Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use PDF

DE Yoga- & Stretchmatte Gebrauchsanweisung ......................2

EN Yoga & stretching mat Instructions for use ........................10

FR Tapis de yoga et dtirements Mode demploi ..............................18

ES Esterilla para yoga y estiramientos Instrucciones de uso .....................26

IT Tappetino da yoga/stretching Istruzioni per luso .........................34

TR Yoga ve stretching mat Kullanm klavuzu ...........................42

RU     .......50

PL Mata do jogi i rozcigania Instrukcja obsugi ..........................58

MG 280

2

DEUTSCH

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Per-

sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fhig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss sie

entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden. Das Gert hat eine heie Oberflche. Personen, die gegen Hitze unemp-

findlich sind, mssen bei Gebrauch des Gertes vorsichtig sein. Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine

einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwer- tige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

3

Zum Kennenlernen In Ihrer Yoga- & Stretchmatte befinden sich insgesamt 7 Luftkammern. Diese sieben Luftkammern sorgen fr ein wohltuendes Ganzkrper-Stretching. Mit der elektrischen Yoga- & Stretchmatte knnen Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe ein wohltuendes Stretching bereiten. Ein Stretching kann entspannend wirken und wird gerne bei Verspan- nungen oder Mdigkeit eingesetzt. Das Gert bietet eine kraftvolle, intensive Streckung fr den gesamten Krper.

Die Yoga- & Stretchmatte bietet Ihnen folgende Vorteile: Wohltuendes Stretching durch 7 Luftkammern, einfache Bedienung durch Fernbedienung, 3 Intensittsstufen, 4 Programme, Zuschaltbare Wrmefunktion, Zuschaltbare Vibration, Faltbar mit Klettverschluss fr praktischen Transport.

1. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1x Yoga- & Stretchmatte 1x Netzteil 1x Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung bzw. auf dem Gert verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Nur in geschlossenen Rumen verwenden.

Inhaltsverzeichnis

1. Lieferumfang.................................................. 3 2. Zeichenerklrung ........................................... 3 3. Warn- und Sicherheitshinweise ..................... 4 4. Bestimmungsgemer Gebrauch .................. 6 5. Gertebeschreibung ...................................... 6 6. Inbetriebnahme ............................................. 7 7. Anwendung ................................................... 7

8. Tipps zur optimalen Entspannung ............... 8 9. Reinigung und Pflege .................................. 8 10. Was tun bei Problemen? ............................. 8 11. Entsorgung .................................................. 8 12. Technische Angaben ................................... 8 13. Garantie / Service ......................................... 9

4

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment)

Hersteller

Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwer- ke der EAWU.

IP20 Geschtzt gegen feste Fremdkrper, 12,5 mm Durchmesser und grer

Polaritt

VI Energieeffizienzklasse 6

Gleichstrom

Kurzschlussfester Sicherheitstransformator

Schaltnetzteil

3. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugnglich. bergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Gerts.

WARNUNG Verwenden Sie das Gert nicht bei Tieren, nicht bei einer krankhaften Vernderung oder Verletzung in der zu massierenden Krperregion (z.B. Band-

scheibenvorfall, offene Wunde), keinesfalls fr Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und befragen Sie auch

fr andere Krperbereiche erst Ihren Arzt, niemals an geschwollenen, verbrannten, entzndeten oder verletzten Haut- und Krper partien, nicht bei Risswunden, Akne oder anderen Haut erkrankungen, nicht whrend der Schwangerschaft, nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen Krper teilen, nicht zur Fumassage, nie whrend Sie schlafen, nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschrnkte Wahrnehmungs fhigkeit!), nicht im Kraftfahrzeug.

5

Befragen Sie vor der Benutzung des Gertes Ihren Arzt, vor allem wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkrper hinter sich haben, wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen, bei Thrombosen, bei Diabetes, bei Schmerzen ungeklrter Ursache.

WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stromschlag

WARNUNG Wie jedes elektrische Gert ist auch dieses Gert vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden.

Betreiben Sie das Gert deshalb nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung, nie, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters.

Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie das Gert vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gert um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflchen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstnde hineinstechen.

Stellen Sie sicher, dass das Gert, die Fernbedienung, das Netzteil und das Kabel nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen. Benutzen Sie das Gert deshalb nur in trockenen Innenrumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen. Setzen Sie das Gert keinen Sten aus und lassen Sie es nicht fallen.

Reparatur

WARNUNG Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme

Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Der Reiverschluss der Yoga- & Stretchmatte darf nicht geffnet werden. Er wird nur aus produktions- technischen Grnden verwendet.

Brandgefahr

WARNUNG Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umstnden Brandgefahr!

Betreiben Sie das Gert deshalb nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decken oder Kissen, nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Handhabung

ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen.

6

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Gert ist bestimmt zum Stretching des menschlichen Krpers. Das Gert ist nicht fr Tiere bestimmt. Das Gert ist nur zur Eigenanwendung, nicht fr den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt. Das Gert kann keine rztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn einer oder mehrere der fol- genden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Gert fr Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt. Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

5. Gertebeschreibung Yoga- & Stretchmatte

12 3

4

5

1 Kopfsttze 2 Liegeflche 3 Fernbedienung 4 Anschlussbuchse 5 Tragegriff

Fernbedienung

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 Programm spin 2 Programm stretch 3 Programm recovery 4 Programm relax 5 EIN / AUS-Taste 6 Wrme-Taste 7 Vibration-Taste 8 Pause-Taste 9 Intensitt erhhen 10 Intensitt senken

7

6. Inbetriebnahme 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2. ffnen Sie an der Yoga- & Stretchmatte den Klettverschluss. 3. Legen Sie die Yoga- & Stretchmatte flach ausgebreitet auf einen ebenen Boden. Achten Sie darauf, dass um

die Yoga- & Stretchmatte gengend Platz ist, um sich bequem darauf hinlegen zu knnen. 4. berprfen Sie Gert, Netzteil und Kabel auf Beschdigungen. 5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Yoga- & Stretchmatte. 6. Stecken Sie das Netzeil in eine geeignete Steckdose. Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher! Die Yoga- &

Stretchmatte ist nun einsatzbereit.

7. Anwendung 1. Ziehen Sie die Schuhe aus. Legen Sie smtlichen Schmuck ab. Tragen Sie bequeme Kleidung. 2. Legen Sie sich mit dem Rcken auf die Yoga- & Stretchmatte. Achten Sie darauf, dass Ihr Kopf bequem auf der

Kopfsttze aufliegt und Ihr Ges so nahe wie mglich an der unteren grauen Erhebung anliegt. Sollte die aktuelle Liegeposition unangenehm sein, verndern Sie die Liegepositon, bis Sie bequem liegen.

3. Um nun die Yoga- & Stretchmatte einzuschalten, drcken Sie auf der Fernbedienung die EIN / AUS-Taste . 4. Whlen Sie auf der Fernbedienung Ihr gewnschtes Programm. Die Yoga- & Stretchmatte besitzt vier verschiedene

Programme zur Auswahl. Alle vier Programme haben eine Dauer von 15 Minuten. Nach Ablauf der 15 Minuten schaltet sich die Yoga- & Stretchmatte automatisch ab.

Dieses Programm ist besonders fr die Hfte, die Lenden und die Schultern geeignet. Durch leichte Drehbewegungen knnen mgliche Verspannungen im Bereich der Hfte, Lenden oder Schultern gelockert werden.

Dieses Programm hilft Ihnen sich zu entspannen und untersttzt Sie beim Auftanken neuer Energien.

Dieses Programm wurde so konzipiert, dass Ihre Wirbelsule in der gesamten Lnge sanft gestreckt wird. Dadurch fhlen Sie sich flexibler und ausgeglichener, wie nach einer Yogasitzung.

Dieses Programm versetzt Ihren gesamten Krper in eine tiefenentspannte Haltung und hilft Ihnen beim Abschalten vom oftmals stressigen Alltag.

5. Whlen Sie mit den Tasten und Ihre gewnschte Intensitt. Das Gert verfgt insgesamt ber drei Inten- sittsstufen. Wir empfehlen Ihnen zunchst mit der niedrigsten Intensittsstufe zu beginnen. Das Gert startet automatisch mit der mittleren Intensittsstufe. Prfen Sie vorsichtig, ob die Anwendung angenehm fr Sie ist. Die Anwendung sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die Anwendung ab oder ndern Sie ihre Liegeposition, wenn Sie die Anwendung als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.

6. Die Yoga- & Stretchmatte bietet die Mglichkeit, zu den Programmen noch zustzlich Wrme oder Vibration hinzuzuschalten, um die Anwendung noch angenehmer zu machen. Um die Wrme hinzuzuschalten, drcken Sie auf der Fernbedienung die Wrme-Taste . Um die Vibration hinzuzuschalten, drcken Sie auf der Fernbedienung die Vibration-Taste . Um die Wrme / Vibration wieder auszuschalten, drcken Sie erneut die jeweilige Taste.

8

Hinweis Sie knnen die Anwendung jederzeit mit der Pause-Taste pausieren. Um die Anwenung wieder fortzusetzen, drcken Sie erneut die Pause-Taste .

7. Wenn Sie das eingestellte Programm vor Ablauf der 15-mintigen Programmdauer beenden mchten, drcken Sie die EIN / AUS-Taste . Das Gert ist nun ausgeschaltet.

8. Stecken Sie das Netzteil nach jeder Anwendung aus der Steckdose.

8. Tipps zur optimalen Entspannung - Versuchen Sie sich whrend dem Stretching fallen zu lassen und zu ent-

spannen, um die Behandlung mglichst ohne Anstrengung zu genieen. - Atmen Sie langsam und tief durch die Nase und versuchen Sie einen gleich-

migen Atemrhythmus zu finden. - Bei Programmen, welche Drehbewegungen vorgeben, knnen Sie mit dem

Kopf bzw. dem Krper schonend in die Bewegung mitgehen. - Gewhnen Sie Ihren Krper zu Beginn behutsam an die Stretch-

Bewegungen. Wenn Sie mit der Behandlung vertraut sind und Sie sich wohl damit fhlen, knnen Sie die Behandlungen so oft wiederholen wie Sie mchten.

9. Reinigung und Pflege Reinigung

WARNUNG Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom Gert. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flssigkeit in das Gert oder

das Zubehr eindringen. Kleinere Flecken knnen mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flssigem Fein-

waschmittel entfernt werden. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger. Benutzen Sie das Gert erst wieder, wenn es vollstndig trocken ist.

Aufbewahrung Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

10. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung

Die 7 Luftkammern des Gerts pumpen sich nicht auf.

Netzteil nicht am Gert eingesteckt Netzteil am Gert einstecken und Gert mit EIN / AUS-Taste ein schalten

Gert schaltet sich nach 15-mi- ntiger Anwendungsdauer der Programme automatisch ab (Ab- schaltautomatik)

Gert mit EIN / AUS-Taste erneut ein schalten

11. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustn- dige kommunale Behrde.

