Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use PDF

1 of 72
1 of 72

Summary of Content for Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use PDF

DE Shiatsu-Massagegrtel Gebrauchsanweisung ................. 2

EN Shiatsu massage belt Instruction for Use ..................... 11

FR Ceinture de massage shiatsu Mode demploi .......................... 19

ES Cinturn de masaje Shiatsu Instrucciones para el uso .......... 28

IT Fascia per massaggio shiatsu Instruzioni per luso ................... 37

TR Shiatsu masaj kemeri Kullanma Talimat ...................... 46

RU ... 54

PL Pas do masau shiatsu Instrukcja obsugi ...................... 62

MG 148

2

DEUTSCH

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld be-

stimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von

Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F- higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Be-

aufsichtigung durchgefhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss

sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Das Gert hat eine heie Oberflche. Personen, die gegen Hitze un- empfindlich sind, mssen bei Gebrauch des Gertes vorsichtig sein.

Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Inhalt

1. Lieferumfang...................................................... 3 2. Zeichenerklrung ............................................... 3 3. ber die Shiatsu-Massage ................................ 4 4. Zum Kennenlernen ............................................ 4 5. Bestimmungsgemer Gebrauch ...................... 4 6. Warn- und Sicherheitshinweise ......................... 5 7. Gertebeschreibung .......................................... 6

8. Inbetriebnahme ............................................... 6 9. Anwendung ..................................................... 7 10. Pflege und Aufbewahrung ............................... 8 11. Was tun bei Problemen? ................................. 8 12. Entsorgung ...................................................... 8 13. Technische Angaben ....................................... 9 14. Garantie / Service ............................................. 9

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beach- ten Sie die Hinweise.

3

1. Lieferumfang berprfen Sie das Gert auf uere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Service-Adresse.

1 x Shiatsu-Massagegrtel 1 x Grtelverlngerung 1 x Netzadapter 1 x Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Nur in geschlossenen Rumen verwenden.

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Hersteller

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

Kurzschlussfester Sicherheitstransformator

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU.

Gleichstrom Gert ist nur fr Gleichstrom geeignet

Schaltnetzteil

Energie Effizienz Level 6

4

Polaritt

3. ber die Shiatsu-Massage Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Krpermassage und basiert auf den Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Krper. Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person zu frdern. Dazu mssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelst und die Selbstregulierungskrfte des Krpers stimuliert werden. Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in flieenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen (Meridiane) ausbt. Obwohl Shiatsu wrtlich bersetzt Finger-Druck bedeutet, wird auer mit den Fingern auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Krper- gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.

4. Zum Kennenlernen In Ihrem Shiatsu-Massagegrtel befinden sich rotierende Massagekpfe, die die Druck- und Knetbewegungen einer Shiatsu-Massage nachahmen. Mit diesem elektrischen Shiatsu-Massagegrtel knnen Sie wirkungsvoll und ohne Hilfe sich selbst oder anderen Personen eine wohltuende Massage bereiten. Massagen knnen entspannend oder anregend wirken und werden gerne bei Muskelverspannungen, Schmerzen und Mdigkeit eingesetzt. Das Gert bietet eine kraftvolle, intensive Massage fr Nacken, Rcken, Schulter und Oberschenkel. Der Shiatsu-Massagegrtel ist nur zur Eigenanwendung, nicht fr den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Zustzlich bietet Ihnen der Shiatsu-Massagegrtel folgende Vorteile: einfache Bedienung, Rechts- und Linkslauf, optionale Grtelverlngerung, Wrme- und Lichtfunktion.

5. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Gert ist bestimmt zur Massage von Nacken, Rcken, Schulter und Oberschenkel des menschlichen Krpers. Es kann keine rztliche Behandlung ersetzen. Benutzen Sie den Shiatsu-Massagegrtel nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen. Falls Sie unsicher sind, ob der Shiatsu- Massagegrtel fr Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.

WARNUNG Verwenden Sie den Shiatsu-Massagegrtel nicht bei Tieren, nicht bei einer krankhaften Vernderung oder Verletzung in der zu massierenden Krperregion (z.B.

Bandscheibenvorfall, offene Wunde), nicht wenn Sie ein Implantat aus Metall haben, keinesfalls fr Massagen im Herzbereich, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und befragen

Sie auch fr andere Krperbereiche erst Ihren Arzt, niemals an geschwollenen, verbrannten, entzndeten oder verletzten Haut- und Krper partien, nicht bei Risswunden, Kapillaren, Krampfadern, Akne, Couperose, Herpes oder anderen Haut-

erkrankungen, nicht am Kopf und an harten Krperteilen (z.B. Knochen und Gelenken), nicht auf nackter Haut, nicht whrend der Schwangerschaft, nicht im Gesicht (Augen), auf dem Kehlkopf oder anderen besonders empfindlichen Krper teilen, verwenden Sie das Gert nicht zur Fumassage, nie whrend Sie schlafen,

5

nicht nach der Einnahme von Medikamenten oder Alkohol (eingeschrnkte Wahrnehmungs fhigkeit!), nicht auf eingecremter Haut (z.B. Wrmesalbe), nicht im Kraftfahrzeug.

Das Gert hat eine heie Oberflche. Personen, die gegen Hitze empfindlich sind, mssen bei Gebrauch des Gertes vorsichtig sein.

Befragen Sie vor der Benutzung des Shiatsu-Massagegrtels Ihren Arzt, vor allem wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkrper hinter sich haben, wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen, bei Thrombosen, bei Diabetes, bei Schmerzen ungeklrter Ursache.

Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

6. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Per- sonen- oder Sachschden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugnglich. bergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Gerts.

WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Stromschlag WARNUNG

Wie jedes elektrische Gert ist auch dieser Shiatsu-Massagegrtel vorsichtig und umsichtig zu ge- brauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden.

Betreiben Sie den Shiatsu-Massagegrtel deshalb nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und an der auf dem Netzadapter angegebenen Netzspan-

nung, nie, wenn der Shiatsu-Massagegrtel oder das Zubehr sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters. Schalten Sie den Shiatsu-Massagegrtel im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie den Shiatsu-Massagegrtel vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht an der Netz- leitung oder am Shiatsu-Massagegrtel um den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals an der Netzleitung. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflchen. Netzleitung nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstnde hineinstechen.

Stellen Sie sicher, dass der Shiatsu-Massagegrtel, der Schalter, den Netzadapter und die Netzlei- tung nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen. Benutzen Sie den Shiatsu-Massagegrtel deshalb nur in trockenen Innenrumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna).

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzad- apter aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen. Setzen Sie das Gert keinen Sten aus und lassen Sie es nicht fallen.

6

Reparatur WARNUNG

Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch unsachge- me Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Der Reiverschluss des Shiatsu-Massagegrtels darf nicht geffnet werden. Er wird nur aus pro- duktionstechnischen Grnden verwendet.

Zweckentfremden Sie die Netzleitung nicht.

Brandgefahr WARNUNG

Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umstnden Brandgefahr!

Betreiben Sie den Shiatsu-Massagegrtel deshalb nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ..., nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.

Handhabung ACHTUNG

Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken. Keine Gegenstnde in Gerteffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten

Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen knnen. Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gertes sitzen, legen oder stehen und keine

Gegenstnde auf dem Gert abstellen. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen.

7. Gertebeschreibung Shiatsu-Massagegrtel

1 Vier Massagekpfe (zwei beheizte und beleuchtete Massagekpfe), paarweise rotierend

2 Bedienelement

3 -Taste mit Kontroll-LED

4 / - Tasten (Links- bzw. Rechtslauf der Massage kpfe)

5 -Taste (Wrmefunktion) mit Kontroll-LED

6 Haltegriffe

7 Netzadapter

8 Netzanschlussleitung (Kabel ist an der Seite befestigt)

9 Grtelverlngerung

8. Inbetriebnahme Entfernen Sie die Verpackung. berprfen Sie Gert, Netzadapter und Netzleitung auf Beschdigungen. Stecken Sie den Anschlussstecker in die Buchse am Shiatsu-Massagegrtel. Legen Sie die Netzleitung stolpersicher.

3 4 5

2 9

8

6

7

1

7

9. Anwendung Schalten Sie den Shiatsu-Massagegrtel mit der -Taste ein. Die Massagekpfe beginnen zu rotieren. Sie knnen die Massagerichtung durch Drcken der / - Tasten whlen. Wenn Sie die Wrmefunktion zuschalten mchten, drcken Sie die -Taste, wenn Sie die -Taste erneut drcken, schaltet sich die Wrmefunktion wieder aus. Um den Shiatsu-Massagegrtel wieder auszuschalten, drcken Sie die -Taste. Bei Bedarf knnen Sie den Grtel verlngern (siehe Kapitel "Grtel-Verlngerung").

Hinweis Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie

die Massage ab oder ndern Sie den Anpressdruck mithilfe der Haltegriffe, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.

Benutzen Sie den Shiatsu-Massagegrtel max. 15 Minuten. Bei lngerer Massagedauer kann die berstimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung fhren.

Der Shiatsu-Massagegrtel verfgt ber eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebs- dauer von 15 Minuten eingestellt ist.

Der Shiatsu-Massagegrtel verfgt ber einen berhitzungsschutz, durch den das Gert bei ber- hitzung automatisch abgeschaltet wird. Lassen Sie den Shiatsu-Massagegrtel in diesem Fall 30 Minuten abkhlen bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.

Massage-Variationen

Nacken-Massage: Legen Sie den Shiatsu-Massagegrtel um Ihren

Nacken. Bestimmen Sie Ihren gewnschten Anpressdruck

mithilfe der Haltegriffe.

Rcken-Massage (oberer Rcken bereich): Legen Sie den Shiatsu-Massagegrtel um Ihren

oberen Rckenbereich. Bestimmen Sie Ihren gewnschten Anpressdruck

mithilfe der Haltegriffe.

Rcken-Massage (Schulterblatt): Legen Sie den Shiatsu-Massagegrtel wie abgebil-

det diagonal um Ihre linke oder rechte Schulter. Entfernen Sie den rechten Haltegriff und fhren Sie

die Schlaufe durch die Halterung. Schlieen Sie den Klettverschluss.

Rcken-Massage (unterer Rcken bereich): Legen Sie den Shiatsu-Massagegrtel wie abgebil-

det um Ihre Hfte. Entfernen Sie den rechten Haltegriff, fhren Sie die

Schlaufe durch die Halterung und schlieen Sie den Klettverschluss.

8

Grtel-Verlngerung Wenn Sie das Gert am Schulterblatt oder am unterem Rckenbereich verwenden, knne Sie bei Bedarf den Shiatsu-Massagegrtel verlngern.

Wenn sich beide Haltegriffe am Gert befinden, ent- fernen Sie zunchst den Haltegriff auf der Seite, an dem sich der Klettverschlu befindet.

Befestigen Sie die Grtelverlngerung wie abgebildet.

10. Pflege und Aufbewahrung Reinigung

WARNUNG Stecken Sie den Netzadapter vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom

Gert. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flssigkeit in das Gert

oder das Zubehr eindringen. Kleinere Flecken knnen mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flssigem

Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger. Benutzen Sie das Gert erst wieder, wenn es vollstndig trocken ist.

Aufbewahrung Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

11. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Massagekpfe rotieren verlangsamt.

Massagekpfe werden zu stark belas tet.

Massagekpfe freilegen.

Massagekpfe bewegen sich nicht.

Gert nicht am Netz angeschlossen.

Netzadapter einstecken und Gert ein schalten.

Grtel sitzt nicht korrekt.

