Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use PDF

1 of 92
1 of 92

Summary of Content for Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use PDF

DE Diagnosewaage Gebrauchsanweisung ....................... 2 EN Diagnostic bathroom scale Instructions for use ......................... 13 FR Pse-personne impdancemtre Mode demploi ................................ 24 ES Bscula de diagnstico Instrucciones de uso ....................... 35

IT Bilancia diagnostica Istruzioni per luso ........................... 47 TR Diyagnoz terazisi Kullanm klavuzu ............................ 58 RU ......... 69 PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsugi ............................ 81

BF 850 black & white

2

DEUTSCH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blut- druck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie fr spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Inhalt 1. Zum Kennenlernen ............................................. 2 2. Zeichenerklrung ................................................ 3 3. Warn- und Sicherheitshinweise .......................... 3 4. Information ......................................................... 4 5. Gertebeschreibung ........................................... 5 6. Inbetriebnahme mit App ..................................... 5 7. Inbetriebnahme der Waage ohne App................ 6

8. Messung durchfhren ...................................... 7 9. Ergebnisse bewerten ........................................ 8 10. Weitere Informationen .................................... 10 11. Gert reinigen und pflegen ............................. 11 12. Entsorgung ..................................................... 11 13. Was tun bei Problemen? ................................ 11 14. Garantie / Service ............................................ 12

Lieferumfang Kurzanleitung Diagnosewaage BF 850 4 x 1,5 V, Typ AAA-Batterien Diese Gebrauchsanleitung

1. Zum Kennenlernen Funktionen des Gertes Diese digitale Diagnose-Waage dient zum Wiegen und zur Diagnose Ihrer persnlichen Fitness-Daten. Sie ist fr die Eigenanwendung im privaten Bereich bestimmt. Die Waage verfgt ber folgende Diagnose Funktionen, die von bis zu 8 Personen benutzt werden knnen: Krpergewicht-Messung und BMI, Ermittlung von Krperfettanteil, Krperwasseranteil, Muskelanteil, Knochenmasse sowie Grund- und Aktivittsumsatz.

Auerdem verfgt die Waage ber folgende weitere Funktionen: Umschalten zwischen Kilogramm kg, Pfund lb und Stone st, automatische Abschaltfunktion, Batteriewechsel-Anzeige bei schwachen Batterien, Automatische Benutzererkennung, Speicherung der letzten 30 Messungen fr 8 Personen, wenn zur App nicht bertragen werden kann, Das Produkt verwendet  Bluetooth  low energy  technology, Frequenzband 2,402 - 2,480 GHz, Sende-

leistung max. 0dBm.

Systemvoraussetzungen iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. Liste der kompatiblen Gerte:

3

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden am Gert/Zubehr.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

3. Warn- und Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie fr spteren Gebrauch auf, machen Sie sie auch anderen Anwendern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNUNG Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herz-

schrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeintrch- tigt sein.

Nicht whrend der Schwangerschaft benutzen. Steigen Sie nicht einseitig auf den uersten Rand der Waage: Kippgefahr! Batterien knnen bei Verschlucken lebensgefhrlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage fr

Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr). Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Fen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht,

wenn die Oberflche feucht ist Rutschgefahr!

Hinweise zum Umgang mit Batterien Wenn Flssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene

Stelle mit Wasser auswaschen und rztliche Hilfe aufsuchen. Verschluckungsgefahr! Kleinkinder knnten Batterien verschlucken und daran ersticken.

Daher Batterien fr Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! Auf Polarittskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem

trockenen Tuch reinigen. Schtzen Sie Batterien vor bermiger Wrme. Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Batterien drfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Bei lngerer Nichtbenutzung des Gerts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. Keine Akkus verwenden! Keine Batterien zerlegen, ffnen oder zerkleinern.

Allgemeine Hinweise Das Gert ist nur zur Eigenanwendung, nicht fr den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch

vorgesehen. Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen mglich sind, da es sich um keine geeichte

Waage fr den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt. Im Falle von unterschiedlichen Messergebnissen (zwischen Waage und App), sind ausschlielich

die an der Waage angezeigten Messwerte zu verwenden. Die Belastbarkeit der Waage betrgt max 180 kg (396 lb, 28 st ). Bei der Gewichtsmessung und bei

der Knochenmassebestimmung werden die Ergebnisse in 100-g-Schritten (0,2 lb) angezeigt. Die Messergebnisse des Krperfett-, Krperwasser- und Muskelanteils werden in 0,1 %-Schritten

angezeigt. Der Kalorienbedarf wird in Schritten von 1 kcal angegeben. Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten cm und kg eingestellt. Whrend der

Inbetriebnahme mit der App knnen Sie die Einstellungen der Einheiten ndern.

4

Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung fr eine korrekte Messung.

Reparaturen drfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Hndlern durchgefhrt wer- den. Prfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und wechseln Sie diese gege- benenfalls aus.

Aufbewahrung und Pflege Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebensdauer des Gertes hngen vom sorgfltigen Umgang ab:

ACHTUNG Stellen Sie keine Gegenstnde auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird. Schtzen Sie das Gert vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-

schwankungen und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizkrper). Drcken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenstnden auf die Taste. Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperaturen oder starken elektromagnetischen Feldern.

4. Information Das Messprinzip Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird inner- halb von Sekunden durch einen nicht sprbaren, vllig unbedenklichen und ungefhrlichen Strom eine Bestimmung von Krperanteilen ermglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und der Einberechnung von Konstanten bzw. individuellen Werten (Alter, Gre, Geschlecht, Aktivittsgrad) knnen der Krperfettanteil und wei- tere Gren im Krper bestimmt werden. Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leit- fhig keit und daher einen geringeren Widerstand. Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfhigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten.

Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annherung an die medizini- schen, realen Analysewerte des Krpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden (z.B. Computertomografie) eine exakte Ermittlung von Krperfett, Krperwasser, Muskelanteil und Knochen bau durchfhren.

Allgemeine Tipps Wiegen Sie sich mglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nchtern

und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen. Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des Krperfettes darf nur barfu und kann zweckmig mit

schwach befeuchteten Fusohlen vorgenommen werden. Vllig trockene oder stark verhornte Fusohlen knnen zu unbefriedigenden Ergebnissen fhren, da

diese eine zu geringe Leitfhigkeit aufweisen.

Hinweis: Es darf kein Hautkontakt zwischen beiden Fen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen. Andernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgefhrt werden.

Stehen Sie whrend des Messvorgangs aufrecht und still. Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter krperlicher Anstrengung. Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Krper befindliche Wasser verteilen

kann. Wichtig ist, dass nur der langfristige Trend zhlt. In der Regel sind kurzfristige Gewichtsabweichungen

innerhalb von wenigen Tagen durch Flssigkeitsverlust bedingt; Krperwasser spielt jedoch fr das Wohlbefinden eine wichtige Rolle.

Einschrnkungen Bei der Ermittlung des Krperfettes und der weiteren Werte knnen abweichende und nicht plausi- ble Ergebnisse auftreten bei: Kindern unter ca. 10 Jahren, Leistungssportlern und Bodybuildern, Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, dem-Symptomen oder Osteoporose, Personen, die kardiovaskulre Medizin einnehmen (Herz und Gefsystem betreffend), Personen, die geferweiternde oder gefverengende Medikamente einnehmen,

5

Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezglich der Gesamtkrper- gre (Beinlnge erheblich verkrzt oder verlngert).

5. Gertebeschreibung Rckseite

1. Batteriefach

2. Einheit/Zurcksetzen/Lschen-Taste

Display

3

4

3. Bluetooth-Symbol fr Verbindung zwischen Waage und Smartphone

4. Messwerte

6. Inbetriebnahme mit App Um Ihren Krperfettanteil und weitere Krperwerte ermitteln zu knnen, mssen Sie die persnlichen Benutzerdaten auf der Waage einspeichern. Die Waage verfgt ber 8 Benutzerspeicherpltze, in die Sie und beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie Ihre persnlichen Einstellungen abspeichern knnen. Zustzlich knnen Benutzer ber weitere mobile Endgerte mit installierter beurer HealthManager App oder durch Benutzerprofilwechsel in der App (siehe Einstellungen App) in Betrieb genommen werden.

Damit whrend der Inbetriebnahme eine Bluetooth-Verbindung aktiv gehalten werden kann, bleiben Sie mit dem Smartphone in der Nhe der Waage.

Bluetooth in den Einstellungen des Smartphones aktivieren.

Hinweis: Bluetooth Gerte, wie diese Waage, sind eventuell in den allgemeinen Einstellungen in der Bluetooth Gerteliste nicht sichtbar.

Batterien einlegen und Waage auf einen festen Boden stellen (im Waagen-LCD blinkt USE APP).

Laden Sie die kostenlose beurer HealthManager App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) herunter.

App starten und den Anweisungen folgen.

BF 850 bezogene Daten eingeben. Folgende Einstellungen mssen in der App beurer HealthManager eingestellt sein bzw. eingegeben werden:

Benutzerdaten Einstellwerte Initialen max. 3-stellig (A-Z, 0-9) Geschlecht mnnlich ( ), weiblich ( ) Krpergre 100 bis 220 cm (3 3,5 bis 7 2,5) Geburtstag Jahr, Monat, Tag Aktivittsgrad 1 bis 5

1

2

6

Aktivittsgrade Bei der Auswahl des Aktivittsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend.

Aktivittsgrad Krperliche Aktivitt 1 Keine.

2 Geringe: Wenige und leichte krperliche Anstrengungen (z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische bungen).

3 Mittlere: Krperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.

4 Hohe: Krperliche Anstrengungen, mindestens 4 bis 6 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.

5 Sehr hohe: Intensive krperliche Anstrengungen, intensives Training oder harte krperliche Arbeit, tglich, jeweils mindestens 1 Stunde.

Die App weist Ihnen den nchsten freien Waagen-Benutzerspeicher zu (P01-P08).

Messung durchfhren Fr die automatische Personenerkennung muss die erste Messung auf Ihren persnlichen Benutzerda-

ten zugewiesen werden. Die App fordert Sie hierzu auf. Steigen Sie idealerweise barfu auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Fen auf den Elektroden stehen.

Fahren Sie nun mit Kapitel 8 Messung durchfhren fort.

7. Inbetriebnahme der Waage ohne App Wir empfehlen die Inbetriebnahme und Durchfhrung aller Einstellungen per App. Siehe Kapitel 6. Inbe- triebnahme mit App. Diese knnen jedoch auch am Gert durchgefhrt werden. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Verpackungsschutz und setzen Sie die Batterien gem Polung in die Waage ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterien komplett und setzen Sie sie erneut ein. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraus setzung fr eine korrekte Messung. Drcken Sie die SET-Taste. Es erfolgt die Einstellung von Jahr/Monat/Tag, sowie Stunde/Minute jeweils durch Drcken der Tasten und Besttigung durch die SET-Taste. Die Waage zeigt 0.0. Drcken Sie erneut die SET-Taste. Es erscheint P-01 bzw. der zuletzt verwen- dete Waagen-Benutzerspeicher. Whlen Sie mit Hilfe der Pfeile Ihren Benutzerspeicher aus ( P-01 bis P-08) und drcken Sie die SET-Taste. Fhren Sie Ihre Einstellungen wie Geschlecht, Krpergre etc. durch (siehe Kapitel 6. Inbetriebnahme mit App (Tabelle). Besttigen Sie dies jeweils durch Drcken der SET-Taste. Am Ende Ihrer Eingaben erscheint eine PIN. Diese wird fr die eventuell sptere App Anmel- dung bentigt. Daraufhin erscheint 0.0. Fr die automatische Personenerkennung muss die erste Messung auf Ihren persnlichen Benutzerdaten zugewiesen werden. Steigen Sie idealerweise barfu auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Fen auf den Elektroden stehen.

7.1 Sptere App Anmeldung Sollten Sie die Inbetriebnahme der Waage ohne App durchgefhrt haben, knnen Sie Ihren Nutzer wie folgt auf die App bertragen bzw. anlegen.

Laden Sie die kostenlose beurer HealthManager App im Apple App Store (iOS) oder bei Google Play (Android) herunter.

App starten und den Anweisungen folgen.

7

8. Messung durchfhren 8.1 Diagnose

Steigen Sie barfu auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Beinen auf den Elektroden stehen.

Hinweis: Falls eine Messung mit Socken durchgefhrt werden sollte, ist das Messergebnis nicht korrekt.

Die Waage beginnt sofort mit der Messung.

Zuerst wird das Gewicht angezeigt.

Whrend der BIA-Analyse laufen durch. Falls ein Benutzer zugewiesen wurde, werden Ihre Initialen angezeigt und alle nachfol- genden Werte werden gespeichert. 1. BMI 2. Krperfett in % 3. Krperwasser in % 4. Muskelanteil in % 5. Knochenmineralanteil in kg 6. Kaloriengrundumsatz in kcal (BMR) 7. Aktivittsumsatz in kcal (AMR)

Hinweis: Wenn der Benutzer nicht erkannt wird, fehlt die Benutzerzuweisung (Initialen) und es kann nur das Gewicht angezeigt werden. Es erfolgt keine Speicherung der Messung. Dies geschieht, sollte Ihr gemessenes Gewicht um +/- 3 kg zur letzten Messung abweichen oder ein anderer Benutzer +/- 3 kg hnlich Ihrer Werte sein. Wiederholen Sie in diesem Fall die Messung, indem Sie die Waage einschalten und die Taste drcken um Ihren Benutzerspeicher (P01-P08) auszuwhlen. Wiederholen Sie den Messvorgang.

8.2 Gewicht

Stellen Sie sich mit Schuhen auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig und mit gleichmiger Gewichtsverteilung mit beiden Beinen auf der Waage stehen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Zuerst wird das Gewicht angezeigt.

Im LCD erscheint kurz . Eine BIA-Analyse ist nicht mglich. Falls ein Benutzer zugewiesen wurde, werden Ihre Initialen angezeigt und das Gewicht wird gespeichert.

Hinweis: Wenn der Benutzer nicht erkannt wird, fehlt die Benutzerzuweisung (Initialen) und es kann nur das Gewicht angezeigt werden. Es erfolgt keine Speicherung der Messung. Dies geschieht, sollte Ihr gemessenes Gewicht um +/- 3 kg zur letzten Messung abweichen oder ein anderer Benutzer +/- 3 kg hnlich Ihrer Werte sein. Wiederholen Sie in diesem Fall die Messung, indem Sie die Waage einschalten und die Taste drcken um Ihren Benutzerspeicher (P01-P08) auszuwhlen. Wiederholen Sie den Messvorgang.

8

9. Ergebnisse bewerten Body-Mass-Index (Krpermassenzahl) Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die hufig zur Bewertung des Krpergewichts herangezogen wird. Die Zahl wird aus den Werten Krpergewicht und Krpergre berechnet, die Formel hierzu lautet: Body-Mass-Index = Krpergewicht Krpergre2. Die Einheit fr den BMI lautet demzufolge [kg/m2]. Die Gewichtseinteilung anhand des BMI erfolgt bei Erwachsenen (ab 20 Jahren) mit folgenden Werten:

Kategorie BMI Untergewicht Starkes Untergewicht <16

Miges Untergewicht 16-16,9

Leichtes Untergewicht 17-18,4

Normalgewicht 18,5-24,9

bergewicht Pradipositas 25-29,9

Adipositas (bergewicht) Adipositas Grad I 30-34,9

Adipositas Grad II 35-39,9

Adipositas Grad III 40 Quelle: WHO, 1999 (World Health Organization)

Krperfettanteil Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensitt und krperlicher Konstitution knnen Werte erreicht werden, die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen knnen. Nachfolgende Krperfettwerte in % geben Ihnen eine Richtlinie (fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!).

Mann Frau Alter wenig normal viel sehr viel Alter wenig normal viel sehr viel 10 14 <11 % 1116 % 16,1 21 % >21 % 10-14 <16 % 16 21 % 21,1 26 % >26% 15 19 <12 % 12 17 % 17,1 22 % >22 % 15-19 <17 % 17 22 % 22,1 27 % >27 % 20 29 <13 % 13 18 % 18,1 23 % >23 % 20-29 <18 % 18 23 % 23,1 28 % >28 % 30 39 <14 % 14 19 % 19,1 24 % >24 % 30-39 <19 % 19 24 % 24,1 29 % >29 % 40 49 <15 % 15 20 % 20,1 25 % >25 % 40-49 <20 % 20 25 % 25,1 30 % >30 % 50 59 <16 % 16 21 % 21,1 26 % >26 % 50-59 <21 % 21 26 % 26,1 31 % >31 % 60 69 <17 % 17 22 % 22,1 27 % >27 % 60-69 <22 % 22 27 % 27,1 32 % >32 % 70 100 <18 % 18 23 % 23,1 28 % >28 % 70-100 <23 % 23 28 % 28,1 33 % >33 %

Krperwasseranteil Der Anteil des Krperwassers in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:

Mann Frau Alter schlecht gut sehr gut Alter schlecht gut sehr gut 10 100 <50 % 50 65 % >65 % 10 100 <45 % 45 60 % >60 %

Krperfett beinhaltet relativ wenig Wasser. Deshalb kann bei Personen mit einem hohen Krperfettanteil der Krperwasseranteil unter den Richtwerten liegen. Bei Ausdauer-Sportlern hingegen knnen die Richt- werte aufgrund geringer Fettanteile und hohem Muskelanteil berschritten werden. Die Krperwasserermittlung mit dieser Waage ist nicht dazu geeignet, medizinische Rckschlsse auf z.B. altersbedingte Wassereinlagerungen zu ziehen. Fragen sie gegebenenfalls Ihren Arzt. Grundstzlich gilt es, einen hohen Krperwasseranteil anzustreben.

9

Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen:

Mann Frau Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel 10 14 <44 % 44 57 % >57 % 10 14 <36 % 36 43 % >43 % 15 19 <43 % 43 56 % >56 % 15 19 <35 % 35 41 % >41 % 20 29 <42 % 42 54 % >54 % 20 29 <34 % 34 39 % >39 % 30 39 <41 % 41 52 % >52 % 30 39 <33 % 33 38 % >38 % 40 49 <40 % 40 50 % >50 % 40 49 <31 % 31 36 % >36 % 50 59 <39 % 39 48 % >48 % 50 59 <29 % 29 34 % >34 % 60 69 <38 % 38 47 % >47 % 60 69 <28 % 28 33 % >33 % 70 100 <37 % 37 46 % >46 % 70 100 <27 % 27 32 % >32 %

Knochenmasse Wie der Rest unseres Krpers unterliegen die Knochen den natrlichen Wachstums- Verfalls- und Alte- rungsprozessen. Die Knochenmasse steigt im Laufe der Kindheit sprunghaft an und erreicht im Alter zwi- schen 30 und 40 ihr Maximum. Im Alter nimmt die Knochenmasse dann allmhlich ab. Durch gesunde Ernhrung (insbesondere reich an Calcium und Vitamin D) und regelmige sportliche Ertchtigung lsst sich dieser Prozess verlangsamen. Die Stabilitt der Skelettstruktur lsst sich auch durch gezielten Mus- kelaufbau strken. Beachten Sie, dass diese Waage den Mineralanteil des Knochens ausweist. Die Beein- flussung der Knochenmasse ist kaum mglich, doch sie kann aufgrund bestimmter Einflussfaktoren (wie Gewicht, Gre, Alter, Geschlecht) gewissen Schwankungen unterliegen. Es liegen keine anerkannten Leitlinien oder Empfehlungen vor.

BMR Der Grundumsatz (BMR = Basal Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Krper bei vlliger Ruhe zur Aufrechterhaltung seiner Grundfunktionen bentigt (z.B. wenn man 24 Stunden im Bett liegt). Dieser Wert ist im wesentlichen vom Gewicht, Krpergre und dem Alter abhngig. Er wird bei der Diagnosewaage in der Einheit kcal/Tag angezeigt und anhand der wissenschaftlich aner- kannten Harris-Benedict-Formel berechnet. Diese Energiemenge bentigt Ihr Krper auf jeden Fall und muss in Form von Nahrung dem Krper wieder zugefhrt werden. Wenn Sie lngerfristig weniger Energie zu sich nehmen, kann sich dies gesundheits- schdlich auswirken.

AMR Der Aktivittsumsatz (AMR = Active Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Krper im aktiven Zustand pro Tag verbraucht. Der Energieverbrauch eines Menschen steigt mit zunehmender krperlicher Aktivitt an und wird bei der Diagnosewaage ber den eingegebenen Aktivittsgrad (1 5) ermittelt. Um das aktuelle Gewicht zu halten, muss die verbrauchte Energie dem Krper in Form von Essen und Trinken wieder zugefhrt werden. Wird ber einen lngeren Zeitraum hinweg weniger Energie zugefhrt als verbraucht, holt sich der Krper die Differenz im wesentlichen aus den angelegten Fett-Speichern, das Gewicht nimmt ab. Wird hingegen ber einen lngeren Zeitraum hinweg mehr Energie zugefhrt als der berechnete Aktivittsumsatz (AMR) kann der Krper den Energieberschuss nicht verbrennen, der berschuss wird als Fett im Krper einge- lagert, das Gewicht nimmt zu.

Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend von Bedeutung ist. Kurzfristige Gewichtsabwei-

chungen innerhalb von wenigen Tagen sind in der Regel durch Flssigkeitsverlust bedingt.

Die Deutung der Ergebnisse richtet sich nach den Vernderungen des Gesamtgewichts und der prozentualen Krperfett-, Krperwasser- und Muskelanteile, sowie nach der Zeitdauer mit welcher diese nderungen erfolgen. Rasche Vernderungen im Bereich von Tagen sind von mittelfristigen nderungen (im Bereich von Wochen) und langfristigen nderungen (Monaten) zu unterscheiden.

10

Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige Vernderungen des Gewichts fast ausschlielich nderun- gen des Wassergehalts darstellen, whrend mittel- und langfristige Vernderungen auch den Fett- und Muskelanteil betreffen knnen. Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der Krperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie ledig-

lich Wasser verloren z.B. nach einem Training, Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsver- lust beschrnkten Dit.

Wenn das Gewicht mittelfristig steigt, der Krperfettanteil sinkt oder gleich bleibt, knnten Sie hingegen wertvolle Muskelmasse aufgebaut haben.

Wenn Gewicht und Krperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihre Dit Sie verlieren Fettmasse. Idealerweise untersttzen Sie Ihre Dit mit krperlicher Aktivitt, Fitness- oder Krafttraining. Damit kn-

nen Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil erhhen. Krperfett, Krperwasser oder Muskelanteile drfen nicht addiert werden (Muskelgewebe enthlt auch

Bestandteile aus Krperwasser).

10. Weitere Informationen Benutzerzuweisung Eine Benutzerzuweisung von maximal 8 angelegten Waagenbenutzern ist mglich bei einer reinen Gewichtsmessung (mit Schuhen) und bei einer Diagnosemessung (barfu). Bei einer neuen Messung weist die Waage die Messung dem Benutzer zu, bei dem der letzte gespeicherte Messwert innerhalb +/- 3kg ist. Siehe Kapitel 8.

Speicherung der zugewiesenen Messwerte auf der Waage und bertragung zur App Falls die App nicht offen ist, werden neu zugewiesene Messungen in der Waage gespeichert. Maximal 30 Messungen pro Benutzer knnen in der Waage gespeichert werden. Die gespeicherten Messwerte werden automatisch zur App bertragen, wenn Sie die App innerhalb der Bluetoothreichweite ffnen. Eine automatische bertragung im ausgeschalteten Zustand der Waage ist mglich.

Waagendaten lschen Alles lschen Stellen Sie sich kurz auf die Waage, 0.0 erscheint. Drcken Sie fr ca. 5 Sekunden die Unit / Reset /

Delete-Taste auf der Waagenrckseite. Auf dem Display erscheint fr einige Sekunden .

Alle gespeicherten Werte und Einstellungen werden gelscht.

Danach mssen Sie Kapitel 6 erneut durchfhren (Benutzerzuordnung).

Einzelnen Benutzer lschen Stellen Sie sich kurz auf die Waage, 0.0 erscheint. Drcken Sie die Tasten , um Ihren Benutzer

auszuwhlen und mit SET-Taste besttigen. Wenn 0.0 und Ihre Initialen angezeigt werden, drcken Sie fr ca. 3 Sekunden die Unit / Reset / Delete-Taste auf der Waagenrckseite. Im Display erscheint .

Alle Werte und Einstellungen des ausgewhlten Benutzers werden gelscht.

Danach mssen Sie Kapitel 6 erneut durchfhren (Benutzerzuordnung).

Batterien wechseln Ihre Waage ist mit einer Batteriewechselanzeige ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwa- chen Batterien erscheint auf dem Anzeigenfeld Lo und die Waage schaltet sich automatisch aus. Die Batterien mssen in diesem Fall ersetzt werden (4 x 1,5 V AAA). Alle gespeicherten Messungen und Benut- zer bleiben gespeichert. Danach erneut die Waage mit der App verbinden. Die Systemzeit wird aktualisiert.

HINWEIS: Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher

Kapazitt. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus. Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien.

11

11. Gert reinigen und pflegen Von Zeit zu Zeit sollte das Gert gereinigt werden. Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch, auf das Sie bei Bedarf etwas Splmittel auftragen knnen.

ACHTUNG Verwenden Sie niemals scharfe Lsungs- und Reinigungsmittel! Tauchen Sie das Gert keinesfalls unter Wasser! Gert nicht in der Splmaschine reinigen!

