Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual PDF

WAXER / POLISHER

INSTRUCTION MANUAL Catalog Number WP900

Save thiS inStruction Manual for future reference.

SAvE THIS MANUAL fOR fUTURE REfERENCE. vEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA. POUR LE fRANAIS, vOIR LA COUvERTURE ARRIRE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Thank you for choosing Black & Decker! Go to www. BlackandDecker.com/NewOwner

to register your new product. PLEASE READ BEfORE RETURNING THIS PRODUCT fOR ANy REASON:

If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to

WWW.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.

If you cant find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri

to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.

kEy INfORMATION yOU SHOULD kNOW: Liquidwaxisrecommendedforusewiththispolisher.

Forbestresults,uselightpressureonly,lettingthe polisher do the work.

2

General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

SAvE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS fOR fUTURE REfERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) WORk AREA SAfETy a) keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the

presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAfETy a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do

not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GfCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

3) PERSONAL SAfETy a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating

a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

SAfETy GUIDELINES - DEfINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may result in minor or mod er ate injury.

NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The

correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the

power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5) SERvICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical

replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the

cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator.

Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and

other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: leadfromlead-basedpaints, crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts,and arsenicandchromiumfromchemically-treatedlumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.

To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoidprolongedcontactwithdustfrompowersanding,sawing,grinding,drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

3

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. Alwaysweareyeprotection. Besurebonnetissnuglyinstalledonpad. Keephandsandfingersawayfromrotatingbonnet. BeforeturningtheswitchtotheONposition,besurethepadisfreetorevolveharmlessly. Inspectthebonnetfrequentlyforwear,dirtorimbeddeddebris.

CAUTION: Do not allow the power cord to contact the rotating bonnet as it may become quickly tangled around it. If this occurs, turn tool OFF and unplug the power cord before attempting to untangle the cord. If the cord is damaged, have it repaired or replaced at your local tool repair station. Neveruseadamagedortornbonnet. Wearproperclothing,shortsleeves,nothinglooseorbulky,suchasshopcoat,etc. Donotturntoolonunlessthepolishingbonnetisagainstsurfacebeingpolished. Beextremelycarefulwhenpolishingaroundsharporprotrudingobjectsonthecarbody. Thisproductisdesignedasapolisheronly.Donotuseasasander.

CAUTION: Do not use abrasive or rubbing compounds. The abrasive nature of these products can damage painted surfaces.

CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

SyMBOLS The label on your tool may include the following symbols.

V ........................... volts A ......................... amperes Hz ......................... hertz W ........................ watts min ........................minutes .......................alternating current

...................... direct current no ....................... no load speed ..........................Class II Construction ........................ earthing terminal .......................... safety alert symbol .../min ..................revolutions or

reciprocations per minute

SAvE THESE INSTRUCTIONS

4

1

A

B

C D

E F

Descriptions figure 1 A. Pad B. Front handle C. On/Off switch

D. End handle E. Foam applicator bonnet F. Polishing Bonnet

USE Of EXTENSION CORDS Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart below.

MOTOR Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC.

2 3 4

7 8

5 6

Minimum Gauge for Cord Sets volts Total Length of Cord in feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Ampere Rating More Not more American Wire Gauge Than Than 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not Recommended

5

A rating of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

Assembly and Adjustment CAUTION: Turn off and unplug from power supply.

fITTING THE fOAM APPLICATOR OR POLISHING BONNET (fIG. 2) Place the foam applicator bonnet (E) or polishing bonnet (F) on pad (A) as shown. Make sure the elastic is tucked down securely and evenly around the underside of the pad.

Before Operation NOTE: Although this discussion deals with polishing a car, your polisher is capable of polishing a wide array of flat surfaces such as hardwood floors, furniture, boats and other surfaces that could use an occasional shine. Before you begin, make sure the car is clean and dry. The work area should be dry also. If necessary, remove road tar with a general cleaner before polishing. Also remove excess grease spots, bug stains, etc.

Using Liquid Wax and Paste Wax Black and Decker recommends the use of liquid wax with this polisher.

Using Liquid Wax (fIG. 3) Apply three swirls of liquid wax on the foam applicator bonnet (E). DO NOT APPLY WAX DIRECTLY TO CAR. This first application should do about 1/4 of the car. For the second and third applications of wax, use half the quantity stated above. The bonnet will not absorb as much when reloading.

Using Paste Wax (fIG. 4) Spread about a heaping teaspoonful of wax evenly over the entire surface of the foam applicator bonnet (E). Use a putty knife or any flat object. DO NOT APPLY WAX DIRECTLY TO CAR.

Operation (figs. 5, 6, 7, 8) Fit the foam applicator bonnet (E) on pad (A). MAkE SURE THE POLISHER IS IN THE Off (0) POSITION BEfORE PLUGGING

THE POLISHER INTO AN APPROPRIATE POWER OUTLET. Apply wax on the foam applicator bonnet (E) as described on Using Liquid Wax and

Paste Wax section above. To switch your polisher on, press the on/off switch (C) on the side marked l. To switch it

off press the on/off switch on the side marked 0. ALWAyS START AND STOP THE POLISHER ON OR AGAINST THE SURfACE.

