Contents

Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions PDF

1 of 14
1 of 14

Summary of Content for Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions PDF

*9

000832928* 9000832928 921114

Instrucciones de montaje Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instrues de montagem

Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrukcja montau Montaj klavuzu

es Ins trucc iones de montaje

Observaciones importantes Seguridad: la seguridad durante el uso slo est garantizada si la instalacin se ha efectuado de manera correcta en el aspecto tcnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daos causados por un montaje inadecuado sern responsabilidad del instalador. Conexin elctrica: slo a cargo de un tcnico especialista autorizado. Se tendr que regir por las disposiciones de la compaa abastecedora de electricidad de la zona. Tipo de conexin: el aparato pertenece a la clase de proteccin I y slo puede utilizarse en combinacin con una conexin con conductor de toma a tierra. El fabricante no se hace responsable del funcionamiento inadecuado y de los posibles daos motivados por instalaciones elctricas no adecuadas. Instalacin: el aparato debe ser conectado a una instalacin fija y deben ser incorporados medios de desconexin a la instalacin fija de acuerdo a las reglamentaciones de la instalacin. Montaje empotrado bajo encimera: las placas de induccin slo pueden ser instaladas sobre cajn, hornos con ventilacin forzada de la misma marca o lavavajillas de la misma marca. Debajo de la placa de coccin no se pueden instalar frigorficos, hornos sin ventilacin o lavadoras. Cable de alimentacin: no aprisionar el cable de alimentacin ni pasarlo por bordes afilados. Si hay un horno montado debajo, pasar el cable por las esquinas traseras del horno hasta la caja de conexin. Debe colocarse de manera que no toque partes calientes de la placa de coccin o del horno. Encimera: plana, horizontal, estable. Siga las instrucciones del fabricante de la encimera. Garanta: una instalacin, conexin o montaje inadecuado

Encimera: debe tener como mnimo un grosor de 20 mm. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte superior del cajn debe ser de 65 mm. Montaje sobre horno, figura 2b Encimera: debe tener como mnimo un grosor de: 20 mm si se instala sobre un horno compacto. 30 mm si se instala sobre un horno no compacto. Si la placa se ha instalado sobre un horno compacto, deben dejarse 60 mm de distancia entre la parte superior del horno y la parte superior de la encimera. Montaje sobre lavavajillas, figura 2c Se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe solicitar a nuestro Servicio de Asistencia Tcnica. El cdigo de referencia de este accesorio es el 680502. Encimera: debe tener un grosor de 20 mm como mnimo y 40 mm como mximo. La distancia entre la parte superior de la encimera y la parte superior del lavavajillas debe ser de: 60 mm si se instala sobre un lavavajillas compacto. 65 mm si se instala sobre un lavavajillas no compacto. Ventilacin, figura 4 Teniendo en cuenta la ventilacin de la placa, es necesario: una abertura en la parte superior de la pared trasera del

mueble (figura 4a). una separacin entre la parte trasera del mueble y la pared

de la cocina (figura 4b).

Instalar el aparato, figuras 5/7 Colocar la placa de coccin, (figura 5). Conectar el aparato a la red elctrica y comprobar su funcionamiento. Tensin, ver placa de caractersticas.

supone la prdida de validez de la garanta del producto. Nota: Cualquier manipulacin en el interior del aparato, incluyendo el cambio del cable de alimentacin, deber realizarlo nicamente personal tcnico del Servicio de Asistencia con formacin especfica.

Preparacin de los muebles de montaje, figuras 1/2/3/4 Muebles empotrados: resistentes a una temperatura de 90C como mnimo. Hueco: retirar las virutas despus de los trabajos de corte. Superficies de corte: sellar con material resistente al calor. Montaje sobre el cajn, figura 2a Los objetos metlicos que se encuentren en el cajn podran alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculacin del aire procedente de la ventilacin de la placa, si esto ocurre, se recomienda utilizar un soporte intermedio. Soporte intermedio: se puede utilizar un panel de madera (figura 3) o adquirir un accesorio adecuado en nuestro Servicio de Asistencia Tcnica. El cdigo de referencia de este accesorio es el 680502.

Conectar exclusivamente segn el esquema de conexin (figura 7). 1. Marrn 2. Negro 3. Azul 4. Blanco 5. Amarillo y verde

Colocar la placa de coccin en el hueco disponible de la encimera con una profundidad de 500 mm, (figura 6) 1. Marcar el centro del hueco de la encimera. 2. Colocar la placa de coccin. 3. Alinear las marcas del marco de la placa de coccin con las

de la encimera. 4. Insertar la placa de coccin.

Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la red elctrica. Extraer la placa de coccin ejerciendo presin desde abajo. Atencin! Daos en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba.

de Montageanlei tung

Wichtige Hinweise Sicherheitshinweis: Die Sicherheit whrend des Gebrauchs ist nur gewhrleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und gem diesen Montageanweisungen vorgenommen wurde. Schden, die durch einen unsachgemen Einbau entstehen, liegen in der Verantwortung des Monteurs. Elektrischer Anschluss: Darf nur von einem Elektriker vorge- nommen werden. Dabei gelten die Bestimmungen der rtlichen Stromversorger. Anschlusstypen: Das Gert gehrt zur Schutzklasse I und darf nur in Kombination mit einem geerdeten Anschluss verwendet werden. Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung fr Betriebsst- rungen oder mgliche Schden wegen fehlerhafter elektrischer Installationen. Einbau: Das Gert muss fest angeschlossen werden, und es mssen beim festen Anschluss gem den Montagevorschriften Trennungsvorrichtungen eingebaut werden. Einbau unter der Arbeitsplatte: Induktionskochfelder drfen nur ber Schubfchern, Backfen mit Geblse desselben Herstel- lers oder Geschirrsplern desselben Herstellers eingebaut wer- den. Unter dem Kochfeld drfen keine Khlschrnke, Backfen ohne Geblse oder Waschmaschinen eingebaut werden. Netzkabel: Das Netzkabel nicht einklemmen oder ber scharfe Kanten fhren. Wenn sich darunter ein Backofen befindet, das Kabel ber die hinteren Kanten des Backofens bis zur Anschlussdose fhren. Das Netzkabel muss so angebracht wer- den, dass heie Teile des Kochfelds oder Backofens nicht berhrt werden. Arbeitsplatte: eben, horizontal, stabil. Den Anweisungen des Herstellers der Arbeitsplatte folgen. Garantie: Ein unsachgemer Einbau, Anschluss oder Montage fhrt zum Verlust der Garantie. Hinweis: Jegliche Arbeiten im Gerteinneren, einschlielich Austausch des Netzkabels, mssen vom eigens dafr ausgebil- deten Kundendienst vorgenommen werden.

Vorbereitung der Einbaumbel, Abb. 1, 2, 3, 4 Einbaumbel: Mssen ber eine Temperaturbestndigkeit von mindestens 90 C verfgen. Aussparung: Spne nach den Schnittarbeiten entfernen. Schnittoberflchen: Mit hitzebestndigem Material versiegeln. Einbau ber dem Schubfach, Abbildung 2a Im Schubfach befindliche Metallgegenstnde knnen durch den Rckstrom der Luft der Belftung des Kochfelds hohe Tempera- turen erreichen, daher wird empfohlen, einen Zwischenboden einzubauen. Zwischenboden: Es kann eine Holzplatte verwendet werden (Abbildung 3) oder ein geeignetes Zubehrteil, das ber unse- ren Technischen Kundendienst bezogen werden kann. Die Arti- kelnummer fr dieses Zubehrteil lautet 680502. Arbeitsplatte: Muss ber eine Dicke von mindestens 20 mm ver- fgen.

Geblse, Abbildung 4 Fr die Lftung des Kochfelds ist Folgendes notwendig: Eine ffnung im oberen Bereich der Rckwand des Mbels

(Abbildung 4a). Ein Abstand zwischen der Rckwand des Mbels und der

Kchenwand (Abbildung 4b).

