Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual PDF

20v Max*, 40v Max** Cordless Chain saw

Thank you for choosing BlaCk+deCker! Please read Before reTurning This ProduCT for any reason. if you have a question or experience a problem with your BlaCk+deCker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers if you cant find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544- 6986 from 8 a.m. to 5 p.m. esT Mon. - fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.

save This Manual for fuTure referenCe. vea el esPanol en la ConTraPorTada. insTruCTivo de oPeraCin, CenTros de serviCio y PliZa de garanTa. adverTenCia: lase esTe insTruCTivo anTes de usar el ProduCTo.

To register your new product, visit www.Blackanddecker.com/newowner

key inforMaTion you should know: read insTruCTions Thoroughly

Before oPeraTing! DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to Adjusting Chain Tension for proper method of tensioning chain. Retighten chain frequently during first two hours of use.

insTruCTion Manual

CaTalog nuMBer

lCs1020 (20v Max*) CaTalog nuMBer

lCs1240 (40v Max**) *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.

2

general power tool safety warnings

warning: read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

save all warnings and instructions for future

reference The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) work area safety a) keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite accidents. b) do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) electrical safety a) power tool plugs must match the

outlet. never modify the plug in any way. do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) do not abuse the cord. never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) when operating a power tool

outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) if operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (gfci) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3) personal safety a) stay alert, watch what you are

doing and use common sense when operating a power tool. do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) use personal protective equipment. always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) prevent unintentional starting. ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d) remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) dress properly. do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

safety guidelines - definitions It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

caution: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may result in minor or mod er ate injury.

notice: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

3

g) if devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) power tool use and care a) do not force the power tool. use

the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. if damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care a) recharge only with the charger

specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b) use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c) when battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a

connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d) under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) service a) Have your power tool serviced by a

qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure at the safety of the power tool is maintained.

read all instructions cHain saw safety warnings: keep all parts of the body away from

the saw chain when the chain saw is operating. Before you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain.

always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring. Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Wear safety glasses and hearing protection. further protective equipment for head, hands, legs and feet is recommended. Adequate protective clothing will reduce personal injury by ying debris or accidental contact with the saw chain.

Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury.

Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on xed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw.

When cutting a limb that is under tension be alert for spring back. When the tension in the wood bers is released the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the chain saw out of control.

Use extreme caution when cutting

brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.

Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body. when transporting or storing the chain saw always t the scabbard. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain.

Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories. Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback.

Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.

Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. for example: do not use chain saw for cutting plastic, masonry or non-wood building materials. Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation.

causes and operator prevention of kickBack: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury. Kickback is the result of tool misuse and/ or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below: Maintain a firm grip, with thumbs

and ngers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.

Do not overreach and do not cut above chest height. This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected situations.

Only use replacement bars and chains specied by the manufacturer. Incorrect replacement bars and chains may cause

chain breakage and/or kickback. Follow the manufacturers sharpening

and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback.

tHe following precautions sHould Be followed to MiniMize kickBack: (1.) Grip Saw Firmly. Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles. Chain saw will pull forward when cutting on the bottom edge of the bar, and push backward when cutting along the top edge of the bar. (2.) Do not over reach. (3.) Keep proper footing and balance at all times. (4.) Dont let the nose of the guide bar contact a log, branch, ground or other obstruction. (5.) Dont cut above shoulder height. (6.) Use devices such as low kickback chain and reduced kickback guide bars that reduce the risks associated with kickback. (7.) Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent. (8.) Never let the moving chain contact any object at the tip of the guide bar. (9.) Keep the working area free from obstructions such as other trees, branches, rocks, fences, stumps, etc. Eliminate or avoid any obstruction that your saw chain could hit while you are cutting through a particular log or branch. (10.) Keep your saw chain sharp and properly tensioned. A loose or dull chain can increase the chance of kickback. Check tension at regular intervals with the motor stopped and tool unplugged, never with the motor running. (11.) Begin and continue cutting only with the chain moving at full speed. If the chain is moving at a slower speed, there is a greater chance for kickback to occur. (12.) Cut one log at a time. (13.) Use extreme caution when re-entering a previous cut. Engage ribbed bumpers into wood and allow chain to reach full speed before proceeding with cut. (14.) Do not attempt plunge cuts or bore cuts. (15.) Watch for shifting logs or other forces that could close a cut and pinch or fall into chain.

kickBack safety features warning: The following features

are included on your saw to help reduce the hazard of kickback; however such features will not totally eliminate this

4

5

dangerous reaction. As a chain saw user do not rely only on safety devices. You must follow all safety precautions, instructions, and maintenance in this manual to help avoid kickback and other forces which can result in serious injury. reduced-kickback guide Bar,

designed with a small radius tip which reduces the size of the kickback danger zone on bar tip. A reduced - kickback guide bar is one which has been demonstrated to significantly reduce the number and seriousness of kickbacks when tested in accordance with safety requirements for electric chain saws.

low-kickback chain, designed with a contoured depth gauge and guard link which deflect kickback force and allow wood to gradually ride into the cutter. A low-kickback chain is a chain which has met kickback performance requirements of ANSI B175.1-2012.

do not operate chain saw while in a tree, on a ladder, on a scaffold, or from any unstable surface.

Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator.

do not attempt operations beyond your capacity or experience. Read thoroughly and understand completely all instructions in this manual.

Before you start chain saw, make sure saw chain is not contacting any object.

do not operate a chain saw with one hand! serious injury to the operator, helpers, or bystanders may result from one handed operation. A chain saw is intended for two-handed use only.

keep the handles dry, clean, and free of oil or grease.

do not allow dirt, debris, or sawdust to build up on the motor or outside air vents.

stop the chain saw before setting it down. do not cut vines and/or small under brush. use extreme caution when cutting

small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. warning: Some dust created by

power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

leadfromlead-basedpaints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenicandchromiumfrom chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies,

depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. avoid prolonged contact with dust

from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. warning: use of this tool can

generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

cHain saw naMes and terMs Bucking - The process of cross cutting a

felled tree or log into lengths. Motor Brake - A device used to stop the

saw chain when the trigger is released. Chain Saw Powerhead - A chain saw

without the saw chain and guide bar. Drive Sprocket or Sprocket - The

toothed part that drives the saw chain. felling - The process of cutting down a

tree. Felling Back Cut - The final cut in a tree

felling operation made on the opposite side of the tree from the notching cut.

Front Handle - The support handle located at or toward the front of the chain saw.

Front Hand Guard - A structural barrier between the front handle of a chain saw and the guide bar, typically located close to the hand position on the front handle.

Guide Bar - A solid railed structure that supports and guides the saw chain.

Guide Bar Scabbard - Enclosure fitted over guide bar to prevent tooth contact when saw is not in use.

Kickback - The backward or upward motion, or both of the guide bar occurring when the saw chain near the nose of the top area of the guide bar contacts any object such as a log or branch, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.

kickback, pinch - The rapid pushback of the saw which can occur when the wood closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar.

Kickback, Rotational - The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object, such as

6

a log or branch. Limbing - Removing the branches from a

fallen tree Low-Kickback Chain - A chain that

complies with the kickback performance requirements of ANSI B175.1-2012 (when tested on a representative sample of chain saws.)

normal cutting position - Those positions assumed in performing the bucking and felling cuts.

notching undercut - A notch cut in a tree that directs the trees fall.

rear Handle - The support handle located at or toward the rear of the saw.

reduced kickback guide Bar - A guide bar which has been demonstrated to reduce kickback significantly.

replacement saw chain - A chain that complies with kickback performance requirements of ANSI B175.1-2000 when tested with specific chain saws. It may not meet the ANSI performance

requirements when used with other saws. saw chain - A loop of chain having

cutting teeth, that cut the wood,and that is driven by the motor and is supported by the guide bar.

ribbed Bumper - The ribs used when felling or bucking to pivot the saw and maintain position while sawing.

switch - A device that when operated will complete or interrupt an electrical power circuit to the motor of the chain saw.

switch linkage - The mechanism that transmits motion from a trigger to the switch.

switch lockout - A movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated.

intended use Your BLACK+DECKER Chain Saw is ideal for pruning applications and cutting small logs up to 10 inches (254 mm) for the LCS1020 and up to 12 inches (305 mm) for the LCS1240 in diameter. This tool is intended for consumer use only.

save tHese instructions syMBols The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:

V ..................volts A ..................amperes Hz ................hertz W .................watts min ..............minutes

or AC ......alternating current or DC ...direct current

no ................no load speed ................Class I Construction

(grounded) ................earthing terminal ................safety alert symbol

................Class II Construction (double insulated)

.../min or rpm...revolutions or reciprocation per minute m/s ..............meters per second in .................inches mm ..............millimeters

...............Read instruction manual before use

................Use proper respiratory protection

................Use proper eye protection ................Use proper hearing

protection ..............Rotational direction of the

saw chain ...............Contact of the guide bar tip with

any object should be avoided ................ Tip contact can cause the guide

bar to move suddenly upward and backward, which can cause serious injury

...........Always use two hands when operating the chain saw

iMportant safety instructions for Battery cHargers save tHese instructions: tHis Manual contains iMportant safety instructions for Battery cHargers. Beforeusingcharger,readallinstructions

and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. warning: sHock Hazard. Do

not allow any liquid to get inside charger. warning: Burn Hazard. To

reduce the risk of injury, charge only designated Black+decker batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

caution: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.

warning: the charger supplied with this product is intended to be plugged in such that it is correctly orientated in a vertical or floor mount position. do not attempt to charge the battery

pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and

7

battery pack are specifically designed to work together.

these chargers are not intended for any uses other than charging designated Black+Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

do not expose charger to rain or snow. pull by plug rather than cord when

disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

an extension cord must have adequate wire size (awg or american wire gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. recommended Minimum wire size for

extension cords

do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top).

do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.

do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

disconnect the charger from the outlet

before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.

never attempt to connect 2 chargers together.

the charger is designed to operate on standard household electrical power (120 volts). do not attempt to use it on any other voltage.

save tHese instructions iMportant safety warnings for Battery packs

warning: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.

read all instructions do not incinerate the battery pack even

if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.

do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes.

if battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Li-ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. warning: Burn hazarD.

BATTeRy LIqUID MAy Be FLAMMABLe IF exPOSeD TO SPARK OR FLAMe. Charge the battery packs only in

Black+ decker chargers. do not splash or immerse in water or

other liquids. This may cause premature cell failure.

do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105f (40c) (such as outside sheds or metal buildings in summer).

warning: never attempt to open the battery pack for any reason. if battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do

Minimum gauge for cord sets volts total length of cord in feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) ampere rating More Not more American Wire Gauge Than Than 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not Recommended

8

not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling.

warning: fire hazard. do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLeSS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. nOTE: LI-IOn batteries should not be put in checked baggage. storage recoMMendations 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. 2. Long-term storage will not harm the battery pack or charger, unless the battery is depleted. cHarging procedure The standard charger providedwill charge a fully depleted battery in about 4-5 hours. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger. 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. It is recommended that the batteries be recharged after each use. iMportant cHarging notes 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 60F and 80F (16- 27C). DO NOT charge

the battery pack in an air temperature below +40F (+4.5C), or above +105F (+40.5C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. If the battery pack does not charge properly:

a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 60F and 80F (16- 27C) d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center.

4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. do not continue to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack. 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. 6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.

warning: sHock Hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.

9

1. Trigger switch 2. Lock-off button 3. Front hand guard 4. Guide bar 5. Saw chain 6. Sprocket cover 7. Bar adjust locking knob 8. Chain tensioning knob

9. Guide bar scabbard 10. Rear handle 11. Front handle 12. 20V Battery (not shown) 13. 40V Battery (not shown) 14. Oil cap 15. Oil primer bulb 16. Oil level indicator

1

3

6 7 4

2

5

9 11

10

14

8

16

1

3

6 7 4

2

5

9

11

10

14

8

16

lcs1020

lcs1240

functional description

15

20v MaX* Black+decker Battery and charger systems

Chargers/Charge Time*** (Hours) (0% to 100% charge)

20v MaX* Batteries

watt Hours

20v MaX* chargers lcs200 lcs1620 lcs201 lcs202 l2afc l2afcBst

lBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65

lBXr20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75

lBXr2020 40 10 5 2 1 1 1

lBXr2520 50 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25

lB2X3020 60 15 7.5 3 1.5 1.5 1.5

lB2X4020 80 20 10 4 2 2 2

40v MaX** Black+decker Battery and charger systems Chargers/Charge Time*** (Hours) (0% - 100% charge)

40v MaX** Batteries watt Hours

40v MaX** chargers

lcs36 lcs40 lcs436

lBX36 47 1 1 3.25

lBXr36 60 1.25 1.25 3.75

lBX1540 60 1.25 1.25 3.75

lBXr2036 80 1.5 1.5 5

lBX2040 80 1.5 1.5 5

lBXr2540 100 1.75 1.75 6.25

lBX2540 100 1.75 1.75 6.25

***All charge times are approximate. Actual charge time may vary.

10

Placethesawonafirmsurface. Rotatethebaradjustlockingknob(7)

counterclockwise as shown in figure B to remove sprocket cover (6).

Wearingprotectivegloves,graspthesaw chain (5) and wrap it around the guide bar (4), ensuring the teeth are facing the correct direction (see figure f)

Ensurethechainisproperlysetintheslot around the entire guide bar.

Placethesawchainaroundthesprocket (17) while lining up the slot on the guide bar with the bolt (18) in the base of the tool as shown in figure c.

Thetensioningknobmustberotated counterclockwise to its stop. Arrows on the sprocket cover and tensioning knob must align before the cover is replaced. Once in place, hold the bar still, replace sprocket cover (6). Make sure tool-free tension assembly bolt hole on the cover lines up with the bolt (18) in the main housing as shown in figure d. Rotate the bar adjust locking knob (7) clockwise until snug, then loosen knob one full turn, so the saw chain can be properly tensioned.

note: If the cover does not fit correctly, check that the tab for the tool free tensioner on the bar aligns with the slot on the inside of the sprocket cover. Whileholdingthebaradjustlocking

knob (7), rotate the chain tensioning knob (8) clockwise to increase tension as shown in figure e. Make sure the saw chain (5) is snug around the guide bar (4).

installing / reMoving Battery pack

warning: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. to install Battery pack: Insert battery pack into tool until an audible click is heard, as shown in figure a. Ensure battery pack is fully seated and fully latched into position. to reMove Battery pack: Depress the battery release button in the back of the battery packand pull battery pack out of tool (figure a).

preparing your cHain saw for use

warning: read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

asseMBly InstallIng the guIde Bar and saw ChaIn

caution: sharp chain. always wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running.

warning: sharp moving chain. to prevent accidental operation, ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. The saw chain (5) and guide bar (4) are packed separately in the carton. The chain has to be attached to the bar, and both must be attached to the body of the tool.

c

17 18

B

d

a

11

adjusting cHain tension caution: sharp chain. always

wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running.

warning: sharp moving chain. to prevent accidental operation, ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. Withthesawonafirmsurface,check

the saw chain (5) tension. The tension is correct when the chain snaps back after being pulled 1/8 inch (3mm) away from the guide bar (4) with light force from the middle finger and thumb as shown in figure f. There should be no sag between the guide bar and the chain on the underside as shown in figure g.

Toadjustsawchaintension,loosenbar adjust locking knob (7) one full turn and follow instructions for Installing the Guide Bar and Saw Chain.

Donotover-tensionthechainasthiswill lead to excessive wear and will reduce the life of the bar and chain.

Oncechaintensioniscorrect,securely tighten bar adjust locking knob.

Whenthechainisnew,checkthetension frequently (after removing battery) during the first 2 hours of use as a new chain stretches slightly.

replacing tHe saw cHain caution: sharp chain. always

wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running.

warning: sharp moving chain. to prevent accidental operation, ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. Rotatethebaradjustlockingknob(7)

counterclockwise to release chain tension. Removesprocketcover(6)asdescribed

in Installing the Guide Bar and Saw Chain section.

Liftthewornsawchain(5)outofthe groove in the guide bar (4).

Placethenewchainintheslotofthe guide bar, making sure the saw teeth are facing the correct direction by matching the arrow on the chain with the graphic on the sprocket cover (6) shown in figure H.

FollowinstructionsforInstallingthe Guide Bar and Saw Chain.

Replacement chain and bar are available from your nearest Black+Decker service center. LCS1020requiresreplacementchain#

RC1000, service part number 90609782. Replacement 10 bar, service part number 90609787.

