Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual PDF

1

36V LITHIUM HARD SURFACE SWEEPER INSTRUCTION MANUAL Model Number LSW36

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE FRANAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIRE. INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner

to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANy REASON:

If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to

WWW.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.

If you cant find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri

to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.

2

TABLE OF CONTENTS Safety Guidelines - Definitions .................................................2 General Safety Warnings & Instructions for all Tools ..............3 Components.............................................................................4 Important Safety Instructions for Battery Chargers ..................4 Important Safety Instructions for Battery Packs .......................5 Charging Procedure .................................................................6 Installing/Removing Battery Pack ............................................7 Assembly .................................................................................8 Operation .................................................................................8 Maintenance ............................................................................9 Troubleshooting .......................................................................9 Accessories..............................................................................10 Service Information ..................................................................10 Full Three-Year Home Use Warranty ......................................10

IMPORTANT SAFETy WARNINGS & INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE RISk OF INjURy:

Before any use, be sure everyone using this unit reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual.

Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.

Do not point unit discharge at self or bystanders. Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts.

WARNING: When using an electric tool, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire,

electric shock, and personal injury, including the following.

WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other

reproductive harm. Some examples of these chemicals are: compounds in fertilizers compounds in insecticides, herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber

To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

READ ALL AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

SAFETy GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

3

GENERAL SAFETy WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric

shock, fire and/or serious injury. A BATTERy OPERATED UNIT with integral batteries or a

separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

USE BATTERy OPERATED UNIT ONLy with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.

AVOID accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying units with your finger on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents.

DO NOT use unit if switch does not turn it on or off. A unit that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the unit. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the unit accidentally.

ALWAyS WEAR EyE PROTECTION Wear safety glasses or goggles at all times when this unit is in use. Also use face or dust mask. Safety glasses are available at extra cost at your local Black & Decker Service Center or authorized service facility.

DO NOT place outlet of sweeper near eyes or ears when operating. STORE IDLE UNITS. When not in use, the unit should be stored

in a dry, high or locked-up place - out of reach of children. DONT OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. MAINTAIN UNIT WITH CARE. Keep unit clean for best and safest

performance. Follow instructions for proper maintenance. DO NOT attempt to repair the sweeper. To assure product safety

and reliability, repairs, maintenance, and adjustments should be performed by Black & Decker service centers or authorized service centers, always using Black & Decker replacement parts.

DO NOT operate sweeper in a gaseous or explosive atmosphere. Motors in these units normally spark, and the sparks might ignite fumes.

AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations. Dont use the unit in the rain.

STAy ALERT - Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate unit when you are tired.

USE THE RIGHT UNIT Do not use this unit for any job except that for which it is intended.

USE EXTRA CARE when cleaning on stairs. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when

used by or near children. Not recommended for use by children. DO NOT attempt to clear clogs from unit without first removing battery. USE ONLy as described in this manual. Use only manufacturers

recommended attachments. DO NOT put any objects into openings. Do not use with any

opening blocked; keep free of dust, lint, hair and everything that may reduce air flow.

kEEP hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

DO NOT immerse any part of the unit in liquid. DO NOT handle charger, including charger plug, and charger

terminals with wet hands. kEEP CHILDREN, BySTANDERS AND ANIMALS AWAy from

the work area a minimum of 30 feet (10 meters) when starting or operating the unit.

INSPECT THE AREA before using the unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc. that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation.

USE ONLy charger supplied by the manufacturer to recharge. EXERCISE CARE in handling batteries in order not to short the

battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.

DO NOT OPEN OR MUTILATE the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.

DO NOT CHARGE the unit outdoors.

4

IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS FOR BATTERy CHARGERS

This manual contains important safety instructions for battery chargers. Before using charger, read all instructions and cautionary markings

on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger.

WARNING: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only designated Black & Decker batteries. Other types of

batteries may burst causing personal injury and damage.

CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign

material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.

WARNING: The charger supplied with this product is intended to be

plugged in such that it is correctly orientated in a vertical or floor mount position.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black & Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.

Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords

WARNING: To reduce the risk of electrical shock; do not expose to rain, do not use on wet surfaces. Store indoors.

SAVE THESE INSTRUCTIONS. The label on your tool may include the following symbols. V ...............volts A ....................amperes Hz .............hertz W ...................watts min ............minutes ..................alternating current

..........direct current no ...................no load speed ..............Class II Construction ....................earthing terminal

............ safety alert symbol .../min .............strokes per minute

COMPONENTS

1 2

3 4

5

1. LSW36 Cordless Sweeper 2. On / Off Switch 3. Battery pack

4. Inner tube 5. Outer tube 6. Power Command

6

5

authorized service center. Do not disassemble charger; take it to an authorized service

center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.

NEVER attempt to connect 2 chargers together. The charger is designed to operate on standard household electrical

power (120 Volts). Do not attempt to use it on any other voltage. SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS FOR BATTERy PACkS

WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger.

The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is

completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes.

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Li-ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention.

Do not expose charger to rain or snow. Pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

This will reduce risk of damage to electric plug and cord. Make sure that cord is located so that it will not be stepped

on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. Do not use an extension cord unless it is absolutely

necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top).

Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an

Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 Ampere Rating More Not more American Wire Gauge Than Than 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not Recommended

6

CHARGING PROCEDURE The standard charger providedwill charge a fully depleted battery in about 2 hours. A 80% charge is available in 1 hour. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure A.

3. The green LED (figure A1) will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the green LED (figure A1) remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger.

Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished.

CHARGER DIAGNOSTICS This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the power source. Problems are indicated by one LED (figure A1) flashing in different patterns. BAD BATTERy

The charger can detect a weak or damaged battery. The red LED flashes in the pattern indicated on the label. If you see this bad battery blink pattern, do not continue to charge the battery. Return it to a service center or a collection site for recycling.

HOT/COLD PACk DELAy When the charger detects a battery that is excessively hot or excessively cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending charging until the battery has normalized. After this happens, the charger automatically switches to the Pack Charging mode. This feature ensures maximum battery life. The red LED flashes in the pattern indicated on the label when the hot / cold pack delay is detected.

LEAVING THE BATTERy IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the green

WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Charge the battery packs only in Black & Decker chargers. DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may

cause premature cell failure. Do not store or use the tool and battery pack in locations

where the temperature may reach or exceed 105F (40C) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do

not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling.

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For

example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. NOTE: LI-ION batteries should not be put in checked baggage.

STORAGE RECOMMENDATIONS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold.

