Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual PDF

1 of 7
1 of 7

Summary of Content for Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual PDF

F e a t u re s * Depending on model purchased, your unit may not appear exactly as shown. * BEFORE FIRST USE remove all components from the packaging and familiarize yourself

with them to help you in the assembly and operation of your Sweep & Collect. The batteries, hardware bag and hanging hook are located in the dirt cup and need to be removed before the first use. To remove and open the dirt cup, please follow the Emptying The Dirt Cup i n s t r u c t i o n s .

Handle Assembly (SNC100B only) 1. Insert the plastic end of the bottom handle segment into the motorized dust pan. Be

sure to align the key (A) in the plastic connector with the notch (B) in the receptacle (C). Push in until the connector clicks in place.

2. The middle handle segment can be assembled to the bottom segment in only one way. Ensure the shape of the key (D) in the connector matches the shape of the notch (E) in the tube of the bottom segment before inserting and snapping in place.

3. Assemble the top handle segment to the middle segment in a similar fashion. (F &G)

Battery Installation Note: Before installing batteries, ensure handle is locked in place. (Fig. 1c, Fig. 2)

WARNING: Use caution when removing batteries as they may become hot if the unit is used in collect mode for extended periods of time. Remove the battery compartment cover by pushing the tab (Fig. 1a) and rotating up as shown in Fig. 1b. Insert four fresh alkaline A A batteries (Fig. 1c) making sure to match (+) and (-) terminals correctly and reinstall the battery compartment cover. Use alkaline batteries only.

WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire. To reduce this risk:

Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -), marked on the battery and

the equipment. Do not short battery terminals. Do not charge batteries. Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with new batteries of

the same brand and type. Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes. Do not dispose of batteries in fire. Keep batteries out of reach of children. Remove batteries if the device will not be used for several months. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in

contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e. packed in suitcases and carryon luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.

WARNING: Important Safety Warnings and Instructions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury: Close supervision is necessary when any appliance is used near children.

Do not allow to be used as a toy. Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids. Always store and use the Sweep and Collect indoors. Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts. Store out of reach of children. This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use. Use only as described in this manual. Do not put any object into unit openings. Keep end of rotating brush and other openings

away from your face and body. Use extra caution when cleaning on stairs. Keep work areas well lit. Do not pick up sharp large objects that may damage Sweep and Collect. Do not use on wet surfaces or to pick up any liquids, toxic substances, flammable or

combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. Do not use without dirt cup in place. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot

a s h e s . Any electronic or electrical appliance should not be stored in or exposed to areas of high heat

or humidity. Do not store your Sweep and Collect close to stoves, radiators, furnaces or in a bathroom or bathing area.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SPECIFIC SAFETY RULE WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

compounds in fertilizers compounds in insecticides, herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber

To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Catalog Number: SNC100, SNC100B FORM NO. 5146821-00, Rev. 1 PRINTED IN CHINA

Copyright 2006 Black & Decker (JAN. 06)

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y P L I Z A DE GARANTA. A D V E RTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL P R O D U C TO.

INSTRUCTION MANUAL

CONSERVER LE PRSENT GUIDE TITRE DE RFRENCE.

Key Information You Should Know Dirt cup can only be removed and emptied when in sweep mode. Do not push dirt cup emptying button when removing from unit. For best pick-up performance while in collect mode, the broom head

bristles should be facing towards you. Use only with A A alkaline batteries.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-54-HOW-TO (544-6986) IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,

CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986) BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG NO., TYPE NO., AND DATE CODE. IN MOST CASES, ABLACK & DECKER R E P R E S E N TATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR

C O M M E N T, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITA LTO BLACK & DECKER.

Catalog Numbers: SNC100, SNC100B 2

1

4

6

5

3

7

Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c

Handle Release Button Beater Bar Battery Compartment Cover Motorized Dust Pan4

3

2

1 Broom Head Dirt Cup Wall Hook Hardware Bag Batteries

6

5

7

8

9

8 9

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Step 1

Step 2

TOP HANDLE SEGMENT

MIDDLE HANDLE SEGMENT

BOTTOM HANDLE SEGMENT

RECEPTACLE C

Step 3

KEY F

NOTCH G

KEY D

NOTCH E

NOTCH B

KEY A

Installing The Wall Hook Note: It is highly recommend to hang the Sweep and Collect on the provided hook or similar device to prevent damage to the broom head.

Firmly attach the provided wall hook to the wall so it will not pull out. It should be mounted at a minimum height of 54(137 cm) to its bottom to ensure the broom head does not touch the floor. (Fig. 8a) Use the hardware provided only if hanging on conventional hollow wall construction such as sheetrock over studs. If not, use the appropriate fasteners for the particular wall material.

