Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use PDF

1 of 76
1 of 76

Summary of Content for Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use PDF

DE Pureo Derma Peel Mikrodermabrasion Gebrauchsanweisung ...........................2

EN Pureo Derma Peel microdermabrasion Instructions for use .............................11

FR Pureo Derma Peel Microdermabrasion Mode demploi ....................................20

ES Pureo Derma Peel Microdermoabrasin Instrucciones de uso ..........................29

IT Pureo Derma Peel Microdermoabrasione Istruzioni per luso ..............................38

TR Pureo Derma Peel Mikrodermabrazyon Kullanm Klavuzu ...............................47

RU Pureo Derma Peel    .............56

PL Urzdzenie do mikrodermabrazji Pureo Derma Peel Instrukcja obsugi ...............................65

FC 100

2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und be- achten Sie die Hinweise.

DEUTSCH

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld bestimmt,

nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert ist nicht fr Personen unter 18 Jahren geeignet. Dieses Gert kann von Personen mit verringerten physischen sensorischen

oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Ge- rtes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Beauf-

sichtigung durchgefhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss sie

entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden. Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine ein-

wandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hoch- wertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team.

Zum Kennenlernen Das Pureo Derma Peel FC100 ermglicht ein professionelles Gesichtspeeling auf Basis der Mikrodermabrasionstech- nik. Dabei wird mit Hilfe hochwertiger Saphirbeschichtung sanft berschssige Hautpartikel abgetragen und durch modernste Vakuumtechnik die Hautbeschaffenheit sprbar verbessert und die Durchblutung gefrdert. Zustzlich wird die Zellerneuerung angeregt, wodurch das Hautbild insgesamt feiner und glatter erscheint.

3

Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang................................................... 3 2. Zeichenerklrung ............................................ 3 3. Bestimmungsgemer Gebrauch ................... 4 4. Warn- und Sicherheitshinweise ...................... 4 5. Gertebeschreibung ....................................... 5 6. Inbetriebnahme .............................................. 6 7. Anwendung .................................................... 6

8. Reinigung und Pflege ................................... 8 9. Zubehr- und Ersatzteile .............................. 8 10. Hufig gestellte Fragen ................................. 8 11. Was tun bei Problemen? .............................. 9 12. Entsorgung ................................................... 9 13. Technische Angaben .................................... 9 14. Garantie / Service ......................................... 9

1. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse. 1 x FC 100 Basisstation 1 x Handgert 1 x Przisionsaufsatz 1 x rauer Aufsatz 1 x groer Aufsatz 20 x Einweg-Filter 1 x Netzadapter Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts werden folgen- de Symbole verwendet:

Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

Hersteller

Achtung Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr

Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen

Gefahr Das Gert darf nicht in der Nhe von Was- ser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden Gefahr eines Stromschlags!

Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Frderation und in die Ln- der der GUS exportiert werden

Anweisung lesen 21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Gert der Schutzklasse II Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und natio- nalen Richtlinien.

Entsorgung gem Elektro- und Elektro- nik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Nur in geschlossenen Rumen verwenden

Schaltnetzteil Gleichstrom Gert ist nur fr Gleichstrom geeignet

4

Sicherheitstrenntransformator, kurzschluss- sicher Polaritt des DC-Stromanschlusses

VI Energie Effizienz Level 6 IP 20 Geschtzt gegen feste Fremdkrper, 12,5 mm Durchmesser und grer

3. Bestimmungsgemer Gebrauch Verwenden Sie das Gert ausschlielich im menschlichen Gesicht (ausgenommen Augenpartien und Mund) von Er- wachsenen. Verwenden Sie das Gert nicht an Tieren! Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

4. Warn- und Sicherheitshinweise

WARNUNG

Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. berprfen Sie vor dem Gebrauch das Gert und Zubehr auf sichtbare Schden. Benutzen Sie es im Zwei-

felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Halten Sie den Netzadapter von Wasser fern.

GEFAHR

Das Gert darf nicht in der Nhe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden Gefahr eines Stromschlags!

WARNUNG

Verwenden Sie das Gert NICHT, auf rissiger Haut. auf offenen Wunden. an den Augenpartien oder am Mund. am Krper auer im Gesicht (ausgenommen Augenpartien und Mund). wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (z.B. Herpes, Geferkrankungen oder Hautwucherungen). wenn Sie an Hautkrebs leiden. wenn Sie an Hautirritationen leiden. direkt nach einem Sonnenbad oder bei Sonnenbrand. wenn Sie Medikamente einnehmen, die Steroide enthalten. wenn Sie Blutverdnner einnehmen, wenn Sie an einer der folgenden Krankheiten leiden: Multiple Sklerose, Diabetes oder Autoimmunerkran-

kungen.

WARNUNG

Betreiben Sie das Gert nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und nur mit der auf dem Netzadapter notierten Netzspannung.

ACHTUNG

Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Lassen Sie das Gert im Falle einer Strung oder Besch- digung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt reparieren.

5

WARNUNG

Benutzen Sie das Gert nur in trockenen Innenrumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna). Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter. Setzen Sie das Gert keinen Sten aus und lassen Sie es nicht fallen. Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Netzadapter nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flssig-

keiten in Berhrung kommen.

5. Gertebeschreibung

1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. Spiegel 7. Anzeige der Intensittsstufen (Level 1-5) 2. Przisionsaufsatz mit feiner Saphirbeschichtung,

geeignet fr kleine Flchen zur przisen Behandlung (z.B. im Nasenbereich)

8. -/+ Tasten zur Einstellung der Intensittsstufe

3. Groer Aufsatz mit feiner Saphirbeschichtung, ge- eignet fr sensible Haut

9. ffnungs-Taste

4. Rauer Aufsatz mit rauer Saphirbeschichtung, geeig- net fr Problemzonen zur intensiven Behandlung

10. EIN-/AUS-Taste

5. Aufbewahrungsbox mit Einweg-Filter 11. Schlauch 6. Handgert

6

6. Inbetriebnahme

Hinweis

Bevor Sie mit der Anwendung beginnen, achten Sie darauf, dass die Gesichtshaut sauber, trocken und frei von jeg- lichen Rckstnden wie Puder, Creme oder Make-up ist.

6.1 Hauttest durchfhren Fhren Sie 24 Stunden vor der Anwendung einen Hauttest mit dem Gert durch. Testen Sie hierzu das Gert auf der niedrigsten Intensittsstufe an kleinen, unaufflligen Stellen am Hals. Sollte die geteste Stelle nach 24 Stunden rt- lich sein oder schmerzen, verwenden Sie das Gert nicht.

WARNUNG

Verwenden Sie das Gert nicht hufiger als einmal pro Woche. Direkt nach der Behandlung kann es auf der behandelten Gesichtshaut eine leichte Rtung, in sehr seltene-

nen Fllen kleine Hautblutungen geben. Vermeiden Sie einen Tag vor und nach der Anwendung schweitreibende Ttigkeiten, Sauna, Solarium oder

Sonne.

Hinweis

Bei unempfindlicher Problemhaut kann das Gert auch 2x wchentlich angewendet werden (mit mindestens 48 Stu- den Pause dazwischen).

7. Anwendung

7.1 Anwendung durchfhren 1. Schlieen Sie den Netzadapter an das Gert an und stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.

2. Drcken Sie auf die ffnungs-Taste, um das Gert zu ffnen.

3. Setzen Sie einen Einweg-Filter in das Schlauchende.

4. Verbinden Sie das Schlauchende mit dem Handgert.

5. Platzieren Sie Ihren gewnschten Aufsatz auf der Spitze des Handgerts.

7

6. Um das Gert nun einzuschalten, drcken Sie auf die EIN-/AUS-Taste. Die Anzeige der Intensittsstufen beginnt zu leuchten. Sie befinden sich bereits in der niedrigsten Intensittsstufe.

7. Beginnen Sie die Anwendung zunchst auf der niedrigsten Intensittsstufe. Platzie- ren Sie das Handgert auf Ihrer Gesichtshaut und fahren Sie ber die Gesichtshaut. Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Handgert nicht fters als einmal ber eine Hautpartie des Gesichts fahren. Nhere Details zur Behandlung erfahren Sie unter Kapitel "6.3 Anwendungsbereiche".

Wenn Ihnen die niedrigste Intensittsstufe zu schwach ist, knnen Sie diese durch Dr- cken der -/+ Tasten verndern.

Hinweis

Der Anwendungsdruck sollte angenehm sein und nicht schmerzen. Eine leichte Rtung sollte nach der Anwendung zu sehen sein.

8. Wenn Sie die Anwendung abgeschlossen haben, schalten Sie das Gert durch Drcken der EIN-/AUS-Taste aus und stecken Sie den Netzadapter aus der Steckdose.

9. Wechseln Sie nach jeder Anwendung den Einweg-Filter aus. Ziehen Sie hierzu das Handgert vom Schlauch ab. Entfernen Sie den Einweg-Filter mit einer Pinzette.

7.2 Anwendungsbereiche

Hinweis

Achten Sie darauf, dass der behandelte Gesichtsbereich straff ist, whrend Sie mit dem Handgert ber die Haut fahren. Dies errreichen Sie, indem Sie mit der freien Hand die Haut nach unten oder zur Seite hin straff ziehen.

Stirn: Fahren Sie mit dem Handgert langsam und gleichmig von der Stirnmitte nach auen. Ach- ten Sie darauf, dass keine Hautpartie mehrmals behandelt wird.

Schlfen: Fahren Sie mit dem Handgert nach auen in Richtung Haaransatz. Wiederholen Sie dies auf der linken und rechten Seite der Nase. Achten Sie darauf, dass das Gert mindestens 1 cm Abstand von den Augen hat.

Nase: Fahren Sie mit dem Handgert vom oberen Nasenrcken mittig nach unten. Wiederholen Sie dies auf der linken und rechten Seite der Nase.

Wangen: Fahren Sie mit dem Handgert nach auen entlang der Wangen.

8

Um den Mund: Fahren Sie mit dem Handgert an der Oberlippe von der Mitte aus nach links und rechts. Fah- ren Sie mit dem Handgert von der Unterlippe aus links und rechts nach oben. Achten Sie darauf, dass Sie die Lippen nicht direkt berhren!

8. Reinigung und Pflege Tauchen Sie das Gert keinesfalls in Wasser oder andere Flssigkeiten! Desinfizieren Sie die Aufstze nach jeder Anwendung mit einem handelsblichen Desinfektionsmittel. Wechseln Sie nach jeder Anwendung den Einweg-Filter aus. Reinigen Sie das Gert bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden

Reinigungsmittel. Schtzen Sie das Gert vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen

und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizungskrper).

9. Zubehr- und Ersatzteile Fr Nachkauf- / Zusatzartikel besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse in ihrem Land (laut Serviceadresse). Die Nachkauf-/ Zusatzartikel sind zustzlich im Handel erhltlich.

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer 20 Einweg-Filter 163.546 Przisionsaufsatz 163.557 Rauer Aufsatz 163.556 Groer Aufsatz 163.555

10. Hufig gestellte Fragen Ist das Pureo Derma Peel FC100 fr jeden Hauttyp geeignet ? Das Pureo Derma Peel FC100 ist fr alle Hauttypen geeignet. Es eignet sich sowohl fr fettige und trockene Haut als auch fr Mischhaut. Es ist auch fr alle Hautfarben geeignet.

Ist die im Pureo Derma Peel FC100 verbaute Technologie sicher? Das Pureo Derma Peel FC100 arbeitet auf Basis der ungefhrlichen Mikrodermabrasionstechnik. Dabei werden nur berschssige Hautpartikel der uersten Hautschicht abgetragen, die anderen Hautschichten werden nicht angegriffen.

Ist die Anwendung mit Pureo Derma Peel FC100 schmerzhaft? Nein, die Anwendung mit Pureo Derma Peel FC100 sollte sanft und schmerzfrei sein. Bei sehr sensibler Haut kann es in seltenen Fllen zu einem leichten Brennen kommen. Sollten Sie whrend der Anwendung dennoch Schmerzen verspren, reduzieren Sie die Intensitt.

