Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual PDF

1 of 6
1 of 6

Summary of Content for Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual PDF

Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.

Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or

maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the

Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury.

Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the

cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and

other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,

and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause

serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min ........................minutes ......................alternating current

......................direct current no ........................no load speed ..........................Class II Construction ........................earthing terminal ........................safety alert symbol .../min ..................revolutions or

reciprocations per minute

Use of Extension Cords Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart below.

Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

Angle Grinder Diagram

Operation Auxiliary Handle (Fig. 1)

A three position auxiliary handle (5) is furnished with your grinder and can be screwed into either side of the grinder housing as well as into the top. This handle SHOULD BE USED AT ALL TIMES to maintain complete control of the tool. Always make sure handle is tight.

Starting the tool To switch your angle grinder on, depress the trigger switch (1). The angle grinder will stop when the trigger switch is released. For continuous operation depress the lock-on button (2) while the trigger switch is depressed. Release the trigger switch prior to releasing the lock-on button. To stop your angle grinder when operation is continuous depress the trigger switch again and release.

Overload Overloading will cause damage to the motor of your angle grinder. This can happen if your angle grinder is subjected to heavy use for prolonged periods of time. Do not in any circumstances, attempt to exert too much pressure on your angle grinder to speed up your work. The abrasive discs operate more efficiently when light pressure is exerted, thus avoiding a drop in the speed of your angle grinder.

Grinding and Wire Brushing Attaching The Wheel Guard (Fig. 2)

TURN OFF AND UNPLUG THE TOOL. NEVER GRIND OR BRUSH WITHOUT GUARD (6) IN PLACE. Place the angle grinder on a table, spindle up. Align the lug with the slot in the bracket. Press the guard down and turn it in the direction of the arrow. NOTE: The guard locking pin prevents the guard from coming loose.

GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions

listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of

flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than

the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.

Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.

Dont expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A" or "W." These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.

Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power

tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. Air vents cover moving parts and should be avoided.

Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.

Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Tool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable

platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Cat. No. QP650 Form No. 589133-00 Rev. 1 (SEPT. -04) Copyright 2004 Black & Decker Printed in China

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-54-HOW-TO (544-6986) IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,

CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986) BEFORE YOU CALL, HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE, CATALOG No., TYPE

No., AND DATE CODE. IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN

RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,

GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.

CATALOG NUMBER QP650

INSTRUCTION MANUAL

4 1/2 INCH ANGLE GRINDER

Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 Ampere Rating More Not more American Wire Gage Than Than 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not Recommended

Trigger Switch (1)

Wheel Guard (6) Spindle Lock Button (3)

Depressed Center Wheel (4)

1

Auxiliary Side Handle (5)

Lock-On Button (2)

2

REGLES DE SECURITE - GNRALITS AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives prcises

ci-dessous, y compris les consignes de scurit, afin dviter les risques de choc lectrique, dincendie ou de blessure grave.

CONSERVER LE PRSENT GUIDE TITRE DE RFRENCE Aire de travail Laire de travail doit tre propre et bien claire. Les tablis encombrs et les endroits

sombres peuvent entraner des accidents. Ne pas faire fonctionner des outils lectriques dans des atmosphres explosives,

comme en prsence de liquides, de gaz et de poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les vapeurs.

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne lcart lorsquon utilise un outil lectrique; les distractions peuvent faire perdre la matrise de ce dernier

Mesures de scurit lectricit Les outils double isolation sont munis dune fiche polarise (cest--dire que lune

des lames est plus large que lautre), laquelle ne peut tre raccorde qu une prise polarise et ce, dans un seul sens; on doit linverser si on est incapable de

Grinding with Depressed-Center Wheels (Figs. 3,4,5,6) TURN OFF AND UNPLUG THE TOOL.

CAUTION: Never use depressed-center wheels without the proper guard. To install Depressed-Center Wheels

1. Ensure that the guard is fitted properly. Place the inner flange (A) in Fig. 3 on the spindle. Ensure that it is located on the two flats.

2. Place the grinding disc on the inner flange (A) in Fig 3.

3. Fit the threaded outer flange (B) Fig. 4, making sure it is facing in the correct direction for the type of disc fitted. For grinding discs Fig. 5, the outer flange (B) is fitted with the raised portion facing towards the disc. For cutting discs, the flange (B) is fitted with the raised portion facing away from the disc.

4. Press in the spindle lock button (3) and rotate the spindle until it locks. Keeping the spindle lock button pressed in, tighten the outer flange with the spanner wrench provided as shown in Fig. 6.

5. When using a depressed-center disc, (4) hold the tool so that an angle of approximately 30 exists between the disc and the work (see Fig.10).

WARNING: Check rated speed on depressed-center wheel. Never use a disc with rated speed lower than the speed on the nameplate of the tool.

For Edge Grinding Edge grinding can be performed only with Type 27 and hubbed wheels that are specified for this purpose. Protect yourself during edge grinding by directing the open side of the guard toward a surface.

Fitting Wire Cup Brushes The wire cup brush screws directly on the spindle of the machine without the use of flanges. When using wire brushes, thread firmly on spindle by hand.

CAUTION: Wear work gloves when handling wire brushes which can become sharp.

