Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual PDF

Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual PDF
Pages 62
Year 2013
Language(s)
Arabic ar
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Italian it
Lithuanian lt
Macedonian mk
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Persian fa
Georgian ka
Kazakh kk
Spanish sp
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 62
1 of 62

Summary of Content for Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual PDF

Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3G3 (2013.04) PS / 63 EURO

TE 600

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij-

zing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet el

tr Orijinal iletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Pvodn nvod k pouvn sk Pvodn nvod na pouitie hu Eredeti hasznlati utasts ru -

uk

kk

ro Instruciuni originale bg

mk sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alguprane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar fa

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 1 Monday, October 24, 2016 11:26 AM

2 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 11 Portugus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 13 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 14 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 16 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 18 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 20 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 21 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 26 Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 28 esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 30 Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 32 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 48 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 50 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 51 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 53 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 54 Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 56

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 2 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 3

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

+ 2

12

4 5

6

13

14

1

11

10

8

9

7

3

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 3 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

4 |

4 5

9

10

11

312

8

13

A

B C

D

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 4 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Deutsch | 5

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle der Taucheinheit und dem verwendeten Elektrowerkzeug beigefgten Warnhinweise und Anweisungen. Versum- nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen knnen elektrischen

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fr die Zukunft auf.

Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemer Gebrauch Die Taucheinheit ist in Verbindung mit der Bosch Kantenfrse GKF 600 dazu bestimmt, bei fester Auflage in Holz, Kunststoff und Leichtbaustoffe Nuten, Kanten, Profile und Langlcher zu frsen.

Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten.

1 Antriebseinheit 2 Taucheinheit 3 Tiefenanschlag 4 Schieber mit Indexmarke 5 Rndelschraube fr Tiefenanschlag 6 Grundplatte 7 Gleitplatte 8 Revolveranschlag 9 Hlse fr Frstiefen-Feineinstellung

10 Skala Frstiefen-Feineinstellung 11 Skala Frstiefeneinstellung 12 Entriegelungshebel fr Tauchfunktion 13 Spannhebel 14 Handgriff (isolierte Griffflche)

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan- dard-Lieferumfang.

Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den

Netzstecker aus der Steckdose.

Antriebseinheit in Taucheinheit einsetzen (siehe Bild A) ffnen Sie den Spannhebel 10, falls dieser geschlossen

ist. Bringen Sie die beiden Doppelpfeile auf der Antriebsein-

heit und der Taucheinheit 2 zur Deckung. Schieben Sie die Antriebseinheit bis zum Anschlag in die

Taucheinheit und drehen Sie die Antriebseinheit soweit wie mglich im Uhrzeigersinn.

Schlieen Sie den Spannhebel.

berprfen Sie nach der Montage immer, ob die An- triebseinheit fest in der Taucheinheit sitzt.

Betrieb Frstiefe einstellen (siehe Bild B) Die Einstellung der Frstiefe darf nur bei ausgeschalte-

tem Elektrowerkzeug erfolgen. Grobeinstellung der Frstiefe Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Frser auf

das zu bearbeitende Werkstck. Drehen Sie die Skala der Feineinstellung 10 auf 0. Stellen Sie den Revolveranschlag 8 auf die niedrigste Stu-

fe; der Revolveranschlag rastet sprbar ein. Lsen Sie die Rndelschraube am Tiefenanschlag 5, so

dass der Tiefenanschlag 3 frei beweglich ist. Drcken Sie den Entriegelungshebel fr die Tauchfunktion

12 und fhren Sie die Kantenfrse langsam nach unten, bis der Frser die Werkstckoberflche berhrt. Lassen Sie den Entriegelungshebel 12 wieder los, um diese Eintauch- tiefe zu fixieren.

Drcken Sie den Tiefenanschlag 3 nach unten, bis er auf dem Revolveranschlag 8 aufsitzt. Stellen Sie den Schieber mit der Indexmarke 4 auf die Position 0 an der Frstie- fenskala 11.

Stellen Sie den Tiefenanschlag 3 auf die gewnschte Frs- tiefe und ziehen Sie die Rndelschraube am Tiefenan- schlag 5 fest. Achten Sie darauf, dass Sie den Schieber mit der Indexmarke 4 nicht mehr verstellen.

Drcken Sie den Entriegelungshebel fr die Tauchfunktion 12 und fhren Sie die Kantenfrse in die oberste Position.

Die eingestellte Frstiefe wird nur erreicht, wenn beim Tauch- vorgang der Tiefenanschlag 3 am Revolveranschlag 8 an- schlgt. Bei greren Frstiefen sollten Sie mehrere Bearbeitungs- gnge mit jeweils geringer Spanabnahme vornehmen. Mit Hil- fe des Revolveranschlags 8 knnen Sie den Frsvorgang auf mehrere Stufen aufteilen. Stellen Sie dazu die gewnschte Frstiefe mit der niedrigsten Stufe des Revolveranschlags ein und whlen Sie fr die ersten Bearbeitungsgnge zunchst die hheren Stufen. Der Abstand der Stufen betrgt jeweils ca. 3 mm.

Feineinstellung der Frstiefe Nach einem Probefrsgang knnen Sie durch Drehen der Hl- se 9 die Frstiefe exakt auf das gewnschte Ma einstellen; drehen Sie im Uhrzeigersinn zur Vergrerung der Frstiefe, drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn zur Verringerung der Frstiefe. Die Skala 10 dient dabei zur Orientierung. Eine Um- drehung entspricht einem Verstellweg von ca. 1 mm, der ma- ximale Verstellweg betrgt ca. 4 mm. Ist die Taucheinheit 2 auf die maximale Tauchtiefe herunter- gefahren, kann auch ber die Feineinstellung keine grere Tauchtiefe erreicht werden, da der maximale Verstellweg ge- nutzt wurde. Eine Feineinstellung ist auch nicht mglich, wenn der Tiefen- anschlag 3 am Revolveranschlag 8 anschlgt.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 5 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

6 | English

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Frstiefe einstellen mit Schablone Als Schablone verwenden Sie das Einbauteil, fr das die Ver- tiefung gefrst werden soll, z. B. ein Scharnier. Stellen Sie den Revolveranschlag 8 auf die niedrigste Stu-

fe; der Revolveranschlag rastet sprbar ein. Legen Sie das Einbauteil auf die niedrigste Stufe des Revol-

veranschlags. Lsen Sie die Rndelschraube am Tiefenanschlag 5, so

dass der Tiefenanschlag 3 frei beweglich ist. Drcken Sie den Tiefenanschlag nach unten, bis er auf dem

Einbauteil aufsitzt und ziehen Sie die Rndelschraube am Tiefenanschlag fest.

Nehmen Sie das Einbauteil vom Revolveranschlag.

Arbeitshinweise Frsrichtung und Frsvorgang (siehe Bild C) Der Frsvorgang muss stets gegen die Umlaufrichtung

des Frsers erfolgen (Gegenlauf). Beim Frsen mit der Umlaufrichtung (Gleichlauf) kann Ihnen das Elektro- werkzeug aus der Hand gerissen werden.

Zum Frsen mit der Taucheinheit 2 gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die gewnschte Frstiefe ein, siehe Abschnitt

Frstiefe einstellen. Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Frser auf

das zu bearbeitende Werkstck und schalten Sie das Elek- trowerkzeug ein.

Drcken Sie den Entriegelungshebel fr Tauchfunktion 12 und fhren Sie die Kantenfrse langsam nach unten, bis die eingestellte Frstiefe erreicht ist. Lassen Sie den Ent- riegelungshebel 12 wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.

Fhren Sie den Frsvorgang mit gleichmigem Vorschub aus.

Fhren Sie nach Beendigung des Frsvorgangs die Kanten- frse in die oberste Position zurck.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.

Spannhebel nachstellen (siehe Bild D) Wenn die Antriebseinheit 1 nicht mehr fest in der Tauchein- heit sitzt, mssen Sie die Spannkraft des Spannhebels 13 nachstellen. ffnen Sie den Spannhebel. Drehen Sie die Mutter mit einem Gabelschlssel (8 mm)

ca. 45 im Uhrzeigersinn. Schlieen Sie den Spannhebel wieder. berprfen Sie, ob die Antriebseinheit sicher gespannt

wird. Ziehen Sie die Mutter nicht zu fest.

Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.

www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- ker und Heimwerker.

Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

sterreich Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung Taucheinheit, Zubehr und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

nderungen vorbehalten.

English General Safety Rules

Read all precautions and instructions en- closed with the plunge base and the power tool you are using. Failure to comply with the safety information and instructions can cause electric shock, fire and/or severe injury.

Save all safety warnings and all instructions for future ref- erence.

Product Description and Specifica- tions Intended Use In conjunction with the Bosch Edge Router GKF 600, the plunge base is intended for routing grooves, profiles and elon- gated holes in wood, plastic and light building materials, while resting firmly on the workpiece.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 6 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

English | 7

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Product Features The numbering of the product features refers to the illustra- tions on the graphics pages.

1 Motor unit 2 Plunge base 3 Depth stop 4 Slide with index mark 5 Knurled screw for depth stop 6 Base plate 7 Guide plate 8 Turret stop 9 Sleeve for depth-of-cut fine adjustment

10 Scale for depth-of-cut fine adjustment 11 Scale for depth-of-cut 12 Release lever for plunge action 13 Clamping lever 14 Handle (insulated gripping surface)

The accessories illustrated or described are not included as stand- ard delivery.

Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains

plug.

Inserting Motor Unit in Plunge Base (see figure A) Release clamping lever 13, if tightened. Bring the two double arrows on the motor unit and plunge

base 2 into alignment. Slide the motor unit all the way into the plunge base and

turn the motor unit in a clockwise direction as far as possi- ble.

Lock the clamping lever. After assembly, always check that the motor unit is

firmly seated in the plunge base.

Operation Adjusting the Depth-of-cut (see figure B) The adjustment of the depth-of-cut may only be carried

out when the router is switched off. Coarse Adjustment of Depth-of-cut Place the machine with the router bit mounted on the

workpiece to be machined. Set the scale for fine adjustment 10 to 0. Set the turret stop 8 to the lowest setting; the turret stop

can be felt to engage. Loosen the knurled screw at depth stop 5, so that the

depth stop 3 moves freely. Press the release lever for plunge action 12 and slowly

guide the edge router down until the router bit touches the workpiece surface. Let go of the release lever 12 again to lock this plunging depth.

Push the depth stop 3 down until it faces against the turret stop 8. Set the slide with the index mark 4 to the 0 posi- tion on the scale for depth-of-cut adjustment 11.

Set the depth stop 3 to the desired routing depth and tight- en the knurled screw 5 for the depth stop. Take care not to misadjust the slide with the index mark 4.

Press the release lever for plunge action 12 and guide the edge router to the uppermost position.

The set routing depth is only reached when depth stop 3 touches the turret stop 8 while plunging. For deep cuts, it is recommended to carry out several cuts, each with little material removal. By using the turret stop 8, the cutting process can be divided into several steps. For this, adjust the desired depth-of-cut to the lowest step of the turret stop and select the higher steps first for the initial cuts. The clearance of the steps is approx. 3 mm.

Fine Adjustment of Depth-of-cut After a test run, the depth-of-cut can be set to the required di- mension by turning the sleeve 9; turning in a clockwise direc- tion increases the depth-of-cut; turning in an anticlockwise di- rection decreases the depth-of-cut. The scale 10 can be used for guidance. One revolution corresponds to an adjustment range of approximately 1 mm, the maximum adjustment range is approximately 4 mm. If the plunge base 2 has gone down to the maximum plunge depth, a large plunge depth cannot be reached via the fine ad- justment, as the maximum adjustment range was used. A fine adjustment is not possible, when the depth stop 3 touches against the turret stop 8.

Adjusting the Depth-of-cut with Template As a template, use the built-in part, for which the cavity is to be routed, e.g. a hinge. Set the turret stop 8 to the lowest setting; the turret stop

can be felt to engage. Place the built-in part on the lowest step of the turret stop. Loosen the knurled screw at depth stop 5, so that the

depth stop 3 moves freely. Push the depth stop down until it sits on the built-in part

and tighten the knurled screw on the depth stop. Remove the built-in part from the turret stop.

Working Advice Direction of Feed and Routing Process (see figure C) The routing process must always be carried out against

the rotation direction of the router bit (up-cutting mo- tion). When routing in the direction with the rotation of the router (down-cutting), the machine can break loose, eliminating control by the user.

For routing with the plunge base 2, proceed as follows: Adjust the required depth-of-cut; see Section Adjusting

the Depth-of-cut. Place the machine with the router bit mounted on the

workpiece to be machined and switch the power tool on. Press the release lever for plunge action 12 and slowly

guide the edge router down until the router bit touches the workpiece surface. Let go of the release lever 12 again to fix this plunge depth.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 7 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

8 | English

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Carry out the routing process applying uniform feed. After finishing the routing process, guide the edge router

back to the uppermost position. Switch the power tool off.

Readjusting the Clamping Lever (see figure D) If the motor unit 1 is no longer firmly seated in the plunge base, you must readjust the tightening tension of the clamp- ing lever 13. Open the clamping lever. Turn nut approx. 45 in clockwise direction with an open-

end spanner (size 8 mm). Tighten the clamping lever again. Check if the motor unit is clamped securely. Do not over-

tighten the nut.

Maintenance and Service After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Boschs application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Disposal The plunge base, accessories and packaging should be sorted for environmentally friendly recycling.

Subject to change without notice.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 8 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Franais | 9

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Franais Indications gnrales de scurit

Lisez toutes les instructions de scurit et tous les avertissements joints lunit de plonge et loutil lectroportatif utilis. Le non-respect des instructions et consignes de scurit peut provoquer un choc lectrique, un

incendie et/ou entraner de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.

Description et performances du pro- duit Utilisation conforme Lunit de plonge est conue pour fraiser et raliser, laide dun support robuste, des rainures, des chants, des profils et des trous oblongs dans le bois, les matires plastiques et les matriaux de construction lgers en association avec laf- fleureuse Bosch GKF 600.

Elments de lappareil La numrotation des lments de lappareil se rfre aux re- prsentations sur les pages graphiques.

1 Unit dentranement 2 Unit de plonge 3 Bute de profondeur 4 Coulisse avec marque 5 Vis molete de la bute de profondeur 6 Plaque de base 7 Plaque dassise 8 Bute revolver 9 Douille pour le rglage fin de la profondeur de fraisage

10 Echelle de graduation du rglage prcis de la profondeur de fraisage

11 Echelle de graduation du rglage de la profondeur de fraisage

12 Levier de dverrouillage pour fonction plonge 13 Levier de serrage 14 Poigne (surface de prhension isolante)

Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture dorigine.

Montage Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-

tif, retirez la fiche de la prise de courant.

Mise en place de lunit dentranement dans lunit de plonge (voir figure A) Ouvrez le levier de serrage 13 au cas o celui-ci serait fer-

m.

Faites concider les deux doubles flches visibles sur luni- t dentranement et sur lunit de plonge 2.

Insrez lunit dentranement jusquen bute dans lunit de plonge et faites pivoter lunit dentranement aussi loin que possible dans le sens des aiguilles dune montre.

Fermez le levier de serrage. Toujours vrifier, au terme du montage, que lunit

dentranement soit correctement fixe dans lunit de plonge.

Fonctionnement Rglage de la profondeur de fraisage (voir figure B) Le rglage de la profondeur de fraisage ne doit tre ef-

fectu que lorsque loutil lectroportatif est mis hors service.

Rglage grossier de la profondeur de fraisage Posez loutil lectroportatif sur la pice travailler, loutil

de fraisage tant mont. Tournez la graduation du rglage prcis 10 sur 0 . Rglez la bute revolver 8 sur la position la plus basse ; la

bute revolver sencliquette de faon perceptible. Desserrez la vis molete de la bute de profondeur 5 de

sorte que la bute de profondeur 3 puisse bouger libre- ment.

Actionnez le levier de dverrouillage de la fonction de tra- vail en plonge 12 et guidez lentement laffleureuse vers le bas jusqu ce que la fraise vienne en contact avec la sur- face de la pice travailler. Relchez le levier de dver- rouillage 12 pour rester bloqu cette profondeur de tra- vail.

Poussez la bute de profondeur 3 vers le bas jusqu ce quelle touche la bute revolver 8. Mettez la coulisse avec la marque 4 sur la position 0 de la graduation pour la profondeur de fraisage 11.

Mettez la bute de profondeur 3 sur la profondeur de frai- sage souhaite et serrez la vis molete sur la bute de pro- fondeur 5. Veillez ne plus dplacer la coulisse avec la marque 4.

Actionnez le levier de dverrouillage de la fonction de tra- vail en plonge 12 et ramenez lentement laffleureuse dans sa position suprieure.

La profondeur de fraisage rgle nest atteinte que lorsque la bute de profondeur 3 touche la bute revolver 8 lors du pro- cessus de plonge. Lorsquil sagit de profondeurs de fraisage plus importantes, il est recommand deffectuer plusieurs passes successives avec, chaque fois, un enlvement rduit de matire. A laide de la bute revolver 8, il est possible de rpartir le processus de fraisage en plusieurs tapes de travail. Pour ce faire, rglez la profondeur de fraisage souhaite avec le niveau le plus bas de la bute revolver et choisissez dabord les niveaux plus le- vs pour les premires tapes de travail. La distance entre les niveaux est de 3 mm environ.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 9 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

10 | Franais

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Rglage fin de la profondeur de fraisage Aprs avoir effectu un fraisage dessai, il est possible de r- gler la profondeur de travail avec prcision la valeur souhai- te en tournant la douille 9 ; tournez la douille dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la profondeur de frai- sage et dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour rduire la profondeur de fraisage. Lchelle gradue 10 per- met de se reprer aisment. Un tour correspond un rglage de 1 mm ; le rglage maximal est de 4 mm. Quand lunit de plonge 2 se trouve en position de plonge maximale, il nest plus possible de rgler une profondeur de plonge plus importante mme au moyen du rglage fin car le dbattement maximal est alors atteint. Il est galement impossible de procder un rglage fin quand la bute de profondeur 3 est en contact avec la bute revolver 8.

Rglage de la profondeur de fraisage avec un gabarit Utilisez comme gabarit la pice pour laquelle le fraisage doit tre effectu, par exemple une charnire. Rglez la bute revolver 8 sur la position la plus basse ; la

bute revolver sencliquette de faon perceptible. Insrez la pice en tant dans la position la plus basse de la

bute revolver. Desserrez la vis molete de la bute de profondeur 5 de

sorte que la bute de profondeur 3 puisse bouger libre- ment.

Poussez la bute de profondeur vers le bas jusqu ce quelle vienne en contact avec la pice et serrez la vis mo- lete de la bute de profondeur.

Retirez la pice de la bute revolver.

Instructions dutilisation Sens du fraisage et processus de fraisage (voir figure C) Toujours effectuer le processus de fraisage dans le

sens oppos au sens de rotation de loutil de fraisage (fraisage invers). En cas de fraisage dans le sens de rotation (en sens direct), loutil lectroportatif peut tre arrach de la main.

Pour fraiser avec lunit de plonge 2, procdez comme suit : Rglez la profondeur de fraisage souhaite, voir chapitre

Rglage de la profondeur de fraisage . Posez loutil lectroportatif sur la pice de travailler, loutil

de fraisage tant mont, et mettez loutil lectroportatif en marche.

Actionnez le levier de dverrouillage de la fonction de tra- vail en plonge 12 et guidez lentement laffleureuse vers le bas jusqu atteindre la profondeur de fraisage prslec- tionne. Relchez le levier de dverrouillage 12 pour res- ter bloqu cette profondeur de travail.

Effectuez lopration de fraisage en appliquant une vitesse davance rgulire.

Une fois le fraisage termin, ramenez laffleureuse sa po- sition suprieure.

Arrtez loutil lectroportatif.

Rajuster le levier de serrage (voir figure D) En cas de desserrage de lunit dentranement 1 dans lunit de plonge, vous devez ajuster la force de serrage du levier de serrage 13 en laugmentant. Ouvrez le levier de serrage. Tournez lcrou laide dune cl fourche (8 mm) denvi-

ron 45 dans le sens des aiguilles dune montre. Refermez le levier de serrage. Vrifiez si lunit dentranement est bien serre. Ne serrez

pas trop lcrou.

Entretien et Service Aprs-Vente Service Aprs-Vente et Assistance Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer- nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

France Vous tes un utilisateur, contactez : Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (cot dune communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous tes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse Tel.: (044) 8471512 Fax: (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Elimination des dchets Prire de rapporter lunit de plonge, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de len- vironnement.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 10 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Espaol | 11

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Sous rserve de modifications.

Espaol Instrucciones generales de seguridad

Lea todas las indicaciones de advertencia e instrucciones adjuntas a la unidad de inmer- sin y herramienta elctrica utilizada. Las faltas de observacin de las instrucciones de seguridad e instrucciones pueden causar des-

cargas elctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio- nes para posibles consultas futuras.

Descripcin y prestaciones del pro- ducto Utilizacin reglamentaria La unidad de inmersin, combinada con la fresadora de can- tos GKF 600 de Bosch, est concebida para fresar ranuras, bordes, perfiles y orificios alargados en soportes slidos co- mo madera, plstico y materiales de construccin ligeros.

Componentes principales La numeracin de los componentes est referida a las imge- nes en las pginas ilustradas.

1 Unidad de accionamiento 2 Unidad de inmersin 3 Tope de profundidad 4 Corredera con ndice 5 Tornillo de cabeza moleteada para tope de profundidad 6 Placa base 7 Placa de deslizamiento 8 Tambor de topes 9 Casquillos para el ajuste preciso de la profundidad de

fresado 10 Escala de ajuste fino de la profundidad de fresado 11 Escala de ajuste de la profundidad de fresado 12 Palanca de desenclavamiento para la funcin de inmer-

sin 13 Palanca de fijacin 14 Empuadura (zona de agarre aislada)

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.

