Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use PDF

1 of 64
1 of 64

Summary of Content for Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use PDF

DE Tageslichtlampe Gebrauchsanweisung .................... 2

EN Daylight therapy lamp Instruction for use........................ 10 FR Lampe de luminothrapie Mode demploi ............................ 18 SV Dagsljuslampa

Bruksanvisning ............................ 26

FI Kirkasvalolamppu Kyttohje ................................... 34

DA Dagslyslampe Brugsanvisning ............................ 42

NO Dagslyslampe Bruksanvisning ............................ 50 RU

..... 57

TL 70

2

DEUTSCH

Inhalt

1. Zum Kennenlernen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Warum Tageslichtanwendung? Verwendungszweck Die Lichttherapielampe ist eine Lichtquelle zur Lichttherapie, bei der das knstliche Licht dem Anwender ein Entspannungsgefhl vermittelt, zur Bewltigung von Depressionen beitrgt oder jahreszeitliche Verstimmungen lindert. Viele Menschen leiden im Tagesverlauf unter Abgeschlagenheit. Mithilfe des Produkts wird die Ausscht- tung von Schlafhormonen unterdrckt, damit dem Anwender mehr Antrieb und Aufmunterung verliehen werden kann. Wenn im Herbst die Sonnenscheindauer sprbar abnimmt und Menschen sich in den Wintermonaten verstrkt drinnen aufhalten, kann es zu Lichtmangelerscheinungen kommen. Diese werden oft als Winterdepres- sion bezeichnet. Die Symptome knnen vielseitig auftreten: Unausgeglichenheit Erhhter Schlafbedarf Gedrckte Stimmung Appetitlosigkeit Energie- und Antriebslosigkeit Konzentrationsstrungen Allgemeines Unwohlsein Ursache fr das Auftreten dieser Symptome ist die Tatsache, dass Licht und speziell das Sonnenlicht lebenswich- tig ist und direkt auf den menschlichen Krper einwirkt. Sonnenlicht steuert indirekt die Produktion von Melatonin, welches nur bei Dunkelheit in das Blut abgegeben wird. Dieses Hormon zeigt dem Krper, dass Schlafenszeit ist. In den sonnenarmen Monaten ist daher eine vermehrte Produktion von Melatonin vorhanden. Dadurch fllt es schwerer aufzustehen, da die Krperfunktionen heruntergefahren sind. Wird die Tageslichtlampe unmittelbar nach dem morgendlichen Aufwachen angewandt, also mglichst frh, kann die Produktion von Melatonin beendet wer- den, so dass es zu einem positiven Stimmungsumschwung kommen kann. Zudem wird bei Lichtmangel die Produktion des Glckshormons Serotonin behindert, welches mageblich unser Wohlbefinden beeinflusst. Es handelt sich bei Lichtanwendung also um quantitative Vernderungen von Hormonen und Botenstoffen im Gehirn, die unser Aktivittsniveau, unsere Gefhle und das Wohlbefinden beein- flussen knnen. Um einem derartig hormonellen Ungleichgewicht entgegen zu wirken, knnen Tageslichtlampen einen geeigneten Ersatz fr das natrliche Sonnenlicht schaffen. Im medizinischen Bereich werden Tageslichtlampen in der Lichttherapie gegen Lichtmangelerscheinungen eingesetzt. Tageslichtlampen simulieren Tageslicht ber 10.000 Lux. Dieses Licht kann auf den menschlichen Krper einwirken und behandelnd oder vorbeugend eingesetzt werden. Normales elektrisches Licht hingegen reicht nicht aus, um auf den Hormonhaushalt einzuwirken. Denn in einem gut ausgeleuchteten Bro betrgt die Beleuchtungsstrke beispielsweise gerade einmal 500 Lux.

Lieferumfang: Tageslichtlampe Netzteil Diese Gebrauchsanweisung

1. Zum Kennenlernen ..................................................2 2. Zeichenerklrung .....................................................3 3. Hinweise ..................................................................3 4. Gertebeschreibung ................................................5 5. Inbetriebnahme .......................................................5 6. Bedienung ...............................................................5 7. Gert reinigen und pflegen ......................................7

8. Lagerung ...............................................................7 9. Entsorgen .............................................................7 10. Was tun bei Problemen? .......................................7 11. Technische Angaben .............................................8 12. Netzteil ...................................................................8 13. Garantie / Service ..................................................9

3

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung oder am Gert verwendet.

Gebrauchsanweisung lesen Operating Zulssige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit

Warnung

Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit.

Hinweis

Hinweis auf wichtige Informationen.

Achtung

Sicherheitshinweis auf mgliche Sch- den am Gert/Zubehr.

Hersteller

SN Seriennummer Schutzklasse II

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderun- gen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

OFF / ON

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment

IP 21 Geschtzt gegen feste Fremdkrper, 12,5 mm Durchmesser und grer und gegen senkrechtes Tropfwasser

Gleichstrom IP 22 Geschtzt gegen feste Fremdkrper, 12,5 mm Durchmesser und grer und gegen Tropfwasser, wenn das Gehuse bis zu 15 geneigt ist

Storage Zulssige Lagerungstemperatur und -luftfeuchtigkeit 21

PAP

Verpackung umweltgerecht entsorgen

3. Hinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie fr spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

Sicherheitshinweise

Warnung Die Tageslichtlampe ist nur fr die Bestrahlung des menschlichen Krpers vorgesehen. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen

und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

Achten Sie ebenso auf einen sicheren Stand der Tageslichtlampe. Das Gert darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden. Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser und verwenden Sie es nicht in Nassrumen. Nicht bei Hilflosen, Kindern unter 6 Jahren oder wrmeunempfindlichen Personen (Personen mit krank-

heitsbedingten Hautvernderungen), nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten, Alkohol oder Drogen verwenden.

Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr!). Das Gert darf im erwrmten Zustand nicht ab- oder zugedeckt oder verpackt aufbewahrt werden. Ziehen Sie stets das Netzteil und lassen Sie das Gert abkhlen, ehe Sie es anfassen. Das Gert darf im angeschlossenen Zustand nicht mit feuchten Hnden angefasst werden; es darf kein

Wasser auf das Gert spritzen. Das Gert darf nur im vollstndig trockenen Zustand betrieben werden. Achten Sie darauf das Netzteil nur mit trockenen Hnden ein- und auszustecken, sowie die EIN/AUS-Taste

nur mit trockenen Hnden zu berhren. Halten Sie die Netzleitung von warmen Objekten und offenen Flammen fern.

4

Gefahr der Strangulierung aufgrund auerordentlich langer Kabel. Schtzen Sie das Gert vor strkeren Sten. Das Netzteil nicht an der Netzleitung aus der Steckdose herausziehen. Bei Beschdigungen des Netzteils und des Gehuses wenden Sie sich an den Kundenservice oder Hnd-

ler, da fr die Reparatur Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewhrleistet, wenn das Netzteil aus der Steckdose

gezogen ist. Verwenden Sie das Gert nicht in der Gegenwart von entflammbaren Narkosegas-Verbindungen mit Luft,

Sauerstoff oder Stickstoffoxid. An diesem Gert mssen Sie keine Kalibrierung und keine vorbeugenden Kontrollen und Instandhal-

tungen durchfhren. Sie knnen das Gert nicht reparieren. Es enthlt keine Teile, die sie reparieren knnen. Verndern Sie nichts am Gert ohne Erlaubnis des Herstellers. Wenn das Gert verndert wurde, mssen grndliche Tests und Kontrollen durchgefhrt werden, um die

weitere Sicherheit bei fortfhrender Benutzung des Gerts zu gewhrleisten. Stellen Sie das Gert keinesfalls so auf, dass es nur schwer von der Stromversorgung getrennt werden

kann. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass sich das Gert in einem einwandfreien Zustand befindet.

Sehen Sie im Falle einer Beschdigung von der Benutzung des Gerts ab. Die dauerhafte Benutzung einer schadhaften Einheit kann gefhrlich sein und zu Verletzungen bzw. unge-

wnschten Ergebnissen fhren. Das Gehuse besteht hauptschlich aus PC/ABS. Bedenken Sie mgliche allergische Reaktionen auf

diese Materialien. Das Gert darf nicht bei Kindern unter 6 Jahren angewendet werden, da die Gefahr des Einatmens oder

Verschluckens von Kleinteilen und von Kontaktverletzungen besteht, wenn die Anweisungen in der Bedie- nungsanleitung nicht befolgt werden.

Es ist nicht gestattet, Zubehr, abnehmbare Teile und Materialien zu verwenden, die nicht in der Ge- brauchsanweisung beschrieben sind.

Allgemeine Hinweise

Achtung Bei Einnahme von Medikamenten wie Schmerzmittel, Blutdrucksenkern und Antidepressiva sollte vorher

mit dem Arzt ber den Einsatz der Tageslichtlampe gesprochen werden. Bei Menschen mit Netzhauterkrankungen sollte vor Beginn der Tageslichtanwendung genauso wie bei

Diabetikern eine Untersuchung beim Augenarzt gemacht werden. Bitte nicht anwenden bei Augenkrankheiten wie Grauer Star, Grner Star, Erkrankungen des Sehnervs

allgemein und bei Entzndungen des Glaskrpers. Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art konsultieren Sie Ihren Hausarzt! Vor Gebrauch des Gertes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen. Leuchtmittel sind von der Garantie ausgenommen. Das Gert sollte auf einer stabilen Unterlage aufgestellt und von der Umgebung von Haustieren und Kin-

dern ferngehalten werden.

Reparatur

Achtung Sie drfen das Gert nicht ffnen. Bitte versuchen Sie das Gert nicht selbst zu reparieren. Hierbei

knnten ernsthafte Verletzungen die Folge sein. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler. Auf Anfrage kann der Hersteller den Schaltplan, die Komponentenliste, die Beschreibung, die Kalibrie-

rungsdetails und andere Informationen bereitstellen, die erforderlich sind, um das Wartungspersonal bei der Reparatur der medizinischen Ausrstung zu untersttzen, die vom Hersteller bestimmten Wartungs- personal repariert werden knnen.

5

4. Gertebeschreibung

bersicht 1. Leuchtschirm 2. Gehuse Rckseite 3. Ein/Aus-Taste 4. Netzteil-Anschluss 5. Timereinstellung - / + 6. LED Anzeige Timer 7. Helligkeitseinstellung (Dimmer)

5. Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gert aus der Folie. berprfen Sie das Gert auf Beschdigungen und Fehler. Sollten Sie Beschdigungen oder Fehler an dem Gert feststellen, verwenden Sie es nicht und kontaktieren Sie den Kunden- dienst oder Ihren Lieferanten.

Aufstellen Stellen Sie das Gert auf einer ebenen Flche auf. Die Platzierung sollte so gewhlt werden, dass der Abstand vom Gert zum Benutzer zwischen 10 cm und 40 cm betrgt. Hier besitzt die Lampe ihre optimale Wirksamkeit.

Netzanschluss Die Tageslichtlampe darf ausschlielich nur mit dem hier beschriebenen Netzteil betrieben werden, um

eine mgliche Beschdigung der Tageslichtlampe zu verhindern. Stecken Sie das Netzteil in den dafr vorgesehenen Anschluss auf der Rckseite der Tageslichtlampe.

Das Netzteil darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden. Nach dem Gebrauch der Tageslichtlampe trennen Sie das Netzteil zuerst von der Steckdose und an-

schlieend von der Tageslichtlampe.

Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in der Nhe des Aufstellplatzes befindet. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darber stolpern kann.

6. Bedienung 1 Stecken Sie das Netzteil in den Netzanschluss.

2 Lampe einschalten Drcken Sie die Ein-/Aus-Taste.

+

+1

5 6

7 3 2

4

6

3 LED-Anzeige/Timer Die Tageslichtlampe TL 70 zeigt Ihnen Ihre aktuelle Behandlungsdauer mit Hilfe von 5 LEDs an. Die Behandlungszeit kann in den folgenden 5 Stufen eingestellt werden. Beim ersten Einschalten der Lampe ist die Timerfunktion nicht aktiviert. Die Lampe scheint nun solange bis die Lampe wieder ausgeschaltet oder eine Behandlungszeit eingestellt wird (Timer = 0 min). Um den Timer nutzen zu knnen, stellt man mit den +/- Tasten die gewnschte Stufe von 1 5 ein. Bei Stufe 1 werden 15 Minuten Behandlungszeit eingestellt. Die weiteren Stufen stellen sich wie folgt dar:

Nach dieser Behandlungszeit schaltet sich die Lampe automatisch ab. Wenn sie die Timerfunktion de- aktivieren wollen, knnen sie die -Taste drcken, bis die LEDs aus sind.

4 Helligkeitseinstellung Die Tageslichtlampe TL 70 verfgt ber 10 Helligkeitsstufen. ber die seitlichen +/- Tasten lsst sich die gewnschte Helligkeitsstufe einstellen diese Stufe sollte whrend der Behandlung fr das Auge angenehm eingestellt werden. Mit dem Ausschalten des Gertes wird die zuletzt eingestellte Stufe ge- speichert. Beim nchsten Einschalten wird wieder mit der gespeicherten Helligkeitsstufe gestartet.

5 Licht genieen Setzten Sie sich so nah als mglich an die Lampe, zwischen 10 cm und 40 cm. Sie knnen whrend der Anwendung Ihren gewohnten Bedrfnissen nachgehen. Sie knnen lesen, schreiben, telefonieren, etc. Blicken Sie immer wieder kurz direkt in das Licht, da die Aufnahme bzw. die Wirkung ber die Augen/

Netzhaut erfolgt. Sie knnen die Tageslichtlampe so oft einsetzen, wie sie wollen. Die Behandlung ist jedoch am wir-

kungsvollsten, wenn Sie entsprechend der vorgegebenen Zeitangaben mindestens 7 Tage in Folge die Lichttherapie durchfhren.

Die effektivste Tageszeit fr die Behandlung ist zwischen 6 Uhr morgens und 8 Uhr abends und wird mit einer tglichen Dauer von 2 Stunden empfohlen.

Blicken Sie jedoch nicht ber die gesamte Anwendungsdauer direkt in das Licht, es knnte gegebe- nenfalls zu einer berreizung der Netzhaut kommen.

Beginnen Sie mit krzerer Bestrahlung, die Sie im Laufe einer Woche steigern.

Hinweis: Nach den ersten Anwendungen knnen Augen- und Kopfschmerzen auftreten, welche in den weiteren Sitzungen ausbleiben, da sich dann das Nervensystem an die neuen Reize gewhnt hat.

6 Worauf sollten Sie achten Fr eine Anwendung betrgt der empfohlene Abstand 10 - 40 cm zwischen Gesicht und Lampe. Die Dauer der Anwendung hngt wiederum vom Abstand ab: Abstand Dauer Bis 10 cm Stunde/Tag Bis 25 cm 1 Stunde/Tag Bis 40 cm 2 Stunden/Tag

Grundstzlich gilt: Je nher man der Lichtquelle ist, desto krzer die Anwendungszeit.

Behandlungszeit Anzahl leuchtender LEDs 15 Minuten 1 30 Minuten 2 45 Minuten 3 90 Minuten 4 120 Minuten 5

7

7 Licht ber einen lngeren Zeitraum genieen Wiederholen Sie die Anwendung in der lichtarmen Jahreszeit mindestens an 7 aufeinander folgenden Tagen, bzw. auch lnger, je nach individuellem Bedrfnis. Sie sollten die Behandlung vorzugsweise in den Morgenstunden durchfhren.

8 Lampe ausschalten Drcken Sie die Ein-/Aus-Taste. Die LEDs schalten sich aus. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.

ACHTUNG! Die Lampe ist nach dem Gebrauch warm. Lassen Sie die Lampe zuerst lange genug abkhlen bevor Sie diese aufrumen und / oder verpacken!

7. Gert reinigen und pflegen Von Zeit zu Zeit sollte das Gert gereinigt werden.

Achtung Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerteinnere gelangt!

Vor jeder Reinigung muss das Gert ausgeschaltet, vom Netz getrennt und abgekhlt sein. Gert nicht in der Splmaschine reinigen!

Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gert niemals unter Wasser.

Das Gert darf im angeschlossenen Zustand nicht mit feuchten Hnden angefasst werden; es darf kein Wasser auf das Gert spritzen. Das Gert darf nur im vollstndig trockenen Zustand betrieben werden.

8. Lagerung Wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden, bewahren Sie es uneingesteckt in einer trockenen Umgebung und auer Reichweite von Kindern auf. Beachten Sie die im Kapitel Technische Daten angegebenen Aufbewahrungsbedingungen. Ausgehend von der niedrigsten Lagertemperatur, -20 C, dauert es etwa 30 Minuten, bis ein normaler Betrieb

bei einer Umgebungstemperatur von 20 C aufgenommen werden kann. Ausgehend von der hchsten Lagertemperatur, 50 C, dauert es etwa 30 Minuten, bis ein normaler Betrieb bei

einer Umgebungstemperatur von 20 C aufgenommen werden kann.

9. Entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsor- gen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

10. Was tun bei Problemen?

Problem Mgliche Ursache Behebung

Gert leuchtet nicht Ein/Aus-Taste ausgeschaltet Schalten Sie die Ein/Aus-Taste ein.

Kein Strom Das Netzteil korrekt anschlieen.

Kein Strom Das Netzteil ist defekt. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Hndler

Lebensdauer der LEDs berschrit- ten. LEDs defekt.

Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kun- denservice oder an einen autorisierten Hndler.

8

11. Technische Angaben Modell-Nr. TL 70

Abmessungen (BHT) 366 x 335 x 203 mm

Gewicht 1130 g (ca. 1240 g mit Netzteil)

Beleuchtungskrper LED

Wellenlnge weies Licht 410 800 nm

Maximale Lichtleistung 14,83 mW/m

Leistung 36 Watt

Beleuchtungsstrke 10.000 Lux (Abstand: ca. 10 cm)

Betriebsbedingungen +5 C bis +35 C, 15 - 90 % relative Luftfeuchte und Druckbereich 86-106 kpa

Lagerbedingungen -20 C bis +50 C, 15 - 90 % relative Luftfeuchte und Druckbereich 86-106 kpa

Produktklassifizierung Externe Stromversorgung, Schutzklasse II, IP21

Farbtemperatur der LEDs 5.300 Kelvin (+/- 300 K)

Zubehr Netzteil, Gebrauchsanweisung

Technische nderungen vorbehalten. Die Seriennummer befindet sich auf dem Gert oder im Batteriefach. Dieses Gert entspricht den Anforderungen der europischen Richtlinien fr Medizinprodukte 93/42/EEC und 2007/47/EC, sowie dem Medizinproduktegesetz.