Sanding Removing The Guard (Sanding Only)

TURN OFF AND UNPLUG THE TOOL. NOTE: To prevent loss of control, do not set tool down until accessory has completely stopped turning. As shown in Fig. 7, place the grinder on a table, spindle up. Rotate the guard in the direction of the arrow until it stops. Use a small screwdriver to depress the locking pin in the slot. While holding the locking pin down with the screwdriver, turn the guard slightly in the direction of the arrow to keep the locking pin depressed. Remove the screwdriver and continue to turn the guard until it is released.

Precautions To Take When Sanding Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling

the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women.

Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint:

Personal Safety No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is

being done until all cleanup is completed. A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The

filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. NOTE: Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used. Ordinary painting masks do not offer this protection. See your local hardware dealer for the National Institute of Occupational Safety and Health (NIOSH) approved proper mask.

Environmental Safety Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated. Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils

thickness. Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work

area. Fitting Abrasive Sanding Discs

TURN OFF AND UNPLUG THE TOOL. Use an abrasive disc with the backing pad for sanding with your angle grinder. 1. Remove the guard. 2. Place the flange, (backing pad and abrasive disc sold separately) and outer flange on

the spindle as shown in Figure 8. Figure 8A shows how to attach an abrasive disc with a rubber backing pad.

3. Tighten the abrasive disc as shown in Figure 9 by depressing the spindle lock button and turning the abrasive disc by hand.

To Use Grinder WARNING: Always wear eye protection while operating this power tool.

Hold your angle grinder with one hand on the body and the other hand firmly around the side handle as shown in Fig.10 and 11.

Always position the guard so that as much of the exposed disc as possible is pointing away from you.

Be prepared for a stream of sparks when the disc touches the metal. Exert light pressure on abrasive discs for efficient operation. Pushing too hard will cause a

drop in speed and may result in motor overload and damage. Use caution when working into corners as contact with the intersecting surface may cause

the grinder to jump or twist. For best tool control, material removal, and minimum overloading, maintain an angle

between the disc and work surface (Fig. 10 & 11) of approximately 30 when grinding and 10-15 when sanding.

CAUTION: Use extra care when grinding into a corner as a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel contacts a secondary surface.

Maintenance Cleaning

Blowing dust and grit out of the motor housing using compressed air is a necessary maintenance procedure.

CAUTION: Dust and grit from metal grinding often accumulate on interior surfaces and could create an electrical shock hazard if not cleaned out. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

Lubrication Black & Decker tools are properly lubricated at the factory and are ready for use. Tools should be lubricated regularly every year depending on usage. (Tools used on heavy duty jobs and tools exposed to heat may require more frequent lubrication.) This lubrication should be attempted only by trained power tool repair person's such as those at Black & Decker service centers or in other qualified service personnel.

Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-54-HOW-TO (544-6986).

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow pages directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-54-HOW-TO.

Full Three-Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for three years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools- Electric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

See Tools-Electric Yellow Pages

for Service & Sales

Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

NO DE CAT. QP650

GUIDE DUTILISATION MEULEUSE DANGLE DE 114,3 MM (4 1/2 PO)

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,

COMPOSER LE

1 800 544-6986

5

Cutting

Grindin g

6

7

Locking Pin Slot

Inner Flange

Outer Flange

Spindle

4

A

B

Grinding Wheel Disc

8

Inner Flange

Backing Pad

Abrasive Disc

Outer Flange

8A

Rubber Backing Pad

Abrasive Disc

Outer Flange

9

15O

11

30O

10

FRONT

3

Moteur Cet outil Black & Decker est entran par un moteur Black & Decker. Sassurer que lintensit nominale du cordon dalimentation correspond celle indique sur la plaque signaltique; sur cette dernire, la mention 120 V c.a. signifie que la perceuse ne doit tre branche que dans une prise rsidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et non pas dans une prise de courant continu, alors que 120 V c.a. / c.c. signifie que loutil peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Ces renseignements sont indiqus sur la plaque signaltique. Une tension infrieure celle indique pourrait entraner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black & Decker sont soumis des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit dabord vrifier lintensit nominale du cordon dalimentation.

Diagramme de la meuleuse dangle

Fonctionnement Poigne auxiliaire (fig. 1)

Une poigne auxiliaire trois positions (5) est fournie avec loutil; on peut linstaller dun ct ou de lautre du logement, ainsi que sur le dessus de loutil. IL FAUT UTILISER cette poigne EN TOT TEMPS afin de bien matriser loutil. Toujours sassurer quelle est fixe solidement.

Dmarrage de loutil Pour mettre loutil en marche, enfoncer linterrupteur gchette (1); le relcher pour arrter loutil. Pour un fonctionnement continu, appuyer sur le bouton de verrouillage en position de marche (2) et sur linterrupteur gchette, puis relcher linterrupteur et ensuite le bouton. Pour arrter loutil en mode de fonctionnement continu, appuyer de nouveau sur linterrupteur gchette, puis le relcher.

Surcharges Les surcharges endommagent le moteur de loutil, surtout lorsque ce dernier a t utilis longuement et frquemment. Ne jamais, quelles que soient les circonstances, exercer une pression excessive sur loutil afin dessayer dacclrer les travaux. Les disques abrasifs fonctionnent plus efficacement lorsquon applique une lgre pression, car cela ne rduira pas la vitesse.

