Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual PDF

Please read before returning this product for any reason.  LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.

INSTRUCTION MANUAL MODE DEMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

final page size: 8.5 x 5.5 in

HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIE PODADORA DE SETOS

BEHT200 BEHTS300

BEHT350 BEHTS400

English

English (original instructions) 1

Franais (traduction de la notice dinstructions originale) 9

Espaol (traducido de las instrucciones originales) 18

To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwner Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.

Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you cant find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. Fri. to speak with an agent. Please have the CATALOG NUMBER available when you call.

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW To insure extension cord does not come loose see Fig. E for proper attachment. In order to operate the trimmer, the lock button must first be pulled back (see Fig. F) then squeeze trigger.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Afin de sassurer que la rallonge ne se dbranche pas, la raccorder conformment aux Fig. E. Pour faire fonctionner loutil, on doit tirer sur le bouton de verrouillage (Fig. F), puis enfoncer lactionneur

vers le  haut.

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER Para asegurarse de que el cable de extensin no se vaya a soltar, ver Figura E para su acople apropiado. Para operar el cortacerco, primero tire del botn de seguridad hacia atrs (ver Figura F) y luego apriete el

accionador

English

1

English (original instructions)

1 Blade 2 Guard 3 Bail Handle 4 Lock Off Button 5 Trigger Switch 6 Switch Handle 7 Cord Retainer

8 sawBLADE (BEHTS300, BEHTS400)

9 sawBLADE shoe (BEHTS300, BEHTS400)

Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

(Used without word) Indicates a safety related message.

NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage.

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.

WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual.

Fig. A

9

8 1

3

2

4

5

7

6

BEHTS300 / BEHTS400

English

2

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE

REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) Work Area Safety a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents. b ) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c ) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical Safety a ) Power tool plugs must match the outlet. Never

modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b ) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c ) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e ) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f ) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3) Personal Safety a ) Stay alert, watch what you are doing and use

common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b ) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d ) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g ) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) Power Tool Use and Care a ) Do not force the power tool. Use the correct

power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b ) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c ) Disconnect the plug from the power source and/ or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d ) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e ) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking

English

3

into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Service a ) Have your power tool serviced by a qualified

repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Hedge Trimmer Safety Warnings

DANGER: Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury.

Use both hands when operating the hedge trimmer. Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury.

Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.

Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring. Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Keep extension cord away from cutting area. During operation the extension cord may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade.

Check the hedge for foreign objects, e.g. wire fences.

WARNING: Do not expose to rain.

WARNING: Only use with bail handle and guard properly assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury.

WARNING: Remove plug from the outlet immediately if the extension cord becomes damaged or cut.

WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: compounds in fertilizers

compounds in insecticides, herbicides and pesticides

arsenic and chromium from chemically treated lumber

To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. If using an extension cord outdoors, it is absolutely

necessary to use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating:

i) Make a knot as shown in below; or ii) Use one of the plug-receptacle retaining straps or

connectors described in this manual. OR iii) Secure the extension cord to the appliance plug as

shown or described in the Operating Instructions.

WARNING: To reduce the risk of personal injury due to a loose electrical connection between the appliances plug and extension cord, firmly and fully attach the appliance plug to the extension cord. Periodically check the connection while operating to ensure it is fully attached. Do not use an extension cord that provides a loose connection. A loose connection may result in overheating, fire, and increases the risk of a burning.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The lower the gauge number, the heavier the cord.

English

4

Minimum gauge for Cord sets

Volts Total length of Cord in Feet

(meters) 120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) 240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)

Ampere Rating

American Wire gauge More Than

not More Than

0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes

or DC ...... direct current ...................... Class I Construction

(grounded) /min .............. per minute BPM .................... beats per minute IPM ..................... impacts per minute RPM .................... revolutions per

minute sfpm ................... surface feet per

minute SPM .................... strokes per minute A ......................... amperes W ........................ watts

or AC ........... alternating current or AC/DC .... alternating or

direct current

...................... Class II Construction (double insulated)

no ....................... no load speed n ......................... rated speed

...................... earthing terminal ..................... safety alert symbol ..................... visible radiation ..................... wear respiratory

protection ..................... wear eye

protection ..................... wear hearing

protection ..................... read all

documentation CSPM .................. cut strokes per

minute

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

COMPONENTS (FIG. A)

WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result.

Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components.

Intended Use This hedge trimmer is designed for residential trimming applications. DO nOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. This hedge trimmer is a residential power tool. DO nOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool.

ASSEMBLY

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

Assembly Tools Required (Not Supplied) Phillips Screwdriver

Attaching Guard and Bail Handle to Trimmer

WARNING: Only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer. The use of the hedge trimmer without the proper guard or handle provided may result in serious personal injury.

The trimmer is shipped with the guard and bail handle attached to the trimmer with a plastic zip tie.

Attaching Guard to trimmer (FIG. B, C) The trimmer is shipped with the guard unattached to the trimmer. To attach the guard:

1. Remove guard retaining screw 10 with the Phillips screwdriver (not supplied).

2. Position the guard in place as shown in Fig. B. Ensuring the guard slots into the grooves on the unit. Fig. B

10

3. Insert the guard retaining screw 10 into the opening on the side of the guard and tighten securely as shown in Fig. C. Fig. C

10

English

5

Attaching the Bail Handle (FIG. D, E) 1. Cut the plastic zip tie. 2. Remove the 4 screws that are partially run into the

trimmer housing (Fig. D). Fig. D

3. Slide the bail handle onto the front of the trimmer housing behind the guard.

4. Insert the four screws into the openings on the side of the bail handle and tighten securely as shown in Fig. E.

Fig. E

Attaching Extension Cord to Trimmer (FIG. F)

WARNING: Ensure the trigger switch is not engaged to reduce the risk of starting the appliance accidentally.

A cord retainer is incorporated into the rear of the handle on the power head.

1. Near the end of the extension cord, fold the extension cord to create a loop.

2. Feed the loop into the cord retainer housing  10  as shown in Fig. F.

3. Hook the loop onto the cord retainer  7  so it rests in the cord retainer.

4. Plug the extension cord into the power head.

11

7Fig. F

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE

OPERATION

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury.

Proper Hand Position (Fig. G)

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown.

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction.

Always hold the trimmer, as shown in the illustrations in this manual, with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle (Fig. G). Never hold the unit by the blade guard.

Switch To turn the tool ON, slide the lock off button  4 , shown in Fig. G, backward and squeeze the trigger switch  5 . Once the unit is running, you may release the lock off button. In order to keep the unit running you must continue to squeeze the trigger. To turn the tool OFF, release the trigger.