12. Technische Angaben

Netzbetrieb: Eingang Ausgang

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W

1. 2.

9

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 87,85 %

Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %): 83,45 %

Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,08 W

Mae: 127 x 55 x 10 cm

Gewicht: ca. 5,5 kg

13. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nach- stehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt. Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Ver- kufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnli- chen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangel- haft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kos- tenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice:

Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kosten- frei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw. ver-

braucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inha- latorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch

Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit. Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

10

ENGLISH

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

WARNING The device is intended only for domestic/private use, not for commercial

use. This device can be used by children over the age of 8 and by people

with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children

unless supervised. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be dis-

posed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of. The device has a hot surface. Persons insensitive to heat must be careful

when using the device. Under no circumstances should you open or repair the device yourself,

as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will invalidate the warranty.

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air.

With kind regards, Your Beurer team

11

Getting to know your device Inside your yoga & stretching mat are a total of 7 air chambers. These 7 air chambers ensure a soothing full-body stretch. With the electric yoga & stretching mat you can prepare a soothing stretch effectively with no help required. Stretching can be relaxing and is often used to combat tension or tiredness. The device provides powerful, intensive stretching for the entire body.

The yoga & stretching mat offers the following benefits: Soothing stretching using 7 air chambers Easy to use via remote control 3 intensity levels 4 programmes Optional heat function Optional vibration Foldable design with a hook-and-loop fastener for practical transport

1. Included in delivery Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address.

1x Yoga & stretching mat 1x Mains part 1x These instructions for use

2. Signs and symbols The following symbols appear in the instructions for use and on the device:

WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory.

Note Note on important information.

The unit is double-protected and thus corresponds to protection class 2.

Only use indoors.

1. Included in delivery...................................... 11 2. Signs and symbols ...................................... 11 3. Warnings and safety notes .......................... 12 4. Intended use ................................................ 14 5. Device description ....................................... 14 6. Initial use ..................................................... 15 7. Use .............................................................. 15

8. Tips for optimum relaxation ....................... 16 9. Cleaning and maintenance ........................ 16 10. What if there are problems? ...................... 16 11. Disposal ..................................................... 16 12. Technical specifications ............................ 16 13. Warranty/service ........................................ 17

Table of contents

12

21

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

Manufacturer

This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU.

IP20 Protected against solid foreign objects 12.5 mm in diameter and larger

Polarity

VI Energy efficiency class 6

Direct current

Short-circuit-proof safety isolating transformer

Switching mains part

3. Warnings and safety notes Read these instructions for use carefully! Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage. Store these instructions for use and make them accessible to other users. Make sure you include these instructions for use when handing over the device to third parties.

WARNING Do not use the device on animals if you suffer from a medical abnormality or injury in the area to be massaged (e.g. herniated disc, open

wounds) under any circumstances for massages in the area around the heart if you wear a pacemaker and consult

your doctor regarding other parts of the body on swollen, burnt, inflamed or damaged skin and body parts of any kind on cuts, acne or other skin diseases during pregnancy on the face (eyes), on the larynx or any other particularly sensitive body parts for foot massages while sleeping after the consumption of medicines or alcohol (reduced cognition!) in vehicles

13

You should consult your doctor before using the device, especially if you suffer from a severe illness or have recently had surgery on your upper body if you have a pacemaker, implants or other aids if you suffer from thrombosis if you suffer from diabetes if you are suffering pain, the cause of which is unknown

WARNING Keep packaging material away from children. There is the risk of suffocation.

Electric shock

WARNING As with every electrical device, use this device carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock.

Therefore: Use the device only with the mains part provided and at the mains voltage specified on the mains part Never use the device if it or its accessories show visible signs of damage Do not use the device during a thunderstorm

In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and disconnect it from the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the mains part from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cables away from hot surfaces. Do not crush, bend or twist the cables. Do not insert needles or any sharp objects.

Ensure that the device, remote control, mains part and cable do not come into contact with water, steam or other liquids. Only use the device in dry rooms (e.g. never in the bath, sauna).

Never reach for a device that is submerged in water. Disconnect the mains plug immediately. Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged. Do not drop the device or subject it to any impacts.

Repairs

WARNING Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users

to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer. The zip fastening of the yoga & stretching mat must not be opened. It is only used for technical production

reasons.

Risk of fire

WARNING There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored.

Therefore: Never use the device underneath a cover, such as a blanket or a pillow Never use the device near petrol or other highly flammable substances

Handling

IMPORTANT The device must be switched off and disconnected after every use and before cleaning. Do not expose the device to high temperatures.

14

4. Intended use This device is intended to stretch the human body. The device is not suitable for animals. The device is only intended for private use, and not for medical or commercial purposes. The device cannot replace medical treatment. Do not use the device if one or several of the following warnings applies to you. If you are unsure whether the device is suitable for you, please consult your doctor. The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

5. Device description Yoga & stretching mat

12 3

4

5

1 Head support 2 Lying surface 3 Remote control 4 Connection socket 5 Carrying handle

Remote control

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 Spin programme 2 Stretch programme 3 Recovery programme 4 Relax programme 5 ON/OFF button 6 Heat button 7 Vibration button 8 Pause button 9 Increase intensity 10 Reduce intensity

15

6. Initial use 1. Remove the packaging. 2. Open the hook-and-loop fastener on the yoga & stretching mat. 3. Lay the yoga & stretching mat flat on a level surface. Ensure that there is enough space to lie on the yoga &

stretching mat comfortably. 4. Check the device, mains part and cable for damage. 5. Connect the supplied mains part with the connection socket on the yoga &

stretching mat. 6. Plug the mains part into a suitable socket. Ensure that the mains cable does

not pose a trip hazard. The yoga & stretching mat is now ready for use.

7. Use 1. Remove your shoes. Remove all jewellery. Wear comfortable clothing. 2. Lie on your back on the yoga & stretching mat. Ensure that your head is lying

comfortably on the head support and your buttocks are lying as close as possible to the raised grey area at the bottom. Should the current lying position be uncomfortable, change your position until you are lying comfortably.

3. To now turn on the yoga & stretching mat, press the ON/OFF button on the remote control. 4. Select the desired programme on the remote control. The yoga & stretching mat has 4 different programmes

to choose from. All 4 programmes are 15 minutes long. The yoga & stretching mat switches off automatically once the 15 minutes have elapsed.

This programme is particularly suitable for the hips, lumbar area and shoulders. With gentle rotating movements, possible tension in the hip, lumbar or shoulder areas can be relieved.

This programme helps you to relax and recharge.

This programme was designed to gently stretch your spine along its full length. As a result you will feel more flexible and balanced, just like after a yoga session.

This programme deeply relaxes your entire body and helps you to switch off from an often stressful daily routine.

5. Select the desired intensity with the and buttons. The device has a total of 3 intensity levels. We recommend that you start by using the lowest intensity level. The device automatically starts on the medium intensity level. Carefully check that the use of the device is pleasant for you. Use of the device should feel pleasant and relaxing at all times. If use of the device is painful or uncomfortable, stop using the device or change your lying position.

6. The yoga & stretching mat offers the option of adding additional warmth or vibration to the programmes, to make use of the device more pleasant. To switch on the heat, press the heat button on the remote control. To switch on the vibration function, press the vibration button on the remote control. Press the relevant button again to switch off the heat/vibration function.

1. 2.

16

Note You can pause use of the device at any time with the pause button . Press the pause button again to continue using the device.

7. If you would like to end the selected programme before the 15-minute programme duration has elapsed, press the ON/OFF button . The device is now switched off.

8. After every use, take the mains part out of the socket.

8. Tips for optimum relaxation - When stretching, try to let yourself lie back and relax, in order to enjoy using the device without exertion. - Breathe slowly and deeply through the nose and try to find an even breathing rhythm. - On programmes that use rotating movements, you can gently move your head or body in line with the move-

ment. - At the beginning, gently get your body used to the stretching movements. When you are familiar with the use

of the device and are comfortable with the treatment, you can repeat the treatment as often as you like.

9. Cleaning and maintenance Cleaning

WARNING Always unplug the mains part from the socket and disconnect it from the device before carrying out any

cleaning. Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the device

or the accessories. Small marks can be removed using a cloth or damp sponge, and some liquid delicate laundry detergent

where necessary. Do not use any solvent-based cleaning products. Do not use the device again until it is completely dry.

Storage If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you store it in the original packing in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.

10. What if there are problems? Problem Cause Solution

The devices 7 air chambers do not inflate.

The mains part is not plugged into the device

Plug the mains part into the device and turn on the device using the ON/OFF button

The device turns itself off automatically after the 15-minute programme duration (automatic switch-off)

Turn on the device again using the ON/OFF button

11. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its ser- vice life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

12. Technical specifications

Mains operation: Input Output

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.8 A 12.0 V 3.0 A, 36.0 W

Efficacit moyenne en fonctionnement : 87.85 %

17

Efficiency at low load (10 %): 83.45 %

Consommation lectrique hors charge : 0.08 W

Dimensions 127 x 55 x 10 cm

Poids env. 5.5 kg

13. Warranty/service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows. The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with a copy of the invoice/purchase receipt, and the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: deterioration due to normal use or consumption of the product; accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, re-

chargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories); products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the in-

structions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and cus- tomer;

products purchased as seconds or as used goods; consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from

product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

18

FRANAIS

Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/

priv et non dans un cadre professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les

dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants

sans surveillance. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit

tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

La surface de lappareil est chaude. Les personnes insensibles la cha- leur doivent faire attention lors de lutilisation de cet appareil.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonc- tionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses pro- duits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair.

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

19

Familiarisation avec lappareil Votre tapis de yoga et dtirements contient 7 chambres dair. Grce ces sept chambres dair, profitez dun tirement apaisant dans tout le corps. Avec le tapis lectrique de yoga et dtirements, vous pouvez prparer un tirement bienfaisant efficace et sans aide. Les tirements peuvent avoir un effet relaxant et sont souvent utiliss pour soulager la tension ou la fatigue. Lappareil permet un tirement puissant et intense de tout le corps.

Le tapis de yoga et dtirements vous offre les avantages suivants : tirement bien-tre grce 7 chambres dair ; utilisation simple grce la tlcommande ; 3 niveaux dintensit ; 4 programmes ; fonction de chauffage dsactivable ; vibration dsactivable ; pliable avec fermeture auto-agrippante pour un transport pratique.

1. Contenu Vrifiez si lemballage carton extrieur du kit est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assu- rez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu.

1 Tapis de yoga et dtirements 1 Adaptateur secteur 1 Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont employs dans ce mode demploi et sur lappareil :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant.

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lap- pareil ou dun accessoire.

Remarque Indication dinformations importantes.

