Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use PDF

1 of 92
1 of 92

Summary of Content for Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use PDF

DE Wrmezudecke Gebrauchsanleitung ........................ 2

EN Heated overblanket Instruction for Use .......................... 9

FR Couverture chauffante Mode demploi .............................. 16

ES Manta elctrica Instrucciones para el uso .............. 23

IT Termocoperta Instruzioni per luso ....................... 30

TR Istc battaniye Kullanma Talimat .......................... 37

RU ....... 44

PL Koc rozgrzewajcy Instrukcja obsugi ......................... 51

NL Elektrische bovendeken Gebruiksaanwijzing ....................... 58

DA Varmetppe Betjeningsvejledning ..................... 65

SV Vrmetcke Brugsanvisning ............................. 72

NO Varmedyne Bruksveiledning ............................ 79

FI Lmppeite Kyttohje ..................................... 86

HD 75 Cosy Dark Grey HD 75 Cosy Ocean HD 75 Cosy Taupe HD 75 Cosy White HD 75 Nordic Taupe

2

DEUTSCH

1. Lieferumfang ...................................................... 3 1.1 Gertebeschreibung .................................... 3

2. Wichtige Anweisungen Fr den spteren Gebrauch aufbewahren .......... 4

3. Bestimmungsgeme Verwendung ................... 6 4. Bedienung .......................................................... 6

4.1 Sicherheit ..................................................... 6 4.2 Inbetriebnahme ............................................ 6 4.3 Einschalten ................................................... 6

4.4 Temperatur einstellen ................................. 6 4.5 Automatische Abschaltung ........................ 6 4.6 Ausschalten ............................................... 7

5. Reinigung und Pflege ....................................... 7 6. Aufbewahrung .................................................. 8 7. Entsorgung ....................................................... 8 8. Was tun bei Problemen? .................................. 8 9. Technische Daten ............................................. 8 10. Garantie / Service .............................................. 8

Zeichenerklrung Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNG; Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr ihre Gesundheit

ACHTUNG; Sicherheitshinweis auf mgliche Schden am Gert/Zubehr

HINWEIS; Hinweis auf wichtige Informationen

Anweisungen lesen Keine Nadeln hineinstechen

Nicht gefaltet oder zusammen- geschoben gebrauchen

Darf nicht von sehr jungen Kindern (0-3 Jahren) benutzt werden

Hersteller

Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.

Inhalt

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch. Be- folgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung fr den spteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugnglich. Geben Sie bei Weitergabe des Gerts auch die Gebrauchsanweisung mit.

3

B

A

Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials. A = Materialabkrzung, B = Materialnummer: 1-6 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe

Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.

Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

Konformittsbewertungszeichen fr Grobritannien

Das KEMA-KEUR-Zeichen dokumentiert die Sicherheit und Normenkonformitt eines elektrotechnischen Erzeugnisses.

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der technischen Regelwerke der EAWU

Die bei diesem Gert eingesetzten Textilien erfllen die hohen humankologischen Anforderungen des Oeko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen.

Maximale Wasch temperatur 30 C, sehr schonender Prozess

Nicht bgeln

Nicht bleichen

Nicht chemisch reinigen Nicht im Wschetrockner (Tumbler) trocknen

1. Lieferumfang berprfen Sie das Gert auf uere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1 Wrmezudecke 1 Schalter 1 Gebrauchsanweisung

1.1 Gertebeschreibung 1. Netzstecker 2. Netzleitung 3. Schalter 4. Kontrollleuchte 5. Schiebeschalter fr EIN/AUS und Temperaturstufen 6. Steckkupplung

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

4

2. Wichtige Anweisungen Fr den spteren Gebrauch aufbewahren WARNUNG Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Anweisungen kann Personen-

oder Sachschden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes. Beachten Sie da- her diese Sicherheitshinweise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels.

Diese Wrmezudecke darf nicht von Personen benutzt werden, die unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedrftigen Personen, die nicht auf eine berhitzung reagieren knnen (z.B. Dia- betikern, Personen mit krankheitsbedingten Hautvernderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet, nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol).

Diese Wrmezudecke darf nicht bei sehr jungen Kindern (0-3 Jahre) angewandt werden, weil diese nicht auf eine berhitzung reagieren knnen.

Die Wrmezudecke kann von Kindern, die lter als 3 Jahre und jn- ger als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden, wobei der Schal- ter immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt sein muss.

Diese Wrmezudecke kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezglich des sicheren Gebrauchs der Wrmezudecke unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit der Wrmezudecke spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Diese Wrmezudecke ist nicht fr den Gebrauch in Krankenhusern

bestimmt. Diese Wrmezudecke ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten

Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Keine Nadeln hineinstechen. Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen. Nicht nass benutzen. Diese Wrmezudecke darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett

angegeben Schalter betrieben werden.

5

Die Wrmezudecke darf nur an die auf dem Etikett angegebene Netzspannung angeschlossen werden.

Die von dieser elektrischen Wrmezudecke ausgehenden elektri- schen und magnetischen Felder knnen unter Umstnden die Funkti- on Ihres Herzschrittmachers stren. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten: elektrische Feldstrke: max. 5000 V/m, magnetische Feldstrke: max. 80 A/m, magnetische Flussdichte: max. 0,1 Milli- Tesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieser Wrmezudecke.

Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken. Das Kabel und der Schalter der Wrmezudecke knnen bei unsach-

gemer Anordnung die Gefahr von Verhakung, Strangulierung, Stol- pern oder Treten mit sich bringen. Der Benutzer muss sicherstellen, dass berschssige Kabel und Kabel im Allgemeinen sicher verlegt werden.

Diese Wrmezudecke ist hufig dahingehend zu prfen, ob sie Anzeichen von Abnutzung oder Beschdigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind, die Wrmezudecke unsachgem gebraucht wurde oder sie sich nicht mehr erwrmt, muss sie vor erneutem Einschalten erst durch den Hersteller berprft werden.

Sie drfen die Wrmezudecke (inkl. Zubehr) keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhr- leistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Wenn die Netzanschlussleitung dieser Wrmezudecke beschdigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss die Wrmezudecke entsorgt werden.

Schalter und Leitungen nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Whrend diese Wrmezudecke eingeschaltet ist, darf

kein scharfkantiger Gegenstand daraufgelegt werden, keine Wrmequelle wie Wrmflasche, Heizkissen oder hnliches-

daraufgelegt werden. Die elektronischen Bauteile im Schalter erwrmen sich beim Ge-

brauch der Wrmezudecke. Der Schalter darf deshalb nicht abge- deckt werden oder auf der Wrmezudecke liegen wenn sie betrieben wird.

Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu den folgenden Kapiteln: Bedienung, Reinigung und Pflege, Aufbewahrung.

Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Gerte haben, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.

6

3. Bestimmungsgeme Verwendung

ACHTUNG Diese Wrmezudecke ist nur zur Erwrmung des menschlichen Krpers bestimmt.

4. Bedienung 4.1 Sicherheit

ACHTUNG Die Wrmezudecke ist mit dem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese elektronische Sen-

sortechnik verhindert eine berhitzung der Wrmezudecke auf seiner gesamten Flche durch automatische Abschaltung im Fehlerfall.

Bitte beachten Sie, dass die Wrmezudecke nach einem Fehlerfall aus Grnden der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene Service-Adresse eingesendet werden muss.

Verbinden Sie keinesfalls die defekte Wrmezudecke mit einem anderen Schalter des gleichen Typs. Dies wrde ebenfalls zu einer finalen Abschaltung durch das Sicherheitssystem im Schalter fhren.

4.2 Inbetriebnahme Verbinden Sie zuerst den Schalter mit der Wrmezudecke indem Sie die

Steckkupplung zusammenfgen. Stecken Sie danach den Netzstecker in die Steckdose.

4.3 Einschalten Stellen Sie den Schiebeschalter fr EIN/AUS und Temperaturstufen auf Stufe 1, 2, 3, 4, 5, oder 6, um die Wrmezudecke einzuschalten. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Kontrollleuchte (4).

4.4 Temperatur einstellen Stufe 0: AUS Stufe 1: Minimale Wrme Stufe 2 5: Individuelle Wrme Stufe 6: Maximale Wrme

HINWEIS Die schnellste Erwrmung der Wrmezudecke erreichen Sie, indem Sie zuerst die hchste Tempe- raturstufe einstellen.

WARNUNG Wenn die Wrmezudecke ber mehrere Stunden benutzt wird, emp- fehlen wir, die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, um eine berhitzung des Krpers und in Folge ggf. eine Hautverbrennung oder einen Hitzschlag zu vermeiden.

4.5 Automatische Abschaltung Diese Wrmezudecke schaltet sich nach 3 Stunden automatisch ab. Nach erfolgter Abschaltung wird die Wrmezudecke nicht mehr erwrmt und die Kontrollleuchte blinkt. Um die Wrmezudecke erneut einzuschalten, stellen Sie zunchst den Schiebeschalter fr EIN/AUS und Temperaturstufen fr 5 Sekunden auf die Position AUS (0). Nach ungefhr 5 Sekunden ist ein erneutes Einschalten mglich.

7

4.6 Ausschalten Schieben Sie den Schiebeschalter fr EIN/AUS und Temperaturstufen auf die Position AUS ( 0 ), um die Wrmezudecke auszuschalten.

HINWEIS Falls die Wrmezudecke fr einige Tage nicht verwendet wird, schieben Sie den Schiebeschalter fr EIN/AUS und Temperaturstufen auf die Position AUS ( 0 ) und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Trennen Sie anschlieend die Steckkupplung und somit den Schalter von der Wrmezudecke ab.

5. Reinigung und Pflege

WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Trennen Sie anschlie- end die Steckkupplung und somit den Schalter von der Wrmezudecke ab. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

ACHTUNG Der Schalter darf niemals mit Wasser oder mit anderen Flssigkeiten in Kontakt kommen. Er kann sonst beschdigt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung des Schalters ein trockenes fusselfreies Tuch. Verwenden Sie keine che- mischen Reiniger oder Scheuermittel.

Kleine Flecken auf der Wrmezudecke knnen mit einem angefeuchteten Tuch oder Schwamm sowie ggf. mit etwas flssigem Feinwaschmittel entfernt werden.

ACHTUNG Beachten Sie, dass die Wrmezudecke nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell getrock- net, gemangelt oder gebgelt werden darf.

Diese Wrmezudecke ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine auf einen besonders schonenden Waschgang bei 30 C ein (Wollwasch-

gang). Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers.

ACHTUNG Bitte beachten Sie, dass die Wrmezudecke durch allzu hufiges Waschen beansprucht wird. Die Wrmezudecke sollte deshalb whrend der gesamten Lebensdauer max. 5 Mal in einer Waschma- schine gewaschen werden.

Ziehen Sie direkt nach dem Waschen die noch nasse Wrmezudecke auf das Originalma in Form und lassen Sie sie flach ausgebreitet ber einem Wschestnder trocknen.

ACHTUNG Verwenden Sie keine Wscheklammern oder hnliches um die Wrmezudecke am Wschestnder

zu befestigen. Andernfalls kann die Wrmezudecke beschdigt werden. Verbinden Sie den Schalter erst wieder mit der Wrmezudecke, wenn die Steckkupplung und die

Wrmezudecke vollstndig trocken sind. Andernfalls kann die Wrmezudecke beschdigt werden.

8

WARNUNG Schalten Sie die Wrmezudecke auf keinen Fall zum Trocknen ein! Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

6. Aufbewahrung Wenn Sie die Wrmezudecke lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, sie in der Originalverpackung aufzubewahren. Trennen Sie hierzu die Steckkupplung und somit den Schalter von der Wrmezudecke.

ACHTUNG Bitte lassen Sie die Wrmezudecke zuerst abkhlen. Andernfalls kann

die Wrmezudecke beschdigt werden. Legen Sie whrend der Lagerung keine Gegenstnde auf der Wrme-

zudecke ab um zu vermeiden, dass sie scharf geknickt wird.

7. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsor- gung zustndige kommunale Behrde.

8. Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Die Kontrollleuchte wird nicht beleuchtet whrend - der Schalter vollstndig mit der Wrmezudecke verbunden ist. - der Netzstecker mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist. - der Schiebeschalter fr EIN/AUS und Temperaturstu- fen auf 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 steht.

Das Sicherheitssystem hat die Wrmezudecke irreversibel abgeschal- tet.

Senden Sie die Wrmezudecke und den Schalter zum Service ein.

9. Technische Daten Siehe Typschild-Etikett an der Wrmezudecke.

10. Garantie / Service Nhere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie- Faltblatt.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

9

ENGLISH

Contents

Explanation of symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

WARNING: Warning of risks of injury or health hazards

CAUTION: Safety information about possible damage to appliance/accessories

NOTE: Important information

Read the instructions Do not insert pins

Do not use folded or rucked Not to be used by very young children (0 - 3 years)

Manufacturer

The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.

Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electri- cal and Electronic Equipment).

Separate the packaging elements and dispose of them in accordance with local regu- lations.

1. Items included in the package ......................... 10 1.1 Description ................................................. 10

2. Important instructions Retain for future use ......................................... 11

3. Intended use .................................................... 12 4. Operation ......................................................... 13

4.1 Safety ......................................................... 13 4.2 Initial use .................................................... 13 4.3 Switching on .............................................. 13

4.4 Setting the temperature ........................... 13 4.5 Automatic switch-off ................................ 13 4.6 Switching off ............................................ 13

5. Cleaning and maintenance ............................. 14 6. Storage ........................................................... 14 7. Disposal ......................................................... 15 8. What if there are problems? ........................... 15 9. Technical data ................................................ 15 10. Guarantee / service .......................................... 15

Read these instructions for use carefully. Observe the warn- ings and safety notes. Keep these instructions for use for fu- ture reference. Make the instructions for use accessible to other users. If the device is passed on, provide the instruc- tions for use to the next user as well.

10

B

A

Marking to identify the packaging material. A = Material code, B = Material number: 1-6 = Plastics, 20-22 = Paper and cardboard

Separate the product and packaging elements and dispose of them in accordance with local regulations.

This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

United Kingdom Conformity Assessed Mark

The KEMA-KEUR symbol documents the safety and compliance with standards of an electrical product.

The products demonstrably meet the requirements of the technical Regulations of the EAEU.

The textiles used for this device meet the stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100, as verified by Hohenstein Research Institute.

Wash at a maximum tem- perature of 30 C, Very gentle wash

Do not iron

Do not bleach

Do not dry-clean Do not dry in a tumble dryer

1. Items included in the package Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.

1 Heated overblanket 1 Control 1 Instructions for use

1.1 Description 1. Mains plug 2. Mains cable 3. Control 4. Indicator lamp 5. Sliding switch for ON/OFF and

temperature settings 6. Plug-in coupling

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

11

2. Important instructions Retain for future use WARNING Non-observance of the following instructions may result in personal

injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The follow- ing safety and hazard information is not only intended to protect your health and the health of others, it should also protect the product. For this reason, pay attention to these safety notes and include these instructions when handing over the product to others.

This heated overblanket must not be used by persons who are not sensitive to heat or by other vulnerable persons who may not be able to react to overheating (e.g. diabetics, people with skin alterations due to illness or scarred tissue in the application area, after taking pain relief medication or alcohol).

This heated overblanket must not be used by very young children (0-3 years old) as they are unable to respond to overheating.

The heated overblanket can be used by children older than 3 and younger than 8 years of age provided they are supervised. For this, the control must always be set to the minimum temperature.

This heated overblanket may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the heated overblanket safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the heated overblanket. Cleaning and user maintenance must not be performed by children

unless supervised. This heated overblanket is not designed for use in hospitals. This heated overblanket is only intended for domestic/private use,

not for commercial use. Do not insert pins. Do not use folded or rucked. Do not use if wet. This heated overblanket may only be used in conjunction with the

control specified on the label. The heated overblanket must only be connected to the mains voltage

that is specified on the label.

12

The electrical and magnetic fields emitted by this heated overblanket may interfere with the function of a pacemaker. However, they are still well within the limits: electrical field strength: max. 5000 V/m, magnetic field strength: max. 80 A/m, magnetic flux density: max. 0.1 millitesla. Please consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this heated overblanket.

Do not pull, twist or make sharp bends in the cables. If the cable and control are not positioned properly, there may be a

risk of becoming entangled in, being strangled by, tripping over, or stepping on the cable and control of this heated overblanket. The user must ensure that excess lengths of cable, and cables in general, are safely routed.

Please check this heated overblanket frequently for signs of wear and tear or damage. If any such signs are evident, if the heated overblan- ket has been used incorrectly or if it no longer heats up, it must be checked by the manufacturer before being switched on again.

Under no circumstances should you open or repair the heated over- blanket (including the accessories) yourself because faultless func- tionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to observe this will invalidate the guarantee.

If the mains connection cable of this heated overblanket is damaged, it must be disposed of. If it cannot be removed, the heated overblan- ket must be disposed of.

Do not expose control and cables to direct sunlight. When this heated overblanket is switched on:

Do not place any sharp objects on it. Do not place any heat sources, such as hot water bottles, heat

pads or similar, on it. The electronic components in the control warm up when the heated

overblanket is in use. For this reason, the control must never be cov- ered or placed on the heated overblanket when it is in use.

It is essential to observe the information relating to the following chapters: Operation, Cleaning and maintenance, Storage.

If you should have any questions about using our devices, please contact Customer Services.

3. Intended use

CAUTION This heated overblanket is only designed to warm up the human body.

13

4. Operation 4.1 Safety

CAUTION The heated overblanket is fitted with the SAFETY SYSTEM. This electronic sensor technology

provides protection against overheating across the entire surface of the heated overblanket with an automatic switch-off if there is a fault.

Please note that, for safety reasons, the heated overblanket can no longer be operated after a fault has occurred and must be sent to the specified service address.

Do not connect the defective heated overblanket with another control of the same type. This would trigger a permanent switch-off via the control safety system.

4.2 Initial use First, connect the control to the heated overblanket by inserting the plug-in

coupling. Then plug the mains plug into the socket.

4.3 Switching on To switch the heated overblanket on, set the sliding switch for ON/OFF and temperature settings to setting 1, 2, 3, 4, 5 or 6. When it is switched on, the indicator lamp (4) lights up.

4.4 Setting the temperature Level 0: OFF Level 1: minimum heat Setting 2 - 5: individual heat setting Level 6: maximum heat

NOTE The fastest way to warm up the heated overblanket is to initially set the highest temperature setting.

WARNING If the heated overblanket is being used over several hours, we recom- mend that you set the lowest temperature setting on the control to avoid the body overheating and thereby any potential burns to the skin or heat stroke.

4.5 Automatic switch-off This heated overblanket switches off automatically after 3 hours. Once the heated overblanket has switched off, it is no longer heated and the indicator lamp flashes. To switch on the heated overblanket again, first set the sliding switch for ON/OFF and temperature settings to the OFF ( 0 ) position for 5 seconds. After about 5 seconds it is possible to switch it on again.

