr- dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak. Ha krdsei vannak vagy ptalkatrszeket szeretne rendelni, okvetlenl adja meg a termk tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlk- nek javtst. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

Hulladkkezels A munkaasztalt, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezet- vdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.

A vltoztatsok joga fenntartva.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 63 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

64 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

- . - .

, - , . - - , / - .

-

- / . - .

, - . - .

- , . - .

, - . - , .

- . , - .

, - . - - . .

, ( - . ). -

, - .

, , . - - .

, . - - .

- . .

- .

15150 ( 1) -

/

,

15150 ( 5)

. , . .

- Bosch ( - 2010.05):

( + ) 160 .

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 64 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 65

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

.

- .

1 2 3 2 4 5 5 6 7 1 8 6 9

10 M8 x 26 11 M6 x 46 12 M8 x 44 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 . - .

. - .

, , - , :

, : ,

. .

GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

GTA 2600 3 601 M12 300 - 1220 2620 820 . - ( + ) 160

. - ( + )

110 25

EPTA-Procedure 01:2014 19,6

- GTA 2600 1

6 2 8

6 2 1 2 5 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

:

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

GTA 2600

OBJ_BUCH-843-004.book Page 65 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

66 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

(. . 1 A2) . 19 , - . . . , . 9 - . 20 - , 4 .

(. . 12) 5 11 4 1. 1 2. - 7. .

(. . ) GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 12 17 18. 17 - . 18 . - . GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S 12 17 10 18. 17 - . 18 - - 15. - .

(. . D) - . - . - - .

: - 18 - 6. - , - 13, 14 16. 8 - 6. - .

(. . E1E2) . - . - (1), - (2), . - 6 , - . 16. 8 .

. - . , - . , .

(. . F1F2) . - . 3 2 . . 7 - 1 , - . .

OBJ_BUCH-843-004.book Page 66 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 67

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

(. . G) 5. 4 5 - . .

(. . ) - , 6 8 . . . 21, - . 21, ( ) . - . - .

- . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - . , - 10- - .

: , , , - , - . ! - , . - .

: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )

. , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by

(Robert Bosch) . , 050012 . , .180 , 7 .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com - : www.bosch-professional.kz

, .

.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 67 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

68 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

, , . , / .

,

, / . .

, , . , .

, . .

, . , .

. , .

, . . .

, ( . ). , .

, , . .

, .

- .

. .

.

. , . .

Bosch ( 2010.05):

.

.

1 2 3 2 4 5 5 6 7 1 8 6 9

10 M8 x 26

( + ) 160 .

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 68 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 69

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

11 M6 x 46 12 M8 x 44 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6

. .

. , .

:

, : ,

. . (. . A1 A2) . 19 , . . . , . 9 . 20 , . (. B1B2) 5 11 4 1. 1 2. 7. .

(. . C) GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 12 17 18. 17 . 18 . .

GTA 2600 3 601 M12 300 1220 2620 820 . ( + ) 160 . ( + )

110 25

EPTA-Procedure 01:2014 19,6

GTA 2600 1

6 2 8 6 2 1 2 5 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

:

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 69 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

70 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S 12 17 10 18. 17 . 18 15. .

(. . D) . . . : 18 6 . 13, 14 16. 8 6. .

(. . E1E2) . . (1), (2), . 6, . 16. 8 .

. . , .

, .

(. . F1F2) - . . 3 2 . . 7 1 , . .

(. . G) 5. 4 5 . .

(. . H) , 6 8 . . . 21 , , , . 21 , ( ) . . .

. : www.bosch-pt.com Bosch .

OBJ_BUCH-843-004.book Page 70 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Romn | 71

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

, , 10- , . . ! . .

C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .

, .

.

Romn Instruciuni privind sigurana i protecia muncii Instruciuni de ordin general privind sigurana i protecia muncii

Citii toate avertismentele i sau instruciu- nile care nsoesc masa de lucru sau scula electric ce urmeaz a fi montat pe aceas- ta. Nerespectarea instruciunilor i indicaiilor privind sigurana i protecia muncii poate ca- uza electrocutare, incendii i/sau rniri grave.

Instruciuni privind sigurana i protecia muncii pentru mese de lucru Scoatei techerul afar din priz i/sau extragei acu-

mulatorul din scula electric nainte de a efectua regla- je sau de a schimba accesorii. Pornirea accidental a scu- lelor electrice reprezint cauz de accidente.

Asamblai corect masa de lucru nainte de a monta scu- la electric pe aceasta. Asamblarea corect este impor- tant pentru a preveni riscul de prbuire.

nainte de folosire, fixai n condiii de siguran scula electric pe masa de lucru. Alunecarea sculei electrice pe masa de lucru poate duce la pierderea controlului.

Amplasai masa de lucru pe o suprafa stabil, plan i orizontal. n cazul n care exist posibilitatea ca masa de lucru s alunece sau s se clatine, scula electric i piesa de lucru nu vor mai putea fi conduse uniform i sigur.

Nu suprasolicitai masa de lucru i nu o folosii drept scar sau schel. Suprasolicitarea sau urcatul i staiona- rea pe masa de lucru poate duce la deplasarea n sus a cen- trului de greutate i rsturnarea acesteia.

Avei girj ca n timpul transportului i al lucrului, toate uruburile i elementele de mbinare s fie bine strn- se. Seturile de prindere pentru scula electric trebuie ntotdeauna s fie strns blocate. mbinrile slbite pot provoca instabilitate i duce la debitri mprecise.

Montai i demontai scula electric numai cnd aceas- ta se afl n poziie de transport (indicaii privind pozi- ia de transport vezi i instruciunile de folosire ale scu- lei electrice respective). n caz contrar, scula electric poate avea centrul de greutate plasat ntr-o poziie att de dezavantajoas nct s nu o putei ine n condiii de sigu- ran.

Folosii scula electric fixat pe setul de prindere ex- clusiv pe masa de lucru. Fr masa de lucru setul de prin- dere nu este fixat sigur cu scula electric i se poate rstur- na.

Asigurai-v c piesele de prelucrat lungi i grele nu dezechilibreaz masa de lucru. Piesele de prelucrat lungi i grele trebuie proptite sau sprijinite la captul liber.

Nu v inei degetele n apropierea articulaiilor flexibi- le ale mesei de lucru n timpul strngerii sau ntinderii acesteia. V-ai putea strivi degetele.

Respectai standardele naionale i internaionale n vigoare.

Simboluri Urmtoarele simboluri ar putea fi importante pentru folosirea mesei dumneavoastr de lucru. V rugm reinei simbolurile i semnificaia acestora. Interpretarea corect a simbolurilor v va ajuta s utilizai mai bine i mai sigur masa de lucru.

Simbol Semnificaie Capacitate portant maxim (scul electri- c + piesa de lucru) a mesei de lucru este de 160 kg.

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 71 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

72 | Romn

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Descrierea produsului i a performanelor Utilizare conform destinaiei Masa de lucru este destinat n mod exclusiv montrii urm- toarelor ferstraie staionare de la Bosch (nivel 2010.05):

mpreun cu scula electric, masa de lucru este destinat de- bitrii de scnduri i profile.

Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia me- sei de lucru de la paginile grafice.

1 Suport pentru piese de lucru 2 Prelungire mas de lucru pentru ferstru 3 Manet de fixare pentru prelungirea mesei 2 4 Manet de fixare pentru limitatorul de reglare a

lungimii 5 5 Limitator de reglare a lungimii 6 Set de prindere 7 Manet de fixare pentru suportul piesei de lucru 1 8 Manet de fixare pentru setul de prindere 6 9 Picior cu nlime reglabil

10 urub de blocare M8 x 26 11 urub de blocare M6 x 46 12 urub de blocare M8 x 44 13 aib suport 14 aib de siguran 15 aib de siguran 16 Piuli 17 Glisier pentru montaj 18 Glisier pentru montaj, cu gaur longitudinal 19 tift de siguran 20 Contrapiuli 21 urub de reglare pentru setul de prindere 6

Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livra- re standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Date tehnice

Montare Set de livrare

Consultai n acest sens schia ilustrativ a setului de livrare de la nceputul prezentelor instruciuni de folosire.

nainte de montarea mesei de lucru verificai dac toate piese- le enumerate sunt cuprinse n setul de livrare:

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

Mas de lucru GTA 2600 Numr de identificare 3 601 M12 300 Lungime mas de lucru fr pre- lungiri ale mesei mm 1220 Lungime mas de lucru cu pre- lungiri ale mesei mm 2620 nlime mas de lucru mm 820 Capacitate portant max. (scul electric + pies de lucru) fr prelungiri ale mesei Seturi de prindere kg 160 Capacitate portant max. (scul electric + pies de lucru) cu prelungiri ale mesei Seturi de prindere pentru fiecare prelungire a

mesei

kg

kg

110

25 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Denumire Numr Mas de lucru GTA 2600 1

6 Set de prindere 2 8 Manet de fixare pentru setul de

prindere 6 2 1 Suport pentru piese de lucru 2 5 Limitator de reglare a lungimii 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Set de fixare constnd din: urub de blocare

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

aib suport aib de siguran aib de siguran piuli glisier de montaj glisier de montaj cu gaur

longitudinal Manet de fixare limitator de reglare a

lungimii

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 72 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Romn | 73

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Unelte necesare n mod suplimentar fa de cele cuprinse n setul de livrare: urubelni cu capul n cruce Cheie, reglabil

Montarea mesei de lucru Scoatei cu grij din ambalaj piesele din setul de livrare. ndeprtai tot materialul de ambalaj.

Instalarea mesei de lucru (vezi figurile A1 A2) Aezai masa de lucru, cu picioarele ndreptate n sus, pe po- dea. mpingei spre interior tiftul de siguran 19 i basculai pi- ciorul n sus pn cnd tiftul de siguran se nclicheteaz din nou perceptibil. Repetai acest pas de lucru i pentru celelalte trei picioare. ntoarcei masa pentru a o aduce n poziie de lucru. Asigurai-v c masa de lucru este stabil iar tifturile de sigu- ran sunt nclichetate. n acest sens, un picior cu nlime reglabil 9 v ajut s ajus- tai masa. Slbii contrapiuliele 20 i nurubai sau deurubai piciorul pn cnd masa de lucru este nivelat i toate picioarele se sprijin pe podea.

Montarea limitatorului de reglare a lungimii i a suportului pentru piese de lucru (vezi figurile B1B2) Prindei prin nurubare limitatorul de reglare a lungimii 5 cu ajutorul urubului 11 i al manetei de fixare 4 cu suportul pen- tru piese de lucru 1. Introducei suportul pentru piese de lucru 1 n prelungirea mesei 2. Pentru blocarea suportului pentru piese de lucru strngei maneta de fixare 7. Repetai aceti pai de lucru i pentru cel de-al doilea suport pentru piese de lucru.

Pregtirea mesei de lucru Pregtirea seturilor de prindere (vezi figura C) pentru GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Trecei un urub 12 prin glisierele de montaj 17 i 18. Poziionai glisiera de montaj 17 cu urubul n canelura poste- rioar a setului de prindere. Poziionai glisiera de montaj 18 cu urubul n canelura fron- tal a setului de prindere. Repetai paii de lucru pentru al doilea set de prindere. pentru GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Trecei un urub 12 prin glisiera de montaj 17 i alt urub 10 prin glisiera de montaj 18. Poziionai glisiera de montaj 17 cu urubul n canelura poste- rioar a setului de prindere. Poziionai glisiera de montaj 18 cu urubul n canelura fron- tal a setului de prindere i asigurai urubul cu aiba de sigu- ran 15. Repetai paii de lucru pentru al doilea set de prindere.

