- Manuals
- Brands
- Beurer
- Massage Chair
- MC 5000 HCT
- Instructions for Use
Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use PDF









Summary of Content for Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use PDF
BEURER GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
MC5000
D Massagesessel Gebrauchsanleitung 2-14
G Massage chair Instructions for use 15-27
F Fauteuil de massage Mode demploi 28-40
E Silln de masaje Instrucciones de uso 41-53
I Poltrona per massaggi Istruzioni per l'uso 54-66
T Masaj koltuu Kullanm klavuzu 67-79
r 80-92
Q Fotel do masau Instrukcja obsugi 93-105
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Beauty, Wrme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung, Ihr Beurer-Team
Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und/oder auf dem Typenschild verwendet.
Warnung! Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit.
Achtung! Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr.
Wichtig! Hinweis auf wichtige Informationen.
Nur in geschlossenen Rumen verwenden.
Keine Nadeln hineinstechen!
w Querverweis auf einen anderen Absatz.
Lieferumfang
Massagesessel Sitzkissen Rckenkissen Kopfkissen Handschalter
Der Massagesessel ist zur Massage von Rcken, Beinen und Fen vorgesehen.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung.
Verwenden Sie das Gert nur in der beschriebenen Weise. Das Gert ist nur zur Eigenanwendung, nicht fr den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
1. Bestimmungsgemer Gebrauch
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese allen Anwendern zugnglich.
bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Gerts.
1. Bestimmungsgemer Gebrauch ...................................2 2. Sicherheitshinweise .........................................................2 3. Zum Kennen lernen .........................................................4 4. Gertebeschreibung ........................................................5 5. Inbetriebnahme .............................................................10 6. Bedienung ..................................................................... 12 7. Pflege und Aufbewahrung ............................................. 13 8. Was tun bei Problemen? ............................................... 14 9. Technische Daten .......................................................... 14 10. Entsorgung .................................................................... 14 11. Garantie und Service .................................................... 14
DEUTSCH
Warnung!
Wie jedes elektrische Gert ist dieser Massagesessel vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gert nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung.
Benutzen Sie das Gert nie, wenn das Gert oder das Zubehr sichtbare Schden aufweisen.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es versehentlich mit Wasser bespritzt wurde.
Benutzen Sie das Gert nicht whrend eines Gewitters.
Stromschlag
3
Nur in geschlossenen Rumen verwenden und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein. Halten Sie Abstand zwischen dem Netzkabel und
warmen Oberflchen. Stellen Sie sicher, dass das Gert, der Schalter und
das Kabel nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen.
Benutzen/bedienen Sie das Gert nur mit trockenen Hnden.
Setzen Sie das Gert keinen Sten aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
Warnung!
Das Gert darf nicht geffnet werden. Reparaturen an Elektrogerten drfen nur
von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler, ansonsten erlischt der Garantieanspruch.
Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel des Gertes beschdigt sind, mssen diese durch den Hersteller oder eine autorisierte Kundendienststelle ersetzt werden.
Der Reiverschluss des Massagesessels darf nicht geffnet werden. Er wird nur aus produktionstechnischen Grnden verwendet.
Keine Nadeln oder spitze Gegenstnde in den Sessel stecken.
Brandgefahr
Warnung!
Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der Gebrauchsanleitung besteht unter Umstnden Brandgefahr! Achten Sie immer auf freie Lftungsschlitze. Die
Lftungsschlitze stets von Staub, Haaren und hnlichem freihalten.
Benutzen Sie das Gert nicht zusammen mit anderen elektrischen Gerten (z.B. Heizdecke).
Betreiben Sie das Gert nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Bedienung
Warnung!
Dieses Gert ist ausschlielich zur Massage des Rckens, der Beine und Fe von Menschen bestimmt. Es kann keine rztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massage-Gert nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Verwenden Sie das Massage-Gert nicht bei einer krankhaften Vernderungen
oder Verletzung im Bereich des Rckens (z.B. Bandscheibenvorfall),
nicht bei Kindern, nicht whrend der Schwangerschaft, nie whrend Sie schlafen, nicht bei Tieren, nicht bei Ttigkeiten, bei denen eine
unvorhergesehene Reaktion gefhrlich werden kann,
nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschrnkten Wahrnehmungsfhigkeit fhren (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
Falls Sie unsicher sind, ob das Massage-Gert fr Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gertes Ihren Arzt, vor allem wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder
eine Operation am Oberkrper hinter sich haben, wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder
andere Hilfsmittel tragen, Thrombosen, Diabetes, bei Schmerzen ungeklrter Ursache.
Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.
Fassen Sie nie whrend des Betriebs mit den Hnden in den Massagemechanismus und die Rollen. Hier besteht Quetschgefahr.
Keine Gegenstnde in Gerteffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen knnen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gert spielen.
4
Mit dem Beurer MC5000 Massagesessel knnen Sie Ihre eigene Massage zu Hause genieen. Der Massagesessel bietet verschiedene Massagearten, die Ihnen eine wohltuende und erfrischende Massage bereiten.
Es gibt drei Massageprogramme, die Schwerpunkte auf verschiedene Bereiche legen. Zustzlich verfgt der Massagesessel ber eine Luftdruckmassage im Sitz-, Waden- und Fubereich.
3. Zum Kennen lernen
Schalten Sie das Gert nach jedem Gebrauch am Hauptschalter aus.
Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher. Stehen Sie niemals auf das Gert und stellen Sie
keine Gegenstnde auf dem Gert ab. Massieren Sie niemals Bereiche die Schwellungen,
Entzndungen oder Ekzeme aufweisen. Benutzen Sie das Gert nicht bei unerklrlichen
Magenschmerzen. Die Benutzung des Massagesessels darf nur durch
jeweils 1 Person erfolgen.
Das Gert mit maximal 200 kg belasten.
Achtung!
Schtzen Sie das Gert vor direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Gert nicht bei ber 40 Grad. Prfen Sie nach lngerer Betriebspause die
ordnungsgeme Funktion des Gerts.
5
1 Kopfkissen 4 Handschalter 7 Hauptschalter
2 Rckenlehne 5 Sitzkissen 8 Stromanschluss
3 Armlehne 6 Beinablage
4. Gertebeschreibung
Auenseite
9 Massagerollen
10 Luftdruckmassage-Punkte
Innenaufbau
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
6
1 Ein/Aus-Taste
2 Pause-Taste
3 Display
4 Automatik-Massageprogramme
5 Knetmassage
6 Klopfmassage
7 Shiatsu-Massage
8 Rollmassage
9 Autoprogramm Luftdruckmassage
10 Partial (Teilmassage)
11 Spot (Punktmassage)
12 Strength (Strke der Knet- und Klopfmassage)
13 Width (Abstand der Massagerollen)
14 Rollenposition nach oben
15 Rollenposition nach unten
16 Intensitt (Luftdruckmassage)
17 Feet (Luftdruckmassage, Fe)
18 Legs (Luftdruckmassage, Beine)
19 Seat (Luftdruckmassage, Sitz)
20 Positionstasten
Beinablage nach oben
Rckenlehne nach oben
Beinablage nach unten
Rckenlehne nach unten
Handschalter
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
7
Handschalter Tastenfunktionen
Ein/Aus-Taste > Die Ein/Aus-Taste drcken
Der Massagesessel ist betriebsbereit.
Pause-Taste > Die Pause-Taste drcken
Das aktuell laufende Programm wird unterbrochen. Der Massagesessel ist im Standby-Betrieb. > Nochmals die Pause-Taste drcken
Das Programm wird an der unterbrochenen Stelle fortgesetzt.
Display Das Display zeigt Funktionen, die aktuell in Betrieb sind und aktuelle Einstellungen. Das aktuelle Massageprogramm Die aktuellen Einstellungen von Strength und Intensity Die akutelle Position der Massagerollen Die restliche Massagedauer
Massageprogramme Die Luftdruckmassage kann separat zu- oder abgeschaltet werden. Der Massagesessel geht nach Ablauf des Massageprogramms in den Standby-Modus. Die Massage kann jederzeit gestoppt werden. Hierzu die Massagetaste nochmals drcken. Die Massage kann jederzeit unterbrochen werden. Hierzu die Pausetaste drcken. Die aktuell gewhlte Einstellung wird auf dem Display angezeigt.
Automatik-Massageprogramme
Es gibt 3 automatisch ablaufende Massageprogramme Relax, Refresh, Therapy und Luftdruckmassage. Diese Automatikprogramme massieren mit einer Kombination aus Knet-, Klopf, Roll und Shiatsumassage Ihren kompletten Rcken.
Relax > Die Relax-Taste drcken
Das automatische Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Refresh > Die Refresh-Taste drcken
Das automatische Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Therapy > Die Therapy-Taste drcken
Das automatische Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Massageprogramme
Kneten
> Die Massagetaste drcken Das Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Klopfen
> Die Massagetaste drcken Das Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Kneten und Klopfen > Die Massagetaste Kneten und Klopfen drcken.
Knet- und Klopfmassage knnen zusammen aktiviert werden.
8
Shiatsu
> Die Massagetaste drcken Das Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Rollen
> Die Massagetaste drcken Das Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Auto Air - Luftdruck-Massage fr den Sitz, Waden- und Fubereich. > Die Auto Air-Taste drcken
Das Luftdruck-Massageprogramm startet. Gesamtdauer 15 Minuten. Danach geht der Massagesessel in den Standby-Modus.
Schwerpunkt-Massagen
Partial - Teilmassage Whrend ein aktuelles Massageprogramm luft:
> Die Partial-Taste drcken Die Teilmassage beginnt mit der aktuellen Postion der Massagerollen als Mittelpunkt. Die Flche von 8 cm um diesen Mittelpunkt wird intensiv massiert.
> Die Partial-Taste nochmals drcken Das Massageprogramm wird fortgesetzt.
Spot - Punktmassage Whrend ein aktuelles Massageprogramm luft:
> Die Spot-Taste drcken Die Punktmassage beginnt mit der aktuellen Postion der Massagerollen als Mittelpunkt. Ummittelbar um diesen Mittelpunkt wird intensiv massiert.
> Die Spot-Taste nochmals drcken Das Massageprogramm wird fortgesetzt.
Einstellungen
Strenght - Strke, fr Knet- und Klopfmassage Es gibt die Einstellungen leicht, mittel, stark und aus.
> Die Strength-Taste in den Automatik-Massageprogrammen, Kneten und Klopfen drcken Mit jedem Drcken wird die nchstmgliche Einstellung gewhlt.
Width - Abstand der Massagerollen Es gibt die Einstellungen eng, mittel und weit.
> Die Widht-Taste in der Klopf- und Rollmassage drcken Mit jedem Drcken wird die nchstmgliche Einstellung gewhlt.
Rollenposition nach oben > Die Nach-Oben-Taste in der Teil- und Punktmassage drcken
Die Massagerollen werden nach oben bewegt.
Rollenposition nach unten > Die Nach-Unten-Taste in der Teil- und Punktmassage drcken
Die Massagerollen werden nach unten bewegt.
9
Luftdruckmassage; Intensitt Es gibt die Einstellungen leicht, mittel, stark und aus.
> Die Intensity-Taste drcken Mit jedem Drcken wird die nchstmgliche Einstellung gewhlt.
Luftdruckmassage, Fe Es gibt die Einstellungen ein und aus.
> Die Feet-Taste drcken Mit jedem Drcken wird die Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Luftdruckmassage, Beine Es gibt die Einstellungen ein und aus.
> Die Legs-Taste drcken Mit jedem Drcken wird die Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Luftdruckmassage, Sitz Es gibt die Einstellungen ein und aus.
> Die Seat-Taste drcken Mit jedem Drcken wird die Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Positionstasten fr Sitz- und Liegepositionen
Die Funktionen stehen ohne und mit eingeschalteter Massage zur Verfgung.
Positionstaste Beinablage nach oben > Die Positionstaste drcken und halten
Die Beinablage hebt sich. > Die Positionstaste loslassen
Die Beinablage bleibt in der aktuellen Position stehen.
Positionstaste Rckenlehne nach oben > Die Positionstaste drcken und halten
Die Rcklehne hebt sich. > Die Positionstaste loslassen
Die Rckenlehne bleibt in der aktuellen Position stehen.
Positionstaste Beinablage nach unten > Die Positionstaste drcken und halten
Die Beinablage senkt sich. > Die Positionstaste loslassen
Die Beinablage bleibt in der aktuellen Position stehen.
Positionstaste Rckenlehne nach unten > Die Positionstaste drcken und halten
Die Rckenlehne senkt sich. > Die Positionstaste loslassen
Die Rckenlehne bleibt in der aktuellen Position stehen.
10
Warnung!
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lesen Sie, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen, die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit. w Sicherheit Seite 2 bis 3
Achtung!
Der Massagesessel knnte Ihren Bodenbelag beschdigen. Legen Sie eine geeignete rutschfeste Unterlage unter den Massagesessel.
Aufstellort
Stellen Sie den Massagesessel auf einem stabilen und ebenen Untergrund auf.
Rumen Sie vor der Inbetriebnahme alle Hindernisse vor und hinter dem Massagesessel weg, damit die Rckenlehne frei abgesenkt werden kann und die Beinablage angehoben werden kann.
5. Inbetriebnahme
Der Massagesessel MC5000 wird im Karton angeliefert. Achtung!
Vermeiden Sie scharfe und spitze Werkzeuge (Teppichmesser) um die Verpackung zu entfernen.
Auspacken und Aufbau
Schritt 1 > ffnen Sie den Karton und halten Sie den Massagesessel an den bezeichneten Haltepunkten fest
> Nehmen Sie den Sessel aus dem Karton Es werden 4 Personen bentigt.
> Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vorsichtig und vollstndig
Schritt 2 > Klappen Sie die Rckenlehne nach oben in Sitzposition bis die Verriegelung hrbar einrastet
Die Rckenlehne steht nun auf ca. 115.
11
Schritt 3 > Das untere Ende vom Rckenkissen und das hintere Ende vom Sitzkissen mit dem Reiverschluss verbinden
> Das Sitzkissen mit dem Rckenkissen ber die Rckenlehne auf den Massagesessel legen
> Das Rckenkissen und die Rckenlehne mit dem Reiverschluss verbinden
Schritt 4 > Das Sitzkissen nach hinten, gegen die Rckenlehne klappen > Die Luftschluche hinter der Sitzflche mit den Luftschluchen am Sitzkissen verbinden. Den rot markierten Schlauch auf den rot markierten Anschluss stecken. Den wei markierten Schlauch auf den wei markierten Anschluss stecken.
> Das Sitzkissen wieder auf den Sitz legen
Wichtig! Die Schluche nicht einklemmen. So positionieren, dass sie sich nicht berkreuzen und knickfrei liegen.
Schritt 5 > Den Netzstecker in eine Steckdose stecken > Den Hauptschalter unten auf der Rckseite einschalten > Den Massagesessel an der Ein/Aus-Taste auf dem Handschalter einschalten
Der Massagesessel ist jetzt betriebsbereit.
12
Whrend der Massage bequeme Kleidung tragen. Entfernen Sie alle Gegenstnde aus Ihren
Hosentaschen (z.B. Schlssel, Taschenmesser, Mobilfunkgerte).
Eine bequeme, entspannte Krperlage einnehmen. Immer mittig auf den Sessel sitzen, so dass die
Wirbelsule genau zwischen den Massagerollen liegt.
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die Massage ab oder ndern Sie ihre Sitzposition, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
Wird das Gert lngere Zeit nicht verwendet, vor dem erneuten Gebrauch zunchst den ordnungsgemen Zustand prfen.
Vor dem Einschalten
> Drcken Sie die Ein/Aus-Taste am Handschalter Nach dem Einschalten geht der Massagesessel in eine mittlere Liegeposition. Nun knnen Sie eines der Massageprogramme whlen. Nach Auswahl eines der Automatik-
Massageprogramme (Relax, Refresh oder Therapy), wird der komplette Rcken abgetastet um die Gre des Benutzers zu erfassen.
Nach Auswahl eines der Massageprogramme (Kneten, Klopfen, Rollen oder Shiatsu), kann die Luftdruckmassage separat zugeschaltet werden.
Auf die Intensity-Taste drcken, um die Strke der Luftdruck-Massage einzustellen oder auszuschalten.
Die Luftdruckmassage kann fr Sitz, Beine und Fe separat ein- oder ausgeschaltet werden
w Tasten fr Massageprogramme
Die Massage starten
Warnung! Lesen Sie, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen,
die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit. w Sicherheit Seite 2 bis 3
Kippgefahr! Immer nur in aufrechter Sitzposition und vorsichtig
auf den Sessel aufsitzen. Nie auf den Sessel in Liegeposition aufsitzen.
Achtung! Treten Irritationen jeglicher Art auf, dann brechen
Sie die Behandlung sofort ab.
Wichtig! Kopfkissen und Rckenkissen whrend der
Massage niemals abnehmen.
6. Bedienung
Liegeposition/Sitzposition > Den Massagesessel in die gewnschte Liegeposition bringen Eine waagrechte Liegeposition ist mglich. Die Rckenlehne und die Beinablage knnen einzeln angehoben oder gesenkt werden. Die Funktionen stehen ohne und mit eingeschalteter Massage zur Verfgung.
w Positionstasten fr Sitz- und Liegepositionen
13
Nachdem ein Massageprogramm abgelaufen ist, schaltet der Sessel automatisch in den Stand-by- Betrieb.
Achtung!
Benutzen Sie das Gert hchstens 15 Minuten am Stck, es besteht sonst berhitzungsgefahr. Lassen Sie das Gert vor erneuter Benutzung mindestens 30 Minuten abkhlen.
Whrend der Massage knnen Sie das Gert mit derEin/Aus Taste jederzeit ausschalten. Der Massagesessel fhrt in die Ausgangsstellung zurck. Die Betriebsanzeige blinkt.
> Schalten Sie den Massagesessel am Hauptschalter unter der Rckenlehne aus
> Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
Den Massagesessel ausschalten
Weitere Einstellungen, Bedienmglichkeiten
Klapp-Vorrichtung
Um den Massagesessel platzsparend zu verstauen, kann er zusammengeklappt werden.
> Den Handschalter an der Ein/Aus-Taste ausschalten. Der Massagesessel fhrt zurck in die Ausgangsposition.
> Sobald die Ausgangsposition erreicht ist, den Massagesessel am Hauptschalter ausschalten
> Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen > Unten auf der Rckseite der Rckenlehne die Verriegelung lsen > Die Rckenlehne sanft nach vorne auf den Sitz drcken Bei Bedarf vorher das Rckenpolster nach hinten ber die Rckenlehne legen
Transportrollen
Der Massagessel ist an der Rckseite mit Rollen ausgestattet. Damit wird ein einfacherer Transport auf ebenen Flchen mglich. Vorsicht! Verwenden Sie eine Unterlage um Schden an Ihrem Bodenbelag zu vermeiden.
Warnung!
Schalten Sie das Gert nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung am Hauptschalter aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
> Wischen Sie den Massagesessel hin und wieder mit einem fusselfreien, trockenen oder einem leicht feuchten Tuch ab.