Montaje Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elc-

trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Insercin de la unidad de accionamiento en la uni- dad de inmersin (ver figura A) Abra la palanca de enclavamiento 13 si sta estuviese

cerrada. Haga coincidir ambas flechas dobles de la unidad de accio-

namiento y la unidad de inmersin 2 para el recubrimiento. Introduzca la unidad de accionamiento en la unidad de in-

mersin hasta alcanzar el tope y gire la unidad de acciona- miento el mximo posible en sentido horario.

Cierre la palanca de fijacin. Una vez finalizado el montaje, compruebe siempre si la

unidad de accionamiento est firmemente encastrada en la unidad de inmersin.

Operacin Ajuste de la profundidad de fresado (ver figura B) El ajuste de la profundidad de fresado solamente debe-

r realizarse con la herramienta elctrica desconecta- da.

Ajuste aproximado de la profundidad de fresado Deposite la herramienta elctrica, con la fresa montada,

sobre la pieza a trabajar. Gire la escala de ajuste fino 10 a la posicin 0. Gire el tambor de topes 8 y seleccione el tope ms bajo,

observando que enclave de forma perceptible. Afloje el tornillo moleteado del tope de profundidad 5 de

manera que el tope de profundidad 3 pueda desplazarse li- bremente.

Presione la palanca de desbloqueo de la funcin de inmer- sin 12 y gue con cuidado la fresadora de cantos hacia abajo hasta que la fresa toque la superficie de la pieza de trabajo. Suelte la palanca de desbloqueo 12 para fijar esa profundidad de inmersin.

Empuje hacia abajo el tope de profundidad 3 hasta asen- tarlo contra el tambor de topes 8. Ajuste el ndice de la co- rredera 4 a la posicin 0 de la escala de profundidad de fresado 11.

Ajuste el tope de profundidad 3 a la profundidad de fresa- do deseada y apriete firmemente el tornillo moleteado del tope de profundidad 5. Tenga especial cuidado de no des- ajustar la posicin actual de la corredera 4.

Presione la palanca de desbloqueo de la funcin de inmer- sin 12 y gue la fresadora de cantos hasta la posicin ms elevada.

La profundidad de fresado solamente se alcanza si el tope de profundidad 3 llega a asentar contra el tambor de topes 8. Al realizar fresados profundos stos debern realizarse en va- rias pasadas ajustando en cada caso una profundidad de fre- sado reducida. El tambor de topes 8 le ayuda a realizar el fre- sado en varias etapas. Para ello, ajuste la profundidad de fresado deseada en el tope ms bajo del tambor y comience a fresar ajustando el tope ms alto para ir aumentado en un to-

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 11 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

12 | Espaol

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

pe ms la profundidad de fresado en cada pasada. La altura entre cada tope es de aprox. 3 mm.

Ajuste preciso de la profundidad de fresado Tras realizar un fresado de prueba puede ajustar con preci- sin la profundidad de inmersin girando el casquillo 9. Gire en sentido horario para aumentar la profundidad de fresado y en sentido antihorario para disminuirla. La escala 10 es de gran utilidad para la orientacin. Un giro corresponde a un ajuste de aprox. 1 mm. El ajuste mximo sera de aprox. 4 mm. Si la unidad de inmersin 2 sobrepasa la profundidad de in- mersin mxima, el ajuste preciso no permitir tampoco ajus- tar una profundidad de inmersin superior, ya que se habra alcanzado el mximo ajuste permitido. Tampoco podr realizarse un ajuste preciso cuando el tope de profundidad 3 se enclave en el tope de revlver 8.

Ajuste de la profundidad de fresado con plantilla Como plantilla se debe utilizar la pieza de montaje en la que debe fresarse la acanaladura; por ejemplo, una bisagra. Gire el tambor de topes 8 y seleccione el tope ms bajo,

observando que enclave de forma perceptible. Coloque la pieza de montaje en el nivel inferior del tope de

revlver. Afloje el tornillo moleteado del tope de profundidad 5 de

manera que el tope de profundidad 3 pueda desplazarse li- bremente.

Presione hacia abajo el tope de profundidad hasta que se asiente sobre la pieza de montaje y apriete el tornillo de ca- beza moleteada en el tope de profundidad.

Retire la pieza de montaje del tope de revlver.

Instrucciones para la operacin Direccin de fresado y procedimiento de fresado (ver figura C) El fresado deber realizarse siempre en sentido contra-

rio a la direccin de giro de la fresa (contramarcha). Al fresar guiando la herramienta elctrica en igual senti- do al que gira la fresa (fresado en sentido de marcha), puede ocurrir que la herramienta elctrica le sea arre- batada de las manos.

Para fresar con la unidad de inmersin 2 proceder de la mane- ra siguiente: Ajuste la profundidad de fresado deseada, ver apartado

Ajuste de la profundidad de fresado. Deposite sobre la pieza de trabajo la herramienta elctrica

con la fresa montada, observando que esta ltima no so- bresalga de la placa base, y conecte la herramienta elctri- ca.

Presione la palanca de desbloqueo de la funcin de inmer- sin 12 y gue con cuidado la fresadora de cantos hacia abajo hasta que se haya alcanzado la profundidad de fresa- do ajustada. Suelte la palanca de desbloqueo 12 para fijar esa profundidad de inmersin.

Efecte el fresado con un avance uniforme. Al finalizar el proceso de fresado, vuelva a colocar la fresa-

dora de cantos en la posicin superior. Desconecte la herramienta elctrica.

Reajuste de la palanca de fijacin (ver figura D) Si la unidad de accionamiento 1 deja de encajar a la perfec- cin en la unidad de inmersin, debe reajustarse la fuerza de apriete de la palanca de sujecin 13. Abra la palanca de fijacin. Gire la tuerca aprox. 45 en el sentido de las agujas del re-

loj con una llave fija (8 mm). Vuelva a cerrar la palanca de fijacin. Compruebe que la unidad de accionamiento quede firme-

mente sujeta. No apriete excesivamente la tuerca.

Mantenimiento y servicio Servicio tcnico y atencin al cliente El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob- tener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios.

Espaa Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 Fax: 902 531554

Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511

Mxico Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Per Robert Bosch S.A.C. Av. Republica de Panama 4045 Buzn Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima Tel.: (01) 7061100

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 12 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Portugus | 13

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugnio, 40 uoa - Santiago Buzn Postal 7750000 Tel.: (02) 5203100 E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin La unidad de inmersin, los accesorios y los embalajes deben llevarse a una reutilizacin ecolgica.

Reservado el derecho de modificacin.

Portugus Indicaes gerais de segurana

Ler todas as indicaes de segurana e ins- trues fornecidas da unidade de imerso e da ferramenta elctrica usada. A inobser- vncia das indicaes de segurana e das ins- trues pode causar choque elctrico, incn-

dio e/ou ferimentos graves. Guardar todas as indicaes de segurana e as instrues para futuras consultas.

Descrio do produto e da potncia Utilizao conforme as disposies A unidade de imerso, juntamente com a mini-tupia GKF 600 da Bosch, destina-se fresagem de ranhuras, arestas, perfis e furos oblongos em apoios fixos em madeira, plstico e ma- teriais leves.

Componentes ilustrados A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- sentao nas pginas de esquemas.

1 Unidade de accionamento 2 Unidade de imerso 3 Esbarro de profundidade 4 Corredia com marca de indexao 5 Parafuso serrilhado para limitador de profundidade 6 Placa de base 7 Placa deslizante 8 Limitador de revlver 9 Casquilho para ajuste preciso da profundidade de fresa-

gem 10 Escala para ajuste da profundidade de fresagem 11 Escala para ajuste da produndidade de fresagem

12 Alavanca de destravamento para a funo de imerso 13 Alavanca de aperto 14 Punho (superfcie isolada)

Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento.

Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-

r puxar a ficha de rede da tomada.

Colocar a unidade de accionamento na unidade de imerso (veja figura A) Abrir a alavanca de aperto 13, se ela estiver fechada. Virar ambas as setas duplas na unidade de accionamento e

da unidade de imerso 2 para a cobertura. Introduzir a unidade de accionamento at ao limitador na

unidade de imerso e rodar a unidade de accionamento o mais possvel para a direita.

Fechar a alavanca de aperto. Depois da montagem verificar sempre se a unidade de

accionamento fica bem assente na unidade de imerso.

Funcionamento Ajustar a profundidade de fresagem (veja figura B) O ajuste da profundidade de fresagem s deve ser rea-

lizado com a ferramenta elctrica desligada. Ajuste grosseiro da profundidade de fresagem Posicionar a ferramenta elctrica, com a ferramenta de

fresagem montada, sobre a pea a ser trabalhada. Girar a escala do ajuste fino 10 para 0. Ajustar o limitador de revlver 8 no nvel mais baixo; o limi-

tador de revolver engata perceptivelmente. Soltar o parafuso serrilhado no limitador de profundidade

5, de modo que o limitador de profundidade 3 possa ser movimentado livremente.

Pressionar a alavanca de destravamento para a funo de imerso 12 e deslocar a mini-tupia lentamente para baixo, at a fresa entrar em contacto com a superfcie da pea. Soltar novamente a alavanca de destravamento 12, para fixar esta profundidades de imerso.

Premir o limitador de profundidade 3 para baixo, at estar apoiado sobre o limitador de revlver 8. Colocar a corredi- a com a marcao de ndice 4 sobre a posio 0 da es- cala de profundidade de fresagem 11.

Colocar o limitador de profundidade 3 na posio de fresa- gem desejada e atarraxar o parafuso serrilhado do limita- dor de profundidade 5. Tomar cuidado para no desajus- tar a corredia com a marcao de ndice 4.

Pressionar a alavanca de destravamento para a funo de imerso 12 e deslocar a mini-tupia para a posio supe- rior.

A profundidade de fresagem ajustada s alcanada se, du- rante o processo de imerso, o limitador de profundade 3 en- trar em contacto com o limitador de revlver 8.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 13 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

14 | Italiano

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Para maiores profundidades de fresagem recomendvel re- alizar vrias etapas de trabalho, cada uma com reduzido des- baste de material. Com o limitador de revlver 8 possvel di- vidir o processo de fresagem em vrias etapas. Para tal, dever ajustar a profundidade de fresagem desejada no nvel mais baixo do limitador de revlver e seleccionar nveis mais altos para as primeiras etapas de trabalho. A distncia dos n- veis de respectivamente aprox. 3 mm.

Ajuste de preciso da profundidade de fresagem Depois de uma fresagem de teste, pode ajustar-se a profundi- dade de fresagem de forma precisa, rodando o casquilho 9 para a medida desejada; rodar para a direita para aumentar a profundidade de fresagem e para a esquerda para a reduzir. A escala 10 serve de orientao. Uma volta corresponde a um ajuste de aprox. 1 mm, o curso de deslocamento mximo de aprox. 4 mm. Se a unidade de imerso 2 se encontrar na profundidade de imerso mxima, tambm no possvel obter uma profundi- dade de imerso maior atravs do ajuste de preciso, uma vez que j foi usado o curso de deslocamento mximo. Um ajuste de preciso tambm no possvel quando o limi- tador de profundidade 3 bate no limitador de revlver 8.

Ajustar a profundidade de fresagem com o escantilho Usar como escantilho a pea a montar para a qual deve ser fresado o alojamento, p. ex. uma dobradia. Ajustar o limitador de revlver 8 no nvel mais baixo; o limi-

tador de revolver engata perceptivelmente. Colocar a pea a montar no nvel mais baixo do limitador de

revlver. Soltar o parafuso serrilhado no limitador de profundidade

5, de modo que o limitador de profundidade 3 possa ser movimentado livremente.

Pressionar o limitador de profundidade para baixo, at es- te assentar na pea a montar e apertar o parafuso serrilha- do no limitador de profundidade.

Retirar a pea a montar do limitador de revlver.

Indicaes de trabalho Sentido de fresagem e processo de fresagem (veja figura C) O processo de fresagem deve sempre ser realizado no

sentido contrrio da rotao da ferramenta de fresa- gem (Anti-rotao). Ao fresar no sentido de rotao (sincronismo), possvel que a ferramenta elctrica seja arrancada das mos do operador.

Proceda da seguinte maneira para fresar com a unidade de imerso 2: Ajustar a profundidade de fresagem desejada, veja seco

Ajustar a profundidade de fresagem. Posicionar a ferramenta elctrica, com a ferramenta de

fresagem montada, sobre a pea a ser trabalhada e ligar a ferramenta elctrica.

Pressionar a alavanca de destravamento para a funo de imerso 12 e deslocar a mini-tupia lentamente para baixo, at ser atingida a profundidade de fresagem ajustada. Sol- tar novamente a alavanca de destravamento12, para fixar esta profundidades de imerso.

Realizar o processo de fresagem com avano uniforme. Depois de terminada a fresagem, deslocar a mini-tupia pa-

ra a posio superior. Desligar a ferramenta elctrica.

Reajustar a alavanca de aperto (veja figura D) Se a unidade de accionamento 1 no se encontrar bem assen- te na unidade de imerso, necessrio reajustar a fora de aperto da alavanca de aperto 13. Abrir a alavanca de aperto. Girar a porca , com uma chave de forqueta (8 mm), aprox.

45 no sentido horrio. Fechar novamente a alavanca de aperto. Controlar se a unidade de accionamento fixa de forma se-

gura. No apertar demasiadamente a porca.

Manuteno e servio Servio ps-venda e consultoria de aplicao O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli- cao e ajuste dos produtos e acessrios.

Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096

Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto

Eliminao A unidade de imerso, os acessrios e as embalagens devem ser entregues num ponto de recolha apropriado para efeitos de reciclagem.

Sob reserva de alteraes.

Italiano Indicazioni generali di sicurezza

Leggere per intero le avvertenze e le indica- zioni allegate all'unit per fresatura a tuffo e all'elettroutensile impiegato. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 14 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Italiano | 15

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

sulla sicurezza pu essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni di grave entit. Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Uso conforme alle norme L'unit per fresatura a tuffo, in combinazione con il rifilatore GKF 600 Bosch, destinata alla fresatura con appoggio fisso di scanalature, spigoli, profili e asole nel legno, nella plastica e nei materiali da costruzione leggeri.

Componenti illustrati La numerazione dei componenti rappresentati si riferisce alle illustrazioni sulle pagine con la rappresentazione grafica.

1 Unit di azionamento 2 Unit per fresatura a tuffo 3 Guida di profondit 4 Spingitore con la marcatura diposizionamento 5 Vite a testa zigrinata per guida di profondit 6 Pattino 7 Piastra di scorrimento 8 Battuta a revolver 9 Bussola di regolazione di precisione della profondit di

fresatura 10 Scala regolazione di precisione per la profondit di fresa-

tura 11 Scala regolazione della profondit di passata 12 Leva di sbloccaggio per funzione fresatura a tuffo 13 Leva di bloccaggio 14 Impugnatura (superficie di presa isolata)

Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per luso non compreso nella fornitura standard.

Montaggio Prima di qualunque intervento sullelettroutensile

estrarre la spina di rete dalla presa.

Inserire l'unit di comando nell'unit per fresatu- ra a tuffo (vedi figura A) Aprire la leva di bloccaggio 13 qualora la stessa fosse chiu-

sa. Fare in modo che le due doppie frecce sull'unit di coman-

do e sull'unit per fresatura a tuffo 2 si sovrappongano. Spingere l'unit di comando fino a battuta nell'unit per

fresatura a tuffo e ruotare l'unit di comando in senso ora- rio fin dove possibile.

Chiudere la leva di bloccaggio. Dopo il montaggio, verificare sempre che l'unit di co-

mando sia saldamente alloggiata nell'unit per fresatu- ra a tuffo.

Uso Regolazione della profondit di passata (vedi figura B) La regolazione della profondit di fresatura pu avveni-

re esclusivamente quando lelettroutensile spento. Regolazione orientativa della profondit di fresatura Posare sul pezzo in lavorazione lelettroutensile con luten-

sile accessorio per fresatrice gi montato. Ruotare la scala della regolazione di precisione 10 su 0. Regolare la battuta a revolver 8 sul livello pi basso; la bat-

tuta revolver scatta in posizione in modo percettibile. Allentare la vite a testa zigrinata sulla guida di profondit 5

in modo tale che la guida di profondit 3 si possa muovere liberamente.

Spingere la leva di sbloccaggio per la funzione di fresatura ad immersione 12 e condurre lentamente il rifilatore verso il basso, fino a portare la fresa a contatto con la superficie del pezzo da lavorare. Rilasciare la leva di sbloccaggio 12 per fissare tale profondit di immersione.

Premere verso il basso la guida di profondit 3 fino a quan- do la stessa posizionata sulla battuta a revolver 8. Porta- re lo spingitore con marcatura di posizionamento 4 sulla posizione 0 sulla scala della profondit di fresatura 11.

Regolare la guida di profondit 3 sulla profondit di fresa- tura desiderata e serrare saldamente la vite a testa zigrina- ta sulla guida di profondit 5. Prestare attenzione a non spostare pi lo spingitore con marcatura di posizionamen- to 4.

Spingere la leva di sbloccaggio per la funzione di fresatura ad immersione 12 e condurre il rifilatore nella posizione pi in alto.

La profondit di fresatura regolata viene raggiunta solamente se durante loperazione di fresatura a tuffo la guida di profon- dit 3 si fissa sulla battuta a revolver 8. In caso di grandi profondit di fresatura necessario effettua- re diverse passate di lavorazione asportando di volta in volta una piccola quantit di trucioli. Con lausilio della battuta a re- volver 8 possibile ripartire loperazione di fresatura in pi li- velli. Per effettuare questa operazione regolare la profondit di fresatura desiderata con la posizione pi bassa della battu- ta a revolver e selezionare per le prime passate di lavorazione innanzitutto i livelli maggiori. La distanza dei livelli di ca. 3 mm.

Regolazione di precisione della profondit di fresatura Dopo una fresatura di prova, ruotando la bussola 9 si potr re- golare la profondit di fresatura esattamente sulla misura de- siderata; ruotare in senso orario per aumentare la profondit di fresatura, in senso antiorario per ridurla. La scala graduata 10 potr essere utilizzata come riferimento. Una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di circa 1 mm; la cor- sa di regolazione massima pari a circa 4 mm. Se l'unit per fresatura a tuffo 2 scesa alla profondit di im- mersione massima, neppure la regolazione di precisione con- sentir una maggiore profondit di immersione, essendo gi stata utilizzata la corsa di regolazione massima.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 15 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

16 | Nederlands

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

La regolazione di precisione non sar possibile anche qualora la guida di profondit 3 entri in contatto con la battuta a revol- ver 8.

Regolazione della profondit di fresatura con una sagoma Utilizzare come sagoma l'elemento da fresare per l'incavo, ad es. una cerniera. Regolare la battuta a revolver 8 sul livello pi basso; la bat-

tuta revolver scatta in posizione in modo percettibile. Sistemare l'elemento sulla posizione pi in basso della bat-

tuta a revolver. Allentare la vite a testa zigrinata sulla guida di profondit 5

in modo tale che la guida di profondit 3 si possa muovere liberamente.

Spingere la guida di profondit verso il basso fino a portar- la a contatto con l'elemento e serrare la vite a testa zigrina- ta sulla guida di profondit.

Prelevare l'elemento dalla battuta a revolver.

Indicazioni operative Direzione di fresatura ed operazione di fresatura (vedi figura C) Loperazione di fresatura deve essere eseguita sempre

nel senso inverso a quello del senso di rotazione dellutensile per la fresatrice (rotazione in senso oppo- sto). In caso di fresatura nel senso di rotazione (fresa- tura concorde) lelettroutensile pu essere sbalzato dalla mano delloperatore.

Per fresature con lunit per fresatura a tuffo 2 procedere co- me segue: Regolare la profondit di fresatura richiesta, vedere parte

della documentazione Regolazione della profondit di passata.

Applicare sul pezzo in lavorazione lelettroutensile con lutensile fresa gi montato ed accendere lelettroutensile.

Spingere la leva di sbloccaggio per la funzione di fresatura ad immersione 12 e condurre lentamente il rifilatore verso il basso, fino a raggiungere la profondit di fresatura impo- stata. Rilasciare la leva di sbloccaggio 12 per fissare tale profondit di immersione.

Eseguire loperazione di fresatura operando con un avan- zamento uniforme.

Terminata la fresatura, riportare il rifilatore nella posizione pi in alto.

Spegnere lelettroutensile.

Regolazione della leva di bloccaggio (vedi figura D) Se l'unit di comando 1 non pi saldamente alloggiata nell'unit per fresatura a tuffo, occorrer registrare la forza di serraggio della leva di bloccaggio 13. Aprire la leva di bloccaggio. Ruotare il dado con una chiave fissa (8 mm) di ca. 45 in

senso orario. Chiudere di nuovo la leva di bloccaggio. Controllare che lunit di azionamento venga serrata in mo-

do sicuro. Non serrare troppo saldamente il dado.

Manutenzione ed assistenza Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.

Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento Unit per fresatura a tuffo, accessori e confezioni dovranno essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands Algemene veiligheidsvoorschriften

Lees alle bij de invaleenheid en het gebruik- te elektrische gereedschap gevoegde waar- schuwingen en aanwijzingen. Het niet nale- ven van de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen kan elektrische schokken, brand

en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst.

Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De invaleenheid is in combinatie met de Bosch kantenfrees GKF 600 ervoor bestemd bij een vaste steun in hout, kunst- stof en lichte bouwmaterialen groeven, kanten, profielen en slobgaten te frezen.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 16 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Nederlands | 17

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen op de paginas.

1 Aandrijfeenheid 2 Invaleenheid 3 Diepteaanslag 4 Schuif met indexmarkering 5 Kartelschroef voor diepteaanslag 6 Voetplaat 7 Glijplaat 8 Revolveraanslag 9 Huls voor freesdiepte-fijninstelling

10 Schaalverdeling freesdiepte-fijninstelling 11 Schaalverdeling freesdiepte-instelling 12 Ontgrendelingshendel voor invalfunctie 13 Spanhendel 14 Handgreep (gesoleerd greepvlak)

Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd.

