Contents

Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 PDF

Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 PDF
Pages 57
Year 2021
Language(s)
Arabic ar
English en
French fr
Indonesian id
Thai th
Persian fa
Vietnamese vi
Spanish sp
Chinese zh
Portuguese pt
1 of 57
1 of 57

Summary of Content for Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6JC (2021.05) PS / 57

en Original instructions fr Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instrues original zh zh

th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal

vi Bn gc hng dn s dng ar fa

1 609 92A 6JC

GTA 2500 W Professional

2 |

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12

Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 19

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 23

Portugus do Brasil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 27

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Bahasa Indonesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 41

Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 3

(2)(1) (4)

(3)

(5)

(6)

(7)

(9)

(8)

(10)

(11) (12)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

4 |

(2)

(1)

(16)

(13)

(15)

(14)

(19)

(8)

(18)

(17)

4x 1x 2x 4x 4x

M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 M8 x 50 M6 x 45

4x M8 x 50

M10 x 29 mm M10 M8 M6

2x 10x

4x 4x

M10 M8 M6

5x 4x 4x

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 5

A

B

(15)

(16)

(17)

(13)

M8 x 50

M8

M10 M10

M10 x 100

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

6 |

C

D

(18)

(14)

M10 x 50

M8 x 29

M10

M10

M10 x 100

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 7

E1

E2

(8)

(13)

M6 M6 x 45

M10

M10

M10 x 55

(2)

(18)

(17)

(8)

(17)

M6

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

8 |

F

(20)

(9)

(3)

(21)

(22) (7)

(3)

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 9

x

G1 G2

G3 G4

(1) (2)

(23)

(24)

(24) (25)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

10 |

H

JI

(26)

(12)

(4)

(10)

(26)

(5)

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 11

K

M1

L

M2

N

(29)

(11)

(27)

(8)

(9)

(21)

(20)

(28)

(9)

(3) (3)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

12 | English

English Safety Instructions General Safety Instructions

Read all the warnings and instructions in- cluded with the saw stand or the power tool you intend to mount on it. Failure to observe the safety information and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Safety Instructions for Saw Stands u Disconnect the plug from the power source and/or re-

move the battery from the power tool before making any adjustments to the power tool or changing ac- cessories. Accidents can occur when power tools are started unintentionally.

u Assemble the saw stand properly before mounting the power tool. Correct assembly is important to prevent the risk of collapsing.

u Firmly secure the power tool to the saw stand before using it. You may lose control of the power tool if it slips on the saw stand.

u Place the saw stand on a firm, flat, horizontal surface. If there is a chance that the saw stand will slip or wobble, the safe and steady machining of the workpiece cannot be guaranteed.

u Do not overload the saw stand or climb or stand on it. Overloading or standing on the saw stand can raise its centre of gravity, causing it to tip over.

u Ensure that all screws and connecting pieces are tightly fastened during transport and when carrying out work. Loose connections can cause instability and in- accurate sawing.

u Only install and remove the power tool when it is in the transport position (for information on the trans- port position, also refer to the operating instructions for the relevant power tool). Otherwise the power tool may have an such unfavourable centre of gravity that you will not be able to hold onto it securely.

u Operate the power tool secured to the mounting plate on the saw stand only. Without the saw stand, the mounting plate with the power tool will not be stable and can tip over.

u Ensure that long and heavy workpieces do not unbal- ance the saw stand. The free end of long and heavy workpieces must have something placed underneath it or be supported.

u When pushing together or pulling apart the saw stand, do not put your fingers near the points of articulation. There is a risk of fingers being crushed.

Symbols The following symbols may provide you with important in- formation about the use of your saw stand. Please take note of these symbols and their meaning. Knowing what these symbols mean will help you to use your saw stand more ef- fectively and more safely. Symbols and their meaning

180 kg

The maximum load bearing capacity (power tool + workpiece) of the saw stand is  kg.

Product description and specifications Intended Use The saw stand is intended for holding the following Bosch benchtop saws (stand 2021.02): GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) The saw stand and power tool are intended for cutting boards and profiles.

Product Features The numbering of the components shown refers to the illus- trations on the graphics pages at the beginning of the manual. (1) Holder set (2) Saw stand (3) Wheel locking mechanism (4) Table extension locking knob (5) Table extension (6) Handle (7) Height-adjustable foot

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

English | 13

(8) Saw stand support (9) Support locking mechanism (10) Workpiece support locking knob (11) Length stop (12) Workpiece support (13) Upper frame with locking mechanism (14) Foot support (15) "L" wheel (16) "R" wheel (17) Lower frame (18) Support frame (19) Fastening set (20) Lock bolt (21) Stop plate (22) Hex nut (23) Release button (24) Holder set locking lever (25) Stop (26) Movable nut (27) Nut for adjustment of the support locking mechan-

ism (28) Nut for adjustment of the lock bolt (29) Screw for adjustment of the lock bolt

Technical Data Saw stand GTA 2500 W Article number 3 601 M12 1.. Length of saw stand without table extension

mm 1044

Length of saw stand with table extension

mm 2510

Saw stand height mm 947 Max. load bearing capacity (power tool + workpiece) Holder sets kg 180 Max. load bearing capacity (power tool + workpiece) with table extension Holder sets kg 130 Per table extension kg 25 Weight according to EPTA-Pro- cedure 01:2014

kg 32.2

Assembly Items included

See the list of items included at the start of the operating manual.

Check to ensure that all the parts listed below have been supplied before assembling the saw stand: No. Designation Quant-

ity (1) Holder set 2 (2) Saw stand with support (8) 1 (13) Upper frame with locking mechanism (3) 1 (17) Lower frame 1 (14) Foot support 1 (15) "L" wheel 1 (16) "R" wheel 1 (18) Support frame 1 (19) Fastening set consisting of:

Hexagon screws M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (self-locking) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Cross-head screws M8 x 50

  4

Washers M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

Lock nuts M10 M8 M6

  5 4 4

Extra tools required (not included in the delivery): Cross-headed screwdriver Open-ended spanner (10 mm, 8 mm, 6 mm) Wrench, adjustable

Assembling the Mobile Base Unit Carefully remove all parts included in the delivery from

their packaging. Remove all packing material. For assembly, follow figures AE2.

For figure B: For easier orientation, the wheels are marked ("R" for right- hand wheel, "L" for left-hand wheel). Note: Do not over-tighten the nuts. The screwed-together parts must be able to move freely.

For figure D: Ensure that the support frame (18) is installed in the correct direction, as indicated by the "R" and "L" markings that match the wheels. Note: Do not over-tighten the nuts. The screwed-together parts must be able to move freely.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

14 | English

For figure E1: In this assembly step, the saw stand (2) is screwed to the support frame (18) and the support for the upper frame (13). Turn both supports so that the holes in the sides of the

supports point towards the handle. While screwing the saw stand together, ensure that the

support (8) is always in the holder on the lower frame (17).

Note: Only tighten the nuts slightly at first. Once all eight screws are positioned correctly, fully tighten all the nuts.

For figure E2: Note: Do not over-tighten the nuts. The screwed-together parts must be able to move freely.

Preparing the Saw Stand Setting up the saw stand (see figure F) Before securing the holder set and the power tool, you must pull the base unit apart. To release the lock bolts (20), gently pull the saw stand

upwards by the handle (6). Open the locking mechanism .

This retracts the lock bolts which lock the wheels. Place one foot on the foot support (14) and push the

handle (6) downwards with both hands until the lock bolts can engage again on the other side of the stop plates (21).

Close both the locking mechanism (3) and the locking mechanism (9).

The height-adjustable feet (7) will help you to straighten the saw stand. Undo the hex nuts (22) and screw in/out the feet until the

saw stand is level.

Preparing holder sets (see figures G1G4) To unlock the holder set (1), press the button (23) and

open the lever (24). Place the holder set on the saw stand (2) and push it up

to the red stop (25). Lock the lever (24) again. This ensures that the holder set

is firmly positioned on the saw stand. Measure the distance x between the assembly holes on

your power tool. Unlock the second holder set and position it at a suitable

distance x from the holder set that has already been posi- tioned.

Lock the lever (24) again.

Fastening the Power Tool on the Holder Sets (see figure H) Bring the power tool into the transport position. Informa-

tion about the transport position can be found in the op- erating instructions for the corresponding power tool.

Position the movable nuts (26) in the holder sets so that they match the assembly holes on the power tool.

Screw together the holder set and power tool using the compatible washers and screws.

Operation Working Advice Before commencing work, ensure that both locking mechanisms (9) and (3) are always closed. Always hold the workpiece firmly in place, especially long, heavy pieces. Once the workpiece has been cut, the centre of gravity may be displaced, causing the saw stand to tip over. Do not overload the saw stand. Always observe the max- imum load bearing capacity of the saw stand.

Preparing the workpiece support The free end of long workpieces must have something placed underneath it or be supported.

Adjusting the height of the workpiece support (see figure I) Place your workpiece on the saw table for the power tool. Loosen the locking knob (10) and adjust the height of the

workpiece support (12)so that your workpiece lies flat. Re-tighten this locking knob.

Extending the saw stand (see figure J) The saw stand can be extended on both sides. Place your long workpiece on the saw table for the power

tool. If necessary, loosen the corresponding locking knob (4)

and pull the table extension (5) outwards until it reaches the required length.

Re-tighten this locking knob.

Sawing workpieces of the same length (see figure K) The length stop (11) can be used for easily sawing work- pieces of the same length. Pull the length stop all the way upwards and position the

workpiece support at the required distance from the power tool saw blade.

Checking and adjusting the basic settings To ensure safe use, the basic settings of the saw stand must be checked and adjusted as necessary after intensive use. Experience and suitable special tools are required for this. To do so, remove the power tool with the holder sets.

Adjusting the support locking mechanism (see figure L) The locking mechanism (9) for the support (8) can loosen over time. Close the locking mechanism (9). Push a slotted screwdriver between the saw stand and

nut (27). Turn the locking mechanism clockwise until the lever for

the locking mechanism can be firmly closed again.

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Franais | 15

Remove the slotted screwdriver and check the adjust- ment again.

Adjusting the lock bolts for the wheel locking mechanism (see figures M1M2) Checking Bring the saw stand into the work position (fully pulled

apart). Both lock bolts (20) must be completely extended and there must be no gap between the lock bolts and stop plate (21). Adjusting Loosen the nuts (28) (16 mm) on each side of the base

unit by a quarter-turn. Tighten the adjusting screw (29) on the side where a gap

appears between the lock bolts and stop plate. If this does not close the gap, the adjusting screw on the other side must be loosened.

Repeat this process until both lock bolts are completely extended again and there is no gap between the lock bolts and stop plate.

Re-tighten the nuts (28).

Transport (see figure N) You must fold the base unit together for transport. Slide the table extensions (5) in fully and slide the work-

piece supports (12)and length stops (11) downwards fully.

Open the locking mechanism (9). To release the lock bolts (20), gently push the saw stand

downwards by the handle (6). Open the locking mechanism (3). This retracts the lock

bolts which lock the wheels. Place one foot on the foot support (14) and pull the

handle (6) upwards with both hands until the lock bolts can engage again on the other side of the stop plates (21).

Close the locking mechanism (3).

Maintenance and Service After-Sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.

Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY No. 8A, Jalan 13/6 46200 Petaling Jaya Selangor

Tel.: (03) 79663194 Toll-Free: 1800 880188 Fax: (03) 79583838 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com www.bosch-pt.com.my

You can find further service addresses at: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Disposal Saw stands, accessories and packaging should be recycled in an environmentally responsible manner.

Franais Consignes de scurit Consignes de scurit gnrales

Lisez tous les avertissements et instructions joints au support de travail ou loutil lec- troportatif monter. Le non-respect des ins- tructions et consignes de scurit peut provo- quer un choc lectrique, un incendie et/ou en- traner de graves blessures.