Place the cord over your shoulder and do flat surfaces first - hood, trunk and roof. Cover areas quickly with broad, sweeping strokes in a criss-cross pattern (Fig. 5).

DO NOT press down on the polisher. The machines action, not pressure, does the best job.

After flat surfaces are covered with wax, do sides of the car. Hold the polisher as in Figure 6. Let the cord hang free. It is not necessary to use a criss-cross motion on doors and fenders.

Removethefoamapplicatorbonnet(E)anduseittohandpolishallhardtoreach surfaces, under the bumpers, around the door handles, etc. as shown in Figure 7.

Throwawaythefoamapplicatorbonnet(E)andputacleanpolishingbonnet(F)onthe polisher as described in the section Fitting the Foam Applicator or Polishing Bonnet (Fig. 2) above.

Polishthewaxinthesameorderitwasapplied.Uselong,sweepingstrokesinacriss- cross pattern. Do not press hard. Let the polisher do the work(Fig. 8).

Handy Hints Thiswaxer/polisherisarandomorbitpolisher.itisdesignedtowobble.Thewobbling

motion produces the fine, swirl free finish. Forbestresults,uselightpressureonly,lettingthepolisherdothework. Exercisecautionaroundedges,cornersorsmallsurfaceareas.Prolongedpolishingon

edges and corners can damage these areas. Polishingbonnet(F)canbehandwashedinwarmwaterandmilddetergent.Itcanbe

machine dried at the lowest setting however air drying is recommended. 6

Foamapplicatorbonnets(E)aretobeusedonlyonce,thenthrownaway. DO NOT USE ABRASIvE COMPOUNDS. Liquid wax is recommended to use with this

polisher. Themostcommonerrorisapplyingtoomuchwax.Ifpadbecomessaturated,itwillnot

last as long and polishing will be more difficult and take longer. Too much wax may have been applied if: foamapplicatorbonnetcontinuallycomesoffpad; buffingseemsdifficult. Thepolishingbonnetisonlytobeusedforthefinalbuff.Donotuseittoapplywax.

MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. To prolong pad life and shape, always store polisher with pad face up. Remove bonnet from pad when polisher is not in use so that pad can dry out and retain its original shape. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Unitwillnotstart. Cordnotpluggedin. Plugtoolintoaworkingoutlet. Circuitfuseisblown. Replacecircuitfuse.(Iftheproduct

repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.)

Circuitbreakeris Resetcircuitbreaker. tripped. (If the product repeatedly causes the

circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.)

Cordorswitchis Havecordorswitchreplacedat damaged. Black & Decker Service Center or Authorized Servicer.

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the locationoftheservicecenternearestyouorcalltheBLACK&DECKERhelplineat 1-800-544-6986.

7

ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986 WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could

be hazardous. Do not use bonnets that tie with a string. The WP900 polisher is designed for use with bonnets that use an elastic band to hold them on the platen.

SERvICE INfORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under ToolsElectric or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

8

fULL TWO-yEAR HOME USE WARRANTy Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools-Electric in the yellow pages of the phone directory and on our website www. blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information. fREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

See Tools- Electric

yellow Pages for Service &

Sales

Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

9

MODE DEMPLOI CIREUSE/POLISSEUSE

CONSERvER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.

N de catalogue WP900

Merci davoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/

NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

 LIRE AvANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR qUELqUE RAISON qUE CE SOIT :

Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black & Decker, consulter le site Web

WWW.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSWERS pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour.

Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs lInternet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.

IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS :

On recommande dutiliser de la cire liquide avec cette polisseuse.

Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, ne pas appuyer trop fort sur loutil; laisser ce dernier faire le travail.

Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques AvERTISSEMENT Lire tous les avertissements de scurit et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc lectrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultrieur. Le terme outil lectrique cit dans les avertissements se rapporte votre outil

lectrique alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) Scurit du lieu de travail a) Tenir la zone de travail propre et bien claire. Les endroits sombres sont

souvent des causes daccidents. b) Ne pas faire fonctionner doutils lectriques dans un milieu dflagrant, soit en

prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussire. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

c) loigner les enfants et les curieux au moment dutiliser un outil lectrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la matrise.

2) Scurit en matire dlectricit a) Les fiches des outils lectriques doivent correspondre la prise. Ne jamais

modifier la fiche en aucune faon. Ne jamais utiliser de fiche dadaptation avec un outil lectrique mis la terre. Le risque de choc lectrique sera rduit par lutilisation de fiches non modifies correspondant la prise.

b) viter tout contact physique avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est plus lev si votre corps est mis la terre.

c) Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou dautres conditions o il pourrait tre mouill. La pntration de leau dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique.