Montage Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische

gereedschap de stekker uit het stopcontact.

Aandrijfeenheid in invaleenheid plaatsen (zie afbeelding A) Open de spanhendel 13 als deze gesloten is. Laat de beide dubbele pijlen op de aandrijfeenheid en de

invaleenheid 2 met elkaar overlappen. Schuif de aandrijfeenheid tot de aanslag in de invaleenheid

en draai de aandrijfeenheid zover mogelijk met de klok mee.

Sluit de spanhendel. Controleer na de montage altijd of de aandrijfeenheid

vast in de invaleenheid zit.

Gebruik Freesdiepte instellen (zie afbeelding B) De freesdiepte mag alleen worden ingesteld wanneer

het elektrische gereedschap uitgeschakeld is. Grove instelling van de freesdiepte Plaats het elektrische gereedschap met het gemonteerde

freesgereedschap op het te bewerken werkstuk. Draai de schaalverdeling van de fijninstelling 10 op 0. Stel de revolveraanslag 8 op de laagste stand in. De revol-

veraanslag klikt merkbaar vast. Draai de kartelschroef op de diepteaanslag 5 los, zodat dat

de diepteaanslag 3 vrij kan bewegen. Druk op de ontgrendelingshendel voor de invalfunctie 12

en breng de kantenfrees langzaam omlaag tot de frees het oppervlak van het werkstuk raakt. Laat de ontgrendelings- hendel 12 weer los, om deze invaldiepte vast te zetten.

Duw de diepteaanslag 3 omlaag tot deze de revolveraan- slag 8 raakt. Zet de schuif met de indexmarkering 4 op stand 0 van de freesdiepteschaalverdeling 11.

Stel de diepteaanslag 3 op de gewenste freesdiepte en draai de kartelschroef op de diepteaanslag 5 vast. Let erop dat u de schuif met de indexmarkering 4 niet meer verstelt.

Druk op de ontgrendelingshendel voor de invalfunctie 12 en breng de kantenfrees naar de bovenste positie.

De ingestelde freesdiepte wordt alleen bereikt als tijdens het invallend frezen de diepteaanslag 3 de revolveraanslag 8 raakt. Bij grotere freesdiepten dient u een aantal bewerkingsstap- pen met telkens een geringe spaanafname uit te voeren. Met de revolveraanslag 8 kunt u de freesbewerking in verschillen- de fasen verdelen. Stel daarvoor de gewenste freesdiepte met de laagste stand van de revolveraanslag in en kies voor de eerste bewerkingsstappen eerst de hoogste standen. De af- stand van de standen bedraagt ca. 3 mm.

Fijninstelling van de freesdiepte Na het proeffrezen kunt u door de huls 9 te draaien de frees- diepte exact instellen op de gewenste maat; draai met de klok mee voor vergroting van de freesdiepte, draai tegen de klok in voor vermindering van de freesdiepte. De schaalverdeling 10 dient daarbij voor orintatie. En omwenteling komt overeen met een verstelweg van ca. 1 mm, de maximale verstelweg bedraagt ca. 4 mm. Als de invaleenheid 2 naar de maximale invaldiepte omlaag is gelopen, dan kan ook via de fijninstelling geen grotere inval- diepte worden bereikt, omdat de maximale verstelweg werd benut. Een fijninstelling is ook niet mogelijk, wanneer de diepteaan- slag 3 tegen de revolveraanslag 8 slaat.

Freesdiepte instellen met sjabloon Als sjabloon gebruikt u het inbouwdeel waarvoor de uitspa- ring moet worden gefreesd, bijv. een scharnier. Stel de revolveraanslag 8 op de laagste stand in. De revol-

veraanslag klikt merkbaar vast. Leg het inbouwdeel op de laagste stand van de revolver-

aanslag. Draai de kartelschroef op de diepteaanslag 5 los, zodat dat

de diepteaanslag 3 vrij kan bewegen. Druk de diepteaanslag omlaag tot deze op het inbouwdeel

steunt en draai de kartelschroef op de diepteaanslag vast. Verwijder het inbouwdeel van de revolveraanslag.

Tips voor de werkzaamheden Freesrichting en freesbewerking (zie afbeelding C) De freesbewerking moet altijd tegen de draairichting

van het freesgereedschap in plaatsvinden (tegenlo- pend). Bij het frezen met de draairichting mee (gelijk- lopend frezen) kan het elektrische gereedschap uit uw hand worden getrokken.

Voor het frezen met de invaleenheid 2 gaat u als volgt te werk: Stel de gewenste freesdiepte in. Zie het gedeelte Frees-

diepte instellen.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 17 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

18 | Dansk

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Zet het elektrische gereedschap met gemonteerd freesge- reedschap op het te bewerken werkstuk en schakel het elektrische gereedschap in.

Druk op de ontgrendelingshendel voor de invalfunctie 12 en breng de kantenfrees langzaam omlaag tot de ingestel- de freesdiepte is bereikt. Laat de ontgrendelingshendel 12 weer los, om deze invaldiepte vast te zetten.

Voer de freesbewerking met een gelijkmatige voorwaartse beweging uit.

Breng na beindiging van de freesbeweging de kanten- frees terug naar de bovenste positie.

Schakel het elektrische gereedschap uit.

Spanhendel bijstellen (zie afbeelding D) Wanneer de aandrijfeenheid 1 niet meer vast in de invaleen- heid zit, moet u de spankracht van de spanhendel 13 bijstel- len. Open de spanhendel. Draai de moer met een steeksleutel (8 mm) ca. 45 met

de wijzers van de klok mee. Sluit de spanhendel weer. Controleer of de aandrijfeenheid stevig wordt gespannen.

Draai de moer niet te vast.

Onderhoud en service Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren.

Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com

Belgi Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering Invaleenheid, accessoires en verpakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier gerecycleerd worden.

Wijzigingen voorbehouden.

Dansk Almindelige sikkerhedsinstrukser

Ls alle advarsler og anvisninger, der fl- ger med dykenheden og det anvendte el- vrktj. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elek- trisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.

Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- nere brug.

Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Dykenheden er beregnet til sammen med Bosch kantfrser GKF 600 at frse noter, kanter, profiler og langhuller i tr, plast og lette byggematerialer p et fast underlag.

Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationerne p illustrationssiderne.

1 Drivenhed 2 Dykenhed 3 Dybdeanslag 4 Skyder med indeksmrke 5 Fingerskrue til dybdeanslag 6 Grundplade 7 Glideplade 8 Revolveranslag 9 Muffe til finindstilling af frsedybde

10 Skala til finindstilling af frsedybde 11 Skala til indstilling af frsedybde 12 Sikkerhedsgreb til dykfunktion 13 Spndearm 14 Hndgreb (isoleret gribeflade)

Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, h- rer ikke til standard-leveringen.

Montering Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-

de p el-vrktjet.

St drivenheden ind i dykenheden (se Fig. A) bn spndearmen 13, hvis denne er lukket. F de to dobbeltpile p drivenheden og dykenheden 2 til at

flugte. Skub drivenheden ind til anslag i dykenheden, og drej dri-

venheden s meget som muligt med uret. Luk spndearmen. Kontrollr altid efter montering, om drivenheden sid-

der fast p dykenheden.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 18 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Dansk | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Brug Frsedybde indstilles (se Fig. B) Frsedybden m kun indstilles, nr el-vrktjet er

slukket. Grovindstilling af frsedybde Anbring el-vrktjet med monteret frsevrktj p det

emne, der skal bearbejdes. Drej skalaen til finindstillingen 10 hen p 0. Indstil revolveranslaget 8 p det laveste trin; revolve-

ranslaget falder mrkbart i hak. Lsne fingerskruen p dybdeanslaget 5, s dybdeanslaget

3 kan bevges frit. Tryk p oplsningsgrebet til dykfunktionen 12, og fr lang-

somt kantfrseren nedad, indtil frseren berrer overfla- den af emnet. Slip oplsningshndtaget 12 igen for at fast- gre neddykningsdybden.

Tryk dybdeanslaget 3 ned, til det sidder p revolveransla- get 8. Stil skyderen med indeksmrket 4 p position 0 p frsedybdeskalaen 11.

Stil dybdeanslaget 3 p den nskede frsedybde og spnd fingerskruen p dybdeanslaget 5. Srg for, at sky- deren med indeksmrket 4 ikke ndres mere.

Tryk p oplsningshndtaget til dykfunktionen 12, og fr kantfrseren til den verste position.

Den indstillede frsedybde ns kun, hvis dybdeanslaget 3 rammer revolveranslaget 8 ved dykning. Ved strre frsedybder skal frseprocesserne gennemfres i flere trin for at undg meget store spnmngder p en gang. Ved hjlp af revolveranslaget 8 kan frsearbejdet fordeles p flere trin. Indstil den nskede frsedybde med det laveste trin p revolveranslaget og vlg frst de hjeste trin til de fr- ste frseprocesser. Afstanden mellem trinnene er ca. 3 mm.

Finindstilling af frsedybde Efter at have foretaget prvefrsning, kan du dreje muffen 9 og indstille frsedybden njagtigt til det nskede ml; drej den med uret for at forge frsedybden og mod uret for at re- ducere frsedybde. Skalaen 10 bruges i den forbindelse som orienteringshjlp. En omdrejning svarer til en indstillingsvej p ca. 1 mm. Den maksimale indstillingsvej er ca. 4 mm. Hvis dykenheden 2 er kret ned p den maksimale dykdybde, kan du ikke forge dykdybden yderligere via finindstilling, da den maksimale indstillingsvej allerede er udnyttet. Du kan heller ikke foretage finindstilling, hvis dybdeanslaget 3 ligger an mod revolveranslaget 8. Indstilling af frsedybde med skabelon Du kan bruge den indbygningsdel som skabelon, som fordyb- ningen skal frses til, f.eks. et hngsel. Indstil revolveranslaget 8 p det laveste trin; revolve-

ranslaget falder mrkbart i hak. Lg indbygningsdelen p det nederste trin i revolveransla-

get. Lsne fingerskruen p dybdeanslaget 5, s dybdeanslaget

3 kan bevges frit. Tryk dybdeanslaget nedad, indtil det rammer indbygnings-

delene, og spnd fingerskruen p dybdeanslaget. Tag indbygningsdelen af revolveranslaget.

Arbejdsvejledning Frseretning og frsearbejde (se Fig. C) Frsarbejdet skal altid gennemfres mod frsevrk-

tjets omlbsretning (modlb). Nr der frses med omlbsretningen (ligelb), kan el-vrktjet rives ud af hnden p brugeren.

Frsning med dykenhed 2 gres p flgende mde: Indstil den nskede frsedybde, se afsnit Frsedybde

indstilles. Anbring el-vrktjet med monteret frsevrktj p det

emne, der skal bearbejdes, og tnd for el-vrktjet. Tryk p oplsningsgrebet til dykfunktionen 12, og fr kant-

frseren langsomt nedad, indtil den indstillede frsedyb- de er net. Slip oplsningshndtaget 12 igen for at fastg- re neddykningsdybden.

Udfr frsearbejdet med jvn fremfring. Fr kantfrseren tilbage til verste position, nr frsnin-

gen er afsluttet. Sluk for el-vrktjet.

Justering af spndearm (se Fig. D) Hvis drivenheden 1 ikke lngere sidder fast i dykenheden, skal du efterjustere spndegrebets spndekraft 13. bn spndearmen. Drej mtrikken ca. 45 til hjre med en gaffelngle

(8 mm). Luk spndegrebet igen. Kontrollr, at drivenheden spndes sikkert. Spnd ikke

mtrikken alt for fast.

Vedligeholdelse og service Kundeservice og brugerrdgivning Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- der: www.bosch-pt.com Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse Dykenhed, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj- venlig mde.

Ret til ndringer forbeholdes.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 19 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

20 | Svenska

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Svenska Allmnna skerhetsanvisningar

Ls noga alla varningsinstruktioner och anvisningar som medfljer insticksenheten och anvnt elverktyg. Fel som uppstr till fljd av att skerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte fljts kan orsaka elstt,

brand och/eller allvarliga personskador. Ta vl vara p skerhetsanvisningarna och instruktio- nerna fr senare behov.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning ndamlsenlig anvndning Insticksenheten r i anslutning till Bosch kantfrs GKF 600 avsedd att frsa i tr, plast och ltta material fr att skapa spr, kanter, profiler och lnga hl.

Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hnvisar till illustrationen p grafiksidan.

1 Drivenhet 2 Nedsnkningsenhet 3 Djupanslag 4 Slid med indexmrke 5 Rfflad skruv fr djupanslag 6 Fotplatta 7 Glidplatta 8 Revolveranslag 9 Hylsa fr finjustering av frsdjupet

10 Skala fr fininstllning av frsdjup 11 Skala fr instllning av frsdjup 12 Upplsningsspak fr nedsnkningsfunktion 13 Spnnspak 14 Handgrepp (isolerad greppyta)

I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen.

Montage Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p

elverktyget.

Stt in drivenheten i insticksenheten (se bild A) ppna spnnspaken 13 om den r stngd. Stt dubbelpilarna p drivenheten och insticksenheten 2

mot kpan. Skjut drivenheten till anslag i insticksenheten och vrid dri-

venheten s lngt som mjligt medsols. Stng spnnspaken. Kontrollera alltid eftermontering om drivenheten sit-

ter fast i insticksenheten.

Drift Instllning av frsdjup (se bild B) Frsdjupet fr stllas in endast p avstngt elverktyg. Grovinstllning av frsdjup Lgg upp elverktyget med monterat frsverktyg p arbets-

stycket som ska bearbetas. Vrid skalan fr fininstllning 10 till lget 0. Stll revolveranslaget 8 i lgsta steget; revolveranslaget

ska i detta lge tydligt snppa fast. Lossa rffelskruven p djupanslaget 5 s att djupanslaget

3 r fritt rrligt. Tryck upplsningsspaken fr insticksfunktionen 12 och fr

kantfrsen lngsamt nert tills frsen berr verktygets yta. Slpp upplsningsspaken 12 igen fr att fixera dess insticksdjup.

Tryck djupanslaget 3 nedt tills det ligger an mot revolver- anslaget 8. Fr sliden med indexmrket 4 till lget 0 p frsdjupsskalan 11.

Stll in djupanslaget 3 p nskat frsdjup och dra fast rf- felskruven p djupanslaget 5. Se till att sliden med index- mrket 4 inte lngre frskjuts.

Tryck p upplsningsspaken fr insticksfunktionen 12 och fr kantfrsen till versta position.

Instllt frsdjup uppns endast nr djupanslaget 3 vid ned- snkning ligger an mot revolveranslaget 8. Strre frsdjup ska utfras i flera etapper med mindre spn- avskiljning. Med hjlp av revolveranslaget 8 kan frsningen delas upp i flera steg. Stll in nskat frsdjup med lgsta ste- get fr revolveranslaget och vlj fr frsta bearbetningsmo- menten de hgre stegen. Stegavstndet r ca 3 mm.

Finjustering av frsdjupet Efter en provfrsning du genom att vrida hylsan 9 fr frsdju- pet exakt till nskat mtt medsols fr att frstora frsdjupet, motsols fr att minska frsdjupet. Skalan 10 r till fr oriente- ring. Ett varv motsvarar en justering p ca. 1 mm, maximal jus- tering r ca. 4 mm. Om insticksenheten 2 krs till maximalt insticksdjup kan man inte heller uppn hgre insticksdjup via fininstllningen, eftersom maximal justering har utnyttjats. En finjustering r heller inte mjligt om djupanslaget 3 slr an p revolveranslaget 8.

Stll in frsdjup med mall Anvnd monteringsdelen fr vilken frdjupningen ska frsas som mall, t.ex. ett gngjrn. Stll revolveranslaget 8 i lgsta steget; revolveranslaget

ska i detta lge tydligt snppa fast. Lgg monteringsdelen p den lgsta nivn p revolve-

ranslaget. Lossa rffelskruven p djupanslaget 5 s att djupanslaget

3 r fritt rrligt. Tryck ner djupanslaget tills det sitter p monteringsdelen

och dra t den rfflade skruven till djupanslag. Ta bort monteringsdelen frn revolveranslaget.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 20 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Norsk | 21

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Arbetsanvisningar Frsriktning och frsningsfrlopp (se bild C) Frsning ska alltid utfras mot frsens rotationsrikt-

ning (mot matningsriktning). Vid frsning i rotations- riktning (i matningsriktning) finns risk fr att elverkty- get slits ur anvndarens hand.

Fr frsning med nedsnkningsenheten 2 frfar s hr: Stll in nskat frsdjup, se stycket Instllning av frs-

djup. Lgg an elverktyget med monterat frsverktyg mot arbets-

stycket och sl p elverktyget. Tryck upplsningsspaken fr insticksfunktionen 12 och fr

kantfrsen lngsamt nert tills instllt frsdjup har upp- ntts. Slpp upplsningsspaken 12 igen fr att fixera dess insticksdjup.

Utfr frsningen med jmn matningshastighet. Efter frsningen, fr tillbaka kantfrsen till versta posi-

tion. Koppla frn elverktyget.

Justering av spnnspaken (se bild D) Om drivenheten 1 inte lngre sitter fast i insticksenheten mste du efterjustera spnnkraften 13 hos spnnspaken. ppna spnnspaken. Vrid muttern med en fast skruvnyckel (8 mm) ca 45 med-

urs. Stng ter spnnspaken. Kontrollera att drivenheten r stadigt fastspnd. Dra inte

t muttern fr hrt.

Underhll och service Kundtjnst och anvndarrdgivning Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och information om reservdelar hittar du p: www.bosch-pt.com Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor som gller vra produkter och tillbehr.

Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (020) 414455 (inom Sverige) Fax: (011) 187691

Avfallshantering Avfallshantera insticksenhet, tillbehr och frpackning p miljvnligt stt fr tervinning.

ndringar frbehlles.

Norsk Generelle sikkerhetsinformasjoner

Les alle advarslene og instruksene som fl- ger med dykkenheten og det benyttede elektroverkyet. Hvis ikke sikkerhetsanvis- ningene og instruksene tas til flge, kan det oppst elektrisk stt, brann og/eller alvorlige personskader.

Ta vare p alle sikkerhetsinformasjonene og instruksene for fremtidig bruk.

Produkt- og ytelsesbeskrivelse Formlsmessig bruk Dykkenheten er konstruert for fresing av spor, kanter, profiler og slisser i tre, plast og materialer med lav vekt med Bosch kantfres GKF 600 og stabilt feste.

Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene p illustrasjonssidene.

1 Drivenhet 2 Innstikksenhet 3 Dybdeanlegg 4 Skyver med indeksmerke 5 Riflet skrue for dybdestopp 6 Grunnplate 7 Glideplate 8 Revolveranlegg 9 Hylse for fininnstilling av fresedybde

10 Skala fresedybde-fininnstilling 11 Skala fresedybdeinnstilling 12 Lsespak for innstikksfunksjonen 13 Spennarm 14 Hndtak (isolert grepflate)

Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- sen.

Montering Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-

selet trekkes ut av stikkontakten.

Sette drivenheten i dykkenheten (se bilde A) pne spennarmen 13 hvis denne er lukket. Sett de doble pilene p drivenheten og dykkenheten 2 ny-

aktig over hverandre. Skyv drivenheten inn i dykkenheten til den stopper, og drei

drivenheten s langt den gr med urviseren. Lukk spennarmen. Kontroller alltid etter montering om drivenheten sitter

fast i dykkenheten.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 21 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

22 | Norsk

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Bruk Innstilling av fresedybden (se bilde B) Innstilling av fresedybden m kun utfres nr elektro-

verktyet er sltt av. Grovinnstilling av fresedybden Sett elektroverktyet med montert freseverkty p ar-

beidsstykket som skal bearbeides. Drei skalaen til fininnstillingen 10 p 0. Sett revolveranlegget 8 p laveste trinn; revolveranlegget

gr flbart i ls. Ls justeringsskruen p dybdeanlegget 5, slik at dybdean-

legget 3 er fritt bevegelig. Trykk p utlserhendelen for dykkfunksjonen 12, og fr

kantfresen langsomt nedover helt til fresen berrer over- flaten p emnet. Slipp utlserhendelen 12 igjen for fikse- re denne dykkdybden.

Trykk dybdeanlegget 3 nedover til det ligger p revolveran- legget 8. Med skyveren setter du indeksmerket 4 i posisjon 0 p fresedybdeskalaen 11.

Innstill dybdeanlegget 3 p nsket fresedybde og trekk justeringsskruen fast p dybdeanlegget 5. Pass p at du ikke forskyver skyveren med indeksmerket 4 mer.

Trykk p utlserhendelen for dykkfunksjonen 12, og fr kantfresen til den verste posisjonen.

Den innstilte fresedybden oppns kun hvis dybdeanlegget 3 i lpet av innstikkingen gr mot revolveranlegget 8. Ved strre fresedybder anbefales det bearbeide flaten flere ganger med liten sponfjerning i hver omgang. Ved hjelp av re- volveranlegget 8 kan fresingen oppdeles p flere trinn. Innstill da nsket fresedybde med det laveste trinnet p revolveran- legget og velg frst de hyere trinnene for de frste bearbei- delsesomgangene. Avstanden p trinnene er ca. 3 mm.

Fininnstilling av fresedybden Etter en prvefresing kan du stille inn fresedybden nyaktig ved dreie hylsen 9. Drei med urviseren for ke fresedyb- den, og drei mot urviseren for redusere den. Bruk skalaen 10 som hjelp. n omdreining tilsvarer en justering p ca. 1 mm. Det maksimale justeringsomrdet er ca. 4 mm. Hvis dykkenheten 2 er kjrt ned til den maksimale dykkdyb- den, kan ikke en strre dykkdybde stilles inn med fininnstillin- gen, ettersom det maksimale justeringsomrdet er utnyttet. En fininnstilling er heller ikke mulig hvis dybdestoppen 3 slr mot revolveranslaget 8.

