Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use PDF

1 of 108
1 of 108

Summary of Content for Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use PDF

DE Diagnosewaage Gebrauchsanweisung ..................... 3 EN Diagnostic bathroom scale Instructions for use ....................... 17 FR Pse-personne impdancemtre Mode demploi .............................. 30 ES Bscula diagnstica Instrucciones de uso ..................... 43

IT Bilancia diagnostica Istruzioni per luso ......................... 57 TR Diyagnoz terazisi Kullanm klavuzu .......................... 70 RU   ....... 82 PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsugi .......................... 96

BF 950 black & white

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com

Unit/Delete/Reset

A

2 3

6

4

7

8

1

11

12

14

13

B C

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

9

10

5

4

DEUTSCH

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung fr den spteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugnglich. Geben Sie bei Weitergabe des Gerts auch die Gebrauchsanweisung mit.

Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus.

LIEFERUMFANG 1 x Diagnosewaage BF 950 4 x 1,5 V, Typ AAA-Batterien 1 x Teppichfe 1 x Diese Gebrauchsanweisung 1 x Garantie-Faltblatt 2 x Kurzanleitung

1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................................................................5 2. ZEICHENERKLRUNG .......................................................................................................5 3. GERTEBESCHREIBUNG ...................................................................................................6 4. INFORMATION ....................................................................................................................6 5. INBETRIEBNAHME DER WAAGE MIT APP ........................................................................7 6. INBETRIEBNAHME DER WAAGE OHNE APP ....................................................................8 7. MESSUNG DURCHFHREN ..............................................................................................9 8. ERGEBNISSE BEWERTEN ................................................................................................10 9. WEITERE INFORMATIONEN .............................................................................................13 10. REINIGUNG UND PFLEGE..............................................................................................14 11. ENTSORGUNG................................................................................................................14 12. WAS TUN BEI PROBLEMEN? .........................................................................................14 13. TECHNISCHE DATEN .....................................................................................................15 14. GARANTIE .......................................................................................................................16

Inhaltsverzeichnis

5

1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG Das Gert ist nur zum Wiegen von Menschen und zur Aufzeichnung Ihrer persnlichen Fit-

ness-Daten bestimmt. Das Gert ist nur zur Eigenanwendung und nicht fr den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gert nur fr den Zweck, fr den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Art und Weise.

Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern. Das Gert darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B.

Herzschrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeintrchtigt sein.

Whrend einer Schwangerschaft die Waage nicht benutzen, auer der Schwangerschaftsmo- dus wurde aktiviert (s. Kapitel Schwangerschaftsmodus).

Kippgefahr! Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund. Steigen Sie nicht einseitig auf den uersten Rand der Waage (siehe Abbildung B ).

Rutschgefahr! Steigen Sie nicht mit nassen Fen auf die Waage (siehe Abbildung C ). Betreten Sie die Waage nicht, wenn die Oberflche feucht ist. Steigen Sie nicht mit Socken auf die Waage.

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Wenn Flssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und rztliche Hilfe aufsuchen. Verschluckungsgefahr! Kleinkinder knnten Batterien verschlucken und daran ersticken.

Daher Batterien fr Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! Auf Polarittskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit ei-

nem trockenen Tuch reinigen. Schtzen Sie Batterien vor bermiger Wrme. Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Batterien drfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Bei lngerer Nichtbenutzung des Gerts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. Keine Akkus verwenden! Keine Batterien zerlegen, ffnen oder zerkleinern.

2. ZEICHENERKLRUNG Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit. ACHTUNG Warnhinweis auf mgliche Schden am Gert. Das Gert darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) ver- wendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeintrchtigt sein. CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

6

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

United Kingdom Conformity Assessed Mark

Hersteller

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Gebrauchsanweisung lesen

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Rutschgefahr! Waage nicht mit nassen Fen betreten

Waage auf einen ebenen Un- tergrund stellen. Waage nicht auf einen Teppich stellen.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Kippgefahr! Stellen Sie sich mittig auf die Wiegeflche.

3. GERTEBESCHREIBUNG

1 Ab-Taste

2 SET-Taste

3 Auf-Taste

4 Elektroden (ITO) 5 LED-Motivator 6 Display 7 Unit/Delete/Reset-Taste 8 Batteriefach 9 Bluetooth-Symbol, Krpergre in cm / ft,

Krpergewicht in kg / lb / st

10 BMI = Interpretation des Krpergewichts BF = Krperfett in %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Krperwasser in % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Muskelanteil in % BMIBF BMR

Y M

M

a. . p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Knochenmineralanteil in % BMR = Kaloriengrundumsatz in kcal AMR = Aktivittsumsatz in kcal CF = Temperatur in C / F

11 Initialen des Benutzers

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Tara Funktion BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Schwangerschaftsmodus BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Weiblich BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Mnnlich 13 Datum (Y/M/D) 14 Uhrzeit (12 / 24h)

4. INFORMATION Das Messprinzip Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird in- nerhalb von Sekunden durch einen nicht sprbaren, vllig unbedenklichen und ungefhrlichen Strom eine Bestimmung von Krperanteilen ermglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und der Einberechnung von Konstanten

7

bzw. individuellen Werten (Alter, Gre, Geschlecht, Aktivittsgrad) knnen der Krperfettanteil und weitere Gren im Krper bestimmt werden. Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfhigkeit und daher einen geringeren Widerstand. Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfhig- keit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten. Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annherung an die medizini- schen, realen Analysewerte des Krpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden (z.B. Computertomografie) eine exakte Ermittlung von Krperfett, Krperwasser, Muskelanteil und Knochen- bau durchfhren.

Allgemeine Tipps Wiegen Sie sich mglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nchtern

und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen. Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des Krperfettes darf nur barfu und kann zweckmig mit

schwach befeuchteten Fusohlen vorgenommen werden. Es darf kein Hautkontakt zwischen beiden Fen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen. Andern-

falls kann die Messung nicht korrekt ausgefhrt werden. Stehen Sie whrend des Messvorgangs aufrecht und still. Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter krperlicher Anstrengung. Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Krper befindliche Wasser verteilen

kann. Wichtig ist, dass nur der langfristige Trend zhlt. In der Regel sind kurzfristige Gewichtsabweichungen

innerhalb von wenigen Tagen durch Flssigkeitsverlust bedingt; Krperwasser spielt jedoch fr das Wohl- befinden eine wichtige Rolle.

Alle Analysewerte zusammen ergeben mehr als 100%, da Krperwasser nicht hinzuaddiert werden darf, da es ebenfalls in den anderen Analysewerten (z.B. Krperfett, Muskelanteil) enthalten ist.

Einschrnkungen Bei der Ermittlung des Krperfettes und der weiteren Werte knnen abweichende und nicht plausible Ergeb- nisse auftreten bei: Kindern unter ca. 5 Jahren, Leistungssportlern und Bodybuildern, Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, dem-Symptomen oder Osteoporose, Personen, die kardiovaskulre Medizin einnehmen (Herz und Gefsystem betreffend), Personen, die geferweiternde oder gefverengende Medikamente einnehmen, Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezglich der Gesamtkrpergre (Beinlnge erheblich verkrzt oder verlngert).

5. INBETRIEBNAHME DER WAAGE MIT APP Um Ihren Krperfettanteil und weitere Krperwerte ermitteln zu knnen, mssen Sie die persnlichen Benutzerdaten auf der Waage einspeichern. Die Waage verfgt ber 8 Benutzerspeicherpltze, in die Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie Ihre persnlichen Einstellungen abspeichern knnen. Zustzlich knnen Benutzer ber weitere mobile Endgerte mit installierter beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App oder durch Benutzerprofilwechsel in der App in Betrieb genommen werden. Damit whrend der Inbetriebnahme eine Bluetooth-Verbindung aktiv gehalten werden kann, bleiben Sie mit dem Smartphone in der Nhe der Waage. 1. Bluetooth in den Einstellungen des Smartphones aktivieren. 2. Batterien einlegen und Waage auf einen festen Boden stellen (im Waagen-LCD blinkt USE APP). 3. Laden Sie die kostenlose beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App im Apple App

Store (iOS) oder bei Google Play (AndroidTM) herunter. 4. App starten und den Anweisungen folgen.

8

5. BF950 bezogene Daten eingeben. Folgende Einstellungen mssen in der App beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager einge- stellt sein bzw. eingegeben werden:

Benutzerdaten Einstellwerte

Geschlecht mnnlich (

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

); weiblich (

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

);

Wenn Benutzer weiblich: schwanger (

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

) ja / nein

Initialen max. 3-stellig (A-Z, 0-9)

Krpergre 40 bis 250 cm (1 3,7 bis 8 2,4)

Geburtstag Jahr, Monat, Tag Wenn Benutzer <2 Jahre: Tara-Funktion (

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

) ja / nein

Aktivittsgrad Bei der Auswahl des Aktivittsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend:

Krperliche Aktivitt

1 Keine.

2 Geringe: Wenige und leichte krperliche Anstrengungen (z.B. Spazieren- gehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische bungen).

3 Mittlere: Krperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.

4 Hohe: Krperliche Anstrengungen, mindestens 4 bis 6 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.

5 Sehr hohe: Intensive krperliche Anstrengungen, intensives Training oder harte krperliche Arbeit, tglich, jeweils mindestens 1 Stunde.

Zielgewicht 5-180 kg oder kein Ziel. Wenn bei Geschlecht schwanger ausgewhlt wurde, kann kein Zielgewicht angegeben werden.

Die App weist Ihnen den nchsten freien Waagen-Benutzerspeicher zu (P01-P08).

6. Initialmessung durchfhren Fr die automatische Personenerkennung muss die erste Messung auf Ihren persnlichen Benutzerdaten

zugewiesen werden. Die App fordert Sie hierzu auf. Steigen Sie idealerweise barfu auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Fen auf den Elektroden stehen. Haben Sie die Tara-Funktion ausgewhlt, mssen Sie sich 2x wiegen, einmal mit und einmal ohne Kind.

7. Fahren Sie nun mit Kapitel Messung durchfhren fort.

6. INBETRIEBNAHME DER WAAGE OHNE APP Wir empfehlen die Inbetriebnahme und Durchfhrung aller Einstellungen per App. Siehe Kapitel Inbetrieb- nahme mit App. Alternativ knnen Sie die Einstellungen (Uhrzeit , Datum, Benutzer anlegen) auch direkt an der Waage durchfhren.

Uhrzeit und Datum einstellen 1. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Verpackungsschutz und setzen Sie die Batterien gem Polung in

die Waage ein. Im Waagen-LCD blinkt USE APP. 2. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung fr eine-

korrekte Messung. 3. Drcken Sie die SET-Taste.

9

4. Stellen Sie mit den Tasten nacheinander Datum (Jahr/Monat/Tag) und Uhrzeit (Stunde/Minute) ein und besttigen Sie jeweils mit der SET-Taste.

5. Um die Gewichtseinheit (kg/lb/st) zu verndern, drcken Sie bei eingeschalteter Waage kurz die Unit/ Delete/Reset-Taste.

Benutzer anlegen 1. Belasten Sie zweimal kurz die Waage bis 0.0 angezeigt wird. 2. Drcken Sie die SET-Taste. Es erscheint P-01. 3. Whlen Sie mit den Tasten Ihren gewnschten Benutzerplatz (P-01 bis P-08). Besttigen Sie mit

der SET-Taste. 4. Stellen Sie mit den Tasten Ihre Benutzerdaten ein und besttigen Sie jeweils mit der SET-Taste.

Eine genaue Beschreibung aller einzustellenden Benutzderdaten finden Sie in der Tabelle im Kapitel In- betriebnahme der Waage mit App.

5. Am Ende Ihrer Eingaben erscheint eine PIN. Diese wird fr die eventuell sptere App Anmeldung bentigt (siehe Kapitel darunter Sptere App Anmeldung), jetzt jedoch ist sie irrelevant. Anschlieend erscheint 0.0 mit Initialen.

6. Fr die automatische Personenerkennung muss die erste Messung auf Ihre persnlichen Benutzerdaten zugewiesen werden. Steigen Sie idealerweise barfu auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Fen auf den Elektroden stehen.

Sptere App Anmeldung Sollten Sie die Inbetriebnahme der Waage ohne App durchgefhrt haben, knnen Sie Ihren Nutzer wie folgt auf die App bertragen bzw. anlegen. 1. Laden Sie die kostenlose beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App im Apple App Store

(iOS) oder bei Google Play (AndroidTM) herunter. 2. App starten und den Anweisungen folgen. 3. Bereits existierenden Waagenbenutzer in der App bei den BF950 Einstellungen auswhlen und die PIN

eingeben, die im Waagendisplay angezeigt wird. Belasten Sie hierfr zweimal kurz die Waage bis 0.0 angezeigt wird. Drcken Sie die SET-Taste und whlen Sie Ihren Benutzer mit der SET-Taste.

7. MESSUNG DURCHFHREN Diagnose Steigen Sie barfu auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleich- miger Gewichtsverteilung mit beiden Beinen auf den Elektroden stehen.

Hinweis: Falls eine Messung mit Socken durchgefhrt werden sollte, ist das Messergebnis nicht korrekt.

Zuerst werden 3 Sekunden lang Uhrzeit und Temperatur angezeigt, dann das Gewicht.

Falls ein Benutzer zugewiesen wurde, werden Ihre Initialen angezeigt. Whrend der BIA-Analyse laufen durch. Alle Werte werden nacheinander angezeigt und gespeichert.

kg

Hinweis: Wenn der Benutzer nicht erkannt wird, fehlt die Benutzerzuweisung (Initialen) und es kann nur das Gewicht angezeigt werden. Es erfolgt keine Speicherung der Messung. Dies geschieht, sollte Ihr gemessenes Gewicht um +/ 3 kg zur letzten Messung abweichen oder ein anderer Benutzer +/ 3 kg hnlich Ihrer Werte sein. Wiederholen Sie in diesem Fall die Messung, indem Sie die Waage einschalten und die Taste drcken um Ihren Benutzerspeicher (P01-P08) auszuwhlen. Wiederholen Sie den Messvorgang.

kg

10

Gewicht Stellen Sie sich mit Schuhen auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Beinen auf der Waage stehen. Zuerst werden 3 Sekunden lang Uhrzeit und Temperatur angezeigt, dann das Gewicht.

Falls ein Benutzer zugewiesen wurde, werden Ihre Initialen angezeigt und das Gewicht wird gespeichert. Im LCD erscheint kurz -- . Eine BIA-Analyse ist nicht mglich.

kg

Tara-Funktion

Die Tara-Funktion ermglicht das einfache Wiegen von Kleinkindern (unter 2 Jahren) durch die Zuwiegefunk- tion. Sie mssen dazu fr das Kleinkind einen Benutzer mit Benutzerdaten in der App beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager anlegen. Alternativ knnen Sie auch direkt an der Waage einen Benutzer mit Benutzerdaten anlegen (siehe Benutzer anlegen.). Bei der Tara-Funktion ist fr diesen Benutzer die automatische Benutzerzuweisung ausgeschaltet. Um die Tara-Funktion zu verwenden, gehen Sie fr jede Messung wie folgt vor: 1. Belasten Sie kurz die Waage. 2. Whlen Sie mit der Taste

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

den Benutzerspeicher des Kleinkinds und warten Sie 3 Sekunden. Im Dis- play erscheint das Symbol der Tara-Funktion .

3. Stellen Sie sich nun auf die Waage. Sie knnen dabei whlen, ob Sie beim ersten oder zweiten Messvor- gang das Kleinkind auf dem Arm halten.

4. Nach dem ersten Messvorgang wird das erste Gewicht kurz angezeigt. Steigen Sie von der Waage, es erscheint 0.0 und die Waage ist zur zweiten Messung bereit. Zunchst erscheinen beide Messwerte im Display, danach wechselt die Anzeige zum Differenzgewicht, das auch abgespeichert wird.

Schwangerschaftsmodus

Mit dem Schwangerschaftsmodus knnen Sie Ihr Gewicht als schwangere Frau whrend dieser speziellen Zeit in der App genauer beobachten und vergleichen. Sie mssen dazu fr die schwangere Person einen Be- nutzer in der App beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager anlegen und in den Benutzerdaten schwanger auswhlen. Wenn Sie in den Benutzerdaten schwanger auswhlen, knnen Sie kein Zielge- wicht angeben. Alternativ knnen Sie auch direkt an der Waage einen Benutzer mit Benutzerdaten anlegen (siehe Benutzer anlegen). Wenn der Schwangerschaftsmodus aktiviert ist, wird beim Wiegen kein Strom durch den Krper flieen und es knnen keine Analysewerte ermittelt werden. Nur das Gewicht mit den Initialen wird angezeigt und das Schwangerschaftssymbol

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR blinkt.

Um den Schwangerschaftsmodus zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor: 1. Belasten Sie kurz die Waage. 2. Whlen Sie mit der Taste den Benutzerspeicher der schwangeren Person. Im Display erscheint das

Schwangerschaftssymbol

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR .

3. Stellen Sie sich auf die Waage. Im Display erscheint das Gewicht und es blinkt kurz das Schwangerschafts- symbol

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR .

8. ERGEBNISSE BEWERTEN Zielgewicht LED-Motivator Die Funktion Zielgewicht muss in den Einstellungen der App (oder alternativ mit den Tasten der Waage) aktiviert sein und ein entsprechendes Zielgewicht in den jeweiligen Benutzerdaten hinterlegt worden sein.

11

Wenn in den Benutzerdaten schwanger angegeben wurde, kann kein Zielgewicht hinterlegt werden. Der LED-Motivator gibt nach dem Wiegen eine farbige LED-Rckmeldung zur Erreichung Ihres Zielgewichtes.

Es gibt verschiedene Szenarien:

Gewicht beibehalten: Das Zielgewicht ist kleiner als +/ 1 kg zum Startwert. Es leuchten alle 9 LEDs grn, wenn die nchsten Messungen innerhalb +/1

kg gleich zum Startwert bleiben. Es leuchtet die erste LED rot, wenn die Messungen auerhalb liegen.

Gewicht ndern (abnehmen bzw. zunehmen):

Das Zielgewicht ist grer als +/ 1 kg zum Startwert. Liegt der aktuelle Messwert nher am Zielgewicht, erscheint dieser grn. Je

mehr grne LED leuchten, desto nher sind Sie Ihrem Zielgewicht (lineare Verteilung). Bei 9 grnen LEDs haben Sie Ihr Ziel erreicht.

Ist der aktuelle Messwert innerhalb +/ 0,2 kg im Vergleich zum Startwert, erscheint das erste LED gelb.

Ist der aktuelle Messwert mehr als 0,2 kg zum Startwert entfernt, erscheint das erste LED rot.

Body-Mass-Index (Krpermassenzahl) Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die hufig zur Bewertung des Krpergewichts herangezogen wird. Die Zahl wird aus den Werten Krpergewicht und Krpergre berechnet, die Formel hierzu lautet: Body-Mass-Index = Krpergewicht Krpergre2. Die Einheit fr den BMI lautet demzufolge [kg/m2]. Die Gewichtseinteilung anhand des BMI erfolgt bei Erwachsenen (ab 20 Jahren) mit folgenden Werten:

Kategorie BMI

Untergewicht Starkes Untergewicht <16

Miges Untergewicht 16-16,9

Leichtes Untergewicht 17-18,4

Normalgewicht 18,5-24,9

bergewicht Pradipositas 25-29,9

Adipositas (bergewicht) Adipositas Grad I 30-34,9

Adipositas Grad II 35-39,9

Adipositas Grad III 40

Krperfettanteil Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensitt und krperlicher Konstitution knnen Werte erreicht werden, die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen knnen. Nachfolgende Krperfettwerte in % geben Ihnen eine Richtlinie (fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!).

12

Mann Frau

Alter wenig normal viel sehr viel

Alter wenig normal viel sehr viel

10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

Krperwasseranteil Der Anteil des Krperwassers in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:

Mann Frau

Alter schlecht gut sehr gut Alter schlecht gut sehr gut

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 %

Krperfett beinhaltet relativ wenig Wasser. Deshalb kann bei Personen mit einem hohen Krperfettanteil der Krperwasseranteil unter den Richtwerten liegen. Bei Ausdauer-Sportlern hingegen knnen die Richtwerte aufgrund geringer Fettanteile und hohem Muskelanteil berschritten werden. Die Krperwasserermittlung mit dieser Waage ist nicht dazu geeignet, medizinische Rckschlsse auf z.B. altersbedingte Wassereinlagerungen zu ziehen. Fragen sie gegebenenfalls Ihren Arzt. Krperwasser darf nicht mit den anderen Anteilen hinzuaddiert werden, da es ebenfalls in den anderen Analysewerten (z.B. Krperfett, Muskelanteil) enthalten ist.

Muskelanteil Bei der Messung des Muskelanteils wird die Skelettmuskelmasse gemessen. Es werden keine organischen Muskeln bercksichtigt. Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:

Mann Frau

Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

Knochenmasse Wie der Rest unseres Krpers unterliegen die Knochen den natrlichen Wachstums- Verfalls- und Alterungs- prozessen. Die Knochenmasse steigt im Laufe der Kindheit sprunghaft an und erreicht im Alter zwischen 30 und 40 ihr Maximum. Im Alter nimmt die Knochenmasse dann allmhlich ab. Durch gesunde Ernhrung (ins- besondere reich an Calcium und Vitamin D) und regelmige sportliche Ertchtigung lsst sich dieser Prozess verlangsamen. Die Stabilitt der Skelettstruktur lsst sich auch durch gezielten Muskelaufbau strken.

13

Beachten Sie, dass diese Waage den Mineralanteil des Knochens ausweist und keine organischen Subs- tanzen, wie Proteine oder Zellen. Die Beeinflussung der Knochenmasse ist kaum mglich, doch sie kann aufgrund bestimmter Einflussfaktoren (wie Gewicht, Gre, Alter, Geschlecht) gewissen Schwankungen un- terliegen. Es liegen keine anerkannten Leitlinien oder Empfehlungen vor.

BMR Der Grundumsatz (BMR = Basal Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Krper bei vlliger Ruhe zur Aufrechterhaltung seiner Grundfunktionen bentigt (z.B. wenn man 24 Stunden im Bett liegt). Dieser Wert ist im wesentlichen vom Gewicht, Krpergre und dem Alter abhngig. Diese Energiemenge bentigt Ihr Krper auf jeden Fall und muss in Form von Nahrung dem Krper wieder zugefhrt werden. Wenn Sie lngerfristig weniger Energie zu sich nehmen, kann sich dies gesundheitsschd- lich auswirken.

AMR Der Aktivittsumsatz (AMR = Active Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Krper im aktiven Zustand pro Tag verbraucht. Der Energieverbrauch eines Menschen steigt mit zunehmender krperlicher Aktivitt an und wird bei der Diagnosewaage ber den eingegebenen Aktivittsgrad (1 5) ermittelt. Wird ber einen lngeren Zeitraum hinweg weniger Energie zugefhrt als verbraucht, holt sich der Krper die Dif- ferenz im wesentlichen aus den angelegten Fett-Speichern, das Gewicht nimmt ab. Wird hingegen ber einen ln- geren Zeitraum hinweg mehr Energie zugefhrt als der berechnete Aktivittsumsatz (AMR) kann der Krper den Energieberschuss nicht verbrennen, der berschuss wird als Fett im Krper eingelagert, das Gewicht nimmt zu.

Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse Hinweis: Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend von Bedeutung ist. Kurzfristige Gewichtsabweichun- gen innerhalb von wenigen Tagen sind in der Regel durch Flssigkeitsverlust bedingt.

9. WEITERE INFORMATIONEN Benutzerzuweisung Eine Benutzerzuweisung von maximal 8 angelegten Waagenbenutzern ist mglich bei einer reinen Gewichts- messung (mit Schuhen) und bei einer Diagnosemessung (barfu). Eine Benutzerzuweisung bei der Tara-Funk- tion ist nicht mglich. Bei einer neuen Messung weist die Waage die Messung dem Benutzer zu, bei dem der letzte gespeicherte Messwert innerhalb +/ 3kg ist.

Speicherung der zugewiesenen Messwerte auf der Waage und bertragung zur App Falls die App nicht offen ist, werden neu zugewiesene Messungen in der Waage gespeichert. Maximal 30 Messungen pro Benutzer knnen in der Waage gespeichert werden. Die gespeicherten Messwerte werden automatisch zur App bertragen, wenn Sie die App innerhalb der Bluetoothreichweite ffnen.

Waagendaten lschen Alles lschen

Belasten Sie kurz die Waage, Uhrzeit und Temperatur erscheinen. Drcken Sie fr ca. 6 Sekunden die Unit/Delete/Reset-Taste auf der Waagenrckseite. Auf dem Display erscheint fr einige Sekunden CLr.

Hinweis: Alle gespeicherten Werte und Einstellungen werden gelscht. Einzelnen Benutzer lschen

Belasten Sie zweimal kurz die Waage, bis 0.0 erscheint. Drcken Sie die Tasten , um Ihren Benutzer auszuwhlen. Wenn 0.0 und Ihre Initialen angezeigt werden, drcken Sie fr ca. 3 Sekunden die Unit/Delete/Reset-Taste auf der Waagenrckseite. Im Display erscheint dEL.

Hinweis: Dieser Benutzer wird gelscht.

Batterien wechseln Ihre Waage ist mit einer Batteriewechselanzeige ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwachen Batterien erscheint auf dem Anzeigenfeld Lo und die Waage schaltet sich automatisch aus. Die Batterien mssen in diesem Fall ersetzt werden (4 x 1,5 V AAA). Alle gespeicherten Messungen und Benutzer bleiben gespeichert. Danach erneut die Waage mit der App verbinden. Die Systemzeit wird aktualisiert.

14

10. REINIGUNG UND PFLEGE Von Zeit zu Zeit sollte das Gert gereinigt werden. Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Splmittel auftragen knnen.

ACHTUNG Verwenden Sie niemals scharfe Lsungs- und Reinigungsmittel! Tauchen Sie das Gert keinesfalls unter Wasser! Gert nicht in der Splmaschine reinigen!

Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebensdauer des Gertes hngen vom sorgfltigen Umgang ab: Stellen Sie keine Gegenstnde auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird. Schtzen Sie das Gert vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen

und zu nahen Wrmequellen (Ofen, Heizkrper). Drcken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenstnden auf die Taste. Setzen Sie Waage nicht hohen Temperaturen oder starken elektromagnetischen Feldern.