Operation WARNING: Do not use the Sweep and Collect without the dirt cup in place.

Note: The Sweep and Collect is to be used for pick up of dry debris on hard floors only. Avoid picking up pieces of string and similar material to prevent binding of the beater bar.

How to Operate

To change from sweep (Fig. 2) to collect mode (Fig. 3), push the button in the end of the handle (Fig. 4a) and rotate the handle towards the broom bristles as shown in Fig. 4b. At this point, the beater bar should start turning.

Note: During collection mode, the beater bar can be momentarily stopped by pushing the button in the end of the handle. Roll the unit back and forth over the pile of debris to collect it into the dirt cup. For best pick

up performance, the broom head bristles should be facing away from the dirt pile as shown above (Fig. 4c).

To change back to sweep mode, rotate handle back into slot in housing (Fig. 5a) until it latches (Fig. 5b) and you hear a click sound (Fig. 5c). To make it easier to return the handle to the sweep position, the button in the end of the handle can be pressed. At this point, the beater bar should stop t u r n i n g .

Emptying The Dirt Cup Note: The unit needs to be in sweep mode (Fig. 2) before the dirt cup can be removed. It is important not to use excessive force to remove the dirt cup. If the dirt cup seems stuck in the housing, follow the Unclogging the Unit procedure.

1. Remove the dirt cup from unit by pulling straight up as shown. Do not push on emptying button when pulling out. (Fig. 6a)

2. Hold the dirt cup over a garbage container and empty by completely depressing emptying button and shaking moderately. (Fig. 6b)

3. Release the button and push the dirt cup back into the motorized dust pan until flush with top surface.

Unclogging the Unit Note: Dirt cup door mechanism must be free of debris to fully close and allow removal of the dirt cup. 1. Remove batteries from the unit. 2. Rotate handle to change to collect mode. (Fig. 3) 3. Flip over to access the opening (Fig. 7) extending from the beater bar to the dirt cup. 4. Clean out any debris in this opening and at the entrance to the dirt cup that may impede

the operation of the beater bar or the dirt cup door mechanism. 5. Return to sweep mode. 6. Replace the batteries.

Maintaining the Beater Bar Note: Periodic maintenance to the beater bar is required to ensure optimum pick up p e r f o r m a n c e . 1. Remove the batteries from the unit. 2. Flip over to access the beater bar. 3. Remove any hair or other debris that is wrapped around or is trapped near the beater bar

to ensure it can rotate freely. 4. Replace the batteries. Cleaning and Storage It is suggested that the dirt cup is emptied before storage. Hang unit on hook or other device when not in use to keep broom head in best condition

(Fig. 8a). Do not store the Sweep and Collect resting on the broom head (Fig. 8b) as this will result

in permanent damage to the bristles. Periodically clean the unit with a damp cloth, including the chamber which the dirt cup fits

into. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the unit or on the rotating brush.

Dont use abrasive materials to clean the sweeper. Do not immerse the unit in water.

Fig. 8a Fig. 8b

CLICK

Fig. 5a Fig. 5b Fig. 5c

Opening

Fig. 6a Fig. 6b

Fig. 7

54 min 137 cm

Fig. 4a Fig. 4b Fig. 4c

Sweep Mode

Collect Mode

Fig. 2 Fig. 3

TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION

Motorized dust pan will not operate

Motorized dust pan will not pick-up

Motorized dust pan does not roll smoothly on floor.

Dirt cup is difficult to remove / replace

Brush roll will not turn off

1. Batteries depleted. 2. Button is depressed. 3. Handle is in sweep

position. 4. Unit needs servicing. 5. Beater bar jammed.

1. Dirt cup is full. 2. Batteries depleted. 3. Beater bar jammed or

clogged. 4. Unit clogged

1. Rollers are clogged with debris.

1. Dirt build up in unit.

2. Obstruction in dirt path has jammed dirt cup door open.

3. Handle is in incorrect position

1. Handle is not locked in sweep position.

1. Install new alkaline batteries. 2. Release button. 3. Change to collect mode.

4. Call Customer Service. 5. Clean hair or debris from

beater bar.

1. Empty dirt cup. 2. Install new alkaline batteries. 3. Clean hair or debris from

beater bar. 4. Check for excessive material

on beater bar or in bottom of sweeper. Follow Unclogging the Unit and Maintaining the Beater Bar instructions.

1. Position handle in sweep mode to turn brush roll off. Clean any hair/debris from rollers (4), shafts and wheel wells.

1. Remove dirt cup and clean it and inside of unit with damp cloth.

2. Check for excessive material in bottom of sweeper. Follow Unclogging the Unit instructions.

3. Change to sweep mode.

1. Press handle into unit until securely fitted.

Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under ToolsElectric or call: 1-800-54-HOW-TO.

