Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use PDF

Zeichenerklrung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts und des Zubehrs werden folgende Symbole verwendet:

Vorsicht Gebrauchsanweisung beachten

Storage/Transport Zulssige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit

Anwendungsteil Typ BF

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Was- te Electrical and Electronic Equipment)

Operating Zulssige Betriebstempe- ratur und -luftfeuchtigkeit

Verpackung umwelt- gerecht entsorgen

Hersteller Chargenbezeichnung

IP22 Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkrpern mit einem Durchmesser > 12,5 mm. Schutz gegen tropfendes Wasser mit 15 Neigung. Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformitt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC fr Medizinprodukte.

Lieferumfang Thermometer Diese Gebrauchsanweisung 1 x 1,5 V Batterie LR 41

Wichtige Sicherheitshinweise fr spteren Gebrauch auf bewahren. Um alle Vorzge des Fieberthermometers optimal nutzen zu knnen, sollten Sie die Ge- brauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfltig durchlesen, fr die weitere Benutzung aufbewahren und auch anderen Benutzern zugnglich machen. Das Thermometer ist ausschlielich zur Messung der menschlichen Krpertemperatur

bestimmt.

Das FT 15/1-Thermometer ist nur fr den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Messort am menschlichen Krper konzipiert.

Kindern darf das Gert nicht unbeaufsichtigt berlassen werden. Kontrollieren Sie das Thermometer vor jeder erneuten Benutzung auf Anzeichen von

Beschdigung oder Abnutzung. Beschdigte oder abgenutzte Thermometer drfen nicht mehr verwendet werden.

Die Mindestmessdauer bis zum Signalton ist ausnahmslos einzuhalten. Besprechen Sie die ermittelten Werte mit Ihrem Hausarzt.

Das Thermometer beinhaltet empfindliche elektronische Bauteile. Schtzen Sie es deshalb vor Sten, Biegungen, hohen Temperaturen oder direkter Sonnenbestrah- lung.

Dieses Thermometer ist mit einer flexiblen Mess-Spitze ausgestattet und bringt da- durch mehr Komfort und Sicherheit bei der Messung, insbesondere bei Kleinkindern, Schlafenden oder bewutseinseingeschrnkten Personen. Die Spitze darf nicht weiter als 90 abgebogen werden!

Der Betrieb im Bereich starker elektromagnetischer Felder, wie z.B. neben einem Mobiltelefon, kann zu Fehlfunktionen fhren.

Das Thermometer fhrt beim Einschalten einen Selbsttest durch. Eine berprfung der Messgenauigkeit ist nicht erforderlich.

Bei aufflligen Temperaturergebnissen wenden Sie sich bitte unverzglich an Ihren Hausarzt.

Das Gert entspricht der EU-Richtlinie fr Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizin- produktegesetz, der europischen Norm EN 12470-3: Medizinische Thermometer Teil 3: Elektrische (extrapolierende und nicht extrapolierende) Komptaktthermometer mit Maximumvorrichtung sowie der europischen Norm EN 60601-1-2 (bereinstim- mung mit CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmanahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Vertrglich- keit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrich- tungen dieses Gert beeinflussen knnen.

Hinweise zu Elektromagnetischer Vertrglichkeit Das Gert ist fr den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchs-

anweisung aufgefhrt sind, einschlielich der huslichen Umgebung. Das Gert kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Strgren unter

Umstnden nur in eingeschrnktem Mae nutzbar sein. Infolgedessen knnen z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gertes auftreten.

Die Verwendung dieses Gertes unmittelbar neben anderen Gerten oder mit anderen Gerten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Be- triebsweise zur Folge haben knnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gert und die anderen Gerte beobachtet werden, um sich davon zu berzeugen, dass sie ordnungsgem arbeiten.

Die Verwendung von anderem Zubehr, als jenem, welches der Hersteller dieses Gertes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhhte elektromagnetische Straus- sendungen oder eine geminderte elektromagnetische Strfestigkeit des Gertes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise fhren.

Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gertes fhren.

Messmethoden: Temperaturmessung im After (rektal) Diese Messmethode ist am zuverlssigsten und am genauesten. Fhren Sie hierzu die Thermometerspitze vorsichtig 23 cm in den After ein. Die Messzeit betrgt bei diesem Thermometer an diesem Messort nur ca. 10 Sekunden. Das Messzeitende wird mit einem Signalton angezeigt.

Temperaturmessung in der Mundhhle (oral) Fhren Sie hierzu die Thermometerspitze in eine der beiden Wrmetaschen unter der Zunge oder neben der Zungenwurzel ein.

Temperaturmessung in der Achselhhle (axillar) Diese Messmethode ist relativ ungenau und kann deshalb aus medizinischer Sicht nicht empfohlen werden. Messmethode Empfohlene Messdauer Mittlere Abweichung zur

rektalen Methode im After bis zum Signalton in der Mundhhle bis zum Signalton -0,4 C bis -1,5 C

(-0,7 F bis -2,7 F) in der Achselhhle bis zum Signalton -0,7 C bis -2,0 C

(-1,26 F bis -3,6 F)

Benutzung Zum Einschalten drcken Sie kurz die EIN/AUS-Taste. Ein kurzer Signalton besttigt das Einschalten. Zunchst fhrt das Thermometer fr ca. 2 Sek. einen Selbsttest durch. Hierbei sind alle Segmente der Anzeige sichtbar**. Dann erscheint kurz Lo C (Lo F) bzw. der Wert der letzten Messung im Display. Danach erscheint der Referenzwert von 37 C (98,6 F). Danach blinkt das Mess-Symbol C (F) und im Display wird Lo C (Lo F) angezeigt. Das Thermometer ist messbereit. Whrend der Messung wird die aktuelle Temperatur laufend angezeigt und das C (F)-Zeichen blinkt. Die Messung wird beendet, wenn eine Temperaturstabilitt erreicht ist. Ein akustisches Signal ertnt (10 lange Pieptne), das C (F)-Zeichen blinkt nicht mehr und der gemessene Temperaturwert wird angezeigt. Solange die gemessene Temperatur niedriger als 32 C (89,6 F) ist, blinkt das Mess-Symbol C (F) und im Display wird Lo C (Lo F) angezeigt. Hhere Werte werden direkt angezeigt, z.B. 32,1 C (89,8 F). Werden Temperaturen ber 37,8 C (100 F) gemessen, ertnt ein Fieberalarm (30 kurze Pieptne in 10 Sekunden) Werden Temperaturen ber 43,0 C (109,4 F) gemessen, so erscheint das Symbol fr Hi C (Hi F). Die Messzeit ist verglichen mit herkmmlichen Thermometern stark ver- krzt und betrgt bei der rektalen Messung nur ca. 10 Sekunden. Durch Verlngerung der Messdauer ber den Signalton hinaus, knnen genauere Messergebnisse erzielt

werden. Bei Messungen in der Achselhhle sollte die empfohlene Messdauer trotz Signalton eingehalten werden. Zur Verlngerung der Batterielebensdauer schalten Sie bitte nach der Messung das Thermometer durch kurzes Drcken der EIN/AUS-Taste aus. Ansonsten schaltet sich das Thermometer nach ca. 10 Min. automatisch ab.

Speicher Der letzte Messwert wird automatisch gespeichert. Dieser Wert wird beim Drcken der EIN/AUS-Taste angezeigt. Neben dem Messwert erscheint das Speicher-Symbol, z.B. 37,5 CM (99,5 FM).

Messeinheit ndern Sie knnen sich die Temperatur in Grad Celsius (C) und Grad Fahrenheit (F) anzeigen lassen. Zum Einstellen halten Sie die EIN/AUS-Taste beim Einschalten lnger als 2 Sekunden gedrckt bis sich die Messeinheit ndert. Der gespeicherte Wert wird in der neuen Messeinheit angezeigt.

Batterienwechsel Das Fieberthermometer enthlt eine Langzeit Alkali-Mangan-Batterie (LR 41, 1,5 V), fr ca. 2 Jahre. Die Batterie muss gewechselt werden, wenn T am rechten, unteren Rand erscheint. Drcken Sie den Batteriefachdeckel am Ende des Gertes mit den Fingern zusammen und ziehen Sie ihn krftig nach hinten weg. Entnehmen Sie die alte Batterie und ersetzen Sie diese durch eine Batterie gleichen Typs. Das + Zeichen auf der Batterie muss nach oben zeigen. Stecken Sie anschlieend den Batteriefachdeckel auf das Gehuse auf. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien mssen Sie ber speziell gekenn- zeichnete Sammelbehlter, Sondermllannahmestellen oder ber den Elektrohndleent- sorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthlt Blei, Cd = Batterie enthlt Cadmium, Hg = Batterie enthlt Quecksilber.

Hinweise zum Umgang mit Batterien Wenn Flssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die

betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und rztliche Hilfe aufsuchen. Verschluckungsgefahr! Kleinkinder knnten Batterien verschlucken und daran

ersticken. Daher Batterien fr Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! Auf Polarittskennzeichen Plus (+) und Minus (-) ach ten. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batterie-

fach mit einem trockenen Tuch reinigen. Schtzen Sie Batterien vor bermiger Wrme. Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Batterien drfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Bei lngerer Nichtbenutzung des Gerts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. Keine Akkus verwenden! Keine Batterien zerlegen, ffnen oder zerkleinern.

Reinigung/Desinfektion Vor und nach jeder Benutzung muss das Gert gereinigt bzw. desinfiziert werden. Das Thermometer ist 100% wasserdicht und kann zur Reinigung bzw. Desinfektion problemlos in Wasser oder Desinfektionslsung eingetaucht werden. Das Thermometer darf keinesfalls ausgekocht werden! Verwenden Sie eines der nachfolgenden aufgefhrten Desinfektionsmittel nach Herstellerangaben. Andere Reinigungsmittel oder Methoden knnen zu Funktionsstrungen oder Beschdigung des Gerts fhren. Name des Mittels: Isopropylalkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptisol.

Aufbewahrung/Entsorgung Wenn Sie das Thermometer nicht bentzen, bewahren Sie es bitte in der originalen Schutzhlle auf. Die Genauigkeit dieses Thermometers wurde sorgfltig geprft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt. Bei Verwendung des Gertes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzufhren. Genaue Angaben zur berprfung der Genauigkeit knnen unter der Service-Adresse angefragt werden. Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

Technische Daten Typ: FT 15/1 Messbereich: 32 C (89,6 F) bis 42,9 C (109,2 F) Messgenauigkeit: 0,1 C im Wasserbad zwischen 35,5 C (95,9 F) und

42,0 C (107,6 F) 0,2 C im Wasserbad zwischen 32,0 C (89,6 F) und 35,4 C (95,7 F) 0,2 C im Wasserbad zwischen 42,1 C (107,8 F) und 42,9 C (109,2 F)

Umgebungstemperatur bei Gebrauch:

10 C (50 F) bis 40 C (104 F), bei 30% bis 85% rel. Luftfeuchte

Lagertemperatur: -10 C (14 F) bis +60 C (140 F), bei 25% bis 90% rel. Luftfeuchte

Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschrie- benen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhr leistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt.

Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvor schriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 5 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, unge- brauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch

abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungs- anleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr

diesen Fall jedoch Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit. Irrtum und nderungen vorbehalten

Abb. 1 **

Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device and accessories:

Caution Follow instructions for use

Storage/Transport Permissible storage and transport temperature and humidity

Type BF applied part

Disposal in accordance with EC Directive WEEE (Was- te Electrical and Electronic Equipment).

