Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use PDF

1 of 124
1 of 124

Summary of Content for Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use PDF

LV 50 Fresh Breeze

DE Tischventilator Gebrauchsanweisung ............. 2

EN Table fan Instructions for use ............... 17

FR Ventilateur de table Mode demploi ...................... 32

ES Ventilador de sobremesa Instrucciones de uso ............. 48

IT Ventilatore da tavolo Istruzioni per luso ................. 63

TR Masa Tipi Fan Kullanm Klavuzu .................. 78

RU 93

PL Wentylator stoowy Instrukcja obsugi ................ 108

2

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

DEUTSCH

Warnung Das Gert ist nur fr den Einsatz im huslichen/privaten Umfeld bestimmt,

nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Per-

sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhig- keiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigungs- und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Be-

aufsichtigung durchgefhrt werden. Trennen Sie das Gert whrend dem Reinigen vom Netz. Reinigen Sie das Gert nur in der angegebenen Weise. Verwenden Sie keine lsungsmittelhaltigen Reiniger. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts beschdigt wird, muss

sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Na- me steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Bereichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

3

1. Lieferumfang .........................................................3 2. Zeichenerklrung .................................................4 3. Bestimmungsgemer Gebrauch .......................4 4. Warn- und Sicherheitshinweise ..........................4 5. Gertebeschreibung ............................................8 6. Anwendung ...........................................................9 7. Reinigung und Pflege .........................................13 8. Zubehr- und Ersatzteile .................................13 9. Was tun bei Problemen? ....................................14 10. Entsorgung ..........................................................14 11. Technische Angaben ..........................................15 12. Garantie / Service ...............................................15

Inhaltsverzeichnis

Zum Kennenlernen Der Beurer Tischventilator LV 50 dient zur Umwlzung der Raumluft. Speziell an heien Tagen sorgt der Tischventilator dadurch fr eine khle und angenehme Brise. Mit den drei Geschwindigkeits- stufen knnen Sie den Tischventilator Ihren Bedrfnissen individuell anpassen. Die Befeuchtung der Raumluft funktioniert nach dem Verdunstungsprinzip.

Wie funktioniert das Verdunstungsprinzip? Der Tischventilator saugt die trockene Warm- luft des Raumes an, welche auf den mit Was- ser vollgesaugten Verdunstungsfilter trifft. Durch den Kontakt zwischen Luftstrom und feuchter Filteroberflche verdunstet das Was- ser. Die Raumluft nimmt die Feuchtigkeit auf. Dabei wird der Raumluft die Wrmeenergie entzogen, die fr die Verdunstung notwen- dig ist. Die fhlbare Temperatur der Raumluft sinkt.

Khlender Luftstrom

Trockene Warmluft

Verdunstungsfilter

Wassertank

1. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kun- dendienstadresse. 1x Tischventilator 1x Micro-USB-Kabel 1x Flaschenadapter 1x Verdunstungsfilter 1x PET-Flasche als Wassertank 1x Diese Gebrauchsanweisung

4

2. Zeichenerklrung Auf dem Gert, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Ge- rts werden folgende Symbole verwendet:

Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr Ihre Gesundheit

Hersteller

Achtung Sicherheitshinweis auf mgliche Sch- den an Gert/Zubehr

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderun- gen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen

20

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

Anweisung lesen Die Produkte entsprechen nachweis- lich den Anforderungen der Techni- schen Regelwerke der EAWU

Entsorgung gem Elektro- und Elek- tronik-Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment)

Nur in geschlossenen Rumen ver- wenden

3. Bestimmungsgemer Gebrauch Dieser Tischventilator ist ausschlielich zum Khlen der Luft in Innenrumen bestimmt. Der Tisch- ventilator ist nur fr den privaten Gebrauch bestimmt. Der Tischventilator darf nicht verwendet wer- den, wenn sich Lsungsmittel, Chemikalien, giftige Gase oder Feinstaub in der Raumluft befinden. Verwenden Sie diesen Tischventilator nur fr den Zweck fr den er entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann ge- fhrlich sein. Jegliche andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Brn- den, Stromschlgen oder Verletzungen von Personen fhren. Der Hersteller kann nicht fr Schden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.

4. Warn- und Sicherheitshinweise Lesen Sie die Hinweise sorgfltig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschden verursachen.

Warnung Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und der Strangulation, die Kabel und Luftleitungen auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren.

Stromschlag Warnung

Wie jedes elektrische Gert ist auch dieser Tischventilator vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schlge zu vermeiden.

5

Benutzen Sie das Gert nicht, wenn das Gert oder Zubehr sichtbare Schden aufweisen (zum Beispiel wenn Kabel oder Netzadapter beschdigt sind, wenn sich der Motorlfter nicht dreht, nach einer Fehlfunktion des Gerts oder wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschdigt wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst).

Betreiben Sie das Gert nur mit der auf dem Gert notierten Netzspannung (das Typschild befindet sich auf der Rckseite des Gerts).

Betreiben Sie das Gert nicht whrend eines Gewitters. Schalten Sie das Gert im Falle von Defekten oder Betriebsstrungen sofort aus

und trennen Sie das Gert vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Micro-USB-Kabel oder Gert, um das Gert von der Strom-

versorgung zu trennen. Halten oder tragen Sie das Gert niemals am Micro-USB-Kabel . Halten Sie Ab-

stand zwischen dem Micro-USB-Kabel und warmen Oberflchen. Schalten Sie das Gert immer aus, bevor Sie das Gert von der Stromversor-

gung trennen. Ziehen Sie den Netzadapter niemals mit nassen oder feuchten Hnden heraus. Stecken Sie das Gert direkt in einen USB-Anschluss oder einen geeigneten

USB-Netzadapter, um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu vermeiden. Zum Schutz vor elektrischen Gefahren NICHT in Wasser oder andere Flssig-

keiten eintauchen. Kinder knnen die mit der Verwendung elektrischer Gerte verbundenen Gefah-

ren nicht einschtzen. Beaufsichtigen Sie Kinder daher immer, wenn sie sich in der Nhe des Gerts aufhalten.

Trennen Sie das Gert immer von der Stromversorgung, bevor Sie das Gert bewegen, den Wassertank oder den Verdunstungsfilter wechseln oder reinigen.

Trennen Sie das Gert immer von der Stromversorgung, wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden.

Stecken Sie keine Gegenstnde in Gerteffnungen oder in die rotierenden Teile. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen knnen. Lassen Sie niemals Gegenstnde in die Gerteffnungen fallen.

Betreiben Sie das Gert nicht im Freien. Blockieren Sie niemals die Luftffnungen oder Gitter/Auslsse und stellen Sie

das Gert nicht auf eine weiche Oberflche wie z. B. ein Bett oder ein Sofa, da das Gert sonst umkippen und die Lufteinlass- oder Luftauslassffnung blo- ckiert werden knnte.

Legen Sie KEINE Gegenstnde auf das Gert. Verlegen Sie das Micro-USB-Kabel NICHT unter dem Teppich. Decken Sie das Micro-USB-Kabel NICHT mit Teppichen, Lufern oder derglei-

chen ab. Verlegen Sie das Micro-USB-Kabel NICHT unter Mbeln oder Gerten. Verlegen Sie das Micro-USB-Kabel NICHT in stark frequentierten Bereichen.

6

Verlegen Sie das Micro-USB-Kabel so, dass es keine Stolperfalle darstellt. Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gert

zu reparieren oder zu verstellen. Andernfalls erlischt Ihre Garantie. Innerhalb des Gerts gibt es keine Teile (mit Ausnahme des Wechsels des Verdunstungsfilters), die vom Benutzer gewartet werden knnen. Alle Wartungsarbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal durchgefhrt werden.

Stellen Sie sicher, dass die ffnungen des Gerts und das Micro-USB-Kabel nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flssigkeiten in Berhrung kommen.

Greifen Sie keinesfalls nach einem Gert, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter oder das Micro-USB-Kabel aus der Steckdose / dem Computer.

Verwenden Sie ausschlielich sauberes Wasser. Sollte das Wasser sehr kalkhal- tig sein, verwenden Sie destilliertes Wasser.

Tragen Sie das Gert niemals mit aufgesteckter und befllter PET-Flasche. Stellen Sie das Gert niemals auf den Kopf. Platzieren Sie das Gert auf einer festen und ebenen Unterlage. Achten Sie da-

rauf, dass sich zwischen Gert und Wand mindestens 15 cm Abstand befinden. Halten Sie das Gert von Hitzequellen wie z.B. fen oder Heizungen fern. Wenn Sie whrend des bestimmungsgemen Gebrauchs einen unblichen

Gestank wahrnehmen, schalten Sie das Gert aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Kontaktieren Sie den Kundendienst auf www.beurer.com .

Verwenden Sie zur Anwendung keine Aromale. Richten Sie den Luftauslass nicht in Richtung eines elektrischen Gerts, Buchs

oder Gegenstands aus Holz aus. Tragen Sie das Gert bevorzugt am Tragegriff. Der Tragegriff kann nicht ausge-

tauscht werden. Tragen Sie das Gert niemals an der PET-Flasche oder wenn sich Wasser im Auffangbehlter befindet.

Verwenden Sie das Gert nicht im Badezimmer oder anderen feuchten, ge- schlossenen Rumen.

Schtzen Sie das Gert vor Sten.

7

Brandgefahr

Warnung Bei nicht bestimmungsgemem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umstnden Brandgefahr! Betreiben Sie das Gert nie unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke, Kissen, etc. Betreiben Sie das Gert nie in der Nhe von Benzin oder anderen leicht entflamm-

baren Stoffen. Legen Sie das Micro-USB-Kabel nicht in die Nhe von Heizregistern, Heizkrpern,

fen oder Heizstrahlern, um die Brandgefahr zu verringern. Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von brennbaren oder explosiven Gas-

gemischen. Halten Sie das Gert von Wrmequellen fern, da das Gehuse schmelzen und ein

Feuer auslsen knnte.

Reparatur

Warnung Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften durchgefhrt werden.

Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benut- zer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Hndler.

Die Ventilatoreinheit darf nicht geffnet werden.

Handhabung

Achtung Schalten Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Gert aus und

ziehen Sie den Netzadapter / das Micro-USB-Kabel aus der Steckdose. Stellen Sie keine Gegenstnde auf dem Gert ab. Schtzen Sie das Gert vor hohen Temperaturen. Schtzen Sie das Gert vor Sonnenstrahlen und Sten und lassen Sie es nicht

fallen. Schtteln Sie niemals das Gert. Stellen Sie das Gert auf eine feste, waagerechte und trockene Unterlage. Die mitgelieferte PET-Flasche ist keine Trinkflasche.

8

5. Gertebeschreibung 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Tragegriff 8. Flaschenhalterung 2. Bedienpanel 9. Flaschenadapter 3. Gehuse 10. PET-Flasche 4. Lftungsgitter 11. Ventilator 5. Filterkassette mit Verdunstungsfilter 12. Gehuseentriegelung (hinten) 6. Gehuseentriegelung (vorne) 13. Micro-USB-Anschluss 7. Auffangbehlter 14. Micro-USB-Kabel

9

Display und Tasten

5 3

21

4 1 EIN/AUS-Taste

Zum Ein/Ausschalten des Gerts 2 VENTILATOR-Taste

Zum Einstellen der Geschwindigkeit des Ventilators

3 VENTILATOR-Anzeige 1 = niedrige Geschwindigkeit 2 = mittlere Geschwindigkeit 3 = hohe Geschwindigkeit

4 FILTER-Anzeige Wenn die FILTER-Anzeige leuchtet, ms- sen Sie den Verdunstungsfilter austauschen

5 ON / OFF-Anzeige Wenn die ON / OFF-Anzeige leuchtet, ist der Tischventilator eingeschaltet

6. Anwendung Tischventilator entnehmen 1. ffnen Sie die Kartonverpackung. 2. Entnehmen Sie den Tischventilator aus der Kartonverpackung. 3. Entfernen Sie alle Folien. 4. berprfen Sie den Tischventilator und das Kabel auf Beschdigungen. Sollten Sie Besch-

digungen feststellen, wenden Sie sich unter www.beurer.com an den Kundendienst.

Tischventilator aufstellen

Achtung 1. Stellen Sie den Tischventilator auf einen ebenen und festen Untergrund, um Vibrationen und

Lrm zu vermeiden. 2. Fr einen optimalen Khleffekt, stellen Sie den Tischventilator in Ihrer unmittelbaren Umge-

bung auf. Achten Sie darauf, dass um den Tischventilator mindestens 15 cm Freiraum zu allen Seiten besteht. Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und Luftauslass niemals blockiert sind.

Warnung Bewegen Sie den Tischventilator niemals whrend des Betriebs oder wenn sich Wasser im Auffangbehlter befindet, um berlaufen zu vermeiden.

10

Tischventilator bedienen

1. Ziehen Sie am Tischventilator die seitliche Flaschenhalte- rung heraus.

2. Fllen Sie die mitgelieferte PET-Flasche mit kaltem Trinkwas- ser. Je klter das Trinkwasser, desto besser der Khleffekt. Achten Sie darauf, dass das Trinkwasser sauber, ohne Koh- lensure und nicht wrmer als 40C ist. Wenn das Trinkwas- ser sehr kalkhaltig ist, verwenden Sie destilliertes Wasser. Verwenden Sie keine anderen Flssigkeiten. Verwenden Sie keine greren als 0,5 Liter-Kunststoff-Flaschen oder befl- len Sie eine Flasche mit maximal 0,5 Liter. Andernfalls kann der erhhte Wasserdruck den Tischventilator zum berlau- fen bringen. Drcken Sie den im Lieferumfang enthaltenen Flaschenadapter von oben fest auf die PET-Flasche. Achten Sie darauf, dass der Flaschenadapter bis zum Anschlag auf der Flasche sitzt, damit kein Wasser auslaufen kann. Fr eine optimale Khlleistung kann die gefllte PET-Flasche auch vor der Anwendung im Khlschrank aufbewahrt werden.

Wechseln Sie das Trinkwasser in der PET-Flasche tglich, damit immer frisches Wasser der Raumluft zugefhrt wird.

Wasser

3. Stecken Sie die PET-Flasche, wie abgebildet, auf die Flaschenhalterung des Tischventilators. Nach Installation der PET-Flasche ca. 3-4 Minuten mit dem Einschalten des Tischventilators warten, damit der Verdunstungsfilter gengend Wasser aufnehmen kann.

Auch bei leerem Wassertank bleibt der Verdunstungsfil- ter fr einige Zeit feucht und khlt weiter. Auerdem kann der Tischventilator auch ohne PET-Flasche und Wasser- zufuhr bedient werden. Dabei funktioniert der Tischven- tilator wie ein Ventilator ohne Verdunstungsprinzip.

4. Verbinden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel mit einem USB-Netzadapter (output: 5 V DC / 0,5 A, nicht im Lieferumfang enthalten).

11

5. Stecken Sie das Micro-USB-Kabel in den Micro-USB- Anschluss auf der Rckseite des Tischventilators. Stecken Sie anschlieend den USB-Netzadapter (USB- Netzadapter nicht im Lieferumfang enthalten) in eine geeignete Steckdose. Verlegen Sie das Micro-USB-Kabel stolpersicher. Alternativ knnen Sie den Tischventilator auch ber Ihren Computer betreiben. Verbinden Sie dazu den Tischventilator ber den USB-Anschluss am Computer. Achten Sie auch hier auf korrekte Ausgangswerte der USB-Buchse.

6. Um den Tischventilator einzuschalten, drcken Sie die EIN/AUS-Taste. Im Display leuchtet bei ON/OFF ein blaues Licht auf.

7. Der Tischventilator besitzt drei Geschwindigkeiten. Whlen Sie mit der VENTILATOR-Taste Ihre gewnschte Geschwindigkeit. 1 = niedrige Geschwindigkeit 2 = mittlere Geschwindigkeit 3 = hohe Geschwindigkeit

8. Um den Tischventilator wieder auszuschalten, drcken Sie die EIN/AUS-Taste. Im Display erlischt bei ON/OFF das blaue Licht. Wenn Sie den Tischventilator ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose / das Micro-USB-Kabel aus dem Computer.

9. Entfernen Sie nach jeder Anwendung das Restwasser aus dem Auffangbehlter, damit bei unabsichtlichen Sten kein Wasser auslaufen kann. Um das Restwasser aus dem Auffangbehlter zu entfernen, gehen Sie folgendermaen vor : Vergewissern Sie sich, dass der Tischventilator ausgesteckt ist. Ziehen Sie die PET-Flasche und den Flaschenadapter gerade nach oben ab. Drcken Sie auf die vordere und hintere Gehuseentriegelung. Nehmen Sie das Gehuse vorsichtig gerade nach oben ab. Entleeren Sie Restwasser des Auffangbehlters im Waschbecken. Lassen Sie alle Teile des Tischventilators vollstndig trocknen. Wechseln Sie tglich das Trinkwasser in der PET-Flasche.

12

Verdunstungsfilter wechseln Sie sollten den Verdunstungsfilter nach 1000 Betriebsstunden durch einen Neuen ersetzen. Nach 1000 Betriebsstunden leuchtet auf dem Display die FILTER-Anzeige auf. Um den Verdun- stungsfilter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Tischventilator ausgeschaltet ist. Trennen Sie den Tisch-

ventilator von der Steckdose bzw. von dem Computer. Ziehen Sie die PET-Flasche und den Flaschenadapter gerade nach oben ab.

2. Drcken Sie jeweils auf die vordere und hintere Gehu- severriegelung, um die Gehuseverriegelung zu ffnen. Ziehen Sie anschlieend das Gehuse vorsichtig nach oben ab, da sich noch Restwasser im Auffangbehlter befinden kann.

1.

2.

3. Ziehen Sie die Filterkassette nach oben ab.

4. Setzen Sie die neue Filterkassette in den Auffangbe- hlter von oben auf.

5. Setzen Sie das Gehuse von oben auf den Auffangbe- hlter bis es hr- und sprbar fest einrastet.

6. Um die FILTER-Anzeige nach dem Filterwechsel auszu- schalten, halten Sie 10 Sekunden lang die EIN/AUS-Tas- te und die VENTILATOR-Taste gleichzeitig gedrckt. Wenn Sie den Filter vor Ablauf der 1000 Betriebs- stunden wechseln mchten,gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie 10 Sekunden lang die EIN-/AUS-Taste und die VENTILATOR-Taste gleichzeitig gedrckt, auch wenn die rote Filter-Anzeige nicht leuchtet. Die Fil- ter-Anzeige blinkt fr 3 Sekunden rot. Nachdem das Blinken aufhrt ist der Zhler zurckgesetzt.

13

7. Reinigung und Pflege Warnung Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass der Tischventilator ausgesteckt ist!

Verdunstungsfilter wechseln

Achtung Der Verdunstungsfilter sollte nach 1000 Betriebsstunden gewechselt werden (siehe Kapitel Verdun- stungsfilter wechseln). Sollte der Verdunstungsfilter bereits vor Ablauf der 1000 Betriebsstunden stark verschmutzt sein, wechseln Sie ihn vorher aus. Der Verdunstungsfilter kann nicht gewaschen werden. Um eine optimale Khlleistung zu gewhren, wechseln Sie den Verdunstungsfilter nach 6 Monaten aus.

Gehuse reinigen Reinigen Sie das Gehuse und den Auffangbehlter einmal pro Woche mit einem leicht angefeuch- teten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungslsung). Verwenden Sie keine Lsungsmittel, andere aggressive Reinigungs- / Scheuermittel oder Alkohol, da die Oberflche beschdigt werden knnte. Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder harten Gegenstnde.

PET-Flasche / Flaschenadapter / Auffangbehlter reinigen

Achtung Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile, wie PET-Flasche, Flaschenadapter und Auffangbehlter nie- mals in der Splmaschine oder mit aggressiven Reinigern. Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile, wie PET-Flasche, Flaschenadapter und Auffangbehlter nur mit einem milden Splmittel. Bei starken Kalkablagerungen kann der Auffangbehlter mit einer Essig- lsung (Haushaltsessig mit Wasser im Verhltnis 1:1) gereinigt werden. Lassen sie diese Mischung 10min einwirken. Entleeren Sie anschlieend den Auffangbehlter und splen sie ihn grndlich mit Wasser.

Aufbewahrung Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es gereinigt in der Original- verpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.

PET-Flasche wechseln Wechseln Sie die PET-Flasche aus, sobald sich weie Kalkablagerungen oder anderer Schmutz in der PET-Flasche bilden.

Achtung Reinigen Sie die PET-Flasche nicht in der Splmaschine. Die PET-Flasche ist nicht splmaschi- nengeeignet.

8. Zubehr- und Ersatzteile Fr den Erwerb von Zubehr- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Auerdem sind Zubehr- und Ersatzteile zustzlich im Handel erhltlich.