4.6 Switching off To switch off the heated overblanket, slide the sliding switch for ON/OFF and temperature settings to the OFF ( 0 ) position.

NOTE If the heated overblanket is not being used for several days, slide the sliding switch for ON/OFF and temperature settings to the OFF ( 0 ) position and remove the mains plug from the socket. Then disconnect the control from the heated overblanket by unplugging the plug-in coupling.

14

5. Cleaning and maintenance

WARNING Before cleaning, always remove the mains plug from the socket first. Then disconnect the control from the heated overblanket by unplugging the plug-in coupling. Otherwise there is a risk of electric shock.

CAUTION The control must never come into contact with water or other liquids, as this may cause damage.

To clean the control, use a dry, lint-free cloth. Do not use any chemical or abrasive cleaning agents. Small marks on the heated overblanket can be removed with a damp cloth or sponge and, if necessary,

with a little liquid detergent for delicate laundry.

CAUTION Please note that the heated overblanket may not be chemically cleaned, wrung out, tumble dried, put through a mangle or ironed.

This heated overblanket is machine-washable. Set the washing machine to a particularly gentle wash cycle at 30 C (wool cycle). Use a delicate laundry

detergent and measure it out according to the manufacturers instructions.

CAUTION Please note that frequent washing of the heated overblanket has a negative effect on the product. The heated overblanket should therefore be washed in a washing machine a maximum of 5 times during its life.

Immediately after washing, reshape the heated overblanket to its original dimensions while it is still wet and spread it out flat over a clothes horse to dry.

CAUTION Do not use pegs or similar items to attach the heated overblanket to the clothes horse. Failure to

do so may damage the heated overblanket. Do not reconnect the control to the heated overblanket until the plug-in connector and electric

overblanket are completely dry. Failure to do so may damage the heated overblanket.

WARNING Never switch the heated overblanket on to dry it! Otherwise there is a risk of electric shock.

6. Storage If you do not plan to use the heated overblanket for a long period of time, we recommend that you store it in the original packaging. For this purpose, disconnect the control from the heated overblanket by unplugging the plug-in coupling.

CAUTION Allow the heated overblanket to cool down before folding. Otherwise

the heated overblanket may be damaged. Do not crease the heated overblanket by placing items on top of it

during storage.

15

7. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

8. What if there are problems? Problem Cause Solution The indicator lamp is not illuminated while - the control is properly connected to the heated over-

blanket. the mains plug is connected to a working socket. - the sliding switch for ON/OFF and temperature settings

is set to 1, 2, 3, 4, 5 or 6.

The safety system has switched the heated overblanket off perma- nently.

Send the heated overblanket and the control for servicing.

9. Technical data See the type plate label on the heated overblanket.

10. Guarantee / service Further information on the guarantee and guarantee conditions can be found in the guarantee leaflet supplied.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

16

FRANAIS

Sommaire

Explication des symboles Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil :

AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre sant

ATTENTION: Remarque de scurit relative la possibilit de dommages sur lappa- reil/ les accessoires

REMARQUE: Remarque relative des informations importantes

Lire les consignes Ne pas enfoncer une aiguille

Ne pas utiliser pli ou com- prim

Ne doit pas tre utilis par des enfants en bas ge (0-3 ans)

Fabricante

Lappareil est doublement isol et est conforme la classe de protection 2.

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

1. Livraison ........................................................... 17 1.1 Description de lappareil ............................ 17

2. Consignes importantes conserver pour un usage ultrieur ! .............. 18

3. Utilisation conforme aux recommandations .... 20 4. Utilisation ......................................................... 20

4.1 Scurit ...................................................... 20 4.2 Mise en service .......................................... 20 4.3 Mise sous tension ...................................... 20

4.4 Rglage de la temprature ....................... 20 4.5 Arrt automatique .................................... 20 4.6 Mise hors tension ..................................... 21

5. Nettoyage et entretien .................................... 21 6. Rangement ..................................................... 22 7. limination ...................................................... 22 8. Que faire en cas de problmes ? ................... 22 9. Donnes techniques ...................................... 22 10. Garantie / Maintenance.................................... 22

Lisez attentivement lintgralit de ce mode demploi. Veuillez observer les consignes davertissement et de mise en garde. Conservez le mode demploi pour un usage ultrieur. Mettez le mode demploi la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de lappareil un tiers, remettez-lui ga- lement le mode demploi.

17

Sparer les composants demballage et les liminer conformment aux prescriptions communales.

B

A

tiquette didentification du matriau demballage. A = Abrviation de matriau, B = Rfrence de matriau : 1 6 = plastique, 20 22 = papier et carton

Sparer le produit et les composants demballage et les liminer conformment aux prescriptions communales.

Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Marquage de conformit UKCA

Le symbole KEMA-KEUR indique la scurit et la conformit aux normes dun produit lectrotechnique.

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rglements techniques de lUEEA.

Les textiles employs sur cet appareil ont subi le contrle des matires indsirables du point de vue de lcologie humaine et ont reu le label Oeko-Tex Standards 100, certifi par linstitut de recherche Hohenstein.

Temprature de lavage maxi- male 30 C, cycle ultra dlicat

Ne pas repasser

Ne pas blanchir

Ne pas nettoyer sec Ne pas scher au sche-linge

1. Livraison Vrifiez si lemballage extrieur de lappareil est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu.

1 Couverture chauffante 1 Interrupteur 1 Mode demploi

1.1 Description de lappareil 1. Prise 2. Cordon dalimentation 3. Interrupteur 4. Voyant de contrle 5. Commutateur coulissant MARCHE/

ARRT et niveaux de temprature 6. Fiche secteur

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

18

2. Consignes importantes conserver pour un usage ultrieur ! AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions ci-aprs est susceptible dentraner

des dommages corporels ou matriels (chocs lectriques, brlures de la peau, incendie). Ces consignes de scurit et avertissements ne sont pas uniquement destins protger votre sant ou celle dautres personnes, mais aussi protger le produit. Par consquent, veuillez respecter ces consignes de scurit et, si vous transmettez lappareil quelquun, remettez-lui galement ces instructions.

Cette couverture chauffante ne doit pas tre utilise par des per- sonnes insensibles ou trs vulnrables la chaleur, car elles pour- raient ne pas ragir en cas de surchauffe (por ejemplo, personas que padecen de diabetes, de alteraciones de la piel causadas por enfer- medad o bien en regiones de la piel con cicatrices as como despus de la toma de medicamentos analgsicos o de alcohol).

Cette couverture chauffante ne doit pas tre utilise par de trs jeunes enfants (de 0 3 ans), car ils pourraient ne pas ragir en cas de surchauffe.

Cette couverture chauffante peut tre utilise par les enfants de 3 ans 8 ans sous surveillance, en conservant tout moment linter- rupteur rgl sur la temprature la plus basse.

Cette couverture chauffante peut tre utilise par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les dficients physiques, sensoriels ou men- taux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture chauffante. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des

enfants sans surveillance. Cette couverture chauffante nest pas conue pour une utilisation en

milieu hospitalier. Cette couverture chauffante ne doit tre utilise que dans un environ-

nement domestique/priv et en aucun cas dans un cadre profession- nel.

Nenfoncez pas daiguilles. Nutilisez pas la couverture chauffante plie ou froisse. Nutilisez pas la couverture chauffante mouille. Vous ne devez utiliser cette couverture chauffante quen association

avec linterrupteur mentionn sur ltiquette.

19

Ne raccordez pas la couverture chauffante une autre tension que celle indique sur ltiquette.

Les champs lectriques et magntiques manant de cette cou- verture chauffante lectrique peuvent ventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien infrieurs aux limites : puissance des champs lectriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magntiques : 80 A/m max., induction magntique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre mdecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant dutiliser cette couver- ture chauffante.

Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les cbles. Sils ne sont pas disposs correctement, le cble et linterrupteur de

la couverture chauffante prsentent des risques denchevtrement, dtranglement, de trbuchement ou de chute. Lutilisateur doit veiller ce que les cbles et autres fils en gnral ne gnent pas.

Cette couverture chauffante doit tre rgulirement vrifie pour dtecter la prsence de tout signe dusure ou dendommagement.

Le cas chant, ou si cette couverture chauffante a t utilise de faon inapproprie ou si elle ne chauffe plus, elle doit tre vrifie par le fabricant avant dtre utilise nouveau.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer la couverture chauf- fante (y compris ses accessoires) ; le bon fonctionnement de lappa- reil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

Si le cble dalimentation lectrique de la couverture chauffante est endommag, il doit tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, la couverture chauffante doit tre mise au rebut.

Ne pas exposer linterrupteur et les cbles la lumire directe du soleil. Pendant que cette couverture chauffante fonctionne, vous ne devez

pas - poser dobjets tranchants dessus, - poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des

coussins chauffants, etc. Les composants lectroniques de linterrupteur chauffent lors de

lutilisation de la couverture chauffante. Vous ne devez donc pas couvrir linterrupteur ou le poser sur la couverture chauffante lorsque cette dernire est utilise.

Respectez imprativement les consignes indiques aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.

Pour toute question concernant lutilisation de nos appareils, adres- sez-vous notre service clients.

20

3. Utilisation conforme aux recommandations

ATTENTION Cette couverture chauffante est exclusivement conue pour rchauffer le corps humain.

4. Utilisation 4.1 Scurit

ATTENTION La couverture chauffante est quipe dun SYSTME DE SCURIT. Cette technologie de capteur

lectronique empche la surchauffe de la couverture chauffante sur toute sa surface grce larrt automatique en cas de dfaillance.

Veuillez noter quaprs une dfaillance due la scurit, vous ne pouvez plus utiliser la couverture chauffante et devez lenvoyer au service aprs-vente indiqu.

Ne branchez jamais la couverture chauffante dfectueuse un autre interrupteur du mme type. Cela entranerait galement un arrt dfinitif dclench par le systme de scurit de linterrupteur.

4.2 Mise en service Branchez dabord linterrupteur la couverture chauffante en connectant la

fiche secteur. Branchez la prise au secteur.

4.3 Mise sous tension Rglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRT et des niveaux de temprature sur le 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour allumer la couverture chauffante. Lorsquelle est allume, le voyant de contrle (4) sallume.

4.4 Rglage de la temprature Niveau 0 : teint Niveau 1 : chaleur minimale Niveau 2 5 : chaleur personnalise Niveau 6 : chaleur maximale

REMARQUE La couverture chauffante se rchauffe plus rapidement lorsque vous rglez le niveau de temprature au plus haut.

AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez la couverture chauffante pendant plusieurs heures, il est recommand de rgler linterrupteur sur le niveau de temprature le plus bas pour viter toute surchauffe de votre corps et le cas chant des brlures de la peau.

4.5 Arrt automatique Cette couverture chauffante steint automatiquement aprs 3 heures. Aprs larrt, la couverture chauffante nest plus chauffe et le voyant de contrle clignote. Pour rallumer la couverture chauffante, placez dabord linterrupteur MARCHE/ARRT et des niveaux de temprature sur la position ARRT (0) pendant 5 secondes. Aprs environ 5 secondes, vous pouvez remettre la couverture chauffante sous tension.

21

4.6 Mise hors tension Placez le commutateur MARCHE/ARRT et des niveaux de temprature sur la position ARRT (0) pour teindre la couverture chauffante.

REMARQUE Si vous nutilisez pas la couverture chauffante pendant plusieurs jours, placez linterrupteur MARCHE/ ARRT et des niveaux de temprature sur la position ARRT (0) et dbranchez la prise secteur. Dconnectez ensuite la fiche secteur et donc linterrupteur de la couverture chauffante.

5. Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT Pour commencer, dbranchez toujours le cble dalimentation de la prise avant de nettoyer lappareil. Dconnectez ensuite la fiche secteur et donc linterrupteur de la couverture chauffante. Sinon, vous vous exposez un risque de choc lectrique.

ATTENTION Linterrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de leau ou dautres liquides. Il peut tre endom- mag.

Pour le nettoyage de linterrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. Nutilisez pas de produit abrasif ou autre dtergent.

Vous pouvez nettoyer les petites tches de la couverture chauffante laide dun chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge dlicat.

ATTENTION La couverture chauffante ne doit pas tre nettoye avec des produits chimiques, essore, sche en machine, cylindre ou repasse.

La couverture chauffante est lavable en machine. Rglez la machine sur un cycle trs doux 30 C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge dlicat et

dosez-la selon les instructions du fabricant.

ATTENTION Veuillez noter quune exposition trop frquente de la couverture chauffante leau nest pas recom- mande. Par consquent, vous ne devez laver la couverture chauffante la machine quau maximum 5 fois pendant sa dure de vie.

tirez la couverture chauffante encore mouille juste aprs le lavage pour quelle retrouve sa taille dorigine et laissez-la scher plat sur un tendage.

ATTENTION Nutilisez pas de pinces linge ou autres pour accrocher la couverture chauffante sur ltendage.

Sinon, elle pourrait tre endommage. Ne reconnectez linterrupteur la couverture chauffante quune fois que celle-ci et la fiche secteur

sont compltement sches. Sinon, la couverture chauffante pourrait tre endommage.

AVERTISSEMENT Ne mettez en aucun cas la couverture chauffante en marche lors du schage ! Sinon, vous vous exposez un risque de choc lectrique.

22

6. Rangement Si vous nutilisez pas la couverture chauffante pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de la ranger dans son emballage dorigine. Pour cela, dconnectez la fiche secteur et donc linterrupteur de la couverture chauffante.

ATTENTION Laissez dabord la couverture chauffante refroidir. Sinon, elle pourrait

tre endommage. Ne posez pas dobjet sur la couverture chauffante lors de son stockage

pour viter quelle ne se plie trop fortement.

7. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectro- niques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause Solution Le voyant de contrle nest pas clair pendant que : - linterrupteur est connect la couverture chauffante. - la fiche est connecte une prise qui fonctionne. - le commutateur coulissant MARCHE/ARRT et des ni-

veaux de temprature est sur 1, 2, 3, 4, 5, ou 6.

Le systme de scurit a dsactiv la couverture chauf- fante de manire irrversible.

Envoyez la cou- verture chauffante et linterrupteur au service aprs-vente.

9. Donnes techniques Consultez ltiquette signaltique de la couverture chauffante.

10. Garantie / Maintenance Pour plus dinformations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie. So

us r

se rv

e d

er re

ur s

et d

e m

od ifi

ca tio

ns

23

ESPAOL

Contenido 1. Artculos suministrados .................................... 24

1.1 Descripcin del aparato ............................ 24 2. Indicaciones importantes

Consrvelas para futuras consultas ................. 25 3. Uso correcto del aparato ................................. 27 4. Utilizacin ......................................................... 27

4.1 Seguridad ................................................... 27 4.2 Puesta en funcionamiento ......................... 27 4.3 Encender .................................................... 27

4.4 Ajuste de la temperatura .......................... 27 4.5 Desconexin automtica ......................... 27 4.6 Apagar ..................................................... 28

5. Limpieza y cuidado ........................................ 28 6. Conservacin ................................................. 29 7. Eliminacin ..................................................... 29 8. Resolucin de problemas .............................. 29 9. Datos tcnicos ............................................... 29 10. Garanta / Asistencia ........................................ 29

Explicacin de los smbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA: Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud.

ATENCIN: Instruccin de seguridad relativa a posibles daos del aparato/acceso- rios.

INDICACIN: Seala informaciones importantes.

Lea las instrucciones!

No pinchar con agujas!

No utilizar estando plegado o arrugado!

No recomendado para menores de 3 aos.

Manufacturier

El aparato tiene una proteccin de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de proteccin 2.

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y elec- trnicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Separe los componentes del envase y elimnelos conforme a las disposiciones muni- cipales.

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las in- dicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposicin de otros usuarios. Si en- trega el aparato a un tercero, incluya tambin las instruccio- nes de uso.

24

B

A

Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = nmero de material: 1-6 = plsticos, 20-22 = papel y cartn

Separe el producto y los componentes del envase y elimnelos conforme a las disposi- ciones municipales.

Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.

Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingls)

El sello KEMA-KEUR documenta la seguridad y la conformidad con las normas de un producto elctrico.

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Euroasitica.

Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecolgicos de las normas Oeko-Tex 100, hecho comprobado por el Instituto de Investigacin de Hohenstein.

Temperatura de lavado mxi- ma 30 C, proceso muy suave

No planchar

No usar leja

No limpiar en seco No secar en la secadora (Tumbler)

1. Artculos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada.

1 Manta elctrica 1 Interruptor 1 Instrucciones de uso

1.1 Descripcin del aparato 1. Enchufe 2. Cable de alimentacin 3. Interruptor 4. Indicador luminoso 5. Interruptor deslizante para encender y apagar y niveles de temperatura 6. Acoplamiento enchufable

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

25

2. Indicaciones importantes Consrvelas para futuras consultas ADVERTENCIA La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar

daos personales o materiales (descargas elctricas, quemaduras en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de se- guridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras personas, sino tambin para proteger el producto. Respete por tanto estas indicaciones de seguridad y si entrega el aparato a otra perso- na, entrguele tambin el manual de instrucciones.

Esta manta elctrica no debe ser utilizada por personas insensibles al calor y otras personas muy dependientes, ya que dichas personas no pueden reaccionar a un sobrecalentamiento (por ejemplo, perso- nas que padecen de diabetes, de alteraciones de la piel causadas por enfermedad o bien en regiones de la piel con cicatrices as como despus de la toma de medicamentos analgsicos o de alcohol).

Esta manta elctrica no debe ser utilizada por nios muy pequeos (de 0 a 3 aos), ya que no pueden reaccionar a un sobrecalentamien- to.

Esta manta elctrica puede ser utilizada por nios mayores de 3 aos y menores de 8 aos bajo supervisin, con el interruptor ajustado siempre al valor mnimo de temperatura.

Esta manta elctrica puede ser utilizada por nios mayores de 8 aos, as como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siem- pre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con la manta elctrica. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser

realizadas por nios sin supervisin. Esta manta elctrica no est destinada al uso en hospitales. Esta manta elctrica se ha diseado exclusivamente para su uso

privado o en el hogar y no para uso industrial. No clavar agujas. No utilizarla doblada ni arrugada. No utilizarla mojada. Esta manta elctrica solo debe ser utilizada con el interruptor indica-

do en la etiqueta. La manta elctrica se puede conectar nicamente a la tensin de red

indicada en la etiqueta.

26

Los campos magnticos y elctricos que salen de esta manta elctrica pueden interferir en determinadas circunstancias en el funcionamiento del marcapasos. Sin embargo, estn muy por debajo de los valores lmite: intensidad de campo elctrica: mx. 5000 V/m, intensidad de campo magntica: mx. 80 A/m, densidad de flujo magntica: mx. 0,1 Milli-Tesla. Consulte a su mdico y al fabricante del marcapasos antes de utilizar esta manta.

