Beurer MG 40 Massager Instructions for Use PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Beurer MG 40 Massager Instructions for Use PDF

DE Infrarot-Massagegert Gebrauchsanweisung .................... 2 EN Infrared massager Instruction for Use ......................... 9 FR Appareil de massage infrarouge Mode demploi ............................ 16 ES Aparato de masaje con infrarrojos Instrucciones para el uso ............ 23

IT Apparecchio per massaggi a raggi infrarossi Instruzioni per luso ..................... 30 TR nfrarujlu Masaj Aleti Kullanma Talimat ........................ 37 RU

............................... 44

PL Aparat do masau z promiennikiem podczerwieni Instrukcja obsugi ........................ 50

MG 40

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld be-

stimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Per-

sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fhig- keiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Be-

aufsichtigung durchgefhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss sie

entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt wer- den.

Das Gert hat eine heie Oberflche. Personen, die gegen Hitze emp- findlich sind, mssen beim Gebrauch des Gertes vorsichtig sein.

Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

2

DEUTSCH

Inhaltsverzeichnis

1. Lieferumfang ................................................ 3 2. Zeichenerklrung .......................................... 3 3. Wissenswertes ............................................. 3 4. Bestimmungsgemer Gebrauch................. 3 5. Warn- und Sicherheitshinweise ................... 4 6. Gertebeschreibung ..................................... 5 7. Inbetriebnahme ............................................ 6

8. Anwendung ................................................ 6 8.1 Infrarotwrme/ -massage ..................... 6 8.2 Massage ............................................... 6 9. Reinigung und Pflege ................................. 7 10. Entsorgung ................................................. 7 11. Technische Daten ....................................... 7 12. Garantie / Service ........................................ 7

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

1. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstn- digkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1 x Infrarot-Massagegert 4 x Auswechselbare Massageaufstze 1 x Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Gebrauchsanweisung lesen

Hersteller

21

PAP

Verpackung umweltgerecht entsorgen

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und natio- nalen Richtlinien.

Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Fderation und in die Lnder der GUS exportiert werden.

Nur in geschlossenen Rumen verwenden.

3. Wissenswertes Massage ist im Rahmen aller Formen von Gesundheitspflege, Fitness und Training empfehlenswert. Neben der Steigerung des allgemeinen Wohlbefindens ist sie hilfreich bei Muskelkater, Verspan- nungen, Durch blutungs strungen und Ermdungserscheinungen. Die zustzliche Wrme des Infrarotlichtes verstrkt die Massagewirkung, indem sie die Haut nicht nur oberflchlich erwrmt, sondern die Durchblutung frdert. So werden auch die tieferen Schichten von Gewebe und Muskulatur erreicht.

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Gert ist bestimmt zur Massage einzelner Krperteile des menschlichen Krpers. Es kann keine rztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegert nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob das Massagegert fr Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.

3

4

WARNUNG Verwenden Sie das Massagegert nicht bei Tieren, nicht bei einer krankhaften Vernderung oder Verletzung in der zu massierenden Krperregion (z.B.

Bandscheibenvorfall, offene Wunde), keinesfalls fr Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Sollte dies der

Fall sein, befragen Sie auch fr andere Krperbereiche erst Ihren Arzt, niemals an geschwollenen, verbrannten, entzndeten oder verletzten Haut- und Krper partien, nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder anderen Haut-

erkrankungen, nicht whrend der Schwangerschaft, nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder andere besonders empfindlichen Krper teilen, nie whrend Sie schlafen, nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschrnkte Wahrnehmungs fhigkeit!), nicht im Kraftfahrzeug. nicht im Intimbereich.

Befragen Sie vor der Benutzung des Massagegertes Ihren Arzt, vor allem wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden, wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen, bei Thrombosen, bei Diabetes, bei Schmerzen ungeklrter Ursache. Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Her- steller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

5. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen.

WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stromschlag

WARNUNG Wie jedes elektrische Gert ist auch dieses Massagegert vorsichtig und umsichtig zu gebrau- chen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden.

Betreiben Sie das Gert deshalb nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung, nie, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters.

Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie das Gert gegebenenfalls vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gert um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflchen. ffnen Sie unter keinen Umstnden das Gert. Stellen Sie sicher, dass das Massagegert, der Stecker und das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen.

5

Benutzen Sie das Gert deshalb nur in trockenen Innenrumen, nur mit trockenen Hnden, nie in der Badewanne, in der Dusche oder bei gefllten Waschbecken, nie in Schwimmbecken, Whirlpools oder in der Sauna, nie im Freien.

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen. Setzen Sie das Gert keinen Sten aus und lassen Sie es nicht fallen.

Reparatur

WARNUNG Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsach- geme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Brandgefahr

WARNUNG Bei nicht sachgemem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanwei- sung besteht unter Umstnden Brandgefahr!

Betreiben Sie das Massagegert deshalb nie lnger als 15 Minuten (berhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gert vor erneuter Benutzung

mindestens 15 Minuten abkhlen, nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nhe sind, nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen ...

Handhabung

ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken. Achten Sie darauf, dass sich keine Haare am Gert verfangen. Tragen Sie gegebenenfalls ein

Haarnetz. Kontakt mit spitzen oder scharfen Gegenstnden vermeiden. Kabel nicht knicken. Schtzen Sie das Gert vor zu nahen Wrmequellen wie fen, Heizkrpern oder direktem

Sonnenlicht. Fhren Sie niemals Gegenstnde durch ffnungen ins Gert ein. Schalten Sie das Gert aus und trennen Sie das Gert vom Netz wenn Sie die Massageaufstze

abnehmen oder aufstecken.

6. Gertebeschreibung 1. Drehgelenk fr Massagekopf 2. Druckknopf zur Abwinkelung des Griffes (4 Stufen) 3. Schiebeschalter 4. Infrarotflche 5. Massageflche 6. Massageaufstze

5.

4.

6.

2.1. 3.

6

7. Inbetriebnahme Stellen Sie mit dem Schiebeschalter die gewnschte Funktion ein: Stufe 0 Aus M Vibrationsmassage W Infrarotwrme W + M Infrarot-Wrmemassage

8. Anwendung

8.1 Infrarotwrme/ -massage Schieben Sie den Schalter auf W, um die Infrarot- flche aufzuwrmen. Diese beginnt nun zu leuchten. Nach einigen Minuten ist sie aufgeheizt und bereit zur Anwendung. Achtung: Bei lngerem Aufheizen der Infrarotflche oh- ne Hautkontakt knnte die Temperatur fr Sie eventuell unangenehm hoch sein. Deshalb prfen Sie vor dem Aufsetzen immer mit den Fingerspitzen die Temperatur der Infrarotflche. Zu starke Erwrmung kann durch kurzzeitiges Ausschalten der Infrarotwrme reduziert werden. Wenn die Infrarotflche richtig temperiert ist, stellen Sie den Schalter auf W + M. Nun knnen Sie mit der Infrarot-Wrmemassage beginnen. Durch das Drehgelenk am Massagekopf und die Mg- lichkeit den Neigungswinkel des Griffes komfortabel einzustellen, lsst sich jede Krperregion mhelos erreichen. Der Griff lsst sich durch Drcken des Knopfes (siehe Abb, Nr. 2) in 4 Stufen einstellen.

8.2 Massage Massieren Sie, ohne Druck auszuben, in lang samen, kreisfrmigen Bewegungen. Halten Sie die Haut dabei mglichst straff, um eine optimale Wirkung zu erzielen. Die Abbildungen zeigen die ideale Massage richtung:

Zur Intensivierung der Massage empfehlen wir Ihnen, folgende Massageaufstze auf die Massagefl- che aufzustecken: Brstenaufsatz: zur intensiven Massage der Krperhaut; wirkt angenehm und durchblutungsfrdernd. Noppenaufsatz 2: zur intensiven und punktuellen Tiefenmassage; wirkt besonders wohltuend nach kr-

perlicher Anstrengung. Noppenaufsatz 1: zur intensiven Massage bei Muskelschmerzen und Verspannungen. Kegelaufsatz: zur intensiven und punktuellen Tiefenmassage; wirkt besonders wohltuend nach krperlicher Anstrengung. Ohne Aufsatz wird das Gert vor allem zur Massage empfindlicher Krperteile sowie zur alleinigen Nutzung der Infrarotwrme verwendet.

M +W W M 0

vordere Krperseite hintere Krperseite

7

9. Reinigung und Pflege Reinigung

WARNUNG Schalten Sie das Gert vor jeder Reinigung aus. Reinigen Sie das Gert ausschlielich mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flssigkeit in das

Gert oder Zubehr eindringen. Benutzen Sie das Gert erst wieder wenn es vollstndig trocken ist. Gert nicht in der Splmaschine reingen. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder harte Brsten! Ziehen Sie vor dem Reinigen

den Netzstecker.

Reiben Sie das Gert mit einem feuchten Tuch ab. Die Massageaufstze knnen mit warmem Sei- fenwasser gereinigt werden. Verwenden Sie nur milde Haushaltsreiniger. Benutzen Sie das Infrarot-Massagegert erst wieder, wenn es vollstndig trocken ist.

Pflege Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

10. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zu- stndige kommunale Behrde.

