Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual PDF

1 of 23
1 of 23

Summary of Content for Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual PDF

Pistola de Calor con Doble Temperatura Soprador Trmico

Dual Temperature Heat Gun

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUES INSTRUCTION MANUAL

Cat. N HG1500

Espaol 3 Portugus 11 English 16

ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTNCIA: LEIA ESTAS INSTRUES ANTES DE USAR O PRODUTO.

WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

FIG. A

FIG. B

1

3

2

4

FIG. C

FIG. D

2

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comunquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio ms cercano a usted.

ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga elctrica, incendio o lesiones personales graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad generales para herramientas elctricas. Atencin! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuacin, podra producirse una descarga elctrica, incendio y/o lesin grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El trmino "herramienta elctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuacin se refiere a la herramienta elctrica con alimentacin de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable). 1. Seguridad en el rea de trabajo

a) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes donde se encuentran lquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los nios y espectadores alejados de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2. Seguridad elctrica a) Los enchufes de la herramienta elctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca

modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberas, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas mviles. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica.

3. Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que est haciendo y utilice el sentido comn cuando

emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica podra provocar daos personales graves.

b) Use equipo de seguridad. Siempre utilice proteccin para los ojos. El equipo de seguridad, como las mscaras para polvo, el calzado de seguridad antideslizante, los cascos o la proteccin auditiva utilizados para condiciones adecuadas reducirn las lesiones personales.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

ESPAOL

3

c) Evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica pueden provocar lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Vstase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas mviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas mviles. Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas mviles, por lo que tambin se deben evitar.

g) Si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios para la recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4. Uso y mantenimiento de la herramienta elctrica a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta elctrica correcta para el

trabajo que realizar. La herramienta elctrica correcta har el trabajo mejor y ms seguro a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o el paquete de bateras de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas elctricas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. Controle que no haya piezas mviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elctricas. Si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta elctrica en particular, teniendo en cuanta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada puede provocar una situacin peligrosa.

5. Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su

herramienta elctrica y utilice piezas de repuesto idnticas solamente. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

b) Si necesita un cable de alimentacin de repuesto, debe adquirirlo a travs del fabricante o su agente para evitar un riesgo de seguridad.

ESPAOL

4

6. Seguridad elctrica La herramienta tiene un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensin de la red corresponda al valor indicado en la placa de caractersticas.

Advertencia! Si el cable de alimentacin esta daado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black & Decker, la garanta no tendr efecto.

7. Etiquetas sobre la herramienta La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos:

DESCRIPCIN DE LAS FUNCIONES (FIG. A) 1. Interruptor de dos velocidades 2. Base de apoyo 3. Orificios de ventilacin 4. Boquilla de aire caliente

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PISTOLAS DE AIRE CALIENTE

ADVERTENCIA: Esta herramienta debe ser colocado en su soporte cuando no est en uso. 1. Recuerde que las reas ocultas, como las ubicadas detrs de paredes, cielorrasos, intrads y

otros paneles pueden contener material inflamable que podra hacer ignicin accidentalmente al quitar la pintura del panel. Este tipo de incendio no ser visible de inmediato, y podra causar considerables daos y riesgo de lesin. Estas pistolas de calor pueden producir temperaturas superiores a 538 C (1000 F).

2. No use esta herramienta como una secadora de pelo. 3. Colocar el aparato en su soporte despus de su uso y deje que se enfre antes de su almacenamiento. 4. Use siempre esptulas de raspado y raspadores de papeles de buena calidad.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS

ESPAOL

5

Lea el manual de instrucciones

Use proteccin ocular

Use proteccin auditiva

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corriente alterna

........ Corriente directa

n0.......... Velocidad sin carga

........ Construccin clase II

........ Terminales de conexin a tierra

........ Smbolo de alerta seguridad

.../min.... Revoluciones o reciprocaciones por minuto

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRO! indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA! indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN! indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIN! utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

5. Nunca obstruya la entrada de aire o salida de aire de la boquilla. 6. Asegrese de dirigir el aire caliente en una direccin segura; alejado de otras personas y objetos

inflamables. 7. Mantenga los dedos alejados de la boquilla de metal; sta se pone muy caliente. 8. No toque ninguna superficie con la boquilla mientras la pistola funciona o por corto tiempo

despus de funcionar. 9. Evite meter cualquier objeto dentro de la boquilla. 10. Conozca su entorno de trabajo. Recuerde que las reas detrs de los plafones, intrads, cielorrasos

y pisos pueden contener material altamente inflamable. Verifique estas reas antes de aplicar aire caliente.