2. Long storage will not harm the battery pack or charger.

A

A1

STATE OF CHARGE INDICATOR (FIGURE B) The back of the battery is equipped with a state of charge indicator. This can be used to display the current level of charge in the battery during use and during charging. It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components, temperature and end-user application. Checking state of charge during use: Press the state of charge indicator button (B1). The four LEDs (B2) will illuminate indicating the percent of charge in the

battery. See chart in figure B. If LED light does not lluminate, charge battery. NOTE: This battery is designed to not operate when a charge below 20% of its capacity is reached. After the battery charge is depleated, the toll will not operate until after the battery has been recharged.

INSTALLING AND REMOVING THE BATTERy PACk

WARNING: Make certain the tool is switched off before removing or installing battery.

TO INSTALL BATTERy PACk: Insert battery pack into tool until fully seated and an audible click is heard (figure C). Make sure battery pack is fully seated and fully latched into position. TO REMOVE BATTERy PACk: Depress the battery release button in the back of the battery packand pull battery pack out of tool.

WARNING: Before assembly, make sure that the tool is switched off and the

battery has been removed.

7

LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. IMPORTANT CHARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 60F and 80F (16- 27C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40F (+4.5C), or above +105F (+40.5C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 60F - 80F (16 - 27C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack. 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. 6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.

WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Never attempt to open the battery pack for any

reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.

C

B B2

B1

ASSEMBLy NOTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is removed before attaching or removing the sweeper tubes. The tube assembly must be assembled to the housing before use.

TUBE ASSEMBLy: To attach the inner tube to the sweeper, line up the tube with the sweeper housing as shown in figure D. Push the tube into the sweeper housing until the lock button engages the lock hole in the tube. Repeat this process for the outer tube.

OPERATION always wear safety glasses. wear a filter mask if the operation is dusty. use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. for household use only.

warning: cut hazard. When turning the tool off for tube installation or any other reason, wait 10 seconds for the fan to stop

rotating before disassembly. Always switch off and remove the battery when: The power supply cord has become damaged or entangled. You leave sweeper unattended. Checking, adjusting, cleaning or working on sweeper. Use sweeper only in daylight or good artificial light.

D

8

switching on and off (figure e)

WARNING: USE BOTH HANDS TO GRIP THE PRODUCT FIRMLy WHEN SWITCHING ON.

To switch the sweeper on, slide the on/off switch forward. To switch the sweeper off, slide the on/off switch back.

CAUTION: DO NOT POINT UNIT DISCHARGE AT SELF OR BYSTANDERS.

power command (figure f) MAX POWER / MAX RUNTIME The max power / max runtime feature

(F1) is located on the tool handle. It allows you to optimize the tools performance and boost the power as needed.

To choose max power, rotate dial to setting 6.

To maximize runtime rotate dial to setting 1. For a combination of both, rotate dial to setting from 2 to 5.

E

F F1

9

SWEEPER OPERATION CAUTION: Always wear safety glasses. Wear a filter mask if the

operation is dusty. Use of gloves, long pants and substantial footwear is recommended. Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. THIS SWEEPER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

NOTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is removed before attaching or removing the sweeper tubes. The sweeper tube must be assembled to the housing before use. Install battery after assembly just prior to use.

Hold the sweeper with one hand as shown in figure G and sweep from side to side with the nozzle several inches above the hard surface. Slowly advance keeping the accumulated pile of debris in front of you.

MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE

warning: shock hazard. do not pour or spray water on the tool in an attempt to clean. caution: turn off and remove battery from tool.

Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Your Sweeper should be stored in a dry place. Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. Such storage can cause rapid corrosion of the metal parts.

G TROUBLESHOOTING

Problem Unit will not turn on.

Battery will not charge.

Solution Check battery installation. Check battery charging

requirements.

Insert battery into charger until green LED appears.

Plug charger into a working outlet. Refer to Important Charging Notes for more details.

Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. Check to see if receptacle is

connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights.

Move charger and tool to a surrounding air temperature of above 40 degree F(4.5C) or below 105 degree F(+40.5C).

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. com for the location of the service center nearest you or call the BLACK &

DECKER help line at 1-800-544-6986.

10

ACCESSORIES WARNING: DO NOT use this product with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous.

The RBRC Seal The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent LI-ION batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent LI-ION battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

SERVICE INFORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under ToolsElectric or call: 1-800-544-6986 or visit www. blackanddecker.com.

FULL THREE-yEAR HOME USE WARRANTy Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for three years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools-Electric in the yellow pages of the phone directory.

11

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

See Tools-Electric Yellow Pages

for Service & Sales

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

12

Numro de catalogue LSW36

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA PARA SUPERFICIES DURAS CON BATERA DE IONES DE LITIO DE 36 V

LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR qUELqUE RAISON qUE CE SOIT :

Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black & Decker, consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSWERS pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour.

Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs l Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un

agent. Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.

Merci davoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.

BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

13

TABLE DES MATIRES Directives de scurit Dfinitions ..................................................................13 Avertissements et directives de scurit gnrale ...........................................14 Composants .....................................................................................................15 Directives de scurit importantes pour les chargeurs de piles ....................... 15 Directives de scurit importantes pour les blocs-piles ................................... 16 Procdure de charge .......................................................................................18 Insertion et retrait du bloc-piles ........................................................................19 Assemblage .....................................................................................................19 Fonctionnement ...............................................................................................20 Entretien ...........................................................................................................21 Accessoires ......................................................................................................21 Dpannage ......................................................................................................21 Information sur les rparations ........................................................................21 Garantie complte de trois ans pour une utilisation domestique ..................... 22

DFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de

graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures

mineures ou modres. AVIS : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SCURIT IMPORTANTS

AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LES RISqUES DE BLESSURES

Avant tout usage, sassurer que tout utilisateur de cet appareil lise et comprenne les directives de scurit ainsi que linformation comprise dans le prsent manuel. Conserver ces directives et les examiner frquemment avant dutiliser lappareil ou de donner des directives aux autres. Ne pas diriger la zone dvacuation de lappareil vers soi ou des personnes proximit. loigner les cheveux longs et les vtements amples des ouvertures et des pices mobiles.

AVERTISSEMENT : Afin de rduire les risques dincendie, de secousses lectriques ou de blessures lorsquon

utilise des outils lectriques, il faut toujours respecter les mesures de scurit suivantes.

AVERTISSEMENT : Le produit gnre de la poussire qui peut renfermer des produits chimiques. Selon ltat de la

Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congnitales, et ils prsentent dautres dangers au systme reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques : les composs dengrais; les composs dinsecticides, dherbicides et de pesticides; larsenic et le chrome provenant de bois trait. Afin de minimiser les risques, porter de lquipement de scurit approuv comme des masques antipoussires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques.