Consignes de scurit pour supports de travail u Dbranchez loutil lectroportatif de la prise secteur

et/ou retirez laccu avant de procder des rglages et des changements daccessoires. La mise en route intempestive des outils lectroportatifs est une cause fr- quente daccident.

u Installez correctement le support de travail avant de fixer loutil lectroportatif. Un montage correct est pri- mordial pour disposer dune bonne stabilit et exclure tout effondrement du support.

u Fixez loutil lectroportatif de manire stable et sre sur le support de travail avant de lutiliser. Un outil lectroportatif qui glisse sur le support de travail peut en- traner une perte de contrle.

u Placez le support de travail sur un sol ferme, plan et horizontal. Si le support de travail risque de se dplacer ou de basculer, il nest pas possible de scier en toute s- curit et de bien guide la pice.

u Ne surchargez pas le support de travail et ne lutilisez pas en tant que marche-pied ou escabeau. Si vous sur- chargez le support de travail ou montez dessus, il risque de se renverser du fait que son centre de gravit se d- place alors vers le haut.

u Veillez ce que toutes les vis et tous les lments dassemblage soient bien serrs lors du transport et de lutilisation de loutil lectroportatif. Un serrage in- suffisant des lments dassemblage est source dinstabi- lit et dimprcision lors des sciages.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

16 | Franais

u Ninstallez et ne retirez loutil lectroportatif que lors- quil se trouve en position de transport (rfrez-vous pour cela la notice dutilisation de loutil lectropor- tatif en question). Le centre de gravit de loutil lectro- portatif risque sinon dtre mal plac, ce qui le rend in- stable et difficile tenir.

u Nutilisez loutil lectroportatif fix sur la plaque de montage que sur le support de travail. Sans le support de travail, la plaque de montage avec loutil lectroporta- tif nest pas stable et peut basculer.

u Assurez-vous que les pices longues et lourdes ne ds- quilibrent pas le support de travail. Les pices longues et lourdes doivent tre soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrmit libre.

u Napprochez pas vos doigts des points darticulation lorsque vous pliez ou dpliez le support de travail. Vous pourriez vous coincer les doigts.

Symboles Les symboles suivants peuvent tre importants pour lutilisa- tion de votre support de travail. Veuillez mmoriser les sym- boles et leur signification. Linterprtation correcte des sym- boles vous aidera mieux utiliser votre support de travail et en toute scurit. Symboles et leur signification

180 kg

La capacit de charge maximale (outil lectroportatif + pice) du support de travail est de  kg.

Description des prestations et du produit Utilisation conforme Le support de travail est conu pour supporter les scies sta- tionnaires Bosch suivantes (tat : 2021.02) : GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..)

GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) Le support de travail est conu pour sectionner des planches et des profils en combinaison avec loutil lectroportatif.

lments constitutifs La numrotation des lments se rfre aux reprsentations sur les pages graphiques situes en dbut de notice. (1) Jeu de supports (2) Support de travail (3) Verrouillage roues (4) Poigne de blocage rallonge de table (5) Rallonge de table (6) Poigne (7) Pied rglable en hauteur (8) Montant support de travail (9) Verrouillage montant (10) Bouton de serrage dappui de pice (11) Bute longitudinale (12) Tablette dappui (13) Cadre suprieur avec verrouillage (14) Traverse (15) Roue gauche ( L ) (16) Roue droite ( R ) (17) Cadre infrieur (18) Cadre de support (19) Set de fixation (20) Goupille de blocage (21) Plaque de positionnement (22) crou hexagonal (23) Bouton de dverrouillage (24) Levier de blocage jeu de supports (25) Bute (26) crou coulissant (27) crou pour le rglage du verrouillage montant (28) crou pour le rglage de la goupille de blocage (29) Vis de rglage pour goupille de blocage

Caractristiques techniques Support de travail GTA 2500 W Rfrence 3 601 M12 1.. Support de travail long sans ral- longe de table

mm 1044

Support de travail long avec ral- longe de table

mm 2510

Hauteur du support de travail mm 947 Capacit de charge maxi (outil lectroportatif + pice) Kits support kg 180

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Franais | 17

Support de travail GTA 2500 W Capacit de charge maxi (outil lectroportatif + pice) avec rallonge de table Kits support kg 130 par rallonge de table kg 25 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014

kg 32,2

Montage Accessoires fournis

Reportez-vous la reprsentation du conte- nu, dans les pages graphiques qui se trouvent en dbut de notice.

Avant de monter le support de travail, vrifiez quaucune des pices indiques ci-dessous ne manque : N Dsignation Nombr

e (1) Jeu de supports 2 (2) Support de travail avec montant (8) 1 (13) Cadre suprieur avec verrouillage (3) 1 (17) Cadre infrieur 1 (14) Traverse 1 (15) Roue  L  1 (16) Roue  R  1 (18) Cadre de support 1 (19) Set de fixation comprenant :

Vis tte hexagonale M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (auto-freineur) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Vis empreinte cruciforme M8 x 50

  4

Rondelles M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

crous de blocage M10 M8 M6

  5 4 4

Dautres outils ncessaires, pas fournis avec loutil : Tournevis cruciforme Cl fourche (10 mm, 8 mm, 6 mm) Cl molette

Montage du socle mobile Sortez avec prcaution de l'emballage toutes les pices

fournies. Enlevez tout le matriel d'emballage. Effectuer le montage conformment aux illustrations A

E2.

Illustration B : Les roues sont marques pour faciliter leur orientation ( R  pour la roue droite,  L  pour la gauche). Remarque : Ne serrez pas les crous fond. Les lments visss doivent pouvoir bouger librement.

Illustration D : Respecter le sens de montage du cadre de support (18), in- diqu par les marques  R  et  L  correspondant aux roues. Remarque : Ne serrez pas les crous fond. Les lments visss doivent pouvoir bouger librement.

Illustration E1 : Dans cette tape de montage, le support de travail (2) est viss la surface d'appui du cadre de support (18) et la surface d'appui du cadre suprieur (13). Tournez les deux surfaces d'appui de manire ce que

leurs videments latraux soient dirigs vers la poigne. En vissant le support de travail, veillez ce que le

montant (8) reste dans le support du cadre infrieur (17).

Remarque : Commencez par engager les crous sans les serrer. Serrez fermement tous les crous seulement quand les huit vis sont correctement positionnes.

Illustration E2 : Remarque : Ne serrez pas les crous fond. Les lments visss doivent pouvoir bouger librement.

Prparation du support de travail Assemblage du support de travail (voir illustration F) Avant de fixer le jeu de supports et loutil lectroportatif, d- ployer le chssis. Pour dlester les goupilles de blocage (20), saisissez le

support de travail par la poigne (6) et tirez-le lgrement vers le haut.

Ouvrez le verrouillage . Cela a pour effet de librer les goupilles de blocage qui bloquent les roues.

Mettez un pied sur la traverse (14) et poussez avec les deux mains la poigne (6) vers le bas jusqu ce que les goupilles de verrouillage de lautre ct des plaques de positionnement (21) puissent sengager nouveau.

Fermez le verrouillage (3) ainsi que le verrouillage (9). Les pieds rglables en hauteur (7) aident stabiliser et mettre niveau le support de travail. Desserrez les crous hexagonaux (22) et vissez ou dvis-

sez les pieds jusqu ce que le support de travail soit par- faitement lhorizontale.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

18 | Franais

Prparation des kits support (voir illustrations G1G4) Pour dverrouiller le jeu de supports (1), appuyez sur le

bouton (23) et ouvrez le levier (24). Placez le jeu de supports sur le support de travail (2) et

faites-le coulisser jusqu' la bute rouge (25). Fermez nouveau le levier (24). Ainsi, le jeu de supports

est fermement maintenu sur le support de travail. Mesurez la distance x entre les orifices de montage de

votre outil lectroportatif. Dverrouillez le deuxime jeu de supports et placez-le la

distance x approprie du jeu de supports dj fix. Fermez nouveau le levier (24).

Fixation de loutil lectroportatif sur le jeu de supports (voir figure H) Placez loutil lectroportatif dans la position de transport.

Les informations sur la position de transport figurent dans la notice dutilisation de loutil lectroportatif corres- pondant.

Positionnez les crous coulissants (26) dans chacun des deux supports en les faisant concider avec les orifices de montage de loutil lectroportatif.

Vissez loutil lectroportatif aux supports avec les ron- delles et les vis appropries.

Utilisation Instructions dutilisation Avant tout travail, assurez-vous que les deux verrouillages (9) et (3) sont bien fermes. Tenez toujours fermement la pice, surtout la partie plus longue qui est la plus lourde. Aprs avoir sectionn la pice, le support de travail risque de basculer du fait d'un dplace- ment dfavorable du centre de gravit. Ne surchargez pas le support de travail. Respectez toujours la capacit de charge maximale du support de travail.

Prparation de la tablette d'appui Les pices longues doivent tre soutenues par des cales ou autre au niveau de leur extrmit libre.

Rglage de la hauteur de la tablette d'appui (voir illustration I) Placez votre pice sur la table de sciage de l'outil lectro-

portatif. Desserrez la poigne de blocage (10) et rglez la hauteur

de la tablette d'appui (12)de manire ce que votre pice soit bien droite.

Resserrez la poigne de blocage.

Extension du support de travail (voir illustration J) Le support de travail peut tre rallong des deux cts. Placez votre pice longue sur la table de sciage de l'outil

lectroportatif. Desserrez la poigne de blocage concerne (4) et tirez la

rallonge de table (5) vers l'extrieur, de la longueur sou- haite.

Resserrez la poigne de blocage.

Sciage de pices la mme longueur (voir illustration K) Pour scier facilement des pices la mme longueur, il est recommand d'utiliser la bute de longueur (11). Tirez la bute de longueur vers le haut jusqu'en bute et

positionnez la tablette d'appui la distance souhaite de la lame de scie de l'outil lectroportatif.

Contrle et correction des rglages de base Pour garantir un fonctionnement sr, vous devez vrifier les rglages de base du support de travail aprs une utilisation intensive et les ajuster si ncessaire. Cette opration nces- site de l'exprience et des outils spciaux. Retirez l'outil lectroportatif avec les kits support.

Rglage du verrouillage du montant (voir illustration L) Avec le temps, le verrouillage (9) du montant (8) peut se desserrer. Fermeture du verrouillage (9). Glissez un tournevis pour vis tte fendue entre le sup-

port de travail et l'crou (27). Tournez le verrouillage dans le sens des aiguilles d'une

montre jusqu' ce que le levier de verrouillage puisse tre solidement referm.

Retirez le tournevis pour vis tte fendue et vrifiez nouveau le rglage.

Rglage de la goupille de blocage du verrouillage de la roue (voir illustrations M1M2) Contrle Placez le support de travail en position de travail (carte-

ment maximal). Les deux goupilles de blocage (20) doivent tre entirement sorties et il ne doit y avoir aucun espace entre goupille de blocage et plaque de positionnement (21). Rglage Desserrez d'un quart de tour les crous (28) (16 mm) de

chaque ct du chssis. Serrez la vis de rglage (29) du ct prsentant un es-

pace entre la goupille de verrouillage et la plaque de posi- tionnement. Si cette opration ne rduit pas l'cart, des- serrez la vis de rglage de l'autre ct.

Rptez cette opration jusqu' ce que les deux goupilles de blocage soient nouveau compltement sorties et qu'il n'existe plus d'espace entre goupille de blocage et plaque de positionnement.

Resserrer les crous (28).

Transport (voir illustration N) Pour le transport, vous devez replier le socle. Faites coulisser jusqu'en bute les rallonges de table (5)

vers l'intrieur et les tablettes d'appui (12) et butes de longueur (11) vers le bas.

Ouvrez le verrouillage (9).

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 19

Pour dlester les goupilles de blocage (20), saisissez le support de travail par la poigne (6) et poussez-le lgre- ment vers le bas.

Ouvrez le verrouillage (3). Cela a pour effet de librer les goupilles de blocage qui bloquent les roues.

Mettez un pied sur la traverse (14) et tirez avec les deux mains la poigne (6) vers le haut jusqu' ce que les gou- pilles de blocage situes de l'autre ct des plaques de positionnement (21) s'enclenchent nouveau.

Fermez le verrouillage (3).

Entretien et Service aprsvente Service aprs-vente et conseil utilisateurs Notre Service aprs-vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates et des infor- mations sur les pices de rechange sur le site : www.bosch-pt.com Lquipe de conseil utilisateurs Bosch se tient votre dispo- sition pour rpondre vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pices de rechange, prcisez imprativement la rf- rence 10 chiffres figurant sur ltiquette signaltique du produit.

Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com

Vous trouverez d'autres adresses du service aprs-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

limination des dchets Prire de rapporter les supports de travail, accessoires et emballages dans un Centre de recyclage respectueux de len- vironnement.

Portugus Instrues de segurana Advertncias gerais de segurana

Leia todas as indicaes de aviso e instrues fornecidas com a mesa de trabalho ou da ferramenta eltrica a montar. A inobservncia das indicaes e instrues de segurana pode causar choque eltrico, incndio e/ou ferimentos graves.