Hinweise zu Elektromagnetischer Vertrglichkeit Das Gert entspricht der EU-Richtlinie fr Medizinprodukte 93/42/EEC (Therapie-Einstellung), dem Medizinpro- duktegesetz, sowie der europischen Norm EN 60601-1-2 (bereinstimmung mit CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) und unterliegt besonderen Vorsichtsmanahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Vertrg- lichkeit. Das Gert ist fr den Betrieb an allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgefhrt

sind, einschlielich der huslichen Umgebung. Das Gert kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Strgren unter Umstnden nur in eingeschrnk-

tem Mae nutzbar sein. Infolgedessen knnen z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gertes auftreten.

Die Verwendung dieses Gertes unmittelbar neben anderen Gerten oder mit anderen Gerten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben knnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gert und die anderen Gerte beobachtet werden, um sich davon zu berzeugen, dass sie ordnungsgem arbeiten.

Die Verwendung von anderem Zubehr, als jenem, welches der Hersteller dieses Gertes festgelegt oder be- reitgestellt hat, kann erhhte elektromagnetische Straussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Strfestigkeit des Gertes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise fhren.

Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gertes fhren.

12. Netzteil Modell-Nr. MP45 240150 AG

Eingang 100240 V ~ 50/60 Hz

Ausgang 24 V DC, 1.5 A, nur in Verbindung mit TL 70

Schutz Das Gert ist doppelt schutzisoliert, Schutzklasse II

Polaritt des Gleichspannungsanschlusses

Klassifikation IP22

Erwartete Lebensdauer 3 Jahre

9

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

13. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nach- stehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnli- chen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als man- gelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kosten- frei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht

werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr); - Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gerei-

nigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch Anspr-

che aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

10

ENGLISH

Content

1. About the daylight therapy lamp Dear valued customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air.

With kind regards Your Beurer team

Why use a daylight therapy lamp? Intended Use The intended use of the Light Therapy Lamp is to provide light source to offer a kind of Light therapy function in which the artificial light environment would provide end user with sense of relax or help them to ease depression, or treat seasonal affective disorder. Many people regularly experience lack of energy throughout the day, this product can be used to boost them and let them feel more energetic by suppressing sleep hormone inside body. When the hours of daylight are noticeably decreased in autumn and people increasingly stay inside, the effects of a lack of light may cumulate. This is often described as winter depression. The symptoms can present them- selves in a number of ways: Imbalance Need for more sleep Subdued mood Loss of appetite Lack of energy and listlessness Difficulty concentrating Generally feeling under the weather

The cause of these symptoms is the fact that light, particularly sunlight, is essential for life and has a direct effect upon the human body. Sunlight indirectly controls the production of melatonin, which is released into the blood only in darkness. This hormone tells the body when it is time to sleep. In the months when there is less sunlight, therefore, production of melatonin increases. This makes it harder to get up in the morning, since the bodys functions are shut down. If you use the daylight therapy lamp immediately after waking up in the morningthus as early as possibleyou can end the production of melatonin so that your mood can take positive turn. In ad- dition, light deficiency also hinders production of the happiness hormone serotonin, which decisively affects our well-being. So application of light involves quantitative changes in hormones and neurotransmitters in the brain, which can affect our level of activity, our feelings and our well-being. Light can help reverse this hormone imbal- ance. To compensate for such a hormonal imbalance, the daylight therapy lamp can create a suitable replace- ment for natural sunlight. In the medical field, daylight therapy lamps are used to compensate for the effects of a lack of light. Daylight therapy lamps simulate daylight over 10,000 lux. The light can influence the human body and be used as a treatment or as a preventative measure. Normal electric light is not sufficient to influence the hormonal balance. Because in a well-lit office the illuminance level amounts to just 500 lux.

Included in delivery: Daylight therapy lamp Mains part These operating instructions

1. About the daylight therapy lamp ...........................10 2. Signs and symbols ................................................11 3. Notes .....................................................................11 4. Unit description .....................................................12 5. Initial use ...............................................................13 6. Operation ...............................................................13 7. Cleaning and care of the unit ................................14

8. Storage ................................................................14 9. Disposal ...............................................................15 10. What if there are problems? ................................15 11. Technical specifications ......................................15 12. Mains part............................................................16 13. Warranty / Service ...............................................16

11

2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions or on the device.

Read the instructions of use Operating Permissible operating temperature and humidity

Warning

Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health.

Note

Note on important information

Important

Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.

Manufacturer

SN Serial number Device in protection class 2

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

OFF / ON

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

IP 21 Protected against solid foreign ob- jects 12.5 mm in diameter and larger, and against vertically falling drops of water

Direct current IP 22 Protected against solid foreign ob- jects 12.5 mm in diameter and larger, and against drops of water when the housing is angled up to 15

Storage Permissible storage temperature and humidity 21

PAP

Dispose of packaging in an environ- mentally friendly manner

3. Notes Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

Safety notes Warning

The light of the daylight therapy lamp is only intended for use on the human body. Before use, ensure that all packaging materials are removed and that there is no visible damage to the

unit or accessories. When in doubt, do not use the unit and contact your dealer or the customer service address provided.

Also ensure that the daylight therapy lamp has a firm footing. Connect the unit only to the mains voltage listed on the type plate. Do not dip the unit into water and do not use it in wet rooms. Do not use it in the vicinity of people who are helpless, children under age 6 or people who are insensi-

tive to heat (people with skin lesions due to illness); do not use after taking painkillers or drugs or drinking alcohol.

Keep children away from packaging materials (risk of suffocation). Do not cover up or pack away the unit while it is warm. Always unplug the mains part and allow the device to cool down before touching it. Do not touch the unit with wet hands while it is plugged in; do not allow any water to be sprayed onto the

unit. The unit must be operated only when it is completely dry. Ensure that you only insert and remove the mains part with dry hands and that you only press the ON/OFF

button with dry hands. Keep the mains cable away from hot objects and naked flames. Danger of strangulation due to excessively long cables.

12

Protect the unit from strong impacts. Do not pull the mains part out of the socket using the mains cable. If the mains part or its housing is damaged, this must be replaced by customer services or the retailer, as

a special tool is needed for repair. Disconnection from the power supply network is only guaranteed when the mains part is unplugged. Do not use the device in the presence of flammable anaesthetic gas connections with air, oxygen or nitro-

gen oxide. No calibration and no preventative checks or maintenance is to be carried out on this device. You cannot repair the device. The device contains no parts that you can repair. Do not make any changes to the device without the manufacturers permission. If the device has been changed, thorough tests and checks must be carried out to ensure the continued

safety of further use of the device. Do not position the device in a location where it is difficult to disconnect it from the mains supply. Check the device before each use. Do not use the device if it is damaged in any way. The continuous use of a damaged unit can be dangerous and may cause injury or improper results. The main material of the case is made of PC/ABS. Be cautious of potential allergic reactions to these

materials. The device should not be used on children under 6 years of age as hazard of inhalation or swallowing of

small parts and contact injuries by not following manual instructions. It is not allowed to use accessories, detachable parts and materials those are not described in the instruc-

tions for use.

General notes Important

If you are taking medication such as pain relievers, antihypertensives or antidepressants, consult your doctor before using the daylight therapy lamp.

People with retinal diseases as well as diabetics need to be examined by an ophthalmologist before be- ginning to use the daylight therapy lamp.

Please do not use if you have an eye disease such as cataracts, glaucoma, diseases of the optic nerve in general and inflammation of the vitreous humour.

If you have health concerns of any kind, contact your general practitioner! Before you use the unit for the first time, remove all packaging materials. The lamp tubes are excluded from the warranty. The device should be positioned on a stable base and keep away from pets and children accessible area.

Repairs Important

Do not open the device. Please do not attempt to repair the unit yourself. This could result in serious inju- ries. Failure to observe this regulation shall void the warranty.

If you need to have the unit repaired, contact customer service or an authorised dealer. Upon request, the manufacturer may provide the circuit diagram, component list, description, calibration

details, other information necessary to assist the maintenance personnel in repairing medical equipment parts repairable by the manufacturers designated maintenance personnel.

4. Unit description Overview 1. Fluorescent screen 2. Rear of the device housing 3. On/Off button 4. Mains part connector 5. Timer adjustment - / + 6. Timer LED display 7. Brightness adjustment (dimmer)

+

+1

5 6

7 3 2

4

13

5. Initial use Take the device out of the plastic wrapping. Check the device for damage or faults. If you notice any damage or faults on the device, do not use it and contact customer services or your supplier.

Positioning the device Place the device on an even surface. The position should be chosen to ensure a distance of between 10 cm and 40 cm between the user and the device. The lamp is most effective at this distance.

Mains connection To prevent possible damage to the device, the daylight therapy lamp must only be used with the mains

part described here. Insert the mains part into the connection provided for this purpose on the rear of the daylight therapy

lamp. The mains part must only be connected to the mains voltage that is specified on the type plate. After using the daylight therapy lamp, unplug the mains part from the mains socket first and then discon-

nect it from the daylight therapy lamp.

Note: Ensure that there is a socket near the place where the lamp will stand. Lay the mains cable in such a way that no one can trip over it.

6. Operation 1 Insert the mains part into the connector.

2 Switch on the light Press the ON/OFF button.

3 LED display/timer The daylight therapy lamp TL 70 indicates your current treatment time with the aid of 5 LEDs. The treatment time can be set at the following 5 levels. The timer function is not activated when the light is switched on for the first time. The light now shines until it is switched off again or a treatment time is set (timer = 0 min). In order to use the timer, set the desired level from 1 to 5 using the +/- buttons. On level 1, a treatment time of 15 minutes is set. The other levels are as follows:

The light switches off automatically after this treatment time. If you wish to deactivate the timer function, you can press the - button until the LEDs go out.

4 Brightness adjustment The daylight therapy lamp TL 70 has 10 brightness levels. The desired brightness level can be set using the +/- buttons on the side this level should be set so that it is pleasant for the eye during the treatment. When the device is switched off, the last level that was set is saved. When the device is next switched on, it restarts with the saved brightness level.

Treatment time Number of lit LEDs 15 Minutes 1 30 Minutes 2 45 Minutes 3 90 Minutes 4 120 Minutes 5

14

5 Enjoying the light Sit as close as possible to the lamp, between 10 cm and 40 cm. You can go about your normal activities while using it. You can read, write, make telephone calls, etc. Every so often, briefly look directly into the light, since the effect results from the eyes/ retina receiving

the light. Use the daylight therapy lamp as often as you want. However, the treatment is at its most effective if

you carry out the light therapy according to the prescribed time period of at least 7 successive days. The most effective time of day for the treatment is between 6am and 8pm

and we recommend that it is used for 2 hours per day. Do not look directly into the light the whole time you are using it, however, since that could lead to

overstimulation of the retina. Start with shorter periods of illumination, which you increase over the course of a week.

Note: Eye aches and headaches may arise after the first times using the lamp. These will go away in later sessions, as the nervous system will become accustomed to the new stimulation.

6 Important instructions When using the lamp, maintain the recommended distance of 10 - 40 cm between your face and the lamp. The duration of the application depends on the distance:

Distance Duration

Up to 10 cm hour/day

Up to 25 cm 1 hour/day

Up to 40 cm 2 hours/day

Basically, the closer you are to the source of light, the less time you should use it.

7 Enjoying light over longer periods Repeat your use of the lamp in the dark seasons for at least 7 successive days, or even longer, depen- ding on your individual needs. If possible, conduct the treatment in the morning hours.

8 Switching off the lamp Press the On/Off button. The LEDs switch off. Unplug the mains part from the mains socket.

CAUTION! The light remains hot after use.. Let the lamp cool off first long enough before you put it away and/or pack it up!

7. Cleaning and care of the unit The unit should be cleaned occasionally.

Important Ensure that no water penetrates inside the unit!

Before you clean the unit, always switch it off, unplug it and let it cool off. Do not wash the unit in a washing machine!

Use a slightly damp cloth to clean the device. Do not touch the unit with wet hands while it is plugged in; do not allow any water to be sprayed onto the

unit. The unit must be operated only when it is completely dry. Do not use abrasive detergents and never immerse the unit in water.

8. Storage If you are not going to use the device for an extended period of time, disconnect it and store it in a dry place, out of the reach of children. Follow the storage instructions provided in the Technical data chapter. It takes about 30 mins. from the lowest storage ambient temperature of - 20 C to resume normal operation at

an ambient temperature of 20 C. It takes about 30 mins. from the highest storage ambient temperature of 50 C to resume normal operation at

an ambient temperature of 20 C.

15

9. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accord- ance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

10. What if there are problems? Problem Possible cause Solution

Device does not light up

On/off button switched off Switch on the on/off button.

No electricity Connect the mains part properly.

No electricity The mains part is faulty. Contact cus- tomer services or your retailer.

LEDs have reached the end of their service life. LEDs faulty.

If you need to have the unit repaired, contact customer service or an authori- sed dealer.

11. Technical specifications Model no. TL 70

Dimensions (WHD) 366 x 335 x 203 mm

Weight 1130 g (1240 g incl. mains adapter)

Lighting elements LED

White wavelength 410 - 800 nm

Maximum light output 14.83 mW/m

Power 36 Watts

Light intensity 10.000 lux (Distance: approx. 10 cm)

Operating conditions +5C to +35C, 15 - 90% relative humidity atmospheric pressure range 86-106 kpa

Storage conditions -20 C to +50 C, 15 - 90% relative humidity atmospheric pressure range 86-106 kpa

Product classification External power supply, Protection class II, IP21

Color temperature of LEDs 5.300 Kelvin (+/- 300 K)

Included in delivery Daylight therapy lamp, Mains part, These operating instructions

Subject to technical modifications. The serial number is located on the device or in the battery compartment. This device meets the requirements of the European Directive 93/42/EEC and 2007/47/EC Medical Devices as- well as the Medical Devices Act.

Notes on electromagnetic compatibility The device complies with the EU Medical Devices Directive 93/42/EEC (therapy setting), the German Medical Devices Act (Medizinproduktgesetz) and the European standard EN 60601-1-2 (in accordance with CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility. The device is suitable for use in all environments listed in these instructions for use, including domestic envi-

ronments.

16

The use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbances. This could result in is- sues such as error messages or the failure of the display/device.

Avoid using this device directly next to other devices or stacked on top of other devices, as this could lead to faulty operation. If, however, it is necessary to use the device in the manner stated, this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly.

The use of accessories other than those specified or provided by the manufacturer of this device can lead to an increase in electromagnetic emissions or a decrease in the devices electromagnetic immunity; this can result in faulty operation.

Failure to comply with the above can impair the performance of the device.

12. Mains part Model no. MP45 240150 AG

Input 100240 V ~ 50/60 Hz

Output 24 V DC, 1.5A, only in connection with TL 70

Protection The device is double protected and therefore corresponds to protection class 2, protection class II

Polarity of the the DC voltage connection

Classification IP22

Expected service life 3 years

13. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warran- ty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows. The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accor- dance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first in- stance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with a copy of the invoice/purchase receipt, and the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: deterioration due to normal use or consumption of the product; accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, re-

chargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

17

Su bj

ec t t

o er

ro r a

nd c

ha ng

e

products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a ser- vice centre not authorised by Beurer;

damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

products purchased as seconds or as used goods; consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from

product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

18

FRANAIS

Contenu

1. Familiarisation avec lappareil Chre cliente, Cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants: chaleur, contrle du poids, diagnostic de pression artrielle, mesure de temprature du corps et du pouls, thrapies douces, massage et purification dair.

Sincres salutations, votre quipe Beurer

Pourquoi une application de la lampe de luminothrapie ? Utilisation conforme aux recommandations La lampe de luminothrapie est prvue pour fournir une source de lumire dans le cadre dune  luminothra- pie , dans laquelle lenvironnement de lumire artificielle procure lutilisateur un sentiment de dtente ou laide soulager sa dpression ou traiter les troubles affectifs saisonniers. De nombreuses personnes souffrent rgu- lirement dun manque dnergie tout au long de la journe. Cet appareil peut tre utilis pour les stimuler et leur donner dnergie en supprimant lhormone du sommeil dans le corps. lautomne, lorsque la dure densoleillement dcline sensiblement et que lon reste plus longtemps en int- rieur au cours de lhiver, il arrive de se trouver en manque de lumire. Cest ce quon appelle communment la  dpression hivernale . Les symptmes sont nombreux :

Sautes dhumeur Besoin de sommeil plus important Humeur morose Manque dapptit Manque de tonus et de motivation Difficults de concentration Mal-tre gnral La cause de lapparition de ces symptmes se rsume au besoin vital que reprsente la lumire et plus particu- lirement la lumire du soleil pour le corps humain, sur lequel elle agit directement. La lumire solaire rgule indi- rectement la production de mlatonine, laquelle nest transmise au sang que pendant lobscurit. Cette hormone indique au corps quil est temps de dormir. Ainsi, dans les mois pauvres en soleil, la production de mlatonine augmente. Cest la raison pour laquelle le rveil est difficile, tant donn que les fonctions du corps sont mises en veille. Si la lampe de luminothrapie est utilise immdiatement aprs le rveil matinal, cest--dire le plus tt possible, la production de mlatonine peut tre stoppe, si bien que cela engendre un revirement dhumeur positif. De surcrot, en cas de manque de lumire, la production de lhormone du bonheur, la srotonine, est empche, ce qui influence de manire dterminante notre bien-tre. Par consquent, il sagit, concernant lapplication de lumire, de modifications quantitatives dhormones et de messagers chimiques dans le cerveau, qui peuvent influencer notre niveau dactivit, nos sentiments et le bien-tre. La lumire peut aider compenser un dsquilibre hormonal. Pour contrer un tel dsquilibre hormonal, les lampes de luminothrapie reprsentent un bon substitut la lumire du soleil.