WARNING: Never attempt to lock a switch in the ON position.

Fig. G

4

5

Trimming Instructions 1. EXTEnsiOn CORD (Fig. H) Always keep extension

cord behind trimmer and away from the trimming operation. Never drape it over a hedge being trimmed. If you cut or damage the cord, unplug it at the electrical outlet immediately, before inspecting or repairing cord.

2. WORKing POsiTiOn Maintain proper footing and balance and do not overreach. Wear safety goggles, non-skid footwear and rubber gloves when trimming. Hold the tool firmly in both hands and turn the tool ON.

English

6

Always hold the trimmer, as shown in Fig. G, with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle. Never hold the tool by the blade guard.

Fig. H

3. TRiMMing nEW gROWTh (Fig. i) A wide, sweeping motion, feeding the blade teeth through the twigs is most effective. A slight downward tilt of the blade, in the direction of motion gives the best cutting.

CAUTION: Do not use trimmers for cutting stems greater than 3/4 in. (19 mm). (Do not use BEHT200 trimmer for cutting stems greater than 5/8 in. (16 mm)). Use the trimmer only for cutting normal shrubbery found around houses and buildings.

Fig. I

4. lEVEl hEDgEs (Fig. J) To obtain exceptionally level hedges, a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide. Fig. J

5. siDE-TRiMMing hEDgEs (Fig. K) Begin at the bottom and sweep up.

Fig. K

6. sawBlADE (Fig. l) (BEHTS300, BEHTS400) For branches too large for the blade  1  to cut, use the sawBLADE  8 . Position the sawBLADEas close to the bottom of the branch as possible. Place the sawBLADE shoe  9  against the branch. Turn the hedge trimmer on as described above, allowing the tool to work at its own pace until the branch is fully cut.

Fig. L 1

8

9

WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING,

SAVE INSTRUCTION MANUAL. CHECK THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH

AS WIRE OR FENCES BEFORE EACH USE. KEEP HANDS ON HANDLES. DONT OVERREACH. DO NOT USE UNDER WET CONDITIONS. DO NOT USE WITH DAMAGED EXTENSION CORD.

DANGER: KEEP HANDS AWAY FROM BLADES.

CAUTION: BLADE COASTS AFTER TURN OFF.

MAINTENANCE

WARNING: Remove extension cord from trimmer before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance.

The cutting blades are made from Fig. M high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. However, if you accidentally hit a wire fence (Fig. M), stones, glass or other hard objects, you may put a nick in the blade. There is no need to remove this nick as long as it does not interfere with the movement of the blade. If it does interfere, unplug the cord and use a fine toothed file or sharpening stone to remove the nick. If you drop the trimmer, carefully inspect it for damage. If the blade is bent, housing cracked, or handles broken or if you see any other condition that may affect the trimmers operation contact your local BLACK+DECKER Service Center for repairs before putting it back into use.

English

7

Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers or chemicals.

Cleaning

WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this.

WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

Repairs

WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a BLACK+DECKER factory service center or a BLACK+DECKER authorized service center. Always use identical replacement parts.

Accessories

WARNING: DO NOT use the hedge trimmer with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous.

Register Online Thank you for your purchase. Register your product now for: WARRAnTY sERViCE: Registering your product will

help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.

COnFiRMATiOn OF OWnERshiP: In case of an insurance loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership will serve as your proof of purchase.

FOR YOUR sAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act.

Register online at www.BlackandDecker.com/NewOwner.

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than BLACK+DECKER and its Authorized

Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges. Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a BLACK+DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK+DECKERs option. Proof of purchase may be required. BLACK+DECKER owned and authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest BLACK+DECKER Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty. All other guarantees, express or implied, are hereby disclaimed. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information.

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286

BlackandDecker.com 1-800-544-6986

English

8

TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution

Slow running, noisy or hot blades.

Dry, corroded blades. Lubricate blades.

Blades or blade support bent. Straighten blade or blade support.

Bent or damaged teeth. Straighten teeth.

Loose blade bolts. Tighten blade bolts.

Unit will not start. Lock off not fully operated. Check that lock off is fully forward prior to moving main trigger.

Cord not plugged in. Plug cord into a working outlet.

Circuit fuse is blown. Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK+DECKER service center or authorized servicer.)

Circuit breaker is tripped. Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a BLACK+DECKER service center or authorized servicer.)

Cord or switch is damaged. Have cord or switch replaced at BLACK+DECKER Service Center or Authorized Servicer.

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544-6986.

FRAnAis

9

Dfinitions : symboles et termes d'alarmes scurit Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes scurit suivants pour vous prvenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matriels.

DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures lgres ou modres.

(Si utilis sans aucun terme) Indique un message propre la scurit.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien nest fait pour lviter, pourrait poser des risques de dommages matriels.

AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessures, lire le mode demploi de loutil.

1 Lame 2 Protecteur 3 Anse 4 Bouton de verrouillage 5 Gchette 6 Poigne de la gchette 7 Enrouleur du cordon 8 SAWBLADE (BEHTS300, BEHTS400) 9 Patin SAWBLADE (BEHTS300, BEHTS400)

Franais (traduction de la notice dinstructions originale)

Fig. A

9

8 1

3

2

4

5

7

6

BEHTS300 / BEHTS400

FRAnAis

10

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LES OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES

LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTRIEUR

Le terme outil lectrique cit dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Scurit du lieu de travail a ) Tenir laire de travail propre et bien claire.

Les lieux encombrs ou sombres sont propices aux accidents.

b ) Ne pas faire fonctionner doutils lectriques dans un milieu dflagrant, tel quen prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles qui pourraient enflammer la poussire ou les vapeurs.

c ) loigner les enfants et les personnes proximit pendant lutilisation dun outil lectrique. Une distraction pourrait en faire perdre la matrise lutilisateur.

2) Scurit en matire dlectricit a ) Les fiches des outils lectriques doivent

correspondre la prise. Ne jamais modifier la fiche daucune faon. Ne jamais utiliser de fiche dadaptation avec un outil lectrique mis la terre. Le risque de choc lectrique sera rduit par lutilisation de fiches non modifies correspondant la prise.

b ) viter tout contact physique avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre.

c ) Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou lhumidit. La pntration de leau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique.

d ) Ne pas utiliser le cordon de faon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher un outil lectrique. Tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile, des bords tranchants et des pices mobiles. Les cordons endommags ou enchevtrs augmentent les risques de choc lectrique.

e ) Pour lutilisation dun outil lectrique lextrieur, se servir dune rallonge convenant cette application. Lutilisation dune rallonge conue pour lextrieur rduira les risques de choc lectrique.

f ) Sil est impossible dviter lutilisation dun outil lectrique dans un endroit humide, brancher loutil dans une prise ou sur un circuit dalimentation dots dun disjoncteur de fuite la terre (GFCI). Lutilisation de ce type de disjoncteur rduit les risques de choc lectrique.