Instrues de segurana para mesas de trabalho u Retire a ficha da tomada e/ou retire a bateria da

ferramenta eltrica antes de efetuar ajustes no aparelho ou trocar acessrios. Um arranque involuntrio de ferramentas eltricas a causa de alguns acidentes.

u Montar corretamente a mesa de trabalho, antes de montar a ferramenta eltrica. Uma montagem perfeita importante para evitar o risco de desmoronamento.

u Fixe a ferramenta eltrica de forma segura na mesa de trabalho, antes de a usar. Um deslize da ferramenta eltrica na mesa de trabalho pode causar perda de controlo.

u Coloque a mesa de trabalho sobre uma superfcie fixa, plana e horizontal. Se a mesa de trabalho puder se deslocar ou balanar, a pea a ser trabalhada no poder ser conduzida uniformemente.

u No sobrecarregue a mesa de trabalho, nem a use como escadote ou armao. Se sobrecarregar ou se subir na mesa de trabalho, poder ser que o centro de gravidade se desloque para cima e que a mesa tombe.

u Ao transportar e ao trabalhar, certifique-se de que todos os parafusos e elemento de unio esto bem apertados. Unies soltas podem levar a instabilidades e a processos de corte imprecisos.

u Monte e desmonte a ferramenta eltrica apenas quando esta estiver na posio de transporte (para as indicaes sobre a posio de transporte ver tambm o manual de instrues da respetiva ferramenta eltrica). Caso contrrio, a ferramenta eltrica pode ter um centro de gravidade to desfavorvel que no a consegue segurar de forma segura.

u Opere a ferramenta eltrica fixa na placa de montagem exclusivamente na mesa de trabalho. Sem a mesa de trabalho, a placa de montagem com a ferramenta eltrica no fica segura e pode tombar.

u Assegure-se de que peas compridas e pesadas no desequilibram a mesa de trabalho. Apoie ou escore as extremidades de peas compridas e pesadas.

u No coloque os dedos prximos dos pontos de articulao ao abrir e fechar a mesa de trabalho. Os dedos poderiam ser esmagados.

Smbolos Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utilizao da sua mesa de trabalho. Os smbolos e os seus significados devem ser memorizados. A correta interpretao dos smbolos ajuda-o a utilizar a mesa de trabalho melhor e com mais segurana.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

20 | Portugus

Smbolos e seus significados

180 kg

A capacidade mx. de carga (ferramenta eltrica + pea) da mesa de trabalho de  kg.

Descrio do produto e do servio Utilizao adequada A mesa de trabalho destina-se a suportar as seguintes serras estacionrias da Bosch (verso 2021.02): GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) Combinada com a ferramenta eltrica, a mesa de trabalho destina-se a cortar no comprimento certo tbuas e perfis.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes exibidos diz respeito s representaes existentes nas pginas dos grficos no incio do manual. (1) Conjunto de encaixe (2) Mesa de trabalho (3) Rodas de bloqueio (4) Manpulo de fixao da extenso da mesa (5) Extenso da mesa (6) Punho (7) P regulvel na vertical (8) Apoio da mesa de trabalho (9) Bloqueio do apoio (10) Manpulo de fixao para apoio para as peas (11) Batente longitudinal (12) Apoio para as peas (13) Estrutura superior com bloqueio (14) Apoio dos ps

(15) Roda "L" (16) Roda "R" (17) Estrutura inferior (18) Armao de apoio (19) Conjunto de fixao (20) Pino de bloqueio (21) Placa de reteno (22) Porca sextavada (23) Boto de destravamento (24) Alavanca com reteno do conjunto de encaixe (25) Batente (26) Porca deslizante (27) Porca para ajustar o bloqueio do apoio (28) Porca para ajustar o pino de bloqueio (29) Parafuso de regulao para o pino de bloqueio

Dados tcnicos Mesa de trabalho GTA 2500 W Nmero de produto 3 601 M12 1.. Comprimento da mesa de trabalho sem extenso da mesa

mm 1044

Comprimento da mesa de trabalho com extenso da mesa

mm 2510

Altura da mesa de trabalho mm 947 Capacidade mx. de carga (ferramenta eltrica + pea) Conjuntos de encaixe kg 180 Capacidade mx. de carga (ferramenta eltrica + pea) com extenso da mesa Conjuntos de encaixe kg 130 cada extenso da mesa kg 25 Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014

kg 32,2

Montagem Volume de fornecimento

Observe a este respeito a figura do material a fornecer no incio do manual de instrues.

Antes de montar a mesa de trabalho, dever verificar se todas as peas especificadas abaixo foram fornecidas: N. Designao Nmer

o (1) Conjunto de encaixe 2 (2) Mesa de trabalho com apoio (8) 1 (13) Estrutura superior com bloqueio (3) 1 (17) Estrutura inferior 1

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Portugus | 21

N. Designao Nmer o

(14) Apoio dos ps 1 (15) Roda "L" 1 (16) Roda "R" 1 (18) Armao de apoio 1 (19) Conjunto de fixao composto por:

Parafusos sextavados M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (autoblocante) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Parafusos de fenda em cruz M8 x 50

  4

Anilhas M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

Porcas de bloqueio M10 M8 M6

  5 4 4

Ferramentas necessrias alm das fornecidas: Chave de estrela Chave de bocas (10 mm, 8 mm, 6 mm) Chave de parafusos, ajustvel

Montar a base mvel Retire todas as peas fornecidas cuidadosamente das

respetivas embalagens. Remova todo o material de embalagem. Para a montagem siga as imagens AE2.

relativo figura B: As rodas possuem uma marca para uma melhor orientao ("R" para a roda direita, "L" para a roda esquerda). Nota: No aperte muito as porcas. As peas aparafusadas tm de poder mover-se livremente.

relativo figura D: Tenha ateno ao sentido de montagem da armao de apoio (18), o qual indicado atravs das marcas "R" e "L" correspondentes s rodas. Nota: No aperte muito as porcas. As peas aparafusadas tm de poder mover-se livremente.

relativo figura E1: Neste passo de montagem, a mesa de trabalho (2) aparafusada ao apoio da armao de apoio (18) e ao apoio da estrutura superior (13). Rode os dois apoios de modo a que os entalhes laterais

nos apoios indiquem na direo do punho.

Durante o aparafusamento da mesa de trabalho, certifique-se de que os apoios (8) se encontram sempre no suporte da estrutura inferior (17).

Nota: primeiro afrouxe apenas as porcas. S depois de os oito parafusos estarem corretamente posicionados que as porcas devem ser bem apertadas.

relativo figura E2: Nota: No aperte muito as porcas. As peas aparafusadas tm de poder mover-se livremente.

Preparar a mesa de trabalho Instalar a mesa de trabalho (ver figura F) Antes de fixar os conjuntos de encaixe e a ferramenta eltrica tem de abrir a base. Para aliviar o pino de bloqueio (20) puxe ligeiramente a

mesa de trabalho para cima pelo punho (6). Abra o bloqueio .

Com isto, os pinos de bloqueio que prendem as rodas so recuados.

Coloque um p no apoio dos ps (14) e pressione com as duas mos o punho (6) para baixo at que os pinos de bloqueio do outro lado das placas de reteno (21) possam tornar a engatar.

Feche o bloqueio (3) e o bloqueio (9). Os ps regulveis na vertical (7) ajudam-no a alinhar a mesa de trabalho. Solte as porcas sextavadas (22) e enrosque ou

desenrosque os ps at que a mesa de trabalho esteja alinhada.

Preparar os conjuntos de encaixe (ver figuras G1G4) Para desbloquear o conjunto de encaixe (1) pressione o

boto (23) e abra a alavanca (24). Coloque o conjunto de encaixe na mesa de trabalho (2) e

empurre-o at ao batente vermelho (25). Feche novamente a alavanca (24). Deste modo o

conjunto de encaixe est posicionado de forma fixa na mesa de trabalho.

Mea a distncia x entre os furos de montagem na ferramenta eltrica.

Desbloqueie o segundo conjunto de encaixe e posicione- o a uma distncia correspondente x relativamente ao conjunto de encaixe j fixo.

Feche novamente a alavanca (24).

Fixar a ferramenta eltrica nos conjuntos de encaixe (ver figura H) Coloque a ferramenta eltrica na posio de transporte.

Para indicaes sobre a posio de transporte, consulte o manual de instrues da respetiva ferramenta eltrica.

Posicione as porcas deslizantes (26) nos conjuntos de encaixe de forma correspondente aos furos de montagem da ferramenta eltrica.

Aparafuse o conjunto de encaixe e a ferramenta eltrica com as anilhas e parafusos adequados.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

22 | Portugus

Funcionamento Instrues de trabalho Antes de iniciar os trabalhos, certifique-se de que os dois bloqueios (9) e (3) esto sempre fechados. Segure sempre firmemente a pea a ser trabalhada, especialmente o pedao mais longo e mais pesado. Aps cortar a pea a ser trabalhada possvel que o centro de gravidade se desloque desfavoravelmente, de modo que a mesa de trabalho tombe. No sobrecarregue a mesa de trabalho. Observe sempre a capacidade portante mxima da mesa de trabalho.

Preparar o apoio para as peas Apoie ou escore as extremidades de peas compridas.

Ajustar a altura do apoio para as peas (ver figura I) Coloque a pea na mesa de serra da ferramenta eltrica. Solte o manpulo de fixao (10) e ajuste a altura do

apoio para as peas (12) de forma a que a pea assente a direito.

Aperte novamente o manpulo de fixao.

Prolongar a mesa de trabalho (ver figura J) A mesa de trabalho pode ser prolongada de ambos os lados. Coloque a pea comprida na mesa de serra da ferramenta

eltrica. Se necessrio, solte o manpulo de fixao (4)

correspondente e puxe a extenso da mesa (5) para fora at distncia desejada.

Aperte novamente este manpulo de fixao.

Serrar peas com o mesmo comprimento (ver figura K) Para serrar facilmente peas com o mesmo comprimento, possvel utilizar o batente longitudinal (11). Puxe o batente longitudinal para cima at ao batente e

posicione o apoio para as peas distncia desejada relativamente lmina de serra da ferramenta eltrica.

Verificar e realizar os ajustes bsicos Aps uso intensivo, dever verificar, e se necessrio corrigir, os ajustes bsicos da mesa de trabalho para assegurar uma funo segura. Para tal so necessrias experincia e ferramentas especiais. Para o efeito, retire a ferramenta eltrica com os

conjuntos de encaixe.

Ajustar o bloqueio do apoio (ver figura L) O bloqueio (9) para o apoio (8) pode afrouxar com o tempo. Feche o bloqueio (9). Insira uma chave de fenda entre a mesa de trabalho e a

porca (27). Rode o bloqueio para a direita at que seja possvel

fechar novamente a alavanca para o bloqueio com alguma fora.

Retire a chave de fenda e verifique novamente o ajuste.

Ajustar o pino de bloqueio da roda (ver figuras M1M2) Verificar Coloque a mesa de trabalho na posio de trabalho

(completamente aberta). Os dois pinos de bloqueio (20) tm de estar totalmente para fora e no pode haver qualquer fenda entre o pino de bloqueio e a placa de reteno (21). Ajustar Solte as porcas (28) (16 mm) em um quarto de volta de

cada lado da base. Aperte o parafuso de regulao (29) do lado em que

existe uma fenda entre o pino de bloqueio e a placa de reteno. Se isto no fizer com que a fenda fique mais pequena, solte o parafuso de regulao do outro lado.

Repita este processo at que o pino de bloqueio esteja novamente totalmente para fora e no exista qualquer fenda entre o pino de bloqueio e a placa de reteno.

Aperte novamente as porcas (28).

Transporte (ver figura N) Para o transporte tem de fechar a base. Empurre as extenses da mesa (5) totalmente para

dentro e os apoios para as peas (12) e o batente longitudinal (11) totalmente para baixo.

Abra o bloqueio (9). Para aliviar o pino de bloqueio (20) pressione

ligeiramente a mesa de trabalho para baixo pelo punho (6).

Abra o bloqueio (3). Com isto, os pinos de bloqueio que prendem as rodas so recuados.

Coloque um p no apoio dos ps (14) e puxe com as duas mos o punho (6) para cima at que os pinos de bloqueio do outro lado das placas de reteno (21) possam tornar a engatar.

Feche o bloqueio (3).

Manuteno e assistncia tcnica Servio ps-venda e aconselhamento O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes acerca das peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique para todas as questes e encomendas de peas sobressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caratersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 23

Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Encontra outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminao As mesas de trabalho, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria-prima.

Espaol Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales

Lea todas las indicaciones de advertencia e instrucciones de la mesa de trabajo o inclui- das en la herramienta elctrica que va a montar. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas elctricas, incendios y/o le- siones graves.