Stille inn fresedybden med mal Bruk monteringsdelen som utsparingen skal freses for, for ek- sempel hengsel, som mal. Sett revolveranlegget 8 p laveste trinn; revolveranlegget

gr flbart i ls. Legg monteringsdelen p det nederste nivet til revolve-

ranslaget. Ls justeringsskruen p dybdeanlegget 5, slik at dybdean-

legget 3 er fritt bevegelig. Trykk dybdestoppen ned til den sitter p monteringsdelen,

og stram den riflede skruen p dybdestoppen. Ta monteringsdelen fra revolveranslaget.

Arbeidshenvisninger Freseretning og fresing (se bilde C) Fresingen m alltid utfres mot freseverktyets rota-

sjonsretning (motgende bevegelse). Ved fresing i ro- tasjonsretningen (synkron bevegelse) kan elektro- verktyet rives ut av hnden din.

Til fresing med innstikksenheten 2 gjr du flgende: Innstill nsket fresedybde, se avsnitt Innstilling av frese-

dybden. Sett elektroverktyet med montert freseverkty p ar-

beidsstykket som skal bearbeides og sl p elektroverk- tyet.

Trykk p utlserhendelen for dykkfunksjonen 12, og fr kantfresen langsomt nedover helt til den innstilte frese- dybden er ndd. Slipp utlserhendelen 12 igjen for fikse- re denne dykkdybden.

Utfr fresingen med jevn fremfring. Fr kantfresen tilbake til den verste posisjonen etter at

fresingen er utfrt. Sl av elektroverktyet.

Justering av spennarmen (se bilde D) Hvis drivenheten 1 ikke lener sitter fast i dykkenheten, m du justere spennkraften til spennspaken 13. pne spennarmen. Drei mutteren med en fastnkkel (8 mm) ca. 45 med ur-

viserne. Lukk spennarmen igjen. Sjekk om drivenheten spennes godt fast. Ikke trekk mutte-

ren for fast.

Service og vedlikehold Kundeservice og rdgivning ved bruk Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p: www.bosch-pt.com Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- gende vre produkter og deres tilbehr.

Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55

Deponering Ved kassering m dykkenhet, tilbehr og emballasje leveres til gjenvinning.

Rett til endringer forbeholdes.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 22 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Suomi | 23

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Suomi Yleisi turvallisuusohjeita

Lue kaikki oheiset upotusosaa ja kytett- v shktykalua koskevat varoitukset ja ohjeet. Turvallisuusohjeiden ja ohjetietojen noudattamatta jttminen voi johtaa shkis- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi- seen.

Silyt kaikki turvallisuusohjeet ja kyttohjeet myhem- p kytt varten.

Tuotekuvaus Mryksenmukainen kytt Upotusosa on tarkoitettu kytettvksi Bosch-reunajyrsimen GKF 600 yhteydess kiintesti tuettuna puun, muovien ja ke- vyiden rakennusmateriaalien urien, reunojen, profiilien ja pit- kittisreikien jyrsintn.

Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole- viin kuviin.

1 Ohjainyksikk 2 Upotusosa 3 Syvyydenrajoitin 4 Luisti, indeksimerkki 5 Syvyydenrajoittimen pylletty ruuvi 6 Pohjalevy 7 Liukutalla 8 Rajoitin pikasdll 9 Jyrsintsyvyyden hienosdn holkki

10 Jyrsintsyvyyden hienostasteikko 11 Jyrsintsyvyysasteikko 12 Upotustoiminnon vapautusvipu 13 Kiristysvipu 14 Kahva (eristetty kdensija)

Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen.

Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-

tykaluun kohdistuvia tit.

Ohjainyksikn asennus upotusosaan (katso kuva A) Avaa kiristinvipu 13, jos se on suljettuna. Pane molemmat ohjainyksikn ja upotusosan 2 pll ole-

vat kaksoisnuolet kohdakkain. Tynn ohjainyksikk upotusosan rajoittimeen asti ja

knn ohjainyksikk mytpivn niin paljon kuin mah- dollista.

Sulje kiristysvipu.

Tarkasta aina asennuksen jlkeen, ett ohjainyksikk on pitvsti kiinni upotusosassa.

Kytt Jyrsintsyvyyden asetus (katso kuva B) Jyrsintsyvyyden st saadaan tehd ainoastaan sh-

ktykalun ollessa poiskytkettyn. Jyrsintsyvyyden karkea st Aseta shktykalu asennettuine jyrsinttykaluineen

tystettvlle tykappaleelle. Kierr hienostasteikko 10 asentoon 0. Aseta pikasdll varustettu rajoitin 8 pienimpn por-

taaseen; pikasdll varustettu rajoitin lukkiutuu tuntu- vasti.

Hll syvyydenrajoittimen pylletty ruuvia 5 niin, ett syvyydenrajoitin 3 pystyy liikkumaan vapaasti.

Paina upotustoiminnon 12 vapautusvipua ja ohjaa reuna- jyrsin hitaasti alas, kunnes jyrsinter koskettaa tykappa- leen pintaa. Pst vapautusvivusta 12 jlleen irti, jotta saat lukittua tmn upotussyvyyden.

Paina syvyydenrajoitinta 3 alaspin, kunnes se tukee pika- sdll varustettuun rajoittimeen 8. Aseta luistin 4 indek- simerkki jyrsintsyvyysasteikon 11 kohtaan 0.

Aseta syvyydenrajoitin 3 haluttuun jyrsintsyvyyteen ja ki- rist syvyydenrajoittimen pylletty ruuvi 5. Varo siirtms- t merkill varustettua luistia 4 tmn jlkeen.

Paina upotustoiminnon 12 vapautusvipua ja ohjaa reuna- jyrsin ylimpn asentoon.

Asetettu jyrsintsyvyys saavutetaan ainoastaan, jos syvyy- denrajoitin 3 upotusvaiheessa koskettaa pikasdll varus- tettua rajoitinta 8. Suurilla jyrsintsyvyyksill tulisi suorittaa useampi tystvai- he, kukin pienemmll lastunirrotuksella. Pikasdll varus- tetun rajoittimen 8 avulla voit jakaa jyrsinnn useampaan vai- heeseen. Aseta tllin haluttu jyrsintsyvyys pikasdll varustetun rajoittimen alimpaan portaaseen ja valitse ensim- misiin tystvaiheisiin ensin ylemmt portaat. Portaiden vli on aina n. 3 mm.

Jyrsintsyvyyden hienost Koejyrsinnn jlkeen voit st jyrsintsyvyyden tsmlleen haluamaasi mittaan holkkia 9 kntmll; knt mytpi- vn suurentaa jyrsintsyvyytt, knt vastapivn pienen- t jyrsintsyvyytt. Asteikko 10 toimii stapuna. Yksi kier- ros vastaa noin 1 mm:n stmatkaa, enimmisstmatka on noin 4 mm. Jos upotusosa 2 on laskettu enimmisupotussyvyyteen, hie- nosdllkn ei voida asettaa suurempaa upotussyvyytt, koska enimmisstmatka on kytetty loppuun. Hienost ei ole myskn mahdollista, kun syvyydenrajoi- tin 3 on vasteessaan pikasdll varustetussa rajoittimessa 8.

Jyrsintsyvyyden st sapluunalla Kyt sapluunana sit asennusosaa, jolle kolo halutaan jyrsi, esim. sarana.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 23 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

24 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Aseta pikasdll varustettu rajoitin 8 pienimpn por- taaseen; pikasdll varustettu rajoitin lukkiutuu tuntu- vasti.

Aseta asennusosa pikasdll varustetun rajoittimen alimmalle portaalle.

Hll syvyydenrajoittimen pylletty ruuvia 5 niin, ett syvyydenrajoitin 3 pystyy liikkumaan vapaasti.

Paina syvyydenrajoitinta alaspin, kunnes se lep asen- nusosan pll ja kirist syvyydenrajoittimen pylletty ruu- vi.

Ota asennusosa pois pikasdll varustetusta rajoitti- mesta.

Tyskentelyohjeita Jyrsintsuunta ja jyrsiminen (katso kuva C) Jyrsimisen tulee aina tapahtua vasten jyrsinttykalun

kiertosuuntaa (vastajyrsint). Jyrsittess kierto- suuntaan (mytjyrsint) saattaa shktykalu riis- tyty otteesta.

Menettele seuraavasti, kun jyrsit upotusosaa kytten: Aseta haluttu jyrsintsyvyys, katso kappaletta Jyrsintsy-

vyyden asetus. Aseta shktykalu asennettuine jyrsinttykaluineen

tystettvlle tykappaleelle ja kynnist shktykalu. Paina upotustoiminnon 12 vapautusvipua ja ohjaa reuna-

jyrsin hitaasti alas, kunnes asetettu jyrsintsyvyys on saa- vutettu. Pst vapautusvivusta 12 jlleen irti, jotta saat lukittua tmn upotussyvyyden.

Suorita jyrsint tasaista sytt kytten. Ohjaa jyrsinnn jlkeen reunajyrsin takaisin ylasentoon. Pysyt shktykalu.

Kiristysvivun st (katso kuva D) Jos ohjainyksikk 1 ei ole en pitvsti paikallaan upotus- osassa, silloin kiristysvivun 13 kiristysvoimaa tytyy st. Avaa kiristysvipu. Kierr mutteria n. 45 mytpivn kiintoavaimella

(avainvli 8 mm). Sulje kiinnitysvipu uudelleen. Varmista, ett ohjainyksikk on tukevasti kiinni. l kirist

mutteria liikaa.

Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.

Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi

Hvitys Upotusosa, listarvikkeet ja pakkausmateriaali on toimitetta- va ympristystvlliseen uusiokyttn.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

- - - . -

, / . .

- GKF 600 Bosch , , , - , , .

.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 ( )

.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 24 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 25

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

-

.

- ( A) 13, .

2 . -

.

. , -

- .

( B) -

.

-

.

10 0. 8

. . 5

3.

12 , . 12 - , .

3 - 8 4 0 11.

3 - - 5. - 4.

12 .

3 8. . 8 - . - . 3 mm - .

- , 9 - . - - , - . 10 - . - 1 mm, 4 mm. 2 , - , - . , 3 8.

, , .. . 8

. . -

. 5

3. ,

.

- .

( C)

- ( ). ( ) .

2 : , -

.

.

12 , . 12 , - .

.

. .

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 25 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

26 | Trke

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

( D) 1 - , 13. . (8 mm)

45 . . -

. .

Service Service Service : www.bosch-pt.com Bosch - .

Robert Bosch A.E. 37 19400 Tel.: 210 5701270 Fax: 210 5701283 www.bosch.com www.bosch-pt.gr ABZ Service A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607

, - - .

.

Trke Genel gvenlik talimat

Dalma nitesi ve kullanlan elektrikli el aleti ekindeki btn uyarlar ve talimatlar oku- yun. Gvenlik talimatlarna ve uyarlara uyul- mad takdirde elektrik arpmasna, yangna ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir.

Btn gvenlik talimatn ve uyarlar ileride bavurmak zere saklayn.

rn ve ilev tanm Usulne uygun kullanm Dalma nitesi Bosch kenar tralama frezesi GKF 600 ile ba- lant halinde sabit bir zeminde ahap, plastik ve hafif yap mal- zemelerinde oluklarn, kenarlarn, profillerin ve uzunlumasna deliklerin frezelenmesi iin tasarlanmtr.

ekli gsterilen elemanlar ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki e- kilde bulunan numaralarla ayndr.

1 Tahrik nitesi 2 Malzeme iine dalma birimi 3 Derinlik mesnedi 4 Endeks iaretli srg 5 Derinlik mesnedi trtll vidas 6 Taban levhas 7 Kayc levha 8 Revolver dayama 9 Freze derinlii hassas ayar kovan

10 Freze derinlii hassas ayar skalas 11 Freze derinlii ayar skalas 12 Dalma fonksiyonu boa alma kolu 13 Germe kolu 14 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)

ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- samnda deildir.

Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan

nce her defasnda fii prizden ekin.

Tahrik nitesinin dalma nitesine taklmas (Baknz: ekil A) Kapal durumda ise germe kolunu 13 an. Tahrik nitesi ile dalma nitesi 2 zerindeki her iki oku st

ste getirin. Tahrik nitesini sonuna kadar dalma nitesi iine itin ve

tahrik nitesini mmkn olduu kadar saat hareket ynn- de evirin.

Germe kolunu kapatn. Montaj ileminden sonra her defasnda tahrik nitesi-

nin dalma nitesi iine sk biimde oturup oturmad- n kontrol edin.

letme Freze derinliinin ayarlanmas (Baknz: ekil B) Freze derinlii sadece elektrikli el aleti kapal iken ya-

plabilir. Freze derinlii kaba ayar Freze ucu takl elektrikli el aletini ilenecek i parasna

yerletirin. Hassas ayar skalasn 10 0a evirin.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 26 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Trke | 27

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Revolver dayama 8 en dk kademeye ayarlayn; revol- ver dayamak hissedilir biimde kavrama yapar.

Derinlik mesnedinde trtll viday 5 derinlik mesnedi 3 ser- best hareket edebilecek lde gevetin.

Dalma fonksiyonu boa alma koluna 12 bastrn ve freze i paras yzeyine temas edinceye kadar kenar tralama frezesini yavaa aa indirin. Bu freze derinliini sabitle- mek zere boa alma kolunu 12 tekrar brakn.

Derinlik mesnedini 3 revolver dayamak 8 zerine oturun- caya kadar aa bastrn. Endesk iaretli srgy 4 freze derinlii skalasnda 11 0 pozisyonuna ayarlayn.

Derinlik mesnedini 3 istediiniz freze derinliine ayarlayn ve derinlik mesnedindeki trtll viday 5 skn. Bu esnada endesk iaretli srgnn 4 konunumunun deimemesine dikkat edin.

Dalma fonksiyonu boa alma koluna 12 bastrn ve kenar t- ralama frezesini en st konuma getirin.

Malzeme iine dalma ilemi esnasnda derinlik mesnedi 3 re- volver dayamaa 8 dayandnda ayarlanm bulunan freze derinliine ulalr. Byk freze derinliklerinde kk tala kaldrmal ok sayda ilem adm yrtmelisiniz. Revolver dayamak 8 ile freze ile- mini birok kademeye ayrabilirsiniz. Bunu yapmak iin istedi- iniz freze derinliini revolver dayaman en dk kademesi ile ayarlayn ve ilk ilem adm iin nce yksek kademeleri se- in. Kademeler arasndaki mesafe yaklak 3 mmdir.

Freze derinlii hassas ayar Bir deneme frezesi yaptktan sonra kovan 9 evirmek suretiy- le freze derinliini tam ve hassas olarak istediiniz lye ayarlayabilirsiniz; freze derinliini bytmek iin kovan saat hareket ynnde, kltmek iin saat hareket ynnn tersi- ne evirin. Bu ilem esnasnda skala 10 size yardmc olur. Bir tur dndrme yaklak 1 mm'lik ayar deiikliine eittir, mak- simim ayar deiiklii yaklak 4 mm'dir. Dalma nitesi 2 maksimum dalma derinliine kadar aa indi- rildiinde, maksimum ayar deiikliine ulaldndan hassas ayar sistemi zerinden daha byk bir dalma derinlii ayarla- namaz. Hasas ayarlama derinlik mesnedi 3 revolver dayamana 8 da- yandnda da mmkn deildir.

ablonla freze derinlii ayar ablon olarak rnein mentee gibi oluun frezenlemesi gere- ken montaj parasn kullann. Revolver dayama 8 en dk kademeye ayarlayn; revol-

ver dayamak hissedilir biimde kavrama yapar. Montaj parasn revolver dayamann en dk kademe-

sine yerletirin. Derinlik mesnedinde trtll viday 5 derinlik mesnedi 3 ser-

best hareket edebilecek lde gevetin. Derinlik mesnedine montaj paras zerine oturuncaya ka-

dar bastrn ve derinlik mesnedindeki trtll viday skn. Montaj parasn revolver dayamandan aln.

alrken dikkat edilecek hususlar Freze yn ve freze ilemi (Baknz: ekil C) Freze ilemi daima freze ucu hareketinin tersine yapl-

maldr (Kart hareket). Freze ucu hareketi ile ayn

ynde freze yaparsanz (doru hareket) elektrikli el aleti elinizden kaabilir.

Malzeme iine dalma birimi 2 ile freze yaparken u ilemleri gerekletirin: stediiniz freze derinliini ayarlayn, bu konuda Freze de-

rinliinin ayarlanmas blmne bakn. Freze ucu takl elektrikli el aletini i parasna yerletirin ve

aleti altrn. Dalma fonksiyonu boa alma koluna 12 bastrn ve ayarla-

nan freze derinliine ulalncaya kadar kenar tralama fre- zesini yavaa aa indirin. Bu dalma derinliini sabitle- mek iin boa alma kolunu 12 tekrar brakn.

Dzenli bastrma kuvveti ile freze ilemini gerekletirin. Freze ilemi tamamlandktan sonra kenar tralama freze-

sini tekrar en st konuma getirin. Elektrikli el aletini kapatn.

Germe kolunun ayarlanmas (Baknz: ekil D) Tahrik nitesi 1 dalma nitesi iinde sk bir biimde durmu- yorsa, germe kolunun 13 germe kuvvetini yeniden ayarlama- nz gerekir. Germe kolunu an. Somunu atal anahtarla (8 mm) yaklak 45 saat hareket

ynnde evirin. Germe kolunu tekrar kapatn. Tahrik nitesinin gvenle sklp sklmadn kontrol edin.

Somunu ar lde skmayn.

Bakm ve servis Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur.

Trke Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Iklar LTD.T. Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 deal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 27 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

28 | Polski

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars No: 48/29 skitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 rsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 2620666 Bulut Elektrik stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars Elaz Tel.: 0424 2183559 Krfez Elektrik Sanayi ars 770 Sok. No: 71 Erzincan Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Deer Bobinaj smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 zm Bobinaj smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarm Bobinaj Raifpaa Cad. No: 67 skenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Gnah Otomotiv Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz stanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB ili zmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir zmir Tel.: 0232 4571465 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216

Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 stnda Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9 Tekirda Tel.: 0282 6512884

Tasfiye Dalma nitesi, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu tasfiye amacyla bir geri dnm merkezine gnderilmelidir.

Deiiklik haklarmz sakldr.

Polski Oglne wskazwki bezpieczestwa

Naley w caoci przeczyta wskazwki bez- pieczestwa oraz instrukcje, ktre zostay dostarczone razem z przystawk do frezo- wania wgbnego i z uytkowanym elektro- narzdziem. Nieprzestrzeganie wskazwek

bezpieczestwa i zalece moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym, poaru i/lub powanych obrae ciaa. Wszystkie instrukcje i wskazwki bezpieczestwa naley przechowywa dla dalszego zastosowania.

Opis urzdzenia i jego zastosowania Uycie zgodne z przeznaczeniem Przystawka do frezowania wgbnego przeznaczona jest do frezowania rowkw, podunych otworw, krawdzi i profili w drewnie, tworzywach sztucznych i lekkich materiaach bu- dowlanych, w poczeniu z frezark krawdziow GKF 600 firmy Bosch i z wykorzystaniem powierzchni oporowej.

Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi si do rysunkw, umieszczonych na stronie graficznej.

1 Jednostka napdowa 2 Przystawka do frezowania 3 Ogranicznik gbokoci 4 Przecznik suwakowy ze wskanikiem 5 ruba radekowana dla organicznika gbokoci 6 Pyta gwna 7 Pyta lizgowa 8 Rewolwerowy ogranicznik gbokoci 9 Tuleja do precyzyjnej regulacji gbokoci frezowania

10 Podziaka precyzyjnej regulacji gbokoci cicia 11 Podziaka gbokoci cicia 12 Dwignia odblokowujca do frezowania wgbnego 13 Dwignia mocujca 14 Rkoje (pokrycie gumowe)

Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 28 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Polski | 29

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Monta Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu nale-

y wycign wtyczk z gniazda.

Monta jednostki napdowej w przystawce do frezowania wgbnego (zob. rys. A) Otworzy dwigni 13 (jeeli jest ona zamknita). Podwjna strzaka umieszczona na jednostce napdowej

musi by zgodna z podwjn strzak umieszczon na przystawce do frezowania wgbnego 2.

Wsun jednostk napdow do oporu do przystawki do frezowania wgbnego, a nastpnie przekrci j w kierun- ku zgodnym z ruchem wskazwek zegara tak mocno, jak tylko to moliwe.

Zamkn dwigni. Po zakoczeniu montau naley zawsze kontrolowa,

czy jednostka napdowa zostaa waciwie zamocowa- na w przystawce do frezowania wgbnego.

Praca urzdzenia Ustawianie gbokoci frezowania (zob. rys. B) Ustawianie gbokoci frezowania dozwolone jest tyl-

ko przy wyczonym elektronarzdziu. Zgrubne ustawianie gbokoci frezowania Elektronarzdzie z zamocowanym frezem postawi na ob-

rabianym przedmiocie. Ustawi podziak do precyzyjnej regulacji 10 na warto

0. Na rewolwerowym ograniczniku gbokoci 8 naley usta-

wi najniszy stopie; sycha dokadny trzask zaskakuj- cego rewolwerowego ogranicznika gbokoci.

Zwolni nieco rub radekowan na ograniczniku gbo- koci 5, tak aby ogranicznikiem gbokoci 3 mona byo swobodnie porusza.

Docisn dwigni blokujc funkcj frezowania wgbne- go 12 i przesun frezark krawdziow powoli w d, tak, aby frez dotkn obrabianego materiau. Ponownie zwolni dwigni blokujc 12, aby unieruchomi frez na wybranej gbokoci frezowania.

Docisn ogranicznik gbokoci 3 do dou, aby przylega on do rewolwerowego ogranicznika gbokoci 8. Suwak ze znacznikiem indeksowym 4 ustawi w pozycji 0 na po- dziace gbokoci frezowania 11.