11. ENTSORGUNG Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien mssen Sie ber speziell gekennzeichnete Sammelbe- hlter, Sondermllannahmestellen oder ber den Elektrohndler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflich- tet, die Batterien zu entsorgen. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthlt Blei, Cd = Batterie enthlt Cadmium, Hg = Batterie enthlt Quecksilber.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land er- folgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde. Verpackung umweltgerecht entsorgen 21

PAP

12. WAS TUN BEI PROBLEMEN? Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird folgendes angezeigt:

Displayanzeige Ursache Behebung

Nur Gewichtsanzeige und Initialen fehlen

Unbekannte Messung, da auerhalb Grenze Benutzerzuordung oder keine eindeutige Zuordung mglich ist.

Waage kurz belasten und Benut- zer an der Waage mit Taste auswhlen oder Benutzerzuwei- sung in der App wiederholen. Siehe Weitere Informationen.

Der Fettanteil liegt auerhalb des messbaren Bereichs (kleiner 4 % oder grer 65 %).

Die Messung bitte barfu wieder- holen oder feuchten Sie ggf. Ihre Fusohlen leicht an. Wird weiterhin angezeigt, be- finden Sie sich auerhalb des messbaren Bereichs.

Die maximale Tragkraft von 180 kg wurde berschritten.

Nur bis 180 kg belasten.

15

Falsches Gewicht wird angezeigt.

Kein ebener fester Boden. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden. Keinen Teppich verwenden. Wenn Teppich, verwenden Sie die mit- gelieferten Teppichfe.

Falsches Gewicht wird angezeigt.

Unruhiges Stehen. Stehen Sie mglichst still.

Falsches Gewicht wird angezeigt.

Waage hat falschen Nullpunkt. Abwarten bis Waage selbst wie- der ausschaltet. Waage zweimal kurz belasten bis 0.0 abwarten. Dann Messung wiederholen.

Keine Bluetooth- Verbin- dung ( -Symbol fehlt).

Gert auerhalb der Reichweite. Mindestreichweite im freien Feld sind ca. 10 m. Wnde und De- cken verringern die Reichweite. Andere Funkwellen knnen die bertragung stren. Stellen Sie die Waage deshalb nicht in der Nhe von Gerten wie z.B. Mikrowelle, Induktionskochfeld auf und schalten Sie im Idealfall andere Bluetoothgerte aus, die in Reichweite sind.

Verbindungsaufbau dauert zu lange.

Schnellerer Bluetooth intervall bei eingeschalteter Waage.

Keine Verbindung zur App. Schlieen Sie alle Apps kom- plett (auch im Hintergrund).

Schalten Sie Bluetooth aus und wieder an.

Schalten Sie das Smartphone aus und wieder an.

In den Bluetooth-Einstellungen des Betriebssystems darf die Waage nicht verbunden sein.

In Batterien in der Waage kurz entfernen und wieder einsetzen.

Siehe FAQ unter www.beurer.com.

Benutzerspeicherplatz ist voll. Neue Messungen berschreiben die lteren Messungen.

ffnen Sie die App. Die Daten werden automatisch bermittelt.

Die Batterien der Waage sind leer. Wechseln Sie die Batterien der Waage.

13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Waage 320 x 320 x 24 mm Batterien 4 x 1,5 V Typ AAA Messbereich 5 kg bis 180 kg Teilungswert d: Die Ablesbarkeit der Displayanzeige erfolgt in 0,1kg Schritten.

16

Wiederholgenauigkeit: Die Messtoleranz bei Wiederholmessungen betrgt +/- 0,4kg (Messung mehrmals direkt hintereinander auf der selben Waage mit mglichst gleicher Standposition von Waage und Person).

Absolute Genauigkeit: Der Messwert im Vergleich zu einem geeichten Gewicht betrgt +/- 1% +0,1kg. Z.B. bei 40kg entspricht dies +/- 0,5kg, bei 100kg entspricht dies +/- 1,1kg.

Datenbertragung per Bluetooth wireless technology

Das Produkt verwendet Bluetooth low energy technology, Frequenzband 2400MHz bis 2480MHz; Maximale Sendeleistung (EIRP): -0,82dBm, kompatibel mit Bluetooth 4.0 Smartphones / Tablets

Die Liste der kompatiblen Smartpho- nes, Informationen zur und Software sowie Nheres zu den Gerten, finden Sie unter folgendem Link: connect.beurer.com Systemvoraussetzungen fr die beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

Technische nderungen vorbehalten.

Wir besttigen hiermit, dass dieses Produkt der europischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die CE-Konformittserklrung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. GARANTIE Nhere Informationen zur Garantie und Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

17

ENGLISH

Read these instructions for use carefully. Observe the warnings and safety notes. Keep these instructions for use for future reference. Make the instructions for use accessible to other users. If the device is passed on, provide the instructions for use to the next user as well.

Unfold page 3 before reading the instructions for use.

INCLUDED IN DELIVERY 1 x BF 950 diagnostic bathroom scale 1 x 4 x 1.5 V AAA batteries 1 x Feet for carpet 1 x These instructions for use 1 x Warranty leafl et 2 x Quick guide

1. IMPORTANT SAFETY NOTES ...........................................................................................18 2. SIGNS AND SYMBOLS .....................................................................................................18 3. DEVICE DESCRIPTION .....................................................................................................19 4. INFORMATION ..................................................................................................................19 5. INITIAL USE OF THE SCALE WITH THE APP ...................................................................20 6. INITIAL USE OF THE SCALE WITHOUT THE APP ...........................................................21 7. TAKING MEASUREMENTS ...............................................................................................22 8. EVALUATING THE RESULTS .............................................................................................23 9. ADDITIONAL INFORMATION ............................................................................................26 10. CLEANING AND MAINTENANCE....................................................................................26 11. DISPOSAL .......................................................................................................................27 12. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS? ...............................................................................27 13. TECHNICAL SPECIFICATIONS .......................................................................................28 14. WARRANTY .....................................................................................................................29

Contents

18

1. IMPORTANT SAFETY NOTES

WARNING The device is only intended for weighing humans and for recording your personal fitness data.

The device is only intended for private use and not for medical or commercial purposes. The device must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the instructions for use.

Danger of suffocation! Keep packaging materials away from children. The scale may not be used by people with medical implants (e.g. pacemakers),

as this may affect their functionality. When pregnant, only use the scale in pregnancy mode (see the Pregnancy mode

chapter). Danger of tipping! Never place the scale on an uneven surface. Never step onto the outer edge

of the scale on just one side (see Figure B ). Danger of slipping! Do not step onto the scale with wet feet (see Figure C ). Do not step onto the

scale when the surface is wet. Do not step onto the scale wearing socks.

Safety notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected area with water and

seek medical assistance. Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store batteries out

of the reach of small children. Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs. If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry

cloth. Protect batteries from excessive heat. Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not charge or short-circuit batteries. If the device is not to be used for a relatively long period, take the batteries out of the battery

compartment. Use identical or equivalent battery types only. Always replace all batteries at the same time. Do not use rechargeable batteries. Do not disassemble, open or crush the batteries..

2. SIGNS AND SYMBOLS The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

Warning Warning notice indicating a risk of injury or damage to health. Important Safety note indicating possible damage to the device/accessory. Note Note on important information CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU.

19

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

United Kingdom Conformity Assessed Mark

Manufacturer

21

PAP

Dispose of packaging in an environmentally friend- ly manner

Read the instructions

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Danger of slipping: do not step on the scale with wet feet.

Place the scale on an even surface. No carpet.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Danger of tipping: position yourself in the centre of the weighing surface.

3. DEVICE DESCRIPTION

1 Down button

2 SET button

3 Up button

4 Electrodes (ITO) 5 LED motivator: 6 Display 7 Unit/Delete/Reset button 8 Battery compartment 9 Bluetooth symbol, height in cm/ft,

weight in kg/lb/st

10 BMI = Interpretation of weight BF = Body fat in %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Body water in % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Muscle percentage in % BMIBF BMR

Y M

M

a. . p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Bone mineral percentage in % BMR = Basal metabolic rate in kcal AMR = Active metabolic rate in kcal CF = Temperature in C/F

11 Initials of the user

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Tare function BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Pregnancy mode BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Female BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Male 13 Date (Y/M/D) 14 Time (12/24 h)

4. INFORMATION The measurement principle This scale works on the principle of B.I.A. (bioelectrical impedance analysis). This involves the calculation of body content in a matter seconds, using a current that cannot be felt, is completely harmless and does not pose any risk. When this measurement of the electrical resistance (impedance) is considered alongside constants and/or individual values (age, height, gender, activity level), the body fat percentage and other variables in the body

20

can be calculated. Muscle tissue and water conduct electricity well and therefore have a lower resistance. In contrast, bones and fat tissue have low conductivity as the fat cells and bones are barely able to conduct the current due to very high levels of resistance. Please note that the values calculated by the diagnostic bathroom scale only represent an approximation of the actual medical analytical values for the body. Only a specialist doctor can precisely establish the body fat, body water, muscle percentage and bone structure using medical methods (e.g. computer tomography).

General tips As far as possible, weigh yourself at the same time everyday (ideally in the morning), after having been to

the toilet, on an empty stomach and without clothing, in order to obtain results which can be compared. Important point regarding the measurement: the calculation of body fat may only be made when barefoot;

the soles of the feet may be lightly dampened where appropriate. There must be no skin contact between your feet, legs, calves or thighs. Otherwise, the measurement

cannot be taken correctly. Stand up straight and still during measurement. Wait a few hours after any physical exertion to which your body is unaccustomed. Wait approx. 15 minutes after getting up so that the water stored in your body can disperse. Remember that only the long-term trend is important. Short-term changes in weight within a few days

are normally caused by loss of fluids; however, body water plays an important role in terms of well-being. The total of all analytical values comes to more than 100% because body water must not be added; body

water is already included in the other analytical values (e.g. body fat, muscle percentage).

Limitations When calculating body fat and the other values, unusual and implausible results may occur in the case of: Children under approx. 5 years of age Performance athletes and bodybuilders Persons with a fever, persons undergoing dialysis, persons with oedema symptoms and persons suffering

from osteoporosis Persons taking cardiovascular medication (affecting the heart and vascular system) Persons taking vasodilative or vasoconstrictive medication Persons with significant anatomical abnormalities in their legs compared with their overall body height (leg

length significantly shorter or longer)

5. INITIAL USE OF THE SCALE WITH THE APP To calculate your body fat percentage and additional body values, you must save the personal user data on the scale. The scale has 8 user memory spaces which allows, for example, you and your family members to save per- sonal settings. It is also possible to activate users via other mobile end devices on which the beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager app has been installed or by changing the user profile in the app. Keep the smartphone close to the scale in order to maintain an active Bluetooth connection during initial use. 1. Activate Bluetooth in your smartphones settings. 2. Insert the batteries and place the scale on a solid surface (USE APP will flash on the scales LCD). 3. Download the free beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager app from the Apple App

Store (iOS) or from Google Play (Android). 4. Start the app and follow the instructions.

21

5. Enter the BF950-related data. The following settings must be set or entered in the beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager app: User data Set values

Gender Male ( ); female ( ) If user is female: pregnant ( ) yes / no

Initials Max. 3-digit (A-Z, 0-9) Height 40 to 250 cm (1' 3.7" to 8' 2.4")

Date of birth Year, month, day If user <2 years old: Tare function ( ) yes / no

Activity level

The medium-term and long-term perspective is decisive when selecting the activity level:

Physical activity 1 None.

2 Low: little and light physical exertion (e.g. going for walks, light gardening, simple gymnastics).

3 Medium: physical exertion, at least 2 to 4 times a week for 30 minutes each. 4 High: physical exertion, at least 4 to 6 times a week for 30 minutes each.

5 Very high: intensive physical exertion, intensive training or hard physical work for at least 1 hour every day.

Target weight 5180 kg or no target. If pregnant has been selected under gender, no target weight can be specified.

The app assigns the next free scale user memory (P01 P08) to you.

6. Carrying out the initial measurement For automatic personal recognition, the first measurement must be assigned to your personal user data.

The app will prompt you to do this. Step onto the scale, ideally with bare feet, and ensure that you are standing still with equal weight distribution and with both feet on the electrodes. If you have selected the tare function, you must carry out weighing twice, once with and once without the child.

7. Now continue with chapter Taking measurements.

6. INITIAL USE OF THE SCALE WITHOUT THE APP We recommend using the app for the initial use and implementing all settings. See chapter 6. Initial use of the scale with the app. Alternatively, you can configure settings (time, date, creating a user) on the scale itself.

Setting the time and date 1. Remove the batteries from the protective packaging and insert the batteries into the scale, ensuring that the

battery polarity is correct. USE APP flashes on the scale LCD. 2. Place the scale on an even, hard surface; a hard surface is crucial for accurate measurements. 3. Press the SET button. 4. Use the buttons to set the date (year/month/day) and time (hour/minute) and confirm with the SET

button. 5. To change the weight unit (kg/lb/st), briefly press the Unit/Delete/Reset button when the scale is switched on.

Creating a user 1. Briefly apply pressure to the scale twice until 0.0 is displayed. 2. Press the SET button. P-01 is displayed. 3. Use the buttons to select the user memory space you wish to use (P-01 to P-08). Confirm using the

SET button.

22

4. Use the to configure your user data and confirm with the SET button. You can find a detailed description of all the user data to be configured in the table in chapter Initial use of the scale with the app.

5. A PIN will be displayed at the end of your settings. This will be required for logging into the app later (see Logging into the app at a later time below); otherwise, it is not needed. 0.0 with initials then appears.

6. For automatic personal recognition, the first measurement must be assigned to your personal user data. Step onto the scale, ideally with bare feet, and ensure that you are standing still with equal weight distribu- tion and with both feet on the electrodes.

Logging into the app at a later time If you have carried out the initial use of the scale without using the app, you can transfer or create your user on the app as follows. 1. Download the free beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager app from the Apple App Store

(iOS) or from Google Play (Android). 2. Start the app and follow the instructions. 3. Select the existing scale user within the BF950 settings in the app and enter the PIN shown on the scale

display. Briefly apply pressure to the scale twice until 0.0 is displayed. Press the SET button and select your user with the SET button.

7. TAKING MEASUREMENTS Diagnostic functions Step onto the scale with bare feet and ensure that you are standing still with equal weight distribution and with both legs on the electrodes.

Note: The measurement result will be incorrect if the measurement is taken with socks on.

The time and temperature are shown first for 3 seconds, then the weight.

If a user has been assigned, their initials are displayed. During the BIA analysis, is displayed. All of the following values are displayed and stored. All values are displayed and saved consecutively.

kg

Note: If the user is not recognised, then the user assignment (initials) is missing and only the weight can be displayed. The measured values will not be saved. This happens if your measured weight differs from the previous measurement by +/ 3 kg or if another user has similar values (+/ 3 kg) to yours. In this case, repeat the measurement by turning on the scale and pressing the but- ton to select your user memory (P01 P08). Repeat the measurement.

kg

Weight Step onto the scale wearing shoes and ensure that you are standing still with equal weight distribution and with both legs on the scale. The time and temperature are shown first for 3 seconds, then the weight.

23

If a user was assigned, your initials will be displayed and the weight will be saved. -- will briefly be displayed on the LCD. A BIA analysis is not possible.

kg

Tare function The tare function provides an easy method of weighing small children (under 2 years old) using tare weighing. To do this, you must create a user with user data for the infant in the beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager app. Alternatively, you can create a user with user data on the scale itself (see Creating a user). In the tare function, automatic user assignment for this user is switched off. To use the tare function, proceed as follows for each measurement: 1. Briefly apply pressure to the scale. 2. Use the button to select the user memory for the infant and wait 3 seconds. The tare function

symbol appears on the display. 3. Now step on the scale. You can choose whether to hold the infant in your arms on the first or second

measurement. 4. After the first measurement, the first weight is briefly displayed. Step off the scale; 0.0 appears and the

scale is ready for the second measurement. Both values appear on the display first; the display then swit- ches to the difference in weight, which is also saved.

Pregnancy mode Pregnancy mode allows pregnant women to monitor and compare their weight in the app with greater preci- sion during this special time. To do so, the pregnant woman must create a user in the beurer HealthManager Pro / beurer HealthMana- ger app and select pregnant in the user data. If you select pregnant in the user data, you cannot select a target weight. Alternatively, you can create a user with user data on the scale itself (see Creating a user). When pregnancy mode is activated, no current flows through the body during weighing and no analytical values can be determined. Only the weight with initials is displayed and the pregnancy symbol flashes. To use pregnancy mode, proceed as follows: 1. Briefly apply pressure to the scale. 2. Use the button to select the user memory for the pregnant woman. The pregnancy symbol appears

on the display. 3. Step onto the scale. The weight appears on the display and the pregnancy symbol flashes briefly.

8. EVALUATING THE RESULTS Target weight LED motivator The target weight function must be activated in the app settings (or using the buttons on the scale) and a corresponding target weight must have been stored in the respective user data. If pregnant has been spe- cified in the user data, no target weight can be stored. The LED motivator provides coloured LED feedback after weighing to indicate whether the target weight has been achieved. There are various scenarios:

Weight maintained: The target weight is less than +/ 1 kg different to the start value. All 9 LEDs light up in green if the next measurements are within +/1 kg of

the start value. The first LED lights up in red if the measurements are outside this range.

24

Weight changed (lost or gained):

The target weight is more than +/ 1 kg different to the start value. If the current measurement is closer to the target weight, this is indicated

in green. The more LEDs light up green, the closer you are to your target weight (linear distribution). When there are 9 green LEDs, you have achie- ved your target.

If the current measurement is within +/ 0.2 kg respectively of the start value (moving away from the target value), the first LED lights up in yellow.

If the current measurement is more than 0.2 kg from the start value (mo- ving away from the target value), the first LED lights up in red.

Body mass index The body mass index (BMI) is a figure that is commonly used to evaluate body weight. The figure is calculated from body weight and height. The formula is: body mass index = body weight height2. The measurement unit for BMI is [kg/m2]. According to the BMI, weight is classified for adults (20 years and over) using the following values:

Category BMI

Underweight Severely underweight <16

Moderately underweight 16-16.9

Slightly underweight 17-18.4

Normal weight 18.5-24.9

Overweight Pre-obese 25-29.9

Obese (overweight) Class I obesity 30-34.9

Class II obesity 35-39.9

Class III obesity 40

Body fat percentage Values will often be lower for fitness enthusiasts. Depending on the sporting activities performed, the training intensity and the physical constitution, the results may still be below the stated standard values. Please note, however, that there may be a risk to health in the case of extremely low values. The subsequent body fat percentages serve as a guideline (for further information ask your doctor).

Male Female

Age Low Normal High Very high Age Low Normal High Very

high 10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

25

Body water content The body water content in % is normally within the following ranges:

Male Female

Age Poor Good Very good Age Poor Good Very good

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % Body fat contains relatively little water, therefore body water content may be below the standard values in persons with a high body fat percentage. On the other hand, endurance athletes may exceed the standard values due to having low levels of fat and a high muscle percentage. The body water calculation performed using this scale is not suitable for drawing medical conclusions, for example in the case of age-related water retention. Consult your doctor where necessary. Body water must not be added to the other values, as this is already included in the other analytical values (e.g. body fat, mu- scle percentage).

Muscle percentage The muscle percentage measurement measures the skeletal muscle mass. No organ muscles are taken into account. The muscle percentage is normally within the following ranges:

Male Female

Age Low Normal High Age Low Normal High

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

Bone mass Like the rest of our body, our bones are subject to natural growth, deterioration and ageing processes. Bone mass increases rapidly during childhood and reaches its maximum value between the ages of 30 and 40. As we age, our bone mass then gradually reduces. A healthy diet (particularly one rich in calcium and vitamin D) and regular exercise can slow down this process. The stability of the skeletal structure can also be boosted by targeted muscle build-up. Please note that this scale shows the mineral content of bone and not any organic substances such as pro- teins or cells. It is virtually impossible to influence bone mass; yet there may be distinct fluctuations due to certain influential factors (such as weight, height, age, gender). There are no recognised guidelines or recom- mendations.

BMR The basal metabolic rate (BMR) is the amount of energy required by the body at complete rest in order to maintain its basic functions (e.g. when lying in bed 24 hours a day). This value is primarily dependent on weight, height and age. This is the amount of energy that is required by your body under all circumstances and must be re-supplied to the body in the form of food. If your energy intake is below this level in the longer term, this can result in damage to health.

AMR The active metabolic rate (AMR) is the amount of energy that the active body consumes each day. An individuals energy requirement increases when the level of physical activity increases; the diagnostic ba- throom scale calculates this by means of the activity level (15) that has been entered.

26

If less energy is taken in than is used over a long period of time, the body primarily takes the difference from the fat stores with resulting weight loss. However, if the amount of energy taken in exceeds the calculated active metabolic rate (AMR) for a longer period, the body cannot burn off the excess energy. The excess is stored in the body as fat, leading to weight gain.

Temporal context of the results Note: Please note that only the long-term trend is important. Brief deviations in weight within a few days are normally caused by loss of fluids.

9. ADDITIONAL INFORMATION User assignment It is possible to assign up to 8 scale users for a weight-only measurement (with shoes) and for a diagnosis measurement (bare feet). User assignment is not possible with the tare function. For a new measurement, the scale assigns the measurement to the user whose most recently saved measu- rement falls within +/ 3kg of this.

Storing the assigned measurements on the scale and transferring them to the app. If the app is not open, the newly assigned measurements are saved on the scale. A total of 30 measurements per user can be saved on the scale. The saved measurements are transferred automatically to the app when you open the app within the Bluetooth range.

Deleting scale data Delete all

Briefly apply pressure to the scale; the time and temperature are displayed. Hold down the Unit/Delete/ Reset button on the rear of the scale for approx. 6 seconds. CLr will appear on the display for several seconds.

Note: All saved values and settings are deleted. Delete individual users

Briefly apply pressure to the scale twice until 0.0 appears. Press the buttons to select your user. When 0.0 and your initials are displayed, hold down the Unit/Delete/Reset button on the rear of the scale for approx. 3 seconds. dEL appears on the display.

Note: This user is deleted.

Changing the batteries Your scale is equipped with a low battery indicator. If you operate the scale with flat batteries, Lo will appear on the display and the scale will automatically switch off. In this case, the batteries must be replaced (4 x 1.5 V AAA). All saved measurements and users remain saved. Connect the scale to the app again. The system time is updated.

10. CLEANING AND MAINTENANCE The device should be cleaned from time to time. This should be done using a damp cloth and, if necessary, a small amount of detergent.

IMPORTANT Never use harsh solvents or cleaning agents! Never submerge the device in water! Do not clean the device in the dishwasher.

The accuracy of the measurements and service life of the device depend on its careful handling: Do not place any objects on the scale when not in use. Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals, marked temperature fluctuations and nearby

sources of heat (ovens, heaters). Do not press the buttons violently or with pointed objects. Do not expose the scale to high temperatures or strong electromagnetic fields.

27

11. DISPOSAL Empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recyc- ling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury

For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. Dispose of packaging in an environmentally friendly manner 21

PAP

12. WHAT IF THERE ARE PROBLEMS? If the scale encounters an error during measurement, the following is displayed: Display Cause Solution Only weight display and initials are mis- sing

Unknown measurement as it is out- side the user assignment limit or a unique assignment is not possible.

Briefly apply pressure to the scale and se- lect the user on the scale using the button or repeat user assignment in the app. See chapter 10 Additional information.

The proportion of fat is outside the measurable range (less than 4% or greater than 65%).

Please repeat the measurement barefoot, or with the soles of the feet lightly dam- pened if necessary. If is still displayed, you are outside the measurable range.

Maximum weight capacity of 180 kg exceeded.

Loads must be limited to 180 kg.

Incorrect weight is displayed.

No flat, stable surface. Place the scale on a flat, stable surface. Do not use on carpet. If used on carpet, use the supplied feet for carpet.

Incorrect weight is displayed.

Not standing still. Stand as still as possible.

Incorrect weight is displayed.

Incorrect zero point of scale. Wait until the scale switches itself off. Briefly apply pressure to the scale until 0.0 ap- pears. Then repeat the measurement.

28

Display Cause Solution No Bluetooth connection ( symbol is missing).

Device outside the range. The minimum range in the open air is approx. 10 m. Walls and ceilings reduce the range. Other radio waves may interfere with the transmission. Therefore, do not position the scale near devices such as micro- waves, induction hobs etc. and, ideally, switch off any other Bluetooth devices that are within range.

Connection set-up takes too long. Faster Bluetooth interval when the scale is switched on.

No connection to the app. Close all apps completely (including in the background).

Switch Bluetooth off and back on again. Switch the smartphone off and back on

again. In the Bluetooth settings of the operating

system, the scale must not be connected. Remove the batteries from the scale for

a short period and reinsert them. See FAQs at www.beurer.com.

User memory space is full. New measurements overwrite the older measurements.

Open the app. The data is transferred automatically.

The batteries in the scale are empty. Replace the batteries in the scale.

13. TECHNICAL SPECIFICATIONS Scale dimensions 320 x 320 x 24 mm Scale batteries 4 x 1.5 V type AAA Measurement range 5 kg to 180 kg Scale interval d: The display can be read in increments of 0.1 kg.

Repetition accuracy: The measuring tolerance for repeated measurements is +/- 0.4 kg (several measurements in direct succession on the same scale with position of scale and person the same as far as possible).

Absolute precision: In comparison with a calibrated weight, the measured value is +/-1% +0.1 kg. E.g. at 40 kg this corresponds to +/- 0.5 kg; at 100 kg this corresponds to +/-1.1 kg.

Data transfer via Bluetooth wireless technol- ogy

This product uses Bluetooth low energy technology, frequency band 2.400 2.480 MHz, transmission power max. -0,82dBm, compatible with Bluetooth 4.0 smart- phones/tablets

A list of compatible smartphones, plus informa- tion and software for the devices can be found at the following link: connect.beurer.com

29

System requirements for the beurer HealthManager Pro / beurer Health- Manager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

Subject to technical changes.