Lappareil est quip dune double isolation de protection et rpond la classe de scurit 2.

Nutiliser lappareil que dans des pices fermes.

21

PAP liminer lemballage dans le respect de lenvironnement.

1. Contenu ....................................................... 19 2. Symboles utiliss ......................................... 19 3. Consignes davertissement et de mise en

garde ........................................................... 20 4. Utilisation conforme aux recommandations .. 21 5. Description de lappareil .............................. 22 6. Mise en service ............................................ 23

7. Utilisation ................................................... 23 8. Conseils pour une dtente complte......... 24 9. Nettoyage et entretien ............................... 24 10. Que faire en cas de problmes ?............... 24 11. limination ................................................. 24 12. Caractristiques techniques ...................... 25 13. Garantie/maintenance ............................... 25

Table des matires

20

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Fabricant

Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rglements techniques de lUEEA.

IP20 Protection contre les corps solides, diamtre 12,5 mm ou plus

Polarit

VI Classe defficacit nergtique 6

Courant continu

Transformateur de scurit protg contre les courts-circuits

Bloc dcoupage

3. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement ce mode demploi ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels. Conservez ce mode demploi et tenez-le la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez lappareil quelquun, remettez-lui galement ce mode demploi.

AVERTISSEMENT Nutilisez pas lappareil chez les animaux, en cas de modification pathologique ou de blessure de la rgion du corps masser (par ex. hernie discale,

blessure ouverte), pour les massages dans la zone du cur si vous portez un stimulateur cardiaque, et demandez galement

lavis de votre mdecin au pralable pour les autres parties du corps, sur des parties de la peau et du corps enfles, brles, irrites ou blesses, en cas de dchirures, dacn ou dautres maladies cutanes, pendant une grossesse, sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur dautres zones du corps particulirement sensibles, pour le massage des pieds, lorsque vous dormez, aprs la prise de mdicaments ou dalcool (perception altre !), dans un vhicule.

Consultez un mdecin avant dutiliser lappareil, surtout si vous souffrez dune maladie grave ou avez subi une opration au niveau du haut du corps, si vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou dautres aides, si vous souffrez dune thrombose, si vous souffrez de diabte, en cas de douleurs de cause inconnue.

21

AVERTISSEMENT Conservez les emballages hors de la porte des enfants. Ils pourraient stouffer.

Dcharge lectrique

AVERTISSEMENT Comme tout appareil lectrique, cet appareil doit tre utilis avec prcaution et prudence afin dviter les dangers dus aux chocs lectriques.

Conditions dutilisation de lappareil respecter : uniquement avec ladaptateur secteur fourni et la tension indique sur ladaptateur secteur, jamais quand lappareil ou les accessoires prsentent des dgts visibles, pas pendant un orage.

En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbranchez lalimentation. Ne tirez pas sur le cble dalimentation ni sur lappareil pour dconnecter la fiche de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble dalimentation. Gardez les cbles loigns des surfaces chaudes. Ne pas coincer, plier ou tordre le cble. Ne pas insrer daiguilles ou dobjets pointus.

Assurez-vous que lappareil, la tlcommande, le bloc dalimentation et le cble ne sont pas en contact avec de leau, de la vapeur ou dautres liquides. Utilisez lappareil seulement dans des pices lintrieur et labri de lhumidit (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).

Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dbranchez immdiatement lappareil. Nutilisez pas lappareil si ce dernier ou ses accessoires prsentent des dommages apparents. vitez de heurter ou de faire tomber lappareil.

Rparation

AVERTISSEMENT Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer

un danger important pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service client ou un revendeur agr.

La fermeture clair du tapis de yoga et dtirements ne doit pas tre ouverte. Elle est uniquement utilise des fins de technique de production.

Risque dincendie

AVERTISSEMENT Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut entraner un risque dincendie !

Conditions dutilisation de lappareil respecter : jamais sous une couverture ou de coussins par exemple, jamais proximit dessence ou dautres matires inflammables.

Utilisation

ATTENTION Lappareil doit tre teint et dbranch aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Nexposez pas lappareil des tempratures leves.

4. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conu pour ltirement des parties du corps humain. Cet appareil nest pas adapt aux animaux. Lappareil est prvu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation des fins mdicales ou commerciales. Il ne peut pas remplacer un traitement mdical. Nutilisez pas lappareil si vous tes dans lun des cas suivants. Si vous ntes pas sr que lappareil est adapt votre cas, consultez un mdecin. Lappareil est conu pour lutilisation dcrite dans ce mode demploi. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

22

5. Description de lappareil Tapis de yoga et dtirements

12 3

4

5

1 Repose-tte 2 Surface du tapis 3 Tlcommande 4 Adaptateur secteur 5 Poigne de transport

Tlcommande

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 Programme  spin  2 Programme  stretch  3 Programme  recovery  4 Programme  relax  5 Touche MARCHE/ARRT 6 Touche de chaleur 7 Touche Vibration 8 Touche Pause 9 Augmenter lintensit 10 Baisser lintensit

23

6. Mise en service 1. Retirez lemballage. 2. Ouvrez la fermeture auto-agrippante du tapis de yoga et dtirements. 3. tendez le tapis de yoga et dtirements sur un sol plat. Assurez-vous que lespace autour du tapis de yoga et

dtirements est suffisant pour sy allonger confortablement. 4. Vrifiez que lappareil, la prise et le cble ne sont pas endommags. 5. Branchez le bloc dalimentation fourni ladaptateur secteur du tapis de

yoga et dtirements. 6. Branchez le bloc dalimentation sur une prise secteur adapte. Placez le

cble dalimentation de manire ne pas trbucher ! Le tapis de yoga et dtirements est maintenant prt lemploi.

7. Utilisation 1. Retirez vos chaussures. Enlevez tous vos bijoux. Portez des vtements confor-

tables. 2. Allongez-vous le dos sur le tapis de yoga et dtirement. Assurez-vous que votre tte repose confortablement sur

le repose-tte et que vos fesses se trouvent aussi prs que possible de la zone grise en relief, en bas du tapis. Si vous ntes pas laise, bougez jusqu ce que vous trouviez une position allonge confortable.

3. Pour allumer le tapis de yoga et dtirements, appuyez sur la touche MARCHE/ARRT de la tlcommande . 4. Slectionnez le programme souhait laide de la tlcommande. Le tapis de yoga et dtirements dispose de

quatre programmes diffrents. Les quatre programmes durent 15 minutes. la fin des 15 minutes dutilisation, le tapis de yoga et dtirements steint automatiquement.

Ce programme est idal pour les hanches, les lombaires et les paules. Grce quelques lgers mouvements rotatifs, il est possible de relcher les tensions ven- tuelles au niveau des hanches, des lombaires ou des paules.

Ce programme vous aide vous dtendre et vous ressourcer.

Ce programme est conu pour tirer doucement la colonne vertbrale sur toute sa longueur. Vous retrouvez ainsi souplesse et quilibre, comme aprs une sance de yoga.

Ce programme plonge votre corps dans une vritable dtente et vous aide vous dtacher du stress de la vie quotidienne.

5. Utilisez les touches et pour slectionner lintensit souhaite. Lappareil dispose au total de trois niveaux dintensit. Nous vous recommandons de commencer par le niveau dintensit le plus bas. Lappareil dmarre automatiquement au niveau dintensit moyen. Vrifiez attentivement que lutilisation est confortable pour vous. Lutilisation doit toujours tre ressentie comme agrable et relaxante. Interrompez lutilisation ou modifiez votre position si lutilisation vous semble douloureuse ou inconfortable.

1. 2.

24

6. Le tapis de yoga et dtirements offre la possibilit dajouter de la chaleur ou des vibrations pour rendre lutilisation encore plus agrable. Pour activer la fonction de chaleur, appuyez sur la touche de chaleur de la tlcommande. Pour activer les vibrations, appuyez sur la touche Vibration de la tlcommande. Pour dsactiver la fonction de chaleur ou les vibrations, appuyez nouveau sur la touche correspondante.

Remarque Vous pouvez faire une pause tout moment en appuyant sur la touche Pause . Pour reprendre lutilisation, appuyez nouveau sur la touche Pause .

7. Si vous souhaitez mettre fin au programme slectionn avant la fin de la priode de 15 minutes, appuyez sur la touche MARCHE/ARRT . Lappareil steint alors.

8. Dbranchez le bloc dalimentation de la prise aprs chaque utilisation.

8. Conseils pour une dtente complte - Pendant les tirements, essayez de vous dtendre et de vous relaxer pour profiter au mieux du traitement. - Respirez lentement et profondment par le nez et essayez de trouver un rythme respiratoire rgulier. - Dans les programmes qui exigent quelques mouvements rotatifs, vous pouvez suivre le mouvement en dou-

ceur avec votre tte ou votre corps. - Au dbut, habituez doucement votre corps aux tirements. Si vous avez lhabitude des tirements et que vous

vous sentez laise, vous pouvez rpter les traitements aussi souvent que vous le souhaitez.

9. Nettoyage et entretien Nettoyage

AVERTISSEMENT Dbranchez le bloc dalimentation de la prise avant chaque nettoyage et dconnectez-le de lappareil. Ne nettoyez lappareil que conformment aux instructions. En aucun cas du liquide ne doit pntrer dans

lappareil ou ses accessoires. Les petites taches peuvent tre limines avec un chiffon ou un gant humide et ventuellement un peu

de lessive liquide pour linge dlicat. Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. Ne rutilisez lappareil que lorsquil est tout fait sec.

Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

10. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution

Les 7 chambres dair de lappareil ne se gonflent pas.

Le bloc dalimentation nest pas reli lappareil

Connecter le bloc dalimentation lappareil et allumer ce dernier en appuyant sur la touche MARCHE/ARRT .

Lappareil steint automatique- ment aprs 15 minutes dutilisation (arrt automatique).

Rallumer lappareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRT .

11. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

25

12. Caractristiques techniques

Fonctionnement sur secteur : Entre Sortie

100 240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W

Efficacit moyenne en fonctionnement : 87,85 %

Efficacit faible charge (10 %) : 83,45 %

Consommation lectrique hors charge : 0,08 W

Dimensions 127 x 55 x 10 cm

Poids aprox. 5,5 kg

13. Garantie/maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne  Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux pr- sentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste  Service client linternational  ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente une copie de la facture/du reu et le produit dorigine

Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation

normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ; les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rclamations

peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

26

ESPAOL

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ADVERTENCIA Este aparato se ha diseado exclusivamente para su uso privado o en el

hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como

por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigiladas o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser reali-

zadas por nios sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber susti-

tuirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse. La superficie del aparato est caliente. Las personas con insensibilidad al

calor deben tener cuidado al utilizar este aparato. No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso con-

trario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposicin anula la garanta.

Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra gama. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebs y aire.