Indicaciones de seguridad para mesas de trabajo u Retire el conector de la toma de corriente y/o extraiga

la batera de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes en el aparato o sustituir accesorios. La puesta en marcha accidental de la herramienta elctrica puede provocar accidentes.

u Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de montar la herramienta elctrica. Un montaje adecuado es importante para evitar el riesgo de derrumbe.

u Fije la herramienta elctrica de forma segura sobre la mesa de trabajo antes de utilizarla. Podra perder el control sobre la herramienta elctrica si sta no va co- rrectamente sujeta a la mesa de trabajo.

u Fije la mesa de trabajo a una superficie firme, lisa y horizontal. Si la mesa de trabajo se desplaza sobre la ba- se o tambalea, no es posible guiar uniformemente ni de forma segura la pieza.

u No sobrecargue la mesa de trabajo y no la utilice como escalera o andamio. Al sobrecargar o subirse a la mesa de trabajo puede ocurrir que sta vuelque.

u Asegrese de que todos los tornillos y elementos de unin estn bien apretados durante el transporte y en los trabajos. Una sujecin deficiente puede provocar una inestabilidad y un serrado inexacto.

u Monte y desmonte la herramienta elctrica slo cuan- do est en la posicin de transporte (para las indica- ciones sobre la posicin de transporte vea tambin las instrucciones de servicio de la respectiva herramienta elctrica). De lo contrario, la herramienta elctrica pue-

de tener un centro de gravedad tan desfavorable que no la pueda sostener con seguridad.

u Opere la herramienta elctrica montada en la placa de montaje slo en la mesa de trabajo. Sin la mesa de tra- bajo, la placa de montaje con la herramienta elctrica no est asegurada y puede volcarse.

u Asegrese de que las piezas de trabajo largas y pesa- das no perturben el equilibrio de la mesa de trabajo. En las piezas de trabajo largas y pesadas, su extremo libre deber sostenerse convenientemente.

u Cuando empuje o separe la mesa de trabajo, no acer- que los dedos a los puntos de articulacin. Sus dedos podran ser magullados.

Smbolos Los smbolos mostrados a continuacin pueden ser de im- portancia en el uso de la mesa de trabajo. Es importante que retenga en su memoria estos smbolos y su significado. La in- terpretacin correcta de estos smbolos le ayudar a mane- jar mejor, y de forma ms segura, la mesa de trabajo. Simbologa y su significado

180 kg

La capacidad de carga mxima (herra- mienta elctrica + pieza de trabajo) de la mesa de trabajo es de  kg.

Descripcin del producto y servicio Utilizacin reglamentaria La mesa de trabajo ha sido concebida para alojar las siguien- tes sierras estacionarias de Bosch (ltima actualizacin 2021.02): GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) La mesa de trabajo, en combinacin con la herramienta elc- trica, ha sido concebida para cortar a longitud tablas y perfi- les.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

24 | Espaol

Componentes principales La numeracin de los componentes representados hace re- ferencia a las figuras de las pginas de grficos que aparecen al inicio de las instrucciones. (1) Juego de alojamiento (2) Mesa de trabajo (3) Enclavamiento de ruedas (4) Pomo de fijacin de la prolongacin de la mesa (5) Prolongacin de la mesa (6) Empuadura (7) Pie ajustable en altura (8) Apoyo de la mesa de trabajo (9) Enclavamiento del apoyo (10) Pomo de fijacin del soporte de la pieza de trabajo (11) Tope longitudinal (12) Soporte de la pieza de trabajo (13) Bastidor superior con enclavamiento (14) Apoyo de pi (15) Rueda "L" (16) Rueda "R" (17) Bastidor inferior (18) Marco de apoyo (19) Juego de piezas de sujecin (20) Perno de bloqueo (21) Placa de retencin (22) Tuerca hexagonal (23) Botn de desbloqueo (24) Palanca de retencin del juego de alojamiento (25) Tope (26) Tuerca desplazable (27) Tuerca para el ajuste del enclavamiento del apoyo (28) Tuerca para el ajuste del perno de bloqueo (29) Tornillo de ajuste para el perno de bloqueo

Datos tcnicos Mesa de trabajo GTA 2500 W Nmero de artculo 3 601 M12 1.. Longitud de la mesa de trabajo sin la prolongacin de la mesa

mm 1044

Longitud de la mesa de trabajo con la prolongacin de la mesa

mm 2510

Altura de la mesa de trabajo mm 947 Capacidad de carga mx. (herramienta elctrica + pieza de trabajo) Juegos de alojamiento kg 180 Capacidad portante mx. (herramienta elctrica + pieza de trabajo) con la prolongacin de la mesa Juegos de alojamiento kg 130

Mesa de trabajo GTA 2500 W por prolongacin de mesa kg 25 Peso segn EPTA-Procedure 01:2014

kg 32,2

Montaje Suministro de serie

Observe la representacin del volumen de suministro al comienzo de las instrucciones de servicio.

Antes de montar la mesa de trabajo compruebe si se han su- ministrado todas las partes que a continuacin se detallan: Nm. Descripcin Canti-

dad (1) Juego de alojamiento 2 (2) Mesa de trabajo con apoyo (8) 1 (13) Bastidor superior con enclavamiento (3) 1 (17) Bastidor inferior 1 (14) Apoyo de pi 1 (15) Rueda "L" 1 (16) Rueda "R" 1 (18) Marco de apoyo 1 (19) Juego de piezas de sujecin integrado

por: Tornillos hexagonales

M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (autofrenable) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Tornillos con ranura en cruz M8 x 50

  4

Arandelas M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

Tuercas de seguridad M10 M8 M6

  5 4 4

Herramientas necesarias que no se suministran con el aparato: Destornillador de cruz Llave de boca (10 mm, 8 mm, 6 mm) Llave para tuercas, ajustable

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Espaol | 25

Montaje del bastidor inferior mvil Saque cuidadosamente del embalaje todas las partes su-

ministradas. Desembale las piezas completamente. Para el montaje, siga las figuras AE2.

Figura B: Para una mejor orientacin, las ruedas estn provistas de marcas ("R" para la rueda derecha, "L" para la rueda izquier- da). Indicacin: No apriete demasiado las tuercas. Las partes atornilladas deben poder moverse libremente.

Figura D: Preste atencin a la direccin correcta de montaje del marco de apoyo (18), que se indica con las marcas "R" y "L" corres- pondientes a las ruedas. Indicacin: No apriete demasiado las tuercas. Las partes atornilladas deben poder moverse libremente.

Figura E1: En este paso de montaje, la mesa de trabajo (2) se atornilla con el soporte del marco de apoyo (18) y el soporte del mar- co superior (13). Gire los dos soportes de manera que las escotaduras late-

rales de los mismos apunten hacia la empuadura. Al atornillar la mesa de trabajo, asegrese de que el

apoyo (8) se encuentre siempre en el soporte del marco inferior (17).

Indicacin: Atornille las tuercas sin apretarlas al principio. Recin cuando los ocho tornillos estn correctamente colo- cados, apriete firmemente todas las tuercas.

Figura E2: Indicacin: No apriete demasiado las tuercas. Las partes atornilladas deben poder moverse libremente.

Preparacin de la mesa de trabajo Montaje de la mesa de trabajo (ver figura F) Antes de fijar los juegos de alojamiento y la herramienta elctrica, debe desplegar el bastidor inferior. Para descargar los pernos de bloqueo (20), tire de la me-

sa de trabajo ligeramente hacia arriba por la empuadura (6).

Abra el enclavamiento . Esto retrae los pernos de bloqueo que bloquean las rue- das.

Ponga un pie en el apoyo de pie (14) y, con ambas ma- nos, presione hacia abajo la empuadura (6) , hasta que los pernos de bloqueo encastren de nuevo en el otro lado de la placa de retencin (21).

Cierre tanto el enclavamiento (3) como tambin el enclavamiento (9).

Los pies ajustables en altura (7) le ayudan a nivelar la mesa de trabajo.

Afloje las tuercas hexagonales (22) y atornille los pies ha- cia dentro o hacia fuera, hasta que la mesa de trabajo es- t nivelada.

Preparacin de juegos de alojamiento (ver figuras G1G4) Para desenclavar el juego de alojamiento (1), presione

sobre el botn (23) y abra la palanca (24). Coloque el juego de alojamiento sobre la mesa de

trabajo (2) y desplcelo hasta el tope rojo (25). Cierre de nuevo la palanca (24). De este modo, el juego

de alojamiento queda firmemente posicionado en la mesa de trabajo.

Mida la distancia x entre los orificios de montaje de su he- rramienta elctrica.

Desenclave el segundo juego de alojamiento y posicinelo a la distancia adecuada x del juego de alojamiento ya fija- do.

Cierre de nuevo la palanca (24).

Fijacin de la herramienta elctrica sobre los juegos de alojamiento (ver figura H) Ponga la herramienta elctrica en la posicin de transpor-

te. Indicaciones respecto a la posicin de transporte se encuentran en las instrucciones de servicio de la respecti- va herramienta elctrica.

Posicione las tuercas desplazables (26) en los juegos de alojamiento para que coincidan con los orificios de mon- taje de la herramienta elctrica.

Atornille el juego de alojamiento y la herramienta elctrica con las arandelas y los tornillos adecuados.

Operacin Instrucciones para la operacin Antes de comenzar con el trabajo, asegrese de que ambos enclavamientos (9)(3) estn cerrados. En todo momento sujete con firmeza la pieza de trabajo, es- pecialmente el tramo que sea ms largo y pesado. Una vez dividida la pieza, el centro de gravedad puede modificarse en tal medida que la mesa de trabajo llegue a volcar. No sobrecargue la mesa de trabajo. Siempre tenga en cuenta la capacidad de carga mxima de la mesa de trabajo.

Preparacin del soporte de la pieza de trabajo En las piezas de trabajo largas deber apoyarse correspon- dientemente su extremo libre.

Ajuste de la altura del soporte de la pieza de trabajo (ver figura I) Coloque la pieza de trabajo en la mesa de aserrar de la he-

rramienta elctrica. Afloje el pomo de fijacin (10) y ajuste la altura del sopor-

te de la pieza de trabajo (12)de tal modo, que su pieza de trabajo quede recta.

Apriete de nuevo este pomo de fijacin.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

26 | Espaol

Prolongacin de la mesa de trabajo (ver figura J) La mesa de trabajo puede prolongarse por ambos lados. Coloque su pieza de trabajo larga en la mesa de aserrar de

la herramienta elctrica. Afloje el correspondiente pomo de fijacin (4) y tire de la

prolongacin de la mesa (5) hacia fuera, hasta la distan- cia deseada.

Apriete de nuevo este pomo de fijacin.

Serrado de piezas de trabajo de igual longitud (ver figura K) Para un corte fcil de piezas de trabajo de igual longitud, puede usar el tope longitudinal (11) (accesorio). Tire el tope longitudinal hacia arriba, hasta el tope, y posi-

cione el soporte de la pieza de trabajo a la distancia dese- ada de la hoja de sierra de la herramienta elctrica.

Comprobacin y reajuste del ajuste bsico Si la mesa de trabajo ha estado sometida a un uso intenso, deber verificarse y reajustarse, dado el caso, el ajuste bsi- co para garantizar un funcionamiento seguro. Para ello se re- quiere cierta experiencia y la correspondiente herramienta especial. Para ello, retire la herramienta elctrica con los juegos de

alojamiento.

Ajuste del enclavamiento del apoyo (ver figura L) El enclavamiento (9) para el apoyo (8) se puede aflojar con el tiempo. Cierre el enclavamiento (9). Introduzca un destornillador para tornillos ranurados en-

tre la mesa de trabajo y la tuerca (27). Gire el enclavamiento en el sentido de las agujas del reloj,

hasta que la palanca del enclavamiento pueda volver a ce- rrarse con fuerza.

Retire el destornillador para tornillos ranurados y com- pruebe otra vez el ajuste.

Ajuste del perno de bloqueo del enclavamiento de rueda (ver figuras M1M2) Control Ponga la mesa de trabajo en la posicin de trabajo (com-

pletamente extendida). Ambos pernos de bloqueo (20) deben estar completamente extendidos y no debe haber ningn intersticio entre el perno de bloqueo y la placa de retencin (21). Reajuste Con un cuarto de vuelta, afloje las tuercas (28) (16 mm)

en cada lado del bastidor inferior. Apriete el tornillo de ajuste (29) en el lado donde hay un

intersticio entre el perno de bloqueo y la placa de reten- cin. En el caso de que no se reduzca el intersticio de este modo, afloje el tornillo de ajuste del otro lado.

Repita esta operacin, hasta que los dos pernos de blo- queo vuelvan a estar completamente extendidos y no quede ningn intersticio entre el perno de bloqueo y la placa de retencin.

Apriete de nuevo firmemente las tuercas (28).

Transporte (ver figura N) Para el transporte tiene que plegar el bastidor inferior. Desplace las prolongaciones de la mesa (5) completa-

mente hacia el interior, as como el soporte de la pieza de trabajo (12)y los topes longitudinales (11) completa- mente hacia abajo.