Dans le domaine mdical, les lampes de luminothrapie sont utilises dans la luminothrapie contre le manque de lumire. Les lampes de luminothrapie simulent la lumire du jour jusqu 10 000 lux. Cette lumire peut agir sur le corps humain et tre utilise en continu ou de faon prventive. La lumire lectrique classique ne suffit cependant pas agir sur lquilibre hormonal. Car un bureau bien clair, par exemple, dpasse peine 500 lux de luminosit.

1. Familiarisation avec lappareil ...............................18 2. Symboles utiliss ...................................................19 3. Remarques ............................................................19 4. Prsentation de lappareil ......................................21 5. Mise en service ......................................................21 6. Utilisation ...............................................................21 7. Nettoyage et entretien de lappareil ......................22

8. Stockage .............................................................23 9. limination ...........................................................23 10. Que faire en cas de problmes ?.........................23 11. Caractristiques techniques ................................23 12. Adaptateur secteur ..............................................24 13. Garantie / Maintenance .......................................24

19

lments fournis: Lampe de luminothrapie Adaptateur secteur

Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss dans le mode demploi ou sur lappareil:

Veuillez lire le mode demploi Operating Temprature et taux dhumidit dutilisation admissibles

Avertissement

Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant. Remarque

Ce symbole indique des informa- tions importantes.

Attention

Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire.

Fabricant

SN Numro de srie Appareil de classe 2

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et natio- nales en vigueur.

Arrt / Marche

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

IP 21 Protection contre les corps solides, diamtre 12,5 mm ou plus, et contre les chutes de gouttes deau

Courant continu IP 22 Protection contre les corps solides, diamtre 12,5 mm ou plus, et contre les gouttes deau si le botier nest pas inclin plus que 15

Storage Temprature et taux dhumidit de stockage admissibles 21

PAP

liminez lemballage dans le re- spect de lenvironnement

3. Remarques Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Consignes de scurit

Avertissement La lampe de luminothrapie est exclusivement prvue pour lirradiation du corps humain. Avant lutilisation, il convient de sassurer que lappareil et les accessoires ne prsentent pas dendomma-

gements apparents, et que tous les matriaux demballage sont enlevs. En cas de doute, nutilisez pas lappareil et adressez-vous votre revendeur ou reportez-vous ladresse du service aprs-vente indique.

Veillez galement une position stable de la lampe de luminothrapie. Lappareil doit uniquement tre raccord la tension secteur indique sur la plaque signaltique. Nimmergez pas lappareil dans leau et ne lutilisez pas dans des locaux humides. Nutilisez pas lappareil sur des personnes dpendantes, des enfants de moins de 6 ans ou des per-

sonnes insensibles la chaleur (personnes ayant des modifications de la peau suite une maladie), aprs la prise dantalgiques, dalcool ou de drogues.

Tenez loigns les enfants du matriau demballage (danger dtouffement !). ltat chaud, lappareil ne doit pas tre recouvert ni emball. Dbranchez toujours la fiche secteur et laissez lappareil refroidir avant de le toucher.

20

ltat branch, lappareil ne doit pas tre saisi avec des mains humides; il ne doit pas y avoir de projec- tion deau sur lappareil. Lappareil doit uniquement tre utilis ltat entirement sec.

Veillez ne pas brancher et dbrancher la prise du secteur et nactiver la touche MARCHE/ARRT quavec des mains sches.

Tenez le cble dalimentation loign des objets chauds et des flammes nues. Risque dtranglement en raison dun cble trs long. Protgez lappareil contre les chocs importants. Ne pas dbrancher ladaptateur secteur en tirant sur le cordon dalimentation. En cas dendommagements du cble dalimentation et du botier, adressez-vous au service aprs-vente

ou au revendeur, tant donn que des outils spciaux sont ncessaires pour la rparation. La dconnexion du rseau dalimentation nest garantie que si la fiche secteur est dbranche de la prise

de courant. Nutilisez pas cet appareil en prsence dune combinaison de gaz anesthsiant inflammable et dair,

doxygne ou doxyde dazote. Cet appareil ne ncessite pas de calibrage ni de contrles prventifs. Il nest pas non plus ncessaire de

lentretenir. Vous ne pouvez pas rparer lappareil. Il ne contient aucune pice que vous pouvez rparer. Neffectuez aucune modification sur lappareil sans autorisation du fabricant. Lorsque lappareil est rparer, des tests et contrles basiques doivent tre effectus pour garantir la

scurit de lutilisation de lappareil lavenir. Placez lappareil de faon ce quil soit facile de le dbrancher de lalimentation lectrique. Avant chaque utilisation, assurez-vous que lappareil est en parfait tat. Nutilisez pas lappareil sil pr-

sente des dommages. Lutilisation prolonge dun appareil dfectueux peut tre dangereuse et causer des blessures ou avoir

des rsultats indsirables. Le botier se compose principalement de PC/ABS. Tenez-en compte pour viter toute raction allergique

ces matriaux. Lappareil ne doit pas tre utilis sur des enfants de moins de 6 ans, car il existe un risque dinhalation ou

dingestion de petites pices et de blessures par contact en cas de non-respect des instructions figurant dans le mode demploi.

Il est interdit dutiliser des accessoires, des pices amovibles et des matriaux qui ne sont pas dcrits dans le mode demploi.

Remarques gnrales Attention

En cas de prise de mdicaments tels que sdatifs, anti-hypertenseurs et antidpresseurs, il convient de demander lavis du mdecin concernant lutilisation de la lampe de luminothrapie.

Pour les personnes ayant des maladies de la rtine tout comme les diabtiques, il est recommand, avant lutilisation de la lampe de luminothrapie, de se faire examiner par un ophtalmologue.

Veuillez ne pas utiliser lappareil dans le cas daffections oculaires telles que cataracte, glaucome, affec- tions du nerf optique en gnral et dans le cas dinflammations du corps vitr.

En cas de doutes de quelque nature que ce soit concernant la sant, consultez votre mdecin traitant! Avant lutilisation de lappareil, retirez tout matriau demballage. Les ampoules sont exclus de la garantie. Lappareil doit tre plac sur une surface stable et conserv hors de porte des enfants et des animaux

domestiques. Rparation Attention

Vous ne devez pas ouvrir lappareil. Veuillez ne pas essayer de rparer vous-mme lappareil. Vous risque- riez des blessures graves. En cas de non-respect, la garantie est annule.

Adressez-vous pour les rparations au service aprs-vente ou un revendeur agr. Sur demande, le fabricant peut fournir le schma lectrique de lappareil, la liste des composants, la des-

cription de lappareil, les valeurs dtalonnage et autres informations ncessaires pour aider le personnel de maintenance rparer les pices du dispositif mdical pouvant tre rpares par le personnel de maintenance dsign par le fabricant.

21

4. Prsentation de lappareil Vue densemble 1. cran lumineux 2. Arrire du botier 3. Touche Marche/Arrt 4. Prise pour ladaptateur secteur 5. Rglage du minuteur - / + 6. Voyant LED du minuteur 7. Rglage de la luminosit (variateur)

5. Mise en service Retirez le film de protection de lappareil. Vrifiez que lappareil ne soit pas endommag et ne comporte aucun dfaut. Si vous constatez que lappareil est endommag ou comporte un dfaut, ne lutilisez pas et contactez le service client ou votre fournisseur.

Installation Posez lappareil sur une surface plane. Lappareil doit tre plac de telle sorte que lcart entre lappareil et lutili- sateur soit compris entre 10 et 40 cm. cette distance, la lampe a un effet optimal.

Raccordement au secteur Pour viter dendommager la lampe de luminothrapie, ne lutilisez quavec ladaptateur secteur dcrit ici. Branchez ladaptateur la prise prvue cet effet, situe larrire de la lampe de luminothrapie. Ne rac cordez pas ladaptateur une autre tension que celle indique sur la plaque signaltique Aprs chaque utilisation de la lampe de luminothrapie, dbranchez dabord ladaptateur secteur de la prise, puis dconnectez-le de la lampe de luminothrapie.

Remarque: Veillez ce quune prise de courant se trouve proximit du lieu dinstallation. Posez le cble dalimentation de telle sorte que personne ne puisse trbucher.

6. Utilisation 1 Branchez ladaptateur secteur sur la prise.

2 Allumer la lampe Appuyez sur la touche Marche/Arrt.

3 Voyant LED/minuteur La lampe de luminothrapie TL 70 affiche sa dure dutilisation actuelle laide de 5 LED. La dure dutilisation peut tre rgle dans les 5 niveaux suivants. La premire fois que vous allumez la lampe, le minuteur est pas activ. La lampe sallume alors jusqu ce que vous lteignez nouveau ou que vous rgliez une dure dutilisation (minuteur = 0 min). Pour utiliser le minuteur, vous devez rgler le niveau souhait entre 1 et 5 laide des touches +/-. Le niveau 1 correspond une dure dutilisation de 15 minutes. Les niveaux suivants correspondent aux dures dutilisation indiques ci-dessous :

Aprs cette dure dutilisation, la lampe steint automatiquement. Si vous souhaitez dsactiver le minu- teur, appuyez sur la touche - jusqu ce que les LED steignent.

+

+1

5 6

7 3 2

4

Dure dutilisation Nombre de LED allumes 15 Minutes 1 30 Minutes 2 45 Minutes 3 90 Minutes 4 120 Minutes 5

22

4 Rglage de la luminosit La lampe de luminothrapie TL 70 propose 10 niveaux de luminosit. Vous pouvez rgler le niveau de luminosit souhait laide des touches latrales +/- Il est ncessaire dajuster ce niveau pendant lutilisation pour quil soit confortable pour lil. Lors de lextinction de lappareil, le dernier niveau utilis est mmoris. Lorsque vous rallumez lappareil, la lampe sclaire au dernier niveau de luminosit utilis.

5 Apprcier la lumire Asseyez-vous aussi prs que possible de la lampe, entre 10 et 40 cm. Vous pouvez vaquer vos occu- pations habituelles pendant le traitement. Vous pouvez lire, crire, tlphoner, etc. Jetez sans cesse un regard bref directement dans la lumire, tant donn que labsorption ou leffet

intervient travers les yeux / la rtine. Vous pouvez utiliser cette lampe de luminothrapie aussi souvent que vous le voulez. Nanmoins,

son utilisation savre plus efficace lorsque vous pratiquez la luminothrapie au moins 7 jours daffile conformment aux dures prdfinies.

La fentre dutilisation quotidienne la plus efficace pour le traitement se situe entre 6h et 20h avec une dure recommande de 2 heures par jour.

Cependant, ne portez pas directement votre regard dans la lumire sur toute la dure du traitement, sous peine dentraner une stimulation excessive de la rtine.

Commencez par une irradiation courte, dont vous augmenterez la dure au cours dune semaine.

Remarque: Aprs les premiers traitements peuvent apparatre des douleurs oculaires ou des maux de tte, qui disparatront lors des sances suivantes, tant donn que le systme nerveux se sera habitu aux nou- velles stimulations.

6 quoi devriez-vous faire attention ? Pour un traitement, la distance recommande entre le visage et la lampe est de 10 40 cm. La dure dutilisation dpend en revanche de la distance:

Distance Dure

Jusqu 10 cm heure/jour

Jusqu 25 cm 1 heure/jour

Jusqu 40 cm 2 heures/jour Rgle gnrale: plus on est prs de la source lumineuse, plus le temps de traitement est court.

7 Apprcier la lumire pendant une priode prolonge Rptez le traitement lors de la saison pauvre en lumire pendant au moins 7 jours conscutifs, voire plus longtemps, selon les besoins individuels. Vous devriez effectuer le traitement de prfrence aux heures matinales.

8 teindre la lampe Appuyez sur la touche marche/arrt. Les LED steignent. Dbranchez ladaptateur de la prise.

ATTENTION! La lampe est chaude aprs utilisation. Laissez dabord refroidir la lampe pendant un temps suffisant avant de la ranger et /ou de lemballer!

7. Nettoyage et entretien de lappareil Nettoyez de temps en temps lappareil.

Attention Veillez ce quil ne sinfiltre pas deau dans lintrieur du botier!

Avant tout nettoyage, lappareil doit tre teint, dconnect du secteur et refroidi. Ne nettoyez pas lappareil dans le lavevaisselle.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon lgrement humidifi. ltat branch, lappareil ne doit pas tre saisi avec des mains humides; il ne doit pas y avoir de projec-

tion deau sur lappareil. Lappareil doit uniquement tre utilis ltat entirement sec. Nutilisez pas de produits de nettoyage agressifs et nimmergez jamais lappareil dans leau.

23

8. Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, vous devez le dbrancher et le ranger dans un endroit sec hors de porte des enfants. Respectez les conditions de stockage indiques au chapitre des Donnes techniques . Il faut environ 30 minutes pour reprendre un fonctionnement normal une temprature ambiante de 20 C

partir de la temprature ambiante de stockage la plus basse (-20 C). Il faut environ 30 minutes pour reprendre un fonctionnement normal une temprature ambiante de 20 C

partir de la temprature ambiante de stockage la plus haute (50 C).

9. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

10. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause possible Solution

Lappareil nclaire pas

La touche Marche/Arrt est teinte Allumez la touche Marche/Arrt.

Il ny a pas de courant Raccordez correctement ladaptateur secteur.

Il ny a pas de courant Ladaptateur secteur est dfectueux. Contac- tez le service client ou votre revendeur.

La dure des LED est dpasse. LED dfectueuses.

Adressez-vous pour les rparations au service aprs-vente ou un revendeur agr.

11. Caractristiques techniques N du modle TL 70

Dimensions (l x H x P) 366 x 335 x 203 mm

Poids sur 1130 g (1240 g avec adaptateur secteur)

Appareils d'clairage LED

Longueur donde de la lumire blanche

410-800 nm

Puissance lumineuse maximale 14,83 mW/m

Puissance 36 W

Intensit lumineuse 10.000 lux (Distance: env. 10 cm)

Conditions d'utilisation +5 C +35 C, 15 90 % dhumidit de lair relative et 86 106 kPa de pression ambiante

Conditions de conservation -20 C +50 C, 15 90 % dhumidit de lair relative et 86 106 kPa de pression ambiante

Classification du produit Alimentation externe, classe de scurit II, IP21

Temprature de couleur des LED 5.300 kelvins (+/- 300 K)

lments fournis Lampe de luminothrapie, Adaptateur secteur, Le prsent mode demploi

Sous rserve de modifications techniques. Le numro de srie se trouve sur lappareil ou sur le compartiment piles. Cet appareil est conforme aux directives europennes 93/42/EEC et 2007/47/EC sur les produits mdicaux, ainsi qu la loi sur les produits mdicaux.

24

Informations sur la compatibilit lectromagntique Cet appareil est conforme la directive de lUE sur les dispositifs mdicaux 93/42/CEE (rglage Therapy), la loi relative aux dispositifs mdicaux, ainsi qu la norme europenne EN 60601-1-2 (en conformit avec CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4- 6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) et rpond aux exigences de scurit spciales relatives la compatibilit lectromagntique. Lappareil est prvu pour fonctionner dans tous les environnements indiqus dans ce mode demploi, y com-

pris dans un environnement domestique. En prsence dinterfrences lectromagntiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions

de lappareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages derreur ou une panne de lcran/de lappareil.

vitez dutiliser cet appareil proximit immdiate dautres appareils ou en lempilant sur dautres appareils, car cela peut provoquer des dysfonctionnements. Sil nest pas possible dviter le genre de situation prc- demment indiqu, il convient alors de surveiller cet appareil et les autres appareils afin dtre certain que ceux- ci fonctionnent correctement.

Lutilisation daccessoires autres que ceux spcifis ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer des perturbations lectromagntiques accrues ou une baisse de limmunit lectromagntique de lappareil, et donc causer des dysfonctionnements.

Le non-respect de cette consigne peut entraner une rduction des performances de lappareil.

12. Adaptateur secteur N du modle MP45 240150 AG

Entre 100240 V ~ 50/60 Hz

Sortie 24 V DC, 1.5 A, uniquement en association avec TL 70

Protection Lappareil bnficie dune double isolation de protection et rpond ainsi la classe de scurit II, classe de scurit II

Polarit du connecteur CC

Classement IP22

Dure de vie prvue 3 ans

13. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne  Beurer ) propo- se une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs. Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux disposi- tions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste  Ser- vice client linternational  ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

25

So us

r se

rv e

d er

re ur

e t d

e m

od ifi

c at

io ns

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de ga- rantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente une copie de la facture/du reu et le produit dorigine

Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation nor-

male du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ; les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rclamations

peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obli- gatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

26

Innehll

1. Br lsas Bsta kund, det glder oss att du har bestmt dig fr en produkt ur vrt sortiment. Vrt namn str fr hgvrdiga och nog- grant testade kvalitetsprodukter inom vrme, vikt, blodtryck, kroppstemperatur, puls, mjuk terapi, massage och luft.