Atentamente, El equipo de Beurer

27

Informacin general La esterilla para yoga y estiramientos tiene en total 7 cmaras de aire que permiten un reconfortante estiramiento de todo el cuerpo. La esterilla le permite disfrutar de un estiramiento eficaz y reconfortante sin necesidad de ayuda. El estiramiento puede tener un efecto relajante y se utiliza preferentemente para aliviar tensiones o cansancio. Este aparato le proporciona un estiramiento intenso y vigorizante de todo el cuerpo.

La esterilla para yoga y estiramientos le brinda las siguientes ventajas: estiramiento reconfortante gracias a las 7 cmaras de aire, manejo sencillo con mando a distancia, 3 niveles de intensidad, 4 programas, funcin de calor conectable, vibracin conectable, plegable, con cierre autoadherente para facilitar el transporte.

1. Artculos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada.

1 Esterilla para yoga y estiramientos 1 Fuente de alimentacin 1 Estas instrucciones de uso

2. Smbolos En las presentes instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud.

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos del aparato o de los ac- cesorios.

Nota Indicacin de informacin importante.

El aparato cuenta con una proteccin de aislamiento doble y cumple por tanto los requisitos de la clase de proteccin 2.

Utilizar nicamente en espacios cerrados.

21

PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente.

1. Artculos suministrados ............................... 27 2. Smbolos...................................................... 27 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad . 28 4. Uso correcto ................................................ 30 5. Descripcin del aparato .............................. 30 6. Puesta en funcionamiento ........................... 31 7. Utilizacin .................................................... 31

8. Consejos para una relajacin perfecta ...... 32 9. Limpieza y cuidado ................................... 32 10. Resolucin de problemas .......................... 32 11. Eliminacin ................................................ 32 12. Datos tcnicos ........................................... 33 13. Garanta/asistencia .................................... 33

ndice

28

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Fabricante

Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Euroasitica.

IP20 Proteccin contra cuerpos extraos slidos con un dimetro de 12,5 mm y superior

Polaridad

VI Clase de eficiencia energtica 6

Corriente continua

Transformador de seguridad a prueba de cortocircuitos

Fuente de alimentacin conmutada

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daos personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya estas instrucciones.

ADVERTENCIA No utilice el aparato: con animales, si la zona del cuerpo que va a masajear sufre una lesin de algn tipo (p. ej., una hernia discal o una

herida abierta), nunca para masajear la zona del corazn si es portador de un marcapasos; para otras zonas del cuerpo

consulte a su mdico, bajo ningn concepto en zonas de la piel o del cuerpo hinchadas, quemadas, inflamadas o heridas, si tiene heridas por araazos, acn u otras enfermedades cutneas, durante el embarazo, en la cara (en los ojos en particular), en la zona de la laringe o cualquier otra parte del cuerpo que sea

especialmente sensible, para masajear los pies, jams mientras duerme, si ha tomado medicamentos o alcohol (su capacidad de percepcin se ver disminuida), mientras conduce.

Consulte a su mdico antes de usar el aparato, sobre todo: si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operacin en el tronco, si lleva un marcapasos, implantes u otros productos sanitarios similares, en caso de trombosis, en caso de diabetes, si sufre dolores provocados por motivos que desconoce.

29

ADVERTENCIA No deje el material de embalaje al alcance de los nios. Existe peligro de asfixia.

Descarga elctrica

ADVERTENCIA Como todos los aparatos elctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga elctrica.

Por tanto, no utilice nunca el aparato: ms que con la fuente de alimentacin suministrada y solo con la tensin de red indicada en ella, si este o sus accesorios presentan daos visibles, durante una tormenta.

Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchfelo de la toma de corriente. No tire del cable de corriente ni del aparato para desenchufarlo. No sujete ni transporte el aparato agarrndolo por el cable de alimentacin. Mantenga los cables alejados de las superficies calientes. No agujeree, doble o retuerza el cable, ni le clave puntas u objetos punzantes.

Asegrese de que el aparato, el mando a distancia, la fuente de alimentacin y el cable no entren en contacto con vapor, agua u otros lquidos. Por tanto, use el aparato nicamente en interiores secos (nunca en la baera o sauna, por ejemplo).

No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red. No use el aparato si este o sus accesorios presentan daos visibles. No golpee el aparato ni deje que se caiga.

Reparacin

ADVERTENCIA Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que

una reparacin inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado para llevar a cabo las reparaciones.

No abra la cremallera de la esterilla para yoga y estiramientos. Se usa solo por motivos tcnicos de pro- duccin.

Peligro de incendio

ADVERTENCIA En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instruc- ciones puede ocasionar peligro de incendio.

Por tanto, no utilice nunca el aparato: cubrindolo, por ejemplo, con una manta o con cojines, cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables.

Manejo

ATENCIN El aparato se deber apagar y desenchufar despus de cada utilizacin y antes de cada limpieza. Proteja el aparato de temperaturas elevadas.

30

4. Uso correcto Este aparato ha sido diseado para realizar ejercicios de estiramiento del cuerpo humano. El aparato no est pensado para el uso con animales. Se ha concebido nicamente para el uso particular, no para el uso mdico o comercial. No puede sustituir en ningn caso a un tratamiento mdico. No use el aparato si tienen aplicacin una o varias de las siguientes advertencias. Si tiene dudas de si el aparato es apropiado para usted, consulte a su mdico. Este aparato se ha diseado nicamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso inadecuado o irresponsable.

5. Descripcin del aparato Esterilla para yoga y estiramientos

12 3

4

5

1 Reposacabezas 2 Superficie para recostarse 3 Mando a distancia 4 Toma de conexin 5 Asa

Mando a distancia

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 Programa spin 2 Programa stretch 3 Programa recovery 4 Programa relax 5 Tecla de encendido y apagado 6 Tecla de calor 7 Tecla de vibracin 8 Tecla de pausa 9 Aumentar intensidad 10 Reducir intensidad

31

6. Puesta en funcionamiento 1. Retire el embalaje. 2. Abra el cierre autoadherente de la esterilla para yoga y estiramientos. 3. Extienda la esterilla sobre un suelo plano. Asegrese de dejar suficiente espacio alrededor de la esterilla para

poder tumbarse cmodamente encima. 4. Compruebe que el aparato, la fuente de alimentacin y el cable no presen-

ten daos. 5. Conecte la fuente de alimentacin suministrada a la esterilla. 6. Enchufe la fuente de alimentacin a una toma de corriente adecuada. Tien-

da el cable de alimentacin de forma que no se pueda tropezar con l. La esterilla para yoga y estiramientos est ahora lista para su uso.

7. Utilizacin 1. Desclcese. Qutese todas las joyas o la bisutera que lleve puesta. Utilice

ropa cmoda. 2. Recustese con la espalda sobre la esterilla para yoga y estiramientos. Acomode la cabeza sobre el reposaca-

bezas y los glteos lo ms cerca posible de la elevacin gris de la parte inferior. Si la posicin adoptada no le resulta agradable, tmbese en otra posicin hasta encontrar una que le resulte cmoda.

3. Para conectar a continuacin la esterilla para yoga y estiramientos pulse en el mando a distancia la tecla de encendido y apagado .

4. Seleccione en el mando a distancia el programa que desee. La esterilla ofrece cuatro programas diferentes. Los cuatro programas tienen una duracin de 15 minutos. Transcurridos los 15 minutos, la esterilla se apaga automticamente.

Este programa es especialmente recomendable para la cadera, la zona lumbar y los hombros. Mediante movimientos giratorios suaves se pueden aliviar posibles tensio- nes en la cadera, la zona lumbar o los hombros.

Este programa le ayuda a relajarse y a recargar las pilas.

Este programa se ha diseado para estirar suavemente la columna vertebral en toda su longitud. Esto le ayudar a sentirse ms flexible y equilibrado, como despus de una sesin de yoga.

Este programa le ayuda a adoptar una postura de relajacin profunda en todo el cuer- po y a desconectar de la vida cotidiana y el estrs.

5. Seleccione con las teclas y la intensidad que desee. El aparato dispone de un total de tres niveles de intensidad. Le recomendamos empezar con el nivel de intensidad ms bajo. El aparato comienza a funcionar automticamente en el nivel de intensidad medio. Compruebe con cuidado si la aplicacin le resulta agradable. La aplicacin debe resultar agradable y relajante en todo momento. Interrumpa la aplicacin o cambie de postura si la aplicacin le resulta dolorosa o desagradable.

1. 2.

32

6. La esterilla para yoga y estiramientos le permite activar de forma complementaria a los programas una funcin de calor o vibracin para hacer la aplicacin an ms agradable. Para activar el calor, pulse la tecla de calor en el mando a distancia . Para activar la vibracin, pulse la tecla de vibracin en el mando a distancia . Para volver a desactivar el calor o la vibracin, pulse de nuevo la tecla respectiva.

Nota Puede interrumpir la aplicacin en todo momento con la tecla de pausa . Para reanudar la aplicacin, pulse de nuevo la tecla de pausa .

7. Si desea finalizar el programa ajustado antes de transcurrir los 15 minutos de duracin, pulse la tecla de encendido y apagado . El aparato est ahora apagado.

8. Extraiga la fuente de alimentacin de la toma de corriente despus de cada aplicacin.

8. Consejos para una relajacin perfecta - Intente dejarse llevar durante el estiramiento y relajarse para disfrutar del tratamiento sin esfuerzo alguno. - Respire lenta y profundamente por la nariz y trate de encontrar un ritmo de respiracin acompasado. - En los programas que incluyen movimientos giratorios puede acompaar el movimiento suavemente con la

cabeza o con el cuerpo. - Acostumbre su cuerpo al principio paulatinamente a los movimientos de estiramiento. Una vez que se haya

familiarizado con el tratamiento y siempre que le procure bienestar, podr repetir las sesiones tantas veces como desee.

9. Limpieza y cuidado Limpieza

ADVERTENCIA Desconecte siempre de la red y del aparato la fuente de alimentacin antes de proceder a la limpieza. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. Bajo ningn concepto deben penetrar lquidos en l

ni en los accesorios. Las manchas pequeas pueden eliminarse con un pao o una esponja hmeda y, si es necesario, con

un detergente lquido suave. No use limpiadores que contengan disolventes. No vuelva a utilizar el aparato hasta que est completamente seco.

Conservacin Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

10. Resolucin de problemas Problema Causa Solucin

Las 7 cmaras de aire del aparato no se inflan.

