Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use PDF

1 of 172
1 of 172

Summary of Content for Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use PDF

DE Haarentferner Pure Skin Pro Gebrauchsanweisung ................ 2

EN Pure Skin Pro hair removal system Instructions for use .................. 24

FR pilateur Pure Skin Pro Mode demploi ......................... 44

ES Depiladora Pure Skin Pro Instrucciones de uso ................ 66

IT Depilatore Pure Skin Pro Istruzioni per luso .................... 87

TR Pure Skin Pro Epilatr Kullanm Klavuzu ................... 108

RU Pure Skin Pro ..127

PL Depilator Pure Skin Pro Instrukcja obsugi ................... 150

IPL 5500 Pure Skin Pro

2

DEUTSCH

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfltig durch, bewahren Sie sie fr den spteren Ge- brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beachten Sie die Hinweise.

WARNUNG Das Gert und der Adapter sind nur fr den Einsatz im

huslichen/privaten Gebrauch, jedoch nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Das Gert ist nur fr Personen ber 18 Jahren geeignet. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. berprfen Sie vor jeder Benutzung die Unversehrtheit

des Gertes und der Netzleitung. Bei Beschdigungen darf das Gert nicht in Betrieb genommen werden.

Das Gert und der Adapter drfen nicht nass werden. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von feuch-

ten Umgebungen wie z.B. Badewannen, Waschbe- cken, Duschen oder anderen Behltern mit Wasser oder sonstigen Flssigkeiten Stromschlaggefahr!

Schauen Sie niemals in das Licht. Fhren Sie keine Objekte in das Gert ein. Achten Sie darauf, dass die Lftungsschlitze des Ge-

rtes nicht verdeckt sind. Berhren Sie keine inneren Komponenten, wenn das Ge-

rt beschdigt ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.

3

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerts besch- digt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht ab- nehmbar, muss das Gert entsorgt werden.

Betreiben Sie das Gert nie unbeaufsichtigt. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gert spielen.

Sie drfen das Gert keinesfalls ffnen oder reparie- ren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewhrleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Ga- rantie.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich fr ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Un- ser Name steht fr hochwertige und eingehend geprfte Qualittsprodukte aus den Be- reichen Wrme, Gewicht, Blutdruck, Krpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty und Luft.

Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team

4

1. Lieferumfang berprfen Sie den Lieferumfang auf uere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollstndigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gert und Zubehr keine sichtbaren Schden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

1 x Haarentferner Pure Skin Pro 1 x Diese Gebrauchsanweisung 1 x Netzadapter

2. Zeichenerklrung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Gerts wer- den folgende Symbole verwendet:

Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang .................................................................................................... 4

2. Zeichenerklrung ............................................................................................ 4

3. Bestimmungsgemer Gebrauch .............................................................. 6

4. Warn- und Sicherheitshinweise .................................................................. 7

5. Gertebeschreibung ..................................................................................... 12

6. Inbetriebnahme .............................................................................................. 12

7. Anwendung ..................................................................................................... 14 7.1 Anwendungsmethoden .............................................................................. 15 7.2 Spezielle Hinweise zu Behandlungen im Gesicht ....................................... 16 7.3 Anwendungsrhythmus ................................................................................ 17 7.4 Nach der Behandlung ................................................................................. 18

8. Reinigung und Pflege ................................................................................... 18

9. Was tun bei Problemen? ............................................................................. 18

10. Hufig gestellte Fragen ............................................................................. 19

11. Entsorgung ................................................................................................... 22

12. Technische Angaben .................................................................................. 22

13. Garantie/Service.......................................................................................... 23

5

WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren fr die Ge- sundheit

ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mgliche Schden am Gert/Zubehr

Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen

GEFAHR

Das Gert darf nicht in der Nhe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden Strom- schlaggefahr!

Gebrauchsanweisung beachten

Das Gert ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutz- klasse 2

Nur in geschlossenen Rumen verwenden

Vor Nsse schtzen

Achtung: optische Strahlung

Von Augen fernhalten!

Nicht auf gebrunter Haut oder nach Sonnenexposition verwenden

Entsorgung gem der Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Alt- gerte (WEEE)

CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europi- schen und nationalen Richtlinien.

United Kingdom Conformity Assessed Mark

Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU

21

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen

6

Storage / Transport

Zulssige Lagerungs- und Transporttemperatur und -luftfeuchtigkeit

Polaritt des DC-Stromanschlusses

Energie Effizienz Level 6

Gleichstrom Gert ist nur fr Gleichstrom geeignet

Hersteller

3. Bestimmungsgemer Gebrauch Das Gert IPL Pure Skin Pro ist fr die Entfernung von unerwnschter Krperbehaarung bei Frauen und Mnnern bestimmt. Das Gert ist ausschlielich fr den Gebrauch an Beinen, Achselhhlen, Bikinizone, Brust, Bauch, Rcken und Gesicht unterhalb der Wangenknochen (im Gesicht nur fr Frauen) geeignet. Das Gert darf nur fr den Zweck verwendet werden, fr den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch unsachgemen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.

Funktionsweise der IPL-Technologie Das IPL Pure Skin Pro ist ein auf Licht basierendes Gert zur langfristigen Haarentfernung fr den persnlichen Gebrauch. Der Vorgang lichtbasierender Haarentfernung ist gut be- kannt und bewhrt. Er hat sich in der klinischen Anwendung auf der ganzen Welt in ber 15 Jahren als sicher und wirksam erwiesen, um eine langfristige Haarreduktion zu erreichen.

Wie entfernt das Licht die Haare? Die auf Licht basierende Haarentfernung grndet auf der Theorie der selektiven Fotother- molyse, bei der optische Energie verwendet wird, um das Haarwachstum zu deaktivieren. Um eine solche thermische Wirkung zu erzielen, muss die Haarwurzel Lichtenergie selektiv aufnehmen und sie in Hitze umwandeln. Diese Selektivitt wird erreicht, wenn die optische Energie, die an das Gewebe abgegeben wird, hauptschlich durch das im Haar befindliche Pigment Melanin aufgenommen wird. Das hochenergetische Licht wird in Wrme (Hitze) umgewandelt, die letztendlich das Haar- wachstum deaktiviert.

7

Welchen Einfluss hat der Haarwuchszyklus auf die auf Licht basierende Haarentfernung? Jedes Haar an unserem Krper durchluft die drei Phasen des Haarwuchs- zyklus: Anagen, Katagen und Telogen. Nur Haare, die sich in der anagenen Phase, also der Wachstumsphase, befinden, reagieren auf die Behandlung mit IPL.

Die Dauer eines vollstndigen Haarwuchszyklus ist von Mensch zu Mensch verschieden und von der Krperstelle der Behaarung abhngig, betrgt aber in der Regel 1824 Monate.

Es ist unbedingt zu beachten, dass mindes- tens ein kompletter Haarwuchszyklus bentigt wird, um eine dauerhafte Haarentfernung mit dem beurer IPL Pure Skin Pro zu erreichen.

4. Warn- und Sicherheitshinweise

WARNUNG

Lesen Sie vor der Verwendung des Gerts die Sicherheitshinweise sorgfltig durch und be- folgen Sie sie genau, wenn Sie das Gert verwenden. Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann zu Verletzungen oder Sachschden fhren. Bewahren Sie die Gebrauchs- anweisung fr spteren Gebrauch auf und machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich. Dieses Gert ist fr Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder psychi-

schen Fhigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausfhrliche Anleitung zur Benutzung des Gerts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

Verwenden Sie das Gert nicht whrend der Schwangerschaft oder in der Stillzeit. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. Wenn Sie extreme Rtung, Blschenbildung oder Verbrennungen auf der Haut feststellen,

stellen Sie die Verwendung sofort ein! Schauen Sie keinesfalls direkt in das aus der IPL-Lampe austretende Licht. Versuchen Sie nie einen Lichtimpuls an die Luft abzugeben! Stellen Sie anhand der Haar- und Hautfarbentabelle auf der Rckseite dieser Gebrauchs-

anweisung fest, welche Lichtintensitten fr die Farbe Ihrer Haut und Ihrer Krperbehaa- rung am besten geeignet sind bzw. ob diese Methode berhaupt fr Sie geeignet ist (falls nicht, wird dies durch ein x in der Tabelle angegeben).

Verwenden Sie das Gert nicht auf natrlich dunkler Haut. Versuchen Sie nicht, das Gert zu ffnen oder zu reparieren. Beim ffnen des Gerts

knnen Sie mit gefhrlichen elektrischen Komponenten oder mit gepulster Lichtenergie in Kontakt kommen, was zu ernsthaften Verletzungen und/oder bleibenden Augensch- den fhren kann.

Anagen Wachs- tumsphase

Katagen - ber- gangsphase

Telogen Ruhe- phase

1824 Monate

Anagen

Telogen Catagen

8

Verwenden Sie das Gert nicht mit einem Kontaktgel, es kann dadurch beschdigt werden.

Hinweis

Das Gert funktioniert am besten bei dunkleren Haartypen oder bei Haaren, die mehr Me- lanin enthalten. Schwarz und Dunkelbraun reagieren am besten und obwohl braune und hellbraune Haare auch reagieren werden, bentigen diese normalerweise mehr Haarentfer- nungssitzungen. Rot knnte eine Reaktion zeigen. Weie, graue oder blonde Haare reagieren gewhnlich nicht auf das Gert, obwohl einige Benutzer nach mehrfachen Haarentfernungs- sitzungen Resultate wahrgenommen haben.

GEFAHR Halten Sie Gert und Adapter von Wasser fern! Das IPL Pure Skin Pro ist ein elektrisches Gert. Legen Sie es nicht in Wasser und lassen Sie es nicht in Wasser oder in eine andere Flssigkeit fallen.

Dies kann zu einem schweren Stromschlag fhren! Verwenden Sie das Gert nicht, wenn Sie gerade ein Bad nehmen. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es feucht oder nass geworden ist. Greifen Sie nicht nach dem Gert, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter, wenn es ins Wasser gefallen ist. Fassen Sie den Netzadapter und das Gert nie mit nassen Hnden an!

WARNUNG

Verwenden Sie das Gert in keinem Fall, wenn Sie an einer der folgenden Krankhei- ten leiden: Wenn Sie an Hautkrebs erkrankt sind oder waren oder potentielle Malignome an den zu

behandelnden Hautpartien hatten. Wenn Sie an Epilepsie mit Blitzempfindlichkeit leiden. Wenn Sie unter Collagenstrungen leiden, einschlielich der Bildung von Wulstnarben

oder schlechter Wundheilung. Wenn Sie unter Herpes oder Psoriasis im Behandlungsbereich leiden, es sei denn Sie

haben einen Arzt konsultiert und eine vorbeugende Behandlung erhalten. Wenn Sie fotosensibel sind oder an anderen Lichtempfindlichkeiten leiden, wie zum Bei-

spiel Porphyria, polymorpher Lichtdermatose, Lichturtikaria, Lupus usw. Wenn Sie an Stoffwechselkrankheiten leiden, wie zum Beispiel Diabetes. Wenn Sie an einer Strung der Blutgerinnung leiden.

Verwenden Sie das Gert in keinem Fall, wenn Sie eines der folgenden Medikamente einnehmen: Wenn Sie Medikamente einnehmen, die die Haut lichtempfindlicher machen, einschlielich

nichtsteroidaler Antirheumatika (zum Beispiel Aspirin, Ibuprofen, Paracetamol), Tetracy- cline, Phenothiazine, Thiazid-Diuretika, Sulfonylharnstoffe, Sulfonamide, DTIC, Fluorou- racil, Vinblastin, Griseofulvin, Alpha-Hydroxysuren (AHAs), Beta-Hydroxysuren (BHAs), Retin-A, Accutane und/oder topischer Retinoide.

Wenn Sie vor kurzem oder gegenwrtig mit Azelainsure behandelt wurden oder werden.

9

Wenn Sie in den vergangenen 3 Monaten eine steroide Kur gemacht haben. Wenn Sie in den letzten 68 Wochen ein Hautpeeling oder eine sonstige Hautglttungs-

methode haben machen lassen. Wenn Sie sich in den letzten 3 Monaten einer Strahlen- oder Chemotherapie unterzo-

gen haben.

Verwenden Sie das Gert keinesfalls an den folgenden Stellen: ber Schleimhuten im Nasen-Ohren-Bereich. ber oder neben einem aktiven Implantat, wie zum Beispiel einem Herzschrittmacher,

einem Gert fr die Inkontinenz, einer Insulinpumpe usw. Auf dem Gesicht oberhalb der Wangenlinie, um die Augen, Augenbrauen oder

Wimpern, da dies zu schweren Augenschden fhren knnte. An Brustwarzen, Brustwarzenhfen, inneren Schamlippen, Vagina, Anus,

Nasen und Ohren. Bei Mnnern das Gert auf keinen Fall am Hodensack und im Gesicht verwenden. ber Piercings oder anderen Metallgegenstnden, wie zum Beispiel Ohrringen oder

Schmuck. ber einem Tattoo oder Permanent-Makeup in der zu behandelnden Zone. ber dunkelbraunen oder schwarzen Flecken, wie zum Beispiel groen Sommersprossen,

Muttermalen, Leberflecken, Blasen oder Warzen. ber Ekzemen, Psoriasis, Lsionen, offenen Wunden oder akuten Infektionen. Warten Sie,

bis die betroffene Stelle abgeheilt ist, bevor Sie das Gert verwenden. An geschdigter oder rissiger Haut oder an Stellen, an denen ein Malignittsrisiko besteht. An einer Krperstelle, an der Sie spter vielleicht behaart sein mchten.

Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollstndigkeit. Wenn Sie verschreibungspflichtige Medikamente einnehmen, aufgrund einer Krank- heit regelmig kontrolliert werden und / oder nicht sicher sind, ob das Gert fr Sie sicher zu verwenden ist, konsultieren Sie zuerst Ihren Arzt oder Dermatologen bevor Sie das Gert verwenden.

Mgliche Nebenwirkungen: Wenn das Gert entsprechend den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung verwendet wird, sind Nebenwirkungen und Komplikationen im Zusammenhang mit der Verwendung des Gerts selten.

Es ist mglich, dass die Haut nach der Behandlung leicht gertet ist, juckt oder sich warm anfhlt. Diese Reaktionen sind harmlos und klingen schnell ab.

Fr kurze Zeit kann eine Hautreaktion hnlich wie Sonnenbrand auf der behandelten Par- tie auftreten. Wenn diese Reaktion nicht innerhalb von drei Tagen abklingt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.

Trockene Haut und Juckreiz knnen aufgrund der Rasur oder einer Kombination aus Rasur und Lichtbehandlung auftreten. Diese Reaktion ist harmlos und lsst innerhalb weniger Tage nach. Sie knnen die Hautpartie mit etwas Eis oder einem feuchten Tuch khlen.

10

Sollte die Haut weiterhin zu trocken sein, knnen Sie 24 Stunden nach der Behandlung eine unparfmierte Feuchtigkeits-Creme auftragen.

In seltenen Fllen kann die behandelte Haut sehr rot werden und anschwellen. Dies ist in der Regel die Folge davon, dass Sie eine zu hohe Intensittsstufe gewhlt haben und tritt eher in empfindlichen Krperzonen auf. Rtungen und Schwellungen sollten inner- halb von 2 bis 7 Tagen abklingen und durch hufiges Aufbringen von Eis behandelt wer- den. Eine sanfte Reinigung ist in Ordnung, aber Sie sollten es vermeiden, sich der Sonne auszusetzen.

Hautverfrbungen treten sehr selten auf und zeigen sich als dunklere oder hellere Flecken auf der betroffenen Hautpartie. Die Ursache kann die Verwendung einer zu hohen Inten- sittsstufe fr Ihren Hautton sein. Wenn die Verfrbung nicht innerhalb von zwei Wochen zurckgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Behandeln Sie die verfrbten Bereiche erst wieder, wenn die Verfrbung vollstndig verschwunden ist.

Sehr selten knnen Verbrennungen oder Wunden in der Haut im Anschluss an die An- wendung auftreten. Die Verbrennung oder Wunde kann ein paar Wochen zur Heilung bentigen und uerst selten kann eine sichtbare Narbe zurckbleiben.

In sehr seltenen Fllen knnen Hautinfektionen und -entzndungen auftreten. Diese kn- nen durch die Anwendung des Gerts auf Wunden oder Schnitten, die durch eine Rasur entstanden sind, oder auf bereits vorhandenen Wunden bzw. eingewachsenen Haaren verursacht werden.

Strkere Schmerzen knnen whrend oder nach der Behandlung in folgenden Fllen auf- treten: wenn Sie das Gert auf unrasierter Haut anwenden; wenn Sie eine Intensittsstufe einsetzen, die zu stark fr Ihren Hautton ist; wenn Sie dieselbe Hautpartie mehrmals mit Lichtimpulsen behandeln; wenn Sie das Gert auf offenen Wunden, Entzndungen, T- towierungen, Verbrennungen usw. anwenden.

In sehr seltenen Fllen, kann eine dauerhafte Narbenbildung auftreten. Eine eventuelle Narbenbildung tritt normalerweise in Form einer flachen, weien Lsion auf der Haut auf. Anschlieende sthetische Behandlungen knnen erforderlich sein, um das Erschei- nungsbild der Narbe zu verbessern.

Die Verwendung des Gerts kann in sehr seltenen Fllen zu blaulilafarbenen Hmatomen fhren, die 5 bis 10 Tage anhalten knnen. Wenn die Hmatome verblassen, kann es zu einer rostbraunen Verfrbung der Haut (Hyperpigmentierung) kommen, die dauerhaft sein kann.

Warnhinweise zu Sonnenbdern vor und nach der Behandlung! Sonnenbad vor der Behandlung 1. Nach dem Sonnenbad mindestens 2 Wochen warten, bevor Sie das Gert

verwenden. 2. Vor der Behandlung die Haut auf Sonnenbrand berprfen. Wenn der Sonnenbrand nicht

abgeheilt ist, mit der Verwendung des Gerts warten, bis der Sonnenbrand vollstndig abgeheilt ist.

3. Nun einen Hautvertrglichkeitstest an der gebrunten Haut durchfhren, um die passende Energieintensitt zu ermitteln.

11

Sonnenbad nach der Behandlung 1. Nach der Behandlung mindestens 48 Stunden mit dem Sonnenbad warten. Noch gertete

Haut nicht der Sonne aussetzen! 2. Die ersten zwei Wochen nach der Behandlung die behandelte Haut bei Sonnenkontakt

mit Kleidung bedecken oder Sunblocker (mindestens LSF 30) auftragen.

Brunen mit knstlichem Licht Die Anweisungen aus Sonnenbad vor der Behandlung und Sonnenbad nach der Behandlung gelten auch fr das Brunen mit knstlichem Licht und Brunungslotionen.

Legen Sie vor und nach einem Sauna-/Schwimmbadbesuch eine Pause von 24 Stun- den ein, bevor Sie das Gert verwenden, da es ansonsten durch das Chlor zu Haut- reizungen kommen kann.

ACHTUNG

Zur Vermeidung von Schden Versuchen Sie nicht, Ihr Gert zu ffnen oder zu reparieren. Der Versuch, es zu ffnen,

kann das Gert beschdigen und fhrt zum Erlschen Ihrer Garantie. Das Gert sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es in eine Steckdose

eingesteckt ist. Nehmen Sie da Gert nicht in Betrieb, wenn das Gert, ein Kabel oder ein Stecker be-

schdigt ist, und halten Sie das Netzkabel fern von erhitzten Oberflchen. Stecken Sie das Gert immer sofort nach der Verwendung aus. Verwenden Sie das Gert nicht mit Aufstzen oder Zubehrteilen, die nicht von Beurer

GmbH empfohlen werden. Setzen Sie das Gert whrend der Verwendung keinen Temperaturen unter 10 C oder

ber 35 C aus. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn Sie whrend der Verwendung des Gerts Rauch

sehen oder riechen. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn die Geblseffnung am Gert gerissen ist, sich

lst oder ganz fehlt. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn der Hautfarbensensor am Gert oder die Lichtfl-

che gerissen oder gebrochen ist. Richten Sie den Lichtimpuls auf keine anderen Oberflchen als die Haut. Andernfalls kn-

nen schwere Schden am Lichtaustrittsfenster bzw. dem Sensor fr die Hautfarbe verur- sacht werden. Auch knnen Schden an der geblitzten Oberflche auftreten. Aktivieren Sie den Lichtimpuls nur, wenn das Gert in Kontakt mit der Haut ist.

Bewahren Sie das Gert nach der Anwendung im Orignalkarton auf. Setzen Sie das Gert nicht ber mehrere Stunden direktem Sonnen- oder UV-Licht aus,

um Schden zu vermeiden.

12

5. Gertebeschreibung

1

2

3 4

5

6

7

1. Lichtflche 5. Kontrollleuchte

2. Hautfarbensensor / Hautkontaktsensor 6. Auslsetaste

3. Intensittsanzeige (3 Level) 7. Buchse fr Gertestecker

4. EIN-/AUS-/Energiewahl-Taste

Sicherheitsmerkmale Das Gert verfgt ber einen Hautfarbensensor. Dieser Hautfarbensensor verhindert, dass Sie Ihre Haut behandeln, wenn sie zu dunkel oder zu stark gebrunt ist. Das Gert verfgt auerdem ber einen eingebauten UV-Filter, durch den schdliche UV- Strahlen blockiert werden. Zum Schutze der Augen besitzt das Gert einen eingebauten Hautkontakt-Sensor. Er wurde entwickelt, damit ein Lichtimpuls nicht ausgesendet werden kann, wenn das Gert in die Luft gehalten wird. Ein Lichtimpuls wird nur dann abgegeben, wenn der Hautkontakt- Sensor in vollstndigem Kontakt mit der Haut steht.

6. Inbetriebnahme Bevor Sie mit der Anwendung beginnen knnen, mssen Sie zuerst folgende Punkte aus- fhren:

1. berprfen Sie anhand der Haar- und Hautfarbentabelle (befindet sich auf der Rck- seite der Gebrauchsanweisung), welche Intensittsstufe fr Sie geeignet ist. Ein x in der Tabelle bedeutet, dass das Gert nicht fr Sie geeignet ist.

13

2. Rasieren Sie vor jeder Anwendung die Krperpartien, die Sie be- handeln mchten. Verwenden Sie keine Enthaarungscremes an- statt eines Rasierers.

3. Stellen Sie sicher, dass die zu behandelnden Hautpartien rasiert, trocken und sauber sind (frei von jeglichen Rckstnden wie Puder, Creme, Make-up oder Deodorant).

WARNUNG

Reinigen Sie die Haut nicht mit entzndlichen Flssigkeiten wie Alkohol oder Aceton, kurz bevor Sie das Gert verwenden.

4. Reinigen Sie die Lichtflche und den Hautkontaktsensor mit ei- nem fusselfreien trockenen Tuch.

5. Fhren Sie an jeder Krperpartie, die Sie behandeln mchten, 48 Stunden vor der vollstndigen Behandlung einen Hautvertrglichkeitstest durch.

Hautvertrglichkeitstest durchfhren

1. Stecken Sie den Gertestecker in das Gert und stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. Die Kontrollleuchte beginnt grn zu blinken (Stand-By).

2. Drcken Sie die EIN-/AUS-/Energiewahl-Taste. Auf der Intensittsanzeige beginnt ein Lmpchen (Stufe1) dauerhaft grn zu leuchten.

Hinweis

Bei Gesichtsbehandlungen sollte der Hautvertrglichkeitstest an einer haarlosen Flche, wie zum Beispiel unter dem Ohr oder seitlich am Hals, durchgefhrt werden.

3. Setzen Sie die Lichtflche auf die Haut auf und drcken Sie die Auslsetaste, um einen Lichtimpuls auf Stufe 1 auszulsen. Achten Sie darauf, dass die Lichtflche und der Hautkontaktsensor komplett auf der Haut aufliegen. Nur wenn der Hautkontaktsensor komplett auf der Haut aufliegt, kann ein Lichtimpuls abgegeben werden. Sie sehen einen hellen Blitz, hren ein knallendes Gerusch und fhlen eventuell ein leichtes Brennen und/oder eine Wrmewirkung. Der Lfter des Gerts schaltet sich nach dem ersten Blitz ein. Das Gert ist innerhalb von 1-3 Sekunden (je nach Intensittsstufe) bereit fr den nchsten Impuls und die Kontrollleuchte am Gert leuchtet stetig grn.

14

4. Setzen Sie den Hautkontaktsensor auf einen anderen Behandlungsbereich. Erhhen Sie durch erneutes Drcken der EIN-/AUS-/Energiewahl-Taste die Intensittstufe und geben Sie einen Lichtimpuls mit der Auslsetaste ab. Erhhen Sie die Intensitt nicht ber die maximal erlaubte /empfohlene Intensitt fr Ihren Hautton hinaus (siehe Haar- und Hautfarbentabelle auf der Rckseite der Gebrauchsanweisung).

Hinweis

Erhhen Sie die Energiestufe nur dann, wenn Ihnen die vorherige Energiestufe nicht unan- genehm ist. Sollte Ihnen Energiestufe 1 bereits unangenehm sein, erhhen Sie die Ener- giestufe nicht.

5. Sollten Sie nach dem Blitzen ein unangenehmes Gefhl verspren, verringern Sie die Intensitt.

6. Beenden Sie den Hautvertrglichkeitstest. Warten Sie 48 Stunden und untersuchen Sie die behandelte Hautflche. Wenn die behandelte Hautflche normal erscheint (keine Reaktion oder leichte Rtung), knnen Sie die getesteten Hautpartien mit der beim Hautvertrglichkeitstest eingestellten Intensitt behandeln.

Hinweis

Wenn Ihre behandelte Hautflche Reaktionen zeigt (z.B. Rtungen oder Schwellungen), warten Sie bis die Symptome vollstndig abgeklungen sind. Fhren Sie dann erneut ei- nen Hautvertrglichkeitstest mit einer niedrigeren Intensitt durch. Sollte die behandelte Hautflche erneut Reaktionen zeigen, konsultieren Sie Ihren Arzt.

7. Anwendung

1. Stecken Sie den Gertestecker in das Gert und den Netzad- apter in die Steckdose. Die Kontrollleuchte beginnt grn zu blinken (Stand-By).

2. Drcken Sie die EIN-/AUS-/Energiewahl-Taste. Auf der Intensitts- anzeige beginnt ein Lmpchen (Stufe 1) dauerhaft grn zu leuchten.

3. Wenn Sie eine Anwendung mit einer hheren Intensitt durch- fhren mchten, erhhen Sie die Intensitt durch erneutes Dr- cken der EIN-/AUS-/Energiewahltaste, bis Sie die gewnschte Intensitt eingestellt haben.

15

4. Setzen Sie die Lichtflche auf die Haut und drcken Sie die Aus- lsetaste, um einen Lichtimpuls auszulsen. Achten Sie darauf, dass die Lichtflche und der Hautkontaktsensor komplett auf der Haut aufliegen. Nur wenn der Hautkontaktsensor komplett auf der Haut aufliegt, kann ein Lichtimpuls abgegeben werden. Sie sehen einen hellen Blitz, hren ein knallendes Gerusch und fh- len eventuell ein leichtes Brennen und/oder eine Wrmewirkung. Das Gert ist innerhalb von 1-3 Sekunden (je nach Intensitts- stufe) bereit fr den nchsten Impuls und die Kontrollleuchte am Gert leuchtet stetig grn.

7.1 Anwendungsmethoden

WARNUNG

Behandeln Sie den gleichen Bereich nicht zweimal innerhalb einer Behandlung. Wenn Sie einen Bereich mehr als einmal behandeln, erhht sich das Risiko fr Nebenwirkungen.

Hinweis

Die Impulse des Gerts sollten in Reihen appliziert werden an einem Ende jeder Reihe beginnend und zum anderen Ende hin fortschreitend. Diese Technik ermglicht eine bes- sere Kontrolle der bereits behandelten Hautflchen und hilft Ihnen, die mehrfache Behand- lung derselben Flche oder die Behandlung berlappender Hautflchen zu vermeiden. Die Lichtflche des Gerts ist so konzipiert, dass auf der behandelten Hautflche kurzzeitige Druckstellen hinterlassen werden. Diese sichtbare Druckstellen knnen Sie fr die exakte Platzierung des nchsten Impulses nutzen.

Anwendungsmethode 1 Auto-Flash-Modus: Halten Sie die Auslsetaste gedrckt. Das Gert gibt nacheinander jeweils einen Lichtim- puls aus, solange der Hautkontaktsensor in vollstndigem Kontakt mit der Haut steht. Nach dem dritten Lichtimpuls, den Sie mit gedrckter Auslsetaste auslsen, wechselt das Gert automatisch in den Auto-Flash-Modus. Das Gert gibt nun in regelmigen Abstnden automatisch Lichtimpulse ab. Ein manuelles Drcken der Auslsetaste ist in diesem Mo- dus nicht ntig. Der Auto-Flash-Modus eignet sich besonders fr die Behandlung groer Bereiche wie zum Beispiel der Beine.

Anwendungsmethode 2 Auslsen einzelner Blitze: Lassen Sie die Blitztaste nach jedem Lichtimpuls los. Positionieren Sie das Gert fr den nchsten Lichtimpuls auf den Bereich direkt neben der gerade behandelten Stelle. Verge- wissern Sie sich, dass die Lichtlche und der Hautkontaktsensor vollstndig auf der Haut liegen. Dieser Modus garantiert eine przise Behandlung von z. B. Knien oder Kncheln.

16

Hinweis

Wenn das Gert keinen Lichtimpuls abgibt und die Kontrollleuchte orange leuchtet, verfgt der Hautsensor nicht ber ausreichend Hautkontakt. Wenn das Gert keinen Lichtimpuls abgibt und die Kontrollleuchte rot leuchtet, ist die zu behandelnde Hautflche zu dunkel.

Hinweis

Lassen Sie das Gert einige Minuten abkhlen, sollte es Ihnen unangenehm hei erschei- nen. Sie knnen Ihre Behandlung nach einer kurzen Abkhlphase wie gewohnt fortsetzen.

7.2 Spezielle Hinweise zu Behandlungen im Gesicht

WARNUNG

Verwenden Sie das Gert nicht im Gesicht von Mnnern. Verwenden Sie das Gert im Gesicht nicht auf einer hheren Energiestufe als 2. Verwenden Sie das Gert im Gesicht nicht oberhalb der Wangenknochen oder an den

Augen, Augenbrauen und Wimpern, da dies zu schweren Augenschden fhren kann. Verwenden Sie das Gert nicht ber Schleimhuten im Nasen-Ohren-Bereich. Die Gesichtshaut ist sehr empfindlich und bedarf einer besonderen Pflege. Beachten Sie

unbedingt alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung, um nach- teilige Folgen zu vermeiden. Wir empfehlen, zunchst eine Krperbehandlung vorzuneh- men und das Gert kennenzulernen, bevor Sie zu Gesichtsbehandlungen bergehen. Mit dem Gert knnen alle Gesichtszonen unterhalb der Wangenknochen wie zum Beispiel Oberlippe, Wange, Kiefer, Kinn und Hals behandelt werden.

1. Fhren Sie unbedingt 48 Stunden vor der Behandlung einen punktuellen Hautvertrg- lichkeitstest durch. Der Hautvertrglichkeitstest sollte an einer haarlosen Zone, wie zum Beispiel unter dem Ohr oder seitlich am Hals, durchgefhrt werden, um die geeignete Energiestufe zu ermitteln.

WARNUNG

Behandeln Sie die getestete Flche frhestens 1 Woche nach dem Hautvertrglichkeitstest.

2. Markieren Sie die behandelte Flche mit einem weien Kajalstift. Verwenden Sie die Mar- kierung als Orientierungslinie fr die Abgabe der Impulse. Auf diese Weise knnen Sie vermeiden, dass sich Behandlungsflchen berschneiden oder unerwnschte Gesichts- zonen behandelt werden.

3. Verwenden Sie einen Spiegel, um das Gert korrekt auf die Behandlungsflche aufzu- setzen.

4. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisungen und beachten Sie besonders die nachfolgenden spezifischen Anweisungen.

17

Behandlung der Oberlippe Platzieren Sie die Lichtflche des Gerts wie in der Abbildung markiert. Lsen Sie in jeder markierten Zone einen Impuls aus. Vermeiden Sie die Behandlung der Nasenlcher und der Lippen, da diese Stellen empfindlicher sind.

Hinweis

Sie knnen Ihre Lippen nach innen klappen oder zusammendrcken, um die Behand- lungsflche zu straffen, oder weien Kajalstift dick auf Lippen und Lippenrand auftragen. Durch diese weie Linie wird sichergestellt, dass die Energie des Blitzes reflektiert wird und ihre Lippen nicht erreicht, wenn Sie einen Impuls versehentlich auf die Lippen richten.

Behandlung der Wangen- und Kieferzone Platzieren Sie die Lichtflche des Gerts wie in der Abbildung markiert. Lsen Sie an jedem Punkt einen Impuls aus und bewegen Sie sich dabei von einer Seite der Wange bzw. des Kiefers zur anderen.

Behandlung des Hals- und Kinnbereichs Platzieren Sie die Lichtflche des Gerts wie in der Abbildung markiert. Lsen Sie an jedem Punkt einen Impuls aus und bewegen Sie sich dabei von einer Seite des Halses bzw. des Kinns zur anderen.

Pflege nach einer Gesichtsbehandlung Tragen Sie eine beruhigende Lotion wie zum Beispiel Aloe Vera auf. Vermeiden Sie mindestens 24 Stunden die Anwendung von Peeling- und Bleichcremes

oder entsprechenden Produkten, da dies zu Reizungen der behandelten Haut fhrt. Vermeiden Sie mindestens 48 Stunden nach der Behandlung mehr als 15 Minuten di-

rekte Sonneneinwirkung. Wenn die behandelte Haut whrend dieses Zeitraums dennoch Sonnenlicht ausgesetzt wird, mssen Sie unbedingt Sonnenschutz mit LSF 30 oder h- her auftragen.

Vermeiden Sie es, Haare an den behandelten Flchen mit Wachs oder durch Zupfen zu entfernen.

Denken Sie daran, dass es einen kompletten Haarwachstumszyklus dauern kann, bis dauerhafte Haarentfernungsergebnisse vorliegen.

7.3 Anwendungsrhythmus Bei Krperbehandlungen: Die ersten 34 Haarentfernungssitzungen mit dem beurer Pure Skin Pro System sollten

ungefhr jeweils zwei Wochen auseinander liegen. Die Haarentfernungssitzungen 5 bis 7 mit dem beurer Pure Skin Pro System sollten un-

gefhr jeweils vier Wochen auseinander liegen. Danach werden Sie das beurer Pure Skin Pro System normalerweise von Zeit zu Zeit verwenden und wenn es vonnten ist, bis langfristige Resultate erreicht werden.

18

Bei Gesichtsbehandlungen: Die ersten 6 Haarentfernungssitzungen mit dem beurer Pure Skin Pro System sollten un-

gefhr jeweils zwei Wochen auseinander liegen. Die Haarentfernungssitzungen 7 bis 12 mit dem beurer Pure Skin Pro System sollten un-

gefhr jeweils vier Wochen auseinander liegen. Danach werden Sie das beurer Pure Skin Pro System normalerweise von Zeit zu Zeit verwenden und wenn es vonnten ist, bis langfristige Resultate erreicht werden.

Dies entspricht dem empfohlenen Behandlungsplan, mit dem nachweislich die besten Re- sultate erzielt werden. Sie knnen Ihren persnlichen Behandlungsplan aber auch anders gestalten und dennoch zufrieden stellende Ergebnisse erhalten.

7.4 Nach der Behandlung 1. Wenn Sie die Haarentfernungssitzung abgeschlossen haben, halten Sie die EIN-/AUS-/

Energiewahl-Taste fr 3 Sekunden gedrckt. Stand-by wird durch Blinken der kleinen grnen Kontrollleuchte angezeigt.

2. Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. 3. Nach jeder Haarentfernungssitzung wird empfohlen, dass Sie das Gert, besonders die

Lichtflche, reinigen. 4. Nach dem Reinigen wird empfohlen, dass Sie das Gert in seiner Originalschachtel auf-

bewahren und von Wasser fern halten. 5. Nach der Behandlung kein Antitranspirant/Deodorant benutzen, da dies zu Hautirritati-

onen fhren kann.

8. Reinigung und Pflege Nach jeder Haarentfernungssitzung wird empfohlen, dass Sie Ihr Gert, besonders die Lichtflche, reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Lsungs- oder andere aggressive Reinigungs- oder Scheuermittel, da die Oberflche beschdigt werden knnte. Tauchen Sie das Gert oder Teile des Gerts niemals in Wasser!

1. Ziehen Sie den Netzadapter des Gerts aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

2. Reinigen Sie das Gehuse des Gerts mit einem trockenen, sauberen Reinigungstuch.

3. Reinigen Sie die Lichtflche und den Hautkontaktsensor sanft mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch.

9. Was tun bei Problemen? Das Gert lsst sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass das Steckerkabel korrekt mit dem Gert verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter in eine Wandsteckdose eingesteckt ist.

19

Beim Drcken der Auslsetaste wird kein Lichtimpuls abgegeben Vergewissern Sie sich, dass Sie einen guten Kontakt mit der Haut haben und dass die

Lichtflche und der Hautkontaktsensor gleichmig und fest in die Haut gedrckt wird. Zu Ihrer Sicherheit aktiviert die Blitztaste nur dann einen Impuls, wenn der Hautkontakt- sensor komplett von der Haut bedeckt ist.

Wenn die Kontrollleuchte am Gert rot aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass Ihre Haut- farbe, die durch den Hautfarbensensor gemessen wurde, fr eine sichere Anwendung zu dunkel ist. Probieren Sie das Gert versuchsweise an einer anderen Stelle am Krper aus oder wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn die Kontrollleuchte am Gert orange aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass der Hautkontakt, der durch den Hautkontaktsensor gemessen wurde, zu gering ist. Erhhen Sie den Hautkontakt oder wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn die Kontrollleuchte dauerhaft rot leuchtet, dann ist die maximale Impulszahl erreicht.

