Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use PDF

BY 76

DE Dampfsterilisator Gebrauchsanweisung ................................... 2

EN Steam steriliser Instruction manual ........................................ 9

FR Strilisateur vapeur Mode demploi .............................................16

ES Esterilizador de vapor Manual de instrucciones ..............................23

IT Sterilizzatore a vapore Istruzioni per luso ...................................... 30

TR Buharl sterilizatr Kullanm klavuzu .........................................37

RU ......................44

PL Sterylizator parowy Instrukcja obsug .........................................50

2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, ma- chen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beach- ten Sie die Hinweise.

WARNUNG Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es Schden aufweist oder nicht

ordnungsgem funktioniert. Kontaktieren Sie in diesen Fllen den Kundendienst.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F- higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Das Gert und die Anschlussleitung sind von Kindern jnger als 3 Jah-

ren fernzuhalten. Reinigung und eine Wartung durch den Benutzer drfen nicht durch

Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und lter und werden beaufsichtigt.

berprfen Sie vor jeder Benutzung die Unversehrtheit des Gertes und der Netzleitung. Bei Beschdigungen darf das Gert nicht in Betrieb ge- nommen werden.

Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr). Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss

sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Achten Sie stets auf einen sicheren und ebenen Stand des Gertes. Es besteht Verbrhungsgefahr durch austretende Flssigkeiten.

Achtung, der austretende Dampf ist hei.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blut- druck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

DEUTSCH

3

1. Lieferumfang berprfen Sie das Gert auf uere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden auf- weisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Service-Adresse. Dampfsterilisator Flaschengitter, Fixierhilfe, Stange, Korb fr Kleinteile und Greifzange 120 ml Messbecher Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet.

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen

Anweisung lesen

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Hersteller

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

1. Lieferumfang ...................................................3 2. Zeichenerklrung .............................................3 3. Warn- und Sicherheitshinweise .......................4 4. Bestimmungsgemer Gebrauch ...................4 5. Gertebeschreibung ........................................5 6. Inbetriebnahme ...............................................5

7. Anwendung ...................................................6 8. Reinigung und Pflege ....................................6 9. Was tun bei Problemen? ...............................7 10. Entsorgen ......................................................7 11. Technische Angaben .....................................7 12. Garantie / Service ..........................................7

Inhalt

Funktionen des Dampfsterilisators

Der Begriff Dampfsterilisation beschreibt das Abtten von Keimen unter Verwendung von heiem Wasserdampf.

Mit diesem Gert knnen Sie das Zubehr, das Sie zur Ftterung Ihres Babys verwenden, sowie kleinere Spielsachen, die gem Herstellerangaben abgekocht werden knnen, mit heiem Wasserdampf sterilisie- ren. Das Gert ist fr alle handelsblichen Babyflschchen geeignet.

Das Gert verfgt ber folgende Funktionen: 7-mintige Sterilisierung Sterilhalten der Gegenstnde im ungeffneten Gert bis zu 3 Stunden Kabelfach am Gehuseboden

4

20

PAP

Verpackung umweltgerecht entsorgen

Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Frderation und in die Lnder der GUS exportiert werden

3. Warn- und Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

WARNUNG Whrend des Aufwrmvorgangs wird das Wasser hei (Verbrhungsgefahr). Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr). Nehmen Sie den Deckel whrend des Sterilisationsvorgangs nicht ab (Verbrhungsgefahr). Berhren Sie das Gert und den Deckel whrend des Sterilisationsvorgangs nicht (Gert und Deckel

werden sehr hei und es tritt heier Dampf aus). ffnen Sie den Sterilisator niemals vor Ablauf des Vorgangs, die Gegenstnde sind dann nicht steril. Lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie Teile entnehmen, das Gert umstellen, transportieren oder

reinigen (Verbrhungsgefahr). Halten Sie Kleinteile auerhalb der Reichweite von Kindern. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht in Reichweite des Kindes sind. Das Gert darf ausschlielich an einer Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung betrieben werden

(Stromschlaggefahr). Stecken Sie das Netzkabel nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung aus (Stromschlaggefahr). Ziehen Sie das Steckernetzteil im Falle von Betriebsstrungen, vor der Reinigung und wenn das Gert

nicht in Gebrauch ist.

ACHTUNG: Um Schden am Gert zu vermeiden, beachten Sie: Fllen Sie Wasser in das Gert, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Betreiben Sie das Gert nicht im Freien. Das Gert darf nur an einem Wechselstromnetz und mit der auf dem Typenschild angegebenen Netz-

spannung betrieben werden. Rollen Sie das Netzkabel vollstndig aus, um eine berhitzung zu vermeiden. Halten Sie das Netzkabel fern von heien Oberflchen. Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose ziehen! Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht. Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser. Splen Sie es niemals unter flieendem Wasser ab. Verwenden Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehr angeboten

werden.

Allgemeine Hinweise Reparaturen drfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Hndler durchgefhrt werden. Sie

selbst drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.

Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Gerte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Hndler oder an den Kundenservice.

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Verwenden Sie das Gert nur zum Sterilisieren von Babyflschchen samt Zubehr sowie kleineren Spielsa- chen, die gem Herstellerangaben abgekocht werden knnen.

5

5. Gertebeschreibung

bersicht 1. Stange 2. Deckel mit Dampfffnung 3. Flaschengitter 4. Korb fr Kleinteile 5. Fixierhilfe 6. Greifzange 7. Sterilisationsbehlter mit

Heizelement 8. Digitale Anzeige 9. -Schalter 10. Kabelfach 11. Netzkabel 12. Messbecher

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. Inbetriebnahme 1. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gert oder das Zubehr (einschlielich Netzkabel) keine

sichtbaren Schden aufweisen. 2. Stellen Sie das Gert auf einen festen, ebenen Untergrund. 3. Stecken Sie alle mitgelieferten Teile des Sterilisators zusammen:

Stecken Sie die Stange in die dafr vorgesehene ffnung des Flaschengitters. Drehen Sie die Stange im Uhrzeigersinn, bis diese mit einem Klick einrastet. Stecken Sie die Fixierhilfe sowie den Korb fr Kleinteile auf die Stange, bis diese aufliegen.

4. Schlieen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Auf der Anzeige erscheint 0. Das Gert ist betriebsbereit.

6

Lassen Sie den Sterilisationsvorgang vor der ersten Benutzung einmal ohne zu sterilisierende Teile durch- laufen. Befolgen Sie hierzu die Schritte aus dem Abschnitt Bedienung.

Wenn Sie das Gert bereits nach dem Leerdurchlauf nutzen mchten, lassen Sie es nach Abgie- en des Restwassers mindestens 20 Minuten abkhlen. Dies gilt ebenso fr mehrere aufeinander folgende Durchgnge.

7. Anwendung 1. Reinigen Sie die zu sterilisierenden Teile in einer milden Spllsung oder in der Splmaschine. Nehmen

Sie zusammengesetzte Teile auseinander. 2. Messen Sie 120 ml destilliertes Wasser (ersatzweise Leitungswasser) ab und fllen Sie es in den

Sterilisationsbehlter. 3. Stellen Sie jetzt die Flschchen mit der ffnung nach unten in das Flaschengitter und platzieren Sie die

Sauger oder andere Kleinteile im Korb fr Kleinteile. 4. Stellen Sie das Flaschengitter und den Korb fr Kleinteile in den Sterilisationsbehlter. 5. Setzen Sie nun den Deckel auf das Gert. 6. Schlieen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.

Auf der Anzeige erscheint 0. Das Gert ist betriebsbereit. 7. Drcken Sie den -Schalter, um den Sterilisationsvorgang zu starten.

Nach Erreichen der Betriebstemperatur wird im Display fortlaufend die verbleibende Sterilisationszeit, beginnend bei 7 Minuten, angezeigt.

Nach Ablauf der letzten Minute ertnt ein akustisches Signal. Nun knnen Sie den Sterilisator ausschalten.

8. Nach einer Abkhlzeit von mind. 5 Minuten knnen Sie den Deckel vorsichtig ffnen und die sterilisier- ten Teile mithilfe der Greifzange entnehmen.

9. Schtteln Sie Restwasser von den Teilen ab. Ziehen Sie das Netzkabel heraus. Gieen Sie Restwasser ab und trocknen Sie den Behlter mit einem Tuch.

Nach dem Sterilisationsvorgang werden auf der Anzeige drei Balken dargestellt. Dies signa- lisiert, dass ab diesem Zeitpunkt die Gegenstnde im geschlossenen Sterilisator bis zu drei Stunden steril bleiben. Der Ablauf der Zeit wird in Stundenschritten von III bis I angezeigt. Nach Ablauf der letzten Stunde erscheint auf der Anzeige 0.

Nach Ablauf von drei Stunden mssen die Gegenstnde erneut sterilisiert werden, unabhn- gig davon, ob das Gert geffnet wurde oder nicht.

Verwenden Sie die sterilisierten Teile nach dem Herausnehmen sofort, da sie sonst erneut sterilisiert werden mssen.