Med vnlig rekommendation ditt Beurer-team

Varfr dagsljusanvndning? Avsedd anvndning Ljusterapilampan r avsedd att anvndas som en ljusklla med ljusterapifunktion, dr syftet r att genom det arti- ficiella ljuset f slutanvndaren att knna sig avslappnad och bidra till att lindra och behandla rstidsbundna och andra depressioner. Mnga mnniskor upplever regelbundet brist p energi under dagen. Den hr produkten kan anvndas fr att pigga upp dem och f dem att knna mer energi genom att undertrycka smnhormoner i krop- pen. Nr hsten kommer och dagarna blir mrkbart kortare, och nr vintern kommer och vi hller oss inomhus en stor del av tiden, kan vi drabbas av symtom p ljusbrist. Dessa kallas ofta fr vinterdepression. Symtomen kan se ut p mnga olika stt: Olustighet kat smnbehov Nedstmdhet Brist p aptit Energibrist och vintertrtthet Koncentrationsproblem Allmn ohlsa

Anledningen till att dessa symtom uppstr r att ljuset, och i synnerhet solljuset, r livsviktigt och har en direkt inverkan p mnniskokroppen. Solljuset styr indirekt produktionen av melatonin, vilket endast verfrs till blodet nr det r mrkt. Detta hormon talar om fr kroppen att det r dags att sova. Under de solfattiga mnaderna producerar kroppen drfr en kad mngd melatonin. Drfr blir det jobbigare att stiga upp, eftersom kropps- funktionen r nedsatt. Om man anvnder en dagsljus omedelbart efter att man stigit upp, kan produktionen av melatonin upphra, s att man kommer i en mer positiv sinnesstmning. Dessutom minskar produktionen av gldjehormonet serotonin vid brist p ljus, vilket har betydande inverkan p vrt vlbefinnande. Ljusanvndning handlar allts om kvantitativa frndringar av hormoner och signalmnen i hjrnan som kan pverka vr aktivi- tetsniv, vra knslor och vrt vlbefinnande. Ljus kan hjlpa vid sdan hormonell obalans. Dagsljuslampor erstter det naturliga solljuset och motverkar p s vis den hr typen av hormonrubbningar.

Inom det medicinska omrdet anvnds dagsljuslampor fr ljusbehandling mot symtom p ljusbrist. Dagsljuslam- por simulerar dagsljus p ver 10 000 lux. Detta ljus kan inverka positivt p mnniskokroppen och kan anvndas i frebyggande syfte eller fr behandling. Vanligt artificiellt ljus r dock inte tillrckligt fr att det ska ha ngon effekt p hormonniverna. P t.ex. ett vl upplyst kontor uppgr belysningsstyrkan endast till 500 lux.

Leveransomfng: Dagsljuslampa Ntdel Denna bruksanvisning

SVENSKA

1. Br lsas ................................................................26 2.Teckenfrklaring .....................................................27 3. Anvisningar ............................................................27 4. Apparatbeskrivning ...............................................28 5. Idriftsttning ..........................................................29 6. Anvndning............................................................29 7. Skta och gra rent apparaten ..............................30

8. Frvaring ..............................................................30 9. tervinning ...........................................................31 10. Vad gr jag om problem uppstr? .......................31 11. Tekniska uppgifter ...............................................31 12. Ntdel ..................................................................32 13. Garanti / Service ..................................................32

27

2.Teckenfrklaring Fljande symboler anvnds i bruksanvisningen eller p produkten:

Ls bruksanvisningen! Operating Godknd temperatur och luftfuk- tighet vid anvndning.

Varning

Varningshnvisning fr skaderisker eller hlsorisker.

Obs!

Skerhetshnvisningar till mjliga skador p apparaten/tillbehr.

Obs!

Anvisningpviktiginformation. Tillverkare

SN Serienummer Apparat i skyddsklass 2

CE-mrkning Denna produkt uppfyller kraven i gllande europeiska och nationella riktlinjer.

Frn / Till

Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elek- triska eller elektroniska produkter WEEE.

IP 21 Skydd mot frmmande freml, ver 12,5 mm i diameter och mot vertikalt droppande vatten

Likstrm IP 22 Skydd mot frmmande freml, ver 12,5 mm i diameter och mot droppande vatten vid 15 lutning av hljet

Storage Godknd temperatur och luftfuktighet vid frvaring. 21

PAP

Avfallssortera frpackningen p ett miljvnligt stt

3. Anvisningar Var god ls noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den fr framtida anvndning, se till att den r tillgng- lig fr andra anvndare och flj anvisningarna.

Skerhetsanvisningar

Varning Dagsljuslampan r endast till fr upplysning av mnniskokroppen. Fre anvndning skall man skerstlla att apparaten och tillbehr inte har ngra synliga skador och att allt

frpackningsmaterial avlgsnas. I fall av tvivel, anvnd inte apparaten och vnd dig till din terfrsljare eller till den angivna kundtjnstadressen.

Se ocks till att dagsljuslampan str skert. Apparaten fr endast anslutas till den ntspnning som typskylten uppger. Doppa inte apparaten i vatten och anvnd den inte i vtutrymmen. Anvnd den inte i nrheten av barn under 6 r eller personer som inte frnimmer hetta (personer med

sjukdomsrelaterade hudfrndringar), efter intag av smrtstillande medicin, alkohol eller droger. Hll barn borta frn frpackningsmaterialet (Kvvningsrisk!). Man fr inte lov att tcka ver eller packa ned apparaten i uppvrmt tillstnd. Dra alltid ut ntdelen och lt produkten svalna innan du vidrr den. Apparaten fr inte vidrras med fuktiga hnder nr den r ansluten, det fr inte komma vattenstnk p

apparaten. Apparaten fr endast drivas i fullstndigt torrt tillstnd. Stt endast in och ta ut kontakten med torra hnder, och vidrr enbart P/AV-knappen med torra hnder. Hll ntkabeln borta frn varma freml och ppen lga. Mycket lnga kablar medfr kvvningsrisk. Skydda apparaten mot starka sttar. Dra inte i ntdelen nr du ska dra ut ntkabeln frn eluttaget.

28

Vid skador p ntdelen eller hljet vnder du dig till kundtjnst eller terfrsljaren, eftersom specialverk- tyg krvs fr reparationen.

Endast nr man har dragit ur ntkontakten ur eluttaget r det garanterat att apparaten r tskiljd frn elntet. Anvnd inte produkten i nrheten av antndliga narkosgasanslutningar med luft, syre eller kvveoxid. Denna produkt behver inte kalibreras, och krver inga frebyggande kontroller eller ngot underhll. Produkten kan inte repareras. Den innehller inga delar som du kan reparera sjlv. ndra inte produkten p ngot stt utan tillverkarens tilltelse. Om produkten frndras mste noggranna tester och kontroller utfras fr att garantera skerheten vid

fortsatt anvndning av produkten. Coloque siempre el aparato de forma que se pueda desconectar fcilmente de la red elctrica. Antes de utilizar el aparato, asegrese de que se encuentra en perfecto estado. Se recomienda no utilizar

el aparato si est deteriorado. La utilizacin continuada de un aparato deteriorado puede ser peligrosa y producir lesiones o resultados

incorrectos. La carcasa est hecha principalmente de PC/ABS, por lo que debern tenerse en cuenta posibles reac-

ciones alrgicas. Produkten br inte anvndas p barn under 6 r eftersom det fisk risk fr att andas in eller svlja sm

delar samt risk fr kontaktskador om bruksanvisningen inte fljs. Det r inte tilltet att anvnda andra tillbehr, avtagbara delar eller material n dem som beskrivs i bruks-

anvisningen.

Allmnna anvisningar

Obs! Om man tar mediciner ssom smrtstillande, blodtryckssnkande eller antidepressiva sdana, br man

frst tala med en lkare om anvndning av dagsljuslampan. Personer med sjukdomar p nthinnan och diabetiker br genomg en lkarunderskning innan de brjar

anvnda dagsljuslampan. Anvnd heller ej vid gonsjukdomar som grstarr, grnstarr, sjukdomar p synnerven och allmnna in-

flammationer p glaskroppen. Vid betnkligheter kring hlsopverkan, oavsett typ, kontakta en lkare! Fre anvndning av apparaten skall man avlgsna allt frpackningsmaterial. Lysmedel ingr inte i garantin. Produkten br placeras p ett stabilt underlag och utom rckhll fr husdjur och barn.

Reparation

Obs! Du fr inte ppna produkten! Gr inga frsk att laga apparaten sjlv. Allvarliga olyckor kan flja. Vid non-

chalering av detta gller inte garantin. Vnd dig till kundservice eller till en auktoriserad terfrsljare fr reparationer P begran kan tillverkaren tillhandahlla kopplingsschema, komponentlista, beskrivning, kalibrerings-

information eller annan information som underhllspersonalen behver som hjlp att reparera delar av medicinsk utrustning som kan repareras av underhllspersonal som utsetts av tillverkaren.

4. Apparatbeskrivning versikt 1. Skrm 2. Kpans baksida 3. Startknapp 4. Ntdelsanslutning 5. Timerinstllning - / + 6. Timer fr LED-visning 7. Instllning av ljusstyrka (dimmer)

+

+1

5 6

7 3 2

4

29

5. Idriftsttning Ta ut produkten frn folieomslaget. Kontrollera att produkten inte r skadad eller defekt. Om du hittar skador eller defekter p produkten ska du inte anvnda den, utan kontakta kundtjnst eller terfrsljaren.

Placering Placera produkten p ett jmnt underlag. Placeringen br vljas s att avstndet frn produkten till anvndaren uppgr till mellan 10 och 40 cm. P s stt fr lampan bsta effekt.

Ntanslutning Dagsljuslampan fr enbart anvndas med den ntdel som anges hr fr att undvika skador p lampan. Anslut ntdelen till det avsedda uttaget p dagsljuslampans baksida. Ntdelen fr enbart anslutas till den ntspnning som anges p typskylten. Nr du har anvnt dagsljuslampan drar du frst ut ntdelen ur eluttaget och sedan ur lampan.

Obs! Se till att eluttaget befinner sig i nrheten av uppstllningsplatsen. Lgg ntkabeln s att ingen snubblar ver den.

6. Anvndning 1 Anslut ntdelen till eluttaget.

2 Tnd lampan Tryck p startknappen.

3 Timer fr LED-visning Dagsljuslampan TL 70 visar den aktuella behandlingslngden via fem lampor (lysdioder). Behandlingstiden kan stllas in i fljande fem niver. Frsta gngen lampan kopplas in r timerfunktionen inte aktiverad. Lampan lyser bara tills den slcks igen eller tills en behandlingstid stlls in (timer = 0 min). Fr att kunna anvnda timern stller man in nskad niv frn 15 med hjlp av plus/minus-knapparna +/-. Vid niv 1 stlls en behandlingstid p 15 minuter in. S hr fungerar de vriga niverna:.

Efter denna behandlingstid slcks lampan automatiskt. Om du vill inaktivera timerfunktionen kan du trycka p minusknappen - tills lysdioderna har slckts.

4 Instllning av ljusstyrka Dagsljuslampan TL 70 har tio niver fr ljusstyrka. nskad niv p ljusstyrkan kan stllas in med hjlp av plus/minus-knapparna +/- p sidan. Denna niv br under behandling vara instlld p en niv som r behaglig fr gonen. Nr produkten stngs av sparas den senast instllda nivn. Nsta gng pro- dukten kopplas in startar den ter med den sparade instllningen fr ljusstyrka.

Behandlingstid Antal tnda lampor 15 Minuter 1 30 Minuter 2 45 Minuter 3 90 Minuter 4 120 Minuter 5

30

5 Njut av ljuset Stt dig s nra lampan som mjligt, mellan 10 cm och 40 cm. Du kan gna dig t det du brukar under anvndning. Du kan lsa, skriva, tala i telefon etc. Titta d och d direkt in i ljuset en kort stund, eftersom upptagningen eller verkan sker via gonen/

nthinnan. Du kan anvnda dagsljuslampan s ofta du vill. Behandlingen blir dock effektivast om du utfr ljusbe-

handlingen minst 7 dagar i rad och enligt tidsangivelserna. Behandlingen ger bst effekt mellan kl. 6 och 20.

Vi rekommenderar att du utfr behandlingen tv timmar varje dag. Men titta inte in i ljuset under hela tiden fr anvndning, det kan eventuellt leda till verretning av

nthinnan. Brja med kort upplysning som du kar under veckans gng.

Obs: Efter frsta anvndningen kan man f ont i gonen eller huvudverk, vilket i senare sessioner uteblir, eftersom nervsystemet vnjer sig vid den nya retningen.

6 Vad du br tnka p Fr anvndning rekommenderas avstndet 10-40 cm mellan ansikte och lampa. Behandlingstiden beror p avstndet:

Avstnd Tid

Upp till 10 cm 0,5 timme/dag

Upp till 25 cm 1 timme/dag

Upp till 40 cm 2 timme/dag

Alltid gller: Ju nrmare ljuskllan man r, desto kortare anvndningstid.

7 Att avnjuta ljus under en lngre tid Upprepa anvndningen under den ljusfattiga tiden p ret under minst 7 dagar efter varandra eller ocks lngre tid, beroende p individuellt behov. Du br frst och frmst genomg behandlingen p morgonen.

8 Stnga av lampan Tryck p startknappen. Lamporna slcks. Dra ut ntdelen frn eluttaget.

OBS! Lampan r varm efter anvndning. Lt lampan kylas ned lnge nog innan du plockar undan den och/eller packar ned den!

7. Skta och gra rent apparaten Apparaten br d och d rengras.

Obs! Se till att inget vatten kommer in i apparaten!

Fre varje rengring mste apparaten stngas av och skiljas frn elntet och ha kylts av. Stoppa inte in apparaten i diskmaskinen!

Rengr den med en ltt fuktad trasa. Apparaten fr inte vidrras med fuktiga hnder nr den r ansluten, det fr inte komma vattenstnk p ap-

paraten. Apparaten fr endast drivas i fullstndigt torrt tillstnd. Anvnd inga skarpa rengringsmedel och hll aldrig apparaten under vatten.

8. Frvaring Om du inte ska anvnda produkten under en lngre tid ska den frvaras frnkopplad i en torr milj och utom rckhll fr barn. Se de frvaringsvillkor som finns angivna i kapitlet Tekniska data. Det tar ungefr 30 minuter frn det att produkten frvarats i den lgsta omgivningstemperaturen fr frvaring

p -20 C tills produkten kan anvndas normalt igen vid en omgivningstemperatur p 20 C.

31

Det tar ungefr 30 minuter frn det att produkten frvarats i den hgsta omgivningstemperaturen fr frvaring p 50 C tills produkten kan anvndas normalt igen vid en omgivningstemperatur p 20 C.

9. tervinning Av miljskl fr produkten inte kastas i hushllsavfallet. Lmna den i stllet till en tervinningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller elektroniska produkter WEEE. Om du har frgor som rr avfallshantering kan du vnda dig till ansvarig kommunal myndighet.

10. Vad gr jag om problem uppstr? Problem Mjliga orsaker tgrd

Produkten tnds inte Startknappen ej nedtryckt. Tryck p startknappen.

Ingen strm. Anslut ntdelen korrekt.

Ingen strm. Ntdelen r defekt. Kontakta kundtjnst eller terfrsljaren.

Lysdiodernas livslngd har verskridits. Lysdioderna defekta.

Vnd dig till kundservice eller till en auk- toriserad terfrsljare fr reparationer

11. Tekniska uppgifter Modellnr TL 70

Mtt (BHT) 366 x 335 x 203 mm

Vikt 1130 g (1240 g med ntadapter)

Lyskropp 2 x 36 W rr (2G 11), dagsljus LED

Vit vglngd 410-800 nm

Maximal belysningskapacitet 14,83 mW/m

Effekt 36 Watt

Ljusstyrka 10.000 Lux (Avstnd: ca 10 cm)

Driftsvillkor +5 till +35 C, 1590 % relativ luftfuktighet och tryckomrde 86106 kPa

Frvaringsvillkor -20 till +50 C, 1590 % relativ luftfuktighet och tryckomrde 86106 kPa

Produktklassificering extern strmfrsrjning, Skyddsklass II, IP21

LED-lampans frgtemperatur 5.300 Kelvin (+/- 300 K)

Leveransomfng Dagsljuslampa, Ntdel, Denna bruksanvisning

Tekniska ndringar frbehlles. Serienumret str p apparaten eller i batterifacket. Produkten uppfyller kraven i EU-direktiven fr medicintekniska produkter 93/42/EEC och 2007/47/EC samt den tyska medicinproduktlagen (Medizinproduktegesetz).

Information om elektromagnetisk kompatibilitet Produkten uppfyller EU-direktiven fr medicintekniska produkter 93/42/EEG (therapy-instllningen), den tyska medicinproduktlagen (Medizinproduktegesetz) samt kraven i den europeiska standarden EN 60601-1-2 (verensstmmelse med CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) och omfattas av srskilda frsiktighetstgrder avseende elektromagnetisk kompatibilitet. Produkten kan anvndas i alla miljer som anges i bruksanvisningen, dribland i hemmilj. Produkten kan eventuellt endast i begrnsad omfattning anvndas i nrheten av elektromagnetiska strningar.

Det kan t.ex. innebra att felmeddelanden visas eller att displayen/produkten slutar fungera.

32

Undvik att anvnda den hr produkten i omedelbar nrhet av andra produkter eller med andra produkter stap- lade p varandra eftersom det kan leda till felaktig drift. Om det nd r ndvndigt att anvnda produkten p det ovan beskrivna sttet ska den hr produkten och de andra produkterna hllas under uppsikt fr att sker- stlla att de fungerar som de ska.

Anvndning av andra tillbehr n dem som tillverkaren av den hr produkten har angett eller tillhandahllit kan leda till frhjd elektromagnetisk strlning eller minskad elektromagnetisk immunitet hos produkten, vilket kan innebra att den inte fungerar korrekt.

Om dessa anvisningar inte fljs kan det leda till att produktens prestanda minskar.

12. Ntdel Modellnr MP45 240150 AG

Ingng 100240 V ~ 50/60 Hz

Utgng 24 V likstrm, 1.5 A, enbart tillsammans med TL 70

Skydd Produkten r dubbelt skyddsisolerad och motsvarar drmed skyddsklass II, skyddsklass II

Likspnningsanslutningens polaritet

Klassificering IP22

Frvntade livslngd 3 r

13. Garanti / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (hdanefter Beurer) ger en garanti fr den hr produkten frutsatt att villkoren nedan uppfylls och i den omfattning som beskrivs nedan. Garantivillkoren nedan pverkar inte det lagstadgade garantiansvar som sljaren har i enlighet med kpeavtalet med kparen. Garantin pverkar inte de ansvarsbestmmelser som gller enligt lag.

Beurer garanterar att den hr produkten r komplett och fungerar felfritt.

Garantin gller ver hela vrlden i 3 r frn den dag d den nya, oanvnda produkten kptes av kparen.

