Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual PDF

1 of 6
1 of 6

Summary of Content for Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual PDF

4) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement

parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific Safety ruleS Do not use this paint edger for purposes other than described in this manual. Failure to do so may result in injury to persons and or property damage. Keep hands out of the plunger drive area of the paint edger. Fingers can be pinched between the plunger drive and the plunger. use only with water soluble based paints. Not for use with oil based paints and stains (refer to label on original paint container). Do not use with paint removers, solvents, or the like. Liquids other than paint may damage product and result in injury to persons or property damage. always read and follow the label on the original paint container and follow all directions. Failure to do so may result in injury to persons or property damage. always use proper eye protection and other safety equipment for skin and respiratory protection when mixing the paint, and when filling, using, and cleaning the product. Paint and its fumes can cause personal injury. to reduce the risk of injury, always work in a properly ventilated area and wear appropriate respiratory protection if necessary. Fumes from some paints can be noxious. thoroughly clean and rinse product after using with a particular paint. Mixing different paints in the product may cause personal injury and or result in property damage. to reduce the risk of injury, use only recommended accessories. When servicing, use only identical replacement parts. Failure to do so may result in personal injury.

The label on your tool may include the following symbols. V ........................... volts A ......................... amperes Hz ......................... hertz W ........................ watts min ........................minutes .......................alternating current

...................... direct current no ....................... no load speed ..........................Class II Construction ........................ earthing terminal

........................ safety alert symbol .../min ......................revolutions or reciprocations per minute

Save tHeSe inStructionS

functional DeScription (figure a) 1. Main Body 2. On/Off Trigger 3. Flow Control Knob 4. Battery Cap 5. Battery Cap Release Tabs 6. Paint Applicator* 7. Paint Applicator Release Tabs 8. Paint Tube* 9. Plunger* 10. Plunger Drive 11. Fill Sleeve 12. Fill Sleeve Locking Tabs 13. Fill Sleeve Paint Can Clips *Applicator head, Paint tube, Plunger are made of Acetyl, ABS, Polypropylene and Poly Ethylene. Please ensure your local recycling agencies can recycle these materials together. Parts must be washed before being recycled. aSSembly battery inStallation

Warning: batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire. To reduce this risk: Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and

the equipment. Do not short battery terminals. Do not charge batteries. Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of

the same brand and type. Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes. Do not dispose of batteries in fire. Keep batteries out of reach of children. Remove batteries if the device will not be used for several months. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.

Remove the battery cap (4) by pressing in the battery release tabs (5) and then sliding the battery cap (4) off the handle.

Insert 3 fresh 1.5 volt AA batteries into the handle as shown in figure b.

Refit the battery cap (4) by sliding it back on to the handle until it is firmly seated.

note: Always place batteries correctly according to the polarity (+ and -) as marked on the battery and the tool.

inStalling tHe paint applicator (C) Press in the paint applicator release tabs (7). Slide the paint applicator into the front of the main body (1)

of the paint edger until it is firmly seated. Release the tabs. note: The paint applicator can not be fitted with the paint tube in place. removing tHe paint applicator Press in the paint applicator release tabs (7). Slide the paint applicator out of the main body (1) of the paint edger. Release the tabs (7). note: The paint applicator can not be removed with the paint tube in place.

inStalling tHe paint tube (D, E) note: The paint tube can not be attached until the paint applicator has been installed. Pull the plunger drive (10) to the back of the main body of

the paint edger and clip it in place as shown in figure D. Slide the paint tube (8) forward into the main body of the

paint edger as shown in figure e. ntoe: Ensure the paint tube is fully seated in the main body

by firmly pressing it forward. Pull the plunger drive back and up to release it, then gently

guide the plunger drives tip into the recess on the top of the plunger.

note: The plunger drive will not push the plunger until it has been unclipped from the locked position. removing tHe paint tube Pull the plunger drive to the back of the main body of the

paint edger and clip it in place. Pull paint tube backwards and lift the paint tube out of the

main body of the paint edger.

Warning: read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all WarningS anD inStructionS for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Save tHeSe inStructionS 1) WorK AreA SAfety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable

liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you

to lose control. 2) perSonal Safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) use personal protective equipment. always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) prevent unintentional starting. ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

d) remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g) if devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

3) poWer tool uSe anD care a) Do not force the power tool. use the correct power tool for your application. The correct

power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot

be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool

before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) maintain power tools. check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. if damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

b

Safety guiDelineS - DefinitionS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting your Safety and preventing problemS. The symbols below are used to help you recognize this information.

Danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,

could result in death or serious injury. caution: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided,

may result in minor or mod er ate injury. notice: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

a 1

6

12

11

13

7

3

2

5 4 10

8 9

c

D

e

inStruction manual EasyEdgE

tm

thAnK you for chooSing BlAcK & DecKer! to regiSter your neW proDuct go to WWW.BlAcKAnDDecKer.com/neWoWner

pleaSe reaD before returning tHiS proDuct for any reaSon. if you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers if you cant find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eSt mon. - fri. to speak with an agent. please have the catalog number available when you call.

Save tHiS manual for future reference. vea el eSpanol en la contraportaDa. inStructivo De operacin, centroS De Servicio y pliZa De garanta. aDvertencia: laSe eSte inStructivo anteS De uSar el proDucto.

catalog number bDpe210 bDpe210b

operating inStructionS filling WitH paint (F, G & H)

caution: Do not use the unit without the paint applicator securely attached. note: Use drop cloths to protect your floors and anything else in the room that you do not want accidentally splattered with paint. note: Skin that forms on the top of paint can clog the paint edger. Remove this skin before mixing. Strain using a funnel with a filter attached or through hosiery to remove any impurities that could clog the system. Pull locking tabs (12) on the fill sleeve (11) down, slide the

paint tube into the fill sleeve as shown in figure f. Squeeze and hold locking tabs together on the fill sleeve

to secure the paint tube in place. Lower the tip of the fill sleeve into the paint container.