11. Limpie la pintura seca de la boquilla despus de su uso; podra hacer ignicin. 12. Limpie su raspador con frecuencia; podra incendiarse. 13. No utilice la pistola de aire caliente en combinacin con quitapinturas qumicos. 14. No use las boquillas accesorias como raspadores. 15. Mantenga la boquilla alejada del cable. 16. No se aplican a un mismo lugar durante mucho tiempo. 17. No deje el aparato desatendido cuando est encendido. 18. Est todo el tiempo consciente de que esta herramienta puede encender materiales inflamables

y ablandar o derretir otros. Independientemente de la labor que est desempeando, proteja o mantngase alejado de este tipo de materiales cercanos al rea de trabajo.

Usted podr notar que la pistola humea levemente de vez en cuando despus de haberla apagado. Esto proviene del calentamiento del aceite residual que se deposit sobre los elementos calefactores durante el proceso de fabricacin.

AVISO IMPORTANTE: Para que esta herramienta sea un quitapinturas efectivo, debe producir temperaturas extremadamente altas. En consecuencia, la pistola de aire caliente es capaz de encender papeles, madera, residuos de pintura y barniz, y materiales similares. A medida que usted se familiarice con la herramienta y desarrolle la tcnica apropiada, el peligro de encendido accidental se reducir en alto grado. Al establecer la tcnica apropiada, lo mejor que usted puede hacer es practicar! Emprenda, al aire libre preferiblemente, sus proyectos para quitar material hasta que usted obtenga una nocin satisfactoria de cmo usar la pistola de aire caliente en forma segura y efectiva.

Mientras trabaja, siga estos procedimientos de seguridad: 1. Asegrese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada si la va a dejar sin supervisin. 2. Limpie la hoja del raspador frecuentemente. El residuo acumulado en la hoja es altamente inflamable. 3. Experimente hasta encontrar la distancia ptima desde la boquilla de la herramienta hasta la

superficie a eliminar. Esta distancia (por lo general 25-50mm / 1-2 pulgadas) variar dependiendo del material a quitar.

4. Mantenga siempre la pistola delante de la hoja del raspador conforme el trabajo va progresando. 5. Limpie los pedazos de pintura que se van soltando a medida que se van acumulando en el rea

de trabajo. 6. Cuando trabaje dentro de la casa, mantngase alejado de cortinas, papeles, objetos tapizados y

material inflamable similar. 7. Sobre todo, recuerde que esta es una herramienta elctrica respetable, capaz de producir

resultados excelentes si se usa adecuadamente. Practique en proyectos sencillos hasta que se sienta confortable con su pistola de aire caliente. Slo entonces habr logrado la tcnica apropiada.

Toda persona que vaya a quitar la pintura siempre debe seguir estas pautas: 1. Efecte la labor afuera. Si esto no es posible, mantenga el rea de trabajo bien ventilado. Abra

las ventanas y ponga un ventilador aspirante en una de ellas. Asegrese de que el ventilador mueve al aire de adentro hacia afuera.

2. Quite o cubra todas las alfombras, muebles, vestimenta, utensilios de cocina, y conductos de aire.

ESPAOL

6

3. Coloque paos protectores en el rea de trabajo para atrapar todos los pedacitos o desconchaduras de pintura. Use vestimenta protectora tal como camisas de trabajo adicionales, overoles y sombreros.

4. Trabaje en un cuarto a la vez. El mobiliario, etc., deber colocarse en el centro de la habitacin y cubrirse. Las reas de trabajo deben cerrarse por completo del resto de la vivienda con paos de proteccin.

5. Los nios, mujeres embarazadas o potencialmente embarazadas, as como madres que amamantan, no deben estar presentes en el rea de trabajo hasta que la labor est hecha y se haya limpiado todo por completo.

6. Use una mscara anti-polvo o una de filtro dual. Estas mscaras con sus filtros reemplazables se consiguen fcilmente en todas las ferreteras principales. Verifique que la mscara quede bien ajustada. La barba y vello facial podra impedir que la mscara quede bien sellada. Cambie los filtros a menudo. Las mscaras desechables de papel no son adecuadas.

7. Sea precavido al operar la pistola de aire caliente. Mantngala en movimiento ya que el calor excesivo generar vapores que pueden ser inhalados por el operador.

8. Mantenga las comidas y bebidas alejados del rea de trabajo. Lvese las manos, brazos y cara y enjuguese la boca antes de comer o beber. No fume ni masque goma o tabaco en el rea de trabajo.

9. Recoja y limpie los pisos de toda la pintura que ha sido removida con trapo o mopa hmeda. Use un pao hmedo para limpiar todas las paredes, marcos, y toda otra superficie donde el polvo se haya pegado. No barra, no haga limpieza en seco para eliminar polvo ni aspire. Utilice un detergente alto en fosfatos o de fosfato trisdico (TSP) para lavar y trapear las reas.