11. Technische Daten Versorgung 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantie- bedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144

8

Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service. Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw.

verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Auf- stze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung ver- wendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch

Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

9

ENGLISH

Table of contents 1. Items included in the package ................... 10 2. Explanation of symbols .............................. 10 3. Worth knowing ........................................... 10 4. Intended use ............................................... 10 5. Warnings and safety notes ........................ 11 6. Description of device .................................. 12 7. Initial use .................................................... 13

8. Use ........................................................... 13 8.1 IR heat / IR heat massage .................. 13 8.2. Massage ........................................... 13 9. Cleaning and maintenance ...................... 14 10. Disposal .................................................... 14 11. Technical data .......................................... 14 12. Warranty / service ...................................... 14

WARNING The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial

use. This device may be used by children over the age of 8 and by people

with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instruct- ed on how to use the device safely, and are fully aware of the conse- quent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children un-

less supervised. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be

disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of. The surface of the device becomes warm during use. Persons insensi-

tive to heat should be particularly careful. Under no circumstances should you open or repair the device yourself,

as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to adhere to this instruction will void the warranty.

Dear Customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air.

Best regards, Your Beurer Team

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

10

1. Items included in the package Check that the exterior of the delivery cardboard packaging is intact and make sure that all components are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address.

1 x Infrared Massager 4 x Interchangeable massage attachments 1 x These operating instructions

2. Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:

WARNING Warning of risks of injury or health hazards. CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories. Note Important information The unit is double-protected and thus corresponds to protection class 2.

Read the instructions for use

Manufacturer

21

PAP

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and members of the CIS.

Only use indoors.

3. Worth knowing Massage can be recommended as a suitable treatment as part of many forms of healthcare, fitness and training. Besides increasing general well-being, it is helpful for muscle aches, muscle tension, circulatory disorders and feelings of fatigue. The additional warmth of the infrared lamp reinforces the massage effect not only by warming the surface of the skin but also by promoting the circulation. That way the deeper layers of the tissues and muscles are also reached.

4. Intended use This device is intended only for the massaging of individual parts of the human body. It cannot replace medical treatment. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you. Please consult your doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.

11

WARNING Use of the massage device is prohibited in the following cases: On animals. Not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open wounds), Under any circumstances for massages in the area around the heart if you wear a pacemaker.

If this is the case, consult your doctor regarding other parts of the body first. Never use the massage device on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts. The massage device must not be used during pregnancy. Do not use the massage device on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensi-

tive parts of the body. Never use the device while you are asleep. Never use the device after taking medication or consuming alcohol (reduced levels of aware-

ness). On bones (e.g. joints, spine). In a vehicle. In the pubic area.

You should consult your doctor before using the massage device if: you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body, you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid, Thromboses, Diabetes, in case of pains of unclarified origin.

The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.

5. Warnings and safety notes Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage.

WARNING Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.

Electric shock

WARNING Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and attention in order to prevent the risk of electric shock.

For this reason, the device must only be operated as follows: with the mains voltage specified on the device only, never use the device if any damage to the appliance itself or to any of its accessories is evident, never during a thunderstorm.

In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately and, if applicable, disconnect it from the mains socket. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the plug from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from hot surfaces. Never open the device for any reason. Make sure that the massage device, the plug and the cable do not come into contact with water or other fluids.

12

For this reason, the device must be operated as follows: only in dry inside rooms, only with dry hands, never in the bath, in the shower or near a filled basin, never in swimming pools, whirlpools or in the sauna, never out in the open.

Never try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains outlet. Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident. Do not subject the device to any impact and do not drop it.

Repairs

WARNING Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorised dealer.

Fire hazard

WARNING There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating instructions.

For this reason, the massage device must only be operated as follows: Never operate the massage device for longer than 15 minutes (risk of overheating) and allow

it to cool off for 15 minutes before using it again. Never leave the device unsupervised, particularly if children are around. Never use the device under covers, such as blankets or pillows.

Handling

CAUTION Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning. Make sure that no hair can get caught in the device. Avoid contact with sharp or pointed objects. Do not kink the cable. Make sure that the device is not too close to heat sources such as ovens, radiators or direct

sunlight. Never insert objects into the device through any openings. Switch off the device and disconnect it from the mains when you are removing or attaching

the massage attachments.

6. Description of device 1. Pivot for massaging head 2. Rotary knob for adjusting the angle of the handle (4 settings) 3. Slide switch 4. Infrared surface 5. Massaging surface 6. Massage fittings

5.

4.

6.

2.1. 3.

13

7. Initial use Use the sliding switch to select the desired function:

Position 0 Off M Vibrational massage W IR heat for deep results W + M IR heat massage

8. Use

8.1 IR heat / IR heat massage Push the switch to W to heat up the infrared area. This now starts to light up. After a few minutes, it is heated up and ready for use. Important: If the infrared area is heated up for a relatively long period without any skin contact, you may find the temperature uncomfortably high. Before application, please therefore always check the temperature of the in- frared area with your fingertips. Switching off the infrared heat briefly can reduce the temperature. When the temperature of the infrared area is correct, set the switch to W + M. You can now start the infrared heat massage. All parts of the body can be reached easily thanks to the pivoted joint of the massaging head and the possibility of adjusting the angle of the handle. The handle can be adjusted to 4 different settings by pressing the knob (Fig., no. 2). 8.2. Massage Without exerting pressure, massage using slow, circular movements. Keep the skin taut to achieve optimum results. Pictures are showing ideal massage directions:

To intensify the massage, we recommend the following massage heads: Brush fitting: for intensive skin massages - very pleasant, circulation - stimulating effect Knobbed fitting 2: for intensive and localised deep massages - particularly soothing after physical

exertion Knobbed fitting 1: for intensive massages to relieve muscle pain and tension Tapered fitting: for intensive and localised deep massages - particularly soothing after physical

exertion

Without the head, the massager is mainly used to massage sensitive parts of the body and to gener- ate IR heat.

M +W W M 0

front of body back of body

14

9. Cleaning and maintenance Cleaning

WARNING Switch off the device each time before cleaning. Clean the device with a slightly damp cloth only. Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter

the device or accessories. Do not use the device again until it is completely dry. Do not clean the device in a dishwasher. Do not use any abrasive cleaning products or hard brushes.

Pull out the plug before cleaning. Wipe the massager with a damp cloth and then dry it. Do not use any scouring agents or solvents to clean the massager. The massage heads may be cleaned in warm, soapy water. Only re-use the IR massager when it is completely dry.

Care If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you store it in the original packaging in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.

10. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

11. Technical data

Disposal 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Warranty / service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

15

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g.

batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist

arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

16

FRANAIS

Table des matires 1. Fourniture .................................................. 17 2. Explication des symboles ........................... 17 3. Ce quil faut savoir ...................................... 17 4. Utilisation conforme aux recommandations .. 18 5. Consignes davertissement et de mise

en garde ..................................................... 18 6. Description de l'appareil ............................. 19 7. Mise en service........................................... 20

8. Utilisation .................................................. 20 8.1 Massage avec chauffage aux

infrarouges .......................................... 20 8.2 Massage .............................................. 20 9. Nettoyage et entretien .............................. 21 10. Elimination ................................................ 21 11. Donnes techniques ................................. 21 12. Garantie / Maintenance ............................. 21

AVERTISSEMENT Lappareil est uniquement conu pour un usage dans un environnement

domestique/priv, et non pas pour le domaine professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que

les dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'exprience la condition qu'ils soient surveills ou sachent comment l'utiliser en toute scurit et en com- prennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas tre effectus par des enfants

sans surveillance. Si le cble d'alimentation lectrique de l'appareil est endommag, il doit

tre mis au rebut. S'il n'est pas dtachable, l'appareil doit tre mis au rebut.

La surface de lappareil est chaude. Les personnes sensibles la cha- leur doivent faire attention lors de lutilisation de cet appareil.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonc- tionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.

Chre cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est syno- nyme de produits de qualit haut de gamme ayant subi des vrifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrle du poids, de la pression artrielle, de la mesure de temprature du corps et du pouls, des thrapies douces, des massages et de lair.

Avec nos sentiments dvous Beurer et son quipe

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ul- trieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

17

1. Fourniture Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants : chaleur, thrapie douce, diagnostic de pression artrielle, contrle de poids, massage et purification dair.

1 x Appareil de massage infrarouge 4 x Embouts de massage interchangeables 1 x Le prsent mode demploi

2. Explication des symboles Les symboles suivants sont utiliss dans le mode demploi et sur la plaque signaltique :

AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre sant.

ATTENTION Remarque de scurit relative la possibilit de dommages sur lappareil/les acces- soires. Remarque Remarque relative des informations importantes.

Lappareil bnficie dune double isolation de protection et rpond la classe de scurit 2.

Consulter le mode demploi

Fabricante

21

PAP

Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectro- niques Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Des valeurs de sortie suprieures 10 mA ou 10 V sur chaque intervalle de 5 s peuvent tre mises par lappareil.

Utiliser uniquement en intrieur.