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer 2x Verdunstungsfilter 684.02 PET-Flasche 684.03

14

9. Was tun bei Problemen? Problem Mgliche Ursache Behebung

Der Tischventilator lsst sich nicht einschalten.

Der Tischventilator ist nicht eingesteckt.

Verbinden Sie den Tischven- tilator mit einer geeigneten Steckdose oder einem Com- puter.

Der Tischventilator ist defekt. Wenden Sie sich an den Kun- dendienst unter: www.beurer.com

Unzureichender Luftdurchlass

Der Verdunstungsfilter ist ver- schmutzt.

Reinigen bzw. wechseln Sie den Verdunstungsfilter (siehe Kapitel Reinigung und Pflege).

Das Lftungsgitter blockiert den Luftdurchlass.

ffnen Sie das Lftungsgitter, damit Luft durchstrmen kann.

Der Tischventilator riecht un- angenehm

Der Lftungsventilator ist neu

Stecken Sie den Tischventila- tor aus. Entleeren Sie dann den Auffangbehlter und lassen Sie ihn fr 12 Stunden auslften

Das Wasser in der PET-Fla- sche ist abgestanden

Tauschen Sie das Wasser in der PET-Flasche aus

Der Verdunstungsfilter war zu lange feucht.

Lassen Sie den Tischventila- tor ohne PET-Flasche laufen, damit der Verdunstungsfilter durch den Tischventilator ge- trocknet wird

Bauen Sie den Verdunstungs- filter aus (siehe Kapitel Ver- dunstungsfilter wechseln) und lassen Sie ihn an der Luft trocknen

Der Tischventilator ist sehr laut Der Tischventilator steht auf ei- ner unstabilen und unebenen Flche

Platzieren Sie den Tischventi- lator auf eine stabile und ebe- ne Flche

10. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richt- linie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

15

11. Technische Angaben Type LV 50 Stromversorgung Input: 5 V DC, 0,5 A Leistung Niedrige Geschwindigkeit = 1,8 W

Mittlere Geschwindigkeit = 2,0 W Hohe Geschwindigkeit = 2,5 W

Mae (L x B x H) 140 x 140 x 117 mm Leergewicht Tischventilator: ca. 427 g

Micro-USB-Kabel: ca. 34 g Zul. Betriebsbedingungen -9~50C, 20~95%RH Laufzeit ca. 4 Stunden auf Stufe 3 bei einer relativen Luftfeuchtigkeit

von 60% (bei 22C) Lautstrke Niedrige Geschwindigkeit = ca. 40 dB

Mittlere Geschwindigkeit = ca. 45 dB Hohe Geschwindigkeit = ca. 50 dB

12. Garantie / Service Die Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (nachfolgend Beurer genannt) gewhrt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie fr dieses Produkt.

Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewhrleistungsverpflich- tungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag mit dem Kufer unberhrt. Die Garantie gilt auerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.

Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstchtigkeit und die Vollstndigkeit dieses Produktes.

Die weltweite Garantiezeit betrgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Pro- duktes durch den Kufer.

Diese Garantie gilt nur fr Produkte, die der Kufer als Verbraucher erworben hat und ausschlielich zu persnlichen Zwecken im Rahmen des huslichen Gebrauchs verwendet. Es gilt deutsches Recht.

Falls sich dieses Produkt whrend der Garantiezeit als unvollstndig oder in der Funktionstchtig- keit als mangelhaft gem der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gem diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchfhren.

Wenn der Kufer einen Garantiefall melden mchte, wendet er sich zunchst an den Beurer Kundenservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Fr eine zgige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik Service.

16

Der Kufer erhlt dann nhere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.

Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Kufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.

Ausdrcklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschlei, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht; - zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehrteile, die sich bei sachgemen Gebrauch abnutzen

bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufstze, Inhalatorzubehr);

- Produkte, die unsachgem und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Kufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geffnet, repariert oder umgebaut wurden;

- Schden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen

- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; - Folgeschden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es knnen fr diesen

Fall jedoch Ansprche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).

Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlngern in keinem Fall die Garantiezeit.

I rrt

um u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

17

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

ENGLISH

Warning The device is only intended for domestic/private use, not for commer-

cial use. This device may be used by children over the age of 8 and by people

with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Children must not play with the device. Children must not perform cleaning or user maintenance without super-

vision. Disconnect the device from the mains supply during cleaning. Clean the device using only the methods specified. Do not use any solvent-based cleaning products. If the mains connection cable of this device is damaged, it must be dis-

posed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.

Dear customer, Thank you for choosing a product from our range. Our name is synonymous with high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air. With kind regards, Your Beurer team

18

1. Included in delivery ............................................18 2. Signs and symbols .............................................19 3. Intended use .......................................................19 4. Warnings and safety notes ................................19 5. Device description .............................................23 6. Usage ...................................................................24 7. Cleaning and maintenance ................................28 8. Accessories and replacement parts ...............28 9. What if there are problems? ..............................29 10. Disposal ...............................................................29 11. Technical specifications ....................................30 12. Warranty/service ................................................30

Table of contents

Getting to know your device The beurer LV 50 table fan circulates the ambient air. The table fan ensures a cool and pleasant breeze, especially on hot days. Thanks to the three speed settings, you can adjust the table fan to your personal needs. Humidification of the ambient air works according to the evaporation principle.

How does the evaporation principle work? The table fan draws in the dry warm air from the room, which then comes into contact with the evaporation filter, which is saturated with water. The contact between the air flow and the damp filter surface causes the water to evaporate. The ambient air absorbs the humidity, and the thermal energy required for the evaporation process is extracted from the ambient air. There is a noticeable drop in the temperature of the ambient air.

Cooling air flow

Dry warm air

Evaporation filter

Water tank

1. Included in delivery Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address. 1x table fan 1x micro USB cable 1x bottle adapter 1x evaporation filter 1x PET bottle as a water tank 1x set of instructions for use

19

2. Signs and symbols The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

Warning Warning notice indicating a risk of injury or damage to health

Manufacturer

Important Safety note indicating possible damage to the device/accessory

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

Product information Note on important information

20

PAP

Dispose of packaging in an environ- mentally friendly manner

Read the instructions The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE

Only use indoors

3. Intended use This table fan is intended exclusively for cooling the air indoors. The table fan is intended for private use only. Do not use the table fan if solvents, chemicals, toxic gases or fine dust are present in the ambient air. The table fan must only be used for the purpose for which it was designed and in the manner specified in the instructions for use. Any improper use may be dangerous. Any other use not recommended by the manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

4. Warnings and safety notes Read the notes carefully. Non-observance of the following information may result in personal injury or material damage.

Warning Keep packaging material away from children. There is a risk of suffocation. To avoid the risk of entanglement and strangulation, store cables and air lines out of the reach of small children.

20

Electric shock Warning

As with every electrical device, use this table fan carefully and cautiously, in order to avoid hazards due to electric shock. Do not use the device if there is visible damage to the device or accessories (e.g.

if the cable or mains adapter are damaged, if the motor fan does not rotate, if the device has malfunctioned, or if it has been dropped or damaged in any way. In this case, contact Customer Services).

Operate the device only with the mains voltage specified on the device (the type plate is located on the rear of the device).

Do not operate the device during a storm. In the event of defects or operational faults, switch the device off immediately

and disconnect it from the mains socket. Do not pull on the micro USB cable or device to disconnect the device from the

power supply. Never hold or carry the device by the micro USB cable. Keep the micro USB

cable away from hot surfaces. Always switch off the device before disconnecting it from the power supply. Never disconnect the mains adapter with wet or damp hands. To avoid the risk of fire or electric shock, plug the device directly into a USB port

or a suitable USB mains adapter. In order to protect persons against electrical hazards, DO NOT immerse the

device in water or other fluids. Children cannot assess the dangers associated with the use of electrical devices.

Therefore, always supervise children when they are near the device. Always disconnect the device from the power supply before moving the device,

and before changing or cleaning the water tank or evaporation filter. Always disconnect the device from the power supply if you do not intend to use

the device for an extended period of time. Do not place any objects in device openings or in rotating parts. Ensure that the

moving parts can move freely at all times. Never drop objects into the openings of the device.

Do not operate the device outside. Never block the air vents or grilles/outlets and do not place the device on a soft

surface such as a bed or sofa, as this could cause the device to tip over and block the air inlet or outlet.

Do not place ANY objects on the device. DO NOT run the micro USB cable under the carpet. DO NOT cover the micro USB cable with carpets, runners or anything similar. DO NOT run the micro USB cable under furniture or devices. DO NOT run the micro USB cable in high-traffic areas. Arrange the micro USB cable such that it does not pose a trip hazard.

21

DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this device. Failure to do so voids your warranty. There are no parts inside the device that can be serviced by the user (apart from replacing the evaporation filter). Any maintenance work must be carried out by qualified personnel only.

Ensure that the openings of the device and the micro USB cable do not come into contact with water, steam or other liquids.

Never reach for a device that is submerged in water. Immediately unplug the mains adapter or micro USB cable from the wall socket/ computer.

Use only clean water. If the water is very hard, use distilled water. Never carry the device when the PET bottle attached and full of water. Never place the device upside down. Place the device on a firm, level surface. Ensure that there is a distance of at

least 15 cm between the device and the wall. Keep the device away from heat sources, such as ovens and radiators. If you notice an unusual smell when using the device in the intended manner,

switch off the device and disconnect it from the power supply. Contact Customer Services at www.beurer.com .

Do not use aroma oils for application. Do not point the air outlet towards an electrical device, book or wooden object. The device should ideally be carried by the carrying handle. The carrying handle

cannot be exchanged. Never carry the device by the PET bottle or when there is water in the water basin.

Do not use the device in the bathroom or other damp, enclosed rooms. Protect the device from impacts.

22

Risk of fire

Warning There may be a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored. Never operate the device underneath a cover, such as a blanket, pillow, etc. Never operate the device near petrol or other highly flammable substances. To reduce the risk of fire, do not place the micro USB cable near heating registers,

heating pads, ovens or heating units. Do not operate the device in close proximity to flammable or explosive gas

mixtures. Keep the device away from sources of heat, as the housing could melt and trigger

a fire.

Repairs

Warning Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper

repairs may subject users to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.

Do not open the fan unit.

Handling

Important After each use and before each cleaning operation, switch off the device and pull

the mains adapter/micro USB cable out of the wall socket. Do not place any objects on the device. Do not expose the device to high temperatures. Protect the device against sunlight and impacts and do not drop it. Never shake the device. Place the device on a firm, level and dry surface. Do not use the PET bottle supplied as a drinking bottle.

23

5. Device description 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Carrying handle 8. Bottle holder 2. Control panel 9. Bottle adapter 3. Housing 10. PET bottle 4. Ventilation grille 11. Fan 5. Filter cartridge with evaporation filter 12. Housing release (rear) 6. Housing release (front) 13. Micro USB port 7. Water basin 14. Micro USB cable

24

Display and buttons

5 3

21

4 1 ON/OFF button

To switch the device on/off 2 FAN button

For setting the speed of the fan

3 FAN indicator 1 = low speed 2 = medium speed 3 = high speed

4 FILTER indicator If the FILTER indicator is illuminated, it means you must replace the evaporation filter

5 ON/OFF indicator If the ON/OFF indicator is illuminated, it means the table fan is switched on

6. Usage Removing the table fan 1. Open the cardboard packaging. 2. Remove the table fan from the cardboard packaging. 3. Remove all plastic films. 4. Check the table fan and cable for damage. If you notice damage, contact Customer Services

at www.beurer.com.

Setting up the table fan

Important 1. Place the table fan on a firm and level surface to prevent vibrations and noise. 2. For an optimum cooling effect, place the table fan in your immediate surroundings. Make sure

that there is a clearance of at least 15 cm on all sides around the table fan. Make sure that the air inlet and air outlet are never blocked.

Warning To avoid the overflow of liquid, never move the table fan during operation or when there is water in the water basin.

25

Operating the table fan

1. Pull the bottle holder out of the side of the table fan.

2. Fill the supplied PET bottle with cold drinking water. The cold- er the drinking water, the better the cooling effect. Make sure that the drinking water is clean, not carbonated, and no warm- er than 40C. If the drinking water is very hard, use distilled water. Do not use any other liquids. Use a plastic bottle no larger than 0.5 litres, or fill a bottle with a maximum of 0.5 litres. Otherwise, the increased water pressure could cause the table fan to overflow. Firmly press the bottle adapter in- cluded in delivery onto the PET bottle from above. Make sure that the bottle adapter is pressed into the bottle as far as possible, so that no water can leak out. For optimal cooling performance, the filled PET bottle can also be stored in the fridge before use.

Change the drinking water in the PET bottle daily so that fresh water is always fed into the ambient air.

Water

3. Place the PET bottle onto the bottle holder of the table fan as shown. After installing the PET bottle, wait approx. 3-4 minutes before turning on the table fan, so that the evaporation filter can absorb enough water.

Even when the water tank is empty, the evaporation filter remains damp for some time and continues to cool. The table fan can also be operated without the PET bottle and water supply. In this instance, the table fan functions like a fan without the evaporation principle.

4. Connect the micro USB cable provided to a USB mains adapter (output: max. 5 V DC / 0.5 A, not included in delivery).

26

5. Insert the micro USB cable into the micro USB port on the rear of the table fan. Then plug the USB mains adapter (USB mains adapter not included in delivery) into a suitable wall socket. Arrange the micro USB cable such that it does not pose a trip hazard. Alternatively, you can also operate the table fan using your computer. To do this, connect the table fan to the computer via the USB port. Make sure that the output values of the USB socket comply with information on the rating plate.

6. Press the ON/OFF button to switch on the table fan. A blue indicator light below ON/OFF will light up.

7. The table fan has three speeds. Use the FAN button to select your desired speed. 1 = low speed 2 = medium speed 3 = high speed

8. Press the ON/OFF button to switch the table fan off again. The blue indicator light below ON/OFF will disappear. If you do not intend to use the table fan for an extended period of time, unplug the mains adapter from the wall socket/unplug the micro USB cable from the computer.

9. After each use, remove the residual water from the water basin, so that no water can escape in the event of accidental impacts. To remove the residual water from the water basin, proceed as follows: Make sure that the table fan is unplugged. Pull the PET bottle and bottle adapter straight up and off. Press the front and rear housing release latches. Carefully lift the housing straight up and off Empty any residual water from the water basin into the sink. Allow all parts of the table fan to dry completely. Change the drinking water in the PET bottle daily.

27

Replacing the evaporation filter The evaporation filter should be replaced with a new one after 1000 operating hours. After 1000 operating hours have elapsed, the FILTER indicator will light up on the display. To replace the evaporation filter, proceed as follows: 1. Ensure that the table fan is switched off. Disconnect the table fan from the wall socket or

computer. Pull the PET bottle and bottle adapter straight up and off.

2. Press the front and rear housing release latches to release the housing. Then carefully pull the housing upwards to remove it, as there may still be residual water in the water basin.

1.

2.

3. Pull the filter cartridge up and off.

4. Place the new filter cartridge into the water basin from above.

5. Place the housing onto the water basin from above until you hear and feel it click into place.

6. To turn off the FILTER indicator after replacing the filter, press and hold the ON/OFF button and the FAN button simultaneously for 10 seconds. If you want to replace the filter before the 1000 operating hours expire, pro- ceed as follows: press and hold the ON/OFF button and the FAN button simultaneously for 10 seconds, even if the red filter indicator is not illuminated. The filter indicator will flash red for 3 seconds. Once the flashing has stopped, it means the counter has reset.

28

7. Cleaning and maintenance Warning Ensure that the table fan is switched off before any cleaning operation!

Replacing the evaporation filter

Important The evaporation filter should be replaced after 1000 operating hours (see Replacing the evaporation filter chapter). If the evaporation filter becomes very dirty before the 1000 operating hours have elapsed, replace it beforehand. The evaporation filter cannot be washed. To ensure optimum cooling performance, replace the evaporation filter every 6 months.

Cleaning the housing Clean the housing and water basin once a week with a slightly damp cloth (water or mild cleaning solution). Do not use solvents, other aggressive cleaning/scrubbing agents or alcohol, as these could damage the surface. Do not use any abrasive or hard objects for cleaning.

Cleaning the PET bottle / bottle adapter / water basin

Important Never clean any of the removable parts (such as the PET bottle, bottle adapter and water basin) in the dishwasher or using aggressive cleaning solutions. Only ever clean the removable parts (such as the PET bottle, bottle adapter and water basin) using a mild detergent. In case of heavy lime deposits the water basin can be cleaned with a vinegar solution (household vinegar with water, ratio 1:1). Allow the solution to work in for 10 minutes. Then empty the water basin and rinse it thoroughly with water.

Storage If you do not plan to use the device for an extended period of time, we recommend that you clean it and store it in the original packaging in a dry environment, ensuring it is not weighed down by other items.

Replacing the PET bottle Replace the PET bottle as soon as white limescale or other types of dirt start to build up inside.

Important Do not clean the PET bottle in the dishwasher. The PET bottle is not dishwasher-safe.

8. Accessories and replacement parts To purchase accessories and replacement parts, please visit www.beurer.com or contact the corresponding service address (according to the service address list) in your country. Accessories and replacement parts are also available from retailers.

Designation Item number and/or order number 2x evaporation filters 684.02 PET bottle 684.03

29

9. What if there are problems? Problem Possible cause Solution

The table fan cannot be switched on.

Table fan is not plugged in. Connect the table fan to a suitable wall socket or computer.

The table fan is faulty. Please contact Customer Services at: www.beurer.com

Insufficient passage of air. The evaporation filter is dirty.

Clean or replace the evaporation filter (see Cleaning and maintenance chapter).

The ventilation grille blocks the air flow.

Open the ventilation grille to allow air to flow through.

Table fan smells unpleasant.

The ventilation fan is new. Unplug the table fan. Then empty the water basin and allow it to air for 12 hours.

The water in the PET bottle is stale.

Replace the water in the PET bottle.

The evaporation filter has been damp for too long.

Allow table fan to run without PET bottle, so that the table fan can dry out the evaporation filter.

Remove the evaporation filter (see Replacing the evaporation filter chapter) and allow it to air dry.

The table fan is very loud. The table fan is standing on an unstable and uneven surface.

Place the table fan on a stable and level surface.

10. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device with your household waste at the end of its service life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

30

11. Technical specifications Type LV 50 Power supply Input: 5 V DC, 0.5 A Output low speed = 1.8 W

medium speed = 2.0 W high speed = 2.5 W

Dimensions (L x W x H) 140 x 140 x 117 mm Weight when empty Table fan: approx. 427 g

Micro USB cable: approx. 34 g Permissible operating conditions -9~50C, 20~95% RH Operating time approx. 4 hours at level 3 at a relative humidity of 60% (at

22C) Volume low speed = approx. 40 dB

medium speed = approx. 45 dB high speed = approx. 50 dB

12. Warranty/service Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as Beurer) provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.

The warranty conditions below shall not affect the sellers statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer. The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.

Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.

The worldwide warranty period is 3 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.

The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use. German law shall apply.

During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.

If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached International Service list of service addresses.

The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.

31

A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with   a copy of the invoice/purchase receipt, and   the original product. The following are explicitly excluded from this warranty:   deterioration due to normal use or consumption of the product;   accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use

(e.g. batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);

  products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;

  damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;

  products purchased as seconds or as used goods;   consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may

exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).

Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.

S ub

je ct

to e

rro rs

a nd

c ha

ng es

32

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

FRANAIS

Avertissement Lappareil ne doit tre utilis que dans un environnement domestique/

priv et non dans un cadre professionnel. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que

les personnes souffrant dun handicap physique, sensoriel ou mental et celles ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quelles soient surveilles ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre effectus par des enfants

sans surveillance. Dbranchez lappareil pendant son nettoyage. Nettoyez lappareil en suivant rigoureusement les instructions. Nutilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est endommag, il doit

tre mis au rebut. Sil nest pas dtachable, lappareil doit tre mis au rebut.

Chre cliente, cher client, Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcel- lence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temprature corporelle, de la thrapie douce, des massages, de la beaut, des soins pour bb et de lamlioration de lair. Sincres salutations, Votre quipe Beurer

33

1. Contenu ...............................................................33 2. Symboles utiliss ...............................................34 3. Utilisation conforme aux recommandations ....34 4. Avertissements et mises en garde....................34 5. Description de lappareil ...................................38 6. Utilisation ............................................................39 7. Nettoyage et entretien .......................................43 8. Accessoires et pices de rechange ................44 9. Que faire en cas de problmes ? ......................45 10. limination ..........................................................45 11. Caractristiques techniques .............................46 12. Garantie/maintenance .......................................46

Table des matires

Familiarisation avec lappareil Le ventilateur de table LV 50 de Beurer sert faire circuler l'air ambiant. Le ventilateur de table assure ainsi une brise frache et agrable, en particulier les jours chauds. Les trois vitesses vous permettent d'adapter le ventilateur de table vos besoins. L'humidification de l'air ambiant fonc- tionne selon le principe d'vaporation.