10. Al final de cada sesin de limpieza ponga los pedacitos de pintura y escombros en una bolsa de plstico doble, cirrelo con cinta adhesiva o ligaduras y deshgase de estos residuos en forma apropiada.

11. Qutese la vestimenta protectora y zapatos de trabajo en la misma rea donde hace el trabajo para evitar que arrastre polvo dentro del resto de la vivienda. Lave la ropa de trabajo por separado. Limpie los zapatos con un trapo hmedo que luego se lava con la ropa de trabajo. Lvese el pelo y el cuerpo a conciencia con agua y jabn.

ADVERTENCIA! El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesin respiratoria u otro tipo de lesin grave y permanente. Utilice siempre proteccin respiratoria apropiada para la exposicin al polvo. Dirija las partculas lejos de su cara o su cuerpo. ADVERTENCIA! USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO

son lentes de seguridad.

USO DE CABLES DE EXTENSIN Asegrese que el cable de extensin est en buenas condiciones. Use siempre el tamao adecuado de los cables de extensin con la herramienta o sea, el tamao de cable adecuado para los distintos largos de cable y que sea lo suficientemente pesado para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de tamao insuficiente causar una cada en la lnea de voltaje resultando en prdida de energa y recalentamiento. Para el tamao de cable correcto vea la tabla a continuacin.

ESPAOL

7

Calibre mnimo para cables de extensin Voltios Longitud total del cable en metros 120V 0-8 / 8-15 / 15-30 / 30-45 240V 0-15 / 15-30 / 30-60 / 60-90

Amperaje Ms No ms Calibre del cable de de 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda

MOTOR Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Esta informacin est impresa en la placa de datos. Un voltaje distinto ocasionar daos a la herramienta. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fbrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro de corriente.

OPERACIN DE LA HERRAMIENTA CONMUTADOR La posicin del interruptor controla la velocidad del ventilador y la salida de calor de la pistola. Para encender la herramienta en velocidad baja y calor bajo, oprima el costado del interruptor

marcado con I. Para encender la herramienta en velocidad alta y calor alto, oprima el costado del interruptor

marcado con II. Para apagar la herramienta, regrese el interruptor a la posicin central marcada con O.

CMO QUITAR LA PINTURA Quitar la pintura eficientemente requiere desarrollar una tcnica. Siga las pautas en este manual y usted ver que habr aprendido el procedimiento despus de unos proyectos sencillos. Prenda la herramienta y mantenga la boquilla a aprox. una pulgada de la superficie a eliminar, como se ilustra en la Figura C. (Deje que la unidad funcione unos 15-20 segundos para que alcance su potencial de calor total.) La pintura que se est calentando comenzar por lo general a ampollarse cuando llega a la temperatura apropiada para su eliminacin. Cuando alcance este punto, comience a raspar con pasadas suaves y uniformes. Si la pintura est lo suficientemente caliente y el raspador es el adecuado para eliminar este tipo de superficie, la pintura deber levantarse en una tira igual a la anchura completa del raspador. Mueva la unidad ligeramente delante del raspador para asegurarse de que la pintura a quitar se est suavizando. Los mejores resultados se obtendrn si la pistola de calor se mueve lenta pero constantemente, de un lado a otro, para distribuir el calor de manera uniforme. No permanezca mucho tiempo ni haga pausas en un solo lugar. Recuerde que las astillas y pequeos partculas de pintura que se han quitado pueden hacer ignicin y escaparse por huecos y hendijas de la superficie que se est trabajando.

SUGERENCIAS PARA QUITAR LA PINTURA El raspado con pasadas suaves, hacia abajo, dar buenos resultados y ayudar a prevenir la formacin de ranuras en la superficie de trabajo. En algunas pinturas, el calor prolongado sobre las mismas har que stas sean ms difciles de quitar. Pruebe varios tiempos de calentamiento unas cuantas veces hasta que usted desarrolle la tcnica ms apropiada para su aplicacin en particular. La pistola de calor est diseada para eliminar pinturas a base de aceite y de ltex. No eliminar tintes ni capas de imprimacin que hayan impregnado la veta de la madera. Raspe la pintura tan pronto se ablanda, ya que pronto se enfriar y se endurecer otra vez. Limpie el borde de su raspador a menudo para mantener un borde limpio y afilado. Proteja las reas adyacentes a la que est raspando. Por ejemplo: proteja la puerta con materiales no inflamables si est quitando la pintura al marco de la puerta. No concentre el calor de la herramienta sobre un cristal de ventana u otras superficies de vidrio. El calor excesivo puede quebrar el vidrio. Use algn material no inflamable para proteger el vidrio cuando le est quitando la pintura a un marco de ventana.