Grtellnge ist zu kurz. Befestigen Sie die Grtelverlngerung am Gert.

12. Entsorgung ACHTUNG

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

9

13. Technische Angaben Netzbetrieb: Eingang Ausgang

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A 12,0 V 1,0 A, 12,0 W

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 84,26 %

Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %): 80,06 %

Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,068 W

Mae: ~ 124,0 x 14,0 x 10,0 cm

Gewicht: ~ 1,23 kg

14. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedin- gungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kun- denservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144

Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

10

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw.

verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch

Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

11

ENGLISH

WARNING The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial

use. This device may be used by children over the age of 8 and by peo-

ple with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of expe- rience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children

unless supervised. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be

disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of. The device has a hot surface. Persons who are sensitive to heat must be

careful when using the device. Under no circumstances should you open or repair the device yourself,

as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to adhere to this instruction will void the warranty.

Dear Customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team

Contents

1. Included in delivery.......................................... 12 2. Signs and symbols .......................................... 12 3. About the Shiatsu massage ............................ 13 4. Getting to know your device ........................... 13 5. Intended use .................................................... 13 6. Warnings and safety notes .............................. 14 7. Device description ........................................... 15

8. Initial use........................................................ 15 9. Usage ............................................................ 15 10. Maintenance and storage .............................. 17 11. What if there are problems? .......................... 17 12. Disposal ......................................................... 17 13. Technical data ............................................... 17 14. Warranty / service ........................................... 18

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

12

1. Included in delivery Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.

1 x Shiatsu massage belt 1 x Belt extension 1 x Mains adapter 1 x These instructions for use

2. Signs and symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

WARNING Warning of risks of injury or health hazards.

CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.

Note Important information.

The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.

Only use indoors.

21

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

Manufacturer

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

Short-circuit-proof safety isolating transformer

The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU.

Direct current The device is suitable for use with direct current only

Switching mains part

Energy efficiency level 6

Polarity

13

3. About the Shiatsu massage Shiatsu is a type of body massage that developed in Japan over 100 years ago, based on ideas taken from traditional Chinese medicine. The basic principle is that there is a system of energy channels (meridian system) within the human body. The objective of a Shiatsu massage is to boost the physical, emotional and mental well-being of the treated person. To this end, energy blockages in the energy channels must be removed and the self-regulating pow- ers of the body must be stimulated. Shiatsu therapy achieves this through the application of pressure in flowing movements along the energy channels (meridians). Although Shiatsu literally translates as finger pressure, treatment is not just given with the fingers but also with the heels of the hand, elbows and knees. The therapist uses their whole body weight to create the necessary pressure.

4. Getting to know your device The rotating massage heads in your Shiatsu massage belt imitate the pressure and kneading movements of a Shiatsu massage. Using this electric Shiatsu massage belt, you can provide yourself or others with a soothing, effective massage with no help required. Massages can be relaxing or stimulating and are effective against strained muscles, aches and fatigue. The device offers a powerful, intensive massage for the neck, shoulders and thighs. The Shiatsu massage belt is suitable only for private use, not for medical or commercial purposes. The Shiatsu massage belt also offers you the following benefits: Easy operation Clockwise and anti-clockwise rotation Optional belt extension Heat and light function

5. Intended use This device is designed for massaging the neck, back, shoulders and thighs of the human body. It cannot replace medical treatment. Do not use the Shiatsu massage belt if one or several of the following warnings ap- plies to you. If you are unsure whether the Shiatsu massage belt is suitable for you, please consult your doctor.

WARNING The Shiatsu massage belt should not be used: On animals If you suffer from a medical abnormality or injury in the area to be massaged (e.g. herniated disc,

open wounds) If you have a metal implant Under any circumstances for massages in the area around the heart if you wear a pacemaker and

consult your doctor regarding other parts of the body On swollen, burnt, inflamed or damaged skin and body parts of any kind On cuts, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes or other skin diseases On the head or on hard parts of the body (e.g. knees and joints) Not on bare skin During pregnancy On the face (eyes), on the larynx or any other particularly sensitive body parts For foot massages While sleeping After the consumption of medicines or alcohol (reduced cognition!) Not on skin with previously applied cream (e.g. warming ointment) In vehicles

The device has a hot surface. Persons sensitive to heat must be careful when using the device.

14

You should consult your doctor before using the Shiatsu massage belt, particularly in the following cases: If you suffer from a severe illness or have recently had surgery on your upper body If you have a pacemaker, implant or other aids If you suffer from thrombosis If you suffer from diabetes If you are suffering pain, the cause of which is unknown

The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

6. Warnings and safety notes Read these instructions for use carefully. Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage. Store these instructions for use and make them accessible to other users. Make sure you include these instructions for use when handing over the device to third parties.

WARNING Keep packaging material away from children! There is a choking hazard.

Electric shock WARNING

As with every electrical device, use this Shiatsu massage belt carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock.

Therefore, observe the following instructions for using the Shiatsu massage belt: Use the device only with the mains part provided and at the mains voltage specified on the mains

part Never use the Shiatsu massage belt if it or its accessories show visible signs of damage Do not use the device during a thunderstorm

In the case of defects or operational faults, switch the Shiatsu massage belt off immediately and disconnect the Shiatsu massage belt from the mains socket. Do not pull on the mains cable or on the Shiatsu massage belt to disconnect the mains part from the socket. Never hold or carry the device by the mains cable. Keep the cables away from hot surfaces. Do not crush, bend or twist the cables. Do not insert needles or any sharp objects.

Ensure that the Shiatsu massage belt, switch, mains part and cable do not come into contact with water, steam or other liquids. Use the Shiatsu massage belt only in dry rooms (e.g. never in the bath, sauna).

Never reach for a device that has been submerged in water. Pull the mains adapter out of the mains socket immediately. Do not use the device if it or its accessories are visibly damaged. Do not subject the device to any impacts or drop the device.

Repairs WARNING

Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.

The zip fastening of the Shiatsu massage belt must not be opened. It is only used for technical production reasons.

Use the mains cable for its intended purpose only.

15

Risk of fire WARNING

There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored.

Therefore, observe the following instructions for using the Shiatsu massage belt: Never use the device underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc. Never use the device near petrol or other highly flammable substances.

Handling IMPORTANT

The device must be switched off and disconnected from the mains every time after use and before cleaning. Do not insert any objects into the device apertures or the rotating parts. Ensure that the moving

parts can move freely at all times. Do not place your full weight on the moving parts of the device or place any objects on the device. Do not expose the device to high temperatures.

7. Device description Shiatsu massage belt

1 Four massage heads (two heated and illu- minated massage heads), rotating in pairs

2 Control element

3 button with LED indicator

4 / - buttons (anti-clockwise/clockwise rotation of the massage heads)

5 button (heat function) with LED indicator

6 Handles

7 Mains adapter

8 Mains connection cable (cable is secured to the side)

9 Belt extension

8. Initial use Remove the packaging. Check the device, mains part plug and cable for damage. Insert the connector plug into the socket on the Shiatsu massage belt. Ensure that the cable does not pose a trip hazard.

9. Usage Switch on the Shiatsu massage belt with the button. The massage heads start to rotate. You can select the massage direction by pressing the / - buttons. If you want to switch on the heat function, press the button. If you then press the button again, the heat function switches off. Press the button to switch the Shiatsu massage belt off again. The belt can be extended if necessary (see chapter "Belt extension").

3 4 5

2 9

8

6

7

1

16

Note The massage should feel pleasant and relaxing at all times. If the massage is painful or uncomfort-

able, stop the massage or change the contact pressure using the handle. Do not use the Shiatsu massage belt for longer than 15 minutes. Longer massages can lead to

over-stimulation of the muscles, creating tension instead of aiding relaxation. The Shiatsu massage belt features an automatic switch-off function, which is set to the maximum

operating duration of 15 minutes. The Shiatsu massage belt features overheating protection with an automatic switch-off fixture if

the device overheats. In such cases, let the Shiatsu massage belt cool down for 30 minutes before recommencing use.

Massage variations

Neck massage: Place the Shiatsu massage belt on your neck. Set the contact pressure to your preferred setting

using the handle.

Back massage (upper back area): Place the Shiatsu massage belt around your upper

back area. Set the contact pressure to your preferred setting

using the handle.

Back massage (shoulder blade): Place the Shiatsu massage belt diagonally around

your left or right shoulder as shown. Remove the right handle and feed the straps

through the holder. Close the hook and loop fastener.

Back massage (lower back area): Place the Shiatsu massage belt around your hips

as shown. Remove the handle on the right, feed the straps

through the holder and close the hook and loop fastener.

Belt extension If you use the device on your shoulder blades or on your lower back, you can extend the Shiatsu massage belt if required.

17

If both handles are on the device, first remove the handle on the side where the hook-and-loop fastener is located.

Attach the belt extension as shown in the image.

10. Maintenance and storage Cleaning

WARNING Always unplug the mains part from the socket and disconnect it from the device before carrying

out any cleaning. Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the

device or the accessory. Small marks can be removed using a cloth or damp sponge, and some liquid delicate laundry

detergent where necessary. Do not use any solvent-based cleaning products. Do not use the device again until it is completely dry.

Storage If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you store it in the original packing in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.

11. What if there are problems? Problem Cause Solution Massage heads rotating too slowly.

The load on the massage heads is too great.

Free up massage heads.

Massage heads do not move.

The device is not connected to mains power supply.

Connect the mains adapter and switch on the device.

Belt does not fit correctly. Belt length is too short. Attach the belt extension to the device.

12. Disposal CAUTION

For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

13. Technical data Technical data: Input Output

100-240 V~, 50/60 Hz, 0.7 A 12.0 V 1.0 A, 12.0 W

Average active efficiency: 84.26 %

18

Efficiency at low load (10 %): 80.06 %

No-load power consumption: 0.068 W

Dimensions: ~ 124.0 x 14.0 x 10.0 cm

Weight: ~ 1.23 kg

14. Warranty / service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows. The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for per- sonal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accord- ance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with a copy of the invoice/purchase receipt, and the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: deterioration due to normal use or consumption of the product; accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries,

rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories); products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the

instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

products purchased as seconds or as used goods; consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising

from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

19

FRANAIS

AVERTISSEMENT Lappareil est uniquement conu pour un usage dans un environnement

domestique/priv, et non pas pour le domaine professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que

les dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient sur- veills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en compren- nent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants

sans surveillance. Si le cble d'alimentation lectrique de l'appareil est endommag, il

doit tre mis au rebut. S'il n'est pas dtachable, l'appareil doit tre mis au rebut.

Les surfaces de lappareil sont chaudes. Les personnes sensibles la chaleur doivent viter de toucher lappareil lors de son utilisation.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonc- tionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.

Chre cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualit haut de gamme ayant subi des vrifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrle du poids, de la pression artrielle, de la mesure de temprature du corps et du pouls, des thrapies douces, des massages et de lair. Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, mettez-le la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dvous Beurer et son quipe

Sommaire

1. Contenu de la livraison .................................... 20 2. Symboles utiliss ............................................. 20 3. propos du massage shiatsu ......................... 21 4. Familiarisation avec lappareil ......................... 21 5. Utilisation conforme aux recommandations .... 21 6. Consignes davertissement et

de mise en garde ............................................. 22 7. Description de lappareil .................................. 23

8. Mise en service .............................................. 23 9. Utilisation ....................................................... 23 10. Entretien et rangement .................................. 25 11. Que faire en cas de problmes ?................... 25 12. Elimination ..................................................... 25 13. Donnes techniques ...................................... 26 14. Garantie / Maintenance .................................. 26

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

20

1. Contenu de la livraison Vrifiez si lemballage extrieur de lappareil est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu.