Wie lange dauert eine Behandlung mit Pureo Derma Peel FC100? Die Dauer einer Behandlung kann je nach dem zu behandelnden Bereich variieren. Eine Komplettbehandlung im Gesicht dauert ca. 20 Minuten.

Wie hufig sollte ich das Pureo Derma Peel FC100 anwenden? Wir empfehlen, das Pureo Derma Peel FC100 einmal pro Woche zu verwenden und zwischen den Behandlungen min- destens 48 Stunden zu warten. Bei unempfindlicher Problemhaut kann das Gert auch 2x wchentlich angewendet werden. Die Anwendung sollte zuvor unbedingt getestet werden. Nach der Anwendung die Haut vor Sonne schtzen.

Was ist nach einer Behandlung zu beachten? Bevor Sie sich der Sonne aussetzen, verwenden Sie die ersten drei Tage nach einer Behandlung einen Sonnenschutz. Fhren Sie die ersten drei Tage nach einer Behandlung KEINE mechanischen/chemischen Peelings, Elektrolysen oder Gesichtsenthaarungen durch und verwenden Sie KEINE Haarentfernungsmittel. Make-Up knnen Sie nach der Behandlung sofort auftragen.

9

11. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Gert lsst sich nicht ein- schalten Ein/Aus-Schalter defekt Kontaktieren Sie den Kundendienst oder

Ihren Hndler

Kein Strom Das Netzteil ist nicht korrekt ange- schlossen. Das Netzteil korrekt anschlieen.

Kein Strom Das Netzteil ist defekt. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Hndler

Gert saugt nicht ordentlich Filter verstopft/Pumpe defekt Tauschen Sie den alten Filter gegen einen neuen Filter aus. / Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ihren Hndler

Peeling Effekt durch Aufstze ist nicht mehr gewhrleistet Saphirbeschichtung ist abgenutzt Kontaktieren Sie den Kundendienst oder Ih-

ren Hndler, um neue Aufstze anzufordern.

12. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

13. Technische Angaben Netzteil Spannungsversorgung Eingangsspannung: 100 - 240 V

Eingangswechselstromfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 12,0 V Ausgangsstrom: 0,6 A Ausgangsleistung: 7,2 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 80.53% Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,066 W

Mae 21,5 x 8,8 cm

Gewicht ~869 g

14. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachste- henden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Ver- kufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

10

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht wer-

den (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr); - Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt,

gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Service- center geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde ent- stehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch Ansprche

aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

11

Table of contents 1. Included in delivery....................................... 12 2. Signs and symbols ....................................... 12 3. Intended use ................................................. 13 4. Warnings and safety notes ........................... 13 5. Device description ........................................ 14 6. Initial use ...................................................... 14 7. Usage ........................................................... 15

8. Cleaning and maintenance ......................... 17 9. Accessories and replacement parts ........... 17 10. Frequently asked questions ........................ 17 11. What if there are problems? ....................... 17 12. Disposal ...................................................... 18 13. Technical specifications ............................. 18 14. Warranty / Service ...................................... 18

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

ENGLISH

WARNING The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use. This device is not suitable for persons under the age of 18. This device may be used by people with reduced physical, sensory or mental

skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless

supervised. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be disposed

of. If it cannot be removed, the device must be disposed of. Under no circumstances should you open or repair the device yourself,

as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will invalidate the warranty.

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, air and baby. With kind regards, Your Beurer team.

Getting to know your instrument The Pureo Derma Peel FC100 enables professional facial peels with microdermabrasion technology. A high-quality sapphire coating is used to gently remove excess skin cells and the state-of-the-art vacuum technology noticeably improves skin texture and enhances circulation. The treatment also simulates cell renewal for a finer and smoother complexion.

12

1. Included in delivery Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address. 1 x FC 100 base station 1 x hand-held device 1 x precision attachment 1 x coarse attachment 1 x large attachment 20 x single-use filter 1 x mains adapter These instructions for use

2. Signs and symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

Warning Warning instruction indicating a risk of in- jury or damage to health

Manufacturer

Important Safety note indicating possible damage to the device/accessory

Product information Note on important information

Danger The device must not be used near to water or in water (e.g. in a wash basin, or in the shower or bath) risk of electric shock!

Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and members of the CIS

Read the instructions 21

PAP

Dispose of packaging in an environmen- tally friendly manner

Protection class II device The device is double-protected and thus corresponds to protection class 2

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

Only use indoors.

Power supply unit, switch mode; switch mode power supply unit; SMPS

Direct current The device is suitable for use with direct current only

Safety isolating transformer, short-circuit proo Polarity of d.c. power connector

VI Energy efficiency level 6 IP 20 Protected against solid foreign objects 12.5 mm in diameter and larger

13

3. Intended use The device is only to be used on the face (apart from the eye area and mouth) of adults. Do not use the device on animals! The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

4. Warnings and safety notes

WARNING

Danger of suffocation by packaging material. Keep packaging material away from children. Before use, inspect the device and accessories for visible damage. If you have any doubts, do not use the

device and contact your retailer or the specified Customer Services address. Keep the mains adapter away from water.

DANGER This device must not be used near to water or in water (e.g. in a wash basin, or in the shower or bath) risk of electric shock!

WARNING

Do NOT use the device on cracked skin on open wounds in the eye area or on the mouth on any part of the body other than the face (except for eye area and mouth) if you have a skin disease (e.g. herpes, vascular diseases or skin growths) if you have skin cancer if you are suffering from skin irritation immediately after sunbathing or if you have sunburn if you are taking medication that contains steroids if you are taking blood thinners if you have multiple sclerosis, diabetes or an autoimmune disorder

WARNING

For this reason, the device must only be operated as follows only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit.

IMPORTANT

Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users to consider- able danger. In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.

WARNING

Only use the device in dry rooms (e.g. never in the bath, sauna). Never reach for a device that has been submerged in water. Disconnect the mains adapter immediately. Do not drop the device or subject it to any impacts. Do not clamp or pinch the mains cable. Ensure that the mains cable and mains adapter do not come into contact with water, steam or other liquids.

14

5. Device description

1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. Mirror 7. Intensity level display (level 1-5) 2. Precision attachment with fine sapphire coating,

suitable for precise treatment of small areas (e.g. in nose area)

8. -/+ buttons for setting the intensity level

3. Large attachment with fine sapphire coating, suitable for sensitive skin

9. Open button

4. Coarse attachment with coarse sapphire coating, suitable for intensive treatment of problem areas

10. ON/OFF button

5. Storage box with single-use filters 11. Tube 6. Hand-held device

6. Initial use

Note

Before you start using the device, make sure that your face is clean, dry and free of any traces of products such as powder, cream or make-up.

15

6.1 Carrying out a skin test Carry out a skin test 24 hours before using the device. Test the device at the lowest intensity level on small, incon- spicuous areas of your neck. If after 24 hours the tested area is red or painful, do not use the device.

WARNING

Do not use the device more than once a week. Immediately after use, the treated skin may be slightly reddened and in very rare cases there may be small

spots of bleeding under the skin. For one day before and one day after use, avoid activities that cause you to perspire, such as saunas, tan-

ning beds and sun exposure.

Note

The device can also be used twice a week for non-sensitive problem skin (with a break of at least 48 hours between use).

7. Usage 7.1 Using the device 1. Connect the mains adapter to the device and plug the adapter into the socket.

2. Press the Open button to open the device.

3. Insert a single-use filter into the end of the tube.

4. Connect the end of the tube to the hand-held device.

5. Place the attachment you wish to use on the tip of the hand-held device.

6. Now press the ON/OFF button to switch on the device. The intensity level display starts to light up. You are now at the lowest intensity level.

7. Start the treatment at the lowest intensity level initially. Place the hand-held device on your face and move it over the skin. Make sure that you do not move the hand-held device over one part of the face more than once. Further details on treatment can be found in Section "6.3 Application areas".

16

If the lowest intensity level is not strong enough for you, you can change this by pressing the -/+ buttons.

Note

The pressure you apply when using the device should be comfortable and not painful. Some slight reddening should be expected after use.

8. When you have finished using the device, press the ON/OFF button to switch it off and unplug the mains adapter from the socket.

9. Change the single-use filter after every use. To do this, disconnect the hand-held device from the tube. Use tweezers to remove the single-use filter.

7.2 Application areas

Note

Ensure that the part of your face you are treating is taut when you move the hand-held device over the skin. You can do this by pulling the skin taut to the side or downwards with your free hand.

Forehead: Move the hand-held device slowly and evenly outwards from the centre of the forehead. Make sure that you do not treat any part of your skin more than once.

Temples: Move the hand-held device outwards towards your hairline. Repeat this to the left and right of the nose. Ensure that the device is at least 1 cm away from your eyes.

Nose: Move the hand-held device downwards from the centre at the top of the bridge of your nose. Repeat this to the left and right of the nose.

Cheeks: Move the hand-held device outwards across your cheeks.

Around the mouth: Move the hand-held device along your upper lip from the centre to the left and right. Move the hand-held device upwards from your bottom lip to the left and right. Make sure that you do not touch your lips.

17

8. Cleaning and maintenance Never submerge the device in water or other liquids. Disinfect the attachments with a standard disinfectant after each use. Change the single-use filter after each use. Use a dry cloth to clean the device of any dirt. Do not use any abrasive cleaning products. Protect the device from knocks, damp, dust, chemicals, marked temperature fluctuations, and nearby sources

of heat (ovens, heaters).

9. Accessories and replacement parts For replacement parts and additional items visit www.beurer.com or contact the corresponding service address in your country (according to the service address list). Replacement parts and additional items are also available from retailers.

Designation Item number and/or order number 20 single-use filters 163.546 Precision attachment 163.557 Coarse attachment 163.556 Large attachment 163.555

10. Frequently asked questions

Is the Pureo Derma Peel FC100 suitable for all skin types? The Pureo Derma Peel FC100 is suitable for all skin types. It can be used on oily, dry and combination skin. It is also suitable for all skin colours.

Is the technology in the Pureo Derma Peel FC100 safe? The Pureo Derma Peel FC100 is based on safe microdermabrasion technology. This only removes excess skin cells in the very top layer of the skin and does not affect the other skin layers.

Is using the Pureo Derma Peel FC100 painful? No, use of the Pureo Derma Peel FC100 should be gentle and pain-free. On very sensitive skin, users may experi- ence slight burning in rare cases. If, however, you do experience pain when using the device, reduce the intensity.

How long does a treatment with the Pureo Derma Peel FC100 take? The length of a treatment can vary depending on the area being treated. A full facial treatment takes approx. 20 minutes.

How often should I use the Pureo Derma Peel FC100? We recommend using the Pureo Derma Peel FC100 once a week and waiting at least 48 hours between treatments. You can also use the device twice a week on non-sensitive problem skin. A test must be carried out before use. Pro- tect your skin from the sun after use.

What precautions need to be taken after treatment? Before exposing yourself to the sun, use sun protection for the first three days after a treatment. For the first three days after a treatment DO NOT carry out any mechanical/chemical exfoliation treatment, electrolysis or facial hair removal and DO NOT use hair removal products. You can wear make-up immediately after treatment.

11. What if there are problems? Problem Cause Solution

Device will not switch on On/Off switch faulty Contact Customer Services or your retailer

No power The mains part is not connected correctly. Connect the mains part correctly.

No power The mains part is faulty. Contact Customer Services or your retailer

18

Problem Cause Solution The devices suction is in- correct Filter blocked/pump faulty Replace the old filter with a new filter. /

Contact Customer Services or your retailer Exfoliation effect from attach- ments is no longer ensured Sapphire coating has worn down Contact Customer Services or your retailer

to request new attachments.

12. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

13. Technical specifications Mains part voltage supply Input voltage: 100 - 240 V

Input AC frequency: 50/60 Hz Output voltage: 12.0 V Output current: 0.6 A Output power: 7.2 W Average efficiency during operation: 80.53% No-load power consumption: 0.066 W

Dimensions 21,5 x 8,8 cm

Weight ~869 g

14. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal pur- poses in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

19

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, recharge-

able batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories); - products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instruc-

tions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer; - products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from pro-

duct liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

20

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez- la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

FRANAIS

AVERTISSEMENT Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/priv

et pas dans un cadre professionnel. Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par des personnes de moins

de 18 ans. Cet appareil peut tre utilis par les dficients physiques, sensoriels ou men-

taux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la con- dition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants sans

surveillance. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit t-

re mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut. Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonctionne-

ment de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

Chre cliente, cher client, nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair. Sincres salutations, Votre quipe Beurer.

Familiarisation avec lappareil Le Pureo Derma Peel FC100 vous offre un peeling du visage professionnel grce la technique de microderma- brasion. Il permet dliminer en douceur, grce un revtement en saphir de grande qualit, les particules de peau mortes et, laide dune technique moderne du vide, damliorer sensiblement la texture de la peau et de favoriser la circulation. Le renouvellement cellulaire est stimul, la peau apparat plus fine et plus lisse.

21

Table des matires 1. Contenu ........................................................ 21 2. Symboles utiliss .......................................... 21 3. Utilisation conforme aux

recommandations ......................................... 22 4. Consignes davertissement et de mise

en garde ....................................................... 22 5. Description de lappareil ............................... 23 6. Mise en service ............................................. 24

7. Utilisation .................................................... 24 8. Nettoyage et entretien ................................ 26 9. Accessoires et pices de rechange ............ 26 10. Questions frquentes ................................. 26 11. Que faire en cas de problmes ?................ 27 12. limination .................................................. 27 13. Caractristiques techniques ....................... 27 14. Garantie / Maintenance .............................. 27

1. Contenu Vrifiez si lemballage carton extrieur du kit est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez- vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. 1 x station de base FC 100 1 x appareil portatif 1 x embout de prcision 1 x embout rugueux 1 x gros embout 20 x filtres usage unique 1 x adaptateur secteur Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil:

Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant

Fabricant

Attention Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Information sur le produit Indication dinformations importantes

Danger Lappareil ne doit pas tre utilis prs de leau ou dans leau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) Risque dlectrocution!

Marque de certification pour les produits qui sont exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

Lire les consignes 21

PAP

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Appareil de classe de scurit II Lappareil bnficie dune double isolati- on de protection et rpond la classe de scurit 2

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux d- chets dquipements lectriques et lec- troniques

Nutilisez lappareil que dans des pices fermes

22

Bloc dalimentation, mode dcoupage  ; bloc dalimentation dcoupage ; SMPS

Courant continu Lappareil nest adapt quau courant con- tinu

Transformateur disolement de scurit r- sistant aux courts-circuits

Polarit du connecteur dalimentation en courant continu

VI Efficacit nergtique Niveau 6 IP 20 Protection contre les corps solides, diamtre 12,5 mm ou plus

3. Utilisation conforme aux recommandations Utilisez lappareil exclusivement pour le traitement du visage humain ( lexception du contour des yeux et de la bouche) de ladulte. Nutilisez pas lappareil sur des animaux ! Lappareil est conu pour lutilisation dcrite dans ce mode demploi. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

4. Consignes davertissement et de mise en garde

AVERTISSEMENT

Lemballage prsente un risque dtouffement. loignez les enfants de lemballage. Avant lutilisation, vrifiez si lappareil et les accessoires prsentent des dgts visibles. En cas de doute, ne

lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. Tenez ladaptateur secteur loign de leau.

RISQUE

Lappareil ne doit pas tre utilis prs de leau ou dans leau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) Risque dlectrocution !

AVERTISSEMENT

Nutilisez PAS lappareil : sur une peau gerce ; sur des plaies ouvertes ; autour des yeux ou sur la bouche ; sur le corps, lexception du visage (en vitant le contour des yeux et la bouche) ; si vous souffrez dune maladie de peau (par ex. herps, troubles vasculaires ou noplasmes cutans) ; si vous souffrez dun cancer de la peau ; si vous souffrez dune irritation de la peau ; juste aprs une exposition au soleil ou sur un coup de soleil ; si vous prenez des mdicaments qui contiennent des strodes ; si vous prenez des anticoagulants ; si vous souffrez dune des maladies suivantes : sclrose en plaques, diabte ou maladie auto-immune.

AVERTISSEMENT

Par consquent, nutilisez lappareil quavec le bloc dalimentation fourni et la tension secteur indique sur ce bloc.

ATTENTION

Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer un danger important pour lutilisateur. En cas de panne ou dendommagement, faites rparer lappareil dans un atelier qualifi.

23

AVERTISSEMENT

Utilisez lappareil seulement dans des pices lintrieur et labri de lhumidit (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).

Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dbranchez immdiatement ladaptateur secteur. vitez de heurter ou de faire tomber lappareil. Ne coincez pas le cble. Assurez-vous que le cble dalimentation et ladaptateur secteur ne soient pas en contact avec de leau, de

la vapeur ou dautres liquides.

5. Description de lappareil 1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. Miroir 7. Affichage du niveau dintensit (niveaux 1 5) 2. Embout de prcision avec revtement en saphir fin,

adapt aux petites surfaces pour un traitement plus prcis (par exemple dans la zone du nez)

8. Touches -/+ pour le rglage du niveau dintensit

3. Gros embout avec revtement en saphir fin, adapt aux peaux sensibles

9. Touche douverture

4. Embout rugueux avec revtement en saphir rugueux, adapt aux zones problmes pour un traitement intensif

10. Touche Marche/Arrt

5. Bote de rangement avec filtres usage unique 11. Tuyau 6. Appareil portatif

24

6. Mise en service

Remarque

Avant de commencer lutilisation, assurez-vous que la peau du visage est propre, sche et exempte de tout rsidu comme de la poudre, de la crme ou du maquillage.

6.1 Test sur la peau Effectuez un test sur votre peau 24 heures avant lutilisation de lappareil. Testez lappareil au niveau dintensit le plus faible sur de petites zones du cou. Aprs 24 heures, si les zones testes sont rougetres ou endolories, nuti- lisez pas lappareil.

AVERTISSEMENT

Nutilisez pas lappareil plus dune fois par semaine. Juste aprs le traitement, il se peut que votre visage prsente de lgres rougeurs et, trs rarement, des

saignements de la peau. Un jour avant et aprs le traitement, vitez les activits sudorifiques comme le sauna, le solarium ou lexpo-

sition au soleil.

Remarque

Sur une peau problmes moins sensible, vous pouvez utiliser lappareil deux fois par semaine (en respectant au moins 48 h de repos entre deux applications).

7. Utilisation 1. Connectez ladaptateur secteur lappareil et branchez-le dans la prise.

2. Appuyez sur la touche douverture pour ouvrir lappareil.

3. Placez un filtre usage unique lextrmit du tuyau.

4. Branchez lextrmit du tuyau lappareil portatif.

5. Placez lembout souhait lextrmit de lappareil.

6. Pour allumer lappareil, appuyez sur la touche Marche/Arrt. Laffichage des niveaux dintensit commence sallumer. Le niveau dintensit correspond alors au niveau le plus faible.

25

7. Commencez le traitement au niveau dintensit le plus faible. Placez lappareil sur votre visage et dplacez-le sur votre peau. Assurez-vous de ne pas passer lappareil plus dune fois sur la mme zone du visage. Pour plus de dtails sur le traitement, reportez-vous au chapitre  6.3 Zones dapplication .

Si le niveau dintensit est trop faible pour vous, vous pouvez le modifier laide des touches -/+.

Remarque

La pression dapplication doit rester agrable et ne pas devenir douloureuse. Une lgre rougeur peut tre visible aprs le traitement.

8. Lorsque vous avez termin, teignez lappareil en appuyant sur la touche Marche/Arrt et dbranchez ladap- tateur secteur de la prise murale.

9. Aprs chaque utilisation, remplacez le filtre usage unique. Pour cela, sparez lappareil du tuyau. Retirez le filtre usage unique laide dune pince.

7.1 Zones dapplication

Remarque

Assurez-vous que la zone du visage traiter est bien tendue pendant que vous passez lappareil sur votre peau. Vous pouvez tirer la peau vers le bas ou sur le ct laide de votre main libre.

Front : Passez lappareil lentement et uniformment du centre du front vers lextrieur. Veillez ne pas traiter plusieurs fois la mme zone.

Tempes : Passez lappareil vers lextrieur, en direction de la racine des cheveux. Rptez ce mou- vement sur les cts gauche et droit du nez. Veillez garder lappareil une distance dau moins 1 cm des yeux.

Nez : Commencez par le haut du nez en descendant vers le bas. Rptez ce mouvement sur les cts gauche et droit du nez.

Joues : Passez lappareil le long des joues, vers lextrieur.

26

Autour de la bouche : Commencez au-dessus de la lvre suprieure, du centre vers la gauche, puis vers la droite. Continuez ensuite sous la lvre infrieure, vers la gauche et vers la droite. Veillez ne pas toucher les lvres directement.

8. Nettoyage et entretien Nimmergez jamais lappareil dans de leau ou dautres liquides. Aprs chaque utilisation, dsinfectez les embouts laide dun produit dsinfectant classique. Aprs chaque utilisation, remplacez le filtre usage unique. En cas de salissures, nettoyez lappareil laide dun chiffon sec. Nutilisez pas de produits nettoyants abrasifs. Protgez lappareil contre les coups, lhumidit, la poussire, les produits chimiques, les fortes variations de

temprature et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).

9. Accessoires et pices de rechange Pour commander des consommables/articles supplmentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service aprs-vente concern dans votre pays (cf. la liste des adresses du service aprs-vente). Les consommables/articles supplmentaires sont disponibles la vente.

Dsignation Numro darticle et rfrence 20 filtres usage unique 163.546 Embout de prcision 163.557 Embout rugueux 163.556 Gros embout 163.555

10. Questions frquentes

Le Pureo Derma Peel FC100 est-il adapt tous les types de peau ? Le Pureo Derma Peel FC100 est adapt tous les types de peau. Il peut tre utilis sur une peau grasse, sche ou mixte. Il est adapt toutes les couleurs de peau.

La technologie intgre dans le Pureo Derma Peel FC100 est-elle sre ? Le Pureo Derma Peel FC100 fonctionne sur la base de la technique de microdermabrasion inoffensive. Seules les particules de peau mortes de la couche suprieure de la peau sont enleves, les autres couches de la peau ne sont pas atteintes.

Lutilisation du Pureo Derma Peel FC100 est-elle douloureuse ? Non, lutilisation du Pureo Derma Peel FC100 doit rester douce et indolore. Dans de rares cas, les peaux trs sen- sibles peuvent ressentir de lgres sensations de brlure. Si vous ressentez encore des douleurs lors de lutilisation, rduisez le niveau dintensit.

Quelle est la dure du traitement avec Pureo Derma Peel FC100 ? La dure du traitement peut varier en fonction de la zone traiter. Un traitement complet du visage dure environ 20 minutes.

quelle frquence puis-je utiliser le Pureo Derma Peel FC100 ? Nous recommandons dutiliser le Pureo Derma Peel FC100 une fois par semaine et de respecter un dlai dau moins 48 h entre deux utilisations. Sur une peau problmes moins sensible, vous pouvez utiliser lappareil deux fois par semaine. Lutilisation doit toujours avoir t teste auparavant. Aprs le traitement, protgez votre peau du soleil.

Que faire aprs un traitement ? Avant de vous exposer au soleil, utilisez une protection solaire pendant les trois jours suivant un traitement. Pendant les trois jours suivant un traitement, n'effectuez PAS de gommage mcanique/chimique, d'lectrolyse ou d'pilation faciale, et n'utilisez PAS de produits d'pilation. Vous pouvez porter du maquillage aussitt le traitement termin.

27

11. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution Il est impossible dallumer lappareil

Interrupteur marche/arrt dfec- tueux

Contactez le service client ou votre revendeur

Il ny a pas de courant Ladaptateur nest pas branch correctement.

Branchez correctement ladaptateur secteur.

Il ny a pas de courant Ladaptateur secteur est dfec- tueux.