Comment fonctionne le principe d'vaporation ? Le ventilateur de table aspire l'air chaud sec de la pice qui rencontre le filtre d'vaporation entirement aspir par l'eau. Leau svapore sous leffet du contact entre le flux dair et la surface humide du filtre. Lair ambiant absorbe lhumidit. L'air ambiant est alors extrait de l'nergie thermique ncessaire l'vaporation. La temprature de lair ambiant baisse.

Dbit d'air de refroidissement

Air chaud sec

Filtre dvaporation

Rservoir deau

1. Contenu Vrifiez si lemballage carton extrieur du kit est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dommage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. 1 Ventilateur de table 1 cble micro USB 1 Adaptateur de bouteille 1 Filtre dvaporation 1 bouteille en PET comme rservoir d'eau 1 exemplaire du mode d'emploi

34

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signa- ltique de lappareil :

Avertissement Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre sant

Fabricant

Attention Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Sigle CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Information sur le produit Indication dinformations importantes

20

PAP

liminer lemballage dans le respect de lenvironnement

Lire les consignes Les produits sont compltement conformes aux exigences des rgle- ments techniques de lUEEA.

limination conformment la direc- tive europenne WEEE (Waste Elec- trical and Electronic Equipment) rela- tive aux dchets dquipements lec- triques et lectroniques

Nutiliser lappareil que dans des pices fermes

3. Utilisation conforme aux recommandations Ce ventilateur de table est conu exclusivement pour refroidir l'air intrieur. Le ventilateur de table est conu exclusivement pour un usage personnel. Le ventilateur de table ne doit pas tre utilis si l'air ambiant contient des solvants, des produits chimiques, des gaz toxiques ou des particules fines. Nutilisez ce ventilateur de table quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi. Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. Toute autre utilisation, non recommande par le fabricant, peut provoquer un incendie, une d- charge lectrique ou des blessures. Le fabricant ne peut tre tenu responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

4. Avertissements et mises en garde Lisez attentivement ces remarques ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible dentraner des dommages corporels ou matriels.

Avertissement Conservez les emballages hors de la porte des enfants. Ils pourraient stouffer. Pour viter tout risque demptrement et dtranglement, conservez les cbles et les conduites dair hors de portes des jeunes enfants.

35

Dcharge lectrique Avertissement

Comme tout appareil lectrique, ce ventilateur de table doit tre utilis avec pr- caution et prudence afin d'viter les dangers dus aux chocs lectriques. Nutilisez pas lappareil si lappareil ou les accessoires prsentent des dommages

visibles (par exemple, si le cble ou la prise dalimentation sont endommags, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si lappareil fonctionne mal ou si lappareil est tomb ou a t endommag dune manire ou dune autre. Dans ce cas, contactez le service aprs-vente).

Utilisez l'appareil uniquement la tension indique sur lappareil (la plaque signaltique se trouve larrire de lappareil).

Nutilisez pas lappareil pendant un orage. En cas de dfaut ou de panne, teignez immdiatement lappareil et dbran-

chez lalimentation. Ne tirez pas sur le cble micro-USB ou l'appareil pour dbrancher l'appareil de

l'alimentation lectrique. Ne tenez ou ne portez jamais lappareil par le cble micro-USB. Gardez le cble

micro-USB loign des surfaces chaudes. teignez toujours l'appareil avant de le dbrancher de l'alimentation lectrique. Ne dbranchez jamais la prise avec les mains humides ou mouilles. Branchez lappareil directement sur une prise USB ou un adaptateur secteur USB

adapt afin dviter tout risque dincendie ou de dcharge lectrique. Pour viter tout risque lectrique, NE PAS immerger dans leau ou dautres

liquides. Les enfants ne sont pas en mesure dvaluer les dangers lis lutilisation

dappa reils lectriques. Surveillez toujours les enfants lorsquils se trouvent proximit de lappareil.

Dbranchez toujours l'appareil de l'alimentation lectrique avant de le dplacer, de changer ou de nettoyer le rservoir d'eau ou le filtre d'vaporation.

Dbranchez toujours l'appareil de l'alimentation lectrique lorsque vous ne l'uti- lisez pas pendant une priode prolonge.

Ninsrez aucun objet dans les ouvertures de lappareil ou dans les pices rota- tives. Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement. Ne laissez jamais tomber dobjets dans les ouvertures de lappareil.

Nutilisez pas lappareil en plein air. Ne bloquez jamais les ouvertures daration ou les grilles/sorties dair et ne placez

pas lappareil sur une surface molle, comme un lit ou un canap, car lappareil pourrait basculer et bloquer lentre ou la sortie dair.

Ne posez AUCUN objet sur lappareil. Ne placez PAS le cble micro-USB sous le tapis. Ne couvrez PAS le cble micro-USB avec des tapis, des carpettes ou autres. Ne placez PAS le cble micro-USB sous des meubles ou des appareils.

36

Ne posez PAS le cble micro-USB dans des zones trs frquentes. Placez le cble micro-USB de manire ce que personne ne trbuche. Nessayez PAS de rparer ou de modifier les fonctions lectriques ou mcaniques

de cet appareil. Dans le cas contraire, votre garantie sera annule. Lutilisateur na aucune pice entretenir ( l'exception du changement du filtre d'vapora- tion) lintrieur de lappareil. Seul du personnel qualifi est autoris effectuer les oprations de maintenance.

Assurez-vous que louverture de lappareil et le cble micro-USB nentrent pas en contact avec de leau, de la vapeur ou dautres liquides.

Ne saisissez jamais un appareil qui est tomb dans leau. Dbranchez immdia- tement l'adaptateur secteur ou le cble micro-USB de la prise / de l'ordinateur.

Utilisez exclusivement de l'eau propre. Si l'eau est trs calcaire, utilisez de l'eau distille.

Ne portez jamais l'appareil lorsque la bouteille en PET est en place et remplie. Ne retournez jamais l'appareil. Placez l'appareil sur une surface solide et plane. Veillez maintenir une distance

d'au moins 15 cm entre l'appareil et le mur. Tenez l'appareil loign des sources de chaleur telles que les fours ou les radia-

teurs. Si vous remarquez une mauvaise odeur inhabituelle pendant l'utilisation conforme,

teignez l'appareil et dbranchez-le de l'alimentation lectrique. Contactez le ser- vice client sur www.beurer.com.

N'utilisez pas d'huiles essentielles. Ne dirigez pas la sortie d'air vers un appareil lectrique, un livre ou un objet en

bois. Transportez l'appareil de prfrence par la poigne de transport. La poigne de

transport ne peut pas tre remplace. Ne portez jamais l'appareil par la bouteille en PET ou en prsence d'eau dans le rservoir.

N'utilisez pas l'appareil dans la salle de bain ou dans d'autres pices humides et fermes.

Veuillez protger l'appareil contre les coups.

37

Risque dincendie

Avertissement Toute utilisation inapproprie ou non conforme au prsent mode demploi peut en- traner un risque dincendie ! Nutilisez jamais lappareil dans un endroit couvert, sous une couverture ou des

coussins par exemple. Nutilisez jamais lappareil proximit dessence ou dautres matires inflam-

mables. Pour rduire le risque dincendie, ne placez pas le cble micro-USB proximit

de batteries de chauffage, de radiateurs, de fours ou de radiateurs. Nutilisez pas lappareil proximit de mlanges gazeux inflammables ou explosifs. Conservez lappareil loign des sources de chaleur afin dviter que le botier ne

fonde et ne cause un incendie.

Rparation

Avertissement Seul un spcialiste peut rparer des appareils lectriques. Toute rparation inap-

proprie peut engendrer un danger important pour lutilisateur. Pour toute rpa- ration, adressez-vous au service client ou un revendeur agr.

Le ventilateur ne doit pas tre ouvert.

Utilisation

Attention Aprs chaque utilisation et avant chaque nettoyage, teignez lappareil et dbran-

chez l'adaptateur secteur / le cble micro-USB de la prise. Ne posez aucun objet sur lappareil. Nexposez pas lappareil des tempratures leves. vitez dexposer lappareil aux rayons du soleil ou de le heurter ou le faire tomber. Ne secouez pas lappareil. Posez lappareil sur une surface solide, horizontale et sche. La bouteille en PET fournie n'est pas destine boire.

38

5. Description de lappareil 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Poigne de transport 8. Support de bouteille 2. Panneau de commande 9. Adaptateur de bouteille 3. Botier 10. Bouteille en PET 4. Grille d'aration 11. Ventilateur 5. Cartouche filtrante avec filtre d'vaporation 12. Dverrouillage du botier (arrire) 6. Dverrouillage du botier (avant) 13. Prise micro USB 7. Rservoir 14. Cble micro USB

39

cran et touches

5 3

21

4 1 Touche MARCHE/ARRT

Pour allumer et teindre l'appareil 2 Touche VENTILATEUR

Pour rgler la vitesse du ventilateur

3 Affichage VENTILATEUR 1 = faible vitesse 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse leve

4 Voyant du FILTRE Lorsque le voyant du FILTRE est allum, vous devez remplacer le filtre d'vaporation

5 Tmoin MARCHE/ARRT Lorsque le tmoin MARCHE/ARRT est al- lum, le ventilateur de table est allum.

6. Utilisation Retirer le ventilateur de table 1. Ouvrez lemballage en carton. 2. Sortez le ventilateur de table de l'emballage en carton. 3. Retirez tous les films. 4. Vrifiez que le ventilateur de table et le cble ne sont pas endommags. Si vous constatez

des dommages, contactez le service client l'adresse www.beurer.com.

Installer le ventilateur de table

Attention 1. Posez le ventilateur de table sur une surface plane et solide afin d'viter les vibrations et les

bruits. 2. Pour un effet de refroidissement optimal, placez le ventilateur de table proximit imm-

diate. Assurez-vous qu'il y a au moins 15 cm d'espace libre autour du ventilateur de table. Assurez-vous que les entres et sorties dair ne soient jamais bloques.

Avertissement Pour viter tout dbordement, ne dplacez jamais le ventilateur de table pendant le fonctionnement ou en prsence d'eau dans le rcipient.

40

Utilisation du ventilateur de table

1. Retirez le support de bouteille latral du ventilateur de table.

2. Remplissez la bouteille en PET fournie avec de l'eau potable froide. Plus l'eau potable est froide, meilleur est l'effet de refroidissement. Assurez-vous que l'eau potable est propre, non gazeuse et ne dpasse pas 40 C. Si l'eau potable est trs calcaire, utilisez de l'eau distille. N'utilisez pas d'autres liquides. N'utilisez pas de bouteille en plastique dont la conte- nance excde 0,5 l ou ne remplissez pas la bouteille avec plus de 0,5 l. Dans le cas contraire, la pression d'eau pourrait faire dborder le ventilateur de table. Poussez fermement l'adap- tateur de bouteille fourni sur la bouteille en PET par le haut. Veillez ce que l'adaptateur de bouteille soit bien en place sur la bouteille jusqu' la bute pour viter toute fuite d'eau. Pour un refroidissement optimal, la bouteille en PET remplie peut galement tre conserve au rfrigrateur avant utilisation.

Changez quotidiennement l'eau potable dans la bouteille en PET afin que l'air ambiant soit toujours aliment en eau frache.

Eau

3. Placez la bouteille en PET sur le support de bouteille du ventilateur de table, comme illustr. Aprs l'installation de la bouteille en PET, attendre environ 3 4 minutes avant de mettre en marche le ventilateur de table afin que le filtre d'vaporation puisse absorber suffisamment d'eau.

Mme si le rservoir d'eau est vide, le filtre d'vaporation reste humide pendant un certain temps et continue de refroidir. Il est galement possible de faire fonctionner le ventilateur de table sans bouteille en PET ni arrive d'eau. Le ventilateur de table fonctionne alors comme un venti- lateur sans principe d'vaporation.

4. Raccordez le cble micro-USB fourni un adaptateur dalimentation USB (sortie : max. 5 V CC / 0,5 A , non fourni).

41

5. Branchez le cble micro USB la prise micro USB l'arrire du ventilateur de table. Branchez ensuite l'adaptateur secteur USB (adaptateur secteur USB non fourni) une prise adapte. Posez le cble micro USB de manire ne pas trbucher dessus. Vous pouvez galement faire fonctionner le ventilateur de table via votre ordinateur. Pour ce faire, connectez le ventila- teur de table via le port USB de l'ordinateur. Assurez-vous l aussi que les valeurs de sortie de la prise USB sont correctes.

6. Pour allumer le ventilateur de table, appuyez sur la touche MARCHE/ARRT. Une lumire bleue s'allume l'cran en cas de  MARCHE/ARRT .

7. Le ventilateur de table dispose de trois vitesses. l'aide de la touche VENTILATEUR, slectionnez la vitesse souhaite. 1 = faible vitesse 2 = vitesse moyenne 3 = vitesse leve

8. Pour teindre le ventilateur de table, appuyez sur la touche MARCHE/ARRT. Lorsque  MARCHE/ARRT s'affiche l'cran, la lumire bleue s'teint. Si vous n'utilisez pas le ventilateur de table pendant une priode prolonge, dbranchez l'adaptateur secteur de la prise / le cble micro-USB de l'ordinateur.

9. Aprs chaque utilisation, videz l'eau rsiduelle du rcipient afin d'viter toute fuite d'eau en cas de choc accidentel. Pour liminer l'eau rsiduelle du rservoir, procdez comme suit : Assurez-vous que le ventilateur de la table est dbranch. Tirez la bouteille en PET et l'adaptateur de bouteille vers le haut. Appuyez sur les boutons de dverrouillage du botier avant et arrire. Retirez avec prcaution le botier tout droit vers le haut. Videz l'eau rsiduelle du rservoir dans le lavabo. Laissez scher compltement toutes les pices du ventilateur de table. Remplacez quotidiennement l'eau potable dans la bouteille en PET.

42

Remplacer le filtre d'vaporation Vous devez remplacer le filtre d'vaporation aprs 1 000 heures dutilisation. Aprs 1 000 heures de fonctionnement, le tmoin lumineux du FILTRE sallume. Procdez comme suit pour rempla- cer le filtre d'vaporation : 1. Assurez-vous que le ventilateur de table est teint. Dbranchez le ventilateur de table de

la prise ou de l'ordinateur. Retirez la bouteille en PET et l'adaptateur de bouteille vers le haut.

2. Appuyez sur les verrous du botier avant et arrire pour ouvrir le verrou du botier. Retirez ensuite prudemment le botier vers le haut, car il peut rester de l'eau dans le rservoir.

1.

2.

3. Retirez la cassette du filtre en la tirant vers le haut.

4. Placez la nouvelle cassette de filtre dans le rservoir par le haut.

5. Placez le botier sur le rservoir par le haut jusqu' entendre et sentir qu'il s'enclenche.

43

6. Pour teindre le voyant du FILTRE aprs le remplace- ment du filtre, appuyez simultanment sur la touche MARCHE/ARRT et la touche VENTILATEUR pendant 10 secondes. Si vous souhaitez remplacer le filtre avant la fin des 1 000 heures de fonctionnement, procdez comme suit : Appuyez simultanment sur les boutons MARCHE/ARRT et VENTILATEUR et maintenez-les enfoncs pendant 10 secondes, mme si le voyant du filtre rouge n'est pas allum. L'affichage du filtre clignote en rouge pendant 3 secondes. Une fois que le clignotement cesse, le compteur est rinitialis.

7. Nettoyage et entretien Avertissement Avant de nettoyer le ventilateur de table, vrifiez que lalimentation du purificateur dair est bien dbranche !

Remplacer le filtre d'vaporation

ATTENTION Le filtre d'vaporation doit tre remplac aprs 1 000 heures de fonctionnement (voir le chapitre  Remplacer le filtre d'vaporation ). Si le filtre d'vaporation est trs sale avant l'expiration des 1 000 heures de fonctionnement, remplacez-le au pralable. Le filtre d'vaporation ne peut pas tre lav. Pour garantir une performance de refroidissement opti- male, remplacez le filtre d'vaporation aprs 6 mois.

Nettoyer le botier Nettoyez le botier et le rservoir avec un chiffon lgrement humide (de l'eau ou une solution de nettoyage douce) une fois par semaine. Nutilisez pas de solvants, dautres produits nettoyants/ abrasifs agressifs ou de lalcool, car cela pourrait endommager la surface. N'utilisez pas d'objets abrasifs ou durs pour le nettoyage.

Nettoyer la bouteille en PET / l'adaptateur de bouteille / le rservoir

Attention Ne nettoyez jamais toutes les pices amovibles telles que les bouteilles en PET, l'adaptateur de bouteille et le rservoir au lave-vaisselle ou avec des nettoyants agressifs. Nettoyez toutes les pices amovibles telles que la bouteille en PET, l'adaptateur de bouteille et le rservoir uniquement avec un dtergent doux. En cas de dpts calcaires importants, le rservoir peut tre nettoy avec une solution base de vinaigre (vinaigre mnager dans de l'eau selon un rapport 1:1). Laissez ce mlange agir pendant 10 minutes. Videz ensuite le rservoir et rincez-le soigneusement l'eau.

44

Stockage Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, nous vous recommandons de le ranger nettoy dans son emballage dorigine sans rien poser dessus.

Remplacement de la bouteille en PET Remplacez la bouteille en PET ds que des dpts calcaires blancs ou d'autres salets se forment dedans.

Attention Ne lavez pas la bouteille en PET au lave-vaisselle. La bouteille en PET ne passe pas au lave-vaisselle.

8. Accessoires et pices de rechange Pour commander des accessoires et des pices de rechange, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service aprs-vente concern dans votre pays (cf. la liste des adresses du service aprs-vente). Les accessoires et les pices de rechange sont galement disponibles dans certaines boutiques.

Dsignation Numro darticle ou rfrence 2 filtres dvaporation 684.02 Bouteille en PET 684.03

45

9. Que faire en cas de problmes ? Problme Cause possible Solution

Le ventilateur de table ne s'allume pas.

Le ventilateur de table n'est pas branch.

Branchez le ventilateur de table une prise de courant approprie ou un ordinateur.

Le ventilateur de table est dfectueux.

Adressez-vous au service client l'adresse : www.beurer.com

Le passage dair est insuffisant Le filtre d'vaporation est sale.

Nettoyez ou remplacez le filtre d'vaporation (voir le chapitre  Nettoyage et entretien ).

La grille de ventilation bloque le passage de l'air.

Ouvrez la grille d'aration pour permettre l'air de circuler.

Le ventilateur de table a une odeur dsagrable

Le ventilateur est neuf

Dbranchez le ventilateur de table. Videz ensuite le rser- voir et laissez-le s'arer pen- dant 12 heures.

L'eau dans la bouteille en PET est puise

Remplacez l'eau dans la bou- teille en PET

Le filtre d'vaporation est rest trop longtemps humide.

Faites fonctionner le ventilateur de table sans bouteille en PET afin que le filtre d'vaporation soit sch par le ventilateur de table.

Retirez le filtre d'vaporation (voir chapitre  Remplacer le filtre d'vaporation ) et lais- sez-le scher l'air libre.

Le ventilateur de table est trs bruyant

Le ventilateur de table est pla- c sur une surface instable et irrgulire

Placez le ventilateur de table sur une surface stable et plane.

10. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. liminez lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

46

11. Caractristiques techniques Type LV 50 Alimentation lectrique Entre : 5 V DC, 0,5 A Puissance Faible vitesse = 1,8 W

Vitesse moyenne = 2,0 W Haute vitesse = 2,5 W

Dimensions (L/l/H) 140 x 140 x 117 mm Poids vide Ventilateur de table : env. 427 g

Cble micro-USB : env. 34 g Conditions dutilisation Conditions dutilisation

-9 ~50 C, 20~95 % HR

Dure de fonctionnement Env. 4 heures au niveau 3 avec une humidit relative de l'air de 60 % ( 22 C)

Volume sonore Faible vitesse = env. 40 dB Vitesse moyenne = env. 45 dB Haute vitesse = env. 50 dB

12. Garantie/maintenance La socit Beurer GmbH, sise Sflinger Strae 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-aprs dsigne  Beurer ) propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prvue ci-aprs. Les conditions de garantie suivantes naffectent en rien les obligations de garantie du vendeur dcoulant du contrat de vente conclu avec lacheteur. La garantie sapplique galement sans prjudice de la responsabilit lgale obligatoire.

Beurer garantit le bon fonctionnement et lintgrit de ce produit.