Einbau des Gerts, Abb. 5/7 Das Kochfeld einsetzen, (Abb. 5). Das Gert ans Stromnetz anschlieen und auf ordnungsgem- en Betrieb berprfen. Hinweise zur elektrischen Spannung finden Sie auf dem

Typenschild. Nur nach dem Anschlussplan anschlieen (Abb. 7).

1. Braun 2. Schwarz 3. Blau 4. Wei 5. Gelb und grn

Das Kochfeld in die vorgesehene Aussparung der Ablage mit einer Tiefe von 500 mm (Abb. 6) setzen 1. Mittelpunkt der Aussparung an der Ablage markieren. 2. Das Kochfeld einsetzen. 3. Die Markierungen am Rahmen des Kochfelds an denen der

Ablage ausrichten. 4. Das Kochfeld einsetzen.

Ausbau des Gerts Das Gert von der Stromzufuhr trennen. Entnehmen Sie das Kochfeld, indem Sie von unten dagegen drcken. Achtung! Schden am Gert! Versuchen Sie nicht, das Gert durch Hebeln von oben zu entnehmen.

en Insta llation instruc tions

Important notes Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical installation of the hob has been carried out correctly and in accordance with the assembly instructions. The installation technician shall be liable for any damage caused as a result of unsuitable installation. Electric connection: Only by an authorised specialist technician. The guidelines set out by the local electricity provider must be observed. Type of connection: The appliance falls under protection class I and can only be used in combination with a grounding conductor connection. The manufacturer accepts no responsibility for any malfunction or damage caused by incorrect electrical installations. Installation: The appliance must be connected to a fixed installation and the means of disconnecting it from the fixed installation must be installed according to the installation

Der Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte und dem oberen Bereich des Schubfachs muss 65 mm betra- gen. Montage ber dem Backofen, Abbildung 2b Arbeitsplatte: Muss ber folgende Mindestdicke verfgen: 20 mm bei Einbau ber einem Kompaktbackofen. 30 mm bei Einbau ber einem normalen Backofen. Bei Einbau ber einem Kompaktbackofen muss sich ein Abstand von 60 mm zwischen dem oberen Teil des Backofens und dem oberen Teil der Arbeitsplatte befinden. Einbau ber einem Geschirrspler, Abbildung 2c Es muss ein Zubehrteil dazwischen eingebaut werden. Zube- hrteile erhalten Sie bei unserem Kundendienst. Die Artikelnum- mer fr dieses Zubehrteil lautet 680502. Arbeitsplatte: Muss ber eine Dicke von mindestens von 20 mm und hchstens 40 mm verfgen. Es muss folgender Abstand zwischen dem oberen Bereich der Arbeitsplatte und dem oberen Bereich des Geschirrsplers ein- gehalten werden: 60 mm bei Einbau ber einem Kompakt-Geschirrspler. 65 mm bei Einbau ber einem normalen Geschirrspler.

instructions. Built-in assembly under worktop: The induction hobs may only be installed over a drawer, ovens with forced ventilation from the same brand and dishwashers from the same brand. Refrigerators, unventilated ovens and washing machines may not be installed beneath the hob. Power cable: Do not tie the power cable or pass it along sharp edges. If there is an oven installed below, pass the cable along the rear corners of the oven to the connection box. It must be positioned so that it does not touch any of the hot parts of the hob or the oven. Hob: flat, horizontal, stable. Follow the hob manufacturer's instructions. Warranty: an unsuitable installation, connection or assembly will invalidate the product warranty. Note: Any change to the appliance's interior, including changing the power cable, must only be performed by specially trained members of the Technical Assistance Service.

Preparation of assembly kitchen units, figures 1/2/3/4 Built-in kitchen units: Minimum temperature resistance of 90C. Gap: Remove any shavings after performing cutting work. Cut surfaces: Seal with heat resistant material. Assembly over drawer, figure 2a Metal objects stored inside the drawer could become very hot due to the air recirculating from the hob ventilation system. If this occurs, an intermediate support is recommended. Intermediate support: A wooden panel can be used (figure 3) or you may order a suitable accessory from our Technical Assistance Service. The reference code for this accessory is 680502. Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm. The distance between the top of the working surface and the top of the drawer must be 65 mm. Assembly over oven, figure 2b Worktop: Must have a minimum thickness of: 20 mm if installed over a compact oven. 30 mm if installed over a full-size oven. If the hob is installed over a compact oven, there must be a distance of 60 mm between the top of the oven and the top of the working surface. Assembly over dishwasher, figure 2c An intermediate accessory must be installed. The accessory may be ordered from our Technical Assistance Service. The reference code for this accessory is 680502. Worktop: Must have a minimum thickness of 20 mm and maximum thickness of 40 mm. The space between the top of the working surface and the top of the dishwasher must be: 60 mm if installed over a compact dishwasher. 65 mm if installed over a full-size dishwasher. Ventilation, figure 4 Ventilating the hob requires: An opening on the upper part of the kitchen unit's rear wall

(figure 4a). A separation between the rear part of the kitchen unit and

kitchen wall (figure 4b).

Installing the appliance, figures 5/7 Fit the hob into place, (figure 5). Connect the appliance to the mains to check its operation. Voltage, see specifications plate. Connect based on the connection drawing only (figure 7).

1. Brown 2. Black 3. Blue 4. White 5. Yellow and green

Position the hob in the gap available on the worktop with a

fr Notice de montage

Remarques importantes Scurit : la scurit pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a t effectue de manire correcte du point de vue technique et conformment ces instructions de montage. L'installateur sera responsable de tout dommage provoqu par un montage incorrect. Connexion lectrique : ne peut tre effectue que par un spcialiste autoris. Il devra suivre les dispositions du fournisseur d'lectricit dans la zone. Type de branchement : l'appareil fait partie de la classe de protection I et ne peut tre utilis qu'avec une prise possdant un conducteur de prise de terre. Le fabricant se dgage de toute responsabilit quant au fonctionnement inappropri et aux possibles dommages provoqus par des installations lectriques non appropries. Installation : l'appareil doit tre connect une installation fixe et des moyens de dconnexion doivent tre prvus sur l'installation fixe, conformment aux rglementations de l'installation. Montage encastr sous le plan de travail : les plaques induction ne peuvent tre installes que sur tiroir, des fours avec ventilation force de la mme marque ou des lave- vaisselle de la mme marque. Sous la plaque de cuisson, il n'est pas possible d'installer des frigos, des fours sans ventilation ou des lave-linge. Cble d'alimentation : ne pas coincer le cble d'alimentation, ne pas le faire passer sur des artes vives. S'il y a un four dj mont en dessous, faire passer le cble par les coins arrire du four jusqu'au botier de connexion. Il doit tre plac de faon ne toucher aucune partie chaude de la plaque de cuisson ou du four. Plan de travail : plat, horizontal, stable. Respectez les instructions du fabricant du plan de travail. Garantie : une mauvaise installation, un mauvais branchement ou un montage inadapt peuvent conduire la perte de validit de la garantie du produit. Remarque : Toute manipulation l'intrieur de l'appareil, y compris le remplacement du cble d'alimentation, devra tre effectue par du personnel technique du service d'assistance technique ayant reu une formation spcifique.

Prparation des meubles de montage, schmas 1, 2, 3 et 4 Meubles encastrs : capables de rsister une temprature d'au moins 90 C. Creux d'encastrement : retirer les copeaux dus la dcoupe. Surfaces de dcoupe : sceller l'aide d'un matriau rsistant la chaleur. Montage sur tiroir, schma 2a Les objets mtalliques qui se trouvent dans le tiroir pourraient atteindre des tempratures leves en raison de la recirculation de l'air provenant de la ventilation de la plaque, c'est pourquoi il est recommand d'utiliser un support intermdiaire. Support intermdiaire :il est possible d'utiliser un panneau en

depth of 500 mm, (figure 6)

1. Mark the centre of the gap in the worktop. 2. Fit the hob into place. 3. Align the marks of the hob frame with those of the worktop. 4. Insert the hob.

