Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 PDF

1 of 4
1 of 4

Summary of Content for Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 PDF

S500 Scumbuster

Do not operate Charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Return the appliance to any authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not disassemble Charger.

For best results, do not charge a battery when it or air temperature is BELOW 40F (5C) or above 105F (40C).

Unplug the Charger when not in use and before cleaning or maintenance. Do not abuse the cord. To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, never

carry the Charger by its cord or yank the cord to disconnect; instead, grasp the Charger plug and pull to disconnect. Keep Charger cord away from heat, oil, and sharp edges.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR VP131 CHARGER Use only under adult supervision, keep out of the reach of children. Ensure outlet is secured and completely intact. Do not plug charger into a loose wall outlet. For best results, do not combine a silver label (NiCd) and a gold label (NiMH) battery pack

in the same tool as damage may result to the batteries.

BEFORE FIRST USE AND TIPS The VersaPak battery stick is not fully charged when packed in the carton. Charge the

battery in the Charger unit for at least 6 hours before first use. See Charging the Battery. Be sure a VersaPak battery is installed before using the Scrubber and the Battery Cover

is snapped firmly in place.

CHARGING THE BATTERY If your battery arrives with a protective red cap already in place, be sure to remove the cap by simply pulling it off before attempting to charge the battery. 1. Plug in the Charger and insert the metal end of the battery into the Charger (See 5 & 6 in

call out illustration). 2. An indicator light will come on to show that the battery is charging and will remain lit as

long as the battery is in the Charger. If this is your first use, let the battery charge for 6 hours. After normal usage, your battery should be fully charged in 3 hours or less. If the battery is completely run down, you may have to charge it for up to 6 hours again.

3. While charging, the Charger may hum and feel warm to touch. This is normal. 4. If a battery does not charge properly:

check the current at the outlet by plugging in a lamp or other appliance there to see if it will work,

see if the outlet is connected to a wall switch which controls the power, move the Charger and battery to a surrounding air temperature of +40F (5C) to

105F (40C). 5. The battery should be recharged when it fails to produce sufficient power to clean.

Typically, run time will be approximately 30 minutes, depending on use. DO NOT CONTINUE TO USE THE SCRUBBER with a depleted battery.

INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY - FIG. 1. To install a battery, be sure you have removed the red protective cap by pulling it off. Keep

the cap for use when storing the battery outside of the Charger (in a drawer, etc.). 2. Remove the Battery Cover by twisting and pulling it off. Slide the batterymetal side first

all the way into the unit. Replace the battery cover by fitting it over the end of the battery and pushing down until it snaps into place. (A)

3. To remove the battery, take off the Battery Cover and pull the battery stick out.

IMPORTANT: If some water leaks into the unit, it will not affect performance. However, should the unit or battery accidentally fall into water without the Battery Cover in place, shake out loose liquid and allow to air dry overnight.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.

WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

WARNING: Some cleaning products contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. When using Scumbuster, be sure to read cleaning product labels for any Propostion 65.

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:

Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not allow to be used as a toy.

To protect against risk of electrical shock, do not put Battery Charger in water or other liquid. Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids. Always wear eye protection when using the Scrubber with irritating substances. You may

also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturers instructions on the cleaning agent you use.

Always store unit indoors. Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts. Do not insert attachments/accessories when unit is running. Do not use or immerse unit without Battery Cover in place. This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use. Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY AND CHARGER Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed

metal end (Fig. 1). Do not place battery in aprons, pockets, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without protective battery cap. The battery could short circuit causing fire, personal injury, or damage to the battery.

A red battery cap is provided for use when carrying the battery or while battery is stored in a pocket, etc. Remove cap before placing battery in charger or Scrubber (Fig. 2).

Never attempt to open the battery for any reason. If the housing of the battery breaks or cracks, immediately discontinue use and do not recharge.

Do not charge a battery if it is wet or shows any evidence of corrosion. Do not incinerate the battery. It can explode in a fire. A small leakage from the battery cell

may occur under extreme usage, charging, or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin: (1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar, (3) if the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention. NOTE: The liquid is a 20-35% solution of potassium hydroxide.

Do not use an extension cord. Plug the Charger directly into an electrical outlet. Use the Charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz). Charge the battery only with a VersaPak Battery Charger. Do not use Charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not

use the Charger near sinks, or tubs. Do not immerse in water. Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot

surfaces. The Charger should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.

Do not use Charger for any uses other than charging VersaPak batteries. Other batteries may explode.

Do not operate Charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.

Catalog Number: S500 FORM NO. 606081-00 Rev. 1 PRINTED IN U.S.A. (SEPT. 02)

1-800-54-HOW-TO

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PURCHASE, CALL 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).

IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.

IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL

TO THE SUCCESS OF BLACK & DECKER'S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.

