Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual PDF

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

INSTRUCTION MANUAL IMPACT DRIVER

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A

BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE

A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.

THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER! GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

Catalog Number ISD600

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:51 PM Page 1

GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS

WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury

SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite

accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of

flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tool. Keep cord away from

heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords may create a fire.

A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

Use battery operated tool only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a

power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury,

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing , and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Air vents cover moving parts and should be avoided.

Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.

Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable

platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.

2

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:51 PM Page 2

3

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool.

SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or

maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in

the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury.

Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the

cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min ........................minutes ......................alternating

current ......................direct current no ........................no load speed

..........................Class II Construction ........................earthing terminal ........................safety alert symbol .../min ..................revolutions or

reciprocations per minute

Safety Warnings and Instructions: Charging 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary warnings on battery

charger and product using battery. CAUTION: To reduce the risk of injury, use charger only with this product. Batteries in other products may burst causing personal injury or damage.

3. Do not expose charger to rain or snow. 4. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a

risk of fire, electric shock, or injury to persons.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:51 PM Page 3

5. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.

a) Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round jacketed extension cords should be used, and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be used for indoor work. The letters "W" or "WA" on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use.

b) An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size.

CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION CORDS NAMEPLATE RATING AMPS 0 10.0 Total Extension Cord Length (ft) 25 50 75 100 125 150 Wire Gauge 18 18 16 16 14 14

8. Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any other charger could damage the tool or create a hazardous condition.

9. Use only one charger when charging. 10. Do not attempt to open the charger. There are no customer serviceable parts inside.

Return to any authorized Black & Decker service center. 11. DO NOT incinerate the tool or batteries even if they are severely damaged or

completely worn out. The batteries can explode in a fire. 12. A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage,

charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin: a. Wash quickly with soap and water. b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25- 35% solution of potassium hydroxide.

Charging Procedure IMPORTANT: The batteries in your tool are not fully charged at the factory. Before attempting to charge them, thoroughly read all of the safety instructions. To charge the tool, follow the steps below:

1. Plug the output cord of the charger into the socket in the bottom half of the tool cradle as shown in Figure 1.

2. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet.

3. Place the ISD600 Impact Driver into the cradle making sure to match the charging contacts on the handle of the impact driver with the contacts in the charger. The red (charging) light will illuminate indicating that the charging process has started. The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when the charging cycle is complete.

4

1

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:51 PM Page 4

5

4. Let the tool charge initially for 9 hours. WARNING: When disconnecting the tool from the charger, be sure to unplug the charger from the outlet first, then disconnect the charger cord from the tool cradle.

Important Charging Notes 1. After normal usage, your tool should be fully charged in 3 to 9 hours. If the batteries

are run down completely, it may take up to 9 hours to become fully charged. Your tool was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours.

2. DO NOT charge the batteries in an air temperature below 40F (4,5 C) or above 105F (+40,5 C). This is important and will prevent serious damage to the batteries. Longest life and best performance can be obtained if batteries are charged when air temperature is about 75F.

3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem.

4. If the batteries do not charge properly: (1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and tool to a surrounding air temperature of above 40 degree F (4,5C) or below 105 degree F (+40,5C). (4) If the receptacle and temperature are okay, and you do not get proper charging, refer to your warranty.

5. The tool should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its batteries in a depleted condition.

6. To prolong battery life, avoid leaving on charge for extended periods of time (over 30 days without use). Although overcharging is not a safety concern, it can significantly reduce overall battery life.

7. The batteries will reach optimum performance after being recharged 5 times during normal usage. There is no need to run the batteries down completely before recharging.

Hanging the Charging Base (fig. 2 & 3) Use the hardware provided only if hanging on conventional hollow wall construction such as sheet rock or plaster walls. If not hanging on conventional sheet rock or plaster walls, please use the appropriate fasteners for that material.

The charger can be fixed to the charger mounting bracket as described below, or simply placed, in a convenient level position. Locate the charger mounting bracket within reach of an electrical outlet. Mark the position of both hang holes as shown in figure 2. The mounting screws should be driven in to about an 1/8 (3mm) from the wall. Place the charger mounting bracket over the screw heads and slide down until fully seated. Finish tightening the screws and check to see that the bracket is firmly attached to the wall so it will not pull out. Place the charger in position until it clicks into place as shown in figure 3.

Safety Warnings and Instructions: Drilling Hold tool firmly to control its twisting action.

WARNING: Tool may stall (if overloaded or improperly used) causing a twist. To reduce the risk of injury always expect the stall. Grip the tool firmly to control the twisting action and prevent loss of control which could cause personal injury. If a stall does occur, release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re-starting.

2

3

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:52 PM Page 5

6

OPERATING INSTRUCTIONS Quick Release Chuck To install an accessory: Hold the tool as shown in figure 4 and push the

chuck collar away from the tool. Insert a hex shank accessory and release the collar. The accessory is locked in place.

NOTE: Do not insert a bit tip into the tool without using a bit tip holder (not provided).

To remove an accessory: Hold the tool as shown in figure 4 and push the

chuck collar away from the tool. Remove the accessory and release the collar.

Switch To turn the tool ON in a forward direction, hold the

tool as shown in figure 5, press the top section of the rocker switch and the tool will run.