Uninstalling the appliance Disconnect the appliance from the mains. Push the hob upwards from below to remove it. Caution! Damage to the appliance! Do not try to remove the appliance by prying it out from above.

bois (schma 3) ou d'acheter un accessoire appropri auprs de notre service d'assistance technique. Le code de rfrence de cet accessoire est le 680502. Plan de travail : son paisseur minimum doit tre de 20 mm. La distance entre la partie suprieure du plan de travail et la partie suprieure du tiroir doit tre de 65 mm. Montage sur four, schma 2b Plan de travail : son paisseur minimum doit tre de : 20 mm en cas d'installation sur un four compact. 30 mm en cas d'installation sur un four non compact. Si la plaque a t installe sur un four compact, il faut laisser 60 mm de distance entre la partie suprieure du four et la partie suprieure du plan de travail. Montage sur lave-vaisselle, schma 2c Il faut installer un accessoire intermdiaire. Demandez l'accessoire auprs de notre service d'assistance technique. Le code de rfrence de cet accessoire est le 680502. Plan de travail : son paisseur doit tre de 20 mm minimum et de 40 mm maximum.

La distance entre la partie suprieure du plan de travail et la partie suprieure du lave-vaisselle doit tre de : 60 mm en cas d'installation sur un lave-vaisselle compact. 65 mm en cas d'installation sur un lave-vaisselle non

compact. Ventilation, schma 4 Pour prendre en compte la ventilation de la plaque, il faut prvoir : une ouverture dans la partie suprieure de la face arrire du

meuble (schma 4a). une sparation entre la face arrire du meuble et le mur de la

cuisine (schma 4b).

Installer l'appareil (figures 5/7) Mettre en place la plaque de cuisson (figure 5). Brancher l'appareil au secteur lectrique et vrifier son fonctionnement. Tension, consulter la plaque signaltique. Procder au raccordement en suivant exclusivement le

schma de branchement (figure 7). 1. Marron 2. Noir 3. Bleu 4. Blanc 5. Jaune et vert

Mettre en place la plaque de cuisson dans la cavit d'encastrement disponible du plan de travail une profondeur de 500 mm (figure 6). 1. Marquer le centre de la cavit d'encastrement du plan de

travail. 2. Mettre la plaque de cuisson en place. 3. Aligner les marques du cadre de la plaque de cuisson avec

celles du plan de travail. 4. Insrer la plaque de cuisson.

Dmonter l'appareil Dbrancher l'appareil du rseau lectrique. Extraire la table de cuisson en exerant une pression depuis le bas. Attention ! Dommages causs l'appareil ! Ne pas tenter d'extraire l'appareil en faisant levier depuis le haut.

it Istruzioni per il montaggio

Indicazioni importanti Sicurezza: la sicurezza durante l'uso garantita solo se l'installazione stata effettuata in modo corretto dal punto di vista tecnico e in conformit con le presenti istruzioni per il montaggio. I danni causati da un montaggio inadeguato saranno di responsabilit dell'installatore. Collegamento elettrico: pu essere effettuato solo da un tecnico specializzato autorizzato. opportuno rispettare le disposizioni della societ di fornitura di energia elettrica locale.

Garanzia: la garanzia del prodotto non valida se l'installazione, la connessione o il montaggio vengono effettuati in maniera impropria. Avvertenza: Qualsiasi tipo di manipolazione all'interno dell'apparecchio, inclusa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere effettuata esclusivamente da personale del servizio di assistenza tecnica debitamente formato.

Preparazione dei mobili per il montaggio, figure 1/2/3/4 Mobili ad incasso: resistenti a una temperatura minima di 90C. Foro: rimuovere i trucioli dopo le operazioni di taglio. Superfici di taglio: chiuderle ermeticamente con materiale resistente al calore. Montaggio sopra il cassetto, figura 2a Gli oggetti metallici che si trovano nel cassetto potrebbero raggiungere temperature elevate a causa del ricircolo dell'aria proveniente dalla ventilazione del piano; si raccomanda, quindi, di utilizzare un supporto intermedio. Supporto intermedio: si pu utilizzare un pannello di legno (figura 3) oppure acquistare un accessorio adeguato presso il nostro servizio di assistenza tecnica. Il codice di riferimento di questo accessorio 680502. Il piano di lavoro: deve avere uno spessore minimo di 20 mm. La distanza tra la parte superiore del piano di lavoro e la parte superiore del cassetto deve essere di 65 mm. Montaggio su forno, figura 2b Il piano di lavoro: deve avere uno spessore minimo di: 20 mm nel caso in cui venga installato su un forno compatto. 30 mm nel caso in cui venga installato su un forno di altro

tipo. Nel caso in cui il piano di cottura venga installato su un forno compatto, necessario lasciare una distanza di 60 mm tra la parte superiore del forno e la parte superiore del piano di lavoro. Montaggio sopra lavastoviglie, figura 2c necessario installare un accessorio intermedio. Tale accessorio dovr essere richiesto al nostro servizio di assistenza tecnica. Il codice di riferimento di questo accessorio 680502. Il piano di lavoro: deve avere uno spessore minimo di 20 mm e massimo di 40 mm. La distanza tra la parte superiore del piano di lavoro e la parte superiore della lavastoviglie deve essere di: 60 mm nel caso in cui venga installato su una lavastoviglie

compatta. 65 mm nel caso in cui venga installato su una lavastoviglie di

altro tipo. Ventilazione, figura 4 Per assicurare la ventilazione del piano di cottura, necessario: disporre di un'apertura nella parte superiore della parete

posteriore del mobile (figura 4a).

Tipo di collegamento: l'apparecchio appartiene alla classe di protezione I e pu essere utilizzato esclusivamente in combinazione con una connessione dotata di conduttore di messa a terra. Il fabbricante non responsabile del funzionamento inadeguato e dei possibili danni causati da installazioni elettriche non adeguate. Installazione: l'apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione dell'alimentazione di rete, conformemente alle pertinenti regolamentazioni. Montaggio ad incasso sotto il piano di lavoro: le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente sopra cassetti, forni a ventilazione forzata della stessa marca, o lavastoviglie della stessa marca. Non possibile installare sotto il piano di cottura frigoriferi, forni non ventilati o lavatrici. Cavo di alimentazione: non bloccare il cavo di alimentazione n farlo passare lungo bordi taglienti. Nel caso in cui sotto il piano di cottura sia montato un forno, far passare il cavo dagli angoli posteriori del forno fino alla scatola di collegamento. Deve essere collocato in modo che non sia a contatto con parti calde del piano di cottura o del forno. Piano di lavoro: piatto, orizzontale e stabile. Attenersi alle istruzioni del fabbricante del piano di lavoro.

separare la parte posteriore del mobile dalla parete della cucina (figura 4b).

Installare l'apparecchio, figure 5/7 Posizionare il piano di cottura, (figura 5). Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e verificare il funzionamento. Tensione, vedere la targhetta dei dati. Eseguire il collegamento attenendosi strettamente al relativo

schema (figura 7). 1. Marrone 2. Nero 3. Blu 4. Bianco 5. Giallo e verde

Posizionare il piano di cottura nel vano disponibile sul piano di lavoro con una profondit di 500 mm, (figura 6) 1. Contrassegnare il centro del vano del piano di lavoro. 2. Posizionare il piano di cottura. 3. Allineare i contrassegni della cornice del piano di cottura con

quelli del piano di lavoro. 4. Inserire il piano di cottura.