Abra el enclavamiento (9). Para descargar los pernos de bloqueo (20), presione la

mesa de trabajo ligeramente hacia abajo por la empuadura (6).

Abra el enclavamiento (3). Esto retrae los pernos de blo- queo que bloquean las ruedas.

Ponga un pie en el apoyo de pie (14) y, con ambas ma- nos, tire hacia arriba la empuadura (6), hasta que los pernos de bloqueo encastren de nuevo en el otro lado de la placa de retencin (21).

Cierre el enclavamiento (3).

Mantenimiento y servicio Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes grficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran tambin bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que fi- gura en la placa de caractersticas del producto.

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx

Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Eliminacin Las mesas de trabajo, los accesorios y los embalajes debe- rn someterse a un proceso de reciclaje respetuoso con el medioambiente.

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 27

Portugus do Brasil Indicaes de segurana Indicaes gerais de segurana

Leia todas indicaes de aviso e instrues fornecidas junto com a mesa de trabalho ou com a ferramenta eltrica a montar. O desrespeito das indicaes de segurana e das instrues apresentadas abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves leses.

Indicaes de segurana para mesas de trabalho u Retire o plugue da tomada e/ou remova a bateria da

ferramenta eltrica antes de executar ajustes na ferramenta ou de substituir acessrios. O arranque involuntrio das ferramentas eltricas a causa de alguns acidentes.

u Monte corretamente a mesa de trabalho, antes de colocar a ferramenta eltrica. Uma montagem correta importante para evitar o risco de avaria.

u Fixe a ferramenta eltrica mesa de trabalho de forma segura antes de a utilizar. Se a ferramenta eltrica escorregar na mesa de trabalho, tal pode causar a perda de controle.

u Coloque a mesa de trabalho sobre uma superfcie estvel, plana e horizontal. Se a mesa de trabalho balanar ou for possvel deslizar a mesma, a pea no pode ser conduzida de forma segura e uniforme.

u No sobrecarregue a mesa de trabalho, nem a use como escada ou armao. Se sobrecarregar ou se subir na mesa de trabalho, o centro de gravidade da mesa de trabalho pode se deslocar para cima e pode tombar.

u Para o transporte e para os trabalhos, certifique-se de que todos os parafusos e elementos de unio esto bem apertados. As unies frouxas podem causar instabilidades e processos de serragem imprecisos.

u Monte e desmonte a ferramenta eltrica somente quando esta estiver na posio de transporte (para as indicaes sobre a posio de transporte veja tambm o manual de instrues da respectiva ferramenta eltrica). Caso contrrio, a ferramenta eltrica pode ter um centro de gravidade to desfavorvel que no a consegue segurar de forma segura.

u Opere a ferramenta eltrica fixa na placa de montagem exclusivamente sobre a mesa de trabalho. Sem a mesa de trabalho, a placa de montagem com a ferramenta eltrica no fica segura e pode tombar.

u Certifique-se de que as peas compridas e pesadas no desequilibram a mesa de trabalho. As peas compridas e pesadas devem ser apoiadas na extremidade livre.

u Ao abrir ou fechar a mesa de trabalho no coloque os seus dedos prximos dos pontos de articulao. Os dedos podem ser esmagados.

Smbolos Os seguintes smbolos podem ser importantes para a utilizao da sua mesa de trabalho. Memorize os smbolos e o respetivo significado. A interpretao correta dos smbolos ajuda voc a usar melhor e de forma mais segura a mesa de trabalho. Smbolos e seus respetivos significados

180 kg

A capacidade mxima de carga (ferramenta eltrica + pea) da mesa de trabalho de  kg.

Descrio do produto e especificaes Utilizao adequada A mesa de trabalho compatvel com as seguintes serras estacionrias da Bosch (verso 2021.02): GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) Juntamente com a ferramenta eltrica, a mesa de trabalho destina-se a cortar tbuas e perfis no comprimento certo.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao nas pginas de esquemas no incio do manual. (1) Conjunto de encaixe (2) Mesa de trabalho (3) Travas da roda (4) Manpulo de fixao da extenso da mesa (5) Extenso da mesa

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

28 | Portugus do Brasil

(6) Punho (7) P regulvel em altura (8) Apoio da mesa de trabalho (9) Trava do apoio (10) Manpulo de fixao do encaixe da pea (11) Limitador de comprimento (12) Apoio para as peas (13) Estrutura superior com travamento (14) Apoio para os ps (15) Roda "L" (16) Roda "R" (17) Estrutura inferior (18) Armao de apoio (19) Conjunto de fixao (20) Pino de bloqueio (21) Placa de reteno (22) Porca sextavada (23) Boto de destravamento (24) Alavanca com reteno do conjunto de encaixe (25) Limitador (26) Porca deslizante (27) Porca para ajustar o travamento do apoio (28) Porca para ajustar o pino de bloqueio (29) Parafuso de regulagem para o pino de bloqueio

Dados tcnicos Mesa de trabalho GTA 2500 W Nmero de produto 3 601 M12 1.. Comprimento da mesa de trabalho sem extenso da mesa

mm 1044

Comprimento da mesa de trabalho com extenso da mesa

mm 2510

Altura da mesa de trabalho mm 947 Capacidade mx. de carga (ferramenta eltrica + pea) Conjuntos de encaixe kg 180 Capacidade mx. de carga (ferramenta eltrica + pea) com extenso da mesa Conjuntos de encaixe kg 130 cada extenso da mesa kg 25 Peso conforme EPTA- Procedure 01:2014

kg 32,2

Montagem Volume de fornecimento

Observe a representao do volume de fornecimento no incio do manual de instrues.

Antes de montar a mesa de trabalho, verifique se todas as peas listadas abaixo foram fornecidas: N Designao Nmer

o (1) Conjunto de encaixe 2 (2) Mesa de trabalho com apoio (8) 1 (13) Estrutura superior com travamento (3) 1 (17) Estrutura inferior 1 (14) Apoio para os ps 1 (15) Roda "L" 1 (16) Roda "R" 1 (18) Armao de apoio 1 (19) Conjunto de fixao composto por:

Parafusos sextavados M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (autoblocante) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Parafusos de fenda em cruz M8 x 50

  4

Arruelas M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

Porcas de reteno M10 M8 M6

  5 4 4

Ferramentas necessrias adicionais alm das fornecidas: Chave de fenda em cruz Chave de bocas (10 mm, 8 mm, 6 mm) Chave de parafusos, ajustvel

Monte a base mvel Retire com cuidado todas as peas de suas respectivas

embalagens. Remova todo o material de embalamento. Para a montagem siga as figuras AE2.

relativo figura B: Para uma melhor orientao as rodas esto identificadas com uma marca ("R" para a roda direita, "L" para a roda esquerda).

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Portugus do Brasil | 29

Nota: No aperte muito as porcas. As peas aparafusadas devem mover-se livremente.

relativo figura D: Tenha ateno ao sentido de montagem da armao de apoio (18), o qual indicado atravs das marcas "R" e "L" correspondentes s rodas. Nota: No aperte muito as porcas. As peas aparafusadas devem mover-se livremente.

relativo figura E1: Neste passo de montagem, a mesa de trabalho (2) aparafusada ao apoio da estrutura de suporte (18) e o suporte da estrutura superior (13). Rode os dois apoios de modo a que os entalhes laterais

nos apoios indiquem na direo do punho. Durante o aparafusamento da mesa de trabalho, se

certifique de que os apoios (8) se encontram sempre no suporte da estrutura inferior (17).

Nota: primeiro afrouxe apenas as porcas. S depois de os oito parafusos estarem corretamente posicionados que as porcas devem ser bem apertadas.

relativo figura E2: Nota: No aperte muito as porcas. As peas aparafusadas devem mover-se livremente.

Preparar a mesa de trabalho Instalar a mesa de trabalho (ver figura F) Antes de fixar os conjuntos de encaixe e a ferramenta eltrica necessrio abrir a base. Para aliviar o pino de bloqueio (20) puxe ligeiramente a

mesa de trabalho para cima pelo punho (6). Abra a trava .

Deste modo, os pinos de bloqueio que prendem as rodas so recuados.

Coloque um p no apoio para os ps (14) e pressione com as duas mos o punho (6) para baixo at que os pinos de bloqueio do outro lado das placas de reteno (21) possam engatar novamente.

Feche a trava (3) e a trava (9). Os ps regulveis em altura (7) ajudam voc a alinhar a mesa de trabalho. Solte as porcas sextavadas (22) e aparafuse os ps para

dentro ou para fora at que a mesa de trabalho esteja nivelada.

Preparar os conjuntos de encaixe (ver figuras G1G4) Para desbloquear o conjunto de encaixe (1) pressione o

boto (23) e abra a alavanca (24). Coloque o conjunto de encaixe na mesa de trabalho (2) e

empurre o mesmo at ao limitador vermelho (25). Feche novamente a alavanca (24). Deste modo o

conjunto de encaixe est posicionado de forma fixa na mesa de trabalho.

Mea a distncia x entre os furos de montagem na ferramenta eltrica.

Desbloqueie o segundo conjunto de encaixe e posicione o mesmo a uma distncia correspondente x relativamente ao conjunto de encaixe j fixo.

Feche novamente a alavanca (24).

Fixar a ferramenta eltrica nos conjuntos de encaixe (ver figura H) Coloque a ferramenta eltrica na posio de transporte.

Para indicaes sobre a posio de transporte, consulte o manual de instrues da respectiva ferramenta eltrica.

Posicione as porcas deslizantes (26) nos conjuntos de encaixe de forma correspondente aos furos de montagem da ferramenta eltrica.

Aparafuse o conjunto de encaixe e a ferramenta eltrica com as arruelas e parafusos adequados.

Funcionamento Indicaes de trabalho Antes de iniciar os trabalhos, se certifique de que as duas travas (9)(3) esto sempre fechadas. Segure sempre bem a pea, especialmente em cortes compridos e pesados. Depois de cortar a pea, o centro de gravidade pode ficar to desfavorvel que a mesa de trabalho tomba. No sobrecarregue a mesa de trabalho. Tenha sempre ateno capacidade mxima de carga da mesa de trabalho.

Preparar o apoio para as peas As peas compridas devem ser apoiadas na extremidade livre.

Ajustar a altura do apoio para as peas (ver figura I) Coloque a pea na mesa de serra da ferramenta eltrica. Solte o manpulo de fixao (10) e ajuste a altura do

apoio para as peas (12) de forma a que a pea assente a direito.

Aperte novamente o manpulo de fixao.

Prolongar a mesa de trabalho (ver figura J) A mesa de trabalho pode ser prolongada de ambos os lados. Coloque a pea comprida na mesa de serra da ferramenta

eltrica. Se necessrio, solte o manpulo de fixao

correspondente (4) e puxe a extenso da mesa (5) para fora at distncia desejada.

Aperte novamente o manpulo de fixao.

Serrar peas de mesmo comprimento (ver figura K) Para serrar facilmente peas com o mesmo comprimento, possvel usar o limitador de comprimento (11). Puxe o limitador de comprimento para cima at ao

batente e posicione o apoio para as peas distncia desejada relativamente lmina de serra da ferramenta eltrica.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

30 |

Verificar e ajustar as definies bsicas Para garantir uma funo segura, necessrio verificar as definies bsicas da mesa de trabalho aps uma utilizao intensa e, eventualmente, voltar a ajustar, o que exige experincia e uma ferramenta especial correspondente. Alm disso, retire a ferramenta eltrica com os conjuntos

de encaixe.

Ajustar o travamento do apoio (ver figura L) A trava (9) para o apoio (8) pode afrouxar com o tempo. Feche a trava (9). Insira uma chave de fenda entre a mesa de trabalho e a

porca (27). Rode a trava para a direita at que seja possvel fechar

novamente a alavanca para o travamento com alguma fora.

Retire a chave de fenda e verifique novamente o ajuste.

Ajustar o pino de bloqueio da roda (ver figuras M1M2) Controlar Coloque a mesa de trabalho na posio de trabalho

(completamente aberta). Os dois pinos de bloqueio (20) tm de estar totalmente para fora e no pode existir qualquer fenda entre o pino de bloqueio e a placa de reteno (21). Ajustar Solte as porcas (28) (16 mm) em um quarto de volta de

cada lado da base. Aperte o parafuso de regulao (29) do lado em que

existe uma fenda entre o pino de bloqueio e a placa de reteno. Se isso no reduzir a fenda, solte o parafuso de regulagem do outro lado.

Repita esse processo at que o pino de bloqueio esteja outra vez totalmente para fora e no exista qualquer fenda entre o pino de bloqueio e a placa de reteno.

Aperte novamente as porcas (28).