Contactez le service client ou votre reven- deur

Lappareil naspire pas cor- rectement Filtre bouch/pompe dfectueuse

Remplacez lancien filtre par un nouveau filtre. / Contactez le service client ou votre revendeur.

Leffet gommant de lembout nest plus garanti Le revtement saphir est us Commandez un nouvel embout auprs du

service client ou de votre revendeur.

12. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

13. Caractristiques techniques Alimentation lec trique de ladaptateur secteur

Tension dentre : 100 240 V Frquence du courant alternatif dentre : 50/60 Hz Tension de sortie : 12,0 V Courant de sortie : 0,6 A Puissance de sortie : 7,2 W Efficacit moyenne en fonctionnement :  80,53 % Consommation lectrique sans charge :  0,066 W

Dimensions 21,5 x 8,8 cm

Poids ~869 g

14. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

28

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation normale

du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et acces- soires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ; - les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rclamations peu-

vent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

29

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utiliza- cin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ESPAOL

ADVERTENCIA Este aparato est diseado exclusivamente para su uso privado o en el hogar

y no para uso industrial. El uso de este aparato no est recomendado para personas menores de

18 aos. Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades fsicas, senso-

riales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigiladas o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser realiza-

dos por nios sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sustituir-

se. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse. No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso contra-

rio, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposicin anula la garanta.

Estimada clienta, estimado cliente: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebs. Atentamente, El equipo Beurer

Informacin general Pureo Derma Peel FC100 permite una exfoliacin facial profesional sobre la base de la tcnica de microdermoabrasin. Las partculas de piel sobrantes se eliminan suavemente con un recubrimiento de zafiro de gran calidad, la textura de la piel mejora sensiblemente gracias a la ms moderna tecnologa de vaco y la circulacin sangunea se activa. Adems, se estimula la regeneracin celular, con lo que el cutis presenta un aspecto ms fino y liso.

30

1. Artculos suministrados Compruebe que el embalaje de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada. 1 x estacin base FC 100 1 x aparato de mano 1 x accesorio de precisin 1 x accesorio grueso 1 x accesorio grande 20 x filtros desechables 1 x adaptador de red Instrucciones de uso

2. Explicacin de los smbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato se utilizan los siguientes smbolos:

Advertencia Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o riesgos para su salud

Fabricante

Atencin Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios

Informacin sobre el producto Indicacin de informacin importante

Peligro El aparato no deber utilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej., lavabo, du- cha, baera). Peligro de descarga elc- trica!

Smbolo de certificacin para aquellos productos que se exportan a la Federaci- n de Rusia y a los pases de la CEI

Leer las instrucciones 21

PAP

Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente

Aparato de la clase de proteccin II El aparato cuenta con una proteccin de aislamiento doble y cumple tambin los requisitos de la clase de proteccin 2

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vi- gentes.

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Utilizar nicamente en espacios cerrados

ndice 1. Artculos suministrados ................................ 30 2. Explicacin de los smbolos ......................... 30 3. Uso correcto ................................................. 31 4. Indicaciones de advertencia y de

seguridad ...................................................... 31 5. Descripcin del aparato ............................... 32 6. Puesta en funcionamiento ............................ 33 7. Aplicacin ..................................................... 33

8. Limpieza y cuidado .................................... 35 9. Accesorios y piezas de repuesto ................ 35 10. Preguntas frecuentes.................................. 35 11. Resolucin de problemas ........................... 36 12. Eliminacin ................................................. 36 13. Datos tcnicos ............................................ 36 14. Garanta / Asistencia .................................. 36

31

Unidad de alimentacin, conmutada; fuente de alimentacin conmutada; SMPS

Corriente continua El aparato solo es apto para corriente con- tinua

Transformador de aislamiento de seguridad, resistente a cortocircuitos

Polaridad del conector de potencia de corriente continua

VI Nivel de eficiencia energtica 6 IP 20 Proteccin contra cuerpos extraos slidos con un dimetro de 12,5 mm y superior

3. Uso correcto Utilice el aparato exclusivamente en el rostro humano (excepto la zona de los ojos y la boca) de personas adultas. No lo utilice con animales. Este aparato solo est previsto para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabri- cante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso indebido o irresponsable.

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia por el material de embalaje. Mantenga a los nios alejados del material de embalaje. Antes de utilizar el equipo, compruebe si el equipo o los accesorios presentan defectos visibles. En caso de

duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada. Mantenga el adaptador de red alejado del agua.

PELIGRO

El aparato no deber utilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej. lavabo, ducha, baera) Peligro de descarga elctrica!

ADVERTENCIA

NO utilice el aparato sobre la piel agrietada, sobre heridas abiertas, en la zona de los ojos o en la boca, en el cuerpo excepto en el rostro (excepto la zona de los ojos y la boca), si sufre enfermedades de la piel (p. ej. herpes, enfermedades cardiovasculares o tumores en la piel), si sufre cncer de piel, si sufre irritaciones de la piel, nada ms tomar el sol o mientras toma el sol, si est tomando medicamentos que contienen esteroides, si est tomando anticoagulantes, si sufre alguna de las siguientes enfermedades: esclerosis mltiple, diabetes o enfermedades autoinmunes.

ADVERTENCIA

Por este motivo, utilice el aparato utilcelo nicamente con la fuente de alimentacin suministrada y con la ten- sin de red que se especifica en ella.

ATENCIN

Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una repara- cin inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. En caso de avera o dao, repare el aparato en un taller cualificado.

32

ADVERTENCIA

Use el aparato nicamente en interiores secos (nunca en la baera o sauna, por ejemplo). No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Extraiga inmediatamente el adaptador de red. No golpee el aparato ni deje que se caiga. No pille el cable de red. Asegrese de que el cable de red y el adaptador de red no entren en contacto con agua, vapor u otros lquidos.

5. Descripcin del aparato

1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. Espejo 7. Indicador de los niveles de intensidad (niveles 1-5) 2. Accesorio de precisin con un recubrimiento de

zafiro fino, adecuado para el tratamiento preciso de pequeas superficies (p. ej. en la zona de la nariz)

8. Teclas -/+ para ajustar el nivel de intensidad

3. Accesorio grande con recubrimiento de zafiro fino, adecuado para la piel sensible

9. Tecla de apertura

4. Accesorio grueso con recubrimiento de zafiro grue- so, adecuado para el tratamiento intensivo de zonas problemticas

10. Tecla de encendido y apagado

5. Estuche con filtro desechable 11. Tubo flexible 6. Aparato de mano

33

6. Puesta en funcionamiento

Nota

Antes de comenzar con el tratamiento, asegrese de que la piel del rostro est limpia, seca y sin restos de polvos, crema o maquillaje.

6.1 Realizar prueba de la piel Realice una prueba de la piel con el aparato 24 horas antes de la aplicacin. Para ello, pruebe el aparato con el ni- vel de intensidad ms bajo en pequeas zonas del cuello poco visibles. No utilice el aparato si el lugar en el que ha realizado la prueba est enrojecido o duele tras 24 horas.

ADVERTENCIA

No utilice el aparato ms de una vez a la semana. Inmediatamente despus de realizar el tratamiento la piel del rostro tratada puede presentar un ligero enro-

jecimiento, en casos muy infrecuentes pueden aparecer pequeos cardenales. Evite realizar actividades en las que se sude (como sauna, solarium o tomar el sol) un da antes y un da

despus del tratamiento.

Nota

En caso de pieles con problemas de insensibilidad el aparato se puede usar tambin 2 veces a la semana (dejando como mnimo 48 horas de pausa entre ambas aplicaciones).

7. Aplicacin 7.1 Realizar el tratamiento 1. Conecte el adaptador de red al aparato y enchufe el adaptador de red en la toma de corriente.

2. Pulse la tecla de apertura para abrir el aparato.

3. Coloque un filtro desechable en el extremo del tubo flexible.

4. Conecte el extremo del tubo con el aparato de mano.

5. Coloque el accesorio que desee en la punta del aparato de mano.

34

6. Para encender el aparato pulse la tecla de encendido y apagado. El indicador de los niveles de intensidad empieza a iluminarse. Se encuentra ya en el nivel de intensidad ms bajo.

7. Comience la aplicacin primero con el nivel de intensidad ms bajo. Coloque el aparato de mano en la piel del rostro y desplcelo por ella. Tenga cuidado de no pasar el aparato de mano ms de una vez por cada zona del rostro. En el captulo "6.3 Campos de aplicacin" encontrar ms detalles sobre el tratamiento.

Si el nivel de intensidad ms bajo le resulta demasiado suave, podr modificarlo pulsando las teclas -/+.

Nota

El tratamiento debe hacerse ejerciendo una presin suave y sin que duela. Tras el tratamiento se ver un ligero enrojecimiento.

8. Una vez concluido el tratamiento, apague el aparato pulsando la tecla de encendido y apagado y desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.

9. Cambie el filtro desechable despus de cada tratamiento. Para ello, separe el apa- rato de mano del tubo flexible. Retire el filtro desechable con unas pinzas.

7.2 Campos de aplicacin

Nota

Asegrese de que la zona de la cara tratada est tensa mientras pasa el aparato de mano sobre la piel. Lo conseguir estirando la piel hacia abajo o hacia un lado con la mano que le quede libre.

Frente: Pase el aparato de mano lenta y uniformemente desde el centro de la frente hacia fuera. Asegrese de no tratar varias veces ninguna zona.

Sienes: Desplace el aparato de mano hacia fuera en direccin al nacimiento del cabello. Haga lo mismo en el lado izquierdo y derecho de la nariz. Mantenga el aparato a una distancia m- nima de 1 cm de los ojos.

Nariz: Desplace el aparato de mano desde la parte superior del puente de la nariz por el centro hacia abajo. Haga lo mismo en el lado izquierdo y derecho de la nariz.

35

Mejillas: Desplace el aparato de mano hacia fuera a lo largo de las mejillas.

Alrededor de la boca: Desplace el aparato de mano desde el centro encima del labio superior a izquierda y dere- cha. Desplace el aparato de mano desde el labio inferior a derecha e izquierda hacia arriba. Tenga cuidado de no tocar directamente los labios.

8. Limpieza y cuidado No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningn otro lquido. Desinfecte los accesorios despus de cada aplicacin con un desinfectante de venta en establecimientos

comerciales. Cambie el filtro desechable despus de cada tratamiento. Si est sucio, limpie el aparato con un pao seco. No use productos abrasivos. Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, fuertes cambios de temperatura y de la

cercana de fuentes de calor (hornos o radiadores).

9. Accesorios y piezas de repuesto Para artculos de reposicin y complementos visite www.beurer.com o dirjase a la direccin de servicio tcnico de su pas (indicada en la lista de direcciones de servicio tcnico). Los artculos de reposicin y complementos tambin pueden adquirirse en establecimientos comerciales.

Denominacin Nmero de artculo o de pedido 20 filtros desechables 163.546 Accesorio de precisin 163.557 Accesorio grueso 163.556 Accesorio grande 163.555

10. Preguntas frecuentes

Es Pureo Derma Peel FC100 apropiado para todos los tipos de piel? Pureo-Derma Peel FC100 es apropiado para todos los tipos de piel. Es apropiado tanto para pieles grasas y secas como para pieles mixtas. Tambin es apropiado para todos los tonos de piel.

Es segura la tecnologa integrada en Pureo Derma Peel FC100? Pureo-Derma Peel FC100 funciona sobre la base de la microdermoabrasin, una tcnica inocua con la que solo se eliminan las partculas de piel sobrantes de la capa ms externa de la piel, las otras capas de la piel no se tocan.

Es doloroso el tratamiento con Pureo Derma Peel FC100? No, el tratamiento con Pureo-Derma Peel FC100 debe ser suave e indoloro. En pieles muy sensibles y en casos in- frecuentes puede producirse un ligero escozor. Pero si a pesar de todo nota dolor durante el tratamiento, reduzca la intensidad.

Cunto dura un tratamiento con Pureo Derma Peel FC100? La duracin de un tratamiento puede variar en funcin de la zona que se trate. Un tratamiento completo en el rostro dura aprox. 20 minutos.