La priode de garantie mondiale est de 3 ans compter de la date dachat par lacheteur du pro- duit neuf et non utilis.

Cette garantie ne sapplique quaux produits achets par lacheteur en tant que consommateur et utiliss uniquement des fins personnelles dans le cadre dune utilisation domestique. Le droit allemand sapplique.

Si, au cours de la priode de garantie, ce produit savre incomplet ou dfectueux conformment aux dispositions suivantes, Beurer sengage proposer gratuitement un remplacement ou une rparation conformment aux prsentes Conditions de garantie.

Si lacheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit dabord sadresser au revendeur local : cf. liste  Service client linternational  ci-jointe pour connatre les adresses du service aprs-vente.

47

S ou

s r

se rv

e d

er re

ur s

et d

e m

od ifi

ca tio

ns

Lacheteur recevra ensuite des informations complmentaires concernant le droulement de la de- mande de garantie, par exemple, ladresse laquelle envoyer le produit et les documents requis.

Une demande de garantie ne peut tre prise en compte que si lacheteur prsente - une copie de la facture/du reu et - le produit dorigine Beurer ou un partenaire autoris de Beurer.

La prsente Garantie exclut expressment - toute usure dcoulant de lutilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui susent ou qui sont consomms dans le cadre dune

utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, lec- trodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ;

- les produits utiliss, nettoys, stocks ou entretenus de manire inapproprie et/ou contraire aux conditions dutilisation, ainsi que les produits ouverts, rpars ou modifis par lacheteur ou par un service client non agr par Beurer ;

- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;

- les produits achets en tant quarticle de second choix ou doccasion ; - les dommages conscutifs qui rsultent dune dfaillance du produit (dans ce cas, toutefois,

des rclamations peuvent tre souleves relatives la responsabilit du fait des produits ou dautres dispositions lgales obligatoires relatives la responsabilit).

Les rparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la priode de garantie.

48

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

ESPAOL

Advertencia Este aparato se ha diseado exclusivamente para su uso privado o en

el hogar y no para uso industrial. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como

por personas con facultades fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigiladas o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debern ser rea-

lizadas por nios sin supervisin. Desconecte el aparato de la red durante la limpieza. Limpie el aparato nicamente de la forma indicada. No use limpiadores que contengan disolventes. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se daa, deber sus-

tituirse. Si el cable no se puede extraer, deber sustituirse el aparato.

Estimada clienta, estimado cliente: Nos complace que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en los mbitos de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebs y aire. Atentamente, El equipo de Beurer

49

1. Artculos suministrados .....................................49 2. Explicacin de los smbolos ..............................50 3. Uso previsto ........................................................50 4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ...50 5. Descripcin del aparato ....................................54 6. Aplicacin ............................................................55 7. Limpieza y cuidado .............................................59 8. Accesorios y piezas de repuesto ....................60 9. Resolucin de problemas ..................................60 10. Eliminacin ..........................................................61 11. Datos tcnicos ....................................................61 12. Garanta/asistencia ............................................61

ndice

Informacin general El ventilador de sobremesa LV 50 de Beurer sirve para la circulacin del aire ambiente. Especial- mente en los das calurosos, el ventilador de sobremesa procura una brisa fresca y agradable. Con los tres niveles de velocidad podr adaptar el ventilador de sobremesa a sus necesidades individuales. La humidificacin del aire ambiente funciona segn el principio de evaporacin.

Cmo funciona el principio de evaporacin? El ventilador de sobremesa aspira el aire ca- liente seco de la sala, que alcanza el filtro de evaporacin completamente aspirado con agua. El agua se evapora por el contacto en- tre el flujo de aire y la superficie hmeda del filtro. El aire ambiente absorbe la humedad. El aire ambiente extrae la energa trmica ne- cesaria para la evaporacin. La temperatura del aire ambiente que se percibe disminuye.

Flujo de aire de refrigeracin

Aire caliente seco

Filtro de evaporacin

Depsito de agua

1. Artculos suministrados Compruebe que el embalaje de los artculos suministrados est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presen- tan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no los use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada. 1 ventilador de sobremesa 1 cable micro USB 1 adaptador para botellas 1 filtro de evaporacin 1 botella de PET como depsito de agua Estas instrucciones de uso

50

2. Explicacin de los smbolos En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del apa- rato se utilizan los siguientes smbolos:

Advertencia Indicacin de advertencia sobre peli- gro de lesiones u otros peligros para la salud

Fabricante

Atencin Indicacin de seguridad sobre posibles daos en el aparato o los accesorios

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y naciona- les vigentes.

Informacin sobre el producto Indicacin de informacin importante

20

PAP

Eliminar el embalaje respetando el medioambiente

Leer las instrucciones

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Eu- roasitica.

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Utilizar nicamente en espacios ce- rrados

3. Uso previsto Este ventilador de sobremesa ha sido diseado exclusivamente para refrescar el aire en interio- res. El ventilador de sobremesa est destinado nicamente al uso privado. No utilice el ventilador de sobremesa si hay disolventes, sustancias qumicas, gases txicos o partculas en suspensin en el aire. Utilice este ventilador de sobremesa nicamente para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Cualquier otro uso que no est recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas elc- tricas o lesiones. El fabricante no se responsabiliza de los daos derivados de un uso inadecuado o irresponsable.

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas indicaciones! El incumplimiento de las siguientes indi- caciones puede ocasionar daos personales o materiales.

Advertencia No deje el material de embalaje al alcance de los nios. Existe peligro de asfixia. Para evitar el peligro de enredo y estrangulacin, mantenga los cables y conduc- tos de aire fuera del alcance de los nios pequeos.

51

Descarga elctrica Advertencia

Como todos los aparatos elctricos, este ventilador de sobremesa debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga elctrica. No utilice el aparato si este o sus accesorios presentan daos visibles (por ejem-

plo, si el cable o el adaptador de red estn daados, si el ventilador del motor no gira, si el aparato no funciona correctamente, si se ha cado o si ha sufrido daos de cualquier tipo. Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente).

Utilice el aparato nicamente con la tensin de red indicada en el aparato (la pla- ca de caractersticas se encuentra en la parte trasera del aparato).

No utilice el aparato durante una tormenta elctrica. Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de

funcionamiento y desenchfelo de la toma de corriente. No tire del cable micro USB ni del aparato para desconectarlo de la fuente de

alimentacin. No sujete ni transporte el aparato agarrndolo por el cable micro USB. Manten-

ga el cable micro USB alejado de las superficies calientes. Apague siempre el aparato antes de desconectar el suministro elctrico. No extraiga nunca el adaptador de red con las manos mojadas o hmedas. Enchufe el aparato directamente a una toma USB o un adaptador de red USB

adecuado para evitar el riesgo de incendio o descarga elctrica. NO lo sumerja en agua ni en ningn otro lquido para evitar riesgos elctricos. Los nios no pueden evaluar los peligros asociados al uso de aparatos elctricos.

Por tanto, vigile siempre a los nios cuando se encuentren cerca del aparato. Desenchufe siempre el aparato de la fuente de alimentacin antes de moverlo,

de cambiar el depsito de agua o el filtro de evaporacin o de limpiarlo. Desenchufe siempre el aparato de la fuente de alimentacin si no lo va a utilizar

durante un periodo prolongado. No introduzca ningn objeto en las aberturas del aparato ni en las piezas ro-

tatorias. Asegrese de que las piezas mviles se puedan mover siempre bien. No deje caer ningn objeto en los orificios del aparato.

No utilice el aparato al aire libre. No bloquee los orificios de ventilacin ni las rejillas/salidas ni coloque el dis-

positivo sobre una superficie blanda, como una cama o un sof, ya que podra volcar el dispositivo e impedir la entrada o salida de aire.

No coloque NINGN objeto encima del dispositivo. NO coloque el cable micro USB debajo de una alfombra. NO cubra el cable micro USB con alfombras, alfombrillas o similares. NO coloque el cable micro USB debajo de muebles o equipos. NO coloque el cable micro USB en zonas muy frecuentadas. Coloque el cable micro USB de forma que no se pueda tropezar con l.

52

NO intente reparar ni ajustar las funciones elctricas o mecnicas de este apa- rato. De lo contrario, la garanta quedar anulada. No hay piezas reparables por el usuario en el interior de la mquina (excepto el cambio del filtro de evapora- cin). Solo el personal cualificado podr realizar las tareas de mantenimiento.

Asegrese de que los orificios del aparato y el cable micro USB no entren en contacto con agua, vapor u otros lquidos.

No toque nunca un aparato que se haya cado al agua. Desenchufe inmediata- mente el adaptador de red o el cable micro USB de la toma de corriente o del ordenador.

Utilice nicamente agua limpia. Si el agua tiene mucha cal, utilice agua destilada. Nunca transporte el aparato con la botella de PET introducida y llena. No coloque nunca el aparato boca abajo. Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Asegrese de que haya

una distancia mnima de 15 cm entre el equipo y la pared. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como hornos o calefactores. Si percibe algn olor inusual durante el uso previsto, apague el aparato y des-

enchfelo de la red elctrica. Pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente en www.beurer.com.

No utilice aceites esenciales para la aplicacin. No dirija la salida de aire hacia un dispositivo elctrico, un libro u objeto de

madera. Transporte el equipo preferentemente por el asa de transporte. El asa de trans-

porte no se puede sustituir. No transporte nunca el aparato agarrndolo por la botella de PET ni cuando haya agua en el recipiente colector.

No utilice el aparato en el cuarto de bao ni en otros espacios hmedos y ce- rrados.

Proteja el aparato de golpes.

53

Peligro de incendio

Advertencia En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones puede ocasionar un peligro de incendio. No use nunca el aparato si est cubierto, p. ej.; por una manta, un cojn, etc. No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fcilmente

inflamables. Para reducir el riesgo de incendio, no coloque el cable micro USB cerca de ser-

pentines de calefaccin, radiadores, hornos ni radiadores. No utilice el aparato cerca de mezclas gaseosas inflamables o explosivas. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, ya que la carcasa se podra fun-

dir y se podra provocar un incendio.

Reparacin

Advertencia Las reparaciones de los aparatos elctricos solo debe llevarlas a cabo personal

especializado. Una reparacin inadecuada puede ocasionar peligros considera- bles para el usuario. Dirjase al servicio de atencin al cliente o a un distribuidor autorizado para llevar a cabo las reparaciones.

La unidad del ventilador no debe abrirse.

Manejo

Atencin Apague siempre el aparato despus de usarlo y antes de limpiarlo y desenchufe

el adaptador de red o del cable micro USB de la toma de corriente. No coloque objetos sobre el aparato. Proteja el aparato de temperaturas elevadas. Proteja el aparato de los rayos del sol y de golpes y no deje que se caiga. No sacuda nunca el aparato. Coloque el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. La botella de PET suministrada no es una botella de bebida.

54

5. Descripcin del aparato 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Asa 8. Soporte para botella

2. Panel de control 9. Adaptador para botellas

3. Carcasa 10. Botella PET

4. Rejilla de ventilacin 11. Ventilador

5. Cartucho filtrante con filtro de evaporacin 12. Desbloqueo de la carcasa (parte trasera)

6. Desbloqueo de la carcasa (parte delantera) 13. Toma micro USB

7. Depsito colector 14. Cable micro USB

55

Pantalla y botones

5 3

21

4 1 Botn de encendido y apagado

Para el encendido y apagado del aparato 2 Botn VENTILADOR

Para ajustar la velocidad del ventilador.

3 Indicador de VENTILADOR 1 = velocidad baja 2 = velocidad media 3 = velocidad alta

4 Indicador FILTER Si el indicador FILTER est encendido, sus- tituya el filtro de evaporacin.

5 Indicador ON/OFF Cuando se ilumina el indicador ON/OFF, el ventilador de sobremesa est encendido.

6. Aplicacin Retirar el ventilador de sobremesa 1. Abra el embalaje de cartn. 2. Extraiga el ventilador de sobremesa del embalaje de cartn. 3. Retire todas las lminas. 4. Compruebe que el ventilador de sobremesa y el cable no presenten daos. Si observa daos,

dirjase al servicio de atencin al cliente en www.beurer.com.

Instalar el ventilador de sobremesa

Atencin 1. Coloque el ventilador de sobremesa sobre una superficie lisa y estable para evitar vibracio-

nes y ruido. 2. Para conseguir un efecto refrigerante ptimo, coloque el ventilador de sobremesa cerca de

usted. Asegrese de dejar al menos 15 cm de espacio libre por todos los lados alrededor del ventilador de sobremesa. Asegrese de que la entrada y la salida de aire no estn nunca bloqueadas.

Advertencia No mueva nunca el ventilador de sobremesa durante el funcionamiento ni cuando haya agua en el recipiente colector para evitar desbordamientos.

56

Manejar el ventilador de mesa

1. Extraiga el soporte lateral de la botella del ventilador de so- bremesa tirando de l.

2. Llene la botella de PET suministrada con agua potable fra. Cuanto ms fra est el agua potable, mayor ser el efecto de refrigeracin. Asegrese de que el agua potable est lim- pia, sin gas carbnico y a una temperatura no superior a los 40 C. Si el agua potable es muy calcrea, utilice agua des- tilada. No utilice otros lquidos. Use botellas de plstico con una capacidad mxima de 0,5 l de agua o llene una botella solo con 0,5 l como mximo. De lo contrario, la excesiva pre- sin del agua podra hacer que el ventilador de sobremesa se desbordara. Presione firmemente el adaptador de botella suministrado sobre la botella de PET desde arriba. Asegrese de que el adaptador de botella est colocado en la botella hasta el tope para evitar que se derrame agua. Para una re- frigeracin ptima, la botella de PET llena tambin se puede guardar en el frigorfico antes de su uso.

Cambie diariamente el agua potable de la botella PET para que el aire de la habitacin reciba siempre agua fresca.

Agua

3. Coloque la botella de PET en el soporte de la botella del ventilador de sobremesa como se muestra en la imagen. Espere unos 3-4 minutos tras la instalacin de la botella PET antes de encender el ventilador de sobremesa para que el filtro de evaporacin pueda absorber suficiente agua.

Incluso con el depsito de agua vaco, el filtro de evapo- racin se mantiene hmedo y se mantiene fro durante cierto tiempo. Tambin se puede utilizar el ventilador de sobremesa sin la botella de PET ni el suministro de agua. El ventilador de sobremesa funcionar como un ventilador sin principio de evaporacin.

4. Conecte el cable micro USB suministrado con un adaptador de red USB (salida: mx. 5 V CC / 0,5 A , no incluido en los artculos suministrados) y la unidad de control.

57

5. Conecte el cable micro USB en la toma micro USB de la parte trasera del aparato. Enchufe a continuacin el adaptador de red USB (adaptador de red USB no incluido en el suministro) en una toma de corriente adecuada. Coloque el cable micro USB de forma que no se pueda tropezar con l. Si lo prefiere, tambin puede manejar el ventilador de sobre- mesa desde su ordenador. Para ello, conecte el ventilador de sobremesa al puerto USB del ordenador. Asegrese tambin de que los valores de salida del conector USB son correctos.

6. Para encender el purificador de aire pulse el botn de encendido y apagado. En la pantalla se ilumina una luz azul en ON/OFF.

7. El ventilador de sobremesa dispone de tres velocidades. Seleccione la velocidad deseada con el botn VENTILADOR. 1 = velocidad baja 2 = velocidad media 3 = velocidad alta

8. Para volver a apagar el ventilador de sobremesa, pulse la tecla de encendido y apagado. En la pantalla se apaga la luz azul en ON/OFF. Si no va a utilizar el ventilador de sobremesa durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el adaptador de red de la toma de corriente/el cable micro USB del ordenador.

9. Despus de cada uso, retire el agua residual del recipiente colector para que no pueda derramarse en caso de golpes accidentales. Para eliminar el agua residual del depsito colector, proceda del siguiente modo: Asegrese de que el ventilador de sobremesa est apagado. Tire de la botella de PET y del adaptador de botella recto hacia arriba. Presione el desbloqueo de la carcasa delantero y trasero. Retire la carcasa con cuidado tirando de ella hacia arriba. Vace el agua residual del depsito colector en el lavabo. Deje que todas las piezas del ventilador de sobremesa se sequen completamente. Cambie a diario el agua potable de la botella de PET.

58

Cambiar el filtro de evaporacin Debera sustituir el filtro de evaporacin despus de 1000 horas de funcionamiento por uno nuevo. Tras 1000 horas de funcionamiento, el indicador FILTER se ilumina permanentemente en rojo en la pantalla. Para cambiar el filtro de evaporacin, proceda del modo siguiente: 1. Asegrese de que el ventilador de sobremesa est apagado. Desconecte el ventilador de

sobremesa de la toma de corriente o del ordenador. Tire de la botella de PET y del adap- tador de botella recto hacia arriba.

2. Presione el bloqueo de la carcasa delantero y trasero para abrir el bloqueo de la carcasa. A continuacin, tire con cuidado de la carcasa hacia arriba, ya que puede quedar agua residual en el depsito colector.

1.

2.

3. Extraiga el cartucho del filtro tirando de l hacia arriba.

4. Coloque el nuevo cartucho filtrante en el depsito co- lector desde arriba.

5. Coloque la carcasa desde arriba sobre el depsito co- lector hasta que oiga y note que encaja.

59

6. Para apagar el indicador FILTER despus de cam- biar el filtro, mantenga pulsados el botn de ENCENDIDO/APAGADO y el botn VENTILADOR simul tneamente durante 10 segundos. Si desea cambiar el filtro antes de que transcurran las 1000 ho- ras de funcionamiento, proceda del siguiente modo: Mantenga pulsados simultneamente el botn de ENCENDIDO/APAGADO y el botn VENTILADOR du- rante 10 segundos, aunque el indicador rojo del filtro est apagado. El indicador del filtro parpadea en rojo durante 3 segundos. El contador se reinicia cuando deja de parpadear.

7. Limpieza y cuidado Advertencia Antes de cada limpieza, asegrese de que el conector de red del ventilador de sobremesa est desenchufado.

Cambiar el filtro de evaporacin

Atencin El filtro de evaporacin debe cambiarse cada 1000 horas de funcionamiento (consulte el captulo Cambio del filtro de evaporacin). Si el filtro de evaporacin se ensucia mucho antes de que ha- yan transcurrido 1000 horas de funcionamiento, cmbielo antes. El filtro de evaporacin no se puede lavar. Para garantizar una refrigeracin ptima, sustituya el filtro de evaporacin despus de 6 meses.

Limpiar la carcasa Limpie la carcasa y el depsito colector una vez a la semana con un pao ligeramente humedecido (con agua o con una solucin de limpieza suave). No utilice disolventes, otros detergentes agresivos ni alcohol, ya que podran daar la superficie. No utilice objetos afilados ni duros para la limpieza.

Limpieza de la botella de PET / adaptador de botella / depsito colector

Atencin No limpie nunca todas las piezas extrables, como la botella de PET, el adaptador para botella y el depsito colector, en el lavavajillas ni con detergentes agresivos. Limpie todas las piezas extrables, como la botella de PET, el adaptador de botella y el depsito colector, con un detergente suave. Si hay una gran cantidad de cal, el depsito colector se puede limpiar con una solucin de vinagre (vinagre domstico y agua en una proporcin de 1:1). Deje actuar esta mezcla durante 10 min. A continuacin, vace el depsito colector y enjuguelo bien con agua.

Conservacin Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, le recomendamos que, una vez limpio, lo guarde en su embalaje original en un ambiente seco y sin soportar cargas.

60

Cambio de la botella de PET Sustituya la botella de PET cuando se formen depsitos de cal blanca u otros residuos en la bo- tella de PET.

Atencin No limpie la botella de PET en el lavavajillas. La botella de PET no es apta para el lavavajillas.

8. Accesorios y piezas de repuesto Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o dirjase a la direccin de servicio tcnico de su pas (indicada en la lista de direcciones de servicio tcnico). Adems, las piezas de repuesto y los accesorios tambin pueden adquirirse en establecimientos comerciales.

Denominacin Nmero de artculo o de pedido 2 filtros de evaporacin 684.02 Botella de PET 684.03

9. Resolucin de problemas Problema Posible causa Solucin

El ventilador de sobremesa no se enciende.

El ventilador de sobremesa no est enchufado.

Conecte el ventilador de sobre- mesa a una toma de corriente o a un ordenador adecuado.

El ventilador de sobremesa es- t defectuoso.

Dirjase al servicio de aten- cin al cliente en: www.beurer.com

Salida del aire insuficiente

El filtro de evaporacin est sucio.

Limpie o cambie el filtro de evaporacin (consulte el ca- ptulo Limpieza y cuidados).

La rejilla de ventilacin blo- quea el paso de aire.

