Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use PDF

1 of 96
1 of 96

Summary of Content for Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use PDF

DE Haargltter Gebrauchsanweisung ................ 2

EN Straightener Instruction for Use ................... 14

FR Lisseur pour cheveux Mode demploi ....................... 25

ES Alisador de pelo Instrucciones para el uso ........ 37

IT Piastra per capelli Istruzioni per luso ................... 49

TR Sa dzletirici Kullanm klavuzu ..................... 60

RU ........71

PL Prostownica do wosw Instrukcja obsugi .................... 82

HS 80

2

DEUTSCH

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/

privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fhigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von

Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts

beschdigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Wenn das Gert in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Netzstecker zu ziehen, da die Nhe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gert ausgeschaltet ist.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

3

Als zustzlichen Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslsestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem rtlichen Elektro-Fachbetrieb.

Benutzen Sie das Gert niemals in der Nhe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder ande- ren Gefen die Wasser oder andere Flssigkeiten beinhalten Gefahr eines Stromschlags.

Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparie- ren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsproduk- te aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Luft und Baby. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

Zum Kennenlernen Mit diesem Gert lassen sich Ihre Haare schnell und schonend gltten und in die gewnschte Form bringen. Durch die Titanium beschichteten Heizplatten gleitet der Haargltter besonders leicht durch das Haar. Titanium zeichnet sich besonders durch seine glatte Oberflche sowie seine Langlebigkeit aus. Durch eine kurze Aufheizphase ist der Haargltter bereits nach wenigen Sekunden einsatzbereit. Variable Temperaturstufen (circa 100-220C) ermglichen das professionelle Styling verschiedener Haartypen. Das MAGIC-LED Display ermglicht eine einfache und komfortable Bedienung. Die Tastensperre verhindert, dass die Temperatur verse- hentlich verstellt wird. Eine Abschaltautomatik schtzt das Gert vor berhitzung. Die beweglichen Plat- ten passen sich optimal an die Haarstrhne an und liefern perfekte Ergebnisse.

4

Sie sind zustzlich abgerundet und ermglichen somit neben dem Gltten auch das Gestalten von Locken- und Wellenstylings. Die Protection-Funktion schafft das richtige Gleichgewicht zwischen Wrme und Ionen. Dadurch wird das Haar vor dem Austrocknen geschtzt und bewahrt seine Farb-Brillianz. Die integrierte Ionen-Technologie neutralisiert das Haar durch negativ geladene Ionen und kann dank der 3-stufigen Intenstitt individuell an jeden Haartyp ange- passt werden. Eine statische Aufladung der Haare wird verhindert. Die Memory-Funktion ermglicht ein einfaches Speichern der gewnschten Tempe- ratureinstellung. Die mitgelieferte Aufbewahrungstasche ermglicht das einfache Transportieren und Aufbewahren des Haargltters - dank des hitzebestndigen Materials selbst in nicht vollstndig abgekhltem Zustand. Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vor- gesehen. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

1. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpa- ckungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse. 1 x Haargltter 1 x Aufbewahrungstasche 1 x Diese Gebrauchsanweisung

1. Lieferumfang ................................. 4 2. Zeichenerklrung ........................... 5 3. Bestimmungsgemer Gebrauch..5 4. Warn- und Sicherheitshinweise ..... 6 5. Gertebeschreibung ...................... 7 6. Inbetriebnahme ............................. 8

7. Anwendung ................................. 8 8. Reinigung und Pflege .................. 11 9. Entsorgen .................................... 11 10. Technische Angaben ................... 12 11. Garantie / Service ........................ 12

Inhalt

5

2. Zeichenerklrung Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Gerts werden folgende Symbole verwendet:

Warnung Warnhinweis auf Verletzungs- gefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

Hersteller

Achtung Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/ Zubehr

Produktinformation Hinweis auf wichtige Informa- tionen

Gefahr Das Gert darf nicht in der Nhe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwen- det werden Gefahr eines Stromschlags!

Zertifizierungszeichen fr Produkte, die in die Russische Frderation und in die Lnder der GUS exportiert werden

Anweisung lesen 21

PAP

Verpackung umweltgerecht entsorgen.

Entsorgung gem Elekt- ro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment)

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

Gert der Schutzklasse II Das Gert ist doppelt schutz- isoliert und entspricht also der Schutzklasse 2

3. Bestimmungsgemer Gebrauch Der Haargltter darf ausschlielich zum Gltten und in Form bringen von Haaren in Eigenanwendung fr den Privatgebrauch verwendet werden!

Warnung Verwenden Sie das Gert ausschlielich: zur uerlichen Anwendung fr den Zweck, fr den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsan-

weisung angegebenen Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein!

6

4. Warn- und Sicherheitshinweise Gefahr Um gesundheitlichen Schden vorzubeugen wird in folgenden Fllen vor dem Gebrauch des Gertes dringend abgeraten:

Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser oder eine andere Flssigkeit! Stromschlag- gefahr!

Sollte das Gert trotz aller Vorsichtsmanahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser! Stromschlaggefahr!

Lassen Sie das Gert vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerk- statt berprfen! Lebensgefahr durch Stromschlag!

Wenn das Gert heruntergefallen ist oder anderweitige Schden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden. Stromschlag- und Verletzungsgefahr!

Bei einer sichtbaren Beschdigung des Gerts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehrs. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Stromschlaggefahr!

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern Erstickungsgefahr! Verwenden Sie keine Verlngerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der

Netzstecker schnell zu erreichen ist.

Warnung Um gesundheitlichen Schden vorzubeugen, folgende Punkte beachten: Achten Sie darauf, dass sich in der Nhe des Gertes keine leicht entzndlichen

Flssigkeiten befinden. Brandgefahr! Legen Sie das Gert nur auf einer nicht brennbaren Unterlage ab. Brandgefahr! Der Haargltter darf nicht abgedeckt werden Brandgefahr! Verwenden Sie das Gert nicht an Kunsthaaren Brandgefahr!

Hinweise Vor Gebrauch des Gertes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen. Schlieen Sie das Gert nur an eine Steckdose mit der auf dem Typenschild

angegebenen Spannung an. Netzkabel nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als

Zubehr angeboten werden. Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine ein-

wandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.

7

Lassen Sie das Gert im Falle einer Strung oder Beschdigung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt reparieren.

Das Gert whrend des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. Benutzen Sie das Gert nicht im Freien. Wenn Sie das Gert an Dritte weitergeben, mssen Sie diese Gebrauchsanwei-

sung mitgeben.

5. Gertebeschreibung

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Titanium- beschichtete Heiz- platten

5 Taste zum Verringern der Tempera- tur (-)

2 MAGIC-LED-Diplay 6 Taste zum Erhhen der Temperatur (+)

2a Temperaturanzeige 7 Ein-/Ausschalter

2b Ionenanzeige 8 Plattenverriegelung

2c Protect-Funktion 9 360 Drehgelenk mit Knickschutz

3 Taste zum Einstellen der Ionen- Intensitt

10 Aufhngese

4 Taste zum Einschalten der Protect-Funktion

11 Netzkabel

8

6. Inbetriebnahme

Warnung Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfhigen Untergrund.

Stromschlaggefahr! Stellen Sie sicher, dass Ihre Hnde trocken sind! Stromschlaggefahr! Ihre Haare mssen trocken sein! Stromschlaggefahr! Das Gert kann je nach Temperatureinstellung und Gebrauchsdauer sehr hei

werden. Fassen Sie es im heien Zustand nur am Griff an Verbrennungs- und Brandgefahr!

Berhren Sie die Heizplatten [1] nicht. Verbrennungsgefahr! Klemmen Sie keine Gegenstnde zwischen die Heizplatten [1]. Schalten Sie das Gert sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstrungen

vorliegen.

Achtung Entwirren Sie das Netzkabel [11] wenn es verdreht ist. Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel [11] nicht bzw. ziehen oder

legen Sie es nicht ber/auf scharfe, spitze Gegenstnde oder heie Oberflchen. Klemmen Sie das Netzkabel [11] nicht in z. B. Schubladen oder Tren ein. Be-

schdigte oder verwickelte Netzkabel erhhen das Risiko eines elektr. Schlages!

7. Anwendung Haare gltten/formen > Entriegeln Sie den Haargltter durch Schieben der Verriegelungstaste [8] auf die

geffnete Position. > Drcken Sie zwei Sekunden auf den Ein /Ausschalter [7]. - Das Gert wird mit einer Standard-Temperatureinstellung fr normales Haar

(100 C) ausgeliefert. - Die Aufheizphase wird durch Blinken des C-Zeichens angezeigt [2a]. - Das Erreichen der gewhlten Temperatur wird durch das kontinuierlich

leuchtende C-Zeichen C Zeichen angezeigt [2a]. - Nach circa 30 Sekunden ist der Haargltter einsatzbereit.

9

Temperatur einstellen > Mit den Tasten +/ [5, 6] kann die Temperatur in 20C-Schritten erhht bzw.

verringert werden. > In der LED-Temperaturanzeige [2] wird die aktuell eingestellte Temperaturstufe an-

gezeigt. Durch zweimaliges Drcken des Ein/Ausschalters [7] kann die Tempera- tur festgestellt werden. Im Display erscheint das Gesperrt-Symbol . Sie knnen den Haargltter nur ausschalten, wenn die Tastensperre aufgehoben ist. Um die Tastensperre aufzuheben, drcken sie erneut zweimal den Ein/Ausschalter [7]. Das Gesperrt-Symbol erlischt.

> Wir empfehlen folgende Temperatureinstellung: > 100 C bis 140 C: - Feines, brchiges, gefrbtes oder blondiertes Haar > 160 C bis 180 C: - Normales Haar > 200 C bis 220 C: - Starkes und widerstandsfhiges Haar

Ionen Intensitt whlen > Mit der Taste Ion [3] kann die Intensitt der Ionen gewhlt werden: > Whlen Sie die Ionen-Indensitt: 0 keine Ionen fr besonders dnnes Haar 1 niedrige Intensitt fr feines Haar 2 hohe Intensitt fr dickeres und krauses Haar

> Trocknen Sie Ihr Haar vollstndig, bevor Sie den Haargltter verwenden. > Das Haar sollte sauber und frei von Stylingprodukten sein. Ausgenommen sind

spezielle Produkte, die das Gltten des Haares untersttzen. > Kmmen Sie Ihr Haar mit einem grob gezahnten Kamm, um es zu entwirren. > Teilen Sie das Haar in einzelne Strhnen mit einer Breite von circa 3 bis 4 cm

ein. Halten Sie die Strhne straff und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die Heizplatten [1].

> Bewegen Sie den Haargltter langsam und gleichmig vom Haaransatz bis zu den Haarspitzen. Bleiben Sie mit dem Haargltter nicht lnger als zwei Sekunden auf einer Stelle. So erhalten Sie beste Ergebnisse, ohne die Haare zu sehr zu strapazieren bzw. zu beschdigen.

> Sie knnen die Haarspitzen formen, indem Sie den Haargltter entsprechend nach auen oder innen drehen, bevor Sie ihn ber die Haarspitzen nach auen ziehen.

10

Hinweis Je hher die gewhlte Temperatur ist, desto rascher erhalten Sie das gewnschte

Ergebnis. Wenn Sie mit der Maximaltemperatur arbeiten, sollte die gleiche Strhne nicht

fter als einmal bearbeitet werden.

Funktion whlen Der Haargltter hat 2 Funktionen:

Funktion Beschreibung

Protect- funktion

Zum schonenden Gltten der Haare. Die Temperatur wird auf circa 160 C begrenzt und konstant gehalten, die Ionen-Intensi- tt wird auf Stufe 1 gestellt [4].

Memory- funktion

Dient zum Speichern der bevorzugten, individuell gewhlten Temperatureinstellung. Der Haargltter speichert die zuletzt eingestellte Temperatur automatisch.

Hinweis Automatischer Ausschalter: Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich der Haargltter nach 30 Minuten automatisch aus.

Nach dem Gebrauch > Drcken Sie auf den Ein-/Ausschalter. Der Haargltter schaltet sich aus. > Legen Sie den Haargltter auf eine nicht brennbare Unterlage. > Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. > Lassen Sie das Gert abkhlen. > Das Netzkabel nicht um das Gert wickeln! > Bewahren Sie das Gert an einem trockenen und fr Kinder unzugnglichen Platz

auf. > Das Gert kann an der Aufhngese [10] an einem Haken aufgehngt werden. > Das Gert kann in der hitzebestndigen Aufbewahrungstasche aufbewahrt und

transportiert werden.