> Verwenden Sie alle 2-3 Monate ein sauberes Tuch, das leicht mit Kunstleder-Pflegemittel benetzt wurde und reiben sie den Sessel damit ab.
> Trocknen Sie danach den Sessel mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Kunstleder ist fettempfindlich. Reinigen Sie den Massagesessel nur mit ausgewiesenen Kunstleder- Pflegemitteln.
Wichtig! Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen
Weise. Es darf keinesfalls Flssigkeit in das Gert
eindringen. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen
Reiniger. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Diese knnen die Oberflche beschdigen.
wKlapp-Vorrichtung siehe oben
7. Pflege und Aufbewahrung
14
8. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung Reibegerusche beim Betrieb.
Die Gerusche sind normal und kommen vom arbeitenden Motor oder von den Massagerollen, die gegen das Polster reiben.
Es ist kein Eingreifen ntig.
Die Massage kann nicht gestartet werden.
Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.
> Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Der Massagesessel wurde nicht am Hauptschalter eingeschaltet.
> Den Massagesessel am Hauptschalter einschalten.
Die Sicherung fr den Massagesessel hat die Stromversorgung unterbrochen.
> Bitte kontaktieren Sie in diesem Fall unseren Kundenservice.
Rckenlehne oder Beinablage knnen nicht angehoben oder abgesenkt werden.
Rckenlehne und/oder Beinablage sind berlastet oder blockiert.
> Objekte die das Gert blockieren entfernen.
Die Massagefunktion stoppt im Betrieb.
Der berhitzungsschutz wurde ausgelst. > Den Massagesessel abschalten und 30 min. abkhlen lassen, danach erneut einschalten.Die maximale Betriebsdauer wurde erreicht.
9. Technische Daten
Produktbezeichnung Massagesessel MC5000
Netzspannung/-Frequenz 220-240 V ~ 50/60 Hz
Energieverbrauch 200 W
Abmessung (in Liegeposition) Lnge 191 cm, Breite 73 cm, Hhe 64 cm
Gewicht netto 61 kg, mit Verpackung 76 kg
Maximale Tragfhigkeit 200 kg
10. Entsorgung
Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte Verordnung 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.
11. Garantie und Service
Wir leisten 2 Jahre Garantie fr Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht: im Falle von Schden, die auf unsachgemer
Bedienung beruhen, fr Verschleiteile, (z.B. Sitzkissen), fr Mngel, die dem Kunden bereits beim Kauf
bekannt waren, bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberhrt.
Fr Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu fhren. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenber der Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werksttten. Weiter gehende Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingerumt.
15
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of beauty, heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage and air.
Please read these instructions carefully and observe the information they contain.
With kind regards, Your Beurer Team
Signs and symbols The following symbols appear in the instructions for use and on the type plate:
Warning! Warning instruction indicating a risk of injury or damage to your heath.
Caution! Safety note indicating possible damage to the device/accessory.
Important! Note indicating important information.
Only use in closed rooms.
Do not insert needles!
w Cross-reference to another section.
Included in delivery
Massage chair Seat cushion Back cushion Pillow Hand switch
The massage chair is intended for the purpose of massaging the back, legs and feet.
Please observe the safety notes in these instructions for use.
Use the device only according to the methods specified. The device is suitable only for private use and not for medical or commercial purposes.
1. Intended use
2. Safety notes
Read these instructions for use carefully. Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage.
Store these instructions for use in a safe place and make them accessible to all users.
Make sure you include these instructions for use when handing over the device to third parties.
1. Intended use .................................................................. 15 2. Safety notes ................................................................... 15 3. Getting to know your device ......................................... 17 4. Unit description ............................................................. 18 5. Initial use ........................................................................23 6. Operation .......................................................................25 7. Maintenance and storage .............................................26 8. What if there are problems? ..........................................27 9. Technical Data ...............................................................27 10. Disposal .........................................................................27 11. Warranty and service ...................................................27
ENGLISH
Warning!
As with every electrical device, use this massage chair carefully and cautiously in order to avoid hazards resulting from electric shock.
Use the device only with the mains voltage specified on the device.
Never use the device if it or any of the accessories show visible damage.
Do not use the device if it was accidentally splashed with water.
Do not use the device during a storm.
Electric shock
16
Only use in closed rooms and avoid direct sunlight. In the event of defects or operational faults, switch
off the device immediately. Pull the mains plug out of the socket.
Never pull on the mains cable to remove the mains plug from the socket.
Do not clamp or pinch the mains cable. Keep the mains cable away from hot surfaces. Ensure that the device, switch and cable do not
come into contact with water, steam or other liquids.
Use/operate the device only with dry hands. Do not subject the device to any impacts or drop
the device.
Repairs
Warning!
Do not open the device. Only specialist personnel may perform repairs on
electrical devices. Improper repairs may subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Service or an authorised retailer. Failure to do so invalidates the warranty.
If the mains plug or mains cable of the device are damaged, they must be replaced by the manufacturer or at an authorised customer service point.
The zip fastening of the massage chair must not be opened. It is only used for technical production reasons.
Do not insert needles or other sharp objects into the chair.
Risk of fire
Warning!
There may be a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored! Ensure that the vents are free at all times. Always
keep the vents free from dust, hair etc. Do not use the device together with other electrical
devices (e.g. electric blanket). Never use the device near petrol or other highly
flammable substances.
Operation
Warning!
This device is exclusively intended to massage the back, legs and feet of humans. It cannot replace medical treatment. Do not use the massager if one or several of the following warnings applies to you. Do not use the massager If you suffer from a medical abnormality or injury to
your back (e.g. slipped disc) On children During pregnancy While sleeping On animals Whilst undertaking any activity where an
unexpected reaction could be dangerous After the consumption of substances that lead
to limited cognitive ability (e.g. pain medication, alcohol)
If you are unsure whether the massager is suitable for you, please consult your doctor.
You should consult your doctor before using the massager If you suffer from a severe illness or recently had
surgery on your upper body If you have a pacemaker, implant or other aids Thromboses Diabetes If you are suffering pain and the cause of which is
unknown
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
This device is not intended for use by people (including children) with restricted physical, sensory or mental skills or a lack of experience and/or a lack of knowledge, unless they are supervised by a person who has responsibility for their safety or are instructed by this person on how to use the device.
Do not touch the massage mechanism or the rollers with your hands during operation; there is a danger of crushing.
Do not insert any objects in the device apertures or in the rotating parts. Ensure that the moving parts can move freely at all times.
Children should be supervised around the device to ensure they do not play with it.
Always switch off the device at the main switch after use.
17
You can enjoy your own massage at home with the Beurer MC5000 massage chair. The massage chair offers different types of massage to give you a soothing and revitalising massage.
There are three massage programmes that focus on different areas. In addition, the massage chair also features an air pressure massage in the seat, calf and foot area.
3. Getting to know your device
Ensure that the mains cable does not pose a trip hazard.
Never stand on the device or place any objects on the device.
Never massage areas that exhibit swellings, infections or eczema.
Do not use the device in the event of inexplicable stomach ache.
Only one person may use the massage chair at any given time.
Never load the device with more than 200 kg.
Caution!
Do not expose the device to direct sunlight. Do not use the device at temperatures above 40C. Check the function of the device if it has not been
used for a longer period of time.
18
1 Pillow 4 Hand switch 7 Main switch
2 Back rest 5 Seat cushion 8 Mains socket
3 Arm rest 6 Leg rest
4. Unit description
External features
9 Massage rollers
10 Air pressure massage points
Internal features
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
19
1 On/off button
2 Pause button
3 Display
4 Automatic massage programmes
5 Kneading massage
6 Tapping massage
7 Shiatsu massage
8 Rolling massage
9 Air pressure massage auto programme
10 Partial massage
11 Spot massage
12 Strength (strength of the kneading and tapping massage)
13 Width (distance between massage rollers)
14 Raise roller position
15 Lower roller position
16 Intensity (air pressure massage)
17 Feet (air pressure massage)
18 Legs (air pressure massage)
19 Seat (air pressure massage)
20 Position buttons
Raise leg rest
Raise back rest
Lower leg rest
Lower back rest
Hand switch
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
20
Hand switch button functions
On/off button > Press the on/off button .
The massage chair is ready for operation.
Pause button > Press the pause button .
The currently running programme is paused. The massage chair is in standby mode. > Press the pause button again.
The programme continues from the point it was paused.
Display The display shows functions that are currently in operation and the current settings. The current massage programme The current strength and intensity settings The current position of the massage rollers The remaining duration of the massage
Massage programmes The air pressure massage can be activated or deactivated separately. Once the massage programme has finished, the massage chair switches to standby mode. The massage can be stopped at any time by pressing the massage button again. The massage can be paused at any time by pressing the pause button. The currently selected setting is shown on the display.
Automatic massage programmes
There are three automatic massage programmes Relax, Refresh and Therapy as well as the air pressure massage. These automatic programmes massage your entire back with a combination of kneading, tapping, rolling and Shiatsu massage elements.
Relax > Press the relax button .
The automatic massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Refresh > Press the refresh button .
The automatic massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Therapy > Press the therapy button .
The automatic massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Massage programmes
Kneading
> Press the massage button . The massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Tapping
> Press the massage button . The massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
21
Kneading and tapping > Press the kneading and tapping massage buttons.
The kneading and tapping massages can be activated together.
Shiatsu
> Press the massage button . The massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Roller
> Press the massage button . The massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Automatic air pressure massage for the seat, calf and foot area. > Press the auto air button .
The air pressure massage programme starts. Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Concentrated massages
Partial massage While the current massage programme is running:
> Press the partial button . The partial massage begins with the current position of the massage rollers as the centre point. An area of 8 cm around this centre point is massaged intensively.
> Press the partial button again. The massage programme continues.
Spot massage While the current massage programme is running:
> Press the spot button . The spot massage begins with the current position of the massage rollers as the centre point. The area directly around this centre point is massaged intensively.
> Press the spot button again. The massage programme continues.
Settings
Strength strength of the kneading and tapping massage The settings low, medium, high and off are available.
> Press the strength button in the kneading and tapping automatic massage programmes. Each time the button is pressed, the next setting is selected.
Width distance between massage rollers The settings narrow, medium and wide are available.
> Press the width button in the tapping and rolling massage. Each time the button is pressed, the next setting is selected.
Raise roller position > Press the up button in the partial and spot massage.
The massage rollers are raised.
Lower roller position > Press the down button in the partial and spot massage.
The massage rollers are lowered.
22
Air pressure massage; intensity The settings low, medium, high and off are available.
> Press the intensity button . Each time the button is pressed, the next setting is selected.
Air pressure massage, feet The settings on and off are available.
> Press the feet button . Each time the button is pressed, the function is switched on or off.
Air pressure massage, legs The settings on and off are available.
> Press the legs button . Each time the button is pressed, the function is switched on or off.
Air pressure massage, seat The settings on and off are available.
> Press the seat button . Each time the button is pressed, the function is switched on or off.
Position buttons for upright and flat position
The functions are available when a massage programme is on or off.
Raise leg rest position button > Press and hold the position button .
The leg rest is raised. > Release the position button .
The leg rest stays in the current position.
Raise back rest position button > Press and hold the position button .
The back rest is raised. > Release the position button .
The back rest stays in the current position.
Lower leg rest position button > Press and hold the position button .
The leg rest is lowered. > Release the position button .
The leg rest stays in the current position.
Lower back rest position button > Press and hold the position button .
The back rest is lowered. > Release the position button .
The back rest stays in the current position.
23
Warning!
Keep packaging material away from children! There is a choking hazard.
Before using the device for the first time, read the safety notes in the Safety section. w Safety, pages 15 to 16
Caution!
The massage chair could damage your flooring. Place a suitable, non-slip underlay under the massage chair.
Installation location
Install the massage chair on a sturdy and even surface.
Before using the device for the first time, remove all obstacles in front of and behind the massage chair so that the back rest can be lowered and the leg rest raised freely.
5. Initial use
The massage chair MC5000 is delivered in a cardboard box. Caution!
Do not use sharp or pointed tools (Stanley knife) to remove the packaging.
Unpacking and assembly
Step 1: > Open the cardboard box and hold the massage chair at the designated holding points.
> Remove the chair from the cardboard box. Four persons are required for this.
> Carefully remove all the packaging material
Step 2: > Unfold the back rest to the upright position until the locking mechanism audibly engages.
The back rest now stands at approx. 115.
24
Step 3: > Connect the lower end of the back cushion and the lower end of the seat cushion using the zip fastening.
> Lay the seat cushion with the back cushion on the massage chair over the back rest.
> Connect the back cushion and the back rest using the zip fastening.
Step 4: > Fold the seat cushion backwards against the back rest. > Connect the air hoses behind the seat with the air hoses on the seat cushion. Plug the hose marked red into the connection marked red. Plug the hose marked white into the connection marked white.
> Replace the seat cushion on the seat.
Important! Do not pinch the hoses. Ensure that the hoses are not crossed and or kinked.
Step 5: > Plug the mains plug into a socket. > Switch on the main switch at the bottom of the rear side. > Switch on the massage chair at the on/off button on the hand switch.
The massage chair is now ready for operation.
25
Wear comfortable clothes during the massage. Remove all objects from your trouser pockets (e.g.
keys, pocket knife, mobile phone). Assume a comfortable, relaxed position. Always sit in the middle of the seat so that your
spine is positioned precisely between the massage rollers.
The massage should feel pleasant and relaxing at all times. If the massage is painful or uncomfortable, stop the massage or change your sitting position.
If the device has not been used for a longer period of time, check that the device is functioning correctly before use.
Before switching on
> Press the on/off button on the hand switch. After it is switched on, the massage chair goes into a semi-flat position. You can now select a massage programme. After selecting one of the automatic massage
programmes (relax, refresh or therapy), your entire back is scanned to determine the size of the user.
After selection one of the massage programmes (kneading, tapping, rolling or Shiatsu), the air pressure massage can be activated separately.
Press the intensity button to set the strength of the air pressure massage or to switch it off.
The air pressure massage can be switched on or off separately for the seat, legs and feet.
w Massage programme buttons
Starting the massage
Warning! Before using the device for the first time, read the
safety notes in the Safety section. w Safety, pages 15 to 16
Danger of tipping! Sit down carefully on the chair and only when it is
in the upright position. Never sit down on the chair when it is in the flat position.
Caution! If you experience irritations of any kind, stop
treatment immediately.
Important! Never remove the pillow or back cushion during the
massage.
6. Operation
Flat position/upright position > Put the massage chair in the flat position It is possible to set a horizontal flat position. The back rest and the leg rest can be raised or lowered individually. The functions are available when a massage programme is on or off.
w Position buttons for upright and flat position
26
After the massage programme is finished, the chair automatically enters standby mode.
Caution!
Do not use the device for longer than 15 minutes at a time otherwise the device could overheat. Allow the device to cool for at least 30 minutes before using it again.
During the massage, you can switch off the device at any time using the on/off button . The massage chair returns to the start position. The operating display flashes.
> Switch off the massage chair using the main switch beneath the back rest.
> Pull the mains plug out of the socket.
Switching off the massage chair
Additional settings, operating options
Folding mechanism
The massage chair can be folded away to save space when stored. > Switch off the hand switch at the on/off button .
The massage chair returns to the start position. > Once the chair has reached the start position, switch off the massage chair using the main switch.
> Pull the mains plug from the socket. > Release the locking mechanism at the back of the back rest at the bottom.
> Carefully push the back rest forwards on to the seat If required, lay the back rest cushion back over the back rest before doing so.
Transport castors
The massage chair features castors on the back. This allows the chair to be transported more easily on level surfaces. Attention! Use an underlay to prevent damage to your flooring.
Warning!
The device must be switched off at the main switch after every use and before cleaning.
Pull the mains plug out of the socket.
> Wipe the massage chair from time to time with a dry, lint-free or slightly damp cloth.
> Every two to three months, wipe the chair using a clean cloth with a small amount of care product for artificial leather.
> Afterwards, dry the chair with a clean, dry cloth.
Artificial leather is sensitive to grease. Clean the massage chair only using care products designated for artificial leather.
Important! Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the
device. Do not use any solvent-based cleaning products. Do not use aggressive cleaning products.
These can damage the surface.
wFolding mechanism, see above
7. Maintenance and storage
27
8. What if there are problems?
Problem Cause Solution Grinding noises during operation.
These noises are normal and originate from the operating motor or from the massage rollers rubbing against the cushion.
No action is necessary.
The massage cannot be started.
The mains plug is not connected to the socket.
> Plug the mains plug into the socket.
The massage chair is not switched on at the main switch.
> Switch on the massage chair at the main switch.
The cutout switch for the massage chair has interrupted the power supply.
> In this case, please contact Customer Service.
Back rest or leg rest cannot be raised or lowered.
Back rest and/or leg rest are overloaded or blocked.
> Remove the objects blocking the device.
The massage function stops when the chair is in operation.
The overheating protection was triggered. > Switch off the massage chair and allow to cool down for 30 minutes before switching on again.The maximum operation period was
reached.
9. Technical Data
Product description Massage chair MC5000
Mains voltage/frequency 220-240 V ~ 50/60 Hz
Energy consumption 200 W
Dimensions (in flat position) Length 191 cm, width 73 cm, height 64 cm
Weight Net 61 kg, with packaging 76 kg
Maximum load capacity 200 kg
10. Disposal
Observe the local regulations for material disposal. Dispose of the unit in accordance with EC Directive 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
11. Warranty and service
In the event of a warranty claim or service case, please contact Customer Services in your respective country.
You can find the address in the enclosed address list.
28
Chre cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre socit est rpute pour l'excellence de ses produits et les contrles de qualit approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants : beaut, chaleur, thrapie douce, diagnostic de pression artrielle, contrle de poids,
massage et purification d'air. Lisez attentivement ce mode d'emploi et respectez les instructions d'utilisation.
Sincres salutations, Votre quipe Beurer
Symboles utiliss Les pictogrammes suivants sont employs dans le mode d'emploi et/ou sur la plaque signaltique.
Avertissement ! Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant.
Attention ! Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire. Important ! Ce symbole indique des informations importantes.
Utiliser uniquement dans des pices fermes.
Ne pas enfoncer d'aiguilles !
w Renvoi un autre paragraphe.
Contenu de la livraison
Fauteuil de massage Coussin d'assise Coussin de dos Coussin de tte Commande manuelle
Le fauteuil de massage est conu pour le massage du dos, des jambes et des pieds.
Suivez les consignes de scurit de ce mode demploi.
N'utilisez l'appareil que conformment aux instructions. Lappareil est prvu pour un usage strictement personnel et non pour une utilisation des fins mdicales ou commerciales.
1. Utilisation conforme aux recommandations
2. Consignes de scurit Lisez attentivement ce mode d'emploi ! Le
non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraner des dommages corporels ou matriels.
Conservez ce mode d'emploi et tenez-le la disposition de tous les utilisateurs.