Transporte (ver figura N) Para o transporte feche a base. Empurre as extenses da mesa (5) totalmente para

dentro e os apoio para as peas (12) e os limitadores de comprimento (11) totalmente para baixo.

Abra a trava (9). Para aliviar o pino de bloqueio (20) pressione

ligeiramente a mesa de trabalho para baixo pelo punho (6).

Abra a trava (3). Deste modo, os pinos de bloqueio que prendem as rodas so recuados.

Coloque um p no apoio para os ps (14) e puxe com as duas mos o punho (6) para cima at que os pinos de bloqueio do outro lado das placas de reteno (21) possam engatar novamente.

Feche a trava (3).

Manuteno e servio Servio ps-venda e assistncia ao cliente O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes tambm em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito dos nossos produtos e acessrios. Indique em todas as questes ou encomendas de peas sobressalentes impreterivelmente a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa de caractersticas do produto.

Brasil Robert Bosch Ltda. Diviso de Ferramentas Eltricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, So Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Encontre outros endereos da assistncia tcnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Descarte Mesas de trabalho, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas.

/

u /

u

u

u

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 31

u

u

u

u

u

u

180 kg

+

2021.02 GCM 8 S3 601 L16 0.. GCM 8 SJ3 601 L16 2.. GCM 800 S3 601 L16 1.. GCM 100 601 B20 0.. GCM 10 J3 601 M20 2.. GCM 10 M3 601 M20 2.. GCM 10 S0 601 B20 5.. GCM 10 SD0 601 B22 5.. GCM 10 X3 601 M15 0.. GCM 10 MX3 601 M29 0.. GCM 120 601 B21 0.. GCM 12 GDL3 601 M23 6.. GCM 12 SD0 601 B23 5.. GCM 2163 601 M33 0.. GCM 18V-2163 601 M41 0.. GCM 18V-305 GDC3 601 M43 0.. GTM 123 601 M15 0..

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) L (16) R (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29)

GTA 2500 W 3 601 M12 1..

1044

2510

947 + 180 + 130 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

32 |

GTA 2500 W EPTA-Procedure 01:2014

32.2

(1) 2 (2) (8) 1 (13) (3) 1 (17) 1 (14) 1 (15) L 1 (16) R 1 (18) 1 (19)

M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

M8 x 50

  4

M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

M10 M8 M6

  5 4 4

1086

AE2

B R L D (18) RL E1 (2)(18) (13)

(8)

(17) 8 E2

F (20)(6)

(14)

(6)(21)

(3)(9) (7) (22)

G1G4 (1)(23)

(24) (2)

(25) (24)

x

x (24) H

(26)

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 33

(9)(3)

I (10)(12)

J (4)

(5) K (11)

L (8)(9) (9) (27)

M1M2 (20) (21)

(28)16

(29)

(28)

N (5)(12)

(11) (9) (20)(6)

(3) (14)

(6)(21)

(3)

www.bosch-pt.com 10 567 102/1F 310052 (0571)8887 5566 / 5588 (0571)8887 6688 x 5566# / 5588# bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

34 |

u

u

u

u

u

u

u

u

u

u

180 kg

+  kg

2021.02 GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) L (16) R (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23)

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 35

(24) (25) (26) (27) (28) (29)

GTA 2500 W 3 601 M12 1..

mm 1044

mm 2510

mm 947 + kg 180 + kg 130 kg 25 EPTA- Procedure 01:2014

kg 32,2

(1) 2 (2)  (8) 1 (13)  (3) 1 (17) 1 (14) 1 (15) L 1 (16) R 1 (18) 1 (19)

M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

M8 x 50  

4

M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

M10 M8 M6

  5 4 4

10 mm8 mm6 mm

 AE2  B R L  D  (18) R L  E1  (2)  (18)  (13)  (8)

 (17)  E2

F (20) (6)

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

36 |

 (14)  (6)  (21)

(3) (9)

(7) (22)

 G1G4  (1) (23)

 (24)  (2)

 (25)  (24)

x

x  (24) H

(26)

 (9)  (3)

 I  (10)  (12)

 J  (4)

 (5)

 K (11)

 L  (8)  (9)  (9)  (27)

 M1M2  (20)  (21)  (28)

16 mm

 (29)

 (28)

 N  (5)

 (12)  (11)  (9)  (6)

 (20)  (3)

 (14)  (6)

 (21)

 (3)

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 37

10 90 6 10491 : (02) 7734 2588 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw : Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 / www.bosch-pt.com/serviceaddresses

/

u /

u

u

u

u

u

u ( )

u

u

u

180 kg

( + ) .

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

38 |

Bosch ( 2021.02) :: GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

(12) (13) (14) (15) "L" (16) "R" (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29)

GTA 2500 W

3 601 M12 1..

. 1044

. 2510

. 947

( + )

. 180

( + )

. 130

. 25

EPTA- Procedure 01:2014

. 32.2

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 39

:

(1) 2

(2)  (8) 1

(13)  (3) 1

(17) 1

(14) 1

(15) "L" 1

(16) "R" 1

(18) 1

(19) :

M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 () M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

M8 x 50

  4

M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

M10 M8 M6

  5 4 4

( ):

(10 ., 8 ., 6 .) ,

 AE2

 B: ("R" , "L" ) :

 D:  (18) "R" "L" :

 E1:  (2)  (18)  (13)

 (8)  (17) :

 E2: :

( F)  (20)

 (6)  

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

40 |

 (14)  (6)  (21)

 (3)  (9)  (7) (22)

( G1G4)  (1) (23)

 (24)  (2)

 (25)  (24)

x

x  (24)

( H)

 (26)

 (9)  (3)

( I)

 (10)  (12)

( J)

 (4)

 (5)

( K)  (11)

( L)  (9)  (8)  (9)  (27)

( M1M2) (

)  (20)  (21)  (28) (16 .)

 (29)

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 41

 (28)

( N)  (5)

 (12)  (11)  (9)  (20)

 (6)  (3)  (14)

 (6)  (21)  (3)

: www.bosch-pt.com 10

1 5 2525 4 10110 : +66 2012 8888 : +66 2064 5800 www.bosch.co.th G 2 10/11 16 10540 02 7587555 02 7587525

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bahasa Indonesia Petunjuk keselamatan Petunjuk keselamatan umum

Baca semua petunjuk peringatan keamanan dan instruksi yang tercantum mengenai meja kerja atau perkakas listrik yang akan dipasang. Kelalaian dalam mengabaikan instruksi dan petunjuk keselamatan dapat menyebabkan sengatan listrik, kebakaran, dan/ atau cedera serius.

Petunjuk keselamatan untuk meja kerja u Lepaskan steker dari stopkontak dan/atau lepaskan

baterai dari perkakas listrik sebelum melakukan pengaturan pada perangkat atau mengganti aksesori. Perkakas listrik yang dinyalakan tanpa disengaja dapat mengakibatkan kecelakaan.

u Sebelum memasang perkakas listrik pada meja kerja, rakit terlebih dulu meja kerja dengan benar. Perakitan yang tepat sangat penting untuk mencegah meja kerja roboh.

u Pasang perkakas listrik ke meja kerja dengan aman sebelum digunakan. Perkakas listrik pada meja kerja dapat terlepas dan menyebabkan kehilangan kendali.

u Letakkan meja kerja di atas permukaan yang kokoh, datar, dan horizontal. Jika meja kerja dapat terlepas atau goyah, benda kerja tidak dapat diarahkan secara merata dan aman.

u Jangan membebani meja kerja dan jangan menggunakannya sebagai tangga atau perancah. Pemberian beban berlebih dan penggunaan meja kerja sebagai pijakan dapat menyebabkan titik berat meja kerja bergeser ke atas sehingga meja dapat terguling.

u Pastikan semua sekrup dan elemen penghubung telah dikencangkan dengan kuat selama pengangkutan dan pengerjaan. Penyambungan yang tidak kencang dapat menyebabkan ketidakstabilan dan proses penggergajian tidak akurat.

u Hanya pasang dan lepaskan perkakas listrik saat berada dalam posisi pengangkutan (petunjuk mengenai posisi pengangkutan dapat dilihat pada

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

42 | Bahasa Indonesia

panduan pengoperasian untuk tiap-tiap perkakas listrik). Jika tidak, perkakas listrik dapat memiliki titik berat yang tidak menguntungkan sehingga perkakas tidak dapat dipegang dengan aman.

u Hanya operasikan perkakas listrik yang terpasang pada pelat pemasangan di atas meja kerja. Tanpa meja kerja, pelat pemasangan dengan perkakas listrik akan berdiri dengan tidak seimbang dan dapat terbalik.

u Pastikan benda kerja yang panjang dan berat tidak mengganggu keseimbangan meja kerja. Benda kerja yang panjang dan berat harus dialasi atau ditopang pada ujungnya.

u Jauhkan jari dari titik sambungan saat melipat atau membuka meja kerja. Jari dapat terjepit.

Simbol-simbol Simbol-simbol berikut dapat membantu selama penggunaan meja kerja. Pelajari dan ingat simbol-simbol berikut beserta artinya. Interpretasi yang tepat mengenai simbol tersebut dapat membantu Anda menggunakan meja kerja dengan aman dan lebih baik. Simbol dan artinya

180 kg

Kapasitas beban maksimal (perkakas listrik + benda kerja) meja kerja sebesar  kg.

Spesifikasi produk dan performa Tujuan penggunaan Meja kerja ini cocok untuk menopang gergaji stasioner Bosch berikut (per 2021.02): GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) Bersama dengan perkakas listrik, meja kerja cocok untuk memotong panjang papan dan profil.

Ilustrasi komponen Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas yang digambarkan mengacu pada gambar pada halaman grafik di awal petunjuk. (1) Set dudukan (2) Meja kerja (3) Pengunci roda (4) Knop pengunci ekstensi meja (5) Ekstensi meja (6) Gagang (7) Kaki dengan tinggi yang dapat disesuaikan (8) Penyangga meja kerja (9) Pengunci penyangga (10) Knop pengunci penopang benda kerja (11) Mistar batas panjang (12) Penopang benda kerja (13) Rangka atas dengan pengunci (14) Pijakan kaki (15) Roda "L" (16) Roda "R" (17) Rangka bawah (18) Rangka penyangga (19) Set pengencangan (20) Baut pengunci (21) Pelat pengunci (22) Mur heksagonal (23) Tombol pembuka kunci (24) Tuas pengunci set dudukan (25) Pembatas (26) Mur yang dapat digeser (27) Mur untuk mengatur penguncian penyangga (28) Mur untuk mengatur baut pengunci (29) Sekrup penyetel untuk baut pengunci

Data teknis Meja kerja GTA 2500 W Nomor seri 3 601 M12 1.. Panjang meja kerja tanpa ekstensi meja

mm 1044

Panjang meja kerja dengan ekstensi meja

mm 2510

Tinggi meja kerja mm 947 Kapasitas beban maks. (perkakas listrik + benda kerja) Set dudukan kg 180 Kapasitas beban maks. (perkakas listrik + benda kerja) dengan ekstensi meja Set dudukan kg 130

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Bahasa Indonesia | 43

Meja kerja GTA 2500 W Tiap ekstensi meja kg 25 Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01:2014

kg 32,2

Pemasangan Lingkup pengiriman

Perhatikan ilustrasi lingkup pengiriman pada awal panduan pengoperasian.

Sebelum memasang meja kerja, periksa apakah semua komponen yang tercantum di bawah ini telah disertakan: No. Nama Jumlah (1) Set dudukan 2 (2) Meja kerja dengan penyangga (8) 1 (13) Rangka atas dengan pengunci (3) 1 (17) Rangka bawah 1 (14) Pijakan kaki 1 (15) Roda "L" 1 (16) Roda "R" 1 (18) Rangka penyangga 1 (19) Set pengencangan terdiri dari:

Baut heksagonal M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (mengunci otomatis) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Sekrup kembang M8 x 50

  4

Cincin M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

Mur pengunci M10 M8 M6

  5 4 4

Perkakas yang diperlukan selain peralatan yang disertakan dalam pengiriman: Obeng kembang Kunci pas (10 mm, 8 mm, 6 mm) Kunci pas, dapat diatur

Memasang rangka bawah yang dapat dipindahkan Keluarkan dengan hati-hati semua komponen yang

disertakan dari dalam kemasan. Singkirkan semua bahan kemasan. Untuk pemasangan, ikuti gambar AE2.

Untuk gambar B: Untuk orientasi yang lebih baik, roda dilengkapi dengan tanda ("R" untuk roda kanan, "L" untuk roda kiri). Catatan: Jangan memasang mur terlalu kencang. Bagian yang disekrup harus dapat bergerak bebas.