No tirar de los cables, retorcerlos ni doblarlos. Si no se colocan bien, el cable y el interruptor de la manta elctrica

pueden conllevar peligro de estrangulamiento, de engancharse, tro- pezar con ellos o pisarlos. El usuario debe asegurarse de colocar de forma segura los cables sobrantes y los cables en general.

Se debe comprobar a menudo si la manta elctrica muestra indicios de desgaste o de estar daada. En caso de que haya tales indi- cios, si la manta se ha utilizado de modo inadecuado o si ya no se calienta, deber ser comprobada por el fabricante antes de volver a encenderla.

No debe abrir ni reparar la manta elctrica (incluidos los accesorios) bajo ningn concepto; en caso contrario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposicin anula la garanta.

Si el cable de alimentacin de esta manta elctrica se daa, debe- r sustituirse. Si el cable no se puede extraer, deber sustituirse la manta elctrica.

Ne pas exposer linterrupteur et les cbles la lumire directe du soleil.

Mientras est encendida, no debe colocarse encima de esta manta elctrica ningn objeto afilado, ninguna fuente de calor, como bolsa de agua, almohadilla elctrica

o similar. Los componentes electrnicos del interruptor se calientan durante el

uso de la manta, por lo que el interruptor no deber estar cubierto o estar encima de la manta elctrica en funcionamiento.

Es imprescindible que siga las indicaciones de los siguientes captu- los: Manejo, Limpieza y cuidado, Conservacin.

Si todava tiene dudas sobre cmo usar nuestros aparatos, pngase en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente.

27

3. Uso correcto del aparato

ATENCIN Esta manta elctrica solo est destinada a calentar el cuerpo humano.

4. Utilizacin 4.1 Seguridad

ATENCIN La manta elctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnologa de sensores elec-

trnica impide un sobrecalentamiento de la manta en toda su superficie gracias a la desconexin automtica en caso de error.

Tenga en cuenta que tras un caso de error la manta elctrica ya no podr utilizarse por razones de seguridad y que deber ser enviada a la direccin del servicio de atencin al cliente especificada.

No conecte en ningn caso la manta elctrica averiada con otros interruptores del mismo tipo. Esto tambin supondra una desconexin final del interruptor a travs del sistema de seguridad.

4.2 Puesta en funcionamiento Conecte primero el interruptor con la manta elctrica uniendo el acoplamiento

enchufable. A continuacin, conecte el enchufe.

4.3 Encender Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en el nivel 1, 2, 3, 4, 5 o 6 para encender la manta elctrica. El indicador luminoso (4) se ilumina en el estado encendido.

4.4 Ajuste de la temperatura Nivel 0: OFF Nivel 1: calor mnimo Nivel 2 5: calor individual Nivel 6: calor mximo

INDICACIN Para que la manta elctrica se caliente con la mayor rapidez, ajuste el nivel de temperatura al mximo posible.

ADVERTENCIA Si la manta elctrica se utiliza durante varias horas, recomendamos ajustar el nivel de temperatura ms bajo en el interruptor para evitar un sobrecalentamiento del cuerpo, y consiguientemente posibles quema- duras en la piel.

4.5 Desconexin automtica Esta manta elctrica se apaga automticamente despus de 3 horas. Una vez apagada, la manta ya no se calienta y el indicador luminoso parpadea. Para volver a encenderla, coloque primero el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura durante 5 segundos en la posicin OFF (0). Podr encenderla de nuevo transcurridos unos 5 segundos.

28

4.6 Apagar Desplace el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura a la posicin OFF (0) para apagar la manta elctrica.

INDICACIN Si la manta elctrica no se utiliza durante varios das, desplace el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura a la posicin OFF (0) y saque el enchufe de la toma de corriente. Retire a continuacin el acoplamiento enchufable y consiguientemente el interruptor de la manta elctrica.

5. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA Desenchufe siempre la manta antes de limpiarla. Retire a continuacin el acoplamiento enchufa- ble y consiguientemente el interruptor de la manta elctrica. Si lo hace, existir el peligro de una descarga elctrica.

ATENCIN El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros lquidos, ya que podra daarse.

Para limpiar el interruptor, utilice nicamente un pao seco y sin pelusas. No emplee ningn producto de limpieza qumico ni abrasivo.

Las pequeas manchas de la manta elctrica pueden eliminarse con un pao hmedo y en su caso un poco de detergente lquido suave.

ATENCIN Tenga en cuenta que la manta elctrica no se debe limpiar en seco, retorcer, secar en secadora, calandrar ni planchar.

Esta manta elctrica se puede lavar a mquina. Ponga la lavadora en un programa de lavado muy suave a 30 C (programa para lana). Utilice un detergente

suave y dosifquelo segn las indicaciones del fabricante.

ATENCIN Tenga en cuenta que, si se lava con demasiada frecuencia, la manta elctrica se desgasta. Por eso, a lo largo de su vida til, se debera lavar a mquina un mximo de 5 veces.

Estire bien la manta elctrica an hmeda nada ms lavarla y djela bien extendida en un tendedero hasta que se seque.

ATENCIN No utilice pinzas ni similares para sujetarla en el tendedero. De lo contrario podra resultar daada. Conecte de nuevo el interruptor a la manta elctrica cuando el acoplamiento enchufable, la manta

y la funda estn completamente secos. De lo contrario la manta podra resultar daada.

ADVERTENCIA No encienda en ningn caso la manta elctrica para secarla! Si lo hace, existir el peligro de una descarga elctrica.

29

6. Conservacin Si no va a utilizar la manta elctrica durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos guardarla en su embalaje original. Retire para ello el acoplamiento enchufable y por tanto el interruptor de la manta elctrica.

ATENCIN Deje primero que la manta se enfre. De lo contrario podra resultar

daada. No coloque objetos sobre la manta elctrica mientras la tenga guar-

dado para evitar que se estropee.

7. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

8. Resolucin de problemas Problema Causa Solucin El indicador luminoso no se ilumina mientras - el interruptor est completamente conectado con

la manta elctrica. - el conector de red est enchufado correctamente. - el interruptor deslizante para encender y apagar y

los niveles de temperatura est en la posicin 1, 2, 3, 4, 5 o 6.

El sistema de seguridad ha desconectado de for- ma irreversible la manta elctrica.

Enve la manta elc- trica y el interruptor al servicio de atencin al cliente.

9. Datos tcnicos Vase la etiqueta de la placa indicadora de tipo de la manta elctrica.

10. Garanta / Asistencia Encontrar ms informacin sobre la garanta y sus condiciones en el folleto de garanta suministrado. Sa

lv o

er ro

re s

y m

od ifi

ca ci

on es

30

ITALIANO

Indice

1. Fornitura ........................................................... 31 1.1 Descrizione dellapparecchio ..................... 31

2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro .......................... 32

3. Uso conforme ................................................... 33 4. Funzionamento ................................................. 34

4.1 Sicurezza .................................................... 34 4.2 Messa in funzione ...................................... 34 4.3 Accensione ................................................ 34

4.4 Impostazione della temperatura ............... 34 4.5 Dispositivo di arresto automatico ............ 34 4.6 Spegnimento ............................................ 34

5. Pulizia e cura .................................................. 35 6. Conservazione ............................................... 36 7. Smaltimento ................................................... 36 8. Che cosa fare in caso di problemi? ................ 36 9. Dati tecnici ..................................................... 36 10. Garanzia / Assistenza ...................................... 36

Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per luso, sullimballo e sulla targhetta dellapparecchio:

AVVERTENZA: Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.

ATTENZIONE: Avvertenze di sicurezza su possibili danni allapparecchio/agli acces- sori.

NOTA: Indicazione di informazioni importanti.

Leggere le istruzioni! Non perforare con aghi!

Non utilizzare ripiegato n accartocciato!

Non adatto a bambini di et inferio- re a 3 anni.

Fabricante

Lapparecchio dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2.

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.

Leggere le presenti istruzioni per luso con attenzione. At- tenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Con- servare le istruzioni per luso per riferimento futuro. Rende- re accessibili le istruzioni per luso ad altri utenti. In caso di cessione dellapparecchio consegnare anche le istruzioni per luso.

31

B

A

Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-6 = plastica, 20-22 = carta e cartone

Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Marchio UKCA (valutazione di conformit nel Regno Unito)

Il marchio KEMA-KEUR attesta la sicurezza e la conformit alle norme vigenti di un prodotto elettrotecnico.

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dellUEE.

I tessuti utilizzati in questo apparecchio soddisfano le esigenze umanoecologiche di Oeko-Tex Standard 100 come certificato dallistituto di ricerca Hohenstein.

Temperatura di lavaggio mas- sima 30 C, ciclo ultradelicato

Non stirare

Non candeggiare

Non lavare a secco Non asciugare in asciugatrice (a tamburo)

1. Fornitura Controllare lintegrit esterna della confezione e del contenuto. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare lapparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 Coperta termica 1 Interruttore 1 Manuale di istruzioni

1.1 Descrizione dellapparecchio 1. Spina di alimentazione 2. Cavo di alimentazione 3. Interruttore 4. Spia di controllo 5. Interruttore a scorrimento per accensio-

ne/spegnimento e livelli di temperatura 6. Innesto rapido

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

32

2. Indicazioni importanti Conservare per utilizzo futuro AVVERTENZA Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni

alle persone e alle cose (scossa elettrica, ustione alla pelle, incen- dio). Le seguenti indicazioni di sicurezza e pericolo non servono solo per tutelare la salute di chi utilizza lapparecchio e quella di terzi, ma anche per proteggere il prodotto. Rispettare quindi le indicazioni di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dellarticolo.

Questa coperta termica non pu essere utilizzata da persone insensi- bili al calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento (ad es. diabetici, persone affette da malattie dermatologiche o con vaste cicatrici nellarea di applicazione, dopo lingerimento di analgesici o il consumo di alcol).

Questa coperta termica non pu essere utilizzata per bambini molto piccoli (0-3 anni), in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento.

Questa termocoperta pu essere utilizzata da bambini di et com- presa tra i 3 e gli 8 anni purch sorvegliati e con linterruttore sempre impostato sul valore di temperatura minimo.

Questa coperta termica pu essere utilizzata da ragazzi di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con la coperta termica. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non devono essere

eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Questa coperta termica non concepita per lutilizzo in ospedale. Questa coperta termica destinata solo a uso domestico/privato e

non commerciale. Non infilare oggetti appuntiti. Non utilizzare piegata o arricciata. Non utilizzare se bagnata. Questa coperta termica pu essere utilizzata solo in combinazione

con linterruttore riportato sulletichetta.

33

Collegare la coperta termica esclusivamente alla tensione di rete riportata sulla targhetta.

I campi elettrico e magnetico emessi dalla coperta termica possono disturbare il funzionamento di pacemaker. Sono tuttavia molto al di

sotto dei valori limite: intensit di campo elettrico: max. 5000 V/m, intensit di campo magnetico: max. 80 A/m, densit di flusso ma- gnetica: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzare la coperta termica, consultare quindi il medico e il produttore del pacemaker.

Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente. Se non sistemati correttamente, il cavo e linterruttore della coperta

termica possono comportare un rischio di aggancio, strangolamento, inciampo o rischiano di essere calpestati. Lutente deve assicurarsi che i cavi, in particolare quelli pi lunghi del necessario, siano siste- mati in modo sicuro.

In tal senso spesso necessario verificare la presenza di eventuali segni di usura o danni alla coperta termica. In presenza di segni di un utilizzo non corretto della coperta termica o se non scalda pi, farla controllare dal produttore prima di riaccenderla.

Non aprire o riparare la coperta termica (compresi gli accessori) per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Se il cavo di alimentazione della coperta termica danneggiato, necessario smaltirlo. Nel caso non sia possibile rimuoverlo, neces- sario smaltire la coperta termica.

Non esporre linterruttore e i cavi alla luce diretta del sole. Quando la coperta termica in funzione, non appoggiarci sopra

oggetti con spigoli vivi, fonti di calore come boule dellacqua calda, termofori o simili.

I componenti elettronici nellinterruttore si riscaldano durante lutilizzo della coperta termica. Non coprire quindi linterruttore e non lasciarlo sulla coperta termica quando in funzione.

Attenersi tassativamente alle indicazioni ai seguenti capitoli: Utilizzo, pulizia e cura, conservazione.

Per ulteriori domande sullutilizzo delle nostre apparecchiature, rivolgersi al Servizio clienti.

3. Uso conforme

ATTENZIONE Questa coperta termica destinata esclusivamente al riscaldamento del corpo umano.

34

4. Funzionamento 4.1 Sicurezza

ATTENZIONE La coperta termica dotata di un SISTEMA DI SICUREZZA, i cui sensori elettronici impediscono

un surriscaldamento sullintera superficie della coperta termica mediante arresto automatico in caso di guasto.

In caso di guasto non pi possibile utilizzare la coperta termica per motivi di sicurezza. Il prodotto deve essere inviato allindirizzo del Servizio clienti specificato.

Non collegare mai una coperta termica difettosa a un altro interruttore dello stesso tipo. Ci com- porterebbe uno spegnimento finale da parte del sistema di sicurezza nellinterruttore.

4.2 Messa in funzione Innanzitutto collegare linterruttore alla coperta termica inserendo linnesto ra-

pido. A questo punto inserire la spina nella presa di corrente.

4.3 Accensione Impostare linterruttore a scorrimento per accensione/spegnimento e livelli di temperatura sul livello 1, 2, 3, 4, 5 o 6 per accendere la coperta termica. Quando lapparecchio acceso, la spia di controllo (4) si illumina.

4.4 Impostazione della temperatura Livello 0: OFF Livello 1: riscaldamento minimo Livello 2 - 5: riscaldamento personalizzato Livello 6: riscaldamento massimo

NOTA Per fare in modo che la coperta termica si riscaldi il pi rapidamente possibile, impostare innanzitutto il livello di temperatura pi elevato.

AVVERTENZA Se la termocoperta viene utilizzata per diverse ore, si consiglia di impo- stare il livello di temperatura pi basso per evitare il surriscaldamento del corpo con conseguente possibile ustione cutanea o colpo di calore.

4.5 Dispositivo di arresto automatico Questa coperta termica si spegne automaticamente dopo 3 ore. In seguito allo spegnimento, la coperta termica non viene pi riscaldata e la spia di controllo lampeggia. Per riaccendere la coperta termica, posizionare linterruttore per accensione e spegnimento e livelli di tem- peratura per 5 secondi su OFF (0). Dopo circa 5 secondi, possibile riaccendere.

4.6 Spegnimento Per spegnere la coperta termica, posizionare il regolatore per accensione e spegnimento e livelli di tempe- ratura su OFF (0).

NOTA Se non si utilizza la coperta termica per diversi giorni, posizionare linterruttore per accensione e spe- gnimento e livelli di temperatura su OFF ( 0 ) ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Scollegare poi linnesto rapido e quindi linterruttore della coperta termica.

35

5. Pulizia e cura

AVVERTENZA Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. Scollegare poi linnesto rapido e quindi linterruttore della coperta termica. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.

ATTENZIONE Linterruttore non deve mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Potrebbe subire danni.

Per la pulizia dellinterruttore, utilizzare un panno asciutto non sfilacciato. Non utilizzare detergenti chimici o prodotti abrasivi.

Piccole macchie sulla coperta termica possono essere eliminate con un panno o una spugna inumiditi ed eventualmente con un detergente liquido per capi delicati.

ATTENZIONE La coperta termica non pu essere lavata a secco, strizzata, asciugata in asciugatrice, manganata o stirata.

La coperta termica lavabile in lavatrice. Impostare un programma di lavaggio particolarmente delicato a 30 C (programma per la lana). Utilizzare

un detergente per capi delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore.

ATTENZIONE La coperta termica pu essere danneggiata da lavaggi troppo frequenti. Lungo tutto il suo ciclo di vita, la coperta termica dovrebbe essere lavata al massimo 5 volte in lavatrice.

Subito dopo il lavaggio, rimettere in forma la coperta termica ancora umida, riportandola alle dimensioni originali, e lasciarla asciugare ben distesa su uno stendibiancheria.

ATTENZIONE Non utilizzare mollette o simili per fissare la coperta termica allo stendibiancheria. In caso contrario

la coperta termica potrebbe danneggiarsi. Ricollegare linterruttore alla coperta termica solo quando linnesto rapido e la coperta termica sono

completamente asciutti. In caso contrario la coperta termica potrebbe danneggiarsi.

AVVERTENZA Non accendere la coperta termica per farla asciugare! In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.

36

6. Conservazione Se la coperta termica non viene usata per lunghi periodi, si consiglia di conservarla nellimballo originale. A tale scopo, scollegare linnesto rapido e quindi linterruttore della coperta termica.

ATTENZIONE Lasciare raffreddare la coperta termica prima di riporla. In caso con-

trario la coperta termica potrebbe danneggiarsi. Quando non viene utilizzata, conservare la coperta termica senza ap-

poggiarvi sopra alcun oggetto per evitare che venga piegata e schiac- ciata.

7. Smaltimento Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

8. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Causa Soluzione La spia di controllo non illuminata quando - linterruttore correttamente collegato alla coperta

termica. - la spina collegata a una presa funzionante. - linterruttore per accensione/spegnimento e livelli di

temperatura sul livello 1, 2, 3, 4, 5 o 6.

Il sistema di sicurezza ha spento definitivamente la coperta termica.

Spedire la coperta termica e linterruttore al Servizio clienti.

9. Dati tecnici Vedere letichetta con i dati tecnici sulla coperta termica.

10. Garanzia / Assistenza Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita. Po

ss ib

ili er

ro ri

e va

ria zi

on i

37

TRKE

indekiler

1. Teslimat kapsam .............................................. 38 1.1 Cihaz Aklamas ........................................ 38

2. nemli bilgiler Daha sonra kullanmak zere muhafaza edin .... 39

3. Amaca uygun kullanm ..................................... 40 4. Kullanm ............................................................ 41

4.1 Gvenlik ..................................................... 41 4.2 altrma ................................................... 41 4.3 Ama .......................................................... 41 4.4 Isy ayarlama ............................................. 41

4.5 Otomatik kapanma ................................... 41 4.6 Kapatma ................................................... 41

5. Temizlik ve bakm ........................................... 42 6. Saklama ......................................................... 42 7. Elden karma ................................................. 43 8. Sorunlarla karlalmas durumunda ne

yaplmaldr? ................................................... 43 9. Teknik veriler .................................................. 43 10. Garanti / Servis ................................................ 43

ekillerin anlam Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI: Yaralanma tehlikeleri veya salk asndan tehlikeler ile ilgili uyar bilgileri.