Full Two-Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU

1-800-54-HOW-TO (544-6986)

AVERTISSEMENT : Avertissements de scurit et directives importantes : Lorsquon utilise un appareil lectrique, il faut toujours respecter certaines rgles de scurit fondamentales, notamment les suivantes : LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER LAPPAREIL.

AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs lectriques ou de blessures : Exercer une troite surveillance pour lutilisation de tout appareil proximit denfants.

Interdire lutilisation de lappareil comme jouet. Ne pas utiliser l'appareil en prsence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables. Toujours ranger et utiliser lappareil Sweep and Collect lintrieur. Maintenir les cheveux, vtements et toutes les parties du corps distance de tous les

composants mobiles. Ranger lappareil hors de la porte des enfants. Cet appareil est conu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou

c o m m e r c i a l e . Utiliser lappareil uniquement selon les indications donnes dans le prsent manuel. Ne pas insrer dobjet dans les ouvertures de lappareil. Tenir lextrmit de la brosse

tournante et toute autre ouverture loin du visage et du corps. tre trs prudent pour nettoyer les escaliers. Tenir la zone de travail bien claire. Ne pas ramasser de gros objets tranchants pouvant endommager lappareil Sweep and

C o l l e c t . Ne pas utiliser lappareil sur une surface mouille ou pour ramasser des liquides, des

substances toxiques, inflammables ou combustibles comme de lessence et ne pas lutiliser dans les endroits o ces substances sont prsentes.

Ne pas utiliser lappareil si le vide-poussire n'est pas en place. Ne pas ramasser des matires brlantes ou fumantes comme des cigarettes, des allumettes

ou des cendres chaudes. viter de ranger tout appareil lectronique ou lectrique dans un endroit de grande chaleur

ou humidit ou de lexposer de telles conditions. Ne pas ranger votre appareil Sweep and Collect prs dune cuisinire, dun radiateur, dune fournaise ou dans la salle de bain.

CONSERVER CES DIRECTIVES RGLE DE SCURIT SPCIFIQUE

AVERTISSEMENT : Certaines poussires produites par cet outil contiennent des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme pouvant causer le can- cer, les anomalies congnitales et dautres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

composs prsents dans les engrais composs prsents dans les insecticides, herbicides et pesticides arsenic et chrome prsents dans le bois doeuvre trait chimiquement.

Pour rduire toute exposition ces produits chimiques, porter un quipement de scurit approuv comme un masque antipoussire conu spcialement pour filtrer les particules microscopiques.

Caractristiques * Selon le modle achet, il est possible que votre appareil diffre de celui illustr. * AVANT LA PREMIRE UTILISATION, dballer tous les composants et se familiariser

avec ceux-ci pour faciliter lassemblage et lutilisation du Sweep & Collect. Les piles, le sac de quincaillerie et le crochet de suspension se trouvent dans le vide-poussire et doivent tre enlevs avant la premire utilisation. Pour retirer et ouvrir le vide-poussire, veuillez suivre les directives Vider le vide-poussire du manuel.

Module de la poigne (modle SNC100B uniquement) 1. Insrer lextrmit de plastique du segment infrieur de la poigne, dans la pelle

poussire motorise. Sassurer daligner la cl (A) du connecteur de plastique avec lencoche (B) dans le rceptacle (C). Enfoncer jusqu ce que le connecteur senclenche.

2. Le segment du milieu de la poigne sassemble dans le segment infrieur dans un seul sens. Sassurer que le format de la cl (D) du connecteur correspond au format de lencoche (E) dans le tube du segment infrieur avant de linsrer et de lenclencher.

3. Insrer le segment suprieur de la poigne dans le segment du milieu de faon similaire. (F et G)

Installation des piles Remarque : Avant de poser les piles, s'assurer que la poigne est verrouille en place. (fig. 1c, fig. 2)

AVERTISSEMENT : tre prudent pour retirer les piles, car elles peuvent tre chaudes si le balai a t utilis en mode de ramassage pour une longue priode. Retirer le couvercle du logement des piles en enfonant la languette (figure 1a) et en la tournant vers le haut comme il est indiqu la figure 1b. Insrer quatre piles alcalines AA neuves (figure 1c) et s'assurer de bien correspondre les bornes (+) et (-), puis remettre le couvercle du logement des piles. Utiliser uniquement des piles alcal i n e s .

AVERTISSEMENT : Les piles peuvent exploser ou couler et causer blessures ou incendie. Pour rduire ce risque :

Suivre attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur ltiquette des piles et lemballage de lappareil.

Toujours insrer les piles de manire correspondre la bonne polarit ( et -), telle quindique sur les piles et le matriel.

