Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual PDF

1 of 19
1 of 19

Summary of Content for Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual PDF

Form No. 479727-01 JULY 05 Printed in China

WARNING: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA www.sears.com/craftsman

Safety Operation Maintenance Parts List Espaol Pg. 11

CYCLONE TM

4 IN 1 SANDER

Instruction Manual

Model 900.11684

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 1

WARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS 1) WORK AREA SAFETY

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the

outlet. Never modify the plug in any

way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Replace or repair damaged cords. Make sure your extension cord is in good condition. Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs

2

GENERAL SAFETY RULES

FEATURES On/off switch Large detail sanding base Dust canister Sanding base tip Random orbit sanding base Detail finger attachment

1

2

3

4

4 IN 1 SANDER DIAGRAM

ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN TOOL

If this Craftsman tool fails to give complete satisfaction within one year from date of purchase, RETURN IT TO ANY SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED STATES FOR FREE REPLACEMENT.

If this Craftsman tool is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

CRAFTSMAN WARRANTY

5 6

1 2

3

4 56

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 2

3

and 3-pole receptacles that accept the tools plug.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are

doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tool may result in serious personal injury.

b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. Air vents often cover moving parts and should also be avoided.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust-related hazards.

4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use

the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular

Minimum Gage for Extension Cords (AWG) 120 VAC Tools

Total Cord Length 0-25 26-50 51-100 105-150 Amp Rating AWG AWG AWG AWG More than 0 18 16 16 14

Not More than 6 More than 6 18 16 14 12

Not More than 10 More than 10 16 16 14 12

Not more than 12 More than 12 14 12 Not

Not more than 16 Recommended

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 3

4

W ............watts min ..........minutes

..........alternating current ........direct current

no ............no load speed ............Class II Construction

............earthing terminal

............safety alert symbol /min......revolutions or reciprocation ................per minute

Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

Sanding Lead based Paint

Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint:

Personal Safety No children or pregnant women should

enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed.

A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing.

NOTE: Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used. Ordinary painting masks do not offer this protection. See your local hardware dealer for the proper (NIOSH approved) mask. NO EATING, DRINKING or SMOKING

should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles. Workers should wash and clean up BEFORE eating, drinking or smoking. Articles of food, drink, or smoking should not be left in the work area where dust would settle on them.

type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) SERVICE a) Have your power tool serviced by a

qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

b) If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, arsenic and chromium from chemically- treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Avoid prolonged contact with dust from

power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

The label on your tool may include the following symbols. V..............volts A..............amperes Hz............hertz

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 4

5

Environmental Safety Paint should be removed in such a manner

as to minimize the amount of dust generated. Areas where paint removal is occurring

should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness.

Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

Cleaning and Disposal All surfaces in the work area should be

vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.

Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be kept away from the immediate work area.

All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again.

Assembly Warning: Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged.

Random Orbit Sanding Base With this sanding base, you can use the tool as a random orbit sander.

Fitting and removing the sanding base (fig. B) Place the sanding base (3) onto the spindle

(10). Place the washer (7) onto the spindle. Insert the hex screw (8) into the screw hole

in the spindle. Tighten the hex screw using the Hex key (9)

supplied. To remove the sanding base, remove the

hex screw (8) and washer (7).

Fitting sanding sheets (fig. C) Hold the tool with the sanding base (3)

facing upwards. Place the sanding sheet (11) onto the

sanding base (3). The holes in the sheet do not need to line up with the holes in the base.

Large Detail Sanding Base With this sanding base, you can use the tool as a detail sander, a finish sander or a flush finish sander.

Fitting and removing the sanding base (fig. D & E) For detail sanding, the pointed end should face forward as in fig. D. For sanding large areas, the pointed end should face to the back as in fig. E. Place the sanding base (12) onto the

spindle (10). Make sure that the legs of the base locate into the tool.

Place the washer (7) onto the spindle. Insert the hex screw (8) into the screw

hole in the spindle. Tighten the Hex screw using the Hex key

(9) supplied. To remove the sanding base, remove the

hex screw (8) and washer (7).

B

7 3

8 9

10

C 11

3

D

7 12

8 9

10

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 5

6

Fitting sanding sheets (fig. F) Detach the two diamond-shaped tips (13)

from the sanding sheet (14). Hold the tool with the sanding base facing

upwards. Place the sanding sheet (14) onto the

sanding base, making sure that the holes in the sheet line up with the holes in the base.