Smontare l'apparecchio Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Estrarre il piano di cottura premendo dal basso. Attenzione! Danni all'apparecchio Non cercare di estrarre l'apparecchio facendo leva da sopra.

nl Ins ta llatievoor schri ft

Belangrijke aanwijzingen Veiligheid: de veiligheid gedurende het gebruik is alleen gegarandeerd indien de montage in technisch opzicht op correcte wijze en in overeenstemming met dit installatievoorschrift uitgevoerd is. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een ongeschikte montage. Elektrische aansluiting: deze mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegd vakman. Deze wordt geregeld door de voorschriften van de elektriciteitsmaatschappij van de zone. Type aansluiting: het apparaat behoort tot beschermingsklasse I en mag alleen worden gebruikt in combinatie met een aansluiting met aardgeleiding. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de ongeschikte werking en de mogelijke schade veroorzaakt door ongeschikte elektrische installaties. Installatie: het apparaat moet worden aangesloten op een vaste installatie waarin middelen voor uitschakeling zijn ingebouwd, in overeenstemming met de reglementeringen van de installatie. Montage ingebouwd onder het werkblad: inductieplaten mogen alleen worden genstalleerd op een lade, ovens met gedwongen ventilatie van hetzelfde merk of vaatwassers van hetzelfde merk. Onder de kookplaat mogen geen koelkasten, ovens zonder ventilatie of wasmachines genstalleerd worden. Voedingskabel: zorg ervoor dat de voedingskabel niet bekneld raakt of langs scherpe randen loopt. Indien er een oven onder gemonteerd is, laat de kabel dan via de achterste hoeken van de oven tot de aansluitkast lopen. Hij moet zo geplaatst worden dat er geen hete delen van de kookplaat of de oven geraakt worden. Werkblad: vlak, horizontaal, stabiel. Volg de instructies van de fabrikant van het werkblad op. Garantie: een ongeschikte installatie, aansluiting of montage houdt het verlies van de geldigheid van de garantie van het product in. Aanwijzing: Elke manipulatie in het apparaat, met inbegrip van de vervanging van de voedingskabel, moet worden uitgevoerd door personeel van de Technische Dienst met een specifieke opleiding.

Gereedmaken van de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3/4 Inbouwmeubelen: ten minste bestand tegen een temperatuur van 90C. Vrije ruimte: verwijder de spaanders na de snijwerkzaamheden. Snijoppervlakken: afdichten met hittebestendig materiaal.

Montage op de vaatwasmachine, afbeelding 2c Er moet een tussenliggend accessoire genstalleerd worden. Dit accessoire moet bij onze technische dienst besteld worden. De referentiecode van dit accessoire is 680502. Werkblad: moet een dikte hebben van ten minste 20 mm en maximaal 40 mm. De afstand tussen de bovenzijde van de kookplaat en de bovenzijde van de vaatwasmachine moet bedragen: 60 mm als het op een compacte vaatwasmachine

genstalleerd wordt. 65 mm als het op een niet-compacte vaatwasmachine

genstalleerd wordt. Ventilatie, afbeelding 4 In verband met de ventilatie van de kookplaat zijn de volgende punten noodzakelijk: een opening aan de bovenzijde van de achterwand van het

meubel (afbeelding 4a). ruimte tussen de achterzijde van het meubel en de

keukenwand (afbeelding 4b).

Installeren van het apparaat, afbeeldingen 5/7 De kookplaat plaatsen, (afbeelding 5). Sluit het apparaat op de stroom aan en controleer de werking. Spanning, zie gegevensplaatje. Sluit het alleen aan volgens het aansluitschema

(afbeelding 7). 1. Bruin 2. Zwart 3. Blauw 4. Wit 5. Geel en groen

Plaats de kookplaat in de beschikbare opening in het werkblad met een diepte van 500 mm, (afbeelding 6) 1. Markeer het midden van de vrije ruimte van het werkblad. 2. Plaats de kookplaat. 3. Lijn de merken van het kader van de kookplaat uit met die van

het werkblad. 4. Voeg de kookplaat in.

Het apparaat demonteren Sluit het apparaat af van het verdeelnet. Neem de kookplaat uit door van beneden af druk uit te oefenen. Attentie! Schade aan het apparaat! Probeer het apparaat niet uit te nemen door hem van bovenaf uit te wippen.

da Monterings vejledning

Vigtige henvisninger Sikkerhed: sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis installationen er udfrt p en korrekt teknisk mde og i overensstemmelse med monteringsinstruktionerne. Skader, der opstr pga. forkert montering, er installatrens ansvar.

Montage op de lade, afbeelding 2a Metalen voorwerpen die zich in de lade bevinden kunnen hoge temperaturen bereiken, wat te wijten is aan luchtcirculatie afkomstig van de ventilatie van de plaat. Als dit gebeurt is het raadzaam om een tussensteun te gebruiken. Tussensteun: u kunt een houten paneel gebruiken (afbeelding 3) of een geschikt accessoire aanschaffen bij onze technische dienst. De referentiecode van dit accessoire is 680502. Werkblad: moet een dikte hebben van ten minste 20 mm. De afstand tussen de bovenzijde van de kookplaat en de bovenzijde van de lade moet 65 mm bedragen. Montage op een oven, afbeelding 2b Werkblad: moet een dikte hebben van ten minste: 20 mm als het op een compacte oven genstalleerd wordt. 30 mm als het op een niet-compacte oven genstalleerd

wordt. Als de plaat op een compacte oven genstalleerd is, moet er een afstand van 60 mm worden opengelaten tussen de bovenzijde van de oven en de bovenzijde van het werkblad.

Elektrisk tilslutning: m kun foretages af en uddannet elektriker. Regulativerne fra elforsyningsselskabet i omrdet skal flges. Tilslutningstype: apparatet tilhrer beskyttelsesklasse I og m udelukkende anvendes sammen med en tilslutning med jordforbindelse. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for forkert funktion og mulige skader, der skyldes forkert elektrisk installation. Installation: apparatet skal sluttes til en fastgjort installation, og der skal monteres afbrydere i overensstemmelse med bestemmelserne for installationen. Fastmontering under bordpladen: induktionskomfurer kan kun installeres over skuffer,varmluftsovne af samme mrke eller opvaskemaskiner af samme mrke. Under kogesektionen kan man ikke installere kleskabe, ovne uden ventilation eller vaskemaskiner. Forsyningskabel: srg for, at forsyningskablet ikke bliver sprret inde eller frt over skarpe kanter. Hvis ovnen er undermonteret, skal du fre kablet p hjrnerne bag p ovnen og frem til tilslutningsboksen. Skal anbringes, s det ikke berrer kogesektionens eller ovnens varme dele. Bordplade: plan, vandret, stabil. Flg bordpladefabrikantens anvisninger.

Garanti: en forkert installation, tilslutning eller montering betyder, at produktgarantien bortfalder. Bemrk: Enhver ndring i apparatets indre herunder udskiftning af forsyningskablet skal udfres af srligt uddannet personale i vores tekniske serviceafdeling.

Forberedelse af monteringsmblerne, figurer 1/2/3/4 Mbler med udskringer: modstandsdygtige over for temperaturer op til min. 90C. Udskring: fjern spnerne, nr udskringsarbejdet er udfrt. Udskringskanter: foretag forsegling med varmeresistent materiale. Montering over en skuffe, figur 2a De metalobjekter, der befinder sig i skuffen, kan opn hje temperaturer p grund af recirkulationsluften fra kogesektionens ventilation. Derfor anbefales det at bruge en adskillelsesanordning. Sttte: som sttte kan man anvende en trplade (figur 3) eller kbe egnet ekstraudstyr fra vores serviceafdeling. Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 680502. Bordplade: skal have en tykkelse p min. 20 mm. Afstanden mellem toppen af bordpladen og toppen af skuffen skal vre 65 mm. Montering over en ovn (figur 2b) Bordplade: skal have en tykkelse p min.: 20 mm, hvis den installeres over en kompakt ovn. 30 mm, hvis den installeres over en ovn, som ikke er

kompakt. Hvis kogesektionen installeres over en kompaktovn,skal der vre en afstand p 60 mm mellem toppen af ovnen og toppen af bordpladen. Montering over en opvaskemaskine (figur 2c) Der skal installeres et mellemlg. Ekstraudstyret skal bestilles hos vores serviceafdeling. Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 680502. Bordplade: skal have en tykkelse p min. 20 mm og maks. 40 mm. Afstanden mellem toppen af bordpladen og toppen af opvaskemaskinen skal vre: 60 mm, hvis den installeres over en kompakt

opvaskemaskine. 65 mm, hvis den installeres over en opvaskemaskine, der

ikke er kompakt. Ventilation, figur 4 Med henblik p sektionens ventilation er det ndvendigt med flgende: en bning i den verste del af mblets bagvg (figur 4a). en adskillelse mellem mblets bagside og kkkenvggen

(figur 4b).

