Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual PDF

1 of 5
1 of 5

Summary of Content for Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual PDF

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edge are less likely to bind and are easier to control.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool.

Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or

maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in

the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury.

Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the

cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side when not in use. Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and

other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause

serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers, hands, and arms. Use gloves to provide extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use.

The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min ........................minutes ......................alternating current

......................direct current no ........................no load speed ..........................Class II Construction ........................earthing terminal ........................safety alert symbol .../min ..................revolutions or

reciprocations per minute

Battery Cap Information Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool.

WARNING! Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, etc. without battery cap. Without cap in place, battery could short circuit causing fire or burns or damage to battery.

Battery Cap

General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite

accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of

flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tool. Keep cord away from

heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords may create a fire.

A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

Use battery operated tool only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.

Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a

power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing , and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Air vents cover moving parts and should be avoided.

Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents.

Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Tool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable

platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.

INSTRUCTION MANUAL

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

CAT. NO. BDPHS1400, BDPHS1800 FORM NO. 5105119-02 Copyright 2004 Black & Decker (MAR-04) Printed in China

14.4 & 18 Volt Powered Handsaw

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

1 - 8 0 0 - 5 4 4 - 6 9 8 6 IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR

BLACK & DECKER PRODUCT, CALL 1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No.,

TYPE No., AND DATE CODE (e.g. 0130M). IN MOST CASES, ABLACK & DECKER REPRE-

SENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE ASUGGES-

TION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.

Cat. No. BDPHS1400 Cat. No. BDPHS1800

3

Blade Release Button Bouton de dgagement de la lame Botn de liberacin de la hoja

1

2

4

1 2

5 6

7

Cutting Metal Your saw can be used for cutting light gauge ferrous and non-ferrous metals such as copper, brass, aluminum, etc. with the specified blade. See recommended materials. It is advisable when cutting thin sheet to clamp a backing sheet of soft wood or plywood to the work as this will enable you to obtain a cleaner cut. Both metal and wood backing are sawn together. Do not force the cutting blade into the metal as this will reduce the life of the blade and possibly damage the motor. Cutting thin metal will take longer than cutting even a relatively thick piece of wood, so do not be tempted to speed up the operation by forcing the saw. Only use the metal cutting blade for this purpose.

Recommended Materials Capacity Large Capacity Blade Soft wood Up to 4" x 4" Plastic soil pipe Up to 4-7/8"

Curve Cutting Blade Worktop Up to 2"

Metal Cutting Blade Ferrous/non-ferrous metals Up to 1/8" thick

Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

The RBRC Seal The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel- cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel- cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-54-HOW-TO (544-6986).

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

Full Two-Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory and available on our website www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

See Tools-Electric Yellow Pages

for Service & Sales

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

Safety Warnings and Instructions: Charging the Battery Pack 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1)

battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 3. CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only Black & Decker Battery Packs.

Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. 4. Do not expose charger to rain or snow. 5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk

of fire, electric shock, or injury to persons. 6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when

disconnecting charger. 7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise

subjected to damage or stress. 8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper

extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round

jacketed extension cords should be used, and we recommend that they be listed by Underwriters Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be used for indoor work. The letters "W" or "WA" on the cord jacket indicate that the cord is suitable for outdoor use.

b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size.

CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG)OF EXTENSION CORDS NAMEPLATE RATING AMPS 0 10.0 Total Extension Cord Length (ft) 25 50 75 100 125 150 Wire Gauge 18 18 16 16 14 14

9. Use only the supplied charger when charging your battery pack. The use of any other charger could damage the battery pack or create a hazardous condition.

10. Use only one charger when charging. 11. Do not attempt to open the charger or the battery. There are no customer serviceable

parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center. 12. DO NOT incinerate the battery even if it is severely damaged or completely worn out.

The batteries can explode in a fire. 13. A small leakage of liquid from the battery cells may occur under extreme usage,

charging or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:

a. Wash quickly with soap and water. b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10

minutes and seek immediate medical attention. MEDICAL NOTE: The liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.

Charging the Battery Pack THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS. The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.

1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. NOTE: Do not charge by means of an engine generator or DC power source. Use only 120V AC

2. Slide the charger onto the battery pack as shown in Figure 1 and let the battery charge initially for 9 hours. After the initial charge, under normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours.

3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery in the tool and be certain that it is inserted fully into the tool cavity until it clicks into place.

NOTE: To remove the battery from the saw, press down on the release button on the back of the battery (Figure 2) and slide out.

Important Charging Notes 1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in 3 to 6 hours. If the

battery pack is run-down completely, it may take up to 6 hours to become fully charged. Your battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours.

2. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40F (4,5 C) or above 105F.(40,5 C) This is important and will prevent serious damage to the battery pack. Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75F.(24C).

3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a problem.

4. If the battery pack does not charge properly(1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of 40F (4,5 C) to 105F.(40,5 C) (4) If the receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send the battery pack and charger to your local Black & Decker service center. See Tools Electric in yellow pages.

5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using product with its battery pack in a depleted condition.

6. To prolong battery pack life, avoid leaving the battery pack on charge for extended periods of time (over 30 days without use). Although overcharging is not a safety concern, it can significantly reduce overall battery pack life.

7. The battery pack will reach optimum performance after being cycled 5 times during normal usage. There is no need to run the batteries down completely before recharging. Normal usage is the best method of discharging and recharging the batteries.

Maintenance Stage The trickle charge feature of the charger allows the battery pack to remain in the charger and ready for use. With the charger connected to standard household current, the red charging indicator light will glow constantly. The charger will keep the battery pack fully charged. A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger.