The diamond-shaped tip (13) can be reversed and replaced when worn. When the front part of the tip is worn,

detach it from the sheet, reverse it and press it onto the sanding base again.

When the whole tip is worn, remove it from the sanding base and fit a new tip.

Tip of the sanding base (fig. G) When the sanding base tip (5) or tip holder (16) is worn, it can be reversed or replaced. Remove the screw (15). Reverse or replace the worn part. Fit and tighten the screw.

Finger attachment (fig. H) The finger attachment is used for fine detail sanding. Remove the screw (15). Remove the diamond-shaped tip holder (5)

from the sanding base. Fit the finger attachment (6) onto the

sanding base. Fit and tighten the screw. Fit the finger sanding sheet (17) onto the

finger attachment.

Operation Let the tool work at its own pace. Do not overload.

Warning: Do not cover the ventilation slots when using the tool. Hold the tool as shown in fig. L & M. Make sure that the sanding base is flat on the workpiece.

Switching on and off (fig. I) To switch the tool on, set the on/off switch

(1) to position I. To switch the tool off, set the on/off switch to

position O.

F

13

G 15

14

5

16

H 5

17

15

6

E

7 12

8 9

10

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 6

7

Automatic brake system (ABS) This tool has an automatic brake system. When the tool is not on the work surface, this feature keeps the speed of the disc below the speed of the motor. When the tool is switched off, the disc will stop very quickly.

Dust Collection WARNING: Collected sanding dust from

sanding surface coatings (polyurethane, linseed oil, etc.) can self-ignite in sander dust canister or elsewhere and cause fire. To reduce risk, empty canister frequently and strictly follow sander manual and coating manufacturer's instructions.

CAUTION: When working on metal surfaces, do not use the dust canister or a vacuum cleaner because sparks are generated. Wear safety glasses and a dustmask. Due to the danger of fire, do not use your sander to sand magnesium surfaces. Do not use for wet sanding.

Emptying the dust canister (fig. J ) The dust canister should be emptied every 10 minutes of use. Remove the cover (18) by twisting it

counterclockwise and pulling it straight off. Hold the sander with the filter (19) facing

down and shake the canister to empty the contents. Shake the cover to empty the contents.

Refit the cover (18) onto the dust canister, twisting it clockwise until it locks into place.

Cleaning the dust canister filter (fig. K) The dust canister filter prevents dust and dirt from entering the motor housing. The filter is re-usable and should be cleaned regularly. Empty the dust canister (2) as described

above. Pull the filter (19) off the dust canister. Shake off excess dust by tapping the filter

into a wastebasket. Warning: Do not brush or use

compressed air to clean the filter. Do not wash the inside of the filter. Replace the filter. Refit the cover. Refit the dust canister onto the tool.

Hints for optimum use For user comfort, the tool can be operated

with two hands or one (figs. L & M). Do not place your hands over the ventilation slots.

Do not exert too much pressure on the tool. Regularly check the condition of the

sanding sheet. Replace when necessary. Always sand with the grain of the wood. When sanding new layers of paint before

applying another layer, use extra fine grit. On very uneven surfaces, or when

removing layers of paint, start with a coarse grit. On other surfaces, start with a medium grit. In both cases, gradually change to a fine grit for a smooth finish.

I

J

K

1819

L

1

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 7

Your tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Clear the cooling vents and slots with a

clean, dry paint brush. Clean the housing with a clean, damp

cloth. Do not use solvents.

Accessories Most recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your Craftsman outlet.

CAUTION: The use of any non-recommended accessory may be hazardous.

8

MAINTENANCE

M

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 8

9

parts page and diagram

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 9

10

parts page and diagram

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 10

11

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las

instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar descarga elctrica, incendio o lesiones graves. El trmino herramienta elctrica incluido en todas las advertencias enumeradas a continuacin hace referencia a su herramienta elctrica operada con corriente (cable elctrico) o a su herramienta elctrica operada con bateras (inalmbrica).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1) SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO a) Mantenga el rea de trabajo limpia

y bien iluminada. Las reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes donde se encuentran lquidos, gases o polvo

inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los nios y espectadores alejados de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) SEGURIDAD ELCTRICA a) Los enchufes de la herramienta

elctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberas, radiadores,

DIAGRAMA DE LA LIJADORA 4 EN 1

CARACTERSTICAS Interruptor de Encendido/Apagado Base para lijar detalles finos Depsito de aserrn Punta del cabezal lijador Base para lijar de rbita aleatoria Dispositivo para detalles finos