11

8. Reinigung und Pflege

Reinigen

Warnung Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Strom-

schlaggefahr! Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerteinnere gelangt! Stromschlag-

gefahr! Reinigen Sie es nicht mit leicht entzndbaren Flssigkeiten! Brandgefahr!

Hinweis Ihr Gert ist wartungsfrei. Schtzen Sie das Gert vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Gert nicht in der Splmaschine reinigen! Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, tzende Reinigungsmittel

oder harte Brsten! Das Gehuse des Haargltters und die Heizplatten knnen mit einem weichen,

mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.

9. Entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien.

Bitte entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich bitte an die fr die Entsorgung zustndi- ge kommunale Behrde. Rcknahmestellen fr Ihre Altgerte erhalten Sie z. B. bei der rtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den rtlichen Mllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Hndler.

12

10. Technische Angaben

Gewicht circa 390 g

Spannungsversorgung 220-240 V~, 50-60 Hz

Leistungsaufnahme 45 W

Temperaturbereich 100-220 C

Schutzklasse II

Umgebungsbedingungen Nur fr Innenrume zugelassen

Zulssiger Temperaturbereich -10 bis +40 C

Technische nderungen vorbehalten.

11. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer ge- nannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhr- leistungsverpflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungs- vorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, unge- brauchten Produktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlie- ferung oder Reparatur durchfhren.

13

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Home- page www.beurer.com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Ge-

brauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Be- dienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecen- ter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwi- schen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen

fr diesen Fall jedoch Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingen- den gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garan- tiezeit.

14 15

ENGLISH

WARNING The device is only intended for domestic/private

use, not for commercial use. This device may be used by children over the age of

eight and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or know- ledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be perfor-

med by children unless supervised. If the mains connection cable of this device is

damaged, it must be disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.

When using the device in the bathroom, unplug the mains plug after use as water in the vicinity consti- tutes a danger, even when the device is switched off.

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

15

As an additional safety measure, we recommend the installation of a residual-current-operated pro- tective device (RCD) with a rated operational current not exceeding 30 mA in the bathroom circuit. Your local electrical specialist can provide you with the relevant information.

Never use the device near baths, wash basins, showers or other objects containing water or other liquids risk of electric shock!

Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will invalidate the warranty.

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-qual- ity, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, air and baby. With kind regards Your Beurer team

Getting to know your device This device can be used to quickly and gently straighten and style hair. The hair straightener glides particularly smoothly through the hair thanks to the titanium-coated hot plates. Titanium particularly excels as a result of its smooth surface and its durabi- lity. A short heat-up phase means that the hair straightener is ready for use in seconds. Variable temperature settings (approx. 100-220C) enable professional styling of different hair types. The MAGIC LED display enables easy and convenient operation. The button lock prevents the temperature from being adjusted unintentionally. The automatic switch-off protects the device against overheating. The moving plates make optimum adjustments to the individual hairs and provide perfect results. They are also rounded, enabling curled and waved styling in addition to straightening. The protection function creates the right balance between heat and ions. This ensu- res the hair is protected against drying out and preserves its dazzling colour. The built-in ion technology uses negatively charged ions to neutralise hair and, thanks to the 3-level intensity, can be individually adjusted to any hair type.

15

1616

1. Included in delivery ....................... 16 2. Signs and symbols ........................ 16 3. Intended use .................................. 17 4. Warnings and safety notes ............ 17 5. Device description ......................... 19 6. Initial use ....................................... 19

7. Usage .......................................... 20 8. Cleaning and maintenance .......... 22 9. Disposal ....................................... 22 10. Technical specifications .............. 23 11. Warranty / Service ....................... 23

1. Included in delivery Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address. 1 x Straightener 1 x Storage pouch 1 x This instruction manual

2. Signs and symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

Warning Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health

Manufacturer

Important Safety note indicating possible damage to the device/acces- sory

Product information Note on important information

Contents

Static charge in the hair is prevented. The memory function enables simple storage of the desired temperature setting. The storage pouch provided means that the hair straightener is easy to transport and store and thanks to the heat-resistant material, the hair straightener does not have to have fully cooled off. The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

16 17

Danger The device must not be used near to water or in water (e.g. in a wash basin, or in the sho- wer or bath) risk of electric shock!

Certification symbol for pro- ducts that are exported to the Russian Federation and mem- bers of the CIS

Read the instructions 21

PAP

Dispose of packaging in an en- vironmentally friendly manner

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Elec- tronic Equipment EC Directive WEEE

CE labelling This product satisfies the re- quirements of the applicable European and national direc- tives.

Protection class II device The device is double-protected and thus corresponds to pro- tection class 2

3. Intended use The straightener must be used only for individual, private straightening and shaping of hair!

Warning Use the unit only: For external use For the purpose for which it was developed and in the manner specified in these

instructions for use.

Any improper use can be dangerous!

4. Warnings and safety notes

Danger To avoid damage to health, we strongly advise against using the device in the following situations:

Never submerge the device in water or other liquids! Risk of electric shock! If the device should fall into water despite following all safety precautions,

immediately pull the mains plug from the socket. Do not reach into the water! Risk of electric shock!

18

Have the device checked by an authorised specialist workshop before using it again. Danger to life due to electric shock!

If the device has been dropped or suffered any other damage, it must no longer be used. Risk of electric shock and risk of injury!

If there is visible damage to the device, mains cable/plug or accessories. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address. Risk of electric shock!

Keep packaging material away from children risk of suffocation! Do not use extension cables in the bathroom to ensure the mains plug can be

accessed quickly in an emergency.

Warning To avoid damage to health, please note the following: Ensure that no highly flammable liquids are located near the device. Risk of fire! Place the device on fireproof surfaces only. Risk of fire! The hair straightener must not be covered risk of fire! Do not use the device on synthetic hair risk of fire!

Notes Remove all packaging material before using the device. Only connect the device to a socket that has the voltage shown on the type plate. Only pull the mains cable from the socket by the mains plug. Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or

offered as accessories. Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as fault-

less functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will invalidate the warranty.

In the event of a fault or damage, have the device repaired by a certified specialist workshop.

Never leave the device unattended during use. Do not use the device outside. If you pass the device on to someone else, make sure to also pass on these

instructions for use.

19

5. Device description

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Titanium-coated hot plates 5 Button for decreasing the tempe- rature ()

2 MAGIC LED display 6 Button for increasing the tempe- rature (+)

2a Temperature display 7 On/off switch

2b Ion display 8 Plate locking system

2c Protection function 9 360 swivel joint with anti-kink protection

3 Button to set the ion intensity 10 Hanging eyelet

4 Button to switch on the protection function

11 Mains cable

6. Initial use

Warning Position yourself on a dry, non-conductive surface. Risk of electric shock! Ensure that your hands are dry. Risk of electric shock! Your hair must be dry! Risk of electric shock! The device can become very hot depending on the temperature setting and the

duration of use. When the device is hot, it must only be held using the handle risk of burns and fire!

Do not touch the hot plates [1]. Risk of burns! Do not clamp objects between the hot plates [1]. Switch the device off immediately if it is faulty or not working properly.

20

Important Untangle the mains cable [11] if it is twisted. Do not pull, twist or bend the mains cable [11] and do not pull or route it over/on

sharp, pointed objects or hot surfaces. Do not jam the mains cable [11] in drawers or doors, for example. The risk of

electric shock is increased if the mains cable is damaged or tangled.

7. Usage Straightening/shaping hair > Unlock the hair straightener by moving the lock button [8] to the open position. > Press the on/off switch for two seconds [7]. - The unit is shipped with a default temperature setting for normal hair (100 C). - The heat-up phase is shown by the flashing C symbol [2a]. - The selected temperature has been reached if the C symbol is continuously

illuminated [2a]. - After about 30 seconds, the straightener is ready for use.

Adjusting the temperature > You can increase or decrease the temperature in 20 C increments using the +/

buttons [5, 6]. > The current temperature setting is shown on the LED temperature display [2]. The

temperature can be fixed by pressing the on/off switch [7] twice. The locked sym- bol appears on the display. You can only switch off the hair straighteners if the button lock is deactivated. To deactivate the button lock, press the on/off switch [7] again twice. The locked symbol goes out.

> We recommend the following temperature settings: > 100 C to 140 C: - Fine, fragile, coloured or bleached hair > 160 C to 180 C: - Normal hair > 200 C to 220 C: - Strong and resistant hair

Select the ion intensity > The intensity of the ions can be selected using the ion button [3]: > Select the ion intensity: 0 No ions for particularly thin hair 1 Low level of ions for fine hair 2 High level of ions for relatively thick and frizzy hair

21

> Dry your hair completely before using the straightener. > Your hair should be clean and free of styling products. Exceptions to this are

special products that aid straightening of the hair. > Comb your hair with a wide-toothed comb to untangle it. > Divide your hair into individual strands with a width of about 3 to 4 cm. Hold the

strands taut and place them between the heating plates [1] at the roots. > Move the straightener slowly and smoothly from the roots to the ends. Do not

keep the straightener at any one place for longer than two seconds. This way you will obtain the best results without overstraining or damaging your hair.

> You can shape the ends by twisting the straightener either outward or inward before you pull it out over the ends.

Note The higher the selected temperature, the more quickly you get the desired result. If you work with the maximum temperature, do not work on the same strands

more than once. Select function The hair straightener has 2 functions:

Function Description

Protect function

For gently straightening hair. The temperature is restricted to approx. 160C and kept constant; the ions are set at level 1 [4].

Memory function

It is used for storing the preferred, individually selected tempe- rature setting. The hair straightener automatically stores the last temperature set.

Note Automatic shutoff: For your safety, the straightener shuts off automatically after 30 minutes.

After use > Press the on/off switch. The straightener shuts off. > Place the straightener on a non-combustible surface. > Remove the plug from the socket after each use.

22

> Let the unit cool down. > Do not wind the mains cable around the unit! > Store the unit in a dry place that is out of reach of children. > The unit can be hung on a hook by the hanging eyelet [10]. > The device can be stored and transported in the heat-resistant storage pouch.

8. Cleaning and maintenance

Cleaning

Warning Always pull the mains plug out of the socket before cleaning the device. Risk of

electric shock! Ensure that no water gets inside the device. Risk of electric shock! Do not clean the device with highly flammable liquids! Risk of fire!

Note Your device is maintenance-free. Protect the device from dust, dirt and humidity. Do not clean the device in a dishwasher. Do not use any aggressive, caustic, abrasive or corrosive cleaning products or

hard brushes. The casing of the hair straightener and the hot plates may be cleaned with a soft

cloth dampened with warm water.

9. Disposal In the interest of protecting the environment, the unit must not be thrown out with the household waste at the end of its service life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Observe the local regulations for material disposal.

Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please contact the appropriate local authorities. You can find out about collection points for your old units e.g. from the local municipal government, the local waste disposal company or your dealer.

23

10. Technical specifications

Weight Approx. 390 g

Power supply 220-240 V~, 50-60 Hz

Power consumption 45 W

Temperature range 100-220 C

Safety class II

Ambient conditions Only approved for indoor use

Allowable temperature range -10 to +40 C

Subject to technical modifications.

11. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisi- ons on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

24 25

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: - deterioration due to normal use or consumption of the product; - accessories supplied with this product which are worn out or used up through

proper use (e.g. batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

- products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case,

claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circum- stances.

Su bj

ec t t

o er

ro r a

nd c

ha ng

e

25

FRANAIS

AVERTISSEMENT Lappareil ne doit tre utilis que dans un environ-

nement domestique/priv et pas dans un cadre pro- fessionnel.

Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les dficients physiques, sen- soriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effec-

tus par des enfants sans surveillance. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est

endommag, il doit tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

Si lappareil est utilis dans une salle de bain, le cble doit tre retir aprs utilisation, car la proxi- mit de leau reprsente un risque mme lorsque lappareil est teint.

25

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

26

titre de protection supplmentaire, il est recom- mand dinstaller une prise avec mise la terre dont le courant de sortie nominal ne dpasse pas 30 mA dans le rseau lectrique de la salle de bain. Vous obtiendrez plus dinformations ce sujet auprs de votre lectricien local.