10. Hufig gestellte Fragen Ist die im Gert verbaute Technologie tatschlich wirksam? Ja. In klinischen Tests, die von rzten durchgefhrt wurden, wurde nachgewiesen, dass sich mit der im beurer Pure Skin Pro System befindlichen Technologie, langfristige Haar- entfernungsresultate erzielen lassen. Allerdings knnen die Ergebnisse je nach Wachstumszyklus des Haares; der angewandten Energiestufe und Dicke und Farbe der Haare variieren.

Wie lange dauert eine Behandlungssitzung mit dem Gert? Die Zeit kann je nach behandelter Krperzone variieren. Eine komplette Krperbehandlung (Beine, Arme, Achselhhlen, Bikinizone und Gesicht unterhalb der Wangenknochen) dau- ert ungefhr 20 Minuten auf der niedrigsten Intensittsstufe. Da das Gert ganz normal mit elektrischem Strom betrieben wird, kann es so lange wie erforderlich verwendet werden, um eine vollstndige Haarentfernungssitzung an dem bzw. den gewnschten Krperteilen durchzufhren.

Ist das Gert sicher? Das Gert wurde mit verstrktem Augenmerk auf Ihre Sicherheit entwickelt und verwendet eine klinisch geteste Technologie. Allerdings muss dieses Gert, wie jedes andere zur An- wendung auf der Haut bestimmte Produkt oder elektronische Gert, in bereinstimmung mit den Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweisen fr Anwender verwendet werden.

Verursacht das Gert Schmerzen? Bei korrekter Anwendung berichten die meisten Anwender des Gerts, dass Sie zum Zeit- punkt des Lichtimpulses ein leichtes Wrmegefhl verspren. Anwender mit dickeren und dunkleren Haaren knnen etwas mehr Unbehagen empfinden, aber dieses Unbehagen lsst nach, sobald die Haarentfernungssitzung abgeschlossen ist. Das Gert verfgt ber drei Energieeinstellungen, die Sie entsprechend Ihrer Empfindlichkeit verwenden knnen.

20

Wie oft sollte ich das Gert verwenden? Bei Behandlungen von Krperhaaren mit dem Gert sollten die ersten vier Sitzungen im Abstand von zwei Wochen durchgefhrt werden. Die fnfte bis einschlielich siebte Sitzung sollten in einem Abstand von vier Wochen erfolgen. Alle weiteren Sitzungen sollten durchge- fhrt werden, falls die Haare nachgewachsen sind, bis die erwnschten Resultate erreicht werden. Bei Behandlungen von Haaren im Gesicht unterhalb der Wangenknochen sollten die ersten sechs Sitzungen im Abstand von zwei Wochen durchgefhrt werden. Die siebte bis einschlielich zwlfte Sitzung sollten in einem Abstand von vier Wochen erfolgen. Alle weiteren Sitzungen sollten durchgefhrt werden, falls die Haare nachgewachsen sind, bis die erwnschten Resultate erreicht werden.

Ist das Gert auch bei weien, grauen oder blonden Haaren wirksam? Das Gert wirkt am besten bei dunkleren Haartypen oder bei Haaren, die mehr Melanin enthalten. Melanin ist das Pigment, das den Haaren und der Haut die Farbe verleiht und Lichtenergie aufnimmt. Schwarze und dunkelbraune Haare reagieren am besten. Braune und hellbraune Haare reagieren ebenfalls, allerdings erfordern sie normalerweise mehr Haarentfernungssitzungen. Bei roten Haaren kann eine gewisse Wirkung zu sehen sein. Weie, graue oder blonde Haare reagieren gewhnlich nicht auf das Gert, obwohl einige Anwender nach mehrfachen Haarentfernungssitzungen Resultate wahrgenommen haben.

Kann ich das Gert auf brauner oder schwarzer Haut anwenden? Das Gert funktioniert nicht bei natrlich dunkler Hautfarbe. Das Gert ist ein auf Licht ba- sierendes Gert, das unerwnschte Behaarung durch die selektive Behandlung des Haar- pigments entfernt. Im umgebenden Hautgewebe ist ferner eine unterschiedliche Menge an Pigmenten vorhanden. Die Menge der Pigmente in der Haut einer bestimmten Person, die sich durch die Hautfarbe bemerkbar macht, bestimmt den Risikograd, dem sie bei der An- wendung des Gerts ausgesetzt ist. Das Behandeln von dunkler Haut mit auf Licht basie- render Haarentfernung kann nachteilige Folgen, wie zum Beispiel Verbrennungen, Blasen und Vernderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentierung), haben. In dem Gert ist ein Hautfarbensensor integriert, der vor jedem Blitz die Farbe der zu behandelnden Haut misst. Der Hautfarbensensor verhindert die weitere Impulsabgabe, wenn er erkennt, dass das Gert bei dunkleren Hauttnen verwendet wird.

Ab wann kann ich mit sichtbaren Resultaten rechnen? Wie bei jedem anderen Haarentfernungsgert, das auf Licht oder Laser basiert, sind die Resultate nicht unmittelbar zu sehen, und Sie knnten sogar denken, dass berhaupt nichts passiert ist. Die Haare scheinen manchmal nach einer Haarentfernungssitzung nachzu- wachsen, aber normalerweise fallen viele dieser Haare nach zwei Wochen einfach aus. Zustzlich wachsen die Haare in drei unterschiedlichen Phasen und nur die Haare in einer aktiven Wuchsphase werden von dem Gert beeinflusst. Das ist einer der Hauptgrnde da- fr, dass mehrfache Sitzungen erforderlich sind, um das gewnschte Ergebnis zu erreichen.

Knnen auch Mnner das Gert verwenden? Das Gert ist nicht fr mnnliche Gesichtsbehaarungen zugelassen. Obwohl das Gert fr Frauen entwickelt wurde, kann es auch fr Mnner geeignet sein.

21

Jedoch bentigen die Haare bei Mnnern, typischerweise diejenigen auf der Brust, mehr Haarentfernungssitzungen als bei Frauen, um die gewnschten Ergebnisse zu erhalten.

Warum wachsen meine Haare, obwohl ich sie vor einer Woche behandelt habe? Es kann durchaus so erscheinen, als ob die Haare bis zu zwei Wochen nach einer Haarent- fernungssitzung mit dem Gert immer noch wachsen. Dieser Vorgang ist als Ausstoung bekannt und nach ungefhr zwei Wochen werden Sie feststellen, dass diese Haare einfach ausfallen oder mit einem leichten Ruck herausgezogen werden knnen. (Dennoch empfehlen wir nicht, an den Haaren zu ziehen lassen Sie sie einfach auf natrliche Weise herauskom- men.) Es ist auch mglich, dass einige Haare wegen einer vergessenen Anwendung oder verschiedener Wuchsphasen nicht von dem Gert beeinflusst werden. Diese Haare werden in Nachfolgesitzungen behandelt und demzufolge ist das der Grund, dass mehrfache Haar- entfernungssitzungen bentigt werden, um das beste Ergebnis mit dem Gert zu erhalten.

Ich habe gehrt, dass einige Haare nach einer auf Licht basierenden Haarentfernung dnner und feiner nachwachsen? Dieses Phnomen wurde von Kosmetikern und rzten, die Licht- und Lasergerte zur Haar- entfernung verwenden, ausfhrlich dokumentiert. Es ist mglich, dass einige Haare nach einer Haarentfernung mit dem Gert dnner und feiner nachwachsen. Normalerweise sind diese Haare ein Bruchteil derer, die ursprnglich dort waren, und eine weiterfhrende Be- handlung kann die gewnschte Wirkung auf sie haben.

Warum kann ich mich nicht selbst behandeln, wenn ich eine aktive Sonnenbrune habe? Verwenden Sie das Gert nicht auf gebrunter Haut oder nach einer Sonnenexposition. Ge- brunte Haut, insbesondere nach einer Sonnenexposition, enthlt eine groe Menge des Pigments Melanin. Dies trifft auf alle Hauttypen und -farben zu, einschlielich derjenigen, die nicht zu schnell braun zu werden scheinen. Das Vorhandensein einer groen Menge von Melanin setzt die Haut einem hheren Risiko von negativen Folgen im Zusammenhang mit der Verwendung des Gerts, einschlielich Verbrennungen, Blasen und Vernderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentierung), aus.

Ist eine langfristige Verwendung des Gerts fr meine Haut gefhrlich? Die Verwendung von Licht- und Laserenergie in der sthetischen Medizin wird seit ber 15 Jahren in professionellen, von Experten geprften Fachzeitschriften und durch angesehene Einrichtungen wie der Mayo Klinik ausfhrlich dokumentiert. Diese Zeitschriften und Einrich- tungen haben ber keinerlei Nebenwirkungen oder Schdigungen infolge einer langfristigen Verwendung von Licht- oder Lasergerten berichtet.

Wie lange sollte ich mit einer Behandlung mit dem Gert nach einer ungeschtzten Sonnenexposition warten? Man sollte 2 Wochen warten, bevor man das Gert nach einer ungeschtzten Sonnenexpo- sition anwendet. Wenn Sie dennoch unsicher wegen einer Sonnenexposition sind, sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden.

22

Sollte ich vor der Verwendung des Gerts etwas Bestimmtes tun? Vor jeder Sitzung mit dem Gert ist es wichtig, dass eine Sonnenexposition der behandelten Flche fr mindestens 2 Wochen vermieden wird. Hilfreich ist dabei UV-Sonnenschutzcreme (LSF30+) sowie Kleidung, die die behandelte Flche bedeckt. Die zu behandelnde Flche sollte auerdem mit einer milden Seife und Wasser gereinigt werden, und die Haare sollten bis zur Hautoberflche herunter rasiert werden.

Wie sollte ich die behandelte Hautflche nach einer Behandlung pflegen? Die behandelte Hautflche kann mit handelsblichen Hautpflegeprodukten gereinigt und gepflegt werden. Achten Sie besonders darauf, dass bis 48 Stunden nach der Behandlung eine ungeschtzte Sonnenexposition vermieden wird. Sonnenschutzcremes mit hohem Lichtschutzfaktor (30+) sowie bedeckende Kleidung bilden einen geeigneten Sonnenschutz.

Weitere Informationen und FAQs unter: www.beurer-haarentfernung.de

11. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik Altgerte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde.

12. Technische Angaben

Typ IPL 5500

Behandlungsflche 3,1 cm2

Technologie IPL (Intense Pulsed Light fr den Hausgebrauch)

Wellenlnge 475 1200 nm

Max. Energieniveau max. 5 Joules/cm2

Whlbare Energiestufen 3

Geschwindigkeit 1 Impuls im Abstand von: 1 Sekunde auf Stufe 1 2 Sekunden auf Stufe 2 3 Sekunden auf Stufe 3

Max. Impulse in Lampe 600.000

23

Mae 16 x 6,5 x 5,5 cm

Gewicht circa 180 g

Temperatur Betrieb 10 40 C

Lagerung -10 70 C

Relative Luft- feuchtigkeit

Betrieb 30 70 % relative Luftfeuchtigkeit

Lagerung 0 90 % bei 55 C (nicht kondensierend)

Netzteil

Modellnummer YJS024Y-1201800

Eingang 100 240 V~, 50 / 60 Hz, 0,5 A

Ausgang 12,0 V 1,8 A, 21,6 W

Schutzklasse Dieses Gert ist doppelt schutzisoliert (Schutzklasse II)

Polaritt

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb

86,55 %

Leistungsaufnahme bei Nulllast

0,08 W

Technische nderungen vorbehalten

13. Garantie/Service Nhere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelie- ferten Garantie-Faltblatt.

Irr tu

m u

nd

nd er

un ge

n vo

rb eh

al te

n

24

ENGLISH

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the infor- mation they contain.

WARNING The device and adapter are only intended for use in

the home/private use and are not intended for com- mercial use.

The device is only suitable for adults over the age of 18. Children must not play with the device. Check that the device and the mains cable are in per-

fect working order before each usage. In the event of damage, the device must not be used.

The device and adapter must not get wet. Do not use the device in damp environments, for ex-

ample near bathtubs, wash basins, showers or other containers with water or other liquids  risk of electric shock!

Never look into the light. Do not insert any objects into the device. Make sure that the devices vents are not covered. In order to avoid an electric shock, do not touch any

internal components if the device is damaged. If the mains connection cable of this device is dam-

aged, it must be disposed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.

25

Never operate the device unsupervised. Children should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.

Under no circumstances should you open or repair the device yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to adhere to this instruction will void the warranty.

Dear customer, thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thor- oughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty and air.

With kind regards, Your Beurer team

Table of contents 1. Included in delivery ....................................................................................... 26

2. Signs and symbols ........................................................................................ 26

3. Intended use ......................................................................................... 27

4. Warnings and safety notes ......................................................................... 28

5. Device description ........................................................................................ 33

6. Initial use ............................................................................................... 33

7. Usage ............................................................................................................... 35 7.1 Application methods .................................................................................. 36 7.2 Special instructions for facial treatments ................................................... 36 7.3 Application cycle ........................................................................................ 38 7.4 After treatment using the device ................................................................ 38 8. Cleaning and maintenance .................................................................. 39

9. What if there are problems? ....................................................................... 39

10. Frequently asked questions ..................................................................... 39

11. Disposal ......................................................................................................... 42

12. Technical specifications ............................................................................ 42

13. Warranty/service ......................................................................................... 43

26

1. Included in delivery Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all con- tents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or ac- cessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.

1 x Pure Skin Pro hair remover 1 x Set of instructions for use 1 x Mains adapter

2. Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:

WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health

IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the unit/accessory

Note Note on important information

DANGER This device must not be used near to water or in water itself (e.g. in a wash basin, or in the shower or bathtub) risk of electric shock!

Observe the instructions for use

The unit is double-protected and thus corresponds to protection class 2.

Only use indoors

Protect from moisture

Caution: optical radiation

Keep away from eyes!

Do not use on tanned skin or after exposure to the sun.

27

Disposal in accordance with the Directive on waste electrical and electronic equipment (WEEE).

CE labelling This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

United Kingdom Conformity Assessed Mark

The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU.

21

PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner

Storage / Transport

Permissible storage and transport temperature and humidity

Polarity of d.c. power connector

Energy efficiency class 6.

Direct current The device is suitable for use with direct current only

Manufacturer

3. Intended use The IPL Pure Skin Pro device is intended for the removal of unwanted body hair in both women and men. The device must only be used on the legs, armpits, bikini line, chest, stomach, back and face below the cheekbones (only suitable for facial use by women). The device may only be used for the purpose for which it is designed and in the manner specified in the instructions for use. Any improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

IPL technology how it works The IPL Pure Skin Pro is a light-based device for lasting hair removal for private use. The light-based hair removal process is a well-known and proven method. In 15 years of clinical

28

applications around the world, it has proven to be a safe and effective method for achiev- ing lasting hair reduction.

How does the light remove the hair? Light-based hair removal is founded on the principle of selective photothermolysis, which uses optical energy to deactivate hair growth. To achieve such a thermal effect, the hair root must selectively absorb the light energy and convert it into heat. This selectivity is achieved when the optical energy that is released into the tissue is mainly absorbed by the melanin pigment in the hair. The high-energy light is converted into thermal energy (heat), which ultimately deactivates hair growth.

What effect does the hair growth cycle have on light-based hair removal? Every hair on our body goes through the three phases of the hair growth cycle: anagen, catagen and telogen. Only hairs that are in the anagen phase, or growth phase, respond to treatment with IPL.

Although the duration of a complete hair growth cycle differs from person to person and depends on the area of the body the hair is growing on, the cycle generally lasts 18 to 24 months.

Please note that at least one complete hair growth cycle is required in order to achieve permanent hair removal using the beurer IPL Pure Skin Pro.

4. Warnings and safety notes

WARNING

Before using the device, read the safety notes carefully and follow the instructions exactly whenever using the device. Non-observance of the following instructions can result in in- jury or material damage. Store the instructions for use for future reference and make them accessible to other users. This device may be used by persons with limited physical, sensory or mental capabilities,

provided they are supervised by a responsible person or they receive detailed instructions on how to use the device.

Do not use the device when pregnant or breastfeeding. Do not allow children to play with the device. If you discover extreme reddening, blistering or burns on the skin, stop using the device

immediately!

Anagen growth phase

Catagen transiti- onal phase

Telogen resting phase

1824 months

Anagen

Telogen Catagen

29

Never look directly into the light emitted from the IPL lamp. Never attempt to release a light pulse into the air! On the basis of the Hair and skin colour chart on the back page of these instructions for

use, determine which light intensities are best suited to the colour of your skin and your body hair and whether this method is suitable for you to use at all (if not, this is marked by an x in the chart).

Do not use the device on naturally dark skin. Do not attempt to open or repair the device. If the device is opened, you could come into

contact with dangerous electrical components or with pulsed light energy, which could re- sult in serious injury and/or permanent damage to the eyes.

Do not use the device with a contact gel this may damage the device.

Note

The device works best on dark hair types or on hair with a high melanin content. Black and dark brown hair shows the best response and, although brown and light brown hair will also respond to the treatment, it usually requires more hair removal sessions. Red hair could pro- duce a reaction. White, grey or blond hair does not usually respond to the device, although some users have noticed results after multiple hair removal sessions.

DANGER Keep the device and adapter away from water! The IPL Pure Skin Pro is an electri- cal device. Do not place it in water or allow it to fall into water or any other liquid.

This can lead to severe electric shock. Do not use the device when taking a bath. Do not use the device when it is damp or wet. Do not reach for the device if it has fallen into water. Immediately unplug the mains adapter if it has fallen into water. Never touch the mains adapter or the device with wet hands!

WARNING

Do not use the device under any circumstances if you suffer from one of the following ailments: If you suffer from skin cancer or have done in the past, or if you have had potential ma-

lignancies on the skin areas to be treated. If you suffer from epilepsy with flash sensitivity. If you suffer from collagen disorders, including the formation of keloids or poor tissue repair. If you suffer from herpes or psoriasis in the treatment area, unless you have consulted a

doctor and received preventative treatment. If you are photosensitive or suffer from another form of light sensitivity, such as porphyria,

polymorphic photodermatosis, solar urticaria, lupus, etc. If you suffer from a metabolic disorder, such as diabetes. If you suffer from a blood clotting disorder.

30

Do not use the device under any circumstances if you are taking any of the following medication: If you are taking medication that makes the skin more sensitive to light, including

non-steroidal anti-inflammatory drugs (for example, aspirin, ibuprofen, paracetamol), tetracyclines, phenothiazines, thiazide diuretics, sulphonylurea, sulfonamide, DTIC, fluorouracil, vinblastine, griseofulvin, alpha hydroxy acids (AHAs), beta hydroxy acids (BHAs), Retin-A, Accutane and/or topical retinoids.

If you are undergoing or recently underwent treatment with azelaic acid. If you have been on a course of steroids in the past three months. If you have had a skin exfoliation treatment or other skin smoothing procedure in the last

six to eight weeks. If you have undergone radiation or chemotherapy in the past three months.

Do not use the device under any circumstances in the following areas: On mucous membranes in the nose or throat area. On or next to an active implant, such as a pacemaker or a device for incontinence, insu-

lin pump, etc. On the face above the cheekbones, around the eyes, eyebrows or eyelashes,

as this could result in severe damage to the eyes. On nipples, areolae, inner labia, vagina, anus, nose and ears. Men must never use the device on the scrotum or face. On piercings or other metal objects, such as earrings or jewellery. On tattoos or permanent make-up in the area to be treated. On dark brown or black patches, such as large freckles, birthmarks, moles, blisters or

warts. On eczema, psoriasis, lesions, open wounds or acute infections. Wait until the affected

area has healed before using the device. On damaged or cracked skin or in areas at risk of malignancy. On an area of your body where you may like to have hair in the future.

This list is not exhaustive. If you take prescription medicine, are monitored regularly due to an illness and/or are unsure whether the device is safe for you to use, consult your doctor or dermatolo- gist before using the device.

Possible side effects: If the device is used in accordance with these instructions for use, side effects and compli- cations rarely occur in relation to the use of the device.

After treatment, it is possible that the skin will be slightly red, itchy or warm to the touch. These reactions are harmless and will quickly wear off.

For a short time, you may experience a skin reaction similar to sunburn on the treated area. If this reaction does not wear off within three days, consult a doctor.

31

Dry or irritated skin may occur as a result of shaving or a combination of shaving and light therapy. This reaction is harmless and will wear off within a few days. If you wish, you can cool the affected area with some ice or a damp cloth.

If the skin continues to be too dry, you can apply an unscented moisturising cream 24 hours after treatment.

In rare cases, the treated skin can become very red and swollen. This is usually because the intensity level you selected was too high and is more likely to occur in sensitive parts of the body. Reddening and swelling should subside within two to seven days and should be treated by frequent application of ice. Gentle cleaning is OK, but you should avoid exposure to the sun.

Discolouration of the skin is very rare and appears as darker or lighter patches on the af- fected skin area. It can be caused by using an intensity level that is too high for your skin tone. If the discolouration does not subside within two weeks, consult a doctor. Do not treat the discoloured areas again until the discolouration has fully disappeared.

In very rare cases, burns or lesions to the skin can occur after the treatment. The burn or le- sion may take a few weeks to heal and, in extremely rare cases, you may be left with a scar.

In very rare cases, skin infections and inflammations may occur. These may be caused through use of the device on wounds or cuts caused by shaving, or existing wounds or ingrown hairs.

Severe pain may occur during or after treatment in the following cases: if you use the de- vice on unshaven skin; if you select an intensity level that is too high for your skin tone; if you treat the same skin area several times with light pulses; if you use the device on open wounds, inflammations, tattoos, burns, etc.

In very rare cases, permanent scarring may occur. Scarring usually occurs in the form of a flat, white lesion on the skin. Subsequent aesthetic treatment may be required to improve the appearance of the scar.

In very rare cases, using the device can result in a blue/purple haematoma that may last five to ten days. Once the haematoma fades, rusty brown discolouration of the skin (hy- perpigmentation) can occur, which may be permanent.

Warning to sunbathers before and after treatment! Sunbathing before treatment 1. After sunbathing, wait at least 2 weeks before using the device. 2. Before treatment, check the skin for signs of sunburn. If you have sunburn

that has not healed, wait until it has completely healed to use the device. 3. Carry out a skin sensitivity test on the tanned skin to determine which energy intensity

is right for you.

Sunbathing after treatment 1. After treatment, wait at least 48 hours before sunbathing. Skin that is still reddened must

be kept out of the sun. 2. For the first two weeks after the treatment, the treated skin must be covered with clothing

or sunblock (at least SPF 30) when you are out in the sun.

32

Tanning with artificial light The instructions for sunbathing before treatment and sunbathing after treatment also apply to tanning using an artificial light and tanning lotion.

Do not use the device 24 hours before or after using a sauna/swimming pool, as the chlorine may lead to skin irritation.

IMPORTANT

To prevent damage Do not attempt to open or repair your device. Attempting to open the device may damage

it and invalidates your warranty. The device should never be left unattended when it is plugged into a socket. Do not operate the device if the device itself, a cable or a plug is damaged and keep the

mains cable away from hot surfaces. Always unplug the device from the mains immediately after use. Do not use the device with attachments or accessories that are not recommended by

Beurer GmbH. During use, do not expose the device to temperatures below 10 C or above 35 C. Do not use the device if you see or smell smoke during use. Do not use the device if the fan opening on the device is cracked, is becoming detached

or is missing entirely. Do not use the device if the skin colour sensor on the device or the light area is cracked

or broken. Do not direct the light pulse at any other surfaces other than the skin. Otherwise, this may

result in serious damage to the light emission window or the skin colour sensor. Damage may also be caused to the flashed surface. Only activate the light pulse once the device is in contact with the skin.

After use, store the device in its original box. Do not expose the device to several hours of direct sunlight or UV light in order to pre-

vent damage.

33

5. Device description

1

2

3 4

5

6

7

1. Light area 5. Indicator lamp

2. Skin colour sensor/skin contact sensor 6. Trigger button

3. Intensity display (3 levels) 7. Socket for device plug

4. ON/OFF/power selection button

Safety features The device has a skin colour sensor. This skin colour sensor prevents you from treating your skin if it is too dark or too tanned. The device also has a built-in UV filter that blocks harmful UV rays. The device has a built-in skin contact sensor to protect the eyes. The sensor was devel- oped so that no light pulses can be emitted when the device is held in the air. A light pulse is only emitted when the skin contact sensor is in full contact with the skin.

6. Initial use Before you can start the application, you must first complete the following:

1. Using the hair and skin colour chart (on the back page of these instructions for use), check which intensity level is suitable for you. An x in the table indicates that the device is not suitable for you to use.

2. Before each application, shave the body parts that you wish to treat. Do not use a hair removal cream instead of a razor.

34

3. Ensure that the skin areas to be treated are shaved, dry and clean (free from any residue such as powder, cream, make-up or deo- dorant).

WARNING

Do not clean the skin with flammable liquids such as alcohol or acetone shortly before us- ing the device.

4. Clean the light area and skin contact sensor using a dry, lint- free cloth.

5. Perform a skin sensitivity test on every body part that you would like to treat 48 hours prior to the full treatment.

Carrying out the skin sensitivity test

1. Insert the device plug into the device and insert the mains plug into the mains socket. The indicator lamp begins to flash green (stand-by).

2. Press the ON/OFF/power selection button. On the intensity display, a small light (le- vel 1) begins to illuminate continuously in green.

Note

In the case of facial treatment, the skin sensitivity test should be performed on an area without hair, for example below the ear or on the side of the neck.

3. Position the light area on the skin and press the trigger button in order to release a light pulse at level 1. Ensure that the light area and skin contact sensor

come into full contact with the skin. A light pulse can only be released once the skin contact sensor is in full contact with the skin. You will see a bright flash, hear a cracking noise and may feel a slight burning sensation and/or warmth. The device fan switches on after the first flash. Within 1-3 seconds (depending on the intensity level), the de- vice is ready for the next pulse and the indicator lamp on the device is continuously illuminated green.

4. Position the skin contact sensor on another treatment area. Increase the intensity level by pressing the ON/OFF/power selection button again and release a light pulse using the trigger button. Do not exceed the maximum permitted/recommended intensity for your skin tone (see the hair and skin colour chart on the back page of these instruc- tions for use).

35

Note

Only increase the energy level if the previous level is not uncomfortable for you. If energy level 1 is uncomfortable for you, do not increase the energy level.

5. If you experience an uncomfortable feeling after the flash, reduce the intensity.

6. Complete the skin sensitivity test. Wait 48 hours and examine the treated skin area. If the treated skin surface appears normal (no reaction or only slight reddening), you can treat the tested skin areas at the intensity level set for the skin sensitivity test.

Note

If your treated skin surface produces a reaction (e.g. reddening or swelling), wait until the symptoms have fully subsided and then carry out another skin sensitivity test at a lower intensity. If the treated skin surface reacts again, consult your doctor.

7. Usage

1. Insert the device plug into the device and insert the mains plug into the mains socket. The indicator lamp begins to flash green (stand-by).

2. Press the ON/OFF/power selection button. On the intensity display, a small light (level 1) begins to illuminate continuously in green.

3. If you wish to carry out an application at a higher intensity level, increase the intensity by repeatedly pressing the ON/OFF/power selection button until you have reached the desired intensity.

4. Position the light area on the skin and press the trigger button in order to release a light pulse. Ensure that the light area and skin contact sensor come into full contact with the skin. A light pulse can only be released once the skin contact sensor is in full contact with the skin. You will see a bright flash, hear a cracking noise and may feel a slight burning sensation and/or warmth. The device fan switches on after the first flash. Within 1-3 seconds (depending on the intensity level), the device is ready for the next pulse and the indicator lamp on the device is continuously illuminated green.

36

7.1 Application methods

WARNING

Do not treat the same area twice within one treatment. The risk of side effects is increased if an area is treated more than once.

Note

The pulses from the device should be applied in rows beginning at one end of each row, continuing to the other end. This technique allows better monitoring of the areas of skin that have already been treated and helps you to avoid treating the same area more than once or treating overlapping areas of skin. The light area of the device is designed in such a way that it leaves a temporary impression on the treated area of skin. These visible impressions can be used for precise placement of the next pulse.

Application method 1 Auto Flash mode: Hold down the trigger button. The device emits a series of consecutive light pulses so long as the skin contact sensor is in full contact with the skin. After the third light pulse, which is triggered by holding down the trigger button, the device automatically switches to Auto Flash mode. The device automatically emits light pulses at regular intervals. This mode does not require the trigger button to be pressed manually. The Auto Flash mode is suit- able for treating large areas in particular, for example the legs.

Application method 2 releasing individual flashes: Release the trigger button after each light pulse. For the next light pulse, position the device on the area directly next to the area that has just been treated. Ensure that the light area and skin contact sensor come into full contact with the skin. This mode guarantees precise treatment, e.g. for knees or ankles.

Note

If the device does not emit any light pulses and the indicator lamp is orange, this indicates that there is not enough contact between the skin sensor and the skin. If the device does not emit any light pulses and the indicator lamp is red, this indicates that the skin surface to be treated is too dark.

Note

Allow the device to cool for a few minutes if it seems too hot for you. You can continue your treatment as normal after a short cooling period.

7.2 Special instructions for facial treatments

WARNING

Men must not use this device on the face.

37

Do not use the device on the face at an energy level higher than 2. Do not use the device on the face above the cheekbones or on the eyes, eyebrows or eyelashes, as this could result in severe damage to the eyes. Do not use the device on mucous membranes in the nose or throat area.

The skin on your face is very sensitive and requires special care. Observe all warning and safety notes in these instructions for use to prevent adverse consequences. We recom- mend that you first perform a treatment on your body and get to know the device before performing facial treatment. The device can be used to treat all areas of the face below the cheekbones, such as the upper lip, cheeks, jaw, chin and neck.

1. You must carry out a skin sensitivity test 48 hours before treatment. The skin sensitivity test should be performed on an area without hair, such as below the ear or on the side of the neck, to determine the suitable energy level.

WARNING

Do not treat the tested area until at least one week after performing the skin sensitivity test.

2. Mark the treated area with a white eyeliner pencil. Use the marking as an orientation line for issuing the pulses. This way you can prevent overlapping the treatment areas or treat- ing other areas of the face by mistake.

3. Use a mirror to position the device correctly on the treatment area. 4. Follow the instructions for use and observe the following specific instructions in particular.

Treating the upper lip Position the light area of the device as shown in the figure. Trigger a pulse in every marked zone. Avoid applying the treatment to the nostrils and lips, as these areas are more sensitive.

Note

You can fold in your lips or press them together to make the treatment area more taut, or apply a thick layer of white eyeliner to the lips and around the edge of the lips. The white line ensures that the energy of the flash is reflected and does not reach your lips, should you accidentally apply a pulse to your lip.

Treating the cheeks and jaw Position the light area of the device as shown in the figure. At each point, trigger a pulse and move from one side of the cheek or jaw to the other.

Treating the neck and chin Position the light area of the device as shown in the figure. At each point, trigger a pulse and move from one side of the neck or chin to the other.

38

Care after facial treatment Apply a soothing lotion such as aloe vera. Do not use exfoliators, whitening lotions or similar products for at least 24 hours, as this

could irritate the treated skin. For at least 48 hours after the treatment, avoid more than 15 minutes of direct exposure

to the sun. If the treated skin is exposed to sunlight during this period, sun protection with SPF 30 or higher must be applied.

Do not remove hair on the treated areas using wax or tweezers. Remember that it may take a complete hair growth cycle for hair removal to be complete.

7.3 Application cycle For body treatment: The first three or four hair removal sessions using the beurer Pure Skin Pro System should

be performed around two weeks apart. The fifth to seventh hair removal sessions using the beurer Pure Skin Pro System should

be performed around four weeks apart. Afterwards, you may use the beurer Pure Skin Pro System from time to time as necessary, until lasting results are achieved.

For facial treatment: The first six hair removal sessions using the beurer Pure Skin Pro System should be per-

formed around two weeks apart. The seventh to twelfth hair removal sessions using the beurer Pure Skin Pro System should

be performed around four weeks apart. Afterwards, you may use the beurer Pure Skin Pro System from time to time as necessary, until lasting results are achieved.

This corresponds to the recommended treatment plan that has proven to achieve the best results. You can, however, create a different personal treatment plan and still achieve sat- isfactory results.

7.4 After treatment using the device 1. When you have completed the hair removal session, hold and press the ON/OFF/power

selection button for 3 seconds. The device is in stand-by mode when the the small, green indicator lamp flashes.

2. Remove the mains adapter from the mains socket. 3. After each hair removal session, it is recommended that you clean the device, in particu-

lar the light area. 4. After cleaning, it is recommended that you store the device in its original box and keep

it away from water. 5. After treatments, do not use any antiperspirants/deodorants as these may cause skin

irritation.

39

8. Cleaning and maintenance After each hair removal session it is recommended that you clean your device, paying par- ticular attention to the light area. When cleaning, do not use any solvents or other aggressive or abrasive cleaning agents, as the surface may become damaged. Never immerse the device or any of its parts in water!

1. Before cleaning, remove the mains adapter of the device from the socket. 2. Clean the housing of the device with a dry, clean cloth.

3. Gently clean the light area and skin contact sensor using a slightly damp, lint-free cloth.

9. What if there are problems? The device will not switch on Ensure that the mains cable is correctly connected to the device. Ensure that the mains adapter is inserted into a wall socket. No light pulse is emitted when I press the trigger button Ensure that the device is in full contact with the skin and that the light area and skin con-

tact sensor are pressed onto the skin evenly and firmly. For your safety, the trigger but- ton only activates a pulse if the skin contact sensor is completely covered by the skin.

If the indicator lamp on the device is illuminated red, this indicates that your skin colour, as measured by the skin colour sensor, is too dark for safe application. Test the device on another part of your body or contact Customer Services.

If the indicator lamp on the device is illuminated orange, this indicates that the contact with the skin, as measured by the skin contact sensor, is insufficient. Increase the level of contact with the skin or contact Customer Services.

If the indicator lamp permanently lights up red, the maximum number of pulses has been reached.

10. Frequently asked questions Does the device technology really work? Yes. In clinical tests performed by doctors, it was proven that the technology in the beurer Pure Skin Pro System can be used to achieve lasting hair removal results. However, the results may vary depending on the hair growth cycle, the energy level used and the hair thickness and colour.

How long does a treatment session last using the device? The time can vary depending on the area of the body being treated. A full body treatment (legs, arms, armpits, bikini zone and face below the cheekbones) takes approximately 20 minutes at the lowest intensity level. As the device is operated using electricity, it can

40

be used for as long as is necessary to perform a full hair removal session on the desired area(s) of the body.

Is the device safe? The device was developed with a strong focus on your safety and employs clinically tested technology. However, this device like any other product or electronic device intended for application on the skin must be used in accordance with the instructions for use and the safety notes for users.

Is the device painful to use? When used correctly, most users of the device report a slight warm feeling when the light pulse is issued. Users with thicker and darker hair may experience slightly more discomfort, however this subsides once the hair removal session is complete. The device has three power settings, which you can select depending on the sensitivity of your skin.

How often should I use the device? In the case of body hair treatment with the device, the first four sessions should be performed two weeks apart. The fifth to seventh sessions inclusive can be performed four weeks apart. Any further sessions should be performed if the hair has grown back until the desired results have been achieved. In the case of treatment of hair on the face below the cheekbones, the first six sessions should be performed two weeks apart. The seventh to twelfth sessions can be performed four weeks apart. Any further sessions should be performed if the hair has grown back until the desired results have been achieved.

Is the device also effective on white, grey or blond hair? The device is most effective on dark hair types or on hair with a high melanin content. Melanin is the pigment that gives hair and skin its colour and absorbs light energy. Black and dark brown hair shows the best response. Brown and light brown hair also responds to treat- ment, but it usually requires more hair removal sessions. A limited effect can be seen on red hair. White, grey or blond hair does not usually respond to the device, although several users have noticed results after multiple hair removal sessions.

Can I use the device on brown or black skin? The device is not effective on naturally dark skin. The device is a light-based device that removes undesired hair by means of the selective treatment of the hair pigment. A differ- ent amount of pigment is present in the surrounding skin tissue. The amount of pigment in the skin of any given person which can be seen by the colour of the skin determines the degree of risk that the person is exposed to when using the device. Treating dark skin with a light-based hair removal procedure can have adverse consequences, such as burns, blisters or discolouration of the skin (hyper- or hypopigmentation). The device contains an integrated skin colour sensor, which measures the colour of the skin to be treated prior to each flash. The skin colour sensor prevents the device from issuing further pulses if it de- tects that the device is being used on darker skin tones.

41

When can I expect to see noticeable results? As with all other hair removal devices that are based on light or lasers, the results cannot be seen immediately and you could even think that nothing has happened at all. After a hair removal session, the hair sometimes appears to grow back, but normally, the majority of these hairs will simply fall out after two weeks. Additionally, hair grows in three different stages and the device only has an effect on the hairs in the active growth phase. This is one of the main reasons why multiple sessions are necessary to achieve the desired result.

Is the device also suitable for use by men? Men must not use the device on their facial hair. Although the device was developed for women, it may also be suitable for use by men. However, mens hair typically on the chest will require more hair removal sessions than women do to achieve the desired results.

Why is my hair still growing although I treated it a week ago? It may seem as though the hair is still growing up to two weeks after a hair removal session using the device. This is know as the ejection process and, after around two weeks, you will find that the hairs simply fall out or can be pulled out with a slight tug. (However, we do not recommend that you pull on the hairs simply let them fall out naturally). It is also pos- sible that some hairs are not affected by the device due to a missed application or different growth phases. These hairs are treated in subsequent sessions and this is why several hair removal sessions are required to achieve the best results with the device.

Is it true that some hairs grow back thinner and finer after a light-based hair removal treatment? This phenomenon has been excessively documented by beauticians and doctors who use light- and laser-based hair removal devices. It is possible that some hairs grow back thinner and finer after hair removal using the device. Normally, these hairs are a mere fraction of those that were originally there and further treatment can have the desired effect on them.

Why cant I perform a treatment when I have an active tan? Do not use the device on tanned skin or after exposure to the sun. Tanned skin, especially after exposure to the sun, contains a large amount of the pigment melanin. This applies to all skin types and colours, including those that do not seem to tan quickly. The presence of a large amount of melanin exposes the skin to an increased risk of negative consequences in relation to the use of the device, including burns, blistering and discolouration of the skin (hyper- or hypopigmentation).

Is long-term usage of the device bad for my skin? The use of light and laser energy in aesthetic medicine has been excessively documented for over 15 years in professional journals that are checked by experts, and by reputable institutions such as the Mayo Clinic. These journals and institutions have not reported any side effects or damage as a result of long-term use of light- and laser-based devices.