Fill the paint tube by slowly pulling back the plunger as shown in figure g.

note: Do not over pull the plunger. The paint tube has a stop which makes it very difficult to pull the plunger out. Remove the paint tube from the fill sleeve. pull the plunger

back slightly to avoid paint dripping out. note: Wipe any excess paint from the paint tube before reinserting into the paint edger. note: Paint sleeve will have excess paint on it. Store on lid or on the side of the paint can with its built in clips (13) as shown in figure H.

painting WitH tHe paint eDger (I, J & K) Install the paint applicator. Set the flow control knob (3) to the minimum flow setting of

1 as shown in figure i. Fill the paint tube with paint. Install the paint tube in the main body. Pull the trigger (2). Paint will start to flow slowly into the

paint applicator as shown in figure J. If no paint appears, increase flow rate by turning flow control knob in single numerical increments towards 10 until paint saturates the paint applicator pad.

note: Once paint is showing on the paint applicators foam pad, it is ready to use. Keeping the paint applicator flat against the wall. Start away from the edge you wish to paint to ensure paint

coverage is appropriate. Pull the trigger and slowly move the paint edger in toward the edge you are painting as shown in figure K.

Increase the flow of paint to the desired amount by turning the flow control knob in single numerical increments from 1-10.

note: Do not push too hard or the unit will have poor coverage. The unit will sound overloaded when pushed too hard. Let the paint applicator float over the surface. note: Temperature and the type of paint being used will affect the flow rate. Alter both the flow of paint and the speed at which you move the paint edger to achieve the best results. Using too much paint or moving the edger too slowly

will cause a bead of paint to appear on the edges of the painted surface. Using a paint brush, roller or the edgers applicator pad unpowered on the painted surface, smooth the bead lines with soft strokes as shown in figure l.

Using too little paint or moving the edger too quickly will result in thin coverage and possible streaking. Increase the flow of paint to the desired amount by turning the flow control knob in single numerical increments towards 10.

note: Do not pick up or hold paint edger by the paint tube. HintS for optimum uSe For optimum performance keep the paint edger

perpendicular to the surface being painted as shown in figure m. If the rear of the paint edger is tilted up or down this will overload the unit and it will result in poor paint coverage and sound under powered.

Always hold the paint applicator flat against the surface. The paint edger can be angled left or right to enable a clear

view of the edge being painted. Always use steady movements. As required, wipe excess paint from the edges of the paint applicator. If the paint applicator is sliding on the surface, apply less paint

by turning the flow control knob to a lower numerical setting. When not in use, pull the plunger drive to the back of the main body of the paint edger and

clip it in place. When leaving the paint edger unattended for a longer period of time, wrap the paint

applicator in a plastic bag to prevent drying, removing as much air as possible from the bag. Make sure the type of paint you use can be cleaned with a warm water and soap solution. returning exceSS paint to paint can. Pull the plunger drive to the back of the main body of the paint edger and clip it in place. Slide the paint tube out of the main body of the paint edger. Hold the paint tube over the paint can and gently push down on the plunger to return paint to the can. note: Do not store paint in the paint tube. maintenance anD cleaning Your Black & Decker cordless appliance has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper appliance care and regular cleaning.

Warning: Before performing any maintenance or cleaning on cordless appliances switch off and remove the batteries from the appliance. The paint applicator should be removed when storing the product. Wipe the paint edger main body using a soft damp cloth. For stubborn marks you can use a mild solution of soap and water to dampen your cloth. Paint applicator and paint tube can be washed in warm soapy water, however this will

have a negative effect on the performance of your tool. To maintain the highest level of performance the paint applicator and paint tube should be replaced after every job.

troubleSHooting problem possible cause possible Solution Unit will not run. Batteries inserted incorrectly. Make sure to match (+) and

(-) terminals correctly. Batteries need replacing. Insert 3 fresh 1.5 volt AA

batteries. Paint is not flowing out. Flow control knob set too low. Increase setting on flow

control knob until paint flows out of applicator pad. Paint tube not assembled Confirm that paint tube and

properly. plunger are aligned with plunger drive tip.

Plunger drive not pushed forward. Ensure plunger drive has been unclipped from the main body.

Paint coming out too fast. Flow control knob set too high. Decrease setting on flow control knob.

Paint coming out too slow. Flow control knob set too low. Increase setting on flow control knob.

Paint applicator leaves Flow control knob set too high. Decrease setting on flow beads of paint on each end. control knob. Moving the edger too slowly. Use a paint brush to smooth out the paint beads For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the

service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986.

H

J

i

K

f

l

maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. important: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts. acceSSorieS

caution: The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous. The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool. By using these accessories you will get the very best from your tool. Accessory numbers BDPE1020, BDPE3020 & BDPE1015 Recommended accessories for

use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986.

Service information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under ToolsElectric or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com tWo-year limiteD Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black & Decker and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges. Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black & Deckers option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under ToolsElectric in the yellow pages of the phone directory or online at www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty. All other guarentees, express or implied, are hereby disclaimed. latin america: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information.

See tools-electric yellow pages

for Service & Sales

Imported by Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A.

g

90o

90o

m

avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques avertiSSement: lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultrieur. Le terme outil lectrique cit dans les avertissements se rapporte votre outil

lectrique alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Scurit Du lieu De travail a) tenir la zone de travail propre et bien claire. Les endroits sombres sont souvent

des causes daccidents. b) ne pas faire fonctionner doutils lectriques dans un milieu dflagrant, soit en

prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

c) loigner les enfants et les curieux au moment dutiliser un outil lectrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la matrise.

ligneS DirectriceS en matire De Scurit - DfinitionS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

Danger : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures.

avertiSSement : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

miSe en garDe : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres.

aviS : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situationvpotentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

merci davoir choisi Black & Decker! consulter le site Web www.blackandDecker.com/newowner pour enregistrer votre nouveau produit.

lire avant De retourner ce proDuit pour quelque raiSon que ce Soit: Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black & Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour. Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs lInternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.

pour lachat dun filtre de rechange composer le 1-888-678-7278

conServer ce moDe Demploi pour un uSage ultrieur.