12. Entsorgung Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien mssen Sie ber speziell gekennzeichnete Sammel- behlter, Sondermllannahmestellen oder ber den Elektrohndler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthlt Blei, Cd = Batterie enthlt Cadmium, Hg = Batterie enthlt Quecksilber.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde. Verpackung umweltgerecht entsorgen. 20

PAP

13. Was tun bei Problemen? Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird folgendes angezeigt:

Displayanzeige Ursache Behebung Nur Gewichtsanzeige und Initialen fehlen

Unbekannte Messung, da auerhalb Grenze Benutzer- zuordung oder keine eindeu- tige Zuordung mglich ist.

Benutzer an der Waage mit Taste auswhlen oder Benutzerzuweisung in der App wiederholen. Siehe Kapitel 10 Weitere Informationen.

Der Fettanteil liegt auerhalb des messbaren Bereichs (klei- ner 4 % oder grer 65 %).

Die Messung bitte barfu wiederholen oder feuchten Sie ggf. Ihre Fusohlen leicht an. Wird weiterhin angezeigt, befinden Sie sich auerhalb des messbaren Bereichs.

Die maximale Tragkraft von 180 kg wurde berschritten.

Nur bis 180 kg belasten.

Falsches Gewicht wird angezeigt.

Kein ebener fester Boden. Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden. Kein Teppich.

Falsches Gewicht wird angezeigt.

Unruhiges Stehen. Stehen Sie mglichst still.

Falsches Gewicht wird angezeigt.

Waage hat falschen Null- punkt.

Abwarten bis Waage selbst wieder ausschaltet. Waage aktivieren. Eventuell wird C angezeigt. 0.0 abwarten. Dann Messung wieder holen.

12

Displayanzeige Ursache Behebung Keine Bluetooth- Verbindung ( -Symbol fehlt).

Gert auerhalb der Reich- weite.

Mindestreichweite im freien Feld sind ca. 10 m. Wnde und Decken verringern die Reichweite. Andere Funkwellen knnen die bertragung stren. Stellen Sie die Waage deshalb nicht in der Nhe von Gerten wie z.B. WLAN Router, Mikrowelle, Induktionskochfeld auf.

Verbindungsaufbau dauert zu lange.

Schnellerer Bluetoothintervall bei eingeschal- teter Waage: Stellen Sie sich kurz auf die Waage, 0.0 erscheint

Keine Verbindung zur App. Schlieen Sie die App komplett (auch im Hintergrund). Schalten Sie Bluetooth aus und wieder an. Schalten Sie das Smartphone aus und wie- der an. Batterien in der Waage kurz entfernen und wieder einsetzen. Siehe FAQ bei www.beurer.com.

Benutzerspeicherplatz ist voll. Neue Messungen berschrei- ben die lteren Messungen.

ffnen Sie die App. Die Daten werden auto- matisch bermittelt. Dies kann bis zu einer Minute dauern.

Die Batterien der Waage sind leer.

Wechseln Sie die Batterien der Waage.

Wir besttigen hiermit, dass dieses Produkt der europischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die CE-Konformittserklrung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Garantie / Service Wir leisten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum fr Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan- tie gilt nicht: Im Falle von Schden, die auf unsachgemer Bedienung beruhen. Fr Verschleiteile. Bei Eigenverschulden des Kunden. Sobald das Gert durch eine nicht autorisierte Werkstatt geffnet wurde. Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberhrt. Fr Geltendma- chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu fhren. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.

Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com

Fordern wir Sie zur bersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: Beurer GmbH Servicecenter Lessingstrae 10 b 89231 Neu-Ulm Germany

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

13

ENGLISH

Included in delivery Quick guide BF 850 diagnostic bathroom scale 4 x 1.5 V AAA batteries These instructions for use

1. Getting to know your device Functions of the device The purpose of this diagnostic bathroom scale is weighing and calculating your personal fitness data. It is intended for private use. The scale is equipped with the following functions, which can be used by up to eight different people: Body weight measurement and BMI, Calculating body fat percentage, Body water content, Muscle percentage, Bone mass and Basal metabolic rate and active metabolic rate.

The scale also includes the following additional features: Switch between kilograms kg, pounds lb and stones st, Automatic switch-off function, Low battery indicator, Automatic user recognition, Storage of the last 30 measurements for 8 users if the data cannot be transferred to the app, The product uses Bluetooth low energy technology, frequency band 2,402 - 2,480 GHz, transmission

power max. 0 dBm.

System requirements iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. List of compatible devices:

Dear customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use. Be sure to make them acces- sible to other users and observe the information they contain.

With kind regards, Your Beurer team

Contents 1. Getting to know your device ............................ 13 2. Signs and symbols ........................................... 14 3. Warnings and safety notes ............................... 14 4. Information ....................................................... 15 5. Device description ............................................ 16 6. Initial use with the app ...................................... 16 7. Initial use of the scale without the app ............. 17

8. Take measurement ......................................... 18 9. Evaluating the results ..................................... 19 10. More information ............................................ 21 11. Cleaning and maintaining the device ............. 21 12. Disposal .......................................................... 22 13. What if there are problems? ........................... 22 14. Warranty / service ............................................ 23

14

2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use:

WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health.

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.

Note Note on important information.

3. Warnings and safety notes Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to also make them accessible to other users and observe the notes they contain.

WARNING The scale may not be used by people with medical implants (e.g. pacemakers),

as this may affect their functionality. Do not use during pregnancy. Never step onto the outer edge of the scale with one foot as this could cause the

scale to tip! Swallowing batteries can be extremely dangerous. Keep the batteries and scale out of the reach

of small children. Should a battery be swallowed, seek medical assistance immediately. Keep packaging material away from children (risk of suffocation). Warning, do not step onto the scale with wet feet or if the surface of the scale is damp danger of

slipping!

Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected areas with water and

seek medical assistance. Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store the batteries out

of the reach of small children. Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs. If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth. Protect batteries from excessive heat. Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not charge or short-circuit batteries. If the device is not to be used for a relatively long period, take the batteries out of the battery

compartment. Use identical or equivalent battery types only. Always replace all batteries at the same time. Do not use rechargeable batteries. Do not disassemble, split or crush the batteries.

General notes The device is suitable only for private use, and not for medical or commercial purposes. Please note that measuring tolerances are possible for technical reasons as this scale is not cali-

brated for use in a professional medical context. In cases of differing measurements (between the scale and app), only use the measured values

displayed on the scale. The scales maximum capacity is 180 kg (396 lb/28 st). The results for weight and bone mass are

displayed in 100 g increments (0.2 lb). Measurements of body fat, body water and muscle content are displayed in increments of 0.1%. Calorie requirement is indicated in steps of 1 kcal. When supplied to the customer, the scale is set to weigh and measure in kg and cm. You can

change the unit settings during initial use of the app. Place the scale on an even, hard surface; a hard surface is crucial to accurate measurements. Repairs must only be carried out by Beurer Customer Services or authorised retailers. Before

making a claim, please check the batteries first and replace them if necessary.

15

Storage and maintenance The accuracy of the measurements and service life of the device depend on its careful handling:

IMPORTANT Do not place any objects on the scale when not in use. Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals, marked temperature fluctuations and

nearby sources of heat (ovens, heaters). Do not press the buttons violently or with pointed objects. Do not expose the scale to high temperatures or strong electromagnetic fields.

4. Information The measurement principle This scale works on the principle of B.I.A. (bioelectrical impedance analysis). This involves the calculation of body content within seconds, using a current that is not noticeable, is completely non-hazardous and does not pose any risk. When this measurement of the electrical resistance (impedance) is considered alongside constants and/ or individual values (age, height, gender, activity level), the body fat percentage and other variables in the body can be calculated. Muscle tissue and water conduct electricity well and therefore have a lower resistance. In contrast, bones and fat tissue have low conductivity as the fat cells and bones are barely able to conduct the current due to very high levels of resistance.

Please note that the values calculated by the diagnostic scale only represent an approximation of the actual medical analytical values for the body. Only a specialist doctor can precisely establish the body fat, body water, muscle percentage and bone structure using medical methods (e.g. computer tomography).

General tips As far as possible, weigh yourself at the same time everyday (ideally in the morning), after having been

to the toilet, on an empty stomach and without clothing, in order to obtain results which can be com- pared.

Important point regarding the measurement: the calculation of body fat may only be made when bare- foot; the soles of the feet may be lightly dampened where appropriate.

Results may be unsatisfactory if the soles of the feet are completely dry or feature high levels of horny skin as this results in insufficient conductivity.

Note: There must be no skin contact between your feet, legs, calves or thighs. Otherwise, the measurement cannot be taken correctly.

Stand up straight and still whilst weighing yourself. Wait a few hours after any physical exertion to which your body is unaccustomed. Wait approx. 15 minutes after getting up so that the water stored in the body can disperse. You must remember that only the long-term trend is important. Brief deviations in weight within a few

days are normally caused by loss of fluids; however, body water plays an important role in terms of well-being.

Limitations When calculating the body fat and the additional values, deviating and implausible results may occur in the case of: Children under 10 years of age, Performance athletes and body-builders, Persons with a fever, persons undergoing dialysis, persons demonstrating oedema symptoms and per-

sons suffering from osteoporosis, Persons taking cardiovascular medicine (affecting the heart and vascular system), Persons taking vasodilative or vasoconstrictive medication, Persons with significant anatomical deviations in their legs compared with their overall body height (leg

length significantly shorter or longer).

16

5. Device description Rear

1

2 1. Battery compartment

2. Unit/Reset/Delete button

Display

3

4

3. Bluetooth symbol for connection between scale and smartphone.

4. Measurements

6. Initial use with the app To calculate your body fat percentage and additional body values, you must save the personal user data on the scale. The scale has 8 user memory spaces which allows, for example, you and your family members to save personal settings. It is also possible to activate users via other mobile end devices on which the beurer HealthManager app has been installed or by changing the user profile in the app (see the app settings).

Keep the smartphone close to the scale in order to maintain an active Bluetooth connection during initial use.

Activate Bluetooth in your smartphones settings.

Note: Bluetooth devices, such as this scale, may not be visible in the general settings of the Blue- tooth device list.

Insert the batteries and place the scale on a solid surface (USE APP will flash on the scales LCD).

Download the free beurer HealthManager app from the Apple App Store (iOS) or at Google Play (Android).

Start the app and follow the instructions.

Enter the BF 850 related data. The following settings must be set or entered in the beurer HealthManager app:

User data Set values Initials max. 3-digit (A-Z, 0-9) Gender Male ( ), female ( ) Height 100 to 220 cm (3' 3.5" to 7' 2.5") Birthday Year, month, day Activity level 1 to 5

17

Activity levels The medium-term and long-term perspective is decisive when selecting the activity level.

Activity level Physical activity 1 None.

2 Low: little and light physical exertion (e.g. going for walks, light gardening work, gymnastic exercises).

3 Medium: physical exertion, at least 2 to 4 times a week for 30 minutes each session.

4 High: physical exertion, at least 4 to 6 times a week for 30 minutes each session.

5 Very high: intensive physical exertion, intensive training or hard physical work, daily for at least 1 hour.

The app assigns the next free scale user memory (P-01 P-08) to you.

Taking the measurement For automatic personal recognition, the first measurement must be assigned to your personal user data. The app will prompt you to do this. Step onto the scale, ideally with bare feet, and ensure that you are standing still with equal weight distribution and with both feet on the electrodes. Now continue with chapter 8 Take measurement.

7. Initial use of the scale without the app We recommend using the app for the initial use and implementing all settings. See chapter 6 Initial use with the app However, this can also be carried out on the device itself. Remove the batteries from the protective packaging and insert the batteries into the scale ensuring that the battery polarity is correct. If the scale does not function, remove the batteries completely and reinsert them. Place the scale on an even, hard surface; a hard surface is crucial to accurate measurements. Press the SET button. Set the year/month/day and hour/minute by pressing the buttons and confirm these settings by pressing the SET button. The scale displays 0.0. Press the SET button again. P-01 or the last used scale user memory will appear. Select your user memory (P-01 to P-08) with the arrows and press the SET button. Carry out your settings, such as gender, height etc. (see chapter 6. Initial use with the app (table). Confirm each setting by pressing the SET button. A PIN will be displayed at the end of your settings. This will be required for logging into the app later. Afterwards 0.0 is displayed. For automatic personal recognition, the first measurement must be assigned to your personal user data. Step onto the scale, ideally with bare feet, and ensure that you are standing still with equal weight distribu- tion and with both feet on the electrodes.

7.1 Logging in to the app at a later time If you have carried out the initial use of the scale without using the app, you can transfer or create your user on the app as follows.

Download the free beurer HealthManager app from the Apple App Store (iOS) or at Google Play (Android).

Start the app and follow the instructions.

18

8. Take measurement 8.1 Diagnostic functions

Step onto the scale with bare feet and ensure that you are standing still with equal weight distribution and with both legs on the electrodes

Note: The measurement result will be incorrect if the measurement is taken with socks on.

The scale begins to take measurements straight away.

First, the weight is displayed.

During the BIA analysis, is displayed. If a user was assigned, their initials will be displayed and all of the following values will be saved. 1. BMI 2. Body fat in % 3. Body water in % 4. Muscle percentage in % 5. Bone mineral amount in kg 6. Basal metabolic rate in kcal (BMR) 7. Active metabolic rate in kcal (AMR)

Note: If the user is not recognised, then the user assignment (initials) is missing and only the weight can be displayed. The measured values will not be saved. This happens if your measured weight differs from the previous measurement by 3 kg or if another user has similar values ( 3 kg) to yours. In this case, repeat the measurement by turning on the scale and pressing the button to select your user memory (P-01 P-08). Repeat the measurement.

8.2 Weight

Step onto the scale wearing shoes and ensure that you are standing still with equal weight distribution and with both legs on the scale. The scale begins to take meas- urements straight away. First, the weight is displayed.

will briefly be displayed on the LCD. A BIA analysis is not possible. If a user was assigned, their initials will be displayed and the weight will be saved.

Note: If the user is not recognised, then the user assignment (initials) is missing and only the weight can be displayed. The measured values will not be saved. This happens if your measured weight differs from the previous measurement by 3 kg or if another user has similar values ( 3 kg) to yours. In this case, repeat the measurement by turning on the scale and pressing the button to select your user memory (P-01 P-08). Repeat the measurement.

19

9. Evaluating the results Body mass index The Body Mass Index (BMI) is a figure that is commonly used to evaluate body weight. The figure is calcu- lated from body weight and height. The formula is: Body mass index = body weight height2. The measurement unit for BMI is [kg/m2]. According to the BMI, weight is classified for adults (20 years and over) using the following values:

Category BMI Underweight Severely underweight <16

Underweight 16-16.9

Slightly underweight 17-18.4

Normal weight 18.5-24.9

Overweight Overweight 25-29.9

Obese (overweight) Class I obesity 30-34.9

Class II obesity 35-39.9

Class III obesity 40 Source: WHO, 1999 (World Health Organization)

Body fat percentage A lower value will often be determined in the case of athletes. Depending on the sporting activities per- formed, the training intensity and the physical constitution, the results may still be below the stated stand- ard values. Please note, however, that there may be a risk to health in the case of extremely low values. The subsequent body fat percentages serve as a guideline (for further information ask your doctor).

Male Female

Age Low Normal High Very high Age Low Normal High Very

high 10-14 <11% 11-16% 16.1 21% >21% 10-14 <16 % 16 21% 21.1 26% >26% 15-19 <12 % 12-17% 17.1 22% >22% 15-19 <17 % 17 22% 22.1 27% >27% 20 29 <13% 13-18 % 18.1 23% >23% 20-29 <18 % 18 23% 23.1 28% >28% 30 39 <14% 14-19 % 19.1 24% >24% 30-39 <19 % 19 24% 24.1 29% >29 % 40 49 <15% 15 20% 20.1 25% >25% 40-49 <20 % 20 25% 25.1 30% >30% 50 59 <16% 16 21% 21.1 26% >26% 50-59 <21 % 21 26% 26.1 31% >31% 60 69 <17% 17 22% 22.1 27% >27% 60-69 <22 % 22 27% 27.1 32% >32% 70-100 <18 % 18 23% 23.1 28% >28% 70-100 <23 % 23 28% 28.1 33% >33%

Body water content The body water content in % is normally within the following ranges:

Male Female

Age Poor Good Very good Age Poor Good Very good 10-100 <50 % 50 65% >65% 10-100 <45 % 45 60% >60%

Body fat contains relatively little water, therefore body water content may be below the standard values in persons with a high body fat percentage. On the other hand, endurance athletes may exceed the standard values due to having low levels of fat and a high muscle percentage. The body water calculation performed using this scale is not suitable for drawing medical conclusions, for example in the case of age-related water retention. Consult your doctor where necessary. A high body water content is generally desirable.

20

Muscle percentage The muscle percentage is normally within the following ranges:

Male Female

Age Low Normal High Age Low Normal High 10-14 <44 % 44 57% >57% 10-14 <36 % 36 43% >43% 15-19 <43 % 43 56% >56% 15-19 <35 % 35 41% >41% 20 29 <42% 42 54% >54 % 20 29 <34% 34 39% >39% 30 39 <41% 41 52% >52% 30 39 <33% 33 38% >38% 40 49 <40% 40 50% >50% 40 49 <31% 31 36% >36% 50 59 <39% 39 48% >48% 50 59 <29% 29 34% >34% 60 69 <38% 38 47% >47% 60 69 <28% 28 33% >33% 70-100 <37 % 37 46% >46% 70-100 <27% 27 32% >32%

Bone mass Like the rest of our body, our bones undergo natural processes of growth, breakdown and ageing. Bone mass increases rapidly during childhood and reaches its peak between 30 and 40 years. As you age, your bone mass starts to gradually decline. If you have a healthy diet (particularly calcium and vitamin D) and regularly exercise, you can slow this process down. You can also strengthen the stability of your skeletal structure using targeted muscle growth. Please note that this scale does measure minerals of bones. Bone mass is very difficult to modify but does vary slightly as a result of influencing factors (weight, height, age, sex). There are no recognised guidelines and recommendations available.

BMR The basal metabolic rate (BMR) is the amount of energy required by the body at complete rest in order to maintain its basic functions (e.g. when lying in bed 24 hours a day). This value is primarily dependent on weight, height and age. It is displayed on the diagnostic scale in the unit kcal/day and calculated using the scientifically recog- nised Harris-Benedict equation. This is the amount of energy that is required by your body under all circumstances and must be re-sup- plied to the body in the form of food. If your energy intake is below this level in the longer term, this can result in damage to health.

AMR The active metabolic rate (AMR) is the amount of energy that the active body consumes each day. An indi- viduals energy requirement increases when the level of physical activity increases; the diagnostic scale calculates this by means of the activity level (1 5) that has been entered. To maintain the current weight, the energy that the body uses must be replaced in the form of food and drink. If less energy is taken in than is used over a long period of time, the body takes the difference from the fat stores with resulting weight loss. However, if the amount of energy taken in exceeds the calculated active metabolic rate (AMR) for a longer period, the body cannot burn off the excess energy. The excess is stored in the body as fat, leading to weight gain.

Temporal context of the results Please note that only the long-term trend is important. Brief deviations in weight within a few days

are normally caused by loss of fluids.

The interpretation of the results is based on changes in total body weight, percentage of body fat, body water and muscle content, as well as on the length of time over which these changes occur. Rapid changes within the scope of a few days are to be considered separately from medium-term changes (in the scope of weeks) and long-term changes (months). It can be said as a basic rule that short-term changes in weight are almost entirely changes in water content, whereas medium-term and long-term changes may also relate to the fat percentage and the muscle percentage. If your weight drops in the short term but your body fat percentage increases or stays the same, you

have only lost water, for example following a training session, visit to the sauna or a diet aimed only at fast weight loss.

21

On the other hand, if your weight increases in the medium term and your body fat percentage drops or stays the same, you may have built up valuable muscle mass.

If your weight and body fat percentage both fall at the same time, then your diet is working you are los- ing fat mass.

Ideally, you should support your diet with physical activity, fitness or strength training. This enables you to increase your muscle percentage in the medium term.

Body fat, body water and muscle percentages must not be added (muscle tissue also contains compo- nents made of body water).

10. More information User assignment It is possible to assign up to 8 scale users for a weight-only measurement (with shoes) and for a diagnosis measurement (bare feet). For a new measurement, the scale assigns the measurement to the user whose most recently saved measurement falls within 3kg of this. See chapter 8.

Storing the assigned measurements on the scale and transferring them to the app. If the app is not open, the newly assigned measurements are saved on the scale. A total of 30 measure- ments per user can be saved on the scale. The saved measurements are transferred automatically to the app if you open the app within the Bluetooth range. It is possible to automatically transfer data when the scale is switched off.

Deleting scale data Delete all Step on the scale briefly; 0.0 appears. Hold the Unit/Reset/Delete button on the rear of the scale for

approx. 5 seconds. will appear on the display for several seconds.

All saved values and settings are deleted.

You must then carry out the actions in chapter 6 again (user assignment).

Delete individual users Step on the scale briefly; 0.0 appears. Press the buttons to select your user and confirm with

the SET button. When 0.0 and your initials are displayed, hold the Unit/Reset/Delete button on the rear of the scale for approx. 3 seconds. appears in the display.

All saved values and settings are deleted.

You must then carry out the actions in chapter 6 again (user assignment).

Changing the batteries Your scale is equipped with a low battery indicator. If you operate the scale with flat batteries, Lo will appear on the display and the scale will automatically switch off. In this case, the batteries must be replaced (4 x 1.5 V AAA). All saved measurements and users remain saved. Connect the scale to the app again. The system time is updated.

NOTE: When changing the batteries, use batteries of the same type, make and capacity. Do not use rechargeable batteries. Use batteries free from heavy metals.

11. Cleaning and maintaining the device The device should be cleaned from time to time. This should be done using a damp cloth and, if necessary, a small amount of detergent.

IMPORTANT Never use abrasive solvents or cleaning products! Never submerge the device in water! Do not clean the device in a dishwasher!

22

12. Disposal Empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recy- cling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury

For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner. 20

PAP

13. What if there are problems? If the scale encounters an error during measurement, the following is displayed:

Display Cause Solution Only weight display and initials are missing

Unknown measurement as it is outside the user assign- ment limit or a unique assign- ment is not possible.

Select user on the scale using the but- ton or repeat user assignment in the app. See chapter 10 Additional information.

The proportion of fat is out- side the measurable range (less than 4 % or greater than 65%).

Please repeat the measurement barefoot, or with the soles of the feet lightly dampened if necessary. If is still displayed, you are outside of the measurable range.

Maximum weight capacity of 180 kg exceeded.

Loads must be limited to 180 kg.

Incorrect weight is dis- played.

No flat, stable surface. Place the scale on a flat, stable surface. No carpet.

Incorrect weight is dis- played.

Not standing still. Stand as still as possible.

Incorrect weight is dis- played.

Incorrect zero point of scale. Wait until the scale switches itself off. Activate scale. C may be displayed. Wait for 0.0. Then repeat the measurement.

No Bluetooth con- nection ( symbol is missing).

Device outside the range. The range in the open is approx. 10 m. Walls and ceilings reduce the range. Other radio waves may interfere with the transmission. Therefore, do not position the scale near devices such as WIFI routers, microwaves, induction hobs etc.

Connection set-up takes too long.

Faster Bluetooth interval when the scale is switched on: Step on the scale briefly; 0.0 appears

No connection to the app. Completely close the app (including in the background). Switch Bluetooth off and back on again. Switch the smartphone off and back on again. Remove the batteries in the scale for a short period and reinsert them. See FAQs at www.beurer.com.

23

Su bj

ec t t

o er

ro r a

nd c

ha ng

e

Display Cause Solution User memory space is full. New measurements overwrite the older measurements.

Open the app. The data is transferred auto- matically. This may take up to one minute.

The batteries in the scale are empty.

Replace the batteries in the scale.

We hereby confirm that this product complies with the European RED Directive 2014/53/EU. The CE Dec- laration of Conformity for this product can be found under: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Warranty / service In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the list service international. In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect.

The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific war-

ranty period from date of Purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or

invoice. 2. Repairs (complete unit or parts of the unit) do not extend the warranty period. 3. The warranty shall not be valid for damages because of a. improper treatment, e.g. nonobservance of the user instructions. b. repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties. c. transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre. d. The warranty shall not be valid for accessories which are subject to normal wear and tear (cuff,

batteries etc.). 4. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the

damage to the unit is accepted as a warranty claim.

24

FRANAIS

Contenu Manuel abrg Pse-personne impdancemtre BF 850 4 piles 1,5 V, type AAA Ce mode demploi

1. Familiarisation avec lappareil Fonctions de lappareil Ce pse-personne impdancemtre numrique sert la fois vous peser et calculer vos donnes person- nelles de fitness. Il est conu pour tre utilis dans un cercle priv. Le pse-personne dispose des fonctions suivantes pouvant tre utilises par un maximum de 8 personnes : mesure du poids et de lIMC, mesure du taux de graisse corporelle, taux deau corporelle, taux de masse musculaire, masse osseuse et volume de base et volume dactivit.