8. Reinigung und Pflege Die Lebensdauer des Gertes hngt vom sorgfltigen Umgang ab: Verwenden Sie destilliertes Wasser bei der Sterilisation. Stecken Sie das Gert zum Reinigen aus. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerts ausschlielich ein feuchtes Tuch. Nehmen Sie keine Scheuer-

mittel oder sonstigen Reiniger. Entkalken Sie das Gert mit Essig oder Zitronensure. Mischen Sie dazu 50 ml Haushaltsessig mit

100 ml kaltem Wasser oder ein Pckchen Zitronensure mit 200 ml kaltem Wasser und gieen Sie diese Lsung in das Gert. Lassen Sie die Lsung einwirken, bis sich die Kalkablagerungen aufgelst haben; starten Sie in dieser Zeit keinen Aufwrmvorgang. Gieen Sie die Flssigkeit ab, splen Sie das Gert grndlich aus und trocknen Sie es anschlieend mit einem Tuch.

Entkalken Sie das Gert etwa alle vier Wochen.

7

9. Was tun bei Problemen? Fehler Ursache Manahme Das Gert schaltet sich nach Einste- cken des Kabels nicht ein.

kein Strom berprfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist.

Das Gert schaltet sich nach der Aufwrmphase ab, es erscheint keine Anzeige mehr.

kein Wasser im Sterilisator

Stecken Sie das Gert aus, lassen Sie es abkhlen, fllen Sie dann 120 ml Wasser ein und starten Sie das Programm wie in der Anleitung beschrieben.

Das Gert schaltet sich mitten im Vorgang ab, es erscheint keine Anzeige mehr.

zu wenig Wasser im Sterilisator

Keine LED-Anzeige Netzstecker nicht (richtig) eingesteckt oder defektes Gert

Prfen Sie, ob der Netzstecker (richtig) eingesteckt ist. Erscheint trotzdem keine Anzeige, schalten Sie das Gert aus, stecken Sie es aus und bergeben Sie das Gert dem Hndler.

10. Entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

11. Technische Angaben

Modell BY 76 Mae x H: ~ 235 x 330mm Gewicht 1260g (inklusive Zubehr) Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Leistung 500 Watt Desinfektionszeit ca. 7 Min.

12. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

8

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedin- gungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw.

verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwen- det, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch

Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

9

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

WARNING Do not use the device if it shows signs of damage or does not function

properly. In these cases, contact Customer Services. This device may be used by children over the age of 8 and by people

with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Keep the device and the connection cable away from children under

the age of 3 years. Children must not clean or maintain the device unless they are at least

8 years old and are supervised. Check that the device and the mains cable are in perfect working order

before each usage. In the event of damage, the device must not be used. Any improper use can be dangerous. Keep packaging material away from children (danger of suffocation). If the mains connection cable of this device is damaged, it must be

disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of. Always ensure that the device is securely positioned on a level surface.

Risk of scalding through escaping liquids. Warning the escaping steam is very hot!

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, air and baby.

Best wishes, Your Beurer team

ENGLISH

10

1. Included in delivery..........................................10 2. Signs and symbols ..........................................10 3. Warnings and safety notes ..............................11 4. Intended use ....................................................11 5. Device description ...........................................12 6. Initial use .........................................................12

7. Usage ............................................................13 8. Cleaning and maintenance ............................13 9. What if there are problems? ..........................14 10. Disposal .........................................................14 11. Technical specifications ................................14 12. Warranty / Service .........................................14

1. Included in delivery Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address. Steam steriliser Bottle grille, fixing aid, pole, basket for small parts and gripping tongs 120 ml measuring jug This instruction manual

2. Signs and symbols The following symbols are used in the instruction manual.

Warning Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health Important Safety note indicating possible damage to the device/accessory Product information Note on important information

Read the instructions

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

Manufacturer

Contents

Functions of the steam steriliser

The term steam sterilisation describes the elimination of germs using steam.

With this device you can sterilise with hot steam the equipment you use to feed your baby, as well as small toys, that can be boiled in accordance with manufacturer guidelines. The device is intended for all commercially available baby bottles.

The device has the following functions: 7-minute sterilisation Keeps items placed in the unopened device sterile for up to 3 hours Cable compartment in the housing base

11

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

20

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and members of the CIS

3. Warnings and safety notes

Safety tips

WARNING During the warming process, the water becomes hot (risk of scalding). Keep packaging material away from children (risk of suffocation). Do not remove the lid during the sterilisation process (risk of scalding). Do not touch the device or the lid during the sterilisation process (device and lid become very hot and

hot steam is discharged). Never open the steriliser before the process is completed; the items are not yet sterilised. Allow the device to cool down before changing the setting, removing parts from, transporting or

cleaning the device (risk of scalding). Keep small parts out of reach of children. Make sure that cables are not accessible to children. The device must only be used on a mains socket with a residual-current protective device (risk of

electric shock). Unplug the mains cable after each usage and before any cleaning (risk of electric shock). Pull the mains part plug out of the socket in the case of operational faults, before cleaning and when

the device is not in use.

IMPORTANT: To avoid damage to the device, please observe the following: Fill the device with water before switching it on. Do not operate the device outside. The device must only be used on an AC network and with the voltage specified on the type plate. Unwind the mains cable fully in order to avoid overheating. Keep the mains cable away from hot surfaces. Do not remove the mains plug from the socket by pulling on the cable! Do not pull, twist or bend the mains cable. Never submerge the device in water. Never rinse it in running water. Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or offered as

accessories.

General advice Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. Do not open or

repair the device yourself under any circumstances, otherwise its perfect functioning is no longer guaranteed. Failure to observe this will invalidate the warranty.

If you should have any questions about using our devices, please contact either your retailer or Customer Services.

4. Intended use The device is intended for use in the domestic/private environment only, not in commercial situations. Only use the device for the sterilisation of baby bottles including equipment as well as relatively small toys that can be boiled according to manufacturer guidelines.

12

5. Device description

Overview 1. Pole 2. Lid with steam opening 3. Bottle grille 4. Basket for small parts 5. Fixing aid 6. Gripping tongs 7. Sterilisation container with

heating element 8. Digital display 9. switch 10. Mains cable 11. Cable compartment 12. Measuring jug

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. Initial use 1. Before use, ensure that the device and accessories (including mains cable) do not have any visible

damage. 2. Place the device on a firm, level surface. 3. Put all the included parts of the steriliser together:

Insert the pole into the designated opening on the bottle grille. Turn the pole clockwise until it clicks into place. Put the fixing aid as well as the basket for small parts on the pole, until they are resting flat.

4. Plug the mains plug into a socket. The display shows 0. The device is ready for use.

13

Before using for the first time, let the sterilisation process run once without any parts to be sterilised. For this, follow the steps in the Operation section.

If you would like to use the device immediately after the empty process, allow it to cool for at least 20 minutes after draining the residual water. The same applies to numerous consecutive uses.

7. Usage 1. Clean the parts that are to be sterilised with mild washing up liquid or in the dishwasher. Disassemble

any assembled parts. 2. Measure 120 ml distilled water (alternatively tap water) and pour it into the sterilisation container. 3. Now place the bottles into the bottle stand with the opening pointing downwards and place the teats or

other small parts in the basket for small parts. 4. Place the bottle stand and the basket for small parts into the sterilisation container. 5. Then put the lid on the device. 6. Plug the mains plug into a socket.

The display shows 0. The device is ready for use. 7. Press the switch to start the sterilisation process.

Once the operating temperature has been reached, the remaining sterilisation time is continuously shown in the display, starting from 7 minutes.

At the end of the process, a signal sounds. You may now switch the steriliser off. 8. After a cooling down period of at least 5 minutes, carefully open the lid and remove the sterilised parts

using the gripping tongs. 9. Shake the parts to remove any excess water.

Remove the mains cable. Drain the residual water and dry the container with a cloth.

After the sterilisation process, three bars are shown on the display. This shows that from this point onwards, the items in the sealed steriliser will remain sterile for up to three hours. The passage of time is displayed in hourly steps from III to I. After the final hour has passed, 0 is shown on the display.

After three hours have passed, the items must be newly sterilised, regardless of whether or not the device was opened.

Use the sterilised parts immediately after removal, or else they will require re-sterilising.

8. Cleaning and maintenance The service life of the device depends on careful use: Use distilled water for the sterilisation. Unplug the device before cleaning. To clean the device, use only a damp cloth. Do not use any scouring agents or other cleaning

products. Descale the device using vinegar or citric acid. Descale the device with vinegar or citric acid. Mix 50

ml white vinegar with 100 ml cold water or a packet of citric acid with 200 ml cold water and pour the solution into the device. Leave the solution to work until the lime scale has been removed; do not operate the device during this time. Pour the liquid away, rinse the device out thoroughly and finally dry it with a cloth.

Descale the device approx. every four weeks.

14

9. What if there are problems? Fault Cause Action The device does not switch on after the cable is plugged in.

No electricity Check that the plug is properly plugged in.

The device switches itself off after the warming up phase, there are no more displays.

No water in the steriliser Unplug the device, allow it to cool down, then fill it with 120 ml water and start the programme as described in the instructions.The device switches itself off mid-

way through the process, and there are no more displays.

Too little water in the steriliser

No LED display Mains plug not (prop- erly) plugged in or faulty device

Check that the mains plug is (properly) plugged in. If there is still no display, switch the device off, unplug it and return the device to the retailer.

10. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

11. Technical specifications

Model BY 76 Dimensions x H: ~ 235 x 330 mm Weight 1260 g (including accessories) Supply voltage 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Output 500 watts Disinfection time approx. 7 mins

12. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

15

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g.

batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist ari-

sing from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro r a

nd c

ha ng

e

16

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utili- sateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT Nutilisez pas lappareil sil est visiblement endommag ou ne fonc-

tionne pas correctement. Si lune ou lautre des situations se prsente, contactez le service client.

Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient sur- veills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en compren- nent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Conservez lappareil et ses cbles de raccordement hors de porte

des enfants de moins de 3 ans. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre raliss par des enfants,

sauf sils ont au moins 8 ans et quils sont surveills. Vrifiez avant chaque utilisation que lappareil et le cble dalimentation

sont intacts. En cas de dommages, lappareil ne doit pas tre utilis. Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. loignez les enfants du matriel demballage (risque dtouffement). Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il

doit tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

Assurez-vous en permanence que lappareil est stable et horizontal. Des fuites de liquide risquent de provoquer des brlures.

Attention, la vapeur qui en mane est chaude !

Cher cliente, cher client, nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair.

Avec nos sentiments dvous Votre quipe Beurer

FRANAIS

17

1. Contenu ...........................................................17 2. Symboles utiliss .............................................17 3. Consignes davertissement et de mise en garde ..........................................................18 4. Utilisation conforme aux recommandations....18 5. Description de lappareil..................................19 6. Mise en service ................................................19

7. Utilisation .......................................................20 8. Nettoyage et entretien ...................................20 9. Que faire en cas de problmes ? ..................21 10. limination .....................................................21 11. Caractristiques techniques ..........................21 12. Garantie / Maintenance .................................21

Contenu

1. Contenu Vrifiez si lemballage extrieur de lappareil est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. Strilisateur vapeur Grille de bouteille, soutien de fixation, barre, panier pour les petits lments et pince Verre doseur 120 ml Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss dans le mode demploi.

Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant Attention Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire Information sur le produit Indication dinformations importantes

Lire les consignes

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Fabricant

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Fonctions du strilisateur vapeur

Le terme  strilisation la vapeur deau  dcrit le processus dlimination des germes patho- gnes par la vapeur deau chaude.

Cet appareil vous permet de striliser la vapeur les accessoires que vous utilisez pour nourrir votre bb, ainsi que les petits jouets pouvant tre bouillis selon les recommandations du fabricant. Lappareil est adapt tous les modles de biberons courants.

Il dispose des fonctions suivantes : Strilisation en 7 minutes Dans lappareil ferm, les objets restent striles jusqu 3 heures Rangement du cble au fond du botier

18

20

PAP liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Marque de certification pour les produits qui sont exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

3. Consignes davertissement et de mise en garde

Avis de scurit

AVERTISSEMENT Durant la chauffe, leau devient trs chaude (risque de brlure). loignez les enfants du matriel demballage (risque dtouffement). Ne retirez pas le couvercle de lappareil pendant le processus de strilisation (risque de brlure). Ne touchez pas lappareil ni le couvercle durant la procdure de strilisation (ils sont brlants et lais-

sent de la vapeur brlante schapper). Nouvrez jamais le strilisateur avant la fin du processus, les objets ne seraient pas striles. Laissez refroidir lappareil avant de retirer les lments, de dplacer lappareil, de le transporter ou de

le nettoyer (risque de brlure). Gardez les petites pices hors de porte des enfants. Assurez-vous que le cble nest pas porte de main de lenfant. Lappareil ne doit tre branch qu une prise avec mise la terre (risque de choc lectrique). Dbranchez le cble lectrique aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage (risque de choc

lectrique). En cas de panne, avant de nettoyer lappareil et lorsque vous ne lutilisez pas, dbranchez-le.

ATTENTION: pour viter dendommager lappareil, respectez les instructions suivantes : Versez de leau dans lappareil avant de le mettre en marche. Nutilisez pas lappareil en plein air. Lappareil ne doit tre branch qu une prise secteur, la tension indique sur la plaque signaltique. Extienda el cable de red por completo para evitar un sobrecalentamiento. No coloque el cable de red cerca de superficies calientes. Ne dbranchez pas la prise en tirant sur le cble ! vitez de tirer, de vriller ou de plier le cble. Nimmergez jamais lappareil. Ne le passez jamais sous leau courante. Nutilisez aucun lment supplmentaire non recommand ou propos comme accessoire par le fabricant.

Recommandations gnrales Seul le service client ou un oprateur autoris peut procder une rparation. Vous ne devez en

aucun cas ouvrir ou rparer lappareil vous-mme ; le bon fonctionnement de lappareil ne serait plus assur. De plus, ceci annulerait la garantie.

Pour toute question concernant lutilisation de nos appareils, adressez-vous votre revendeur ou notre service clients.

4. Utilisation conforme aux recommandations Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/priv et pas dans un cadre professionnel. Nutilisez lappareil que pour striliser des biberons et des accessoires ainsi que de petits jouets pouvant tre bouillis selon les recommandations du fabricant.

19

5. Description de lappareil

Aperu 1. Barre 2. Couvercle avec ouverture

pour la vapeur 3. Grille de bouteille 4. Panier pour petits lments 5. Soutien de fixation 6. Pince 7. Bac de strilisation avec

lment de chauffe 8. cran numrique 9. Interrupteur 10. Cble dalimentation 11. Rangement du cble 12. Verre doseur

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. Mise en service 1. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil ou les accessoires (y compris le cble dalimentation) ne

prsentent pas de dgts visibles. 2. Posez lappareil sur une surface stable et plane. 3. Conservez au mme endroits tous les lments du strilisateur :

Positionnez la barre dans louverture de la grille de bouteille prvue cet effet. Faites-la tourner dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quelle senclenche. Positionnez le soutien de fixation ainsi que le panier pour petits lments sur la barre, jusqu ce

quils soient poss. 4. Branchez-le au secteur. 0 saffiche lcran. Lappareil est prt tre utilis.

20

Avant la premire utilisation, effectuez un processus de strilisation vide. Suivez pour ce faire les tapes indiques au paragraphe  Utilisation .

Si vous souhaitez vous servir de lappareil aprs le cycle vide, laissez-le refroidir au moins 20 minutes aprs avoir vid leau. Ceci est galement valable si vous effectuez plusieurs cycles successifs.

7. Utilisation 1. Nettoyez les lments striliser laide dun dtergent doux ou au lave-vaisselle. Dmontez les

lments. 2. Mesurez 120 ml deau distille ( dfaut, utilisez de leau du robinet) et versez-les dans la cuve du

strilisateur. 3. Placez les biberons tte en bas dans le porte-biberons et dposez les ttines et autres petits lments

dans le panier prvu cet effet. 4. Placez le porte-biberons et le panier pour petits lments dans la cuve du strilisateur. 5. Positionnez le couvercle sur lappareil. 6. Branchez-le au secteur.

0 saffiche lcran. Lappareil est prt tre utilis. 7. Appuyez de nouveau sur linterrupteur pour lancer la procdure de strilisation.

Lorsque la temprature de strilisation a t atteinte, lcran affiche 7 minutes au dpart, puis, au fur et mesure, la dure de strilisation restante.

Lorsque la dernire minute sest coule, un signal sonore retentit. Vous pouvez maintenant teindre le strilisateur. 8. Laissez refroidir lappareil au moins 5 minutes puis retirez le couvercle avec prcaution et retirez les

lments striliss laide de la pince. 9. Renversez leau qui reste dans les lments.

Dbranchez le cble dalimentation. Videz leau restante et schez le bac laide dun chiffon.

Aprs la procdure de strilisation, trois barres sont affiches lcran. Ceci indique qu par- tir de ce moment, les objets contenus dans le strilisateur ferm demeurent striles jusqu trois heures. Lcoulement du temps est reprsent par un affichage de III I. Une fois la dernire heure coule, 0 saffiche.

Au bout des trois heures, il est ncessaire de restriliser les objets, que le strilisateur ait t ouvert ou non.

Aprs avoir retir les lments striliss, utilisez-les immdiatement pour viter davoir les restriliser.

8. Nettoyage et entretien La dure de vie de lappareil dpend du soin que vous en prenez : Utilisez de leau distille pour la strilisation. Dbranchez lappareil pour le nettoyer. Ne nettoyez lappareil quau moyen dun chiffon humide. Nutilisez pas de produit abrasif ou autre

dtergent. Dtartrez lappareil avec du vinaigre ou de lacide citrique. Mlangez 50 ml de vinaigre blanc avec 100

ml deau froide ou un sachet dacide citrique avec 200 ml deau froide et versez cette solution dans lappareil. Laissez la solution agir jusqu dissolution des dpts de calcaire. Ne lancez pas de chauffe pendant ce temps. Videz lappareil, rincez-le soigneusement et schez-le ensuite laide dun chiffon.

Dtartrez lappareil environ toutes les quatre semaines.

21

9. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution Lappareil ne sallume pas alors que le cble est branch.

Il ny a pas de courant Vrifiez si la prise est bien branche.

Lappareil steint aprs la phase de chauffe. Il naffiche plus rien.

Il ny a pas deau dans le strilisateur

Dbranchez lappareil, laissez-le refroidir, remplissez-le de 120 ml deau et lancez le programme conformment aux indications du mode demploi.

Lappareil steint en cours de pro- cdure. Il naffiche plus rien.