OTROS USOS Para una operacin de manos libres, utilice la base para la pistola de calor como se muestra en la Figura D. Aparte de quitar la pintura, la pistola de aire caliente tiene muchos otros usos. Utilcelo para suavizar el linleo y las baldosas de piso y para aflojar adhesivos sensibles al calor. Es perfecta para usar con tubera termocontrable y en cualquier parte donde usted necesite una fuente de calor porttil. Hasta lo puede utilizar para derretir el agua congelada en tuberas de metal.

ESPAOL

8

Los usos automotores incluyen reducir el tiempo de preparacin de material de relleno de carroceras o tiempo de secado de las pinturas (se debe seguir las recomendaciones del fabricante).

PRECAUCIN! Se debe poner atencin cuando se usa en torno a gasolina, fluidos automotores, neumticos, empacaduras, objetos tapizados y mangueras, etc. para prevenir daos o causar incendios.

MANTENIMIENTO Utilice solamente jabn suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningn lquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de un lquido. IMPORTANTE! Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los

mencionados en este documento) debern ser realizados por centros de servicio autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idnticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

ACCESORIOS Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales.

ADVERTENCIA! El uso de un accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podra ser peligroso.

PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE Separacin de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura domstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o ste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura domstica normal. Asegrese de que este producto se deseche por separado.

La separacin de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilizacin de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminacin medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede ofrecer la separacin de desechos de productos elctricos de uso domstico en centros.

INFORMACIN DE SERVICIO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, comuniquese a su oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES

Potencia 1500W 2 Ajustes de calor 400oC y 540oC

(750oF y 1000oF) Cable 1,85m

HG1500

ESPAOL

9

DETECCIN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Solucin posible La unidad no enciende. Cable desenchufado. Enchufe el cargador en un

tomacorriente que funcione. Fusible quemado. Reemplace el fusible quemado.

(Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.)

El interruptor automtico Reinicie el interruptor est activado. automtico. (Si repetidamente

el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.)

Interruptor o cable daado. Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado.

10

ESPAOL

11

NO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, entre em contato com o Centro de Servio Black & Decker mais prximo de sua localidade.

AVISO! Leia e compreenda todas as instrues. O descumprimento das instrues abaixo pode causar choques eltricos, incndio e/ou leses pessoais graves.

INSTRUES DE SEGURANA Advertncias Gerais de segurana para ferramentas eltricas. Advertncia! Leia todas as advertncias e instrues de segurana. Caso as advertncias e instrues abaixo no sejam seguidas, podem ocorrer choques eltricos, incndio e/ou leses graves. Guarde todas as advertncias e instrues para referncia futura.

O termo ferramenta eltrica em todas as advertncias listadas abaixo se refere a ferramenta eltrica (com fio) operada por rede eltrica ou ferramenta eltrica operada por bateria (sem fio). 1. Segurana na rea de trabalho

a) Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. reas desarrumadas e mal iluminadas so propcias a acidentes.

b) No trabalhe com ferramentas eltricas em reas com risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, gases ou poeiras inflamveis. As ferramentas eltricas produzem fascas que podem provocar incndios de poeiras ou vapores.

c) Mantenha crianas e outras pessoas afastadas durante a utilizao da ferramenta eltrica. As distraes podem dar origem e fazer com que perca o controle da ferramenta.

2. Segurana eltrica a) O plug da ferramenta eltrica deve encaixar na tomada. O plug no deve ser modificado

de modo algum. No utilize quaisquer plugs adaptadores com ferramentas eltricas ligadas terra. Plugs sem modificaes e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eltricos.

b) Evite que o corpo entre em contato com superfcies ligadas terra, como tubulaes, radiadores, foges e refrigeradores. Existe um maior risco de choque eltrico se o seu corpo estiver ligado terra.

c) As ferramentas eltricas no podem ser expostas a chuva nem a umidade. A penetrao de gua na ferramenta eltrica aumenta o risco de choques eltricos.

d) Manuseie o cabo com cuidado. O cabo no deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, leo, pontas afiadas ou partes mveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eltricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica ao ar livre, utilize um cabo de extenso apropriado para esse fim. A utilizao de um cabo apropriado para reas ao ar livre reduz o risco de choques eltricos.

3. Segurana pessoal a) Mantenha-se atento, observe o que est fazendo e seja prudente ao trabalhar com a

ferramenta eltrica. No utilize uma ferramenta eltrica se estiver cansado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de falta de ateno durante a utilizao de ferramentas eltricas poder causar graves leses.

b) Utilize equipamentos de proteo. Use sempre culos de proteo. Use equipamentos de proteo como, por exemplo, mscara anti-poeiras, sapatos de segurana anti- derrapantes, capacete de segurana ou protetor auricular, da acordo com o tipo e a aplicao de ferramenta eltrica, reduz o risco de leses.