Le pse-personne dispose en outre des fonctionnalits suivantes : conversion entre kilogramme  kg , livre  lb  et stone  st , fonction darrt automatique, affichage du changement de piles en cas de piles faibles, reconnaissance automatique de lutilisateur, enregistrement des 30 dernires mesures pour 8 personnes, si le transfert vers lapplication est impossible, Le produit utilise la technologie Bluetooth Low Energy sur la bande de frquence 2,402 - 2,480 GHz,

une puissance dmission max. de 0 dBm.

Conditions du systme iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. Liste des appareils compatibles :

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos pro- duits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair. Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

Sommaire 1. Familiarisation avec lappareil .......................... 24 2. Symboles utiliss .............................................. 25 3. Consignes davertissement et de mise en garde 25 4. Information ....................................................... 26 5. Description de lappareil ................................... 27 6. Mise en service du pse-personne .................. 27 7. Mise en service du pse-personne avec lapplication ...................................................... 28

8. Mesure ............................................................ 29 9. valuation des rsultats.................................. 30 10. Plus dinformations ......................................... 32 11. Nettoyage et entretien de lappareil ............... 33 12. limination ...................................................... 33 13. Que faire en cas de problmes ?.................... 33 14. Garantie / Maintenance ................................... 34

25

2. Symboles utiliss Voici les symboles utiliss dans le mode demploi :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant.

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire.

Remarque Ce symbole indique des informations importantes.

3. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT Le pse-personne ne doit pas tre utilis par des personnes portant des

implants mdicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait tre altr.

Ne pas utiliser pendant la grossesse. Ne pas se tenir sur le bord extrieur du pse-personne : Danger de basculement ! Les piles sont extrmement dangereuses si elles sont avales. Conservez les piles et le pse-per-

sonne hors de porte des enfants en bas ge. En cas dingestion dune pile, consultez immdiate- ment un mdecin !

Conservez lemballage hors de porte des enfants (risque dtouffement). Attention, ne montez pas sur le pse-personne les pieds mouills et ne posez pas les pieds sur le

plateau de pese sil est humide Risque de glissade !

Remarques relatives aux piles Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touche

avec de leau et consultez un mdecin. Risque dingestion ! Les enfants en bas ge pourraient avaler des piles et stouffer. Veuillez

donc conserver les piles hors de porte des enfants en bas ge ! Respectez les signes de polarit plus (+) et moins (-). Si une pile a coul, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment piles avec un

chiffon sec. Protgez les piles dune chaleur excessive. Risque dexplosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent tre ni recharges ni court-circuites. En cas de non-utilisation prolonge de lappareil, sortez les piles du compartiment piles. Utilisez uniquement des piles identiques ou quivalentes. Remplacez toujours lensemble des piles simultanment. Nutilisez pas de batterie ! Ne dmontez, nouvrez ou ne cassez pas les piles.

Recommandations gnrales Lappareil est prvu pour un usage strictement personnel et non pour une utilisation des fins

mdicales ou commerciales. Notez que des tolrances de mesure techniques sont possibles, car il ne sagit pas dun

pse-personne calibr destin un usage professionnel ou mdical. Si les rsultats de mesure sont diffrents (entre le pse-personne et lapplication), utiliser exclusi-

vement les valeurs affiches sur le pse-personne. La porte maximale du pse-personne est de 180 kg max. (396 lb, 28 st). Les rsultats lors de la

mesure du poids et de lestimation de la masse osseuse sont affichs par graduations de 100 g (0,2 lb).

Les rsultats de mesure des parts de graisse corporelle, deau corporelle et de muscle saffichent par graduations de 0,1 %.

26

Le besoin calorique est donn par graduations de 1 kcal. la livraison du pse-personne, le rglage des units est en  cm  et  kg . Lors de la mise en

service, vous pouvez modifier les rglages des units laide de lapplication. Posez le pse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition pr-

alable une mesure correcte. Seul le service client Beurer ou un oprateur autoris peut procder une rparation. Cependant,

avant toute rclamation, veuillez contrler au pralable ltat des piles et les remplacer le cas chant.

Rangement et entretien La prcision des valeurs mesures et la dure de vie de lappareil dpendent dun maniement soign :

ATTENTION Quand le pse-personne est inutilis, aucun objet ne doit tre pos sur le plateau. Protgez lappareil contre les coups, lhumidit, la poussire, les produits chimiques, les fortes

variations de temprature et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur). Nappuyez pas sur les touches violemment ou avec des objets pointus. Nexposez pas votre pse-personne aux tempratures leves ou de forts champs lectroma-

gntiques.

4. Information Le principe de mesure Ce pse-personne fonctionne selon le principe de la B.I.A., lanalyse biolectrique de limpdance. cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger, permet de connatre en quelques secondes le taux des tissus corporels. La mesure de la rsistance lectrique (impdance) ainsi que la prise en compte de constantes ou de don- nes individuelles (ge, taille, sexe, activit physique) permettent de dfinir le taux de graisse corporelle et dautres paramtres physiques. Le tissu musculaire et leau ont une bonne conductibilit lectrique et pr- sentent donc une faible rsistance. Par contre, les os et le tissu adipeux ont une faible conductibilit, car les os et les cellules adipeuses sont trs peu conducteurs en raison de leur rsistance trs leve.

Notez que les valeurs dtermines par le pse-personne impdancemtre ne reprsentent que des approximations par rapport aux analyses physiques effectives dordre mdical. Seul un spcialiste quip de matriel mdical (par exemple un tomodensitomtre) est en mesure de dterminer prcisment la graisse corporelle, leau corporelle, la masse musculaire et la masse osseuse.

Conseils gnraux Pesez-vous, si possible, la mme heure (de prfrence le matin), aprs tre pass aux toilettes, jeun

et nu(e) afin dobtenir des rsultats comparables. Important lors de la mesure : La dtermination de la graisse corporelle doit toujours tre faite pieds nus ;

si ncessaire, elle peut seffectuer la plante des pieds lgrement humide. Il se peut que les mesures effectues avec les pieds compltement secs ne conduisent pas des rsul-

tats satisfaisants, car leur conductibilit est trop faible.

Remarque : il ne doit pas y avoir de contact cutan entre les pieds, les jambes, les mollets et les cuisses. Autrement, la mesure ne pourrait pas tre correctement effectue.

Tenez-vous droit et ne bougez pas pendant la mesure. Attendez quelques heures aprs un effort physique inhabituel. Aprs votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que leau puisse se rpartir

dans le corps. Notez que seule compte la tendance long terme. Des carts de poids de courte dure enregistrs en

lespace de quelques jours ne sont dus qu une simple perte de liquides dans la plupart des cas ; leau corporelle joue un rle important dans le bien-tre.

Limitations Il se peut que la dtermination de la graisse corporelle et dautres donnes prsente des carts et des rsultats non plausibles dans les cas suivants : les enfants de moins de 10 ans, les sportifs de haut niveau et les culturistes,

27

les personnes fivreuses, en dialyse, prsentant des symptmes ddmes ou dostoporose, les personnes sous traitement mdical cardiovasculaire (cur et systme vasculaire), les personnes prenant des mdicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs, les personnes prsentant des carts anatomiques srieux des jambes par rapport leur taille (jambes

nettement courtes ou longues).

5. Description de lappareil Face arrire

1

2 1. Compartiment piles

2. Touche Unit/Rinitialiser/Supprimer

cran

3

4

3. Symbole Bluetooth pour la connexion entre le pse-personne et le smartphone

4. Valeurs mesures

6. Mise en service du pse-personne Pour dterminer le taux de graisse corporelle et les autres paramtres, vous devez enregistrer les donnes individuelles de lutilisateur sur le pse-personne. Le pse-personne dispose de 8 emplacements de sauvegarde utilisateur dans lesquels vous et les membres de votre famille pouvez, par exemple, enregistrer vos paramtres personnels. De plus, dautres utilisateurs peuvent tre affects depuis des terminaux mobiles o lapplication beurer HealthManager est installe, ou par le choix du profil utilisateur dans lapplication (voir Paramtres de lapplication).

Durant la mise en service, laissez le smartphone proximit du pse-personne pour que la connexion Bluetooth puisse rester active.

Activer la fonction Bluetooth dans les paramtres du smartphone.

Remarque : les appareils Bluetooth, comme cette balance, peuvent ne pas tre visibles dans les paramtres gnraux de la liste des priphriques Bluetooth.

Insrer les piles et placer le pse-personne sur une surface solide ( USE APP  clignote sur lcran LDC du pse-personne).

Tlchargez lapplication gratuite beurer HealthManager sur lApple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android).

Dmarrer lapplication et suivre les instructions.

Saisir les donnes de BF 850. Les rglages suivants doivent tre effectus ou entrs dans lapplication  beurer HealthManager  :

Donnes utilisateur Valeurs de rglage Initiales 3 caractres max. (A-Z, 0-9) Sexe homme ( ), femme ( ) Taille 100 220 cm (3 3,5 7 2,5) Date de naissance Anne, mois, jour Niveau dactivit 1 5

28

Niveaux dactivit Le niveau dactivit sera slectionn en fonction des perspectives moyen et long terme.

Niveau dac- tivit Activit corporelle

1 Aucune.

2 Faible : peu defforts physiques et efforts physiques lgers (par ex. : promenades, jardinage simple, exercices de gymnastique).

3 Moyenne : efforts physiques, 2 4 fois par semaine, au moins 30 minutes.

4 leve : efforts physiques, 4 6 fois par semaine, au moins 30 minutes.

5 Trs leve : efforts physiques intenses, entranement intensif ou travail physique difficile, au moins pendant 1 heure.

Lapplication vous attribue la prochaine mmoire utilisateur libre (P01-P08).

Effectuer la mesure Pour la reconnaissance automatique des personnes, leur premire mesure doit tre affecte leurs donnes personnelles. Pour cela, suivez les instructions de lapplication. Montez sur le pse-personne, idalement pieds nus, et tenez-vous immobile en rpartissant bien votre poids, les deux pieds position- ns sur les lectrodes. Passez au chapitre 8  Mesure .

7. Mise en service du pse-personne avec lapplication Nous recommandons de faire la mise en service et le rglage de tous les paramtres depuis lapplication. Voir le chapitre 6.  Mise en service du pse-personne . Il est galement possible de les effectuer depuis lappareil. Retirez les piles de lemballage et placez-les dans le pse-personne en respectant la polarit. Si la balance naffiche aucune fonction, retirez compltement les piles et replacez-les nouveau. Posez le pse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition pralable une mesure correcte. Appuyez sur la touche SET. Vous pouvez rgler lanne/le mois/le jour ainsi que les heures/les minutes en appuyant sur la touche  

  et en confirmant avec la touche  SET . Le pse-personne affiche  0.0 . Appuyez nouveau sur la touche SET.  P-01  ou la dernire mmoire utilisateur utilise saffiche. laide de la flche , slectionnez votre mmoire utilisateur (P-01 P-08) puis appuyez sur la touche  SET . Effectuez les rglages tels que le sexe, la taille, etc. (cf. cha- pitre 6.  Mise en service du pse-personne (tableau) . Confirmez les rglages en appuyant sur la touche  SET . la fin de votre saisie, un code PIN saffiche. Il sera ncessaire pour toute inscription ultrieure lapplication.  0.0  saffiche alors. Pour la reconnaissance automatique des personnes, leur premire mesure doit tre affecte leurs don- nes dutilisateur personnelles. Montez sur le pse-personne, idalement pieds nus, et tenez-vous immo- bile en rpartissant bien votre poids, les deux pieds positionns sur les lectrodes.

7.1 Inscription ultrieure lapplication Si vous souhaitez mettre en service le pse-personne sans lapplication, vous pouvez transfrer ou crer un utilisateur sur lapplication comme suit :

Tlchargez lapplication gratuite beurer HealthManager sur lApple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android).

Dmarrer lapplication et suivre les instructions.

29

8. Mesure 8.1 Diagnostic

Montez pieds nus sur le pse-personne et tenez-vous immobile en rpartissant bien votre poids, les deux pieds positionns sur les lectrodes.

Remarque : Si la mesure est effectue avec des chaussettes, le rsultat ne sera pas correct.

Le pse-personne commence tout de suite la mesure.

Le poids est dabord affich.

    saffiche pendant lanalyse dimpdance biolectrique (BIA). Si un utilisateur a t affect, ses initiales saffichent et toutes les valeurs suivantes sont enregistres. 1. IMC 2. Graisse corporelle en % 3. Eau corporelle en % 4. Masse musculaire en % 5. Masse osseuse en kg 6. Taux mtabolique de base en kcal (BMR) 7. Volume dactivit en kcal (AMR)

Remarque : Si lutilisateur nest pas reconnu, aucune affectation utilisateur napparat (initiales) et seul le poids saffiche. La mesure ne sera pas enregis- tre. La mesure peut tre effectue si votre poids varie de 3 kg max. par rapport la dernire mesure ou quun autre utilisateur pse le mme poids que vous 3 kg. Dans ce cas, ritrez la mesure en appuyant de nouveau sur la touche  

  du pse-personne afin de slectionner votre mmoire utilisateur (P01-P08). Rptez la mesure.

8.2 Poids

Montez dsormais en chaussures sur le pse-personne. Tenez-vous immobile en rpartissant votre poids de manire gale sur les deux jambes. Le pse-personne commence tout de suite la mesure. Le poids saffiche dabord.

    saffiche brivement sur lcran. Une analyse dimpdance biolectrique (BIA) est impossible. Si un utilisateur a t affect, ses initiales saffichent et le poids est enregistr.

Remarque : Si lutilisateur nest pas reconnu, aucune affectation utilisateur napparat (initiales) et seul le poids saffiche. La mesure ne sera pas enregis- tre. La mesure peut tre effectue si votre poids varie de 3 kg max. par rapport la dernire mesure ou quun autre utilisateur pse le mme poids que vous 3 kg. Dans ce cas, ritrez la mesure en appuyant de nouveau sur la touche  

  du pse-personne afin de slectionner votre mmoire utilisateur (P01-P08). Rptez la mesure.

30

9. valuation des rsultats Indice de masse corporelle LIMC est un chiffre souvent utilis pour lvaluation du poids. Il est calcul partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse corporelle = poids taille2. Lunit utilise pour lIMC est [kg/m2]. Chez les adultes ( par- tir de 20 ans), les poids sont classs laide de lIMC selon les valeurs suivantes :

Catgorie IMC Insuffisance pondrale Poids trs insuffisant <16

Poids modrment insuffisant 16 16,9

Poids lgrement insuffisant 17 18,4

Poids normal 18,5-24,9

Surcharge pondrale Pradipose 25-29,9

Adipose (surpoids) Adipose de degr I 30 34,9

Adipose de degr II 35 39,9

Adipose de degr III 40 Source : OMS, 1999 (Organisation Mondiale de la Sant)

Taux de graisse corporelle Chez les sportifs, on constate souvent une valeur plus faible. Selon le type de sport pratiqu, lintensit de lentranement et la constitution physique, il est possible datteindre des valeurs infrieures la valeur de rfrence. Veuillez cependant noter que des valeurs extrmement faibles peuvent entraner des risques pour la sant. Les valeurs de graisse corporelle suivantes en % vous donnent une ligne de conduite (pour de plus amples informations, veuillez consulter votre mdecin).

Homme Femme

ge faible normal lev trs lev ge faible normal lev trs

lev 10 14 <11 % 11 16 % 16,1 21 % >21 % 10-14 <16 % 16 21 % 21,1 26 % >26% 15 19 <12 % 12 17 % 17,1 22 % >22 % 15-19 <17 % 17 22 % 22,1 27 % >27 % 20 29 <13 % 13 18 % 18,1 23 % >23 % 20-29 <18 % 18 23 % 23,1 28 % >28 % 30 39 <14 % 14 19 % 19,1 24 % >24 % 30-39 <19 % 19 24 % 24,1 29 % >29 % 40 49 <15 % 15 20 % 20,1 25 % >25 % 40-49 <20 % 20 25 % 25,1 30 % >30 % 50 59 <16 % 16 21 % 21,1 26 % >26 % 50-59 <21 % 21 26 % 26,1 31 % >31 % 60 69 <17 % 17 22 % 22,1 27 % >27 % 60-69 <22 % 22 27 % 27,1 32 % >32 % 70 100 <18 % 18 23 % 23,1 28 % >28 % 70-100 <23 % 23 28 % 28,1 33 % >33 %

Taux deau corporelle Le taux deau corporelle en % se situe normalement dans les plages suivantes :

Homme Femme

ge mauvais bon excellent ge mauvais bon excellent 10 100 <50 % 50 65 % >65 % 10 100 <45 % 45 60 % >60 %

La graisse corporelle contient relativement peu deau. Cest pourquoi, chez les personnes ayant un taux de graisse corporelle lev, le taux deau corporelle peut tre infrieur aux valeurs de rfrence. Pour les sportifs dendurance, les valeurs de rfrence peuvent au contraire tre dpasses en raison dun taux de graisse faible et dun taux de masse musculaire lev.

31

La dtermination du taux deau corporelle avec ce pse-personne ne permet pas de tirer des conclusions mdicales concernant par exemple les rtentions deau dues lge. Le cas chant, demandez conseil votre mdecin. En principe, il faut chercher avoir une part deau leve.

Taux de masse musculaire Le taux de masse musculaire en % se situe normalement dans les plages suivantes :

Homme Femme

ge faible normal lev ge faible normal lev 10 14 <44 % 44 57 % >57 % 10 14 <36 % 36 43 % >43 % 15 19 <43 % 43 56 % >56 % 15 19 <35 % 35 41 % >41 % 20 29 <42 % 42 54 % >54 % 20 29 <34 % 34 39 % >39 % 30 39 <41 % 41 52 % >52 % 30 39 <33 % 33 38 % >38 % 40 49 <40 % 40 50 % >50 % 40 49 <31 % 31 36 % >36 % 50 59 <39 % 39 48 % >48 % 50 59 <29 % 29 34 % >34 % 60 69 <38 % 38 47 % >47 % 60 69 <28 % 28 33 % >33 % 70 100 <37 % 37 46 % >46 % 70 100 <27 % 27 32 % >32 %

Masse osseuse Comme le reste de notre corps, nos os subissent des processus naturels de croissance, de dgradation et de vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement pendant la croissance et atteint son pic entre 30 et 40 ans. Lorsque vous vieillissez, votre masse osseuse commence diminuer progressivement. Si vous avez un rgime sain (en particulier du calcium et de la vitamine D) et faites rgulirement de lexer- cice, vous pouvez ralentir ce processus. Vous pouvez aussi renforcer la stabilit de votre structure sque- lettique laide dune croissance musculaire cible. Veuillez noter que ce pse-personne ne mesure pas les minraux dans les os. La masse osseuse est trs difficile modifier, mais varie lgrement en fonction de diffrents facteurs (poids, taille, ge, sexe). Aucune directive ou recommandation reconnue nest dispo- nible.

BMR Le volume de base (BMR = Basal Metabolic Rate) reprsente la quantit dnergie dont le corps a besoin au repos complet pour maintenir en activit ses fonctions de base (par exemple lorsque lon est couch au lit pendant 24 heures). Cette valeur dpend essentiellement du poids, de la taille et de lge. Elle saffiche sur le pse-personne impdancemtre dans lunit kcal/jour et est calcule laide de la for- mule de Harris-Benedict reconnue scientifiquement. Votre organisme a dfinitivement besoin de cette quantit dnergie qui doit tre apporte lorganisme via lalimentation. long terme, un apport dnergie moindre peut avoir des effets nocifs sur votre sant.

AMR Le volume dactivit (AMR = Active Metabolic Rate) reprsente la quantit dnergie dont le corps a besoin quotidiennement lorsquil est actif. Les dpenses nergtiques dune personne saccroissent avec laug- mentation de lactivit physique et sont indiques par le pse-personne impdancemtre selon le niveau dactivit choisi (1 5). Pour maintenir son poids actuel, lnergie dpense doit tre renouvele sous forme de nourriture et de boissons. Si, sur une longue dure, le corps reoit moins dnergie quil nen dpense, le corps compense la dif- frence en utilisant essentiellement la graisse stocke et le poids diminue. Si au contraire, pendant une longue priode de temps, le corps reoit une quantit dnergie suprieure au volume dactivit calcul (AMR), il ne peut pas brler lexcdent nergtique, qui est alors stock sous forme de graisse et le poids augmente.

Corrlation des rsultats dans le temps Notez que seule compte la tendance long terme. Des carts de poids de courte dure enregistrs

en lespace de quelques jours ne sont dus qu une simple perte de liquides dans la plupart des cas.

32

Linterprtation des rsultats se fait en fonction des modifications du poids global et des taux de graisse et deau corporelles et de masse musculaire ainsi quen fonction de la dure selon laquelle ces modifications se pro- duisent. Il faut distinguer les modifications rapides (de lordre de quelques jours) des modifications moyen terme (de lordre de quelques semaines) et long terme (plusieurs mois). La rgle gnrale peut tre la suivante : les modifications de poids court terme reprsentent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications moyen et long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire. Si votre poids diminue court terme, alors que le taux de graisse corporelle augmente ou reste stable,

vous navez perdu que de leau, par exemple suite un entranement, une sance de sauna ou un rgime visant uniquement une perte de poids rapide.

Si votre poids augmente moyen terme, alors que le taux de graisse corporelle diminue ou reste stable, il se pourrait au contraire que vous ayez augment la masse musculaire.

Si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanment, cela signifie que votre rgime fonctionne : vous perdez de la graisse.

Lactivit physique, les sances de mise en forme ou de musculation seront les complments parfaits de votre rgime. Ils vous permettent daugmenter votre taux de masse musculaire moyen terme.

Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, le taux deau corporelle et la masse musculaire (le tissu musculaire contient aussi des constituants de leau corporelle).

10. Plus dinformations Affectation des utilisateurs Il est possible daffecter maximum 8 utilisateurs au pse-personne pour une mesure du poids simple (avec chaussures) et une mesure diagnostique (pieds nus). Lors dune nouvelle mesure, le pse-personne affecte celle-ci lutilisateur pour lequel la dernire valeur enregistre est de 3 kg. Voir le chapitre 8.

Enregistrement des valeurs affectes dans le pse-personne et transfert sur lapplication Si lapplication nest pas ouverte, les nouvelles mesures affectes sont enregistres sur le pse-personne. Maximum 30 mesures par utilisateur peuvent tre enregistres sur le pse-personne. Quand vous ouvrez lapplication porte du Bluetooth, les valeurs enregistres lui sont automatiquement transfres. Un transfert automatique est possible quand le pse-personne est teint.

Supprimer les donnes du pse-personne Tout supprimer Montez brivement sur le pse-personne,  0.0  saffiche. Appuyez sur la touche Unit/Rinitialiser/

Supprimer au dos du pse-personne pendant environ 5 secondes. Sur lcran,     saffiche pendant quelques secondes.

Toutes les valeurs et tous les paramtres enregistrs sont supprims.

Ensuite, vous devez de nouveau suivre la procdure du chapitre 6 (Affectation des utilisateurs).

Supprimer un seul utilisateur Montez brivement sur le pse-personne,  0.0  saffiche. Appuyez sur la touche pour slec-

tionner lutilisateur et confirmez en appuyant sur la touche  SET . Lorsque  0.0  et les initiales de lutilisateur saffiche, appuyez sur la touche Unit/Rinitialiser/Supprimer au dos du pse-personne pen- dant environ 3 secondes.     saffiche lcran.

Toutes les valeurs et tous les paramtres enregistrs sont supprims.

Ensuite, vous devez de nouveau suivre la procdure du chapitre 6 (Affectation des utilisateurs).

Remplacer les piles Votre pse-personne comporte un tmoin de remplacement des piles. En cas dutilisation du pse-per- sonne avec des piles dcharges, le message  Lo  saffiche et lappareil steint automatiquement. Dans ce cas, les piles doivent tre remplaces (4 piles AAA 1,5 V). Toutes les mesures et les utilisateurs enregis- trs restent en mmoire. Reconnecter ensuite le pse-personne lapplication. Lheure systme est alors actualise.

33

REMARQUE : Lors de chaque changement de piles, utilisez des piles de mme type, marque et capacit. Nutilisez pas de batteries rechargeables. Utilisez des piles sans mtaux lourds.

11. Nettoyage et entretien de lappareil De temps autre, nettoyez lappareil. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide sur lequel vous pouvez mettre, au besoin, un peu de produit vaisselle.

ATTENTION Nutilisez pas de solvant ni de dtergent agressif ! Nimmergez jamais lappareil ! Ne lavez pas lappareil au lave-vaisselle !

12. limination Les piles usages et compltement dcharges doivent tre mises au rebut dans des conteneurs sp- ciaux ou aux points de collecte rservs cet usage ou bien dposes chez un revendeur dappareils lectriques. Llimination des piles est une obligation lgale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les piles substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute ques- tion, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits. liminez lemballage dans le respect de lenvironnement. 20

PAP

13. Que faire en cas de problmes ? Si le pse-personne dtecte une erreur au cours dune mesure, lcran affiche les messages suivants :

cran Cause Solution Le poids saffiche, mais il manque les initiales

Mesure inconnue car elle se situe hors de la limite daf- fectation utilisateur ou bien aucune affectation unique nest possible.

Slectionner lutilisateur sur le pse-per- sonne laide de la touche     ou rpter laffectation utilisateur dans lapplication. Cf. chapitre 10  Informations supplmen- taires .

Le taux de graisse dpasse les limites de la plage mesu- rable (infrieur 4 % ou sup- rieur 65 %).