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher un outil lectrique. Tenir le cordon loign de la chaleur, de lhuile, des bords tranchants ou des pices mobiles. Les cordons endommags ou emmls augmentent les risques de choc lectrique.

e) Pour lutilisation dun outil lectrique lextrieur, se servir dune rallonge convenant une telle utilisation. Lutilisation dune rallonge conue pour lextrieur rduit les risques de choc lectrique.

f) Sil est impossible dviter lutilisation dun outil lectrique dans un endroit humide, brancher loutil dans une prise ou sur un circuit dalimentation dots dun disjoncteur de fuite la terre (GfCI). Lutilisation de ce type de disjoncteur rduit les risques de choc lectrique.

10

LIGNES DIRECTRICES EN MATIRE DE SCURIT - DfINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures.

AvERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres.

AvIS : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

3) Scurit personnelle a) tre vigilant, surveiller le travail effectu et faire preuve de jugement lorsquun

outil lectrique est utilis. Ne pas utiliser doutil lectrique en cas de fatigue ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un simple moment dinattention en utilisant un outil lectrique peut entraner des blessures corporelles graves.

b) Utiliser des quipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. Lutilisation dquipements de protection comme un masque antipoussire, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert rduira les risques de blessures corporelles.

c) Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur se trouve la position darrt avant de relier loutil une source dalimentation et/ou dinsrer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter loutil. Transporter un outil lectrique alors que le doigt repose sur linterrupteur ou brancher un outil lectrique dont linterrupteur est la position de marche risque de provoquer un accident.

d) Retirer toute cl de rglage ou cl standard avant de dmarrer loutil. Une cl standard ou une cl de rglage attache une partie pivotante peut causer des blessures.

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son quilibre en tout temps. Cela permet de mieux matriser loutil lectrique dans les situations imprvues.

f) Shabiller de manire approprie. Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices mobiles. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincs dans les pices mobiles.

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dpoussirage et de ramassage, sassurer que ceux-ci sont bien raccords et utiliss. Lutilisation dun dispositif de dpoussirage peut rduire les dangers engendrs par les poussires.

4) Utilisation et entretien dun outil lectrique a) Ne pas forcer un outil lectrique. Utiliser loutil lectrique appropri

lapplication. Loutil lectrique appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse pour laquelle il a t conu.

b) Ne pas utiliser un outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux. Tout outil lectrique dont linterrupteur est dfectueux est dangereux et doit tre rpar.

c) Dbrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de loutil lectrique avant de faire tout rglage ou changement daccessoire, ou avant de ranger loutil lectrique. Ces mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil lectrique.

d) Ranger les outils lectriques hors de la porte des enfants, et ne permettre aucune personne ntant pas familire avec un outil lectrique (ou son manuel dinstruction) dutiliser ce dernier. Les outils lectriques deviennent dangereux entre les mains dutilisateurs inexpriments.

e) Entretenir les outils lectriques. vrifier les pices mobiles pour sassurer quelles sont bien alignes et tournent librement, quelles sont en bon tat et ne sont affectes par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil lectrique. En cas de dommage, faire rparer loutil lectrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup daccidents sont causs par des outils lectriques mal entretenus.

f) Sassurer que les outils de coupe sont aiguiss et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affts sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contrler.

g) Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les forets, etc. conformment aux prsentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail effectuer. Lutilisation dun outil lectrique pour toute opration autre que celle pour laquelle il a t conu est dangereuse.

5) Rparation a) faire rparer loutil lectrique par un rparateur professionnel en nutilisant

que des pices de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation scuritaire de loutil lectrique.

11

RGLES DE SCURIT SPCIfIqUES Saisir loutil lectrique par ses surfaces de prises isoles lorsque loutil peut entrer

en contact avec des fils cachs ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pices mtalliques de loutil seront sous tension et lutilisateur subira des secousses lectriques.

Les accessoires utiliss doivent tre conus pour au moins la vitesse recommande sur ltiquette davertissement de loutil. Les meules et autres accessoires tant entrans une vitesse plus leve que leur rgime nominal peuvent tre projets et provoquer des blessures. AvERTISSEMENT : certains outils lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussire contenant des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme tant susceptibles dentraner le cancer, des malformations congnitales ou pouvant tre nocifs pour le systme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures base de plomb, la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maonnerie, larsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. Le risque associ de telles expositions varie selon la frquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour rduire lexposition de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ar et utiliser le matriel de scurit appropri, tel un masque anti-poussires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques.

viter tout contact prolong avec la poussire souleve par cet outil ou autres outils lectriques. Porter des vtements de protection et nettoyer les parties exposes du corps avec de leau savonneuse. Sassurer de bien se protger afin dviter dabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AvERTISSEMENT : Cet outil peut produire et rpandre de la poussire susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussires approuv par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos du visage et du corps.