Operating Permissible operating temperature and humidity

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Manufacturer Batch designation

IP22 Protected against ingress of solid foreign objects greater than 12.5 mm in diameter. Protected against drops of water falling at up to 15 from vertical. The CE labelling certifies that the product complies with the es- sential requirements of Directive 93/42/EEC on medical products.

Included in delivery Thermometer These instructions for use 1 x 1,5 V LR 41 battery

Important safety information retain for later use. In order to make optimum use of all the merits of the clinical thermometer, you should carefully read the operating instructions before using it, retain the instructions for later use and also keep them accessible for other users. The thermometer is intended to measure the temperature of the human body.

The FT 15/1 thermometer is only designed for the measuring area on the human body stated in the instructions for use.

Children should not use the thermometer without supervision. Before each use, check the thermometer for signs of damage or wear. Damaged or worn thermometers should not be used. Always wait for the acoustic signal which indicates the minimum time required for

measurement. Discuss the temperature with your family physician. The thermometer contains sensitive electronic parts. Therefore, protect it from blows,

bending, high temperature or direct exposure to sunlight. This thermometer has a flexible measuring tip to provide greater comfort and safety

during measurement, particularly in infants and persons who are asleep or have a reduced level of consciousness. The tip must not be bent more than 90!

Using the thermometer in strong electromagnetic fields such as next to a mobile phone, can cause a malfunction.

When the thermometer is switched on, it carries out a self-test. Therefore the accuracy of measurement need not be tested at regular intervals.

If the temperature is very abnormal, please contact your family doctor promptly. This device meets the requirements of the EU Directive 93/42/EEC concerning

medical devices, as well as those of the Medizinproduktegesetz (German Medical Devices Act), the European Standard EN 12470-3: Clinical thermometers part 3: Performance of compact electrical thermometers (non-predictive and predictive) with maximum device and the European Standard EN 60601-1-2 (in accordance with CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8), and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility. Please note that portable and mobile HF communication systems may interfere with this unit.

Notes on electromagnetic compatibility The device is suitable for use in all environments listed in these instructions for use,

including domestic environments. The use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbanc-

es. This could result in issues such as error messages or the failure of the display/ device.

Avoid using this device directly next to other devices or stacked on top of other devices, as this could lead to faulty operation. If, however, it is necessary to use the device in the manner stated, this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly.

The use of accessories other than those specified or provided by the manufacturer of this device can lead to an increase in electromagnetic emissions or a decrease in the devices electromagnetic immunity; this can result in faulty operation.

Failure to comply with the above can impair the performance of the device.

Measuring methods: Temperature measurement in the anus (rectal) This method of measurement is most reliable and most accurate. Guide the tip of the thermometer carefully 2 to 3 cm into the anus. The measurement time with this thermometer at this site is only about 10 seconds. The end of the measuring time is indicated by an signal tone.

Measurement in the mouth cavity (oral) For this purpose, guide the tip of the thermometer carefully into one of the heat pouch- es beneath the tongue, to the left or the right of the root of the tongue.

Measurement of temperature in the armpit (axillary) This method of measurement is relatively inaccurate. Therefore, it cannot be recom- mended from a medical point of view. Mode of measure ment

Recommended time required for measurement

Mean divergence to the rectal method

in the anus until the acoustic signal in the oral cavity until the acoustic signal -0.4 C to -1.5 C

(-0.7 F to -2.7 F) in the armpit until the acoustic signal -0.7 C to -2.0 C

(-1.26 F to -3.6 F)

Use Press the On/Off switch to turn the unit on. A short acoustic signal will announce that it is switched on. The thermometer will carry out a self-test for about 2 seconds. During the self-test all segments of the display will be visible**. Then Lo C (Lo F) or the value of the last measurement will appear in the display. Then the reference value of 37 C (98.6 F) will appear. Then the flashing symbol C appears and the symbol Lo is shown in the display screen. The thermometer is now ready for use. During the measurement, the current tempera- ture is displayed continuously, and the C (F) symbol flashes on and off. The measurement is completed when a stable temperature has been reached. An acoustic signal (10 long beeps) sounds, the C (F) symbol stops flashing and the measured temperature is displayed. So long as the temperature is less than 32 C (89.6 F), the C (F) symbol continues to flash and Lo C (Lo F) is shown on the display. Higher values are displayed directly, e.g. 32.1 C (89.9 F). If temperatures over 37.8 C (100 F) are measured, a fever alarm (30 short beeps in 10 seconds) sounds. If temperatures over 43.0 C (109.4 F) are measured, the symbol for Hi C (Hi F) appears. The measurement time is very quick compared to conventional thermometers and is only 10 seconds for the rectal measurement. More accurate measurements are possible by extending the measurement time beyond the acoustic signal. For measurements in the armpits the recommended measurement time should be maintained in spite of the acoustic signal. To prolong the life of the battery, please switch off the thermometer by briefly pressing the On/Off key after the measurement. Otherwise the thermometer will automatically switch off after 10 minutes.

Memory The last measured value will be stored automatically. This value is displayed when the On/Off button is pressed. The memory symbol is also shown beside the measured value, e.g. 37.5 CM (99.5 FM).

Changing the measuring unit The temperature can be displayed in degrees Celsius (C) and degrees Fahrenheit (F). To set the measuring unit press and hold the On/Off button for longer than 2 seconds when switching on until the measuring unit changes. The saved value is displayed in the new measuring unit.

Changing the battery The clinical thermometer contains a long-life alkali-manganese battery (LR 41, 1.5 V), which will last for approx. 2 years. The battery has to be replaced when T appears in the bottom right corner of the display. Press down the battery cover at the end of the device with your fingers and then pull it firmly back. Remove the old battery and replace it with a battery of the same type. The + sign on the battery must point upwards. Then put the battery cover back onto the case. The empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.

Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid, flush out the affected

areas with water and seek medical assistance. Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store the

batteries out of the reach of small children. Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs. If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment

with a dry cloth. Protect the batteries from excessive heat. Risk of explosion! Never throw batteries into a fire. Do not charge or short-circuit batteries. If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of the battery

compartment. Use identical or equivalent battery types only. Always replace all batteries at the same time. Do not use rechargeable batteries. Do not disassemble, split or crush the batteries.

Cleaning/Disinfection The device must be cleaned and disinfected before and after each use. The thermome- ter is 100% water-proof. For the purpose of cleaning or disinfection, it can be dipped into water or disinfectant without any difficulties.

Under no circumstances should the thermometer be boiled! Use one of the following disinfectants in accordance with the manufacturers instructions. Other cleaning agents or methods could impair the function of the thermometer or damage it. Name of the agent: Isopropanol 70% Pharmacy; Gigasept FF; Lysoformin; Aseptisol.

Storage/Disposal When you are not using the thermometer, please retain it in the original protective cover. The accuracy of this thermometer has been carefully checked and developed with regard to a long useful life. If using the device for commercial medical purposes, it must be regularly tested for accuracy by appropriate means. Precise instructions for checking accuracy may be requested from the service address. For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

Technical data Type: FT 15/1 Range of measurement: 32 C (89.6 F) to 42.9 C (109.2 F) Accuracy of of measurement: 0.1 C in a water bath with a temperature of 35.5 C

(95.9 F) to 42.0 C (107.6 F) 0.2 C in a water bath with a temperature of 32.0 C (89.6 F) to 35.4 C (95.7 F) 0.2 C in a water bath with a temperature of 42.1 C (107.8 F) to 42.9 C (109.2 F)

Ambient temperature: 10 C (50 F) to 40 C (104 F), with 30% to 85% relative humidity

Storage temperature: -10 C (14 F) to +60 C (140 F), with 25% to 90% relative humidity

Warranty / service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 5 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an author- ised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper

use (e.g. batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case,

claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circum- stances.

Subject to errors and changes

Abb. 1 **

Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss dans le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil et des accessoires :

Attention Respectez les consignes du mode demploi

Storage/Transport Temprature et taux dhu- midit de stockage et de transport admissibles

Appareil de type BF

limination, conformment la directive europenne DEEE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Operating Temprature et taux dhumidit dutilisation admissibles

Emballage trier

Fabricant Dsignation du lot

IP22 Protg contre lintrusion de corps solides dun diamtre suprieur 12,5 mm. Protg contre les chutes de gouttes deau jusqu 15 dinclinaison. Le sigle CE atteste de la conformit aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs mdicaux.

Livraison Thermomtre Le prsent mode demploi 1 pile LR 41 1,5 V

Consignes de scurit importantes conserver pour toute utilisation ultrieure. Afin de profiter au maximum de tous les avantages offerts par le thermomtre mdical, nous vous conseillons de lire attentivement le mode demploi avant utilisation, de le conserver pour les utilisations ultrieures et de le rendre accessible dautres utilisateurs. Le thermomtre est exclusivement destin la mesure de la temprature du corps

humain.

Le thermomtre FT 15/1 est conu uniquement pour les points de mesure du corps humain dcrits dans le mode demploi.

Ne pas laisser le thermomtre entre les mains des enfants sans surveillance. Avant toute nouvelle utilisation, vrifier que le thermomtre nest ni endommag ni

us. Les thermomtres endommags ou uss ne doivent plus tre utiliss. La dure de mesure minimale jusquau signal sonore doit tre respecte sans excep-

tion. Informer votre mdecin des valeurs de temprature obtenues. Le thermomtre mdical contient des composants lectroniques sen- sibles. Il

convient donc de le protger contre les chocs, les courbures, les tempratures leves ou les rayons directs du soleil.

Ce thermomtre est quip dune pointe flexible, ce qui le rend plus confortable et sr, en particulier en cas dutilisation sur de jeunes enfants, des personnes endormies ou des personnes handicapes mentales. Ne pliez pas la pointe plus de 90 !

Lutilisation du thermomtre proximit de forts champs lectromagntiques, comme par exemple ct dun tlphone portable, peut entraner des dysfonctionnements.

Lors de la mise en marche, le thermomtre effectue un auto-test. Il nest donc pas ncessaire de contrler la prcision de mesure intervalles rguliers.

En cas de temprature manifeste, contactez sans tarder votre mdecin traitant. Lappareil est conforme aux exigences de la directive europenne 93/42/EEC sur les

produits mdicaux, de la loi sur les produits mdicaux, de la norme europenne EN 12470-3 : Thermomtres mdicaux Partie 3 : thermomtres compacts lectroniques (extrapolants et non-extrapolants) avec dispositifs maximum ainsi que de la norme europenne EN 60601-1-2 (en conformit avec CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8), et rpond aux exigences de scurit spciales relatives la compatibilit lectromagntique. Veuillez noter que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles dinfluer sur cet appareil.

Informations sur la compatibilit lectromagntique Lappareil est prvu pour fonctionner dans tous les environnements indiqus dans ce

mode demploi, y compris dans un environnement domestique. En prsence dinterfrences lectromagntiques, vous risquez de ne pas pouvoir

utiliser toutes les fonctions de lappareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages derreur ou une panne de lcran/de lappareil.

viter dutiliser cet appareil proximit immdiate dautres appareils ou en lempilant sur dautres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. Sil nest pas possible dviter le genre de situation prcdemment indiqu, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin dtre certain que ceux-ci fonc- tionnent correctement.

Lutilisation daccessoires autres que ceux spcifis ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations lectromagntiques accrues ou une baisse de limmunit lectromagntique de lappareil, et donc causer des dysfonctionne- ments.

Le non-respect de cette consigne peut entraner une rduction des performances de lappareil.