Release pressure from the switch and the tool will stop.

To operate in reverse, press the bottom section of the rocker switch. Without depressing the rocker switch the tool is locked and will act as any conventional, non-powered driver. NOTE: The unit will make a ratcheting noise when the impact mechanism engages. This is normal and does not indicate a problem.

Impact Driver Warnings: Hold the tool as shown in figure 5. Do not use tool as a pry bar. To avoid being turned on accidentally, do not carry in your pocket.

Drilling Use sharp drill bits only. Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood. These bits must be sharp and

should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes. Support and secure work properly, as instructed in the safety Instructions. Use appropriate and required safety equipment, as instructed in the safety instructions. Secure and maintain work area, as instructed in the safety instructions. Run the drill very slowly, using light pressure, until the hole is started enough to keep the

drill bit from slipping out of it. Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting

but not so much as to stall the motor or deflect the bit. Hold the tool firmly with two hands to control its twisting action. DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT

TO START IT. DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT. To remove twist the bit back and forth and straight out.

Minimize stalling on breakthrough by reducing pressure and slowly drilling through last part of hole.

Keep the motor running while pulling the bit out of a drilled hole. This will help reduce jamming.

Make sure switch turns tool on and off. WARNING: It is important to support work properly and to hold the drill firmly to prevent loss of control which could cause personal injury.

MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

4

5

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:52 PM Page 6

7

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Unit will not start. Battery not charged. Check battery charging

requirements. Battery will not charge. Charger not plugged in. Plug charger into a

working outlet. Refer to Important Charging Notes for more details. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights.

Surrounding air temperature Move charger and tool too hot or too cold. to a surrounding air

temperature of above 40 degrees F (4,5C) or below 105 degrees F (+40,5C).

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.

Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Battery Removal Before attempting to disassemble this tool, turn it on and run it in either direction until it stops to ensure a complete discharge of the batteries. Using a phillips screwdriver, remove the screws in the product housing and lift the housing half from the tool. Disconnect the terminal clips from the batteries and lift the batteries out. See Service Information for battery replacement.

The RBRC Seal The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel- metal hydride battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-metal hydride batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-metal hydride batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-metal hydride battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:52 PM Page 7

8

Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

Full Two-Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and on our website www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

See Tools-Electric Yellow Pages

for Service & Sales

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 8

9

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE

1-800-544-6986 AVANT DAPPELER, AYEZ EN MAIN LE N DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART

DES CAS, UN REPRSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RSOUDRE LE PROBLME PAR

TLPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

MERCI DAVOIR CHOISI BLACK & DECKER ! VISITEZ WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT.

MODE DEMPLOI

TOURNEVIS-CROUS PERCUSSION

N de catalogue ISD600

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 9

10

RGLES DE SCURIT CONCERNANT LES OUTILS PILE GNRALITS

AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE toutes les directives prcises ci-dessous, y compris les consignes de scurit, afin dviter les risques de choc lectrique, dincendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES Aire de travail Laire de travail doit tre propre et bien claire. Les tablis encombrs et les

endroits sombres peuvent entraner des accidents. Ne pas faire fonctionner des outils lectriques dans des atmosphres explosives,

comme en prsence de liquides, de gaz et de poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne lcart lorsquon utilise un outil lectrique; les distractions peuvent faire perdre la matrise de ce dernier.

Mesures de scurit lectricit Ne pas utiliser le cordon de manire abusive; on ne doit pas transporter loutil en

le tenant par le cordon. On doit tenir le cordon lcart des sources de chaleur, de lhuile, des bords tranchants ou des pices mobiles. Remplacer immdiatement les cordons endommags, car ces derniers peuvent causer un incendie.

Un outil piles intgres ou bloc-piles externe doit tre recharg seulement au moyen du chargeur appropri, car un chargeur destin une pile particulire peut entraner un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre.

Nutiliser loutil piles quavec le bloc-piles indiqu, car lutilisation dun autre type de piles peut entraner un risque dincendie.

Scurit personnelle Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsquon utilise un outil

lectrique; ne pas utiliser loutil lorsquon est fatigu ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments, car un moment dinattention pourrait entraner des blessures graves.

Porter des vtements appropris. Ne pas porter des vtements amples ou des bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vtements, les bijoux et les gants loigns des pices mobiles, car ceux-ci peuvent sy coincer. Se tenir loign des vents puisque ces derniers pourraient camoufler des pices mobiles.

viter les dmarrages accidentels; sassurer que linterrupteur est en position darrt avant de brancher loutil. Ne pas transporter loutil en laissant le doigt sur linterrupteur ni le brancher lorsque linterrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de dmarrer loutil. Une cl laisse sur une pice rotative pourrait entraner des blessures.

Ne pas trop tendre les bras; les pieds doivent rester ancrs fermement au sol afin de maintenir son quilibre en tout temps et de mieux matriser loutil dans des situations imprvues.

Utiliser le matriel de scurit appropri; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussires, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

Utilisation et entretien de loutil Fixer et soutenir la pice sur une plate-forme stable au moyen dune bride de

serrage ou de tout autre dispositif semblable. La pice est instable lorsquon la retient manuellement ou quon lappuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la matrise de loutil.