Toujours porter des lunettes de scurit. Sassurer que le tissu est bien install sur le tampon. Garder les mains et les doigts loigns du tampon rotatif. Avant de mettre linterrupteur en position de marche, sassurer que le tampon peut tourner

librement et quil ne prsente aucun danger. Examiner frquemment le tampon afin de sassurer quil ny a aucun signe dusure ni

aucune trace de salet ou de dbris accumul. MISE EN GARDE : viter tout contact entre le cordon dalimentation et le tampon rotatif

afin dviter que le cordon ne semmle autour de celui-ci. Si cela se produit, arrter loutil et le dbrancher de la source dalimentation lectrique avant de tenter de dmler le cordon. Si le cordon est endommag, le remplacer ou le faire rparer au centre de service le plus prs. Ne jamais utiliser un tissu endommag ou dchir. Toujours porter les vtements appropris, en vitant les manches courtes et les vtements

amples ou encombrants (comme les blouses de travail, par exemple). Avant de mettre loutil en marche, sassurer que le tampon est bien appuy contre la

surface polir. Faire preuve dune grande prudence en polissant autour dun objet tranchant ou en saillie

situ sur la surface de la voiture. Ce produit est conu pour tre utilis comme polisseuse seulement; on doit viter de sen

servir comme ponceuse. MISE EN GARDE : ne pas utiliser dabrasif ni de pte polir, car les substances

abrasives contenues dans ces produits pourraient endommager les surfaces peintes. MISE EN GARDE: porter un dispositif de protection personnel anti-bruit appropri durant

lutilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la dure de lutilisation, le bruit manant de ce produit pourrait contribuer la perte daudition. SyMBOLES Ltiquette de loutil peut comporter les symboles suivants. V ..................................... volts A ......................... ampres Hz ................................... hertz W ........................ watts min .................................minutes .......................courant alternatif

................................ courant continu no ....................... sous vide .................................... construction de classe II ....................... borne de terre .................................. symbole davertissement .../min................... tours ou

mouvements alternatifs par minute

12

Descriptions figure 1 A. Tampon D. Poigne arrire B. Poigne avant E. Tissu mousse C. Interrupteur marche-arrt F. Tissu lain RALLONGES

Sassurer que la rallonge est en bon tat avant de lutiliser. Toujours utiliser une rallonge qui convient loutil, cest--dire dont le calibre des fils, la longueur du cordon et les valeurs nominales correspondent loutil aliment. Lusage dune rallonge de calibre insuffisant pourrait causer une chute de tension entranant une perte de puissance et une surchauffe. Pour sassurer quon utilise le calibre appropri, consulter le tableau ci-dessous.

MOTEUR Sassurer que lintensit nominale du cordon dalimentation correspond celle indique sur la plaque signaltique; sur cette dernire, la mention 120 V c.a. signifie que loutil ne doit tre branch que dans une prise rsidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alors que 120 V c.a. / c.c. signifie que loutil peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Une tension infrieure celle indique pourrait entraner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont soumis des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit dabord vrifier lintensit nominale du cordon dalimentation.

Assemblage et rglage MISE EN GARDE : mettre loutil hors fonction et le dbrancher.

INSERTION DE LAPPLICATEUR EN MOUSSE OU DE LA COIffE POLIR (fIG. 2) Insrer lapplicateur en mousse (E) ou la coiffe polir (F) sur le tampon (A) comme indiqu. Sassurer de bien insrer llastique uniformment autour de la face infrieure du tampon.

TAPES PRLIMINAIRES REMARqUE : bien que la prsente section traite du polissage de voitures, cet outil est conu pour polir une grande varit de surfaces planes telles que les planchers en bois franc, les meubles, les bateaux ou toute autre surface ncessitant un polissage occasionnel. Sassurer que les surfaces sont compltement sches avant de polir la voiture. Le cas chant, enlever toute trace de salet (goudron routier, insectes, graisse, etc.) au moyen dun nettoyant conu cet effet.

Utilisation de la cire liquide ou de la cire en pte Black & Decker recommande dutiliser de la cire liquide avec cette polisseuse.

UTILISATION DE LA CIRE LIqUIDE (fIG. 3) tendre la cire liquide en trois mouvements circulaires sur le tissu mousse (E). NE PAS APPLIQUER LA CIRE DIRECTEMENT SUR LA VOITURE. La premire application devrait couvrir environ le quart de la voiture. Utiliser la moiti de la quantit indique ci-dessus pour les deuxime et troisime applications; le tampon nabsorbe pas autant de cire lorsquon applique celle-ci une deuxime fois.

UTILISATION DE LA CIRE EN PTE (fIG. 4) tendre uniformment lquivalent denviron une pleine cuillere th de cire sur toute la surface du tissu mousse (E) au moyen dun couteau mastiquer ou de tout autre objet plane. NE PAS APPLIQUER LA CIRE DIRECTEMENT SUR LA VOITURE.

