Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use PDF

1 of 56
1 of 56

Summary of Content for Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use PDF

FB 12

DE Fubad Gebrauchsanweisung .................. 2

EN Footbath Instruction for Use ....................... 9

FR Bain de pieds Mode demploi .......................... 16

ES Bao para pies Instrucciones para el uso .......... 23

IT Pediluvio Instruzioni per luso ................... 30

TR Ayak banyosu Kullanma Talimat ...................... 37

RU ............................ 44

PL Aparat do hydromasau stp Instrukcja obsugi ...................... 50

2

DEUTSCH

Inhalt

WARNUNG Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld

bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Per-

sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fhig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgefhrt werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss

sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Falls Wasser aus dem Gert austritt, sollte dieses nicht mehr weiter ver- wendet werden.

Das Gert hat eine heie Oberflche. Personen, die gegen Hitze unemp- findlich sind, mssen beim Gebrauch des Gertes vorsichtig sein.

Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.

1. Lieferumfang ........................................... 3 2. Zeichenerklrung ..................................... 3 3. Bestimmungsgemer Gebrauch ........... 4 4. Warn- und Sicherheitshinweise .............. 4 5. Gertebeschreibung ................................ 6 6. Inbetriebnahme ....................................... 6

7. Bedienung ............................................... 6 8. Reinigung und Pflege .............................. 7 9. Technische Angaben ............................... 7 10. Entsorgung .............................................. 7 11. Garantie und Service ............................... 7

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

3

1. Lieferumfang berprfen Sie das Gert auf uere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sicht- baren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1 x Fubad 1 x Diese Gebrauchsanweisung

2. Zeichenerklrung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild verwendet:

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit.

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden an Gert/Zubehr.

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Gebrauchsanweisung lesen

Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.

Nur in geschlossenen Rumen verwenden.

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Hersteller

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU.

United Kingdom Conformity Assessed Mark

Nicht geschtzt gegen Wasser

4

3. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieses Gert ist ausschlielich zur Pflege Ihrer Fe bestimmt.

Hinweis Das Fubad ist bis Schuhgre 50 geeignet.

Warnung Verwenden Sie das Fubad nicht bei einer krankhaften Vernderung oder Verletzung im Bereich der Fe (z.B. offene

Wunden, Warzen, Fupilz), nicht bei Tieren, nie lnger als 40 Minuten (berhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gert vor erneuter Benut-

zung mindestens 15 Minuten abkhlen.

Befragen Sie vor der Benutzung des Fubades Ihren Arzt, vor allem wenn Sie unsicher sind, ob das Fubad fr Sie geeignet ist, wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Fu hinter sich haben, bei Diabetes, Thrombosen, bei Bein- bzw. Fuleiden (z.B. Krampfadern, Venenentzndungen), bei Schmerzen ungeklrter Ursache.

Das Gert ist nur fr den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Her- steller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

4. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern zugnglich. bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Gerts.

Hinweis Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden

aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

Sie drfen das Gert nicht ohne Wasser betreiben. Schalten Sie das Gert sofort aus, wenn eine Strung whrend der Benutzung auftreten sollte

und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reparieren Sie das Gert nicht selbst, sondern ziehen Sie den Beurer Kundenservice zu Rate. Durch unsachgeme Reparaturen knnen fr den Benutzer erhebliche Gefahren entstehen.

Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht. Keine Nadeln oder spitzen Gegenstnde hineinstechen.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht ber scharfe oder spitze Gegenstnde gelegt oder gezogen wird.

Stecken Sie den Stecker in eine vor Feuchtigkeit, Nsse und Spritzwasser geschtzte Steckdose. Kinder mssen beim Benutzen des Gerts beaufsichtigt werden. Zur Befllung drfen Sie das Fubad nicht in Duschwanne, Badewanne oder Waschbecken

stellen. ffnen Sie unter keinen Umstnden das Gehuse. Wenn das Gert heruntergefallen ist oder anderweitige Schden davongetragen hat, darf es

nicht mehr benutzt werden. Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden. Durch

unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen.

5

Lassen Sie das Gert im Falle einer Strung oder Beschdigung durch eine qualifizierte Fach- werkstatt reparieren.

Stromschlag WARNUNG

Wie jedes elektrische Gert ist auch dieses Fubad vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden.

Betreiben Sie das Gert deshalb nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung, nie, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweist, nicht whrend eines Gewitters.

Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus und trennen Sie das Gert vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gert um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand zwischen den Kabeln und warmen Oberflchen.

Sie drfen das Fubad niemals an die Netzleitung anschlieen, wenn Ihre Fe bereits im Wasser sind. Bei Beschdigungen des Gertes kann dies zu lebensgefhrlichen Stromschlgen fhren.

Stellen Sie sicher, dass der Stecker und das Kabel nicht mit Wasser oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen.

Benutzen Sie das Gert deshalb nur in trockenen Innenrumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna), nur mit trockenen Hnden.

Tauchen Sie das Gert niemals unter Wasser. Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

Brandgefahr WARNUNG

Bei nicht sachgemem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanlei- tung besteht unter Umstnden Brandgefahr!

Betreiben Sie das Gert deshalb nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nhe sind, nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ... nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen. nicht auf einem Hochflor-Teppich, da dadurch die Lftungsschlitze abgedeckt werden knnen.

Handhabung ACHTUNG

Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gert auszuschalten und auszustecken. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen. Stellen Sie sich nicht in das Fubad hinein. Das Gert darf beim Befllen nicht an der Netzleitung angeschlossen sein. Schalten Sie das Gert stets aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es bewegen oder

reinigen wollen.

Hinweis Ein Tipp: Warme Fubder mit Arnika, Rosmarin oder Meersalzextrakten bringen den Kreislauf in Schwung. Lauwarme Fubder mit Lavendel oder Thymian sind eine Wohltat fr strapazierte Fe.

6

5. Gertebeschreibung

1 2

8

5

6

7

3

4

1. Spritzschutz 2. Funktionstaste 3. Fllmengenmarkierung 4. Sprudelleiste 5. Massageaufsatz 6. Gummife (Gerteunterseite) 7. Massageuntersttzendes Fubett 8. Ausgussffnung

6. Inbetriebnahme Entfernen Sie die Verpackung. berprfen Sie Gert, Netzstecker und Netzkabel auf Beschdigungen. Bevor Sie das Fubad einstecken, fllen Sie es wahlweise mit warmen oder kaltem Wasser maximal bis

zur Fllmengenmarkierung (ca. 4 cm hoch). Das Fubett sollte jedoch komplett mit Wasser bedeckt sein. Kabel stolpersicher legen. Fubad auf festem und ebenem Untergrund platzieren.

7. Bedienung

In bequemer Sitzhaltung platzieren Sie Ihre Fe mit leichtem Druck auf das massageuntersttzende Fubett. Stellen Sie sich jedoch nie in das Fubad hinein. Ein Verrutschen des Gertes wird durch die Gummife auf der Gerteunterseite verhindert.

Schalten Sie das Gert ein. Drcken Sie hierzu die Funktionstaste [2]. Die Vibrationsmassage, Sprudelmassage und die Wassertemperierung werden gleichzeitig gestartet.

Massageaufsatz Der Massageaufsatz in der Mitte sorgt fr eine angenehme Massage der Fe und frdert die Durch- blutung. Dieser kann zu Reinigungszwecken abgenommen werden.

Hinweis Durch die Massage eines bestimmten Punktes auf der Fusohle knnen die jeweiligen Organe

des Krpers beeinflusst werden. Es ist jedoch empfehlenswert, sich vor der Punktreflexzonen- Massage durch Literatur und den Arzt zu informieren, um den fr Sie gewnschten Effekt zu erzielen.

Unter der Fuauflage ist eine Heizung eingebaut. Warmes Wasser kann durch die zugeschal- tene Heizung einige Zeit warm gehalten werden. Zum Aufheizen von kaltem Wasser ist die Heizung nicht geeignet. Um eine optimale Wirkung zu erzielen, wird eine Massagedauer von max. 40 Minuten empfohlen.

Nach der Benutzung leeren Sie das Wasser ber die schmale Ausgussffnung [8] des Fubades aus.

7

8. Reinigung und Pflege Reinigung

WARNUNG Schalten Sie das Gert vor jeder Reinigung aus. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flssigkeit in das

Gert oder Zubehr eindringen. Gert nicht in der Splmaschine reingen. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder harte Brsten!

Nach Gebrauch splen Sie das Gert mit Leitungswasser aus. Sie knnen das Sprudel-Massage Fubad mit einem milden Haushaltsreiniger (nichtschumend) aus waschen, wie z.B. neutralem Essig. Um die Luftleitungen zu trocknen, schalten Sie nach der Reinigung die Sprudelstufe ohne Wasser ca. 1 Minute lang an.