La fuente de alimentacin no est enchufada al aparato

Enchufe la fuente de alimentacin al aparato y encindalo con la tecla de encendido y apaga- do

El aparato se apaga automtica- mente despus de los 15 minutos de duracin de los programas (mecanismo de desconexin automtica)

Vuelva a encender el aparato con la tecla de encendido y apagado

11. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida til no lo deseche con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zo- na. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

33

12. Datos tcnicos

Funcionamiento con conexin a la red: Entrada Salida

100240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W

Efficienza media in funzionamento: 87,85 %

Eficiencia con baja carga (10 %): 83,45 %

Potenza assorbita in assenza di carico: 0,08 W

Dimensioni 127 x 55 x 10 cm

Peso aprox. 5,5 kg

13. Garanta/asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este pro- ducto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correc- tamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original

a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas,

bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto

en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente

derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de respon- sabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

34

ITALIANO

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

AVVERTENZA L'apparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non

commerciale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a

8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusiva- mente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese-

guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio danneggiato, necessa-

rio smaltirlo. Nel caso non sia possibile rimuoverlo, necessario smaltire l'apparecchio.

L'apparecchio ha una superficie molto calda. Si consiglia alle persone insensibili al calore di utilizzare l'apparecchio con cautela.

Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funziona- mento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria.

Cordiali saluti Il team Beurer

35

Introduzione Nel tappetino da yoga/stretching si trovano in totale 7 camere d'aria. Queste sette camere d'aria offrono uno stretching benefico per tutto il corpo. Con il tappetino elettrico da yoga/stretching possibile concedersi un benefico stretching, in modo efficace e senza aiuto. Lo stretching pu avere un effetto rilassante e viene utilizzato in partico- lare in caso di contratture o stanchezza. L'apparecchio offre un allungamento energico e intenso per tutto il corpo.

Il tappetino da yoga/stretching offre i seguenti vantaggi: benefico stretching per mezzo di 7 camere d'aria, semplicit di utilizzo mediante telecomando, 3 livelli di intensit, 4 programmi, funzione di riscaldamento attivabile, vibrazione attivabile, praticit di trasporto grazie alla struttura pieghevole con chiusura a strappo.

1. Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'ap- parecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata.

1 Tappetino da yoga/stretching 1 Alimentatore 1 Le presenti istruzioni per l'uso

2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso e/o sull'apparecchio:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute.

ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori.

Nota Nota che fornisce informazioni importanti.

L'apparecchio dotato di doppio isolamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2.

Utilizzare solo in ambienti chiusi.

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.

1. Fornitura ...................................................... 35 2. Spiegazione dei simboli ............................... 35 3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza .......... 36 4. Uso conforme .............................................. 38 5. Descrizione dell'apparecchio ...................... 38 6. Messa in funzione ........................................ 39 7. Utilizzo ......................................................... 39

8. Consigli per un rilassamento ottimale ....... 40 9. Pulizia e cura ............................................. 40 10. Che cosa fare in caso di problemi? ........... 40 11. Smaltimento .............................................. 40 12. Dati tecnici ................................................. 40 13. Garanzia / Assistenza ................................. 41

Indice

36

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Produttore

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dellUEE.

IP20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore

Polarit

VI Classe di efficienza energetica 6

Corrente continua

Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito

Alimentatore

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione! Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone o alle cose. Conservare le istruzioni per l'uso e fare in modo che siano accessibili anche agli altri utilizzatori. Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'apparecchio.

AVVERTENZA Non utilizzare l'apparecchio per gli animali, in presenza di alterazioni patologiche o lesioni nella zona del corpo da massaggiare (ad es. ernia del disco,

ferite aperte), in nessun caso per massaggi nella zona del cuore in presenza di un pace-maker; inoltre, anche prima di

trattare altre parti del corpo, consultare il proprio medico, mai su parti del corpo o della pelle gonfie, ustionate, infiammate o lese, in caso di lacerazioni, acne o altre affezioni della pelle, in gravidanza, sul viso (occhi), sulla laringe o su altre parti del corpo particolarmente delicate, per il massaggio plantare, durante il sonno, dopo aver assunto medicinali o alcol (percettivit ridotta!), in auto.

Rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare l'apparecchio soprattutto: se si soffre di una malattia grave o se di recente si stati sottoposti a un intervento chirurgico alla parte

superiore del corpo, in presenza di pace-maker, impianti o altri ausili medici, in presenza di trombosi, in presenza di diabete, in caso di dolori di origine sconosciuta.

37

AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento.

Scossa elettrica

AVVERTENZA Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo apparecchio deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.

Pertanto: utilizzare l'apparecchio solo con l'alimentatore fornito in dotazione e con la tensione di rete riportata

sull'alimentatore, non azionare mai l'apparecchio se l'apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili, non utilizzare l'apparecchio durante un temporale.

In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccarlo dalla corrente. Non tirare il cavo elettrico o l'apparecchio per estrarre l'alimentatore dalla presa. Non tenere n trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde. Non schiacciare, piegare o attorcigliare i cavi. Non infilare aghi o oggetti appuntiti.

Accertarsi che l'apparecchio, il telecomando, l'alimentatore e il cavo non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi. Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna).

Non recuperare mai un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre subito la spina. Non utilizzare l'apparecchio se l'apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili. Non esporre l'apparecchio a urti e non farlo cadere.

Riparazione

AVVERTENZA Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializ-

zato. Riparazioni non conformi possono rappresentare un grave pericolo per l'utente. Per le riparazioni rivolgersi al servizio assistenza o a un rivenditore autorizzato.

La chiusura lampo del tappetino da yoga/stretching non deve essere aperta in quanto viene utilizzata solo per motivi tecnici e produttivi.

Pericolo di incendio

AVVERTENZA In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso, sussiste il pericolo d'in- cendio!

Pertanto: non coprire mai l'apparecchio durante l'uso, ad es. con una coperta o un cuscino, non utilizzare mai l'apparecchio in prossimit di benzina o altre sostanze facilmente infiammabili.

Impiego

ATTENZIONE Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate.

38

4. Uso conforme Questo apparecchio concepito per lo stretching del corpo umano. L'apparecchio non concepito per l'uso su animali. L'apparecchio destinato esclusivamente all'uso personale e non all'uso medico o commerciale. L'apparecchio non pu sostituire alcun trattamento medico. Non utilizzare l'apparecchio se si riscontra una o pi delle situazioni indicate nelle avvertenze. In caso di dubbi sull'idoneit dell'apparecchio per il proprio corpo, rivolgersi al medico di fiducia. L'apparecchio concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a un uso non conforme o sconsiderato.

5. Descrizione dell'apparecchio Tappetino da yoga/stretching

12 3

4

5

1 supporto per la testa 2 superficie su cui sdraiarsi 3 telecomando 4 presa di collegamento 5 maniglia per il trasporto

Telecomando

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 programma "spin" 2 programma "stretch" 3 programma "recovery" 4 programma "relax" 5 pulsante ON / OFF 6 pulsante riscaldamento 7 pulsante vibrazione 8 pulsante pausa 9 aumento dell'intensit 10 riduzione dell'intensit

39

6. Messa in funzione 1. Rimuovere l'imballaggio. 2. Aprire la chiusura a strappo del tappetino da yoga/stretching. 3. Distendere con cura il tappetino da yoga/stretching su un pavimento in piano. Verificare che intorno al tappeti-

no da yoga/stretching ci sia spazio a sufficienza per potersi sdraiare comodamente su di esso. 4. Controllare la presenza di danni sull'apparecchio, l'alimentatore e il cavo. 5. Collegare l'alimentatore fornito alla presa di collegamento del tappetino da

yoga/stretching. 6. Inserire l'alimentatore in una presa di corrente adeguata. Disporre il cavo di

alimentazione in modo tale che nessuno possa inciamparvi! Il tappetino da yoga/stretching pronto per l'uso.

7. Utilizzo 1. Togliersi le scarpe. Togliere tutti i gioielli. Indossare vestiti comodi. 2. Stendersi sul tappetino da yoga/stretching in posizione supina. Fare attenzione ad appoggiare comodamente la

testa sull'apposito supporto e ad avvicinare il pi possibile i glutei alla parte rialzata di colore grigio sul fondo del tappetino. Se in questa posizione ci si sente scomodi, modificarla fino a raggiungere una posizione confortevole.

3. A questo punto, per accendere il tappetino da yoga/stretching premere il pulsante ON / OFF del telecomando. 4. Selezionare il programma desiderato sul telecomando. Il tappetino da yoga/stretching permette di scegliere tra

quattro diversi programmi. Ciascun programma ha una durata di 15 minuti. Al termine dei 15 minuti, il tappetino da yoga/stretching si spegne automaticamente.

Questo programma particolarmente adatto per i fianchi, la zona lombare e le spalle. Attraverso leggeri movimenti di rotazione possibile allentare eventuali tensioni a livel- lo lombare, dei fianchi o delle spalle.

Questo programma aiuta a rilassarsi e a fare il pieno di nuove energie.

Questo programma stato concepito per allungare dolcemente la colonna vertebrale per tutta la sua lunghezza. In tal modo ci si sente pi flessibili e in equilibrio, come dopo una seduta di yoga.

Questo programma porta l'intero corpo a un profondo relax, aiutando a staccare dalla vita quotidiana spesso stressante.

5. Selezionare l'intensit desiderata con i pulsanti e . L'apparecchio dotato di tre livelli di intensit in totale. Si consiglia di partire dal livello di intensit pi basso. L'apparecchio si avvia automaticamente con il livello di intensit medio. Verificare attentamente che l'utilizzo risulti piacevole. L'utilizzo deve essere percepito in ogni momento come piacevole e rilassante. Se si avverte dolore o una sensazione di malessere, interrompere l'utilizzo o cambiare posizione.

6. Il tappetino da yoga/stretching offre la possibilit di attivare anche il riscaldamento o la vibrazione oltre ai programmi, per un utilizzo ancora pi piacevole. Per attivare anche il riscaldamento, premere il pulsante riscaldamento sul telecomando. Per attivare anche la vibrazione, premere il pulsante vibrazione sul telecomando. Per disattivare nuovamente le funzioni di riscaldamento / vibrazione, premere nuovamente i rispettivi pulsanti.

1. 2.

40

Nota possibile interrompere l'utilizzo in qualsiasi momento premendo il pulsante pausa . Per riprendere l'utilizzo, premere nuovamente il pulsante pausa .

7. Per interrompere il programma prima che siano trascorsi i 15 minuti previsti, premere il pulsante ON / OFF . A questo punto l'apparecchio spento.

8. Dopo ogni utilizzo, scollegare l'alimentatore dalla presa.

8. Consigli per un rilassamento ottimale - Durante lo stretching cercare di lasciarsi andare e rilassarsi, per godersi il trattamento per quanto possibile

senza sforzo. - Respirare lentamente e profondamente dal naso cercando di trovare un ritmo regolare. - Per i programmi che prevedono movimenti di rotazione, possibile lasciarsi trasportare delicatamente dal

movimento con la testa o il corpo. - Inizialmente, abituare il corpo ai movimenti di allungamento con cautela. Una volta che si prende confidenza

con il trattamento e ci si sente a proprio agio, possibile ripetere i trattamenti tutte le volte che si desidera.

