Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual PDF

1 of 54
1 of 54

Summary of Content for Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual PDF

1

INSTRUCTION aMaNUaL

20v Max* LIThIUM aLLIgaTOR LOppeR

Thank you for choosing BLaCk+DeCkeR! pLeaSe ReaD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR aNy ReaSON. If you have a question or experience a problem with your BLaCk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you cant find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent. please have the catalog number available when you call. Save ThIS MaNUaL fOR fUTURe RefeReNCe. vea eL eSpaNOL eN La CONTRapORTaDa. INSTRUCTIvO De OpeRaCIN, CeNTROS De SeRvICIO y pLIZa De gaRaNTa. aDveRTeNCIa: LaSe eSTe INSTRUCTIvO aNTeS De USaR eL pRODUCTO. *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.

CaTaLOg NUMBeR

LLp120

To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwner

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to Chain Tension ADJUSTMENT for proper method of tensioning chain. Retighten chain frequently during first two hours of use as chain breaks in.

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

2

Consider Work Area Environment Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because the slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. When cutting a limb that is under tension be alert for spring back so that you will not be struck when the tension in the wood fibers is released. Do not expose chain saw to rain or snow. Do not use chain saw in damp or wet locations or while it is raining or snowing. Do not use chain saw in the presence of flammable liquids or gases or enclosed concentrations of dust. Cut only when visibility and light are sufficient to see clearly Keep Children, Bystanders, Visitors and Animals Away Do not let visitors contact chain saw. All visitors should be kept away from work area. Store Idle Chain Saw When not in use, chain saws should be stored in a dry, and high or locked-up place - out of the reach of children. When storing saw, always remove battery and use a scabbard or carrying case. Dont Grasp the exposed cutting blades or cutting edges when picking up or holding the appliance. Dont Force Chain Saw. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. Use Right Tool Cut wood only. Dont use chain saw for purpose not intended - for example - Dont use chain saw for cutting plastic, metal, masonry, non-wood building materials. Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts.Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Wear protective hair covering to contain long hair. Air vents cover moving parts and should be avoided. Protective non-slip gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Always wear heavy, long pants or other protection for your legs. Use Safety Glasses Also use safety footwear; snug fitting clothing; protective gloves; proper hearing, respiratory, and head protection. Carrying Saw Carry the chain saw by the front handle with the saw stopped, finger

INTENDED USE Your Black+Decker Alligator LopperTM has been designed for pruning trees and cutting small logs up to 4 inches (100mm) in diameter. This tool is intended for consumer use only.

ImPoRTAnT SAFETy InSTRUCTIonS

WARNING: When using a battery operated chain saw, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of

fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS

Safety Instructions and Warnings for Chain Saws Keep Work Area Clean Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree.

3

off the switch, the guide bar and saw chain to the rear. Remove battery and secure latch when transporting saw. maintain Chain Saw With Care Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Disconnect Battery Disconnect battery from chain saw when not in use, before servicing, when tensioning chain, and when changing accessories and attachments, such as saw chain. Stay Alert Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate chain saw when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor is operating. Before you start the saw, make sure the saw chain is not contacting anything. When cutting through wood, remember the chain saw cuts quickly and will continue its downward or upward path. Stay out of its path. Check Damaged Parts Before further use of the chain saw, any part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use chain saw if switch does not turn it on and off. Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely assembled. Be sure that the saw chain stops moving when the trigger is released. Guard Against Kickback

WARNING: KICKBACK may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and

pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of

the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury to user. The following precautions should be followed to minimize kickback: (1.) Grip Saw Firmly. Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles. Chain saw will pull forward when cutting on the bottom edge of the bar, and push backward when cutting along the top edge of the bar. (2.) Do not over reach. (3.) Keep proper footing and balance at all times. (4.) Dont let the nose of the guide bar contact a log, branch, ground or other obstruction. (5.) Dont cut above shoulder height. (6.) Use devices such as low kickback chain and reduced kickback guide bars that reduce the risks associated with kickback. (7.) Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent. (8.) Never let the moving chain contact any object at the tip of the guide bar. (9.) Keep the working area free from obstructions such as other trees, branches, rocks, fences, stumps, etc. Eliminate or avoid any obstruction that your saw chain could hit while you are cutting through a particular log or branch. (10.) Keep your saw chain sharp and properly tensioned. A loose or dull chain can increase the chance of kickback. Check tension at regular intervals with the motor stopped and battery removed, never with the motor running. (11.) Begin and continue cutting only with the chain moving at full speed. If the chain is moving at a slower speed, there is a greater chance for kickback to occur. (12.) Cut one log at a time. (13.) Use extreme caution when re-entering a previous cut. Engage ribbed bumpers into wood and allow chain to reach full speed before proceeding with cut. (14.) Do not attempt plunge cuts or bore cuts. (15.) Watch for shifting logs or other forces that could close a cut

- Do not attempt to operate the tool when in a tree, on a ladder or standing on any other unstable support. - Keep proper footing and balance at all times. - Hold the tool firmly with both hands when the motor is running. - Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Greasy oily handles are slippery causing loss of control. - Do not let the moving chain contact any object at the tip of the guide bar. - Keep your saw chain properly tensioned. Check tension at regular intervals with the motor stopped and battery disconnected. - Begin and continue cutting only with the chain moving at full speed. - Watch for shifting branches or other forces that could close a cut and pinch or fall into the chain. - Use extreme caution when re-entering a previous cut. Engage spikes on lower jaw into wood and allow the chain to reach full speed before proceeding with cut. - Use of this tool for operation different to those intended could result in hazardous situations. Cut wood only. Dont use this tool for purposes not intended - for example - Dont use tool for cutting plastic, masonry or non-wood building materials. - If any debris gets caught with the guard or tool discontinue use, disconnect power cord and clear debris. - Worn chains and chain guide bars should be replaced. - Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer. - This saw is intended for infrequent use by homeowners, cottagers, and campers, and for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc. It is not intended for prolonged use. Prolonged periods of operation can cause circulatory problems in the users hands due to vibration. For such use, it may be appropriate to use a saw having an anti-vibration feature.

KICKBACK SAFETy FEATURES Guard against kickback. Kickback is the upward motion of the guide bar that occurs when the saw chain, at the nose of the guide bar, contacts an

4

and pinch or fall into chain. Power Supply Connect chain saw battery charger to correct voltage, that is, be sure that the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ThE ALLIGATORTM LoPPER

WARNING: Never use the tool above shoulder height. Always position yourself out of the path of falling branches and debris. WARNING: Do noT USE ThIS TooL To FELL TREES.

- Pre-plan a safe exit from falling branches and debris. Ensure the exit route is clear of obstacles that would prevent or hinder movement. Remember wet grass and freshly cut bark is slippery. - Be aware of the direction that a branch may fall. Consider all conditions that may affect the direction of fall, including: - The intended direction of fall. - The natural lean of the branch. - Any unusual heavy limb structure or decay. - Surrounding trees and obstacles including overhead lines. - The wind speed and direction. - The safe distance between a branch and debris to be felled and bystanders, buildings and other objects is at least 2 1/2 times the length of the branch. Any bystander, building or object within this distance is at risk from being struck by the falling branch. - When cutting a limb that is under tension be aware of spring back. When the tension in the wood fibres are released the spring loaded limb may strike the operator and/or throw the tool out of control. - Always wear suitable safety equipment such as non-skid heavy-duty shoes, goggles, ear protection and gloves when operating the tool. - Ensure someone is nearby (at a safe distance) in case of an accident.

5

object. Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw. WARNING: The following features are included on your Alligator LopperTM to help reduce the hazard of kickback;

however such features will not totally eliminate this dangerous reaction. As a chain saw user do not rely only on safety devices. You must follow all safety precautions, instructions, and maintenance in this manual to help avoid kickback and other forces which can result in serious injury. Top Jaw - This has been designed specifically to cover the tip of the chain bar where the danger zone for kickback occurs. In the event of any kickback the guard also helps reduce the risk of the chain coming into contact with the operator. Reduced Kickback Guide Bar - This has been designed with a small radius tip which reduces the size of the kickback zone on the bar tip. Reduced Kickback Chain - Designed with a contoured depth gauge and guard link which deflect kickback force and allows wood to gradually ride into the cutter. Electrical safety This tool and charger is double insulated; therefore no grounding wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains

chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber. (CCA) Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety

equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious and permanent respiratory or

other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise

from this product may contribute to hearing loss. SymBoLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows:

V ...................... volts A ......................amperes Hz .................... hertz W .....................watts min ................... minutes or AC ........alternating current

or DC ...... direct current no ....................no load speed ....................Class I Construction ....................earthing terminal

(grounded) ..................safety alert symbol ....................Class II Construction .../min or rpm...revolutions or

(double insulated) reciprocation per minute ............... Read instruction manual before use

....................Use proper respiratory protection ....................Use proper eye protection ....................Use proper hearing protection

with specific chain saws. It may not meet the ANSI performance requirements when used with other saws. Saw Chain - A loop of chain having cutting teeth, that cut the wood and that is driven by the motor and is supported by the guide bar. Switch - A device that when operated will complete or interrupt an electrical power circuit to the motor of the chain saw. Switch Linkage - The mechanism that transmits motion from a trigger to the switch.

ImPoRTAnT SAFETy InSTRUCTIonS FoR BATTERy ChARGERS

SAVE ThESE InSTRUCTIonS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. Before using charger, read all instructions and cautionary markings

on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge

only designated Black+Decker batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. The charger supplied with this product is intended to be

plugged in such that it is correctly orientated in a vertical or floor mount position.

Do noT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black+Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

6

ChAIN SAW NAMES AND TERMS Bucking - The process of cross cutting a felled tree or log into lengths. Chain Brake - A device used to stop the chain saw. Chain Saw Powerhead - A chain saw without the saw chain and guide bar. Clutch - A mechanism for connecting and disconnecting a driven member to and from a rotating source of power. Drive Sprocket or Sprocket - The toothed part that drives the saw chain. Felling - The process of cutting down a tree. Felling Back Cut - The final cut in a tree felling operation made on the opposite side of the tree from the notching cut. Guide Bar - A solid railed structure that supports and guides the saw chain. Kickback - The backward or upward motion, or both of the guide bar occurring when the saw chain near the nose of the top area of the guide bar contacts any object such as a log or branch, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Kickback, Pinch - The rapid pushback of the saw which can occur when the wood closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar. Kickback, Rotational - The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object, such as a log or branch. Low-Kickback Chain - A chain that complies with the kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991 (when tested on a representative sample of chain saws.) normal Cutting Position - Those positions assumed in performing the bucking and felling cuts. Reduced Kickback Guide Bar - A guide bar which has been demonstrated to reduce kickback significantly. Replacement Saw Chain - A chain that complies with kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991 when tested

7

Do not expose charger to rain or snow. Pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

This will reduce risk of damage to electric plug and cord. make sure that cord is located so that it will not be stepped

on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. Do not use an extension cord unless it is absolutely

necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords

Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top).

Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

FUnCTIonAL DESCRIPTIon (FIG A) 1. Top jaw 2. Lower jaw 3. Chain guide bar 4. Oiling cover

5. Latch 6. Battery Pack 7. On/off switch actuators 8. Chipping ejection point 9. Charger

ComPonEnTS

minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Ampere Rating More Not more American Wire Gauge Than Than 6 - 10 18 16 14 12

A

8

Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk.

nEVER attempt to connect 2 chargers together. The charger is designed to operate on standard household

electrical power (120 Volts). Do not attempt to use it on any other voltage.

SAVE ThESE InSTRUCTIonS ImPoRTAnT SAFETy WARnInGS

FoR BATTERy PACKS WARNING: For safe operation, read this manual and manuals

originally supplied with tool before using the charger. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS Do not incinerate the battery pack even if it is severely

damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes.

If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Li-ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

Contents of opened battery cells may cause respiratory

irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if

exposed to spark or flame. Charge the battery packs only in Black+Decker chargers. DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may

cause premature cell failure. Do not store or use the tool and battery pack in locations where

the temperature may reach or exceed 105F (40C) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open the battery pack for any

reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling.

WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. NOTE: LI-ION batteries should not be put in checked baggage. STORAGE RECOMMENDATIONS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. 2. Long storage will not harm the battery pack or charger.

9

ChARGInG PRoCEDURE BLACK+DECKER chargers are designed to charge BLACK+DECKER battery packs in 3.5-4 hours depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure B. 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously. The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. It is recommended that the batteries be recharged after each use.

LEAVInG ThE BATTERy In ThE ChARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. ImPoRTAnT ChARGInG noTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 60F and 80F (16- 27C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40F (+4.5C), or above +105F (+40.5C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack. 2. The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as

in a metal shed, or an uninsulated trailer. 3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 60F and 80F (16- 27C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack. 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. 6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.

WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling.

B

10

InSTALLInG / REmoVInG BATTERy PACK WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to

prevent switch actuation before removing or installing battery.

To InSTALL BATTERy PACK: Insert battery pack into tool until an audible click is heard (figure C).

To REmoVE BATTERy PACK: Depress the battery release button in the back of the battery packand pull battery pack out of tool.

PREPARInG ALLIGAToR LoPPER FoR USE

WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury

WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental operation, ensure that the battery is disconnected from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury.