3. Ce quil faut savoir Le massage est recommand pour tous les types de soins de sant, de remise en forme et dentranement. Outre lamlioration du bien-tre gnral, il est utile en cas de douleurs musculaires, de contractures, de troubles circulatoires et de signes de fatigue. La chaleur fournie par la lumire infrarouge renforce leffet du massage car non seulement elle rchauffe la peau en surface mais elle stimule la circulation sanguine. Le massage agit ainsi en pro- fondeur sur les tissus et les muscles.

18

4. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conu pour le massage des diffrentes parties du corps humain. Il ne saurait remplacer un traitement mdical. Nutilisez pas lappareil de massage si vous tes concern par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous ntes pas certain que lappareil de massage soit adapt votre cas, demandez conseil votre mdecin.

AVERTISSEMENT Nutilisez pas lappareil pour les animaux, ne pas utiliser en cas de changement paathologique ou de blessure au niveau de la rgion du

corps masser (par exemple, ena cas de hernie discale, de plaie ouverte), pas pour les massages dans la zone du cur si vous portez un stimulateur cardiaque. Dans

ce cas, demandez galement lavis de votre mdecin au pralable pour les autres parties du corps,

sur une peau et des parties du corps gonfles, brles, prsentant une inflammation ou une blessure,

pendant la grossesse, sur le visage (yeux), sur le larynx ou dautres parties du corps particulirement sensibles, pendant le sommeil, aprs labsorption de mdicaments ou dalcool (perception sensorielle limite), pas sur les os (ex. articulations, colonne vertbrale), pas dans un vhicule. sur les parties gnitales.

Avant dutiliser lappareil de massage, demandez un avis mdical si vous souffrez dune maladie grave ou si vous avez subi une opration au niveau de la moiti

suprieure du corps, lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire, Thromboses, Diabte, pour toute douleur de cause indtermine.

Lappareil est uniquement prvu dans le but dcrit dans le prsent mode demploi. Le fabricant ne saurait tre responsable des dommages causs par une utilisation incorrecte ou imprudente.

5. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement le prsent mode demploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matriels.

AVERTISSEMENT Ne laissez pas lemballage la porte des enfants. Risque dasphyxie.

lectrocution

AVERTISSEMENT Comme tout appareil lectrique, cet appareil de massage doit tre utilis avec prudence et avec soin afin dviter tout danger dlectrocution. Par consquent, nutilisez lappareil qu la tension du secteur indique sur lappareil, en aucun cas si lappareil ou ses accessoires prsentent des dommages visibles, en aucun cas pendant un orage.

19

En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbranchez lalimentation, le cas chant. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par son cordon dalimentation. loignez les cordons des surfaces chaudes. Nouvrez en aucun lappareil. Veillez ce que lappareil de massage, la fiche et le cordon ne soient pas au contact deau ni dautres liquides.

Par consquent, nutilisez lappareil qu lintrieur, dans des pices labri de lhumidit, quavec les mains sches, en aucun cas dans la baignoire, la douche ou prs de lavabos pleins, en aucun cas dans une piscine, un jacuzzi ou un sauna, en aucun cas lextrieur. Nattrapez en aucun cas un appareil tomb dans leau. Dbranchez-le immdiatement. Nutilisez pas lappareil ou ses accessoires sils prsentent des dommages visibles. vitez de secouer lappareil et ne le laissez pas tomber.

Rparations

AVERTISSEMENT Les rparations des appareils lectriques doivent tre effectues uniquement par des lectriciens qualifis. Les rparations non conformes peuvent prsenter des risques srieux pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service aprs-vente ou un dpositaire agr.

Risque dincendie

AVERTISSEMENT Lutilisation incorrecte de lappareil ou non conforme au prsent mode demploi risque dans certains cas de provoquer un incendie !

Par consquent, nutilisez lappareil de massage en aucun cas pendant plus de 15 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir minimum

15 minutes avant de le rutiliser, en aucun cas sans surveillance, notamment en prsence denfants proximit, en aucun cas sous une couverture, un coussin.

Manipulation

ATTENTION Aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrtez lappareil et dbranchez-le. Veillez ne pas vous prendre les cheveux dans lappareil. Le cas chant, portez un filet pour

les cheveux. vitez tout contact avec des objets pointus ou tranchants. Ne pliez pas lappareil ni son cordon. Protgez lappareil des sources de chaleur trop proches telles que fours, radiateurs ou rayons

directs du soleil. Ninsrez jamais dobjets dans les ouvertures de lappareil. teignez l'appareil et dbranchez-le du secteur lorsque vous voulez retirer ou placer les embouts

de massage.

6. Description de l'appareil 1. Articulation tournante 2. Bouton tournant pour le positionnement angu-

laire de la poigne (4 degrs) 3. Interrupteur coulisse 4. Surface infrarouge 5. Surface de massage 6. Accessoires adaptables

5.

4.

6.

2.1. 3.

20

7. Mise en service Rgler sur la fonction dsire avec le commutateur coulissant: Position 0 Arrt M Massage vibrations W Chauffage aux infrarouges pour agir en profondeur W + M Massage avec chauffage aux infrarouges

8. Utilisation

8.1 Massage avec chauffage aux infrarouges Placez linterrupteur sur  W  pour rchauffer la surface infrarouge. Elle sallume alors. Aprs quelques minutes, elle est rchauffe et prte lemploi. Attention : un chauffage prolong de la surface infrarouge sans test pralable risque de produire une temprature trop leve pour votre peau. Avant de lutiliser, vrifiez toujours la temprature de la surface infrarouge en posant vos doigts dessus. Une temprature excessive peut tre rduite en dsactivant brivement la chaleur infrarouge. Lorsque la surface infrarouge est la temprature idale, placez linterrupteur sur  W + M . Vous pouvez mainte- nant commencer le massage par chaleur infrarouge. Quand la surface de massage est correctement temp- re, placer le commutateur sur W+M. Maintenant, vous pouvez commencer le massage avec le chauffage aux infrarouges. Facilement rglable grce l'articulation tour- nante situe sur la tte de massage et grce la possibilit de moduler l'angle d'inclinaison de la poigne, n'importe quelle partie du corps peut tre masse sans difficult. Vous disposez de 4 degrs de rglage de la poigne en poussant le bouton (fig. 1, no 2). 8.2 Massage Masser sans presser en faisant lentement des mouvements circulaires. Ce faisant, le plus possible, maintenir la peau tendue pour obtenir un effet optimal. Devant del corps:

Pour intensifier le massage, nous vous recommandons de monter les accessoires de massage suivants sur la surface de massage: Accessoire brosse: pour le massage intensif de la peau. A un effet trs agrable et favorise l'irrigation sanguine. Accessoire nodules 2: pour le massage en profondeur intensif et ponctuel. L'effet de bien-tre est particulirement lev aprs un effort physique. Accessoire nodules 1: pour le massage intensif lorsque les muscles sont douloureux et crisps. Accessoire conique: pour le massage en profondeur intensif et ponctuel. L'effet de bien-tre est particulirement lev aprs un effort physique. Sans accessoire masseur, lappareil est utilis avant tout pour le massage des parties sensibles du corps et pour la seule application de la chaleur aux infrarouges.

M +W W M 0

Devant du corps Arrire du corps

21

9. Nettoyage et entretien Nettoyage

AVERTISSEMENT teignez lappareil avant de le nettoyer. Utilisez exclusivement un chiffon doux lgrement humidifi pour nettoyer lappareil. Ne nettoyez lappareil que conformment aux instructions. En aucun cas du liquide ne doit

pntrer dans lappareil ou ses accessoires. Ne rutilisez lappareil que lorsquil est tout fait sec. Ne lavez pas lappareil au lave-vaisselle. Nutilisez ni dtergent dur, ni brosse dure !

Dbrancher lappareil du rseau avant de le nettoyer. Frotter lappareil seulement avec un chiffon humide et, ensuite, le scher. Pour le nettoyage, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des solvants. Les accessoires de massage peuvent tre nettoys dans de leau savonneuse chaude. Ne rutiliser lappareil de massage aux infrarouges que sil est compltement sec.

Entretien Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

10. Elimination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

11. Donnes techniques

Alimentation 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs. Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

22

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune uti-

lisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des

rclamations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.  

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

23

ESPAOL

ndice 1. Volumen de suministro ............................... 24 2. Explicacin de los smbolos ....................... 24 3. Informacin de inters ................................ 24 4. Uso correcto ............................................... 24 5. Indicaciones de advertencia y de

seguridad .................................................... 25 6. Descripcin del aparato ............................. 26 7. Puesta en marcha ....................................... 27

8. Aplicacin ................................................. 27 8.1 Calor / Masaje por infrarrojos ............. 27 8.2 Masaje ................................................ 27 9. Limpieza y cuidado .................................. 28 10. Eliminacin de desechos.......................... 28 11. Datos tcnicos .......................................... 28 12. Garanta / Asistencia ................................. 28

ADVERTENCIA Este aparato est diseado exclusivamente para su uso privado o en el

hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como

por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser

realizados por nios sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber su-

stituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse. La superficie del aparato est caliente. Las personas que son sensibles

al calor deben tener especial cuidado al utilizar este aparato. No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso con-

trario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimien- to de esta indicacin anula la garanta.