Nutilisez jamais lappareil proximit dune bai- gnoire, dune bassine, dune douche ou de tout autre rcipient contenant de leau ou dautres liquides  risque dlectrocution !

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonctionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consi- gne annulerait la garantie.

Chre cliente, cher client, nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair. Sincres salutations, Votre quipe Beurer

Familiarisation avec lappareil Cet appareil vous permet de lisser rapidement vos cheveux, tout en douceur, et de les coiffer comme vous le souhaitez. Grce ses plaques chauffantes revtement titane, le lisseur glisse particulirement facilement sur les cheveux. Le titane se caractrise notamment par sa surface lisse et sa longue dure de vie. Aprs une courte phase de monte en temprature, le lisseur est dj oprationnel au bout de quelques secondes. Des paliers de temprature variables (env. 100-220C) per- mettent une mise en forme professionnelle de diffrents types de cheveux. Lcran MAGIC-LED permet une utilisation facile et confortable. La touche de verrouillage vite un drglage accidentel de la temprature. Un dispositif darrt automatique protge lappareil contre la surchauffe. Les plaques mobiles sadaptent aux mches de faon optimale et permettent un rsul- tat parfait.

27

Elles sont, en outre, arrondies, ce qui permet non seulement de lisser mais ga- lement de dessiner des boucles et ondulations. La fonction de protection offre lquilibre idal entre la chaleur et les ions. Les cheveux sont alors protgs contre le desschement et conservent toute la brillance de leurs couleurs. La technologie ionique intgre neutralise le cheveu laide dions chargs nga- tivement et sadapte chaque type de cheveux grce son intensit 3 niveaux. Cela permet dviter llectricit statique dans les cheveux. La fonction mmoire permet denregistrer simplement les rglages de temprature souhaits. Grce sa matire rsistante la chaleur, la pochette de rangement incluse permet de transporter et de ranger facilement le lisseur, mme sil nest pas totalement froid. Lappareil est conu pour lutilisation dcrite dans ce mode demploi. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

1. Contenu ......................................... 27 2. Symboles utiliss ........................... 27 3. Utilisation conforme aux

recommandations .......................... 28 4. Consignes davertissement et de

mise en garde ................................ 29 5. Description de lappareil ................ 30

6. Mise en service............................ 31 7. Utilisation ..................................... 31 8. Nettoyage et entretien ................. 34 9. limination ................................... 34 10. Caractristiques techniques ........ 35 11. Garantie / Maintenance ............... 35

1. Contenu Vrifiez si lemballage carton extrieur du kit est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsen- tent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. 1 x Lisseur pour cheveux 1 x Pochette de rangement 1 x Le prsent mode demploi

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil:

Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant

Fabricant

Sommaire

28

Attention Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au ni- veau de lappareil ou dun accessoire

Information sur le produit Indication dinformations im- portantes

Danger Lappareil ne doit pas tre utilis prs de leau ou dans leau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) Risque dlectrocution!

Marque de certification pour les produits qui sont exports en Fdration de Russie et dans les pays de la CEI

Lire les consignes 21

PAP

liminer lemballage dans le re- spect de lenvironnement

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electro- nic Equipment) relative aux dchets dquipements lec- triques et lectroniques

Signe CE Ce produit rpond aux exi- gences des directives europ- ennes et nationales en vigueur.

Appareil de classe de scurit II Lappareil bnficie dune double isolation de protec- tion et rpond la classe de scurit 2

3. Utilisation conforme aux recommandations Le lisseur pour cheveux est exclusivement destin pour le lissage et la mise en forme de cheveux, usage priv !

Avertissement Utilisez lappareil exclusivement : pour un usage extrieur pour lusage auquel il est destin et selon la mthode dcrite dans le prsent

mode demploi.

Toute utilisation inapproprie peut savrer dangereuse !

29

4. Consignes davertissement et de mise en garde Danger Pour viter de nuire votre sant, lutilisation de lappareil est forte- ment dconseille dans les cas suivants :

Nimmergez jamais lappareil dans de leau ou un autre liquide ! Risque dlectro- cution !

Si lappareil tombe dans leau malgr toutes les mesures de scurit, dbranchez immdiatement le cble dalimentation de la prise ! Ne mettez pas les mains dans leau ! Risque dlectrocution !

Faites vrifier lappareil dans un atelier certifi avant toute nouvelle utilisation ! Risque dlectrocution mortelle !

Si lappareil est tomb ou a subi dautres types de dommages, il ne doit plus tre utilis. Risque dlectrocution et de blessure !

En cas de dgradation visible de lappareil, du cble ou de la prise dalimentation, ou des accessoires. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. Risque dlectrocution !

loignez les enfants des matriaux demballage Risque dtouffement ! Nutilisez pas de rallonge dans la salle de bains, pour pouvoir accder rapidement

la prise en cas durgence.

Avertissement Pour viter de nuire votre sant, respectez les points suivants : Veillez ce quaucun liquide fortement inflammable ne se trouve proximit de

lappareil. Risque dincendie ! Ne dposez lappareil que sur une surface ininflammable. Risque dincendie ! Le lisseur ne doit pas tre recouvert Risque dincendie ! Nutilisez pas lappareil sur des cheveux synthtiques  Risque dincendie !

Remarques Lemballage doit tre retir avant lutilisation de lappareil. Ne raccordez lappareil qu une prise ayant la tension indique sur la plaque

signaltique. Le cble ne doit tre dbranch quen tirant sur la fiche dans la prise murale. Nutilisez aucun lment supplmentaire non recommand ou propos comme

accessoire par le fabricant. Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonctionnement

de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.

30

En cas de panne ou dendommagement, faites rparer lappareil dans un atelier qualifi.

Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant quil fonctionne. Nutilisez pas lappareil en plein air. Si vous donnez lappareil un tiers, vous devez aussi lui donner ce mode

demploi.

5. Description de lappareil

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Plaques chauffantes revtement titane

5 Bouton pour la rduction de la temprature ()

2 cran MAGIC-LED 6 Bouton pour augmentation de la temprature (+)

2a Affichage de la temprature 7 Interrupteur Marche / Arrt

2b Affichage des ions 8 Verrouillage des plaques

2c Fonction de protection 9 Pivot 360 avec protection anti- torsion

3 Touche de rglage de l'intensit des ions

10 Anneau de suspension

4 Touche de rglage de la fonction de protection

11 Cble dalimentation

31

6. Mise en service

Avertissement Placez-vous sur une surface sche et non conductrice. Risque dlectrocution ! Vrifiez que vos mains sont bien sches ! Risque dlectrocution ! Vos cheveux doivent tre secs ! Risque dlectrocution ! Selon le rglage de la temprature et la dure dutilisation, lappareil peut devenir

trs chaud. Lorsquil est chaud, tenez uniquement lappareil par la poigne Risque de brlures et dincendie !

Ne touchez pas les plaques chauffantes [1]. Risque de brlure ! Ne coincez pas dobjets entre les plaques chauffantes [1]. teignez immdiatement lappareil sil est dfectueux ou prsente des dfauts de

fonctionnement.

Attention Dmlez le cble dalimentation [11] quand il est enroul. Ne tirez pas sur le cble dalimentation [11], ne le tordez pas, ne le pliez pas et ne

le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brlantes. Ne coincez pas le cble dalimentation [11] dans des tiroirs ou des portes par

exemple. Un cble endommag ou emml augmente le risque de choc lec- trique !

7. Utilisation Lissage / mise en forme des cheveux > Dverrouillez le lisseur en poussant la touche de verrouillage [8] pour la placer en

position ouverte. > Pressez linterrupteur Marche / Arrt [7] pendant deux secondes. - Lappareil est livr avec un rglage de temprature standard pour des cheveux

normaux (100 C). - La phase de chauffe est indique par le clignotement du signe C [2a]. - Lorsque la temprature slectionne est atteinte, le signe C est allum en

continu [2a]. - Aprs env. 30 secondes, le lisseur pour cheveux est oprationnel.

32

Rglage de la temprature > Les boutons +/ [5, 6] permettent daugmenter ou de rduire la temprature par

pas de 20 C. > Le niveau actuel de temprature saffiche sur laffichage de la temprature sur

cran LED [2]. Une double pression sur la touche Marche/Arrt [7] permet de rgler la temprature de manire fixe. Le symbole de cadenas saffiche lcran. Vous ne pouvez teindre lappareil que lorsque la touche de verrouillage est dverrouille. Pour dverrouiller la touche de verrouillage, appuyez nouveau deux fois sur la touche Marche/Arrt [7]. Le symbole de cadenas steint.

> Nous recommandons les rglages de temprature suivants : > 100 C 140 C : - cheveux fins, fragiles, colors ou blonds > 160 C 180 C : - cheveux normaux > 200 C 220 C : - cheveux forts et rsistants

Choisir lintensit des ions > Il est possible de choisir lintensit des ions grce la touche Ion [3] : > Slectionnez lintensit des ions : 0 pas dions pour les cheveux particulirement fins 1 peu dions pour les cheveux fins 2 beaucoup dions pour les cheveux pais et crpus

> Schez entirement vos cheveux avant dutiliser le lisseur pour cheveux. > Les cheveux devraient tre propres et exempts de produits de styling, lexception

des produits spciaux qui favorisent le lissage des cheveux. > Coiffez vos cheveux avec un peigne grossier afin de les dmler. > Rpartissez les cheveux en mches dune largeur denviron 3 4 cm. Mainte-

nez les mches tendues et insrez-les la base des cheveux entre les plaques chauffantes [1].

> Dplacez lentement et rgulirement le lisseur pour cheveux depuis la base des cheveux jusqu lextrmit des cheveux. Ne restez pas plus de deux secondes au mme endroit avec le lisseur pour cheveux. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs rsultats, sans trop surmener les cheveux et sans les endommager.

> Vous pouvez former les extrmits des cheveux en tournant respectivement le lisseur pour cheveux vers lextrieur ou vers lintrieur, avant de le tirer au-del des extrmits des cheveux.

33

Remarque Plus la temprature slectionne est leve, plus rapidement vous obtiendrez le

rsultat souhait. Si vous utilisez la temprature maximale, les mmes mches ne devraient pas

tre traites plus dune seule fois.

Slectionner la fonction Le lisseur dispose de 2 fonctions :

Fonction Description

Protect function

Pour un lissage doux des cheveux. La temprature est limite environ 160 C et maintenue en continu, les ions sont rgls au niveau 1 [4].

Memory function

Permet denregistrer le rglage de la temprature prfr. Le lisseur enregistre automatiquement la dernire valeur de temprature slectionne.

Remarque Dispositif de coupure automatique : pour votre propre scurit, le lisseur pour cheveux est dsactiv automatiquement

aprs 30 minutes.

Aprs lutilisation > Appuyez sur linterrupteur Marche/Arrt. Le lisseur pour cheveux est dsactiv. > Posez le lisseur pour cheveux sur un support ininflammable. > Dbranchez la fiche secteur de la prise de courant aprs chaque utilisation. > Laissez refroidir lappareil. > Nenroulez pas le cble dalimentation autour de lappareil ! > Conservez lappareil dans un endroit sec et labri des enfants. > Lappareil peut tre suspendu un crochet par le biais de lanneau de suspension [10]. > Lappareil peut tre rang et transport dans la pochette de rangement rsistante

la chaleur.

34

8. Nettoyage et entretien

Nettoyage

Avertissement Dbranchez toujours le cble dalimentation de la prise avant de nettoyer lappa-

reil. Risque dlectrocution ! Assurez-vous que leau ne sinfiltre pas lintrieur ! Risque dlectrocution ! Ne nettoyez pas lappareil avec des liquides fortement inflammables ! Risque

dincendie !

Remarque Votre appareil ne ncessite aucun entretien. Protgez lappareil de la poussire, la salet et lhumidit. Ne lavez pas lappareil au lave-vaisselle ! Nutilisez aucun produit dtergent dur, corrosif, piquant ou rcurant ni aucune

brosse dure ! Le botier du lisseur et les plaques chauffantes peuvent tre nettoys laide dun

chiffon doux humidifi leau chaude.

9. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, la fin de sa dure de vie lappareil ne doit pas tre limin avec les ordures mnagres. La mise au rebut peut seffectuer par le biais de points de collecte comptents dans votre pays. Observez les prescriptions locales concernant llimination des matriaux.

Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lec- triques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

Vous obtiendrez des informations sur les points de collecte pour votre appareil usag p. ex. auprs de la mairie de votre commune ou ville, auprs des entreprises dlimination de dchets locales ou auprs de votre revendeur.

35

10. Caractristiques techniques

Poids env. 390 g

Alimentation lectrique 220-240 V~, 50-60 Hz

Puissance absorbe 45 W

Plage de temprature 100-220 C

Degr de protection II

Conditions environnementales Uniquement pour un usage l'intrieur

Plage de temprature admissible -10 +40 C

Sous rserve de modifications techniques.

11. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-ap- rs dsigne Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuite- ment un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

36

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le drou- lement de la demande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans

le cadre dune utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles recharge- ables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce

cas, toutefois, des rclamations peuvent tre souleves relatives la responsabi- lit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

e t d

e m

od ifi

ca tio

ns

37

ESPAOL

ADVERTENCIA Este aparato est diseado exclusivamente para su

uso privado o en el hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores

de 8 aos, as como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario

no debern ser realizados por nios sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato

se daa, deber sustituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse.

Si el aparato se usa en un cuarto de bao, al ter- minar de usarlo debe desconectarse el enchufe, puesto que la proximidad del agua representa un peligro, aunque el aparato est apagado.

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

38

Como proteccin adicional se recomienda la ins- talacin en el circuito del cuarto de bao de un interruptor diferencial RCD con una corriente de activacin que no supere los 30 mA. Puede solicitar informacin al respecto a su establecimiento local especializado en material elctrico.

No utilice nunca el aparato cerca de baeras, lavabos, duchas u otros recipientes que contengan agua u otros lquidos. Peligro de descarga elctrica!

No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso contrario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposicin anula la garanta.

Estimada clienta, estimado cliente: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebs. Atentamente, El equipo de Beurer

Informacin general Este aparato permite alisar el pelo de forma rpida y delicada y darle la forma de- seada. Con las placas calentadoras recubiertas de titanio las planchas se deslizan con gran facilidad por el pelo. El titanio se caracteriza sobre todo por su superficie lisa y por su durabilidad. Despus de pasar por una breve fase de calentamiento, las planchas para el pelo ya estn listas para su uso a los pocos segundos. Los niveles de temperatura variables (aprox. 100-220C) permiten el moldeado profe- sional de distintos tipos de cabello. La pantalla MAGIC-LED permite un manejo cmodo y sencillo. El bloqueo de teclas impide que la temperatura se modifique involuntariamente. El mecanismo de desconexin automtico protege el aparato contra sobrecalen- tamiento. Las placas mviles se adaptan perfectamente a los mechones de pelo y consiguen resultados perfectos. Estn extra redondeadas, permitiendo as adems del alisado los peinados rizados y ondulados.

39

La funcin de proteccin garantiza el equilibrio correcto entre calor e iones. As el cabello no se reseca y mantiene el brillo del color. La tecnologa de iones integrada neutraliza el cabello con iones cargados negati- vamente y puede adaptarse individualmente a cada tipo de cabello gracias a la in- tensidad de 3 niveles. Se evita la carga esttica del cabello. La funcin de memoria permite guardar fcilmente el ajuste de temperatura deseado. La bolsa suministrada permite transportar y guardar con facilidad las planchas para el pelo gracias al material termoestable incluso cuando no se han enfriado del todo. Este aparato solo est previsto para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso indebido o irresponsable.

1. Artculos suministrados ................. 39 2. Explicacin de los smbolos .......... 39 3. Uso correcto .................................. 40 4. Indicaciones de advertencia y

de seguridad ................................. 40 5. Descripcin del aparato ................ 42

6. Puesta en funcionamiento ........... 42 7. Aplicacin .................................... 43 8. Limpieza y cuidado ..................... 45 9. Eliminacin .................................. 46 10. Datos tcnicos ............................. 46 11. Garanta / Asistencia ................... 47

1. Artculos suministrados Compruebe que el embalaje de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada. 1 x Alisador de pelo 1 x Bolsa 1 x Estas instrucciones de uso

2. Explicacin de los smbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caracter- sticas del aparato se utilizan los siguientes smbolos:

Advertencia Indicacin de advertencia sob- re peligro de lesiones o riesgos para su salud

Fabricante

ndice

40

Atencin Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios

Informacin sobre el pro- ducto Indicacin de informacin im- portante

Peligro El aparato no deber utilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej., lavabo, ducha, baera). Peligro de descarga elctrica!

Smbolo de certificacin para aquellos productos que se ex- portan a la Federacin de Ru- sia y a los pases de la CEI

Leer las instrucciones 21

PAP

Eliminar el embalaje respetan- do el medio ambiente

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrni- cos (RAEE)

Marcado CE Este producto cumple los re- quisitos de las directivas euro- peas y nacionales vigentes.

Aparato de la clase de pro- teccin II El aparato cuenta con una pro- teccin de aislamiento doble y cumple tambin los requisitos de la clase de proteccin 2

3. Uso correcto El alisador de pelo est destinado exclusivamente al uso personal y privado para el alisado y moldeado del cabello.

Advertencia Utilice el aparato exclusivamente: para aplicaciones externas con la finalidad para la que ha sido desarrollado y de la forma que se indica en

estas instrucciones de uso.

Cualquier uso indebido puede resultar peligroso.

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad Peligro Para evitar perjuicios para la salud se desaconseja encarecidamen- te el uso del aparato en los siguientes casos:

No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningn otro lquido! Peligro de descarga elctrica!

41

Si a pesar de todas estas medidas de seguridad el aparato se cae el agua, des- enchfelo inmediatamente de la toma! No toque el agua! Peligro de descarga elctrica!

Antes de volver a usar el aparato haga que lo revise un taller autorizado! Peligro de muerte por descarga elctrica!

No utilice el aparato si se cae o resulta deteriorado por cualquier otro motivo. Peligro de descarga elctrica y de lesiones!

En caso de que haya un dao visible en el aparato, el cable o enchufe de red o los accesorios. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su dis- tribuidor o con la direccin de atencin al cliente indicada. Peligro de descarga elctrica!

Mantenga a los nios alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia! No utilice ningn cable de extensin en el cuarto de bao, para poder alcanzar

rpidamente el enchufe en caso de emergencia.

Advertencia Para evitar perjuicios para la salud, tenga en cuenta los siguientes puntos: Asegrese de que no haya lquidos fcilmente inflamables en las proximidades

del aparato. Peligro de incendio! Deposite el aparato nicamente sobre superficies resistentes al fuego. Peligro de

incendio! No cubra las planchas. Peligro de incendio! No utilice el aparato sobre cabellos postizos. Peligro de incendio!

Indicaciones Antes de usar el aparato, retire todo el material de embalaje. Conecte el aparato nicamente a una toma cuya tensin se corresponda con la

indicada en la placa de caractersticas. Desconecte el cable de la toma nicamente tirando del enchufe. No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas

como accesorio. No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso contrario, ya no

se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta disposicin anula la garanta.

En caso de avera o dao, repare el aparato en un taller cualificado. No deje nunca el aparato sin vigilancia durante su uso. No utilice el aparato al aire libre. Si entrega el aparato a terceros deber acompaarlo de estas instrucciones de uso.

42

5. Descripcin del aparato

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Placas calentadoras recubier- tas de titanio

5 Botn para disminuir la tempe- ratura (-)

2 Pantalla MAGIC-LED 6 Botn para aumentar la tempe- ratura (+)

2a Indicacin de temperatura 7 Botn On/Of

2b Indicacin de iones 8 Bloqueo de las placas

2c Funcin Protect 9 Articulacin de giro de 360 con proteccin contra dobleces

3 Tecla para ajustar la intensidad de los iones

10 Anilla para colgar

4 Tecla para activar la funcin Protect

11 Cable de red

6. Puesta en funcionamiento

Advertencia Permanezca sobre una superficie seca y que no conduzca la electricidad. Peligro

de descarga elctrica! Asegrese de tener las manos secas! Peligro de descarga elctrica! Su cabello debe estar seco! Peligro de descarga elctrica!

43

Segn el ajuste de temperatura y la duracin del uso, el aparato puede calentar- se mucho. Cuandoest caliente, agrrelo nicamente por el mango. Peligro de quemaduras y de incendio!

No toque las placas calentadoras [1]. Peligro de quemaduras! No coloque ningn objeto entre las placas calentadoras [1]. Apague el aparato de inmediato si presenta defectos o se producen fallos de

funcionamiento.

Atencin Desenrede el cable de red [11] si est retorcido. No tire, retuerza ni doble el cable de red [11], ni lo tienda sobre objetos afilados o

puntiagudos ni sobre superficies calientes. No enganche el cable de red [11] p. ej. en cajones o puertas. Los cables deterio-

rados o enredados aumentan el riesgo de sufrir una descarga elctrica!

7. Aplicacin Alisar y dar forma al cabello > Desbloquee las planchas para el pelo desplazando la tecla de bloqueo [8] a la posici-

n abierta. > Pulse durante dos segundos el interruptor On/Off [7]. - El aparato se suministra con un ajuste de temperatura estndar para e alisado

de cabello normal (100 C). - La fase de calentamiento se indica mediante el parpadeo del smbolo C [2a]. - Cuando se alcanza la temperatura seleccionada, el smbolo C luce de forma

continua [2a]. - El alisador est listo para usarse despus de unos 30 segundos.

Ajustar la temperatura > La temperatura puede aumentarse o reducirse en 20 C pulsando los botones

+/ [5, 6]. > En el indicador de temperatura LED [2] se muestra el nivel de temperatura aj-

ustado actualmente. La temperatura se puede ajustar de forma fija pulsando dos veces el interruptor de encendido y apagado [7]. En la pantalla aparece el smbo- lo de bloqueo . Solo podr apagar el aparato si se ha eliminado el bloqueo de teclas. Para desbloquear las teclas, vuelva a pulsar dos veces el interruptor de encendido y apagado [7]. El smbolo de bloqueo se apaga.

> Recomendamos los siguientes ajustes de temperatura: > De 100 C a 140 C: - Cabello rubio o teido, quebradizo o fino

44

> De 160 C a 180 C: - Cabello normal > De 200 C a 220 C: - Cabello fuerte y resistente

Seleccionar el nivel de intensidad de iones > Con la tecla de in [3] se puede seleccionar la intensidad de los iones: > Seleccione la intensidad de los iones: 0 sin iones para cabello especialmente fino 1 nivel de iones bajo para cabello fino 2 nivel de iones alto para cabello ms grueso y encrespado

> Squese bien el cabello antes utilizar el alisador. > El cabello debe estar limpio y no debe llevar ningn producto de estilismo, a

excepcin de los productos especiales para el alisado del cabello. > Cepllese el cabello con un cepillo de cerdas gruesas para desenredarlo. > Reparta el cabello en mechones individuales con una anchura de aprox. 3 a 4

centmetros. Mantenga los mechones estirados y colquelos entre las placas calentadoras [1] por la raz del cabello.

> Mueva el alisador despacio y uniformemente desde la raz hasta las puntas del cabello. No deje el alisador en la misma posicin durante ms de dos segundos. De este modo obtendr los mejores resultados sin estropear o daar demasiado el cabello.

> Podr dar forma a las puntas del cabello girando el alisador, hacia dentro o hacia fuera, antes de tirar del rizador hacia fuera sobre las puntas del cabello.

Nota Cuanto mayor sea la temperatura, ms rpido obtendr el resultado que desea. Si usa el aparato a la temperatura mxima, no alise el mismo mechn ms de una vez.

Seleccionar funcin Las planchas para el pelo disponen de 2 funciones:

Funcin Descripcin

Protect function

Para alisar el cabello de forma delicada. La temperatura se limita a aprox. 160 C y se mantiene constante; los iones se ajustan al nivel 1 [4].

45

Memory function

Sirven para guardar el ajuste de temperatura individual prefe- rido. Las planchas para el pelo guardan automticamente la ltima temperatura ajustada.

Nota Interruptor de desconexin automtica: Por su propia seguridad, el alisador de pelo se desconecta automticamente

transcurridos 30 minutos.