CAUTION: Sharp moving blade. Always wear protective gloves when installing or removing the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running. Chain tension adjustment

WARNING: Before chain or other adjustments, make sure that the battery is disconnected from the tool. If the chain cannot be correctly tensioned, it may need to be

replaced. Contact your nearest service center. The product comes ready assembled. However we recommend that you check the tension of the chain, and chain retention bolts before use and if required adjust. Checking and adjusting the chain tension (figs. D, E) To tension the chain slacken the two chain cover retention bolts (11) with the wrench (12) and the atuomatic chain tensioning device (fig E) will push the chain bar out, setting the correct tension. Retighten the two retention bolts (11) securely. Check that the correct tension has been set by lightly pulling on the chain. The tension is correct when the chain snaps back after being pulled 1/8 inch (3 mm) away from the guide bar. There should be no sag between the guide bar and chain on the underside. note: Do not over tension the chain as this will lead to excessive wear and reduce the life of the bar and chain. It will also lead to reduced product performance. note: With first use and when the chain is new, check tension frequently as a new chain stretches slightly. Replacing the chain and chain bar After prolonged use the chain and / or chain bar may need replacing. Use Black+Decker replacement chain RC600 only. Low-Kickback saw chain is a chain which has met the kickback performance requirements of ANSI B175.1 when tested on the representative sample of chain saws.

12 13 11

D C

E

11

Removing the saw chain & chain bar (figs. F, G) WARNING: Before chain or other adjustments, make sure

that the battery is disconnected from the tool. WARNING: Laceration

hazard. Always wear protective gloves when installing or removing the saw chain. The saw chain is sharp and can cut you when it is not running.

WARNING: Burn hazard. The chain guide bar and chain may become hot during use. Allow to cool before adjustment or removal. - Place the tool on a firm surface. - Rotate the two retention bolts (11) counter clockwise with wrench (12) provided and remove completely. - Remove the chain access cover (13). - Open the handles and pull back the top chain cover jaw (1). - Pull back chain bar (3) and then lift the saw chain (14) out of the groove in the guide bar. The chain (14) can then be removed from the unit. - The chain bar can then be angled up. Assembling the chain bar and chain (figs. G, h)

WARNING: Before chain or other adjustments, make sure that the battery is disconnected from the tool.

WARNING: Always wear protective gloves when installing or removing the saw chain. The saw chain is sharp and can cut you when it is not running. - Ensure the operation is carried out on a firm surface. - Open the handles and pull back

the top jaw (1). - Insert the chain bar into the space between the chain tensioner and align with the chain bar locator, angle the chain bar down ensuring it is correctly located. - Place the chain (14) around the front of the chain bar and engage in the nose sprocket of the chain bar. Make sure chain is installed properly, with the cutting teeth facing forward as shown here.

- Pull the chain bar and chain back, engaging it in the groove in the chain bar and then over the sprocket (15) positioning teeth in the correct position on the sprocket. - Replace the chain access cover (13) and retention bolts (11) tightening securely.

oPERATIon Never operate a chain saw that is damaged or improperly adjusted or that is not completely and securely assembled. Be sure that the saw chain stops moving when the power control system triggers are released. Never adjust the guide bar or saw chain when the engine is operating.

WARNING: Let the tool work at its own pace. Do not overload. - Carry out regular cleaning of the unit as described in the maintenance section and in particular cleaning inside the chain access cover. - The lower guard jaw (2) and top jaw (1) are designed to close when one of the handles is released or when the piece of branch

F 1431

G

1

3

H

14 1415 15

12

being cut has been cut. If this does not occur, discontinue use of the tool and remove the battery pack. Check if any debris is blocking movement. To help in this process it may be necessary to remove chain access cover(13). If on assembly the problem is still present take the unit to a service center. oiling (fig. I) A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be used for chain and bar lubrication. The use of a vegetable based bar and chain oil is recommended when pruning trees. Never use waste oil or very thick oil. These may damage your chain saw. - Before first use and every ten minutes of use you must oil the product with the recommended chain oil. Open the oiling cover (4) and insert the bottle into the oil filling hole (16) apply pressure to the bottle once to dispense oil. - This should be adequate for about 10 minutes of cutting depending upon cutting speed and type of wood. - The hole feeds the oil through to the chain onto the chain bar and an excessive amount of oil applied to the unit could mean the oil drips from the unit around the jaw area. This is normal and is nothing to be concerned about. Switching on and off (fig. J) For your safety, this tool is equipped with a double switching system. This system prevents starting the tool inadvertently. A chain saw is intended for two- handed use. Serious injury to the operator, helpers, and/or bystanders can result from one-handed operation.

Switching on (fig. K) To open the handles, slide the latch (5) backwards and pull the handles apart. Ensure a firm grip on the handles and then squeeze both switch actuators to switch the unit on. note: Both switches must be activated for the product to be used. Do not force the tool - allow it to do the work. It will do a better and safer job at the speed for which it is designed. Excessive force will stretch the chain. If the saw chain or bar becomes jammed: - Switch the tool off. - Remove the battery from the tool. - Open the cut with wedges to relieve the strain on the guide bar. Do not try to wrench the saw free. Start a fresh cut. After use, close the handles and slide the latch (5) forward to the lock position. The handles should be locked during transportation and storage. Trimming branches - Make sure the tool is running at full speed before making a cut. - Hold the tool firmly in place to avoid possible bouncing or sideways movement of the tool. - Guide the tool using light pressure. - Always cut down from the top. This way you will avoid pinching the saw chain. - Remove branches as shown in Fig L. Starting from branch tip reduce the branch in logical steps cutting off small sections. When cutting a limb that is under tension be aware of spring back. - When the tension in the wood fibres are released the spring loaded limb may strike the operator and /or throw the tool out of control - Remove the tool from the cut while it is running at full speed.

J L

15

I

6

5

K

13

MAINTENANCE Your Black+Decker tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.

WARNING: Before performing any maintenance or cleaning of the tool, remove battery from the tool. Cleaning - Regularly remove the chain access cover and remove any debris that has become trapped. - Regularly clean the ventilation slots with a clean, dry paint brush. - To clean the tool, use only mild soap and a damp cloth. Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid. oiling - Regularly oil the oiling points (16) as indicated in figure I. Transporting - Always transport the tool with the jaws closed and the latch in the locked position. Saw Chain Sharpening

WARNING: Sharp moving chain. To prevent accidental operation, insure that battery is disconnected from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury.

CAUTION: Sharp chain. Always wear protective gloves when handling chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running. To get the best possible performance from your chain saw it is important to keep the teeth of the chain sharp. Follow these helpful tips for proper saw chain sharpening: 1. Remove the saw chain and use a chain vise when doing any

sharpening. See Removing the saw chain and chain bar. 2. For best results use a 4.5mm file and a file holder or filing guide

to sharpen your chain. This will ensure you always get the correct sharpening angles.

3. Place the file holder flat on the top plate and depth gauge of the cutter.

4. (Figure m) Keep the correct top plate filing angle line of 30 on your file guide parallel with your chain (file at 60 from chain viewed from above).

5. (Figure n) Sharpen cutters on one side of the chain first. File from the inside of each cutter to the outside. Then turn your saw chain around and repeat the processes (2,3,4) for cutters on the other side of the chain. Use a flat file to file the tops of the rakers (portion of chain link in front of the cutter) so that they are about .025 in. below the tips of the cutters.

6. (Figure o) Keep all cutter lengths equal.

7. If damage is present on the chrome surface of the top plates or side plates, file back until such damage is removed.

CAUTION: After filing, the cutter will be sharp, use extra caution during this process. NOTE: Each time the chain is sharpened, it loses some of the low kickback qualities and extra caution should be used. It is recommended that a chain be sharpened no more than four times. Storage - When the tool will not be used for several months, wipe any metal components with oil. - Store the tool in a secure and dry location. The storage temperature must always remain in the range of 41F (+5 C) to 104F (+40 C). Place the product on a level safe location. ImPoRTAnT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

M

N

O

14

ACCESSORIES Replacement chain and bar are available from your nearest Black+Decker service center. Replacement chain catalog number RC600

WARNING: The use of accessories not recommended in this manual may be hazardous.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with

the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ThE RBRC SEAL The RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black+Decker. RBRC in cooperation with Black+Decker and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent LI-ION batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent LI-ION battery to an authorized Black+Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation.

SERVICE InFoRmATIon All Black+Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black+Decker location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544- 6986 or visit www.blackanddecker.com

15

TRoUBLEShooTInG Problem Possible Cause Possible Solution Unit will not start. Battery pack not installed properly. Check battery pack installation. Battery pack not charged. Check battery pack charging requirements. Battery pack will not charge. Battery pack not inserted into charger. Insert battery pack into charger until green

LED appears. Charger not plugged in. Plug charger into a working outlet. Refer to Important Charging Notes for more details.

Surrounding air temperature Move charger and battery pack to a too hot or too cold. surrounding air temperature of above 40 degrees F (4,5C) or below 105 degrees F (+40,5C).

Unit shuts off abruptly. Battery pack has reached its Allow battery pack to cool down. maximum thermal limit.

Out of charge. Place on charger and allow to charge. ( To maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted.)

For assistance, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the Black+Decker help line at 1-800-544-6986.

16

TWO -YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black+Decker and its Authorized Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges. Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at Black+Decker s option. Proof of purchase may be required. Black+Decker owned and authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black+Decker Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this warranty. All other guarentees, express or implied, are hereby disclaimed. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information. Imported by

Black+Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

17

MaNUeL D INSTRUCTIONS

BRaNCheUR aLLIgaTOR LOppeR aveC BLOC-pILeS aU LIThIUM, 20 v Max.*

LIRE AVAnT DE REToURnER CE PRoDUIT PoUR qUELqUE RAISon qUE CE SoIT: Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour. Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs lInternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.

Pour lachat dun filtre de rechange composer le 1-888-678-7278

ConSERVER CE moDE DEmPLoI PoUR Un USAGE ULTRIEUR. *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesure sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.

NUMRO De MODLe

LLp120

Merci davoir choisi Black+Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

VOIcI DES RENSEIgNEMENTS IMpORTANTS qUIL VOUS FAUT SAVOIR : NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA CHAINE. Se reporter au chapitre REGLAGE de la tension de la chane pour savoir comment tendre la chane correctement. Resserrer la chane frquemment lors des deux premires heures dutilisation pour que celle-ci sadapte.

18

LIGnES DIRECTRICES En mATIRE DE SCURIT - DFInITIonS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEmEnT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres.

AVIS : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiel lement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

UTILISATIon PRVUE Votre brancheur Alligator Lopper MC Black+Decker a t conu pour laguer les arbres et couper de petits rondins pouvant aller jusqu 100 mm (4 pouces) de diamtre. Cet outil se destine uniquement tre utilis par les consommateurs.

DIRECTIVES DE PREmIRE ImPoRTAnCE AVERTISSEmEnT : Lire toutes les directives. Tout

manquement aux directives suivantes pose des risques de choc lectrique, dincendie et/ou de blessure grave.

LIRE ToUTES CES DIRECTIVES. Consignes de scurit et avertissements pour les

scies chane Conserver la zone de travail propre Les zones encombres favorisent les blessures. Dmarrer la coupe

uniquement aprs avoir dgag la zone de travail, avoir un bon quilibre et prvoir une voie de retrait lors de la chute de larbre. Penser lenvironnement de la zone de travail tre extrmement prudent lors de la coupe de broussailles ou de jeunes arbres, car les branches lances peuvent se coincer dans la chane et tre projetes vers vous ou vous dsquilibrer. Lors de la coupe dune branche matresse sous tension, prendre garde la dtente lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relche et que la branche risque de frapper lutilisateur. Protger la scie chane contre la pluie et la neige. Ne pas utiliser la scie chane dans des endroits humides ou mouills ou sous la pluie ou la neige. Ne pas utiliser la scie chane en prsence de liquides ou de gaz inflammables ou de poussires concentres dans un milieu clos. Couper uniquement sil est possible de bien voir en prsence dune luminosit suffisante loigner les enfants, les curieux, les visiteurs et les animaux Empcher les visiteurs de toucher la scie chane. Tous les visiteurs doivent tre tenus lcart de la zone de travail. Ranger la scie chane inutilise Lorsquelle nest pas utilise, les scies chane doivent tre ranges dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouill, hors de la porte des enfants. Lors de lentreposage, toujours retirer le bloc-piles et insrer le fourreau ou utiliser un coffret de rangement. ne pas saisir les lames de coupe exposes ou les bords de coupe lorsquon ramasse ou tient lappareil lectrique. ne pas forcer la scie chane Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prvu pour loutil. Utiliser loutil appropri Ne couper que le bois. Ne pas utiliser la scie chane pour des applications pour lesquelles loutil nest pas conu comme la coupe des matires plastiques ou mtalliques, de la maonnerie ou des matriaux de constructions qui ne sont pas en bois. Shabiller de manire approprie Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vtements et les gants hors de porte des pices en mouvement. Les vtements amples, bijoux ou cheveux longs

19

pourraient senchevtrer dans les pices mobiles. Se couvrir les cheveux sils sont longs. Se tenir lcart des vents, car ils couvrent des pices mobiles. Il est recommand de porter des gants et des chaussures protecteurs antidrapants lors de travaux lextrieur. Toujours porter des pantalons longs pais ou une autre protection pour les jambes. Porter des lunettes de scurit Porter galement des chaussures protectrices, des vtements bien ajusts, des gants protecteurs et une protection auditive et respiratoire ainsi quun casque adquats. Transport de la scie chane Transporter la scie chane par la poigne avant avec loutil hors tension, les doigts loigns de la dtente, le guide-chane et la chane de loutil pointant vers larrire. Lors du transport de la scie, retirer le bloc-piles et fermer le verrou. Entretien soign de la scie chane Sassurer que les outils sont aiguiss et propres afin doptimiser scurit et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement daccessoires. Maintenir les poignes sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. Dbrancher le bloc-piles Dbrancher le bloc-piles de la scie chane lorsque loutil est inutilis, avant lentretien, lors du rglage de la tension de la chane, et lors de changements daccessoires comme linsertion dune chane de rechange. Rester vigilant Surveiller son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser la scie chane en cas de fatigue ou de maladie ou sous linfluence dalcool, de drogues ou de mdicaments. loigner toute partie du corps de la chane de loutil lorsque le moteur est en marche. Avant de dmarrer la scie chane, sassurer que la chane est dgage, sans aucun contact avec des objets. Lors de la coupe de bois, se souvenir que la scie chane coupe rapidement et poursuivra son parcours vers le bas ou le haut. Demeurer hors du parcours de loutil. Vrifier les pices endommages Avant toute utilisation ultrieure de la scie chane, toute pice endommage doit tre examine soigneusement afin dassurer un fonctionnement adquat selon sa fonction prvue. Vrifier

lalignement des pices mobiles, la prsence de grippage des pices mobiles, de rupture de pices, lassemblage et tout autre problme pouvant nuire au fonctionnement de loutil. Un dispositif de protection endommag, ou toute autre pice endommage, doit tre rpar ou remplac adquatement par un centre de rparation autoris moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode demploi. Faire remplacer les interrupteurs dfectueux un centre de rparation autoris. Ne pas utiliser la scie chane si linterrupteur ne fonctionne pas. Ne pas utiliser une scie chane endommage, incorrectement rgle ou qui nest pas entirement et solidement assemble. Sassurer que la chane de la scie simmobilise effectivement ds que la dtente est relche. Protection contre leffet de rebond.