Estimados clientes: Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energa trmica, peso, presin sangunea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire.

Les saluda cordialmente Su equipo Beurer

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y res- pete las indicaciones.

24

1. Volumen de suministro Compruebe que el envoltorio de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est com- pleto. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retire el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada.

1 x Aparato de masaje con infrarrojos 4 x Accesorios intercambiables 1 x Estas instrucciones de uso

2. Explicacin de los smbolos En las instrucciones y en la placa de caractersticas se utilizan los smbolos siguientes:

ADVERTENCIA Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud. ATENCION Instruccin de seguridad relativa a posibles daos del aparato/accesorios.

Indicacin Seala informaciones importantes.

Lapparecchio dotato di doppio isolamento di protezione corrispondente alla classe di isolamento 2.

Leggere le istruzioni per luso

Manufacturier

21

PAP

Eliminar el embalaje respetando el medioambiente

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vi- gentes.

El aparato puede emitir valores de salida efectivos superiores a 10 mA como media en intervalos de 5 segundos.

Utilizar nicamente en habitaciones cerradas.

3. Informacin de inters El masaje resulta recomendable en el marco de cualquier actividad de cuidado de la salud, puesta en forma y entrenamiento. Adems de aumentar el bienestar general, resulta til en caso de agujetas, distensiones, trastornos de riego y cansancio. El calor adicional de la luz infrarroja refuerza el efecto del masaje, ya que no slo calienta la superfi- cie de la piel sino que tambin fomenta la irrigacin sangunea. De este modo se alcanzan tambin las capas ms profundas de los tejidos y msculos.

4. Uso correcto Este aparato est destinado al masaje de distintas partes del cuerpo humano. No puede utilizarse como sustitucin de un tratamiento mdico. No utilice este aparato de masaje cuando una o varias de las siguientes advertencias sea aplicable a su caso particular. Si no est seguro de que este aparato de masaje pueda ser apropiado para Usted, consltelo con su mdico.

25

ADVERTENCIA No utilice el aparato de masaje en animales, No debe aplicarse en caso de alteracin patolgica o de lesin en las partes del cuerpo donde

va a aplicarse el masaje (p. ej., problemas de discos intervertebrales, heridas abiertas). en ningn caso para masajear la zona cercana al corazn si es portador de marcapasos. En

ese caso, consulte primero a su mdico si puede utilizarlo para otras partes del cuerpo, nunca en zonas de la piel o del cuerpo inflamadas, quemadas, infectadas o lesionadas, durante el embarazo, en la cara (ojos), sobre la laringe u otras zonas corporales especialmente sensibles, nunca mientras duerme, tras la ingesta de medicamentos o de alcohol (percepcin sensorial limitada), en los huesos (p. ej. articulaciones, columna vertebral), mientras conduce. en la zona ntima.

Antes de utilizar el aparato de masaje consulte a su mdico Si padece de una enfermedad grave o ha tenido una intervencin quirrgica en el torso. Si Vd. lleva un marcapasos cardaco, implantes u otros medios auxiliares. Trombosis. Diabetes. Si se padece de dolores cuya causa es desconocida.

El aparato est destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabricante no asumir la responsabilidad por daos y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.

5. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daos personales o materiales.

ADVERTENCIA Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los nios. Existe peligro de asfixia.

Electrocucin

ADVERTENCIA El aparato de masaje tambin se debe utilizar con la precaucin y el cuidado que se aplica a todo aparato elctrico, para evitar los peligros de la corriente elctrica.

Por este motivo, nunca lo utilice en los siguientes casos: si la tensin de red no es la indicada en el aparato, si el aparato o el accesorio presentasen daos visibles, durante un tormenta.

Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchfelo de la toma de corriente si es necesario. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de red. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de alimentacin. Mantenga los cables alejados de superficies calientes. No abra el aparato bajo ningn concepto. Asegrese de que el aparato de masaje, el enchufe y el cable no entren en contacto con agua o con cualquier otro lquido.

26

Por este motivo, utilice el aparato. nicamente en habitaciones interiores secas, nicamente con las manos secas, nunca en la baera, en la ducha o en un fregadero o lavabo, nunca en piscinas, jacuzzis o en la sauna, nunca en el exterior.

Nunca intente coger un aparato elctrico que se ha cado al agua. Desenchufe inmediatamente la clavija de red. No utilice el aparato ni sus accesorios si stos presentaran daos visibles. No exponga el aparato a golpes y no lo deje caer.

Reparacin

ADVERTENCIA Las reparaciones realizadas de modo incorrecto pueden conducir a peligros considerables para el usuario. Para realizar reparaciones dirjase al servicio postventa o a un distribuidor autorizado.

Peligro de incendio

ADVERTENCIA En caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de incendio en determinadas circunstancias.

Por ello, no accione el aparato de masaje nunca durante ms de 15 minutos (peligro de sobrecalentamiento) y deje que el aparato se

enfre durante 15 minutos antes de volver a usarlo. nunca sin vigilancia, especialmente cuando haya nios en la proximidad, nunca bajo cubierto, como p.ej. bajo una manta, una almohada,

Manejo

ATENCION Despus de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato. Tenga cuidado de que no se le enrede el pelo en el aparato. Pngase en caso necesario una

redecilla para el cabello. Evite el contacto con objetos puntiagudos o afilados. No doble el aparato ni el cable. Proteja el aparato de fuentes de calor demasiado cercanas, como hornos, radiadores o luz

solar directa. No introduzca nunca ningn objeto por los orificios del aparato. Apague el aparato y desenchfelo de la red elctrica cuando vaya a retirar o colocar los ca-

bezales de masaje.

6. Descripcin del aparato 1. Articulacin giratoria para cabeza de masaje 2. Botn giratorio para doblar el mango (4 grados) 3. Interruptor deslizante 4. Superficie infrarroja 5. Superficie de masaje 6. Aditamentos para masaje

5.

4.

6.

2.1. 3.

27

7. Puesta en marcha Elija la funcin deseada con la ayuda del conmutador corredizo:

0 Desconectado M Masaje por vibracin W Calor de infrarrojos para accin profunda W + M Masaje trmico por accin de infrarrojos

8. Aplicacin

8.1 Calor / Masaje por infrarrojos Desplace el interruptor a la posicin W para calentar la superficie infrarroja, que comienza a iluminarse. Tras algunos minutos, comienza a calentarse y est lista para la aplicacin. Atencin: Si la superficie se calienta durante un tiempo prolongado sin contacto con la piel, la temperatura podra resultar desagradablemente alta. Por tanto, antes de aplicarla, compruebe siempre con las puntas de los dedos la temperatura de la superficie infrarroja. Un calor excesivo puede reducirse apagando brevemente el calor por infrarrojos. Si la temperatura de la superficie es adecuada, ajuste el interruptor a W + M. Ahora puede comenzar con el masaje de calor por infrarrojos. Cualquier zona del cuerpo se puede alcanzar con facilidad gracias a la articulacin giratoria en la cabeza de masaje y la posibilidad de reglar comfortablemente el ngulo de inclinacin del mango. Apretando el botn (fig.1, no. 2), el mango se puede reglar en 4 grados.

8.2 Masaje Realice el masaje, sin ejercer presin alguna, mediante unos movimientos lentos y circulares. En lo posible, mantenga tensa la piel al objeto de conseguir unos efectos ptimos. El mango especialmente largo le permite alcanzar bien las regiones de la espalda y de la nuca:

Para un masaje ms intenso le recomendamos aplicar los siguientes suplementos en la superficie masa- jeadora: Adiatamento de cepillo: para un masaje intensivo de la piel del cuerpo - tiene un efecto agradable y

favorece la circulacin de la sangre. Aditamento de botn 2: para un masaje profundo intensivo y al punto - sobretodo un efecto

agradable despus de un esfuerzo fsico. Aditamento de botn 1: para un masaje intensivo en caso de dolores de msculo y arriostramientos. Aditamento cnico: para un masaje profundo intensivo y al punto - sobretodo un efecto

agradable despus de un esfuerzo fsico. Sin suplemento alguno, este aparato es utilizado preferentemente para el masaje de las partes delicadas del cuerpo as como para servirse exclusivamente del calor por infrarrojos.

M +W W M 0

cuerpo del anterior cuerpo del posterior

28

9. Limpieza y cuidado Limpieza

ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato nicamente con un pao ligeramente humedecido. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. Bajo ningn concepto deben penetrar

lquidos en l ni en los accesorios. No vuelva a utilizar el aparato hasta que est completamente seco. No lo lave en el lavavajillas. No utilice productos abrasivos ni cepillos duros!

Desenchufe el aparato antes de efectuar la limpieza. Repase el aparato con un pao hmedo y squelo seguidamente. No utilice para la limpieza produc- tos abrasivos o solventes. Los suplementos se pueden limpiar con agua jabonosa tibia. Vuelva a utilizar el aparato para masaje con infrarrojos tan slo despus de que se haya secado por completo.