Denna garanti gller bara de produkter som kparen har frvrvat som konsument och uteslutande fr personliga ndaml och hemmabruk. Tysk lag gller. Om det under garantitiden visar sig att den hr produkten r ofullstndig eller att den inte fungerar felfritt i enli- ghet med bestmmelserna nedan str Beurer fr reparation eller byte av produkten utan kostnad.

Om kparen vill anmla ett garantirende ska han eller hon vnda sig till den lokala terfrsljaren. Se den bifogade listan Service International med serviceadresser.

Kparen kan d f mer information om hantering av ett garantirende, t.ex. vart han eller hon ska skicka pro- dukten och vilken dokumentation som krvs.

Garantin kan endast anvndas om kparen kan visa upp en kopia av fakturan/kvittot och originalprodukten

fr Beurer eller en av Beurers auktoriserade partner.

Denna garanti omfattar inte slitage, som beror p normal anvndning eller frbrukning av produkten, tillbehrsdelar som medfljer denna produkt och som till fljd av avsedd anvndning har slitits ut eller fr-

brukats (t.ex. batterier, laddningsbara batterier, manschetter, ttningar, elektroder, ljuselement, tillbehr och inhalatortillbehr),

33

M ed

re se

rv at

io n

f r f

el o

ch

nd rin

ga r

produkter, som anvnts p ett felaktigt stt och/eller som inte anvnts, rengjorts, frvarats eller sktts i en- lighet med freskrifterna i bruksanvisningen samt produkter som har ppnats, reparerats eller byggts om av kparen eller av ett servicecenter som inte r auktoriserat av Beurer,

skador som har uppsttt under transporten mellan tillverkaren och kunden respektive mellan servicecentret och kunden,

produkter som har kpts i andra hand eller begagnade, fljdskador, som beror p ett fel hos produkten (i detta fall kan dock ansprk framstllas utifrn produktansvar

eller andra ansvarsregler som gller enligt lag).

En reparation eller ett byte av hela produkten frlnger inte garantitiden.

34

SUOMI

Sislt

1. Tutustumiseksi Hyv asiakas, olemme iloisia siit, ett olet pttnyt hankkia valikoimaamme kuuluvan tuotteen. Nimemme merkitsee korkea- luokkaisia ja perusteellisesti testattuja laatutuotteita, jotka liittyvt lmpn, painoon, verenpaineeseen, ruumiin- lmpn, pulssiin, pehmeisiin terapiamuotoihin, hierontaan ja ilmaan.

Ystvllisesti suositellen, Beurer-tiimisi

Miksi kirkasvaloa kytetn? Kytttarkoitus Kirkasvalolampun tarkoituksena on antaa valohoitoa, jossa keinotekoinen valoymprist rentouttaa kyttj ja auttaa helpottamaan masennusta tai hoitaa kaamosmasennusoireita. Monet ihmiset tuntevat usein itsens vsyneiksi koko pivn ajan, jolloin tm tuote voi virkist ja antaa lis energiaa vaimentamalla unihormonin vaikutusta kehossa. Syksyisin auringonvalon vhetess ja ihmisten pysytelless enimmkseen sistiloissa talvikuukausien ajan voi ilmet ikvi valon puutteesta johtuvia oireita. Nit kutsutaan yleisesti kaamosmasennukseksi. Oireet voivat ilmet erilaisina:

Eptasapainoisuus Lisntynyt unen tarve Alakuloinen mieliala Ruokahaluttomuus Uupumus ja voimattomuus Keskittymishirit Yleinen huonovointisuus

Syy niden oireiden esiintymiseen on valon ja etenkin auringonvalon elintrke ja suora vaikutus ihmisen hyvin- vointiin. Auringon valo ohjaa epsuorasti melatoniinin tuotantoa. Tm hormoni, joka siirtyy vereen vain pimell, kertoo keholle, ett on aika menn nukkumaan. Niinp niin kuukausina, joina auringonvaloa on vhemmn, melatoniinin on tuotanto runsaampaa. Nin ollen yls nouseminen tuntuu vaikeammalta, sill ruumiin toiminnot ovat hidastuneet. Jos pivnvaloa kytetn aamulla heti hermisen jlkeen, melatoniinin tuotanto saadaan lop- pumaan ja tllin mieliala virkistyy. Valonpuutteen aikana estyy mys hyvinvointiimme merkittvsti vaikuttavan onnellisuushormoni serotoniinin tuotanto. Valonkytss on siis kyse aivoissa tapahtuvista hormonien ja vlitt- jaineiden mrllisist muutoksista, jotka voivat vaikuttaa aktiivisuustasoomme, tunteisiimme ja hyvinvointiim- me. Valo voi auttaa meit tss hormonaalisessa eptasapainossa. Pivnvalolamput vaikuttavat hormonaalista eptasapainoa vastaan luomalla sopivan korvikkeen luonnolliselle auringonvalolle.

Lketieteess pivnvalolamppuja kytetn valoterapiassa taisteltaessa valon puutteesta johtuvia oireita vastaan. Pivnvalolamput simuloivat yli 10 000 luxin pivnvaloa. Tm valo voi vaikuttaa ihmisruumiiseen sek ennaltaehkisevsti ett hoitavasti. Tavallinen shkvalo sit vastoin ei ole teholtaan riittv vaikuttaakseen hor- monitasapainoon. Esimerkiksi hyvin valaistussa toimistossa valaistuksen voimakkuus ylt vain 500 luxin tasolle. Toimituslaajuus: Pivnvalolamppu

Verkkolaite Tm kyttohje

1. Tutustumiseksi .......................................................34 2. Merkkien selitteet ..................................................35 3. Huomautuksia .......................................................35 4. Laitteen kuvaus .....................................................37 5. Kyttnotto ..........................................................37 6. Kytt ....................................................................37 7. Laitteen puhdistus ja hoito ....................................38

8. Varastointi ............................................................39 9. Hvittminen .......................................................39 10. Kytnaikaiset ongelmat .....................................39 11. Tekniset tiedot .....................................................39 12. Verkkolaite ...........................................................40 13. Takuu / Huolto .....................................................40

35

2. Merkkien selitteet Kyttohjeessa ja laitteessa kytetn alla kuvattuja symboleja.

Lue kyttohje! Operating Sallittu kyttlmptila ja -kosteus

Varoitus

Loukkaantumisvaarasta tai terveyttsi uhkaavi- sta vaaroista kertova varoitus.

Huomautus

Laitteen/varusteiden mahdol- lisista vaurioista kertova turva- huomautus.

Huomio

Laitteen/varusteiden mahdollisista vaurioista kertova turvahuomautus.

Valmistaja

SN Sarjanumero Suojaluokan 2 laite

CE-merkint Tm tuote tytt voimassa olevien euroop- palaisten ja kansallisten mrysten vaati- mukset.

Pois plta / Plle

Hvit laite EU:n antaman shk- ja elektro- niikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti.

IP 21 Suojattu kiinteilt vierailta esin- eilt, joiden halkaisija on 12,5 mm tai enemmn, sek pystysu- oraan tippuvalta vedelt

Tasavirta IP 22 Suojattu kiinteilt vierailta esineilt, joiden halkaisija on 12,5 mm tai enemmn, sek korkeintaan 15 asteen kulmassa tippuvalta vedelt

Storage Sallittu silytyslmptila ja -kosteus 21

PAP

Hvit pakkaus ymprist ssten.

3. Huomautuksia Lue tm kyttohje huolellisesti lpi, laita se talteen mahdollista myhemp kytt varten sellaiseen paikkaan, josta muut kyttjt sen lytvt, ja noudata annettuja ohjeita.

Turvahuomautuksia

Varoitus Kirkasvalolampun valo on tarkoitettu ainoastaan ihmiskehoa varten. Ennen kytt on varmistettava, ett laitteessa ja sen varusteissa ei ole nkyvi vaurioita ja ett kaikki

pakkausmateriaali on kokonaan poistettu. Jos olet epvarma, l kyt lamppua, vaan ota yhteytt jl- leenmyyjn tai annettuun asiakaspalveluosoitteeseen.

Varmista mys, ett kirkasvalolamppu seisoo tukevasti. Laitteen saa liitt ainoastaan tyyppikilvess mainittuun verkkojnnitteeseen. l upota laitetta veteen lk kyt sit kosteissa tiloissa. l kyt sellaisten henkiliden ulottuvilla, jotka eivt tule toimeen yksinn, alle 6- vuotiaiden lasten

ulottuvilla, tai henkiliden ulottuvilla, jotka eivt reagoi lmpn (henkiliden, joilla on sairaudesta johtuvia ihomuutoksia); l kyt kipua lievittvien lkkeiden, alkoholin tai huumeiden nauttimisen jlkeen.

Pid huoli siit, ett lapset eivt pse ksiksi pakkausmateriaaliin (tukehtumisvaara!). Laitteen ollessa lmmin sit ei saa peitt milln tavoin eik silytt pakattuna. Irrota verkkolaite ja anna laitteen jhty ennen laitteen koskettamista. Kun laite on liitettyn verkkovirtaan, laitteeseen ei saa koskea kostein ksin, eik laitteeseen saa roiskuttaa

vett. Laitetta saa kytt vain tysin kuivana. Kytke ja irrota verkkolaite ja koske virtapainikkeeseen vain kuivin ksin. Kuristumisvaara tavallista pidemmn johdon vuoksi.

36

Pid verkkojohto kaukana lmmnlhteist ja avotulesta. Suojaa laitetta voimakkailta iskuilta. l irrota verkkolaitetta pistorasiasta virtajohdosta vetmll. Jos verkkolaite tai kotelo on vahingoittunut, ota yhteytt asiakaspalveluun tai jlleenmyyjn, sill korjaa-

miseen tarvitaan erikoistykaluja. Laite on irrotettu jakeluverkosta, kun verkkolaite on irrotettu pistorasiasta. l kyt laitetta lhell helposti syttyvi narkoosikaasuja, jotka ovat sekoittuneet ilmaan, happeen tai

typpioksidiin. l kalibroi laitetta tai suorita ehkisevi tarkastuksia tai huoltotoimenpiteit. Laitetta ei voi korjata itse. Se ei sisll osia, jotka voisi korjata itse. l tee laitteeseen muutoksia ilman valmistajan lupaa. Jos laitetta on muunneltu, on suoritettava perusteellisia testej ja tarkastuksia, jotta laitteen kytt olisi

turvallista jatkossakin. l koskaan sijoita laitetta niin, ett sen irrottaminen virtalhteest on hankalaa. Varmista ennen jokaista kyttkertaa, ett laite on moitteettomassa kunnossa. Lopeta laitteen kytt,

mikli se on vaurioitunut. Vahingoittuneen yksikn pitkittynyt kytt on vaarallista, ja se voi johtaa loukkaantumisiin tai muihin ei-

toivottuihin tilanteisiin. Kuori koostuu pasiassa PC- ja ABS-muovista. Ota huomioon kyseisten materiaalien aiheuttamat mah-

dolliset allergiset reaktiot. Laitetta ei saa kytt alle 6-vuotiaisiin lapsiin, sill pienten osien sisnhengittminen tai nielaiseminen

voi aiheuttaa vaaran ja kyttohjeiden laiminlynti voi aiheuttaa kosketusvammoja. Ei ole sallittua kytt sellaisia lisvarusteita, irrotettavia osia tai materiaaleja, joita ei ole mainittu kytt-

ohjeessa.

Yleisi huomautuksia

Huomio Kytettess kipua lieventvi, verenpainetta alentavia tai masennuslkkeit tai muita tmn kaltaisia

lkkeit on kirkasvalolampun kytst neuvoteltava ensin lkrin kanssa. Verkkokalvon sairauksista samoin kuin diabeteksesta krsivien henkiliden tulisi teett silmlkrintutki-

mus ennen kirkasvalolampun kytn aloittamista. l kyt kirkasvalolamppua jos krsit silmsairauksista kuten harmaakaihista, viherkaihista, nkhermon

sairauksista yleisesti ottaen tai silmn lasiaisen tulehduksesta. Jos olet epvarma terveydentilasi suhteen, neuvottele kirkasvalolampun kytst lkrin kanssa! Ennen laitteen kytt on poistettava kaikki pakkausmateriaali kokonaan. Lamput eivt kuulu takuun piiriin. Laite tulisi asettaa vakaalle alustalle lasten ja lemmikkielinten ulottumattomiin.

Korjaus

Huomio Laitetta ei missn tapauksessa saa avata. l yrit korjata laitetta itse. Seurauksena saattaisi olla vakava

loukkaantuminen. Tmn kohdan noudattamatta jttminen johtaa takuun raukeamiseen. Jos laite vaatii korjausta, knny asiakaspalvelun tai valtuutetun jlleenmyyjn puoleen. Valmistaja voi toimittaa pyynnst shkkaavion, osaluettelon, kuvauksen, kalibrointiohjeet ja muita tar-

vittavia tietoja avuksi, kun valmistajan valtuuttama huoltohenkilst korjaa lkintlaitteiden korjattavissa olevia osia.

37

4. Laitteen kuvaus Yleist 1. Kirkasvaloalue 2. Kotelon takapuoli 3. Virtapainike 4. Verkkoliitnt 5. Ajastintoiminto - / + 6. Ajastimen LED-nytt 7. Valon mrn asetus (himmennystoiminto)

5. Kyttnotto Poista laite muovista. Tarkista, onko laite vahingoittunut tai virheellinen. Jos laite on vahingoittunut tai viallinen, l kyt sit ja ota yhteytt asiakaspalveluun tai laitteen toimittajaan.

Laitteen asentaminen Aseta laite tasaiselle pinnalle. Laite tulisi sijoittaa niin, ett sen ja kyttjn vlill on 1040 cm tilaa. Silloin lam- pun vaikutusteho on parhaimmillaan.

Verkkoliitnt Vlttyksesi pivnvalolampun mahdolliselta vahingoittumiselta kyt sit ainoastaan niss ohjeissa mainitun verkkolaitteen kanssa. Kytke verkkolaite sille tarkoitettuun, pivnvalolampun takapuolella olevaan liittimeen. Verkkolaitetta saa kytt ainoastaan laitteen tyyppikilvess ilmoitetulla verkkojnnitteell. Pivnvalolampun kytn jlkeen irrota verkkolaite ensin pistorasiasta ja vasta sitten itse lampusta.

Huomautus: Varmista, ett laitteen sijoituspaikan lhell on pistorasia. Vie verkkojohto siten, ett siihen ei voi kompastua.

6. Kytt 1 Kytke verkkolaite pistorasiaan.

2 Lampun sytyttminen Paina virtapainiketta.

3 LED-nytt/ajastin Kirkasvalolamppu TL 70 osoittaa hoidon keston viiden LED-valon avulla. Hoidon keston voi st seuraaville viidelle asteelle. Kun kynnistt lampun ensimmist kertaa, ajastintoiminto ei ole pll. Lamppu palaa siihen asti, kun- nes sammutat sen tai kunnes asetettu hoitoaika on pttynyt (ajastin = 0 minuuttia). Kyttksesi ajastinta sd haluttu aste 15 painikkeilla + ja -. Asteella 1 hoidon kesto on 15 minuut- tia. Muut asteet nytetn seuraavasti:

Hoitoajan loputtua lamppu sammuu automaattisesti. Jos haluat poistaa ajastimen kytst, paina painiketta -, kunnes LED-valot ovat sammuneet.

+

+1

5 6

7 3 2

4

Hoidon kesto Palavien LED-valojen mr 15 minuuttia 1 30 minuuttia 2 45 minuuttia 3 90 minuuttia 4 120 minuuttia 5

38

4 Valon mrn asetus Kirkasvalolampussa TL 70 on 10 kirkkausastetta. Halutun kirkkausasteen voi st sivussa olevilla painikkeilla + ja -. Sd kirkkaus hoidon ajaksi silm miellyttvlle asteelle. Laitteen sammuttami- sen yhteydess siihen tallentuu viimeisin kytetty kirkkausaste. Kun kynnistt lampun uudelleen, kirk- kausasteena on viimeksi kyttmsi aste.

5 Valon nauttiminen Istu mahdollisimman lhelle lamppua, etisyyden tulisi olla 10 cm 40 cm. Voit tehd kytn aikana mit haluat. Voit lukea, kirjoittaa, puhua puhelimessa ja niin edelleen. Vilkaise aina silloin tllin suoraan valoon, koska valon vastaanotto eli vaikutus tapahtuu silmien/verk-

kokalvon kautta. Voit kytt pivnvalolamppua niin usein kuin haluat. Vaikutus on kuitenkin tehokkain, kun valohoitoa

otetaan mriteltyj kestoja noudattaen vhintn 7 perkkisen pivn. Tehokkain aika hoidolle on aamukuuden ja iltakahdeksan vlill,

ja suositeltu kesto on kaksi tuntia pivss. l kuitenkaan katso suoraan valoon koko kytn aikaa, koska se saattaisi rsytt verkkokalvoa

liikaa. Aloita kytt lyhyemmll kestolla, ja pidenn sit vhitellen viikon ajan.

Huomautus: Ensimmisten kyttkertojen jlkeen saattaa esiinty silm- ja pnsrky, jotka kuitenkin jvt pois seuraavien kertojen aikana hermoston tottuessa uusiin rsykkeisiin.

6 Mihin tulisi kiinnitt huomiota Kytn aikana kasvojen ja lampun vlisen etisyyden tulisi olla 10 cm 40 cm. Kytn kesto riippuu kuitenkin etisyydest:

Etisyys Kesto

10 cm:iin asti tuntia pivss

25 cm:iin asti 1 tuntia pivss

40 cm:iin asti 2 tuntia pivss

Nyrkkisntn on: mit lhempn valonlhde on, sit lyhyempi on kyttaika.

7 Valon nauttiminen pitemmll aikavlill Toista kytt vhvaloisina vuodenaikoina vhintn 7 perkkisen pivn tai pitempnkin, omien tarpeidesi mukaan. Ksittely kannattaa suorittaa aamun tunteina.

8 Lampun kytkeminen pois plt Paina virtapainiketta. LED-valot sammuvat. Irrota verkkolaite pistorasiasta.

HUOMIO! Kytn jlkeen lamppu on lmmin. Anna lampun jhty riittvn kauan ennen sen siirtmist muualle/pakkaamista!