AVERTISSEmEnT : LEFFET DE REBonD se produit lorsque lextrmit ou la partie suprieure du guide-chane frappe un objet ou lorsque la chane se coince dans une entaille. Le contact de lextrmit pourrait provoquer une raction inverse trs rapide qui projetterait le guide-chane vers le haut et larrire en direction de loprateur. Un coincement de la chane de la scie sur le dessus du guide-chane pourrait repousser rapidement le guide- chane vers larrire en direction de loprateur. Un ou lautre de ces mouvements brusques pourrait vous faire perdre la matrise de la scie et se solder par une grave blessure corporelle. Suivre les prcautions qui suivent pour rduire leffet de rebond notamment : (1.) Saisir fermement la scie chane. Tenir fermement la scie chane avec les deux mains lorsque le moteur est en marche. Utiliser une prise ferme avec les pouces et les doigts et encercler les poignes de la scie chane. La scie chane imprimera un mouvement avant lors de la coupe avec la partie infrieure du guide-chane et un mouvement arrire lors de coupe avec la partie suprieure du guide-chane. (2.) Ne pas trop se pencher. (3.) Conserver son quilibre en tout temps. (4.) Ne pas laisser lextrmit du guide-chane frapper un billot, une branche, le sol ou tout autre obstruction.

20

(5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des paules. (6.) Utiliser des dispositifs comme des chanes faible effet de rebond et des guides-chane faible effet de rebond pour rduire les risques associs leffet de rebond. (7.) Utiliser uniquement des guides-chane et des chanes de rechange prciss par le fabricant ou son quivalent. (8.) Ne pas mettre en contact la chane et tout objet se trouvant lextrmit du guide-chane. (9.) Tenir la zone de travail dgage et exempte dobstructions comme dautres arbres, branches, roches, cltures, souches, etc. liminer ou viter toute obstruction que la scie chane pourrait frapper lors dune coupe dun billot ou dune branche en particulier. (10.) Maintenir la chane de la scie bien affte et tendue correctement. Une chane lche ou mousse peut augmenter le risque deffet de rebond. Vrifier la tension intervalles rguliers, avec le moteur hors tension et sans le bloc-piles, jamais avec le moteur en marche. (11.) Commencer et poursuivre la coupe uniquement lorsque la chane fonctionne plein rgime. Si la chane tourne un rgime plus lent, le risque dun effet de rebond est plus lev. (12.) Trononner un seul billot la fois. (13.) Faire trs attention lorsque vous recommencez scier partir dune entaille dj entame. Appuyer les butes canneles contre le tronc et laisser la chane atteindre son plein rgime avant de poursuivre la coupe. (14.) Ne pas essayer de coupes en plonge ou le perage de trous. (15.) Prendre garde au dplacement des billots ou dautres forces qui pourraient faire refermer une entaille et pincer la chane ou qui pourraient tomber sur celle-ci. Bloc dalimentation Brancher le bloc-piles de la scie chane la tension approprie, cest-dire, sassurer que lalimentation en tension est la mme que celle indique sur la plaque signaltique de loutil.

DIRECTIVES DE SCURIT SUPPLmEnTAIRES ConCERnAnT LBRAnChEUR ALLIGAToRMC LoPPER

AVERTISSEmEnT : Ne jamais utiliser loutil en le portant au-del de la hauteur des paules. Toujours viter de se tenir dans la trajectoire de la chute des branches et de dbris.

AVERTISSEmEnT : Ne pas utiliser cet outil pour abattre des arbres. - Prvoir une sortie de scurit labri de la chute des branches et des dbris. Sassurer que cette sortie ne comporte aucun obstacle qui pourrait empcher ou gner le mouvement. Se souvenir que lherbe mouille et les corces frachement coupes sont glissantes. - Prvoir la trajectoire de la chute dune branche. Prendre en considration toutes les conditions qui pourraient affecter la trajectoire de la chute, y compris : - La trajectoire voulue de la chute. - Linclinaison naturelle de la branche. - Toute branche matresse anormalement lourde ou pourrie. - Les arbres et les obstacles environnants, y compris les lignes ariennes. - La vitesse et la direction du vent. - La distance de scurit entre la branche et les dbris devant tre abattus et les personnes proximit, les btiments et autres objets doit tre dau moins 2 fois et demie la longueur de la branche. Toute personne proximit, btiment ou objet dans le primtre de cette distance court le risque dtre touch par la branche que lon abat. - Lors de la coupe dune branche matresse sous tension, prendre garde la dtente. Lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relche, la branche matresse pendant la dtente risque de frapper lutilisateur et/ou de lui faire perdre le contrle de son outil. - Toujours porter un quipement de scurit appropri comme de solides chaussures antidrapantes, des lunettes de protection et des gants lorsque vous utilisez loutil. - Sassurer quune personne est proximit ( une distance sre) en cas daccident. - Ne pas essayer dutiliser loutil si vous tes dans larbre, sur une chelle, ou si vous vous trouvez sur tout autre support instable. - Conserver son quilibre en tout temps.

21

- Tenir fermement loutil entre les deux mains lorsque le moteur est en marche. - Maintenir les poignes sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. Des poignes pleines de graisse sont glissantes et peuvent vous faire perdre le contrle de votre outil. - Ne pas mettre en contact la chane et tout objet se trouvant lextrmit de la barre de guidage. - Sassurer que la chane de votre scie est correctement tendue. Vrifier la tension de la chane intervalles rguliers, aprs avoir teint le moteur et dbranch la pile. - Commencer et continuer couper uniquement lorsque la chane fonctionne plein rgime. - Prendre garde au dplacement des branches ou dautres forces qui pourraient faire tomber et coincer un morceau de bois ou de la rsine dans la chane. - Faire trs attention lorsque vous recommencez scier partir dune coupe dj entame. Engagez les dents de la mchoire infrieure dans le bois et permettez la chane datteindre son plein rgime avant de commencer couper. - Lutilisation de cet outil pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse. Ne couper que le bois. Ne pas utiliser cet outil des fins pour lesquelles il na pas t conu par exemple Ne pas utiliser pas cet outil pour couper du plastique, des produits de maonnerie et des matriaux autres que le bois. - Si des dbris se logent dans le dispositif de scurit ou loutil, arrter dutiliser loutil, dbrancher le cordon dalimentation et enlever les dbris. - Remplacer les chanes et les barres de guidage de la chane lorsquelles sont uses. - Utiliser uniquement les barres et les chanes de remplacement spcifies par le fabricant. - Cette scie est conue pour une utilisation peu frquente par des propritaires de maison ou de chalets et des campeurs, et ce, des fins dapplications gnrales, telles que le nettoyage, llagage de branches et la coupe de bois de foyer, etc. Il nest pas destin une utilisation prolonge. Des priodes de fonctionnement prolonges

peuvent provoquer des problmes circulatoires aux mains dus aux vibrations Pour une telle utilisation, Il serait mieux dutiliser un brancheur avec un dispositif de protection contre les vibrations.

Directives De scurit concernant leffet De rebonD Protection contre leffet de rebond. Leffet de rebond est un mouvement vers le haut de la barre de guidage provoqu par le contact de la chane, au bout de la barre de guidage, avec dun objet. Leffet de rebond peut provoquer une perte de matrise dangereuse de lbrancheur.

AVERTISSEmEnT : Votre brancheur Alligator LopperMC est quip des caractristiques suivantes afin daider rduire les risques lis leffet de rebond ; toutefois, ces caractristiques nlimineront pas totalement cette dangereuse raction. En tant quutilisateur de trononneuse, ne pas se fier uniquement aux dispositifs de scurit. Vous devez respecter toutes les prcautions, directives et consignes dentretien et de scurit contenues dans ce manuel afin dessayer dviter leffet de rebond et autres forces qui pourraient entraner de graves blessures. mchoire suprieure Celle-ci a t conue spcifiquement pour

couvrir lextrmit du guide chane lendroit prcis de la zone de danger propice leffet de rebond. Si un effet de rebond survient, le pare-main permet aussi de rduire le risque que la chane entre en contact avec lutilisateur.

Barre de guidage effet de rebond rduit Cette caractristique a t conue avec une extrmit petit rayon qui rduit la taille de la zone deffet de rebond sur lextrmit de la barre.

Chane effet de rebond rduit - Equipe dun guide profondeur profil et dun lien de pare-main qui dvie la force de leffet de rebond et permet la lame de senfoncer progressivement dans le bois.

Scurit en matire dlectricit Cet outil et le chargeur sont doublement isols; un fil de mise terre nest donc pas requis. Toujours vrifier que lalimentation lectrique correspond au voltage de la plaque signaltique.

AVERTISSEmEnT : Certaines poussires produites par les activits de ponage, de sciage, de meulage, de perage et

22

autres activits de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congnitales ou dautres problmes lis aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : le plomb contenu dans les peintures base de plomb; la silice cristalline de la brique, du ciment et dautres produits de maonnerie ; larsenic et le chrome provenant de bois trait chimiquement. (CCA) Les risques relis lexposition ces poussires varient selon la frquence laquelle lutilisateur travaille avec ce type de matriaux. Afin de rduire votre exposition ces produits chimiques : travailler dans un endroit bien ventil et porter un quipement de scurit approuv comme un masque anti-poussires conu spcialement pour filtrer les particules microscopiques. viter le contact prolong avec les poussires produites par

les activits de ponage, sciage, meulage, perage et autres activits de construction. Porter des vtements de protection et laver les parties du corps exposes avec une solution deau et de savon. Le fait de laisser la poussire pntrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir labsorption de produits chimiques nocifs. AVERTISSEmEnT : Lutilisation de cet outil peut produire

ou propulser des poussires qui pourraient causer des problmes respiratoires graves et permanents ou dautres problmes mdicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuv par la NIOSH/OSHA pour se protger de la poussire. Diriger les particules loin du visage et du corps.

MISE EN GARDE : porter une protection auditive approprie lors de lutilisation de cet appareil. Dans certaines conditions et selon la dure dutilisation, le bruit mis par cet outil pourrait contribuer une perte auditive.

SymBoLES Ltiquette appose sur votre outil peut comprendre les symboles suivants.

V ................volts A ................ampres Hz ............. hertz W ...............watts min ........... minutes .............. courant alternatif

.......... courant continue non ............. rgime vide ............. Construction classe II ..............borne de terre ...........symbole dalerte la .../min or rpm ..rvolutions ou

scurit alternance par minute ..............Lisez le manuel dinstructions

.................Utiliser une protection respiratoire adquate avant utilisation .................Utiliser une protection oculaire approprie

..............Utiliser une protection auditive adquate

TERmInoLoGIE ET nomEnCLATURE RELATIVES LBRAnChEUR

Trononnage le processus de coupe transversale dun arbre abattu ou dun billot en morceaux. Frein de chane le dispositif servant arrter le mouvement de la chane instantanment en cas de rebond. Tte motorise de lbrancheur un brancheur sans chane et barre de guidage. Embrayage un mcanisme qui engage et dsengage du moteur, une pice entrane par un lment rotatif motoris. Pignon dentranement ou pignon la pice dente qui entrane la chane de loutil. Coupe le processus de coupe dun arbre. Trait dabattage la dernire entaille pratique au ct oppos lentaille dabattage sur le tronc dun arbre. Barre de guidage une solide structure sur rail qui supporte et

23

guide la chane de loutil. Effet de rebond le mouvement vertical ou arrire, ou les deux simultanment, de la barre de guidage, lorsque la chane prs de lextrmit suprieure de la barre de guidage, frappe un objet tel un billot ou une branche ou, lorsque la chane est prise dans une entaille du tronc. Effet de rebond par pincement - le refoulement rapide de la chane lorsque lentaille dans le tronc se referme et pince la chane en mouvement et la bloque prs de lextrmit de la barre de guidage. Effet de rebond par rotation - le mouvement vertical ou arrire rapide de lbrancheur lorsque la chane en mouvement prs de lextrmit suprieure de la barre de guidage frappe un objet tel un billot ou une branche. Chane faible effet de rebond une chane conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.1-1991 (lors dessais sur un chantillon reprsentatif dbrancheurs). Position normale de coupe ces positions sont utilises lors du trononnage et des entailles dabattage. Barre de guidage faible rebond une barre de guidage qui rduit de faon significative et prouve leffet de rebond. Chane de rechange une chane conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.1-1991 lors dessais avec des modles spcifiques dbrancheurs. Il est possible que cette chane ne soit pas conforme aux exigences de performance ANSI si utilise sur dautres modles doutils. Chane pour brancheur une chane dente en V, qui coupe le bois et est entrane par le moteur et supporte par la barre de guidage. Interrupteur un dispositif qui, lorsque actionn, complte ou interrompt un circuit lectrique du moteur de lbrancheur. Bielle un mcanisme qui transmet le mouvement lorsque la dtente de linterrupteur est dclenche.