We hereby confirm that this product complies with the European RED Directive 2014/53/EU. The CE Declara- tion of Conformity for this product can be found under: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. WARRANTY Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

30

FRANAIS

Lisez attentivement lintgralit de ce mode demploi. Veuillez lire les consignes davertissement et de mise en garde. Conservez le mode demploi pour un usage ultrieur. Mettez le mode demploi la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de lappareil un tiers, remettez-lui galement le mode demploi.

Dpliez la page 3 avant de lire le mode demploi.

CONTENU 1 x Pse-personne impdancemtre BF 950 1 x Piles 1,5 V, type AAA 1 x Pieds moquette 1 x Ce mode demploi 1 x Fiche de garantie 2 x Manuels abrgs

1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT ............................................ 31 2. SYMBOLES UTILISS .......................................................................................................31 3. DESCRIPTION DE LAPPAREIL .........................................................................................32 4. INFORMATION ..................................................................................................................32 5. MISE EN SERVICE DU PSE-PERSONNE AVEC LAPPLICATION ...................................33 6. MISE EN SERVICE DU PSE-PERSONNE SANS LAPPLICATION ..................................34 7. MESURE ...........................................................................................................................35 8. VALUATION DES RSULTATS .........................................................................................37 9. PLUS DINFORMATIONS ..................................................................................................39 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................................................................................40 11. LIMINATION ..................................................................................................................40 12. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLMES ? .........................................................................40 13. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ..............................................................................42 14. GARANTIE .......................................................................................................................42

Sommaire

31

1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT

AVERTISSEMENT Lappareil est uniquement destin peser des personnes et enregistrer vos donnes person-

nelles de fitness. Lappareil est prvu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation des fins mdicales ou commerciales. Nutilisez lappareil quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes dans ce mode demploi.

Risque dtouffement ! Conservez les emballages hors de la porte des enfants. Le pse-personne ne doit pas tre utilis par des personnes portant des

implants mdicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait tre altr.

Ne pas utiliser le pse-personne pendant la grossesse, sauf si vous avez activ le mode Gros- sesse (cf. chapitre Mode Grossesse ).

Risque de basculement ! Ne posez jamais le pse-personne sur une surface non plane. Ne vous tenez pas sur le bord extrieur du pse-personne (voir figure  B ).

Risque de glissade ! Ne montez pas sur le pse-personne les pieds mouills (voir figure  C ). Ne montez pas sur le pse-personne si la surface est humide. Ne montez pas sur le pse-personne avec des chaussettes.

Consignes de scurit relatives aux piles Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone tou-

che avec de leau et consulter un mdecin. Risque dingestion ! Les enfants en bas ge pourraient avaler les piles et stouffer. Con-

server les piles hors de porte des enfants en bas ge ! Respecter les signes de polarit plus (+) et moins (-). Si une pile a coul, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment piles avec un

chiffon sec. Protger les piles dune chaleur excessive. Risque dexplosion ! Ne pas jeter les piles dans le feu. Les piles ne doivent tre ni recharges ni court-circuites. En cas de non-utilisation prolonge de lappareil, retirer les piles du compartiment piles. Utiliser uniquement des piles identiques ou quivalentes. Toujours remplacer toutes les piles simultanment. Ne pas utiliser de batteries rechargeables ! Ne pas dmonter, ouvrir ou casser les piles.

2. SYMBOLES UTILISS Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil :

Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant. Attention Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire.

Lappareil ne doit pas tre utilis par des personnes portant des implants mdicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait tre altr.

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

32

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rglements techniques de lUEEA. limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Marquage de conformit UKCA

Fabricant

21

PAP

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Lire les consignes

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Risque de glissade : Ne montez pas sur le pse-personne imp- dancemtre avec les pieds mouills.

Posez le pse-personne sur une surface plate. Pas sur de la moquette ni sur un tapis.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Risque de basculement : Montez au centre du pse-personne.

3. DESCRIPTION DE LAPPAREIL

1 Touche bas

2 Touche SET

3 Touche haut

4 lectrodes (ITO) 5 Motivateur LED 6 cran 7 Touche Unit/Delete/Reset 8 Compartiment piles 9 Symbole Bluetooth, taille en cm/ft, poids

en kg/lb/st

10 BMI = Interprtation du poids corporel BF = Graisse corporelle en %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Eau corporelle en % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Masse musculaire en % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Masse osseuse en % BMR = Taux mt bolique de base en kcal AMR = Volume dactivit en kcal CF = Temprature en C/F

11 Initiales de lutilisateur

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Fonction tare BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Mode Grossesse BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Femme BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Homme 13 Date (A/M/J) 14 Heure (12/24 h)

4. INFORMATION Le principe de mesure Ce pse-personne fonctionne selon le principe de la B.I.A., lanalyse biolectrique de limpdance. cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger, permet de connatre en quel- ques secondes le taux des lments corporels.

33

La mesure de la rsistance lectrique (impdance) ainsi que la prise en compte de constantes ou de donnes individuelles (ge, taille, sexe, activit physique) permettent de dfinir le taux de graisse corporelle et dautres paramtres physiques. Le tissu musculaire et leau ont une bonne conductibilit lectrique et prsentent donc une faible rsistance. Par contre, les os et le tissu adipeux ont une faible conductibilit, car les os et les cellules adipeuses sont trs peu conducteurs en raison de leur rsistance trs leve. Notez que les valeurs dtermines par le pse-personne impdancemtre ne reprsentent que des approxi- mations par rapport aux analyses physiques effectives dordre mdical. Seul un spcialiste quip de matriel mdical (par exemple un tomodensitomtre) est en mesure de dterminer prcisment la graisse corporelle, leau corporelle, la masse musculaire et la masse osseuse.

Conseils gnraux Pesez-vous, si possible, la mme heure (de prfrence le matin), aprs tre pass aux toilettes, jeun et

nu(e) afin dobtenir des rsultats comparables. Important lors de la mesure : La dtermination de la graisse corporelle doit toujours tre faite pieds nus ;

si ncessaire, elle peut seffectuer la plante des pieds lgrement humide. Il ne doit pas y avoir de contact cutan entre les pieds, les jambes, les mollets et les cuisses. Autrement,

la mesure ne pourrait pas tre correctement effectue. Tenez-vous droit et ne bougez pas pendant la mesure. Attendez quelques heures aprs un effort physique inhabituel. Attendez 15 minutes environ aprs le lever avant de faire la mesure pour que leau puisse se rpartir dans

le corps. Notez que seule compte la tendance long terme. Des carts de poids de courte dure enregistrs en

lespace de quelques jours ne sont dus qu une simple perte de liquides dans la plupart des cas ; leau corporelle joue un rle important dans le bien-tre.

Toutes les valeurs danalyse additionnes reprsentent plus de 100 %. En effet, leau corporelle ne doit pas tre ajoute car elle est dj comprise dans les autres valeurs danalyse (p.ex. graisse corporelle, masse musculaire).

Limitations Il se peut que la dtermination de la graisse corporelle et dautres donnes prsente des carts et des rsul- tats non plausibles dans les cas suivants : Les enfants de moins de 5 ans, les sportifs de haut niveau et les culturistes, les personnes fivreuses, en dialyse, prsentant des symptmes ddmes ou dostoporose, les personnes sous traitement mdical cardiovasculaire (cur et systme vasculaire), les personnes prenant des mdicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs, les personnes prsentant des carts anatomiques srieux des jambes par rapport leur taille (jambes net-

tement courtes ou longues).

5. MISE EN SERVICE DU PSE-PERSONNE AVEC LAPPLICATION Pour dterminer le taux de graisse corporelle et les autres paramtres, vous devez enregistrer les donnes individuelles de lutilisateur sur le pse-personne. Le pse-personne dispose de 8 emplacements de sauvegarde utilisateur dans lesquels vous et les membres de votre famille pouvez, par exemple, enregistrer vos paramtres personnels. De plus, dautres utilisateurs peuvent tre affects depuis des terminaux mobiles o lapplication beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager  est installe, ou par le choix du profil utilisateur dans lapplication. Durant la mise en service, laissez le smartphone proximit du pse-personne pour que la connexion Bluetooth puisse rester active. 1. Activez la fonction Bluetooth dans les paramtres du smartphone. 2. Insrez les piles et placez le pse-personne sur une surface solide ( USE APP  clignote sur lcran

LCD du pse-personne). 3. Tlchargez lapplication gratuite beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager  sur lApp

Store (iOS) ou sur Google Play (Android). 4. Dmarrez lapplication et suivez les instructions.

34

5. Saisir les donnes du BF 950. Les rglages suivants doivent tre effectus ou entrs dans lapplication beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager  : Donnes utili- sateur Valeurs de rglage

Sexe homme ( ), femme ( ) Pour les utilisatrices : enceinte ( ) oui/non

Initiales 3 caractres max. (A-Z, 0-9) Taille 40 250 cm (1'3,7" 8'2,4") Date de nais- sance

Anne, mois, jour Utilisateurs de moins de 2 ans : fonction tare ( ) oui/non

Niveau dactivit

Le niveau dactivit sera slectionn en fonction des perspectives moyen et long terme :

Activit corporelle 1 Aucune.

2 Faible : peu defforts physiques et efforts physiques lgers (par ex. : promenades, jardinage simple, exercices de gymnastique).

3 Moyenne : efforts physiques, au moins 30 minutes, 2 4 fois par semaine. 4 leve : efforts physiques, au moins 30 minutes, 4 6 fois par semaine.

5 Trs leve : efforts physiques intenses, entranement intensif ou travail physique difficile, respectivement dau moins 1 heure par jour.

Poids cible 5 180 kg ou aucun objectif. Si  enceinte  a t slectionn, aucun poids cible ne peut tre spcifi.

Lapplication vous attribue la prochaine mmoire utilisateur libre (P01-P08).

6. Effectuer la mesure initiale Pour la reconnaissance automatique des utilisateurs, leur premire mesure doit tre affecte leurs don-

nes dutilisateur personnelles. Pour cela, suivez les instructions de lapplication. Montez sur le pse- personne, idalement pieds nus, et tenez-vous immobile en rpartissant bien votre poids, les deux pieds positionns sur les lectrodes. Si vous avez slectionn la fonction tare, vous devez vous peser deux fois, une fois avec et une fois sans enfant.

7. Passez au chapitre  Mesure .

6. MISE EN SERVICE DU PSE-PERSONNE SANS LAPPLICATION Nous recommandons de faire la mise en service et le rglage de tous les paramtres depuis lapplication. Voir le chapitre  Mise en Service du pse-personne avec lapplication . Vous pouvez galement dfinir les paramtres (heure, date, utilisateur) directement sur le pse-personne.

Rgler lheure et la date 1. Retirez les piles de lemballage et placez-les dans le pse-personne en respectant la polarit.  USE APP 

clignote sur lcran LCD du pse-personne. 2. Posez le pse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition pralable

une mesure correcte. 3. Appuyez sur la touche SET. 4. laide des touches    , rglez successivement la date (anne/mois/jour) et lheure (heures/minutes),

puis confirmez en appuyant sur la touche SET. 5. Pour modifier lunit de poids (kg/lb/st), appuyez brivement, lorsque le pse-personne est allum, sur

la touche Unit/Delete/Reset.

35

Crer un utilisateur 1. Appuyez brivement deux fois sur le pse-personne, jusqu ce que  0.0  saffiche. 2. Appuyez sur la touche SET.  P-01  saffiche. 3. laide des touches    , slectionnez la mmoire utilisateur souhaite (P-01 P-08). Confirmez avec

la touche SET. 4. laide des touches    , saisissez vos donnes, puis confirmez en appuyant sur la touche SET. Vous

trouverez une description dtaille de toutes les donnes utilisateur dfinir au chapitre Mise en service du pse-personne avec lapplication .

5. la fin de votre saisie, un code PIN saffiche. Il sera ncessaire pour toute inscription ultrieure lappli- cation (cf. chapitre   Inscription ultrieure lapplication.  ). Pour le moment, il nest pas utile.   0.0  saffiche alors avec les initiales.

6. Pour la reconnaissance automatique des personnes, leur premire mesure doit tre affecte leurs don- nes personnelles. Montez sur le pse-personne, idalement pieds nus, et tenez-vous immobile en rpar- tissant bien votre poids, les deux pieds positionns sur les lectrodes.

Inscription ultrieure lapplication Si vous souhaitez mettre en service le pse-personne sans lapplication, vous pouvez transfrer ou crer un utilisateur sur lapplication comme suit : 1. Tlchargez lapplication gratuite beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager  sur lApple App

Store (iOS) ou sur Google Play (Android). 2. Dmarrez lapplication et suivez les instructions. 3. Slectionnez les utilisateurs existants dans lapplication, dans les paramtres du BF  950, et saisissez

le code PIN qui sera affich sur lcran du pse-personne. Montez brivement deux fois sur le pse- personne, jusqu ce que  0.0  saffiche. Appuyez sur la touche SET et slectionnez lutilisateur laide de la touche SET.

7. MESURE Diagnostic Montez pieds nus sur le pse-personne et tenez-vous immobile en rpartissant bien votre poids, les deux pieds positionns sur les lectrodes.

Remarque : Si la mesure est effectue avec des chaussettes, le rsultat ne sera pas correct.

Tout dabord, lheure et la temprature saffichent pendant 3 secondes, puis le poids.

Si un utilisateur a t affect, ses initiales saffichent.     saffiche pendant lanalyse dimpdance biolectrique (BIA). Toutes les valeurs suivantes saffichent et sont enregis- tres. Toutes les valeurs saffichent et sont enregistres les unes aprs les autres.

kg

Remarque : si lutilisateur nest pas reconnu, aucune affectation utilisateur napparat (initiales) et seul le poids saffiche. La mesure ne sera pas enregistre. La mesure peut tre effectue si votre poids varie de 3 kg max. par rapport la dernire mesure ou quun autre utilisateur pse le mme poids que vous 3 kg. Dans ce cas, ritrez la mesure en appuyant de nouveau sur la touche     du pse- personne afin de slectionner votre mmoire utilisateur (P01-P08). Rptez la mesure.

kg

36

Poids Montez dsormais en chaussures sur le pse-personne. Tenez-vous immobile en rpartis- sant votre poids de manire gale sur les deux jambes. Tout dabord, lheure et la temprature saffichent pendant 3 secondes, puis le poids.

Si un utilisateur a t affect, ses initiales saffichent et le poids est enregistr.  --  saffiche brivement lcran. Une analyse dimpdance biolectrique (BIA) est impossible.

kg

Fonction tare La fonction tare permet de peser facilement les nourrissons (de moins de 2 ans) grce la fonction de pese. Vous devez crer un utilisateur pour lenfant avec ses donnes utilisateur dans lapplication  beurer Health- Manager . Vous pouvez galement crer un utilisateur avec des donnes utilisateur directement sur le pse- personne (cf. Crer un utilisateur ). En cas dutilisation de la fonction tare, laffectation automatique des utilisateurs est dsactive. Procdez comme suit pour utiliser la fonction tare pour chaque mesure : 1. Appuyez brivement sur le pse-personne. 2. laide de la touche    , slectionnez la mmoire utilisateur de lenfant et attendez 3 secondes. Le sym-

bole de la fonction tare saffiche lcran . 3. Montez maintenant sur le pse-personne. Vous pouvez choisir de tenir lenfant dans vos bras lors de la

premire ou de la seconde mesure. 4. Le poids mesur saffiche brivement aprs la premire mesure. Descendez du pse-personne,  0.0 

saffiche lcran et indique que le pse-personne est prt pour la seconde mesure. Les deux valeurs mesures saffichent dabord lcran, puis la diffrence de poids, qui est galement enregistre.

Mode Grossesse Le mode Grossesse vous permet de surveiller et de comparer votre poids sur lapplication pendant votre grossesse. Vous devez dabord crer un utilisateur pour la personne enceinte dans lapplication  beurer HealthMana- ger  et indiquer  enceinte  dans les donnes utilisateur. Si vous avez prcis que vous tiez enceinte dans les donnes utilisateur, vous ne pouvez pas indiquer de poids cible. Vous pouvez galement crer un utilisateur avec des donnes utilisateur directement sur le pse-personne (cf. Crer un utilisateur ). Lorsque le mode Grossesse est activ, aucun courant ne circule dans le corps pendant la pese et aucune valeur danalyse ne peut tre dtermine. Seul le poids saffiche avec les initiales et le symbole de grossesse

clignote. Procdez comme suit pour utiliser le mode Grossesse : 1. Appuyez brivement sur le pse-personne. 2. laide de la touche    , slectionnez la mmoire utilisateur de la personne enceinte. Le symbole de

grossesse saffiche lcran. 3. Montez sur le pse-personne. Le poids saffiche lcran et le symbole de grossesse clignote brivement.

37

8. VALUATION DES RSULTATS Motivateur LED vers le poids cible La fonction  Poids cible  doit tre active dans les paramtres de lapplication (ou laide des touches du pse-personne) et un poids cible doit tre enregistr dans les donnes utilisateur correspondantes. Si  en- ceinte  a t slectionn pour une utilisatrice, aucun poids cible ne peut tre ajout. Aprs la pese, le motivateur LED indique lavancement vers votre objectif laide de LED colores. Il existe plusieurs scnarios :

Conserver son poids : le poids cible est infrieur +/ 1 kg par rapport la valeur de dpart. Les 9 LED sallument en vert lorsque les mesures suivantes restent les m-

mes que la valeur de dpart, +/ 1 kg. La premire LED sallume en rouge lorsque la mesure se trouve hors de

cette plage.

Changer de poids (en prendre ou en perdre) :

le poids cible est suprieur +/ 1 kg par rapport la valeur de dpart. Si la mesure se rapproche du poids cible, elle saffiche en vert. Plus les

LED sallument en vert, plus vous vous rapprochez de votre poids cible (distribution linaire). Les 9 LED sallument lorsque vous avez atteint votre objectif.

Si la valeur mesure est de +/ 0,2 kg par rapport la valeur de dpart, la premire LED sallume en jaune.

Si la valeur mesure est suprieure de 0,2 kg par rapport la valeur de dpart, la premire LED sallume en rouge.

Indice de masse corporelle LIMC est un chiffre souvent utilis pour lvaluation du poids. Il est calcul partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corporelle = poids taille2. Lunit utilise pour lIMC est [kg/m2]. Chez les adultes ( partir de 20 ans), les poids sont classs laide de lIMC selon les valeurs suivantes :

Catgorie IMC

Insuffisance pondrale Poids trs insuffisant <16

Poids modrment insuffisant 16 16,9

Poids lgrement insuffisant 17 18,4

Poids normal 18,5 24,9

Surcharge pondrale Pradipose 25 29,9

Adipose (surpoids) Adipose de degr I 30 34,9

Adipose de degr II 35 39,9

Adipose de degr III 40

Taux de graisse corporelle Chez les sportifs, on constate souvent une valeur plus faible. Selon le type de sport pratiqu, lintensit de lentranement et la constitution physique, il est possible datteindre des valeurs infrieures la valeur de r- frence. Veuillez cependant noter que des valeurs extrmement faibles peuvent entraner des risques pour la sant. Les valeurs de graisse corporelle suivantes en % vous donnent une ligne de conduite (pour de plus amples informations, veuillez consulter votre mdecin).

38

Homme Femme

ge faible normal lev trs lev ge faible normal lev trs

lev 10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

Taux deau corporelle Le taux deau corporelle en % se situe normalement dans les plages suivantes :

Homme Femme

ge mauvais bon excellent ge mauvais bon excellent

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % La graisse corporelle contient relativement peu deau. Cest pourquoi, chez les personnes ayant un taux de graisse corporelle lev, le taux deau corporelle peut tre infrieur aux valeurs de rfrence. Pour les sportifs dendurance, les valeurs de rfrence peuvent au contraire tre dpasses en raison dun taux de graisse faible et dun taux de masse musculaire lev. La dtermination du taux deau corporelle avec ce pse-personne ne permet pas de tirer des conclusions mdicales concernant par exemple les rtentions deau dues lge. Le cas chant, demandez conseil votre mdecin. Leau corporelle ne doit pas tre ajoute aux autres valeurs, car elle est dj comprise dans les autres valeurs danalyse (p.ex. graisse corporelle, masse musculaire).

Taux de masse musculaire La masse musculaire est calcule en mesurant la masse des muscles squelettiques. Aucun muscle organique nest pris en compte. Le taux de masse musculaire en % se situe normalement dans les plages suivantes :

Homme Femme

ge faible normal lev ge faible normal lev

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

Masse osseuse Comme le reste de notre corps, nos os subissent des processus naturels de croissance, de dgradation et de vieillissement. La masse osseuse augmente considrablement pendant lenfance et atteint son maximum entre 30 et 40 ans. Avec lge, la masse osseuse commence diminuer progressivement. Si vous avez un rgime sain (en particulier du calcium et de la vitamine D) et faites rgulirement de lexercice, vous pouvez

39

ralentir ce processus. Vous pouvez aussi renforcer la stabilit de votre structure squelettique laide dune croissance musculaire cible. Veuillez noter que ce pse-personne mesure les minraux dans les os, mais pas les substances organiques, telles que les protines ou les cellules. La masse osseuse est trs difficile modifier, mais varie lgrement en fonction de diffrents facteurs (poids, taille, ge, sexe). Aucune directive ou recommandation reconnue nest disponible.

BMR Le volume de base (BMR = Basal Metabolic Rate) reprsente la quantit dnergie dont le corps a besoin au repos complet pour maintenir en activit ses fonctions de base (par exemple lorsque lon est couch au lit pendant 24 heures). Cette valeur dpend essentiellement du poids, de la taille et de lge. Votre organisme a dfinitivement besoin de cette quantit dnergie qui doit tre apporte lorganisme via lalimentation. long terme, un apport dnergie moindre peut avoir des effets nocifs sur votre sant.

AMR Le volume dactivit (AMR = Active Metabolic Rate) reprsente la quantit dnergie dont le corps a be- soin quotidiennement lorsquil est actif. Les dpenses nergtiques dune personne saccroissent avec laugmentation de lactivit physique et sont indiques par le pse-personne impdancemtre selon le niveau dactivit choisi (1 5). Si, sur une longue dure, le corps reoit moins dnergie quil nen dpense, le corps compense la diffrence en utilisant essentiellement la graisse stocke et le poids diminue. Si au contraire, pendant une longue priode de temps, le corps reoit une quantit dnergie suprieure au volume dactivit calcul (AMR), il ne peut pas brler lexcdent nergtique, qui est alors stock sous forme de graisse et le poids augmente.

Corrlation des rsultats dans le temps Remarque :Notez que seule compte la tendance long terme. Des carts de poids de courte dure enre- gistrs en lespace de quelques jours ne sont dus qu une simple perte de liquides dans la plupart des cas.

9. PLUS DINFORMATIONS Affectation des utilisateurs Il est possible daffecter maximum 8 utilisateurs au pse-personne pour une mesure du poids simple (avec chaussures) et une mesure diagnostique (pieds nus). La fonction tare ne vous permet pas daffecter un utili- sateur. Lors dune nouvelle mesure, le pse-personne affecte celle-ci lutilisateur pour lequel la dernire valeur enregistre est de +/ 3 kg.

Enregistrement des valeurs affectes dans le pse-personne et transfert sur lapplication Si lapplication nest pas ouverte, les nouvelles mesures affectes sont enregistres sur le pse-personne. Maximum 30 mesures par utilisateur peuvent tre enregistres sur le pse-personne. Quand vous ouvrez lapplication porte du Bluetooth, les valeurs enregistres lui sont automatiquement transfres.

Supprimer les donnes du pse-personne Tout supprimer

Montez brivement sur le pse-personne  : lheure et la temprature saffichent. Appuyez sur la touche Unit/Delete/Reset au dos du pse-personne pendant environ 6 secondes. Sur lcran,  CLr  saffiche pendant quelques secondes.

Remarque :Toutes les valeurs et tous les paramtres enregistrs sont supprims. Supprimer un utilisateur

Montez brivement sur le pse-personne,  0.0  saffiche. Appuyez sur les touches     pour slec- tionner un utilisateur. Lorsque  0.0  et les initiales de lutilisateur saffichent, appuyez sur la touche Unit/ Delete/Reset au dos du pse-personne pendant environ 3 secondes.  dEL  clignote lcran.

Remarque :Lutilisateur est supprim.

40

Remplacer les piles Votre pse-personne comporte un tmoin de remplacement des piles. En cas dutilisation du pse- personne avec des piles dcharges, le message  Lo  saffiche et lappareil steint automatiquement. Dans ce cas, les piles doivent tre remplaces (4 piles AAA 1,5 V). Toutes les mesures et les utilisateurs enregistrs restent en mmoire. Reconnecter ensuite le pse-personne lapplication. Lheure systme est alors actualise.

10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN De temps autre, nettoyez lappareil. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide sur lequel vous pouvez mettre, au besoin, un peu de produit vaisselle.

ATTENTION Nutilisez pas de solvant ni de dtergent agressif ! Nimmergez jamais lappareil ! Ne lavez pas lappareil au lave-vaisselle !

La prcision des valeurs mesures et la dure de vie de lappareil dpendent de la manipulation de lappareil : Quand le pse-personne est inutilis, aucun objet ne doit tre pos sur le plateau. Protgez lappareil contre les coups, lhumidit, la poussire, les produits chimiques, les fortes variations

de temprature et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). Nappuyez pas violemment ou avec des objets pointus sur les touches. Nexposez pas votre pse-personne aux tempratures leves ou de forts champs lectro magntiques.

11. LIMINATION Les piles usages et compltement dcharges doivent tre mises au rebut dans des conteneurs spciaux ou dans des points de collecte rservs cet usage ou bien dposes chez un revendeur dappareils lec- triques. Llimination des piles est une obligation lgale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les piles substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. liminez lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez- vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement 21

PAP

12. QUE FAIRE EN CAS DE PROBLMES ? Si le pse-personne dtecte une erreur au cours dune mesure, lcran affiche les messages suivants : cran Cause Solution Le poids saffiche, mais il manque les initiales

Mesure inconnue car elle se situe hors de la limite daffectation utili- sateur ou bien aucune affectation unique nest possible.

Montez brivement sur le pse-personne et slectionnez lutilisateur laide des touches     ou rptez laffectation utilisateur dans lapplication. Cf. chapitre 10  Informations supplmen- taires .