1

2

3

4 5 6

1 2

3

4 56

GARANTA DE CRAFTSMAN UN AO DE GARANTA COMPLETA PARA LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman no le brinda una satisfaccin total dentro del ao de la fecha de compra, DEVULVALA A CUALQUIER TIENDA DE SEARS O A OTRO PUNTO DE VENTA DE CRAFSTMAN EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA QUE SE LA CAMBIEN SIN CARGO. Si esta herramienta Craftsman se utiliza con fines comerciales o de alquiler, esta garanta se aplica slo durante 90 das a partir de la fecha de compra. Esta garanta le concede derechos legales especficos; pueden existir otros derechos que varan segn el estado.

SEARS, ROEBUCK AND CO., DEPT. 817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 11

12

estufas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si le entra agua a la herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes filosos o piezas en movimiento. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica. Repare o reemplace los cables daados. Asegrese de que el cable prolongador est en buenas condiciones. Utilice solamente cables prolongadores de 3 conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y receptculos tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta.

e) Al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica. Cuando utilice un cable prolongador, asegrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocar una disminucin en el voltaje de la lnea que producir prdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar segn la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el nmero de calibre, ms grueso es el cable.

3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, concntrese en

lo que est haciendo y utilice el sentido comn cuando emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado, o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica podra provocar daos personales graves.

b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice proteccin para los ojos. El uso del equipo de seguridad, como las mscaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante, los cascos o la proteccin auditiva, en las condiciones adecuadas reducir las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede provocar lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles. Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que tambin se deben evitar.

g) Si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios para la recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos

Calibre mnimo para cables prolongadores (AWG) en herramientas de 120 VCA

Longitud total del cable 0-25 26-50 51-100 105-150 Capacidad nominal en AWG AWG AWG AWG amperios Ms de 0 18 16 16 14 No ms de 6 Ms de 6 18 16 14 12 No ms de 10 Ms de 10 16 16 14 12 No ms de 12 Ms de 12 14 12 No No ms de 16 Recomendado

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 12

13

dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA

a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta elctrica correcta para el trabajo que realizar. La herramienta elctrica correcta har el trabajo mejor y ms seguro a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o el paquete de batera de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas elctricas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Realice el mantenimiento de las herramientas elctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elctricas. Si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con

estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta elctrica en particular; adems, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en

reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta elctrica y utilice slo piezas de repuesto idnticas. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

b) En caso de que sea necesario reemplazar el cable de alimentacin, deber realizarlo el fabricante o su agente a fin de evitar un riesgo de seguridad.

ADVERTENCIA: Algunas partculas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccin contienen productos qumicos que producen cncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qumicos son: el plomo de las pinturas de base plomo; la slice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostera; el arsnico y el cromo de la madera con tratamiento qumico (CCA). El riesgo derivado de estas exposiciones vara segn la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a estos productos qumicos: se recomienda trabajar en reas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas.

Evite el contacto prolongado con las partculas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar dems actividades de la construccin. Use indumentaria protectora y lave las reas expuestas con agua y jabn. Evite que el polvo entre en la boca, los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorcin de productos qumicos nocivos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partculas de polvo, que pueden causar

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 13

14

lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./Administracin de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposicin al polvo. Aleje las partculas de la cara y el cuerpo. PRECAUCIN: Utilice la proteccin auditiva apropiada mientras usa la herramienta. En determinadas condiciones y segn el perodo de uso, el ruido provocado por este producto puede originar prdida de audicin.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos.

V................voltiios A................amperios Hz..............hertz W ..............vatios min ............minutos

............corriente alterna ..........corriente directa

no ..............velocidad sin carga ..............Construccin Clase II

.../min ........revoluciones u oscilaciones por minuto

..............terminal a tierra ............smbolo de alerta de

seguridad Motor

Asegrese de que el suministro de energa concuerde con lo marcado en la placa. CA de 120 voltios solamente significa que su herramienta funcionar con la energa domstica estndar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alterna (CA) con corriente directa (CD). Una capacidad nominal de 120 voltios CA/CD significa que su herramienta funcionar con energa estndar de 60 Hz CA o CD. Esta informacin est impresa en la placa. Un voltaje menor producir prdida de potencia y puede provocar sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fbrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro elctrico.