DIRECTIVES DE SCURIT ImPoRTAnTES PoUR LES ChARGEURS DE PILES

ConSERVER CES DIRECTIVES : ce mode demploi comprend dimportantes directives de scurit pour les chargeurs de piles. Avant dutiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les

avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilis avec le bloc-piles.

AVERTISSEmEnT : risque de choc lectrique. viter la pntration de tout liquide dans le chargeur.

MISE EN GARDE : risque de brlure. Pour rduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black+Decker. Dautres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.

MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branch au bloc dalimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent tre court-circuits par des corps trangers conducteurs tels que, mais sans sy limiter, la laine dacier, le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques. Ils doivent tre maintenus distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branch

sil est orient en position verticale ou au plancher. nE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur

que ceux qui sont mentionns dans le prsent mode demploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spcialement conus pour tre utiliss ensemble.

Ces chargeurs nont pas t conus pour tre utiliss dautres fins que celles de charger les piles rechargeables Black+Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

Protger le chargeur de la pluie et de la neige. Tirer sur la fiche plutt que sur le cordon pour dbrancher le

chargeur. Cela permet de rduire le risque dendommager la fiche

24

ou le cordon dalimentation. Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce

que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne soit pas endommag ni soumis une tension.

ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.

Pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage amricain normalis des fils]). Plus le numro de calibre de fil est petit et plus sa capacit est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacit quun calibre 18. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir la longueur totale, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum.

Calibre de fil minimum recommand pour les rallonges ne pas mettre dobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur

une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. loigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiques dans les parties suprieures et latrales du botier.

ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manire permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est destin une utilisation sur une surface plane et stable (c.--d. un dessus de table).

ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag; les remplacer immdiatement.

ne jamais se servir dun chargeur qui a subi un choc violent, qui est tomb ou qui est endommag. Le faire vrifier dans un centre de rparation autoris.

minimum Gauge for Cord Sets Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Intensit (A) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 6 - 10 18 16 14 12

ComPoSAnTES DESCRIPTIon FonCTIonnELLE (FIG. A) 1. Mchoire suprieure 2. Mchoire infrieure 3. Barre de guidage de la chane 4. Couvercle du lubrifiant 5. Verrou 6. Bloc-piles

7. Actionneurs de linterrupteur Marche/Arrt 8. Point djection des copeaux 9. Chargeur

A

25

ne pas dmonter le chargeur; lapporter un centre de rparation autoris lorsquun entretien ou une rparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc lectrique, dlectrocution ou dincendie.

Dbrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela rduira le risque de choc lectrique. Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc-piles.

nE JAmAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble. Le chargeur est conu pour tre aliment en courant

domestique standard (120 V). ne pas utiliser une tension suprieure pour le chargeur.

ConSERVER CES mESURES

DIRECTIVES DE SCURIT ImPoRTAnTES PoUR LES BLoCS-PILES

AVERTISSEmEnT : pour un fonctionnement sr, lire le prsent mode demploi et les manuels fournis avec loutil avant dutiliser le chargeur. Le bloc-piles nest pas compltement charg la sortie de lemballage. Avant dutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de scurit ci-aprs. Respecter ensuite les consignes de chargement dcrites.

LIRE ToUTES LES DIRECTIVES. ne pas incinrer le bloc-piles, mme sil est trs endommag

ou compltement us, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matires toxiques sont dgages lorsque les blocs-piles au LI-ION sont incinrs.

ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu dflagrant, en prsence de liquides, de gaz ou de poussire inflammables. Insrer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussire ou des manations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immdiatement la zone touche au savon doux et leau. Si le

liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer loeil ouvert leau pendant 15 minutes ou jusqu ce que lirritation cesse. Si des soins mdicaux sont ncessaires, llectrolyte des piles au LI-ION est compos dun mlange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne de lair frais. Si les symptmes persistent, obtenir des soins mdicaux. AVERTISSEmEnT : risque de brlure. Le liquide du bloc-

piles peut senflammer sil est expos des tincelles ou une flamme. Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branch

sil est orient en position verticale ou au plancher. Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs

Black+Decker. nE PAS clabousser le bloc-piles ou limmerger dans leau ou

tout autre liquide. Cela peut entraner une dfaillance prmature de llment.

ne pas ranger ni utiliser loutil et le bloc-piles dans un endroit o la temprature peut atteindre ou dpasser les 40 C (105 F) (comme dans les remises extrieures ou les btiments mtalliques en t). AVERTISSEmEnT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque

raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles est fissur ou endommag, ne pas linsrer dans un chargeur. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reu un choc violent, qui est tomb, a t cras ou est endommag de quelque manire que ce soit (p. ex. perc par un clou, frapp dun coup de marteau, pitin). Les blocs-piles endommags doivent tre envoys au centre de rparation pour tre recycls.

AVERTISSEmEnT : risque dincendie. ne pas ranger ou transporter les piles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposes des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une bote outils, une bote de ncessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls, car tout

26

contact accidentel entre les bornes dcouvert et un objet mtallique conducteur comme une cl, une pice de monnaie, un outil main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (rglementation sur les produits dangereux) du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.--d. dans des valises et les bagages main) MOINS quils ne soient bien protgs contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. REmARqUE : il ne faut pas laisser de piles au LI-Ion dans les bagages enregistrs.

RECOMMANDATIONS EN MATIRE DE RANGEMENT 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumire directe du soleil et protg dune temprature extrme (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolong ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

PRoCDURE DE ChARGE Les chargeurs BLACK+DECKER sont conus pour charger les blocs-piles BLACK+DECKER dans un dlai de 3 4 heures selon le bloc-piles charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise approprie avant dinsrer le bloc-piles). 2. Insrer le bloc-piles dans le chargeur (Figure B). 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge. 4. La fin de la charge est indique par le voyant DEL vert qui demeure allum. Le bloc-piles est charg plein et peut tre utilis ce moment-ci ou laiss sur le chargeur.

Recharger les piles puises aussitt que possible aprs leur utilisation pour prolonger leur dure de vie. Pour prserver le plus possible la dure de vie du bloc-piles, ne pas le dcharger tout fait. Il est recommand de recharger le bloc-piles aprs chaque utilisation. PILE LAISSE DAnS LE ChARGEUR Le chargeur et le bloc-piles peuvent tre laisss branchs, le voyant DEL vert demeurant allum. Le chargeur maintiendra le bloc-piles en bon tat et compltement charg. REmARqUES ImPoRTAnTES PoUR LE ChARGEmEnT 1. Pour augmenter la dure de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger une temprature entre 16 et 27 C (60 et 80 F). NE PAS charger le bloc-piles des tempratures infrieures 4,5 C (40 F) ou suprieures 40,5 C (105 F). Ces consignes sont importantes et permettent dviter dendommager gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il sagit dun tat normal et cela nindique pas un problme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles aprs son utilisation, viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise mtallique ou une remorque non isole. 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adquatement, on doit : a. vrifier le courant la prise en branchant une lampe ou un autre

appareil lectrique; b. vrifier si la prise est relie un interrupteur mural qui la met

hors tension lorsque la lumire sont teinte; c. dplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit o la

temprature ambiante est entre 16 et 27 C (60 et 80 F); d. si le problme persiste, apporter ou envoyer loutil, le bloc-piles

et le chargeur au centre de rparation de votre rgion. 4. Le bloc-piles doit tre recharg lorsquil narrive pas produire suffisamment de puissance pour des travaux qui taient facilement raliss auparavant. NE PAS CONTINUER utiliser le bloc-piles dans ces conditions. Suivre les procdures de charge. On peut galement recharger tout moment un bloc-piles partiellement dcharg sans

B

27

nuire son fonctionnement. 5. Tout corps tranger conducteur, tel que notamment la laine dacier, le papiear daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques, doit tre maintenu distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6. Ne pas congeler le chargeur, limmerger ans leau ou dans tout autre liquide.

AVERTISSEmEnT : risque de choc lectrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier en plastique du bloc-piles est bris ou fissur, le retourner un centre de rparation pour quil soit recycl.

InSERTIon ET RETRAIT DU BLoC-PILES DE LoUTIL

MISE EN GARDE : Sassurer que le bouton de verrouillage est bien engag pour empcher lutilisation de linterrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. InSTALLATIon DU BLoC-PILES : Insrer le bloc-piles dans loutil de manire entendre un dclic (figure C). RETRAIT DU BLoC-PILES : Enfoncer le bouton de dgagement du bloc-piles situ au dos du bloc-piles, puis retirer le bloc-piles de loutil.

PRPARATIon PoUR LUTILISATIon DE VoTRE BRAnChEUR ALLIGAToR LoPPERMC

AVERTISSEmEnT : Sassurer de lire et de comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-aprs peut causer un choc lectrique, un incendie et des blessures corporelles graves

AVERTISSEmEnT : lame tranchante en mouvement. Afin dviter toute fausse manoeuvre, sassurer que la pile est dbranche de loutil avant deffectuer les manoeuvres suivantes. Ngliger dagir ainsi risque de causer des blessures corporelles graves.

MISE EN GARDE : Lame mobile tranchante. Toujours porter des gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos. Rglage de la tension de la chane

AVERTISSEmEnT : avant de rgler la tension de la chane ou de procder dautres rglages, sassurer que la pile est dbranche de lappareil. Remplacer la chane si elle ne peut tre correctement tendue. Communiquer avec votre centre de rparation le plus proche. Cet outil est dj assembl. Toutefois, nous vous recommandons de vrifier la tension de la chane et les boulons de retenue de la chane avant dutiliser loutil et de les rgler au besoin. Vrification et rglage de la tension de la chane (fig. D, E) Pour tendre la chane, desserrer les deux boulons de retenue du couvercle de la chane (11) avec la cl (12), et le mcanisme de tension de la chane poussera le guide-chane vers lextrieur, rglant ainsi la chane la bonne tension. Bien resserrer les deux boulons de retenue (11). Vrifier que la tension est correctement rgle en tirant lgrement sur la chane. La tension est correcte lorsque la chane revient en

C

28

place aprs lavoir carte de 3 mm (1/8 pouces) de la barre de guidage. Il ne doit pas y avoir de flottement entre la barre de guidage et la chane dans la partie infrieure. Remarque : Ne pas trop tendre la chane car ceci pourrait entraner une usure excessive et rduire la dure de vie du guide et de la chane. Cela pourrait aussi diminuer la performance de lappareil. Remarque : Lorsque vous utilisez lappareil pour la premire fois ou que la chane est nouvelle, vrifier frquemment la tension de celle-ci car une chane se dtend facilement.

Remplacement de la chane et du guide-chane Aprs une longue utilisation, la chane et/ou le guide chane ont besoin dtre remplacs. Utiliser uniquement la chane de rechange Black+Decker RC600. La chane de scie faible rebond est une chane qui a rpondu aux exigences ANSI B175.1 de performance en matire de rebond lorsquelle a t teste sur un chantillon reprsentatif de scies chane. Retrait de la chane de scie et du guide-chane (fig. F, G)

AVERTISSEmEnT : avant de rgler la tension de la chane ou de procder dautres rglages, sassurer que la pile est dbranche de lappareil.

AVERTISSEmEnT : Risque de lacration. Toujours porter des gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.

AVERTISSEmEnT : Risque de brlure. La barre du guide chane et la chane peuvent devenir chaudes pendant lutilisation de loutil. Laisser refroidir avant de la rgler ou de lenlever. - Placer loutil sur une surface ferme. - Faire tourner les deux boulons de retenue (11) dans le sens antihoraire avec la cl (12) fournie et les enlever compltement. - Enlever le couvercle daccs la chane (13). - Ouvrir les poignes et retirer le couvercle de la chane (1) - Retirer le guide chane (3) puis enlever la chane (14) de la rainure de la barre de guidage. La chane (14) peut ensuite tre enleve de lappareil. - Le guide-chane peut tre dplac selon un angle. Assemblage de la chane et du guide chane (fig. G & h)

AVERTISSEmEnT : avant de rgler la tension de la chane ou de procder dautres rglages, sassurer que la pile est dbranche de loutil.