9. Pulizia e cura Pulizia

AVVERTENZA Prima di effettuare ogni pulizia, scollegare l'alimentatore dalla presa e dall'apparecchio. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso penetrare liquido nell'apparecchio

o negli accessori. Per rimuovere piccole macchie, utilizzare un panno o una spugna umida, ed eventualmente un detergente

liquido per capi delicati. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Utilizzare l'apparecchio solo quando completamente asciutto.

Conservazione Se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nell'imballo originale in un ambiente asciutto e senza sovrapporvi carichi.

10. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione

Le 7 camere d'aria dell'apparecchio non si gonfiano.

L'alimentatore non collegato all'apparecchio

Collegare l'alimentatore all'apparecchio e accendere l'apparecchio con il pulsante ON / OFF

L'apparecchio si spegne automati- camente dopo i 15 minuti di utilizzo previsti dai programmi (spegnimen- to automatico)

Riaccendere l'apparecchio con il pulsante ON / OFF

11. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

12. Dati tecnici

Alimentazione da rete elettrica: Ingresso Uscita

100240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W

Efficienza media in funzionamento: 87,85 %

41

Efficienza a bassa carica (10 %): 83,45 %

Potenza assorbita in assenza di carico: 0,08 W

Dimensioni 127 x 55 x 10 cm

Peso aprox. 5,5 kg

13. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beurer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzio- namento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare una copia della fattura/prova dacquisto e il prodotto originale

a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad

es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza

rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti

derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

42

TRKE

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebile- cei iin saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanlmak

zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl

veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olma- lar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar

tarafndan yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde kablo bertaraf

edilmelidir. Elektrik balant kablosu karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.

Cihazn yzeyi scaktr. Scaa duyarl olmayan kiiler cihaz kullanrken dikkatli olmaldr.

Cihazn iini kesinlikle amayn veya onarmaya almayn, aksi halde kusursuz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad halde garanti geerliliini yitirir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, bebek ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.

Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

43

rn zellikleri Yoga ve stretching matnzda toplam 7 hava blmesi bulunmaktadr. Bu yedi hava blmesi, tm vcudunuz iin rahatlatc bir stretching deneyimi salar. Elektrikli yoga ve stretching mat ile vcudunuza etkili bir ekilde ve yardm olmadan stretching uygulayabilirsiniz. Stretching vcudu rahatlatr ve gerginlik ya da yorgunluk durumunda tercih edilir. Cihaz, vcudun tamamnn gl ve youn bir ekilde esnemesini salar.

Yoga ve stretching mat size aadaki avantajlar sunar: 7 hava blmesi ile rahatlatc stretching, Uzaktan kumanda ile kolay kullanm, 3 younluk kademesi, 4 program, stendiinde kullanlabilen stma fonksiyonu, stendiinde kullanlabilen titreim, Pratik bir ekilde tamak iin katlanabilir ve kenetlenen bantl.

1. Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda grnr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malze- melerinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun.

1 Yoga ve stretching mat 1 Elektrik adaptr 1 Bu kullanm klavuzu

2. aretlerin aklamas Aadaki semboller kullanm klavuzunda ya da cihazn zerinde kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar.

DKKAT Cihazda/aksesuarlarda meydana gelebilecek hasarlara ynelik gvenlik uyars.

Not nemli bilgilere ynelik not.

Cihaz ift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Snf 2 kapsamndadr.

1. Teslimat kapsam ......................................... 43 2. aretlerin aklamas ................................... 43 3. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri ................... 44 4. Amacna uygun kullanm ............................. 46 5. Cihaz aklamas .......................................... 46 6. lk altrma ................................................. 47 7. Kullanm ....................................................... 47

8. En iyi ekilde rahatlamak iin neriler ........ 48 9. Temizlik ve bakm ...................................... 48 10. Sorunlarn giderilmesi ................................ 48 11. Bertaraf etme ............................................. 48 12. Teknik veriler .............................................. 48 13. Garanti/servis ............................................ 49

indekiler

44

Yalnzca kapal alanlarda kullanlmaldr.

21

PAP Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir.

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

retici

Bu rn geerli Avrupa Birlii ynergelerinin ve ulusal ynergelerin gereklerini yerine getirmektedir.

rnler, AEBnin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymak- tadr.

IP20 12,5 mm ve daha byk apta yabanc cisimlere kar korumaldr

Polarite

VI Enerji verimlilik snf 6

Doru akm

Ksa devre emniyetli transformatr

Reglatrl elektrik adaptr

3. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri Bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun! Aadaki bilgilerin dikkate alnmamas, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir. Kullanm klavuzunu saklayn ve dier kullanclarn da eriebilmesini salayn. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullanm klavuzunu da verin.

UYARI Cihaz hayvanlar zerinde kullanmayn, masaj yaplacak olan vcut blgesinde hastalklara bal deiiklikler veya yaralanmalar (rnein bel ft,

ak yaralar) olduunda kullanmayn, kalp piliniz varsa, asla kalp blgesinde masaj iin kullanmayn ve vcudunuzun dier blgeleri iin dok-

torunuza dann, asla imi, iltihaplanm, yanm veya yaral cilt ve vcut blgelerinde kullanmayn, atlak halinde yaralarnz, akne veya baka cilt hastalklarnz varsa kullanmayn, hamilelik srasnda kullanmayn, yzde (gzler), grtlakta veya vcudun dier hassas blmlerinde kullanmayn, ayak masaj iin kullanmayn, uyurken kullanmayn, ila veya alkol aldktan sonra (kstl alglama kabiliyeti!) kullanmayn, motorlu arata kullanmayn.

45

Cihaz kullanmadan nce, zellikle aadaki durumlarda doktorunuza dann: Ar bir hastalnz varsa veya vcudunuzun st ksmndan bir ameliyat geirdiyseniz, Kalp atlarn dzenleyen cihaznz, implantlarnz veya baka yardmc aralarnz varsa, Tromboz varsa, Diyabet varsa, Nedeni belirlenmeyen ar varsa.

UYARI ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi vardr.

Elektrik arpmas

UYARI Elektrik arpmas tehlikesinden kanmak iin elektrikli her cihaz gibi bu cihaz da dikkatli bir ekilde kulla- nlmaldr.

Bu nedenle cihaznz yalnzca rnle birlikte verilen elektrik adaptryle ve elektrik adaptrnn zerinde belirtilen ebeke

voltajnda altrn, cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa asla kullanmayn, frtna srasnda kullanmayn.

Arza veya fonksiyon bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn ve fiini prizden ekin. Elektrik adaptrn prizden ekerken elektrik kablosundan veya cihazdan tutarak ekmeyin. Cihaz elektrik kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn. Kablo ve scak yzeyler arasnda mesafe brakn. Kabloyu sktrmayn, bkmeyin veya dndrmeyin. ne veya sivri ulu herhangi bir cisim sokmayn.

Cihazn, uzaktan kumandann, elektrik adaptrnn ve kablonun su, buhar veya dier svlara temas etmemesine dikkat edin. Sadece kuru i mekanlarda kullann (rn. asla banyo kvetinde, saunada deil).

Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. Hemen fii prizden ekin. Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa, cihaz kullanmayn. Cihaz hibir ekilde darbeye maruz brakmayn ve yere drmeyin.

Onarm

UYARI Elektrikli cihazlardaki onarmlar sadece kalifiye uzman personel tarafndan yaplmaldr. Usulne uygun

olmayan onarmlar, kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Onarm iin mteri servisine veya yetkili bir satcya bavurun.

Yoga ve stretching matnn fermuar almamaldr. Bu yalnzca retimle ilgili nedenlerle kullanlr.

Yangn tehlikesi

UYARI Amacna uygun olmayan kullanm veya bu kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar!

Bu nedenle cihaznz asla bir rt (rn. battaniye veya yastk) altnda kullanmayn, asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda kullanmayn.

Kullanrken dikkat edilmesi gereken noktalar

DKKAT Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatlmal ve fii prizden karlmaldr. Cihaz yksek scaklklardan koruyun.

46

4. Amacna uygun kullanm Bu cihaz, insan vcuduna stretching uygulamak iin tasarlanmtr. Cihaz, hayvanlar iin uygun deildir. Cihaz sadece kiisel kullanm iindir, tbbi veya ticari kullanma uygun deildir. Cihaz, doktor tarafndan yaplan bir tedavinin yerini tutamaz. Cihaz, aadaki uyarlardan biri veya birka sizin iin geerliyse kullanmayn. Cihazn sizin iin uygun olup olmad konusunda emin deilseniz, doktorunuza dann. Cihaz sadece kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullanlmak zere tasarlanmtr. Usulne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanm sonucu oluan hasarlardan retici firma sorumlu tutulamaz.

5. Cihaz aklamas Yoga ve stretching mat

12 3

4

5

1 Ba destei 2 Yatma yzeyi 3 Uzaktan kumanda 4 Balant yuvas 5 Tama tutama

Uzaktan kumanda

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 Spin program 2 Stretch program 3 Recovery program 4 Relax program 5 Ama/kapama tuu 6 Is tuu 7 Titreim tuu 8 Duraklatma tuu 9 Younluu arttrma 10 Younluu azaltma

47

6. lk altrma 1. Cihaz ambalajndan karn. 2. Yoga ve stretching matnn kenetlenen bandn an. 3. Yoga ve stretching matn dz bir ekilde yayarak dz bir zemine koyun. Rahata zerine yatabilmek iin yoga

ve stretching matnn etrafnda yeterince yer olmasna dikkat edin. 4. Cihazda, elektrik adaptrnde ve kabloda hasar olup olmadn kontrol

edin. 5. Teslimat kapsamnda bulunan elektrik adaptrn yoga ve stretching mat-

nn balant yuvasna takn. 6. Elektrik adaptrn uygun bir prize takn. Elektrik kablosunu ayanz

taklmayacak ekilde yerletirin! Yoga ve stretching mat imdi kullanlmaya hazrdr.

7. Kullanm 1. Ayakkablarnz karn. Tm taklarnz karn. Rahat giysiler giyin. 2. Yoga ve stretching matna srt st yatn. Banzn ba desteine rahata yerlemesine ve kalalarnzn matn

gri ve yksek olan alt ksmna mmkn olduunca yakn olmasna dikkat edin. Gncel yatma pozisyonunuz rahat deilse, rahata yatncaya dek pozisyonunuzu deitirin.

3. imdi uzaktan kumandada ama/kapama tuuna basarak yoga ve stretching matn altrn. 4. Uzaktan kumandada istediiniz program sein. Yoga ve stretching matnda drt farkl program vardr. Drt prog-

ramn her biri 15 dakika srer. 15 dakika sonra erdikten sonra yoga ve stretching mat otomatik olarak kapanr.

Bu program zellikle kala, uyluklar ve omuzlar iin uygundur. Hafif dnme hareketleri ile kala, uyluk ve omuz blgesinde olabilecek gerginlikler giderilebilir.