42

After unprotected exposure to the sun, how long should I wait before performing a treatment with the device? You should wait two weeks after unprotected exposure to the sun before using the device. If you are still unsure about exposure to the sun, you should consult your doctor.

Are there any particular steps I need to take before using the device? Before each session using the device, it is important that exposure of the treated surface to the sun is avoided for at least two weeks. This can be aided by UV sun cream (SPF 30+) and clothing that covers the treated area. Furthermore, the area to be treated should be cleaned with mild soap and water and the hair should be shaved down to the surface of the skin.

How should I look after the treated skin surface following a treatment? The treated skin surface can be cleaned and cared for using commercially available skin care products. Take particular care to avoid unprotected exposure to the sun for up to 48 hours after the treatment. Sun cream with a high sun protection factor (30+) and clothing that covers the area provide sufficient protection from the sun.

11. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recy- cling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

12. Technical specifications

Type IPL 5500

Treatment surface 3.1 cm2

Technology IPL (Intense Pulsed Light for use in the home)

Wavelength 475 1200 nm

Max. energy level max. 5 joules/cm2

Selectable energy levels 3

Speed 1 pulse at intervals of: 1 second at level 1 2 seconds at level 2 3 seconds at level 3

Max. pulses in light 600,000

Dimensions 16 x 6.5 x 5.5 cm

43

Weight Approx. 180 g

Temperature Operation 10 40 C

Storage -10 70 C

Relative humidity Operation 30 70% relative humidity

Storage 0 90% at 55 C (non-condensing)

Mains part

Model number YJS024Y-1201800

Input 100 240 V~, 50/60 Hz, 0.5 A

Output 12.0 V 1.8 A, 21.6 W

Protection class This device is double-insulated (class II)

Polarity

Average active efficiency 86.55 %

No-load power consumption 0.08 W

Subject to technical changes

13. Warranty/service

Further information on the guarantee and guarantee conditions can be found in the guar- antee leaflet supplied.

Su bj

ec t t

o er

ro rs

a nd

c ha

ng es

44

FRANAIS

Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultrieur, mettez-la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT Lappareil et ladaptateur sont uniquement destins

une utilisation domestique ou prive, et non une utili- sation commerciale.

Cet appareil est uniquement conu pour des personnes ges de plus de 18 ans.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Vrifiez avant chaque utilisation que lappareil et le cble

dalimentation sont intacts. En cas de dommages, lap- pareil ne doit pas tre utilis.

Lappareil et ladaptateur ne doivent pas tre mouills. Nutilisez pas lappareil proximit de milieux humides

tels que baignoires, lavabos, douches ou autres conte- neurs deau ou dautres liquides - risque dlectrocution !

Ne regardez jamais directement la lumire. Ninsrez pas dobjet dans lappareil. Veillez ce que les fentes daration de lappareil ne

soient pas couvertes. Ne touchez aucun composant interne si lappareil est

endommag afin dviter une lectrocution.

45

Si le cble dalimentation lectrique de lappareil est en- dommag, il doit tre mis au rebut. Sil nest pas dta- chable, lappareil doit tre mis au rebut.

N'utilisez jamais l'appareil sans surveillance. Les en- fants ne doivent pas tre laisss sans surveillance et ne doivent pas jouer avec lappareil.

Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou rparer lappa- reil ; le bon fonctionnement de lappareil ne serait plus assur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.

Chre cliente, cher client, nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Notre socit est rpute pour lexcellence de ses produits et les contrles de qualit auxquels ils sont soumis. Nos pro- duits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la tem- prature corporelle, du pouls, de la thrapie douce, des massages, de la beaut et de lamlioration de lair.

Sincres salutations, Votre quipe Beurer

46

1. Contenu Vrifiez si lemballage extrieur de lappareil est intact et si tous les lments sont inclus. Avant lutilisation, assurez-vous que lappareil et les accessoires ne prsentent aucun dom- mage visible et que la totalit de lemballage a bien t retire. En cas de doute, ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu.

1 x pilateur Pure Skin Pro 1 x mode demploi ci-prsent 1 x adaptateur secteur

2. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil :

Table des matires 1. Contenu ............................................................................................................ 46

2. Symboles utiliss .......................................................................................... 46

3. Utilisation conforme aux recommandations ......................................... 48

4. Consignes davertissement et de mise en garde................................. 49

5. Description de lappareil ............................................................................. 54

6. Mise en service .............................................................................................. 54

7. Utilisation ........................................................................................................ 56 7.1 Mthodes dutilisation ................................................................................ 57 7.2 Indications spciales pour les traitements sur le visage ............................ 58 7.3 Rythme dutilisation .................................................................................... 59 7.4 Aprs le traitement avec lappareil ............................................................. 60

8. Nettoyage et entretien ................................................................................. 60

9. Que faire en cas de problmes ? .............................................................. 60

10. Questions frquentes ................................................................................ 61

11. limination .................................................................................................... 64

12. Caractristiques techniques ...............................................................64

13. Garantie/maintenance ............................................................................... 65

47

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour la sant

ATTENTION Ce symbole vous avertit des ventuels dommages au niveau de lappareil ou dun accessoire

Remarque Indication dinformations importantes

RISQUE Lappareil ne doit pas tre utilis prs de leau ou dans leau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) risque dlectrocution !

Respectez les instructions dutilisation

Lappareil est quip dune double isolation de protection et rpond la classe de scurit 2.

Nutilisez lappareil que dans des pices fermes

Protger contre lhumidit

Attention : rayonnement optique

Maintenir loin des yeux !

Ne pas utiliser sur une peau bronze ou aprs une exposition au soleil

limination selon la directive relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE)

Signe CE Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

Marquage de conformit UKCA

Les produits sont compltement conformes aux exigences des rglements techniques de lUEEA.

48

21

PAP liminez lemballage dans le respect de lenvironnement

Storage / Transport Temprature et taux dhumidit de stockage et de transport admissibles

Polarit du connecteur dalimentation en courant continu.

Efficacit nergtique Niveau 6

Courant continu Lappareil nest adapt quau courant continu

Fabricant

3. Utilisation conforme aux recommandations Lappareil IPL Pure Skin Pro est conu pour llimination de la pilosit corporelle indsirable chez les femmes et les hommes. Lappareil est conu exclusivement pour lutilisation sur les jambes, les aisselles, le maillot, le torse, le ventre, le dos et le visage sous les pommettes (sur le visage uniquement adapt aux femmes). Lappareil ne doit tre utilis quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi. Toute utilisation inapproprie peut tre dan- gereuse. Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

Fonctionnement de la technologie IPL LIPL Pure Skin Pro est un appareil lumineux pour lpilation durable usage personnel. Le processus dpilation lumineuse est bien connu et avr. Elle sest avre tre sre et efficace en milieu clinique dans le monde entier depuis 15 ans afin de rduire durablement la pilosit.

Comment la lumire limine-t-elle les poils ? Lpilation la lumire se base sur la thorie de la photothermolyse slective, utilisant lnergie optique pour dsactiver la croissance des poils. Pour obtenir un tel effet ther- mique, la racine du poil doit absorber lnergie lumineuse de manire slective et la trans- former en chaleur. Cette slectivit est atteinte quand lnergie optique envoye sur les tissus est absorbe principalement par la mlanine, le pigment contenu dans les poils. La lumire puissante est transforme en chaleur, qui dsactive la croissance du poil.

49

Quelle influence le cycle de croissance des poils a-t-il sur lpilation la lumire ? Chaque poil de notre corps traverse les trois phases du cycle de croissance du poil : anagne, catagne et tlogne. Seuls les poils en phase anagne, cest--dire en phase de croissance, ragissent au traitement par IPL.

La dure dun cycle de croissance du poil complet diffre dune personne lautre et dpend de la zone de pilosit, mais se situe gnralement entre 18 et 24 mois.

Veuillez noter quil faut au moins un cycle de croissance complet du poil pour atteindre une pilation durable avec le systme beurer IPL Pure Skin Pro.

4. Consignes davertissement et de mise en garde

AVERTISSEMENT

Avant dutiliser lappareil, lisez attentivement les consignes de scurit et suivez-les avec prcision lors de lutilisation de lappareil. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des blessures ou des dgts matriels. Conservez le mode demploi pour un usage ultrieur et mettez-le galement la disposition des autres utilisateurs. Cet appareil est adapt aux personnes ayant des capacits physiques, sensorielles ou

psychiques limites uniquement si une surveillance adapte ou des instructions compltes pour lutilisation de lappareil sont assures par une personne responsable.

Nutilisez pas lappareil pendant la grossesse ou lallaitement. Ne laissez pas vos enfants jouer avec lappareil. Si vous constatez des rougeurs extrmes, des ampoules ou des brlures sur la peau,

arrtez immdiatement lutilisation ! Ne regardez en aucun cas directement dans la lumire manant de la lampe IPL. Nessayez jamais de dclencher une impulsion lumineuse en lair ! Grce au  tableau des couleurs de poils et de peau  au dos de ce mode demploi, vous

pouvez vrifier les intensits lumineuses adaptes la couleur de votre peau et votre pilosit, et si cette mthode vous convient (dans le cas contraire, ceci est indiqu par un  x  dans le tableau).

Nutilisez pas lappareil sur une peau naturellement fonce. Nessayez pas douvrir ou de rparer lappareil. En cas douverture de lappareil, vous pouvez

entrer en contact avec des composants lectriques dangereux ou de lnergie lumineuse pulse, ce qui peut provoquer de graves blessures et/ou des dgts oculaires permanents.

Nutilisez pas lappareil avec un gel de contact, cela pourrait lendommager.

Anagne - phase de croissance

Catagne phase transitoire

Tlogne phase de repos

18 24 mois

Anagne

Tlogne Catagne

50

Remarque

Lappareil fonctionne au mieux sur les types de poils foncs ou contenant beaucoup de mla- nine. Ce sont les poils noirs et brun fonc qui ragissent le mieux. Bien que les poils bruns et chtains ragissent aussi, ils ncessitent normalement plus de sances dpilation. Le roux peut subir une raction. Les poils blancs, gris ou blonds ne ragissent gnralement pas lappareil, bien que certains utilisateurs aient remarqu des rsultats aprs plusieurs sances dpilation.

RISQUE Conservez lappareil et ladaptateur lcart de leau ! LIPL Pure Skin Pro est un appareil lectrique. Ne limmergez pas dans leau et ne le laissez pas tomber dans leau ou dans tout autre liquide.

Cela pourrait causer un grave choc lectrique ! Nutilisez pas lappareil en prenant un bain. Nutilisez pas lappareil sil est humide ou mouill. Ne touchez pas lappareil sil est tomb dans leau. Dbranchez immdiatement ladaptateur secteur sil est tomb dans leau. Ne touchez jamais ladaptateur secteur et lappareil avec les mains mouilles !

AVERTISSEMENT

Nutilisez en aucun cas lappareil si vous souffrez de lune de ces maladies : Si vous avez ou avez eu un cancer de la peau ou si vous avez eu des tumeurs malignes

potentielles sur les parties de la peau traiter. Si vous souffrez dpilepsie avec sensibilit aux clairs. Si vous souffrez de troubles collagniques, y compris la formation de chlodes ou mau-

vaise gurison de plaies. Si vous souffrez dherps ou de psoriasis dans la zone de traitement, sauf si vous avez

consult un mdecin et bnficiez dun traitement prventif. Si vous tes photosensible ou souffrez dautres sensibilits la lumire, par exemple por-

phyrie, photodermatose polymorphe, urticaire solaire, lupus, etc. Si vous souffrez dune maladie mtabolique, par exemple le diabte. Si vous souffrez dun trouble de la coagulation.

Nutilisez en aucun cas lappareil si vous prenez lun de ces mdicaments : Si vous prenez des mdicaments qui sensibilisent la peau la lumire, y compris des

antirhumatismaux non strodiens (par exemple aspirine, ibuprofne, paractamol), ttracycline, phnothiazine, diurtiques thiazidiques, sulfonylures, sulfamides, DTIC, fluorouracile, vinblastine, grisofulvine, acides alpha-hydroxyls (AHA), acides bta- hydroxyls (BHA), Retin-A, Accutane et/ou rtinodes topiques.

Si vous avez t trait rcemment ou tes trait avec de lacide azlaque. Si vous avez fait une cure de strodes au cours des 3 derniers mois. Si vous avez effectu un gommage de la peau ou tout autre traitement lissant pour la peau

au cours des dernires 6 8 semaines. Si vous avez subi une radiothrapie ou chimiothrapie dans les 3 derniers mois.

51

Nutilisez lappareil en aucun cas sur les endroits suivants : Sur les muqueuses dans la zone du nez et des oreilles. Sur ou prs dun implant actif, par exemple un stimulateur cardiaque, un appareil pour

lincontinence, une pompe insuline, etc. Sur le visage au-dessus des pommettes, autour des yeux, des sourcils ou des

cils, car ceci peut provoquer de graves dommages aux yeux. Autour des mamelons, sur les cicatrices mammaires, les petites lvres, le vagin,

lanus, le nez et les oreilles. Chez les hommes, nutiliser lappareil en aucun cas sur les testicules et le visage. Sur des piercings ou dautre objets mtalliques, par exemple des boucles doreilles ou des

bijoux. Sur un tatouage ou du maquillage permanent dans la zone traiter. Sur des taches marron fonc ou noires, par exemple de grosses taches de rousseur, grains

de beaut, taches de vin, ampoules ou verrues. Sur de leczma, du psoriasis, des lsions, des plaies ouvertes ou dautres infections.

Attendez que la zone affecte soit gurie avant dutiliser lappareil. Sur une peau abme ou craquele ou des zones risque de malignit. un endroit du corps o vous voudrez peut-tre de nouveau avoir des poils plus tard.

Cette liste na pas la prtention dtre exhaustive. Si vous prenez des mdicaments sur ordonnance, effectuez des examens rguliers en raison dune maladie et/ou ntes pas sr que lappareil est sr pour vous, consultez dabord votre mdecin ou dermatologue avant dutiliser lappareil.

Effets indsirables possibles : Si lappareil est utilis conformment aux instructions de ce mode demploi, les effets se- condaires et complications associs lutilisation de lappareil sont rares.

Il est possible que la peau soit lgrement rouge aprs le traitement, quelle dmange ou soit chaude. Ces ractions sont anodines et disparaissent rapidement.

Une raction cutane semblable un coup de soleil peut apparatre sur la zone traite pendant une courte priode. Si cette raction ne disparat pas dans un dlai de trois jours, consultez un mdecin.

La peau sche et les dmangeaisons peuvent apparatre suite au rasage ou une com- binaison du rasage et du traitement lumineux. Cette raction est anodine et disparat en quelques jours. Vous pouvez rafrachir la zone de la peau avec un peu de glace ou un chiffon humide.

Si la peau reste sche, vous pouvez appliquer une crme hydratante non parfume 24 heures aprs le traitement.

Dans de rares cas, la peau traite peut devenir trs rouge et gonfler. Ceci est gnrale- ment d au fait que vous avez choisi une intensit trop leve et se produit plutt dans les zones du corps sensibles. Les rougeurs et gonflements doivent diminuer en 2 7 jours et tre traits en posant souvent de la glace dessus. Un nettoyage doux est acceptable, mais toute exposition au soleil est viter.

52

Les dcolorations cutanes sont trs rares et apparaissent comme des taches plus fon- ces ou claires sur la zone de la peau concerne. La cause peut tre lutilisation dune intensit trop leve pour votre couleur de peau. Si la dcoloration ne disparat pas dans un dlai de deux semaines, consultez un mdecin. Traitez de nouveau les zones dcolo- res uniquement une fois la dcoloration entirement disparue.

Exceptionnellement, des brlures ou des blessures peuvent apparatre sur la peau aprs lutilisation. La brlure ou la blessure peut prendre quelques semaines gurir et, trs rarement, une cicatrice visible peut rester.

Dans de trs rares cas, des infections et inflammations cutanes peuvent apparatre. Celles-ci peuvent tre causes par lutilisation de lappareil sur des plaies ou coupures dues un rasage, sur des plaies dj existantes ou des poils incarns.

Des douleurs plus fortes peuvent apparatre pendant ou aprs le traitement dans les cas suivants : si vous utilisez lappareil sur la peau non rase ; si vous rglez une intensit trop leve pour votre couleur de peau ; si vous traitez la mme zone de la peau plusieurs fois avec des impulsions lumineuses ; si vous utilisez lappareil sur des plaies ouvertes, des inflammations, des tatouages, des brlures, etc.

Dans de trs rares cas, une cicatrice permanente peut se former. Une ventuelle cicatrice survient normalement sous la forme dune lsion lisse et blanche sur la peau (hypotro- phie). Des traitements esthtiques peuvent alors tre ncessaires pour amliorer lappa- rence de la cicatrice.

Trs rarement, lutilisation de lappareil peut provoquer des hmatomes bleu-violet pouvant persister de 5 10 jours. Si les hmatomes plissent, cela peut provoquer une coloration brune de la peau (hyperpigmentation) pouvant tre permanente.

Avertissements propos de lexposition au soleil avant et aprs le traitement ! Exposition au soleil avant le traitement 1. Aprs une exposition au soleil, attendez au moins 2 semaines avant dutiliser

lappareil. 2. Avant le traitement, vrifiez que la peau ne prsente aucun coup de soleil. Si

le coup de soleil nest pas guri, attendez la gurison complte avant dutiliser lappareil. 3. Effectuez alors le test de tolrance cutane sur la peau bronze pour dterminer linten-

sit nergtique approprie.

Exposition au soleil aprs le traitement 1. Aprs le traitement, attendez au moins 48 heures avant de vous exposer au soleil. Nexpo-

sez pas votre peau au soleil si elle prsente encore des rougeurs. 2. Pendant deux semaines aprs le traitement, couvrez la peau traite avec des vtements

pour viter tout contact avec le soleil ou appliquez de la crme solaire (SPF 30 minimum).

Bronzage la lumire artificielle Les consignes dans  Exposition au soleil avant le traitement  et  Exposition au soleil aprs le traitement  sappliquent aussi au bronzage la lumire artificielle et aux lotions autobronzantes. Avant et aprs une visite au sauna/ la piscine, faites une pause de 24 heures avant dutiliser lappareil, car le chlore peut provoquer des irritations de la peau.

53

ATTENTION

Pour viter les dgts Nessayez pas douvrir ou de rparer lappareil. Si vous tentez douvrir lappareil, vous

risquez dendommager lappareil et votre garantie sera annule. Lappareil ne doit jamais tre laiss sans surveillance sil est branch dans une prise. Nutilisez pas lappareil si celui-ci, un cble ou une fiche est endommag et maintenez le

cble dalimentation loign des surfaces chauffes. Dbranchez toujours lappareil immdiatement aprs lutilisation. Nutilisez pas lappareil avec des embouts ou accessoires non recommands par Beu-

rer GmbH. Pendant lutilisation, nexposez pas lappareil des tempratures infrieures 10 C ou

suprieures 35 C. Nutilisez pas lappareil si vous voyez ou sentez de la fume pendant lutilisation de

lappareil. Nutilisez pas lappareil si la bouche dair de lappareil est fendue, desserre ou absente. Nutilisez pas lappareil si le dtecteur de couleur de peau de lappareil ou la surface

lumineuse est dchir ou cass. Norientez limpulsion lumineuse sur aucune autre surface que la peau. Sinon, cela peut

causer des dommages graves de la fentre de sortie de lumire ou du dtecteur de cou- leur de peau. La surface vise peut aussi tre endommage. Activez limpulsion lumineuse uniquement quand lappareil est en contact avec la peau.

Aprs lutilisation, rangez lappareil dans le carton dorigine. Nexposez pas lappareil pendant plusieurs heures la lumire directe du soleil ou aux

UV afin de ne pas lendommager.

54

5. Description de lappareil

1

2

3 4

5

6

7

1. Surface lumineuse 5. Voyant de contrle

2. Dtecteur de couleur de peau/capteur de contact avec la peau 6. Touche de dclenchement

3. Affichage de lintensit (3 niveaux) 7. Prise pour fiche de lappareil

4. Bouton MARCHE/ARRT/niveau dner- gie

Caractristiques de scurit Lappareil dispose dun dtecteur de couleur de peau. Ce dtecteur de couleur de peau vite que vous ne traitiez votre peau si elle est trop fonce ou trop bronze. Lappareil dispose galement dun filtre UV intgr permettant de bloquer les rayons UV nuisibles. Pour la protection des yeux, lappareil dispose dun capteur de contact avec la peau intgr. Il a t conu afin quune impulsion lumineuse ne puisse pas tre mise quand lappareil est tenu en lair. Une impulsion lumineuse est dclenche quand le capteur de contact avec la peau est entirement en contact avec la peau.

6. Mise en service Vous devez suivre les tapes suivantes avant de pouvoir dbuter lutilisation:

1. laide du tableau des couleurs de poils et de peaux (situ au verso du mode demploi), vrifiez le niveau dintensit qui vous convient. Un  X  dans le tableau signifie que lappareil nest pas adapt pour vous.

55

2. Avant chaque utilisation, rasez les parties du corps que vous souhaitez traiter. Nutilisez pas de crme dpilatoire la place du rasoir.

3. Assurez-vous que les zones de la peau traiter sont rases, sches et propres (exemptes de tout rsidu tels que poudre, crme, maquillage ou dodorant).

AVERTISSEMENT

Ne nettoyez pas la peau avec des liquides inflammables comme de lalcool ou de lactone juste avant dutiliser lappareil.

4. Nettoyez la surface lumineuse et le capteur de contact avec la peau  laide dun chiffon sec non pelucheux.

5. 48 heures avant le traitement complet, effectuez un test de tol- rance cutane sur chaque partie du corps que vous voulez traiter.

Effectuer un test de tolrance cutane

1. Branchez la fiche de lappareil dans lappareil et ladaptateur secteur dans la prise. Le voyant de contrle commence clignoter en vert (mode veille).

2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRT/niveau dnergie. Sur laffichage de lintensit, un voyant (niveau 1) sallume en vert en continu.

Remarque

Dans le cas des traitements du visage, le test de tolrance cutane doit tre effectu sur une surface sans poils, par exemple sous loreille ou sur le ct du cou.

3. Posez la surface lumineuse sur la peau et appuyez sur la touche de dclenchement pour dclencher une impulsion lumineuse de niveau 1. Assurez-vous que la surface lumineuse et le capteur de contact avec la peau sont entirement poss sur la peau. Une impulsion lumineuse peut tre mise uniquement si le capteur de contact avec la peau est entirement pos sur la peau. Vous voyez un clair lumineux, entendez un claquement et sentez ventuellement une lgre brlure et/ou un effet de chaleur. Le ventilateur de lappareil dmarre aprs le premier clair. Lappareil est prt pour la prochaine impulsion en 1-3 secondes (selon le niveau dintensit) et le voyant de contrle sur lappareil est vert en continu.

56

4. Posez le capteur de contact avec la peau sur une autre zone traiter. En appuyant de nouveau sur la touche MARCHE/ARRT/niveau dnergie, augmentez le niveau dnergie et dclenchez une impulsion lumineuse laide de la touche de dclenche- ment. Naugmentez pas lintensit au-del de lintensit maximale autorise/recom- mande pour votre couleur de peau (voir tableau des couleurs de poils et de peaux au verso du mode demploi).

Remarque

Augmentez le niveau dnergie uniquement si le niveau prcdent nest pas dsagrable. Si le niveau dnergie 1 est dj dsagrable, naugmentez pas le niveau.

5. Si vous ressentez une sensation dsagrable aprs lclair, diminuez lintensit.

6. Terminez le test de tolrance cutane. Attendez 48 heures et examinez la surface de la peau traite. Si la surface de la peau traite vous semble normale (aucune raction ou lgre rougeur), vous pouvez traiter les parties de la peau testes avec lintensit rgle pour le test de tolrance cutane.

Remarque

Si la surface traite prsente des ractions (par ex. rougeurs ou gonflements), attendez que les symptmes aient entirement disparu. Refaites alors un test de tolrance cutane avec une faible intensit. Si la surface de la peau traite prsente de nouveau des rac- tions, consultez votre mdecin.

7. Utilisation

1. Branchez la fiche de lappareil dans lappareil et ladaptateur secteur dans la prise. Le voyant de contrle commence cli- gnoter en vert (mode veille).

2. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRT/niveau dnergie. Sur laffichage de lintensit, un voyant (niveau 1) sallume en vert en continu.

3. Si vous souhaitez utiliser lappareil une intensit suprieure, augmentez lintensit en appuyant de nouveau sur la touche MARCHE/ARRT/niveau dnergie jusqu ce que lintensit voulue soit rgle.

57

4. Posez la surface lumineuse sur la peau et appuyez sur la touche de dclenchement pour dclencher une impulsion lumineuse. Assurez-vous que la surface lumineuse et le capteur de contact avec la peau sont entirement poss sur la peau. Une impulsion lumineuse peut tre mise uniquement si le capteur de contact avec la peau est entirement pos sur la peau. Vous voyez un clair lumineux, entendez un claquement et sentez ventuel- lement une lgre brlure et/ou un effet de chaleur. Le venti- lateur de lappareil dmarre aprs le premier clair. Lappareil est prt pour la prochaine impulsion en 1-3 secondes (selon le niveau dintensit) et le voyant de contrle sur lappareil est vert en continu.

7.1 Mthodes dutilisation

AVERTISSEMENT

Ne traitez pas deux fois la mme zone au cours dun traitement. Si vous traitez plus dune fois une zone, le risque deffets indsirables augmente.

Remarque

Les impulsions de lappareil doivent tre appliques en lignes - commencer chaque ligne une extrmit et poursuivre jusqu lautre extrmit. Cette technique permet un meilleur contrle de la surface de peau dj traite et vous aide viter le traitement multiple de la mme surface ou le traitement de surfaces superposes. La surface lumineuse de lappa- reil est conue de manire ce que des points de pression temporaires soient laisss sur la surface de la peau traite. Vous pouvez utiliser ces points de pression visibles pour le placement exact de limpulsion suivante.

Mthode dutilisation 1 Mode  Auto-Flash  : Maintenez la touche de dclenchement enfonce. Lappareil met des impulsions lumineuses successives tant que le capteur de contact avec la peau est en contact avec la peau. Aprs la troisime impulsion lumineuse, que vous dclenchez en appuyant sur la touche de dclen- chement, lappareil passe automatiquement en mode  Auto-Flash . Lappareil envoie alors automatiquement et rgulirement des impulsions lumineuses. Une pression manuelle sur la touche de dclenchement nest pas ncessaire dans ce mode. Le mode  Auto-Flash  est particulirement adapt au traitement de grandes zones telles que les jambes.

Mthode dutilisation 2  Dclenchement dclairs  : Relchez le bouton dclair aprs chaque impulsion lumineuse. Positionnez lappareil pour la prochaine impulsion lumineuse sur la zone juste ct de lendroit qui vient dtre trait. As- surez-vous que la surface lumineuse et le capteur de contact avec la peau sont entirement poss sur la peau. Ce mode assure un traitement prcis par ex. des genoux ou des chevilles.

58

Remarque

Si lappareil nmet pas dimpulsion lumineuse et si le voyant est orange, le capteur de peau nest pas suffisamment en contact avec la peau. Si lappareil nmet pas dimpulsion lumineuse et que le voyant est rouge, la zone de la peau traiter est trop fonce.

Remarque

Si lappareil vous semble trop chaud, laissez-le refroidir quelques minutes. Aprs une courte phase de refroidissement, vous pouvez reprendre votre traitement comme dhabitude.

7.2 Indications spciales pour les traitements sur le visage

AVERTISSEMENT

Nutilisez pas lappareil sur le visage des hommes. Sur le visage, nutilisez pas lappareil sur un niveau dnergie suprieur 2. Sur le visage,

nutilisez pas lappareil au-dessus des pommettes ou prs des yeux, sourcils et cils, car ceci peut provoquer de graves dommages oculaires. Nutilisez pas lappareil sur les mu- queuses de la zone du nez et des oreilles.

La peau du visage est trs sensible et requiert un soin particulier. Respectez imprative- ment toutes les consignes davertissement et de mise en garde du prsent mode demploi pour viter les effets ngatifs. Nous recommandons deffectuer dabord un traitement du corps et de dcouvrir lappareil avant de passer au traitement du visage. Lappareil permet de traiter toutes les zones du visage sous les pommettes, par exemple la lvre suprieure, la joue, la mchoire, le menton et le cou.

1. 48 heures avant le traitement, effectuez imprativement un test local de tolrance cutane. Le test de tolrance cutane doit tre effectu sur une zone sans poils, par exemple sous loreille ou sur le ct du cou pour dterminer le niveau dnergie adapt.

AVERTISSEMENT

Traitez la surface teste au plus tt 1 semaine aprs le test de tolrance cutane.

2. Marquez la surface traite avec un crayon khl blanc. Utilisez cette marque comme ligne dorientation pour ladministration des impulsions. Vous pourrez ainsi viter la superposi- tion des zones de traitement ou le traitement de zones du visage non dsires.

3. Utilisez un miroir pour utiliser correctement lappareil sur la surface de traitement. 4. Suivez le mode demploi, en particulier les consignes spcifiques suivantes.

Traitement de la lvre suprieure Placez la surface lumineuse de lappareil comme indiqu dans lillustration. Dclenchez une impulsion dans chaque zone marque. vitez le traitement des narines et des lvres, car ces endroits sont plus sen- sibles.

59

Remarque

Vous pouvez rabattre vos lvres vers lintrieur ou les presser ensemble afin de raffermir la surface de traitement ou appliquer un gros trait de crayon khl blanc sur les lvres et le bord des lvres. Cette ligne blanche garantit que lnergie de lclair est reflte et vos lvres non atteintes si vous orientez par erreur une impulsion sur les lvres.

Traitement de la zone des joues et de la mchoire Placez la surface lumineuse de lappareil comme indiqu dans lillustration. Dclenchez une impulsion sur chaque point en vous dplaant dun ct de la joue ou de la mchoire vers lautre.

Traitement de la zone du cou et du menton Placez la surface lumineuse de lappareil comme indiqu dans lillustration. Dclenchez une impulsion sur chaque point en vous dplaant dun ct du cou ou du menton vers lautre.

Soin aprs un traitement du visage Appliquez une lotion apaisante, par exemple de laloe vera. vitez pendant au moins 24 heures lutilisation de crmes de gommage et dcolorantes

ou de produits similaires, car cela irrite la peau traite. Attendez au moins 48 heures aprs le traitement avant de vous exposer directement au

soleil pendant plus de 15 minutes. Si la peau traite est expose la lumire du soleil pendant cette priode, vous devez imprativement appliquer une protection solaire de FPS 30 ou plus.

vitez de retirer les poils des zones traites avec de la cire ou une pince. Tenez compte du fait quil vous faut attendre un cycle de croissance du poil entier jusqu pouvoir constater des rsultats dpilation durables.

7.3 Rythme dutilisation Pour les traitements du corps : Les 3-4 premires sances dpilation avec le systme beurer Pure Skin Pro doivent tre

espaces denviron deux semaines. Les sances dpilation 5 7 avec le systme beurer Pure Skin Pro doivent tre espaces

denviron quatre semaines. Ensuite, vous utiliserez normalement le systme beurer Pure Skin Pro de temps en temps et si ncessaire, jusqu lobtention de rsultats durables.

Pour les traitements du visage : Les 6 premires sances dpilation avec le systme beurer Pure Skin Pro doivent tre

espaces denviron deux semaines. Les sances dpilation 7 12 avec le systme beurer Pure Skin Pro doivent tre espaces

denviron quatre semaines. Ensuite, vous utiliserez normalement le systme beurer Pure Skin Pro de temps en temps et si ncessaire, jusqu lobtention de rsultats durables.

60

Ceci correspond au plan de traitement recommand pour obtenir les meilleurs rsultats possibles. Mais vous pouvez aussi concevoir votre plan de traitement personnel diffrem- ment et obtenir des rsultats satisfaisants.

7.4 Aprs le traitement avec lappareil 1. Quand vous avez termin la sance dpilation, maintenez enfonce la touche MARCHE/

ARRT/niveau dnergie pendant 3 secondes. Le mode veille est indiqu par le clignote- ment du petit voyant de contrle vert.

2. Dconnectez ladaptateur secteur de la prise. 3. Aprs chaque sance dpilation, il est recommand de nettoyer lappareil, en particulier

la surface lumineuse. 4. Aprs le nettoyage, il est recommand de conserver lappareil dans son carton dorigine

et de le maintenir lcart de leau. 5. Aprs le traitement, ne pas utiliser dantitranspirant/de dodorant, car ceci peut provo-

quer une irritation de la peau.

8. Nettoyage et entretien Aprs chaque sance dpilation, nous vous recommandons de nettoyer votre appareil, en particulier la surface lumineuse. Pour le nettoyage, nutilisez pas de diluant ou dautres produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car la surface pourrait tre endommage. Ne plongez jamais lappareil ou lune de ses pices dans leau !

1. Retirez ladaptateur secteur de lappareil de la prise avant de dbuter le nettoyage. 2. Nettoyez le botier de lappareil avec un chiffon sec et propre.

3. Nettoyez doucement la surface lumineuse et le capteur de contact avec la peau laide dun chiffon non pelucheux lgrement humide.

9. Que faire en cas de problmes ?  Il est impossible dallumer lappareil.  Assurez-vous que le cble dalimentation est correctement connect lappareil. Assurez-vous que ladaptateur secteur est branch dans une prise murale.

 Quand jappuie sur la touche de dclenchement, aucune impulsion lumineuse nest mise.  Assurez-vous que vous avez un bon contact avec la peau et que la surface lumineuse

et le capteur de contact avec la peau sont appuys de manire ferme et rgulire sur la peau. Pour votre scurit, la touche dclair active uniquement une impulsion quand le capteur de contact avec la peau est fermement recouvert par la peau.

Si le voyant de contrle de lappareil sallume en rouge, cela indique que le dtecteur de couleur de peau estime que votre peau est trop fonce pour une utilisation sre. Essayez lappareil sur une autre partie du corps ou consultez le service client.

61

Si le voyant de contrle de lappareil sallume en orange, cela indique que le capteur de contact avec la peau estime que le contact est trop faible. Augmentez le contact avec la peau ou contactez le service client.

Le voyant sallume durablement en rouge lorsque le nombre maximal dimpulsions est atteint.

10. Questions frquentes La technologie intgre lappareil est-elle vraiment efficace ? Oui. Des tests cliniques effectus par des mdecins ont dmontr que la technologie du systme beurer Pure Skin Pro permettait dobtenir des rsultats dpilation longue dure. Les rsultats peuvent cependant varier en fonction du cycle de croissance des poils, du niveau dnergie utilis et de lpaisseur et la couleur des poils.

Combien de temps dure une sance de traitement avec lappareil ? Le temps peut varier en fonction de la zone du corps traite. Un traitement complet du corps (jambes, bras, aisselles, maillot et visage sous les pommettes) dure environ 20 minutes sur le niveau dintensit le plus bas. Comme lappareil est aliment normalement avec du courant lectrique, il peut tre utilis aussi longtemps que ncessaire pour effectuer une sance dpilation complte sur les zones souhaites.

Lappareil est-il sr ? Lappareil a t conu en mettant laccent sur la scurit et utilise une technologie teste cliniquement. Cependant, comme tout produit ou appareil lectronique conu pour tre utilis sur la peau, cet appareil doit tre utilis conformment au mode demploi et aux consignes de scurit.

Lappareil cause-t-il des douleurs ? Dans le cas dune utilisation correcte, la plupart des utilisateurs de lappareil indiquent res- sentir une lgre sensation de chaleur au moment de limpulsion lumineuse. Les utilisateurs ayant des poils pais et foncs peuvent ressentir plus dinconfort, mais celui-ci diminue ds que la sance dpilation est termine. Lappareil dispose de trois rglages dnergie que vous pouvez utiliser en fonction de votre sensibilit.

quelle frquence dois-je utiliser lappareil ? Pour le traitement de poils corporels avec lappareil, les quatre premires sances doivent tre effectues un intervalle de deux semaines. La cinquime jusqu la septime sance comprise devront tre espaces de quatre semaines. Toutes les autres sances doivent tre effectues si les poils ont pouss, et jusqu atteindre le rsultat souhait. Pour le traitement de poils sur le visage sous les pommettes, les six premires sances doivent tre effectues un intervalle de deux semaines. La septime jusqu la douzime sance comprise devront tre espaces de quatre semaines. Toutes les autres sances doivent tre effectues si les poils ont pouss, et jusqu atteindre le rsultat souhait.

62

Lappareil est-il efficace sur les poils blancs, gris ou blonds ? Lappareil fonctionne au mieux sur les types de poils foncs ou contenant beaucoup de mlanine. La mlanine est le pigment qui donne la couleur aux cheveux et la peau et absorbe lnergie lumineuse. Les poils noirs et marron fonc ragissent le mieux. Les poils marrons et chtains ragissent aussi, mais ncessitent gnralement plus de sances dpi- lation. Un certain effet peut tre visible sur les poils roux. Les poils blancs, gris ou blonds ne ragissent gnralement pas lappareil, bien que certains utilisateurs aient remarqu des rsultats aprs plusieurs sances dpilation.

Puis-je utiliser lappareil sur une peau brune ou noire ? Lappareil ne fonctionne pas sur une peau naturellement fonce. Lappareil est un appareil lumire qui limine la pilosit indsirable travers un traitement slectif du pigment du poil. Une quantit diffrente de pigments est prsente dans les tissus cutans environnants. La quantit de pigments dans la peau dune personne se voit la couleur de celle-ci et dter- mine le risque encouru lors de lutilisation de lappareil. Le traitement de la peau fonce avec lpilation la lumire peut avoir des effets ngatifs, par exemple des brlures, des ampoules et des modifications de la couleur de la peau (hyperpigmentation ou hypopigmentation). Un dtecteur de couleur de peau est intgr lappareil et mesure la couleur de la peau traiter avant chaque clair. Le dtecteur de couleur de peau empche lmission dimpul- sions par lappareil sil reconnat que lappareil est utilis sur des couleurs de peaux fonces.

partir de quand puis-je compter sur des rsultats visibles ? Comme pour tout autre appareil dpilation la lumire ou au laser, les rsultats ne sont pas visibles immdiatement et vous pourriez mme penser quil ne sest rien pass. Les poils semblent parfois pousser aprs une sance dpilation, mais normalement la plupart des ces poils tombent tout simplement aprs deux semaines. De plus, les poils poussent en trois phases et seuls les poils dans une phase de croissance active sont affects par lappareil. Cest lune des raisons principales pour lesquelles plusieurs sances sont requises afin datteindre le rsultat souhait.