Fixarea sculei electrice pe seturile de prindere (vezi figura D) Aducei scula electric n poziie de transport.Indicaii privind poziia de transport gsii n instruciunile de folosire ale scu- lelor electrice respective. Ridicai scula electric dintr-o parte i poziionai uruburile setului de prindere la distana corect fa de gurile de mon- taj ale sculei electrice. Indicaie: Prin gaura longitudinal a gllisierei de montaj 18 i canelura transversal a setului de prindere 6 se pot fixa i scu- le electrice cu guri de montaj dispuse n zigzag. Cobori scula electric pe uruburi i nurubai larg setul de prindere i scula electric cu aibele suport 13, aibele de si- guran 14 i piuliele 16. nurubai maneta de fixare 8 n gaura corespunztoare a se- tului de prindere 6. Repetai paii de lucru pentru al doilea set de prindere.

Fixarea seturilor de prindere cu scula electric pe masa de lucru (vezi figurile E1 E2) Aliniai cele dou seturi de prindere paralel unul fa de cel- lalt. Poziionai scula electric n succesiunea indicat n figuri, n centrul mesei de lucru. Sprijinii mai nti elementul de prin- dere cu form rotund pe ina frontal (1) i rsturnai apoi lent i atent scula electric (2), pn se va sprijini pe ina pos- terioar. Dac este necesar, deplasai scula electric pe seturile de prindere 6, astfel nct greutatea acesteia s se sprijine pe centrul mesei de lucru. Strngei acum bine piuliele 16 pentru fixarea definitiv a sculei electrice. Strngei bine dup aceea cele dou manete de fixare 8 ale seturilor de prindere.

Funcionare Instruciuni de lucru Nu suprasolicitai masa de lucru. inei ntotdeauna seama de capacitatea portant maxim a mesei de lucru i ale celor do- u prelungiri ale mesei. Dup tierea piesei de lucru centrul de greutate se poate de- plasa ntr-o poziie att de nefavorabil nct masa de lucru s se rstoarne.

Prelungirea mesei de lucru (vezi figurile F1F2) Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la captul liber. Punei o pies de prelucrat lung pe masa de lucru pentru fe- rstru a sculei dumneavoastr electrice. Eliberai maneta de fixare 3 i tragei n afar, pn la distana dorit, prelungirea mesei 2. Strngei din nou bine maneta de fixare. Eliberai maneta de fixare 7 i potrivii astfel nlimea supor- tului pentru piese de lucru 1 nct piesa dumneavoastr de lu- cru s fie poziionat drept. Strngei din nou bine maneta de fixare.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 73 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

74 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Tierea pieselor de lucru la aceeai lungime (vezi figura G) Pentru tierea simpl la aceeai lungime a pieselor de lucru putei ntrebuina limitatorul de reglare n lungime 5. Eliberai maneta de fixare 4 i poziionai limitatorul de regla- re a lungimii 5 la distana dorit fa de pnza de ferstru a sculei electrice. Strngei din nou bine maneta de fixare.

Ajustarea clemelor seturilor de prindere (vezi figura H) Dup o utilizare intensiv a mesei de lucru, dac este cazul, trebuie s reglai i clema, care fixeaz setul de prindere 6 cu ajutorul manetei de fixare 8 pe masa de lucru. ndeprtai scula electric de pe seturile de prindere. ntoarcei setul de prindere. n cazul n care setul de prindere nu poate fi fixat pe masa de lucru, dei ai strns bine maneta de fixare, rsucii urubul de reglare 21 n sensul micrii acelor de ceasornic. n cazul n care setul de prindere nu ncalec simultan cele do- u ine (fa i spate) ale mesei de lucru, rsucii urubul de reglare 21 n sens contrar micrii acelor de ceasornic. Verificai poziia fix i corect a setului de prindere iar dac este necesar, repetai ajustarea. Repetai paii de lucru pentru al doilea set de prindere.

ntreinere i service Asisten clieni i consultan privind utilizarea Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- vind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului produsului.

Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 3034 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Eliminare Masa de lucru, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de reciclare ecologic.

Sub rezerva modificrilor.

- , - , . - , / .

-

, - , . . .

, . , - .

, , . .

, . , - - .

; - . - .

, - , . - - . .

( - ). - , .

- - . , - .

OBJ_BUCH-843-004.book Page 74 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 75

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

, - - . .

. .

.

- . , - . - -- .

- ( 2010.05):

.

- .

1 2 3 -

2 4

5 5

6 7

1 8

6 9

10 M8 x 26 11 M6 x 46 12 M8 x 44 13 14 15 16 17 18 19 20 - 21

6 - . - - .

(- + ) 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

GTA 2600 3 601 M12 300 - mm 1220 - mm 2620 mm 820 . (- + ) -

kg 160 . (- + ) -

kg kg

110 25

EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

OBJ_BUCH-843-004.book Page 75 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

76 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

, - .

- - :

, - : ,

- . .

( A1 A2) . 19 , - . . . , . 9 - .

- 20 , - .

( B1B2) 5 11 4 - 1. 1 2. 7, . .

( . C) GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 12 17 18. 17 . 18 . . GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S 12 17 10 18. 17 . 18 15. .

( . D) - . . - - - . : 18 6 - - . - 13, 14 16, . 8 6. .

GTA 2600 1

6 - 2

8 - 6 2

1 2 5 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

, :

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 76 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 77

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

( E1 E2) . . - . - (1) - - (2), . 6, . - 16. 8 - .

. - - . , . , .

( F1 F2) . . 3 - 2 . . 7 - 1 , . .

( G) - 5. 4 - 5 - . .

( H) , 6 8. . . - , 21 - . - ( ) , 21 - . . .

. - : www.bosch-pt.com - . , - 10- , .

E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

, - .

.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 77 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

78 | Srpski

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Srpski Uputstva o sigurnosti Opta uputstva o sigurnosti

itajte sva upozorenja i uputstva priloena radnom stolu ili elektrinom alatu koji treba da se montira. Propusti kod pridravanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati elektrini udar, poar i/ili teke povrede.

Sigurnosna upozorenja za radne stolove Izvucite utika iz utinice i/ili izvadite akumulator iz

elektrinog alata pre nego to preduzmete podeavanja uredjaja ili promenite delove pribora. Nenameran start elektrinih alata je uzrok nekih nesrea.

Sastavljajte korektno radni sto, pre nego to montirate elektrini alat. Besprekorno sastavljanje je vano, da bi spreili rizik od preloma.

Privrstite elektrini alat sigurno na radni sto, pre nego to ga budete koristili. Proklizavanje elektrinog alata na radnom stolu moe uticati na gubitrak kontrole.

Postavite radni sto na jednu vrstu, ravnu i horizontalnu povrinu. Ako se radni sto moe klizati ili klatiti, ne mogu se elektrini alat ili radni komad ravnomerno i sigurno voditi.

Ne preoptereuje radni sto i ne upotrebljavajte ga kao merdevine ili podest. Preoptereenje ili stajanje na radnom stolu mogu uticati na to, da se teite radnog stola pomeri uvic i on prevrne.

Pazite na to, da pri transportovanju i radu budu vrsto pritegnuti svi zavrtnji i vezni elementi.Set za prihvat za elektrini alat mora uvek da bude vrsto blokiran. Oputene veze mogu uticati na nestabilnosti i netana presecanja.

Montirajte i demontirajte elektrini alat samo, kada je u transportnoj poziciji (Upozorenja u vezi transportne pozicije pogledajte u radnom uputstvu dotinog elektrinog alata). Elektrini alat moe imati jedno tako nepovoljno teite, da se ne moe sigurno drati.

Radite sa elektrinim alatom privrenim na setu za prihvat iskljuivo na radnom stolu. Bez radnog stola stoji set za prihvat sa elektrinim alatom nesigurno i moe se izvrnuti.

Uverite se, da dugi i teki radni komadi radni sto nee izbaciti iz ravnotee. Dugi i teki radni komadi moraju se na slobodnom kraju podupreti ili osloniti.

Ne dovodite pri sastavljanju ili rastavljanju radnog stola vae prste u blizinu mesta koja se savijaju. Prsti se mogu zgnjeiti.

Pridravajte se vaeih nacionalnih i internacionalnih normi.

Simboli Sledei simboli mogu biti od znaaja samo za upotrebu Vaeg radnog stola. Zapamtite molimo simbole i njihovo znaenje. Prava interpretacija simbola e Vam pomoi, da bolje i sigurnije koristite radni sto.

Opis proizvoda i rada Upotreba koja odgovara svrsi Radni sto je zamiljen da iskljuivo prihvata sledee stacionarne testere Bosch-a (Stanje 2010.05):

Zajedno sa elektrinim alatom je radni sto zamiljen za presecanje po duini dasaka i profila.

Komponente sa slike Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz radnog stola na grafikim stranicama.

1 Podloaj radnog komada 2 Produiva stola 3 Dugme za fiksiranje produetka stola 2 4 Dugme za fiksiranje duinskog graninika 5 5 Duni graninik 6 Set za prihvat 7 Dugme za fiskiranje podloke radnog komada 1 8 Dugme za fiskiranje seta za prihvat 6 9 Noica podeljiva po visini

10 Zavrtanj sa zakljuavanjem M8 x 26 11 Zavrtanj sa zakljuavanjem M6 x 46 12 Zavrtanj sa zakljuavanjem M8 x 44 13 Podmeta 14 Sigurnosni podmeta 15 Osigura zavrtnja 16 Navrtka

Simbol Znaenje Maksimalna nosivost (elektrini alat + radni komad) radnog stola iznosi 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 78 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Srpski | 79

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

17 Montaa klizne ploe 18 Montaa klizne ploe sa dugim otvorom 19 Sigurnosna ivijica 20 Suprotna navrtka 21 Zavrtanj za podeavanje seta za prihvat 6

Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Montaa Obim isporuke

Obratite panju u vezi sa ovim na prikaz obima isporuke na poetku uputstva za rad.

Ispitajte pre montae radnog stola, da li su dole navedeni delovi zajedno isporueni.

Dodatni alat potreban za obim isporuke: Krstasta odvrtka Klju za zavrtnje, moe se podeavati

Montaa radnog stola Izvadite sve isporuene delove oprezno iz svoga pakovanja. Uklonite sav materijal od pakovanja.

Postavljanje radnog stola (pogledajte slike A1 A2) Stavite radni sto na pod sa nogama na gore. Pritisnite sigurnosnu ivijicu 19 unutra i iskrenite krak uvis da bi sigurnosna ivijica ponovo ujno uskoila na svoje mesto. Ponovite ovaj radni zahvat sa drugim nogama. Okrenite radni sto u radnu poziciju. Uverite se da je radni sto stabilan i da su sve sigurnosne ivijice uskoile na svoje mesto. Jedna po visini podeljiva noga 9 e Vam pomoi da pritom centrirate radni sto. Odvrnite kontra navrtku 20 i zavrite nogu toliko dugo unutra ili napolje, sve dok radni sto ne bude ravno centriran i sve etiri noge ne budu stajale na podu.

Montaa dunog graninika i podloke radnog komada (pogledajte slike B1B2) Zavrnite duni graninik 5 pomou zavrtnja 11 i dugmetom za fiskiranje 4 sa podlokom radnog komada 1. Utaknite podloku radnog komada 1 u produetak stola 2. Stegnite za blokadu podloke radnog komada dugme za fiskiranje 7. Ponovite ove radne zahvate sa drugom podlokom radnog komada.

Priprema radnog stola Priprema seta za prihvat (pogledajte sliku C) za GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Utaknite po zavrtanj 12 kroz montanu kliznu plou 17 i 18. Pozicionirajte montanu kliznu plou 17 sa zavrtnjem u zadnjem prorezu seta za prihvat. Pozicionirajte montanu kliznu plou 18 sa zavrtnjem u prednjem prorezu seta za prihvat. Ponovite radne zahvate sa drugim setom za prihvat.