Ne pas forcer loutil ni lutiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a t conu. Pour obtenir de meilleurs rsultats et prvenir les risques de blessure, laisser loutil couper la vitesse pour laquelle il a t conu.

Ne pas utiliser loutil lorsque linterrupteur marche-arrt ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut tre command au moyen de linterrupteur est dangereux et doit tre rpar.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 10

11

Dconnecter le bloc-piles de l'outil ou placer l'interrupteur en position d'arrt ou de verrouillage avant d'effectuer tout rglage, changement d'accessoires, ou de ranger l'outil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel.

Lorsquon nutilise pas loutil, le ranger hors de la porte des enfants ou des personnes non qualifies. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexprimentes.

Lorsquon nutilise pas le bloc-piles, le ranger lcart des objets mtalliques tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire llectricit entre les bornes et doccasionner ainsi un court-circuit pouvant provoquer des tincelles, des brlures ou un incendie.

Bien entretenir loutil; sassurer quil est toujours bien propre et aiguis. Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincs et sont plus faciles matriser.

Vrifier les pices mobiles afin de sassurer quelles sont bien alignes et quelles ne restent pas coinces. Vrifier galement les pices afin de sassurer quil ny a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil. Faire rparer loutil si ce dernier est endommag avant de sen servir nouveau, car les accidents sont souvent causs par des outils mal entretenus.

Nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant pour le modle concern. Un accessoire destin un outil particulier peut devenir dangereux lorsquil est utilis avec un autre.

Entretien Loutil doit tre entretenu par le personnel qualifi seulement; toute maintenance

effectue par une personne non qualifie pourrait entraner des risques de blessure. Lors de lentretien, nutiliser que des pices de rechange identiques et suivre les

directives prcises la section Entretien du prsent guide afin de prvenir les risques de choc lectrique ou de blessure.

Rgles de scurit particulires Tenir loutil par les surfaces de prhension isoles pour effectuer une opration

dans laquelle loutil de coupe peut entrer en contact de fils cachs ou de son propre cordon. Tout contact avec un fil sous tension met les parties mtalliques exposes de loutil sous tension et transmet un choc lectrique loprateur. AVERTISSEMENT : Certains outils lectriques, tels que les sableuses, les scies,

les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussire contenant des produits chimiques susceptibles dentraner le cancer, des malformations congnitales ou pouvant tre nocifs pour le systme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures base de plomb, la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maonnerie, larsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme larsniate de cuivre et de chrome).

Le risque associ de telles expositions varie selon la frquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour rduire lexposition de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ar et utiliser le matriel de scurit appropri, tel un masque anti-pous sires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques. viter tout contact prolong avec la poussire souleve par cet outil ou autres

outils lectriques. Porter des vtements de protection et nettoyer les parties exposes du corps leau savonneuse. Sassurer de bien se protger afin dviter dabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et rpandre de la poussire

susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussires appropri approuv par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos du visage et du corps.

Ltiquette de loutil peut comporter les symboles suivants. V ................volts A ..............ampres Hz ..............hertz W ..............watts

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 11

12

min ..............minutes ............courant alternatif ............courant continu no..............sous vide

..............Construction de classe II ..............borne de mise la minute

..............symbole davertissement .../min........tours la minute

Avertissements de scurit et directives : chargement 1. Ce mode demploi renferme dimportantes directives de scurit et dutilisation. 2. Avant dutiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications

davertissement apposes sur le chargeur et le produit. MISE EN GARDE : pour rduire le risque de blessure, utiliser le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilises dans dautres produits peuvent clater et causer des blessures corporelles et des dommages.

3. Protger le chargeur de la pluie ou de la neige. 4. Lutilisation dun quipement non recommand ou vendu par Black & Decker peut

entraner un incendie, un choc lectrique ou des blessures corporelles. 5. Pour rduire le risque de dommages la fiche et au cordon dalimentation, tirer sur

la fiche plutt que sur le cordon pour dconnecter le chargeur. 6. Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce que personne ne

marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne soit pas endommag ni soumis une tension.

7. Il est prfrable de ne pas utiliser une rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

a. Les cordons deux fils peuvent tre utiliss avec les rallonges 2 ou 3 fils. Seules les rallonges rondes enveloppes doivent tre utilises, et nous recommandons quelles soient homologues par lorganisme Laboratoires des assureurs du Canada (LAC). Si elle est utilise lextrieur, la rallonge doit tre prvue cet effet. Tout cordon marqu pour un usage extrieur peut aussi tre utilis lintrieur. Les W ou WA marques sur lenveloppe du cordon indiquent que le cordon convient un usage extrieur.

b) Pour la scurit de lutilisateur et le maintien de la puissance, utiliser une rallonge de calibre adquat (AWG ou calibrage amricain normalis des fils). En effet, un calibre adquat vitera galement une surchauffe. Plus le numro de calibre de fil est petit et plus sa capacit est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacit quun calibre 18. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir la longueur totale, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum.