Ne pas crer de court-circuit dans les bornes des piles. Ne par charger les piles. Ne pas mlanger piles neuves et usages. Les remplacer toutes en mme temps par des

piles neuves de la mme marque et du mme type. Retirer immdiatement les piles mortes et les liminer en fonction des codes rgionaux en

vigueur. Ne pas jeter de piles au feu. Garder les piles hors de la porte des enfants. Retirer les piles si lappareil ne sera pas utilis pendant plusieurs mois. Le transport des piles peut causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact

involontairement avec des matires conductrices comme des cls, de la monnaie, des outils manuels et dautres lments semblables. La Hazardous Material Regulation du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des piles pour le commerce et dans les avions (ex. : piles emballes dans des valises et des bagages main) MOINS quelles ne soient bien protges contre les courts-circuits. Pour le transport des piles individuelles, sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.

Installation du crochet mural Remarque : nous vous recommandons vivement daccrocher lappareil Sweep and Collect au moyen du crochet fourni ou dun dispositif semblable afin dviter dendommager le balai-brosse.

Fixer fermement le crochet mural fourni de manire ce quil ne sorte pas du mur. Le crochet doit tre fix une hauteur minimale de 137 cm (54 po) de manire ce que le balai-brosse ne touche pas au plancher. (fig. 8a) Utiliser la quincaillerie fournie uniquement si lappareil est accroch sur un mur creux conventionnel comme le Gyproc pos sur des montants. Si ce nest pas le cas, employer les fixations appropries prvues pour le matriau constituant le mur utilis.

Fonctionnement AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser lappareil Sweep and Collect si son vide-poussire

nest pas en place. Remarque : Lappareil Sweep and Collect est utilis uniquement pour ramasser les dbris secs sur des planchers en dur. viter de ramasser des sections de fils ou tout matriau semblable afin dviter tout coincement de llment vibro-batteur.

Fonctionnement

Pour passer du mode de balayage (figure 2) au mode de ramassage (figure 3), enfoncer le bouton situ l'extrmit de la poigne (figure 4a), puis tourner la poigne vers les soies du balai comme le montre la figure 4b. ce moment-l, llment vibro-batteur devrait commencer tourner.

Mode de balayage

Mode de ramassage

Fig. 2 Fig. 3

Voici des renseignements importants quil vous faut savoir : Le vide-poussire ne peut tre enlev et vid qu'en mode de balayage. Ne pas enfoncer le bouton de vidage du vide-poussire au moment de le

retirer de lappareil. Pour un ramassage optimal, en mode de ramassage, les soies du

balai-brosse doivent vous faire face. Utiliser lappareil uniquement avec des piles alcalines A A .

See Tools-Electric Yellow Pages

for Service & Sales

Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under Tools-Electric in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. Free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

2 1

4

6

5

3

7 8 9

Balai-brosse Vide-poussire Crochet mural Sac de quincaillerie Piles

Bouton de dgagement de poigne lment vibro-batteur Couvercle de logement piles Pelle poussire motorise

4

3

2

1

6

5

7

8

9

tape 1

tape 2

SEGMENT SUPRIEUR DE POIGNE

SEGMENT DE POIGNE DU MILIEU

SEGMENT INFRIEUR DE POIGNE

RCEPTACLE C

tape 3

CL F

ENCOCHE G

CL D

ENCOCHE E

ENCOCHE B

CL A

Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c

GUIDE DE DPANNAGE

PROBLME RAISON POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE

Information sur les rparations Black & Decker dispose dun rseau complet de centres de rparation et de centres autoriss situs partout en Amrique du Nord. Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots dun personnel qualifi pouvant offrir un service efficace et fiable aux clients. Que vous ayez besoin dun avis technique, dune rparation ou de pices de rechange authentiques installes en usine, communiquez avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1 (800) 54-HOW-TO.

Garantie complte de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais dune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un change chez le dtaillant o le produit a t achet ( la condition que le magasin soit un dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique d'change du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay d'avance) un centre de rparation autoris ou un centre de service de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres de rparation autoriss ou appartenant Black & Decker sont rpertoris dans les Pages jaunes sous la rubrique Outils lectriques du bottin tlphonique. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou d'une province l'autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial.

Remplacement gratuit des tiquettes davertissement : Si vos tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour faire remplacer gratuitement vos tiquettes.

Remarque : En mode de ramassage, llment vibro-batteur peut tre arrt momentanment en enfonant le bouton situ lextrmit de la poigne. Faire rouler lappareil dans un mouvement de va-et-vient, sur le tas de dbris pour le

ramasser et l'expdier dans le vide-poussire. Pour un ramassage optimal, les soies du balai doivent tre diriges loppos du tas de dbris comme il est indiqu ci-dessus (figure 4 c).