Si vous transmettez l'appareil quelqu'un, remettez-lui galement ces instructions.
FRANAIS
Avertissement !
Comme tout appareil lectrique, ce fauteuil de massage doit tre utilis avec prcaution et prudence afin d'viter les dangers dus aux chocs lectriques.
Utilisez uniquement l'appareil avec la tension indique sur l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil si ce dernier ou ses accessoires sont visiblement endommags.
N'utilisez pas l'appareil s'il a t clabouss d'eau par accident.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage.
Choc lectrique
1. Utilisation conforme aux recommandations .................28 2. Consignes de scurit ...................................................28 3. Prsentation ..................................................................30 4. Description de l'appareil ...............................................31 5. Mise en service .............................................................36 6. Utilisation .......................................................................38 7. Entretien et rangement ..................................................39 8. Que faire en cas de problmes ? ..................................40 9. Donnes techniques .....................................................40 10. limination des dchets ................................................40 11. Garantie et maintenance ..............................................40
29
Utiliser uniquement dans des pices fermes et viter la lumire directe du soleil.
En cas de dfaut ou de panne, arrtez immdiatement l'appareil. Dconnectez la fiche de la prise.
Ne tirez pas sur le cble pour sortir la fiche de la prise.
Ne coincez pas le cble. Gardez une distance entre le cble et les surfaces
chaudes. Assurez-vous que lappareil, linterrupteur et le
cble ne sont pas en contact avec de leau, de la vapeur ou dautres liquides.
Utilisez uniquement l'appareil avec les mains sches.
vitez de heurter ou de faire tomber l'appareil.
Rparation
Avertissement !
L'appareil ne doit pas tre ouvert. Seul un spcialiste peut rparer des appareils
lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer un danger important pour l'utilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service client ou un revendeur agr. Dans le cas contraire, la garantie est annule.
Si la fiche ou le cble d'alimentation de l'appareil est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou un service client autoris.
La fermeture clair du fauteuil de massage ne doit pas tre ouverte. Elle est uniquement utilise des fins de technique de production.
N'enfoncer aucune aiguille ou objet pointu dans le fauteuil.
Risque d'incendie
Avertissement !
Toute utilisation inapproprie ou non conforme aux instructions d'utilisation entrane un risque d'incendie ! Assurez-vous que les fentes d'aration soient
toujours dgages. Toujours maintenir les fentes d'aration exemptes de poussire, de cheveux, etc.
N'utilisez pas l'appareil avec d'autres appareils lectriques (par ex. couverture chauffante)
N'utilisez jamais l'appareil proximit d'essence ou d'autres matires inflammables.
Utilisation
Avertissement !
Cet appareil est exclusivement prvu pour le massage du dos, des jambes et des pieds. Il ne peut pas remplacer un traitement mdical. N'utilisez pas l'appareil de massage lorsque vous rencontrez un ou plusieurs des symboles d'avertissement suivants. Ne pas utiliser lappareil de massage en cas de modification pathologique ou de
blessure dans la zone du dos (par ex. hernie discale),
chez les enfants, pendant une grossesse, lorsque vous dormez, chez les animaux, pendant des activits lors desquelles une raction
imprvisible peut tre dangereuse, aprs la prise de substances altrant la perception
(par ex. antidouleurs, alcool), Si vous n'tes pas sr que l'appareil de massage est adapt votre cas, consultez un mdecin.
Consultez un mdecin avant d'utiliser l'appareil de massage, surtout si vous souffrez d'une maladie grave ou avez subi
une opration au niveau du haut du corps, si vous portez un stimulateur cardiaque, des
implants ou d'autres aides, thromboses, diabte, en cas de douleurs de cause inconnue.
L'appareil est conu uniquement pour l'utilisation dcrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.
Cet appareil nest pas conu pour tre utilis par une personne (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limites, ou n'ayant pas lexprience et/ou les connaissances ncessaires. Le cas chant, cette personne doit, pour sa scurit, tre surveille par une personne comptente ou doit recevoir vos recommandations sur la manire d'utiliser l'appareil.
Pendant l'utilisation, ne mettez jamais les mains dans le mcanisme de massage et les rouleaux. Ceci entranerait un risque de contusion.
N'insrer aucun objet dans les ouvertures de l'appareil et ne rien glisser dans les parties rotatives. Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement.
Surveillez les enfants afin de les empcher de jouer avec lappareil.
Aprs chaque utilisation, teignez l'appareil l'aide de l'interrupteur principal.
Placez le cble de manire ne pas trbucher dessus.
30
Avec le fauteuil de massage Beurer MC5000, vous pouvez profiter de votre propre massage la maison. Le fauteuil de massage propose diffrents types de massages vous procurant un massage bien-tre et vitalisant.
Il y a trois programmes de massage mettant l'accent sur diffrentes zones. De plus, le fauteuil de massage dispose d'un massage pression d'air dans la zone de l'assise, des mollets et des pieds.
3. Prsentation
Ne montez jamais sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus.
Ne massez jamais des zones prsentant des gonflements, inflammations ou eczma.
N'utilisez pas l'appareil en cas de maux d'estomac non expliqus.
Le fauteuil de massage doit tre utilis par une seule personne.
Charger l'appareil avec un maximum de 200 kg.
Attention !
N'exposez pas l'appareil directement la lumire du soleil.
N'utilisez pas l'appareil plus de 40 degrs. Aprs un arrt prolong de son utilisation, vrifiez
le bon fonctionnement de l'appareil.
31
1 Coussin de tte 4 Commande manuelle 7 Interrupteur principal
2 Dossier 5 Coussin d'assise 8 Alimentation
3 Accoudoir 6 Repose-jambes
4. Description de l'appareil
Extrieur
9 Rouleaux de massage
10 Points de massage par pression d'air
Structure intrieure
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
32
1 Touche Marche/Arrt
2 Touche Pause
3 cran
4 Programmes de massage automatiques
5 Massage par friction
6 Massage par tapotement
7 Massage shiatsu
8 Massage par roulement
9 Programme automatique de massage par pression d'air
10 Partial (massage partiel)
11 Spot (massage ponctuel)
12 Strength (force du massage par friction et tapotement)
13 Width (distance entre les rouleaux de massage)
14 Position des rouleaux vers le haut
15 Position des rouleaux vers le bas
16 Intensit (massage par pression d'air)
17 Feet (massage par pression d'air, pieds)
18 Legs (massage par pression d'air, jambes)
19 Seat (massage par pression d'air, assise)
20 Touches de position
Repose-jambes vers le haut
Dossier vers le haut
Repose-jambes vers le bas
Dossier vers le bas
Commande manuelle
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
33
Fonctions des touches de la commande
Touche Marche/Arrt > Appuyer sur la touche Marche/Arrt
Le fauteuil de massage est prt l'utilisation.
Touche Pause > Appuyer sur la touche Pause
Le programme actuellement en cours est interrompu. Le fauteuil de massage est en mode veille. > Appuyer encore une fois sur la touche Pause
Le programme reprend l'endroit de l'interruption.
cran L'cran affiche les fonctions actuellement actives et les rglages actuels. Le programme de massage actuel Les rglages actuels de Strength et Intensity La position actuelle des rouleaux de massage La dure restante du massage
Programmes de massage Le massage pression d'air peut tre activ ou dsactiv sparment. Aprs la fin du programme de massage, le fauteuil de massage se met en mode veille. Le massage peut tre arrt tout moment. Pour cela, appuyer de nouveau sur la touche de massage. Le massage peut tre interrompu tout moment. Pour cela, appuyer sur la touche Pause. Le rglage actuellement slectionn s'affiche l'cran.
Programmes de massage automatiques
Il existe 3 programmes de massage automatiques Relax, Refresh, Therapy et massage par pression d'air. Ces programmes automatiques massent l'ensemble de votre dos avec une combinaison de massages par friction, tapotement, rouleaux et shiatsu.
Relax > Appuyer sur la touche Relax
Le programme de massage automatique dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Refresh > Appuyer sur la touche Refresh
Le programme de massage automatique dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Therapy > Appuyer sur la touche Therapy
Le programme de massage automatique dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Programmes de massage
Friction
> Appuyer sur la touche Massage Le programme de massage dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Tapotement
> Appuyer sur la touche Massage Le programme de massage dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Friction et tapotement > Appuyer sur les touches de massage Friction et Tapotement .
Les massages par friction et tapotement peuvent tre activs ensemble.
34
Shiatsu
> Appuyer sur la touche Massage Le programme de massage dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Rouleaux
> Appuyer sur la touche Massage Le programme de massage dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Auto Air - Massage par pression d'air pour la zone de l'assise, des mollets et des pieds. > Appuyer sur la touche Auto Air
Le programme de massage par pression d'air dmarre. Dure totale 15 minutes. Le fauteuil de massage se met ensuite en veille.
Massages par points
Partial - Massage partiel Pendant qu'un programme de massage actuel est en cours :
> Appuyer sur la touche Partial Le massage partiel commence avec la position actuelle des rouleaux de massage comme point central. La surface de 8 cm autour de ce point central sera masse intensment.
> Appuyer encore une fois sur la touche Partial Le programme de massage se poursuit.
Spot - Massage ponctuel Pendant qu'un programme de massage actuel est en cours :
> Appuyer sur la touche Spot Le massage ponctuel commence avec la position actuelle des rouleaux de massage comme point central. Le massage intense se fait immdiatement autour de ce point central.
> Appuyer encore une fois sur la touche Spot Le programme de massage se poursuit.
Rglages
Strength - Force du massage par friction et tapotement Il y a les rglages lger, moyen, fort et arrt.
> Appuyer sur la touche Strength dans les programmes de massage automatiques, Friction et Tapotement
Chaque pression slectionne le prochain rglage possible.
Width - Distance entre les rouleaux de massage Il y a les rglages troit, moyen et large
> Appuyer sur la touche Width dans le massage par tapotement et roulement Chaque pression slectionne le prochain rglage possible.
Position des rouleaux vers le haut > Appuyer sur la touche vers le haut dans le massage partiel et ponctuel
Les rouleaux de massage se dplacent vers le haut.
Position des rouleaux vers le bas > Appuyer sur la touche vers le bas dans le massage partiel et ponctuel
Les rouleaux de massage se dplacent vers le bas.
Massage par pression d'air ; intensit
35
Il y a les rglages lger, moyen, fort et arrt. > Appuyer sur la touche Intensity
Chaque pression slectionne le prochain rglage possible.
Massage par pression d'air, pieds Il y a les rglages marche et arrt.
> Appuyer sur la touche Feet chaque pression, la fonction est active ou dsactive.
Massage par pression d'air, jambes Il y a les rglages marche et arrt.
> Appuyer sur la touche Legs chaque pression, la fonction est active ou dsactive.
Massage par pression d'air, assise Il y a les rglages marche et arrt.
> Appuyer sur la touche Seat chaque pression, la fonction est active ou dsactive.
Touches de position pour les positions assise et couche
Les fonctions sont disponibles sans et avec massage activ.
Touche de position repose-jambes vers le haut > Appuyer sur et maintenir la touche de position
Le repose-jambes se lve. > Relcher la touche de position
Le repose-jambes reste dans la position actuelle.
Touche de position dossier vers le haut > Appuyer sur et maintenir la touche de position
Le dossier se lve. > Relcher la touche de position
Le dossier reste dans la position actuelle.
Touche de position repose-jambes vers le bas > Appuyer sur et maintenir la touche de position
Le repose-jambes descend. > Relcher la touche de position
Le repose-jambes reste dans la position actuelle.
Touche de position dossier vers le bas > Appuyer sur et maintenir la touche de position
Le dossier descend. > Relcher la touche de position
Le dossier reste dans la position actuelle.
36
Avertissement !
loignez les enfants du matriel demballage. Ils pourraient s'touffer.
Avant d'allumer l'appareil, lisez les consignes de scurit au chapitre Scurit. w Scurit pages 28 29
Attention !
Le fauteuil de massage pourrait endommager votre revtement de sol. Posez un support antidrapant adapt sous le fauteuil de massage.
Emplacement de montage
Placez le fauteuil de massage sur une surface stable et plane.
Avant la mise en service, retirez tous les obstacles devant et derrire le fauteuil de massage afin de pouvoir descendre librement le dossier et monter le repose-jambes.
5. Mise en service
Le fauteuil de massage MC5000 est livr dans un carton. Attention !
vitez d'utiliser des objets acrs ou pointus (cutter) pour retirer l'emballage.
Dballage et montage
tape 1 > Ouvrez le carton et tenez le fauteuil de massage par les points de prhension indiqus.
> Sortez le fauteuil du carton Ceci requiert 4 personnes.
> Retirez soigneusement la totalit de l'emballage.
tape 2 > Rabattez le dossier vers le haut dans la position assise jusqu' ce que la fixation s'enclenche de faon audible.
Le dossier est prsent environ 115.
37
tape 3 > Assembler l'extrmit infrieure du coussin de dos et l'extrmit arrire du coussin de dos avec la fermeture clair.
> Poser le coussin d'assise avec le coussin de dos sur le dossier du fauteuil de massage
> Assembler le coussin de dos et le dossier avec la fermeture clair
tape 4 > Rabattre le coussin d'assise vers l'arrire, contre le dossier > Connecter les tuyaux d'air derrire la surface de l'assise aux tuyaux d'air sur le coussin d'assise. Connecter le tuyau marqu en rouge la prise marque en rouge. Connecter le tuyau marqu en blanc la prise marque en blanc.
> Reposer le coussin d'assise sur l'assise
Important ! Ne pas coincer les tuyaux. Les positionner de manire ce qu'ils soient placs sans se croiser ni tre plis.
tape 5 > Brancher la fiche dans une prise > Activer l'interrupteur principal sur le dossier > Allumer le fauteuil de massage avec la touche Marche/Arrt sur la commande manuelle
Le fauteuil de massage est dsormais prt l'utilisation.
38
Porter des vtements confortables pendant le massage.
Retirez tous les objets de vos poches de pantalon (par ex. cls, couteau de poche, appareils radio).
Prendre une position confortable et de dtente. Toujours s'asseoir au milieu du fauteuil de
manire ce que la colonne vertbrale se trouve exactement entre les rouleaux de massage.
Le massage doit toujours tre ressenti comme agrable et dtendant. Interrompez le massage ou modifiez votre position d'assise si le massage est douloureux ou inconfortable.
Si l'appareil n'est pas utilis pendant une priode prolonge, vrifier son bon tat avant une nouvelle utilisation.
Avant l'allumage
> Appuyez sur la touche Marche/Arrt sur la commande manuelle
Aprs l'activation, le fauteuil de massage se met en position couche intermdiaire. Vous pouvez prsent slectionner l'un des programmes de massage. Aprs le choix de l'un des programmes de
massage automatiques (Relax, Refresh ou Therapy), l'ensemble du dos est tt pour calculer la taille de l'utilisateur.
Aprs le choix de l'un des programmes de massage (Friction, Tapotement, Rouleaux ou Shiatsu), le massage par pression d'air peut tre activ sparment.
Appuyer sur la touche Intensity pour activer ou dsactiver la force du massage par pression d'air.
Le massage par pression d'air peut tre activ ou dsactiv sparment pour l'assise, les jambes et les pieds.
w Touches pour les programmes de massage
Dmarrer le massage
Avertissement ! Avant d'allumer l'appareil, lisez les consignes de
scurit au chapitre Scurit. w Scurit pages 28 29
Danger de basculement ! Toujours s'asseoir sur le fauteuil en position
d'assise verticale et avec prcaution. Ne jamais se mettre en position couche sur le fauteuil.
Attention ! Si une quelconque irritation apparat, arrtez
immdiatement d'utiliser l'appareil.
Important ! Ne jamais retirer le coussin de tte et le coussin de
dos pendant le massage.
6. Utilisation
Positions couche/assise > Placer le fauteuil de massage dans la position couche souhaite Une position couche horizontale est possible. Le dossier et le repose-jambes peuvent tre levs et descendus individuellement. Les fonctions sont disponibles sans et avec massage activ.
w Touches de position pour les positions assise et couche
39
Quand un programme de massage est termin, le fauteuil passe automatiquement en mode Stand-by.
Attention !
Utilisez l'appareil au maximum 15 minutes la suite, sinon cela entrane un risque de surchauffe. Laissez l'appareil refroidir au moins 30 minutes avant une nouvelle utilisation.
Pendant le massage, vous pouvez arrter l'appareil tout moment avec la touche Marche/Arrt Le fauteuil de massage retourne en position finale. Le tmoin d'utilisation clignote.
> teignez le fauteuil de massage sur l'interrupteur principal, sous le dossier
> Dconnectez la fiche de la prise
teindre le fauteuil de massage
Autres rglages, options de commande
Dispositif de rabattage
Le fauteuil de massage peut tre rabattu pour un rangement avec encombrement rduit.
> Dsactiver la commande manuelle avec la touche Marche/Arrt .
Le fauteuil de massage retourne en position finale. > Ds que la position finale est atteinte, teindre le fauteuil de massage sur l'interrupteur principal.
> Dbrancher la fiche de la prise > Librer le verrouillage en bas au dos du dossier > Appuyer doucement le dossier vers l'avant sur l'assise. Au besoin, poser le rembourrage du dossier vers l'arrire sur le dossier
Transporteur rouleaux
Le fauteuil de massage est quip de rouleaux au dos. Ceci permet un transport facile sur les surfaces planes. Attention ! Utilisez un support afin de ne pas endommager votre revtement de sol.
Avertissement !
teignez l'appareil aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage sur l'interrupteur principal.
Dconnectez la fiche de la prise.
> Essuyez rgulirement le fauteuil de massage avec un chiffon non pelucheux, sec ou lgrement humide.
> Utilisez tous les 2-3 mois un chiffon propre lgrement imbib de produit de soin pour cuir synthtique et frottez-en le fauteuil.
> Schez ensuite le fauteuil avec un chiffon propre et sec.
Le cuir synthtique est sensible la graisse. Nettoyez le fauteuil de massage uniquement avec un produit de nettoyage pour cuir synthtique.
Important ! Nettoyez l'appareil en suivant rigoureusement les
instructions. En aucun cas un liquide ne doit pntrer dans
l'appareil. N'utilisez pas de produit nettoyant contenant des
solvants. Ne pas utiliser de dtergent agressif.
Ceux-ci peuvent endommager la surface.
wDispositif de rabattage, voir ci-dessus
7. Entretien et rangement
40
8. Que faire en cas de problmes ?
Problme Cause Solution Bruits de frottement pendant l'utilisation.
Les bruits sont normaux et proviennent du moteur qui travaille ou des rouleaux de massage qui frottent contre le rembourrage.
Aucune intervention n'est ncessaire.
Il est impossible de dmarrer le massage.
La fiche n'est pas connecte la prise. > Brancher la fiche dans la prise.
Le fauteuil de massage n'a pas t allum sur l'interrupteur principal.
> Allumer le fauteuil de massage sur l'interrupteur principal.
La scurit du fauteuil de massage a interrompu l'alimentation lectrique.