3) Scurit personnelle a ) tre vigilant, surveiller le travail effectu et faire

preuve de jugement lorsquun outil lectrique est utilis. Ne pas utiliser doutil lectrique en cas de fatigue ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un simple moment dinattention en utilisant un outil lectrique peut entraner des blessures corporelles graves.

b ) Utiliser des quipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. Lutilisation dquipements de protection comme un masque antipoussire, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert rduira les risques de blessures corporelles.

c ) Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur se trouve la position darrt avant de relier loutil une source dalimentation et/ou dinsrer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter loutil. Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose sur linterrupteur ou brancher un outil lectrique dont linterrupteur est la position de marche risque de provoquer un accident.

d ) Retirer toute cl de rglage ou cl avant de dmarrer loutil. Une cl ou une cl de rglage attache une partie pivotante de loutil lectrique peut provoquer des blessures corporelles.

e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son quilibre en tout temps. Cela permet de mieux matriser loutil lectrique dans les situations imprvues.

f ) Shabiller de manire approprie. Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincs dans les pices mobiles.

g ) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dpoussirage et de ramassage, sassurer que ceux-ci sont bien raccords et utiliss. Lutilisation dun dispositif de dpoussirage peut rduire les dangers engendrs par les poussires.

4) Utilisation et entretien dun outil lectrique a ) Ne pas forcer un outil lectrique. Utiliser loutil

lectrique appropri lapplication. Loutil lectrique appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse pour laquelle il a t conu.

FRAnAis

11

b ) Ne pas utiliser un outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Tout outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.

c ) Dbrancher la fiche de la source dalimentation et/ou du bloc-piles de loutil lectrique avant de faire tout rglage ou changement daccessoire ou avant de ranger loutil. Ces mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d ) Ranger les outils lectriques hors de la porte des enfants et ne permettre aucune personne ntant pas familire avec un outil lectrique ou son mode demploi dutiliser cet outil. Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains dutilisateurs inexpriments.

e ) Entretien des outils lectriques. Vrifier si les pices mobiles sont mal alignes ou coinces, si des pices sont brises ou prsentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dommage, faire rparer loutil lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup daccidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus.

f ) Sassurer que les outils de coupe sont aiguiss et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affts sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles  matriser.

g ) Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les forets, etc. conformment aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer. Lutilisation dun outil lectrique pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse.

5) Rparation a ) Faire rparer loutil lectrique par un rparateur

professionnel en nutilisant que des pices de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation scuritaire de loutil lectrique.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT POUR LE TAILLE-HAIE

DANGER : maintenir les mains lcart de la lame. Tout contact avec la lame pose des risques de dommages corporels graves.

Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille- haie. Utiliser une main seulement risque dentraner la perte de matrise de loutil et de causer de graves blessures corporelles.

Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de loutil de coupe. Ne pas enlever la matire coupe ni tenir la matire couper lorsque les lames fonctionnent. Sassurer que linterrupteur est en position darrt lors du dgagement de la matire coince. Les lames continuent de fonctionner aprs larrt de loutil. Un moment dinattention, durant

lutilisation dun taille-haie, peut se solder par de graves blessures corporelles.

Transporter le taille-haie par sa poigne une fois la lame de loutil de coupe arrte. Une manutention adquate du taille-haie permet de rduire les blessures corporelles possibles avec les lames de loutil de coupe.

Tenir loutil lectrique uniquement par sa surface de prise isole, car la lame de loutil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils cachs ou son propre cordon. Une lame qui entre en contact avec un fil sous tension peut mettre sous tension des pices mtalliques dnudes de loutil lectrique et ainsi donner une dcharge lectrique loprateur.

Gardez la rallonge loigne de la zone de coupe. Durant lutilisation, la rallonge peut tre cache dans les arbustes et elle peut tre accidentellement coupe par la lame.

Vrifiez la haie pour tout objet tranger, par ex., les cltures en grillage.

AVERTISSEMENT : ne pas exposer la pluie.

AVERTISSEMENT : nutiliser le taille-haie quavec sa poigne trier et son dispositif de protection correctement installs. Lutilisation du taille-haie sans le dispositif de protection correct ou la poigne fournie avec loutil pose des risques de dommages corporels graves.

AVERTISSEMENT : retirer immdiatement la fiche de la prise si la rallonge lectrique est endommage ou coupe.

AVERTISSEMENT : le produit gnre de la poussire qui peut renfermer des produits chimiques. Selon ltat de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congnitales, et ils prsentent dautres dangers au systme reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques : les composs dengrais; les composs dinsecticides, dherbicides et de

pesticides; larsenic et le chrome provenant de bois trait.

Afin de minimiser les risques, porter de lquipement de scurit approuv comme des masques antipoussires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques. Si vous utilisez un rallonge lextrieur, il est

essentiel dutiliser une rallonge approprie pour lutilisation extrieure. Lutilisation dune rallonge approprie pour lextrieur rduit le risque de choc lectrique.

Afin de rduire le risque de dbranchement du cordon de lappareil de la rallonge durant le fonctionnement :

i) Faites un nud comme illustr ci-dessous; ou

FRAnAis

12

ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur femelle de la fiche ou les connecteurs dcrit dans ce manuel. OU

iii) Branchez bien la rallonge avec la fiche de lappareil comme illustr ou dcrit dans le mode demploi.

AVERTISSEMENT : afin de rduire le risque de blessure corporelle due un mauvais branchement lectrique entre la fiche de loutil et la rallonge, fixez entirement et fermement la fiche de loutil la rallonge. Vrifiez rgulirement le branchement durant lutilisation afin de vous assurer quil entirement fix. Ne pas utiliser une rallonge qui est mal branche. Un mauvais branchement peut entraner une surchauffe, un incendie et augmente le risque de brlure.

Pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage amricain normalis des fils lectriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacit est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacit suprieure un calibre 18. Lusage dune rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entranera perte de puissance et surchauffe. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir une certaine longueur, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres utiliser selon la longueur de rallonge et lintensit nominale indique sur la plaque signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts longueur totale du cordon

d'alimentation en mtre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampres AWgPlus que Pas plus

que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand

Ltiquette appose sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur dfinition sont indiqus ci-aprs : V ......................... volts Hz ....................... hertz min ..................... minutes

or DC ...... courant continu

...................... fabrication classe I (mis la terre)

/min .............. par minute

BPM .................... battements par minute

IPM ..................... impacts par minute RPM .................... revolutions per

minute sfpm ................... pieds linaires par

minute (plpm) SPM (FPM) ......... frquence par

minute A ......................... ampres W ........................ watts

or AC ........... courant alternatif or AC/DC .... courant alternatif

ou continu ...................... fabrication classe II

(double isolation)

no ....................... vitesse vide n ......................... vitesse nominale

...................... borne de terre ...................... symbole

davertissement ..................... radiation visible ..................... protection

respiratoire

..................... protection oculaire

..................... protection auditive ..................... lire toute la

documentation CSPM .................. course de travail

par minute

CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier loutil lectrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matriels.

Reportez-vous en Fig. A au dbut de ce manuel pour obtenir la liste complte des composants.

Usage prvu Ce taille-bordure a t conu pour des applications de taille rsidentielle. nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en prsence de liquides ou de gaz inflammables. Ce taille-bordure est un outil lectrique pour les particuliers. nE PAs le laisser la porte des enfants. Une supervision est ncessaire auprs de tout utilisateur non expriment

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT: pour rduire le risque de blessures graves, teindre loutil et retirer le dbrancher avant deffectuer tout rglage et denlever ou dinstaller tout accessoire. Un dmarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Outils pour assemblage requis (non fournis) Tournevis Phillips

Fixer le protecteur et lanse au taille-haie

AVERTISSEMENT : utilisez seulement avec la poigne et le protecteur appropri assembl au taille-haie. Lutilisation

FRAnAis

13

du taille-haie sans le protecteur ou la poigne appropri fourni peut entraner une blessure corporelle grave.

Le taille-haie est expdi avec le protecteur et lanse fixs au taille-haie avec une attache mono-usage en plastique.

Fixer le protecteur au taille-haie (FIG. B, C) Le taille-haie est expdi avec le protecteur non fix au taille-haie. Pour fixer le protecteur :

1. Retirez la vis 10 retenant le protecteur avec un tournevis Phillips (non fourni).

2. Placez le protecteur comme illustr dans la Fig. B. en vous assurant les fentes du protecteur sont dans les rainures sur loutil. Fig. B

10

3. Insrez la vis 10 retenant le protecteur dans louverture sur le ct du protecteur et serrez solidement comme illustr dans la Fig. C Fig. C

10

Fixer lanse (FIG. D, E) 1. Coupez lattache mono-usage en plastique. 2. Retirez les 4 vis qui sont partiellement dans le botier du

taille-haie (Fig. D). Fig. D

3. Glissez lanse sur le devant du botier du taille-haie derrire le protecteur.

4. Insrez les quatre vis dans les ouvertures sur le ct de lanse et serrez solidement comme illustr dans la Fig. E.

Fig. E

Raccordement de la rallonge au taille-haie (FIG. F)

AVERTISSEMENT : sassurer que la dtente nest pas engage pour rduire le risque de mettre loutil en marche accidentellement.

Un dispositif de retenue est intgr loutil, larrire de la poigne sur le bloc-moteur.

1. proximit de lextrmit de la rallonge, repliez le cordon pour faire une boucle.

2. Insrer la rallonge dans le botier du dispositif de retenue  11  (Fig. E).

3. Enrouler la rallonge autour du dispositif de retenue du cordon  7  de manire ce quelle repose dans le dispositif de retenue.

4. Brancher ensuite la rallonge au bloc-moteur.

11

7Fig. F

CONSERVER LES PRSENTES DIRECTIVES TITRE DE RFRENCE

UTILISATION

AVERTISSEMENT: pour rduire le risque de blessures graves, teindre loutil et retirer le dbrancher avant deffectuer tout rglage et denlever ou dinstaller tout accessoire. Un dmarrage accidentel peut provoquer des blessures.

FRAnAis

14

Position correcte des mains (Fig. G)

AVERTISSEMENT : pour rduire tout risque de dommages corporels graves, adopter SYSTMATIQUEMENT la position des mains illustre.

AVERTISSEMENT : pour rduire tout risque de dommages corporels graves, maintenir SYSTMATIQUEMENT loutil fermement pour anticiper toute raction soudaine.

Toujours tenir le taille-haie comme indiqu la Fig. G, cest-- dire avec une main sur la poigne gchette et une main sur lanse. Ne jamais saisir loutil par son dispositif de protection.

Dtente 1. Pour mettre lappareil en Marche, pousser vers lavant

linterrupteur de verrouillage  4 , comme illustr en Fig. G, et appuyer sur la gchette  5 . Une fois loutil en marche, relcher le levier de blocage.

2. Pour que loutil continue de fonctionner, il faut maintenir la dtente enfonce. Pour Lteindre, relcher la dtente.

AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter de verrouiller la gchette lorsque loutil est en marche.

Fig. G

4

5

Mthode de coupe 1. RAllOngE (Fig. h). Toujours placer la rallonge

derrire soi en lloignant de la zone de coupe. Ne jamais la dposer sur la haie tailler. Si on coupe ou on endommage la rallonge, on doit la dbrancher immdiatement de la prise murale avant de procder linspection ou aux rparations requises.

Fig. H

2. POsiTiOn DE TRAVAil. Sassurer que les pieds sont bien ancrs au sol afin de maintenir son quilibre en tout temps. Ne pas trop tendre les bras. Porter des lunettes de scurit, des chaussures antidrapantes et des gants de caoutchouc. Tenir le taille-haie fermement des deux mains avant de la mettre en marche .Toujours tenir le taille-haie comme indiqu la Fig. G, cest-- dire avec une main sur la poigne gchette et une main sur lanse. Ne jamais saisir loutil par son dispositif de protection.

3. TAillE DE JEUnEs POUssEs (Fig. i). La mthode la plus efficace est dincliner lgrement les lames vers le bas, dans le sens davance, puis de les faire passer directement sur les tiges et de tailler en effectuant de larges mouvements de balayage.

ATTENTION : Ne pas utiliser les taille-haies pour couper les tiges plus grand que 3/4 po (19 mm). (Ne pas utiliser le taille-haie BEHT200 pour couper les tiges

plus grand que 5/8 po (16 mm)). Utilisez le taille-haie seulement pour couper les arbustes situs autour des

maisons et des difices. Fig. I

4. niVElAgE DEs hAiEs (Fig. J). Pour bien niveler les haies, il suffit de tendre une ficellesur toute leur longueur afin de guider la coupe.