Bu program, rahatlamanza ve zindeliinize tekrar kavumanza yardmc olur.

Bu program, omurganz boylu boyunca nazik bir ekilde esnetecek ekilde tasarlan- mtr. Bylece, bir yoga seansndan sonra olduu gibi daha esnek ve daha dengeli hissedeceksiniz.

Bu program, vcudunuzun tamamn rahatlatr ve ou zaman stresli olan gnlk haya- tnzdan uzaklamanza yardmc olur.

5. ve tularyla istediiniz younluu sein. Cihazda toplam younluk kademesi vardr. nce en dk younluk kademesi ile balamanz neririz. Cihaz otomatik olarak orta younluk kademesinde almaya balar. Uygulamann sizin iin rahat olup olmadn dikkatlice kontrol edin. Uygulama her zaman iyi bir his vermeli ve rahatlatmaldr. Uygulama srasnda cannz acr veya rahatszlk hissederseniz, uygulamay durdurun veya yatma pozisyonunuzu deitirin.

6. Yoga ve stretching mat, programlarn yan sra daha iyi bir uygulama deneyimi salamak iin s ve titreim fonksiyonlarn devreye alma olana sunar. Is fonksiyonunu devreye almak iin uzaktan kumandada s tuuna

basn. Titreim fonksiyonunu devreye almak iin uzaktan kumandada titreim tuuna basn. Is/titreim fonksiyonunu tekrar kapatmak iin ilgili tua yeniden basn.

1. 2.

48

Not Uygulamay istediiniz zaman duraklatma tuu ile duraklatabilirsiniz. Uygulamay devam ettirmek iin tekrar duraklatma tuuna basn.

7. Ayarlanan programa 15 dakikalk program sresinden nce son vermek istiyorsanz, ama/kapama tuuna basn. Cihaz imdi kapaldr.

8. Elektrik adaptrn her kullanmdan sonra prizden ekin.

8. En iyi ekilde rahatlamak iin neriler - Mmkn olduunca kendinizi kasmadan uygulamann keyfini karabilmek iin stretching srasnda kendinizi

brakmaya ve gevemeye aln. - Burnunuzdan yavaa ve derin nefes aln ve dengeli bir nefes alp verme ritmi bulmaya aln. - Dnme hareketleri yapmanz isteyen programlarda, banz veya vcudunuzu nazik bir ekilde harekete dahil

edebilirsiniz. - lk bata vcudunuzun esneme hareketlerine yavaa almasna izin verin. Uygulamaya altnzda ve kendi-

nizi rahat hissettiinizde, uygulamalar istediiniz sklkta tekrarlayabilirsiniz.

9. Temizlik ve bakm Temizlik

UYARI Her temizlikten nce elektrik adaptrn prizden ekin ve cihazdan ayrn. Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su girmemelidir. Kk lekeler bir bezle veya nemli bir sngerle ve biraz sv deterjanla temizlenebilir. zc maddeler

ieren temizlik malzemeleri kullanmayn. Cihaz, tamamen kurumadan kullanmayn.

Saklama Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, orijinal ambalaj iinde, kuru bir ortamda ve zerinde arlk olmadan sakla- manz neririz.

10. Sorunlarn giderilmesi Sorun Neden zm

Cihazn 7 hava blmesi imiyor.

Elektrik adaptr cihaza takl deil Elektrik adaptrn cihaza takn ve cihaz ama/kapama tuuyla altrn

Cihaz, 15 dakikalk program uygu- lama sresinin ardndan otomatik olarak kapanr (otomatik kapanma)

Cihaz ama/kapama tuuyla yeniden altrn

11. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber bertaraf edilmemelidir. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilebilir. Cihaz elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz olduunda blgenizdeki yetkili kuruma bavurun.

12. Teknik veriler

Elektrikle alma: Giri k

100240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W

alr durumdaki ortalama verim: 87,85 %

Dk ykte verimlilik (%10): 83,45 %

49

Sfr ykte g tketimi: 0,08 W

ller 127 x 55 x 10 cm

Arlk ca. 5,5 kg

13. Garanti/servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykm- llklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve orijinal rn

yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek aksesuar

paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal

zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

H at

a ve

d e

i ik

lik y

ap m

a ha

kk s

ak ld

r

50

 , ,     .

/ .

  . 8 ,  

  , -       , -     - .

   .     -

. ,

. , .

  . , -  , - .

    - ,   - .   .

!   . , - , , , - , , , , ,     .

  , Beurer

51

    7 . -  .     .  - . , .

  :   7 ; ; 3 ; 4 ; ; ;    -.

1.  ,   . ,     ,   .           .

1   1 1  

2.         .

  .

  /  .

.

   2.

  .

1. .................................... 51 2.   .............................. 51 3.    

............................................. 52 4.   ................ 54 5. ..................................... 54 6.   .................................. 55 7. ................................................ 55

8. ........................................... 56

9.   ......................................... 56 10.

? .................................................. 57 11. ............................................... 57 12. ................................ 57 13. / ....... 57

52

21

PAP

      .

          WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

  .

y .

IP20   12,5   

VI 6

 

3.      !   .      , .  -  .

: ;   (,

, );   , ;

   ; , ,   ;     , ;   ; (), ; ;   ; ( !);   .

53

 ,     :   ; ,

; ; ; .

  . .

   ,   .

:       

  ; ,     -

;   .

         .    ,  .  - ,   .   . ,   .   .

, , ,    , .   (,   ).

     ,  .  . .    .

. -

  .     .

-    . .

  ,    ,  !

: ,  . .,     -

.

54

     .   .

4.   . . ,  -   . .  ,   .   ,  .  ,    .   -  ,    .

5.  

12 3

4

5

1 2 3 -

4

  5

55

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 spin 2 stretch 3 recovery 4 relax 5 ./. 6 7 8 9 10

6.   1. . 2. -    . 3.      , . ,

, . 4.  , ,   . 5.    

   . 6.   .

,   !    .

7. 1. . . . 2.    . ,  -

,     .   , .

3.   ./.   - .

4.   .   - . 15 .   15  .

1. 2.

56

,  . -   ,  .

  .

  .  , .

    .

5.     . - .   . -   . , .  . , .

6.      , . ,   .   . /, .

, .   .

7. 15- , ./. . .

8.  .

8.     ,   -

.  ,  .   -

.   .    

, , .

9.  

     . .

  . ,  -

.   , .

.

57

,     .   - .

10. ?  

.

 

    ./.

- 15- - ( )

./ .

11.       . -   .           WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).   , -   .

12.

 :

100240 ~, 50/60 , 0,8 A 12,0   3,0 , 36,0 W

: 87,85 %

(10 %):

83,45 %

:

0,08 W

127 x 55 x 10 

5,5 g

13. / /  / ,   .

 

58

POLSKI

Naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi, zachowa j i przechowywa w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw oraz przestrzega podanych w niej wskazwek.

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego/prywat-

nego, a nie do celw komercyjnych. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz

osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane

przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go zutylizo-

wa. Jeeli nie mona wyj kabla, naley zutylizowa urzdzenie. Powierzchnia urzdzenia jest gorca. Osoby majce problemy z odczu-

waniem wysokich temperatur powinny zachowa ostrono, korzystajc z urzdzenia.

W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urz- dzenia, gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. W przeciwnym razie nastpuje utrata gwarancji.

Drodzy Klienci! Cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przete- stowane wysokojakociowe produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, agodnej terapii, masau, ogrzewania i nawilania powietrza, a take urzdzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi.

Z powaaniem Zesp Beurer

59

Informacje oglne Mata do jogi i rozcigania ma cznie 7 komr powietrznych. Te siedem komr powietrznych zapewnia korzystne rozciganie caego ciaa. Dziki elektrycznej macie do jogi i rozcigania mona bez pomocy skorzysta z dobroczyn- nego dziaania rozcigania. Rozciganie moe pomc w odpreniu i jest czsto stosowane w przypadku napi i zmczenia. Urzdzenie umoliwia mocne, intensywne rozciganie caego ciaa.

Mata do jogi i rozcigania zapewnia nastpujce korzyci: przyjemne rozciganie dziki 7 komorom powietrznym; atwa obsuga za pomoc pilota; 3 poziomy intensywnoci; 4 programy; dodatkowo wczana funkcja ogrzewania; dodatkowo wczana funkcja wibracji; moliwo skadania, z zapiciem na rzep umoliwiajcym wygodny transport.

1. Zawarto opakowania Zestaw naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opakowania oraz kompletnoci za- wartoci. Przed uyciem naley upewni si, e na urzdzeniu ani na akcesoriach nie wida adnych uszkodze, a wszystkie czci opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do dystrybutora lub napisa na podany adres dziau obsugi klienta.

1 Mata do jogi i rozcigania 1 Zasilacz 1 Niniejsza instrukcja obsugi

2. Objanienie symboli W niniejszej instrukcji obsugi oraz na urzdzeniu uyto poniszych symboli:

OSTRZEENIE Ostrzeenie przed niebezpieczestwem utraty zdrowia lub odniesienia obrae ciaa.

UWAGA Ostrzeenie przed niebezpieczestwem uszkodzenia urzdzenia lub ak- cesoriw.

Wskazwka Wane informacje.

Urzdzenie ma podwjn izolacj ochronn i odpowiada klasie ochronnoci 2.

Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach.

1. Zawarto opakowania ............................... 59 2. Objanienie symboli .................................... 59 3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

bezpieczestwa ........................................... 60 4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...... 62 5. Opis urzdzenia ........................................... 62 6. Uruchomienie .............................................. 63

7. Zastosowanie ............................................ 63 8. Wskazwki dot. optymalnego relaksu ....... 64 9. Czyszczenie i konserwacja ........................ 64 10. Postpowanie w przypadku problemw ... 64 11. Utylizacja ................................................... 65 12. Dane techniczne ........................................ 65 13. Gwarancja/serwis ...................................... 65

Spis treci

60

21

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicz- nych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Producent.

Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajo- wych.

Produkty speniaj wymogi przepisw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.

IP20 Ochrona przed ciaami obcymi o rednicy 12,5 mm i wikszymi.

Bieguny.

VI Klasa efektywnoci energetycznej 6

Prd stay

Transformator bezpieczestwa z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym.

Zasilacz.

3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi! Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowa- dzi do obrae ciaa i szkd materialnych. Naley zachowa niniejsz instrukcj obsugi i zapewni do niej dostp innym uytkownikom. W razie przekazania urzdzenia innym osobom naley doczy do niego instrukcj obsugi.