13

Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Intensit (A) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommand

fONCTIONNEMENT (fIG. 5, 6, 7 ET 8) Fixer le tissu mousse (E) sur le tampon (A). SASSURER qUE LA POLISSEUSE EST EN POSITION DARRT ( O ) AvANT DE

LA BRANCHER DANS UNE PRISE DE COURANT APPROPRIE. tendre la cire sur le tissu mousse (E), en suivant les directives prcises aux sections

Utilisation de la cire liquide et Utilisation de la cire en pte dcrites ci-dessus. Pour mettre loutil en marche, appuyer sur la section de linterrupteur marche-arrt

(C) portant lindication I . Pour arrter loutil, appuyer sur la section de linterrupteur marche-arrt (1) portant lindication O .

TOUJOURS SASSURER qUE LOUTIL EST APPUy CONTRE LA SURfACE POLIR AvANT DE LE DMARRER OU DE LARRTER. Mettre le cordon sur son paule et commencer par les surfaces planes, comme le capot, le coffre ou le toit. Couvrir rapidement les surfaces en effectuant de grands mouvements de balayage entrecroiss (fig. 5).

NE PAS appuyer trop fort sur loutil; laction de loutil, et non la pression exerce, produira de meilleurs rsultats.

Une fois les surfaces planes enduites de cire, descendre le long des cts de la voiture, en tenant loutil conformment la figure 6 et en laissant pendre le cordon. Il nest pas ncessaire deffectuer des mouvements entrecroiss sur les portes et les ailes de la voiture.

Retirer le tissu mousse (E) et sen servir pour polir la main toutes les surfaces difficiles daccs (sous le pare-choc, autour des poignes de porte, etc.), tel quillustr la figure 7.

Jeter le tissu mousse (E) et le remplacer par un tissu laine propre (F), conformment aux directives de la section Fixation du tissu mousse ou du tissu laine (fig. 2) dcrite ci-dessus.

Polir la voiture en suivant le mme ordre que celui utilis pour appliquer la cire, en effectuant de grands mouvements de balayage entrecroiss. Ne pas appuyer trop fort sur loutil; laisser ce dernier faire le travail (fig. 8).

CONSEILS PRATIqUES La cireuse/polisseuse est un outil orbital mouvement alatoire; il est donc conu de

manire osciller; ce mouvement oscillant produit un beau fini exempt de cercles. Pour obtenir les meilleurs rsultats possibles, ne pas appuyer trop fort sur loutil; laisser ce

dernier faire le travail. Nettoyer le tissu laine (F) leau tide, avec un dtergent doux, la main. Bien quon

recommande de le scher lair, on peut le scher la machine en rglant la chaleur la plus basse temprature.

Les tissus mousses (E) sont conus pour ntre utiliss quune seule fois; les mettre au rebut une fois le travail termin

NE PAS UTILISER DE SOLUTIONS ABRASIvES. On recommande dutiliser de la cire liquide avec cette polisseuse.

Lerreur la plus courante est dutiliser trop de cire. Si le tampon devient satur, il susera plus rapidement, rendant le travail plus difficile et plus long. On a utilis trop de cire si :

le tissu mousse ne cesse de se dtacher du tampon; le polissage devient difficile. Nutiliser le tissu laine que pour la finition; ne pas lutiliser pour appliquer ni pour enlever la cire.

ENTRETIEN Nettoyer loutil au moyen dun savon doux et dun linge humide seulement. Ne jamais

laisser de liquide sinfiltrer lintrieur de loutil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SCURIT et la FIABILIT de ce produit, toutes les oprations de rparation, dentretien et de rglage (autres que celles dcrites aux prsentes) doivent tre effectues dans un centre de service autoris ou par du personnel qualifi; on ne doit utiliser que des pices de rechange identiques.

ACCESSOIRES Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de votre centre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.

AvERTISSEMENT : lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait savrer dangereuse. Ne pas utiliser de coiffes qui se fixent au moyen dun cordon ou dune ficelle. La polisseuse WP900 est conue pour une utilisation avec des coiffes munies dune bande lastique qui les fixent au plateau.

14

INfORMATION SUR LES RPARATIONS Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange

15

DPANNAGE DPANNAGE

Problme Cause possible Solution possible Lappareilrefusede Cordondalimentation Brancherloutildans dmarrer. non branch. une prise qui fonctionne. Lefusibleducircuitest Remplacerlefusibleducircuit. grill. (Si le produit fait griller de faon rpte

le fusible du circuit, arrter immdiatement dutiliser le produit et le faire rparer dans un centre de rparation Black & Decker ou un centre de rparation autoris.) Ledisjoncteurest Remettreledisjoncteurzro.(Si dclench. le produit fait dclencher de faon rpte le disjoncteur, arrter immdiatement dutiliser le produit et le faire rparer dans un centre de rparation Black & Decker ou un centre de rparation autoris.)

Lecordondalimentation Faireremplacerlecordonou ou la prise de courant est linterrupteur au centre de

endommag(e). rparation Black & Decker ou un centre de rparation autoris.