LCS1240requiresreplacementchain# RC1200, service part number 90609781. Replacement 12 bar, service part number 90609786.

e

f

g

H

12

do not overreach. do not cut above chest height. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet.

use a firm grip with your left hand on the front handle (11) and your right hand on the rear handle (10) so that your body is to the left of the guide bar.

do not hold chain saw by front hand guard (3). Keep elbow of left arm locked so that left arm is straight to withstand a kickback. warning: never use a cross-

handed grip (left hand on the rear handle and right hand on the front handle).

warning: never allow any part of your body to be in line with the guide bar (4) when operating the chain saw. never operate while in a tree, in any

awkward position or on a ladder or other unstable surface. You may lose control of saw causing severe injury.

keep the chain saw running at full speed the entire time you are cutting.

allow the chain to cut for you. Exert only light pressure. Do not put pressure on chain saw at end of cut.

on / off Alwaysbesureofyourfootingandgripthe

chain saw firmly with both hands with the thumb and fingers encircling both handles.

To turn the tool on, depress the lock off button (2) and squeeze the trigger switch (1) as shown in figure j. (Once the tool is running you can release the lock off button.)

ToturnthetoolOFF,releasethetriggerswitch.

coMMon cutting tecHniques felling The process of cutting down a tree. Be sure battery is fully charged before felling a tree so you can finish on a single charge. Do not fell trees in high wind conditions.

warning: Felling can result in injury. It should only be performed by a trained person. (figure k) A retreat path should be

planned and cleared as necessary

saw ChaIn and guIde Bar OIlIng Manual oiling systeM (20v only) This chain saw is equipped with a manual oiling system that keeps the saw chain and guide bar lubricated. Slowly press the primer bulb (15) on the oil cap (14) three times before making each cut. Hold the primer bulb down for 1 second each time. The oil level indicator (16) shows the level of the oil in the chain saw. If the oil level is less than a quarter full, remove the battery from the chain saw and refill with the correct type of oil. auto oiling systeM (40v only) This chain saw is equipped with an auto oiling system that keeps the saw chain and guide bar constantly lubricated. The oil level indicator (16) shows the level of the oil in the chain saw. If the oil level is less than a quarter full, remove the battery from the chain saw and refill with the correct type of oil. note: Use a high quality bar and chain oil for proper chain and bar lubrication. As a temporary substitute, a non-detergent SAE30 weight motor oil can be used. The use of a vegetable based bar and chain oil is recommended when pruning trees. Mineral oil is not recommended because it may harm trees. Never use waste oil or very thick oil. These may damage your chain saw. filling tHe oil reservoir Removetheoilcap(14)andfillthe

reservoir with the recommended chain oil until the oil level has reached the top of the oil level indicator (16).

Refittheoilcap. Periodicallyswitchthechainsawoffand

check the oil level indicator to ensure the bar and chain are being properly oiled.

transporting saw Alwaysremovethebatteryfromthetool

and cover the guide bar (4) with the scabbard (9) (figure i) when transporting the saw.

operating tHe cHain saw warning: read and understand

all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. guard against kickback which can

result in severe injury or death. See important safety instructions Guard Against Kickback, to avoid the risk of kickback.

j 2

i

13

liMBing Removing the branches from a fallen tree. When limbing, leave larger lower limbs to support the log off the ground. Remove the small limbs in one cut. Branches under tension should be cut from the bottom of the branch towards the top to avoid binding the chain saw as shown in figure M. Trim limbs from opposite side keeping tree stem between you and saw. Never make cuts with saw between your legs or straddle the limb to be cut.

Bucking warning: recommend that first

time users should practice cutting on a saw horse. Cutting a felled tree or log into lengths. How you should cut depends on how the log is supported. Use a saw horse (figure n) whenever possible. Always start a cut with the chain running at full speed. Placethebottomspike(19)ofthechain

saw behind the area of the initial cut as shown in figure o.

Turnthechainsawonthenrotatethe chain and bar down into the tree, using the spike as a hinge.

Oncethechainsawgetstoa45degree angle, level the chain saw again and repeat steps until you cut fully through.

when the tree is supported along its entire length, make a cut from the top (overbuck), but avoid cutting the earth as this will dull your saw quickly.

figure p- when supported at one end First, cut 1/3 the diameter from the underside

(underbuck). Then make the finished cut by overbucking to meet the first cut.

figure q- when supported at both ends First, cut 1/3 down from the top overbuck.

Then make the finished cut by underbucking the lower 2/3 to meet the first cut.

when on a slope Always stand on the uphill side of the

log. When cutting through, to maintain complete control release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing your grip on the chain saw handles. Dont let the chain contact the ground. After completing the cut, wait for the saw chain to stop before you move the chain saw. Always stop the motor before moving from cut to cut.

before cuts are started. The retreat path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall.

Before felling is started, consider the natural lean of the tree, the location of larger branches and the wind direction to judge which way the tree will fall. Have wedges (wood, plastic or aluminum) and a heavy mallet handy.

Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from the tree where the felling cuts are to be made.

figure l- Notching Undercut - Make the notch 1/3 of the diameter of the tree, perpendicular to the direction of the fall. Make the lower horizontal notching cut first. This will help to avoid pinching of either the saw chain or the guide bar when the second notch cut is being made.

(figure l) Felling Back Cut - Make the felling back cut at least 2 inches (51mm) higher than the horizontal notching cut. Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut. Make the felling back cut so enough wood is left to act as a hinge. The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction. Do not cut through the hinge.

(figure l) As the felling cut gets close to the hinge the tree should begin to fall. If there is any chance that the tree may not fall in the desired direction or it may rock back and bind the saw chain, stop cutting before the felling cut is complete and use wedges to open the cut and drop the tree along the desired line of fall. When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut, stop the motor, put the chain saw down, then use the retreat path planned. Be alert for overhead limbs falling and watch your footing.

M

2 (5cm) InChesdIreCtIOn

OF Fall

2 (5cm) InChes

hInge

nOtCh

FellIng BaCK Cut

l

dIreCtIOn OF

Fall

retreat

45 tree

k

14

care and Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Do not use solvents to clean the plastic housing of the saw. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. iMportant: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. Regular maintenance ensures a long effective life for your chain saw. cHain and Bar After every few hours of use, remove the guide bar and chain and clean thoroughly

using a soft bristle brush. Ensure oiling hole on bar is clear of debris. saw cHain sHarpening

caution: sharp chain. always wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running.

warning: sharp moving chain. to prevent accidental operation, ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. note: The cutters will dull immediately if they touch the ground or a nail while cutting. To get the best possible performance from your chain saw it is important to keep the teeth of the chain sharp. Follow these helpful tips for proper saw chain sharpening: 1. For best results use a 4.5mm file and

a file holder or filing guide to sharpen your chain. This will ensure you always get the correct sharpening angles.

2. Place the file holder flat on the top plate and depth gauge of the cutter.

3. (figure r) Keep the correct top plate (20) filing angle line of 30 on your file guide parallel with your chain (file at 60 from chain viewed from above).

4. Sharpen cutters on one side of the chain first. File from the inside of each cutter to the outside. Then turn your saw around and repeat the processes (2,3,4) for cutters on the other side of the chain.

note: Use a flat file to file the tops of the rakers (portion of chain link in front of the cutter) so they are about .025 inch (.635 mm) below the tips of the cutters as shown in figure s. 5. figure t- Keep all cutter lengths

equal. 6. If damage is present on the chrome

surface of the top plates or side plates, file back until such damage is removed.

caution: After filing, the cutter will be sharp, use extra caution during this process. note: Each time the chain is sharpened, it loses some of the low kickback qualities and extra caution should be used. It is recommended that a chain be sharpened no more than four times.

o

19

Cut FrOM tOP (OVerBuCK) aVOId CuttIng earth

q

2nd Cut underBuCK (2/3 dIaMeter) tO Meet 1st Cut (tO aVOId PInChIng)

1st Cut OVerBuCK (1/3 dIaMeter) tO aVOId sPlInterIng

11

2

2nd Cut OVerBuCK (2/3dIaMeter) tO Meet 1st Cut (tO aVOId PInChIng)

1st Cut underBuCK (1/3 dIaMeter) aVOId sPlInterIng

p

n

15

at the end of their useful life have already been paid by BLACK+DECKER. In some areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium- ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative. Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with BLACK+DECKER and other battery users, has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion batteries to an authorized BLACK+DECKER service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle, Inc.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorientorrelocatethereceiving

antenna. Increasetheseparationbetweenthe

equipment and receiver. Connecttheequipmentintoanoutleton

a circuit different from that to which the

accessories warning: The use of accessories

not recommended in this manual may be hazardous. Replacement chain and bar are available from your nearest Black+Decker service center. LCS1020requiresreplacementchain#

RC1000, service part number 90609782. Replacement 10 bar, service part number 90609787.

LCS1240requiresreplacementchain# RC1200, service part number 90609781. Replacement 12 bar, service part number 90609786.

The use of accessories not recommended in this manual may be hazardous.

service inforMation All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the BLACK+DECKER location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986, or visit www.blackanddecker.com

the rBrc seal The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corp oration) Seal on the nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ionbatteries (or battery packs) indicates that the costs to recycle these batteries (or battery packs)

t

60

r 20

s .025 in. .635mm

16

trouBlesHooting If your Chain Saw does not operate correctly check the following:

problem possible cause possible solution

Toolwillnotstart.

Unitwillnotcharge.

Bar/chain overheated.

Batterynotinstalled properly.

Batterynotcharged. Lock-outbuttonnot

actuated.

Batterynotinsertedinto charger.

Chaintootight. Lubricationneeded.

Checkbatteryinstallation.

Checkbatterycharging requirements.

Pushlockoffbutton/actuatetrigger.

Insertbatteryintochargeruntilgreen LED appears. Charge up to 5 hours if battery totally drained.

Refertoadjustingchain tension section.

Refertochainoilingsection.

Chainisloose.

Poorcutquality.

Chaintensionset incorrectly.

Chaintensionset incorrectly.

Chainneeds replacement.

Refertoadjustingchain tension section.

Refertoadjustingchain tension section.

Note: Excessive tension leads to excessive wear and reduction in life of bar & chain. Lubricate before each cut. Refer to replacing the chain section.

Unitrunsbutdoes not cut.

Chaininstalled backwards.

Refertosectionsforinstallingand removing chain.

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK+DECKER help line at 1-800-544- 6986.

Unitstopswhile cutting.

Lithiumbatterydepleted. Voltagelimitprotection

exceeded. Batterytoohot.

Chargebattery. Unitisbeingforced.Restartand

apply less pressure. Allowbatterytocoolfor30minutes

before proceeding.

Unitdoesnotoil. Oilreservoiremptied. Oilingholeonguidebar

clogged.

Refillreservoir. Cleanguidebar,sprocketand

sprocket cover. Refer to care and maintenance section.

17

liMited warranty two-year (lcs1020 only) tHree-year (lcs1240 only) Black+Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years for LCS1020 and three (3) years for LCS1240 following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black+Decker and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges. Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black+Deckers option. Proof of purchase may be required. Black+Decker owned and authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black+Decker Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty. All other guarentees, express or implied, are hereby disclaimed. latin aMerica: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information.

receiver is connected. Consultthedealeroranexperienced

radio/TV technician for help. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Imported by Black+Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

18

20 v Max.*, 40 v Max.** sCie Chane sans fil

MerCi davoir Choisi BlaCk+deCker!  lire avanT de reTourner Ce ProduiT Pour quelque raison que Ce soiT: si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black+decker, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour. Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs linternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h hne, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel. Conserver Ce Mode deMPloi Pour un usage ulTrieur.

Mode deMPloi

visite www.Blackanddecker.com/newowner para registrar su nuevo producto.

renseigneMenTs iMPorTanTs lire les insTruCTions avanT duTiliser!

NE PAS SUR TENDRE LA CHANE. Se reporter la section rglage de la Tension de la Chane pour savoir comment tendre correctement la chane. Retendre la chane frquemment pendant les deux premires heures dutilisation.

nuMero de CaTalogue

lCs1020 (20v Max*) nuMero de CaTalogue

lCs1240 (40v Max**) **Latensioninitialemaximaledubloc-piles(mesuresanscharge detravail)estde40volts.Latensionnominale,mesureavecune chargedetravail,estde36volts.

*Latensioninitialemaximaledubloc-piles(mesuresanscharge detravail)estde20volts.Latensionnominale,mesureavecune chargedetravail,estde18volts.

19

avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques

avertisseMent : lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultrieur. Le terme outil lectrique cit dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). 1) scurit du lieu de travail

a) tenir la zone de travail propre et bien claire. Les endroits sombres sont souvent des causes daccidents.

b) ne pas faire fonctionner doutils lectriques dans un milieu dflagrant, vsoit en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

c) loigner les enfants et les curieux au moment dutiliser un outil lectrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la matrise.

2) scurit en matire dlectricit a) les fiches des outils lectriques

doivent correspondre la prise. ne jamais modifier la fiche en aucune faon. Ne jamais utiliser de fiche dadaptation avec un outil lectrique mis la terre. Le risque de choc lectrique sera rduit par lutilisation de fiches non modifies correspondant la prise.

b) viter tout contact physique avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires

et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre.

c) ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou dautres conditions o il pourrait tre mouill. La pntration de leau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique.

d) ne pas utiliser abusivement le cordon dalimentation. ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher un outil lectrique. tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile, des bords tranchants ou des pices mobiles. Les cordons endommags ou emmls augmentent les risques de choc lectrique.

e) pour lutilisation dun outil lectrique lextrieur, se servir dune rallonge convenant une telle utilisation. Lutilisation dune rallonge conue pour lextrieur rduit les risques de choc lectrique.

f) sil est impossible dviter lutilisation dun outil lectrique dans un endroit humide, brancher loutil dans une prise ou sur un circuit dalimentation dots dun disjoncteur de fuite la terre (gfci). Lutilisation de ce type de disjoncteur rduit les risques de choc lectrique.

3) scurit personnelle a) tre vigilant, surveiller le travail

effectu et faire preuve de jugement lorsquun outil lectrique est utilis. ne pas utiliser doutil lectrique en cas de fatigue ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un simple moment dinattention en utilisant un outil lectrique peut entraner des blessures corporelles graves.

b) utiliser des quipements de protection individuelle. toujours porter une protection oculaire. Lutilisation dquipements de protection comme un masque antipoussire, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la

lignes directrices en Matire de scurit - dfinitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

danger : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures.

avertisseMent : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

Mise en garde : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres.

Mise en garde : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

20

situation le requiert rduira les risques de blessures corporelles.

c) empcher les dmarrages intempestifs. sassurer que linterrupteur se trouve la position darrt avant de relier loutil une source dalimentation et/ ou dinsrer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter loutil. Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose sur linterrupteur ou brancher un outil lectrique dont linterrupteur est la position de marche risque de provoquer un accident.

d) retirer toute cl de rglage ou cl standard avant de dmarrer loutil. Une cl standard ou une cl de rglage attache une partie pivotante peut causer des blessures.

e) ne pas trop tendre les bras. conserver son quilibre en tout temps. Cela permet de mieux matriser loutil lectrique dans les situations imprvues.

f) shabiller de manire approprie. ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincs dans les pices mobiles.

g) si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dpoussirage et de ramassage, sassurer que ceux-ci sont bien raccords et utiliss. Lutilisation dun dispositif de dpoussirage peut rduire les dangers engendrs par les poussires.

4) utilisation et entretien dun outil lectrique a) ne pas forcer un outil lectrique.

utiliser loutil lectrique appropri lapplication. Loutil lectrique appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse pour laquelle il a t conu.

b) ne pas utiliser un outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Tout outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.

c) dbrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de loutil lectrique avant de faire tout rglage ou changement daccessoire, ou avant de ranger loutil lectrique. Ces mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) ranger les outils lectriques hors de la porte des enfants, et ne permettre aucune personne ntant pas familire avec un outil lectrique (ou son manuel dinstruction) dutiliser ce dernier. Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains dutilisateurs inexpriments.

e) entretenir les outils lectriques. vrifier les pices mobiles pour sassurer quelles sont bien alignes et tournent librement, quelles sont en bon tat et ne sont affectes par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil lectrique. en cas de dommage, faire rparer loutil lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup daccidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus.

f) sassurer que les outils de coupe sont aiguiss et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affts sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contrler.

g) utiliser loutil lectrique, les accessoires, les forets, etc. conformment aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer. Lutilisation dun outil lectrique pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse.