Radni sto GTA 2600 Broj predmeta 3 601 M12 300 Duina radnog stola bez produetka stola mm 1220 Duina radnog stola sa produetkog stola mm 2620 Visina radnog stola mm 820 maks. nosivost (elektrini alat + radni komad) bez produetka stola set za prihvat kg 160 maks. nosivost (elektrini alat + radni komad) sa produetkog stola set za prihvat zavisno od produetka stola

kg kg

110 25

Teina prema EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Oznaka Broj Radni sto GTA 2600 1

6 Set za prihvat 2 8 Dugme za fiskiranje seta za prihvat 6 2 1 Podloak za radni komad 2 5 Duni graninik 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Set za privrivanje sastoji se od: Zavrtnja sa zakljuavanjem

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Platne podmetaa Sigurnosna platna Osigura zavrtnja Navrtka Montaa klizne ploe Montaa klizne ploe sa dunim

otvorom Dugme za fiksiranje dunog graninika

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

Nr. Oznaka Broj

OBJ_BUCH-843-004.book Page 79 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

80 | Srpski

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

za GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Utaknite zavrtanj 12 kroz montanu kliznu plou 17 i zavrtanj 10 kroz montanu kliznu plou 18. Pozicionirajte montanu kliznu plou 17 sa zavrtnjem u zadnjem prorezu seta za prihvat. Pozicionirajte montanu kliznu plou 18 sa zavrtnjem u prednjem prorezu seta za prihvat i obezbedite zavrtanj od ispadanja sa sigurnosnim zavrtnjem 15. Ponovite radne zahvate sa drugim setom za prihvat.

Privrivanje elektrinog alata na set za prihvat (pogledajte sliku D) Dovedite elektrini alat u transportnu poziciju. Upozorenja sa transportnom pozicijom nai ete u uputstvu za rad ovoga elektrinog alata.Uputstva za transportnu poziciju nai ete u uputstvu za rad elektrinog alata. Podignite jednu stranu elektrinog alata i pozicionirajte zavrtnje seta za prihvat na pravom rastojanju do montanih otvora na elektrinom alatu. Uputstvo: Kroz duni otvor u montanoj kliznoj ploi 18 i popreni prorez u setu za prihvat 6 moete privrstiti i elektrine alate sa pomerenim montanim otvorima. Spustite elektrini alat na zavrtnje i zavrnite set za prihvat i elektrini alat bez stezanja sa platnama podmetaima 13, sigurnosnim platnama 14 i navrtkama 16. Uvrnite drku za fiksiranje 8 u odgovarajui otvor seta za prihvat 6. Ponovite radne zahvate sa drugim setom za prihvat.

Privrivanje seta za prihvat sa elektrinim alatom na radni sto (pogledajte slike E1E2) Centrirajte oba seta za prihvat paralelno jedan sa drugim. Pozicionirajte elektrini alat u prikazanom redosledu po sredini na radnom stolu. Neka Vam najpre zaokrugljeni prihvat na prednjoj ini nalegne(1) i onda polako i oprezno iskrenite elektrini alat (2) da bi sigurno nalegao na zadnju inu. Pomerite pri potrebi elektrini alat na setu za prihvat 6, tako da je teina centralno iznad radnog stola. vrsto stegnite sada navrtke 16 radi konanog privrivanja elektrinog alata. vrsto stegnite potom oba dugmeta za fiskiranje 8 seta za prihvat.

Rad Uputstva za rad Ne preoptereujte radni sto. Obraajte panju uvek na maksimalnu nosivost radnog stola i oba produetka stola. Drite radni komad uvek dobro i vrsto, posebno dugaki, teki odseeni komad. Posle razdvajanja moe se teite tako nepovoljno pomerit, da se radni sto prevrne.

Produavanje radnog stola (pogledajte slike F1 F2) Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podloiti ili podupreti. Postavite Va dugi radni komad na sto elektrinog alata za testerisanje. Odvrnite dugme za fiskiranje 3 i izvucite produetak stola 2 napolje do eljenog rastojanja. Ponovo stegnite ovo dugme za fiskiranje. Odvrnite dugme za privrivanje 7 i podesite visinu povrine naleganja radnog komada 1 tako, da Vam radni komad pravo nalee. Ponovo stegnite ovo dugme za fiskiranje.

Testerisanje radnih komada (pogledajte sliku G) Za jednostavno testerisanje radnih komada iste duine moete upotrebiti duinski graninik 5. Odvrnite dugme za fiskiranje 4 i pozicionirajte duni graninik 5 na eljenom rastojanju do lista testere elektrinog alata. Ponovo stegnite ovo dugme za fiskiranje.

Podeavanje stege seta za prihvat (pogledajte sliku H) Stega koja blokira set za prihvat 6 pomou dugmeta za fiskiranje 8 na radnom stolu, morate posle intenzivne upotrebe radnog stola u datom sluaju podeavati. Uklonite elektrini alat iz seta za prihvat. Okrenite set za prihvat. Okrenite zavrtanj za podeavanje 21 u pravcu kazaljke na satu, ako set za prihvat i pored vrstog stezanja dugmeta za fiskiranje na radnom stolu ne moe da se blokira. Okrenite zavrtanj za podeavanje 21 suprotno od kazaljke na satu, ako set za prihvat ne odgovara istovremena na obe ine( napred i pozadi) radnog stola. Prekontroliite vrsto i korektno naleganje seta za prihvat i ponovite u datom sluaju podeavanje. Ponovite radne zahvate sa drugim setom za prihvat.

Odravanje i servis Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 80 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Slovensko | 81

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com

Uklanjanje djubreta Radni sto, pribor i pakovanja treba da se odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.

Zadravamo pravo na promene.

Slovensko Varnostna navodila Splona varnostna navodila

Prebrati morate vsa opozorila in navodila, ki so priloena delovni mizi ali elektrinemu orodju, ki se ga montira. Neupotevanje var- nostnih navodil in navodil lahko povzroi elek- trini udar, poar in/ali teke pokodbe.

Varnostna navodila za delovne mize Pred nastavitvijo naprave ali zamenjavo delov pribora,

morate potegniti vti iz vtinice in/ali odstraniti aku- mulatorsko baterijo. Nenameren zagon elektrinih orodij je lahko vzrok nesre.

Korektno postavite delovno mizo, preden montirajte elektrino orodje. Pravilna postavitev je pomembna, saj tako prepreite tveganje, da bi se miza poruila.

Pritrdite elektrino orodje varno na delovno mizo, pre- den ga uporabite. Zdrs elektrinega orodja na delovni mi- zi lahko privede do izgube kontrole.

Delovno mizo postavite na trdno, gladko in vodoravno povrino. e se delovna miza premakne ali maja, elektri- nega orodja ali obdelovanca ne morete ve enakomerno ali varno voditi.

Ne preobremenjujte delovne mize in ne uporabljajte je namesto lestve ali odra. Preobremenitev ali postopanje po delovni mizi lahko posledino povzroi, da se teie delovne mize premakne navzgor in da se delovna miza pre- kucne.

Pazite na to, da so pri transportu in pri delu vsi vijaki in vsi povezovalni elementi trdno priviti. Prijemalni kom- plet za elektrino orodje mora biti vedno trdno areti-

ran. Razrahljani spoji so lahko vzrok za nestabilnost in ne- natannost pri postopkih aganja.

Montirajte in demontirajte elektrino orodje samo, ko je v transportnem poloaju (navodila v zvezi s transpor- tnim poloajem si poglejte tudi v navodilu za obratova- nje konkretnega elektrinega orodja). V nasprotnem primeru lahko ima elektrino orodje tako neugodno tei- e, da ga ne morete varno drati.

Elektrino orodje, ki je pritrjeno na prijemalni komplet, smete uporabljati izkljuno na delovni mizi. Prijemalni komplet brez delovne mize ne stoji varno in se lahko nagne.

Zagotovite, da dolgi in teki obdelovanci ne bodo pov- zroili, da bi se delovna miza spravila iz ravnoteja. Dol- ge in teke obdelovance je na prostem koncu potrebno podloiti ali podpreti.

Ko delovno mizo porivate skupaj ali jo potiskate nara- zen, morate paziti na to, da s prsti ne seete v bliino zgibnih delov. Lahko bi si stisnili prste.

Upotevajte veljavne nacionalne in mednarodne stan- darde.

Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo vae delov- ne mize. Prosimo zapomnite si simbole in njihovo uporabo. Pravilna interpretacija simbola vam pomaga, da delovno mizo lahko bolje in varneje uporabljate.

Opis in zmogljivost izdelka Uporaba v skladu z namenom Delovna miza je namenjena izkljuno za naslednje stacionarne age Bosch (stanje 2010.05):

Skupaj z elektrinim orodjem je delovna miza namenjena za odrezovanje desk in profilov.

Simbol Pomen Maksimalna nosilnost (elektrino orodje + obdelovanec) delovne mize znaa 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 81 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

82 | Slovensko

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Komponente na sliki Otevilenje komponent se nanaa na prikaz delovne mize na grafini strani.

1 Podpora obdelovanca 2 Podaljek mize 3 Fiksirni gumb podaljka mize 2 4 Fiksirni gumb dolinskega prislona 5 5 Dolinski prislon 6 Prijemalni komplet 7 Fiksirni gumb podpore obdelovanca 1 8 Fiksirni gumb prijemalnih kompletov 6 9 Viinsko nastavljiva noga

10 Sponski vijak M8 x 26 11 Sponski vijak M6 x 46 12 Sponski vijak M8 x 44 13 Podloka 14 Varnostna podloka 15 Vijana varovalka 16 Matica 17 Montana drsna ploa 18 Montana drsna ploa s steblasto luknjo 19 Varovalni zati 20 Protimatica 21 Nastavni vijak prijemalnega kompleta 6

Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celo- ten pribor je del naega programa pribora.

Tehnini podatki

Montaa Obseg poiljke

Upotevajte prikaz obsega dobave na zaet- ku navodila za obratovanje.

Preverite pred montao delovne mize, ali so pri dobavi prilo- eni vsi spodaj navedeni deli:

Orodja, ki so potrebna poleg tistih, ki so v obsegu dobave: Krini izvija Vijani klju, nastavljiv

Montaa delovne mize Previdno vzemite vse priloene dele iz embalae. Odstranite ves embalani material.

Postavitev delovne mize (glejte sliki A1 A2) Poloite delovno mizo na tla z nogami obrnjenimi v smeri navzgor. Pritisnite varovalni zati 19 v smeri navznoter in obrnite nogo navzgor, dokler varovalni zati ponovno slino zaskoi. Ponovite ta delovni postopek z drugimi tremi nogami. Obrnite delovno mizo okoli v delovni poloaj. Prepriajte se, da je delovna miza stabilna in da so vsi varoval- ni zatii zaskoili. Viinsko nastavljiva miza 9 vam pomaga pri naravnavanju de- lovne mize. Sprostite protimatico 20 in privijajte oz. odvijajte nogo tako dolgo, dokler se delovna miza ne zravna in vse tiri noge stoji- jo na tleh.

Delovna miza GTA 2600 tevilka artikla 3 601 M12 300 Dolina delovne mize brez po- daljka mize mm 1220 Dolina delovne mize s podalj- kom mize mm 2620 Viina delovne mize mm 820 maks. nosilnost (elektrino orodje + obdelovanec) brez podaljka mize Prijemalna kompleta kg 160 maks. nosilnost (elektrino orodje + obdelovanec) s podaljkom mize Prijemalna kompleta vsak podaljek mize

kg kg

110 25

Tea po EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

t. Naziv tevilo Delovna miza GTA 2600 1

6 Prijemalni komplet 2 8 Fiksirni gumb prijemalnih kompletov 6 2 1 Podpora obdelovanca 2 5 Dolinski prislon 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Pritrdilni komplet sestoji iz naslednjih delov Sponski vijak

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Podloka Varnostna podloka Vijana varovalka Matica Montana drsna ploa Montana drsna ploa s steblasto

luknjo Fiksirni gumb dolinskega prislona

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 82 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Slovensko | 83

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Montaa dolinskega prislona in montaa podpore obdelovanca (glejte sliki B1B2) Privijte dolinski prislon 5 s pomojo vijaka 11 in fiksirnega gumba 4 s podporo obdelovanca 1. Vtaknite podporo obdelovanca 1 v podaljek mize 2. Za aretiranje podpore obdelovanca privijte fiksirni gumb 7. Te delovne korake ponovite tudi z drugo podporo obdelovan- ca.

