Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual PDF

INSTRUCTION MANUAL

20v MAx* ReCIpROCATINg SAw

Thank you for choosing BLACk+DeCkeR! pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you cant find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent. please have the catalog number available when you call. SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe. veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA. INSTRUCTIvO De OpeRACIN, CeNTROS De SeRvICIO y pLIZA De gARANTA. ADveRTeNCIA: LASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO. *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.

CATALOg NUMBeR BDCR20

To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner

2

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may result in minor or mod er ate injury.

NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAvE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAvE ThESE INSTRUCTIONS 1) WORk AREA SAFETY

a) keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the

outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep

cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are

doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the

3

power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose

clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use

the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) BATTERY TOOL USE AND CARE a) Recharge only with the charger

specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

b) Use power tools only with

specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) SERvICE a) have your power tool serviced by a

qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SPECIFIC SAFETY RULES hold power tool by insulated gripping

surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over.

keep hands away from cutting area. Never reach underneath the material for any reason. Hold front of saw by grasping the contoured gripping area. Do not insert fingers or thumb into the vicinity of the reciprocating blade and blade clamp. Do not stabilize the saw by gripping the shoe.

keep blades sharp. Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure.

Use extra caution when cutting overhead and pay particular attention to overhead wires which may be hidden from view. Anticipate the path of falling branches and debris ahead of time.

When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water, electrical wiring, etc.

4

WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during

use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:

ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),

ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, NIOSH/OSHA/MSHA respiratory

protection. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: leadfromlead-basedpaints, crystallinesilicafrombricksandcement

and other masonry products, and arsenicandchromiumfrom

chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Avoid prolonged contact with dust

from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. WARNING: Do not operate this tool for long periods of time. Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers, hands, and arms. Use gloves to provide extra cushion, take frequent rest periods, and limit daily time of use.

When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord

will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

SAvE ThESE INSTRUCTIONS SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:

V ..................volts A ..................amperes Hz ................hertz W .................watts min ..............minutes

or AC ......alternating current or DC ...direct current

no ................no load speed ................Class I Construction

(grounded) ................earthing terminal ...............safety alert symbol

................Class II Construction (double insulated) .../min or rpm...revolutions or reciprocation per minute SPM ............Strokes per minute

............ Read instruction manual before use

................Use proper eye protection ................ Use proper hearing

protection ................ Use proper respiratory

protection IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY ChARGERS SAvE ThESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. Before using charger, read all instructions

and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only designated

Black+Decker batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

Minimum Gauge for Cord Sets volts Total Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Ampere Rating More Not more American Wire Gauge Than Than 0 - 6 18 16 16 14

5

CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power

supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black +Decker rechargeable batteries. any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

Do not expose charger to rain or snow. Pull by plug rather than cord when

disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.

Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top).

Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This

will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.

NEvER attempt to connect 2 chargers together.

The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 volts). Do not attempt to use it on any other voltage.

SAvE ThESE INSTRUCTIONS Important Safety InStructIon for Battery packS

WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger.

The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS Do not incinerate the battery pack even

if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes.

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium-Ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to

spark or flame. Charge the battery packs only in

BLACk+DECkER chargers. DO NOT splash or immerse in water or

other liquids. This may cause premature cell failure.

Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105F (40C) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open

the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be

6

returned to service center for recycling.

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. NOTE: Lithium-Ion batteries should not be put in checked baggage.

Storage recommendatIonS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. 2. Long storage will not harm the battery pack or charger. IMPORTANT ChARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65F and 75F (18- 24C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40F (+4.5C), or above +105F (+40.5C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. If the battery pack does not charge properly:

a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65F - 75F (18- 24C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center.

4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse

affect on the battery pack. 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. 6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.

WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger.Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling. FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1.On/Off Trigger 2. Lock-off button 3. Shoe 4. Blade clamp release lever 5. Blade 6. Battery (not included) 7. Battery release button (on battery) 8. Main Handle 9. Secondary Gripping Handle

ChARGING PROCEDURE BLACk+DeCker chargers are designed to charge BLACk+DeCker battery packs in 3-4 hours depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure B. 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. LEAvING ThE BATTERY IN ThE ChARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. InStallatIon and removal of the Battery pack

TO INSTALL BATTERY PACk: Insert battery pack into the tool until an audible click is heard (Figure C). Make sure

Description Catalog #

These products use the batteries and chargers listed in the chart below.

20v Max** Lithium-Ion Battery: LBXR20 20v Max** Type 1 22wh Lithium-Ion Battery: LB20 Lithium 2 Amp Fast Charger: L2AFC Lithium 2 Amp Fast Charger: L2AFCBST 20v Max** Lithium-Ion Battery Charger: LCS20 20v Max** Lithium-Ion Battery Charger: LCS201 20v Max** Lithium-Ion Battery Charger: LCS1620

7

B

c

3

1 2

4 5

a

7

89

6

d

e

f

g

h

I

J

8

battery pack is fully seated and fully latched into position.

TO REMOvE BATTERY PACk: Depress the battery release button as shown in figure D and pull battery pack out of the tool.

operatIng InStructIonS WARNING: Always use proper eye

protection that conforms to ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. NOTE: Before cutting any type of material, be sure it is firmly anchored or clamped to prevent slipping. Place blade and shoe firmly against work

to be cut. Switch on saw motor and allow it to obtain

maximum speed before starting the cut. Always hold saw firmly with both hands

while cutting as shown in figure D. Whenever possible, the saw shoe must be held firmly against the material being cut. This will prevent the saw from jumping or vibrating and will minimize blade breakage.

TRIGGER SWITCh The tool is equipped with a switch lock-off feature to prevent unintentional operation. To switch the tool on, press the lock off button (2), then squeeze the on/off switch (1). Releasing the trigger turns the motor OFF. NOTE: This tool has no provision to lock the switch in the ON position, and should never be locked in the ON position by any other means.

Blade clamp releaSe lever WARNING: Cut hazard. Turn off

and remove battery from tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories.

WARNING: Cut hazard. Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the workpiece during the cut. Increased risk of personal injury, as well as damage to the shoe and workpiece may result. to InStall Blade Into Saw: 1. Open blade clamp release lever to its

full open position as shown in figure F. 2. Insert blade shank from the front. 3. Close blade clamp release lever. Check

to make sure blade is clamped securely. NOTE: BLADE CAN BE INSTALLED UPSIDE-DOWN TO ASSIST IN FLUSh- TO CUTTING. to remove Blade from Saw:

WARNING: Burn hazard. Do not touch the the blade immediately after use. Contact with the blade may result in personal injury. 1. Open blade clamp release lever to its full open position. 2. Remove blade. fluSh cuttIng (fIgure g) The compact design of the recipro cating

saw motor housing and pivoting shoe permit close cutting to floors, corners and other difficult areas.

To maximize flush cutting capabilities, insert the blade shaft into the blade clamp with the teeth of the blade facing up.

Turn the saw upside down so you are as close to the work surface as possible.

wood cuttIng (fIgure h) Before cutting any type of wood, be sure

the work piece is firmly anchored or clamped to prevent slipping.

Place blade and shoe lightly against work to be cut.

Switch on saw motor before applying pressure.

Always hold saw firmly with both hands while cutting. Whenever possible, the shoe must be held firmly against the material being cut. This will prevent the saw from jumping or vibrating and minimize blade breakage.

metal cuttIng (fIgure I) Use a finer blade for ferrous metals and a

coarse blade for non-ferrous materials. In thin gauge sheet metals it is best

to clamp wood to the underside of the sheet. This will ensure a clean cut without excess vibration or tearing of metal.

Avoid forcing cutting blade as this reduces blade life and causes costly blade breakage.