Mantenimiento Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

10. Eliminacin de desechos A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (WEEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

11. Datos tcnicos

Alimentacin 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no fun- cionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

29

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal

(p. ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); - productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo

dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventual-

mente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

30

ITALIANO

Indice 1. Stato di fornitura ......................................... 31 2. Spiegazione dei simboli.............................. 31 3. Informazioni indispensabili ........................ 31 4. Uso conforme ............................................. 31 5. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ......... 32 6. Descrizione dellapparecchio .................... 33 7. Messa in funzione ..................................... 34

8. Impiego ..................................................... 34 8.1 Massaggio a infrarossi ....................... 34 8.2 Massaggio .......................................... 34 9. Pulizia e cura ............................................ 35 10. Smaltimento ............................................. 35 11. Dati tecnici ................................................ 35 12. Garanzia / Assistenza ................................ 35

AVVISO Lapparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non industriale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a

8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi- vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio danneggiato, necessa-

rio smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire l'appa- recchio.

Lapparecchio ha una superficie calda. Si consiglia alle persone sensibili al calore di utilizzare lapparecchio con cautela.

Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funziona- mento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome sinonimo di prodotti di alta qualit continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dellaria.

Cordiali saluti Il Suo team Beurer

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

31

1. Stato di fornitura Controllare lintegrit esterna della confezione e del contenuto. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare lapparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 x Apparecchio per massaggi a raggi infrarossi 4 x Accesorios intercambiables 1 x Il presente manuale di istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per luso sono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute. ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni allapparecchio/agli accessori.

Nota Indicazione di informazioni importanti.

Lapparecchio dotato di doppio isolamento di protezione corrispondente alla classe di isolamento 2.

Leggere le istruzioni per luso

Fabricante

21

PAP

Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Lapparecchio in grado di visualizzare valori di uscita medi calcolati su 10 mA a intervalli di 5 sec.

Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.

3. Informazioni indispensabili Il massaggio consigliato nel quadro di misure igieniche, fitness e training di ogni tipo. Accanto ad una sensazione di benessere pi intensa, il massaggio daiuto in presenza di dolori muscolari, tensioni, disturbi di circolazione ed affaticamenti. Lulteriore calore fornito dalla luce ad infrarossi intensifica leffetto del massaggio, perch non solo si riscalda la pelle in superficie, ma viene stimolata anche la circolazione. Ecco quindi che si raggiun- gono anche gli strati inferiori di tessuto e muscolatura.

4. Uso conforme Il presente apparecchio destinato esclusivamente al massaggio di singole parti del corpo umano. Esso non pu sostituire il trattamento medico. Non utilizzare lapparecchio massaggiante nei casi elencati nella seguente tabella di avvertenze. In caso di incertezza sullidoneit dellapparecchio massaggiante per limpiego personale, consultare il proprio medico.

32

AVVERTENZA Non utilizzare lapparecchio massaggiante su animali, non in presenza di condizioni patologiche o lesioni dellarea corporea da massaggiare (ad es.

ernia del disco, ferite aperte), per massaggi nella zona del cuore in presenza di un pace-maker. In tal caso, consultare il

proprio medico anche prima di trattare altre parti del corpo, mai su parti della pelle e del corpo gonfie, infiammate, bruciate o lese, durante la gravidanza, sul viso (occhi), sulla laringe o altre parti del corpo particolarmente sensibili, mai durante il sonno, dopo lingestione di farmaci o il consumo di alcol (percettivit ridotta!), pas sur les os (ex. articulations, colonne vertbrale), pas dans un vhicule. sulle parti intime.

Consultare il proprio medico prima di usare lapparecchio massaggiante in presenza di gravi malattie o dopo aver subito unoperazione sulla parte superiore del corpo, se siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari, trombosi, diabete, in presenza di dolori di natura sconosciuta.

Lapparecchio previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per luso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.

5. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per luso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito pu causare infortuni alle persone o danni materiali.

AVVERTENZA Tenere i bambini lontani dal materiale dimballaggio. Pericolo di soffocamento.

Scossa elettrica

AVVERTENZA Il presente apparecchio massaggiante deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche. Per questo motivo utilizzare lapparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata sullapparecchio, mai quando lapparecchio o gli accessori presentano danni visibili, non durante un temporale. In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lapparecchio ed eventualmente staccarlo dalla corrente. Non sconnettere la spina dalla presa elettrica tirando il cavo di alimentazio- ne o lapparecchio. Non tenere o portare mai lapparecchio per il cavo di alimentazione. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde. Non aprire in nessun caso lapparecchio. Prestare attenzione a non mettere a contatto lapparecchio massaggiante, la spina e il cavo con acqua altri liquidi.

33

Per questo motivo utilizzare lapparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti, solo con mani asciutte, mai nella vasca da bagno, sotto la doccia o con lavandini riempiti dacqua, mai in piscine, whirlpool o nella sauna, mai allaperto.

Non afferrare in nessun caso lapparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina elettrica. Non utilizzare lapparecchio se lapparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili. Evitare che lapparecchio subisca colpi e non farlo cadere.

Riparazione

AVVERTENZA Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale qua- lificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per lutente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.

Pericolo dincendio

AVVERTENZA In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni duso sussiste il pericolo even- tuale dincendio!

Per questo motivo utilizzare lapparecchio massaggiante 15 minuti al massimo (pericolo di surriscaldamento), e prima di riutilizzarlo lasciarlo raffreddare

per almeno 15 minuti, mai incustodito, specialmente in presenza di bambini, mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini,

Manipolazione

ATTENZIONE Spegnere e sconnettere sempre lapparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia. Prestare attenzione a non fare impigliare i capelli nellapparecchio. Indossare eventualmente

una cuffia. Evitare il contatto con oggetti appuntiti o acuminati. Non piegare lapparecchio ed il cavo. Non esporre lapparecchio a fonti di calore come forni e radiatori o ai raggio diretti del sole. Non inserire oggetti nellapparecchio attraverso le aperture. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica quando si applicano o si rimuovono

gli accessori per massaggio.

6. Descrizione dellapparecchio 1. giunto a cerniera per testa massaggi 2. manopola per la rotazione dellimpugnatura (4 posizioni) 3. interruttore a scorrimento 4. superficie a raggi infrarossi 5. superficie di massaggio 6. prolunghe per massaggi

5.

4.

6.

2.1. 3.

34

7. Messa in funzione Impostare la funzione desiderata con linterruttore scorrevole:

Funzioni 0 Off M Massaggio a vibrazione W Calore infrarossi W + M Massaggio a infrarossi

8. Impiego

8.1 Massaggio a infrarossi Portare l'interruttore su 'W' per consentire il riscaldamen- to della superficie a infrarossi. La stessa inizia a illuminar- si. Dopo alcuni minuti calda e pronta all'uso. Attenzione: se la superficie viene riscaldata pi a lungo senza che vi sia alcun contatto con la pelle, la tempera- tura potrebbe essere eccessivamente elevata e risultare sgradevole. Per questo motivo, prima di procedere all'applicazione opportuno verificare sempre con i polpastrelli la temperatura della superficie a infrarossi. Un riscaldamento eccessivo pu essere ridotto disattivando brevemente il calore a infrarossi. Una volta che il calore sulla superficie sar ben distri- buito, portare l'interruttore in posizione 'W + M'. Ora possibile iniziare il massaggio riscaldante a infrarossi. E possibile raggiungere facilmente qualsiasi parte del corpo grazie al giunto a cerniera situato sulla testa e alla possibilit di regolare agevolmente langolo dinclinazione dellimpugnatura. Questultima pu essere regolata in 4 posizioni premendo la testa (Fig. 1, n. 2).

8.2 Massaggio Massaggiare con movimenti lenti e circolari senza esercitare pressione. Per un effetto ottimale tenere la pelle possibilmente tesa. Le immagini indicano la direzione di massaggio ideale:

Per intensificare il massaggio consigliamo di applicare alla superficie massaggiante i seguenti acces- sori per il massaggio: Prolunga a spazzola: per massaggio intenso della pelle del corpo; leffetto molto gradevole e favorisce lirrorazione sanguigna Prolunga a nodi 2: per massaggio profondo e a punti; leffetto particolarmente benefico dopo sforzi fisici Prolunga a nodi 1: para un masaje intensivo en caso de dolores de msculo y arriostramientos. Prolunga a cono: per massaggio profondo e a punti; leffetto particolarmente benefico dopo sforzi fisici

M +W W M 0

Lato corpo anteriore Lato corpo posteriore

35

Senza gli accessori, lapparecchio viene usato soprattutto per il massaggio di parti sensibili del corpo e per luso esclusivo del calore a infrarossi.

9. Pulizia e cura Pulizia

AVVERTENZA Prima di pulire lapparecchio, spegnerlo. Pulire lapparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito. Pulire lapparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso penetrare liquido nellap-

parecchio o negli accessori. Utilizzare lapparecchio solo quando completamente asciutto. Non lavare lapparecchio in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure!

Prima di pulire staccare la spina. Strofinare lapparecchio con un panno umido. Gli accessori per il massaggio possono essere puliti con acqua e sapone. Usare solo detergenti domestici non aggressivi. Riutilizzare il massaggiatore ad infrarossi solo quando completamente asciutto.

Cura Se lapparecchio non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nellimballo originale in un ambiente asciutto e senza sovrapporvi carichi.