BIEN LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER LOUTIL.

14

AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SCURIT GNRALES POUR TOUS LES OUTILS

LIRE et respecter toutes les mesures de scurit. UN OUTIL PILES ( piles intgres ou ensemble de piles amovible)

doit seulement tre charg au moyen du chargeur spcifique loutil. En effet, un chargeur conu pour un type de pile peut prsenter des risques dincendie lorsquutilis avec un autre type de piles.

UTILISER LOUTIL PILES UNIqUEMENT avec le bloc-pile spcifique cet effet. Lutilisation de tout autre type de piles prsente un risque dincendie.

VITER les dmarrages accidentels. Sassurer que loutil est en position verrouill ou hors tension avant dy insrer le bloc-pile. Le fait de transporter loutil avec les doigts sur linterrupteur ou le fait dy insrer le bloc-pile lorsque loutil est sous tension prsente des risques.

NE PAS utiliser un outil dont linterrupteur est dfectueux. Dans un tel cas, loutil prsente des risques et il faut le faire rparer.

DBRANCHER le bloc-pile de loutil ou mettre ce dernier hors tension ou en mode verrouill avant de le rgler, den remplacer des accessoires ou de le ranger. De telles mesures de prvention rduisent les risques de dmarrages accidentels de loutil.

TOUjOURS PORTER DES PROTECTEURS OCULAIRES. Porter de lunettes de scurit en tout temps lorsque loutil est branch. Les lunettes de scurit sont vendues sparment aux centres de service Black & Decker ou aux ateliers dentretien autoriss.

NE PAS porter lorifice de sortie de loutil proximit des yeux ou des oreilles lorsque loutil fonctionne.

RANGER LES OUTILS NON UTILISS dans un endroit sec, situ en hauteur ou ferm cl, hors de porte des enfants.

NE PAS DPASSER SA PORTE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son quilibre en tout temps.

BIEN ENTRETENIR LOUTIL. Garder loutil propre afin doptimiser et de scuriser le rendement. Suivre les directives dentretien.

NE PAS tenter de rparer loutil. Pour garantir la scurit et la fiabilit du produit, en confier les rparations, lentretien et les rglages un centre de service Black & Decker ou un atelier dentretien autoris utilisant uniquement des pices de rechange Black & Decker.

NE PAS utiliser loutil dans des endroits o latmosphre renferme des vapeurs combustibles ou explosives. Les tincelles que produit habituellement le moteur en marche pourraient enflammer ces produits.

VITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servir doutils lectriques dans des endroits humides ou mouills. Ne pas se servir de loutil sous la pluie.

DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de loutil lorsquon est fatigu.

UTILISER LOUTIL APPROPRI. Utiliser loutil seulement aux fins pour lesquelles il a t conu.

FAIRE TRS ATTENTION lorsquon travaille dans des escaliers. IL NE SAGIT PAS dun jouet. Faire particulirement attention lorsquun

enfant utilise loutil ou quon sen sert prs dun enfant. Il est dconseill de laisser un enfant se servir de loutil.

NE PAS tenter de dbloquer loutil avant de le dbrancher. UTILISER SEULEMENT LOUTIL de la manire prescrite dans le prsent

guide. Utiliser uniquement les accessoires recommands par le fabricant. NE RIEN insrer dans les ouvertures. Ne pas utiliser loutil lorsquune

ouverture est bouche; garder les ouvertures exemptes de poussire, de charpie, de cheveux et de tout ce qui peut rduire le dbit dair.

LOIGNER les cheveux, les vtements amples, les doigts et le corps des ouvertures ainsi que des pices mobiles.

TRE TRS PRUDENT lors du nettoyage des escaliers. NE PAS manipuler le chargeur, notamment la fiche et les bornes du

chargeur, avec des mains mouilles. NE PAS CHARGER lappareil lextrieur. NE PAS immerger loutil, au complet ou en partie. NE PAS manipuler la fiche ni loutil avec les mains mouilles. SASSURER qUE LES ENFANTS, LES OBSERVATEURS ET LES

ANIMAUX SE TROUVENT UNE DISTANCE minimale de 10 mtres (30 pieds) de la surface de travail lorsquon dmarre loutil ou quon sen sert.

EXAMINER LA ZONE avant dutiliser loutil. Enlever tout dbris ou objet dur (comme des pierres, du verre, des fils) qui peut ricocher, tre ject ou provoquer des blessures ou des dommages lors de lutilisation de loutil.

UTILISER SEULEMENT le chargeur fourni par le fabricant pour recharger loutil.

15

MANIPULER le bloc-pile AVEC SOIN afin de ne pas le court-circuiter avec des matriaux conducteurs comme des bagues, des bracelets et des cls. Le bloc-pile ou le conducteur pourrait alors surchauffer et causer des brlures.

NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. Llectrolyte qui sen dgagerait est corrosive et elle pourrait blesser les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique lorsquingr.

UN DISjONCTEUR DE FUITE DE TERRE devrait tre install sur tout circuit utilis pour loutil. Il existe des prises disjoncteur de mise de terre intgr et il faudrait en utiliser par mesure de scurit.

AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques de secousses lectriques, protger de la pluie, ne pas sen servir sur des surfaces mouilles et ranger lintrieur.

CONSERVER CES MESURES. COMPOSANTES

DIRECTIVES DE SCURIT IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PIL ES

Ce mode demploi comprend dimportantes directives de scurit pour les chargeurs de piles. Avant dutiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les

avertissements figurant sur le cha rgeur, le bloc-piles et le produit utilis avec le bloc-piles. AVERTISSEMENT : risque de choc lectrique.

viter la pntration de tout liquide dans le chargeur. MISE EN GARDE : risque de brlure. Pour rduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles

Black & Decker. Dautres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branch au bloc dalimentation, les contacts de chargement

du chargeur peuvent tre court-circuits par des corps trangers conducteurs tels que, mais sans sy limiter, la laine dacier, le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques. Ils doivent tre maintenus distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branch sil est orient en position verticale ou au plancher.

NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionns dans le prsent mode demploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spcialement conus pour tre utiliss ensemble.

Ces chargeurs nont pas t conus pour tre utiliss dautres fins que celles de charger les piles rechargeables Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

Pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage amricain normalis des fils]). Plus le numro de calibre de fil est petit et plus sa capacit est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacit quun calibre 18. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir la longueur totale, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum.