CALIBRE MINIMAL RECOMMAND DES RALLONGES (INTENSIT NOMINALE DE 0,0 10,0 AMPRES) Longueur totale de la rallonge (en pieds) 25 50 75 100 125 150 Calibre AWG 18 18 16 16 14 14

8. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil. Lutilisation de tout autre chargeur risque dendommager loutil ou de crer une condition dangereuse.

9. Utiliser un seul chargeur pour charger. 10. Ne pas tenter douvrir le chargeur. Aucune pice lintrieur ne peut tre rpare par

le client. Retourner le produit tout centre de rparation Black & Decker autoris. 11. NE PAS incinrer loutil ou les piles mme sils sont gravement endommags ou

compltement uss. Les piles peuvent exploser dans un feu. 12. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas

dutilisation extrme, de charge ou de conditions de temprature. Cela nindique pas de dfaillance. Toutefois, si le joint dtanchit extrieur est rompu et que la fuite entre en contact avec la peau : a. Laver rapidement la zone touche au savon et leau.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 12

13

b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. c. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les rincer abondamment leau propre, pendant un minimum de dix minutes et consulter immdiatement un mdecin. REMARQUE MDICALE : le liquide est compos dune solution de 25 % - 35 % dhydroxyde de potassium.

Procdure de charge IMPORTANT : les piles de loutil ne sont pas compltement charges lusine. Avant de les charger, lire attentivement toutes les consignes de scurit. Pour charger loutil, suivre les tapes comme suit :

1. Brancher le cordon de sortie du chargeur dans la prise situe dans la moiti infrieure du porte-outil comme indiqu la figure 1.

2. Brancher le chargeur dans toute prise lectrique standard de 120 V, 60 Hz.

3. Mettre le tournevis-crous percussion dans son support en sassurant de faire correspondre les contacts de charge de la poigne de loutil avec ceux du chargeur. Le voyant rouge (charge) sallumera pour indiquer que la charge a dbut. Il reste allum tant que la batterie est sur le chargeur et que le chargeur est branch dans une prise de courant qui fonctionne. Il NE clignotera PAS et il ne changera pas de couleur lorsque le cycle de chargement sera termin.

4. Lors de la premire charge, laisser loutil se charger durant 9 heures. AVERTISSEMENT : avant de retirer loutil du support, dbrancher le chargeur de la

prise murale puis retirer le cordon du rceptacle du porte-outil.

Remarques importantes de chargement 1. Aprs la premire charge, dans le cas dune utilisation normale, votre outil devrait se

charger entirement en 3 6 heures. Si les piles sont compltement dcharges, il peut falloir jusqu 6 heures pour les charger entirement. Loutil est sorti de lusine sans tre totalement charg. Avant dutiliser le bloc-piles, il doit tre charg pendant au moins 9 heures.

2. NE PAS charger les piles une temprature infrieure 4,5 C (40 F) ou suprieure 40,5 C (105 F). Ces consignes sont importantes et permettent dviter dendommager les piles. Une dure de vie et une performance accrues peuvent tre obtenues si les piles sont charges une temprature dair denviron 24 C (75 F).

3. Durant la charge, le chargeur peut mettre un vrombissement et devenir chaud au toucher. Il sagit dun tat normal qui nindique pas de problme.

4. Si les piles ne se chargent pas adquatement : (1) Vrifier le courant la prise en branchant une lampe ou un autre appareil lectrique. (2) Vrifier si la prise est relie un interrupteur qui coupe le courant au moment dteindre la lumire. (3) Dplacer le chargeur et loutil dans un endroit o la temprature de lair est suprieure 4,5 C (40 F) et infrieure 40,5 C (105 F). (4) Si la prise et la temprature sont adquates et que la charge obtenue est insuffisante, consulter la garantie.

5. Loutil doit tre recharg lorsque sa puissance devient insuffisante pour des travaux qui taient facilement raliss prcdemment. NE PAS CONTINUER utiliser le produit si ses piles sont puises.

6. Pour prolonger la dure de vie des piles, viter de les laisser charges pendant de longues priodes (plus de 30 jours sans utilisation). Bien que la surcharge ne pose pas de problme de scurit, cela peut rduire de manire importante la dure de vie gnrale de la pile.

7. Les piles atteindront une performance optimale aprs avoir t recharges 5 fois durant un usage normal. Il nest pas ncessaire dattendre que les piles soient plat pour la recharger.

1

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 13

Accrochage de la base de charge (fig. 2 et 3) Utiliser le matriel fourni uniquement si lappareil est accroch sur un mur creux conventionnel comme le Sheetrock ou les murs en pltre. Si ce nest pas le cas, utiliser les fixations appropries prvues pour le matriau constituant le mur utilis.

Insrer le chargeur sur le support mural comme dcrit ci-dessous ou le placer sur une surface niveau daccs pratique. Installer le support mural du chargeur proximit dune prise murale. Marquer la position des deux trous daccrochage comme illustr la figure 2. Ne pas visser entirement les vis de montage. Laisser un espace denviron 3 mm (1/8 po) entre la tte de la vis et le mur. Coulisser le support mural du chargeur sur les ttes de vis jusqu insertion complte. Maintenant, visser les vis fond et vrifier la stabilit du support au mur. Il ne devra pas sortir des encoches. Insrer le chargeur comme indiqu la figure 3. Un dclic se fera entendre.