Pour retourner au mode de balayage, remettre la poigne dans la fente du botier (figure 5a) de manire sencastrer (figure 5b), un dclic sera mis (figure 5c). Pour remettre facilement la poigne la position de balayage, il sufit d'enfoncer le bouton log son extrmit. L'lment vibro-batteur devrait arrter de tourner.

Remarque sur le vidage du vide-poussire : Lappareil doit tre en mode de balayage (figure 2) pour enlever le vide-poussire. Il importe de ne pas forcer excessivement pour retirer le vide-poussire. Si le vide-poussire semble coinc dans le botier, suivre la procdure Dsobstruction de lappareil . 1. Retirer le vide-poussire de lappareil en le remontant comme il est illustr. Ne pas

enfoncer le bouton de vidage au moment de retirer le vide-poussire. (Fig. 6a) 2. Tenir le vide-poussire au-dessus dune poubelle et le vider. Pour ce faire, enfoncer le

bouton de vidage et secouer doucement le vide-poussire. (Fig. 6b) 3. Relcher le bouton, puis remettre le vide-poussire dans la pelle poussire motorise

de manire tre au ras de la surface suprieure.

Remarque sur la section Dsobstruction de lappareil : Le mcanisme de la porte du vide-poussire doit tre exempt de dbris pour bien fermer et permettre la dpose du vide-poussire. 1. Dpose des piles de lappareil. 2. Tourner la poigne pour passer au mode de ramassage. (Fig. 3) 3. Renverser lappareil pour accder louverture (figure 7) qui se situ entre llment

vibro-batteur et le vide-poussire. 4. Nettoyer tout dbris log dans louverture et lentre du vide-poussire pouvant nuire

au fonctionnement de llment vibro-batteur ou au mcanisme de la porte du vide-poussire.

5. Retourner au mode de balayage. 6. Remettre les piles.

Remarque sur l'entretien de llment vibro-batteur : Un entretien priodique de llment vibro-batteur est ncessaire pour assurer un ramassage optimal. 1. Retirer les piles de lappareil. 2. Renverser lappareil pour accder llment vibro-batteur. 3. Enlever tout cheveu ou dbris enroul autour de l'lment vibro-batteur ou qui y est

emprisonn afin que l'lment puisse tourner librement. 4. Remettre les piles.

Nettoyage et rangement Nous vous suggrons de vider le vide-poussire avant de ranger lappareil. Accrocher lappareil au moyen du crochet ou de tout autre dispositif lorsqu'il nest pas

utilis pour maintenir le balai-brosse en bon tat (figure 8a). Ne pas ranger lappareil Sweep and Collect de manire ce quil repose sur son balai-

brosse (figure 8b), car les soies risquent dtre endommages irrmdiablement. Nettoyer priodiquement lappareil avec un chiffon humide et ne pas oublier lenceinte

dans laquelle repose le vide-poussire. Enlever les cheveux, fibres ou autres matires pouvant saccumuler dans lappareil ou sur la brosse tournante.

Ne pas utiliser de matriau abrasif pour nettoyer le balai mcanique. Ne pas immerger lappareil dans leau.

Fig. 8a Fig. 8b

La pelle poussire motorise ne fonctionne pas.

La pelle poussire motorise neffectue pas de ramassage.

La pelle poussire motorise ne roule pas avec rgularit sur le plancher.

Le vide-poussire est difficile enlever ou remettre.

Le rouleau-brosse ne steint pas.

1. Piles puises. 2. Bouton enfonc 3. La poigne est rgle la

position de balayage. 4. Lappareil ncessite des

travaux dentretien. 5. lment vibro-batteur

coinc.

1.Vide-poussire plein. 2. Piles puises. 3. lment vibro-batteur

coinc ou bouch. 4. Appareil obstru.

1. Les rouleaux sont bouchs par les dbris.

1. Accumulation de poussire dans lappareil.

2. Le chemin de poussire obstru a caus le coincement de la porte du vide-poussire en position ouverte.

3. La poigne est rgle la mauvaise position.

1. La poigne nest pas verrouille la position de balayage.

1. Poser des piles alcalines neuves. 2. Bouton de dgagement. 3. Passer au mode de ramassage.

4. Appeler le service la clientle.

5. Enlever les cheveux ou les dbris de llment vibro-batteur.

1. Vider le vide-poussire. 2. Poser des piles alcalines neuves. 3. Enlever les cheveux ou les

dbris de llment vibro-batteur. 4. Vrifier si llment vibro-batteur

ou la partie infrieure du balai mcanique prsente une accumulation de matires. Suivre les directives des sections Dsobstruction de lappareil et Entretien de l'lment vibro-batteur .

1. Rgler la poigne la position de balayage pour dsactiver le rouleau-brosse. Enlever les cheveux et dbris des rouleaux (4), des arbres et des passages de roues.