41

cran Cause Solution Le taux de graisse dpasse les limi- tes de la plage mesurable (infrieur 4 % ou suprieur 65 %).

Recommencez la mesure pieds nus ou humidi fiez lgrement la plante des pieds.

saffiche si vous dpassez les limites de la plage mesurable.

La capacit de charge maximale de 180 kg est dpasse.

Ne pas dpasser 180 kg.

Un poids incorrect saffiche.

Le sol nest pas plat et dur. Posez le pse-personne sur un sol plat et dur. Ne le posez pas sur de la moquette. Le cas chant, utilisez les pieds moquette fournis.

Un poids incorrect saffiche.

Position non stable. Si possible, ne bougez pas.

Un poids incorrect saffiche.

La position 0 du pse- personne est fausse.

Attendez que le pse-personne steigne de nouveau. Montez deux fois brivement sur le pse-personne, jusqu ce que  0.0  saffiche. Rpter la mesure.

Aucune connexion Bluetooth (le symbole man- que).

Appareil hors de porte. Dans un espace dgag, la porte mini- male est denviron 10 m. Les murs et les plafonds diminuent la porte. Dautres ondes radio peuvent perturber la transmission. Ne placez donc pas le pse- personne proximit dappareils tels quun micro-ondes, des plaques de cuisson induction et, idalement, teignez les autres appareils Bluetooth qui se trouvent porte.

La connexion est trop lente. Intervalle Bluetooth plus rapide lorsque le pse-personne est allum.

Aucune connexion lapplication. Fermez compltement toutes les appli- cations (en arrire-plan galement).

Dsactivez la fonction Bluetooth, puis ractivez-la.

teignez le smartphone puis rallumez-le. Dans les paramtres Bluetooth de votre

systme dexploitation, le pse-person- ne ne doit pas tre connect.

Retirez brivement les piles du pse- personne, puis rinsrez-les.

Vous pouvez consulter la FAQ sur le site www.beurer.com.

Lemplacement de sauvegarde utilisateur est plein. Les nouvelles mesures crasent les plus anci- ennes.

Ouvrez lapplication. Les donnes sont transmises automatiquement.

Les piles du pse-personne sont vides.

Changez les piles du pse-personne.

42

13. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du pse-personne 320 x 320 x 24 mm Piles du pse-personne 4 piles AAA 1,5 V Plage de mesure 5 kg 180 kg Valeur de la division d : Les valeurs sont exprimes par graduations de 0,1 kg.

Prcision de rptition : La tolrance de mesure pour la prcision de rptition est de +/- 0,4 kg (plusieurs mesures conscutives avec le mme pse-personne, la mme position de lappareil sur le sol et de la personne sur le pse-personne).

Prcision absolue : La valeur mesure par rapport un mme poids est de +/- 1 % +0,1 kg. Par ex. pour 40 kg, cela correspond +/- 0,5 kg, pour 100 kg, cela correspond +/- 1,1 kg.

Transfert de donnes par Bluetooth

wireless technology Ce produit utilise la technologie Bluetooth low energy technology, la frquence 2 400 2 480 MHz, la puissance dmission max. -0,82 dBm et il est compatible avec les smartphones et tablettes Bluetooth 4.0

Vous trouverez la liste des smartphones com- patibles, des informations sur le logiciel et des dtails sur les appareil ladresse suivante :

connect.beurer.com

Configuration requise pour lapplication beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

Sous rserve de modifications techniques.

Nous garantissons par la prsente que ce produit est conforme la directive europenne RED 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la dclaration de conformit CE de ce produit ladresse suivante : www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. GARANTIE Pour plus dinformations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

43

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

ESPAOL

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposicin de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya tambin las instrucciones de uso.

Despliegue la pgina 3 antes de leer las instrucciones de uso.

ARTCULOS SUMINISTRADOS 1 x Bscula diagnstica BF 950 1 x 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA 1 x Patas para alfombras 1 x Estas instrucciones de uso 1 x Folleto de garanta 2 x Guas rpidas

1. INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............................................................44 2. EXPLICACIN DE LOS SMBOLOS ..................................................................................44 3. DESCRIPCIN DEL APARATO ..........................................................................................45 4. INFORMACIN .................................................................................................................45 5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BSCULA CON LA APLICACIN .....................46 6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BSCULA SIN LA APLICACIN .......................47 7. REALIZAR LA MEDICIN .................................................................................................48 8. EVALUACIN DE LOS RESULTADOS ...............................................................................49 9. MS INFORMACIN .........................................................................................................52 10. LIMPIEZA Y CUIDADO ....................................................................................................53 11. ELIMINACIN .................................................................................................................53 12. SOLUCIN DE PROBLEMAS .........................................................................................54 13. DATOS TCNICOS ..........................................................................................................55 14. GARANTA .......................................................................................................................56

ndice

44

1. INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA El aparato se ha diseado nicamente para pesar personas y para registrar sus datos persona-

les de forma fsica. El aparato se ha concebido nicamente para el uso propio, no para el uso mdico o comercial. Utilcelo para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.

Peligro de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los nios. Las personas que lleven implantes mdicos (p. ej., marcapasos) no podrn utili-

zar la bscula, ya que estos podran afectar negativamente a su funcionamiento. Si est embarazada, utilice la bscula nicamente en el modo de embarazo (consulte

el captulo Modo de embarazo). Peligro de vuelco! Nunca coloque la bscula sobre una superficie irregular. No suba nunca por

un solo lado sobre el borde exterior de la bscula (consulte la figura B ). Peligro de resbalones! No se suba a la bscula con los pies mojados (consulte la figura C ). No

pise la bscula si la superficie est hmeda. No se suba a la bscula con calcetines.

Indicaciones para la manipulacin de pilas En caso de que el lquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afecta-

da con agua y busque asistencia mdica. Peligro de asfixia! Los nios pequeos podran tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las

pilas fuera del alcance de los nios. Respete los smbolos ms (+) y menos () que indican la polaridad. Si se derrama el lquido de una pila, pngase guantes protectores y limpie el compartimento de

las pilas con un pao seco. Proteja las pilas de un calor excesivo. Peligro de explosin! No arroje las pilas al fuego. Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas. Utilice nicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice bateras. No despiece, abra ni triture las pilas.

2. EXPLICACIN DE LOS SMBOLOS En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato se uti- lizan los siguientes smbolos:

Advertencia Indicacin de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. Atencin Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios.

Las personas que lleven implantes mdicos (p. ej., marcapasos) no podrn utilizar el aparato, ya que estos podran afectar negativamente a su funcionamiento.

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Euroasitica.

45

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingls)

Fabricante

21

PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

Leer las instrucciones

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Peligro de resbalamiento: no se suba a la bscula con los pies mojados.

Coloque la bscula sobre una superficie plana. Sin alfom- bras.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Peligro de vuelco: colquese en el centro de la superficie de pesaje.

3. DESCRIPCIN DEL APARATO

1 Tecla para bajar

2 Tecla SET

3 Tecla para subir

4 Electrodos (ITO) 5 Motivador LED 6 Pantalla 7 Tecla Unit/Delete/Reset 8 Compartimento de las pilas 9 Smbolo Bluetooth, estatura en cm/ft,

peso corporal en kg/lb/st

10 BMI = Interpretacin del peso corporal BF = Grasa corporal en %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. .m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Agua corporal en % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Porcentaje de masa muscular en % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Porcentaje de minerales seos en % BMR = Consumo calrico del metabolis-

mo basal en kcal AMR = Consumo calrico del metabolis-

mo activo en kcal CF = Temperatura en C/F

11 Iniciales del usuario

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Funcin de tara BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Modo de embarazo BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Mujer BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Homme 13 Fecha (A/M/D) 14 Hora (12/24 h)

4. INFORMACIN El principio de medicin Esta bscula funciona segn el principio del anlisis de impedancia bioelctrica. De este modo, es posible determinar en cuestin de segundos los porcentajes corporales a travs de una corriente no perceptible, inocua y segura.

46

Con esta medicin de la resistencia elctrica (impedancia) y el clculo de las constantes o valores indivi- duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parmetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad elctrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conductividad, ya que las clulas grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada. Tenga en cuenta que los valores calculados por la bscula diagnstica solo representan una aproximacin a los valores obtenidos mediante anlisis mdicos reales del cuerpo. Solo un mdico especialista puede establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura sea re- curriendo a mtodos profesionales (p. ej., mediante tomografa computarizada).

Consejos generales Psese a ser posible a la misma hora del da (lo ideal es por la maana) despus de ir al bao, en ayunas

y sin ropa para lograr resultados comparables. Importante a la hora de medir: el clculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y es

til tener las plantas de los pies ligeramente hmedas. No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos.

De lo contrario la medicin no se llevar a cabo correctamente. Durante el proceso de medicin, permanezca quieto y en posicin recta. Espere unas horas despus de hacer algn esfuerzo fsico no habitual. Espere unos 15 minutos despus de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo. Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso

rpidas en un plazo de pocos das son debidas a la prdida de lquidos; sin embargo, el agua corporal desempea un papel importante en el bienestar.

Todos los valores obtenidos mediante el anlisis suman ms del 100 %, porque el agua no debe aadirse, ya que se incluye tambin en otros valores del anlisis (p. ej., grasa corporal y masa muscular).

Restricciones Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfactorios en el caso de: nios menores de 5 aos; deportistas de alto rendimiento y culturistas; personas con fiebre, en tratamiento de dilisis, sntomas de edemas u osteoporosis; personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares; personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores; personas con desviaciones anatmicas considerables en las piernas con respecto al tamao corporal

general (piernas considerablemente largas o cortas).

5. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BSCULA CON LA APLICACIN

Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deber memorizar sus datos de usuario personales en la bscula. La bscula dispone de 8 posiciones de memoria para usuarios en las que usted y, por ejemplo, los miembros de su familia pueden guardar sus ajustes personales. Los usuarios tambin se pueden activar con otros terminales mviles con la aplicacin beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager instalada o cambiando el perfil de usuario en la aplicacin. Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexin Bluetooth, permanez- ca con el smartphone cerca de la bscula. 1. Active Bluetooth en los ajustes del smartphone. 2. Inserte las pilas y coloque la bscula en un suelo estable (en la pantalla de la bscula parpadear

USE APP). 3. Descrguese la aplicacin gratuita beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager en el

Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android). 4. Inicie la aplicacin y siga las instrucciones.

47

5. Introduzca los datos relativos a BF950. En la aplicacin beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager deben estar configurados o especi- ficarse los siguientes ajustes: Datos de usuario Valores de ajuste

Sexo Hombre ( ); mujer ( ); si es mujer: embarazada ( ) s/no

Iniciales Mx. 3 caracteres (A-Z, 0-9) Estatura De 40 a 250 cm (de 1' 3,7" a 8' 2,4") Fecha de naci- miento

Ao, mes, da Si el usuario tiene <2 aos: funcin de pesaje con tara ( ) s/no

Grado de actividad

Al elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo:

Actividad fsica 1 Ninguna.

2 Baja: poco ejercicio fsico y de poca intensidad (p. ej., paseos, sencillos trabajos en el jardn, ejercicios de gimnasia).

3 Media: ejercicio fsico en sesiones de 30  minutos de 2 a 4 veces por semana como mnimo.

4 Alta: ejercicio fsico en sesiones de 30 minutos de 4 a 6 veces por semana como mnimo.

5 Muy alta: ejercicios fsicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo corporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada da.

Peso objetivo 5-180 kg o sin objetivo. Si en el sexo ha seleccionado "embarazada", no se podr indicar un peso objetivo.

La aplicacin le asigna el siguiente registro de usuario libre (P01-P08).

6. Realizar medicin inicial Para la identificacin automtica de personas debe asignar la primera medicin a sus datos personales. La aplicacin le pedir que lo haga. Sbase preferiblemente descalzo a la bscula y asegrese de apo- yarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Si ha seleccionado la funcin de pesaje con tara, debe pesarse dos veces: una vez con el nio y otra sin l.

7. Contine ahora con el captulo Realizar la medicin.

6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA BSCULA SIN LA APLICACIN

Recomendamos la puesta en funcionamiento y la realizacin de todos los ajustes mediante la aplicacin. Consulte el captulo Puesta en funcionamiento con la aplicacin. Si lo prefiere, puede configurar los ajustes (hora, fecha y creacin de usuario) directamente en la bscula.

Ajustar hora y fecha 1. Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insrtelas con la polaridad correcta en la bscula. En la pantalla

de la bscula parpadear USE APP. 2. Coloque la bscula en un suelo estable y liso; para una correcta medicin se requiere un revestimiento es-

table del suelo. 3. Pulse el botn SET. 4. Defina con los botones sucesivamente la fecha (ao/mes/da) y la hora (hora/minutos) y confirme los

ajustes con el botn SET.

48

5. Para cambiar la unidad de peso (kg/lb/st), cuando la bscula est encendida pulse brevemente el botn Unit/Delete/Reset.

Crear usuarios 1. Toque brevemente la bscula dos veces hasta que aparezca 0.0. 2. Pulse el botn SET. Aparecer P-01. 3. Con los botones seleccione la posicin de usuario que desee (de P-01 a P-08). Confirme con el

botn SET. 4. Defina sus datos de usuario con los botones y confrmelos con el botn SET. Encontrar una

descripcin detallada de todos los datos de usuario que debe configurar en la tabla del captulo Puesta en funcionamiento de la bscula con la aplicacin.

5. Cuando acabe de introducir todos los datos aparecer un PIN. Necesitar este PIN en caso de que poste- riormente se registre en la aplicacin (consulte el captulo siguiente Registro posterior en la aplicacin); ahora no lo necesita. Por ltimo, aparecer 0.0 con iniciales.

6. Para la identificacin automtica de personas debe asignar la primera medicin a sus datos personales. Sbase preferiblemente descalzo a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

Registro posterior en la aplicacin Si ha puesto en funcionamiento la bscula sin la aplicacin, podr transferir su usuario a la aplicacin o crear- lo como se indica a continuacin. 1. Descrguese la aplicacin gratuita beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager en el Apple App

Store (iOS) o en Google Play (Android). 2. Inicie la aplicacin y siga las instrucciones. 3. Seleccione los usuarios que ya existan en la aplicacin en los ajustes de la BF950 e introduzca el PIN

que se muestra en la pantalla de la bscula. Para ello, toque brevemente la bscula dos veces hasta que aparezca 0.0. Pulse el botn SET y seleccione su usuario con ese mismo botn.

7. REALIZAR LA MEDICIN Diagnstico Sbase descalzo a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

Nota: si realiza la medicin con calcetines, el resultado no ser correcto.

Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuacin, el peso.

Si ha asignado un usuario, se muestran sus iniciales. Durante el anlisis BIA se visualiza . Todos los valores posteriores se muestran y se guardan. Todos los valores se muestran y almacenan uno tras otro.

kg

Nota: si el usuario no se identifica, la asignacin de usuario (iniciales) es errnea y solo se podr visualizar el peso. La medicin no se guardar. Si sucede esto, significa que su peso difiere en 3 kg respecto a la ltima medicin o que otro usuario tiene valores similares a los suyos en 3 kg. Repita en este caso la medicin encendiendo la bscula y pulsando el botn para seleccionar su registro de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medicin.

kg

49

Peso Sbase calzado a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas. Primero se muestran durante 3 segundos la hora y la temperatura y, a continuacin, el peso.

Si se ha asignado un usuario, se visualizan sus iniciales y se guarda el peso. En la pantalla se visualiza brevemente --. No es posible un anlisis BIA.

kg

Funcin de pesaje con tara La funcin de pesaje con tara permite pesar fcilmente a nios pequeos (menores de 2 aos) mediante la funcin de adicin. Para ello, debe crear un usuario para el nio con los datos de usuario en la aplicacin beurer HealthManager. Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la bscula (consulte Crear usuarios). Con la funcin de pesaje con tara, la asignacin de usuario automtica est desactivada para estos usuarios. Para usar la funcin de pesaje con tara, proceda del siguiente modo en cada medicin: 1. Toque brevemente la bscula. 2. Con el botn seleccione el registro de usuario del nio y espere 3 segundos. Aparecer en la pantalla

el smbolo de la funcin de pesaje con tara . 3. Colquese ahora sobre la bscula. Puede seleccionar si desea sostener al nio en el primer pesaje o en

el segundo. 4. Tras realizar el primer pesaje se mostrar brevemente el primer peso. Bjese de la bscula y se mostrar

en la pantalla 0.0, que indica que est lista para el segundo pesaje. Primero aparecen ambos valores en la pantalla; a continuacin, se muestra la diferencia de peso, que tambin se guarda.

Modo de embarazo Si est embarazada, utilice el modo de embarazo en la aplicacin para controlar y comparar su peso de forma precisa a lo largo de este bonito periodo. Para ello, debe crear un usuario para la persona embarazada en la aplicacin beurer Health Manager y se- leccionar embarazada en los datos de usuario. Si selecciona esta opcin en los datos de usuario, no podr definir un peso objetivo. Si lo prefiere, puede crear el usuario con los datos correspondientes directamente en la bscula (consulte Crear usuarios). Cuando el modo de embarazo est activado, no se transfieren corrientes a travs del cuerpo y no se pueden transmitir valores de anlisis. Solo se muestra el peso con las iniciales y el smbolo de embarazo parpadea. Para utilizar el modo de embarazo, proceda del siguiente modo: 1. Toque brevemente la bscula. 2. Seleccione con el botn el registro de usuario de la persona embarazada. Aparecer en la pantalla el

smbolo de embarazo . 3. Colquese sobre la bscula. En la pantalla se mostrar el peso y parpadear brevemente el smbolo de

embarazo .

8. EVALUACIN DE LOS RESULTADOS Motivador LED del peso objetivo La funcin Peso objetivo debe activarse en la aplicacin (o con los botones de la bscula) y debe indicarse el peso objetivo correspondiente en los datos del usuario en cuestin. Si en los datos de usuario se ha selec- cionado embarazada, no se podr indicar un peso objetivo. Cuando se haya pesado, el motivador LED le mostrar una indicacin LED para conseguir su peso objetivo. Hay diferentes casos:

50

Mantener el peso: El peso objetivo es inferior a +/1 kg en relacin con el peso inicial. Las 9 luces LED se iluminan en verde si los siguientes pesajes se manti-

enen en +/1 kg con respecto al peso inicial. La primera luz LED se ilumina en rojo si los valores de pesaje se encuen-

tran fuera de dicho intervalo.

Cambiar de peso (adelgazar o engordar):

El peso objetivo es superior a +/1 kg en relacin con el peso inicial. Si el valor actual est ms cerca del peso objetivo, se mostrar en verde.

Cuantas ms luces LED se iluminen en verde, ms cerca se encuentra de su peso objetivo (distribucin lineal). Cuando se iluminen las 9 luces LED, significa que ha alcanzado su objetivo.

Si el valor actual se encuentra en un intervalo de +/0,2 kg en comparacin con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en amarillo.

Si el valor actual es superior a 0,2 kg en relacin con el peso inicial, la primera luz LED se ilumina en rojo.

ndice de masa corporal (nmero de masa corporal) El ndice de masa corporal (IMC) es un nmero que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuer- po. El nmero se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la frmula es la sigui- ente: ndice de masa corporal = peso del cuerpo estatura2. La unidad del IMC es, por lo tanto, [kg/m2]. La divisin del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 aos) con los siguientes valores:

Categora IMC

Delgadez Delgadez severa <16

Delgadez moderada 16-16,9

Delgadez aceptable 17-18,4

Peso normal 18,5-24,9

Sobrepeso Preobesidad 25-29,9

Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9

Obesidad tipo II 35-39,9

Obesidad tipo III 40

Porcentaje de grasa corporal Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En funcin de la disciplina que se practique, de la inten- sidad del entrenamiento y de la constitucin fsica, los valores alcanzados pueden estar por debajo de los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un riesgo para la salud.

51

Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para ms informacin, consulte a su mdico).

Hombre Mujer

Edad Nivel bajo

Nivel normal Nivel alto

Nivel muy alto

Edad Nivel bajo

Nivel normal Nivel alto

Nivel muy alto

10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

Porcentaje de agua corporal La proporcin de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos:

Hombre Mujer

Edad Nivel malo Nivel bueno

Nivel muy bueno Edad Nivel malo Nivel

bueno Nivel muy bueno

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % La grasa corporal tiene una proporcin de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proporcin de grasa corporal pueden tener una proporcin de agua corporal por debajo de los valores indica- tivos. En cambio, los deportistas de fondo pueden superar los valores indicativos debido a su bajo porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular. La determinacin del agua corporal con esta bscula no est indicada para sacar conclusiones mdicas, por ejemplo, de edemas debidos a la edad. En caso necesario, consulte a su mdico. No se debe sumar el agua corporal al resto de porcentajes, ya que tambin est contenida en los dems valores de anlisis (p. ej., grasa corporal, masa muscular).

Masa muscular Al medir el porcentaje de masa muscular, se calcula la masa del msculo esqueltico. No se tienen en cuenta los msculos de los rganos. La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos:

Hombre Mujer

Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel

alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

52

Masa sea Del mismo modo que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos tambin estn sujetos a los procesos de crecimiento, degeneracin y envejecimiento naturales. La masa sea aumenta durante la infancia rpidamen- te y alcanza su mximo entre los 30 y 40 aos de edad. A partir de ese momento, empieza a disminuir poco a poco. Con una alimentacin sana (especialmente rica en calcio y en vitamina D) y ejercicio fsico regular se puede ralentizar ese proceso. La estabilidad de la estructura sea tambin se puede reforzar con un desar- rollo muscular preciso. Tenga en cuenta que esta bscula registra el porcentaje de minerales de los huesos, pero no sustancias orgnicas como las protenas o las clulas. Apenas se puede influir sobre la masa sea, pero puede oscilar en funcin de diversos factores (como el peso, la estatura, la edad y el sexo). No hay unas directrices reco- nocidas o recomendaciones al respecto.

TMB El metabolismo basal o TMB (en ingls, BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energa corporal ne- cesaria para mantener las funciones bsicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. Esta es la cantidad mnima de energa que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de alimento. Si recibe menos energa durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud.

TMBA El metabolismo activo o TMBA (en ingls, AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energa diaria que consume el cuerpo en estado de actividad. El consumo de energa de una persona es mayor conforme aumenta la actividad fsica. En la bscula diagnstica se determina a travs del grado de actividad indicado (1-5). Si, durante un largo periodo de tiempo, se ingiere menos energa de la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una prdida de peso. Si, en cambio, durante un largo periodo de tiempo se ingiere ms energa que el metabolismo activo (TMBA) calculado, el cuerpo no consigue quemar este exceso de energa, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso.

Relacin temporal de los resultados Nota: Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rpidas en un plazo de pocos das suelen deberse a la prdida de lquidos.

9. MS INFORMACIN Asignacin de usuarios Puede realizarse una asignacin de como mximo 8 usuarios configurados en la bscula con una medicin solo del peso (con zapatos) y una medicin de diagnstico (descalzo). No es posible asignar usuarios en la funcin de pesaje con tara. Al realizar una nueva medicin, la bscula la asigna al usuario con el ltimo valor de medicin almacenado con un margen de +/3 kg.

Almacenamiento de los valores de medicin asignados en la bscula y transmisin a la aplicacin Si la aplicacin no est abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la bscula. En la bscula se pueden almacenar como mximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se envan automticamente a la aplicacin si la abre en el radio de alcance del Bluetooth.

Borrar datos de la bscula Borrarlo todo

Toque brevemente la bscula y aparecern la hora y la temperatura. Pulse durante unos 6 segundos el botn Unit/Delete/Reset de la parte posterior de la bscula. En la pantalla aparece durante unos segundos CLr.

Nota: Se borrarn todos los ajustes y valores guardados.

53

Borrar usuarios Toque brevemente la bscula dos veces hasta que aparezca 0.0. Pulse los botones para selecci- onar su usuario. Si se visualiza 0.0 y sus iniciales, pulse durante unos 3 segundos el botn Unit/Delete/ Reset de la parte posterior de la bscula. En la pantalla aparece dEL.

Nota: Se eliminar ese usuario.

Cambiar las pilas Su bscula est equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la bscula con unas pilas agota- das, aparece en la pantalla Lo y la bscula se apaga automticamente. En este caso, deben sustituirse las pilas (4 pilas de 1,5 V AAA). Todas las mediciones y usuarios guardados se conservan. Despus, vuelva a conectar la bscula con la aplicacin. La hora del sistema se actualiza.

10. LIMPIEZA Y CUIDADO El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un pao hmedo, al que puede echar un poco de lavavajillas en caso necesario.

ATENCIN No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos! No sumerja nunca el aparato en agua! No meta el aparato en el lavavajillas!!

La precisin de los valores de medicin y la vida til del aparato dependen de su correcta utilizacin: No coloque ningn objeto sobre la bscula cuando no se utilice. Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, fuertes cambios de temperatura y de

la cercana de fuentes de calor (hornos o radiadores). No pulse el botn con mucha fuerza ni con objetos afilados. No someta la bscula a altas temperaturas o campos electromagnticos intensos.

11. ELIMINACIN Las pilas usadas y completamente descargadas deben desecharse en contenedores de recogida sealados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a travs de un distribuidor de equipos electrnicos. Los usuarios estn obligados por ley a desechar las pilas correctamente. Estos smbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias txicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio.

A fin de preservar el medioambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida til no lo deseche con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en mate- ria de eliminacin de residuos. Eliminar el embalaje respetando el medioambiente 21

PAP

54

12. SOLUCIN DE PROBLEMAS Si la bscula detecta un error al realizar la medicin, se mostrar lo siguiente: Indicacin en la pan- talla

Causa Solucin

Solo indicacin de peso y faltan las iniciales

Medicin desconocida, ya que la asignacin de usuarios est fuera del lmite o no es posible una asig- nacin inequvoca.

Toque brevemente la bscula y seleccio- ne el usuario en la bscula con el botn "

" o repita la asignacin de usuario en la aplicacin. Consulte el captulo 10 "Ms informaci- n".

El porcentaje de grasa est fuera del margen de medicin (inferior al 4 % o superior al 65 %).

Repita la medicin descalzo o con las plantas de los pies ligeramente hmedas. Si se sigue visualizando , significa que se encuentra fuera del rango medible.

Se ha superado la capacidad de carga mxima de 180 kg.