1 x Ceinture de massage shiatsu 1 x Rallonge de ceinture 1 x Adaptateur secteur 1 x Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil :

AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre sant.

ATTENTION Remarque de scurit relative la possibilit de dommages sur lappareil/les accessoires.

Remarque Remarque relative des informations importantes.

Lappareil est doublement isol et est conforme la classe de protection 2.

Utiliser uniquement en intrieur.

21

PAP liminer lemballage dans le respect de lenvironnement.

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques.

Fabricant

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Transformateur de scurit protg contre les courts-circuits

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rglements techniques de lUEEA.

Courant continu Lappareil nest adapt quau courant continu

Bloc dcoupage

Efficacit nergtique Niveau 6

Polarit

21

3. propos du massage shiatsu Conu au Japon il y a prs de 100 ans, le shiatsu est une forme de massage corporel bas sur les concepts de la mdecine traditionnelle chinoise. Le principe fondamental est le systme des voies dnergie (systme des mridiens) dans le corps humain. Lobjectif dun massage shiatsu est damliorer la sensation de bien-tre physique, motionnel et mental de la personne traite. Les blocages nergtiques et les embouteillages des voies nergtiques doivent donc tre limins et les forces dauto-rgulation du corps stimules. Pour y parvenir, le thrapeute shiatsu exerce une pression le long des voies nergtiques (mridiens) par des mouvements fluides. Bien que la traduction littrale de shiatsu soit  pression des doigts , le traitement se fait non seulement avec les doigts, mais aussi avec les poings, les coudes et les genoux. Pour exercer la pression requise, le thrapeute utilise en effet tout le poids de son corps.

4. Familiarisation avec lappareil Votre ceinture de massage Shiatsu contient des ttes de massage rotatives qui imitent les mouvements de pression et de friction dun massage Shiatsu. Avec cette ceinture de massage Shiatsu lectrique, vous pouvez prparer un massage bienfaisant efficace et sans aide, que ce soit pour vous ou pour une autre personne. Les massages peuvent avoir un effet de dtente ou stimulant et sont souvent utiliss en cas de tension musculaire, de douleurs et de fatigue. Lappareil offre un massage puissant et intense de la nuque, du dos, des paules et des cuisses. La ceinture de massage Shiatsu est prvue pour un usage strictement personnel et non pour une utilisation des fins mdicales ou commerciales. De plus, la ceinture de massage Shiatsu vous offre les avantages suivants : utilisation simple, rotation droite et gauche rallonge de la ceinture en option, fonction chaleur et lumire.

5. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est conu pour le massage de la nuque, du dos, des paules et des cuisses du corps humain. Il ne peut pas remplacer un traitement mdical. Nutilisez pas la ceinture de massage Shiatsu lorsque vous rencontrez un ou plusieurs des symboles davertissement suivants. Si vous ntes pas sr que la ceinture de massage Shiatsu est adapte votre cas, consultez un mdecin.

AVERTISSEMENT Nutilisez pas la ceinture de massage Shiatsu chez les animaux, en cas de modification pathologique ou de blessure de la rgion du corps masser (par ex. hernie

discale, blessure ouverte), si vous avez un implant mtallique, pour les massages dans la zone du cur si vous portez un stimulateur cardiaque, et demandez

galement lavis de votre mdecin au pralable pour les autres parties du corps, sur des parties de la peau et du corps enfles, brles, irrites ou blesses, en cas de dchirures, capillaires, varices, acn, couperose, herps ou dautres maladies cutanes, la tte et sur des parties dures du corps (par ex. os et articulations), pas sur peau nue, pendant une grossesse, sur le visage (yeux), sur le larynx ou sur dautres zones du corps particulirement sensibles, pour le massage des pieds, lorsque vous dormez, aprs la prise de mdicaments ou dalcool (perception altre !),

22

ne pas utiliser sur une peau o de la crme a t applique (par exemple de la pommade rchauf- fante),

dans un vhicule.

La surface de lappareil est chaude. Les personnes insensibles la chaleur doivent faire attention lors de lutilisation de cet appareil.

Consultez un mdecin avant dutiliser la ceinture de massage Shiatsu, surtout si vous souffrez dune maladie grave ou avez subi une opration au niveau du haut du corps, si vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou dautres aides, si vous souffrez dune thrombose, si vous souffrez de diabte, en cas de douleurs de cause inconnue.

Lappareil est conu uniquement pour lutilisation dcrite dans ce mode demploi. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

6. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement ce mode demploi ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels. Conservez ce mode demploi et tenez-le la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez lappareil quelquun, remettez-lui galement ce mode demploi.

AVERTISSEMENT loignez les enfants des matriaux demballage. Ils pourraient stouffer.

Choc lectrique AVERTISSEMENT

Comme tout appareil lectrique, la ceinture de massage Shiatsu doit tre utilise avec prcaution et prudence afin dviter les dangers dus aux chocs lectriques.

Par consquent, utilisez la ceinture de massage Shiatsu uniquement avec ladaptateur secteur fourni et la tension indique sur ladaptateur secteur, jamais lorsque la ceinture ou les accessoires prsentent des dgts apparents, jamais pendant un orage.

En cas de dfauts ou de panne, teignez immdiatement la ceinture et dbranchez-la de lalimentation. Ne tirez pas sur le cble dalimentation ni sur la ceinture de massage Shiatsu pour dconnecter la fiche de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble dalimentation. Gardez distance les cbles des surfaces chaudes. Ne pas coincer, plier ou tordre le cble. Ne pas insrer daiguilles ou dobjets pointus.

Assurez-vous que la ceinture de massage Shiatsu, linterrupteur, le bloc dalimentation et le cble ne sont pas en contact avec de leau, de la vapeur ou dautres liquides. Utilisez donc la ceinture uniquement dans des pices intrieures sches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).

Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dconnectez immdiatement ladaptateur secteur de la prise. Nutilisez pas lappareil si ce dernier ou ses accessoires prsentent des dommages apparents. vitez de heurter ou de faire tomber lappareil.

Rparation AVERTISSEMENT

Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inapproprie peut engendrer un danger important pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service- client ou un revendeur agr.

23

La fermeture clair de la ceinture de massage Shiatsu ne doit pas tre ouverte. Elle est uniquement utilise des fins de technique de production.

Ne pas dtourner le cble dalimentation de sa fonction.

Risque dincendie AVERTISSEMENT

Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut entraner un risque dincendie !

Par consquent, utilisez la ceinture de massage Shiatsu jamais sous une couverture ou de coussins par exemple jamais proximit dessence ou dautres matires inflammables.

Utilisation ATTENTION

Lappareil doit tre teint et dbranch aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Ninsrez aucun objet dans les ouvertures de lappareil et ne glissez rien dans les parties rotatives.

Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement. Ne pas placer tout son poids sur la partie mobile de lappareil, assis, couch ou debout, et ne pas

dposer dobjets sur lappareil. Nexposez pas lappareil des tempratures leves.

7. Description de lappareil Ceinture de massage shiatsu

1 Quatre ttes de massage (deux ttes de massage chauffantes et lumineuses), rota- tives par paires

2 lment de commande

3 Touche avec LED de contrle

4 / - (rotation gauche / droite des ttes de massage)

5 (fonction de chauffage) avec LED de contrle

6 Poignes de maintien

7 Adaptateur secteur

8 Cble dalimentation lectrique (fix sur le ct)

9 Rallonge de ceinture

8. Mise en service Retirez lemballage. Vrifiez que lappareil, ladaptateur secteur et le cble ne sont pas endommags. Branchez le connecteur dans la prise de la ceinture de massage Shiatsu. Placez le cble de manire ne pas trbucher dessus.

9. Utilisation Allumez la ceinture de massage Shiatsu avec la touche . Les ttes de massages commencent tourner. Vous pouvez slectionner la direction du massage en appuyant sur les touches / . Si vous voulez activer la fonction de chauffage, appuyez sur la touche  ; si vous appuyez de nouveau sur la touche la fonction de chauffage steint.

3 4 5

2 9

8

6

7

1

24

Pour teindre la ceinture de massage Shiatsu, appuyez sur la touche . Vous pouvez rallonger la ceinture au besoin (voir chapitre  Rallonge de ceinture ).

Remarque Le massage doit toujours tre ressenti comme agrable et dtendant. Interrompez le massage ou

modifiez la pression laide des poignes de maintien si le massage est douloureux ou inconfortable. Utilisez la ceinture de massage Shiatsu 15 minutes max.. En cas de dure de massage suprieure,

une stimulation excessive des muscles peut entraner des contractures plutt que la dtente. La ceinture de massage Shiatsu dispose dun arrt automatique rgl sur une dure dutilisation

maximale de 15 minutes. La ceinture de massage Shiatsu est quipe dune scurit anti-surchauffe qui entrane larrt

automatique de lappareil en cas de surchauffe. Dans ce cas, laissez la ceinture refroidir pendant 30 minutes avant de la remettre en service.

Variantes de massages

Massage de la nuque : Placez la ceinture de massage Shiatsu autour de

votre nuque. Dterminez la pression souhaite laide des poi-

gnes de maintien.

Massage du dos (zone suprieure du dos) : Placez la ceinture de massage Shiatsu dans la zone

suprieure de votre dos. Dterminez la pression souhaite laide des poi-

gnes de maintien.

Massage du dos (omoplates) : Placez la ceinture de massage Shiatsu en diago-

nale, comme indiqu sur lillustration, autour de votre paule gauche ou droite.

Retirez la poigne de maintien droite et glissez le passant dans le crochet.

Fermez la fermeture Velcro.

Massage du dos (zone infrieure du dos) : Placez la ceinture de massage Shiatsu autour de

vos hanche comme indiqu sur lillustration. Retirez la poigne de maintien droite, glissez le pas-

sant dans le crochet et fermez la fermeture Velcro.

Rallonge de ceinture En cas d'utilisation de l'appareil sur l'omoplate ou dans le bas du dos, vous pouvez, si ncessaire, rallonger la ceinture de massage Shiatsu.

25

Si les deux poignes de maintien se trouvent sur l'appareil, commencez par retirer la poigne de main- tien sur le ct comportant la fermeture velcro.

Fixez la rallonge de ceinture comme indiqu.

10. Entretien et rangement Nettoyage

AVERTISSEMENT Dbranchez ladaptateur secteur de la prise avant chaque nettoyage et dconnectez-le de lappareil. Ne nettoyez lappareil que conformment aux instructions. En aucun cas, du liquide ne doit pntrer

dans lappareil ou ses accessoires. Les petites taches peuvent tre limines avec un chiffon ou un gant humide et ventuellement un

peu de lessive liquide pour linge dlicat. Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. Ne rutilisez lappareil que lorsquil est tout fait sec.

Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

11. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution Les ttes de massage tournent au ralenti.

Les ttes de massage subissent une charge trop leve.

Dbloquer les ttes de massage.

Les ttes de massage ne bougent pas.

Lappareil nest pas branch sur le secteur.

Branchez ladaptateur secteur et allumez lappareil.

La ceinture nest pas place correctement.

La ceinture est trop courte. Fixez nouveau la rallonge de la ceinture sur lappareil.