NOTE: You should spread a thin film of oil or other coolant along the line ahead of the saw cut for easier operation and longer blade life. For cutting aluminum, kerosene is preferred. pocket cuttIng - wood only (fIgure J) Measure the surface area to be cut and

mark clearly with a pencil, chalk or scriber. Insert blade in blade clamp and tighten

blade clamp securely. Tip the saw backward until the bottom edge

of the shoe is resting on the work surface. Switch motor on, permitting blade to

attain maximum speed. Grip handle steadily and begin a slow,

deliberate upward swing with the handle of the saw.

The blade will begin to feed into material. Always be sure blade is completely

9

through material before continuing with pocket cut.

NOTE: IN AREAS WhERE BLADE vISIBILITY IS LIMITED, USE ThE EDGE OF ThE ShOE AS A GUIDE. PROJECT TIPS Cut only with sharp blades; they cut

cleaner, faster and put less strain on the

motor while cutting. When cutting, always ensure that the

shoe is firmly against the workpiece. This will improve operator control and minimize vibration.

For longer blade life, use bi-metal blades. These utilize a carbon steel back welded to high speed steel teeth making the blade more flexible and less prone to breaking.

MAINTENANCE WARNING: REMOvE BATTERY

FROM SAW WhEN PERFORMING ANY CLEANING OR OThER MAINTENANCE. WhEN SERvICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Avoid using solvents when cleaning plastic

parts. Most plastics are susceptible to various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

When electric tools are used on fiberglass boats, sports cars, drywall etc.,they are subject to accelerated wear and possible premature failure, as the fiberglass chips and grindings and drywall dust are highly abrasive to bearings, brushes, commutator, etc. During any use on fiberglass or drywall it is extremely important that the tool be cleaned frequently by blowing with an air jet.

LUBRICATION Your tool was properly lubricated before leaving the factory. Once every year take or send your tool to a BLACk+DeCker service center, or authorized service station, for a complete cleaning, inspection and lubrication. Tools out of service for long periods should be relubricated before being put back to work. ACCESSORIES Your reciprocating saw will accept up to a 12 inch long blade. Always use the shortest blade suitable for your project. Longer blades are more likely to be bent or damaged during use. During operation, some longer blades may vibrate or shake if the saw is not kept in contact with the workpiece.

WARNING: Since accessories, other than those offered by BLACk+DeCker, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only BLACk+DeCker recommended accessories should be used with this product.

TROUBLEShOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION

Tool will not turn on. Battery pack not installed properly. Check battery pack installation.

Battery pack not charged. Check battery pack charging requirements. Battery pack will not charge. Battery pack not inserted into charger. Insert battery pack into charger until LED illuminates. Charger not plugged in. Plug charger into a working outlet. Refer to Important Charging Notes for more details. Surrounding air temperature Move charger and battery too hot or too cold. pack to a surrounding air temperature of above

40 degrees F (4,5C) or below 105 degrees F (+40,5C). Unit shuts off abruptly. Battery pack has reached its Allow battery pack to cool maximum thermal limit. down. Out of charge. ( To Place on charger and

maximize the life of the allow to charge. battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted.)

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACk+DeCker help line at 1-800-544-6986.

10

A complete line of accessories is available from your BLACk+DeCker Factory Service Center or a BLACk+DeCker Authorized Warranty Service Center. Please visit our Web Site www.blackanddecker.com for a catalog or for the name of your nearest supplier. ACCESSORIES

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986.

ThE RBRC SEAL The rBrC (rechargeable Battery recycling Corporation) Seal on the lithium-ion battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by BLACk+DeCker. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the rBrC program provides an environmentally conscious alternative. rBrC in cooperation with BLACk+DeCker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the tool to an authorized BLACk+DeCker service center for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICeS-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the

equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on

a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

SERvICE INFORMATION All BLACk+DeCker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the BLACk+DeCker location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit www. blackanddecker.com

LIMITED TWO-YEAR hOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a BLACk+DeCker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest BLACk+DeCker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information.

Imported by: Black & Decker (U.S.) Inc., 701 e. Joppa rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

11

LIGNES DIRECTRICES EN MATIRE DE SCURIT - DFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTre SCUrIT et visent VITer TOUT PrOBLMe. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures. AvERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres.

AvIS : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiel lement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

MODe DeMpLOI

SCIe ALTeRNATIve De 20 v MAx.*

Merci davoir choisi BLACk+DeCkeR! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.  LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce pRODUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit BLACk+DeCkeR, consulter le site web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour. Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs lInternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h hNe, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel. pour lachat dun filtre de rechange composer le 1-888-678-7278 CONSeRveR Ce MODe DeMpLOI pOUR UN USAge ULTRIeUR. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesure sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.

NUMeRO De CATALOgUe BDCDe120

12

AvERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR LES OUTILS LECTRIqUES AvERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de scurit et

toutes les directives. Le non- respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultrieur. Le terme outil lectrique cit dans les avertissements se rapporte votre outil lectrique alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). 1) Scurit du lieu de travail

a) Tenir la zone de travail propre et bien claire. Les endroits sombres sont souvent des causes daccidents.

b) Ne pas faire fonctionner doutils lectriques dans un milieu dflagrant, soit en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

c) loigner les enfants et les curieux au moment dutiliser un outil lectrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la matrise.

2) Scurit en matire dlectricit a) Les fiches des outils lectriques

doivent correspondre la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune faon. Ne jamais utiliser de fiche dadaptation avec un outil lectrique mis la terre. Le risque de choc lectrique sera rduit par lutilisation de fiches non modifies correspondant la prise.

b) viter tout contact physique avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre.

c) Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou dautres conditions o il pourrait tre mouill. La pntration de leau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher un outil lectrique. Tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile, des bords tranchants ou des pices mobiles. Les cordons endommags ou emmls augmentent les risques de choc lectrique.

e) Pour lutilisation dun outil lectrique lextrieur, se servir dune rallonge convenant une telle utilisation. Lutilisation dune rallonge conue pour lextrieur rduit les risques de choc lectrique.

f) Sil est impossible dviter lutilisation dun outil lectrique dans un endroit humide, brancher loutil dans une prise ou sur un circuit dalimentation dots dun disjoncteur de fuite la terre (GFCI). Lutilisation de ce type de disjoncteur rduit les risques de choc lectrique.

3) Scurit personnelle a) tre vigilant, surveiller le travail

effectu et faire preuve de jugement lorsquun outil lectrique est utilis. Ne pas utiliser doutil lectrique en cas de fatigue ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un simple moment dinattention en utilisant un outil lectrique peut entraner des blessures corporelles graves.

b) Utiliser des quipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. Lutilisation dquipements de protection comme un masque antipoussire, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert rduira les risques de blessures corporelles.

c) Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur se trouve la position darrt avant de relier loutil une source dalimentation et/ou dinsrer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter loutil. Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose sur linterrupteur ou brancher un outil lectrique dont linterrupteur est la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute cl de rglage ou cl standard avant de dmarrer loutil. Une cl standard ou une cl de rglage attache une partie pivotante peut causer des blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son quilibre en tout temps. Cela permet de mieux matriser loutil lectrique dans les situations imprvues.

f) Shabiller de manire approprie. Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincs dans les pices mobiles.

g) Si des composants sont fournis

13

pour le raccordement de dispositifs de dpoussirage et de ramassage, sassurer que ceux-ci sont bien raccords et utiliss. Lutilisation dun dispositif de dpoussirage peut rduire les dangers engendrs par les poussires.

4) Utilisation et entretien dun outil lectrique a) Ne pas forcer un outil lectrique.