1 2

3 4

5

1. Balai sans fil LSW36 2. Interrupteur marche/arrt 3. Bloc-piles

4. Tube intrieur 5. Tube extrieur 6. Fonction Power Command

6

16

Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne soit pas endommag ni soumis une tension.

Ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

Ne pas mettre dobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. loigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiques dans les parties suprieures et latrales du botier.

Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manire permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est destin une utilisation sur une surface plane et stable (c.--d. un dessus de table).

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag; les remplacer immdiatement.

Ne jamais se servir dun chargeur qui a subi un choc violent, qui est tomb ou qui est endommag. Le faire vrifier dans un centre de rparation autoris.

Ne pas dmonter le chargeur; lapporter un centre de rparation autoris lorsquun entretien ou une rparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc lectrique, dlectrocution ou dincendie.

Dbrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela rduira le risque de choc lectrique. Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc-piles.

NE jAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble. Le chargeur est conu pour tre aliment en courant domestique

standard (120 V). Ne pas utiliser une tension suprieure pour le chargeur. CONSERVER CES MESURES

DIRECTIVES DE SCURIT IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES

AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sr, lire le prsent mode demploi et les manuels fournis avec loutil avant

dutiliser le chargeur. Le bloc-piles nest pas compltement charg la sortie de lemballage. Avant

Calibre de fil minimum recommand pour les rallonges

Ltiquette de loutil peut comporter les symboles suivants. V ..................volts A ........................ampres Hz ................hertz W .......................watts min ...............minutes .....................courant alternatif

............courant continu no ......................vitesse vide .................Construction de ......................borne de terre classe II ....

...............symbole dalerte la .../min ................courses la scurit minute

Protger le chargeur de la pluie et de la neige. Ne pas utiliser lappareil si sa fiche ou son cordon est

endommag. Si un appareil ne fonctionne pas comme il devrait ou sil est tomb au sol ou dans leau, sil est endommag ou sil a t laiss lextrieur, lenvoyer un centre de rparation.

Ne pas tirer sur le cordon ni transporter loutil par le cordon, lutiliser comme poigne, fermer une porte dessus ni tirer le cordon contre des bords tranchants ou des coins. Ne pas passer lappareil sur le cordon. Tenir le cordon loign des surfaces chauffes.

Tirer sur la fiche plutt que sur le cordon pour dbrancher le chargeur. Cela permet de rduire le risque dendommager la fiche ou le cordon dalimentation.

Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Intensit (A) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommand

17

dutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de scurit ci-aprs. Respecter ensuite les consignes de chargement dcrites.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas incinrer le bloc-piles, mme sil est trs endommag

ou compltement us, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matires toxiques sont dgages lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinrs.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu dflagrant, en prsence de liquides, de gaz ou de poussire inflammables. Insrer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussire ou des manations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immdiatement la zone touche au savon doux et leau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer loeil ouvert leau pendant 15 minutes ou jusqu ce que lirritation cesse. Si des soins mdicaux sont ncessaires, llectrolyte des piles au LI-ION est compos dun mlange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne de lair frais. Si les symptmes persistent, obtenir des soins mdicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brlure. Le liquide du bloc- piles peut senflammer sil est expos des tincelles ou une flamme.

Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branch sil est orient en position verticale ou au plancher.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker. NE PAS clabousser le bloc-piles ou limmerger dans leau ou tout

autre liquide. Cela peut entraner une dfaillance prmature de llment. Ne pas ranger ni utiliser loutil et le bloc-piles dans un endroit

o la temprature peut atteindre ou dpasser les 40 C (105 F) (comme dans les remises extrieures ou les btiments mtalliques en t).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles est fissur ou

endommag, ne pas linsrer dans un chargeur. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reu un choc violent, qui est tomb, a t cras ou est endommag de quelque manire que ce soit (p. ex. perc par un clou, frapp dun coup de marteau, pitin). Les blocs-piles endommags doivent tre envoys au centre de rparation pour tre recycls.

AVERTISSEMENT : risque dincendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manire ce que des objets

mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposes des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une bote outils, une bote de ncessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls, car tout contact accidentel entre les bornes dcouvert et un objet mtallique conducteur comme une cl, une pice de monnaie, un outil main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (rglementation sur les produits dangereux) du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.--d. dans des valises et les bagages main) MOINS quils ne soient bien protgs contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. REMARqUE : il ne faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrs.

RECOMMANDATIONS EN MATIRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumire directe du soleil et protg dune temprature extrme (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolong ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

18

PROCDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni chargera une pile entirement puise en 2 heures environ. Il faut une heure pour obtenir une charge de 80 %. 1. Brancher le chargeur dans une prise approprie avant dinsrer le bloc-piles. 2. Insrer le bloc-piles dans le chargeur (Fig. A)

3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge. (Fig. A1) 4. La fin de la charge est indique par le voyant DEL vert qui demeure allum. Le bloc-piles est charg plein et peut tre utilis ce moment-ci ou laiss sur le chargeur.(Fig. A1)

Recharger les piles puises aussitt que possible aprs leur utilisation pour prolonger leur dure de vie. Pour prserver le plus possible la dure de vie du bloc-piles, ne pas le dcharger tout fait. Il est recommand de recharger le bloc-piles aprs chaque utilisation. FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU CHARGEUR Le chargeur est conu pour dtecter certains problmes du bloc- piles ou de la source dalimentation. Le type de clignotement du voyant de charge indique les problmes. PILE EN MAUVAIS TAT

Le chargeur est en mesure de dtecter une pile faible ou endommage. Le voyant DEL rouge clignote selon la squence indique sur ltiquette. Si la squence code correspondant une pile en mauvais tat est en clignotement, cesser de recharger la pile. Il faut la retourner un centre de rparation ou un site de collecte pour le recyclage.

FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur dtecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquau retour la normale de la temprature de celui-ci. Une fois la temprature du bloc-piles revenue la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles.