Mthodes de mesure : Mesure de la temprature dans lanus (mesure rectale) Cette mthode est la plus fiable et la plus prcise. Introduire doucement la pointe du thermomtre 2 3 cm dans le rectum. La mesure ne dure que 10 secondes env. pour cet emplacement avec ce thermomtre. La fin de la mesure est indique par un signal sonore.

Mesure de la temprature dans la cavit buccale (mesure orale) Pour ce faire, introduire la pointe du thermomtre dans lune des deux poches de chaleur situe sous la langue, gauche ou droite de la racine de la langue.

Mesure de la temprature sous laisselle (mesure axillaire) Cette mthode de mesure nest pas trs prcise et nest donc pas recommande dun point de vue mdical.

Mthode de mesure Dure de mesure recommande.

Ecart moyen tempmesure par rapport la mthode rectale

dans lanus jusquau signal, dans la cavit buccale

jusquau signal -0,4 C -1,5 C (-0,7 F -2,7 F)

sous les aisselles jusquau signal -0,7 C -2,0 C (-1,26 F -3,6 F)

Utilisation Pour allumer le thermomtre, appuyez brivement sur la touche MARCHE/ARRET. Un bref signal sonore indique que lappareil est allum. Le thermomtre effectue ensuite un contrle automatique pendant environ 2 secondes. Tous les segments de laffichage sont alors visibles**. Puis la mention Lo C (Lo F) ou la valeur de la dernire mesure prise apparat brivement lcran. Saffiche ensuite la valeur de rfrence de 37 C (98,6 F). Le symbole de mesure C ( F ) clignote alors et lindication Lo saffiche lcran. Le thermomtre est prt lemploi. Pendant la mesure, la temprature actuelle saffiche et le symbole C ( F ) clignote. La mesure est prise lorsque la temprature est stabilise. Un signal sonore (10 longs bips) se fait entendre, le symbole C ( F ) clignote et la valeur de la temprature mesure saffiche. Si la temprature mesure reste infrieure 32 C (89,6 F), lunit de mesure C ( F ) clignote et la mention Lo C (Lo F) saffiche lcran. Des valeurs suprieures comme par exemple 32,1 C (89,8 F) saffichent directement. Ds que la temprature dpasse 37,8 C (100 F), un signal dalarme se fait entendre (30 tonalits brves en 10 secondes). Si la temprature dpasse 43,0 C (109,4 F), le symbole Hi C (Hi F) apparat. Le temps de mesure est largement infrieur celui des thermomtres habituels ; ce temps de mesure nest que de 10 secondes pour des mesures rectales. Un prolongement de la dure de mesure aprs le signal sonore permet dobtenir des rsultats plus prcis. Pour des mesures au niveau du creux de laisselle, il est recommand de prolonger ce temps de mesure malgr le signal sonore. Pour augmenter la dure de vie de la pile, veuillez teindre le thermomtre en appuyant brivement sur la touche MARCHE/ARRET. Au bout de 10 minutes environ, le thermomtre steint automatiquement.

Mmoire La dernire valeur mesure est automatiquement mmorise. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET pour afficher cette valeur. Le symbole de la mmoire, par exemple 37,5 CM (99,5 FM), saffiche ct de la valeur mesure.

Modifier lunit de mesure Vous pouvez afficher la temprature en degrs Celsius (C) ou en degrs Fahrenheit (F). Pour rgler lunit, maintenez la touche MARCHE/ARRT enfonce au dmarrage pendant plus de 2 secondes jusqu ce que lunit de mesure soit modifie. La valeur mmorise sera affiche dans la nouvelle unit.

Remplacement des piles Le thermomtre mdical contient une pile longue dure alcali manganse (LR 41, 1,5 V) utilisable 2 ans environ. La pile doit tre change quand T saffiche sur le bord inf- rieur droit. Des doigts, comprimez le couvercle du compartiment piles lextrmit du thermomtre et tirez-le fortement vers larrire. Retirez la pile use et remplacez-la par une pile du mme type. Le ple + de la pile doit tre dirig vers le haut. Ensuite adaptez le couvercle du compartiment piles sur le thermomtre. Les piles usages et compltement dcharges doivent tre mises au rebut dans des conteneurs spciaux ou aux points de collecte rservs cet usage ou bien dposes chez un revendeur dappareils lectriques. Llimination des piles est une obligation lgale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les piles substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

Remarques relatives aux piles Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la

zone touche avec de leau et consultez un mdecin. Risque dingestion ! Les enfants en bas ge pourraient avaler des piles et

stouffer. Veuillez donc conserver les piles hors de porte des enfants en bas ge ! Respectez les signes de polarit plus (+) et moins (-). Si la pile a coul, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment piles

avec un chiffon sec. Protgez les piles dune chaleur excessive. Risque dexplosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent tre ni recharges, ni court-circuites. En cas de non utilisation prolonge de lappareil, sortez les piles du compartiment

piles. Utilisez uniquement des piles identiques ou quivalentes. Remplacez toujours lensemble des piles simultanment. Nutilisez pas daccumulateur ! Ne dmontez, nouvrez ou ne cassez pas les piles.

Entretien/Dsinfection Lappareil doit tre nettoy et dsinfect avant et aprs chaque utilisation. Le thermo- mtre est parfaitement tanche leau et peut tre immerg dans leau ou dans une solution dsinfectante sans problme aucun. Le thermomtre ne doit en aucun cas

tre plac dans leau bouillante ! Utiliser lun des dsinfectants numrs ci-dessous, conformment aux indications du fabricant. Dautres produits ou mthodes de nettoyage peuvent occasionner des dysfonctionne- ments ou endommager lappareil. Nom du produit : alcool isopropylique 70% en pharmacie; Gigasept FF ; Lysoformin ; Aseptisol.

Conservation/Elimination En cas de non utilisation du thermomtre, le conserver dans son tui dorigine. La prcision de ce thermomtre a t correctement teste et sa durabilit a t conue en vue dune utilisation long terme. Dans le cadre dune utilisation mdicale de lappareil, des contrles techniques de mesure doivent tre mens avec les moyens appropris. Pour obtenir des donnes prcises sur la vrification de la prcision de lappareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service aprs-vente. Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

Caractristiques techniques Type : FT 15/1 Plage de mesure : 32 C (89,6 F) 42,9 C (109,2 F) Prcision de mesure : 0,1 C au bain-marie entre 35,5 C (95,9 F) et 42,0 C

(107,6 F) 0,2 C au bain-marie entre 32,0 C (89,6 F) et 35,4 C (95,7 F) 0,2 C au bain-marie entre 42,1 C (107,8 F) et 42,9 C (109,2 F)

Temprature situe ambiante :

entre 10 C (50 F) et 40 C (104 F) pour une humidit relative de 30% 85%

Temprature de stockage :

-10 C (14 F) +60 C (140 F) pour une humidit relative de 25% 90%

Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions sui- vantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garan tie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 5 ans compter de la date dachat par lache- teur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au reven deur local : cf. liste Service client linternational cijointe pour connatre les adresses du service aprsvente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droule- ment de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le

cadre dune utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas,

toutefois, des rclamations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabi- lit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

Sous rserve derreurs et de modifications

Abb. 1 **

Explicacin de los smbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato y de los accesorios se utilizan los siguientes smbolos:

Atencin! Tenga en cuenta las instrucciones de uso

Storage/Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles

Pieza de aplicacin tipo BF

Eliminacin de residuos segn la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).

Operating Temperatura y humedad relativa de funcionamiento admisibles

Elimine el embalaje respe- tando el medio ambiente

Fabricante Denominacin del lote

IP22 Device protected against foreign objects  12.5 mm and against falling drops of water El marcado CE certifica que este aparato cumple con los requisitos establecidos en la directriz 93/42/EEC sobre productos sanitarios.

Volumen de suministro Termmetro Instrucciones de uso 1 pila de 1,5 V LR 41

Importantes observaciones de seguridad Consrvelas! Para aprovechar todas las ventajas del termmetro de ptimamente, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizarlo. Conserve estas instrucciones y facilteselas tambin a las dems personas que utilicen este termmetro. El termmetro ha sido diseado nica y exclusivamente para la medicin de la

temperatura en las personas. El termmetro FT 15/1 solo est diseado para usarse en el punto de medicin del

cuerpo humano indicado en las instrucciones de uso.

Si mide la temperatura en los nios, no deje de vigilarlos continuamente. Controle siempre el termmetro antes de utilizarlo, para descartar desgastes o

deterioros, dado que en estos casos no debe utilizarlo ms. La medicin se debe realizar estrictamente y sin excepcin hasta que suene la seal

acstica. Comunquele a su mdico los valores de temperatura obtenidos. El termmetro consta de piezas electrnicas sensibles. Por esta razn, protjalo de

los golpes, las dobladuras, las altas temperaturas y no lo exponga a la luz directa del sol.

Este termmetro cuenta con un extremo de medicin flexible, por lo que la medicin resulta ms cmoda y segura, en particular en nios pequeos o personas dormidas o inconscientes. El extremo no debe doblarse ms de 90!

El funcionamiento en campos electromagnticos fuertes, por ejemplo, al lado de un telfono mvil, puede alterar las funciones del termmetro.

Al encenderlo, el termmetro realiza una prueba automtica. Por esta razn un control regular de la exactitud de la medicin no es necesario.

Si aparecen valores de temperatura llamativos, consulte inmediatamente a su mdi- co.

Este aparato satisface la directriz europea sobre productos sanitarios 93/42/ EEC, la ley alemana sobre productos sanitarios y la norma europea EN 12470-3: Termmetros clnicos Parte 3: Termmetros elctricos compactos (de comparacin y extrapolacin) con dispositivo de mxima y la norma europea EN 60601-1-2 (conformidad con la norma CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) y estn sujetos a las medidas especiales de precaucin relativas a la compatibilidad electromagntica. Tenga en cuenta que los dispositivos de comunicacin de alta frecuencia porttiles y mviles pueden interferir con este aparato.

Indicaciones relativas a la compatibilidad electromagntica El aparato est diseado para usarse en todos los entornos que se especifican en

estas instrucciones de uso, incluido el mbito domstico. El aparato solo se puede usar cerca de perturbaciones electromagnticas de forma

restringida y en determinadas circunstancias. Como consecuencia, podran mostrar- se mensajes de error o producirse averas en la pantalla o el dispositivo.

Se debe evitar el uso de este aparato junto a otros aparatos o apilado con otros aparatos, ya que esto podra provocar un funcionamiento incorrecto. Pero si resulta inevitable hacerlo, deber vigilar este y los dems aparatos hasta estar seguro de que funcionan correctamente.

El uso de accesorios que no sean los indicados o facilitados por el fabricante de este aparato puede tener como consecuencia mayores interferencias electromagnticas o una menor resistencia contra interferencias electromagnticas del aparato y provocar un funcionamiento incorrecto.

Si no se tienen en cuenta estas indicaciones, podran verse afectadas las caractersti- cas de funcionamiento del aparato.

Mtodos de medicin: Medicin rectal (en el ano) Este mtodo ofrece las mediciones ms confiables y exactas. Para ello, introduzca cuidadosamente el termmetro de 2 a 3 centmetros en el ano. El tiempo de medicin con este termmetro en este punto de medicin es de aproximadamente 10 segundos. El final del tiempo de medicin se indica a travs de una seal acstica.

Medicin oral (en la boca) Introduzca el termmetro debajo de la lengua, posicionndolo en una de las dos cavidades clidas de la raz de la lengua.