Solo pueden pesarse 180 kg.

Se visualiza un peso errneo.

El suelo no es liso ni estable. Coloque la bscula sobre un suelo esta- ble y liso. No utilice alfombras. Si tiene una al- fombra, utilice las patas para alfombras suministradas.

Se visualiza un peso errneo.

Se ha detectado movimiento. Qudese quieto.

Se visualiza un peso errneo.

El punto cero de la bscula es incorrecto.

Espere a que la bscula vuelva a apagarse sola. Toque brevemente la bscula dos veces y espere a que aparezca "0.0". Repita la medicin.

55

Indicacin en la pan- talla

Causa Solucin

Sin conexin Blue- tooth (falta el smbolo

).

El aparato no se encuentra dentro del radio de alcance.

El radio de alcance mnimo en espacios libres es de aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. Tenga en cuenta que las ondas electroma- gnticas de otros aparatos pueden alterar el funcionamiento. Por este motivo, no coloque la bscula cerca de otros equi- pos, como, p. ej., microondas o cocinas de induccin, e, idealmente, apague otros dispositivos Bluetooth que estn dentro del alcance.

Se tarda demasiado en establecer la conexin.

Intervalo Bluetooth ms rpido con la bscula encendida.

Sin conexin con la aplicacin. Cierre por completo todas las aplicacio- nes (tambin en segundo plano).

Desactive la funcin Bluetooth y vuelva a activarla.

Apague el smartphone y vuelva a en- cenderlo.

En los ajustes de Bluetooth del sistema operativo la bscula no debe estar conectada.

Retire brevemente las pilas de la bscu- la y vuelva a insertarlas.

Encontrar las preguntas frecuentes en www.beurer.com

El espacio de memoria de usuario est agotado. Las mediciones nu- evas sobrescriben las mediciones antiguas.

Abra la aplicacin. Los datos se transfie- ren automticamente.

Las pilas de la bscula estn agot- adas.

Cambie las pilas de la bscula.

13. DATOS TCNICOS Dimensiones de la bscula 320 x 320 x 24 mm Pilas 4 x 1,5 V tipo AAA Rango de medicin 5 a 180 kg Valor de divisin d: La indicacin de la pantalla se lee en pasos de 0,1 kg.

Precisin de repeticin: La tolerancia de medicin para mediciones repetidas es de +/- 0,4 kg (medicin varias veces consecutivas en la misma bscula con la misma posicin, en la medida de lo posible, de la bscula y la persona).

Precisin absoluta: El valor de medicin comparado con un peso calibra- do es +/- 1 %+0,1 kg. P. ej., para 40 kg corresponde a +/- 0,5 kg, para 100 kg a +/- 1,1 kg.

56

Transferencia de datos por Bluetooth wireless technology

El producto utiliza Bluetooth low energy technology, banda de frecuencias 2,400 2,480 MHz, potencia de emisin mx. -0,82 dBm, compatible con smartphones/ tablets Bluetooth 4.0

En el siguiente enlace encontrar la lista de smartphones compatibles, informacin sobre el software y detalles sobre los aparatos:

connect.beurer.com

Requisitos del sistema para la app B beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

Salvo modificaciones tcnicas.

Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrar la declaracin de conformidad CE de este producto en: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. GARANTA Encontrar ms informacin sobre la garanta y sus condiciones en el folleto de garanta suministrado.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

57

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

ITALIANO

Leggere le presenti istruzioni per luso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per luso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per luso ad altri utenti. In caso di cessione dellapparecchio consegnare anche le istruzioni per luso.

Prima di leggere le istruzioni per luso aprire la pagina 3.

FORNITURA 1 x Bilancia diagnostica BF 950 1 x 4 batterie AAA da 1,5 V 1 x Piedini per tappeto 1 x Le presenti istruzioni per luso 1 x Prospetto di garanzia 2 x Guide rapide

1. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA ......................................................................58 2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI .............................................................................................58 3. DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO ...............................................................................59 4. INFORMAZIONI .................................................................................................................59 5. MESSA IN SERVIZIO DELLA BILANCIA CON APP...........................................................60 6. MESSA IN SERVIZIO DELLA BILANCIA SENZA APP .......................................................61 7. ESECUZIONE DELLA MISURAZIONE ..............................................................................62 8. VALUTAZIONE DEI RISULTATI ..........................................................................................63 9. ULTERIORI INFORMAZIONI ..............................................................................................66 10. PULIZIA E CURA .............................................................................................................66 11. SMALTIMENTO ...............................................................................................................67 12. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI? ...................................................................67 13. DATI TECNICI ..................................................................................................................68 14. GARANZIA .......................................................................................................................69

Contenuto

58

1. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA Lapparecchio adatto solo alla pesatura delle persone e a determinare i dati relativi alla forma

fisica personali. Lapparecchio adatto esclusivamente alluso diretto da parte del cliente e non previsto un suo utilizzo medico o commerciale. Utilizzare lapparecchio solo per lo scopo per il quale stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per luso.

Pericolo di soffocamento! Tenere i bambini lontani dai materiali dimballaggio. La bilancia non pu essere utilizzata da persone con impianti medicali (ad es.

pacemaker) per non comprometterne il funzionamento. Non utilizzare la bilancia in gravidanza senza attivare la modalit gravidanza (v. capi-

tolo Modalit gravidanza). Pericolo di ribaltamento! Appoggiare la bilancia su una base in piano. Non salire sul bordo es-

terno della bilancia e solo su un lato (vedere la figura B ). Pericolo di scivolamento! Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati (vedere la figura C ). Non

salire sulla bilancia se la superficie umida. Non salire sulla bilancia con le calze.

Avvertenze di sicurezza sulluso delle batterie Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti inter-

essate con acqua e consultare il medico. Pericolo dingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le

batterie lontano dalla portata dei bambini! Prestare attenzione alla polarit positiva (+) e negativa (-). In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie

con un panno asciutto. Proteggere le batterie dal caldo eccessivo. Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito. Qualora lapparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le

batterie dal vano batterie. Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie ricaricabili! Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per luso, sullimballo e sulla targhetta dellapparecchio:

Avvertenza Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute. Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori.

Lapparecchio non pu essere utilizzato da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento.

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE.

59

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Marchio UKCA (valutazione di conformit nel Regno Unito)

Produttore

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Leggere le istruzioni

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Pericolo di scivolamento: Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati.

Appoggiare la bilancia su una base in piano. Nessun tappeto.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Pericolo di ribaltamento: Posizionarsi in mezzo sulla superficie di pesatura.

3. DESCRIZIONE DELLAPPARECCHIO

1 Pulsante Gi

2 Pulsante SET

3 Pulsante Su

4 Elettrodi (ITO) 5 Motivatore a LED 6 Display 7 Pulsante Unit/Delete/Reset 8 Vano batterie 9 Simbolo Bluetooth, statura in cm/ft, peso

in kg / lb / st

10 BMI = Interpretazione del peso BF = Massa grassa in %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Acqua corporea in % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Massa muscolare in % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Massa minerale ossea in % BMR = Tasso metabolico basale in kcal AMR = Tasso metabolico di attivit in kcal CF = Temperatura in C / F

11 Iniziali dellutente

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Funzione tara BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Modalit gravidanza BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Femmina BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Maschio 13 Data (A/M/G/) 14 Ora (12/24 h)

4. INFORMAZIONI Principio di misurazione Questa bilancia utilizza il principio di misurazione B.I.A., lanalisi dellimpedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percen- tuali corporee. Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (et, statura, sesso, livello di attivit) possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e lacqua presentano una buona conducibilit elettrica e di conseguenza una resistenza pi bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono invece caratterizzati da una scarsa

60

conducibilit in quando le cellule adipose e le ossa presentano unelevata resistenza che ostacola la condu- zione della corrente. I valori rilevati dalla bilancia diagnostica si avvicinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista in grado di eseguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea attraverso metodi medici (ad es. la TAC).

Suggerimenti generali Per ottenere risultati confrontabili consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibil-

mente al mattino), a digiuno e senza vestiti. Importante durante la misurazione: il calcolo della massa grassa pu essere eseguito solo a piedi nudi ed

eventualmente inumidendo leggermente le piante dei piedi. I piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non devono essere a contatto. In caso contrario non possibile

garantire la correttezza della misurazione. Restare dritti e fermi durante il processo di pesatura. Attendere alcune ore dopo uno sforzo fisico inusuale. Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che lacqua allinterno del corpo possa distribuirsi. Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine

nellarco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi; tuttavia la percentuale di acqua nel corpo un fattore importante per il benessere.

La somma di tutti i valori analizzati ammonta a pi del 100% in quanto lacqua presente nel corpo non deve essere sommata, perch gi contenuta negli altri valori analizzati (ad es. massa grassa, massa muscolare).

Limitazioni Durante il calcolo della massa grassa e di altri valori possono presentarsi risultati difformi e non plausibili in: bambini al di sotto dei 5 anni circa soggetti molto allenati e soggetti che praticano bodybuilding persone con febbre, in dialisi, che presentano sintomi di edema o affette da osteoporosi persone che assumono farmaci cardiovascolari (per il sistema cardiocircolatorio) persone che assumono vasodilatatori o vasocostrittori persone che presentano anomalie anatomiche alle gambe che si ripercuotono sulla statura (gambe signi-

ficativamente pi lunghe o pi corte).

5. MESSA IN SERVIZIO DELLA BILANCIA CON APP Per determinare la massa grassa e altri valori, necessario memorizzare i dati utente personali sulla bilancia. La bilancia dispone di 8 posizioni di memoria in cui lutente e i familiari possono memorizzare impostazioni personali. Inoltre, gli utenti possono essere attivati tramite altri dispositivi mobili dotati dellapp beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager oppure tramite cambio di profilo nellapp. Per mantenere una connessione Bluetooth attiva durante la messa in servizio, restare con lo smartphone nelle vicinanze della bilancia. 1. Attivare il Bluetooth nelle impostazioni dello smartphone. 2. Inserire le batterie e posizionare la bilancia su una superficie stabile (sullLCD della bilancia lampeggia

App). 3. Scaricare lapp gratuita beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager dallApple App Store

(iOS) oppure da Google Play (Android). 4. Avviare lapp e seguire le istruzioni.

61

5. Inserire i dati relativi a BF950. Le seguenti impostazioni devono essere impostate o inserite nella app beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager . Dati utente Valori di impostazione

Sesso maschile ( ); femminile ( ) Se l'utente una femmina: incinta ( ) s/no

Iniziali max 3 caratteri (A-Z, 0-9) Altezza da 40 a 250 cm (da 1' 3,7" a 8' 2,4")

Data di nascita anno, mese, giorno Se l'utente ha meno di 2 anni: funzione tara ( ) s/no

Livello di attivit

Per la selezione del livello di attivit si distingue fra osservazione a medio e a lungo termine:

Attivit fisica 1 Nessuna

2 Ridotta: attivit fisica ridotta e leggera (ad es. passeggiare, lavori di giardinag- gio leggeri, esercizi ginnici)

3 Media: attivit fisica, almeno 2-4 volte alla settimana, 30 minuti per sessione

4 Impegnativa: attivit fisica, almeno 4-6 volte alla settimana, 30 minuti per ses- sione

5 Molto impegnativa: attivit fisica intensa, allenamento intensivo o lavoro fisico pesante, quotidiano, per almeno un'ora

Peso deside- rato

5-180 kg oppure nessun obiettivo. Se per alla voce sesso stato selezionato "incinta", non possibile immettere alcun peso desiderato.

Lapp mostra la successiva memoria utente della bilancia libera (P01-P08).

6. Esecuzione della misurazione iniziale per il riconoscimento automatico della persona, assegnare alla prima misurazione i dati personali dellutente. Lapp li richiede. Salire idealmente a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi res- tando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi. Se stata selezionata la funzione tara, bisogna pesarsi 2 volte, una volta con e laltra senza bambino.

7. Procedere ora come da capitolo Esecuzione della misurazione.

6. MESSA IN SERVIZIO DELLA BILANCIA SENZA APP Si consiglia di eseguire la messa in servizio e tutte le impostazioni tramite app. Vedere il capitolo Messa in servizio con app. In alternativa le impostazioni (ora, data, creazione utente) possono essere eseguite anche direttamente sulla bilancia.

Impostazione di data e ora 1. Rimuovere le batterie dalla loro confezione e inserirle nella bilancia rispettando la polarit. SullLCD della

bilancia lampeggia USE APP. 2. Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido il presupposto per una misurazione

corretta. 3. Premere il pulsante SET. 4. Con i pulsanti impostare in sequenza la data (anno/mese/giorno) e lora (ore/minuti) e confermare

con il pulsante SET. 5. Per modificare lunit di peso (kg/lb/st) premere brevemente il pulsante Unit/Delete/Reset con la bilancia

accesa.

62

Creazione di un utente 1. Salire due volte brevemente sulla bilancia finch non compare 0.0 . 2. Premere il pulsante SET. Compare P-01. 3. Con i pulsanti selezionare la posizione utente desiderata (da P-01 a P-08). Confermare con il pul-

sante SET. 4. Con i pulsanti impostare i dati dellutente e confermare con il pulsante SET. Una descrizione

dettagliata di tutti i dati dellutente da impostare riportata nella tabella al capitolo Messa in servizio della bilancia con app.

5. Al termine degli inserimenti viene visualizzato un PIN. Esso necessario per leventuale registrazione nellapp in un secondo momento (vedere il capitolo seguente Registrazione nellapp in un secondo mo- mento), ma ora irrilevante. Successivamente compare 0.0 con le iniziali.

6. Per il riconoscimento automatico della persona, necessario assegnare i dati personali a un utente alla prima misurazione. Salire idealmente a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi res- tando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi.

Registrazione nellapp in un secondo momento Se la bilancia stata messa in servizio senza app, lutente pu essere trasmesso e impostato nellapp come segue. 1. Scaricare lapp gratuita beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager dallApple App Store (iOS)

ooppure da Google Play (Android). 2. Avviare lapp e seguire le istruzioni. 3. Selezionare lutente della bilancia gi esistente nellapp nelle impostazioni del BF950 e inserire il PIN vi-

sualizzato sul display della bilancia. Salire due volte brevemente sulla bilancia finch non compare 0.0. Premere il pulsante SET e selezionare lutente con il pulsante SET.

7. ESECUZIONE DELLA MISURAZIONE Diagnosi

Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe.

Nota: Se la misurazione stata eseguita indossando le calze, il risultato non corretto.

Prima vengono visualizzate lora e la temperatura per 3 secondi, poi il peso.

Se stato assegnato un utente, vengono visualizzate le sue iniziali. Durante lanalisi dellimpedenza bioelettrica (BIA) scorrono . Tutti i valori successivi vengono visua- lizzati e memorizzati. Tutti i valori vengono visualizzati e memorizzati in sequenza.

kg

Nota: se lutente non viene riconosciuto, lassegnazione utente viene a mancare (iniziali) e viene solo visualizzato il peso. La misurazione non viene memorizzata. Se questo accade, il peso misurato potrebbe variare +/ 3 kg dallultima misurazione oppure essere simile a quello di un altro utente con una differenza di +/ 3 kg. In questo caso ripetere la misurazione: accendere la bilancia e premere il pulsante per selezionare la propria memoria utente (P01-P08). Ripetere il processo di misurazione.

kg

63

Peso Salire con le scarpe sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe. Prima vengono visualizzate lora e la temperatura per 3 secondi, poi il peso.

Se stato assegnato un utente, vengono visualizzate le relative iniziali e viene memorizzato il peso. SullLCD viene visualizzato brevemente --. Non possibile effettuare unanalisi dellimpedenza bioelettrica.

kg

Funzione tara La funzione tara consente di pesare facilmente bambini piccoli (sotto ai 2 anni). A tale scopo creare un utente con dati utente per il bambino nellapp beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager . In alternativa possibile creare un utente con dati utente anche direttamente sulla bilancia (vedere Creazione di un utente). Con la funzione tara lassegnazione automatica dellutente disattivata per questo utente. Per utilizzare la funzione tara, procedere come segue per ciascuna misurazione: 1. Salire brevemente sulla bilancia. 2. Con il pulsante selezionare la memoria utente del bambino e attendere 3 secondi. Sul display compa-

re il simbolo della funzione tara . 3. Posizionarsi sulla bilancia. Si pu scegliere se tenere in braccio il bambino durante la prima o la seconda

pesata. 4. Dopo la prima pesata viene visualizzato brevemente il peso. Scendere dalla bilancia, compare 0.0 e la

bilancia pronta per la seconda misurazione. Dapprima compaiono entrambi i valori misurati sul display, poi lindicazione passa alla differenza di peso che viene anchessa memorizzata.

Modalit gravidanza La modalit gravidanza consente alla donna incinta di osservare e confrontare pi attentamente il peso du- rante questo periodo particolare. A tale scopo creare un utente per la donna incinta nellapp beurer HealthManager Pro / beurer HealthMa- nager e nei dati utente selezionare incinta. Se si seleziona il dato utente incinta non si pu indicare un peso desiderato. In alternativa possibile creare un utente con dati utente anche direttamente sulla bilancia (vedere Creazione di un utente). Se attiva la modalit gravidanza, durante la pesata il corpo non attraversato dalla corrente e non possono essere determinati valori analizzati. Compare solo il peso con le iniziali e il simbolo della gravidanza lam- peggia. Per utilizzare la modalit gravidanza, procedere nel modo seguente: 1. Salire brevemente sulla bilancia. 2. Con il pulsante selezionare la memoria utente della donna incinta. Sul display compare il simbolo

della gravidanza . 3. Posizionarsi sulla bilancia. Sul display compare il peso e il simbolo della gravidanza lampeggia breve-

mente.

8. VALUTAZIONE DEI RISULTATI Motivatore LED peso desiderato La funzione Peso desiderato deve essere attivata nelle impostazioni dellapp (o in alternativa con i pulsanti della bilancia) e deve essere stato memorizzato un peso desiderato corrispondente nei dati del relativo utente. Se nei dati dellutente stato indicato incinta, non possibile immettere alcun peso desiderato. Dopo la pesata il motivatore LED indica una segnalazione a LED colorata al raggiungimento dellobiettivo.

64

Esistono diversi scenari:

Mantenimento del peso: Il peso desiderato inferiore a +/ 1 kg rispetto al valore iniziale. Si accendono tutti i 9 LED se le successive misurazioni si mantengono

uguali al valore iniziale entro +/ 1 kg. Si accende il primo LED rosso se le misurazioni non rientrano nel range stabilito.

Modifica del peso (aumen- to o riduzione):

Il peso desiderato superiore a +/ 1 kg rispetto al valore iniziale. Se il valore misurato attuale si avvicina al peso desiderato, si accende di

colore verde. Pi LED verdi sono accesi, pi si vicino al peso desiderato (distribuzione lineare). Quando si accendono 9 LED verdi, si raggiunto il peso desiderato.

Se il valore misurato attuale si trova entro +/ 0,2 kg rispetto al valore inizi- ale, il primo LED si accende di colore giallo.

Se il valore misurato attuale si discosta di pi di 0,2 kg dal valore iniziale, il primo LED si accende di colore rosso.

Indice di massa corporea Lindice di massa corporea utilizzato frequentemente per la valutazione del peso. Lindice viene calcolato in base ai valori di peso e statura, la relativa formula la seguente: indice di massa corporea = peso statura2. Lunit dellIMC pertanto [kg/m2]. Le categorie di peso per gli adulti (dai 20 anni) in base allIMC sono le seguenti:

Categoria IMC

Sottopeso Grave sottopeso <16

Sottopeso moderato 16-16,9

Leggero sottopeso 17-18,4

Normopeso 18,5-24,9

Sovrappeso Sovrappeso 25-29,9

Adiposit (sovrappeso) Obesit 30-34,9

Obesit grave 35-39,9

Obesit patologica 40

Percentuale di massa grassa Gli sportivi presentano spesso un valore ridotto. A seconda della disciplina sportiva praticata, dellintensit dellallenamento e della costituzione possibile raggiungere valori ancora inferiori ai valori di riferimento indi- cati. In presenza di valori estremamente bassi possono tuttavia sussistere dei rischi per la salute. Di seguito sono riportati i valori percentuali di riferimento per la massa grassa (per ulteriori informazioni, rivol- gersi al proprio medico).

Uomo Donna

Et bassa normale alta molto alta Et bassa normale alta molto

alta

10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

65

Percentuale di acqua corporea La percentuale di acqua generalmente compresa nei seguenti range:

Uomo Donna

Et pessima buona ottima Et pessima buona ottima

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % Il grasso corporeo non contiene molta acqua. Di conseguenza le persone con una massa grassa elevata pos- sono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento. In coloro che praticano sport di resistenza i valori di riferimento possono invece essere superati a causa della massa grassa ridotta e dellelevata massa muscolare. Il calcolo dellacqua corporea con questa bilancia non consente di trarre conclusioni mediche ad es. per quanto riguarda la ritenzione idrica legata allet. Consultare eventualmente il proprio medico. Lacqua pre- sente nel corpo non deve essere sommata alle altre percentuali, perch gi contenuta negli altri valori ana- lizzati (massa grassa, massa muscolare).

Percentuale di massa muscolare Per la misurazione della massa muscolare viene misurata la massa muscolo-scheletrica. Non vengono presi in considerazione muscoli organici. La percentuale di massa muscolare in % generalmente compresa nei seguenti range:

Uomo Donna

Et bassa normale alta Et bassa normale alta

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

Massa ossea Come il resto del nostro corpo, i muscoli sono soggetti ai processi di crescita, decadimento e invecchiamen- to naturali. La massa ossea cresce rapidamente nel corso dellinfanzia e raggiunge il suo massimo nellet compresa tra i 30 e i 40 anni. Con let la massa ossea si riduce gradualmente. Questo processo pu essere rallentato con unalimentazione sana (particolarmente ricca di calcio e vitamina D) e regolare attivit fisica. La stabilit della struttura ossea pu essere rafforzata anche con un potenziamento mirato della muscolatura. Si ricorda che questa bilancia indica la percentuale di minerali dellosso non le sostanze organiche come proteine e cellule. praticamente impossibile influire sulla massa ossea, ma essa pu subire determinate oscillazioni a seguito di specifici fattori (come peso, altezza, et, sesso). Non esistono linee guida o suggeri- menti riconosciuti.

BMR Lindice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) la quantit di energia di cui il corpo necessita a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a letto per 24 ore). Tale valore dipende principalmente dal peso, dalla statura e dallet. Si tratta della quantit di energia di cui il corpo ha bisogno in ogni caso e deve essere reintegrata sotto forma di cibo. Lassunzione di una quantit inferiore di energia per un periodo prolungato pu causare danni alla salute.

66

AMR Il tasso metabolico di attivit (AMR = Active Metabolic Rate) la quantit di energia di cui il corpo ha bisogno ogni giorno quando in attivit. Il consumo energetico di una persona incrementa in base alla maggiore atti- vit fisica e viene determinato dalla bilancia diagnostica mediante il livello di attivit impostato (1-5). Se per un lungo periodo lenergia consumata supera quella reintegrata, il corpo preleva la differenza dalle riserve di grassi accantonate e il peso diminuisce. Quando invece per un lungo periodo lenergia reintegrata supera il tasso metabolico di attivit (AMR) calcolato, il corpo non in grado di bruciare leccesso di energia che viene accumulato e il peso aumenta.

Relazione temporale dei risultati Nota: Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nellarco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi.

9. ULTERIORI INFORMAZIONI Assegnazione degli utenti possibile assegnare un massimo di 8 utenti impostati con misurazione del solo peso (con scarpe) e misura- zione diagnostica (a piedi nudi). Non possibile assegnare un utente con la funzione tara. In caso di nuova misurazione, la bilancia la assegna allutente la cui ultima misurazione memorizzata rientra in un range di +/ 3 kg.

Memorizzazione dei valori assegnati sulla bilancia e trasmissione allapp Se la app non attiva, le misurazioni assegnate vengono salvate sulla bilancia. Nella bilancia pu essere sal- vato un massimo di 30 misurazioni per utente. I valori memorizzati vengono inviati automaticamente alla app, se questultima attiva e a portata di Bluetooth.

Eliminazione dei dati della bilancia Eliminare tutto

Salire brevemente sulla bilancia, compaiono lora e la temperatura. Premere per ca. 6 secondi il pulsante Unit/Delete/Reset sul retro della bilancia. Sul display compare CLr per alcuni secondi.

Nota: Tutti i valori e le impostazioni memorizzate vengono cancellati. Eliminare un singolo utente

Salire due volte brevemente sulla bilancia finch non compare 0.0. Premere il pulsante per selezi- onare lutente. Se compaiono 0.0 e le iniziali, premere per ca. 3 secondi il pulsante Unit/Delete/Reset sul retro della bilancia. Sul display compare dEL.

Nota: Questo utente viene eliminato.

Sostituzione delle batterie La bilancia dotata di unicona di sostituzione delle batterie. In caso di batterie scariche, sul display compare la scritta Lo e la bilancia si spegne automaticamente. In questo caso necessario sostituire le batterie (4 batterie AAA da 1,5 V). Tutte le misurazioni e gli utenti memorizzati rimangono memorizzati. Collegare quindi di nuovo la bilancia con lapp. Lora del sistema viene aggiornata.

10. PULIZIA E CURA Di tanto in tanto opportuno pulire lapparecchio. Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, un po di detergente.

ATTENZIONE Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi. Non immergere mai lapparecchio in acqua. Non lavare lapparecchio in lavastoviglie!

La precisione dei valori misurati e la durata dellapparecchio dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso: Non posizionare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata. Non esporre lapparecchio a urti, umidit, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di

calore troppo vicine (forni, caloriferi).

67

Non azionare i pulsanti bruscamente o con oggetti appuntiti. Non esporre la bilancia a temperature elevate o a forti campi elettromagnetici.

11. SMALTIMENTO Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio

Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smalti- mento. Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente. 21

PAP

12. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI? Se durante la misurazione la bilancia riscontra un errore, vengono visualizzate le seguenti indicazioni: Display Causa Soluzione Mancano solo l'indicazione del peso e le iniziali

Misurazione sconosciuta, in quanto al di fuori del limite di assegnazio- ne utente oppure non possibile un'assegnazione chiara.