Les hommes peuvent-ils aussi utiliser lappareil ? Cet appareil nest pas adapt aux poils du visage des hommes. Bien que lappareil ait t conu pour les femmes, il est galement adapt aux hommes. Cependant, les poils des hommes, en particuliers ceux du torse, ncessitent plus de sances dpilation que chez les femmes pour obtenir les rsultats souhaits.

Pourquoi mes poils poussent-ils alors que je les ai traits il y a une semaine ? Il peut sembler que les poils continuent de pousser jusqu deux semaines aprs une sance dpilation avec lappareil. Ce processus se nomme  expulsion  et aprs environ deux semaines, vous constaterez que ces poils tombent ou peuvent tre tirs dun coup lger. (Cependant, nous dconseillons de tirer sur les poils - laissez-les simplement sortir natu- rellement.) Il est aussi possible que certains poils ne soient pas affects par lappareil en raison dune application oublie ou de diffrentes phases de croissance. Ces poils seront traits dans les sances suivantes, cest pourquoi il faut plusieurs sances dpilation pour obtenir le meilleur rsultat avec lappareil.

63

Jai entendu que certains poils repoussent plus minces et fins aprs une pilation la lumire ? Ce phnomne a t intgralement document par des esthticiens et mdecins utilisant des appareils lumire et laser pour lpilation. Il est possible que certains poils repoussent plus minces et fins aprs une pilation avec lappareil. Normalement, ces poils sont une fraction de ceux qui taient l auparavant et un traitement supplmentaire peut permettre dobtenir leffet souhait.

Pourquoi ne puis-je pas mpiler en cas de bronzage  actif  ? Nutilisez pas lappareil sur la peau bronze ou aprs une exposition au soleil. Lorsque la peau est bronze et plus particulirement lorsquelle vient dtre expose au soleil, elle renferme une quantit importante de mlanine. Cela concerne tous les types et toutes les couleurs de peau, y compris celles qui semblent prendre plus de temps pour bronzer. La prsence dune grande quantit de mlanine augmente le risque deffets indsirables dus lutilisation de lappareil, telles que brlures, ampoules et modifications de la couleur de peau (hyper- ou hypopigmentation).

Une utilisation long terme de lappareil est-elle dangereuse pour ma peau ? Lutilisation de lnergie lumineuse et laser dans la mdecine esthtique est documente de manire complte depuis plus de 15 ans dans des revues spcialises professionnelles contrles par des experts et par des institutions rputes telles que la clinique Mayo. Ces revues et institutions nont signal aucun effet secondaire ou dommage suite lutilisation long terme dappareils lumire ou laser.

Combien de temps dois-je attendre pour un traitement avec lappareil aprs une expo- sition au soleil non protge ? Il faut attendre 2 semaines avant dutiliser lappareil aprs une exposition au soleil non pro- tge. Si toutefois vous avez un doute concernant une exposition au soleil, vous devriez consulter lavis dun mdecin.

Dois-je faire quelque chose de spcial avant dutiliser lappareil ? Avant chaque sance avec lappareil, il est important dviter une exposition au soleil de la surface traiter pendant au moins 2 semaines. Une crme solaire (FPS 30+) et des vte- ments couvrant la zone traiter sont utiles cet effet. La surface traiter doit galement tre nettoye avec un savon doux et de leau et les poils doivent tre rass jusqu la sur- face de la peau.

Comment dois-je soigner la surface de la peau traite aprs un traitement ? La surface de la peau traite peut tre nettoye et soigne avec les produits de soin cutan courants. Faites particulirement attention viter une exposition au soleil non protge jusqu 48 heures aprs le traitement. Les crmes solaires indice de protection lev (30+) ainsi que des vtements couvrants constituent une protection solaire adapte.

64

11. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. Veuillez liminer lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lectriques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits.

12. Caractristiques techniques

Type IPL 5500

Surface de traitement 3,1 cm2

Technologie IPL (Intense Pulse Light) usage domestique

Longueur donde 475 1 200 nm

Niveau dnergie max. max. 5 Joules/cm2

Niveaux dnergie rglables 3

Vitesse 1 impulsion intervalles de : 1 seconde au niveau 1 2 secondes au niveau 2 3 secondes au niveau 3

Impulsions max. de la lampe 600 000

Dimensions 16 x 6,5 x 5,5 cm

Poids environ 180 g

Temprature Fonction- nement 10 40 C

Stockage -10 70 C

Humidit relative de lair

Fonction- nement 30 70 % dhumidit relative

Stockage 0 90 % 55 C (sans condensation)

Adaptateur secteur

Rfrence du modle YJS024Y-1201800

Entre CA 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A

65

Sortie 12,0 V 1,8 A, 21,6 W

Classe de scurit Cet appareil est doublement isol (classe II)

Polarit

Efficacit moyenne en fonctionnement 86,55 %

Consommation lec- trique hors charge 0,08 W

Sous rserve de modifications techniques

13. Garantie/maintenance Pour plus dinformations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.

So us

r se

rv e

d er

re ur

s et

d e

m od

ifi ca

tio ns

66

ESPAOL

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las in- dicaciones.

ADVERTENCIA Este aparato est previsto nicamente para un uso do-

mstico o en el mbito privado, no para el uso profesional. Este aparato solo es adecuado para personas mayores

de 18 aos. Los nios no debern jugar nunca con el aparato. Verifique antes de cada uso que tanto el aparato como el

cable de red se encuentran en perfecto estado. En caso de estar deteriorados, el aparato no deber utilizarse.

No deben mojarse ni el aparato ni el adaptador. No utilice el aparato en zonas hmedas o cerca de ba-

eras, lavabos, duchas u otros recipientes que conten- gan agua u otros lquidos. Peligro de descarga elctrica!

No mire nunca hacia la luz. No inserte ningn objeto en el aparato. Asegrese de que las ranuras de ventilacin del aparato

no estn cubiertas. No toque ningn componente interno si el aparato se ha

estropeado, para evitar descargas elctricas. Si el cable de alimentacin de red de este aparato se

daa, deber sustituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deber sustituirse.

67

No utilice nunca el aparato sin vigilancia. Vigile a los nios para asegurarse de que no jueguen con el apa- rato.

No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningn con- cepto; en caso contrario, ya no se garantizar su co- rrecto funcionamiento. El incumplimiento de esta in- dicacin anula la garanta.

Estimada clienta, estimado cliente: nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra coleccin. Nuestro nombre es sinnimo de productos de alta y comprobada calidad en el mbito de aplicacin de calor, peso, presin arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza y aire.

Atentamente, El equipo de Beurer

ndice 1. Artculos suministrados .............................................................................. 68

2. Explicacin de los smbolos .................................................................68

3. Uso correcto ................................................................................................... 69

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ........................................ 69

5. Descripcin del aparato .............................................................................. 75

6. Puesta en funcionamiento .......................................................................... 75

7. Aplicacin ........................................................................................................ 77 7.1 Mtodos de aplicacin ............................................................................... 78 7.2 Indicaciones importantes sobre el tratamiento en el rostro ....................... 79 7.3 Ritmo de aplicacin .................................................................................... 80 7.4 Despus del tratamiento con el aparato ..................................................... 81

8. Limpieza y cuidado ....................................................................................... 81

9. Solucin de problemas ................................................................................ 81

10. Preguntas frecuentes ................................................................................ 82

11. Eliminacin ................................................................................................... 85

12. Datos tcnicos ............................................................................................. 85

13. Garanta/asistencia .................................................................................... 86

68

1. Artculos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato est intacto y que su contenido est completo. Antes de utilizar el aparato deber asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daos visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de du- da no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin del servicio de atencin al cliente indicada.

1 x depiladora Pure Skin Pro 1 x instrucciones de uso 1 x adaptador de red

2. Explicacin de los smbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en laplaca de caractersticas del aparato se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA Indicacin de advertencia sobre peligro de lesiones o para la salud

ATENCIN Indicacin de seguridad sobre posibles fallos en el aparato/ac- cesorios

Nota Indicacin de informacin importante

PELIGRO No se debe utilizar el aparato bajo el agua ni cerca de ella (p. ej. en el lavabo, la ducha o la baera). Peligro de descarga elctrica!

Suivez les instructions dutilisation

El aparato cuenta con una proteccin de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de proteccin 2

Utilizar nicamente en espacios cerrados

Proteger de la humedad

Atencin: radiacin ptica

Mantener alejado de los ojos!

69

No utilizar sobre la piel bronceada o despus de la exposicin al sol

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de apa- ratos elctricos y electrnicos (RAEE)

Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.

Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en ingls)

Est demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tcnicas de la Unin Econmica Euroasitica.

21

PAP Eliminar el embalaje respetando el medioambiente

Storage / Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte ad- misibles

Polaridad del conector de potencia de corriente continua

Nivel de eficiencia energtica 6.

Corriente continua El aparato solo es apto para corriente continua

Fabricante

3. Uso correcto El aparato IPL Pure Skin Pro est diseado para la depilacin de vello corporal tanto en hombres como en mujeres. Solo debe utilizarse en piernas, axilas, ingles, pecho, abdomen, espalda y rostro por debajo de los pmulos (recomendado solo para rostro de mujer). Solo podr usarse para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinar toda responsabilidad por daos y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.

70

Modo de funcionamiento de la tecnologa IPL El IPL Pure Skin Pro es un aparato de depilacin duradera basado en la aplicacin de luz y est previsto para el uso personal. El procedimiento de depilacin basado en la aplicacin de luz es ampliamente conocido y sus resultados han sido demostrados. Durante ms de 15 aos de aplicacin clnica en todo el mundo ha quedado demostrada su eficacia y se- guridad en la reduccin del vello de forma duradera.

Cmo elimina la luz el vello? La eliminacin del vello basada en la aplicacin de luz se fundamenta en la teora de la fo- totermlisis selectiva, en la que se utiliza la energa ptica para detener el crecimiento del vello. Para conseguir este efecto trmico, el tallo del vello debe absorber energa luminosa de forma selectiva y transformarla en calor. Esta capacidad de seleccin se consigue cuando la energa ptica transferida al tejido es absorbida principalmente por el pigmento del vello, la melanina. La luz de alta energa se transforma en calor que finalmente detiene el crecimiento del vello. De qu forma influye el ciclo del crecimiento capilar sobre la fotodepilacin?

Cada cabello de nuestro cuerpo pasa por tres etapas de crecimiento: la angena, la catgena y la telgena. Solamente el vello que se encuentra en la fase angena reacciona al tratamiento con IPL.

La duracin de un ciclo completo de crecimiento del pelo vara de una per- sona a otra, as como segn la zona del cuerpo, pero suele durar por regla general entre 18 y 24 meses.

Es imprescindible tener en cuenta que se re- quiere un ciclo completo de crecimiento del pelo para conseguir una eliminacin comple- ta del vello con el beurer IPL Pure Skin Pro.

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad

ADVERTENCIA

Lea atentamente las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y sgalas escru- pulosamente cuando lo use. La inobservancia de las siguientes indicaciones puede tener como consecuencia lesiones o daos materiales. Conserve estas instrucciones de uso para poder seguir utilizndolas y asegrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios. Este aparato no debe ser utilizado por personas con facultades fsicas, sensoriales o

mentales limitadas, a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cmo se debe utilizar el aparato

Fase angena  etapa de crecimiento

Fase catgena etapa de tran- sicin

Fase telgena etapa de reposo

1824 meses

F. angena

F. telgena F. catgena

71

No utilice el aparato durante el embarazo ni durante la lactancia. Asegrese de que los nios no jueguen con el aparato. Si constata un enrojecimiento extremo, formacin de pequeas ampollas o quemaduras

en la piel,interrumpa inmediatamente la aplicacin. No dirija en ningn caso la vista directamente hacia la luz que emite la lmpara IPL. No intente nunca lanzar al aire un pulso de luz! Compruebe en la tabla de colores de pelo y piel de la contraportada de estas instruccio-

nes de uso qu intensidades de luz son las ms apropiadas para el color de su piel y su vello corporal, y si este mtodo es en general recomendable para usted (de lo contrario, aparecer marcado con una x en la tabla).

No utilice el aparato si el color natural de su piel es oscuro. No intente abrir el aparato ni efectuar reparaciones en el aparato. Si abre el aparato, podra

entrar en contacto con componentes elctricos peligrosos o con la energa luminosa pulsa- da, lo que puede ocasionar lesiones graves y/o daos oculares irreversibles.

No utilice el aparato con un gel de contacto, ya que eso puede daarlo.

Nota

Este aparato ofrece los mejores resultados en los tipos de vello ms oscuros o en el vello que contiene ms cantidad de melanina. El color negro y el castao oscuro son los que mejor reaccionan, y a pesar de que el castao y el castao claro tambin reaccionan bien, normalmente requieren ms sesiones de depilacin. El pelirrojo puede reaccionar. El vello blanco, gris o rubio no suele reaccionar a este aparato, a pesar de que algunos usuarios han constatado resultados despus de varias sesiones de depilacin.

PELIGRO Mantenga el aparato y el adaptador alejados del agua. El IPL Pure Skin Pro es un aparato elctrico. No coloque el aparato dentro del agua y asegrese de que no pueda caer al agua ni a cualquier otro lquido.

De lo contrario, podra producirse una fuerte descarga elctrica. No utilice el aparato mientras toma un bao. No utilice el aparato si est hmedo o mojado. No toque el aparato si ha cado al agua. Extraiga inmediatamente el enchufe del aparato si ha cado al agua. No toque jams el adaptador o el aparato con las manos mojadas!

ADVERTENCIA

No utilice en ningn caso el aparato si padece una de las siguientes enfermedades: Si padece o ha padecido cncer de piel o ha sufrido tumores potencialmente malignos

en las partes cutneas que desea tratar. Si padece epilepsia fotosensitiva. Si padece trastornos del colgeno, incluida la formacin de cicatrices queloides o defi-

ciente cicatrizacin de las heridas. Si ha padecido herpes o psoriasis en la zona que desea tratar, a menos que haya con-

sultado a un mdico y le haya prescrito un tratamiento preventivo.

72

Fotosensibilidad u otro tipo de sensibilidad a la luz, como por ejemplo porfiria, dermatitis polimorfa lumnica, urticaria solar, lupus, etc.

Enfermedades metablicas, como por ejemplo diabetes. Trastorno de la coagulacin de la sangre.

No utilice en ningn caso el aparato si toma uno de los siguientes medicamentos: Si toma medicamentos que aumentan la sensibilidad cutnea a la luz, incluyendo

antirreumticos no esteroidales (como por ejemplo aspirina, ibuprofeno, paracetamol), tetraciclina, fenotiazina, diurticos de tipo tiazida, sulfonilureas, sulfonamida, DTIC, fluorouracil, vinblastina, griseofulvina, alfa hidroxicidos (AHAs), beta hidroxicidos (BHAs), Retin-A, Accutane y/o retinoides tpicos.

Si ha sido o est siendo sometido a un tratamiento con cido azelaico. Si se ha sometido durante los ltimos 3 meses a una cura de esteroides. Si se le ha realizado en las ltimas 6 8 semanas un peeling (tratamiento de abrasin cu-

tnea) u otro mtodo para alisar la piel. Si ha recibido en los ltimos 3 meses radioterapia o quimioterapia.

No utilice el aparato bajo ningn concepto en las siguientes zonas del cuerpo: Sobre las mucosas en la zona de los odos y la nariz. Sobre o al lado de un implante activo, como por ejemplo un marcapasos, un dispositivo

para la incontinencia, una bomba de insulina, etc. En el rostro por encima de la lnea de los pmulos, alrededor de los ojos, las

cejas o las pestaas, ya que podra sufrir lesiones graves en los ojos. En la zona de los pezones, areolas, labios internos de la vulva, vagina, ano, nariz y orejas. En el caso de los hombres, el aparato no debe utilizarse bajo ningn concepto en el ros-

tro y en la bolsa testicular. Sobre piercings u otros objetos metlicos, como por ejemplo pendientes, bisutera o joyas

de cualquier tipo. Sobre un tatuaje o maquillaje permanente en la zona a tratar. Sobre manchas de color marrn oscuro o negro, como por ejemplo pecas grandes, ne-

vus, lunares, ampollas o verrugas. Sobre zonas afectadas por eczemas, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infecciones

agudas. Espere hasta que la zona afectada se haya curado antes de utilizar el aparato. Sobre la piel daada o rasgada o en zonas en las que exista un riesgo de malignidad. En una zona del cuerpo en la que puede que desee recuperar posteriormente el vello.

Esta lista no pretende ser completa. Si est tomando medicamentos recetados por su mdico para controlar una enfer- medad y/o no est seguro de si puede utilizar el aparato de forma segura, consulte primero con su mdico o dermatlogo antes de utilizar el aparato.

Posibles efectos secundarios: Cuando el aparato se utiliza conforme a las indicaciones de estas instrucciones de uso, la aparicin de efectos secundarios o complicaciones derivadas de su utilizacin es muy infrecuente.

73

Es posible que, despus del tratamiento, la piel quede ligeramente enrojecida, se irrite o est muy caliente. Estas reacciones no revisten importancia y desaparecen rpidamente.

Durante un breve periodo de tiempo, la reaccin cutnea puede tratarse como se tra- tara una quemadura solar. Si la reaccin no desaparece en un plazo de tres das, debe acudir a un mdico.

La piel puede secarse o irritarse por el rasurado o por la combinacin de rasurado y tra- tamiento con luz. Esta reaccin no reviste gravedad y desaparece en pocos das. Puede aplicar un poco de hielo sobre la zona afectada o poner un pao hmedo.

Si la piel siguiera estando demasiado seca, puede aplicar una crema hidratante sin per- fume a las 24 horas del tratamiento.

En raras ocasiones, la piel tratada puede presentar un fuerte enrojecimiento e hincha- zn. Esto suele deberse a que se ha elegido un nivel de intensidad demasiado fuerte y se produce normalmente en las zonas del cuerpo ms sensibles. El enrojecimiento y la hinchazn deberan remitir en un plazo de 2 a 7 das y aliviarse aplicando repetida mente hielo. Puede realizarse una limpieza suave, pero deber evitarse la exposicin al sol.

Las coloraciones de la piel son muy infrecuentes y se presentan como manchas ms claras u oscuras sobre la parte de la piel afectada. La causa puede ser el uso de un nivel de intensidad demasiado elevado para su tono de piel. Si la coloracin no desaparece en un plazo de dos semanas, debe acudir a un mdico. Trate la zona decolorada hasta que la mancha haya desaparecido por completo.

Muy raramente pueden producirse quemaduras o heridas en la piel despus de la apli- cacin. La quemadura o herida puede tardar algunas semanas en curarse, y en casos sumamente infrecuentes puede quedar una cicatriz visible.

En casos muy infrecuentes, pueden producirse infecciones e inflamaciones en la piel. Esto puede estar causado por la aplicacin del aparato sobre heridas o cortes producidos por el rasurado o sobre heridas ya existentes o pelos subcutneos.

Durante o despus del tratamiento, pueden producirse dolores fuertes en los siguientes casos: cuando se aplica el aparato sobre piel no rasurada; cuando se aplica un nivel de intensidad demasiado fuerte para su tono de piel; cuando se trata la misma zona de piel varias veces con pulsos de luz; cuando se utiliza el aparato sobre heridas abiertas, infla- maciones, tatuajes, quemaduras, etc.

En casos muy poco frecuentes, existe la posibilidad de que se formen cicatrices irrever- sibles. Una posible formacin de cicatrices se manifiesta generalmente en forma de una lesin lisa de color blanco sobre la piel. Pueden ser necesarios tratamientos cosmticos para mejorar el aspecto de la cicatriz.

La utilizacin del aparato puede provocar en muy raras ocasiones hematomas de color lila/azulado, que pueden perdurar entre 5 y 10 das. Al aclararse los hematomas puede producirse una coloracin marrn rojiza de la piel (hiperpigmentacin) que puede ser permanente.

Advertencias si va a tomar el sol antes y despus del tratamiento Si ha tomado el sol antes del tratamiento 1. Despus de tomar el sol, espere como mnimo dos semanas antes de usar

el aparato.

74

2. Antes del tratamiento compruebe si la piel presenta alguna quemadura solar. Si la quema- dura no se ha curado, espere hasta que lo haya hecho completamente para usar el aparato.

3. Realice la prueba de tolerancia de la piel en la piel bronceada para establecer la intensi- dad energtica adecuada.

Para tomar el sol despus del tratamiento 1. Tras el tratamiento espere al menos 48 horas para tomar el sol. No exponga al sol la piel

an enrojecida! 2. Las dos primeras semanas posteriores al tratamiento cubra la piel tratada con ropa cuan-

do tome el sol o aplique un protector solar (como mnimo LSF 30).

Bronceado con luz artificial Las instrucciones de Si ha tomado el sol antes del tratamiento y Para tomar el sol despus del tratamiento son vlidas tambin para el bronceado con luz artificial.

Deje que pasen al menos 24 horas entre el uso del aparato y la visita a una sauna o piscina, ya que el cloro puede provocar irritaciones en la piel.

ATENCIN

Para prevenir posibles daos No intente abrir ni efectuar reparaciones en el aparato. Si intenta abrir el aparato, es po-

sible que se dae y con ello perder el derecho de garanta. El aparato no debe quedar en ningn caso sin vigilancia si est enchufado a una toma

de corriente. No ponga en funcionamiento el aparato si hay un cable o un enchufe daado, y mantenga

el cable de red alejado de superficies calientes. Desenchufe el aparato siempre inmediatamente despus de usarlo. No utilice el aparato con complementos o accesorios que no estn recomendados por

Beurer GmbH. No exponga el equipo durante su utilizacin a temperaturas inferiores a 10 C o supe-

riores a 35 C. No utilice el aparato si ve o huele humo mientras utiliza el aparato. No utilice el aparato si su abertura de ventilacin est agrietada, se desprende o se ha

separado por completo. No utilice el aparato si el sensor de color de piel del aparato o la superficie de aplicacin

estn agrietados o rotos. No dirija el pulso de luz a ninguna otra superficie que no sea la piel. De lo contrario, puede

provocar daos graves en el orificio de salida de la luz o en el sensor del tono de piel. Tambin puede provocar daos en la superficie tratada. Active el pulso de luz nicamente cuando el aparato est en contacto con la piel.

Guarde el aparato en su caja original despus de su uso. No deje el aparato directamente bajo la luz solar o ultravioleta durante muchas horas,

para evitar daos.

75

5. Descripcin del aparato

1

2

3 4

5

6

7

1. Superficie de aplicacin 5. Indicador luminoso

2. Sensor de color de piel/sensor de con- tacto con la piel 6. Tecla de activacin

3. Indicador de intensidad (3 niveles) 7. Hembrilla para el conector del aparato

4. Tecla de seleccin de energa/ON/OFF

Medidas de seguridad El aparato dispone de un sensor de color de piel. El sensor de color de piel impide que pueda tratarse una piel demasiado oscura o demasiado bronceada. El aparato est provisto asimismo de una proteccin ultravioleta integrada que bloquea los rayos ultravioleta nocivos. Para proteger los ojos, el aparato dispone de un sensor de contacto con la piel integra- do. El sensor ha sido desarrollado de tal modo que no puede emitir pulsos de luz cuando el aparato se sostiene en el aire. Un pulso de luz se emite nicamente cuando el sensor de contacto con la piel est en contacto total con la piel.

6. Puesta en funcionamiento Antes de poder comenzar con la aplicacin, debe seguir los siguientes pasos:

1. Compruebe en la tabla de colores de pelo y piel (se encuentra en la contraportada de las instrucciones de uso) qu nivel de intensidad es el adecuado para usted. Una x en la tabla significa que el aparato no es adecuado para usted.

76

2. Antes de cada utilizacin, rasure las partes del cuerpo que desee tratar. No utilice crema depilatoria en lugar de cuchilla.

3. Asegrese de que la piel que va a tratar est rasurada, seca y limpia (sin restos de polvos, crema, maquillaje o desodorante).

ADVERTENCIA No limpie la piel con fluidos inflamables, como alcohol o acetona, antes de utilizar el aparato.

4. Limpie la superficie de aplicacin y el sensor de contacto con la piel con un pao ligeramente hmedo sin pelusas.

5. Realice una prueba de tolerancia de la piel en cada parte del cuerpo que vaya a tratar 48 horas antes de llevar a cabo el tratamiento completo.

Realizacin de la prueba de tolerancia de la piel

1. Introduzca el conector del aparato en el aparato y enchufe el adaptador de red. El in- dicador luminoso empieza a parpadear en verde (standby).

2. Pulse la tecla de seleccin de energa/ON/OFF. En el indicador del nivel de intensidad comienza a encenderse una lamparita (nivel 1) en color verde de forma permanente.

Nota

En caso de tratamientos en el rostro la prueba de tolerancia deber efectuarse en una superficie sin vello, como por ejemplo debajo de la oreja o a un lado del cuello.

3. Coloque la superficie de aplicacin sobre la piel y presione la tecla de activacin para emitir un pulso de luz en el nivel 1. Asegrese de que la superficie de aplicacin y el sensor de contacto con la piel estn completamente en contacto con la piel. Solo cu- ando el sensor de contacto con la piel est en contacto con la piel, se emitir el pulso de luz. Podr ver un rayo luminoso, oir un chasquido y es posible que sienta un ligero escozor y/o un efecto de calor. El ventilador del aparato se enciende tras el primer dis- paro. En 1-3 segundos (segn el nivel de intensidad), el aparato est listo para el sigui- ente pulso y el indicador luminoso del aparato se ilumina en verde permanentemente.

77

4. Coloque el sensor de contacto con la piel sobre otra zona de tratamiento. Aumente el nivel de intensidad pulsando de nuevo la tecla de seleccin de energa/ON/OFF y emita un pulso de luz con la tecla de activacin. No aumente el nivel por encima de la intensidad mxima permitida/recomendada para su tipo de piel (vase la tabla de colores de pelo y piel en la contraportada de las instrucciones de uso).

Nota

Aumente el nivel de energa solamente si el nivel de energa anterior no le provoca molestias. Si siente ya molestias en el nivel de energa 1, no aumente de nivel.

5. Si despus del disparo experimenta una sensacin molesta, disminuya la intensidad.

6. Concluya la prueba de tolerancia de la piel. Espere 48 horas y examine la superficie tratada. Si la piel de la superficie tratada tiene un aspecto normal (ninguna reaccin ni enrojecimiento ligero), puede proseguir con un tratamiento completo con el nivel de energa que pudo utilizar sin molestias durante la prueba.

Nota

Si la superficie tratada presenta reacciones como enrojecimiento o inflamacin, espere hasta que los sntomas hayan desaparecido completamente. Entonces, vuelva a realizar la prueba de tolerancia de la piel con una intensidad menor. Si la superficie de piel tratada vuelve a presentar reacciones, consulte a su mdico.

7. Aplicacin

1. Introduzca el conector del aparato en el aparato y enchufe el adaptador de red. El indicador luminoso empieza a parpadear en verde (standby).

2. Pulse la tecla de seleccin de energa/ON/OFF. En el indicador del nivel de intensidad comienza a encenderse una lamparita (nivel 1) en color verde de forma permanente.

3. Si desea realizar la aplicacin con una intensidad mayor, aumn- tela volviendo a pulsar la tecla de seleccin de energa/ON/OFF hasta que haya alcanzado la intensidad deseada.

78

4. Coloque la superficie de aplicacin sobre la piel y presione la te- cla de activacin para emitir un pulso de luz. Asegrese de que la superficie de aplicacin y el sensor de contacto con la piel estn completa mente en contacto con la piel. Solo cuando el sensor de contacto con la piel est en contacto con la piel, se emitir el pulso de luz. Podr ver un rayo luminoso, oir un chasquido y es posible que sienta un ligero escozor y/o un efecto de calor. El ventilador del aparato se enciende tras el primer disparo. En 1-3 segundos (segn el nivel de intensidad), el aparato est listo para el siguiente pulso y el indicador luminoso del aparato se ilumina en verde permanentemente.

7.1 Mtodos de aplicacin

ADVERTENCIA

No utilice el aparato dos veces en la misma zona en un mismo tratamiento. Si trata una zona ms de una vez, aumenta el riesgo de efectos secundarios.

Nota

Los pulsos del aparato deberan aplicarse en franjas, empezando por el extremo de cada franja y avanzando hasta el otro extremo. Esta tcnica permite controlar mejor las zonas de la piel que ya han sido tratadas y le ayudar a evitar un tratamiento repetido de una misma zona o de zonas solapadas de la piel. La superficie de aplicacin del aparato est disea- da de modo que se forman marcas de presin transitorias sobre la zona de la piel tratada. Estas marcas de presin visibles pueden tomarse como referencia para el posicionamiento exacto del siguiente pulso.

Mtodo de aplicacin 1 Modo Flash automtico: Mantenga pulsada la tecla de activacin. El aparato emite una secuencia de pulsos de luz siempre que el sensor de contacto con la piel est en contacto total con la misma. Tras el tercer pulso de luz, que se emite manteniendo pulsada la tecla de activacin, el aparato pa- sa automticamente al modo Flash automtico. El aparato emite automticamente pulsos de luz en intervalos regulares. En este modo no es necesario pulsar manualmente la tecla de activacin. El modo Flash automtico es especialmente adecuado para el tratamiento de zonas grandes, como las piernas.

Mtodo de aplicacin 2 Activacin de disparos individuales Suelte la tecla de disparo despus de cada pulso de luz. Coloque el aparato para el siguiente pulso de luz sobre la zona situada justo al lado de la zona que acaba de tratar. No olvide que la superficie de aplicacin y el sensor de contacto con la piel deben estar en total con- tacto con la piel. Este modo garantiza un tratamiento preciso de las rodillas o los tobillos.

79

Nota

Cuando el aparato no emite pulsos de luz y el indicador luminoso se ilumina en naranja, significa que el sensor de la piel no tiene contacto suficiente con la piel. Cuando el aparato no emite pulsos de luz y el indicador luminoso se ilumina en rojo, sig- nifica que la piel que se est tratando es demasiado oscura.

Nota

Deje enfriar el aparato unos minutos si le parece que est demasiado caliente. Podr con- tinuar su tratamiento de la forma habitual tras un breve tiempo de enfriamiento.

7.2 Indicaciones importantes sobre el tratamiento en el rostro

ADVERTENCIA

No utilice el aparato en el rostro de hombres. No utilice el aparato en el rostro con un nivel de energa mayor de 2. Cuando utilice el

aparato en el rostro, no lo aplique por encima de los pmulos ni alrededor de los ojos, las cejas y las pestaas, ya que podra sufrir graves daos en los ojos. No utilice el aparato sobre las mucosas en la zona de la nariz y los odos.

La piel del rostro es muy sensible y requiere un cuidado especial. Debe observar sin falta todas las indicaciones de advertencia y de seguridad de las presentes instrucciones de uso para evitar efectos adversos. Le recomendamos realizar en primer lugar un tratamiento de una zona del cuerpo para familiarizarse con el aparato antes de realizar un tratamien- to de depilacin facial. Con el aparato se pueden depilar todas las zonas del rostro por debajo de los pmulos, como p. ej. labio superior, mejillas, mandbula, barbilla y cuello.

1. Es imprescindible realizar una prueba puntual de tolerancia de la piel 48 horas antes del tratamiento. La prueba de tolerancia de la piel debera realizarse en una zona sin vello, por ejemplo debajo de la oreja o a un lado del cuello, para determinar el nivel de ener- ga adecuado.

ADVERTENCIA

Realice el tratamiento de la superficie sobre la que ha hecho la prueba de tolerancia de la piel como muy pronto 1 semana despus de probarla.

2. Marque la zona que va a depilar con un lpiz de ojos blanco. Utilice la marca como lnea de orientacin para aplicar los pulsos. De este modo evitar que se solapen las zonas donde ya ha aplicado el tratamiento o que el tratamiento se extienda a zonas del rostro que no desea tratar.

3. Utilice un espejo para colocar el aparato correctamente sobre la zona a tratar. 4. Siga las instrucciones de uso y tenga en cuenta especialmente las siguientes indicacio-

nes especficas.

80

Tratamiento del labio superior Posicione la superficie de aplicacin del aparato tal y como se muestra en la imagen. Active un pulso en cada una de las zonas marcadas. Evite la aplicacin en los orificios nasales y en los labios, ya que estas zonas son ms sensibles.

Nota

Para tensar la superficie a tratar puede contraer los labios hacia dentro o apretarlos, o tam- bin aplicar una capa gruesa de lpiz de ojos blanco sobre los labios y los bordes de los labios. Esta lnea blanca har que la energa del rayo se refleje y no llegue a los labios si por descuido aplica un pulso sobre los mismos.

Tratamiento de la zona de las mejillas y la mandbula Posicione la superficie de aplicacin del aparato tal y como se muestra en la imagen. Active en cada punto un pulso y vaya avanzando de un lado de la mejilla, o de la mandbula, hasta el otro.

Tratamiento de la zona del cuello y la barbilla Posicione la superficie de aplicacin del aparato tal y como se muestra en la imagen. Active en cada punto un pulso y vaya avanzando de un lado del cuello, o de la barbilla, hasta el otro.

Cuidados despus de un tratamiento de depilacin facial Aplique una locin calmante, por ejemplo aloe vera. Evite utilizar durante como mnimo 24 horas cremas abrasivas o peeling y cremas aclara-

doras de la piel o productos similares, ya que todos ellos irritan la piel tratada. Evite durante como mnimo 48 horas despus del tratamiento una exposicin de ms

de 15 minutos a la luz directa del sol. Si expone la piel tratada con el aparato a la luz del sol durante este periodo, ser imprescindible que aplique proteccin solar con factor de proteccin FPS 30 o superior.

Evite eliminar pelos de las zonas sometidas al tratamiento utilizando cera o pinzas de depilar.

Recuerde que los resultados duraderos de la depilacin pueden tardar en presentarse un ciclo completo de crecimiento del pelo.

7.3 Ritmo de aplicacin En tratamientos corporales: Las 34 primeras sesiones de depilacin con el aparato deberan realizarse dejando un

espacio aproximado de dos semanas entre s. Las sesiones de depilacin 5 a 7 con el aparato deberan realizarse dejando un espacio

aproximado de cuatro semanas entre s. Posteriormente, utilizar el aparato normalmente de forma ocasional y cuando resulte necesario hasta conseguir unos resultados duraderos.

81

En tratamientos faciales: Las 6 primeras sesiones de depilacin con el aparato deberan realizarse dejando un es-

pacio aproximado de dos semanas entre s. Las sesiones de depilacin 7 a 12 con el aparato deberan realizarse dejando un espacio

aproximado de cuatro semanas entre s. Posteriormente, utilizar el aparato normalmente de forma ocasional y cuando resulte necesario hasta conseguir unos resultados duraderos.

Este es el plan de tratamiento recomendado con el que est demostrado que se obtienen los mejores resultados. Sin embargo, usted puede optar por un plan personal diferente y alcanzar no obstante unos resultados satisfactorios.

7.4 Despus del tratamiento con el aparato 1. Una vez concluida la sesin de depilacin, mantenga pulsada la tecla de seleccin de

energa/ON/OFF durante 3 segundos. El modo standby se indica mediante el parpadeo del pequeo indicador luminoso verde.

2. Desenchufe el adaptador de la toma de corriente. 3. Despus de cada sesin de depilacin, le recomendamos que limpie el aparato, espe-

cialmente la superficie de aplicacin. 4. Despus de la limpieza, le recomendamos que guarde el aparato en la caja original y lo

mantenga alejado del agua. 5. Despus del tratamiento, no utilice antitranspirantes ni desodorantes, ya que pueden

producir irritaciones.

8. Limpieza y cuidado Le recomendamos que despus de cada sesin de depilacin realice una limpieza de su aparato, especialmente de la superficie de aplicacin. No utilice limpiadores con disolventes u otros productos de limpieza abrasivos, ya que podran daar la superficie. No sumerja jams el aparato ni ninguno de sus componentes en agua!

1. Desconecte el adaptador de red del aparato antes de proceder a la limpieza. 2. Limpie la carcasa del aparato con un pao seco y limpio. 3. Limpie la superficie de aplicacin y el sensor de contacto con la

piel con un pao ligeramente hmedo sin pelusas.

9. Solucin de problemas El aparato no se enciende. Asegrese de que el cable de alimentacin est correctamente conectado al aparato. Cercirese de que ha enchufado el adaptador a una toma de la pared.

82

Al pulsar la tecla de activacin no se emite ningn pulso de luz Asegrese de que hay buen contacto con la piel y de que la superficie de aplicacin y el

sensor de contacto con la piel estn presionados de forma uniforme y firme sobre la piel. Para preservar su seguridad, la tecla de disparo solo emite un pulso si la superficie de aplicacin est firmemente apretada contra la piel.

Si el indicador luminoso del aparato est iluminado en color rojo, esto indica que su color de piel, que ha sido medido por el sensor del color de piel, es demasiado oscuro como para garantizar una aplicacin segura. Intente probar el aparato en otra zona del cuerpo o consulte al servicio de atencin al cliente.

Si el indicador luminoso del aparato est iluminado en color naranja, esto indica que el contacto con la piel, medido por el sensor de contacto con la piel, es demasiado escaso. Aumente el contacto con la piel o dirjase al servicio de atencin al cliente.

Cuando el piloto luminoso luce en rojo permanentemente, significa que se ha alcanzado el nmero mximo de pulsos.

10. Preguntas frecuentes La tecnologa integrada en el aparato es realmente eficaz? S. Tests clnicos realizados por mdicos han demostrado que la tecnologa integrada en el beurer Pure Skin Pro System permite alcanzar resultados de depilacin duraderos. Sin embargo, los resultados pueden variar en funcin del ciclo de crecimiento del vello, del nivel de energa utilizado y del grosor y color del vello.