Medicin axilar (en el sobaco): Este mtodo es relativamente inexacto y no es recomendable desde el punto de vista mdico. Mtodo de medicin

Tiempo de medicin recomendable

Discrepancia media con relacin al mtodo rectal

Rectal hasta seal acstica Oral hasta seal acstica -0,4 C hasta -1,5 C

(-0,7 F hasta -2,7 F) Axilar hasta seal acstica -0,7 C hasta -2,0 C

(-1,26 F hasta -3,6 F)

Utilizacin Para encender, pulse brevemente el botn On/Off. Una seal breve confirma que se ha encendido. En primer lugar, el termmetro lleva a cabo una autocomprobacin durante aproximadamente 2 segundos. Ahora todos los segmentos de la pantalla estn visibles**. A continuacin aparece brevemente en la pantalla Lo C (Lo F) o el valor de la ltima medicin. Posteriormente se muestra el valor de referencia de 37 C (98,6 F). A continuacin, parpadea el smbolo de medicin C (F) y aparece Lo C (Lo F) en la pantalla. El termmetro est listo para medir. Durante la medicin, aparece continuamente la temperatura actual y el smbolo C (F) parpadea. La medicin finaliza cuando la temperatura se estabiliza. Se escucha una seal acstica (10 pitidos largos), el smbolo C (F) deja de parpadear y se muestra el valor de temperatura medido. Si la tempe- ratura medida es inferior a 32 C (89,6 F), el smbolo de medicin C (F) parpadea y aparece Lo C en la pantalla. Los valores superiores aparecen directamente, p. ej., 32,1 C (89,8 F). Si se miden temperaturas superiores a 37,8 C (100 F), se escucha una alarma de fiebre (30 pitidos cortos en 10 segundos). Si se miden temperaturas superiores a 43,0 C (109,4 F), aparece el smbolo de Hi C (Hi F). El tiempo de medicin se ha reducido considerablemente en comparacin con los termmetros convencionales y la medicin rectal dura slo aproximadamente de 10 segundos. Si se prolonga la duracin de la medicin ms all de la seal, pueden obtenerse resultados de medicin ms detallados. En mediciones en la axila, debe mantenerse la duracin de la medicin reco- mendada a pesar de que suene la seal. Para prolongar la vida til de las pilas, apague el termmetro despus de la medicin accionando brevemente el botn On/Off. De lo contrario, el termmetro se apagar automticamente tras aprox. 10 minutos.

Memoria Se almacena automticamente el ltimo valor medido. Este valor se muestra al pulsar el botn On/Off. Junto con el valor de medicin aparece el smbolo de memorizacin, p. ej., 37,5 CM (99,5 FM).

Modificacin de la unidad de medicin La temperatura puede visualizarse en grados Celsius (C) o en grados Fahrenheit (F). Para ajustarlo mantenga pulsado el botn On/Off durante ms de 2 segundos hasta que se modifique la unidad de medicin. El valor memorizado se mostrar en la nueva unidad de medicin.

Cambio de pila El termmetro incluye una pila de larga duracin de manganeso alcalino (LR 41, 1,5 V), vlida para aprox. 2 aos. La pila debe cambiarse cuando aparece una T en el borde inferior derecho. Empuje con los dedos la tapa del compartimento de la pila que se encuentra en el extremo del aparato y haga fuerza hacia atrs. Extraiga la pila antigua y sustityala por una pila del mismo tipo. El polo positivo de la pila debe quedar hacia arriba. A continuacin, coloque la tapa del compartimento de la pila en la carcasa. Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a travs de conte- nedores de recogida sealados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a travs de los distribuidores de equipos electrnicos. Los usuarios estn obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos smbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias txicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio.

Indicaciones para la manipulacin de pilas En caso de que el lquido de las pilas entre en contacto con la piel o los ojos, lave la

zona afectada con agua y busque asistencia mdica. Peligro de asfixia! Los nios pequeos podran tragarse las pilas y asfixiarse.

Guarde las pilas fuera del alcance de los nios. Fjese en los smbolos ms (+) y menos (-) que indican la polaridad. Si se derrama el lquido de una pila, pngase guantes protectores y limpie el compar-

timento de las pilas con un pao seco. Proteja las pilas de un calor excesivo. Peligro de explosin! No arroje las pilas al fuego. Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas

del compartimento. Utilice nicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice bateras! No despiece, abra ni triture las pilas.

Limpieza/desinfeccin El aparato debe limpiarse y desinfectarse antes y despus de usarlo. El termmetro es 100% impermeable. Para su limpieza y/o desinfeccin se puede introducir completa- mente en agua o en sustancias recomendadas para la desinfeccin. No hierva nunca

el termmetro! Para la desinfeccin, utilice una de las sustancias que a continuacin se recomiendan; otros detergentes o mtodos pueden deteriorar el aparato o conducir a una alteracin de sus funciones. Sustancia: Alcohol isoproplico 70%, de venta en farmacias; Gigasept FF; Lysoformin; Aseptisol.

Almacenaje/Eliminacin de desechos Cuando no utilice el termmetro, gurdelo en el estuche de proteccin original. La precisin de este termmetro ha sido comprobada minuciosamente y su diseo ha sido desarrollado con vistas a una larga vida til del aparato. Si se utiliza el aparato en el ejercicio de la medicina debern realizarse controles me- trolgicos utilizando para ello los medios oportunos. Puede solicitar informacin ms precisa sobre la comprobacin de la precisin de los valores de medicin al servicio de asistencia tcnica en la direccin indicada en este documento. A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

Especificaciones tcnicas Tipo: FT 15/1 Alcance de medicin: 32 C (89,6 F) hasta 42,9 C (109,2 F) Precisin de medicin: 0,1 C al bao mara entre 35,5 C (95,9 F) y 42,0 C

(107,6 F) 0,2 C al bao mara entre 32,0 C (89,6 F) y 35,4 C (95,7 F) 0,2 C al bao mara entre 42,1 C (107,8 F) y 42,9 C (109,2 F)

Temperatura ambiental: entre 10 C (50 F) y 40 C (104 F), a una humedad relati- va del aire comprendida entre el 30% y el 85%

Temperatura de almacenaje: entre -10 C (14 F) y +60 C (104 F), a una humedad relativa del aire comprendida entre el 25% y el 90%

Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 5 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante

un uso normal (p. ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin);

- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;

- daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

Salvo errores y modificaciones

Abb. 1 **

DEUTSCH

ENGLISH

FRANAIS

ESPAOL

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com

Verklaring van symbolen In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de accessoires worden de volgende symbolen gebruikt:

Voorzichtig Neem de gebruiksaanwij- zing in acht

Storage/Transport Toegestane temperatuur en luchtvochtigheid bij opslag en transport

Toepassingsdeel type BF

Verwijder het apparaat conform EU-richtlijn be- treffende de verwijdering van elektrische en elektro- nische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Operating Toegestane temperatuur en luchtvochtigheid bij gebruik

Verpakking overeen- komstig de milieu-eisen verwijderen Fabrikant Chargenummer

IP22 Bescherming tegen het binnendringen van vaste voorwerpen met een diameter > 12,5 mm. Bescherming tegen druppels vallend onder een hoek van 15. Met de CE-markering wordt aangetoond dat het apparaat voldoet aan de fundamentele eisen van de richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmiddelen.

Omvang van de levering Thermometer Deze gebruiksaanwij zing 1 x 1,5 V batterij LR 41

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen bewaren voor later gebruik. Om alle voordelen van de koortsthermometer optimaal te kunnen benutten, dient u de gebruiksaanwijzing voor ingebruikneming zorg vuldig door te lezen, voor verder gebruik te bewaren en ook voor andere gebruikers toegankelijk te maken. De thermometer is uitsluitend bestemd voor het meten van de menselijke lichaam-

stemperatuur.

De FT 15/1-thermometer is alleen bestemd voor gebruik op het in de gebruiksaanwij zing aangegeven meetpunt op het menselij k lichaam.

Het apparaat mag niet zonder toezicht aan kinderen worden gegeven. Controleer de thermometer iedere keer voordat u hem opnieuw gebruikt op tekenen

van beschadiging of slijtage. Beschadigde of versleten thermometers mogen niet meer worden gebruikt.

De minimale meettijd tot aan het geluidssignaal dient zonder uitzondering te worden nageleefd. Bespreek de vastgestelde waarden met uw huisarts.

De thermometer bevat gevoelige elektronische componenten. Bescherm hem daarom tegen schokken, buigen, hoge temperaturen of directe zonnestraling.

Deze thermometer heeft een flexibel meetpunt en is dus comfortabeler en biedt meer zekerheid bij het meten, vooral bij kleine kinderen, slapenden of mensen met een verlaagd bewustzijn. De punt mag u niet verder dan 90 buigen!

Gebruik in de buurt van sterke elektromagnetische velden, zoals bijv. naast een mobiele telefoon, kan tot een foutieve werking leiden.

De thermometer voert bij het inschakelen een zelftest uit. Controleren van de meet- nauwkeurigheid is niet nodig.

Neem direct contact op met uw huisarts in geval van buitengewone temperatuur waarden.

Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijn voor medische hulpmiddelen 93/42/EEC, de Duitse wet inzake medische producten, de Europese norm EN 12470-3: Medische thermometers - Deel 3: Prestatie van compacte elektrische (extrapole- rende en niet-extrapolerende) thermometers met maximaalelement evenals aan de Europese norm EN 60601-1-2 (overeenstemming met CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8), en is onderworpen aan bijzondere veiligheidsmaatre- gelen op het gebied van elektromagnetische compatibiliteit. Houd er daarbij rekening mee dat draagbare en mobiele HF-communicatie-installaties dit apparaat kunnen benvloeden.

Aanwijzingen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit

Het apparaat is geschikt voor gebruik in alle omgevingen die in deze gebruiksaanwij- zing worden vermeld, waaronder de thuisomgeving.

Het apparaat kan bij de aanwezigheid van elektromagnetische storingen onder om- standigheden mogelijk slechts beperkt worden gebruikt. Als gevolg daarvan kunnen bijv. foutmeldingen ontstaan of kan het display/apparaat uitvallen.

Het gebruik van dit apparaat direct naast andere apparaten of met andere apparaten in gestapelde vorm moet worden vermeden, omdat dit een onjuiste werking tot gevolg kan hebben. Als gebruik op de hiervoor beschreven wijze noodzakelijk is, moeten dit apparaat en de andere apparaten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze correct werken.

Het gebruik van andere toebehoren dan de toebehoren die de fabrikant van dit apparaat vastgelegd of beschikbaar gesteld heeft, kan verhoogde elektromagneti- sche storingen of een verminderde bestandheid tegen storingen tot gevolg hebben, waardoor het apparaat mogelijk niet correct werkt.

Als deze instructie niet in acht wordt genomen, kan dit de prestatiekenmerken van het apparaat negatief benvloeden.

Meetmethoden: Temperatuurmeting in de anus (rectaal) Deze meetmethode is het betrouwbaarst en het nauwkeurigst. Breng hiervoor de punt van de thermometer voorzichtig 23 cm in de anus. De meettijd bedraagt met deze thermometer, op deze meetplek slechts ca. 10 seconden. Het einde van de meettijd wordt met een signaaltoon aangegeven.

Temperatuurmeting in de mondholte (oraal) Breng hiervoor de punt van de thermometer in n van de beide warmtezakken onder de tong of naast de tongwortel.