Despus del uso > Pulse el interruptor de encendido y apagado. El alisador se desconecta. > No deje nunca el aparato sobre una superficie inflamable. > Desconecte el enchufe de la toma de corriente despus de cada uso. > Deje que el aparato se enfre. > No enrolle el cable de red alrededor del aparato. > Guarde el aparato en un lugar seco fuera del alcance de los nios. > El aparato se puede colgar en un gancho por medio de la anilla [10]. > El aparato puede guardarse y transportarse en la bolsa termoestable.

8. Limpieza y cuidado

Limpieza

Advertencia Antes de limpiar el aparato, desenchfelo siempre de la toma. Peligro de descar-

ga elctrica! Asegrese de que el interior del aparato no entre en contacto con el agua! Peli-

gro de descarga elctrica! No lo limpie con lquidos fcilmente inflamables! Peligro de incendio!

Nota Este aparato no necesita mantenimiento. Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad. No lave el aparato en el lavavajillas!

46

Para la limpieza no utilice objetos afilados ni puntiagudos, ni productos de limpie- za abrasivos ni corrosivos, ni tampoco cepillos duros.

La carcasa de las planchas para el pelo y las placas calentadoras se pueden limpiar con un pao suave humedecido en agua caliente.

9. Eliminacin En inters de la proteccin del medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no debe eliminarse junto con la basura domstica. La eliminacin se puede hacer en el punto limpio correspondiente de su pas. Cumpla las normativas locales para la eliminacin de materiales.

Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctri- cos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos. Podr deshacerse de su antiguo aparato, por ejemplo, llevndolo al ayuntamiento de su ciudad o comunidad, a la empresa de recogida de basura o a su fabricante.

10. Datos tcnicos

Peso aprox. 390 g

Alimentacin de tensin 220-240 V~, 50-60 Hz

Consumo de potencia 45 W

Rango de temperatura 100-220 C

Clase de proteccin II

Condiciones del entorno Indicado exclusivamente para uso interior

Rango de temperatura permitido -10 hasta +40 C

Reservado el derecho a realizar modificaciones tcnicas.

47

11. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales precepti- vas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar in- completo o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en pri- mera instancia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacio- nal que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramita- cin de la garanta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

48

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen

durante un uso normal (p. ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin);

- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;

- daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

49

ITALIANO

AVVERTENZA Lapparecchio destinato solo a uso domestico/pri-

vato e non commerciale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi

di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali o non in pos- sesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e com- prendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non

devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

Se il cavo di alimentazione dellapparecchio dan- neggiato, necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire lapparecchio.

Se lapparecchio viene utilizzato in bagno, staccare la spina dopo luso in quanto la vicinanza allacqua costituisce un pericolo anche quando lapparecchio spento.

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

50

Come ulteriore protezione si consiglia di installare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto RCD con una corrente applicata di misura- zione non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno. Per maggiori informazioni, consultare un elettricista.

Non utilizzare mai lapparecchio vicino a vasche, lavandini, docce o altri contenitori che contengono acqua o altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica!

Non aprire o riparare lapparecchio per non compro- metterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro mar- chio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massag- gio, Beauty, aria e Baby. Cordiali saluti Il Team Beurer

Introduzione Questo apparecchio consente di stirare i capelli in modo rapido e delicato e di acconciarli come desiderato. Le piastre riscaldanti rivestite in titanio consentono alla piastra stiracapelli di scorrere facilmente sui capelli. Il titanio caratterizzato in particolare dalle superficie liscia e dalla lunga durata. La piastra stiracapelli pronta per luso dopo una breve fase di riscaldamento di solo pochi secondi. Livelli di temperatura variabili (circa 100-220C) consentono lacconciatura professionale di diversi tipi di capelli. Il display LED MAGIC consente un utilizzo facile e comodo. Il blocco tasti impedisce che la temperatura venga cambiata inavvertitamente. Larresto automatico protegge lapparecchio dal surriscaldamento. Le piastre mobili si adattano perfettamente alle ciocche di capelli e garantiscono risultati perfetti. Sono inoltre arrotondate e, oltre a stirare i capelli, consentono cos di creare accon- ciature con boccoli e onde. La funzione Protection garantisce il giusto equilibrio tra calore e ioni. I capelli non diventano secchi e conservano il loro colore brillante.

51

La tecnologia a ioni integrata neutralizza i capelli grazie agli ioni a carica negativa e pu essere adattata a qualsiasi tipo di capello grazie ai 3 livelli di intensit. La formazione della carica elettrostatica viene impedita. La funzione Memory consente di memorizzare il livello di temperatura desiderato in tutta semplicit. La custodia in dotazione consente di trasportare e conservare facilmente la piastra stiracapelli. Grazie al materiale resistente al calore, la piastra stiracapelli pu essere riposta anche se non si raffreddata completamente. Lapparecchio concepito solo per luso descritto nelle presenti istruzioni per luso. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsi- derato.

1. Fornitura ........................................ 51 2. Spiegazione dei simboli................. 51 3. Uso conforme ................................ 52 4. Avvertenze e indicazioni di

sicurezza ........................................ 53 5. Descrizione dellapparecchio ........ 54

6. Messa in funzione ........................ 54 7. Utilizzo ......................................... 55 8. Pulizia e cura ............................... 57 9. Smaltimento ................................ 58 10. Dati tecnici ................................... 58 11. Garanzia / Assistenza .................. 58

1. Fornitura Controllare lintegrit esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare lapparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. 1 x Piastra per capelli 1 x Custodia 1 x Le presenti istruzioni per luso

2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per luso, sullimballo e sulla targhet- ta dellapparecchio:

Avvertenza Avvertimento di pericolo di le- sioni o di pericoli per la salute

Produttore

Indice

52

Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/ agli accessori

Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

Pericolo L'apparecchio non deve es- sere utilizzato nelle vicinanze dell'acqua n immerso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca) Pericolo di scossa elettrica!

Marchio di certificazione per i prodotti esportati nella Federa- zione Russa e nei paesi CSI

Leggere le istruzioni 21

PAP

Smaltire la confezione nel ris- petto dell'ambiente

Smaltimento secondo la di- rettiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Apparecchio con classe di protezione II Lapparecchio dotato di dop- pio isolamento di protezione corrispondente alla classe di protezione 2

3. Uso conforme La piastra per capelli pu essere usata esclusiva-mente per lisciare e mettere in piega i capelli, maneggiandola personalmente e in ambito privato!

Avviso Utilizzare lapparecchio esclusivamente: per uso esterno per lo scopo per cui stato progettato, e secondo le modalit descritte nelle

presenti istruzioni per luso.

Qualsiasi utilizzo non conforme alle disposizioni pu risultare pericoloso!

53

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Pericolo Per evitare danni alla salute, si sconsiglia lutilizzo dellapparecchio nei seguenti casi:

Non immergere mai lapparecchio in acqua o altri liquidi! Pericolo di scossa elettrica! Qualora lapparecchio dovesse cadere in acqua nonostante tutte le precauzioni,

staccare immediatamente la spina dalla presa! Non mettere le mani nellacqua! Pericolo di scossa elettrica!

Prima di utilizzare nuovamente lapparecchio, farlo controllare da unofficina autorizzata! Pericolo di morte per scossa elettrica!

Se lapparecchio caduto o ha riportato altri danni, non deve pi essere utilizza- to. Pericolo di scossa elettrica e di lesioni!

Quando lapparecchio, il cavo/la presa di alimentazione o gli accessori sono visibilmente danneggiati. In caso di dubbio non utilizzare e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. Pericolo di scossa elettrica!

Tenere lontani i bambini dalmateriale dimballaggio. Pericolo di soffocamento! Non utilizzare prolunghe in bagno in modo da poter raggiungere rapidamente la

spina in caso di emergenza.

Avvertenza Per prevenire danni alla salute, attenersi ai punti riportati di seguito: Accertarsi che non vi siano liquidi infiammabili nelle vicinanze dellapparecchio.

Pericolo dincendio! Appoggiare lapparecchio su una superficie ignifuga. Pericolo dincendio! Non coprire lapparecchio. Pericolo dincendio! Non utilizzare lapparecchio per capelli finti. Pericolo dincendio!

Avvertenze Prima dellutilizzo dellapparecchio, rimuovere tutti i materiali dimballaggio. Collegare lapparecchio unicamente a una presa di corrente con la tensione indi-

cata sulla targhetta. Estrarre il cavo dalla presa di corrente solo estraendo la spina. Non utilizzare moduli aggiuntivi non r accomandati dal produttore o non proposti

come accessori. Non aprire o riparare lapparecchio per non compromettere il regolare funziona-

mento. In caso contrario la garanzia decade. In caso di guasto o danneggiamento far riparare lapparecchio in unofficina

qualificata. Non lasciare mai lapparecchio incustodito durante lutilizzo.

54

Non utilizzare lapparecchio allaperto. Se lapparecchio viene dato a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per

luso.

5. Descrizione dellapparecchio

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Piastre riscaldanti rivestite in titanio

5 Tasto per ridurre la temperatura (-)

2 Display LED MAGIC 6 Tasto per aumentare la tempera- tura (+)

2a Indicazione della temperatura 7 Accensione/spegnimento

2b Indicazione degli ioni 8 Blocco delle piastre

2c Funzione Protection 9 Giunto a cerniera a 360 antipiega

3 Pulsante per impostare l'intensit degli ioni

10 Occhiello per appendere

4 Pulsante per impostare la funzione Protection

11 Cavo di alimentazione

6. Messa in funzione

Avvertenza Posizionarsi su una superficie asciutta e non conduttiva. Pericolo di scossa elettrica! Accertarsi di avere le mani asciutte! Pericolo di scossa elettrica!

55

I capelli devono essere asciutti! Pericolo di scossa elettrica! Lapparecchio pu diventare molto caldo a seconda dellimpostazione della tem-

peratura e della durata di utilizzo. Quando l apparecchio caldo, afferrarlo per limpugnatura. Pericolo di ustione e dincendio!

Non toccare le piastre riscaldanti [1]. Pericolo di ustione! Non frapporre alcun oggetto fra le piastre riscaldanti [1]. In caso di difetti o malfunzionamento, spegnere immediatamente lapparecchio.

Attenzione Srotolare il cavo di alimentazione [11] se aggrovigliato. Non tirare, torcere e piegare il cavo di alimentazione [11] e non trascinarlo o

appoggiarlo su oggetti taglienti o su superfici calde. Non incastrare il cavo di alimentazione [11] ad es. in cassetti o porte. I cavi di

alimentazione danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica!

7. Utilizzo Lisciare i capelli/metterli in piega > Sbloccare la piastra stiracapelli facendo scorrere il pulsante di blocco [8] nella posizi-

one aperta. > Tenere premuto per due secondi il tasto di accensione/spegnimento [7]. - Lapparecchio fornito con unimpostazione di temperatura standard per capelli

normali (100 C). - La fase di riscaldamento segnalata dallindicatore C lampeggiante [2a]. - Il raggiungimento della temperatura desiderata segnalato dallindicatore C

acceso fisso [2a]. - Dopo circa 30 secondi la piastra pronta alluso.

Regolazione della temperatura > Con i tasti +/ [5, 6] la temperatura pu essere aumentata o ridotta a intervalli di

20 C. > Lindicatore della temperatura a LED [2] visualizza il livello di temperatura attu-

almente impostato. Premendo due volte il pulsante ON/OFF [7] la temperatura viene fissata. Sul display viene visualizzato il simbolo di blocco . possibile spegnere lapparecchio solo se il blocco tasti disattivato. Per disattivare il bloc- co tasti, premere di nuovo due volte il pulsante ON/OFF [7]. Il simbolo di blocco

scompare. > Consigliamo la seguente impostazione di temperatura: > Da 100 C fino a 140 C: - Capelli sottili, fragili, tinti o schiariti

56

> Da 160 C fino a 180 C: - Capelli normali > Da 200 C fino a 220 C: - Capelli forti e resistenti

Selezione dellintensit degli ioni > Con il pulsante Ioni [3] possibile selezionare lintensit degli ioni: > Selezionare lintensit degli ioni: 0 senza ioni per capelli particolarmente sottili 1 livello di ioni basso per capelli fini 2 livello di ioni alto per capelli pi spessi e crespi

> Asciugare i capelli completamente prima di passare la piastra. > I capelli devono essere puliti e privi di prodotti per lo styling. Fanno eccezione i

prodotti speciali che favoriscono la stiratura. > Pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per districarli. > Dividere i capelli in singole ciocche larghe da 3 a 4 cm circa. Tenere la ciocca

tesa e inserirla tra le piastre riscaldanti [1] in corrispondenza dellattaccatura dei capelli.