Abra la rejilla de ventilacin pa- ra permitir el flujo de aire.

El ventilador de sobremesa huele mal.

El ventilador es nuevo

Desconecte el ventilador de sobremesa. Vace el depsito colector y deje que se ventile durante 12 horas.

El agua de la botella de PET est estancada

Cambie el agua de la botella de PET

El filtro de evaporacin ha es- tado demasiado tiempo h- medo.

Ponga en marcha el ventila- dor de sobremesa sin la bote- lla PET para que el ventilador de sobremesa seque el filtro de evaporacin.

Desmonte el filtro de evapo- racin (consulte el captulo Cambio del filtro de evapo- racin) y deje que se seque al aire.

61

Problema Posible causa Solucin

El ventilador de sobremesa ha- ce mucho ruido

El ventilador de sobremesa se encuentra sobre una superficie inestable e irregular

Coloque el ventilador de so- bremesa sobre una superficie estable y plana.

10. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida til no lo deseche con la basura domstica. Lo puede desechar en los puntos de recogida adecua- dos disponibles en su zona. Deschelo segn la Directiva europea sobre residuos de apa- ratos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

11. Datos tcnicos Tipo LV 50 Alimentacin Entrada: 5 V CC, 0,5 A Potencia Velocidad baja = 1,8 W

Velocidad media = 2,0 W Velocidad alta = 2,5 W

Medidas (largo x ancho x alto) 140 x 140 x 117 mm Peso sin carga Ventilador de sobremesa: aprox. 427 g

Cable micro USB: aprox. 34 g Condiciones de almacenamiento Condiciones de funcionamiento

-9~50 C, 20~95 % HR

Tiempo de funcionamiento aprox. 4 horas en el nivel 3 con una humedad relativa del aire del 60 % (a 22 C)

Volumen Velocidad baja = aprox. 40 dB Velocidad media = aprox. 45 dB Velocidad alta= aprox. 50 dB

12. Garanta/asistencia Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, Beurer) concede una garanta para este producto. La garanta est sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuacin. Las siguientes condiciones de garanta no afectan a las obligaciones de garanta que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador. La garanta se aplicar adems sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

62

La garanta mundial tiene una validez de 3 aos a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garanta se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que con- sumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilizacin privada en el hogar. Se aplica la legislacin alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garanta, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo segn las presentes condiciones de garanta.

Cuando el comprador desee recurrir a la garanta lo har dirigindose en primera instan- cia al distribuidor local: vase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio tcnico.

A continuacin, el comprador recibir informacin pormenorizada sobre la tramitacin de la ga- ranta, como el lugar al que debe enviar el producto y qu documentos deber adjuntar.

El comprador solo podr invocar la garanta cuando pueda presentar: - una copia de la factura o del recibo de compra y - el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explcitamente de la presente garanta - el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto; - los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso

normal (p. ej., pilas, bateras, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y acceso- rios de inhalacin);

- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, as como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio tcnico no autorizado por Beurer;

- daos que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio tcnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano; - daos derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podran invocarse even-

tualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitucin del producto no prolongarn en ningn caso el periodo de garanta. S

al vo

e rro

re s

y m

od ifi

ca ci

on es

63

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

ITALIANO

Avvertenza L'apparecchio destinato solo a uso domestico/privato e non commer-

ciale. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a

8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza esclusiva- mente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere ese-

guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica durante le operazioni di pu-

lizia. Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Se il cavo di alimentazionedell'apparecchio danneggiato, necessario

smaltirlo. Nel caso non sia possibile rimuoverlo, necessario smaltire l'apparecchio.

Gentile cliente, grazie per aver scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodot- ti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria. Cordiali saluti Il team Beurer

64

1. Fornitura ..............................................................64 2. Spiegazione dei simboli .....................................65 3. Uso conforme ....................................................65 4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ...............65 5. Descrizione dell'apparecchio ...........................69 6. Utilizzo .................................................................70 7. Pulizia e cura .......................................................74 8. Accessori e ricambi ..........................................75 9. Che cosa fare in caso di problemi? ..................75 10. Smaltimento ........................................................76 11. Dati tecnici ..........................................................76 12. Garanzia / Assistenza ........................................77

Indice

Introduzione Il ventilatore da tavolo LV 50 di Beurer serve a far circolare l'aria dell'ambiente. Soprattutto nelle giornate calde, il ventilatore da tavolo assicura una sensazione di freschezza e comfort. I tre livelli di velocit consentono di regolare il ventilatore da tavolo in base alle proprie esigenze. L'umidifi- cazione dell'aria ambiente avviene in base al principio di evaporazione.

Come funziona il principio di evaporazione? Il ventilatore da tavolo aspira l'aria calda e sec- ca della stanza che colpisce il filtro di eva- porazione completamente imbevuto d'acqua. Il contatto tra il flusso d'aria e la superficie umida del filtro fa evaporare l'acqua. L'aria ambiente assorbe l'umidit. All'aria ambien- te viene sottratta l'energia termica necessaria per l'evaporazione. La temperatura dell'aria ambiente percepita diminuisce.

Flusso d'aria rinfrescante

Aria calda secca

Filtro di evaporazione

Serbatoio dell'acqua

1. Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso as- sicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materia- le di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare l'Assistenza clienti indicata. 1 ventilatore da tavolo 1 cavo micro USB 1 adattatore per bottiglia 1 filtro di evaporazione 1 bottiglia in PET con funzione di serbatoio dell'acqua Le presenti istruzioni per l'uso

65

2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'appa- recchio:

Avvertenza Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute

Produttore

Attenzione Indicazione di sicurezza per possibili danni al dispositivo/agli accessori

Marcatura CE Il presente prodotto soddisfa i requi- siti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti

20

PAP

Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente

Leggere le istruzioni I prodotti sono comprovatamente con- formi ai requisiti delle normative tecni- che dell'UEE.

Smaltimento secondo la direttiva euro- pea sui rifiuti di apparecchiature elettri- che ed elettroniche (RAEE)

Utilizzare solo in ambienti chiusi

3. Uso conforme Questo ventilatore da tavolo concepito esclusivamente per raffreddare l'aria in locali chiusi. Il ventilatore da tavolo concepito unicamente per l'uso privato. Non utilizzare il ventilatore da tavolo se nell'aria sono presenti solventi, sostanze chimiche, gas tossici o polveri sottili. Utilizzare questo ventilatore da tavolo solo per lo scopo per il quale stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Qualsiasi altro utilizzo non consigliato dal produttore pu provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. Il produttore non da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a un uso non conforme o sconsiderato.

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti indicazioni. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu provocare danni alle persone o alle cose.

Avvertenza Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio. Pericolo di soffocamento. Per evitare il rischio di impigliamento e strangolamento, tenere i cavi e i tubi dell'a- ria fuori dalla portata dei bambini.

Scossa elettrica Avvertenza

Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo ventilatore da tavolo deve essere utilizzato con attenzione al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.

66

Non utilizzare l'apparecchio o gli accessori se presentano danni visibili (ad esem- pio, se i cavi o l'adattatore di rete sono danneggiati, se la ventola del motore non gira, se l'apparecchio malfunzionante, se caduto o stato in qualche modo danneggiato. In questo caso, contattare l'Assistenza clienti).

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con la tensione di rete indicata (la tar- ghetta si trova sul retro dell'apparecchio).

Non utilizzare l'apparecchio in caso di temporale. In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente l'apparecchio

e staccarlo dalla corrente. Non tirare il cavo micro USB o l'apparecchio per scollegarlo dall'alimentazione

elettrica. Non tenere n trasportare l'apparecchio dal cavo di alimentazione micro USB.

Tenere il cavo micro USB lontano dalle superfici calde. Spegnere sempre l'apparecchio prima di scollegarlo dalla rete elettrica. Non estrarre mai l'adattatore di rete quando si hanno mani bagnate o umide. Collegare l'apparecchio direttamente a una porta USB o a un adattatore USB

adeguato per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche. Per evitare i rischi elettrici NON immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. I bambini non sono in grado di valutare i pericoli associati all'uso di apparecchi

elettrici. Sorvegliare sempre i bambini quando si trovano nelle vicinanze dell'ap- parecchio.

Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di spostarlo o prima di sostituire o pulire il serbatoio dell'acqua o il filtro di evaporazione .

Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica quando non lo si utilizza per un periodo di tempo prolungato.

Non infilare alcun oggetto nelle aperture dell'apparecchio o nelle parti rotanti. Accertarsi che le parti mobili siano sempre libere. Non far cadere oggetti nelle aperture dell'apparecchio.

Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. Non ostruire mai le prese d'aria o le griglie/uscite dell'aria e non appoggiare l'ap-

parecchio su una superficie morbida, come un letto o un divano, per evitare che si ribalti impedendo l'ingresso o l'uscita dell'aria.

NON appoggiare alcun oggetto sull'apparecchio. NON posizionare il cavo micro USB sotto un tappeto. NON coprire il cavo micro USB con tappeti, passatoie o simili. NON posizionare il cavo micro USB sotto mobili o apparecchi. NON posizionare il cavo micro USB in aree di forte passaggio. Posizionare il cavo micro USB in modo che non vi si possa inciampare. NON tentare di riparare o regolare le funzioni elettriche o meccaniche dell'appa-

recchio. In caso contrario, la garanzia decade. All'interno dell'apparecchio non vi sono parti riparabili dall'utente (ad eccezione del filtro di evaporazione che

67

sostituibile). Qualsiasi intervento di manutenzione deve essere eseguito esclu- sivamente da personale qualificato.

Accertarsi che le aperture dell'apparecchio e il cavo micro USB non entrino in contatto con acqua, vapore o altri liquidi.

Non recuperare in nessun caso un apparecchio che caduto in acqua. Estrarre immediatamente l'adattatore di rete o il cavo micro USB dalla presa di corrente/ dal computer.

Utilizzare esclusivamente acqua pulita. Se l'acqua contiene molto calcare, uti- lizzare acqua distillata.

Non trasportare mai l'apparecchio con la bottiglia in PET inserita e piena. Non capovolgere mai l'apparecchio. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Mantenere una di-

stanza di almeno 15 cm tra l'apparecchio e la parete. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore, come stufe o radiatori. Se durante l'uso, seppure nel rispetto delle norme previste, si sentisse un insolito

odore sgradevole, spegnere l'apparecchio e staccarlo dall'alimentazione elettri- ca. Contattare l'Assistenza clienti all'indirizzo www.beurer.com .

Non utilizzare oli aromatici. Non orientare l'uscita dell'aria verso apparecchi elettrici, libri o oggetti in legno. Per il trasporto utilizzare preferibilmente la maniglia. La maniglia non pu essere

sostituita. Non trasportare mai l'apparecchio tenendolo dalla bottiglia in PET o se nel contenitore di raccolta presente acqua.

Non utilizzare l'apparecchio in bagno o in altri locali chiusi umidi. Proteggere l'apparecchio dagli urti.

68

Pericolo di incendio

Avvertenza In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso, sussiste il pericolo d'incendio! Non coprire mai l'apparecchio durante l'uso, ad esempio con una coperta, un

cuscino, ecc... Non azionare l'apparecchio in prossimit di benzina o altre sostanze altamente

infiammabili. Non posizionare il cavo micro USB in prossimit di termoresistenze, elementi

riscaldanti, stufe o radiatori per ridurre il rischio di incendio. Non azionare l'apparecchio in prossimit di miscele gassose infiammabili o esplo-

sive. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore, in quanto il corpo potrebbe fon-

dersi e provocare un incendio.

Riparazione

Avvertenza Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente

da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono rappresentare un grave pericolo per l'utente. Per le riparazioni rivolgersi all'Assistenza clienti o a un rivenditore autorizzato.

Non aprire l'unit di ventilazione.

Impiego

Attenzione Dopo ogni utilizzo e prima delle operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e

staccare l'adattatore di rete/il cavo micro USB dalla presa. Non appoggiare alcun oggetto sopra l'apparecchio. Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate. Proteggere l'apparecchio dai raggi del sole e dagli urti e non farlo cadere. Non scuotere l'apparecchio. Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, orizzontale e asciutta. La bottiglia in PET in dotazione non una bottiglia per acqua da bere.

69

5. Descrizione dell'apparecchio 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Maniglia 8. Supporto per bottiglia 2. Pannello di comando 9. Adattatore per bottiglia 3. Corpo 10. Bottiglia in PET 4. Griglia di ventilazione 11. Ventilatore 5. Cassetta filtro con filtro di evaporazione 12. Sblocco corpo (posteriore) 6. Sblocco corpo (anteriore) 13. Porta micro USB 7. Contenitore di raccolta 14. Cavo micro USB

70

Display e pulsanti

5 3

21

4 1 Pulsante ON/OFF

Per accendere/spegnere l'apparecchio 2 Pulsante VENTILATORE

Per regolare la velocit di ventilazione.

3 Indicatore VENTILATORE 1 = velocit bassa 2 = velocit media 3 = velocit alta

4 Indicatore FILTER Quando l'indicatore FILTER si accende, necessario sostituire il filtro di evaporazione

5 Indicatore ON/OFF Quando l'indicatore ON/OFF acceso, il ventilatore da tavolo acceso.

6. Utilizzo Estrazione del ventilatore da tavolo 1. Aprire la confezione di cartone. 2. Estrarre il ventilatore da tavolo dall'imballaggio di cartone. 3. Rimuovere tutti gli involucri. 4. Controllare che il ventilatore da tavolo e il cavo non siano danneggiati. In caso di danni, con-

tattare l'Assistenza clienti all'indirizzo www.beurer.com.

Installazione del ventilatore da tavolo

Attenzione 1. Posizionare il ventilatore da tavolo su una superficie piana e solida per evitare vibrazioni e

rumori. 2. Per un effetto rinfrescante ottimale, posizionare il ventilatore da tavolo nelle immediate vici-

nanze. Verificare che intorno al ventilatore da tavolo vi sia uno spazio libero di almeno 15 cm da tutti i lati. Assicurarsi che l'uscita e la presa dell'aria non siano mai bloccate.

Avvertenza Per evitare traboccamenti, non spostare mai il ventilatore da tavolo mentre in funzione o se nel contenitore di raccolta presente acqua.

71

Azionamento del ventilatore da tavolo

1. Estrarre il supporto per bottiglia laterale dal ventilatore da tavolo.

2. Riempire la bottiglia in PET in dotazione con acqua potabile fredda. Pi fredda l'acqua, migliore l'effetto rinfrescante. Accertarsi che l'acqua potabile sia pulita, priva di anidride carbonica e che non superi i 40C. Se l'acqua potabile con- tiene molto calcare, utilizzare acqua distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non utilizzare bottiglie di plastica pi grandi di 0,5 litri o riempire una bottiglia al massimo fino a 0,5 litri. In caso contrario, l'aumento della pressione dell'acqua potreb- be causare il traboccamento del ventilatore da tavolo. Pre- mere l'adattatore per bottiglia in dotazione dall'alto in modo da fissarlo saldamente sulla bottiglia in PET. Accertarsi che l'adattatore per bottiglia sia inserito a fondo sulla bottiglia per evitare perdite d'acqua. Per una capacit di raffreddamento ottimale, anche possibile conservare in frigorifero la bottiglia in PET riempita prima dell'uso.

Cambiare l'acqua potabile della bottiglia in PET quotidia- namente, in modo che venga immessa sempre acqua fresca nell'aria ambiente.

Acqua

3. Inserire la bottiglia in PET sul supporto per bottiglia del ventilatore da tavolo, come mostrato in figura. Dopo aver inserito la bottiglia in PET, attendere circa 3-4 minuti prima di accendere il ventilatore da tavolo, in modo che il filtro di evaporazione possa assorbire acqua a sufficienza.

Anche quando il serbatoio dell'acqua vuoto, il filtro di evaporazione rimane umido per un certo periodo di tem- po e continua a raffreddare. Inoltre, il ventilatore da tavo- lo pu essere azionato anche senza la bottiglia in PET e l'acqua. In questo modo il ventilatore da tavolo funzioner come un semplice ventilatore, senza il principio di evapo- razione.

4. Collegare il cavo micro USB fornito a un adattatore di rete USB (potenza: 5 V CC / 0,5 A , non compreso nella fornitura).

72

5. Inserire il cavo micro USB nella porta micro USB sul retro del ventilatore da tavolo. Inserire quindi l'adattatore di rete USB (adattatore di rete USB non in dotazione) in una presa di corrente adatta. Disporre il cavo micro USB in modo tale che nessuno possa inciamparvi. In alternativa, possibile comandare il ventilatore da tavolo anche dal computer. A questo scopo collegare il ventilatore da tavolo alla porta USB del computer. Anche in questo caso assicurarsi che i valori di uscita della presa USB siano corretti.

6. Per accendere il ventilatore da tavolo, premere il pulsante ON/OFF. Quando si preme "ON/OFF", sul display si accende una luce blu.

7. Il ventilatore da tavolo ha tre velocit. Selezionare la velocit desiderata con il pulsante VENTILATORE. 1 = velocit bassa 2 = velocit media 3 = velocit alta

8. Per spegnere il ventilatore da tavolo, premere il pulsante ON/OFF. Quando si preme "ON/OFF", la luce blu sul display si spegne. Se il ventilatore da tavolo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare l'adattatore di rete dalla presa a muro / scollegare il cavo micro USB dal computer.

9. Rimuovere l'acqua residua dal contenitore di raccolta dopo ogni utilizzo per evitare la fuoriuscita di acqua in caso di urti involontari. Per rimuovere l'acqua residua dal contenitore di raccolta, procedere come segue: Assicurarsi che il ventilatore da tavolo sia scollegato dalla corrente. Estrarre la bottiglia in PET e l'adattatore per bottiglia tirandoli verso l'alto. Premere lo sblocco anteriore e posteriore del corpo. Rimuovere con cautela il corpo tirandolo verso l'alto. Vuotare nel lavandino l'acqua residua presente nel contenitore di raccolta. Lasciare asciugare completamente tutte le parti del ventilatore da tavolo. Cambiare quotidianamente l'acqua potabile nella bottiglia in PET.

73

Sostituzione del filtro di evaporazione Dopo 1000 ore di funzionamento, necessario sostituire il filtro di evaporazione. Dopo 1000 ore di funzionamento, l'indicatore FILTER rimane acceso in rosso sul display. Per sostituire il filtro di evaporazione, procedere come segue: 1. Accertarsi che il ventilatore da tavolo sia spento. Scollegare il ventilatore da tavolo dalla

presa di corrente o dal computer. Estrarre la bottiglia in PET e il relativo adattatore tiran- doli verso l'alto.

2. Premere il fermo anteriore e il fermo posteriore del cor- po per sbloccare il corpo. Rimuovere quindi il corpo tirandolo verso l'alto con cautela, in quanto nel conte- nitore potrebbe essere rimasta dell'acqua.

1.

2.

3. Rimuovere la cassetta filtro tirandola verso l'alto.

4. Inserire la nuova cassetta filtro nel contenitore di rac- colta infilandola dall'alto.

5. Posizionare il corpo dall'alto sul contenitore di raccolta finch non scatta in posizione.

74

6. Per fare in modo che l'indicatore FILTER si spenga dopo aver sostituito il filtro, tenere premuti contempo- raneamente il pulsante ON/OFF e il pulsante VENTILA- TORE per 10 secondi. Se si desidera sostituire il filtro prima che siano trascorse 1000 ore di funzionamento, procedere come segue: tenere premuti contemporane- amente il pulsante ON/OFF e il pulsante VENTILATORE per 10 secondi, anche se la spia rossa del filtro non si accende. L'indicatore del filtro lampeggia in ros- so per 3 secondi. Quando il smette di lampeggiare, il contatore azzerato.

7. Pulizia e cura Avvertenza Prima della pulizia, accertarsi che il ventilatore da tavolo sia scollegato dalla presa!

Sostituzione del filtro di evaporazione

Attenzione Il filtro di evaporazione deve essere sostituito dopo 1000 ore di funzionamento (vedere il capitolo "Sostituzione del filtro di evaporazione"). Se il filtro di evaporazione molto sporco nonostante non siano ancora trascorse le 1000 ore di funzionamento, sostituirlo preventivamente. Il filtro di evaporazione non lavabile. Per ottenere una capacit di raffreddamento ottimale, sosti- tuire il filtro di evaporazione dopo 6 mesi.

Pulizia del corpo Pulire il corpo e il contenitore di raccolta con un panno leggermente inumidito (con acqua o una soluzione detergente delicata) una volta alla settimana. Non utilizzare solventi n altri detergenti aggressivi, prodotti abrasivi o alcool che potrebbero danneggiare la superficie. Non utilizzare og- getti abrasivi o duri per la pulizia.