DKKAT: Cihazda / aksesuarlarda sz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi.

BLG/NOT: nemli bilgilere dikkat ekilmesi.

Talimatlar okuyun! ne batrmaynz!

Katlanm veya krtrlm olarak kullanmaynz!

3 yan altndaki ocuklar iin uygun deildir.

retici

Cihaz ift koruyucu izolasyona sahiptir ve bylelikle 2. derece koruma snfna dahildi.

Atk Elektrikli ve Elektronik Eya Direktifine - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edilmelidir

Ambalaj bileenlerini ayrn ve belediyenin kurallarna uygun olarak bertaraf edin.

Bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun. Uyarlara ve gven- lik ynergelerine uyun. Bu kullanm klavuzunu ileride ba- vurmak zere saklayn. Dier kullanclarn da kullanm kla- vuzuna eriebilmesini salayn. Cihaz bakalarna verirken kullanm klavuzunu da birlikte verin.

38

B

A

Ambalaj malzemesinin tanmlanmas iin kullanlan iaret. A = malzeme ksaltmas, B = malzeme numaras: 1-6 = plastikler, 20 -22 = kt ve karton

rn ve ambalaj bileenlerini ayrn ve belediyenin kurallarna uygun olarak bertaraf edin.

Bu rn geerli Avrupa Birlii ynergelerinin ve ulusal ynergelerin gereklerini yerine getirmektedir.

Birleik Krallk in Uygunluk Deerlendirmesi Yapld areti

KEMA-KEUR iareti, elektroteknik rnlerin standartlara uygun ve gvenli olduunu belgelemek iin kullanlr.

rnler, AEBnin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadr.

Bu cihazda kullanlan tekstil rnleri, Hohenstein aratrma kurumu tarafndan kantland zere ko-Tex 100 standardnn insan ekolojisine ynelik artlarn karlamaktadr.

Maksimum ykama scakl 30 C, Son derece hassas ilem

t yaplmaz

Aartma yaplmaz

Kuru temizleme yaplmaz

Kurutma makinesinde (tambur) kurutmayn

1. Teslimat kapsam Cihaz kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olunmaldr. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen servis adresine bavurun.

1 Istc rt 1 alter 1 Kullanm klavuzu

1.1 Cihaz Aklamas 1. Elektrik fii 2. G kablosu 3. alter 4. Kontrol lambas 5. Ama/Kapatma ve scaklk kademesi

srgl alteri 6. Birletirme eleman

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

39

2. nemli bilgiler Daha sonra kullanmak zere muhafaza edin UYARI Aadaki ynergelerin dikkate alnmamas, kiisel yaralanmaya veya

maddi hasara (elektrik arpmas, ciltte yanklar, yangn) neden olabilir. Aadaki gvenlik ve risk uyarlar yalnzca sizin veya nc kiilerin saln korumak iin olmayp rnn korunmasna da hizmet etmek- tedirler. Bu nedenle bu gvenlik uyarlarn dikkate aln ve rn bir bakasna verirken bu klavuzu da birlikte verin.

Bu stc rt sya duyarsz ve korunmaya muhta olan kiilerde kul- lanlmamaldr nk byle kiiler ar snmaya kar tepki veremezler (rn. diyabetli hastalarda, kullanlan blgede hastala bal cilt de- iimi olan veya cildinde iyilemi yara izi olan ahslarda, ar kesici ilalarn alnmasndan veya alkol kullanlmasndan sonra).

Bu stc rt ok kk ocuklarda (0-3 ya) kullanlmamaldr nk kk ocuklar ar snmaya kar tepki veremezler.

Istc battaniye, 3 yandan byk ve 8 yandan kk ocuklar tarafndan ancak bir yetikin gzetiminde kullanlabilir ve kullanm srasnda alter daima asgari scaklk ayarna getirilmi olmaldr.

Bu stc rt 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli be- cerileri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya stc rtnn emniyetli kullanm hakkn- da bilgilendirilmi olmalar ve stc rtnn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar stc rtyle oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuk-

lar tarafndan yaplmamaldr. Bu stc rt hastanelerde kullanm iin tasarlanmamtr. Istc battaniye ticari kullanma uygun deildir, yalnzca evde/kiisel

amalarla kullanlmak zere tasarlanmtr. ne batrmayn Katlanmam veya buruturulmam halde kullann Islak halde kullanmayn Bu stc rt yalnz etikette belirtilmi olan alterle birlikte kullanlabi-

lir. Istc battaniye sadece tip etiketinde belirtilen elektrik gerilimine ba-

lanabilir.

40

Bu stc rtnn yayd elektriksel ve manyetik alanlar belli ko- ullar altnda kalp pilinizin ilevini bozabilir. Ancak bu deerler snr deerlerin ok altndadr: Elektrik alan gc: maks. 5000 V/m, manyetik alan gc: maks. 80 A/m, manyetik ak younluu: maks. 0,1 mili Tesla. Istc rty kullanmadan nce ltfen doktorunuza ve kalp pilinizin reticisine dann.

Kablolar ekitirmeyin, burmayn veya set ekilde katlamayn. Istc battaniyenin kablosu ve alteri olmas gerektii gibi yerletiril-

mezse dmlenme, boulma, taklma veya tkezleme tehlikesi sz konusu olur. Kullanc, genel olarak kablolarn ve kablolarn fazlalk ksmlarnn gvenli ekilde yerletirilmesini salamaldr.

Bu stc rt sk olarak kontrol edilerek ypranma veya hasar belirtileri olup olmad denetlenmelidir. Eer byle iaretler varsa, stc rt uygunsuz ekilde kullanlmsa veya artk snmyorsa, yeniden kulla- nlmadan nce retici tarafndan kontrol edilmelidir.

Istc battaniyeyi (aksesuarlar dahil) kesinlikle skmeyin veya onar- maya almayn, aksi halde kusursuz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad takdirde garanti geerliliini yitirir.

Bu stc battaniyenin elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmelidir. Kablo karlamyorsa stc battaniye bertaraf edilmelidir.

alteri ve kablolar dorudan gne na maruz brakmayn. Bu stc battaniye akken zerine keskin kenarl nesneler koyulmamaldr, scak su torbas, s yast vs. gibi s kaynaklar koyulmamaldr.

Istc rtnn kullanm srasnda alter iindeki elektronik paralar snr. Bu nedenle alterin zeri rtlmemelidir veya alrken stc rtnn zerine konmamaldr.

Aadaki blmlerdeki bilgileri mutlaka dikkate aln: Kullanm, temiz- lik ve bakm, saklama.

Cihazlarmzn kullanmyla ilgili hala sorularnz varsa, ltfen mteri hizmetlerimize bavurun.

3. Amaca uygun kullanm

DKKAT Bu stc rt yalnzca insan vcudunun stlmas iindir.

41

4. Kullanm 4.1 Gvenlik

DKKAT Istc rt bir GVENLK SSTEM ile donatlmtr. Bu elektronik sensr teknolojisi bir hata olmas

durumunda otomatik olarak kapanarak stc rtnn herhangi bir noktasndaki ar snmay nler. Bir hata nedeniyle kapatlan stc rtnn gvenlik nedeniyle artk kullanlamayacan ve belirtilen

servis adresine gnderilmesinin zorunlu olduunu hatrlatrz. Arzal stc battaniyeyi asla baka bir ayn tip altere balamayn. Bu da ayn ekilde alterdeki

emniyet sistemi araclyla kapanmaya yol aar.

4.2 altrma nce konektr birletirerek alteri stc rtye takn. Ardndan fii prize takn.

4.3 Ama Istc rty amak iin AIK/KAPALI ve scaklk kademeleri iin srgl alteri 1, 2, 3, 4, 5 veya 6 konumuna getirin. Ak durumdayken kontrol lambas (4) yanar.

4.4 Isy ayarlama Kademe 0: KAPALI Kademe 1: Minimum scaklk Kademe 2 5: Kiisel scaklk Kademe 6: Maksimum scaklk

BLG/NOT Istc rty en hzl ekilde stmak iin nce en yksek scaklk kademesini ayarlamalsnz.

UYARI Istc battaniye birka saatten fazla kullanlacaksa, vcudun ar snma- sn ve bununla balantl cilt yanklarn veya scak arpmasn nlemek iin dmede en dk scaklk kademesini ayarlamanz neririz.

4.5 Otomatik kapanma Bu stc rt 3 saat sonra otomatik olarak kapanr. Istc rt kapandktan sonra artk stlmaz ve kontrol lambas yanp sner. Istc rty yeniden amak iin ncelikle AIK/KAPALI ve scaklk kademeleri iin srgl alteri 5 saniye sresince KAPALI (0) konumuna getirin. Yaklak 5 saniye sonra yeniden altrabilirsiniz.

4.6 Kapatma Istc rty kapatmak iin AIK/KAPALI ve scaklk kademeleri iin srgl alteri KAPALI (0) konuma getirin.

BLG/NOT Istc rt birka gn kullanlmayacaksa, AIK/KAPALI ve scaklk kademeleri iin srgl alteri KAPALI (0) konumuna getirin ve fii prizden ekin. Aksi halde stc rt zarar grebilir.

42

5. Temizlik ve bakm

UYARI Temizlemeden nce cihazn fiini prizden ekin. Aksi halde stc rt zarar grebilir. Aksi halde elektrik arpmas riski vardr.

DKKAT alter asla suyla veya baka svlarla temas etmemelidir. Aksi halde zarar grebilir.

alterin temizlenmesi iin ty brakmayan kuru bir bez kullann. Kimyasal veya andrc temizlik maddeleri kullanmayn.

Istc rt zerindeki kk lekeler nemli bir bezle veya sngerle ve biraz sv deterjanla giderilebilir.

DKKAT Istc rtnn kimyasal yntemlerle temizlenmemesi, sklmamas, makinede kurutulmamas, pres tyle veya normal tyle tlenmemesi gerektiine dikkat edin.

Istc rt makinede ykanabilir. amar makinesini 30 Cde zel narin ykama moduna ayarlayn. Bir yumuak deterjan retici tarafndan

belirtilen dozaja gre kullann.

DKKAT Sk sk ykamann stc rtye zarar verebileceini hatrlatrz. Bu nedenle stc rt toplam kullanm mr boyunca en fazla 5 kez amar makinesinde ykanmaldr.

Istc rty ykadktan sonra hemen orijinal boyutuna gelecek ekilde serin ve dz bir ekilde amarlkta kurutun.

DIKKAT Istc rty amarla tutturmak iin mandal vb. kullanmayn. Aksi halde stc rt zarar grebilir. alteri stc rtye ancak birletirme eleman, stc rt ve klf tamamen kuruduktan sonra takn.

Aksi halde stc rt zarar grebilir.

UYARI Istc rty asla kurutmak iin altrmayn! Aksi halde elektrik arpmas riski vardr.

6. Saklama Istc rty uzun sre kullanmayacaksanz, orijinal ambalaj iinde muhafaza etmenizi neririz. Bunun iin soketi ve bylece alteri stmal rtden karn.

DKKAT Ltfen nce stc rtnn soumasn bekleyin. Aksi halde stc rt

zarar grebilir. Muhafaza ederken stc rtnn zerine keskin bir ekilde bklme-

mesi iin herhangi bir nesne koymayn.

43

7. Elden karma evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

8. Sorunlarla karlalmas durumunda ne yaplmaldr? Sorun Neden zm Kontrol lambas aadaki durumlarda yanmyor: - alter tam olarak stc rtye taklmken. - Fi alan bir prize takl haldeyken. - AIK/KAPALI ve scaklk kademeleri iin srgl alter 1, 2, 3, 4, 5 veya 6 konumunda olduunda.

Istc rt gvenlik sistemi tarafndan geri dnlemez ekilde kapatlmtr.

Istc rty ve alteri servise gnderin.

9. Teknik veriler Istc rtnn tip levhasndaki etikete baknz.

10. Garanti / Servis Garanti ve garanti koullar ile ilgili ayrntl bilgileri cihazla birlikte verilen garanti brornde bulabilirsiniz.

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

44

1. ......................................... 45 1.1 ................................... 45

2. ! ............................................... 46

3. ..................... 48 4. .................................................... 48

4.1 ........................................... 48 4.2 ................................ 48 4.3 ................................................ 48

4.4 ......................... 48 4.5 ................. 49 4.6 ............................................ 49

5. .............................................. 49 6. ....................................................... 50 7. .................................................... 50 8.

? .................................................... 50 9. ....................... 50 10. / ............ 50

 ,   ,     .

! - .

! / - .

: .

! !

- !

( 3 ).

, , 2.

  WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

  .       . -   .    . -    .

45

      - .

B

A

. A = , B = : 1-6 = , 20-22 =

        - .

- .

KEMA KEUR   .

y - .

Oeko-Tex 100, .

30 C, -

- ( )

1. , , .  ,     ,   . .

1 1 1

1.1 1. 2. 3. 4. 5. /-

6.

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

46

2. !

( , , .). - , . - .

- , , - (, , , - , , ).

3    8    . -   - .

( - 38 ), , - - , , - .

8 , , , - .

. -

.

. / -

,   - .

47

! ! !

, .   -

,  . , ,

- . : : . 5000 /, : . 80 /, : . 0,1 . - .

, . -

, , . , , , , .

, - . , - .

- ( )   - ,    .   .

, . , .

    .

  :     ;   ,

.

48

- .

, .

: , , .

, .

3.

.

4. 4.1

.

.

, - , .

      .   .

4.2 , -

. .

4.3 / 1, 2, 3, 4, 5 6, . (4).

4.4 0: . 1: 25: 6:

, - .

49

, - , , .

4.5 3 . , . - / 0 (.) 5 . 5 .

4.6 / . (0), .

, . (0) . , .

5.

. - , . .

! .

. .

.

, , , , .

. 30 C ( ). -

, .

, . 5 .

50

, , .

. . ,

. - .

! .

6. , . , .

. -

. -

, .

7. . - . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). - , .

8. ? , : -

; - ; - /

1, 2, 3, 4, 5 6.

- - .

- - .

9. . .

10. / / / , .

51

POLSKI

1. Zawarto opakowania .................................... 52 1.1 Opis urzdzenia ......................................... 52

2. Wane wskazwki Zachowa do pniejszego uytku .................. 53

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......... 55 4. Obsuga ............................................................ 55

4.1 Bezpieczestwo ......................................... 55 4.2 Uruchamianie ............................................. 55 4.3 Wczanie ................................................... 55

4.4 Ustawianie temperatury ........................... 55 4.5 Automatyczne wyczanie ........................ 55 4.6 Wyczanie ............................................... 56

5. Czyszczenie i konserwacja ............................ 56 6. Przechowywanie ............................................ 57 7. Utylizacja ........................................................ 57 8. Rozwizywanie problemw ............................ 57 9. Dane techniczne ............................................. 57 10. Gwarancja / serwis .......................................... 57

Spis treci

Wyjanienie oznaczen Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano na- stpujce symbole:

OSTRZEENIE: Ostrzeenie zwizane z niebezpieczestwem skaleczenia lub zagroe- niem dla zdrowia.

UWAGA: Wskazwka dot. moliwoci powstania szkd w urzdzeniu lub osprzcie.

WSKAZWKA: Wskazwka dot. wanych informacji.

Przeczytaj instrukcje! Nie wbija igie!

Nie uywa po sfadowaniu lub po zsuniciu!

Nie nadaje si do uytku przez dzieci poniej 3 roku ycia.

Producent

Urzdzenie jest podwjnie izolowane ze wzgldw bezpieczestwa i odpowiada 2. klasie ochrony.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elek- tronicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Oddzieli elementy opakowania i zutylizowa je zgodnie z lokalnymi przepisami.

Uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Przestrze- ga ostrzee i wskazwek bezpieczestwa. Zachowa in- strukcj obsugi do pniejszego wykorzystania. Udostp- nia instrukcj obsugi innym uytkownikom. Przekazywa urzdzenie wraz z instrukcj obsugi.

52

B

A

Oznakowanie identyfikujce materia opakowaniowy. A = skrt nazwy materiau, B = numer materiau: 1-6 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura

Oddzieli produkt i elementy opakowania i zutylizowa je zgodnie z lokalnymi przepi- sami.

Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajo- wych.

Oznaczenie zgodnoci z wymogami w Wielkiej Brytanii

Znak KEMA-KEUR wiadczy o bezpieczestwie i zgodnoci z normami produktu elektrotechnicznego.

Produkty speniaj wymogi przepisw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.

Zastosowane w tym urzdzeniu tekstylia speniaj wysokie wymagania ekologiczne Standardu 100 tekstyliw ekologicznych, jak zostao to potwierdzone przez Instytut Badawczy Hohenstein).

Maks. temperatura prania 30 C. Bardzo delikatny program.

Nie prasowa

Nie wybiela

Nie czyci chemicznie Nie suszy w suszarce do ubra.

1. Zawarto opakowania Urzdzenie naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze opakowania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i akcesoria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci nie wolno uywa urzdzenia i naley zwrci si do przedstawiciela handlowego lub pod podany adres serwisu.

1 Koc rozgrzewajcy 1 Przecznik 1 Instrukcja obsugi

1.1 Opis urzdzenia 1. Wtyczka 2. Przewd zasilajcy 3. Przecznik 4. Lampka kontrolna 5. Przecznik suwakowy do wybierania

opcji W/WY i poziomw temperatury 6. Zcze wtykowe

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

53

2. Wane wskazwki Zachowa do pniejszego uytku

OSTRZEENIE Nieprzestrzeganie poniszych instrukcji moe spowodowa powsta-

nie szkd rzeczowych i osobowych (poraenie prdem elektrycznym, poparzenie skry, poar). Ponisze ostrzeenia i wskazwki doty- czce bezpieczestwa su nie tylko ochronie zdrowia uytkownika lub zdrowia osb trzecich, lecz take ochronie produktu. Naley przestrzega tych wskazwek i doczy niniejsz instrukcj w razie przekazania urzdzenia innym osobom.

Koca rozgrzewajcego nie wolno stosowa w przypadku osb nieodczuwajcych ciepa i innych osb w znacznym stopniu wyma- gajcych opieki, poniewa osoby te nie zareaguj w razie przegrzania (np.: diabetycy, osoby z chorobowymi zmianami skry lub z blizno- waceniem skry w obrbie stosowania, osoby po przyjciu lekw umierzajcych bl lub alkoholu).

Koca rozgrzewajcego nie wolno stosowa w przypadku bardzo mo- dych dzieci (w wieku od 0 do 3 lat), poniewa osoby te nie zareaguj w razie przegrzania.

Koc rozgrzewajcy moe by uywany przez dzieci powyej 3 lat i poniej 8 lat, pod nadzorem, przy czym przecznik musi by zawsze ustawiony na minimaln warto temperatury.