Temperatuurmeting in de okselholte (axillair) Deze meetmethode is relatief onnauwkeurig en kan daarom vanuit medisch oogpunt niet worden aangeraden. Meetmethode Aanbevolen meettijd Gemiddelde afwijking t.o.v.

de rectale methode in de anus tot aan het geluidssignaal in de mondholte tot aan het geluidssignaal -0,4 C tot -1,5 C

(-0,7 F tot -2,7 F) in de okselholte tot aan het geluidssignaal -0,7 C tot -2,0 C

(-1,26 F tot -3,6 F)

Gebruik Druk om het apparaat in te schakelen kort op de AAN-/UIT-knop. Een korte signaaltoon bevestigt het inschakelen. Vervolgens voert de thermometer gedurende ca. 2 seconden een zelftest uit. Hierbij zijn alle segmenten van de display zichtbaar**. Daarna verschijnt kort Lo C (Lo F) resp. de laatste meting in de display. Vervolgens verschijnt de referentiewaarde van 37 C (98,6 F). Vervolgens knippert het meetsymbool C (F) en in de display wordt Lo C (Lo F) weergegeven. De thermometer is nu klaar voor meting. Gedurende de meting wordt de huidige temperatuur doorlopend getoond en het C (F)-teken knippert. De meting wordt beindigd, wanneer een constante temperatuur bereikt is. Een acoustisch signaal klinkt (10 lange pieptonen), het C (F)-teken knippert niet meer en de gemeten temperatuurwaarde wordt getoond. Zolang de gemeten temperatuur lager dan 32 C (89,6 F) is, knippert het meetsymbool C (F) en wordt in het display Lo C (Lo F) weergegeven. Hogere waarden worden direct weergegeven, bijv. 32,1 C

(89,8 F). Indien temperaturen hoger dan 37,8 C (100 F) worden gemeten klinkt er een koortsalarm (30 korte pieptonen in 10 Sekunden) Indien temperaturen hoger dan 43,0 C (109,4 F) gemeten worden, dan verschijnt het symbool voor Hi C (Hi F). De meettijd is in vergelijking met conventionele thermometers sterk verkort, en bedraagt bij rectale meting slechts ca. 10 seconden. Door verlenging van de meetduur na de signaaltoon kunnen preciezere meetresultaten verkregen worden. Bj metingen in de ok- selholte moet de aanbevolen meetduur ondanks de signaaltoon aangehouden worden. Om de levensduur van de batterij te verlengen kunt u de thermometer na de meting uitschakelen door kort op de AAN-/UIT-toets te drukken. In het andere geval schakelt de thermometer zichzelf na ca. 10 minuten automatisch uit.

Geheugen De laatste meetwaarde wordt automatisch opgeslagen. Deze waarde wordt bij het indrukken van de AAN/UIT-toets getoond. Naast de meetwaarde verschijnt het geheu- gensymbool, bijv. 37,5 CM (99,5 FM).

Meeteenheid wijzigen U kunt de temperatuur in graden Celsius (C) en graden Fahrenheit (F) laten weergeven. Bij het instellen houdt u de AAN/UIT-toets bij het inschakelen langer dan 2 seconden ingedrukt totdat de meeteenheid wordt gewijzigd. De opgeslagen waarde wordt in de nieuwe meeteenheid weergegeven.

Batterijwissel De koortsthermometer bevat een alkali-mangaanbatterij met een lange levensduur (LR 41, 1,5 V) voor ca. 2 jaar. De batterij moet vervangen worden wanneer bij de rechteronderrand T verschijnt. Druk eerst het deksel van het batterijvak aan het eind van het apparaat met de vingers samen en schuif deze krachtig naar achteren. Verwijder de oude batterij en vervang deze door een batterij van hetzelfde type. Het +-teken op de batterij moet naar boven wijzen. Plaats vervolgens het deksel van het batterijvak op de behuizing. Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of bied ze bij het afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak aan als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batterijen correct te verwijderen. Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik.

Tips voor de omgang met batterijen Als vloeistof uit de batterijcel in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de

betreffende plek met water spoelen en een arts raadplegen. Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen kunnen batterijen inslikken, met verstik-

king als gevolg. Bewaar batterijen daarom buiten het bereik van kleine kinderen! Neem de aanduiding van de polariteit (plus (+) en min (-)) in acht. Als er een batterij is gaan lekken, moet u veiligheidshandschoenen aantrekken en het

batterijvak met een droge doek reinigen. Bescherm de batterijen tegen overmatige hitte. Explosiegevaar! Werp batterijen niet in vuur. Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten. Haal de batterijen uit het batterijvak als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Gebruik alleen hetzelfde of een gelijkwaardig type batterij.

Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen oplaadbare batterijen! Haal batterijen niet uit elkaar, open ze niet en hak ze niet in kleine stukken.

Reiniging/desinfectie Reinig en desinfecteer het apparaat voor en na elk gebruik. De thermometer is 100% waterdicht en kan voor reiniging resp. desinfectie probleemloos in water of een desinfecterende oplossing worden gedompeld. De thermometer mag in geen geval worden uitgekookt! Gebruik n van de hierna genoemde desinfecterende middelen volgens de instructies van de fabrikant. Andere reinigingsmiddelen of methoden kunnen leiden tot functiesto- ringen of beschadiging van het apparaat. Naam van het middel: Isopropylalcohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptisol.

Bewaren/Verwijdering Wanneer u de thermometer niet gebruikt, bewaar hem dan in de originele bescherm- huls. De nauwkeurigheid van deze thermometer is zorgvuldig gecontroleerd en het apparaat is ontwikkeld met het oog op een lange gebruiksduur. Wanneer het apparaat wordt gebruikt in de geneeskunde moeten meettechnische con- troles met daarvoor geschikte middelen worden uitgevoerd. Uitgebreide informatie voor het controleren van de nauwkeurigheid kan worden aangevraagd via het serviceadres. Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Het verwijderen kan via gespecialiseerde verzamelpunten in uw land gebeuren. Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.

Technische gegevens Type: FT 15/1 Meetbereik: 32 C (89,6 F) tot 42,9 C (109,2 F) Meetnauwkeurigheid: 0,1 C in een waterbad van 35,5 C (95,9 F) tot 42,0 C

(107,6 F) 0,2 C in een waterbad van 32,0 C (89,6 F) tot 35,4 C (95,7 F) 0,2 C in een waterbad van 42,1 C (107,8 F) tot 42,9 C (109,2 F)

Omgevingstemperatuur bij gebruik:

10 C (50 F) tot 40 C (104 F), bij 30% tot 85% relatieve luchtvochtigheid

Bewaartemperatuur: -10 C (14 F) tot +60 C (140 F), bij 25% tot 90% relatie- ve luchtvochtigheid

Garantie / service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (hierna Beurer genoemd) verleent onder de hierna genoemde voorwaarden en in de hierna beschreven omvang garantie voor dit product.

De hierna genoemde garantievoorwaarden laten de wettelijke garantieverplichtin gen van de verkoper uit de koopovereenkomst met de koper onverlet. De garantie geldt bovendien onverminderd de dwingende wettelijke aansprake lijkheidsbepalingen.

Beurer garandeert de probleemloze werking en de volledigheid van dit product.

De wereldwijde garantieperiode bedraagt 5 jaar vanaf het moment van aankoop van het nieuwe, ongebruikte product door de koper.

Deze garantie geldt alleen voor producten die de koper als consument heeft aan- geschaft en die de koper uitsluitend voor persoonlijke doeleinden in het kader van thuisgebruik gebruikt. Het Duitse recht is van toepassing.

Als dit product tijdens de garantieperiode onvolledig of wat betreft de werking gebrek- kig overeenkomstig de volgende bepalingen blijkt te zijn, zal Beurer overeenkomstig deze garantievoorwaarden een gratis vervangende levering of reparatie verzorgen.

Als de koper een garantieclaim wil indienen, neemt hij eerst contact op met de lokale verkoper: zie de meegeleverde lijst Service International met ser viceadressen.

De koper krijgt dan nadere informatie over de afwikkeling van de garantieclaim, bijvoor- beeld over waar hij het product naartoe moet sturen of welke documenten nodig zijn.

Er kan alleen aanspraak op garantie worden gemaakt als de koper - een kopie van de factuur/aankoopbon en - het originele product aan Beurer of een geautoriseerde partner van Beurer kan overleggen.

Uitdrukkelijk uitgesloten van deze garantie zijn - slijtage die veroorzaakt is door normaal gebruik of verbruik van het product; - met dit product meegeleverde toebehoren die bij correct gebruik slijten of verbruikt

worden (bijvoorbeeld batterijen, accus, manchetten, afdichtingen, elektroden, lampen, opzetstukken en inhalatortoebehoren);

- producten die oneigenlijk en/of anders dan vermeld in de bepalingen van de ge- bruiksaanwijzing gebruikt, gereinigd, opgeborgen of onderhouden zijn en producten die door de koper of door een niet door Beurer geautoriseerd servicecenter geopend, gerepareerd of omgebouwd zijn;

- schade die tijdens het transport tussen fabrikant en klant en/of tussen servicecenter en klant ontstaat;

- producten die als B-stockartikelen of als gebruikte artikelen gekocht zijn; - gevolgschade die op een gebrek van dit product berust (voor dit geval kunnen echter

aanspraken uit productaansprakelijkheid of uit andere dwingende wettelijke aanspra- kelijkheidsbepalingen bestaan).

Reparaties of een complete vervanging verlengen in geen geval de garantieperiode. Fouten en wijzigingen voorbehouden

Abb. 1 **

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com

NEDERLANDS

Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per luso, sullimballagio e sulla targhet- ta dellapparecchio e degli accessori:

Attenzione Seguire le istruzioni per luso

Storage/Transport Temperatura e umidit di stoccaggio consentite

Parte applicativa tipo BF

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di ap- parecchiature elettriche ed elettroniche WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Operating Temperatura e umidit di esercizio consentite

Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Produttore Indicazione lotto

IP22 Protezione contro la penetrazione di corpi estranei rigidi con un diametro di > 12,5 mm. Protezione contro gocce dacqua con 15 di inclinazione. Il marchio CE certifica la conformit ai requisiti di base della direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici.

Fornitura Termometro Le presenti istruzioni per luso 1 batteria da 1,5 V LR 41

Importanti avvertenze di sicurezza conservare per uso futuro. Per potere utilizzare in modo ottimale tutti i vantaggi del termometro, si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni per luso prima di utilizzare lo strumento, di conservarle per impiego futuro e renderle accessibili anche a chiunque intenda servirsi del termometro.

Il termometro destinato esclusivamente a misurare la temperatura corporea umana. Il termometro FT 15/1 stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo

umano indicata nelle istruzioni per luso. I bambini non possono utilizzare lo strumento senza il controllo di un adulto. Prima di ogni nuovo impiego, controllare che il termometro non presenti segni di

danni o usura. Non utilizzare termometri danneggiati o usurati. Rispettare senza eccezioni la durata minima di misurazione fino alla comparsa del

segnale acustico. Comunicare i risultati al medico curante. Il termometro contiene componenti elettroniche sensibili. Si raccomanda pertanto di

proteggerlo da urti, piegature, temperature elevate o raggi solari diretti. Questo termometro dotato di un punta flessibile che garantisce un maggiore

comfort e pi sicurezza durante la misurazione, in particolare in bambini piccoli, pazienti addormentati o semi-coscienti. Non piegare la punta oltre 90!

Il funzionamento in prossimit di forti campi elettromagnetici, come ad esempio un telefono cellulare, pu causare anomalie di funzionamento.

Allaccensione, il termometro esegue un auto-test. Non necessario controllare la precisione della misurazione.

In caso di temperature anomale, rivolgersi immediatamente al proprio medico curan- te.