5) utilisation et entretien du bloc-piles a) ne recharger loutil quau moyen du

chargeur prcis par le fabricant. Lutilisation dun chargeur qui convient un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie sil est utilis avec un autre type de bloc-piles.

b) utiliser les outils lectriques uniquement avec les blocs-piles conus cet effet. Lutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

c) lorsque le bloc-piles nest pas utilis, le tenir loign des objets mtalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des cls, des clous, des vis, etc., qui peuvent tablir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des tincelles, des brlures ou un incendie.

d) en cas dutilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, viter tout contact. si un contact accidentel se produit, laver grande eau. si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins mdicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brlures.

6) rparation a) faire rparer loutil lectrique par

un rparateur professionnel en nutilisant que des pices de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation scuritaire de loutil lectrique.

lire toutes ces directives. consignes de scurit et avertisseMents pour les

21

scies cHane loigner toute partie du corps de la

chane de loutil lorsque la scie chane est en marche. avant de dmarrer la scie chane, sassurer que la chane est dgage, sans aucun contact avec des objets. Un moment dinattention, durant lutilisation dune scie chane, peut rsulter dans lenchevtrement des vtements ou dune partie du corps dans la chane.

toujours tenir la trononneuse avec votre iso sur la poigne arrire et la main gauche sur la poigne avant. Tenir la trononneuse avec une configuration inverse main augmente le risque de blessure et ne devrait jamais tre fait.

Tenir loutil lectrique par ses surfaces de prise isoles seulement, car la chane peut entrer en contact avec un cblage cach ou le cordon de la scie. Tout contact entre une chane de scie et un fil sous tension risque de mettre sous tension les pices mtalliques exposes de loutil et de donner un choc lectrique loprateur.

Porter des lunettes de scurit et une protection auditive. le port dun quipement de protection supplmentaire pour la tte, les mains, les jambes et les pieds est recommand. Les vtements de protection appropris rduisent les blessures corporelles causes par les dbris projets ou un contact accidentel avec la chane de scie.

Ne pas grimper dans un arbre pour utiliser la scie chane. Lutilisation dune scie chane en hauteur dans un arbre peut se solder par des blessures corporelles.

Conserver toujours un pas sr et utiliser uniquement la scie chane debout sur une surface fixe, scuritaire et de niveau. Les surfaces glissantes ou instables comme les chelles peuvent entraner une perte de lquilibre ou du contrle de la scie chane.

Lors de la coupe dune branche matresse sous tension, prendre garde au redressement de la branche. Lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relche, la branche matresse pendant la dtente risque de frapper lutilisateur et/ou de lui faire perdre le contrle de la scie chane.

tre extrmement prudent lors de la coupe de broussailles ou de jeunes arbres. Les branches lances peuvent se coincer dans la chane et tre projetes vers vous ou vous dsquilibrer.

Transporter la scie chane par la poigne avant avec loutil hors tension et lcart du corps. toujours mettre la gaine du guide-chane avant de transporter ou dentreposer la scie chane. la manipulation adquate de la scie chane rduit le risque de contact accidentel avec la chane en mouvement.

Suivre les consignes de graissage, de tension de la chane et de changement daccessoires. Une chane mal tendue ou graisse risque de se briser ou accrot la

probabilit dun effet de rebond. Maintenir les poignes sches, propres et

exemptes dhuile et de graisse. Des poignes pleines de graisse sont glissantes et peuvent vous faire perdre le contrle de votre outil.

Ne couper que le bois. Ne pas utiliser la scie chane pour des applications pour lesquelles loutil nest pas conu, comme la coupe des matires plastiques, de la maonnerie ou des matriaux de constructions qui ne sont pas en bois. Lutilisation de la scie chane pour toutes oprations autres que celles pour lesquelles elle a t conue est dangereuse.

Causes de leFFet de reBOnd et PrVentIOn Par lOPrateur : Leffet de rebond se produit lorsque lextrmit ou la partie suprieure du guide-chane frappe un objet ou lorsque la chane se coince dans une entaille. Le contact de lextrmit pourrait provoquer une raction inverse soudaine qui projetterait le guide-chane vers le haut et larrire en direction de loprateur. Un coincement de la chane de la scie sur le dessus du guide-chane pourrait repousser rapidement le guide-chane vers larrire en direction de loprateur. Lun ou lautre de ces mouvements brusques pourrait vous faire perdre la matrise de la scie et se solder par une grave blessure corporelle. Il ne faut pas se fier exclusivement aux dispositifs de scurit intgrs votre scie. Lutilisateur de scie chane doit prendre plusieurs mesures pour viter tout accident ou toute blessure lors des travaux de coupe. Un effet de rebond est le rsultat dune mauvaise utilisation de loutil et/ou de procdures ou conditions de fonctionnement incorrectes. Il peut tre vit en prenant les prcautions ncessaires telles que dcrites ci-dessous : Saisir fermement la scie chane des deux

mains, avec les pouces et les doigts autour des poignes, et positionner le corps et les bras de sorte rsister la force de leffet de rebond. il est possible de matriser les forces de leffet de rebond avec de telles mesures de prcaution. Ne pas lcher la scie chane.

Ne pas trop tendre les bras et ne pas couper au-dessus du niveau des paules. Cela aide viter un contact accidentel de lextrmit et permet de mieux matriser la scie chane dans les situations imprvues.

Utiliser uniquement les guide-chanes et les chanes de remplacement spcifis par le fabricant. Les guide-chanes et les chanes de remplacement inadquats peuvent entraner un bris de la chane et/ou un effet de rebond.

Suivre les directives du fabricant pour lafftage et lentretien de la chane de scie. Le fait de baisser le guide de profondeur peut accrotre leffet de rebond.

22

suIVre les PrCautIOns quI suIVent POur rduIre leFFet de reBOnd nOtaMMent : (1.) Saisir fermement la scie chane. Tenir

fermement la scie chane avec les deux mains lorsque le moteur est en marche. Utiliser une prise ferme avec les pouces et les doigts et encercler les poignes de la scie chane. La scie chane imprimera un mouvement avant lors de la coupe avec la partie infrieure du guide-chane et un mouvement arrire lors de coupe avec la partie suprieure du guide-chane.

(2.) Ne pas trop se pencher. (3.) Conserver son quilibre en tout temps. (4.) Ne pas laisser lextrmit du guide-chane

frapper un billot, une branche, le sol ou tout autre obstruction.

(5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des paules.

(6.) Utiliser des dispositifs comme des chanes faible effet de rebond et des guides-chane faible effet de rebond pour rduire les risques associs leffet de rebond.

(7.) Utiliser uniquement des guides-chane et des chanes de rechange prciss par le fabricant ou son quivalent.

(8.) Ne pas mettre en contact la chane et tout objet se trouvant lextrmit du guide- chane.

(9.) Tenir la zone de travail dgage et exempte dobstructions comme dautres arbres, branches, roches, cltures, souches, etc. liminer ou viter toute obstruction que la scie chane pourrait frapper lors dune coupe dun billot ou dune branche en particulier.

(10.) Maintenir la chane de la scie bien affte et tendue correctement. Une chane lche ou mousse peut augmenter le risque deffet de rebond. Vrifier la tension intervalles rguliers, avec le moteur hors tension et sans le bloc-piles, jamais avec le moteur en marche.

(11.) Commencer et poursuivre la coupe uniquement lorsque la chane fonctionne plein rgime. Si la chane tourne un rgime plus lent, le risque dun effet de rebond est plus lev.

(12.) Trononner un seul billot la fois. (13.) Faire trs attention lorsque vous

recommencez scier partir dune entaille dj entame. Appuyer les butes canneles contre le tronc et laisser la chane atteindre son plein rgime avant de poursuivre la coupe.

(14.) Ne pas essayer de coupes en plonge ou le perage de trous.

(15.) Prendre garde au dplacement des billots ou dautres forces qui pourraient faire refermer une entaille et pincer la chane ou qui pourraient tomber sur celle-ci.

dIreCtIVes de sCurIt COnCernant leFFet de reBOnd

avertisseMent : la scie chane

est dote des caractristiques suivantes afin daider rduire les risques lis leffet de rebond; toutefois, ces caractristiques nlimineront pas totalement cette dangereuse raction. En tant quutilisateur de scie chane, ne pas se fier uniquement aux dispositifs de scurit. Vous devez respecter toutes les prcautions, directives et consignes dentretien et de scurit contenues dans ce manuel afin dessayer dviter leffet de rebond et autres forces qui pourraient entraner de graves blessures. guide-chane faible effet de rebond,

conu avec une extrmit de faible rayon qui rduit la taille de la zone dangereuse deffet de rebond sur lextrmit de la barre. Un guide-chane faible effet de rebond est lun des dispositifs qui rduit de manire significative le nombre et lampleur des effets de rebond lors dessais en conformit avec les exigences de scurit pour les scies chane lectriques.

chane effet de rebond rduit, conue avec un guide de profondeur profil et un lien de pare-main qui dvie la force de leffet de rebond et permet la chane de senfoncer progressivement dans le bois. Une chane faible effet de rebond est une chane conforme aux exigences de performance ANSI B175.1-2012.

ne pas utiliser la scie chane lorsque vous tes dans un arbre, sur une chelle ou un chafaudage ou sur toute autre surface instable.

tenir loutil par sa surface de prise isole dans une situation o loutil de coupe peut entrer en contact avec un cblage dissimul. Tout contact avec un fil sous tension mettra sous tension les pices mtalliques exposes de loutil et lectrocutera loprateur.

ne pas effectuer doprations au-del de sa capacit ou de son exprience. Lire attentivement et comprendre parfaitement les directives de ce mode demploi.

avant de dmarrer la scie chane, sassurer que la chane est dgage, sans aucun contact avec des objets.

ne pas utiliser la scie chane dune seule main! une telle pratique risque de blesser gravement loprateur, les aides ou les curieux. Une scie chane est conue uniquement pour une utilisation deux mains.

garder les poignes sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse.

ne pas laisser la salet, les dbris ou la sciure saccumuler sur le moteur ou les vents externes.

arrter la scie chane avant de la dposer sur le sol.

ne pas couper de vignes, de petites broussailles ou du sous-bois.

tre extrmement prudent lors de la coupe de broussailles ou de jeunes arbres, car les branches lances peuvent se coincer

23

dans la chane et tre projetes vers vous ou vous dsquilibrer. avertisseMent : certains outils

lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussire contenant des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme tant susceptibles dentraner le cancer, des malformations congnitales ou pouvant tre nocifs pour le systme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

leplombcontenudanslespeintures base de plomb, lasilicecristallinedelabrique,duciment et dautres produits de maonnerie, et larsenicetchromeprovenantdeboistrait chimiquement

Les risques relis lexposition ces poussires varient selon la frquence laquelle lutilisateur travaille avec ce type de matriaux. Pour rduire lexposition ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien ventil et porter un quipement de scurit approuv comme un masque antipoussires conu spcialement pour filtrer les particules microscopiques. viter le contact prolong avec les

poussires produites par les activits de ponage, sciage, meulage, perage et autres activits de construction. porter des vtements de protection et laver les parties du corps exposes avec une solution deau et de savon. Laisser la poussire pntrer dans la bouche et les yeux ou la laisser reposer sur la peau, pourrait promouvoir labsorption de produits chimiques nocifs. avertisseMent : Utilisation de cet

outil peut gnrer ou dbourser de poussire, ce qui peut causer des blessures graves et permanentes respiratoires ou autres. Toujours utiliser une protection respiratoire approuv par NIOSH/OSHA appropri pour lexposition la poussire. Particules directs loin du visage et du corps. terMInOlOgIe et nOMenClature relatIVes sCIes Chane trononnage - le processus de coupe

transversale dun arbre abattu ou dun billot en morceaux.

frein moteur - un dispositif utilis pour immobiliser la chane de la scie ds que la dtente est relche.

tte motorise de la scie chane - une scie sans chane et guide-chane.

pignon dentranement ou pignon - la pice dente qui entrane la chane de loutil.

abattage - le processus de coupe dun arbre. Trait dabattage - la dernire entaille

pratique au ct oppos lentaille dabattage sur le tronc dun arbre.

Poigne avant - la poigne dappui loge

lavant ou vers lavant de la scie chane. Protge-main avant - une barrire

physique entre la poigne avant de la scie chane et le guide-chane normalement positionn prs de la main sur la poigne avant et parfois utilis comme levier dactionnement du frein de chane.

Guide-chane - une solide structure sur rail qui supporte et guide la chane de loutil.

Fourreau du guide-chane - botier qui sadapte sur le guide-chane pour prvenir le contact des dents lorsque la scie nest pas en utilisation.

Effet de rebond - le mouvement vertical ou arrire, ou les deux simultanment, du guide-chane, se produit lorsque la chane prs de lextrmit suprieure du guide- chane frappe un objet tel un billot ou une branche ou lorsque la chane est prise dans une entaille du tronc.

Effet de rebond par pincement - le refoulement rapide de la scie peut se produire lorsque lentaille dans le tronc se referme et pince la chane en mouvement et la bloque prs de lextrmit du guide- chane.

effet de rebond par rotation - le mouvement vertical ou arrire rapide de la scie peut se produire lorsque la chane en mouvement prs de lextrmit suprieure du guide-chane frappe un objet tel un billot ou une branche.

branchage - la coupe des branches dun arbre abattu

chane faible effet de rebond - une chane conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.1-2012 (lors dessais sur un chantillon reprsentatif de scies chane).

position normale de coupe - ces positions sont utilises lors du trononnage et des entailles dabattage.

entaille dabattage - une entaille dans le tronc qui dirige la chute de larbre.

poigne arrire - la poigne dappui loge larrire ou vers larrire de la scie.

guide-chane faible effet de rebond - un guide-chane qui rduit de faon significative et prouve leffet de rebond.

chane de rechange - une chane conforme aux exigences de performance deffet de rebond de la norme ANSI B175.1-2012 lors dessais avec des modles spcifiques de scies chane. Il est possible que cette chane ne soit pas conforme aux exigences de performance ANSI si utilise sur dautres modles doutils.

chane pour scies chane - une chane dente en boucle, qui coupe le bois, et qui est entrane par le moteur et supporte par le guide-chane.

Bute cannele - le point dappui utilis en cours dabattage ou de trononnage pour faire pivoter la scie et maintenir la position lors de la coupe.

24

Interrupteur - un dispositif qui, lorsque actionn, compltera ou interrompra un circuit lectrique du moteur de la scie chane.

Bielle - un mcanisme qui transmet le mouvement dune dtente linterrupteur.

verrou dinterrupteur - une bute qui se dplace pour empcher le fonctionnement non intentionnel de linterrupteur moins dun actionnement manuel.

utilisation prvue La scie chane BLACK+DECKER est parfaite pour llagage et le trononnage de petits billots jusqu 254 mm (10 po) de diamtre dans le cas de la LCS1020 et jusqu 305 mm (12 po) dans le cas de la LCS1240. Cet outil se destine uniquement tre utilis par les consommateurs. syMBoles Ltiquette appose sur votre outil pourrait

comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs dfinitions sont indiqus ci-aprs : V .................volts A .................ampres Hz ...............hertz W ................watts min ..............minutes

ou AC ....courant alternatif ou DC ..courant continu

no ...............sous vide ................Construction de classe I ................borne de mise la minute (mis la terre) ...............Construction de classe II ..............symbole davertissement

.../min .......... tours la minute m/s ..............mtres par seconde in .................pouces mm ..............millimtres

..............Lire le mode demploi avant lutilisation

............Utiliser une protection respiratoire adquate.

...........Utiliser une protection oculaire adquate.

............Utiliser une protection auditive adquate.

..............Sens de rotation de la chane de scie ...............viter de toucher quoi que ce soit

avec le bout du guide-chane ................ Tout contact avec la pointe pourrait

projeter soudainement le guide- chane vers le haut et larrire et infliger ainsi de graves blessures

...........Toujours tenir la scie chane deux mains en cours de fonctionnement

iMportantes directives de scurit pour les cHargeurs de piles

conserver ces directives : ce mode demploi comprend dimportantes directives de scurit pour les chargeurs de piles. Avantdutiliserlechargeur,liretoutes

les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilis avec le bloc-piles. avertisseMent : risque de

choc lectrique. viter la pntration de tout liquide dans le chargeur.