Avertissements de scurit et directives : perage Tenir fermement loutil afin de contrler sa torsion.

AVERTISSEMENT : loutil pourrait se bloquer ( cause dune surcharge ou dune mauvaise utilisation), produisant ainsi une torsion brusque. Pour rduire le risque de blessure, toujours sattendre un blocage soudain. Empoigner fermement loutil pour contrler sa torsion et viter den perdre le contrle, ce qui pourrait causer des blessures corporelles. En cas de blocage, relcher la dtente immdiatement et dterminer la raison du blocage avant de redmarrer.

DIRECTIVES DUTILISATION Mandrin ouverture rapide Pour installer un accessoire : Tenir loutil comme indiqu la figure 4 et loigner

le collet du mandrin de loutil. Insrer un accessoire tige hexagonale et

relcher le collet. Laccessoire est verrouill en place.

REMARQUE : ne pas insrer un embout dans loutil sans porte-embout (non fourni).

Pour retirer un accessoire : Tenir loutil comme indiqu la figure 4 et loigner le collet du mandrin de loutil. Retirer laccessoire, puis relcher le collet.

Gchette Pour mettre loutil en marche en position de

vissage, le tenir comme indiqu la figure 5 et enfoncer la partie suprieure de linterrupteur bascule.

Relcher la pression de linterrupteur et loutil cessera de fonctionner.

Pour utiliser loutil en position dvissage, enfoncer la partie infrieure de linterrupteur bascule. Lorsque linterrupteur bascule nest pas enfonc, loutil est verrouill et fonctionne comme tout tournevis manuel standard (non lectrique). REMARQUE : loutil met des clics lorsque le mcanisme percussion sactionne. Le dclic est normal et nindique pas de problme.

14

3

4

5

2

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 14

15

Avertissements relatifs au tournevis-crous percussion : Tenir loutil comme indiqu la figure 5. Ne pas utiliser loutil comme levier. Pour viter un dmarrage inopin, ne pas le transporter dans votre poche. Perage Nutiliser que des mches bien aiguises. Des mches de perage de mtaux peuvent tre utilises pour percer des trous dans le

bois. Ces mches doivent tre bien aiguises et doivent tre frquemment retires pour nettoyer les cannelures.

Sassurer que la pice soit bien appuye et stable, tel quindiqu dans les directives de scurit.

Utiliser lquipement de scurit appropri, tel quindiqu dans les directives de scurit. Scuriser et entretenir la surface de travail, tel quindiqu dans les directives de scurit. Faire tourner la perceuse trs lentement, en utilisant peu de pression, jusqu ce que le

trou soit suffisamment grand pour que la mche ne glisse pas. Exercer une pression en ligne droite avec la mche. Exercer suffisamment de pression

pour que lembout continue de percer sans faire forcer le moteur ou dvier lembout. Tenir fermement loutil avec les deux mains afin de contrler sa torsion. NE PAS TENTER DE FAIRE DMARRER UNE PERCEUSE BLOQUE EN UTILISANT

LE DCLENCHEUR. VOUS POURRIEZ LENDOMMAGER. Pour la retirer, faire bouger la pointe davant en arrire puis la retirer.

viter les blocages en rduisant la pression lors du perage et percer lentement dans la dernire portion du trou.

Ne pas arrter le moteur lors du retrait de lembout du trou perc. Ceci permettra de rduire les blocages.

Sassurer que linterrupteur met loutil sous tension et hors tension. AVERTISSEMENT : pour viter toute blessure corporelle, il est important de bien appuyer la pice de travail et de tenir la perceuse fermement afin den conserver le contrle.

ENTRETIEN Nettoyer loutil au moyen dun savon doux et dun linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide sinfiltrer lintrieur de loutil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT de ce produit, toutes les oprations de rparation, dentretien et de rglage (autres que celles dcrites aux prsentes) doivent tre effectues dans un centre de service autoris ou par du personnel qualifi; on ne doit utiliser que des pices de rechange identiques.

DPANNAGE Problme Cause possible Solution possible Lappareil refuse de Pile non charge. Vrifier les exigences de

dmarrer. charge pour la pile. La pile ne se charge pas. Chargeur non branch. Brancher le chargeur dans

une prise qui fonctionne. Se reporter la rubrique Remarques importantes de chargement pour plus de renseignements. Vrifier le courant la prise en branchant une lampe ou un autre appareil lectrique. Vrifier si la prise est relie un interrupteur qui coupe le courant au moment dteindre la lumire

Temprature ambiante Dplacer le chargeur trop chaude ou froide. et loutil une temprature

ambiante de plus de 4,5 C (40 F) ou sous les 40,5 C (105 F) 105 degree F (+40,5C).

Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 15

16

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique Outils lectriques des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. ACCESSOIRES

Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de votre distributeur local ou centre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil

pourrait savrer dangereuse.

Retrait des piles Avant de dmonter cet outil, il faut le mettre en marche et le faire fonctionner en position de vissage ou de dvissage jusqu ce quil sarrte de lui-mme afin dassurer une dcharge complte des piles. Au moyen dun tournevis cruciforme, enlever les vis du botier du produit, puis soulever moiti le botier de loutil. Dbrancher les cosses des piles, puis soulever ces dernires pour les sortir. Voir la section Information sur les rparations pour le remplacement des piles.