Hinweis Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerteinnere gelangt!

Pflege Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

9. Technische Angaben Versorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

Mae: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

Gewicht: ca. 1,3 kg

10. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

11. Garantie und Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflich- tungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Kufer.

8

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtigkeit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garan- tiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144

Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer. com unter der Rubrik Service.

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Pro- dukt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen bzw.

verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Auf- stze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung ver- wendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen Fall jedoch

Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

9

ENGLISH

WARNING The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial

use. This device may be used by children over the age of 8 and by people

with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children

unless supervised. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be dis-

posed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of. If water leaks from the appliance, the appliance should no longer be used. The device has a hot surface. Persons insensitive to heat must be careful

when using the device. Under no circumstances should you open or repair the device yourself,

as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to adhere to this instruction will void the warranty.

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

Contents

1. Included in delivery ................................. 9 2. Explanation of symbols ........................... 10 3. Proper use ............................................... 10 4. Warnings and safety notes ...................... 11 5. Description of device .............................. 13 6. Start-up ................................................... 13

7. Operation ................................................ 13 8. Cleaning and maintenance ..................... 14 9. Technical specifications .......................... 14 10. Disposal .................................................. 14 11. Warranty / Service ................................... 14

1. Included in delivery Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.

1x Footbath 1x These operating instructions

10

2. Explanation of symbols The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:

WARNING Warning of risks of injury or health hazards.

CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.

Note Important information.

The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.

Only use indoors.

21

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Read the instructions for use

Manufacturer

Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU.

United Kingdom Conformity Assessed Mark

Not protected against water

3. Proper use This device is solely intended for the care of your feet.

Note The foot bath is suitable for feet up to shoe size 50.

WARNING Do not use the footbath if you have a changes caused by disease or injury in the region of your foot (e.g. open wounds,

warts, fungal infection),

11

with animals, for longer than 40 minutes (danger of overheating) and allow it to cool for at least 15 minutes

before using it again.

You should consult your doctor before using the footbath if you are not sure whether the footbath is suitable for you, if you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on one of your feet, if you have diabetes or thrombosis, if you have leg or foot conditions (e.g. varicose veins, vein inflammations), if you have pains of unclear origin.

The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.

4. Warnings and safety notes Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.

Note Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation. Before use, make sure that the device and accessories do not show any visible signs of damage.

If you are in any doubt, do not use it and contact your dealer or a specified customer service address.

Do not operate the device without water. If any fault or malfunction should occur during use, switch the unit off immediately and remove

the plug from the mains socket. Never attempt to repair the unit yourself. Improper repairs can expose the user to considerable risks.

Do not stretch, twist or kink the power cord. Do not stick in any pins, needles or sharp objects. Do not position the power cord on or pull it over sharp or pointed objects. Insert the plug into a socket that is protected from moisture, water and water spray. Children must be supervised when using this device. To fill the foot bath, it must not be placed in the shower, bath tub or wash basin. Do not open the case under any circumstances. If the device has been dropped or otherwise damaged, it must not be used again. Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect re-

pairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer service or an authorised dealer.

Electric shock WARNING

Just like any other electrical appliance, this footbath must be handled with due care and attention in order to prevent the risk of electric shock.

For this reason, the device must only be operated as follows: With the mains voltage specified on the device only. Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident. Never use the appliance during a thunderstorm.

In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the

12

plug from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from hot surfaces.

You must never connect the foot bath to the power supply when your feet are already in the water. If the device is damaged, this can lead to life-threatening electric shock.

Make sure that the plug and the power cord do not come into contact with water or other liquids. For this reason, the device must be operated as follows: only in dry inside rooms (e.g. never in the bathtub or sauna), only with dry hands.

Never immerse the device in water. Never try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains outlet.

Fire hazard WARNING

There is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating instructions.

For this reason, the massage device must only be operated as follows: Never leave the device unsupervised, particularly if children are around. Never use the device under covers, such as blankets or pillows. Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials. Do not place on soft carpeting because the vents may be covered.

Handling CAUTION

Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every clean- ing.

Keep the device away from high temperatures. Never stand in the foot bath. The device must not be connected to the power supply while being filled. Always switch the foot bath off and remove the plug from the mains socket before moving it

or cleaning it.

Note A tip: adding arnica, rosemary or sea salt extracts to warm foot bath water will stimulate the circulation. Addition of lavender or thyme to lukewarm foot bath water will bring relief to tired feet.

13

5. Description of device

1 2

8

5

6

7

3

4

1. Splash protection 2. Function button 3. Fill-level mark 4. Bubble bar 5. Massage attachment 6. Rubber feet (on underside of device) 7. Foot rest with massage nodules 8. Draining outlet

6. Start-up Remove the packaging Check the device, power supply and cables for damage. Before you plug in the foot bath, fill it up to the fill-level mark (approx. 4 cm full) with either warm or

cold water. The foot rest should, however, be completely covered with water. Route the cable safely so that there is no risk of anyone tripping over it. Place the foot bath on a firm and level surface.

7. Operation Make yourself comfortable in a chair and place your feet on the foot rest and apply slight pressure. Never stand up in the foot bath. The rubber feet on the base of the unit prevent it from sliding.

Switch on the device. To do this, press the function button [2]. The vibration massage, bubble massage and water temperature regulator are started simultaneously.

Massage attachment The massage attachment in the middle provides a comfortable massage for your feet and stimulates the circulation. This can be removed for cleaning purposes.

Note Massage of a specific point on the sole of the foot may influence the corresponding organ of

the body. However, we recommend studying relevant literature and asking your doctor before using point reflex zone massage to achieve the desired effect.

A heater is fitted underneath the feet support. Warm water can be kept warm for a longer length of time by switching on the heater. The heater is not suitable for heating cold water. To achieve optimum results, it is recommended that the massage lasts no longer than 40 minutes.

After use, empty the water using the foot baths narrow draining outlet [8].

14

8. Cleaning and maintenance Cleaning

WARNING Switch off the device each time before cleaning. Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the

device or accessories. Do not clean the device in a dishwasher. Do not use any abrasive cleaning products or hard brushes.

After use rinse the unit with tap water. The foot bath can be cleaned with a mild, non-foaming household cleaner, e.g. neutral vinegar. To dry the air lines, switch to the bubble setting without water for approx. 1 minute.

Note Do not allow water to penetrate the interior of the footbath.

Care If you do not plan to use the device for a long period of time, we recommend that you store it in the original packaging in a dry environment, ensuring it is not weighed down by additional items.

9. Technical specifications Disposal: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

Dimensions: 34.5 x 38.0 x 13.0 cm

Weight: ca. 1.3 kg

10. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

11. Warranty / Service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

15

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions. If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with a copy of the invoice/purchase receipt, and the original product.

The following are explicitly excluded from this warranty: deterioration due to normal use or consumption of the product; accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g.

batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

products purchased as seconds or as used goods; consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist

arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

16

FRANAIS

Sommaire

AVERTISSEMENT Lappareil est uniquement conu pour un usage dans un environnement

domestique/priv, et non pas pour le domaine professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que

les dficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient sur- veills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en compren- nent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants

sans surveillance. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit

tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

Si une fuite deau se produit au niveau de lappareil, celui-ci ne doit plus tre utilis.

La surface de lappareil est brlante. Les personnes insensibles la cha- leur doivent faire attention lors de lutilisation de cet appareil.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappareil ; le bon fonc- tionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.

1. Fourniture ................................................ 16 2. Explication des symboles ....................... 17 3. Utilisation conforme aux

recommandations ................................... 17 4. Consignes davertissement et de mise

en garde .................................................. 18 5. Description de lappareil ......................... 20

6. Mise en service ....................................... 20 7. Utilisation ................................................ 20 8. Nettoyage et entretien ............................. 21 9. Caractristiques techniques .................... 21 10. Elimination ............................................... 21 11. Garantie / Maintenance ........................... 21

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

1. Fourniture Vrifiez si lemballage extrieur de lappareil est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. 1 x Bain de pieds 1 x Le prsent mode demploi

17

2. Explication des symboles Les symboles suivants sont utiliss dans le mode demploi et sur la plaque signaltique :

AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre sant.

ATTENTION Remarque de scurit relative la possibilit de dommages sur lappareil/les accessoires.

Remarque Remarque relative des informations importantes.

Lappareil est doublement isol et est conforme la classe de protection 2

Utiliser uniquement en intrieur.

21

PAP Emballage trier.

Consulter le mode demploi

Fabricante

limination conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rglements techniques de lUEEA.

Marquage de conformit UKCA

Non protg contre leau

3. Utilisation conforme aux recommandations Cet appareil est exclusivement destin au soin de vos pieds.

Remarque Le bain de pieds est adapt tous les pieds jusqu la taille 50.