Fig. J

FRAnAis

15

5. TAillE lATRAlE DEs hAiEs (Fig. K). Commencer par le bas et se diriger vers le hau.

Fig. K

6. sawBlADEMC (Fig. l) (BEHTS300, BEHTS400) Pour couper des branches trop grosses pour la lame  1  , utilisez la sawBLADEMC  8  . Positionnez la sawBLADEMC au plus prs possible de la base de la branche. Placez le patin de la sawBLADEMC  9  contre la branche. Dmarrez le taille-bordure comme dcrit ci-dessus, en laissant loutil tourner son propre rythme jusqu ce que la branche soit compltement coupe.

Fig. L 1

8

9

AVERTISSEMENT : POUR VITER LES RISQUES DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES.

LIRE LE GUIDE AVANT LUTILISATION; CONSERVER LE GUIDE DUTILISATION.

VRIFIER LA HAIE POUR LA PRSENCE DE TOUT OBJET TRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLTURES AVANT CHAQUE UTILISATION.

LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNES. NE PAS DPASSER SA PORTE.

NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLES.

NE PAS UTILISER LORSQUE LE CORDON EST ENDOMMAG.

DANGER : TENIR LES MAINS LOIGNES DES LAMES.

ATTENTION : LA LAME CONTINUE DE BOUGER APRS AVOIR MIS LOUTIL HORS TENSION..

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : dbrancher la rallonge du taille-haie avant toute rparation ou tout nettoyage ou retrait de matire de lappareil lectrique de jardin.

Les lames sont faites dacier tremp Fig. M de qualit suprieure qui ne ncessite pas dafftage suite  une utilisation dans des conditions normales. Toutefois, la lame peut smousser si on touche au fil dune clture (Fig. M),  des pierres,  du verre ou  tout autre objet dur. Il nest pas ncessaire denlever la faille si elle ne nuit pas au mouvement de la lame. Si il nuit, dbrancher le cordon, puis utiliser une lime dents fines ou une pierre affter pour enlever lentaille. En cas de chute, examiner attentivement le taille-haie pour sassurer quil nest pas endommag. Lorsque la lame est croche, le botier est craqu, les poignes sont brises ou en cas de tout autre dommage qui peut nuire au bon fonctionnement de loutil, en confier les rparations au centre de service BLACK+DECKER de la rgion avant de sen servir de nouveau. Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrdients qui contribuent acclrer fortement la corrosion des mtaux. Ne pas ranger loutil sur de tels produits ni  proximit de ceux-ci. Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the unit on or adjacent to fertilizers or chemicals.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les salets et la poussire hors des vents au moyen dair comprim propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni dautres produits chimiques puissants pour nettoyer les pices non mtalliques de loutil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matriaux de plastique utiliss dans ces pices. Utiliser un chiffon humect uniquement deau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

Rparations

AVERTISSEMENT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et les rglages doivent tre raliss (cela

FRAnAis

16

comprend linspection et le remplacement du balai) par un centre de rparation en usine BLACK+DECKER ou un centre de rparation agr BLACK+DECKER. Toujours utiliser des pices de rechange identiques.

Accessoires

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser le taille-haie avec un accessoire. Une telle utilisation peut tre dangereuse.

Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez ds maintenant votre produi: RPARATiOns sOUs gARAnTiE: cette carte remplie

vous permettra de vous prvaloir du service de rparations sous garantie de faon plus efficace dans le cas dun problme avec le produit.

COnFiRMATiOn DE PROPRiT: en cas de perte provoque par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de proprit vous servira de preuve auprs de votre compagnie dassurances.

sCURiT: lenregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans lventualit peu probable de lenvoi dun avis de scurit rgi par la loi fdrale amricaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne www.BlackandDecker.com/NewOwner.

GARANTIE LIMITE DE DEUX ANS Black & Decker (U.S.) In. garantit ce produit tre libre de dfaut de matriau et de main-duvre pour une dure de deux (2) ans suivant la date dachat, condition quil ait t utilis en milieu domiciliaire. La prsente garantie limite ne couvre pas les pannes causes par abus dutilisation, dommage accidentel ou si une rparation a t faite ou tente par quiconque autre que les centres de service autoriss BLACK+DECKER. Un produit dfectueux selon les termes de la garantie dcrits dans les prsentes sera remplac ou rpar sans frais de lune ou lautre des faon suivantes : La premire, qui rsultera en un simple change, est de retourner le produit au dtaillant chez lequel il a t achet (pourvu que le magasin est un dtaillant participant). Les retours devraient tre faits lintrieur de la priode de temps de la politique du dtaillant pour les changes. Une preuve dachat pourrait tre requise. Veuillez consulter le dtaillant pour connatre la limite de temps pour change selon sa politique particulire. La seconde faon est dapporter ou dexpdier le produit (port pay davance) un centre de service autoris ou proprit de BLACK+DECKER pour rparation ou remplacement. Une preuve dachat pourrait tre requise. La liste des centres de service de BLACK+DECKER et ateliers autoriss est offerte en ligne www.blackanddecker.com. La prsente garantie ne sapplique pas aux accessoires. La prsente garantie vous donne des droits lgaux particuliers et vous pouvez avoir dautres droits qui varient dune province ou dun tat lautre. Pour toute question, veuillez communiquer avec le directeur dun centre de service de BLACK+DECKER. Loutil achet nest pas prvu pour usage commercial, consquemment, un tel usage annulera sa garantie. Les prsentes constituent un dsistement toute garantie expresse ou implicite dautres sources. AMRIQUE LATINE La prsente garantie ne sapplique pas aux produits vendus en Amrique latine. Pour les produits vendus en Amrique latine, consulter les renseignements sur la garantie particulire au pays incluse dans lemballage, appeler lagence locale de distribution ou consulter le site Web pour plus de prcisions.

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286

BlackandDecker.com 1-800-544-6986

FRAnAis

17

DEPANNAGE Problme Cause possible Solution possible

Lames lentes, bruyantes ou chaudes.

Lames sches et corrodes. Lubrifier les lames.

Lames ou support de lame plis. Redresser la lame ou son support.

Dents plies ou endommages. Redresser les dents.

Boulons de lame desserrs. Serrer les boulons de lame.

Lappareil refuse de dmarrer.

Verrouillage imparfait. Sassurer que le dispositif de verrouillage est compltement rgl la position avant, avant de dplacer la dtente principale.

Cordon dalimentation non branch.

Brancher le cordon dans une prise qui fonctionne.