Salire brevemente sulla bilancia e selezio- nare l'utente sulla bilancia con il pulsante " " o ripetere l'assegnazione utente nell'app. Vedere il capitolo 10 "Ulteriori informazi- oni".

La percentuale di massa grassa non rientra nel range misurabile (inferiore al 4% o superiore al 65%).

Ripetere la misurazione a piedi nudi o eventualmente inumidire leggermente le piante dei piedi. Se continua a essere visualizzato , il valore al di fuori dell'intervallo misura- bile.

stata superata la portata massima di 180 kg .

Non caricare sulla bilancia pesi superiori a 180 kg.

Viene visualizzato il peso errato.

Fondo non solido, non piano. Appoggiare la bilancia su un fondo piano e solido. Non utilizzare un tappeto. In presenza di un tappeto, utilizzare i piedini per tappeto in dotazione.

Viene visualizzato il peso errato.

Posizione instabile. Restare fermi il pi possibile.

Viene visualizzato il peso errato.

La bilancia presenta un valore di base diverso da 0.0.

Attendere che la bilancia si spenga da sola. Salire due volte brevemente sulla bilancia e attendere fino a quando compare "0.0". Ripetere quindi la misurazione.

68

Display Causa Soluzione Nessuna connessione Bluetooth ( il simbolo

non visualizzato).

Apparecchio fuori portata. La portata minima in campo libero di ca. 10m. Pareti e soffitti riducono la portata. Altre onde radio possono disturbare la trasmissione. Non posizionare quindi la bi- lancia nelle vicinanze di apparecchi come microonde o piani di cottura a induzione e disattivare idealmente altri dispositivi Blue- tooth che si trovano nel raggio dazione.

La creazione della connessione dura troppo a lungo.

Intervallo Bluetooth pi rapido a bilancia accesa.

Nessuna connessione con l'app. Chiudere completamente tutte le app (anche in background).

Disattivare e riattivare il Bluetooth. Spegnere lo smartphone e riaccenderlo. Nelle impostazioni del Bluetooth siste-

ma operativo la bilancia non deve essere collegata.

Rimuovere brevemente le batterie dalla bilancia e reinserirle.

Vedere le FAQ sul sito www.beurer.com. La memoria utenti piena. Le nuo- ve misurazioni sovrascrivono quelle vecchie.

Avviare la app. I dati sono trasmessi auto- maticamente.

Le batterie della bilancia sono scari- che.

Sostituire le batterie della bilancia.

13. DATI TECNICI Dimensioni della bilancia 320 x 320 x 24 mm Batterie bilancia 4 batterie da 1,5 V tipo AAA Range di misurazione Da 5 kg a 180 kg Valore di divisione d: Lunit minima di leggibilit dei valori sul display di 0,1 kg.

Precisione di ripetibilit: La tolleranza di misurazione relativa a misurazioni ripetute di +/- 0,4 kg (misurazione ripetuta pi volte consecuti- vamente sulla stessa bilancia, mantenendo il pi possibile invariata la posizione della bilancia e della persona).

Precisione assoluta: Il valore della misurazione confrontato con un peso cali- brato di +/- 1% +0,1kg. Ad es. per 40 kg corrisponde a +/- 0,5 kg, per 100 kg corrisponde a +/- 1,1 kg.

Trasmissione dei dati tramite Bluetooth wireless technology

Il prodotto utilizza Bluetooth low energy technology, banda di frequenza 2,400 2,480 MHz, potenza di tras- missione max. -0,82 dBm, compatibile con smartphone Bluetooth 4.0/tablet

L'elenco degli smartphone compatibili, le informazioni e il software cos come maggiori dettagli sugli apparecchi sono disponibili al seguente link:

connect.beurer.com

69

Requisiti di sistema per l'app beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

Salvo modifiche tecniche.

Con la presente confermiamo che il prodotto conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La Dichiara- zione di Conformit relativa al presente prodotto reperibile su: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. GARANZIA Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.

Sa lv

o er

ro ri

e m

od ifi

ch e

70

TRKE

Bu kullanm klavuzunu dikkatlice okuyun. Uyarlara ve gvenlik ynergelerine uyun. Bu kullanm klavuzunu ileride bavurmak zere saklayn. Dier kullanclarn da kullanm klavuzuna eriebilmesini salayn. Cihaz bakalarna verirken kullanm klavuzunu da birlikte verin.

Kullanm klavuzunu okumadan nce 3. sayfay an.

TESLIMAT KAPSAMI 1 x Diyagnoz terazisi BF 950 1 x 4 x 1,5 V, AAA tipi pil 1 x Hal ayaklar 1 x Bu kullanm klavuzu 1 x Adet garanti bror 2 x Ksa klavuz

1. NEMLI GVENLIK UYARILARI .......................................................................................71 2. ARETLERN AIKLAMASI ..............................................................................................71 3. CHAZ AIKLAMASI ..........................................................................................................72 4. BILGI ..................................................................................................................................72 5. TERAZININ UYGULAMA ILE ILK KEZ ALITIRILMASI ...................................................73 6. TERAZININ UYGULAMA OLMADAN ALITIRILMASI .....................................................74 7. LMN YAPILMASI .....................................................................................................75 8. SONULARIN DEERLENDIRILMESI ..............................................................................76 9. DIER BILGILER ...............................................................................................................78 10. TEMZLK VE BAKIM .......................................................................................................79 11. BERTARAF ETME ............................................................................................................79 13. SORUNLARIN GIDERILMESI ..........................................................................................80 13. TEKNIK VERILER ............................................................................................................81 14. GARANTI .........................................................................................................................81

indekiler

71

1. NEMLI GVENLIK UYARILARI

UYARI Cihaz sadece insanlar tartmak ve insanlarn kiisel kondisyon verilerini kaydetmek iin

tasarlanmtr. Cihaz sadece kiisel kullanm iindir, tbbi veya ticari kullanma uygun deildir. Cihaz sadece gelitirilme amacna uygun olarak ve bu kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullann.

Boulma tehlikesi! ocuklar ambalaj malzemelerinden uzak tutun. Terazi, tbbi implant (rn. kalp atlarn dzenleyen cihaz) tayan kiiler

tarafndan kullanlmamaldr. Aksi halde kalp atlarn dzenleyen cihazlarn fonksiyonu olumsuz etkilenebilir.

Hamilelik srasnda sadece hamilelik modu etkinletirildiinde teraziyi kullann (bkz Hamilelik modu blm).

Devrilme tehlikesi! Teraziyi asla dz olmayan bir zemine yerletirmeyin. Terazinin zerine asla tek tarafndan ucuna basarak kmayn (bkz. resim B ).

Kayma tehlikesi! Terazinin zerine slak ayakla kmayn (bkz. resim C ). Yzeyi nemliyken teraziye kmayn. Terazinin zerine ayanzda orap varken kmayn.

Pillerin kullanmyla ilgili gvenlik ynergeleri Pilden szan sv cilt veya gzlerle temas ettiinde ilgili yeri suyla ykayn ve bir doktora bavurun. Yutma tehlikesi! Kk ocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boulabilir. Bu

nedenle piller, kk ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklanmaldr! Art (+) ve eksi (-) kutup iaretlerine dikkat edin. Bir pil aktnda koruyucu eldi Patlama tehlikesi! Piller atee atlmamaldr. Piller arj edilmemeli veya ksa devre yaptrlmamaldr. Cihaz uzun sre kullanmayacanz durumlarda pilleri pil blmesinden karn. Sadece ayn tip veya edeer tip piller kullann. Her zaman tm pilleri ayn anda deitirin. arj edilebilir pil kullanmayn! Pilleri paralamayn, amayn veya ezmeyin.

2. ARETLERN AIKLAMASI Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

Uyar Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar. Dikkat Cihazda/aksesuarlarda oluabilecek hasarlara ynelik gvenlik uyars.

Cihaz, tbbi implant (rn. kalp atlarn dzenleyen cihaz) tayan kiiler tarafndan kullanlmamaldr. Aksi halde kalp atlarn dzenleyen cihazlarn fonksiyonu olumsuz etkilenebilir.

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

rnler, AEB'nin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadr.

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

72

Birleik Krallk in Uygunluk Deerlendirmesi Yapld areti

retici

21

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Talimat okuyun

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Kayma tehlikesi: Terazinin stne ayaklarnz slakken kmayn.

Teraziyi dz bir zemine yerletirin. Hal olmamaldr.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Devrilme tehlikesi: Terazi yzeyinin ortasna basn.

3. CHAZ AIKLAMASI

1 Aa tuu

2 AYAR dmesi

3 Yukar tuu

4 Elektrotlar (ITO) 5 Motivasyon LEDi: 6 Ekran 7 Unit/Delete/Reset (Birim/Sil/Sfrla) tuu 8 Pil blmesi 9 Bluetooth simgesi, boy (cm/ft), vcut

arl (kg/lb/st)

10 BMI = Vcut arl yorumlamas BF = Vcut ya (%)

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Vcut suyu (%) BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Kas oran (%) BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = Kemik minerali or n (%) BMR = Kalori bazal metabolizma hz (kcal) AMR = Etkinlik metabolizma hz (kcal) CF = cut Scakl (C/F)

11 Kullancnn ba harfleri

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Dara fonksiyonu BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Hamilelik modu BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Kadn BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Erkek 13 Tarih (Y/A/G) 14 Saat (12/24 saat)

4. BILGI lm prensibi Bu terazi B.I.A. (biyoelektrik empedans analizi) prensibiyle alr. Bu prensipte hissedilemeyen, tamamen sakncasz ve tehlikesiz bir akm sayesinde saniyeler iinde vcut oranlarnn tespit edilmesi salanr. Bu elektrik direnci (empedans) lmyle ve sabit ya da bireysel deerlerin (ya, boy, cinsiyet, etkinlik dere- cesi) hesaplanmasyla vcut ya oran ve vcudun dier zellikleri tespit edilebilir. Kas dokusu ve su iyi bir elektrik iletkenliine sahiptir ve bu nedenle daha dk bir dirence sahiptir. Bunlara karn kemik ve ya doku- su daha dk iletkenlie sahiptir, nk ya hcreleri ve kemikler direnlerinin ok yksek olmas nedeniyle neredeyse hi akm iletmez. Diyagnoz terazisi tarafndan saptanan deerlerin yalnzca vcudun gerek, tbbi analiz deerlerine yakn deerleri ifade ettiklerini gz nnde bulundurun. Yalnzca uzman doktorlar tbbi yntemlerle (rn. bilgisayar tomografisi) vcut yan, vcut suyunu, kas orann ve kemik yaps tam olarak belirleyebilir.

73

Genel neriler Karlatrlabilir sonular elde etmek iin mmkn olduunca gnn ayn saatlerinde (en iyisi sabahlar),

tuvalete ktktan sonra, a karnna ve plak olarak tartln. lm srasnda nemlidir: Vcut ya oran tespiti yalnzca plak ayaklar ile ve tercihen ayak tabanlar

hafife nemliyken yaplmaldr. Ayaklar, bacaklar, baldrlar ve uyluklar birbirine dememelidir. Aksi halde lm doru bir ekilde yaplamaz. Tartlma esnasnda dik ve hareketsiz durun. Allmadk bedensel efor harcadktan sonra birka saat bekleyin. Uyandktan sonra, vcudunuzdaki suyun dalabilmesi iin yakl. 15 dakika bekleyin. Sadece uzun vadeli eilimin deerlendirilmesi nemlidir. Birka gn iindeki ksa sreli arlk deiiklikleri

genelde sv kaybndan kaynaklanr; ancak vcuttaki su rahatlnz iin nemli bir rol oynar. Dier analiz deerlerinde de (rn. vcut ya, kas yzdesi) bulunmas sebebiyle vcut suyu eklenmedii

iin, birlikte alnan tm analiz deerleri % 100den fazla bir deer oluturur.

Kstlamalar Vcut ya orannn ve dier deerlerin saptanmas srasnda aadaki durumlarda farkl ve tutarsz sonular ortaya kabilir: Yakl. 5 yandan kk olan ocuklarda, Profesyonel sporcularda ve vcut gelitiricilerde, Atei olan, diyalize giren, dem belirtileri veya osteoporoz olan kiilerde, Kardiyovaskler (kalp ve damarlarla ilgili) ilalar alan kiilerde, Damarlar genileten veya damarlar daraltan ilalar alan kiilerde, Bacaklarnda vcutlarnn tamamna oranla byk anatomik farkllklar (bacaklar ok ksa veya ok uzun)

olan kiilerde.

5. TERAZININ UYGULAMA ILE ILK KEZ ALITIRILMASI Vcut ya orannz ve dier vcut deerlerinizi hesaplamak iin kiisel kullanc bilgilerinizi teraziye kaydet- meniz gerekir. Terazi, kendinizin ve rnein aile bireylerinizin kiisel ayarlarn kaydedebileceiniz 8 kullanc kayt yerine sa- hiptir. Ayrca, beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager uygulamasnn kurulu olduu dier mobil ci- hazlar zerinde veya uygulama iindeki kullanc profili deitirilerek uygulamaya kullanc eklenebilir. lk altrma srasnda Bluetooth balantsnn etkin durumda kalmas iin akll telefonu terazinin yanndan uzaklatrmayn. 1. Akll telefon ayarlarnda Bluetooth zelliini etkinletirin. 2. Pilleri yerine takn ve teraziyi sert bir zemin zerine yerletirin (terazinin LCDsinde USE APP yanp

sner). 3. cretsiz beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager uygulamasn Apple App Store (iOS)

veya Google Playden (Android) indirin. 4. Uygulamay balatn ve ynergeleri uygulayn.

74

5. BF950 ile ilgili verileri girin. beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager uygulamasnda aadaki ayarlar yaplmal veya giril- melidir: Kullanc bilgileri Ayar deerleri

Cinsiyet Erkek ( ), Kadn ( ); Kullanc kadnsa: Hamile ( ) evet / hayr

Ba harfler maks. 3 haneli (A-Z, 0-9) Boy 40 ila 250 cm (1' 3,7" ila 8' 2,4")

Doum gn Yl, Ay, Gn Kullanc 2 yandan kkse: Dara fonksiyonu ( ) evet / hayr

Etkinlik dere- cesi

Etkinlik derecesini seerken orta ve uzun vadeli deerlendirme nem tar.

Bedensel etkinlik 1 Yok.

2 Az: Az ve hafif bedensel efor (rn. yry, hafif bahe ileri, jimnastik egzersizleri).

3 Orta: Haftada en az 2 ila 4 kez 30ar dakikalk bedensel efor. 4 Yksek: Haftada en az 4 ila 6 kez 30ar dakikalk bedensel efor.

5 ok yksek: Her gn en az 1 saat youn bedensel efor, youn antrenman veya ar bedensel alma.

Hedef arlk 5-180 kg veya bir hedef yok. Cinsiyette "Hamile" seildiinde bir hedef arlk girilemez. Uygulama bir sonraki bo terazi kullanc kayt yerini (P01-P08) size atar.

6. lk lmn yaplmas Otomatik kii alglamas iin ilk lmn kiisel kullanc verilerinize atanmas gerekir. Uygulama sizden bu ilemi yapmanz ister. Terazinin zerine ideal olarak yalnayak kn ve elektrotlarn zerinde arlnz iki ayanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin. Dara fonksiyonunu setiyseniz, bir kez ocukla ve bir kez ocuk olmadan 2 kez tartlmanz gerekir.

7. imdi Blm lmn yaplmas ile devam edin.

6. TERAZININ UYGULAMA OLMADAN ALITIRILMASI lk altrmann ve tm ayarlarn uygulama zerinden yaplmasn tavsiye ederiz. Bkz. Blm Terazinin uygu- lama olmadan altirilmasi. Alternatif olarak, ayarlar (saat, tarih, kullanc ekleme) dorudan terazi zerinde de yapabilirsiniz.

Saatin ve tarihin ayarlanmas 1. Koruyucu ambalaj ierisindeki pilleri karn ve pilleri kutuplarna dikkat ederek teraziye takn. Terazinin

LCDsinde USE APP yanp sner. 2. Teraziyi dz ve sert bir zemine yerletirin; doru lm iin sert bir zemin arttr. 3. SET tuuna basn. 4. tularyla tarihi (yl/ay/gn) ve saati (saat/dakika) ayarlayn ve her seferinde SET tuuyla onaylayn. 5. Arlk birimini (kg/lb/st) deitirmek iin terazi akken Unit/Delete/Reset tuuna ksaca basn.

Kullanc ekleme 1. 0.0 gsterilinceye kadar teraziye iki kez ksaca yk uygulayn. 2. SET tuuna basn. P-01 gsterilir 3. tularyla istediiniz kullanc yerini sein (P-01 ila P-08). SET tuuyla onaylayn.

75

4. tularyla kullanc verilerinizi ayarlayn ve her seferinde SET tuuyla onaylayn. Ayarlanacak tm kullanc verilerinin ayrntl aklamasn Terazinin uygulama ile ilk kez altrlmas blmndeki tabloda bulabilirsiniz.

5. Girilerinizi tamamladnzda bir PIN kodu grnr. Bu kod, daha sonra uygulamada oturum amak iin gereklidir (bkz Sonradan uygulamada oturum almas blm), ancak imdi gerekli deildir. Ardndan ba harfler ile 0.0 gsterilir.

6. Otomatik kii alglamas iin ilk lmn kiisel kullanc verilerine atanmas gerekir. Terazinin zerine ideal olarak yalnayak kn ve elektrotlarn zerinde arlnz iki ayanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin.

Sonradan uygulamada oturum almas Terazinizi uygulama olmadan altrdysanz, kullancnz aadaki gibi uygulamaya aktarabilirsiniz ya da kullanc oluturabilirsiniz. 1. cretsiz beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager uygulamasn Apple App Store (iOS) veya

Google Playden (Android) indirin. 2. Uygulamay balatn ve ynergeleri uygulayn. 3. Uygulamada BF950 ayarlarnda mevcut terazi kullanclarn sein ve terazi ekrannda gsterilen PIN ko-

dunu girin. Bunun iin 0.0 gsterilinceye kadar teraziye iki kez yk uygulayn. SET tuuna basn ve kullancnz SET tuuyla sein.

7. LMN YAPILMASI Diyagnoz Terazinin zerine yalnayak kn ve elektrotlarn zerinde arlnz iki bacanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin.

Not: orap ile lm yaparsanz lm sonucu hatal olur.

nce 3 saniye boyunca saat ve scaklk, ardndan arlk gsterilir.

Bir kullanc atandysa ba harfleri gsterilir. BIA analizi srasnda ekrandan geer. Takip eden deerlerin hepsi gsterilir ve kaydedilir. Tm deerler art arda gsterilir ve kaydedilir.

kg

Not: Kullanc tannmyorsa, kullanc atamas yaplmamtr (ba harfler) ve yalnzca arlk gsterilebilir. lm kaydedilmez. llen arlnz son lmden 3 kg farklysa veya baka bir kullancnn deerleri de sizin gibi 3 kg dahilinde kalyorsa bu durumla karlaabilirsiniz. Bu durumda, teraziyi ap kullanc kayt yerinizi (P01-P08) semek iin tuuna basa- rak lm tekrarlayn. lm ilemini tekrarlayn.

kg

Arlk Terazinin zerine ayakkablarnzla kn ve terazi zerinde arlnz iki bacanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin. nce 3 saniye boyunca saat ve scaklk, ardndan arlk gsterilir.

76

Kullanc atamas yaplmsa, ba harfleriniz gsterilir ve arlk kaydedilir. LCD ekranda ksaca -- grlr. BIA analizi mmkn deildir.

kg

Dara fonksiyonu Dara fonksiyonu, dara alma yntemiyle kk ocuklarn (2 yandan kk) kolayca tartlmasn salar. Bunun iin, kk ocuk iin beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager uygulamasnda kullanc verile- riyle bir kullanc oluturulmaldr. Alternatif olarak, dorudan terazide kullanc verileriyle bir kullanc ekleyebi- lirsiniz (bkz Kullanc ekleme). Dara fonksiyonunda bu kullanc iin otomatik kullanc atamas devre ddr. Dara fonksiyonunu kullanmak iin her bir lm iin aadakileri yapn: 1. Teraziye ksaca yk uygulayn. 2. tuuyla kk ocuun kullanc kayt yerini sein ve 3 saniye bekleyin. Ekranda dara fonksiyonu

simgesi grnr. 3. imdi teraziye kn. Kk ocuu ilk lmde mi yoksa ikinci lmde mi kucanza alacanz see-

bilirsiniz. 4. Birinci lm ileminden sonra birinci arlk ksaca gsterilir. Teraziden inin. Ekran da 0.0 gsterilir ve terazi

ikinci kullanm iin hazrdr. nce iki lm deeri ekranda gsterilir, ardndan fark arlk gsterilir ve kaydedilir.

Hamilelik modu Hamilelik moduyla, bu zel durumdaki arlnz uygulamada daha yakndan inceleyebilir ve karlatrabilirsiniz. Hamile kullanc iin beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager uygulamasnda bir kullanc oluturun ve kullanc verilerinde Hamile seeneini sein. Kullanc verilerinde Hamile seeneini setiinizde bir hedef arlk belirtemezsiniz. Alternatif olarak, dorudan terazide kullanc verileriyle bir kullanc ekleyebilirsiniz (bkz Kullanc ekleme). Hamilelik modu etkinletirildiinde, tartma ilemi srasnda vcuttan elektrik akm gemez ve analiz deerleri elde edilmez. Sadece ba harflerle birlikte arlk grntlenir ve hamilelik simgesi yanp sner. Hamilelik modunu kullanmak iin u ilemleri yapn: 1. Teraziye ksaca yk uygulayn. 2. tuuyla hamile kiinin kullanc kayt yerini sein. Ekranda hamilelik simgesi yanp sner. 3. Teraziye kn. Arlk ekranda grnr ve hamilelik sembol ksaca yanp sner.

8. SONULARIN DEERLENDIRILMESI Hedef arlk motivasyon LEDi Hedef arlk fonksiyonu, uygulamann ayarlarnda (veya alternatif olarak terazinin tularyla) etkinletirilmi ve ilgili kullanc verilerinde gerekli hedef arl girilmi olmaldr. Kullanc verilerinde Hamile seildiinde bir hedef arlk girilemez. Motivasyon LEDi, tartldktan sonra hedef arlnza ulama yolundaki durumunuzla ilgili olarak renkli LEDle bir geri bildirim verir. Farkl durumlar grlebilir:

Arln ayn kalmas: Hedef deer = Balang deeri +/ 1 kgdan daha az. Sonraki lmler balang deerinden sadece +/1 kg'a kadar farkl ise, 9

LEDin tm yeil yanar. lmler bu araln dndaysa ilk LED krmz yanar.

Arln deimesi (kilo verme veya alma):

Hedef deer = Balang deeri +/ 1 kgdan daha fazla. Gncel lm deeri hedef arla yaknsa, bu yeil yanar. Ne kadar fazla

yeil LED yanarsa hedef arlnza o kadar yaknsnz demektir (dorusal dalm). 9 LED yeil yandnda hedefinize eritiniz demektir.

llen deer ve balang deeri arasnda +/ 0,2 kg fark varsa, ilk LED sar yanar.

llen deer ve balang deeri arasnda 0,2 kgdan fazla fark varsa, ilk LED krmz yanar.

77

Body Mass Index (Vcut ktle endeksi) Body-Mass-Index (BMI), ounlukla vcut arlnn deerlendirilmesi iin yararlanlan bir saydr. Say, vcut arl ve boy ls deerlerinden hesaplanr, bununla ilgili forml yledir: Body Mass Index = Vcut arl Boy2. Buna gre BMI birimi [kg/m2]dir. BMI uyarnca arlk dalmlar yetikinlerde (20 yandan itibaren) aadaki deerlerdedir:

Kategori BMI

Normalin altnda kilo Normalin ok altnda kilo <16

Normalin orta derecede altnda kilo 16-16,9

Normalin hafif derecede altnda kilo 17-18,4

Normal kilo 18,5-24,9

Ar kilo Preadiposit 25-29,9

Adiposit (ar kilo) 1. derece adiposit 30-34,9

2. derece adiposit 35-39,9

3. derece adiposit 40

Vcut ya oran Sporcularda sklkla daha dk bir deer tespit edilir. Yaplan spor trne gre, antrenman younluuna ve bedensel kondisyona gre belirtilen referans deerlerin altnda kalan deerlere ulalabilir. Ancak ar dk deerlerde salkla ilgili risklerin olabileceini ltfen unutmayn. Yzde olarak belirtilen vcut ya deerleri, rehber niteliindedir (ayrntl bilgi iin doktorunuza dann!).

Erkek Kadn

Ya Az Normal Fazla ok fazla Ya Az Normal Fazla ok

fazla

10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

Vcut suyu oran Vcut suyu oran (%) normalde aadaki aralktadr:

Erkek Kadn

Ya Kt yi ok iyi Ya Kt yi ok iyi

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 % Vcut ya grece az su ierir. Bu nedenle vcut ya oran yksek olan kiilerdeki vcut suyu oran referans deerlerin altnda olabilir. Buna karn dayankllk sporlar yapan kiilerde, ya orannn az ve kas orannn yksek olmas nedeniyle bu referans deerler alabilir. Bu teraziyle vcut suyu orannn tespit edilmesi, rn. yatan ileri gelen demler hakknda tbbi bir sonuca var- mak iin elverili deildir. Gerektiinde doktorunuza dann. Dier analiz deerlerinde de (rn. vcut ya, kas yzdesi) bulunmas sebebiyle, vcut suyu dier oranlara eklenemez.

78

Kas oran Kas oran lmnde iskelet kas ktlesi llr. Organ kaslar hesaba katlmaz. Kas oran (%) normalde aadaki aralktadr:

Erkek Kadn

Ya Az Normal Fazla Ya Az Normal Fazla

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

Kemik ktlesi Vcudumuzun dier ksmlar gibi kemikler de doal byme, bozulma ve yalanma srelerine tabidir. Kemik ktlesi ocukluk yalarnda hzla artar ve 30 ile 40 ya arasnda maksimuma ular. Ya ilerledike kemik ktlesi gittike azalr. Salkl beslenme (zellikle kalsiyum ve D vitamini asndan zengin beslenme) ve dzenli spor egzersizleri bu sreci yavalatabilir. skelet yapsnn salaml da hedeflenen kas yaps ile glendirilebilir. Bu terazinin kemiin mineral ieriini belirlediini ve protein veya hcreler gibi organik maddeleri belirlemediini gz nnde bulundurun. Kemik ktlesini deitirmek mmkn deildir, ancak bu baz etki faktrleri (rn. kilo, boy, ya, cinsiyet) sebebiyle belirli dalgalanmalara maruz kalabilir. Kabul edilen bir referans veya neri yoktur.