1. Retirer le vide-poussire, puis le nettoyer lintrieur et lextrieur avec un chiffon humide.

2. Vrifier si la partie infrieure du balai mcanique prsente une accumulation de matires. Suivre les directives de la section Dsobstruction de lappareil .

3. Passer au mode de balayage.

1. Enfoncer la poigne dans lappareil de manire bien l i n s r e r.

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir Outils lectriques Pages Jaunes

pour Service et ventes

Ouverture

Fig. 7

Fig. 4a Fig. 4b Fig. 4c

DCLIC

Fig. 5a Fig. 5b Fig. 5c

Fig. 6a Fig. 6b

Instalacin de la batera N o t a : Antes de instalar las bateras, asegrese de que el mango est trabado en su lugar. (Figura 1c, Figura 2) ADVERTENCIA: Sea cuidadoso al retirar las bateras dado que pueden estar calientes si la unidad se usa en el modo de recoleccin durante perodos extensos. Quite la cubierta del compartimiento de bateras empujando la lengeta (Figura 1a) y girando hacia arriba como se muestra en la Figura 1b. Introduzca cuatro bateras alcalinas A A nuevas (Figura 1c) y asegrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente, y vuelva a instalar la cubierta del compartimiento de bateras. Utilice bateras alcalinas solamente.

ADVERTENCIA: Las bateras pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:

Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batera.

Introduzca siempre las bateras correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batera y en el equipo.

No haga puente con los terminales de la batera. No cargue las bateras. No mezcle bateras nuevas y viejas. Reemplcelas todas al mismo tiempo por bateras

nuevas de la misma marca y tipo. Retire todas las bateras agotadas inmediatamente y elimnelas de acuerdo con los

cdigos locales. No arroje las bateras al fuego. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Retire las bateras si el aparato no se va a usar durante varios meses. Transportar bateras puede provocar incendios si los terminales de la batera entran en

contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR, por su sigla en ingls) en realidad prohben transportar bateras comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estn protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

Instalacin del gancho para pared Nota: Se recomienda especialmente que cuelgue la Barredora y colectora en el gancho suministrado o en un dispositivo similar para evitar daos en la cabeza de la escoba.

Monte firmemente el gancho proporcionado sobre la pared de modo que no se caiga. Debe instalarse a una altura mnima de 137 cm (54) a partir de la parte inferior para garantizar que la cabeza de la escoba no toque el piso. (Figura 8a) Utilice el equipo provisto slo si colgar el aparato en una construccin de pared hueca convencional, como en los clavos colocados en un panel de yeso. De lo contrario, utilice los sujetadores adecuados para el material especfico de la pared.

Operacin ADVERTENCIA: No utilice la Barredora y colectora sin la cubierta para polvo. Nota: La Barredora y colectora debe utilizarse para recoger residuos secos en pisos duros solamente. Evite recoger piezas de alambre y material similar a fin de evitar que la barra sacudidora se doble.

Operacin

Si desea cambiar del modo para barrer (Figura 2) al modo para recoger (Figura 3), oprima el botn en el extremo del mango (Figura 4a) y gire el mango hacia los cepillos de la escoba como se muestra en la Figura 4b. En este punto, la barra sacudidora debe comenzar a girar.

Fig. 1a Fig. 1b Fig. 1c

Modo para barrer

Modo para recoger

Fig. 2 Fig. 3

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de

seguridad importantes. Cuando se utilizan aparatos elctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad, que incluyen lo siguiente:

POR FAVOR LEA ATENTAMENTE PARA ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones: Debe supervisar muy detenidamente cualquier aparato que se utilice cerca de los nios. No permita que se utilice como juguete. No lo opere en presencia de vapores o lquidos explosivos o inflamables. Siempre guarde y utilice la Barredora y colectora en interiores. Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo alejadas de las

piezas en movimiento. Guarde fuera del alcance de los nios. Este aparato est diseado para uso domstico solamente y no para uso comercial o

industrial. sela solamente de la manera que se describe en este manual. No coloque objetos en los orificios de la unidad. Mantenga el extremo del cepillo giratorio

y los dems orificios lejos de la cara y el cuerpo. Tenga especial precaucin al limpiar las escaleras. Mantenga el rea de trabajo bien iluminada. No recoja objetos grandes filosos que puedan ocasionar daos a la Barredora y la

colectora. No lo utilice en superficies hmedas o para recoger lquidos, sustancias txicas, lquidos

inflamables o combustibles como gasolina, ni lo use en reas en las que estas sustancias puedan estar presentes.