Cette fonction assure une dure de vie maximale des blocs-piles. La DEL rouge clignote selon la squence indique sur ltiquette lorsque le dlai du bloc-piles chaud/froid est dtect. PILE LAISSE DANS LE CHARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent tre laisss branchs, le voyant DEL vert demeurant allum. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon tat et compltement charg. REMARqUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT 1. Pour augmenter la dure de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger une temprature entre 16 et 27 C (60 et 80 F). NE PAS charger le bloc-piles des tempratures infrieures 4,5 C (40 F) ou suprieures 40,5 C (105 F). Ces consignes sont importantes et permettent dviter dendommager gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sagit dun tat normal et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles aprs son utilisation, viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise mtallique ou une remorque non isole. 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adquatement, on doit : a. vrifier le courant la prise en branchant une lampe ou un autre

appareil lectrique; b. vrifier si la prise est relie un interrupteur mural qui la met

hors tension lorsque la lumire sont teinte; c. dplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit o la

temprature ambiante est entre 16 et 27 C (60 et 80 F); d. si le problme persiste, apporter ou envoyer loutil, le bloc-piles

et le chargeur au centre de rparation de votre rgion. 4. Le bloc-piles doit tre recharg lorsquil narrive pas produire suffisamment de puissance pour des travaux qui taient facilement raliss auparavant. NE PAS CONTINUER utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procdures de charge. On peut galement recharger tout moment un bloc-piles partiellement dcharg sans nuire son fonctionnement. 5. Tout corps tranger conducteur, tel que notamment la laine

A

A1

19

dacier, le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques, doit tre maintenu distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. Ne pas congeler le chargeur, limmerger ans leau ou dans tout autre liquide.

INDICATEUR DE LTAT DE CHARGE (FIGURE B)

AVERTISSEMENT : risque de choc lectrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le

botier en plastique du bloc-piles est bris ou fissur, le retourner un centre de rparation pour quil soit recycl. INDICATEUR DE LTAT DE CHARGE (FIGURE B) La partie arrire du bloc-piles est pourvue dun indicateur dtat de charge. Cet indicateur peut servir afficher le niveau actuel de charge dun bloc-piles durant son utilisation et durant sa charge. Il ne permet pas de connatre la fonctionnalit de loutil. Par ailleurs, la lecture de lindicateur peut varier selon les composants du produit, la temprature et lapplication de lusager. Vrification de ltat de charge durant lutilisation : Enfoncer le bouton de lindicateur dtat de charge (B1). Les quatre DEL (B2) sallumeront pour indiquer le pourcentage de charge du bloc-piles. Consulter le tableau la figure B. Si le voyant DEL ne sallume pas, charger le bloc-piles. REMARqUE : Ce bloc-piles est conu pour ne pas fonctionner lorsque sa charge atteint moins de 20 % de sa capacit. Une fois la charge du bloc-piles vide, loutil ne fonctionnera pas tant que le bloc-piles na pas t recharg.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES AVERTISSEMENT : Avant linsertion et le retrait du BLOC-PILES,

SASSURER qUE LOUTIL EST TEINT. INSERTION DU BLOC-PILES : Insrer le bloc-piles dans loutil de manire bien lenfoncer et entendre un dclic (figure C). Sassurer que le bloc-piles est bien log et enclench. RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dgagement situ larrire du bloc-piles

ASSEMBLAGE REMARqUE : Sassurer que la balayeuse est teinte et que le bloc-piles est

dpos avant de fixer ou denlever les tubes de balayeuse. Lensemble de tubes doit tre mont sur le botier avant dutiliser lappareil.

ASSEMBLAGE DU TUBE Assembler le tube intrieur au balai mcanique en lalignant avec le botier du balais de la manire illustre la figure D.

Pousser le tube dans le botier jusqu ce que le bouton de verrouillage sengage dans le trou de blocage du tube. Refaire le mme processus pour le tube extrieur.

B B2

B1

C

D

20

Rglerlecadranlaposition6pour choisirlapuissancemax.

Pouroptimiserladuredexcution, rglerlecadranlaposition1.

Rglerlecadrandelaposition25 pourobtenirunecombinaisondesdeux fonctions.

FONCTIONNEMENT DE LA BALAyEUSE MISE EN GARDE :Toujoursporterdeslunettesdescurit.En prsencedepoussires,porterunmasquefiltrant.Nousvous

recommandonsdeporterdesgants,despantalonslongsetdebonnes chaussures.loignerlescheveuxlongsetlesvtementsamplesdes ouverturesetdespicesmobiles.CETTE BALAYEUSE EST PRVUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.

REMARQUE :Sassurerquela balayeuseestteinteetquelebloc-piles estdposavantdefixeroudenlever lestubesdebalayeuse.Letubedela balayeusedoittremontsurlebotier avantdutiliserlappareil.Insrerlebloc- pilesaprslassemblage,justeavant dutiliserlappareil.

Tenirlabalayeusedunemaincommele montrelafigure G,puisbalayerdunct lautreenappliquantlabuseplusieurspoucesau-dessusdela surfacedure.Avancerlentementenmaintenantlapilededbris devantvous.

FONCTIONNEMENT

MISE EN GARDE : Toujours porter des lunettes de scurit. Porter un masque filtrant lorsque les travaux produisent

de la poussire. Il est conseill de porter des gants, des pantalons et des chaussures robustes. loigner les cheveux longs et les vtements amples des ouvertures et des pices en mouvement. LOUTIL NEST PAS RECOMMAND POUR UNE UTILISATION COMMERCIALE. Toujoursteindrelappareiletretirerlebloc-piles: pourconvertirlappareildesouffleurlabalayeuse; lorsquelecordondalimentationsenchevtreouestendommag; lorsquelappareilestlaisssanssurveillance;

Utiliser le souffleur uniquement la lumire du jour ou sous un bon clairage artificiel.

INTERRUPTEUR On se sert de linterrupteur en actionnant le levier dun ct ou de lautre. Les positions de marche (ON) et darrt (OFF) sont moules mme le botier en plastique de loutil (fig. E).

MISE EN GARDE : NE PAS POINTER LORIFICE DE SORTIE DE LOUTIL VERS SOI NI

VERS DAUTRES PERSONNES.

FONCTION POWER COMMAND (FIGURE F) PUISSANCE MAX./DURE DEXCUTION MAX. Lafonctiondepuissancemax./duredexcutionmax.(F1)setrouvesurla

poignedeloutil.Cettefonctionpermetdoptimiserlerendementdeloutil etdaugmentersapuissanceaubesoin.

E

G

F F1

21

DEPANNAGE Problme Lappareil refuse de dmarrer.

La pile ne se charge pas.

Solution Vrifier linstallation de la batterie. Vrifier les exigences de charge pour la pile.

Insrer le bloc-piles dans le chargeur jusqu ce que la DEL verte sallume. Charger le bloc-piles durant un maximum de 4 heures si celui-ci est compltement puis.

Vrifierlecourantlapriseenbranchant unelampeouunautreappareillectrique;

Vrifiersilapriseestrelieun interrupteurmuralquilamethorstension lorsquelalumiresontteinte;

Dplacerlechargeuretlebloc-pilesdans unendroitolatempratureambianteest entre16et27C(60et80F);

ENTRETIEN NETTOyAGE ET RANGEMENT

AVERTISSEMENT : RISqUE DE DCHARGE LECTRIqUE. NE PAS VERSER NI PULVRISER DEAU SUR

LOUTIL POUR LE NETTOyER.