Pulizia della bottiglia in PET / dell'adattatore per bottiglia / del contenitore di raccolta

Attenzione Non lavare mai in lavastoviglie o con detergenti aggressivi tutti i componenti rimovibili come la bot- tiglia in PET, l'adattatore per bottiglia e il contenitore di raccolta. Pulire tutti i componenti rimovibili, come la bottiglia in PET, l'adattatore per bottiglia e il contenitore di raccolta solo con detersivi per stoviglie non aggressivi. In caso di depositi consistenti di calcare, il contenitore di raccolta pu essere pulito con una soluzione a base di aceto (aceto per uso do- mestico e acqua in rapporto 1:1). Lasciare agire questa miscela per 10 minuti. Quindi svuotare il contenitore di raccolta e risciacquarlo accuratamente con acqua.

Conservazione Se l'apparecchio non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo pulito nell'imballo originale in un ambiente asciutto senza sovrapporvi carichi.

Sostituzione della bottiglia in PET Sostituire la bottiglia in PET non appena si formano depositi di calcare bianchi o altre impurit al suo interno.

75

Attenzione Non lavare la bottiglia in PET in lavastoviglie. La bottiglia in PET non lavabile in lavastoviglie.

8. Accessori e ricambi Per l'acquisto di accessori e ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi all'Assistenza clienti del proprio Paese (consultare l'elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e i ricambi sono disponibili anche in commercio.

Denominazione Cod. articolo o cod. ordine 2 filtri nebulizzanti 684.02 bottiglia in PET 684.03

9. Che cosa fare in caso di problemi? Problema Possibile causa Soluzione

Il ventilatore da tavolo non si accende.

Il ventilatore da tavolo non collegato alla presa.

Collegare il ventilatore da tavo- lo a una presa di corrente adat- ta o a un computer.

Il ventilatore da tavolo difet- toso.

Rivolgersi all'Assistenza clienti all'indirizzo: www.beurer.com

Flusso dell'aria insufficiente

Il filtro di evaporazione spor- co.

Pulire o sostituire il filtro di eva- porazione (vedere il capitolo "Pulizia e cura").

La griglia di ventilazione bloc- ca il passaggio dell'aria.

Aprire la griglia di ventilazio- ne per consentire il passaggio dell'aria.

Il ventilatore da tavolo ha un odore sgradevole

Il ventilatore nuovo

Scollegare il ventilatore da tavolo dalla presa. Svuotare quindi il contenitore di raccol- ta e lasciarlo prendere aria per 12 ore

L'acqua nella bottiglia in PET stantia

Sostituire l'acqua nella botti- glia in PET

Il filtro di evaporazione rima- sto umido troppo a lungo.

Mettere in funzione il ventilato- re da tavolo senza la bottiglia in PET in modo che il filtro di evaporazione si asciughi per effetto del ventilatore stesso.

Smontare il filtro di evapora- zione (vedere il capitolo "So- stituzione del filtro di evapo- razione") e lasciarlo asciugare all'aria

76

Problema Possibile causa Soluzione

Il ventilatore da tavolo molto rumoroso

Il ventilatore da tavolo si tro- va su una superficie instabile e irregolare

Posizionare il ventilatore da ta- volo su una superficie stabile e piana

10. Smaltimento A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smal- tito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

11. Dati tecnici Tipo LV 50 Alimentazione Input: 5 V CC, 0,5 A Potenza Velocit bassa = 1,8 W

Velocit media = 2,0 W Velocit alta = 2,5 W

Dimensioni (Lu x La x A) 140 x 140 x 117 mm Peso a vuoto Ventilatore da tavolo: ca. 427 g

Cavo micro USB: ca. 34 g Condizioni di funzionamento consentite

-9~50C, umidit relativa 20~95%

Tempo di funzionamento Circa 4 ore al livello 3 con umidit relativa del 60% (a 22C) Livello sonoro Velocit bassa = ca. 40 dB

Velocit media = ca. 45 dB Velocit alta = ca. 50 dB

77

12. Garanzia / Assistenza Beurer GmbH, Sflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una ga- ranzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.

Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del ven- ditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilit.

Beurer garantisce la perfetta funzionalit e la completezza di questo prodotto.

La garanzia mondiale di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.

Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco.

Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentas- se difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provveder a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.

Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore lo- cale: vedere l'elenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.

L'acquirente ricever quindi informazioni pi dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.

L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente pu presentare - una copia della fattura/prova d'acquisto e - il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.

Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano

o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadi- ne, accessori e accessori per inalatore);

- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo im- proprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonch i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;

- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia

esistere diritti derivanti dalla responsabilit per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbli- gatorie in materia di responsabilit).

Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.

S al

vo e

rro ri

e m

od ifi

ch e

78

Bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak zere saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

TRKE

 Uyar Cihaz ticari kullanm iin deil, yalnzca evde/kiisel amalarla kullanl-

mak zere tasarlanmtr. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl

veya tecrbesi ve bilgisi yetersiz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendirilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde ol- malar kouluyla kullanlabilir.

ocuklar cihazla oynamamaldr. Temizlik ve kullanc bakm, gzetim altnda olmadklar srece ocuklar

tarafndan yaplmamaldr. Temizlemeden nce cihazn fiini elektrik prizinden karn. Cihaz yalnzca belirtilen ekilde temizleyin. zc maddeler ieren temizlik malzemeleri kullanmayn. Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde kablo bertaraf

edilmelidir. Elektrik balant kablosu karlamyorsa, cihaz bertaraf edil- melidir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik, bebek ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir. Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz Beurer Ekibiniz

79

1. Teslimat kapsam ...............................................79 2. aretlerin aklamas .........................................80 3. Amacna uygun kullanm ....................................80 4. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri ........................80 5. Cihaz aklamas ................................................84 6. Kullanm ...............................................................85 7. Temizlik ve bakm ...............................................89 8. Aksesuarlar ve yedek paralar ........................89 9. Sorunlarn giderilmesi ........................................90 10. Bertaraf etme ......................................................90 11. Teknik veriler ......................................................91 12. Garanti/servis......................................................91

indekiler

rn zellikleri Beurer LV 50 masa tipi fan, oda havasnn sirkle edilmesi iin kullanlr. Masa tipi fan bu sayede zellikle scak gnlerde serin ve ho bir esinti salar. hz kademesi sayesinde masa tipi fan kiisel tercihinize uygun ekilde kullanabilirsiniz. Oda havasn nemlendirme ilemi buharlatrma ilkesine gre alr.

Buharlatrma ilkesinin ilevi nedir? Masa tipi fan odann kuru scak havasn emer ve hava tamamen suyla dolu buharlatrma filt- resine ular. Hava akm nemli filtre yzeyine temas ettiinde su buharlar. Oda havas nemi emer. Bu srada buharlatrma iin gerekli olan s enerjisi odann havasndan ekilir. Oda ha- vasnn hissedilebilen scakl der. Soutan hava akmKuru scak

hava

Buharlatrma filtresi

Su haznesi

1. Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin eksiksiz olduundan emin olun. Kullanmadan nce cihazda ve aksesuarlarnda grnr hasarlar olmad- ndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun. 1x masa tipi fan 1x mikro USB kablosu 1x ie adaptr 1x buharlatrma filtresi 1x PET ie (su haznesi) 1x bu kullanm klavuzu

80

2. aretlerin aklamas Cihazn zerinde, kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki simgeler kul- lanlmtr:

Uyar Yaralanma tehlikelerine veya salnz- la ilgili tehlikelere ynelik uyar

retici

Dikkat Cihazda ve aksesuarlarda meydana gelebilecek hasarlara ynelik gven- lik uyars

CE iareti Bu rn geerli Avrupa Birlii ynerge- lerinin ve ulusal ynergelerin gereklerini yerine getirmektedir.

rn bilgileri nemli bilgilere ynelik not

20

PAP

Ambalaj evreye zarar vermeyecek e- kilde bertaraf edilmelidir

Kullanm klavuzunu okuyun rnlerin, AEB'nin belirledii teknik ku- rallarn gerektirdii artlara uygun oldu- u belgelenmitir

Elektrikli ve elektronik atk cihazlarla il- gili AB direktifine (WEEE - Waste Elect- rical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edilmelidir

Yalnzca kapal alanlarda kullanlmaldr

3. Amacna uygun kullanm Bu masa tipi fan sadece i mekan havasnn soutulmas iin tasarlanmtr. Masa tipi fan yalnzca kiisel kullanm iin tasarlanmtr. Oda havas zc maddeler, kimyasallar, zehirli gazlar veya ince toz ieriyorsa masa tipi fan kullanmayn. Masa tipi fan sadece gelitirilme amacna uygun olarak ve bu kullanm klavuzunda belirtilen e- kilde kullann. Usulne uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. retici tarafndan tavsi- ye edilmeyen dier tm kullanm ekilleri yangna, elektrik arpmasna veya fiziksel yaralanmaya neden olabilir. Usulne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanm sonucu oluan hasarlardan retici firma sorumlu tutulamaz.

4. Uyarlar ve gvenlik ynergeleri Ynergeleri dikkatle okuyun! Aadaki ynergelerin dikkate alnmamas, yaralan- maya veya maddi hasara neden olabilir.

Uyar ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi vardr. Taklma ve boulma tehlikesini nlemek iin kablolar ve hava hortumlar ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklanmaldr.

81

Elektrik arpmas Uyar

Elektrik arpmasndan kaynaklanan tehlikeleri nlemek iin, her elektrikli cihaz gibi bu masa tipi fann da dikkatle ve saduyuyla kullanlmas gerekir. Cihazda veya aksesuarda grnr bir hasar varsa cihaz kullanmayn (rnein

elektrik kablosu veya elektrik adaptr zarar grmse, motor fan dnmyorsa, cihazda fonksiyon arzas olumusa, cihaz dmse veya baka bir ekilde zarar grmse. Bu durumda mteri hizmetlerine bavurun).

Cihaz yalnzca zerinde belirtilen ebeke voltajnda altrn (model etiketi ciha- zn arka tarafnda yer alr).

Cihaz frtnal havalarda kullanmayn. Arza veya alma sorunu olduunda cihaz hemen kapatn ve cihazn fiini priz-

den ekin. Cihazn elektrik balantsn kesmek iin mikro USB kablosundan veya cihazdan

tutarak ekmeyin. Cihaz mikro USB kablosundan tutmayn veya bu ekilde tamayn. Mikro USB

kablosu ile scak yzeyler arasnda mesafe brakn. Elektrik balantsn kesmeden nce her zaman cihaz kapatn. Elektrik adaptrn asla slak veya nemli elinizle tutarak ekmeyin. Yangn veya elektrik arpmas tehlikesini nlemek iin cihaz dorudan bir USB

balant noktasna veya uygun bir USB adaptrne takn. Elektrik tehlikelerine kar korunmak amacyla cihaz kesinlikle suya veya baka

svlara DALDIRMAYIN. ocuklar, elektrikli cihazlarn kullanlmas nedeniyle oluabilecek tehlikeleri tahmin

edemezler. Bu nedenle cihazn yaknlarndayken ocuklar kesinlikle gznzn nnden ayrmayn.

Cihaz hareket ettirmeden, su haznesini deitirmeden veya buharlatrma filtre- sini temizlemeden nce her zaman cihaz elektrik ebekesinden ayrn.

Cihaz uzun bir sre kullanmayacaksanz daima elektrik balantsn ayrn. Cihazn aklklarna veya dnen paralarnn iine herhangi bir nesne sokmayn.

Hareketli paralarn her zaman serbest hareket edebilir durumda olmasna dikkat edin. Cihazdaki ak blmlerden ieri herhangi bir cisim drmeyin.

Cihaz ak alanlarda kullanmayn. Hava deliklerini veya menfezleri/klar kesinlikle bloke etmeyin ve cihaz yatak

veya koltuk gibi yumuak bir zemin zerine koymayn. Aksi halde cihaz devrile- bilir ve hava giri ve k delikleri bloke olabilir.

Cihazn zerine hibir eya KOYMAYIN. Mikro USB kablosunu halnn altndan GERMEYN. Mikro USB kablosunun hal, yolluk veya benzeri malzemelerle rtlmesine izin

VERMEYN.

82

Mikro USB kablosunu mobilyalarn veya baka cihazlarn altndan GERMEYN. Mikro USB kablosunu youn insan trafii olan yerlere YERLETRMEYN. Mikro USB kablosunu kimsenin taklmayaca ekilde yerletirin. Bu cihazdaki elektrikli veya mekanik fonksiyonlar onarmaya veya deitirmeye

ALIMAYIN. Aksi halde cihazn garantisi geerliliini yitirir. Cihazn i ksmn- da kullanc tarafndan bakm yaplabilecek hibir para yoktur (buharlatrma filtresinin deitirilmesi hari). Tm bakm almalar sadece kalifiye personel tarafndan gerekletirilmelidir.

Cihazn aklklarnn ve mikro USB kablosunun suya, buhara veya baka svlara temas etmemesine dikkat edin.

Suya dm bir cihaza kesinlikle dokunmayn. Elektrik adaptrn veya mikro USB kablosunu hemen prizden/bilgisayardan ekin.

Sadece temiz su kullann. Suyun kireli olmas halinde, damtlm su kullann. Cihaz asla PET ie taklyken ve doluyken tamayn. Cihaz asla ba aa koymayn. Cihaz salam ve dz bir yzey zerine yerletirin. Cihaz ile duvar arasnda en az

15 cm mesafe bulunmasna dikkat edin. Cihaz s kaynaklarndan (rn. frn veya kalorifer) uzak tutun. Amacna uygun kullanm srasnda allmam bir koku alrsanz cihaz kapatn ve

elektrik balantsn kesin. Mteri hizmetlerine dann: www.beurer.com Aroma yalar kullanmayn. Hava kn bir elektrikli ekipmana, bir kitaba veya ahap bir nesneye doru

yneltmeyin. Cihaz tercihen tama sapndan tutarak tayn. Tama sap deitirilemez. Cihaz

asla PET ieden tutarak veya toplama kabnda su varken tamayn. Cihaz banyoda veya baka nemli, kapal alanlarda kullanmayn. Cihaz darbelere kar koruyun.

83

Yangn tehlikesi

Uyar Amacna uygun olmayan kullanm veya bu kullanm klavuzunun dikkate alnmamas gibi durumlar yangn tehlikesine yol aar! Cihaz battaniye veya yastk gibi nesnelerle rterek kullanmayn. Cihaz hibir zaman benzin veya benzeri gibi kolay alev alabilen maddelerin ya-

knnda altrmayn. Yangn riskini azaltmak iin mikro USB kablosunu s menfezlerinin, radyatrlerin,

sobalarn veya radyant stclarn yaknna yerletirmeyin. Cihaz alev alabilir veya patlayabilir gaz karmlarnn yaknnda altrmayn. Cihaz s kaynaklarndan uzakta tutun, aksi halde gvdesi eriyebilir ve yangna

yol aabilir.

Onarm

Uyar Elektrikli cihazlar sadece uzmanlar tarafndan onarlmaldr. Usulne uygun olmayan

onarmlar, kullanc iin ciddi tehlikeler oluturabilir. Onarm iin mteri servisine veya yetkili bir satcya bavurun.

Fan nitesi kesinlikle almamaldr.

Kullanrken dikkat edilmesi gereken noktalar

Dikkat Her kullanmdan sonra ve her temizlikten nce cihaz kapatn ve elektrik adapt-

rn prizden/USB kablosunu balant noktasndan karn. Cihazn zerine hibir nesne koymayn. Cihaz yksek scaklklardan koruyun. Cihaz gne nlarndan ve darbelerden koruyun ve drmeyin. Cihaz asla sallamayn. Cihaz salam, yatay ve kuru bir yzeyin zerine yerletirin. Birlikte verilen PET ie bir iecek iesi deildir.

84

5. Cihaz aklamas 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Tama sap 8. ie tutucusu 2. Kumanda paneli 9. ie adaptr 3. Gvde 10. PET ie 4. Havalandrma menfezi 11. Fan 5. Buharlatrma filtreli filtre kartuu 12. Gvde kilit ama tertibat (arka) 6. Gvde kilit ama tertibat (n) 13. Mikro USB balant noktas 7. Toplama kab 14. Mikro USB kablosu

85

Gstergeler ve dmeler

5 3

21

4 1 AMA/KAPATMA dmesi

Cihaz aar ve kapatr 2 FAN dmesi

Fan hzn ayarlar

3 FAN gstergesi 1 = dk hz 2 = orta hz 3 = yksek hz

4 FILTER gstergesi FILTER gstergesi yandnda, buharlatr- ma filtresini deitirmeniz gerekir

5 ON/OFF gstergesi ON/OFF gstergesi yanyorsa hava temiz- leyici ak demektir

6. Kullanm Masa tipi fann ambalajndan karlmas 1. Karton ambalaj an. 2. Masa tipi fan karton ambalajdan karn. 3. Tm folyolar karn. 4. Masa tipi fanda ve kabloda hasar olup olmadn kontrol edin. Hasar tespit ederseniz www.

beurer.com adresinden mteri hizmetlerine bavurun.

Masa tipi fann kurulmas

Dikkat 1. Titreimi ve grlty nlemek iin masa tipi fan dz ve salam bir zemin zerine yerletirin. 2. En iyi soutma etkisi iin masa tipi fan hemen yaknnzdaki bir alana yerletirin. Masa tipi fa-

nn etrafnda her ynden en az 15 cm boluk olmasna dikkat edin. Hava giriinin ve knn hibir zaman bloke edilmemesine dikkat edin.

Uyar Tamay nlemek iin alma srasnda veya toplama kabnda su varken masa tipi fan kesinlikle hareket ettirmeyin.

86

Masa tipi fann kullanlmas

1. Masa tipi fann yan tarafndaki ie tutucusunu dar ekin.

2. Cihazla birlikte verilen PET ieyi souk ime suyuyla doldu- run. me suyu ne kadar souksa, soutma etkisi de o kadar iyi olur. me suyunun temiz olmasna, karbonik asit ierme- mesine ve 40C'den daha scak olmamasna dikkat edin. - me suyu ok kireliyse, damtlm su kullann. Baka svlar kullanmayn. 0,5 litreden byk plastik ie kullanmayn veya ieye azami 0,5 litre su doldurun. Aksi takdirde yksek su basnc masa tipi fann tamasna neden olabilir. Cihazla birlik- te verilen ie adaptrn PET ienin zerine skca bastrn. Su szntsn nlemek iin ie adaptrnn ieye tam olarak oturmasna dikkat edin. En iyi soutma performans iin, do- lu PET ie kullanmdan nce buzdolabnda da saklanabilir.

Oda havasna her zaman taze su verilmesi iin PET ie- deki ime suyunu her gn deitirin.

Su

3. PET ieyi ekilde gsterildii gibi masa tipi fann ie tutucusuna takn. PET ieyi taktktan sonra, masa tipi fan amadan nce buharlatrma filtresinin yeterince su alabilmesi iin yakl. 3-4 dakika bekleyin.

Su haznesi boaldnda, buharlatrma filtresi bir sre daha nemli kalr ve soutmaya devam eder. Masa tipi fan ayrca PET ie ve su girii olmadan da kullanlabilir. Bu srada masa tipi fan, buharlatrma zellii olmayan bir fan gibi alr.

4. Cihazla birlikte verilen mikro USB kablosunu bir USB elektrik adaptrne (k: maks. 5 V DC / 0,5 A , teslimat kapsamna dahil deildir) takn.

87

5. Mikro USB kablosunu masa tipi fann arka tarafndaki mikro USB balant noktasna takn. Ardndan USB elektrik adaptrn (USB elektrik adaptr teslimat kapsamna dahil deildir) uygun bir prize takn. Mikro USB kablosunu ayanz taklmayacak ekilde yerletirin. Masa tipi fan alternatif olarak bilgisayarnzdan da altrabi- lirsiniz. Bunun iin masa tipi fan bilgisayardaki USB balant noktasna takn. Burada da USB soketinin k deerlerinin doru olmasna dikkat edin.

6. Masa tipi fan amak iin AMA/KAPATMA dmesine basn. ON/OFF gstergesinde mavi k yanar.

7. Masa tipi fann hz vardr. FAN dmesi ile istediiniz fan hzn sein. 1 = dk hz 2 = orta hz 3 = yksek hz

8. Masa tipi fan kapatmak iin AMA/KAPATMA dmesine basn. ON/OFF gstergesindeki mavi k sner. Masa tipi fan uzun sre kullanmayacaksanz, elektrik adaptrn prizden/mikro USB kablosunu bilgisayardan karn.