Koc rozgrzewajcy moe by uywany przez dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje, w jaki sposb bezpiecznie korzysta z koca rozgrzewajcego i s wiadome zagroe wynikaj- cych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si kocem rozgrzewajcym. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadza-

ne przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Koc rozgrzewajcy nie jest przeznaczony do uytku w szpitalach. Ten koc rozgrzewajcy jest przeznaczony wycznie do uytku domo-

wego/prywatnego, a nie do celw komercyjnych. Nie wkuwa igie. Nie uywa w stanie zoonym ani pomarszczonym. Nie uywa w stanie mokrym. Koca rozgrzewajcego naley uywa wycznie w poczeniu z prze-

cznikiem podanym na etykiecie.

54

Koc rozgrzewajcy moe by podczony tylko do napicia sieciowe- go wskazanego na etykiecie.

Pola elektryczne i magnetyczne wytwarzane przez elektryczny koc rozgrzewajcy mog w pewnych okolicznociach zakci dziaanie rozrusznika serca. Jednake ich warto jest duo nisza od wartoci granicznych: natenie pola elektrycznego: maks. 5000 V/m, natenie pola magnetycznego: maks. 80 A/m, indukcja magnetyczna: maks. 0,1 militesli. W zwizku z tym naley skonsultowa si z lekarzem i producentem rozrusznika serca przed uyciem koca rozgrzewajcego.

Nie naley cign za kabel, skrca go ani mocno zagina. Kabel i przecznik wkadu rozgrzewajcego mog powodowa

ryzyko zahaczenia, uduszenia, potknicia lub kopnicia, jeli nie s prawidowo rozmieszczone. Uytkownik musi zapewni bezpieczne uoenie kabli nadmiarowych i kabli w ogle.

Naley czsto sprawdza, czy koc rozgrzewajcy wykazuje lady zuycia lub uszkodzenia. Po stwierdzeniu takich ladw, w razie nie- prawidowego uycia koca rozgrzewajcego lub jeli urzdzenie nie nagrzewa si, naley przed ponownym uyciem wysa je do serwisu producenta.

W adnym wypadku nie wolno otwiera ani naprawia koca rozgrze- wajcego (wraz z akcesoriami), poniewa w przeciwnym razie nie mona zagwarantowa jego prawidowego dziaania. Nieprzestrzega- nie tej zasady skutkuje utrat gwarancji.

Jeli przewd zasilajcy tego koca elektrycznego jest uszkodzony, naley go zutylizowa. Jeli nie mona go zdemontowa, naley zuty- lizowa koc rozgrzewajcy.

Nie wystawia przecznikw i przewodw na bezporednie dziaanie promieni sonecznych.

Podczas gdy ten koc rozgrzewajcy jest wczony, nie wolno na nim umieszcza adnych ostro zakoczonych przed-

miotw, nie wolno na nim umieszcza adnych rde ciepa, takich jak

butelka z gorc wod, poduszka elektryczna itp. Podzespoy elektroniczne przecznika nagrzewaj si podczas

uytkowania koca rozgrzewajcego. Dlatego nie naley przykrywa przecznika ani ka go na kocu rozgrzewajcym po wczeniu.

Naley bezwzgldnie przestrzega wskazwek dotyczcych poni- szych rozdziaw: Obsuga, Czyszczenie i konserwacja, Przechowy- wanie.

W razie pyta dotyczcych uytkowania naszych urzdze naley zwrci si do dziau obsugi klienta.

55

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

UWAGA Koc rozgrzewajcy moe by stosowany wycznie do ogrzewania ludzkiego ciaa.

4. Obsuga 4.1 Bezpieczestwo

UWAGA Koc rozgrzewajcy jest wyposaony w system bezpieczestwa. Czujniki elektryczne zapobiegaj

przegrzaniu koca na caej powierzchni poprzez automatyczne wyczenie w razie usterki. Ze wzgldw bezpieczestwa w przypadku uszkodzenia nie wolno dalej uywa koca rozgrzewa-

jcego naley go odesa pod podany adres serwisu. Pod adnym pozorem nie podcza uszkodzonego koca rozgrzewajcego do innego przecznika

tego samego typu. Doprowadzioby to do ostatecznego wyczenia przez system bezpieczestwa w przeczniku.

4.2 Uruchamianie Najpierw pocz przecznik z kocem rozgrzewajcym za pomoc zcza

wtykowego. Nastpnie w wtyczk do gniazdka.

4.3 Wczanie Ustaw przecznik suwakowy do wczania/wyczania i regulacji temperatury na stopie 1, 2, 3, 4, 5 lub 6, aby wczy koc rozgrzewajcy. Po wczeniu wieci si lampka kontrolna (4).

4.4 Ustawianie temperatury Poziom 0: WY Poziom 1: minimalne ogrzewanie Poziom 25: Indywidualne ogrzewanie Poziom 6: maksymalne ogrzewanie

WSKAZWKA Koc mona najszybciej rozgrza, ustawiajc najwyszy poziom temperatury ogrzewania.

OSTRZEENIE Jeeli koc rozgrzewajcy ma by uywany przez kilka godzin, zalecamy ustawienie najniszego poziomu temperatury na przeczniku, aby za- pobiec przegrzaniu ciaa, ktre mogoby spowodowa oparzenia skry lub udar cieplny.

4.5 Automatyczne wyczanie Koc rozgrzewajcy wycza si automatycznie po 3 godzinach dziaania. Po takim wyczeniu koc przestaje ogrzewa, a lampka kontrolna miga. Aby ponownie wczy koc rozgrzewajcy, ustaw najpierw przecznik do wczania/wyczania i regulacji tem- peratury w pozycji WY (0) na 5 sekund. Po mniej wicej 5 sekundach mona ponownie wczy urzdzenie.

56

4.6 Wyczanie Ustaw przecznik do wczania/wyczania i regulacji temperatury w pozycji WY (0), aby wyczy koc rozgrzewajcy.

WSKAZWKA Jeli koc rozgrzewajcy nie bdzie uywany przez kilka dni, ustaw przecznik do wczania/wyczania i regulacji temperatury w pozycji WY (0) i wycignij wtyczk zasilania z gniazdka. Nastpnie naley odczy zcze wtykowe i tym samym przecznik od koca rozgrzewajcego.

5. Czyszczenie i konserwacja

OSTRZEENIE Przed czyszczeniem naley kadorazowo wyj kabel sieciowy z gniazdka. Nastpnie naley odczy zcze wtykowe i tym samym przecznik od koca rozgrzewajcego. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym.

UWAGA Przecznik nie powinien mie jakiegokolwiek kontaktu z wod ani innymi cieczami. W przeciwnym razie moe nastpi uszkodzenie przecznika.

Do czyszczenia przecznika naley uywa suchej, niepozostawiajcej wkien ciereczki. Nie naley stosowa rodkw chemicznych ani szorujcych.

Niewielkie plamy na kocu rozgrzewajcym mona usuwa za pomoc wilgotnej szmatki lub gbki albo niewielkiej iloci delikatnego rodka myjcego.

UWAGA Koca rozgrzewajcego nie wolno czyci chemicznie, wyyma, suszy maszynowo, maglowa ani prasowa.

Koc rozgrzewajcy mona pra w pralce. Naley nastawi pralk na program agodnego prania w temperaturze 30 C (program prania weny). Do

prania naley uy delikatnego rodka piorcego w iloci przewidzianej przez producenta.

UWAGA Naley pamita, e zbyt czste pranie ma negatywny wpyw na koc rozgrzewajcy. Dlatego koc rozgrzewajcy podczas caego okresu jego uytkowania wolno pra w pralce maksymalnie 5 razy.

Bezporednio po praniu jeszcze mokry koc naley cakowicie rozoy na suszarce i pozostawi do wy- schnicia.

UWAGA Nie wolno stosowa klamerek ani innych elementw w celu przypicia koca do suszarki. W przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia koca rozgrzewajcego. Naley poczy przecznik z kocem rozgrzewajcym dopiero wtedy, gdy zcze wtykowe i koc rozgrzewajcy bd cakowicie suche. W przeciwnym razie moe doj do uszkodzenia koca rozgrzewajcego.

OSTRZEENIE Nie wolno w adnym wypadku wcza koca rozgrzewajcego w celu jego wysuszenia! W przeciwnym razie istnieje niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym.

57

6. Przechowywanie Jeli koc rozgrzewajcy nie jest uywany przez duszy czas, zalecamy przechowywa go w oryginalnym opakowaniu. Naley odczy zcze wtykowe i tym samym przecznik od koca rozgrzewajcego.

UWAGA Naley najpierw zaczeka, a koc rozgrzewajcy ostygnie. W przeciw-

nym razie moe doj do uszkodzenia koca rozgrzewajcego. Podczas przechowywania koca rozgrzewajcego nie naley umiesz-

cza na nim przedmiotw, poniewa mogoby to spowodowa jego zagicie.

7. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urzdzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowied- nim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

8. Rozwizywanie problemw Problem Przyczyna Rozwizanie Lampka kontrolna nie wieci si, chocia: - przecznik zosta prawidowo poczony z kocem

rozgrzewajcym; - zasilacz jest poczony z prawidowo dziaajcym

gniazdem zasilania; - przecznik suwakowy do wczania/wyczania i

regulacji temperatury jest ustawiony na stopie 1, 2, 3, 4, 5 lub 6.

System bezpieczestwa nie- odwracalnie wyczy koc rozgrzewajcy.

Koc rozgrzewajcy i przecznik naley odesa do serwisu.

9. Dane techniczne Patrz etykieta z danymi znamionowymi na kocu rozgrzewajcym.

10. Gwarancja / serwis Szczegowe informacje na temat gwarancji i warunkw gwarancji znajduj si w zaczonej ulotce gwa- rancyjnej.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i

zm ia

n

58

Verklaring van tekens Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt:

WAARSCHUWING; Waarschuwing voor mogelijk lichamelijk gevaar of gevaar voor de gezondheid.

LET OP; Veiligheidskennisgeving: mogelijke schade aan apparaat/accessoire.

AANWIJZING; Verwijzing naar belangrijke informatie.

Aanwijzingen lezen! Geen naalden insteken!

Niet gevouwen of in elkaar geschoven gebruiken!

Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar.

Fabrikant

Het apparaat is dubbel gesoleerd en voldoet derhalve aan veiligheidsklasse 2.

Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn betreffende de verwijdering van elektri- sche en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Scheid de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens de lokale voorschriften af.

NEDERLANDS

Inhoud 1. Leveringsomvang ............................................. 59

1.1 Beschrijving van het apparaat .................... 59 2. Belangrijke aanwijzingen

Voor later gebruik bewaren............................... 60 3. Voorgeschreven gebruik ................................... 62 4. Bediening ......................................................... 62

4.1 Veiligheid .................................................... 62 4.2 Ingebruikname .......................................... 62 4.3 Inschakelen ................................................ 62

4.4 Temperatuur instellen ............................... 62 4.5 Automatische uitschakelfunctie ............... 63 4.6 Uitschakelen ............................................. 63

5. Reiniging en onderhoud ................................ 63 6. Bewaren ......................................................... 64 7. Verwijdering .................................................... 64 8. Wat te doen bij problemen? ........................... 64 9. Technische gegevens ..................................... 64 10. Garantie / service ............................................. 64

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de waar- schuwingen en veiligheidsrichtlijnen op. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiks- aanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers. Geef als u het apparaat aan iemand anders geeft, ook de gebruiksaan- wijzing mee.

59

B

A

Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal. A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer: 1-6 = kunststoffen, 20-22 = papier en karton

Scheid het product en de verpakkingscomponenten en voer het afval volgens de loka- le voorschriften af.

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.

UKCA-markering (UK Conformity Assessed)

Het keurmerk KEMA-KEUR documenteert de veiligheid en de conformiteit met de normen van een elektrotechnisch product.

De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van de technische voorschriften van de Euraziatische Economische Unie (EEU).

De bij dit apparaat gebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaaleco- logische eisen van de Oekotexstandaard 100, zoals aangetoond door onderzoeksinsti- tuut Hohenstein.

Maximale wastemperatuur 30 C extra voorzichtig was- programma

Niet strijken

Niet bleken

Niet chemisch reinigen Niet drogen in een wasdroger

1. Leveringsomvang Controleer of de buitenkant van de verpakking van het apparaat intact is en of alle onderdelen aanwezig zijn. Alvorens het apparaat te gebruiken, moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd. Wij adviseren u om het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice.

1 Elektrische bovendeken 1 Schakelaar 1 Gebruiksaanwijzing

1.1 Beschrijving van het apparaat 1. Netstekker 2. Netsnoer 3. Schakelaar 4. Controlelampje 5. Schuifknop voor AAN/UIT en

temperatuurniveaus 6. Stekkeraansluiting

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

60

2. Belangrijke aanwijzingen Voor later gebruik bewaren WAARSCHUWING Het niet opvolgen van de volgende aanwijzingen kan leiden tot

persoonlijk letsel of materile schade (elektrische schokken, brand- wonden, brand). De volgende veiligheidsrichtlijnen en risicoaandui- dingen dienen niet alleen ter bescherming van jouw gezondheid of de gezondheid van anderen, maar ook ter bescherming van het product. Neem daarom de genoemde veiligheidsrichtlijnen in acht en geef deze gebruiksaanwijzing mee als je het artikel aan een ander geeft.

Deze elektrische bovendeken mag niet worden gebruikt door perso- nen die ongevoelig zijn voor hitte of die bescherming nodig hebben, omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren (zoals diabetici, personen met huidveranderingen door ziekte of littekens op de te behandelen plek en personen die pijnstillers hebben ingenomen of alcohol hebben genuttigd).

Deze elektrische bovendeken mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen (0-3 jaar), omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren.

Kinderen die ouder dan 3 jaar en jonger dan 8 jaar zijn, mogen deze elektrische bovendeken onder toezicht gebruiken. De schakelaar moet daarbij altijd op de laagste temperatuurwaarde zijn ingesteld.

Deze elektrische bovendeken kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij de elektrische bovendeken onder toezicht gebruiken of zijn genstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.

Kinderen mogen niet met de elektrische bovendeken spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhou-

den, tenzij dit onder toezicht gebeurt. Deze elektrische bovendeken is niet bedoeld voor gebruik in zieken-

huizen. Deze elektrische bovendeken is alleen bestemd voor thuis-/privge-

bruik, niet voor commercieel gebruik. Steek geen naalden in het apparaat! Gebruik het apparaat niet als het gevouwen of gekreukt is. Gebruik het apparaat niet als het nat is. Deze elektrische bovendeken mag alleen samen met de op het etiket

aangegeven schakelaar worden gebruikt.

61

Dzee elektrische bovendeken mag alleen worden aangesloten op de netspanning die op het etiket wordt vermeld.

De door deze elektrische bovendeken uitgezonden elektrische en magnetische velden kunnen onder bepaalde omstandigheden de werking van een pacemaker benvloeden. De stralingswaarden liggen echter ver onder de grenswaarden: elektrische veldsterkte: max. 5000 V/m, magnetische veldsterkte: max. 80 A/m, magnetische flux- dichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom vr gebruik van deze elektrische bovendeken contact op met je arts of met de fabrikant van de pacemaker.

Trek niet aan de snoeren en verdraai en knik ze niet. Als het snoer en de schakelaar van deze elektrische bovendeken

verkeerd worden gelegd, kun je erin blijven hangen, erin verstren- geld raken, erover struikelen of erop gaan staan. De gebruiker moet ervoor zorgen dat te lange snoeren en snoeren in het algemeen veilig worden gelegd.

Deze elektrische bovendeken dient regelmatig te worden gecontro- leerd op tekenen van slijtage of beschadiging. Als er tekenen van slijtage of beschadiging aanwezig zijn, als de elektrische bovendeken niet is gebruikt zoals bedoeld of als de elektrische bovendeken niet meer opwarmt, moet deze voor gebruik worden gecontroleerd door de fabrikant.

Je mag de elektrische bovendeken (incl. toebehoren) in geen geval openen of zelf repareren. Wanneer je dit toch doet, kan een storings- vrije werking niet langer worden gegarandeerd. Wanneer je deze instructie niet in acht neemt, vervalt de garantie.

Als het netsnoer van deze elektrische bovendeken beschadigd raakt, moet het worden verwijderd. Als het netsnoer niet van de elektrische bovendeken kan worden losgekoppeld, moet de volledige elektrische bovendeken worden verwijderd.

Stel schakelaars en leidingen niet bloot aan direct zonlicht. Als deze elektrische bovendeken is ingeschakeld, mag er

geen scherp voorwerp op worden gelegd, geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz. op worden

gelegd. De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm bij het

gebruik van de elektrische bovendeken. De schakelaar mag beslist niet worden afgedekt of op de elektrische bovendeken liggen als de elektrische bovendeken is ingeschakeld.

Neem te allen tijde de aanwijzingen uit de volgende hoofdstukken in acht: Bediening, Reiniging en onderhoud, Bewaren.

62

Mocht je nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten, dan kun je contact opnemen met onze klantenservice.

3. Voorgeschreven gebruik

LET OP Deze elektrische bovendeken is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van het menselijk lichaam.

4. Bediening 4.1 Veiligheid

LET OP De elektrische bovendeken is voorzien van een VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze elektronische sensor-

technologie voorkomt oververhitting van de elektrische bovendeken op het totale oppervlak door automatisch uitschakelen bij storingen.

Let erop dat de elektrische bovendeken na een storing om veiligheidsredenen niet meer kan worden gebruikt en moet worden opgestuurd naar het opgegeven serviceadres.

Verbind de defecte elektrische bovendeken in geen geval met een andere schakelaar van hetzelfde type. Dit zou eveneens zorgen voor een definitieve uitschakeling door het veiligheidssysteem in de schakelaar.

4.2 Ingebruikname Verbind eerst de schakelaar met de elektrische bovendeken door de stekker

aan te sluiten. Steek daarna de stekker in het stopcontact.

4.3 Inschakelen Zet de schuifknop voor AAN/UIT en de temperatuurniveaus op stand 1, 2, 3, 4, 5 of 6 om de elektrische bovendeken in te schakelen. In ingeschakelde toestand brandt het controlelampje (4).

4.4 Temperatuur instellen Niveau 0: UIT Niveau 1: minimale verwarming Niveau 2 - 5: afzonderlijk instelbare verwarming Niveau 6: maximale verwarming

AANWIJZING De elektrische bovendeken warmt het snelst op wanneer u eerst het hoogste temperatuurniveau inschakelt.

WAARSCHUWING Als de elektrische bovendeken meerdere uren wordt gebruikt, adviseren wij u de laagste temperatuurstand op de schakelaar in te stellen om over- verhitting van het lichaam van de gebruiker en mogelijke brandwonden of een hitteberoerte als gevolg daarvan te voorkomen.