OSTRZEENIE Urzdzenia do masau nie naley stosowa: w przypadku zwierzt; w przypadku wystpienia zmian chorobowych lub obrae w miejscu, ktre ma by masowane (np.

wypadnicie dysku, otwarte rany); w adnym wypadku do masau okolic serca u osb z rozrusznikiem serca naley wtedy zasign

porady lekarza take odnonie do innych czci ciaa; do masowania spuchnitych, oparzonych, bdcych w stanie zapalnym partii skry i ciaa; w przypadku ran szarpanych, trdziku i innych chorb skrnych; podczas ciy; do masowania obszarw twarzy (oczy), krtani lub innych wraliwych czci ciaa; do masau stp; podczas snu; po zayciu lekw lub spoyciu alkoholu (ograniczona zdolno percepcji!); w pojedzie samochodowym.

61

Przed uyciem urzdzenia naley skonsultowa si z lekarzem przede wszystkim, gdy pacjent: powanie choruje lub przeszed operacj grnych czci ciaa; ma wszczepiony rozrusznik serca, implanty lub inne rodki pomocnicze; ma skonnoci do tworzenia si zakrzepw; choruje na cukrzyc; odczuwa bl z niewyjanionych przyczyn.

OSTRZEENIE Opakowanie przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.

Poraenie prdem elektrycznym

OSTRZEENIE Tak jak kade urzdzenie elektryczne, rwnie to urzdzenie naley uytkowa w sposb ostrony i rozwany, aby unikn poraenia prdem elektrycznym.

Zasady uytkowania urzdzenia: urzdzenie naley stosowa wycznie z dostarczonym zasilaczem, podczajc go do sieci o napiciu

podanym na zasilaczu; nie wolno uywa urzdzenia lub akcesoriw, jeli maj one widoczne uszkodzenia; nie wolno korzysta z urzdzenia podczas burzy.

W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast wyczy i odczy od zasilania. Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazdka nie cign za przewd ani za urzdzenie. Nie wolno trzyma ani przenosi urzdzenia za kabel zasilania. Kable naley uoy z dala od gorcych powierzchni. Nie zaciska, nie zagina ani nie przekrca kabla. Nie wkuwa igie ani innych ostrych przedmiotw.

Urzdzenie, pilot, zasilacz i kabel nie mog mie kontaktu z wod, par ani innymi cieczami. Dlatego te z urzdzenia wolno korzysta tylko w suchych pomieszczeniach (np. nigdy w wannie ani w saunie).

W adnym wypadku nie wolno siga po urzdzenie, jeli wpado do wody. Naley natychmiast wyj wtyczk z gniazda. W przypadku widocznych uszkodze nie naley uywa urzdzenia ani akcesoriw. Nie naraa urzdzenia na uderzenia mechaniczne ani upadki.

Naprawa

OSTRZEENIE Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane wycznie przez fachowcw. Nieodpowiednio

przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W celu naprawy naley zwrci si do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.

Nie wolno otwiera zamka byskawicznego maty do jogi i rozcigania. Mona to zrobi wycznie w celach techniczno-produkcyjnych.

Zagroenie poarowe

OSTRZEENIE W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego!

Zasady uytkowania urzdzenia: nie uywa pod przykryciem, np. pod kocem lub poduszk; nie uywa w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych.

Obsuga

UWAGA Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem wyczy urzdzenie i wycign wtyczk z gniazdka. Naley chroni urzdzenie przed wysok temperatur.

62

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie jest przeznaczone do rozcigania ciaa czowieka. Urzdzenie nie jest przeznaczone dla zwierzt. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego, nie moe suy do celw medycznych ani ko- mercyjnych. Urzdzenie nie moe zastpowa leczenia zaleconego przez lekarza. Urzdzenia nie naley uywa w przypadku wystpienia jednego (lub wicej) z poniszych przeciwwskaza. W razie wtpliwoci dotyczcych korzystania z urzdzenia naley skonsultowa si z lekarzem. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uywa- nia w celu okrelonym w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego ani lekkomylnego uycia.

5. Opis urzdzenia Mata do jogi i rozcigania

12 3

4

5

1 Podgwek 2 Powierzchnia do leenia 3 Pilot 4 Gniazdo przyczeniowe 5 Uchwyt

Pilot

1

2

3

4

5 6 7

8

9 10

1 Program spin 2 Program stretch 3 Program recovery 4 Program relax 5 Przycisk wczania/wyczania 6 Przycisk funkcji ogrzewania 7 Przycisk wibracji 8 Przycisk pauza 9 Zwikszenie intensywnoci 10 Zmniejszenie intensywnoci

63

6. Uruchomienie 1. Zdj opakowanie. 2. Otworzy zapicie na rzep w macie do jogi i rozcigania. 3. Pooy rozoon mat do jogi i rozcigania na rwnej pododze. Naley zwrci uwag, aby przeznaczy

odpowiednio duo miejsca na mat do jogi i rozcigania, aby mc si wygodnie na niej pooy. 4. Sprawdzi, czy urzdzenie, zasilacz i kabel nie s uszkodzone. 5. Podczy dostarczony zasilacz do gniazda przyczeniowego na macie do

jogi i rozcigania. 6. Umieci zasilacz w odpowiednim gniazdku. Naley uoy kabel zasilania

tak, aby nie mona si byo o niego potkn! Mata do jogi i rozcigania jest gotowa do uycia.

7. Zastosowanie 1. Zdj buty. Zdj wszelk biuteri. Zaoy wygodne ubranie. 2. Pooy si plecami na macie do jogi i rozcigania. Zwrci uwag, aby gowa leaa wygodnie na podgwku

i aby poladki leay jak najbliej dolnego szarego podwyszenia. Jeli obecna pozycja leca jest niewygodna, zmieni j, tak aby bya wygodna.

3. W celu wczenia maty do jogi i rozcigania nacisn na pilocie przycisk wczania/wyczania . 4. Wybra odpowiedni program na pilocie. Mata do jogi i rozcigania jest wyposaona w cztery rne programy

do wyboru. Wszystkie cztery programy maj czas trwania wynoszcy 15 minut. Po upywie 15 minut mata do jogi i rozcigania wycza si automatycznie.

Ten program nadaje si szczeglnie do bioder, ldwi i ramion. Dziki lekkim ruchom obrotowym mona zagodzi ewentualne napicia w obszarze bioder, ldwi lub ramion.

Ten program pomaga zrelaksowa si i zyska now energi.

Program zapewnia delikatne rozciganie krgosupa na caej jego dugoci. Dziki temu uytkownik czuje si bardziej elastyczny i ma poczucie rwnowagi, jak po sesji jogi.

Ten program zapewnia mocno odpron pozycj caego ciaa i pomaga zrelaksowa si po cikim dniu.

1. 2.

64

5. Wybra za pomoc przyciskw i  odpowiedni intensywno. Urzdzenie oferuje cznie trzy stopnie intensywnoci. Zalecamy rozpoczcie od najniszego poziomu intensywnoci. Urzdzenie uruchamia si auto- matycznie na rednim stopniu intensywnoci. Nastpnie naley ostronie sprawdzi, czy korzystanie z urzdzenia jest przyjemne. Korzystanie z urzdzenia powinno by zawsze odczuwane jako przyjemne i odprajce. Jeli korzystanie z urzdzenia jest odczuwane jako bolesne lub nieprzyjemne, naley je przerwa lub zmieni pozycj leenia.

6. Mata do jogi i rozcigania umoliwia dodatkowo wczenie ogrzewania lub wibracji, aby uytkowanie byo jeszcze przyjemniejsze. Aby wczy funkcj ogrzewania, naley nacisn na pilocie przycisk ogrzewania . Aby wczy funkcj wibracji, naley nacisn na pilocie przycisk wibracji . Aby ponownie wyczy ogrzewanie/wibracje, naley ponownie nacisn odpowiedni przycisk.

Wskazwka Mona w dowolnym momencie przerwa korzystanie z urzdzenia za pomoc przycisku pauza . Aby kontynuowa korzystanie z urzdzenia, naley nacisn ponownie przycisk pauza .

7. Aby zakoczy korzystanie z ustawionego programu przed upywem 15 minut, naley nacisn przycisk wczania/wyczania . Urzdzenie jest teraz wyczone.

8. Po kadym uyciu wycign zasilacz z gniazdka.

8. Wskazwki dot. optymalnego relaksu - Podczas rozcigania stara si zrelaksowa, aby korzysta z terapii w miar moliwoci bez napi. - Oddycha powoli i gboko przez nos i stara si zachowa rwnomierny rytm oddychania. - W przypadku programw z ruchami obrotowymi mona delikatnie podda si ruchowi gow lub ciaem. - Na pocztku ostronie przyzwyczai ciao do ruchw rozcigajcych. Gdy uytkownik przyzwyczai si do tera-

pii i dobrze si przy niej czuje, mona powtarza terapi dowoln liczb razy.

9. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie

OSTRZEENIE Przed kadym czyszczeniem naley wyj zasilacz z gniazdka i odczy go od urzdzenia. Urzdzenie naley czyci tylko w podany sposb. Nie wolno dopuci, aby do rodka urzdzenia lub

akcesoriw dostay si pyny. Mniejsze plamy mona usun szmatk lub zwilon gbk, ewentualnie delikatnym rodkiem piorcym.

Nie naley uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalniki. Urzdzenie moe by uywane dopiero po cakowitym wysuszeniu.

Przechowywanie Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, naley przechowywa je w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie naley ka innych przedmiotw.

10. Postpowanie w przypadku problemw Problem Przyczyna Rozwizanie

Brak pompowania 7 komr powietrznych urzdzenia.

Nie podczono zasilacza do urzdzenia.

Podczy zasilacz do urzdzenia i wczy urzdzenie przyciskiem wczania/wyczania

. Urzdzenie wycza si automa- tycznie po 15 minutach korzystania z programu (automatyczne wy- czanie).

Wczy ponownie urzdzenie przyciskiem wczania/wyczania .

65

11. Utylizacja W zwizku z wymogami w zakresie ochrony rodowiska nie naley wyrzuca urzdzenia po zakocze- niu eksploatacji wraz z odpadami domowymi. Urzdzenie naley odda do utylizacji w odpowiednim punkcie zbirki. Urzdzenie naley przekaza do utylizacji zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urz- dzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

12. Dane techniczne

Zasilanie sieciowe: Wejcie Wyjcie

100240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A 12,0 V 3,0 A, 36,0 W

rednia wydajno podczas eksploatacji: 87,85 %

Sprawno przy niskim obcieniu (10 %): 83,45 %

Pobr mocy przy braku obcienia: 0,08 W

Wymiary 127 x 55 x 10 cm

Waga ok. 5,5 kg

13. Gwarancja/serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie. Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynika- jcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje niemieckie prawo.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy kopi faktury/paragon zakupu oraz oryginalny produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawidowego

uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

66

produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z

tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i 

zm ia

n.

67

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MG 280 Beurer works, you can view and download the Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer MG 280 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer MG 280. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer MG 280 Yoga Mat Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.