12. Elimination ATTENTION

Dans l'intrt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux col- lectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

26

13. Donnes techniques Tension du bloc dalimentation : Entre Sortie

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A 12,0 V 1,0 A, 12,0 W

Efficacit moyenne en fonctionnement : 84,26 %

Efficacit faible charge (10 %) : 80,06 %

Consommation lectrique hors charge : 0,068 W

Dimensions : ~ 124,0 x 14,0 x 10,0 cm

Poids : ~ 1,23 kg

14. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne  Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs. Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux disposi- tions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste  Service client linternational  ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente une copie de la facture/du reu et le produit dorigine

Beurer ou un partenaire autoris de Beurer. La prsente Garantie exclut expressment toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune utilisation

normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux condi- tions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

27

les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des rcla-

mations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

28

ESPAOL

ADVERTENCIA Este aparato est diseado exclusivamente para su uso privado o

en el hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as

como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern

ser realizados por nios sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa,

deber sustituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse.

La superficie del aparato se calienta. Las personas insensibles al calor deben tomar cuidado durante la aplicacin del aparato.

No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso contrario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta indicacin anula la garanta.

Estimados clientes Es un placer para nosotros que usted haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y calidad estrictamente controlada en los campos de energa trmica, peso, presin sangunea, temperatura del cuerpo, pulso, terapias suaves, masaje y aire. Srvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- mente; pngalo a disposicin de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

29

Contenido

1. Volumen de suministro .................................... 29 2. Smbolos.......................................................... 29 3. Acerca del masaje Shiatsu .............................. 30 4. Informacin general ......................................... 30 5. Uso correcto .................................................... 30 6. Indicaciones de advertencia y de seguridad ... 31 7. Descripcin del aparato .................................. 33

8. Puesta en funcionamiento ............................. 33 9. Aplicacin ...................................................... 33 10. Cuidado y conservacin ................................ 35 11. Solucin de problemas .................................. 35 12. Eliminacin de desechos ............................... 35 13. Datos tcnicos ............................................... 35 14. Garanta / Asistencia ...................................... 35

1. Volumen de suministro Compruebe que el envoltorio del aparato est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada.

1 x Cinturn de masaje Shiatsu 1 x Extensin del cinturn 1 x Adaptador de red 1 x Instrucciones de uso

2. Smbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato se utilizan los siguientes smbolos:

AVISO Indicacin de advertencia de peligro de lesiones o de riesgos para su salud.

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o accesorios.

Nota Indicacin de informaciones importantes.

Este aparato est doblemente aislado a prueba de choques elctricos y corresponde por tanto a la clase de proteccin 2.

Utilizar nicamente en habitaciones cerradas.

21

PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente.

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electr- nicos (RAEE)

Fabricante

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

Transformador de seguridad a prueba de cortocircuitos

30

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Euroasitica.

Corriente continua El aparato solo es apto para corriente continua

Fuente de alimentacin conmutada

Nivel de eficiencia energtica 6

Polaridad

3. Acerca del masaje Shiatsu Shiatsu es un tipo de masaje corporal, inventado hace aproximadamente 100 aos en Japn, que tiene sus races en la medicina tradicional china. La base de este masaje es el sistema de los canales de energa (sistema de meridianos) del cuerpo humano. El objetivo del masaje Shiatsu es fomentar el bienestar fsico, emocional y espiritual de la persona que recibe el tratamiento. Para ello hay que eliminar las retenciones y bloqueos de la energa de los canales y estimular la fuerza de autorregulacin del cuerpo. El terapeuta de Shiatsu consigue este objetivo ejerciendo presin a lo largo de los canales energticos (meridianos) mediante movimientos continuos. Aunque la traduccin literal de Shiatsu es "presin dactilar", para el masaje no solo se utilizan los dedos, sino tambin las palmas de las manos, los codos y las rodillas. Para conseguir la presin necesaria, el terapeuta utiliza todo su peso corporal.

4. Informacin general Este cinturn de masaje Shiatsu dispone de cabezales de masaje rotativos que imitan los movimientos de presin y amasado de un masaje Shiatsu. Con este aparato de masaje Shiatsu elctrico podr darse agradables masajes de forma efectiva y sin ayuda o drselos a otras personas. Pueden ser relajantes o estimulantes y tienen efectos beneficiosos si padece tensiones musculares, dolores o cansancio. El aparato permite aplicar un masaje intensivo a cuello, espalda, hombros y muslos. El cinturn est concebido nicamente para uso personal, no para uso mdico ni comercial. Adems, el cinturn de masaje Shiatsu ofrece las siguientes ventajas: Fcil utilizacin, Marcha a derecha e izquierda Extensin de cinturn opcional, Funcin de calor y luz.

5. Uso correcto Este aparato ha sido diseado para dar masajes en el cuello, espalda, hombros y muslos del cuerpo humano, pero no puede sustituir en ningn caso a un tratamiento mdico. No use el cinturn de masaje Shiatsu si le afectan una o varias de las siguientes advertencias. Si duda de si el cinturn de masaje Shiatsu es apropiado para usted, consulte a su mdico.

31

ADVERTENCIA No utilice el cinturn de masaje Shiatsu con animales, si la zona del cuerpo que va a masajear sufre una lesin de algn tipo (p. ej., una hernia discal o

una herida abierta), si es portador de un implante metlico, nunca para masajear la zona del corazn si es portador de un marcapasos; para otras zonas del

cuerpo consulte a su mdico, si tiene la zona de la piel o del cuerpo que va a masajear hinchada, quemada, inflamada o herida, sobre zonas del cuerpo que presenten laceraciones, capilares, venas varicosas, acn, cuperosis,

herpes u otras enfermedades de la piel, en la cabeza o en partes duras del cuerpo, como huesos y articulaciones. no sobre piel desnuda, durante el embarazo, en la cara (en los ojos en particular), en la zona de la laringe o cualquier otra parte del cuerpo que

sea especialmente sensible, no utilice este aparato para realizar masajes de pies, mientras duerme, si ha tomado medicamentos o alcohol (su capacidad de percepcin se ver disminuida), no sobre piel con crema (p. ej. pomada), si va a conducir.

La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles al calor deben tener especial cuidado al utilizar este aparato.

Consulte con su mdico antes de usar el cinturn de masaje Shiatsu, sobre todo: Si padece una enfermedad grave o se ha sometido a una operacin en el tronco, Si lleva un marcapasos, implantes u otros productos sanitarios similares, En caso de trombosis, En caso de diabetes, Si sufre dolores provocados por motivos que desconoce.

Este aparato est diseado nica y exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso indebido o irresponsable.

6. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. La inobservancia de las siguientes indicaciones podra ocasionar daos personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegrese de que se en- cuentren disponibles para los dems usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instrucciones con el aparato.

ADVERTENCIA No deje que los nios se acerquen al material de embalaje; existe peligro de asfixia.

32

Descarga elctrica ADVERTENCIA

Como todos los aparatos elctricos, este cinturn de masaje Shiatsu debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga elctrica.

No utilice el cinturn de masaje Shiatsu ms que con la fuente de alimentacin suministrada y solo con la tensin de red indicada en ella, si el cinturn o sus accesorios presentan daos visibles, durante una tormenta.

En caso de defectos o fallos de funcionamiento apague el cinturn inmediatamente y desenchfelo de la toma de corriente. No tire del cable de corriente ni del cinturn para desenchufar el bloque de alimentacin de la toma. No sujete ni transporte el aparato cogindolo por el cable de red. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. No agujeree, doble o retuerza el cable, ni le clave puntas u objetos punzantes.

Asegrese de que el cinturn, el interruptor, el bloque de alimentacin y el cable no entren en contacto con vapor, agua u otras sustancias lquidas. Para ello, use el cinturn nicamente en interiores secos (nunca en la baera o sauna, por ejemplo).

No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Desenchfelo de inmediato de la toma de corriente. No use el aparato si este o sus accesorios muestran daos visibles. No golpee el aparato ni deje que se caiga.

Reparacin ADVERTENCIA

Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparacin inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las reparaciones, dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado.

No abra la cremallera del cinturn de masaje Shiatsu. Se usa por motivos tcnicos de produccin exclusivamente.

No haga un uso indebido del cable de alimentacin.

Peligro de incendio ADVERTENCIA

En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones pueden ocasionar peligro de incendio.

No utilice el cinturn de masaje Shiatsu cubriendo el aparato, por ejemplo, con una manta, cojines, ... cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente inflamables.

Manejo ATENCIN

Se deber desconectar y desenchufar el aparato despus de cada utilizacin y antes de cada limpieza. No introduzca objetos en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegrese de que las

piezas mviles se puedan mover bien. No se siente, se tumbe ni permanezca de pie con todo el peso sobre las partes mviles del aparato

y no coloque objetos sobre el mismo. Proteja el aparato de las temperaturas elevadas.

33

7. Descripcin del aparato Cinturn de masaje Shiatsu

1 Cuatro cabezales de masaje (de los cuales dos se calientan e iluminan), con rotacin en parejas

2 Mando

3 Tecla con LED de control

4 Teclas / - (rotacin a la izquierda o a la derecha de los cabezales)

5 Tecla (funcin de calor) con LED de control

6 Asideros

7 Adaptador de red

8 Cable de alimentacin (el cable se sujeta en un lateral)

9 Extensin del cinturn

8. Puesta en funcionamiento Retire el embalaje. Compruebe que el aparato, el bloque de alimentacin y el cable no presenten daos. Introduzca la clavija en la hembrilla del cinturn de masaje. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con l.

9. Aplicacin Encienda el cinturn con la tecla . Los cabezales de masaje comenzarn a rotar. El sentido de giro para el masaje puede elegirse pulsando las teclas / . Para activar la funcin de calor, vuelva a pulsar la tecla . La funcin se apaga cuando se pulsa de nuevo la tecla . Para apagar el cinturn, pulse la tecla . Si es necesario, el cinturn se puede alargar retirando el asidero derecho (vase el captulo "Prolongacin del cinturn").

Nota El masaje debe resultar agradable y relajante en todo momento. Interrumpa el masaje o cambie la

intensidad usando los asideros si le resulta doloroso o desagradable. No utilice el cinturn ms de 15 minutos. Si el masaje es ms prolongado, se puede producir una

estimulacin excesiva de los msculos, lo que provoca tensiones en vez de relajacin. El cinturn de masaje dispone de un dispositivo automtico de desconexin que se activa despus

de haber utilizado el cinturn durante 15 minutos. El cinturn dispone de una proteccin contra sobrecalentamiento que lo apaga automticamente

si se sobrecalienta. En ese caso, deje que el cinturn se enfre durante 30 minutos antes de volver a usarlo.

3 4 5

2 9

8

6

7

1

34

Tipos de masaje

Masaje del cuello: Colquese el cinturn alrededor del cuello. Determine la intensidad del masaje utilizando para

ello los asideros.

Masaje de la espalda (parte superior): Colquese el cinturn alrededor de la parte superior

de la espalda. Determine la intensidad del masaje utilizando para

ello los asideros.

Masaje de la espalda (omplatos): Colquese el cinturn en diagonal, como se mues-

tra en la imagen, alrededor del hombro derecho o izquierdo.

Retire el asidero derecho y pase la correa por el soporte.

Cierre el velcro.

Masaje de la espalda (zona lumbar): Colquese el cinturn alrededor de la cadera. Retire el asidero derecho, pase la correa por el so-

porte y cierre el velcro.

Prolongacin del cinturn Si utiliza la unidad en el omplato o en la parte baja de la espalda, podr prolongar el cinturn de Masaje Shiatsu en caso necesario.

Si los dos asideros se encuentran en la unidad, retire primero el asidero del lado del velcro.

Ajuste la prolongacin del cinturn tal como se indica en la imagen.