Lijado de pintura de base plomo NO SE RECOMIENDA lijar pintura de base plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El peligro

mayor de envenenamiento por plomo es para los nios y las mujeres embarazadas. Como es difcil identificar si una pintura contiene o no plomo sin realizar anlisis qumicos, recomendamos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura:

Seguridad personal Ningn nio o mujer embarazada debe

ingresar al rea de trabajo donde se lija la pintura hasta que se haya terminado la limpieza final.

Todas las personas que ingresan al rea de trabajo deben usar una mscara para polvo o una mascarilla de respiracin. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario tenga dificultad para respirar.

NOTA: Slo se deben usar mscaras para polvo apropiadas para trabajar con polvo y vapores de pintura a base de plomo. Las mscaras comunes para pintar no ofrecen esta proteccin. Consulte a su comerciante local sobre la mscara apropiada (aprobada por NIOSH). NO SE DEBE COMER, BEBER O

FUMAR en el rea de trabajo para evitar ingerir partculas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artculos para comer, beber o fumar en el rea de trabajo donde se podra depositar polvo sobre ellos.

Seguridad ambiental La pintura debe ser retirada de forma tal

de reducir al mnimo la cantidad de polvo generado.

Las reas donde se realiza remocin de pintura deben estar selladas con hojas de plstico de 0,102 mm (4 milsimas de pulgada) de espesor.

El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del rea de trabajo.

Limpieza y eliminacin Todas las superficies del rea de trabajo

deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los das mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora.

Las telas plsticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 14

15

desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recoleccin de residuos. Durante la limpieza, los nios y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del rea de trabajo inmediata.

Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los nios deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente.

Armado ADVERTENCIA: Antes de armar la herramienta, asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado y que est desenchufada.

Base para lijar de rbita aleatoria Con esta base para lijar, puede utilizar la herramienta como una lijadora de rbita aleatoria.

Ajuste y retiro de la base para lijar (Fig. B) Coloque la base para lijar (3) en el eje

(10). Coloque la arandela (7) en el eje. Inserte el tornillo hexagonal (8) en el

orificio para tornillo en el eje. Ajuste el tornillo hexagonal con la llave

hexagonal (9) proporcionada. Para retirar la base para lijar, retire el

tornillo hexagonal (8) y la arandela (7).

Ajuste de las hojas de lija (Fig. C) Sujete la herramienta con la base para

lijar (3) hacia arriba. Coloque la hoja de lija (11) en la base

para lijar (3). Los orificios en la hoja no deben alinearse con los orificios en la base.

Base para lijar detalles finos Con esta base para lijar, puede utilizar la herramienta como una lijadora para detalles finos, para acabado o para acabado al ras.

Ajuste y retiro de la base para lijar (Fig. D y E) Para lijar detalles finos, el extremo de punta debe mirar hacia arriba como en la figura D. Para lijar reas ms grandes, el extremo de punta debe mirar la parte posterior como en la figura E. Coloque la base para lijar (12) en el eje

(10). Asegrese de que las patas de la base se ubiquen en la herramienta.

Coloque la arandela (7) en el eje. Inserte el tornillo hexagonal (8) en el

orificio para tornillo en el eje. Ajuste el tornillo hexagonal con la llave

hexagonal (9) proporcionada. Para retirar la base para lijar, retire el

tornillo hexagonal (8) y la arandela (7). B

7 3

8 9

10

C 11

3

D

7 12

8 9

10

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 15

16

Ajuste de las hojas de lija (Fig. F) Retire las dos puntas romboidales (13)

de la hoja de lija (14). Sostenga la herramienta con la base

lijadora hacia arriba. Coloque la hoja de lija (14) sobre la base

lijadora y asegrese de que los agujeros en la hoja se alineen con los agujeros en la base.

La punta romboidal (13) se puede invertir y reemplazar cuando se gasta.

Cuando la parte delantera de la punta se gasta, retrela de la hoja, invirtala y presinela nuevamente sobre la base lijadora.

Cuando toda la punta se haya desgastado, retrela de la base lijadora y coloque una punta nueva.