MaNUEL d INsTRUCTIONs

EasyEdgE tm

n De catalogue bDpe210 bDpe210b

2) Scurit perSonnelle a) tre vigilant, surveiller le travail effectu et faire preuve de jugement lorsquun outil

lectrique est utilis. ne pas utiliser doutil lectrique en cas de fatigue ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un simple moment dinattention en utilisant un outil lectrique peut entraner des blessures corporelles graves.

b) utiliser des quipements de protection individuelle. toujours porter une protection oculaire. Lutilisation dquipements de protection comme un masque antipoussire, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert rduira les risques de blessures corporelles.

c) empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur se trouve la position darrt avant de relier loutil une source dalimentation et/ou dinsrer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter loutil. Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose sur linterrupteur ou brancher un outil lectrique dont linterrupteur est la position de marche risque de provoquer un accident.

d) retirer toute cl de rglage ou cl standard avant de dmarrer loutil. Une cl standard ou une cl de rglage attache une partie pivotante peut causer des blessures.

e) ne pas trop tendre les bras. conserver son quilibre en tout temps. Cela permet de mieux matriser loutil lectrique dans les situations imprvues.

f) Shabiller de manire approprie. ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincs dans les pices mobiles.

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dpoussirage et de ramassage, sassurer que ceux-ci sont bien raccords et utiliss. Lutilisation dun dispositif de dpoussirage peut rduire les dangers engendrs par les poussires.

3) utiliSation et entretien Dun outil lectrique a) ne pas forcer un outil lectrique. utiliser loutil lectrique appropri lapplication.

Loutil lectrique appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse pour laquelle il a t conu.

b) ne pas utiliser un outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Tout outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.

c) Dbrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de loutil lectrique avant de faire tout rglage ou changement daccessoire, ou avant de ranger loutil lectrique. Ces mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) ranger les outils lectriques hors de la porte des enfants, et ne permettre aucune personne ntant pas familire avec un outil lectrique (ou son manuel dinstruction) dutiliser ce dernier. Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains dutilisateurs inexpriments.

e) entretenir les outils lectriques. vrifier les pices mobiles pour sassurer quelles sont bien alignes et tournent librement, quelles sont en bon tat et ne sont affectes par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil lectrique. en cas de dommage, faire rparer loutil lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup daccidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus.

f) Sassurer que les outils de coupe sont aiguiss et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affts sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contrler.

g) utiliser loutil lectrique, les accessoires, les forets, etc. conformment aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer. Lutilisation dun outil lectrique pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse.

4) rparation a) faire rparer loutil lectrique par un rparateur professionnel en nutilisant que des pices de

rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation scuritaire de loutil lectrique. regleS De Securite SpecifiqueS ne pas utiliser ce tampon dautres fins que celles dcrites dans le prsent manuel. Ngliger de le faire risque de causer des blessures des personnes ou dendommager des biens matriels. loigner vos mains de la section qui loge lentranement du piston du tampon. Les doigts risquent de se pincer entre lentranement du piston et le piston. utiliser uniquement avec les peintures solubles leau. Ne convient pas aux peintures et aux teintures lhuile (consulter ltiquette figurant sur le contenant de peinture initial). Ne pas utiliser avec des dcapants, des solvants ou dautres produits semblables. Les liquides autres que la peinture peuvent endommager le produit et causer des blessures des personnes ou endommager des biens matriels. lire ltiquette figurant sur le contenant de peinture dorigine et suivre toutes les directives. Ngliger de le faire risque de causer des blessures des personnes ou dendommager des biens matriels. toujours utiliser une protection oculaire adquate et tout autre quipement de scurit pour protger la peau et les voies respiratoires au moment de mlanger la peinture et au moment de remplir, dutiliser et de nettoyer le produit. La peinture et ses manations peuvent causer des blessures corporelles. pour rduire le risque de blessures, toujours travailler dans un endroit correctement ventil et porter un appareil respiratoire adquat le cas chant. Les vapeurs qui schappent de certaines peintures sont parfois nocives. nettoyer le produit en profondeur et le rincer grande eau aprs lavoir utilis avec une peinture. Mlanger diffrentes peintures dans le produit peut causer des blessures des personnes ou endommager des biens matriels. pour rduire le risque de blessures, utiliser uniquement les accessoires recommands. pour toute rparation, utiliser uniquement des pices de rechange identiques. Ngliger de se conformer cette mesure pourrait tre la cause de blessures corporelles. Ltiquette de loutil peut comporter les symboles suivants.

V ................. volts A ...............ampres Hz ............... hertz W ..............watts min ............. minutes .............courant alternatif

............ courant continu no ..............sous vide ............... Construction de classe I .............. borne de mise la minute (mis la terre) ...............Construction de classe II ............ symbole davertissement

.../min .......... tours la minute conServer ceS DirectiveS

DeScription fonctionnelle (figure a) 1. Corps principal du tampon 2. Interrupteur marche/arrt 3. Bouton de commande de dbit 4. Capuchon de pile 5. Languettes de dgagement du capuchon de pile 6. Applicateur de peinture* 7. Languettes de dgagement de lapplicateur de peinture 8. Tube de peinture* 9. Piston* 10. Entranement de piston 11. Manchon de remplissage 12. Languettes de blocage du manchon de remplissage 13. Pinces contenant de peinture du manchon de remplissage *La tte de lapplicateur, Tube de peinture, Piston est faite dactyle, polypropylne, dABS et de polythylne. Prire de vrifier que les organismes de recyclage locaux peuvent recycler ces matriaux ensemble. Les pices doivent tre laves avant dtre recycles. aSSemblage inStallation DeS pileS

avertiSSement : Les piles peuvent exploser ou couler et causer des blessures ou un incendie. Pour rduire ce risque : Respecter attentivement toutes les directives et tous les avertissements apposs sur ltiquette des piles et de lemballage de lappareil. Toujours insrer les piles en respectant les polarits (+ et -) indiques sur la pile et le matriel. Ne pas crer de court-circuit dans les bornes des piles. Ne pas charger les piles. Ne pas mlanger piles neuves et usages. Les remplacer toutes en mme temps par des piles neuves de la mme marque et du mme type. Retirer immdiatement les piles dcharges et les liminer en fonction de la rglementation locale en vigueur. Ne pas jeter les piles dans les flammes. Tenir les piles hors de la porte des enfants. Retirer les piles si lappareil nest pas utilis pendant plusieurs mois. Lors du transport, tout contact accidentel entre les bornes dcouvert et un objet conducteur comme une cl, une pice de monnaie, un outil main, etc., pourrait provoquer un incendie. La Hazardous