Utiliser loutil lectrique appropri lapplication. Loutil lectrique appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse pour laquelle il a t conu.

b) Ne pas utiliser un outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Tout outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.

c) Dbrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de loutil lectrique avant de faire tout rglage ou changement daccessoire, ou avant de ranger loutil lectrique. Ces mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) Ranger les outils lectriques hors de la porte des enfants, et ne permettre aucune personne ntant pas familire avec un outil lectrique (ou son manuel dinstruction) dutiliser ce dernier. Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains dutilisateurs inexpriments.

e) Entretenir les outils lectriques. vrifier les pices mobiles pour sassurer quelles sont bien alignes et tournent librement, quelles sont en bon tat et ne sont affectes par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dommage, faire rparer loutil lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup daccidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus.

f) Sassurer que les outils de coupe sont aiguiss et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affts sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contrler.

g) Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les forets, etc. conformment aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer. Lutilisation dun outil lectrique pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse.

5) Utilisation et entretien du bloc-piles a) Ne recharger loutil quau moyen du

chargeur prcis par le fabricant. Lutilisation dun chargeur qui convient un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie sil est utilis avec un autre type de bloc-piles.

b) Utiliser les outils lectriques uniquement avec les blocs-piles conus cet effet. Lutilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

c) Lorsque le bloc-piles nest pas utilis, le tenir loign des objets mtalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des cls, des clous, des vis, etc., qui peuvent tablir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des tincelles, des brlures ou un incendie.

d) En cas dutilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, viter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins mdicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brlures.

6) Rparation a) Faire rparer loutil lectrique

par un rparateur professionnel en nutilisant que des pices de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation scuritaire de loutil lectrique.

CONSIGNES DE SCURIT PARTICULIRES Tenir loutil lectrique par sa surface

de prise isole dans une situation o laccessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un cble lectrique dissimul ou avec son propre cordon dalimentation. Tout contact entre un fil sous tension et laccessoire de coupe pourrait galement mettre sous tension les pices mtalliques exposes de loutil et lectrocuter lutilisateur.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pice sur une plateforme stable. Tenir la pice avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de matrise de loutil.

Lorsquon est install sur une chelle ou un chafaudage pour travailler, on doit dposer loutil sur le ct lorsquon ne sen sert plus. Bien que certains outils munis dun gros bloc-piles puissent tre placs la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement tre renverss.

Tenir les mains loignes de la zone de dcoupe. Ne jamais mettre la main sous le matriau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profile. Ne pas mettre les doigts ou le pouce proximit de la scie alternative et du mcanisme de serrage

14

de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

Maintenir les lames afftes. Les lames mousses peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.

tre trs prudent pour effectuer une coupe au-dessus de votre tte et porter une attention accrue aux fils en hauteur pouvant tre cachs. Prvoir la direction de la chute des branches et de dbris.

Au moment de couper un tuyau ou un conduit, sassurer quils sont exempts deau, de cblage lectrique, etc. AvERTISSEMENT : Toujours porter une protection auditive

approprie conformment la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de lutilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la dure dutilisation, le bruit mis par ce produit pourrait contribuer une perte auditive. AvERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de scurit. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de scurit. Utiliser galement un masque facial ou anti-poussire si lopration de dcoupe gnre de la poussire. TOUJOUrS POrTer UN QUIPeMeNT De PrOTeCTION HOMOLOGU :

protectionoculaireconformela norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protectionauditiveANSIS12.6 (S3.19);

protectiondesvoiesrespiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. AvERTISSEMENT :certains outils lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussire contenant des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme tant susceptibles dentraner le cancer, des malformations congnitales ou pouvant tre nocifs pour le systme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

leplombdanslespeinturesbasedeplomb, lasilicecristallinedanslesbriquesetle ciment et autres produits de maonnerie, larsenicetlechromedansleboisde sciage ayant subi un traitement chimique. Le risque associ de telles expositions varie selon la frquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour rduire lexposition de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ar et utiliser le matriel de scurit appropri, tel un masque anti-poussires spcialement

conu pour filtrer les particules microscopiques.

viter tout contact prolong avec la poussire souleve par cet outil ou autres outils lectriques. Porter des vtements de protection et nettoyer les parties exposes du corps leau savonneuse. Sassurer de bien se protger afin dviter dabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AvERTISSEMENT : Cet outil peut produire et rpandre de la poussire susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussires appropri approuv par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos du visage et du corps. AvERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet outil pendant des priodes prolonges. Les vibrations causes par laction de fonctionnement de loutil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses frquentes et limiter le temps dutilisation quotidien de loutil.

CONSERvER CES DIRECTIvES

SYMBOLES Ltiquette appose sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants et leurs dfinitions sont indiqus ci-aprs : V ................. volts A. ................ampres Hz ...............hertz W ................watts min ..............minutes

............... courant alternatif ............ courant continue

non.............. rgime vide ................Construction classe II ..............borne de terre ............. symbole dalerte la

scurit .../min or rpm .......rvolutions ou alternance

par minute ..... Lire le mode demploi avant

lutilisation ....... Utiliser une protection respiratoire

adquate. ....... Utiliser une protection oculaire

adquate. ....... Utiliser une protection auditive

adquate.

15

DIRECTIvES DE SCURIT IMPORTANTES POUR LES ChARGEURS DE PILES CONSERvER CES DIRECTIvES : ce mode demploi comprend dimportantes directives de scurit pour les chargeurs de piles. Avant dutiliser le chargeur, lire toutes

les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilis avec le bloc-piles. AvERTISSEMENT : risque de choc lectrique. viter la pntration de tout liquide dans le chargeur. MISE EN GARDE : risque de brlure. Pour rduire le risque de blessures, charger uniquement des piles BLACk+DECkER conseilles. Dautres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branch au bloc dalimentation, le chargeur peut tre court-circuit par des corps trangers conducteurs tels que, mais sans sy limiter, la laine dacier, le papier daluminium ou toute accumulation de particules mtalliques. Ils doivent tre maintenus distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc- piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage.

Ne PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose quun chargeur de marque. Les chargeurs et blocs-piles sont conus spcialement pour fonctionner ensemble.

Ces chargeurs ne sont pas destins tre utiliss dautres fins que celles de charger les piles rechargeables conseilles BLACk+DeCker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

Protger le chargeur de la pluie et de la neige.

Tirer la fiche plutt que le cordon pour dbrancher le chargeur ou pour dbrancher les cordons laide de la fonction de guirlande. Cela permet de rduire le risque dendommager la fiche ou le cordon dalimentation.

Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne soit pas endommag ni soumis une tension.

Ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate

risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

en cas dutilisation dune rallonge, sassurer que les valeurs nominales de la rallonge utilise correspondent bien celles de loutil aliment. Lusage dune rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entranant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres utiliser selon la longueur de rallonge et lintensit nominale indique sur la plaque signaltique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Ne pas mettre dobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer lobstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer une chaleur interne excessive. loigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiques dans les parties suprieures et infrieures du botier.

Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manire permanente sur toute surface. Le chargeur est destin une utilisation sur une surface plane et stable (c.--d. un dessus de table ou dtabli).

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag; les remplacer immdiatement.

Ne jamais se servir dun chargeur qui a subi un choc violent, qui est tomb par terre ou qui est endommag de quelque manire que ce soit. Le faire vrifier dans un centre de rparation autoris.

Ne pas dmonter le chargeur; confier lentretien ou la rparation de lappareil un centre de rparation autoris. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc lectrique, dlectrocution ou dincendie.

Dbrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela rduira le risque de choc lectrique. Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble. Le chargeur est conu pour tre

aliment en courant domestique standard (120 v). Ne pas utiliser une tension suprieure pour le chargeur.