Cunto tiempo dura una sesin de tratamiento con este aparato? El tiempo puede variar dependiendo de la zona del cuerpo a tratar. Un tratamiento cor- poral completo (piernas, brazos, axilas, ingles y rostro por debajo de los pmulos) dura aproximadamente 20 minutos con el nivel de intensidad ms bajo. Puesto que el aparato funciona como es habitual con corriente elctrica, puede utilizarse durante tanto tiempo como sea necesario para efectuar una sesin de depilacin completa en la o las zonas del cuerpo deseadas.

Es seguro el aparato? El aparato ha sido desarrollado prestando especial atencin a su seguridad y utiliza una tecnologa clnicamente probada. No obstante, este aparato, como cualquier otro producto o equipo electrnico destinado a su utilizacin sobre la piel, debe ser utilizado respetando las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad para el usuario.

Causa dolor el aparato? Utilizndolo correctamente, la mayora de los usuarios del aparato afirman percibir una ligera sensacin de calor en el momento de emitirse el pulso de luz. Los usuarios cuyo vello es ms grueso y oscuro pueden sentir ms molestias, pero estas se alivian en cuanto finaliza la sesin de depilacin. El aparato ofrece tres ajustes de energa que puede ajustar conforme a su sensibilidad.

83

Con qu frecuencia debo usar el aparato? En caso de tratamiento del vello corporal con este aparato, las primeras cuatro sesiones debern realizarse en intervalos de dos semanas. Las sesiones quinta a sptima (incluida) debern realizarse en intervalos de cuatro semanas. Todas las sesiones posteriores debern llevarse a cabo si vuelve a crecer el vello hasta alcanzar el resultado deseado. En caso de tratamiento del vello facial por debajo de los pmulos, las primeras seis sesiones debern realizarse en intervalos de dos semanas. Las sesiones sptima a duodcima (incluida) de- bern realizarse en intervalos de cuatro semanas. Todas las sesiones posteriores debern llevarse a cabo si vuelve a crecer el vello hasta alcanzar el resultado deseado.

Funciona con pelo blanco, gris o rubio? Este aparato ofrece los mejores resultados en los tipos de vello ms oscuros o en el vello que contiene ms cantidad de melanina. La melanina es el pigmento que dota de color al pelo y a la piel, y que absorbe la energa de la luz. El pelo negro y castao oscuro muestran la mejor reaccin. El pelo castao y castao claro reaccionan tambin, si bien requieren normalmente ms sesiones de depilacin. El vello pelirrojo puede dar ciertos resultados. El vello blanco, gris o rubio no suele reaccionar a este aparato, a pesar de que algunos usua- rios han constatado resultados despus de varias sesiones de depilacin.

Puedo utilizarlo sobre una piel bronceada o negra? El aparato no funciona si el color natural de su piel es oscuro. Se trata de un aparato de fotodepilacin que elimina el vello superfluo mediante el tratamiento selectivo del pig- mento capilar. El tejido cutneo que lo rodea contiene igualmente una cantidad variable de pigmentos. La cantidad de pigmentos de la piel de una persona en concreto, que se manifiesta a travs del color de su piel, determina el nivel de riesgo al que se expone al utilizar este aparato. El tratamiento de una piel de color oscuro mediante fotodepilacin puede dejar secuelas, como p. ej. quemaduras, ampollas y alteraciones del color de la piel (hiperpigmentacin o hipopigmentacin). Dispone de un sensor de color de piel integrado que mide el color de la piel que se va a tratar antes de cada disparo. El sensor de color de piel impide que se emitan ms pulsos si detecta que se est utilizando el aparato sobre una piel de color oscuro.

Cundo comenzarn a verse los resultados? Al igual que en cualquier otro aparato de fotodepilacin basado en luz pulsada o lser, los resultados no se aprecian inmediatamente, de modo que podra parecer no haber surtido efecto alguno. En ocasiones, parece que el vello vuelve a crecer despus de una sesin de fotodepilacin, pero normalmente gran cantidad de este vello se pierde al cabo de dos sema- nas. Adems, el vello tiene tres etapas de crecimiento diferentes, y este aparato solamente afecta al vello que se encuentra en una fase de crecimiento activa. Esta es una de las princi- pales causas por las que se necesitan varias sesiones hasta alcanzar el resultado deseado.

Tambin est indicado para hombres? No est permitido su uso para la eliminacin del vello facial en los hombres. A pesar de que el aparato ha sido desarrollado para mujeres, tambin es apropiado para hombres.

84

Sin embargo, el vello masculino, y en especial el del pecho, requiere ms sesiones de de- pilacin que en las mujeres hasta alcanzar el resultado deseado.

Por qu me crece el vello a pesar de haberme depilado hace una semana? Es muy probable que parezca que el vello sigue creciendo hasta dos semanas despus de una sesin de depilacin con el aparato. Este proceso se conoce como expulsin y al cabo de aproximadamente dos semanas constatar que este vello simplemente se caer o podr extraerse con un tirn suave. (En todo caso, no es recomendable tirar del vello deje simplemente que se desprenda de forma natural). Tambin es posible que algunos pelos no hayan sido alcanzados por el aparato por olvido en una aplicacin o por encontrarse en una etapa de crecimiento diferente. Estos pelos se tratarn en las siguientes sesiones y, por consiguiente, este es el motivo por el que son necesarias varias sesiones de depilacin para alcanzar el mejor resultado.

Es verdad que despus de la fotodepilacin vuelven a crecer algunos pelos ms finos y delgados? Este fenmeno ha sido ampliamente documentado por expertos en cosmtica y mdicos que utilizan aparatos de fotodepilacin por luz pulsada y lser. Existe la posibilidad de que vuelvan a crecer algunos pelos ms finos y delgados despus de la fotodepilacin. Normal- mente, se trata de una mnima parte de los que haba originalmente, y puede conseguirse el efecto deseado realizando un tratamiento adicional.

Por qu no puedo aplicarme el tratamiento si tengo un bronceado activo? No debe utilizar el aparato sobre la piel bronceada ni despus de una exposicin al sol. La piel bronceada, especialmente despus de una exposicin al sol, contiene una gran cantidad del pigmento llamado melanina. Esto afecta a todos los tipos y colores de piel, incluidos aquellos que aparentemente no se broncean rpidamente. La presencia de una gran cantidad de melanina expone la piel a un mayor riesgo de consecuencias negativas en combinacin con el uso del aparato, incluyendo quemaduras, ampollas y alteraciones del color de la piel (hiperpigmentacin o hipopigmentacin).

Puede una utilizacin a largo plazo de este aparato representar un peligro para mi piel? La utilizacin de energa luminosa y de lser en la medicina esttica ha sido ampliamente documentada desde hace ms de 15 aos en publicaciones profesionales y verificada por expertos, as como por reputados institutos como la Clnica Mayo. Ni las publicaciones ni los institutos hacen mencin alguna de efectos secundarios o daos provocados por la utilizacin a largo plazo de aparatos de energa luminosa o lser.

Cunto tiempo debo esperar para realizar un tratamiento con el aparato despus de una exposicin al sol sin proteccin? Debera esperar 2 semanas antes de utilizar el aparato despus de exponerse al sol sin proteccin. Si a pesar de todo tiene dudas despus de haberse expuesto al sol, debera consultar a su mdico.

85

Tengo que hacer algo especial antes de utilizar el aparato? Antes de cada sesin, es importante que evite una exposicin al sol de la zona a tratar du- rante como mnimo dos semanas. Como prevencin puede utilizarse crema con proteccin solar UV (FPS 30+), as como ropa que tape la zona en cuestin. La zona a tratar debera ade- ms lavarse con jabn y agua, y el vello debera estar rasurado hasta la superficie de la piel.

Cmo debo cuidar la superficie de piel despus de un tratamiento? La superficie de piel tratada puede ser limpiada y cuidada con los productos de cuidado ha- bitual de la piel. No olvide que no debe tomar el sol sin proteccin las 48 horas siguientes al tratamiento. Con cremas de proteccin solar con un elevado factor de proteccin (30+), as como ropa que tape bien la zona en cuestin, se consigue una proteccin solar adecuada.

11. Eliminacin A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida til no lo tire con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida ade- cuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informa- cin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos.

12. Datos tcnicos

Tipo IPL 5500

Superficie de tratamiento 3,1 cm2

Tecnologa IPL (luz pulsada intensa para el uso domstico)

Longitud de onda 475 1200 nm

Nivel mx. de energa max. 5 julios/cm2

Niveles de energa seleccionables 3

Velocidad 1 pulso en intervalos de: 1 segundo en nivel 1 2 segundos en nivel 2 3 segundos en nivel 3

Pulsos mx. de la lmpara 600.000

Dimensiones 16 x 6,5 x 5,5 cm

Peso 180 g aproximadamente

86

Temperatura

Funciona- miento 10 40 C

Almacena- miento -10 70 C

Humedad relativa del aire

Funciona- miento 30 70 % humedad relativa del aire

Almacena- miento 0 90 % a 55 C (sin condensacin)

Bloque de alimentacin

Nmero de modelo YJS024Y-1201800

Entrada 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A

Salida 12 V 1,8 A, 21,6 W

Clase de proteccin Este aparato dispone de doble aislamiento (clase II)

Polaridad

Eficiencia media en funcionamiento 86,55 %

Consumo elctrico sin carga 0,08 W

Salvo modificaciones tcnicas.

13. Garanta/asistencia Encontrar ms informacin sobre la garanta y sus condiciones en el folleto de garanta suministrado.

Sa lv

o er

ro re

s y

m od

ifi ca

ci on

es

87

ITALIANO

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indica- zioni.

AVVERTENZA Lapparecchio e ladattatore sono concepiti solo per uso

domestico/privato e pertanto non sono adatti per luso commerciale.

Lapparecchio indicato solo per persone oltre i 18 anni. I bambini non devono giocare con lapparecchio. Prima di ogni utilizzo controllare lintegrit dellapparec-

chio e del cavo di alimentazione. Non mettere in funzione lapparecchio in presenza di danni.

Non bagnare lapparecchio e ladattatore. Non azionare lapparecchio in ambienti umidi, ad esem-

pio in prossimit di vasche da bagno, lavandini, docce o altri contenitori pieni di acqua o altri liquidi - pericolo di scossa elettrica!

Non guardare direttamente la luce. Non inserire alcun oggetto nellapparecchio. Accertarsi che le fessure dellaria non siano ostruite. Se lapparecchio danneggiato, non toccare i compo-

nenti interni per evitare il rischio di scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio danneg-

giato, necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, necessario smaltire l'apparecchio.

88

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con lapparecchio.

Non aprire o riparare lapparecchio per non compro- metterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio garanzia di prodotti di elevata qualit, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, pe- so, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty e aria.

Cordiali saluti Team Beurer

Indice 1. Fornitura ........................................................................................................... 89

2. Spiegazione dei simboli............................................................................... 89

3. Uso conforme ................................................................................................. 90

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ..............................................91

5. Descrizione dellapparecchio .................................................................... 96

6. Messa in funzione ......................................................................................... 96

7. Utilizzo .............................................................................................................. 98 7.1 Modalit di utilizzo ...................................................................................... 99 7.2 Avvertenze speciali per trattamenti sul viso ............................................. 100 7.3 Frequenza di utilizzo ................................................................................. 101 7.4 Dopo il trattamento con lapparecchio ..................................................... 102

8. Pulizia e cura ................................................................................................ 102

9. Che cosa fare in caso di problemi? ....................................................... 102

10. Domande frequenti ................................................................................... 103

11. Smaltimento ............................................................................................... 105

12. Dati tecnici .................................................................................................. 106

13. Garanzia/assistenza ................................................................................. 107

89

1. Fornitura Controllare l'integrit esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

1 x Epilatore Pure Skin Pro 1 x Le presenti istruzioni per luso 1 x Adattatore di rete

2. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per luso, sullim ballo e sulla targhetta dellapparecchio:

AVVERTENZA Segnalazione di rischi di lesioni o pericoli per la salute

ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni allapparecchio

Nota Indicazione di importanti informazioni

PERICOLO Lapparecchio non pu essere usato nelle vicinanze di acqua n immerso nellacqua (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca) - pericolo di scossa elettrica!

Respectez les instructions dutilisation

Lapparecchio dotato di doppio isolamento di protezione corris- pondente alla classe di isolamento 2.

Utilizzare solo in ambienti chiusi.

Proteggere dallumidit

Attenzione: radiazioni ottiche

Tenere lontano dagli occhi!

90

Non utilizzare sulla pelle abbronzata o dopo lesposizione al sole

Smaltimento secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (RAEE)

Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti

Marchio UKCA (valutazione di conformit nel Regno Unito)

I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle nor- mative tecniche dell'UEE.

21

PAP Smaltire la confezione nel rispetto dellambiente

Storage / Transport Temperatura e umidit di trasporto e stoccaggio consentite

Polarit del connettore di alimentazione CC

Efficienza energetica di livello 6.

Corrente continua Lapparecchio adatto solo a un uso con corrente continua

Produttore

3. Uso conforme Lapparecchio IPL Pure Skin Pro concepito per leliminazione dei peli indesiderati su donne e uomini. Lapparecchio concepito esclusivamente per lutilizzo su gambe, ascelle, inguine, petto, addome e viso al di sotto degli zigomi (lutilizzo sul viso indicato solo per le donne). Lapparecchio pu essere utilizzato solo per lo scopo per il quale stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per luso. Qualsiasi uso non conforme comporta un peri- colo. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.

91

Funzionamento della tecnologia IPL LIPL Pure Skin Pro un apparecchio basato sullazione della luce per lepilazione a lungo termine per utilizzo personale. Il processo di epilazione basato sulla luce conosciuto e comprovato. Si rivelato un metodo sicuro ed efficace per lepilazione a lungo termine nella pratica clinica in tutto il mondo per pi di 15 anni. Come elimina i peli la luce? Lepilazione basata sulla luce si fonda sulla teoria della fototermolisi selettiva, che utilizza lenergia ottica per inibire la crescita dei peli. Per ottenere questo effetto termico, la radice del pelo deve assorbire selettivamente lenergia luminosa e trasformarla in calore. Questa selettivit viene ottenuta quando lenergia ottica trasferita ai tessuti viene assorbita principalmente dalla melanina, il pigmento presente nel pelo. Questa forte energia luminosa viene trasformata in calore che inibisce la crescita dei peli.

Come influisce il ciclo di crescita dei peli sullepilazione basata sulla luce? Il ciclo di crescita dei peli del nostro corpo suddiviso in tre fasi: anagena, catagena e telogena. Solo i peli in fase anagena, ovvero in fase di crescita, reagiscono al trattamento con IPL.

La durata del ciclo di crescita completa del pelo differisce da persona a per- sona e dipende dalla zona del corpo. In genere la durata di 18-24 mesi.

indispensabile tenere conto del fatto che necessario almeno un ciclo completo di cre- scita per ottenere unepilazione duratura con IPL Pure Skin Pro di beurer.

4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA

Prima di utilizzare lapparecchio, leggere attentamente le istruzioni per luso e rispettarle durante lutilizzo dellapparecchio stesso. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni pu causare lesioni o danni materiali. Conservare le istruzioni per impiego futuro e renderle accessibili ad altri utenti. Le persone con ridotte capacit fisiche, percettive o intellettive possono utilizzare lappa-

recchio solo sotto adeguata supervisione di una persona responsabile o solo dopo che questa abbia fornito loro le indicazioni per luso.

Non utilizzare lapparecchio in gravidanza o durante lallattamento. Non lasciare che i bambini utilizzino lapparecchio per gioco.

Anagena - fase di crescita

Catagen - Fase di transizione

Telogena - fase di riposo

18-24 mesi

Anagena

Telogena Catagena

92

Interrompere immediatamente lutilizzo in caso di forte arrossamento, formazione di bolle o ustioni cutanee!

Non guardare direttamente la luce emessa dalla lampada IPL. Provare a emettere un impulso luminoso a vuoto! Utilizzando la tabella dei colori dei peli e della pelle sul retro delle presenti istruzioni per

luso, verificare quali intensit della luce sono pi adatte per il vostro colore della pelle e dei peli sul corpo e stabilire se questo metodo adatto a voi (in caso contrario, viene riportata una x nella tabella).

Non utilizzare lapparecchio sulla pelle naturalmente scura. Non tentare di aprire o di riparare lapparecchio. Aprendo lapparecchio si pu venire a

contatto con componenti elettrici pericolosi o con luce pulsata, che pu causare danni agli occhi gravi e/o permanenti.

Non utilizzare lapparecchio con un gel di contatto, in quanto potrebbe essere danneggiato.

Nota

Lapparecchio funziona al meglio su peli scuri o peli che contengono pi melanina. Il nero e il marrone scuro reagiscono al meglio e, nonostante reagiscano anche i peli marroni e marroni chiari, essi richiedono generalmente un maggior numero di sedute di epilazione. I peli rossi potrebbero presentare una reazione. Generalmente i peli bianchi, grigi o biondi non reagiscono allapparecchio anche se alcuni utilizzatori hanno ottenuto dei risultati dopo diverse sedute di epilazione.

PERICOLO Mantenere lapparecchio e ladattatore fuori dalla portata dei bambini! LIPL Pure Skin Pro un apparecchio elettrico. Non metterlo nellacqua e non farlo cadere nellacqua o in altri liquidi.

Ci pu causare una forte scossa elettrica! Non utilizzare lapparecchio mentre si sta facendo il bagno. Non utilizzare lapparecchio se umido o bagnato. Non afferrare lapparecchio dopo che caduto nellacqua. Staccare immediatamente ladattatore se lapparecchio caduto nellacqua. Non afferrare ladattatore e lapparecchio con le mani bagnate!

AVVERTENZA

Non utilizzare lapparecchio in nessun caso se si soffre delle seguenti patologie: Se si o si era affetti da tumore della pelle o se si presenta una potenziale neoplasia alle

parti di pelle da trattare. Se si soffre di epilessia con sensibilit alla luce. Se si soffre di disturbi a carico del collagene, compresa la formazione di cheloidi o di

cicatrici fastidiose. Se si soffre di herpes o psoriasi, a meno che non si sia consultato un medico e non si sia

intrapreso un trattamento preventivo.

93

Se si soffre di fotosensibilit o di altre forme di sensibilit alla luce, come porfiria, dermatite polimorfa, orticaria solare, lupus ecc.

Se si soffre di patologie metaboliche, come il diabete. In presenta di un disturbo della coagulazione.

Non utilizzare lapparecchio in nessun caso se si assumono i seguenti medicinali: Se si assumono medicinali che aumentano la sensibilit della pelle alla luce, inclu-

si gli antireumatici non steroidei (ad esempio Aspirina, ibuprofene, paracetamolo), te- tracicline, fenotiazine, diuretici tiazidici, sulfoniluree, sulfamidici, DTIC, fluorouraci- le, vinblastina, griseofulvina, acidi alfa-idrossilici (AHAs), acidi beta-idrossilici (BHAs), Retin-A, Accutane e/o retinoidi topici.

Se ci si sottopone o ci si recentemente sottoposti a un trattamento con acido azelaico. Se negli ultimi 3 mesi ci si sottoposti a una cura a base di steroidi. Se nelle ultime 6-8 settimane ci si sottoposti a un peeling o a qualsiasi altro trattamento

per levigare la pelle. Se negli ultimi 3 mesi ci si sottoposti a radioterapia o chemioterapia.

Non utilizzare lapparecchio in nessun caso nei seguenti punti: Sulle mucose nella zona del naso e delle orecchie. Sopra o di fianco a un impianto attivo, come un pacemaker, un dispositivo per linconti-

nenza, una pompa per insulina ecc. Sul viso al di sopra degli zigomi, intorno agli occhi, alle ciglia o sopracciglia in

quanto potrebbe causare gravi lesioni agli occhi. Su capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano, allinterno delle narici e delle

orecchie. Gli uomini non devono utilizzare in nessun caso lapparecchio sullo scroto e sul volto. Su piercing o altri oggetti metallici, come orecchini o gioielli. Su un tatuaggio o sul trucco permanente nella zona da trattare. Su macchie marroni scure o nere, come efelidi di grandi dimensioni, voglie, nei, bolle o

capezzoli. Su eczemi, psoriasi, lesioni, ferite aperte o infezioni acute. Attendere che la zona interes-

sata sia guarita prima di utilizzare lapparecchio. Sulla pelle danneggiata o tagliata o in punti in cui sussiste un rischio di malignit. In punti del corpo dove si desidera far ricrescere i peli.

Il presente elenco non ha alcuna pretesa di esaustivit. Se si assumono medicinali con obbligo di prescrizione medica, si viene sottoposti a regolari controlli a causa di una malattia e/o non si sicuri di poter utilizzare lap- parecchio in sicurezza, consultare il proprio medico o il proprio dermatologo prima dellutilizzo.

Possibili effetti collaterali: Se lapparecchio viene utilizzato nel rispetto delle avvertenze riportate nelle istruzioni per luso, gli effetti collaterali e le complicazioni legate al suo utilizzo sono rare.

94

Dopo il trattamento, possibile che la pelle sia leggermente arrossata, pruda o risulti calda al tatto. Queste reazioni sono innocue e scompaiono in fretta.

Per un breve periodo, la pelle della parte trattata pu reagire come nel caso di una scotta- tura solare. Se tale reazione non scompare entro tre giorni, consultare il medico.

A causa della rasatura o di una combinazione di rasatura e trattamento con luce pulsata, possono presentarsi pelle secca e prurito. Questa reazione innocua e scompare entro pochi giorni. possibile raffreddare la parte di pelle con del ghiaccio o un panno umido.

Nel caso in cui la secchezza persista, possibile applicare a 24 ore di distanza dal trat- tamento una crema idratante non profumata.

In casi rari la pelle trattata pu diventare molto rossa e gonfiarsi. Questa reazione dipende generalmente dal fatto che stato selezionato un livello di intensit troppo alto e si veri- fica pi frequentemente in zone del corpo sensibili. Arrossamenti e gonfiori dovrebbero passare entro 2-7 giorni ed essere trattati con frequenti applicazioni di ghiaccio. Detergere la pelle delicatamente, ma non esporsi al sole.

Lo scolorimento della pelle si verifica molto raramente e si manifesta con macchie pi scure o pi chiare sulla parte colpita. il risultato dellutilizzo di unintensit luminosa troppo elevata per la tonalit della propria pelle. Se lo scolorimento non scompare entro due settimane, consultare il medico. Trattare nuovamente le zone colpite solo dopo che il problema di scolorimento si risolto completamente.

Molto raramente possono verificarsi ustioni o comparire ferite sulla pelle dopo lutilizzo. Lustione o la ferita pu impiegare un paio di settimane per guarire e molto raramente pu restare una cicatrice visibile.

In casi molto rari possono presentarsi infezioni e infiammazioni cutanee che possono essere causate da un utilizzo dellapparecchio su ferite o tagli dovuti a rasatura, ferite gi esistenti o peli incarniti.

Durante o dopo il trattamento possono verificarsi dolori eccessivi nei seguenti casi: se lapparecchio viene utilizzato su pelle non rasata; se viene utilizzato un livello di intensit troppo elevato rispetto alla propria tonalit di pelle; se viene trattata pi volte la stessa parte con impulsi luminosi; se si utilizza lapparecchio su ferite aperte, infiammazioni, tatuaggi, bruciature, ecc.,

Anche se molto raramente, possono comparire cicatrici permanenti. Uneventuale cicatrice assume la forma di una lesione bianca e piatta sulla pelle. Possono essere necessari dei trattamenti estetici per migliorare laspetto della cicatrice.

Lutilizzo dellapparecchio pu causare molto raramente la comparsa di ematomi blu vio- letti che scompaiono dopo 5-10 giorni. Quando gli ematomi schiariscono, la pelle pu assumere un color ruggine (iperpigmentazione) che pu essere permanente.

Indicazioni per lesposizione al sole prima e dopo il trattamento Esposizione al sole prima del trattamento 1. Dopo avere preso il sole, attendere almeno 2 settimane prima di utilizzare

lapparecchio. 2. Prima del trattamento, verificare che la pelle non presenti scottature. Se la scottatura non

guarita, non usare lapparecchio finch la situazione non si completamente normalizzata. 3. Eseguire quindi una prova di tollerabilit sulla pelle abbronzata per stabilire la potenza

adeguata.

95

Esposizione al sole dopo il trattamento 1. Attendere almeno 48 ore dopo il trattamento prima di esporsi al sole. Non esporre al sole

la pelle ancora arrossata! 2. Proteggere la pelle trattata con indumenti o con una crema solare con un fattore di prote-

zione elevato (almeno 30) nelle prime due settimane dopo il trattamento.

Abbronzatura con luce artificiale Le istruzioni riportate in Esposizione al sole prima del trattamento ed Esposizione al sole dopo il trattamento valgono anche per labbronzatura con luce artificiale e abbronzanti.

Prima e dopo una sauna o un bagno in piscina attendere 24 ore prima di utilizzare lapparecchio, per evitare irritazioni cutanee dovute al cloro.

ATTENZIONE

Per evitare danni Non tentare di aprire o di riparare lapparecchio. Il tentativo di apertura pu danneggiare

lapparecchio e comporta la decadenza della garanzia. Non lasciare mai lapparecchio incustodito quando attaccato alla presa. Non utilizzare lapparecchio in presenza di una spina o di un cavo danneggiato e tenere

il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Spegnere sempre lapparecchio subito dopo lutilizzo. Non utilizzare lapparecchio con accessori non raccomandati da Beurer GmbH. Durante lutilizzo non esporre lapparecchio a temperature inferiori a 10 C o superiori

a 35 C. Non utilizzare lapparecchio se si vede o si sente la presenza di fumo durante lutilizzo. Non utilizzare lapparecchio se lapertura di ventilazione nellapparecchio stesso rotta,

si stacca o manca completamente. Non utilizzare lapparecchio se il sensore del colore della pelle o la superficie luminosa

sono strappati o rotti. Non rivolgere limpulso luminoso verso nessunaltra superficie allinfuori della pelle. Diver-

samente possono verificarsi gravi danni alla finestra di emissione della luce o al sensore del colore della pelle. Inoltre possono verificarsi danni alla superficie illuminata. Attivare limpulso luminoso solo quando lapparecchio in contatto con la pelle.

Dopo luso, conservare lapparecchio nella confezione originale. Non utilizzare lapparecchio per troppe ore alla luce solare o UV diretta, per evitare danni.

96

5. Descrizione dellapparecchio

1

2

3 4

5

6

7

1. Superficie luminosa 5. Spia di controllo

2. Sensore del colore della pelle/sensore per il contatto con la pelle 6. Pulsante di attivazione

3. Indicatore dellintensit (3 livelli) 7. Connettore della presa dellapparec- chio

4. Pulsante ON/OFF/Selezione della po- tenza

Caratteristiche di sicurezza Lapparecchio dotato di un sensore del colore della pelle. Questo sensore impedisce di trattare la pelle troppo scura o troppo abbronzata. Lapparecchio dotato inoltre di un filtro UV integrato che blocca i raggi UV dannosi. Per proteggere gli occhi, lapparecchio dotato di un sensore di contatto con la pel- le. stato sviluppato in modo che limpulso luminoso non possa essere emesso quando lapparecchio non rivolto verso la pelle. Limpulso luminoso viene emesso solo quando il sensore di contatto con la pelle completamente a contatto con la pelle.

6. Messa in funzione Prima di poter utilizzare lapparecchio, necessario verificare i punti elencati di seguito:

1. Verificare con la tabella dei colori dei peli e della pelle (sul retro delle istruzioni per lu- so) il livello di intensit pi adatto alla propria persona. Una x nella tabella indica che lapparecchio non adatto.

97

2. Prima di ogni utilizzo, depilare le parti del corpo da trattare. Non utilizzare creme depilatorie al posto del rasoio.

3. Assicurarsi che le parti di pelle da trattare siano depilate, asciutte e pulite (prive di residui di polvere, creme, trucco o deodorante).

AVVERTENZA

Non pulire la pelle con liquidi infiammabili, come alcol o acetone, poco prima dellutilizzo dellapparecchio.

4. Pulire la superficie luminosa e il sensore di contatto con la pelle con un panno asciutto privo di pelucchi.

5. Eseguire una prova di tollerabilit su ciascuna parte del corpo che si desidera trattare 48 ore prima del trattamento completo.

Esecuzione della prova di tollerabilit

1. Inserire la presa nellapparecchio e inserire ladattatore nella presa. La spia di controllo inizia a lampeggiare in verde (standby).

2. Premere il pulsante ON/OFF/selezione della potenza. Sullindicatore di intensit, una lampadina (livello 1) si illumina di verde.

Nota

In caso di trattamento del viso, eseguire la prova di tollerabilit su una zona priva di peli, come dietro allorecchio o sul lato del collo.

98

3. Posizionare la superficie luminosa sulla pelle e premere il pulsante di attivazione per rilasciare un impulso luminoso di livello 1. Assicurarsi che la superficie luminosa e il sensore di contatto con la pelle aderiscano completamente alla pelle. Solo se questa condizione rispettata, limpulso luminoso pu essere emesso. Si vede un lampo lumi- noso, si sente un forte rumore ed eventualmente si percepisce un leggero bruciore e/o calore. La ventola dellapparecchio si accende dopo il primo flash. Dopo 1-3 secondi (a seconda del livello di intensit) lapparecchio pronto per limpulso successivo e la spia di controllo sullapparecchio verde fissa.

4. Posizionare il sensore di contatto con la pelle su unaltra zona da trattare. Aumentare il livello di intensit premendo di nuovo il pulsante ON/OFF/Selezione della potenza. Non aumentare lintensit oltre il livello massimo consentito/consigliato per la propria tonalit di pelle (vedere la tabella dei colori dei peli e della pelle sul retro delle istruzioni per luso).

Nota

Aumentare la potenza solo se il livello precedente non risultato fastidioso. Se il livello 1 risulta fastidioso, non aumentare la potenza.

5. Se dopo limpulso si prova fastidio, diminuire lintensit.

6. Terminare la prova di tollerabilit della pelle. Attendere 48 ore ed esaminare la zona trattata. Se la pelle della zona trattata appare normale, procedere al trattamento com- pleto al livello di intensit che non vi ha procurato fastidio durante il test.

Nota

Se la superficie trattata presenta reazioni cutanee (quali arrossamenti o gonfiori), attendere fino alla completa scomparsa dei sintomi. Effettuare quindi una nuova prova di tollerabilit impostando il livello di intensit minimo. Se si dovessero ripresentare reazioni sulla super- ficie trattata, consultare il medico.

7. Utilizzo

1. Inserire la presa nellapparecchio e inserire ladattatore nella pre- sa. La spia di controllo inizia a lampeggiare in verde (standby).

2. Premere il pulsante ON/OFF/selezione della potenza. Sullindi- catore di intensit, una lampadina (livello 1) si illumina di verde.

3. Se si desidera utilizzare un livello di intensit maggiore, aumentare lintensit premendo nuovamente il pulsante ON/OFF/Selezione della potenza fino a raggiungere il livello desiderato.

99

4. Posizionare la superficie luminosa sulla pelle e premere il pulsan- te di attivazione per rilasciare un impulso luminoso. Assicurarsi che la superficie luminosa e il sensore di contatto con la pelle aderiscano completamente alla pelle. Solo se questa condizione rispettata, limpulso luminoso pu essere emesso. Si vede un lampo luminoso, si sente un forte rumore ed eventualmente si percepisce un leggero bruciore e/o calore. La ventola dellappa- recchio si accende dopo il primo flash. Dopo 1-3 secondi (a se- conda del livello di intensit) lapparecchio pronto per limpulso successivo e la spia di controllo sullapparecchio verde fissa.

7.1 Modalit di utilizzo

AVVERTENZA

Non trattare la stessa zona per due volte durante un trattamento. Trattare la stessa zona pi di una volta aumenta il rischio di effetti collaterali.

Nota

Gli impulsi dellapparecchio devono essere applicati in sequenza partendo dallestremit di ogni fila e procedendo verso laltra estremit. Questa tecnica permette un migliore controllo delle porzioni di pelle gi trattate e aiuta a evitare di trattare pi volte la stessa superficie o di trattare porzioni di pelle sovrapposte. La superficie luminosa dellapparecchio concepita in modo da lasciare per breve tempo dei leggeri segni di pressione sulla superficie trattata. Tali segni possono essere utilizzati per lesatto posizionamento dellimpulso successivo.

Modalit di impiego 1 Flash automatico: Tenere premuto il pulsante di attivazione. Lapparecchio continua a emettere impulsi lumi- nosi uno dopo laltro finch il sensore di contatto con la pelle aderisce completamente alla pelle. Dopo il terzo impulso luminoso rilasciato tramite il pulsante di attivazione, lapparec- chio passa automaticamente alla modalit Flash automatico. Ora lapparecchio emette automaticamente impulsi luminosi a intervalli regolari. In questa modalit non necessario premere manualmente il pulsante di attivazione. La modalit Flash automatico si adatta particolarmente al trattamento di zone ampie, ad esempio le gambe.

Modalit di impiego 2 - impulsi singoli: Rilasciare il pulsante di attivazione dopo ogni impulso luminoso. Posizionare lapparecchio per limpulso successivo sulla zona accanto alla parte appena trattata. Assicurarsi che la superficie luminosa e il sensore di contatto con la pelle aderiscano completamente alla pelle. Questa modalit consente trattamenti di precisione, ad esempio per ginocchia o caviglie.

Nota

Se lapparecchio non emette impulsi luminosi e la spia di controllo arancione, significa che il sensore della pelle non sufficientemente a contatto con la pelle.

100

Se lapparecchio non emette impulsi luminosi e la spia di controllo rossa, significa che la zona da trattare troppo scura.

Nota

lasciar raffreddare lapparecchio per alcuni minuti nel caso sia troppo caldo e la sensazio- ne sia sgradevole. Dopo una breve fase di raffreddamento, possibile continuare il tratta- mento come di consueto.

7.2 Avvertenze speciali per trattamenti sul viso

AVVERTENZA

Gli uomini non devono utilizzare lapparecchio sul viso. Non utilizzare lapparecchio sul viso con una potenza superiore a 2. Non utilizzare

lapparecchio sul viso al di sopra degli zigomi o vicino agli occhi, alle sopracciglia o alle ciglia per evitare gravi lesioni agli occhi. Non utilizzare lapparecchio sulle mucose nella zona del naso e delle orecchie.

La pelle del viso molto sensibile e necessita di una particolare cura. Rispettare tutte le segnalazioni di rischi e le indicazioni di sicurezza delle presenti istruzioni per luso per evitare conseguenze dannose. Si consiglia di procedere prima a un trattamento del corpo per imparare a conoscere lapparecchio prima di trattare il viso. Lapparecchio consente di trattare tutte le zone del viso al di sotto degli zigomi, come labbro superiore, guancia, mandibola, mento e collo.

1. indispensabile eseguire una prova di tollerabilit in un punto limitato 48 ore prima del trattamento. Eseguire la prova di tollerabilit su una zona priva di peli, come sotto allo- recchio o sul lato del collo per determinare la potenza adeguata.

AVVERTENZA

Procedere al trattamento della zona testata almeno 1 settimana dopo la prova di tollerabilit.

2. Contrassegnare la superficie trattata con una matita kajal bianca. Utilizzare il contrassegno come linea di orientamento per il rilascio degli impulsi. In questo modo si evita la sovrap- posizione delle superfici trattate o di trattare zone del viso indesiderate.

3. Utilizzare uno specchio per posizionare correttamente lapparecchio sulla superficie da trattare.

4. Seguire le istruzioni per luso e, in particolare, le indicazioni specifiche riportate di seguito.

Trattamento del labbro superiore Posizionare la superficie luminosa dellapparecchio come mostrato nella figura. Rilasciare un impulso in tutte le zone contrassegnate. Evitare il trattamento delle narici e delle labbra in quanto sono pi sensibili.

101

Nota

Ripiegare le labbra allinterno o stringerle per distendere la superficie di trattamento oppure applicare uno spesso strato di kajal bianco sulle labbra e sul bordo sottostante. Questa linea bianca garantisce che lenergia del lampo non venga riflessa e non raggiunga le labbra se un impulso viene indirizzato accidentalmente su di esse.

Trattamento della zona delle guance e della mandibola Posizionare la superficie luminosa dellapparecchio come mostrato nella figura. Rilasciare un impulso in ciascun punto spostandosi da un lato della guancia o della mandibola allaltro.

Trattamento della zona del collo e del mento Posizionare la superficie luminosa dellapparecchio come mostrato nella figura. Rilasciare un impulso in ciascun punto spostandosi da un lato del collo o del mento allaltro.

Cura dopo un trattamento del viso Applicare una lozione lenitiva come Aloe Vera. Per almeno 24 ore non utilizzare creme sbiancanti o per il peeling o prodotti simili che

irritano la pelle trattata. Per almeno 48 ore dopo il trattamento evitare di esporsi direttamente al sole per pi di

15 minuti. Se la pelle trattata viene comunque esposta al sole durante questo periodo, indispensabile utilizzare una crema con un fattore di protezione 30 o superiore.

Non strappare i peli delle zone trattate con cera o pinzette. Tenere presente che pu essere necessario un ciclo di crescita dei peli completo per ottenere unepilazione duratura.

7.3 Frequenza di utilizzo Per trattamenti sul corpo: Le prime 3-4 sedute di epilazione con lapparecchio devono essere eseguite a intervalli

di circa due settimane. Le sedute di epilazione 5-7 con lapparecchio devono essere eseguite a intervalli di circa

quattro settimane. Successivamente lapparecchio viene generalmente utilizzato occasio- nalmente e in caso di necessit, fino a ottenere risultati a lungo termine.

Per trattamenti sul viso: Le prime 6 sedute di epilazione con lapparecchio devono essere eseguite a intervalli di

circa due settimane. Le sedute di epilazione 7-12 con lapparecchio devono essere eseguite a intervalli di circa

quattro settimane. Successivamente lapparecchio viene generalmente utilizzato occasio- nalmente e in caso di necessit, fino a ottenere risultati a lungo termine.

102

Ci corrisponde al programma di epilazione consigliato che ha dimostrato di garantire i migliori risultati. comunque possibile mettere a punto un programma di trattamento per- sonalizzato che garantisca comunque risultati soddisfacenti.

7.4 Dopo il trattamento con lapparecchio 1. Una volta terminata la seduta di epilazione, tenere premuto il pulsante ON/OFF/selezione

del livello di potenza per 3 secondi. Lo standby viene segnalato dal lampeggiamento della piccola spia di controllo verde.