36

Con qu frecuencia debo utilizar Pureo Derma Peel FC100? Recomendamos utilizar Pureo Derma Peel FC100 una vez a la semana y esperar al menos 48 horas entre los trata- mientos. En caso de pieles con problemas de insensibilidad el aparato se puede usar tambin 2 veces a la semana. Es imprescindible realizar una prueba antes del tratamiento. Tras el tratamiento, proteger la piel del sol.

Indicaciones a observar despus de un tratamiento Antes de exponerse al sol, utilice una proteccin solar los tres das posteriores al tratamiento. En los tres das posteriores al tratamiento, NO exponga la piel a una exfoliacin mecnica/qumica, a electrlisis o de- pilacin facial NI utilice productos de depilacin. Inmediatamente despus del tratamiento puede aplicarse maquillaje.

11. Resolucin de problemas Problema Causa Solucin

El aparato no se enciende Interruptor de encendido y apaga- do defectuoso

Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente o con su distribuidor

No hay corriente La fuente de alimentacin no est enchufada correctamente.

Conecte la fuente de alimentacin correc- tamente.

No hay corriente La fuente de alimentacin est defectuosa.

Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente o con su distribuidor

El aparato no aspira correc- tamente Filtro obstruido/bomba defectuosa

Sustituya el filtro antiguo por uno nuevo. / Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente o con su distribuidor.

Ya no est garantizado el efecto exfoliante a travs de los accesorios

El recubrimiento de zafiro est desgastado

Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente o con su distribuidor pa- ra solicitar nuevos accesorios.

12. Eliminacin Para la proteccin del medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida til junto con la basura domstica. Se pueden desechar en los puntos de recogida adecuados de que dispone su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de elimina- cin de residuos.

13. Datos tcnicos Alimentacin de tensin de la fuente de alimentacin

Tensin de entrada: 100-240 V Frecuencia de corriente alterna de entrada: 50/60 Hz Tensin de salida: 12,0 V Corriente de salida: 0,6 A Potencia de salida: 7,2 W Eficiencia media en funcionamiento: 80,53 % Consumo de energa con carga nula: 0,066 W

Dimensiones 21,5 x 8,8 cm

Peso ~869 g

14. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este pro- ducto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vende- dor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

37

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines ex- clusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correc- tamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas,

bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las in-

strucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente derechos

derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal pre- ceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

38

Sommario 1. Fornitura ....................................................... 39 2. Spiegazione dei simboli ................................ 39 3. Uso conforme ............................................... 39 4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ........... 40 5. Descrizione dell'apparecchio ....................... 41 6. Messa in funzione ......................................... 42 7. Utilizzo .......................................................... 42

8. Pulizia e cura .............................................. 44 9. Accessori e parti di ricambio ...................... 44 10. Domande frequenti ..................................... 44 11. Che cosa fare in caso di problemi? ............ 45 12. Smaltimento ............................................... 45 13. Dati tecnici .................................................. 45 14. Garanzia / Assistenza ................................. 45

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

ITALIANO

AVVERTENZA L'apparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non industriale. L'apparecchio non indicato per i minori di 18 anni. Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit

fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite

da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio danneggiato, necessario

smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire l'apparecchio. Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funziona-

mento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodotti di eleva- ta qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby. Cordiali saluti Il Beurer Team

Introduzione Pureo Derma Peel FC100 consente un peeling professionale del viso grazie alla tecnica della microdermoabrasione. Le particelle di pelle superflue vengono asportate grazie al rivestimento in zaffiro di alta qualit e la tecnica del vuoto all'avanguardia migliora sensibilmente la qualit della pelle e favorisce la circolazione sanguigna. L'apparecchio fa- vorisce inoltre il rinnovamento cellulare donando una pelle pi morbida e liscia.

39

1. Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. 1 x unit di base FC 100 1 x apparecchio 1 x accessorio di precisione 1 x accessorio ruvido 1 x accessorio grande 20 x filtri monouso 1 x adattatore istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

Avvertenza Avvertimento di pericolo di lesioni o di pe- ricoli per la salute

Produttore

Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori

Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

Pericolo L'apparecchio non deve essere utilizzato nelle vicinanze dell'acqua n immerso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nel- la vasca) Pericolo di scossa elettrica!

Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federazione Russa e nei paesi CSI

Leggere le istruzioni 21

PAP

Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente

Apparecchio con classe di protezione II L'apparecchio dotato di doppio isola- mento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Utilizzare solo in ambienti chiusi.

Alimentatore, modalit switching; alimenta- tore switching; SMPS

Corrente continua L'apparecchio adatto solo a un uso con corrente continua

Trasformatore d'isolamento di sicurezza protetto da cortocircuito

Polarit del connettore di alimentazio- ne CC

VI Efficienza energetica di livello 6 IP 20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore

3. Uso conforme Utilizzare l'apparecchio esclusivamente sul volto umano (ad eccezione degli occhi e della bocca) di adulti. Non uti- lizzarlo sugli animali! L'apparecchio concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.

40

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA

Pericolo di soffocamento a causa del materiale d'imballaggio! Tenere lontani i bambini dal materiale d'im- ballaggio.

Prima dell'utilizzo, verificare che l'apparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e gli accessori e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

Tenere l'adattatore lontano dall'acqua.

PERICOLO

L'apparecchio non pu essere usato nelle vicinanze di acqua n immerso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca). Pericolo di scossa elettrica!

AVVERTENZA

NON utilizzare l'apparecchio: sulla pelle screpolata, su ferite aperte, sugli occhi e sulla bocca, sul corpo ad eccezione del viso (tranne sugli occhi e sulla bocca), se si soffre di malattie della pelle (ad es. herpes, patologie vascolari o verruche), se si soffre di tumore, se si soffre di irritazioni cutanee, subito dopo un'esposizione al sole o in presenza di scottature solari, se si assumono farmaci che contengono steroidi, se si assumono fluidificanti del sangue, in presenza di una delle seguenti patologie: sclerosi multipla, diabete o malattie autoimmuni.

AVVERTENZA

Per questo motivo utilizzare lapparecchio unicamente con lalimentatore in dotazione e solo con la tensione nominale indicata sullalimentatore,

ATTENZIONE

Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Ripara- zioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio in un'officina qualificata.

AVVERTENZA

Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna). Non recuperare in nessun caso un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre subito l'adattatore. Non esporre l'apparecchio a urti e non farlo cadere. Non incastrare il cavo di alimentazione. Accertarsi che il cavo di alimentazione e l'adattatore non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi.

41

5. Descrizione dell'apparecchio

1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. specchio 7. indicatore dei livelli di intensit (LEVEL 1-5) 2. accessorio di precisione con rivestimento in zaffiro

fine, adatto per il trattamento preciso di superfici piccole (ad es. nella zona del naso)

8. pulsanti -/+ per impostare il livello d'intensit

3. accessorio grande con rivestimento in zaffiro fine, adatto per pelli sensibili

9. pulsante di apertura

4. accessorio ruvido con rivestimento in zaffiro ruvido, adatto per il trattamento intensivo di zone proble- matiche

10. pulsante ON/OFF

5. custodia con filtro monouso 11. tubo flessibile 6. apparecchio

42

6. Messa in funzione

Nota

Prima di utilizzare l'apparecchio, accertarsi che la pelle del viso sia pulita, asciutta e priva di qualsiasi residuo di polvere, crema o trucco.

6.1 Test della pelle 24 ore prima dell'utilizzo eseguire un test della pelle con l'apparecchio. Provare l'apparecchio impostato al livello d'intensit pi basso su una piccola superficie di pelle del collo nascosta. Se dopo 24 ore la parte dovesse arrossarsi o dolere, non utilizzare l'apparecchio.

AVVERTENZA

Non utilizzare l'apparecchio pi di una volta alla settimana. Subito dopo il trattamento la pelle del viso trattata pu presentare un lieve rossore, in casi estremamente

rari piccoli sanguinamenti. Un giorno prima e un giorno dopo il trattamento evitare attivit che stimolano la sudorazione, come sauna,

solarium o esposizione al sole.

Nota

In presenza di pelle problematica non sensibile, l'apparecchio pu essere utilizzato anche due volte alla settimana (con un'interruzione di almeno 48 ore).

7. Utilizzo 7.1 Trattamento 1. Collegare l'adattatore all'apparecchio e inserirlo nella presa di corrente.

2. Premere il pulsante di apertura per aprire l'apparecchio.

3. Applicare il filtro monouso all'estremit del tubo flessibile.

4. Collegare l'estremit del tubo flessibile all'apparecchio.

5. Applicare l'accessorio desiderato sulla punta dell'apparecchio.

43

6. Premere il pulsante ON/OFF per accendere l'apparecchio. L'indicatore dei livelli di intensit si accende. L'apparecchio impostato al livello di intensit pi basso.

7. Iniziare l'applicazione al livello di intensit pi basso. Posizionare l'apparecchio sul viso e passarlo sulla pelle. Pre- stare attenzione a non trattare pi di una volta la stessa porzione di pelle. Maggiori informazioni sul trattamento sono riportate nel capitolo "6.3 Zone di applicazione".

Se il livello d'intensit pi basso risulta troppo debole, modificarlo premendo i pul- santi -/+.

Nota

La pressione deve risultare piacevole e non dolorosa. Dopo l'utilizzo si dovrebbe presentare un leggero arrossamento.

8. Al termine dell'utilizzo, spegnere l'apparecchio premendo il pulsante ON/OFF e staccare l'adattatore dalla presa di corrente.

9. Sostituire il filtro monouso dopo ogni utilizzo. Staccare l'apparecchio dal tubo fles- sibile. Rimuovere il filtro monouso con una pinzetta.

7.2 Zone di applicazione

Nota

Prestare attenzione che la zona del viso su cui si passa l'apparecchio sia tesa. A tale scopo, tirare la pelle verso il basso o lateralmente con la mano libera.

Fronte: Passare l'apparecchio lentamente e uniformemente dal centro della fronte verso l'esterno. Prestare attenzione e non trattare pi volte la stessa porzione di pelle.

Tempie: Passare l'apparecchio verso l'esterno in direzione dell'attaccatura dei capelli. Ripetere l'o- perazione a destra e a sinistra del naso. Tenere l'apparecchio ad almeno 1 cm di distanza dagli occhi.

Naso: Passare l'apparecchio dalla parte superiore del naso centralmente verso il basso. Ripetere l'operazione a destra e a sinistra del naso.

44

Guance: Passare l'apparecchio verso l'esterno lungo le guance.

Contorno della bocca: Passare l'apparecchio sul labbro superiore dal centro verso destra e sinistra. Passare l'ap- parecchio sul labbro inferiore dal centro verso destra e sinistra. Prestare attenzione a non toccare direttamente le labbra!

8. Pulizia e cura Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Disinfettare gli accessori dopo ogni utilizzo con un disinfettante normalmente in commercio. Sostituire il filtro monouso dopo ogni utilizzo. Se sporco, pulire l'apparecchio con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti abrasivi. Non esporre l'apparecchio a urti, umidit, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di ca-

lore troppo vicine (forni, caloriferi).

9. Accessori e parti di ricambio Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio clienti del proprio Paese (con- sultare l'elenco con gli indirizzi). Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio.

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine 20 filtri monouso 163.546 Accessorio di precisione 163.557 Accessorio ruvido 163.556 Accessorio grande 163.555

10. Domande frequenti

Pureo Derma Peel FC100 adatto per qualsiasi tipo di pelle? Pureo Derma Peel FC100 adatto per qualsiasi tipo di pelle. adatto per pelli grasse, secche e miste. adatto an- che per tutti i colori di pelle.

La tecnologia utilizzata in Pureo Derma Peel FC100 sicura? Pureo Derma Peel FC100 utilizza una tecnica di microdermoabrasione assolutamente non pericolosa. Vengono asportate solo particelle cutanee superflue dallo strato pi superficiale della pelle, gli altri strati non vengono coinvolti.