Material Regulation du dpartement des Transports des .-U. interdit, en fait, le transport des piles pour le commerce ou dans les avions (par ex. : piles emballes dans des valises et des bagages main) MOINS quelles soient bien protges contre les courts-circuits. On doit donc sassurer, lorsquon transporte des piles sparment, de bien protger et isoler les bornes contre tout matriau qui risque dentrer en contact avec eux et de provoquer un court-circuit. Retirer le capuchon de pile (4) en appuyant sur ses languettes de dgagement (5), puis en le faisant glisser pour le sortir de la poigne. Insrer 3 nouvelles piles AA de 1,5 V dans la poigne comme lillustre la figure b. Remettre le capuchon de pile (4) en place en le glissant dans la poigne de faon ce quil tienne solidement. remarque : Toujours placer les piles en respectant les polarits (+ et -) indiques sur la pile et loutil. inStallation De lapplicateur De peinture (C) Enfoncer les languettes de dgagement de lapplicateur de

peinture (7). Glisser lapplicateur de peinture dans la partie avant du corps

principal (1) du tampon de faon ce quil tienne solidement. Relcher les languettes. remarque : Lapplicateur de peinture ne peut pas tre pos avec le tube de peinture en place. retrait De lapplicateur De peinture Enfoncer les languettes de dgagement de lapplicateur de peinture (7). Faire glisser lapplicateur de peinture pour le sortir du corps

principal (1) du tampon. Relcher les languettes (7). remarque : Lapplicateur de peinture ne peut pas tre dpos avec le tube de peinture en place. inStallation Du tube De peinture (D, E)

miSe en garDe :Ne pas utiliser lunit sans avoir la tte de lapplicateur solidement fixe. remarque : Utiliser des toiles de protection pour protger vos planchers et toute autre chose qui se trouve dans la pice contre les claboussures accidentelles de peinture. remarque : Le tube de peinture ne peut pas tre fix avant que lapplicateur de peinture soit install. Tirer lentranement du piston (10) vers larrire du corps principal du tampon et le retenir en place comme lillustre la figure D. Faire glisser le tube de peinture (8) vers lavant dans le corps principal du tampon comme lillustre la figure e. remarque : Sassurer que le tube de peinture tient solidement dans le corps principal en le pressant fermement vers lavant. Tirer lentranement du piston vers larrire et le haut pour le dgager, puis guider le bout de lentranement du piston dans la cavit mnage dans le haut du piston. remarque : Lentranement du piston ne poussera pas le piston avant dtre dcroch de la position verrouille. retrait Du tube De peinture Tirer lentranement du piston vers larrire du corps

principal du tampon et le retenir en place. Tirer le tube de peinture vers larrire et le soulever pour le

sortir du corps principal du tampon. DirectiveS DutiliSation rempliSSage avec De la peinture (F, G et H) remarque : La pellicule qui se forme la surface de la peinture risque dobstruer le tampon. Retirer la pellicule avant de mlanger. Tamiser avec un entonnoir muni dun filtre ou travers un bas de nylon pour retirer toutes impurets qui risquent dobstruer le systme. Tirer les languettes de blocage sur le manchon de remplissage (11) vers le bas et glisser le tube de peinture dans le manchon comme lillustre la figure f. Presser les languettes de blocage et les tenir ensemble sur le manchon de remplissage pour fixer le tube de peinture en place. Abaisser le bout du manchon de remplissage dans le contenant de peinture. Remplir le tube de peinture en reculant lentement le piston comme lillustre la figure g. remarque : Ne pas trop tirer le piston. Le tube de peinture est muni dune bute qui rend lextraction du piston trs difficile. remarque : Il y aura de lexcs de peinture sur le manchon de remplissage. Ranger sur le couvercle ou le ct du contenant de peinture avec ses pinces intgres comme lillustre la figure H. Retirer le tube de peinture du manchon de remplissage. Reculer lgrement le piston pour viter que des gouttes ne schappent. remarque : Essuyer tout excs de peinture sur le tube de peinture avant de rinsrer ce dernier dans le tampon. application De peinture avec le tampon (I, J, K & L) Installer lapplicateur de peinture. Rgler le bouton de commande de dbit (3) au rglage de

dbit minimal 1 comme le montre la figure i. Remplir le tube de peinture avec de la peinture. Installer le tube de peinture dans le corps principal. Appuyer sur la dtente (2). La peinture commencera couler

lentement dans lapplicateur de peinture comme le montre la figure J. En absence de peinture, augmenter le dbit en tournant le bouton de commande de dbit par incrment numrique simple, vers le nombre 10, jusqu ce que la peinture sature le tampon de lapplicateur de peinture.

remarque : Quand la peinture apparat sur le tampon en mousse de lapplicateur de peinture, loutil est prt utiliser. Garder lapplicateur de peinture plat contre le mur. Commencer une certaine distance du bord peinturer pour vrifier que le recouvrement est bon. Appuyer sur la dtente et dplacer lentement le tampon vers le bord peinturer comme lillustre la figure K. Augmenter le dbit de peinture la quantit souhaite en tournant le bouton de commande de dbit par incrment numrique simple, de 1 10. remarque : Ne pas pousser trop fort, sinon lappareil produira un mauvais rendement en surface. Lappareil semblera surcharg sil est pouss trop fort. Laisser lapplicateur de peinture flotter la surface. remarque : La temprature et le type de peinture utilise influencent le dbit. Modifier la fois le dbit de la peinture et la vitesse de dplacement du tampon pour obtenir les meilleurs rsultats. Le fait dutiliser trop de peinture ou de dplacer le tampon trop lentement entranera la formation dun boudin de peinture sur les bords de la surface peinture. Utiliser un pinceau sur la surface peinture pour lisser doucement les boudins comme lillustre la figure l. Le fait de ne pas utiliser assez de peinture ou de dplacer le

tampon trop vite produira un rendement en surface mince et peut-tre des stries. Augmenter le dbit de peinture la quantit souhaite en tournant le bouton de commande de dbit par incrment numrique simple, vers le nombre 10.

remarque : Ne jamais ramasser ou tenir le tampon par le tube de peinture. conSeilS pour optimiSer lutiliSation Pour un rendement optimal, tenir le tampon perpendiculaire la surface peinturer comme le montre

la figure m. Si larrire du tampon est inclin vers le haut ou le bas, lappareil sera surcharg, ce qui donnera un mauvais rendement en surface et donnera limpression que le moteur est trop faible.