35

10. Cuidado y conservacin Limpieza

ADVERTENCIA Desconecte siempre de la red y del aparato el bloque de alimentacin antes de proceder a limpiarlo. Limpie siempre el aparato de la forma indicada. Bajo ningn concepto deben entrar lquidos en el

aparato ni en los accesorios. Las manchas pequeas pueden eliminarse con un pao o una esponja hmeda y, si es necesario,

con un detergente lquido suave. No use limpiadores que contengan disolventes. No vuelva a utilizar el aparato hasta que no est completamente seco.

Conservacin Si no va a utilizar el aparato durante un largo perodo de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

11. Solucin de problemas Problema Causa Solucin Los cabezales de masaje giran lentamente.

Los cabezales de masaje se sobrecargan excesivamente.

Desbloquear los cabezales.

Los cabezales de masaje no se mueven.

El aparato no est conectado a la red.

Conectar el adaptador de red y encender el aparato.

El cinturn no est colo- cado correctamente.

La longitud del cinturn es insuficiente.

Aadir la extensin al cinturn.

12. Eliminacin de desechos ATENCION

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

13. Datos tcnicos Tensin de la fuente de alimentacinp: Entrada Salida

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A 12,0 V 1,0 A, 12,0 W

Eficiencia media en funcionamiento: 84,26 %

Eficiencia con baja carga (10 %): 80,06 %

Consumo elctrico sin carga: 0,068 W

Dimensiones: ~ 124,0 x 14,0 x 10,0 cm

Peso: ~ 1,23 kg

14. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

36

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescri- be para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distri- buidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar. El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original

a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal

(p. ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto

en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente

derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de res- ponsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

37

ITALIANO

AVVISO Lapparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non industri-

ale. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sus-

tituirse por un cable especial que le facilitar el fabricante o el servicio tcnico.

I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non devono essere ese-

guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio danneggiato, neces-

sario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire l'apparecchio.

La superficie dellapparecchio molto calda. Le persone insensibili al calore devono quindi prestareattenzione durante luso dellapparecchio.

Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometterne il funziona- mento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome sinonimo di prodotti di alta qualit continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dellaria. La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per uneventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer

Indice

1. Fornitura .......................................................... 38 2. Spiegazione dei simboli ................................... 38 3. Informazioni sul massaggio shiatsu ................ 39 4. Introduzione ..................................................... 39 5. Uso conforme .................................................. 39 6. Avvertenze e indicazioni di sicurezza .............. 40 7. Descrizione dell'apparecchio .......................... 41

8. Messa in funzione .......................................... 41 9. Utilizzo ........................................................... 41 10. Cura e conservazione .................................... 43 11. Che cosa fare in caso di problemi? ............... 43 12. Smaltimento .................................................. 43 13. Dati tecnici ..................................................... 44 14. Garanzia / Assistenza ..................................... 44

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi fu- turi, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

38

1. Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 x Fascia per massaggio shiatsu 1 x Prolunga per la fascia 1 x Adattatore 1 x Le presenti istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.

ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni allapparecchio/agli accessori.

Nota Indicazione di informazioni importanti.

Lapparecchio dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2.

Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

Produttore

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dellUEE.

Corrente continua Lapparecchio adatto solo a un uso con corrente continua

Alimentatore

Efficienza energetica di livello 6

Polarit

39

3. Informazioni sul massaggio shiatsu Lo shiatsu una tecnica di massaggio nata circa 100 anni fa in Giappone e basata sui concetti della medicina tradizionale cinese, che si concentra sul sistema dei canali energetici (sistema dei meridiani) del corpo umano. Il massaggio shiatsu mira a migliorare il benessere fisico, emozionale e spirituale della persona da curare. A tale scopo, necessario sciogliere i nodi e i blocchi dei canali energetici e stimolare le forze autoregolatrici del corpo. Con movimenti fluidi il terapeuta shiatsu esercita pressione lungo i canali energetici (meridiani). Sebbene la traduzione letterale di shiatsu sia "pressione delle dita", il massaggio viene effettuato anche con i palmi delle mani, i gomiti e le ginocchia. Il terapeuta si avvale di tutto il peso del suo corpo per produrre la pressione necessaria.

4. Introduzione La fascia per massaggio shiatsu dotata di teste massaggianti che simulano i movimenti di pressione e manipolazione di un massaggio shiatsu. Con questa fascia per massaggio shiatsu elettrica potrete concedere a voi stessi o ad altre persone un benefico massaggio in modo efficace. I massaggi possono essere rilassanti o stimolanti e si dimostrano particolarmente utili in caso di contratture muscolari, dolori e stanchezza. Lapparecchio pratica un energico e intenso massaggio adatto per cervicale, schiena, spalle e cosce. La fascia per massaggio shiatsu adatta esclusivamente alluso diretto da parte del cliente e non previsto un suo utilizzo medico o commerciale. Inoltre, la fascia per massaggio shiatsu offre i seguenti vantaggi: Semplice utilizzo Uso destrorso e sinistrorso Prolunga opzionale Funzione di illuminazione e riscaldamento

5. Uso conforme Questo apparecchio pensato per il massaggio di cervicale, schiena, spalle e cosce del corpo umano. Non pu sostituire alcun trattamento medico. Non utilizzare la fascia per massaggio shiatsu se si riscontra una o pi delle situazioni indicate di seguito. In caso di dubbi sullidoneit della fascia per massaggio shiatsu per il proprio corpo, rivolgersi al medico di fiducia.

AVVERTENZA Non utilizzare la fascia per massaggio shiatsu Sugli animali In presenza di alterazioni patologiche o lesioni nella zona del corpo da massaggiare (ad es. ernia

del disco, ferita aperta) In presenza di un impianto in metallo Per massaggi nella zona del cuore in presenza di un pace-maker, e prima di trattare altre parti del

corpo, consultare il proprio medico Su parti del corpo o della pelle gonfie, ustionate, infiammate o lese In caso di lacerazioni, capillari, varici, acne, couperose, herpes o altre affezioni della pelle Sulla testa e su parti dure del corpo (ad es. ossa e articolazioni) Non utilizzare sulla pelle nuda In gravidanza Sul viso (occhi), sulla laringe o su altre parti del corpo particolarmente delicate Per il massaggio ai piedi Durante il sonno Dopo aver assunto medicinali o alcol (percettivit ridotta) Non utilizzare sulla pelle dopo l'applicazione di crema (ad es. crema riscaldante) In auto.

40

Lapparecchio presenta una superficie calda. Si consiglia alle persone insensibili al calore di utilizzare lapparecchio con cautela.

Rivolgersi al proprio medico prima di utilizzare la fascia per massaggio shiatsu soprattutto Se si soffre di una malattia grave o se di recente si stati sottoposti a un intervento chirurgico alla

parte superiore del corpo In presenza di pace-maker, impianti o altri ausili medici In presenza di trombosi In presenza di diabete In caso di dolori di origine sconosciuta.

Lapparecchio concepito solo per luso descritto nelle presenti istruzioni per luso. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.

6. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere le presenti istruzioni di sicurezza con attenzione! Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone e alle cose. Conservare le istruzioni per luso e fare in modo che siano accessibili anche agli altri utilizzatori. Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dellapparecchio.

AVVERTENZA Tenere lontani i bambini dal materiale dimballaggio. Pericolo di soffocamento.

Scossa elettrica AVVERTENZA

Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questa fascia per massaggio shiatsu deve essere mani- polata con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.

Per questo motivo, Utilizzare la fascia per massaggio shiatsu solo con lalimentatore fornito in dotazione e con la ten-

sione di rete riportata sullalimentatore Non azionare la fascia per massaggio shiatsu, se la fascia stessa o gli accessori presentano danni

visibili Non utilizzare la fascia per massaggio shiatsu durante un temporale

In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente la fascia per massaggio shiatsu e staccarla dalla corrente. Non tirare il cavo elettrico o la fascia per massaggio shiatsu per estrarre lalimentatore dalla presa. Non usare il cavo di alimentazione n per tenere lapparecchio n per trasportarlo. Tenere i cavi lontano dalle superfici calde. Non schiacciare, piegare o attorcigliare i cavi. Non infilare aghi o oggetti appuntiti.

Accertarsi che la fascia per massaggio shiatsu, linterruttore, lalimentatore e il cavo non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi. Utilizzare la fascia per massaggio shiatsu solo in locali chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna).

Non recuperare in nessun caso un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre subito ladattatore dalla presa. Non utilizzare lapparecchio o gli accessori se presentano danni visibili. Non esporre lapparecchio a urti e non farlo cadere.

Riparazione AVVERTENZA

Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio clienti o a un rivenditore autorizzato.

La chiusura lampo della fascia per massaggio shiatsu non deve essere aperta. Viene utilizzata solo in fase di produzione.

Non destinare il cavo di alimentazione ad altro uso.

41

Pericolo dincendio AVVERTENZA

In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per luso sussiste pericolo dincendio!

Per questo motivo, Non utilizzare la fascia per massaggio shiatsu sotto una copertura, quale ad es. coperta, cuscino,

... Non utilizzare la fascia per massaggio in prossimit di benzina o altre sostanze facilmente infiam-

mabili

Impiego ATTENZIONE

Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere lapparecchio ed estrarre la spina. Non infilare alcun oggetto nelle fessure dellapparecchio e non inserire nulla tra le parti rotanti.

Accertarsi che le parti mobili siano sempre libere. Non appoggiarsi con tutto il peso sulle parti mobili dellapparecchio e non posizionare oggetti

sullapparecchio. Proteggere lapparecchio dalle temperature elevate.

7. Descrizione dell'apparecchio Fascia per massaggio shiatsu

1 Quattro teste massaggianti (due teste massaggianti riscaldate e illuminate), rotanti a coppia

2 Comandi 3 Pulsante con LED di controllo 4 Pulsanti / (rotazione delle teste mas-

saggianti verso sinistra o verso destra) 5 Pulsante (funzione di riscaldamento) con

LED di controllo 6 Maniglie 7 Adattatore 8 Cavo di alimentazione (il cavo fissato sul

lato) 9 Prolunga per la fascia

8. Messa in funzione Rimuovere limballaggio. Controllare la presenza di danni sullapparecchio, lalimentatore e il cavo. Inserire il connettore dellalimentatore nellapposita presa della fascia per massaggio shiatsu. Posare il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciampare.

9. Utilizzo Accendere la fascia per massaggio shiatsu con il pulsante . Le teste massaggianti cominciano a ruotare. possibile scegliere la direzione del massaggio premendo i pulsanti / . Per attivare la funzione di riscaldamento, premere il pulsante ; per disattivarla, premere di nuovo il pul- sante . Per spegnere la fascia per massaggio shiatsu, premere di nuovo il pulsante . Se necessario, possibile allungare la fascia (vedere il capitolo "Prolunga per cintura").

3 4 5

2 9

8

6

7

1

42

Nota Il massaggio deve essere percepito in ogni momento come piacevole e rilassante. Se il massaggio

provoca dolore o una sensazione di malessere, interrompere il massaggio o modificare la pressione utilizzando le maniglie.

Utilizzare la fascia per massaggio shiatsu al massimo per 15 minuti. In caso di massaggi pi lunghi, leccessiva stimolazione muscolare potrebbe provocare una contrattura invece di un rilassamento.

La fascia per massaggio shiatsu dotata di un dispositivo di arresto automatico, impostato su una durata massima di utilizzo di 15 minuti.

La fascia per massaggio shiatsu dotata di un sistema antisurriscaldamento che spegne automa- ticamente lapparecchio in caso di surriscaldamento. Prima di rimetterla in funzione, lasciare che la fascia per massaggio shiatsu si raffreddi per 30 minuti.