AVERTISSEMENT Nutilisez pas le bain de pieds en cas de modification pathologique ou de lsions au niveau des pieds (par ex. plaie ouverte,

verrues, mycoses), pour les animaux,

18

pendant plus de 40 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir au minimum 15 minutes avant de le rutiliser.

Avant dutiliser votre bain de pieds, demandez un avis mdical, surtout si vous ntes pas certain que le bain de pieds soit adapt votre cas, si vous souffrez dune maladie grave ou si vous avez subi une opration au niveau des pieds, en cas de diabte, de thromboses, en cas daffections aux jambes et/ou aux pieds (par ex. varices, phlbites), pour toute douleur de cause indtermine.

Lappareil est uniquement prvu dans le but dcrit dans le prsent mode demploi. Le fabricant ne saurait tre responsable des dommages causs par une utilisation incorrecte ou imprudente.

4. Consignes davertissement et de mise en garde Lisez attentivement le prsent mode demploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matriels. Conservez le mode demploi et faites en sorte quil soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de lappareil, noubliez pas de donner aussi le prsent mode demploi.

Remarque Ne laissez pas lemballage la porte des enfants. Risque dasphyxie. Avant de se servir de lappareil et des accessoires, il faut sassurer quils ne prsentent aucun

dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou ladresse mentionne du service aprs-vente.

Vous ne devez pas faire fonctionner lappareil sans eau. Eteignez-le immdiatement ds quune anomalie se produit en cours dutilisation et dbran-

chez-le. Ne rparez pas vous-mme lappareil. Une rparation mal faite peut gnrer des risques considrables pour lutilisateur.

Veillez ne pas tirer, tordre ou plier le cordon dalimentation. Ne pas y enfoncer daiguilles ou dautres objets pointus.

Veillez ne pas poser ou tirer le cordon dalimentation sur des objets tranchants ou pointus. Branchez la fiche de lappareil dans une prise murale situe labri de lhumidit et des pro-

jections deau. Les enfants ne doivent pas tre laisss sans surveillance lorsquils utilisent cet appareil. Pour le remplissage, ne pas mettre le pdiluve dans le bac douche, une baignoire ou un

lavabo. Nouvrez en aucun cas lappareil. Si lappareil est tomb ou prsente dautres dommages, veillez ne plus lutiliser. Les rparations des appareils lectriques doivent tre effectues uniquement par des lec-

triciens qualifis. Les rparations non conformes peuvent prsenter des risques srieux pour lutilisateur. Pour toute rparation, adressez-vous au service aprs-vente ou un dpositaire agr.

lectrocution AVERTISSEMENT

Comme tout appareil lectrique, ce bain de pieds doit tre utilis avec prudence et avec soin afin dviter tout danger dlectrocution. Par consquent, nutilisez lappareil qu la tension du secteur indique sur lappareil, en aucun cas si lappareil ou ses accessoires prsentent des dommages visibles, pendant un orage. En cas de dfauts ou de dysfonctionnements, arrtez et dbranchez immdiatement lappareil. Ne tirez pas sur le cordon dalimentation ou sur lappareil pour dbrancher la fiche de la prise.

19

Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par son cordon dalimentation. loignez les cordons des surfaces chaudes. Il ne faut jamais brancher le pdiluve au rseau lectrique quand vous avez dj les pieds dans leau. En cas de dommages ventuels de lappareil, cela pourrait entraner des chocs lectriques prsentant un risque vital.

Veillez ce que la fiche et le cordon ne soient pas au contact deau ni dautres liquides. Par consquent, nutilisez lappareil qu lintrieur, dans des pices labri de lhumidit (par ex. jamais dans la salle de bains,

dans un sauna), quavec les mains sches, Nimmergez jamais lappareil dans leau. Nattrapez en aucun cas un appareil tomb dans leau. Dbranchez-le immdiatement.

Risque dincendie AVERTISSEMENT

Lutilisation incorrecte de lappareil ou non conforme au prsent mode demploi risque dans certains cas de provoquer un incendie ! Par consquent, nutilisez lappareil de massage en aucun cas sans surveillance, notamment en prsence denfants proximit. en aucun cas sous une couverture, un coussin, en aucun cas proximit dessence ou dautres matriaux facilement inflammables. ne le placez pas sur un tapis pais, car les fentes daration pourraient tre bouches.

Manipulation ATTENTION

Aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrtez lappareil et dbranchez-le. Placez lappareil labri de tempratures leves. Ne vous mettez jamais debout dans le bain de pieds. Lors du remplissage, lappareil doit tre dbranch. Ne laissez pas lappareil trop longtemps lair libre. Pour le ranger, utilisez lemballage prvu

cet effet.

Remarque Un conseil: Les bains de pieds chauds agrments darnica, de romarin ou dextraits de sel marinfavorisent la circulation sanguine. Les bains de pieds tides la lavande ou au thym sou- lagent les pieds fatigus.

20

5. Description de lappareil

1 2

8

5

6

7

3

4

1. Protection contre les claboussures 2. Touche de fonction 3. Limite de remplissage maximale 4. Bande bouillonnante 5. Embout de massage 6. Pieds en caoutchouc (sous lappareil) 7. Support de pieds pour massage sus-

pendu 8. Ouverture de dversement

6. Mise en service Retirez lemballage. Vrifiez que lappareil, la fiche secteur et le cordon ne prsentent aucun dommage. Avant de brancher le bain de pieds, remplissez-le deau chaude ou froide au maximum jusqu la limite

de remplissage (env. 4 cm deau). Le support de pieds doit cependant tre entirement recouvert deau. Disposez le cordon de sorte ne pas trbucher dessus. Placez le bain de pieds sur une surface plane et solide.

7. Utilisation Allumez lappareil. Appuyez brivement sur la touche de fonction [2].

Le massage par vibrations, le massage bouillonnant et la maintien de la temprature de leau com- mencent simultanment.

Embout de massage Lembout de massage du milieu masse les pieds tout en douceur et favorise la circulation. Il peut tre retir pour le nettoyage.

Remarque Le massage dun point particulier de la plante du pied peut avoir un effet sur un organe du

corps correspondant. Cependant, avant deffectuer un massage des zones rflexes, il est recommand de se documenter et de consulter un mdecin afin dobtenir leffet dsir.

Un chauffage est install sous le support de pieds. En activant la fonction chauffage, vous pouvez conserver la chaleur de leau chaude un certain temps. Le chauffage nest pas adapt pour rchauffer leau froide. Pour une efficacit optimale, nous recommandons un massage de 40 minutes max.

Aprs lutilisation, videz leau par louverture de dversement troite [8] du bain de pieds.

21

8. Nettoyage et entretien Nettoyage

AVERTISSEMENT teignez lappareil avant de le nettoyer. Ne nettoyez lappareil que conformment aux instructions. En aucun cas du liquide ne doit pn-

trer dans lappareil ou ses accessoires. Ne lavez pas lappareil au lave-vaisselle. Nutilisez ni dtergent dur, ni brosse dure !

Aprs utilisation, rincez lappareil leau claire. Vous pouvez laver votre bain de pieds avec un nettoyant doux (non moussant), comme par exemple du vinaigre neutre. Pour scher les conduites dair aprs la phase de nettoyage, il suffit de faire fonctionner lappareil en mode massage bouillonnant pendant environ 1 minute.

Remarque Veillez ce que leau ne pntre pas dans lappareil !

Entretien Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

9. Caractristiques techniques

Alimentation: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

Dimensions: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

Poids: ca. 1,3 kg

10. Elimination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux coll- ectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

11. Garantie / Maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne Be- urer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs.

Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du produit neuf et non utilis.

22

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rpa- ration conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste Service client linternational ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs- vente.

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la de- mande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente une copie de la facture/du reu et le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune uti-

lisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lectrodes, ampoules,embouts et accessoires pour inhalateur) ;

les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service clientnon agr par Beurer ;

les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des

rclamations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie. So

us r

se rv

e d

er re

ur s

et d

e m

od ifi

ca tio

ns

23

ESPAOL

Contenido

ADVERTENCIA Este aparato est diseado exclusivamente para su uso privado o en el

hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as

como por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigilados o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser

realizados por nios sin supervisin. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sus-

tituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse. Deje de utilizar el aparato si detecta que tiene una fuga de agua. La superficie del aparato se calienta. Las personas que no son sensibles

al calor, deben tener especial cuidado al utilizar este aparato. No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn concepto; en caso con-

trario, ya no se garantizar su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta indicacin anula la garanta.