> Dans ce cas, veuillez contacter notre service client.
Le dossier ou le repose-jambes ne peuvent pas tre levs ou descendus.
Le dossier et/ou le repose-jambes sont surchargs ou bloqus.
> Retirer les objets qui bloquent l'appareil.
La fonction de massage s'arrte pendant le fonctionnement.
La scurit anti-surchauffe a t dclenche.
> teindre le fauteuil de massage et laisser refroidir 30 min, puis rallumer.La dure de fonctionnement maximale a
t atteinte.
9. Donnes techniques
Description du produit Fauteuil de massage MC5000
Tension/frquence 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consommation d'nergie 200 W
Dimensions (en position couche) Longueur 191 cm, largeur 73 cm, hauteur 64 cm
Poids net 61 kg, avec emballage 76 kg
Portance maximale 200 kg
10. limination des dchets
Respectez les rglementations locales en matire dlimination de matriaux. liminez lappareil conformment au rglement 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relatif aux appareils lectriques et lectroniques usags.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.
11. Garantie et maintenance
Veuillez vous adresser votre service client rgional pour les cas de garantie ou de service aprs-vente.
Vous pouvez en obtenir les coordonnes dans la liste d'adresses ci-jointe.
41
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los mbitos de belleza, calor, tratamientos suaves, tensin arterial/ diagnstico, peso, masajes y aire.
Lea detenidamente las instrucciones de uso y tenga en cuentas las indicaciones.
Atentamente, El equipo de Beurer
Explicacin de los smbolos En las presentes instrucciones de uso y/o en la placa de caractersticas se utilizan los siguientes smbolos:
Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para su salud.
Atencin! Indicacin de seguridad sobre posibles daos del aparato o de los accesorios.
Importante Indicacin de informacin importante.
Utilizar nicamente en espacios cerrados.
No clavar agujas!
w Referencia cruzada a otro prrafo.
Artculos suministrados
Silln de masaje Cojn Cojn para la espalda Cojn para la cabeza Interruptor manual
El silln de masaje est diseado para masajear la espalda, las piernas y los pies.
Siga las indicaciones de seguridad incluidas en estas instrucciones de uso.
Utilice el aparato nicamente de la forma descrita. El aparato est concebido nicamente para el uso propio, no para el uso mdico o comercial.
1. Uso correcto
2. Indicaciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. La inobservancia de las siguientes indicaciones podra ocasionar daos personales o materiales.
Conserve estas instrucciones de uso y asegrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios.
Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instrucciones de uso con el aparato.
1. Uso correcto .................................................................. 41 2. Indicaciones de seguridad ............................................ 41 3. Informacin general ......................................................43 4. Descripcin del aparato ................................................44 5. Puesta en funcionamiento ............................................49 6. Manejo ........................................................................... 51 7. Cuidado y conservacin ...............................................52 8. Solucin de problemas .................................................53 9. Datos tcnicos ...............................................................53 10. Eliminacin ....................................................................53 11. Garanta y asistencia ....................................................53
ESPAOL
Advertencia
Como todos los aparatos elctricos, este silln de masaje debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga elctrica.
Utilice el aparato solo con la tensin de red indicada en el mismo.
No use el aparato si este o sus accesorios muestran daos visibles.
No utilice el aparato si se ha salpicado involuntariamente con agua.
No use el aparato durante una tormenta elctrica.
Descarga elctrica
42
selo solamente en espacios cerrados y evite que quede expuesto a la luz solar directa.
Desconecte el aparato de inmediato en caso de defectos o fallos de funcionamiento y desenchfelo de la toma de corriente.
No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente.
No pille el cable de red. Mantenga el cable de red alejado de las superficies
calientes. Asegrese de que el aparato, el interruptor y el
cable no entren en contacto con vapor, agua u otras sustancias lquidas.
Utilice/manipule el aparato solo con las manos secas.
No golpee el aparato ni deje que se caiga.
Reparacin
Advertencia
No debe abrirse el aparato. Las reparaciones de los aparatos elctricos solo
debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparacin inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las reparaciones, dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado; de lo contrario, la garanta queda invalidada.
Si el enchufe o el cable de red estn daados, debern sustituirse a travs del fabricante o de un punto de atencin al cliente autorizado.
No se debe abrir la cremallera del silln de masaje. Se usa por motivos tcnicos de produccin exclusivamente.
No clave agujas u objetos punzantes en el silln.
Peligro de incendio
Advertencia
En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las instrucciones pueden ocasionar peligro de incendio. Procure que las ranuras de ventilacin estn
siempre libres. Mantenga dichas ranuras de ventilacin libres de polvo, pelos y suciedad similar.
No utilice el aparato junto con otros aparatos elctricos (como, por ejemplo, mantas elctricas).
No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables.
Manejo
Advertencia
Este aparato est destinado exclusivamente para el masaje de la espalda, las piernas y los pies de las personas. No puede sustituir a un tratamiento mdico. No use el aparato de masaje si tiene aplicacin una o varias de las siguientes advertencias. No utilice el aparato de masaje: si sufre lesiones o alguna patologa (p. ej., hernia
discal) en la espalda, con nios, durante el embarazo, mientras duerme, con animales, mientras realiza actividades en las que una
reaccin imprevista pueda ser peligrosa, tras ingerir substancias que puedan limitar su
capacidad de percepcin (como medicamentos sedantes, alcohol y similares).
En caso de duda sobre si el aparato de masaje es apropiado para usted, consulte a su mdico.
Consulte con su mdico antes de usar el aparato de masaje, sobre todo: si padece una enfermedad grave o se ha sometido
a una operacin en el tronco, si lleva un marcapasos, implantes u otros
productos sanitarios similares, en caso de trombosis, en caso de diabetes, si sufre dolores provocados por motivos que
desconoce.
Este aparato est diseado nica y exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso indebido o irresponsable.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (nios incluidos) con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cmo se debe utilizar el aparato.
Mientras el aparato est en funcionamiento, nunca toque con las manos el mecanismo de masaje ni los rodillos. Existe riesgo de aplastamiento.
No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegrese de que las piezas mviles se puedan mover bien.
Se deber supervisar a los nios para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Despus de cada uso, desconecte el aparato con el interruptor principal.
Coloque el cable de red de forma que no se pueda tropezar con l.
No se ponga de pie jams sobre el aparato ni coloque ningn objeto sobre el mismo.
Nunca masajee zonas del cuerpo que presenten hinchazones, inflamaciones o eccemas.
43
Con el silln de masaje MC5000 de Beurer puede disfrutar de masajes en la comodidad de su propia casa. El silln de masaje ofrece diferentes clases de saludables masajes destinados a revitalizarle.
Hay tres programas de masaje que se centran en diferentes zonas del cuerpo. Adems, el silln de masaje cuenta con un masaje de aire comprimido en la zona del asiento, las pantorrillas y los pies.
3. Informacin general
No utilice el aparato si tiene dolores de estmago y desconoce el motivo de los mismos.
Solo una persona puede usar el silln de masaje en cada sesin.
La carga mxima que soporta el aparato es de 200 kg.
Atencin!
Evite que el aparato quede expuesto a la luz solar directa.
No utilice el aparato si la temperatura supera los 40 grados.
Despus de un periodo de tiempo prolongado sin usar el aparato, compruebe que funciona correctamente.
44
1 Cojn para la cabeza 4 Interruptor manual 7 Interruptor principal
2 Respaldo 5 Cojn 8 Toma de corriente
3 Reposabrazos 6 Reposapiernas
4. Descripcin del aparato
Exterior
9 Rodillos de masaje
10 Puntos de masaje de aire comprimido
Interior
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
45
1 Botn de encendido y apagado
2 Tecla de pausa
3 Pantalla
4 Programas automticos de masaje
5 Masaje por amasamiento
6 Masaje por golpeteo
7 Masaje Shiatsu
8 Masaje de rodillos
9 Programa automtico de masaje de aire comprimido
10 Partial (masaje parcial)
11 Spot (masaje en un punto)
12 Strength (potencia del masaje por amasamiento y por golpeteo)
13 Width (separacin entre los rodillos de masaje)
14 Posicin de los rodillos hacia arriba
15 Posicin de los rodillos hacia abajo
16 Intensidad (masaje de aire comprimido)
17 Feet (masaje de aire comprimido en los pies)
18 Legs (masaje de aire comprimido en las piernas)
19 Seat (masaje de aire comprimido en el asiento)
20 Teclas de posicin
Reposapiernas hacia arriba
Respaldo hacia arriba
Reposapiernas hacia abajo
Respaldo hacia abajo
Interruptor manual
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
46
Funciones de los botones del interruptor manual
Botn de encendido y apagado > Pulse el botn de encendido y apagado .
El silln de masaje est listo para usarse.
Tecla de pausa > Pulse la tecla de pausa .
El programa que se encuentra en curso en ese momento se interrumpe. El silln de masaje est en modo standby.
> Pulse la tecla de pausa otra vez. El programa se reanuda desde el punto en el que se interrumpi.
Pantalla La pantalla muestra las funciones que se encuentran en curso y los ajustes vigentes en ese momento. El programa de masaje en curso. Los ajustes vigentes de Strength e Intensity. La posicin de los rodillos de masaje en ese momento. La duracin restante del masaje.
Programas de masaje El masaje de aire comprimido se puede encender o apagar por separado. El silln de masaje pasa al modo standby al terminarse el programa de masaje. El masaje puede detenerse en cualquier momento. Para ello, solo tiene que pulsar de nuevo la tecla de
masaje. El masaje puede interrumpirse en cualquier momento. Para ello, pulse la tecla de pausa. El ajuste seleccionado aparece indicado en la pantalla.
Programas automticos de masaje
Hay 3 programas automticos de masaje que terminan automticamente: Relax, Refresh, Therapy (adems del masaje de aire comprimido). Estos programas automticos masajean toda su espalda con una combinacin de masaje por amasamiento, golpeteo, de rodillos y Shiatsu.
Relax > Pulse la tecla Relax .
Se inicia el programa automtico de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Refresh > Pulse la tecla Refresh .
Se inicia el programa automtico de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Therapy > Pulse la tecla Therapy .
Se inicia el programa automtico de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Programas de masaje
Amasamiento
> Pulse la tecla de masaje . Se inicia el programa de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
47
Golpeteo
> Pulse la tecla de masaje . Se inicia el programa de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Amasamiento y golpeteo > Pulse la tecla de amasamiento y la tecla de golpeteo .
Los masajes por amasamiento y por golpeteo se pueden activar a la vez.
Shiatsu
> Pulse la tecla de masaje . Se inicia el programa de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Rodillos
> Pulse la tecla de masaje . Se inicia el programa de masaje. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Masaje Auto Air de aire comprimido para la zona del asiento y para pantorrillas y pies. > Pulse la tecla Auto Air .
Se inicia el programa de masaje de aire comprimido. Tiene una duracin total de 15 minutos. Trascurrido ese tiempo, el silln de masaje pasa al modo standby.
Masajes en puntos concretos
Partial (masaje parcial) Mientras funciona un programa de masaje:
> Pulse la tecla Partial . El masaje parcial empieza con la posicin en la que se encuentren los rodillos de masaje como eje. Se masajea intensamente la superficie de 8 cm alrededor de este eje.
> Pulse de nuevo la tecla Partial . El programa de masaje contina.
Spot (masaje en un punto) Mientras funciona un programa de masaje:
> Pulse la tecla Spot . El masaje en un punto empieza con la posicin en la que se encuentren los rodillos de masaje como eje. Se efecta un masaje intenso directamente alrededor de este eje.
> Pulse de nuevo la tecla Spot . El programa de masaje contina.
Ajustes
Strength (potencia del masaje por amasamiento y por golpeteo) Hay cuatro ajustes disponibles: suave, media, fuerte y apagada.
> Pulse la tecla Strength en los programas automticos de masaje por amasamiento y por golpeteo.
Cada vez que pulse, seleccionar el siguiente ajuste disponible.
Width (separacin entre los rodillos de masaje) Existen tres ajustes: corta, media y amplia.
> Pulse la tecla Width en el masaje por golpeteo y de rodillos. Cada vez que pulse, seleccionar el siguiente ajuste disponible.
48
Posicin de los rodillos hacia arriba > Pulse la tecla de posicin de los rodillos hacia arriba en el masaje parcial y en el masaje en un punto.
Los rodillos de masaje se mueven hacia arriba.
Posicin de los rodillos hacia abajo > Pulse la tecla de posicin de los rodillos hacia abajo en el masaje parcial y en el masaje en un punto.
Los rodillos de masaje se mueven hacia abajo.
Intensidad (masaje de aire comprimido) Hay cuatro ajustes disponibles: suave, media, fuerte y apagada.
> Pulse la tecla Intensity . Cada vez que pulse, seleccionar el siguiente ajuste disponible.
Masaje de aire comprimido en los pies Dispone de los ajustes de encendido y de apagado.
> Pulse la tecla Feet . Al pulsar, encender o apagar la funcin.
Masaje de aire comprimido en las piernas Dispone de los ajustes de encendido y de apagado.
> Pulse la tecla Legs . Al pulsar, encender o apagar la funcin.
Masaje de aire comprimido en el asiento Dispone de los ajustes de encendido y de apagado.
> Pulse la tecla Seat . Al pulsar, encender o apagar la funcin.
Teclas de posicin para las posiciones sentada y tumbada
Las funciones estn disponibles con y sin masaje activado.
Tecla de posicin Reposapiernas hacia arriba > Mantenga pulsada la tecla de posicin .
El reposapiernas se eleva. > Suelte la tecla de posicin .
El reposapiernas se detiene en la posicin en la que se encuentre en ese momento.
Tecla de posicin Respaldo hacia arriba > Mantenga pulsada la tecla de posicin .
El respaldo se eleva. > Suelte la tecla de posicin .
El respaldo se detiene en la posicin en la que se encuentre en ese momento.
Tecla de posicin Reposapiernas hacia abajo > Mantenga pulsada la tecla de posicin .
El reposapiernas desciende. > Suelte la tecla de posicin .
El reposapiernas se detiene en la posicin en la que se encuentre en ese momento.
Tecla de posicin Respaldo hacia abajo > Mantenga pulsada la tecla de posicin .
El respaldo desciende. > Suelte la tecla de posicin .
El respaldo se detiene en la posicin en la que se encuentre en ese momento.
49
Advertencia
No deje que los nios se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea las indicaciones de seguridad del apartado sobre seguridad. w Seguridad (pginas 41 a 42)
Atencin!
El silln de masaje podra provocar daos en el suelo. Para evitarlo en la medida de lo posible, coloque una base antideslizante apropiada debajo del aparato.
Lugar de instalacin
Coloque el silln de masaje en una superficie estable y plana.
Antes de ponerlo en funcionamiento, retire todos los obstculos situados delante y detrs del silln de masaje para que el respaldo pueda descender libremente y el reposapiernas pueda elevarse sin problemas.
5. Puesta en funcionamiento
El silln de masaje MC5000 se entrega dentro de una caja de cartn. Atencin!
Evite usar herramientas afiladas y puntiagudas (como, por ejemplo, un cter) para retirar el embalaje.
Desembalaje y montaje
Paso 1 > Abra la caja de cartn y sujete el silln de masaje por los puntos de sujecin marcados.
> Saque el silln de la caja de cartn. Para ello son necesarias 4 personas.
> Retire con cuidado y por completo el material de embalaje.
Paso 2 > Bascule el respaldo hacia arriba para colocarlo en posicin sentada hasta que oiga encajar el bloqueo.
Ahora, el respaldo se encuentra en un ngulo de 115 aprox.
50
Paso 3 > Una el extremo inferior del cojn para la espalda y el extremo posterior del cojn del asiento con la cremallera.
> Coloque el cojn del asiento unido al cojn para la espalda en el silln de masaje encajndolo por el respaldo del mismo.
> Una con la cremallera el cojn para la espalda y el respaldo.
Paso 4 > Doble el cojn del asiento hacia atrs, contra el respaldo. > Conecte los tubos flexibles de aire que se encuentran detrs del asiento con los tubos flexibles de aire del cojn. Inserte el tubo flexible marcado en rojo en la conexin marcada en rojo. Inserte el tubo flexible marcado en blanco en la conexin marcada en blanco.
> Ponga el cojn de nuevo en el asiento.
Importante! No aplaste los tubos flexibles. Colquelos de tal modo que no se crucen y no queden retorcidos.
Paso 5 > Conecte el enchufe a una toma de corriente. > Encienda el interruptor principal situado abajo en la parte trasera. > Encienda el silln de masaje con el botn de encendido y apagado del interruptor manual.
El silln de masaje ya est listo para usarse.
51
Pngase ropa cmoda para el masaje. Saque todos los objetos que lleve en los bolsillos
(como llaves, navajas o telfonos mviles). Adopte una postura cmoda y relajada. Sintese siempre en el centro del silln para que la
columna vertebral se site exactamente entre los rodillos de masaje.
El masaje debe resultar agradable y relajante en todo momento. Interrumpa el masaje o cambie de postura si el masaje resulta doloroso o desagradable.
Si el aparato no se usa durante un largo periodo de tiempo, compruebe en primer lugar que se encuentra en perfecto estado antes de volver a utilizarlo.
Antes de encender el aparato
> Pulse el botn de encendido y apagado del interruptor manual.
Despus de encenderlo, el silln de masaje pasa a una posicin tumbada media. Ahora puede elegir uno de los programas de masaje. Despus de seleccionar uno de los programas
automticos de masaje (Relax, Refresh o Therapy), el aparato tantea toda la espalda del usuario para averiguar su tamao.
El masaje de aire comprimido se puede encender adicionalmente una vez haya seleccionado uno de los programas de masaje (por amasamiento, por golpeteo, de rodillos o Shiatsu).
Pulse la tecla Intensity para ajustar o apagar la intensidad del masaje de aire comprimido.
El masaje de aire comprimido se puede encender o apagar por separado en el asiento, las piernas y los pies.
w Teclas para programas de masaje
Cmo iniciar el masaje
Advertencia Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea
las indicaciones de seguridad del apartado sobre seguridad. w Seguridad (pginas 41 a 42)
Peligro de vuelco! Sintese siempre con cuidado en el silln y con
este colocado en posicin sentada. Nunca se siente en el silln en posicin tumbada.
Atencin! Si se produce algn tipo de irritacin, interrumpa
inmediatamente el tratamiento.
Importante No retire nunca el cojn para la cabeza ni el cojn
para la espalda durante el masaje.
6. Manejo
Posicin sentada/posicin tumbada > Ponga el silln de masaje en la posicin tumbada que desee. El silln se puede colocar en posicin horizontal tumbada. El respaldo y el reposapiernas se pueden subir o bajar por separado. Las funciones estn disponibles con y sin masaje encendido.
w Teclas de posicin para las posiciones sentada y tumbada
52
Una vez finalizado un programa de masaje, el silln pasa automticamente al modo standby.
Atencin!