Tipi di massaggio

Massaggio per la cervicale: Posizionare la fascia per massaggio shiatsu intorno

alla cervicale. Decidere la pressione utilizzando le maniglie.

Massaggio per la schiena (zona dorsale): Posizionare la fascia per massaggio shiatsu intorno

alla zona dorsale. Decidere la pressione utilizzando le maniglie.

Massaggio per la schiena (spalle): Posizionare la fascia per massaggio shiatsu in dia-

gonale sulla spalla sinistra o destra, come mostrato in figura.

Rilasciare la maniglia di destra e inserire lasola nel supporto.

Serrare la chiusura a strappo.

Massaggio per la schiena (zona lombare): Posizionare la fascia per massaggio shiatsu intorno

ai fianchi, come mostrato in figura. Rilasciare la maniglia di destra, inserire lasola nel

supporto e serrare la chiusura a strappo.

43

Prolunga per cintura Se si utilizza l'apparecchio sulle spalle o sulla parte inferiore della schiena, la cintura per massaggio shiatsu pu essere allungata se necessario.

Se entrambe le maniglie sono sull'apparecchio, rimuovere prima la maniglia sul lato su cui si trova la chiusura in velcro.

Fissare la prolunga come mostrato nella figura.

10. Cura e conservazione Pulizia

AVVERTENZA Prima di effettuare ogni pulizia, scollegare lalimentatore dalla presa e dallapparecchio. Pulire lapparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso penetrare liquido nellappa-

recchio o negli accessori. Per rimuovere piccole macchie, utilizzare un panno o una spugna umida, ed eventualmente un

detergente liquido per capi delicati. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Utilizzare lapparecchio solo quando completamente asciutto.

Conservazione Se lapparecchio non viene usato a lungo, si consiglia di conservarlo nellimballo originale in un ambiente secco senza sovrapporvi carichi.

11. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione Le teste massaggianti ruotano in modo rallentato.

Le teste massaggianti sono sovraccariche.

Liberare le teste massaggianti.

Le teste massaggianti non si muovono.

Lapparecchio non collegato alla corrente.

Inserire ladattatore e accendere lapparecchio.

Non possibile posizionare la fascia in modo corretto.

La fascia troppo corta. Fissare la prolunga alla fascia.

12. Smaltimento ATTENZIONE

Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

44

13. Dati tecnici Tensione alimentatore: Ingresso Uscita

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A 12,0 V 1,0 A, 12,0 W

Efficienza media in funzionamento: 84,26 %

Efficienza a bassa carica (10 %): 80,06 %

Efficienza media in funzionamento: 0,068 W

Dimensioni: ~ 124,0 x 14,0 x 10,0 cm

Peso: ~ 1,23 kg

14. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsa- bilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclu- sivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore lo- cale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

L'acquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente pu presentare una copia della fattura/prova d'acquisto e il prodotto originale

a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si

esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

45

i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere

diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

46

TRKE

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla

kullanlmak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli bece-

rileri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece

ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf

edilmelidir. karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir. Cihaz, scak bir yzeye sahiptir. Scaa kar hassas olmayan

kiiler, cihaz kullanrken dikkatli olmaldr. Cihaz kesinlikle amayn veya onarmayn, aksi takdirde kusur-

suz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad halde garanti geerliliini yitirir.

Sayn Mterimiz, malatmz olan bir rn tercih etmenizden dolay memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Admz, Is, Arlk, Kan Basnc, Vcut Iss, Nabz, Yumuak Terapi, Masaj ve Hava alanlarnda ayrntl olarak kontrolden geirilmi yksek kaliteli rnlerin simgesidir. Ltfen bu kullanma talimatn dikkatle okuyup sonrak kullanmlar iin saklaynz, dier kullanclarn da okumasna olanak tanynz ve belirtilen aklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Messesesi

indekiler

1. Teslimat kapsam ............................................. 47 2. aretlerin aklamas ....................................... 47 3. Shiatsu masaj hakknda .................................. 48 4. rn zellikleri ................................................. 48 5. Amacna uygun kullanm ................................. 48 6. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ............................. 49 7. Cihaz aklamas .............................................. 50

8. lk altrma ................................................... 50 9. Kullanm ......................................................... 50 10. Bakm ve saklama ......................................... 52 11. Sorunlarn giderilmesi .................................... 52 12. Giderilmesi ..................................................... 52 13. Teknik veriler .................................................. 52 14. Garanti / Servis ............................................... 52

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

47

1. Teslimat kapsam Cihaz kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olunmaldr. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen servis adresine bavurun.

1 x Shiatsu masaj kemeri 1 x Kemer uzatma paras 1 x Adaptr 1 x Bu kullanma talimat

2. aretlerin aklamas Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikeleri veya salk asndan tehlikeler ile ilgili uyar bilgileri.

DKKAT Cihazda / aksesuarlarda sz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi.

Bilgi/Not nemli bilgilere dikkat ekilmesi.

Cihaz ift koruyucu izolasyona sahiptir ve bylelikle 2. derece koruma snfna dahildir.

Sadece kapal yerlerde kullannz.

21

PAP Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir.

Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir.

retici

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

Ksa devre emniyetli transformatr

rnler, AEBnin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadr.

Doru akm Cihaz yalnzca doru akm iin uygundur

Reglatrl elektrik adaptr

Enerji verimlilii seviyesi 6

Polarite

48

3. Shiatsu masaj hakknda Shiatsu yaklak 100 yl nce Japonyada gelitirilmi olan bir masaj yntemidir ve geleneksel in tbb d- ncesine dayanr. Bunun temeli insan bedenindeki enerji iletim yollar sistemidir (meridyen sistemi). Shiatsu masajnn amac, masaj yaplan kiinin fiziksel, duygusal ve ruhsal saln gelitirmektir. Bunun iin enerji iletim yollarndaki tkanmalar ve birikmeler zlmeli ve vcudun kendi kendini dzenleme kuvvetleri harekete geirilmelidir. Shiatsu terapisti, akc hareketlerle enerji iletim yollar (meridyenler) boyunca bask uygulayarak bunu salar. Shiatsunun kelime anlam parmak basks olsa da, parmaklarn dnda el ayas, dirsek ve dizlerle de tedavi uygulanmaktadr. Terapist gerekli basnc uygulayabilmek iin vcut arlnn tamamn kullanr.

4. rn zellikleri Shiatsu masaj kemerinizde, bir Shiatsu masajnn bastrma ve ovma hareketlerini taklit eden dnen masaj balklar vardr. Bu elektrikli Shiatsu masaj kemeriyle etkili ve bakasnn yardmna ihtiya duymadan kendinize veya baka- larna keyifli bir masaj yapabilirsiniz. Masajlar gevetici veya uyarc bir ekilde etki eder ve kas gerilmeleri, arlar veya yorgunlukta yaygn olarak uygulanr. Cihaz, boyun, srt, omuz ve uyluk blgesi iin gl ve youn bir masaj salar. Shiatsu masaj kemeri kiisel kullanm iindir, tbbi veya ticari kullanma uygun deildir. Ek olarak Shiatsu masaj kemeriniz aadaki avantajlar salar: kolay kullanm, Saa ve sola dn, Opsiyonel kemer uzatma paras, s ve k zellii.

5. Amacna uygun kullanm Bu cihaz insan bedeninde boyun, srt, omuz ve uyluk blgelerine masaj yapmak iindir. Doktor tarafndan yaplan bir tedavinin yerini tutamaz. Shiatsu masaj kemerini aadaki uyarlardan biri veya birden fazlas sizin iin geerliyse kullanmayn. Shiatsu masaj kemerinin sizin iin uygun olup olmad konusunda emin deilseniz, ltfen doktorunuza bavurun.

UYARI Shiatsu masaj kemerini hayvanlarda, masaj yaplacak olan vcut ksmnda hastalklara bal deiikliklerde veya yaralanmalarda (rnein

bel ft, ak yaralar) kullanmayn, metal implantnz varsa kullanmayn, kalp piliniz varsa, asla kalp blgesindeki masajlar iin kullanmayn ve vcudunuzun dier blgeleri

iin doktorunuza dann, asla imi, iltihaplanm, yanm veya yaral cilt ve vcut blgelerinde kullanmayn, derin kesiklerde, klcal damarlarda, varislerde, akne, kuperoz, uuk veya dier cilt hastalklarnda

kullanmayn, Bata veya vcudun sert ksmlarnda (rnein kemikler ve eklemler) kullanmayn, plak cilt zerinde kullanlmaz, hamilelik srasnda kullanmayn, yzde (gzler), grtlakta veya vcudun dier hassas blmlerinde kullanmayn, cihaz ayak masaj iin kullanmayn, uyurken kullanmayn, ila veya alkol aldktan sonra (kstl alglama kabiliyeti!) kullanmayn, Kremli cilt zerinde kullanlmaz (rn. stc merhem) Motorlu tatla giderken kullanmayn.

49

Aygtn yzeyi scaktr. Scaa duyarl olmayan kiiler cihaz kullanrken dikkatli olmaldr.

Shiatsu masaj kemerini kullanmadan nce doktorunuza bavurun, zellikle de aadaki durumlarda: ar bir hastalnz varsa veya vcudunuzun st ksmndan bir ameliyat geirdiyseniz, kalp atlarn dzenleyen cihaznz, implantlarnz veya baka yardmc aralarnz varsa, trombozlarda, diyabette, nedeni belirlenmeyen ar durumunda.

Cihaz sadece kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullanlmak zere tasarlanmtr. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak hasarlardan retici firma sorumlu deildir.

6. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Bu kullanm klavuzunu dikkatlice okuyun! Aadaki ynergelerin dikkate alnmamas, kiisel yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir. Kullanm klavuzunu ileride kullanmak zere saklayn ve dier kullanclarn da eriebilmesini salayn. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullanm klavuzunu da verin.

UYARI ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi vardr.

Elektrik arpmas UYARI

Elektrik arpmas tehlikesinden kanmak iin elektrikli her alet gibi bu Shiatsu masaj kemeri de dikkatli biimde kullanlmaldr.

Bu nedenle Shiatsu masaj kemerini altrrken unlara dikkat edin: Yalnzca rnle birlikte verilen adaptrle ve zerinde belirtilen ebeke voltajnda altrn, asla Shiatsu masaj kemerinde veya aksesuarlarnda grnr bir hasar varken kullanmayn, Frtna srasnda altrlmamaldr.

Arza veya ilev bozukluu durumunda Shiatsu masaj kemerini hemen kapatn ve Shiatsu masaj ke- merinin fiini prizden ekin. Adaptr prizden ekerken elektrik kablosundan veya Shiatsu masaj kemerinden tutarak ekmeyin. Cihaz elektrik kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn. Kablo ve scak yzeyler arasnda mesafe brakn. Kabloyu sktrmayn, bkmeyin veya dndrmeyin. ne veya sivri ulu herhangi bir cisim sokmayn.

Shiatsu masaj kemerinin, alterin, adaptrn ve kablonun su, buhar veya dier svlara temas et- memesine dikkat edin. Shiatsu masaj kemerini sadece kuru i mekanlarda kullann (rn. asla banyo kvetinde, saunada deil).

Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. Adaptr derhal prizden ekin. Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa, cihaz kullanmayn. Cihaz hibir ekilde darbeye maruz brakmayn ve yere drmeyin.