Mise en garde : risque de brlure. Pour rduire le risque de blessures, charger uniquement des piles Black+Decker conseilles. Dautres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

Mise en garde : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branch au bloc dalimentation, le chargeur peut tre court- circuit par des corps trangers conducteurs tels que, mais sans sy limiter, la laine dacier, le papier daluminium ou toute accumulation de particules mtalliques. Ils doivent tre maintenus distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. Le chargeur fourni avec ce produit est

correctement branch sil est orient en position verticale ou au plancher.

ne pas tenter de charger le bloc-piles avec autre chose quun chargeur de marque. Les chargeurs et blocs- pilessont conus spcialement pour fonctionner ensemble.

ces chargeurs ne sont pas destins tre utiliss dautres fins que celles de charger les piles rechargeables conseilles Black+decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

protger le chargeur de la pluie et de la neige.

tirer la fiche plutt que le cordon pour dbrancher le chargeur ou pour dbrancher les cordons laide de la fonction de guirlande. Cela permet de rduire le risque dendommager la fiche ou le cordon dalimentation.

sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne soit pas endommag ni soumis une tension.

25

1. Dtente 2. Bouton de verrouillage 3. Protge-main avant 4. Guide-chane 5. Chane de scie 6. Couvercle du pignon 7. Bouton de rglage du guide-chane 8. Bouton tendeur de chane

9. Fourreau du guide-chane 10. Poigne arrire 11. Poigne avant 12. Bloc-piles de 20 V (non illustr) 13. Bloc-piles de 40 V (non illustr) 14. Bouchon du rservoir dhuile 15. Poire damorage 16. Indicateur de niveau dhuile

1

3

6 7 4

2

5

9 11

10

14

8

16

1

3

6 7 4

2

5

9

11

10

14

8

16

lcs1020

lcs1240

description fonctionnelle

15

40v MaX** Black+decker systmes batteries et chargeur

Chargeurs/Dure de charge*** (Minutes) (0% - 100% charger)

Bloc-piles 40v MaX**

Heures watts

40v MaX** chargeurs

lcs36 lcs40 lcs436

lBX36 47 1 1 3.25

lBXr36 60 1.25 1.25 3.75

lBX1540 60 1.25 1.25 3.75

lBXr2036 80 1.5 1.5 5

lBX2040 80 1.5 1.5 5

lBXr2540 100 1.75 1.75 6.25

lBX2540 100 1.75 1.75 6.25

***Les dures de charge sont approximatives; la dure de charge rlle peut varier.

20v MaX* Black+decker systmes batteries et chargeur

Chargeurs/Dure de charge*** (Minutes) (0% - 100% charger)

Bloc-piles 20v MaX*

Heures watts

20v MaX* chargeurs lcs200 lcs1620 lcs201 lcs202 l2afc l2afcBst

lBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65

lBXr20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75

lBXr2020 40 10 5 2 1 1 1

lBXr2520 50 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25

lB2X3020 60 15 7.5 3 1.5 1.5 1.5

lB2X4020 80 20 10 4 2 2 2

26

ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adquat (awg, american wire gauge [calibrage amricain normalis des fils]). Plus le numro de calibre de fil est petit et plus sa capacit est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacit quun calibre 18. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir la longueur totale, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum. calibre de fil minimum recommand

pour les rallonges

ne pas mettre dobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer lobstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer une chaleur interne excessive. loigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiques dans les parties suprieures et infrieures du botier.

ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manire permanente sur toute surface. Le chargeur est destin une utilisation sur une surface plane et stable (c.--d. un dessus de table ou dtabli).

ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag; les remplacer immdiatement.

ne jamais se servir dun chargeur qui a subi un choc violent, qui est tomb par terre ou qui est endommag de quelque manire que ce soit. Le faire vrifier dans un centre de rparation autoris.

ne pas dmonter le chargeur; confier lentretien ou la rparation de lappareil un centre de rparation autoris. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc lectrique, dlectrocution ou dincendie.

dbrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela rduira le risque de choc lectrique. Le risque ne sera pas limin

en enlevant simplement le bloc-piles. ne jaMais relier deux chargeurs

ensemble. le chargeur est conu pour tre

aliment en courant domestique standard (120 v). ne pas utiliser une tension suprieure pour le chargeur.

conserver ces directives

directives de scurit iMportantes pour les Blocs-piles

avertisseMent : pour un fonctionnement sr, lire le prsent mode demploi et les manuels fournis avec loutil avant dutiliser le chargeur.

Le bloc-piles nest pas compltement charg la sortie de lemballage. Avant dutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de scurit ci-aprs. Respecter ensuite les consignes de chargement dcrites.

lire toutes les directives.

ne pas incinrer le bloc-piles, mme sil est trs endommag ou compltement us, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matires toxiques sont dgages lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinrs.

ne pas charger ou utiliser un bloc- piles dans un milieu dflagrant, en prsence de liquides, de gaz ou de poussire inflammables. Insrer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussire ou des manations.

si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immdiatement la zone touche au savon doux et leau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer loeil ouvert leau pendant 15 minutes ou jusqu ce que lirritation cesse. Si des soins mdicaux sont ncessaires, llectrolyte des piles au LI-ION est compos dun mlange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. exposer la personne de lair frais. Si les symptmes persistent, obtenir des soins mdicaux.

avertisseMent : risque de brlure. Le liquide du bloc-piles peut senflammer sil est expos des tincelles ou une flamme.

calibre minimal des cordons de rallonge tension longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) intensit (a) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommand

27

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker.

ne pas clabousser le bloc-piles ou limmerger dans leau ou tout autre liquide. Cela peut entraner une dfaillance prmature de llment.

ne pas ranger ni utiliser loutil et le bloc-piles dans un endroit o la temprature peut atteindre ou dpasser les 40 c (105 f) (comme dans les remises extrieures ou les btiments mtalliques en t).

avertisseMent : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles est fissur ou endommag, ne pas linsrer dans un chargeur. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reu un choc violent, qui est tomb, a t cras ou est endommag de quelque manire que ce soit (p. ex. perc par un clou, frapp dun coup de marteau, pitin). Les blocs-piles endommags doivent tre envoys au centre de rparation pour tre recycls.

avertisseMent : risque dincendie. ne pas ranger ou transporter les piles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposes des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une bote outils, une bote de ncessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls, car tout contact accidentel entre les bornes dcouvert et un objet mtallique conducteur comme une cl, une pice de monnaie, un outil main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (rglementation sur les produits dangereux) du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.--d. dans des valises et les bagages main) MOINS quils ne soient bien protgs contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court- circuit. reMarque : il ne faut pas laisser de piles au li-ion dans les bagages enregistrs.

procdure de cHarge Le chargeur standard fourni chargera une

pile entirement puise en 4-5 heures environ.

1. Brancher le chargeur dans une prise approprie avant dinsrer le bloc-piles.

2. Insrer le bloc-piles dans le chargeur. 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant

ainsi que le bloc-piles est en cours de charge.

4. La fin de la charge est indique par le voyant DEL vert qui demeure allum. Le bloc-piles est charg plein et peut tre utilis ce moment-ci ou laiss sur le chargeur.

Recharger les piles puises aussitt que possible aprs leur utilisation pour prolonger leur dure de vie. Pour prserver le plus possible la dure de vie du bloc- piles, ne pas le dcharger tout fait. Il est recommand de recharger le bloc-piles aprs chaque utilisation.

recoMMandations en Matire de rangeMent 1. Le meilleur endroit de rangement est

celui qui est frais et sec, loin de toute lumire directe du soleil et protg dune temprature extrme (chaleur ou froid).

2. Un entreposage prolong ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

pile laisse dans le cHargeur Le chargeur et le bloc-piles peuvent tre laisss branchs, le voyant DEL vert demeurant allum. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon tat et compltement charg.

reMarques iMportantes pour le cHargeMent 1. Pour augmenter la dure de vie du

bloc-piles et optimiser son rendement, le charger une temprature entre 16 et 27 C (60 et 80 F). NE PAS charger le bloc-piles des tempratures infrieures 4,5 C (40 F) ou suprieures 40,5 C (105 F). Ces consignes sont importantes et permettent dviter dendommager gravement le bloc-piles.

2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sagit dun tat normal et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles aprs son utilisation, viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise mtallique ou une remorque non isole.

3. Si le bloc-piles ne se charge pas adquatement, on doit :

a. vrifier le courant la prise en branchant une lampe ou un autre appareil lectrique;

28

b. vrifier si la prise est relie un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumire sont teinte;

c. dplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit o la temprature ambiante est entre 16 et 27 C (60 et 80 F);

d. si le problme persiste, apporter ou envoyer loutil, le bloc-piles et le chargeur au centre de rparation de votre rgion.

4. Le bloc-piles doit tre recharg lorsquil narrive pas produire suffisamment de puissance pour des travaux qui taient facilement raliss auparavant. ne pas continuer utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procdures de charge. On peut galement recharger tout moment un bloc-piles partiellement dcharg sans nuire son fonctionnement. 5. Tout corps tranger conducteur, tel que notamment la laine dacier, le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques, doit tre maintenu distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui- ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. Ne pas congeler le chargeur, limmerger ans leau ou dans tout autre liquide.

avertisseMent : risque de choc lectrique. Ne jamais ouvrir le bloc- piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier en plastique du bloc-piles est bris ou fissur, le retourner un centre de rparation pour quil soit recycl.

insertion et retrait du Bloc-piles

Mise en garde : Sassurer que le bouton de verrouillage est bien engag pour empcher lutilisation de linterrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. pose du Bloc-piles : Insrer le bloc-piles dans loutil de manire entendre un dclic comme le montre la figure a. Sassurer que le bloc-piles est bien log et enclench. retrait du Bloc-piles : Enfoncer le bouton de dgagement du bloc-piles situ au dos du bloc-piles, puis retirer le bloc-piles de loutil (figure a). recharger les piles puises aussitt que possible aprs leur utilisation pour prolonger leur dure de vie. pour prserver le plus possible la dure de vie du bloc-piles, ne pas le dcharger tout fait. Il est recommand de recharger le bloc-piles aprs chaque utilisation.

prparation pour lutilisation de la scie cHane

avertisseMent : Lire et assimiler toutes les directives. Le non- respect des directives indiques ci-dessous peut entraner des risques de choc lectrique, dincendie ou de blessures corporelles graves.

asseMBlage installation du guide- cHane et de la cHane

Mise en garde : chane tranchante. toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.

avertisseMent :chane tranchante mobile. pour prvenir tout fonctionnement accidentel, sassurer de dbrancher le bloc-piles de loutil avant deffectuer les oprations suivantes. Le non-respect de cette directive risque dentraner des blessures corporelles graves. La chane (5) et le guide-chane (4) sont emballs individuellement dans la bote. La chane doit tre attache au guide-chane, et lensemble doit tre mont sur le corps de loutil. Dposerlasciesurunesurfaceferme. Tournerleboutonderglageduguide-

chane (7) dans le sens antihoraire comme le montre la figure B pour enlever le couvercle du pignon (6).

B

a

29

Avecdesgants de protection, saisir la chane de scie (5) et lenrouler autour du guide-chane (4) en sassurant que les dents pointent dans la bonne direction (voir la figure f)

Vrifierquelachane est bien loge dans la fente qui fait tout le tour du guide-chane.

Placerlachanedescieautourdu pignon (17) tout en alignant la fente du guide-chane sur le boulon (18) la base de loutil comme le montre la figure c.

Leboutontendeurdoittretourndans le sens antihoraire jusquau bout. Il faut aligner les flches sur le couvercle du pignon et le bouton tendeur avant de remettre le couvercle en place. Une fois quil est en place, tenir le guide-chane immobile et remettre le couvercle du pignon (6). Sassurer que le trou de boulon du module de serrage sans cl, prsent sur le couvercle, saligne sur le boulon (18) du botier principal comme le montre la figure d. Tourner le bouton de rglage du guide-chane (7) dans le sens horaire jusqu ce quil soit serr, puis desserrer le bouton dun tour complet pour autoriser le serrage adquat de la chane de scie.

remarque : Si le couvercle ne sagence pas bien, vrifier que la patte du dispositif de serrage sans cl sur le guide-chane saligne sur la fente lintrieur du couvercle du pignon.

Entenantleboutonderglagedu guide-chane (7), tourner le bouton tendeur de chane (8) en sens horaire pour augmenter la tension comme le montre la figure e. Sassurer que la chane de scie (5) est serre autour du guide-chane (4).

rglage de la tensIOn de la Chane Mise en garde : chane

tranchante. toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.

avertisseMent :chane tranchante mobile. pour prvenir tout fonctionnement accidentel, sassurer de dbrancher le bloc-piles de loutil avant deffectuer les oprations suivantes. Le non-respect de cette directive risque dentraner des blessures corporelles graves. Lasciereposantsurunesurfaceferme,

vrifier la tension de la chane de scie (5). La tension est correcte lorsque la chane retourne en position dun coup sec aprs avoir t loigne de 3 mm (1/8 po) du guide-chane (4) avec une lgre force du majeur et du pouce comme le montre la figure f.

Observer la figure g. La chane ne doit pas pendre sous la face infrieure du guide-chane.

Pourajusterlatensiondelachanede scie, desserrer le bouton de rglage du guide-chane (7) et suivre les instructions de la section Installation du guide- chane et de la chane .

Nepastroptendrelachane,carune telle pratique entranera une usure excessive et rduira la dure de vie du guide et de la chane.

Unefoislatensionbienrgle,serrerle bouton de rglage du guide-chane.

Lorsquelachaneestneuve,vrifier

c

17 18

e

d

f

30

frquemment la tension (aprs avoir dbranch loutil) au cours des deux premires heures dutilisation, car une chane neuve stire lgrement.

reMplaceMent de la cHane

Mise en garde : chane tranchante. toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.

avertisseMent :chane tranchante mobile. pour prvenir tout fonctionnement accidentel, sassurer de dbrancher le bloc-piles de loutil avant deffectuer les oprations suivantes. Le non-respect de cette directive risque dentraner des blessures corporelles graves. Tournerleboutonderglageduguide-

chane (7) dans le sens antihoraire pour rduire la tension de la chane.

Retirerlecouvercledupignon(6) comme le dcrit la section Installation du guide-chane et de la chane .

Souleverlachaneuse(5)delarainure sur le guide-chane (4).

Insrerlanouvellechanedanslafente du guide-chane et sassurer que les dents de la scie pointent dans la bonne direction, de manire ce que la flche de la chane corresponde lillustration sur le couvercle du pignon (6) comme le montre la figure H.

Suivrelesinstructionsdelasection Installation du guide-chane et de la chane .

Des chanes et des guide-chanes de rechange sont en vente au centre de rparation Black+Decker le plus proche. LaLCS1020abesoindelachanede

rechange no RC1000, Service numro de pice 90609782. Remplacement de la barre de 10 , une partie de service numro 90609787.

LaLCS1240abesoindelachanede rechange no RC1200, Service numro de pice 90609781. Remplacement de la barre de 12 , une partie de service numro 90609786.

graissage de la cHane de scie et du guide-cHane systMe de graissage Manuel (20 v seuleMent) La scie chane est munie dun systme de graissage manuel qui lubrifie la chane de scie et le guide-chane. Appuyer lentement trois fois sur la poire damorage (15) sur le bouchon du rservoir dhuile (14) avant chaque trononnage. Presser chaque fois la poire damorage pendant une seconde. Lindicateur de niveau dhuile (16) montre le niveau de lubrifiant dans la scie chane. Sil reste moins du quart du rservoir, retirer le bloc-piles de la scie chane et remplir du type dhuile appropri.

systMe de graissage autoMatique (40 v seuleMent) La scie chane est munie dun systme de graissage automatique qui lubrifie en permanence la chane de scie et le guide- chane. Lindicateur de niveau dhuile (16) montre le niveau de lubrifiant dans la scie chane. Sil reste moins du quart du rservoir, retirer le bloc-piles de la scie chane et remplir du type dhuile appropri. reMarque : Utilisez une barre de haute qualit et huile pour chane adquate et bar la lubrification de la chane. Comme substitut temporaire, une huile moteur sans dtergent SAE30 peut tre utilise.Lutilisation dune barre de base vgtale et dhuile de chane est recommand lors de llagage des arbres. Huile minrale nest pas recommand car il peut endommager les arbres. Nutilisez jamais dhuile usage ou huile trs paisse. Ceux-ci peuvent endommager votre scie chane.Remplissage du rservoir dhuile Enleverlebouchondurservoirdhuile

(14) et remplir le rservoir avec lhuile recommande jusqu ce que le niveau dhuile atteigne le haut de lindicateur de niveau dhuile (15).

H

g

31

Remettrelebouchondurservoirdhuile. teindrepriodiquementlasciechane

et consulter lindicateur de niveau dhuile pour sassurer que le guide-chane et la chane sont bien lubrifis.

transPOrt de la sCIe Chane Toujoursretirerlebloc-pilesdeloutilet

mettre le fourreau (9) sur le guide-chane (4) (figure i) lors du transport de la scie chane.

fonctionneMent de la scie cHane

avertisseMent : Lire et assimiler toutes les directives. Le non- respect des directives indiques ci-dessous peut entraner des risques de choc lectrique, dincendie ou de blessures corporelles graves. se protger contre leffet de rebond

qui peut entraner des blessures graves ou un dcs. Consulter les importantes consignes de scurit en matire de Protection contre leffet de rebond pour viter ce risque.