Utilice el aparato un mximo de 15 minutos seguidos pues, de lo contrario, existe riesgo de sobrecalenta- miento. Antes de volver a utilizar el aparato, deje que se enfre durante al menos 30 minutos.
Durante el masaje, puede apagar el aparato con el botn de encendido y apagado en todo momento. El silln de masaje vuelve a la posicin inicial. La indicacin de funcionamiento parpadea.
> Desconecte el silln de masaje con el interruptor principal situado bajo el respaldo.
> Desenchfelo de la toma de corriente.
Cmo apagar el silln de masaje
Otros ajustes y posibilidades de manejo
Dispositivo de plegado
Para ahorrar espacio al guardar el silln de masaje, este se puede plegar.
> Apague el interruptor manual con el botn de encendido y apagado .
El silln de masaje regresa a la posicin inicial. > Una vez quede colocado en la posicin inicial, el silln de masaje se puede desconectar con el interruptor principal.
> Saque el enchufe de la toma de corriente. > Suelte el bloqueo que hay debajo de la parte posterior del respaldo.
> Presione suavemente el respaldo hacia delante sobre el asiento. Si fuera necesario, eche para atrs la funda del respaldo sacndola por encima del mismo antes de realizar este paso.
Ruedas
El silln de masaje dispone de ruedas en la parte posterior. Gracias a ellas, se puede transportar ms fcilmente sobre superficies planas. Atencin! Use una base para evitar que se produzcan daos en su suelo.
Advertencia
Desconecte siempre el aparato despus de usarlo y antes de limpiarlo.
Desenchfelo de la toma de corriente.
> Frote el silln de masaje varias veces con un pao sin pelusas seco o ligeramente humedecido.
> Frote el silln cada 2 o 3 meses con un pao limpio ligeramente humedecido con limpiador para imitacin de cuero.
> Despus, seque el silln con un pao limpio y seco.
No se puede aplicar grasa sobre imitacin de cuero. Limpie el silln de masaje solo con limpiadores especiales para este material en concreto.
Importante
Limpie siempre el aparato de la forma indicada. Bajo ningn concepto deben entrar lquidos en el
aparato. No use limpiadores que contengan disolventes. No utilice productos de limpieza corrosivos;
pueden daar la superficie.
wConsultar arriba Dispositivo de plegado
7. Cuidado y conservacin
53
8. Solucin de problemas
Problema Causa Solucin Hay ruidos de friccin durante el funcionamiento.
Los ruidos son normales y provienen del motor en marcha o de los rodillos de masaje que friccionan contra el acolchado.
No es necesario hacer nada.
El masaje no puede iniciarse.
El enchufe no se ha conectado a la toma de corriente.
> Conecte el enchufe a la toma de corriente.
El silln de masaje no se ha encendido con el interruptor principal.
> Encienda el silln de masaje con el interruptor principal.
El fusible del silln de masaje ha interrumpido la alimentacin.
> En este caso, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente.
El respaldo o el reposapiernas no se pueden levantar o bajar.
El respaldo y/o el reposapiernas estn sobrecargados o bloqueados.
> Retire los objetos que bloqueen el aparato.
La funcin de masaje se detiene mientras est en funcionamiento.
Se ha activado la proteccin contra sobrecalentamiento.
> Apague el silln de masaje y djelo enfriar durante 30 minutos. A continuacin, encindalo de nuevo.Se ha alcanzado el mximo tiempo de
funcionamiento.
9. Datos tcnicos
Nombre del producto Silln de masaje MC5000
Tensin de red/frecuencia 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energa 200 W
Dimensiones (en posicin tumbada) Longitud 191 cm, anchura 73 cm, altura 64 cm
Peso 61 kg (neto), 76 kg (con embalaje)
Capacidad de carga mxima 200 kg
10. Eliminacin
Respete las normas locales referentes a la eliminacin de residuos. Deseche el aparato segn la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).
Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.
11. Garanta y asistencia
En casos cubiertos por la garanta o de asistencia tcnica, dirjase al servicio de atencin al cliente de su pas.
Encontrar la direccin en la lista de direcciones adjunta.
54
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori beauty, calore, terapia dolce, pressione/ diagnosi, peso, massaggio e aria.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e di attenersi alle indicazioni.
Cordiali saluti, Il Beurer Team
Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l'uso e/o sulla targhetta.
Pericolo! Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute.
Attenzione! Segnalazione di avviso di possibili danni all'apparecchio/degli accessori.
Importante! Nota che fornisce importanti informazioni.
Utilizzare solo in ambienti chiusi.
Non infilare oggetti appuntiti!
w Riferimento incrociato a un altro paragrafo.
Fornitura
Poltrona per massaggi Cuscino da seduta Cuscino per la schiena Cuscino per il capo Interruttore manuale
La poltrona per massaggi concepita per il massaggio di schiena, gambe e piedi.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzare l'apparecchio solo nella modalit descritta. L'apparecchio adatto esclusivamente all'uso diretto da parte del cliente e non previsto un suo utilizzo medico o commerciale.
1. Uso conforme
2. Norme di sicurezza
Leggere le presenti istruzioni di sicurezza con attenzione! Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone e alle cose.
Conservare le istruzioni per l'uso e renderle accessibili a tutti gli utilizzatori.
Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'apparecchio.
1. Uso conforme ................................................................54 2. Norme di sicurezza ........................................................54 3. Informazioni preliminari .................................................56 4. Descrizione dell'apparecchio ........................................57 5. Messa in funzione ..........................................................62 6. Funzionamento ..............................................................64 7. Cura e conservazione ...................................................65 8. Che cosa fare in caso di problemi? ..............................66 9. Dati tecnici .....................................................................66 10. Smaltimento ..................................................................66 11. Garanzia e assistenza ...................................................66
ITALIANO
Pericolo!
Come qualsiasi apparecchio elettrico, questa poltrona per massaggi deve essere utilizzata con cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata sull'alimentatore.
Non utilizzare mai l'apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili.
Non utilizzare l'apparecchio nel caso in cui sia stato spruzzato con acqua in modo evidente.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di temporale.
Scossa elettrica
55
Utilizzare solo in ambienti chiusi ed evitare i raggi diretti del sole.
In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio. Estrarre la spina dalla presa di corrente.
Non tirare il cavo della corrente per evitare che la spina esca dalla presa.
Non incastrare il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle
superfici calde. Accertarsi che l'apparecchio, l'interruttore, e il
cavo non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi.
Utilizzare l'apparecchio solo con le mani asciutte. Non esporre l'apparecchio a urti e non farlo cadere.
Riparazione
Pericolo!
Non aprire l'apparecchio. Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono
essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al servizio assistenza o a un rivenditore autorizzato, in caso contrario la garanzia decade.
Se la spina o il cavo di alimentazione dell'apparecchio sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato.
La chiusura lampo della poltrona per massaggi deve essere utilizzata solo in fase di produzione, non aprirla.
Non infilare spille o oggetti appuntiti nella poltrona.
Pericolo d'incendio
Pericolo!
In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle istruzioni per l'uso sussiste pericolo d'incendio! Fare sempre attenzione a tenere libere le fessure
dell'aria da polvere, capelli e simili. Non utilizzare l'apparecchio insieme ad altri
apparecchi elettrici (ad es. termocoperte). Non azionare l'apparecchio in prossimit di benzina
o altre sostanze facilmente infiammabili.
Funzionamento
Pericolo!
Questo apparecchio pensato esclusivamente per il massaggio di schiena, gambe e piedi delle persone. Non pu sostituire alcun trattamento medico. Non utilizzare l'apparecchio per massaggi se si riscontra una o pi delle situazioni indicate di seguito tra le avvertenze. Non utilizzare l'apparecchio per massaggi in presenza di alterazioni patologiche o lesioni nella
zona della schiena (ad es. ernia del disco), sui bambini, in gravidanza, durante il sonno, sugli animali, nelle attivit in cui una reazione imprevista possa
risultare pericolosa, dopo aver assunto sostanze che riducono la facolt
percettiva (ad es. medicinali antidolorifici, alcol), In caso di dubbi sull'idoneit dell'apparecchio per massaggi per il proprio corpo, rivolgersi al medico di fiducia.
Rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare l'apparecchio per massaggi soprattutto se si soffre di una malattia grave o se di recente si
stati sottoposti a un intervento chirurgico alla parte superiore del corpo,
in presenza di pace-maker, impianti o altri ausili medici,
trombosi, diabete, in caso di dolori di origine sconosciuta.
L'apparecchio concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacit fisiche, percettive o intellettive o non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indicazioni per l'uso dell'apparecchio.
Durante il funzionamento non toccare con le mani il meccanismo del massaggio e i rulli. Pericolo di schiacciamento delle dita.
Non infilare alcun oggetto nelle fessure dell'apparecchio e non inserire nulla tra le parti rotanti. Accertarsi che le parti mobili siano sempre libere.
Controllare che i bambini non utilizzino l'apparecchio per gioco.
Spegnere l'interruttore generale dell'apparecchio dopo ogni impiego.
Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute.
56
Con la poltrona per massaggi MC5000 si possono effettuare piacevoli massaggi personalizzati a casa propria. La poltrona per massaggi offre diversi tipi di massaggio, tutti con effetto benefico e tonificante.
I programmi di massaggio sono tre e vengono effettuati su diverse zone di contatto. Inoltre la poltrona per massaggi effettua massaggi a pressione nell'area seduta, polpacci e piedi.
3. Informazioni preliminari
Non salire in piedi sulla poltrona n appoggiarvi alcun oggetto.
Non massaggiare mai zone ove sono presenti ingrossamenti, infiammazioni o eczemi.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di dolori di stomaco non identificati.
La poltrona per massaggi pu essere usata solo da 1 persona per volta.
Carico massimo consentito sull'apparecchio 200 kg.
Attenzione!
Proteggere l'apparecchio dai raggi diretti del sole. Non utilizzare l'apparecchio sopra i 40 gradi. Dopo un lungo periodo di inutilizzo controllare la
corretta funzionalit dell'apparecchio.
57
1 Cuscino per il capo 4 Interruttore manuale 7 Interruttore generale
2 Schienale 5 Cuscino da seduta 8 Corrente
3 Bracciolo 6 Appoggiagambe
4. Descrizione dell'apparecchio
Lato esterno
9 Rulli massaggianti
10 Punti per massaggio a pressione
Struttura interna
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
58
1 Pulsante ON/OFF
2 Pulsante Pausa
3 Display
4 Programmi di massaggio automatico
5 Massaggio modellante
6 Massaggio tonificante
7 Massaggio shiatsu
8 Massaggio con rulli
9 Programma automatico massaggio a pressione
10 Partial (massaggio parziale)
11 Spot (massaggio spot)
12 Strength (potenza del massaggio modellante e tonificante)
13 Width (distanza dei rulli per massaggio)
14 Posizione dei rulli verso l'alto
15 Posizione dei rulli verso il basso
16 Intensit (massaggio a pressione)
17 Feet (massaggio a pressione, piedi)
18 Legs (massaggio a pressione, gambe)
19 Seat (massaggio a pressione, seduta)
20 Pulsanti posizione
Appoggiagambe verso l'alto
Schienale verso l'alto
Appoggiagambe verso il basso
Schienale verso il basso
Interruttore manuale
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
59
Funzioni pulsanti interruttore manuale
Pulsante ON/OFF > Premere il pulsante ON/OFF
La poltrona per massaggi ora pronta per l'uso.
Pulsante Pausa > Premere il pulsante Pausa
Il programma in corso viene interrotto. La poltrona per massaggi in modalit Standby. > Premere nuovamente il pulsante Pausa
Il programma prosegue dal punto in cui si interrotto.
Display Il display mostra le funzioni e le impostazioni in uso al momento. Il programma di massaggio in corso Le impostazioni attuali di Strength e Intensity La posizione attuale dei rulli massaggianti La durata residua del massaggio
Programmi di massaggio Il massaggio a pressione pu essere selezionato o disattivato separatamente. Una volta concluso il programma di massaggio la poltrona passa alla modalit Standby. Il massaggio pu essere fermato in qualunque momento premendo di nuovo il pulsante massaggio. Il massaggio pu essere interrotto in qualunque momento premendo il pulsante Pausa. L'impostazione selezionata viene visualizzata sul display.
Programmi di massaggio automatico
Sono disponibili 3 programmi di massaggio automatici Relax, Refresh, Therapy e il massaggio a pressione. Questi programmi automatici massaggiano tutta la schiena combinando massaggi modellanti, tonificanti, con rulli e shiatsu.
Relax > Premere il pulsante Relax
Il programma di massaggio automatico ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Refresh > Premere il pulsante Refresh
Il programma di massaggio automatico ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Therapy > Premere il pulsante Therapy
Il programma di massaggio automatico ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Programmi di massaggio
Modellante
> Premere il pulsante del massaggio Il programma di massaggio ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Tonificante
> Premere il pulsante del massaggio Il programma di massaggio ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Modellare e tonificare > Premere i pulsanti per massaggio modellante e tonificante .
I massaggi modellante e tonificante possono essere effettuati in contemporanea.
60
Shiatsu
> Premere il pulsante del massaggio Il programma di massaggio ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Rulli
> Premere il pulsante del massaggio Il programma di massaggio ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Massaggio a pressione Auto Air per l'area seduta, polpacci e piedi. > Premere il pulsante Auto Air
Il programma di massaggio a pressione ha inizio. Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalit Standby.
Massaggi focalizzati
Partial - Massaggio parziale Mentre in corso un programma di massaggio:
> Premere il pulsante Partial Il massaggio parziale inizia tenendo come punto centrale dei rulli la posizione attuale. La superficie nel raggio di 8 cm intorno a questo punto viene massaggiata in modo pi intensivo.
> Premere nuovamente il pulsante Partial Il programma di massaggio prosegue.
Spot - Massaggio spot Mentre in corso un programma di massaggio:
> Premere il pulsante Spot Il massaggio spot inizia tenendo come punto centrale dei rulli la posizione attuale. Solo in quel punto il massaggio pi intensivo.
> Premere nuovamente il pulsante Spot Il programma di massaggio prosegue.
Impostazioni
Strength - Potenza del massaggio modellante e tonificante Le impostazioni possibili sono leggero, medio, forte e spento.
> Premere il pulsante Strength nei programmi di massaggio automatici modellanti e tonificanti
Ogni volta che si preme si seleziona la prima impostazione successiva possibile.
Width - Distanza dei rulli per massaggio Le impostazioni disponibili sono stretto, medio, largo.
> Premere il pulsante Width nel massaggio tonificante e con i rulli Ogni volta che si preme si seleziona la prima impostazione successiva possibile.
Posizione dei rulli verso l'alto > Premere il pulsante Verso l'alto nel massaggio parziale o spot
I rulli del massaggio vengono mossi verso l'alto.
Posizione dei rulli verso il basso > Premere il pulsante Verso il basso nel massaggio parziale o spot
I rulli del massaggio vengono mossi verso il basso.
61
Massaggio a pressione, intensit Le impostazioni possibili sono leggero, medio, forte e spento.
> Premere il pulsante Intensity Ogni volta che si preme si seleziona la prima impostazione successiva possibile.
Massaggio a pressione, piedi Le impostazioni disponibili sono spento e acceso.
> Premere il pulsante Feet Premere una volta il pulsante per attivare o disattivare la funzione.
Massaggio a pressione, gambe Le impostazioni disponibili sono spento e acceso.
> Premere il pulsante Legs Premere una volta il pulsante per attivare o disattivare la funzione.
Massaggio a pressione, seduta Le impostazioni disponibili sono spento e acceso.
> Premere il pulsante Seat Premere una volta il pulsante per attivare o disattivare la funzione.
Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
Le funzioni sono disponibili sia a massaggio attivo sia inattivo.
Pulsante di posizione Appoggiagambe verso l'alto > Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
L'appoggiagambe si alza. > Rilasciare il pulsante Posizione
L'appoggiagambe resta nella posizione attuale.
Pulsante di posizione Schienale verso l'alto > Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
Lo schienale si alza. > Rilasciare il pulsante Posizione
Lo schienale resta nella posizione attuale.
Pulsante di posizione Appoggiagambe verso il basso > Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
L'appoggiagambe si abbassa. > Rilasciare il pulsante Posizione
L'appoggiagambe resta nella posizione attuale.
Pulsante di posizione Schienale verso il basso > Premere e tenere premuto il pulsante Posizione
Lo schienale si abbassa. > Rilasciare il pulsante Posizione
Lo schienale resta nella posizione attuale.
62
Pericolo!
Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza. w Sicurezza, pagine 55 e 56
Attenzione!
La poltrona per massaggi pu rovinare la superficie del pavimento. Posizionare un elemento antiscivolo sotto la poltrona per massaggi.
Luogo d'installazione
Posizionare la poltrona per massaggi su una superficie stabile e piana.
Prima di azionare la poltrona, liberare tutto lo spazio circostante in modo che lo schienale possa essere abbassato e l'appoggiagambe sollevato.
5. Messa in funzione
La poltrona per massaggi MC5000 viene fornita in una confezione di cartone. Attenzione!
Evitare di usare attrezzi affilati o a punta (taglierina) per rimuovere l'imballaggio.
Disimballaggio e montaggio
Fase 1 > Aprire la confezione e afferrare la poltrona per massaggi nei punti indicati
> Estrarre la poltrona dalla confezione. Sono necessarie 4 persone.
> Eliminare con cura tutto il materiale di imballaggio
Fase 2 > Sollevare lo schienale in posizione seduta fino a quando si sente il blocco che si innesta
Lo schienale ora a un angolo di circa 115.
63
Fase 3 > Allacciare la chiusura lampo dell'estremit inferiore del cuscino per la schiena con l'estremit posteriore del cuscino da seduta.
> Posizionare il cuscino da seduta con il cuscino per la schiena sullo schienale della poltrona per massaggi
> Collegare il cuscino per la schiena con lo schienale allacciando l'apposita chiusura lampo
Fase 4 > Spingere il cuscino all'indietro piegato contro lo schienale > Collegare il condotto dell'aria dietro la superficie di seduta a quello sul cuscino da seduta. Inserire il tubo con il segno rosso sull'attacco anch'esso contrassegnato in rosso. Inserire il tubo contrassegnato in bianco sull'attacco con il segno bianco.
> Riposizionare il cuscino da seduta sulla seduta
Importante! Non schiacciare i tubi. Posizionarli in modo che non si incrocino e che non si attorciglino.
Fase 5 > Inserire la spina nella presa > Accendere l'interruttore generale sul lato posteriore > Accendere la poltrona per massaggi con il pulsante ON/OFF sull'interruttore manuale
La poltrona per massaggi pronta per l'uso.
64
Durante il massaggio indossare vestiti comodi. Svuotare le tasche dei pantaloni (da chiavi,
coltellini, apparecchi portatili). Assumere una posizione comoda e rilassata. Sedere sempre al centro della poltrona in modo
che la colonna vertebrale si trovi sempre tra i rulli massaggianti.
Il massaggio deve essere percepito in ogni momento come piacevole e rilassante. Se il massaggio provoca dolore o una sensazione di malessere, interrompere o cambiare posizione.