Toujours tenir lapplicateur de peinture plat contre la surface.

b

c

D

e

a 1

6

12

11

13

7

3

2

5 4 10

8 9

H

J

i

K

f

l

g

90o

90o

m

Le tampon peut tre pivot vers la gauche ou la droite pour bien voir le bord peinturer. Toujours utiliser des mouvements rguliers. Au besoin, essuyer lexcs de peinture des bords de lapplicateur de peinture Si lapplicateur de peinture glisse la surface, appliquer moins de peinture en tournant le

bouton de commande de dbit un rglage numrique infrieur. Lorsque le tampon ne sert pas, tirer lentranement du piston vers larrire du corps principal du

tampon et le retenir en place. Si le tampon est laiss sans surveillance, durant une certaine priode de temps, envelopper

lapplicateur de peinture dans un sac en plastique, pour viter quil ne sche et enlever tout lair possible contenu dans le sac.

Sassurer que le type de peinture utilis peut tre nettoy avec une solution deau chaude savonneuse (pour les peintures solubles dans leau).

remettre la peinture en exceS DanS le contenant De peinture Tirer lentranement du piston vers larrire du corps principal du tampon et le retenir en place. Faire glisser le tube de peinture pour le sortir du corps principal du tampon. Tenir le tube de peinture au-dessus du contenant de peinture et abaisser doucement le piston pour

remettre la peinture dans le contenant. remarque : Ne pas stocker la peinture dans le tube de peinture.

entretien et nettoyage Lappareil sans fil Black & Decker a t conu pour fonctionner longtemps et demander un minimum dentretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dpend du bon entretien et du nettoyage rgulier de lappareil.

avertiSSement : Avant de procder tout entretien ou nettoyage dun appareil sans fil, teindre lappareil et en extraire les piles. Lapplicateur de peinture doit tre dpos lors du rangement du produit. Essuyer le corps principal du tampon avec un chiffon doux humide. Pour enlever les taches tenaces, on peut utiliser une solution savonneuse douce pour humecter le chiffon. Lapplicateur et le tube de peinture peuvent tre nettoys avec de leau chaude savonneuse, mais cela peut nuire au rendement de loutil. Pour conserver le rendement le plus lev, lapplicateur et le tube de peinture doivent tre remplacs aprs chaque tche.

Depannage problme cause possible Solution possible Loutil refuse de dmarrer. Les piles sont mal insres. Sassurer de faire bien correspondre les bornes (+) et (-). Les piles doivent tre remplaces. Insrer trois nouvelles piles AA de 1,5 volt. La peinture ne scoule pas. Le rglage du bouton de commande Augmenter le rglage du de dbit est trop faible. bouton de commande de dbit jusqu ce que la peinture sorte du tampon de lapplicateur. Le tube de peinture nest pas Confirmer que le tube de assembl correctement. peinture et le piston salignent avec le bout de lentranement du piston. Lentranement du piston Sassurer que lentranement navance pas. du piston a t dcroch du corps principal. La peinture scoule Le rglage du bouton de Abaisser le rglage du trop rapidement. commande de dbit est trop lev. bouton de commande de dbit. La peinture scoule Le rglage du bouton de Augmenter le rglage du trop lentement. commande de dbit est trop faible. bouton de commande de dbit. Lapplicateur de peinture Le rglage du bouton de commande Abaisser le rglage du laisse des boudins de de dbit est trop lev. bouton de commande de dbit. peinture chaque extrmit. Le tampon est dplac Utiliser un pinceau pour trop lentement. lisser les boudins de peinture. Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

entretien Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide. important: pour assurer la SCURIT des personnes et la FIABILIT du produit, toute rparation, entretien ou rglage doit tre ralis par un centre de rparation autoris ou autre personnel qualifi, et des pices de rechange identiques doivent tre utilises.

acceSSoireS Le rendement de loutil dpend de laccessoire utilis. Les accessoires de Black & Decker sont conus pour satisfaire des normes de qualit leves et pour accrotre le rendement de loutil. Lutilisation de ces accessoires permet de tirer de tirer pleinement avantage de loutil. Rfrences daccessoire BDPE1020, BDPE3020 et BDPE1015 Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de votre distributeur local ou centre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986

miSe en garDe : lutilisation de tout autre accessoire ou pice non recommand(e) avec cet outil pourrait savrer dangereuse. information Sur leS rparationS

Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

garantie limite De Deux anS Black & Decker (.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de dfauts de matriau et de fabrication pendant deux(2) ans partir de la date dachat, condition que le produit soit utilis en milieu domestique. La prsente garantie limite ne couvre pas les dfaillances provoques par un abus, un dommage accidentel ou des rparations ou tentatives de rparations effectues par toute autre personne que le personnel de Black & Decker et de ses centres de rparation agrs. Un produit dfectueux qui remplit les conditions stipules par la prsente garantie sera remplac ou rpar sans frais dune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un change chez le dtaillant o le produit a t achet ( la condition que le magasin soit un dtaillant participant).Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant. Une preuve dachat peut tre requise. Prire de vrifier la politique de retour du dtaillant au sujet des dlais impartis pour les retours ou les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (en port pay) un centre de rparation agr ou un centre de rparation Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, la discrtion de Black & Decker. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres de rparation de Black & Decker et les centres de rparation agrs sont rpertoris dans les pages jaunes sous la rubrique Outils lectriques de lannuaire tlphonique ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits lgaux propres au propritaire de loutil. Ce dernier pourrait avoir dautres droits selon ltat ou la province quil habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs. Ce produit nest pas destin un usage commercial. Lusage commercial de ce produit annule par consquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont dclines par la prsente.

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

voir la rubrique outils lectriques des pages Jaunes

pour le service et les ventes.

AdvertenciAs generAles de seguridAd pArA herrAmientAs elctricAs

aDvertencia: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios

o lesiones graves. conserve todAs lAs AdvertenciAs e instrucciones pArA futurAs consultAs.