Installation af apparatet, figur 5/7 Anbring kogesektionen, (figur 5). Slut apparatet til en strmforsyning, og afprv funktionaliteten.

pt Instrues de montagem

Instrues importantes Segurana: a segurana durante a utilizao s est garantida se a instalao tiver sido efectuada de forma correcta, a nvel tcnico, e de acordo com estas instrues de montagem. Os danos causados por uma montagem inadequada sero da responsabilidade do instalador. Ligao elctrica: deve ser efectuada apenas por um tcnico especialista autorizado e de acordo com as disposies da companhia de fornecimento elctrico da zona. Tipo de ligao: o aparelho pertence classe de proteco I e apenas pode ser utilizado em combinao com uma ligao com condutor de tomada de terra. O fabricante no se responsabiliza pelo funcionamento incorrecto e por possveis danos provocados por instalaes elctricas inadequadas. Instalao: deve ligar o aparelho a uma instalao fixa e incorporar meios de desconexo na instalao fixa, de acordo com as regulamentaes da instalao. Montagem dos mveis encastrados por baixo da bancada: s possvel instalar as placas de induo sobre fornos com ventilao forada da mesma marca. Debaixo da placa de cozedura no se podem instalar frigorficos, fornos sem ventilao nem mquinas de lavar roupa. Cabo de alimentao: no prender o cabo de alimentao, nem pass-lo por extremidades afiadas. Se existir um forno montado por baixo, passar o cabo pelos cantos posteriores do forno at caixa de derivao. Deve ser colocado de forma a no tocar nas partes quentes da placa de cozedura ou do forno. Bancada: plana, horizontal, estvel. Siga as instrues do fabricante da bancada. Garantia: uma instalao, ligao ou montagem inadequada implica a anulao da garantia do produto. Nota: Qualquer manipulao no interior do aparelho, incluindo a mudana do cabo de alimentao, deve ser realizada exclusivamente por pessoal tcnico do Servio de Assistncia com formao especfica.

Preparao dos mveis de montagem (figuras 1/2/3/4) Mveis encastrados: resistentes a uma temperatura mnima de 90 C. Cavidade: remover as aparas de madeira aps os trabalhos de corte. Superfcies de corte: vedar com material resistente ao calor. Montagem sobre a gaveta (figura 2a) Os objectos metlicos que se encontram no interior da gaveta podero atingir temperaturas elevadas devido recirculao do ar proveniente da ventilao da placa. Se tal acontecer, recomenda-se a utilizao de um suporte intermdio. Suporte intermdio: pode utilizar-se um painel de madeira (figura 3) ou adquirir um acessrio adequado atravs do nosso Servio de Assistncia Tcnica. O cdigo de referncia deste acessrio o 680502.

Spnding: se mrkeplade. Flg altid tilslutningsskemaet ved tilslutning (figur 7).

1. Brun 2. Sort 3. Bl 4. Hvid 5. Gul og grn

Anbring kogesektionen i udskringen i bordpladen med en dybde p 500 mm, (figur 6) 1. Markr midten af udskringen i bordpladen. 2. Anbring kogesektionen. 3. Srg for, at markeringerne i kogesektionen flugter med

markeringerne p bordpladen. 4. Installer kogesektionen.

Afmontering af apparatet Afbryd apparatets strmtilslutning. Lft kogesektionen op ved at presse nedefra. Pas p! Skader p apparatet! Forsg ikke at afmontere apparatet ved at lfte det af fra oven.

Bancada: deve ter uma espessura mnima de 20 mm. A distncia entre a parte superior da bancada e a parte superior da gaveta deve ser de 65 mm. Montagem sobre o forno (figura 2b) Bancada: deve ter uma espessura mnima de: 20 mm, se se instalar sobre um forno compacto. 30 mm, se se instalar sobre um forno no compacto. Se a placa tiver sido instalada sobre um forno compacto, devem deixar-se 60 mm de distncia entre a parte superior do forno e a parte superior da bancada. Montagem sobre a mquina de lavar loia (figura 2c) Deve instalar-se um acessrio intermdio. Deve solicitar o acessrio ao nosso Servio de Assistncia Tcnica. O cdigo de referncia deste acessrio o 680502. Bancada: deve ter uma espessura de 20 mm, no mnimo, e 40 mm, no mximo. A distncia entre a parte superior da bancada e a parte superior da mquina de lavar loia deve ser de: 60 mm, se se instalar sobre uma mquina de lavar loia

compacta. 65 mm, se se instalar sobre uma mquina de lavar loia no

compacta.

Ventilao (figura 4) Tendo em conta a ventilao da placa, necessrio: uma abertura na parte superior da parede posterior do mvel

(figura 4a). uma separao entre a parte posterior do mvel e a parede

da cozinha (figura 4b).

Instalar o aparelho (figuras 5/7) Colocar a placa de cozedura, (figura 5). Ligar o aparelho rede elctrica e confirmar que funciona correctamente. Tenso, ver a placa de caractersticas. Ligar apenas de acordo com o esquema de ligao

(figura 7). 1. Castanho 2. Preto 3. Azul 4. Branco 5. Amarelo e verde

Colocar a placa de cozedura na cavidade disponvel da bancada, com uma profundidade de 500 mm, (figura 6) 1. Marcar o centro da cavidade da bancada. 2. Colocar a placa de cozedura. 3. Alinhar as marcas do friso da placa de cozedura com as da

bancada. 4. Inserir a placa de cozedura.

Desmontar o aparelho Desligar o aparelho da rede elctrica. Retirar a placa de cozedura, exercendo presso a partir de baixo. Ateno! Danos no aparelho! No tente retirar o aparelho utilizando uma ferramenta que faa de alavanca a partir de cima.

no Monter ingsveiledning

Viktige henvisninger Sikkerhet: sikker bruk kan bare garanteres dersom montering av apparatet er teknisk korrekt utfrt og i henhold til monteringsveiledningen. Installatren er ansvarlig for skader som skyldes feilaktig montering. Elektrisk tilkobling: m kun utfres av en kvalifisert tekniker. Den lokale strmleverandrs retningslinjer skal flges. Type tilkobling: apparatet tilhrer beskyttelsesklasse I og m kun brukes sammen med en jordet stikkontakt. Produsenten str ikke ansvarlig for feil bruk og eventuelle skader grunnet uegnede elektriske installasjoner. Installasjon: apparatet m kobles til en fast installasjon, og innretninger for koble fra apparatet m festes til den faste installasjonen i henhold til gjeldende installasjonsregler. Fastmontasje under koketoppen: induksjonstoppene kan kun installeres over skuff, ovner med ventilasjonsvifte av samme merke, eller oppvaskmaskiner av samme merke. Under

Mellomlegg: det kan brukes et trepanel (figur 3) eller man kan kjpe et passende mellomlegg fra vr tekniske service. Dette tilbehret har referansenummer 680502. Benkeplate: m ha en minste tykkelse p 20 mm. Avstanden mellom oversiden av koketoppen og oversiden av skuffen m vre minst 65 mm. Montasje over ovn, figur 2b Benkeplate: M ha en minimum tykkelse p: 20 mm hvis den installeres over en kompaktovn. 30 mm hvis den installeres over en ovn som ikke er kompakt. Hvis koketoppen installeres over en kompakt ovn, skal de vre 60 mm mellom oven overside og undersiden av koketoppen. Montasje over oppvaskmaskin, figur 2c Det m installeres et mellomlegg. Dette mellomlegget m skaffes fra vr tekniske service. Referansenummeret til dette produktet er 680502. Benkeplate: m en tykkelse p minst 20 mm og maksimalt 40 mm. Avstanden mellom kjkkenbenkens overflate og oppvaskmaskinens overflate m vre p: 60 mm hvis den installeres over en kompakt oppvaskmaskin. 65 mm hvis den installeres over en vaskemaskin som ikke er

kompakt. Ventilasjon, figur 4 Med hensyn til ventilasjon av koketoppen, kreves det flgende: en pning i den vre delen av mblets bakside (figur 4a). en separasjonsavstand mellom mblets bakside og

kjkkenveggen (figur 4b).