REGRAS GERAIS DE SEGURANA

LEIA E COMPREENDA TODAS AS INSTRUES

PORTUGUS

PORTUGUS c) Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o boto est desligado antes de ligar a

ferramenta corrente eltrica e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eltricas com o dedo no boto ou ligar ferramentas eltricas tomada com o interruptor na posio de ligado pode dar origem a acidentes.

d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa pea rotativa da ferramenta eltrica poder causar leses.

e) No se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilbrio. Desta forma, ser mais fcil controlar a ferramenta eltrica em situaes inesperadas.

f) Utilize vesturio adequado. No utilize roupas largas nem jias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas das peas em movimento. Roupas largas, jias ou cabelos longos podem ficar presos nas peas em movimento.

4. Uso e cuidados com a ferramenta eltrica a) No sobrecarregue a ferramenta eltrica. Utilize a ferramenta eltrica adequada para o

trabalho pretendido. A ferramenta eltrica correta realizar o trabalho da melhor forma e com mais segurana, com a potncia com que foi projetada.

b) No utilize a ferramenta eltrica se o boto liga/desliga no funcionar. Qualquer ferramenta eltrica que no possa ser controlada com o boto perigoso e ter de ser reparado.

c) Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar acessrios ou guardar ferramentas eltricas. Estas medidas de preveno de segurana reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta eltrica.

d) Estas medidas de preveno de segurana reduzem o risco de uma partida repentina da ferramenta eltrica. As ferramentas eltricas so perigosas se utilizadas por pessoas no qualificadas.

e) Faa a manuteno das ferramentas eltricas. Verifique se as partes mveis esto desalinhadas ou bloqueadas, se existem peas partidas ou qualquer outra situao que possa afetar o funcionamento das ferramentas eltricas. As peas danificadas devem ser reparadas antes da utilizao da ferramenta eltrica. Muitos acidentes tem como causa uma manuteno insuficiente das ferramentas eltricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manuteno adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequncia e so mais fceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eltrica, acessrios e peas de ferramenta de acordo com estas instrues, considerando as condies de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilizao da ferramenta eltrica para fins diferentes das normas de utilizao podem resultar em situaes perigosas.

5. Servio a) A sua ferramenta eltrica s deve ser reparada por pessoas qualificadas e s devem

ser colocadas peas sobressalentes originais. Desta forma, assegurada a segurana da ferramenta eltrica.

b) Sempre use os servios dos centros autorizados pela Black&Decker para manuteno de sua ferramenta eltrica e utiliza peas originais de reposio. Isso garantir mais segurana a seu produto.

6. Segurana eltrica Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, no necessrio o uso de fio terra. Sempre verifique a voltagem da rede eltrica que corresponda a voltagem da placa de classificao.

Advertncia! Se o cabo de fora estiver danificado, dever ser substitudo pelo fabricante, pelo Centro de Servio Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substitudo por uma pessoa qualificada, mas no autorizada pela Black & Decker, a garantia ser perdida.

12

13

7. Rtulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes smbolos:

DESCRIO DAS FUNES (FIG. A) 1. Interruptor de 2 velocidades 2. Base de apoio, com haste de fixao 3. Ranhuras de ventilao 4. Bocal de ar quente

INSTRUES ADICIONAIS DE SEGURANA PARA SOPRADOR TMICO 1. No coloque as mos sobre as ventoinhas de ar ou no as bloqueie 2. O bocal desta ferramenta torna-se extremamente quente durante a operao. Espere esfriar

antes de toc-lo 3. Desligue sempre a ferramenta e deixe-a esfriar antes de guard-la 4. Existe risco de incndio se a ferramenta no for utilizada com cuidado 5. No utilize-a durante muito tempo sobre um mesmo local. O calor pode alastrar-se sobre aos

materiais inflamveis que no esto vista 6. Coloque a ferramenta no seu suporte aps a utilizao e deixe-a esfriar antes de guard-la 7. No utilize a ferramenta como secador de cabelo 8. No obstrua a entrada de ar ou a sada do bocal uma vez que pode causar um aquecimento

excessivo danificando a ferramenta 9. No aponte o ar quente para outras pessoas 10. No toque no bocal metlico uma vez que este fica quente durante a utilizao e aps

30 minutos da utilizao 11. No coloque o bocal contra qualquer objeto durante ou imediatamente aps a utilizao da ferramenta 12. No coloque nada dentro do bocal, pois pode causar choques eltricos. No toque no bocal

durante o funcionamento da ferramenta devido a alta temperatura produzida 13. No deixe acumular tinta ou verniz no bocal

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS

PORTUGUS

DIRETRIZES DE SEGURANA/DEFINIES importante que voc leia e compreenda este manual. As informaes que ele contm esto relacionadas SUA SEGURANA e PREVENO DE PROBLEMAS. Os smbolos abaixo so usados para lhe ajudar a reconhecer essas informaes.