Priprava delovne mize Priprava prijemalnih kompletov (glejte sliko C) za GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Vtaknite vijak 12 skozi montani drsni ploi 17 in 18. Namestite montano drsno ploo 17 z vijakom v zadnjo od- prtino prijemalega kompleta. Namestite montano drsno ploo 18 z vijakom v sprednjo odprtino prijemalnega kompleta. Ponovite delovne korake tudi z drugim prijemalnim komple- tom. za GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Vtaknite vijak 12 skozi montano drsno ploo 17 in vijak 10 skozi montano drsno ploo 18. Namestite montano drsno ploo 17 z vijakom v zadnjo od- prtino prijemalega kompleta. Namestite montano drsno ploo 18 z vijakom v sprednjo odprtino prijemalnega kompleta in zavarujte vijak proti izpadu z vijano varovalko 15. Ponovite delovne korake tudi z drugim prijemalnim komple- tom.

Pritrditev elektrinega orodja na prijemalnih kompletih (glejte sliko D) Postavite elektrino orodje v transportni poloaj. Navodila glede transportnega poloaja se nahajajo v navodilu za obra- tovanje vsakega elektrinega orodja. Pridrite eno stran elektrinega orodja in namestite vijake pri- jemalnega kompleta v pravilnem razmaku k montanim lu- knjam. Opozorilo: Skozi steblasto luknjo v montani drsni ploi 18 in poevno odprtino v kompletu prijemal 6 lahko pritrdite tudi elektrina orodja s premaknjenimi montanimi luknjami. Spustite elektrino orodje na vijake in rahlo privijte prijemalni komplet s podlokami 13, varnostnimi podlokami 14 in ma- ticami 16. Privijte naravnalni nastavek 8 v ustrezno izvrtino seta prijema- la 6. Ponovite delovne korake tudi z drugim prijemalnim komple- tom.

Pritrditev prijemalnih kompletov z elektrinim orodjem na delovno mizo (glejte sliki E1E2) Oba prijemalna kompleta namestite paralelno. Namestite elektrino orodje v prikazanem vrstnem redu na sredo delovne mize. Pri tem najprej pustite, da zaobljeno pri- jemalo nasede na sprednjo tirnico (1) in nagnite nato elektri-

no orodje poasi in previdno (2) tako, da varno nasede na za- dnjo tirnico. Po potrebi premaknite elektrino orodje na prijemalnih kom- pletih 6 tako, da bo tea centralno porazdeljena po delovni mizi. Sedaj za konno pritrditev elektrinega orodja trdno zategni- te matice 16. Nato trdno zategnite oba fiksirna gumba 8 na prijemalnih kompletih.

Delovanje Navodila za delo Ne preobremenjujte delovne mize. Vedno upotevajte maksi- malno nosilnost delovne mize in oba podaljka mize. Obdelovanec morate vedno trdno drati, e posebej dalji, teji konec. Po prerezu obdelovanca se lahko teie tako ne- ugodno premakne, da se delovna miza prekucne.

Podaljanje delovne mize (glejte sliki F1F2) Dolge obdelovance je na prostem koncu potrebno podloiti ali podpreti. Poloite dolg obdelovanec na agino mizo elektrinega orodja. Sprostite fiksirni gumb 3 in potegnite podaljek mize 2 do e- ljenega razmaka navzven. Ponovno pritegnite fiksirni gumb. Sprostite fiksirni gumb 7 in prilagodite viino podpore obde- lovanca 1 tako, da je obdelovanec poravnan. Ponovno pritegnite fiksirni gumb.

agajte enakomerno dolge obdelovance (glejte sliko G) Za enostavno aganje enakomerno dolgih obdelovancev lah- ko uporabite dolinski prislon 5. Sprostite fiksirni gumb 4 in namestite dolinski prislon 5 z e- ljenim razmakom do aginega lista elektrinega orodja. Ponovno pritegnite fiksirni gumb.

Nastavitev sponke prijemalnega kompleta (glejte sliko H) Sponko, ki na delovni mizi aretira prijemalni komplet 6 s po- mojo fiksirnega gumba 8, morate po intenzivni uporabi de- lovne mize po potrebi nastaviti. Odstranite elektrino orodje s prijemalnih kompletov. Obrnite prijemalni komplet. Zasukajte nastavni vijak 21 v smeri urnega kazalca, e prije- malnega kompleta kljub trdnemu privitju fiksirnega vijaka na delovni mizi ne morete aretirati. Zasukajte nastavni vijak 21 v smeri proti urnemu kazalcu, e prijemalnega kompleta istoasno ni mo nastaviti na obe tirni- ci (spredaj in zadaj) delovne mize. Preverite trdni in pravilni nased prijemalnega kompleta in po potrebi ponovite nastavitev. Ponovite delovne korake tudi z drugim prijemalnim komple- tom.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 83 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

84 | Hrvatski

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Vzdrevanje in servisiranje Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vpraanjih in naroilih rezervnih delov nujno sporoi- te 10-mestno tevilko na tipski ploici izdelka.

Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407

Odlaganje Delovno mizo, pribor in embalao morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.

Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski Upute za sigurnost Ope upute za sigurnost

Proitajte sve upute za sigurnost i upute za rukovanje, priloene uz radni stol ili elek- trini alat koji se montira. Propusti kod potivanja uputa za sigurnost i uputa za rad mogu prouzroiti strujni udar, poar i/ili teke ozljede.

Upute za sigurnost za radni stol Prije nego to ete izvoditi radove podeavanja na ure-

aju ili zamjenu dijelova pribora, izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-bateriju iz elektrinog alata. Nehotino startanje elektrinih alata moe prouzro- iti nezgode.

Radni stol ispravno montirajte prije nego to na njega privrstite elektrini alat. Besprijekorna montaa je va- na kako bi se izbjegle materijalne tete.

Elektrini alat privrstite sigurno na radni stol, prije ne- go to ete ga koristiti. Klizanje elektrinog alata po rad- nom stolu moe dovesti do gubitka kontrole nad njim.

Radni stol postavite na vrstu, ravnu i vodoravnu povr- inu. Ako bi se radni stol klizao ili njihao, tada se elektrini alat ili izradak nee moi jednolino i sigurno voditi.

Ne preoptereujte radni stol i ne koristite ga kao lje- stve ili skelu. Preoptereenje ili stajanje na radnom stolu

moe dovesti do premjetanja teita radnog stola prema gore i do njegovog prevrtanja.

Pazite da prije transporta i rada na radnom stolu svi vij- ci i spojni elementi budu vrsto stegnuti. Stezni setovi za elektrini alat moraju biti uvijek vrsto privreni. Labavi spojevi mogu dovesti do nestabilnosti i nepreciznih postupaka piljenja.

Elektrini alat montirajte i demontirajte samo kada je u transportnom poloaju (za napomene za transportni poloaj molimo vidjeti i upute za rukovanje za dotini elektrini alat). Elektrini alat bi inae mogao imati tako nepovoljno teite da se vie ne moe sigurno drati.

Sa steznim setom za privrenje elektrinog alata ra- dite iskljuivo na radnom stolu. Bez radnog stola stezni set sa elektrinim alatom ne moe sigurno stajati i moe se prevrnuti.

Dugaki i teki izraci ne smiju radni stol izbaciti iz rav- notee. Dugaki i teki izraci moraju se na slobodnim kra- jevima podloiti ili osloniti.

Kod uvlaenja ili razvlaenja radnog stola ne stavljajte prste blizu zglobnih toaka. Prsti bi se mogli prignjeiti.

Pridravajte se vaeih nacionalnih i meunarodnih normi.

Simboli Dolje navedeni simboli mogli bi biti od znaaja za uporabu va- eg radnog stola. Molimo zapamtite simbole i njihovo znae- nje. Ispravno tumaenje simbola pomoi e vam da radni stol bolje i sigurnije koristite.

Opis proizvoda i radova Uporaba za odreenu namjenu Radni stol je predvien iskljuivo za privrenje slijedeih Bosch stacionarnih pila (stanje 2010.05):

Zajedno sa elektrinim alatom, radni stol je predvien za reza- nje dasaka i profila na odreene duine.

Simbol Znaenje Maksimalna nosivost (elektrini alat + izra- dak) radnog stola iznosi 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 84 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Hrvatski | 85

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Prikazani dijelovi ureaja Numeracija prikazanih dijelova odnosi se na prikaz radnog stola na stranicama sa slikama.

1 Naslon izratka 2 Produetak stola 3 Zaporna ruica produetka stola 2 4 Zaporna ruica graninika duine 5 5 Graninik duine 6 Stezni set 7 Zaporna ruica naslona izratka 1 8 Zaporna ruica steznog seta 6 9 Visinski podesivo stopalo

10 Vijak brave M8 x 26 11 Vijak brave M6 x 46 12 Vijak brave M8 x 44 13 Podlona ploica 14 Sigurnosna ploica 15 Osigura vijka 16 Matica 17 Montana klizna ploa 18 Montana klizna ploa sa ovalnim otvorom 19 Sigurnosni zatik 20 Kontramatica 21 Vijak za podeavanje steznog seta 6

Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.

Tehniki podaci

Montaa Opseg isporuke

Kod toga se pridravajte prikaza opsega is- poruke na poetku uputa za uporabu.

Prije montae radnog stola provjerite da li su isporueni svi dolje navedeni dijelovi:

Potreban alat dodatno uz opseg isporuke: Krini odvija Vijani klju, podesiv

Montaa radnog stola Sve isporuene dijelove paljivo izvadite iz njihove ambalae. Uklonite sav ambalani materijal.

Postavljanje radnog stola (vidjeti slike A1 A2) Poloite radni stol na pod, sa nogama okrenutim prema gore. Pritisnite sigurnosni zatik 19 prema unutra i zakrenite nogu prema gore, sve dok sigurnosni zatik ponovno ujno ne uskoi na svoje mjesto. Ponovite ovu radnu operaciju sa preostale tri noge. Okrenite radni stol u radni poloaj. Provjerite da li je radni stol stabilan i da li su svi sigurnosni za- tici sjeli na svoje mjesto. Visinski podesivo stopalo 9 e vam pomoi da izravnate radni stol. Otpustite kontramaticu 20 i stopalo toliko uvijte ili odvijte dok se radni stol ne izravna i dok sve etiri noge ne budu stajale na podu.

Montaa graninika duine i naslona izratka (vidjeti slike B1B2) Vijano spojite graninik duine 5 pomou vijka 11 i zaporne ruice 4 sa naslonom izratka 1. Utaknite naslon izratka 1 u produetak stola 2. Za fiksiranje naslona izratka stegnite zapornu ruicu 7. Ponovite ovu radnu operaciju sa drugim naslonom izratka.

Radni stol GTA 2600 Kataloki br. 3 601 M12 300 Duina radnog stola bez produetka stola mm 1220 Duina radnog stola sa produetkom stola mm 2620 Visina radnog stola mm 820 Max. nosivost (elektrini alat + izradak) bez produetka stola steznog seta kg 160 Max. nosivost (elektrini alat + izradak) sa produetkom stola steznog seta po produetku stola

kg kg

110 25

Teina odgovara EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Br. Oznaka Kom. Radni stol GTA 2600 1

6 Stezni set 2 8 Zaporna ruica steznog seta 6 2 1 Naslon izratka 2 5 Graninik duine 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Set za privrenje ine: Vijak brave

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Podlona ploica Sigurnosna ploica Osigura vijka Matica Montana klizna ploa Montana klizna ploa sa ovalnim

otvorom Zaporna ruica sa graninikom duine

2 2 4 4 4 2 4 2

2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 85 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

86 | Hrvatski

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Priprema radnog stola Priprema steznih setova (vidjeti sliku C) za GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Utaknite vijak 12 kroz montanu kliznu plou 17 i 18. Pozicionirajte montanu kliznu plou 17 sa vijkom u stranjem prorezu steznog seta. Pozicionirajte montanu kliznu plou 18 sa vijkom u prednjem prorezu steznog seta. Ponovite ove radne operacije sa drugim steznim setom. za GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Utaknite vijak 12 kroz montanu kliznu plou 17 i vijak 10 kroz montanu kliznu plou 18. Pozicionirajte montanu kliznu plou 17 sa vijkom u stranjem prorezu steznog seta. Pozicionirajte montanu kliznu plou 18 sa vijkom u prednjem prorezu steznog seta i sa osiguraem vijka 15 osigurajte vijak od ispadanja. Ponovite ove radne operacije sa drugim steznim setom.