EL SELLO RBRC El sello RBRC en las bateras de hydrure mtallique de nickel indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas bateras al trmino de su vida til, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa para el depsito en los lotes de basura municipales de las bateras de hydrure mtallique de nickel desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC hacen ms sencillo para usted deshacerse de sus bateras desgastadas con los distribuidores de bateras de hydrure mtallique de nickel de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Tambin puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las bateras desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

INFORMATION SUR LES RPARATIONS Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre de rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques . Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 16

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGAEL NMERO DE CATLOGO Y EL CDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN

LAMAYORADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

PROBLEMAPOR TELFONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LLMENOS. SU

OPININ ES FUNDAMENTAL PARABLACK & DECKER.

GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER! VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

DESTORNILLADOR DE IMPACTO

Catlogo N ISD600

17

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 17

18

Reglas generales de seguridad - para todas las herramientas operadas con bateras ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque elctrico, incendio o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES rea de trabajo Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y

las zonas oscuras propician los accidentes. No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como en presencia

de lquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden originar la ignicin del polvo o los vapores.

Mientras opere una herramienta elctrica, mantenga lejos a los observadores, nios y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad elctrica No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable

alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los cables daados. Los cables daados pueden provocar un incendio..

Una herramienta que funciona con bateras integradas o con una unidad de alimentacin independiente slo debe recargarse con el cargador especificado para la batera. Un cargador puede ser adecuado para un tipo de batera y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se usa con otro.

Las herramientas que operan con bateras se deben utilizar slo con la unidad de alimentacin especficamente sealada. La utilizacin de otras bateras puede comportar riesgo de incendio.

Seguridad personal Al utilizar una herramienta elctrica, est atento, concntrese en lo que hace y

aplique el sentido comn. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o frmacos. Mientras se utilizan herramientas elctricas, basta un instante de distraccin para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recjase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes mviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que tambin se deben evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Asegrese de que el interruptor est apagado antes de enchufar la mquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Mantngase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algn imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, tambin se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la prdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicacin. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y ms seguro dentro del rango para el que ha sido diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la unidad de alimentacin de la herramienta o ponga el conmutador en posicin de bloqueo o de apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 18

19

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los nios o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuando la unidad de alimentacin no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que podran generar una conexin entre sus terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y son ms fciles de controlar.

Compruebe si las piezas mviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operacin de la herramienta. Si la herramienta est daada, hgala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice nicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.

Servicio El servicio a la herramienta slo deber ser realizado por personal de reparacin

calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podra resultar en riesgo de lesin.

Cuando se repare una herramienta, slo se deben usar repuestos originales. Siga las instrucciones en la seccin de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga elctrica o lesin.

Normas especficas de seguridad Sostenga la herramienta por las superficies aisladas al usarla cuando una

herramienta de cortar pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable. El contacto con un cable vivo har que las partes expuestas de metal se convierta en vivo y habr una descarga elctrica al operador. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, as

como al realizar otras actividades del sector de la construccin, contienen productos qumicos que pueden producir cncer, defectos congnitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias qumicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo, xido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de

mampostera, y arsnico y cromo procedentes de madera tratada qumicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente vara en funcin de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a esas sustancias qumicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,

esmerilado y taladrado elctricos, as como de otras actividades del sector de la construccin. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabn las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcin de productos qumicos peligrosos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesin. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposicin al polvo. Dirija las partculas en direccin opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna

..............corriente directa no ..............velocidad sin carga

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 19

20

................construccin clase II ..............terminales de conexin a tierre

................smbolo de alerta .../min ........revoluciones o minuto seguridad

Instrucciones y advertencias de seguridad: carga 1. Este manual contiene instrucciones de operacin y seguridad importantes. 2. Antes de utilizar el cargador de la batera, lea todas las instrucciones y las

advertencias preventivas en el cargador de la batera y en el producto que utiliza la batera. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de lesin, utilice el cargador solamente con este producto. Las bateras en otros productos pueden estallar y provocar daos personales o materiales.

3. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 4. El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black & Decker puede

provocar riesgos de incendio, descarga elctrica o daos personales. 5. Para reducir el riesgo de avera en el enchufe y cable elctricos, tire del enchufe y no

del cable al desconectar el cargador. 6. Asegrese de que el cable est ubicado de manera que no lo pise o se tropiece con l

y que no est sujeto a daos o tensiones de alguna otra manera. 7. No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario.

El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

a) Se pueden usar cables de dos conductores con cables prolongadores de dos o tres conductores. Slo se deben utilizar cables prolongadores con cubierta redonda y recomendamos que estn en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si la prolongacin se va a utilizar en el exterior, el cable debe ser apropiado para usar en exteriores. Cualquier cable indicado para uso en exteriores tambin se puede utilizar en interiores. Las letras W o WA en la cubierta del cable indican que el cable es apropiado para uso en el exterior.

b) Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar prdida de energa y recalentamiento. A menor nmero de calibre del conductor, mayor ser la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de que cada prolongacin tenga la medida mnima de conductor.