El trmino herramienta elctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas elctricas operadas con corriente (con cable elctrico) o a las herramientas elctricas operadas con bateras (inalmbricas).

1) seguridad en el rea de trabajo a) mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas abarrotadas y

oscuras propician accidentes. b) no opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran lquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) mantenga a los nios y espectadores alejados de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) seguridad personal a) permanezca alerta, controle lo que est haciendo y utilice el sentido comn cuando

emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica puede provocar lesiones personales graves.

b) utilice equipos de proteccin personal. siempre utilice proteccin para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccin, como mscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

c) evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a la fuente de energa o paquete de bateras, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en la posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d) retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica pueden provocar lesiones personales.

e) no se estire. conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) use la vestimenta adecuada. no use ropas holgadas ni joyas. mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios con fines de recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccin de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

3) uso y mantenimiento de la herramienta elctrica a) no fuerce la herramienta elctrica. utilice la herramienta elctrica correcta para

el trabajo que realizar. La herramienta elctrica correcta har el trabajo mejor y ms seguro a la velocidad para la que fue diseada.

b) no utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o el paquete de bateras de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d) guarde las herramientas elctricas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) mantenimiento de las herramientas elctricas. controle que no haya piezas mviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elctricas. si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

pautaS De SeguriDaD/DefinicioneS Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

peligro: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

aDvertencia: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. precaucin: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

precaucin: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

lea el manual anteS De Devolver eSte proDucto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a internet, llame al 1-800- 544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente. cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo.

conServe eSte manual para futuraS conSultaS. Slo para uSo DomStico.

MaNUaL dE INsTRUCCIONEs

EasyEdgE tm

catlogo n bDpe210 bDpe210b

Tire del accionamiento del mbolo hacia atrs y hacia arriba para liberarlo y luego suavemente dirija la punta del accionamiento del mbolo dentro de la cavidad en la parte superior del mbolo. nota: El accionamiento del mbolo no empujar el mbolo hasta que se haya liberado de la posicin de bloqueo. extraccin Del tubo para pintura Tire del accionamiento del mbolo hacia la parte posterior

del cuerpo principal de la bordeadora de pintura y sujtela en su lugar.

Tire del tubo para pintura hacia atrs y levntelo para sacarlo del cuerpo principal de la bordeadora de pintura.

inStruccioneS De funcionamiento llenaDo con pintura (F, G & H)

precaucin: No utilice la unidad si el cabezal del aplicador no est firmemente instalado. nota: Utilice paos atrapagotas para proteger los pisos y cualquier otra cosa en la habitacin que no desee salpicar accidentalmente con pintura. nota: La pelcula que se forma en la parte superior de la pintura puede obstruir la bordeadora de pintura. Elimine esta pelcula antes de mezclar. Cuele utilizando un embudo con un filtro instalado o a travs de calcetera para eliminar toda impureza que pudiera obstruir el sistema. Tire de las lengetas de bloqueo del manguito de llenado (11) hacia abajo y deslice el tubo para pintura dentro del mismo como se muestra en la figura f. Mantenga oprimidas simultneamente las lengetas de bloqueo del manguito de llenado para asegurar el tubo para pintura en su lugar. Baje la punta del manguito de llenado dentro del envase de pintura. Llene el tubo para pintura tirando lentamente del mbolo hacia atrs como se muestra en la figura g. nota: No tire demasiado del mbolo. el tubo para pintura tiene un tope que hace muy difcil sacar el mbolo. nota: El manguito para pintura tendr un excedente de pintura en su interior. Gurdelo en la tapa o en el lado de la lata de pintura con sus sujetadores incorporados como se muestra en la figura H. Quite el tubo para pintura del manguito de llenado. Tire del mbolo levemente hacia atrs para evitar que la pintura gotee. nota: Limpie cualquier excedente de pintura del tubo para pintura antes de volver a insertarlo en la bordeadora de pintura.

uSo De la borDeaDora (I, J, K & L) Instale el aplicador de pintura. Configure la perilla de control de flujo (3) en la configuracin

de flujo mnimo de 1 como se muestra en la figura i. Llene el tubo para pintura con pintura. Instale el tubo para pintura en el cuerpo principal. Oprima el gatillo (2). La pintura comenzar a fluir lentamente

dentro del aplicador de pintura como se muestra en la figura J. Si no aparece nada de pintura, aumente la velocidad de flujo girando la perilla de control de flujo en incrementos numricos individuales hacia el 10 hasta que la pintura empape la almohadilla del aplicador de pintura.

nota: Una vez que la pintura aparezca en la almohadilla de espuma del aplicador de pintura, est lista para el uso. Mantenga el aplicador de pintura completamente apoyado

contra la pared. Comience en un punto alejado del borde que desea pintar

para asegurarse de que la cobertura de pintura sea la adecuada. Oprima el gatillo y lentamente mueva la bordeadora de pintura acercndose al borde que estn pintando como se muestra en la figura K.

Incremente el flujo de pintura a la cantidad deseada girando la perilla de control de flujo en incrementos numricos individuales de 1 a 10.

nota: No presione demasiado o la unidad tendr una cobertura deficiente. La unidad sonar sobrecargada cuando se presione con demasiada fuerza. Permita que el aplicador de pintura flote sobre la superficie. nota: La temperatura y el tipo de pintura que se utiliza afectarn la velocidad de flujo. Modifique el flujo de pintura y la velocidad a la que mueve la bordeadora de pintura para lograr los mejores resultados. Si utiliza demasiada pintura o mueve la bordeadora muy lentamente esto provocar que aparezcan gotas de pintura en los bordes de la superficie pintada. Utilizando una brocha sobre la superficie pintada, alise las lneas de gotas producidas con movimientos suaves como se muestra en la figura l. Si utiliza muy poca pintura o mueve la bordeadora muy rpidamente provocar una

cobertura delgada y posibles rayas. Incremente el flujo de pintura a la cantidad deseada girando la perilla de control de flujo en incrementos numricos individuales hacia el 10.

note: No levante ni sostenga la bordeadora de pintura por el tubo para pintura.

conSeJoS para un uSo ptimo Para un ptimo rendimiento, mantenga la bordeadora de

pintura perpendicular a la superficie como se muestra en la figura m. Si la parte posterior de la bordeadora de pintura est inclinada hacia arriba o hacia abajo, esto sobrecargar la unidad y producir una cobertura deficiente de pintura y un sonido como de potencia insuficiente.