Removing & Refitting the Blade WARNING: Always ensure that the battery is removed from the tool when changing

blades.

Removing the Blade (Figure 3) Ensure blade has cooled after use. Press and hold the rear of the black blade release button fully, hold the back of the blade and rotate it 90 degrees in a downward direction. Slide the blade sideways off the location pin and remove from the saw.

Fitting a Blade (Figure 4,5) Place the blade, with the tooth protector fitted, over the location pin. The blade teeth should be facing the handle. Rotate the blade through 90 until it is fully located in the slot and the location pin is in the locked position.To ensure the blade is securely fitted try to remove without pressing the blade release button. Remove the tooth protector, your saw is now ready for use. NOTE: If you are unable to fit the blade, check to see if the slot in the location pin is straight up and down. If it is not, keep the blade release button depressed and use a flat bladed screwdriver to turn the location pin into the correct position as shown in Figure 5.

Operating Instructions WARNING: When cutting, hold saw firmly with two hands as shown in Figure 7.

Variable Speed Trigger Switch (Figure 6) Your saw is equipped with a variable speed trigger switch that allows you greater control over start of cut, rate of cut and breakthrough of cut. To switch your saw on, slide lock-off button (1) and squeeze the on/off variable speed trigger switch (2). To switch off, release the trigger, the unit will automatically lock-off.

Cutting With Tool (Figure 7) Hold tool with two hands as shown in Figure 7. To obtain the best results from your saw, use the same backward and forward movement you would employ with a traditional hand saw. This will enable a quicker cleaner cut.

No de cat. BDPHS1400, BDPHS1800 GUIDE DUTILISATION

SCIE MAIN LECTRIQUE DE 14,4 ET DE 18 VOLTS

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,

COMPOSER LE

1 800 544-6986 RGLES DE SCURIT CONCERNANT LES OUTILS

PILES - GNRALITS AVERTISSEMENT : LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

prcises ci-dessous afin dviter les risques de choc lectrique, dincendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES Aire de travail Garder laire de travail propre et bien claire; les tablis encombrs et les endroits

sombres sont propices aux accidents. Ne pas utiliser les outils lectriques dans une atmosphre explosive, comme

proxim0it de liquides, de gaz ou de poussires inflammables; le moteur peut crer des tincelles et enflammer les vapeurs ou les poussires environnantes.

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne lcart lorsquon utilise un outil lectrique; les distractions peuvent faire perdre la matrise de ce dernier.

Mesures de scurit lectricit Ne pas utiliser le cordon de manire abusive; on ne doit pas transporter loutil en le

tenant par le cordon. On doit tenir le cordon lcart des sources de chaleur, de lhuile, des bords tranchants ou des pices mobiles. Remplacer immdiatement les cordons endommags, car ces derniers peuvent causer un incendie.

Un outil piles intgres ou bloc-pile externe doit tre recharg seulement au moyen du chargeur appropri, car un chargeur destin une pile particulire peut entraner un risque dincendie lorsquil est utilis avec une autre.

Nutiliser loutil piles quavec le bloc-pile dsign, car lutilisation dun autre type de piles peut entraner un risque dincendie.

2. Avant dutiliser le chargeur, lire toutes les directives et les tiquettes de mise en garde apposes sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile.

3. MISE EN GARDE : Afin de rduire les risques de blessure, ne charger que des bloc-piles Black & Decker, car les autres peuvent clater et entraner des blessures ou des dommages matriels.

4. Ne pas exposer le chargeur la pluie ou la neige. 5. Lutilisation dun accessoire ntant ni recommand ni vendu par Black & Decker peut

entraner des risques dincendie, de choc lectrique ou de blessure. 6. Afin de rduire les risques de dommage la fiche ou au cordon lectrique, dbrancher

le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon. 7. Sassurer que le cordon est plac de manire viter quil ne subisse des dommages

ou des contraintes ou que les personnes sy prennent les pieds et trbuchent. 8. Ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire, car

lusage dune rallonge ayant une puissance inadquate pourrait causer des risques dincendie, de choc lectrique ou dlectrocution.

a. Bien quon puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne doit utiliser quune rallonge cordon; on recommande que celle-ci soit approuve par lorganisme amricain Underwriters Laboratories (UL). Lorsquon utilise un outil lectrique lextrieur, on ne doit utiliser que des rallonges conues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W. Toute rallonge conue pour un usage extrieur peut aussi tre employe lintrieur.

b. Afin dviter une perte de puissance ou une surchauffe et dassurer la scurit de lutilisateur, la rallonge doit tre de calibre AWG appropri. Plus le calibre est petit, plus la capacit est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante quune rallonge de calibre 18. Lorsquon utilise plusieurs rallonges pour obtenir la

longueur voulue, sassurer que chacune delles prsente les valeurs minimales requises. CALIBRE MINIMAL RECOMMAND DES RALLONGES

(INTENSIT NOMINALE DE 0,0 10,0 AMPRES) Longueur totale de la rallonge (en mtres) 7,6 15,2 22,9 30,5 38,1 45, 7 Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 9. Ne charger le bloc-pile quau moyen du chargeur fourni, car lusage de tout autre

chargeur pourrait endommager le bloc-pile ou engendrer une situation dangereuse. 10.Nutiliser quun seul chargeur durant le chargement. 11. Ne pas ouvrir le chargeur ou la pile; ces derniers ne comprennent aucune pice interne

destine tre entretenue par le client et doivent tre retourns un centre de service autoris de Black & Decker, le cas chant.