No lo utilice sin la cubierta para polvo. No recoja objetos encendidos o humeantes como cigarrillos, fsforos o cenizas calientes. Ningn aparato electrnico o elctrico debe guardarse en o estar expuesto a reas de

calor intenso o humedad. No guarde su Barredora y colectora cerca de estufas, radiadores, hornos ni en un bao o en el rea de baos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NORMA DE SEGURIDAD ESPECFICA

ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene productos qumicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qumicos son:

compuestos en los fertilizantes compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas arsnico y cromo de la madera con tratamiento qumico. Para reducir su

exposicin a estas sustancias qumicas, utilice el equipo de seguridad aprobado, como las mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas.

Caractersticas * Depende del modelo que haya adquirido, es posible que su unidad no tenga la apariencia

exacta que aqu se muestra. * ANTES DEL PRIMER USO, retire todos los componentes del empaque y familiarcese con

ellos para facilitar el montaje y la operacin de la barredora y colectora. Las bateras, la bolsa para el equipo y el gancho para colgar estn ubicados en la cubierta para polvo y deben retirarse antes de utilizar la unidad por primera vez. Para retirar y abrir la cubierta para polvo, siga las instrucciones de Cmo vaciar la cubierta para polvo.

Montaje del mango (SNC100B solamente) 1. Inserte el extremo plstico del segmento inferior del mango en el depsito para polvo

motorizado. Asegrese de alinear la clavija ( A ) en el conector plstico con la muesca (B) en el receptculo ( C ). Empuje hasta que el conector emita un chasquido y se ajuste en su lugar.

2. El segmento medio del mango puede ensamblarse al segmento inferior de una sola manera. Asegrese de que la forma de la clavija ( D ) en el conector concuerde con la de la muesca ( E ) en el tubo del segmento inferior antes de insertarla y ajustarla en su l u g a r.

3. Ensamble el segmento superior en el segmento medio del mango de manera similar. (F &G)

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZN, POR FAVOR LLAME AL

(55)5326-7100

Informacin clave que usted debe conocer: La cubierta para polvo slo puede retirarse y vaciarse en el

modo para barrer. No oprima el botn para vaciar la cubierta para polvo al retirarla

de la unidad. Para obtener un mejor rendimiento al recoger, los cepillos de la

cabeza de la escoba deben estar mirando hacia usted. Utilice slo bateras alcalinas AA.

2 1

4

6

5

3

7 8 9

6

5

7

8

9

Cabeza de la escoba

Cubierta para polvo

Gancho para pared

Bolsa para el equipo

Bateras

Paso 1

Paso 2

SEGMENTO SUPERIOR DEL MANGO

SEGMENTO MEDIO DEL MANGO

SEGMENTO INFERIOR DEL MANGO

RECEPTCULO C

Paso 3

LLAVE F

MUESCA G

LLAVE D

MUESCA E

MUESCA B

LLAVE A

Botn de liberacin del mango Barra sacudidora

Cubierta del compartimiento para bateras Depsito para polvo motorizado

4

3

2

1

GUA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN POSIBLE

El depsito para polvo motorizado no funciona

El depsito para polvo motorizado no recoge

El depsito para polvo motorizado no gira uniformemente por el suelo.

Es difcil retirar/volver a colocar la cubierta para polvo.

El rodillo de cepillos no se apaga

1. Bateras agotadas.

2. Botn oprimido. 3. El mango est en la posicin

de barrido. 4. La unidad necesita

mantenimiento.

5. Barra sacudidora atascada.

1. La cubierta para polvo est llena.

2. Bateras agotadas.

3. Barra sacudidora atascada u obstruida.

4. Unidad obstruida

1. Los rodillos estn obstruidos con suciedad.

1. Polvo acumulado en la unidad.

2. Obstruccin en el trayecto para polvo que atasc la cubierta para polvo, la puerta est abierta.

3. El mango est en la posicin incorrecta

1. El mango no est trabado en la posicin para barrer.

1. Instale bateras alcalinas nuevas.

2. Botn de liberacin. 3. Cambie al modo para

recoger. 4. Llame a la Oficina de

atencin al cliente.

5. Limpie los pelos o desechos de la barra sacudidora.

1. Vace la cubierta para polvo.

2. Instale bateras alcalinas nuevas.

3. Limpie los pelos o desechos de la barra sacudidora.

4. Verifique que no haya material en exceso sobre la barra sacudidora o en la parte inferior de la barredora. Siga las instrucciones de Cmo desatascar la unidad y Mantenimiento de la barra sacudidora.

1. Posicione el mango en el modo para barrer a fin de apagar el rodillo de cepillos. Limpie los pelos o desechos de la barra sacudidora (4), los ejes y las cavidades de las ruedas.

1. Retire la cubierta para polvo y lmpiela. Limpie tambin dentro de la unidad con un pao hmedo.

2. Verifique que no haya material en exceso en la parte inferior de la barredora. Siga las instrucciones de Cmo desatascar la unidad.