(544-6986)

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

INSTRUCTION MANUAL

Scrub Pad & Disc/Almohadilla para restregar y disco/ Tampon et disque rcurer

Scrubber/Limpiador/Rcureur

On/Off Switch/Interruptor/Interrupteur

Battery Cover/Cubierta de la batera/ Couvercle de la pile

VersaPak Battery Stick/Batera VersaPak/Pile VersaPakmd

Battery Charger/Cargador/Chargeur

Protective Battery Cap/Cubierta protectora de la batera/Bouchon protecteur pour la pile

1

2

3

4

5

6

7

4

1

2 3

Fig. 1

STORAGE & CARRYINGCAP

STORAGE & CARRYINGCAP

Fig. 2

B

A

R

TM

1 2 3 4 5

6 7

C

IMPORTANT SAFEGUARDS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

How To Use

R

STORAGE & CARRYINGCAP

7

5

6

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON, PRIRE DE COMPOSER 1 800 544-6986

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME (nicamente para propsitos de Mxico) (55)5326-7100

8 9

11

10

A

1. To connect an attachment, line up the triangular notch on the attachment over the triangular shaft, push it on, and snap twist clockwise quickly into place. (Fig.B) The disc attachment must always be used with a Scrub Pad attached.

2. To remove an attachment, snap twist it quickly, then pull it off. 3. To operate, push the Switch in to turn on. Press the Switch in again to turn off. To avoid

splatter from a Brush or Pad, turn the Scrubber off while the attachment is still in contact with the surface.

4. Because this Scrubber is powerful, you dont have to apply excessive pressure while operating. Use a circular motion on large areas.

5. You may rinse any attachments/accessories by dipping the Scrubber into a bucket of water no more than 12 inches (30 cm) deep or running under a faucet. Do not leave immersed for more than 5 minutes.

TIPS ON CLEANING AGENTS Always follow manufacturers recommendations when using a chemical cleaner such as

sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions. Do not use with abrasive cleaners on any surface. Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using

cleaners.

TIPS ON CARPET CLEANING Before cleaning your carpet, thoroughly vacuum the surface. The nap lifter can be used on

carpeted surfaces, prior to vacuuming, to loosen deep down dirt. For soiled carpets dip shampoo brush in cleaning solution and begin to shampoo soiled

area. Continuously moving the unit in a circular pattern. Do not hold the unit, while running, in one place. Once the foam has disappeared, let dry then vacuum. The nap lifter can be used on carpeted surfaces to fluff carpet pile immediately after shampooing.

IMPORTANT: ScumBuster Cordless Scrubbers have been designed for easy, powerful cleaning. If you are uncertain about its use on a surface, test an attachment on a small inconspicuous area before cleaning larger areas.

CLEANING AND STORAGE NOTE: For best performance, thoroughly clean the Brushes and/or Scrub Pads after each use. 1. Clean the Brushes and Scrub Pads in a mild detergent, rinse with water and air dry. 2. To clean the Scrubber unit, wipe with a damp sponge and a mild soap. 3. Keep the Battery Cap and unit clean to assure a good seal. 4. Store the Scrubber and attachments/accessories indoors. NOTE: Not all accessories are included. Additional batteries and assorted accessories are

available at many local retailers or by calling, toll-free 1-800-258-6003.

ACCESSORIES - FIG. 1. Wide Area Bristle Brush For aggressive area cleaning on ceramic tile walls, floors,

backsplash; fiberglass and hard plastic surfaces. 2. Disc Attachment Adaptor to be used with scrub and sponge pads. 3. Mild Scrub Pad (white) For milder scrubbing of large areas such as ceramic tile

walls, floors and outdoor patio furniture. 4. Coarse Scrub Pad (light blue) For aggressive scrubbing of larger surfaces such as

ceramic tile and porcelain or enamel tubs and sinks. 5. Heavy Duty Pad (green and white) For aggressive scrubbing on large surfaces such as

barbecue grill grates. 6. Spiral Wheel Brush For scrubbing in hard to reach areas such as automotive hubcaps,

etc. 7. Sponge Pad with Mesh Bonnet For washing and scrubbing tough spots on automotive

headlights, bumpers and grills. Not intended for vinyl, wood or simulated wood, metalized plastic, trim, decals or flat paint.

8. Shampoo Brush For carpet cleaning. 9. Nap Lifter For raising carpet pile, beautifying short pile and plush carpeting.

CAUTION: Not for use on shag, high or looped pile carpeting or hard surfaces.

10. Cleaning Solution A sample is supplied for use on carpet. CAUTION: Always test cleaner on an inconspicuous area to test for color fastness

before cleaning. Do not use on wool or silk fabrics. 11. Carrying Caddy For portable, convenient storage of unit, attachments, and accessories.

BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL This product uses a VersaPak nickel-cadmium rechargeable and recyclable battery. When the VersaPak battery stick can no longer be recharged, it should be removed from the unit and recycled. The battery must not be incinerated or composted. The battery can be taken for disposal to a Black & Decker Inc., Household Appliance Company-Owned or Authorized Service center. There are also some local retailers who are participating in a national recycling program (see RBRC Seal). Call your local retailer for details. If you bring the old battery to a Black & Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange for recycling it. Or, if you wish, contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town.

THE RBRC SEAL The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

SERVICE INFORMATION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under ToolsElectric or call: 1-800-54-HOW-TO.

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy

regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under Tools-Electric in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.

This product is not intended for commercial use.