CALIBRE AWG MINIMO RECOMENDADO PARA LOS CORDONES DE EXTENSION AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACION 0 10,0 Longitud total del cable de extensin (metros)

7,6 15,2 22,8 30,4 38,1 45,7 53,3 Calibre del alambre

18 18 16 16 14 14 12

8. Utilice nicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta. El uso de cualquier otro cargador puede daar la herramienta o provocar una condicin de riesgo.

9. Utilice un solo cargador cuando carga. 10.No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda reparar.

Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado. 11.NO incinere la herramienta o las bateras aunque estn muy averiadas o

completamente gastadas. Las bateras pueden explotar en el fuego. 12.En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podra producirse una

pequea prdida de lquido en las celdas de la batera. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo est roto y esta prdida toca su piel: a. Lave rpidamente con agua y jabn. b. Neutralice con un cido suave como jugo de limn o vinagre. c. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, lvelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atencin mdica inmediatamente. NOTA MDICA: El lquido es una solucin de hidrxido de potasio al 25%-35%.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 20

21

Procedimiento de carga IMPORTANTE: Las bateras en la herramienta no vienen completamente cargadas de fbrica. Antes de intentar cargarlas, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad. Para cargar la herramienta, siga los pasos a continuacin:

1. Enchufe el cable de energa del cargador en el enchufe en la parte inferior media de la base de la herramienta como se muestra en la figura 1.

2. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente elctrico estndar de 120 voltios, 60 Hz.

3. Coloque el destornillador de impacto ISD600 en la base y asegrese de que los contactos del cargador en el mango del destornillador de impacto se adapten a los contactos en el cargador. La luz roja (cargando) se encender para indicar que el proceso de carga ha comenzado. La luz permanecer encendida mientras la batera permanezca en el cargador y el cargador est enchufado en un tomacorriente que funcione. NO centellear, desaparecer ni cambiar de color cuando el ciclo de carga est completo.

4. Permita que, para la primera vez, la herramienta se cargue durante 9 horas. ADVERTENCIA: Cuando la desconecte del cargador, primero asegrese de desenchufar el cargador del tomacorriente y luego desconecte el cable del cargador de la base de la herramienta.

Notas importantes sobre la carga 1. Despus de un uso normal, la herramienta debera quedar completamente cargada

en 3 a 6 horas. Si las bateras estn completamente agotadas, la carga completa podra demorar hasta 6 horas. La herramienta no viene con carga completa de fbrica. Antes de intentar utilizarla, se debe cargar al menos durante 9 horas.

2. NO cargue las bateras con una temperatura ambiental por debajo de 4,5C (40 F) o por encima de +40,5C (105 F). Esta medida es importante y evitar el dao severo a las bateras. Se pueden obtener la mayor duracin y el mejor rendimiento si se cargan las bateras cuando la temperatura est en unos 24C (75F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y ponerse caliente al tacto. Esta condicin es normal y no indica un problema.

4. Si las bateras no se cargan adecuadamente: (1) Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lmpara u otro artefacto. (2) Verifique si el tomacorriente est conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga la luz. (3) Traslade el cargador y la herramienta a una temperatura ambiental de entre 4,5 C (40 F) y +40,5 C (105 F). (4) Si el tomacorriente y la temperatura no presentan inconvenientes, y usted no consigue una carga adecuada, consulte la garanta.

5. Se debe recargar la herramienta cuando no produce energa suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINE utilizando el producto con sus bateras agotadas.

6. Para prolongar la duracin de la batera, evite dejarla cargando durante perodos prolongados (ms de 30 das sin uso). Aunque sobrecargarla no es una cuestin de seguridad, puede reducir significativamente la duracin total de la batera.

7. Las bateras alcanzarn su rendimiento ptimo despus de 5 recargas durante un uso normal. No hay necesidad de agotar las bateras completamente antes de recargarlas.

Cmo colgar la base cargadora (fig. 2 y 3) Utilice el equipo provisto slo si desea colgar el aparato en una construccin de pared hueca convencional, como paredes de yeso o de roca. Si no desea colgar en paredes de yeso o roca convencionales, utilice los sujetadores adecuados para ese material. El cargador se puede fijar al soporte de montaje del cargador como se describe a continuacin o simplemente colocar en una posicin nivelada conveniente.

1

2

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 21

22

Coloque el soporte de montaje del cargador dentro del alcance de un tomacorriente elctrico. Marque la posicin de ambos orificios para colgar, como se muestra en la figura 2. Los tornillos de montaje se deben atornillar aproximadamente a 3mm (1/8") de la pared. Coloque el soporte de montaje del cargador sobre las cabezas de los tornillos y deslcelo hasta que quede en la posicin correcta. Finalmente, ajuste los tornillos y controle que el soporte est firmemente adherido a la pared de manera que no se caiga. Coloque el cargador en posicin hasta que encaje en su lugar como se muestra en la figura 3.

Instrucciones y advertencias de seguridad: taladrado Sostenga la herramienta con firmeza para controlar la torsin.