10. Smaltimento Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio se- condo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

11. Dati tecnici

Alimentazione 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di re- sponsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

36

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivendi- tore locale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

L'acquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente pu presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si

esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia

esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

37

TRKE

indekiler 1. Teslimat kapsam ........................................ 38 2. ekillerin anlam .......................................... 38 3. Bilinmeye deer hususlar ........................... 38 4. Amacna uygun kullanm ............................ 38 5. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ........................ 39 6. Aletin tanm ................................................ 40 7. altrma.................................................... 41

8. Uygulama ................................................. 41 8.1 nfraruj ss / nfrarujlu masaj ............. 41 8.2 Masaj ................................................. 41 9. Temizlik ve bakm ..................................... 42 10. Atn yok edilmesi ................................... 42 11. Teknik veriler ............................................. 42 12. Garanti / Servis .......................................... 42

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla

kullanlmak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerile-

ri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilin- cinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar

tarafndan yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmeli-

dir. karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir. Aygtn yzeyi scaktr. Scaa duyarl kiiler aygt kullanrken dikkatli

olmaldr. Cihaz kesinlikle amayn veya onarmayn, aksi takdirde kusursuz al-

mas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad halde garanti geer- liliini yitirir.

Sayn Mterimiz, malatmz olan bir rn tercih etmenizden dolay memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Admz, Is, Arlk, Kan, Basnc, Vcut Iss, Nabz, Yumuak Terapi, Masaj ve Hava alanlarnda ayrntl olarak kontrolden geirilmi yksek kaliteli rnlerin simgesidir.

Dostane tavsiyelerimizle Beurer Messesesi

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iin- deki ynergelere uyun.

38

1. Teslimat kapsam rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, yumuak terapi, kan basnc/diyagnoz, arlk, masaj ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.

1 x Infrarujlu Masaj Aleti 4 x Deitirilebilir masaj balklar 1 x Bu kullanma klavuzu

2. ekillerin anlam Kullanma klavuzunda ve tip levhas zerinde, aadaki semboller kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikeleri veya salk asndan tehlikeler ile ilgili uyar bilgileri.

DKKAT Cihazda / aksesuarlarda sz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi. BLG/NOT nemli bilgilere dikkat ekilmesi.

Cihaz ift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Snf 2ye tabidir.

Kullanm klavuzunu okuyun

retici

21

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Atk Elektrikli ve Elektronik Eya Direktifine - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edilmelidir

Bu rn geerli Avrupa Birlii ynergelerinin ve ulusal ynergelerin gereklerini yerine getirmektedir.

Cihaz tarafndan, ortalama olarak 5 saniye aralklarla 10mA zerinde efektif k deerleri retilebilir.

Sadece kapal yerlerde kullannz.

3. Bilinmeye deer hususlar Her trl salk bakm, salkl kalabilme ve spor antrenmanlar erevesinde masaj tavsiye edilir. Genel salk durumumuzun daha iyiletirilmesinin yansra, kas tutukluunda, adale gerginliklerinde, kandolam rahatszlklarnda ve de yorgunluk belirtilerinde masaj faydal ve yardmc bir unsurdur. Infraruj nlarn yani kzltesi nlarn ek ss, cildi sadece yzeysel stmaz, aksine kandolamn destekler ve bu suretle masaj etkisini arttrr. Bu yntemle dokularn ve kas ve adalelerin daha derinlerdeki tabakala- rna da ulalr.

4. Amacna uygun kullanm Bu cihaz, insan vcudunun farkl blgelerine masaj uygulamak iin tasarlanmtr. Doktor tedavisi yeri- ne gemez. Eer aadaki uyar bilgilerinden biri veya birka sizde de sz konusu ise, masaj cihazn kullanmaynz. Eer masaj cihaznn sizin iin uygun olup olmad konusunda emin deilseniz, dokto- runuza dannz.

UYARI Masaj cihazn u durumlarda kullanmaynz Hayvanlarda kullanmaynz. Masaj uygulanmak istenen blgede hastalk derecesinde deime olmusa veya yaralanma

sz konusu ise, cihaz bu blgelerde kullanlmamaldr (rn. bel ft, ak yara), Kalp pili tayorsanz cihaz kesinlikle kalp blgesine masaj yapmak iin kullanmayn. Kalp pili

tayorsanz, cihaz vcudunuzun dier blgelerinde kullanp kullanamayacanz ncelikle doktorunuza dann.

imi, yanm, iltihapl veya yaralanm cilt ve vcut ksmlarnda kesinlikle kullanmaynz. Hamilelik sresinde kullanmaynz. Yzde (gzler), grtlakta veya vcudun ok hassas olan dier blgelerinde kullanmaynz. Kesinlikle uyurken kullanmaynz. la veya alkol aldktan sonra (bu durumda hissetme ve alglama yetenei snrl olabilir) kullan-

maynz, Kemikler zerine uygulamayn (rn. eklemler, belkemii). Motorlu tatla giderken kullanmayn. Genital blgede kullanmayn.

u durumlarda, masaj cihazn kullanmadan nce doktorunuza dannz Eer ar bir hastalnz varsa veya vcudunuzun st ksmnda bir ameliyat geirdiyseniz, Kalp pili, implantlar veya baka yardmc malzemeler kullanyorsanz, Trombozlar, Diyabet, Sebebi bilinmeyen arlarda.

Cihaz sadece bu kullanma klavuzunda belirtilen amaca uygun kullanlmaya yneliktir. Kurald veya dikkatsiz kullanmadan dolay sz konusu olan hasarlardan retici sorumlu tutulamaz.

5. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Bu kullanma klavuzunu itinayla okuyunuz! Aadaki bilgi ve uyarlara uyulmamas, insanlara ve eyalara zarar gelmesine neden olabilir.

UYARI ocuklar, ambalaj malzemelerinden uzak tutunuz. Boulma tehlikesi sz konusudur.

Elektrik arpma tehlikesi

UYARI Her elektrikli cihazda olduu gibi, bu masaj cihaznn kullanmnda da, elektrik arpmasndan kaynaklanabilecek tehlikeleri nlemek iin, dikkatli ve ngrl olunmaldr.

Bu nedenle, cihaz sadece cihazn zerinde bildirilmi olan elektrik ebekesi gerilimi ile altrnz, kendisinde veya aksesuarlarnda grnr herhangi bir hasar varsa, kesinlikle kullanmaynz, frtnal (imek, yldrm) havalarda kullanmaynz.

Arza veya fonksiyon bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn ve gerekirse cihazn fiini prizden ekin. Fii elektrik prizinden karmak iin, elektrik kablosundan veya cihazdan tutup ekmeyiniz. Cihaz kesinlikle elektrik kablosundan tutarak tamaynz. Kablolar ile scak yzeyler arasnda mesafe braknz. Cihazn gvdesini veya kasasn kesinlikle amaynz.

Masaj cihaznn, fiin ve elektrik kablosunun su veya baka svlar ile temasn nleyiniz.

Bu nedenle, cihaz sadece kuru ve kapal yerlerde kullannz, sadece elleriniz kuruyken kullannz, kesinlikle kvet iinde, duun altnda veya ii su dolu lavabolarda kullanmaynz,

39

40

kesinlikle yzme havuzunda, whirlpool veya sauna iinde kullanmaynz, kesinlikle darda (ak hava) kullanmaynz.

Kesinlikle su iine den bir cihaz tutmaya almaynz. Derhal elektrik fiini ekip prizden karnz. Cihazn kendisinde veya aksesuarlarnda grnr herhangi bir hasar varsa, cihaz kesinlikle kul- lanmaynz. Cihaz darbe ve arpmalara kar koruyunuz ve drmeyiniz.

Onarm

UYARI Elektronik cihazlarn onarmlar sadece uzman elemanlar tarafndan yaplmaldr. Gerektii ekilde, uzmanca yaplmayan onarm almalar, kullanc asndan tehlikeli durumlar ortaya kmasna neden olabilir. Onarm iin, mteri servisine veya yetkili bir satcya bavurunuz.

Yangn tehlikesi

UYARI Kural d bir kullanm ya da ibu kullanma klavuzunda belirtilen bilgi ve uyarlara aykr bir kullanm halinde, yangn tehlikesi sz konusu olabilir!

Bu nedenle, masaj cihazn kesinlikle 15 dakikadan daha uzun bir sre kullanmaynz (ar snma tehlikesi) ve cihaz tekrar kullanmadan nce, soumas iin en az 15 dakika bekleyiniz, zellikle ocuklar cihazn yaknndayken, kesinlikle denetimsiz kullanmaynz, kesinlikle zerini kapatarak (rn. rt, yastk, ... ile) kullanmaynz.

Kullanm

DIKKAT Her kullanmdan sonra ve her temizlik ileminden nce, cihaz kapatlmal ve elektrik fii ekilip prizden karlmaldr. Cihaza salarn taklmamasna dikkat ediniz. Gerekirse bir sa filesi takn. Cihazn, sivri veya keskin cisimler ile temasn nleyiniz. Cihaz ve elektrik kablosunu katlamaynz. Cihaz, soba, kalorifer veya dorudan gne gibi s kaynaklarna kar koruyunuz. Cihaz zerindeki aklklara kesinlikle bir cisim sokmayn. Masaj balklarn karacanz veya takacanz zaman, cihaz kapatn ve cihazn fiini prizden

ekin.