Recommencer la mesure pieds nus ou humi- difier lgrement la plante des pieds.

saffiche si vous dpassez les limites de la plage mesurable.

La capacit de charge maxi- male de 180 kg est dpasse.

Ne pas dpasser 180 kg.

Un poids incorrect saffiche.

Le sol nest pas plat et dur. Posez le pse-personne sur un sol plat et dur. Pas sur de la moquette ni sur un tapis.

Un poids incorrect saffiche.

Position non stable. Si possible, ne bougez pas.

Un poids incorrect saffiche.

La position 0 du pse- personne est fausse.

Attendez que le pse-personne steigne de nouveau. Activez le pse-personne. Le cas chant,  C  saffiche. Attendre que  0.0 k saffiche. Rpter la mesure.

34

cran Cause Solution Aucune connexion Bluetooth (le symbole

manque).

Appareil hors de porte. Dans un espace dgag, la porte est denvi- ron 10 m. Les murs et les plafonds diminuent la porte. Dautres ondes radio peuvent perturber la transmission. Par consquent, ne placez pas le pse-personne proximit dappareils tels quun routeur sans fil, un micro-ondes, des plaques de cuisson induction, etc.

La connexion est trop lente. Intervalle Bluetooth plus rapide lorsque le pse-personne est allum : Montez brive- ment sur le pse-personne,  0,0  saffiche.

Aucune connexion lapplication.

Fermez compltement lapplication (en arrire-plan galement). teignez la fonction Bluetooth puis rallu- mez-la. teignez le smartphone puis rallumez-le. Retirer brivement les piles du pse-per- sonne et rinsrez-les ensuite. Vous pouvez consulter la FAQ sur le site www.beurer.com.

Lemplacement de sauve- garde utilisateur est plein. Les nouvelles mesures crasent les plus anciennes.

Ouvrez lapplication. Les donnes sont trans- mises automatiquement. Ceci peut durer jusqu une minute.

Les piles du pse-personne sont vides.

Changez les piles du pse-personne.

Nous garantissons par la prsente que ce produit est conforme la directive europenne RED 2014/53/ EU. Vous pouvez trouver la dclaration de conformit CE de ce produit ladresse suivante : www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Garantie / Maintenance Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale (cf. la liste  Service client linternational ). Lorsque vous retournez lappareil, assurez-vous dy joindre une copie de votre preuve dachat et une brve description du dfaut.

Les conditions de garantie suivantes sappliquent : 1. La priode de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est appli-

cable dans le pays concern compter de la date dachat. Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la date dachat par une preuve dachat ou une

facture. 2. Les rparations (appareil complet ou pices dtaches) ne prolongent pas la priode de garantie. 3. La garantie nest pas valable en cas de dommages dus : a. une utilisation inapproprie, par exemple le non-respect des instructions par lutilisateur ; b. des rparations ou des modifications ralises par le client ou par une personne non autorise ; c. au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusquau service client ; d. pour les accessoires soumis une usure naturelle (brassard, piles, etc.). 4. Toute responsabilit lie aux dommages conscutifs directs ou indirects causs par lappareil est

exclue mme si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage lappareil. 

So us

r se

rv e

d er

re ur

e t d

e m

od ifi

ca tio

ns

35

ESPAOL

Artculos suministrados Gua rpida Bscula de diagnstico BF 850 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA Estas instrucciones de uso

1. Informacin general Funciones del aparato Esta bscula de diagnstico digital sirve para pesar y determinar sus datos personales de forma fsica. Est concebida para el uso particular en el mbito privado. La bscula dispone de las siguientes funciones, que pueden usar un mximo de 8 personas: medicin del peso corporal e IMC, determinacin del porcentaje de grasa corporal, porcentaje de agua corporal, porcentaje de masa muscular, masa sea y metabolismo basal y activo.

Adems, la bscula dispone de las siguientes funciones: conmutacin entre kilogramo kg, libra lb y stone st, funcin de desconexin automtica, indicacin de cambio de pila en caso de batera baja, identificacin automtica de usuarios, almacenamiento de las 30 ltimas mediciones para 8 personas, si no es posible la transmisin a la

aplicacin, El producto utiliza Bluetooth low energy technology, banda de frecuencias de 2,402 a 2,480 GHz,

potencia de emisin mx. 0dBm.

Requisitos del sistema iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. Lista de los aparatos compatibles:

Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, tem- peratura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebs y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, asegrese de que estn accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones.

Atentamente, El equipo de Beurer

ndice 1. Informacin general .......................................... 35 2. Smbolos........................................................... 36 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad .... 36 4. Informacin....................................................... 37 5. Descripcin del aparato ................................... 38 6. Puesta en funcionamiento con la aplicacin .... 38 7. Puesta en funcionamiento de la bscula sin la aplicacin ......................................................... 39

8. Realizar la medicin ....................................... 40 9. Evaluacin de los resultados .......................... 41 10. Ms informacin ............................................. 43 11. Limpieza y cuidado del aparato ..................... 44 12. Eliminacin ..................................................... 44 13. Solucin de problemas ................................... 44 14. Garanta / Asistencia ....................................... 45

36

2. Smbolos En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud.

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos del aparato o los accesorios.

Indicacin Indicacin de informacin importante.

3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, haga que estn accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones que contienen.

ADVERTENCIA Las personas que lleven implantes mdicos (p. ej. marcapasos) no podrn utili-

zar la bscula, ya que estos podran afectar negativamente a su funcionamiento. No debe utilizarse durante el embarazo. Nunca suba por un solo lado sobre el borde exterior de la bscula: Peligro de vuelco! Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Las pilas y la bscula deben guar-

darse fuera del alcance de los nios pequeos. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al mdico.

Mantenga a los nios alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). Atencin, nunca se suba con los pies hmedos a la bscula y no pise la bscula cuando la super-

ficie est hmeda - Peligro de resbalamiento!

Indicaciones para la manipulacin de pilas En caso de que el lquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afec-

tada con agua y busque asistencia mdica. Peligro de asfixia! Los nios pequeos podran tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las

pilas fuera del alcance de los nios. Respete los smbolos ms (+) y menos (-) que indican la polaridad. Si se derrama el lquido de una pila, pngase guantes protectores y limpie el compartimento de

las pilas con un pao seco. Proteja las pilas de un calor excesivo. Peligro de explosin! No arroje las pilas al fuego. Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compar-

timento. Utilice nicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice bateras. No despiece, abra ni triture las pilas.

Indicaciones generales El aparato est concebido nicamente para el uso propio, no para el uso mdico o comercial Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medicin condicionadas tcnicamente,

puesto que no se trata de una bscula calibrada para uso mdico profesional. En caso de resultados de medicin distintos (entre la bscula y la aplicacin), debern utilizarse

exclusivamente los valores indicados en la bscula. La capacidad de carga de la bscula es de 180 kg (396 lb, 28 st) como mx. Durante la medicin

del peso y la determinacin de la masa sea los resultados se muestran en intervalos de 100 g (0,2 lb).

Los resultados de medicin de la proporcin de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1 %.

La necesidad de caloras se indica en intervalos de 1 kcal. En el estado de suministro, en la bscula estn ajustadas las unidades cm y kg. Durante la

puesta en funcionamiento con la aplicacin puede modificar los ajustes de las unidades.

37

Coloque la bscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una correcta medicin.

Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atencin al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamacin, compruebe el estado de las pilas y sustityalas si es necesario.

Conservacin y cuidado La precisin de los valores de medicin y la vida til del aparato dependen de su correcta utilizacin:

ATENCIN No coloque ningn objeto sobre la bscula cuando sta no se utilice. Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, fuertes cambios de tempera-

tura y de la cercana de fuentes de calor (hornos o radiadores) No pulse la tecla con mucha fuerza ni con objetos afilados. No someta la bscula a altas temperaturas o campos electromagnticos intensos.

4. Informacin El principio de medicin Esta bscula funciona segn el principio del anlisis de impedancia bioelctrica. De este modo, es posible determinar en cuestin de segundos los porcentajes corporales a travs de una corriente no perceptible, inocua y segura. Con esta medicin de la resistencia elctrica (impedancia) y el clculo de las constantes o valores indivi- duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parmetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad elctrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conduc- tividad, ya que las clulas grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada.

Tenga en cuenta que los valores transmitidos por la bscula de diagnstico solo representan una aproxi- macin a los valores de los anlisis mdicos reales del cuerpo. Solo un mdico especialista puede esta- blecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura sea recu- rriendo a mtodos profesionales (p. ej., mediante tomografa computarizada).

Consejos generales Psese a ser posible a la misma hora del da (lo ideal es por la maana) despus de ir al bao, en ayu-

nas y sin ropa para lograr resultados comparables. Importante a la hora de medir: el clculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y

es til tener las plantas de los pies ligeramente hmedas. Unas plantas totalmente secas o queratinizadas pueden producir errores en los resultados, ya que pre-

sentan una conductividad demasiado baja.

Nota: No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos. De lo contrario la medicin no se llevar a cabo correctamente.

Durante el proceso de medicin permanezca quieto y en posicin recta. Espere unas horas despus de hacer algn esfuerzo fsico no habitual. Espere unos 15 minutos despus de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el

cuerpo. Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso

rpidas en un plazo de pocos das son debidas a la prdida de lquidos; sin embargo, el agua corporal desempea un papel importante en el bienestar.

Restricciones Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfacto- rios en el caso de: nios menores de 10 aos, deportistas de alto rendimiento y culturistas, personas con fiebre, en tratamiento de dilisis, sntomas de edemas u osteoporosis, personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares,

38

personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores, personas con desviaciones anatmicas considerables en las piernas con respecto al tamao corporal

general (piernas considerablemente largas o cortas).

5. Descripcin del aparato Parte trasera

1

2 1. Compartimento de las pilas

2. Tecla de unidad/reposicin/borrado

Pantalla

3

4

3. Smbolo Bluetooth para la conexin entre la bscula y el smartphone

4. Valores de medicin

6. Puesta en funcionamiento con la aplicacin Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deber memorizar sus datos de usuario personales en la bscula. La bscula dispone de 8 espacios de memoria para usuarios en los que usted y, por ejemplo, los miem- bros de su familia pueden guardar sus ajustes personales. Los usuarios tambin se pueden activar con otros terminales mviles con la aplicacin beurer HealthMa- nager instalada o cambiando el perfil de usuario en la aplicacin (consulte los ajustes de la aplicacin).

Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexin Bluetooth, perma- nezca con el smartphone cerca de la bscula.

Active Bluetooth en los ajustes del smartphone.

Nota: Es posible que los aparatos con Bluetooth, como esta bscula, no se visualicen en la lista de aparatos con Bluetooth de la configuracin general.

Inserte las pilas y coloque la bscula en un suelo estable (en la pantalla de la bscula parpadear USE APP).

Descrguese la aplicacin gratuita beurer HealthManager en el Apple App Store (iOS) o en Goo- gle Play (Android).

Inicie la aplicacin y siga las instrucciones.

Introduzca los datos relativos a BF 850. En la aplicacin beurer HealthManager deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes:

Datos de usuario Valores de ajuste Iniciales mx. 3 caracteres (A-Z, 0-9) Sexo hombre ( ), mujer ( ) Estatura 100 a 220 cm (3 3,5 a 7 2,5) Fecha de nacimiento ao, mes, da Grado de actividad de 1 a 5

39

Grado de actividad Al elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo.

Grado de acti- vidad Actividad fsica

1 Ninguna.

2 Baja: poco ejercicio fsico y de poca intensidad (p. ej., paseos, sencillos trabajos en el jardn, ejercicios de gimnasia).

3 Media: ejercicio fsico de 2 a 4 veces por semana como mnimo en sesiones de 30 minutos.

4 Alta: ejercicio fsico de 4 a 6 veces por semana como mnimo en sesiones de 30 minutos.

5 Muy alta: ejercicios fsicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo corporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada da.

La aplicacin le asigna el siguiente registro de usuario libre (P01-P08).

Realice la medicin Para la identificacin automtica de personas debe asignar la primera medicin a sus datos personales. La aplicacin le pedir que lo haga. Sbase descalzo a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosa- mente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Contine ahora con el captulo 8 Realizar la medicin.

7. Puesta en funcionamiento de la bscula sin la aplicacin Recomendamos la puesta en funcionamiento y la realizacin de todos los ajustes mediante la aplicacin. Ver el captulo 6. Puesta en funcionamiento con la aplicacin. Pero tambin se puede poner en funciona- miento en el aparato. Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insrtelas con la polaridad correcta en la bscula. Si la bscula no indica ninguna funcin, retire todas las pilas y vuelva a colocarlas. Coloque la bscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una correcta medicin. Pulse la tecla SET. El ao/mes/da, as como hora/minuto se ajustan pulsando las teclas y se confirman pulsando la tecla SET. La bscula indica 0.0. Vuelva a pulsar la tecla SET. Aparece P-01 o el ltimo registro de usuario utili- zado. Seleccione con las flechas su registro de usuario (P-01 a P-08) y pulse la tecla SET. Rea- lice sus ajustes, como sexo, estatura, etc. (ver el captulo 6. Puesta en funcionamiento con la aplicacin (tabla). Confirme en cada caso pulsando la tecla SET. Al final de las entradas aparece un PIN que se necesitar para el posterior registro en la aplicacin. A continuacin aparece 0.0. Para la identificacin automtica de personas debe asignar la primera medicin a sus datos personales. Sbase descalzo a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

7.1 Registro posterior en la aplicacin Si ha puesto en funcionamiento la bscula sin la aplicacin, podr transferir su usuario a la aplicacin o crearlo como se indica a continuacin.

Descrguese la aplicacin gratuita beurer HealthManager en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android).

Inicie la aplicacin y siga las instrucciones.

40

8. Realizar la medicin 8.1 Diagnstico

Sbase descalzo a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosamente, repar- tiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

Nota: Si realiza la medicin con calcetines el resultado no ser correcto.

La bscula empieza inmediatamente la medicin.

Primero se muestra el peso.

Durante el anlisis BIS se visualiza . Si se ha asignado un usuario, se visualizan sus iniciales y se guardan todos los valo- res posteriores. 1. IMC 2. Grasa corporal en % 3. Agua corporal en % 4. Masa muscular en % 5. Contenido mineral seo en kg 6. Consumo calrico del metabolismo basal en kcal 7. Consumo calrico del metabolismo activo en kcal

Nota: Si el usuario no se identifica, la asignacin de usuario (iniciales) es err- nea y solo se podr visualizar el peso. La medicin no se guardar. Si esto sucede, significa que su peso difiere 3 kg respecto a la ltima medi- cin o que otro usuario tiene valores similares a los suyos en 3 kg. Repita en este caso la medicin encendiendo la bscula y pulsando la tecla para seleccionar su registro de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medicin.

8.2 Peso

Sbase calzado a la bscula y asegrese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas. La bscula empieza inmediatamente la medicin. Primero se muestra el peso.

En la pantalla se visualiza brevemente . No es posible un anlisis BIA. Si se ha asignado un usuario, se visualizan sus iniciales y se guarda el peso.

Nota: Si el usuario no se identifica, la asignacin de usuario (iniciales) es err- nea y solo se podr visualizar el peso. La medicin no se guardar. Si esto sucede, significa que su peso difiere en 3 kg respecto a la ltima medicin o que otro usuario tiene valores similares a los suyos en 3 kg. Repita en este caso la medicin encendiendo la bscula y pulsando la tecla

para seleccionar su registro de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medicin.

41

9. Evaluacin de los resultados ndice de masa corporal (nmero de masa corporal) El ndice de masa corporal (IMC) es un nmero que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El nmero se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la frmula es la siguiente: ndice de masa corporal = peso del cuerpo estatura2. La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m2]. La divi- sin del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 aos) con los siguientes valores:

Categora IMC Delgadez Delgadez severa <16

Delgadez moderada 16-16,9

Delgadez aceptable 17-18,4

Peso normal 18,5-24,9

Sobrepeso Preobesidad 25-29,9

Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9

Obesidad tipo II 35-39,9

Obesidad tipo III 40 Fuente: OMS, 1999 (Organizacin Mundial de la Salud)

Porcentaje de grasa corporal Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En funcin de la disciplina que se practique, de la inten- sidad del entrenamiento y de la constitucin fsica, los valores alcanzados pueden estar por debajo de los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un riesgo para la salud. Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para ms informacin consulte a su mdico).

Hombre Mujer

Edad Nivel bajo

Nivel normal Nivel alto

Nivel muy alto

Edad Nivel bajo

Nivel normal Nivel alto

Nivel muy alto

10 14 <11 % 1116 % 16,1 21 % >21 % 10-14 <16 % 16 21 % 21,1 26 % >26% 15 -19 <12 % 12 17 % 17,1 22 % >22 % 15-19 <17 % 17 22 % 22,1 27 % >27 % 20 29 <13 % 13 -18 % 18,1 23 % >23 % 20-29 <18 % 18 23 % 23,1 28 % >28 % 30 39 <14 % 14 -19 % 19,1 24 % >24 % 30-39 <19 % 19 24 % 24,1 29 % >29 % 40 49 <15 % 15 20 % 20,1 25 % >25 % 40-49 <20 % 20 25 % 25,1 30 % >30 % 50 59 <16 % 16 21 % 21,1 26 % >26 % 50-59 <21 % 21 26 % 26,1 31 % >31 % 60 69 <17 % 17 22 % 22,1 27 % >27 % 60-69 <22 % 22 27 % 27,1 32 % >32 % 70 -100 <18 % 18 23 % 23,1 28 % >28 % 70-100 <23 % 23 28 % 28,1 33 % >33 %

Porcentaje de agua corporal La proporcin de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos:

Hombre Mujer

Edad Nivel malo Nivel bueno Nivel muy bueno Edad Nivel malo Nivel bueno Nivel muy

bueno 10 -100 <50 % 50 65 % >65 % 10 -100 <45 % 45 60 % >60 %

42

La grasa corporal tiene una proporcin de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proporcin de grasa corporal pueden tener una proporcin de agua corporal por debajo de los valores indicativos. En cambio, los deportistas de fondo pueden superar los valores indicativos debido a su bajo porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular. La determinacin del agua corporal con esta bscula no est indicada para sacar conclusiones mdicas de, por ejemplo, edemas debidos a la edad. En caso necesario consulte a su mdico. En general, es con- veniente tener un elevado porcentaje de agua corporal.

Masa muscular La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos:

Hombre Mujer

Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto 10 14 <44 % 44 57 % >57 % 10 14 <36 % 36 43 % >43 % 15 -19 <43 % 43 56 % >56 % 15 -19 <35 % 35 41 % >41 % 20 29 <42 % 42 54 % >54 % 20 29 <34 % 34 39 % >39 % 30 39 <41 % 41 52 % >52 % 30 39 <33 % 33 38 % >38 % 40 49 <40 % 40 50 % >50 % 40 49 <31 % 31 36 % >36 % 50 59 <39 % 39 48 % >48 % 50 59 <29 % 29 34 % >34 % 60 69 <38 % 38 47 % >47 % 60 69 <28 % 28 33 % >33 % 70 -100 <37 % 37 46 % >46 % 70 -100 <27 % 27 32 % >32 %

Masa sea Como el resto de nuestro cuerpo, los huesos experimentan procesos naturales de crecimiento, degrada- cin y envejecimiento. La masa sea crece rpidamente durante la infancia y alcanza su mximo entre los 30 y 40 aos. A medida que envejecemos, la masa sea disminuye gradualmente. Si sigue una dieta sana (particularmente, de calcio y vitamina D) y realiza ejercicio de manera regular, puede ralentizar este proceso. Tambin puede reforzar la estabilidad de su estructura sea mediante el crecimiento dirigido de los msculos. Tenga en cuenta que esta bscula mide los minerales de los huesos. La masa sea resulta muy difcil de modificar y vara ligeramente como resultado de factores determinantes (peso, altura, edad y sexo). No existen directrices reconocidas ni recomendaciones.

BMR El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energa corporal necesaria para mantener las funciones bsicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. En la bscula de diagnstico, este valor se visualiza en kcal/da y se calcula mediante la ecuacin de Harris-Benedict, reconocida cientficamente. Esta es la cantidad mnima de energa que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de ali- mento. Si recibe menos energa durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud.

AMR El metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energa diaria que consume el cuerpo en estado de actividad. El consumo de energa de una persona es mayor conforme aumenta la actividad fsica. En la bscula de diagnstico se determina a travs del grado de actividad indicado (1-5). Para mantener el peso actual se debe ingresar al cuerpo la energa consumida en forma de comida y bebida. Si, durante un largo perodo de tiempo, se ingiere menos energa que la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una prdida de peso. Si, en cambio, durante un largo periodo de tiempo, se ingiere ms energa que el metabolismo activo (AMR) calculado, el cuerpo no consigue quemar este exceso de energa, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso.

43

Relacin temporal de los resultados Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rpidas

en un plazo de pocos das suelen deberse a la prdida de lquidos.

La interpretacin de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa corpo- ral, agua corporal y masa muscular, as como al tiempo en que ocurren estos cambios. Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestin de das de los cambios a medio plazo (semanas) y los cambios a largo plazo (meses). Como norma general, los cambios a corto plazo en el peso prcticamente solo suponen cambios en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo tambin pueden afectar a la masa muscular y al porcentaje de grasa. Si el peso disminuye a corto plazo, pero el porcentaje de grasa aumenta o permanece igual, significa

que solo ha perdido agua (por ejemplo, despus de entrenar, de ir a la sauna o de hacer una dieta res- trictiva para perder peso rpidamente).

Cuando el peso aumenta a medio plazo, pero el porcentaje de grasa corporal disminuye o permanece igual, puede haber generado una valiosa masa muscular.

Cuando el peso y la proporcin de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta est funcionando y est perdiendo masa adiposa.

Lo ideal es que acompae su dieta de actividad fsica, entrenamiento o ejercicios de fuerza. De este modo podr aumentar su masa muscular a medio plazo.

La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueden sumarse (el tejido muscular tambin incluye componentes del agua del cuerpo).

10. Ms informacin Asignacin de usuarios Puede realizarse una asignacin de como mximo 8 usuarios configurados en la bscula con una medi- cin solo del peso (con zapatos) y una medicin de diagnstico (descalzo). Al realizar una nueva medicin, la bscula la asigna al usuario con el ltimo valor de medicin almacenado con un margen de 3 kg. Ver el captulo 8.

Almacenamiento de los valores de medicin asignados en la bscula y transmisin a la aplicacin Si la aplicacin no est abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la bscula. En la bs- cula se pueden almacenar como mximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se envan automticamente a la aplicacin si abre la aplicacin en el radio de alcance de Bluetooth. Tambin es posible la transferencia automtica con la bscula apagada.

Borrar datos de la bscula Borrar todo Colquese sobre la bscula brevemente, se visualiza 0.0. Pulse durante unos 5 segundos la tecla de

unidad/reposicin/borrado de la parte posterior de la bscula. En la pantalla aparece durante unos segundos .

Se borran todos los ajustes y valores guardados.

A continuacin es necesario repetir el proceso descrito en el captulo 6 (asignacin de usuarios). Borrar usuarios Colquese sobre la bscula brevemente, se visualiza 0.0. Pulse las teclas para seleccionar el

usuario y confirme con la tecla SET. Si se visualiza 0.0 y sus iniciales, pulse durante unos 3 segundos la tecla de unidad/reposicin/borrado de la parte posterior de la bscula. En la pantalla aparece .

Se borran todos los ajustes y valores guardados.

A continuacin es necesario repetir el proceso descrito en el captulo 6 (asignacin de usuarios).

Cambiar las pilas Su bscula est equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la bscula con unas pilas agotadas aparece en la pantalla Lo y la bscula se apaga automticamente. En este caso, deben susti- tuirse las pilas (4 pilas de 1,5 V AAA). Todas las mediciones y usuarios guardados se conservan. Despus, vuelva a conectar la bscula con la aplicacin. La hora del sistema se actualiza.

44

NOTA: Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hgalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y

capacidad. No utilice bateras recargables. Utilice pilas sin metales pesados.

11. Limpieza y cuidado del aparato El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un pao hmedo, al que puede echar un poco de lquido lavavajillas en caso necesa- rio.

ATENCIN No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos! No sumerja nunca el aparato en agua! No meta el aparato en el lavavajillas.

12. Eliminacin Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a travs de contenedores de recogida sealados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a travs de los distribuido- res de equipos electrnicos. Los usuarios estn obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos smbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias txicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio.

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al fin de su vida til no lo deseche con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

Eliminar el embalaje respetando el medioambiente. 20

PAP

13. Solucin de problemas Si la bscula detecta un error al realizar la medicin, se mostrar lo siguiente:

Indicacin en la pan- talla

Causa Solucin

Solo indicacin de peso y faltan iniciales

Medicin desconocida, ya que la asignacin de usua- rios est fuera del lmite o no es posible una asignacin inequvoca.

Seleccionar el usuario en la bscula con la tecla o repetir la asignacin de usuario en la aplicacin. Ver el captulo 10 Ms informacin.

El porcentaje de grasa est fuera del margen de medicin (inferior al 4 % o superior al 65 %).

Por favor, repita la medicin descalzo o con las plantas de los pies ligeramente hmedas. Si se sigue visualizando , significa que se encuentra fuera del rango medible.

Se ha superado la capacidad de carga mxima de 180 kg.

Solo pueden pesarse 180 kg.