Il trattamento con Pureo Derma Peel FC100 doloroso? No, il trattamento con Pureo Derma Peel FC100 dovrebbe risultare delicato e indolore. In casi rari, sulle pelli molto sensibili si pu avvertire un leggero bruciore. Se per durante l'utilizzo si dovesse provare dolore, ridurre l'intensit.

Quanto dura un trattamento con Pureo Derma Peel FC100? La durata di un trattamento pu variare a seconda della zona trattata. Un trattamento completo del viso dura circa 20 minuti.

Quanto spesso bisogna utilizzare Pureo Derma Peel FC100? Si consiglia di utilizzare Pureo Derma Peel FC100 una volta alla settimana e di attendere almeno 48 ore tra un tratta- mento e l'altro. In presenza di pelle problematica non sensibile, l'apparecchio pu essere utilizzato anche due volte alla settimana. Eseguire assolutamente una prova prima di procedere al trattamento. Dopo il trattamento, proteggere la pelle dal sole.

45

Di cosa bisogna tenere conto dopo il trattamento? I primi tre giorni dopo il trattamento applicare una crema solare prima di esporsi al sole. Nei primi tre giorni dopo il trattamento NON sottoporsi a peeling meccanici/chimici, elettrolisi o epilazioni del viso e NON utilizzare prodotti de- pilatori. possibile truccarsi subito dopo il trattamento.

11. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione L'apparecchio non si ac- cende Interruttore On/Off difettoso Rivolgersi al Servizio clienti o al rivenditore.

Assenza di corrente L'alimentatore non inserito cor- rettamente. Collegare correttamente l'alimentatore.

Assenza di corrente L'alimentatore difettoso. Rivolgersi al Servizio clienti o al rivenditore.

L'apparecchio non aspira correttamente Filtro intasato/pompa difettosa

Sostituire il vecchio filtro con un nuovo filtro. / Rivolgersi al Servizio clienti o al ri- venditore.

L'effetto peeling attraverso gli accessori non pi garantito Il rivestimento in zaffiro usurato Rivolgersi al Servizio clienti o al rivenditore

per richiedere nuovi accessori.

12. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smal- timento va effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

13. Dati tecnici Alimentatore tensione di alimentazione

Tensione di ingresso: 100 240 V Frequenza corrente alternata di ingresso: 50/60 Hz Tensione di uscita: 12,0 V Corrente di uscita: 0,6 A Potenza di uscita: 7,2 W Efficienza media in funzionamento: 80,53% Potenza assorbita in assenza di carico: 0,066 W

Dimensioni 21,5 x 8,8 cm

Peso ~869 g

14. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

46

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funziona- mento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

L'acquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente pu presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad

es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); - i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza ris-

pettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti deri-

vanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

47

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

TRKE

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanlmak

zere tasarlanmtr. Bu cihaz 18 yandan kklerin kullanmas iin uygun deildir. Bu cihazn snrl fiziksel, duyusal veya akli becerilere sahip veya deneyim ve

bilgi eksiklii olan kiiler tarafndan kullanlmas, ancak fiziksel gzetim altnda bulunmalar veya cihazn gvenli kullanm ile ilgili bilgilendirilmi ve oluabi- lecek tehlikeleri anlam olmalar kouluyla mmkndr.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar ta-

rafndan yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmelidir.

karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir. Cihazn iini kesinlikle amayn veya onarmaya almayn, aksi halde kusur-

suz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad takdirde garanti geerliliini yitirir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, hava ve bebek alanlarna ynelik yksek kaliteli ve titizlikle test edilmi rnlerimiz, dnyann her ta- rafnda tercih edilmektedir. Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

rn zellikleri Pureo Derma Peel FC100, mikrodermabrazyon tekniini temel alan, profesyonel bir yz soyma ilemine olanak salayan bir cihazdr. Bu ilem srasnda, yksek kaliteli safir kaplamann yardmyla fazlalk deri partiklleri temizlenir, modern vakum teknolojisi sayesinde cilt dokusu iyiletirilir ve kan dolam dzeltilir. Ayrca hcre yenilenmesi canlandrlarak cildin daha ince ve przsz grnmesi salanr.

48

1. Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda grnr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malze- melerinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun. 1x FC 100 ana istasyon 1x el aygt 1x hassas balk 1x kaba balk 1x byk balk 20x tek kullanmlk filtre 1x ebeke adaptr Bu kullanm klavuzu

2. aretlerin aklamas Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

Uyar Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyar

retici

Dikkat Cihazdaki ve aksesuarlarndaki olas ha- sarlara ynelik gvenlik uyars

rn bilgisi nemli bilgilere ynelik uyar

Tehlike Cihaz su yaknlarnda ya da suda (r. lava- bo, du, kvet) kullanlmamaldr. Elektrik arpmas tehlikesi!

Rusya Federasyonuna ve BDT lkeleri- ne ihra edilen rnler iin sertifikasyon iareti

Talimat okuyun 21

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Koruma snf IIye ait cihaz Cihaz iki kat koruyucu kaplamaya sahiptir ve ayrca koruma snf 2ye uyar

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

Yalnzca kapal alanlarda kullanlmaldr

indekiler 1. Teslimat kapsam .......................................... 48 2. aretlerin aklamas .................................... 48 3. Amacna uygun kullanm .............................. 49 4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri .......................... 49 5. Cihaz aklamas ........................................... 50 6. lk altrma .................................................. 51 7. Kullanm ........................................................ 51

8. Temizlik ve bakm ....................................... 53 9. Aksesuarlar ve yedek paralar ................... 53 10. Sk sorulan sorular ...................................... 53 11. Sorunlarn giderilmesi ................................. 54 12. Bertaraf etme .............................................. 54 13. Teknik veriler ............................................... 54 14. Garanti / Servi ............................................. 54

49

G kayna nitesi, anahtarlamal; anahtarlamal elektrik kayna nitesi; SMPS

Doru akm Cihaz yalnzca doru akm iin uygundur

Gvenlik amal izolasyon transformatr, ksa devre korumas D.C. veya konektrnn polaritesi

VI Enerji verimlilii seviyesi 6 IP 20 12,5 mm ve daha byk apta yabanc cisimlere kar korumaldr

3. Amacna uygun kullanm Cihaz yalnzca yetikin insan yznde (gz evresi ve az hari) kullanlmaldr. Cihaz hayvanlar zerinde kullanmayn! Cihaz sadece kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullanlmak zere tasarlanmtr. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak hasarlardan retici firma sorumlu deildir.

4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri

UYARI

Ambalaj malzemesi nedeniyle boulma tehlikesi sz konusudur! ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan emin olun. pheli du-

rumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun. ebeke adaptrn sudan uzak tutun.

TEHLKE

Cihaz, sulu alanlarn yannda veya suyun iinde (rn. lavabo, du, banyo kveti) kullanlmamaldr. Elektrik arpmas tehlikesi sz konusudur!

UYARI

Cihaz aadaki alanlarda KULLANMAYIN: atlak cilt yzeyinde. Ak yaralar zerinde. Gz veya az zerinde. (Gz evresi ve az hari) yz dnda bir gvde blgesinde. Deri hastal sz konusuysa (rn. uuk, damar hastalklar veya ciltte ilikler). Cilt kanseriyseniz. Cildinizde tahri sz konusuysa. Gnelendikten hemen sonra veya gne yan varken. Steroid ierikli ila aldysanz. Kan sulandrc aldysanz. Aadaki hastalklardan birine sahipseniz: Multipl skleroz, diyabet veya otoimmn hastalklar.

UYARI

Bu nedenle, cihaz sadece teslimat kapsamndaki g kayna ile ve sadece g kayna zerinde bildirilmi olan ebeke gerilimine balayarak kullannz.

DKKAT

Onarmlar yalnzca kalifiye elemanlar tarafndan yaplabilir. Nizami olmayan onarmlar kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Arza veya hasar durumlarnda cihaz yetkili servise tamir ettirin.

50

UYARI

Cihaz yalnzca kapal ve kuru ortamlarda kullann (kesinlikle banyoda, saunada vs. kullanmayn). Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. ebeke adaptrn hemen kartn. Cihaz hibir ekilde darbeye maruz brakmayn ve yere drmeyin. Elektrik kablosunu cihazn etrafna sarmayn. Adaptrn ve fiin su, buhar veya dier svlara temas etmesini nleyin.

5. Cihaz aklamas

1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. Ayna 7. Younluk seviyesi gstergesi (Dzey 1-5) 2. nce safir kaplama hassas balk, kk alanlardaki

hassas uygulamalar iindir (rn. burun blgesi) 8. Younluk seviyesi ayar iin -/+ tular

3. nce safir kaplama byk balk, hassas ciltler iin uygundur

9. Ama tuu

4. Kaln safir kaplama byk balk, problemli alanlar- daki youn uygulamalar iin uygundur

10. Ama/Kapama tuu

5. Tek kullanmlk filtreli muhafaza kutusu 11. Hortum 6. El aygt

51

6. lk altrma

Not

Cihaz kullanmaya balamadan nce, yznzde pudra, krem veya makyaj olmadndan, yznzn temiz ve kuru olduundan emin olun.

6.1 Cildinizde test edin Cihaz kullanmaya balamadan 24 saat nce cihaz ile cildinizde bir test gerekletirin. Bunun iin cihaz en dk younluk kademesine aln ve boynunuzun gze arpmayan kk bir blgesinde deneyin. Cihaz test ettiiniz blge 24 saat sonra kzarrsa veya arrsa cihaz kullanmayn.

UYARI

Cihaz haftada bir defadan fazla kullanmayn. Cihaz ile uygulama yaplan cilt blgesinde hafif bir kzarklk, ok nadir durumlarda da ok hafif kanama g-

rlebilir. Uygulamadan bir gn ncesinde ve sonrasnda terleten aktivitelerden kann, saunaya veya solaryuma gir-

meyin, gnee kmayn.

Not

Cildiniz hassas deilse cihaz (en az 48 saat ara vererek) haftada 2 defa kullanabilirsiniz.

7. Kullanm

7.1 Uygulamay gerekletirme 1. ebeke adaptrn cihaza yakn ve adaptr fie takn.

2. Cihaz amak iin Ama tuuna basn.

3. Hortumun ucuna tek kullanmlk bir filtre takn.

4. Hortumun ucuna el aygtn takn.

5. El aygtnn ucuna istediiniz bal yerletirin.

52

6. Cihaz altrmak iin imdi Ama/Kapama tuuna basn. Younluk kademeleri gstergesi yanmaya balar. Ayarnz, en dk younluk kademesindedir.

7. Uygulamaya ncelikle en dk younluk kademesinde balayn. El aygtn yznze konumlandrn ve cildinizin zerinde gezdirin. El aygt ile yznzdeki bir blge zerinden birden ok defa gememeye dikkat edin. Ayrntl kullanm bilgilerini "6.3 Uygulama alanlar" blmnde bulabilirsiniz.

En dk younluk seviyesi sizin iin yeterli olmazsa -/+ tularn kullanarak seviye ayar yapabilirsiniz.

Not

Uygulama, rahatsz olmayacanz ve ac duymayacanz bir basn seviyesiyle gerekletirilmelidir. Uygulama sonrasnda hafif bir kzarklk grlebilir.

8. Uygulamay bitirdiinizde Ama/Kapama tuuna basarak cihaz kapatn ve ebeke adaptrn prizden ekin.

9. Tek kullanmlk filtreyi her kullanmdan sonra deitirin. Bunun iin el aygtn hor- tumdan kartn. Tek kullanmlk filtreyi bir cmbz ile dar ekin.

7.2 Uygulama alanlar

Not

El aygt ile cildiniz zerinde gezinirken, uygulama yaptnz blgenin gergin olmasna dikkat edin. Botaki eliniz ile cildinizi yana veya aa doru ekerek bu gerginlii salayabilirsiniz.

Aln: El aygtn alnnzn ortasndan da doru yavaa ve dengeli ekilde hareket ettirin. Ayn alandan birka kez gememeye dikkat edin.

akaklar: El aygtn sa hizanz ynnde da doru hareket ettirin. Burnunuzun sol ve sa taraf iin bu ilemi tekrarlayn. Cihaz gzlerinizden en az 1 cm uzaklkta kullanmaya dikkat edin.