Untuk gambar D: Perhatikan arah pemasangan rangka penyangga (18) yang tepat yang ditunjukkan dengan tanda "R" dan "L" sesuai dengan roda. Catatan: Jangan mengencangkan mur. Bagian yang disekrup harus dapat bergerak bebas.

Untuk gambar E1: Pada langkah pemasangan ini, meja kerja (2) dipasang ke penopang rangka penyangga (18) dan penopang rangka atas (13). Putar kedua penopang sedemikian rupa sehingga lekukan

samping pada penopang mengarah ke gagang. Pastikan penyangga (8) selalu berada pada braket rangka

bawah (17) saat mengencangkan meja kerja. Catatan: Pasang mur secara longgar terlebih dulu. Begitu kedelapan sekrup terpasang dengan benar, kencangkan semua mur.

Untuk gambar E2: Catatan: Jangan mengencangkan mur. Bagian yang disekrup harus dapat bergerak bebas.

Mempersiapkan meja kerja Menyetel meja kerja (lihat gambar F) Sebelum memasang set dudukan dan perkakas listrik, rangka bawah harus digeser secara terpisah. Untuk melepaskan baut pengunci (20), tarik sedikit meja

kerja ke atas menggunakan gagang (6). Buka pengunci .

Dengan begitu, baut pengunci yang mengunci roda akan tertarik kembali.

Posisikan satu kaki di pijakan kaki (14) dan tekan gagang (6) ke bawah dengan kedua tangan selama beberapa saat hingga baut pengunci dapat mengunci kembali pada sisi lain pelat pengunci (21).

Tutup pengunci (3) serta pengunci (9). Kaki dengan tinggi yang dapat disesuaikan (7) membantu menyejajarkan meja kerja. Kendurkan mur heksagonal (22) dan kencangkan atau

kendurkan kaki selama beberapa saat hingga meja kerja sejajar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

44 | Bahasa Indonesia

Mempersiapkan set dudukan (lihat gambar G1G4) Untuk membuka kunci set dudukan (1), tekan knop (23)

dan buka tuas (24). Pasang set dudukan pada meja kerja (2) dan geser set

dudukan hingga ke pembatas merah (25). Tutup kembali tuas (24). Dengan demikian, set dudukan

terpasang dengan kencang pada meja kerja. Ukur jarak x antara lubang pemasangan pada perkakas

listrik. Buka kunci set dudukan kedua dan posisikan pada jarak x

yang sesuai ke set dudukan yang telah ditentukan. Tutup kembali tuas (24).

Memasang perkakas listrik pada set dudukan (lihat gambar H) Atur perkakas listrik pada posisi pengangkutan. Petunjuk

mengenai posisi pengangkutan dapat ditemukan pada panduan pengoperasian untuk perkakas listrik terkait.

Atur posisi mur yang dapat digeser (26) pada set dudukan sesuai dengan lubang pemasangan perkakas listrik.

Kencangkan set dudukan dan perkakas listrik dengan ring pelat dan sekrup yang sesuai.

Pengoperasian Petunjuk pengoperasian Pastikan kedua pengunci (9) dan (3) selalu tertutup sebelum pengerjaan. Selalu pegang benda kerja dengan kuat, terutama pada bagian yang lebih panjang dan lebih berat. Setelah memotong benda kerja, titik berat dapat bergeser sedemikian rupa sehingga meja kerja terbalik. Jangan membebani meja kerja. Selalu perhatikan kapasitas beban maksimal meja kerja.

Menyiapkan penopang benda kerja Benda kerja berukuran panjang harus dialasi atau ditopang pada ujungnya.

Mengatur tinggi penopang benda kerja (lihat gambar I) Letakkan benda kerja di atas meja potong perkakas

listrik. Kendurkan knop pengunci (10) dan sesuaikan tinggi

penopang benda kerja (12)agar benda kerja berada pada posisi lurus.

Kencangkan kembali knop pengunci.

Memperpanjang meja kerja (lihat gambar J) Meja kerja dapat diperpanjang di kedua sisi. Letakkan benda kerja yang berukuran panjang di atas

meja potong perkakas listrik. Jika perlu, kendurkan knop pengunci (4) yang sesuai dan

tarik ekstensi meja (5) ke luar hingga ke jarak yang diinginkan.

Kencangkan kembali knop pengunci.

Memotong benda kerja sama panjang (lihat gambar K) Untuk memotong benda kerja sama panjang dengan mudah, mistar batas panjang (11) dapat digunakan. Tarik mistar batas panjang ke atas hingga maksimal dan

atur posisi penopang benda kerja pada jarak yang diinginkan ke mata gergaji perkakas listrik.

Memeriksa dan mengatur pengaturan dasar Untuk menjamin fungsi yang aman, pengaturan dasar meja kerja harus diperiksa dan diatur jika perlu setelah meja kerja digunakan secara intensif. Untuk melakukannya, diperlukan pengalaman dan perkakas khusus yang sesuai. Untuk itu, lepaskan perkakas listrik dengan set dudukan.

Mengatur penguncian penyangga (lihat gambar L) Pengunci (9) untuk penyangga (8) dapat kendur seiring berjalannya waktu. Tutup pengunci (9). Dorong obeng minus antara meja kerja dan mur (27). Putar pengunci searah jarum jam hingga tuas pengunci

dapat ditutup kembali dengan rapat. Lepaskan obeng minus dan periksa kembali pengaturan.

Mengatur baut pengunci penguncian roda (lihat gambar M1M2) Memeriksa Atur meja kerja pada posisi pengoperasian (terlepas

sepenuhnya). Kedua baut pengunci (20) harus ditarik keluar sepenuhnya dan tidak boleh ada celah antara baut pengunci dan pelat pengunci (21). Mengatur Kendurkan mur (28) (16 mm) di setiap sisi rangka bawah

sebesar seperempat putaran. Kencangkan sekrup penyetel (29) di sisi yang terdapat

celah antara baut pengunci dan pelat pengunci. Jika hal tersebut tidak mengurangi celah, sekrup penyetel harus dikendurkan di sisi lainnya.

Ulangi langkah tersebut hingga kedua baut pengunci ditarik keluar kembali sepenuhnya dan tidak ada celah antara baut pengunci dan pelat pengunci.

Kencangkan kembali mur (28).

Pengangkutan (lihat gambar N) Rangka bawah harus dilipat untuk pengangkutan. Dorong sepenuhnya ekstensi meja (5) ke dalam serta

penopang benda kerja (12)dan mistar batas panjang (11) ke bawah sepenuhnya.

Buka pengunci (9). Untuk melepaskan baut pengunci (20), tekan sedikit

meja kerja ke bawah pada gagang (6). Buka pengunci (3). Dengan begitu, baut pengunci yang

mengunci roda akan tertarik kembali. Posisikan satu kaki di pijakan kaki (14) dan tarik

gagang (6) ke atas dengan kedua tangan selama

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Ting Vit | 45

beberapa saat hingga baut pengunci dapat mengunci kembali pada sisi lain pelat pengunci (21).

Tutup pengunci (3).

Perawatan dan servis Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Layanan pelanggan Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk.

Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II-S Kaveling 6 Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com www.bosch-pt.co.id

Alamat layanan lainnya dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Cara membuang Meja kerja, aksesori, dan kemasan harus didaur ulang secara ramah lingkungan.

Ting Vit

Cc cnh bo an ton Hng dn an ton chung

Hy c mi cnh bo v hng dn nh km bn lm vic hoc dng c in cn lp. Khng tun th mi cnh bo v hng dn c lit k di y c th b in git, gy chy v/hay b thng tt nghim trng.

Cc cnh bo an ton cho bn lm vic u Rt phch cm ra khi cm v/hoc tho

pin ra khi dng c in, trc khi tin hnh bt k iu chnh no trn thit b hoc thay

ph kin. V tnh lm dng c in hot ng l nguyn nhn gy ra nhiu tai nn.

u Lp rp gi ca ng cch trc khi gn dng c in. S lp rp hon ho l quan trng ngn nga nguy c b sp.

u Hy gn chc chn dng c in trn bn lm vic, trc khi s dng. Dng c in b trt trn bn lam vic c th gy ra s mt iu khin.

u t bn lm vic ln mt b mt chc chn, phng v nm ngang. Nu bn lm vic c th b trt hay lung lay th phi gia cng khng th chnh chy mt cch ng u v an ton c.

u Khng lm qu ti bn lm vic v khng s dng lm thang hoc gin gio. Lm qu ti hay ng ln bn lm vic c th lm lch trng tm ca bn lm vic v lm cho lt nghing.

u m bo rng ton b vt v chi tit kt ni c sit cht khi vn chuyn v khi lm vic. Cc kt ni lng c th dn n mt n nh v qu trnh ca khng chnh xc.

u Ch lp v tho dng c in, nu n v tr vn chuyn (Hng dn v v tr vn chuyn xem thm hng dn vn hnh ca dng c in tng ng). Nu khng dng c in c th c trng tm khng thun li khin bn khng th gi n mt cch chc chn.

u Ch c vn hnh dng c in gn ln mt lp rp trn bn lm vic. Nu khng c bn lm vic, mt lp rp c dng c in s khng c gi chc chn v c th b lt.

u m bo rng cc phi gia cng di v nng khng lm mt thng bng bn lm vic. Cc chi tit gia cng di v/hay nng phi c k phn u trng.

u Khi y bn lm vic vo nhau hoc khi tch n ra, khng a cc ngn tay ca bn n gn cc im khp ni. Cc ngn tay ca bn c th b nghin nt.

Cc Biu Tng Cc biu tng sau y hm cha ngha cho vic s dng bn lm vic ca bn. Xin vui lng ghi nhn cc biu tng v ngha ca chng. S hiu ng cc biu tng s gip bn bit cch s dng bn lm vic tt v an ton hn. Biu tng v cc ngha ca chng

180 kg

Ch s trng ti ti a (Dng c in + Phi gia cng) ca bn lm vic l  kg.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

46 | Ting Vit

M T Sn Phm v c Tnh K Thut S dng ng cch Bn lm vic c thit k cha cc my ca c nh ca Bosch sau y (Trng thi 2021.02): GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..) Cng vi dng c in, bn lm vic c thit k ct phn on cc tm vn v tit din.

Cc b phn c minh ha S nh s cc c tnh sn phm l tham kho hnh minh ha trn trang hnh nh phn u ca hng dn. (1) B gi lp (2) Bn lm vic (3) Kha bnh xe (4) Nm kha phn m rng ca b (5) Phn m rng ca b (6) Tay Nm (7) Chn c th iu chnh chiu cao (8) Tr bn lm vic (9) Kha tr (10) Nm kha gi chi tit gia cng (11) C chn chiu di (12) Gi chi tit gia cng (13) Khung trn c kha (14) Gi chn (15) Bnh xe L (16) Bnh xe R (17) Khung di (18) Khung (19) B vt nh v (20) Cht kha

(21) Tm kha (22) ai c lc gic (23) Nm nh kha (24) Cn kha b gi lp (25) C chn (26) ai c c th dch chuyn (27) ai c iu chnh kha tr (28) ai c iu chnh cht kha (29) Vt iu chnh cho cht kha

Thng s k thut Bn lm vic GTA 2500 W M s my 3 601 M12 1.. Chiu di bn lm vic khng c phn m rng ca b

mm 1044

Chiu di bn lm vic c phn m rng ca b

mm 2510

Bn lm vic cao mm 947 Ch s trng ti ti a (Dng c in + Phi gia cng) Cc b gi lp kg 180 ch s trng ti ti a (Dng c in + Phi gia cng) c phn m rng ca b Cc b gi lp kg 130 mi phn m rng ca

b kg 25

Trng lng theo Qui trnh EPTA-Procedure 01:2014

kg 32,2

S lp vo Cc mn c giao

Vui lng tham kho hnh minh ha phm vi giao hng u hng dn vn hnh.