> Muovere la piastra lentamente e in modo costante dallattaccatura fino alle punte dei capelli. Non rimanere con la piastra pi di due secondi sullo stesso punto. Cos si ottiene il miglior risultato senza sciupare troppo i capelli o rovinarli.

> Si possono modellare le punte dei capelli ruotando la piastra verso lesterno o linterno prima di lasciar andare la ciocca.

Nota Pi alta la temperatura selezionata, pi in fretta si riesce a ottenere il risultato

desiderato. Se si seleziona la temperatura massima, non necessario passare la piastra pi

di una volta su una stessa ciocca.

Selezione della funzione La piastra stiracapelli dotata di 2 funzioni:

Funzione Descrizione

Protect function

Per stirare i capelli in modo delicato. La temperatura viene limi- tata a 160 C e mantenuta costante, gli ioni vengono impostati sul livello 1 [4].

57

Memory function

Consente di memorizzare il livello di temperatura desiderato e selezionato personalmente. La piastra stiracapelli memorizza automaticamente lultima temperatura impostata.

Nota Spegnimento automatico: per ragioni di sicurezza la piastra si spegne automaticamente dopo 30 minuti.

Dopo luso > Premere il pulsante On/Off. La piastra si spegne. > Appoggiare la piastra esclusivamente su una superficie non infiammabile. > Dopo ogni utilizzo, estrarre la spina dalla presa. > Lasciar raffreddare lapparecchio. > Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno allapparecchio! > Riporre lapparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini. > Si pu appendere lapparecchio a un gancio mediante lapposito occhiello [10]. > Lapparecchio pu essere conservato e trasportato nella custodia resistente al

calore [10].

8. Pulizia e cura

Pulizia

Avvertenza Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.

Pericolo di scossa elettrica! Accertarsi che non penetri acqua allinterno dellapparecchio! Pericolo di scossa

elettrica! Non utilizzare liquidi infiammabili per la pulizia! Pericolo dincendio!

Nota Lapparecchio non richiede manutenzione. Proteggere lapparecchio da polvere, sporcizia e umidit. Non lavare lapparecchio in lavastoviglie! Non utilizzare sistemi di pulizia taglienti, appuntiti, abrasivi e corrosivi o spazzole dure! Il corpo della piastra stiracapelli e le piastre riscaldanti possono essere puliti con

un panno morbido inumidito con acqua calda.

58

9. Smaltimento Per la salvaguardia dellambiente, alla fine della sua vita utile lapparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Lo smaltimento avviene a opera di centri di raccolta autorizzati del proprio paese. Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali.

Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchi- ature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. Lubicazione dei punti di ritiro delle apparecchiature vecchie pu essere richiesta allAmministrazione comunale, alle imprese locali di smaltimento rifiuti oppure al proprio rivenditore.

10. Dati tecnici

Peso circa 390 g

Tensione di alimentazione 220-240 V~, 50-60 Hz

Potenza assorbita 45 W

Range di temperatura 100-220 C

Classe di protezione II

Condizioni ambientali Omologato solo per uso in ambienti chiusi

Intervallo di temperatura consentito da -10 fino a +40 C

Con riserva di modifiche tecniche.

11. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beu- rer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

59

C on

ri se

rv a

di e

rro ri

e m

od ifi

ch e

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consu- matore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti con- dizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono neces- sari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme,

si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assis- tenza e il cliente;

- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso

possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

60

TRKE

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel

amalarla kullanlmak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal

ve akli becerileri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yeter- siz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olma-

dklar srece ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar

grdnde bertaraf edilmelidir. karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir.

Cihaz banyoda kullanldktan sonra fii elektrik prizinden karlmaldr. nk cihaz kapal olsa bile suyun yaknnda tehlike oluturmaktadr.

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

61

Ek koruma nlemi olarak, banyonun elektrik devre- sinde 30 mA den daha fazla olmayan kaak akmn len elektrik koruyucu cihaz RCD kurulumu tavsiye edilmektedir. Daha fazla bilgi iin blgenizdeki yetkili elektrik servisine bavurunuz.

Cihaz hibir zaman tehlike oluturabilecei kvet, lavabo, du ve benzeri su ya da sv ieren yerlerde kullanmayn. Elektrik arpma tehlikesi.

Cihazn iini kesinlikle amayn veya onarmaya almayn, aksi halde kusursuz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad takdirde garanti geerliliini yitirir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, hava ve bebek alanlarna ynelik yksek kaliteli ve titizlikle test edilmi rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir. Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

rn zellikleri Bu cihazla salarnz abuk ve koruyarak dzletirebilir, salarnza ettiiniz modeli verebilirsiniz. Sa dzletirici, titanyum ile kaplanm s plakalaryla sanz kolayca dzletirir. Titanyum, son derece dz yzeyiyle ve ok uzun mrl olmasyla dier malzemelerden ayrlr. Isnma sresinin ksa olmas sayesinde sa dzletirici birka saniye iinde kullanma hazr olur. eitli scaklk ayarlar (yaklak 100- 220C) sayesinde eitli sa tiplerinin profesyonelce ekillendirilmesi mmkndr. MAGIC-LED ekran kolay ve rahat bir kullanm salar. Tu kilidi, scakln yanllkla deitirilmesini nler. Ar snmaya kar cihaz otomatik olarak kapanr. Hareketli plakalar sa tutamlarna en iyi ekilde uyum salar ve mkemmel sonular verir. Ayrca kenarlar yuvarlatlmtr ve bu sayede dzletirmenin yan sra bukle ve dalgalarn ekillendirilmesini de salarlar. Koruma fonksiyonu scaklk ve iyonlar arasnda doru dengeyi salar. Bu sayede salarnz kurumaz, rengini ve parlakln korur.

62

Entegre iyon teknolojisi, negatif ykl iyonlarla sa ntralize eder ve 3 kademeli younluk ayar sayesinde her sa tipine mkemmel ekilde uyarlanabilir. Salarn statik yklenmesi nlenir. Memory fonksiyonu, istenen scaklk ayarnn kolayca kaydedilmesine olanak verir. Birlikte verilen saklama antas sa dzletiricinin kolayca tanmasn ve muhafa- za edilmesini salar - stelik sya dayankl malzeme sayesinde cihaz tamamen soumam olsa bile. Cihaz sadece kullanm klavuzunda aklanan ekilde kullanlmak zere tasarlanmtr. Nizami olmayan ve dikkatsiz kullanmdan tr oluacak hasarlardan retici firma sorumlu deildir.

1. Teslimat kapsam ........................... 62 2. aretlerin aklamas ..................... 63 3. Amacna uygun kullanm ............... 63 4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ........... 64 5. Cihaz aklamas ............................ 65 6. lk altrma ................................... 65

7. Kullanm ....................................... 66 8. Temizlik ve bakm ........................ 68 9. Bertaraf etme ............................... 68 10. Teknik veriler ................................ 69 11. Garanti / Servi .............................. 69

1. Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda grnr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belir- tilen mteri hizmetleri adresine bavurun. 1 x Sa dzletirici 1 x Saklama antas 1 x Bu kullanm klavuzu

erik

63

2. aretlerin aklamas Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

Uyar Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere y- nelik uyar

retici

Dikkat Cihazdaki ve aksesuarlarndaki olas hasarlara ynelik gvenlik uyars

rn bilgisi nemli bilgilere ynelik uyar

Tehlike Cihaz su yaknlarnda ya da suda (r. lavabo, du, kvet) kullanlmamaldr. Elektrik arpmas tehlikesi!

Rusya Federasyonuna ve BDT lkelerine ihra edilen rnler iin sertifikasyon iareti

Talimat okuyun 21

PAP

Ambalaj evreye zarar ver- meyecek ekilde bertaraf edil- melidir

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direk- tiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

Koruma snf IIye ait cihaz Cihaz iki kat koruyucu kapla- maya sahiptir ve ayrca koruma snf 2ye uyar

3. Amacna uygun kullanm Sa dzletiricisi sadece salarnz dzletirmek ve ekil verme amal ahsi kullanm iindir!

Uyar Cihaz sadece u ekilde kullannz: haricen kullanm Amacna uygun, tasarlanan ve kullanm klavuzunda belirtilen ekilde

kullanlmaldr. Her uygunsuz kullanm tehlikeli olabilir!

64

4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Tehlike Salnzn zarar grmesini nlemek iin aada belirtilen durum- larda cihazn kullanm tavsiye edilmez:

Cihaz hi bir zaman suya ya da baka bir svya sokmayn! Elektrik arpmas Tehli- kesi!

Tm koruma nlemlerine ramen cihaz suya derse hemen fiini prizden ekin! Suyun iine elinizi sokmayn! Elektrik arpmas Tehlikesi!

Tekrar kullanma almadan nce yetkili teknik servise cihaz kontrol ettirin! Elektrik arpmasndan dolay hayati tehlike!

Cihaz drldnde ya da baka trl hasar ald takdirde bir daha kullanlma- maldr. Elektrik arpmas ve yaralanma tehlikesi!

Cihazn, kablosunun veya fiinin ve aksesuarlarnn gzle grlr hasarnda. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun. Elektrik arpmas Tehlikesi!

ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun Boulma tehlikesi! Acil durumlarda fie hemen ulaabilmek iin banyoda uzatma kablosu kullanma-

yn.

Uyar Salnzn zarar grmesini nlemek iin aada belirtilen hususlar dikkate aln: Kolay alev alabilecek svlarn cihazn yannda olmamasna dikkat edin. Yangn

tehlikesi! Cihaz sadece sya dayankl yerlere koyun. Yangn tehlikesi! Sa dzletirici rtlmemelidir Yangn tehlikesi! Cihaz sentetik salarda kullanmayn. Yangn tehlikesi!

Notlar Kullanm ncesi cihazdan her trl ambalaj malzemesi kartlmaldr. Cihaz sadece model etiketinde belirtilen voltajdaki bir prize takn. G kablosunu sadece fiinden tutup ekin. retici tarafndan tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan ek paralar

kullanmayn. Cihaz kesinlikle amayn ve tamir etmeyin, aksi takdirde kusursuz almas ga-

ranti edilemez. Bu husus dikkate alnmad takdirde garanti geerliliini yitirir. Arza veya hasar durumlarnda cihaz yetkili servise tamir ettirin. Cihaz kullanlrken daima gzetiminiz altnda olmaldr. Cihaz ak alanda kullanmayn. Cihaz nc ahslara verirken kullanm klavuzunu yannda verin.

65

5. Cihaz aklamas

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Titanyum kaplamal stma plakalar

5 Isy drme tuu ()

2 MAGIC-LED ekran 6 Isy arttrma tuu (+)

2a Scaklk gstergesi 7 Ama - kapama alteri

2b yon gstergesi 8 Plaka kilidi

2c Koruma fonksiyonu 9 Katlanma korumal 360 dner mafsal

3 yon younluu ayarlama dmesi

10 Ask kulpu

4 Koruma fonksiyonunu ama dmesi

11 Elektrik kablosu

6. lk altrma

Uyar Kuru ve elektrik akmn iletmeyen bir yzey zerinde durun. Elektrik arpmas

Tehlikesi! Ellerinizin kuru olduundan emin olun! Elektrik arpmas Tehlikesi! Salarnz kuru olmaldr! Elektrik arpmas Tehlikesi! Cihaz s ayarna ve kullanm sresine bal olarak ok scak olabilir. Cihaz ok

scak durumdayken sadece sapndan tutun Y anma ve yangn tehlikesi! Is plakalarna [1] dokunmayn. Yanma tehlikesi!

66

Is plakalarnn [1] arasna herhangi bir nesne sktrmayn. Arza veya ilev bozukluu durumunda cihaz hemen kapatn.