1. Volumen de suministro ............................ 23 2. Smbolos ................................................. 24 3. Uso indicado ........................................... 24 4. Indicaciones de advertencia y de

seguridad ................................................ 25 5. Descripcin del aparato .......................... 27

6. Puesta en servicio ................................... 27 7. Manejo .................................................... 27 8. Limpieza y Mantenimiento ...................... 28 9. Caractersticas tcnicas .......................... 28 10. Eliminacin de desechos ........................ 28 11. Garanta / Asistencia .............................. 28

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utiliza- cin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

1. Volumen de suministro Compruebe que el envoltorio del aparato est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada.

1 x Bao para pies 1 x Estas instrucciones para el uso

24

2. Smbolos En las instrucciones y en la placa de caractersticas se utilizan los smbolos siguientes:

ADVERTENCIA Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud.

ATENCION Instruccin de seguridad relativa a posibles daos del aparato/accesorios.

Indicacin Seala informaciones importantes.

El aparato tiene un doble aislamiento de proteccin, cumpliendo as con la Clase de proteccin 2.

Utilizar nicamente en habitaciones cerradas.

21

PAP Elimine el embalaje respetando el medio ambiente.

Leer las instrucciones de uso

Manufacturier

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Euroasitica.

Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingls)

Sin proteccin contra el agua

3. Uso indicado Este aparato est destinado exclusivamente al cuidado de los pies.

Indicacin El bao para pies es apropiado hasta el nmero de calzado 50.

ADVERTENCIA No utilice el bao para pies: en caso de alteraciones patolgicas o lesiones de los pies (p. ej. heridas abiertas, verrugas,

tia del pie), en animales,

25

durante ms de 40 minutos (peligro de sobrecalentamiento) y, antes de volver a utilizarlo, djelo enfriar durante un mnimo de 15 minutos.

Antes de utilizar el bao para pies, consulte a su mdico, sobre todo: si no est seguro de que el bao para pies sea apropiado para usted, si padece una enfermedad grave o le han practicado una intervencin quirrgica en el pie, en caso de diabetes o trombosis, en caso de dolor en la pierna y el pie (p. ej., varices, flebitis), si se padecen dolores de causa desconocida.

El aparato est destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabricante no asumir la responsabilidad por daos y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto.

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se pueden producir daos personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y pngalas a disposicin de los dems usuarios. En caso de transmitir este aparato, entrguelo junto con estas instrucciones.

Indicacin Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los nios. Existe peligro de asfixia. Antes de su uso asegrese de que el aparato y sus accesorios no presenten daos externos.

En caso de duda, no los utilice y consulte a su distribuidor o bien a uno de los servicios pos- tventa, cuyas direcciones han sido indicadas.

No debe utilizar el aparato sin agua. Apague inmediatamente el aparato si se produce un fallo durante el funcionamiento y a

continuacin, desconctelo de la red elctrica. Le recomendamos que no repare el aparato usted mismo. Tenga en cuenta que las reparaciones pueden generar enormes peligros para el usuario.

No tire, tuerza o doble el cable de corriente. No pinchar con agujas ni con otros objetos agudos. No tire del cable de corriente ni lo coloque sobre objetos afilados o puntiagudos. Introduzca el enchufe en una toma de red protegida contra la humedad y las salpicaduras de

agua. Los nios no deben utilizar este aparato sin supervisin. No debe llenarse el bao para pies en la ducha, la baera o el lavabo. No abra la carcasa bajo ningn concepto. Si el aparato se cae al suelo o sufre algn dao, no debe seguir utilizndolo. Las reparaciones realizadas de modo incorrecto pueden conducir a peligros considerables

para el usuario. Para realizar reparaciones dirjase al servicio postventa o a un distribuidor autorizado.

Electrocucin ADVERTENCIA

Este bao para pies tambin debe utilizarse con la precaucin y el cuidado que se aplica a todo aparato elctrico, para evitar el peligro de descarga elctrica. Por este motivo, utilice el aparato: si la tensin de red no es la indicada en el aparato, nunca, si el aparato o el accesorio presentase daos visibles, nunca durante un tormenta. En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y des- enchfelo de la red elctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de red. Nunca sostenga o transporte el aparato por el cable de alimentacin. Mantenga los cables alejados de superficies calientes.

26

No conecte nunca el bao para los pies a la red elctrica con los pies en el agua. En caso de daos en el aparato existe riesgo de electrocucin, potencialmente mortal.

Asegrese de que el enchufe y el cable no entren en contacto con el agua o con cualquier otro lquido. Por este motivo, utilice el aparato nicamente en habitaciones interiores secas (p. ej., nunca en la baera o la sauna), nicamente con las manos secas. Nunca sumergir el aparato en agua. Nunca intente coger un aparato elctrico que haya cado al agua. Desenchufe inmediatamente la clavija de red.

Peligro de incendio AVISO

En caso de un uso indebido o de un uso contrario a las instrucciones adjuntas, existe peligro de incendio en determinadas circunstancias. Por ello, no accione el aparato de masaje nunca sin vigilancia, especialmente cuando haya nios en la proximidad, nunca bajo cubierto, como p.ej. bajo una manta, una almohada, nunca en la cercana de gasolina u otras sustancias fcilmente inflamables. no sobre una alfombra de pelo largo, ya que pueden quedar tapadas las ranuras de ventilacin.

Manejo ATENCION

Despus de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato. No exponga el aparato a temperaturas altas. No se ponga de pie sobre el bao para pies. Durante el llenado, el aparato no debe estar conectado a la red elctrica. Apague el aparato y desconecte el cable de la red elctrica antes de moverlo o limpiarlo.

Indicacin Consejo: Aada extractos de rnica, romero o sales de mar a sus baos calientes para estimular la circulacin o dese baos tibios con lavanda o tomillo para relajar y tonificar los pies cansados.

27

5. Descripcin del aparato

1 2

8

5

6

7

3

4

1. Proteccin contra salpicaduras 2. Tecla de funcin 3. Marca de capacidad 4. Barra de burbujas 5. Adaptador de masaje 6. Patas de goma (parte inferior del

aparato) 7. Plantilla de masaje para pies 8. Orificio de desage

6. Puesta en servicio Desembale el aparato. Compruebe si el aparato, la clavija de red o el cable presentan daos. Antes de colocar el bao para pies, llnelo con agua caliente o fra, como prefiera, como mximo

hasta la marca de capacidad (aprox. 4 cm de altura). Sin embargo, la plantilla de masaje debe estar completamente cubierta de agua.

Tienda el cable de modo que nadie pueda tropezar. Colocar el bao para pies sobre una superficie plana y estable.

7. Manejo Sintese en una posicin cmoda y coloque sus pies sobre la base de soporte ejerciendo una ligera presin al hacerlo, pero no se ponga nunca de pie sobre el aparato. Observe que el aparato est pro- visto de unas patas de goma en su parte inferior para impedir que ste deslice.

Encienda el aparato. Pulse para ello la tecla de funcin [2].

El masaje vibratorio, el masaje de bao de burbujas y la regulacin de la temperatura del agua se inician al mismo tiempo.

Adaptador de masaje El adaptador de masaje en el centro proporciona un agradable masaje de pies y activa la circulacin sangunea. El adaptador se puede extraer para limpiarlo.

Indicacin El masaje en un punto determinado de la planta del pie puede repercutir en los rganos del

cuerpo correspondientes. Sin embargo, antes del masaje en los puntos reflejos del pie, se recomienda informarse en libros y consultar al mdico para conseguir el efecto deseado.

28

Debajo del reposapis est integrado un calefactor. Si se enciende dicho calefactor, el agua se puede mantener caliente algn tiempo. El calefactor no es adecuado para calentar agua fra. Para conseguir un efecto ptimo, ser recomienda que el masaje dure 40 minutos como mximo.

Tras utilizar el aparato, vace el agua a travs del pequeo orificio de desage [8] del bao para pies.

8. Limpieza y Mantenimiento Limpieza

ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. Bajo ningn concepto deben penetrar

lquidos en l ni en los accesorios. No lo lave en el lavavajillas. No utilice productos abrasivos ni cepillos duros!

Despus de utilizar el aparato, lmpielo con agua corriente. Puede limpiar el bao para pies con masaje de burbujas con un detergente suave (que no forme espuma), como puede ser un vinagre neutro. Para limpiar los conductos de aire, lave el aparato y, a continuacin, conctelo en la posicin de burbujas durante 1 minuto sin agua.

Indicacin Procure que no penetre agua en el interior del aparato.

Mantenimiento Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

9. Caractersticas tcnicas Alimentacin: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

Dimensiones: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

Peso: ca. 1,3 kg

10. Eliminacin de desechos A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponib- les en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autori- dad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

11. Garanta / Asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto.La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin.

Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el compra- dor. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

29

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consu- midor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se com- promete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instancia al distri- buidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la ga- ranta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar. El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal

(p. ej.,pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalacin); productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo

dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse eventual-

mente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de ga- ranta.