7. Laitteen puhdistus ja hoito Laite tulee puhdistaa aika ajoin.

Huomio Varmista, ett laitteen sisn ei pse vett!

Ennen puhdistusta laite on aina kytkettv pois plt, irrotettava verkkovirrasta, ja sen on annettava jhty.

l puhdista laitetta tiskikoneessa! Puhdista kevyesti kostutetulla liinalla.

Kun laite on liitettyn verkkovirtaan, laitteeseen ei saa koskea kostein ksin, eik laitteeseen saa roiskuttaa vett. Laitetta saa kytt vain tysin kuivana. l kyt voimakkaita puhdistusaineita, lk missn tapauksessa laita laitetta veden alle.

39

8. Varastointi Jos laitetta ei kytet pitkn aikaan, irrota laite virtalhteest ja silyt sit kuivassa ympristss lasten ulottu- mattomissa. Ota huomioon kappaleessa Tekniset tiedot annetut silytysolosuhteet. Ympristn lmptilan ollessa +20 C normaali toimintalmptila saavutetaan noin 30 minuutin kuluessa, kun

varastointilmptila on ollut alhaisimmillaan -20 C. Ympristn lmptilan ollessa 20 C normaali toimintalmptila saavutetaan noin 30 minuutin kuluessa, kun

varastointilmptila on ollut ylimmilln 50 C.

9. Hvittminen Kun laitteen kyttik on pttynyt, laitetta ei saa ympristsyist hvitt tavallisen kotitalousjtteen mukana. Hvit kytst poistettu laite viemll se asianmukaiseen kerys- ja kierrtyspisteeseen. Hvit laite EU:n antaman shk- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Saat listietoja paikallisilta jtehuoltoviranomaisilta.

10. Kytnaikaiset ongelmat Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu

Laite ei valaise Laitteen virta ei ole pll Kytke virta virtapainikkeesta.

Ei virtaa Kytke verkkolaite kunnolla paikalleen.

Ei virtaa Verkkolaite on vioittunut. Ota yhteytt asiakaspal- veluun tai jlleenmyyjn.

LED-valojen kyttik on ylittynyt. Vioittuneet LED-valot.

Jos laite vaatii korjausta, knny asiakaspalvelun tai valtuutetun jlleenmyyjn puoleen.

11. Tekniset tiedot Malli TL 70

Mitat (LxKxS) 366 x 335 x 203 mm

Paino noin. 1130 g (1240 g verkkosovittimen ja silytyspidikkeen kanssa)

Valonlhteet LED

Valkoisen valon aallonpituus 410-800 nm

Enimmisvaloteho 14,83 mW/m

Teho 36 Wattia

Valaistusvoimakkuus 10.000 lx (Etisyys: 10 cm)

Kyttolosuhteet +535 C, suhteellinen ilmankosteus 1590 % ja painealue 86106 kPa

Varastointiolosuhteet -20+50 C, suhteellinen ilmankosteus 1590 % ja painealue 86106 kPa

Tuotteen luokitus ulkoinen virtalhde, suojausluokka II, IP21

LED-polttimon vrilmptila 5.300 K (+/- 300 K)

Toimituslaajuus pivnvalolamppu, verkkolaite, Tm kyttohje

Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn. Lydt sarjanumeron laitteesta tai paristokotelosta. Tm laite on eurooppalaisten lkintlaitteista annettujen direktiivien 93/42/EEC ja 2007/47/EC sek lain muka nen. Shkmagneettista yhteensopivuutta koskevat huomautukset Laite vastaa EU:n lkintlaitedirektiivi 93/42/EEC (Therapy-asetus), lketieteellisten tuotteiden kytst annettua Saksan lakia sek eurooppalaista standardia EN 60601-1-2 (vastaa standardien CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11 vaatimuksia) ja noudattaa erityisi, shkmagneettista yhteensopivuutta koskevia varotoimenpiteit.

40

Laite soveltuu kytettvksi kaikissa tss kyttohjeessa mainituissa ympristiss kotiymprist mukaan lukien.

Laitteen kytettvyys saattaa olla rajallista, jos kytn aikana ilmenee shkmagneettisia hiriit. Niiden seu- rauksena voi esiinty esimerkiksi vikailmoituksia tai nytt/laite voi lakata toimimasta.

Vlt laitteen kytt muiden laitteiden vlittmss lheisyydess tai pllekkin muiden laitteiden kanssa, sill se voi johtaa laitteen virheelliseen toimintaan. Jos edell mainittu kytttapa on kuitenkin vlttmtnt, tt laitetta ja muita laitteita on tarkkailtava niiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi.

Muiden kuin tmn laitteen valmistajan hyvksymien ja toimittamien lisvarusteiden kytt voi list sh- kmagneettisten hiriiden mr tai vhent laitteen shkmagneettista hirinsietoa ja johtaa laitteen virheelliseen toimintaan.

Tmn ohjeen laiminlynti voi heikent laitteen suorituskyky.

12. Verkkolaite Malli MP45 240150 AG

Sisntulo 100240 V ~ 50/60 Hz

Ulostulo 24 V DC, 1.5 A, vain TL 70 kanssa

Suoja Laite on kaksoiseristetty ja vastaa siten suojausluokkaa II, suojausluokkaa II

Tasavirtaliittimen napaisuus

Luokitus IP22

Odotettu kyttik 3 vuotta

13. Takuu / Huolto Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (jljempn Beurer) mynt tlle tuotteelle takuun jljem- pn mainituin ehdoin ja jljempn kuvatussa laajuudessa.

Jljempn ilmoitetut takuuehdot eivt vaikuta myyjn lakisteisiin takuuvelvoitteisiin, jotka syntyvt ostajan kanssa solmittavan kauppasopimuksen myt. Takuu on lisksi voimassa riippumatta lain mrmist vastuista.

Beurer takaa, ett tuote toimii moitteetta ja ett siit ei puutu mitn.

Maailmanlaajuinen takuuaika on 3 vuotta siit, kun ostaja ostaa uuden, kyttmttmn tuotteen.

Takuu koskee vain tuotteita, jotka ostaja on hankkinut kuluttajana ja joita hn kytt ainoastaan henkilkohtaisi- in tarkoituksiin kotitalouskytss. Voimassa on Saksan laki.

Jos tllainen tuote osoittautuu takuuaikana eptydelliseksi tai sen toiminnassa on puutteita jljempn ilmoi- tettujen ehtojen mukaisesti, Beurer toimittaa niden takuuehtojen mukaisesti maksutta korvaavan tuotteen tai korjaa tuotteen.

Kun ostaja haluaa ilmoittaa takuutapauksesta, hnen on knnyttv ensin paikallisen jlleenmyyjn puoleen: katso asiakaspalveluosoitteet oheisesta Service International luettelosta.

Tmn jlkeen ostaja saa tarkempia tietoja takuutapauksen ksittelyst, esim. mihin hn voi lhett tuotteen ja mit asiakirjoja vaaditaan.

Takuuvaatimus voidaan tehd vain, jos ostaja pystyy esittmn - laskukopion/ostokuitin - alkuperisen tuotteen Beurerille tai Beurerin valtuuttamalle yhteistykumppanille.

Takuu ei kata - tuotteen normaalista kytst aiheutuvaa kulumista - tuotteen mukana toimitettuja lisvarusteita, jotka kuluvat asianmukaisessa kytss (esim. paristoja,

akkuja, mansetteja, tiivisteit, elektrodeja, lamppuja, vaihtopit tai inhalaattorin varusteita) - tuotteita, joita on kytetty, puhdistettu, varastoitu tai huollettu epasiallisesti ja/tai kyttohjeen

mrysten vastaisesti, eik tuotteita, jotka ostaja tai muu kuin Beurerin valtuuttama huoltopiste on avannut, korjannut tai muuttanut

- kuljetuksessa valmistajan ja asiakkaan tai huoltopisteen ja asiakkaan vlill aiheutuneita vaurioita

41

M uu

to ks

et m

ah do

llis ia

. E m

m e

va st

aa m

ah do

llis is

ta v

irh ei

st

- kakkoslaatuisina tai kytettyin ostettuja tuotteita - tuotteessa esiintyvst puutteesta johtuvia vlillisi vahinkoja (tllaisessa tapauksessa voidaan kuiten-

kin mahdollisesti esitt vaateita tuotevastuun tai muiden lain mrmien vastuiden perusteella).

Korjaukset tai koko tuotteen vaihtaminen eivt missn tapauksessa pidenn takuuaikaa.

42

DANSK

Indhold

1. Prsentation Kre kunde Tak fordi du har valgt et produkt fra vores sortiment. Vores navn str for frsteklasses gennemprvede kvalitets- produkter inden for varme, vgt, blodtryk, kropstemperatur, puls, blid terapi, massage og luft.

Med venlig anbefaling Beurer-teamet

Hvorfor bruge en dagslyslampe? Tilsigtet brug Den tilsigtede brug af lysterapilampen er at levere en lyskilde med en form for lysterapi-funktion, hvor den kunstige belysning giver forbrugeren en fornemmelse af afslapning eller lindring af depressioner eller behandling af rstidsbetingede lidelser. Mange personer oplever regelmssigt en mangel p energi i lbet af dagen. Dette produkt kan bruges til at give dem fornyet energi ved at undertrykke svnhormonerne i kroppen. Nr solskinstimerne reduceres mrkbart om efterret, og mennesker opholder sig lngere tid indendrs i vintermnederne, kan der opst symptomer p lysmangel. Disse symptomer kaldes ofte for vinterdepression. Der kan vre mange forskellige symptomer:

Ubalance get behov for svn Nedtrykthed Manglende appetit Energimangel og passivitet Koncentrationsbesvr Generel utilpashed

rsagen til disse symptomer er det faktum, at lys og isr sollys er livsvigtigt og pvirker menneskekroppen di- rekte. Sollyset styrer indirekte produktionen af melatonin, som kun afgives til blodet, nr det er mrkt. Dette hor- mon fortller kroppen, at det er sengetid. I de solfattige mneder produceres der derfor mere melatonin. Derved fr vi svrere ved at st op, fordi kropsfunktionerne er nedsat. Hvis dagslyslampen anvendes umiddelbart efter, at man er vgnet om morgenen, kan produktionen af melatonin standses, s stemningslejet ndrer sig positivt. Ved lysmangel hmmes desuden produktionen af lykkehormonet serotonin, hvilket har stor indflydelse p vores velvre. Ved anvendelse af lys sker der alts kvantitative ndringer af hormoner og signalstoffer i hjernen, som kan pvirke vores aktivitetsniveau, flelser og velvre. Lys kan vre en hjlp ved denne hormonelle ubalance. Dagslyslamper er en velegnet erstatning for det naturlige sollys, der kan modvirke denne form for forstyrrelse af hormonbalancen.

Inden for det medicinske omrde anvendes dagslyslamper i lysterapi som middel mod symptomer p lysmangel. Dagslyslamper simulerer dagslys over 10.000 lux. Dette lys kan pvirke menneskekroppen og anvendes som behandling og forebyggelse. Normalt elektrisk lys er derimod ikke tilstrkkeligt til at pvirke hormonbalancen. I et kontor med god belysning er lysstyrken f.eks. ikke p mere end 500 lux.

Leveringsomfang: Dagslyslampe Strmforsyning Denne betjeningsvejledning

1. Prsentation .........................................................42 2. Forklaring af symboler ...........................................43 3. Bemrk .................................................................43 4. Beskrivelse af dagslyslampen ...............................44 5. Ibrugtagning ..........................................................45 6. Betjening ...............................................................45 7. Rengring og pleje af dagslyslampen ...................46

8. Opbevaring ..........................................................46 9. Bortskaffelse........................................................47 10. Afhjlpning af problemer ....................................47 11. Tekniske angivelser .............................................47 12. Strmforsyning ....................................................48 13. Garanti / Service ..................................................48

43

2. Forklaring af symboler Flgende symboler anvendes i betjeningsvejledningen eller p apparatet

Ls brugsanvisningen Operating Tilladt driftstemperatur og -luftfugtighed

Advarsel

Advarsel om risiko for tilskadekomst eller fare for din sundhed.

Bemrk

Gr opmrksom p vigtige oplysninger.

Vigtigt!

Sikkerhedsoplysning om mulige skader p lampe/tilbehr.

Producent

SN Serienummer Apparat i beskyttelsesklasse 2

CE-mrkning Dette produkt opfylder kravene i de gldende europiske og nationale direktiver.

Sluk / Tnd

Bortskaffelse i henhold til EU- direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

IP 21 Beskyttet mod faste fremmedlegemer, 12,5 mm i diameter og derover, og mod lodret dryppende vand

Jvnstrm IP 22 Beskyttet mod faste fremmedlegemer, 12,5 mm i diameter og derover, og mod dryppende vand, nr huset har en hld- ning p op til 15.

Storage Tilladt opbevaringstemperatur og -luftfugtighed 21

PAP

Emballagen skal bortskaffes p miljvenlig vis.

3. Bemrk Ls denne brugsvejledning opmrksomt igennem, opbevar den til senere brug, gr den tilgngelig for andre brugere, og flg anvisningerne.

Sikkerhedsanvisninger

Advarsel Dagslyslampen er kun beregnet til bestrling af den menneskelige krop. Srg fr brug for at sikre, at lampen ikke har nogen synlige skader, og at alt emballeringsmateriale fjernes.

Undlad at bruge den i tilflde af tvivl, og kontakt din forhandler, eller henvend dig p den angivne kunde- serviceadresse.

Srg ogs for, at dagslyslampen str sikkert. Lampen m kun tilsluttes den netspnding, der er angivet p typeskiltet. Snk ikke lampen ned i vand, og brug den ikke i vdrum. Brug ikke lampen til vrgelse personer, brn under 6 r eller varmeuflsomme personer (personer med

sygdomsbetingede hudforandringer), efter indtagelse af smertelindrende lgemidler, alkohol eller eufori- serende stoffer.

Hold brn p afstand af emballeringsmaterialet (kvlningsfare!). Opbevar ikke lampen i afskrmet, tildkket eller emballeret tilstand, nr den er varm. Trk ikke strmforsyningen ud af stikkontakten ved at trkke i netstikket. Husk altid at tilslutte og afbryde strmforsyningen til lysnettet med trre hnder, og berr altid kun tnd/

sluk-knappen med trre hnder. Hold netkablet vk fra varme genstande og ben ild. Fare for kvlning p grund af meget langt kabel. Beskyt lampen mod kraftige std.

44

Trk ikke strmforsyningen ud af stikkontakten ved at trkke i netstikket. Hvis strmforsyningen og apparatet er blevet beskadiget, bedes du henvende dig til kundeservice eller

forhandleren, da der skal bruges specialvrktj til reparationen. Apparatet er frst blevet koblet fra lysnettet, nr strmforsyningen er blevet trukket ud af stikkontakten. Anvend ikke apparatet i nrheden af brndbare narkosegasforbindelser med gas, ilt eller kvlstofoxid. Der skal ikke foretages nogen kalibrering eller forebyggende kontroller og vedligeholdelsesforanstaltninger

p dette apparat. Apparatet kan ikke repareres. Det indeholder ingen dele, som kan repareres. Det er ikke tilladt at modificere noget p apparatet uden producentens tilladelse. Hvis apparatet modificeres, skal der foretages grundige test og kontroller for at garantere den fortsatte

sikkerhed ved videre brug af apparatet. Apparatet m aldrig opstilles sledes, at det er vanskeligt at koble det fra strmforsyningen. Kontrollr fr hver anvendelse, at apparatets tilstand er perfekt. I tilflde af beskadigelser m apparatet

ikke anvendes. Lngere tids brug af en beskadiget enhed kan vre farlig og medfre personskader og unskede resul-

tater. Kabinettet bestr primrt af PC/ABS. Tag hjde for eventuelle allergiske reaktioner p disse materialer. Apparatet m ikke anvendes til brn under 6 r p grund af risiko for indnding eller slugning af sm dele

samt kontaktskader, hvis de beskrevne instruktioner ikke flges. Det er ikke tilladt at bruge tilbehr, aftagelige dele og materialer, som ikke er beskrevet i brugsanvisnin-

gen.

Generelle oplysninger

Vigtigt! Ved indtagelse af lgemidler som smertelindrende medicin, blodtryksmedicin og antidepressiva br man

forinden sprge lgen til rds om brug af dagslyslampen. Hos personer med nethindesygdomme samt hos diabetikere br der foretages en undersgelse hos jen-

lgen, inden brugen af dagslyslampen pbegyndes. Brug ikke dagslyslampen ved jensygdomme som gr str, grn str, problemer med synsnerven gene-

relt eller ved betndelse i glaslegemet. Konsulter din egen lge, hvis du p nogen mde er i tvivl om de sundhedsmssige flger af brug af

dagslyslampen! Fjern alt emballeringsmateriale fr brug af lampen. Lydkilden er ikke omfattet af garantien. Apparatet skal placeres p et stabilt underlag og holdes borte fra omrder, som er tilgngelige for kle-

dyr og brn.

Reparation

Vigtigt! Du m ikke bne enheden. Forsg aldrig selv at reparere lampen. I modsat fald risikerer du at komme

alvorligt til skade. Forsger du alligevel at reparere lampen p egen hnd, bortfalder garantien. Henvend dig til kundeservice eller en autoriseret forhandler, hvis reparationer skulle blive ndvendige. Producenten kan p anmodning fremsende kredslbsdiagram, komponentliste, beskrivelse, kalibrerings-

oplysninger og anden information, der er ndvendig for at hjlpe vedligeholdelsespersonalet med at reparere dele af det medicinske udstyr, der kan repareres af producentens udpegede vedligeholdelses- personale.

4. Beskrivelse af dagslyslampen Oversigt 1. Lysskrm 2. Huset bagside 3. Tnd/sluk-knap 4. Strmforsyningstilslutning 5. Timerindstilling - / + 6. LED-indikator for timer 7. Lysstyrkeindstilling (lysdmper)

+

+1

5 6

7 3 2

4

45

5. Ibrugtagning Tag apparatet ud af folien. Kontroller apparatet for skader og fejl. Hvis du finder skader eller fejl p apparatet, m apparatet ikke anvendes, og du skal kontakte kundeservice eller leverandren.