Installere apparatet, figur 5/7 Plasser koketoppen, (figur 5). Koble apparatet til strmnettet og kontroller at det fungerer. Nettspenning, se typeskiltet. Koble nyaktig som beskrevet i koblingsskjemaet (figur 7).

1. Brun 2. Svart 3. Bl 4. Hvit 5 Gul og grnn

Plasser koketoppen i utskjringen i benkeplaten med en dybde p 500 mm, (figur 6) 1. Marker senteret i rommet til kokeplaten. 2. Plasser koketoppen. 3. Still inn merkene p rammen til koketoppen med merkene p

koketoppen. 4. Sett p plass koketoppen.

Demontere apparatet Koble apparatet fra strmnettet. Trykk koketoppen nedover nr du skal lfte den av. Obs! Fare for skade p apparatet! Ikke prv trekke ut apparatet ved

koketoppen kan det ikke monteres kjleskap, ovner uten ventilasjonsvifte eller vaskemaskiner. Strmledningen: ikke klem strmledningen, og ikke legg den over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal ledningen trekkes p hjrnene p baksiden av ovnen og til koblingsboksen. Den m strekkes slik at den ikke berrer de varme delene til koketoppen eller ovnen. Benkeplate: flat, vannrett og stabil. Flg instruksjonene fra produsenten av koketoppen. Garanti: en feilaktig installasjon, tilkobling eller montasje vil annullere garantien. Merk: Enhver modifikasjon av apparatets indre, inkludert bytte av strmledningen, m kun utfres av opplrt teknisk personell fra vr serviceavdeling.

Klargjring av mblene for montering, figur 1/2/3/4 Innebygde mbler: m tle en temperatur p minst 90 C. Hulrommet: fjern alle spon etter utskjringen. Kutteflatene: forsegle med et varmebestandig stoff. Montasje over skuffen, figur 2a Metallobjekter i skuffen kan bli svrt varme p grunn av ventilasjonsluften fra koketoppen. Hvis dette skjer, br det installeres et mellomlegg.

lsne det ovenfra.

el

: . . : ' . . : I . . : .

: , . , . : . , . . : , , . . : , . : , , .

, 1/2/3/4 : 90C . : . : . , 2a . . : ( 3) . 680502. : 20 . 65 . , 2b : : 20 .

30 .

, 60 . , 2c . . 680502. : 20 40 . :

500 mm, ( 6) 1. . 2. . 3. .

4. .

. . ! ! .

sv Monteringsanvis ning

Viktigt att observera Skerhet: skerheten vid anvndning garanteras under frutsttning att installationen har utfrts korrekt och i enlighet med denna monteringsanvisning. Skador orsakade av felaktig montering r montrens ansvar. Elanslutning: fr endast utfras av en behrig fackman. Freskrifterna frn den lokala elleverantren skall fljas. Anslutningstyp: apparaten tillhr skyddsklass I och fr endast anvndas med en jordad anslutning. Tillverkaren tar inget ansvar fr felaktig funktion eller skador orsakade av felaktig elinstallation. Montering: apparaten ska anslutas till en fast installation som mste innehlla frnkopplingsanordningar fr den fasta installationen i enlighet med gllande installationsbestmmelser. Inbyggnad under bnkskiva: induktionshllar kan endast installeras ver ldor, ugnar med forcerad ventilation av samma mrke samt diskmaskiner av samma mrke. Under spishllen kan du inte installera kylskp, ugnar utan ventilation eller tvttmaskiner. Strmfrsrjningskabel: klm inte fast strmfrsrjningskabeln och lgg den inte ver vassa kanter. Om det finns en ugn monterad under hllen br du lgga kabeln kring ugnens bakre hrn och drifrn vidare mot vggkontakten. Placera den s att den inte vidrr varma delar p spishllen eller ugnen. Bnkskiva: plan, vgrt, stabil. Flj instruktionerna frn bnkskivans tillverkare. Garanti: vid felaktig montering eller anslutning gller inte produktgarantin. Anvisning: tgrder p apparatens insida, inklusive byte av strmkabel, fr endast utfras av srskilt utbildad personal frn Kundtjnst.

Frberedelse av kksskpen fr montering, bilderna 1/2/3/4 Inbyggda skp: tl temperaturer p upp till 90 C. Utrymme: avlgsna sgspnen efter urskrningsarbetet. Skrytor: frsegla med vrmebestndigt material. Montering p lda, bild 2a

60 .

65 .

, 4 , :

( 4a). ( 4b).

, 5/7 , ( 5). . , . ( 7). 1. 2. 3. 4. 5.

Metallfreml som finns i ldan kan bli mycket varma pga. luften som cirkulerar i hllens ventilationssystem. Om detta sker r det lmpligt att placera ett skydd dremellan. Mellanskydd: du kan anvnda en trskiva (bild 3) eller bestlla ett lmpligt tillbehr frn vr Kundtjnst. Artikelnumret fr detta tillbehr r 680502. Bnkskiva: den br ha en tjocklek p minst 20 mm. Avstndet mellan bnkskivans vre del och ldans vre del ska vara 65 mm. Montering ver ugn, bild 2b Bnkskiva: den br ha en tjocklek p minst: 20 mm om den installeras p en kompakt ugn. 30 mm om den installeras p en ugn som inte r kompakt. Om hllen har installerats p en kompakt ugn br du lmna ett avstnd p 60 mm mellan ugnens vre del och bnkskivans vre del. Montering ver diskmaskin, bild 2c En mellanlggsmodul br installeras. Detta tillbehr ska bestllas frn vr kundtjnst. Artikelnumret fr detta tillbehr r 680502. Bnkskiva: den br ha en tjocklek p mellan 20 mm och 40 mm.

Avstndet mellan bnkskivans vre del och diskmaskinens vre del ska vara: 60 mm vid montering p en kompakt diskmaskin. 65 mm vid montering p en diskmaskin som inte r kompakt. Ventilation, bild 4 Med tanke p spishllens ventilation br du se till att det finns: en ppning p den vre delen av skpets bakvgg (bild 4a). ett mellanrum mellan skpets bakre del och kksvggen

(bild 4b.

Montera apparaten, figur 5/7 Placera spishllen, (figur 5). Anslut apparaten till elntet och kontrollera att den fungerar. Information om spnning hittar du p mrkskylten. Flj alltid kopplingsschemat nr du utfr elanslutningar

(figur 7). 1. Brun 2. Svart 3. Bl 4. Vit 5. Gul och grn

Placera kokhllen i ppningen i kksbnken med ett djup p 500 mm (figur 6) 1. Markera mitten p hlet i bnkskivan. 2. Placera spishllen. 3. Rikta in mrkena p spishllens ram mot mrkena p

bnkskivan. 4. Stt i spishllen.