Le strilisateur ne contient pas assez deau

Aucune LED ne sallume La prise nest pas (bien) branche ou lappareil est dfectueux

Vrifiez si la prise est (bien) branche. Si le voyant ne sallume toujours pas, teignez lappareil, dbranchez-le et rapportez-le votre revendeur.

10. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

11. Caractristiques techniques

Modle BY 76 Dimensions x H : ~ 235 x 330 mm Poids 1 260 g (accessoires compris) Tension 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Puissance 500 Watts Dure de la dsinfection env. 7 min

12. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

22

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune

utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux con- ditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rcla-

mations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres disposi- tions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

e t d

e m

od ifi

ca tio

ns

23

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrve- las para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ADVERTENCIA No utilice el aparato si detecta algn dao o si no funciona correcta-

mente. En estos casos, pngase en contacto con el servicio de atenci- n al cliente.

Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. El aparato y el cable de conexin deben mantenerse fuera del alcance

de los nios menores de 3 aos. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser

realizados por nios, a menos que tengan 8 aos o ms y estn bajo supervisin.

Verifique antes de cada uso que tanto el aparato como el cable de red se encuentran en perfecto estado. En caso de estar deteriorado, el aparato no deber utilizarse.

Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Mantenga a los nios alejados del material de embalaje (peligro de

asfixia). Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber su-

stituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse. Asegrese siempre de que el aparato est colocado en un sitio seguro

y plano. Existe peligro de quemaduras por derramamiento de lquidos. Atencin, el vapor que sale est caliente!

Muy estimada clienta, muy estimado cliente: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, tem- peratura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebs.

Nuestro ms cordial saludo, El equipo Beurer

ESPAOL

24

1. Artculos suministrados ...................................24 2. Explicacin de los smbolos ............................24 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ...25 4. Uso correcto ....................................................25 5. Descripcin del aparato ..................................26 6. Puesta en funcionamiento ...............................26

7. Aplicacin ......................................................27 8. Limpieza y cuidado .......................................27 9. Resolucin de problemas ..............................28 10. Eliminacin ....................................................28 11. Datos tcnicos ..............................................28 12. Garanta / Asistencia .....................................28

Contenido

1. Artculos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distri- buidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada. Esterilizador de vapor Rejilla para biberones, elemento de fijacin, barra, cesto para piezas pequeas y pinzas de sujecin Vaso medidor de 120 ml Este manual de instrucciones

2. Explicacin de los smbolos En el presente manual de instrucciones se utilizan los siguientes smbolos.

Advertencia Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud Atencin Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios Informacin sobre el producto Indicacin de informacin importante

Leer las instrucciones

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Fabricante

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

Funciones del esterilizador de vapor

El trmino esterilizacin por vapor describe el proceso de matar grmenes mediante el uso de vapor de agua caliente.

Con este aparato puede usted esterilizar con vapor de agua los accesorios que usa para alimentar a su beb y tambin los juguetes pequeos que se puedan hervir segn las indicaciones del fabricante. Este aparato es adecuado para todos los biberones habituales en el mercado.

El aparato dispone de las siguientes funciones: Esterilizacin en 7 minutos Conservacin de los objetos esterilizados hasta 3 horas mientras no se abra el aparato Compartimento para el cable en el fondo de la carcasa

25

20

PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

Smbolo de certificacin para aquellos productos que se exportan a la Federacin de Rusia y a los pases de la CEI

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad

Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA Durante el proceso de calentamiento el agua se calienta mucho (peligro de escaldadura). Mantenga a los nios alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). No levante la tapa durante el proceso de esterilizacin (peligro de escaldadura). No toque el aparato ni la tapa durante el proceso de esterilizacin (tanto el aparato como la tapa se

calientan mucho y el vapor que sale est muy caliente). No abra nunca el esterilizador antes de que termine el proceso: los objetos no estarn esterilizados. Deje enfriar el aparato antes de extraer ninguna pieza, o de mover, transportar o limpiar el aparato

(peligro de escaldadura). Mantenga las piezas pequeas fuera del alcance de los nios. Asegrese de que no haya cables al alcance del nio. Este aparato debe enchufarse exclusivamente a una toma de corriente con interruptor diferencial

(riesgo de descarga elctrica). Desenchufe siempre el aparato despus de usarlo y antes de limpiarlo (riesgo de descarga elctrica). Desenchufe el bloque de alimentacin en caso de producirse fallos de funcionamiento, antes de limpi-

ar el aparato o si no se va a utilizar el mismo.

ATENCIN: Para evitar daos en el aparato tenga en cuenta lo siguiente: Llene el aparato de agua antes de ponerlo en funcionamiento. No utilice el aparato al aire libre. El aparato slo se debe utilizar conectado a una red de corriente alterna cuya tensin corresponda a la

indicada en la placa de caractersticas. Extienda el cable de red por completo para evitar un sobrecalentamiento. No coloque el cable de red cerca de superficies calientes. No desconecte el enchufe de la toma tirando del cable. No tire, retuerza ni doble el cable de red. No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo. No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como accesorio.

Indicaciones generales Las reparaciones slo deben ser realizadas por el servicio de atencin al cliente o distribuidores

autorizados. No debe bajo ningn concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato; de hacerlo ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garanta.

Si tuviese preguntas sobre la utilizacin de nuestros dispositivos, pngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atencin al cliente.

4. Uso correcto Este aparato slo est diseado para el uso privado / en el hogar y no para el uso industrial. Utilice el aparato slo para esterilizar biberones y sus accesorios, o juguetes pequeos que se puedan hervir segn las indicaciones del fabricante.

26

5. Descripcin del aparato

Sinopsis 1. Barra 2. Tapa con orificio para el

vapor 3. Rejilla para biberones 4. Cesto para piezas

pequeas 5. Elemento de fijacin 6. Pinzas de sujecin 7. Recipiente de esterilizacin

con resistencia 8. Indicador digital 9. Interruptor 10. Cable de red 11. Compartimento para el

cable 12. Vaso medidor

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. Puesta en funcionamiento 1. Antes de utilizarlo, asegrese de que ni el aparato ni los accesorios (incluido el cable de red) presenten

daos visibles. 2. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 3. Ensamble todas las piezas del esterilizador suministradas:

Inserte la barra en el orificio de la rejilla para biberones dispuesto para ello. Gire la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje haciendo clic. Inserte el elemento de fijacin y el cesto para piezas pequeas en la barra hasta que queden en

posicin. 4. Inserte el enchufe en una toma de corriente. Aparece un 0 en el indicador. El aparato est listo para

funcionar.

27

Antes del primer uso, realice un proceso de esterilizacin completo sin introducir ningn objeto en el aparato. Siga los pasos descritos en el apartado Manejo.

Si desea usar el aparato despus del ciclo en vaco, vace el agua residual y djelo enfriar por lo menos 20 minutos. Esto se aplica tambin a la ejecucin de varios procesos consecutivos.

7. Aplicacin 1. Lave las piezas que vaya a esterilizar con una solucin suave o en el lavavajillas. Desmonte las piezas

compuestas. 2. Mida con el vaso medidor 120 ml de agua destilada (o agua del grifo, en su defecto) y virtala en el

recipiente de esterilizacin. 3. Ponga ahora los biberones con la abertura hacia abajo en la rejilla y coloque las tetinas u otras piezas

pequeas en el cesto especial. 4. Coloque la rejilla para biberones y el cesto para piezas pequeas en el recipiente de esterilizacin. 5. Cierre el aparato con la tapa. 6. Inserte el enchufe en una toma de corriente.

Aparece un 0 en el indicador. El aparato est listo para funcionar. 7. Pulse el interruptor para iniciar el proceso de esterilizacin.

Despus de alcanzarse la temperatura de funcionamiento, se muestra en la pantalla de forma ininter- rumpida el tiempo de esterilizacin restante, comenzando en 7 minutos.

Despus de transcurrido el ltimo minuto suena una seal acstica. Puede ahora apagar el esterilizador. 8. Tras unos 5 minutos el aparato se habr enfriado. Podr entonces abrir la tapa con cuidado y extraer

las piezas esterilizadas con ayuda de las pinzas de sujecin. 9. Sacuda el agua que pueda quedar en las piezas.

Desenchufe el cable de red. Vace el agua residual y seque el recipiente con un pao.

Despus del proceso de esterilizacin aparecern tres barras en el indicador. Esto seala que a partir de este momento los objetos que haya dentro del esterilizador cerrado permanecern estriles durante un mximo de tres horas. Se indica el paso del tiempo por las horas restan- tes, de III a I. Al terminarse la ltima hora aparece un 0 en el indicador.

Una vez transcurridas tres horas es necesario volver a esterilizar los objetos, independiente- mente de que se haya abierto o no el aparato.

Utilice las piezas esterilizadas inmediatamente despus de sacarlas del aparato, pues de lo contrario habr que volver a esterilizarlas.

8. Limpieza y cuidado La vida til del aparato depende del cuidado con que se utilice: Emplee agua destilada para la esterilizacin. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice nicamente un pao hmedo para limpiar el aparato. No emplee ningn producto de limpieza. Limpie la cal del aparato con vinagre o cido ctrico. Aada 50 ml de vinagre a 100 ml de agua fra o un

paquete de cido ctrico a 200 ml de agua fra, y vierta esta mezcla en el aparato. Deje actuar la mezc- la hasta que se hayan disuelto los depsitos de cal; no inicie ningn proceso de calentamiento durante este perodo. Vace el lquido, enjuague el aparato a fondo y a continuacin squelo con un pao.