Siempre mantenga el aplicador de pintura completamente apoyado contra la superficie.

La bordeadora de pintura se puede inclinar a la izquierda o la derecha para permitir una clara visin del borde que se pinta.

Siempre realice movimientos continuos. Segn se requiere, limpie el excedente de pintura de los bordes del aplicador de pintura. Si el aplicador de pintura est resbalando sobre la superficie, aplique menos pintura girando

la perilla de control de flujo a una configuracin numrica ms baja. Cuando no est en uso, tire del accionamiento del mbolo hacia la parte posterior del cuerpo

principal de la bordeadora de pintura y sujtela en su lugar. Cuando deje la bordeadora de pintura sin supervisin durante un perodo prolongado,

envuelva el aplicador de pintura en una bolsa de plstico para evitar que se seque, extrayendo tanto aire como sea posible de la bolsa.

Asegrese de que el tipo de pintura que utiliza se pueda limpiar con una solucin de agua tibia y jabn (para pinturas solubles en agua).

Devolucin Del exceDente De pintura a la lata Tire del accionamiento del mbolo hacia la parte posterior del cuerpo principal de la

bordeadora de pintura y sujtela en su lugar. Deslice el tubo para pintura fuera del cuerpo principal de la bordeadora de pintura. Sostenga el tubo para pintura sobre la lata de pintura y empuje el mbolo suavemente hacia

abajo para devolver la pintura a la lata. nota: No almacenar pintura en el tubo para pintura. mantenimiento y limpieZa El aparato Black & Decker inalmbrico se dise para funcionar durante un perodo prolongado con un mantenimiento mnimo. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado del aparato y de una limpieza peridica.

aDvertencia: Antes de efectuar cualquier mantenimiento o limpieza en aparatos inalmbricos, apague el aparato y qutele las bateras. El aplicador de pintura debe quitarse al guardar el producto. Limpie el cuerpo principal de la bordeadora de pintura con un pao suave y hmedo. En el caso de marcas difciles, puede utilizar una solucin suave de jabn y agua para humedecer el pao. El aplicador de pintura y el tubo para pintura se pueden lavar en agua tibia con jabn; sin embargo, esto tendr un efecto negativo en el rendimiento de la herramienta. Para mantener el mayor nivel de rendimiento posible, el aplicador de pintura y el tubo para pintura deben remplazarse despus de cada trabajo.

f) mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g) utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

4) mantenimiento a) haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de

su herramienta elctrica y utilice piezas de repuesto idnticas solamente. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

normaS De SeguriDaD eSpecficaS no utilice esta bordeadora de pintura para propsitos distintos de los que se describen en este manual. El resultado de no cumplir con esta indicacin pueden ser lesiones a las personas o daos a la propiedad. mantenga las manos alejadas del rea del accionamiento del mbolo de la bordeadora de pintura. Sus dedos pueden ser pellizcados entre el mbolo y el accionamiento del mismo. utilcela nicamente con pinturas solubles en agua. no debe utilizarse con pinturas y tintes a base de aceite (consulte la etiqueta en el envase original de la pintura). No la utilice con removedores de pintura, solventes ni similares. Los lquidos que no sean pintura pueden daar el producto y provocar lesiones a personas o daos a la propiedad. Siempre lea y respete la etiqueta del envase original de la pintura y siga todas las instrucciones. No hacerlo puede provocar lesiones a las personas o daos a la propiedad. Siempre use proteccin adecuada para los ojos y otros equipos de seguridad para la piel y proteccin para las vas respiratorias cuando mezcle la pintura y cuando llene, utilice y limpie el producto. La pintura y sus vapores pueden provocar lesiones personales. para reducir el riesgo de lesiones, siempre trabaje en un rea bien ventilada y use proteccin adecuada para las vas respiratorias si es necesario. Los vapores de algunas pinturas pueden ser nocivos. limpie y enjuague minuciosamente el producto despus de utilizar una determinada pintura. La mezcla de distintas pinturas en el producto puede provocar lesiones personales y/o daos a la propiedad. para reducir el riesgo de lesiones, utilice nicamente los accesorios recomendados. al realizar el mantenimiento, utilice nicamente piezas de repuesto idnticas. No hacerlo puede provocar lesiones personales.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. V ........................... volts A ......................... amperes Hz ......................... hertz W ........................ watts min ........................minutos .......................corriente alterna

...................... corriente directa no ....................... velocidadsin carga ..........................construccin clase II ........................ terminales de

conexin a tierre ......................... smbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o

reciprocaciones porminuto

DeScripcin De laS funcioneS (figura a) 1. Cuerpo principal de la bordeadora de pintura 2. Gatillo de encendido/apagado 3. Perilla de control de flujo 4. Tapa de las bateras 5. Lengetas de liberacin de la tapa de las bateras 6. Aplicador de pintura* 7. Lengetas de liberacin del aplicador de pintura 8. Tubo para pintura* 9. mbolo* 10. Accionamiento del mbolo 11. Manguito de llenado 12. Lengetas de bloqueo del manguito de llenado 13. Sujetadores del manguito de llenado para la lata de pintura *El cabezal del aplicador, Tubo para pintura, mbolo est hecho de acetilo, polipropileno, ABS (Acrilonitrilo Butadieno Estireno) y polietileno. Asegrese de que las agencias locales de reciclaje pueden reciclar estos materiales juntos. Deben lavarse las piezas antes de ser recicladas. enSamblaJe inStalacin De la batera

aDvertencia: las bateras pueden explotar o tener prdidas y pueden provocar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo: Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el paquete de la batera. Siempre inserte las bateras correctamente con respecto a la polaridad (+ y -), marcada en

la batera y en el equipo. No produzca un cortocircuito con los terminales de la batera. No cargue las bateras. No mezcle bateras viejas y nuevas. Remplcelas todas al mismo tiempo por bateras

nuevas de la misma marca y tipo. Quite todas las bateras agotadas inmediatamente y elimnelas de acuerdo con los cdigos locales. No elimine las bateras en el fuego. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Quite las bateras si el dispositivo no se va a utilizar durante varios meses. Transportar las bateras podra provocar incendios si los terminales de la batera entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y objetos similares. De hecho, las Normas para Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de los EE. UU. prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estn debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito. Quite la tapa de las bateras (4) oprimiendo las lengetas de liberacin de la tapa las bateras (5) y luego deslizando la tapa de las bateras (4) fuera del mango. Inserte 3 bateras AA nuevas de 1,5 voltios en el mango como se muestra en la figura b. Vuelva a colocar la tapa de las bateras (4) deslizndola de vuelta sobre el mango hasta que est firmemente asentada. nota: Siempre coloque las bateras correctamente de acuerdo con la polaridad (+ y -) como est marcado en la batera y la herramienta.