Onarm UYARI

Onarmlar yalnzca kalifiye elemanlar tarafndan yaplabilir. Nizami olmayan onarmlar kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Onarm iin mteri servisi veya yetkili bir satcya bavurun.

Shiatsu masaj kemerinin fermuar almamaldr. Fermuar yalnzca retimle ilgili nedenlerle kullanlr. Elektrik kablosunu usulne uygun ve itinal bir ekilde kullann.

Yangn tehlikesi UYARI

Amacna uygun olmayan kullanm veya kullanma talimatnn dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar!

50

Bu nedenle Shiatsu masaj kemerini altrrken unlara dikkat edin: asla bir rt altnda kullanmayn (rn. battaniye, yastk, vb. ile), asla benzin veya benzeri kolay alev alabilen maddelerin yaknnda altrmayn.

Kullanm DKKAT

Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatlmal ve fii karlmaldr. Cihazn deliklerine ve dnen paralarn arasna hibir cisim sokmayn. Hareketli paralarn serbeste

hareket etmesini salayn. Cihazn hareketli paralarna tm arlnzla oturmaynz, yatmaynz ya da zerinde durmaynz ve

cihazn stne hibir yabanc nesne koymaynz. Cihaz yksek scaklklardan koruyun.

7. Cihaz aklamas Shiatsu masaj kemeri

1 Drt masaj bal, (iki stmal ve kl masaj bal), iftler halinde dnerler

2 Kumanda esi

3 tuu ve kontrol LEDi

4 / tular (masaj balklarnn sola ya da saa dn iin)

5 tuu (stma zellii) ve kontrol LEDi

6 Saplar

7 Adaptr

8 G kablosu (kablo yan tarafa sabitlenmi- tir)

9 Kemer uzatma paras

8. lk altrma Ambalaj an. Cihaz, adaptr ve kabloda hasar olup olmadn kontrol edin. Soketi Shiatsu masaj kemerindeki yuvasna takn. Kabloyu ayanz taklmayacak ekilde yerletirin.

9. Kullanm Shiatsu masaj kemerini tuuna basarak an. Masaj balklar dnmeye balayacaktr. Masaj ynn / tularna basarak seebilirsiniz. Istma zelliini amak istiyorsanz tuuna basn, tuuna yeniden bastnzda stma zellii kapanr. Shiatsu masaj kemerini kapatmak iin tuuna basn. Gerektiinde kemeri uzatabilirsiniz ("Kemer uzatma paras" blmne bakn).

Aklama Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmaldr. Masaj srasnda cannz yanar veya rahatszlk

hissederseniz masaj durdurun veya saplar yardmyla basky azaltn. Shiatsu masaj kemerini maks. 15 dakika kullann. Daha uzun masaj sreleri, kaslarn ar uyarlmasna

ve geveyecekleri yerde kaslmalarna neden olabilir. Shiatsu masaj kemeri maksimum 15 dakika alma sresine ayarlanm olan otomatik kapanma

zelliine sahiptir.

3 4 5

2 9

8

6

7

1

51

Shiatsu masaj kemeri, ar snma durumunda otomatik olarak kapanmasn salayan bir koruma zelliine sahiptir. Shiatsu masaj kemerini tekrar altrmadan nce 30 dakika kadar soumasn bekleyin.

Masaj eitleri

Boyun masaj: Shiatsu masaj kemerini boynunuza yerletirin. Saplar yardmyla istediiniz basky ayarlayn.

Srt masaj (srtn st ksm): Shiatsu masaj kemerini srtnzn st ksmna yerle-

tirin. Saplar yardmyla istediiniz basky ayarlayn.

Srt masaj (krek kemii): Shiatsu masaj kemerini ekildeki gibi apraz ekilde

sol veya sa omzunuz zerine aln. Sadaki sap skn ve ilmei sap iinden geirin. Crt band kapatn.

Srt masaj (srtn alt ksm): Shiatsu masaj kemerini ekildeki gibi belinize sarn. Sadaki sap karn, ilmei sapn iinden geirin ve

crt band kapatn.

Kemer uzatma paras Cihaz krek kemiinizde veya srtnzn alt ksmnda kullanyorsanz, gerei halinde Shiatsu masaj kemerini uzatabilirsiniz.

Tutamaklarn her ikisi de cihaz zerindeyse, nce crt crt bandn olduu taraftaki tutama karn.

Kemer uzatma parasn ekilde gsterildii gibi takn.

52

10. Bakm ve saklama Temizleme

UYARI Adaptr temizlemeden nce daima prizden ekin ve cihazdan ayrn. Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. Cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su girmemelidir. Kk lekeler bir bezle veya nemli bir sngerle ve biraz sv deterjanla temizlenebilir. zc maddeler

ieren temizlik malzemeleri kullanmayn. Cihaz, tamamen kuruyana dek kullanmayn.

Saklama Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, orijinal ambalaj iinde, kuru bir ortamda ve zerinde arlk olmadan muhafaza etmenizi neririz.

11. Sorunlarn giderilmesi Sorun Neden zm Masaj balklar yava dnyor.

Masaj balklarna ar yklenilmitir.

Masaj balklarn gevek brakn.

Masaj balklar hareket etmiyor.

Cihaz ebekeye bal deildir.

Adaptr takn ve cihaz altrn.

Kemer doru yerletirilmemitir.

Kemer uzunluu yetersizdir.

Cihaza kemer uzatma parasn takn.

12. Giderilmesi DKKAT

evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara ilete- bilirsiniz.

13. Teknik veriler G kayna: Giri k

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A 12,0 V DC 1,0 A, 12,0 W

alr durumdaki ortalama verim: 84,26 %

Dk ykte verimlilik (10 %): 80,06 %

Sfr ykte g tketimi: 0,068 W

ller: ~ 124,0 x 14,0 x 10,0 cm

Arlk: ~ 1,23 kg

14. Garanti / Servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada "Beurer" olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

53

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adres- lerinin olduu ekteki "Uluslararas Servis" listesini inceleyin. Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve orijinal rn

yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebilecek

aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malze- meleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya yasal

zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz. H

at a

ve d

e i

ik lik

h ak

k s

ak ld

r

54

/ ,

. 8 ,

, , .

.

. ,

. , . .

. , , .

       ,    .   .

! , . , , , , , . , , . Beurer

, ,   , ,    .

55

1. , , .  ,     ,   . .

1 x 1 x 1 x 1 x

2.  ,    ,     :

! .

! /.

.

, , 2.

.

21

PAP

      .

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

  .

1. ............................................. 55 2. .................................. 55 3. .......................................... 56 4. ......................................... 56 5. .................... 56 6.    

................................................. 57 7. ......................................... 59

8.   .................................... 59 9. .................................................. 59 10. ........................................... 61 11.

? ................................................... 61 12. ................................................... 61 13. ...................... 61 14. / .......... 61

56

 

y .

6

3. 100 , - . () . , - . . - (). , , , . , .

4. , - , . - , . , . , , , . , - . , : ; ; ; .

5. , , . . , . , , .

57

: ; (,

, ); ; ; -

; , , ; , , , , ,

; (, ); ; ; (), ; ; ; ( !); , (, ) .

. , , - .

, : ; , ; ; ; .

, - . , .

6.     ! . , . .

. .

, - , .

:

; ,

; .

58

. , - . , . . , . .

, , , , . - (, ).

, . . . .

. - . , .

- . .

.

, , !

: , , , . .; -

.

. -

. , . , -

. .

59

7.

1. ( - ),

2. 3. 4. / (

)

5. ( )

6. 7. 8.

( ) 9.

8.   . , , . . , .

9. . . / . . .

. (. ).

.

, . 15 . -

. , -

15 . , -

. 30 , .

3 4 5

2 9

8

6

7

1

60

: .

.

( ):

.

.

(): -

, - .

.

-.

( ):

, . ,

-.

, .

, , -.

, .

61

10.

. .

. , -

. , .

, .

, - . - .

11. ? .

.

.

.

.

.

.

.

.

12. !

- . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , .

13. :

100-240 B~, 50/60 , 0,7 A 12,0 B 1,0 A, 12,0

 : 84,26 %

(10 %): 80,06 %

: 0,068

: ~ 124,0 x 14,0 x 10,0

: ~ 1,23

14. / / / , .

62

POLSKI

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie

domowej/prywatnej, a nie do celw komercyjnych. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia

oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje w jaki sposb bezpiecznie korzysta z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane

przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley

go zutylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Podczas pracy urzdzenia powierzchnia zewntrzna rozgrzewa si. Osoby, ktre s wraliwe na ciepo, musz korzysta z urzdzenia ostronie.

W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. Nieprzestrzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

Szanowni Klienci, bardzo dzikujemy za wybr jednego z naszych wyrobw. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakoci wyroby, dokadnie sprawdzone w zakresie zastosowa w obszarach nagrzewania, pomiarw masy ciaa, cinienia krwi, temperatury ciaa, ttna, agodnej terapii, masau i powietrza. Prosimy o dokadne przeczytanie niniejszej instrukcji obsugi oraz o zatrzymanie jej do pniejszego uytku, udostpniajc j innym uytkownikom oraz przestrzegajc zawartych w niej informacji. Z powaaniem, Zesp firmy Beurer

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

63

1. Zakres dostawy Urzdzenie naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze opakowania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i akcesoria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci nie wolno uywa urzdzenia i naley zwrci si do przedstawiciela handlowego lub pod podany adres serwisu.

1 x Pas do masau shiatsu 1 x Przeduenie pasa 1 x Zasilacz 1 x Niniejsza instrukcja uytkowania

2. Objanienie symboli Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano nastpujce symbole:

OSTRZEENIE Ostrzeenie zwizane z niebezpieczestwem skaleczenia lub zagroeniem dla zdrowia.

UWAGA Wskazwka dot. moliwoci powstania szkd w urzdzeniu lub osprzcie.

Wskazwka Wskazwka dot. wanych informacji.

Urzdzenie jest podwjnie izolowane ze wzgldw bezpieczestwa i odpowiada 2 klasie ochrony.

Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach.

21

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektro- nicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Producent

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

Transformator bezpieczestwa z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym

Spis treci 1. Zakres dostawy ............................................... 63 2. Objanienie symboli ........................................ 63 3. O masau shiatsu ............................................ 64 4. Zaznajomienie si z urzdzeniem .................... 64 5. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......... 64 6. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

bezpieczestwa ............................................... 65 7. Opis urzdzenia ............................................... 66

8. Uruchomienie ................................................ 67 9. Zastosowanie ................................................ 67 10. Konserwacja i przechowywanie .................... 68 11. Co robi w przypadku problemw? .............. 68 12. Utylizacja ....................................................... 68 13. Dane techniczne ............................................ 69 14. Gwarancja / serwis ......................................... 69

64

Produkty speniaj wymogi przepisw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.

Prd stay Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do zasilania prdem staym.

Zasilacz

Klasa efektywnoci energetycznej 6

Biegunowo

3. O masau shiatsu Shiatsu to powstaa ok. 100 lat temu w Japonii forma masau ciaa, opierajca si na osigniciach tradycyj- nej chiskiej medycyny. Podstaw stanowi system przepywu energii (system meridianw) w ludzkim ciele. Celem masau shiatsu jest poprawa kondycji fizycznej, emocjonalnej i psychicznej masowanej osoby. W tym celu trzeba usun wszelkie blokady i przeszkody na drodze przepywu energii i stymulowa siy samore- gulujce organizmu. Terapeuci shiatsu osigaj to za pomoc pynnych ruchw uciskowych wzdu linii przepywu energii (meri- dianw). Cho dosowne tumaczenie shiatsu oznacza ucisk palcami, oprcz palcw uywa si take doni, okci i kolan. Terapeuta wykorzystuje zatem ca mas ciaa, aby uzyska wymagan si nacisku.