AVERTISSEmEnT : Toujours porter des gants de protection lorsque vous installez ou enlevez la chane. La chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos. - Sassurer de faire cette opration sur une surface ferme. - Ouvrir les poignes et retirer le couvercle de la chane (1) - Insrer le guide-chane dans lespace entre le tendeur de chane et laligner avec le repre du guide- chane; dplacer le guide-chane

F 1431

G

1

3

E

12 13 11

D

29

vers le bas selon un angle en vous assurant quil est bien plac. - Placer la chane (14) autour de lavant du guide chane et lengager dans le pignon de renvoi du guide chane. Sassurer que la chane est correctement en place, avec les dents coupantes vers lavant comme indiqu ici.

- Tirer le guide chane et la chane vers larrire en lengageant dans la rainure du guide chane puis au-dessus du pignon (15) en positionnant les dents de la bonne manire sur le pignon. - Remettre en place le couvercle daccs la chane (13) et les boulons de retenue (11) en les serrant bien.

FONCTIONNEMENT Ne jamais utiliser un brancheur endommag ou incorrectement rgl ou qui nest pas entirement et solidement mont. Sassurer que la chane sarrte lorsque les dtentes du systme de contrle lectrique sont relches. Ne jamais rgler la barre de guidage ou la chane avec le moteur en marche.

AVERTISSEmEnT : Laisser loutil fonctionner son propre rythme. Ne pas le surcharger. - Effectuer un nettoyage rgulier de loutil en suivant les consignes donnes dans la section Entretien ; nettoyer en particulier lintrieur du couvercle daccs la chane. - Le pare-main infrieur (2) et le pare-main suprieur (1) sont conus pour se fermer lorsque lon relche lune des poignes ou quun morceau de branche en cours de coupe a t coup. Si cela ne se produit pas, arrter dutiliser loutil et retirer le bloc-piles.

Vrifier si des dbris ne bloquent pas le mouvement. Pour faciliter cette procdure, il vous faudra peut-tre enlever le couvercle daccs la chane (13). Si le problme persiste lors de lassemblage, apporter loutil un centre de rparation. Lubrification (fig. I) Une huile de grande qualit pour barres et chanes ou une huile moteur de grade SAE30 doit tre utilise pour lubrifier les barres et les chanes. Lutilisation dune huile base vgtale pour barres et chanes est recommande pour llagage des arbres. Ne jamais utiliser dhuile de rebut ou trs paisse. Ces types dhuile peuvent endommager votre chane. - Avant la premire utilisation et toutes les dix minutes dutilisation successive, il vous faut lubrifier loutil avec lhuile pour chane recommande. Ouvrir le couvercle du lubrifiant (4) et insrer le flacon dans lorifice de remplissage dhuile (16), et appuyer une fois sur le flacon pour faire couler lhuile. - Ceci devrait suffire 10 minutes de coupe selon la vitesse de coupe et le type de bois. - Lorifice dispense de lhuile sur toute la chane et le guide chane ; trop dhuile sur loutil pourrait signifier que lhuile scoule de loutil tout autour de la mchoire. Ceci est normal et ne devrait en rien vous inquiter.

ENTRETIEN

mise en marche et arrt (fig. J) Pour votre scurit, cet outil est quip dun systme deux interrupteurs. Ceci permet dempcher de dmarrer loutil involontairement. Une scie chane est conue pour tre utilise avec les deux mains. Lutilisation de la scie dune seule main peut causer de graves blessures loprateur, les aides ou les personnes proximit.

H

14 1415 15 15

I

6

J

- Lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relche, la branche matresse pendant la dtente risque de frapper lutilisateur et/ou de lui faire perdre le contrle de son outil. - Dgager loutil de la coupe pendant quil fonctionne en plein rgime. Votre outil Black+Decker a t conu pour fonctionner longtemps et demander un minimum dentretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dpend du bon entretien et du nettoyage rgulier de loutil.

AVERTISSEmEnT : Avant deffectuer tout entretien ou nettoyage de loutil. Retirer le bloc-piles de loutil. nettoyage - Enlever rgulirement le couvercle daccs de la chane et ter tout dbris qui sy trouve. - Nettoyer rgulirement les orifices de ventilation au moyen dun pinceau propre et sec. - Pour nettoyer loutil, utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide.

Lubrification - Lubrifier rgulirement les points de lubrification (16) comme lindique la figure I. Transport - Toujours transporter loutil avec les mchoires fermes et le verrou en position de verrouillage. Afftage de la chane

MISE EN GARDE : chane tranchante. Toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chane. La

30

mise en marche (fig. K) Pour ouvrir les poignes, faire glisser le verrou (5) vers larrire et sparer les deux poignes. Sassurer de bien avoir les poignes en main puis serrer les deux actionneurs de linterrupteur pour allumer loutil. Remarque : Les deux interrupteurs doivent tre activs pour pouvoir utiliser loutil. Ne pas forcer loutil le laisser faire le travail. Il effectuera mieux son travail et de manire plus sre la vitesse pour laquelle il a t conu. Une force excessive dtendra la chane. Si la chane ou le guide chane se coince : - teindre loutil. - Retirer le bloc-piles de loutil. - Ouvrir la coupe avec des cales pour rduire la tension inflige au guide chane. Ne pas tenter de dcoincer la chane avec la cl. Commencer une nouvelle coupe. Aprs utilisation, fermer les poignes et faire glisser le verrou (5) vers lavant en position de verrouillage. Les poignes doivent tre verrouilles durant le transport ou lentreposage de loutil. Taillage des branches - Sassurer que loutil fonctionne plein rgime avant dentamer une coupe. - Bien tenir loutil en place pour viter quil ne rebondisse ou quil oscille de gauche droite. - Guider loutil en appuyant lgrement dessus. - Toujours couper vers le bas en partant du haut. Vous viterez ainsi de pincer la chane de loutil. - Enlever les branches comme dans la Fig. L. En partant du bout de la branche, rduire la branche par tapes logiques en en coupant de petites parties. - Lors de la coupe dune branche matresse sous tension, prendre garde la dtente.

K

5

L

31

chane est tranchante et peut vous couper mme lorsquelle est au repos.

AVERTISSEmEnT : chane tranchante mobile. Pour prvenir tout fonctionnement accidentel, sassurer de dbrancher le bloc-piles de loutil avant deffectuer les oprations suivantes. Le non-respect de cette directive risque dentraner des blessures corporelles graves. Pour optimiser le rendement de la scie chane, il est primordial de tenir les dents afftes. Suivre les conseils pratiques ci-dessous pour un afftage correct de la chane : 1. Retirer la chane de scie et utiliser un tau chane lors de

laiguisage. Voir la section Retrait de la chane de scie et du guide-chane .

2. Pour de meilleurs rsultats, utiliser une lime de 4,5 m et un porte-lime ou un guide de lime pour affter la chane. Ces instruments garantissent un angle dafftage correct.

3. Dposer le porte-lime plat sur la plaque suprieure et dans le guide de profondeur de llment tranchant.

4. (Figure m) Maintenir le bon angle de limage de 30 de la plaque suprieure sur votre porte-lime parallle la chane (lime 60 de la chane vue du dessus).

5. (Figure n) Affter les dents dun seul ct dabord. Affter chaque dent de lintrieur vers lextrieur. Puis retourner la scie chane et rpter le processus (2, 3, 4) pour les dents traantes de lautre ct de la chane. Utiliser une lime plate pour limer la partie suprieure des dents rabotantes (partie dun maillon devant une dent traante) de sorte quelles soient environ 6,3 micromtres (0,025 po) sous les extrmits des dents traantes.

6. (Figure 0) Maintenir toutes les dents de la mme longueur.

7. En prsence de dommage la surface chrome des plaques suprieures ou latrales, limer jusqu la disparition de la marque. MISE EN GARDE : aprs le limage, les dents seront trs

tranchantes. tre trs attentif lors de ce travail. REmARqUE : chaque afftage, la chane perd un peu de ses proprits de faible effet de rebond et loprateur se doit dtre trs prudent. Il est recommand de ne pas affter une chane plus de quatre fois.

Rangement - Lorsque loutil ne sera pas utilis pendant plusieurs mois, essuyer tous les lments en mtal avec de lhuile. - Ranger loutil dans un endroit sr et sec. La plage de tempratures pour la pice o loutil sera rang doit toujours tre de +5 C (104 F) 40 C (104 F). Placer loutil dans un endroit sr et hors de porte. ImPoRTAnT : Pour garantie la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, lentretien et le rglage doivent tre raliss par un centre de rparation autoris ou tout autre centre de rparation professionnel, et des pices de rechange identiques doivent tre utilises. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB- 003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des rglements de la FCC. Son fonctionnement est rgi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dinterfrence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles qui risquent den gner le fonctionnement. REmARqUE : ce matriel a t test et a t dclar conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numriques de classe B, en vertu de la partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites visent assurer une

M

N

O

32

protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation rsidentielle. Ce matriel produit, consomme et peut mettre une nergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux directives qui laccompagnent, il peut entraner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas labsence de brouillage dans tous les types denvironnement. Si, aprs avoir effectu une vrification en mettant lappareil hors tension puis sous tension, lutilisateur saperoit que ce matriel provoque un brouillage nuisible la rception des signaux de radio ou de tlvision, il lui faudra essayer de corriger ce brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Rorienter ou repositionner lantenne de rception. loigner le plus possible le matriel du rcepteur. Brancher le matriel dans une prise lectrique situe sur un circuit

diffrent de celui du rcepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio/tlvision expriment

pour obtenir de laide. Tout changement ou toute modification cet appareil qui nest pas expressment approuv par linstitution responsable de la conformit peut faire annuler le droit de lutilisateur dutiliser ce matriel. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

ACCESSOIRES Les chanes et barres de remplacement sont disponibles chez votre centre de rparation Black+Decker le plus proche. Numro de catalogue de la chane de remplacement : RC600 Lutilisation de tout accessoire non recommand dans ce manuel peut prsenter un danger. LE SCEAU SRPRCMC

Le sceau SRPRCMC (Socit de recyclage des piles rechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son cot de recyclage (ou celui du bloc-piles) la fin de sa vie utile est dj pay par Black+Decker. La SRPRCMC, en collaboration avec Black+Decker et dautres utilisateurs de piles, a tabli aux tats-Unis des programmes

facilitant le ramassage des piles au LI-ION puises. Aidez-nous protger lenvironnement et conserver nos ressources naturelles en retournant les piles LI-ION puises un centre de rparation Black+Decker ou au dtaillant de votre rgion pour quelles soient recycles. Vous pouvez aussi communiquer avec le centre de recyclage de votre rgion pour obtenir des informations sur lendroit o liminer vos piles puises. SRPRCMC est une marque de commerce dpose de la Socit de recyclage des piles rechargeables.

33

InFoRmATIon SUR LES RPARATIonS Tous les centres de rparation Black+Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black+Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARAnTIE LImITE DE DEUx AnS Black & Decker (.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de dfauts de matriau et de fabrication pendant deux(2) ans partir de la date dachat, condition que le produit soit utilis en milieu domestique. La prsente garantie limite ne couvre pas les dfaillances provoques par un abus, un dommage accidentel ou des rparations ou tentatives de rparations effectues par toute autre personne que le personnel de Black+Decker et de ses centres de rparation agrs. Un produit dfectueux qui remplit les conditions stipules par la prsente garantie sera remplac ou rpar sans frais dune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un change chez le dtaillant o le produit a t achet ( la condition que le magasin soit un dtaillant participant).Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant. Une preuve dachat peut tre requise. Prire de vrifier la politique de retour du dtaillant au sujet des dlais impartis pour les retours ou les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (en port pay) un centre de rparation agr ou un centre de rparation Black+Decker pour faire rparer ou changer le produit, la discrtion de Black+Decker. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres de rparation de Black+Decker et les centres de rparation agrs sont rpertoris dans les pages jaunes sous la rubrique Outils lectriques de lannuaire tlphonique ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie

accorde des droits lgaux propres au propritaire de loutil. Ce dernier pourrait avoir dautres droits selon ltat ou la province quil habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black+Decker le plus prs. Ce produit nest pas destin un usage commercial. Lusage commercial de ce produit annule par consquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont dclines par la prsente.

34

DEPAnnAGE

Problme Cause possible Solution possible Lappareil refuse de Mauvaise installation du bloc-piles. Vrifier linstallation du bloc-piles. dmarrer. Bloc-piles non charg. Vrifier les exigences de charge pour le bloc-piles. Le bloc-piles ne se charge Bloc-piles non insr dans le chargeur. Insrer le bloc-piles dans le chargeur de sorte que le pas. voyant DEL vert apparaisse. Chargeur non branch. Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se

reporter Remarques importantes de chargement pour plus de renseignements.

Si les chargeurs sont relis un cordon multiprise, vrifier toutes les connexions.

Temprature ambiante. Dplacer le chargeur et la pile dans un endroit o la temprature de lair ambiant est suprieure 4,5 C (40 F) et infrieure 40,5 C (105 F).

Lappareil steint Le bloc-piles a atteint sa Laisser le bloc-piles refroidir. soudainement. limite thermique maximale. Bloc-piles puis. (Pour Placer dans le chargeur le maximiser la dure de vie du temps dune charge.

bloc-piles, celui-ci est conu pour steindre soudainement

lorsquil est puis.) Pour obtenir de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour lemplacement du centre de rparation le

plus prs ou communiquer avec lassistance Black+Decker au 1-800-544-6986.