Ustawi ogranicznik gbokoci 3 na podanej gbokoci frezowania i dokrci rub radekowan na ograniczniku gbokoci 5. Zwrci uwag na to, aby nie przestawi przy tym suwaka ze znacznikiem indeksowym 4.

Wcisn dwigni blokowania funkcji frezowania wgbne- go 12 i ustawi frezark krawdziow w najwyszej pozy- cji.

Ustawiona gboko frezowania zostanie osignita tylko wwczas, gdy podczas frezowania wgbnego ogranicznik gbokoci 3 dobija do rewolwerowego ogranicznika 8. W przypadku wikszych gbokoci frezowania konieczne jest przeprowadzenie kilku procesw roboczych za kadym ra- zem z niewielkim ubytkiem. Za pomoc rewolwerowego ogra-

nicznika gbokoci 8 proces frezowania mona rozoy na kilka etapw. Do tego celu naley ustawi podan gbo- ko frezowania na najniszym stopniu rewolwerowego ogra- nicznika gbokoci i wybra dla pierwszego etapu wysze stopnie. Odstp midzy stopniami wynosi ok. 3 mm.

Dokadne ustawianie gbokoci frezowania Po dokonaniu frezowania prbnego mona dokadnie ustawi podan gboko frezowania, przekrcajc tulej 9; obrt w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara zwiksza gboko frezowania, obrt w kierunku przeciwnym do ru- chu wskazwek zegara, zmniejsza gboko frezowania. Orientacj uatwia podziaka 10. Jeden obrt odpowiada za- kresowi regulacji, wynoszcemu ok. 1 mm; maksymalny za- kres regulacji wynosi ok. 4 mm. Jeeli przystawka do frezowania wgbnego 2 przesunita zo- staa na maksymaln gboko frezowania, nie bdzie moli- we ustawienie wikszej gbokoci frezowania nawet podczas regulacji precyzyjnej, gdy wykorzystany zosta maksymalny luz. Regulacja precyzyjna nie bdzie te moliwa wwczas, gdy podczas frezowania wgbnego ogranicznik gbokoci 3 "do- bija" bdzie do rewolwerowego ogranicznika 8.

Ustawianie gbokoci frezowania przy uyciu szablonu W charakterze szablonu naley uy danego elementu monta- owego, dla ktrego frezowane jest wgbienie (takim ele- mentem moe by na przykad zawias). Na rewolwerowym ograniczniku gbokoci 8 naley usta-

wi najniszy stopie; sycha dokadny trzask zaskakuj- cego rewolwerowego ogranicznika gbokoci.

Uoy element montaowy na najniszy stopie ogranicz- nika rewolwerowego.

Zwolni nieco rub radekowan na ograniczniku gbo- koci 5, tak aby ogranicznikiem gbokoci 3 mona byo swobodnie porusza.

Docisn ogranicznik gbokoci do dou, aby przylega on do elementu montaowego, a nastpnie docign rub radekowan na ograniczniku gbokoci.

Zdj element montaowy z ogranicznika rewolwerowego.

Wskazwki dotyczce pracy Kierunek frezowania i proces cicia (zob. rys. C) Kierunek frezowania musi by stale przeciwny do kie-

runku obrotw freza (frezowanie przeciwbiene). Przy frezowaniu zgodnym z kierunku zgodnym z kierunkiem obrotw freza (frezowanie wspbiene), frezarka mo- e by wyrwana z rk osoby obsugujcej.

W przypadku pracy z przystawk do frezowania 2, naley po- stpowa w nastpujcy sposb: Nastawi podan gboko frezowania, zgodnie z roz-

dziaem Ustawianie gbokoci frezowania. Ustawi eletronarzdzie z zamontowanym frezem na obra-

bianym przedmiocie i uruchomi. Docisn dwigni blokujc funkcj frezowania wgbne-

go 12 i przesun frezark krawdziow powoli w d a do osignicia ustawionej gbokoci frezowania. Ponownie zwolni dwigni blokujc 12, aby unieruchomi frez na wybranej gbokoci frezowania.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 29 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

30 | esky

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Frezowa, wymuszajc rwnomierny posuw. Po zakoczeniu frezowania frezark krawdziow naley

ustawi w grnej pozycji (pozycji wyjciowej). Wyczy elektronarzdzie.

Regulacja dwigni mocujcej (zob. rys. D) Gdy jednostka prowadzca 1 nie jest prawidowo osadzona w jednostce napdowej, konieczna jest regulacja siy mocujcej dwigni 13. Otworzy dwigni. Przekrci nakrtk za pomoc klucza widekowego

(8 mm), obracajc j o ok 45 w kierunku zgodnym z ru- chem wskazwek zegara.

Ponownie zamkn dwigni. Skontrolowa, czy jednostka napdowa zostaa dostatecz-

nie zamocowana. Nie naley dokrca nakrtki zbyt moc- no.

Konserwacja i serwis Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uyt- kowania W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta- nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw- nie pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadw Przystawka do frezowania wgbnego, osprzt i opakowanie naley odda do powtrnego przetworzenia zgodnego z obo- wizujcymi przepisami w zakresie ochrony rodowiska.

Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

esky Veobecn bezpenostn upozornn

Pette si veker varovn pokyny a instrukce piloen k zanoovac jednotce a pouitmu elektrickmu nad. Nedodr- ovn bezpenostnch pokyn a instrukc m- e mt za nsledek zsah elektrickm prou-

dem, por a/nebo tk porann. Vechna bezpenostn upozornn a pokyny do budoucna uschovejte.

Popis vrobku a specifikac Urujc pouit Zanoovac jednotka je ve spojen s ohraovac frzkou Bosch GKF 600 uren na pevnm podkladu k frzovn drek, hran, profil a podlnch otvor do deva, plastu a lehkch stavebnch materil.

Zobrazen komponenty slovn zobrazench komponent se vztahuje na vyobrazen na grafickch stranch.

1 Hnac jednotka 2 Zanoovac jednotka 3 Hloubkov doraz 4 ouptko s indexovac znakou 5 Rhovan roub pro hloubkov doraz 6 Zkladov deska 7 Kluzn deska 8 Revolverov doraz 9 Objmka pro jemn nastaven hloubky frzovn

10 Stupnice jemnho nastaven hloubky frzovn 11 Stupnice nastaven hloubky frzovn 12 Odjiovac pka zanoovac funkce 13 Upnac pka 14 Rukoje (izolovan plocha rukojeti)

Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat do standardn do- dvky.

Mont Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku

ze zsuvky.

Nasazen hnac jednotky do zanoovac jednotky (viz obr. A) Otevete upnac pku 13, je-li tato uzavena. Nastavte ob dvojit ipky na hnac jednotce a zanoovac

jednotce 2 tak, aby se kryly. Nasate hnac jednotku a na doraz do zanoovac jednot-

ky a otejte hnac jednotku co nejdle ve smru hodino- vch ruiek.

Uzavete upnac pku.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 30 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

esky | 31

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Po monti vdy zkontrolujte, zda hnac jednotka pev- n sed v zanoovac jednotce.

Provoz Nastaven hloubky frzovn (viz obr. B) Nastaven hloubky frzovn se sm provdt jen pi vy-

pnutm elektronad. Hrub nastaven hloubky frzovn Posate elektronad s namontovanm frzovacm n-

strojem na opracovvan obrobek. Otote stupnici jemnho nastaven 10 na 0. Revolverov doraz 8 dejte na nejni stupe; revolverov

doraz citeln zasko. Povolte rhovan roub na hloubkov dorazu 5 tak, aby byl

hloubkov doraz 3 voln pohybliv. Stisknte odjiovac pku zanoovac funkce 12 a vete

ohraovac frzku pomalu dol, a se frza bude dotkat povrchu obrobku. Pro zafixovn tto hloubky zanoen od- jiovac pku 12 znovu uvolnte.

Stlate hloubkov doraz 3 dol, a dosedne na revolverov doraz 8. Dejte ouptko s indexovac znakou 4 na pozici 0 na stupnici frzovac hloubky 11.

Hloubkov doraz 3 dejte na poadovanou frzovac hloub- ku a pevn uthnte rhovan roub na hloubkovm dora- zu 5. Dbejte na to, abyste u ouptko s indexovac zna- kou 4 nepestavili.

Stisknte odjiovac pku pro funkci zanoen 12 a vete ohraovac frzku do nejhornj polohy.

Nastaven hloubky frzovn se doshne jen tehdy, kdy pi zanoovacm procesu naraz hloubkov doraz 3 na revolvero- v doraz 8. U vtch hloubek frzovn byste mli provst vce chod opracovn pokad s menm brem tsky. Pomoc revol- verovho dorazu 8 mete proces frzovn rozdlit na nko- lik stup. K tomu nastavte poadovanou hloubku frzovn pomoc nejniho stupn revolverovho dorazu a pro prvn chody opracovn volte nejdve vy stupn. Vzdlenost stup in pokad ca. 3 mm.

Jemn nastaven hloubky frzovn Po zkuebnm frzovn mete otenm objmky 9 nastavit hloubku frzovn pesn na poadovan rozmr; pro zvte- n hloubky frzovn otejte po smru hodinovch ruiek, pro zmenen hloubky frzovn otejte proti smru hodino- vch ruiek. Stupnice 10 slou pro orientaci. Jedna otka odpovd pestaven o cca 1 mm, maximln drha nastaven in cca 4 mm. Pokud je zanoovac jednotka 2 v doln poloze maximln hloubky zanoen, nelze ani pomoc jemnho nastaven do- shnout vt hloubky zanoen, protoe byly vyuita maximl- n drha nastaven. Jemn nastaven nen tak mon, kdy hloubkov doraz 3 nar na revolverov doraz 8.

Nastaven hloubky frzovn pomoc ablony Jako ablonu pouijte montn dl, pro kter potebujete vy- frzovat prohlube, nap. zvs. Revolverov doraz 8 dejte na nejni stupe; revolverov

doraz citeln zasko. Polote montn dl na nejni stupe revolverovho do-

razu. Povolte rhovan roub na hloubkov dorazu 5 tak, aby byl

hloubkov doraz 3 voln pohybliv. Zatlate hloubkov doraz dol tak, aby dosedal na mont-

n dl, a uthnte rhovan roub na hloubkovm dorazu. Sejmte montn dl z revolverovho dorazu.

Pracovn pokyny Smr a proces frzovn (viz obr. C) Proces frzovn mus bt vdy proveden proti smru

oten frzovacho nstroje (nesousledn). Pi frzo- vn ve smru oten (sousledn) se Vm me elek- tronad vytrhnout z ruky.

K frzovn se zanoovac jednotkou 2 postupujte nsledov- n: Nastavte poadovanou hloubku frzovn, viz odstavec

Nastaven hloubky frzovn. Posate elektronad s namontovanm frzovacm n-

strojem na opracovvan obrobek a elektronad zapn- te.

Stisknte odjiovac pku zanoovac funkce 12 a vete ohraovac frzku pomalu dol, dokud nen dosaena na- staven hloubka frzovn. Pro zafixovn tto hloubky za- noen odjiovac pku 12 znovu uvolnte.

Provete proces frzovn s rovnomrnm posuvem. Po dokonen frzovn vete ohraovac frzku zpt do

nejhornj polohy. Elektronad vypnte.

Sezen upnac pky (viz obr. D) Pokud hnac jednotka 1 nesed pevn v zanoovac jednotce, muste sedit upnac slu upnac pky 13. Otevete upnac pku. Otote matici pomoc stranovho kle (8 mm) o ca. 45

ve smru hodinovch ruiek. Upnac pku zase uzavete. Zkontrolujte, zda je hnac jednotka spolehliv upnut. Ma-

tici neutahujte pli pevn.

drba a servis Zkaznick a poradensk sluba Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va- eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in- formace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch k naim vrobkm a jejich psluenstv.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 31 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

32 | Slovensky

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracovn odpad Zanoovac jednotku, psluenstv a obaly odevzdejte k ekologick recyklaci.

Zmny vyhrazeny.

Slovensky Veobecn bezpenostn pokyny

Pretajte si vetky vstran upozornenia a pokyny priloen k zanorovacej jednotke a k pouitmu elektrickmu nradiu. Nedo- driavanie bezpenostnch pokynov a intrukci me ma za nsledok raz elek-

trickm prdom, poiar a/alebo ak poranenia. Uschovajte vetky Bezpenostn pokyny a upozornenia na pouvanie v budcnosti.

Popis produktu a vkonu Pouvanie poda urenia Zanorovacia jednotka je v spojen s hranovou frzou Bosch GKF 600 uren na frzovanie drok, hrn, profilov a pozdnych otvorov do dreva, plastu a ahkch stavebnch materilov, pri jej pevnom dosadnut. Vyobrazen komponenty slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra- zenie vrobku na grafickch stranch tohto Nvodu na pou- vanie.

1 Pohonn jednotka 2 Zapichovac mechanizmus 3 Hbkov doraz 4 Posva s indexovou znakou 5 Skrutka s ryhovanm pre hbkov doraz 6 Zkladn doska 7 Klzn doska 8 Revolverov doraz 9 Objmka na jemn nastavovanie hbky frzovania

10 Stupnica na jemn nastavenie frzovacej hbky 11 Stupnica na nastavenie frzovacej hbky 12 Uvoovacia pka pre zapichovaciu funkciu 13 Upnacia pka 14 Rukov (izolovan plocha rukovte)

Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr do zkladnej v- bavy produktu.

Mont Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vy-

tiahnite zstrku nradia zo zsuvky.

Vloenie pohonnej jednotky do zanorovacej jed- notky (pozri obrzok A) Uvonite upnaciu pku 13 v prpade, ak je uzavret. Dajte obidve dvojit pky na pohonnej jednotke

a zanorovacej jednotke 2 do zarovnanej pozcie. Zasute pohonn jednotku a na doraz do zanorovacej jed-

notky a otajte pohonn jednotku v smere hodinovch ru- iiek, pokia to bude mon.

Uzavrite upnaciu pku. Po monti vdy skontrolujte, i je pohonn jednotka

pevne osaden v zanorovacej jednotke.

Pouvanie Nastavenie frzovacej hbky (pozri obrzok B) Nastavenie frzovacej hbky sa smie vykonva len vte-

dy, ke je run elektrick nradie vypnut. Priblin nastavenie hbky frzovania Prilote run elektrick nradie s namontovanm frzova-

cm nstrojom na obrobok, ktor budete obrba. Otote stupnicu pre jemn nastavenie 10 na hodnotu 0. Revolverov doraz 8 nastavte na najni stupe; revolve-

rov doraz poutene zasko. Uvonite ryhovan skrutku na hbkovom doraze 5 tak, aby

sa dalo hbkovm dorazom 3 vone pohybova. Zatlate odisovaciu pku pre funkciu zanorenia 12

a vete hranov frzu pomaly smerom nadol, a pokia sa frzovac nstroj nedotkne povrchu obrobku. Op uvoni- te odisovaciu pku 12, aby ste tto hbku zanorenia zafi- xovali.

Zatlate hbkov doraz 3 smerom dole tak, aby dosadol na revolverov doraz 8. Posva s indexovou znakou 4 na- stavte do polohy 0 na stupnici frzovacej hbky 11.

Nastavte hbkov doraz 3 na poadovan frzovaciu hbku a utiahnite ryhovan skrutku na hbkovom doraze 5. Dvaj- te pozor na to, aby ste posva s indexovou znakou 4 u viac neprestavili.

Zatlate odisovaciu pku pre funkciu zanorenia 12 a vete hranov frzu do najvrchnejej pozcie.

Nastaven frzovacia hbka sa dosiahne len v takom prpade, ke sa pri zapichovan dotkne hbkov doraz 3 revolverovho dorazu 8. Ak s potrebn vie frzovacie hbky, mali by ste vykona viacero pracovnch krokov s menm berom triesky. Pomo- cou revolverovho dorazu 8 mete frzovanie rozdeli na viac pracovnch krokov, resp. stupov. Nastavte na tento el poadovan frzovaciu hbku s najnim stupom revol- verovho dorazu a zvote pre prv pracovn kroky najprv vy- ie stupne. Vzdialenos jednotlivch stupov bude vdy pri- bline 3 mm.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 32 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Magyar | 33

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Presn nastavenie hbky frzovania Po skobnom frzovan mete otanm objmky 9 nastavi hbku frzovania presne na elan rozmer; na zvenie hbky frzovania otajte v smere hodinovch ruiiek, na zmene- nie hbky frzovania otajte proti smeru hodinovch rui- iek. Stupnica 10 pritom sli na orientciu. Jedna otka zodpoved drhe prestavenia cca 1 mm, maximlna drha prestavenia je cca 4 mm. Ak je zanorovacia jednotka 2 zosunut na maximlnu hbku za- norenia, nie je u mon ani presnm nastavovanm dosiahnu viu hbku zanorenia, pretoe u bola vyuit maximlna drha monho prestavenia. Presn nastavenie nie je mon ani vtedy, ke hbkov doraz 3 prilieha na revolverovom doraze 8.

Nastavenie hbky frzovania pomocou ablny Ako ablna sa pouva montny diel, pre ktor sa m vyfr- zova priehlbina, naprklad zves. Revolverov doraz 8 nastavte na najni stupe; revolve-

rov doraz poutene zasko. Polote montny diel na najni stupe revolverovho

dorazu. Uvonite ryhovan skrutku na hbkovom doraze 5 tak, aby

sa dalo hbkovm dorazom 3 vone pohybova. Zatlate hbkov doraz nadol, a pokia nedosadne na

montnom dieli a dotiahnite skrutku s ryhovanm na hb- kovom doraze.

Odlote montny diel z revolverovho dorazu.

Pokyny na pouvanie Smer frzovania a priebeh frzovania (pozri obrzok C) Smer frzovania mus by vdy opan ako smer ota-

nia frzovacieho nstroja (beh opanm smerom). Pri frzovan v smere otania (sben beh) sa Vm me run elektrick nradie vytrhn z ruky.

Pri frzovan so zapichovacm mechanizmom 2 postupujte nasledovne: Nastavte poadovan frzovaciu hbku, pozri odsek Na-

stavenie frzovacej hbky. Prilote run elektrick nradie s namontovanm frzova-

cm nstrojom na obrobok, ktor budete obrba, a run elektrick nradie zapnite.

Zatlate odisovaciu pku pre funkciu zanorenia 12 a vete hranov frzu pomaly smerom nadol, a pokia sa nedosiahne nastaven hbka frzovania. Op uvonite od- isovaciu pku 12, aby ste tto hbku zanorenia zafixovali.

Frzovanie vykonvajte s rovnomernm posuvom. Po dokonen procesu frzovania vete hranov frzu na-

sp do najvrchnejej pozcie. Vypnite run elektrick nradie.

Nastavovanie upnacej pky (pozri obrzok D) Ak pohonn jednotka 1 u nie je pevne osaden v zanorovacej jednotke, muste dodatone upravi silu upnania upnacej pky 13. Otvorte upnaciu pku. Otote maticu pomocou vidlicovho ka (8 mm) o pri-

bline 45 v smere pohybu hodinovch ruiiek. Upnaciu pku op uzavrite.

Prekontrolujte, i je pohonn jednotka spoahlivo upnut. Spomnan maticu neuahujte prli silno.

drba a servis Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo- en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.

Slovakia Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Likvidcia Zanorovaciu jednotku, prsluenstvo a obaly je potrebn odo- vzda na ekologick recyklciu.

Zmeny vyhraden.

Magyar ltalnos biztonsgi elrsok

Olvassa el az regmar egysghez s a fel- hasznlt elektromos kziszerszmhoz mel- lkelt valamennyi figyelmeztet megjegy- zst s elrst. A biztonsgi elrsok s uta- stsok betartsnak elmulasztsa ramts-

hez, tzhz s/vagy slyos srlsekhez vezethet. rizzen meg a jvbeli hasznlatra is valamennyi bizton- sgi elrst s utastst.

A termk s alkalmazsi lehetsgei- nek lersa Rendeltetsszer hasznlat Az regmar egysg a Bosch GKF 600 lmarval egytt szilr- dan rgztett, fbl, manyagbl s knny ptanyagokbl ll munkadarabokban hornyok, sarkok, profilok s hosszlyu- kak marsra szolgl.

Az brzolsra kerl komponensek Az brzolt alkatrszek sorszmozsa megfelel az brknak az brkat tartalmaz oldalon.

1 Meghajtegysg 2 regmar egysg 3 Mlysgi tkz 4 Indexjelekkel elltott tolmr 5 A mlysgi tkz reczettfej csavarja

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 33 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

34 | Magyar

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

6 Alaplap 7 Csszlemez 8 Revolvertkz 9 Marsi mlysg finombellt hvely

10 Marsi mlysg finombellt skla 11 Marsi mlysg bellt skla 12 Reteszels felold kar az regmar funkcihoz 13 Szortkar 14 Foganty (szigetelt foganty-fellet)

A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz.

sszeszerels Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely

munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl.

A meghajtegysg behelyezse az regmar egy- sgbe (lsd az A brt) Nyissa ki a 13 szortkart, ha az zrva van. Hozza tfedsbe a meghajtegysgen s a 2 regmar egy-

sgen tallhat mindkt ketts nyilat. Tolja be a meghajtegysget tkzsig az regmar egy-

sgbe s forgassa el a meghajtegysget, amennyire csak lehetsges, az ramutat jrsval megegyez irnyban.

Zrja le a befogkart. A szerels befejeztvel mindig ellenrizze, hogy szoro-

san helyezkedik-e el a meghajtegysg az regmar egysgben.

zemeltets A marsi mlysg belltsa (lsd a B brt) A marsi mlysget csak kikapcsolt elektromos kzi-

szerszm mellett szabad belltani. A marsi mlysg durva belltsa Tegye fel az elektromos kziszerszmot az arra felszerelt

marszerszmmal a megmunklsra kerl munkadarab- ra.

Csavarja el a 10 finombellt sklt a 0 llsba. lltsa be a 8 revolvertkzt legalacsonyabb fokozatra; a

revolvertkz rezheten bepattan a megfelel helyzet- be.