3. Cambie al modo para barrer.

1. Presione el mango en la unidad hasta que se ajuste correctamente.

Nota: Durante el modo para recoger, puede detener momentneamente la barra sacudidora si oprime el botn en el extremo del mango.

Haga rodar la unidad hacia atrs y adelante por sobre la pila de desechos para recogerlos en la cubierta para polvo. Para obtener un mejor rendimiento al recoger, los cepillos de la cabeza de la escoba deben estar lejos de la pila de desechos como se muestra a continuacin (Figura 4c).

Para cambiar al modo para barrer, gire el mango nuevamente a la ranura en la caja (Figura 5a) hasta que entre en el cerrojo (Figura 5b) y escuche un clic (Figura 5c). Para volver ms fcilmente a la posicin para barrer, puede presionar el botn del extremo del mango. En este punto, la barra sacudidora debe dejar de girar.

Cmo vaciar la cubierta para polvo Nota: La unidad debe estar en el modo para barrer (Figura 2) antes de retirar la cubierta para polvo. Es importante que no utilice fuerza excesiva al retirar la cubierta para polvo. Si la cubierta para polvo parece atascada en la caja, siga el procedimiento de Cmo desatascar la unidad.

1. Retire la cubierta para polvo de la unidad halando directamente hacia arriba tal como se muestra. No oprima el botn de vaciado al halar hacia afuera. (Figura 6a)

2. Sostenga la cubierta para polvo sobre un contenedor de desechos y vacela completamente mientras oprime el botn de vaciado y sacude con moderacin. (Figura 6b)

3. Libere el botn y coloque la cubierta para polvo nuevamente en el depsito para polvo motorizado hasta que quede guardada en la superficie superior.

Cmo desatascar la unidad Nota: El mecanismo de la puerta de la cubierta para polvo no debe tener desechos para que pueda cerrarse completamente y permita retirar la cubierta para polvo. 1. Retire las bateras de la unidad. 2. Gire el mango y cambiar al modo para recoger. (Figura 3) 3. Gire para acceder al orificio (Figura 7) que se extiende desde la barra sacudidora a la

cubierta para polvo. 4. Limpie todo resto de desechos en este orificio y en la entrada a la cubierta para polvo

que pueda impedir la operacin de la barra sacudidora o el mecanismo de la puerta de la cubierta para polvo.

5. Vuelva al modo para barrer. 6. Vuelva a colocar las bateras.

Mantenimiento de la barra sacudidora Nota: El mantenimiento peridico de la barra sacudidora es necesario para garantizar un ptimo rendimiento al recoger. 1. Retire las bateras de la unidad. 2. Gire para acceder a la barra sacudidora. 3. Retire cualquier pelo u otro resto de desechos que est alrededor o atrapado cerca de la

barra sacudidora para garantizar que pueda girar libremente. 4. Reemplace las bateras.

Limpieza y almacenamiento Se sugiere vaciar la cubierta para polvo antes de guardar. Cuelgue la unidad en un gancho u otro dispositivo cuando no la utilice para mantener la

cabeza de la escoba en su mejor condicin (Figura 8a). No guarde la Barredora y colectora de modo que la cabeza de la escoba quede apoyada

(Figura 8b), ya que esto ocasionar daos permanentes en los cepillos. Limpie peridicamente la unidad con un pao hmedo, incluida la cmara en la que se

aloja la cubierta para polvo. Retire todo pelo, fibra u otro material que pueda haberse acumulado en la unidad o en el cepillo giratorio.

No utilice materiales abrasivos para limpiar la barredora. No sumerja la unidad en agua.

Fig. 6a Fig. 6b

Fig. 8a Fig. 8b

Orificio

Fig. 7

Fig. 4a Fig. 4b Fig. 4c

CLIC

Fig. 5a Fig. 5b Fig. 5c

Informacin de servicio Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda Norteamrica. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal capacitado dispuesto a brindar a sus clientes un servicio eficaz y confiable. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker ms cercano a su domicilio. Para localizar su centro de mantenimiento local, consulte Herramientas elctricas (Tools Electric) en la seccin de pginas amarillas o llame al: (55)5326-7100

Garanta completa de dos aos para uso en el hogar Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de una de las siguientes maneras: La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrar una lista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker en "Herramientas elctricas" (Tools-Electric) en las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos que pueden variar segn el estado. Ante cualquier inquietud, comunquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker ms cercano. Este producto no es para uso comercial.

Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MXICO, D.F TEL. 55-5326-7100

Vea Herramientas elctricas (Tools-Electric)

Pginas amarillas para Servicio y ventas

CULIACAN, SIN Av. Nicols Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lzaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro

MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis

TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucin 516-A (993) 312 5111 Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas,

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SNC100B Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker SNC100B as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker SNC100B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker SNC100B Mower Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.