Se visualiza un peso errneo.

El suelo no es liso ni estable. Coloque la bscula sobre un suelo estable y liso. Sin alfombras.

45

Indicacin en la pan- talla

Causa Solucin

Se visualiza un peso errneo.

Detectado movimiento. Qudese quieto.

Se visualiza un peso errneo.

El punto cero de la bscula es incorrecto.

Espere a que la bscula vuelva a apagarse sola. Active la bscula. Puede que se visua- lice C. Espere a que se visualice 0.0. Repita la medicin.

Sin conexin Bluetooth (falta el smbolo ).

El aparato no se encuentra dentro del radio de alcance.

El radio de alcance mnimo al aire libre es de aprox.10 m. Las paredes y los techos redu- cen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioelctri- cas puede interferir en la transmisin. Por este motivo, no coloque la bscula cerca de otros equipos, como p. ej., routers WLAN, microondas o cocinas de induccin.

Se tarda demasiado en establecer la conexin.

Intervalo Bluetooth ms rpido con la bs- cula encendida: Colquese sobre la bscula brevemente, se visualiza 0.0.

Sin conexin con la aplicacin.

Cierre por completo la aplicacin (tambin en segundo plano). Desactive la funcin Bluetooth y vuelva a activarla. Apague el smartphone y vuelva a encen- derlo. Retire brevemente las pilas de la bscula y vuelva a insertarlas. Encontrar las preguntas frecuentes en www.beurer.com.

El espacio de memoria de usuario est agotado. Las mediciones nuevas sobrescri- ben las mediciones antiguas.

Abra la aplicacin. Los datos se transfieren automticamente. Esta operacin puede durar hasta un minuto.

Las pilas de la bscula estn agotadas.

Cambie las pilas de la bscula.

Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrar la declaracin de conformidad CE de este producto en: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Garanta / Asistencia En caso de reclamaciones en el marco de la garanta dirjase a su distribuidor local o a la delegacin local (ver lista Service international). Cuando nos enve el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripcin del prob- lema.

Se aplican las siguientes condiciones de garanta: 1. El periodo de garanta para productos de BEURER es de 5 aos o, si es superior, se aplica el peri-

odo de garanta vigente en el pas correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamacin de la garanta, la fecha de compra deber demostrarse con el recibo

de compra o una factura. 2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de

garanta. 3. La garanta no tiene validez para daos debidos a

46

a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instrucciones de uso. b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada. c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio. d. La garanta no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas,

etc.). 4. La responsabilidad por daos derivados directos o indirectos provocados por el aparato tambin

queda excluida incluso si se reconoce una reclamacin de la garanta en caso de dao del aparato.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

47

ITALIANO

Fornitura Guida rapida Bilancia diagnostica BF 850 4 batterie AAA da 1,5 V Le presenti istruzioni per luso

1. Introduzione Funzioni dellapparecchio Questa bilancia diagnostica digitale consente di pesarsi e di rilevare i dati relativi alla forma fisica dellutente. Lapparecchio destinato alluso privato. La bilancia dispone delle seguenti funzioni, utilizzabili da un massimo di 8 persone: Calcolo del peso e IMC, Calcolo della massa grassa, Percentuale di acqua corporea, Percentuale di massa muscolare, Massa ossea nonch Tasso metabolico basale e tasso metabolico di attivit.

La bilancia dispone inoltre delle seguenti funzioni: Commutazione tra chilogrammi kg, libbre lb e Stone st, Funzione di spegnimento automatico, Indicazione di sostituzione batterie in caso di batterie scariche, Riconoscimento automatico dellutente, Memorizzazione delle ultime 30 misurazioni per 8 persone, se non possono essere trasferite alla app, Il prodotto utilizza Bluetooth low energy technology, banda di frequenza 2,402 - 2,480 GHz, potenza di

trasmissione max. 0dBm.

Requisiti del sistema iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. Elenco dei dispositivi compatibili:

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per luso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

Cordiali saluti Il team Beurer

Contenuto 1. Introduzione ...................................................... 47 2. Spiegazione dei simboli .................................... 48 3. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza 48 4. Informazioni ...................................................... 49 5. Descrizione dellapparecchio ........................... 50 6. Messa in servizio con app ................................ 50 7. Messa in servizio della bilancia senza app ....... 51

8. Esecuzione della misurazione ........................ 52 9. Valutazione dei risultati ................................... 53 10. Ulteriori informazioni ....................................... 55 11. Pulizia e cura dellapparecchio ....................... 56 12. Smaltimento ................................................... 56 13. Che cosa fare in caso di problemi? ................ 56 14. Garanzia / Assistenza ...................................... 57

48

2. Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni per luso vengono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute.

ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni dellapparecchio/degli accessori.

Nota Nota su importanti informazioni.

3. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per luso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

AVVERTENZA La bilancia non pu essere utilizzata da persone con impianti medicali (ad es.

pacemaker) per non comprometterne il funzionamento. Non utilizzare durante la gravidanza. Non salire sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento! Se ingoiate, le batterie rappresentano un pericolo mortale. Tenere lontane le batterie

e la bilancia dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediata- mente assistenza medica.

Tenere lontani i bambini dal materiale dimballaggio (pericolo di soffocamento). Attenzione: non salire sulla bilancia con i piedi bagnati, se la superficie umida. Pericolo di scivo-

lamento!

Avvertenze sulluso delle batterie Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interes-

sate con acqua e consultare il medico. Pericolo dingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le bat-

terie lontano dalla portata dei bambini! Prestare attenzione alla polarit positiva (+) e negativa (-). In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie

con un panno asciutto. Proteggere le batterie dal caldo eccessivo. Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito. Qualora lapparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le bat-

terie dal vano batterie. Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie ricaricabili! Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

Indicazioni generali Lapparecchio destinato esclusivamente alluso personale e non previsto un suo utilizzo

medico o commerciale Tenere presente che sono possibili tolleranze di misurazione poich non si tratta di una bilancia

calibrata per utilizzo medico professionale. In caso di risultati di misurazione diversi (tra bilancia e app), necessario utilizzare esclusivamente

i valori visualizzati sulla bilancia. Il carico massimo della bilancia 180 kg (396 lb, 28 st). Le misurazioni di peso e massa ossea ven-

gono visualizzate in intervalli di 100 g (0,2 lb). I risultati relativi a massa grassa, percentuale di acqua e massa muscolare vengono visualizzati in

intervalli di 0,1%. Il fabbisogno calorico viene indicato in intervalli di 1 kcal. Al momento della consegna la bilancia impostata sulle unit cm e kg. Le impostazioni delle

unit possono essere modificate durante la messa in servizio con la app.

49

Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido il presupposto per una misu- razione corretta.

Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti di Beurer o da rivenditori autoriz- zati. Tuttavia prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessario sostituirle.

Conservazione e cura La precisione dei valori misurati e la durata dellapparecchio dipendono da un utilizzo attento e scrupo- loso:

ATTENZIONE Non posizionare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata. Non esporre lapparecchio a urti, umidit, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e

fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi). Non azionare i pulsanti bruscamente o con oggetti appuntiti. Non esporre la bilancia a temperature elevate o a forti campi elettromagnetici.

4. Informazioni Principio di misurazione Questa bilancia utilizza il principio di misurazione B.I.A., lanalisi dellimpedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percentuali corporee. Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (et, statura, sesso, livello di attivit) possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e lacqua presentano una buona conducibilit elettrica e di conseguenza una resistenza pi bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono invece caratterizzati da una scarsa conducibilit in quando le cellule adipose e le ossa presentano unelevata resistenza che ostacola la conduzione della corrente.

I valori rilevati dalla bilancia diagnostica si avvicinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista in grado di eseguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea attraverso metodi medici (ad es. la TAC).

Suggerimenti generali Per ottenere risultati confrontabili, consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferi-

bilmente al mattino), a digiuno e senza vestiti. Importante durante la misurazione: Il calcolo della massa grassa pu essere eseguito solo a piedi nudi

ed eventualmente inumidendo leggermente le piante dei piedi. Le piante dei piedi completamente asciutte o callose possono produrre risultati insoddisfacenti in

quanto presentano una conducibilit insufficiente.

Nota: I piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non devono essere a contatto. In caso contrario non possibile garantire la correttezza della misurazione.

Restare dritti e fermi durante il processo di pesatura. Attendere alcune ore dopo uno sforzo fisico inusuale. Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che lacqua allinterno del corpo possa distribuirsi. Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine

nellarco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi; tuttavia la percentuale di acqua nel corpo un fattore importante per il benessere.

Limitazioni Durante il calcolo della massa grassa e di altri valori possono presentarsi risultati difformi e non plausibili in: Bambini al di sotto dei 10 anni circa, Soggetti molto allenati e soggetti che praticano bodybuilding, Persone con febbre, in dialisi, che presentano sintomi di edema o affette da osteoporosi, Persone che assumono farmaci cardiovascolari (per il sistema cardiocircolatorio), Persone che assumono vasodilatatori o vasocostrittori, Persone che presentano anomalie anatomiche alle gambe che si ripercuotono sulla statura (gambe

significativamente pi lunghe o pi corte).

50

5. Descrizione dellapparecchio Lato posteriore

1

2 1. Vano batterie

2. Pulsante Unit/Reset/Elimina

Display

3

4

3. Simbolo Bluetooth per il collegamento fra bilancia e smartphone

4. Valori misurati

6. Messa in servizio con app Per determinare la massa grassa e altri valori, necessario memorizzare i dati utente personali sulla bilancia. La bilancia dispone di 8 posizioni di memoria in cui lutente e i familiari possono memorizzare impostazioni personali. Inoltre, gli utenti possono essere attivati tramite altri dispositivi mobili dotati dellapp beurer HealthMana- ger oppure tramite cambio di profilo nellapp (vedere Impostazioni dellapp).

Per mantenere una connessione Bluetooth attiva durante la messa in servizio, restare con lo smartphone nelle vicinanze della bilancia.

Attivare il Bluetooth nelle impostazioni dello smartphone.

Nota: Gli apparecchi Bluetooth, come questa bilancia, non sono visibili nelle impostazioni generali nellelenco di apparecchi Bluetooth.

Inserire le batterie e posizionare la bilancia su una superficie stabile (sullLCD della bilancia lam- peggia USE APP).

Scaricare lapp gratuita beurer HealthManager dallApple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android).

Avviare la app e seguire le istruzioni.

Inserire i dati relativi a BF 850. Le seguenti impostazioni devono essere impostate o inserite nella app beurer HealthManager.

Dati utente Valori di impostazione Iniziali max. 3 caratteri (A-Z, 0-9) Sesso Maschio ( ), femmina ( ) Statura Da 100 a 220 cm (da 3' 3,5" a 7' 2,5") Data di nascita Anno, mese, giorno Livello di attivit Da 1 a 5

51

Livelli di attivit Per la selezione del livello di attivit si distingue fra osservazione a medio e a lungo termine.

Livello di attivit Attivit fisica 1 Nessuna.

2 Ridotta: attivit fisica ridotta e leggera (ad es. passeggiare, lavori di giardinaggio leggeri, esercizi ginnici).

3 Media: attivit fisica, almeno 2-4 volte alla settimana, 30 minuti per sessione.

4 Impegnativa: attivit fisica, almeno 4-6 volte alla settimana, 30 minuti per sessione.

5 Molto impegnativa: attivit fisica intensa, allenamento intensivo o lavoro fisico pesante, quotidiano, per almeno un'ora.

Lapp mostra le successive memorie utente della bilancia libere (P01-P08).

Esecuzione della misurazione Per il riconoscimento automatico della persona, necessario assegnare i dati personali a un utente alla prima misurazione. Lapp li richiede. Salire idealmente a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi. Procedere ora come da capitolo 8 Esecuzione della misurazione.

7. Messa in servizio della bilancia senza app Si consiglia di eseguire la messa in servizio e tutte le impostazioni tramite app. Vedere il capitolo 6. Messa in servizio con app. Tuttavia, possibile anche procedere sullapparecchio. Rimuovere le batterie dalla loro confezione e inserirle nella bilancia rispettando la polarit. Se la bilancia non funziona, rimuovere completamente le batterie e sostituirle. Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido il presupposto per una misurazione corretta. Premere il pulsante SET. Per impostare anno/mese/giorno e ore/minuti premere i pulsanti e confermare con il pulsante SET. La bilancia mostra 0.0. Premere di nuovo il pulsante SET. Viene visualizzato P-01 o lultima memoria utente della bilancia utilizzata. Utilizzando le frecce scegliere la propria memoria utente (da P-01 a P-08) e premere il pulsante SET. Effettuare le impostazioni quali sesso, statura, ecc. (vedere il capitolo 6. Messa in servizio con app (tabella). Confermare ogni volta premendo il pulsante SET. Al termine degli inserimenti viene visualizzato un PIN. Questo sar necessario per leventuale registrazione nellapp in un secondo momento. In seguito, compare 0.0. Per il riconoscimento automatico della persona, assegnare alla prima misurazione i dati personali dellu- tente. Salire idealmente a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambi i piedi.

7.1 Registrazione nellapp in un secondo momento Se la bilancia stata messa in servizio senza app, lutente pu essere trasmesso e impostato nellapp come segue.

Scaricare lapp gratuita beurer HealthManager dallApple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android).

Avviare la app e seguire le istruzioni.

52

8. Esecuzione della misurazione 8.1 Diagnosi

Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe.

Nota: Se la misurazione stata eseguita indossando le calze, il risultato non corretto.

La bilancia avvia subito la misurazione.

Inizialmente viene indicato il peso.

Durante lanalisi dellimpedenza bioelettrica (BIA) scorrono . Se stato assegnato un utente, vengono visualizzate le relative iniziali e tutti i valori successivi vengono memorizzati. 1. IMC 2. massa grassa in % 3. percentuale di acqua 4. massa muscolare in % 5. massa minerale ossea in kg 6. tasso metabolico basale in kcal (BMR) 7. tasso metabolico di attivit in kcal (AMR)

Nota: se lutente non viene riconosciuto, lassegnazione utente viene a mancare (iniziali) e viene solo visualizzato il peso. La misurazione non viene memorizzata. Se questo accade, il peso misurato potrebbe variare 3 kg dallultima misura- zione oppure essere simile a quello di un altro utente con una differenza di 3 kg. In questo caso ripetere la misurazione: accendere la bilancia e premere il pulsante per selezionare la propria memoria utente (P01-P08). Ripetere il processo di misurazione.

8.2 Peso

Salire con le scarpe sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe. La bilancia avvia subito la misurazione. Inizialmente viene indicato il peso.

SullLCD viene visualizzato brevemente . Non possibile effettuare unanalisi dellimpedenza bioelettrica. Se stato assegnato un utente, vengono visualizzate le relative iniziali e viene memo- rizzato il peso.

Nota: Se lutente non viene riconosciuto, lassegnazione utente viene a man- care (iniziali) e viene solo visualizzato il peso. La misurazione non viene memo- rizzata. Se questo accade, il peso misurato potrebbe variare 3 kg dallultima misura- zione oppure essere simile a quello di un altro utente con una differenza di 3 kg. In questo caso ripetere la misurazione: accendere la bilancia e premere il pulsante per selezionare la propria memoria utente (P01-P08). Ripetere il processo di misurazione.

53

9. Valutazione dei risultati Indice di massa corporea Lindice di massa corporea utilizzato frequentemente per la valutazione del peso. Lindice viene calcolato in base ai valori di peso e statura, la relativa formula la seguente: Indice di massa corporea = peso statura2. Lunit dellIMC pertanto [kg/m2]. Le categorie di peso per gli adulti (dai 20 anni) in base allIMC sono le seguenti:

Categoria IMC Sottopeso Grave sottopeso <16

Sottopeso moderato 16-16,9

Leggero sottopeso 17-18,4

Normopeso 18,5-24,9

Sovrappeso Sovrappeso 25-29,9

Adiposit (sovrappeso) Obesit 30-34,9

Obesit grave 35-39,9

Obesit patologica 40 Fonte: OMS, 1999 (Organizzazione mondiale della sanit)

Percentuale di massa grassa Gli sportivi presentano spesso un valore ridotto. A seconda della disciplina sportiva praticata, dellintensit dellallenamento e della costituzione possibile raggiungere valori ancora inferiori ai valori di riferimento indicati. In presenza di valori estremamente bassi possono tuttavia sussistere dei rischi per la salute. Di seguito sono riportati i valori percentuali di riferimento per la massa grassa (per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio medico).

Uomo Donna

Et basso normale alto molto alto Et basso normale alto molto

alto 10-14 <11% 11-16% 16,1-21% >21% 10-14 <16% 16-21% 21,1-26% >26% 15-19 <12% 12-17% 17,1-22% >22% 15-19 <17% 17-22% 22,1-27% >27% 20-29 <13% 13-18% 18,1-23% >23% 20-29 <18% 18-23% 23,1-28% >28% 30-39 <14% 14-19% 19,1-24% >24% 30-39 <19% 19-24% 24,1-29% >29% 40-49 <15% 15-20% 20,1-25% >25% 40-49 <20% 20-25% 25,1-30% >30% 50-59 <16% 16-21% 21,1-26% >26% 50-59 <21% 21-26% 26,1-31% >31% 60-69 <17% 17-22% 22,1-27% >27% 60-69 <22% 22-27% 27,1-32% >32% 70-100 <18% 18-23% 23,1-28% >28% 70-100 <23% 23-28% 28,1-33% >33%

Percentuale di acqua corporea La percentuale di acqua generalmente compresa nei seguenti range:

Uomo Donna

Et pessima buona ottima Et pessima buona ottima 10-100 <50% 50-65% >65% 10-100 <45% 45-60% >60%

Il grasso corporeo non contiene molta acqua. Di conseguenza le persona con una massa grassa elevata possono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento. In coloro che pra- ticano sport di resistenza i valori di riferimento possono invece essere superati a causa della massa grassa ridotta e dellelevata massa muscolare.

54

Il calcolo dellacqua corporea con questa bilancia non consente di trarre conclusioni mediche ad es. per quanto riguarda la ritenzione idrica legata allet. Consultare eventualmente il proprio medico. In generale consigliabile raggiungere unelevata percentuale di acqua corporea.

Percentuale di massa muscolare La percentuale di massa muscolare in % generalmente compresa nei seguenti range:

Uomo Donna

Et basso normale alto Et basso normale alto 10-14 <44% 44-57% >57% 10-14 <36% 36-43% >43% 15-19 <43% 43-56% >56% 15-19 <35% 35-41% >41% 20-29 <42% 42 - 54% >54% 20-29 <34% 34-39% >39% 30-39 <41% 41-52% >52% 30-39 <33% 33 -38% >38% 40-49 <40% 40 - 50% >50% 40-49 <31% 31-36% >36% 50-59 <39% 39 - 48% >48% 50-59 <29% 29 - 34% >34% 60-69 <38% 38 - 47% >47% 60-69 <28% 28 - 33% >33% 70-100 <37% 37- 46% >46% 70-100 <27% 27- 32% >32%

Massa ossea Come il resto del nostro corpo, anche le nostre ossa sono soggette a un naturale processo di crescita, deterioramento e invecchiamento. La massa ossea cresce rapidamente durante linfanzia e raggiunge il suo punto massimo tra i 30 e i 40 anni. Mentre si invecchia la massa ossea inizia a ridursi gradualmente. Questo processo pu essere rallentato grazie a una dieta sana (particolarmente ricca di calcio e vitamina D) e a unattivit fisica regolare. inoltre possibile rafforzare la stabilit della struttura scheletrica con una crescita muscolare mirata. Tenere presente che questa scala misura i minerali delle ossa. La massa ossea molto difficile da modificare ma varia leggermente in base a fattori che la influenzano (peso, altezza, et, sesso). Non esistono linee guida e raccomandazioni riconosciute.

BMR Lindice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) la quantit di energia di cui il corpo neces- sita a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a letto per 24 ore). Tale valore dipende principalmente dal peso, dalla statura e dallet. visualizzato dalla bilancia diagnostica in kcal/giorno e viene calcolato sulla base della formula Harris-Be- nedict riconosciuta a livello scientifico. Si tratta della quantit di energia di cui il corpo ha bisogno in ogni caso e deve essere reintegrata sotto forma di cibo. Lassunzione di una quantit inferiore di energia per un periodo prolungato pu causare danni alla salute.

AMR Il tasso metabolico di attivit (AMR = Active Metabolic Rate) la quantit di energia di cui il corpo ha biso- gno ogni giorno quando in attivit. Il consumo energetico di una persona incrementa in base alla mag- giore attivit fisica e viene determinato dalla bilancia diagnostica mediante il livello di attivit impostato (1-5). Per mantenere il peso attuale, lenergia consumata dal corpo deve essere reintegrata sotto forma di cibo e di liquidi. Se per un lungo periodo lenergia consumata supera quella reintegrata, il corpo preleva la differenza dalle riserve di grassi accantonate e il peso diminuisce. Quando invece per un lungo periodo lenergia reinte- grata supera il tasso metabolico di attivit (AMR) calcolato, il corpo non in grado di bruciare leccesso di energia che viene accumulato e il peso aumenta.

Relazione temporale dei risultati Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve ter-

mine nellarco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi.

55

Linterpretazione dei risultati si basa sulle variazioni del peso e delle percentuali di massa grassa, acqua corpo- rea e massa muscolare, nonch sul tempo di realizzazione delle variazioni. necessario distinguere fra variazioni repentine nellarco di pochi giorni e variazioni a medio termine (nellarco di settimane) e a lungo termine (mesi). Come regola generale si pu considerare che le variazioni di peso a breve termine sono determinate esclusivamente da variazioni del contenuto di acqua mentre quelle a medio e lungo termine coinvolgono anche la massa grassa e quella muscolare. Se il peso si riduce a breve termine mentre la massa grassa aumenta o resta stabile, si tratta solo di una

perdita di liquidi, ad es. dovuta ad allenamento, sauna o a una dieta volta unicamente a una rapida per- dita di peso.

Se il peso aumenta a medio termine mentre la massa grassa diminuisce o resta stabile, pu essere intervenuto un aumento della massa muscolare.

Se il peso e la massa grassa diminuiscono contemporaneamente, significa che la dieta funziona e che si perde peso.

La dieta deve essere integrata con attivit fisica, allenamento e allenamento di potenziamento. Ci con- sente di aumentare la massa muscolare a medio termine.

La massa grassa, la percentuale di acqua o la massa muscolare non possono essere sommate (i tessuti muscolari contengono anche una percentuale di acqua).

10. Ulteriori informazioni Assegnazione degli utenti possibile assegnare un massimo di 8 utenti impostati con misurazione del solo peso (con scarpe) e misurazione diagnostica (a piedi nudi). In caso di nuova misurazione, la bilancia la assegna allutente la cui ultima misurazione memorizzata rien- tra in un range di 3 kg. Vedere il capitolo 8.

Memorizzazione dei valori assegnati sulla bilancia e trasmissione allapp Se la app non attiva, le misurazioni assegnate vengono salvate sulla bilancia. Nella bilancia pu essere salvato un massimo di 30 misurazioni per utente. I valori memorizzati vengono inviati automaticamente alla app, se questultima attiva e a portata di Bluetooth. Il trasferimento automatico possibile anche se la bilancia spenta.

Eliminazione dei dati della bilancia Cancellare tutto Posizionarsi brevemente sulla bilancia, compare 0.0. Premere per ca. 5 secondi il pulsante Unit/Reset/

Elimina sul retro della bilancia. Sul display compare per alcuni secondi.

Tutti i valori e le impostazioni memorizzate vengono cancellate.

Sar poi necessario ripetere le operazioni descritte al capitolo 6 (assegnazione utenti).

Cancellare un singolo utente Posizionarsi brevemente sulla bilancia, compare 0.0. Premere i pulsanti per selezionare lutente

e confermare con il pulsante SET. Quando compaiono 0.0 e le iniziali, premere per ca. 3 secondi il pulsante Unit/Reset/Elimina sul retro della bilancia. Sul display compare .

Tutti i valori e le impostazioni memorizzate vengono cancellate.

Sar poi necessario ripetere le operazioni descritte al capitolo 6 (assegnazione utenti).

Sostituzione delle batterie La bilancia dotata di unicona di sostituzione delle batterie. In caso di batterie scariche, sul display com- pare la scritta Lo e la bilancia si spegne automaticamente. In questo caso necessario sostituire le bat- terie (4 batterie AAA da 1,5 V). Tutte le misurazioni e gli utenti memorizzati rimangono memorizzati. Collegare quindi di nuovo la bilancia con lapp. Lora del sistema viene aggiornata.

56

NOTA: A ogni sostituzione delle batterie, utilizzare batterie dello stesso tipo, della stessa marca e della

stessa capacit. Non utilizzare batterie ricaricabili. Utilizzare preferibilmente batterie prive di metalli pesanti.

11. Pulizia e cura dellapparecchio Di tanto in tanto opportuno pulire lapparecchio. Per la pulizia utilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, un po di detergente.

ATTENZIONE Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi! Non immergere mai lapparecchio in acqua! Non lavare lapparecchio in lavastoviglie!

12. Smaltimento Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche. Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio

Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle auto- rit comunali competenti per lo smaltimento. Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente. 20

PAP

13. Che cosa fare in caso di problemi? Se durante la misurazione la bilancia riscontra un errore, vengono visualizzate le seguenti indicazioni:

Display Causa Soluzione Mancano solo lindi- cazione del peso e le iniziali

Misurazione sconosciuta, in quanto al di fuori del limite di assegnazione utente oppure non possibile un'assegna- zione chiara.