Oldja ki a mlysgi tkz 5 reczettfej csavarjt, gy hogy a 3 mlysgi tkz szabadon mozoghasson.

Nyomja meg a 12 regmar funkci reteszels felold kar- jt s vezesse lassan lefel az lmart, amg a marfej meg- rinti a megmunklsra kerl munkadarabot. Ismt en- gedje el a 12 reteszels felold kart, hogy rgztse ezt a be- merlsi mlysget.

Nyomja le a 3 mlysgi tkzt, amg az fel nem fekszik az 8 revolvertkzre. lltsa be az indexjeles 4 tolkt a 11 marsi mlysg skla 0 helyzetbe.

lltsa be a kvnt marsi mlysgre a 3 mlysgi tkzt s hzza meg szorosra a mlysgi tkz 5 reczettfej

csavarjt. gyeljen arra, hogy ezutn mr ne vltoztassa meg az indexjellel elltott 4 tolka helyzett.

Nyomja meg a 12 regmar funkci reteszels felold kar- jt s vezesse az lmart a legfels helyzetbe.

A kszlk csak akkor ri el a belltott marsi mlysget, ha az regmarsi eljrs sorn a 3 mlysgi tkz nekitkzik a 8 revolvertkznek. Nagyobb marsi mlysgek esetn clszer a munkt tbb l- psben, kisebb lemunklsi mlysgekkel vgrehajtani. A 8 revolvertkz segtsgvel a marsi folyamatot tbb foko- zatra fel lehet osztani. Ehhez lltsa be a revolvertkz lega- lacsonyabb fokozatval a kvnt marsi mlysget s az els lpsekhez vlassza elbb a magasabb fokozatokat. Az egyes fokozatok kztti tvolsg kb. 3 mm.

A marsi mlysg finombelltsa Egy prbamars utn a marsi mlysget a 9 hvely elforgat- sval pontosan be lehet lltani a kvnt mretre; a marsi mlysg megnvelshez forgassa a hvelyt az ramutat j- rsval megegyez, a marsi mlysg cskkentshez pedig az ramutat jrsval ellenkez irnyba. A 10 skla ekkor a tjkozds megknnytsre szolgl. Egy fordulat kb. 1 mm belltsi lehetsgnek felel meg, a maximlis belltsi lehe- tsg kb. 4 mm. Ha a 2 regmar egysget mr a maximlis bemerlsi mly- sgig levitte, akkor a finombelltssal mr nem lehet na- gyobb bemerlsi mlysget elrni, mivel a maximlis bell- tsi lehetsg mr kihasznlsra kerlt. Finombelltsra akkor sincs lehetsg, ha a 3 mlysgi tk- z nekitkzik a 8 revolvertkznek.

A marsi mlysg belltsa sablonnal Sablonknt azt a beptend alkatrszt hasznlja, amelynek a szmra egy bemlyedst akar marssal ellltani, pl. egy csuklt. lltsa be a 8 revolvertkzt legalacsonyabb fokozatra; a

revolvertkz rezheten bepattan a megfelel helyzet- be.

Tegye r ezt a beptend alkatrszt a revolvertkz lega- lacsonyabb fokozatra.

Oldja ki a mlysgi tkz 5 reczettfej csavarjt, gy hogy a 3 mlysgi tkz szabadon mozoghasson.

Nyomja lefel a mlysgi tkzt, amg az felfekszik a be- ptend alkatrszre s hzza meg szorosra a mlysgi t- kz reczettfej csavarjt.

Vegye le a beptend alkatrszt a revolvertkzrl.

Munkavgzsi tancsok Marsi irny s marsi eljrs (lsd a C brt) A marsi folyamatot mindig a marszerszm forgsi

irnyval ellenkez irnyban kell vgrehajtani. Ha a marszerszm forgsi irnyval megegyez irnyban halad, akkor az ekkor fellp erk knnyen kitphetik a kezbl az elektromos kziszerszmot.

A 2 regmar egysg hasznlatval vgzett marsnl a kvet- kezkppen kell eljrni: lltsa be a marsi mlysget, lsd a A marsi mlysg be-

lltsa c. fejezetet.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 34 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 35

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Tegye fel az elektromos kziszerszmot az arra felszerelt marszerszmmal a megmunklsra kerl munkadarabra s kapcsolja be az elektromos kziszerszmot.

Nyomja meg a 12 regmar funkci reteszels felold kar- jt s vezesse lassan lefel az lmart, amg elri a bell- tott marsi mlysget. Ismt engedje el a 12 reteszels fel- old kart, hogy rgztse ezt a bemerlsi mlysget.

Egyenletes eltolst alkalmazva hajtsa vgre a marsi fo- lyamatot.

A marsi folyamat befejezse utn vezesse vissza a legfel- s helyzetbe.

Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot.

A befogkar utnlltsa (lsd a D brt) A 13 rgztkar feszterejt utna kell lltani, ha az 1 meg- hajtegysg mr nincs szorosan rgztve az regmar egysg- ben. Nyissa ki a befogkart. Forgassa el egy villskulccsal (8 mm) a anyt kb. 45-kal

az ramutat jrsval megegyez irnyban. Zrja le ismt a rgzt emeltyt. Ellenrizze, hogy a meghajtegysg biztonsgosan be van-

e fogva. Ne hzza meg tl ersen az anyt.

Karbantarts s szerviz Vevszolglat s hasznlati tancsads A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar- bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr- dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b- rk s egyb informcik a cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.

Magyarorszg Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gymri t. 120. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888

Eltvolts Az regmar egysget, a tartozkokat s csomagolanyago- kat a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jra- felhasznlsra leadni.

A vltoztatsok joga fenntartva.

- . - .

7 . 5 - ( - . ).

-

-

-

( )

- .

15150 ( 1)

-

-

/ ,

15150 ( 5)

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 35 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

36 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

- , - . - - -

, / - . - .

Bosch GKF 600 - , , - , - .

- .

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 ( )

.

-

.

(. . ) 13, . -

2 .

, - .

. -

.

(. . ) -

- .

. 10 0. 8 -

; .

5, 3 - .

12 , . - 12, .

3 , 8. - 4 0 - 11.

3 5. , - 4 .

12 - .

, 3 8. - , . 8 - . - - . - . 3 .

9 - ; - , -

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 36 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 37

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

. 10 . . 1 , . . 4 . 2 , , - . , 3 - 8.

- , , ., . 8 -

; .

- .

5, 3 - .

, - .

- .

(. . ) -

. - .

2 - : , . -

r .

- .

12 , - . - 12, .

.

.

.

(. . D) 1 - , - 13.

.

(8 ) . 45 . . , . -

.

- - . : www.bosch-pt.com Bosch, - , - .

: , , - , - - . ! - , . - .

: , . 24 141400, ., . .: 8 800 100 8007 ( ) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com - : www.bosch-pt.ru

Bosch 8 800 100 8007 ( )

. , 65-020 220035, . .: +375 (17) 254 78 71 .: +375 (17) 254 79 15/16 : +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com : www.bosch-pt.by

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 37 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

38 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

. 050050 . 169/1 . . .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

, .

.

, , .

, / . .

Bosch GKF 600 , , , .

.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11 12 13 14 ( )

.

- -

.

(. . A) 13,

.

2 .

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 38 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 39

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

, .

.

.

(. . B)

.

. 10 0. 8

; .

5, 3 .

12 , . 12, .

3 , 8. 4 0 11.

3 5. , 4.

12 .

, 3 8. , . 8 . . . 3 .

9 ; ,

. 10 . . 1 , . . 4 . 2 , , . , 3 8.

, , ., . 8

; .

.

5, 3 .

, .

.

(. . C)

( ). ( ) .

2 : , .

r .

. 12

, . 12, .

.

.

.

(. . D) 1 , 13.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 39 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

40 | a

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

.

(8 ) . 45 . . , .

.

. : www.bosch-pt.com Bosch . . ! . .

C . , 1, 02660, -60 .: (044) 4 90 24 07 () E-Mail: pt-service.ua@bosch.com : www.bosch-powertools.com.ua .

, .

.

a . .

7 . ( ) 5 , ( ) . ,

, ,

()

, .

15150 ( 1)

/

. 15150

(5 ) .

. ,

/ . .

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 40 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

a | 41

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Bosch GKF 600 , , , , , .

.

1 2 3 4 5

6 7 8 9

10 11 12 13 14 ( )

.

.

( ) , 13 .

2 .

.

.

.

( )

.

. 10 0 .

8 ; .

5 3 .

12 . 12 .

3 8 . 4 11 0 .

3 5 . 4 .

12 .

3 8 . . 8 . . 3 .

9 . , . 10 . 1 , 4 . 2 , , . 3 8 , .

, , . 8 ;

.

. 5

3 .

, .

.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 41 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

42 | a

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

(C )

( ) . ( ) .

2 : ,

.

. 12

. 12 .

.

.

.

(D ) 1 , 13 . . (8 ) 45

. . .

.

, - . : www.bosch-pt.com Bosch . . ! , . .

050050 , 169/1 .: +7 (727) 232 37 07 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

, .

.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 42 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Romn | 43

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Romn Instruciuni de ordin general privind sigurana i protecia muncii

Citii toate avertismentele i instruciunile care nsoesc unitatea de frezare cu avans n adncime i scula electric. Nerespecta- rea instruciunilor i indicaiilor de siguran poate provoca electrocutare, incendiu i/sau rniri grave.

Pstrai toate instruciunile i indicaiile de siguran n vederea unei utilizri ulterioare.

Descrierea produsului i a performan- elor Utilizare conform destinaiei Unitatea de frezare cu avans n adncime mpreun cu maina de frezat muchii GKF 600 Bosch este destinat frezrii cu rea- zem fix de caneluri, muchii, profile i guri longitudinale n lemn, material plastic i materiale de construcii uoare.

Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schiele de la paginile grafice.

1 Unitate de antrenare 2 Unitate de frezare cu avans n adncime 3 Limitator de reglare a adncimii 4 Cursor cu marcaj de indexare 5 urub cu cap striat pentru limitatorul de reglare a adn-

cimii 6 Plac de baz 7 Plac de alunecare 8 Limitator cap revolver 9 Buc de reglare fin a adncimilor de frezare

10 Scal de reglare fin a adncimilor de frezare 11 Scal de reglare a adncimilor de frezare 12 Prghie de de deblocare pentru funcia de frezare cu

avans n adncime 13 Prghie de strngere 14 Mner (suprafa de prindere izolat)

Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse n setul de livrare standard.

Montare naintea oricror intervenii asupra sculei electrice

scoatei cablul de alimentare afar din priz.

Montarea unitii de antrenare n unitatea de fre- zare cu avans n adncime (vezi figura A) Aducei n poziia deschis maneta de fixare 13, n cazul n

care aceasta s-a aflat n poziia nchis.

Suprapunei sgeile duble de pe unitatea de antrenare pe cele de pe unitatea de frezare cu avans n adncime 2.

mpingei unitatea de antrenare pn la punctul de oprire n unitatea de frezare cu avans n adncime i rotii unitatea de antrenare ct mai mult posibil n sensul micrii acelor de ceasornic.

Aducei prghia de strngere n poziia nchis. Dup montaj, verificai ntotdeauna dac unitatea de

antrenare este bine fixat n unitate de frezare cu avans n adncime.

Funcionare Reglarea adncimii de frezare (vezi figura B) Reglarea adncimii de frezare se poate face numai cu

scula electric oprit. Reglaj brut al adncimii de frezare Punei scula electric cu dispozitivul de frezare montat pe

piesa de prelucrat. Rotii scala gradat de reglarea fin 10 aducnd-o la 0. Reglai limitatorul capului revolver 8 n poziia corespunz-

toare treptei celei mai joase; limitatorul sistemului capul revolver se nclicheteaz perceptibil.

Slbii urubul cu cap striat de pe limitatorul de reglare a adncimii 5, astfel nct limitatorul de reglare a adncimii 3 s fie mobil.

Apsai prghia de deblocare pentru funcia de frezare cu avans n adncime 12 i cobori lent maina de frezat mu- chii pn cnd freza atinge suprafaa piesei de lucru. Elibe- rai din nou prghia de deblocare 12, pentru a fixa aceast adncime de frezare.

mpingei n jos limitatorul de reglare a adncimii 3, pn cnd acesta se sprijin pe limitatorului capului revolver 8. Aducei cursorul cu marcajul de indexare 4 n poziia 0 pe scala gradat a adncimilor de frezare 11.

Poziionai limitatorul de reglare a adncimii 3 la adnci- mea de frezare dorit i strngei urubul cu cap striat de pe limitatorul de reglare a adncimii 5. Avei grij s nu nu mai deplasai cursorul cu marcajul de indexare 4.

Apsai prghia de deblocare pentru funcia de frezare cu avans n adncime 12 i ridicai maina de frezat muchii aducnd-o n poziia sa cea mai de sus.

Adncimea de frezare reglat va fi atins numai atunci cnd, n timpul imersiunii, limitatorul de reglare a adncimii 3 atinge limitatorul capului revolver 8. Pentru adncimi de frezare mai mari ar trebui s executai mai multe operaii de prelucrare, fiecare cu adncime de achiere redus. Cu ajutorul limitatorului capului revolver 8 putei m- pri procesul de frezare pe mai multe trepte. Reglai n acest scop adncimea de frezare dorit cu treapta cea mai de jos a limitatorului capului revolver i selectai pentru primele ope- raii de prelucrare mai nti treptele superioare. Distana din- tre trepte este de aproximativ 3 mm.

Reglaj fin a adncimii de frezare Dup o frezare de prob putei regla adncimea de frezare exact la cota dorit, rotind buca 9; pentru mrirea adncimii de frezare rotii n sensul micrii acelor de ceasornic, pentru

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 43 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

44 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

micorarea adncimii de frezare rotii n sens contrar micrii acelor de ceasornic. Scala 10 servete pentru orientare. O tu- r corespunde unei curse de reglare de aproximativ 1 mm, cursa de reglare maxim este de aproximativ 4 mm. Dup ce unitatea de frezare cu avans n adncime 2 a cobort la adncimea maxim, nu se mai poate obine o adncime de frezare mai mare nici cu ajutorul reglajului fin, deoarece a fost epuizat cursa de reglare maxim. Reglajul fin nu este posibil nici cnd limitatorul de reglare a adncimii 3 atinge limitatorul capului revolver 8.

Reglarea adncimii de fezare cu ablon Folosii drept ablon o pies la care trebuie frezat o adnci- tur,de exemplu o arnier. Reglai limitatorul capului revolver 8 n poziia corespunz-

toare treptei celei mai joase; limitatorul sistemului capul revolver se nclicheteaz perceptibil.

Punei piesa pe treapta cea mai de jos a limitatorului capu- lui revolver.

Slbii urubul cu cap striat de pe limitatorul de reglare a adncimii 5, astfel nct limitatorul de reglare a adncimii 3 s fie mobil.

mpingei n jos limitatorul de reglare a adncimii pn cnd se va sprijini pe pies i strngei bine urubul cu cap striat de pe limitatorul de reglare a adncimii.

Luai piesa de pe limitatorul capului revolver.

Instruciuni de lucru Direcia i procesul de frezare (vezi figura C) Procesul de frezare trebuie s se desfoare ntotdeau-

na n sens opus direciei de rotaie a dispozitivului de frezare (contraavans). n cazul frezrii n acelai sens cu direcia de rotaie (n sensul avansului) scula electri- c v poate fi smuls din mn.

La frezarea cu unitatea de frezare cu avans n adncime 2 pro- cedai dup cum urmeaz: Reglai adncimea de frezare dorit, vezi paragraful Re-

glarea adncimii de frezare. Punei scula electric cu dispozitivul de frezare montat pe

piesa de prelucrat i pornii scula electric. Apsai prghia de deblocare pentru funcia de frezare cu

avans n adncime 12 i cobori lent maina de frezat mu- chii, pn la atingerea adncimii de frezare reglate. Elibe- rai din nou prghia de deblocare 12, pentru a fixa aceast adncime de frezare.

Executai frezarea cu avans uniform. Dup finalizarea procesului de frezare ridicai maina de

frezat muchii readucnd-o n poziia sa cea mai de sus. Oprii scula electric.

Reglarea prghiei de strngere (vezi figura D) Dac unitatea de antrenare 1 nu mai este bine fixat n unita- tea de frezare cu avans n adncime, trebuie s reajustai fora de fixare a prghiei de strngere 13. Aducei prghia de strngere n poziia deschis. Rsucii piulia cu o cheie fix (8 mm) aprox. 45 n sensul

micrii acelor de ceasornic. Aducei din nou prghia de strngere n poziia nchis.

Verificai dac unitatea de antrenare ete fixat n condiii de siguran. Nu nurubai prea strns piulia.

ntreinere i service Asisten clieni i consultan privind utilizarea Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie- sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri- vind piesele de schimb i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre- bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.

Romnia Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34 013937 Bucureti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan clieni: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Eliminare Unitatea de frezare cu avans n adncime, accesoriile i amba- lajele trebuie direcionate ctre o staie de reciclare ecologi- c.

Sub rezerva modificrilor.

- , - .

, / . .

- - , , - GKF 600 - , - ..

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 44 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 45

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 -

10 -

11 12 13 14 ( )

.

- .

( . ) 13, . -

2. -

- .

. , -

.

( . ) -

- .

. 10

0.

8 -- ; - .

5 , 3 .

12 , - . 12, - .

3 , 8. 4 0 - 11.

3 5. - . - 4.

12 - - .

, - 3 8. - - - . 8 . - - - . - 3 mm.

- 9; - , . 10. . 1 mm, . 4 mm. 2 - , , . 3 8.

, , . . 8 --

; - .

- - .

5 , 3 .

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 45 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

46 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

, , .

.

( . C)

(- - ). - () .

2 - : ,

r - .

.

12 - , - . 12, .

.

- . .

( . D) 1 , - 13. . . 45

(8 mm). . , .

.

. - : www.bosch-pt.com - .

E y. x 51- FPI 1407 1907 .: (02) 9601061 .: (02) 9601079 : (02) 9625302 www.bosch.bg

, .

.

.

, / . .

Bosch GKF 600 , , , .

.

1 2 3 4 5

6 7 8 - 9

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 46 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 47

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

10 11 12 13 14 ( )

.

, .

( A) 13, .

2 .

.

. ,

.

( B)

.

. 10 0. - 8

; - .

5, 3 .

12 , . 12 .

3 , - 8. 4 0 11.

3 5.

, 4 .

12 .

, 3 - 8. . - 8 . , - . 3 .

, 9 ; , . 10 . 1 , 4 . 2 , , . , 3 - 8.

, , . . - 8

; - .

-.

5, 3 .

, .

-.

( C)

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 47 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

48 | Srpski

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

( ). ( ) .

2 : ,

.

.

12 , . 12 .

. ,

. .

( D) 1 , 13. . (8 ) 45

. .

. .

. : www.bosch-pt.com Bosch .

.. 47, 3 1000 -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888

, .

.

Srpski Opta uputstva o sigurnosti

Proitajte sve upozoravajue napomene i uputstva koja su priloena uz uranjajuu jedinicu i upotrebljeni elektroalat. Propusti u pridravanju sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu da prouzrokuju elektrini

udar, poar i/ili teke povrede. Sauvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budunost.

Opis proizvoda i rada Upotreba koja odgovara svrsi Uranjajua jedinica povezana sa Bosch glodalicom za obradu ivica GKF 600 je namenjena za to, ako se radi o fiksnoj izvedbi, da gloe lebove, ivice, profile i uzdune rupe u drvetu, plastici i lakim graevinskim materijalima.

Komponente sa slike Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaze na grafikim stranama.

1 Pogonska jedinica 2 Jedinica sa pomakom u dubinu 3 Dubinski graninik 4 Kliza sa index oznakom 5 Nazubljeni zavrtanj za graninik dubine 6 Osnovna ploa 7 Klizna ploa 8 Revolver prikljuak 9 aura za fino podeavanje dubine glodanja

10 Skala za precizno podeavanje dubine glodanja 11 Skala za podeavanje dubine glodanja 12 Poluga za deblokadu za funkciju uranjanja 13 Zatezna poluga 14 Drka (izolovana povrina za prihvat)

Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka.

Montaa Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni

utika iz utinice.

Umetanje pogonske jedinice u uranjajuu jedinicu (pogledajte sliku A) Otvorite zateznu polugu 13, ako je ona zatvorena. Obe duple strelice na pogonskoj jedinici i jedinici za

uranjanje 2 stavite do preklopa. Pogonsku jedinicu gurnite do graninika u uranjajuu

jedinicu i koliko je to mogue obrite pogonsku jedinicu u pravcu obrtanja kazaljke na satu.

Zatvorite zateznu polugu.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 48 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Srpski | 49

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Posle montae uvek proverite, da li je poloaj pogonske jedinice u uranjajuoj jedinici stabilan.

Rad Podeavanje dubine glodanja (pogledajte sliku B) Podeavanje dubine glodanja sme da se izri samo pri

iskljuenom elektrinom alatu. Grubo podeavanje dubine glodanja Stavite elektrini alat sa montiranom glavom glodalice na

radni komad koji se obradjuje. Okrenite skalu finog podeavanja 10 na 0. Podesite graninik revolvera 8 na najnii stupanj i

graninik revolvera e osetno uskoiti na svoje mesto. Odvrnite nareckani zavrtanj na graniniku za dubinu 5,

tako da se graninik za dubinu 3 slobodno pokree. Pritisnite polugu za deblokiranje funkcije uranjanja 12 i

glodalicu za obradu ivica pomerajte polako na dole, dok glodalo ne dodirne povrinu radnog komada. Ponovo otpustite polugu za deblokiranje 12, kako biste fiksirali dubinu uranjanja.

Pritiskajte dubinski graninik 3 nanie, sve dok ne nalegne na graninik revolvera 8. Postavite iber sa oznakom indeksa 4 na poziciju 0 na skali za dubinsko glodanje 11.