Opstilling Anbring apparatet p en jvn flade. Stedet skal vlges, s afstanden fra apparatet til brugeren er mellem 10 cm og 40 cm. Her har lampen sin optimale effekt.

Tilslutning til lysnettet Dagslyslampen m kun bruges sammen med den her beskrevne strmforsyning for at forhindre en mulig

beskadigelse af dagslyslampen. Slut strmforsyningen til den dertil beregnede tilslutning p bagsiden af dagslyslampen. Strmforsyningen

m kun tilsluttes den netspnding, der fremgr af typeskiltet. Efter brug af dagslyslampen skal du frst afbryde strmforsyningen fra stikkontakten og derefter fra dags-

lyslampen.

Bemrk: Vlg et opstillingssted, hvor der er en stikkontakt i nrheden. Fr strmledningen sdan, at der ikke er risiko for, at nogen snubler over den.

6. Betjening 1 St netadapteren i stikket.

2 Sdan tndes lampen Tryk p tnd/sluk-knappen.

3 LED-indikator/timer Dagslyslampen TL 70 viser dig din aktuelle behandlingstid ved hjlp af 5 LEDer. Behandlingstiden kan indstilles til de flgende 5 trin. Frste gang der tndes for lampen, er timerfunktionen ikke aktiveret. Lampen lyser indtil den bliver slukket, eller indtil der bliver indstillet en behandlingstid (timer = 0 min.). For at kunne bruge timeren skal du indstille det nskede trin fra 1-5 med knapperne +/-. P trin 1 indstilles en behandlingstid p 15 minutter. De andre trin er som flger:

Efter denne behandlingstid slukkes lampen automatisk. Hvis du vil deaktivere timerfunktionen, kan du trykke p knappen -, indtil LEDerne slukker.

4 Lysstyrkeindstilling Dagslyslampen TL 70 har 10 lysstyrketrin. Den nskede lysstyrke kan indstilles p knapperne +/- p siden af lampen - det valgte lysstyrketrin br indstilles sledes, at det er behageligt for jet under behandlingen. Nr apparatet slukkes, gemmes det lysstyrketrin, der sidst blev valgt. Nste gang der tndes for apparatet, starter det p det gemte lysstyrketrin.

Behandlingstid Antal lysende LEDer 15 Minutter 1 30 Minutter 2 45 Minutter 3 90 Minutter 4 120 Minutter 5

46

5 Sdan bruges lampen St dig tt p lampen, helst i en afstand af 10-40 cm. Under brugen kan du gre de samme ting, som nr du ellers sidder ned. Du kan lse, skrive, telefonere osv. Kik gentagne gange kortvarigt direkte ind i lyset, da optagelsen og virkningen sker via jnene/nethinden. Du kan bruge dagslyslampen lige s ofte, som du har lyst. Behandlingen er dog mest effektiv, hvis du

foretager lysterapien ud fra de angivne tider mindst 7 dage i trk. Det mest effektive tidspunkt p dagen for behandlingen er mellem kl. 6 om morgenen og kl. 20 om

aftenen. Det anbefales at lade behandlingen vare 2 timer dagligt.

Kik dog ikke direkte ind i lyset under hele anvendelsestiden, da dette vil kunne medfre irritation af nethinden.

Begynd med kortere varende bestrling, og g bestrlingstiden hen over en uge.

Bemrk: Efter de frste anvendelser kan der forekomme jensmerter og hovedpine, men kun efter de frste, da nervesystemet derefter har vnnet sig til den nye stimulering.

6 Vr opmrksom p flgende Ved anvendelse anbefales en afstand p 10-40 cm mellem ansigt og lampe. Anvendelsesvarigheden afhnger ogs af afstanden:

Afstand Varighed

Indtil 10 cm time/dag

Indtil 25 cm 1 time/dag

Indtil 40 cm 2 timer/dag

Der glder flgende princip: Jo mindre afstand til lyskilden, desto kortere anvendelsestid.

7 Brug af lampen over et lngere tidsrum Gentag anvendelsen p den lysfattige rstid mindst 7 p hinanden flgende dage, evt. ogs lngere, afhngigt af individuelt behov. Behandlingen skal helst ske i morgentimerne.

8 Sdan slukkes lampen Tryk p Tnd/Sluk-knappen. LEDerne slukkes. Trk strmforsyningen ud af stikkontakten.

VIGTIGT! Lampen er varm efter brug. Lad frst lampen kle af i tilstrkkelig tid, fr du stiller den til side og/eller pakker den ned!

7. Rengring og pleje af dagslyslampen Lampen br rengres engang imellem.

Vigtigt! Pas p, at der ikke kommer vand ind i lampens indre!

Lampen skal vre slukket, afbrudt fra lysnettet og afklet, inden den rengres. Undlad at rengre lampen i opvaskemaskinen!

Rengr den med en ltt fuktad trasa. Tag ikke fat i lampen med fugtige hnder, nr den er tilsluttet. Lampen m ikke udsttes for vandstnk.

Den m kun bruges, nr den er fuldstndig tr. Brug ikke skrappe rengringsmidler, og hold aldrig lampen under vand.

8. Opbevaring Hvis du ikke skal anvende apparatet i lngere tid, skal du opbevare det p et trt sted uden for brns rkke- vidde og med stikket trukket ud. Se de anfrte opbevaringsbetingelser i kapitlet Tekniske data. Det tager ca. 30 minutter at genoptage normal drift ved en omgivelsestemperatur p 20 C fra den laveste

opbevaringstemperatur p -20 C. Det tager ca. 30 minutter at genoptage normal drift ved en omgivelsestemperatur p 20 C fra den hjeste

opbevaringstemperatur p 50 C.

47

9. Bortskaffelse Af hensyn til miljet m apparatet ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, nr det er udtjent. Bortskaffelse kan ske p det pgldende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet vedrrende elektronisk affald WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre sprgsml.

10. Afhjlpning af problemer Problem Mulig rsag Afhjlpning

Apparatet lyser ikke Tnd/sluk-knap slet fra Sl tnd/sluk-knappen til.

Ingen strm Tilslut strmforsyningen korrekt.

Ingen strm Strmforsyningen er defekt. Kontakt kundeser- vice eller forhandleren.

LEDernes levetid er overskredet. LEDerne er defekte.

Henvend dig til kundeservice eller en autori- seret forhandler, hvis reparationer skulle blive ndvendige

11. Tekniske angivelser Model-nr. TL 70

Ml (BHD) 366 x 335 x 203 mm

Vgt 1130 g (1240 g med strmforsyning + opbevaringstaske)

Lysarmatur LED

Hvid blgelngde 410-800 nm

Maksimal lyseffekt 14,83 mW/m

Effekt 36 Watt

Belysningsstyrke 10.000 Lux (Afstand: ca. 10 cm)

Anvendelsesforhold +5 C til +35 C, 15 til 90 % relativ luftfugtighed og 86 til 106 kpa omgivende tryk

Opbevaringsforhold -20 C til +50 C, 15 til 90 % relativ luftfugtighed og 86 til 106 kpa omgivende tryk

Produktklassificering ekstern strmforsyning , Beskyttelsesklasse II, IP21

Farvetemperatur p LEDerne 5.300 kelvin (+/- 300 k)

Leveringsomfang Dagslyslampe, Denne betjeningsvejledning, Strmforsyning

Forbehold for tekniske ndringer. Serienummeret kan findes p apparatet eller i batterirummet. Denne enhed opfylder kravene i de europiske direktiver for medicinalprodukter 93/42/EEC og 2007/47/EC samt den lokale lovgivning for medicinalprodukter.

Anvisninger vedr. elektromagnetisk kompatibilitet Dette apparat er i overensstemmelse med EU-direktivet om medicinsk udstyr 93/42/EEC (terapi-indstilling), loven om medicinske produkter og den europiske standard EN 60601-1-2 (overensstemmelse med CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) og er underlagt srlige sikkerhedsforanstaltninger med henblik p elektromagnetisk kompatibilitet. Apparatet egner sig til brug i alle omgivelser, der er anfrt i denne betjeningsvejledning, herunder ogs private

boliger. I nrheden af elektromagnetisk interferens kan apparatets funktion vre nedsat. Dette kan eksempelvis forr-

sage fejlmeddelelser eller manglende skrm-/apparatfunktion.

48

Dette apparat br ikke anvendes lige ved siden af andre apparater eller stablet med andre apparater, da det kan forrsage forstyrrelser af og fejl i forbindelse med brugen af apparatet. Hvis det er ndvendigt at anvende apparatet p ovenstende mde, skal dette apparat og de andre apparater overvges for at sikre, at de funge- rer som de skal.

Brug af andet tilbehr end det, som producenten af dette apparat har fastlagt eller leveret, kan forrsage get udsendelse af elektrisk interferens eller forringe apparatets elektromagnetiske immunitet, og det kan medfre forstyrrelser af eller fejl i forbindelse med brugen af apparatet.

Manglende overholdelse heraf kan forrsage en forringelse af apparatets funktionsegenskaber.

12. Strmforsyning Model-nr. MP45 240150 AG

Indgang 100240 V ~ 50/60 Hz

Udgang 24 V DC, 1.5 A, kun i forbindelse med TL 70

Beskyttelse Apparatet har dobbelt beskyttelsesisolering og opfylder dermed beskyttelsesklasse II, beskyttelsesklasse II

Jvnspndingstilslutningens polaritet

Klassifikation IP22

Forventede levetid 3 r

13. Garanti / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (herefter kaldet Beurer) giver garanti for dette produkt i hen- hold til nedenstende forudstninger og i det omfang, der er beskrevet herunder. Efterflgende garantibetingelser berrer ikke slgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til kbe- kontrakten med kber. Garantien dkker ligeledes undret for lovpligtige erstatningsbestemmelser.

Beurer giver garanti for, at dette produkt er fuldstndigt og fungerer problemfrit.

Den verdensomspndende garantiperiode er 3 r fra den dato, hvor kberen kber det nye, ubrugte produkt.

Denne garanti glder kun for produkter, som kber har erhvervet som forbruger og udelukkende til personlig og privat brug. Den tyske lovgivning er gldende.

Sfremt det inden for garantiperioden viser sig, at produktet er ufuldstndigt eller mangelfuldt i sin funktion i henhold til de efterflgende bestemmelser, vil Beurer foretage en gratis ombytning eller reparation.

Hvis kber nsker at indberette et garantikrav, skal han frst henvende sig til den lokale forhandler - se serviceadresserne p den medflgende liste Service International.

Der modtager kber nrmere oplysninger om behandlingen af garantikravet, f.eks. hvor produktet skal sendes hen, og hvilken dokumentation der er ndvendig.

Der kan kun stilles krav i henhold til garantien, nr kber: har en kopi af fakturaen/kvitteringen for kbet og det originale produkt

og kan fremlgge disse for Beurer eller en autoriseret Beurer-partner.

Flgende er udtrykkeligt udelukket fra denne garanti Slitage, som opstr ved normal brug af produktet. Tilbehr, som flger med produktet, og som nedslides eller opbruges ved korrekt brug (f.eks. batterier, geno-

pladelige batterier, manchetter, ttninger, elektroder, elprer, tilbehrsdele og inhalatortilbehr).

49

D er

ta ge

s fo

rb eh

ol d

fo r f

ej l o

g

nr in

ge r

Produkter, som er blevet anvendt, rengjort, opbevaret eller vedligeholdt forkert og/eller i modstrid med an- visningerne i brugervejledningen, samt produkter som er blevet bnet, repareret eller ndret af kber eller et servicecenter, der ikke er autoriseret af Beurer.

Skader, som opstr under transporten mellem producenten og kunden eller mellem servicecentreret og kun- den.

Produkter, der slges som 2.-sorteringsvarer eller brugte varer. Flgeskader, som skyldes en mangel p produktet (i et sdant tilflde kan der muligvis stilles krav i henhold

til produktansvarsloven eller andre lovpligtige erstatningsbestemmelser).

Reparationer eller ombytning forlnger under ingen omstndigheder garantiperioden.

50

NORSK

Innhold

1. For bli kjent Kjre kunde! Det gleder oss at du har valgt et produkt fra vrt sortiment. Vrt navn str for frsteklasses og grundig testede kvalitetsprodukter innen varme, vekt, blodtrykk, kroppstemperatur, puls, alternativ terapi, massasje og luft.

Med vennlig hilsen Beurer-teamet

Hvorfor bruke dagslyslampe? Tiltenkt bruk Den tiltenkte bruken av lysterapilampen er gi en lyskilde som tilbyr en slags lysterapifunksjon der det kunstige lyset vil gi brukeren en flelse av slappe av eller hjelpe dem med lette depresjon eller behandle sesongavhen- gig depresjon. Mange mennesker opplever jevnlig mangel p energi i lpet av dagen. Dette produktet kan gi dem mer energi ved undertrykke svnhormonene i kroppen. Det blir merkbart frre lystimer idet vi gr mot hst, og mye av vinterhalvret blir tilbrakt innendrs. Dette kan fre til lysmangel, eller skalt vinterdepresjon. Vinterdepresjonen kan gi seg utslag i f.eks.

Ubalanse kt svnbehov Nedtrykthet Manglende matlyst Manglende energi og tiltakslyst Konsentrasjonsvansker Generelt ubehag

rsaken til at disse symptomene oppstr, er at vi fr for lite av det livsviktige (sol)lyset og dermed kommer i ulage. Sollyset styrer indirekte produksjonen av melatonin, som bare avgis til blodet nr det er mrkt. Dette hormonet sier til kroppen at det er tid for sove. I de solfattige mnedene kes derfor produksjonen av melato- nin. Derfor blir det vanskeligere st opp, siden kroppsfunksjonene er nedsatt. Hvis dagslys blir brukt rett etter at man har vknet om morgenen, kan produksjonen av melatonin bli avsluttet, slik at man opplever en positiv stemningsveksel. Ved lysmangel forhindres i tillegg produksjonen av lykkehormonet serotonin, noe som har en avgjrende pvirkning p vrt velbefinnende. Ved bruk av lys handler det alts om kvantitative forandringer av hormoner og signalstoffer i hjernen, som kan pvirke aktivitetsnivet og flelsene vre samt vrt velbefinnende. Ved slik hormonell ubalanse kan lys vre til hjelp. Dagslyslampene fungerer som erstatning for naturlig sollys og motvirker den hormonelle ubalansen vi kjenner som vinterdepresjon.

Dagslyslamper brukes allerede som medisinsk utstyr for behandling mot vinterdepresjoner. Dagslyslampene si- mulerer dagslys med en intensitet p over 10 000 lux. Dette lyset kan pvirke kroppen og dempe eller forebygge symptomer p lysmangel. Vanlig elektrisk lys er derimot altfor svakt til ha effekt p hormonbalansen. I et godt belyst kontor er f.eks. belysningsstyrken ikke mer enn knappe 500 lux. Dette flger med: Dagslyslampe

Nettadapter Denne bruksanvisningen

1. For bli kjent .........................................................50 2. Tegnforklaring ........................................................51 3. Merknader .............................................................51 4. Apparatbeskrivelse ................................................52 5. Slik kommer du i gang ...........................................53 6. Betjening ...............................................................53 7. Rengjring og pleie av apparatet ..........................54

8. Oppbevaring ........................................................54 9. Verwijdering ........................................................55 10. Fremgangsmte ved problemer ..........................55 11. Tekniske spesifikasjoner ......................................55 12. Nettadapter .........................................................56 13. Garanti / Service ..................................................56

51

2. Tegnforklaring Flgende symboler er benyttet i bruksanvisningen eller p apparatet

Les bruksanvisningen Operating Tillatt driftstemperatur og -luftfuktighet

Advarsel

Advarsel ved fare for skader eller ved helserisiko.

Merk

Henvisning til viktig informasjon.

Obs

Sikkerhetshenvisning ved mulige ska- der p apparatet eller tilbehr.

Produsent

SN Serienummer Apparat i beskyttelsesklasse 2

CE-merking Dette produktet oppfyller kravene til gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer.

Av / Pa

Kasseres i samsvar med EU-direktivet for elektrisk og elektronisk utstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

IP 21 Beskyttet mot faste fremmedlegemer med diameter 12,5 mm og strre og mot verti- kalt dryppvann

Likestrm IP 22 Beskyttet mot faste fremmedlegemer med diameter 12,5 mm og strre og mot dryppvann nr huset heller maksimalt 15

Storage Tillatt lagringstemperatur og -luftfuk- tighet 21

PAP

Avhend emballasjen miljriktig

3. Merknader Les grundig gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den til senere bruk, gjr den tilgjengelig for andre bru- kere og flg merknadene.

Sikkerhetsanvisninger

Advarsel Dagslyslampen er kun tiltenkt for bestrling av menneskekroppen. Fr bruk m man kontrollere at apparatet og tilbehret ikke har noen synlige skader, og at all emballasje

er fjernet. Ikke bruk apparatet i tvilstilfeller. Henvend deg til forhandleren eller til den angitte adressen for kundeservice.

Pass ogs p at dagslyslampen str stdig. Apparatet skal bare tilkobles den nettspenningen som er oppgitt p typeskiltet. Ikke senk apparatet ned i vann og ikke bruk det i vtrom. Apparatet skal ikke brukes av personer som ikke kan ta ansvar for seg selv, barn under 6 r eller personer

som ikke er flsomme for varme (personer med sykdomsbetingede hudforandringer), etter inntak av smer- testillende medikamenter, alkohol eller narkotika.

Hold barn unna emballasjen (Kvelningsfare!). Apparatet m ikke tildekkes, overdekkes eller oppbevares forpakket nr apparatet er varmt. Trekk alltid ut nettadapteren og la apparatet kjle seg ned fr du berrer det. Ikke ta p apparatet med vte hender nr det er koblet til, apparatet m ikke utsettes for vannsprut. Ap-

paratet m bare brukes nr det er fullstendig trt. Pse at du er trr p hendene nr du setter inn og trekker ut strmadapteren og nr du berrer P/AV-

knappen. Hold strmledningen unna varme gjenstander og pen flamme. Fare for kvelning p grunn av ekstra lang kabel.