MISE EN GARDE : TEINDRE LAPPAREIL ET DPOSER LE BLOC-PILES DE LOUTIL.

Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide. Votre balayeuse doit tre range dans un endroit sec. Ce genre de rangement peut provoquer une rapide corrosion des pices mtalliques.

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser le ce produit avec un accessoire. Une telle utilisation peut tre dangereuse.

LE SCEAU SRPRCMC

Le sceau SRPRCMC (Socit de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son cot de recyclage (ou celui du bloc-piles) la fin de sa vie utile est dj pay par Black & Decker. La SRPRCMC, en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles, a tabli aux tats-Unis des programmes facilitant le ramassage des piles au LI-ION puises. Aidez-nous protger lenvironnement et conserver nos ressources naturelles en retournant les piles LI-ION puises un centre de rparation Black & Decker ou au dtaillant de votre rgion pour quelles soient recycles. Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de recyclage de votre rgion pour obtenir des informations sur lendroit o liminer vos piles puises. SRPRCMC est une marque de commerce dpose de la Socit de recyclage des piles rechargeables.

Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance

BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

22

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique Outils lectriques

des Pages jaunes pour le service et les ventes.

INFORMATION SUR LES RPARATIONS Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLTE DE TROIS ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIqUE

Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de trois ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes : Dabord, retourner le produit au dtaillant auprs duquel il a t achet ( la condition que le magasin soit un dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre de rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques . Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES TIqUETTES DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

23 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

MODE DEMPLOI DE LA BALAyEUSE POUR SURFACE DURE, BLOC-PILES

AU LITHIUM DE 36 V Modelo N LSW36

Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner

para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO POR CUALqUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto

Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,

llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame,

tenga a mano el nmero de catlogo.

24

NDICE Normas de seguridad: Definiciones ............................................................24 Advertencias e instrucciones generales de seguridad................................24 Componentes ..............................................................................................26 Instrucciones importantes de seguridad para los cargadores de bateras .26 Instrucciones importantes de seguridad para los paquetes de bateras ....27 Procedimiento de carga ...............................................................................28 Instalacin/Extraccin del paquete de bateras ..........................................30 Ensamblaje ..................................................................................................30 Funcionamiento ...........................................................................................31 Accesorios ...................................................................................................31 Mantenimiento .............................................................................................31 Deteccin de problemas ..............................................................................32 Informacin de mantenimiento ....................................................................32 Garanta completa de tres aos para uso domstico .................................33

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de todo uso, asegrese de que todos los que utilicen esta

unidad lean y comprendan todas las instrucciones de seguridad y dems informacin contenida en este manual.

Conserve estas instrucciones y revselas con frecuencia antes del uso y al instruir a otras personas.

No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o hacia personas a su alrededor.

Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ADVERTENCIA: Al utilizar una herramienta elctrica, siempre deben tomarse precauciones bsicas de seguridad para reducir el riesgo de

incendios, descargas elctricas y lesiones personales, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Parte del polvo creado por este producto contiene sustancias qumicas reconocidas por el Estado de California como

causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias qumicas son:

compuestos en los fertilizantes compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas arsnico y cromo de la madera con tratamiento qumico Para reducir su exposicin a estas sustancias qumicas, use equipos de

seguridad aprobados, como mscaras contra el polvo que estn diseadas especialmente para filtrar partculas microscpicas.

LEA y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD LEA y comprenda todas las instrucciones. UNA UNIDAD OPERADA A BATERAS con bateras integradas o por

separado, debe recargarse nicamente con el cargador especfico para esa batera. Un cargador adecuado para un tipo de batera puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras bateras.

USE LA UNIDAD OPERADA A BATERAS NICAMENTE con la batera diseada especficamente para ella. El uso de otras bateras puede crear riesgos de incendio.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIN: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

25

EVITE el encendido accidental. Asegrese de que el interruptor est en posicin de apagado antes de insertar la batera. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar la batera en una unidad con el interruptor en posicin de encendido propicia los accidentes.

NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

DESCONECTE la batera de la unidad o coloque el interruptor en posicin e apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.

SIEMPRE UTILICE PROTECCIN EN LOS OjOS Utilice gafas de seguridad en todo momento en el que esta herramienta est en uso. Las gafas de seguridad estn a su disposicin con costo extra en el Centro de Servicio Black & Decker de su comunidad o en estaciones de servicio autorizado.

NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u odos cuando est en operacin.

GUARDE LAS UNIDADES qUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la unidad, sta deber guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los nios.

NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies as como el equilibrio.

CUIDE LA UNIDAD. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de manera ms segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.

NO intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones de servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones Black & Decker.

NO opere el barredor en atmsferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la ignicin de los vapores.

EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS No use herramientas elctricas en lugares mojados o inundados.

EST ALERTA Concntrese en lo que est haciendo. Utilice el sentido comn. No opere la herramienta si est cansado.

UTILICE LA UNIDAD ADECUADA No emplee esta unidad para ningn trabajo que no sea para el que est diseada.

TENGA MUCHO CUIDADO cuando limpie en escalones. NO deje el aparato cuando est conectado. Desconctelo de la toma de

corriente cuando no est en uso y antes de darle servicio. NO permita que se utilice como juguete. Se requiere atencin cercana

cuando se utilice por nios o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por nios.

NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la batera. SESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice

los dispositivos recomendados por el fabricante. NO coloque ningn objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura

bloqueada; consrvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

CONSERVE cabello, ropas flojas, dedos y dems partes del cuerpo alejados de aberturas y partes mviles.

TENGA MUCHO CUIDADO al limpiar en escaleras. NO CARGUE la unidad al aire libre. NO manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del mismo,

con las manos hmedas. NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningn lquido. NO maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos hmedas. CONSERVE A LOS NIOS, ESPECTADORES y ANIMALES ALEjADOS

del rea de trabajo, a un mnimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad.

REVISE EL REA antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones durante la operacin.

UTILICE NICAMENTE el cargador suministrado por el fabricante para recargar.

TENGA CUIDADO al manejar las bateras para evitar que hagan corto con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batera o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

NO ABRA NI MUTILE la batera. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle daos a sus ojos o a su piel. Puede ser txico en caso de ingestin.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque elctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas.

Gurdese bajo techo.

26

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener

un tamao de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto ms pequeo sea el nmero de calibre del conductor, mayor ser la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de que cada prolongacin tenga la medida mnima del conductor.