63

4.5 Automatische uitschakelfunctie Deze elektrische bovendeken wordt na 3 uur automatisch uitgeschakeld. Nadat de elektrische bovendeken is uitgeschakeld, wordt deze niet meer verwarmd en knippert het controlelampje. Om de elektrische bovendeken opnieuw in te schakelen, zet u de schuifknop voor AAN/UIT en de tempe- ratuurniveaus gedurende 5 seconden op de stand UIT (0). Na ongeveer 5 seconden kunt u het apparaat opnieuw inschakelen.

4.6 Uitschakelen Zet de schuifknop voor AAN/UIT en de temperatuurniveaus op de stand UIT (0) om de elektrische boven- deken uit te schakelen.

AANWIJZING Zet de schuifknop voor AAN/UIT en de temperatuurniveaus op de stand UIT (0) en trek de stekker uit het stopcontact als u de elektrische bovendeken enkele dagen niet gebruikt. Ontkoppel vervolgens de schakelaar van de elektrische bovendeken door de stekker los te halen.

5. Reiniging en onderhoud

WAARSCHUWING Trek voordat u het apparaat reinigt de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel vervolgens de scha- kelaar van de elektrische bovendeken door de stekker los te halen. U loopt dan het risico van een elektrische schok.

LET OP De schakelaar mag nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen. Hij kan daardoor be- schadigd raken.

Gebruik voor het reinigen van de schakelaar een droge, pluisvrije doek. Gebruik geen chemische reini- gings- of schuurmiddelen.

Kleine vlekken op de elektrische bovendeken kunnen met een vochtige doek of spons en eventueel met wat vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd.

LET OP De elektrische bovendeken mag niet chemisch worden gereinigd en niet worden uitgewrongen, ge- mangeld, gestreken of machinaal worden gedroogd.

Deze elektrische bovendeken kan in de wasmachine worden gewassen. Stel de wasmachine in op een fijnwasprogramma bij 30C (wolwasprogramma). Gebruik een fijnwasmiddel

en doseer dit volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

LET OP Vaak wassen kan de werking van de elektrische bovendeken benvloeden. De elektrische bovendeken mag daarom gedurende zijn totale levensduur maximaal 5 keer in een wasmachine worden gewassen.

Trek direct na het wassen de nog natte elektrische bovendeken in het oorspronkelijke formaat in vorm en laat hem vlakliggend op een wasrek drogen.

64

LET OP Gebruik geen wasknijpers of andere klemmen om de elektrische bovendeken aan het wasrek te

bevestigen. Anders kan de elektrische bovendeken beschadigd raken. Sluit de schakelaar pas weer aan op de elektrische bovendeken als de stekkeraansluiting en de elek-

trische bovendeken helemaal droog zijn. Anders kan de elektrische bovendeken beschadigd raken.

WAARSCHUWING Schakel de elektrische bovendeken in geen geval in om hem op die wijze te laten drogen! U loopt dan het risico van een elektrische schok.

6. Bewaren Als u de elektrische bovendeken langere tijd niet gebruikt, adviseren wij u hem in de originele verpakking op te bergen. Trek hiervoor de stekker van de schakelaar uit de aansluiting van de elektrische bovendeken.

LET OP Laat de elektrische bovendeken eerst afkoelen. Anders kan de elektri-

sche bovendeken beschadigd raken. Leg tijdens het opbergen geen voorwerpen op de elektrische boven-

deken om te voorkomen dat er scherpe vouwen in ontstaan.

7. Verwijdering Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Het verwijderen kan via gespecialiseerde verzamelpunten in uw land gebeuren. Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektro- nische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.

8. Wat te doen bij problemen? Probleem Oorzaak Oplossing Het controlelampje brandt niet, hoewel - de schakelaar goed met de elektrische bovendeken

is verbonden. - de stekker met een werkend stopcontact is verbon-

den. - de schuifknop voor AAN/UIT en de temperatuurni-

veaus op 1, 2, 3, 4, 5 of 6 staat.

Het veiligheidssysteem heeft de elektrische bo- vendeken onomkeerbaar uitgeschakeld.

Stuur de elektri- sche bovendeken en de schakelaar op voor reparatie.

9. Technische gegevens Zie het etiket met het typeplaatje op de elektrische bovendeken.

10. Garantie / service Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.

Ve rg

is si

ng en

e n

ve ra

nd er

in ge

n vo

or be

ho ud

en

DANSK

Tegnforklaring for etiket Flgende symboler anvendes p apparatet, i betjeningsvejledningen, p emballagen og p apparatets ty- peskilt:

ADVARSEL; Advarsel om fare for tilskadekomst eller for dit helbred.

VIGTIGT; Sikkerhedshenvisning til mulige skader p apparat/tilbehr.

BEMRK; Henvisning til vigtige informationer.

Ls anvisningerne! Stik ikke nle ind!

M ikke bruges sammenfoldet eller sammenskudt!

Uegnet til brn under 3 r.

Producent

Apparat i beskyttelsesklasse 2

Bortskaffelse i henhold til EF-direktivet om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Skil emballagekomponenterne ad, og bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.

Indholdsfortegnelse

Ls denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Overhold advarslerne og sikkerhedsanvisningerne. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Gr betjeningsvej- ledningen tilgngelig for andre brugere. Vedlg ogs betje- ningsvejledningen ved overdragelse af apparatet.

65

1. Leveringsomfang .............................................. 66 1.1 Beskrivelse af produktet ............................. 66

2. Vigtige anvisninger Gem brugsanvisningen til senere brug ............. 67

3. Bestemmelsesmssig anvendelse .................. 68 4. Betjening .......................................................... 69

4.1 Sikkerhed ................................................... 69 4.2 Ibrugtagning .............................................. 69 4.3 Tnding ..................................................... 69

4.4 Indstilling af temperaturen ........................ 69 4.5 Automatisk afbryder ................................. 69 4.6 Slukning.................................................... 69

5. Rengring og vedligeholdelse ........................ 70 6. Opbevaring ..................................................... 70 7. Bortskaffelse................................................... 71 8. Hvad gr jeg, hvis der er problemer? ............. 71 9. Tekniske data .................................................. 71 10. Garanti / service ............................................... 71

B

A

Mrkning til identifikation af emballagemateriale. A = materialeforkortelse, B = materialenummer: 1-6 = plast, 20-22 = papir og pap

Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser.

Dette produkt opfylder kravene i de gldende europiske og nationale direktiver.

Britisk overensstemmelsesvurdering

KEMA-KEUR-tegnet dokumenterer, at et elektroteknisk produkt er sikkert og i overens- stemmelse med de gldende standarder.

Produkterne er pviseligt i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske konomiske Union.

De tekstiler, der bruges i dette apparat, opfylder de hje humankologiske krav i Oe- ko-Tex Standard 100, som der er eftervist af Forschungsinstitut Hohenstein.

Maksimal vasketempera- tur 30 C meget sknsomt program

M ikke stryges

M ikke bleges

M ikke renses kemisk M ikke trres i trretumbleren

1. Leveringsomfang Kontrollr, om apparatets emballage er ubeskadiget, og om alt indhold er i sken. Kontrollr fr brug, at apparatet og tilbehret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilflde, og kontakt din forhandler eller den anfrte serviceadresse.

1 Varmetppe 1 Kontakt 1 Brugsanvisning

1.1 Beskrivelse af produktet 1. Netstik 2. Netledning 3. Kontakt 4. Kontrollampe 5. Skydekontakt til tnd/sluk og temperaturtrin 6. Forbindelsesstik

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

66

2. Vigtige anvisninger Gem brugsanvisningen til senere brug ADVARSEL Flges nedenstende anvisninger ikke, kan det medfre person-

skader eller materielle skader (elektrisk std, forbrndinger, brand). Flgende sikkerheds- og fareanvisninger er ikke kun beregnet til beskyttelse af din eller andres sundhed, men ogs til beskyttelse af produktet. Overhold derfor disse sikkerhedsanvisninger, og lad den- ne brugsanvisning flge med, hvis du giver produktet til en anden.

Varmetppet m ikke anvendes p varmeuflsomme og andre meget pasningskrvende personer, da disse ikke kan reagere p overophedning (f.eks. diabetikere, personer med sygdomsbetingede ndringer i huden eller arrede omrder p anvendelsesstedet eller efter indtagelse af smertestillende medicin eller alkohol).

Varmetppet m ikke anvendes p meget unge brn (0-3 r), da disse ikke kan reagere p overophedning.

Varmetppet kan anvendes af brn, der er over 3 r og under 8 r, nr de er under opsyn, men betjeningsdelen skal altid vre indstillet til den laveste temperatur.

Varmetppet kan anvendes af ldre brn fra 8 r og derover samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel p erfaring og viden, hvis de er under opsyn og er blevet instrueret i sikker brug af sengetppet og forstr de dermed for- bundne farer.

Brn m ikke lege med varmetppet. Rengrings- og brugervedligeholdelse m ikke udfres af brn,

medmindre de er under opsyn. Varmetppet er ikke beregnet til brug p hospitaler. Varmetppet er kun beregnet til privat brug i hjemmet, ikke til er-

hvervsmssig brug. Stik ikke nle i. M ikke anvendes i foldet eller sammenpresset tilstand. M ikke anvendes i vd tilstand. Varmetppet m kun anvendes sammen med den kontakt, der frem-

gr af etiketten. Varmetppet m kun tilsluttes den netspnding, der fremgr af

etiketten.

67

De elektriske og magnetiske felter, som udgr fra det elektriske varmetppe, kan muligvis forstyrre funktionen af en pacemaker. De ligger dog langt under grnsevrdierne: elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m, magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m, magnetisk fluxtthed: maks. 0,1 milli-tesla. Sprg derfor din lge og producenten af pace- makeren, fr du anvender sengetppet, hvis du bruger pacemaker.

Undg at trkke i ledningerne eller at dreje eller knkke dem skarpt. Hvis varmetppets ledning og betjeningsdel anbringes forkert, er der

risko for, at man kan blive viklet ind i dem, blive kvalt, falde over dem eller trde p dem. Brugeren skal srge for, at overskydende ledning og ledninger generelt er anbragt sikkert.

Kontrollr ofte, om varmetppet har tegn p slid eller beskadigelser. Hvis sdanne tegn konstateres, hvis varmetppet har vret anvendt

forkert, eller hvis det ikke lngere varmer, skal den kontrolleres af producenten, fr det anvendes igen.

Varmetppet (inkl. tilbehr) m under ingen omstndigheder bnes eller repareres, da en fejlfri funktion ellers ikke lngere kan garante- res. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien.

Hvis el-ledningen til dette varmetppe bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den ikke kan tages af, skal varmetppet bortskaf- fes.

Undg at udstte afbrydere og ledninger for direkte sollys. Mens varmetppet er tndt, m du

ikke placere nogen skarpe genstande p det, ikke placere nogen varmekilder ssom en varmeflaske, varmepude

eller lignende p det. De elektroniske komponenter i kontakten bliver varme under brugen

af varmetppet. Kontakten m derfor ikke tildkkes eller ligge p varmetppet, nr dette anvendes.

Flg altid anvisningerne i flgende kapitler: Betjening, rengring og vedligeholdelse, opbevaring.

Hvis du har sprgsml om anvendelsen af vores apparater, bedes du henvende dig til vores kundeservice.

3. Bestemmelsesmssig anvendelse

VIGTIGT Dette varmetppe er kun beregnet til opvarmning af den menneskelige krop.

68

4. Betjening 4.1 Sikkerhed

VIGTIGT Varmetppet er udstyret med et SIKKERHEDSSYSTEM. Denne elektroniske sensorteknik forhin-

drer en overophedning af varmetppet over hele dettes flade ved hjlp af automatisk slukning i tilflde af fejl.

Bemrk, at varmetppet efter en fejl af hensyn til sikkerheden ikke lngere m anvendes og skal indsendes til den angivne serviceadresse.

Forbind under ingen omstndigheder det defekte varmetppe med en anden betjeningsdel af samme type. Det vil ogs fre til, at sikkerhedssystemet i betjeningsdelen udfrer en endelig slukning.

4.2 Ibrugtagning Forbind frst kontakten med varmetppet ved at samle forbindelsesstikket. St derefter stikket i stikkontakten.

4.3 Tnding St skydekontakten til tnd/sluk og temperaturtrin p trin 1, 2, 3, 4, 5, eller 6 for at tnde varmetppet. Nr varmetppet er tndt, lyser kontrollampen (4).

4.4 Indstilling af temperaturen Trin 0: FRA Trin 1: Minimal varme Trin 2-5: Individuel varme Trin 6: Maksimal varme

BEMRK Du opnr den hurtigste opvarmning af varmetppet ved frst at indstille det hjeste temperaturtrin.

ADVARSEL Hvis varmetppet anvendes i flere timer, anbefaler vi at indstille det lave- ste temperaturtrin p kontakten for at undg overophedning af kroppen og dermed forebygge en forbrnding eller et hedeslag.

4.5 Automatisk afbryder Dette varmetppe slukker automatisk efter 3 timer. Efter slukning opvarmes varmetppet ikke lngere, og kontrollampen blinker. Hvis du vil tnde varmetppet igen, skal du frst stte skydekontakten til tnd/sluk og temperaturtrin p positionen FRA (0) i 5 sekunder. Efter ca. 5 sekunder kan du tnde det igen.

4.6 Slukning St skydekontakten til tnd/sluk og temperaturtrin p positionen FRA (0) for at slukke varmetppet.

BEMRK Hvis varmetppet ikke skal bruges i nogle dage, skal du stte skydekontakten til tnd/sluk og temperaturtrin p position FRA ( 0 ) og trkke netstikket ud af stikkontakten. Adskil derefter forbin- delsesstikket og dermed kontakten fra varmetppet.

69

5. Rengring og vedligeholdelse

ADVARSEL Trk fr rengring altid frst stikket ud af stikkontakten. Adskil derefter forbindelsesstikket og dermed kontakten fra varmetppet. I modsat fald er der fare for elektrisk std.

VIGTIGT Kontakten m aldrig komme i kontakt med vand eller andre vsker. I modsat fald kan den blive beskadiget.

Anvend en tr, fnugfri klud til rengring af kontakten. Anvend aldrig kemiske rengringsmidler eller sku- remidler.

Sm pletter p varmetppet kan fjernes med en fugtet klud eller svamp samt om ndvendigt med lidt flydende finvaskemiddel.

VIGTIGT Bemrk, at varmetppet ikke m renses kemisk, vrides, maskintrres, rulles eller stryges.

Dette varmetppe kan vaskes i maskine. Indstil vaskemaskinen p speciel sknevask ved 30 C (uldvask). Benyt et finvaskemiddel, og dosr det

efter producentens angivelser.

VIGTIGT Bemrk, at varmetppet belastes ved at blive vasket alt for ofte. Varmetppet br derfor hjst vaskes 5 gange i en vaskemaskine i hele sin levetid.

Trk det endnu fugtige varmetppe i form til original strrelse lige efter vask, og bred det fladt ud over et trrestativ.

VIGTIGT Anvend ikke tjklemmer eller lignende for at fastgre varmetppet til trrestativet. I modsat fald

kan varmetppet blive beskadiget. Slut frst kontakten til varmetppet igen, nr stikforbindelsen, varmetppet og tekstilbetrkket

er helt trre. I modsat fald kan varmetppet blive beskadiget.

ADVARSEL Tnd under ingen omstndigheder varmetppet for at trre det! I modsat fald er der fare for elektrisk std.

6. Opbevaring Hvis du ikke skal anvende varmetppet i lngere tid, anbefaler vi, at du opbevarer det i den originale em- ballage. Adskil til dette forml forbindelsesstikket og dermed kontakten fra varmetppet.

VIGTIGT Lad frst varmetppet kle af. I modsat fald kan varmetppet blive

beskadiget. Lg ikke genstande p varmetppet under opbevaring. P denne

mde undgr du, at det fr skarpe knk. 70

7. Bortskaffelse Af hensyn til miljet m apparatet ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, nr det er udtjent. Bortskaffelse kan ske p det pgldende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet vedrrende elektronisk affald WEEE (Waste Electrical and Ele- ctronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre sprgsml.

8. Hvad gr jeg, hvis der er problemer? Problem rsag Afhjlpning Kontrollampen lyser ikke, nr - kontakten er forbundet helt med varmetppet. - netstikket er sat i en fungerende stikkontakt. - skydekontakten til tnd/sluk og temperaturtrin str p

1, 2, 3, 4, 5 eller 6.

Sikkerhedssystemet har slukket varmetppet permanent.

Send varmetppet og kontakten til ser- vice.

9. Tekniske data Se typeskilt-etiketten p varmetppet.

10. Garanti / service Nrmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det medflgende garantihfte.

D er

ta ge

s fo

rb eh

ol d

fo r f

ej l o

g

nr in

ge r

71

SVENSKA

Teckenfrklaring P produkten, i bruksanvisningen, p frpackningen och p mrkskylten anvnds fljande symboler:

VARNING; Varnar fr risk fr personskada eller fara fr hlsan.

OBS; Varnar fr risk fr skador p apparaten eller dess tillbehr.

OBSERVERA; Indikerar viktig information.

Ls anvisningarna! Stick ej nlar i dynan!

Fr ej anvndas ihopvikt eller ihopskjuten!

Fr inte anvndas av barn under tre r!

Tillverkare

Apparat med skyddsklass 2

Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller elektroniska produkter WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment).

Sortera frpackningskomponenterna och avfallshantera dem i enlighet med de kom- munala freskrifterna.

Innehll

Ls igenom denna bruksanvisning noggrant. Flj varnings- och skerhetsinformationen. Spara bruksanvisningen fr framtida bruk. Se till att bruksanvisningen r tillgnglig fr andra anvndare. Om produkten verlts till ngon annan ska bruksanvisningen medflja produkten.

72

1. Frpackningsinnehll ........................................ 73 1.1 Produktbeskrivning .................................... 73

2. Viktig information Spara bruksanvisningen s att den kan anvndas senare .............................................. 74

3. Avsedd anvndning .......................................... 75 4. Anvndning....................................................... 76

4.1 Skerhet ..................................................... 76 4.2 Anvndning .............................................. 76 4.3 Inkoppling ................................................... 76

4.4 Stlla in temperaturen .............................. 76 4.5 Automatisk avstngning ........................... 76 4.6 Stnga av ................................................. 76

5. Rengring och sktsel .................................... 76 6. Frvaring ......................................................... 77 7. Avfallssortering .............................................. 77 8. Vad gr jag om problem uppstr? .................. 78 9. Tekniska data .................................................. 78 10. Garanti / service ............................................... 78

B

A

Mrkning fr identifiering av frpackningsmaterial. A = materialfrkortning, B = materialnummer: 16 = plast, 2022 = papper och kartong

Separera produkten och frpackningskomponenterna och avfallshantera enligt kom- munala freskrifter.

Denna produkt uppfyller kraven i gllande europeiska och nationella riktlinjer.