Privrenje elektrinog alata na stezne setove (vidjeti sliku D) Dovedite elektrini alat u transportni poloaj.Upute za tran- sport moete nai u uputama za rukovanje pripadajueg elek- trinog alata. Podignite jednu stranu elektrinog alata i pozicionirajte vijke steznog seta na tonom razmaku do montanih provrta na elektrinom alatu. Napomena: Kroz ovalni otvor u montanoj kliznoj ploi 18 i popreni prorez u steznom setu 6 mogu se privrstiti i elek- trini alati sa pomaknutim montanim provrtima. Spustite elektrini alat na vijke i vijcima spojite stezni set i elektrini alat slobodnim spojem, sa podlonim ploicama 13, sigurnosnim ploicama 14 i maticama 16. Uvijte zapornu kuglastu ruicu 8 u odgovarajui provrt ste- znog seta 6. Ponovite ove radne operacije sa drugim steznim setom.

Privrenje na radni stol steznih setova sa elektrinim alatom (vidjeti slike E1E2) Izravnajte oba stezna seta, tako da budu paralelna jedan pre- ma drugom. Pozicionirajte elektrini alat prikazanim redoslijedom, po sre- dini na radnom stolu. Pustite da kod toga najprije zaobljeni prihvat sjedne na prednji nosa (1) i nakon toga elektrini alat nagnite polako i oprezno (2), sve dok sigurno ne nalegne na stranji nosa. Pomaknite prema potrebi elektrini alat na stezne setove 6, tako da teina bude koncentrirana po sredini radnog stola. Za zavrno privrenje elektrinog alata, stegnite sada mati- ce 16. Nakon toga stegnite obje zaporne ruice 8 steznog seta.

Rad Upute za rad Ne preoptereujte radni stol. Uvijek se pridravajte maksimal- ne nosivosti radnog stola i oba produetka stola. Izradak uvijek drite vrsto stegnut, posebno dugake i teke izratke. Nakon odrezivanja izratka, teite se moe toliko ne- povoljno premjestiti, da se radni stol moe iskrenuti.

Produenje radnog stola (vidjeti slike F1F2) Dugaki izraci moraju biti na slobodnom kraju podloeni ili po- duprti. Poloite va dugaki izradak na stol za piljenje elektrinog ala- ta. Otpustite zapornu ruicu 3 i povucite produetak stola 2 do traenog razmaka prema van. Ponovno stegnite ovu zapornu ruicu. Otpustite zapornu ruicu 7 i prilagodite visinu naslona izratka 1, tako da je izradak nalijee ravno. Ponovno stegnite ovu zapornu ruicu.

Piljenje izradaka jednake duine (vidjeti sliku G) Za jednostavno piljenje jednako dugakih izradaka, moete koristiti graninik duine 5. Otpustite zapornu ruicu 4 i pozicionirajte graninik duine 5 na traenom razmaku do lista pile elektrinog alata. Ponovno stegnite ovu zapornu ruicu.

Podeavanje stega steznog seta (vidjeti sliku H) Stege koje se na steznom setu 6 fiksiraju na radnom stolu po- mou zaporne ruice 8, moraju se nakon intenzivne uporabe radnog stola prema potrebi podesiti. Uklonite elektrini alat sa steznog seta. Okrenite stezni set. Okrenite vijak za podeavanje 21 u smjeru kazaljke na satu, ako se stezni set unato vrstog stezanja zaporne ruice, ne moe fiksirati na radnom stolu. Okrenite vijak za podeavanje 21 u smjeru suprotnom od ka- zaljke na satu, ako stezni set ne moe istodobno sjesti na oba nosaa (sprijeda i straga) radnog stola. Provjerite vrsto i tono dosjedanje steznog seta i prema po- trebi ponovite podeavanje. Ponovite ove radne operacije sa drugim steznim setom.

Odravanje i servisiranje Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 86 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Eesti | 87

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice proizvoda.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje Radni stol, pribor i ambalau treba dostaviti na ekoloki pri- hvatljivo recikliranje.

Zadravamo pravo na promjene.

Eesti Ohutusnuded ldised ohutusjuhised

Lugege lbi kik ohutusnuded ja juhised tpingi ja selle klge monteeritava elektri- lise triista kasutamise kohta. Ohutus- nuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, pleng ja/vi rasked vigastused.

Ohutusnuded tpinkide kasutamisel Enne elektrilise triista seadistamist ja tarvikute va-

hetamist tmmake elektrilise triista pistik pistiku- pesast vlja ja/vi eemaldage triistast aku. Elektrilise triista soovitamatu kivitamine vib phjustada nnetu- si.

Enne elektrilise triista klgemonteerimist pange tpink korrektselt kokku. Veatu kokkupanek on oluline, et vltida kokkuvajumise ohtu.

Enne elektrilise triista kasutamist kinnitage see tu- gevasti tpingi klge. Elektrilise triista paigastnihku- mine vib phjustada kontrolli kaotuse triista le.

Asetage tpink stabiilsele, hetasasele horisontaal- sele pinnale. Kui tpink vib kikuda vi paigast nihku- da, ei ole elektrilist triista vimalik htlaselt ja kindlalt juhtida.

rge avaldage tpingile liigset koormust, rge kasu- tage seda redeli ega alusena. Liigse koormuse vi tpin- gile ronimise tttu vib tpingi raskuskese paigast nihku- da ja tpink mber kukkuda.

Veenduge, et transportimisel ja ttamisel oleksid kik kruvid ja henduselemendid tugevasti kinni pin- gutatud. Elektrilise triista aluskomplektid peavad olema alati tugevasti kinni pingutatud. Ldvad hendu- sed vivad phjustada ebastabiilsust ja ebatpset saagi- mist.

Elektrilise triista monteerimise ja mahamonteerimi- se ajal peab triist olema transpordiasendis (juhised transpordiasendi kohta leiate ka asjaomase triista kasutusjuhendist). Vastasel korral vib elektrilise triis- ta raskuskese nihkuda nii ebasoodsasse punkti, et Te ei suuda triista kindlalt kes hoida.

Kasutage aluskomplektile kinnitatud elektrilist triis- ta ainult tpingil. Ilma tpingita ei ole aluskomplekt koos elektrilise triistaga stabiilne ja vib mber kukku- da.

Veenduge, et pikad ja rasked toorikud ei vii tpinki ta- sakaalust vlja. Pikad ja rasked toorikud tuleb vabast ot- sast toestada.

Tpingi kokkulkkamisel ja lahtitmbamisel rge vii- ge oma srmi liigendipunktide lhedusse. Srmed vi- vad vahele jda ja muljuda saada.

Jrgige riigis ja rahvusvahelisel tasandil kehtivaid nor- me.

Smbolid Jrgnevad smbolid vivad olla tpingi kasutamisel olulised. Pidage palun smbolid ja nende thendus meeles. Smbolite ige tlgendus aitab Teil seadet efektiivsemalt ja ohutumalt ksitseda.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Nuetekohane kasutus Tpink on ette nhtud jrgmiste Boschi saagide kinnitami- seks (seisuga 2010.05):

Tpink koos elektrilise triistaga on ette nhtud laudade ja profiilide jrkamiseks.

Smbol Thendus Tpingi maksimaalne kandevime (elekt- riline triist + toorik) on 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 87 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

88 | Eesti

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Seadme osad Tpingi osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheklge- del toodud numbrid.

1 Tooriku alus 2 Tpingi pikendus 3 Tpingi lukustusnupp 2 4 Paralleeljuhiku lukustusnupp 5 5 Paralleeljuhik 6 Aluskomplekt 7 Tooriku aluse 1 lukustusnupp 8 Aluskomplekti 6 lukustusnupp 9 Reguleeritava krgusega jalg

10 Kruvi M8 x 26 11 Kruvi M6 x 46 12 Kruvi M8 x 44 13 Alusseib 14 Kaitseseib 15 Kruvikaitse 16 Mutter 17 Monteerimisliugplaat 18 Pikiavaga monteerimisliugplaat 19 Tugivarras 20 Kontramutter 21 Aluskomplekti 6 reguleerimiskruvi

Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Montaa Tarnekomplekt

Prake thelepanu kasutusjuhendi alguses toodud joonistele.

Enne tpingi kokkupanekut kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab kiki jrgnevalt loetletud osi:

Lisaks vajalikud triistad: Ristpeakruvikeeraja Mutrivti, reguleeritav

Tpingi kokkupanek Vtke kik tarnekomplekti osad pakendist ettevaatlikult vlja. Eemaldage kogu pakkematerjal.

Tpingi lesseadmine (vt jooniseid A1 A2) Asetage tpink prandale nii, et jalad jvad les. Suruge tugivarras 19 sisse ja tmmake jalga les seni, kuni tu- givarras uuesti kuuldavalt kohale fikseerub. Korrake sama toperatsiooni lejnud kolme jala puhul. Keerake tpink tasendisse. Veenduge, et tpink on stabiilne ja et kik tugivardad on ko- hale fikseerunud. Reguleeritava krgusega jalg 9 aitab tpinki vlja rihtida. Vabastage kontramutter 20 ja keerake jalga seni sisse vi vl- ja, kuni tpink on vlja rihitud ja toetub kigi nelja jalaga vas- tu maad.

Paralleeljuhiku ja tooriku aluse montaa (vt jooniseid B1B2) Kinnitage paralleeljuhik 5 kruvi 11 ja lukustusnupu 4 abil too- riku aluse 1 klge. Torgake tooriku alus 1 tpingi pikendusse 2.

Tpink GTA 2600 Tootenumber 3 601 M12 300 Tpingi pikkus ilma pikenduseta mm 1220 Tpingi pikkus koos pikendusega mm 2620 Tpingi krgus mm 820 Max kandevime (elektriline triist + toorik) ilma pikenduseta aluskomplektid kg 160 Max kandevime (elektriline triist + toorik) koos pikendusega aluskomplektid pikenduse kohta

kg kg

110 25

Kaal EPTA-Procedure 01:2014 jrgi kg 19,6

Nr Thistus Hulk Tpink GTA 2600 1

6 Aluskomplekt 2 8 Aluskomplekti 6 lukustusnupp 2 1 Tooriku alus 2 5 Paralleeljuhik 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Kinnituskomplekt, milles sisaldub: kruvi

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

alusseib kaitseseib kruvikaitse mutter monteerimisliugplaat pikiavaga monteerimisliugplaat paralleeljuhiku lukustusnupp

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 88 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Eesti | 89

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Tooriku aluse lukustamiseks pingutage kinni lukustusnupp 7. Korrake sama toperatsiooni teise tooriku aluse puhul.

Tpingi ettevalmistamine Aluskomplektide ettevalmistamine (vt joonist C) mudelitele GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Torgake kruvid 12 lbi monteerimisliugplaatide 17 ja 18. Asetage monteerimisliugplaat 17 koos kruviga aluskomplekti tagumisse avasse. Asetage monteerimisliugplaat 18 koos kruviga aluskomplekti eesmisse avasse. Korrake sama toperatsiooni teise aluskomplekti puhul. mudelitele GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Torgake kruvi 12 lbi monteerimisliugplaadi 17 ja kruvi 10 l- bi monteerimisliugplaadi 18. Asetage monteerimisliugplaat 17 koos kruviga aluskomplekti tagumisse avasse. Asetage monteerimisliugplaat 18 koos kruviga aluskomplekti eesmisse avasse ja kruvi vljakukkumise vltimiseks asetage kohale kruvikaitse 15. Korrake sama toperatsiooni teise aluskomplekti puhul.