PERIGO! indica uma situao de risco iminente que, se no evitada, resultar em morte ou ferimentos graves. ADVERTNCIA! indica uma situao de risco potencial que, se no evitada, resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO! indica uma situao de risco potencial que, se no evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados. CUIDADO! usado sem o smbolo de alerta de segurana, indica uma situao de risco potencial que, se no for evitada, pode resultar em danos fsicos.

Leia o manual de instrues

Use protetor ocular

Use protetor auricular

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corrente alternada

........ Corrente contnua

n0.......... Velocidade sem carga

........ Construo classe II

........ Terminais de ligao fio terra

........ Simbolo de alerta de segurana

.../min.... Rotaes ou golpes por minuto

PORTUGUS USO Utilize apenas uma mo para segurar a ferramenta. No coloque as mos nas ranhuras de ventilao.

COMO LIGAR E DESLIGAR A FERRAMENTA (FIG. B) Para ligar a ferramenta a baixa temperatura, ajuste o interruptor de ligar / desligar na posio I Para ligar a ferramenta a alta temperatura, ajuste o interruptor de ligar / desligar na posio II Para desligar a ferramenta, ajuste o interruptor de ligar / desligar na posio O.

Cuidado: O bocal permanece quente durante algum tempo aps desligar a ferramenta.

OPERAES ESPECFICAS DE REMOO DE TINTA (FIG. C): No utilize este equipamento para remover tinta que contenha chumbo. As cascas, resduos e

vapores de tinta podem conter chumbo, que nocivo sade Quando remover tinta, utilize mscara de proteo No queime a tinta. Utilize uma esptula e mantenha o bocal a pelo menos 2,5 cm afastado da

superfcie pintada. Sempre que trabalhar na vertical, trabalhe de cima para baixo para evitar que a tinta caia na ferramenta e se queime.

UTILIZAO DA FERRAMENTA COM AS MOS LIVRES Esta ferramenta tambm pode ser utilizada se estiver apoiada. Coloque a ferramenta numa superfcie horizontal e plana, conforme demonstrado na figura D. Certifique-se de que o bocal no est virado para si. Fixe o cabo para evitar acidentes

Cuidado: Tenha ateno para no deixar cair nada no bocal. No toque no bocal.

MANUTENO Utilize apenas sabo neutro e um pano mido para limpar a ferramenta. Nunca deixe nenhum lquido penetrar a ferramenta; nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em lquido. IMPORTANTE! Para garantir a SEGURANA e a CONFIABILIDADE do produto, reparos,

manuteno e ajustes (diferentes daqueles listados neste manual) devem ser realizados por assistncia tcnica autorizada ou outro pessoal de assistncia tcnica qualificado, sempre utilizando peas de reposio idnticas.

ACESSRIOS Os acessrios recomendados para uso com a sua ferramenta esto disponveis em seu revendedor local ou servio de assistncia tcnica. ADVERTNCIA! O uso de qualquer acessrio no recomendado para uso com esta ferramenta

pode ser perigoso.

PROTEO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva. Este produto no deve ser descartado junto com o lixo domstico normal. Caso ache necessrio que seu produto Black & Decker seja substitudo, ou caso no seja mais til para voc, no jogue-o fora junto com o lixo domstico normal. Disponibilize este produto para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilizao de materiais reciclados ajuda a prevenir poluio ambiental e reduz a demanda de matria prima. Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos eltricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo.

14

15

INFORMAES DE SERVIO A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Servios do Pas, com tcnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual a mais prxima de sua localidade. ESPECIFICAES

Potncia 1500W 2 Estagios de temperatura 400oC e 540oC

750oF y 1000oF Cabo 1,85m

HG1500

PORTUGUS

DETECTANDO PROBLEMAS

Problema Possveis causas Possvel soluo O aparelho no ir iniciar. O cabo desconectado. Ligue o carregador a uma

tomada eltrica. Fusvel queimado. Substitua o fusvel queimado

(Se repetidamente o produto faz com que o fusvel queime, pare de usar imediatamente e leve-o a um centro de atendimento de servios Black&Decker ou a um centro de servios autorizados).

O interruptor automtico Ligue o interruptor automtico (Se est ativado. repetidamente o produto faz com

que o fusvel queime , pare de usar imediatamente e leve-oa um centro de atendimento de servios Black&Decker ou um centro de de servios autorizados).

Interruptor ou cabo danificado. Para que seja feita a reparao do cabo ou do interruptor leve a um centro de atendimento Black&Decker ou em um centro de servios autorizados.

16

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center.

WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1. Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable

liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause

you to lose control.

2. Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use

any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

3. Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power

tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tool may result in serious personal injury.

b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. Air vents often cover moving parts and should also be avoided.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust-related hazards.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

GENERAL SAFETY RULES

ENGLISH

17

4. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool

before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5. Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. b) If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the

manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.