30

ITALIANO

Indice

AVVISO Lapparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non industri-

ale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a

8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusi- vamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dellutente non devono essere

eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, neces-

sario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire lapparecchio.

Non utilizzare pi lapparecchio qualora perda acqua. Lapparecchio presenta una superficie calda. Si consiglia alle persone

insensibili al calore di utilizzare lapparecchio con cautela. Non aprire o riparare lapparecchio per non comprometterne il funziona-

mento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

1. Stato di fornitura ..................................... 30 2. Spiegazione dei simboli .......................... 31 3. Uso conforme ......................................... 31 4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ...... 32 5. Descrizione dellapparecchio .................. 34 6. Messa in servizio ..................................... 34

7. Uso .......................................................... 34 8. Pulizia e cura .......................................... 35 9. Dati tecnici .............................................. 35 10. Smaltimento ............................................ 35 11. Garanzia/Assistenza ................................ 35

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

1. Stato di fornitura Controllare lintegrit esterna della confezione e del contenuto. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballag- gio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare lapparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 x Pediluvio 1 x Il presente manuale di istruzioni per luso

31

2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per luso sono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.

ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni allapparecchio/agli accessori.

Nota Indicazione di informazioni importanti.

Lapparecchio dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2.

Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente.

Leer las instrucciones de uso

Fabricante

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dellUEE.

Marchio UKCA (valutazione di conformit nel Regno Unito)

Non protetto dallacqua

3. Uso conforme Questo apparecchio destinato esclusivamente alla cura dei piedi.

Nota Il pediluvio idoneo fino al numero di piede 50.

AVVERTENZA Non fare il pediluvio in presenza di condizioni patologiche o lesioni nella zona dei piedi (ad es. ferite aperte, verruche,

micosi),

32

su animali, mai pi di 40 minuti (pericolo di surriscaldamento), e prima di riutilizzare lapparecchio lasciarlo

raffreddare per almeno 15 minuti.

Consultare il proprio medico prima di fare il pediluvio, soprattutto in caso di incertezza sullidoneit personale al pediluvio, in presenza di gravi malattie o dopo aver subito unoperazione ai piedi, in presenza di diabete, trombosi, in presenza di disturbi alle gambe o ai piedi (ad es. varici, infiammazioni venose), in presenza di dolori di natura sconosciuta.

Lapparecchio previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per luso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per luso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito pu causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per luso e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per luso a chiunque intenda servirsi dellarticolo.

Nota Tenere i bambini lontani dal materiale dimballaggio. Pericolo di soffocamento. Prima delluso assicurarsi che lapparecchio e gli accessori non presentino nessun danno pa-

lese.In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio Assistenza indicato.

Non utilizzare lapparecchio senza acqua. In caso di anomalie durante il funzionamento, spegnete immediatamente limpianto ed estraete

la spina dalla presa. Non eseguite le riparazioni da soli, ma contattate il servizio clienti della Beurer. Interventi scorretti possono avere gravi conseguenze per lincolumit delloperatore.

Non tirare, storcere e piegare il cavo elettrico. Non infilare aghi o oggetti appuntiti. Prestare attenzione a non appoggiare o tirare il cavo su oggetti appuntiti o taglienti. Inserire la spina in una presa elettrica protetta contro lumidit, i liquidi e gli spruzzi dacqua. I bambini devono essere sorvegliati durante luso dellapparecchio. Non sommergere mai lapparecchio nellacqua. Non aprire in nessun caso linvolucro. Se lapparecchio caduto o stato danneggiato in qualsiasi altro modo, non pu pi essere

utilizzato. Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale

qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per lutente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.

Scossa elettrica AVVERTENZA

Il presente apparecchio per pediluvio deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche.

Per questo motivo utilizzare lapparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata sullapparecchio, mai quando lapparecchio o gli accessori presentano danni visibili, non durante un temporale.

Spegnere immediatamente lapparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o in presenza di anomalie di funzionamento. Non sconnettere la spina dalla presa elettrica tirando il cavo di alimentazione o lapparecchio. Non tenere o portare mai lapparecchio per il cavo di alimentazione. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde.

33

Non collegare mai lapparecchio alla rete elettrica se avete gi immerso i piedi nellacqua. Even- tuali danni allo strumento possono provocare folgorazioni anche mortali.

Accertarsi che la spina ed il cavo non vengano a contatto con acqua o altri liquidi.

Per questo motivo utilizzare lapparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna), solo con mani asciutte.

Non sommergere mai lapparecchio nellacqua. Non afferrare in nessun caso lapparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina elettrica.

Pericolo dincendio AVVERTENZA

In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni duso sussiste il pericolo even- tuale dincendio!

Per questo motivo utilizzare lapparecchio massaggiante mai incustodito, specialmente in presenza di bambini, mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili. non posizionarlo su un tappeto a pelo alto, perch le fessure dellaria potrebbero essere ostruite.

Manipolazione ATTENZIONE

Spegnere e sconnettere sempre lapparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia. Proteggere lapparecchio dalle alte temperature. Non entrate nella vasca con tutto il corpo. Riempire lapparecchio solo dopo averlo scollegato dalla rete elettrica. Prima di spostare o detergere lapparecchio, spegnetelo sempre e disinserite la spina.

Nota Un consiglio: pediluvi caldi con arnica, rosmarino o estratti di sali marini contribuiscono a stimo- lare la circolazione. Pediluvi tiepidi con lavanda o timo sono un vero ristoro per piedi affaticati.

34

5. Descrizione dellapparecchio

1 2

8

5

6

7

3

4

1. protezione antischizzo 2. pulsante funzione 3. indicatore di riempimento massimo 4. bordo del getto 5. accessorio per massaggio 6. piedini in gomma (parte inferiore

dellapparecchio) 7. soletta che esalta i benefici del

massaggio 8. apertura per lo scarico dellacqua

6. Messa in servizio Rimuovere limballaggio. Controllare se lapparecchio, la spina ed il cavo presentano segni di danni. Prima di inserire il pediluvio, riempirlo con acqua calda o fredda fino allindicatore di riempimento

massimo (circa 4 cm di altezza). La soletta deve essere completamente coperta dallacqua. Posare il cavo in modo tale da non presentare pericolo di inciamparvi. Posizionare il pediluvio su una superficie stabile e piana.

7. Uso Sedetevi in posizione comoda e appoggiate i piedi alle suole interne di supporto, esercitando una leggera pressione. Non entrate mai nella vasca con tutto il corpo. La base di gomma presente sul lato inferiore dellapparecchio ne impedisce comunque lo slittamento.

Accendere lapparecchio. Premere brevemente il pulsante funzione [2].

Il massaggio vibrante, lidromassaggio e la mantenimento della temperatura dellacqua sono azionati contemporaneamente.

Accessorio per massaggio Laccessorio per massaggio al centro massaggia piacevolmente i piedi e favorisce la circolazione sanguigna. Esso pu essere smontato per la pulizia.

Nota Massaggiando zone particolari sulla pianta del piede possibile stimolare gli organi corrispon-

denti del corpo. Per ottenere leffetto desiderato, prima di effettuare il massaggio di riflessologia plantare si raccomanda comunque di informarsi leggendo la letteratura specifica e di consultare in proposito il proprio medico.

35

Sotto la soletta montato un dispositivo di riscaldamento. Accendendo il riscaldamento possibile mantenere lacqua calda per qualche tempo. Il riscaldamento non adatto per ris- caldare lacqua fredda. Per ottenere un effetto ottimale, si consiglia un massaggio della durata massima di 40 minuti.

Dopo luso svuotare lacqua attraverso la piccola apertura di scarico [8] del pediluvio.

8. Pulizia e cura Pulizia

AVVERTENZA Prima di pulire lapparecchio, spegnerlo. Pulire lapparecchio solo nel modo indicato. Non deve in nessun caso penetrare liquido

nellapparecchio o negli accessori. Non lavare lapparecchio in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure!

Dopo lutilizzo, sciacquate lapparecchio con acqua di rubinetto. Potete lavare la vasca con un detergente domestico delicato e non schiumoso, quale ad esempio laceto neutro. Per asciugare i tubi dellaria, azionate lidromassaggio senzacqua per circa 1 minuto dopo la pulitura.

Nota Prestare attenzione a non fare penetrare acqua allinterno dellapparecchio!

Cura Se lapparecchio non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nellimballo originale in un ambiente asciutto e senza sovrapporvi carichi.

9. Dati tecnici Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

Dimensioni: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

Peso: ca. 1,3 kg

10. Smaltimento Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali compe- tenti per lo smaltimento.

11. Garanzia/Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata Beurer) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del ven- ditore stabiliti nel contratto di acquisto con lacquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di res- ponsabilit.