Quando l'apparecchio non viene usato per molto tempo, prima di riaccenderlo verificare la corretta funzionalit dell'apparecchio.
Prima dell'accensione
> Premere il pulsante ON/OFF sull'interruttore manuale
Dopo l'accensione la poltrona per massaggi si colloca in posizione orizzontale. ora possibile selezionare uno dei programmi di massaggio. Dopo aver scelto uno dei programmi di massaggio
automatico (Relax, Refresh o Therapy) la schiena di chi si sottopone al massaggio viene toccata in tutta la sua estensione per delinearne le dimensioni.
Una volta selezionato un programma di massaggio (modellante, tonificante, con rulli o shiatsu), possibile attivare separatamente il massaggio a pressione.
Premere il pulsante Intensity per impostare la potenza del massaggio a pressione o spegnerlo.
Il massaggio a pressione pu essere attivato o disattivato separatamente per l'area seduta, gambe e piedi
w Pulsanti per i programmi di massaggio
Inizio del massaggio
Pericolo! Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
le Norme di sicurezza nel capitolo Sicurezza. w Sicurezza, pagine 55 e 56
Pericolo di ribaltamento! Sedersi sulla poltrona sempre in posizione di
seduta corretta. Non sedersi mai sulla poltrona quando in posizione sdraiata.
Attenzione! In caso di irritazioni di ogni genere, interrompere
immediatamente il trattamento.
Importante! Durante il massaggio non togliere mai i cuscini per
il capo e per la schiena.
6. Funzionamento
Posizione sdraiata/seduta > Portare la poltrona per massaggi nella posizione desiderata possibile impostare anche la posizione sdraiata orizzontale. Lo schienale e l'appoggiagambe possono essere sollevati o abbassati singolarmente. Le funzioni sono disponibili sia a massaggio attivo sia inattivo.
w Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
65
Una volta concluso un programma di massaggio, la poltrona passa automaticamente alla modalit Standby.
Attenzione!
Utilizzare l'apparecchio al massimo per 15 minuti per pezzo per evitare che si surriscaldi. Prima di utilizzarlo di nuovo, attendere almeno 30 minuti.
possibile spegnere l'apparecchio in qualunque momento durante il massaggio con il pulsante ON/OFF . La poltrona per massaggi ritorna nella posizione di partenza. L'indicatore di funzionamento lampeggia.
> Spegnere la poltrona per massaggi premendo l'interruttore generale sotto lo schienale
> Estrarre la spina dalla presa di corrente
Spegnimento della poltrona per massaggi
Altre impostazioni e possibilit di impiego
Struttura pieghevole
Per risparmiare spazio quando non in uso, possibile ripiegare la poltrona per massaggi su se stessa.
> Disattivare l'interruttore manuale con il pulsante ON/OFF . La poltrona per massaggi ritorna nella posizione di partenza.
> Non appena la poltrona raggiunge la posizione di partenza, spegnerla utilizzando l'interruttore generale
> Estrarre la spina dalla presa > Rilasciare il sistema di blocco nella parte inferiore dell'esterno dello schienale
> Spingere con delicatezza lo schienale in avanti sul sedile In caso di necessit posizionare l'imbottitura dello schienale all'indietro sopra allo schienale
Rotelle per il trasporto
Sul lato posteriore la poltrona per massaggi dotata di rotelle con le quali il trasporto su superfici piane diventa pi agevole. Attenzione! Posizionare un panno sotto le ruote per evitare di rovinare la superficie del pavimento.
Pericolo!
Al termine di ogni utilizzo e prima di ogni pulizia, spegnere l'apparecchio premendo l'interruttore generale.
Estrarre la spina dalla presa di corrente.
> Pulire la poltrona per massaggi con un panno asciutto o leggermente umido che non lasci residui.
> Per pulire la poltrona, ogni 2-3 mesi, utilizzare un panno pulito imbevuto leggermente di materiale detergente per similpelle.
> Asciugare quindi la poltrona con un panno pulito e asciutto.
La similpelle sensibile al grasso. Pulire la poltrona per massaggi solo con materiali per la pulizia adatti alla similpelle.
Importante! Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non consentire in nessun caso che penetri liquido
nell'apparecchio. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Non utilizzare detergenti aggressivi.
Rischio di danneggiamento della superficie.
wVedi sopra Struttura pieghevole
7. Cura e conservazione
66
8. Che cosa fare in caso di problemi?
Problema Causa Soluzione Rumori di sfregamento durante il funzionamento.
I rumori sono normali e possono derivare dal motore in azione o dai rulli massaggianti che sfregano contro l'imbottitura.
Non necessario alcun intervento.
Il massaggio non inizia. Il cavo non collegato alla presa. > Inserire il cavo di alimentazione nella presa.
Non stato acceso l'interruttore generale della poltrona per massaggi.
> Accendere l'interruttore generale della poltrona per massaggi.
Il sistema di sicurezza della poltrona ha interrotto l'erogazione della corrente.
> In questo caso si prega di contattare il servizio clienti.
Lo schienale o l'appoggiagambe non si sollevano o non si abbassano.
Lo schienale e/o l'appoggiagambe sono sovraccarichi o bloccati.
> Rimuovere gli oggetti che bloccano l'apparecchio.
La funzione massaggio si interrompe durante il funzionamento.
Si attivato il sistema antisurriscaldamento. > Spegnere la poltrona per massaggi e lasciarla raffreddare per 30 minuti, quindi riaccenderla. stato raggiunto il tempo massimo di
utilizzo
9. Dati tecnici
Descrizione prodotto Poltrona per massaggi MC5000
Tensione/Frequenza di rete 220-240 V~ 50/60 Hz
Consumo di energia 200 W
Misure (in posizione sdraiata) Lunghezza 191 cm, larghezza 73 cm, altezza 64 cm
Peso Netto 61 kg, con imballaggio 76 kg
Portata massima 200 kg
10. Smaltimento
Seguire le norme locali vigenti per lo smaltimento. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/CE (RAEE).
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.
11. Garanzia e assistenza
Nei casi contemplati dalla garanzia o se si necessita di assistenza, rivolgersi al servizio clienti locale.
Gli indirizzi sono disponibili nell'elenco indirizzi allegato.
67
Sayn mterimiz,
rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Gzellik, s, yumuak terapi, kan basnc/diyagnoz, arlk, masaj ve hava konularnda titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir.
Bu kullanm klavuzunu ltfen dikkatle okuyun ve iinde verilen bilgi ve uyarlara dikkat edin.
Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz, Beurer Ekibiniz
aretlerin aklamas Aadaki semboller kullanm klavuzunda ve/veya model etiketi zerinde kullanlmtr.
Uyar! Yaralanma ve salnz iin tehlike uyar talimatlar.
Dikkat! Cihaz ve aksesuarlarda meydana gelebilecek hasarlara ynelik gvenlik uyars.
nemli! nemli bilgilere ynelik not.
Yalnzca kapal mekanlarda kullann.
ne batrmayn!
w Baka bir blme apraz bavuru.
Teslimat kapsam
Masaj koltuu Oturma minderi Srt yast Ba yast El alteri
Masaj koltuu srt, bacak ve ayaklara masaj yapmak iin tasarlanmtr.
Kullanm klavuzundaki gvenlik ynergelerine uyun.
Cihaz yalnzca belirtilen ekilde kullann. Cihaz kiisel kullanm iindir; tbbi veya ticari kullanma uygun deildir.
1. Amacna uygun kullanm
2. Gvenlik notlar Bu kullanm klavuzunu dikkatlice okuyun!
Aadaki ynergelerin dikkate alnmamas kiisel yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
Kullanm klavuzunu ileride kullanmak zere saklayn ve dier kullanclarn eriebilmesini salayn.
Cihaz devretmeniz durumunda bu kullanm klavuzunu da verin.
1. Amacna uygun kullanm ...............................................67 2. Gvenlik notlar ..............................................................67 3. rn zellikleri ...............................................................69 4. Cihaz aklamas............................................................70 5. altrma .......................................................................75 6. Kullanm .........................................................................77 7. Bakm ve saklama .........................................................78 8. Sorunlarn giderilmesi ....................................................79 9. Teknik veriler ..................................................................79 10. Elden karma ................................................................79 11. Garanti ve servis ...........................................................79
TRKE
Uyar!
Elektrik arpma tehlikesini nlemek iin her elektrikli cihaz gibi bu masaj koltuu da dikkatle kullanlmaldr.
Cihaz sadece zerinde yazl olan ebeke geriliminde kullann.
Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa, cihaz kesinlikle kullanmayn.
Cihazn zerine yanllkla su srarsa cihaz kullanmayn.
Cihaz frtnal havalarda kullanmayn.
Elektrik arpmas
68
Yalnzca kapal mekanlarda kullann ve dorudan gne na maruz brakmayn.
Arza veya alma bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn. Fii prizden ekin.
Fii prizden ekerken elektrik kablosundan tutarak ekmeyin.
Elektrik kablosunu cihazn etrafna sarmayn. Elektrik kablosu ve scak yzeyler arasnda mesafe
brakn. Cihazn, alterin ve kablonun su, buhar veya dier
svlara temas etmemesine dikkat edin. Cihaz sadece elleriniz kuru ise kullann. Cihaz hibir ekilde darbeye maruz brakmayn ve
yere drmeyin.
Onarm
Uyar!
Cihaz kesinlikle almamaldr. Onarmlar yalnzca kalifiye elemanlar tarafndan
yaplabilir. Nizami olmayan onarmlar kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Onarm iin mteri hizmetleri veya yetkili bir satcya bavurun, aksi takdirde garanti geerliliini yitirir.
Cihazn fii veya elektrik kablosu zarar grmse, retici veya yetkili mteri hizmetleri birimi tarafndan deitirilmelidir.
Masaj koltuunun fermuar almamaldr. Fermuar yalnzca retimle ilgili nedenlerle kullanlr.
Koltua ine veya sivri nesneler batrmayn.
Yangn tehlikesi
Uyar!
Amacna uygun olmayan kullanm veya kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar! Havalandrma aralklarnn hibir zaman bloke
olmamasna dikkat edin. Havalandrma aralklarn her zaman toz, sa ve benzerlerinden koruyun.
Cihaz baka elektrikli cihazlar ile birlikte kullanmayn (rn. elektrikli battaniye).
Cihaz hibir zaman benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda altrmayn.
Kullanm
Uyar!
Bu aygt yalnzca insanlarn srtna, bacaklarna ve ayaklarna masaj yapmak iin tasarlanmtr. Doktor tarafndan yaplan bir muayenenin yerini tutamaz. Masaj cihazn, aadaki uyarlardan biri veya birden fazlas sizin iin geerliyse kullanmayn. Masaj aletini ltfen srtta hastalklara bal deiikliklerde veya
yaralanmalarda (rnein bel ft), ocuklarda, hamilelik srasnda, uyurken, hayvanlarda, ngrlmeyen bir reaksiyonun tehlikeli olabilecei
ilerde, kstl alglama zelliine neden olan maddeler
aldktan sonra (rnein ar kesici ilalar, alkol) kullanmayn,
Masaj aletinin sizin iin uygun olup olmad konusunda emin deilseniz, ltfen doktorunuza bavurun.
Masaj aletini kullanmadan nce doktorunuza bavurun, zellikle de aadaki durumlarda: ar bir hastalnz varsa veya vcudunuzun st
ksmnda bir ameliyat olduysanz, kalp atlarn dzenleyen cihaznz, implantlarnz
veya baka yardmc aralarnz varsa, tromboz, diyabet nedeni belirlenmeyen ar durumunda.
Cihaz sadece kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullanm iin tasarlanmtr. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak hasarlardan retici firma sorumlu deildir.
Kstl fiziksel, algsal ve akli becerileri nedeniyle ve/ veya tecrbesizlik ve bilgisizliklerinden dolay cihaz kullanamayacak durumda olan kiiler (ocuklar dahil), cihaz gvenliklerinden sorumlu olabilecek yetkili bir kiinin gzetimi veya direktifleri olmadan kullanmamaldr.
alma esnasnda hibir zaman masaj mekanizmasn ve silindirleri tutmayn. Skma tehlikesi sz konusudur.
Cihazn deliklerine ve dnen paralarn arasna hibir cisim sokmayn. Hareketli paralarn serbeste hareket etmesini salayn.
ocuklar cihazla oynamamalar iin gzetim altnda tutulmaldr.
Cihaz her kullanmdan sonra ana alterden kapatn. Elektrik kablosunu ayanz taklmayacak ekilde
yerletirin.
69
Beurer MC5000 masaj koltuu ile evinizde masajn keyfini karabilirsiniz. Masaj koltuu rahatlatc ve canlandrc etkisi olan farkl masaj trleri sunar.
Arlk noktalar farkl blgeler olan masaj program vardr. Masaj koltuu ayrca oturma, baldr ve ayak blgesinde hava basnl masaj seeneine sahiptir.
3. rn zellikleri
Hibir zaman cihazn zerine kmayn ve cihazn zerine cisimler koymayn.
Hibir zaman imi, iltihaplanm veya egzama bulunan yerlere masaj yapmayn.
Bilinmeyen bir nedenle mideniz aryorsa cihaz kullanmayn.
Masaj koltuu sadece 1 kii tarafndan kullanlabilir.
Cihazn maksimum tama kapasitesi 200 kg'dr.
Dikkat!
Cihaz dorudan gne ndan koruyun. Cihaz 40 derece scakln zerinde kullanmayn. Uzun sre kullanlmamsa, cihazn dzgn ekilde
alp almadn kontrol edin.
70
1 Ba yast 4 El alteri 7 Ana alter
2 Srt dayana 5 Oturma minderi 8 Elektrik balants
3 Kol dayana 6 Bacak destei
4. Cihaz aklamas
D taraf
9 Masaj silindirleri
10 Hava basnl masaj noktalar
yap
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
71
1 Ama/kapama dmesi
2 Duraklatma dmesi
3 Ekran
4 Otomatik masaj programlar
5 Yourma masaj
6 Tapotman
7 Shiatsu masaj
8 Yuvarlama masaj
9 Hava basnl masaj otomatik program
10 Partial (ksmi masaj)
11 Spot (nokta masaj)
12 Strength (yourma masaj ve tapotmann derecesi)
13 Width (masaj silindirlerinin mesafesi)
14 Silindir pozisyonu yukar
15 Silindir pozisyonu aa
16 Younluk (hava basnl masaj)
17 Feet (hava basnl masaj, ayaklar)
18 Legs (hava basnl masaj, bacaklar)
19 Seat (hava basnl masaj, koltuk)
20 Pozisyon dmeleri
Bacak destei yukar
Srt dayana yukar
Bacak destei aa
Srt dayana aa
El alteri
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
72
El kumandas dme fonksiyonlar
Ama/kapama dmesi > Ama/Kapama dmesine basn
Masaj koltuu kullanma hazrdr.
Duraklatma dmesi > Duraklatma dmesine basn
O anda alan program duraklatlr. Masaj koltuu Standby alma modundadr. > Duraklatma dmesine tekrar basn
Program, duraklatld yerden devam eder.
Ekran Ekranda o anda alan fonksiyonlar ve geerli ayarlar grntlenir. Geerli masaj program Geerli Strength ve Intensity ayarlar Masaj silindirlerinin o anki pozisyonu Geriye kalan masaj sresi
Masaj programlar Hava basnl masaj ayr olarak eklenebilir veya kapatlabilir. Masaj koltuu, masaj program sona erdikten sonra Standby moduna geer. Masaj istediiniz zaman durdurabilirsiniz. Bunun iin masaj dmesine tekrar basn. Masaj istediiniz zaman duraklatabilirsiniz. Bunun iin Duraklatma dmesine basn. O anda seili olan ayar ekranda gsterilir.
Otomatik masaj programlar
Otomatik alan 3 masaj program olan Relax, Refresh, Therapy ve hava basnl masaj vardr. Bu otomatik programlar yourma, tapotman, yuvarlama ve Shiatsu masajlarndan oluan bir kombinasyon ile srtnzn tamamna masaj yapar.
Relax > Relax dmesine basn
Otomatik masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Refresh > Refresh dmesine basn
Otomatik masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Therapy > Therapy dmesine basn
Otomatik masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Masaj programlar
Yourma
> Masaj dmesine basn Masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Tapotman
> Masaj dmesine basn Masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Yourma ve tapotman > Yourma ve tapotman masaj dmesine basn.
Yourma masaj ve tapotman bir arada etkinletirilebilir.
73
Shiatsu
> Masaj dmesine basn Masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Yuvarlama
> Masaj dmesine basn Masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Auto Air - Oturma, baldr ve ayak blgesi iin hava basnl masaj. > Auto Air dmesine basn
Hava basnl masaj program balar. Toplam sresi 15 dakikadr. Ardndan masaj koltuu, Standby moduna geer.
Arlk noktas masajlar
Partial - Ksmi masaj Gncel masaj program alrken:
> Partial dmesine basn Ksmi masaj, masaj silindirlerinin geerli pozisyonu merkez noktada olacak ekilde balar. Bu merkez noktann 8 cm evresindeki blgeye youn bir ekilde masaj yaplr.
> Partial dmesine tekrar basn Masaj program devam eder.
Spot - Nokta masaj Gncel masaj program alrken:
> Spot dmesine basn Nokta masaj, masaj silindirlerinin geerli pozisyonu merkez noktada olacak ekilde balar. Bu merkez noktasnn yakn evresine youn bir ekilde masaj yaplr.
> Spot dmesine tekrar basn Masaj program devam eder.
Ayarlar
Strength - Yourma masaj ve tapotmann derecesi Hafif, orta, kuvvetli ve kapal ayarlar vardr.
> Otomatik masaj programlar, yourma ve tapotmanda Strength dmesine basn Dmeye her bastnzda bir sonraki ayar seilir.
Width - Masaj silindirlerinin mesafesi Dar, orta ve geni ayarlar vardr.
> Tapotman ve yuvarlama masajnda Width dmesine basn Dmeye her bastnzda bir sonraki ayar seilir.
Silindir pozisyonu yukar > Ksmi masaj ve nokta masajnda Yukar dmesine basn
Masaj silindirleri yukarya doru hareket ettirilir.
Silindir pozisyonu aa > Ksmi masaj ve nokta masajnda Aa dmesine basn
Masaj silindirleri aaya doru hareket ettirilir.
74
Hava basnl masaj; younluk Hafif, orta, kuvvetli ve kapal ayarlar vardr.
> Intensity dmesine basn Dmeye her bastnzda bir sonraki ayar seilir.
Hava basnl masaj, ayaklar Ak ve kapal ayarlar vardr.
> Feet dmesine basn Dmeye her bastnzda fonksiyon alr veya kapatlr.
Hava basnl masaj, bacaklar Ak ve kapal ayarlar vardr.
> Legs dmesine basn Dmeye her bastnzda fonksiyon alr veya kapatlr.
Hava basnl masaj, koltuk Ak ve kapal ayarlar vardr.