35

Imported by / Import par Black+Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

36

MaNUaL De INSTRUCCIONeS

pODaDORa aLLIgaTOR CON BaTeRa De LITIO De 20 v Mx.*

Lea eL MaNUaL aNTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUaLqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto BLaCk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544- 6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo. para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.

CONSeRve eSTe MaNUaL paRa fUTURaS CONSULTaS. SLO paRa USO DOMSTICO. *el mximo voltaje inicial del paquete de bateras (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensin nominal es de 18.

MODeLO N LLP120

gracias por elegir BLaCk+DeCkeR! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.

INFORMAcIN cLAVE qUE USTED DEbE cONOcER: NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte AJUSTE de la tensin de la cadena a fin de conocer el mtodo adecuado para tensionar la cadena. Vuelva a ajustar la cadena con frecuencia durante las dos primeras horas de uso a medida que sta se acciona.

37

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFInICIonES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRo: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTEnCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIn: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIn: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

USo PREVISTo

La Podadora AlligatorTM de Black+Decker ha sido diseada para podar rboles y cortar troncos pequeos de hasta 100 mm (4 pulgadas) de dimetro. Se recomienda utilizar esta herramienta nicamente para uso del comprador.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTEnCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar descarga elctrica, incendio o lesiones graves.

LEA ToDAS LAS InSTRUCCIonES. Instrucciones de seguridad y advertencias para las

sierras de cadena

mantenga limpia la zona de trabajo Los lugares abarrotados son propicios a las heridas. No comience con los cortes hasta que tenga una zona de trabajo limpia, un punto de apoyo seguro para los pies y un trayecto de retirada planificado desde el rbol que est por caer. Tenga en cuenta el entorno del rea de trabajo Tenga extremo cuidado cuando corte pequeas malezas y rboles jvenes ya que el material delgado puede trabar la cadena de la sierra y volverse hacia usted y golpearlo o sacarlo de balance. Cuando corte una rama tensionada est alerta del efecto rebote para no resultar golpeado cuando la tensin libere las fibras de madera. No exponga la sierra de cadena a la lluvia ni a la nieve. No utilice la sierra de cadena en lugares hmedos o mojados o mientras llueva o nieva. No utilice la sierra de cadena en presencia de lquidos o gases inflamables o concentraciones de polvo. Corte solamente cuando la visibilidad y la luz son las suficientes para ver con claridad. mantenga a nios, espectadores y visitantes alejados No permita que las visitas entren en contacto con la sierra de cadena. Todas las visitas deben alejarse del rea de trabajo. Almacene la sierra de cadena que no utiliza Cuando no la utilice, las sierras de cadena deben guardarse en un lugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los nios. Cuando almacene sierras de cadena, siempre retire la batera y utilice una funda o estuche porttil. no tome las hojas de corte expuestas ni los bordes filosos cuando levante o sostenga el aparato. no fuerce la sierra de cadena Funcionar mejor y ser ms segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseada. Utilice la herramienta adecuada Corte madera solamente. No utilice la sierra de cadena con otros fines, por ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plstico, metal, mampostera o materiales de construccin que no son de madera. Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y

los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las prendas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. Recjase y cubra el cabello largo. Se deben evitar los orificios de ventilacin, que cubren las piezas mviles. Se recomienda utilizar guantes protectores y calzado antideslizantes al trabajar al aire libre. Siempre utilice pantalones largos y pesados u otro tipo de proteccin para las piernas. Use lentes de seguridad Tambin utilice calzado de seguridad, ropas ceidas, guantes protectores y proteccin adecuada para la cabeza, los odos y las vas respiratorias. Transporte de la sierra Transporte la sierra de cadena sujetando el mango delantero con la sierra bloqueada, el dedo alejado del interruptor, la barra de gua y la cadena de la sierra hacia atrs. Retire la batera y cierre el cerrojo cuando transporte la sierra. Conserve la sierra de cadena adecuadamente Mantenga las herramientas filosas y limpias para lograr un mejor y ms seguro rendimiento. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas. Desconecte la batera Desconecte la batera de la sierra de cadena cuando no est en uso, antes de realizarle el mantenimiento, cuando tensiona la cadena y cambia accesorios y elementos, como una cadena de sierra. mantngase alerta Fjese en lo que est haciendo. Use el sentido comn. No opere la sierra de cadena si est cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Cuando el motor est en funcionamiento, mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra. Antes de encender la sierra, asegrese de que la cadena de la sierra no est en contacto con ningn objeto. Cuando corte madera, recuerde que la sierra de cadena corta rpido y seguir cortando en el trayecto hacia arriba o hacia abajo. Aljese del trayecto. Verifique que no haya piezas daadas Antes de volver a utilizar la sierra de cadena se debe controlar

38

cualquier pieza que est averiada para determinar si funcionar correctamente y realizar la funcin para la que fue diseada. Verifique la alineacin y la sujecin de las piezas mviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condicin que pueda afectar su operacin. Cualquier proteccin u otra pieza que est daada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la sierra de cadena si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. No opere una sierra de cadena que est daada o regulada incorrectamente, o que no est completamente ensamblada y en forma segura. Asegrese de que la cadena de la sierra se detenga cuando se libera el disparador. Guarda contra retrocesos

ADVERTEnCIA: el RETROCESO puede ocurrir cuando la boquilla o la punta de la barra de gua entra en contacto con un objeto o cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra durante el corte. El contacto con la punta en algunos casos puede producir una reaccin reversa muy rpida, golpeando la barra de gua hacia arriba y atrs en direccin al operador. Si la madera muerde la cadena de la sierra a lo largo de la barra de gua, esto puede empujar la barra de gua rpidamente hacia atrs en direccin al operador. Cualquiera de estas reacciones puede provocarle la prdida del control de la sierra que, a su vez, podra provocarle lesiones graves al usuario. Se deben tomar las siguientes precauciones para disminuir el retroceso: (1.) Sujete la sierra con firmeza. Sujete la sierra de cadena con firmeza con ambas manos cuando el motor est en funcionamiento. Sujete firmemente con los pulgares y dedos los mangos de la sierra de cadena. La sierra de cadena tirar hacia adelante cuando corte sobre el borde inferior de la barra y empujar hacia atrs cuando corte a lo largo del borde superior de la barra. (2.) No se estire demasiado. (3.) Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento.

39

(4.) No permita que la boquilla de la barra de gua entre en contacto con un tronco, una rama, el piso u otra obstruccin. (5.) No realice cortes por encima de la altura del hombro. (6.) Utilice dispositivos como cadena de retroceso bajo y barras de gua de retroceso reducido que disminuyen los riesgos relacionados con el retroceso. (7.) Slo utilice como reemplazo las barras y cadenas que especific el fabricante o el equivalente. (8.) Nunca permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningn objeto en la punta de la barra de gua. (9.) Mantenga el rea de trabajo libre de obstrucciones como otros rboles, ramas, rocas, cercos, troncos cortados, etc. Elimine o evite cualquier obstruccin que su cadena de sierra pueda golpear mientras est cortando un tronco o rama en especial. (10.) Mantenga la cadena de la sierra filosa y tensionada correctamente. Una cadena suelta o sin filo aumentar las posibilidades de retroceso. Verifique la tensin en intervalos regulares con el motor apagado y sin la batera, nunca los haga con el motor en funcionamiento. (11.) Comience y contine el corte slo con el movimiento de la cadena a la mxima velocidad. Si la cadena se mueve a una velocidad menor, es ms probable que se produzca un retroceso. (12.) Corte los troncos de a uno. (13.) Tenga mucha precaucin al reanudar un corte anterior. Trabe los parachoques acanalados en la madera y deje que la cadena alcance la velocidad mxima antes de comenzar a cortar. (14.) No intente realizar cortes de rebajado o en dimetro. (15.) Tenga cuidado con los troncos que se desplazan u otras fuerzas que pueden cerrar un corte y morder la cadena o caer sobre ella. Fuente de energa Conecte el cargador de la batera de la sierra de cadena al voltaje correcto, es decir, asegrese de que el voltaje suministrado sea el mismo que el especificado en la placa de la herramienta.

InSTRUCCIonES DE SEGURIDAD ADICIonALES PARA LA PoDADoRA ALLIGAToRTM

ADVERTEnCIA: Nunca use la herramienta por encima de la altura del hombro. Siempre colquese fuera del trayecto de la cada de las ramas y los desechos.

ADVERTEnCIA: No use esta herramienta para derrumbar rboles. - Planifique con anticipacin una salida segura para la cada de las ramas y los desechos. Garantice que la ruta de salida est libre de obstculos que impidan o dificulten el movimiento. Recuerde que el csped hmedo y la corteza recin cortada son resbaladizos. - Tenga en cuenta la direccin en la que puede caer una rama. Considere todas las condiciones que puedan afectar la direccin de la cada, entre ellas: - La direccin prevista de la cada. - La inclinacin natural de la rama. - Cualquier estructura de rama pesada inusual o deterioro. - Los rboles circundantes y los obstculos, incluidas las lneas elctricas elevadas. - La velocidad y la direccin del viento. - La distancia segura entre una rama y los desechos que se caern y los espectadores, los edificios y otros objetos debe ser de al menos 2 1/2 veces la longitud de la rama. Cualquier espectador, edificio u objeto dentro de esta distancia puede ser golpeado por la rama que cae. - Al cortar una rama que est sujeta a tensin, tenga en cuenta el efecto rebote. Cuando se libera la tensin en las fibras de la madera, la rama con efecto rebote puede golpear al operador y/o hacer perder el control de la herramienta. - Siempre use equipo de seguridad adecuado como calzado resistente antideslizante, anteojos de seguridad, proteccin para los odos y guantes durante la operacin de la herramienta. - Asegrese de que haya alguien cerca (a una distancia segura) en caso de producirse un accidente. - No intente operar la herramienta desde un rbol, una escalera o

40

parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad. - Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. - Sujete la herramienta con firmeza con ambas manos cuando el motor est en funcionamiento. - Mantenga los mangos secos, limpios, y asegrese que no tengan restos de aceite o grasa. Los mangos con aceite o grasa pueden resbalarse y provocar la prdida de control. - No permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningn objeto en la punta de la barra de gua. - Mantenga la cadena de la sierra con la tensin adecuada. - Compruebe la tensin en intervalos regulares con el motor detenido y la batera desconectada. - Comience y contine el corte slo con el movimiento de la cadena a la mxima velocidad. - Tenga cuidado con las ramas que se desplazan u otras fuerzas que pueden cerrar un corte y pellizcar la cadena o caer sobre ella. - Tenga mucha precaucin al reanudar un corte anterior. Coloque las puntas de la mordaza inferior en la madera y permita que la cadena alcance la velocidad mxima antes de continuar con el corte. - El uso de esta herramienta para otras operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada puede provocar situaciones riesgosas. Corte madera solamente. No utilice esta herramienta para fines diferentes de aqullos previstos. Por ejemplo, no utilice la herramienta para cortar plstico, mampostera o materiales de construccin diferentes de la madera. - En caso de que algn trozo de desechos entre en contacto con la guarda o la herramienta, interrumpa la operacin, desconecte el cable de energa y limpie los desechos. - Las cadenas y las barras de gua gastadas de las cadenas deben reemplazarse. - Slo use barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante. - Esta sierra est diseada para un uso ocasional por parte de propietarios de viviendas, labradores y excursionistas, y para aplicaciones generales como limpiar, podar, cortar lea, etc. Los perodos de funcionamiento prolongados pueden provocar problemas circulatorios en las manos del usuario debido a la

vibracin. Para tal uso, posiblemente sea necesario utilizar una sierra con un sistema antivibracin.

CARACTERSTICAS DE SEGURIDAD DURANTE EL RETROCESO

Guarda contra retrocesos. El retroceso es el movimiento hacia arriba de la barra de la gua que se produce cuando la cadena de la sierra, en la boquilla de la barra gua, entra en contacto con un objeto. El retroceso puede provocar la prdida del control de la sierra de cadena y esto puede ser peligroso.

ADVERTEnCIA: Las siguientes caractersticas se incluyen en su Podadora AlligatorTM para ayudar a reducir el peligro durante el retroceso; sin embargo, estas caractersticas no eliminarn completamente esta riesgosa reaccin. Como usuario de la sierra de cadena, no confe solamente en los dispositivos de seguridad. Debe seguir todas las precauciones de seguridad, las instrucciones y el mantenimiento segn se describe en este manual para ayudar a evitar el retroceso y otras fuerzas que pueden provocar lesiones de gravedad. mordaza superior: diseada especficamente para cubrir la

punta de la barra de la cadena en la zona de peligro en la que se produce el retroceso. En el caso de un retroceso, el protector tambin ayuda a reducir el riesgo de que la cadena entre en contacto con el operador.

Barra de gua de retroceso reducido: diseada con una pequea punta de empuje que reduce el tamao de la zona de retroceso en la punta de la barra.

Cadena de retroceso reducido: diseada con un calibre de profundidad contorneado y un enlace de guarda que desva la fuerza de retroceso y permite que la madera se deslice gradualmente en la cortadora.

Seguridad elctrica Esta herramienta y su cargador poseen un doble aislamiento; por lo tanto, no se necesita un cable de descarga a tierra. Siempre verifique que la fuente de energa coincida con el voltaje sealado en la placa de clasificacin.