36

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale di 3 anni a partire dallacquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dellacquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che lacquirente ha acquistato come consumatore e che uti- lizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o ripa- rare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, lacquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivendi- tore locale: vedere lelenco Service International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

Lacquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

Lattivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se lacquirente pu presentare - una copia della fattura/prova dacquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - lusura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si

esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per luso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dallacquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia

esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

37

TRKE

indekiler

UYARI Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla

kullanlmak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri

kstl veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilin- cinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar

tarafndan yaplmamaldr. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmeli-

dir. karlamyorsa, cihaz bertaraf edilmelidir. Aletten su szyorsa, alet artk kullanlmamaldr. Aygtn yzeyi scaktr. Scaa duyarl olmayan kullanclar, aygt kullanrken

dikkatli olmaldr. Cihaz kesinlikle amayn veya onarmayn, aksi takdirde kusursuz almas

garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad halde garanti geerliliini yitirir.

1. Teslimat kapsam..................................... 37 2. ekillerin anlam ...................................... 38 3. Amaca Uygun Kullanm ........................... 38 4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ..................... 39 5. Cihazn tanm .......................................... 41 6. Devreye Sokulmas.................................. 41

7. Kullanm .................................................. 41 8. Temizlik ve bakm .................................... 42 9. Teknik Veriler ........................................... 42 10. Giderilmesi .............................................. 42 11. Garanti / Servis........................................ 42

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

1. Teslimat kapsam Cihaz kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olunmaldr. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen servis adresine bavurun.

1 x Ayak banyosu 1 x Bu kullanma klavuzu

38

2. ekillerin anlam Kullanma klavuzunda ve tip levhas zerinde, aadaki semboller kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikeleri veya salk asndan tehlikeler ile ilgili uyar bilgileri.

DKKAT Cihazda / aksesuarlarda sz konusu olabilecek hasarlar ile ilgili bilgi.

BLG/NOT nemli bilgilere dikkat ekilmesi.

Cihaz ift koruyucu izolasyona sahiptir ve bylelikle 2. derece koruma snfna dahildi.

Sadece kapal yerlerde kullannz.

21

PAP Ambalaj evreye saygl ekilde bertaraf edin.

Kullanm klavuzunu okuyun

retici

Atk Elektrikli ve Elektronik Eya Direktifine - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edilmelidir

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekliliklerini karlar.

rnler, AEBnin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadr.

Birleik Krallk in Uygunluk Deerlendirmesi Yapld areti

Suya kar koruma mevcut deildir

3. Amaca Uygun Kullanm Bu cihaz sadece ayaklarnzn bakm iin tasarlanmtr.

BLG/NOT Ayak banyosu 50 ayak numarasna kadar uygundur.

UYARI Ayak banyosunu u durumlarda kullanmaynz: Ayaklarn hastalk derecesinde deimi veya yaral blgelerinde (rn. ak yaralar, siiller, ayak

mantar) kullanmaynz. Hayvanlarda kullanmaynz.

39

Kesinlikle 40 dakikadan daha uzun bir sre kullanmaynz (ar snma tehlikesi) ve cihaz tekrar kullanmadan nce, soumas iin en az 15 dakika bekleyiniz.

zellikle u durumlarda, ayak banyosunu kullanmadan nce doktorunuza dannz: Ayak banyosunun sizin iin uygun olup olmadndan emin deilseniz. Eer ar bir hastalnz varsa veya ayanzdan ameliyat olduysanz. Diyabet ve tromboz durumunda. Bacak veya ayak rahaszlklarnda (rn. varisler, ven veya toplar damar iltihaplanmalar). Sebebi bilinmeyen arlarda.

Cihaz sadece bu kullanma klavuzunda belirtilen amaca uygun kullanlmaya yneliktir. Kurald veya kaytsz kullanmadan dolay ortaya kan arzalardan retici sorumlu tutulamaz.

4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri Bu kullanma klavuzunu itinayla okuyunuz! Aadaki bilgi ve uyarlara uyulmamas, insanlara ve eyalara zarar gelmesine neden olabilir. Bu kullanma klavuzunu saklaynz ve klavuza baka kulla- nclarn da ulaabilmesini salaynz. Cihaz baka birine verdiiniz zaman, bu kullanma klavuzunu da veriniz.

BLG/NOT ocuklar, ambalaj malzemelerinden uzak tutunuz. Boulma tehlikesi sz konusudur. Kullanm ncesinde, cihazda ve ek donanmlarnda grnr hasarlarn olmadndan emin

olmak iin, gereken kontrol yapnz. Emin deilseniz, cihaz kullanmaynz ve satcnza veya bildirilen yetkili servise bavurunuz.

Cihaz susuz altrmayn. Fiayet kullanma esnasnda bir hata oluursa, aleti derhal kapatnz ve fiini prizden ekiniz.

Aleti kendiniz tamir etmeyiniz, Beurer mteri servisine bavurunuz. Yanl yaplan tamiratdan dolay kullanc iin byk tehlikeler oluabilir.

Elektrik kablosunu tutup ekmeyiniz, evirmeyiniz ve katlayp krmaynz. ine ine veya sivri ulu nesneler batrmaynz.

Elektrik kablosunun keskin veya sivri cisimler zerine yerletirilmemesine veya bu tr cisimler zerinden ekilmemesine dikkat ediniz.

Fili, neme, slakla ve srayan suya kar korunmu bir prize taknz. ocuklar bu gerei kullanrken denetlenmelidir. Ayak banyosunu, suyla doldurmak iin du kvetine, banyo kvetine veya lavaboya koymaynz. Cihazn gvdesini veya kasasn kesinlikle amaynz. Cihaz yere derse veya baka bir ekilde zarar grmse, artk kullanlmamaldr. Elektronik cihazlarn onarmlar sadece uzman elemanlar tarafndan yaplmaldr. Gerektii

ekilde, uzmanca yaplmayan onarm almalar, kullanc asndan tehlikeli durumlar ortaya kmasna neden olabilir. Onarm iin, mteri servisine veya yetkili bir satcya bavurunuz.

Elektrik arpma tehlikesi UYARI

Her elektrikli cihazda olduu gibi, bu ayak banyosunun kullanmnda da, elektrik arpmasndan kaynaklanabilecek tehlikeleri nlemek iin, dikkatli ve ngrl olunmaldr.

Bu nedenle, cihaz sadece cihazn zerinde bildirilmi olan elektrik ebekesi gerilimi ile altrnz, cihazn kendisinde veya aksesuarlarnda grnr herhangi bir hasar varsa, kesinlikle kullanmaynz, frtnal (imek, yldrm) havalarda kullanmaynz.

Cihazda arza veya ilev bozukluklar olmas durumunda, cihaz derhal kapatnz ve cihazn fiini ekip prizden kararak, elektrik balantsn kesiniz. Fii elektrik prizinden karmak iin, elektrik kablosundan veya cihazdan tutup ekmeyiniz. Cihaz kesinlikle elektrik kablosundan tutarak tamaynz. Kablolar ile scak yzeyler arasnda mesafe braknz.

40

Ayaklarnz suya koyduktan sonra, ayak banyosunu asla fie takmaynz. Hasar grm cihazlar, hayati tehlike arzeden elektrik arpmalarna yol aabilir.

Fiin ve elektrik kablosunun su veya baka svlar ile temasn nleyiniz.

Bu nedenle, cihaz sadece kuru ve kapal yerlerde kullannz (rn. kesinlikle banyoda kvet iinde, saunada kul-

lanmaynz), sadece elleriniz kuruyken kullannz.

Aleti, hibir zaman suya daldrmaynz. Kesinlikle su iine den bir cihaz tutmaya almaynz. Derhal elektrik fiini ekip prizden karnz.

Yangn tehlikesi UYARI

Kural d bir kullanm ya da ibu kullanma klavuzunda belirtilen bilgi ve uyarlara aykr bir kullanm halinde, yangn tehlikesi sz konusu olabilir!

Bu nedenle, masaj cihazn zellikle ocuklar cihazn yaknndayken, kesinlikle denetimsiz kullanmaynz, kesinlikle zerini kapatarak (rn. rt, yastk, ... ile) kullanmaynz, kesinlikle benzin veya kolay alevlenen maddelerin yaknnda kullanmaynz, Havalandrma delikleri bloke olabileceinden uzun tyl hallarn zerine yerletirmeyin.

Kullanm DKKAT

Her kullanmdan sonra ve her temizlik ileminden nce, cihaz kapatlmal ve elektrik fii ekilip prizden karlmaldr.

Cihaz yksek s derecelerine kar koruyunuz. Ayak banyosunun iine oturmaynz. Cihaz doldururken, cihaz fie takl olmamaldr. Aleti yerinden oynatmadan nce ve onu temizlemek istediinizde, daima nce aleti kapatnz

ve fiini prizden ekiniz.