6. Aletin tanm 1. Masaj bal iin dner eklem 2. Tutacan bklmesi iin basmal dme

(4 basamakl) 3. Srg alteri 4. nfraruj alan 5. Masaj alan 6. Masaj balklar

5.

4.

6.

2.1. 3.

41

7. altrma Srg alteri ile istenilen fonksiyonu ayarlaynz:

Basamak 0 Kapal M Vibrasyonlu masaj W nfraruj s W + M nfrarujlu s masaj

8. Uygulama

8.1 nfraruj ss / nfrarujlu masaj Kzltesi yzeyini stmak iin alteri 'W' konumuna getirin. Yzeyin yanmaya balar. Birka dakika sonra snr ve uy- gulamaya hazrdr. Dikkat: Kzltesi yzeyinin cilde temas etmeden uzun sre s- tlmas halinde scaklk rahatsz edici derecede ykselebilir. Bu nedenle cildinize temas ettirmeden nce kzltesi yzeyinin scakln parmak ucuyla kontrol edin. Kzltesi yzeyi ok scak olduunda ksa bir sre kapatlarak istenen scakla gelmesi salanabilir. Kzltesi yzeyi doru scaklkta olduunda alteri 'W + M' konumuna getirin. imdi kzltesi s masajna balayabilirsiniz. Masaj balndaki dner eklemle ve tutacan bkme asn kolayca ayarlayabilmek suretiyle, vcudun her tarafna kolay- ca ulamak mmkndr. Tutacak, dmeye basmak suretiyle (baknz ekil no 2) 4 basamakl olarak ayarlanabilir.

8.2 Masaj Cilde fazla bastrmadan, yavaa ve dairesel hareketlerle masaj uygulaynz. Bunu yaparken, en uygun neticeye ulaabil- mek amacyla, cildinizin mmkn mertebe gergin olmasna dikkat ediniz. ekiller ideal masaj ynn gstermektedir:

Masaj daha younlatrmak amacyla, aada belirtilen masaj balklarn masaj yzeyine taknz: 1.Fral balk: Vcut cildine youn masaj yapabilmek iindir; ho bir his verir ve kan dolamn

destekler. Trtrl balk 2: Youn masaj ve nokta derinlemesine masaj iindir; bedenen yorulduktan sonra yapldnda, baya iyi gelir. Trtrl balk 1: Kas ve adale arlarnda ve gerginlik hallerinde youn masaj iindir. Konik balk: Youn masaj ve nokta derinlemesine masaj iindir; bedenen yorulduktan sonra yapldnda, baya iyi gelir. Herhangi bir balk kullanmakszn alet hassas vcut kesimlerinin masajnda ve infraruj ssndan tek bana faydalanmak amacyla kullanlr.

M +W W M 0

Vcudun n taraf Vcudun arka taraf

42

9. Temizlik ve bakm Temizlik

UYARI Her temizlikten nce cihaz kapatn. Cihaz yalnzca hafife nemlendirilmi bir bezle silin. Cihaz sadece belirtilen ekilde temizleyin. Cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su girmemelidir. Cihaz tekrar kullanmadan nce tamamen kurumasn bekleyin. Cihaz bulak makinesinde ykamayn. Agresif temizlik maddeleri ya da sert fralar kullanmayn!

Temizlik yapmadan evvel aletin fiini prizden ekiniz. Aleti nemli bir bezle srterek temizleyiniz. Masaj balklar lk sabunlu suyla temizlenebilir. Sadece yumuak ev temizlik maddeleri kullannz. nfrarujlu Masaj Aletini ancak alet tamamen kuruduktan sonra tekrar kullannz.

Bakm Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, orijinal ambalaj iinde, kuru bir ortamda ve zerinde arlk olmadan saklamanz neririz.

10. Atn yok edilmesi evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direkti- fine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

11. Teknik veriler G kayna 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Garanti / Servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada "Beurer" olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr.

Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki "Uluslararas Servis" listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

43

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebil-

ecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya

yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

44

1. ....................................... 45 2. ................................ 45 3. .................................. 45 4.   ............... 46 5.    

.............................. 46 6. cae ................................... 48 7.   ............................... 48

8. ............................................. 48 8.1 /

............................................... 48 8.2 .............................................. 48 9.   ........................................ 49 10. .............................................. 49 11. ................. 49 12. / ..... 49

/ ,

. 8 ,

, , .

.

. ,

. , . .

. , , .

       ,    .   .

! , . - , , , , , .

, Beurer

, , , , .

45

1.    ,   .  ,    - ,   .           .

1 x 4 x C 1 x

2. :

! .

! / .

.

, , - 2.

 .

21

PAP

      -

-   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

- .

10 , 5- .

.

3. , . , , - , . , , , .

46

4.   . - . , - . , , - .

! , (,

, ), ,

. - ,

, , , (), , , ( -

), ( , ), . .

, ,

, , , .

, . - , .

5.     ! .

! . .

! , , . , , , .       -    . , , .

47

. . .

, , .

, , , , , , .

, . . , . .

! . - . .

! ! 15 ( ) 15 , , , , , , , , ...

! . , .

. . . , , ,

, . .      .

48

6. cae 1. 2.

(4 ) 3. 4. 5. 6.

7.  

0 . W W + M

8.

8.1 / W, - . . - - . ! - - , . - . , . - , W + M. . , . - ( 2) 1 4 .

8.2 , , . . :

5.

4.

6.

2.1. 3.

M +W W M 0

49

- : -: ; 2: ;

1: : ;

, .

9.  

.   . .  

. ,   .     .   !

. . . . - , .

  ,       .     - .

10. . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , .

11.

220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. / / / , .

50

POLSKI

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/

prywatnej, a nie do celw komercyjnych. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz

osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje w jaki sposb bezpiecznie korzysta z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane

przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go

zutylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Powierzchnia urzdzenia jest gorca. Osoby wraliwe na ciepo powinny zachowa ostrono, korzystajc z urzdzenia.

W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. Nieprze- strzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

Szanowni Klienci, bardzo dzikujemy za wybr jednego z naszych wyrobw. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakoci wyroby, dokadnie sprawdzone w zakresie zastosowa w obszarach nagrzewania, pomiarw masy ciaa, cinienia krwi, temperatury ciaa, ttna, agodnej terapii, masau i powietrza.

Z powaaniem, Zesp firmy Beurer

Spis treci 1. Zakres dostawy .......................................... 51 2. Wyjanienie oznacze ................................ 51 3. Interesujce informacje: ............................. 51 4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .... 52 5. Wane wskazwki ...................................... 52 6. Opis urzdzenia .......................................... 54 7. Uruchomienie ............................................. 54 8. Zastosowanie ............................................. 54

8.1 Ciepo promieniowania podczerwonego/masa promieniowaniem podczerwonym .... 54

8.2 Masa ................................................ 54 9. Czyszczenie i konserwacja ....................... 55 10. Utylizacja .................................................. 55 11. Dane techniczne ....................................... 55 12. Gwarancja / serwis .................................... 55

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

51

1. Zakres dostawy Zestaw naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opakowania oraz komplet- noci zawartoci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i akcesoria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci naley zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do dystrybutora lub pod podany adres dziau obsugi klienta.

1 x Aparat do masau z promiennikiem podczerwieni 4 x Wymienne nasadki masujce 1 x Niniejsza instrukcja obsugi

2. Wyjanienie oznacze W instrukcji obsugi oraz na tabliczce znamionowej uywa si nastpujcych symboli:

OSTRZEENIE Ostrzeenie zwizane z niebezpieczestwem skaleczenia lub zagroeniem dla zdrowia. UWAGA Wskazwka dot. moliwoci powstania szkd w urzdzeniu lub osprzcie.

Wskazwki Wskazwka dot. wanych informacji.

Urzdzenie ma podwjn izolacj ochronn i odpowiada klasie ochronnoci 2.

Naley przeczyta instrukcj obsugi

Producent

21

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

Urzdzenie moe emitowa skuteczne wartoci wyjciowe ponad 10  mA w interwaach 5-sekundowych.

Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach.

3. Interesujce informacje: Masa jest zalecany w ramach wszystkich form pielgnacji zdrowia, utrzymywania sprawnoci fizycznej i treningu. Oprcz polepszenia oglnego samopoczucia jest pomocny przy blu mini po wysiku, napiciach, zaburzeniach krenia krwi i oznakach zmczenia. Dodatkowe ciepo promieniowania podczerwonego wzmacnia dziaanie masau dziki temu, e rozgrzewa skr nie tylko powierzchownie, lecz take pobudza krenie krwi. W ten sposb mona dotrze take do gbszych warstw tkanki i mini.

52

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urzdzenie przeznaczone jest do masau pojedynczych czci ludzkiego ciaa. Urzdzenie nie moe zastpi leczenia przez lekarza. Nie uywa urzdzenia, jeeli jedna lub kilka wskazwek ostrzegawczych odnosi si do Pastwa. Jeli nie s Pastwo pewni, czy urzdzenie masujce jest dla Pastwa wskazane, naley zasign opinii lekarza.