Postavite dubinski graninik 3 na eljenu dubinu glodanja i vrsto stegnite nareckani zavrtanj na dubinskom graniniku 5. Pazite na to, da iber sa oznakom indeksa 4 vie ne pomerate.

Pritisnite polugu za deblokiranje funkcije uranjanja 12 i glodalicu za obradu ivica pomerite u najviu poziciju.

Podeena dubina glodanja se ne postie, ako se kod radnje uranjanja graninik za dubinu 3 sudara sa graninikom revolvera 8. Pri veim dubinama glodanja trebali bi preduzeti vie radnih zahvata sa uvek malim skidanjem opiljaka. Pomou revolverskog graninika 8 moete podesiti glodanje na vie stepeni. Podesite za ovo eljenu dubinu glodanja sa najniim strupnjem i izaberite za prvi radni zahvat najpre najvie stepene. Rastojanje stupnjeva iznosi po ca. 3 mm.

Fino podeavanje dubine glodanja Posle probnog glodanja obrtanjem aure 9 moete da podesite dubinu glodanja tano na eljenu dimenziju; obrite u pravcu obrtanja kazaljke na satu za poveanje dubine glodanja, obrite u pravcu suprotnom od pravca obrtanja kazaljke na satu za smanjenje dubine glodanja. Skala 10 pri tome slui za orijentaciju. Jedan obrt odgovara jednom pomaku od otprilike 1 mm, maksimalan pomak iznosi otprilike 4 mm. Ako se jedinica za uranjanje 2 spustila na maksimalnu dubinu uranjanja, takoe ni pomou finog podeavanja ne moe da se postigne vea dubina uranjanja, poto je ve iskorien maksimalan pomak. Fino podeavanje takoe nije mogue, ako je dosegnut graninik dubine 3 na graniniku revolvera 8.

Podeavanje dubine glodanja pomou ablona Kao ablon upotrebite ugradni deo, za koji treba da se gloe udubljenje, npr. arku. Podesite graninik revolvera 8 na najnii stupanj i

graninik revolvera e osetno uskoiti na svoje mesto. Ugradni deo poloite na najnii stepen graninika

revolvera. Odvrnite nareckani zavrtanj na graniniku za dubinu 5,

tako da se graninik za dubinu 3 slobodno pokree. Graninik dubine pritiskajte na dole, dok ne nalegne na

ugradni deo i vrsto zategnite nazubljeni zavrtanj na graniniku dubine.

Uzmite ugradni deo sa graninika revolvera.

Uputstva za rad Pravac glodanja i radnja glodanja (pogledajte sliku C) Radnja glodanja mora uvek da bude nasuprot krunog

kretanja alata glodala (suprotan smer). Kod glodanja u pravcu kruenja (isti smer) moe Vam se elektrini alat otkinuti iz ruke.

Za glodanje sa jedinicom sa pomakom u pravcu dubine postupajte 2 na sledei nain: Podesite eljenu dubinu glodanja, pogledajte odeljak

Podeavanje dubine glodanja. Postavite elektrini alat sa montiranim alatom glodalice na

radni komad koji se obradjuje i ukljuite elektrini alat. Pritisnite polugu za deblokiranje funkcije uranjanja 12 i

glodalicu za obradu ivica pomerajte polako na dole, dok ne postignete podeenu dubinu glodanja. Ponovo otpustite polugu za deblokiranje 12, kako biste fiksirali dubinu uranjanja.

Izvodite glodanje sa ravnomernim pomeranjem napred. Po zavretku postupka glodanja glodalicu za obradu ivica

vratite nazad u najviu poziciju. Iskljuite elektrini alat.

Podeavanje zatezne poluge (pogledajte sliku D) Ako pogonska jedinica 1 u jedinici za uranjanje nije vie stabilna, morate naknadno da podesite zateznu silu zatezne poluge 13. Otvorite zateznu polugu. Okrenite navrtku sa viljukastim kljuem (8 mm) ca. 45 u

pravcu kazaljke na satu. Zatvorite ponovo zateznu polugu. Prekontroliite da li je pogonska jedinica sigurno

zategnuta. Ne priteite navrtku previe.

Odravanje i servis Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na naoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako imate pitanja o naim proizvodima i priboru.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 49 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

50 | Slovensko

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: (011) 2448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Uklanjanje djubreta Jedinica za uranjanje, pribor i ambalae treba da se odnesu na recikliranje u skladu sa pravilima za zatitu okoline.

Zadravamo pravo na promene.

Slovensko Splona varnostna navodila

Preberite vsa opozorila in navodila, ki so priloena potopni enoti in uporabljenemu elektrinemu orodju. Neupotevanje varno- stnih napotkov in navodil lahko povzroi elek- trini udar, poar in/ali resne pokodbe.

Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

Opis in zmogljivost izdelka Uporaba v skladu z namenom Potopna enota je v povezavi z Boschevim robnim rezkalnikom GKF 600 namenjena za rezkanje utorov, robov, profilov in ovalnih lukenj v les, umetne mase in lahek gradbeni material pri trdni podlagi.

Komponente na sliki Otevilenje komponent se nanaa na prikaze na grafinih straneh.

1 Pogonska enota 2 Potopna enota 3 Globinsko omejilo 4 Zasun z indeksno opznako 5 Narebrien vijak za omejevalnik globine 6 Osnovna ploa 7 Drsna ploa 8 Omejilo revolverja 9 Tulec za fino nastavitev globine rezkanja

10 Skala za fino nastavitev globine rezkanja 11 Skala za nastavitev globine rezkanja 12 Deblokirna roica za funkcijo potopa 13 Napenjalo 14 Roaj (izolirana povrina roaja)

Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.

Montaa Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju

izvlecite omreni vtika iz vtinice.

Vlaganje pogonske enote v potopno enoto (glejte sliko A) Odprite napenjalo 13, e je zaprto. Postavite obe dvojni puici na pogonski enoti in potopni

enoti 2 do pokritja. Potisnite pogonsko enoto do prislona v potopno enoto in

zasukajte pogonsko enoto kolikor je le mogoe dale v smeri urnega kazalca.

Zaprite napenjalo. Po montai vedno preverite, ali pogonska enota trdno

lei v potopni enoti.

Delovanje Nastavitev globine rezkanja (glejte sliko B) Nastavitev globine rezkanja je dovoljena samo pri iz-

klopljenem elektrinem orodju. Groba nastavitev globine rezkanja Elektrino orodje z montiranim rezkalnim orodjem postavi-

te na predmet, ki ga boste obdelovali. Zavrtite skalo fine nastavitve 10 na 0. Nastavite omejilo revolverja 8 na najnijo stopnjo in obu-

tili boste, da bo omejilo revolverja obutno zaskoilo. Sprostite narebrieni vijak na globinskem omejilu 5 tako,

da bo globinsko omejilo 3 prosto gibljivo. Pritisnite sprostitveno roico za potopno funkcijo 12 in po-

tisnite robni rezkalnik poasi navzdol, dokler se rezkalnik ne dotakne povrine obdelovanca. Ponovno izpustite spro- stitveno roico 12, da fiksirate to globino.

Potisnite globinsko omejilo 3 navzdol, da bo nasedlo na omejilu revolverja 8. Nastavite pomikalo z indeksno ozna- ko 4 v poloaj 0 na skali za nastavitev globine rezkanja 11.

Nastavite globinsko omejilo 3 na eljeno globino rezkanja in zategnite narebrieni vijak na globinskem omejilu 5. Pa- zite na to, da ne boste ve prestavili pomikala z indeksno oznako 4.

Pritisnite sprostitveno roico za potopno funkcijo 12 in po- tisnite robni rezkalnik v skrajni zgornji poloaj.

Nastavljeno globino rezkanja lahko doseete samo, e pri po- stopku potopa globinsko omejilo 3 zadane ob omejilo revol- verja 8. Pri vejih globinah rezkanja izvajajte ve obdelovalnih po- stopkov z vsakokrat majhnim odvzemom ostrukov. S pomo- jo omejila revolverja 8 lahko postopek rezkanja razdelite na ve stopenj. V ta namen nastavite eljeno globino rezkanja na najnijo stopnjo omejila revolverja in izberite za prve obdelo- valne postopke najprej vije stopnje. Razmak stopenj znaa ca. 3 mm.

Fina nastavitev globine rezkanja Po preizkusnem rezkanju lahko z vrtenjem tulca 9 natanno nastavite globino rezkanja na eleno mero; obrnite ga v smeri

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 50 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Hrvatski | 51

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

urnega kazalca za poveanje globine rezkanja in v nasprotni smeri vrtenja urnega kazalca za zmanjanje globine rezkanja. Skala 10 vam pri tem lahko slui za orientacijo. En obrat ustre- za dolini prestavljanja pribl. 1 mm, maksimalna dolina pre- stavljanja pa znaa pribl. 4 mm. e potopno enoto 2 prestavite navzdol na maksimalno poto- pno globino, tudi s fino nastavitvijo ne boste mogli nastaviti veje potopne globine, ker je e uporabljena maksimalna glo- bina prestavljanja. Fina nastavitev prav tako ni mona, e se omejevalnik globine 3 dotika omejevalnika revolverja 8.

Nastavitev globine rezkanja s ablono Kot ablono uporabite vgradni del, za katerega je treba izdela- ti poglobitev, npr. teaj. Nastavite omejilo revolverja 8 na najnijo stopnjo in obu-

tili boste, da bo omejilo revolverja obutno zaskoilo. Vgradni del poloite na najnijo stopnjo omejevalnika re-

volverja. Sprostite narebrieni vijak na globinskem omejilu 5 tako,

da bo globinsko omejilo 3 prosto gibljivo. Omejevalnik globine potisnite navzdol, dokler ne sedi na

vgradnem delu in nato tesno zategnite narebrien vijak na omejevalniku globine.

Vgradni del odstranite z omejevalnika revolverja.

Navodila za delo Smer in postopek rezkanja (glejte sliko C) Postopek rezkanja mora vedno potekati v nasprotni

smeri kroenja rezkalnega orodja (protitek). Pri rezka- nju v smeri kroenja orodja (sinhroni tek) se Vam elek- trino orodje lahko iztrga iz rok.

Pri rezkanju s potopno enoto 2 postopajte takole: Nastavite eleno globino rezkanja, glejte odstavek Nasta-

vitev globine rezkanja. Elektrino orodje z montiranim rezkalnim orodjem postavi-

te na obdelovanec, ki ga boste rezkali in vklopite elektrino orodje.

Pritisnite sprostitveno roico za potopno funkcijo 12 in po- tisnite robni rezkalnik poasi navzdol, dokler ne doseete nastavljene globine rezkanja. Ponovno izpustite sprosti- tveno roico 12, da fiksirate to globino.

Z enakomernim potiskom izvajajte postopek rezkanja. Po koncu rezkanja premaknite robni rezkalnik nazaj v skraj-

ni zgornji poloaj. Izklopite elektrino orodje.

Naravnavanje napenjala (glejte sliko D) e pogonska enota 1 ne sedi ve trdno v potopni enoti, mora- te nastaviti silo vpenjanja vpenjalne roice 13. Odprite napenjalo. Zavrtite matico z viliastim kljuem (8 mm) ca. 45 v sme-

ri urnega kazalca. Nato ponovno zaprite napenjalo. Preverite, ali se pogonska enota varno napne. Matice ne

smete preve mono pritrditi.

Vzdrevanje in servisiranje Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popravi- la in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega pri- bora.

Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407

Odlaganje Potopno enoto, pribor in embalae je treba predelati na okolju prijazen nain.

Pridrujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski Ope upute za sigurnost

Proitajte sve sigurnosne napomene i upute priloene uronjivoj jedinici i koritenom elektrinom alatu. Propusti do kojih moe do- i uslijed nepridravanja sigurnosnih napome- na i uputa mogu uzrokovati elektrini udar, po- ar i/ili teke ozljede.

Sve upute za sigurnost i upute za uporabu spremite za bu- duu uporabu.

Opis proizvoda i radova Uporaba za odreenu namjenu Uronjiva jedinica je zajedno s Bosch glodalicom rubova GKF 600 namijenjena za glodanje utora, rubova, profila i dugih ru- pa na vrstoj podlozi od drva, plastike i lakih graevinskih ma- terijala.

Prikazani dijelovi ureaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na stranice sa slika- ma boce.

1 Pogonska jedinica 2 Jedinica za zarezivanje 3 Graninik dubine 4 Kliza sa indeks znakom 5 Vijak s nazubljenom glavom za graninik dubine 6 Temeljna ploa

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 51 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

52 | Hrvatski

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

7 Klizna ploa 8 Revolverski graninik 9 ahura za skalu za fino namjetanje dubine glodanja

10 Skala za fino namjetanje dubine glodanja 11 Skala za namjetanje dubine glodanja 12 Ruica za deblokiranje za funkciju zarezivanja 13 Stezna poluga 14 Ruka (izolirana povrina zahvata)

Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- ke.

Montaa Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni

utika iz utinice.

Umetnite pogonsku jedinicu u uronjivu jedinicu (vidjeti sliku A) Otvorite steznu ruicu 13 ukoliko je zatvorena. Obje dvostruke strelice na pogonskoj i uronjivoj jedinici 2

pomaknite do preklopa. Gurnite pogonsku jedinicu do graninika u uronjivu jedini-

cu i okrenite pogonsku jedinicu to je dalje mogue u smje- ru kazaljke na satu.

Zatvorite steznu polugu. Poslije montae uvijek provjerite da li pogonska jedini-

ca vrsto sjedi u uronjivoj jedinici.

Rad Namjetanje dubine glodanja (vidjeti sliku B) Namjetanje dubine glodanja smije se provoditi samo

kod iskljuenog elektrinog alata. Grubo namjetanje dubine glodanja Stavite elektrini alat sa montiranim glodalom na obraiva-

ni izradak. Skalu za fino namjetanje 10 okrenite u poloaj 0. Namjestite revolverski graninik 8 na najnii stupanj; re-

volverski graninik e osjetno uskoiti na svoje mjesto. Otpustite nareckani vijak na graniniku dubine 5, tako da je

graninik dubine 3 slobodno pomian. Pritisnite polugu za deblokiranje urona 12 i pomiite gloda-

licu rubova polako prema dolje dok glodalo ne dodirne po- vrinu izratka. Ponovno otpustite polugu za deblokiranje 12 kako biste fiksirali dubinu uronjavanja.

Pritisnite graninik dubine 3 prema dolje, sve dok ne sjed- ne na revolverski graninik 8. Namjestite kliza sa indeks znakom 4 na poziciju 0 na skali dubine glodanja 11.

Namjestite graninik dubine 3 na traenu dubinu glodanja i stegnite nareckani vijak na graniniku dubine 5. Pazite da se kliza sa indeks znakom 4 vie ne moe pomicati.

Pritisnite polugu za deblokiranje urona 12 i pomiite gloda- licu rubova u najvii poloaj.

Namjetena dubina glodanja e se postii samo kada kod pro- cesa zarezivanja graninik dubine 3 dodirne revolverski gra- ninik 8.

Kod veih dubina glodanja morate provesti vie operacija obrade sa manjom skinutom strugotinom. Pomou revolver- skog graninika 8 moete postupak glodanja podijeliti na vie stupnjeva. U tu svrhu namjestite traenu dubinu glodana sa najniim stupnjem revolverskog graninika i odaberite za prvu operaciju obrade najprije najvie stupnjeve. Razmak stupnje- va iznosi cca. 3 mm.

Fino namjetanje dubine glodanja Nakon probnog glodanja moete okretanjem ahure 9 namje- stiti dubinu glodanja tono na eljenu mjeru; okreite u smjeru kazaljke na satu za poveanje dubine glodanja, a za smjanje- nje dubine glodanja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Skala 10 slui za orijentaciju. Okretaj odgovara putu namje- tanja od cca. 1 mm, maksimalni put namjetanja iznosi cca. 4 mm. Ako je uronjiva jedinica 2 dola do maksimalne dubine uronja- vanja, ne moe se ni pomou finog namjetanja dosei vea dubina uronjavanja jer je iskoriten maksimalan put namjeta- nja. Fino namjetanje nije mogue ni kada graninik dubine 3 uda- ra u revolverski graninik 8.

Namjetanje dubine glodanja ablonom Za ablonu koristite ugradni dio za koji trebate glodati dubinu, npr. arka. Namjestite revolverski graninik 8 na najnii stupanj; re-

volverski graninik e osjetno uskoiti na svoje mjesto. Stavite ugradni dio na najnii stupanj revolverskog grani-

nika. Otpustite nareckani vijak na graniniku dubine 5, tako da je

graninik dubine 3 slobodno pomian. Pritisnite graninik dubine prema dolje dok ne sjedne na

ugradni dio i pritegnite vijak s nazubljenom glavom na gra- niniku dubine.

Izvadite ugradni dio iz revolverskog graninika.

Upute za rad Smjer glodanja i proces glodanja (vidjeti sliku C) Proces glodanja mora se uvijek odvijati u smjeru su-

protnom od rotacije glodala (protusmjerno). Kod glo- danja u smjeru rotacije glodala (istosmjerno), elektri- ni alat bi vam se mogao istrgnuti iz ruke.

Za glodanje sa jedinicom za zarezivanje 2 postupite kako slije- di: Namjestite eljenu dubinu glodanja, vidjeti u poglavlju Na-

mjetanje dubine glodanja. Elektrini alat sa montiranim glodalom stavite na obraiva-

ni izradak i ukljuite elektrini alat. Pritisnite polugu za deblokiranje urona 12 i pomiite gloda-

licu rubova polako prema dolje dok ne postignete namje- tenu dubinu glodanja. Ponovno otpustite polugu za deblo- kiranje 12 kako biste fiksirali dubinu uronjavanja.

Proces glodanja izvodite uz jednolini posmak. Po zavretku glodanja pomiite natrag glodalicu rubova u

najvii poloaj. Iskljuite elektrini alat.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 52 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Eesti | 53

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Reguliranje stezne poluge (vidjeti sliku D) Ako pogonska jedinica 1 vie vrsto ne sjedi u uronjivoj jedini- ci, morate namjestiti zateznu silu stezne poluge 13. Otvorite steznu polugu. Maticu s viljukastim kljuem (8 mm) okrenite za cca. 45

u smjeru kazaljke na satu. Ponovno zatvorite steznu ruicu. Provjerite da li je pogonska jedinica sigurno stegnuta. Ma-

ticu ne steite vrsto.

Odravanje i servisiranje Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od- govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.

Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje Uronjivu jedinicu, pribor i pakiranje valja reciklirati na ekolo- ki prihvatljiv nain.

Zadravamo pravo na promjene.

Eesti ldised ohutusjuhised

Lugege lbi kik uputusrakisele ja kasutata- vale elektrilisele triistale lisatud hoiatu- sed ja juhised. Ohutusnuete ja juhiste eira- mine vib kaasa tuua elektrilgi, tulekahju ja/vi tsised vigastused.

Hoidke kik ohutusnuded ja juhised hilisemaks kasuta- miseks alles.

Seadme ja selle funktsioonide kirjel- dus Nuetekohane kasutus Uputusrakis on kombinatsioonis Boschi servafreesiga GKF 600 ette nhtud soonte, kantide, profiilide ja pikiavade free- simiseks puitu, plasti ja kergmaterjalidesse, freesimisel peab toorik kindlalt toetuma stabiilsele pinnale.

Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheklge- del toodud numbrid.

1 Ajam 2 Uputusrakis 3 Sgavuspiirik 4 Indeksmrgiga lkkur 5 Rihveldatud kruvi sgavuspiirikule 6 Alusplaat 7 Liugtald 8 Revolverpiirik 9 Freesimissgavuse peenreguleerimise hlss

10 Skaala freesimissgavuse peenreguleerimiseks 11 Skaala freesimissgavuse reguleerimiseks 12 Uputusfunktsiooni vabastushoob 13 Kinnitushoob 14 Kepide (isoleeritud haardepind)

Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.

Montaa Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista

kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.

Ajami paigaldamine uputusrakisesse (vt joonist A) Avage kinnitushoob 13, juhul kui see on suletud. Seadke ajam ja uputusrakis 2 nii, et neil olevad topeltnoo-

led on kohakuti. Lkake ajam lpuni uputusrakisesse ja prake ajamit p-

ripeva nii kaugele, kui vimalik. Sulgege kinnitushoob. Prast paigaldamist kontrollige, kas ajam on uputusra-

kises kindlalt paigal.

Kasutamine Freesimissgavuse reguleerimine (vt joonist B) Freesimissgavust tohib reguleerida vaid siis, kui sea-

de on vlja llitatud. Freesimissgavuse jmereguleerimine Asetage seade koos monteeritud freesiteraga tdeldava-

le toorikule. Keerake freesimisgavuse peenreguleerimise skaala 10

asendisse 0. Seadke revolverpiirik 8 madalaimale astmele; revolverpii-

rik fikseerub tuntavalt kohale. Keerake lahti sgavuspiiriku rihveldatud kruvi 5, nii et s-

gavuspiirik 3 on vabalt liikuv. Vajutage uputusfunktsiooni vabastushoovale 12 ja viige

servafrees aeglaselt alla, kuni freesitera puudutab tooriku pinda. Uputussgavuse fikseerimiseks laske vabastus- hoob 12 uuesti lahti.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 53 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

54 | Latvieu

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Vajutage sgavuspiirik 3 alla, kuni see toetub revolverpiiri- kule 8. Seadke indeksmrgiga liugur 4 freesimissgavuse reguleerimise skaalal 11 asendisse 0.

Seadke sgavuspiirik 3 soovitud freesimissgavusele ja keerake kinni sgavuspiiriku rihveldatud kruvi 5. Veendu- ge, et te ei nihuta indeksmrgiga liugurit 4 enam paigast.

Vajutage uputusfunktsiooni vabastushoovale 12 ja viige servafrees krgeimasse asendisse.