Lapparecchio conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici, alla norma europea EN 12470-3: Termometri clinici - Parte 3: termometri elettrici compatti (a comparazione ed estrapolazione) aventi un dispositivo di massimo e alla norma europea EN 60601-1-2 (conformit con CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) e necessita di precauzioni dimpiego particolari per quanto riguarda la compatibilit elettromagnetica. Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio.

Avvertenze sulla compatibilit elettromagnetica Lapparecchio idoneo per lutilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti

istruzioni per luso, incluso lambiente domestico. In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettromagnetici lapparecchio pu

essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/apparecchio.

Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poich ci potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel

modo prescritto, opportuno tenere sotto controllo questo apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.

Lutilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dellapparecchio o in dotazione con lapparecchio pu comportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dellapparecchio alle interferenze elettromagnetiche e a un funzionamento non corretto dello stesso.

La mancata osservanza pu ridurre le prestazioni dellapparecchio.

Metodi di misura: Misurazione della temperatura nellano (rettale) Questo metodo di misura il pi affidabile e preciso. Introdurre con precauzione la pun- ta del termometro nellanno di 2 3 cm. La misurazione in questo sito con il presente termometro richiede solo 10 secondi circa. La fine della misurazione viene indicata con un segnale sonoro.

Misurazione della temperatura in bocca (orale) Introdurre la punta del termometro in una delle due cavit sotto la lingua o accanto alla radice linguale.

Misurazione della temperatura sotto lascella (ascellare) Questo metodo di misura relativamente impreciso e non pu pertanto essere racco- mandato dal punto di vista medico Metodi di misura Durante di misurazione

consigliata Discrepanza media rispetto ai metodi rettali

nellano fino al segnale acustico in bocca fino al segnale acustico da -0.4 C a -1,5 C

(-0,7 F a -2,7 F) sotto lascella fino al segnale acustico da -0,7 C a -2,0 C

(-1,26 F a -3,6 F)

Modalit duso Per accendere premere brevemente il tasto ON/OFF. Laccensione confermata da un breve segnale acustico. In primo luogo, il termo- metro esegue un autotest per circa 2 secondi. In questa fase sono visibili tutti i segmenti dellindicazione**. Sul display compare quindi brevemente Lo C (Lo F) o il valore dellultima misurazione effettuata. Successivamente, appare il valore di riferimento di 37 C (98,6 F). Successivamente lampeggia il simbolo di misurazione C (F) ed il display visualizza Lo C (Lo F). Il termometro pronto a misurare. Durante la misurazione, viene visualizzata continuamente la temperatura attuale e il simbolo C (F) lampeggia. La misurazione si conclude quando stata raggiunta una temperatura stabile. Risuona un segnale acustico (10 bip lunghi), il simbolo C (F) smette di lampeggiare e il display visualizza il valore misurato della temperatura. Finch la temperatura misurata inferiore a 32 C (89,6 F), lampeggia il simbolo di misurazione C (F) ed il display visualizza Lo C (Lo F). Valori superiori vengono indicati direttamente, ad es. 32,1 C (89,8 F). In caso di temperature superiori a 37,5 C (100 F), risuona un segnale di allarme (30 brevi bip in 10 secondi). Se vengono misurate

temperature superiori a 43,0 C (109,4 F), compare il simbolo Hi C (Hi F). Il tempo di misurazione enormemente ridotto rispetto ai termometri convenzionali, e nella misurazione rettale dura circa solo 10 secondi. Prolungando la durata di misurazione oltre al segnale acustico, si ottengono risultati pi precisi. Quando si eseguono misurazioni nellascella, rispettare la durata di misurazione malgrado il segnale acustico. Per prolungare la durata in servizio delle batterie, spegnere il termometro dopo la misurazione premendo brevemente il tasto ON/OFF. In caso contrario, il termometro si spegne automaticamente dopo circa 10 minuti.

Memoria Lultimo valore misurato viene memorizzato automaticamente. Tale valore viene visualiz- zato premendo il pulsante ON/OFF. Oltre al valore misurato, compare anche il simbolo della memoria, ad es. 37,5 CM (99,5 FM).

Cambio dellunit di misura La temperatura pu essere indicata in gradi centigradi (C) e in gradi Fahrenheit (F). Per limpostazione, tener premuto il pulsante durante laccensione pi a lungo di 2 secondi finch lunit di misura non cambia. Il valore memorizzato viene indicato nella nuova unit di misura.

Sostituzione delle batterie Il termometro clinico contiene una batteria alcalina al manganese di lunga durata (LR 41, 1,5 V), con unautonomia di circa 2 anni. La batteria deve essere sostituita quando appare la lettera T nel margine inferiore destro. Comprimere con le dita il coperchio del vano batteria allestremit dellapparecchio e tirarlo con forza allindietro. Estrarre la batteria esausta e sostituirla con una batteria dello stesso tipo. Il segno + sulla batteria deve essere rivolto verso lalto. Riapplicare quindi il coperchio sul vano batteria. Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche. Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.

Avvertenze sulluso delle batterie Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le

parti interessate con acqua e consultare il medico. Pericolo dingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere

quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini! Prestare attenzione alla polarit positiva (+) e negativa (-). In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il

vano batterie con un panno asciutto. Proteggere le batterie dal caldo eccessivo. Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.

Qualora lapparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.

Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie ricaricabili! Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

Pulizia/Disinfezione Il termometro completamente impermeabile e pu essere immerso senza problemi nellacqua o in soluzioni disinfettante. Non bollire il termometro in nessun caso! Utilizzare uno dei disinfettanti elencati di seguito, seguendo le istruzioni del produttore. Altri detergenti o metodi possono causare anomalie di funzionamento o danni allo strumento. Nome del prodotto: Isopropil alcol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptisol.

Conservazione/Smaltimento In caso di non utilizzo, conservare il termometro nellastuccio originale. La precisione di questo termometro stata accuratamente testata ed stata sviluppata per una lunga durata di vita utile. Se lapparecchio viene utilizzato a scopo professionale, necessario effettuare controlli tecnici con gli strumenti adeguati. Richiedere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione allindirizzo indicato del servizio assistenza. Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

Dati tecnici Modello: FT 15/1 Campo di misura: da 32 C (89,6 F) a 42,9 C (109,2 F) Precisione di misurazione: 0,1 C in bagno dacqua ad una temperatura compresa

fra 35,5 C (95,9 F) e 42,0 C (107,6 F) 0,2 C in bagno dacqua ad una temperatura compresa fra 32,0 C (89,6 F) e 35,4 C (95,7 F) 0,2 C in bagno dacqua ad una temperatura compresa fra 42,1 C (107,8 F) e 42,9 C (109,8 F)

Temperatura ambiente durante limpiego:

compresa tra 10 C (50 F) e 40 C (104 F), con unumidit relativa dellaria da 30% a 85%

Temperatura di da conser- vazione:

-10 C (14 F) a +60 C (140 F), con unumidit relativa dellaria da 25% a 90%

Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beurer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 5 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer prov- veder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al pro prio rivenditore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si

consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarni- zioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;

- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso

possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Possibili errori e variazioni

Abb. 1 **

ITALIANO

aretlerin aklamas Cihazn ve aksesuarlarn kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki semboller kullanlr:

Dikkat Kullanm klavuzunu dikkate aln

Storage/Transport zin verilen depolama ve tama scakl ve hava nemi

Uygulama paras tip BF

Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB Ynetme- lii 2002/96/EC - WEEEye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde elden karlmaldr

Operating zin verilen alma scakl ve nem

Ambalaj evreye saygl ekilde bertaraf edin

retici Lot tanm

IP22 12,5 mmden byk apl kat maddelerin ieri girmesine kar koruma. 15 eimle damlayan suya kar koruma. CE iareti, tbbi rnler iin 93/42/EEC ynetmeliinin temel artlar ile uyumluluu belgeler.

Teslimat kapsam Termometre Bu kullanm klavuzu 1 adet 1,5 Vluk pil LR 41

nemli gvenlik uyarlar daha sonra kullanmak zere saklayn Termometreden her ynyle tam olarak faydalanabilmek iin, kullanma klavuzunu ilk kullanmdan nce dikkatle okumal, ilerde kullanmak zere saklamal ve baka kullanc- larn da okuyabilmesine olanak tannmalsnz.

Termometre yalnzca insan vcut ssn lmek zere yaplmtr. Termometre FT 15/1, insan vcudunda yalnzca kullanm klavuzunda belirtilen lm

yerinde kullanlmak zere tasarlanmtr. Cihaz, ocuklarn eline gzetimsiz verilmemelidir. Termometreyi her kullanmdan nce hasar ve anmaya kar gzden geirin. Hasarl

veya anm termometreleri daha fazla kullanmayn. Sinyal sesine kadar sren asgari lm sresine istisnasz uyulmaldr. Elde ettiiniz deerleri doktorunuzla grn. Termometrenin duyarl elektronik paralar vardr. Bu nedenle termometreyi darbelere,

bklmeye, yksek slara kar koruyun ve dorudan gne na maruz brakmayn. Bu termometre yumuak bir lme bal ile donanmtr ve bununla birlikte daha

komforlu ve gvenli lme salar, zellikle kk ocuklarda, uyuyanlarda ve uuru arzal kiilerde. Balk 90 `den fazla bklmemelidir!

Cihaz cep telefonlarnn yakn gibi gl elektromanyetik alanlarda kullanld takdir- de, hatal alabilir.

Termometre aldnda kendi kendine bir test yapar. lmn kesinliinin ayrca test edilmesine gerek yoktur.

pheli vcut slarnda, ltfen derhal doktorunuza bavurunuz. Bu cihaz, 93/42/EEC sayl AB tbbi cihazlar direktifine, tbbi rnler kanununa ve EN

12470-3: Tbbi termometreler Blm 3: llen maksimum deeri gsteren elektrikli (ektrapolasyonlu olan ve olmayan) kompakt termometreler Avrupa standardna ve EN 60601-1-2 (CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8 uygunluu) Avrupa standardna uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakmndan zel nlemlere tabidir. Ltfen tanabilir veya mobil HF iletiim sistemlerinin bu cihaz etkileyebileceini dikkate aln.

Elektromanyetik uyumluluk hakknda bilgiler Cihaz, konutlar dahil olmak zere bu kullanm klavuzunda belirtilen tm ortamlarda

altrlabilir. Elektromanyetik parazit mevcudiyeti olduunda cihazn fonksiyonlarnn duruma bal

olarak kstlanma ihtimali vardr. Bunun sonucunda rnein hata mesajlar grlmesi veya ekrann/cihaz devre d kalmas mmkndr.

Bu cihaz baka cihazlarn hemen yannda veya baka cihazlar ile st ste koyularak kullanlmamaldr, aksi halde cihazn hatal almas sz konusu olabilir. Bahsedilen ekilde bir kullanm kesinlikle kanlmazsa, gerektii gibi altklarndan emin olmak iin bu cihaz ve dier cihazlar gzlemlenmelidir.

Bu cihazn reticisinin belirttii veya salad aksesuarlar haricindeki aksesuarlarn kullanlmas, elektromanyetik parazit emisyonlarnn artmasna veya cihazn elektro- manyetik uyumluluunun azalmasna neden olabilir ve cihazn hatal almasna yol aabilir.

Bunun dikkate alnmamas cihaz performansnn olumsuz etkilenmesine neden olabilir.

lm yntemleri: Ansten s lm (rektal) Bu yntem en gvenilir ve en kesin yntemdir. Bunun iin termometrenin ucunu dikkatle ansn 2-3 cm. iine sokun. lme sresi bu termometrede ve bu lme mekannda sadece yakl. 10 saniyedir. lme sresi sonu bir sinyal sesi ile gsterilir.