Lorsquon utilise un appareil lectrique, il faut toujours respecter certaines rgles de scurit fondamentales, notamment les suivantes. PRIRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER LAPPAREIL.

AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques. Selon ltat de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congnitales, et ils prsentent dautres dangers au systme reproductif humain.

AVERTISSEMENT : Certains produits nettoyants renferment des produits chimiques. Selon ltat de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congnitales, et ils prsentent dautres dangers au systme reproductif humain. Lorsquon utilise un aspirateur ScumBuster, bien lire les tiquettes des produits nettoyants pour y chercher toute mention relative un tel risque. Respecter les consignes des tiquettes de tels produits.

AVERTISSEMENT : Faire ce qui suit afin de rduire les risques dincendie, de secousses lectriques ou de blessures.

Exercer une troite surveillance lorsquon utilise lappareil prs dun enfant ou que lappareil est utilis par ce dernier. Il ne sagit pas dun jouet.

Afin de se prmunir contre les risques de secousses lectriques, ne pas immerger le chargeur de piles.

Ne pas se servir de lappareil en prsence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables. Toujours porter des lunettes de protection lorsquon utilise le rcureur avec des substances

irritantes. Il est galement conseill de porter des gants de caoutchouc. Lire et respecter les consignes du fabricant relatives au produit nettoyant utilis.

Toujours ranger lappareil lintrieur. loigner les cheveux, les vtements amples et tous les membres des pices mobiles de lappareil. Ne pas installer un accessoire sur lappareil en service. Utiliser ou immerger lappareil seulement lorsque le couvercle de la pile est en place. Lappareil est conu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou

commerciale. Se servir seulement des accessoires dcrits dans le prsent guide. Utiliser seulement des

accessoires recommands par le fabricant. IMPORTANTES MESURES DE SCURIT RELATIVES LA PILE ET AU CHARGEUR Ne pas ranger ni transporter des piles de rechange de sorte que dautres

objets mtalliques puissent entrer en contact avec lextrmit mtallique (fig. 1). Ne pas placer des piles dpourvues de bouchon protecteur dans des tabliers, des poches ou des tiroirs renfermant, entre autres, des clous, des vis ou des cls. Les piles peuvent tre court-circuites, ce qui prsente des risques dincendie, de blessures ou de dommages aux piles.

La pile est fournie avec un bouchon rouge qui devrait tre utilis lorsquon la transporte dans une poche ou ailleurs. Retirer le bouchon avant dinsrer la pile dans le chargeur ou dans le rcureur (fig. 2).

Ne pas essayer douvrir la pile pour quelque raison que ce soit. Lorsque la pile est craque ou endommage, en cesser lutilisation immdiatement et ne pas la recharger.

Ne pas charger une pile mouille ou une pile qui porte des traces de corrosion. Ne pas incinrer les piles. La chaleur des flammes peut les faire exploser. Il peut se

produire une lgre fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions dutilisation et de chargement difficiles ou en cas de tempratures extrmes. Une telle fuite nest pas ncessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide schappe par une rupture du joint tanche du botier et atteint la peau, il faut : 1) laver immdiatement leau et au savon; 2) neutraliser laide dun acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre; 3) si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immdiatement leau claire pendant au moins dix minutes et consulter un mdecin. NOTE : Le liquide excitateur est une solution dhydrogne de potassium 20-35 p. 100.

Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise lectrique.

Brancher le chargeur uniquement dans une prise standard (120 V, 60 Hz). Charger la pile uniquement dans un chargeur VersaPakmd. Ne pas se servir du chargeur dans des conditions humides ou mouilles. Le chargeur est

conu pour tre utilis lintrieur seulement. Ne pas sen servir prs dviers, de lavabos ni de baignoires. Ne pas limmerger.

Ne pas laisser le cordon pendre dune table ou dun comptoir, ni le laisser entrer en contact avec des surfaces chaudes. Il faut placer le chargeur loin des viers, des lavabos et des surfaces chaudes.

Le chargeur est conu seulement pour alimenter les piles VersaPakmd. Son utilisation avec dautres piles prsente des risques dexplosion.

Ne pas utiliser un chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommags. Les remplacer sans tarder.

Ne pas se servir dun chargeur qui a reu un coup brusque, qui est tomb ou qui a t endommag. Le confier un centre de service autoris pour quil y soit examin, rpar ou rgl. Ne pas dmonter le chargeur.

Afin doptimiser le rendement, ne pas charger les piles lorsque leur temprature ou celle de lair ambiant est INFRIEURE 5 C (40 F) ou SUPRIEURE 40 C (105 F).

Dbrancher le chargeur lorsquil ne sert pas, et avant de le nettoyer ou den faire lentretien. Manipuler le cordon avec soin. Afin de minimiser les risques de dommages la fiche ou

au cordon, ne jamais transporter le chargeur par le cordon ni tirer sur le cordon pour le dbrancher. Saisir plutt la fiche et tirer dessus. loigner le cordon du chargeur des sources de chaleur, des flaques dhuile et des artes tranchantes.