12.NE PAS incinrer les piles, y compris les piles gravement endommages ou compltement dcharges, car elles peuvent exploser en prsence de flammes.

13.Les cellules peuvent subir une fuite lgre par suite dun usage extrme, du chargement ou dune exposition certaines tempratures; cela nindique pas un problme. Cependant, si le scellant externe est perc et le liquide entre en contact avec la peau, on doit:

a. se laver rapidement la partie du corps touche avec de leau savonneuse; b. neutraliser leffet au moyen dun acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre; c. si les yeux sont touchs, les rincer fond avec de leau propre pendant au moins 10

minutes et consulter immdiatement un mdecin. REMARQUE AUX FINS MDICALES : ce liquide contient une solution compose de 25 35 % dhydroxyde de potassium.

Chargement du bloc-pile LE BLOC-PILE NEST PAS COMPLTEMENT CHARG EN USINE. IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SCURIT AVANT DE LE CHARGER. Le chargeur est conu pour tre branch dans une prise rsidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz.

1. Brancher le chargeur dans une prise murale approprie. REMARQUE : Ne pas charger au moyen dune gnratrice de moteur. Ne pas brancher dans une source dalimentation lectrique courant continu; utiliser seulement une prise de 120 V c.a.

2. Glisser le bloc-pile dans le chargeur, tel quillustr la figure 1, et le charger pendant 9 heures. Aprs la charge initiale et la suite dune utilisation normale, le bloc-pile devrait se charger compltement en 3 6 heures.

3. Dbrancher le chargeur et retirer le bloc-pile. Mettre la pile dans loutil en sassurant de linsrer compltement dans sa cavit jusqu ce quelle senclenche fermement.

REMARQUE : Pour retirer le bloc-pile de loutil, appuyer sur le bouton de dgagement situ larrire du bloc-pile (figure 2) et tirer sur ce dernier pour le dgager.

Conseils importants concernant le chargement 1. la suite dune utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 6 heures pour se

charger compltement, et jusqu 6 heures sil est compltement dcharg. Le bloc-pile nest pas charg au moment de quitter lusine; on doit donc le charger pendant au moins 9 heures avant de lutiliser.

2. Afin dviter dendommager le bloc-pile, il est important de NE PAS le charger des tempratures infrieures 4,5 C (40 F) ou suprieures 40,5 C (105 F). Pour augmenter la dure de vie du bloc-pile et optimiser son rendement, le charger une temprature denviron 24C (75 F).

3. Le chargeur peut mettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et nindique pas la prsence dun problme.

4. Si le bloc-pile ne se charge pas normalement, il faut : (1) vrifier lalimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) sassurer que la prise nest pas raccorde un interrupteur qui coupe le courant lorsquon teint les lumires, (3) placer le chargeur et le bloc-pile dans un endroit o la temprature ambiante est environ 4,5 C (40 F) 40,5 C (105 F) ou, si le problme persiste, (4) retourner le bloc-pile et le chargeur au centre de service Black & Decker le plus prs (les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes sous la rubrique Outils - lectriques).

5. Le bloc-pile doit tre recharg lorsquil ne produit pas suffisamment de courant pour permettre lutilisateur de travailler normalement. On doit CESSER dutiliser la produit dans de telles conditions.

6. On peut prolonger la dure de vie du bloc-pile en vitant de le laisser dans le chargeur pendant de longues priodes (plus de 30 jours lorsquon ne lutilise pas). Bien que la sur charge du bloc-pile ne soit pas un problme au niveau de la scurit, cette pratique peut rduire de faon apprciable sa dure de vie.

7. Le bloc-pile atteindra son rendement optimal aprs avoir termin cinq cycles de charge et de dcharge au cours dune utilisation normale. Il nest pas ncessaire de dcharger compltement le bloc-pile avant de le recharger. Le meilleur moyen de charger et de dcharger le bloc-pile est de lutiliser normalement.

tape dentretien Grce la fonction de charge dentretien du chargeur, lutilisateur peut laisser le bloc-pile dans le chargeur afin quil soit prt tre utilis. Lorsque le chargeur est branch dans une prise rsidentielle standard, le voyant de charge rouge sallume constamment, indiquant que le chargeur maintient la charge du bloc-pile; ce dernier perd lentement sa charge lorsquil est retir du chargeur.

Retrait et remise en place de la lame AVERTISSEMENT : Toujours sassurer que les piles sont retires de loutil avant de

changer la lame.

Retrait de la lame (figure 3) Sassurer que la lame est refroidie aprs chaque utilisation. Enfoncer et retenir la section arrire du bouton de dgagement de la lame noir puis, en retenant la section arrire de la lame, tourner la lame de 90 vers le bas et la faire glisser latralement afin de la dgager de la tige de positionnement. Retirer la lame de la scie.

Installation de la lame (figures 4 et 5) Installer la lame en sassurant de bien placer le protge-lame sur la tige de positionnement et dorienter les dents de la scie en direction de la poigne. Tourner la lame de 90 jusqu ce quelle soit bien insre dans la fente et que la tige de positionnement soit en position verrouille. Sassurer que la lame est bien en place en essayant de la retirer sans enfoncer le bouton de dgagement. Retirer le protge-lame. La scie est maintenant prte tre utilise. REMARQUE : Si la lame est impossible installer, vrifier la fente de la tige de positionnement afin de sassurer quelle est place parfaitement la verticale. Sinon, continuer enfoncer le bouton de dgagement de la lame et tourner la tige jusqu la position voulue au moyen dun tournevis lame plate, tel quillustr la figure 5.