Punta de la base lijadora (Fig. G) Cuando se gasta la punta de la base

lijadora (5) o el sujetador de puntas (16), se puede invertir o reemplazar.

Retire el tornillo (15). Invierta o reemplace la pieza gastada. Coloque y ajuste el tornillo.

Dispositivo para detalles finos (Fig. H) El dispositivo para detalles finos se usa

para lijar detalles delicados. Retire el tornillo (15). Retire el soporte romboidal de la punta

(5) de la base lijadora. Coloque el dispositivo para detalles finos

(6) en la base para lijar. Coloque y ajuste el tornillo. Coloque la hoja de lija para detalles finos

(17) en el dispositivo para detalles finos.

Operacin Permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue.

ADVERTENCIA: No cubra las ranuras de ventilacin cuando usa la herramienta. Sujete la herramienta como se muestra en las figuras L y M. Asegrese de que la base para lijar est en posicin horizontal sobre la pieza de trabajo.

Encendido y apagado (Fig. I) Para encender la herramienta, coloque el

interruptor de encendido/apagado (1) en la posicin I.

E

7 12

8 9

10

F

13

14

G 15

5

16

H 5

17

15

6

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 16

17

Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicin O.

Sistema de freno automtico (ABS) Esta herramienta posee un sistema de freno automtico. Cuando la herramienta no est apoyada sobre la superficie de trabajo, esta funcin conserva la velocidad del disco por debajo de la velocidad del motor. Cuando la herramienta se apague, el disco se detendr muy rpidamente.

Recoleccin de aserrn ADVERTENCIA: El polvo acumulado

que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustin espontnea dentro del depsito de aserrn de la lijadora o en algn otro lugar y ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vace el depsito regularmente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

PRECAUCIN: Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depsito de aserrn ni una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice anteojos de seguridad y una mscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies hmedas.

Vaciado del depsito de aserrn (Fig. J) El depsito de aserrn debe vaciarse cada 10 minutos de uso. Retire la tapa (18) girndola en el

sentido contrario a las agujas del reloj y tirndola hacia afuera.

Sujete la lijadora con el filtro (19) hacia abajo y sacuda el depsito para vaciar

I

1

su contenido. Sacuda la tapa para vaciar el contenido.

Vuelva a colocar la tapa (18) sobre el depsito de aserrn: grela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se ajuste en su lugar.

Limpieza del filtro del depsito de aserrn (Fig. K) El filtro del depsito de aserrn evita que el polvo y la suciedad ingresen en la caja del motor. El filtro es reutilizable y debe limpiarse peridicamente. Vace el depsito de aserrn (2) como se

describi anteriormente. Tire el filtro (19) hacia afuera del

depsito de aserrn. Sacuda el exceso de polvo al golpear

suavemente el filtro en un cesto. ADVERTENCIA:No utilice un cepillo o

aire comprimido para limpiar el filtro. No lave el interior del filtro. Reemplace el filtro. Vuelva a colocar la tapa. Vuelva a colocar el depsito de aserrn

en la herramienta.

J

K

1819

479727-01,11684 sander 7/15/05 7:40 AM Page 17

Consejos para un uso ptimo Para la comodidad del usuario, se puede

utilizar la herramienta con una o ambas manos (figuras L y M). No coloque las manos sobre las ranuras de ventilacin.

No ejerza demasiada presin sobre la herramienta.

Revise el estado del papel de lija peridicamente. Reemplcelo cuando sea necesario.

Siempre lije con la veta de la madera. Cuando lije capas nuevas de pintura

antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.

Sobre superficies muy disparejas o cuando retira capas de pintura, comience con un grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos, cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

18

Su herramienta ha sido diseada para funcionar durante un largo perodo con un mnimo de mantenimiento. En caso de que sea necesario reemplazar el cable de alimentacin, deber realizarlo el fabricante o su agente a fin de evitar un riesgo de seguridad. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza peridica. Despeje los conductos y las ranuras de

ventilacin con un pincel limpio y seco. Limpie la caja con un pao hmedo y

limpio. No utilice solventes.

Accesorios La mayora de los accesorios que se recomiendan para utilizar con su herramienta estn disponibles a un costo adicional en el punto de venta de Craftsman.

PRECAUCIN: La

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 11684 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker 11684 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker 11684. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker 11684 Sander Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.