BMR Bazal metabolizma hz (BMR = Basal Metabolic Rate) vcudun, tamamen istirahat halindeyken temel fonksiyonlarn srdrebilmek iin gereksinim duyduu enerji miktardr (rn. 24 saat yatakta yatldnda). Bu deer byk lde arla, boya ve yaa baldr. Vcudunuz bu enerji miktarna her durumda gereksinim duyar ve bunun besin eklinde yeniden vcuda alnmas zorunludur. Uzun vadede yetersiz enerji alrsanz, salnz bozulabilir.

AMR Aktif metabolizma hz (AMR = Active Metabolic Rate) vcudun aktif durumda bir gnde tkettii enerji miktardr. nsann enerji tketimi aran bedensel etkinlikle doru orantldr ve diyagnoz terazisinde girilen etkin- lik derecesi (1 5) yardmyla saptanr. Uzun bir sre boyunca tketilenden daha az enerji alndnda vcut aradaki fark esas olarak depolad yadan karlar, arlk kayb olur. Buna karn, uzun bir sre boyunca hesaplanan aktif metabolizma hzndan (AMR) daha fazla enerji alnrsa vcut bu enerji fazlasn yakamaz ve bu ya olarak vcutta depolanr, arlk artar.

Sonularn zamanla ilikisi Not: Yalnz uzun vadeli eilimin nem tadn gz nnde bulundurun. Birka gn iindeki ksa sreli arlk farkllklar genelde su kaybndan ileri gelir.

9. DIER BILGILER Kullanc atama Salt arlk lmnde (ayakkab ile) ve diyagnoz lmnde (yalnayak) azami 8 terazi kullancs iin kullanc atamas yaplabilir. Dara fonksiyonunda kullanc atamas mmkn deildir. Yeni lm yapldnda, terazi bu lm son kaydedilen lm deerinin +/ 3kg aralnda bulunan kullancya atar.

79

Atanan lm deerlerinin teraziye kaydedilmesi ve uygulamaya aktarlmas Uygulama ak deilse yeni atanan lmler teraziye kaydedilir. Teraziye her kullanc iin azami 30 lm kaydedilebilir. Uygulamay Bluetooth kapsama alan dahilinde aarsanz kaydedilen lm deerleri otomatik olarak uygulamaya aktarlr.

Terazi verilerinin silinmesi Tmn silme

Tartma yzeyine, saat ve scaklk gsterilinceye kadar ksaca yk uygulayn. Terazinin arka tarafndaki Unit/ Delete/Reset tuunu yakl. 6 saniye basl tutun. Ekranda birka saniye sreyle CLr gsterilir.

Not: Kaydedilmi tm deerler ve ayarlar silinir. Tek bir kullancy silme

0.0 gsterilinceye kadar teraziye iki kez ksaca bastrn. Kullancnz semek iin tularna basn. 0.0 ve ba harfleriniz grndnde, terazinin arka tarafndaki Unit/Delete/Reset tuunu yakl. 3 saniye basl tutun. Ekranda dEL gsterilir.

Not: Bu kullanc silinir.

Pillerin deitirilmesi Terazinizde bir pil deitirme gstergesi bulunur. Piller ok zayfken terazi altrldnda, ekranda Lo yazs belirir ve terazi otomatik olarak kapanr. Bu durumda pillerin deitirilmesi gerekir (4 x 1,5 V AAA). Kaydedilen lmlerin ve kullanclarn hepsi kaytl kalr. Bunun ardndan teraziyi tekrar uygulamaya balayn. Sistem zaman gncellenir.

10. TEMZLK VE BAKIM Cihaz belirli aralklarla temizlenmelidir. Temizlik iin, gerektiinde zerine biraz sv bulak deterjan dkebileceiniz nemli bir bez kullann.

DIKKAT Hibir zaman andrc zc maddeler veya temizlik maddeleri kullanmayn! Cihaz kesinlikle suya daldrmayn! Cihaz bulak makinesinde ykamayn!

lm deerlerinin hassasiyeti ve cihazn kullanm mr itinal kullanma baldr: Kullanlmadnda terazinin zerine herhangi bir nesne koymayn. Cihaz darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, ar scaklk deiikliklerinden ve ok yakn s

kaynaklarndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun. Tua ar kuvvetli bir ekilde veya sivri nesnelerle basmayn. Teraziyi yksek scaklklara ve kuvvetli elektromanyetik alanlara maruz brakmayn.

11. BERTARAF ETME Kullanlm, tamamen boalm piller zel iaretli toplama kutularna atlarak, zel atk toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satclarna teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluunuzdadr. Bu iaretler, zararl madde ieren pillerin zerinde bulunur: Pb = Pil kurun ierir, Cd = Pil kadmiyum ierir, Hg = Pil cva ierir.

evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla birlikte bertaraf edilmemelidir. Cihaz, kullanld lkedeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilmelidir. Cihaz, elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir 21

PAP

80

13. SORUNLARIN GIDERILMESI Terazi, lm esnasnda bir hata tespit ederse u grntlenir: Ekran gstergesi Neden zm Sadece arlk gsteri- liyor, ba harfler gste- rilmiyor

Kullanc atamas snr dnda veya kesin bir atama mmkn olmad iin bilinmeyen lm.

Teraziye ksaca yk uygulayn ve terazide " " tuuyla kullancy sein veya uygula- mada kullanc atama ilemini tekrarlayn. bkz. Blm 10 "Dier bilgiler".

Ya oran llebilir araln dndadr (%4ten kk veya %65ten byk).

Ltfen lm yalnayak olarak tekrarlayn veya gerekiyorsa ayak tabannz hafife nemlendirin.

grnmeye devam ederse, lm aralnn dndasnz demektir.

180 kg olan maksimum tama kapasitesi almtr.

Sadece 180 kg'a kadar arlk uygulayn.

Yanl arlk gsteriliyor Zemin dz ve sert deil. Teraziyi dz ve sert bir zemine yerletirin. Hal zerinde kullanmayn. Hal zerin- de kullanacaksanz, birlikte verilen hal ayaklarn kullann.

Yanl arlk gsteriliyor Hareketli duru. Mmkn olduunca hareketsiz durun. Yanl arlk gsteriliyor Terazinin sfr noktas yanltr. Terazinin tekrar kendi kendine kapanmasn

bekleyin. Teraziye iki kez yk uygulayn ve "0.0" grnmesini bekleyin. lm tekrarlayn.

Bluetooth balants yok ( simgesi yok).

Cihaz kapsama alan dnda. Ak alanda asgari kapsama mesafesi yakl. 10 mdir. Duvarlar ve tavanlar kapsama mesafesini ksaltr. Dier radyo dalgalar aktarm bozabilir. Bu nedenle teraziyi r. mikrodalga frn, endk- siyonlu ocak vb. gibi cihazlarn yaknna yerletirmeyin ve en iyi sonucu almak iin kapsama mesafesindeki dier Bluetooth cihazlar kapatn.

Balant kurulmas ok uzun sryor.

Terazi akken daha hzl Bluetooth balants

Uygulamayla balant kurulmuyor. Tm uygulamalar tamamen kapatn (arka planda da kapal olmaldr).

Bluetooth zelliini kapatp tekrar an. Akll telefonu kapatp yeniden an. letim sisteminin Bluetooth ayarlarnda

terazi balanm olmamaldr. Terazinin pillerini ksa sreliine karp

yeniden takn. www.beurer.com sitesinde Sk Sorulan

Sorulara bakn. Kullanc kayt yeri dolu. Yeni lm- ler eski lmlerin zerine yazlr.

Uygulamay an. Veriler otomatik olarak aktarlr.

Terazinin pilleri boalm. Terazideki pilleri deitirin.

81

13. TEKNIK VERILER Terazinin lleri 320 x 320 x 24 mm Terazinin Pilleri 4 x 1,5 V tip AAA lm aral 5 kg 180 kg Ayrm deeri d: Ekran gstergesinde deerler 0,1 kglk dilimler halinde

gsterilir.

Tekrarlama hassasiyeti: Tekrar lmlerindeki lm tolerans: +/- 0,4 kg (terazi ve kii mmkn olduunca ayn ekilde durur, ayn ter- azide birbiri ardna birka lm yaplr).

Mutlak hassasiyet: Kalibrasyonlu bir tartya kyasla lm deeri: +/- %1+0,1 kg. rnek olarak 40 kg iin = +/- 0,5 kg, 100 kg iin: +/- 1,1 kg.

Bluetooth wireless technology ile veri aktarm rn Bluetooth low energy technology kullanr, 2,400 2,480 MHz frekans band, maks. -0,82 dBm, verici gc ile Bluetooth 4.0 akll telefonlar/ tabletler ile uyumludur

Uyumlu akll telefonlarn bir listesini, cihazlara ilikin bilgileri, yazlmlar ve ayrntlar aadaki balantda bulabilirsiniz:

connect.beurer.com

beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App uygulamas iin sistem gereksinimleri

iOS 12.0, AndroidTM 8.0 Bluetooth 4.0

Teknik deiiklik hakk sakldr.

Bu rnn 2014/53/AB sayl Avrupa RED direktifine uygun olduunu onaylarz. Bu rnle ilgili CE uyumluluk beyann u konumda bulabilirsiniz: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. GARANTI Garanti ve garanti koullar ile ilgili ayrntl bilgileri cihazla birlikte verilen garanti brornde bulabilirsiniz.

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

82

 .       .   .    .    .

   3.

1 x BF 950 1 x 4 1,5 AAA 1 x 1 x 1 x 2 x

1. ................................................83 2. ..........................................................................................83 3. ....................................................................................................84 4. ................................................................................................................85 5.   ...........................86 6.   ..............................................87 7. .........................................................................................88 8. ..................................................................................................89 9. .............................................................................92 10. .........................................................................................................92 11. ................................................................................................................93 12. ? ...................................................93 13. ..............................................................................................94 14. .........................................................................................................................95

83

1.

 

-. ,     .   , ,   ,    .

! .

(, ). - .

(. ).

!     .       (. .  B ).

!     (.  .  C ).    , .      .

-

. !

. .

: (+) (). , , -

. . ! . . , . . . ! , .

2. , , .

  . /. c  (, ).   .

84

  .

y .   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

21

PAP

     

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

, : .

  .    .

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

: .

3. 1

2 SET

3

4 (ITO) 5 6 7 Unit/Delete/Reset 8 9 Bluetooth,  /,

 //

10 BMI = BF =  %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR =  % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR =  % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR =  %

BMR =  

AMR =    

CF =  C/F

11

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= 13 (//) 14 (12/24 )

85

4.   BIA ().     , . ()   (, , )   .   , .   , , ,   - . , , ,   ,   . , , , (, ).

     

( ),  ,     . : ,

. ,   .

.    !      

. , 15  , ,   ,

 . : ,  

. ,   ; .

100  %, , (, ).

      5 .  .   ; , ,    

. , - (   ). , .   (    

).

86

5.  

    ,   .   ,   , , .       beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager  .   Bluetooth ,    . 1. Bluetooth   . 2.     ( -

USE APP). 3. beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager  Apple

App Store (iOS) Google Play (Android). 4.   . 5. , BF950.

  beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager .

( ); ( ) : ( ) /

. 3  (  , 09) 40 250  ( 1' 3,7" 8' 2,4")

, , < 2 : ( ) /

- .

1 .

2 : (, ,  , ).

3 : 24   ,  30 .

4 : 46   ,  30 .

5 : , ,   1 .

5180  . , .

(P01-P08).

6. - .  .  , ,  ,  ,   .  :  , .

87

7.  , .

6.       . . ,   . ( //)  .

/ 1.        , .

  USE APP. 2.   .

. 3. SET. 4. (//)   (/)

SET. 5. (//) Unit/

Delete/Reset.

1. , 0.0. 2. SET. P-01. 3. ( P01 P-08).

SET. 4.   SET.

      .

5. PIN-.   (.  ).   PIN- .   0.0  .

6. .  , ,  ,  ,   .

    ,   . 1. beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager Apple App

Store (iOS) Google Play (Android). 2. . 3.     BF950   PIN-,

  .   ,   0.0. SET    .

88

7.   , ,  ,   .

: ,    , .

  3   ,    .

,   .   (BIA) .    .  .

kg

: , ( ), . . ,  3        3 .   ,   (P01-P08). .

kg

   ,  ,   ,   .   3   ,    .

, , . -   --. .

kg

  (  2  ) .   beurer HealthManager Pro / beurer HealthMa- nager   .     (. ).   . . 1.  . 2.  

3 .   . 3.  .   ,

      .

89

4.   .  ;   0.0,   .   ,    , .

       .   beurer Health- Manager Pro / beurer HealthManager     . .     (. ).   ,   .       . , . 1.  . 2. .   -

. 3.  .   -

.

8.   (  )    . , . , . :

  1 . ,

  1 . ,

.

(/)

1 .  

, . ,   ( ). , .

  0,2 , .

   0,2 , .

90

(BMI, )   , . ,     ,   : = 2. [/2]. (20  )     :

< 16

1616,9

1718,4

18,524,9

2529,9

( ) I- 3034,9

II- 3539,9

III- 40

    .     ,   . , , , .   (    ).

- -

Ya Az Normal Fazla ok

fazla

10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

 %   .

10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 %

  .     .  , , , , -   .

91

    - ,   ,   .   .   ,   ( , ).

- . .  %   .

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

  , ,  .      30   40  .     .   (   D)   . -   .   ,   , ,  .   , (, , , ) .   .

BMR ( ) (BMR = Basal Metabolic Rate) ,   (,  ).    ,  .       . ,   .

AMR (   ) (AMR  Active Metabolic Rate)  ,   .         (15).     , ,   ,   . , ,   ,   (AMR),   ,     ,   .

92

  : , .   , , .

9. ( )   ( ). .   ,     3  .

   . ,   .   30 .   ,   Bluetooth-.

 

.   6  Unit/Delete/Reset   .     CLr.

:   .

 , 0.0. , . 0.0 ,   3  Unit/Delete/Reset   .   dEL.

: .

, .   Lo   .   (4 . AAA, 1,5 ).    .  . .

10.   . ,   .

  !  !   !

     .  , .   , , , ,

    (, ).

  . .

93

11.     ,     . .     . Pb =  Cd =  Hg = 

      .   .       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).     ,   .

      . 21

PAP

12. ? ,   .  

  

,

, .

     . . 10, .

  ( 4 % 65 %).

, . ,   .

180 .

180 .

.

 , .  . , ,   .

. .

  .

, .   , 0.0. .

94

 

  

Blue- tooth (

)

.

    10 .   . .   , ,     Bluetooth.

.

Bluetooth .

 .

(   ).

  Blue- tooth.

  .

  Bluetooth .

    .

FAQ   www.beurer.com.

. .

.  .

  .  .

13. 320 x 320 x 24  4  1,5   AAA 5 180  d:

  0,1 .

:  +/ 0,4  ( :      ).

:      +/ 1 %+0,1 . , 40  +/ 0,5 , 100   +/ 1,1 .

95

Bluetooth

wireless technology Bluetooth low energy technology, 2,400 2,480 , . -0,82 , Bluetooth 4.0

, , :

connect.beurer.com. beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

.

, RED 2014/53/EU. , : www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14.     .   .

.

96

POLSKI

Uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Przestrzega ostrzee i wskazwek bezpieczestwa. Zachowa instrukcj obsugi do pniejszego wykorzystania. Udostpnia instrukcj obsugi innym uytkownikom. Przekazywa urzdzenie wraz z instrukcj obsugi.

Przed przeczytaniem instrukcji obsugi otworzy stron 3.

ZAWARTO OPAKOWANIA 1 x Waga diagnostyczna BF 950 1 x 4 baterie 1,5 V, AAA 1 x Podkadki podogowe do wykadziny dywanowej 1 x Instrukcja obsugi 1 x Ulotka gwarancyjna 2 x Skrcona instrukcja obsugi

1. WANE WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA ................................................97 2. OBJANIENIE SYMBOLI ...................................................................................................97 3. OPIS URZDZENIA ...........................................................................................................98 4. INFORMACJE ....................................................................................................................99 5. URUCHOMIENIE WAGI Z APLIKACJ ..............................................................................99 6. URUCHOMIENIE WAGI BEZ APLIKACJI ........................................................................100 7. WYKONANIE POMIARU ..................................................................................................101 8. OCENA WYNIKW..........................................................................................................102 9. DODATKOWE INFORMACJE ..........................................................................................105 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ................................................................................106 11. UTYLIZACJA .................................................................................................................106 12. POSTPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMW ........................................................106 13. DANE TECHNICZNE .....................................................................................................108 14. GWARANCJA ................................................................................................................108

Spis treci

97

1. WANE WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

OSTRZEENIA Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do waenia ludzi i rejestrowania osobistych danych

dotyczcych sprawnoci fizycznej. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domo- wego i nie moe by wykorzystywane do celw medycznych ani komercyjnych. Urzdzenie moe by uywane wycznie do celu, do jakiego jest zaprojektowane i w sposb opisany w niniejszej instrukcji obsugi.

Niebezpieczestwo uduszenia! Przechowywa opakowanie w miejscu niedostpnym dla dzieci.

Z wagi nie mog korzysta osoby z implantami medycznymi (np. rozruszniki- em serca). W przeciwnym razie urzdzenie moe wpywa na ich dziaanie.

Podczas ciy nie naley korzysta z wagi, nie wczywszy uprzednio trybu pomiaru podczas ciy (patrz rozdzia Tryb pomiaru podczas ciy).

Niebezpieczestwo przewrcenia si! Nigdy nie ustawia wagi na nierwnym podou. Nie stawa z jednej strony na najbardziej zewntrznej krawdzi wagi (patrz ilustracja B ).

Niebezpieczestwo polizgnicia si! Nie stawa na wag mokrymi stopami (patrz ilustracja C ). Nie stawa na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawa na wadze w skarpetach.

Instrukcje bezpieczestwa dotyczce postpowania z bateriami Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skr lub oczami, naley przemy te obszary wod i

skontaktowa si z lekarzem. Niebezpieczestwo poknicia! Mae dzieci mog pokn baterie i udusi si nimi. Dla-

tego baterie naley przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci! Naley zwrci uwag na znaki polaryzacji plus (+) i minus (). Jeli z baterii wyciek elektrolit, naley zaoy rkawice ochronne i wyczyci przegrod na

baterie such szmatk. Naley chroni baterie przed nadmiernym dziaaniem wysokiej temperatury. Zagroenie wybuchem! Nie wrzuca baterii do ognia. Nie wolno adowa ani zwiera baterii. W przypadku niekorzystania z urzdzenia przez duszy czas wyj baterie z przegrody. Naley uywa tylko tego samego lub rwnowanego typu baterii. Zawsze naley wymienia jednoczenie wszystkie baterie. Nie naley uywa akumulatorw! Nie wolno rozmontowywa, otwiera ani rozdrabnia baterii.

2. OBJANIENIE SYMBOLI Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano nastpujce symbole:

Ostrzeenie Ostrzeenie przed niebezpieczestwem utraty zdrowia lub odniesienia obrae ciaa. Uwaga Ostrzeenie przed niebezpieczestwem uszkodzenia urzdzenia lub akcesoriw.

Urzdzenie nie moe by stosowane przez osoby z implantami medycznymi (np. rozrusznikiem serca). W przeciwnym razie urzdzenie moe negatywnie wpywa na ich dziaanie.

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

98

Produkty speniaj wymogi przepisw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej. Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Oznaczenie zgodnoci z wymogami w Wielkiej Brytanii

Producent

21

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Naley przeczyta instrukcj

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Niebezpieczestwo polizgnicia: Nie wolno stawa na wadze mokrymi stopami.

Naley ustawi wag na rw- nym podou. Nie na dywanie.

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg 396 lb 28 st

Niebezpieczestwo przewrcenia: Naley stawa porodku powierzchni waenia.

3. OPIS URZDZENIA

1 Przycisk w d

2 Przycisk SET

3 Przycisk do gry

4 Elektrody (ITO) 5 Motywator LED 6 Wywietlacz 7 Przycisk Unit/Delete/Reset 8 Komora baterii 9 Symbol Bluetooth, wzrost w cm/ft, masa ciaa

w kg/lb/st

10 BMI = Interpretacja masy ciaa BF = zawarto tkanki tuszczowej w %

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = zawarto wody w organizmie w % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = zawarto tkanki miniowej w % BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR = zawarto mineraw w kociach w % BMR = tempo podstawowej przemiany materii

w kcal AMR = aktywno metaboliczna w kcal CF = temperatura w C/F

11 Inicjay uytkownika

12

BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Funkcja tarowania BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Tryb ciowy BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Kobieta BMIBF BMR

Y M

M

a.m. p.m.

cm lb kg

CF kcal age

lb kg %

st ft

D H

AMR

= Mczyzna 13 Data (R/M/D) 14 Godzina (12/24 h)

99

4. INFORMACJE Zasada pomiaru Waga dziaa zgodnie z zasad analizy B.I.A., czyli impedancji bioelektrycznej, ktra w cigu kilku sekund umoliwia pomiar skadnikw masy ciaa przez nieodczuwalny i cakowicie nieszkodliwy przepyw prdu. Za pomoc pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) i przy uwzgldnieniu podczas pomiaru staych lub indywidualnych wartoci (wiek, wzrost, pe, stopie aktywnoci) mona okreli ilo tkanki tuszczowej oraz inne wskaniki ciaa. Tkanka miniowa i woda maj dobre przewodnictwo elektryczne, a tym samym mniejszy opr. Natomiast koci i tkanka tuszczowa maj ma przewodno, poniewa komrki tuszczowe i koci praktycznie nie przewodz prdu ze wzgldu na wysok oporno. Naley pamita, e wartoci uzyskane za pomoc wagi diagnostycznej stanowi jedynie przyblienie rze- czywistych, analitycznych wartoci medycznych ciaa. Jedynie lekarz moe przeprowadzi dokadny pomiar tkanki tuszczowej, wody w organizmie, tkanki miniowej i struktury koci, posugujc si metodami medy- cznymi (np. tomografi komputerow).

Oglne wskazwki Aby zapewni porwnywalne wyniki, naley w miar moliwoci way si o tej samej porze dnia (najlepiej

rano), po wizycie w toalecie, na czczo i bez ubrania. Wane informacje podczas pomiaru: Pomiar tkanki tuszczowej naley wykonywa tylko boso, a take

celowo przy nieco wilgotnych podeszwach stp. Stopy, nogi, ydki i uda nie mog si dotyka. W przeciwnym razie wyniki pomiaru mog by nieprawidowe. W trakcie pomiaru naley sta w pozycji pionowej i bez ruchu. Naley odczeka kilka godzin po niestandardowym wysiku fizycznym. Naley poczeka okoo 15 minut po przebudzeniu, tak aby woda znajdujca si w organizmie zostaa

rozprowadzona. Naley pamita, e pod uwag brana jest tylko tendencja dugoterminowa. Zazwyczaj krtkoterminowe

wahania masy ciaa w cigu kilku dni s spowodowane utrat pynw; woda w organizmie ma duy wpyw na dobre samopoczucie.

Wszystkie wartoci analizy daj cznie warto powyej 100%, poniewa nie mona dolicza zawartoci wody w organizmie. Jest ona ju zawarta w innych wynikach analizy (tkanka tuszczowa, tkanka miniowa).

Ograniczenia Przy pomiarze tkanki tuszczowej i innych wartoci mog wystpi odbiegajce od rzeczywistych wyniki u: dzieci poniej ok. 5 lat; sportowcw wyczynowych i kulturystw; osb z gorczk, osb dializowanych, z objawami obrzku lub osteoporozy; osb zaywajcych leki sercowo-naczyniowe (na schorzenia ukadu sercowo-naczyniowego); osb zaywajcych leki rozszerzajce naczynia krwionone; osb o znacznych rnicach anatomicznych w dugoci ng w stosunku do cakowitej wielkoci ciaa

(dugo ng znacznie skrcona lub wyduona).

5. URUCHOMIENIE WAGI Z APLIKACJ Aby zmierzy ilo tkanki tuszczowej i inne parametry ciaa, naley zapisa dane uytkownika w pamici wagi. W pamici wagi mona zapisa dane 8 uytkownikw. Miejsca w pamici mona przypisa poszczeglnym czonkom rodziny w celu umoliwienia zapisywania indywidualnych ustawie. Ponadto konta uytkownikw mona wcza za pomoc innych mobilnych urzdze kocowych z zainstalowan aplikacj beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager lub przez zmian profilu uytkownika w aplikacji. Aby podczas uruchomienia poczenie Bluetooth pozostao aktywne, nie naley oddala si ze smartfonem od wagi. 1. Wcz funkcj Bluetooth w ustawieniach smartfona. 2. W baterie i ustaw wag na twardym podou (na wywietlaczu wagi miga USE APP).

100

3. Pobierz bezpatn aplikacj beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android).

4. Uruchom aplikacj i postpuj zgodnie ze wskazwkami. 5. Wprowad dane dotyczce BF950.

W aplikacji beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager naley ustawi lub wprowadzi nastpujce ustawienia: Dane uytkownika Wartoci nastawcze

Pe mczyzna ( ), kobieta ( ) Jeli uytkownik jest kobiet: cia ( ) tak/nie

Inicjay maks. 3 znaki (AZ, 09) Wzrost od 40 do 250 cm (od 1 3,7 do 8 2,4)

Data urodzenia Rok, miesic, dzie Jeli uytkownik ma <2 lata: Funkcja tary ( ) tak /nie

Stopie aktywnoci

Przy wyborze stopnia aktywnoci decydujce jest uwzgldnienie redniego i dugiego okresu.

Aktywno fizyczna 1 Brak.

2 Maa intensywno: Niewielki i lekki wysiek fizyczny (np. spacery, lekkie prace ogrodowe, wiczenia gimnastyczne).

3 rednia: Wysiek fizyczny co najmniej od 2 do 4 razy w tygodniu po 30 minut. 4 Wysoka: Wysiek fizyczny co najmniej od 4 do 6 razy w tygodniu po 30 minut.