CONSERvER CES DIRECTIvES

Calibre de fil minimum recommand pour les rallonges Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Intensit (A) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14

16

dIrectIveS de ScurIt ImportanteS pour leS BlocS-pIleS

AvERTISSEMENT : pour un fonctionnement sr, lire le prsent mode demploi et les manuels fournis avec loutil avant dutiliser le chargeur.

Le bloc-piles nest pas compltement charg la sortie de lemballage. Avant dutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de scurit ci-aprs. respecter ensuite les consignes de chargement dcrites. lIre touteS leS dIrectIveS. Ne pas incinrer le bloc-piles,

mme sil est trs endommag ou compltement us, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matires toxiques sont dgages lorsque les blocs-piles sont incinrs.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu dflagrant, en prsence de liquides, de gaz ou de poussire inflammables. Insrer ou retirer un bloc- piles du chargeur peut enflammer de la poussire ou des manations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immdiatement la zone touche au savon doux et leau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer loeil ouvert leau pendant 15 minutes ou jusqu ce que lirritation cesse. Si des soins mdicaux sont ncessaires, llectrolyte des piles au Lithium-Ion est compos dun mlange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. exposer la personne de lair frais. Si les symptmes persistent, obtenir des soins mdicaux. AvERTISSEMENT : risque de brlure. le liquide du bloc-piles peut senflammer sil est expos des tincelles ou une flamme.

charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker.

NE PAS clabousser le bloc-piles ou limmerger dans leau ou tout autre liquide. Cela peut entraner une dfaillance prmature de llment.

Ne pas ranger ni utiliser loutil et le bloc-piles dans un endroit o la temprature peut atteindre ou dpasser les 40 C (105 F) (comme dans les remises extrieures ou les btiments mtalliques en t). AvERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles est fissur ou endommag, ne pas linsrer dans un chargeur. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas

utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reu un choc violent, qui est tomb, a t cras ou est endommag de quelque manire que ce soit (p. ex. perc par un clou, frapp dun coup de marteau, pitin). Les blocs-piles endommags doivent tre envoys au centre de rparation pour tre recycls. AvERTISSEMENT : risque dincendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposes des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une bote outils, une bote de ncessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls, car tout contact accidentel entre les bornes dcouvert et un objet mtallique conducteur comme une cl, une pice de monnaie, un outil main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (rglementation sur les produits dangereux) du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.--d. dans des valises et les bagages main) MOINS quils ne soient bien protgs contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

REMARqUE : il ne faut pas laisser de piles au Lithium-Ion dans les bagages enregistrs.

RECOMMANDATIONS EN MATIRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumire directe du soleil et protg dune temprature extrme (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolong ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

deScrIptIon fonctIonnelle FIGURE A 1. Interrupteur marche/arrt 2. Bouton de verrouillage 3. Semelle 4. Levier de dgagement de la bride de lame 5. Lame 6. Bloc-pile (non compris) 7. Bouton de dgagement du bloc-pile (sur le bloc-pile) 8. Poigne principale 9. Poigne secondaire

Description N de catalogue

Ces produits peuvent tre utiliss avec les modles de blocs-piles et de chargeurs numrs dans le tableau ci-aprs.

Bloc-piles au lithium-ion de 20 v max.**: lBXr20 Bloc-piles au lithium-ion de type 1 de 20 v max.**, 22 wh : lB20 chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 a : l2afc chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 a : l2afcBSt chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 v max.**: lcS20 chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 v max.**: lcS201 Bloc-piles au lithium-ion de 20 v max.**: lcS1620

17

B

c

3

1 2

4 5

a

7

89

6

d

e

f

g

I

h

J

18

PROCDURE DE ChARGE Les chargeurs BLACk+DeCker sont conus pour charger les blocs-piles BLACk+DeCker dans un dlai de 3 4 heures selon le bloc-piles charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise approprie avant dinsrer le bloc-piles). 2. Insrer le bloc-piles dans le chargeur (Figure B). 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge. 4. La fin de la charge est indique par le voyant DeL vert qui demeure allum. Le bloc- piles est charg plein et peut tre utilis ce moment-ci ou laiss sur le chargeur. Recharger les piles puises aussitt que possible aprs leur utilisation pour prolonger leur dure de vie. Pour prserver le plus possible la dure de vie du bloc-piles, ne pas le dcharger tout fait. Il est recommand de recharger le bloc-piles aprs chaque utilisation. REMARqUES IMPORTANTES POUR LE ChARGEMENT 1. Pour augmenter la dure de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger une temprature entre 18 et 24 C (65 et 75 F). Ne PAS charger le bloc-piles des tempratures infrieures 4,5 C (40 F) ou suprieures 40,5 C (105 F). Ces consignes sont importantes et permettent dviter dendommager gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sagit dun tat normal et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles aprs son utilisation, viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise mtallique ou une remorque non isole. 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adquatement, on doit : a. vrifier le courant la prise en branchant

une lampe ou un autre appareil lectrique; b. vrifier si la prise est relie un

interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumire sont teinte;

c. dplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit o la temprature ambiante est entre 18 et 24 C (65 et 75 F);

d. si le problme persiste, apporter ou envoyer loutil, le bloc-piles et le chargeur au centre de rparation de votre rgion.

4. Le bloc-piles doit tre recharg lorsquil narrive pas produire suffisamment de puissance pour des travaux qui taient facilement raliss auparavant. NE PAS CONTINUer utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procdures de charge. On peut galement recharger tout moment un bloc-piles partiellement

dcharg sans nuire son fonctionnement. 5. Tout corps tranger conducteur, tel que notamment la laine dacier, le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques, doit tre maintenu distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. Ne pas congeler le chargeur, limmerger ans leau ou dans tout autre liquide.

AvERTISSEMENT : risque de choc lectrique. Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier en plastique du bloc- piles est bris ou fissur, le retourner un centre de rparation pour quil soit recycl.

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE LOUTIL

MISE EN GARDE : Sassurer que le bouton de verrouillage est bien

engag pour empcher lutilisation de linterrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. INSERTION DU BLOC-PILES : insrer le bloc-piles dans loutil, comme montr la figure C. RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le bouton de dgagement du bloc-piles, comme montr la figure D, puis retirer le bloc-piles de loutil.

FONCTIONNEMENT AvERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire

approprie conforme la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de lutilisation de cet outil lectrique.

REMARqUE : avant de couper tout matriau, sassurer que ce dernier est bien ancr ou serr dans un tau pour viter tout glissement.

Appuyer lgrement la lame et la semelle contre la pice couper.

Mettre le moteur de la scie en marche et attendre pour atteindre la vitesse maximale avant dexercer une pression.

Toujours tenir la scie fermement des deux mains lors de la coupe, comme montr la figure E. Autant que possible, la semelle de la scie doit tre solidement appuye contre le matriau couper. Cela vitera tout cart ou vibration de la scie et minimisera le bris de lame.

DTENTE Dgager le mcanisme de verrouillage en commutant en position de dverrouillage, comme montr la figure E. Enfoncer la dtente pour mettre le moteur en

19

marche. La relcher et le moteur sarrte. REMARqUE : cet outil nest dot daucun dispositif permettant de verrouiller linterrupteur la position de MArCHe; il ne doit donc jamais tre verrouill cette position par quelque moyen que ce soit. LEvIER DE DGAGEMENT DE LA BRIDE DE LAME

AvERTISSEMENT : Risque de coupure. teindre loutil et le

dbrancher avant deffectuer tout rglage et denlever ou dinstaller tout accessoire. AvERTISSEMENT : Risque de coupure. Un bris de lame est possible si

la lame ne dpasse pas la semelle et la pice en cours de coupe. Un bris de lame reprsente un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages la semelle et la pice.