9. stenmeyen darbelerden dolay su szmamas iin her kullanmdan sonra toplama kabnda kalan suyu boaltn. Toplama kabnda kalan suyu boaltmak iin aadakileri yapn: Masa tipi fann fiinin ekildiinden emin olun. PET ieyi ve ie adaptrn dz bir ekilde yukarya ekerek karn. n ve arka gvde kilit ama tertibatlarna basn. Gvdeyi dikkatli bir ekilde yukarya ekerek karn. Toplama kabndaki artk suyu lavaboya boaltn. Masa tipi fann tm paralarn kurumaya brakn. PET iedeki ime suyunu her gn deitirin.

88

Buharlatrma filtresinin deitirilmesi 1000 alma saatinden sonra buharlatrma filtresini yenisiyle deitirmeniz gerekir. 1000 a- lma saatinden sonra FILTER gstergesi yanmaya balar. Filtreyi deitirmek iin aadakileri yapn: 1. Masa tipi fann kapal olduundan emin olun. Masa tipi fan elektrik prizinden veya bilgisa-

yardan ayrn. PET ieyi ve ie adaptrn dz bir ekilde yukarya ekerek karn.

2. n ve arka gvde kilidine basarak kilitleri an. Sonra gvdeyi dikkatli bir ekilde yukarya ekerek karn, nk toplama kabnda hala artk su bulunabilir.

1.

2.

3. Filtre kartuunu yukarya ekip karn.

4. Yeni filtre kartuunu stten toplama kabnn iine yer- letirin.

5. Gvdeyi, duyulabilir ve hissedilebilir ekilde skca ye- rine oturacak ekilde toplama kabnn zerine oturtun.

6. Filtre deitirildikten sonra FILTER gstergesini sndr- mek iin 10 saniye boyunca AMA/KAPATMA dme- sine ve FAN dmesine ayn anda basn. Filtreyi 1000 alma saatinden nce deitirmek isterseniz aa- dakileri yapn: Krmz FILTER gstergesi yanmyor- sa AMA/KAPATMA dmesine ve FAN dmesine ayn anda 10 saniye boyunca basn. FILTER gsterge- si 3 saniye boyunca krmz yanp sner. Yanp snme sona erdiinde, saya sfrlanr.

89

7. Temizlik ve bakm Uyar Her temizleme ileminden nce masa tipi fann fiinin prizden karlm olduundan emin olun!

Buharlatrma filtresinin deitirilmesi

Dikkat Buharlatrma filtresi 1000 alma saatinden sonra deitirilmelidir (Buharlatrma filtresinin dei- tirilmesi blmne bakn). Buharlatrma filtresi 1000 alma saati dolmadan nce ar derecede kirlenmise, daha nce deitirin. Buharlatrma filtresi ykanamaz. En iyi soutma performans iin buharlatrma filtresini 6 ay sonra deitirin.

Gvdenin temizlenmesi Gvdeyi ve toplama kabn haftada bir kez hafife nemlendirilmi bir bezle (su veya hassas bir temiz- leme maddesiyle) silin. Yzeye zarar verebilecei iin zc maddeler, baka andrc temizleme veya ovalama maddeleri ya da alkol kullanmayn. Temizlik iin izici veya sert nesneler kullanmayn.

PET ienin/ie adaptrnn/toplama kabnn temizlenmesi

Dikkat PET ie, ie adaptr ve toplama kab gibi tm karlabilir paralar asla bulak makinesinde veya andrc temizlik maddeleriyle temizlemeyin. PET ie, ie adaptr ve toplama kab gibi tm karlabilir paralar hassas bir bulak deterjan ile temizleyin. Youn kire oluumunda toplama kab bir sirke zeltisi (ev yapm, 1:1 orannda su ile) ile temizlenebilir. Bu karmn 10 dakika boyunca etki etmesini bekleyin. Ardndan toplama ka- bn boaltn ve suyla iyice durulayn.

Saklama Cihaz uzun sre kullanmayacaksanz, cihaz temizlenmi halde orijinal ambalaj iinde, kuru bir or- tamda ve zerinde arlk olmadan muhafaza etmenizi neririz.

PET ienin deitirilmesi PET iede beyaz kire veya baka bir kirler biriktiinde PET ieyi deitirin.

Dikkat PET ieyi bulak makinesinde ykamayn. PET ie bulak makinesinde ykanmaya uygun deildir.

8. Aksesuarlar ve yedek paralar Yedek para ve aksesuar satn almak iin www.beurer.com adresini ziyaret edin veya (servis adresi listesine gre) lkenizdeki ilgili servis adresine bavurun. Yedek paralar ve aksesuarlar maaza- larda da bulabilirsiniz.

Tanm rn veya sipari numaras 2x buharlatrma filtresi 684.02 PET ie 684.03

90

9. Sorunlarn giderilmesi Sorun Olas neden zm

Masa tipi fan almyor.

Masa tipi fan prize taklma- mtr.

Masa tipi fan uygun bir prize veya bilgisayara balayn.

Masa tipi fan arzaldr. Ltfen mteri hizmetlerine bavurun: www.beurer.com

Hava geii yetersiz

Buharlatrma filtresi kirlen- mitir.

Buharlatrma filtresini temiz- leyin veya deitirin (bkz. Te- mizlik ve bakm blm).

Havalandrma menfezi hava geiini engelliyor.

Havann gemesine izin ver- mek iin havalandrma menfe- zini an.

Masa tipi fan rahatsz edici bir koku yayyor

Havalandrma fan yeni

Masa tipi fan prizden ekin. Sonra toplama kabn boal- tn ve 12 saat boyunca hava- landrn

PET iedeki su eskimitir PET iedeki suyu deitirin

Buharlatrma filtresi ok uzun sre slak kald.

Buharlatrma filtresinin masa tipi fan tarafndan kurutulmas iin masa tipi fan PET ie ol- madan altrn

Buharlatrma filtresini skn (bkz. Buharlatrma filtresini deitirme blm) ve ak havada kurumaya brakn

Masa tipi fan ok grltl Masa tipi fan dz ve denge- li olmayan bir yzey zerinde duruyor

Masa tipi fan dengeli ve dz bir yzeye yerletirin

10. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber bertaraf edilmeme- lidir. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilebilir. Cihaz, elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Ele- ctronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin. Bertaraf ilemiyle ilgili sorularnz olduunda blgenizdeki yetkili makamlara bavurun.

91

11. Teknik veriler Tip LV 50 G kayna Giri: 5 V DC, 0,5 A G Dk hz = 1,8 W

Orta hz = 2,0 W Yksek hz = 2,5 W

ller (U x G x Y) 140 x 140 x 117 mm Bo arlk Masa tipi fan: yakl. 427 g

Mikro USB kablo: yakl. 34 g zin verilen Kullanm koullar -9C~50C, %20~95 bal nem alma sresi %60 bal nem orannda (22C'de) 3. kademede yaklak

4 saat Ses dzeyi Dk hz = yakl. 40 dB

Orta hz = yakl. 45 dB Yksek hz = yakl. 50 dB

12. Garanti/servis Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (aada "Beurer" olarak anlacaktr) bu rn iin aadaki koullar erevesinde ve aada aklanan kapsamda bir garanti sunmaktadr. Aadaki garanti koullar, satcnn mteri ile yapt sat szlemesinden doan yasal garanti ykmllklerini etkilemez. Garanti, yasalarla zorunlu klnan sorumluluklarn kapsamnda herhangi bir kstlamaya neden olmakszn geerlidir.

Beurer, bu rnn kusursuz bir ekilde altn ve eksiksiz olduunu garanti eder.

Yeni ve kullanlmam bir rnn mteri tarafndan satn alnmasyla balayan ve dnya genelinde geerli olan garanti sresi 3 yldr.

Bu garanti sadece tketici olarak mteri tarafndan satn alnan ve bireysel amalarla sadece evde kullanlan rnler iin geerlidir. Alman yasalar geerlidir.

Bu rnn garanti sresi iinde aada belirtilen hkmler uyarnca eksiksiz olmad veya alma asndan kusurlu olduu saptanrsa, Beurer bu garanti koullar kapsamnda cretsiz bir ikame rn teslimat veya onarm gerekletirmekle ykmldr.

Mteri bir garanti talebinde bulunmak istediinde nce yerel satcya bavura- caktr: Servis adreslerinin olduu ekteki "Uluslararas Servis" listesini inceleyin.

92

Bu durumda mteriye, garanti ilemlerinin yrtlmesiyle ilgili olarak rnein rnn nereye gn- derilecei ve hangi belgelerin gerekli olduu gibi ayrntl bilgiler verilecektir. Garanti talebi ancak mterinin - faturann/satn alma belgesinin bir kopyasn ve - orijinal rn yetkili bir Beurer i ortana sunabilmesi halinde ileme konabilir.

Aadaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamnn dndadr: - rnn normal kullanmndan veya tketiminden kaynaklanan anmalar ve ypranmalar; - Bu rn ile birlikte teslim edilen ve usulne uygun kullanldnda da ypranabilecek veya tke-

nebilecek aksesuar paralar (rnein piller, arj edilebilir piller, manetler, contalar, elektrotlar, aydnlatma malzemeleri, balklar ve nebulizatr aksesuarlar);

- Kullanm klavuzundaki bilgiler dikkate alnmadan ve/veya usulne uygun olmayan bir ekilde kullanlan, temizlenen, depolanan veya bakm yaplan rnler ve Beurer tarafndan yetkilendi- rilmemi bir servis merkezi veya mterinin kendisi tarafndan alan, onarlan veya zerinde deiiklik yaplan rnler;

- rnn reticiden mteriye nakliyesi srasnda oluan hasarlar; - kinci kalite rn veya kullanlm rn olarak satn alnan rnler; - Bu rndeki bir kusurdan kaynaklanan mteakip hasarlar (ancak bu durumda rn sorumluluu

veya yasal zorunlu sorumluluk hkmleri uyarnca tketici haklar olabilir).

Onarm veya komple deiim garanti sresini hibir ekilde uzatmaz. H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

93

, ,   , ,   .

/ -

.   - .

8 ,     , -       , -    - .

   .       -

.    . .   , . ,

. ,   .

!   . , - , , , , , , , - , . , Beurer

94

1. ...........................................94 2.   ....................................95 3.   ......................95 4.  

  ................................95 5. ...........................................99 6. .....................................................100 7.   ................................................104 8.   ..................105 9. ....105 10. .......................................................106 11. ......................................107 12. / ............107

Beurer LV 50 . , . -     . -     .

, -   - .   .   - . - , -  . -   .

1.    ,   - .  ,       .             . , 1 . Micro-USB, 1 .  , 1 . , 1 . - , 1 . , 1 .

95

2.    ,    ,     - .

  -

  -  

CE -  

 

20

PAP

-    -  

- - -

      -   -   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

  -

3.      -   . , - , ,   .   , ,   ,    . -    . - , - ,  , - .    ,  .

4.     !   .

  . .    , - ,    .

96

,     - . , -

. (: , - , , - .    - .)

  (   ).

    .      

   .     Micro-USB  ,  -

.   ,   Micro-USB. -

Micro-USB     .

 .     . USB -

USB     .    ,  ,  

  .   ,   -

. ,  .

  - ,   - .

 ,   - .

- .  , - .     .

   .

97

   /      ,  ,   ,   .

    .   Micro-USB  .   Micro-USB ,  

.   Micro-USB    .   Micro-USB     . Micro-USB ,  .     -

  . .   , - ( ).   - .

,   Micro-USB  -  ,   .

    ,  .   Micro-USB  /.

. , - .

      -- .

  .   .

    15 .   ,

 .     --

,    . -   www.beurer.com.

  .   -

,    .  .   -

.   ,  -,   .

      .

 .

98

  , -    ,  !     ,  -

. .      

.   Micro-USB , -

,     .    

.   ,

  .

. -

  .     .

.

 

  / Micro-USB  .     .   .   ,  . .   .   -    .

99

5. 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1.   8. 2. 9.   3. 10. - 4. 11. 5.  

12.

() 6. () 13. Micro-USB 7. 14. Micro-USB

100

5 3

21

4 1. ./.

2.

3. 1 = 2 = 3 =

4. , -

5. ./. ./., -

6. 1. . 2.   . 3. . 4.  ,    .   -

    www.beurer.com.

1.     , -

 . 2.  

   .  , -   15    . , .

         , .

101

1.   .

2.   -- . - , .  , ,   -     40 C. , - .   . - 0,5  0,5 .     - . -      -.  ,       , - . -  , - .

 -, -   .

3. -     ,  . - 34    , .

  ,  - . , -  -   .     .

102

4.   Micro-USB   USB- [: 5  . /0,5 ,     ].

5. Micro-USB   Micro-USB   . USB ( )   . Micro-USB ,   .  - .     USB.     - USB.

6.   ./.     ./.

7.  .   . 1 = 2 = 3 =

8.   ./.   ./.     ,  / Micro-USB  .

9.   ,   .     .  ,   . -  , .     . , .    . .  -.

103

1000  . 1000    .   - . 1.  , .

   . -    - , .

2.   - ,  . - ,   - .

1.

2.

3. , .

4.  - .

5.   ,  .

104

6. - , - ./.   -   10  .   - 1000 , . ./.     -   10 ,   - . -   3 . , .

7.    ,   !

1000  (. ).   1000 - , . .   - 6  .

    ( -    ). , - , , - .       .

-,    

     , -,     ,     - . , -,     , .     (     1 : 1).  10 . -   .

, - . - .

105

- -     .

  -   . -  - .

8.       www.beurer.com -   (.  ).  -   .

-

2  684.02 - 684.03

9.  

 .

    .

   .

- .

    www.beurer.com.

- .

- .

  - (.  ).

.

  .

106

 

- .

- .

  . -  -   12 .

 - .

 -- .

- .

-  -, - .

(. - - )    .

  .

    .

-     .

10.       .   . -       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). - , .

107

11. LV 50 : 5  . , 0,5   = 1,8 

 = 2,0   = 2,5 

( x  x ) 140 x 140 x 117  : . 427 

Micro-USB: . 34  -

9~50 C, . 2095 %

. 4    3   60 % ( 22 C)

 = . 40   = . 45   = . 50 

12. / / / , .

.

108

Naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi, zachowa j i przechowywa w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw oraz przestrzega podanych w niej wskazwek.

POLSKI

Ostrzeenie Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku domowego/prywat-

nego, a nie do celw komercyjnych. Dzieci od 8. roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci fizyczn,

ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy mog obsugi- wa urzdzenie tylko wtedy, gdy znajduj si pod nadzorem lub zostay im przekazane instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urz- dzenia i s wiadome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Dzieciom nie wolno czyci ani konserwowa urzdzenia bez nadzoru

osoby dorosej. Przed czyszczeniem naley odczy urzdzenie od zasilania. Urzdzenie czyci tylko w podany sposb. Nie naley uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalniki. Jeli kabel zasilajcy urzdzenie ulegnie uszkodzeniu, naley go zutyli-

zowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urz- dzenie.

Drodzy Klienci! Cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokadnie przetestowane, wysokiej jakoci produkty przeznaczone do pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przyrzdy do nawilania powietrza, agodnej terapii, ma- sau i ogrzewania oraz urzdzenia suce do pielgnacji urody i uatwiajce opiek nad dziemi. Z powaaniem Zesp Beurer

109

1. Zawarto opakowania....................................109 2. Objanienie symboli .........................................110 3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........110 4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce

bezpieczestwa ...............................................110 5. Opis urzdzenia ...............................................114 6. Zastosowanie ....................................................115 7. Czyszczenie i konserwacja .............................119 8. Akcesoria i czci zamienne .........................120 9. Postpowanie w przypadku problemw ........120 10. Utylizacja ...........................................................121 11. Dane techniczne ...............................................121 12. Gwarancja/serwis .............................................121

Spis treci

Informacje oglne Wentylator stoowy LV 50 firmy Beurer suy do wymuszania cyrkulacji powietrza w pomieszczeniu. Wentylator stoowy zapewnia w ten sposb chodne i przyjemne powiewy, szczeglnie w gorce dni. Dziki trzem poziomom prdkoci mona dostosowa wentylator stoowy do wasnych po- trzeb. Nawilanie powietrza w pomieszczeniu odbywa si na zasadzie parowania.

Na czym polega zasada parowania? Wentylator stoowy zasysa suche powietrze z pomieszczenia, ktre styka si z filtrem pa- rowania nasyconym wod. Woda odparowuje poprzez kontakt strumienia powietrza z wilgot- n powierzchni filtra. Powietrze w pomiesz- czeniu wchania wilgo. Ponadto powietrze w pomieszczeniu traci energi ciepln, ktra jest niezbdna do odparowania wody. Odczu- walna temperatura powietrza w pomieszcze- niu spada.

Chodzcy strumie powietrza

Suche, ciepe powietrze

Filtr parowania

Zbiornik na wod

1. Zawarto opakowania Sprawdzi zestaw pod ktem zewntrznych uszkodze kartonowego opakowania oraz komplet- noci zawartoci. Przed uyciem upewni si, e urzdzenie i akcesoria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwo- ci zaprzesta uywania urzdzenia i zwrci si do sprzedawcy lub napisa na podany adres dziau obsugi klienta. 1 wentylator stoowy 1 kabel micro-USB 1 adapter do butelek 1 filtr parowania 1 butelka PET jako zbiornik na wod 1 instrukcjaobsugi

110

2. Objanienie symboli Na urzdzeniu, w instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia zastoso- wano nastpujce symbole:

Ostrzeenie Ostrzeenie przed niebezpiecze- stwem utraty zdrowia lub odniesienia obrae ciaa

Producent

Uwaga Wskazwki bezpieczestwa odno- szce si do moliwoci uszkodzenia urzdzenia/akcesoriw

Oznaczenie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

Informacje o produkcie Sygnalizuje wane informacje

20

PAP

Zutylizowa opakowanie w sposb przy jazny dla rodowiska

Naley przeczyta instrukcj Produkty speniaj wymogi przepi- sw technicznych obowizujcych w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej

Utylizacja zgodnie z dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycz- nych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Uywa tylko w zamknitych pomiesz- czeniach

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten wentylator stoowy jest przeznaczony wycznie do chodzenia powietrza wewntrz pomiesz- cze. Wentylator stoowy suy tylko do uytku prywatnego. Nie wolno uywa wentylatorw stoowych, jeli w powietrzu wewntrz pomieszczenia znajduj si rozpuszczalniki, chemikalia, trujce gazy lub drobny py. Wentylator stoowy moe by uywany wycznie do celu, do jakiego jest zaprojektowany i w spo- sb okrelony w niniejszej instrukcji obsugi. Kade niewaciwe uycie moe by niebezpieczne. Kade inne uycie, niezalecane przez producenta, moe spowodowa poar, poraenie prdem elektrycznym lub obraenia ciaa. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z nieprawidowego bd lekkomylnego uycia.

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa Naley dokadnie przeczyta wskazwki! Nieprzestrzeganie poniszych wskaz- wek moe doprowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych.

Ostrzeenie Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. Aby unikn zagroenia zapltaniem lub uduszeniem, kable i przewody powietrzne naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla maych dzieci.

111

Poraenie prdem elektrycznym Ostrzeenie

Z wentylatora, podobnie jak z kadego urzdzenia elektrycznego, naley korzysta ostronie, aby unikn poraenia prdem elektrycznym. Nie naley uywa urzdzenia w przypadku widocznych uszkodze urzdzenia

lub akcesoriw (na przykad gdy kabel lub adapter s uszkodzone, wentylator silnika si nie obraca, urzdzenie nie dziaa prawidowo lub zostao upuszczone albo uszkodzone w jakikolwiek sposb. W tym przypadku naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta).

Urzdzenie naley eksploatowa tylko przy napiciu sieciowym podanym na urzdzeniu (tabliczka znamionowa znajduje si z tyu urzdzenia).

Urzdzenia nie naley uywa podczas burzy. W razie uszkodze lub niewaciwego dziaania urzdzenie naley natychmiast

wyczy i odczy od zasilania. Aby odczy urzdzenie od zasilania, nie naley cign za kabel micro-USB

ani za urzdzenie. Nie trzyma ani nie nosi urzdzenia, trzymajc za kabel micro-USB. Zachowa

odlego pomidzy kablem micro USB i ciepymi powierzchniami. Przed odczeniem zasilania zawsze wyczy urzdzenie. Nie naley wyjmowa adaptera sieciowego mokrymi ani wilgotnymi rkami. Urzdzenie naley podczy bezporednio do gniazda USB lub do waciwego

adaptera sieciowego USB, aby unikn ryzyka poaru lub poraenia prdem. W celu ochrony przed zagroeniami elektrycznym NIE wolno zanurza urzdze-

nia w wodzie ani innych pynach. Dzieci nie potrafi oceni ryzyka zwizanego z uywaniem sprztu elektrycznego.