Selezionare l'utente sulla bilancia con il pul- sante " " oppure ripetere l'assegnazione utente nell'app. Vedere il capitolo 10 "Ulteriori informazioni".

La percentuale di massa grassa non rientra nel range misurabile (inferiore al 4% o superiore al 65%).

Ripetere la misurazione a piedi nudi o even- tualmente inumidire leggermente le piante dei piedi. Se viene visualizzato , il valore al di fuori dellintervallo misurabile.

stata superata la portata massima di 180 kg.

Non caricare sulla bilancia pesi superiori a 180 kg.

Viene visualizzato il peso errato.

Fondo non solido, non piano. Appoggiare la bilancia su un fondo piano e solido. Niente tappeto.

Viene visualizzato il peso errato.

Posizione instabile. Restare fermi il pi possibile.

57

Display Causa Soluzione Viene visualizzato il peso errato.

La bilancia presenta un valore di base diverso da 0.0.

Attendere che la bilancia si spenga da sola. Attivare la bilancia. Eventualmente viene visualizzato "C". Attendere che venga visua- lizzato "0.0". Ripetere quindi la misurazione.

Nessuna connessione Bluetooth ( il simbolo non visualizzato).

Apparecchio fuori portata. La portata minima in campo libero di ca. 10 m. Pareti e soffitti riducono la portata. Altre onde radio possono disturbare la tra- smissione. Non mettere quindi la bilancia nelle vicinanze di apparecchi come router WLAN, microonde o piani di cottura a indu- zione.

La creazione della connessi- one dura troppo a lungo.

Intervallo Bluetooth pi rapido a bilancia accesa: Posizionarsi brevemente sulla bilan- cia, compare 0.0.

Nessuna connessione con l'app.

Chiudere l'app completamente (anche in background). Disattivare e riattivare il Bluetooth. Spegnere lo smartphone e riaccenderlo. Rimuovere brevemente le batterie dalla bilan- cia e reinserirle. Vedere le FAQ sul sito www.beurer.com.

La memoria utenti piena. Le nuove misurazioni sovra- scrivono quelle vecchie.

Avviare la app. I dati sono trasmessi auto- maticamente. Questa operazione pu durare fino a un minuto.

Le batterie della bilancia sono scariche.

Sostituire le batterie della bilancia.

Con la presente confermiamo che il prodotto conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La Dichi- arazione di Conformit relativa al presente prodotto reperibile su: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Garanzia / Assistenza Per rivendicazioni nellambito della garanzia, rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale (vedere lelenco Service international). Allegare al reso dellapparecchio una copia della prova dacquisto e una breve descrizione del difetto.

Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se pi lunga, fa fede la durata di garanzia

valida dalla data di acquisto di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova dacquisto o

una fattura. 2. La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni (dellintero apparecchio o di parti di

esso). 3. La garanzia non ha validit per i danni derivanti da a. Uso improprio, ad es. mancata osservanza delle istruzioni per luso. b. Riparazioni o modifiche effettuate dal cliente o da persone non autorizzate. c. Trasporto dal produttore al cliente o durante il trasporto al centro di assistenza. d. La garanzia non valida per gli accessori soggetti a comune usura (manicotto, batterie, ecc.). 4. La responsabilit per danni diretti o indiretti causati dallapparecchio esclusa se viene riconosciuta

una rivendicazione della garanzia per il danno dellapparecchio.

C on

ri se

rv a

di e

rro ri

e m

od ifi

ch e

58

TRKE

Teslimat kapsam Ksa kullanm klavuzu Diyagnoz terazisi BF 850 4 x 1,5 V, AAA tipi pil Bu kullanm klavuzu

1. rn zellikleri Cihazn ilevleri Bu dijital diyagnoz terazisi, kilonuzu lmeye ve kiisel kondisyon verilerinizi tespit etmeye olanak verir. Evde kiisel kullanm iin tasarlanmtr. Terazi, 8 farkl kii tarafndan kullanlabilen aadaki ilevleri ierir: Vcut arl lm ve BMI, Vcut ya oran tespiti, Vcut suyu oran, Kas oran, Kemik ktlesi ve Temel ve etkinlik metabolizma hz.

Terazi ayrca aadaki ilevleri sunar: Kilogram kg, Pound lb ve Stone st l birimleri arasnda gei yaplabilir, Otomatik kapanma ilevi, Pillerin arj azaldnda pil deitirme gstergesi, Otomatik kullanc alglamas, Uygulamaya aktarlamyorsa 8 kii iin son 30 lmn kaydedilmesi, rn Bluetooth  low energy  teknolojisini kullanr; frekans band 2,402 - 2,480 GHz, verici gc maks.

0dBm.

Sistem gereksinimleri iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. Uyumlu cihazlarn listesi:

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Beurer markas, s, arlk, kan basnc, nabz, yumu- ak terapi, masaj, gzellik, bebek ve hava konularnda deerli ve titizce kontrol edilen kaliteli rnleri temsil eder. Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebilecei iin saklayn, dier kullanclarn erie- bilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz Beurer Ekibiniz

indekiler 1. rn zellikleri .................................................. 58 2. aretlerin aklamas ........................................ 59 3. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri ........................ 59 4. Bilgi ................................................................... 60 5. Cihaz aklamas ............................................... 60 6. Uygulama ile kullanm ....................................... 61 7. Terazinin uygulama olmadan altrlmas........ 62

8. lmn yaplmas ......................................... 62 9. Sonularn deerlendirilmesi .......................... 63 10. lave bilgiler ..................................................... 65 11. Cihazn temizlii ve bakm ............................. 66 12. Bertaraf etme .................................................. 66 13. Sorunlarn giderilmesi ..................................... 67 14. Garanti / Servis ................................................ 67

59

2. aretlerin aklamas Aadaki semboller kullanm klavuzunda kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar.

DKKAT Cihaz ve aksesuarlarnda olas hasarlar iin gvenlik talimatlar

Not nemli bilgilere ynelik not.

3. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn da eri- ebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

UYARI Terazi, tbbi implant (rn. kalp atlarn dzenleyen cihaz) tayan kiiler tarafn-

dan kullanlmamaldr. Aksi takdirde kalp atlarn dzenleyen cihazlarn fonksi- yonu olumsuz etkilenebilir.

Hamilelik srasnda kullanmayn. Asla terazinin zerine en d kenarndan kmayn: Devrilme tehlikesi! Piller yutulursa hayati tehlikeye neden olabilir. Pilleri ve teraziyi ocuklarn ulaamayaca yerlerde

saklayn. Pil yutulduysa hemen tbbi yardm alnmaldr. ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun (boulma tehlikesi). Dikkat, teraziye ayaklarnz slakken kmayn ve yzeyi nemliyken terazinin zerine basmayn

Kayma tehlikesi!

Pillerin kullanmyla ilgili ynergeler Pilden szan sv cilt veya gzlerle temas ettiinde, ilgili yeri suyla ykayn ve bir doktora bavurun. Yutma tehlikesi! Kk ocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boulabilir. Bu nedenle

pilleri, kk ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklayn! Art (+) ve eksi (-) kutup iaretlerine dikkat edin. Bir pil aktnda koruyucu eldiven giyin ve pil blmesini kuru bir bezle temizleyin. Pilleri ar sya kar koruyun. Patlama tehlikesi! Pilleri atee atmayn. Piller arj edilmemeli veya ksa devre yaptrlmamaldr. Cihaz uzun sre kullanmayacanz durumlarda pilleri pil blmesinden karn. Sadece ayn tip veya edeer tip piller kullann. Her zaman tm pilleri ayn anda deitirin. arj edilebilir pil kullanmayn! Pilleri paralarna ayrmayn, amayn veya paralamayn.

Genel aklamalar Cihaz kiisel kullanm iindir; tbbi veya ticari kullanma uygun deildir. Profesyonel, tbbi kullanm iin kalibre edilmemi bir terazi olduundan teknik zelliklere bal

lm toleranslar sz konusu olabileceini gz nnde bulundurun. Farkl lme sonular alnmas durumunda (terazi ve uygulama arasnda), yalnzca terazide gste-

rilen lm deerleri kullanlmaldr. Terazinin yk kapasitesi maks. 180 kgdr (396 lb, 28 st). Arlk lmnde ve kemik ktlesi tespi-

tinde sonular, 100 gramlk artlarla (0,2 lb) gsterilir. Vcut ya, vcut suyu ve kas oran lm sonular %0,1lik admlarla gsterilir. Kalori ihtiyac 1 kcallik artlarla gsterilir. Fabrika knda terazi cm ve kg birimlerine ayarlanmtr. Uygulama altrlrken birim ayarla-

rn deitirebilirsiniz. Teraziyi dz ve sert bir zemine yerletirin; doru bir lmn nkoulu sert bir zemin kaplamasdr. Onarm ilemleri yalnzca Beurer mteri servisi veya yetkili satclar tarafndan yaplabilir. Ancak,

her ikayet ncesinde ncelikle pilleri kontrol edin ve gerekirse deitirin.

60

Saklama ve bakm lm deerlerinin hassasiyeti ve cihazn kullanm mr itinal kullanma baldr:

DIKKAT Kullanlmadnda terazinin zerine herhangi bir nesne koymayn. Cihaz darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, ar scaklk deiikliklerinden ve ok yakn

s kaynaklarndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun. Dmeye ar kuvvetli bir ekilde veya sivri nesnelerle basmayn. Teraziyi yksek scaklklara ve kuvvetli elektromanyetik alanlara maruz brakmayn.

4. Bilgi lm prensibi Bu terazi B.I.A., biyoelektrik empedans analizi, prensibiyle alr. Bu prensipte hissedilemeyen, tamamen sakncasz ve tehlikesiz bir akm sayesinde saniyeler iinde vcut oranlarnn tayin edilmesi salanr. Bu elektrik direnci (empedans) lmyle ve sabit ya da bireysel deerlerin (ya, boy, cinsiyet, etkinlik derecesi) hesaplanmasyla vcut ya oran ve vcudun dier zellikleri tayin edilebilir. Kas dokusu ve su iyi bir elektrik iletkenliine sahiptir ve bu nedenle daha dk bir dirence sahiptir. Bunlara karn kemik ve ya dokusu daha dk iletkenlie sahiptir, nk ya hcreleri ve kemikler direnlerinin ok yksek olmas nedeniyle neredeyse hi akm iletmez.

Diyagnoz terazisi tarafndan saptanan deerlerin yalnzca vcudun gerek, tbbi analiz deerlerine yakn deerleri ifade ettiklerini gz nnde bulundurun. Yalnzca uzman doktorlar tbbi yntemlerle (rn. bilgisa- yar tomografisi) vcut yan, vcut suyunu, kas orann ve kemik yaps tam olarak belirleyebilir.

Genel neriler Karlatrlabilir sonular elde etmek iin mmkn olduunca gnn ayn saatlerinde (en iyisi sabahlar),

tuvalete ktktan sonra, a karnna ve plak olarak tartln. lm srasnda nemlidir: Vcut ya orannn saptanmas yalnz yalnayak halde ve tercihen ayak taban-

lar hafife nemliyken yaplmaldr. Ayak tabanlarnn tamamen kuru veya nasrl olmas tatmin edici olmayan sonulara neden olabilir, nk

bu durumda iletkenlii ok dktr.

Bilgi: ki ayak, bacak, baldr ve uyluklar birbirine dememelidir. Aksi takdirde lm doru bir ekilde yaplamaz.

Tartlma esnasnda dik ve hareketsiz durun. Allmadk bedensel efor harcadktan sonra birka saat bekleyin. Uyandktan sonra, vcudunuzdaki suyun dalabilmesi iin yakl. 15 dakika bekleyin. Yalnz uzun vadeli eilimin geerli olmas nemlidir. Birka gn iindeki ksa sreli arlk deiiklikleri

genelde sv kaybndan kaynaklanr; ancak vcuttaki su rahatlnz iin nemli bir rol oynar.

Kstlamalar Vcut ya orannn ve dier deerlerin saptanmas srasnda aadaki durumlarda farkl ve tutarsz sonu- lar ortaya kabilir: yakl. 10 yandan kk olan ocuklarda, Profesyonel sporcularda ve vcut gelitirmecilerde, Atei olan, diyalize giren, dem belirtileri veya osteoporoz olan kiilerde, Kardiyovaskler (kalp ve damarlarla ilgili) ilalar alan kiilerde, Damarlar genileten veya damarlar daraltan ilalar alan kiilerde, Bacaklarnda vcutlarnn tamamna oranla byk anatomik farkllklar (bacaklar ok ksa veya ok uzun)

olan kiilerde.

5. Cihaz aklamas Arka taraf

1

2 1. Pil yuvas

2. Birim/sfrlama/silme tuu

61

Ekran

3

4

3. Terazi ve akll telefon arasndaki balant iin Bluetooth sembol

4. lm deerleri

6. Uygulama ile kullanm Vcut ya orannz ve dier vcut deerlerinizi hesaplamak iin kiisel kullanc bilgilerinizi teraziye kaydet- meniz gerekir. Terazi, kendinizin ve rnein aile bireylerinizin kiisel ayarlarn kaydedebileceiniz 8 kullanc hafzas yerine sahiptir. Ayrca kullanclar, beurer HealthManager uygulamasnn kurulu olduu baka mobil kullanc cihazlarn- dan veya uygulama iinde kullanc profilini deitirerek (bkz. uygulama ayarlar) uygulamaya eklenebilirler. Kullanm srasnda Bluetooth balantsnn etkin tutulabilmesi iin akll telefonu terazinin yanndan uzak- latrmayn.

Akll telefon ayarlarnda Bluetoothu etkinletirin.

Bilgi: Bu terazi gibi Bluetooth cihazlar, genel ayarlarda Bluetooth cihaz listesinde grnmezler.

Pilleri yerine takn ve teraziyi salam bir zemin zerine yerletirin (terazinin LCDsinde USE APP yanp sner).

Apple App Store (iOS) veya Google Playdan (Android) cretsiz beurer HealthManager uygula- masn indirin.

Uygulamay balatn ve talimatlar uygulayn.

BF 850 ile ilgili verileri girin. beurer HealthManager uygulamasnda aadaki ayar yaplmal veya girilmelidir:

Kullanc bilgileri Ayar deerleri Ba harfler maks. 3 haneli (A-Z, 0-9) Cinsiyet erkek ( ), kadn ( ) Boy 100 ila 220 cm (3 3,5 ila 7 2,5) Doum gn Yl, Ay, Gn Etkinlik derecesi 1 ila 5

Etkinlik derecesi Etkinlik derecesini seerken orta ve uzun vadeli inceleme nem tar.

Etkinlik derecesi Bedensel etkinlik

1 Yok.

2 Az: Az veya hafif bedensel efor (rn. yrmek, hafif bahe ileri, jimnastik egzersizleri).

3 Orta: Haftada en az 2 ila 4 kez bedensel efor, 30'ar dakika.

4 Yksek: Haftada en az 4 ila 6 kez bedensel efor, 30'ar dakika.

5 ok yksek: Her gn en az 1 saat youn bedensel efor, youn antrenman veya ar bedensel alma.

Uygulama terazinin bir sonraki bo kullanc belleini size tahsis eder (P01-P08).

62

lmn yaplmas Otomatik kii alglamas iin ilk lmn kiisel kullanc verilerine atanmas gerekir. Uygulama sizden bu ilemi yapmanz ister. Terazinin zerine ideal olarak yalnayak kn ve elektrotlarn zerinde arlnz iki ayanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin. imdi Blm 8 lmn yaplmas ile devam edin.

7. Terazinin uygulama olmadan altrlmas Terazinin uygulama zerinden altrlmasn ve tm ayarlarn uygulama zerinden yaplmasn tavsiye ede- riz. Bkz. Blm 6. Uygulama ile kullanm. Ama bunlar cihaz zerinden de yaplabilir. Koruyucu ambalaj ierisindeki pilleri karn ve pilleri kutuplarna dikkat ederek teraziye takn. Terazi al- myorsa, pilleri tamamen karn ve yeniden takn. Teraziyi dz ve sert bir zemine yerletirin; doru bir lmn nkoulu sert bir zemin kaplamasdr. SET dmesine basn. dmelerine baslarak ve SET dmesiyle onaylanarak yl/ay/gn ve saat/dakika ayarlar yaplr. Terazide 0.0 grnr. SET dmesine yeniden basn. P-01 ya da en son kullanlan terazi kullanc haf- zas grnr. Oklar kullanarak kullanc hafzanz sein (P-01 - P-08) ve SET dmesine basn. Cinsiyet, boy vb. gibi ayarlarnz yapn (bkz. Blm 6. Uygulama ile altrma (Tablo). Girilerinizin her birini SET dmesine basarak onaylayn. Girilerinizi tamamladnzda bir PIN kodu grnr. Bu kod, daha sonra uygulamada oturum amak iin gereklidir. Ardndan 0.0 grnr. Otomatik kii alglamas iin ilk lmn kiisel kullanc verilerine atanmas gerekir. Terazinin zerine ideal olarak yalnayak kn ve elektrotlarn zerinde arlnz iki ayanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin.

7.1 Sonradan uygulamada oturum amak Terazinizi uygulama olmadan altrdysanz, kullancnz aadaki gibi uygulamaya aktarabilirsiniz ya da kullanc oluturabilirsiniz.

Apple App Store (iOS) veya Google Playdan (Android) cretsiz beurer HealthManager uygula- masn indirin.

Uygulamay balatn ve talimatlar uygulayn.

8. lmn yaplmas 8.1 Diyagnoz

Terazinin zerine yalnayak kn ve elektrotlarn zerinde arlnz iki bacanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin.

Bilgi: orap ile lm yaparsanz lm sonucu hatal olur.

Terazi hemen tartmaya balar.

nce arlk grntlenir.

BIA analizi srasnda ekrandan geer. Kullanc atamas yaplmsa, ba harfleriniz gsterilir ve takip eden deerlerin hepsi kaydedilir. 1. BMI 2. % cinsinden vcut ya 3. % cinsinden vcut suyu 4. % cinsinden kas oran 5. kg cinsinden kemik oran 6. kcal cinsinden kalori temel metabolizma hz (BMR) 7. kcal cinsinden etkinlik metabolizma hz (AMR)

63

Not: Kullanc tannmyorsa, kullanc atamas yaplmamtr (ba harfler) ve yalnzca arlk gsterilebilir. lm kaydedilmez. llen arlnz son lm- den 3 kg farklysa veya baka bir kullanc 3 kg farkla sizin deerlerinize benziyorsa, bu durumla karlaabilirsiniz. Bu durumda, teraziyi ap kullanc belleinizi (P01-P08) semek iin dmesine basarak lm tekrarlayn. lm ilemini tekrarlayn.

8.2 Arlk

Terazinin zerine ayakkablarnzla kn ve terazi zerinde arlnz iki bacanza eit ekilde datarak ve hareketsiz olarak durmaya dikkat edin. Terazi hemen tart- maya balar. nce arlk grntlenir.

LCD ekranda ksaca grlr. BIA analizi mmkn deildir. Kullanc atamas yaplmsa, ba harfleriniz gsterilir ve arlk kaydedilir.

Bilgi: Kullanc tannmyorsa, kullanc atamas yaplmamtr (ba harfler) ve yal- nzca arlk gsterilebilir. lm kaydedilmez. llen arlnz son lmden 3 kg farklysa veya baka bir kullanc 3 kg farkla sizin deerlerinize benziyorsa, bu durumla karlaabilirsiniz. Bu durumda, teraziyi ap kullanc belleinizi (P01-P08) semek iin dmesine basarak lm tekrarlayn. lm ilemini tekrarlayn.

9. Sonularn deerlendirilmesi Body Mass Index (Vcut ktle endeksi) Body-Mass-Index (BMI), ounlukla vcut arlnn deerlendirilmesi iin yararlanlan bir saydr. Say, vcut arl ve boy ls deerlerinden hesaplanr, bununla ilgili forml yledir: Body Mass Index = Vcut arl Boyun karesi. Buna gre BMI birimi [kg/m]dir. BMI uyarnca arlk dalmlar yetikinlerde (20 yandan itibaren) aadaki deerlerdedir:

Kategori BMI Dk kilo ok dk kilo <16

Orta dk kilo 16-16,9

Hafif dk kilo 17-18,4

Normal kilo 18,5-24,9

Fazla kilo Obezite ncesi 25-29,9

Adipositas (Yksek arlk) 1. derece obezite 30-34,9

2. derece obezite 35-39,9

3. derece obezite 40 Kaynak: WHO, 1999 (Dnya Salk rgt)

64

Vcut ya oran Sporcularda sklkla daha dk bir deer tespit edilir. Yaplan spor trne gre, antrenman younluuna ve bedensel kondisyona gre belirtilen referans deerlerin altnda kalan deerlere ulalabilir. Ancak ar dk deerlerde salkla ilgili risklerin olabileceini ltfen unutmayn. Yzde olarak belirtilen vcut ya deerleri, rehber niteliindedir (daha fazla bilgi iin doktorunuza bavu- run!).

Erkek Kadn

Ya az normal fazla ok fazla Ya az normal fazla ok

fazla 1014 <%11 %1116 %16,121 >%21 1014 <%16 %1621 %21,126 >%26 1519 <%12 %1217 %17,122 >%22 1519 <%17 %1722 %22,127 >%27 2029 <%13 %1318 %18,123 >%23 2029 <%18 %1823 %23,128 >%28 3039 <%14 %1419 %19,124 >%24 3039 <%19 %1924 %24,129 >%29 4049 <%15 %1520 %20,125 >%25 4049 <%20 %2025 %25,130 >%30 5059 <%16 %1621 %21,126 >%26 50-59 <%21 %2126 %26,131 >%31 6069 <%17 %1722 %22,127 >%27 60-69 <%22 %2227 %27,132 >%32 70100 <%18 %1823 %23,128 >%28 70100 <%23 %2328 %28,133 >%33

Vcut suyu oran Vcut suyu oran (%) normalde aadaki aralktadr:

Erkek Kadn

Ya kt iyi ok iyi Ya kt iyi ok iyi 10 100 <%50 %5065 >%65 10100 <%45 %4560 >%60

Vcut ya grece az su ierir. Bu nedenle vcut ya oran yksek olan kiilerdeki vcut suyu oran refe- rans deerlerin altnda olabilir. Buna karn dayankllk sporlar yapan kiilerde, ya orannn az ve kas ora- nnn yksek olmas nedeniyle bu referans deerleri alabilir. Bu teraziyle vcut suyu orannn tespit edilmesi, rn. yatan ileri gelen demler hakknda tbbi bir sonuca varmak iin elverili deildir. Gerei halinde doktorunuza bavurun. lke olarak vcut suyu orannn yksek olmas amalanmaldr.

Kas oran Kas oran (%) normalde aadaki aralktadr:

Erkek Kadn

Ya az normal fazla Ya az normal fazla 10 14 <%44 %4457 >%57 1014 <%36 %3643 >%43 1519 <%43 %4356 >%56 1519 <%35 %3541 >%41 2029 <%42 %4254 >%54 2029 <%34 %3439 >%39 3039 <%41 %4152 >%52 3039 <%33 %3338 >%38 4049 <%40 %4050 >%50 4049 <%31 %3136 >%36 5059 <%39 %3948 >%48 5059 <%29 %2934 >%34 6069 <%38 %3847 >%47 6069 <%28 %2833 >%33 70100 <%37 %3746 >%46 70100 <%27 %2732 >%32

Kemik ktlesi Vcudumuzun her blm gibi kemiklerimiz de gelime, bozulma ve yalanma srelerinden geer. Kemik ktlesi ocukluk anda hzla artarak 30 ve 40 ya arasnda maksimum dzeye ular. Yalandka kemik ktleniz kademeli olarak azalmaya balar. Salkl beslenerek (zellikle kalsiyum ve D vitamini) ve dzenli olarak egzersiz yaparak bu sreci yavalatabilirsiniz. Ayrca, planl kas gelitirme almalaryla iskelet yap- nz salamlatrabilirsiniz. Ltfen bu terazinin kemik minerallerini ltn dikkate aln. Kemik ktlesinin

65

deimesi ok zor olsa da, baz etkileyici faktrler (kilo, boy, ya, cinsiyet) nedeniyle kk miktarda dei- iklik gstermektedir. Onaylanm ynergeler ve neriler bulunmamaktadr.

BMR Temel metabolizma hz (BMR = Basal Metabolic Rate) vcudun, tamamen istirahat halindeyken temel fonksiyonlarn srdrebilmek iin gereksinim duyduu enerji miktardr (rn. 24 saat yatakta yatldnda). Bu deer byk lde arla, boya ve yaa baldr. Diyagnoz terazisinde bu kcal/gn birimiyle gsterilir ve bilimsel olarak kabul grm Harris-Benedict For- mlne gre hesaplanr. Vcudunuz bu enerji miktarna her halkarda gereksinim duyar ve bunun besin eklinde yeniden vcuda alnmas zorunludur. Uzun vadede yetersiz enerji alrsanz, salnz bozulabilir.