Elektrilise triista kinnitamine aluskomplektidele (vt joonist D) Seadke elektriline triist transpordiasendisse. Juhised transpordiasendi kohta leiate asjaomase triista kasutusju- hendist. Kergitage elektrilise triista hte klge ja asetage aluskomp- lekti kruvid igel kaugusel elektrilise triista montaaiava- desse. Mrkus: Monteerimisliugplaadi 18 pikiava ja aluskomplekti 6 pikiava kaudu saab kinnitada ka nihutatud montaaiavadega elektrilisi triistu. Langetage elektriline triist kruvideni ja hendage alus- komplekt ja elektriline triist, keerates ldvalt kinni alussei- bid 13, kaitseseibid 14 ja mutrid 16. Keerake lukustusnupp 8 aluskomplekti 6 vastavasse avasse. Korrake sama toperatsiooni teise aluskomplekti puhul.

Aluskomplektide ja elektrilise triista kinnitamine t- pingile (vt jooniseid E1E2) Rihtige mlemad aluskomplektid teineteise suhtes paralleel- selt vlja. Seadke elektriline triist nidatud jrjekorras tpingi kes- kele. Seejuures asetage eesmisele siinile kigepealt kaarjas koht (1) ja langetage elektrilist triista seejrel aeglaselt ja ettevaatlikult (2), kuni see toetub kindlalt tagumisele siinile. Vajaduse korral nihutage elektrilist triista aluskomplektidel 6 nii, et raskus langeks tpingi keskele. Elektrilise triista lplikuks kinnitamiseks pingutage nd kvasti kinni mutrid 16. Seejrel pingutage kinni aluskomplektide mlemad lukustus- nupud 8.

Kasutamine Tjuhised rge koormake tpinki le. Pidage alati kinni tpingi ja m- lema pikenduse maksimaalsest kandevimest. Hoidke toorikut, eesktt selle pikemat ja raskemat osa, tuge- vasti kinni. Prast tooriku lbilikamist vib raskuskese nih- kuda sellisesse punkti, et tpink kukub mber.

Tpingi pikendamine (vt jooniseid F1F2) Pikad toorikud tuleb vabast otsast toestada. Asetage pikk toorik elektrilise triista saepingile. Keerake lahti lukustusnupp 3 ja tmmake tpingi pikendus 2 soovitud kauguseni vlja. Keerake lukustusnupp uuesti kinni. Keerake lahti lukustusnupp 7 ja reguleerige tooriku aluse 1 krgus selliseks, et toorik on loodis. Keerake lukustusnupp uuesti kinni.

hepikkuste toorikute saagimine (vt joonist G) hepikkuste toorikute saagimise hlbustamiseks vib kasuta- da paralleeljuhikut 5. Keerake lahti lukustusnupp 4 ja seadke paralleeljuhik 5 sae- kettast soovitud kaugusele. Keerake lukustusnupp uuesti kinni.

Aluskomplektide klambrite reguleerimine (vt joonist H) Klambrit, mis lukustab aluskomplekti 6 lukustusnupu 8 abil tpingi klge, tuleb prast tpingi intensiivset kasutamist vajaduse korral reguleerida. Eemaldage elektriline triist aluskomplektide kljest. Keerake aluskomplekt mber. Keerake reguleerimiskruvi 21 pripeva, kui aluskomplekti ei saa hoolimata kinnipingutatud lukustusnupust tpingil lu- kustada. Keerake reguleerimiskruvi 21 vastupeva, kui aluskomplekt ei mahu korraga tpingi mlemale siinile (ette ja taha). Kontrollige aluskomplekti kindlat ja korrektset kinnitumist ja vajadusel korral reguleerige veelkord. Korrake sama toperatsiooni teise aluskomplekti puhul.

Hooldus ja teenindus Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- tes meeleldi abi. Pringute esitamisel ja varuosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 89 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

90 | Latvieu

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Tpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasstlikult ringlusse vtta.

Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Latvieu Drobas noteikumi Visprjie drobas noteikumi

Izlasiet visus drobas noteikumus un brdi- noos nordjumus, kas attiecas uz darba galdu vai uz t nostiprinmo elektroinstru- mentu. eit sniegto drobas noteikumu un brdinoo nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai smagam savainojumam.

Drobas noteikumi darba galdiem Pirms elektroinstrumenta regulanas vai piederumu

nomaias atvienojiet t kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas vai izemiet no t akumulatoru. Elektro- instrumentu nejaua ieslgans dakrt kst par cloni nelaimes gadjumam.

Pareizi samontjiet darba galdu, pirms nostipriniet uz t elektroinstrumentu. Pareiza galda uzbve ir svarga, lai nepieautu t sabrukanu.

Pirms elektroinstrumenta lietoanas droi nostipriniet to uz darba galda. Elektroinstrumenta izsldana uz dar- ba galda var kt par cloni kontroles zaudanai.

Novietojiet darba galdu uz stingras, ldzenas un lme- niskas virsmas. Darba galdam izsldot vai saogoties, elek- troinstrumentu vai apstrdjamo priekmetu nav iesp- jams droi un vienmrgi vadt.

Neprslogojiet darba galdu un neizmantojiet to k kp- nes vai sastatnes. Darba galda prslogoana vai stva- na uz t var izraist darba galda smaguma centra prvieto- anos augup un galda apganos.

Sekojiet, lai transportanas un darba laik visas skr- ves un citi savienojoie elementi btu stingri pievilkti. Elektroinstrumenta stiprinjuma iercm vienmr j- bt stingri nostiprintm. Vagi savienojumi var bt par cloni nestabilittei un izraist nepreczu za prvietoa- nos.

Veiciet elektroinstrumenta nostiprinanu un noem- anu tikai tad, ja tas atrodas transporta stvokl (nor- djumus par transporta stvokli var izlast attiecg elektroinstrumenta lietoanas pamcb). Elektroins- trumenta smaguma centra novietojums var bt tik neizde- vgs, ka tas droi nenoturas uz darba galda.

Izmantojiet stiprinjuma ierces viengi elektroinstru- menta stiprinanai uz darba galda. Atsevii no darba galda stiprinjuma ierces ar uz tm nostiprinto elektro- instrumentu nav stabilas un var apgzties.

Sekojiet, lai gari un smagi apstrdjamie priekmeti neizraistu darba galda ldzsvara zudumu. Gari un smagi apstrdjamie priekmeti brvaj gal jnogulda uz piem- rotas virsmas vai jatbalsta.

Atlokot vai salokot darba galdu, netuviniet pirkstus sa- lokmo posmu savienojuma punktam. d gadjum pirksti var tikt saspiesti.

Ievrojiet spk esoos nacionlos un starptautiskos standartus.

Simboli eit ir aplkoti dai simboli, kuru nozmi ir svargi zint, lieto- jot darba galdu. ldzam iegaumt os simbolus un to nozmi. Simbolu pareiza interpretcija aus vieglk un drok strdt ar darba galdu.

Izstrdjuma un t darbbas apraksts Pielietojums Darba galds ir paredzts viengi du Bosch stacionro zu nostiprinanai (stvoklis uz 2010.05):

Lietojot darba galdu kop ar elektroinstrumentu, tas ir pare- dzts du un profilu sagarinanai.

Simbols Nozme Darba galda maksiml nestspja (elektro- instruments + apstrdjamais priekmets) ir 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

OBJ_BUCH-843-004.book Page 90 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Latvieu | 91

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem darba galda attl, kas sniegts grafiskaj lappus.

1 Apstrdjam priekmeta balsts 2 Galda pagarintjs 3 Rokturis galda pagarintja 2 fiksanai 4 Rokturis garuma atdures 5 fiksanai 5 Garuma atdure 6 Stiprinjuma ierce 7 Rokturis apstrdjam priekmeta balsta 1 fiksanai 8 Rokturis stiprinjuma ierces 6 fiksanai 9 Kja ar reguljamu garumu

10 Stiprino skrve M8 x 26 11 Stiprino skrve M6 x 46 12 Stiprino skrve M8 x 44 13 Paplksne 14 Fiksjo paplksne 15 Skrves noturplksne 16 Uzgrieznis 17 Sldplksne 18 Sldplksne ar garenu atvrumu 19 Palaianas mltes ass 20 Pretuzgrieznis 21 Skrve stiprinjuma ierces 6 piespiedja regulanai

eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg- des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Tehniskie parametri

Monta Piegdes komplekts

Izstrdjuma piegdes komplekts ir attlots lietoanas pamcbas pielikum.

Pirms darba galda montas prbaudiet, vai ir piegdtas vi- sas zemk mints daas.

Papildus piegdes komplektam, darbam ir nepiecieami di instrumenti Krustrievas skrvgriezis Reguljama skrvjatslga

Darba galda monta Uzmangi izsaiojiet visas piegdts elektroinstrumenta da- as. Noemiet visus iesaiojuma materilus.

Darba galda uzstdana (attli A1 A2) Noguldiet darba galdu uz grdas ar augup vrstm kjm. Paspiediet uz ieku fiksjoo stieni 19 un prvietojiet kju augup, ldz fiksjoais stienis to no jauna fiks ar skaidri sa- dzirdamu kliki. Atkrtojiet o darbbu prjm trim kjm. Apgrieziet darba galdu un nostdiet to darba stvokl. Prliecinieties, ka darba galds stv stabili un visi fiksjoie stiei atrodas ligzds. Darba galda izldzinanu atvieglo kja ar reguljamu garumu 9. Atskrvjiet pretuzgriezni 20 un ieskrvjiet vai izskrvjiet kju, ldz darba galds ir izldzints un visas t kjas balsts uz grdas.

Darba galds GTA 2600 Izstrdjuma numurs 3 601 M12 300 Darba galda garums bez pagari- ntjiem mm 1220 Darba galda garums ar pagarin- tjiem mm 2620 Darba galda augstums mm 820 Maks. nestspja (elektro- instruments + apstrdjamais priekmets) bez galda pagarintjiem stiprinjuma iercm kg 160 Maks. nestspja (elektro- instruments + apstrdjamais priekmets) ar galda pagarintjiem stiprinjuma iercm katram galda pagarintjam

kg kg

110 25

Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Apzmjums Skaits Darba galds GTA 2600 1

6 Stiprinjuma ierce 2 8 Rokturis stiprinjuma ierces 6

fiksanai 2 1 Apstrdjam priekmeta balsts 2 5 Garuma atdure 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Stiprinoo elementu komplekts sastv no dm vienbm: Stiprino skrve

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Paplksne Fiksjo paplksne Skrves noturplksne Uzgrieznis Sldplksne Sldplksne ar garenu atvrumu Rokturis garuma atdures fiksanai

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 91 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

92 | Latvieu

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Garuma atdures un apstrdjam priekmeta balsta monta (attli B1B2) Sastipriniet garuma atduri 5 ar skrves 11 un fiksjo roktu- ra 4 paldzbu ar apstrdjam priekmeta balstu 1. Ievietojiet apstrdjam priekmeta balstu 1 galda pagarin- tj 2. Lai nostiprintu apstrdjam priekmeta balstu, pieskrv- jiet fiksjoo rokturi 7. Atkrtojiet o darbbu otrajam apstrdjam priekmeta bals- tam.

Darba galda sagatavoana Stiprinjuma ieru sagatavoana (attls C) Elektroinstrumentiem GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 Izbdiet pa vienai skrvei 12 caur sldplksnm 17 un 18. Ievietojiet sldplksn 17 iebdto skrvi stiprinjuma ierces aizmugurj izgriezum. Ievietojiet sldplksn 18 iebdto skrvi stiprinjuma ierces priekj izgriezum. Atkrtojiet o darbbu otrajai stiprinjuma iercei. Elektroinstrumentiem GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S Izbdiet vienu skrvi 12 caur sldplksni 17 un vienu skrvi 10 caur sldplksni 18. Ievietojiet sldplksn 17 iebdto skrvi stiprinjuma ierces aizmugurj izgriezum. Ievietojiet sldplksn 18 iebdto skrvi stiprinjuma ierces priekj izgriezum un nodroiniet skrvi pret izkrianu ar noturplksni 15. Atkrtojiet o darbbu otrajai stiprinjuma iercei.