Dlatego naley zawsze nadzorowa dzieci przebywajce w pobliu urzdzenia. Przed przeniesieniem urzdzenia, wymian zbiornika wody lub filtra parowania

lub czyszczeniem naley zawsze odczy urzdzenie od zasilania. Naley zawsze odcza urzdzenie od zasilania, jeli nie bdzie ono uywane

przez duszy czas. Nie wkada adnych przedmiotw do otworw urzdzenia ani pomidzy obraca-

jce si czci. Zadba o to, aby czci ruchome mogy si swobodnie porusza. Nie wolno dopuszcza do tego, aby do otworw urzdzenia wpaday przedmioty.

Nie uywa urzdzenia na wieym powietrzu. Nigdy nie naley blokowa otworw wentylacyjnych bd kratek/wylotw ani

umieszcza urzdzenia na mikkiej powierzchni, takiej jak ko lub kanapa, poniewa moe to spowodowa przewrcenie si urzdzenia i zablokowanie wlotu lub wylotu powietrza.

Na urzdzeniu NIE wolno umieszcza adnych przedmiotw. NIE przeprowadza kabla micro-USB pod dywanem. NIE przykrywa kabla micro-USB dywanami, bienikami itp. NIE przeprowadza kabla micro-USB pod meblami ani innymi urzdzeniami.

112

NIE ukada kabla micro-USB w czsto uczszczanych obszarach. Kabel micro-USB naley ukada tak, aby nie stwarza zagroenia potkniciem. NIE naley podejmowa prb naprawy ani regulacji funkcji elektrycznych lub me-

chanicznych tego urzdzenia. W przeciwnym razie gwarancja zostanie uniewa- niona. Wewntrz urzdzenia nie ma czci przeznaczonych do konserwacji przez uytkownika (wyjtek stanowi wymieniany filtr parowania). Wszelkie prace kon- serwacyjne mog by wykonywane wycznie przez wykwalifikowany personel.

Naley uwaa, aby otwory urzdzenia i kabel micro-USB nie miay kontaktu z wod, par wodn ani z innymi cieczami.

W adnym wypadku nie wolno siga po urzdzenie, jeli wpado do wody. Na- tychmiast odczy adapter sieciowy lub kabel micro-USB od gniazda zasilania / urzdzenia.

Uywa wycznie czystej wody. Jeli woda zawiera duo kamienia, naley uy wody destylowanej.

Nigdy nie nosi urzdzenia z naoon i napenion butelk PET. Nie naley ustawia urzdzenia spodem do gry. Urzdzenie naley ustawi na stabilnym i poziomym podou. Upewni si, e

odlego midzy urzdzeniem a cian wynosi co najmniej 15 cm. Urzdzenie naley trzyma z dala od rde ciepa, takich jak piece i grzejniki. W przypadku wyczucia nietypowego, nieprzyjemnego zapachu podczas pra-

widowego uytkowania urzdzenia naley je wyczy i odczy od zasilania. Skontaktowa si z dziaem obsugi klienta www.beurer.com.

Nie stosowa olejkw aromatycznych. Nie kierowa wylotu powietrza na urzdzenia elektryczne, ksiki ani drewniane

przedmioty. Urzdzenie naley przenosi, trzymajc je za uchwyt. Uchwytu nie mona wy-

mienia. Nie przenosi urzdzenia, trzymajc za butelk PET lub gdy w pojem- niku znajduje si woda.

Urzdzenia nie naley uywa w azience ani w innych zamknitych pomiesz- czeniach, w ktrych wystpuje wilgo.

Urzdzenie naley chroni przed wstrzsami.

113

Zagroenie poarowe

Ostrzeenie W przypadku uycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniej- szej instrukcji obsugi moe doj do zagroenia poarowego! Nigdy nie naley uywa urzdzenia pod przykryciem, takim jak koc, poduszka itp. Nie uywa urzdzenia w pobliu benzyny ani innych materiaw atwopalnych. Aby zmniejszy ryzyko poaru, nie naley umieszcza kabla micro-USB w pobliu

nagrzewnic, grzejnikw, piecw ani promiennikw ciepa. Nie naley uywa urzdzenia w pobliu palnych ani wybuchowych mieszanin

gazw. Urzdzenie naley trzyma z dala od rde ciepa. Jego obudowa mogaby si

stopi, co stworzyoby zagroenie poarem.

Naprawa

Ostrzeenie Naprawy urzdze elektrycznych mog by wykonywane wycznie przez specja-

listw. Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa moe spowodowa powane zagroenia dla uytkownika. W celu naprawy naley zwrci si do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora.

Nie wolno otwiera jednostki wentylatora.

Obsuga

Uwaga Po kadym uyciu i przed kadym czyszczeniem naley wyczy urzdzenie oraz

odczy adapter sieciowy / kabel micro-USB od gniazdka elektrycznego. Nie stawia na urzdzeniu adnych przedmiotw. Urzdzenie naley chroni przed wysok temperatur. Chroni urzdzenie przed promieniami sonecznymi, wstrzsami oraz upadkiem. Nie potrzsa urzdzeniem. Ustawi urzdzenie na stabilnym, poziomym i suchym podou. Z doczonej butelki PET nie naley pi napojw.

114

5. Opis urzdzenia 1 2

3

4

5

6 7

8

9

10 11 12 13

14

1. Uchwyt do przenoszenia 8. Uchwyt na butelk 2. Panel obsugi 9. Adapter do butelek 3. Obudowa 10. Butelka PET 4. Kratka wentylacyjna 11. Wentylator 5. Kaseta filtra z filtrem parowania 12. Element odblokowujcy obudow

(tylny) 6. Element odblokowujcy obudow

(przedni) 13. Zcze micro-USB

7. Pojemnik 14. Kabel micro-USB

115

Wywietlacz i przyciski

5 3

21

4 1 Przycisk wczania/wyczania

Wczanie/wyczanie urzdzenia 2 Przycisk WENTYLATORA

Regulacja prdkoci wentylatora

3 Wskanik WENTYLATORA 1 = niska prdko 2 = rednia prdko 3 = wysoka prdko

4 Wskanik FILTR Jeli wieci si wskanik FILTR, konieczna jest wymiana filtra parowania.

5 Wskanik wczenia/wyczenia Jeli wieci si wskanik wczenia/wy- czenia, wentylator stoowy jest wczony.

6. Zastosowanie Wyjmowanie wentylatora stoowego 1. Otworzy kartonowe opakowanie. 2. Wyj wentylator stoowy z opakowania. 3. Zdj wszystkie folie. 4. Sprawdzi, czy wentylator stoowy i kabel nie zostay uszkodzone. W przypadku stwierdzenia

uszkodze naley skontaktowa si z dziaem obsugi klienta pod adresem www.beurer.com.

Ustawianie wentylatora stoowego

Uwaga 1. Ustawi wentylator stoowy na paskim i twardym podou, aby unikn wibracji i haasu. 2. Wentylator stoowy naley ustawi w bezporednim ssiedztwie uytkownika, aby zapewni

optymalne chodzenie. Zapewni co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni wok wentylatora stoowego. Naley pamita o tym, e otwory wlotowy ani wylotowy powietrza nie mog by zakryte.

Ostrzeenie Aby unikn przelania, nigdy nie przemieszcza wentylatora stoowego podczas pracy lub gdy w zbiorniku znajduje si woda.

116

Obsuga wentylatora stoowego

1. Wycign uchwyt na butelk z boku wentylatora stoowego.

2. Napeni dostarczon z produktem butelk PET zimn wod pitn. Im zimniejsza jest woda, tym lepszy efekt chodzenia. Upewni si, e woda jest czysta, niegazowana, a jej tem- peratura nie przekracza 40C. Jeli woda pitna zawiera duo kamienia, naley uy wody destylowanej. Nie uywa ad- nych innych cieczy. Nie uywa butelek z tworzywa sztucz- nego o pojemnoci wikszej ni 0,5 litra lub napenia butelk do maksymalnie 0,5 litra. W przeciwnym razie podwyszone cinienie wody moe spowodowa przepenienie wentylatora stoowego. Mocno wcisn z gry dostarczony w zestawie adapter do butelek w butelk PET. Upewni si, e adapter do butelek jest osadzony do oporu, tak aby woda nie moga wyciec. W celu zapewnienia optymalnej wydajnoci chodze- nia napenion butelk PET mona przechowywa w lodwce take przed uyciem.

Codziennie wymienia wod pitn w butelce PET, aby zapewni cyrkulacj wieej wody w pomieszczeniu.

Woda

3. Umie butelk PET w uchwycie na butelk wentylatora stoowego, jak pokazano na rysunku. Po zamontowaniu butelki PET odczeka ok. 34 min przed wczeniem wentylatora stoowego, aby filtr parowania mg wchon odpowiedni ilo wody.

Take wtedy, gdy zbiornik na wod jest pusty, filtr paro- wania przez pewien czas pozostaje w dalszym cigu zim- ny i wilgotny. Ponadto wentylator stoowy moe dziaa take bez butelki PET i rda wody. Wentylator stoowy dziaa w takim przypadku jak zwyky wentylator, bez pa- rowania.

4. Podczy doczony w zestawie kabel micro-USB z adapterem sieciowym USB (wyjcie: 5 V DC / 0,5 A, nie naley do zakresu dostawy).

117

5. Podczy kabel micro-USB do zcza micro-USB z tyu wentylatora stoowego. Nastpnie podczy adapter sieciowy USB (adapter sieciowy USB nie naley do zakresu dostawy) do odpowiedniego gniazda wtykowego. Uoy kabel micro-USB tak, aby nie stwarza ryzyka potknicia. Alternatywnie mona uywa wentylatora stoowego z wy- korzystaniem komputera. W tym celu podczy wentylator stoowy do gniazda USB komputera. Rwnie tutaj naley zwraca uwag na prawidowe wartoci wyjciowe zcza USB.

6. Aby wczy wentylator stoowy, naley nacisn przycisk wczania/wyczania. Na wywietlaczu przy wskaniku wczenia/wyczenia wieci si niebieska lampka.

7. Dostpne s trzy poziomy prdkoci wentylatora stoowego. Za pomoc przycisku WENTYLATORA mona wybra odpowiedni prdko. 1 = niska prdko 2 = rednia prdko 3 = wysoka prdko

8. Aby ponownie wyczy wentylator stoowy, naley nacisn przycisk wczania/ wyczania. Na wywietlaczu przy wskaniku wczenia/wyczenia zganie niebieska lampka. Jeli wentylator stoowy nie bdzie uywany przez duszy czas, naley wycign zasilacz z gniazda wtykowego / kabel micro-USB z komputera.

9. Po kadym uyciu naley wyla pozosta wod ze zbiornika, aby zapobiec rozlaniu wody w razie przypadkowych wstrzsw. Aby usun pozosta wod ze zbiornika, naley wykona nastpujce czynnoci: Upewni si, e wentylator stoowy jest odczony od zasilania. Wycign butelk PET oraz adapter butelki pionowo w gr. Nacisn przedni i tylny element odblokowujcy obudow. Ostronie wyj obudow w gr. Oprni wod pozosta w zbiorniku do umywalki. Pozostawi wszystkie czci wentylatora, aby wyschy. Codziennie zmienia wod pitn w butelce PET.

118

Wymiana filtra parowania Filtr parowania naley wymieni na nowy po 1000 godzinach pracy urzdzenia. Po 1000 godzi- nach pracy na wywietlaczu wieci si wskanik FILTR. Aby wymieni filtr parowania, naley wykona nastpujce czynnoci: 1. Naley upewni si, e wentylator stoowy jest wyczony. Odczy wentylator stoo-

wy od gniazda elektrycznego lub od komputera. Wyj w gr butelk PET i adapter do butelek.

2. Aby otworzy obudow, naley nacisn jednoczenie przedni i tyln blokad obudowy. Nastpnie ostronie wycign obudow do gry, poniewa w zbiorniku mog si znajdowa jeszcze pozostaoci wody.

1.

2.

3. Wyj kaset filtra do gry.

4. Umieci od gry now kaset filtra w zbiorniku.

5. Naoy obudow od gry na zbiornik, a widocznie i syszalnie zatrzanie si.

119

6. Aby po wymianie filtra wyczy wskanik FILTR, naci- sn i przytrzyma przez 10 sekund jednoczenie przy- cisk wczania/wyczania i przycisk WENTYLATORA. Jeli uytkownik chce wymieni filtr przed upywem 1000 godzin pracy, naley wykona nastpujce czynnoci: Nacisn i przytrzyma jednoczenie przez 10 sekund przycisk wczania/wyczania i przycisk WENTYLA- TORA, take w przypadku, gdy czerwony wskanik filtra si nie wieci. Wskanik filtra miga na czerwo- no przez 3 sekundy. Gdy wskanik przestanie miga, licznik jest wyzerowany.

7. Czyszczenie i konserwacja Ostrzeenie Przed kadym czyszczeniem upewni si, e wentylator stoowy nie jest podczony do za- silania!

Wymiana filtra parowania

Uwaga Filtr parowania powinien by wymieniany po 1000 godzinach pracy (patrz rozdzia Wymiana filtra parowania). Jeli filtr parowania jest silnie zanieczyszczony jeszcze przed upywem 1000 godzin pracy, naley go wymieni przed tym terminem. Nie wolno pra filtra parowania. Aby zapewni optymaln wydajno chodzenia, filtr parowania naley wymienia po upywie 6 miesicy.

Czyszczenie obudowy Obudow i zbiornik urzdzenia naley czyci raz w tygodniu lekko zwilon ciereczk (wod lub agodnym roztworem rodka czyszczcego). Nie uywa rozpuszczalnikw, innych agresywnych rodkw czyszczcych/szorujcych ani alkoholu, poniewa mogyby one uszkodzi powierzchni. Do czyszczenia nie wolno uywa adnych szorujcych ani twardych przedmiotw.

Czyszczenie butelki PET / adaptera do butelek / zbiornika

Uwaga Nigdy nie my wszystkich zdejmowanych czci, takich jak butelki PET, adaptery do butelek i zbior- niki, w zmywarce ani za pomoc agresywnych rodkw czyszczcych. Wszystkie zdejmowane czci, takie jak butelki PET, adaptery do butelek i zbiorniki, naley czyci tylko za pomoc jednego agodnego rodka czyszczcego. W przypadku silnego osadu z kamie- nia zbiornik mona wyczyci roztworem octu (ocet stoowy z wod w proporcji 1 : 1). Pozostawi mieszanin przez 10 min, aby zadziaaa. Nastpnie oprni zbiornik i dokadnie przepuka wod.

Przechowywanie Jeli urzdzenie ma nie by uywane przez duszy czas, naley je przechowywa w oryginalnym opakowaniu w suchym miejscu. Nie naley ka innych przedmiotw na opakowaniu.

Wymiana butelki PET Butelk PET naley wymieni, gdy w rodku utworzy si biay osad z kamienia lub widoczne s inne zanieczyszczenia.

120

Uwaga Nie wolno my butelek PET w zmywarce. Butelki PET nie nadaj si do mycia w zmywarce.

8. Akcesoria i czci zamienne Aby zakupi akcesoria i czci zamienne, naley odwiedzi stron www.beurer.com lub skontakto- wa si z odpowiednim serwisem (zgodnie z list adresw serwisowych) w swoim kraju. Akcesoria i czci zamienne s ponadto dostpne w handlu.

Nazwa Nr artykuu lub nr katalogowy 2 filtry parowania 684.02 Butelka PET 684.03

9. Postpowanie w przypadku problemw Problem Moliwa przyczyna Rozwizanie

Nie mona wczy wentylato- ra stoowego.

Wentylator stoowy nie jest podczony do zasilania.

Podczy wentylator do od- powiedniego gniazda wtyko- wego lub do komputera.

Wentylator stoowy jest uszkodzony.

Skontaktowa si z dziaem obsugi klienta: www.beurer.com

Niedostateczny przepyw po- wietrza.

Filtr parowania jest zabrudzony.

Wyczyci lub wymieni filtr parowania (patrz rozdzia Czyszczenie i konserwacja).

Kratka wentylacyjna blokuje przepyw powietrza.

Otworzy kratk wentylacyj- n, aby umoliwi przepyw powietrza.

Z wentylatora stoowego wydzie la si nieprzyjemny zapach.

Wentylator jest nowy.

Odczy wentylator od zasila- nia. Nastpnie oprni zbior- nik i wietrzy go przez 12 go- dzin.

Zastaa woda w butelce PET. Wymieni wod w butelce PET.

Filtr parowania by wilgotny przez zbyt dugi czas.

Uruchomi wentylator stoowy bez butelki PET, aby filtr paro- wania zosta osuszony przez wentylator

Wyj filtr parowania (patrz rozdzia Wymiana filtra paro- wania) i pozostawi go do wy- schnicia.

Wentylator stoowy pracuje bardzo gono.

Wentylator stoowy ustawiono na niestabilnej i nierwnej po- wierzchni.

Ustawi wentylator stoowy na stabilnej i rwnej powierzchni.

121

10. Utylizacja W zwizku z wymogami w zakresie ochrony rodowiska nie naley wyrzuca urzdzenia po zakoczeniu eksploatacji wraz z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpo- wiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrekty- w WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowie- dzialnej za utylizacj.

11. Dane techniczne Typ LV 50 rdo zasilania Wejcie: 5 V DC, 0,5 A Moc Niska prdko = 1,8 W

rednia prdko = 2,0 W Wysoka prdko = 2,5 W

Wymiary (d. x szer. x wys.) 140 x 140 x 117 mm Masa pustego urzdzenia Wentylator stoowy: ok. 427 g

Kabel micro-USB: ok. 34 g Dopuszczalne warunki eksploatacji

od 9C do 50C, wilgotno wzgldna 2095%

Czas pracy ok. 4 h na poziomie 3 przy wzgldnej wilgotnoci powietrza 60% (w 22C)

Gono Niska prdko = ok. 40 dB rednia prdko = ok. 45 dB Wysoka prdko = ok. 50 dB

12. Gwarancja/serwis Firma Beurer GmbH, Sflinger Strae 218, D-89077 Ulm (zwana dalej Beurer) udziela gwarancji na ten produkt na nastpujcych warunkach i w poniej opisanym zakresie. Ponisze warunki gwarancji nie naruszaj ustawowych zobowiza gwarancyjnych sprzeda- jcego wynikajcych z umowy kupna zawartej z kupujcym. Gwarancja obowizuje rwnie w sposb nienaruszajcy bezwzgldnie obowizujcych przepisw dot. odpowiedzialnoci.

Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziaanie oraz kompletno niniejszego produktu.

Obowizujcy na caym wiecie okres gwarancji obejmuje 3 lat, liczc od zakupu nowego, nieuy- wanego produktu przez kupujcego.

Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktw nabytych przez kupujcego jako konsumenta wycz- nie w celach prywatnych w ramach uytku domowego. Obowizuje niemieckie prawo.

122

Jeli w okresie obowizywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w dziaaniu zgodnie z poniszymi postanowieniami, firma Beurer bezpatnie wymieni go lub na- prawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.

Jeli kupujcy chce zgosi reklamacj gwarancyjn, najpierw kontaktuje si z lokal- nym dealerem: patrz zaczona lista Service International z adresami serwisowymi.

Nastpnie kupujcy otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysa produkt i jakie dokumenty s wymagane.

Roszczenie z tytuu gwarancji bdzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujcy moe przedoy - kopi faktury / paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.

Niniejsza gwarancja wyranie nie obejmuje: - zuycia wynikajcego z normalnego uytkowania lub zuywania si produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriw, ktre zuywaj si lub ulegaj zuyciu podczas

prawidowego uytkowania (np. baterii, akumulatorw, mankietw, uszczelek, elektrod, rde wiata, nakadek i akcesoriw inhalatora);

- produktw, ktre byy uywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewaciwy sposb i/lub niezgodnie z treci instrukcji obsugi, a take produktw, ktre zostay otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupujcego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firm Beurer;

- uszkodze powstaych podczas transportu midzy producentem a klientem lub midzy cen- trum serwisowym a klientem;

- produktw, ktre zostay zakupione jako artykuy grupy B (B-Ware) lub jako artykuy uywane; - szkd nastpczych, ktre wynikaj z wady tego produktu (w tym przypadku mog jednak ist-

nie roszczenia z tytuu odpowiedzialnoci za produkt lub wynikajce z innych bezwzgldnie obowizujcych przepisw prawa dot. odpowiedzialnoci).

Naprawy lub cakowita wymiana w adnym wypadku nie przeduaj okresu gwarancji. Z as

trz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i

zm ia

n

123

124

68 4.

01 _L

V5 0_

20 20

-1 1-

19 _0

1_ IM

1_ B

EU

BEURER GmbH Sflinger Str. 218

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the LV 50 Beurer works, you can view and download the Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer LV 50 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer LV 50. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer LV 50 Fresh Breeze Fan Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.