Demontera apparaten Koppla bort apparaten frn elntet. Lyft ut hllen genom att trycka underifrn. Obs! Risk fr skador p apparaten! Frsk inte att lyfta ut hllen genom att anvnda hvstng uppifrn.

fi Asennusohje

Trkeit vihjeit Turvallisuus: kyttturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun asennus on suoritettu teknisesti oikein ja niden asennusohjeiden mukaan. Virheellisest asennuksesta aiheutuvat vahingot ovat asentajan vastuulla. Shkliitnt: liitnnn saa suorittaa vain valtuutettu alan asiantuntija. Kytkennss on noudatettava paikallisen shkntoimittajan sntj. Liitnttyyppi: laitteen suojausluokka on I ja sit voidaan kytt vain maadoitetulla shkliitnnll. Valmistaja ei ota vastuuta virheellisest toiminnasta ja mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisist shkasennuksista. Asennus: Laite on on asennettava kiinten asennukseen ja kiintess asennuksessa on oltava virran katkaisuvlineet

Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuvat 1/2/3/4 Sisnrakennetut kalusteet: kestvt vhintn 90 C lmptilan. Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jlkeen. Leikkauspinnat: tiivist lmmnkestvll materiaalilla. Laatikon plle asentaminen, kuva 2a Laatikossa olevat metalliset esineet voivat kuumentua huomattavasti keittotason tuuletuksesta aiheutuvan ilmankierron vuoksi, tllin on suositeltavaa kytt vlikappaletta. Vlikappale: voit kytt puukappaletta (kuva 3) tai hankkia sopivan lisvarusteen teknisest huoltopalvelustamme. Tmn lisvarusteen viitekoodi on: 680502. Tytaso: paksuuden on oltava vhintn 20 mm. Keittotason ylreunan ja laatikon ylreunan vliin on jtettv 65 mm tilaa. Asentaminen uunin ylpuolelle, kuva 2b Tytaso: paksuuden on oltava vhintn: 20 mm, jos se asennetaan pienikokoisen uunin plle. 30 mm, jos se asennetaan suurikokoisen uunin plle. Jos keittotaso on asennettu pienikokoisen uunin plle, uunin ylreunan ja keittotason ylreunan vliin on jtettv 60 mm tilaa. Asentaminen astianpesukoneen ylpuolelle, kuva 2c Vlikappale-lisvaruste on asennettava. Lisvaruste voidaan tilata teknisest huoltopalvelusta. Tmn lisvarusteen viitekoodi on: 680502. Tytaso: paksuuden on oltava vhintn 20 mm ja enintn 40 mm. Tytason ylreunan ja astianpesukoneen ylreunan vlisen vlimatkan on oltava: 60 mm, jos keittotaso asennetaan pienikokoisen

astianpesukoneen plle. 65 mm, jos keittotaso asennetaan suurikokoisen

astianpesukoneen plle. Tuuletus, kuva 4 Keittotason tuuletuksen kannalta on varmistettava, ett: kalusteen takaseinn ylosassa on ilma-aukko (kuva 4a). kalusteen takaosan ja keittin seinn vliss on tilaa

(kuva 4b).

Laitteen asennus, kuvat 5/7 Sijoita keittotaso paikoilleen, (kuva 5). Liit laite shkverkkoon ja tarkista sen toiminta. Jnnite, katso laitteen tyyppimerkinnt. Liit ainoastaan kytkentkaavion mukaisesti (kuva 7).

1. Ruskea 2. Musta 3. Sininen 4. Valkoinen 5. Keltavihre

Keittotason sijoittaminen tytasossa olevaan aukkoon, jonka

asennusta koskevien mryksien mukaisesti. Asentaminen kalusteeseen tytason alapuolelle: induktiokeittotasot voidaan asentaa vain laatikon, samanmerkkisen kiertoilmauunin tai samanmerkkisen astianpesukoneen ylpuolelle. Keittotason alapuolelle ei saa asentaa jkaappia, tuuletuksella varustamattomia uuneja tai pesukoneita. Virtajohto: virtajohto ei saa jd puristuksiin eik sit saa vied tervien reunojen yli. Jos alapuolelle on asennettu uuni, vie johto uunin takanurkkien kautta kytkentrasiaan. Virtajohto on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin kuumiin osiin. Keittotaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason valmistajan ohjeita. Takuu: virheellinen asennus tai liitnt mitti tuotteen takuun. Huomautus: Laitteen sisosien ksittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, tulee jtt vastaavan koulutuksen saaneen huoltopalvelun suoritettavaksi.

syvyys on 500 mm (kuva 6) 1. Merkitse keittotason asennusaukon keskikohta. 2. Sijoita keittotaso. 3. Kohdista keittotason merkit keittotason merkkeihin. 4. Asenna keittotaso paikoilleen.

Laitteen purkaminen Irrota laite shkverkosta. Poista keittotaso painamalla sit alhaalta pin. Huomio! Laitteen vaurioitumisvaara! l yrit poistaa laitetta ylhlt pin tankoa apuna kytten.

pl Ins tr ukcja montau

Wane wskazwki Bezpieczestwo: bezpieczestwo podczas uytkowania zapewnione jest wycznie w przypadku, gdy urzdzenie zostao zainstalowane poprawnie pod wzgldem technicznym i zgodnie z niniejsz instrukcj montau. Za szkody powstae w wyniku nieodpowiedniego montau odpowiedzialna bdzie osoba instalujca. Podczenie elektryczne: powierza wycznie upowanionemu technikowi specjalicie. Naley przestrzega rozporzdze miejscowej firmy dostarczajcej energi elektryczn. Rodzaj podczenia: urzdzenie posiada stopie ochrony I i mona go uywa wycznie z uziemionym przyczem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za niewaciwe funkcjonowanie urzdzenia i ewentualne szkody spowodowane przez niewaciw instalacj elektryczn. Instalacja: urzdzenie powinno by podczone do instalacji staej, w ktrej naley zastosowa odczniki od instalacji staej, zgodnie z normami dotyczcymi instalacji. Monta w zabudowie pod blatem: pyty indukcyjne mog by instalowane wycznie na szafkach, piekarnikach z systemem wymuszonej wentylacji tej samej marki lub na zmywarkach do naczy tej samej marki. Pod pyt kuchenki nie mog by instalowane lodwki, piekarniki bez systemu wentylacji lub pralki. Kabel zasilania: nie zaciska kabla zasilania ani nie przeprowadza go przy ostrych brzegach. Jeli poniej zamontowany jest piekarnik, przeprowadzi kabel przy tylnych rogach piekarnika a do puszki przyczeniowej. Kabel zasilania naley uoy w ten sposb, aby nie dotyka nagrzanych czci pyty kuchenki lub piekarnika. Blat: paski, poziomy, stabilny. Postpowa zgodnie ze wskazwkami producenta blatu. Gwarancja: nieprawidowo wykonana instalacja, podczenie lub monta powoduje utrat wanoci gwarancji produktu. Wskazwka: Wszelkie czynnoci wewntrz urzdzenia, wcznie z wymian kabla zasilania, powinny zosta wykonane przez odpowiednio przeszkolonych pracownikw technicznych Serwisu Technicznego.

Przygotowanie mebli do montau, rysunki 1/2/3/4 Meble w zabudowie: odporne na temperatur minimum 90C. Otwr: usun wiry po wykonaniu wycicia. Powierzchnie wycicia: uszczelni materiaem odpornym na wysok temperatur. Monta na szafce, rysunek 2a Jeli pyta zostaa zainstalowana na szafce, wwczas przedmioty metalowe znajdujce si w szafce mog nagrza si do wysokiej temperatury z powodu recyrkulacji powietrza wypywajcego z systemu wentylacji pyty. W tym przypadku, zaleca si zastosowanie podpory przedzielajcej. Podpora przedzielajca: mona uy drewnianego panelu (rysunek 3) lub naby odpowiednie akcesorium w naszym Serwisie Technicznym. Kod referencyjny opisywanego akcesorium to 680502.

Wentylacja, rysunek 4 Majc na wzgldzie odpowiedni wentylacj pyty, naley zapewni: otwr w grnej czci tylnej cianki mebla (rysunek 4a). odstp midzy tyln czci mebla a ciank kuchenki

(rysunek 4b).