inStalacin Del aplicaDor De pintura (C) Oprima las lengetas de liberacin del aplicador de pintura (7). Deslice el aplicador de pintura dentro de la parte delantera del cuerpo principal (1) de la bordeadora de pintura hasta que est firmemente asentado. Suelte las lengetas. nota: El aplicador de pintura no se puede colocar con el tubo para pintura instalado. extraccin Del aplicaDor De pintura Oprima las lengetas de liberacin del aplicador de pintura (7). Deslice el aplicador de pintura fuera del cuerpo principal (1) de la bordeadora de pintura. Suelte las lengetas (7). nota: El aplicador de pintura no se puede quitar con el tubo para pintura instalado. inStalacin Del tubo para pintura (D, E) nota: El tubo para pintura no se puede instalar mientras no se haya colocado el aplicador de pintura. Tire del accionamiento del mbolo (10) hacia la parte posterior del cuerpo principal de la bordeadora de pintura y sujtela en su lugar como se muestra en la figura D. Deslice el tubo para pintura (8) hacia adelante dentro del cuerpo principal de la bordeadora de pintura como se muestra en la figura e. nota: Asegrese de que el tubo para pintura estn bien asentado en el cuerpo principal oprimindolo firmemente hacia adelante.

b

c

D

e

a 1

6

12

11

13

7

3

2

5 4 10

8 9

H

J

i

K

f

l

g

90o

90o

m

Deteccin De problemaS problema causa posible Solucin posible La unidad no funciona. Las bateras no estn Asegrese de que los bien instaladas terminales (+) y (-) coincidan correctamente. Las bateras deben remplazarse. Inserte 3 bateras AA nuevas de 1,5 voltios. La pintura no fluye. Perilla de control de flujo Aumente la configuracin configurada demasiado bajo. de la perilla de control de flujo hasta que la pintura fluya en la almohadilla del aplicador. El tubo para pintura no Confirme que el tubo para est bien ensamblado. pintura y el mbolo estn alineados con la punta del accionamiento del mbolo. El accionamiento del mbolo no Asegrese de que el se desplaza hacia adelante. accionamiento del mbolo se haya soltado del cuerpo principal. La pintura sale muy Perilla de control de flujo Reduzca la configuracin rpidamente. configurada demasiado alto. de la perilla de control de flujo.

La pintura sale muy Perilla de control de flujo Aumente la configuracin lentamente. configurada demasiado bajo. de la perilla de control de flujo.

El aplicador de pintura Perilla de control de flujo Reduzca la configuracin deja gotas de pintura en configurada demasiado alto. de la perilla de control de flujo. cada extremo. Movimiento de la bordeadora Utilice una brocha para es demasiado lento. alisar las gotas de pintura. Para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com

para conocer la ubicacin del centro de mantenimiento ms cercano o llame a la lnea de ayuda de BLACK & DECKER al (55)5326-7100.

mantenimiento Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un lquido. importante: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o con otro personal de mantenimiento calificado, utilizando siempre piezas de repuesto idnticas.

acceSorioS El rendimiento de la herramienta depende del accesorio utilizado. Los accesorios Black & Decker estn ideados segn las normas de alta calidad y diseados para mejorar el rendimiento de la herramienta. Al utilizar estos accesorios usted obtendr lo mejor de la herramienta. Nmeros de accesorios BDPE1020, BDPE3020 y BDPE1015 Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: (55)5326-7100.

precaucin: El uso de cualquier accesorio o anexo no recomendado puede ser peligroso.

informacin De mantenimiento Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

garanta limitaDa De DoS aoS Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto est libre de defectos de material o mano de obra durante un perodo de dos (2) aos desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno domstico. Esta garanta limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, dao accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black & Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garanta establecidas en el presente documento ser remplazado o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que nicamente dar lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del perodo establecido en la poltica para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su poltica especfica de devoluciones con respecto a los lmites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opcin es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorizacin de Black & Decker para su reparacin o remplazo a discrecin de Black & Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorizacin de Black & Decker se indican bajo Herramientas Elctricas en las pginas amarillas del directorio telefnico o en lnea en www.blackanddecker.com. Esta garanta no se aplica a los accesorios. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos que varan de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comunquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black & Decker ms cercano a usted. Este producto no est diseado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anular la garanta. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las dems garantas, explcitas o implcitas. amrica latina: Esta garanta no se aplica a productos vendidos en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, consulte la informacin de garanta especfica del pas contenida en el empaque, llame a la compaa local o visite el sitio web para obtener dicha informacin.

culiacan, Sin Av. Nicols Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo guaDalaJara, Jal Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez mexico, D.f. Eje Central Lzaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera meriDa, yuc Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro

monterrey, n.l. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro puebla, pue 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro queretaro, qro Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro San luiS potoSi, Slp Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis

torreon, coaH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro veracruZ, ver Prolongacin Daz Mirn #4280 (229)921 7016 Col. Remes villaHermoSa, tab Constitucin 516-A (993) 312 5111 Col. Centro

para otraS localiDaDeS llame al: (55) 5326 7100

para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al centro de Servicio ms cercano:

epecificaciones

Tensin de alimentacin 4.5V

BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MxICO, D.F TEL. 55-5326-7

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BDPE210 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker BDPE210 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker BDPE210. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker BDPE210 Paint Spray Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.