Meulage et brossage au moyen dune brosse mtallique Fixation du dispositif de protection (fig. 2)

ARRTER ET DBRANCHER LOUTIL. NE JAMAIS UTILISER UNE MEULE OU UNE BROSSE SANS AVOIR DABORD INSTALL LE DISPOSITIF DE PROTECTION (6). Placer la meuleuse sur une table, la broche vers le haut. Aligner la cosse avec la fente de la ferrure, puis pousser le dispositif de protection vers le bas et le tourner en direction de la flche. REMARQUE : La goupille de scurit empche le dispositif de se desserrer.

Meulage au moyen dune meule moyeu dport (figures 3,4,5 et 6) ARRTER ET DBRANCHER LOUTIL.

MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser une meule moyeu dport sans y avoir dabord install le dispositif de protection.

Installation de la meule moyeu dport 1. Sassurer que le dispositif de protection est solidement fix loutil. Placer la bride interne

(A, fig. 3) sur la broche, en sassurant quelle est bien situe sur les deux parties plates. 2. Mettre le disque de meulage sur la bride interne (A, fig. 3).

3. Installer la bride externe filete (B, fig. 4), en sassurant de lorienter dans la bonne direction pour le type de disque utilis. Dans le cas de disques de meulage, tels que ceux illustrs la figure 5, installer la bride externe (B) en orientant la section en relief vers le disque, et dans le cas des disques de coupe, vers le sens oppos au disque.

4. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (3) et tourner la broche jusqu ce quelle se verrouille. Tenir le bouton enfonc, puis serrer la bride externe au moyen de la cl ergots fournie, tel quillustr la figure 6.

5. Lorsquon utilise une meule moyeu dport (4), on doit tenir loutil de manire obtenir un angle denviron 30 entre le disque et la pice (voir la figure 10).

AVERTISSEMENT : Vrifier la vitesse nominale de la meule moyeu dport. Ne jamais utiliser loutil lorsque la vitesse est infrieure celle indique sur la plaque signaltique de loutil.

2

lenfoncer compltement. Si la fiche ne sadapte toujours pas, on doit faire appel un lectricien qualifi pour quil installe la prise approprie. On ne doit jamais modifier la fiche. La double isolation limine le besoin dinstaller un cordon dalimentation trifilaire et un systme dalimentation lectrique pourvus dune mise la terre.

viter tout contact entre le corps et les lments mis la terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs, afin de rduire les risques de choc lectrique.

Ne pas utiliser loutil lectrique dans des endroits mouills, ni lexposer la pluie; linfiltration deau lintrieur de loutil augmente les risques de choc lectrique.

Ne pas utiliser le cordon de manire abusive; on ne doit pas transporter loutil en le tenant par le cordon, ou utiliser ce dernier pour le dbrancher. On doit tenir le cordon lcart des sources de chaleur, de lhuile, des bords tranchants ou des pices mobiles. Remplacer immdiatement les cordons endommags, car ces derniers augmentent les risques de choc lectrique.

Lorsquon utilise un outil lectrique lextrieur, on ne doit utiliser que des rallonges conues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W, afin de rduire les risques de choc lectrique.

Scurit personnelle Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsquon utilise un outil

lectrique; ne pas utiliser loutil lorsquon est fatigu ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments, car un moment dinattention pourrait entraner des blessures graves.

Porter des vtements appropris. Ne pas porter des vtements amples ou des bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder les cheveux, les vtements, les bijoux et les gants loigns des pices mobiles, car ceux-ci peuvent sy coincer. Se tenir loign des vents puisque ces derniers pourraient camoufler des pices mobiles.

viter les dmarrages accidentels; sassurer que linterrupteur est en position darrt avant de brancher loutil. Ne pas transporter loutil en laissant le doigt sur linterrupteur ni le brancher lorsque linterrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de dmarrer loutil. Une cl laisse sur une pice rotative pourrait entraner des blessures.

Ne pas trop tendre les bras; les pieds doivent rester ancrs fermement au sol afin de maintenir son quilibre en tout temps et de mieux matriser loutil dans des situations imprvues.

Utiliser le matriel de scurit appropri; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussires, des chaussures antidrapantes, un casque de scurit ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

Utilisation et entretien de loutil Fixer et soutenir la pice sur une plate-forme stable au moyen dune bride de serrage

ou de tout autre dispositif semblable. La pice est instable lorsquon la retient manuellement ou quon lappuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la matrise de loutil.

Ne pas forcer loutil ni lutiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a t conu. Pour obtenir de meilleurs rsultats et prvenir les risques de blessure, laisser loutil couper la vitesse pour laquelle il a t conu.

Ne pas utiliser loutil lorsque linterrupteur marche-arrt ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut tre command au moyen de linterrupteur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher loutil de la source dalimentation lectrique avant deffectuer un rglage, de changer les accessoires ou de ranger loutil; ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel.

Lorsquon nutilise pas loutil, le ranger hors de la porte des enfants ou des personnes non qualifies. Les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexprimentes.

Bien entretenir loutil; sassurer quil est toujours bien propre et aiguis. Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester coincs et sont plus faciles matriser.

Vrifier les pices mobiles afin de sassurer quelles sont bien alignes et quelles ne restent pas coinces. Vrifier galement les pices afin de sassurer quil ny a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil. Faire rparer loutil si ce dernier est endommag avant de sen servir nouveau, car les accidents sont souvent causs par des outils mal entretenus.

Nutiliser que les accessoires recommands par le fabricant pour le modle concern. Un accessoire destin un outil particulier peut devenir dangereux lorsquil est utilis avec un autre.