Pour obtenir de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker. com pour lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquer avec lassistance BLACk & DECkER au 1-800-544-6986.

authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIqUE Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre de rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques . Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES TIqUETTES DAvERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville(Ontario)K6V5W6

voir la rubrique Outils lectriques

des Pages Jaunes pour le service et les ventes.

16

MqUINA PARA ENCERAR y LUSTRAR

MANUAL DE INSTRUCCIONES Catlogo N WP900

CONSERvE ESTE MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS.

LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALqUIER MOTIvO:

Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSWERS

para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de

lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo.

Gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner

para registrar su nuevo producto.

INfORMACIN CLAvE qUE DEBE CONOCER: Se recomienda el uso de cera lquida para esta lustradora.

Para mejor resultado, ejerza suave presin solamente y deje que la lustradora efecte el trabajo.

17

Advertencias generales de seguridad para herramientas elctricas ADvERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica incluido en las advertencias hace referencia a

las herramientas elctricas operadas con corriente (con cable elctrico) o a las herramientas elctricas operadas con bateras (inalmbricas).

1) Seguridad en el rea de trabajo a) Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas abarrotadas y

oscuras propician accidentes. b) No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como ambientes

donde se encuentran lquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas elctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los nios y espectadores alejados de la herramienta elctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la prdida de control.

2) Seguridad elctrica a) Los enchufes de la herramienta elctrica deben adaptarse al tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.

b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberas, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga elctrica si su cuerpo est puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas mviles. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

e) Al operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga elctrica.

f) Si el uso de una herramienta elctrica en un lugar hmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GfCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que est haciendo y utilice el sentido comn

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADvERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIN: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad.

18

cuando emplee una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica si est cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta elctrica puede provocar lesiones personales graves.

b) Utilice equipos de proteccin personal. Siempre utilice proteccin para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccin, como mscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a la fuente de energa o paquete de bateras, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas elctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas elctricas con el interruptor en la posicin de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta elctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta elctrica pueden provocar lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) Si se suministran dispositivos para la conexin de accesorios con fines de recoleccin y extraccin de polvo, asegrese de que estn conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccin de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta elctrica a) No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta elctrica correcta

para el trabajo que realizar. La herramienta elctrica correcta har el trabajo mejor y ms seguro a la velocidad para la que fue diseada.

b) No utilice la herramienta elctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta elctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o el paquete de bateras de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta elctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas elctricas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas elctricas. Controle que no haya piezas mviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situacin que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas elctricas. Si encuentra daos, haga reparar la herramienta elctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas elctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son ms fciles de controlar.

g) Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes de aqullas para las que fue diseada podra originar una situacin peligrosa.

5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de

su herramienta elctrica y utilice piezas de repuesto idnticas solamente. Esto garantizar la seguridad de la herramienta elctrica.

19

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECfICAS Sujete la herramienta elctrica por las superficies aislantes cuando realice una

operacin en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable vivo, las partes metlicas de la herramienta se vuelven vivas y pueden originar un choque al operador.

Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mnimo. Los discos y otros accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. ADvERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas elctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construccin, contiene productos qumicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos qumicos son:

elplomodelaspinturasdebaseplomo, laslicecristalinadeladrillos,elcementoyotrosproductosdemampostera,y elarsnicoyelcromodelamaderacontratamientoqumico. El riesgo derivado de estas exposiciones vara segn la frecuencia con la que se realice

este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a estos productos qumicos: trabaje en reas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las mscaras para polvo especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado elctrico y otras actividades de construccin. Use vestimenta protectora y lave todas las reas expuestas con agua y jabn. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorcin de qumicos dainos. ADvERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesin respiratoria u otro tipo de lesin grave y permanente. Utilice siempre proteccin respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposicin al polvo. Dirija las partculas lejos de su cara o su cuerpo.

Siempre proteja sus ojos con gafas de seguridad. Asegrese que el cabezal est bien ajustado a la esponjilla. Mantenga sus manos y dedos fuera del alcance de la cabeza rotativa. Antes de poner la herramienta en marcha, asegrese que la esponjilla da vueltas libre y

sin peligro. Inspeccione con frecuencia el cabezal para ver si est desgastado, con polvo o

desechos incrustados. ADvERTENCIA: Evite que el cable de conexin entre en contacto con la cabeza rotativa y pueda enroscarse rpidamente. Si esto sucediera apague la herramienta y desconecte la corriente antes de desenroscarlo. Si el cable resulta averiado, cmbielo por uno nuevo o reprelo en un negocio de reparaciones.

Nunca utilice un cabezal averiado o roto. Utilice vestimentas adecuadas de manga corta y que no sean muy grandes o sueltas. No ponga en marcha la herramienta antes de que el cabezal est sobre la superficie a

lustrar. Ejerza mucho cuidado cuando lustre alrededor de objetos puntiagudos de la carrocera

del vehculo. Este producto est diseado slo para lustrar, no lo utilice como lijadora.