Pour insrer une lame dans la scie : 1. Ouvrir le levier de dgagement de la

bride de lame de manire louvrir compltement, comme le montre la

figure F. 2. Insrer la queue de la lame par lavant. 3. Fermer le levier de dgagement de la

bride de lame. Vrifiez pour sassurer que la lame est maintenue solidement.

REMARqUE : La lame sinsre aussi en position inverse pour aider couper bien ras.

Pour retirer la lame de la scie : AvERTISSEMENT : Risque de brlure. Ne pas toucher la lame

immdiatement aprs usage. Un contact avec la lame risque de provoquer une blessure corporelle.

1. Ouvrir compltement le levier de dgagement de la bride de lame.

2. Dposer la lame. COUPE RAS (FIGURE G) Le modle compact du botier du moteur

et de la semelle pivotante de la scie alternative permet une coupe ras aux planchers, dans les coins et dans tous les autres endroits difficiles daccs.

Pour accrotre la possibilit de coupe ras, insrer larbre de la lame dans la bride de lame de manire ce que les dents de la lame soient vers le haut.

Inverser la scie de manire tre aussi prs que possible de la surface de la pice.

COUPE DU BOIS (FIGURE h) Avant de couper tout type de bois, sassurer

que la pice est bien ancre ou serre dans un tau pour viter tout glissement.

Appuyer lgrement la lame et la semelle

contre la pice couper. Mettre en marche le moteur de la scie

avant dappliquer toute pression. Toujours tenir fermement loutil avec

les deux mains en cours de dcoupe. Autant que possible, la semelle doit tre solidement appuye contre le matriau couper. Cela vite tout cart ou vibration de la scie et rduira le bris de lame.

COUPE DE MTAUX (FIGURE I) Utiliser une lame plus fine pour les

mtaux ferreux et une lame pour grossire pour les matriaux non ferreux.

Pour la tle de fin calibre, il est prfrable de serrer un morceau de bois au dessous de la tle. Cela permet dassurer une coupe nette sans vibration excessive ou dchirure de la tle.

viter de forcer la lame de coupe, car cela rduit sa dure de vie et provoque des bris de lame coteux.

REMARqUE : il serait mieux dtendre un mince film dhuile ou de tout autre fluide de refroidissement le long de la ligne devant le trait de scie pour faciliter le fonctionnement de loutil et accrotre la dure de vie de la lame. Il est prfrable dutiliser du krosne pour couper laluminium. DCOUPE EN POChE BOIS SEULEMENT (FIGURE J)

Mesurer la zone couper et la marquer clairement avec un crayon, une craie ou une pointe tracer.

Insrer la lame dans sa bride, puis bien serrer cette dernire.

Incliner la scie vers larrire jusqu ce que le bord arrire de la semelle repose contre la pice.

Mettre le moteur en marche et laisser la lame atteindre sa vitesse maximale.

Saisir la poigne de la scie de manire constante et imprimer un mouvement ascendant lent.

La lame pntrera dans le matriau. Toujours sassurer que la lame a bien transperc tout le matriau avant de continuer la coupe en poche.

REMARqUE : dans les endroits o la visibilit de la lame est limite, utiliser le bord de la semelle comme guide.

CONSEILS POUR LES PROJETS effectuer une coupe uniquement au

moyen de lames afftes, la coupe est plus nette, plus rapide et leffort subi par le moteur est moindre durant la coupe.

Pour effectuer une coupe, toujours sassurer que la semelle repose contre la pice. Cela permet loprateur davoir une plus grande matrise et de rduire les vibrations.

Pour assurer une dure de vie accrue la

lame, utiliser des lames bimtalliques. Cette lame est constitue dacier au carbone soud lenvers sur les dents en acier coupe rapide, ce qui rend la lame plus flexible et donc moins sujette se briser.

ENTRETIEN RETIRER LE BLOC-PILE DE LA SCIE POUR EFFECTUER TOUT NETTOYAGE OU AUTRE ENTRETIEN. EN CAS DE RPARATION, UTILISER UNIqUEMENT DES PICES DE REChANGE IDENTIqUES. viter lutilisation de solvants pour

nettoyer les pices de plastique. La plupart des plastiques sont sensibles aux diffrents types de solvants commerciaux et risquent dtre endommags par lutilisation de solvants. Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

Les outils lectriques utiliss sur des bateaux en fibre de verre, des voitures sport, des cloisons sches, etc. subissent une usure acclre et peuvent prsenter une dfaillance prmature, car les

copeaux de fibre de verre, les particules de meulage et la poussire de cloison sche sont hautement abrasifs pour les roulements, les balais, le collecteur, etc. Durant lutilisation de loutil sur de la fibre de verre ou une cloison sche, il est trs important que loutil soit frquemment nettoy par jet dair.

LUBRIFICATION Loutil a t parfaitement lubrifi avant de quitter lusine. Chaque anne, apporter ou envoyer loutil un centre de rparation BLACk+DeCker ou un centre de rparation autoris pour subir un nettoyage complet, une inspection et une lubrification. Les outils inutiliss pendant une longue priode doivent tre lubrifis de nouveau avant dtre rutiliss.

Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est rgi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence nuisible

20

DPANNAGE PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Ne fonctionne Mauvaise installation du Vrifier linstallation du bloc-piles. bloc-piles. Bloc-piles non charge. Vrifier les exigences de charge pour le bloc-piles. Le bloc-piles ne se Bloc-piles non insre Insrer le bloc-piles

charge pas. dans le chargeur. dans le chargeur de sorte que le voyant DEL vert apparaisse.

Chargeur non branch. Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se reporter la rubrique Remarques importantes de chargement pour plus de renseignements. Temprature ambiante Dplacer le chargeur trop chaude ou froide et loutil une temprature ambiante de plus de 4.5 C (40 F) ou sous les 40.5 C (105 F). Lappareil steint Le bloc-piles a atteint sa Laisser le bloc-piles refroidir. soudainement. limite thermique maximale. Bloc-piles puis. (Pour Placer dans le chargeur le maximiser la dure de vie du temps dune charge.

bloc-piles, celui-ci est conu pour steindre soudainement lorsquil est puis.)

Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance BLACk+DeCker au 1-800-544-6986.

21

et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles qui risquent den gner le fonctionnement. REMARqUE : ce matriel a t test et a t dclar conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numriques de classe B, en vertu de la partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites visent assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, consomme et peut mettre une nergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux directives qui laccompagnent, il peut entraner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas labsence de brouillage dans tous les types denvironnement. Si, aprs avoir effectu une vrification en mettant lappareil hors tension puis sous tension, lutilisateur saperoit que ce matriel provoque un brouillage nuisible la rception des signaux de radio ou de tlvision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Rorienter ou repositionner lantenne de

rception. loigner le plus possible le matriel du

rcepteur. Brancher le matriel dans une prise

lectrique situe sur un circuit diffrent de celui du rcepteur.

Consulter le distributeur ou un technicien radio/ tlvision expriment pour obtenir de laide.

Tout changement ou toute modification cet appareil qui nest pas expressment approuv par linstitution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de lutilisateur dutiliser ce matriel. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB- 003 du Canada. ENTRETIEN

Nettoyer loutil seulement laide dun savon doux et dun linge humide. Ne laisser aucun liquide sinfiltrer dans loutil et ne jamais immerger loutil. IMPORTANT : Pour assurer la SCUrIT DEMPLOI et la FIABILIT de loutil, nen confier la rparation, lentretien et les rajustements qu un centre de service ou un atelier dentretien autoris nutilisant que des pices de rechange identiques.