Azdan s lm (oral) Bunun iin termometrenin ucunu dilin altndaki boluklardan birine veya dil kknn yanna sokun.

Koltukaltndan s lm (aksiller) Dier yntemler kadar kesin sonular vermediinden, bu yntem tbbi adan tavsiye edilememektedir. lm yntemi nerilen lm sresi Rektal yntemde ortalama

sapma Ansten Sinyal sesine kadar Azdan Sinyal sesine kadar -0,4 C ila -1,5 C

(-0,7 F ila -2,7 F) Koltukaltndan Sinyal sesine kadar -0,7 C ila -2,0 C

(-1,26 F ila -3,6 F)

Kullanm Amak iin ksaca AIK / KAPALI tuuna basnz. Ksa bir sinyal sesi ama ilemini tasdik eder. Termometre nce yakl. 2 sn. kendi kendini test eder (selftest). Bu esnada gstergenin tm segmanlar grnr**. Sonra ksaca Lo C (Lo F) ya da son lmn deeri ekranda belirir. Sonra ekranda referans deeri olarak 37 C (98,6 F) grnr. Ardndan lme sembol C yanp s- ner ve ekranda Lo C (Lo F) gsterilir. Termometre lmeye hazrdr. lme esnasnda, ilgili aktel ate (scaklk derecesi) srekli gsterilir ve C (F) iareti yanp sner. Sabit bir scaklk derecesine ulalnca, lme ilemi sona erdirilir. Bir akustik sinyal duyulur (10 uzun biip sesi), C (F) iareti artk yanp snmez ve llm scaklk deeri ekranda gsterilir. llm ate 32 C (89,6 F) den dk olduu srece, l- me sembol C (F) yanp sner ve ekranda Lo C (Lo F) gsterilir. Daha yksek deerler dorudan gsterilir, rn. 32,1 C (89,8 F). Eer 37,8 C (100 F) den daha yksek ate llrse, bir yksek ate alarm duyulur (10 saniye iinde 30 ksa biip sesi). Eer 43,0 C (109,4 F) den daha yksek ate llrse, ekranda Hi C (Hi F) sembol gsterilir. lme sresi, bilinen dier termometreler ile kyaslanrsa, ok daha ksadr ve makattan (rektal) lmede sadece yakl. 10 saniye kadardr. Sinyal sesi duyulduktan sonra lmeye devam edilir ve bylelikle lme sresi uzatlrsa, daha hassas lme

sonular elde edilebilir. Koltuk altnda yaplan lmelerde, sinyal sesi duyulsa da, tav- siye edilen lme sresine uyulmaldr. Pillerin mrn uzatmak iin, lme ileminden sonra AIK/KAPALI tuuna ksaca basarak termometreyi ltfen kapatnz. Aksi halde termometre yakl. 10 dakika sonra otomatik olarak kendiliinden kapanr.

Hafzaya kayt llen son deer otomatik olarak bellee kaydedilir. AIK/KAPALI tuuna baslnca, bu deer gsterilir. lm deerinin yannda, bellek sembol gsterilir, rn. 37,5 CM (99,5 FM).

lm biriminin deitirilmesi Scaklk derecesini santigrat (C) ve Fahrenheit (F) trnden grntleyebilirsiniz. Ayar- lamak iin, cihaz devreye sokarken, lm birimi deiinceye kadar, AMA/KAPATMA tuunu 2 saniyeden daha uzun bir sre basl tutunuz. Bellee kaytl deer ayarlanan yeni lm birimi trnden gsterilir.

Pil deitirme Hararet (ate) lme termometresi, yakl. 2 yl dayanan, uzun mrl bir alkali-mangan piline (LR 41, 1,5 V) sahiptir. Sa alt kede bir T grnnce, pil deitirilmelidir. Cihazn ucundaki pil gznn kapan parmaklarnz ile sknz ve kuvvetli bir ekilde arkaya doru ekip karnz. Eski pili karnz ve yerine ayn tipten yeni bir pil taknz. Pil zerindeki + iareti st tarafta olmaldr. Pili yerletirdikten sonra, pil gz kapan cihaza taknz. Kilitin yerine tam oturmasna dikkat edin. Kullanlm, arj tamamen boalm piller zel iaretli toplama kutularna atlarak, zel p alma yerlerine veya elektrikli cihaz satclarna teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluunuzdadr. Bu iaretler, zararl madde ieren pillerin zerinde bulunur: Pb = Pil kurun ieriyor, Cd = Pil kadmiyum ieriyor, Hg = Pil cva ieriyor.

Pillerle temas etme durumu iin uyarlar Pil hcresindeki sv, cilt veya gzlerle temas ettiinde, ilgili yeri suyla ykayn ve bir

doktora bavurun. Yutma tehlikesi! Kk ocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boulabilir.

Bu nedenle pilleri, kk ocuklarn erimeyecei yerlerde saklayn! Art (+) ve eksi (-) kutup iaretlerine dikkat edin. Bir pil aktnda koruyucu eldiven giyin ve pil blmesini kuru bir bezle temizleyin. Pilleri ar sya kar koruyun. Patlama tehlikesi! Pilleri atele atmayn. Piller arj edilmemeli veya ksa devre yaptrlmamaldr. Cihaz uzun sre kullanmayacanz durumlarda pilleri pil blmesinden karn. Yalnz ayn tip veya edeer tip piller kullann. Her zaman tm pilleri ayn anda deitirin. arj edilebilir pil kullanmayn! Pilleri paralarna ayrmayn, amayn veya paralamayn.

Temizleme/Dezenfeksiyon Bu cihaz her kullanmdan nce ve sonra temizlenmeli veya dezenfekte edilmelidir. Termometre %100 su geirmez olup, temizleme ve/veya dezenfeksiyon amacyla hibir sorun kmadan suya veya dezenfeksiyon zeltisine batrlabilir. Termometre asla kaynatlmamaldr! Aada belirtilen dezenfeksiyon maddelerinden birini, reticisinin talimatlarna gre kullann. Baka temizleme maddeleri veya yntemleri, cihazda fonksiyon bozukluklarna veya hasara yol aabilir. Madde ad: Isopropylalkohol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptiol zopropilalkol %70, Gigasept FF, lizoformin, aseptisol.

Saklama/Atn yok edilmesi Kullanmadnz zamanlarda, termometreyi ltfen orijinal koruyucu ambalajnda muhafaza ediniz. Bu termometrenin doruluu dikkatli bir ekilde kontrol edilmitir ve alet uzun bir kul- lanm mrne ynelik olarak gelitirilmitir. Aletin tedavi amacyla kullanlmas halinde, uygun aralarla lm kontrolleri yaplmaldr. Doruluk kontrol ile ayrntl bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz. evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

Teknik Veriler Tip: FT 15/1 lm aralg: 32 C 89,6 F) ila 42,9 C (109,2 F) lm kesinlii: 0,1 C su banyosu iinde 35,5 C (95,9 F) ve 42,0 C

(107,6 F) arasnda 0,2 C su banyosu iinde 32,0 C (89,6 F) ve 35,4 C (95,7 F) arasnda 0,2 C su banyosu iinde 42,1 C (107,8 F) ve 42,9 C (109,2 F) arasnda

Kullanm srasnda evre ss:

10 C (50 F) ila 40 C (104 F), %30 ile %85 bal hava neminde

Saklama ss: -10 C (14 F) ila +60 C (140 F), %25 ile %90 bal hava neminde

Garanti / Servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr.

Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez.

Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstla maya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 5 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsa- mnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavura caktr: Servis adreslerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranma-

lar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek

veya tkenebilecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn

sorumluluu veya yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabi- lir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz. Hata ve deiiklik hakk sakldr

Abb. 1 **

TRKE

Objanienie symboli W instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia oraz akceso- riw znajduj si nastpujce symbole:

Uwaga Naley przestrzega instrukcji obsugi

Storage/Transport Dopuszczalna temperatu- ra i wilgotno powietrza podczas przechowywania oraz podczas transportu

Cz aplikacyjna typ BF

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytego sprztu elektryc- znego i elektronicznego 2002/96/WE

Operating Dopuszczalna temperatura i wilgotno powietrza podczas pracy

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska Producent Oznaczenie partii

towaru

IP22 Ochrona przed wnikaniem staych cia obcych o rednicy > 12,5 mm. Ochrona przed wod ciekajc kroplami z pochyleniem 15. Oznakowanie CE potwierdza zgodno z zasadniczymi wymogami dyrektywy 93/42/EC w sprawie wyrobw medycznych.

Zawarto opakowania Termometr Instrukcja obsugi 1 bateria 1,5 V LR 41

Istotne zalecenia dotyczce bezpiecznego uytkowania za chowa do pniejszej konsultacji. Aby w peni wykorzysta wszystkie zalety termometru do mierzenia temperatury ciaa, naley dokadnie przeczyta doczon instrukcj obsugi przed jego uyciem oraz zachowa j do pniejszej konsultacji w miejscu dostpnym dla wszystkich uytkownikw. Termometr suy wycznie do mierzenia temperatury ciaa czowieka. Pomiary temperatury za pomoc termometru FT 15/1 naley wykonywa wycznie w

miejscach okrelonych w instrukcji obsugi.

Dzieci, pozostawione bez nadzoru dorosych, nie powinny mie dostpu do termome- tru.

Przed kadym kolejnym uyciem termometru naley go wzrokowo sprawdzi. Oznaki uszkodzenia lub zuycia. Nie wolno uywa termometru, ktry jest uszkodzo-

ny lub zuyty. Podczas mierzenia temperatury naley koniecznie przestrzega minimalnego czasu

pomiaru, ktrego koniec sygnalizowany jest sygnaem dwikowym. Uzyskane wartoci pomiaru naley skonsultowa z lekarzem. Termometr zawiera elementy elektroniczne wraliwe na uszkodzenia. Z tego wzgldu naley go chroni przed uderzeniami, zginaniem, wpywem wysokich

temperatur i bezporednim dziaaniem promieni sonecznych. Niniejszy termometr jest wyposaony w elastyczn kocwk pomiarow, co zapew-

nia wikszy komfort i pewno pomiaru, zwaszcza u maych dzieci, osb picych lub osb o ograniczonej wiadomoci. Kocwki nie mona odgina dalej ni 90!

W obrbie oddziaywania silnych pl elektromagnetycznych, np. w pobliu telefonw komrkowych praca termometru moe by wadliwa.

Po wczeniu termometru uruchamia si elektroniczna samokontrola urzdzenia. Nie jest moliwe sprawdzenie dokadnoci pomiarw.

W przypadku wystpienia nieprawidowej temperatury naley bezzwoc znie zwrci si do swojego lekarza domowego.

Urzdzenie jest zgodne z dyrektyw Unii Europejskiej w sprawie produktw me- dycznych 93/42/EEC, ustaw o produktach medycznych oraz europejsk norm EN 12470-3: Termometry medyczne cz 3: Termometry elektryczne kompaktowe z urzdzeniem maksymalnym (nieprognozujce i prognozujce) oraz norm europejsk EN 60601-1-2 (zgodno z CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000- 4-8). Ponadto podlega szczeglnym rodkom ostronoci odnonie do zgodnoci elektromagnetycznej. Naley pamita, e przenone urzdzenia do komunikacji pracujce na wysokich czstotliwociach mog zakca dziaanie urzdzenia.

Wskazwki dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej Urzdzenie jest przeznaczone do uytkowania w kadym otoczeniu wymienionym w

niniejszej instrukcji obsugi, wcznie z domem. Przy zakceniach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urzdzenie moe

by uytkowane tylko w ograniczonym zakresie. Wskutek tego mog wystpi np. komunikaty o bdach lub awaria wywietlacza/urzdzenia.