Ne pas trop tendre les bras. Ne pas couper au-dessus du niveau de la poitrine. Sassurer de maintenir un bon quilibre. Maintenir les pieds carts. Diviser galement votre poids sur les deux pieds.

saisir fermement la poigne avant (11) avec la main gauche et la poigne arrire (10) avec la main droite de sorte que votre corps soit la gauche du guide-chane.

ne pas tenir la scie chane par le pare- main avant (3). Bloquer le coude du bras gauche de sorte que le bras soit tendu et droit pour rsister un effet de rebond. avertisseMent : ne jamais

utiliser une prise bras croiss (la main gauche sur la poigne arrire et la main droite sur la poigne avant).

avertisseMent : ne jamais aligner une partie du corps avec le guide-chane (4) lors de lutilisation de la scie chane. ne jamais lutiliser lorsque lon se

trouve dans un arbre, dans une position incommode, sur une chelle ou toute autre surface instable. Il y a risque de perte de matrise de la scie chane pouvant entraner ainsi une

blessure grave. Maintenir la scie chane plein

rgime en tout temps lors de trononnages.

Laisser la chane excuter son travail. Exercer uniquement une lgre pression. Ne pas mettre de pression la fin du trononnage.

MarcHe/arrt Toujourssassurerdavoirlepiedsr

et de saisir fermement la scie chane des deux mains avec les pouces et les doigts encerclant les deux poignes.

Pourmettreloutilenmarche, enfoncer le bouton de verrouillage (2) et appuyer sur la dtente (1) comme le montre la figure j. (Une fois loutil en marche, relcher le bouton de verrouillage.)

Pourteindreloutil,relcherladtente.

tecHniques de coupe les plus coMMunes aBattage Labattage est le processus de coupe dun arbre. Sassurer que le bloc-piles soit pleine charge avant dabattre un arbre de sorte terminer le travail avec une seule charge. Ne pas abattre darbres sous des vents forts.

avertisseMent : Labattage comporte un risque de blessure. Il doit tre excut uniquement par une personne qualifie. (figure k) On se devrait de prvoir et

de dgager une voie de retrait avant le dbut de labattage. La voie devrait stendre vers larrire et en diagonale la ligne de chute prvue.

Avantlabattage,observerlepenchant naturel de larbre, lemplacement de grandes branches et la direction du vent pour valuer la ligne de chute de larbre. Prvoir des coins (bois, plastique ou aluminium) et un maillet porte de main.

Retirer toute salet, roches et morceaux dcorce dtach, clous, agrafes et fils mtalliques de larbre avant la coupe de la premire entaille.

i

j 2

32

(figure l) Entaille dabattage : entailler le tronc de 1/3 du diamtre de celui-ci, perpendiculairement la direction de la chute. Excuter lencoche horizontale dabord. Cette technique vitera de coincer la chane ou le guide-chane lors de la coupe de la seconde encoche.

(figure l) Trait dabattage : positionner et excuter le trait dabattage au moins 51 mm (2 po) plus haut que lencoche horizontale de lentaille dabattage. Excuter le trait dabattage parallle lencoche horizontale de lentaille dabattage. Excuter le trait dabattage de sorte quil y ait assez de bois pour servir de charnire. Cette charnire naturelle empche larbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction. Ne pas la dcouper de part en autre.

(figure l) Ds que le trait abattage se rapproche de la charnire naturelle, larbre devrait dbuter sa chute. Sil existe la possibilit que larbre ne tombe pas dans la direction dsire ou quil se balance et coince la scie chane, arrter la coupe avant la fin du trait dabattage et utiliser les coins pour ouvrir le trait et faire basculer larbre dans la ligne de chute voulue. Lorsque larbre dbute sa chute, retirer la scie chane du trait, en arrter le moteur et la dposer sur le sol puis reculer dans la voie de retrait prvue. Faire attention aux chutes de branches et regarder o vous marchez.

BrancHage La coupe des branches dun arbre abattu. Pour ce faire, conserver intactes les branches matresses infrieures pour supporter le billot au-dessus du sol. Retirer les petites branches dun seul mouvement. Les branches tendues devraient se couper du bas vers le haut pour viter de coincer la scie chane comme le montre la figure M. brancher du ct oppos en maintenant le tronc entre loprateur et la scie chane. Ne jamais couper avec la scie chane entre les jambes. Ne jamais enjamber la branche matresse couper.

trononnage avertisseMent :

recommander que les utilisateurs de premire fois devraient pratiquer la coupe sur un cheval de scie. Le trononnage est une coupe transversale dun arbre abattu ou dun billot en morceaux. La mthode varie selon le type de support du billot. Lorsque possible, utiliser un chevalet de sciage (figure n). Toujours commencer un trononnage avec la chane plein rgime.

Placerlagriffedubas(19)delascie chane derrire la zone de coupe initiale comme le montre la figure o.

Allumerlasciechane,puisutiliserla griffe comme pivot pour incliner la chane et le guide-chane vers larbre et amorcer la coupe.

Quandlasciechaneatteintunangle de 45 degrs, relever la scie chane et rpter les tapes jusqu ce que le trononnage soit accompli.

quand larbre est support sur toute sa longueur, trononner par le dessus, mais

l

5 CM (2 po)

CHARNIRE

5 CM (2 po)DIRECTION

DE LA CHUTE

ENTAILLE

TRAIT DABATTAGE

M

n

45

k DIRECTION

DE LA CHUTE

ARBRE

VOIE DE RETRAIT

33

viter de toucher le sol car cette pratique moussera la chane rapidement.

(figure p) soutien une extrmit Trononner dabord 1/3 du diamtre par le dessous. puis terminer avec un trononnage par le dessus pour rejoindre le premier trait.

(figure q) soutien aux deux extrmits Trononner dabord 1/3 du diamtre

par le dessus. Puis terminer par un trononnage des 2/3 restants par le dessous pour rejoindre le premier trait de coupe.

trononnage en pente Toujours se tenir en aval du billot. Lors du trononnage, maintenir la matrise parfaite en relchant la pression prs de la fin du trononnage sans toutefois relcher la prise sur les poignes de la scie chane. Ne pas laisser la chane toucher le sol. Une fois la coupe termine, attendre limmobilisation complte de la chane avant de dplacer la scie chane. Toujours arrter le moteur avant de se dplacer un autre arbre.

soins et entretien Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le botier en plastique de la scie chane. Ne jamais

laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide. iMportant : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, confier toute rparation, entretien ou rglage un centre de rparation autoris ou autres centres qualifis et toujours utiliser des pices de rechange identiques. Un entretien rgulier de la scie chane garantit une dure de vie utile prolonge. Nous vous recommandons deffectuer les vrifications suivantes sur une base rgulire :

cHane et guide-cHane Aprs quelques heures dutilisation, retirer le guide-chane et la chane et nettoyer soigneusement laide dune brosse douce. Sassurer que le trou de lubrification sur le guide-chane est exempt de dbris..

afftage de la cHane Mise en garde : chane

tranchante. toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.

avertisseMent : chane tranchante mobile. pour prvenir tout fonctionnement accidentel, sassurer de dbrancher le bloc-piles de loutil avant deffectuer les oprations suivantes. Le non-respect de cette directive risque dentraner des blessures corporelles graves. reMarque : les couteaux seront moussera immdiatement si elles touchent le sol ou un clou pendant la coupe. Pour optimiser le rendement de la scie chane, il est primordial de tenir les dents afftes. Suivre les conseils pratiques ci-dessous pour un afftage correct de la chane : 1. Pour de meilleurs rsultats, utiliser une

lime de 4,5 m et un porte-lime ou un guide de lime pour affter la chane. Ces instruments garantissent un angle dafftage correct.

2. Dposer le porte-lime plat sur la plaque suprieure et dans le guide de profondeur de llment tranchant.

3. (figure r) Maintenir le bon angle de limage de 30 de la plaque suprieure (22) sur votre porte-lime parallle la chane (lime 60 de la chane vue du dessus).

4. Affter les dents dun seul ct dabord. Affter chaque dent de lintrieur vers lextrieur. Puis retourner la scie chane et rpter le processus (2, 3, 4) pour les dents traantes de lautre ct de la chane.

o

19

TRONONNER PAR LE DESSUS POUR VITER DE COUPER LE SOL

q

2eTRONONNAGEPARLE DESSOUS(2/3DUDIAMTRE) POURREJOINDRELE1erTRAIT DESCIE(VITERLEPINCEMENT)

1erTRONONNAGEPARLE DESSUS(1/3DUDIAMTRE) POURVITERLESCLATS

11

2

2eTRONONNAGEPARLE DESSUS(2/3DUDIAMTRE)POUR REJOINDRELE1erTRAITDESCIE (VITERLEPINCEMENT)

1erTRONONNAGEPARLE DESSOUS(1/3DUDIAMTRE) POURVITERLESCLATS

p

34

reMarque : Utiliser une lime plate pour limer la partie suprieure des dents rabotantes (partie dun maillon devant une dent traante) de sorte quelles soient environ 0,635 mm (0,025 po) sous les extrmits des dents traantes comme le montre la figure s. 5. (figure t) Maintenir toutes les dents de

la mme longueur. 6. En prsence de dommage la surface

chrome des plaques suprieures ou latrales, limer jusqu la disparition de la marque. Mise en garde : aprs le

limage, les dents seront trs tranchantes. tre trs attentif lors de ce travail. reMarque : chaque afftage, la chane perd un peu de ses proprits de faible effet de rebond et loprateur se doit dtre trs prudent. Il est recommand de ne pas affter une chane plus de quatre fois.

accessoires warning: lutilisation de tout

accessoire non recommand dans ce manuel peut prsenter un danger. Des chanes et des guide-chanes de rechange sont en vente au centre de rparation Black+Decker le plus proche. LaLCS1020abesoindelachanede

rechange no RC1000, Service numro de pice 90609782. Remplacement de la barre de 10 , une partie de service numro 90609787.

LaLCS1240abesoindelachanede rechange no RC1200, Service numro

de pice 90609781. Remplacement de la barre de 12 , une partie de service numro 90609786.

Lutilisation de tout accessoire non recommand dans ce manuel peut prsenter un danger. inforMation sur les reparations Tous les centres de rparation BLACK+DECKER sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle unserviceefficaceetfiable.Quecesoit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement BLACK+DECKER le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

le sceau srprc Le sceau SRPRC (Socit de recyclage des piles rechargeables du Canada) appos sur une pile au nickel-cadmium, hydrure mtallique de nickel ou au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les cots de recyclage de ces derniers en fin dutilisation ont dj t rgls par BLACK+DECKER. Dans certaines rgions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, lhydrure mtallique de nickel ou au lithium-ion, est illgale ; le programme de lAppel Recycler constitue donc une solution pratique et cologique. Appel Recycler Canada, Inc., en collaboration avec BLACK+DECKER et dautres utilisateurs de piles, a mis sur pied de programme aux tats-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel- cadmium, lhydrure mtallique de nickel ou au lithium-ion usages. Aidez-nous protger lenvironnement et conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, lhydrure mtallique de nickel ou au lithium-ion usages un centre de rparation autoris BLACK+DECKER ou chez votre dtaillant afin quelles y soient recycles. On peut en outre se renseigner auprs dun centre de recyclage local pour connatre dautres sites les acceptant. SRPRC est une marque dpose de lAppel Recycler Canada, Inc. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est rgi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles qui risquent den gner le fonctionnement. reMarque : ce matriel a t test et a

t

s .025 in. .635mm

60

r 20

35

dpannage Si votre scie chane ne fonctionne pas correctement, vrifier les points suivants :

proBlMe cause possiBle solution possiBle

Absence de dmarrage de loutil.

Lebloc-piles refuse de se charger.

Surchauffe du guide-chane/ chane.

Lachaneesttrop lche.

Mauvaisequalit de la coupe.

Lappareil fonctionne mais ne coupe pas.

Lappareilsarrte en cours de coupe.

Lappareilnestpas lubrifi.

Mauvaise installation du bloc-piles.

Bloc-pilesnoncharg. Boutondeverrouillagenon

activ.

Bloc-pilesnoninsrdans le chargeur.

Lachaneesttropserre. Lubrificationrequise.

Mauvaisrglagedela tension de la chane.

Mauvaisrglagedela tension de la chane.

Lachanedoittre remplace.

Lachaneestinstalle lenvers.

Bloc-piles au lithium-ion plat.

Limitesdetension dpasses.

Lebloc-pilestropchaud.

Rservoirdhuilevide. Letroudelubrificationsur

le guide-chane est bouch.

Vrifier linstallation du bloc-piles. Vrifierlesexigencesdecharge

pour le bloc-piles. Enfoncerleboutonde

verrouillage/actionner la dtente.

Insrerlebloc-pilesdansle chargeuv de manire ce que le voyant DEL vert sillumine.

Charger jusqu 5 heures si le bloc-piles est compltement puis.

Sereporterlarubrique Rglage de la tension de la chane .

Sereporterlarubrique Lubrification de la chane .

Sereporterlarubrique Rglage de la tension de la chane .

Sereporterlarubrique

Rglage de la tension de la chane .

Remarque : une tension excessive entrane une plus grande usure et diminue la dure de vie du guide-chane et de la chane. Lubrifier avant chaque coupe. Se reporter la rubrique Remplacement de la chane .

Sereporterauxrubriques concernant linstallation et le retrait de la chane.

Chargerlebloc-piles. Lappareilestforc.Redmarrer

et appliquer moins de pression. Laissezlebloc-pilesrefroidir

pendant 30 minutes avant de procder.

Remplirlerservoir. Nettoyerleguide-chane,le

pignon et le couvercle du pignon. Se reporter la section Soins et entretien .

Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance BLACK+DECKER au .

36

preuve dachat peut tre requise. Prire de vrifier la politique de retour du dtaillant au sujet des dlais impartis pour les retours ou les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (en port pay) un centre de rparation agr ou un centre de rparation Black+Decker pour faire rparer ou changer le produit, la discrtion de Black+Decker. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres de rparation de Black+Decker et les centres de rparation agrs sont rpertoris dans les pages jaunes sous la rubrique Outils lectriques de lannuaire tlphonique ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits lgaux propres au propritaire de loutil. Ce dernier pourrait avoir dautres droits selon ltat ou la province quil habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black+Decker le plus prs. Ce produit nest pas destin un usage commercial. Lusage commercial de ce produit annule par consquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont dclines par la prsente.

reMplaceMent gratuit des tiquettes davertisseMent : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

t dclar conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numriques de classe B, en vertu de la partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites visent assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, consomme et peut mettre une nergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux directives qui laccompagnent, il peut entraner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas labsence de brouillage dans tous les types denvironnement. Si, aprs avoir effectu une vrification en mettant lappareil hors tension puis sous tension, lutilisateur saperoit que ce matriel provoque un brouillage nuisible la rception des signaux de radio ou de tlvision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Rorienter ou repositionner lantenne de

rception. loigner le plus possible le matriel du

rcepteur. Brancher le matriel dans une prise lectrique

situe sur un circuit diffrent de celui du rcepteur.

Consulter le distributeur ou un technicien radio/tlvision expriment pour obtenir de laide.

Tout changement ou toute modification cet appareil qui nest pas expressment approuv par linstitution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de lutilisateur dutiliser ce matriel. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB- 003 du Canada.

garantie liMite deuX ans (lcs1020) trois ans (lcs1240) Black+Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit est exempt de dfauts de matriaux ou de fabrication pendant une priode de deux (2) ans pour LCS1020 et trois (3) ans pour LCS1240 suivants la date dachat, condition que le produit est utilis dans un environnement domestique.La prsente garantie limite ne couvre pas les dfaillances provoques par un abus, un dommage accidentel ou des rparations ou tentatives de rparations effectues par toute autre personne que le personnel de Black+Decker et de ses centres de rparation agrs. Un produit dfectueux qui remplit les conditions stipules par la prsente garantie sera remplac ou rpar sans frais dune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un change chez le dtaillant o le produit a t achet ( la condition que le magasin soit un dtaillant participant).Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant. Une

Imported by / Import par Black+Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

37

MoTosierra inalMBriCa de 20 v Max*, 40 v Max**

graCias Por elegir BlaCk+deCker! lea el Manual anTes de devolver esTe ProduCTo Por Cualquier MoTivo: si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto Black+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da. si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente. Cuando lame, tenga a mano el nmero de catlogo.