> Seat dmesine basn Dmeye her bastnzda fonksiyon alr veya kapatlr.
Oturma ve yatma pozisyonlar iin pozisyon dmeleri
Bu fonksiyonlar masajsz veya masaj akken kullanlabilir.
Pozisyon dmesi Bacak destei yukar > Pozisyon dmesine basn ve basl tutun
Bacak destei kalkar. > Pozisyon tuunu brakn
Bacak destei o anki pozisyonunda kalr.
Pozisyon dmesi Srt dayana yukar > Pozisyon dmesine basn ve basl tutun
Srt dayana kalkar. > Pozisyon tuunu brakn
Srt dayana o anki pozisyonunda kalr.
Pozisyon dmesi Bacak destei aa > Pozisyon dmesine basn ve basl tutun
Bacak destei iner. > Pozisyon tuunu brakn
Bacak destei o anki pozisyonunda kalr.
Pozisyon dmesi Srt dayana aa > Pozisyon dmesine basn ve basl tutun
Srt dayana iner. > Pozisyon tuunu brakn
Srt dayana o anki pozisyonunda kalr.
75
Uyar!
ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi vardr.
Cihaz altrmadan nce Gvenlik blmndeki gvenlik ynergelerini okuyun. w Gvenlik, sayfa 67-68
Dikkat!
Masaj koltuu zemin kaplamanza hasar verebilir. Masaj koltuunun altna uygun, kaymayan bir altlk yerletirin.
Masaj koltuunu koyacanz yer
Masaj koltuunu salam ve dz bir zemin zerine koyun.
Masaj koltuunu altrmadan nce srt dayanann indirilebilmesi ve bacak desteinin kaldrlabilmesi iin masaj koltuunun nndeki ve arkasndaki tm engelleri kaldrn.
5. altrma
Masaj koltuu MC5000 kutu ierisinde teslim edilir. Dikkat!
Ambalaj aarken keskin ve sivri aletler (maket ba) kullanmayn.
Ambalajdan karma ve montaj
Adm 1 > Kutuyu an ve masaj koltuunu belirtilen tutma noktalarndan tutun > Koltuu kutudan karn
Bunun iin 4 kii gereklidir.
> Ambalaj malzemesini dikkatli bir ekilde tamamen karn
Adm 2 > Kilit duyulur ekilde yerine oturana dek srt dayanan yukarya doru kaldrarak oturma pozisyonuna getirin
Srt dayana imdi yaklak olarak 115 a ile durur.
76
Adm 3 > Srt yastnn alt ucunu ve oturma minderinin arka ucunu bir fermuar ile birletirin
> Oturma minderini srt yast ile birlikte srt dayanann zerinden masaj koltuuna yerletirin
> Srt yastn ve srt dayanan fermuar ile birletirin
Adm 4 > Oturma minderini arkaya, srt dayanana doru katlayn > Oturma yerinin arkasndaki hava hortumlarn oturma minderindeki hava hortumlarna takn. Krmz iaretlenmi olan hortumu, krmz iaretlenmi olan balantya takn. Beyaz iaretlenmi olan hortumu, beyaz iaretlenmi olan balantya takn.
> Oturma minderini yeniden koltuun zerine koyun
nemli! Hortumlar sktrmayn. Hortumlar, st ste binmeyecekleri ve bklmeyecekleri ekilde yerletirin.
Adm 5 > Fii prize takn > Arka tarafn alt ksmndaki ana alteri an > Masaj koltuunu el kumandasnn ama/kapama dmesinden an
Masaj koltuu imdi kullanma hazrdr.
77
Masaj esnasnda rahat giysiler giyin. Pantolon ceplerinizdeki tm eyalar karn
(rn. anahtar, ak, cep telefonu). Rahat bir vcut pozisyonu aln. Her zaman koltuun ortasna, omurganz masaj
silindirlerinin arasna gelecek ekilde oturun.
Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmaldr. Masaj srasnda cannz acr veya rahatszlk hissederseniz masaj durdurun veya oturma pozisyonunuzu deitirin.
Uzun sre kullanlmamsa, cihazn dzgn ekilde alp almadn kontrol edin.
altrmadan nce
> El kumandasndaki ama/kapama dmesine basn.
Masaj koltuu altrldktan sonra orta yatma pozisyonuna geer. imdi masaj programlarndan birini seebilirsiniz. Otomatik masaj programlarndan biri
(Relax, Refresh veya Therapy) seildikten sonra, kullancnn boyunu alglayabilmek amacyla srtn tamam taranr.
Masaj programlarndan biri (yourma, tapotman, yuvarlama veya Shiatsu) seildikten sonra, hava basnl masaj ayr olarak devreye alnabilir.
Hava basnl masajn derecesini ayarlamak veya bu masaj kapatmak iin Intensity dmesine basn.
Hava basnl masaj koltuk, bacaklar veya ayaklar iin ayr olarak alabilir veya kapatlabilir
w Masaj programlar iin dmeler
Masaj balatma
Uyar! Cihaz altrmadan nce Gvenlik blmndeki
gvenlik ynergelerini okuyun. w Gvenlik, sayfa 67-68
Devrilme tehlikesi! Koltua her zaman dikey oturma pozisyonunda ve
dikkatli bir ekilde oturun. Koltua hibir zaman yatma pozisyonunda oturmayn.
Dikkat! Herhangi bir tahri meydana geldii taktirde hemen
uygulamaya son verin.
nemli! Ba yastn ve srt yastn masaj esnasnda hibir
zaman karmayn.
6. Kullanm
Yatma pozisyonu/Oturma pozisyonu > Masaj koltuunu istediiniz yatma pozisyonuna getirin Yatay yatma pozisyonu mmkndr. Srt dayana ve bacak destei ayr ayr kaldrlabilir veya indirilebilir. Fonksiyonlar masajsz veya masaj akken kullanlabilir.
w Oturma ve yatma pozisyonlar iin pozisyon dmeleri
78
Bir masaj program sonra erdiinde koltuk otomatik olarak Stand-by alma moduna geer.
Dikkat!
Cihaz bir seferde en fazla 15 dakika sresince kullann, aksi takdirde ar snma tehlikesi sz konusudur. Cihaz yeniden kullanmadan nce en az 30 dakika soumasn bekleyin.
Masaj esnasnda cihaz istediiniz zaman ama/kapama dmesi ile kapatabilirsiniz. Masaj koltuu balang konumuna geri dner. alma gstergesi yanp sner.
> Masaj koltuunu srt dayanann altndaki ana alterden kapatn
> Fii prizden ekin
Masaj koltuunu kapatma
Dier ayarlar, kullanm seenekleri
Katlama tertibat
Masaj koltuu yerden tasarruf salamak iin katlanabilir. > El kumandasn ama/kapama dmesi ile kapatn.
Masaj koltuu balang konumuna geri dner. > Masaj koltuu balang konumuna ulatnda onu ana alterden kapatn
> Fii prizden ekin > Srt dayanann arka tarafnda alttan kilidi an > Srt dayanan hafif bir ekilde ne doru koltuun zerine bastrn. Gerekirse nceden srt yastn arkaya doru srt dayanann zerine koyun
Tama tekerlekleri
Masaj koltuu, arka tarafnda tekerleklerle donatlmtr. Bylece dz yzeylerde tama kolaylatrlr. Dikkat! Zemin kaplamanzn hasar grmemesi iin bir altlk kullann.
Uyar!
Cihaz her kullanmdan sonra ve her temizleme ileminden nce ana alterden kapatn.
Fii prizden ekin.
> Masaj koltuunu ara sra ty brakmayan, kuru veya hafif nemli bir bez ile silin.
> 2-3 ayda bir suni deri bakm malzemesi ile hafife nemlendirilmi olan temiz bir bezle koltuu silin.
> Ardndan koltuu temiz ve kuru bir bezle kurulayn.
Suni deri yalara kar hassastr. Masaj koltuunu sadece onayl suni deri bakm malzemeleri ile temizleyin.
nemli! Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Cihaza kesinlikle su girmemelidir. zelti maddeleri ieren temizlik maddeleri
kullanmayn. Andrc temizlik maddeleri kullanmayn.
Bunlar yzeye hasar verebilir.
wKatlama tertibat iin yukarya bakn
7. Bakm ve saklama
79
8. Sorunlarn giderilmesi
Sorun Neden zm altrma esnasnda srtnme sesi.
Bu sesler normaldir ve alan motordan veya mindere srtnen masaj silindirlerinden gelir.
Mdahaleye gerek yoktur.
Masaj balatlamyor. Fi prize takl deil. > Fii prize takn.
Masaj koltuu ana alterden almam. > Masaj koltuunu ana alterden an.
Masaj koltuu sigortas elektrik beslemesini kesti.
> Bu durumda ltfen mteri hizmetleri ile irtibata gein.
Srt dayana veya bacak destei kaldrlamyor ya da indirilemiyor.
Srt dayana ve/veya bacak desteinde fazla yk var ya da bloke ediliyor.
> Cihaz engelleyen nesneleri kaldrn.
Masaj fonksiyonu alma esnasnda duruyor.
Ar snma korumas tetiklendi. > Masaj koltuunu kapatn ve 30 dakika boyunca soumasn bekleyin, ardndan tekrar an.Maksimum alma sresine ulald
9. Teknik veriler
rn tanm Masaj koltuu MC5000
ebeke gerilimi/frekans 220-240 V ~ 50/60 Hz
G tketimi 200 W
ller (yatma pozisyonunda) Uzunluk 191 cm, genilik 73 cm, ykseklik 64 cm
Arlk Net 61 kg, ambalaj ile 76 kg
Maksimum tama kapasitesi 200 kg
10. Elden karma
Malzemelerin elden karlmas srasnda yerel ynetmeliklere uyun. Cihaznz 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) elektrikli- elektronik eski cihazlar standartlarna uygun ekilde elden karn.
Elden karmayla ilgili dier sorularnz elden karmadan sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz.
11. Garanti ve servis
Garanti ve servis ile ilgili durumlarda ltfen lkenizdeki yetkili mteri hizmetlerine bavurun.
lgili adresi, ekte bulunan adres listesinden bulabilirsiniz.
80
,
. , , , , , , , .
.
, Beurer
/ :
! .
! .
! .
.
!
w .
, .
.
. , .
1.
2.
! .
, .
.
1. ..................................80 2. ...........................80 3. .......................................................82 4. .......................................................83 5. ...................................................88 6. .............................................................90 7. ...........................................................91 8. -
? ......................................................................92 9. .....................................92 10. ..................................................................................92
!
, .
, .
.
.
.
81
.
. .
, .
.
. , ,
, .
. .
!
.
. . , , .
, .
- . .
.
!
, , ! ,
. , . .
(, ).
.
!
, . ! , . :
(, );
; ; ; ; ,
; ,
(, , ).
, .
, :
; ,
; ; ; .
, . , .
( ) , , , , .
. !
. , .
.
82
Beurer MC5000 . , .
. , , .
3.
.
, .
.
, .
, .
.
200 .
!
.
40 C.
.
83
1 4 7
2 5 8
3 6
4.
9
10
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
84
1 ./.
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Partial ( )
11
12
13
14
15
16 ( )
17 :
18 :
19 :
20
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
85
./. > ./.
.
>
. (Standby).
> , .
.
. . . . . . .
: , , . : , , .
>
. 15 . .
>
. 15 . .
>
. 15 . .
> . 15 . .
86
> . 15 . .
>
.
> . 15 . .
> . 15 . .
, . >
. 15 . .
> , . 8 .
> .
> , . .
> .
: , , .
> .
.
: , .
> .
.
87
>
.
>
.
: : , , .
> .
: : .
> .
: : .
> .
: : .
> .
, .
>
. >
.
>
. >
.
>
. >
.
>
. >
.
88
!
. .
, . w . , . 8081.
!
. .
.
, , .
5.
MC5000 . !
(, ).
1 > .
> . .
> .
2 > , .
115.
89
3 > - .
> .
> - .
4 > . > , , . , , . , , .
> .
! . , .
5 > . > , .
> , ./. .
.
90
. (, ,
, ).
. ,
.
. , .
, .
> ./. .
. .
(, ) .
(, , ) .
, .
, .
w
!
, . w . , . 8081.
! ,
. , .
!
.
!
.
6.
/ > . (). . , .
w
91
.
!
15 , . 30 .
, ./. . . .
> , .
> .
,
, .
> , ./. . .
> , , .
> . > , .
> . .
, . . ! , .
!
, .
.
> , .
> - , .
> .
. , .
!
.
. ,
.
. .
w : . .
7.
92
8. - ?
.
, .
.
. . > .
.
> .
, .
> .
.
.
> , .
.
. > 30 ., .
.
9.
MC5000
/ 220240 ~, 50/60
200
( ) 191 , 73 , 64
61 , 76
200
10.
24 . : - , - - , - . : DE.AB 02.B04852 05.07.2011 04.07.2014. : 5 : , 218 89077-, -: 109451 . , . , 62, .2, 3 : 109451 . , . , 62, .2 () 495658 54 90
AB 02
93
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
Dzikujemy, e wybrali Pastwo produkt z naszego asortymentu. Nasza marka jest znana z wysokiej jakoci produktw poddawanych surowej kontroli, przeznaczonych do zabiegw upikszajcych, ogrzewania, agodnej terapii, pomiaru cinienia i badania krwi, pomiaru ciaru ciaa, masau i
uzdatniania powietrza. Naley uwanie przeczyta instrukcj obsugi i stosowa si do zawartych w niej wskazwek.
Z powaaniem, Zesp Beurer
Objanienie symboli W niniejszej instrukcji obsugi i/lub na tabliczce znamionowej zastosowano nastpujce symbole:
Ostrzeenie! Wskazwka ostrzegajca przed niebez- pieczestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia.
Uwaga! Wskazwki bezpieczestwa odnoszce si do moliwoci uszkodzenia urzdzenia/ akcesoriw.
Wane! Wskazwka z wanymi informacjami.
Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach.
Nie wkuwa igie!
w Przekierowanie do innego akapitu.
Zakres dostawy
Fotel do masau Poduszka siedziska Poduszka oparcia Poduszka zagwka Pilot
Fotel masujcy jest przeznaczony do masau plecw, ng i stp.
Naley przestrzega instrukcji bezpieczestwa zawartych w niniejszej instrukcji obsugi.
Urzdzenie naley stosowa tylko w podany sposb. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego i nie moe suy do celw medycznych ani komercyjnych.
1. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem
2. Zasady bezpieczestwa Naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj
obsugi! Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych.
Niniejsz instrukcj obsugi naley zachowa oraz naley zapewni do niej dostp wszystkim uytkownikom.
W razie przekazania urzdzenia innym osobom naley doczy rwnie instrukcj obsugi.
1. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................93 2. Zasady bezpieczestwa ................................................93 3. Informacje o urzdzeniu ................................................95 4. Opis urzdzenia .............................................................96 5. Uruchomienie .............................................................. 101 6. Obsuga .......................................................................103 7. Konserwacja i przechowywanie ..................................104 8. Co robi w przypadku problemw? ............................105 9. Dane techniczne ..........................................................105 10. Utylizacja .....................................................................105 11. Gwarancja i serwis .....................................................105
POLSKI
Ostrzeenie!
Tak jak kadego urzdzenia elektrycznego, rwnie fotela masujcego naley uywa w sposb ostrony i rozwany, aby unikn poraenia prdem elektrycznym.
Urzdzenie naley zasila tylko napiciem sieciowym podanym na urzdzeniu.
Urzdzenia oraz akcesoriw nigdy nie naley uywa, jeli posiadaj widoczne uszkodzenia.
Nie naley uywa urzdzenia, jeli przypadkowo zostao spryskane wod.
Urzdzenia nie naley uywa podczas burzy.
Poraenie prdem elektrycznym
94
Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach i nie naraa urzdzenia na bezporednie dziaanie promieni sonecznych.
W razie wystpienia uszkodze lub zakce w pracy urzdzenia naley je natychmiast wyczy. Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
Nie wyciga wtyczki z gniazda za kabel sieciowy. Nie owija ciasno kabla zasilania wok urzdzenia. Naley zachowa odstp pomidzy kablem a
gorcymi powierzchniami. Urzdzenie, wcznik i kabel nie mog mie
kontaktu z wod, par ani innymi cieczami. Urzdzenie naley obsugiwa tylko suchymi
rkami. Nie naley naraa urzdzenia na uderzenia
mechaniczne ani na upadki.
Naprawa
Ostrzeenie!
Nie naley otwiera urzdzenia. Naprawy urzdze elektrycznych mog by
przeprowadzane wycznie przez fachowcw. Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W przypadku koniecznoci naprawy naley zwrci si do punktu obsugi klienta lub autoryzowanego sprzedawcy, w przeciwnym razie wygasa gwarancja.
Jeli wtyczka lub kabel zasilania urzdzenia ulegy uszkodzeniu, musz zosta wymienione przez producenta lub w autoryzowanym punkcie obsugi klienta.
Nie wolno otwiera zamka byskawicznego fotela masujcego. Mona to czyni wycznie w celach techniczno-produkcyjnych.
Nie wolno wbija w fotel igie ani innych ostrych przedmiotw.
Zagroenie poarowe
Ostrzeenie!
W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego! Szczeliny wentylacyjne zawsze musz by
odsonite. Naley je oczyszcza z kurzu, wosw i innych zanieczyszcze.
Urzdzenia nie naley uywa razem z innymi urzdzeniami elektrycznymi (np. koc rozgrzewajcy).
Nie uywa urzdzenia w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych.
Obsuga
Ostrzeenie!
Urzdzenie przeznaczone jest wycznie do masau ludzkich plecw, ng i stp. Nie zastpuje ono leczenia lekarskiego. Z urzdzenia do masau nie wolno korzysta w razie wystpienia jednej lub kilku z poniszych wskazwek ostrzegawczych. Urzdzenia do masau nie naley stosowa w przypadku zmian chorobowych lub obrae w
obrbie plecw (np. wypadnicie dysku), u dzieci, u kobiet ciarnych, podczas snu, u zwierzt, podczas wykonywania czynnoci, w trakcie
ktrych nieprzewidziana reakcja mogaby stanowi zagroenie,
po przyjciu substancji, ktre mogyby spowodowa ograniczenie zdolnoci percepcyjnych (np. leki umierzajce bl, alkohol).
W razie wtpliwoci odnonie moliwoci korzystania z urzdzenia do masau, naley skonsultowa si z lekarzem.
Przed uyciem urzdzenia do masau naley przede wszystkim skonsultowa si z lekarzem, jeli uytkownik powanie choruje lub przeszed operacj grnych
czci ciaa, ma wszczepiony rozrusznik serca, implanty lub inne
rodki pomocnicze, ma skonnoci do tworzenia si zakrzepw, choruje na cukrzyc, odczuwa bl z niewyjanionych przyczyn.
Urzdzenie przewidziane jest do celu opisanego w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uytkowania.