6. Electrical safety The tool is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate.

Warning! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized Black & Decker Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury. If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by Black & Decker, the warranty will not be valid.

7. Labels on tool The label on your tool may include the following symbols:

ENGLISH

Read instructions manual

Use eye protection

Use ear protection

V ........... Volts

A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutes

........ Alternating current

........ Direct current

n0.......... No-Load speed

........ Class II construction

........ Earthing terminal

........ Safety alert symbol

.../min.... Revolutions or reciprocation per minute

18

FUNCTIONAL DESCRIPTION (FIG. A) 1. Two speed switch 2. Support stand 3. Air vents 4. Hot air nozzle

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEAT GUNS 1. Remember that hidden areas such as those behind walls, ceilings, floors, soffit boards and other

panels may contain flammable materials that could be accidentally ignited when stripping paint from the panel. Such a fire would not be readily apparent, and could cause considerable damage and danger of injury. These heat guns are capable of producing temperatures in excess of 1000F (538C).

2. Do not use this tool as a hair dryer. 3. Allow the tool to cool before storing. Do not lay the heat gun on flammable surfaces when

operating the gun or immediately after shutting it off. Always set the gun on a flat level surface so that the nozzle tip is pointed upward.

4. Always use good quality scrapers and stripping knives. 5. Never obstruct the air intake or nozzle outlet. 6. Be sure to direct the hot air blast in a safe direction; away from other people or flammable objects. 7. Keep fingers away from metal nozzle; it becomes very hot. 8. Dont touch the nozzle to any surface while running or shortly after running. 9. Avoid poking anything down inside the nozzle. 10. Know your work environment. Remember that areas behind soffit board, ceilings, and floors may

contain highly flammable materials. Check these areas before applying heat. 11. Clean dry paint from the nozzle after use; it could ignite. 12. Clean your scraper blade frequently during use; it could ignite. 13. Do not use the heat gun in combination with chemical strippers. 14. Do not use accessory nozzles as scrapers. 15. Keep nozzle away from cord. 16. Be constantly aware that this tool can ignite flammable materials, and soften or melt others.

Regardless of the task you are performing, shield or keep away from these materials that are close to the work area.

You may occasionally notice some slight smoking of the tool after it is turned off. This is the result of heating the residual oil that was deposited on the heating element during the manufacturing process.

SPECIFIC SAFETY RULES

ENGLISH

SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER! indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING! indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION! indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.. CAUTION! Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

19

IMPORTANT NOTICE: In order for this tool to be an effective paint stripper, it must produce extremely high temperatures. As a consequence, the stripper is capable of igniting paper, wood, paint and varnish residue and similar materials. As you become more familiar with the tool and develop the proper technique, the danger of accidental ignition will be greatly reduced. In establishing the proper technique, the best thing to do is practice! Work on simple stripping projects, preferably outdoors, until you get a feel for how to use your stripper safely and effectively.

As you practice, observe the following procedures for safety: 1. Always be sure the tool is turned off and disconnected from power supply when unattended. 2. Clean the scraper blade often during use. Built up residue on the blade is highly flammable. 3. Experiment to find the optimum distance from the tools nozzle to the surface being stripped. This

distance (usually 1-2 inches)(25-50 mm) will vary depending on the material being removed. 4. Keep the heat gun moving ahead of the scraper blade at all times. 5. As you work, clean up loose pieces of paint as they accumulate around the work area. 6. When working indoors, keep away from curtains, papers, upholstery and similar flammable materials. 7. Above all, remember that this is a serious power tool that is capable of producing excellent results

when used properly. Practice on simple projects until you feel comfortable with your stripper. Only then will you have mastered the proper technique.

Persons removing paint should always follow these guidelines: 1. Move the work piece outdoors. If this is not possible, keep the work area well ventilated. Open the

windows and put an exhaust fan in one of them. Be sure the fan is moving the air from inside to outside.

2. Remove or cover any carpets, rugs, furniture, cooking utensils, and air ducts. 3. Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings. Wear protective clothing

such as extra work shirts, overalls and hats. 4. Work in one room at a time. Furnishings should be removed or placed in the center of the room

and covered. Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths.

5. Children, pregnant women or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all clean up is complete.

6. Wear a dust respirator mask or a dual filter (dust and fume) respirator mask. These masks and replaceable filters are readily available at major hardware stores. Be sure the mask fits. Beards and facial hair may keep masks from sealing properly. Change filters often. Disposable paper masks are not adequate.

7. Use caution when operating the heat gun. Keep the heat gun moving as excessive heat will generate fumes which can be inhaled by the operator.

8. Keep food and drink out of the work area. Wash hands, arms and face and rinse mouth before eating or drinking. Do not smoke or chew gum or tobacco in the work area.