Conserve esTe Manual Para fuTuras ConsulTas. slo Para uso doMsTiCo.

visite www.Blackanddecker.coM/newowner para registrar su nuevo producto.

CaTlogo n

lCs1020 (20 v Max*) CaTlogo n

lCs1240 (40 v Max**) **Elmximovoltajeinicialdelpaquetedebateras(medidosin unacargadetrabajo)es40voltios.Latensinnominalesde36.

*Elmximovoltajeinicialdelpaquetedebateras(medidosinuna cargadetrabajo)es20voltios.Latensinnominalesde18.

Manual de insTruCCiones

inforMaCin Clave que usTed deBe ConoCer: lire les insTruCTions avanT duTiliser!

NOTENSIONEENEXCESOLACADENA.ConsulteAJUSTEdelatensindela cadenaafindeconocerelmtodoadecuadoparatensionarlacadena. Vuelvaaajustarlacadenaconfrecuenciadurantelasdosprimeras horasdeusoamedidaquestaseacciona.

38

advertencias generales de seguridad para HerraMientas elctricas

advertencia: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas elctricas operadas con corriente (con cable elctrico) o a las herramientas elctricas operadas con bateras (inalmbricas). 1) seguridad en el rea de trabajo

a) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b) no opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes donde se encuentran lquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los nios y espectadores alejados de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) seguridad elctrica a) los enchufes de la herramienta

elctrica deben adaptarse al tomacorriente. nunca modifique el enchufe de ninguna manera. no utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los

tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b) evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberas, radiadores, rangos y refrigeradores. existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c) no exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) no maltrate al cable. nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas mviles. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica.

f) si el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (gfci). el uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

3) seguridad personal a) permanezca alerta, controle lo

que est haciendo y utilice el sentido comn cuando emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica puede provocar lesiones personales graves.

b) utilice equipos de proteccin personal. siempre utilice

pautas de seguridad/definiciones Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

peligro: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. advertencia: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. precaucin: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

precaucin: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

39

proteccin para los ojos. en las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccin, como mscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

c) evite el encendido por accidente. asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a la fuente de energa o paquete de bateras, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en la posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d) retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica pueden provocar lesiones personales.

e) no se estire. conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) use la vestimenta adecuada. no use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios con fines de recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y que se utilicen correctamente. el uso de dispositivos de recoleccin de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) uso y mantenimiento de la herramienta elctrica

a) no fuerce la herramienta elctrica. utilice la herramienta elctrica correcta para el trabajo que realizar. La herramienta elctrica correcta har el trabajo mejor y ms seguro a la velocidad para la que fue diseada.

b) no utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) desconecte el enchufe de la fuente

de energa y/o el paquete de bateras de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d) guarde las herramientas elctricas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. controle que no haya piezas mviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elctricas. si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g) utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. el uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

5) uso y mantenimiento de la herramienta con bateras

a) recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bateras puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de bateras.

b) utilice herramientas elctricas slo con paquetes de bateras especficamente diseados. el uso de cualquier otro paquete de bateras puede producir riesgo de incendio y lesiones.

c) cuando no utilice el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos como sujetapapeles, monedas, llaves,

40

clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan realizar una conexin desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batera pueden provocar quemaduras o incendio.

d) en condiciones abusivas, el lquido puede ser expulsado de la batera. evite su contacto. si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. si el lquido entra en contacto con sus ojos, busque atencin mdica. el lquido expulsado de la batera puede provocar irritacin o quemaduras.

6) Mantenimiento a) Haga que una persona de

reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta elctrica y utilice piezas de repuesto idnticas solamente. esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

lea todas las instrucciones.

instrucciones de seguridad y advertencias para las sierras de cadena Cuando la motosierra est

funcionando, mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra. antes de arrancar la motosierra, asegrese de que la cadena de la sierra no est en contacto con nada. Un momento de descuido al utilizar motosierras puede provocar que su ropa o su cuerpo queden atrapados en la cadena de la sierra.

Siempre mantenga la motosierra con su vareo sobre el mango trasero y la mano izquierda en el mango delantero. Sosteniendo la motosierra con una configuracin invertida mano aumenta el riesgo de lesiones personales y nunca debe hacerse.

Sostenga la herramienta elctrica nicamente por las superficies de agarre aisladas, debido a que la cadena de la sierra puede entrar en contacto con cables elctricos ocultos o su propio cable. el contacto de la cadena de la sierra con un cable con corriente elctrica puede provocar que las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica tambin conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga elctrica.

Use anteojos de seguridad y proteccin para los odos. se recomienda el uso de equipos de

proteccin adicionales para la cabeza, las manos, las piernas y los pies. La ropa de proteccin adecuada reducir las lesiones personales producidas por la proyeccin de fragmentos o el contacto accidental con la cadena de la sierra.

No utilice una motosierra mientras se encuentre en un rbol. el uso de una motosierra al estar subido a un rbol puede provocar lesiones personales.

Siempre mantenga una posicin firme y adecuada, y utilice la motosierra nicamente cuando est parado sobre una superficie fija, firme y nivelada. Las superficies resbalosas o inestables, como las escaleras, pueden provocar una prdida del equilibrio o del control de la motosierra.

Al cortar una rama que est bajo tensin, mantngase alerta al efecto de resorte. Cuando se libera la tensin de las fibras de la madera, la rama puede golpear al operador con el efecto de resorte y/o hacer que se pierda el control de la motosierra.

Tenga extremo cuidado cuando corte pequeas malezas y rboles jvenes. el material largo y delgado puede quedar atrapado en la cadena de la sierra y azotarle o hacerle perder el equilibrio.

Transporte la motosierra sosteniendo el mango delantero con la herramienta apagada y alejada de su cuerpo. al transportar o guardar la motosierra, siempre coloque la cubierta de la barra gua. el manejo apropiado de la motosierra reducir la probabilidad de un contacto accidental con la cadena de la sierra en movimiento.

Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y cambiar los accesorios. Una cadena mal tensada o mal lubricada puede romperse o aumentar la posibilidad de retroceso.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos con grasa o aceite pueden resbalarse y provocar la prdida de control.

Corte madera nicamente. No utilice la motosierra para fines no previstos. por ejemplo, no utilice la motosierra para cortar plstico, mampostera o materiales de construccin que no sean de madera. el uso de la motosierra para aplicaciones distintas de las previstas puede dar origen a una situacin peligrosa.

causas del retroceso y su prevencin por parte del operador: El retroceso puede producirse cuando la nariz o la punta de la barra gua tocan

41

un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra durante el corte. En algunos casos, el contacto con la punta puede provocar una repentina reaccin inversa, empujando la barra gua hacia arriba y hacia atrs en direccin al operador. El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra gua puede empujar la barra gua rpidamente hacia atrs en direccin al operador. Cualquiera de estas reacciones puede resultar en que usted pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en graves lesiones personales. No confe exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en su sierra. En su condicin de usuario de una motosierra, usted debe realizar varias acciones para mantener sus trabajos de corte libres de accidentes o lesiones. El retroceso es el resultado del mal uso de la herramienta y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y se puede evitar tomando las debidas precauciones que se indican a continuacin: Mantenga un agarre firme, con los

pulgares y los dedos rodeando los mangos de la motosierra, con ambas manos sobre la sierra y con su cuerpo y brazo ubicados de manera que le permitan resistir las fuerzas de retroceso. Si se toman las debidas precauciones, el operador puede controlar las fuerzas de retroceso. No suelte la motosierra.

No se estire demasiado y no corte por encima de la altura de los hombros. esto ayuda a evitar un contacto no deseado con la punta y hace posible un mejor control de la motosierra en situaciones imprevistas.

Utilice nicamente barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante. el reemplazo incorrecto de las barras y cadenas de repuesto puede provocar rotura de la cadena y/o el retroceso.

Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la cadena de la sierra. La reduccin de la altura del calibrador de profundidad puede resultar en un incremento del retroceso.

se deBen toMar las siguientes precauciones para disMinuir el retroceso: (1.) Sujete la sierra con firmeza. Sujete

la sierra de cadena con firmeza con

ambas manos cuando el motor est en funcionamiento. Sujete firmemente con los pulgares y dedos los mangos de la sierra de cadena. La sierra de cadena tirar hacia adelante cuando corte sobre el borde inferior de la barra y empujar hacia atrs cuando corte a lo largo del borde superior de la barra.

(2.) No se estire demasiado. (3.) Conserve el equilibrio adecuado y

mantngase parado correctamente en todo momento.

(4.) No permita que la boquilla de la barra de gua entre en contacto con un tronco, una rama, el piso u otra obstruccin.

(5.) No realice cortes por encima de la altura del hombro.

(6.) Utilice dispositivos como cadena de retroceso bajo y barras de gua de retroceso reducido que disminuyen los riesgos relacionados con el retroceso.

(7.) Slo utilice como reemplazo las barras y cadenas que especific el fabricante o el equivalente.

(8.) Nunca permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningn objeto en la punta de la barra de gua.

(9.) Mantenga el rea de trabajo libre de obstrucciones como otros rboles, ramas, rocas, cercos, troncos cortados, etc. Elimine o evite cualquier obstruccin que su cadena de sierra pueda golpear mientras est cortando un tronco o rama en especial.

(10.) Mantenga la cadena de la sierra filosa y tensionada correctamente. Una cadena suelta o sin filo aumentar las posibilidades de retroceso. Verifique la tensin en intervalos regulares con el motor apagado y sin la batera, nunca los haga con el motor en funcionamiento.

(11.) Comience y contine el corte slo con el movimiento de la cadena a la mxima velocidad. Si la cadena se mueve a una velocidad menor, es ms probable que se produzca un retroceso.

(12.) Corte los troncos de a uno. (13.) Tenga mucha precaucin al

reanudar un corte anterior. Trabe los parachoques acanalados en la madera y deje que la cadena alcance la velocidad mxima antes de comenzar a cortar.

(14.) No intente realizar cortes de rebajado o en dimetro.

(15.) Tenga cuidado con los troncos que se desplazan u otras fuerzas que pueden cerrar un corte y morder la cadena o caer sobre ella.

42

caractersticas de seguridad durante el retroceso

advertencia: las siguientes caractersticas se incluyen en su sierra para ayudar a reducir el peligro durante el retroceso; sin embargo, estas caractersticas no eliminarn completamente esta riesgosa reaccin. Como usuario de la sierra de cadena, no confe solamente en los dispositivos de seguridad. Debe seguir todas las precauciones de seguridad, las instrucciones y el mantenimiento segn se describe en este manual para ayudar a evitar el retroceso y otras fuerzas que pueden provocar lesiones de gravedad. freno de cadena diseado para apagar

la motosierra de inmediato si el retroceso es demasiado grande.

Barra de gua de retroceso reducido, diseada con una pequea punta de empuje que reduce el tamao de la zona de retroceso en la punta de la barra. Una barra de gua de retroceso reducido es una que demostr reducir significativamente la cantidad y la gravedad de los retrocesos cuando se la pone a prueba segn las normas de seguridad para las sierras de cadena elctricas.

cadena de retroceso bajo, diseada con un calibre de profundidad contorneado y un enlace de guarda que desva la fuerza de retroceso y permite que la madera se deslice gradualmente en la cortadora. Una cadena de retroceso bajo es una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso ANSI B175.1-2012.

no opere la sierra de cadena mientras est en un rbol, en una escalera, en un andamio o desde cualquier superficie inestable.

sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operacin en la que la herramienta de corte pueda tocar cables elctricos ocultos. El contacto con un cable con corriente elctrica har que las partes metlicas expuestas de la herramienta tengan corriente elctrica y el operador sufra una descarga elctrica.

no intente realizar operaciones que superan su habilidad o experiencia. Lea atentamente y comprenda completamente todas las instrucciones de este manual.

antes de encender la sierra de cadena, asegrese de que la cadena de la sierra no est en contacto con ningn

objeto. no opere la sierra de cadena con

una sola mano! la operacin con una sola mano puede provocarle lesiones graves al operador, asistente o espectadores. La sierra de cadena est disea para su uso con las dos manos.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite o grasa.

no permita que se acumule suciedad, desechos o aserrn en el motor o fuera de los orificios de ventilacin.

apague la sierra de cadena antes de depositarla sobre una superficie.

no corte enredaderas y/o malezas pequeas.

tenga extremo cuidado cuando corte pequeas malezas y rboles jvenes ya que el material delgado puede trabar la cadena de la sierra, volverse hacia usted y golpearlo o sacarlo de balance. advertencia: Parte del polvo

producido por las herramientas elctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccin, contiene productos qumicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos qumicos son:

elplomodelaspinturasdebase plomo, laslicecristalinadeladrillos, el cemento y otros productos de mampostera, y elarsnicoyelcromodelamadera con tratamiento qumico.

El riesgo derivado de estas exposiciones vara segn la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a estos productos qumicos, se recomienda trabajar en reas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas. evite el contacto prolongado con las

partculas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar dems actividades de la construccin. use indumentaria protectora y lave las reas expuestas con agua y jabn. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorcin de productos qumicos nocivos. advertencia: el uso de esta

herramienta puede generar o dispersar partculas de polvo, que pueden causar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre proteccin respiratoria apropiada para la exposicin al polvo aprobada por el

43

Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la Administracin de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas en ingls). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las partculas.

noMBres y trMinos de las sierras de cadena aserrado: el proceso de realizar

cortes transversales en un rbol cado o troncos en trozos.

cabezal elctrico de la sierra de cadena: una sierra de cadena sin la cadena de la sierra y la barra de gua.

rueda dentada de accionamiento o rueda dentada: la pieza dentada que acciona la cadena de la sierra.

tala: el proceso de destroncar un rbol.

corte de destronque: el corte final en una operacin de tala de rboles realizada en el lado opuesto del rbol del corte de entallado.

Mango delantero: el mango de apoyo ubicado en o hacia el frente de la sierra de cadena.

protector delantero de la mano: una barrera estructural entre el mango delantero de una sierra de cadena y la barra de gua, habitualmente se encuentra cerca de la posicin de la mano en el mango delantero y a veces se utiliza como una palanca de activacin para un freno de cadena.

Barra de gua: una estructura resistente con rieles que soporta y gua la cadena de la sierra.

funda de la barra de gua: cubierta que se coloca en la barra de gua para evitar el contacto con la pieza dentada cuando no se utiliza la sierra.

retroceso: el movimiento hacia atrs o adelante, o ambos, de la barra de gua que se produce cuando la cadena de la sierra cerca de la boquilla en el rea superior de ella entra en contacto con un objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra durante el corte.

retroceso, pliegue: el rpido movimiento hacia atrs de la sierra que puede generarse cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra en movimiento durante el corte a lo largo de la parte superior de la barra de gua.

retroceso giratorio: el rpido movimiento hacia arriba y abajo de la sierra que puede generarse cuando la cadena de la sierra en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra de gua entra en contacto con un objeto, como un tronco o una

rama. escamonda: extraccin de las ramas

de un rbol cado cadena de retroceso bajo: una

cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de ANSI B175.1-2012 (al probarse en una muestra representativa de sierras de cadena).

posicin de corte normal: las posiciones adoptadas al realizar los cortes de aserrado y tala.

Muesca de entallado: un corte de entallado en el rbol que dirige la cada del mismo.

Mango trasero: mango de apoyo ubicado en o hacia la parte trasera de la sierra de cadena.

Barra de gua de retroceso reducido: una barra de gua que ha demostrado que reduce el retroceso significativamente.

cadena de la sierra de repuesto: una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1-2012 al probarse con sierras de cadena especficas. Posiblemente no cumpla con los requisitos de rendimiento ANSI al utilizarse con otras sierras.

cadena de la sierra: un bucle de la cadena que posee dientes de corte para realizar cortes en madera y que est accionado por el motor y apoyado sobre la barra de gua.

parachoques acanalado: los canales se utilizan durante la tala o aserrado para girar la sierra y mantener la posicin mientras corta.

interruptor: un dispositivo que durante el funcionamiento completar o interrumpir un circuito elctrico al motor de la sierra de cadena.

Mecanismo del interruptor: el mecanismo que transmite el movimiento desde un disparador al interruptor.

seguro del interruptor: un tope mvil que evita el funcionamiento accidental del interruptor hasta que se lo acciona en forma manual.

uso previsto Su motosierra BLACK+DECKER es ideal para aplicaciones de poda y para cortar troncos pequeos con un dimetro de hasta 254 mm (10 pulg.) en el modelo LCS1020 y de hasta 305 mm (12 pulg.) en el modelo LCS1240. Esta herramienta est diseada solo para uso personal.