ACCESSOIRES AvERTISSEMENT : Lutilisation de tout accessoire non recommand pour loutil peut tre dangereuse. Les dtaillants et le centre de service de la rgion vendent les accessoires recommands pour loutil. Pour trouver un accessoire,composerle1800544-6986.

LE SCEAU RBRC Le sceau SrPrC (Socit de recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son cot de recyclage (ou celui du bloc- piles) la fin de sa vie utile sera pay par BLACk+DeCker. Dans certaines rgions, il est illgal de jeter les piles lithium-ion dans les poubelles ou dans le systme municipal dvacuation des rsidus solides. Le programme rBrC reprsente donc une alternative sensibilise lenvironnement. La SrPrC en collaboration avec BLACk+DeCker et dautres utilisateurs de piles ont tabli aux tats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles lithium-ion puises. Aidez-nous protger lenvironnement et conserver nos ressources naturelles en retournant loutil un centre de rparation BLACk+DeCker pour quelles soient recycles. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos batteries puises ou composer le numro 1-800-8-BATTERY. INFORMATION SUR LES RPARATIONS

Tous les centres de rparation BLACk+DeCker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement BLACk+DeCker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE LIMITE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIqUE

Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay

22

davance) un centre de rparation autoris ou un centre de rparation de BLACk+DeCker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. . Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation BLACk+DeCker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES TIqUETTES DAvERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. AMRIqUE LATINE : cette garantie ne sapplique pas aux produits vendus en Amrique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives la garantie spcifique prsente dans lemballage, appeler lentreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives cette garantie.

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) k6V 5W6

23

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SeGUrIDAD y la PreVeNCIN De PrOBLeMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADvERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIN: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

MANUAL De INSTRUCCIONeS

SIeRRA ALTeRNATIvA De 20 v Mx*

gracias por elegir BLACk+DeCkeR! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo. para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. CONSeRve eSTe MANUAL pARA fUTURAS CONSULTAS. SLO pARA USO DOMSTICO. *el mximo voltaje inicial del paquete de bateras (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensin nominal es de 18.

CATLOgO N BDCDe120

24

advertencIaS generaleS de SegurIdad para herramIentaS

elctrIcaS ADvERTENCIA: Lea todas las

advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas elctricas operadas con corriente (con cable elctrico) o a las herramientas elctricas operadas con bateras (inalmbricas). 1) Seguridad en el rea de trabajo

a) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes donde se encuentran lquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los nios y espectadores alejados de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de la herramienta

elctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberas, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas mviles. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable

prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica.

f) Si el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo

que est haciendo y utilice el sentido comn cuando emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica puede provocar lesiones personales graves.

b) Utilice equipos de proteccin personal. Siempre utilice proteccin para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccin, como mscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a la fuente de energa o paquete de bateras, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en la posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica pueden provocar lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) Si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios con fines de recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y que se utilicen correctamente. El uso

25

de dispositivos de recoleccin de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta elctrica

a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta elctrica correcta para el trabajo que realizar. La herramienta elctrica correcta har el trabajo mejor y ms seguro a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o el paquete de bateras de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas elctricas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. Controle que no haya piezas mviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elctricas. Si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

5) Uso y mantenimiento de la herramienta con bateras

a) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bateras puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de bateras.

b) Utilice herramientas elctricas slo con paquetes de bateras especficamente diseados. El uso de cualquier otro paquete de bateras puede producir riesgo de incendio y lesiones.

c) Cuando no utilice el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan realizar una conexin desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batera pueden provocar quemaduras o incendio.

d) En condiciones abusivas, el lquido puede ser expulsado de la batera. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el lquido entra en contacto con sus ojos, busque atencin mdica. El lquido expulsado de la batera puede provocar irritacin o quemaduras.

6) Mantenimiento a) haga que una persona de

reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta elctrica y utilice piezas de repuesto idnticas solamente. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

NORMAS ESPECFICAS DE SEGURIDAD Al realizar una operacin en la que el

accesorio de corte pueda tocar cables elctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta elctrica por las superficies de agarre aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente elctrica puede provocar que las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica tambin conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga elctrica.

Utilice abrazaderas u otra forma prctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la prdida del control.

Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegrese de dejar la herramienta de lado cuando no la use. Algunas herramientas con bateras grandes se paran sobre su base, pero se pueden volcar fcilmente.

26

Mantenga las manos lejos de las zonas de corte. Nunca se estire por debajo del material por ningn motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el rea de sujecin contorneada. No inserte los dedos en la zona cercana a la hoja alternativa y a la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra sujetando la zapata.

Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desve o atasque al recibir presin.

Tenga especial cuidado al cortar en lugares altos y preste mucha atencin a los cables altos que pueden estar ocultos. Prevea el trayecto de la cada de las ramas y los desechos con anticipacin.

Al cortar tuberas o conductos, asegrese de que no contengan agua, cableado elctrico, etc. ADvERTENCIA: Durante el uso, utilice siempre proteccin auditiva

adecuada que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). En ciertas circunstancias y segn el perodo de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la prdida de audicin. ADvERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los

anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambin mscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: Proteccinparalosojossegnla

norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) Proteccinauditivasegnlanorma

ANSIS12.6(S3.19) Proteccinrespiratoriasegnlas

normas NIOSH/OSHA/MSHA ADvERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas

elctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccin, contiene productos qumicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos qumicos son:

el plomo de las pinturas de base plomo, la slice cristalina de ladrillos, el cemento

y otros productos de mampostera, y el arsnico y el cromo de la madera con

tratamiento qumico. El riesgo derivado de estas exposiciones

vara segn la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a estos productos qumicos: trabaje en reas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las

partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con el

polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado elctricos, as como de otras actividades del sector de la construccin. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabn las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcin de productos qumicos peligrosos. ADvERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar

polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesin. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposicin al polvo. Dirija las partculas en direccin opuesta a su cara y cuerpo.

CONSERvE LAS INSTRUCCIONES SMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. Los smbolos y sus definiciones son los siguientes: V ................. voltios A .................amperios Hz ...............hertz W ................ vatios min ..............minutos

............... corriente alterna ............ corriente continua

no................no velocidad sin carga ................Construccin de clase II .............. terminal a tierra ............. smbolo de alerta de seguridad

.../min or rpm .... revoluciones o reciprocidad por minuto

...Lea el manual de instrucciones antes del uso

....... Use proteccin adecuada para las vas respiratorias

....... Use proteccin adecuada para los ojos ....... Use proteccin adecuada para los odos

InStruccIoneS de SegurIdad ImportanteS para loS cargadoreS de BateraS conServe eStaS InStruccIoneS: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bateras. Antes de utilizar el cargador, lea todas

las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de bateras y en el producto que utiliza el paquete de bateras. ADvERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador.

27

PRECAUCIN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente bateras BLACk+DeCker. Otros tipos de bateras pueden estallar y provocar daos personales y materiales. PRECAUCIN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraos pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

NO intente cargar el paquete de bateras con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de bateras estn diseados especficamente para trabajar juntos.

Estos cargadores estn diseados para utilizarse exclusivamente con las bateras recargables BLACk+DECkER designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducir el riesgo de daar el enchufe o el cable.

Asegrese de que el cable est ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con l y que no est sujeto a daos o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamao de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto ms pequeo sea el nmero de calibre del conductor, mayor ser la capacidad delcable;esdecir,uncalibre16tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de que cada prolongacin tenga la medida mnima del conductor.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador est diseado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes daados: reemplcelos de inmediato.