UKCA-mrke

KEMA-KEUR-mrket dokumenterar att den elektriska utrustningen r sker och upp- fyller gllande standarder.

Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s tekniska regelverk.

De textilier som har anvnts fr denna apparat uppfyller de hga humanekologiska kraven i Oeko-Tex Standard 100, vilket har faststllts av forskningsinstitutet Hohens- tein.

Maximal tvttemperatur 30 C mycket skonsamt program

Fr ej strykas

Fr ej blekas

Ej kemtvtt Fr ej torkas i torktumlare

1. Frpackningsinnehll Kontrollera att produktfrpackningen r oskadad och att alla delar finns med. Fre anvndning br du kontrollera att produkten och tillbehren inte har ngra synliga skador och att allt frpackningsmaterial har avlgsnats. Anvnd den inte i tveksamma fall utan vnd dig i stllet till terfrsljaren eller till vr serviceadress.

1 Vrmetcke 1 Kontrollenhet 1 Bruksanvisning

1.1 Produktbeskrivning 1. Ntkontakt 2. Ntkabel 3. Kontrollenhet 4. Kontrollampa 5. Skjutreglage fr P/AV och temperaturniver 6. Stickkontakt

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

73

2. Viktig information Spara bruksanvisningen s att den kan anvndas senare VARNING Om nedanstende anvisningar inte fljs kan konsekvensen bli

personskador eller materiella skador (elstt, brnnskador, brand). Fljande skerhetsanvisningar och varningar skyddar inte bara din och andra personers hlsa, utan ven produkten. Flj skerhetsanvis- ningarna och lt bruksanvisningen flja med produkten om den ska anvndas av ngon annan.

Detta vrmetcke fr inte anvndas av vrmeoknsliga eller andra mycket skyddsbehvande personer, eftersom dessa inte kan reagera p verhettning (till exempel diabetiker, personer med sjukdomsfram- kallade hudfrndringar, personer med rr i behandlingsomrdet eller personer som har tagit lkemedel eller druckit alkohol).

Vrmetcket fr inte anvndas av mycket sm barn (03 r) eftersom dessa inte kan reagera p verhettning.

Vrmetcket fr anvndas av barn ver 3 r och yngre n 8 r om de hlls under uppsikt och om reglaget alltid str p det lgsta tempera- turvrdet.

Vrmetcket fr anvndas av barn ver 8 r och av personer med begrnsad fysisk, sensorisk eller mental frmga eller bristande er- farenheter och kunskaper, under frutsttning att de vervakas eller instrueras i hur produkten ska anvndas p ett skert stt och frstr vilka risker det innebr.

Lt inte barn leka med vrmetcket. Rengring och allmnt underhll fr ej utfras av barn som inte str

under uppsikt av en vuxen. Vrmetcket r inte avsett fr kommersiellt bruk eller fr anvndning

p sjukhus. Det hr vrmetcket r endast avsett fr privat bruk och fr inte an-

vndas i kommersiellt syfte. Stick inga nlar i produkten. Fr ej anvndas hopvikt eller hoprullat. Fr ej anvndas i vtt tillstnd. Vrmetcket fr enbart anvndas tillsammans med den kontrollenhet

som anges p etiketten. Vrmetcket fr enbart anslutas till den ntspnning som anges p

etiketten.

74

De elektriska och magnetiska flt som avges av vrmetcket kan ibland stra funktionen hos en pacemaker. De ligger dock lngt un- der grnsvrdena fr elektrisk fltstyrka: max. 5 000 V/m, magnetisk fltstyrka: max. 80 A/m, magnetisk fldesdensitet: max. 0,1 milli-Tes- la. Rdgr med din lkare och tillverkaren av pacemakern innan du anvnder vrmetcket.

Dra inte i kablarna, vrid dem inte och bj eller vik dem inte kraftigt. Om vrmetckets kabel och reglage anordnas p fel stt kan det

medfra risk fr att fastna, strypas, snubbla eller trampa p dem. An- vndaren mste se till att outnyttjad kabellngd och kabeln i allmn- het dras p ett skert stt.

Kontrollera regelbundet om vrmetcket r skadat eller slitet. Om s- dana tecken finns, om vrmetcket har anvnds p ett felaktigt stt eller om det inte vrms upp lngre mste det kontrolleras av tillverka- ren innan det anvnds igen.

ppna eller reparera aldrig vrmetcket (eller dess tillbehr) p egen hand eftersom det d inte lngre gr att garantera att det kommer att fungera felfritt. Om denna anvisning inte fljs upphr garantin att glla.

Om vrmetckets strmsladd skadas mste sladden kasseras. Om sladden inte gr att koppla ur mste vrmetcket kasseras.

Utstt inte strmbrytaren eller kablarna fr direkt solljus. Medan vrmetcket r p fr

inga freml med vassa kanter lggas p det inga vrmekllor som t.ex. vrmeflaskor, vrmekuddar eller liknan-

de lggas p det. De elektroniska komponenterna i kontrollenheten vrms upp nr

vrmetcket anvnds. Kontrollenheten fr drfr inte vertckas eller ligga ovanp vrmetcket nr det anvnds.

Observera ovillkorligen anvisningarna i fljande avsnitt: Anvndning, rengring och sktsel, frvaring.

Om du vill veta mer om anvndningen av vra produkter r du vl- kommen att ta kontakt med vr kundtjnst.

3. Avsedd anvndning

OBS Detta vrmetcke fr enbart anvndas fr att vrma upp den mnskliga kroppen.

75

4. Anvndning 4.1 Skerhet

OBS Vrmetcket r frsedd med ett SKERHETSSYSTEM. Denna elektroniska sensorteknik frhindrar

att vrmetckets hela yta verhettas, genom automatisk avstngning vid fel. Observera att vrmetcket av skerhetsskl inte lngre kan anvndas efter ett fel, utan mste skickas

in till den angivna serviceadressen. Anslut aldrig det defekta vrmetcket till en annan kontrollenhet av samma typ. Det gr att det

stngs av genom skerhetssystemet i kontrollenheten.

4.2 Anvndning Anslut frst kontrollenheten till vrmetcket genom att koppla ihop stickkontakten. Stt sedan i ntkontakten i eluttaget.

4.3 Inkoppling Stll in skjutreglaget fr P/AV och temperaturniverna i lge 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 fr att stta igng vrmetcket. Kontrollampan tnds i inkopplat tillstnd (4).

4.4 Stlla in temperaturen Niv 0: AV Niv 1: Minimal vrme Niv 25: Individuell vrme Niv 6: Maxvrme

OBSERVERA Vrmetcket vrms upp snabbast om du stller in den hgsta temperaturnivn frst.

VARNING Om vrmetcket anvnds under flera timmar rekommenderar vi att den lgsta temperaturnivn stlls in via kontrollenheten fr att undvika att anvndaren blir fr varm och att det uppstr brnnskador.

4.5 Automatisk avstngning Vrmetcket stngs av automatiskt efter tre timmar. Efter avstngning vrms vrmetcket inte lngre upp och kontrollampan blinkar. Om du vill koppla in vrmetcket igen stller du skjutreglaget fr P/AV och temperaturniv p lge AV (0) i fem sekunder. Efter cirka fem sekunder kan du starta vrmetcket igen.

4.6 Stnga av Stll in skjutreglaget fr P/AV och temperaturniv p lge AV (0) fr att stnga av vrmetcket.

OBSERVERA Om vrmetcket inte ska anvndas p ngra dagar stller du skjutreglaget fr P/AV och tempera- turniv p lge AV (0)och drar ut ntkontakten frn eluttaget. Koppla sedan ur kontakten och drmed kontrollenheten frn vrmetcket.

5. Rengring och sktsel

VARNING Dra alltid ut ntkontakten ur eluttaget fre rengring. Koppla sedan ur kontakten och drmed kontrollen- heten frn vrmetcket. Risk fr elsttar.

76

OBS Kontrollenheten fr aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vtskor. I annat fall kan den skadas.

Rengr kontrollenheten med en torr luddfri trasa. Anvnd inga kemiska rengringsmedel eller allreng- ringsmedel.

Mindre flckar p vrmetcket kan avlgsnas med en fuktad trasa eller svamp samt vid behov lite flytande fintvttmedel.

OBS Observera att vrmetcket inte fr rengras kemiskt, vridas ur, torkas i maskin, manglas eller strykas.

Vrmetcket kan tvttas i maskin. Stll tvttmaskinen p ett srskilt skonsamt tvttprogram vid 30 C (ylletvtt). Anvnd ett fintvttmedel och

dosera det enligt tillverkarens anvisningar.

OBS Observera att vrmetcket slits om den tvttas alltfr ofta. Vrmetcket ska drfr tvttas maximalt fem gnger i tvttmaskin under hela livslngden.

Direkt efter tvtten ska det nnu fuktiga vrmetcket dras till originalmtten i formen. Lt det sedan torka plant utbrett ver en tvttstllning.

OBS Anvnd inga tvttklmmor eller liknande fr att fsta vrmetcket vid tvttstllningen. Tcket kan

skadas. Anslut inte kontrollenheten till vrmetcket igen frrn kopplingsdelen och tcket r helt torra. I

annat fall kan tcket skadas.

VARNING Koppla aldrig in vrmetcket fr att det ska torka! Risk fr elsttar.

6. Frvaring Om du inte tnker anvnda vrmetcket under en lngre tid rekommenderar vi att du frvarar det i original- frpackningen. Dra ut kontakten och drmed kontrollenheten frn vrmetcket.

OBS Lt vrmedynan svalna frst. I annat fall kan dynan skadas. Lgg inga freml p vrmedynan under frvaringen fr att undvika

att den bjs tvrt.

7. Avfallssortering Av miljskl fr produkten inte kastas i hushllsavfallet. Lmna den i stllet till en tervinningscen- tral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgrs av eller innehller elektriska eller elektroniska produkter WEEE. Om du har frgor som rr avfallshantering kan du vnda dig till ansvarig kommunal myndighet.

77

8. Vad gr jag om problem uppstr? Problem Orsak tgrd Kontrollampan lyser inte nr - kontrollenheten r helt kopplad till vrmetcket. - ntdelen r ansluten till ett fungerande eluttag. - skjutreglaget fr P/AV och temperaturniv r instllt i

lge 1, 2, 3, 4, 5 eller 6..

Skerhetssystemet har stngt av vrmetcket och det gr inte att an- vnda.

Skicka in vrmetcket och kontrollenheten fr service.

9. Tekniska data Se typskyltsetiketten p vrmetcket.

10. Garanti / service Mer information om garantin och garantivillkoren hittar du i den medfljande garantifoldern.

M ed

re se

rv at

io n

f r f

el o

ch

nd rin

ga r

78

NORSK

Tegnforklaring Det brukes flgende symboler p selve enheten, i bruksanvisningen, p emballasjen og p enhetens merking:

ADVARSEL; Farehenvisning til fare for skader eller fare for din helse.

OBS; Sikkerhetshenvisning til mulige skader p apparat/tilbehr.

HENVISNING; Henvisning til viktig informasjon.

Les veiledningen! Ikke stikk nler i produktet!

Underlaget m ikke brukes nr det er foldet eller skjvet sammen!

Ikke egnet for barn under 3 r.

Produsent

Apparat i beskyttelsesklasse 2

Avhendes i samsvar med EU-direktivet for elektrisk og elektronisk utstyr WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Skill emballasjekomponentene og kast dem i henhold til lokale forskrifter.

Innhold

Les nye gjennom denne bruksanvisningen. Flg advarslene og sikkerhetsmerknadene. Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk. Srg for at den ogs er tilgjengelig for andre brukere. Hvis du gir produktet videre til andre, skal bruksan- visningen flge med.

79

1. Innhold .............................................................. 80 1.1 Beskrivelse av apparatet ............................ 80

2. Viktig informasjon Oppbevar for senere bruk ................................ 81

3. Forskriftsmessig bruk ....................................... 82 4. Betjening .......................................................... 83

4.1 Sikkerhet .................................................... 83 4.2 Bruk ........................................................... 83 4.3 Sl p ......................................................... 83

4.4 Stille inn temperaturen ............................. 83 4.5 Frakoblingsautomatikk ............................ 83 4.6 Sl av ....................................................... 83

5. Rengjring og vedlikehold .............................. 84 6. Oppbevaring ................................................... 84 7. Avfallshndtering ............................................ 85 8. Hva man skal gjre ved problemer ................. 85 9. Tekniske data .................................................. 85 10. Garanti / service ............................................... 85

B

A

Merking for identifisere emballasjematerialet. A = materialforkortelse, B = materialnummer: 1-6 = kunststoff, 20-22 = papp og papir

Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast dem i henhold til gjeldende be- stemmelser.

Dette produktet oppfyller alle kravene i de gjeldende europeiske og nasjonale direkti- vene.

Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritannia

KEMA KEUR merket dokumenterer sikkerheten og samsvar med en standard for elektriske produkter.

Produktene oppfyller kravene i EAWUs tekniske forskrifter.

Tekstilene som benyttes ved dette apparatet oppfyller de hye humankologiske krav i Oeko-Tex Standard 100, som pvist av Forschungsinstitut Hohenstein.

Maksimal vasketemperatur 30 C svrt sknsom prosess

M ikke strykes

M ikke blekes

M ikke utsettes for kjemisk rensing

M ikke trkes i trketrommel

1. Innhold Kontroller at emballasjen p apparatet er uskadd og at innholdet er komplett. Kontroller fr bruk at apparatet og tilbehret ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan vre skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice.

1 Varmepledd 1 Bryter 1 Bruksanvisning

1.1 Beskrivelse av apparatet 1. Stpsel 2. Strmledning 3. Bryter 4. Kontrollampe 5. Skyvebryter for P/AV og temperaturtrinn 6. Stpselkobling

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

80

2. Viktig informasjon Oppbevar for senere bruk

ADVARSEL Hvis anvisningene ikke flges, kan det oppst personskader eller

materielle skader (elektrisk stt, forbrenninger p huden, brann). Sikkerhetsanvisningene nedenfor er for beskytte din egen og andres helse og dessuten for beskytte produktet. Derfor m disse sikkerhetsanvisningene flges, og de m legges ved hvis du gir pro- duktet videre til en tredjepart.

Dette varmepleddet m ikke brukes av personer som er uflsomme overfor varme, og heller ikke av personer som er ekstra utsatte fordi de ikke kan reagere p overoppheting (f.eks. diabetikere, personer med sykdommer forrsaket av hudforandringer eller arr i anven- delsesomrdet, etter inntak av smertestillende medikamenter eller alkohol).

Dette varmepleddet m ikke brukes av barn mellom 0 og 3 r fordi s sm barn ikke kan reagere p overoppheting.

Varmeteppet kan brukes av barn over 3 r og under 8 r under tilsyn av en voksen. Bryteren skal da alltid vre innstilt p minimumstem- peraturen.

Dette varmepleddet kan brukes av barn p 8 r og eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, nr de er under tilsyn eller har ftt opplring i sikker bruk av produktet og vet hvilke farer som er forbundet med det.

Barn m ikke leke med produktet. Barn m ikke rengjre og vedlikeholde produktet uten tilsyn. Dette varmepleddet er ikke beregnet til bruk p sykehus. Dette varmeteppet er kun ment for bruk i boliger/private omgivelser,

ikke profesjonelt. Ikke stikk nler i varmepleddet! Ikke bruk varmepleddet nr det er brettet eller presset sammen. M ikke benyttes i vt tilstand. Dette varmepleddet m bare brukes sammen med bryteren som er

angitt p etiketten. Varmeteppet skal kun kobles til den nettspenningen som er angitt p

etiketten.

81

De elektriske og magnetiske feltene som skapes av dette elektriske varmepleddet, kan under visse omstendigheter virke forstyrrende p en pacemaker. De ligger imidlertid under grenseverdiene: Elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m; magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m; magnetisk flukstetthet: maks. 0,1 millitesla. Rdfr deg med legen og produsenten av pacemakeren fr du bruker varmepleddet.

Ikke trekk, vri eller lag skarp knekk p ledningene. Kabelen og bryteren p varmeteppet kan medfre fare for hektes

fast og for kvelning og snubling dersom den plasseres feil. Brukeren m sikre at overfldige kabler og kabler generelt plasseres p et trygt sted.

Kontroller med jevne mellomrom om varmepleddet viser tegn p slitasje eller skader. Hvis du oppdager slike tegn, hvis varmepleddet er blitt brukt feil eller hvis det ikke lenger varmes opp, m du f det kontrollert av produsenten fr du kobler det til p nytt.

Ikke prv pne eller reparere varmeteppet selv (inkl. tilbehr). Hvis du gjr, det kan det ikke lenger garanteres at apparatet vil fungere korrekt. Overholdes ikke denne regelen, blir garantien ugyldig.

Hvis strmledningen til dette varmeteppet blir skadd, m den kasse- res. Hvis det ikke er avtakbar, m varmeteppet kasseres.

Ikke utsett brytere og ledninger for direkte sollys. Nr varmeteppet er sltt p,

m det ikke legges gjenstander med skarpe kanter p det, m det ikke plasseres varmekilder p den, som varmeflasker, var-

meputer eller lignende. De elektroniske komponentene i bryteren varmes opp ved bruk av

varmepleddet. Bryteren m derfor ikke tildekkes eller ligge opp var- mepleddet nr det er i bruk.

Det er viktig at du flger instruksjonene i flgende kapitler: Betjening, rengjring og pleie, oppbevaring.

Hvis du har andre sprsml angende bruken av et av vre produk- ter, kan du henvende deg til vr kundeservice.

3. Forskriftsmessig bruk

OBS Dette varmepleddet er bare ment til oppvarming av menneskekroppen.

82

4. Betjening 4.1 Sikkerhet

OBS Varmepleddet er utstyrt med et SIKKERHETSSYSTEM. Systemets sensorteknologi hindrer overopp-

heting av varmepleddet p hele overflaten takket vre automatisk utkobling ved feil. Etter en feil kan varmepleddet av sikkerhetsgrunner ikke lenger brukes; det m sendes inn til den

angitte serviceadressen for reparasjon. Koble aldri den defekte varmedynen til en annen bryter av den samme typen. Dette ville ogs fre

til en endelig utkobling p grunn av sikkerhetssystemet i bryteren.

4.2 Bruk Ikke forbind bryteren med varmepleddet fr du har satt sammen stpselkoblingen. Sett s stpselet inn i stikkontakten.

4.3 Sl p Sett skyvebryteren for P/AV og temperaturtrinn p trinn 1, 2, 3, 4, 5 eller 6 for sl p varmepleddet. Nr produktet er sltt p, lyser kontrollampen (4).

4.4 Stille inn temperaturen Trinn 0: AV Trinn 1: Minimal varme Trinn 2 5: Individuell varme Trinn 6: Maksimal varme

HENVISNING Den raskeste mten varme opp pleddet p, er velge det hyeste temperaturtrinnet.