Mode demploi AVERTISSEMENT : Lorsquon ralise une coupe, tenir fermement la scie deux mains,

tel quillustr la figure 7.

Interrupteur vitesse variable (figure 6) La scie est munie dun interrupteur vitesse variable qui permet de mieux matriser la scie lorsquon amorce une coupe et quon perce le matriau et de mieux maintenir la vitesse de coupe.

Scurit personnelle Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsquon utilise un outil

lectrique. Ne pas utiliser loutil lorsquon est fatigu ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments, car un moment dinattention pourrait entraner des blessures graves.

Porter des vtements appropris. Ne pas porter des vtements amples ou des bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vtements, les bijoux et les gants loigns des pices mobiles, car ceux-ci peuvent sy coincer. Se tenir loign des vents puisque ces derniers pourraient camoufler des pices mobiles.

viter les dmarrages accidentels; sassurer que linterrupteur est en position de verrouillage ou darrt avant dinsrer le bloc-pile dans loutil. Ne pas transporter loutil en laissant le doigt sur linterrupteur ni y insrer le bloc-pile lorsque linterrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de dmarrer loutil. Une cl laisse sur une pice rotative pourrait entraner des blessures.

Ne pas trop tendre les bras. Les pieds doivent rester ancrs fermement au sol afin de maintenir son quilibre en tout temps et de mieux matriser loutil dans des situations imprvues.

Utiliser le matriel de scurit appropri; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussires, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

Utilisation et entretien de loutil Fixer et soutenir la pice sur une plate-forme stable au moyen dune bride de

serrage ou de tout autre dispositif semblable. La pice est instable lorsquon la retient manuellement ou quon lappuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la matrise de loutil.

Ne pas forcer loutil ni lutiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a t conu. Pour obtenir de meilleurs rsultats et prvenir les risques de blessure, laisser loutil couper la vitesse pour laquelle il a t conu.

Ne pas utiliser loutil lorsque linterrupteur marche-arrt ne fonctionne pas. Un outil qui ne peut tre command au moyen de linterrupteur est dangereux et doit tre rpar.

Debrancher le bloc-pile de loutil ou mettre linterrupteur en position de verrouillage ou darret avant deffectuer un reglage, de changer les accessoires ou de ranger loutil; ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel.

Lorsquon nutilise pas loutil, le ranger hors de la porte des enfants ou des personnes non qualifies. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexprimentes.

Lorsquon nutilise pas le bloc-pile, le ranger lcart des objets mtalliques tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire llectricit entre les bornes et doccasionner ainsi un court-circuit pouvant provoquer des tincelles, des brlures ou un incendie.

Bien entretenir loutil; sassurer quil est toujours bien propre et aiguis. Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincs et sont plus faciles matriser.

Vrifier les pices mobiles afin de sassurer quelles sont bien alignes et quelles ne restent pas coinces. Vrifier galement les pices afin de sassurer quil ny a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil. Faire rparer loutil si ce dernier est endommag avant de sen servir nouveau, car les accidents sont souvent causs par des outils mal entretenus.

Nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant pour le modle concern. Un accessoire destin un outil particulier peut tre dangereux lorsquil est utilis avec un autre.

Entretien Loutil doit tre entretenu par le personnel qualifi seulement; toute maintenance

effectue par une personne non qualifie pourrait entraner des risques de blessure. Lors de lentretien, nutiliser que des pices de rechange identiques et suivre les

directives prcises la section Entretien du prsent guide afin de prvenir les risques de choc lectrique ou de blessure.

Consignes de scurit particulires Tenir loutil par les surfaces isoles prvues cette fin lorsquil risque dentrer en

contact avec des fils cachs ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pices mtalliques de loutil sous tension, engendrant des risques de choc lectrique.

Lorsquon est install sur une chelle ou un chafaudage pour travailler, on doit dposer loutil sur le ct lorsquon ne sen sert plus. Bien que certains outils munis dun gros bloc-pile puissent tre placs la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement tre renverss. AVERTISSEMENT : Certains outils lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussire contenant des produits chimiques susceptibles dentraner le cancer, des malformations congnitales ou pouvant tre nocifs pour le systme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures base de plomb, la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maonnerie, larsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique

(comme larsniate de cuivre et de chrome). Le risque associ de telles expositions varie selon la frquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour rduire lexposition de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ar et utiliser le matriel de scurit appropri, tel un masque anti-poussires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques.

viter tout contact prolong avec la poussire souleve par cet outil ou autres outils lectriques. Porter des vtements de protection et nettoyer les parties exposes du corps leau savonneuse. Sassurer de bien se protger afin dviter dabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et rpandre de la poussire susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussires appropri approuv par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos du visage et du corps. MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit appropri durant lutilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la dure de lutilisation, le bruit manant de ce produit pourrait contribuer la perte daudition.

Ne pas utiliser cet outil pendant des priodes prolonges. Les vibrations causes par laction de fonctionnement de loutil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses frquentes et limiter le temps dutilisation quotidien de loutil. Ltiquette de loutil peut comporter les symboles suivants.

V ................volts A ..............ampres Hz ..............hertz W ..............watts min ..............minutes ............courant alternatif

............courant continu no..............sous vide ..............Construction de classe II ..............borne de mise la minute ..............symbole davertissement .../min........tours la minute

Information concernant le capuchon du bloc-pile Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue dtre utilis chaque fois quon retire ce dernier de loutil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans loutil.