Limpie la cal del aparato aproximadamente cada cuatro semanas.

28

9. Resolucin de problemas Error Causa Solucin El aparato no se enciende despus de enchufar el cable.

No hay corriente. Compruebe si el enchufe est conecta- do correctamente.

El aparato se apaga despus de la fase de precalentamiento y no aparece nada en el indicador.

No hay agua en el esterilizador.

Desenchufe el aparato, djelo enfriar, llnelo de 120 ml agua e inicie el programa tal como se describe en las instrucciones.El aparato se apaga con el proceso

a medias y no aparece nada en el indicador.

Hay muy poca agua en el esterilizador.

Ninguna indicacin LED. El enchufe no est conectado (correcta- mente) o el aparato tiene un defecto.

Compruebe si el enchufe est conecta- do (correctamente). Si a pesar de ello no aparece ninguna indicacin, apague el aparato, desenchfelo y entrguelo al distribuidor.

10. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

11. Datos tcnicos

Modelo BY 76 Dimensiones x alt.: ~ 235 x 330 mm Peso 1260 g (accesorios incluidos) Tensin de funcionamiento 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Potencia 500 vatios Tiempo de desinfeccin aprox. 7 min.

12. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescri- be para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

29

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funci- onara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distri- buidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p.

ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispues-

to en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmen-

te derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

30

Leggere attentamente le presenti istruzioni per luso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

AVVERTENZA Non utilizzare lapparecchio se appare danneggiato o se non funziona

correttamente. In questi casi contattare il servizio clienti. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a

8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi- vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con lapparecchio. Tenere lapparecchio e il cavo di collegamento lontani da bambini di

et inferiore a 3 anni. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non devono essere

eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati.

Prima di ogni utilizzo controllare lintegrit dellapparecchio e del cavo di alimentazione. Non mettere in funzione lapparecchio in presenza di danni.

Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Tenere lontani i bambini dal materiale dimballaggio (pericolo di soffo-

camento). Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, ne-

cessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire lapparecchio.

Accertarsi sempre che lapparecchio sia appoggiato su una superficie stabile e sicura. Esiste il pericolo di scottature in caso di fuoriuscita dei liquidi.

Prestare attenzione, il vapore emesso caldo.

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby.

Cordiali saluti, Team Beurer

ITALIANO

31

1. Fornitura ..........................................................31 2. Spiegazione dei simboli...................................31 3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ..............32 4. Uso conforme ..................................................32 5. Descrizione dellapparecchio ..........................33 6. Messa in funzione ............................................33

7. Utilizzo ...........................................................34 8. Pulizia e cura .................................................34 9. Che cosa fare in caso di problemi? ...............35 10. Smaltimento ..................................................35 11. Dati tecnici .....................................................35 12. Garanzia / Assistenza ....................................35

Sommario

1. Fornitura Controllare lintegrit esterna della confezione e del contenuto. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare lapparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. Sterilizzatore a vapore Cestello per biberon, elemento di fissaggio, barra, cestello per piccoli oggetti e pinza Misurino da 120 ml Le presenti istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli Nelle Istruzioni per luso vengono utilizzati i seguenti simboli.

Avvertenza Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni allapparecchio/agli accessori Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

Leggere le istruzioni

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Produttore

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Funzioni dello sterilizzatore a vapore

Il termine sterilizzazione a vapore indica la distruzione di batteri con limpiego di vapore acqueo bollente.

Questo apparecchio consente di sterilizzare a vapore biberon e piccoli giocattoli per i quali consentita la bollitura. Lapparecchio adatto a tutti i tipi di biberon in commercio.

Lapparecchio dispone delle seguenti funzioni: Sterilizzazione completa in 7 minuti Mantenimento in ambiente sterile degli oggetti per un massimo di 3 ore con coperchio chiuso Vano portacavo sul fondo

32

20

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA Durante il processo di riscaldamento, lacqua raggiunge temperature elevate (pericolo di scottature). Tenere lontani i bambini dal materiale dimballaggio (pericolo di soffocamento). Non rimuovere il coperchio durante la procedura di sterilizzazione (pericolo di scottature). Non toccare lapparecchio e il coperchio durante il processo di sterilizzazione (apparecchio e

coperchio diventano molto caldi e fuoriesce vapore bollente). Non aprire mai lo sterilizzatore prima del termine del processo, gli oggetti non sono ancora sterilizzati. Prima di estrarre gli oggetti sterilizzati, spostare, trasportare o pulire lapparecchio, farlo raffreddare

(pericolo di scottature). Tenere le parti piccole fuori dalla portata dei bambini. Accertarsi che i cavi siano fuori dalla portata del bambino. Collegare lapparecchio esclusivamente a una presa con protezione contro correnti di guasto (pericolo

di scossa elettrica). Dopo ogni uso staccare il cavo di alimentazione, prima di effettuare la pulizia (pericolo di scossa

elettrica). Estrarre lalimentatore in caso di malfunzionamenti, prima della pulizia e quando lapparecchio non in

uso.

ATTENZIONE: per evitare danni allapparecchio, rispettare le seguenti istruzioni: Riempire lapparecchio con acqua prima di metterlo in funzione. Non utilizzare lapparecchio allaperto. Collegare lapparecchio solo alla rete di alimentazione in corrente alternata e con la tensione di rete

indicata sulla targhetta. Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare un surriscaldamento. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Non tirare il cavo di alimentazione per estrarre la spina dalla presa! Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione. Non immergere mai lapparecchio in acqua. Non sciacquarlo mai in acqua corrente. Non utilizzare moduli aggiuntivi non raccomandati dal produttore o non proposti come accessori.

Indicazioni generali Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. Non

aprire o riparare personalmente lapparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario, decade la garanzia.

Per ulteriori domande sullutilizzo delle apparecchiature Beurer, rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti.

4. Uso conforme Lapparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non industriale. Utilizzare lapparecchio solo per la sterilizzazione di biberon con relativi accessori e piccoli giocattoli per i quali il produttore dichiara che consentita la bollitura.

33

5. Descrizione dellapparecchio

Panoramica 1. Barra 2. Coperchio con apertura

per il vapore 3. Cestello per biberon 4. Cestello per piccoli oggetti 5. Elemento di fissaggio 6. Pinza 7. Contenitore per steriliz-

zazione con elemento riscaldante

8. Indicatore digitale 9. Interruttore 10. Cavo di alimentazione 11. Vano portacavo 12. Misurino

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. Messa in funzione 1. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori (incluso il cavo di alimentazione) non pre-

sentino danni visibili. 2. Posizionare lapparecchio su una base stabile e piana. 3. Assemblare tutte le parti dello sterilizzatore fornite in dotazione:

Inserire la barra nellapposita apertura del cestello per biberon. Ruotare la barra in senso orario, finch si blocca con un clic. Montare saldamente lelemento di fissaggio e il cestello per piccoli oggetti sulla barra.

4. Collegare la spina a una presa. Sul display compare 0. Lapparecchio pronto alluso.

34

Alla prima messa in funzione dellapparecchio, eseguire loperazione di sterilizzazione a vuoto. Seguire a tale scopo i passi indicati nel paragrafo Uso.

Se si intende utilizzare lapparecchio subito dopo il ciclo a vuoto, farlo raffreddare per almeno 20 minuti dopo averlo svuotato. Ci vale anche quando si desidera effettuare pi sterilizzazioni di seguito.

7. Utilizzo 1. Pulire gli oggetti da sterilizzare con una soluzione detergente delicata o nella lavastoviglie. Smontare gli

oggetti assemblati. 2. Misurare 120 ml di acqua distillata (sostituibile con acqua del rubinetto) e riempire il contenitore di

sterilizzazione. 3. Posizionare i biberon con lapertura rivolta verso il basso nel cestello per biberon e sistemare la tettarel-

la o altre parti piccole nellapposito cestello. 4. Posizionare il cestello per biberon e il cestello per parti piccole nel contenitore di sterilizzazione. 5. Posizionare il coperchio sullapparecchio. 6. Collegare la spina a una presa.

Sul display compare 0. Lapparecchio pronto alluso. 7. Premere linterruttore per avviare il processo di sterilizzazione.

Al raggiungimento della temperatura operativa sul display verr visualizzato il tempo di sterilizzazione restante, partendo da 7 minuti.

Trascorso lultimo minuto, viene emesso un segnale acustico. Ora possibile spegnere lo sterilizzatore. 8. Dopo un intervallo di raffreddamento di almeno 5 minuti, possibile aprire il coperchio con cautela ed

estrarre gli oggetti sterilizzati con la pinza. 9. Eliminare lacqua residua dagli oggetti sterilizzati.

Staccare il cavo di alimentazione. Versare lacqua residua e asciugare il contenitore con un panno.

Al termine del processo di sterilizzazione sul display vengono visualizzate tre barre. Ci indica che da questo momento gli oggetti allinterno dello sterilizzatore chiuso restano sterili fino a tre ore. Il trascorrere del tempo viene visualizzato in ore da III a I. Trascorsa lultima ora, sul display compare 0.

Passate tre ore, gli oggetti devono essere nuovamente sterilizzati, indipendentemente dal fatto che lapparecchio sia stato aperto oppure no.