No opere el cargador si ste ha recibido un golpe fuerte, se ha cado, o se ha daado de cualquier otra manera. Llvelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; llvelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparacin. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir el riesgo de descarga elctrica. Quitar el paquete de bateras no reducir este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador est diseado para operar con corriente elctrica domstica estndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

conServe eStaS InStruccIoneS InStruccIoneS de SegurIdad ImportanteS para loS paqueteS de BateraS

ADvERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de bateras incluido en la caja no est completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de bateras y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacin. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

lea todaS laS InStruccIoneS No incinere el paquete de bateras,

aun si tiene daos importantes o est completamente desgastado. El paquete de bateras puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateras, se generan vapores y

Calibre mnimo para cables de extensin volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Amperaje Ms de No ms de AWG 0 - 6 18 16 16 14

28

materiales txicos. No cargue ni use la batera en

atmsferas explosivas, como ambientes en los que hay lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batera del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las bateras entra en contacto con la piel, lave el rea de inmediato con agua y jabn suave. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacin cese. Si se necesita atencin mdica, el electrolito de las bateras de Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

El contenido de las clulas de la batera abierta puede generar irritacin respiratoria. Respire aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica. ADvERTENCIA: Peligro de

quemaduras. El lquido de la batera puede encenderse si se expone a chispas o llamas. Cargue los paquetes de bateras slo con

cargadores de BLACk+DECkER. NO salpique o sumerja en agua u otros

lquidos. Esto puede causar una falla prematura de las clulas.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bateras en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C (105 F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADvERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dae el paquete de bateras. No utilice un paquete de bateras o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cado, est agotado o daado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateras daados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batera de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batera entren en contacto con objetos metlicos. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.

Transportar bateras puede provocar incendios si los terminales de la batera entran en contacto accidentalmente

con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estn debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTa: las bateras de iones de lithium-Ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado. recomendacIoneS con reSpecto al almacenamIento 1. el mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o fro. 2. El almacenamiento prolongado no daar el paquete de bateras o el cargador. En las condiciones adecuada. deScrIpcIn de laS funcIoneS FIGURA A 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botn de bloqueo 3. Zapata 4. Palanca de liberacin de la abrazadera de la hoja 5. Hoja 6. Batera (no incluida) 7. Botn de liberacin de la batera (en la batera) 8. Manija principal 9. Mango de agarre secundario

PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores deBLACk+DeCker estn diseados para cargar paquetes de bateras de BLACk+DeCkeren 3 a 4 horas segn el paquete que se carga. 1. enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bateras. 2. Introduzca el paquete de bateras en el cargador. (figura B) 3. La luz LED verde titilar para indicar que la batera se est cargando. 4. La finalizacin de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete

Descripcin N. de catlogo

estos productos utilizan las bateras y los cargadores indicados en el cuadro a continuacin.

Batera de iones de litio de 20 v mx**: lBXr20 Batera de iones de litio tipo 1 de 20 v mx** y 22 wh: lB20 cargador rpido de bateras de iones de litio de 2 amperios: l2afc cargador rpido de bateras de iones de litio de 2 amperios: l2afcBSt cargador de bateras de iones de litio de 20 v mx**: lcS20 cargador de bateras de iones de litio de 20 v mx**: lcS201 cargador de bateras de iones de litio de 20 v mx**: lcS1620

29

B

3

1 2

4 5

a

7

89

6

d

e

f

g

h

I

J

c

30

est completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despus del uso, recargue las bateras descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida til de las bateras podra acortarse en gran medida. Para obtener la mxima vida til de las bateras, no permita que stas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las bateras despus de cada uso. DEJAR LA BATERA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de bateras se pueden dejar conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr el paquete de bateras como nuevo y completamente cargado. NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1. Obtendr una duracin ms prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de bateras se carga cuando la temperatura ambiente est entre 18 C y 24 C (65 F y 75 F). NO cargue el paquete de batera con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 C (+40 F) o por encima de +40,5 C (+105 F). esto es importante y evitar daos graves en el paquete de bateras. 2. El cargador y el paquete de bateras pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de bateras despus de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de bateras en un ambiente clido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de bateras no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una

lmpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est

conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga las luces.

c. Mueva el cargador y el paquete de bateras a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 18 C a 24 C (65 F a 75 F).

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de bateras y el cargador al centro de mantenimiento local.

4. Se debe recargar el paquete de bateras cuando no produce energa suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINe utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambin se puede cargar un paquete de bateras parcialmente usado cuando se desee, sin ningn efecto

negativo sobre stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningn otro lquido.

ADvERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja protectora de plstico del paquete de bateras se rompe o agrieta, devulvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

INSTALACIN Y EXTRACCIN DEL PAqUETE DE BATERAS PARA INSTALAR EL PAqUETE DE BATERAS: Inserte el paquete de bateras en la herramienta hasta que se escuche un clic (figura C). Asegrese de que el paquete de bateras est bien colocado y completamente asegurado en su lugar. PARA EXTRAER EL PAqUETE DE BATERAS: Presione el botn de liberacin de la batera, como se muestra en la figura D, y tire del paquete de bateras hasta extraerlo de la herramienta. InStruccIoneS de operacIn

ADvERTENCIA: Utilice siempre la proteccin para los ojos adecuada que

cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta.

NOTA: Antes de cortar cualquier tipo de material, asegrese de que est firmemente sujeto o fijo para evitar el deslizamiento.

Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar.

encienda el motor de la sierra y permita que sta alcance la mxima velocidad antes de aplicar presin.

Al cortar, sujete siempre la sierra con firmeza con ambas manos, como se muestra en la figura E. Siempre que sea posible, la zapata de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que desea cortar. Esto evitar que la sierra salte o vibre y minimizar el dao a la hoja.

PALANCA DE LIBERACIN DE LA ABRAzADERA DE LA hOJA

ADvERTENCIA: Peligro de corte.

31

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconctela de la fuente de energa antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. ADvERTENCIA: Peligro de corte. La hoja puede romperse si sta no se

extiende ms all de la zapata y la pieza de trabajo durante el corte. Es posible que haya ms riesgos de lesiones personales adems de daos en la zapata y en la pieza de trabajo.

Para instalar la hoja en la sierra: 1. Abra la palanca de liberacin de la

abrazadera de la hoja a la posicin completamente abierta como se muestra en la figura F.

2. Inserte el vstago de la hoja desde el frente.

3. Cierre la palanca de liberacin de la abrazadera de la hoja. Compruebe para cerciorarse de que la hoja est afianzada con abrazadera con seguridad

NOTA: La hoja puede instalarse al revs para ayudar a realizar cortes al ras.

Para retirar la hoja de la sierra: ADvERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No toque la hoja de

inmediato despus de usarla. El contacto con la hoja puede ocasionar lesiones personales.

1. Abra la palanca de liberacin de la abrazadera de la hoja a su posicin

completamente abierta. 2. Retire la hoja. CORTE AL RAS (FIGURA G) el diseo compacto de la caja del motor

de la sierra alternativa y de la zapata giratoria permite cortes cerrados en pisos, esquinas y otras reas difciles.

Para maximizar las capacidades de cortes al ras, inserte el eje de la hoja en la abrazadera de hoja con los dientes de la hoja hacia arriba.

Gire la sierra hacia abajo de modo que usted est lo ms cerca posible de la superficie de trabajo.

CORTES EN MADERA (FIGURA h) Antes de cortar cualquier tipo de madera,

asegrese de que la pieza de trabajo est firmemente sujeta o fija para evitar el deslizamiento.

Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar.

encienda el motor de la sierra antes de aplicar presin.

Al cortar, sujete siempre con firmeza la

sierra con ambas manos. Siempre que sea posible, la zapata de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que desee cortar. Esto evitar que la sierra salte o vibre y minimizar el dao a la hoja.