41

ADVERTEnCIA: Algunas partculas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construccin contienen productos qumicos que producen cncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos qumicos son: el plomo de las pinturas de base plomo; la slice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostera; y el arsnico y el cromo de la madera con tratamiento qumico. (CCA) El riesgo derivado de estas exposiciones vara segn la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a estos productos qumicos: se recomienda trabajar en reas bien ventiladas y usar equipos de seguridad aprobados, como las mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con las partculas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar dems actividades de la construccin. Use indumentaria protectora y lave las reas expuestas con agua y jabn. Evite que el polvo entre en la boca y en los ojos o se deposite en la piel, para impedir la absorcin de productos qumicos nocivos.

ADVERTEnCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar partculas de polvo capaces de ocasionar lesiones respiratorias permanentes y graves u otras lesiones. Use siempre proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU./ Administracin de la Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU.) apropiada para la exposicin al polvo. Aleje las partculas de la cara y el cuerpo.

PRECAUCIn: Mientras use la herramienta, utilice la proteccin auditiva adecuada. En ciertas circunstancias y segn el perodo de

uso, el ruido de este producto puede contribuir a la prdida de audicin.

SmBoLoS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes

smbolos. Los smbolos y sus definiciones son los siguientes:

V ... ..............voltios A ................amperios Hz................hertz W................vatios min ..............minutos .............corriente alterna

...........corriente continua no ...............no velocidad sin carga ............... Construccin Clase I

(con conexin a tierra) ..............Construccin de clase II ............... terminal a tierra ............smbolo de alerta de ../min o rpm ........ revoluciones o reciprocidad seguridad por minuto

...........Lea el manual de instrucciones .............Utilice proteccin respiratoria adecuada antes de su uso ................Utilice proteccin para los ojos .......... ......Utilice la proteccin auditiva adecuada

nomBRES y TRmInoS DE LAS SIERRAS DE CADEnA Aserrado: el proceso de realizar cortes transversales en un rbol cado o troncos en trozos. Freno de la cadena: un dispositivo utilizado para detener la sierra de cadena. Cabezal elctrico de la sierra de cadena: una sierra de cadena sin la cadena de la sierra y la barra gua. Embrague: un mecanismo para conectar y desconectar un miembro accionado a y desde una fuente de energa giratoria. Rueda dentada de accionamiento o rueda dentada: la pieza dentada que acciona la cadena de la sierra. Tala: el proceso de destroncar un rbol. Corte de destronque: el corte final en una operacin de tala de rboles realizada en el lado opuesto del rbol del corte de entallado.

42

Barra gua: una estructura resistente con rieles que soporta y gua la cadena de la sierra. Retroceso: el movimiento hacia atrs o adelante, o ambos, de la barra gua que se produce cuando la cadena de la sierra cerca de la boquilla en el rea superior de ella entra en contacto con un objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra durante el corte. Retroceso, Pliegue: el rpido movimiento hacia atrs de la sierra que puede generarse cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra en movimiento durante el corte a lo largo de la parte superior de la barra gua. Retroceso giratorio: el rpido movimiento hacia arriba y abajo de la sierra que puede generarse cuando la cadena de la sierra en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra gua entra en contacto con un objeto, como un tronco o una rama. Cadena de retroceso bajo: una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de ANSI B175.1-1991 (al probarse en una muestra representativa de sierras de cadena). Posicin de corte normal: las posiciones adoptadas al realizar los cortes de aserrado y tala. Barra gua de retroceso reducido: una barra gua que ha demostrado que reduce el retroceso significativamente. Cadena de la sierra de repuesto: una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1-1991 al probarse con sierras de cadena especficas. Posiblemente no cumpla con los requisitos de rendimiento ANSI al utilizarse con otras sierras. Cadena de la sierra: un bucle de la cadena que posee dientes de corte para realizar cortes en madera y que est accionado por el motor y apoyado sobre la barra gua. Interruptor: un dispositivo que durante el funcionamiento completar o interrumpir un circuito elctrico al motor de la sierra de cadena. mecanismo del interruptor: el mecanismo que transmite el movimiento desde un disparador al interruptor.

InSTRUCCIonES DE SEGURIDAD ImPoRTAnTES PARA CARGADoRES DE BATERAS

ConSERVE ESTAS InSTRUCCIonES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bateras. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las

prevenciones en el cargador, en el paquete de bateras y en el producto que utiliza el paquete de bateras. ADVERTEnCIA: Riesgo de descarga elctrica. No

permita que ningn lquido entre en el cargador. PRECAUCIn: Riesgo de quemadura. Para reducir el

riesgo de lesiones, cargue solamente bateras Black+Decker. Otros tipos de bateras pueden estallar y provocar daos personales y materiales.

PRECAUCIn: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraos pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. El cargador suministrado con este producto debe enchufarse

de manera que quede correctamente orientado en posicin de montaje vertical o en el piso.

no intente cargar el paquete de bateras con cargadores distintos de los que se listan en este manual. El cargador y el paquete de bateras estn especficamente diseados para funcionar en conjunto.

Estos cargadores no estn diseados para otro uso que no sea la carga de bateras recargables Black+Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

no exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

43

Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducir el riesgo de daar el enchufe y el cable.

Asegrese de que el cable est ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con l, y que no est sujeto a daos o tensiones de alguna otra forma.

no utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamao de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto ms pequeo sea el nmero de calibre del conductor, mayor ser la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de que cada prolongacin tenga la medida mnima del conductor.

Calibre mnimo para cables de extensin

no coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior y en los lados de la cubierta.

no monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador est diseado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).

no opere el cargador con un cable o enchufe daados: reemplcelos de inmediato.

ComPonEnTES

DESCRIPCIn DE LAS FUnCIonES (fig. A)

A

1. Mordaza superior 2. Mordaza inferior 3. Barra de gua de la cadena 4. Cubierta para lubricacin 5. Pasador 6. Paquetes de bateras

7. Actuadores del interruptor de encendido/apagado 8. Punto de expulsin de cincelado 9. Cargador

Calibre mnimo para cables de extensin Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Amperaje Ms de No ms de AWG 6 - 10 18 16 14 12

manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacin cese. Si se necesita atencin mdica, el electrolito de las bateras de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgnicos lquidos y sales de litio.

El contenido de las clulas de la batera abierta puede generar irritacin respiratoria. Respire aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica. ADVERTEnCIA: Peligro de quemaduras. El lquido de la

batera puede encenderse si se expone a chispas o llamas. El cargador suministrado con este producto est diseado

para ser enchufado correctamente en posicin vertical u horizontal.

Cargue los paquetes de bateras slo con cargadores de Black+Decker.

no salpique o sumerja en agua u otros lquidos. Esto puede causar una falla prematura de las clulas.

no almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bateras en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C (105 F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTEnCIA: Nunca intente abrir el paquete de bateras

por ningn motivo. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dae el paquete de bateras. No utilice un paquete de bateras o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cado, est agotado o daado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateras daados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTEnCIA: Riesgo de incendio. no guarde o transporte la batera de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batera entren en contacto con objetos metlicos. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.

44

no opere el cargador si ste ha recibido un golpe fuerte, se cay o presenta algn dao. Llvelo a un centro de mantenimiento autorizado.

no desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llvelo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir el riesgo de descarga elctrica. Quitar el paquete de bateras no reducir este riesgo.

nUnCA intente conectar 2 cargadores juntos. El cargador est diseado para operar con corriente elctrica

domstica estndar (120 voltios). no intente utilizarlo con otro voltaje. ConSERVE ESTAS InSTRUCCIonES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImPoRTAnTES PARA LoS PAqUETES DE BATERAS

ADVERTEnCIA: Para un funcionamiento seguro, lea ste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de bateras incluido en la caja no est completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de bateras y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacin. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES no incinere el paquete de bateras, aun si tiene daos

importantes o est completamente desgastado. El paquete de bateras puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de bateras, se generan vapores y materiales txicos.

no cargue ni use la batera en atmsferas explosivas, como ambientes en los que hay lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batera del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las bateras entra en contacto con la piel, lave el rea de inmediato con agua y jabn suave. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, enjuague con agua

45

Transportar bateras puede provocar incendios si los terminales de la batera entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estn debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las bateras de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado. REComEnDACIonES Con RESPECTo AL ALmACEnAmIEnTo 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o fro. 2. El almacenamiento prolongado no daar el paquete de bateras o el cargador.

PRoCEDImIEnTo DE CARGA Los cargadores de Black+Decker estn diseados para cargar paquetes de bateras de Black+Decker en 3 a 4 horas segn el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bateras. 2. Introduzca el paquete de bateras en el cargador. (figura B) 3. La luz LED verde titilar para indicar que la batera se est cargando. 4. La finalizacin de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete est completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

Despus del uso, recargue las bateras descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida til de las bateras podra acortarse en gran medida. Para obtener la mxima vida til de las bateras, no permita que stas se descarguen completamente. Se recomienda recargar las bateras despus de cada uso. DEJAR LA BATERA En EL CARGADoR El cargador y el paquete de bateras pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendr el paquete de bateras como nuevo y completamente cargado. noTAS ImPoRTAnTES SoBRE LA CARGA 1. Obtendr una duracin ms prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de bateras se carga cuando la temperatura ambiente est entre 16 C y 27 C (60 F y 80 F). NO cargue el paquete de batera con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 C (+40 F) o por encima de +40.5 C (+105 F). Esto es importante y evitar daos graves en el paquete de bateras. 2. El cargador y el paquete de bateras pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condicin normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de bateras despus de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de bateras en un ambiente clido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de bateras no se carga adecuadamente: a. Revise el tomacorriente enchufando una lmpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente est conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga las luces. c. Mueva el cargador y el paquete de bateras a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 C a 27 C (60 F a 80 F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de bateras y el cargador al centro de mantenimiento local. 4. Se debe recargar el paquete de bateras cuando no produce energa suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. Tambin se puede cargar un paquete de bateras parcialmente usado cuando se

B

46

desee, sin ningn efecto negativo sobre stas. 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningn otro lquido.

ADVERTEnCIA: Riesgo de descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja protectora de plstico del paquete de bateras se rompe o agrieta, devulvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.

InSTALACIn y ExTRACCIn DEL PAqUETE DE BATERAS DE LA hERRAmIEnTA

PRECAUCIn: Asegrese de que el botn de bloqueo est trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batera. PARA InSTALAR EL PAqUETE DE BATERAS: Inserte el paquete de bateras en la herramienta hasta que se escuche un clic figura C. PARA ExTRAER EL PAqUETE DE BATERAS: Presione el botn de liberacin de la batera, como se muestra en la figura C, y tire del paquete de bateras hasta extraerlo de la herramienta.

PREPARACIn DE LA PoDADoRA ALLIGAToRTM

PARA SU UTILIzACIn ADVERTEnCIA: Lea y comprenda todas las

instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar descarga elctrica, incendio o daos personales graves.

ADVERTEnCIA: hoja mvil filosa. Para evitar la operacin accidental, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instruccin puede provocar graves lesiones personales.

PRECAUCIn: hoja mvil filosa. Siempre utilice guantes de proteccin al instalar o retirar la cadena. La cadena es filosa y puede cortarlo cuando no est en funcionamiento. Ajuste de tensin de la cadena

ADVERTEnCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro tipo de ajustes, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta. Si no se puede lograr la tensin correcta de la cadena, posiblemente sta deba reemplazarse. Comunquese con el centro de mantenimiento ms cercano. El producto viene ensamblado y preparado. No obstante, se recomienda que verifique la tensin y los pernos de retencin de la cadena antes de usarla y, en caso de ser necesario, realice los ajustes. Verificacin y ajuste de la tensin de la cadena (Figura D) Para tensionar la cadena, afloje los dos pernos de retencin de la cubierta de la cadena (11) con la llave, (12) y el dispositivo tensor de la cadena empujar la barra (fig. E) de la cadena hacia afuera y establecer la tensin correcta.

C

47

Vuelva a ajustar los dos pernos de retencin (11) firmemente. Jale suavemente de la cadena para verificar que se haya establecido la tensin correcta. La tensin es la adecuada si la cadena encaja nuevamente despus de separarla 3 mm (1/8 pulg.) de la barra de gua. No debe haber ninguna curvatura entre la barra de gua y la cadena en la parte inferior. nota: No tensione en exceso la cadena ya que provocar un desgaste excesivo y reducir la vida de la barra y la cadena. Tambin provocar una disminucin en el rendimiento del producto. nota: Durante el primer uso y cuando la cadena sea nueva, verifique la tensin con frecuencia ya que una cadena nueva es levemente flexible.

Reemplazo de la cadena y de la barra de la cadena Despus de un uso prolongado de la cadena y/o de la barra de la cadena, posiblemente deban reemplazarse. Use la cadena de reemplazo Black+Decker RC600 solamente. La cadena de retroceso bajo cumple con los requisitos de rendimiento de ANSI B175.1 al probarse en la muestra representativa de las sierras de cadena.

Retiro de la cadena y de la barra de la sierra (Figuras F y G)

ADVERTEnCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro tipo de ajustes, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta.

ADVERTEnCIA: Peligro de laceracin. Siempre utilice guantes de proteccin al instalar o retirar la cadena de la sierra. La cadena de la sierra es filosa y puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.