COnserVe estas InstruCCIOnes sMBolos Laetiquetadesuherramientapuede incluir los siguientes smbolos. Los

44

smbolos y sus definiciones son los siguientes:

V .................voltios A .................amperios Hz ...............hertz W ................vatios min ..............minutos

o AC ......corriente alterna o DC ....corriente directa

no ...............no velocidad sin carga ................Construccin Clase I ................ terminal a tierra (mis la terre) ...............Construccin de clase II ..............simbolo de alerta

.../min .......... revoluciones o minuto seguridad m/s ..............metros por segundo in .................pulgadas mm ..............milmetros

....... Lea el manual de instrucciones antes del uso

...........Use proteccin adecuada para las vas respiratorias

...........Use proteccin adecuada para los ojos

...........Use proteccin adecuada para los odos

..............Direccin de rotacin de la cadena de la motosierra

...............Debe evitarse el contacto de la punta de la barra gua con cualquier objeto

................ el contacto de la punta puede ocasionar que la barra gua se mueva repentinamente hacia arriba y hacia atrs, lo cual puede provocar lesiones graves

...........Siempre use ambas manos al utilizar la motosierra

InstruCCIOnes de segurIdad IMPOrtantes Para lOs CargadOres de Bateras conserve estas instrucciones: este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bateras. Antesdeutilizarelcargador,leatodas

las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de bateras y en el producto que utiliza el paquete de bateras. advertencia: riesgo de

descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador.

precaucin: riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente bateras Black+Decker. Otros tipos de bateras pueden estallar y provocar daos personales y materiales.

precaucin: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraos pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las

cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. El cargador suministrado con este

producto est diseado para ser enchufado correctamente en posicin vertical u horizontal.

NO intente cargar el paquete de bateras con otros cargadores que no sean de la marca. los cargadores y los paquetes de bateras estn diseados especficamente para trabajar juntos.

estos cargadores estn diseados para utilizarse exclusivamente con las bateras recargables Black+decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

no exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. esto reducir el riesgo de daar el enchufe o el cable.

asegrese de que el cable est ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con l y que no est sujeto a daos o tensiones de alguna otra forma.

no utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. el uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamao de cable adecuado (awg o calibre de conductor de estados unidos). Cuanto ms pequeo sea el nmero de calibre del conductor, mayor ser la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de que cada prolongacin tenga la medida mnima del conductor.

tamao mnimo recomendado del conductor para los cables de extensin

calibre mnimo para cables de extensin volts longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

amperaje

Ms de No ms de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda

no coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. coloque el cargador en una posicin alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

no monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador est diseado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

no opere el cargador con cables o enchufes daados: reemplcelos de inmediato.

no opere el cargador si ste ha recibido un golpe fuerte, se ha cado, o se ha daado de cualquier otra manera. Llvelo a un centro de mantenimiento autorizado.

no desarme el cargador; llvelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparacin. el armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir el riesgo de descarga elctrica. Quitarelpaquetedebaterasnoreducir este riesgo.

nunca intente conectar 2 cargadores juntos.

el cargador est diseado para operar con corriente elctrica domstica estndar (120 voltios). no intente utilizarlo con otro voltaje.

InstruCCIOnes de segurIdad IMPOrtantes Para lOs Paquetes de Bateras

advertencia: para un funcionamiento seguro, lea ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de bateras incluido en la caja no est completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de bateras y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacin. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

lea tOdas las InstruCCIOnes no incinere el paquete de bateras,

aun si tiene daos importantes o est completamente desgastado. el paquete de bateras puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateras,

se generan vapores y materiales txicos. no cargue ni use la batera en

atmsferas explosivas, como ambientes en los que hay lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batera del cargador puede encender el polvo o los vapores.

si el contenido de las bateras entra en contacto con la piel, lave el rea de inmediato con agua y jabn suave. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacin cese. Si se necesita atencin mdica, el electrolito de las bateras de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

el contenido de las clulas de la batera abierta puede generar irritacin respiratoria. Respire aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica.

advertencia: Peligro de quemaduras. el lquido de la batera puede encenderse si se expone a chispas o llamas. Cargue los paquetes de bateras slo con

cargadores de Black+decker. no salpique o sumerja en agua u otros

lquidos. esto puede causar una falla prematura de las clulas.

no almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bateras en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 c (105 f) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

advertencia: Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dae el paquete de bateras. No utilice un paquete de bateras o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cado, est agotado o daado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateras daados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

advertencia: riesgo de incendio. no guarde o transporte la batera de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batera entren en contacto con objetos metlicos. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. transportar bateras puede provocar incendios si los terminales de la batera entran en

45

46

contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los ee.UU. (HMR) concretamente prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MeNOS que estn debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. nOTa: Las bateras de iones de LI-IOn no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

recoMendaciones con respecto al alMacenaMiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o fro. 2. El almacenamiento prolongado no daar el paquete de bateras o el cargador.

procediMiento de carga El cargador estndar provisto cargar una batera completamente agotada en aproximadamente 4-5 horas. 1. Enchufe el cargador en un

tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bateras.

2. Introduzca el paquete de bateras en el cargador.

3. La luz LED verde titilar para indicar que la batera se est cargando.

4. La finalizacin de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

despus del uso, recargue las bateras descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida til de las bateras podra acortarse en gran medida. para obtener la mxima vida til de las bateras, no permita que stas se descarguen completamente. se recomienda recargar las bateras despus de cada uso.

perManencia de la Batera en el cargador El cargador y el paquete de bateras pueden dejarse conectados con la luz LED verde brillando indefinidamente. El cargador mantendr el paquete de bateras como nuevo y completamente cargado.

notas iMportantes soBre la carga 1. Obtendr una duracin ms prolongada

y un mejor rendimiento si el paquete de bateras se carga cuando la temperatura ambiente est entre 16 C y 27 C (60 F y 80 F). NO cargue el paquete de batera con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 C (+40 F) o por encima de +40.5 C (+105 F). Esto es importante y evitar daos graves en el paquete de bateras.

2. El cargador y el paquete de bateras pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de bateras despus de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de bateras en un ambiente clido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

3. Si el paquete de bateras no se carga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lmpara u otro aparato

b. Verifique si el tomacorriente est conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga las luces.

c. Mueva el cargador y el paquete de bateras a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 C a 27 C (60 F a 80 F).

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de bateras y el cargador al centro de mantenimiento local.

4. Se debe recargar el paquete de bateras cuando no produce energa suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambin se puede cargar un paquete de bateras parcialmente usado cuando se desee, sin ningn efecto negativo sobre stas.

5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningn otro lquido. advertencia: riesgo de

47

1. Interruptor de gatillo 2. Botn de bloqueo en apagado 3. Protector delantero para la mano 4. Barra gua 5. Cadena de la motosierra 6. Cubierta de la rueda dentada 7. Perilla de bloqueo de ajuste de la barra 8. Perilla tensora de la cadena

9. Funda de la barra gua 10. Mango trasero 11. Mango delantero 12. Batera de 20 V (no se muestra) 13. Batera de 40 V (no se muestra) 14. Tapa del aceite 15. Perilla cebadora de aceite 16. Indicador del nivel de aceite

1

3

6 7 4

2

5

9 11

10

14

8

16

1

3

6 7 4

2

5

9

11

10

14

8

16

lcs1020

lcs1240

desCrIPCIn de la FunCIOnes

15

40v MaX** Black+decker sistemas de cargador y batera Cargadores de bateras/Tiempo de carga*** (Minutos) (0% - 100% cargar)

Batera de 40v MaX**

vatios por hora

40v MaX** cargadores lcs36 lcs40 lcs436

lBX36 47 1 1 3.25

lBXr36 60 1.25 1.25 3.75

lBX1540 60 1.25 1.25 3.75

lBXr2036 80 1.5 1.5 5

lBX2040 80 1.5 1.5 5

lBXr2540 100 1.75 1.75 6.25

lBX2540 100 1.75 1.75 6.25

***El tiempo de duracin de carga es aproximado; la duracin de carga real puede variar.

20v MaX* Black+decker sistemas de cargador y batera Cargadores de bateras/Tiempo de carga*** (Minutos) (0% - 100% cargar)

Batera de 20v MaX*

vatios por hora

20v MaX* cargadores lcs200 lcs1620 lcs201 lcs202 l2afc l2afcBst

lBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65

lBXr20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75

lBXr2020 40 10 5 2 1 1 1

lBXr2520 50 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25

lB2X3020 60 15 7.5 3 1.5 1.5 1.5

lB2X4020 80 20 10 4 2 2 2

48

ensaMBlaje instalacin de la Barra gua y la cadena de la Motosierra

precaucin: cadena filosa. siempre use guantes de proteccin cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no est funcionando.

advertencia: cadena filosa en movimiento. para evitar el funcionamiento accidental, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instruccin puede provocar graves lesiones personales. La cadena de la motosierra (5) y la barra gua (4) vienen embaladas por separado en la caja. La cadena debe instalarse en la barra y ambas deben instalarse en el cuerpo de la herramienta. Coloquelamotosierrasobreuna

superficie firme. Girehacialaizquierdalaperillade

bloqueo de ajuste de la barra (7) como se muestra en la figura B para quitar la cubierta de la rueda dentada (6).

Usandoguantesdeproteccin,sujete la cadena de la motosierra (5) y colquela alrededor de la barra gua (4), asegurndose de que los dientes apunten en la direccin correcta (consulte la figura f).

Asegresedequelacadenaestbien instalada en la ranura alrededor de toda la barra gua.

Coloquelacadenadelamotosierra alrededor de la rueda dentada (17) y simultneamente alinee la ranura de la barra gua con el perno (18) en la base de la herramienta como se muestra en la figura c.

descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja protectora de plstico del paquete de bateras se rompe o agrieta, devulvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. instalacin y eXtraccin del paquete de Bateras de la HerraMienta

precaucin: Asegrese de que el botn de bloqueo est trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batera.

para instalar el paquete de Bateras: Inserte el paquete de bateras en la herramienta hasta que se escuche un clic, como se muestra en la figura a. Asegrese de que el paquete de bateras est completamente asentado y enganchado en su lugar. para eXtraer el paquete de Bateras: Oprima el botn de liberacin de la batera de la parte posterior del paquete de bateras y tire del mismo hasta extraerlo de la herramienta (figura a).

preparacin de la Motosierra para el uso

advertencia: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar una descarga elctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

B a

49

que la cadena de la motosierra (5) est ajustada alrededor de la barra gua (4).

ajuste de tensin de la cadena

precaucin: cadena filosa. siempre use guantes de proteccin cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no est funcionando.

advertencia: cadena filosa en movimiento. para evitar el funcionamiento accidental, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instruccin puede provocar graves lesiones personales. Conlamotosierrasobreunasuperficie

firme, verifique la tensin de la cadena de la motosierra (5). La tensin es la correcta cuando la cadena vuelve a ajustarse en su lugar despus de tirar de ella separndola 3 mm (1/8 pulg.) de la barra gua (4) con una leve fuerza del dedo medio y el pulgar como se muestra en la figura f. No debe existir pandeo

entre la barra gua y la cadena que se encuentra en la parte inferior como se muestra en la figura g.

Paraajustarlatensindelacadenade la motosierra, afloje la perilla de bloqueo de ajuste de la barra (7) y siga las instrucciones para la Instalacin de la barra gua y la cadena de la motosierra.

.Nosobretenselacadenayaqueesto provocar un desgaste excesivo y

Debegirarsehacialaizquierdala perilla tensora hasta que se detenga. Las flechas en la cubierta de la rueda dentada y la perilla tensora deben alinearse antes de volver a colocar la cubierta. Una vez en su lugar, sujete la barra con firmeza y vuelva a colocar la cubierta de la rueda dentada (6). Asegrese de que el agujero para el perno del ensamblaje tensor sin herramientas en la cubierta se alinee con el perno (18) en la carcasa principal como se muestra en la figura d. Gire hacia la derecha la perilla de bloqueo de ajuste de la barra (7) hasta que est ajustada; luego, afloje la perilla una vuelta completa, de manera que la

cadena de la motosierra pueda tensarse debidamente.

nota: Si la cubierta no calza correctamente, revise que la lengeta para el ensamblaje tensor sin herramientas en la barra se alinee con la ranura en el interior de la cubierta de la rueda dentada.

Mientrassujetalaperilladebloqueo de ajuste de la barra (7), gire hacia la derecha la perilla tensora de la cadena (8) para incrementar la tensin como se muestra en la figura e. Asegrese de

c

17 18

e

d

g

f

50

nmero 90609787. ElmodeloLCS1240requierelacadena

de repuesto n. RC1200, , servicio de nmero de pieza 90609781. Reemplazo barra 12 , que forma parte del servicio el nmero 90609786.

luBrICaCIn de la Cadena de la MOtOsIerra Y la Barra gua sisteMa de luBricacin Manual (solo 20 v) Esta motosierra est equipada con un sistema de lubricacin manual que mantiene la cadena de la motosierra y la barra gua lubricadas. Oprima lentamente la perilla cebadora (15) en la tapa de aceite (14) tres veces antes de realizar cada corte. Mantenga oprimida la perilla cebadora durante 1 segundo cada vez. El indicador del nivel de aceite (16) muestra el nivel del aceite en la motosierra. Si el nivel de aceite es inferior a un cuarto, extraiga la batera de la motosierra y llene con el tipo correcto de aceite. sIsteMa de autOluBrICaCIn (sOlO 40 V) Esta motosierra est equipada con un sistema de autolubricacin que mantiene la cadena de la motosierra y la barra gua constantemente lubricadas. El indicador del nivel de aceite (16) muestra el nivel del aceite en la motosierra. Si el nivel de aceite es inferior a un cuarto, extraiga la batera de la motosierra y llene con el tipo correcto de aceite nota: Use una barra de alta calidad y aceite para cadena apropiada y lubricacin de la barra de cadena. Como un sustituto temporal, puede utilizarse un detergente sin aceite de motor SAE30. El uso de una barra de base vegetal y aceite de cadena se recomienda al podar rboles. Aceite mineral no se recomienda porque puede daar los rboles. Nunca utilice aceite o aceite muy espeso. stos pueden daar su sierra de cadena. llenadO del dePsItO de aCeIte Quitelatapadelaceite(14)ylleneel

depsito con el aceite para cadena recomendado hasta que el nivel de aceite haya alcanzado la parte superior del indicador del nivel de aceite (15).

Vuelvaacolocarlatapadelaceite. Peridicamente,apaguelamotosierray

verifique el indicador del nivel de aceite para asegurarse de que la barra y la cadena se lubrican debidamente.

transporte de la Motosierra

reducir la vida til de la barra y la cadena.

Unavezquelatensindelacadena sea la correcta, apriete la perilla de bloqueo de ajuste de la barra.

Cuandolacadenaseanueva,verifique la tensin con frecuencia (despus de desenchufar la herramienta) durante las primeras 2 horas de uso ya que una cadena nueva se estira levemente.

reeMplazo de la cadena de la Motosierra

precaucin: cadena filosa. siempre use guantes de proteccin cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no est funcionando.

advertencia: cadena mvil filosa. para evitar el funcionamiento accidental, asegrese de que la herramienta est desenchufada antes de realizar las siguientes operaciones. el resultado de no hacerlo pueden ser lesiones personales graves. Girehacialaizquierdalaperillade

bloqueo de ajuste de la barra (7) para reducir la tensin de la cadena.

Quitelacubiertadelaruedadentada (6) como se describe en la seccin Instalacin de la barra gua y la cadena de la motosierra.

Levantelacadenadelamotosierra(5) desgastada fuera de la ranura en la barra gua (4).

Coloquelacadenanuevaenlaranura de la barra gua, asegurndose de que los dientes de la cadena apunten en la direccin correcta haciendo coincidir la

flecha en la cadena con el grfico en la cubierta de la rueda dentada (6) como se muestra en la figura H.

Sigalasinstruccionesparala Instalacin de la barra gua y la cadena de la motosierra.

La cadena y la barra de repuesto estn disponibles en el centro de mantenimiento de Black+Decker ms cercano. ElmodeloLCS1020requierelacadena

de repuesto n. RC1000, el nmero de pieza 90609782 servicio. Reemplazo 10 bar , que forma parte del servicio el

H

51

encendido/apagado Siempreasegresedeestarparado

correctamente y sujete la motosierra firmemente con ambas manos, con el pulgar y los dedos alrededor de ambos mangos.