Le fusible du circuit est grill. Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de faon rpte le fusible du circuit, arrter immdiatement dutiliser le produit et le faire rparer dans un centre de rparation BLACK+DECKER ou un centre de rparation autoris.)

Le disjoncteur est dclench. Remettre le disjoncteur zro . (Si le produit fait dclencher de faon rpte le disjoncteur, arrter immdiatement dutiliser le produit et le faire rparer dans un centre de rparation BLACK+DECKER ou un centre de rparation autoris.)

Le cordon dalimentation ou la prise de courant est endommag(e)

Faire remplacer le cordon ou linterrupteur au centre de rparation BLACK+DECKER ou un centre de rparation autoris.

Pour obtenir de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance BLACK+DECKER au 1-800-544-6986.

EsPAOl

18

Espaol (traducido de las instrucciones originales)

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

1 Cuchilla 2 Proteccin 3 Manija de travesao 4 Botn de bloqueo de apagado 5 Interruptor de gatillo 6 Manija de interruptor 7 Retenedor de cable 8 SAWBLADE (BEHTS300, BEHTS400) 9 Zapata SAWBLADE (BEHTS300, BEHTS400)

Definiciones: Smbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes smbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daos materiales.

PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones graves.

ATENCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocara lesiones leves o moderadas.

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO: Se refiere a una prctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daos a la propiedad.

Fig. A

1

3

2

4

5

7

6

9

8

EsPAOl

19

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS

CONSULTAS El trmino herramienta elctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas elctricas operadas con corriente (con cable elctrico) o a las herramientas elctricas operadas con bateras (inalmbricas).

1) Seguridad en el rea de Trabajo a ) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien

iluminada. Las reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b ) No opere las herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o lquidos inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c ) Mantenga alejados a los nios y a los espectadores de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) Seguridad Elctrica a ) Los enchufes de la herramienta elctrica deben

adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b ) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo, tuberas, radiadores, cocinas elctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c ) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d ) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes filosos y las piezas mviles. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e ) Al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para

uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica.

f ) Si el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

3) Seguridad Personal a ) Permanezca alerta, controle lo que est

haciendo y utilice el sentido comn cuando emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica puede provocar lesiones personales graves.

b ) Utilice equipos de proteccin personal. Siempre utilice proteccin para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccin, como mscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

c ) Evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a la fuente de energa o paquete de bateras, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en la posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d ) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede provocar lesiones personales.

e ) No se estire. Conserve el equilibrio y prese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f ) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g ) Si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios con fines de recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccin de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Elctrica a ) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la

herramienta elctrica correcta para el trabajo que realizar. Si se la utiliza a la velocidad para la

EsPAOl

20

que fue diseada, la herramienta elctrica correcta permite trabajar mejor y de manera ms segura.

b ) No utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energa o el paquete de bateras de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta elctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d ) Guarde la herramienta elctrica que no est en uso fuera del alcance de los nios y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados.

e ) Realice el mantenimiento de las herramientas elctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. Si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f ) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g ) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

5) Mantenimiento a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones

que realice el mantenimiento de su herramienta elctrica y que slo utilice piezas de repuesto idnticas. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

ADVERENCIAS DE SEGURIDAD PARA CORTASETOS

PELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la hoja. El contacto con la hoja resultar en una lesin corporal grave.

Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una sola mano podra perder el control y provocar graves lesiones personales.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja cortadora. No saque el material cortado ni sujete el material que va a ser cortado cuando las hojas estn en movimiento. Asegrese de que el interruptor est apagado cuando saque material atascado. Las hojas se deslizan despus de apagarse. Un momento de falta de atencin cuando se maneja la podadora de setos puede ocasionar lesiones corporales graves.

Transporte el cortasetos sostenindolo por el mango con la hoja cortadora inmvil. Una correcta manipulacin del cortasetos reducir la posibilidad de lesiones personales provocadas por las hojas cortadoras.

Sostenga la herramienta elctrica nicamente por las superficies de agarre aisladas, ya que la hoja de corte podra entrar en contacto con cables elctricos ocultos o con su propio cable. El contacto de las hojas de corte con un cable con corriente elctrica puede provocar que las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica tambin conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga elctrica.

Aljate del rea de corte de cable de extensin. Durante la operacin el cable de extensin puede ser ocultado en arbustos y puede ser cortado accidentalmente por la hoja.

Compruebe la cobertura por objetos extraos, por ejemplo cercas de alambre.

ADVERTENCIA: No lo exponga a la lluvia.

ADVERTENCIA: Usar solamente con el manija de travesao y el protector bien ensamblados en la podadora de setos. El uso de la podadora de setos sin el protector adecuado o el asa provista puede ocasionar graves lesiones personales.

ADVERTENCIA: Retire el enchufe del tomacorriente de inmediato si el cable de extensin se daa o se corta.

ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene sustancias qumicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias qumicas son: compuestos en fertilizantes compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas arsnico y cromo de madera con tratamiento

qumico Para reducir su exposicin a estos productos qumicos, use equipo de seguridad aprobado, como mscaras para polvo que estn diseadas especialmente para filtrar las partculas microscpicas.

EsPAOl

21

Si utiliza un cable de extensin en exteriores, es absolutamente necesario utilizar un cable de extensin adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga elctrica.

Para reducir el riesgo de desconexin del cable del aparato del cable de extensin durante la operacin:

i) Realice un nudo como se muestra en a continuacin; o ii) Use una de las correas o conectores de retencin de enchufe-receptculo descritos en este manual. O iii) Asegure el cable de extensin al enchufe del aparato como se muestra o describe en las Instrucciones de Operacin.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales debidas a una conexin elctrica suelta entre el enchufe y el cable de extensin del aparato, conecte firme y completamente el enchufe del aparato al cable de extensin. Revise peridicamente la conexin mientras opera para asegurar que est conectada completamente. No use un cable de extensin que proporcione una conexin holgada. Una conexin holgada puede resultar en sobrecalentamiento, incendio, e incrementa el riesgo de quemaduras.

Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causar una cada en la tensin de la lnea dando por resultado una prdida de energa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice ms de un alargador para completar el largo total, asegrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mnimo. La tabla siguiente muestra el tamao correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificacin. Si tiene dudas sobre cul calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea el nmero del calibre, ms resistente ser el cable.