MESURES DE SCURIT ADDITIONNELLES RELATIVES AU CHARGEUR, MODLE VP131 Utiliser seulement sous surveillance d'un adulte, garder hors de porte des enfants. S'assurer que la prise est sre et compltement intacte. Ne pas brancher le chargeur dans

une prise murale lche. Afin d'optimiser les rsultats, ne pas insrer une batterie tiquette argent (au NiCd) et une

batterie tiquette or (au NiMH) simultanment dans le mme outil au risque d'abmer les batteries.

See Tools-Electric Yellow Pages

for Service & Sales

Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

Care Guide

IMPORTANTES MISES EN GARDE

CONSERVER CES MESURES.

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON, PRIRE DE COMPOSER 1 800 544-6986

Operation

C

Fig. 1

STORAGE & CARRYINGCAP

STORAGE & CARRYINGCAP

Fig. 2

AVANT LA PREMIRE UTILISATION ET CONSEILS PRATIQUES La pile VersaPakmd nest pas compltement charge sa sortie de lusine. Charger la pile

pendant au moins 6 heures avant la premire utilisation. Voir la rubrique Chargement de la pile.

Sassurer que la pile VersaPakmd est en place avant dutiliser le rcureur et que le couvercle de la pile est bien enclench.

CHARGEMENT DE LA PILE Lorsque la pile est munie dun bouchon protecteur rouge, sassurer de lenlever en tirant simplement dessus avant de charger la pile. 1. Brancher le chargeur et insrer lextrmit mtallique de la pile fond dans le chargeur

(voir les points 5 et 6 de la figure dcrivant lappareil). 2. Un tmoin sallume alors pour indiquer le chargement et il reste allum tant que la pile est

dans le chargeur. Lors de la premire utilisation, laisser la pile charger pendant 6 heures. Lors de chargements ultrieurs, la pile sera compltement charge en moins de 3 heures. Lorsque la pile est compltement plat, il peut tre ncessaire de la charger de nouveau pendant 6 heures.

3. Le chargeur peut mettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher pendant le chargement. Il sagit dune situation normale.

4. Lorsque la pile nest pas charge correctement, il faut faire ce qui suit. Vrifier la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. Vrifier si la prise est relie un commutateur mural. Dplacer le chargeur et la pile un endroit o la temprature ambiante se trouve entre

5 C et 40 C (40 F - 105 F). 5. Recharger la pile lorsquelle ne fournit plus la puissance ncessaire lutilisation.

Habituellement, la pile dure environ 30 minutes, selon lutilisation. NE PAS UTILISER LAPPAREIL lorsque la pile est faible.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA PILE - FIG. 1. Pour installer une pile, ne pas oublier de retirer le bouchon protecteur rouge en tirant

dessus. Conserver le bouchon pour lutiliser lors du rangement de la pile hors du chargeur (comme dans un tiroir).

2. Enlever le couvercle de la pile en le tordant et en tirant dessus. Faire glisser la pile (commencer par lextrmit mtallique) fond dans lappareil. Remettre le couvercle en place en linsrant au-dessus de lextrmit de la pile et en labaissant jusqu ce quil senclenche en place (A).

3. Pour retirer la pile, enlever le couvercle de la pile et tirer la pile hors de lappareil.

IMPORTANT : Le rendement de lappareil ne devrait pas souffrir dune lgre infiltration deau. Par ailleurs, si lappareil est immerg par inadvertance sans le couvercle de la pile en place, le vider et le laisser scher lair libre jusquau lendemain.

1. Pour installer un accessoire, aligner lencoche triangulaire de laccessoire sur larbre triangulaire. Pousser sur laccessoire et le tordre rapidement en lenclenchant en place (B). Il faut toujours utiliser le disque lorsquon se sert dun tampon rcurer.

2. Pour retirer un accessoire, le tordre rapidement en le dgageant et tirer dessus. 3. Pousser sur linterrupteur pour mettre lappareil en marche. Appuyer de nouveau sur

linterrupteur pour larrter. Afin dviter les claboussures, mettre lappareil hors service alors que laccessoire est toujours en contact avec la surface de travail.

4. Puisque le rcureur est puissant, il nest pas ncessaire dy exercer une forte pression lorsquon sen sert. Imprimer un mouvement circulaire sur lappareil pour nettoyer de grandes surfaces.

5. On peut rincer les accessoires en plongeant le rcureur dans un seau deau une profondeur maximale de 30 cm (12 po) ou en le faisant fonctionner sous leau dun robinet pendant au plus 5 minutes.

CONSEILS PRATIQUES RELATIFS AUX PRODUITS NETTOYANTS Toujours respecter les consignes du fabricant de produits nettoyants chimiques comme des

produits en vaporisateur, en mousse ou en gele, des dtergents liquides ou des solutions javellisantes.

Ne pas utiliser avec des produits nettoyants abrasifs sur les surfaces. Toujours porter des gants de caoutchouc et des lunettes de scurit (afin de se protger

contre les claboussures) lorsquon utilise des produits nettoyants. CONSEILS PRATIQUES RELATIFS AU NETTOYAGE DE TAPIS Avant de nettoyer un tapis, bien le nettoyer l'aide d'un aspirateur. On peut se servir de la

brosse remonte-poil sur un tapis, avant d'y passer l'aspirateur, afin d'en dgager la salet incruste.