ADVERTENCIA: : La herramienta puede atascarse (si se sobrecarga o se usa inadecuadamente) y provocar una torsin. Para reducir el riesgo de lesiones espere siempre el atascamiento. Sujete la herramienta con firmeza para controlar la torsin y evitar la prdida de control que podra ocasionar lesiones personales. En caso de que se atasque la herramienta, suelte el gatillo inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

INSTRUCCIONES DE OPERACIN Portabrocas de rpida liberacin Para instalar un accesorio: Sostenga la herramienta como se muestra en la

figura 4 y hale del anillo del portabrocas para separarlo de la herramienta.

Inserte un vstago hexagonal y libere el anillo. El accesorio est fijo en su lugar.

NOTA: No inserte una punta de broca en la herramienta sin un portabrocas (no incluido).

Para retirar un accesorio: Sostenga la herramienta como se muestra en la

figura 4 y hale del anillo del portabrocas para separarlo de la herramienta.

Quite el accesorio y libere el anillo.

Interruptor Para encender la herramienta en una posicin de

avance, sostenga la herramienta como se muestra en la figura 5 y presione la seccin superior del interruptor oscilante y la herramienta se pondr en funcionamiento.

Libere presin del interruptor y la herramienta se detendr.

Para hacerla funcionar en reversa, presione la seccin inferior del interruptor oscilante. Sin oprimir el interruptor oscilante, la herramienta est bloqueada y funcionar como cualquier destornillador convencional sin alimentacin. NOTA: Cuando el mecanismo de impacto trabe, la unidad har un ruido de trinquete. Esto es normal y no indica un problema.

Advertencias sobre el destornillador de impacto: Sostenga la herramienta como se muestra en la figura 5. No use la herramienta para hacer palanca. Para evitar que la herramienta se encienda accidentalmente, no lo lleve en el bolsillo.

Taladrado Use solamente brocas para taladro afiladas. Las brocas de taladro para metal se pueden usar para perforar orificios en madera. Estas

3

4

5

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 22

23

brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, segn se indica en las instrucciones de seguridad.

Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad.

Asegure y mantenga el rea de trabajo, segn se indica en las instrucciones de seguridad. Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presin, hasta que el orificio producido

sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo. Aplique presin en lnea recta con la broca. Utilice presin suficiente para mantener la broca

funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca. Sostenga firmemente la herramienta con las dos manos para controlar la torsin. SI EL TALADRO SE PAR, NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y

APAGADO DEL TALADRO. SE PODRA DAAR EL TALADRO. Para retirarla, mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla.

Reduzca la presin y taladre lentamente hasta la ltima parte del orificio a fin de minimizar atascos al perforar.

Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudar a reducir atascamientos.

Asegrese de que el interruptor encienda y apague el taladro. ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza sobre la que se trabaja y sostener el taladro firmemente para evitar la prdida de control, que podra provocar daos personales.

MANTENIMIENTO Utilice nicamente jabn suave y un trapo hmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan lquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningn lquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes debern efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idnticas.

DETECCIN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solucin posible La unidad no enciende. La batera no carga. Verifique los requisitos de

carga de la batera. La batera no carga. El cargador no est enchufado. Enchufe el cargador en un

tomacorriente que funcione. Para conocer ms detalles, consulte "Notas importantes sobre la carga". Controle la corriente del tomacorriente enchufando una lmpara u otro artefacto. Verifique si el tomacorriente est conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga la luz.

Temperatura ambiental Mueva el cargador y la demasiado caliente o demasiado herramienta a un ambiente fra. con una temperatura

superior a 4,5 C (40 F) o inferior a 40,5 C (105 F).

Para conocer la ubicacin del centro de mantenimiento ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la lnea de ayuda BLACK & DECKER al (55)5326-7100. Accesorios

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 23

24

Extraccin de la batera Antes de intentar desarmarla, encienda y opere la herramienta en cualquier direccin hasta que se detenga para asegurarse de que las bateras se descarguen completamente. Con un destornillador Phillips, retire los tornillos de la caja del producto y levante la caja a mediana distancia de la herramienta. Desconecte las pinzas de los terminales de las bateras y retire las bateras. Consulte Informacin de mantenimiento para saber cmo reemplazar la batera.

EL SELLO RBRC El sello RBRC en las bateras de hidruro metlico de nquel indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas bateras al trmino de su vida til, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa para el depsito en los lotes de basura municipales de las bateras de hidruro metlico de nquel desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC hacen ms sencillo para usted deshacerse de sus bateras desgastadas con los distribuidores de bateras de hidruro metlico de nquel de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Tambin puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las bateras desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

INFORMACIN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTA COMPLETA DE DOS AOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de dos maneras. La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 24

25

CULIACAN, SIN Av. Nicols Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lzaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro

MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis

TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucin 516-A (993) 312 5111 Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio ms cercano:

Especificaciones ISD600 Cargador: 120V AC ~ 60Hz 6W Salida: 10V AC ~ 250mA

Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS

en la seccin amarilla.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.

(55) 5326-7100

SECCI N AMARILLA

Si funciona y funciona muy bien.

Cat No. ISD600 Form #90503227 MAY-06 Copyright 2006 Black & Decker Printed in China

90503227 ISD600 Impact Driver 6/15/06 12:53 PM Page 25

26

90503227 ISD600 Impac

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the ISD600 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker ISD600 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker ISD600. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker ISD600 Screwdriver Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.