Calibre mnimo de conjuntos de cables

Voltios longitud total del cable en pies

(metros) 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) 240 V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

Amperaje nominal AWg

Ms de Ms de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. A continuacin se indican los smbolos y sus definiciones: V ......................... voltios Hz ....................... hertz min ..................... minutos

or DC ...... direct current ...................... Construccin de

Clase I (tierra) /min .............. por minuto BPM .................... golpes por minuto IPM ..................... impactos por

minuto RPM .................... revoluciones por

minuto sfpm ................... pies de superficie

por minuto SPM .................... pasadas por

minuto A ......................... amperios W ........................ vatios

or AC ........... corriente alterna

or AC/DC .... corriente alterna o directa

...................... Construccin de Clase II (doble aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga n ......................... velocidad nominal

...................... terminal de conexin a tierra

...................... smbolo de advertencia de seguridad

..................... radiacin visible ..................... proteccin

respiratoria

..................... proteccin ocular

..................... proteccin auditiva

..................... lea toda la documentacin

CSPM .................. carreras de corte por minuto

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

COMPONENTES (FIGURA A)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta elctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podra producir lesiones corporales o daos.

Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de los componentes.

Uso debido Este cortasetos est diseado para aplicaciones de corte residenciales. nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de lquidos o gases inflamables. Este cortasetos es una herramienta elctrica residencial. nO permita que los nios toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deber ser supervisado.

MONTAJE

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconctela de la fuente de alimentacin antes de realizar ajustes o de

EsPAOl

22

retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podra causar lesiones.

Herramientas de ensamble requeridas (No incluidas) Destornillador Phillips

Conexin de proteccin y manija de travesao a podadora

ADVERTENCIA: Utilice solamente con la manija y la proteccin ensamblados apropiadamente en la podadora. El uso de la podadora sin la proteccin o la manija apropiados proporcionados puede dar lugar a lesiones personales serias.

La podadora se enva con la proteccin y la manija de travesao sujetos a la podadora con un amarre plstico.

Conexin de proteccin a podadora (FIG. B, C) La podadora se enva con la proteccin desconectada de la podadora. Para colocar la proteccin:

1. Retire el tornillo de retencin de la proteccin 10 con el destornillador Phillips (no incluido).

2. Coloque la proteccin en su lugar como se muestra en la Fig. B. Asegurando las ranuras de la proteccin en las ranuras de la unidad. Fig. B

10

3. Inserte el tornillo de retencin de la proteccin 10 en la abertura del lado de la proteccin y apritelo firmemente como se muestra en la Fig. C. Fig. C

10

Conexin de manija auxiliar (FIG. D, E) 1. Corte el amarre de plstico. 2. Retire los 4 tornillos que se encuentran parcialmente en

el alojamiento de la podadora (Fig. D).

Fig. D

3. Deslice la manija del travesao en la parte delantera del alojamiento de la podadora detrs de la proteccin.

4. Inserte los cuatro tornillos en las aberturas en el lado de la manija del travesao y apritelos firmemente como se muestra en la Fig. E.

Fig. E

Conexin de un cable prolongador al cortasetos (FIG. F)

ADVERTENCIA: Asegrese de que el interruptor de gatillo no est accionado para reducir el riesgo de encender la herramienta accidentalmente.

La parte posterior del mango en la unidad motriz tiene incorporado un retenedor para cable.

1. Cerca del extremo del cable de extensin, doble el cable de extensin para crear un lazo.

2. Inserte el cable prolongador en el alojamiento del retenedor para cable  11  (Figura F).

3. Forme un lazo con el cable prolongador alrededor del retenedor para cable  7  de manera que se apoye en  este.

10

7Figura F

EsPAOl

23

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

OPERATION

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconctela de la fuente de alimentacin antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podra causar lesiones.

Posicin adecuada de las manos (FIG. G)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesin personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posicin adecuada como se muestra.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesin personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reaccin repentina.

Sostenga siempre la unidad como se muestra en las ilustraciones, con una mano en la empuadura del interruptor y la otra en el asa (Figura G). Nunca sostenga la herramienta de la guarda.

Interruptor (FIG. G) Para encender la unidad, empuje el interruptor de bloqueo en apagado  4  hacia adelante, como se muestra en la Figura F, y apriete el interruptor de gatillo  5 . Una vez que la unidad est funcionando, puede soltar la palanca de bloqueo en apagado. Para mantener la unidad funcionando, debe seguir oprimiendo el gatillo. Para apagar la unidad, suelte el gatillo.

ADVERTENCIA: Nunca intente bloquear un interruptor en la posicin ON.

Fig. G

4

5

Instrucciones para cortar cercos (FIG. H, L ) 1. CABlE DE EXTEnsin (Figura h) Mantenga siempre

el cable de extensin detrs del cortacerco y alejado de la operacin de corte. No lo deje nunca sobre un cerco que se est cortando. Si usted corta o daa el cable, desconctelo del tomacorriente inmediatamente, antes de inspeccionar o reparar.

Fig. H

2. POsiCin DE TRABAJO Mantenga la pisada firme y el balance apropiado todo el tiempo y no se extralimite. Use proteccin para los ojos, calzado protector antirresbalante y guantes de goma mientras corta. Mantenga la herramienta firmemente con ambas manos y PRENDA la herramienta. Siempre sostenga la podadora, como se muestra en la Figura I, con una mano en el mango del interruptor y una mano en el estribo de suspensin. Nunca sujete la herramientaporel protegehoja.

3. CORTE DE nUEVA VEgETACin - (Figura i) Lo ms efectivo es un movimiento de barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a travs de las ramitas. Una inclinacin leve de la hoja, en direccin del movimiento, da el mejor resultado al cortar.

ATENCIN: No use podadoras para cortar tallos mayores a 3/4 pulg. (19 mm). (No use la podadora BEHT200 para cortar tallos mayores a 5/8 pulg. (16 mm)). Use la podadora nicamente para cortar arbustos normales que se encuentran alrededor de las casas y edificios.

Fig. I

4. CERCOs niVElADOs (Figura J) Para obtener cercos perfectamente nivelados, se puede montar un cordel a lo largo del cerco y usar ste como gua.

Fig. J

EsPAOl

24

5. CORTE lATERAl (Figura K) Comience por la parte inferior, y vaya ascendiendo con movimiento de barrido.

Fig. K

6. sawBlADE (Figura l) (BEHTS300, BEHTS400) Para las ramas demasiado grandes para cortarse con la hoja  1 , use la sawBLADE  8 . Coloque la sawBLADE TM

lo ms cerca posible de la parte inferior de la rama. Coloque la base de la sawBLADE  9  contra la rama. Encienda el cortasetos como se describe ms arriba, dejando que la herramienta funcione a su propia velocidad hasta que la rama est cortada por completo.

Fig. L 1

8

9

ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL. COMPRUEBE SI EXISTEN OBJETOS EXTRAOS

EN EL SETO COMO CABLES O CERCOS ANTES DE CADA USO.