AMR Etkinlik metabolizma hz (AMR = Active Metabolic Rate) vcudun aktif durumda bir gnde tkettii enerji miktardr. nsann enerji tketimi aran bedensel etkinlikle doru orantldr ve diyagnoz terazisinde girilen etkinlik derecesi (1 5) yardmyla saptanr. Kilonun korunmas iin, tketilen enerjinin yiyecek ve iecek biiminde yeniden vcuda alnmas zorunludur. Uzun bir sre boyunca tketilenden daha az enerji alndnda vcut aradaki fark esas olarak depolad yadan karlar, arlk kayb olur. Buna karn uzun bir sre boyunca hesaplanan etkinlik metabolizma hzndan (AMR) daha fazla enerji alnrsa vcut bu enerji fazlasn yakamaz ve bu ya olarak vcutta depo- lanr, arlk artar.

Sonularn zamanla ilikisi Yalnz uzun vadeli eilimin nem tadn gz nnde bulundurun. Birka gn iindeki ksa sreli

arlk farkllklar genelde su kaybndan ileri gelir.

Sonular, toplam arlktaki ve vcut ya, vcut suyu ve kas ktlesi oranlarndaki deiikliklere ve ayrca bu dei- ikliklerin olduu sreye gre yorumlanr. Birka gn iindeki hzl deiiklikler orta vadeli (birka hafta iindeki) deiikliklerden ve uzun vadeli (bir- ka ay iindeki) deiikliklerden ayrt edilmelidir. Temel kural olarak, arlktaki ksa vadeli deiikliklerin neredeyse tamamen su oranndaki deiiklikler olduu, buna karn orta ve uzun vadedeki deiikliklerin ya ve kas oranlarn ifade ettii kabul edilebilir. Eer ksa vadede arlk azalyorsa ama vcut ya oran artyor veya deimiyorsa, yalnz su kaybetmi-

sinizdir rn. antrenmandan veya saunadan sonra ya da yalnzca hzl kilo kaybyla snrl olan bir diyet sonrasnda.

Eer orta vadede arlk artyorsa, vcut yap oran azalyor veya deimiyorsa, deerli kas ktlesi geli- tirmi olabilirsiniz.

Eer arlk ve vcut ya oran ayn zamanda azalyorsa, diyetiniz ie yaryor demektir ya ktlesi kay- bediyorsunuz.

deal koullarda diyetinizi bedensel etkinlik, fitness veya kuvvet antrenmanyla desteklersiniz. Bu sayede orta vadede kas orannz artrabilirsiniz.

Vcut ya, vcut suyu veya kas oran birbiriyle toplanmamaldr (kas dokusu vcut suyunun bir ksmn ierir).

10. lave bilgiler Kullanc atama Salt arlk lmnde (ayakkab ile) ve tehis lmnde (plak ayak) azami 8 terazi kullancs iin kulla- nc atamas yaplabilir. Yeni lm yapldnda, terazi bu lm son kaydedilen lm deerinin 3kg aralnda bulunan kulla- ncya atar. Bkz. Blm 8.

Atanan lm deerlerinin teraziye kaydedilmesi ve uygulamaya aktarlmas Uygulama ak deilse yeni atanan lmler teraziye kaydedilir. Teraziye her kullanc iin azami 30 lm kaydedilebilir. Uygulamay Bluetooth kapsama alan dahilinde aarsanz kaydedilen lm deerleri oto- matik olarak uygulamaya aktarlr. Terazi kapal iken otomatik aktarm mmkndr.

66

Terazi verilerinin silinmesi Tmn silme Teraziye kn. 0.0 grnr. Terazinin arka tarafndaki birim/sfrlama/silme tuunu yakl. 5 saniye basl

tutun. Ekranda birka saniye sreyle grnr.

Kaydedilmi tm deerler ve ayarlar silinir.

Ardndan 6. blm yeniden uygulamalsnz (Kullanc atamas).

Tek bir kullancy silme Teraziye kn. 0.0 grnr. Kullancnz semek iin tularna basn ve SET tuu ile onaylayn.

0.0 ve ba harfleriniz grndnde, terazinin arka tarafndaki birim/sfrlama/silme tuunu yakl. 3 saniye basl tutun. Ekranda grnr.

Kaydedilmi tm deerler ve ayarlar silinir.

Ardndan 6. blm yeniden uygulamalsnz (Kullanc atamas).

Pillerin deitirilmesi Terazinizde bir pil deitirme gstergesi bulunur. Piller ok zayfken terazi altrldnda, ekranda Lo yazs grnr ve terazi otomatik olarak kapanr. Bu durumda pillerin deitirilmesi gerekir (4 x 1,5 V AAA). Kaydedilen lmlerin ve kullanclarn hepsi kaytl kalr. Bunun ardndan teraziyi tekrar uygulamaya balayn. Sistem zaman gncellenir.

NOT: Her pil deiiminde ayn tip, ayn marka ve kapasitede piller kullann. arj edilebilen piller kullanmayn. Ar metal iermeyen piller kullann.

11. Cihazn temizlii ve bakm Cihaz belirli aralklarla temizlenmelidir. Temizlik iin, gerektiinde zerine biraz sv bulak deterjan dkebileceiniz nemli bir bez kullann.

DIKKAT Hibir zaman andrc zc maddeler veya temizlik maddeleri kullanmayn! Cihaz kesinlikle suya daldrmayn! Cihaz bulak makinesinde ykamayn!

12. Bertaraf etme Kullanlm, tamamen boalm piller zel iaretli toplama kutularna atlarak, zel atk toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satclarna teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluunuzdadr. Bu iaretler, zararl madde ieren pillerin zerinde bulunur: Pb = Pil kurun ieriyor, Cd = Pil kadmiyum ieriyor, Hg = Pil cva ieriyor. evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber bertaraf etmeyin. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilmelidir. Cihaz, elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Elect- ronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir. 20

PAP

67

13. Sorunlarn giderilmesi Terazi, lm esnasnda bir hata tespit ederse u grntlenir:

Ekran gstergesi Neden zm Sadece arlk gs- tergesi ve ba harfler yoktur

Bilinmeyen lm, kullanc eletirme snr dndadr veya bilinen bir eletirme mmkn deildir.

Terazide dmesiyle kullancy sein veya uygulamada kullanc atamas ilemini tekrar- layn. bkz. Blm 10 lave bilgiler.

Ya oran llebilir araln dndadr (%4ten kk veya %65ten byk).

Ltfen lm yalnayak olarak tekrarlayn veya gerekiyorsa ayak tabannz hafife nemlendirin.

grnmeye devam ederse, lm aralnn dndasnz demektir.

180 kg olan maksimum tama kapasitesi ald.

Sadece 180 kg'a kadar arlk uygulayn.

Yanl arlk gsteri- liyor.

Zemin dz ve salam deil. Teraziyi dz ve sabit bir zemine yerletirin. Hal olmamaldr.

Yanl arlk gsteri- liyor.

Hareketli durma. Mmkn olduunca hareketsiz durun.

Yanl arlk gsteri- liyor.

Terazinin sfr noktas yanltr.

Terazinin tekrar kendi kendine kapanmasn bekleyin. Teraziyi etkinletirin. Muhtemelen C gsterilir. 0.0 gsterilmesini bekleyin. lm tekrarlayn.

Bluetooth balants yok ( simgesi yok).

Cihaz kapsama alan dnda.

Ak alanda asgari kapsama mesafesi yakl. 10 m'dir. Duvarlar ve tavanlar kapsama mesafesini ksaltr. Dier radyo dalgalar aktarm bozabilir. Bu nedenle cihaz rn. WLAN Router, mikrodalga, endksiyonlu ocak vs. gibi cihazlarn yaknna kurmayn.

Balant kurulmas ok uzun sryor

Alm terazide daha hzl Bluetooth intervali: Teraziye kn, 0.0 grnr.

Uygulamayla bal deil. Uygulamay tamamen kapatn (arka planda da kapal olmaldr). Bluetoothu kapatp yeniden an. Akll telefonunu kapatp yeniden an. Terazinin pillerini ksa bir sreliine karp yeniden takn. www.beurer.com sitesinde SSSa bakn.

Kullanc hafza yeri dolu. Yeni lmler eski lmle- rin zerine yazlr.

Uygulamay an. Veriler otomatik olarak aktar- lr. Bu ilem bir dakika kadar srebilir.

Terazinin pilleri boalm. Terazideki pilleri deitirin.

Bu rnn 2014/53/AB sayl Avrupa RED direktifine uygun olduunu onaylarz. Bu rnle ilgili CE uyumlu- luk beyann u konumda bulabilirsiniz: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Garanti / Servis Garanti ile ilgili talepleriniz iin blgenizdeki yetkili satcnza veya blgenizdeki ubeye bavurun (Uluslararas servis listesine bakn). Cihaz geri gnderirken faturanzn bir kopyasn ve arzann ksa aklamasn ekleyin.

Aadaki garanti koullar geerlidir:

68

1. BEURER rnlerinin garanti sresi 5 yldr veya daha uzun ise ilgili lkede geerli olan satn alma tarihinden itibaren garanti sresi kabul edilir.

Garanti talebinde satn alma tarihi bir sat fii veya fatura ile belgelenmelidir. 2. Onarm (cihazn tamam veya paralar) garanti sresinin uzamasn salamaz. 3. Garanti aadakiler sonucu oluan hasarlar iin geerli deildir: a. Usulne uygun olmayan kullanm, rn. kullanm talimatlarna uyulmamas. b. Mteri veya yetkisiz kiiler tarafndan yaplan onarmlar. c. reticiden mteriye nakliye veya servis merkezine nakliye srasnda oluan hasarlar. d. Normal ypranmaya urayan aksesuarlar (manet, piller vb.) iin garanti geerli deildir. 4. Cihaz hasar grdnde bir garanti talebi kabul edilmesi durumunda da cihazn neden olduu

dorudan veya dolayl netice kabilinden doan hasarlar iin sorumluluk stlenilmez.

H at

a, y

an lm

a ve

d e

i ik

lik y

ap m

a ha

kk m

z s

ak ld

r

69

BF 850 4 1,5 AAA

1. -. . , 8 :  , , , , ,       .

, : : kg, lb   st, , , , 30 8  -

, Bluetooth low energy, 2,4022,480 , -

. 0 .

iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth   4.0. :

!   . , , , , , , , , ,     . , ,     .

  , Beurer

1. .......................................... 69 2.   ................................... 70 3. .................................................. 70 4. .................................................... 71 5. .......................................... 72 6.   ..................................................... 72 7.   .73

8. ................................ 74 9. ...................................... 75 10. ..................... 77 11.   .................. 78 12. .................................................... 78 13. ? .. 79 14. / ........... 80

70

2.     :

.

  /.

.

3. , ,  , ,   .

 

(, ).   - .

.   . -

! , -

.     . - - ,  .

( ). !  

!

        -

   . ! -

  .   !

: (+)   (-). , , -

. . !  .   . , . . .   !  ,      .

, -

  . , ,

    .   (   )

, . 180  (396 , 28 ). -

    100  (0,2 ).

,   -   0,1 %.

71

  1 .  .  -

  . ; -

. Beurer

.   .

     .

, . , , , , -

  (, - ).

  .

.

4. B.I.A. ().   , - . ()   (, , ) -  .   - , .   , - , ,   - .

, , , -   ,   . , ,   , (, ).

   

( ), ,  ,   . :

, .  

,   .

,   .   .

 !    -

. , 15 , ,  , -

. : ,  

. ,   - ; .

72

   -   : 10 ,  ,  , , ,   -

, , - (   ), , ,   (  

).

5.

1

2 1.

2. / /

3

4

3. Bluetooth-  

4.

6.       ,   . 8 ,   , , - .    - beurer HealthManager   (. ).

  Bluetooth- , - .

Bluetooth   .

Bluetooth, ,   Bluetooth.

  ( - - USE APP).

beurer HealthManager Apple App Store (iOS) Google Play (Android).

  .

, BF 850.   beurer HealthManager :

73

. 3  (  , 09) ( ), ( ) 100 220  ( 3 3,5 7 2,5) , , 1 5

- .

1 .

2 : (, ,  , ).

3 : 24  , 30 .

4 : 46  , 30 .

5 : , , 1 .

(P01P08).

.  . , , , , - .   8 .

7.       . . 6   . - .     , . ,   . ; . SET. //,   /    - SET. 0.0. SET. P-01 . ( P-01 P-08) SET. , ,  . . (.  6 ()). - SET. PIN-. . 0.0. . , , , - , .

74

7.1     ,  .

beurer HealthManager Apple App Store (iOS) Google Play (Android).

  .

8. 8.1

, , - , .

,  , .

.

.

(BIA) . , . 1. 2. % 3. % 4. % 5.   6.   (BMR) 7.   (AMR)

. , ( ), . - . , 3   -   3 .   ,   (P01-P08). .

8.2

 , , , . . .

- . . , , .

75

, ( ), . - . , 3   -   3 .   ,   (P01-P08). .

9. (BMI) (BMI) - , . ,   , : = 2. [/2]. (20   ) BMI :

< 16

1616,9

1718,4

18,5-24,9

25-29,9

( ) I-  3034,9

II-  3539,9

III-  40 : (World Health Organization), 1999.

    .   , -   . , , , , .   ( -   !).

- -

- -

1014 <11 % 1116 % 16,121 % >21 % 1014 <16 % 1621 % 21,126 % >26 % 1519 <12 % 1217 % 17,122 % >22 % 1519 <17 % 1722 % 22,127 % >27 % 2029 <13 % 13-18 % 18,123 % >23 % 2029 <18 % 1823 % 23,128 % >28 % 3039 <14 % 1419 % 19,124 % >24 % 3039 <19 % 1924 % 24,129 % >29 % 4049 <15 % 1520 % 20,125 % >25 % 4049 <20 % 2025 % 25,130 % >30 % 5059 <16 % 1621 % 21,126 % >26 % 5059 <21 % 2126 % 26,131 % >31 % 6069 <17 % 1722 % 22,127 % >27 % 6069 <22 % 2227 % 27,132 % >32 % 70100 <18 % 1823 % 23,128 % >28 % 70100 <23 % 2328 % 28,133 % >33 %

76

%   :

10100 <50 % 5065 % >65 % 10100 <45 % 4560 % >60 %

  .     .  , - , , , , -   . - - , ,   ,   . .  ,   .

%   :

1014 <44 % 4457 % >57 % 1014 <36 % 3643 % >43 % 1519 <43 % 4356 % >56 % 1519 <35 % 3541 % >41 % 2029 <42 % 42 54 % >54 % 2029 <34 % 3439 % >39 % 3039 <41 % 4152 % >52 % 3039 <33 % 3338 % >38 % 4049 <40 % 4050 % >50 % 4049 <31 % 3136 % >36 % 5059 <39 % 3948 % >48 % 5059 <29 % 2934 % >34 % 6069 <38 % 3847 % >47 % 6069 <28 % 2833 % >33 % 70100 <37 % 3746 % >46 % 70100 <27 % 2732 % >32 %

, , . 3040 . . ( - D) . . , . , (, , , ). .

BMR ( ) (BMR = Basal Metabolic Rate) , -   (,  ).   ,  .   /   -.       . , .

AMR (   )   (AMR = Active Metabolic Rate) ,   .  

77

    (15).    .     , - , ,   . , ,   - ,   (AMR),   ,   , .

, .

    , , .

  ,   ,   , .    , (  )   (  ). ,    ,   ,   ,   . ,   ,

    , , , , .

, - , , , , .

  , - .

  - , .   .

, (  ,   - ).

10. . 8 ( )   ( ).   ,   3 . . . 8

      ,   . 30 . -  ,   Bluetooth-. .

  , 0.0. . 5 

// . .

78

.

,  . 6 ( ).

, 0.0. ,

, , SET. 0.0 , . 3  / / .   .

.

,  . 6 ( ).

, . Lo   .   (4 . AAA, 1,5 ).   - .  . .

: ,   . . , .

11.   . , .

  !  !   !

12. ,   ,     . .     : Pb = , Cd = , Hg = .

    .   .    -   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).   -   ,   .       . 20

PAP

79

13. ? , :

-

 

, .

, - .

 - -  - . . 10 - .

- - ( 4 % 65 %).

, , , . , .

180 .

- 180 .

- .

.

, . .

- .

. .

- .

.

, - . . C. 0.0. .

- Bluetooth (

).

.

 - . 10 .   . , , WLAN-- , , - .

.

Bluetooth : , 0.0.

 .

(   ).   Bluetooth.   .   . FAQ www. beurer.com.

. - .

.  . 1 .

  - .

 .

80

, RED 2014/53/EU. , : www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. / / / , .

81

POLSKI

Zawarto opakowania Skrcona instrukcja obsugi Waga diagnostyczna BF 850 4 baterie 1,5 V, AAA Instrukcja obsugi

1. Informacje oglne Funkcje urzdzenia Niniejsza cyfrowa waga diagnostyczna suy do pomiaru masy ciaa oraz okrelania innych czynnikw wpy- wajcych na zdrowie i kondycj. Jest przeznaczona do uytku osobistego. Waga oferuje nastpujce funkcje, z ktrych moe korzysta nawet 8 osb: pomiar wagi ciaa i wskanika masy ciaa BMI, tkank tuszczow, zawarto wody w organizmie, tkank miniow, tkank kostn, a take podstawow i czynn przemian materii.

Ponadto waga posiada nastpujce dodatkowe funkcje: przeczanie pomidzy kilogramami kg, funtami lb a kamieniami st, automatyczne wyczanie urzdzenia, wskanik zuycia baterii przy niskim poziomie naadowania baterii, automatyczne rozpoznawanie uytkownika, zapisanie ostatnich 30 pomiarw dla 8 osb, jeli nie mona ich przenie na aplikacj, Produkt wykorzystuje Bluetooth low energy technology, pasmo czstotliwoci 2,4022,480 GHz, maks.

moc emitowanego sygnau 0 dBm.

Wymagania systemowe iOS 10.0, Android 5.0, Bluetooth 4.0. Lista kompatybilnych urzdze:

Drodzy Klienci, cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowane, wysokiej jakoci produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przyrzdy do nawilania powietrza, agodnej terapii, masau i ogrzewania oraz urz- dzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi. Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostp- nym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

Z pozdrowieniami Zesp Beurer

Spis treci 1. Informacje oglne ............................................. 81 2. Objanienie symboli ......................................... 82 3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa ................................................ 82 4. Informacje ......................................................... 83 5. Opis urzdzenia ................................................ 84 6. Uruchomienie z aplikacj ................................. 84 7. Uruchomienie wagi bez aplikacji ...................... 85

8. Wykonanie pomiaru ........................................ 86 9. Ocena wynikw .............................................. 87 10. Dodatkowe informacje ................................... 89 11. Czyszczenie i dbao o urzdzenie ............... 90 12. Utylizacja ........................................................ 90 13. Co naley zrobi w przypadku problemw? .. 90 14. Gwarancja / serwis .......................................... 91

82

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi zostay uyte nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Wskazwka ostrzegajca przed niebezpieczestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia.

UWAGA Wskazwka bezpieczestwa odnoszca si do moliwoci uszkodzenia urz- dzenia/akcesoriw.

Wskazwka Wskazwka z wanymi informacjami.

3. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostp- nym rwnie dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

OSTRZEENIE Z wagi nie mog korzysta osoby z implantami medycznymi (np. rozrusznikiem

serca). W przeciwnym razie urzdzenie moe wpywa na ich dziaanie. Nie uywaj podczas ciy. Nie stawaj z jednej strony na krawdzi wagi: Niebezpieczestwo przewrcenia! Poknicie baterii moe zagraa yciu. Baterie i wag przechowuj w miejscu niedo-

stpnym dla maych dzieci. W przypadku poknicia baterii natychmiast skontaktuj si z lekarzem. Opakowanie przechowuj w miejscu niedostpnym dla dzieci (niebezpieczestwo uduszenia). Uwaga, nie stawaj na wag mokrymi stopami i nie wchod na wag, gdy jej powierzchnia jest wil-

gotna niebezpieczestwo polizgnicia!

Wskazwki dotyczce postpowania z bateriami Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skr lub oczami, naley przemy te obszary wod i skon-

taktowa si z lekarzem. Istnieje niebezpieczestwo poknicia! Mae dzieci mogyby pokn baterie i si nimi udu-

si. Dlatego baterie naley przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci. Naley zwrci uwag na znak polaryzacji plus (+) i minus (). Jeli z baterii wyciek elektrolit, naley zaoy rkawice ochronne i wyczyci przegrod na bate-

rie such szmatk. Baterie naley chroni przed nadmiernym dziaaniem wysokiej temperatury. Zagroenie wybuchem! Nie wrzuca baterii do ognia. Nie wolno adowa ani zwiera baterii. W przypadku niekorzystania z urzdzenia przez duszy czas wyj baterie z przegrody. Naley uywa tylko tego samego lub rwnowanego typu baterii. Zawsze naley wymienia jednoczenie wszystkie baterie. Nie naley uywa akumulatorw! Nie wolno rozmontowywa, otwiera ani rozdrabnia baterii.

Wskazwki oglne Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego, nie moe suy do celw

medycznych ani komercyjnych. Naley pamita, e moliwe s uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, poniewa nie

jest to waga cechowana do profesjonalnych zastosowa medycznych. W przypadku wystpienia rnic w wynikach pomiaru (midzy wag a aplikacj) naley wykorzy-

sta tylko te wartoci, ktre wywietlaj si na wadze. Maksymalne obcienie wagi wynosi 180 kg (396 lb, 28 st ). Wyniki pomiaru masy ciaa oraz analizy

masy kostnej s wywietlane z dokadnoci do 100 g (0,2 lb). Wyniki pomiaru zawartoci tkanki tuszczowej, wody i masy miniowej s wywietlane z dokad-

noci do 0,1%. Zapotrzebowanie kaloryczne jest podawane z dokadnoci do 1 kcal. Ustawionymi fabrycznie jednostkami wagi s cm i kg. Podczas pierwszego uruchomienia wraz

z aplikacj mona zmieni ustawienia jednostek.

83

Ustaw wag na paskim i twardym podou; twarde podoe jest warunkiem prawidowego pomiaru.

Naprawy mog by przeprowadzane tylko przez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Przed zoeniem reklamacji zawsze sprawd baterie i w razie potrzeby je wymie.

Przechowywanie i konserwacja Dokadno pomiarw i trwao urzdzenia zale od prawidowego obchodzenia si z urzdzeniem:

UWAGA Nie stawiaj adnych przedmiotw na wag, gdy nie jest ona uywana. Chro urzdzenie przed wstrzsami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami tempera-

tury i zbyt blisko znajdujcymi si rdami ciepa (np. piec, grzejnik). Nie naciskaj przyciskw na si lub za pomoc ostrych przedmiotw. Nie naraaj wagi na dziaanie wysokich temperatur lub silnych pl elektromagnetycznych.

4. Informacje Zasada pomiaru Waga ta dziaa zgodnie z zasad analizy B.I.A., impedancji bioelektrycznej. Przy tym w cigu kilku sekund moliwy jest pomiar skadnikw masy ciaa przez nieodczuwalny i cakowicie nieszkodliwy przepyw prdu. Za pomoc pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) i przy uwzgldnieniu podczas pomiaru staych lub indywidualnych wartoci (wiek, wzrost, pe, stopie aktywnoci) mona okreli ilo tkanki tuszczowej oraz inne wskaniki ciaa. Tkanka miniowa i woda maj dobre przewodnictwo elektryczne, a tym samym mniejszy opr. Natomiast koci i tkanka tuszczowa maj ma przewodno, poniewa komrki tusz- czowe i koci dziki bardzo wysokiej opornoci praktycznie nie przewodz prdu.

Naley pamita, e wartoci uzyskane za pomoc wagi diagnostycznej stanowi jedynie przyblienie rzeczywistych, analitycznych wartoci medycznych ciaa. Jedynie lekarz moe przeprowadzi dokadny pomiar tkanki tuszczowej, wody w organizmie, tkanki miniowej i struktury koci, posugujc si meto- dami medycznymi (np. tomografi komputerow).

Oglne wskazwki Aby zapewni porwnywalne wyniki, naley w miar moliwoci way si o tej samej porze dnia (najle-

piej rano), po wizycie w toalecie, na czczo i bez ubrania. Wane informacje podczas pomiaru: Pomiar tkanki tuszczowej naley wykonywa tylko boso, a take

celowo przy nieco wilgotnych podeszwach stp. Cakowicie suche lub pokryte odciskami podeszwy mog ujemnie wpywa na wyniki, poniewa maj

zbyt nisk przewodno.

Wskazwka: Stopy, nogi, ydki i uda nie mog si dotyka. W przeciwnym razie wyniki pomiaru mog by nieprawidowe.

W trakcie pomiaru naley sta w pozycji pionowej i bez ruchu. Naley odczeka kilka godzin po niestandardowym wysiku fizycznym. Naley poczeka okoo 15 minut po przebudzeniu, tak aby woda znajdujca si w organizmie zostaa

rozprowadzona. Wane jest, e pod uwag brana jest tylko tendencja dugoterminowa. Zazwyczaj krtkoterminowe

wahania masy ciaa w cigu kilku dni s spowodowane utrat pynw; woda w organizmie ma duy wpyw na dobre samopoczucie.