2. Estrarre ladattatore dalla presa. 3. Dopo ciascuna seduta di epilazione si consiglia di pulire lapparecchio, in particolare la

superficie luminosa. 4. Dopo la pulizia si consiglia di conservare lapparecchio nellimballo originale e di tenerlo

lontano dallacqua. 5. Dopo il trattamento non utilizzare antitraspiranti/deodoranti, per evitare irritazioni cutanee.

8. Pulizia e cura Dopo ciascuna seduta di epilazione si consiglia di pulire lapparecchio, in particolare la superficie luminosa. Per la pulizia non utilizzare solventi n altri detergenti aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Non immergere mai lapparecchio o i suoi componenti in acqua!

1. Prima di iniziare a pulire lapparecchio, estrarre ladattatore dalla presa. 2. Pulire il corpo dellapparecchio con un panno pulito e asciutto. 3. Pulire la superficie luminosa e il sensore di contatto con la pelle

con un panno asciutto privo di pelucchi.

9. Che cosa fare in caso di problemi? Non possibile accendere lapparecchio. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente allapparecchio. Accertarsi che ladattatore sia inserito in una presa a muro.

Premendo il pulsante di attivazione non viene emesso alcun impulso luminoso Accertarsi che lapparecchio sia ben a contatto con la pelle e che la superficie luminosa e

il sensore di contatto con la pelle siano premuti saldamente e uniformemente sulla pelle. Per la vostra sicurezza, il pulsante di attivazione rilascia un impulso solo quando il sensore di contatto con la pelle ben premuto contro la pelle.

Se la spia di controllo dellapparecchio rossa, significa che il colore della pelle, rilevato mediante il sensore del colore della pelle, troppo scuro per un utilizzo sicuro. Provare lapparecchio in un punto del corpo diverso o contattare il Servizio clienti.

Se la spia di controllo dellapparecchio arancione, significa che il contatto con la pelle, rilevato mediante il sensore del colore della pelle, insufficiente. Aumentare il contatto con la pelle o contattare il Servizio clienti.

Se la spia di controllo rossa fissa, stato raggiunto il numero massimo di impulsi.

103

10. Domande frequenti La tecnologia inclusa nellapparecchio davvero efficace? S. Test clinici eseguiti da medici hanno dimostrato che la tecnologia di Pure Skin Pro Sy- stem di beurer consente di ottenere risultati di epilazione a lungo termine. Tuttavia, i risultati possono variare in base al ciclo di crescita dei peli, al livello di potenza utilizzato e allo spessore e colore dei peli.

Quanto dura una seduta di epilazione con lapparecchio? La durata pu variare a seconda della zona del corpo trattata. Un trattamento completo del corpo (gambe, braccia, ascelle, inguine e viso al di sotto degli zigomi) dura circa 20 minuti al livello di intensit minimo. Dal momento che lapparecchio funziona con la normale corrente elettrica, pu essere utilizzato per il tempo necessario a eseguire una seduta di epilazione completa sulla parte/sulle parti del corpo desiderata/e.

Lapparecchio sicuro? Lapparecchio stato sviluppato tenendo in particolare considerazione la sicurezza e utilizza una tecnologia clinicamente testata. Tuttavia lapparecchio, come qualsiasi altro prodotto o apparecchio elettronico da utilizzare sulla pelle, deve essere usato in conformit con le istruzioni per luso e le norme di sicurezza per gli utilizzatori.

Lapparecchio provoca dolore? In caso di utilizzo corretto, la maggior parte degli utilizzatori dellapparecchio riferisce di una leggera sensazione di calore al momento dellazione dellimpulso. Gli utilizzatori con peli spessi e scuri possono provare un disagio un po pi intenso, che per svanisce una volta terminata la seduta di epilazione. Lapparecchio dotato di 3 impostazioni di potenza, che possono essere utilizzate in base alla propria sensibilit.

Quanto spesso devo utilizzare lapparecchio? Per il trattamento dei peli con lapparecchio le prime quattro sedute devono essere eseguite a distanza di due settimane. Le sedute dalla quinta alla settima devono essere eseguite a distanza di quattro settimane. Tutte le altre sedute devono essere eseguite in caso di ricre- scita dei peli fino a raggiungere i risultati desiderati. Per il trattamento dei peli del viso al di sotto degli zigomi con lapparecchio, le prime sei sedute devono essere eseguite a distanza di due settimane. Le sedute dalla settima alla dodicesima compresa devono essere ese- guite a distanza di quattro settimane. Tutte le altre sedute devono essere eseguite in caso di ricrescita dei peli fino a raggiungere i risultati desiderati.

Lapparecchio efficace anche su peli bianchi, grigi o biondi? Lapparecchio funziona al meglio su peli scuri o peli che contengono pi melanina. La me- lanina il pigmento che conferisce il colore ai peli e alla pelle e assorbe la luce. I peli neri i marroni scuri reagiscono al meglio. Anche i peli marroni e marroni chiari reagiscono, ma richiedono in genere pi sedute di epilazione. Per i peli rossi si pu rilevare un certo effetto. Generalmente i peli bianchi, grigi o biondi non reagiscono allapparecchio anche se alcuni utilizzatori hanno ottenuto dei risultati dopo diverse sedute di epilazione.

104

Posso utilizzare lapparecchio sulla pelle scura o nera? Lapparecchio non funziona sulla pelle naturalmente scura. Lapparecchio si basa sulla lu- ce, che elimina i peli indesiderati attraverso il trattamento selettivo del pigmento del pelo. Il tessuto cutaneo circostante presenta inoltre una diversa quantit di pigmenti. La quantit di pigmenti nella pelle di una persona, che si manifesta attraverso il colore della pelle, determi- na il grado di rischio cui si espone utilizzando lapparecchio. Il trattamento della pelle scura mediante lepilazione basata sulla luce pu avere conseguenze dannose, come ad esempio ustioni cutanee e variazioni del colore della pelle (iper- o ipopigmentazione). Lapparecchio dotato di un sensore del colore della pelle che, prima di ogni impulso, rileva il colore della pelle da trattare. Il sensore del colore della pelle impedisce il rilascio dellimpulso se rileva che lapparecchio viene usato su pelli scure.

Dopo quanto i risultati sono visibili? Come per ogni altro apparecchio di epilazione basato sulla luce o sul laser, il risultati non sono immediati e si potrebbe addirittura pensare che non sia successo nulla. Talvolta sembra che i peli ricrescano dopo una seduta di epilazione, ma generalmente molti di essi cadono dopo due settimane. Inoltre la crescita dei peli si divide in tre fasi e lapparecchio influisce solo sui peli in una fase di crescita attiva. questo uno dei principali motivi che rende ne- cessarie diverse sedute per ottenere il risultato desiderato.

Lapparecchio pu essere utilizzato anche dagli uomini? Lapparecchio non concepito per trattamenti sul viso maschile. Anche se stato sviluppato per le donne, lapparecchio pu essere adatto anche per gli uomini. Tuttavia i peli degli uomini, tipicamente quelli del petto, richiedono pi sedute di epilazione rispetto a quelli delle donne per ottenere i risultati desiderati.

Perch i miei peli ricrescono anche se li ho trattati da una settimana? Pu certamente sembrare che i peli continuino a crescere nelle due settimane successive alla seduta di epilazione con lapparecchio. Questo processo noto come espulsione e, dopo circa due settimane, constaterete che questi peli cadono o possono essere strappa- ti facilmente. (Tuttavia sconsigliamo di strappare i peli, lasciarli semplicemente cadere in modo naturale.) Pu anche accadere che alcuni peli non siano stati influenzati dallutilizzo dellapparecchio a causa di una mancata applicazione o di una diversa fase di crescita. Questi peli saranno trattati durante la sedute successive ed questo il motivo per cui so- no necessarie diverse sedute di epilazione per ottenere i migliori risultati dallapparecchio.

Ho sentito che alcuni peli ricrescono pi radi e sottili dopo unepilazione basata sulla luce. vero? Questo fenomeno stato ampiamente documentato da esperti di cosmetica e medici che utilizzano apparecchi basati sulla luce e sul laser per lepilazione. possibile che alcuni peli crescano pi radi e sottili dopo unepilazione con lapparecchio. Generalmente questi peli rappresentano una parte dei peli originari e un ulteriore trattamento pu ottenere lef- fetto desiderato.

105

Perch non posso sottopormi al trattamento in caso di abbronzatura attiva? Non utilizzare lapparecchio sulla pelle abbronzata o dopo lesposizione al sole. La pelle abbronzata, soprattutto dopo un esposizione al sole, contiene una grande quantit di mela- nina. Ci vale per tutti i tipi e i colori di pelle, compresi quelli che si abbronzano lentamente. La presenza di una grande quantit di melanina espone la pelle a un elevato rischio di con- seguenze dannose se si utilizza lapparecchio, fra cui ustioni, bolle e variazioni del colore della pelle (iper- o ipopigmentazione).

Un utilizzo prolungato dellapparecchio pericoloso per la pelle? Lutilizzo di energia luminosa e laser nella medicina estetica ampiamente documentato da pi di 15 anni in riviste professionali e verificate da esperti e da istituzioni prestigiose, come la clinica Mayo. Tali riviste e istituzioni non hanno riferito di alcun effetto collaterale o danno derivante dallutilizzo prolungato di apparecchi basati sulla luce o sul laser.

Quanto tempo devo attendere per utilizzare lapparecchio dopo unesposizione al sole non protetta? Bisogna attendere 2 settimane prima di utilizzare lapparecchio dopo unesposizione al sole non protetta. Se si comunque incerti a seguito di unesposizione al sole, consultare il medico.

Devo fare qualcosa di particolare prima di utilizzare lapparecchio? Prima di ogni seduta con lapparecchio importante evitare unesposizione al sole della superficie da trattare per almeno 2 settimane. Sono utili a questo scopo le creme protettive anti UV (fattore di protezione 30+) e indumenti per coprire la zona da trattare. La zona da trattare deve inoltre essere lavata con sapone delicato e acqua e i peli devono essere rasati fino alla superficie della pelle.

Come devo curare la superficie trattata dopo lutilizzo dellapparecchio? La superficie trattata pu essere pulita e curata con i prodotti per la cura della pelle normal- mente in commercio. Assicurarsi in particolare di attendere fino a 48 ore dopo il trattamen- to prima di procedere a unesposizione al sole non protetta. Le creme con elevato fattore di protezione (30+) e indumenti coprenti costituiscono unadeguata protezione dal sole.

11. Smaltimento Per motivi ecologici, lapparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento.

106

12. Dati tecnici

Tipo IPL 5500

Superficie da trattare 3,1 cm2

Tecnologia IPL (Intense Pulsed Light) per utilizzo domestico

Lunghezza donda 475 - 1200 nm

Potenza max. max. 5 Joule/cm2

Livelli di potenza selezionabili 3

Velocit 1 impulso a distanza di: 1 secondo a livello 1 2 secondi a livello 2 3 secondi a livello 3

Max. impulsi della lampada 600.000

Dimensioni 16 x 6,5 x 5,5 cm

Peso circa 180 g

Al livello 2 Alimentazione 10 - 40 C

Conservazione -10 - 70 C

Umidit relativa Alimentazione 30 - 70% di umidit relativa

Conservazione 0 90% a 55 C (senza condensa)

Alimentatore

Numero del modello YJS024Y-1201800

Ingresso 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A

Uscita 12,0 V 1,8 A, 21,6 W

Classe di protezione Questo apparecchio a doppio isolamento (Classe II)

Polarit

Efficienza media in funzionamento 86,55 %

Consumo energetico a vuoto 0,08 W

Salvo modifiche tecniche.

107

13. Garanzia/assistenza Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.

Po ss

ib ili

er ro

ri e

va ria

zi on

i

108

TRKE

UYARI Bu cihaz ve adaptr sadece evde veya kiisel olarak

kullanlmak zere tasarlanmtr ve ticari kullanma uy- gun deildir.

Cihaz, 18 yan altndaki kiiler iin uygun deildir. ocuklar cihazla oynamamaldr. Her kullanmdan nce cihazn ve elektrik kablosunun za-

rar grmemi olduunu kontrol edin. Cihaz zarar gr- mse altrmayn.

Cihaz ve adaptr slanmamaldr. Cihaz hibir zaman tehlike oluturabilecei kvet, lava-

bo, du ve benzeri su ya da sv ieren nemli ortamlarda kullanmayn. Elektrik arpma tehlikesi!

Asla dorudan a bakmayn. Cihazn iine herhangi bir nesne sokmayn. Cihazn havalandrma aralklarnn kapal olmamasna

dikkat edin. Olas bir elektrik arpmasndan kanmak iin, cihaz ha-

sar grdnde iindeki paralarna dokunmayn.

Bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebilecei iin saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

109

Bu cihazn elektrik balant kablosu hasar grdnde bertaraf edilmelidir. karlamyorsa, cihaz bertaraf edil- melidir.

Cihaz asla gzetimsiz altrmayn. ocuklar, cihazla oynamamalar iin denetlenmelidir.

Cihaz kesinlikle amayn veya onarmayn, aksi takdirde kusursuz almas garanti edilemez. Bu husus dikkate alnmad halde garanti geerliliini yitirir.

Sayn mterimiz, rnlerimizden birini setiiniz iin teekkr ederiz. Is, arlk, kan basnc, vcut scakl, nabz, yumuak terapi, masaj, gzellik ve hava konularnda deerli ve titizlikle test edilmi kaliteli rnlerimiz, dnyann her tarafnda tercih edilmektedir. Yeni cihaznz iyi gnlerde kullanmanz dileriz. Beurer Ekibiniz

indekiler 1. Teslimat kapsam ......................................................................................... 110

2. aretlerin aklamas ................................................................................. 110

3. Amacna uygun kullanm ........................................................................... 111

4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri ..............................................................112

5. Cihaz aklamas.......................................................................................... 116

6. lk altrma ............................................................................................117

7. Kullanm ......................................................................................................... 118 7.1 Uygulama yntemleri ................................................................................ 119 7.2 Yzdeki uygulamalar iin zel aklamalar ................................................ 120 7.3 Uygulama skl ........................................................................................ 121 7.4 Uygulamadan sonra.................................................................................. 122

8. Temizlik ve bakm ........................................................................................ 122

9. Sorunlarn giderilmes ............................................................................122

10. Sk sorulan sorular .................................................................................... 123

11. Bertaraf etme ............................................................................................. 125

12. Teknik veriler .............................................................................................. 125

13. Garanti/servis ............................................................................................. 126

110

1. Teslimat kapsam Teslimat kapsamn kontrol ederek karton ambalajn dtan hasar grmemi ve ieriin ek- siksiz olduundan emin olun. Cihaz kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda grnr hasarlar olmadndan ve tm ambalaj malzemelerinin karldndan emin olun. pheli durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun.

1 x Pure Skin Pro epilasyon cihaz 1 x Bu kullanm klavuzu 1 x Saklama antas

2. aretlerin aklamas Cihazn kullanm klavuzunda, ambalajnda ve tip etiketinde aadaki simgeler kullanlmtr:

UYARI Yaralanma tehlikelerine veya salnzla ilgili tehlikelere ynelik uyarlar

DKKAT Cihazla/aksesuarlaryla ilgili olas hasarlara ynelik gvenlik uyarlar

Not nemli bilgilere ynelik aklama

TEHLKE Cihaz su yaknnda ya da suda (rnein lavaboda, duta, kvette) kullanlmamaldr Elektrik arpma tehlikesi!

Kullanm klavuzu dikkate alnmaldr

Cihaz ift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Snf 2'ye tabidir

Yalnzca kapal alanlarda kullanlmaldr

Nemden koruyun

Dikkat: Optik nlar

Gzlerden uzak tutun!

Bronz cilt zerinde ya da gne yanklarndan sonra kullanmayn

Atk Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Ynetmeliine (WEEE) gre bertaraf edilmelidir.

111

CE iareti Bu rn gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direktiflerin gerekli- liklerini karlar.

Birleik Krallk in Uygunluk Deerlendirmesi Yapld areti

rnler, AEB'nin belirledii teknik kurallarn gerektirdii artlara kesin bir ekilde uymaktadr.

21

PAP Ambalaj evreye zarar vermeyecek ekilde bertaraf edilmelidir

Storage / Transport

zin verilen depolama ve tama scakl ve hava nemi

D.C. veya konektrnn polaritesi

Enerji verimlilii seviyes 6.

Doru akm Cihaz yalnzca doru akm iin uygundur

retici

3. Amacna uygun kullanm Amacna uygun kullanm IPL Pure Skin Pro cihaz kadnlarda ve erkeklerde istenmeyen tylerin giderilmesi iin tasarlanmtr. Bu cihaz yalnz bacak, koltukalt, bikini blgesi, gs, karn, srtta ve yzde elmack kemiklerinin altnda kalan blgede (sadece kadnlarn yznde kullanlmaya uygun- dur) kullanlmaya uygundur. Bu cihaz sadece gelitirilme amacna uygun olarak ve bu kullanma talimatnda belirtilen ekilde kullanlmaldr. Amacna uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. Uygunsuz ve yanl kullanmdan tr oluacak hasarlardan retici firma sorumlu deildir.

IPL teknolojisinin alma prensibi IPL Pure Skin Pro, kiisel kullanm iin tasarlanm, uzun sreli ty almaya yarayan k esasl bir cihazdr. Ik esasl ty alma yntemi iyi bilinen ve kendini kantlam bir yntemdir. 15 yldr dnya apndaki klinik uygulamalar sonucu, uzun sreli ty azaltmann salanmas iin gvenilir ve etkili olduu kantlanmtr.

112

Ik tyleri nasl alr? Ik esasl ty alma, ty geliimini devre d brakmak iin optik enerjinin kullanld, semeli foto-termoliz teorisine dayanmaktadr. Bylesi bir termik etkiye ulamak iin ty kk k enerjisini seerek almal ve sya dntrmelidir. Bu seicilik, optik enerjinin esas olarak ty iinde bulunan melanin pigmenti tarafndan alnmas yoluyla dokuya aktarlmasyla elde edilir. Yksek enerjili k sya dntrlr, bu da tyn bymesini durdurur.

Ty geliim dngsnn k esasl ty almaya etkisi nedir? Vcudumuzdaki her ty, ty geliim dngsnn fazndan geer: Anajen, katajen ve telojen. Sadece anajen fazda, yani byme aamasnda bulunan tyler IPL uygulamasna yant verirler.

Eksiksiz bir ty geliim dngsnn sresi kiiden kiiye deiir, tylenen vcut blgesine baldr ve normalde 18-24 ay srer.

IPL Pure Skin Pro ile kalc bir ty alma ileminin gereklemesi iin en azndan bir tam ty geliim dngsne ihtiya duyulduuna kesinlikle dikkat edilmelidir.

4. Uyarlar ve gvenlik bilgileri

UYARI

Cihaz kullanmadan nce gvenlik uyarlarn dikkatlice okuyun ve cihaz kullanrken bu uyarlara uyun. Aadaki uyarlarn dikkate alnmamas yaralanmalara veya maddi hasarlara neden olabilir. Bu kullanma talimatn ileride kullanmak zere saklayn ve dier kullanclarn da buna eriebilmesini salayn. Bu cihaz, fiziksel, algsal veya akli becerileri kstl kiiler tarafndan, ancak sorumlu kii ta-

rafndan uygun bir gzetim altndayken veya cihazn kullanm ayrntl olarak anlatldktan sonra kullanlmaya uygundur.

Cihaz gebelik ve emzirme dneminde kullanmayn. ocuklarn cihazla oynamamasna dikkat edin. Cildiniz zerinde ar kzarklk, kabarck oluumu veya yank gzlemlediinizde cihaz

kullanmaya derhal son verin! IPL lambasndan kan a kesinlikle dorudan bakmayn. Ik darbesini havaya tutmay hibir zaman denemeyin!

Anajen geliim faz

Katajen - gei faz

Telojen dinlenme faz

1824 ay

Anajen

Telojen Katajen

113

Bu kullanma talimatnn arka sayfasnda bulunan Ty ve cilt rengi tablosu araclyla cildiniz ve vcut tyleriniz iin hangi k younluunun en uygun olduunu veya bu yn- temin sizin iin uygun olup olmadn (deilse, bu durum tabloda x ile belirtilir) belirleyin.

Cihaz doal koyu ciltlerde kullanmayn. Cihazn iini amay veya tamir etmeyi denemeyin. Cihaz aldnda, ciddi yaralanmalara

ve/veya kalc gz hasarlarna neden olabilecek tehlikeli elektrikli bileenlere veya darbeli k enerjisine temas edebilirsiniz.

Zarar grebileceinden, cihaz kontak jeliyle kullanmayn.

Not

Cihaz koyu renkli tylerde veya daha fazla melanin ieren tylerde en iyi sonucu verir. Siyah ve koyu kahverengi renklerde en iyi etkiyi gsterir; kahverengi ve ak kahverengi tylere de etki eder, ancak bunlar normalde daha fazla ty alma seansn gerektirir. Kzl renk reaksiy- on gsterebilir. Baz kullanclar birka ty alma seansnn ardndan sonu alm olsalar da, cihazn beyaz, gri ve sar tylere ounlukla bir etkisi olmaz.

TEHLKE Cihaz ve adaptr sudan uzak tutun! IPL Pure Skin Pro bir elektrikli cihazdr. Cihaz suya koymayn ve suya ya da baka svlarn iine drmeyin.

Bu ar bir elektrik arpmasna neden olabilir! Cihaz banyo yaparken kullanmayn. Cihaz nemli veya slakken kullanmayn. Cihaz suya dmse, cihaz elinize almayn. Cihaz suya dmse, adaptr derhal karn. Adaptr ve cihaz slak ellerle kesinlikle tutmayn!

UYARI

Aadaki hastalklardan birine sahipseniz cihaz kesinlikle kullanmayn: Cilt kanseri iseniz veya idiyseniz ya da cildinizde uygulama yapacanz yerlerde potan-

siyel melanomlar mevcut idiyse. Parlak a duyarl epilepsiniz varsa. Keloid oluumu ve kt yara iyilemesi dahil olmak zere kolajen bozukluunuz varsa. Uygulama yapacanz blgede herpes veya sedef hastal varsa; doktora danp nleyici

tedavi alm olmanz hari. Ia duyarlysanz veya porfiria, polimorfik fotodermatoz, solar rtiker, lupus, vs. gibi baka

k hassasiyetleriniz varsa. rnein diyabet gibi metabolizma hastalklarnz varsa. Kan phtlamas probleminiz varsa.

Aadaki ilalardan birini alyorsanz cihaz kesinlikle kullanmayn: Steroid olmayan antienflamatuar ilalar (rn. aspirin, ibuprofen, parasetamol), tetrasiklin,

fenotiyazin, tiazid diretikler, slfonilre, slfonamit, flororasil, lkosit retici, grizofulvin, alfa hidroksiasitler (AHA), beta hidroksiasitler (BHA), Retin-A, Accutane ve/veya topikal retinoidler dahil olmak zere, cildi a hassaslatran ilalar alyorsanz.

Ksa sre ncesine kadar/halihazrda azelaik asit kullandysanz/kullanyorsanz.

114

Son 3 ay ierisinde steroid kr yaptysanz. Son 68 hafta ierisinde cildinize peeling veya baka bir dzletirme ilemi yaptrdysanz. Son 3 ay ierisinde n terapisi veya kemoterapi yaptrdysanz.

Cihaz aadaki blgelerde kesinlikle kullanmayn: Burun-kulak blgesindeki mukoza zerinde. rnein kalp pili, enkontinans cihaz, enslin pompas, vs. gibi etkin bir implantn zerinde

veya yannda. Gzlerde ciddi hasarlara neden olabileceinden elmack kemii seviyesi zerin-

deki yz blgesinde, gz, ka ve kirpiklerin etrafnda. Gs ularnda ve evresinde, d dudaklarn iinde, vajinada, anste, burun

ve kulaklarda. Erkeklerde cihaz kesinlikle testis torbasnda ve yzde kullanmayn. Piercing veya kpe ve tak gibi dier metal cisimler zerinde. Uygulanacak blgedeki dvme veya kalc makyaj zerinde. Byk iller, doum lekeleri, benler, kabarcklar veya siiller gibi koyu kahverengi veya

siyah lekeler zerinde. Egzama, psriyazis, lezyonlar, ak yaralar veya akut enfeksiyonlar zerinde. Cihaz kul-

lanmadan nce, ilgili blgenin iyilemesini bekleyin. Tmr riski bulunan hasarl ya da atlak cilt veya blgelerde. Daha sonra tylenmesini isteyebileceiniz vcut blgelerinde.

Bu listenin eksiksiz olmas beklenmemelidir. Reeteli ilalar kullanyorsanz, bir hastalk nedeniyle dzenli olarak kontrol ediliyorsanz ve/veya cihazn kullanmnz iin gvenli olup olmadndan emin deilseniz, cihaz kul- lanmadan nce doktorunuza veya dermatologunuza dann.

Olas yan etkileri: Cihaz bu kullanma talimatndaki talimatlara uygun ekilde kullanlrsa, cihazn kullanmyla ilikili yan etki ve komplikasyonlarn ortaya kma ihtimali azalr.

Uygulamadan sonra cildin hafife kzarmas, kant olmas veya scaklk hissedilmesi mmkndr. Bu tepkiler zararszdr ve hzla kaybolurlar.

Uygulanan ksmlarda ksa sreli olarak gne yanna benzer cilt reaksiyonu ortaya ka- bilir. Bu reaksiyon gn iinde gemezse bir hekime bavurmalsnz.

Tra olma veya tra olmayla birlikte k uygulamas nedeniyle cilt kuruluu ve kant or- taya kabilir. Bu reaksiyonlar zararszdr ve birka gn iinde azalr. Uygulama blgelerini biraz buz veya nemli bir bezle serinletebilirsiniz.

Cildiniz ar kuru kalmaya devam ederse, uygulamadan 24 saat sonra parfm iermeyen nemlendirici krem srebilirsiniz.

Uygulama yaplan cilt nadiren ok kzarabilir ve iebilir. Bu genelde yksek bir younluk kademesi setiinizde ortaya kar ve daha ok vcudun hassas olan blgelerinde grlr. Kzarklk ve ilikler 2 ila 7 gn ierisinde geer ve ska buz konarak tedavi edilmelidir. Yumuak bir temizlik yaplabilir, ancak gnee maruz brakmaktan kanlmaldr.

Ciltte renk deiiklii olmas ok ender grlr ve ilgili ksmlarda koyu veya ak renk- li lekeler eklinde ortaya kar. Bunun nedeni cilt tonunuz iin yksek olan bir younluk kademesi kullanlmas olabilir. Bu renk deiiklii iki hafta iinde gemezse bir hekime

115

bavurmalsnz. Renk deiiklii olan blgede ancak renk deiiklii tamamen ortadan kalktktan sonra yeniden uygulama yapn.

ok seyrek olarak ciltte kullanma bal olarak yank ve yaralar oluabilir. Yank veya ya- rann iyilemesi bir ka haftay bulabilir ve ok seyrek de olsa grnr bir yara izi kalabilir.

ok ender durumlarda ciltte enfeksiyon ve enflamasyon ortaya kabilir. Bunlar cihazn tratan kaynaklanan yaralar ve kesikler zerinde ya da zaten mevcut olan yaralar veya kl dnmeleri zerinde kullanlmas nedeniyle oluabilir.

Aadaki durumlarda uygulama srasnda veya sonrasnda iddetli arlar olabilir: Cihaz tra olmam cilt zerinde kullandnzda; cilt tonunuz iin fazla iddetli olan bir younluk kademesi kullandnzda; ayn blgeye birden ok kez k darbesi uyguladnzda; cihaz ak yaralar, enflamasyonlar, dvmeler, yanklar vs. zerinde kullandnzda.

ok ender durumlarda kalc bir yara izi oluabilir. Yara izi normal olarak cilt zerinde dz, beyaz bir lezyon eklinde ortaya kar. Yara izinin grnmn iyiletirmek iin estetik te- davi gerekli olabilir.

Cihazn kullanlmas ok seyrek de olsa 5 ile 10 gn srebilen, mavi-mor renkte hematom- lara neden olabilir. Hematomlar getikten sonra ciltte kalc olabilen, pas renginde bir renk deiimi (hiperpigmentasyon) olabilir.

Uygulamadan nce ve sonra gnelenmeyle ilgili uyarlar! Uygulamadan nce gnelenme 1. Gnelendikten sonra cihaz kullanmadan nce en az 2 hafta bekleyin. 2. Uygulamaya balamadan nce gne yan olup olmadn kontrol edin. G-

ne yan iyilememise cihaz kullanmak iin gne yannn tamamen iyilemesini bekleyin. 3. imdi, uygun enerji younluunu tespit etmek iin bronzlam cilt zerinde cilt hassasiyet

testini uygulayn.

Uygulamadan sonra gnelenme 1. Uygulamadan sonra gnelenmeden nce en az 48 saat bekleyin. Ciltteki kzarklk geme-

mise gnee kmayn! 2. Uygulamadan sonraki ilk iki hafta uygulama yaplan cildi giysilerle gneten koruyun veya

gne kremi (en az SPF 30) kullann.

Yapay kla bronzlama Uygulamadan nce gnelenme ve Uygulamadan sonra gnelenme talimatlar suni kla bronzlama ve solaryum iin de geerlidir. Saunaya/yzme havuzuna gitmeden nce ve gittikten sonra cihaz kullanmadan nce 24 saat ara verin, aksi halde klor nedeniyle ciltte tahri olabilir.

DKKAT

Hasarlar nlemek iin Cihaznzn iini amay veya tamir etmeyi denemeyin. Cihaz amay denerseniz, cihaz zarar

grebilir ve garantinizi kaybedebilirsiniz. Cihaz prize balyken kesinlikle gzetimsiz brakmayn. Cihaz kablo veya fi hasarlysa altrmayn ve elektrik kablosunu scak yzeylerden uzak

tutun.

116

Cihaz kullandktan sonra cihazn fiini derhal prizden ekin. Cihaz, Beurer GmbH tarafndan tavsiye edilmeyen balk ve aksesuarlarla kullanmayn. Kullanm esnasna cihaz 10 C'nin altnda veya 35 C'nin zerinde scakla maruz brakmayn. Cihaz kullanrken duman gryor veya duman kokusu alyorsanz cihaz kullanmayn. Cihaz, fan az atlam, yerinden km veya yerinde olmadan kullanmayn. Cihazdaki cilt rengi sensr veya k yzeyi atlak veya krk durumdayken cihaz kullanmayn. Ik darbesini ciltten baka nesneler zerine dorultmayn. Aksi halde k k penceresinde

veya cilt rengi sensrnde ar hasar oluabilir. zerine k tutulan yzey de zarar grebilir. Ik darbesini sadece cihaz cilde temas ederken etkinletirin.

Cihaz kullandktan sonra orijinal kartonu iinde saklayn. Cihazn zarar grmemesi iin cihaz saatlerce dorudan gne veya UV k altnda

brakmayn.

5. Cihaz aklamas

1

2

3 4

5

6

7

1. Ik yzeyi 5. Kontrol lambas

2. Cilt rengi sensr / cilt temas sensr 6. Balatma tuu

3. Younluk gstergesi (3 dzey) 7. Cihaz fii iin soket

4. AMA/KAPAMA/Enerji seme tuu

Gvenlik zellikleri Cihaz bir cilt rengi sensrne sahiptir. Bu cilt rengi sensr, ok koyu veya ok fazla bronz cilde uygulama yapmanz nler. Cihaz ayrca, zararl UV nlarn bloke eden entegre bir UV filtreye sahiptir. Gzlerinizin korunmas iin cihazda entegre bir cilt temas sensr bulunmaktadr. Bu, cihaz havaya doru tutulduunda k darbesi gnderilememesi iin gelitirilmitir. Bir k darbesi ancak, cilt temas sensr cilde tam olarak temas ettiinde verilir.

117

6. lk altrma Uygulamaya balamadan nce aadaki hususlar tamamlamalsnz:

1. Ty ve cilt rengi tablosu (kullanma talimatnn arka tarafnda bulunmaktadr) yardmyla hangi younluk kademesinin sizin iin uygun olduunu tespit edin. Tablodaki bir x iareti cihazn sizin iin uygun olmad anlamna gelir.

2. Her uygulamadan nce vcudunuzda uygulama yapmak istediiniz yerleri tra edin. Tra ba yerine ty dkc krem kullanmayn.

3. Vcudunuzda uygulama yaplacak yerlerin tra edilmi, kuru ve temiz (her trl pudra, krem, makyaj veya deodorant kalntsndan arndrlm) olduundan emin olun.

UYARI

Cihaz kullanmadan ksa sre ncesinde cildi alkol veya aseton gibi yanc svlarla temiz- lemeyin.

4. Ik yzeyini ve cilt temas sensrn havsz kuru bir bezle te- mizleyin.

5. Tam uygulamadan 48 saat nce, vcudunuzda uygulama yapmak istediiniz her blge iin cilt hassasiyet testi uygulayn.

Cilt hassasiyet testinin yaplmas

1. Cihaz fiini cihaza takn ve adaptr prize takn. Kontrol lambas yeil renkte yanp snmeye balar (Stand-By).

2. AMA/KAPAMA/Enerji seme tuuna basn. Younluk gstergesindeki lamba (1. ka- deme) srekli yeil renkte yanmaya balar.

Not

Yze yaplacak uygulamalarda cilt hassasiyet testi rn. kulak alt veya boynun yan ksm gibi tysz bir blgede uygulanmaldr.

118

3. Ik yzeyini cilt zerine yerletirin ve 1. kademe bir k darbesini balatmak iin balatma tuuna basn. Ik yzeyinin ve cilt temas sensrnn tama-

men cilt zerine temas etmesine dikkat edin. Sadece cilt temas sensr tamamen cilde temas ettiinde k darbesi balatlabilir. Ak renkte bir lt grr, bir czrt duyar ve hafif bir yanma ile s etkisi hissedersiniz. lk yanp snmeden sonra cihazn fan devreye girer. Cihaz 1-3 saniye ierisinde (younluk kademesine gre) sonraki darbe iin hazr hale gelir ve cihazdaki kontrol lambas srekli yeil renkte yanar.

4. Ik yzeyini cilt zerine yerletirin ve 1. kademe bir k darbesini balatmak iin balatma tuuna basn. Ik yzeyinin ve cilt temas sensrnn tamamen cilt zerine temas etmesine dikkat edin. Sadece cilt temas sensr tamamen cilde temas ettiinde k darbesi balatlabilir. Ak renkte bir lt grr, bir czrt duyar ve hafif bir yanma ile s etkisi hissedersiniz. lk yanp snmeden sonra cihazn fan devreye girer. Cihaz 1-3 saniye ierisinde (younluk kademesine gre) sonraki darbe iin hazr hale gelir ve cihazdaki kontrol lambas srekli yeil renkte yanar.

Not

Enerji kademesini yalnzca nceki kademe sizi rahatsz etmiyorsa ykseltin. Enerji kademesi 1 sizi rahatsz ediyorsa, enerji kademesini ykseltmeyin.

5. Ik aktktan sonra rahatsz edici bir his duyarsanz younluu azaltn.

6. Cilt hassasiyet testini sonlandrn. 48 saat bekleyin ve uygulama yaplan cilt yzeyini kontrol edin. Eer uygulama yaplan cilt yzeyi normal grnyorsa (herhangi bir tepki veya hafif kzarklk yoksa), test edilen cilt ksmlarnda, cilt hassasiyet testinde ayarlan- m olan younlukla uygulama yapabilirsiniz.

Not

Uygulama yaplan cilt yzeyi tepki verirse (rn. kzarklk veya ilik) belirtiler tamamen yok oluncaya kadar bekleyin. Daha dk bir younluk kademesiyle yeniden bir cilt hassasi- yet testi yapn. Uygulama yaplan cilt yzeyi yeniden tepki verirse bir doktora bavurun.

7. Kullanm

1. Cihaz fiini cihaza takn ve adaptr prize takn. Kontrol lambas yeil renkte yanp snmeye balar (Stand-By).

119

2. AMA/KAPAMA/Enerji seme tuuna basn. Younluk gsterge- sindeki lamba (1. kademe) srekli yeil renkte yanmaya balar.

3. Uygulamay daha yksek bir younluk kademesiyle srdrmek istiyorsanz, istediiniz younluk ayarlanncaya kadar AMA/KA- PAMA/Enerji seme tuuna yeniden basn.

4. Ik yzeyini cilt zerine yerletirin ve bir k darbesini balatmak iin balatma tuuna basn. Ik yzeyinin ve cilt temas sen- srnn tamamen cilt zerine temas etmesine dikkat edin. Sa- dece cilt temas sensr tamamen cilde temas ettiinde k dar- besi balatlabilir. Ak renkte bir lt grr, bir czrt duyar ve hafif bir yanma ile s etkisi hissedersiniz. lk yanp snmeden sonra cihazn fan devreye girer. lk yanp snmeden sonra cihazn fan devreye girer. Cihaz 1-3 saniye ierisinde (younluk kademesi- ne gre) sonraki darbe iin hazr hale gelir ve cihazdaki kontrol lambas srekli yeil renkte yanar.

7.1 Uygulama yntemleri

UYARI

Bir uygulama seansnda yan yere iki kez uygulama yapmayn. Bir blgeye birden fazla kez uygulama yaparsanz yan etki riski artar.

Not

Cihazn darbeleri srayla uygulanmaldr her srann sonunda balayp dier sona doru ilerleyerek. Bu yntem, uygulama yaplmakta olan cilt blgesinin daha iyi kontrol edilmesini salar ve ayn blgeye birden fazla uygulama yapmay veya akan cilt blgelerine uygula- ma yapmay nlemenize yardmc olur. Cihazn k yzeyi, uygulama yaplan cilt blgesin- de geici izler oluturacak ekilde tasarlanmtr. Bu grnr izleri sonraki darbenin doru yerletirilmesi iin kullanabilirsiniz.

Otomatik k modu uygulama yntemi 1: Balatma tuunu basl tutun. Cilt temas sensr cilde tam olarak temas ettii srece ci- haz art arda birer k darbesi verir. Balatma tuunu basl tutarak balattnz nc k darbesinden sonra cihaz otomatik olarak otomatik k moduna geer. Cihaz imdi dzenli aralklarla otomatik olarak k darbeleri verir. Bu modda balatma tuuna manuel olarak baslmas gerekmez. Otomatik k modu, zellikle bacaklar gibi geni blgelerde kullanm iin uygundur.