Calibre mnimo para cables de extensin

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. V voltios A.............amperios Hz .............hertz W.............vatios min ...........minutos ...........corriente alterna

.......... corriente continua no ............no velocidad sin carga ..............Construccin de clase II .........terminal a tierra .............smbolo de alerta de .../min ......revoluciones o seguridad reciprocidad por minuto

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADORES DE BATERAS

Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bateras. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las

prevenciones en el cargador, en el paquete de bateras y en el producto que utiliza el paquete de bateras.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador. PRECAUCIN: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente bateras Black & Decker. Otros tipos de

bateras pueden estallar y provocar daos personales y materiales. PRECAUCIN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraos pueden

provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las

Calibre mnimo para cables de extensin Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje

Ms de No ms de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda

COMPONENTES

1 2

3 4

5

1. Escoba inalmbrica LSW36 2. Interruptor de encendido/ apagado 3. Paquete de bateras

4. Tubo interior 5. Tubo exterior 6. Control de potencia

6

27

cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. El cargador suministrado con este producto debe enchufarse de

manera que quede correctamente orientado en posicin de montaje vertical o en el piso.

NO intente cargar el paquete de bateras con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargador y el paquete de bateras estn especficamente diseados para funcionar en conjunto.

Estos cargadores no estn diseados para otro uso que no sea la carga de bateras recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

No utilice el aparato con el cable o el enchufe daados. Si el aparato no funciona como corresponde, se ha cado, daado, dejado al aire libre o sumergido en agua, devulvalo a un centro de mantenimiento.

No arrastre ni transporte la unidad por el cable, no utilice el cable como un mango, no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este cerca de bordes o esquinas filosos. No pase sobre el cable con el aparato funcionando. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto

reducir el riesgo de daar el enchufe y el cable. Asegrese de que el cable est ubicado de modo que no lo pise o se

tropiece con l, y que no est sujeto a daos o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior y en los lados de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente

sobre ninguna superficie. El cargador est diseado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con un cable o enchufe daados: reemplcelos de inmediato.

No opere el cargador si ste ha recibido un golpe fuerte, se cay o presenta algn dao. Llvelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llvelo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir el riesgo de descarga elctrica. Quitar el paquete de bateras no reducir este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. El cargador est diseado para operar con corriente elctrica

domstica estndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAqUETES DE BATERAS

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta

antes de usar el cargador. El paquete de bateras incluido en la caja no est completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de bateras y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacin. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere el paquete de bateras, aun si tiene daos importantes o

est completamente desgastado. El paquete de bateras puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateras, se generan vapores y materiales txicos.

No cargue ni use la batera en atmsferas explosivas, como ambientes en los que hay lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar

28

o retirar la batera del cargador puede encender el polvo o los vapores. Si el contenido de las bateras entra en contacto con la piel, lave el

rea de inmediato con agua y jabn suave. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacin cese. Si se necesita atencin mdica, el electrolito de las bateras de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

El contenido de las clulas de la batera abierta puede generar irritacin respiratoria. Respire aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El lquido de la batera puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

El cargador suministrado con este producto est diseado para ser enchufado correctamente en posicin vertical u horizontal.

Cargue los paquetes de bateras slo con cargadores de Black & Decker.

NO salpique o sumerja en agua u otros lquidos. Esto puede causar una falla prematura de las clulas.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bateras en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C (105 F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja del paquete de bateras est

agrietada o daada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dae el paquete de bateras. No utilice un paquete de bateras o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cado, est agotado o daado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateras daados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batera de ninguna manera que permita que los terminales

expuestos de la batera entren en contactocon objetos metlicos. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos,

llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar bateras puede provocar incendios si los terminalesde la batera entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estn

debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las bateras de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o fro. 2. El almacenamiento prolongado no daar el paquete de bateras o el cargador.

PROCEDIMIENTO DE CARGA El cargador estndar provisto cargar una batera completamente agotada en aproximadamente 2 horas. Se dispone de un 80% de la carga en 1 hora. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bateras. 2. Introduzca el paquete de bateras en el cargador. (Fig. A)

3. La luz LED verde titilar para indicar que la batera se est cargando. (Fig. A1) 4. La finalizacin de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. (Fig. A1)

Despus del uso, recargue las bateras descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida til de las bateras podra acortarse en gran medida. Para obtener la mxima vida til de las bateras, no permita que stas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las bateras despus de cada uso.

A

A1

29

DIAGNSTICO DEL CARGADOR Este cargador est diseado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de bateras o la fuente de alimentacin. Los problemas se indican mediante una luz LED que titila en diferentes patrones. (Fig. A1) BATERA EN MAL ESTADO

El cargador puede detectar una batera dbil o daada. La luz LED rojo titila en el patrn indicado en la etiqueta. Si observa este patrn intermitente de batera en mal estado, interrumpa la carga de la batera. Devulvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recoleccin para reciclado.

RETRASO POR PAqUETE CALIENTE/FRO Cuando el cargador detecta una batera excesivamente caliente o excesivamente fra, enciende automticamente un Retraso por paquete caliente/fro que suspende la carga hasta que la batera se normaliza. Despus de esto, el cargador cambia automticamente al modo de Paquete cargando. Esta funcin garantiza la duracin mxima de la batera. La luz rojo titila en el patrn indicado en la etiqueta.

DEjAR LA BATERA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de bateras pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr el paquete de bateras como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr una duracin ms prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de bateras se carga cuando la temperatura ambiente est entre 16 C y 27 C (60 F y 80 F). NO cargue el paquete de batera con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 C (+40 F) o por encima de +40.5 C (+105 F). Esto es importante y evitar daos graves en el paquete de bateras. 2. El cargador y el paquete de bateras pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de bateras despus de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de bateras en un ambiente clido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3. Si el paquete de bateras no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lmpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de bateras a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 C a 27 C (60 F a 80 F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de bateras y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de bateras cuando no produce energa suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambin se puede cargar un paquete de bateras parcialmente usado cuando se desee, sin ningn efecto negativo sobre stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningn otro lquido.

INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA (FIGURE B)

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de

bateras por ningn motivo. Si la caja protectora de plstico del paquete de bateras se rompe o agrieta, devulvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

La parte posterior de la batera est equipada con un indicador del estado de la carga. Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual de carga de la batera durante el uso y durante la carga. ste no indica la capacidad de funcionamiento de la herramienta y est sujeto a variacin en funcin de los componentes del producto, la temperatura y la aplicacin del usuario final. Verificacin del estado de carga durante el uso:

30

Oprima el botn del indicador del estado de la carga (B1). Los cuatro LED (B2) se encendern para indicar el porcentaje de carga de la batera. Consulte la grfica de la figura B. Si la luz LED no enciende, cargue la batera. NOTA: Esta batera est diseada para no funcionar cuando se alcanza una carga inferior al 20% de su capacidad. Una vez agotada la carga de la batera, la herramienta no funcionar hasta despus de haber recargado la batera.