ADVERTEnCIA: Riesgo de quemaduras. La barra de gua de la cadena y la cadena pueden calentarse durante el uso. Espere hasta que se enfren antes de realizar ajustes o retirarlas. - Coloque la herramienta en una superficie firme. - Gire los dos pernos de retencin (11) en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave (12) proporcionada y retire completamente. - Retire la cubierta de acceso a la cadena (13). - Abra los mangos y retire la cubierta de la cadena superior (1). - Retire la barra de la cadena (3), levante la cadena de la sierra (14) y deslcela fuera de la ranura en la barra de gua. De esta manera puede retirar la cadena (14) de la unidad. - La barra de la cadena puede angularse hacia arriba. Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena (Figuras G y h)

ADVERTEnCIA: Antes de realizar ajustes a la cadena u otro tipo de ajustes, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta.

ADVERTEnCIA: Siempre utilice guantes de proteccin al instalar o retirar la cadena de la sierra. La cadena de la sierra es filosa y puede cortarlo cuando no est en funcionamiento. - Asegrese de que la operacin se realice en una superficie firme. - Abra los mangos y retire la cubierta de la cadena superior (1). - Inserte la barra de la cadena en el espacio que est entre el

F 1431

E

12 13 11

D

48

tensor de la cadena y alinela valindose del localizador de barras de cadena. Luego, angule la barra de la cadena hacia abajo y asegrese de que est correctamente ubicada. - Coloque la cadena (14) alrededor de la parte frontal de la barra de la cadena y fije la rueda dentada de la punta de sta. Asegrese de que la cadena est instalada adecuadamente, para ello, los dientes de corte deben mirar hacia arriba como se muestra aqu.

- Retire la barra de la cadena y la cadena, y fjelas en la ranura en la barra de la cadena y luego sobre la rueda dentada (15), con los dientes en la posicin correcta en la rueda dentada. - Reemplace la cubierta de acceso de la cadena (13) y los pernos de retencin (11), y ajstelos bien.

oPERACIn Nunca opere una sierra de cadena que est daada o ajustada incorrectamente, o que no est completamente ensamblada o que est de forma insegura. Asegrese de que la cadena de la sierra se detenga al soltar los disparadores del sistema de control de energa.

Nunca ajuste la barra gua o la cadena de la sierra cuando el motor est en funcionamiento.

ADVERTEnCIA: Permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue. - Limpie peridicamente la unidad como se describe en la seccin de mantenimiento y limpie especialmente el interior de la cubierta de acceso a la cadena. - La guarda inferior (2) y la guarda superior (1) estn diseadas para cerrarse cuando se libera uno de los mangos o al finalizar el corte del trozo de la rama sobre el que se est trabajando. De lo contrario, interrumpa el uso de la herramienta y retire el paquete de bateras. Verifique que no haya desechos que bloqueen el movimiento. Para facilitar este proceso, posiblemente se necesite retirar la cubierta de acceso a la cadena (13). Si el problema persiste durante el ensamblado, lleve la unidad a un centro de mantenimiento. Lubricacin (Figura I) Lubrique la barra y la cadena con un aceite de buena calidad para tal fin o aceite de motor SAE30. Se recomienda utilizar aceite de base vegetal para la barra y la cadena al podar rboles. Nunca utilice aceite de desecho o aceite muy espeso. Pueden provocar daos en la sierra de la cadena. - Antes de utilizarla por primera vez y cada diez minutos de uso, debe lubricar el producto con el aceite para cadenas recomendado. Abra la cubierta para aceite (4) e introduzca la botella en el orificio para la carga de aceite (16), aplique presin en la botella una vez para verter el aceite. - Esto debera ser adecuado para unos 10 minutos de corte, segn la velocidad del corte y el tipo de madera. - El orificio transporta el aceite a travs de la cadena sobre la barra de la cadena y, si se aplica una cantidad excesiva de aceite,

H

14 1415 15

15

I

6

G

1

3

49

podran producirse derrames de aceite en la unidad alrededor del rea de las mordazas. Esto es normal y no debe preocuparlo. Encendido y apagado (fig. J) Para su seguridad, esta herramienta viene con un sistema de interrupcin doble. Evita que la herramienta se encienda por accidente. La sierra de cadena est diseada para su uso con las dos manos. La operacin con una sola mano puede provocarle lesiones graves al operador, los asistentes o los espectadores. Encendido (K) Para abrir los mangos, deslice el pasador (5) hacia atrs y separe los mangos.. Asegrese de sujetar los mangos con firmeza y luego oprima ambos actuadores del interruptor para encender la unidad. nota: Ambos interruptores deben activarse para poder utilizar el producto. No fuerce la herramienta: permita que sta realice el trabajo. Har un mejor trabajo y ms seguro si trabaja a la velocidad para la que fue diseada. La fuerza excesiva estirar la cadena. Si la cadena o la barra de la sierra se atasca: - Apague la herramienta. - Retire la batera de la herramienta. - Abra el corte con cuas para disminuir la tensin en la barra de gua. No intente quitar las llaves de la sierra. Comience un nuevo corte. Despus del uso, cierre los mangos y deslice el pasador (5) hacia adelante, a la posicin de bloqueo. Los mangos deben bloquearse durante el transporte y el almacenamiento de la unidad.

Recorte de ramas - Asegrese de que la herramienta est funcionando a mxima velocidad antes de realizar un corte. - Sujete la herramienta con firmeza en su lugar para evitar que sta rebote o genere movimientos laterales. - Gue la herramienta con presin liviana. - Siempre corte desde la parte superior. De esta forma, evitar pellizcar la cadena de la sierra. - Corte las ramas como se muestra en la Figura L. Comience desde la punta de la rama, reduzca la rama en pasos lgicos y corte secciones pequeas. Al cortar una rama que est sujeta a tensin, tenga en cuenta el efecto rebote. - Cuando se libera la tensin en las fibras de la madera, la rama con efecto rebote puede golpear al operador y/o hacer perder el control de la herramienta. - Retire la herramienta del corte cuando funcione a mxima velocidad.

MANTENIMIENTO Su herramienta de Black+Decker ha sido diseada para funcionar durante un largo perodo con un mnimo mantenimiento. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza peridica.

ADVERTEnCIA: Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de limpiar la herramienta. Retire la batera de la herramienta. Limpieza - Retire peridicamente la cubierta de acceso a la cadena y elimine todo desecho que pueda haber quedado atrapado.

J

K

5

L

4. (Figura m) Mantenga la lnea del ngulo de limado de la placa superior (24) de 30 de su gua de limado paralela a su cadena (lima a 60 de la cadena vista desde arriba).

5. (Figura n) Afile las cortadoras (25) primero del lado de la cadena. Lime desde la cara interna de cada cortadora hacia afuera. Despus gire la sierra y repita los procesos (2,3,4) para las cortadoras del otro lado de la cadena. Utilice una lima plana para limar las partes superiores de los dientes rastrilladores (parte de la unin de la cadena en el frente de la cortadora) para que estn a 0,63 mm (0,025 pulg.) por debajo de las puntas de las cortadoras.

6. (Figura o) Mantenga todas las longitudes de la cortadora iguales.

7. Si las superficies cromadas de las placas superiores o laterales presentan daos, lime otra vez hasta eliminar el dao. PRECAUCIn: despus del limado, la cortadora estar

filosa, tenga extremo cuidado durante este proceso. NOTA: cada vez que se afila la cadena, pierde algo de las cualidades de bajo retroceso y se debe tener extremo cuidado. No se recomienda afilar la cadena ms de cuatro veces. Almacenamiento - Cuando la herramienta no se utilice durante varios meses, pase un pao con aceite sobre los componentes de metal. - Guarde la herramienta en una ubicacin segura y seca. La temperatura de almacenamiento debe siempre estar en el rango de entre +5 C (41 F) y +41 F (104 F). Coloque el producto en un lugar a un nivel seguro.

- Limpie peridicamente las ranuras de ventilacin con un pincel limpio y seco. - Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un medio lquido. Lubricacin - Lubrique peridicamente los puntos de lubricacin (16) como se indica en la Figura I. Transporte Siempre transporte la herramienta con las mordazas cerradas y el pasador en la posicin de bloqueo. Afilado de la cadena de la sierra

PRECAUCIn: cadena filosa. Siempre utilice guantes de proteccin cuando maneje la cadena. La cadena es filosa y puede cortarlo cuando no est en funcionamiento.

ADVERTEnCIA: cadena filosa en movimiento. Para evitar el funcionamiento accidental, asegrese de que la batera est desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instruccin puede provocar graves lesiones personales. Para obtener el mejor rendimiento posible de la cadena de la sierra es importante mantener los dientes de la cadena filosos. Siga estos consejos tiles para el afilado de la cadena de sierra apropiado: 1. Retire la cadena de la sierra y use una prensa de cadena al

efectuar el afilado. Consulte Retiro de la cadena y de la barra de la sierra.

2. Para obtener mejores resultados utilice una lima de 4,5 mm y un sujetador de lima o una gua de limado para afilar su cadena. Esto seguramente har que siempre obtenga los ngulos de afilado correctos.

3. Coloque el sujetador de lima en forma plana sobre la parte superior de la placa y del calibre de profundidad de la cortadora.

50

M

N

O

51

ImPoRTAnTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idnticas.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES- 003.Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podra provocar una operacin no deseada. NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontr que cumple con los lmites para dispositivo digital Clase B, segn la parte 15 de las normas de la FCC. Estos lmites estn diseados para brindar proteccin razonable contra interferencia perjudicial en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que la interferencia no ocurra en una instalacin en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena de recepcin. Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente

de aquel al que est conectado el receptor. Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un tcnico en radio y

televisin con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobacin expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorizacin del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

ACCESORIOS La cadena y la barra de repuesto estn disponibles en el centro de mantenimiento de Black+Decker ms cercano. Nmero de catlogo de la cadena de repuesto: RC600 El uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso. EL SELLo RBRC El sello RBRC (Corporacin de reciclado de bateras recargables) que se encuentra en la batera de iones de litio (o paquete de bateras) indica que los costos de reciclar la batera (o el paquete de bateras) al final de su vida til ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC en cooperacin con Black+Decker y otros usuarios de bateras, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recoleccin de bateras de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las bateras de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black+Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. Tambin puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener informacin sobre dnde dejar las bateras agotadas. RBRC es una marca comercial registrada de la Corporacin de reciclado de bateras recargables.

InFoRmACIn DE mAnTEnImIEnTo Todos los Centros de servicio de Black+Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de Black+Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al 1-800- 544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

Garanta limitado de dos aos Black+Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto est libre de defectos de material o mano de obra durante un perodo de dos (2) aos desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno domstico. Esta garanta limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, dao accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garanta establecidas en el presente documento ser remplazado o reparado sin costo de una dos maneras: La primera, que nicamente dar lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del perodo establecido en la poltica para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su poltica especfica de devoluciones con respecto a los lmites de tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opcin es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorizacin de Black+Decker para su reparacin o remplazo a discrecin de Black+Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorizacin de Black+Decker se indican bajo HerramientasElctricas en las pginas amarillas del directorio telefnico o en lnea en www.blackanddecker.com. Esta garanta no se aplica a los accesorios. Esta garanta le otorga derechos legales especficos y es posible que tenga otros derechos que varan de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comunquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker ms cercano a usted. Este producto no est diseado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anular la garanta. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las dems garantas, explcitas o implcitas.

52

AmRICA LATInA: Esta garanta no se aplica a productos vendidos en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, consulte la informacin de garanta especfica del pas contenida en el empaque, llame a la compaa local o visite el sitio web para obtener dicha informacin.

Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacin mano de obra defectuosa. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos sealados. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARAnTIA no APLICA CUAnDo: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.

Importador: Black+Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

53

DETECCIn DE PRoBLEmAS Problema Causa posible Solucin posible La unidad no enciende. El paquete de bateras no Controle la instalacin del est bien instalado. paquete de bateras. El paquete de bateras no Verifique los requisitos de est cargado. carga del paquete de bateras. El paquete de bateras El paquete de bateras no Inserte el paquete de no carga. est insertado en el bateras en el cargador hasta

cargador. que se encienda la luz verde (LED). El cargador no est Enchufe el cargador en un tomacorriente

enchufado. que funcione. Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer ms detalles.

Temperatura ambiental. Traslade el cargador y la batera a una temperatura ambiental que est por encima de 40 F (4,5 C) o por debajo de 105 F (+40,5 C).

La unidad se apaga El paquete de bateras alcanz Espere que el paquete de bateras repentinamente. el lmite trmico mximo. se enfre. No tiene ms carga. (Para Colquelo en el cargador

maximizar la vida til del para que se cargue. paquete de bateras, este

est diseado para apagarse repentinamente cuando no tiene ms carga).

Solamente para Propsitos de mxico Para conocer la ubicacin del centro de servicio ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la lnea de ayuda Black+Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

Cat. No. LLP120 Form No. 90614603 rev01 September 2014 Copyright 2014 Black & Decker Printed in China

BLACK+DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MxICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312

Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Jurez Cancn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejrcito Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Servicio de Fabrica Black+Decker, S.A. de C.V. Lzaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 Gpo. Comercial de htas. y Refacciones de occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 herramientas y Equipos Profesionales Av. Coln 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Len Tel. 01 81 83 54 60 06 htas. Porttiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04

SoLAmEnTE PARA PRoPoSIToS DE mExICo

PARA oTRAS LoCALIDADES LLAmE AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Fernando Gonzlez

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LLP120B Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker LLP120B as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker LLP120B. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker LLP120B Lopper Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.