Uygulama yntemi tekli k darbesi: Her k darbesinden sonra balatma tuunu brakn. Bir sonraki k darbesi iin cihaz uy- gulama yaplm olan blgenin hemen yanna yerletirin. Ik yzeyinin ve cilt temas sen-

120

srnn tamamen cilt zerine temas etiinden emin olun. Bu mod rn. dizler veya bilekler gibi yerlerde ayrntl uygulama yaplabilmesini salar.

Not

Cihaz k darbesi vermiyorsa ve kontrol lambas turuncu renkte yanyorsa cilt sensrnde yeterli cilt temas yoktur. Cihaz k darbesi vermiyorsa ve kontrol lambas krmz renkte yanyorsa uygulama yaplan cilt yzeyi fazla koyudur.

Not

Rahatsz edici derecede scak olduunu dnyorsanz, cihaz birka dakika soumaya brakn. Ksa bir souma safhasndan sonra tedavinize alk olduunuz gibi devam ede- bilirsiniz.

7.2 Yzdeki uygulamalar iin zel aklamalar

UYARI

Cihaz erkeklerin yzlerinde kullanmayn. Cihaz yz zerinde 2'den daha yksek bir enerji kademesinde kullanmayn. Cihaz, gz-

lerde ciddi hasarlara neden olabileceinden elmack kemiinin zerindeki yz blgesinde veya gz, ka ve kirpikler etrafnda kullanmayn. Cihaz burun-kulak alanndaki mukozalar zerinde kullanmayn.

Yz cildi ok hassastr ve zel bir bakma ihtiya duyar. Olumsuz sonulardan kanmak iin bu kullanm klavuzundaki tm uyar ve gvenlik talimatlarn dikkate aln. Yz uygulamalarna gemeden nce vcudunuza uygulama yapmanz ve cihaz tanmanz neririz. Cihazla rnein st dudak, yanak, st ene, ene ve boyun gibi elmack kemii altnda kalan tm yz blgelerine uygulama yaplabilir.

1. Uygulamadan 48 saat nce mutlaka blgesel cilt hassasiyet testi yapn. Cilt hassasiyet testi, uygun enerji kademesinin belirlenmesi iin kulak alt veya boynun yan ksm gibi ty- sz bir blgede uygulanmaldr.

UYARI

Test ettiiniz blgede cilt hassasiyet testinden en erken 1 hafta sonra uygulama yapn.

2. Uygulama yaplacak alan beyaz bir gz kalemi ile iaretleyin. areti darbe gnderimi iin yol gsterici izgi olarak kullann. Bu ekilde uygulama yaplan alanlarn rtmesi veya istenmeyen yz blgelerine uygulama yaplmas engellenir.

3. Cihaz uygulama alanna doru bir ekilde yerletirmek iin ayna kullann. 4. Kullanma talimatlarna ve zelikle aadaki zel talimatlara uyun.

st dudakta uygulama Cihazn k yzeyini ekilde iaretlendii gibi yerletirin. aretli her blge iin bir darbe gnderin.

121

Daha hassas olduklarndan, burun delikleri ve dudaklara uygulama yapmaktan kann.

Not

Uygulama alann gerdirmek iin dudaklarnz ieri doru kapayabilir veya birbirine bastrabilir veya dudak ve dudak kenarlarna kaln bir ekilde beyaz gz kalemi srebilirsi- niz. Bu beyaz izgi sayesinde, dudaklarnza yanllkla bir darbe gnderdiinizde lt ener- jisinin yanstlarak dudaklarnza ulamamas salanr.

st ene ve yanak uygulamas Cihazn k yzeyini ekilde iaretlendii gibi yerletirin. Her noktada bir darbe gnderin ve yanak veya st enenin bir tarafndan dierine doru hareket edin.

Boyun ve ene blgesi uygulamas Cihazn k yzeyini ekilde iaretlendii gibi yerletirin. Her noktada bir darbe gnderin ve boyun veya enenin bir tarafndan dierine doru ha- reket edin.

Yz uygulamas sonras bakm Aloe Vera gibi rahatlatc bir losyon srn. Uygulama yaplan cildi tahri edeceinden, minimum 24 saat boyunca peeling, beyazlatc

krem veya benzeri rnleri kullanmayn. Uygulamadan sonraki 48 saat boyunca gnee dorudan 15 dakikadan fazla maruz kal-

mamaya dikkat edin. Uygulama yaplm olan cilt bu sre ierisinde yine de gne na maruz kalrsa, mutlaka en az 30 faktrl gne koruyucu kullanlmaldr.

Uygulama yaplan alanlardaki tyleri ada veya yolma yntemiyle almaktan kann. Kalc ty alma sonular alnmasnn btn ty geliim dngs kadar srebileceini unutmayn.

7.3 Uygulama skl Vcut uygulamalar: beurer Pure Skin Pro sistemiyle ilk 34 ty alma seans yaklak iki hafta arayla yaplmaldr. beurer Pure Skin Pro sistemiyle 5.7. ty alma seans yaklak drt hafta arayla yaplmaldr.

Daha sonra beurer Pure Skin Pro sistemini uzun sreli sonular elde edene kadar belirli aralklarla ve ihtiya duyduunuzda kullanabilirsiniz.

Yz uygulamalarnda: beurer Pure Skin Pro sistemiyle ilk 6 ty alma seans yaklak iki hafta arayla yaplmaldr. beurer Pure Skin Pro sistemiyle 7.12. ty alma seans yaklak drt hafta arayla yaplmaldr.

Daha sonra beurer Pure Skin Pro sistemini uzun sreli sonular elde edene kadar belirli aralklarla ve ihtiya duyduunuzda kullanabilirsiniz.

Bu, en iyi sonularn kantland nerilen uygulama plandr. Kendi kiisel uygulama plannz oluturabilir ve bununla da iyi sonular elde edebilirsiniz.

122

7.4 Uygulamadan sonra 1. Ty alma seansn tamamladktan sonra AIK/KAPALI/Enerji seme tuunu 3 saniye basl

tutun. Stand-by modu kk yeil kontrol lambasnn yanp snmesiyle gsterilir. 2. Adaptr prizden ekin. 3. Her ty alma seansndan sonra cihaz, zellikle de k yzeyini temizlemeniz nerilir. 4. Temizlemeden sonra cihaznz orijinal kutusunda saklamanz ve sudan uzak tutmanz

nerilir. 5. Uygulamadan sonra ter nleyici/deodorant kullanmayn nk bunlar ciltte tahrie neden

olur.

8. Temizlik ve bakm Her ty alma seansndan sonra cihaznz, zellikle k yzeyini temizlemeniz nerilir. Temizlik iin solvent veya baka agresif temizlik maddeleri veya andrc maddeler kullanmayn nk bunlar yzeye zarar verir. Cihaz veya bir parasn asla suya batrmayn!

1. Temizlie balamadan nce cihazn adaptrn prizden ekin. 2. Cihazn gvdesini kuru, temiz bir temizlik beziyle temizleyin.

3. Ik yzeyini ve cilt temas sensrn hafife nemlendirilmi havsz bir bezle yumuaka temizleyin.

9. Sorunlarn giderilmes Cihaz almyor. Elektrik kablosunun cihaza doru bir ekilde balandndan emin olun. Elektrik adaptrnn elektrik prizine takl olduundan emin olun.

Balatma tuuna basldnda k darbesi gnderilmiyor Cilde iyi temas ettiinizden, k yzeyinin ve cilt temas sensrnn eit ve sk ekilde cilde

bastrldndan emin olun. Gvenliiniz iin, balatma tuu yalnzca cilt temas sensr cilt tarafndan tamamen rtlm olduunda darbe gnderir.

Cihaz zerindeki kontrol lambas krmz renkte yanyorsa, bu cilt rengi sensr tarafndan llen cilt renginizin gvenli bir uygulama iin ok koyu olduu anlamna gelir. Cihaz kontrol iin vcudunuzun baka bir yerinde deneyin veya mteri hizmetlerine bavurun.

Cihaz zerindeki kontrol lambas turuncu renkte yanyorsa, bu cilt rengi sensr tarafndan llen cilt temasnn ok dk olduu anlamna gelir. Cilt temasn artrn veya mteri hizmetlerine bavurun.

Kontrol lambas srekli krmz yanyorsa, maksimum darbe saysna ulalm demektir.

123

10. Sk sorulan sorular Cihazn ierdii teknoloji gerekten etkili midir? Evet. Doktorlar tarafndan yrtlen klinik testlerde, beurer Pure Skin Pro sisteminde mevcut olan teknoloji ile gvenli bir ekilde uzun sreli epilasyon sonularna ulald kantlanmtr. Ancak kllarn byme srelerine, uygulanan enerji kademesine ve kllarn renklerine ve kalnlklarna bal olarak sonularda farkllklar grlebilir.

Cihazla yaplan uygulama seans ne kadar srer? Sre uygulanan vcut blgesine gre farkllk gsterir. Tm vcuda (bacaklar, koltuk altlar, kollar, bikini blgesi ve elmack kemii altndaki yz blgesidir) uygulama en dk younluk kademesinde yaklak 20 dakika srer. Cihaz normal olarak elektrik akmyla alt iin, istenen vcut blgesi ve blgelerinde tam bir ty alma seans iin gereken sre boyunca kullanlabilir.

Cihaz gvenli midir? Cihaz gvenliinize byk nem verilerek gelitirilmitir ve klinik olarak test edilmi bir te- knoloji kullanmaktadr. Yine de bu cihaz, cilt zerinde kullanlmak zere belirlenen dier tm rnler veya elektrikli cihazlar gibi kullanm talimatlarna ve kullanc iin gvenlik uyarlarna uyularak kullanlmaldr.

Cihaz arya neden olur mu? Doru kullanmda birok cihaz kullancs k darbesi annda hafif bir s hissettiklerini bildirmitir. Tyleri daha kaln ve daha koyu olan kullanclar bundan biraz daha fazla rahatszlk duyabilirler, ama bu rahatszlk ty alma seans tamamlandktan sonra azalmaktadr. Cihaz, hassasiyetinize gre kullanlabilecek enerji kademesine sahiptir.

Cihaz ne sklkta kullanmalym? Vcut tylerine cihazla yaplan uygulamalarda ilk drt seans iki hafta aralklarla yrtlmelidir. Beinci ve yedinci seans drt hafta aralklarla gereklemelidir. Dier tm seanslar, tyler ktnda istenen sonular elde edilene kadar yrtlmelidir. Elmack kemii altndaki yz blgesindeki tylere yaplan uygulamalarda ilk drt seans iki hafta aralklarla yrtlmelidir. Yedinci ve on ikinci seans drt hafta aralklarla gereklemelidir. Dier tm seanslar, tyler ktnda istenen sonular elde edilene kadar yrtlmelidir.

Cihaz beyaz, gri veya sar tyler iin de etkili midir? Cihaz koyu renkli tylerde veya daha fazla melanin ieren tylerde en iyi sonucu verir. Me- lanin, tyleri ve cildin rengini glendiren ve k enerjisini alan pigmenttir. En iyi sonu siy- ah ve koyu kahverengi tylerde alnr. Kahverengi ve ak kahverengi tylerde de iyi sonu alnr, ancak daha fazla ty alma seans gerekir. Kzl tylerde belirli bir etki grlebilir. Baz kullanclar birka ty alma seansnn ardndan sonu alm olsalar da, cihazn beyaz, gri ve sar tylere ounlukla bir etkisi olmaz.

124

Cihaz kahverengi veya siyah cilt zerinde kullanabilir miyim? Cihaz doal koyu cilt zerinde almaz. Cihaz, istenmeyen tyleri semeli ty pigmen- ti uygulamas ile alan k esasl bir cihazdr. Etrafndaki cilt dokusunda ayrca farkl mik- tarda pigment mevcut olabilir. Belirli bir kiinin cildindeki, cilt rengi ile kendini belli eden pigmentlerin miktar cihazn kullanlmasyla maruz kalaca riskin derecesini belirler. Koyu cilde k esasl ty alma uygulanmasnn yanma, kabarcklanma ve cilt rengi deiiklikleri (hiperpigmentasyon veya hipopigmentasyon) gibi olumsuz etkileri olabilir. Cihaz iine, her k darbesinden nce uygulama yaplan cildi len bir cilt rengi sensr entegre edilmitir. Cilt rengi sensr, cihazn koyu cilt tonlarnda kullanld alglandnda cihazn darbe gn- dermesini engeller.

Ne zamandan itibaren gzle grlebilir sonular elde edebilirim? Ik veya lazer esasl dier tm ty alma cihazlarnda olduu gibi, sonular derhal grlmez ve hibir ey olmadn dnebilirsiniz. Bir ty alma seansndan sonra tyler tekrar kyor gibi grnse de normalde bu tylerin ou iki hafta sonunda derler. Ayrca tyler farkl fazda geliirler ve cihazn yalnzca etkin geliim faznda bulunan tylere etkisi olur. stenen so- nuca ulalmas iin birden fazla seansa ihtiya duyulmasnn temel sebeplerinden biri budur.

Cihaz erkekler de kullanabilir mi? Cihaz erkeklerin yz blgeleri iin uygun deildir. Cihaz kadnlar iin gelitirilmi olsa da, erkekler iin de uygun olabilir. Ancak erkeklerdeki tyler, zellikle de gs zerindekiler, istenen sonulara ulalmas iin kadnlarda olduundan daha fazla ty alma oturumu gerektirir.

Bir hafta nce uygulama yapmama ramen tylerim neden kyor? Cihazla yaplan ty alma seansndan iki hafta sonrasna kadar tyler hala uzuyormu gi- bi grnebilir. Bu sre ejeksiyon olarak bilinir ve yaklak iki hafta sonra bu tylerin dkleceini veya kolayca kopacan greceksiniz. (Yine de tyleri ekmenizi tavsiye et- meyiz - doal haline brakarak kopmasn bekleyin.) Eksik uygulama veya farkl geliim fazlar nedeniyle baz tylerin cihazdan etkilenmemesi de mmkndr. Bu tylere sonraki seans- larda yeniden uygulama yaplr ve cihazla en iyi sonucun alnmas iin birden fazla ty alma seansna ihtiya duyulmasnn nedeni budur.

Baz tylerin k esasl ty alma uygulamasndan sonra daha ince ktn duydum? Bu fenomen, ty alma iin k ve lazer esasl cihazlar kullanan kozmetikiler ve doktorlar tarafndan ayrntl olarak belgelenmitir. Baz tylerin cihazla ty alma uygulamas sonrasnda daha ince kmas mmkndr. Normalde bu tyler balangta mevcut olanlarn ok az bir ksmdr ve sonraki uygulamalarda bunlar zerinde istenen etki elde edilebilir.

Etkin bir yank tene sahipsem neden uygulama yapamam? Cihaz bronzlam ciltte veya gnee maruz kalndktan sonra kullanmayn. zellikle gnee maruz kalnarak bronzlam cilt byk miktarda melanin pigmenti ierir. Bu, ok hzl bir ekilde bronzlaamayacak gibi grnen ciltler de dahil olmak zere tm cilt tipleri ve renk- leri iin geerlidir. Byk miktarda melaninin mevcut olmas, cihazn kullanmyla balantl

125

olarak ciltte yank, kabarcklanma ve renk deiiklikleri (hiperpigmentasyon veya hipopig- mentasyon) gibi olumsuz sonularn ortaya kma riskini artrr.

Cihazn uzun sreli kullanm cildim iin tehlikeli midir? Estetik tpta k ve lazer enerjisinin kullanm 15 yldan fazla bir sre boyunca profesyonel, uzmanlar tarafndan kontrol edilen meslek yaynlarnda ve Mayo Klinik gibi kabul gren tesisler araclyla ayrntl bir ekilde belgelenmitir. Bu yaynlar ve tesisler, k ve lazer cihazlarnn uzun sreli kullanmndan kaynaklanan hibir yan etki veya zarar bildirmemitir.

Korunmadan gnee maruz kaldktan sonra cihazla uygulama yapmak iin ne kadar beklemeliyim? Korunmadan gnee maruz kalndktan sonra cihaz kullanmak iin 2 hafta beklenmelidir. Ancak gnein etkisinden emin deilseniz, doktorunuza bavurmalsnz.

Cihaz kullanmadan nce belirli bir ey yapmal mym? Cihaz kullanacanz her seanstan nce, uygulama yaplacak alann en az 2 hafta boyunca gne na maruz kalmamasna dikkat edilmelidir. Bu hususta UV gne koruyucu kremler (30 faktr ve zeri) ve uygulama yaplan alan rten kyafetler yardmc olacaktr. Uygulama yaplacak alan ayrca yumuak bir sabun ve su ile temizlenmeli ve tyler cilt yzeyine kadar tra edilmi olmaldr.

Uygulamadan sonra uygulama yaplan cilt yzeyine nasl bakm yapmalym? Uygulama yaplan cilt yzeyi normal cilt bakm rnleriyle temizlenip bakma tabi tutulabilir. Uygulamadan 48 saat sonra korumasz olarak gnee maruz kalmamaya zellikle dikkat edin. Yksek koruma faktrl (30+) gne koruyucu kremler ile zerinizi rten kyafetler gnee kar uygun bir koruma salar.

11. Bertaraf etme evreyi korumak iin, kullanm mr dolan cihaz evsel atklarla beraber elden karmayn. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri zerinden bertaraf edilebilir. Cihaz hurda elektrikli ve elektronik eya direktifine WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.

12. Teknik veriler

Tip IPL 5500

Uygulama yzeyi 3,1 cm2

Teknoloji zel kullanm iin IPL (Intense Pulsed Light)

Dalga boyu 475 1200 nm

Maks. enerji dzeyi maks. 5 Joule/cm2

126

Seilebilir enerji kademeleri 3

Hz 1 darbe iin aralklar: 1. kademede 1 saniye 2. kademede 2 saniye 3. kademede 3 saniye

Lambadaki maks. darbe 600.000

ller 16 x 6,5 x 5,5 cm

Arlk yakl. 180 g

Scaklk alma 10 40 C

Saklama -10 70 C

Bal nem alma %30 70 bal nem

Saklama 55 C iin %090 (youmasz)

Elektrik adaptr

Model numaras YJS024Y-1201800

Giri 100 240 V~, 50 / 60 Hz, 0,5 A

k 12,0 V 1,8 A, 21,6 W

Koruma Snf Bu cihaz iki kez yaltlmtr (Snf II)

Polarite

alr durumdaki ortalama verim 86,55 %

Sfr ykte g tketimi 0,08 W

Teknik deiiklik hakk sakl tutulmutur.

13. Garanti/servis Garanti ve garanti koullar ile ilgili ayrntl bilgileri cihazla birlikte verilen garanti brornde bulabilirsiniz.

H at

a ve

d e

i ik

lik h

ak k

s ak

ld r

127

 

    -   .

18 .

 .

  . -   .

  .  

, , - , ,   -   - !

.   . ,

  .

, ,   , ,    .

128

,   - .

, . , . .

. .

- , - . .

!   . , , , , , , , , ,   .

, Beurer

129

1. , . , ? , ?. ? ? .

1 x Pure Skin Pro 1 x 1  x

1. ........................................................................ 129

2.   ............................................................................ 130

3. ........................................... 131

4. ................................................................................. 132

5. .................................................................................... 137

6. .................................................................................. 138 ......................................................... 139

7. ................................................................................................. 140 7.1 .................................................................................... 140

7.2     ............................... 141 7.3 ................................................................ 143 7.4 .................................................................................. 143

8.   ................................................................................. 143

9. - ? ...144

10. ................................................................ 144

11. ................................................................................................. 147

12. ................................................................................ 148

13. / ......................................149

130

2.   , :

.

/ .

.

  (,   , , ): !

.

   2

 

 

:

 !

!

      (WEEE).

  .

131

y .

21

PAP

     

Storage / Transport

6

3. IPL Pure Skin Pro    . , , , , ,   ( ).  , ,      ,   . . , .

(IPL) IPL Pure Skin Pro  . .     . 15   .

? , .

132

   . , , ,     .    , .

? : ,  .   (IPL) ,   ,   .

  , .   18 24 .   , beurer IPL Pure Skin Pro .

4.

    .   .    , .   , -

  , -

Anagen faza wzrostu

Katagen faza przejciowa

Telogen faza spo- czynku

1824

133

- .

  . ,  . ,

!       ,   IPL.   !  

,  ,   ( ,   x).

, . .

  ,   / - .

    ,   .

, , .  - ;  - , . .   , , , .

   ! IPL Pure Skin Pro  .       .

  ! , . , . ,  .   .     !

  , :

134

  ;

,  ;

, ;

, , , ,     ;

  , , , ,  . .;

, ; .

  , : ,  -

, (, , , ), , , , , , , , - , , - (AHA), - (BHA), -A, / ;

  ;

  3 ;   68 -

;   3 .

  :    ; , ,

,  ; , , ,

  ; , , , ,

,  ;   -

;     ,

 ;   ; - , ,

  , ;

135

, , , ,       ( );

,     ;

, .

. , , - / , , .

      .

 ,   .   .

, .   ,  .

   .     . .

- , 24 - .

  -  . ,  -  , .     27 ;   . ; .

    . - .   ,  .   .

  . ; .

  .   , ,   .

136

  : , ,     ,   , , ,  . .

  ,   . . .

    - ,   510 . (),   .

,    ! 1. 2

. 2. .

. 3. ,

.

1.   48  .

, ! 2.    -

( 30  ).

  ,     ,   .

24 , ,   .

.

    . ,  .

137

, , . .

.   ,

Beurer GmbH. 10 C   35 C. ,

. , ,

.   ,

. .  

. , , . ,    .

  .

  .

5.

1

2

3 4

5

6

7

1. 5.

2. /   6.

3. (3 ) 7.

4. ././

138

. . , -, .     . , ,   . ,    .

6. :

1.     ( ) , .   x, , .

2.   , . ,    .

3.  ,   ,     ( , , ).

, .

4.     , .

5. 48 , .

139

1.  ,    . ( - Stand-By).

2. ././ . ( 1) , .

,  , , .

3.     , - 1 . ,      . ,  . , , , / . . 13 ( - ) , , .

4.   , . ./ ./   . / (.   ).

  ,   . 1 , .

5. , .

6. . 48   - . ( - ), , , .

140

(, ), , . , . ,  .

7.

1.  ,    . - ( Stand-By).

2. ././ . ( 1) , .

3. , ./ ./ , .

4.     , . ,      . ,  . , , , / . - . 13 ( - ) , , .

7.1

    . .

;     .

141

    . , . .

1: . . ,    .   . .       . , .

2: . ,   .  ,      .  , , .

  , ,  .   , , .

,   . , , .

7.2    

. 2.

  ,   ,  ,   .    .

  .     ,   . ,

142

    .   , ,   , , ,  .

1. 48  - . , , .

, , 1  .

2. . -   . .

3. , - .

4.   - , .

, . .  , .

,   (  ) .   , .

  , . , ,    .

  , . , /  .

143

,   .   24 

  ,   , .

  48  - ( 15 ) .   ,   30 .

    .

 , .

7.3 34    

  . 57-     

  . - , .

6    

  . 712-     

  . , .

, , .   .

7.4 1. , .// -

3 . .

2. . 3. ,   ,

. 4.    

  . 5. ,

.

144

8.   ,   , . ,   , .  !

1. . 2.   .

3.     , .

9. - ? .    .  ,  .

.    ;   -

     .     ,  .

, , , , , .   .

, ,  .     .

, .

10. ,   , ? . , , , ,   beurer Pure Skin System, .

145

,     , ,   .

  ?   . (, , ,   )   20 . ,   , .

? ,   . ,   , , ,     .

? .       , . ( 1 3)     .

?       .       .   .     .       .   .

? , , .   ,     . - .  - , . .   , , , .

146

? . .   . , , .   , ,   (- ).   , . , , .

?   , , ,   , . , . , ,   ,   . , .

?      . , . ( ) .

, ? ,     . . , ( , , ). ,   , .   . ,   .

,  ?

147

 ,   .    . , , .

?  . , , .   ,   , .   ,   ,   ( - ).

?     15 ,   ,   . ,  , - .

?   . , ,  .

- ?       , .       ( 30+). ,   ,   .

?   . ,   48 .   (30+)   .

148

11. . . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , .

12.

IPL 5500

3,1 2

IPL ( )

4751200 

. . 5 /2

3

1  : 1 1; 2 2; 3 3

.   600 000

16 x 6,5 x 5,5 cm

180 

1040 C

-1070 C

3070 %

090 % 55 C ( )

YJS024Y-1201800

100240 ~, 50/60 , 0,5

149

 

12,0  1,8 , 21,6 W

( II)

86,55 %

0,08 W

.

13. /     .   .

150

POLSKI

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

OSTRZEENIE Urzdzenie i zasilacz s przeznaczone wycznie do

uytku domowego bd prywatnego, a nie komercyj- nego.

Urzdzenie przeznaczone jest dla osb, ktre ukoczyy 18 rok ycia.

Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Przed kadym uyciem naley sprawdzi, czy urzdzenie

i przewd sieciowy nie s uszkodzone. W razie uszko- dzenia nie wolno uruchamia urzdzenia.

Nie wolno zamoczy urzdzenia ani zasilacza. Nie wolno uywa urzdzenia w pobliu wilgotnych

miejsc, np. wanny, umywalki, prysznica ani innych zbior- nikw z wod bd inn ciecz niebezpieczestwo poraenia prdem!

Nigdy nie patrze w rdo wiata. Nie wkada adnych przedmiotw do urzdzenia. Nie wolno przesania otworw wentylacyjnych. Aby unikn poraenia prdem, nie dotyka elementw

wewntrznych, jeli urzdzenie jest uszkodzone.

151

Jeli kabel zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, naley go zutylizowa. Jeli nie ma moliwoci wyjcia kabla, naley zutylizowa urzdzenie.

Wczonego urzdzenia nie wolno pozostawia bez nadzoru. Dzieci naley pilnowa, aby nie bawiy si urzdzeniem.

W adnym wypadku nie wolno samodzielnie otwiera ani naprawia urzdzenia, gdy moe to zakci jego prawidowe dziaanie. Nieprzestrzeganie powyszych zasad powoduje utrat gwarancji.

Szanowni Pastwo, cieszymy si, e zdecydowali si Pastwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferu- je dokadnie przetestowane, wysokiej jakoci produkty przeznaczone do ogrzewania ciaa, pomiaru wagi, cinienia krwi, temperatury ciaa i ttna, a take przyrzdy do agodnej terapii, masau, pielgnacji urody i poprawy jakoci powietrza.

Z powaaniem, Zesp firmy Beurer

152

1. Zawarto opakowania Urzdzenie naley sprawdzi pod ktem zewntrznych uszkodze opakowania oraz kompletnoci zawartoci. Przed uyciem naley upewni si, e urzdzenie i akcesoria nie wykazuj adnych widocznych uszkodze i e wszystkie elementy opakowania zostay usunite. W razie wtpliwoci nie wolno uywa urzdzenia i naley zwrci si do przeds- tawiciela handlowego lub pod podany adres serwisu.

1 x depilator Pure Skin Pro 1 x niniejsza instrukcja obsugi 1 x pokrowiec

2. Objanienie symboli W instrukcji obsugi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej urzdzenia zastosowano nastpujce symbole:

Spis treci 1. Zawarto opakowania ............................................................................. 152

2. Objanienie symboli ................................................................................... 152

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem .............................................. 154

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa ...........155

5. Opis urzdzenia ........................................................................................... 160

6. Uruchomienie ............................................................................................... 160

7. Zastosowanie ............................................................................................... 162 7.1 Metody stosowania urzdzenia ................................................................ 163 7.2 Specjalne instrukcje dotyczce wykonywania zabiegw na twarzy ......... 164 7.3 Cykl uycia ............................................................................................... 165 7.4 Po uyciu .................................................................................................. 166

8. Czyszczenie i konserwacja ...................................................................... 166

9. Co naley zrobi w przypadku problemw? ....................................... 166

10. Czsto zadawane pytania ....................................................................... 167

11. Utylizacja ..................................................................................................... 170

12. Dane techniczne ........................................................................................ 170

13. Gwarancja/serwis ..................................................................................... 171

153

OSTRZEENIE Ostrzeenie przed niebezpieczestwem obrae ciaa lub utra- ty zdrowia

UWAGA Ostrzeenie przed niebezpieczestwem uszkodzenia urzdzenia lub akcesoriw

Wskazwka Wane informacje

NIEBEZPIE- CZESTWO

Nie uywa urzdzenia w pobliu wody lub w wodzie (np. umy- walka, prysznic, wanna) niebezpieczestwo poraenia prdem!

Naley przestrzega instrukcji obsugi

Urzdzenie ma podwjn izolacj ochronn i odpowiada klasie ochronnoci 2

Uywa tylko w zamknitych pomieszczeniach

Chroni przed wilgoci

Uwaga: Promieniowanie optyczne

Trzyma z dala od oczu!

Nie stosowa urzdzenia na opalonej skrze ani po ekspozycji na promienie soneczne

Urzdzenie naley utylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych (WEEE)

Oznakowanie CE Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

Oznaczenie zgodnoci z wymogami w Wielkiej Brytanii

Oznakowanie certyfikacyjne dla produktw eksportowanych do Federacji Rosyjskiej oraz pastw WNP

154

21

PAP Opakowanie zutylizowa w sposb przyjazny dla rodowiska

Storage / Transport Dopuszczalna temperatura i wilgotno powietrza podczas prze- chowywania oraz podczas transportu

Biegunowo przycza prdu staego

Klasa efektywnoci energetyczne 6

Prd stay Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do zasilania prdem staym.

Producent

3. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie IPL Pure Skin Pro jest przeznaczone do usuwania niepodanego owosienia ciaa u kobiet i mczyzn. Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do stosowania na nogach, pod pachami, w strefie bikini, na klatce piersiowej, na brzuchu, na plecach i twarzy poniej koci policzkowych (urzdzenie moe by stosowane na twarzy tylko u kobiet). Urzdzenie moe by uywane wycznie do celu w jakim zostao zaprojektowane i w sposb okrelony w niniejszej instrukcji obsugi. Kade niewaciwe uycie moe by niebezpie- czne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike z niewaciwego uycia urzdzenia.

Zasada dziaania technologii IPL Urzdzenie IPL Pure Skin Pro wykorzystuje wiato do dugotrwaego usuwania owosienia w warunkach domowych. Epilacja wiatem jest znan i sprawdzon metod. Od 15 lat w klinikach na caym wiecie stosuje si zabiegi tego typu, ktre s bezpieczn i skuteczn metod dugotrwaego usuwania owosienia.

W jaki sposb wiato usuwa woski? Usuwanie woskw za pomoc wiata dziaa na zasadzie selektywnej fototermolizy, podczas ktrej stosowana energia optyczna uniemoliwia wzrost woskw. Aby osignicie takiego termicznego dziaania byo moliwe, cebulki wosowe musz by selektywnie wystawiane na dziaanie energii wietlnej, ktr zamieniaj w ciepo. Selektywno osiga si wtedy, gdy optyczna energia, ktra kierowana jest na tkank, pochaniana jest gwnie przez melanin pigment znajdujcy si we wosku. wiato o wy-

155

sokiej wartoci energetycznej jest zamieniane na ciepo (wysok temperatur), ktre ostate- cznie uniemoliwia wzrost wosa.

Jaki wpyw ma cykl wzrostu wosa na fotoepilacj? Kady wos na naszym ciele przechodzi trzy fazy cyklu wzrostu wosa: ana- gen, katagen i telogen. Na dziaanie IPL reaguj tylko wosy w fazie anage- nowej (w fazie wzrostu).

Czas trwania cakowitego cyklu wzrostu wosa jest rny u kadego czowieka i zaleny od czci ciaa, z reguy wynosi jednak od 18 do 24 miesicy.

Naley koniecznie zwrci uwag na to, e potrzebny jest co najmniej cay cykl wzrostu wosa, aby w peni usun wosek za pomoc urzdzenia IPL Pure Skin Pro firmy Beurer.

4. Ostrzeenia i wskazwki dotyczce bezpieczestwa

OSTRZEENIE

Przed uyciem urzdzenia naley dokadnie przeczyta instrukcje bezpieczestwa, a w trak- cie uytkowania urzdzenia stosowa si do nich. Nieprzestrzeganie poniszych wskazwek moe prowadzi do obrae ciaa i szkd materialnych. Zachowa niniejsz instrukcj obsugi w celu pniejszego uycia i przechowywa w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw. Urzdzenia nie mog by obsugiwane przez osoby z ograniczon sprawnoci fizycz-

n, ruchow lub umysow, chyba e (w celu zachowania bezpieczestwa) znajduj si one pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymay instrukcje, w jaki sposb korzysta si z urzdzenia.

Nie uywa urzdzenia w trakcie ciy lub karmienia piersi. Pilnowa, aby dzieci nie bawiy si urzdzeniem. W przypadku wystpienia bardzo silnego zaczerwienienia, powstania pcherzykw lub

poparzenia skry naley natychmiast zaprzesta uytkowania urzdzenia! W adnym wypadku nie wolno patrze bezporednio w wiato wydobywajce si z lampy

IPL. Naley stara si nie kierowa impulsw wietlnych w powietrze! Na podstawie Tabeli koloru wosw i skry znajdujcej si na tylnej stronie instrukcji ob-

sugi naley ustali, jaka intensywno wiata najlepiej nadaje si do koloru epilowanej

Anagen faza wzrostu

Katagen faza przejciowa

Telogen faza spoczynku

1824 miesice

Anagen

Telogen Katagen

156

skry i owosienia i czy t metod w ogle mona stosowa (jeli nie, bdzie to zazna- czone znakiem x w tabeli).

Nie uywa urzdzenia na naturalnie ciemnej skrze. Nie prbowa otwiera ani naprawia urzdzenia. Podczas otwierania urzdzenia moe doj

do kontaktu z niebezpiecznymi elementami elektrycznymi lub pulsujc energi wietln, co moe prowadzi do powanych obrae i/lub trwaego uszkodzenia wzroku.

Urzdzenia nie naley uywa z elem kontaktowym. Moe to prowadzi do uszkodze.

Wskazwka

Urzdzenie dziaa najlepiej na ciemniejsze woski oraz takie, ktre zawieraj wicej melani- ny. Czarne i ciemnobrzowe reaguj najlepiej, natomiast brzowe i jasnobrzowe rwnie bd reagowa, ale wymagaj one zazwyczaj wikszej iloci zabiegw. Rude wosy mog zareagowa. Wosy biae, siwe lub w kolorze blond zwykle nie reaguj na urzdzenie, chocia u niektrych uytkownikw stwierdzono rezultaty po kilku zabiegach.

NIEBEZPIECZESTWO Trzyma urzdzenie i zasilacz z dala od wody! Urzdzenie IPL Pure Skin Pro jest urzdzeniem elektrycznym. Nie wstawia ani nie naraa urzdzenia na wpadnicie do wody lub innych cieczy.

Moe to doprowadzi do silnego poraenia prdem elektrycznym! Nie uywa urzdzenia podczas kpieli. Nie uywa urzdzenia, gdy jest mokre lub wilgotne. Nie siga po urzdzenie, jeli wpado ono do wody. Jeli urzdzenie wpado do wody, natychmiast wycign zasilacz sieciowy z gniazdka. Nie dotyka zasilacza sieciowego ani urzdzenia mokrymi rkami!

OSTRZEENIE

Zabronione jest uywanie urzdzenia przez osoby, u ktrych stwierdzono nastpujce choroby: rak skry (rwnie w przeszoci) lub inne nowotwory w epilowanych partiach ciaa; epilepsja z wraliwoci na wiato; zaburzenia kolagenowe, wcznie z powstawaniem keloidw lub trudnym gojeniem ran; w przypadku zachorowania na opryszczk lub uszczyc w epilowanych obszarze, chy-

ba e skonsultowano si z lekarzem i zosta przeprowadzony zabieg zapobiegawczy; w przypadku chorb zwizanych z wraliwoci na wiato np. porfiria, wielopostaciowa

fotodermatoza, pokrzywka wietlna, tocze itd.; choroby metaboliczne, takie jak np. cukrzyca; w przypadku problemw z krzepliwoci krwi.

W adnym wypadku nie uywa urzdzenia w przypadku zaywania nastpujcych lekw: leki, ktre sprawiaj, e skra staje si wraliwa na wiato, wcznie z niesterydowymi

lekami przeciwreumatycznymi (np. aspiryna, ibuprofen, paracetamol), tetracyklina, fenotia- zyna, diuretyk tiazydowy, sulfonylomocznik, sulfonamid, DTIC, fluorouracyl, winblastyna,

157

gryzeofulwina, kwasy alfahydroksylowe (AHA), kwasy betahydroksylowe (BHA), Retin-A, Accutane i/lub topiczne retinoidy,

po lub w trakcie leczenia kwasem azelainowym, jeli w trakcie trzech ostatnich miesicy przebyto kuracj sterydow, jeli w trakcie ostatnich 68 tygodni wykonano peeling skry lub zastosowano inne me-

tody jej wygadzania, jeli w cigu ostatnich trzech miesicy poddano si radio- lub chemioterapii.

W adnym wypadku nie stosowa urzdzenia w nastpujcych miejscach: bona luzowa w obszarze nosa i uszu, okolice aktywnych implantw, np. rozrusznika, cewnika, pompy insulinowej itd. twarz powyej linii policzkw, wok oczu, brwi lub rzs, poniewa mogoby to

prowadzi do powanego uszkodzenia oczu, sutki, otoczki sutkowe, wargi sromowe mniejsze, pochwa, odbyt, w nosie

i w uszach, moszna i twarz u mczyzn, piercing lub inne metalowe przedmioty, takie jak kolczyki lub biuteria, tatua lub makija permanentny w strefie poddawanej zabiegowi, ciemnobrzowe lub czarne plamy, takie jak due piegi, pieprzyki, znamiona, pcherze

czy brodawki, miejsca dotknite egzem, uszczyc, uszkodzeniami, z otwartymi ranami lub nagymi

infekcjami (przed uyciem urzdzenia odczeka, a dane miejsce si zagoi), uszkodzona lub popkana skra lub w miejscach, w ktrych istnieje ryzyko zezoliwienia, w miejscach na ciele, w ktrych moe w pniejszym czasie uytkownik chciaby mie

jeszcze wosy.