ADVARSEL Hvis varmedynen brukes i flere timer, anbefaler vi at temperaturen stil- les inn p laveste niv for unng overoppheting av kroppen og en ev. pflgende hudforbrenning eller heteslag.

4.5 Frakoblingsautomatikk Dette varmepleddet slr seg automatisk av etter 3 timer. Nr varmepleddet har sltt seg av, varmes det ikke lenger opp og kontrollampen blinker. For sl varmepleddet p igjen setter du frst skyvebryteren for P/AV og temperaturtrinn i posisjonen AV (0) og venter 5 sekunder. Etter ca. fem sekunder kan du sl produktet p igjen.

4.6 Sl av Sett skyvebryteren for P/AV og temperaturtrinn i posisjonen AV ( 0 ) for sl av varmepleddet.

HENVISNING Hvis varmepleddet ikke skal brukes p noen dager, setter du skyvebryteren for P/AV og temperatur- trinn i posisjonen AV ( 0 ) og trekker stpslet ut av stikkontakten. Koble deretter fra stpselkoblingen og dermed bryteren fra varmepleddet.

83

5. Rengjring og vedlikehold

ADVARSEL Trekk alltid stpslet ut av stikkontakten fr rengjring. Koble deretter fra stpselkoblingen og dermed bryteren fra varmepleddet. Hvis du ikke gjr dette, er det fare for elektrisk stt.

OBS Bryteren m aldri komme i kontakt med vann eller andre vsker. Hvis dette skjer, kan den bli skadet.

Bruk en trr og lofri klut til rengjring av varmepleddet og bryteren. Ikke bruk kjemiske rengjringsmidler eller skuremidler.

Sm flekker p varmepleddet kan fjernes med en fuktig klut eller med litt flytende finvaskemiddel.

OBS Vi gjr oppmerksom p at varmepleddet ikke kan renses kjemisk, vris opp, trkes maskinelt, rulles eller strykes.

Varmepleddet kan vaskes i maskin. Sett vaskemaskinen p et ekstra sknsomt program p 30 C (ullprogram). Bruk vaskemiddel for finvask,

og doser iflge produsentens angivelser.

OBS Vi gjr oppmerksom p at varmepleddet slites ved altfor hyppig vask. Varmepleddet br derfor bare vaskes maks. 5 ganger i vaskemaskin i lpet av hele levetiden.

Strekk varmepleddet ut i opprinnelig fasong etter vaskingen mens det fremdeles er fuktig, og la det trke flatt p et trkestativ.

OBS Ikke bruk klesklyper eller lignende for feste varmepleddet til trkestativet. Da risikerer du skade

p varmepleddet. Ikke koble bryteren til varmepleddet fr stpselkoblingen og varmepleddet er helt trre. Da risikerer

du skade p varmepleddet.

ADVARSEL Du m ikke sl p varmepleddet for trke det! Hvis du gjr dette, er det fare for elektrisk stt.

6. Oppbevaring Hvis varmepleddet ikke skal brukes p en stund, anbefaler vi at det oppbevares i originalinnpakningen. Dette gjres ved koble stpselkoblingen og dermed bryteren fra varmepleddet.

OBS Husk at varmepleddet frst m avkjles. Ellers risikerer du skade p

varmepleddet. Ikke legg gjenstander p varmepleddet under lagring, da kan den f

skarpe knekker.

84

7. Avfallshndtering Av hensyn til miljet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes sammen med vanlig husholdnings- avfall. Kassering skal skje via aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment). Ved sprsml m du henvende deg til ansvarlige kommunale myndigheter.

8. Hva man skal gjre ved problemer Problem rsak Lsning Kontrollampen lyser ikke nr - bryteren ikke er koblet helt til varmepleddet - stpslet ikke er satt inn i en kontakt som virker. - skyvebryteren for P/AV og temperaturtrinn str p 1,

2, 3, 4, 5 eller 6.

Sikkerhetssystemet har sltt varmepleddet av permanent.

Send varmepleddet og bryteren inn for service.

9. Tekniske data Se typeskilt p varmepleddet.

10. Garanti / service Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkrene p det medflgende garantiarket.

M ed

fo rb

eh ol

d om

e vt

. f ei

l o g

en dr

in ge

r

85

SUOMI

Merkkien selitykset Laitteessa, sen kyttohjeessa, pakkauksessa ja tyyppikilvess kytetn seuraavia symboleita:

VAROITUS; Varoitus loukkaantumisvaarasta tai terveytt uhkaavasta vaarasta.

HUOMIO; Varoitus laitetta/varustetta koskevista mahdollisista vaurioista.

OHJE; Huomautus trkeist tiedoista.

Lue ohjeet! Ei saa pist neuloilla!

Ei saa kytt taiteltuna tai yhteen puristettuna!

Alle 3-vuotiaat lapset eivt saa kytt laitetta.

Valmistaja

Suojausluokan 2 laite

Hvit laite EU:n antaman shk- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti.

Irrota pakkauksen osat ja hvit paikallisten mrysten mukaisesti.

Sisllys

Lue tm kyttohje huolellisesti. Noudata varoituksia ja tur- vallisuusohjeita. Silyt kyttohje myhemp tarvetta var- ten. Varmista, ett kyttohje on muiden kyttjien saatavil- la. Jos luovutat laitteen eteenpin, anna kyttohje laitteen mukana.

86

1. Pakkauksen sislt ........................................... 87 1.1 Laitteen kuvaus .......................................... 87

2. Trkeit ohjeita Silyt myhemp kytt varten .................. 88

3. Asianmukainen kytt ...................................... 89 4. Kytt ............................................................... 90

4.1 Turvallisuus ................................................. 90 4.2 Kyttnotto .............................................. 90 4.3 Virran kytkeminen ....................................... 90

4.4 Lmptilan stminen ............................ 90 4.5 Automaattinen virrankatkaisutoiminto ...... 90 4.6 Virran sammuttaminen ............................. 90

5. Puhdistaminen ja hoito ................................... 91 6. Silytys ........................................................... 91 7. Hvittminen .................................................. 92 8. Kytnaikaiset ongelmat ................................ 92 9. Tekniset tiedot ................................................ 92 10. Takuu / huolto .................................................. 92

B

A

Pakkausmateriaalin tunnistusmerkint. A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero: 16 = muovit, 2022 = paperi ja pahvi

Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hvit paikallisten mrysten mukaisesti.

Tm tuote tytt voimassa olevien eurooppalaisten ja kansallisten mrysten vaa- timukset.

Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointimerkint

KEMA-KEUR-merkill ilmaistaan shkteknisen tuotteen turvallisuus ja yhdenmukaisuus standardien kanssa.

Tuotteet ovat todistettavasti yhdenmukaisia Euraasian talousunionin teknisten standar- dien kanssa.

Tss laitteessa kytetyt tekstiilit tyttvt Oeko-Tex-standardin 100 asettamat tiukat ympristekologiset vaatimukset saksalaisen Hohenstein-tutkimuslaitoksen mukaan.

Pesulmptila enintn 30 C hyvin hellvarainen pesu

Silitys kielletty

Valkaisu kielletty

Kemiallinen pesu kielletty Rumpukuivaus kielletty

1. Pakkauksen sislt Tarkista, ett laitteen pakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja ett toimitus sislt kaikki osat. Varmista ennen kytt, ettei laitteessa ja lisvarusteissa ole nkyvi vaurioita ja ett kaikki pakkausmateriaalit on poistettu. Jos olet epvarma laitteen kunnosta, l kyt sit. Ota yhteytt jlleenmyyjn tai ilmoitettuun asiakaspalveluosoitteeseen.

1 Lmppeite 1 Sdin 1 Kyttohje

1.1 Laitteen kuvaus 1. Pistoke 2. Virtajohto 3. Sdin 4. Merkkivalo 5. Liukukytkin virran kytkemist ja

sammuttamista sek lmmitystasojen valintaa varten

6. Pistoliitin

2 4 6

0

1

4

5 2

6

3

87

2. Trkeit ohjeita Silyt myhemp kytt varten VAROITUS Seuraavien ohjeiden noudattamatta jttminen voi aiheuttaa henki-

l- tai esinevahinkoja (shkisku, palovamma, tulipalo). Seuraavat turvallisuusohjeet ja varoitukset on laadittu paitsi kyttjn ja sivul- listen terveyden, mys laitteen suojaamiseksi. Noudata sen vuoksi nit ohjeita ja anna tm kyttohje mukaan, jos luovutat tuotteen eteenpin.

Tt lmppeitett eivt saa kytt henkilt, jotka eivt aisti lmp, eivtk muutoin hoivaa tarvitsevat henkilt, jotka eivt pysty reagoi- maan ylikuumenemiseen (esim. diabeetikot tai henkilt, joilla on sai- raudesta johtuvia ihomuutoksia tai arpia ihon kyttalueella, tai kipua lievittvien lkkeiden ottamisen tai alkoholin nauttimisen jlkeen).

Tt lmppeitett ei saa kytt pienill lapsilla (03-vuotiaat), sill he eivt pysty reagoimaan ylikuumenemiseen.

Lmppeitett voivat kytt yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset valvonnan alaisena; tllin kytkimen on kuitenkin oltava aina asetettu- na alimpaan lmptilaan.

Yli 8-vuotiaat lapset sek henkilt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, saavat kytt lmppeitett, jos heit valvotaan ja heil- le opastetaan laitteen turvallinen kytt ja he ymmrtvt kyttn liittyvt vaarat.

Lapset eivt saa leikki lmppeitteell. Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Tt lmppeitett ei ole tarkoitettu sairaalakyttn. Tm lmppeite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikyttn,

ei kaupalliseen kyttn. l tynn laitteeseen neuloja. l kyt laitetta taitettuna tai laskostettuna. l kyt laitetta mrkn. Lmppeitett saa kytt ainoastaan etiketiss ilmoitetun stimen

kanssa. Lmppeitteen saa kytke ainoastaan etiketiss mritettyyn verkko-

jnnitteeseen.

88

Lmppeitteen tuottamat shk- ja magneettikentt saattavat hirit sydmentahdistimen toimintaa. Kenttien voimakkuudet ovat kuiten- kin selkesti raja-arvoja pienemmt: shkkentn voimakkuus enint. 5000 V/m, magneettikentn voimakkuus enint. 80 A/m, magneetti- vuon tiheys enint. 0,1 milliteslaa. Tiedustele lmppeitteen kytst ensin lkrilt ja sydmentahdistimesi valmistajalta.

l ved johdoista, taita tai vnn niit. Lmppeitteen johto ja kytkimet voivat varomattomasti aseteltuina

aiheuttaa takertumis-, kuristumis-, kompastumis- tai plleastumis- vaaran. Kyttjn on varmistettava, ett ylimrinen johto ja johdot yleisesti on aina aseteltu turvallisesti.

Tarkista lmppeite snnllisesti kulumien tai vaurioiden varalta. Jos niit on havaittavissa, jos lmppeitett on kytetty epasian-

mukaisesti tai jos se ei en lmpene, se on toimitettava valmistajan tarkastettavaksi ennen seuraavaa virran kytkemist.

Lmppeitett (ja sen lisvarusteita) ei saa missn tapauksessa avata tai korjata itse, koska tllin laitteen moitteetonta toimintaa ei en voida taata. Tmn ohjeen laiminlynti johtaa takuun raukeami- seen.

Jos tmn lmppeitteen virtajohto vaurioituu, virtajohto on hvitett- v asianmukaisesti. Mikli virtajohtoa ei voida vaihtaa, lmppeite on hvitettv asianmukaisesti.

l altista kytkimi ja johtoja suoralle auringonvalolle. Kun lmppeitteen virta on kytkettyn, sen plle ei saa asettaa

tervi esineit, lmmnlhteit, kuten kuumavesipulloa, lmptyyny tai vastaa-

vaa esinett. Stimen elektroniset osat lmpenevt lmppeitett kytettess. Sdint ei sen vuoksi saa peitt tai asettaa kytn aikana lmp-

peitteen plle. Noudata ehdottomasti seuraavien lukujen sisltmi ohjeita: Kytt,

Puhdistaminen ja hoito, Silytys. Jos sinulla on kysyttv laitteidemme kytst, otathan yhteytt

asiakaspalveluumme.

3. Asianmukainen kytt

HUOMIO Tm lmppeite on tarkoitettu vain ihmiskehon lmmittmiseen.

89

4. Kytt 4.1 Turvallisuus

HUOMIO Lmppeitteess on TURVAJRJESTELM. Tm sensoritekniikka est lmppeitteen ylikuume-

nemisen koko peitteen alueella katkaisemalla virran vian ilmetess. Huomaathan, ett turvallisuussyist lmppeitett ei voida en vian ilmenemisen jlkeen kytt,

vaan se tulee toimittaa ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. l koskaan yhdist viallista lmppeitett toiseen, samantyyppiseen stimeen. Tm johtaisi mys

siihen, ett stimen turvajrjestelm sammuttaa laitteen lopullisesti.

4.2 Kyttnotto Yhdist ensin sdin lmppeitteeseen pistoliittimen avulla. Kytke sitten pistoke pistorasiaan.

4.3 Virran kytkeminen Kynnistksesi lmppeitteen siirr virran kytkemiseen ja sammuttamiseen sek lmmitystasojen valintaan tarkoitettu liukukytkin tasolle 1, 2, 3, 4, 5 tai 6. Merkkivalo palaa virran ollessa kytkettyn (4).

4.4 Lmptilan stminen Taso 0: ei lmmityst (OFF) Taso 1: minimilmp Taso 25: yksilllisesti sdettv lmp Taso 6: maksimilmp

OHJE Lmppeite lmpenee nopeimmin, kun aluksi valitaan korkein lmmitystaso.

VAROITUS Jos lmppeitett kytetn usean tunnin ajan, suosittelemme valitse- maan stimest alimman lmmitystason. Nin vltetn kehon ylikuu- meneminen ja siit mahdollisesti aiheutuva palovamma tai lmphalvaus.

4.5 Automaattinen virrankatkaisutoiminto Lmppeite sammuu automaattisesti kolmen tunnin kuluttua. Virrankatkaisun jlkeen lmppeite ei en lmpene ja merkkivalo vilkkuu. Kynnistksesi lmppeitteen uudelleen siirr virran kytkemiseen ja sammuttamiseen sek lmmitysta- sojen valintaan tarkoitettu liukukytkin viideksi sekunniksi tasolle 0 (ON). Noin viiden sekunnin kuluttua voit kynnist laitteen uudelleen.

4.6 Virran sammuttaminen Siirr virran kytkemiseen ja sammuttamiseen sek lmmitystasojen valintaan tarkoitettu liukukytkin 0-asentoon (OFF) sammuttaaksesi lmppeitteen.

OHJE Jos lmppeitett ei kytet muutamaan pivn, siirr virran kytkemiseen ja sammuttamiseen sek lmmitystasojen valintaan tarkoitettu liukukytkin tasolle 0 (OFF) ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota lopuksi pistoliitin ja siten sdin lmppeitteest.

90

5. Puhdistaminen ja hoito

VAROITUS Irrota verkkojohto pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista. Irrota lopuksi pistoliitin ja siten sdin lmppeitteest. Muutoin on olemassa shkiskun vaara.

HUOMIO Sdin ei saa koskaan joutua kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa. Muutoin se saattaa vaurioitua.

Kyt stimen puhdistamiseen kuivaa, nukkaamatonta liinaa. l kyt kemiallisia puhdistusaineita tai hankausaineita.

Pienet tahrat voidaan poistaa lmppeitteest kostutetulla liinalla tai sienell ja tarvittaessa pienell mrll nestemist hienopesuainetta.

HUOMIO Ota huomioon, ettei lmppeitett saa pest kemiallisesti, vnt kuivaksi, rumpukuivata, mankeloida tai silitt.

Lmppeite on konepesunkestv. Valitse pesukoneesta erityisen hellvarainen 30 C:n pesuohjelma (villapesu). Kyt hienopesuainetta ja

annostele valmistajan ohjeiden mukaan.

HUOMIO Huomaathan, ett liian usein tapahtuva pesu kuluttaa lmppeitett. Lmppeite tulisi siksi pest koko kyttikns aikana enintn viisi kertaa pesukoneessa.

Venyt kostea lmppeite heti pesun jlkeen alkuperiseen muotoonsa ja anna sen kuivua kuivaustelineell tasaiseksi levitettyn.

HUOMIO l kiinnit lmppeitett kuivaustelineeseen pyykkipojilla tai vastaavilla. Muutoin lmppeite

saattaa vaurioitua. Liit sdin lmppeitteeseen vasta, kun pistoliitin ja lmppeite ovat tysin kuivuneet. Muutoin

lmppeite saattaa vaurioitua.

VAROITUS l missn tapauksessa kytke lmppeitteeseen virtaa kuivatustarkoituksessa! Muutoin on olemassa shkiskun vaara.

6. Silytys Jos lmppeitett ei kytet pitkn aikaan, se on suositeltavaa silytt alkuperisess pakkauksessa. Irrota tt varten pistoliitin ja sdin lmppeitteest.

91

HUOMIO Anna lmppeitteen ensin jhty. Muutoin lmppeite saattaa vau-

rioitua. l aseta mitn esineit lmppeitteen plle silytyksen aikana, jottei

se j taitoksiin.

7. Hvittminen Ympristsyist kytst poistettua laitetta ei saa hvitt tavallisen talousjtteen mukana. Hvit kytst poistettu laite viemll se asianmukaiseen kerys- ja kierrtyspisteeseen. Laite tulee h- vitt EU:n antaman shk- ja elektroniikkaromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Saat listietoja paikallisilta jtehuoltoviranomaisilta.

8. Kytnaikaiset ongelmat Ongelma Syy Ratkaisu Merkkivalo ei syty, kun - sdin on liitetty kunnolla lmppeitteeseen. - pistoke on kytketty toimivaan pistorasiaan. - virran kytkemiseen ja sammuttamiseen sek lmmity-

stasojen valintaan tarkoitettu liukukytkin on tasolla 1, 2, 3, 4, 5 tai 6..

Turvajrjestelm on sammuttanut lmppeit- teen virran peruuttamat- tomasti.

Lhet lmppeite ja sdin huoltoon.

9. Tekniset tiedot Tekniset tiedot on ilmoitettu lmppeitteen tyyppikilvess.

10. Takuu / huolto Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista lytyy mukana toimitetusta takuulomakkeesta.

Vi rh

ee t j

a m

uu to

ks et

m ah

do llis

ia

92

H D

75 _2

02 2-

04 -1

4_ 06

_I M

1

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HD 75 Cosy Ocean Beurer works, you can view and download the Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer HD 75 Cosy Ocean as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer HD 75 Cosy Ocean. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer HD 75 Cosy Ocean Heated Blanket Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.