Entretien Loutil doit tre entretenu par le personnel qualifi seulement; toute maintenance

effectue par une personne non qualifie pourrait entraner des risques de blessure. Lors de lentretien, nutiliser que des pices de rechange identiques et suivre les

directives prcises la section Entretien du prsent guide afin de prvenir les risques de choc lectrique ou de blessure.

Consignes de scurit particulires Tenir loutil par les surfaces isoles prvues cette fin lorsquil risque dentrer en

contact avec des fils cachs ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pices mtalliques de loutil sous tension, engendrant des risques de choc lectrique

AVERTISSEMENT : Certains outils lectriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussire contenant des produits chimiques susceptibles dentraner le cancer, des malformations congnitales ou pouvant tre nocifs pour le systme reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures base de plomb, la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maonnerie, larsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique

(comme larsniate de cuivre et de chrome). Le risque associ de telles expositions varie selon la frquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour rduire lexposition de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ar et utiliser le matriel de scurit appropri, tel un masque anti-poussires spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques. viter tout contact prolong avec la poussire souleve par cet outil ou autres outils

lectriques. Porter des vtements de protection et nettoyer les parties exposes du corps leau savonneuse. Sassurer de bien se protger afin dviter dabsorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et rpandre de la poussire susceptible

de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussires appropri approuv par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos du visage et du corps.

MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit appropri durant lutilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la dure de lutilisation, le bruit manant de ce produit pourrait contribuer la perte daudition. Ltiquette appose sur loutil peut afficher les symboles suivants. V ....................................volts A..........................ampres Hz ..................................hertz W ........................watts min ..................................minutes ......................courant alternatif

................................courant continu no ........................aucune option vide ....................................construction de classe II ........................borne de terre ....................................symbole davertissement .../min................... tours ou

mouvements alternatifs par minute Rallonges

Le cas chant, sassurer que la rallonge est en bon tat avant de lutiliser. Toujours utiliser une rallonge qui convient loutil, cest--dire dont le calibre des fils, la longueur du cordon et les valeurs nominales correspondent loutil aliment. Lusage dune rallonge de calibre insuffisant pourrait causer une chute de tension entranant une perte de puissance et une surchauffe. Pour sassurer quon utilise le calibre appropri, consulter le tableau ci-dessous.

Calibre mnimal recommand des rallonges Tension Longueur totale de la rallonge en mtres 120 V De 0 7,6 De 7,6 15,2 De 15,2 30, 4 De 30,4 45,7 240V De 0 15,2 De 15,2 30,4 De 30,4 60,9 De 60,9 91,4 Intensit (A) Au Au Calibre moyen de fil (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommand

Interrupteur gchette (1)

Protge-meule (6)

Bouton de verrouillage de la broche (3)

Meule moyeu dport (4)

1

Poigne latrale auxiliaire (5)

Bouton de verrouillage en position de marche (2)

FRONT

3

5

Coupe

Meulage

6

Bride interne

Bride externe

Broche

4

A

B

Disque de meulage

Meulage de bords On ne peut meuler des bords quau moyen de meules no 27 et de meules moyeu spcialement conues pour ce type de travaux particuliers. On doit se protger en orientant louverture du dispositif de protection vers une surface quelconque.

Installation dune brosse mtallique en forme de coupelle On peut visser une brosse mtallique en forme de coupelle directement sur la broche de la meuleuse sans avoir utiliser de bride; on doit la fileter manuellement sur la broche afin de la fixer solidement.

MISE EN GARDE : on doit porter des gants de travail lorsquon manipule les brosses mtalliques, car elles peuvent devenir tranchantes.

Ponage Retrait du dispositif de protection (ponage seulement)

ARRTER ET DBRANCHER LOUTIL. REMARQUE : Afin de ne pas perdre la matrise de loutil, attendre que laccessoire se soit immobilis compltement avant de dposer loutil. Tel quillustr la figure 7, placer la meuleuse sur une table, la broche vers le haut, puis tourner le dispositif de protection en direction de la flche jusqu ce quil sarrte. Au moyen dun petit tournevis, enfoncer la goupille de scurit dans la fente. Tout en continuant denfoncer la goupille, tourner le dispositif de protection lgrement en direction de la flche (afin de maintenir la goupille enfonce) et retirer le tournevis. Tourner le dispositif de protection jusqu ce quil se dgage.

Mesures de prcaution concernant le ponage de peinture Le ponage de peintures base de plomb nest PAS RECOMMAND puisquil est trop

difficile de matriser la poussire contamine. Les enfants et les femmes enceintes courent le plus grand risque dintoxication par le plomb.

Puisquil est difficile de savoir, sans effectuer une analyse chimique, si une peinture contient du plomb, on recommande de suivre les mesures de prcaution dcrites ci-aprs.

Scurit personnelle Sassurer que les enfants et les femme enceintes nentrent pas dans laire de travail avant

quelle nait t nettoye fond. Toute personne qui entre dans laire de travail doit porter un masque anti-poussire ou un

appareil respiratoire; le filtre doit tre remplac chaque jour ou lorsque la respiration devient difficile. REMARQUE : seuls les masques qui protgent contre les poussires et les manations de plomb doivent tre utiliss, car les masques ordinaires noffrent pas la protection voulue. Consulter le quincaillier local pour obtenir un masque approuv par le NIOSH (National Institute of Occupational Health and Safety).