Seadistatud freesimissgavus saavutatakse vaid siis, kui upu- tamisel on sgavuspiirik 3 vastu revolverpiirikut 8. Suurema freesimissgavuse puhul on mugavam freesida jrk- jrgult. Revolverpiiriku 8 abil saate jaotada freesimisoperat- siooni mitmesse jrku. Reguleerige soovitud freesimissga- vus vlja revolverpiiriku madalaima astmega ja valige esimes- te operatsioonide jaoks alguses krgemad astmed. Astmete vahekaugus on umbes 3 mm.

Freesimissgavuse peenreguleerimine Prast proovifreesimist saate soovitud freesimissgavust hl- si 9 abil tpselt vlja reguleerida; freesimissgavuse suuren- damiseks keerake hlssi pripeva, freesimissgavuse v- hendamiseks keerake hlssi vastupeva. Skaala 10 on see- juures orientiiriks. ks pre vastab ca 1 mm-le, maksimaal- ne reguleerimisulatus on ca 4 mm. Kui uputusrakis 2 on viidud alla maksimaalsele uputussgavu- sele, ei ole vimalik suuremat uputussgavust valida ka peen- reguleerimise abil, kuni maksimaalne reguleerimisulatus on ra kasutatud. Peenreguleerimine ei ole vimalik ka siis, kui sgavuspiirik 3 puutub kokku revolverpiirikuga 8.

Freesimissgavuse reguleerimine ablooni abil abloonina kasutage detaili, mille jaoks soovite svendit free- sida, nt arniiri. Seadke revolverpiirik 8 madalaimale astmele; revolverpii-

rik fikseerub tuntavalt kohale. Asetage detail revolverpiiriku madalaimale astmele. Keerake lahti sgavuspiiriku rihveldatud kruvi 5, nii et s-

gavuspiirik 3 on vabalt liikuv. Suruge sgavuspiirik alla, nii et see on detaili peal, ja pingu-

tage kinni sgavuspiiriku rihveldatud kruvi. Vtke detail revolverpiirikult maha.

Tjuhised Freesimissuund ja freesimisprotsess (vt joonist C) Ettenihke suund peab olema vastupidine freesitera

prlemissuunale. Ettenihke suuna htimisel freesite- ra prlemissuunaga vib seade ennast kasutaja kest vlja rebida.

Uputusrakisega 2 freesimiseks toimige jrgnevalt: Reguleerige vlja soovitud freesimissgavus, vt punkti

Freesimissgavuse reguleerimine. Asetage seade koos klgemonteeritud freesiteraga tdel-

davale toorikule ja llitage seade sisse. Vajutage uputusfunktsiooni vabastushoovale 12 ja viige

servafrees aeglaselt alla, kuni see juab vljareguleeritud freesimissgavuseni. Uputussgavuse fikseerimiseks las- ke vabastushoob 12 uuesti lahti.

Andes seadmele htlase ettenihke alustage freesimist.

Prast freesimise lpetamist viige servafrees tagasi krgei- masse asendisse.

Llitage seade vlja.

Kinnitushoova jrelreguleerimine (vt joonist D) Kui ajam 1 ei ole uputusrakises enam kindlalt paigal, tuleb re- guleerida kinnitushoova 13 kinnitusjudu. Avage kinnitushoob. Keerake mutrit lehtvtmega (8 mm) ca 45 pripeva. Sulgege kinnitushoob uuesti. Kontrollige, kas ajam on tugevasti kinnitatud. rge pingu-

tage mutrit liiga tugevasti kinni.

Hooldus ja teenindus Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- tes meeleldi abi.

Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 679 1122 Faks: 679 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus Uputusrakis, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasstli- kult ringlusse vtta.

Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Latvieu Visprjie drobas noteikumi

Izlasiet visus iegremdanas mezglam un iz- mantojamajam elektroinstrumentam pie- vienotos drobas noteikumus un lietoanas nordjumus. Drobas noteikumu un nord- jumu neievroana var izraist aizdeganos un

bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savai- nojumam. Uzglabjiet drobas noteikumus un nordjumus turpm- kai izmantoanai.

Izstrdjuma un t darbbas apraksts Pielietojums Iegremdanas mezgls kop ar Bosch malu frzi GKF 600 ir paredzts gropju un profilu veidoanai, malu apdarei un gare- nu atvrumu iefrzanai kok, plastmas un vieglajos celt-

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 54 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Latvieu | 55

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

niecbas materilos, darba laik neprtaukti noturot instru- menta pamatni saskar ar apstrdjam priekmeta virsmu.

Attlots sastvdaas Attloto sastvdau numercija atbilst grafiskajs lappuss sniegtajiem attliem.

1 Piedzias bloks 2 Iegremdanas mezgls 3 Dziuma ierobeotjs 4 Prbdmais marieris 5 Dziuma ierobeotja rievskrve 6 Pamatne 7 Sldplksne 8 Pagrieama pakpjveida atdure 9 Rokturis frzanas dziuma preczai iestdanai

10 Skala frzanas dziuma preczai iestdanai 11 Skala frzanas dziuma iestdanai 12 Iegremdanas mezgla fiksjo svira 13 Stiprino svira 14 Rokturis (ar izoltu noturvirsmu)

Attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt.

Monta Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas

izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo elektrotkla kontaktligzdas.

Piedzias bloka iestiprinana iegremdanas mezgl (attls A) Paceliet fiksjoo sviru 13, ja t ir bijusi nospiesta. Panciet, lai sakristu divkrs bultas uz piedzias bloka

un uz iegremdanas mezgla 2. Ldz galam iebdiet piedzias bloku iegremdanas mezgl

un tad pagrieziet to pulkstea rdtju kustbas virzien, cik tlu vien iespjams.

Nospiediet stiprinoo sviru. Pc montas vienmr prbaudiet, vai piedzias mez-

gls ir stingri iestiprints iegremdanas mezgl.

Lietoana Frzanas dziuma iestdana (attls B) Frzanas dziuma iestdanu drkst veikt tikai iz-

slgtam elektroinstrumentam. Frzanas dziuma aptuvena iestdana Novietojiet elektroinstrumentu ar taj iestiprintu frza-

nas darbinstrumentu uz apstrdjam priekmeta virs- mas.

Pagrieziet frzanas dziuma preczs iestdanas skalu 10 pret iedau 0.

Pagrieziet pakpjveida atduri 8 stvokl, kas atbilst zem- kajam lmenim; atdure fiksjas aj stvokl ar skaidri sa- dzirdamu kliki.

Atskrvjiet dziuma ierobeotja rievskrvi 5 t, lai dziu- ma ierobeotjs 3 vartu brvi kustties.

Nospiediet iegremdanas funkcijas atbrvojoo sviru 12 un lni prvietojiet malu frzi lejup, ldz frzanas dar- binstruments pieskaras apstrdjam priekmeta virsmai. Atlaidiet atbrvojoo sviru 12, fiksjot o iegremdanas dziumu.

Prvietojiet dziuma ierobeotju 3 lejup, ldz tas pieskaras pagrieamajai pakpjveida atdurei 8. Prvietojiet bdni 4 t, lai t marjuma atzme atrastos pret frzanas dziu- ma skalas 11 iedau 0.

Prvietojiet dziuma ierobeotju 3 stvokl, kas atbilst v- lamajam frzanas dziumam, un stingri pieskrvjiet dzi- uma ierobeotja rievskrvi 5. Sekojiet, lai bdnis ar mar- juma atzmi 4 vairk netiktu prvietots.

Nospiediet iegremdanas funkcijas atbrvojoo sviru 12 un prvietojiet malu frzi augj stvokl.

Iestdtais frzanas dziums tiks sasniegts, dziuma ierobe- otjam 3 pieskaroties pagrieamajai pakpjveida atdurei 8. Ja frzanas dziums ir liels, frzanas operciju ieteicams veikt vairkos etapos, katr no tm noemot tikai dau mate- rila. Izmantojot pagrieamo pakpjveida atduri 8, frzanas operciju var rti sadalt un veikt vairkos etapos. im nol- kam iestdiet vlamo frzanas dziumu attiecb pret pa- kpjveida atdures zemko lmeni un tad uzsciet apstrdi, pa- grieot atduri stvokl, kas atbilst augstkajam lmenim. Dziu- ma starpba starp atdures blakus lmeiem ir aptuveni 3 mm.

Frzanas dziuma precz iestdana Ar rokturi 9 var preczi iestdt vlamo frzanas dziumu pc iegtajiem kontrolfrzjuma rezulttiem; grieot o rokturi pulkstea rdtju kustbas virzien, frzanas dziums palie- lins, bet, grieot rokturi pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, frzanas dziums samazins. Skala 10 kalpo fr- zanas dziuma izmaiu orientjoai novrtanai. Viens rok- tura apgrieziens atbilst frzanas dziuma izmaiai par aptu- veni 1 mm, bet maksiml frzanas dziuma izmaia, ko var pankt ar roktura paldzbu, ir aptuveni 4 mm. Ja iegremdanas mezgls 2 atrodas apakj stvokl, kas at- bilst maksimlajam frzanas dziumam, tad vl lielku fr- zanas dziumu nevar pankt ar ar preczs iestdanas ele- mentu paldzbu, jo jau ir sasniegts maksimlais frzanas dziums. Frzanas dziuma precz iestdana nav iespjama ar tad, ja dziuma ierobeotjs 3 piespieas pagrieamajai pa- kpjveida atdurei 8.

Frzanas dziuma iestdana ar ablonu K ablonu izmantojiet detau, kuras stiprinanai jiefrz padziinjums, piemram, arnru. Pagrieziet pakpjveida atduri 8 stvokl, kas atbilst zem-

kajam lmenim; atdure fiksjas aj stvokl ar skaidri sa- dzirdamu kliki.

Novietojiet stiprinmo detau uz pakpjveida atdures ze- mk laukumia.

Atskrvjiet dziuma ierobeotja rievskrvi 5 t, lai dziu- ma ierobeotjs 3 vartu brvi kustties.

Prvietojiet dziuma ierobeotju lejup, ldz tas atduras pret stiprinmo detau, un tad stingri pievelciet dziuma ie- robeotja rievskrvi.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 55 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

56 | Lietuvikai

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Noemiet stiprinmo detau no pakpjveida atdures lauku- mia.

Nordjumi darbam Frzanas virziens un opercijas gaita (attls C) Frzanas laik instruments vienmr jprvieto pret

frzanas darbinstrumenta griezjautu prvieto- ans virzienu (pretjs virziens). Veicot frzanu griezjautu prvietoans virzien (viends vir- ziens), elektroinstruments var tikt izrauts no rokm.

Lietojot iegremdanas mezglu 2, rkojieties di. Iestdiet vlamo frzanas dziumu, k nordts sada

Frzanas dziuma iestdana. Novietojiet elektroinstrumentu ar taj iestiprintu frza-

nas darbinstrumentu uz apstrdjam priekmeta virsmas un iesldziet instrumentu.

Nospiediet iegremdanas funkcijas atbrvojoo sviru 12 un lni prvietojiet malu frzi lejup, ldz frzanas dar- binstruments pieskaras apstrdjam priekmeta virsmai. Atlaidiet atbrvojoo sviru 12, fiksjot o iegremdanas dziumu.

Veiciet frzanu, vienmrgi prvietojot instrumentu. Pc frzanas beigm no jauna prvietojiet malu frzi

augj stvokl. Izsldziet elektroinstrumentu.

Stiprinos sviras piespiedjspka regulana (attls D) Ja piedzias bloku 1 vairs neizdodas stingri iestiprint ie- gremdanas mezgl, nepiecieams prregult stiprinos sviras 13 iespieanas spku. Atveriet stiprinoo sviru. Ar vaj tipa uzgrieu atslgu (8 mm) pagrieziet uzgriezni

aptuveni par 45 pulkstea rdtju kustbas virzien. Tad no jauna nospiediet stiprinoo sviru. Prbaudiet, vai piedzias bloks ir stingri iestiprints. Ne-

pieskrvjiet uzgriezni prk stingri.

Apkalpoana un apkope Klientu konsultciju dienests un konsultcijas par lietoanu Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau- tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis- labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz- strdjumiem un to piederumiem.

Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel 120 S LV-1021 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem Nolietoto iegremdanas mezglu, t piederumus un iesaioju- ma materilus nepiecieams utilizt apkrtjai videi nekaitg veid.

Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

Lietuvikai Bendrosios saugos nuorodos

Perskaitykite visas prie pjaunamojo / grio- veli frezavimo taiso ir naudojamo elektri- nio rankio pridedamas spjamsias nuoro- das ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuo- rod ir reikalavim gali trenkti elektros smgis,

kilti gaisras, galima smarkiai susialoti ir sualoti kitus asme- nis. Isaugokite visas saugos nuorodas ir instrukcijas, kad ir ateityje galtumte jomis pasinaudoti.

Gaminio ir technini duomen apraas Prietaiso paskirtis pjaunamasis / grioveli frezavimo taisas, naudojamas su Bosch briaun frezavimo maina GKF 600, yra skirtas me- dio, plastikini ir lengv statybini mediag grioveliams, briaunoms, profiliams bei iilginms ipjovoms frezuoti, pa- djus ruoin ant tvirto pagrindo.

Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka schemose nurodytus numerius.

1 Pavaros mazgas 2 pjaunamasis/grioveli frezavimo taisas 3 Gylio ribotuvas 4 Sklend su indeksine yme 5 Gylio ribotuvo vartas briaunota galvute 6 Pagrindo plokt 7 Atramin plokt 8 Revolverin atrama 9 Frezavimo gylio tikslaus nustatymo vor

10 Tikslaus frezavimo gylio nustatymo skal 11 Frezavimo gylio nustatymo skal 12 pjovimo/grioveli frezavimo funkcijos atblokavimo svir-

tel 13 veriamoji svirtel 14 Rankena (izoliuotas rankenos pavirius)

Pavaizduota ar aprayta papildoma ranga standartin komplekt neeina.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 56 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

Lietuvikai | 57

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

Montavimas Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavi-

mo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elek- tros tinklo lizdo.

Pavaros mazgo statymas pjaunamj / grioveli frezavimo tais (r. pav. A) Atlaisvinkite veriamj svirtel 13, jei ji yra verta. Nustatykite taip, kad dvigubos rodykls ant pavaros mazgo

ir ant pjaunamojo / grioveli frezavimo taiso 2 sutapt. stumkite pavaros mazg pjaunamj / grioveli frezavimo

tais iki atramos ir kiek galima pasukite pavaros mazg pa- gal laikrodio rodykl.

verkite verimo svirtel. Baig montuoti patikrinkite, ar pavaros mazgas tvirtai

statytas pjaunamj / grioveli frezavimo tais.

Naudojimas Frezavimo gylio nustatymas (r. pav. B) Frezavimo gyl galima nustatyti tik tada, kai elektrinis

prietaisas ijungtas. Apytikslis frezavimo gylio nustatymas Elektrin prietais su statytu frezavimo rankiu pastatykite

ant apdorojamojo ruoinio. Tiksliojo nustatymo skal 10 nustatykite ties 0. Revolverin atram 8 nustatykite ant emiausios pakopos;

pajusite, kaip revolverin atrama usifiksuoja ioje padty- je.

Atlaisvinkite gylio ribotuvo vart briaunuota galvute 5 tiek, kad gylio ribotuvas 3 laisvai judt.

Paspauskite pjovimo / grioveli frezavimo funkcijos atblo- kavimo svirtel 12 ir ltai stumkite briaun frezavimo ma- in emyn, kol frezavimo rankis palies ruoinio paviri. Atleiskite atblokavimo svirtel 12, kad ufiksuotumte leidimo gyl.

Spauskite gylio ribotuv 3 emyn, kol jis atsirems revolve- rin atram 8. Sklend su indeksine yme 4 pastumkite frezavimo gylio nustatymo skals 11 padt 0.

Nustatykite gylio ribotuv 3 ties norimu frezavimo gyliu ir priverkite gylio ribotuvo vart briaunuota galvute 5. Sau- gokite, kad nebepastumtumte sklends su indeksine y- me 4.

Paspauskite pjovimo / grioveli frezavimo funkcijos atblo- kavimo svirtel 12 ir stumkite briaun frezavimo main aukiausi padt.

Nustatytas frezavimo gylis pasiekimas tik tada, jei pjovimo metu gylio ribotuvas 3 atsiremia revolverin atram 8. Norint ifrezuoti gilesnius profilius, reikia atlikti daugiau ap- dirbimo operacij, kurias vykdant bt nudroiamos plones- ns drols. Naudodamiesi revolverine atrama 8, frezavimo operacij galite suskirstyti kelias pakopas. Tuo tikslu emiau- si revolverins atramos pakop nustatykite pagal norim ga- lutin frezavimo gyl ir pirmosioms apdirbimo operacijoms at- likti pirmiausiai pasirinkite auktesnes pakopas. Atstumas tarp pakop yra apie 3 mm.

Tikslus frezavimo gylio nustatymas Po bandomojo frezavimo, sukdami vor 9 galite nustatyti tiksl norim frezavimo gyl: jei frezavimo gyl norite padidinti, sukite pagal laikrodio rodykl, jei frezavimo gyl norite suma- inti, sukite prie laikrodio rodykl. Skal 10 yra skirta orien- tuotis. Vienas skis atitinka apytikriai 1 mm postm, maksi- malus galimas postmis yra 4 mm. Jei pjaunamasis / grioveli frezavimo taisas 2 yra nuleistas iki maksimalaus leidimo gylio, tai ir tikslaus nustatymo tai- sais didesnio leidimo gylio nebus galima pasiekti, nes inau- dotas visas reguliavimo atstumas. Tikslij nustatym taip pat negalima atlikti, jei gylio ribotuvas 3 remiasi revolverin atram 8.

Frezavimo gylio nustatymas ablonu Kaip ablon naudokite montuojamj dal, kuriai skirtas fre- zuojamas griovelis, pvz., lankst. Revolverin atram 8 nustatykite ant emiausios pakopos;

pajusite, kaip revolverin atrama usifiksuoja ioje padty- je.

montuojamj dal padkite ant emiausios revolverins atramos pakopos.

Atlaisvinkite gylio ribotuvo vart briaunuota galvute 5 tiek, kad gylio ribotuvas 3 laisvai judt.

Spauskite gylio ribotuv emyn, kol jis atsirems montuo- jamj dal, ir priverkite gylio ribotuvo vart briaunota galvute.

montuojamj dal iimkite i revolverins atramos.

Darbo patarimai Frezavimo kryptis ir frezavimas (r. pav. C) Frezuojant prietaisas visada turi bti stumiamas prie

frezavimo rankio sukimosi krypt (prieprieinis jud- jimas). Frezuojant pagal sukimosi krypt (sinchroni- kumas), elektrinis prietaisas gali ikristi i rank.

Jei norite frezuoti su pjaunamuoju/grioveli frezavimo taisu 2, atlikite iuos veiksmus: Nustatykite norim frezavimo gyl, r. skyri Frezavimo

gylio nustatymas. Elektrin prietais su statytu frezavimo rankiu pastatykite

ant apdorojamojo ruoinio ir elektrin prietais junkite. Paspauskite pjovimo / grioveli frezavimo funkcijos atblo-

kavimo svirtel 12 ir ltai stumkite briaun frezavimo ma- in emyn, kol pasieksite nustatyt leidimo gyl. Atleiski- te atblokavimo svirtel 12, kad ufiksuotumte leidimo gyl.

Frezuodami stumkite prietais tolygiai. Baig frezuoti, briaun frezavimo main grinkite auk-

iausi padt. Elektrin prietais ijunkite.

verimo svirtels reguliavimas (r. pav. D) Jei pavaros mazgas 1 nebesilaiko tvirtai pjaunamajame / grioveli frezavimo taise, turite pareguliuoti verimo svirte- ls 13 verimo jg. Atlaisvinkite verimo svirtel. Verliniu raktu (8 mm) sukite verl apie 45 palei laikro-

dio rodykl. Vl verkite verimo svirtel.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 57 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

58 | Lietuvikai

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

Patikrinkite, ar pavaros mazgas tvirtai vertas. Neuver- kite verls per stipriai.

Prieira ir servisas Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul- tavimo tarnyba Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at- sargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.

Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

alinimas pjaunamasis / grioveli frezavimo taisas, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.

Galimi pakeitimai.

OBJ_BUCH-1898-002.book Page 58 Monday, October 24, 2016 11:22 AM

| 59

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

. 8

. . 5

. 3

.

.

)C (

.) (

( .)

2 :

" ."

.

12 .

. 12 .

. .

)D ( 1

.13 . ) 8(

. 45 . .

.

.

: www.bosch-pt.com

.

.

.

.

60 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

.

. /

.

Bosch GKF 600

.

. 1

2 3

4 5

6 7

8 9 10

11 12

13 ) ( 14

.

.

)A (

. 13

. 2

.

.

.

)B (

.

. ."0" 10 8

. 5

. 3 12

.

. 12 3

4 .8 .11 "0"

3 .5

. 4 12

.

3 .8

.

.8

. 3 .

9

.

. 10 . 4 1

2

.

.8 3

| 61

Bosch Power Tools 1 609 92A 3G3 | (24.10.16)

. 8 3

.

. 8

.

. 5

. 3

.

.

)C (

) ( ) (

: 2

.

.

12

. . 12

.

. .

)D (

1 . 13

. 45 )8 mm(

.

. .

.

:

www.bosch-pt.com

.

.

.

.

62 |

1 609 92A 3G3 | (24.10.16) Bosch Power Tools

.

.

.

GKF 600

.

. 1

2 3 4

5 ) ( 6

) ( 7 8

- 9 - 10 11

12 ) ( 13

) ( 14

.

.

)A (

. 13 2

.

.

.

.

)B (

.

-

. . 0 10 8

. 5

. 3 12

.

12 .

3 4 . 8

. 11 0 3

. 5 . 4

12 .

3

. 8 . 8

. .

. 3

9

10 . .

1 . 4

2

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 0 601 60A 800 Bosch works, you can view and download the Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Bosch 0 601 60A 800 as well as other Bosch manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Bosch 0 601 60A 800. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Bosch 0 601 60A 800 Accessories Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.