Naley unika stosowania tego urzdzenia bezporednio obok innych urzdze lub wraz z innymi urzdzeniami w skumulowanej formie, poniewa mogoby to skutkowa nieprawidowym dziaaniem. Jeli stosowanie w wyej opisany sposb jest konieczne, naley obserwowa niniejsze urzdzenie i inne urzdzenia w celu upewnienia si, e dziaaj prawidowo.

Stosowanie innych akcesoriw ni te okrelone lub udostpnione przez producenta urzdzenia moe prowadzi do zwikszenia zakce elektromagnetycznych lub do zmniejszenia odpornoci elektromagnetycznej urzdzenia oraz do nieprawidowego dziaania.

Nieprzestrzeganie tej instrukcji moe prowadzi do ograniczenia wydajnoci urzdze- nia.

Metody mierzenia temperatury: Pomiar doodbytniczy (rektalny) Jest to najbardziej wiarygodna i najdokadniejsza metoda pomiaru temperatury ciaa. W celu dokonania pomiaru t metod naley ostronie wsun kocwk termometru w otwr odbytu na gboko 23 cm. Czas pomiaru na termometrze w miejscu pomia- rowym wynosi tylko ok. 10 sekund. Koniec pomiaru sygnalizowany jest dwikowo.

Pomiar temperatury w jamie ustnej (doustny) Umieci kocwk termometru pod jzykiem, dosuwajc go a do jego nasady.

Pomiar temperatury pod pach (pachowy) Ta metoda pomiaru jest relatywnie niedokadna i std nie moe by zalecana z medycz- nego punktu widzenia.

rednie odchylenia wynikw pomiarw w stosunku do metody doodbytniczej, przy utrzy maniu zalecanego okresu pomiaru: w odbytnicy do pojawienia si sygnau

dwikowego

w jamie ustnej do pojawienia si sygnau dwikowego

-0,4 C do -1,5 C (-0,7 F do -2,7 F)

pod pach do pojawienia si sygnau dwikowego

-0,7 C do -2,0 C (-1,26 F do -3,6 F)

Uytkowanie Aby wczy urzdzenie, nacinij krtko przycisk W./WY. Krtki sygna dwikowy sygnalizuje wczenie urzdzenia. Na pocztku, przez ok. 2 sek., termometr przeprowadza test samoczynny. Wszystkie segmenty wywietlacza pozostaj widoczne**. Nastpnie na wywietlaczu pojawia si komunikat Lo C (Lo F) lub wywietlany jest ostatni pomiar. Potem wywietlana jest warto referencyjna 37 C (98,6 F). Nastpnie zaczyna miga symbol pomiaru C (F), a na wywietlaczu pojawia si komunikat Lo C (Lo F). Termometr jest gotowy do pomiaru. Podczas pomiaru wywietlana jest stale aktualna temperatura, a symbol C (F) miga. Pomiar jest zakoczony, kiedy osignita zostaje stabilno tempera- tury. Rozlega si sygna dwikowy (10 dugich sygnaw), symbol C (F) przestaje miga i wywietlana jest zmierzona temperatura. Jeeli zmierzona temperatura jest nisza ni 32 C (89,6 F), symbol pomiaru C (F) miga, a na wywietlaczu pojawia si komunikat Lo C (Lo F). Wysze wartoci wywietlane s bezporednio, np. 32,1 C (89,8 F). Jeeli zmierzona temperatura przekracza 37,8 C (100 F), rozlega si alarm gorczkowy (30 krtkich sygnaw dwikowych w cigu 10 sekund). Jeeli tem- peratura przekracza 43,0 C (109,4 F), wywietlany jest symbol Hi C. Czas pomiaru, w porwnaniu do zwykych termometrw, jest mocno skrcony i wynosi w przypadku pomiaru w odbycie ok. 10 sekund. Poprzez wyduenie czasu pomiaru poza sygna dwikowy mona osign dokadniejsze wyniki pomiarowe. W przypadku pomiaru temperatury pod pach naley przestrzega zalecanego czasu pomiaru mimo sygnau dwikowego. Aby przeduy ywotno baterii, wyczaj termometr po kadym pomiarze, naciskajc krtko przycisk W./WY. W przeciwnym razie termometr wyczy si automatycznie po ok. 10 minutach.

Pami Nastpuje automatyczne zapamitanie ostatniej wartoci pomiarowej. Warto ta jest pokazywana po naciniciu przycisku W./WY. Obok wartoci pomiarowej ukazuje si symbol pamici, np. 37,5 CM (99,5 FM).

Zmieni jednostk pomiarow Warto temperatury moe by pokazywana w stopniach Celsiusa (C) lub stopniach Fahrenheita (F). W celu nastawienia jednostki naley po zaczeniu przytrzyma przycisk ZA/WY ponad 2 sekundy a do zmiany jednostki pomiarowej. Zapamitana warto jest pokazywana w nowej jednostce pomiarowej.

Wymiana baterii Termometr do mierzenia temperatury ciaa zawiera dwie baterie alkalicznemanganowe (LR 41, 1,55 V), ktre wystarczaj na ok. 2 lata. Baterie naley wymieni, gdy po prawej stronie na brzegu pojawi si T. Nacisn palcami pokryw kieszeni baterii w kocowej czci urzdzenia i silnie pocign w kierunku do tyu. Wycign stare baterie i zastpi nowymi takiego samego typu. Znak + na baterii musi by skierowany w gr. Ponownie zaoy pokryw kieszeni baterii. Zuyte, cakowicie rozadowane baterie naley wyrzuca do specjalnie oznakowanych pojemnikw zbiorczych, przekazywa do punktw zbirki odpadw specjalnych lub do sklepu ze sprztem elektrycznym. Uytkownik jest zobowizany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami. Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwizki znajduj si nastpujce oznaczenia: Pb = bateria zawiera ow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rt.

Wskazwki dotyczce postpowania z bateriami Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skr lub oczami, naley przemy dane

miejsce wod i skontaktowa si z lekarzem. Istnieje niebezpieczestwo poknicia! Mae dzieci mogyby pokn baterie i

si nimi udusi. Dlatego baterie naley przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci.

Naley zwrci uwag na znak polaryzacji plus (+) i minus (-). Jeli z baterii wyciek elektrolit, naley zaoy rkawice ochronne i wyczyci prze-

grod na baterie such szmatk. Baterie naley chroni przed nadmiernym dziaaniem wysokiej temperatury. Zagroenie wybuchem! Nie wrzuca baterii do ognia. Nie wolno adowa ani zwiera baterii. W przypadku niekorzystania z urzdzenia przez duszy czas wyj baterie z przegro-

dy. Naley uywa tylko tego samego lub rwnowanego typu baterii. Zawsze naley wymienia jednoczenie wszystkie baterie. Nie naley uywa akumulatorw! Nie wolno rozmontowywa, otwiera ani rozdrabnia baterii.

Czyszczenie /odkaanie termometru Przed kadym uyciem i po nim naley wyczyci lub zdezynfekowa urzdzenie. Termometr jest w 100% wodoszczelny i mona go bez obaw zanurza w wodzie lub substancji odkaajcej, aby go umy lub odkazi. Nie wolno wkada termometru do wrztku! Naley stosowa jeden z wymienionych poniej rodkw odkaajcych, zale-

canych przez producenta termometru. Inne ni zalecane rodki lub metody czyszczenia mog prowadzi do zakce w funkcjonowaniu termometru lub do jego uszkodze. Nazwa rodka: 70-procentowy alkohol izopropylowy, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptisol.

Przechowywanie termometru / Utylizacja Jeeli termometr nie jest uywany, naley go przechowywa w oryginalnym opako- waniu. Dokadno termometru zostaa dokadnie sprawdzona. Ponadto zosta on zaprojekto- wany do dugotrwaego uytku. W przypadku korzystania z urzdzenia w praktyce le- karskiej naley przeprowadza kontrole pomiarowe za pomoc odpowiednich rodkw. Dokadne dane dotyczce sprawdzania dokadnoci mona uzyska, kontaktujc si z dziaem obsugi klienta. Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urzdzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzial- nej za utylizacj.

Dane techniczne Typ: FT 15/1 Zakres pomiaru: 32 C (89,6 F) do 42,9 C (109,2 F) Dokadno pomiaru: 0,1 C w kpieli wodnej pomidzy 35,5 C (95,9 F) i 42,0 C

(107,6 F) 0,2 C w kpieli wodnej pomidzy 32,0 C (89,6 F) i 35,4 C (95,7 F) 0,2 C w kpieli wodnej pomidzy 42,1 C (107,8 F) i 42,9 C (109,2 F)

Wymagana temperatura otoczenia przy stosowaniu termometru:

10 C (50 F) do 40 C (104 F), przy 30% do 85% wzgldnej wilgotnoci powietrza

Dopuszczalna temperatura dla przechowywania termometru:

-10 C (14 F) do +60 C (140 F), przy 25% do 90% wzgldnej wilgotnoci powietrza

Gwarancja / serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyj nych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowi zujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 5 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsu- menta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwaran- cyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu

podczas prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszcze- lek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artyku- y uywane;

- szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji. Zastrzega si prawo do pomyek i zmian

Abb. 1 **

, :

!

Storage/Transport

BF

- 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Operating

   -  

IP22   12,5 .   15. CE 93/42/EC.

1 1,5 LR 41

, . , , , - .

. FT 15/1

, . . -

. - .

( ). .

. , , -

. , -

, , . 90 !

, , , .

. .

. -

93/42/EEC, , EN 12470-3: . 3. ( )

, EN 60601-1-2 ( CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) . , - .

,

, .

. , , / .

  - , . , - , , , , .

, , - .

- .

: () . 23 . 10 . .

() .

() .

-0,4 C -1,5 C ( -0,7 F -2,7 F)

10 -0,7 C -2,0 C ( -1,26 F -3,6 F)

/. . 2 . **. Lo C (Lo F) . 37 C (98,6 F). C (F), Lo C (Lo F). C (F). . (10 ), C (F) - . 32 C (89,6 F), C (F), Lo C (Lo F). , , 32,1 C (89,8 F). - 37,8 C (100 F), (30 10 ). 43,0 C (109,4 F), Hi C. 10 . . , , . /. , 10 .

. /. , , 37,5 CM (99,5 FM).

(C) (F). / 2 , . .

- (LR 41, 1,55 ), - 2 . , . - . + . . , - , - . . : Pb = , Cd = , Hg = .

.

! - . !

: (+) (-). , ,

. . ! . . , . . . ! , .

/ . ( 100%) - , , . ! .

- . : 70%, Gigasept FF, , .

/ , . , - . . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).   , .

: FT 15/1 : 32 C (89,6 F) 42,9 C (109,2 F) : 0,1 C 35,5 C (95,9 F) 42,0 C

(107,6 F) 0,2 C 32,0 C (89,6 F) 35,4 C (95,7 F) 0,2 C 42,1 C (107,8 F) 42,9 C (109,2 F)

:

10 C (50 F) 40 C (104 F), 30% 85%

: -10 C (14 F) +60 C (140 F), 25% 90%

/ / / , .

Abb. 1 **

794.10_FT15-1_2021-04-20_04_IM1_BEU

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com

FT 15/1 BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.de www.beurer-healthguide.com

Storage/Transport

Operating

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FT 15/1 Beurer works, you can view and download the Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer FT 15/1 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer FT 15/1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer FT 15/1 Thermometer Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.