Scurit environnementale On doit enlever la peinture de manire rduire au minimum la quantit de poussire gnre. On doit sceller les zones o on enlve la peinture au moyen de grandes feuilles de

plastique dune paisseur de 4 mils. On doit effectuer le ponage de manire viter autant que possible de traner de la

poussire lextrieur de laire de travail.

Installation de disques abrasifs ARRTER ET DBRANCHER LOUTIL. Utiliser un disque abrasif muni dun tampon de soutien pour poncer au moyen de cet outil. 1. Retirer le dispositif de protection. 2. Placer la bride (le tampon de soutien et le disque abrasif sont vendus sparment) et la

bride externe sur la broche, tel quillustr la figure 8. La figure 8A illustre la manire approprie de fixer un disque abrasif muni dun tampon de soutien en caoutchouc.

3. Serrer le disque abrasif, tel quillustr la figure 9, en enfonant le bouton de verrouillage de la broche et en tournant le disque manuellement.

Utilisation de la meuleuse AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de protection lorsquon utilise un

outil lectrique. Tenir la meuleuse en plaant une main sur le corps et en utilisant lautre main pour saisir

fermement la poigne latrale, tel quillustr aux figures 10 et 11. Toujours positionner le dispositif de protection de manire orienter autant que possible le

disque vers le sens oppos lutilisateur. Se prparer voir jaillir des tincelles ds que le disque touche le mtal. Exercer une lgre pression sur le disque abrasif afin de rehausser lefficacit de

fonctionnement; une pression excessive rduira la vitesse, ce qui risque de surcharger et dendommager le moteur.

Faire preuve dune grande prudence lorsquon meule dans un coin, car la meuleuse pourrait rebondir soudainement ou se tordre si la meule entre en contact avec le point dintersection.

Afin de mieux matriser loutil, de faciliter le retrait du matriau et de rduire au minimum la surcharge, maintenir un angle entre le disque et la surface de travail (figures 10 et 11) denviron 30 lors du meulage, et de 10 15 lors du ponage.

MISE EN GARDE : Faire preuve dune grande prudence lorsquon meule dans un coin, car la meuleuse pourrait rebondir soudainement si la meule entre en contact avec une autre surface.

Entretien Nettoyage

Le carter du moteur doit tre nettoy fond priodiquement au moyen dun systme air comprim afin dliminer toute trace de poussire et de salet.

MISE EN GARDE : La poussire et la salet contenant des particules mtalliques saccumulent souvent sur les surfaces internes lors du meulage, ce qui peut entraner des risques de choc lectrique si ces surfaces ne sont pas nettoyes. Nettoyer le produit au moyen dun savon doux et dun linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide sinfiltrer lintrieur du produit ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : Pour assurer la SCURIT et la FIABILIT de ce produit, toutes les oprations de rparation, dentretien et de rglage doivent tre effectues dans un centre de service autoris ou par du personnel qualifi; on ne doit utiliser que des pices de rechange identiques.

NMERO DE CATLOGO QP650

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESMERILADORA ANGULAR DE 114MM (4-1/2 PULG.)

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON LE ROGAMOS LLAME AL

(55) 5326-7100

7

Fente de la goupille de

scurit

8

Bride interne

Tampon de soutien

Disque abrasif

Bride externe 8A

Tampon de soutien en caoutchouc

Disque abrasif

Bride externe

9

15O

11

30O

10

Lubrification Les outils Black & Decker sont adquatement lubrifis en usine et sont donc prts utiliser, mais ils doivent tre lubrifis tous les ans, selon l'usage qu'on en fait (les outils utiliss pour des gros travaux ou qui sont exposs la chaleur doivent tre lubrifis plus souvent). La lubrification devrait tre confie des techniciens qualifis, comme ceux des centres de service Black & Decker autoriss.

Accessoires Les accessoires recommands pour loutil sont vendus chez les dpositaires locaux ou les centres de service autoriss. Pour obtenir de laide concernant lachat dun accessoire, composer le 1 800-544-6986.

AVERTISSEMENT : Lusage dun accessoire non recommand peut prsenter un danger.

Information sur les services Black & Decker dispose d'un rseau complet compos de centres de service et de centres autoriss situs partout en Amrique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire d'outillage lectrique; ils sont donc en mesure d'offrir leur clientle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pice d'origine ou pour faire rparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus prs. Pour obtenir le numro de tlphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique "Outils - lectriques" ou composer le 1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

Garantie complte de trois ans pour usage rsidentiel Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une priode de trois ans contre tout dfaut de matriel ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais, suivant lune des deux mthodes suivantes. La premire mthode consiste en un change seulement. On doit retourner le produit au dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant), en respectant les dlais stipuls dans sa politique relative aux changes (normalement de 30 90 jours aprs la vente). Une preuve dachat peut tre requise. On doit vrifier la politique de retour du dtaillant pour tout produit retourn aprs le dlai prescrit pour les changes. La deuxime mthode consiste apporter ou envoyer le produit (prpay) un centre Black & Decker ou un centre de service autoris aux fins de rparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes sous la rubrique Outils - lectriques. Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Elle confre des droits lgaux particuliers lacheteur, mais celui-ci pourrait aussi bnficier dautres droits variant dun territoire lautre. Toute question doit tre adresse au grant du centre Black & Decker le plus prs. Ce produit nest pas destin un usage commercial. Remplacement gratuit de ltiquette davertissement : En cas de perte ou dendommagement des tiquettes davertissement, composer le 1 800 544-6986 afin den obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique Outils lectriques des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

Instrucciones de seguridad generales ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque elctrico, incendio o lesiones graves.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS rea de trabajo Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes. No opere herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como en presencia de

lquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden originar la ignicin del polvo o los vapores.