Instalacja urzdzenia, rysunki 5/7 Ustawienie pyty kuchenki, (rysunek 5). Podczy urzdzenie do sieci elektrycznej i sprawdzi jego dziaanie. Napicie, patrz tabliczka znamionowa. Podczy obowizkowo wedug schematu podczenia

(rysunek 7). 1. Brzowy 2. Czarny 3. Niebieski 4. Biay 5. to-zielony

Ustawi pyt kuchenki w przygotowanym otworze blatu o gbokoci 500 mm, (rysunek 6) 1. Zaznaczy rodek otworu w blacie. 2. Ustawi pyt kuchenki. 3. Wyrwna oznaczenia ramy pyty kuchenki z oznaczeniami

blatu. 4. Wsun pyt kuchenki.

Demonta urzdzenia Odczy urzdzenie od sieci elektrycznej. Wyj pyt kuchenki, wypychajc j od dou. Uwaga! Moliwo uszkodzenia urzdzenia! Nie prbowa wyjmowa urzdzenia, stosujc dwigni od gry.

tr Montaj klavuz u

nemli aklamalar Gvenlik: kullanm esnasnda gvenlik sadece tesis ileminin teknik adan doru ve montaj talimatlarna uygun bir ekilde yaplm olmas durumunda garanti edilmektedir. Uygun ekilde yaplmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montaj yapann sorumluluundadr. Elektrik balants: sadece yetkili bir uzman teknisyenin sorumluluunda. Daha sonra blgenizdeki elektrik tedarik irketinin izni ile ynetilir. Balant tipi: aygt, koruma snf I'ya aittir ve sadece topraklama balants ile kombinasyon halinde kullanlabilir. retici, yanl kullanmdan ve uygun olmayan elektrik kurulumlarndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacaktr. Kurulum: cihaz, sabit bir tesisata balanmal ve balant skme aralar, montaj ynergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil edilmelidir. Tezgah alt gmme montaj: indksiyon plakalar yalnzca ayn markal motorlu havalandrmas olan frnlar zerine kurulabilir.

Blat: powinien mie grubo minimum 20 mm. Odstp midzy grn czci zabudowy, a grn czci szafki powinien wynosi 65 mm. Monta na piekarniku, rysunek 2b Blat: powinien mie grubo minimum: 20 mm, jeli jest montowany na piekarniku kompaktowym. 30 mm, jeli jest montowany na piekarniku niekompaktowym. Jeli pyta zostaa zainstalowana na piekarniku kompaktowym, naley zostawi odstp 60 mm midzy grn czci piekarnika i grn czci zabudowy. Monta na zmywarce do naczy, rysunek 2c Naley zamontowa akcesorium przedzielajce. O to akcesorium mona poprosi w naszym Serwisie Technicznym. Kod referencyjny opisywanego akcesorium to 680502. Blat: powinien mie grubo minimum 20 mm i maksimum 40 mm. Odstp midzy grn czci zabudowy i grn czci zmywarki do naczy powinien wynosi: 60 mm, w przypadku instalowania na zmywarce kompaktowej. 65 mm, w przypadku instalowania na zmywarce

niekompaktowej.

Piirme tezgahnn altna buzdolab, havalandrmasz frn veya amar makinesi kurulamaz. Besleme kablosu: besleme kablosunu sktrmaynz ve keskin kenarlarn zerinden geirmeyiniz. Aada monte edilmi bir frn varsa, kabloyu frnn arka kelerinden balant kutusuna kadar geiriniz. Piirme tezgah veya frnn scak yerlerine temas etmeyecek ekilde yerletirilmelidir. Tezgah: dz, yatay, stabil. Tezgahn retici talimatlarn izleyiniz. Garanti: yanl kurulum, balant ya da montaj, rnn garantisinin geerliliini yitirmesine yol aacaktr. Bilgi: Besleme kablosunun deiimi de dahil olmak zere cihazn ierisinde yaplacak her trl ilem, zel eitimli Destek Servis teknik personeli tarafndan yaplmaldr.

Montaj mobilyalarnn hazrlanmas, ekil 1/2/3/4 Gmme mobilyalar: en az 90C sya dayankldrlar. Girinti: kesme ilerinden sonra talalar temizleyiniz. Kesme yzeyleri: sya dayankl bir malzeme ile mhrleyiniz. ekmecenin zerinde montaj, ekil 2a ekmecenin iinde bulunan metal objeler, tezgah havalandrmasndan kaynaklanan hava sirklasyonundan dolay yksek sya maruz kalabilir. Bu olursa, bir ara destek kullanlmas tavsiye edilir.

Ara destek: ahap bir panel (ekil 3) kullanabilir veya Teknik Destek Servisimizden uygun bir aksesuar edinebilirsiniz. Bu aksesuarn referans kodu 680502'dir. Tezgah: en az 20 mm kalnla sahip olmaldr. Tezgahn st ksmyla ekmecenin st ksm arasndaki mesafe 65 mm olmaldr. Frn zerine montaj, ekil 2b Tezgah: sahip olmas gereken minimum kalnlk: kompakt bir frn zerine kuruluyorsa 20 mm. kompakt olmayan bir frn zerine kuruluyorsa 30 mm. Tezgah kompakt bir frn zerine kurulduysa, frnn st ksmyla tezgahn st ksm arasnda 60 mm mesafe braklmas gerekmektedir. Bulak makinesi zerine montaj, ekil 2c Bir ara aksesuar taklmaldr. Aksesuar Teknik Servisimizden talep edilebilir. Bu aksesuarn referans kodu 680502'dir. Tezgah: en az 20 mm ve en fazla 40 mm kalnla sahip olmaldr. Tezgahn st ksmyla bulak makinesinin st ksm arasndaki mesafe u kadar olmaldr: kompakt bir bulak makinesi zerine kuruluyorsa 60 mm. kompakt olmayan bir bulak makinesi zerine kuruluyorsa

65 mm. Havalandrma, ekil 4 Tezgahn havalandrlmas iin unlar gereklidir: mobilyann arka duvarnn st ksmnda bir aklk (ekil 4a). mobilyann arka ksmyla mutfak duvar arasnda boluk

(ekil 4b).

Cihazn kurulumu, ekil 5/7 Piirme tezgahn yerletiriniz, (ekil 5). Cihaz elektrik ebekesine balayarak almasn kontrol ediniz. Gerilim, zellikler tablosuna baknz. Yalnzca balant emasna uygun olarak balaynz (ekil 7).

1. Kahverengi 2. Siyah 3. Mavi 4. Beyaz 5. Sar ve yeil

Piirme tezgahn, tezgahta mevcut olan 500 mm derinlie sahip girintiye yerletiriniz, (ekil 6) 1. Tezgah girintisinin merkezini iaretleyiniz. 2. Piirme tezgahn yerletiriniz. 3. Piirme tezgahnn erevesinin iaretleri ile tezgahn

iaretlerini birbirine hizalaynz. 4. Piirme tezgahn yerletiriniz.

Cihaz sknz Cihazn elektrik balantsn kesiniz. Piirme tezgahn karmak iin aadan bask uygulaynz. Dikkat! Cihaz hasar grebilir! Cihaz yukardan bastrarak karmaya

: , . , . : , . , . . : , , . . : , . : , , .

1/2/3/4 : 90 C. : . : , . , 2a , , , . : ( 3) , . 680502. : 20 . 65 . , 2b : : 20 . 30 . , 60 . , 2c . . 680502. : 20 40 . : 60 .

65

almaynz.

ru

: , . , , . : . . : I . , . : , .

. , 4 :

( 4a).

( 4b).

( 5/7) ( 5) , . : . . ( 7). 1. 2. 3. 4. 5. -

500 ( 6) 1. . 2. . 3. . 4. .

. , . !

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 5II64350 Blaupunkt works, you can view and download the Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Installation Instructions for Blaupunkt 5II64350 as well as other Blaupunkt manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Installation Instructions should include all the details that are needed to use a Blaupunkt 5II64350. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Blaupunkt 5II64350 Installation Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.