Ta lista moe by niekompletna. Jeli zaywaj Pastwo leki na recept, przechodz regularne kontrole z powodu choroby i/lub maj Pastwo wtpliwoci, czy stosowanie urzdzenia bdzie bezpie- czne, przed uyciem urzdzenia naley skonsultowa si z lekarzem rodzinnym lub dermatologiem.

Moliwe skutki uboczne: Jeli urzdzenie jest stosowane zgodnie z zaleceniami znajdujcymi si w niniejszej instrukcji obsugi, skutki uboczne i komplikacje w zwizku z jego uytkowaniem wystpuj rzadko.

Po zabiegu skra moe by lekko zaczerwieniona, swdzie lub sprawia wraenie roz- grzanej. Reakcje te s nieszkodliwe i szybko znikaj.

Przez krtki czas w miejscu, w ktrym zosta wykonany zabieg, moe wystpowa reak- cja skry przypominajca oparzenie soneczne. Jeli reakcja ta nie ustpi w cigu trzech dni, naley uda si do lekarza.

Sucha skra i swdzenie mog wystpi na skutek golenia lub poczenia golenia i zabiegu wietlnego. Reakcja ta jest nieszkodliwa i znika po kilku dnia. Dan parti skry mona chodzi niewielk iloci lodu lub zwilonym rcznikiem.

158

Jeli skra w dalszym cigu bdzie zbyt sucha, 24 godziny po zabiegu naley posmaro- wa j nieperfumowanym kremem nawilajcym.

W rzadkich przypadkach epilowana skra moe sta si bardzo czerwona i nabrzmiaa. Objaw ten jest z reguy skutkiem wybrania zbyt duej intensywnoci i wystpuje raczej we wraliwych strefach ciaa. Zaczerwienienia i obrzki powinny znikn w cigu 27 dni. W takim przypadku pomaga czste przykadanie lodu. Miejsca te mona delikatnie prze- mywa, ale naley unika przebywania na socu.

Przebarwienia skrne wystpuj bardzo rzadko i maj posta ciemniejszych lub janiej- szych plam na epilowanej partii skry. Przyczyn moe by uycie zbyt wysokiego stopnia intensywnoci dla danego koloru skry. Jeli przebarwienie nie zniknie w cigu dwch tygodni, naley uda si do lekarza. Stosowa urzdzenie w przebarwionym miejscach dopiero wwczas, gdy przebarwienie cakowicie zniknie.

Na skutek epilacji bardzo rzadko mog wystpowa poparzenia lub rany skry. Poparzenie lub rana moe goi si przez kilka tygodni, a niezwykle rzadko pozostaj widoczne blizny.

W bardzo rzadkich przypadkach moe doj do infekcji i zapale skry. Mog one wystpi w wyniku stosowania urzdzenia na ranach lub skaleczeniach powstaych podczas gole- nia, lub na istniejcych ju ranach bd wronitych wosach.

W nastpujcych przypadkach mog wystpi silne ble podczas lub po zabiegu: jeli urzdzenie jest stosowane na nieogolonej skrze; jeli wybrano zbyt wysoki poziom intensywnoci dla danego koloru skry; jeli ta sama partia skry bya kilkakrotnie po- ddawana dziaaniu impulsw wietlnych; jeli urzdzenie jest stosowane na otwartych ranach, stanach zapalnych, tatuaach, oparzeniach itd.

W bardzo rzadkich przypadkach moe doj do powstania blizn. Ewentualne blizny maj zwykle form paskiej, biaej lezji na skrze. Mog by konieczne zabiegi estetyczne w celu pozbycia si lub zmniejszenia powstaych blizn.

Stosowanie urzdzenia w bardzo rzadkich przypadkach moe prowadzi do powstawania fioletowo-niebieskich krwiakw, ktre mog si utrzymywa przez 510 dni. Gdy krwi- ak zblednie, moe doj do trwaego przebarwienia skry na kolor miedziano-brzowy (hiperpigmentacja).

Ostrzeenia dotyczce kpieli sonecznych przed i po zabiegu! Kpiel soneczna przed zabiegiem 1. Po kpieli sonecznej naley odczeka przynajmniej 2 tygodnie, zanim uyje

si urzdzenia. 2. Przed zabiegiem naley sprawdzi skr pod ktem oparzenia sonecznego. Jeli opa-

rzenie soneczne nie zostao zagojone, naley poczeka z uyciem urzdzenia, a opa- rzenie cakowicie minie.

3. Nastpnie naley wykona test tolerancji skrnej w miejscu opalonej skry, aby ustali odpowiedni poziom natenia energii.

Kpiel soneczna po zabiegu 1. Po zabiegu naley odczeka przynajmniej 48 godzin, zanim skra zostanie poddana dzia-

aniu promieni sonecznych. Nie wolno wystawia na soce jeszcze zaczerwienionej skry! 2. Przez pierwsze dwa tygodnie po zabiegu skr podczas kontaktu z promieniami sonecz-

nymi naley okry odzie lub nanie na ni bloker soneczny (przynajmniej LSF 30).

159

Opalanie si przy uyciu sztucznego wiata Instrukcje z rozdziau Kpiel soneczna przed zabiegiem i Kpiel soneczna po zabie- gu dotycz take opalania przy uyciu sztucznego wiata i balsamw samoopalajcych. Przed i po wizycie w saunie/na basenie naley odczeka 24 godziny przed ponownym uyciem urzdzenia, w przeciwnym razie chlor moe spowodowa podranienie skry.

UWAGA

Zapobieganie uszkodzeniom Nie prbowa otwiera ani naprawia urzdzenia. Prba otwarcia urzdzenia moe

doprowadzi do jego uszkodzenia i uniewanienia gwarancji. Nigdy nie zostawia urzdzenia bez nadzoru, jeeli wtyczka sieciowa jest podczona. Nie uruchamia urzdzenia, jeli urzdzenia, kabel lub wtyczka s uszkodzone. Trzyma

kabel z dala od rozgrzanych powierzchni. Po zakoczeniu zabiegu natychmiast odczy urzdzenie od zasilania. Nie wolno uywa nasadek ani akcesoriw do urzdzenia, ktre nie s zalecane przez

firm Beurer GmbH. W trakcie uywania nie wystawia urzdzenia na dziaanie temperatur poniej 10C lub

powyej 35C. Nie uywa urzdzenia, jeli podczas stosowania jest widoczny lub wyczuwalny dym

wydobywajcy si z urzdzenia. Nie uywa urzdzenia, jeli otwr dmuchawy na urzdzeniu jest zerwany, poluzowa si

lub zupenie odpad. Nie uywa urzdzenia, jeli czujnik koloru skry lub powierzchnia wietlna s oderwane

od urzdzenia lub pknite. Nie kierowa impulsu wietlnego na inne powierzchnie ni skra. W przeciwnym razie

moe doj do powanych uszkodze okienka wylotu wiata lub czujnika koloru skry. Ponadto mog wystpi uszkodzenia na powierzchni, na ktr zostao skierowane wiato. Aktywowa impuls wietlny tylko wtedy, gdy urzdzenie ma kontakt ze skr.

Po uyciu przechowywa urzdzenie w oryginalnym opakowaniu. W celu uniknicia szkd nie naraa urzdzenia na bezporednie dziaanie promieni

sonecznych lub promieniowania UV przez kilka godzin.

160

5. Opis urzdzenia

1

2

3 4

5

6

7

1. Powierzchnia wietlna 5. Lampka kontrolna

2. Czujnik koloru skry/czujnik kontaktu ze skr 6. Przycisk wyzwalajcy

3. Wskanik intensywnoci (3 poziom) 7. Gniazdo do podczenia wtyczki urzdzenia

4. Przycisk wczajcy/wyczajcy/wybo- ru energii

Funkcje bezpieczestwa Urzdzenie jest wyposaone w czujnik koloru skry. Czujnik koloru skry uniemoliwia epilacj zbyt ciemnej lub za bardzo opalonej skry. Urzdzenie jest wyposaone we wbudowany filtr UV, sucy do blokowania szkodliwego promieniowania UV. Urzdzenie jest wyposaone we wbudowany czujnik kontaktu ze skr w celu ochro- ny oczu. Zosta on opracowany, aby nie mona byo wysya impulsu wietlnego, gdy urzdzenie jest skierowane w powietrze. Impuls wietlny aktywuje si tylko wtedy, gdy czujnik koloru skry cakowicie przylega do ciaa.

6. Uruchomienie Przed uyciem urzdzenia naley wykona najpierw nastpujce czynnoci:

1. Na podstawie Tabeli koloru wosw i skry znajdujcej si na tylnej stronie instrukcji obsugi naley ustali, jaka intensywno wiata jest odpowiednia. Znak x w tabeli oznacza, e urzdzenie nie moe by stosowane.

161

2. Przed kadym uyciem urzdzenia ogoli partie skry, na ktrych bdzie wykonywany zabieg. Nie uywa kremu depilujcego zami- ast maszynki do golenia.

3. Naley si upewni, e w miejscach, w ktrych bdzie wykonywany zabieg, skra jest ogolona, czysta i sucha (wolna od wszelkiego ro- dzaju pozostaoci, takich jak puder, krem, makija czy dezodorant).

OSTRZEENIE

Na krtko przed uyciem urzdzenia nie naley my skry atwopalnymi pynami, takimi jak alkohol czy aceton.

4. Wyczyci powierzchni wietln i czujnik kontaktu ze skr szmatk niepozostawiajc wkien.

5. 48 godzin przed waciwym zabiegiem wykona test wraliwoci skry w kadym miejscu ciaa, ktre ma by poddane penemu zabiegowi.

Przeprowadzenie testu wraliwoci skry

1. Podcz wtyczk urzdzenia do urzdzenia i w zasilacz sieciowy do gniazda wtyko- wego. Lampka kontrolna zaczyna miga na zielono (tryb czuwania).

2. Nacisn przycisk wczajcy/ wyczajcy/ wyboru energii. Lampka wskanika intensywnoci (poziom 1) zacznie wieci na zielono wiatem cigym.

Wskazwka

W przypadku epilacji twarzy test wraliwoci skry naley wykona na nieowosionej po- wierzchni, na przykad za uchem albo z boku szyi.

3. Przy powierzchni wietln do skry i nacinij przycisk wyzwalajcy, aby wyzwoli impuls wietlny na poziomie 1. Zwr uwag na to, aby powierzchnia wietlna i czuj- nik kontaktu ze skr cakowicie przylegay do skry. Impuls wietlny moe zosta wyzwolony tylko wtedy, gdy czujnik kontaktu ze skr cakowicie przylega do skry. Wida wtedy jasny bysk, sycha gony dwik i czu ewentualnie lekkie pieczenie i/ lub ciepo. Wentylator urzdzenia wcza si po pierwszym bysku. Urzdzenie jest w cigu 13 sekund (zalenie od poziomu intensywnoci) gotowe do nastpnego impulsu, a lampka kontrolna na urzdzeniu wieci na zielono wiatem cigym.

162

4. Umie czujnik kontaktu ze skr w  innym miejscu, w ktrym bdzie wykonany zabieg. Zwiksz poziom intensywnoci, naciskajc ponownie przycisk WCZAJCY/ WYCZAJCY/ wyboru energii, a nastpnie wyzwl impuls wietlny za pomoc przy- cisku wyzwalajcego. Nie zwikszaj intensywnoci powyej maksymalnej dopusz- czalnej/ zalecanej intensywnoci dla danego koloru skry (patrz Tabela koloru wosw i skry znajdujca si na tylnej stronie instrukcji obsugi).

Wskazwka

Poziom natenia energii mona zwikszy tylko wtedy, gdy poprzedni poziom energii nie jest odbierany jako nieprzyjemny. Jeli ju poziom 1 jest nieprzyjemny, nie naley zwiksza poziomu natenia energii.

5. Jeli po wyzwoleniu impulsu wietlnego wystpi nieprzyjemne uczucie, zmniejsz intensywno.

6. Zakocz test wraliwoci skry. Odczekaj 48 godzin i zbadaj powierzchni skry, na ktrej przeprowadzono zabieg. Jeli skra w testowanych miejscach wyglda normal- nie (brak reakcji lub lekkie zaczerwienienie), mona kontynuowa epilacj na poziomie energii ustawionym podczas testu.

Wskazwka

Jeli skra w  testowanych miejscach wykazuje reakcje (np. zaczerwienienia lub obrzki), naley odczeka, a te symptomy cakowicie znikn. Dopiero wwczas mona przeprowadzi ponowny test wraliwoci skry, wybierajc mniejsz intensywno. Jeli skra w testowanych miejscach ponownie wykazuje reakcje, naley skonsultowa si z lekarzem.

7. Zastosowanie

1. Podcz wtyczk urzdzenia do urzdzenia i w zasilacz sie- ciowy do gniazda wtykowego. Lampka kontrolna zaczyna miga na zielono (tryb czuwania).

2. Nacisn przycisk WCZAJCY/ WYCZAJCY/ wyboru energii. Lampka wskanika intensywnoci (poziom 1) zacznie wieci na zielono wiatem cigym

3. Aby przeprowadzi zabieg z wiksz intensywnoci, zwiksz intensywno, ponownie naciskajc przycisk WCZAJCY/ WYCZAJCY/ wyboru energii, a zostanie ustawiona dana intensywno.

163

4. Przy powierzchni wietln do skry i  nacinij przycisk wyzwalajcy, aby wyzwoli impuls wietlny. Zwr uwag na to, aby powierzchnia wietlna i czujnik kontaktu ze skr cakowicie przylegay do skry. Impuls wietlny moe zosta wyzwolony tylko wtedy, gdy czujnik kontaktu ze skr cakowicie przylega do skry. Wida wtedy jasny bysk, sycha gony dwik i czu ewentualnie lekkie pieczenie i/lub ciepo. Wentylator urzdzenia wcza si po pierwszym bysku. Urzdzenie jest w cigu 13 se- kund (zalenie od poziomu intensywnoci) gotowe do nastpnego impulsu, a lampka kontrolna na urzdzeniu wieci na zielono wiatem cigym.

7.1 Metody stosowania urzdzenia

OSTRZEENIE

Nie wykonywa dwukrotnie zabiegu w tym samym miejscu. Wykonywanie wicej ni jed- nego zabiegu w tym samym miejscu powoduje zwikszenie ryzyka skutkw ubocznych.

Wskazwka

Impulsy urzdzenia powinny by aplikowane rzdami zaczynajc od jednego koca rzdu i przechodzc do drugiego koca. Ta technika umoliwia sprawowanie kontroli nad wyepilo- wanymi ju miejscami skry i pomaga unika wielokrotnej epilacji tego samego miejsca lub nakadania si na siebie epilowanych powierzchni skry. Powierzchnia wietlna urzdzenia jest tak skonstruowana, aby na epilowanej skrze pozostaway krtkotrwae odciski. Te wi- doczne odciski sprawiaj, e wida wyepilowane ju miejsce, co pomaga unikn nakadania si na siebie impulsw.

Metoda stosowania nr 1 tryb Auto-Flash: Przytrzymaj wcinity przycisk wyzwalajcy. Urzdzenie bdzie generowao kolejne impulsy wietlne tak dugo, jak czujnik kontaktu ze skr bdzie cakowicie przycinity do skry. Po trzecim impulsie wietlnym, ktry jest wyzwalany przy wcinitym przycisku wyzwalajcym, urzdzenie automatycznie przestawia si w tryb Auto-Flash. Od tego momentu urzdzenie bdzie wysya impulsy wietlne w regularnych odstpach. W tym trybie nie jest koniecz- ne rczne przytrzymywanie przycisku wyzwalajcego. Tryb Auto-Flash jest odpowiedni w szczeglnoci do wykonywania zabiegw na wikszych obszarach, takich jak np. nogi.

Metoda stosowania nr 2 Wyzwalanie pojedynczych impulsw wietlnych: Zwolnij przycisk wyzwalajcy po kadym impulsie wietlnym. Przed nastpnym impulsem wietlnym ustaw urzdzenie bezporednio obok miejsca, w ktrych przed chwil wykon- ano zabieg. Upewnij si, e powierzchnia wietlna i czujnik kontaktu ze skr cakowicie przylegaj do skry. Ten tryb gwarantuje precyzyjne wykonanie zabiegu, np. w obszarze kolan lub kostek.

164

Wskazwka

Jeli urzdzenie nie wygeneruje impulsu wietlnego, a  lampka kontrolna wieci na pomaraczowo, oznacza to, e czujnik skry nie ma wystarczajcego kontaktu ze skr. Jeli urzdzenie nie wygeneruje impulsu wietlnego, a lampka kontrolna wieci na czerwono, oznacza to, e skra, na ktrej mia by wykonany zabieg, jest zbyt ciemna.

Wskazwka

Jeli urzdzenie jest nieprzyjemnie gorce, naley je zostawi na par minut do ostygnicia. Po tym krtkim czasie mona kontynuowa zabieg.

7.2 Specjalne instrukcje dotyczce wykonywania zabiegw na twarzy

OSTRZEENIE

Nie uywa urzdzenia na mskiej twarzy. W celu epilacji twarzy urzdzenie moe by ustawione maksymalnie na drugi poziom

natenia energii. Urzdzenia nie naley uywa do epilacji twarzy powyej koci policz- kowych ani w okolicach oczu, brwi i rzs, poniewa moe to prowadzi do powanego uszkodzenia oczu. Nie stosowa urzdzenia na bonie luzowej w obszarze nosa i uszu.

Skra twarzy jest bardzo wraliwa i wymaga specjalnej pielgnacji. Aby unikn negaty- wnych skutkw, naley koniecznie przestrzega wskazwek ostrzegawczych i wskazwek bezpieczestwa znajdujcych si w niniejszej instrukcji obsugi. Zabieg powinien by wykonany najpierw na ciao, aby zapozna si z dziaaniem urzdzenia, a dopiero potem na twarz. Za pomoc urzdzenia mona epilowa twarz poniej koci policzkowych, na przykad grn warg, policzki, szczk, brod i szyj.

1. 48 godzin przed zabiegiem naley koniecznie wykona punktowy test wraliwoci skry. Test wraliwoci skry w celu ustalenia odpowiedniego poziomu energii naley przepro- wadzi na nieowosionej skrze np. za uchem lub z boku szyi.

OSTRZEENIE

Testowane miejsca mona podda zabiegowi najwczeniej tydzie po wykonaniu testu wraliwoci skry.

2. Zaznacz epilowane miejsca bia kredk do oczu. Uyj oznaczenia jako linii orientacyj- nej do potrzeb generowania impulsw. Pozwoli to na ominicie wyepilowanych ju lub niepodanych miejsc.

3. Uyj lusterka, aby prawidowo przyoy urzdzenie do miejsca, ktre ma zosta pod- dane epilacji.

4. Stosuj si do instrukcji obsugi i przestrzegaj w szczeglnoci poniszych specjalnych zalece.

165

Epilacja grnej wargi Umie powierzchni wietln urzdzenia w sposb pokazany na rysunku. W kadej zaznaczonej strefie wylij impuls. Unikaj epilacji otworw nosowych i warg, poniewa te miejsca s wyjtkowo wraliwe.

Wskazwka

Wargi mona zacisn, aby napi epilowan skr lub pomalowa usta i ich kontury grub warstw biaej kredki do oczu. Dziki biaej linii, energia bysku bdzie si odbija, a wargi pozostan nienaruszone, jeli przez pomyk impuls zostanie skierowany na usta.

Epilacja policzkw i szczki Umie powierzchni wietln urzdzenia w sposb pokazany na rysunku. W kadym punkcie wywoaj impuls i przesuwaj aplikator od jednej strony policzka lub szczki w drug.

Epilacja szyi i brody Umie powierzchni wietln urzdzenia w sposb pokazany na rysunku. W kadym punkcie wywoaj impuls i przesuwaj aplikator od jednej strony szyi lub brody w drug.

Pielgnacja po epilacji twarzy Na na twarz kojc emulsj do twarzy na przykad z aloesem. Przez co najmniej 24 godziny po zabiegu nie nakadaj kremw peelingujcych, wybiela-

jcych ani adnych produktw, ktre mogyby prowadzi do podranienia wyepilowanej skry.

Przez co najmniej 48 godzin po zabiegu naley unika wystawiania skry na bezpored- nie dziaanie soca duej ni 15 minut. Jeli poddana zabiegowi skra zostaje w tym czasie wystawiona na dziaanie soca, naley koniecznie zastosowa filtr z faktorem LSF 30 lub mocniejszym.

Na wyepilowanej powierzchni skry nie wolno wyrywa woskw pset ani woskiem. Naley pamita o tym, e osignicie trwaych efektw usunicia owosienia moe trwa tak dugo, jak dugo trwa cakowity cykl wzrostu wosa.

7.3 Cykl uycia Epilacja ciaa: Pierwsze 34 zabiegi epilacji za pomoc urzdzenia powinny odbywa si w okoo dwu-

tygodniowych odstpach czasu. Od 5. do 7. zabiegu epilacji przerwa midzy kolejnymi zabiegami przy uyciu urzdzenia

powinna wynosi cztery tygodnie. Po takiej liczbie zabiegw z reguy zabieg wykonuje si jeszcze od czasu do czasu, a jeli to konieczne, do momentu osignicia dugotrwa- ych efektw.

166

Epilacja twarzy: Sze pierwszych zabiegw epilacji za pomoc urzdzenia powinno si odbywa w okoo

dwutygodniowych odstpach czasu. Od 7. do 12. zabiegu epilacji przerwa midzy kolejnymi zabiegami przy uyciu urzdzenia

powinna wynosi cztery tygodnie. Po takiej liczbie zabiegw z reguy zabieg wykonuje si jeszcze od czasu do czasu, a jeli to konieczne, do momentu osignicia dugotrwaych efektw.

Odpowiada to zalecanemu planowi zabiegw, zgodnie z ktrym osignito najlepsze wyniki. Mona te stworzy indywidualny plan zabiegw i rwnie osign zadowalajce wyniki.

7.4 Po uyciu 1. Po zakoczeniu zabiegu usuwania wosw naley przytrzyma przez 3 sekundy wcinity

przycisk WCZAJCY/ WYCZAJCY/ wyboru energii. Tryb czuwania jest wskazywany przez miganie maej zielonej lampki kontrolnej.

2. Wyjmij zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego. 3. Po kadym zabiegu zaleca si czyszczenie urzdzenia, w szczeglnoci powierzchni

wietlnej. 4. Po zakoczeniu czyszczenia naley woy urzdzenie do oryginalnego opakowania

i przechowywa z dala od wilgoci. 5. Po zabiegu nie naley uywa antyperspirantu/dezodorantu, poniewa moe to

doprowadzi do podranienia skry.

8. Czyszczenie i konserwacja Po kadym zabiegu zaleca si czyszczenie urzdzenia, w szczeglnoci powierzchni wietlnej. Do czyszczenia nie uywa rozpuszczalnikw ani innych agresywnych rodkw czyszczcych lub szorujcych, poniewa mog one uszkodzi powierzchni. Nie wolno zanurza urzdzenia ani jego czci w wodzie!

1. Przed rozpoczciem czyszczenia wyj zasilacz sieciowy urzdzenia z gniazda wtykowego. 2. Oczy obudow urzdzenia such, czyst szmatk. 3. Powierzchni wietln i czujnik kontaktu ze skr wyczy

lekko zwilon ciereczk niepozostawiajc kaczkw.

9. Co naley zrobi w przypadku problemw? Nie mona wczy urzdzenia. Upewnij si, e kabel sieciowy jest prawidowo podczony do urzdzenia. Upewnij si, e zasilacz sieciowy jest prawidowo woony do gniazdka ciennego.

Po naciniciu przycisku wyzwalajcego nie jest generowany impuls wietlny Upewnij si, e urzdzenie dobrze przylega do skry i e powierzchnia wietlna oraz czuj-

nik kontaktu ze skr s rwnomiernie i mocno dociskane do skry. W celu zachowania

167

bezpieczestwa przycisk wyzwalajcy powoduje wysanie impulsu tylko wwczas, gdy czujnik kontaktu ze skr jest cakowicie docinity do skry.

Jeli lampka kontrolna na urzdzeniu wieci na czerwono, oznacza to, e kolor skry zmie- rzony przez czujnik koloru skry jest zbyt ciemny, aby mona byo bezpiecznie stosowa urzdzenie. Naley wyprbowa urzdzenie w innych miejscach na ciele lub zwrci si do dziau obsugi klienta.

Jeli lampka kontrolna na urzdzeniu wieci na pomaraczowo, oznacza to, e kontakt ze skr zmierzony przez czujnik kontaktu ze skr jest zbyt saby. Zwiksz kontakt ze skr lub zwr si do dziau obsugi klienta.

Kiedy maksymalna liczba impulsw zostaa osignita, lampka kontrolna zapala si na czerwono.

10. Czsto zadawane pytania Czy technologia zastosowana w urzdzeniu jest rzeczywicie skuteczna? Tak. Testy kliniczne przeprowadzone przez lekarzy dowiody, e technologia zastosowa- na w systemie Pure Skin Pro System firmy Beurer umoliwia dugotrwae efekty depilacji. Oglnie rezultaty mog si rni w zalenoci od cyklu wzrostu wosw, wybranego po- ziomu mocy oraz gruboci i koloru wosw.

Jak dugo trwa zabieg przy uyciu urzdzenia? Czas trwania zabiegu jest zaleny od epilowanego miejsca. Epilacja caego ciaa (nogi, ramio- na, pachy, strefa bikini i twarz poniej koci policzkowych) trwa okoo 20 minut na najniszym poziomie intensywnoci. Poniewa urzdzenie dziaa na prd, moe by uywane tak dugo, jak dugo jest to konieczne, aby wykona epilacj caego ciaa bd wybranej czci ciaa.

Czy urzdzenie jest bezpieczne? Urzdzenie zostao opracowane ze specjalnym uwzgldnieniem bezpieczestwa uytkownika i zastosowano w nim testowan klinicznie technologi. W kadym razie urzdzenie to, jak i kady inny produkt lub urzdzenie elektroniczne do stosowania na skrze, musi by uywane zgodnie z instrukcj obsugi i wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa.

Czy urzdzenie powoduje bl? Jeli urzdzenie jest uywane prawidowo, wikszo uytkownikw twierdzi, e w momen- cie wysyania impulsu wietlnego wystpuje lekkie uczucie ciepa. Uytkownicy o grubszych i ciemniejszych wosach mog odczuwa troch wikszy dyskomfort, ale zmniejsza si on po zakoczeniu zabiegu. Urzdzenie pozwala na ustawienie jednego z trzech poziomw energii, ktre mona stosowa odpowiednio do wraliwoci skry.

Jak czsto powinno si uywa urzdzenia? Epilacja woskw na ciele za pomoc urzdzenia powinna odbywa si na pocztku (pierwsze 4 zabiegi) w odstpach dwutygodniowych. Zabiegi pity do sidmego wcznie powinny si odbywa w odstpach czterotygodniowych. Wszystkie pozostae zabiegi po- winny si odbywa w momencie, gdy wyrosn nowe woski, a do osignicia podanych efektw. W przypadku epilacji twarzy poniej koci policzkowych pierwszych sze zabie-

168

gw powinno si odbywa w odstpach dwutygodniowych. Zabiegi sidmy do dwunaste- go wcznie powinny si odbywa w odstpach czterotygodniowych. Wszystkie pozostae zabiegi powinny si odbywa w momencie, gdy wyrosn nowe woski, a do osignicia podanych efektw.

Czy dziaanie urzdzenia przynosi podane efekty w przypadku wosw biaych, szarych lub w kolorze blond? Urzdzenie dziaa najlepiej na ciemniejsze wosy lub wosy zawierajce wicej melaniny. Melanina to pigment, ktry nadaje wosom i skrze kolor oraz wchania energi wietln. Czarne i ciemnobrzowe wosy reaguj najlepiej. Brzowe i jasnobrzowe wosy rwnie reaguj, jednak wymagaj zwykle wikszej iloci zabiegw. W przypadku rudych wosw pewna reakcja moe by widoczna. Wosy biae, siwe lub w kolorze blond zwykle nie reaguj na urzdzenie, chocia u niektrych uytkownikw stwierdzono rezultaty po kilku zabiegach.

Czy mog uywa urzdzenia na brzowej lub czarnej skrze? Urzdzenie nie dziaa w przypadku naturalnie ciemnej skry. Urzdzenie wykorzystuje wiato do usuwania niepodanego owosienia na zasadzie selektywnego zabiegu z wykorzystani- em pigmentu wosa. Oprcz tego w otaczajcej wos tkance skrnej znajduje si rna ilo pigmentu. Ilo pigmentu w skrze danej osoby, ktra ujawnia si w kolorze wosw, okrela stopie ryzyka, na ktre naraona jest dana osoba podczas stosowania urzdzenia. Foto- epilacja na ciemnej skrze moe mie negatywne skutki, takie jak poparzenia, pcherzyki i zmiany koloru skry (hiper- lub hipopigmentacja). W urzdzeniu wbudowany jest czujnik koloru skry, ktry przy kadym impulsie wietlnym mierzy kolor poddawanej zabiegowi skry. Czujnik koloru skry zapobiega generowaniu kolejnych impulsw przez urzdzenie, jeli rozpozna, e epilowana skra jest zbyt ciemna.

Po jakim czasie widoczne s efekty epilacji? Jak w kadym innym epilatorze, ktry wykorzystuje wiato lub laser, efektw nie wida od razu i dlatego niektrzy myl, e urzdzenie w ogle nie dziaa. Woski wydaj si po epilacji nadal rosn, ale zazwyczaj wiele z tych woskw wypada po dwch tygodniach. Oprcz tego woski maj trzy rne fazy wzrostu, a urzdzenie dziaa tylko na wosy znajdujce si w aktywnej fazie wzrostu. Jest to jeden z powodw, z ktrych konieczne jest wykonanie kilku zabiegw, aby osign zadowalajce efekty.

Czy urzdzenie moe by uywane przez mczyzn? Urzdzenie nie jest przeznaczone do epilacji owosienia na mskiej twarzy. Pomimo tego, e urzdzenie zostao stworzone z myl o kobietach, moe by uywane take przez mczyzn. Jednak wosy mczyzn, szczeglnie na klatce piersiowej, wymagaj wikszej iloci zabie- gw ni u kobiet, aby osign podane rezultaty.

Dlaczego moje wosy odrastaj pomimo, e byy epilowane tydzie temu? Moe si wydawa, e wosy do dwch tygodni po zabiegu przy uyciu urzdzenia cigle rosn. Proces ten nazywany jest wypychaniem i po okoo dwch tygodniach mona stwierdzi, e wosy po prostu wypadn lub bdzie je mona wycign lekkim

169

pocigniciem. (Jednak nie zaleca si pocigania za wosy powinny one wypa w na- turalny sposb). Moliwe jest jednak, e niektre woski nie zostay usunite za pomoc urzdzenia ze wzgldu na pominicie danego miejsca lub rne fazy wzrostu podczas epi- lacji. Takie woski zostan usunite przy nastpnym zabiegu i z tego powodu konieczne jest wykonanie wikszej liczby zabiegw, aby uzyska podany efekt.

Podobno niektre woski po epilacji z wykorzystaniem wiata wyrastaj na nowo, tylko e s ciesze. Ten fenomen zosta wyczerpujco udokumentowany przez kosmetyczki i lekarzy, ktrzy uywaj urzdze wietlnych i laserowych do epilacji. Moliwe jest, e niektre woski po usuniciu za pomoc urzdzenia bd wyrasta ciesze. Z reguy woski te s tylko znikom czci tych, ktrymi byy wczeniej, a nastpny zabieg moe je cakowicie usun.

Dlaczego aktywna opalenizna jest przeciwwskazaniem do zabiegu? Nie wolno uywa urzdzenia na opalonej skrze lub po ekspozycji skry na soce. Opa- lona skra, w szczeglnoci po ekspozycji sonecznej, zawiera du ilo pigmentu mela- niny. Dotyczy to wszystkich typw i kolorw skry, wcznie z tymi, ktre wydaj si powoli opala. Obecno duej iloci melaniny zwiksza ryzyko wystpienia negatywnych skutkw po zabiegu z uyciem urzdzenia, wcznie z poparzeniami, pcherzykami i zmianami koloru skry (hiper- i hipopigmentacja).

Czy dugotrwae stosowanie urzdzenia moe by niebezpieczne dla skry? Stosowanie energii wietlnej i laserowej w medycynie estetycznej dokumentowane jest od 15-stu lat w profesjonalnych, sprawdzonych przez ekspertw czasopismach branowych i powaanych placwkach, takich jak klinika Mayo. Czasopisma te i placwki nie maj adnych informacji na temat skutkw ubocznych i uszkodze na skutek dugotrwaego stosowania urzdze do epilacji wietlnej i laserowej.

Jak dugo trzeba czeka po zabiegu, a bdzie mona si opala bez stosowania ochrony przed promieniami sonecznymi? Naley odczeka 2 tygodnie, zanim skr po zabiegu z uyciem urzdzenia bdzie mona wystawi na dziaanie promieni sonecznych bez stosowania ochrony przed promieniami sonecznymi. Jeli jednak pojawi si wtpliwoci odnonie ekspozycji skry na promienie soneczne, naley poradzi si lekarza.

Czy przed zastosowaniem urzdzenia naley podj jakie specjalne rodki? Przed kadym zabiegiem z uyciem urzdzenia wane jest, aby unika ekspozycji epilowa- nej powierzchni na promienie soneczne co najmniej przez 2 tygodnie. Przydadz si tutaj kremy z filtrem chronicym przed promieniowaniem UV (faktor LSF30+) oraz odzie, ktra zakryje epilowan powierzchni. Powierzchni skry przewidzian do epilacji naley my delikatnym mydem z wod, a woski powinny by ogolone.

W jaki sposb naley pielgnowa epilowan skr po zabiegu? Epilowan skr mona my i pielgnowa dostpnymi w handlu kosmetykami. Naley zwrci szczegln uwag na to, aby przez 48 godzin po zabiegu unika wystawiania

170

niechronionej skry na dziaanie promieni sonecznych. Kremy przeciwsoneczne z wyso- kim filtrem (30+) oraz zakrywajca odzie stanowi odpowiedni ochron przed socem.

11. Utylizacja Ze wzgldu na ochron rodowiska naturalnego po zakoczeniu okresu eksploata- cji urzdzenia nie naley go wyrzuca wraz ze zwykymi odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowiednim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z dyrektyw o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj.

12. Dane techniczne

Typ IPL 5500

Powierzchnia robocza 3,1 cm2

Technologia IPL (Intense Pulsed Light) do uytku domowego

Dugo fali 4751200 nm

Maks. poziom natenia energii maks. 5 duli/cm2

Poziomy natenia energii do wyboru 3

Prdko 1 impuls w odstpach: 1-sekundowych na poziomie 1 2-sekundowych na poziomie 2 3-sekundowych na poziomie 3

Maks. ilo impulsw w lampie 600 000

Wymiary 16 x 6,5 x 5,5 cm

Ciar okoo 180 g

okoo 179 g Zasilanie 1040C

Przechow- ywanie -1070C

Wzgldna wilgotno powietrza

Zasilanie Wzgldna wilgotno powietrza 3070%

Przechow- ywanie 090% przy 55C (bez kondensacji)

171

Zasilacz

Numer modelu YJS024Y-1201800

Wejcie 100240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A

Wyjcie 12,0 V 1,8 A, 21,6 W

Klasa bezpieczestwa To urzdzenie jest podwjnie izolowane (klasa II)

Biegunowo

rednia wydajno pod- czas eksploatacji 86,55 %

Pobr mocy przy braku obcienia 0,08 W

Prawo do zmian technicznych zastrzeone.

13. Gwarancja/serwis Szczegowe informacje na temat gwarancji i warunkw gwarancji znajduj si w zaczonej ulotce gwarancyjnej.

Za st

rz eg

a si

pr

aw o

do p

om y

ek i 

zm ia

n

57 5.

14 _I

PL 55

00 _2

02 1-

09 -1

7_ 04

_I M

1_ B

EU

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-healthguide.com www.gesundheitsratgeber.com

Repeat treatment if required

2 Weeks 2 Weeks 4 Weeks2 Weeks 4 Weeks 4 Weeks

tre atment

I

tre atment

II

tre atment

III

tre atment

IV

tre atment

V

tre atment

VI

tre atment

VII

Krper | Body | Corps | Cuerpo | Corpo | Lichaam

Repeat treatment if required

2 Weeks 2 Weeks 2 Weeks2 Weeks 2 Weeks 4 Weeks

tre atment

I

tre atment

II

tre atment

III

tre atment

IV

tre atment

V

tre atment

VI

tre atment

VII

Gesicht | Face | Visage | Rostro | Viso | Gezicht

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 1-2

Black

Dark brown

Brown

Dark blonde

Light blonde

Red head

Gray/ white

Skin Type

Hair

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

I

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

II

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 1-2

Energy 1-2

Energy 2-3

Energy 2-3

Energy 2-3

III IV V VI

DE * Whlen Sie die Energiestufe vor allem basierend auf Ih- rem eigenen Wohlbefinden.

** Je hher die Energistufe ist, desto effizienter ist die Be- handlung

IT * I livelli di potenza devono essere selezionati principalmente in base al comfort personale

** Pi elevata la potenza, pi efficace il trattamento

EN * The energylevel should primarily be chosen based on your own comfort.

** The higher the energylevel, the more efficient the treat- ment will be.

TR * Enerji kademesini her eyden nce kendi rahatnza gre sein.

** Enerji kademesi ne kadar yksek olursa, uygulama o kadar etkili olur.

FR * Lintensit doit avant tout tre rgle en fonction de votre confort personnel.

** Plus lintensit est leve, plus lutilisation est efficace.

RU * , .

** , .

ES * En principio, debe seleccionar el nivel de energa con el que se sienta ms cmodo

** Cuanto mayor sea la energa, ms efectivo ser el tra- tamiento

PL * Poziom natenia energii naley wybiera przede wszystkim w oparciu o wasne samopoczucie.

** Im wyszy poziom natenia energii, tym bardziej sku- teczna epilacja.

Haar- und Hautfarbentabelle / Hair and skin colour chart / tableau des couleurs de poils et de peau / tabla de colores de pelo y piel / tabella dei colori dei peli e della pelle / T

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the IPL 5500 Beurer works, you can view and download the Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer IPL 5500 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer IPL 5500. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer IPL 5500 Pure Skin Pro Epilator Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.