AVERTISSEMENT : Sassurer, au moment de ranger ou de transporter la pile, quaucun objet mtallique nentre en contact avec les bornes dcouvert de la pile. Par exemple, il faut viter de placer une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une bote outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls, car la pile pourrait causer un court-circuit et sendommager, ou risquer de provoquer des brlures ou un incendie.

Directives et consignes de scurit concernant le chargement du bloc-pile 1. Le prsent guide comprend dimportantes directives, dont un mode demploi et des

consignes de scurit.

Capuchon du bloc-pile

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique Outils lectriques des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Pour mettre la scie en marche, pousser sur le bouton de verrouillage (1) et enfoncer linterrupteur de marche-arrt / vitesse variable (2); relcher linterrupteur pour arrter loutil. Ce dernier se verrouillera automatiquement en position darrt.

Mthode de coupe (figure 7) Tenir loutil deux mains, tel quillustr la figure 7. Pour obtenir de meilleurs rsultats, utiliser les mmes mouvements vers lavant et vers larrire quon utilise avec une scie main conventionnelle afin dobtenir une coupe plus rapide et plus prcise.

Coupe du mtal On peut utiliser la scie pour couper des mtaux ferreux et non ferreux de faible paisseur, tels que le cuivre, le laiton, laluminium, etc. au moyen dune lame recommande. Voir la liste de matriaux compatibles. Lors de la coupe de tles minces, on recommande de fixer un support en bois mou ou en contreplaqu au matriau couper afin dobtenir une coupe plus prcise. Le mtal et le support en bois sont scis ensemble. Ne pas forcer la lame dans la tle, car cela rduira la dure de vie de la lame et pourrait endommager le moteur. Puisque la coupe dune pice en tle prend plus de temps que celle dune pice de bois relativement paisse, on doit viter dacclrer la coupe en forant la scie. Nutiliser que la lame mtal prvue cette fin.

Matriaux compatibles Capacit Lame grande capacit Bois mou Jusqu 102 mm sur 102 mm (4 po sur 4 po) Tuyau de sol plastique Jusqu 123,8 mm (4 7/8 po)

Lame courbe Surface de travail Jusqu 50,8 mm (2 po)

Lame mtal Matriaux ferreux ou non ferreux Jusqu 3,2 mm (1/8 po) dpaisseur

Entretien Nettoyer loutil au moyen dun savon doux et dun linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide sinfiltrer lintrieur de loutil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT de ce produit, toutes les oprations de rparation, dentretien et de rglage (autres que celles dcrites aux prsentes) doivent tre effectues dans un centre de service autoris ou par du personnel qualifi; on ne doit utiliser que des pices de rechange identiques.

Sceau RBRCMC

Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation appos sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les cots de recyclage de ce dernier la fin de sa vie utile ont dj t pays par Black & Decker. En certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illgale; le programme de RBRC constitue donc une solution des plus pratiques et cologiques. La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux tats-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles dcharges. Black & Decker encourage ses utilisateurs participer son programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les piles usages un centre de service Black & Decker autoris ou chez un dpositaire local afin quelles puissent tre recycles. On peut en outre se renseigner auprs dun centre de recyclage local pour connatre d'autres sites les acceptant, ou composer le 1 800 8-228-8379 (1-800-8-BATTERY)

Accessoires Les accessoires recommands pour cet outil sont vendus sparment chez les dpositaires locaux ou dans les centres de service autoriss. Pour obtenir plus dinformation sur les accessoires, composer le 1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT : lusage dun accessoire non recommand peut prsenter un danger.

Information sur les services Tous les centres de service Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pice dorigine ou pour faire rparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus prs. Pour obtenir le numro de tlphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique Outils - lectriques, ou composer le 1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web au www.blackanddecker.com.

Garantie complte de deux ans pour usage rsidentiel Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une priode de deux ans contre tout dfaut de matriel ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais, suivant lune des deux mthodes suivantes. La premire mthode consiste en un change seulement. On doit retourner le produit au dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant), en respectant les dlais stipuls dans sa politique relative aux changes (normalement de 30 90 jours aprs la vente). Une preuve dachat peut tre requise. On doit vrifier la politique de retour du dtaillant pour tout produit retourn aprs le dlai prescrit pour les changes. La deuxime mthode consiste apporter ou envoyer le produit (prpay) un centre Black & Decker ou un centre de service autoris aux fins de rparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes sous la rubrique Outils - lectriques. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Elle confre des droits lgaux particuliers lacheteur, mais celui-ci pourrait aussi bnficier dautres droits variant dun tat ou dune province lautre. Toute question doit tre adresse au grant du centre Black & Decker le plus prs. Ce produit nest pas destin un usage commercial. Remplacement gratuit de ltiquette davertissement : En cas de perte ou dendommagement des tiquettes davertissement, composer le 1 800 544-6986 afin den obtenir de nouvelles sans frais.

Nmero de catlogo BDPH1400, BDPHS1800 MANUAL DE INSTRUCCIONES

SIERRA DE MANO DE 14,4 Y 18 VOLTIOS

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON LE ROGAMOS LLAME AL

(55) 5326-7100 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS

LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERA ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.

No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque elctrico, incendio o lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES rea de trabajo Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes. No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como en presencia de

lquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden originar la ignicin del polvo o los vapores.

Mientras opere una herramienta elctrica, mantenga lejos a los observadores, nios y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad elctrica No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable

alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los cables daados. Los cables daados pueden provocar un incendio.