CORTES EN METAL (FIGURA I) Utilice una hoja fina para metales ferrosos

y una hoja ms gruesa para materiales no ferrosos.

en piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera al superficie inferior de la pieza. De esta forma, garantizar un corte limpio sin exceso de vibracin o rotura del metal.

evite forzar la hoja de corte, esto reducir la duracin de la hoja y ocasionar roturas costosas de la hoja.

NOTA: Distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la lnea en la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operacin y mayor duracin de la hoja. Para cortes en aluminio, coloque kerosn preferentemente. CORTES INTERNOS - MADERA SOLAMENTE (FIGURA J) Mida la superficie que desea cortar y mrquela

claramente con un lpiz, tiza o punzn. Inserte la hoja en la abrazadera de hoja y

ajstela bien. Incline la sierra hacia atrs hasta que el

borde posterior de la zapata est sobre la superficie de trabajo.

encienda el motor de modo de permitir que la hoja logre la mxima velocidad.

Sujete el mango con firmeza y comience con un balanceo lento, intencional y hacia arriba con el mango de la sierra.

La hoja comenzar a introducirse en el material. Siempre asegrese de que la hoja atraviese completamente el material antes de continuar un corte interno.

NOTA: En reas donde la visibilidad de la hoja sea limitada, utilice el borde de la zapata como gua.

SUGERENCIAS PARA EL PROYECTO Corte solamente con las hojas afiladas,

stas pueden realizar cortes ms limpios, ms rpidos y requieren menos esfuerzo del motor durante el corte.

Al cortar, siempre asegrese de que la zapata est contra la pieza de trabajo. Esto mejorar el control del operador y minimizar la vibracin.

Para una mayor duracin de la hoja, utilice hojas bimetlicas. stas utilizan un respaldo de acero duro soldado para lograr mayor velocidad de los dientes de acero, de manera que la hoja es ms flexible y menos propensa a las roturas.

32

MANTENIMIENTO RETIRE LA BATERA DE LA SIERRA AL REALIzAR LA LIMPIEzA U OTRO TIPO DE MANTENIMIENTO. AL REPARAR, SLO UTILICE PIEzAS DE REPUESTO IDNTICAS A LAS ORIGINALES. Evite utilizar solventes al limpiar las piezas

de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a varios tipos de solventes comerciales y posiblemente se daen con su uso. Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un lquido.

Al utilizar herramientas elctricas en botes de fibra de vidrio, automviles deportivos, madera contrachapada, etc., stas pueden acelerar el desgaste y ocasionar posibles daos prematuros, ya que las astillas de la fibra de vidrio y el polvo de esmerilados y madera contrachapada son altamente abrasivos a los rodamientos, cepillos, conmutador, etc. Durante cualquier uso en fibra de vidrio o madera contrachapada, es de extrema importancia que se limpie la herramienta con frecuencia mediante soplado con una tobera de aire.

LUBRICACIN Su herramienta fue adecuadamente lubricada antes de salir de fbrica. Todos

los aos, lleve o enve su sierra a un centro de mantenimiento de BLACk+DeCker o a un centro de mantenimiento autorizado para limpieza, inspeccin y lubricacin completas. Las herramientas sin mantenimiento durante perodos prolongados deben volver a lubricarse antes de utilizarlas nuevamente. MANTENIMIENTO

Utilice nicamente jabn suave y un trapo hmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan lquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningn lquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SeGUrIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes debern efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idnticas.

ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

ADvERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para

DETECCIN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solucin posible

La herramienta no funcionar. el paquete de bateras no Controle la instalacin del est bien instalado. paquete de bateras.

el paquete de bateras no Verifique los requisitos de carga est cargado. del paquete de bateras. el paquete de bateras el paquete de bateras no Inserte el paquete de no carga. est insertado en el bateras en el cargador hasta (LeD). cargador. que se encienda la luz verde el cargador no est enchufe el cargador en un

enchufado. tomacorriente que funcione. Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer ms detalles. Temperatura ambiental. Traslade el cargador y la batera a una temperatura ambiental que est por encima de 40 F (4.5 C) o por debajo de 105 F (+40.5 C). La unidad se apaga el paquete de bateras alcanz espere que el paquete de repentinamente. bateras el lmite trmico mximo.

se enfre. No tiene ms carga. (Para Colquelo en el cargador

maximizar la vida til del para que se cargue. paquete de bateras, este

est diseado para apagarse repentinamente cuando no tiene ms carga).

Para conocer la ubicacin del centro de mantenimiento ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la lnea de ayuda BLACk+DeCker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

33

utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICeS-003. este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones de estados Unidos (FCC). La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podra provocar una operacin no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites para dispositivo digital Clase B, segn la parte 15 de las normas de la FCC. estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de

la antena de recepcin. Aumentar la separacin entre el equipo y

el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente

sobre un circuito diferente de aquel al que est conectado el receptor.

Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tcnico en radio y televisin con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobacin expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICeS-003 canadiense. El sello RBRC

el sello rBrC (Corporacin de reciclado de bateras recargables) que se encuentra sobre la batera de iones de litio (o paquete de bateras) indica que los costos para reciclar la batera (o el paquete de bateras) al final de su vida til ya fueron pagados por BLACk+DeCker. En algunas zonas, es ilegal tirar las bateras usadas de iones de litio en la basura o en el depsito de desechos slidos del municipio. el programa rBrC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. rBrC, en cooperacin con BLACk+DeCker y otros usuarios de bateras, estableci programas en los

estados Unidos y Canad para facilitar la recoleccin de bateras de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado BLACk+DeCker para que sean recicladas. Tambin puede comunicarse con el centro de reciclado para informarse sobre dnde dejar las bateras, o llame al 1-800-544-6986.

InformacIn de mantenImIento Todos los Centros de servicio de BLACk+DeCker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de BLACk+DeCker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-electric) de las pginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

garanta lImItado de doS aoS para uSo en el hogar

Black & Decker (estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de dos maneras. La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de BLACk+DeCker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de BLACk+DeCker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de servicio de BLACk+DeCker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial.

34

reemplaZo de laS etIquetaS de advertencIa

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin.

2 aoS lImItado de garantIa Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos sealados. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. eSta garantIa no aplIca cuando: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

35

GARANTA BLACk+DECkER BLACk+DECkER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name Sello firma del distribuidor

Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura

PRODUCT INFOMATION IDeNTIFIcacIN Del PrODucTO

Cat. No. catalogo Modelo Serial Number No. de serie

Name Nombre last Name apellido

Address Direccin

City ciudad State estado

Postal Code cdigo Postal country Pas

Telephone No. Telfono

2 AOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos sealados. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

36

BLACk & DeCker S.A. De C.V. BOSQUeS De CIDrOS ACCeSO rADIATAS NO. 42

COL. BOSQUeS De LAS LOMAS. 05120 MxICO, D.F

TeL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312

Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.v. Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Jurez Cancn, Quintana roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v. 16 de Septiembre No. 6149 Col. el Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v. ejrcito Mexicano No. 15 Col. ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Servicio de Fabrica BLACk+DECkER, S.A. de C.v. Lzaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02 Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.v. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 Gpo. Comercial de htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.v. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78

herramientas y Equipos Profesionales Av. Coln 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Len Tel. 01 81 83 54 60 06 htas. Porttiles de Chihuahua, S.A. de C.v. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Fernando Gonzlez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tamaulipas Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoacn Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 hernndez Martinez Jeanette Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Cat No. BDCr20 Form #9

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BDCR20C Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker BDCR20C as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker BDCR20C. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker BDCR20C Saw Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.