Dans la cas de tapis souills, tremper la brosse shampooing dans la solution de nettoyage et commencer rcurer la tache. Il faut exercer continuellement un mouvement circulaire l'appareil. Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas le retenir un seul endroit. Lorsque la mousse disparat, laisser scher le tapis puis y passer l'aspirateur. On peut utiliser la brosse remonte-poil pour donner du volume au tapis aprs le shampooing.

IMPORTANT : Les rcureurs sans fil ScumBustermd sont conus pour assurer un nettoyage facile et puissant. En cas de doute quant son utilisation sur une surface, essayer den nettoyer un petit coin laide dun accessoire avant den frotter de grandes surfaces.

ENTRETIEN ET RANGEMENT NOTE : Pour optimiser le rendement de lappareil, nettoyer fond les brosses ou les tampons rcurer aprs chaque utilisation. 1. Nettoyer les brosses et les tampons rcurer avec un dtergent doux, rincer grande eau

et laisser scher lair libre. 2. Pour nettoyer le rcureur, lessuyer laide dune ponge humide et un savon doux. 3. Sassurer que le couvercle de la pile et lappareil sont propres afin davoir une bonne tanchit. 4. Ranger le rcureur et les accessoires lintrieur. NOTE : L'emballage ne comprend pas tous les accessoires. On peut se procurer des piles

supplmentaires et des accessoires additionnels chez de nombreux dtaillants ou en composant sans frais le 1 800 258-6003.

ACCESSOIRES - FIG. 1. Brosse soie pour grandes surfaces - Pour nettoyer vivement de grandes surfaces sur des

murs en carreaux de cramique, des planchers, des dosserets ainsi que des sufaces en fibre de verre et en plastique solide.

2. Disque - Adaptateur utiliser avec les tampons rcurer et les ponges. 3. Tampon rcurer doux (blanc) Pour rcurer en douceur les grandes surfaces, comme

les murs et les planchers de cramique. 4. Tampon rcurer rugueux (bleu ple) Pour nettoyer vivement de grandes

surfaces comme les carreaux de cramique, les lavabos et les baignoires de porcelaine ou en mail.

5. Tampon de service intensif (vert et blanc) - Pour rcurer vivement de grandes surfaces comme la grille du barbecue.

6. Brosse en spirale - Pour rcurer dans les endroits d'accs difficile comme les moyeux des roues d'automobile.

7. ponge avec coiffe en filet - Pour nettoyer et rcurer les taches tenaces sur les phares, les pare-chocs et les grilles de vhicule. Non conu pour nettoyer des surfaces en vinyle, en bois ou en similibois, en plastique mtallis, ainsi que des garnitures, des dcalques ou des peintures mates.

8. Brosse shampooing - Pour nettoyer les tapis. 9. Remonte-poil - Pour soulever les poils de tapis, ainsi que pour rehausser la beaut des tapis

poils courts ou en peluche.

MISE EN GARDE : Ne pas s'en servir sur des tapis poils longs ou boucls ni sur des surfaces dures.

10. Solution de nettoyage - L'emballage comporte un chantillon pour nettoyer les tapis.

MISE EN GARDE : Toujours essayer le nettoyant sur un coin cach afin de vrifier si les couleurs tiennent. Ne pas s'en servir sur de la laine ni de la soie.

11. Coffret de rangement Pour transporter et ranger commodment lappareil et les accessoires.

RETRAIT ET MISE AU REBUT DE LA PILE Le produit fonctionne laide dune pile VersaPakmd au nickel-cadmium rechargeable et recyclable. Lorsque la pile VersaPakmd naccepte plus de charge, il faut la retirer de lappareil et la recycler. Il ne faut pas incinrer ni composter la pile. On peut retourner la pile dans un centre de service autoris Black & Decker pour quelle soit mise au rebut. Certains dtaillants de la rgion participent galement au programme national de recyclage (voir la rubrique Le sceau RBRCmc). Appeler le dtaillant de la rgion pour obtenir de plus amples renseignements. Lorsquon retourne la pile dans un centre de service autoris Black & Decker, le personnel du centre voit au recyclage de la pile use. On peut galement consulter les autorits municipales pour connatre les directives de la ville quant leur mise au rebut approprie.

LE SCEAU RBRC mc*

Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker dfraie le cot du recyclage de la pile la fin de sa dure utile. Le programme RBRCmc offre une solution de rechange pratique la mise au rebut des piles au nickel-cadmium uses, que ce soit la poubelle ou dans le systme municipal car cette mise au rebut est illgale certains endroits. Lorganisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes aux tats-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium uses. Pour aider prserver lenvironnement et conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium uses un centre de service Black & Decker ou chez le dtaillant de la rgion pour quelles soient recycles. On peut galement communiquer avec le centre de recyclage de la rgion afin de savoir o dposer les piles uses, ou composer sans frais le 1 800 822-8837.

*RBRC est une marque de commerce de lorganisme amricain Rechargeable Battery Recycling Corporation.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE Black & Decker exploite un rseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autoriss par toute l'Amrique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils lectriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux rparations ou des pices de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la rgion. On peut trouver l'adresse du centre de service de la rgion dans l'annuaire des Pages Jaunes la rubrique Outils lectriques ou en composant le numro suivant : 1 800 544-6986.

GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker garantit le produit pour une priode de deux ans contre tout vice de matire ou de fabrication. Le produit dfectueux sera rpar ou remplac sans frais en vertu de l'alternative suivante. Le premier choix ne donne droit qu' un change; il s'agit de retourner le produit chez le dtaillant d'o il provient (si celui-ci participe au programme d'change). Il faut alors retourner le produit dans le dlai imparti par le dtaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d'achat). Le dtaillant peut exiger une preuve d'achat. Prire de vrifier avec le dtaillant quant sa politique relative aux retours au-del des dlais accords pour l'change. Le second choix consiste retourner le produit (port pay) un centre de service Black & Decker o il sera rpar ou remplac, notre gr. Une preuve d'achat peut tre exige. Les coordonnes des centres de service Black & Decker se trouvent la rubrique Outils lectriques des Pages Jaunes. La prsente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalits de la prsente garantie donnent des droits lgaux spcifiques. L'utilisateur peut se prvaloir d'autres droits selon l'tat ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la rgion. Le produit n'est pas conu pour une utilisation commerciale.

Fonctionnement

Guide dentretien

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique Outils lectriques des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos elctricos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:

POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen qumicos que en el

estado de California se consideran como causante de cncer, defectos congnitos u otros daos reproductivos. Cuando utilice el Scumbuster, asegrese de leer las etiquetas del producto de limpieza en busca de advertencias de la Proposicin 65. Siga las instrucciones indicadas en los contenedores de dichos productos.

ADVERTENCIA: Este producto contiene qumicos que en el Estado de California se consideran como causantes de cncer, defectos congnitos u otros daos reproductivos.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque elctrico o lesiones personales:

No permita que este aparato se use como juguete. La supervisin de un adulto es necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de o por un nio.

Para evitar el riesgo de choque elctrico, no sumerja el cargador en agua ni en ningn otro lquido.

No opere en presencia de lquidos ni gases explosivos y/o inflamables. Cuando use el limpiador en combinacin con substancias irritantes, siempre proteja sus

ojos. Utilice guantes de goma y lea la etiqueta de los limpiadores que utilice. Siempre guarde la unidad en bajo techo. Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejado de las partes en movimiento. No instale ningn accesorio en la unidad mientras est en funcionamiento. No sumerja ni opere la unidad sin la cubierta de la batera en su lugar. Este producto ha sido diseado solamente para uso domstico y no para uso industrial o

comercial. sese nicamente de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual y utilice

solamente los accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERA Y EL CARGADOR No guarde ni transporte las bateras exponiendo la parte metlica a otros

objetos de metal (Fig. 1). Si la batera no tiene cubierta protectora, no la guarde en delantales, bolsillos, gavetas, etc. donde pueda entrar en contacto con clavos, tornillos, llaves etc. La batera puede causar un corto circuito resultando en incendio, lesiones personales o daos a ella misma.

Se ha incluido una cubierta roja protectora para la batera; utilcela siempre que no est en uso. Retire la cubierta antes de colocar la batera en el limpiador o en el cargador. (Fig. 2)

Nunca ni por ninguna razn trate de abrir la batera. Si la batera se rompe o se cuartea, deschela, no la recargue.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME (nicamente para propsitos de Mxico)

(55)5326-7100

C

A

Fig. 1

Utilisation-Francais

STORAGE & CARRYINGCAP

STORAGE & CARRYINGCAP

Fig. 2

IMPORTANTE: Los limpiadores inalmbricos ScumBuster han sido diseados para facilitar la limpieza de fuerza. Si tiene duda de su uso sobre una superficie, haga una pequea prueba de limpieza en una rea antes de limpiar una superficie mayor.

LIMPIEZA Y ALMACENAJE NOTA: Para un mejor rendimiento, lave con cuidado los cepillos y/o las almohadillas para

restregar despus de cada uso. 1. Lave los cepillos y las almohadillas para restregar con un detergente suave, enjuguelos y

permita que se sequen al aire. 2. Limpie la unidad con una esponja hmeda y un jabn suave. 3. Mantenga limpia la cubierta de la batera y la unidad para que cierre bien. 4. Guarde la unidad y sus accesorios en un lugar protegido. NOTA: No se incluyen todos los accesorios. Las bateras y otros accesorios estn a la venta

en diferentes establecimientos en su localidad puede llamar al numero 1-800-258-6003.

ACCESORIOS - FIG. 1. Cepillo de rea amplia Para limpieza agresiva en reas extendidas en muros con

azulejos, pisos, fibra de vidrio y superficies de plstico duro. 2. Dispositivo de disco Adaptador para usarse con las almohadillas de esponja y para

restregar. 3. Almohadillas suaves para refregar (blancas) Para una limpieza ligera de las reas

grandes tales como las paredes y los pisos de azulejo de cermica. 4. Almohadillas fuertes para refregar (azul claro) Para la limpieza penetrante de las

reas grandes tales como las baeras y lavamanos de cermica o esmalte. 5. Almohadilla para uso rudo (verde y blanco) Para tallado agresiva en superficies

grandes como parrillas de asadores. 6. Cepillo en espiral Para restregar en zonas de difcil acceso como tapones de ruedas de

automviles, etc. 7. Almohadilla de esponja con bonete de malla Para lavar y restregar puntos difciles en

faros, defensas y parrillas de automviles. No destinada a usarse en vinilo, imitacin madera, plstico metalizado, calcomanas o pintura.