Utilizzare subito gli oggetti sterilizzati una volta estratti, in caso contrario sar necessario effettuare una nuova sterilizzazione.

8. Pulizia e cura La durata dellapparecchio dipende dalluso corretto: Per la sterilizzazione utilizzare acqua distillata. Per effettuare la pulizia staccare lapparecchio dalla presa. Per pulire lapparecchio utilizzare esclusivamente un panno umido. Non impiegare prodotti abrasivi o

altri tipi di detergenti. Rimuovere il calcare con aceto o acido citrico. A tale scopo, miscelare 50 ml di aceto da cucina con

100 ml di acqua fredda oppure una bustina di acido citrico con 200 ml di acqua fredda e versare la soluzione nellapparecchio. Lasciare agire la soluzione finch i depositi di calcare non si sono sciolti. Non utilizzare lapparecchio in questo intervallo di tempo. Eliminare il liquido, pulire accuratamente lapparecchio e asciugarlo con un panno.

Rimuovere il calcare circa ogni quattro settimane.

35

9. Che cosa fare in caso di problemi? Errore Causa Misura da adottare Inserendo il cavo, lapparecchio non si accende.

Assenza di corrente Verificare che la spina sia inserita correttamente.

Al termine della fase di riscaldamento lapparecchio si spegne, non compare alcun indicatore.

Assenza di acqua nello sterilizzatore

Staccare lapparecchio, lasciarlo raffreddare, aggiungere 120 ml di acqua e avviare il programma come descritto nelle istruzioni.

Durante il processo lapparecchio si spegne, non compare alcun indicatore.

Acqua insufficiente nello sterilizzatore

Indicatori LED non funzionanti Spina di alimentazione non (correttamente) inserita o apparecchio difettoso

Verificare che la spina di alimentazione sia inserita (correttamente). Se comunque non si accende alcun indicatore, spegnere lapparecchio, estrarre la spina e portare lapparecchio al rivenditore.

10. Smaltimento Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

11. Dati tecnici

Modello BY 76 Dimensioni x H: ~ 235 x 330 mm Peso 1260 g (accessori inclusi) Tensione di alimentazione 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz Potenza 500 W Tempo di disinfezione ca. 7 min.

12. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beurer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

36

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuita- mente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore lo- cale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si

esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere

diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

C on

ri se

rv a

di e

rro ri

e m

od ifi

ch e

37

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ile- ride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

UYARI Hasarlysa veya dzgn almyorsa cihaz kullanmayn. Bu durumlarda

mteri hizmetlerine bavurun. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerile-

ri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilin- cinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Cihaz ve balant kablosu 3 ya altndaki ocuklardan uzak tutulmaldr. Temizlik ve bakm ilemleri ocuklar tarafndan sadece 8 yanda ve

daha byk olmalar ve gzetim altnda tutulmalar artyla yaplabilir. Her kullanmdan nce cihazn ve elektrik kablosunun zarar grmemi oldu-

undan emin olun. Cihaz zarar grmse altrmayn. Amacna uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun (boulma tehlikesi). Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilme-

lidir. karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir. Cihazn daima gvenli ve dz durmasna dikkat ediniz. Dar szan

svlar nedeniyle yanma tehlikesi sz konusu. Dikkat, kan buhar scaktr!

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, hava ve bebek alanlarna ynelik yksek kaliteli ve titizlikle test edilmi rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.

Yeni aygtnz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

TRKE

38

1. Teslimat kapsam ............................................38 2. aretlerin aklamas .......................................38 3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri .............................39 4. Amacna uygun kullanm .................................39 5. Cihaz aklamas ..............................................40 6. lk altrma .....................................................40

7. Kullanm .........................................................41 8. Temizlik ve bakm ..........................................41 9. Sorunlarn giderilmesi ....................................42 10. Bertaraf etme .................................................42 11. Teknik veriler .................................................42 12. Garanti / Servi ................................................42

indekiler

1. Teslimat kapsam Cihaz kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olunmaldr. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirti- len servis adresine bavurun. Buharl sterilizatr Biberon altl, merkezleme yldz, ubuk, kk paralar iin sepet ve maa 120 ml l kab Bu kullanm klavuzu

2. aretlerin aklamas Kullanm klavuzunda aadaki semboller kullanlmtr.

Uyar Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar Dikkat Cihazdaki ve aksesuarlarndaki olas hasarlara ynelik gvenlik uyars rn bilgisi nemli bilgilere ynelik uyar

Talimat okuyun

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

retici

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

Buharl sterilizatrn ilevleri

Buharl sterilizasyon, bakterilerin scak su buhar kullanlarak ldrlmesi anlamna gelir.

Bu aygt kullanarak, bebeinizin yiyecek-iecek kaplarn ve retici tarafndan kaynatlabilir olduu belirtilen kk oyuncaklar scak su buharyla sterilize edebilirsiniz. Aygt piyasada satlan tm biberonlar iin uygundur.

Cihaz aadaki ilevleri ierir: 7 dakikalk sterilizasyon Aygt almad takdirde nesneleri 3 saate kadar steril tutma Aygtn gvdesinin altnda kablo yuvas bulunur

39

20

PAP Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Rusya Federasyonuna ve BDT lkelerine ihra edilen rnler iin sertifikasyon iareti

3. Uyarlar ve gvenlik bilgileri

Gvenlik ynergeleri

UYARI Istma ilemi srasnda su ok snr (yanma tehlikesi). ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun (boulma tehlikesi). Sterilizasyon ilemi srasnda kapa karmayn (yanma tehlikesi). Sterilizasyon ilemi srasnda aygta ve kapana dokunmayn (aygt ve kapak ok scak olur ve ok

scak buhar kar). Sterilizatr ilemi tamamlanmadan sterilizatr asla amayn, aksi halde nesneler sterilize olmaz. Aygtn yerini deitirmeden, tamadan, temizlemeden veya paralarn kartmadan nce aygtn

soumasn bekleyin (yanma tehlikesi). Kk paralar ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Kablonun ocuun ulaamayaca bir yerde olmasna dikkat edin. Cihaz sadece kaak akma kar koruyucu zellii olan prizlerde altrlmaldr (elektrik arpma

tehlikesi). Her kullanmdan ve her temizlikten nce elektrik kablosunu karn (elektrik arpma tehlikesi). Cihaz arzalandnda, cihaz temizlemeden nce ve cihaz kullanmadnzda, fili elektrik adaptrn

prizden ekin.

DKKAT: Cihazn zarar grmesini nlemek iin aadakilere dikkat edin: Cihaz altrmadan nce cihazn iine su doldurun. Cihaz yalnzca kapal yerlerde kullann. Cihaz sadece alternatif akm ebekesinde ve model etiketinde belirtilen voltajla altrlmaldr. Ar snmay nlemek iin elektrik kablosunu tamamen an. Elektrik kablosunu scak yzeylerden uzak tutun. Fii ekerken kablodan deil, fiten tutun! Elektrik kablosunu ekmeyin, kvrmayn ve bkmeyin. Cihaz kesinlikle suya daldrmayn. Cihaz kesinlikle akan suyun altnda ykamayn. retici tarafndan tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan ek paralar kullanmayn.

Genel ynergeler Onarm ilemleri yalnzca mteri hizmetleri veya yetkili satclar tarafndan yaplabilir. Cihaz

kesinlikle amayn veya tamir etmeyin, aksi halde kusursuz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad taktirde cihaz garanti kapsamndan kar.

Cihazlarmzn kullanmyla ilgili baka sorularnz olduunda, satcnza veya mteri hizmetlerine bavurun.

4. Amacna uygun kullanm Cihaz ticari kullanm iin deil, sadece evde/kiisel amalarla kullanlmak zere tasarlanmtr. Aygt, yalnzca retici tarafndan kaynatlabilir olduu belirtilen biberonlar ve aksesuarlarn ve kk oyuncaklar sterilize etmek iin kullann.

40

5. Cihaz aklamas

Genel bak 1. ubuk 2. Buhar k delikli kapak 3. Biberon altl 4. Kk paralar iin sepet 5. Merkezleme yldz 6. Maa 7. Istcl sterilizasyon kab 8. Dijital gsterge 9. alteri 10. Elektrik kablosu 11. Kablo yuvas 12. l kab

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. lk altrma 1. Kullanmadan nce aygtta veya aksesuarlarnda (elektrik kablosu dahil) grnr bir hasar olmadndan

emin olun. 2. Aygt sabit ve dz bir yzeye yerletirin. 3. Sterilizatrn birlikte verilen btn paralarn birletirin:

Biberon altlnn ortasndaki delie ubuu takn. ubuu saat ynnde dndrerek klik sesiyle yerine oturmasn salayn. ubua merkezleme yldzn ve de kk para sepetini tam oturacak ekilde yerletirin.

4. Elektrik fiini prize takn. Gstergede 0 grntlenir. Aygt kullanma hazrdr.

41

lk kullanmdan nce sterilizasyon ilemini bir kez sterilize edilecek paralar olmadan gerekletirin. Bunun iin Kullanm blmnde aklanan ilemleri yapn.

Aygt bo altrdktan sonra hemen kullanmak isterseniz, nce iindeki artk suyu dkn ve aygtn en az 20 dakika soumasn bekleyin. Bu sre, art arda yaplan sterilizasyon ilemleri iin de geerlidir.