BLG/NOT Bir neri: Arnika, Biberiye veya deniz tuzu ekstreleri ile scak ayak banyolar, kan dolasimini harekete geirir. Lavanta veya kekikle lk ayak banyolar, ypranm ayaklara bir iyiliktir.

41

5. Cihazn tanm

1 2

8

5

6

7

3

4

1. Srama siperi 2. lev tuu 3. Doldurma iaretleri 4. Kabarck tas 5. Masaj bal 6. Kauuk ayaklar (cihazn alt tarafnda) 7. Masaj destei salayan taban blgesi 8. Boaltma delii

6. Devreye Sokulmas Cihaz ambalajdan karnz. Cihazda, elektrik fiinde ve elektrik kablosunda herhangi bir hasar olup olmadn kontrol ediniz. Ayak banyosunu prize takmadan nce, en fazla doldurma iaretine kadar (yakl. 4 cm yksekliinde)

istediiniz gibi scak veya souk suyla doldurun. Ayak taban komple suyun iinde olmaldr. Kabloyu, taklnp dlmeyecek ekilde yerletiriniz. Ayak banyosunu salam ve dz bir zemine yerletirin.

7. Kullanm Rahat oturma pozisyonunda ayaklarnz masaj destekleyici ayak yatana hafife yerletiriniz. Ayak banyosunun iine hi birzaman girmeyiniz. Aletin yerinden oynamas, aletin alt tarafndaki lastik ayaklar yardmyla nlenir.

Cihaz altrn. Bunun iin ilev tuuna [2] basn. Titreimli masaj, kabarckl masaj banyosu ve su artlandrma ayn anda almaya balar.

Masaj bal Ortadaki masaj bal ayaklara rahatlatc masaj yaplmasn salar ve kan dolamn iyiletirir. Bu temizlik yaparken karlabilir.

BLG/NOT Ayak tabanndaki belli bir noktaya masaj uygulanarak, vcudun ilgili blgeyle balantl olan

organna etkide bulunulabilir. Noktasal refleks alanlar masajn uygulamadan nce, sizin iin istediiniz etkinin salanabilmesi iin, ilgili literatrlerden ve doktorunuzdan bilgi almanz ne- riyoruz.

Ayak tabannn altnda bir stc bulunmaktadr. Istc devreye sokulduunda scak su bir sre daha scak tutulabilir. Istc souk suyu stmaya uygun deildir. En iyi etkiyi elde etmek iin maks. 40 dakikalk bir masaj sresi nerilir.

Kullandktan sonra ayak banyosunun iindeki suyu dar boaltma delii [8] zerinden boaltn.

42

8. Temizlik ve bakm Temizlik

UYARI Her temizlikten nce cihaz kapatn. Cihaz sadece belirtilen ekilde temizleyin. Cihaza veya aksesuarlara kesinlikle su girmeme-

lidir. Cihaz bulak makinesinde ykamayn. Agresif temizlik maddeleri ya da sert fralar kullanmayn!

Kullandktan sonra aleti eme suyuyla ykaynz. Fkrtma Masajl Ayak Banyosu orta hafiikte ev temizleme maddeleriyle (kprmeyen) ykanabilir, rnein; ntr sirke. Hava borularn kurutmak iin, temizlikten sonra fflkrtma ayarnda susuz olarak takriben 1 dakika sreyle alfltrnz.

BLG/NOT Cihazn iine su girmemesine dikkat ediniz.

Bakm Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, orijinal ambalaj iinde, kuru bir ortamda ve zerinde arlk olmadan saklamanz neririz.

9. Teknik Veriler G kayna: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

ller: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

Arlk: ca. 1,3 kg

10. Giderilmesi evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebi- lirsiniz.

11. Garanti / Servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada Beurer olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir.

43

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavuracaktr: Servis adreslerinin olduu ekteki Uluslararas Servis listesini inceleyin.

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gnderilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir.

Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tkenebil-

ecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendirilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu veya

yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz.

44

/ ,

. 8 ,

, , .

.

. ,

. , . .

. . , ,

.

, . .

1. ..................................... 44 2. ............................. 45 3.

.......................... 45 4.

.......................... 46 5. ................................ 48

6. ........................... 48 7. ........................................... 48 8. ....................................... 49 9. .............................. 49 10. ............................................. 49 11. / ... 49

, ,   , ,    .

1. , , . , , . .

1 x 1 x

45

2. :

! .

! / .

.

, , 2.

.

21

PAP       .

.

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

.

y .

3. .

,

,  50.

! (, ,

, ), ,

46

40 ( ) 15 .

, , , , , , , (, , ), .

, . , .

4. ! . , . .

.

. ,

. , , .

. , ,

. , Beurer. - .

, . .

. , . . ,

. . ,

. . -

. .

47

, , .

, , , .

. , , . . .

, . .

, .

(, , ), .

. , . .

!

, , , , , , , ... . , -

.

!

.

. . . ,

.

: , . .

48

5.

1 2

8

5

6

7

3

4

1. 2. 3.

4. 5. 6. (

) 7. 8.

6. . , . ,

(. 4 ). .

, .

7. -

. . .

. [2].

, , .

. .

. .

. , . .

49

40 .

[8] .

8.

. .  

.     .   !

. (), , . , 1 .

, !

  ,       .     - .

9. : 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

: ca. 1,3 kg

10. . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , .

11. / / / , .

50

POLSKI

Spis treci

OSTRZEENIE Urzdzenie jest przeznaczone do eksploatacji tylko w strefie domowej/

prywatnej, a nie do celw komercyjnych. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz

osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje w jaki sposb bezpiecznie korzysta z urzdzenia i s wiadome zagroe wynikych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie mog by przeprowadzane

przez dzieci, chyba e znajduj si one pod opiek osoby dorosej. Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go

zutylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Jeeli z urzdzenia wycieka woda, nie naley go duej uywa. Powierzchnia urzdzenia jest gorca. Osoby wraliwe na dziaanie wy-

sokich temperatur powinny zachowa ostrono podczas uywania urzdzenia.

W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. Nieprzestrzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

1. Zakres dostawy ....................................... 50 2. Wyjanienie oznacze ............................. 51 3. Zastosowanie .......................................... 51 4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

Bezpieczestwa ...................................... 52 5. Opis urzdzenia ...................................... 54

6. Uruchomien ............................................. 54 7. Obsuga ................................................... 54 8. Czyszczenie i konserwacja ..................... 55 9. Dane techniczne..................................... 55 10. Utylizacja ................................................. 55 11. Gwarancja/serwis .................................... 55

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowy- wa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

1. Zakres dostawy Urzdzenie naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze opakowania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i akceso- ria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci nie wolno uywa urzdzenia i naley zwrci si do przedstawiciela handlowego lub pod podany adres serwisu.

1 x Aparat do hydromasau stp 1 x Niniejsza instrukcja obsugi

51

2. Wyjanienie oznacze W instrukcji obsugi oraz na tabliczce znamionowej uywa si nastpujcych symboli:

OSTRZEENIE Ostrzeenie zwizane z niebezpieczestwem skaleczenia lub zagroeniem dla zdrowia.

UWAGA Wskazwka dot. moliwoci powstania szkd w urzdzeniu lub osprzcie.

Wskazwki Wskazwka dot. wanych informacji.

Urzdzenie jest podwjnie izolowane ze wzgldw bezpieczestwa i odpowiada 2. klasie ochrony.

Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach.

21

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska.

Naley przeczyta instrukcj obsugi

Producent

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

Produkty speniaj wymogi przepisw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej.

Oznaczenie zgodnoci z wymogami w Wielkiej Brytanii

Brak ochrony przed wod.

3. Zastosowanie Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do pielgnacji stp.

Wskazwki Wanienka do wodnego masau stp jest przeznaczona do rozmiaru buta maks. 50.

OSTRZEENIE Nie naley uywa aparatu do hydromasau stp w przypadku zmian chorobowych lub urazw w okolicy stp (np. otwarte rany, kurzajki,

grzybica stp), u zwierzt,

52

nigdy duej ni przez 40 minut (niebezpieczestwo przegrzania), a przed ponownym uyciem pozwoli urzdzeniu ostygn przez co najmniej 15 minut.

Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia do hydromasau stp naley skonsultowa si z lekarzem, przede wszystkim jeeli nie jeste pewien, czy hydromasaer do stp jest dla Ciebie wskazany, jeeli cierpisz na cik chorob lub przeszede operacj w okolicach stopy, w przypadku cukrzycy, zakrzepicy, w przypadku schorze ng lub stp (np. ylaki, zapalenia y), w przypadku dolegliwoci blowych nieznanego pochodzenia.

Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do celw opisanych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z niewaciwego lub nieprzemylanego uytkowania.