ADvERTENCIA: No utilice productos abrasivos o que causen rajaduras. Este tipo de productos puede daar las superficies pintadas. PRECAUCION: utilice la proteccin auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duracin de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la prdida auditiva.

20

SMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. V....................voltios A .................amperios Hz..................hertz W .................vatios min.................minutos ................corriente alternante ...............corriente directa no ................velocidad sin carga .................Construccin Clase II ................terminal a tierra ................smbolo de alerta .../min ........ .revoluciones o de seguridad reciprocaciones por minuto DESCRIPCIONES DE LA fIGURA 1

A. Esponjilla B. Manija frontal C. Botn de encendido o apagado

USO DE CABLES DE EXTENSION Asegrese que los cables de extensin estn en buenas condiciones antes de ser utilizados. Utilice siempre la medida de cable correcta para la herramienta, con el tamao apropiado de cable para distintas extensiones y que tenga suficiente carga para conducir la corriente de la herramienta. Si utiliza un cable de bajo voltaje puede causar prdida de corriente o sobre calentamiento. Para el uso apropiado, consulte la recomendacin descrita ms abajo.

MOTOR Asegrese que la corriente es la indicada en la placa con la marca. 120 Voltios AC significa que su herramienta opera con una norma de 60 Hz para el hogar. No opere herramientas AC en modo DC. La clasificacin A de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta funciona con norma de 60 Hz AC o DC de potencia. Esta informacin est impresa en la placa de marca. Un voltaje menor puede ocasionar prdida de corriente y resultar en sobre calentamiento. Todas las herramientas Black & Decker has sido inspeccionadas en fbrica. Si la herramienta no funciona, inspeccione la toma de corriente.

Montaje y Ajuste ADvERTENCIA: Apague la herramienta y desenchfela de la fuente de energa.

COLOCACIN DE LA CAPUCHA APLICADORA DE ESPUMA O LA CAPUCHA PULIDORA (fIG. 2)

Coloque la capucha aplicadora de espuma (E) o la capucha pulidora (F) en la almohadilla (A), como se muestra. Asegrese de que el elstico se ajuste firmemente y de forma pareja alrededor de la parte inferior de la almohadilla.

ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA NOTA: Mismo si esta descripcin habla de cmo lustrar su vehculo, esta herramienta puede utilizarse para lustrar una variedad de superficies como pisos de madera, muebles, botes y otros que necesiten lustrado. Antes de comenzar asegrese que su vehculo est limpio y seco. El rea de trabajo debe estar tambin seca. Si fuera necesario, quite con un producto de limpieza las manchas de alquitrn, grasa, aceite, insectos, etc. antes de comenzar a lustrar.

UTILIzANDO CERA LqUIDA y CERA EN PASTA Black & Decker recomienda la cera lquida para utilizar con esta herramienta.

UTILIzANDO CERA LqUIDA (fIGURA 3) Aplique tres gotas grandes de cera lquida sobre el aplicador de espuma (E). NO APLIQUE LA CERA DIRECTAMENTE SOBRE EL VEHICULO. Esta primera aplicacin cubre aproximadamente una cuarta parte del auto. Para la segunda y tercera aplicacin

Calibre mnimo para cables de extensin volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje

Ms de No ms de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda

D. Manija posterior E. Cabezal para aplicacin de espuma

F. Cabezal de lana

21

utilice la mitad de lo indicado para la primera. El aplicador no absorber una gran cantidad una vez que ya contiene la cera.

UTILIzANDO CERA EN PASTA (fIGURA 4) Coloque aproximadamente una cucharada grande de cera uniformemente sobre la superficie del aplicador (E). Utilice una esptula u objeto plano. NO APLIQUE LA CERA DIRECTAMENTE SOBRE L VEHICULO.

fORMA DE USO (fIGURAS 5, 6, 7 y 8) Coloque el aplicador de espuma (E) sobre la esponjilla (A). ASEGRESE qUE EL LUSTRADOR INDICA APAGADO (0) ANTES DE

ENCHUfAR A LA CORRIENTE ELCTRICA. Aplique la cera sobre el aplicador de espuma (E) segn la descripcin mencionada en

Utilizando Cera Lquida y Cera en Pasta. Para encender la lustradora, apriete el botn de encendido/apagado (C) marcado con 1.

Para apagarla, presione en el botn de encendido/apagado marcado con 0. SIEMPRE qUE PONGA EN MARCHA O APAGUE LA LUSTRADORA, HGALO

SOBRE O CONTRA LA SUPERfICIE. Coloque el cable sobre su hombro y trabaje las superficies planas primero, despus el bal y la tapa del motor y el techo. Cubra las reas rpidamente con trazos amplios y en cruz. (Figura 5).

NO efectuar presin sobre la lustradora. El movimiento de la herramienta y no la presin es el que realiza el mejor trabajo.