Elektroinstrumenta nostiprinana uz stiprinjuma ier- cm (attls D) Prvietojiet elektroinstrumentu transporta stvokl. Nordju- mus par transporta stvokli var izlast attiecg elektroinstru- menta lietoanas pamcb. Paceliet vienu elektroinstrumenta pusi un novietojiet to parei- z stvokl t, lai stiprinjuma atvrumi atrastos virs stiprin- juma ierces skrvm. Piezme. Pateicoties garenajam atvrumam sldplksn 18 un rsajam izgriezumam stiprinjuma ierc 6, uz darba gal- da var nostiprint ar elektroinstrumentus ar nobdtiem stip- rinjuma atvrumiem. Nolaidiet elektroinstrumentu uz skrvm un nostipriniet to uz stiprinjuma ierces, izmantojot paplksnes 13, fiksjos paplksnes 14 un uzgrieus 16, tau nepievelciet uz- grieus ciei. Leskrvjiet fiksjoo rokturi 8 im nolkam paredztaj stip- rinjuma ierces 6 urbum. Atkrtojiet o darbbu otrajai stiprinjuma iercei.

Stiprinjuma ieru un elektroinstrumenta nostiprinana uz darba galda (attli E1E2) Izldziniet abas stiprinjuma ierces t, lai ts btu savstarpji parallas. Novietojiet elektroinstrumentu attlos pardtaj secb dar- ba galda vid. im nolkam vispirms nolaidiet stiprinjuma ie- ru noapaotos galus uz darba galda priekj stiea (1) un pc tam lni un uzmangi laidiet elektroinstrumentu lejup (2), ldz tas droi novietojas uz darba galda aizmugurj stiea. Vajadzbas gadjum prbdiet elektroinstrumentu pa stipri- njuma iercm 6 t, lai t smaguma centrs atrastos darba gal- da centr. Lai galgi nostiprintu elektroinstrumentu, stingri pieskrv- jiet uzgrieus 16. Pc tam stingri pieskrvjiet abu stiprinjuma ieru fiksjo- os rokturus 8.

Lietoana Nordjumi darbam Neprslogojiet darba galdu. Nekad neprsniedziet darba gal- da un abu galda pagarintju maksimlo nestspju. Vienmr stingri turiet apstrdjamo priekmetu, pai tad, ja nkas zt garus, smagus priekmetus. Pc apstrdjam priekmeta przanas darba galda smaguma centrs var pki prvietoties, izraisot t apganos.

Darba galda pagarinana (attli F1F2) Gari apstrdjamie priekmeti brvaj gal jnogulda uz pie- mrotas virsmas vai jatbalsta. Novietojiet garo apstrdjamo priekmetu uz darba galda. Atskrvjiet fiksjoo rokturi 3 un izvelciet zanas galda pagarintju 2 uz ru vlamaj attlum. No jauna pieskrvjiet fiksjoo rokturi. Atskrvjiet stiprinoo rokturi 7 un noreguljiet apstrdjam priekmeta balsta 1 augstumu t, lai apstrdjamais priek- mets atrastos taisni. No jauna pieskrvjiet fiksjoo rokturi.

Apstrdjam priekmeta sazana vienda garuma das (attls G) Apstrdjam priekmeta vienkrai sazanai vienda ga- ruma das var izmantot garuma atduri 5. Atskrvjiet fiksjoo rokturi 4 un izvelciet garuma atduri 5 vlamaj attlum no elektroinstrumenta asmens. No jauna pieskrvjiet fiksjoo rokturi.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 92 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Lietuvikai | 93

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Stiprinjuma ieru piespiedju regulana (attls H) Pc darba galda intensvas lietoanas vajadzbas gadjum j- noregul piespiedji, ar kuru paldzbu stiprinjuma ierces 6 tiek fikstas uz darba galda, pieskrvjot fiksjoos rokturus 8. Noemiet elektroinstrumentu no stiprinjuma iercm. Apgrieziet stiprinjuma ierci. Ja stiprinjuma ierci nevar fikst uz darba galda pat tad, ja fik- sjoais rokturis tiek ldz galam pieskrvts, pagrieziet regu- ljoo skrvi 21 pulkstea rdtju kustbas virzien. Ja stiprinjuma ierci neizdodas vienlaicgi novietot uz darba galda abiem stieiem (priekj un aizmugurj), pagrieziet reguljoo skrvi 21 pretji pulkstea rdtju kustbas virzie- nam. Prbaudiet, vai stiprinjuma ierci izdodas pareizi novietot un stingri fikst uz darba galda stieiem, un vajadzbas gadjum atkrtojiet regulanu. Atkrtojiet o darbbu otrajai stiprinjuma iercei.

Apkalpoana un apkope Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz- strdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz iz- strdjuma marjuma plksntes.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietotais darba galds, t piederumi un iesaiojuma materi- li jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg vei- d.

Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Lietuvikai Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos

Perskaitykite visas prie darbinio stalo arba prie montuojamo elektrinio rankio prideda- mas spjamsias nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras, galima su- sialoti ar sualoti kitus asmenis.

Saugos nuorodos dirbantiems su darbiniu stalu Prie praddami prietais reguliuoti ar keisti atsargi-

nes dalis, i kitukinio lizdo itraukite kituk ir i elek- trinio rankio iimkite akumuliatori. Netiktai sijungus elektriniam rankiui gali vykti nelaimingas atsitikimas.

Prie praddami montuoti elektrin rank, tinkamai su- rinkite darbin stal. Kad darbinis stalas su elektriniu ran- kiu nesult, btina nepriekaitingai sumontuoti.

Prie praddami dirbti su elektriniu rankiu, j saugiai pritvirtinkite prie darbinio stalo. Elektriniam rankiui nu- slydus ant darbinio stalo, galima prarasti kontrol.

Darbin stal pastatykite ant tvirto, lygaus ir horizonta- laus pagrindo. Jei darbinis stalas slankioja arba svyruoja, elektrinis rankis ir ruoinys nebus valdomi ir stumiami to- lygiai ir saugiai.

Darbinio stalo neperkraukite ir nenaudokite jo kaip ko- pi arba pastoli. Darbin stal apkrovus per didele ap- krova arba ant jo stovint, darbinio stalo svorio centras gali pasislinkti vir ir stalas gali nuvirsti.

Transportuojant ir dirbant visi vartai ir jungiamieji elementai turi bti tvirtai uverti. Elektrinio rankio tvirtinamieji laikikliai visada turi bti tvirtai ufiksuoti. Jei yra atsilaisvinusi jungi, pjaunant ranga gali stovti netvirtai ir pjviai gali bti netiksls.

Elektrin rank montuokite ir imontuokite tik tada, kai jis yra transportavimo padtyje (nuorodas apie trans- portavimo padt skaitykite atitinkamo elektrinio ran- kio naudojimo instrukcijoje). Prieingu atveju elektrinio rankio svorio centras gali bti nepalankioje vietoje ir js negalsite jo tvirtai laikyti.

Tvirtinamajame laikiklyje pritvirtint elektrin rank naudokite tik ant darbinio stalo. Tvirtinamajame laikikly- je pritvirtintas, bet ant darbinio stalo nepastatytas elektri- nis rankis stovi netvirtai ir gali apvirsti.

Patikrinkite, ar ilgi ir sunks ruoiniai nesutrikdys dar- binio stalo pusiausvyros. Ilg ir sunki ruoini laisvus galus reikia atremti arba po jais k nors padti.

Sustumdami ar iskleisdami darbin stal nelaikykite pirt netoli lankst. Prieingu atveju pirtus galite su- spausti.

Laikykits galiojani nacionalini ir tarptautini stan- dart.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 93 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

94 | Lietuvikai

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Simboliai emiau pateikti simboliai gali bti svarbs naudojant darbin stal. Praome siminti simbolius ir j reikmes. Teisingai su- prasdami simbolius galsite geriau ir saugiau naudotis darbi- niu stalu.

Gaminio ir technini duomen apraas Prietaiso paskirtis Ant darbinio stalo leidiama tvirtinti tik iuos Bosch staciona- riuosius pjklus (2010.05 duomenimis):

Su elektriniu rankiu naudojamas darbinis stalas yra skirtas lentoms ir profiliams pjaustyti.

Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka darbinio sta- lo schemose nurodytus numerius.

1 Ruoinio atrama 2 Stalo ilginamoji dalis 3 Stalo ilginamosios dalies 2 fiksuojamoji rankenl 4 Atramos vienodo ilgio ruoiniams 5 fiksuojamoji ranke-

nl 5 Atrama vienodo ilgio ruoiniams 6 Tvirtinamasis laikiklis 7 Ruoinio atramos 1 fiksuojamoji rankenl 8 Tvirtinamojo laikiklio 6 fiksuojamoji rankenl 9 Reguliuojamo aukio kojel

10 Tvirtinimo vartas M8 x 26 11 Tvirtinimo vartas M6 x 46 12 Tvirtinimo vartas M8 x 44 13 Poverl 14 Fiksuojamasis iedelis 15 Spyruoklin poverl 16 Verl

17 Montavimo atramin plokt 18 Montavimo atramin plokt su iilgine ipjova 19 Apsauginis kaitis 20 Antverl 21 Tvirtinamojo laikiklio 6 reguliavimo vartas

Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje.

Techniniai duomenys

Montavimas Tiekiamas komplektas

Tuo tikslu r. tiekiamo komplekto paveikslus, pateiktus naudojimo instrukcijos pradioje.

Prie praddami darbin stal montuoti patikrinkite, ar pateik- tos visos emiau nurodytos dalys:

Simbolis Reikm Darbinio stalo maksimali leidiama apkrova (elektrinis rankis + ruoinys) yra 160 kg.

GCM 8 S 3 601 L16 0.. GCM 8 SJ 3 601 L16 2.. GCM 800 S 3 601 L16 1.. GCM 10 0 601 B20 0.. GCM 10 J

GCM 10 M 3 601 M20 2.. GCM 10 S 0 601 B20 5.. GCM 10 SD 0 601 B22 5.. GCM 12 0 601 B21 0.. GCM 12 SD 0 601 B23 5.. GTM 12 3 601 M15 0..

160 kg

Darbinis stalas GTA 2600 Gaminio numeris 3 601 M12 300 Darbinio stalo ilgis be stalo ilgi- namosios dalies mm 1220 Darbinio stalo ilgis su stalo ilgi- namja dalimi mm 2620 Darbinio stalo auktis mm 820 Maks. leidiama apkrova (elek- trinis + ruoinys) be stalo ilginamosios dalies tvirtinamojo laikiklio kg 160 Maks. leidiama apkrova (elek- trinis + ruoinys) su stalo ilginamja dalimi tvirtinamojo laikiklio kiekvienos stalo ilginamosios

dalies

kg

kg

110

25 Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

Nr. Pavadinimas Kiekis Darbinis stalas GTA 2600 1

6 Tvirtinamasis laikiklis 2 8 Tvirtinamojo laikiklio 6 fiksuojamoji

rankenl 2 1 Ruoinio atrama 2 5 Atrama vienodo ilgio ruoiniams 2

OBJ_BUCH-843-004.book Page 94 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

Lietuvikai | 95

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

Papildomai be pateiktos rangos reikalingi ie rankiai: Kryminis atsuktuvas Reguliuojamas verliaraktis

Darbinio stalo montavimas Tiekiamas dalis atsargiai iimkite i pakuots. Nuimkite visas pakuots mediagas.

Darbinio stalo pastatymas (r. pav. A1 A2) Darbin stal kojomis vir padkite ant grind. Apsaugin kait 19 paspauskite vid ir lenkite koj auktyn, kol igirsite, kaip vl usifiksuoja apsauginis kaitis. Tokius veiksmus atlikite ir su kitomis trejomis kojomis. Stal atverskite darbin padt. sitikinkite, kad darbinis stalas yra stabilus ir kad usifiksavo visi apsauginiai kaiiai. Reguliuojamo aukio kojel 9 pads jums darbin stal ily- ginti. Atsukite antverl 20 ir sukite ar isukite kojel, kol darbin stal ilyginsite ir jis grindis remsis visomis keturiomis kojo- mis.