Mientras opere una herramienta elctrica, mantenga lejos a los observadores, nios y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad elctrica Las herramientas con doble aislamiento estn equipadas con una clavija polarizada

(una pata es ms ancha que la otra). Esta clavija se acoplar a un enchufe polarizado de una sola manera. Si la clavija no se acopla al contacto, invirtala. Si an as no se ajusta, comunquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe polarizado apropiado. Nunca cambie la clavija. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de suministro elctrico con conexin a tierra.

Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como tuberas, radiadores, registros y refrigeradores. El riesgo de choque elctrico aumenta si su cuerpo hace tierra.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. Si entra agua en una herramienta elctrica, aumenta el riesgo de choque elctrico.

No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar la herramienta ni para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los cables daados. Los cables daados aumentan el peligro de choque elctrico.

Cuando opere una herramienta elctrica a la intemperie, utilice una extensin marcada W-A o W. Estas extensiones estn clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choque elctrico.

Seguridad personal Al utilizar una herramienta elctrica, est atento, concntrese en lo que hace y

aplique el sentido comn. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o frmacos. Mientras se utilizan herramientas elctricas, basta un instante de distraccin para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recjase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes mviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilacin suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que tambin se deben evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Asegrese de que el interruptor est apagado antes de enchufar la mquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Mantngase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algn imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, tambin se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

Arranque de la herramienta Para encender su esmeriladora angular, presione el conmutador tipo gatillo (1). La esmeriladora angular se detendr cuando suelte el conmutador tipo gatillo. Si desea una operacin continua, presiones el botn de bloqueo en ON (2) mientras el conmutador tipo gatillo est presionado. Suelte el conmutador tipo gatillo antes de soltar el botn de bloqueo en ON. Para detener su esmeriladora angular cuando est en modalidad de operacin continua, presione el conmutador tipo gatillo nuevamente y sultelo.

Sobrecarga La sobrecarga causar daos al motor de su esmeriladora angular. Esto puede suceder si su esmeriladora angular es sujeta a uso pesado durante perodos largos de tiempo. Bajo ninguna circunstancia intente ejercer demasiada presin sobre su esmeriladora angular con el propsito de acelerar su trabajo. Los discos abrasivos operan con mayor eficiencia cuando se ejerce presin ligera, evitando as una cada en la velocidad de su esmeriladora angular.

Esmerilado y escobillado metlic Instalacin del protector del disco (Fig. 2)

APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. NUNCA ESMERILE O ESCOBILLE SI EL PROTECTOR (6) NO EST EN SU SITIO. Coloque la esmeriladora angular sobre una mesa con el eje hacia arriba. Alinee el asa con la ranura en el soporte. Presione el protector hacia abajo y grelo en la direccin de la flecha. NOTA: La clavija de bloqueo del protector evita que el protector se suelte.

Esmerilado con discos de centro hundido (Fig. 3, 4, 5, 6) APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA.

PRECAUCIN: Nunca use discos de esmerilado de centros hundidos sin el protector adecuado.

Para instalar discos de esmerilado de centros hundidos 1. Asegrese que el protector est bien puesto. Coloque la arandela (A) de la Fig. 3 en el

eje. Asegrese que est ubicado sobre ambas superficies planas. 2. Coloque el disco de esmeril sobre la arandela interior (A) Fig. 3.

3. Coloque la arandela roscada (B) Fig. 4, asegurndose que quede con la cara correcta para el tipo de disco que vaya a utilizar. Para los discos de esmerilado Fig.5, la arandela exterior (B.) se inserta con la parte elevada mirando hacia el disco. Para los discos de corte, la arandela (B.) se inserta con la parte interior mirando en direccin contraria al disco.

4. Presione el botn de bloqueo del eje y gire el eje hasta que se bloquee. Con el botn de bloqueo (3) presionado, ajuste la arandela exterior con la llave como lo muestra la Fig. 6.

5. Cuando use un disco con centro hundido (4), sostenga la herramienta de modo que exista un ngulo de aproximadamente 30 entre el disco y el material de trabajo (ver Fig. 10).

ADVERTENCIA: Revise la velocidad nominal del disco de centro hundido. Nunca use un disco que tenga una velocidad nominal menor que la de la placa nominal de la herramienta.

Para esmerilar cantos El esmerilado de cantos se puede hacer nicamente con discos Tipo 27 y con piedras con cubo que se especifiquen para este propsito. Protjase a s mismo durante el esmerilado de cantos dirigiendo el lado abierto de la guarda hacia una superficie.

Instalacin de escobillas metlicas encopadas Las escobillas metlicas encopadas se atornillan directamente en el eje de la mquina sin necesidad de utilizar pestaas. Cuando use escobillas metlicas, insrtelas en el eje firmemente con la mano.

PRECAUCIN: utilice guantes de trabajo cuando maneje cepillos de alambre que puedan estar afilados.