4. Zaznajomienie si z urzdzeniem Pas do masau shiatsu jest wyposaony w obracajce si gowice masujce, ktre naladuj swoim ruchem ucisk i ugniatanie charakterystyczne dla tego typu masau. Za pomoc niniejszego elektrycznego pasa do masau mona samodzielnie wykona skuteczny i odpr- ajcy masa sobie lub innym osobom. Masae mog dziaa relaksujco lub pobudzajco i s najczciej stosowane przy napiciu mini, blach i zmczeniu. Urzdzenie umoliwia mocny, intensywny masa karku, plecw, ramion i ud. Pas do masau shiatsu jest przeznaczony wycznie do uytku domowego i nie moe suy do celw medycznych ani komercyjnych. Dodatkowe zalety pasa do masau shiatsu: atwa obsuga, obroty w lewo/prawo, opcjonalne przeduenie pasa, funkcja ogrzewania i podwietlania.

5. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem To urzdzenie jest przeznaczone wycznie do masau karku, plecw, ramion i ud ludzkiego ciaa. Nie zast- puje ono leczenia lekarskiego. Z pasa do masau shiatsu nie naley korzysta w razie wystpienia jednej lub wielu z poniszych wskazwek ostrzegawczych. W razie wtpliwoci dotyczcych moliwoci korzystania z pasa do masau shiatsu naley skonsultowa si z lekarzem.

UWAGA: Pasa do masau shiatsu nie naley stosowa u zwierzt, w przypadku wystpienia zmian chorobowych lub obrae w miejscu, ktre ma by masowane (np.

wypadnicie dysku, otwarte rany), w przypadku stosowania metalowych implantw, w adnym wypadku do masau okolic serca u osb z rozrusznikiem serca naley wtedy zasign

porady lekarza take odnonie do innych czci ciaa, do masowania spuchnitych, oparzonych, bdcych w stanie zapalnym partii skry i ciaa,

65

w przypadku ran szarpanych, uszkodze naczy wosowatych, ylakw, trdziku, kuperozy, opryszczki lub innych chorb skrnych,

do masowania obszarw gowy i twardych miejsc ciaa (np. koci i staww), nie stosowa na goej skrze, u kobiet ciarnych, do masowania obszarw twarzy (oczy), krtani lub innych wraliwych czci ciaa, do masau stp, podczas snu, po zayciu lekw lub spoyciu alkoholu (ograniczona zdolno percepcji!), nie stosowa na skrze nasmarowanej kremem (np. maci rozgrzewajc), w pojedzie samochodowym.

Powierzchnia urzdzenia jest gorca. Osoby majce problemy z odczuwaniem wysokich temperatur powinny zachowa ostrono, korzystajc z urzdzenia.

Przed uyciem pasa do masau shiatsu naley przede wszystkim skonsultowa si z lekarzem, jeli uytkownik: powanie choruje lub przeszed operacj grnych czci ciaa, ma wszczepiony rozrusznik serca, implanty lub inne rodki pomocnicze, ma skonnoci do tworzenia si zakrzepw, choruje na cukrzyc, odczuwa bl z niewyjanionych przyczyn.

Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uywania w celu okrelonym w niniejszej instrukcji obsugi. Pro- ducent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uytkowania.

6. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi! Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych. Zachowa niniejsz instrukcj obsugi i zapewni do niej dostp innym uytkownikom. W razie przekazania urzdzenia innym osobom naley doczy rwnie instrukcj obsugi.

OSTRZEENIE Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.

Poraenie prdem elektrycznym OSTRZEENIE

Tak jak kade urzdzenie elektryczne, rwnie pas do masau shiatsu naley uytkowa w sposb ostrony i rozwany, aby unikn poraenia prdem elektrycznym.

W zwizku z tym: Pas do masau shiatsu naley stosowa wycznie z dostarczonym wraz z nim zasilaczem, pod-

czajc go do sieci o napiciu podanym na zasilaczu. Nie naley stosowa urzdzenia w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze pasa lub akce-

soriw. Nie wolno uytkowa pasa podczas burzy.

W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania pas do masau shiatsu naley natychmiast wyczy i odczy od zasilania. Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazdka nie cign za przewd ani za pas. Nie wolno trzyma ani przenosi urzdzenia, trzymajc za kabel zasilania. Kable naley uoy z dala od gorcych powierzchni. Nie zaciska, nie zagina ani nie przekrca kabla. Nie wkuwa igie ani innych ostrych przedmiotw.

Pas do masau shiatsu, wcznik, zasilacz i kabel nie mog mie kontaktu z wod, par ani innymi cie- czami. Dlatego pas wolno uytkowa tylko w suchych pomieszczeniach (np. nigdy w wannie, w saunie).

66

W adnym wypadku nie wolno siga po urzdzenie, jeli wpado do wody. Naley natychmiast wyj zasilacz z gniazdka. Urzdzenia oraz akcesoriw nie naley uywa, jeli posiadaj one widoczne uszkodzenia. Nie naley naraa urzdzenia na uderzenia mechaniczne ani na upadki.

Naprawa OSTRZEENIE

Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane wycznie przez fachowcw. Nieodpo- wiednio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W celu naprawy naley zwrci si do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.

Nie wolno otwiera zamka byskawicznego pasa do masau shiatsu. Mona to czyni wycznie w celach techniczno-produkcyjnych.

Nie wolno wykorzystywa kabla zasilajcego niezgodnie z przeznaczeniem.

Zagroenie poarowe OSTRZEENIE

W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego!

W zwizku z tym nie naley uywa pasa do masau shiatsu: pod przykryciem, np. pod kocem, poduszk itp. w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych.

Obsuga UWAGA

Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie i wycign wtyczk. Do otworw urzdzenia i jego obracajcych si czci nie naley wtyka przedmiotw. Naley

uwaa, aby czci ruchome miay miejsce zapewniajce im swobodny ruch. Nie siada ani nie stawa caym ciarem na ruchomych czciach urzdzenia i nie ustawia na

nim adnych przedmiotw. Urzdzenie naley chroni przed wysok temperatur.

7. Opis urzdzenia Pas do masau shiatsu

1 Cztery gowice masujce (dwie ogrzewane i podwietlane gowice masujce), rotujce parami

2 Panel sterowania

3 Przycisk z diod kontroln LED

4 Przyciski / - (obroty gowic masujcych w lewo lub w prawo)

5 Przycisk (funkcja ogrzewania) z kontrol- n diod LED

6 Uchwyty

7 Zasilacz

8 Kabel zasilajcy (kabel jest zamocowany z boku)

9 Przeduenie pasa3 4 5

2 9

8

6

7

1

67

8. Uruchomienie Zdejmij opakowanie. Sprawd, czy urzdzenie, zasilacz i kabel nie zostay uszkodzone. W wtyczk zasilacza do gniazda pasa do masau shiatsu. U kabel zasilania tak, aby uniemoliwi potknicie si o niego.

9. Zastosowanie Wcz pas do masau shiatsu za pomoc przycisku . Gowice masujce zaczn si obraca. Kierunek masau mona wybra, naciskajc przycisk / . Aby wczy funkcj ogrzewania, nacinij przycisk ; ponowne nacinicie przycisku wycza funkcj ogrzewania. Aby ponownie wyczy pas do masau shiatsu, nacinij przycisk . W razie potrzeby mona wyduy pas (patrz rozdzia Przeduenie pasa).

Wskazwka Masa powinien by zawsze odczuwany jako przyjemny i odprajcy. Naley przerwa masa lub

zmieni si nacisku za pomoc uchwytu, jeli masa jest odczuwany jako bolesny lub nieprzyjemny. Nie uywa pasa do masau shiatsu duej ni 15 minut. Duszy czas masau moe doprowadzi

do nadmiernej stymulacji mini, a wic do przecienia, zamiast odprenia. Automatyczny wycznik powoduje, e pas do masau shiatsu moe by wczony maks. 15 minut. Pas do masau shiatsu jest wyposaony w zabezpieczenie przeciw przegrzaniu, ktre w razie prze-

grzania automatycznie wycza urzdzenie. W takim przypadku przed ponownym uyciem naley pozostawi pas na 30 minut w celu ochodzenia.

Rodzaje masau

Masa karku: Umie pas do masau shiatsu na karku. Ustal odpowiedni si nacisku za pomoc uchwytu.

Masa plecw (grna cz plecw): Umie pas do masau shiatsu na grnej czci

plecw. Ustal odpowiedni si nacisku za pomoc uchwytu.

Masa plecw (opatka): Umie pas do masau shiatsu zgodnie z rysun-

kiem poprzecznie przez lewe lub prawe rami. Zdejmij prawy uchwyt i przeprowad smycz przez

uchwyt. Zapnij zapicie na rzep.

Masa plecw (dolna cz plecw): Umie pas do masau shiatsu zgodnie z rysun-

kiem na biodrze. Zdejmij prawy uchwyt, przeprowad smycz przez

uchwyt i zapnij zapicie na rzep.

68

Przeduenie pasa W przypadku stosowania urzdzenia na opatce lub w dolnych partiach plecw mona w razie potrzeby przeduy pas do masau Shiatsu.

Gdy oba uchwyty znajduj si przy urzdzeniu, naley najpierw wyj uchwyt po stronie zapicia na rzep.

Zamocowa przeduenie pasa zgodnie z rysunkiem.

10. Konserwacja i przechowywanie Czyszczenie

UWAGA: Przed kadym czyszczeniem naley wyj zasilacz z gniazdka i odczy go od urzdzenia. Urzdzenie naley czyci tylko w podany sposb. Nie wolno dopuci, aby do rodka urzdzenia

lub akcesoriw dostaa si woda lub inne pyny. Mniejsze plamy mona usun szmatk lub zwilon gbk, ewentualnie delikatnym rodkiem

piorcym. Nie naley uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalnik. Urzdzenie mona uywa dopiero po cakowitym wysuszeniu.

Przechowywanie Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, naley je przechowywa w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie naley ka innych przedmiotw.

11. Co robi w przypadku problemw? Problem Przyczyna Rozwizanie Gowice masujce obracaj si wolniej.

Zbyt due obcienie gowic masujcych.

Odblokowa gowice masujce.

Gowice masujce nie poruszaj si.

Urzdzenie nie jest podczone do sieci.

W zasilacz i wcz urzdzenie.

Pas nie jest prawidowo umieszczony.

Dugo pasa jest zbyt maa.

Zamocuj przeduenie pasa na urzdzeniu.

12. Utylizacja UWAGA

Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urz- dzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgod- nie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

69

13. Dane techniczne Napicie zasilacza: Wejcie Wyjcie:

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A 12,0 V 1,0 A, 12,0 W

rednia wydajno podczas eksploatacji: 84,26 %

Sprawno przy niskim obcieniu (10 %): 80,06 %

Pobr mocy przy braku obcienia: 0,068 W

Wymiary: ~ 124,0 x 14,0 x 10,0 cm

Masa: ~ 1,23 kg

14. Gwarancja / serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie. Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy kopi faktury/paragon zakupu oraz oryginalny produkt

firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawido-

wego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

70

uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwi- sowym a klientem;

produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia

z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji.

Z as

tr ze

ga s

i p

ra w

o do

p om

y ek

i zm

ia n

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MG 148 Beurer works, you can view and download the Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer MG 148 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer MG 148. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer MG 148 Massage Belt Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.