OSTRZEENIE Nie stosowa urzdzenia do zwierzt, nie stosowa w przypadku zmian chorobowych lub urazw w obrbie masowanej okolicy (np.

wypadnicie dysku, otwarte rany), nie stosowa w adnym wypadku do masau okolic serca u osb z rozrusznikiem serca. W

takich okolicznociach naley najpierw zasign porady lekarza take odnonie do innych czci ciaa,

do spuchnitych, poparzonych czci ciaa, poranionych czci ciaa lub skry, bd wykazu- jcych zapalenie,

w czasie ciy, na twarzy (oczy), krtani lub innych, szczeglnie czuych czciach ciaa, w czasie snu, w okresie zaywania lekarstw lub alkoholu (ograniczona zdolno percepcji), nie stosowa na kociach (np. stawy, krgosup), nie stosowa w pojedzie samochodowym. w okolicach miejsc intymnych.

Przed uyciem urzdzenia naley skonsultowa si z lekarzem jeli choruj Pastwo na cik chorob lub maj za sob operacj w grnej cz ci ciaa, przy rozruszniku serca, implantach lub innych urzdzeniach wspomagajcych, zakrzepica, cukrzyca, przy blach nieznanej przyczyny.

Urzdzenie moe by uywane jedynie w celu opisanym w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z niewaciwego uytkowania.

5. Wane wskazwki Naley przeczyta starannie instrukcj obsugi! Niezastosowanie si do poniszych wskazwek moe spowodowa szkody rzeczowe i osobowe.

OSTRZEENIE Trzyma z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczestwo uduszenia si.

Poraenie prdem

OSTRZEENIE Aby unikn ryzyka poraenia prdem, urzdzenia do masau naley uywa - jak kadego innego urzdzenia elektrycznego - z zachowaniem naleytej ostronoci. Z tego wzgldu eksploatacja urzdzenia powinna odbywa si w nastpujcych warunkach: wycznie w sieci z napiciem odpowiadajcym podanemu na aparacie, nigdy w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze urzdzenia lub dodatkowego wyposaenia, nigdy podczas burzy. W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast wyczy i w razie potrzeby odczy od zasilania. Aby wycign wtyczk z kontaktu, nigdy nie naley cign za kabel lub urzdzenie. Nigdy nie trzyma ani nie przenosi urzdzenia trzymajc za kabel zasila- jcy. Zachowa odstp pomidzy kablami a ciepymi powierzchniami. Pod adnym pozorem nie otwiera urzdzenia.

53

Naley upewni si, e urzdzenie do masau, wtyczka i kabel nie maj kontaktu z wod lub inn ciecz.

Z tego wzgldu eksploatacja urzdzenia powinna odbywa si w nastpujcych warunkach: tylko w suchych pomieszczeniach, tylko suchymi rkami, nigdy w wannie, pod prysznicem lub przy wypenionej wod umywalce, nigdy w basenie, jacuzzi czy saunie, nigdy na wolnym powietrzu.

Nie naley siga po urzdzenie, ktre wpado do wody. W takiej sytuacji naley natychmiast wycign wtyczk z kontaktu. Nie naley uywa urzdzenia, jeeli ono lub akcesoria wykazuj widoczne uszkodzenia. Nie naley naraa urzdzenia na uderzenia i upadek.

Naprawa

OSTRZEENIE Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane jedynie przez fachowy personel. Niepra- widowo przeprowadzone naprawy mog by przyczyn powanych zagroe dla uytkownika. W sprawie naprawy zwr si do dziau Obsugi Klienta lub do autoryzowanego sprzedawcy.

Niebezpieczestwo poaru

OSTRZEENIE Przy niewaciwym uytkowaniu wzgl. niezgodnie z zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi informacjami powstaje niebezpieczestwo poaru!

Z tego wzgldu urzdzenie naley uywa nie duej ni 15 minut (niebezpieczestwo przegrzania) i schadza urzdzenie przez 15 minut

przed ponownym zaczeniem, nie uywa bez nadzoru, w szczeglnoci, gdy w pobliu znajduj si dzieci, nie uywa pod przykryciem, jak np.: koc, poduszka, ...

Uywanie

UWAGA Po zakoczeniu masau i przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie i wycign wtyczk z kontaktu. Naley uwaa, aby wosy nie wpltay si w urzdzenie. W razie potrzeby naley zaoy siatk

na wosy. Unika kontaktu ze szpiczastymi lub ostrymi przedmiotami. Nie zgina urzdzenia ani kabla. Chroni urzdzenie przed bliskim kontaktem ze rdami ciepa takimi jak piece i kaloryfery

oraz przed bezporednim dziaaniem promieni sonecznych. W adnym wypadku nie mona wkada przedmiotw do otworw urzdzenia. Przed zdjciem lub naoeniem nasadek masujcych naley wyczy urzdzenie i odczy

je od rda zasilania.

54

6. Opis urzdzenia 1. Przegub obrotowy gwki do masau 2. Przycisk guzikowy do nachylania uchwytu

pod ktem (4 stopnie) 3. Przecznik suwakowy 4. Paszczyzna promieniowania podczerwonego 5. Paszczyzna masujca 6. Nasadki masujce

7. Uruchomienie Za pomoc przecznika suwakowego naley ustawi podan funkcj:

Stopie: 0 Wyczone M Masa wibracyjny W Ciepo promieniowania podczerwonego W + M Masa ciepem promieniowania podczerwonego

8. Zastosowanie

8.1 Ciepo promieniowania podczerwonego/masa promieniowaniem podczerwonym Przesun przecznik w pozycj W w celu rozgrzania powierzchni lampy. Zaczyna ona wieci. Po kilku minu- tach jest nagrzana i gotowa do uycia. Uwaga: W przypadku duszego nagrzewania po- wierzchni lampy bez kontaktu ze skr temperatura mogaby by zbyt wysoka i nieprzyjemna. Dlatego przed uyciem naley zawsze sprawdzi koniuszkiem palca temperatur powierzchni lampy. Efekt zbyt silnego nagrzania mona zniwelowa przez tymczasowe wy- czenie ogrzewania. Gdy powierzchnia osignie waciw temperatur, ustawi przecznik w pozycji W + M. Wtedy mona rozpocz masa z uyciem wiata w podczerwieni. Dziki przegubowi obrotowemu na gwce do ma- sau oraz moliwoci komfortowego ustawienia kta nachylenia uchwytu mona bez problemu dotrze do kadego rejonu ciaa. Uchwyt mona ustawia na 4 rne stopnie poprzez naciskanie guzika (patrz rys. nr 2). 8.2 Masa Masowa bez wywierania nacisku, powolnymi, okrnymi ruchami. W tym czasie naley moliwie nacign skr w celu osignicia optymalnego dziaania. Na rysunkach pokazany jest idealny kierunek masowania:

5.

4.

6.

2.1. 3.

M +W W M 0

przednia strona ciaa tylna strona ciaa

55

W celu intensyfikacji masau zalecamy naoenie nastpujcych nasadek masujcych na paszczyzn ma- sujc: Nasadka szczotkowa: do intensywnego masau skry ciaa; dziaa przyjemnie i pobudza krenie. Nasadka z wypustkami 2: do intensywnego, punktowego gbokiego masau; dziaanie przynoszce ulg szczeglnie po wysiku fizycznym. Nasadka z wypustkami 1: do intensywnego masau w przypadku blu mini i napicia. Nasadka stokowa: do intensywnego i punktowego gbokiego masau; dziaanie przynoszce ulg szczeglnie po wysiku fizycznym. Bez nasadki urzdzenie jest stosowane przede wszystkim do masau wraliwych czci ciaa oraz do wycznego wykorzystania ciepa promieniowania podczerwonego.

9. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie

OSTRZEENIE Przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie. Urzdzenie naley czyci wycznie lekko zwilon ciereczk. Urzdzenie czyci tylko w podany sposb. Nie wolno dopuci, aby do rodka urzdzenia

lub akcesoriw dostay si ciecze. Urzdzenia mona uywa dopiero po cakowitym wysuszeniu. Nie my urzdzenia w zmywarce. Nie naley stosowa silnych rodkw czyszczcych ani szczotki o twardym wosiu!

Przed czyszczeniem naley wycign wtyczk z gniazdka. Urzdzenie naley wyciera wilgotn ciereczk. Nasadki masujce mog by czyszczone ciep wod z mydem. Uywa tylko agodnych rodkw czyszczcych. Aparat do masau z promiennikiem podczerwieni mona ponownie uy dopiero po cakowitym osuszeniu.

Pielgnacja Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie naley ka innych przedmiotw.

10. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urzdzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urz- dzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

11. Dane techniczne Zasilanie 220-240 V~, 50-60 Hz, 12 W

12. Gwarancja / serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych prze- pisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

56

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje niemieckie prawo.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dea- lerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas

prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak

istnie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Napr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MG 40 Beurer works, you can view and download the Beurer MG 40 Massager Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer MG 40 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer MG 40. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer MG 40 Massager Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer MG 40 Massager Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer MG 40 Massager Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer MG 40 Massager Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer MG 40 Massager Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.