Paraencenderlaherramienta,oprima el botn de bloqueo en apagado (2) y apriete el interruptor de gatillo (1) como se muestra en la figura j. (Una vez que la herramienta est funcionando usted puede soltar el botn de bloqueo en apagado).

Paraapagarlaherramienta,suelteel interruptor de gatillo.

tCnICas de COrte COMunes tala La tala es el proceso de cortar un rbol. Asegrese de que la batera est totalmente cargada antes de talar un rbol para que pueda terminar en una sola carga. No tale rboles cuando haya vientos fuertes.

advertencia: La tala puede provocar lesiones. Solo debe realizarla una persona capacitada. (figura k) Debe planificarse y

despejarse una va de retirada segn sea necesario antes de iniciar los cortes. La va de retirada debe extenderse hacia atrs y en diagonal con respecto a la parte posterior de la lnea de cada prevista.

Antesdeiniciarlatala,tengaencuenta la inclinacin natural del rbol, la ubicacin de las ramas ms grandes y

Siempreextraigalabateradela herramienta y cubra la barra gua (4) con la funda (9) (figura i) cuando transporte la motosierra.

uso de la Motosierra advertencia: lea y

comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar una descarga elctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. protjase del retroceso; este puede

provocar lesiones graves o la muerte. Consulte Protjase contra el retroceso en las Instrucciones de seguridad importantes , para evitar el riesgo del retroceso.

no se estire. no corte por encima de la altura del pecho. asegrese de estar parado correctamente. Mantenga sus pies separados. Distribuya su peso en forma uniforme sobre ambos pies.

Sujete firmemente el mango delantero (11) con su mano izquierda y el mango trasero (10) con su mano derecha de modo que su cuerpo est a la izquierda de la barra gua.

no sujete la motosierra por el protector delantero para la mano (3). Mantenga el codo del brazo izquierdo fijo para que el brazo izquierdo est derecho a fin de resistir un retroceso. advertencia: nunca sujete la

motosierra con las manos en posicin cruzada (mano izquierda en el mango trasero y mano derecha en el mango delantero).

advertencia: nunca permita que alguna parte del cuerpo est en lnea con la barra gua (4) al utilizar la motosierra. nunca la utilice mientras est en un

rbol, en alguna posicin complicada o en una escalera u otra superficie inestable. Puede perder el control de la motosierra, la que le provocar lesiones graves.

Mantenga la motosierra funcionando a mxima velocidad todo el tiempo que est cortando.

permita que la cadena realice el corte por usted. Solo aplique una leve presin. No aplique presin sobre la motosierra al final del corte.

i

k DIRECCIN

DE LA CADA

RBOL

j 2

52

la direccin del viento para juzgar hacia dnde caer el rbol. Tenga a mano cuas (de madera, plstico o aluminio) y un mazo pesado.

Retire la suciedad, piedras, cortezas sueltas, clavos, grapas y alambre del rbol donde se realizarn los cortes de tala.

(figura l) Muesca de entallado: haga una muesca de 1/3 del dimetro del rbol, perpendicular a la direccin de cada. Primero realice el corte de entallado horizontal inferior. Esto ayudar a evitar el pellizcamiento de la cadena de la motosierra o de la barra gua al realizar la segunda muesca.

(figura l) Corte auxiliar de tala: haga el corte auxiliar de tala al menos 51 mm (2 pulg.) ms alto que el corte de entallado horizontal. Mantenga el corte auxiliar de tala paralelo al corte de entallado horizontal. Realice el corte auxiliar de tala de manera que haya madera suficiente para que funcione como una bisagra. La madera de bisagra evita que el rbol gire y caiga en la direccin incorrecta. No corte la bisagra.

(figura l) A medida que se acerca el corte de tala a la bisagra el rbol debera comenzar a caerse. Si existe alguna posibilidad de que el rbol no caiga en la direccin deseada o se balancee hacia atrs y trabe la cadena de la sierra, detenga el corte antes de que el corte de tala se complete y utilice cuas para abrir el corte y tirar el rbol hacia a lnea de cada deseada. Cuando el rbol comience a caer retire la sierra de cadena del corte, detenga el motor, deposite la sierra de cadena en el piso y luego utilice el trayecto de retirada planificado. Est atento a la cada de ramas y tambin mire cuidadosamente donde camina.

desraMado Eliminacin de las ramas de un rbol cado Cuando realice un desramado, deje las ramas inferiores ms grandes para soportar el tronco separado del piso. Elimine las ramas pequeas en un solo corte. Las ramas bajo tensin deben

cortarse desde abajo hacia arriba para evitar que la motosierra se trabe como se muestra en la figura M. Recorte las ramas desde el lado opuesto manteniendo el tronco del rbol entre usted y la motosierra. Nunca realice cortes con la motosierra entre las piernas ni se monte a horcajadas sobre la rama que cortar.

aserrado advertencia: se recomienda

que los usuarios de primera vez deben practicar el corte en un caballo de la sierra. El aserrado es el corte de un rbol talado o tronco en trozos. La forma del corte depende de la manera en que se apoya el tronco. Utilice un caballete (figura n) siempre que sea posible. Siempre inicie un corte con la cadena funcionando a velocidad mxima.

Coloquelapainferior(17)dela motosierra detrs del rea del corte inicial como se muestra en la figura o.

Enciendalamotosierrayluegogire la cadena y la barra hacia abajo en el rbol, utilizando la pa como una bisagra.

M

n

o

19

CORTEDELAPARTESUPERIOR DELTRONCO(OVERBUCK) PEROEVITECORTARLATIERRA

l 5 cm (2 PULG.)DIRECCIN

DE LA CADA

5 cm (2 PULGADAS)MUESCA

CORTE DE DESTRONQUE

BISAGRA

53

ninguna de las piezas en un lquido. iMportante: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, utilizando siempre piezas de repuesto idnticas. El mantenimiento regular asegura una vida larga y eficaz para su sierra de cadena. Le recomendamos que realice las siguientes verificaciones regularmente: cadena y Barra Despus de varias horas de uso, extraiga la barra gua y la cadena y lmpielas a fondo utilizando un cepillo de cerdas suaves. Asegrese de que el orificio de lubricacin est libre de residuos

afilado de la cadena de la sierra

precaucin: cadena filosa. siempre utilice guantes de proteccin cuando maneje la cadena. La cadena es filosa y puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.

advertencia: cadena filosa en movimiento. para evitar el funcionamiento accidental, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instruccin puede provocar graves lesiones personales. nota: las cuchillas te quitar inmediatamente si tocan el suelo o un clavo durante el corte.

Para obtener el mejor rendimiento posible de la cadena de la sierra es importante mantener los dientes de la cadena filosos. Siga estos consejos tiles para el afilado de la cadena de sierra apropiado: 1. Para obtener mejores resultados utilice

una lima de 4,5 mm y un sujetador de lima o una gua de limado para afilar su cadena. Esto seguramente har que siempre obtenga los ngulos de afilado correctos.

2. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre la parte superior de la placa y del calibre de profundidad de la cortadora.

3. (figura r) Mantenga la lnea del ngulo de limado de la placa superior (20) de 30 de su gua de limado paralela a su cadena (lima a 60 de la cadena vista desde arriba).

4. Afile las cortadoras (23) primero del lado de la cadena. Lime desde la cara interna de cada cortadora hacia

Unavezquelamotosierraalcanceun ngulo de 45 grados, vuelva a nivelar la motosierra y repita los pasos hasta completar el corte.

Cuandoelrbolestapoyadoatodo lo largo, realice un corte desde la parte superior (aserrado superior), pero evite cortar en la tierra ya que esto desafilar su motosierra rpidamente.

(figura p) cuando est apoyado sobre un extremo

Primero, corte 1/3 del dimetro de la parte inferior (underbuck). Luego, realice el corte de acabado cortando hacia arriba para llegar al primer corte.

(figura q) cuando est apoyado sobre ambos extremos

Primero, corte 1/3 hacia abajo desde la parte superior Despus, realice el corte de acabado cortando hacia abajo los 2/3 inferiores para llegar al primer corte.

cuando est en una pendiente Siempre prese cuesta arriba del

tronco. Cuando corte para mantener un control total libere la presin de corte cerca del final del corte sin relajar la sujecin de los mangos de la sierra de cadena. No permita que la sierra entre en contacto con el piso. Despus de finalizar el corte, espere que la cadena de la sierra se detenga antes de mover la sierra de cadena. Siempre detenga el motor antes de trasladarse de un rbol a otro.

cuidado y ManteniMiento Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. No utilice solventes para limpiar la cubierta plstica de la sierra. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja

q

EL2doCORTEDELA PARTEINFERIORDEL TRONCO(UNDERBUCK) (2/3DELDIMETRO)A FINDELLEGARAL1er CORTE(PARAEVITARQUE LAMADERAMUERDALA CADENA)

EL1erCORTEDELAPARTE SUPERIORDELTRONCO (1/3DELDIMETRO)PARA EVITARLASASTILLAS

11

2

EL2doCORTEDELAPARTE SUPERIORDELTRONCO (OVERBUCK)(2/3DELDIMETRO) AFINDELLEGARAL1erCORTE (PARAEVITARQUELAMADERA MUERDALACADENA)

EL1erCORTEDELAPARTEINFERIOR DELTRONCO(1/3DELDIMETRO) PARAEVITARLASASTILLAS

p

54

solamente para propsitos de Mxico Para conocer la ubicacin del centro de servicio ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la

lnea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

seccin de deteccin de proBleMas Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique lo siguiente:

problema causa posible solucin posible

Laherramientano enciende.

Launidadno carga.

Barra/cadena sobrecalentada.

Lacadenaest suelta.

Malacalidadde corte.

Launidadfunciona pero no corta.

Launidadse detiene durante el corte.

Launidadnose lubrica.

Labateranoestbien instalada.

Labateranocarga. Noactaelbotnde

desbloqueo.

Labateranoest insertada en el cargador.

Lacadenaestdemasiado ajustada.

Necesitalubricacin. Latensindelacadenano

es la correcta.

Latensindelacadenano es la correcta.

Lacadenadebe reemplazarse.

Lacadenaestinstaladaal revs.

Seagotlabateradeiones de litio.

Seexcediellmitede voltaje de proteccin.

labateradeionesdelitio demasiado caliente.

Sevacieldepsitode aceite.

Seobstruyelorificiode lubricacin en la barra gua.

Verifique la instalacin de la batera.

Verifiquelosrequisitosdecarga de la batera.

Presioneelbotndebloqueo/ active el disparador.

Insertelabateraenelcargador hasta que se encienda la luz verde (LED).

Cargue hasta 5 horas si la batera est totalmente agotada.

Consulte la seccin Ajuste de tensin de la cadena.

Consultelaseccinlubricacin de la cadena.

ConsultelaseccinAjustede tensin de la cadena.

ConsultelaseccinAjustede tensin de la cadena.

nota: la tensin en demasa produce un desgaste excesivo y una reduccin en la vida til de la barra y la cadena. Lubrique la cadena antes de cada corte.

Consulte la seccin reemplazo de la cadena.

Consultelasseccionessobre la instalacin y el retiro de la cadena.

Carguelabatera. Seestforzandolaunidad.Vuelva

a arrancarla y aplique menos presin.

Dejequelabateradeionesde litio se enfre durante 30 minutos antes de proceder.

Relleneeldepsito. Limpielabarragua,larueda

dentada y la cubierta de la rueda dentada. Consulte la seccin Cuidado y mantenimiento.

55

afuera. Despus gire la sierra y repita los procesos (2,3,4) para las cortadoras del otro lado de la cadena.

nota: Utilice una lima plana para limar las partes superiores de los rastrilladores (parte del eslabn de la cadena delante del cortador) de manera que estn a alrededor de 0,64 mm (0,025 pulg.) por debajo de las puntas de los cortadores como se muestra en la figura s. 5. (figura t) Mantenga todas las

longitudes de la cortadora iguales. 6. Si las superficies cromadas de las placas

superiores o laterales presentan daos, lime otra vez hasta eliminar el dao. precaucin: despus del

limado, la cortadora estar filosa, tenga extremo cuidado durante este proceso. nota: cada vez que se afila la cadena, pierde algo de las cualidades de bajo retroceso y se debe tener extremo cuidado. No se recomienda afilar la cadena ms de cuatro veces.

accesorios advertencia: el uso de

accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso. Los accesorios estn disponibles en su comercio minorista local o en el centro de mantenimiento de BLACK+DECKER ms cercano. La cadena y la barra de repuesto estn disponibles en el centro de mantenimiento de Black+Decker ms cercano. ElmodeloLCS1020requierelacadena

de repuesto n. RC1000, el nmero de pieza 90609782 servicio. Reemplazo 10 bar , que forma parte del servicio el nmero 90609787.

ElmodeloLCS1240requierelacadena de repuesto n. RC1200, , servicio de nmero de pieza 90609781. Reemplazo barra 12 , que forma parte del servicio el nmero 90609786.

El uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso. inforMacin de ManteniMiento Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker. com.

el sello rBrc El sello RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las bateras (ounidades de batera) de nquel cadmio, nquel e hidruro metlico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas bateras (o unidades de batera) al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por BLACK+DECKER. En algunas reas, es ilegal depositar bateras de nquel cadmio, nquel e hidruro metlico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos slidos urbanos; el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecolgica. Call 2 Recycle, Inc., en cooperacin con BLACK+DECKER y otros usuarios de bateras, han establecido programas en los Estados Unidos y Canad para facilitar la recoleccin de bateras de nquel cadmio, nquel e hidruro metlico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus bateras de nquel cadmio, nquel e hidruro metlico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por BLACK+DECKER o al minorista local para que sean recicladas, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales. Tambin puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor informacin sobre dnde llevar sus bateras gastadas. RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle, Inc.

s .025 in. .635mm

t

60

r 20

56

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podra provocar una operacin no deseada. nota: Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites para dispositivo digital Clase B, segn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de

la antena de recepcin. Aumentar la separacin entre el equipo y

el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente

sobre un circuito diferente de aquel al que est conectado el receptor.

Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tcnico en radio y televisin con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobacin expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

garanta lIMItada dOs aOs (lCs1020) / tres aOs (lCs1240) Black+Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto est libre de defectos en materiales o mano de obra durante un perodo de dos (2) aos para LCS1020 y tres (3) aos para LCS1240 siguientes a la fecha de compra, siempre que el producto es se utiliza en un entorno domstico. Esta garanta limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, dao accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garanta establecidas en el presente documento ser remplazado o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que nicamente dar lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del perodo establecido en la poltica para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su poltica especfica de devoluciones con respecto a los lmites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opcin es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorizacin de Black+Decker para su reparacin o remplazo a discrecin de Black+Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorizacin de Black+Decker en lnea en www.blackanddecker.com. Esta garanta no se aplica a los accesorios. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos que varan de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comunquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker ms cercano a usted. Este producto no est diseado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anular la garanta. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las dems garantas, explcitas o implcitas. AMRICA LATINA: Esta garanta no se aplica a productos vendidos en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, consulte la informacin de garanta especfica del pas contenida en el empaque, llame a la compaa local o visite el sitio web para obtener dicha informacin. empaque, llame a la compaa local o visite el sitio web para obtener dicha informacin.

57

58

garanta Black+decker Black+decker warranty . solaMente para propositos de MeXico

Distributor Name

Date of purchase

product infoMation

Cat. No.

Name

Address

City

Postal Code

Telephone

2 aos de garantia Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos sealados. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

esta garantia no aplica cuando: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.

Importador: Black+Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

59

grupo realsa en herramientas, s.a. de c.v. Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Jurez Cancn,QuintanaRoo Tel. 01 998 884 72 27

ferre pat de puebla, s.a. de c.v. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12

ferre pat de puebla, s.a. de c.v. Ejrcito Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89

servicio de fabrica Black+decker, s.a. de c.v. Lzaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02

representaciones industriales robles, s.a. de c.v. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82

gpo. comercial de Htas. y refacciones de occidente, s.a. de c.v. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y equipos profesionales Av. Coln 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Len Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. porttiles de chihuahua, s.a. de c.v. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04

fernando gonzlez armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tamaulipas Tel. 01 833 221 34 50

perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoacn Tel. 01 443 313 85 50

enrique robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39

Hernndez Martinez jeanette Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro,Qro. Tel. 01 442 245 25 80

solaMente para propositos de MeXico

para otras localidades llaMe al 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

BLACK+DECKER S.A. DE C.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42

COL.BOSQUESDELASLOMAS. 05120 MxICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312

<

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 20V Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker 20V as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker 20V. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker LCS1240B 20V Saw Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.