Atramos vienodo ilgio ruoiniams ir ruoinio atramos montavimas (r. pav. B1B2) Atram vienodo ilgio ruoiniams 5 vartu 11 ir fiksuojamja rankenle 4 prisukite prie ruoinio atramos 1. Ruoinio atram 1 statykite stalo ilginamj dal 2. Kad ufiksuotumte ruoinio atram, uverkite fiksuojamj rankenl 7. Tokius paius veiksmus atlikite ir su antrja ruoinio atrama.

Darbinio stalo paruoimas Tvirtinamojo laikiklio paruoimas (r. pav. C) skirta GCM 10 xx, GCM 12 xx, GTM 12 montavimo atramines ploktes 17 ir 18 statykite po vart 12. Montavimo atramin plokt 17 vartu pritvirtinkite prie tvir- tinamojo laikiklio upakalins ipjovos. Montavimo atramin plokt 18 vartu pritvirtinkite prie tvir- tinamojo laikiklio priekins ipjovos. Tokius paius veiksmus atlikite ir su kitu tvirtinamuoju laiki- kliu. skirta GCM 8 S, GCM 8 SJ, GCM 800 S statykite vart 12 montavimo atramin plokt 17 ir vart 10 montavimo atramin plokt 18. Montavimo atramin plokt 17 vartu pritvirtinkite prie tvir- tinamojo laikiklio upakalins ipjovos. Montavimo atramin plokt 18 vartu pritvirtinkite prie tvir- tinamojo laikiklio priekins ipjovos ir spyruokline poverle 15 ufiksuokite vart, kad jis neikrist. Tokius paius veiksmus atlikite ir su kitu tvirtinamuoju laiki- kliu.

Elektrinio rankio tvirtinimas ant tvirtinamojo laikiklio (r. pav. D) Elektrin rank nustatykite transportavimo padt.Nuorodas apie transportavimo padt rasite atitinkamo elektrinio ran- kio naudojimo instrukcijoje. Kilstelkite vien elektrinio rankio pus ir tvirtinamojo laiki- klio vartus nustatykite tinkamu atstumu iki elektrinio rankio montavimui skirt kiaurymi. Nuoroda: Naudojantis iilgine ipjova montavimo atraminje ploktje 18 ir skersine ipjova tvirtinamajame laikiklyje 6 ga- lima pritvirtinti ir elektrinius rankius su paslinktomis montavi- mo kiaurymmis. Pastatykite elektrin rank ant vart ir laisvai prisukite elek- trin rank prie tvirtinamojo laikiklio poverlmis 13, fiksuoja- maisiais iedeliais 14 verlmis 16. sukite fiksuojamj rankenl 8 atitinkam tvirtinamojo lai- kiklio kiaurym 6. Tokius paius veiksmus atlikite ir su kitu tvirtinamuoju laiki- kliu.

Tvirtinamj laikikli su elektriniu rankiu pritvirtinimas prie darbinio stalo (r. pav. E1E2) Abu tvirtinamuosius laikiklius nustatykite lygiagreiai vienas kito atvilgiu. Nurodyta eils tvarka pastatykite elektrin rank darbinio sta- lo viduryje. Pirmiausia ant priekinio bgelio udkite uapva- lint im (1), o tada ltai ir atsargiai leiskite elektrin rank emyn (2), kol jis tvirtai priglus prie upakalinio bgelio. Jei reikia, pastumkite elektrin rank ant tvirtinamj laikikli 6, kad svoris vir darbinio stalo bt centre. Tada, kad galutinai pritvirtintumte elektrin rank, tvirtai u- verkite verles 16. Po to uverkite abi tvirtinamj laikikli fiksuojamsias ran- kenles 8.

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

Tvirtinamj dali rinkinys, kur sudaro: Tvirtinimo vartas

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

Poverl Fiksuojamasis iedelis Spyruoklin poverl Verl Montavimo atramin plokt Montavimo atramin plokt su

iilgine ipjova Atramos vienodo ilgio ruoiniams

fiksuojamoji rankenl

2 2 4 4 4 2 4 2

2

2

Nr. Pavadinimas Kiekis

OBJ_BUCH-843-004.book Page 95 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

96 | Lietuvikai

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

Naudojimas Darbo patarimai Neapkraukite darbinio stalo per didele apkrova. Niekada ne- virykite darbinio stalo ir abiej stalo ilginamj dali leistino- sios apkrovos. Visada tvirtai laikykite ruoin, ypa atlikdami ilgus, sunkius pjvius. Nupjovus ruoin, pakinta svorio centro padtis ir darbinis stalas net gali pradti virsti.

Darbinio stalo pailginimas (r. pav. F1F2) Ilg ruoini laisvus galus reikia atremti arba po jais k nors padti. Padkite ruoin ant elektrinio rankio pjovimo stalo. Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 3 ir traukite stalo ilgina- mj dal 2 ior iki norimo ilgio. Fiksuojamj rankenl vl uverkite. Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 7 ir priderinkite ruoinio atramos 1 aukt taip, kad js ruoinys gult tiesiai. Fiksuojamj rankenl vl uverkite.

Vienodo ilgio ruoini pjovimas (r. pav. G) Kad bt lengva pjauti vienodo ilgio ruoinius, galite naudoti atram vienodo ilgio ruoiniams 5. Atlaisvinkite fiksuojamj rankenl 4 ir nustatykite atram vienodo ilgio ruoiniams 5 norimu atstumu iki elektrinio ran- kio pjklo disko. Fiksuojamj rankenl vl uverkite.

Tvirtinamojo laikiklio spaustuv nustatymas (r. pav. H) Spaustuvus, kurie fiksuojamja rankenle 8 ufiksuoja tvirti- namj laikikl 6 ant darbinio stalo, po intensyvaus darbinio stalo naudojimo gali prireikti nustatyti i naujo. Nuimkite elektrin rank nuo tvirtinamj laikikli. Tvirtinamj laikikl apverskite. Jei, net ir tvirtai uverus fiksuojamj rankenl, tvirtinamo- jo laikiklio ant darbinio stalo ufiksuoti negalima, reguliavimo vart 21 sukite pagal laikrodio rodykl. Jei tvirtinamasis laikiklis netinka ikart ant abiej darbinio sta- lo bgeli (priekinje ir upakalinje dalyje), reguliavimo var- t 21 sukite prie laikrodio rodykl. Patikrinkite, ar tvirtinamasis laikiklis tvirtai ir tinkamai pritvir- tintas ir, jei reikia, nustatym pakartokite. Tokius paius veiksmus atlikite ir su kitu tvirtinamuoju laiki- kliu.

Prieira ir servisas Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsultavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at- sargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis praome b- tinai nurodyti deimtenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas Darbinis stalas, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekolo- gikai utilizuojami.

Galimi pakeitimai.

OBJ_BUCH-843-004.book Page 96 Thursday, January 12, 2017 11:27 AM

| 97

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

.

53 20300

+212 (0) 522 400 409/+212 (0) 522 400 615 : service@outipro.ma :

06000

+213 (0) 982 400 992 : +213 (0) 34201569 :

sav@siestal-dz.com :

2599 .. . 2014 +216 71 428 770 :

+216 71 354 175 : sotel2@planet.tn :

20 - -

+2 02 224 76091-95/+2 02 224 78072-73 : +2 022 2478075 :

boschegypt@unimaregypt.com :

.

.

gta2600_ar_160992A2MA_002.indd 97 12.01.2017 11:10:35

98 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

GCM 800 S GCM 8 SJ GCM 8 S 17 12

. 18 10 17

. 18

. 15

.

( D )

.

.

.

:

.6 18

14 13 . 16

. 6 8 .

( E1E2 )

.

.

(1) (2)

. 6

. . 16

. 8

. .

. .

( F1F2 )

. .

2 3 .

. 1 7

. .

( G )

5 .

5 4 .

.

( H ) 8 6

. .

. 21

.

21

.( )

. .

.

: www.bosch-pt.com

.

.

gta2600_ar_160992A2MA_002.indd 98 12.01.2017 11:10:35

| 99

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

19 20

6 21 .

.

GTA 2600

3 601 M12 300

1220

2620

820

+ )

(

160

+ )

(

110 25

EPTA-Procedure 01:2014 19,6

.

:

GTA 2600 1

6 2

8 6 2

1 2

5 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

:

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

2 2 4 4 4 2 4 2 2 2

:

.

.

( A1A2 ) .

19 .

. .

.

9 .

20

.

( B1B2 )

11 5 . 1 4

. 2 1 . 7

.

( C )

GTM 12 GCM 12 xx GCM 10 xx 17 12

. 18 17

. 18

. .

gta2600_ar_160992A2MA_002.indd 99 12.01.2017 11:10:35

100 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

.

. /

/

.

.

. .

.

. .

.

.

.

. .

.

) .(

.

.

.

.

.

. .

.

. .

.

160 kg

( + )

. 160

:( 2010.05 )

3 601 L16 0.. GCM 8 S 3 601 L16 2.. GCM 8 SJ 3 601 L16 1.. GCM 800 S 0 601 B20 0.. GCM 10 GCM 10 J

3 601 M20 2.. GCM 10 M 0 601 B20 5.. GCM 10 S 0 601 B22 5.. GCM 10 SD 0 601 B21 0.. GCM 12 0 601 B23 5.. GCM 12 SD 3 601 M15 0.. GTM 12

.

. 1

2 2 3 5 4

5 6

1 7 6 8

9 M8 x 26 10 M6 x 46 11 M8 x 44 12

13 14

15 16

17 18

gta2600_ar_160992A2MA_002.indd 100 12.01.2017 11:10:35

| 101

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

.

.

gta2600_fa_160992A2MA_002.indd 101 12.01.2017 11:13:16

102 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

18 .

.

GCM 800 S GCM 8 SJ GCM 8 S 10 17 12

. 18 17

. 18

. 15

.

( D )

. ( )

.

.

18 : 6

.

14 13 . 16

8 . 6

.

( E1E2 )

.

. (1)

. (2)

6 .

16 .

8 .

. .

.

.

( F1F2 )

.

. 2 3

. .

1 7 .

.

( G )

. 5

5 4

. .

( H )

8 6

. .

.

21 .

21

. ( )

.

.

gta2600_fa_160992A2MA_002.indd 102 12.01.2017 11:13:16

| 103

Bosch Power Tools 1 609 92A 2MA | (12.1.17)

19 20

6 21

. .

GTA 2600

3 601 M12 300

mm 1220

mm 2620

mm 820

( + )

kg 160

( + )

kg kg

110 25

EPTA-Procedure 01:2014 kg 19,6

.

:

GTA 2600 1

6 2

8 6 2

1 2

5 2

10 11 12 13 14 15 16 17 18

4

:

M8 x 26 M6 x 46 M8 x 44

2 2 4 4 4 2 4 2 2

2

:

. .

( A1A2 ) .

19 .

. .

.

9 .

20

.

( B1B2 )

11 5 . 1 4

2 1 .

. 7

.

( C )

GTM 12 GCM 12 xx GCM 10 xx 18 17 12

. 17

.

gta2600_fa_160992A2MA_002.indd 103 12.01.2017 11:13:16

104 |

1 609 92A 2MA | (12.1.17) Bosch Power Tools

.

.

.

. . .

.

.

.

. .

.

.

. .

.

) /

.(

.

.

.

.

.

. .

.

.

.

.

160 kg

+ ) . 160 (

:( 2010.05 )

3 601 L16 0.. GCM 8 S 3 601 L16 2.. GCM 8 SJ 3 601 L16 1.. GCM 800 S 0 601 B20 0.. GCM 10 GCM 10 J

3 601 M20 2.. GCM 10 M 0 601 B20 5.. GCM 10 S 0 601 B22 5.. GCM 10 SD 0 601 B21 0.. GCM 12 0 601 B23 5.. GCM 12 SD 3 601 M15 0.. GTM 12

.

. 1

2 2 3

5 4 5

/ 6 1 7 6 8 9

M8 x 26 10 M6 x 46 11 M8 x 44 12

13 14

15 16

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 B12 300 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 B12 300 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 B12 300. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 B12 300 Bench Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.