Burun: El aygtn burun kprnzn ortasndan aaya doru hareket ettirin. lemi burnunuzun sol ve sa taraf iin tekrarlayn.

53

Yanaklar: El aygtn yanaklarnz boyunca da doru hareket ettirin.

Az evresi: El aygtn st dudanzn ortasndan sola ve saa doru hareket ettirin. El aygtn alt duda- nzn ortasndan sola ve saa doru hareket ettirin. Dorudan dudaklarnza temas etme- mesine dikkat edin!

8. Temizlik ve bakm Cihaz asla suyun veya dier svlarn iine sokmayn! Her kullanmdan sonra balklar piyasada satlan dezenfektanlar ile dezenfekte edin. Tek kullanmlk filtreyi her kullanmdan sonra deitirin. Kirlenmesi durumunda cihaz kuru bir bez ile temizleyin. Andrc temizlik maddesi kullanmayn. Cihaz darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, ar scaklk deiikliklerinden ve ok yakn s kaynak-

larndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun.

9. Aksesuarlar ve yedek paralar Sonradan satn alnabilecek/ilave rnler iin www.beurer.com adresini ziyaret edin veya lkenizdeki ilgili servis ad- resine bavurun (servis adresine listesine gre). Sonradan satn alnabilecek/ilave rnler ayrca piyasadan temin edilebilir.

Tanm rn veya sipari numaras 20 tek kullanmlk filtre 163.546 Hassas balk 163.557 Kaba balk 163.556 Byk balk 163.555

10. Sk sorulan sorular

Pureo Derma Peel FC100 her cilt tipi iin uygun mudur? Pureo Derma Peel FC100 tm cilt tipleri iin uygundur. Yal, kuru ve karma ciltlerde kullanlabilir. Tm cilt renkleri iin de uygundur.

Pureo Derma Peel FC100 cihaznda kullanlan teknoloji gvenilir mi? Pureo Derma Peel FC100 cihaznda, tehlikesiz mikrodermabrazyon teknolojisi kullanlmtr. Bu cihaz ile yalnzca d cilt katmanndaki fazlalk deri partiklleri temizlenir, dier cilt katmanlarna mdahalede bulunulmaz.

Pureo Derma Peel FC100 ile yaplan uygulama arl mdr? Hayr. Pureo Derma Peel FC100 ile yaplan uygulama arsz ve acszdr. ok hassas ciltlerde nadir de olsa hafif yan- ma hissi oluabilir. Uygulama srasnda ar hissederseniz younluk seviyesini drn.

Pureo Derma Peel FC100 ile gerekletirilen bir uygulama ne kadar srer? Uygulama sresi ilgili blgeye gre deiiklik gsterebilir. Tm yz iin gerekletirilen uygulamann sresi yaklak 20 dakikadr.

54

Pureo Derma Peel FC100 hangi sklkta kullanlmaldr? Pureo Derma Peel FC100 cihazn haftada bir defa kullanmanz ve uygulamalar arasnda en az 48 saat beklemenizi tavsiye ederiz. Hassas olmayan sorunlu ciltlerde uygulama haftada 2 defa gerekletirilebilir. Uygulama ncesinde mutlaka test yaplmaldr. Uygulama sonrasnda cilt gneten korunmaldr.

Uygulamadan sonra nelere dikkat edilmelidir? Gnee kmadan nce uygulamadan sonraki ilk gn gne koruyucu kullann. Uygulamadan sonraki ilk gn mekanik/kimyasal peeling, elektroliz veya yzde epilasyon YAPMAYIN ve ty dkc madde KULLANMAYIN. Uygu- lamadan hemen sonra makyaj yapabilirsiniz.

11. Sorunlarn giderilmesi Sorun Neden zm

Cihaz almyor Ama/kapatma alteri arzal Mteri hizmetleriyle veya satcnzla iletiim kurun.

Elektrik yok Elektrik adaptr doru ekilde balanmam. Elektrik adaptrn doru ekilde balayn.

Elektrik yok Elektrik adaptr arzal. Mteri hizmetleriyle veya satcnzla iletiim kurun.

Makine dzgn emmiyor Filtre tkal/pompa arzal Eski filtreyi yeni bir filtreyle deitirin. / Mteri hizmetleriyle veya satcnzla iletiim kurun.

Balklarla Peeling efekti artk salanmyor Safir kaplama anm Yeni balklar edinmek iin mteri hizmetleri-

yle veya satcnzla iletiime kurun.

12. Bertaraf etme evreyi korumak iin kullanm mr sona erdikten sonra cihaz evsel atklarla birlikte atmayn. Cihaz, lkenizdeki uy- gun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili dier sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

13. Teknik veriler G kayna adaptr Giri gerilimi: 100 - 240 V

Giri alternatif akm frekans: 50/60 Hz k gerilimi: 12,0 V k akm: 0,6 A k gc: 7,2 W alma srasnda ortalama verim: %80,53 Sfr ykte g tketimi: 0,066 W

ller 21,5 x 8,8 cm

Arlk ~869 g

14. Garanti / Servi Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada "Beurer" olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykm- llklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

55

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki "Uluslararas Servis" listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek aksesuar

paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve ne- bulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal zorunlu

sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

56

 , ,  , - ,   .

/ , -

  .   18 .   -

,  -     , -     .

   .  

. , -

. , - . .

        ,    .   .

!   . , - , , , - , , , , ,     .   , Beurer

    Pureo Derma Peel FC100  - . - ,     . , ,    .

57

1. ..................................... 57 2.   ............................... 57 3.   ................. 58 4.    

................................ 58 5. ...................................... 59 6.   ................................... 60 7. ................................................. 60

8.   .......................................... 62 9.   ............... 62 10. ..................... 62 11.

? ................................................... 63 12. ................................................ 63 13. ................................. 63 14. / ........ 64

1.  ,   . ,     ,   .           . 1 x    FC 100 1 x 1 x 1 x 1 x 20 x 1 x

2.    ,   ,     - .

/

  (,  , , ) !

,    

21

PAP

     

II    2

  .

  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

  .

58

, ;

,

VI 6 IP 20 12,5 

3.   (  ).  -  !  ,    .    ,     .

4.    

!   .     .

        .

    .

    (,   , , )  !

: ; ;  ; , (  ); (, , ); ;  ; ; , ; , ;     : , -

.

- .

59

. -   .       .

      (,  -   ).

     ,  .  .

   .   .  ,      ,

.

5. 1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. 7. ( 15) 2.  

, (,   )

8. -/+

3.   ,

9.

60

4.   ,

10. ./.

5. 11. 6.

6.  

     ,  - ,    ,   , .

6.1   24    .    -   . 24  , , ,   .

      ,  .   ,  

.      ,

,   ,    .

      (   48 ).

7.

7.1 1.  ,    .

2.   , .

3.   .

4.  .

61

5. .

6. , ./. - . - .

7. . , . , . 6.3 .

, -   -/+.

  . - .

8. ,   ./.    .

9. . - . .

7.2

, . ,  .

. , .

. - . , 1 .

62

. .

.

. . !

8.       !  

. .   .   -

.  , , , , -

  (, ).

9.    , ,   www. beurer.com   (. ).     .

20 163.546 163.557 163.556 163.555

10.     Pureo Derma Peel FC100 ?     Pureo Derma Peel FC100 .  ,   . .

,       Pureo Derma Peel FC100?     Pureo Derma Peel FC100   - .   ,  .

63

    Pureo Derma Peel FC100? ,     Pureo Derma Peel FC100  .   .   , .

    Pureo Derma Peel FC100?     . 20 .

    Pureo Derma Peel FC100?     Pureo Derma Peel FC100  , -   48 .      .    - .  .   ?

11. ?

. .  .

.

. .

. .

 . .

/ .

. /  .

.

.

   .

12.       .   .       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).     ,   .

13.

: 100240  : 50/60   : 12,0  : 0,6  : 7,2  :  80,53 % :  0,066 

21,5 x 8,8 cm

~869 g

64

14. / / / , .

65

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przecho- wywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega poda- nych w niej wskazwek.

POLSKI

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w strefie domowej/pry-

watnej, a nie do celw komercyjnych. Urzdzenie przeznaczone jest dla osb, ktre ukoczyy 18 rok ycia! Urzdzenie moe by obsugiwane przez osoby z ograniczon sprawnoci

fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wte- dy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane przez

dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go zutylizowa.

Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie. W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia

urzdzenia, gdy moe to zaburzy jego prawidowe dziaanie. Nieprzestrze- ganie skutkuje utrat gwarancji.

Szanowni Pastwo, cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowa- ne, wysokiej jakoci produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przy- rzdy do nawilania powietrza, agodnej terapii, masau i ogrzewania oraz urzdzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi. Z powaaniem Zesp Beurer

Informacje oglne Urzdzenie Pureo Derma Peel FC100 umoliwia profesjonalny peeling twarzy oparty na metodzie mikrodermabrazji. Zabieg polega na delikatnym usuniciu zbdnych czsteczek skry za pomoc wysokiej jakoci powoki szafirowej, co powoduje widoczn popraw kondycji skry dziki nowoczesnej technologii prniowej oraz zwikszeniu ukrwienia. Ponadto peeling korzystnie wpywa na odnow komrkow, dziki czemu cera ma rwnomierny kolor i jest gadsza.

66

1. Zawarto opakowania Zestaw naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opakowania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem upewni si, e na urzdzeniu ani na akcesoriach nie wida adnych uszkodze, a wszystkie czci opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do sprzedawcy lub pod podany adres dziau obsugi klienta. 1 x stacja bazowa FC 100 1 x aparat 1 x nakadka precyzyjna 1 x nakadka szorstka 1 x nakadka dua 20 x filtrw jednorazowych 1 x zasilacz sieciowy instrukcja obsugi

2. Objanienie symboli Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano nastpujce symbole:

Ostrzeenie Wskazwka ostrzegajca przed niebezpieczestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia

Producent

Uwaga Zasada bezpieczestwa odnoszca si do ewentualnych uszkodze urzdzenia/ akcesoriw.

Informacja o produkcie Wskazwka z wanymi informacjami.

Niebezpieczestwo Nie uywa urzdzenia w pobliu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) ryzyko poraenia prdem!

Oznakowanie certyfikacyjne produktw eksportowanych do Federacji Rosyjskiej oraz krajw WNP.

Naley przeczyta instrukcj 21

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przy- jazny dla rodowiska.

Urzdzenie klasy ochronnoci II Urzdzenie ma podwjn izolacj ochronn i spenia wymogi klasy ochronnoci 2.

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Uywa tylko w zamknitych pomiesz- czeniach

Spis treci 1. Zawarto opakowania ................................ 66 2. Objanienie symboli ..................................... 66 3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....... 67 4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

bezpieczestwa ............................................ 67 5. Opis urzdzenia ............................................ 68 6. Uruchomienie ............................................... 69 7. Zastosowanie ............................................... 69

8. Czyszczenie i konserwacja ......................... 71 9. Akcesoria i czci zamienne ....................... 71 10. Czsto zadawane pytania .......................... 71 11. Postpowanie w przypadku problemw .... 71 12. Utylizacja .................................................... 72 13. Dane techniczne ......................................... 72 14. Gwarancja / Serwis..................................... 72

67

Zasilacz, przecznik, zasilacz impulsowy, SMPS

Prd stay Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do zasilania prdem staym.

Transformator bezpieczestwa z zabezpie- czeniem przeciwzwarciowym Biegunowo przycza prdu staego

VI Klasa efektywnoci energetycznej 56 IP 20 Ochrona przed staymi ciaami obcymi o rednicy 12,5 mm i wikszymi.

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie moe by stosowane wycznie na twarzy czowieka (poza obszarem oczu i ust) przez osob doros. Nie wolno stosowa urzdzenia do zabiegw u zwierzt! Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uywania w celu okrelonym w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uytkowania.