Dikkat ebeke kablosu [11] bkldyse dzeltin. ebeke kablosunu [11] ekmeyin ve bkmeyin. Keskin ya da sivri nesnelerin

zerine veya scak yzeylere koymayn. ebeke kablosunu [11] rnein ekmecelere veya kaplara sktrmayn. Hasarl

veya dolam g kablolar elektrik arpmas riskini artrr!

7. Kullanm Salar dzletirmek veya ekillendirmek > Kilit tuunu [8] ak konuma iterek sa dzletiricinin kilidini an. > ki saniye ama - kapama [7] alterine basn. - Cihaz normal salar iin standart olan s ayarnda (100 C) teslim edilir. - Isnma aamas C iaretinin yanp snmesiyle gsterilir [2a]. - C iaretinin srekli olarak yanmas, seilen scakla ulaldn gsterir [2a]. - Yaklak 30 saniye sonra sa dzletirici kullanma hazr olur.

Isy ayarlamak > +/ tular ile [5, 6] s 20Clik admlarla arttrlp azaltlabilir. > LED scaklk gstergesinde [2] o anda ayarlanm olan scaklk gsterilir. Ama/

kapatma alterine [7] iki defa baslarak scaklk ayar grlebilir. Ekranda kilit sem- bol grnr. Sa dzletiriciyi sadece tu kilidi kaldrldnda kapatabilirsiniz. Tu kilidini kaldrmak iin ama/kapatma alterine [7] tekrar iki defa basn. Kilit sembol kaybolur.

> Aadaki s ayarlar tavsiye edilir: > 100 C - 140 C: - nce, ypranm, boyanm veya rengi alm salarda > 160 C - 180 C: - Normal sa > 200 C - 220 C: - Kaln ve gl salarda

yon younluunu sein > yon dmesiyle [3] iyonlarn younluu seilebilir: > yon younluunu sein: 0 yon yok - ok ince salar iin 1 Dk iyon - ince salar iin 2 Yksek iyon - kaln ve dalgal salar iin

67

> Sa dzletiricisini kullanmadan nce salarnz tamamen kurutun. > Sa temiz ve herhangi ekillendirici rnden arnm olmaldr. Salarn

dzletirilmesini destekleyen zel rnler bunun dnda tutulmaktadr. > Salarnz zmek iin byk dili tarakla taraynz. > Salarnz yaklak 3 ila 4 cm. geniliinde tutamlara ayrn. Sa tutamn gergin

tutun ve sa dibinden balayarak s plakalar [1] arasna koyun. > Sa dzletiriciyi yava ve orantl bir ekilde sa dibinden ucuna doru hareket

ettiriniz. Sa dzletiriciyi iki saniyeden fazla ayn yerde tutmayn. Bylece sa ypratmadan veya zarar vermeden en iyi sonuca ularsnz.

> Sa ularnz aa doru ekmeden nce sa dzletiriciyi istediiniz biimde ie veya da doru evirerek sa ularnza ekil verebilirsiniz.

Not Is ayarn ne kadar yksek seerseniz o kadar abuk istediiniz sonuca

ularsnz. En yksek s ayar ile alrsanz, her sa tutamnn bir kereden fazla zerinden

gemeyin.

Fonksiyon seim Sa dzletiricinin 2 fonksiyonu vardr:

Fonksiyon Aklama

Protect function

Salarn ypranmadan dzletirilmesi. Scaklk yakl. 160 C ile snrlanr ve bu derecede tutulur, iyonlar 1. kademeye ayarlanr [4].

Memory function

Tercih edilen, istee gre seilen scaklk ayarnn kaydedilme- sini salar. Sa dzletirici en son ayarlanan scakl otomatik olarak kaydeder.

Not Otomatik kapama alteri: Gvenlik nedeniyle sa dzletirici kendini 30 dakika sonra otomatik kapatr.

68

Kullanmdan sonra > Ak / kapal alterine basn. Sa dzletirici kendini kapatr. > Sa dzletiricisini sadece sya dayankl yerlere koyun. > Her kullanmdan sonra fii prizden ekin. > Cihaz soumaya brakn. > ebeke kablosunu cihazn etrafna sarmayn! > Cihaz kuru ve ocuklarn uzanamayaca bir yerde muhafaza ediniz. > Cihaz kulpundan [10] herhangi bir askya asabilirsiniz. > Cihaz sya dayankl saklama antas iinde saklanabilir ve tanabilir.

8. Temizlik ve bakm

Temizlik

Uyar Temizlemeden nce cihazn fiini prizden ekin. Elektrik arpmas Tehlikesi! Cihazn iine su kamamasna dikkat edin! Elektrik arpmas Tehlikesi! Cihaz kolay alev alabilecek svlarla temizlemeyin! Yangn tehlikesi!

Not Cihazn dzenli bakma ihtiyac yoktur. Cihaz toz, kir ve rutubetten koruyun. Cihaz bulak makinesinde ykamayn! Keskin, sivri, andrc, yakc temizlik maddeleri ya da sert fralar kullanmayn! Sa dzletiricinin ve stc plakalarn dn yumuak ve hafif lk suyla slatlm

bezle silebilirsiniz.

9. Bertaraf etme evreyi koruma adna kullanm mr sona erdikten sonra cihaz ev pne atmaynz. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden elden karlabilir. Malzemelerin bertaraf edilmesi srasnda yerel ynetmeliklere uyun.

Cihaz ltfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi WEEEye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde elden karn. Bertaraf etmeyle ilgili dier sorularnz bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz. Eski cihazlarnz iin geri alma yerlerini rnein yerel belediyelerden, valili- klerden, yerel p toplama irketlerinden ya da satcnzdan renebilirsiniz.

69

10. Teknik veriler

Arlk yaklak 390 gr.

Gerilim beslemesi 220-240 V~, 50-60 Hz

G 45 W

Scaklk aralklar 100-220 C

Koruma Snf II

Ortam Koullar Sadece kapal alanlarda onayldr

Onaylanm Scaklk Aral -10 - +40 C

Teknik deiiklik hakk sakl tutulmutur.

11. Garanti / Servi Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kap- samda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalar- la sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksik- siz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

70

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve

ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da

ypranabilecek veya tkenebilecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebuli- zatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olma- yan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda

rn sorumluluu veya yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

H at

a, y

an lm

a ve

d e

i ik

lik y

ap m

a ha

kk m

z s

ak ld

r

71

/

, .

8 , , , .

.

. -

, . , . .

, ,   , ,    .

72

, , , .

RCD 30  . .

, , .

       ,    .   .

!   . , , , , , , , , ,     .   , Beurer

73

. . . . ( 100-220C) . MAGIC . . . , . , . . . , 3 . , . . , .  ,    .    ,    .

1. ...................... 74 2.   ................ 74 3.   ..75 4.  

  ............ 75 5.   .................... 77 6. .................................. 77

7.   ........................... 78 8.   ........................... 80 9. ................................. 81 10. .................. 81 11. /

............................ 81

74

1.  ,   . ,     ,   .           . 1 x 1 x 1 x

2.    ,   ,     .

/

  (,  , , ) !

,    

21

PAP

     

  WEEE (Wa- ste Electrical and Electronic Equipment)

  .

75

II    2

3.   !

: ,

, .

!

4.       :

  - ! - !

 , - ! ! - !

  !     !

, .  !

,   .

        . - !

: !   ,  

  .

76

- : , -

. ! . ! ! !

.    

. . , -

    .     -

,   - .   .

   -   .

. .   -

77

5.  

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1

5 ()

2 MAGIC

6 (+)

2a 7 /

2b 8

2c 9 , 360

3

10

4

11

6.

, .

! , ! ! ! !

78

    -   :  !

[1]. ! [1].     .

[11], . ,  e [11], -

  . [11], ,

. - .

7.   / > , [8]

. > / [7]

. -

(100 C). - C [2a]. - C ,

[2a]. - 30 .

> +/ [5, 6] 20C. >  [2]

. ./. [7]. . . ./. [7]. .

> :

79

> 100 C 140 C : - , , > 160 C 180 C : - > 200 C 220 C : -

> Ion [3] : > : 0 - 1 - 2 -

> , . > ,

. , .

> . > 3-4

. [1].

> . . , .

> , , .

,

.

.

80

2 :

. 160 C ,  1 [4].

. .

: 30

.

> . . > . > . > . > ! > , . > [10] > .

8.  

.

! , !

! ! !

81

. ,  .   ! , ,  

!  

  ,   .

9. . . .

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , . , .

10.

390

220-240 ~, 50-60

45

100-220 C

II

-10 +40C

.

11. / / / , .

82

POLSKI

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w

strefie domowej/prywatnej, a nie do celw komer- cyjnych.

Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiad- czenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wia- dome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by

przeprowadzane przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej.

Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodze- niu, naley go zutylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Korzystajc z urzdzenia w azience, naley po skoczeniu uywania wyj wtyczk z gniazdka, poniewa blisko wody jest niebezpieczna rwnie wtedy, gdy urzdzenie jest wyczone.

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instruk- cj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

83

Jako zabezpieczenie dodatkowe zaleca si zainsta- lowanie w obwodzie azienki wycznika rnicowo- prdowego RCD z obliczeniowym prdem wyzwala- jcym nieprzekraczajcym 30 mA. Informacje na ten temat mona uzyska w miejscowych warsztatach elektrycznych.

Nigdy nie uywa urzdzenia w pobliu wanien, umywalek, natryskw ani innych zbiornikw wype- nionych wod lub innymi cieczami, gdy grozi to poraeniem prdem!

W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to zaburzy jego prawidowe dziaanie. Nieprzestrzega- nie skutkuje utrat gwarancji.

Szanowni Pastwo, cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowane, wysokiej jakoci produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przyrzdy do na- wilania powietrza, agodnej terapii, masau i ogrzewania oraz urzdzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi. Z powaaniem Zesp Beurer

Informacje oglne Przy pomocy niniejszego urzdzenia mona szybko i delikatnie prostowa wosy oraz dowolnie je modelowa. Dziki pokrytym tytanem pytkom grzewczym prostownica bardzo atwo przesuwa si po wosach. Tytan wyrnia si wyjtkowo gadk powierzchni, a take du trwaoci. Krtki czas nagrzewania sprawia, e prostownica w cigu zaledwie kilku sekund jest gotowa do uycia. Rne poziomy temperatury (okoo 100-220C) umoliwiaj profesjonalne modelowanie rnego typu wosw. Wywietlacz LED MAGIC umoliwia atw i komfortow obsug. Blokada przycisku uniemoliwia omykowe przestawienie temperatury. Automatyczne wyczanie chroni urzdzenie przed przegrzaniem. Ruchome pytki idealnie dopasowuj si do kosmykw wosw, zapewniajc doskonae efekty.

84

Ich zaokrglony ksztat oprcz prostowania umoliwia take modelowanie wosw w loki i fale. Funkcja ochronna zapewnia waciw rwnowag midzy ciepem a jonizacj. Dziki temu wosy s chronione przed wyschniciem i zachowuj swj kolorowy poysk. Zintegrowana technologia jonizacji neutralizuje wosy dziki jonom z ujemnym adunkiem elektrycznym. Trjstopniowa regulacja poziomu intensywnoci umoliwia dostosowanie dziaania urzdzenia do kadego typu wosw. Pozwala to unikn elektryzowania si wosw. Funkcja pamici umoliwia atwe zapisanie wybranego ustawienia temperatury. Doczony pokrowiec uatwia transport i przechowywanie prostownicy do wosw. Dziki zastosowaniu odpornych na ciepo materiaw mona go stosowa przed penym ostygniciem urzdzenia. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uywania w celu okrelonym w niniejszej instrukcji obsugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego lub lekkomylnego uytkowania.

1. Zawarto opakowania ................. 84 2. Objanienie symboli ...................... 85 3. Uytkowanie zgodne z

przeznaczeniem ............................. 86 4. Ostrzeenia i wskazwki

dotyczce bezpieczestwa ........... 86 5. Opis urzdzenia ............................. 88

6. Uruchomienie .............................. 88 7. Zastosowanie .............................. 89 8. Czyszczenie i konserwacja .......... 91 9. Utylizacja ..................................... 92 10. Dane techniczne .......................... 92 11. Gwarancja / Serwis ..................... 93

1. Zawarto opakowania Zestaw naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opako- wania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem upewni si, e na urzdzeniu ani na akcesoriach nie wida adnych uszkodze, a wszystkie czci opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do sprzedawcy lub pod podany adres dziau obsugi klienta. 1 x Prostownica do wosw 1 x Pokrowiec 1 x Niniejsza instrukcja obsugi

Spis treci

85

2. Objanienie symboli Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano nastpujce symbole:

Ostrzeenie Wskazwka ostrzegajca przed niebezpieczestwem odniesienia obrae lub zagroenia zdrowia

Producent

Uwaga Zasada bezpieczestwa odnoszca si do ewentual- nych uszkodze urzdzenia/ akcesoriw.