Lijado Desinstalacin del protector (slo para lijado)

APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA. NOTA: Para evitar perder el control, no deje la herramienta a un lado hasta que el accesorio no haya dejado de girar totalmente. Como lo muestra la Fig.7, coloque la esmeriladora sobre una mesa, con el eje hacia arriba. Gire el protector en la direccin de la flecha hasta que se detenga. Use un atornillador pequeo para presionar la clavija de bloqueo en la ranura. Mientras sostiene la clavija de bloqueo para abajo con el atornillador, gire el protector ligeramente en la direccin de la flecha para mantener la clavija de bloqueo presionada. Saque el atornillador y siga girando el protector hasta que se suelte.

Uso y cuidados de la herramienta Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de

trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la prdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicacin. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y ms seguro dentro del rango para el que ha sido diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los nios o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y son ms fciles de controlar.

Compruebe si las piezas mviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operacin de la herramienta. Si la herramienta est daada, hgala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice nicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.

Servicio El servicio a la herramienta slo deber ser realizado por personal de reparacin

calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podra resultar en riesgo de lesin.

Cuando se repare una herramienta, slo se deben usar repuestos originales. Siga las instrucciones en la seccin de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga elctrica o lesin.

Normas especficas de seguridad Sujete la herramienta por las superficies aislantes si lleva a cabo una operacin en

que la herramienta pueda tocar un conductor oculto o su propio cable. El contacto con un conductor activo provocar que las piezas metlicas de la herramienta conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga elctrica. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, as

como al realizar otras actividades del sector de la construccin, contienen productos qumicos que pueden producir cncer, defectos congnitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias qumicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo, xido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de

mampostera, y arsnico y cromo procedentes de madera tratada qumicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente vara en funcin de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a esas sustancias qumicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado

y taladrado elctricos, as como de otras actividades del sector de la construccin. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabn las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcin de productos qumicos peligrosos. ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesin. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposicin al polvo. Dirija las partculas en direccin opuesta a su cara y cuerpo.

PRECAUCIN: Utilice una proteccin auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la prdida de audicin.

La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes smbolos: V ..................................voltios A..........................amperios Hz ................................hertzios W ........................vatios min................................minutos ......................corriente alterna

..............................corriente directa no ........................velocidad sin carga ..................................construccin de Classe II ........................terminal con

conexin a tierra ................................simbolo de alerta de .../min ..................revoluciones u

seguridad oscilaciones por minuto

Uso de cables de extensin Asegrese de que el cable de extensin est en buenas condiciones antes de usarlo. Use siempre el tamao adecuado de los cables de extensin con la herramienta o sea, el tamao de cable adecuado para los distintos largos de cable, y que sea lo suficientemente pesado para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de tamao insuficiente causar una cada en la lnea de voltaje resultando en prdida de energa y recalentamiento. Para el tamao de cable correcto vea la tabla a continuacin.

Motor Su herramienta Black & Decker tiene un motor construido por Black & Decker. Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios de corriente alterna (AC) slo indica que su taladro operar con corriente casera estndar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Una potencia de rgimen de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operar con corriente estndar de 60 Hz AC o DC. Esta informacin est impresa en la placa de datos. Un voltaje menor ocasionar prdida de corriente y puede resultar en recalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fbrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro de corriente.

Diagrama de la esmeriladora angular

Operacin Mango auxiliar (Fig. 1)

Su esmeriladora viene equipada con un mango auxiliar de tres posiciones (5) el cual puede ser atornillado en cualquiera de los dos lados de la caja protectora de la esmeriladora o en su parte superior. Este mango DEBERA SER UTILIZADO EN TODO MOMENTO para mantener el control total de la herramienta. Asegrese siempre de que el mango est apretado.

Calibre minimo para juegos de cables Voltios Largo total del cable en metros 120 V 0 - 7,6 7,6 - 15, 2 15, 2 - 30, 4 30, 4 - 45,7 240 V 0 - 15,2 15,2 - 30,4 30, 4 - 60,9 60,9 - 91, 4 Amperaje nominal Ms No ms American Wire Gage de de 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 NO RECOMENDADO

Conmutador tipo gatillo (1)

Protector del disco (6) Botn de bloqueo del eje (3)

1

Mango auxiliar lateral (5)

Botn de encendido permanente (2)

2

FRONT

3

Pestaa interior

Pestaa exterior

Eje

4

A

B

Disco de esmeril

5

Corte

Esmerilado

6

7

) Ranura para la

clavija de bloqueo

Precauciones a tomar cuando lije pintura El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de

control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es ms peligroso para nios y mujeres embarazadas.

Ya que es difcil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un anlisis qumico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura:

Seguridad Personal Ningn nio o mujer embarazada debera entrar al rea de trabajo donde se est

lijando la pintura hasta que se termine de limpiar el rea. Toda persona que entre al rea de trabajo debe usar una mscara antipolvo o

respirador. El filtro debera ser reemplazado a diario o cuando el usuario tenga dificultades para respirar. NOTA: Slo se deberan utilizar aquellas mscaras antipolvo adecuadas para el trabajo con polvo y gases de pinturas de plomo. Las mscaras regulares para pintar no ofrecen esta proteccin. Visite su distribuidor de ferretera local para obtener una mscara aprobada por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH).