7. Kullanm 1. Sterilize edilecek paralar hafif sabunlu suyla veya bulak makinesinde ykayn. Ayrlabilir paralar

birbirinden ayrn. 2. l kabyla 120 ml damtlm su ln (damtlm su bulunamyorsa, musluk suyu) ve sterilizatr

kabnn iine boaltn. 3. Biberonu az aaya gelecek ekilde biberon altlna yerletirin ve emzikleri veya dier kk para-

lar kk para sepetine koyun. 4. Biberon altln ve kk para sepetini sterilizasyon kabna yerletirin. 5. Aygtn kapan kapatn. 6. Elektrik fiini prize takn.

Gstergede 0 grntlenir. Aygt kullanma hazrdr. 7. Sterilizasyon ilemini balatmak iin alterine basn.

alma scaklna ulaldktan sonra gstergede kalan sterilizasyon sresi 7 dakikadan balayarak art arda grntlenir.

Son dakikann bitiminde, akustik bir sinyal duyulur. imdi sterilizatr kapatabilirsiniz. 8. En az 5 dakikalk souma sresinden sonra kapan dikkatli ekilde aabilir ve maa yardm ile sterilize

edilen paralar kartabilirsiniz. 9. Paralar silkeleyerek zerlerindeki artk suyu giderin.

Aygtn fiini prizden ekin. Sterilizatrn iindeki artk suyu dkn ve kab bir bezle kurulayn.

Sterilizasyon ileminden sonra gstergede izgi grntlenir. Bu izgiler grntlendii andan itibaren, sterilizatrn kapa almad takdirde, iindeki nesneler saate kadar steril kalacaktr. Bu srenin bitimi, III'den I'e kadar azalan saat izgileriyle grntlenir. Son saatin sonunda gstergede 0 grnr.

Aygt kapann alp almamasndan bamsz olarak nesneler saat sonra tekrar sterilize edilmelidir.

Sterilize edilen paralar aygttan kardktan sonra tekrar sterilize etmek zorunda kalmamak iin hemen kullann.

8. Temizlik ve bakm Aygtn mr, zenli bir ekilde kullanlmasna baldr. Sterilizasyonda damtlm su kullann. Temizlemeden nce cihaz prizden ekin. Cihaz temizlerken sadece nemli bir bez kullann. Andrc maddeler veya baka temizleyiciler

kullanmayn. Cihazn kirecini sirke veya sitrik asit ile zn. 50 ml sirkeyi 100 ml souk suyla veya bir paket sitrik

asidi 200 ml souk suyla kartrn ve bu zeltiyi aygtn iine boaltn. zeltinin kireci zmesini bekleyin. Bu sre iinde stma ilemi yapmayn. zeltiyi boaltn, cihazn i ksmn iyice ykayn ve bir bezle kurulayn.

Yaklak drt haftada bir cihaz kireten arndrn.

42

9. Sorunlarn giderilmesi Arza Sebep zm Fii prize takldktan sonra aygt almyor.

Elektrik yok Fiin doru taklp taklmadn kontrol edin.

Aygt snma aamasndan sonra kapanyor, gstergesindeki grnt kayboluyor.

Sterilizatrn iinde su yok

Aygtn fiini prizden ekin, soumaya brakn, ardndan 120 ml su doldurun ve program kullanm klavuzunda aklanan ekilde balatn. Aygt ilem srasnda kapanyor,

gstergesindeki grnt kayboluyor. Sterilizatrn iinde yetersiz su var

Gstergede hibir ey grnmyor Fi (doru) taklmam ya da aygt arzal

Fiin (doru) taklp taklmadn kontrol edin. Gstergede yine hibir ey grnmezse, aygt kapatn, fiini prizden ekin ve satcnza teslim edin.

10. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

11. Teknik veriler

Model BY 76 ller x Y: ~ 235 x 330mm Arlk 1260 g (aksesuar dahil) alma voltaj 220 - 240 V ~ / 50/60 Hz G 500 Watt Dezenfeksiyon sresi yakl. 7 dakika.

12. Garanti / Servi Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

43

H at

a, y

an lm

a ve

d e

i ik

lik y

ap m

a ha

kk m

z s

ak ld

r

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adres- lerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek

aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malze- meleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya

yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

44

, ,  , ,   .

,

. .

8 , , , .

. ,

3 .

8 . 8 , .

. .

. ( ). ,

. , . .

, . .

! !

,   . , , , , , , , , ,     .

, Beurer

45

1. ........................................45 2.   ..................................45 3.     .................................................46 4.   ....................47 5. .........................................47 6.   .....................................47

7. ..................................................48 8.   .............................................48 9.

? .....................................................49 10. ...................................................49 11. ....................................49 12. / .........49

1. , , .  ,     ,   . . , , ,   120

2.     .

/

  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

.

  - , ,   , . .

: 7- 3

46

  .

20

PAP      

,    

3.    

( ). ( ). , ( ).     (  

,   ). ,

. , , ,

( ). . , . (

). , (

). , ,

.

: , :

. .  ,

. , . . ! ,   .  . . ,  

  .

. ! .

, .

47

4.   / , .  - ,   , .

5.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7.  -

8. 9. 10. 11.

12.

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6.   1. ,   ( )

. 2. . 3. :

  . . ,   .

48

4.  . 0.  .

, , . , .

, , , 20 . - .

7. 1.     -

. . 2. 120 ( ) . 3. ,

. 4. . 5. . 6.  .

0.  . 7. , .

, , - , 7 .

. . 8. 5 . -

    . 9.  .

.   .

  .  ,     .  - III I. 0.

  , .

, ,  - .

8.   : . . .

.   . 50

100 - 200 . , ;   . ,   .

.

49

9. ?

.

,  .

, .

 

, ,   120   ,  .  

, .

 

,

, ()  . , ,   .

10. . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , .

11.

BY 76  x : ~ 235  330  1260  ( ) 220240  ~ / 50/60 500 . 7 .

12. / / / , .

50

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega po- danych w niej wskazwek.

OSTRZEENIE Nie wolno korzysta z urzdzenia, gdy jest uszkodzone lub nie dziaa

prawidowo. W takich przypadkach naley skontaktowa si z serwisem. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz

osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje w jaki sposb bezpiecznie korzysta z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Naley trzyma urzdzenie i kabel przyczeniowy z dala od dzieci w

wieku poniej 3 lat. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane

przez dzieci, chyba e maj co najmniej 8 lat i znajduj si pod opiek osoby dorosej.

Przed kadym uyciem naley sprawdzi, czy urzdzenie i przewd siecio- wy nie s uszkodzone. W razie uszkodzenia nie wolno uruchamia urz- dzenia.

Uycie niezgodne z przeznaczeniem moe by niebezpieczne. Opakowanie naley trzyma poza zasigiem dzieci (niebezpieczestwo

uduszenia). Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go

zutylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Urzdzenie naley postawi na rwnym podou w bezpiecznym miejs- cu. Istnieje niebezpieczestwo poparzenia wyciekajcymi pynami.

Uwaga! Wydostajca si para jest gorca!

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowane, wysokiej jakoci produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przyrzdy do nawilania powietrza, agodnej terapii, masau i ogrzewania oraz urz- dzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi.

Z powaaniem Zesp Beurer

POLSKI

51

1. Zawarto opakowania ...................................51 2. Objanienie symboli ........................................51 3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa ...............................................52 4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .........53 5. Opis urzdzenia ...............................................53 6. Uruchomienie ..................................................53

7. Zastosowanie ................................................54 8. Czyszczenie i konserwacja ............................54 9. Postpowanie w przypadku problemw .......55 10. Utylizacja .......................................................55 11. Dane techniczne ............................................55 12. Gwarancja / Serwis .......................................55

Spis treci

1. Zawarto opakowania Urzdzenie naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze opakowania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i akcesoria nie wykazuj adnych wido- cznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci nie wolno uywa urzdzenia i naley zwrci si do przedstawiciela handlowego lub pod podany adres serwisu. Sterylizator parowy Kratka na butelki, element mocujcy, drek, koszyk na mae elementy i szczypce Pojemnik z miark 120 ml Instrukcja obsugi

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi zostay uyte nastpujce symbole:

Ostrzeenie Wskazwka ostrzegajca przed niebezpieczestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia Uwaga Zasada bezpieczestwa odnoszca si do ewentualnych uszkodze urzdzenia/akcesoriw. Informacja o produkcie Wskazwka z wanymi informacjami.

Naley przeczyta instrukcj

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Producent

Funkcje sterylizatora parowego

Pojcie sterylizacja parowa oznacza likwidacj bakterii z zastosowaniem gorcej pary wodnej.

Urzdzenie suy do sterylizacji akcesoriw stosowanych do karmienia niemowlt, jak rwnie mniejszych zabawek, ktre zgodnie z zaleceniami producenta mona wygotowa. Sterylizacj przeprowadza si przy uyciu gorcej pary wodnej. Urzdzenie jest przeznaczone do wszystkich typowych butelek dla dzieci.

Urzdzenie posiada nastpujce funkcje: 7-minutowa sterylizacja Utrzymanie sterylnoci przedmiotw w zamknitym urzdzeniu do 3 godzin Schowek na kabel w dnie obudowy

52

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

20

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Oznakowanie certyfikacyjne produktw eksportowanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajw WNP.