Ograniczenia Przy pomiarze tkanki tuszczowej i innych wartoci mog wystpi odbiegajce od rzeczywistych wyniki u: dzieci poniej 10 lat, sportowcw wyczynowych i kulturystw, osb z gorczk, osb dializowanych, z objawami obrzku lub osteoporozy, osb zaywajcych leki sercowo-naczyniowe (na ukad sercowo-naczyniowy), osb zaywajcych leki rozszerzajce naczynia krwionone, osb o znacznych rnicach anatomicznych w dugoci ng w stosunku do cakowitej wielkoci ciaa

(dugo ng znacznie skrcona lub wyduona).

84

5. Opis urzdzenia Spd

1

2 1. Komora baterii

2. Przycisk Jednostka / Reset / Usuwanie

Wywietlacz

3

4

3. Symbol Bluetooth oznaczajcy poczenie wagi ze smart- fonem

4. Wartoci pomiaru

6. Uruchomienie z aplikacj Aby zmierzy ilo tkanki tuszczowej i inne parametry ciaa, naley zapisa dane uytkownika na wadze. W pamici wagi mona zapisa dane 8 uytkownikw. Miejsca w pamici mona przypisa poszczegl- nym czonkom rodziny w celu umoliwienia zapisywania indywidualnych ustawie. Ponadto konta uytkownikw mona wcza za pomoc innych mobilnych urzdze kocowych z zain- stalowan aplikacj beurer HealthManager lub przez zmian profilu uytkownika w aplikacji (patrz usta- wienia aplikacji).

Aby podczas uruchomienia poczenie Bluetooth pozostao aktywne, nie naley oddala si ze smartfo- nem od wagi.

Wczy funkcj Bluetooth w ustawieniach smartfonu.

Wskazwka: Urzdzenia Bluetooth, takie jak niniejsza waga, mog by niewidoczne w oglnych ustawieniach na licie urzdze Bluetooth.

W baterie i ustaw wag na twardym podou (na wywietlaczu wagi miga USE APP).

Pobierz bezpatn aplikacj beurer HealthManager ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android).

Uruchom aplikacj i postpuj zgodnie ze wskazwkami.

Wprowad dane urzdzenia BF 850. W aplikacji beurer HealthManager naley ustawi lub wprowadzi nastpujce ustawienia:

Dane uytkownika Wartoci nastawcze Inicjay maks. 3 znaki (AZ, 09) Pe mczyzna ( ), kobieta ( )

Wzrost od 100 do 220 cm (od 3 3,5 do 7 2,5)

Dzie urodzenia Rok, miesic, dzie Stopie aktywnoci od 1 do 5

85

Stopnie aktywnoci Przy wyborze stopnia aktywnoci decydujce jest uwzgldnienie redniego i dugiego okresu.

Stopie aktywnoci Aktywno fizyczna 1 Brak.

2 Maa intensywno: Niewielki i lekki wysiek fizyczny (np. spacery, lekkie prace ogrodowe, wiczenia gimnastyczne).

3 rednie: Wysiek fizyczny co najmniej 2 do 4 razy w tygodniu po 30 minut.

4 Wysokie: Wysiek fizyczny co najmniej 4 do 6 razy w tygodniu po 30 minut.

5 Bardzo wysoka: Intensywny wysiek fizyczny, intensywny trening lub cika praca fizyczna, codziennie przez co najmniej 1 godzin.

Aplikacja przypisuje do uytkownika nastpn woln pami wagi (P01-P08).

Wykonanie pomiaru Aby automatyczne rozpoznawanie osb byo moliwe, pierwszy pomiar naley przypisa do osobistych danych uytkownika. Aplikacja Ci o to poprosi. Sta, najlepiej boso, na wadze i kadc stopy na elek- trodach pamitaj, aby rwnomiernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si. Postpuj teraz zgodnie ze wskazwkami zawartymi w rozdziale 8 Wykonanie pomiaru.

7. Uruchomienie wagi bez aplikacji Zalecamy uruchomienie i wykonanie wszystkich ustawie za pomoc aplikacji. Patrz rozdzia 6. Urucho- mienie z aplikacj. Mona to jednak rwnie wykona na urzdzeniu. Wyjmij baterie z opakowania i w je do wagi zgodnie z biegunami. Jeeli waga nie bdzie dziaa, wyci- gnij baterie i w je ponownie. Ustaw wag na paskim i twardym podou; twarde podoe jest warunkiem prawidowego pomiaru. Nacinij przycisk SET. Kadorazowe nacinicie przyciskw i potwierdzenie przyciskiem SET powoduje ustawienie roku/ miesica/dnia oraz godziny/minuty. Na wywietlaczu wagi pojawi si 0.0. Ponownie nacinij przycisk SET. Pojawi si P-01 lub ostatnio uywana pami uytkownika wagi. Za pomoc strzaek wybierz pami uytkownika (od P-01 do P-08) i nacinij przycisk SET. Ustaw np. pe, wzrost itp. (patrz rozdzia 6. Uruchomienie z aplikacj (tabela). Potwierd kade ustawienie poprzez nacinicie przycisku SET. Na kocu wpisw pojawi si PIN. Bdzie on potrzebny przy ewentualnym pniejszym logowaniu do aplikacji. Nastpnie pojawi si 0.0. Aby automatyczne rozpoznawanie osb byo moliwe, pierwszy pomiar naley przypisa do osobistych danych uytkownika. Sta, najlepiej boso, na wadze i kadc stopy na elektrodach pamitaj, aby rwno- miernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si.

7.1 Pniejsze logowanie do aplikacji Jeli waga jest uruchamiana bez aplikacji, dane swojego uytkownika mona przenie do aplikacji lub utworzy.

Pobierz bezpatn aplikacjbeurer HealthManager ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android).

Uruchom aplikacj i postpuj zgodnie ze wskazwkami.

86

8. Wykonanie pomiaru 8.1 Diagnoza

Sta boso na wadze i kadc stopy na elektrodach pamitaj, aby rwnomiernie rozo- y ciar ciaa i nie porusza si.

Wskazwka: Jeli pomiar jest wykonywany w skarpetkach, wynik pomiaru nie bdzie waciwy.

Waga natychmiast rozpoczyna pomiar.

Najpierw wywietlana jest masa ciaa.

Podczas analizy BIA na wywietlaczy pojawi si symbol . Jeli uytkownik zosta przyporzdkowany, wywietl si inicjay i wszystkie kolejne wartoci zostan zapisane. 1. Wspczynnik BMI 2. Tkanka tuszczowa w % 3. Woda w organizmie w % 4. Udzia tkanki miniowej w % 5. Masa mineralna koci w kg 6. Podstawowa przemiana materii w kcal (BMR) 7. Czynna przemiana materii w kcal (AMR)

Wskazwka: Jeli uytkownik nie zostanie rozpoznany, bdzie brakowao jego przyporzdkowania (inicjaw) i moliwe bdzie jedynie wywietlenie masy ciaa. Pomiar nie zostanie zapisany. W tym przypadku zmierzona masa ciaa powinna rni si od ostatniego pomiaru o  3 kg lub wartoci pomiaru masy ciaa innego uytkownika powinny by podobne do Twoich 3 kg. Wwczas naley powtrzy pomiar, wczajc wag i naciskajc przycisk , aby wybra swoj pami uytkownika (P01- P08). Powtrz pomiar.

8.2 Masa ciaa

Sta w butach na wadze i zwr przy tym uwag, aby rwnomiernie rozoy ciar ciaa i nie porusza si. Waga natychmiast rozpoczyna pomiar. Najpierw wywietlana jest masa ciaa.

Na wywietlaczu LCD pojawi si przez chwil . Analiza BIA nie jest moliwa. Jeli uytkownik zosta przyporzdkowany, wywietl si jego inicjay i masa ciaa zostanie zapisana.

Wskazwka: Jeli uytkownik nie zostanie rozpoznany, bdzie brakowao jego przyporzdkowania (np. P-01) i moliwe bdzie jedynie wywietlenie masy ciaa. Pomiar nie zostanie zapisany. W tym przypadku zmierzona masa ciaa powinna rni si od ostatniego pomiaru o  3 kg lub wartoci pomiaru masy ciaa innego uytkownika powinny by podobne do Twoich 3 kg. Wwczas naley powtrzy pomiar, wczajc wag i naciskajc przycisk , aby wybra swoj pami uytkownika (P01- P08). Powtrz pomiar.

87

9. Ocena wynikw Wskanik masy ciaa BMI Wskanik masy ciaa (BMI) to warto czsto wykorzystywana do oceny wagi ciaa. Wielko ta jest obli- czana na podstawie wagi ciaa i wzrostu. Oblicza si j wedug nastpujcego wzoru: Wskanik masy ciaa = masa ciaa wzrost2. Jednostk BMI jest zatem [kg/m2]. Klasyfikacja masy ciaa na podstawie BMI w przypadku osb dorosych (powyej 20 lat) odbywa si w oparciu o ponisze wartoci:

Kategoria Wspczynnik BMI

Niedowaga Dua niedowaga <16

rednia niedowaga 1616,9

Lekka niedowaga 1718,4

Masa prawidowa 18,5-24,9

Nadwaga Zagroenie otyoci 25-29,9

Otyo (nadwaga) I stopie otyoci 3034,9

II stopie otyoci 3539,9

III stopie otyoci 40 rdo: WHO, 1999 (World Health Organization)

Procentowa zawarto tkanki tuszczowej U sportowcw stwierdza si czsto nisz warto. W zalenoci od rodzaju uprawianego sportu, inten- sywnoci wicze i budowy ciaa mona osign wartoci, ktre s poniej podanych wartoci orientacyj- nych. Naley jednak pamita, e przy bardzo niskich wartociach moe zaistnie zagroenie dla zdrowia. Ponisze procentowe wartoci zawartoci tkanki tuszczowej maj charakter orientacyjny (w celu uzyska- nia bliszych informacji naley zwrci si do lekarza!).

Mczyzna Kobieta

Wiek Mao Standar- dowa Duo Bardzo

duo Wiek Mao Standar- dowa Duo Bardzo

duo 1014 <11% 1116% 16,121 % >21 % 1014 <16 % 1621 % 21,126 % >26% 1519 <12 % 1217% 17,122 % >22 % 1519 <17 % 1722 % 22,127 % >27 % 2029 <13 % 1318 % 18,123 % >23 % 2029 <18 % 1823 % 23,128 % >28 % 3039 <14 % 1419 % 19,124 % >24 % 3039 <19 % 1924 % 24,129 % >29 % 4049 <15 % 1520 % 20,125 % >25 % 4049 <20 % 2025 % 25,130 % >30 % 5059 <16 % 1621 % 21,126 % >26 % 5059 <21 % 2126 % 26,131 % >31 % 6069 <17 % 1722 % 22,127 % >27 % 6069 <22 % 2227 % 27,132 % >32 % 70100 <18 % 1823 % 23,128 % >28 % 70100 <23 % 2328 % 28,133 % >33 %

Procentowa zawarto wody Ilo wody w organizmie w % standardowo mieci si w nastpujcych przedziaach:

Mczyzna Kobieta

Wiek le Dobrze Bardzo dobrze Wiek le Dobrze Bardzo

dobrze 10100 <50 % 5065 % >65 % 10-100 <45 % 4560 % >60 %

W tkance tuszczowej znajduje si stosunkowo mao wody. Dlatego te w przypadku osb z du iloci tkanki tuszczowej zawarto wody w organizmie moe by poniej wartoci orientacyjnych. U sportow- cw wytrzymaociowych wartoci orientacyjne mog zosta przekroczone ze wzgldu na niski poziom tuszczu i wysoki procent tkanki miniowej.

88

Na podstawie pomiaru poziomu wody nie mona wyciga wnioskw o stanie zdrowia, np. na temat zwi- zanego z wiekiem zatrzymywania wody w organizmie. W razie potrzeby naley skonsultowa si z leka- rzem. Zasadniczo zaoeniem jest denie do wysokiej zawartoci wody w organizmie.

Tkanka miniowa Ilo tkanki miniowej w % standardowo mieci si w nastpujcych przedziaach:

Mczyzna Kobieta

Wiek Mao Standar- dowa Duo Wiek Mao Standar-

dowa Duo

1014 <44 % 4457 % >57 % 1014 <36 % 3643 % >43 % 1519 <43 % 4356 % >56 % 1519 <35 % 3541 % >41 % 2029 <42 % 4254 % >54 % 2029 <34 % 3439 % >39 % 3039 <41 % 4152 % >52 % 3039 <33 % 3338 % >38 % 4049 <40 % 4050 % >50 % 4049 <31 % 3136 % >36 % 5059 <39 % 3948 % >48 % 5059 <29 % 2934 % >34 % 6069 <38 % 3847 % >47 % 6069 <28 % 2833 % >33 % 70100 <37 % 3746 % >46 % 70100 <27 % 2732 % >32 %

Masa kostna Podobnie jak reszta naszego ciaa, nasze koci przechodz przez naturalny cykl wzrostu i starzenia. W dziecistwie masa kostna szybko przyrasta i osiga maksimum midzy 30 a 40 rokiem ycia. Wraz z wie- kiem masa kostna stopniowo maleje. Mona spowolni ten proces dziki zdrowej diecie (szczeglnie pod wzgldem wapnia i witaminy D) i regularnym wiczeniom. Mona take zwikszy stabilno swojego ukadu kostnego za pomoc ukierunkowanego rozwoju konkretnych grup mini. Naley pamita, e niniejsza waga mierzy zawarto mineraw w kociach. Masa kostna jest trudna w modyfikacji, ale pod- lega drobnym zmianom pod wpywem rnych czynnikw (waga, wzrost, wiek, pe). Nie ma dostpnych uznawanych wytycznych i zalece.

BMR Podstawowa przemiana materii (BMR = Basal Metabolic Rate) to ilo energii potrzebna organizmowi w stanie cakowitego spoczynku do utrzymania podstawowych funkcji yciowych (np. w trakcie 24 godzin- nego odpoczynku w ku). Ta warto zaley gwnie od ciaru, wzrostu i wieku. W przypadku wagi diagnostycznej wskanik ten jest wywietlany w jednostce kcal/dzie i obliczany na podstawie naukowo uznanego wzoru Harrisa i Benedicta. Jest to niezbdna ilo energii dla organizmu, ktr naley dostarczy z poywieniem. Dugotrwale dostar- czanie zbyt maej iloci energii moe mie szkodliwy wpyw na zdrowie.

AMR Czynna przemiana materii (AMR = Active Metabolic Rate) to ilo energii, jak organizm zuywa w cigu dnia w stanie aktywnym. Zuycie energii przez organizm czowieka zwiksza si wraz ze wzrostem aktyw- noci fizycznej i jest mierzone na wadze diagnostycznej poprzez wprowadzony stopie aktywnoci (15). Aby utrzyma aktualn mas ciaa, naley uzupenia zuyt energi, dostarczajc j do organizmu w postaci jedzenia i picia. Jeeli przez duszy czas ilo dostarczanej energii jest mniejsza od zuywanej, organizm pobiera braku- jc energi gwnie z odoonej tkanki tuszczowej. Powoduje to spadek masy ciaa. Jeeli jednak w du- gim okresie czasu organizm przyjmuje wiksz ilo energii ni wynika to z obliczonej czynnej przemiany materii (AMR), organizm nie moe spali nadmiaru energii, a jej nadmiar jest przechowywany w postaci tkanki tuszczowej w organizmie, powodujc zwikszenie masy ciaa.

Tymczasowe powizanie wynikw Naley pamita, e tylko tendencje dugoterminowe odgrywaj wan rol. Krtkoterminowe waha-

nia masy ciaa w cigu kilku dni s zazwyczaj uwarunkowane utrat pynw.

89

Interpretacj wynikw przeprowadza si w oparciu o zmiany cakowitej masy ciaa oraz procentow zawarto tkanki tuszczowej, miniowej i wody, a take okres, w jakim zmiany te may miejsce. Naley odrni szybkie zmiany (w cigu kilku dni) od zmian rednioterminowych (tygodnie) i dugotermi- nowych (miesice). Podstawow zasad jest to, e krtkoterminowe zmiany w masie prawie wycznie reprezentuj zmiany w zawartoci wody, podczas gdy rednio-i dugoterminowe zmiany mog mie wpyw na zawarto tusz- czu i mini. Jeeli w krtkim czasie nastpi spadek masy ciaa, a ilo tkanki tuszczowej wzrasta lub pozostaje na

takim samym poziomie, jest to oznaka tylko ubytku wody na przykad po treningu, saunie lub po szyb- kim spadku masy ciaa w wyniku restrykcyjnej diety odchudzajcej.

Jeli masa ciaa zwiksza si w rednim czasie, a ilo tkanki tuszczowej spada lub pozostaje taka sama, moe to oznacza wytworzenie cennej masy miniowej.

Jeli nastpuje jednoczesny spadek masy ciaa i iloci tkanki tuszczowej, oznacza to, e dieta jest sku- teczna i tracona jest masa tkanki tuszczowej.

Idealnym rozwizaniem jest wspomaganie skutecznoci diety aktywnoci fizyczn, treningiem aerobo- wym i siowym. Pozwala to w rednim czasie na zwikszenie masy miniowej.

Nie mona dodawa iloci tkanki tuszczowej, wody zawartej w organizmie lub tkanki miniowej (tkanka miniowa zawiera rwnie skadniki pochodzce z wody zawartej w organizmie).

10. Dodatkowe informacje Przyporzdkowanie uytkownika Przyporzdkowanie uytkownika (mona przyporzdkowa maksymalnie 8 uytkownikw wagi) jest mo- liwe zarwno podczas zwykego pomiaru wagi (w butach), jak i pomiaru diagnostycznego (boso). Przy nowym pomiarze waga przypisuje pomiar do uytkownika, ktrego ostatni pomiar rni si od obec- nego najwyej o  3 kg. Patrz rozdzia 8.

Zapisywanie przyporzdkowanych wartoci pomiaru w pamici wagi i przeniesienie danych do aplikacji Jeli aplikacja nie jest wczona, nowo przyporzdkowane pomiary zostan zapisane w pamici wagi. W pamici wagi mona zapisa maksymalnie 30 pomiarw na uytkownika. Zapisane wartoci s automa- tycznie przenoszone do aplikacji, jeli urzdzenie z aplikacj znajduje si w zasigu poczenia Bluetooth. Moliwe jest automatyczne przeniesienie danych w przypadku wyczonej wagi.

Usuwanie danych zapisanych w pamici wagi Usunicie wszystkiego Stan krtko na wadze; pojawi si 0.0. Nacisn na ok. 5 s przycisk Jednostka / Reset / Usuwanie z

tyu wagi. Na wywietlaczu pojawi si na kilka sekund .

Wszystkie zapisane wartoci i ustawienia zostan usunite.

Nastpnie naley jeszcze raz przeprowadzi procedur z rozdziau 6 (przyporzdkowanie uytkownika).

Usunicie poszczeglnych uytkownikw Stan krtko na wadze; pojawi si 0.0. Naciska przyciski w celu wybrania uytkownika i

potwierdzi przyciskiem SET. Jeli zostanie wywietlone 0.0 i inicjay uytkownika, nacisn na ok. 3 s przycisk Jednostka / Reset / Usuwanie z tyu wagi. Na wywietlaczu pojawi si .

Wszystkie zapisane wartoci i ustawienia zostan usunite.

Nastpnie naley jeszcze raz przeprowadzi procedur z rozdziau 6 (przyporzdkowanie uytkownika).

Wymiana baterii Waga jest wyposaona we wskanik naadowania baterii. W przypadku uywania wagi ze zbyt sab bateri na wywietlaczu pojawi si napis Lo i nastpi automatyczne wyczenie wagi. W takim wypadku naley wymieni baterie (4 baterie 1,5 V AAA). Wszystkie zapisane pomiary i dane uytkownikw pozo- stan w pamici. Potem waga znowu czy si z aplikacj. Zaktualizowany zostanie czas systemowy.

90

WSKAZWKA: Do wymiany naley uywa baterii tego samego typu, marki i o identycznej pojemnoci. Nie uywa adowalnych akumulatorw. Naley stosowa baterie niezawierajce metali cikich.

11. Czyszczenie i dbao o urzdzenie Urzdzenie i akcesoria naley od czasu do czasu wyczyci. Do czyszczenia naley uywa lekko wilgotnej szmatki, na ktr mona w razie potrzeby naoy odrobin rodka do czyszczenia.

UWAGA Nie wolno uywa silnych rozpuszczalnikw ani pynw do czyszczenia! W adnym wypadku urzdzenia nie naley zanurza w wodzie! Nie my urzdzenia w zmywarce!

12. Utylizacja Zuyte, cakowicie rozadowane baterie naley wyrzuca do specjalnie oznakowanych pojemnikw zbior- czych, przekazywa do punktw zbirki odpadw specjalnych lub do sklepu ze sprztem elektrycznym. Uytkownik jest zobowizany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami. Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwizki znajduj si nastpujce oznaczenia: Pb = bateria zawiera ow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rt.

Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urzdzenia nie naley wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj. Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska. 20

PAP

13. Co naley zrobi w przypadku problemw? Jeli podczas pomiaru waga wykryje bd, na wywietlaczu pojawia si:

Wywietlacz Przyczyna Rozwizanie Brak tylko wskanika wagi oraz inicjaw

Nieznany pomiar, ponie- wa wynik jest poza granic przyporzdkowan do uyt- kownika lub jednoznaczne przyporzdkowanie nie jest moliwe.

Wybra uytkownika na wadze za pomoc przycisku lub powtrzy przyporzdko- wanie uytkownika w aplikacji. Zob. rozdzia 10 Dodatkowe informacje.

Poziom tuszczu znajduje si poza zakresem pomiaru (mniej ni 4 % lub wicej ni 65%).

Pomiar naley powtrzy boso lub z lekko zwilonymi podeszwami stp. Jeli pojawi si (bd), oznacza to, e uytkownik jest poza zakresem pomiaru.

Przekroczono maksymaln nono 180 kg.

Dozwolone obcienie tylko do 180 kg.

Nieprawidowa masa ciaa na wywietlaczu.

Waga nie jest ustawiona na paskim i twardym podou.

Ustaw wag na twardym i stabilnym podou. Nie na dywanie.

Nieprawidowa masa ciaa na wywietlaczu.

Uytkownik porusza si. W miar moliwoci naley sta spokojnie.

91

Wywietlacz Przyczyna Rozwizanie Nieprawidowa waga na wywietlaczu.

Waga ma nieprawidowy punkt zerowy.

Poczekaj, a waga sama si wyczy. Wcz wag. Moe pojawi si symbol C. Odcze- kaj, a pojawi si symbol 0.0. Nastpnie ponw pomiar.

Brak poczenia Bluetooth (brak symbolu ).

Urzdzenie znajduje si poza zasigiem.

Minimalny zasig na wolnej przestrzeni to ok. 10 m. ciany i sufity zmniejszaj ten zasig. Inne fale radiowe mog zakca poczenie. Dlatego wagi nie naley ustawia w pobliu takich urzdze, jak routery sieci WLAN, mikrofalwki, pyty indukcyjne.

Nawizywanie poczenia trwa zbyt dugo.

Szybszy interwa Bluetooth przy wczonej wadze: Stan krtko na wadze, pojawi si 0.0.

Brak poczenia z aplikacj. Zamknij aplikacj (rwnie w tle). Wycz i wcz Bluetooth. Wycz i wcz smartfon. Wyjmij na chwil baterie z wagi i w je z powrotem. Sprawd FAQ na www.beurer.com.

Pami z danymi uytkownika jest pena. Starsze pomiary s zastpowane nowymi.

Wcz aplikacj. Dane zostan automatycz- nie przesane. Trwa to najwyej minut.

Baterie wagi s zuyte. Wymie baterie w wadze.

Potwierdzamy niniejszym, e ten produkt jest zgodny z dyrektyw europejsk RED 2014/53/EU. Certyfikat zgodnoci CE dot. tego produktu mona znale na stronie: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.

14. Gwarancja / serwis W przypadku roszcze z tytuu gwarancji naley zwrci si do miejscowego dystrybutora lub partnera (patrz lista Service international). Przy odsyce urzdzenia naley zaczy kopi dowodu zakupu i krtki opis usterki.

Obowizuj nastpujce warunki gwarancji: 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 5 lat lub, jeli jest duszy, obowizuje w danym

kraju od daty zakupu. W przypadku roszcze z tytuu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okazanie

dowodu zakupu lub faktury. 2. Naprawy (caego urzdzenia lub jego czci) nie przeduaj okresu gwarancyjnego. 3. Gwarancja nie obowizuje w przypadku uszkodze powstaych w nastpujcych okolicznociach: a. Z powodu niewaciwego uytkowania, np. nieprzestrzegania instrukcji obsugi. b. W wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez klienta lub osoby nieupowanione. c. Podczas transportu od producenta do klienta lub podczas transportu do Servicecenter. d. Ponadto nie obejmuje akcesoriw dostarczonych z urzdzeniem, ktre ulegaj regularnemu

zuyciu. 4. Odpowiedzialno za szkody bezporednio lub porednio spowodowane przez urzdzenie jest wyk-

luczona take wtedy, gdy w przypadku jego uszkodzenia uznane zostanie roszczenie z tytuu gwa- rancji.

Za st

rz eg

a si

m

o liw

o

zm ia

n lu

b po

m y

ki

92

B F8

50 _2

01 8-

12 -1

0_ 01

_I M

1_ B

EU

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Beurer GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respecti- ve owners. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BF 850 Wite Beurer works, you can view and download the Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer BF 850 Wite as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer BF 850 Wite. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer BF 850 Wite Scale Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.