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa

OSTRZEENIE

Zagroenie uduszeniem materiaem opakowania. Opakowanie naley trzyma z dala od dzieci. Przed uyciem naley sprawdzi urzdzenie i akcesoria pod ktem widocznych uszkodze. W razie wtpliwoci na-

ley przesta korzysta z urzdzenia oraz zwrci si do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany adres. Zasilacz naley chroni przed wod.

NIEBEZPIECZESTWO

Nie uywa urzdzenia w pobliu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) ryzyko poraenia prdem!

OSTRZEENIE

Urzdzenia NIE naley stosowa: na popkanej skrze, na otwartych ranach, w okolicach oczu i na ustach, na ciele poza twarz (za wyjtkiem okolic oczu i ust), w przypadku chorb skry (np. opryszczki, choroby naczyniowej lub naroli), w przypadku raka skry, w przypadku podranienia skry, bezporednio po opalaniu lub w przypadku oparzenia sonecznego, w przypadku stosowania lekw zawierajcych sterydy, w przypadku przyjmowania lekw przeciwzakrzepowych, w przypadku nastpujcych chorb: stwardnienia rozsianego, cukrzycy lub chorb autoimmunologicznych.

OSTRZEENIE

Z tego wzgldu urzdzenie naley uywa tylko z dostarczonym z urzdzeniem zasilaczem i przy zastosowaniu prdu o charakterystyce oznaczonej na zasilaczu,

UWAGA

Naprawy urzdze elektrycznych mog by przeprowadzane wycznie przez fachowcw. Nieodpowiednio przepro- wadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W przypadku usterki lub uszkodzenia urzdzenia jego napraw naley zleci specjalistycznemu zakadowi.

68

OSTRZEENIE

Z urzdzenia wolno korzysta tylko w suchych pomieszczeniach (np. nigdy w wannie, w saunie). W adnym wypadku nie wolno siga po urzdzenie, jeli wpado do wody. Naley natychmiast wyj zasilacz. Nie naley naraa urzdzenia na uderzenia mechaniczne ani na upadki. Nie owija ciasno kabla zasilania wok urzdzenia. Naley upewni si, e kabel zasilania oraz zasilacz nie maj kontaktu z wod, par ani innymi cieczami.

5. Opis urzdzenia

1

4

2

3

5

6

7

89

11

10

1. Lusterko 7. Wskazanie stopnia intensywnoci (poziom 15) 2. Nasadka precyzyjna z drobnoziarnist powok

szafirow do dokadnego zabiegu na maych powierzchniach (np. w obszarze nosa)

8. Przyciski -/+ do ustawiania stopnia intensywnoci

3. Dua nakadka z drobnoziarnist powok szafirow do skry wraliwej

9. Przycisk otwierania

4. Szorstka nakadka z szorstk powok szafirow do intensywnych zabiegw dla stref problematycznych

10. Wcznik/wycznik

5. Pudeko do przechowywania z filtrem jednorazowym 11. W 6. Aparat

69

6. Uruchomienie

Wskazwka

Przed rozpoczciem stosowania zwrci uwag, aby skra twarzy bya czysta, sucha i wolna od pozostaoci pudru, kremu czy makijau.

6.1 Przeprowadzi test na skrze Na 24 godziny przed zastosowaniem przeprowadzi test na skrze. W tym celu naley przetestowa urzdzenie przy najniszym stopniu intensywnoci na maych, niewidocznych miejscach na szyi. Jeli testowane miejsce zaczerwieni si lub bdzie bolao po 24 godzinach, nie naley uywa urzdzenia.

OSTRZEENIE

Z urzdzenia nie naley korzysta czciej ni raz w tygodniu. Bezporednio po zabiegu skra poddawana peelingowi moe by delikatnie zaczerwieniona, a w bardzo

rzadkich przypadkach moe doj do maych krwawie. Dzie przed i dzie po zabiegu naley unika czynnoci sprzyjajcych poceniu si, sauny, solarium oraz soca.

Wskazwka

W przypadku problematycznej niewraliwej cery urzdzenie mona stosowa rwnie 2 razy w tygodniu (z min. od- stpem pomidzy zabiegami wynoszcym 48 godzin).

7. Zastosowanie

7.1 Stosowanie produktu 1. Podczy zasilacz do urzdzenia, a nastpnie do gniazda sieciowego.

2. Nacisn przycisk otwierania, aby otworzy urzdzenie.

3. Woy filtr jednorazowy do kocwki wa.

4. Podczy kocwk wa do aparatu.

5. Umieci na kocu aparatu wybran nakadk.

6. Aby wczy urzdzenie, nacisn wcznik/wycznik. Wskanik stopnia inten- sywnoci zacznie wwczas miga. Urzdzenie jest ustawione na najniszy stopie intensywnoci.

70

7. Rozpocz zabieg od najniszego stopnia intensywnoci. Umieci aparat na twa- rzy i przesuwa go po skrze. Naley zwrci uwag, aby nie przesuwa aparatu czciej ni jeden raz po danej partii skry twarzy. Wicej szczegw na temat zabiegw mona znale w rozdziale 6.3 Obszary zastosowania.

Jeli najniszy stopie intensywnoci jest zbyt saby, mona go zmieni, naciskajc przyciski -/+.

Wskazwka

Zabieg powinien by odczuwany jako przyjemny i nie powinien powodowa blu. Po zastosowaniu powinno by widoczne lekkie zaczerwienienie.

8. Po zakoczeniu zabiegu wyczy urzdzenie za pomoc wcznika/wycznika i odczy zasilacz od gniazda sieciowego.

9. Po kadym uyciu naley wymieni filtr jednorazowy. W tym celu odczy aparat od wa. Wycign filtr jednorazowy za pomoc pincety.

7.2 Obszary zastosowania

Wskazwka

Naley zwrci uwag, aby skra na poddawanym zabiegowi obszarze twarzy bya napita podczas przesu- wania aparatu po skrze. Mona j napi, przesuwajc j w d lub w bok woln rk.

Czoo: Przesuwa aparat wolno i rwnomiernie od rodka czoa na zewntrz. Zwrci uwag, aby nie wykonywa peelingu wielokrotnie w tym samym miejscu.

Skronie: Przesuwa aparat na zewntrz w kierunku nasady wosw. Powtrzy ten ruch z lewej i pra- wej strony nosa. Zwrci uwag, aby aparat znajdowa si min. 1 cm od oczu.

Nos: Przesuwa aparat od grnej nasady nosa po rodku do dou. Powtrzy ten ruch z lewej i prawej strony nosa.

Policzki: Przesuwa aparat na zewntrz wzdu policzkw.

Wok ust: Przesuwa aparat nad warg grn od rodka w prawo i w lewo. Przesuwa aparat od wargi dolnej w lewo i w prawo do gry. Uwaa, aby nie dotyka warg!

71

8. Czyszczenie i konserwacja Urzdzenia nie wolno zanurza w wodzie ani innych cieczach! Po kadym uyciu naley zdezynfekowa nakadki za pomoc dostpnego w handlu rodka do dezynfekcji. Po kadym uyciu naley wymieni filtr jednorazowy. W przypadku zabrudzenia urzdzenie naley czyci such ciereczk. Nie uywa rodkw czyszczcych

do szorowania. Chroni urzdzenie przed wstrzsami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami temperatury i zbyt

blisko znajdujcymi si rdami ciepa (np. piec, grzejnik).

9. Akcesoria i czci zamienne W celu zakupienia produktw uzupeniajcych/dodatkowych mona odwiedzi stron internetow www.beurer.com lub zwrci si do serwisu w danym kraju (zgodnie z list adresw serwisw). Produkty uzupeniajce/dodatkowe s rwnie dostpne w handlu detalicznym.

Nazwa Nr artykuu lub nr katalogowy 20 filtrw jednorazowych 163.546 Nakadka precyzyjna 163.557 Nakadka szorstka 163.556 Nakadka dua 163.555

10. Czsto zadawane pytania Czy urzdzenie Pureo Derma Peel FC100 jest odpowiednie dla kadego rodzaju cery? Urzdzenie Pureo Derma Peel FC100 jest odpowiednie dla wszystkich typw cery. Nadaje si zarwno do cery tu- stej, suchej, jak i mieszanej. Jest rwnie odpowiednie do wszystkich kolorw skry.

Czy technologia zastosowana w urzdzeniu Pureo Derma Peel FC100 jest bezpieczna? Urzdzenie Pureo Derma Peel FC100 pracuje w oparciu o bezpieczn technologi mikrodermabrazji. Podczas zabie- gu s usuwane tylko zbdne czsteczki zewntrznej warstwy skry, a inne warstwy skry nie s poddawane terapii.

Czy stosowanie urzdzenia Pureo Derma Peel FC100 jest bolesne? Nie, zabieg przy uyciu urzdzenia Pureo Derma Peel FC100 powinien by delikatny i bezbolesny. W przypadku bar- dzo wraliwej skry w rzadkich przypadkach moe doj do lekkiego pieczenia. Jeli podczas zastosowania mimo to bdzie odczuwany bl, naley zmniejszy intensywno.

Jak dugo trwa zabieg przy uyciu urzdzenia Pureo Derma Peel FC100? Czas trwania zabiegu zaley od obszaru zastosowania. Peny zabieg na twarzy trwa ok. 20 minut.

Jak czsto naley stosowa urzdzenie Pureo Derma Peel FC100? Zalecamy stosowanie urzdzenia Pureo Derma Peel FC100 raz w tygodniu oraz przestrzeganie 48-godzinnej minimalnej przerwy pomidzy zabiegami. W przypadku problematycznej niewraliwej cery urzdzenie mona zastosowa rwnie 2 razy w tygodniu. Przed zastosowanie naley koniecznie wykona test. Po zabiegu chroni skr przed socem.

Na co naley uwaa po zastosowaniu produktu? Przed wystawieniem si na dziaanie soca przez pierwsze trzy dni po uyciu produktu naley stosowa ochron przed socem. Przez pierwsze trzy dni po zastosowaniu produktu NIE wolno przeprowadza mechanicznego/che- micznego peelingu, elektrolizy, usuwania wosw z twarzy oraz NIE wolno stosowa rodkw do usuwania wosw. Makija mona naoy od razu po zastosowaniu produktu.

11. Postpowanie w przypadku problemw Problem Przyczyna Rozwizanie Nie mona wczy urzdzenia

Przycisk wczania/wyczania uszkodzony

Naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta lub sprzedawc

Brak prdu Zasilacz nie zosta podczony prawidowo. Podczy prawidowo zasilacz.

72

Problem Przyczyna Rozwizanie

Brak prdu Zasilacz jest uszkodzony. Naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta lub sprzedawc

Urzdzenie nie zasysa prawidowo Zatkany filtr / uszkodzona pompa

Wymie stary filtr na nowy. / Naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta lub sprzedawc

Nie mona ju zapewni efek- tu peelingu dziki nasadkom Powoka szafirowa jest zuyta

Naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta lub sprzedawc, aby naby nowe nasadki.

12. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska po zakoczeniu uytkowania urzdzenia nie wolno wyrzuca z odpadami domo- wymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej insty- tucji odpowiedzialnej za utylizacj.

13. Dane techniczne Napicie zasilania zasilacza Napicie wejciowe: 100240 V

Czstotliwo wejciowego prdu przemiennego: 50/60 Hz Napicie wyjciowe: 12,0 V Prd wyjciowy: 0,6 A Moc wyjciowa: 7,2 W rednia wydajno podczas eksploatacji: 80,53% Pobr mocy przy braku obcienia: 0,066 W

Wymiary 21,5 x 8,8 cm

Masa ~869 g

14. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego pro- duktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach pry- watnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

73

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawidowego

uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw in- halatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niez- godnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a kli- entem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z

tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i

zm ia

n

74

75

76

60 6.

67 _F

C 10

0_ 20

20 -0

1- 29

_0 2_

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FC 100 Beurer works, you can view and download the Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer FC 100 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer FC 100. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer FC 100 Microdermabrasion Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.