8. Cepillo para shampoo Para limpieza de alfombras. 9. Levanta pelusa Para levantar el pelo de las alfombras, embellecer y esponjar alfombras.

PRECAUCIN: No para usarse en alfombras con pelo largo o rizado, ni en superficies duras.

10. Solucin limpiadora Se suministra una muestra para usarla en alfombras. PRECAUCIN: Siempre pruebe el limpiador en una zona oculta para verificar la

resistencia del color antes de limpiar. No se utilice en tejidos de seda o de lana.

11. Caddy para transporte Para guardar los dispositivos y accesorios de manera conveniente y porttil.

REMOCIN Y DESECHO DE LA BATERA Este producto requiere una batera de nquel-cadmio recargable y reciclable VersaPak . Cuando la batera VersaPak ya no se pueda recargar, retrela y recirclela. Esta batera no debe ser incinerada ni destruida.

Para desechar la batera, puede llevarla a un centro de aparatos electrodomsticos o de servicio autorizado de Black & Decker. Tambin hay vendedores locales que participan en el programa de recirculacin nacional (Consulte "Sello RBRC"). Para ms informacin llame a sus vendedores locales. Si lleva la batera a un centro de Black & Decker, ellos se encargarn de recircularla.

Tambin puede consultar con la municipalidad de su ciudad o comunidad y seguir sus guas de recirculacin.

EL SELLO RBRC El sello RBRC en las bateras de nquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas bateras al trmino de su vida til, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa para el depsito en los lotes de basura municipales de las bateras de nquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC hacen ms sencillo para usted deshacerse de sus bateras desgastadas con los distribuidores de bateras de nquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Tambin puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las bateras desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

RBRC es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

INFORMACIN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compaa y franquiciados a travs de toda Norteamrica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas ms eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo tcnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comunquese con el centro Black & Decker ms cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la seccin amarilla bajo "Herramientas elctricas", o llame al: (55) 5326-7100

GARANTA COMPLETA PARA USO DOMSTICO POR DOS AOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos aos completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso ser reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta nicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compr (en la suposicin que es un distribuidor participante). Las devoluciones debern hacerse dentro del tiempo estipulado por la poltica de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 das despus de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las polticas especficas de devolucin relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opcin. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados estn enlistados bajo Herramientas elctricas en la seccin amarilla del directorio telefnico.

Este producto no est diseado para uso comercial.

ESPECIFICACIONES Entrada: Tensin de alimentacion: Potencia nominal:6,7W Frecuencia de operacin: 60 Hz Consumo de corriente: ,07A Salida: Tension de alimentacin: 3,9 CC Consumo de corriente: 420 mA

No cargue la batera si est mojada o muestra seales de corrosin. No incinere la batera. Puede estallar y causar un incendio. Puede haber una pequea fuga

de la celda de la batera bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello exterior est roto y el lquido hace contacto con la piel: (1) lave rpidamente con agua y jabn o (2) neutralice con un cido suave como el jugo de limn o vinagre, (3) si el lquido cae dentro de los ojos, lvelos inmediatamente con agua limpia por un mnimo de 10 min. Busque atencin mdica. NOTA: El lquido es una solucin de 20-35% de hidrxido de potasio.

No utilice un cable de extensin. Conecte el cargador directamente al tomacorriente. Conecte el cargador nicamente a un tomacorriente estndar (120V/60Hz). Cargue la batera nicamente con un cargador de bateras VersaPak . No use el cargador en condiciones mojadas o de humedad. Se ha diseado nicamente

para uso en interiores. No utilice el cargador cerca de lavamanos ni de baeras. No lo sumerja en agua.

No permita que el cable cuelgue del borde de una cubierta o una mesa, ni que toque superficies calientes. El cargador debe instalarse o colocarse alejado de lavaderos y de superficies calientes.

Utilice el cargador nicamente para cargar bateras VersaPak . Otras bateras pueden estallar.

No opere el cargador si el cable o el enchufe estn daados; cmbielos de inmediato. Si el cargador ha recibido un golpe, se ha dejado caer o est daado en cualquier forma,

devulvalo a uno de nuestros centros de servicio para que lo examinen, lo reparen o le hagan ajustes mecnicos o elctricos. No desarme el cargador.

Para obtener mejores resultados, no cargue la batera si la temperatura ambiental est BAJO 5 C (40 F) o sobre 40 C (105 F).

Desconecte el cargador cuando no est en uso, antes de limpiarlo o darle mantenimiento. No maltrate el cable. Para reducir el riesgo de daar el cable o la clavija, nunca tome el

cargador por el cable, ni tire de ste para desconectarlo. Siempre mantenga el cable del cargador alejado del calor, aceites y bordes con filo.

ADVERTENCIAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR VP131 Utilcese nicamente bajo supervisin de un adulto, no se deje al alcance de los nios. Cercirese de que la toma de corriente est asegurada e intacta. No conecte el

cargador a una toma de corriente de pared floja. Para obtener mejores resultados, no combine una batera con etiqueta plateada (NiCd) con

una batera con etiqueta dorada (NiMH) en la misma herramienta, ya que podra daar ambas bateras.

ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Y CONSEJOS Las batera VersaPak no est completamente cargada dentro del empaque. Crguela en

el cargador de la unidad por lo menos 6 horas antes de usarla por primera vez. Consulte Como cargar la batera.

Asegrese de que la batera VersaPak est instalada en el limpiador antes de usarlo y que la cubierta del limpiador est bien ajustada.

CMO CARGAR LA BATERA Si ud recibe una batera con una cubierta roja ya colocada, asegrese de retirar la cubierta antes de cargar la batera. 1. Conecte el cargador y ajuste la parte metlica de la batera dentro del cargador. (Consulte

5 y 6 en la ilustracin) 2. Mientras la batera est siendo cargada y mientras permanece en el cargador, se enciende

una luz indicadora. Si es la primera vez que la usa, permita que la batera se cargue por 6 horas. Despus de haberla usado, su batera se recargar en un trmino aproximado de 3 horas. Si la batera se ha descargado completamente, deber recargarla por 6 horas nuevamente.

3. Es normal que mientras la batera est cargando se ponga tibia y produzca un pequeo zumbido.

4. Si la batera no se carga apropiadamente: asegrese de que el tomacorriente est funcionado; conecte una lmpara o cualquier otro

aparato para ver si funciona, el tomacorriente debe estar conectado a un interruptor de fuerza, cargue la batera a una temperatura ambiental de +5 C(40 F) a 40 C (105 F).

5. La batera deber ser recargada cuando pierda su potencia para limpiar. Su rendimiento es de aproximadamente 30 min., dependiendo del uso. NO OPERE EL LIMPIADOR cuando la batera est dbil.

CMO INSTALAR Y QUITAR LA BATERA - FIG. 1. Para instalar la batera, asegrese de quitarle la cubierta protectora. Guarde la cubierta

para proteger la batera cuando la coloque fuera del cargador (en una gaveta, etc.). 2. Gire y tire de la cubierta para retirarla. Deslice la batera dentro de la unidad la parte

metlica primero. Coloque nuevamente la cubierta sobre la batera oprimindola hasta quedar ajustada. (A)

3. Para sacar la batera, retire la cubierta y saque la batera.

IMPORTANTE: Si llega a caer agua dentro de la unidad, no afectar su rendimiento. Sin embargo, si la unidad o la batera se cayeran accidentalmente dentro del agua sin la cubierta de la batera en su lugar, agtelas para que salga el agua y permita que sequen al aire toda la noche.

1. Para colocar un accesorio, alinee la muesca triangular del accesorio con la del limpiador, empuje y grelo en el sentido de las manecillas del reloj. (B). El dispositivo de disco debe de usarse siempre con una almohadilla para tallar.

2. Para quitar un accesorio, gire y tire de este rpidamente. 3. Oprima el interruptor para encender la unidad. Para apagar la unidad, oprima el

interruptor nuevamente. Cuando termine de limpiar un rea, apague la unidad mientras el limpiador est en contacto con la superficie que ha limpiado, para no salpicar.

4. El limpiador tiene suficiente fuerza y no es necesario aplicarle presin. Use un movimiento circular en las reas grandes.

5. Puede enjuagar cualquiera de los accesorios sumergiendo el limpiador en un balde con un mximo de 30 cm (12") de agua o debajo de una llave. No lo sumerja por ms de 5 minutos.

CONSEJOS CON RESPECTO A LOS AGENTES LIMPIADORES Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando use limpiadores qumicos en

presentacin de atomizadores, espumas, gelatinas para frotar, detergentes lquidos y soluciones blanqueadoras.

No se use con limpiadores abrasivos en ninguna superficie. Siempre use guantes de goma y proteccin para la vista cuando use agentes de limpieza.

RECOMENDACIONES PARA LIMPIEZA DE ALFOMBRAS Antes de limpiar sus alfombras, aspire la superficie a conciencia. Se puede utilizar el

accesorio para levantar pelusas en superficies alfombradas, antes de aspirarlas, para aflojar un poco la mugre.

Para alfombras manchadas, sumerja el cepillo para shampoo en solucin limpiadora y comience a aplicar el shampoo en el rea afectada. Mueva la unidad continuamente en patrones circulares. No deje la unidad en funcionamiento sobre un solo punto. Una vez que la espuma haya desaparecido, aspire. El levanta pelusas puede utilizarse en las alfombras para esponjarlas inmediatamente despus de aplicar el shampoo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cmo usar

Operacin

Gua de cuidado

SECCI N AMARILLA

Si funciona y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS

en la seccin amarilla.

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 0

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the S500 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker S500 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker S500. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker S500 Scrubber Instruction Manual V2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.