52

Beskytt apparatet mot kraftige stt. Ikke hold i adapterledningen nr du trekker nettadapteren ut av stikkontakten. Henvend deg til kundeservice eller forhandler ved skader p nettadapteren og huset, da spesialverkty er

pkrevd for reparasjon. Frakobling fra forsyningsnettet er bare garantert nr nettadapteren er trukket ut av stikkontakten. Ikke bruk apparatet i nrheten av brennbare narkosegass/luft-blandinger, oksygen eller nitrogenoksid. Det skal ikke utfres noen form for kalibrering, forebyggende kontroll eller vedlikehold p dette apparatet Det er ikke mulig reparere apparatet. Det inneholder ingen deler som brukeren kan reparere. Det m ikke gjre endringer p apparatet uten produsentens tillatelse. Hvis det gjres endringer p apparatet m det gjennomfres grundige tester og kontroller for kunne

garantere sikkerheten ved fortsatt bruk av apparatet. Ikke plasser apparatet slik at det er vanskelig koble det fra strmnettet. Kontroller alltid fr bruk at apparatet er i feilfri stand. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet. Kontinuerlig bruk av en skadet enhet kan vre farlig og fre til personskader eller unskede resultater. Huset bestr hovedsakelig av PC/ABS. Ta hensyn til mulige allergiske reaksjoner p disse stoffene. Denne enheten br ikke brukes av barn under 6 r grunnet fare for innnding eller svelging av sm deler,

og kontakt skader fra ikke flge instruksjonene. Det er ikke tillatt bruke tilbehr, avtagbare deler og materialer som ikke er beskrevet i bruksanvisningen.

Generell informasjon

Obs Ved inntak av medikamenter som smertestillende eller blodtrykkssenkende midler og antidepressiver, br

man snakke med legen fr bruk av dagslyslampen. Personer med netthinnesykdommer og diabetikere br underskes av yelege fr de begynner bruke

dagslyslampen. Bruk ikke apparatet ved yesykdommer som gr str, grnn str, sykdommer p synsnerven og ved

betennelse p glasslegemet. Konsulter fastlegen din ved enhver form for helsemessige betenkeligheter. Fjern all emballasje fr bruk. Lyskilde er unntatt garantien. Enheten br vre plassert p en jevn grunn og holdes vekk fra omrder tilgjengelig for husdyr og barn.

Reparasjon

Obs Ikke pne apparatet. Forsk ikke reparere apparatet selv. Flgene av dette kan vre alvorlige skader.

Ved uautoriserte inngrep oppheves garantien. Henvend deg til kundeservice eller en autorisert forhandler ved reparasjoner. P oppfordring kan produsenten tilby kretsskjema, komponentliste, beskrivelse, kalibreringsdetaljer, an-

nen ndvendig informasjon for hjelpe vedlikeholdspersonalet med reparere medisinsk utstyr som kan repareres av produsentens utpekte vedlikeholdspersonell.

4. Apparatbeskrivelse Oversikt 1. Lysskjerm 2. Lampens bakside 3. Av/p-knapp 4. Kontakt for nettadapter 5. Tidsinnstilling - / + 6. LED-display for tidsinnstilling 7. Lysstyrkeinnstilling (dimmer)

+

+1

5 6

7 3 2

4

53

5. Slik kommer du i gang Ta apparatet ut av folien. Kontroller apparatet for skader og feil. Hvis det fastsls skader eller feil p apparatet, skal det ikke tas i bruk og du m kontakte kundeservice eller din leverandr.

Plassering Plasser apparatet p et jevnt underlag. Plasseringen skal velges slik at avstanden fra apparatet til brukeren er mellom 10 og 40 cm. Da har lampen optimal virkning.

Tilkobling til strmnettet Dagslyslampen skal kun brukes sammen med nettadapteren som er beskrevet her, for unng mulige skader p dagslyslampen. Koble nettadapteren til kontakten p baksiden av dagslyslampen. Adapteren skal kun kobles til nettspen ningen som er angitt p typeskiltet. Nr du er ferdig med bruke dagslyslampen, kobler du frst nettadapteren fra stikkontakten og deretter fra dagslyslampen.

Merk: Pass p at det finnes en stikkontakt i nrheten av det stedet du setter opp apparatet. Plasser ledningen slik at det ikke er fare for at noen kan snuble i den.

6. Betjening 1 Sett nettadapteren inn i kontakten.

2 Sl p lampen Trykk p av/p-knappen.

3 LED-display/tidsinnstilling Dagslyslampen TL 70 viser den gjeldende behandlingstiden ved hjelp av 5 LED-er. Behandlingstiden kan stilles inn p forskjellige 5 trinn. Nr lampen sls p for frste gang, er tidsinnstillingsfunksjonen ikke aktivert. Lampen lyser helt til den blir sltt av igjen, eller til det stilles inn en behandlingstid (tidsinnstilling = 0 min). For bruke tidsinnstillingen stiller man inn nsket trinn fra 1 til 5 med knappene +/-. I trinn 1 er be- handlingstiden 15 minutter. De andre trinnene vises som i tabellen nedenfor:

Etter denne behandlingstiden sls lampen automatisk av. Hvis du vil deaktivere tidsinnstillings- funksjonen, kan du trykke p -knappen til LED-ene slukner.

4 Lysstyrkeinnstilling Dagslyslampen TL 70 har 10 lysstyrketrinn. Ved hjelp av knappene +/- p siden kan du stille inn ns- ket lysstyrketrinn dette trinnet br stilles inn slik at det fles behagelig for ynene under behandlingen. Nr lampen sls av, lagres det sist innstilte trinnet. Neste gang du slr p apparatet, starter det med det lagrede lysstyrketrinnet.

Behandlingstid Antall lysende LED-er 15 Minutter 1 30 Minutter 2 45 Minutter 3 90 Minutter 4 120 Minutter 5

54

5 Nyt lyset Sett deg s nr lampen som mulig, mellom 10 cm og 40 cm. Du kan fortsette med dine vanlige gjreml mens du bruker lampen. Du kan lese, skrive, snakke i telefonen osv. Se stadig rett inn i lyset i korte yeblikk, siden opptaket eller virkningen skjer via ynene/netthinnen. Du kan bruke dagslyslampen s ofte du vil. For oppn best mulig effekt br du imidlertid fullfre den

anbefalte lysbehandlingen hver dag i minst 7 dager etter hverandre. Behandlingen er mest effektiv mellom klokken 06 og klokken 20 og br ha en varighet p to timer. Se imidlertid ikke direkte inn i lyset hele tiden mens du bruker apparatet, da dette kan fre til irritasjon

av netthinnen. Begynn bestrling med kortere varighet, k varigheten i lpet av en uke.

Merk: Etter de frste gangene man bruker apparatet, kan yne- og hodesmerter forekomme. Disse vil forsvinne ved senere bruk, fordi nervesystemet da har vent seg til den nye pvirkningen.

6 Pass p Den anbefalte avstanden mellom ansiktet og lampen under bruk er 10-40 cm. Anbefalt lysbehandlingstid avhenger av avstanden:

Avstand Varighed

Opptil 10 cm 30 minutter per dag

Opptil 25 cm 1 time per dag

Opptil 40 cm 2 timer/dag

Generelt gjelder: Jo nrmere man sitter lyskilden, desto kortere tid br apparatet brukes.

7 nyte lyset over et lengre tidsrom Gjenta bruken av apparatet i minst syv dager etter hverandre eller lenger, etter individuelt behov i den lysfattige rstiden. Behandlingen br gjennomfres p morgenen.

8 Sl av lampen Trykk p Av/p-knappen. LED-ene slukner. Trekk stpslet ut av stikkontakten.

OBS! Lampen er varm etter bruk. La lampen avkjles lenge nok fr du rydder den bort eller pakker den ned!

7. Rengjring og pleie av apparatet Apparatet br rengjres av og til.

Obs Pse at det ikke kommer vann inn i apparatet.

Fr hver rengjring m apparatet vre avsltt, koblet fra strmnettet og avkjlt. Ikke rengjr apparatet i oppvaskmaskinen.

Rengjr lampen med en lett fuktet klut. Ikke ta p apparatet med vte hender nr det er koblet til, apparatet m ikke utsettes for vannsprut. Ap-

paratet m bare brukes nr det er fullstendig trt. Ikke bruk noen sterke rengjringsmidler og hold aldri apparatet under vann.

8. Oppbevaring Hvis apparatet ikke skal brukes i et lengre tidsrom, skal det oppbevares med strmmen frakoblet p et trt sted og utenfor barns rekkevidde. Overhold oppbevaringsbetingelsene som er angitt i Tekniske data. Det tar omtrent 30 minutter fra den laveste omgivelsestemperaturen p -20 C til gjenoppta normal drift ved

en omgivelsestemperatur p 20 C. Det tar omtrent 30 minutter fra den hyeste omgivelsestemperaturen p 50 C til gjenoppta normal drift ved

en omgivelsestemperatur p 20 C.

55

9. Verwijdering Av hensyn til miljet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE-direkti- vet om elektrisk og elektronisk avfall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Ved sprsml m du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter.

10. Fremgangsmte ved problemer Problem Mulig rsak Lsning

Apparatet lyser ikke Av/p-knappen er avsltt Sl p med Av/p-knappen.

Ingen strmtilfrsel Tilkoble nettadapteren korrekt.

Ingen strmtilfrsel Nettadapteren er defekt. Kontakt kundeservice eller din forhandler.

Levetid for LEDer overskredet. LEDer defekte.

Henvend deg til kundeservice eller en autorisert forhandler ved reparasjoner.

11. Tekniske spesifikasjoner Modellnr. TL 70

Ml (b / h / d) 366 x 335 x 203 mm

Vekt 1130 g (1240 g med nettadapter)

Belysningselementet LED

Hvit blgelengde 410-800 nm

Maksimal lysytelse 14,83 mW/m

Effekt 36 Watt

Lysstyrke 10.000 Lux (Avstand: ca. 10 cm)

Driftsbetingelser +5 C til +35 C, 15-90 % relativ luftfuktighet og trykkomrde 86 -106 kPa

Oppbevaring -20 C til +50 C, 15-90 % relativ luftfuktighet og trykkomrde 86 -106 kPa

Produktklassifisering Ekstern strmforsyning, Beskyttelsesklasse II, IP21

LED-enes fargetemperatur 5.300 Kelvin (+/- 300 K)

Dette flger med Dagslyslampe, Nettadapter, Denne bruksanvisningen

Med forbehold om tekniske endringer. Serienummeret str p apparatet eller i batterirommet. Produktet innfrir direktivene 93/42/EEC og 2007/47/EC samt loven om medisinsk utstyr.

Merknader om elektromagnetisk kompatibilitet Apparatet oppfyller kravene i EUs medisinske enhetsdirektiv 93/42/EF (terapiinnstilling), lov om medisinsk utstyr og den europeiske standarden EN 60601-1-2 (i samsvar med CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) og er underlagt spesielle forholdsregler angende elektromagnetisk kompatibilitet. Apparatet er beregnet for drift i alle omgivelser som er oppfrt i denne bruksanvisningen, inkludert i hjemmet. Apparatet kan under visse omstendigheter bare brukes i begrenset omfang i nrheten av elektromagnetisk

sty. Som flge av dette kan det for eksempel forekomme feilmeldinger eller svikt i displayet/apparatet. Unng bruk av apparatet rett ved siden av andre apparater eller med andre apparater i stablet form. Det kan

fre til funksjonsfeil. Hvis det likevel er ndvendig bruke apparatet som beskrevet ovenfor, m bde dette ap- paratet og de andre apparatene underskes, slik at man kan vre sikker p at de fungerer som det skal.

Bruk av annet tilbehr enn det som er definert, eller stilt til rdighet av produsenten av apparatet, kan fre til kt elektromagnetisk sty, eller redusert elektromagnetisk stymotstand og til feilaktig driftsmte.

Dersom dette ikke overholdes, er det fare for at apparatet ikke virker som det skal.

56

12. Nettadapter Modellnr. MP45 240150 AG

Inngang 100240 V ~ 50/60 Hz

Utgang 24 V DC, 1.5 A, kun i forbindelse med TL 70

Beskyttelse Apparatet er dobbelt verneisolert og innfrir dermed kravene for beskyttelsesklasse II, beskyttelsesklasse II

Likestrmskontaktenes polaritet

Klassifisering IP22

Forventede levetid 3 r

13. Garanti / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (heretter kalt Beurer) gir en garanti for dette produktet p betingelsene nedenfor og i det omfanget som er beskrevet nedenfor. Garantibetingelsene nedenfor har ingen innvirkning p selgers lovplagte garantiforpliktelser overfor kjperen i henhold til kjpekontrakten. Garantien gjelder dessuten uten innvirkning p obligatoriske lovhjemlede ansvarsbestemmelser.

Beurer garanterer feilfri funksjon av og fullstendighet for dette produktet.

Den globale garantitiden er 3 r fra begynnelsen av kjpet av det nye ubrukte produktet fra kjperens side.

Denne garantien gjelder bare for produkter kjperen har anskaffet som forbruker og utelukkende benytter til pri- vate forml i hjemmet. Tysk lov gjelder.

Hvis dette produktet i lpet av garantitiden viser seg vre ufullstendig eller ha funksjonsfeil i henhold til bestemmelsene nedenfor, vil Beurer i henhold til disse garantibetingelsene srge for gratis omlevering eller repa- rasjon.

Hvis kjperen vil fremsette et garantikrav, m han/hun frst kontakte den lokale forhandleren: Se vedlagt liste over serviceadresser: Service International.

Kjperen fr da nrmere informasjon om behandling av garantikravet, for eksempel hvor produktet kan sendes og hvilke dokumenter som kreves.

Et garantikrav kommer bare i betraktning nr kjperen kan fremlegge fakturakopi/kjpskvittering og originalproduktet

for Beurer eller en autorisert Beurer-partner.

Uttrykkelig unntatt fra denne garantien er slitasje som skyldes normal bruk eller forbruk av produktet tilbehrsdeler som ble levert sammen med produktet, og som slites eller brukes opp ved forskriftsmessig

bruk (f.eks. batterier, mansjetter, pakninger, elektroder, lyskilder, tilbehr og inhalatortilbehr) produkter som ikke brukes, rengjres, lagres eller vedlikeholdes i samsvar med instruksene i bruksanvis-

ningen, samt produkter som er pnet, reparert eller modifisert av kjperen eller av et servicesenter som ikke er godkjent av Beurer

skader som oppstr under transport mellom produsent og kunde eller mellom servicesenter og kunde produkter som ble kjpt som annensortering eller bruktartikler flgeskader som skyldes en mangel ved dette produktet (i slike tilfeller kan det likevel forekomme krav i

henhold til produktansvar eller andre obligatoriske lovplagte ansvarsbestemmelser).

Reparasjoner eller komplett utskifting vil i ingen tilfeller forlenge garantitiden.

M ed

fo rb

eh ol

d om

e vt

. f ei

l o g

en dr

in ge

r

57

C

1. , ! . , - , , , , , , .

, Beurer

?     - , , , ,   .   . , . , , . . - :

, - . - , . - , . , , . , . , . . - , , . , , . , - , , . . .

, - . 10 000 . - , . , . , 500 .

1. ...............................................57 2. ........................................58 3. ...............................................................58 4. ...............................................60 5. ............................................60 6. ...........................................................60 7. ............................62

8. ............................................................62 9. .........................................................62 10. ? ....62 11. ..........................................62 12. ......................................................63 13. / ................63

58

:

2. .

Operating  

.

.

/ .

SN 2

  .

. / .

      WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment).

IP 21 12,5 

IP 22 12,5  , 15

Storage   21

PAP

     

3. , . - .

. , -

. - .

. . . , 6 -

( ), - , .

( !).

59

. , . ;

. , . ./.

. . - . . . ,

. . -

. ,

.

, . , . . ,

. . , -

. ,

. . -

.

. /- -

. 6  - -

, . , , -

 .

, , , - , , - .

, .

, , , - .

, ! . . , -

.

60

. , -

. . - .

. , , -

, , , .

4. 1. 2. 3. / 4. 5. - / + 6. 7. ()

5. . ,  . - .   .

. ,   1040 .     .

-

.

. , .

, .

: , -

. , .

6. 1  .

2 /.

+

+1

5 6

7 3 2

4

61

3  TL70 5 . 5 . . , ( = 0 ). +/- 1  5.  1 15 . :

. ,  - , .

4 TL 70 10  . +/- . . .

5 , 1040 . . , , . . , .

, - 7 .

06.00 20.00 , 2 .

, .

, , .

, .

: , , .

6 1040 . , :

10

25 1

40 2

: , .

15 1 30 2 45 3 90 4 120 5

62

7 7 , , . .

8 ./. .  .

! . ( ), !

7. .

, !

, . !

. ;

. , . , .

8. , , . , . 20 C

-20 C 30 . 20 C

+50 C 30 .

9. - . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , .

10. ? ./. ./..

. .

. - . .

.

11. TL 70

(xx) 366 x 335 x 203 mm

1130 (1240 )

LED

63

410-800 nm

14,83 mW/m

36

10000 (: . 10 )

+5 C +35 C, 1590 % 86106 

-20 C +50 C, 1590 % 86106 

, II, IP21

5.300 Kelvin (+/- 300 K)

, - ,

. . 93/42/EEC 2007/47/EC, .

     93/42/EEC ( ),   ,   EN 60601-1-2 (   CISPR-11, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11)     .  ,    ,

. .

  , ,     - / .

         - :  . -   ,     , , .

,   -   ,   -     .

  .

12. MP45 240150 AG

100240 V ~ 50/60 Hz

24 V DC, 1.5 A, TL 70

2, 2

IP22

3

13. / / / , - .

64

60 8.

25 _T

L7 0_

20 20

-0 7-

15 _0

2_ IM

1_ B <

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the TL 70 Beurer works, you can view and download the Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer TL 70 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer TL 70. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer TL 70 Therapy Lamp Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.