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce Bezpieczestwa Naley przeczyta starannie instrukcj obsugi! Niezastosowanie si do poniszych wskazwek moe spowodowa szkody rzeczowe i osobowe. Naley przechowywa niniejsz instrukcj obsugi i udo- stpnia j take innym uytkownikom. Przy odstpieniu urzdzenia przekaza niniejsz instrukcj obsugi wraz z urzdzeniem.

Wskazwki Trzyma z dala od dzieci opakowanie. Niebezpieczestwo uduszenia si. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie lub dodatkowe wyposaenie nie posiadaj wi

docznych uszkodze. W przypadku wtpliwoci nie naley uywa urzdzenia; naley zwrci si do sprzedawcy lub pod wskazany adres obsugi klienta.

Urzdzenia nie wolno uytkowa bez wody. W razie awarii urzdzenie naley natychmiast wyczy oraz wycign wtyczk z gniazda

sieciowego. Urzdzenia nie naley naprawia samodzielnie, lecz trzeba je przekaza do serwisu firmy Beurer. Nieumiejtne naprawy mog stanowi powane zagroenie dla uytkownika.

Nie wolno cign za kabel zasilajcy, skrca lub zgina go. Nie wkuwa igie ani adnych ostrych przedmiotw.

Naley uwaa, aby nie ka lub nie cign kabla zasilajcego na ostrych przedmiotach. Wtyczk sieciow umieci w gniedzie wtykowym zabezpieczonym przed wilgoci, pynami

i pryskajc wod. Dzieci powinny korzysta z urzdzenia pod nadzorem. Napenienie urzdzenia nie moe odbywa si pod prysznicem, w wannie czy w umywalce. Pod adnym pozorem nie otwiera obudowy. Nie wolno uywa urzdzenia, ktre upado lub zostao w inny sposb uszkodzone. Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane jedynie przez fachowy personel.

Nieprawidowo przeprowadzone naprawy mog by przyczyn powanych zagroe dla uyt- kownika. W sprawie naprawy zwr si do dziau Obsugi Klienta lub do autoryzowanego sprzedawcy.

Poraenie prdem OSTRZEENIE

Aby unikn ryzyka poraenia prdem, urzdzenia do hydromasau naley uywa jak kadego innego urzdzenia elektrycznego z zachowaniem naleytej ostronoci.

Z tego wzgldu urzdzenie naley uywa wycznie w sieci z napiciem odpowiadajcym podanemu na aparacie, nie naley uywa, gdy urzdzenie jest w widoczny sposb uszkodzone, nie naley uywa podczas burzy.

W przypadku stwierdzenia uszkodze lub awarii naley natychmiast wyczy urzdzenie i od- czy od sieci. Aby wycign wtyczk z kontaktu, nigdy nie naley cign za kabel lub urz-

53

dzenie. Nigdy nie trzyma ani nie przenosi urzdzenia trzymajc za kabel zasilajcy. Zachowa odstp pomidzy kablami a ciepymi powierzchniami.

Nie wolno nigdy podcza urzdzenia sieci, jeli stopy wanie znajduj si w wodzie. Usz kodzone urzdzenie moe spowodowa niebezpieczne dla ycia poraenie prdem.

Naley upewni si, e wtyczka i kabel nie maj kontaktu z wod lub inn ciecz.

Z tego wzgldu eksploatacja urzdzenia powinna odbywa si w nastpujcych warunkach: tylko w suchych pomieszczeniach (czyli np. nigdy w wannie, saunie), tylko suchymi rkami.

Urzdzenia nie wolno zanurza w wodzie. Nie naley siga po urzdzenie, ktre wpado do wody. W takiej sytuacji naley natychmiast wycign wtyczk z kontaktu.

Niebezpieczestwo poaru OSTRZEENIE

Przy niewaciwym uytkowaniu wzgl. niezgodnie z zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi informacjami powstaje niebezpieczestwo poaru! Z tego wzgldu urzdzenie naley uywa nie uywa bez nadzoru, w szczeglnoci, gdy w pobliu znajduj si dzieci, nie uywa pod przykryciem, jak np.: koc, poduszka, ... nie uywa w pobliu benzyny lub innych materiaw atwopalnych. nie stawia na wochatym dywanie, poniewa otwory wentylacyjne mogyby zosta zasonite.

Uywanie UWAGA

Po zakoczeniu masau i przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie i wycign wtyczk z kontaktu.

Urzdzenie naley chroni przed dziaaniem wysokich temperatur. Nie naley stawa w urzdzeniu do kpieli stp. Podczas napeniania urzdzenie nie moe by podczone do sieci. Przed zmian miejsca ustawienia lub przed czyszczeniem naley zawsze wyczy urzdzenie

oraz wycign wtyczk z gniazda sieciowego.

Wskazwki Wskazwka: ciepe kpiele w arnice, rozmarynie czy ekstrakcie soli morskich pobudzaj krenie. Letnie kpiele w lawendzie czy macierzance to prawdziwa ulga dla zmczonych stp.

54

5. Opis urzdzenia

1 2

8

5

6

7

3

4

1. Osona przeciwrozpryskowa 2. Przycisk funkcyjny 3. Oznaczenie poziomu napenienia 4. Listwa napowietrzajca 5. Nasadka masujca 6. Gumowe nki (spd urzdzenia) 7. Podoe dla stp wzmacniajce efekt

masau 8. Otwr do wylewania wody

6. Uruchomien Usun opakowanie. Sprawdzi, czy urzdzenie, wtyczka i kabel nie s uszkodzone. Przed podczeniem wanienki do prdu naley napeni j ciep lub zimn wod, maksymalnie do

oznaczenia poziomu napenienia (ok. 4 cm). Podoe na stopy powinno by cakowicie pod wod. Uoy kabel tak, aby nie stanowi zagroenia potknicia si. Umieci wanienk do wodnego masau stp na twardym i paskim podou.

7. Obsuga Po zajciu wygodnej pozycji siedzcej stopy naley postawi na podoe wzmagajce efekt masau, lekko je naciskajc. Nie wolno jednak nigdy stawa w zbiorniku. Gumowe nki na spodzie zapobiegaj przesu- waniu si urzdzenia podczas pracy.

Wczy urzdzenie. W tym celu naley nacisn przycisk funkcyjny [2]. Jednoczenie uruchomi si masa wibracyjny, bbelkowy i funkcja utrzymywanie staej temperatury wody.

Nasadka masujca Nasadka masujca w rodku zapewnia przyjemny masa stp i pobudza ukrwienie. Mona j zdj w celu oczyszczenia.

Wskazwki Masa okrelonego punktu na podeszwie stopy moe mie wpyw na odpowiadajcy mu narzd

ciaa. W celu osignicia podanego efektu zaleca si jednak przed wykonaniem masau obszarw odruchowych zasignicie informacji w literaturze specjalistycznej lub u lekarza.

Pod warstw dla stp zamontowano ogrzewanie. Ciepa woda przy wczonym ogrzewaniu moe przez pewien czas pozosta ciepa. Ogrzewanie nie jest przeznaczone do podgrzewania zimnej wody. Dla zapewnienia optymalnych rezultatw zalecamy masa o dugoci maks. 40 min.

Po zakoczeniu masau naley wyla wod przez wski otwr w wanience [8].

55

8. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie

OSTRZEENIE Przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie. Urzdzenie czyci tylko w podany sposb. Nie wolno dopuci, aby do rodka urzdzenia

lub akcesoriw dostay si ciecze. Nie my urzdzenia w zmywarce. Nie naley stosowa silnych rodkw czyszczcych ani szczotki o twardym wosiu!

Po uyciu naley umy urzdzenie biec wod. Urzdzenie do masau termicznego stp mona te umy delikatnym rodkiem czyszczcym (nie pienicym si), np. neutralnym octem. W celu wysuszenia kanaw powietrznych, po czyszczeniu naley wczy na okoo 1 minut urzdzenie bez wody.

Wskazwki Naley zwrci uwag na to, aby do wntrza urzdzenia nie dostaa si woda.

Pielgnacja Jeli urzdzenie nie jest uywane przez duszy czas, zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Na opakowaniu nie naley ka innych przedmiotw.

9. Dane techniczne Zasilanie: 220-240 V ~ 50/60 Hz; 60 W

Wymiary: 34,5 x 38,0 x 13,0 cm

Waga: ca. 1,3 kg

10. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploatacji urzdzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

11. Gwarancja/serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie. Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzedajcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, liczc od zakupu nowego, nieuywanego produktu przez kupujcego.

56

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i

zm ia

n

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycznie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub nap- rawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokalnym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; dostarczanych

z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy centrum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak

istnie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepi

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FB 12 Beurer works, you can view and download the Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer FB 12 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer FB 12. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer FB 12 Foot Spa Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.