Seguridad Medioambiental La pintura debe ser quitada de tal manera que se minimice la cantidad de polvo generada. Aquellas reas en las que se est quitando pintura deberan ser selladas con lminas de

plstico de 4 mm de grosor. El lijado debera hacerse de modo que se reduzca la cantidad de polvo de pintura que

se lleve afuera.

Instalacin de discos abrasivos de lijado APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA.

Use un disco abrasivo con la almohadilla de respaldo cuando lije con su esmeriladora angular. 1. Quite el protector. 2. Coloque la arandela (la almohadilla de respaldo y el disco abrasivo se venden por

separado) y la pestaa exterior en el eje, como lo muestra la Figura 8. La Figura 8A muestra cmo instalar un disco abrasivo con una almohadilla de respaldo de goma.

3. Ajuste el disco abrasivo como lo muestra la Figura 9, presionando el botn de bloqueo del eje y girando el disco abrasivo a mano.

Para usar la Esmeriladora ADVERTENCIA: Utilice siempre proteccin ocular cuando opere esta mquina herramienta.

Sujete su esmeriladora angular con una mano en el cuerpo y con la otra firme alrededor del mango lateral, como se muestra en las figuras 10 y 11.

Coloque siempre el protector de modo que la mayor parte posible del disco expuesto quede apuntando en direccin opuesta a usted.

Est preparado para la lluvia de chispas que se generar cuando el disco toque el metal.

Ejerza una presin ligera sobre los discos abrasivos para una operacin eficiente. Si empuja demasiado, disminuir la velocidad lo cual podra resultar en sobrecarga y dao del motor.

Use cautela cuando trabaje en esquinas ya que el contacto con la superficie intersectada podra hacer que la esmeriladora salte o se tuerza.

Para controlar mejor la herramienta, quitar mejor el material y minimizar la sobrecarga, mantenga un ngulo entre el disco y la superficie de trabajo (Fig. 10 y 11) de aproximadamente 30 cuando esmerile y 10-15 cuando lije.

PRECAUCIN: Tenga mucho cuidado cuando esmerile en esquinas, ya que puede experimentarse un movimiento sbito de la esmeriladora al hacer contacto con una segunda superficie.

Mantenimiento Limpieza

Es necesario limpiar el polvo y la arenilla de la caja protectora del motor con aire comprimido como procedimiento de mantenimiento.

PRECAUCIN: El polvo y la arenilla del esmerilado de metal frecuentemente se acumulan en las superficies interiores y podran causar un peligro de descarga elctrica si no se limpian. Utilice slo jabn suave y un pao hmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que le entre ningn tipo de lquido a la herramienta; jams sumerja ninguna parte de la herramienta a un lquido. IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes debern ser realizados por Centros de Servicio Sears para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto.

Lubricacin Las herramientas Black & Decker vienen lubricadas de fbrica y estn listas para emplearse. Deben lubricarse cada ao, segn la frecuencia con que se utilicen (las unidades utilizadas en trabajos pesados y expuestas al calor pueden requerir una lubricacin ms frecuente). Dicha lubricacin debe ser realizada por el personal especializado de los centros de servicio Black & Decker u otro servicio autorizado.

Accesorios Los accesorios recomendados para su herramienta estn disponibles en el distribuidor o centro de servicio autorizados de su localidad. Para consultas sobre accesorios, favor de llamar al 1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: la utilizacin de accesorios no recomendados por el fabricante para esta herramienta puede ser peligrosa.

Informacin de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamrica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas elctricas de sus clientes. De necesitar orientacin tcnica, reparacin o repuestos originales de fbrica, dirjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicacin del centro de servicio ms cercano, busque en las pginas amarillas de la gua telefnica bajo "Herramientas Elctricas" o llame a: 1-800-544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

Garanta completa de tres aos para uso domstico Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por tres aos contra cualquier defecto en su material o fabricacin. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo. La primera, la cual resultar slo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones debern realizarse durante el plazo especificado en la poltica de devoluciones del vendedor (generalmente entre 30 y 90 das despus de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Por favor averige cul es la poltica del vendedor para devoluciones efectuadas ms all del plazo para cambios. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparacin o reemplazo, a decisin nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los Centros de Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las pginas amarillas bajo Herramientas elctricas. Esta garanta no aplica a los accesorios. Esta garanta le da derechos legales especficos adems de los cuales puede tener otros, los cuales varan entre estados. Si tuviese alguna pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker ms cercano. Este producto no es para uso comercial. Sustitucin gratuita de las etiquetas de advertencia: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir repuestos gratuitos

Epecificaciones QP650

Tensin de alimentacin: 120 V~ Potencia nominal: 725W Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: 6.5A

Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS

en la seccin amarilla.

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. (55) 5326-7100

SECCI N AMARILLA

Si funciona y funciona muy bien.

30O

10

15O

11

8

Arandela interior

Almohadilla de respaldo

Disco abrasivo

Arandela exterior 8A

Almohadilla de respaldo de goma

Disco abrasivo

Arandela exterior

9

CULIACAN, SIN Av. Nicols Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lzaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro

MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis

TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucin 516-A (993) 312 5111 Col. Centro

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Para reparacin y servicio de sus herrami

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the QP650 Black & Decker works, you can view and download the Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Black & Decker QP650 as well as other Black & Decker manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Black & Decker QP650. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Black & Decker QP650 Grinder Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.