Informacja o produkcie Wskazwka z wanymi infor- macjami.

Niebezpieczestwo Nie uywa urzdzenia w pobliu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) ryzyko poraenia prdem!

Oznakowanie certyfikacyjne produktw eksportowanych do Federacji Rosyjskiej oraz kra- jw WNP.

Naley przeczyta instrukcj 21

PAP

Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i kra- jowych.

Urzdzenie klasy ochronnoci II Urzdzenie ma podwjn izolacj ochronn i spenia wymogi klasy ochronnoci 2.

86

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Prostownicy wolno uywa wycznie do prostowania i modelowania wosw w ramach prywatnego uytkowania!

Ostrzeenie Urzdzenie moe by stosowa wycznie: do uytku zewntrznego do celu, w jakim zostao zaprojektowane i w sposb okrelony w niniejszej inst-

rukcji obsugi.

Kade niewaciwe stosowanie moe by niebezpieczne!

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Niebezpieczestwo Aby zapobiec obraeniom kategorycznie odradza si uywania urzdzenia:

Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie ani w innej cieczy! Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!

Jeeli, mimo podjcia wszelkich rodkw ostronoci, urzdzenie wpadnie do wody, naley natychmiast wyj kabel sieciowy z gniazdka! Nie wkada rk do wody! Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!

Przed ponownym uyciem naley przekaza urzdzenie do specjalistycznego zakadu w celu sprawdzenia! Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!

Po upadku urzdzenia lub w przypadku stwierdzenia uszkodze nie wolno uywa urzdzenia. Niebezpieczestwo poraenia prdem i odniesienia obrae ciaa!

W przypadku widocznego uszkodzenia urzdzenia, kabla/wtyczki sieciowej bd akcesoriw. W razie wtpliwoci naley przesta korzysta z urzdzenia oraz zwrci si do przedstawiciela handlowego lub serwisu na podany adres. Niebez- pieczestwo poraenia prdem elektrycznym!

Opakowanie naley trzyma w miejscu niedostpnym dla dzieci niebezpiecze- stwo uduszenia!

Nie uywa w azience przeduaczy, aby w nagym wypadku mc szybko wyj wtyczk sieciow.

87

Ostrzeenie Aby zapobiec obraeniom, naley przestrzega nastpujcych zasad: Naley zwrci uwag, aby w pobliu urzdzenia nie byo atwopalnych cieczy.

Zagroenie poarowe! Urzdzenie naley odkada wycznie na niepalne podoe. Zagroenie poaro-

we! Nie wolno przykrywa prostownicy do wosw ryzyko poaru! Nie uywa urzdzenia do sztucznych wosw ryzyko poaru!

Wskazwki Przed uyciem urzdzenia naley usun wszystkie elementy opakowania. Urzdzenie wolno podcza jedynie do gniazdka z napiciem podanym na

tabliczce znamionowej. Wyjmujc kabel sieciowy zawsze naley trzyma za wtyczk. Nie wolno uywa czci, ktre nie s polecane przez producenta bd nie s

wymienione wrd akcesoriw. W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia,

gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. Nieprzestrzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

W przypadku usterki lub uszkodzenia urzdzenia jego napraw naley zleci specjalistycznemu zakadowi.

Uywajc urzdzenia, nie wolno pozostawia go bez nadzoru. Nie uywa urzdzenia na wolnym powietrzu. Przekazujc urzdzenie innym osobom, naley rwnie przekaza niniejsz

instrukcj obsugi.

88

5. Opis urzdzenia

2

1

3 4 5 6 7

8 9

11

10

2a 2b 2c

1 Pytki grzewcze pokryte tytanem

5 Przycisk obniania temperatury ()

2 Wywietlacz LED MAGIC 6 Przycisk zwikszania tempera- tury (+)

2a Wskanik temperatury 7 Wcznik/wycznik

2b Wskanik jonizacji 8 Blokada pytek

2c Funkcja ochronna 9 Przegub obrotowy 360 z zabez- pieczeniem przed zgiciem

3 Przycisk do ustawiania intensywnoci jonizacji

10 Ptelka do zawieszania

4 Przycisk wczajcy funkcj ochronn

11 Kabel zasilania

6. Uruchomienie

Ostrzeenie Naley sta na suchym podou, nieprzewodzcym prdu elektrycznego. Niebez-

pieczestwo poraenia prdem elektrycznym! Naley upewni si, e rce s suche! Niebezpieczestwo poraenia prdem

elektrycznym! Wosy musz by suche!! Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym!

89

W zalenoci od nastawionej temperatury i czasu uytkowania urzdzenie moe si mocno nagrzewa. Rozgrzane urzdzenie naley trzyma wycznie za uchwyt ryzyko poparzenia i poaru!

Nie dotyka pytek grzewczych [1]. Niebezpieczestwo poparzenia! Nie umieszcza adnych przedmiotw pomidzy pytami grzewczymi [1]. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidowego dziaania naley natychmiast

wyczy urzdzenie.

Uwaga Rozprostowa kabel sieciowy [11], jeeli jest skrcony. Nie wolno cign, nie skrca i nie zaamywa kabla sieciowego [11], jak rwnie

nie wolno przeciga go i nie ukada na zaostrzonych przedmiotach, ostrych krawdziach lub na gorcych powierzchniach.

Naley uwaa, aby nie przycisn kabla sieciowego [11], np. szuflad lub drzwiami. Uszkodzone lub spltane kable sieciowe zwikszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym!

7. Zastosowanie Prostowanie / modelowanie wosw > Odblokuj prostownic do wosw poprzez przesunicie przycisku blokady [8] na

pozycj otwart. > Przez dwie sekundy przytrzyma wcinity przycisk wcznika /wycznika [7]. - Urzdzenie opuszcza zakad producenta ze standardowym ustawieniem tempe-

ratury dla wosw normalnych (100C). - Nagrzewanie jest sygnalizowane miganiem znaku C [2a]. - Osignicie wybranej temperatury jest sygnalizowane przez cige wiecenie

znaku C [2a]. - Po okoo 30 sekundach prostownica jest gotowa do pracy.

Ustawianie temperatury > Uywajc przyciskw +/ [5, 6] mona zwiksza lub zmniejsza temperatur w

przedziaach co 20C. > Wskanik temperatury LED [2] pokazuje aktualnie ustawiony poziom temperatury.

Poprzez dwukrotne przycinicie przycisku wczania/wyczania [7] mona usta- wi sta temperatur. Na wywietlaczu pojawi si symbol blokady . Urzdzenie mona wyczy tylko wtedy, gdy przyciski s odblokowane. W celu odbloko- wania przyciskw naley ponownie dwukrotnie przycisn przycisk wczania/ wyczania [7]. Symbol blokady zganie.

> Zalecamy nastpujce wartoci temperatury:

90

> 100 C 140 C: - wosy delikatne, amliwe, farbowane i rozjaniane > 160 C 180 C: - wosy normalne > 200 C 220 C: - wosy mocne i odporne

Wybr intensywnoci jonizacji > Przycisk jonizacji [3] umoliwia wybranie poziomu intensywnoci jonizacji: > Wybr intensywnoci jonizacji: 0 bez jonizacji do szczeglnie cienkich wosw 1 niski poziom jonizacji do delikatnych wosw 2 wysoki poziom jonizacji do grubych i krconych wosw

> Przed uyciem prostownicy naley dokadnie wysuszy wosy. > Wosy musz by czyste i wolne od rodkw do modelowania wosw. Wyjtek

stanowi specjalne rodki, ktre wspomagaj prostowanie wosw. > Rozczesa wosy grubym grzebieniem, aby je rozprostowa. > Podzieli wosy na kosmyki o szerokoci okoo 3 do 4 cm. Przytrzyma kosmyki i

umieci je midzy pytkami grzewczymi [1], zaczynajc od nasady wosw. > Powoli i rwnomiernie przesuwa prostownic od nasady wosw po ich

kocwki. Nie zatrzymywa prostownicy w jednym miejscu przez duej ni dwie sekundy. W ten sposb mona uzyska najlepsze efekty bez niszczenia lub uszkadzania wosw.

> Kocwki wosw mona modelowa, obracajc odpowiednio prostownic na zewntrz lub do wewntrz, a nastpnie cigajc prostownic po kocwkach wosw na zewntrz.

Wskazwka Ustawienie wyszej temperatury pozwala na szybsze uzyskanie podanego

efektu. Uywajc temperatury maksymalnej nie naley nagrzewa pojedynczego kosmy-

ka wosw wicej ni jeden raz.

91

Wybr funkcji Prostownica do wosw ma 2 funkcje:

Funkcja Opis

Protect function

Do delikatnego wygadzania wosw. Temperatura ograniczona do ok. 160C i utrzymywana na staym poziomie; jonizacja ustawiona na poziom 1 [4].

Memory function

Suy do zapisania preferowanego, indywidualnie wybranego ustawienia temperatury. Prostownica do wosw automatycznie zapisuje ostatnio ustawion temperatur.

Wskazwka Wycznik automatyczny: dla bezpieczestwa po upywie 30 minut prostownica wycza si automatycznie.

Po skoczeniu uywania > Nacinij przycisk wcznika/wycznika. Prostownica wyczy si. > Prostownic naley odkada na niepalne podoe. > Kadorazowo po skoczeniu uywania naley wyj kabel sieciowy z gniazdka. > Poczeka a urzdzenie ostygnie. > Nie owija kabla sieciowego wok urzdzenia! > Urzdzenie naley przechowywa w suchym miejscu poza zasigiem dzieci. > Urzdzenie mona zawiesi na wieszaku za ptl do zawieszania [10]. > Urzdzenie mona przechowywa i transportowa w odpornym na ciepo po-

krowcu.

8. Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie

Ostrzeenie Przed czyszczeniem naley kadorazowo wyj kabel sieciowy z gniazdka. Nie-

bezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym! Do wntrza urzdzenia nie moe dosta si woda! Niebezpieczestwo poraenia

prdem elektrycznym! Nie czyci atwopalnymi cieczami! Zagroenie poarowe!

92

Wskazwka Urzdzenie nie wymaga konserwacji. Chroni urzdzenie przed kurzem, zabrudzeniem i wilgoci. Nie my urzdzenia w zmywarce! Nie uywa adnych ostrych, szorujcych czy agresywnych rodkw czyszcz-

cych ani twardych szczotek! Obudow prostownicy oraz pytki grzewcze mona czyci mikk ciereczk

zwilon ciep wod.

9. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska nie wolno wyrzuca urzdzenia po zakoczeniu jego uytkowania wraz z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Podczas utylizacji naley przestrzega lokalnych przepisw dotyczcych utylizacji materiaw. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W przypadku pyta naley zwrci si do lokalnego urzdu odpowiedzial- nego za utylizacj odpadw. Informacje na temat punktw odbioru uywanych urzdze mona uzyska w lokalnym urzdzie gminy lub miasta, w zakadach oczyszczania lub u przedstawiciela handlowego.

10. Dane techniczne

Waga okoo 390 g

Napicie zasilania 220-240 V~, 50-60 Hz

Pobr mocy 45 W

Zakres temperatury 100-220 C

Klasa bezpieczestwa II

Warunki eksploatacji do stosowania tylko w pomiesz- czeniach zamknitych

Dopuszczalny zakres temperatury -10 do +40 C

Prawo do zmian technicznych zastrzeone.

93

11. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie.

Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwaran- cyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zaku- pu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekomplet- ny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwa- rancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj

zuyciu podczas prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, man- kietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

94

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take pro- duktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane;

- szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak istnie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwa- rancji.

Z as

trz eg

a si

m

o liw

o

zm ia

n lu

b po

m y

ki

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HS 80 Beurer works, you can view and download the Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer HS 80 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer HS 80. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer HS 80 Hair Straightener Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.