Una herramienta que funciona con bateras integrales o con una batera separada slo debe recargarse con el cargador de bateras especificado. Un cargador puede ser adecuado para un tipo de bateras y, sin embargo, crear riesgo de incendio cuando se usa con otras.

Las herramientas que operan con bateras se deben utilizar slo con bateras diseadas especialmente. La utilizacin de otras bateras comporta riesgo de incendio.

Seguridad personal Al utilizar una herramienta elctrica, est atento, concntrese en lo que hace y

aplique el sentido comn. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o frmacos. Mientras se utilizan herramientas elctricas, basta un instante de distraccin para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recjase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes mviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que tambin se deben evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Antes de insertar la batera asegrese de que el interruptor est en posicin de bloqueo o apagado. Transportar herramientas con el dedo sobre el interruptor o insertar la batera en la herramienta con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Mantngase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algn imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, tambin se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la prdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicacin. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y ms seguro dentro del rango para el que ha sido diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la batera de la herramienta o ponga el interruptor en posicin de bloqueo o de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los nios o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuando la unidad de alimentacin no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos u otros objetos metlicos pequeos que podran generar una conexin entre sus terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batera puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y son ms fciles de controlar.

Compruebe si las piezas mviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operacin de la herramienta. Si la herramienta est daada, hgala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice nicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero puede crear un riesgo de lesiones si se usa en otra.

Servicio El servicio a la herramienta slo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o

mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones.

Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice nicamente refacciones idnticas. Siga las instrucciones de la seccin "Mantenimiento" de este manual. La utilizacin de piezas no autorizadas o no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede suponer un peligro de choque elctrico o de lesiones.

Normas especficas de seguridad Sujete la herramienta por sus empuaduras aisladas si lleva a cabo una operacin

en que la herramienta pueda tocar cables elctricos ocultos o su propio cable. El contacto con un cable activo provocar que las piezas metlicas de la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga elctrica.

Cuando trabaje sobre una escalera o andamio, asegrese de recostar la herramienta sobre un costado cuando no est en uso. Algunas herramientas con unidades de alimentacin grandes se pueden parar derechas pero pueden caerse fcilmente.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, as como al realizar otras actividades del sector de la construccin, contienen productos qumicos que pueden producir cncer, defectos congnitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias qumicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo xido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostera, y

arsnico y cromo procedentes de madera tratada qumicamente (CCA) El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente vara en funcin de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a esas sustancias qumicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado elctricos, as como de otras actividades del sector de la construccin. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabn las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcin de productos qumicos peligrosos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesin. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposicin al polvo. Dirija las partculas en direccin opuesta a su cara y cuerpo. PRECAUCIN: Utilice una proteccin auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la prdida de audicin.

No opere esta herramienta durante perodos largos de tiempo. La vibracin causada por la accin de operacin de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguacin, tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna

..............corriente directa no ..............velocidad sin carga ................construccin clase II ..............terminales de conexin a tierre ................smbolo de alerta .../min ........revoluciones o minuto seguridad

Informacin acerca del protector de la batera Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batera. Estos deben ser usados cuando la batera no est conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batera en el cargador o conec- tarla a la herramienta.

Protector de la batera

ADVERTENCIA: No guarde o transporte la batera de manera que objetos metlicos puedan hacer contacto con las terminales expuestas de la batera. Por ejemplo, no ponga la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc. junto con clavos, tornillos, llaves, etc. sin el protector. La batera puede hacer corto cuando no tenga puesto el protector, ocasionando incendios o quemaduras, o daos a s misma.

Advertencias e instrucciones de seguridad: Cargado de la unidad de alimentacin 1. Este manual contiene instrucciones de seguridad y operacin importantes. 2. Antes de usar el cargador de batera, lea todas las instrucciones y marcas de

advertencia en (1) el cargador de la batera, (2) la batera y (3) el producto que utiliza la batera.

3. PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de lesin, slo cargue unidades de alimentacin Black & Decker. Otros tipos de bateras podran reventarse y causar lesiones corporales y otros daos.

4. No exponga el cargador a lluvia o nieve. 5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podra

resultar en riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones corporales. 6. Para reducir el riesgo de dao al enchufe y cable de alimentacin, jale del enchufe

y no del cable cuando desconecte el cargador. 7. Asegrese que el cable no sea ubicado de manera que podra ser pisado, causar

que alguien tropiece con l o ser expuesto a otro tipo de daos. 8. No se debera usar un alargador a no ser que sea absolutamente necesario. El uso de un

alargador incorrecto podra resultar en riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin. a. Cables de dos hilos pueden ser usados con alargadores de 2 3 hilos. Slo se deben

usar alargadores con revestimiento redondo y recomendamos que adems se encuentren en la lista de Underwriters Laboratories (U.L.). Si el alargador ser utilizado en la intemperie, el cable debe ser adecuado para uso exterior. Cualquier cable marcado para uso exterior es tambin adecuado para uso interior. Las letras "W" o "WA" en el revestimiento del cable indican que el cable puede ser usado en la intemperie.

b. Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad y para evitar la prdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Cuando se utilice ms de un alargador para completar el largo total, asegrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mnimo. CUADRO DE CALIBRES MNIMOS PARA HILOS (AWG) DE ALARGADORES

POTENCIA NOMINAL AMPS 0 10,0 Largo total del alargador (en metros) 7,6 15,2 22,9 30,5 38,1 45,7 Calibre de hilos 18 18 16 16 14 14

9. Cuando cargue su batera, utilice slo el cargador incluido. El uso de cualquier otro cargador podra daar la unidad de alimentacin o ser peligroso.