3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa

OSTRZEENIE Podczas procesu podgrzewania woda staje si gorca (niebezpieczestwo poparzenia). Opakowanie naley trzyma poza zasigiem dzieci (niebezpieczestwo uduszenia). Nie zdejmowa pokrywki podczas procesu sterylizacji (niebezpieczestwo poparzenia). Podczas sterylizacji nie dotyka urzdzenia ani pokrywy (urzdzenie i pokrywa s bardzo gorce i

wydobywa si gorca para). Pod adnym pozorem nie wolno otwiera sterylizatora przed zakoczeniem sterylizacji, poniewa

przedmioty nie bd wwczas sterylne. Przed wyjciem elementw, przestawieniem urzdzenia, jego transportem lub czyszczeniem naley

pozostawi je do ostygnicia (niebezpieczestwo poparzenia). Drobne elementy naley trzyma z dala od dzieci. Naley uwaa, aby kable nie znajdoway si w zasigu dziecka. Urzdzenie wolno podcza wycznie do gniazdka zabezpieczonego wycznikiem

rnicowoprdowym (niebezpieczestwo poraenia prdem). Wyczy kabel sieciowy po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem (niebezpieczestwo

poraenia prdem). W razie niewaciwego dziaania, przed czyszczeniem i gdy urzdzenie nie jest uywane naley wyj

wtyczk z gniazdka.

UWAGA: Aby unikn uszkodzenia urzdzenia: Przed uyciem urzdzenia naley je napeni wod. Nie uywa urzdzenia na wolnym powietrzu. Urzdzenie moe by zasilane wycznie z sieci prdu przemiennego o napiciu podanym na

tabliczce znamionowej. Naley cakowicie rozwin kabel sieciowy, aby unikn jego przegrzania. Prosz utrzymywa kabel sieciowy z daleka od nagrzanych powierzchni. Nie wolno wyciga wtyczki z gniazdka, cignc za kabel! Nie cign, nie skrca ani nie zagina kabla. W razie niewaciwego dziaania, przed czyszczeniem i gdy urzdzenie nie jest uywane naley

wyj wtyczk z gniazdka. Nie stosowa elementw dodatkowych, ktre nie s zalecane przez producenta bd nie s

akcesoriami.

Wskazwki oglne Naprawy mog by przeprowadzane tylko przez serwis producenta lub autoryzowanego dys-

trybutora. W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to spowodowa jego nieprawidowe dziaanie. Otwarcie obudowy urzdzenia powoduje utrat gwarancji.

W przypadku dalszych pyta dotyczcych naszych urzdze naley skontaktowa si z dystrybu- torem lub dziaem obsugi klienta.

53

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie suy wycznie do uytku domowego/prywatnego, nie do celw komercyjnych. Urzdzenie naley stosowa wycznie do sterylizacji butelek dla dzieci wraz z akcesoriami oraz mniejszych zabawek, ktre zgodnie z zaleceniami producenta mona wygotowa.

5. Opis urzdzenia

Budowa urzdzenia 1. Drek 2. Pokrywa z otworem na

par 3. Kratka na butelki 4. Koszyk na mae elementy 5. Element mocujcy 6. Szczypce 7. Pojemnik sterylizatora

z grzak 8. Cyfrowy wywietlacz 9. Wcznik 10. Kabel zasilania 11. Schowek na kabel 12. Pojemnik z miark

1

3

2

8 9

7

114

5

6 10

12

6. Uruchomienie 1. Przed uyciem naley sprawdzi, czy urzdzenie lub akcesoria (cznie z kablem zasilania) nie maj

adnych widocznych uszkodze. 2. Ustawi urzdzenie na twardym i paskim podou. 3. Zoy wszystkie elementy sterylizatora:

Drek woy w odpowiedni otwr w kratce na butelki. Obrci drek w prawo, a bdzie sycha kliknicie, wiadczce o jego zablokowaniu. Na drek zaoy element mocujcy oraz koszyk na mae elementy tak, aby przylegay.

54

4. Podczy wtyczk do gniazdka. Na wywietlaczu pojawi si 0. Urzdzenie jest gotowe do pracy. Wczy proces sterylizacji przed pierwszym uruchomieniem bez sterylizowanych czci. W tym celu naley wykona kroki opisane w rozdziale Obsuga.

W przypadku zamiaru uycia urzdzenia po prbie na pusto naley wyla reszt wody i urzdze- nie pozostawi do ostygnicia na co najmniej 20 minut. Dotyczy to rwnie kilku cykli sterylizacji z rzdu.

7. Zastosowanie 1. Czci przeznaczone do sterylizacji naley umy wod z niewielk iloci pynu do naczy lub w zmy-

warce. Elementy zoone z kilku czci naley rozoy. 2. Odmierzy 120 ml destylowanej wody (ewentualnie wody wodocigowej) i nala j do zbiornika

sterylizatora. 3. Ustawi butelki otworem zwrconym w d na krat butelek i umieci smoczki i inne drobne elementy

w koszu na drobne elementy. 4. Wstawi krat butelek i kosz na drobne elementy do pojemnika do sterylizacji. 5. Zaoy pokryw na urzdzenie. 6. Podczy wtyczk do gniazdka.

Na wywietlaczu pojawi si 0. Urzdzenie jest gotowe do pracy. 7. Aby rozpocz sterylizacj nacisn wcznik .

Po osigniciu temperatury roboczej na wywietlaczu zostanie wywietlony pozostay czas sterylizacji, poczwszy od 7 minut.

Po upywie ostatniej minuty bdzie sycha sygna akustyczny. Teraz mona wyczy sterylizator. 8. Po odczekaniu co najmniej 5 minut w celu schodzenia mona ostronie otworzy pokryw i wyj

szczypcami wysterylizowane czci. 9. Strzsn z nich reszt wody.

Wycign wtyczk z gniazdka. Wyla reszt wody i wytrze pojemnik do sucha ciereczk.

Po zakoczeniu sterylizacji na wywietlaczu pojawi si trzy kreski. Oznacza to, e od tego momentu przedmioty znajdujce si w zamknitym sterylizatorze pozostan sterylne przez maksymalnie 3 godziny. Upyw czasu wskazywany jest godzinowo, od III do I. Po upywie ostatniej godziny na wywietlaczu pojawi si 0.

Po upywie trzech godzin przedmioty trzeba ponownie wysterylizowa, niezalenie od tego, czy urzdzenie zostao otwarte czy nie.

Wysterylizowane elementy naley wykorzysta zaraz po wyjciu z urzdzenia, poniewa w przeciwnym razie konieczna bdzie ich ponowna sterylizacja.

8. Czyszczenie i konserwacja Okres eksploatacji urzdzenia zaley od prawidowego obchodzenia si z nim: Do sterylizacji uywa wody destylowanej. Przed wyczyszczeniem urzdzenia naley wycign wtyczk z gniazdka. Urzdzenie czyci wycznie wilgotn szmatk. Nie wolno uywa rodkw szorujcych lub innych

rodkw czyszczcych. Kamie z urzdzenia naley usuwa za pomoc octu lub kwasku cytrynowego. W tym celu wymiesza

50 ml octu ze 100 ml zimnej wody lub opakowanie kwasku cytrynowego z 200 ml zimnej wody, a nastpnie wla roztwr do urzdzenia. Pozostawi roztwr do momentu oddzielenia si kamie- nia; w tym czasie nie wolno wcza podgrzewania. Wyla wod, przepuka dokadnie urzdzenie i wytrze do sucha szmatk.

Kamie naley usuwa mniej wicej co cztery tygodnie.

55

9. Postpowanie w przypadku problemw Bd Przyczyna Co zrobi Po podczeniu do gniazdka urz- dzenie si nie wcza.

brak prdu Sprawdzi, czy wtyczka jest prawido- wo woona do gniazdka.

Po rozgrzaniu urzdzenie si wycza, nie pojawia si adne wskazanie.

brak wody w sterylizatorze

Wycign wtyczk z gniazdka, po- czeka do schodzenia si urzdzenia, nastpnie wla 120 ml wody i wczy program zgodnie z opisem w instrukcji obsugi.

Urzdzenie wycza si podczas sterylizacji, nie pojawia si adne wskazanie.

za mao wody w sterylizatorze

Nie wieci si dioda Niewaciwe woenie lub niewoenie wtyczki do gniazdka bd uszkodzenie urzdzenia

Sprawdzi, czy wtyczka jest (prawi- dowo) woona do gniazdka. Jeeli pomimo tego dioda si nie zawieci, odczy urzdzenie od zasilania i przekaza je sprzedawcy.

10. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urzdzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

11. Dane techniczne

Model BY 76 Wymiary x wys.: ~235 x 330 mm Masa 1260 g (wraz z akcesoriami) Napicie robocze 220240 V ~ / 50/60 Hz Moc 500 W Czas dezynfekcji ok. 7 min.

12. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego.

56

95 3.

08 _B

Y7 6_

20 20

-0 7-

16 _0

2_ IM

1_ B

EU Z

as trz

eg a

si

m o

liw o

zm

ia n

lu b

po m

y ki

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer-healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas

prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, nap- rawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak

istnie

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BY 76 Beurer works, you can view and download the Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer BY 76 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer BY 76. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer BY 76 Steam Sterilizer Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.