Trc khi lp bn lm vic, hy kim tra xem tt c cc b phn theo thit k c c cung cp y khng: S. K hiu S

lng (1) B gi lp 2 (2) Bn lm vic c tr  (8) 1 (13) Khung trn c kha (3) 1 (17) Khung di 1 (14) Gi chn 1 (15) Bnh xe L 1 (16) Bnh xe R 1

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Ting Vit | 47

S. K hiu S lng

(18) Khung 1 (19) B vt nh v gm c:

Cc vt u lc gic M10 x 100 M10 x 55 M10 x 50 (t kha) M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

Vt u rnh ch thp M8 x 50

  4

Vng m dt M10 x 29 M10 M8 M6

  2

10 4 4

ai c kha M10 M8 M6

  5 4 4

Cc dng c ph tr cn thit (khng nm trong phm vi giao km): Cha vn vt bn cnh Cha vn ming m (10 mm, 8 mm, 6 mm) Cha vn vt, c th iu chnh

Lp khung di c th di chuyn Ly tt c cc b phn c giao km theo my

ra khi bao b mt cch cn thn. Ly tt c cc gi ti liu. Hy lm theo hnh nh lp rp AE2.

v hnh nh B: nh hng tt hn, cc bnh xe s c nh du (R l bnh xe phi, L l bnh xe tri). Hng dn: Khng sit qu cht ai c. Cc b phn vn vt phi chuyn ng trn tru.

v hnh nh D: Hy lu hng lp ng ca khung  (18), c hin th bng nh du R v L ph hp vi bnh xe. Hng dn: Khng sit qu cht ai c. Cc b phn vn vt phi chuyn ng trn tru.

v hnh nh E1: Trong bc lp rp ny, bn lm vic c vn vt (2) vi mt ta ca khung  (18) v mt ta ca khung trn (13). Hy vn hai mt ta sao cho khe bn hng trong

mt ta hng v pha tay cm. Trong khi vn vt bn lm vic, hy lu rng tr

 (8) lun trong gi ca khung di (17).

Hng dn: Ch sit lng cc ai c. Ch sau khi tt c tm vt c nh v chnh xc, hy sit cht tt c cc ai c.

v hnh nh E2: Hng dn: Khng sit qu cht ai c. Cc b phn vn vt phi chuyn ng trn tru.

Chun b bn lm vic Lp bn lm vic (xem hnh F) Trc khi gn b gi lp v dng c in, bn phi y khung di tch ra. Kp nh bn lm vic ln trn bng tay nm

gim ti cho cht kha (20) (6). M kha .

Do , cc cht kha gi cht bnh xe s c ko li tr li.

t chn ln gi chn (14) v n tay nm (6) xung di bng c hai tay cho n khi cht kha pha cn li ca tm kha (21) khp li.

ng kho (3) cng nh kho (9). Cc chn c th iu chnh chiu cao (7) gip bn cn chnh bn lm vic. Ni lng ai c lc gic (22) v vn vo hoc

vn ra cc chn cho n khi bn lm vic c chnh phng.

Chun b cc b gi lp (xem Hnh G1G4) m kha cc b gi lp (1) hy nhn ln

nm (23) v m cn (24). t b gi lp ln bn lm vic (2) v y n n

c chn  (25). ng cn (24) li. b gi lp c nh v

cht trn bn lm vic. Hy o khong cch x gia l khoan lp trn

dng c in. M kha b gi lp th hai v nh v khong

cch ph hp x ti b gi lp c nh. ng cn (24) li.

Gn dng c in vo b gi lp (xem hnh H) t dng c in vo v tr vn chuyn. Hng

dn v v tr vn chuyn hy tham kho trong hng dn vn hnh dng c in tng ng.

nh v ai c c th dch chuyn (26) vo b gi lp ph hp vi l khoan lp rp ca dng c in.

Vn vt b gi lp v dng c in bng vt v vng m dt ph hp.

Vn Hnh Hng Dn S Dng Hy m bo rng c hai kha (9)(3) lun c ng trc khi lm vic.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

48 | Ting Vit

Lun gi phi chc chn, c bit l on di hn, nng hn. Sau khi ct phi gia cng, trng tm c th b dch chuyn khin bn lm vic b lt. Khng lm qu ti bn lm vic. Lun tun th ch s trng ti ti a ca bn lm vic.

Chun b gi phi gia cng Vt gia cng di phi c m lt hay k phn u cn trng.

iu chnh chiu cao gi phi gia cng (xem hnh I) Hy t phi gia cng ln bn ca ca dng c

in. Ni lng nm kha (10) v iu chnh chiu cao

ca gi phi gia cng (12) sao cho phi gia cng nm thng.

Sit cht nm kha li nh trc.

M rng bn lm vic (xem hnh J) Bn lm vic c th m rng hai bn. Hy t phi gia cng di ln bn ca ca dng

c in. Nh nm kha ph hp ty theo nhu cu (4) v

ko phn m rng ca b  (5) ra ngoi theo khong cch mong mun.

Sit cht nm kha li nh trc.

Ca chi tit gia cng c cng chiu di (xem Hnh K) d dng ca c cc chi tit gia cng c cng chiu di, bn c th s dng thanh chn vt liu (11). Ko thanh chn vt liu ln trn n c chn v

nh v mt ta phi gia cng khong cch mong mun ti li ca ca dng c in.

Kim tra v iu chnh cc thit lp c bn bo m chc nng an ton, s iu chnh c bn ca bn lm vic phi c kim tra v iu chnh li nh l vic cn thit sau khi hot ng cao . Vic ny i hi phi c mt mc kinh nghim nht nh v cc dng c chuyn mn thch hp. thc hin vic ny, hy tho dng c in

cng vi cc b gi lp.

iu chnh kha tr (xem hnh L) Kha (9) cho tr  (8) c th b lng theo thi gian. ng kha (9). y tuc n vt mi dt vo gia bn lm vic v

ai c (27). Xoay kha theo chiu kim ng h cho n khi

cn kha c th ng cht tr li. Tho tuc n vt mi dt v kim tra li iu

chnh.

iu chnh cht kha ca kha bnh xe (xem hnh M1M2) Kim tra a bn lm vic vo v tr lm vic (c ko

ri hon ton). C hai cht kha (20) phi c ko ra hon ton v khng c c khe gia bu-lng kha v tm kha (21). iu chnh Ni lng ai c khong mt phn t vng (28)

(16 mm) mi pha ca chn . Sit cht vt iu chnh (29) sang mt bn m c

khe h gia cht kha v tm kha. Nu iu ny khng lm gim khe h, bn phi ni lng vt iu chnh pha bn kia.

Lp li cho n khi c hai cht kha c ko ra hon ton v khng c khe h gia cht kha v tm kha.

Sit cht li ai c (28).

Vn chuyn (xem hnh N) Bn phi y khung di li vn chuyn. y phn ko di ca bn (5) vo trong hon

ton cng nh y mt ta phi gia cng (12) v thanh chn vt liu (11) xung di hon ton.

M kha (9). n nh bn lm vic xung di bng tay nm

gim ti cho cht kha (20) (6). M kha (3). Do , cc cht kha gi cht bnh

xe s c ko li tr li. t chn ln gi chn (14) v ko tay nm (6)

ln trn bng c hai tay cho n khi cht kha pha cn li ca tm kha (21) khp li.

ng kha (3).

Bo Dng v Bo Qun Dch v h tr khch hng v t vn s dng B phn phc v hng sau khi bn ca chng ti tr li cc cu hi lin quan n vic bo dng v sa cha cc sn phm cng nh ph tng thay th ca bn. S m t v thng tin v ph tng thay th cng c th tra cu theo di y: www.bosch-pt.com i ng t vn s dng ca Bosch s gip bn gii p cc thc mc v sn phm v ph kin. Trong tt c cc phn hi v n t ph tng, xin vui lng lun lun nhp s hng ha 10 ch s theo nhn ca hng ha.

Vit Nam CN CNG TY TNHH BOSCH VIT NAM TAI TP.HCM Tng 14, Ngi Nh c, 33 L Dun Ph ng Bn Ngh, Qun 1, Thanh Ph H Chi

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

Ting Vit | 49

Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: (028) 6250 8555 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Xem thm a ch dch v ti: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

S thi b Bn lm vic, ph kin, bao b phi c phn loi ti ch theo hng thn thin vi mi trng.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

50 |

.

. /

t /

.

.

t .

. t

.

. t

.

. t

.

.

t .

.

t )

.(

.

t .

. t

.

.

t .

.

. .

.

180 kg

+ )

. (

) 2021.02:(

GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..)

.

. )1( )2( )3( )4( )5( )6( )7(

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 51

)8( )9( )10( )11( )12( )13( )14( )15( L )16( R )17( )18( )19( )20( )21( )22( )23( )24( )25( )26( )27( )28( )29(

GTA 2500 W

3 601 M12 1..

1044

2510

947 )

( + 180

) ( +

130

25

EPTA- Procedure 01:2014

32,2

.

:

)1( 2 )2( )8(1 )13( )3(1 )17( 1 )14( 1 )15( L1 )16( R1 )18( 1 )19(:

M10 x 100

M10 x 55 M10 x 50( )

M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

M8 x 50

  4

M10 x 29

M10 M8 M6

  2 10 4 4

M10

M8 M6

  5 4 4

:

) 10 8 6(

. . A  E2.

B: ) R

L.( : .

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

52 |

D: )18(

R L .

: . .

E1: )2(

)18( )13(.

.

)8( )17(. : .

.

E2: : .

.

) F(

.

)20( )6(.

.

. )14(

)6(

)21(. )3( )9(.

)7( .

)22( .

) G1G4( )1( )23(

)24(. )2(

)25(. )24( .

. x

.

x .

)24(.

) H(

.

. )26(

.

.

)9( )3( .

.

. .

.

. ) I(

.

)10( )12(

. .

) J( .

.

)4( )5(

. .

  )K(

)11(.

.

.

.

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 53

.

) L( )9( )8(

. )9(.

)27(.

.

.

) M1M2(

)

.( )20(

)21(.

)28() 16 ( .

)29( .

.

.

)28(.

) N( .

)5( )12(

)11(. )9(. )20(

)6(. )3( .

. )14(

)6( )21(.

)3(.

.

:www.bosch-pt.com

Bosch

.

.

Robert Bosch Morocco SARL 53

20300 :+212 5 29 31 43 27

: sav.outillage@ma.bosch.com :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

.

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

54 |

.

.

t

/ .

.

t .

.

t .

.

t .

.

t .

. t

.

. t

) .(

. t

.

. t

.

. t

 

.   .

. .

.

180 kg

+ ) (

.

Bosch

) 2021.02:( GCM 8 S (3 601 L16 0..) GCM 8 SJ (3 601 L16 2..) GCM 800 S (3 601 L16 1..) GCM 10 (0 601 B20 0..) GCM 10 J (3 601 M20 2..) GCM 10 M (3 601 M20 2..) GCM 10 S (0 601 B20 5..) GCM 10 SD (0 601 B22 5..) GCM 10 X (3 601 M15 0..) GCM 10 MX (3 601 M29 0..) GCM 12 (0 601 B21 0..) GCM 12 GDL (3 601 M23 6..) GCM 12 SD (0 601 B23 5..) GCM 216 (3 601 M33 0.. GCM 18V-216 (3 601 M41 0..) GCM 18V-305 GDC (3 601 M43 0..) GTM 12 (3 601 M15 0..)

.

.

)1(  )2( )3(  )4( )5( )6( )7(

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 55

)8( )9( )10(   )11(   )12(   )13( )14( )15(" L" )16(" R" )17( )18( )19( )20(    )21(  )22(  )23( )24(    )25(  )26( )27( )28(    )29(   

GTA 2500 W

3 601 M12 1..

mm1044

mm2510

mm947 ( + )

kg180 ( + )

kg130

kg25

EPTA-Procedure

01:2014

kg32,2

.

:

)1( 2 )2( )8(1 )13( )3(1 )17( 1 )14( 1 )15(" L"1 )16(" R"1 )18( 1 )19(:

M10 x 100

M10 x 55 M10 x 50( )

M8 x 45 M6 x 45

  4 1 2 4 4

M8 x 50

  4

M10 x 29

M10 M8 M6

  2 10 4 4

M10

M8 M6

  5 4 4

: ) 10 mm 8 mm 6 mm(

. . AE2.

B:

") R" "L" .(

Bosch Power Tools 1 609 92A 6JC | (11.05.2021)

56 |

: . .

D: )18(

" R" "L " .

: . .

E1: )2(

)18( )13( .

.

)8( )17(

. : .

.

E2: : .

.

)

F(  

.     )20(

)6(. .

      . 

)14( )6(

      )21(.

)3( )9(.  )7(

.      )22( 

. )

G1G4( )1(

)23( )24(. )2(

)25(. )24( .

. x

.

x

. )24(.

)  H(

.

.   )26(

    .

    .

)9( )3(.

.

.

.

.

. )

I(

. )10(

)12( .

. )

J(

.

. )4(

)5( .

.

)K(

)11( .

1 609 92A 6JC | (11.05.2021) Bosch Power Tools

| 57

.

.

.

. )

L( )9( )8( .

)9(. )27(

.

.

. )

M1M2(

) .(

)20(

)21(.

)28() 16 mm ( .

)29(

. .

.

)28(.

) N(

. )5(

)12( )11(

. )9(. )20(

)6( .

)3( . .

)14( )6(

)21(.

)3(.

.

:

www.bosch-pt.com Bosch

.

10

.

-

3 . 1994834571 :42039000+ 9821

: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 B12 100 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 B12 100 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 B12 100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 B12 100 Bench Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.