10. Slo use un cargador cuando la cargue. 11. No intente abrir el cargador o la batera. No contiene ninguna pieza que pueda ser reparada

por el usuario. Devuelva a cualquier centro de servicio autorizado de Black & Decker. 12. NO incinere la batera, aunque est completamente daada o gastada. Las bateras

pueden explotar si se queman. 13. Las celdas de la batera pueden tener fugas pequeas de lquido cuando han sido

usadas o cargadas durante perodos demasiado largos, o bajo ciertas condiciones de temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo ha sido roto y su piel entra en contacto con el lquido:

a. Lave rpidamente con jabn y agua. b. Neutralice con un cido suave como jugo de limn o vinagre. c. Si el lquido de la batera le entra a los ojos, lvelos con agua limpia por al menos

10 minutos y hgase ver por un mdico de inmediato. NOTA MDICA: El lquido es una solucin de 25-35% de hidrxido de potasio.

Cmo cargar la unidad de alimentacin LAS BATERAS DE SU UNIDAD DE ALIMENTACIN NO VIENEN COMPLETA MENTE CARGADAS DE LA FBRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLAS, LEA CONCIENZUDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. El cargador est diseado para utilizar la corriente domstica estndar de 120 voltios 60 Hz.

1. Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estndar de 120 voltios 60 Hz. NOTA: No cargue con un generador de motor o una fuente de corriente directa. Use slo 120 V de corriente alterna.

2. Deslice el cargador en la unidad de alimentacin como lo muestra la Figura 1 y deje que la batera se cargue inicialmente por 9 horas. Luego de la carga inicial, su unidad de alimentacin debera cargarse completamente en 3 a 6 horas, si tiene una frecuencia de uso normal.

3. Desenchufe el cargador y quite la unidad de alimentacin. Conecte la batera a la herramienta y asegrese que quede completamente insertada en la cavidad de la herramienta, hasta escuchar un clic. NOTA: Para quitar la batera del taladro, presione el pulsador de liberacin que se encuentra en la parte posterior de la batera (Figura 2) y deslcela hacia afuera.

Notas importantes respecto al proceso de carga 1. Luego de un uso normal, su unidad de alimentacin debera quedar completamente

cargada en 3 a 6 horas. Si la unidad de alimentacin ha sido completamente agotada, puede tomar hasta 6 horas en cargarse por completo. Su unidad de alimentacin no viene cargada de la fbrica. Antes de intentar usarla, debe ser cargada por al menos 9 horas.

2. NO cargue la unidad de alimentacin cuando la temperatura del aire sea menor a 40 F (~4 C) o mayor a 105 F (~40 C). Esto es importante y prevendr que la unidad de alimentacin sea seriamente daada. Se puede lograr una mayor duracin y mejor rendimiento si la unidad de alimentacin se carga cuando la temperatura del aire sea de aproximadamente 75 F (~24 C).

3. Mientras carga, el cargador puede emitir un zumbido y hacerse caliente al tacto. Esto es normal y no indica un problema.

4. Si la unidad de alimentacin no se carga bien (1) Revise que la toma de corriente funcione bien. Enchufe una lmpara u otro aparato en ella. (2) Revise si la toma de corriente est conectada a un interruptor que apaga la corriente cuando apaga la luz. (3) Lleve el cargador y la unidad de alimentacin a un lugar cuya temperatura ambiental sea entre 40 y 105F (~4 a 40C). (4) Si el enchufe y la temperatura estn bien y an no consigue cargar la batera, traiga o enve su unidad de alimentacin y cargador a su centro local de servicio Black & Decker. Busque bajo Herramientas elctricas en las pginas amarillas.

5. La unidad de alimentacin debera ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente potencia para trabajos que eran fcilmente realizados antes. NO SIGA usando el producto cuando su unidad de alimentacin se encuentre agotada.

6. Para prolongar la duracin de la unidad de alimentacin, evite dejarla cargando durante perodos de tiempo muy largos (ms de 30 das sin usar). A pesar que el sobrecargarla no es motivo de preocupacin desde el punto de vista de seguridad, puede reducir significativamente la duracin general de la unidad de alimentacin.

7. La unidad de alimentacin alcanzar su rendimiento ptimo una vez que haya sido recargada 5 veces durante uso normal. No es necesario agotar las bateras por completo antes de recargarlas. El uso normal es la mejor manera de descargar y recargar las bateras.

Etapa de mantenimiento La caracterstica de carga de mantenimiento del cargador permite a la unidad de alimentacin mantenerse en el cargador, lista para ser usada. Con el cargador conectado a la corriente domstica estndar, la luz roja del indicador de carga estar constantemente encendida. El cargador mantendr la unidad de alimentacin completamente cargada. Las unidades de alimentacin pierden su carga lentamente cuando no se almacenan en el cargador.

Retiro e instalacin de la hoja ADVERTENCIA: Verifique siempre que la batera haya sido desconectada de la

herramienta antes de cambiar la hoja.

Retiro de la hoja (Figura 3) Verifique que la hoja se haya enfriado luego de ser usada. Presione completamente y sostenga la parte posterior del botn negro de liberacin de la hoja; sostenga la parte posterior de la hoja y grela 90 grados hacia abajo. Deslice la hoja lateralmente para soltarla de la clavija de sujecin y retrela de la sierra.