Urzdzenia nie mog obsugiwa osoby (wcznie z dziemi) o ograniczonej sprawnoci fizycznej, ruchowej i umysowej lub z brakiem dowiadczenia i/lub wiedzy, chyba e (w celu zachowania bezpieczestwa) znajduj si one pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymay instrukcje, w jaki sposb korzysta si z urzdzenia.
Podczas eksploatacji nie naley wkada rk w mechanizm masujcy oraz midzy rolki. Moe doj do zmiadenia.
Do otworw urzdzenia i jego obracajcych si czci nie naley wtyka przedmiotw. Naley uwaa, aby czci ruchome miay miejsce zapewniajce im swobodny ruch.
Naley uwaa, aby dzieci nie bawiy si urzdzeniem.
Po kadym uyciu urzdzenie naley wycza wycznikiem gwnym.
Kabel zasilania naley uoy tak, aby uniemoliwi potknicie si o niego.
95
Fotel masujcy MC5000 firmy Beurer umoliwia korzystanie z masau w domu. Urzdzenie posiada rne tryby masau, zapewniajce dobroczynny i orzewiajcy efekt.
Dostpne s trzy programy masau, ktre koncentruj si na rnych obszarach. Fotel posiada dodatkowo funkcj masau poduszkami powietrznymi w obszarze siedziska, ydek i stp.
3. Informacje o urzdzeniu
Nie naley wchodzi na urzdzenie ani ka na nim przedmiotw.
Pod adnym pozorem nie wolno masowa obszarw, na ktrych wystpuje obrzk, stan zapalny lub egzema.
Urzdzenia nie naley uywa w przypadku cierpienia na niewyjanione ble odka.
Z fotela masujcego moe kadorazowo korzysta tylko 1 osoba.
Maksymalne obcienie fotela wynosi 200 kg.
Uwaga!
Chroni urzdzenie przed bezporednim dziaaniem promieni sonecznych.
Nie eksploatowa urzdzenia w temperaturze powyej 40 stopni.
Po duszej przerwie w eksploatacji naley sprawdzi prawidowe dziaanie urzdzenia.
96
1 Poduszka zagwka 4 Pilot 7 Wycznik gwny
2 Oparcie 5 Poduszka siedziska 8 Zcze zasilania
3 Podokietnik 6 Podnek
4. Opis urzdzenia
Strona zewntrzna
9 Waki masujce
10 Punkty masau poduszkami powietrznymi
Konstrukcja wewntrzna
4
5
6
2
1
3
7 8
9
10
10
97
1 Przycisk W./Wy.
2 Przycisk pauza
3 Wywietlacz
4 Automatyczne programy masau
5 Masa ugniatajcy
6 Masa ostukujcy
7 Masa shiatsu
8 Masa wakujcy
9 Automatyczny program masau poduszkami powietrznymi
10 Partial (masa wybranych partii ciaa)
11 Spot (masa punktowy)
12 Strength (natenie masau ugniatajcego i ostukujcego)
13 Width (odlego wakw masujcych)
14 Pozycja wakw do gry
15 Pozycja wakw w d
16 Intensity (masa poduszkami powietrznymi)
17 Feet (masa poduszkami powietrznymi, stopy)
18 Legs (masa poduszkami powietrznymi, nogi)
19 Seat (masa poduszkami powietrznymi, siedzisko)
20 Przyciski ustawiania pozycji
Podnek do gry
Oparcie do gry
Podnek w d
Oparcie w d
Pilot
1
5
6
7
8
9
19
20
18
13
11
10
4
3
2
12
16
17
14
15
98
Funkcje przyciskw na pilocie
Przycisk W./Wy. > Nacinij przycisk W./Wy. .
Fotel masujcy jest gotowy do pracy.
Przycisk pauza > Nacinij przycisk pauza" .
Nastpuje przerwanie aktualnego programu. Fotel masujcy znajduje si w trybie czuwania. > Jeszcze raz nacinij przycisk pauza" .
Nastpuje kontynuacja programu w przerwanym miejscu.
Wywietlacz Na wywietlaczu widoczne s aktualne funkcje i ustawienia. Aktualny program masau. Aktualne ustawienia natenia i intensywnoci. Aktualna pozycja wakw masujcych. Pozostay czas trwania masau.
Programy masau Uytkownik ma moliwo osobnego wczenia lub wyczenia masau poduszkami powietrznymi. Po zakoczeniu programu masau fotel masujcy przechodzi w stan czuwania. W kadej chwili mona zatrzyma masa. W tym celu naley ponownie nacisn przycisk masau. W kadej chwili mona przerwa masa. W tym celu naley nacisn przycisk pauza". Na wywietlaczu wskazywane jest aktualne ustawienie.
Automatyczne programy masau
Dostpne s 3 automatyczne programy masau: Relax, Refresh, Therapy oraz masa poduszkami powietrznymi. Automatyczne programy masuj cae plecy i s kombinacj masau polegajcego na ugniataniu, oklepywaniu, masowaniu rolkami oraz shiatsu.
Relax > Nacinij przycisk Relax .
Rozpocznie si automatyczny program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Refresh > Nacinij przycisk Refresh .
Rozpocznie si automatyczny program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Therapy > Nacinij przycisk Therapy .
Rozpocznie si automatyczny program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Programy masau
Ugniatanie
> Nacinij przycisk masau . Rozpocznie si program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Ostukiwanie
> Nacinij przycisk masau . Rozpocznie si program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
99
Ugniatanie i ostukiwanie > Nacinij przycisk masau ugniatajcego i ostukujcego .
Masa ugniatajcy i ostukujcy mona uruchomi jednoczenie.
Shiatsu
> Nacinij przycisk masau . Rozpocznie si program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Wakowanie
> Nacinij przycisk masau . Rozpocznie si program masau. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Auto Air masa poduszkami powietrznymi w obszarze siedziska, ydek i stp. > Nacinij przycisk Auto Air .
Rozpocznie si program masau poduszkami powietrznymi. czny czas trwania wynosi 15 minut. Nastpnie fotel masujcy przechodzi w tryb czuwania.
Masae wybranych punktw
Partial masa wybranych partii ciaa W trakcie aktualnego programu masau:
> Nacinij przycisk Partial . Masa czciowy rozpoczyna si w aktualnej pozycji wakw masujcych, przyjmujc j za punkt rodkowy. Powierzchnia wynoszca 8 cm wok tego punktu jest masowana intensywniej.
> Ponownie nacinij przycisk Partial . Nastpuje kontynuacja programu masau.
Spot masa punktowy W trakcie aktualnego programu masau:
> Nacinij przycisk Spot . Masa punktowy rozpoczyna si w aktualnej pozycji wakw masujcych, przyjmujc j za punkt rodkowy. Bezporednio w obszarze punktu rodkowego masa jest intensywniejszy.
> Ponownie nacinij przycisk Spot . Nastpuje kontynuacja programu masau.
Ustawienia
Strength natenie masau ugniatajcego i ostukujcego Dostpne s ustawienia: sabo, rednio, mocno i wy.
> Przycisk Strength nacinij w trakcie automatycznych programw masau ugniataniu i ostukiwaniu.
Po kadym naciniciu wybierane jest kolejne ustawienie.
Width odlego wakw masujcych Dostpne s ustawienia: blisko, rednio, daleko.
> Przycisk Widht nacinij w trakcie masau ostukujcego i i wakujcego. Po kadym naciniciu wybierane jest kolejne ustawienie.
Pozycja wakw do gry > Przycisk do gry" nacinij w trakcie masau punktowego i wybranych partii ciaa.
Waki masujce przesuwaj si do gry.
Pozycja wakw w d > Przycisk w d" nacinij w trakcie masau punktowego i wybranych partii ciaa.
Waki masujce przesuwaj si w d.
100
Masa poduszkami powietrznymi; intensywno Dostpne s ustawienia: sabo, rednio, mocno i wy.
> Nacinij przycisk Intensity . Po kadym naciniciu wybierane jest kolejne ustawienie.
Masa poduszkami powietrznymi, stopy Dostpne s ustawienia w. i wy.
> Nacinij przycisk Feet . Po kadym naciniciu funkcja jest wczana lub wyczana.
Masa poduszkami powietrznymi, nogi Dostpne s ustawienia w. i wy.
> Nacinij przycisk Legs . Po kadym naciniciu funkcja jest wczana lub wyczana.
Masa poduszkami powietrznymi, siedzisko Dostpne s ustawienia w. i wy.
> Nacinij przycisk Seat . Po kadym naciniciu funkcja jest wczana lub wyczana.
Przyciski do ustawiania pozycji siedzcej i lecej
Funkcje dostpne s z wczonym i wyczonym masaem.
Przycisk pozycjonowania Podnek do gry > Nacinij i przytrzymaj przycisk pozycjonowania .
Podnek unosi si. > Pu przycisk pozycjonowania .
Podnek pozostaje w aktualnej pozycji.
Przycisk pozycjonowania Oparcie do gry > Nacinij i przytrzymaj przycisk pozycjonowania .
Oparcie unosi si. > Pu przycisk pozycjonowania .
Oparcie pozostaje w aktualnej pozycji.
Przycisk pozycjonowania Podnek w d > Nacinij i przytrzymaj przycisk pozycjonowania .
Podnek jest opuszczany. > Pu przycisk pozycjonowania .
Podnek pozostaje w aktualnej pozycji.
Przycisk pozycjonowania Oparcie w d > Nacinij i przytrzymaj przycisk pozycjonowania .
Oparcie jest obniane. > Pu przycisk pozycjonowania .
Oparcie pozostaje w aktualnej pozycji.
101
Ostrzeenie!
Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
Przed uyciem urzdzenia naley zapozna si ze wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa zawartymi w rozdziale Bezpieczestwo w Bezpieczestwo, strona 93 do 94.
Uwaga!
Fotel masujcy moe uszkodzi wykadzin podogow. Dlatego naley ustawi go na odpowiednim, antypolizgowym podou.
Miejsce ustawienia
Fotel masujcy naley ustawi na stabilnym i rwnym podou.
Przed uruchomieniem naley usun wszystkie przeszkody przed i za fotelem, aby umoliwi opuszczenie oparcia i podniesienie podnka.
5. Uruchomienie
Fotel masujcy MC5000 jest dostarczany w kartonie. Uwaga!
Do usuwania opakowania nie uywa ostrych ani spiczastych narzdzi (n do dywanw).
Rozpakowanie i monta
Krok 1 > Otwrz karton i chwy fotel masujcy w oznaczonych punktach. > Wyjmij fotel z kartonu.
Potrzebne s do tego 4 osoby.
> Ostronie usu cay materia opakowaniowy.
Krok 2 > Podnie oparcie do pozycji siedzcej, a bdzie sycha odgos zatrzanicia blokady.
Oparcie jest ustawione pod ktem ok. 115.
102
Krok 3 > Dolny koniec poduszki oparcia i tylny koniec poduszki siedziska pocz za pomoc zamka byskawicznego.
> Poduszk siedziska z poduszk oparcia prze przez oparcie na fotel masujcy.
> Poduszk oparcia pocz z oparciem za pomoc zamka byskawicznego.
Krok 4 > Poduszk siedziska z do tyu w stron przeciwn do oparcia. > Pocz przewody pneumatyczne pod powierzchni siedziska z przewodami poduszki siedziska. Oznaczony na czerwono przewd w do przycza oznaczonego na czerwono. Oznaczony biaym kolorem przewd w do przycza oznaczonego na biao.
> Poduszk siedziska po z powrotem na siedzisku.
Wane! Przewody nie mog by cinite. Tak u przewody, aby si nie krzyoway i nie zaginay.
Krok 5 > W wtyczk sieciow do gniazda sieciowego. > Wcz wycznik gwny w tylnej czci. > Wcz fotel masujcy przyciskiem W./Wy. na pilocie.
Fotel masujcy jest teraz gotowy do pracy.
103
Podczas masau naley mie na sobie wygodn odzie.
Z kieszeni naley wyj wszystkie przedmioty (np. klucze, noe kieszonkowe, telefony komrkowe).
Wygodnie usid w fotelu i odpr si. Naley zawsze siada na rodku fotela, aby
krgosup znajdowa si dokadnie midzy rolkami masujcymi.
Masa powinien by zawsze odczuwany jako przyjemny i odprajcy. Jeli masa jest odczuwany jako bolesny lub nieprzyjemny, naley go przerwa lub zmieni pozycj.
Jeli urzdzenie przez duszy czas nie byo uywane, przed ponownym uruchomieniem naley sprawdzi jego prawidowy stan.
Przed wczeniem
> Nacinij przycisk W./Wy. na pilocie. Po wczeniu fotel masujcy ustawi si w rodkowej pozycji lecej. Teraz mona wybra jeden z programw masau. Po wybraniu automatycznego programu masau
(Relax, Refresh lub Therapy) cae plecy s wstpnie sprawdzane w celu ustalenia wymiarw uytkownika.
Po wybraniu programu masau (ugniatanie, ostukiwanie, wakowanie lub shiatsu) mona oddzielnie zaczy masa poduszkami powietrznymi.
Aby zwikszy lub zmniejszy natenie masau poduszkami powietrznymi, naley nacisn przycisk Intensity .
Masa poduszkami powietrznymi siedziska, ng i stp mona wcza i wycza oddzielnie.
w Przyciski programw masau
Uruchamianie masau
Ostrzeenie! Przed uyciem urzdzenia naley zapozna si
ze wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa zawartymi w rozdziale Bezpieczestwo w Bezpieczestwo, strona 93 do 94.
Niebezpieczestwo przewrcenia! Na fotel naley siada zawsze ostronie i w
wyprostowanej pozycji. Nigdy nie siada na fotel znajdujcy si w pozycji lecej.
Uwaga! W razie wystpienia podranie skry naley
natychmiast przerwa zabieg.
Wane! Podczas masau nigdy nie naley zdejmowa
poduszki zagwka i oparcia.
6. Obsuga
Pozycja leca/siedzca > Ustaw fotel masujcy w wybranej pozycji lecej. Moliwa jest pozioma pozycja leca. Oparcie i podnek mona oddzielnie unosi i opuszcza. Funkcje dostpne s z wczonym i wyczonym masaem.
w Przyciski do ustawiania pozycji siedzcej i lecej
104
Po zakoczeniu programu masau fotel automatycznie przecza si w tryb czuwania.
Uwaga!
Urzdzenie naley eksploatowa bez przerwy przez maksymalnie 15 minut, w przeciwnym razie moe doj do przegrzania. Przed ponownym uyciem urzdzenie naley pozostawi do ostygnicia na co najmniej 30 minut.
Podczas masau urzdzenie mona w kadej chwili wyczy przyciskiem W./Wy . Fotel masujcy wraca do pozycji wyjciowej. Wskanik pracy miga.
> Wycz fotel masujcy wycznikiem gwnym, umieszczonym pod oparciem.
> Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
Wyczanie fotela masujcego
Inne ustawienia, moliwoci obsugi
Mechanizm skadania
Fotel masujcy mona zoy, aby nie zajmowa duo miejsca. > Wycz pilot przyciskiem W./Wy. .
Fotel masujcy wraca do pozycji wyjciowej. > Po osigniciu pozycji wyjciowej wycz fotel wycznikiem gwnym.
> Wycignij wtyczk sieciow z gniazda. > Zwolnij blokad na dole z tyu oparcia. > Delikatnie z oparcie do przodu na siedzisko. W razie potrzeby prze najpierw do tyu poduszk oparcia.
Kka transportowe Fotel masujcy posiada z tyu kka. Uatwiaj one transport na rwnych powierzchniach. Uwaga! Aby unikn uszkodzenia podogi naley uywa maty ochronnej.
Ostrzeenie!
Urzdzenie naley wyczy wycznikiem gwnym po kadym uyciu oraz przed czyszczeniem.
Wyjmij kabel zasilana z gniazda sieciowego.
> Od czasu do czasu fotel masujcy naley wyczyci niepozostawiajc wkien, such lub wilgotn ciereczk.
> Co 23 miesice naley uy czystej, nasczonej rodkiem do pielgnacji sztucznej skry ciereczki i natrze ni fotel.
> Nastpnie wytrze fotel czyst, such ciereczk.
Sztuczna skra jest wraliwa na tuszcz. Dlatego fotel masujcy naley czyci odpowiednim rodkiem do pielgnacji sztucznej skry.
Wane! Urzdzenia naley czyci tylko w podany sposb. W adnym wypadku do urzdzenia nie powinna
dosta si ciecz. Nie naley uywa rodkw czyszczcych
zawierajcych rozpuszczalnik. Nie stosowa agresywnych rodkw czyszczcych.
Mog one uszkodzi powierzchni.
wMechanizm skadania, patrz wyej.
7. Konserwacja i przechowywanie
105
8. Co robi w przypadku problemw?
Problem Przyczyna Rozwizanie Odgosy tarcia podczas eksploatacji.
Odgosy te s normalne i pochodz z silnika lub od rolek masujcych, ktre ocieraj o tapicerk.
Ingerencja nie jest konieczna.
Nie mona wczy masau.
Wtyczka nie jest podczona do gniazda. > Naley woy wtyczk sieciow do gniazda.
Fotel masujcy nie zosta wczony wycznikiem gwnym.
> Wcz fotel wycznikiem gwnym.
Bezpiecznik fotela masujcego odci zasilanie elektryczne.
> W takim przypadku naley skontaktowa si z naszym punktem obsugi klienta.
Nie mona podnie lub opuci oparcia albo podnka.
Oparcie i/lub podnek s przecione lub zablokowane.
> Naley usun elementy blokujce urzdzenie.
Wyczenie w trakcie masau.
Wczyo si zabezpieczenie przed przegrzaniem.
> Naley wyczy fotel masujcy i odczeka 30 minut, aby si ochodzi i ponownie wczy.Osignito maksymalny czas pracy.
9. Dane techniczne
Nazwa produktu Fotel masujcy MC5000
Napicie/czstotliwo zasilania 220240 V ~ 50/60 Hz
Zuycie energii 200 W
Wymiary (w pozycji lecej) dugo 191 cm, szeroko 73 cm, wysoko 64 cm
Ciar netto 61 kg, z opakowaniem 76 kg
Maksymalne obcienie 200 kg
10. Utylizacja
Podczas utylizacji naley przestrzega lokalnych przepisw dotyczcych utylizacji materiaw. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z rozporzdzeniem w sprawie zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych 2002/96/WE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.
11. Gwarancja i serwis
W przypadku zgosze serwisowych lub gwarancyjnych naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta w danym kraju.
Waciwy adres mona znale na zaczonej li
Related manuals for Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use























































































































































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the MC 5000 HCT Beurer works, you can view and download the Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instructions for Use for Beurer MC 5000 HCT as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer MC 5000 HCT. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer MC 5000 HCT Deluxe Massage Chair Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.