CONSERVE LAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBRE EXTIENDA.

NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN CONDICIONES DE HUMEDAD.

NO USE CON EL CABLE DAADO.

PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS.

ATENCIN: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Retire el paquete de bateras antes del efectuar el

mantenimiento, limpiar o retirar material del artefacto para jardinera.

Las hojas de corte estn hechas de Figura M acero templado de gran calidad y no requieren ser afiladas si se les da un empleo normal. Sin embargo, si golpea accidentalmente una cerca de alambre, piedras, vidrios u otros objetos de dureza similar, la hojas pueden resultar con mellas (Figura M). No hay necesidad de eliminar las melladuras mientras no interfieran con el movimiento de las hojas; si lo hacen, desconecte la batera y utilice una lima o una piedra de afilar para eliminar la o las melladuras. Si accidentalmente suelta la podadora, revsela con cuidado en busca de daos. Si la hoja se dobla, se cuartea la cubierta o se rompen el asa o la empuadura, o si encuentra alguna otra condicin que afecte la operacin de la podadora, lleve la unidad a su Centro de Servicio BLACK+DECKER para que la reparen antes de volverla a utilizar. Los fertilizantes y otros productos qumicos para jardinera contienen agentes que aceleran la corrosin en los metales. No guarde la herramienta en lugares adyacentes a fertilizantes u otros productos qumicos.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacin con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre proteccin para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros qumicos abrasivos para limpiar las piezas no metlicas de la herramienta. Estos productos qumicos pueden debilitar los materiales plsticos utilizados en estas piezas. Utilice un pao humedecido slo con agua y jabn neutro. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido.

Reparaciones

ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspeccin y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fbrica BLACK+DECKER u en un centro de mantenimiento autorizado BLACK+DECKER. Utilice siempre piezas de repuesto idnticas.

EsPAOl

25

Accesorios

ADVERTENCIA: NO utilice la podadora con ningn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso.

Registro en lnea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: sERViCiO En gARAnTA: Si completa esta tarjeta,

podr obtener un servicio en garanta ms eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.

COnFiRMATCin DE PROPiEDAD: En caso de una prdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacon o un robo, el registro de propiedad servir como comprobante de compra.

PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificacin de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).

Registro en lnea en www.BlackandDecker.com/NewOwner.

GARANTA LIMITADA DE DOS AOS Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto est libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos (2) aos a partir de la fecha de compra, previendo que el producto se use en un ambiente domstico. Esta garanta limitada no cubre fallas debidas a abuso, dao accidental o cuando se hayan realizado o intentado reparaciones por cualquier otra persona diferente a BLACK+DECKER y sus Centros de Servicio Autorizados. Un producto defectuoso que cumpla con las condiciones

DETECCIN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solucin posible

Hojas que funcionan con lentitud, producen mucho ruido o se calientan.

Hojas secas u oxidadas. Lubrique las hojas.

Hojas o soporte para hojas doblados.

Enderece la hoja o el soporte para hojas.

Dientes doblados o daados. Enderece los dientes.

Pernos de la hoja sueltos. Ajuste los pernos de la hoja.

de la garanta establecidas en el presente se reemplazar o reparar sin cargo en cualquiera de dos maneras: La primera, que resultar en intercambios nicamente, es devolver el producto al minorista en donde se compr (previendo que la tienda sea un minorista participante). Las devoluciones se deben realizar dentro del periodo de tiempo de la poltica de intercambios del minorista. Se puede requerir un comprobante de compra. Por favor revise con el minorista su poltica de devolucin especfica respecto a los lmites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (prepagado) a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK+DECKER para reparacin o reemplazo a opcin de BLACK+DECKER. Se puede requerir un comprobante de compra. Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK+DECKER se indican en lnea en www.blackanddecker.com. Esta garanta no aplica a los accesorios. Esta garanta le da derechos legales especficos y puede tener otros derechos que varan de estado a estado o de una provincia a otra. Si tiene cualquier pregunta, pngase en contacto con el gerente de su Centro de Servicio BLACK+DECKER ms cercano. Este producto no est diseado para uso comercial, y de forma correspondiente, tal uso comercial de este producto anular la garanta. Se renuncia a todas las dems garantas, expresas o implcitas, por medio del presente. AMRICA LATINA: Esta garanta no aplica a productos vendidos en Amrica Latina. Para productos vendidos en Amrica Latina, revise la informacin de garanta especfica contenida en el empaque, llame a la compaa local o consulte la pgina de Internet respecto a tal informacin.

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286

BlackandDecker.com 1-800-544-6986

EsPAOl

26

La unidad no enciende. Bloqueo no est totalmente accionado.

Revise que el bloqueo est completamente adelante antes de mover el gatillo principal.

Cable desenchufado. Enchufe el cable en un tomacorriente que funcione.

Fusible quemado. Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK+DECKER o en un centro de servicio autorizado.)

El interruptor automtico est activado.

Reinicie el interruptor automtico. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.)

Interruptor o cable daado. Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento BLACK+DECKER o en un centro de mantenimiento autorizado.

solamente para Propsitos de Mxico Para conocer la ubicacin del centro de servicio ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la lnea de ayuda BLACK +DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312

EsPAOl

27

EsPAOl

28

EsPAOl

29

GARANTA BLACK+DECKER BLACK+DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name Sello firma del distribuidor

Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura

Product Infomation Identificacin del Producto

Cat. No. Catalogo Modelo Serial Number No. de serie

Name Nombre Last Name Apellido

Address Direccin

City Ciudad State Estado

Postal Code Cdigo Postal Country Pas

Telephone No. Telfono

2 AOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos sealados. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.

Importador:BLACK+DECKER S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42

3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286

Part No. N562310 REV00 BEHT200, BEHTS300, BEHT350, BEHTS400

OCT17 Copyright 2017 BLACK+DECKER

grupo Realsa en herramientas, s.A. de C.V. Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Jurez Cancn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, s.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, s.A. de C.V. Ejrcito Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 servicio de Fabrica BlACK+DECKER, s.A. de C.V. Lzaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02 Representaciones industriales Robles, s.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 gpo. Comercial de htas. y Refacciones de Occidente, s.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78

herramientas y Equipos Profesionales Av. Coln 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Len Tel. 01 81 83 54 60 06 htas. Porttiles de Chihuahua, s.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Fernando gonzlez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tamaulipas Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoacn Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 hernndez Martinez Jeanette Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRA

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BEHTS400 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker BEHTS400 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker BEHTS400. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker BEHTS400 Trimmer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.