Instalacin de la hoja (Figuras 4 y 5) Ponga la hoja con el protector de dientes puesto, sobre la clavija de sujecin. Los dientes de la hoja deberan estar mirando hacia el mango. Gire la hoja 90 hasta que quede completamente dentro de la ranura y que la clavija de sujecin est en la posicin de bloqueo. Para asegurar que la hoja est bien instalada, intente retirarla sin presionar el botn de liberacin de la hoja. Retire el protector de dientes. Su sierra est lista para ser utilizada. NOTA: Si no puede instalar la hoja, verifique que la ranura de la clavija de sujecin est en posicin recta vertical. Si no lo est, mantenga presionado el botn de liberacin de la hoja y

use un atornillador de hoja plana para girar la clavija a la posicin correcta, como lo muestra la Figura 5.

Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: Cuando corte, sostenga la sierra firmemente con ambas manos,

como lo muestra la Figura 7. Conmutador tipo gatillo de velocidad variable (Figura 6)

Su sierra viene con un conmutador tipo gatillo de velocidad variable que le permite controlar mejor el inicio del corte, la velocidad de corte y la penetracin del corte. Para encender su sierra, deslice el botn de bloqueo en off (1) y apriete el conmutador tipo gatillo de velocidad variable (2). Para apagarla, suelte el gatillo y la unidad se apagar automticamente y quedar bloqueada en off.

Corte con la herramienta (Figura 7) Sostenga la herramienta con ambas manos, como lo muestra la Figura 7. Para obtener los mejores resultados con su sierra, use el mismo movimiento hacia adelante y hacia atrs que utilizara con una sierra de mano tradicional. Esto permitir hacer un corte ms rpido y limpio.

Corte de metales Su sierra puede ser utilizada para cortar metales ferrosos y no ferrosos de calibres ligeros, tales como cobre, latn, aluminio, etc., con la hoja especificada. Refirase a los materiales recomendados. Se aconseja utilizar una abrazadera cuando corte lminas finas para sujetar la lmina a una lmina de respaldo de madera blanda o contrachapado. Esto le permitir obtener un corte ms limpio. Tanto el metal como la lmina de madera se cortan simultneamente. No fuerce la hoja de corte en el metal ya que esto acortar la vida til de la hoja y posiblemente daar el motor. El corte de metales finos demora ms que el corte de maderas gruesas incluso, as es que no se tiente a acelerar el proceso forzando la sierra. Use slo la hoja para cortar metal para este fin.

Materiales recomendados Capacidad Hoja de gran capacidad Madera blanda De hasta 102 x 102 mm (4 x 4 pulg.) Tubera de desage plstica De hasta 123,8 mm (4-7/8 pulg.) Hoja de corte curva Encimera De hasta 50,8 mm (2 pulg.) Hoja para cortar metal Metales ferrosos y no ferrosos De hasta 3,2 mm (1/8 pulg.) de grosor

Mantenimiento Utilice solamente jabn suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningn lquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de un lquido. IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los mencionados en este documento) debern ser realizados por centros de servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idnticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

El sello RBRCMC

El sello RBRCMC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las bateras (o unidades de alimentacin) de nquel-cadmio indica que el costo del reciclaje de la batera o de la unidad de alimentacin, al final de su vida til, ya ha sido pagado por Black & Decker. En algunas reas es ilegal depositar las bateras de nquel-cadmio gastadas en la basura domstica o en los basureros municipales; el programa RBRC proporciona una alternativa medio ambiental conveniente. RBRCMC, en cooperacin con Black & Decker y otros usuarios de bateras, han establecido programas en los Estados Unidos y Canad para facilitar la recoleccin de bateras gastadas de nquel-cadmio. Al llevar sus bateras gastadas de nquel-cadmio a un centro de servicio autorizado Black & Decker o al minorista local para proceder al reciclaje, ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales. Tambin puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde puede regresar las bateras gastadas, o llamar al 1 800 822-88379 (1-800-8-BATTERY).

Accesorios Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al 1-800-544-6986

ADVERTENCIA: El uso de un accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podra ser peligroso.

Informacin de servicio Todos los Centros de Servicio Black & Decker estn dotados de personal capacitado para proporcionar un servicio tcnico eficiente y fiable a las mquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker ms cercano para obtener consejos tcnicos, reparaciones o repuestos de fbrica originales. Para encontrar el local de servicio ms cercano, busque en las pginas amarillas bajo Herramientas elctricas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestra pgina web www.blackanddecker.com

Garanta completa de dos aos para uso domstico Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos aos contra cualquier defecto en su material o fabricacin. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo. La primera, la cual resultar slo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones debern realizarse durante el plazo especificado en la poltica de devoluciones del vendedor (generalmente entre 30 y 90 das despus de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Por favor averige cul es la poltica del vendedor para devoluciones efectuadas ms all del plazo para cambios. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparacin o reemplazo, a decisin nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los Centros de Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las pginas amarillas bajo Herramientas elctricas. Esta garanta no aplica a los accesorios. Esta garanta le da derechos legales especficos adems de los cuales puede tener otros, los cuales varan entre estados. Si tuviese alguna pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker ms cercano. Este producto no es para uso comercial. Sustitucin gratuita de las etiquetas de advertencia: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir repuestos gratuitos.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65 VERACRUZ Prolongacin Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18 VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 INFORMACIN DE SERVICIO

Especificaciones BDPHS1400 Cargador: Entrada: 120 V AC 60 Hz 15W Salida: 17.4V DC 210mA

(NOM 17,4V)

Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS

en la seccin amarilla.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.

(55) 5326-7100

SECCI N AMARILLA </

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BDPHS180G Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker BDPHS180G as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker BDPHS180G. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker BDPHS180G Saw Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.