Cuando las superficies planas estn cubiertas de cera, lustre los lados del auto. Sostenga la lustradora como se muestra en la Figura 6. Deje que el cable cuelgue libremente. No es necesario efectuar un trazo en cruz sobre las puertas o los parachoques.

Quite el aplicador de espuma (E) y utilcelo para lustrar a mano las reas difciles de alcanzar, como alrededor de las manijas de puertas, etc., observe la Figura 7.

Deseche el aplicador de espuma (E) y coloque un aplicador de lana limpio (F) sobre el lustrador, como se describe anteriormente en la seccin Colocando el aplicador de espuma y el de lana (Figura 2).

Lustre la cera de la misma forma en que la ha colocado, efectuando trazos largos en forma de cruz. No efectuar mucha presin, siempre deje que la lustradora efecte el trabajo (Figura 8).

CONSEJOS UTILES La lustradora/lijadora de rbita libre est diseada para efectuar un movimiento fluctuante.

Este movimiento permite que el acabado sea fino y sin marcas. Para mejor resultado ejerza poca presin dejando que la lustradora realice el trabajo. El Cabezal de Lana (F) puede lavarse en agua tibia con un jabn suave. Puede secarse

en secadora elctrica como artculo delicado pero se recomienda el secado al aire libre. Los aplicadores de espuma (E) estn diseados para ser utilizados slo una vez,

deschelos despus de su uso. NO UTILIzAR PRODUCTOS ABRASIvOS. Se recomienda la cera lquida para esta lustradora. El error ms comn es aplicar demasiada cera. Si la esponjilla est saturada no durar

mucho y el lustrado ser ms dificultoso y tomar ms tiempo. Se ha aplicado mucha cera cuando observe que:

el aplicador de espuma se sale continuamente del cabezal; el acabado de lustre resulta dificultoso. El aplicador de lana slo debe utilizarse para el acabado. No lo utilice para aplicar o

remover cera. MANTENIMIENTO

Utilice slo un detergente suave y un trapo limpio para limpiar la herramienta. Nunca deje que el lquido penetre en la herramienta y no inmerge en lquido ninguna parte de la herramienta. Para prolongar la vida til y la forma original de la esponjilla, siempre guarde la lustradora en posicin para arriba. Cuando no utilice la lustradora, quite el aplicador de la esponjilla para que se mantenga seca y con su forma original. IMPORTANTE: Para mantener la SEGURIDAD y CONFIANZA en el producto, las reparaciones, mantenimiento y ajustes (otros que los descriptos en este manual de uso) deben ser efectuados por centros autorizados u organizaciones o centros calificados para estos servicios, utilizando siempre los mismos repuestos.

22

ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. ADvERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. No utilice capuchas que se atan con un hilo. La pulidora WP900 est diseada para utilizarse con capuchas que se fijan a la platina con una banda elstica.

INfORMACIN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker ms cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTA COMPLETA DE DOS AOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de dos maneras. La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90

DETECCIN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solucin posible

Launidadnoenciende. Cabledesenchufado. Enchufeelcargadorenun tomacorriente que funcione.

Fusiblequemado. Reemplaceelfusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) Elinterruptorautomtico Reinicieelinterruptor est activado. automtico. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.)

Interruptorocabledaado. Hagarepararelcableoel interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado.

Solamente para Propsitos de Mxico Para conocer la ubicacin del centro de servicio ms cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la lnea deayudaBLACK&DECKERal01 800 847 2309/01 800 847 2312

23

das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial. AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin.

Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.v. Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Jurez Cancn, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v. Ejrcito Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Servicio de fabrica Black & Decker, S.A. de C.v. Lzaro Cardenas No. 18 Col. Obrera Distrito Federal Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.v. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.v. Av. La Paz No. 1779 Col. Americana, S. Juarz Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av. Coln 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Len Tel. 01 81 83 54 60 06 Htas. Porttiles de Chihuahua, S.A. de C.v. Av. Universidad No. 2903 Col. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

fernando Gonzlez Armenta Bolivia No. 605 Col. Felipe Carrillo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Col. Ventura Puente Morelia, Michoacn Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernndez Martinez Jeanette Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80

BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MXICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312

vea Herramientas elctricas (Tools-Electric)

Pginas amarillas para Servicio y ventas

24

GARANTA BLACk & DECkER BLACk & DECkER WARRANTy . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name Sello firma del distribuidor

Date of purchase Fecha de compra Invoice No. No. de factura

PRODUCT INfOMATION IdeNtIFIcacIN del Producto

Cat. No. catalogo Modelo Serial Number No. de serie

Name Nombre last Name apellido

Address direccin

City ciudad State estado

Postal Code cdigo Postal country Pas

Telephone No. telfono

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros.

Im

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the WP900-B3LZ Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker WP900-B3LZ as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker WP900-B3LZ. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker WP900-B3LZ Grinder Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.