INSTALACIN y EXTRACCIN DEL PAqUETE DE BATERAS DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA: Asegrese de que la herramienta est apagada antes de quitar

o instalar la batera. PARA INSTALAR EL PAqUETE DE BATERAS: Inserte el paquete de bateras en la herramienta hasta que se escuche un clic figura C. PARA EXTRAER EL PAqUETE DE BATERAS: Presione el botn de liberacin de la batera, como se muestra en la figura B, y tire del paquete de bateras hasta extraerlo de la herramienta.

ENSAMBLAjE NOTA: Asegrese de que la barredora est apagada y la batera se haya quitado antes de instalar o quitar los tubos barredores. El ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes del uso. ENSAMBLAjE DEL TUBO: Para conectar el tubo interno al

barredor, alinelo con la cubierta del barredor como se muestra en la figura D.

Empuje el tubo en la cubierta del barredor hasta que el botn de bloqueo se trabe en el orificio de bloqueo en el tubo. Repita este procedimiento para el tubo externo.

OPERACIN PRECAUCIN: Siempre utilice gafas de seguridad, utilice una mascarilla si la operacin produce polvo, se recomienda el empleo de guantes de goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie. Conserve su cabello y ropas flojas lejos de aberturas y piezas mviles. ESTE BARREDOR ES NICAMENTE PARA USO DOMSTICO.

Siempre apague la unidad y extraiga la batera cuando: El cable de alimentacin se haya daado o enredado. Deje la sopladora sin supervisin. Verifique, ajuste, limpie o trabaje en la sopladora. NOTA: Utilice la sopladora nicamente con la luz del da o con una buena luz artificial.

B B2

B1

C

D

31

FUNCIONAMIENTO COMO BARREDORA PRECAUCIN: Siempre use anteojos de seguridad. Use una mscara con filtro si el funcionamiento

es polvoriento. Se recomienda el uso de guantes, pantalones largos y calzado resistente. Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ESTA BARREDORA ES NICAMENTE PARA USO DOMSTICO. NOTA: Asegrese de que la barredora est apagada y la batera se haya quitado antes de instalar o quitar los tubos barredores. El tubo barredor debe instalarse en la carcasa antes del uso. Instale la batera despus del ensamblaje, justo antes del uso. Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la figura G y barra de un lado a otro con la boquilla a varias pulgadas por encima de la superficie slida. Avance lentamente manteniendo la pila acumulada de residuos frente a usted.

MANTENIMIENTO LIMPIEZA y ALMACENAMIENTO

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA. NO VIERTA NI ROCE AGUA SOBRE LA HERRAMIENTA PARA INTENTAR LIMPIARLA. PRECAUCIN: APAGUE LA UNIDAD y EXTRAIGA LA BATERA DE LA HERRAMIENTA.

Para limpiar la herramienta, utilice nicamente jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna pieza de sta en un lquido. La barredora/aspiradora debe guardarse en un lugar seco. No guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos qumicos. Dicho almacenamiento puede provocar una rpida corrosin de las piezas metlicas.

INTERRUPTOR El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de encendido y apagado ON y OFF estn marcadas en la carcaza como se muestra en la Figura E.

PRECAUCIN: NO APUNTE LA DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A S

MISMO O A TERCERAS PERSONAS.

CONTROL DE POTENCIA (FIGURA F) MXIMA POTENCIA/MXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO La caracterstica de mxima potencia/ mximo tiempo de funcionamiento (F1) se encuentra en el mango de la herramienta. sta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y aumentar la potencia segn sea necesario. Para elegir mxima potencia, gire el dial a la posicin 6. Para maximizar el tiempo de funcionamiento, gire el dial a la posicin 1. Para una combinacin de ambas opciones, gire el dial a las posiciones 2 al 5.

E

G

F F1

32

ACCESORIOS ADVERTENCIA: NO utilice este producto con

ningn tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. EL SELLO RBRC El sello RBRC (Corporacin de reciclado de bateras recargables) que se encuentra en la batera de iones de litio (o paquete de bateras) indica que los costos de reciclar la batera (o el paquete de bateras) al final de su vida til ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC en cooperacin con Black & Decker y otros usuarios de bateras, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recoleccin de bateras de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las bateras de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambin puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener informacin sobre dnde dejar las bateras agotadas. RBRC es una marca comercial registrada de la Corporacin de reciclado de bateras recargables.

INFORMACIN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

DETECCIN DE PROBLEMAS Problme La unidad no enciende.

La batera no carga.

Solution Verifique la instalacin de la batera. Verifique los requisitos de carga de la batera.

Insrer le bloc-piles dans le chargeur jusqu ce que la

DEL verte sallume. Charger le bloc-piles durant un maximum de 4 heures si celui-ci est compltement puis.

Reviseeltomacorrienteenchufandouna lmparauotroaparato

Verifiquesieltomacorrienteest conectadoauninterruptorquecortala energacuandoustedapagalasluces.

Muevaelcargadoryelpaquetedebateras aunlugardondelatemperaturaambiental seadeaproximadamente16Ca27

C(60Fa80F).

Solamente para Propsitos de Mxico Para conocer la ubicacin del centro de servicio ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www. blackanddecker.com.mx o llame a la lnea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

33

GARANTA COMPLETA DE TRES AOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de tres aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se lo vendi (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial. AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin.

34

GARANTA BLACk & DECkER BLACk & DECkER WARRANTy . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name Sello firma del distribuidor

Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura

PRODUCT INFOMATION IDENTIFIcAcIN DEL PrODucTO

Cat. No. catalogo Modelo Serial Number No. de serie

Name Nombre Last Name Apellido

Address Direccin

City ciudad State Estado

Postal Code cdigo Postal country Pas

Telephone No. Telfono

35

36

BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MxICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312

Vea Herramientas elctricas (Tools-Electric)

Pginas amarillas para Servicio y ventas

Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Jurez Cancn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejrcito Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Servicio de Fabrica Black & Decker, S.A. de C.V. Lzaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Coln 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Len Tel. 01 81 83 54 60 06 Htas. Porttiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Fernando Gonzlez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoacn Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernndez Martinez jeanette Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104 Col. Ar

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LSW36 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker LSW36 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker LSW36. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker LSW36 Sweeper Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.