5 Bardzo wysoka: Intensywny wysiek fizyczny, intensywny trening lub cika praca fizyczna, codziennie przez co najmniej 1 godzin.

Masa docelo- wa

5180 kg lub brak masy docelowej Jeli przy wyborze pci zaznaczono rwnie opcj cia, podanie masy docelowej nie jest moliwe.

Aplikacja przypisuje do uytkownika nastpn woln pami wagi (P01-P08).

6. Wykona pomiar pocztkowy Aby byo moliwe automatyczne rozpoznawanie osb, pierwszy pomiar naley przypisa do osobistych danych uytkownika. Aplikacja Ci o to poprosi. Sta, najlepiej boso, na wadze i, stawiajc stopy na elek- trodach, pamitaj, aby rwnomiernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si. Jeli wybrano funkcj tary, pomiaru naley dokona dwa razy raz z dzieckiem i raz bez dziecka.

7. Postpuj teraz zgodnie ze wskazwkami zawartymi w rozdziale Wykonanie pomiaru.

6. URUCHOMIENIE WAGI BEZ APLIKACJI Zalecamy uruchomienie i wykonanie wszystkich ustawie za pomoc aplikacji. Patrz rozdzia Uruchomie- nie z aplikacj. Ustawienia (godzina, data, dodanie uytkownika) mona rwnie zapisa bezporednio w urzdzeniu.

Ustawianie godziny i daty 1. Wyjmij baterie z opakowania i w je do wagi zgodnie z biegunami. Na wywietlaczu wagi miga USE APP. 2. Ustaw wag na paskim i twardym podou; twarde podoe jest warunkiem prawidowego pomiaru. 3. Nacinij przycisk SET. 4. Ustaw dat (rok/miesic/dzie) oraz godzin (godziny/minuty) przyciskiem i potwierd, naciskajc

za kadym razem przycisk SET. 5. Aby zmieni jednostk masy (kg/lb/st), krtko nacinij przycisk Unit/Delete/Reset, gdy waga jest wczona.

101

Dodanie uytkownika 1. Naley obciy wag krtko dwa razy, a pokae si warto 0.0. 2. Nacinij przycisk SET. Wywietli si pozycja P-01 3. Za pomoc przyciskw ustaw wybrane miejsce przypisane do uytkownika (od P-01 do P-08).

Potwierd przyciskiem SET. 4. Ustaw dane uytkownika przyciskiem i potwierd, naciskajc za kadym razem przycisk SET.

Dokadny opis wszystkich danych uytkownika znajdziesz w tabeli w rozdziale Uruchomienie wagi z aplikacj.

5. Na kocu wpisw pojawi si kod PIN. Bdzie on potrzebny przy ewentualnym pniejszym logowaniu do aplikacji (patrz rozdzia poniej Pniejsze logowanie do aplikacji), ale na razie jest nieistotny. Ostatecznie pojawi si pozycja 0.0 z inicjaami.

6. Aby automatyczne rozpoznawanie osb byo moliwe, pierwszy pomiar naley przypisa do osobistych danych uytkownika. Sta, najlepiej boso, na wadze i, stawiajc stopy na elektrodach, pamitaj, aby rw- nomiernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si.

Pniejsze logowanie do aplikacji Jeli waga jest uruchamiana bez aplikacji, dane swojego uytkownika mona przenie do aplikacji lub utworzy nowego uytkownika. 1. Pobierz bezpatn aplikacj beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager ze sklepu Apple

App Store (iOS) lub Google Play (Android). 2. Uruchom aplikacj i postpuj zgodnie ze wskazwkami. 3. Ju istniejcy uytkownicy wagi wybieraj w aplikacji ustawienia modelu BF950 i podaj kod PIN, ktry

pojawi si na wywietlaczu wagi. Naley obciy wag krtko dwa razy, a pokae si warto 0.0. Nacinij przycisk SET i wybierz uytkownika tym samym przyciskiem.

7. WYKONANIE POMIARU Diagnoza Sta boso na wadze i, stawiajc stopy na elektrodach, pamitaj, aby rwnomiernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si.

Wskazwka: Jeli pomiar jest wykonywany w skarpetkach, wynik pomiaru nie bdzie waciwy.

Najpierw przez 3 sekundy bdzie si wywietla bdzie godzina oraz temperatura, a nastpnie pojawi si pomiar masy ciaa.

Jeli uytkownik zosta przyporzdkowany, wywietl si jego inicjay. Podczas ana- lizy BIA na wywietlaczy pojawi si symbol . Wszystkie kolejne wartoci zostan wywietlone i zapisane. Wszystkie wartoci s wywietlane i zapisywane jedna po drugiej.

kg

Wskazwka: Jeli uytkownik nie zostanie rozpoznany, bdzie brakowao jego przyporzdkowania (inicjaw) i moliwe bdzie jedynie wywietlenie masy ciaa. Pomiar nie zostanie zapisany. Dzieje si tak, gdy zmierzona masa ciaa rni si od ostatniego pomiaru o 3 kg lub wartoci pomiaru masy ciaa innego uytkownika s zblione do Twoich w zakresie 3 kg. Wwczas naley powtrzy pomiar, wczajc wag i naciskajc przycisk , aby wybra swoj pami uytkownika (P01-P08). Powtrz pomiar. kg

102

Masa ciaa Sta w butach na wadze i zwr przy tym uwag, aby rwnomiernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si. Najpierw przez 3 sekundy bdzie si wywietla bdzie godzina oraz temperatura, a nastpnie pojawi si pomiar masy ciaa.

Jeli uytkownik zosta przyporzdkowany, wywietl si jego inicjay i masa ciaa zosta- nie zapisana. Na wywietlaczu LCD pojawi si przez chwil symbol --. Analiza BIA nie jest moliwa.

kg

Funkcja tary Funkcja tary umoliwia waenie maych dzieci (poniej 2 roku ycia) dziki funkcji dowaania. W tym celu naley doda dla dziecka nowego uytkownika z danymi w aplikacji beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager. Uytkow- nika wraz z danymi mona rwnie doda bezporednio w urzdzeniu (patrz Dodanie uytkownika). Jeli funkcja tary jest wczona, opcja przyporzdkowania uytkownika jest automatycznie wyczona dla tego uytkownika. Aby skorzysta z funkcji tary, przy kadym pomiarze naley wykona nastpujce czynnoci: 1. Przez krtk chwil naley obciy wag. 2. Przyciskiem wybierz uytkownika przypisanego dziecku i odczekaj 3 sekundy. Na wywietlaczu po-

jawi si symbol funkcji tary . 3. Sta na wadze. Moesz jednoczenie wybra, czy bdziesz trzyma dziecko na rkach przy pierwszym,

czy przy drugim pomiarze. 4. Po wykonaniu pierwszego pomiaru na wywietlaczu pokae si pierwsza warto masy ciaa. Sta przed

wag. Gdy na wywietlaczu pojawi si 0.0, urzdzenie jest gotowe do wykonania drugiego pomiaru. Najpierw na wywietlaczu pojawi si obie wartoci masy ciaa, a nastpnie wywietlacz wskae rnic w pomiarach, ktra zostaje zapisana.

Tryb pomiaru podczas ciy Dziki trybowi pomiaru podczas ciy moesz w aplikacji dokadnie ledzi i porwnywa swoj wag w tym szczeglnym dla kadej kobiety czasie. W tym celu naley doda uytkownika dla kobiety w ciy w aplikacji beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager i w danych uytkownika wybra opcj cia. Jeli zostaa wybrana opcja cia, nie mona ustawi wagi docelowej. Uytkownika wraz z danymi mona rwnie doda bezporednio w urzdzeniu (patrz Dodanie uytkownika ). Jeli tryb pomiaru podczas ciy jest aktywny, prd nie bdzie pyn przez ciao podczas waenia, a zatem zmierzenie wartoci analizy bdzie niemoliwe. Wywietli si jedynie waga oraz inicjay, a symbol ciy bdzie miga. Aby skorzysta z trybu pomiaru podczas ciy, postpuj w nastpujcy sposb: 1. Przez krtk chwil naley obciy wag. 2. Przyciskiem wybierz uytkownika przypisanego kobiecie w ciy. Na wywietlaczu pojawi si symbol

ciy . 3. Sta na wadze. Na wywietlaczu pojawi si warto masy ciaa, a symbol ciy krtko zamiga.

8. OCENA WYNIKW Funkcja na wywietlaczu LED, motywujca do osignicia masy docelowej (LED-Motivator) Funkcja Masa docelowa musi by aktywowana w ustawieniach aplikacji (lub za pomoc przyciskw na wadze) oraz zawiera odpowiedni mas docelow wprowadzon przez uytkownika. Jeli w ustawieniach uytkownika zostaa wybrana opcja cia, ustawienie masy docelowej nie jest moliwe. Dziki funkcji LED-Motivator po dokonaniu pomiaru na kolorowym wywietlaczu pojawi si informacja zwrot- na dotyczca osignicia masy docelowej. Scenariusze mog by rne:

103

Masa ciaa zostaa za- chowana:

Masa docelowa jest mniejsza o 1 kg od masy pocztkowej. Wszystkie 9 diod LED zawieci si na zielono, jeli kolejne pomiary wyka

mas ciaa zachowan na poziomie 1 kg od masy pocztkowej. Pierwsza dioda LED zawieci si na czerwono, jeli pomiary wykraczaj

poza t warto.

Zmiana wagi (przybieranie na wadze lub jej utrata):

Masa docelowa jest wiksza o 1 kg od masy pocztkowej. Jeli bieca masa ciaa zblia si do masy docelowej, diody zapalaj si

na zielono. Im wicej zielonych diod, tym bliej nam do masy docelowej (rozoenie liniowe). Jeli wszystkie 9 diod zawiecio si na zielono, masa docelowa zostaa osignita.

Jeli aktualna masa ciaa mieci si w przedziale 0,2 kg w stosunku do masy pocztkowej, pierwsza dioda zawieci si na to.

Jeli bieca masa ciaa wynosi o ponad 0,2 kg wicej ni masa pocztkowa, pierwsza dioda zawieci si na czerwono.

Wskanik masy ciaa BMI Wskanik masy ciaa (BMI) to warto czsto wykorzystywana do oceny masy ciaa. Wielko ta jest oblicza- na na podstawie masy ciaa i wzrostu. Oblicza si j wedug nastpujcego wzoru: Wskanik masy ciaa = masa ciaa wzrost2. Jednostk BMI jest zatem [kg/m2]. Klasyfikacja masy ciaa na podstawie BMI w przy- padku osb dorosych (powyej 20 lat) odbywa si w oparciu o ponisze wartoci:

Kategoria Wspczynnik BMI

Niedowaga Dua niedowaga <16

rednia niedowaga 1616,9

Lekka niedowaga 1718,4

Masa prawidowa 18,524,9

Nadwaga Zagroenie otyoci 2529,9

Otyo (nadwaga) I stopie otyoci 3034,9

II stopie otyoci 3539,9

III stopie otyoci 40

Procentowa zawarto tkanki tuszczowej U sportowcw stwierdza si czsto nisz warto. W zalenoci od rodzaju uprawianego sportu, intensywnoci wicze i budowy ciaa mona osign wartoci, ktre s poniej podanych wartoci orientacyjnych. Naley jednak pamita, e przy bardzo niskich wartociach moe zaistnie zagroenie dla zdrowia.

104

Ponisze procentowe wartoci zawartoci tkanki tuszczowej maj charakter orientacyjny (w celu uzyskania bliszych informacji naley zwrci si do lekarza!).

Mczyzna Kobieta

Wiek Mao Standar- dowo Duo Bardzo

duo Wiek Mao Standar- dowo Duo Bardzo

duo

10-14 <11 % 11-16 % 16,1-21 % <21 % 10-14 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 %

15-19 <12 % 12-17 % 17,1-22 % <22 % 15-19 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 %

20-29 <13 % 13-18 % 18,1-23 % <23 % 20-29 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 %

30-39 <14 % 14-19 % 19,1-24 % <24 % 30-39 <19 % 19-24 % 24,1-29 % <29 %

40-49 <15 % 15-20 % 20,1-25 % <25 % 40-49 <20 % 20-25 % 25,1-30 % <30 %

50-59 <16 % 16-21 % 21,1-26 % <26 % 50-59 <21 % 21-26 % 26,1-31 % <31 %

60-69 <17 % 17-22 % 22,1-27 % <27 % 60-69 <22 % 22-27 % 27,1-32 % <32 %

70-100 <18 % 18-23 % 23,1-28 % <28 % 70-100 <23 % 23-28 % 28,1-33 % <33 %

Procentowa zawarto wody Ilo wody w organizmie wyraona w % mieci si standardowo w nastpujcych przedziaach:

Mczyzna Kobieta

Wiek le Dobrze Bardzo do- brze Wiek le Dobrze Bardzo

dobrze 10-100 <50 % 50-65 % <65 % 10-100 <45 % 45-60 % <60 %

W tkance tuszczowej znajduje si stosunkowo mao wody. Dlatego te w przypadku osb z du iloci tkanki tuszczowej zawarto wody w organizmie moe by poniej wartoci orientacyjnych. U sportowcw wytrzymaociowych wartoci orientacyjne mog zosta przekroczone ze wzgldu na niski poziom tuszczu i wysok warto procentow tkanki miniowej. Na podstawie pomiaru poziomu wody nie mona wyciga wnioskw o stanie zdrowia, np. na temat zwizanego z wiekiem zatrzymywania wody w organizmie. W razie potrzeby naley skonsultowa si z lekar- zem. Nie mona dolicza zawartoci wody w organizmie do innych wartoci, poniewa jest ona ju zawarta w innych wynikach analizy (tkanka tuszczowa, tkanka miniowa).

Tkanka miniowa Podczas pomiaru zawartoci tkanki miniowej, mierzona jest masa mini szkieletowych. Pomiar nie uwzgldnia mini narzdw wewntrznych. Ilo tkanki miniowej w % mieci si standardowo w nastpujcych przedziaach:

Mczyzna Kobieta

Wiek Mao Standar- dowo Duo Wiek Mao Standardowo Duo

10-14 <44 % 44-47 % >57 % 10-14 <36 % 36-43 % >43 %

15-19 <43 % 43-56 % >56 % 15-19 <35 % 35-41 % >41 %

20-29 <42 % 42-54 % >54 % 20-29 <34 % 34-39 % >39 %

30-39 <41 % 41-52 % >52 % 30-39 <33 % 33-38 % >38 %

40-49 <40 % 40-50 % >50 % 40-49 <31 % 31-36 % >36 %

50-59 <39 % 39-48 % >48 % 50-59 <29 % 29-34 % >34 %

60-69 <38 % 38-47 % >47 % 60-69 <28 % 28-33 % >33 %

70-100 <37 % 37-46 % >46 % 70-100 <27 % 27-32 % >32 %

105

Masa kostna Tak jak reszta ciaa, koci podlegaj naturalnym procesom wzrostu, degeneracji i starzenia si. Masa kostna zwiksza si gwatownie w okresie dziecistwa, a swoje maksimum osiga w wieku 3040 lat. Z wiekiem masa koci stopniowo si zmniejsza. Ten proces mona opni, stosujc zdrow diet (bogat szczeglnie w wap i witamin D), a take regularne wiczenia fizyczne. Przez odpowiedni rozbudow mini mona wzmocni stabilno struktury koca. Naley pamita, e waga wskazuje zawarto mineraw w kociach, a nie substancje organiczne, takie jak biaka, czy komrki. Wpyw na mas koca jest niemal niemoliwy, ale z powodu niektrych czynnikw (takich jak waga, wzrost, wiek, pe) moe ona podlega pewnym wahaniom. Nie istniej adne uznane wy- tyczne, czy zalecenia.

BMR Podstawowa przemiana materii (BMR = Basal Metabolic Rate) to ilo energii potrzebna organizmowi w stanie cakowitego spoczynku do utrzymania podstawowych funkcji yciowych (np. lec w ku przez 24 godziny). Ta warto zaley gwnie od ciaru, wzrostu i wieku. Jest to niezbdna ilo energii dla organizmu, ktr naley dostarczy z poywieniem. Dugotrwale dostarcza- nie zbyt maej iloci energii moe mie szkodliwy wpyw na zdrowie.

AMR Czynna przemiana materii (AMR = Active Metabolic Rate) to ilo energii, jak organizm zuywa w cigu dnia w stanie aktywnym. Zuycie energii przez organizm czowieka zwiksza si wraz ze wzrostem aktywnoci fizycznej i jest mierzone na wadze diagnostycznej przez wprowadzony stopie aktywnoci (15). Jeeli ilo dostarczanej energii jest przez duszy czas mniejsza ni ilo zuywanej energii, organizm pobiera brakujc energi gwnie z odoonej tkanki tuszczowej. Powoduje to spadek masy ciaa. Jeeli jednak w dugim okresie czasu organizm przyjmuje wiksz ilo energii, ni wynika to z obliczonej czynnej przemiany materii (AMR), organizm nie moe spali nadmiaru energii, a jej nadmiar jest przechowywany w postaci tkanki tuszczowej w organizmie, powodujc zwikszenie masy ciaa.

Tymczasowe powizanie wynikw Wskazwka: Naley pamita, e tylko tendencje dugoterminowe odgrywaj wan rol. Krtkoterminowe wahania masy ciaa w cigu kilku dni s zazwyczaj uwarunkowane utrat pynw.

9. DODATKOWE INFORMACJE Przyporzdkowanie uytkownika Przypisanie uytkownika (mona przypisa maksymalnie 8 uytkownikw wagi) jest moliwe zarwno podczas zwykego pomiaru wagi (w butach), jak i pomiaru diagnostycznego (boso). Przyporzdkowanie uytkownika nie jest moliwe, jeli wczona jest funkcja tary. Przy nowym pomiarze waga przypisuje pomiar do uytkownika, ktrego ostatni pomiar rni si od obecnego najwyej o 3 kg.

Zapisywanie przyporzdkowanych wartoci pomiaru w pamici wagi i przeniesienie da- nych do aplikacji Jeli aplikacja nie jest wczona, nowo przyporzdkowane pomiary zostan zapisane w pamici wagi. W pamici wagi mona zapisa maksymalnie 30 pomiarw na uytkownika. Zapisane wartoci s automatycz- nie przenoszone do aplikacji, gdy urzdzenie z aplikacj znajduje si w zasigu poczenia Bluetooth.

Usuwanie danych zapisanych w pamici wagi Usu wszystko

Przez krtk chwil naley obciy wag, a na wywietlaczu pojawi si godzina i temperatura. Nacinij na 6 sekund przycisk Unit/Delete/Reset z tyu wagi. Na wywietlaczu pojawi si na kilka sekund CLr.

Wskazwka: Wszystkie zapisane wartoci i ustawienia zostan usunite. Usu pojedynczego uytkownika

Naley obciy wag krtko dwa razy, a pokae si warto 0.0. Naciskaj przyciski w celu wybrania uytkownika. Jeli zostanie wywietlone 0.0 i inicjay uytkownika, nacinij na ok. 3 sekundy przycisk Unit/Delete/Reset z tyu wagi. Na wywietlaczu pojawi si pozycja dEL.

Wskazwka: Ten uytkownik zostanie usunity.

106

Wymiana baterii Waga jest wyposaona we wskanik naadowania baterii. W przypadku uywania wagi ze zbyt sab bateri na wywietlaczu pojawi si napis Lo i nastpi automatyczne wyczenie wagi. W takim wypadku naley wymieni baterie (4  baterie 1,5  V AAA). Wszystkie zapisane pomiary i dane uytkownikw pozostan w pamici. Potem waga znowu czy si z aplikacj. Zostanie zaktualizowany czas systemowy.

10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urzdzenie i akcesoria naley od czasu do czasu wyczyci. Do czyszczenia naley uywa lekko wilgotnej szmatki, na ktr mona w razie potrzeby naoy odrobin rodka do czyszczenia.

UWAGA Nie wolno uywa silnych rozpuszczalnikw ani pynw do czyszczenia! W adnym wypadku urzdzenia nie naley zanurza w wodzie! Nie my urzdzenia w zmywarce!

Dokadno pomiarw i trwao urzdzenia zale od prawidowego obchodzenia si z urzdzeniem: Nie stawia przedmiotw na wag, gdy nie jest ona uywana. Chroni urzdzenie przed wstrzsami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami temperatury i

zbyt blisko znajdujcymi si rdami ciepa (np. piec, grzejnik). Nie naciska przyciskw na si lub za pomoc ostrych przedmiotw. Nie naraa wagi na dziaanie wysokich temperatur lub silnych pl elektromagnetycznych.

11. UTYLIZACJA Zuyte, cakowicie rozadowane baterie naley wyrzuca do specjalnie oznakowanych pojemnikw zbior- czych, przekazywa do punktw zbirki odpadw specjalnych lub do sklepu ze sprztem elektrycznym. Uytkownik jest zobowizany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami. Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwizki znajduj si nastpujce oznaczenia: Pb = bateria zawiera ow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rt.

Ze wzgldu na ochron rodowiska nie naley wyrzuca zuytego urzdzenia razem ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elekt- ronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W przypadku pyta naley zwrci si do stosownej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska 21

PAP

12. POSTPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMW W przypadku wykrycia bdu podczas pomiaru stan wywietlacza bdzie nastpujcy:

107

Wywietlacz Przyczyna Rozwizanie Brak tylko wskanika wagi oraz inicjaw

Nieznany pomiar, poniewa wynik jest poza granic przyporzdkowan do uytkownika lub jednoznacz- ne przyporzdkowanie nie jest moliwe.

Naley na krtk chwil obciy wag i wybra uytkownika na wadze za pomoc przycisku lub powtrzy przyporzdkowanie uytkownika w aplikacji. Zob. rozdzia 10 Dodatkowe informacje.

Poziom tuszczu znajduje si poza zakresem pomiaru (mniej ni 4% lub wicej ni 65%).

Pomiar naley powtrzy boso lub z lekko zwilonymi podeszwami stp. Jeli pojawi si , oznacza to, e uytkownik jest poza zakresem pomiaru.

Przekroczono maksymaln nono 180 kg.

Dozwolone obcienie tylko do 180 kg.

Nieprawidowa masa ciaa na wywietlaczu.

Waga nie jest ustawiona na paskim i twardym podou.

Ustaw wag na twardym i stabilnym podou. Nie uywa na wykadzinie dywanowej! Jeli urzdzenie stoi na wykadzinie dywano- wej, naley uy doczonych podkadek podogowych.

Nieprawidowa masa ciaa na wywietlaczu.

Uytkownik porusza si. W miar moliwoci naley sta spokojnie.

Nieprawidowa masa ciaa na wywietlaczu.

Waga ma nieprawidowy punkt zerowy.

Naley poczeka, a waga sama si wyczy. Wag naley dwa razy obciy na krtk chwil i odczeka, a pojawi si pozycja 0.0. Nastpnie naley ponowi pomiar.

Brak poczenia Bluetooth (brak symbolu ).

Urzdzenie znajduje si poza zasigiem.

Minimalny zasig na wolnej przestrzeni to ok. 10 m. ciany i sufity zmniejszaj zasig. Inne fale radiowe mog zakca transmisj. Z tego wzgldu nie naley umieszcza wagi w pobliu takich urzdze jak kuchenki mikrofalowe czy pyty indukcyjne, a najlepiej jest wyczy take inne urzdzenia Blue- tooth w jej zasigu.

Nawizywanie poczenia trwa zbyt dugo.

`Szybszy interwa Bluetooth przy wczonej wadze.

Brak poczenia z aplikacj. Zamknij wszystkie aplikacje (rwnie dziaajce w tle).

Wycz i ponownie wcz Bluetooth. Wycz i wcz smartfon. Waga nie moe by podczona w ustawi-

eniach Bluetooth operacyjnego. Wyjmij na chwil baterie z wagi i w je z

powrotem. Sprawd kart FAQ na stronie

www.beurer.com. Pami z danymi uytkownika jest pena. Starsze pomiary s zastpowane nowymi.

Wcz aplikacj. Dane zostan automatycz- nie przesane.

Baterie wagi s zuyte. Wymie baterie w wadze.

108

13. DANE TECHNICZNE Wymiary wagi 320 x 320 x 24 mm Baterie 4 1,5 V typ AAA Zakres pomiaru 5 kg do 180 kg Warto podziau d: Wartoci s wywietlane z dokadnoci do 0,1 kg.

Powtarzalno: Tolerancja pomiarw w przypadku powtarzalnych wartoci wynosi +/-0,4 kg (pomiary nastpujce bezporednio po sobie na tej samej wadze z moliwie identycznym pooeniem wagi i osoby).

Absolutna dokadno: Warto zmierzona w stosunku do faktycznej masy wynosi +/-1% +0,1 kg. Np. w przypadku 40 kg odchyle- nie wynosi +/-0,5 kg, a w przypadku 100 kg, +/-1,1 kg.

Transmisja danych za pomoc Bluetooth

wireless technology Produkt stosuje technologi Bluetooth low energy technology, pasmo czstotliwoci 2,4002,480 MHz, moc nadawania maks. -0,82 dBm, kompatybilno ze smartfo- nami / tabletami Bluetooth 4.0

Lista kompatybilnych smartfonw, informacje oraz oprogramowanie, a take szczegy dotyczce urzdze znajduj si pod poniszym linkiem:

connect.beurer.com Wymagania systemowe dla aplikacji beurer HealthManager Pro / beurer HealthManager App

iOS 12.0, Android 8.0 Bluetooth 4.0

Zastrzega si prawo do zmian technicznych.

Potwierdzamy niniejszym, e ten produkt jest zgodny z dyrektyw europejsk RED 2014/53/EU. Certyfikat zgodnoci CE dot. tego produktu mona znale na stronie: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. GWARANCJA Szczegowe informacje na temat gwarancji i warunkw gwarancji podano w zaczonej ulotce gwarancyjnej.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i

zm ia

n 74

9. 11

_B F9

50 _2

02 1-

02 -0

4_ 02

_I M

1_ B

EU

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Beurer GmbH i

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BF 950 White Beurer works, you can view and download the Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer BF 950 White as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer BF 950 White. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer BF 950 White Scale Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.