9. Clean up all removed paint and dust by wet mopping the floors. Use a wet cloth to clean all walls, sills and any other surface where paint or dust is clinging. Do not sweep, dry dust or vacuum. Use a high phosphate detergent or trisodium phosphate (TSP) to wash and mop areas.

10. At the end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist ties, and dispose of properly.

11. Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use away from face and body. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eye glasses are NOT safety glasses.

ENGLISH

20

USE OF EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart below.

MOTOR Be sure your power supply agrees with nameplate marking. Do not operate AC tools on DC. This information is printed on the nameplate. A different voltage can cause damage to the tool. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

TOOL OPERATION SWITCH The position of the switch controls both the fan speed and the heat output of the gun. To turn the tool on in low speed, low heat, depress the side of the switch marked I. To turn the tool on in high speed, high heat, depress the side of the switch marked II. To turn the tool off, return the switch to the middle position marked O.

REMOVING PAINT Efficient paint removal requires the development of technique. Follow the guidelines in this manual and youll find that you will have mastered the procedure after a few simple projects. Turn on the tool and hold the nozzle about one inch (25mm) from the surface to be stripped, as shown in Figure C. (Give the unit about 15-20 seconds running time to reach its full heat potential.) The paint being heated will usually begin to blister when it reaches the proper temperature for stripping. When it reaches this point begin scraping with smooth, even strokes. If the paint is sufficiently hot and the scraper is properly suited to the surface being stripped, the paint should come off in a strip equal to the full width of the scraper. Move the unit slightly ahead of the scraper to assure that the paint being stripped is softened. Best results will be achieved if the heat gun is moved slowly, but constantly, from side to side to evenly distribute heat. Do not linger or pause in one spot. Remember that splinters and small particles of stripped paint can be ignited and blown through holes and cracks in the surface being stripped.

HINTS ABOUT PAINT STRIPPING A smooth, downward scraping action will give good results and will help to prevent gouging the work surface. With some paints, prolonged heating will actually make them tougher to strip. Try a few different heating times until you develop the technique best suited to your particular application. The heat gun is designed to remove both oil based and latex based paints. It will not remove stains or primer coats that have impregnated the wood grain. Scrape paint as soon as it softens, it will soon cool and harden again. Clean the edge of your scraper often to retain a clean, sharp edge. Shield areas adjacent to where youre scraping.

ENGLISH

Minimum gage for cord sets Volts Total length of cord in meters 120V 0-8 / 8-15 / 15-30 / 30-45 240V 0-15 / 15-30 / 30-60 / 60-90

Ampere rating More No more American wire gage than than 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not recommended

21

For example: shield the door with nonflammable materials if youre stripping the door frame. Dont concentrate the tools heat on a window pane or other glass surface. Excessive heat may crack the glass. Use some nonflammable material to shield the glass when stripping the window frame.

OTHER USES For hands free operation, use the heat gun stand as shown in Figure D. Aside from stripping paint, your heat gun has a wide array of other uses. Use it for softening linoleum and floor tile and for loosening heat sensitive adhesives. Its perfect for use with heat shrinkable tubing and anywhere you need a portable heat source. You can even use it to thaw frozen metal water pipes. Automotive uses include reducing set up time on body fillers or drying time on paints (the product manufacturers recommendations must be followed.) Caution must be exercised around gasoline, automotive fluids, tires, gaskets, upholstery and hoses, etc. to prevent

MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT! To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

ACCESSORIES WARNING!The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Always unplug the tool before attaching or removing accessories. Do not remove accessory tips until the tool has cooled to room temperature.

PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.

Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.

SERVICE INFORMATION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com

SPECIFICATIONS

Power 1500W 2 Heat settings 750oF and 1000oF

(400oC and 540oC) Cable 1,85m

HG1500

ENGLISH

22

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

Problem Passible cause Possible solution Unit will not start. Cord not plugged in. Plug tool into a working outlet.

Circuit fuse is blown. Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black&Decker service center or authorized servicer.)

Circuit breaker is tripped. Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black&Decker service center or authorized servicer.)

Cord or switch is damaged. Have cord or switch replaced at Black&Decker Service Center or Authorized Servicer.

Solamente para propsito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A.

Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre

Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ

Tel.: (11) 4726-4400

Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.

Rod. BR 050, s/n - Km 167 Dist. Industrial II

Uberaba MG Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91

Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644

Solamente para propsitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC

Calle Miguel Brostella Final Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7

El Dorado, Panama Tel. 507-360-5700

Solamente para propsitos de Colombia Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.

Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Complejo Logstico San Cayetano

Bogota - Colombia Tel. 744-7100

Solamente para propsito de Chile: Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchal

Santiago de Chile Tel. (56-2) 687 1700

Solamente para propsito de Mxico: Im

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HG1500-B3 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker HG1500-B3 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker HG1500-B3. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker HG1500-B3 Heat Gun Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.