Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use PDF

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie fr den spteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugnglich und beach- ten Sie die Hinweise.

1. Einleitung Mit der Ionen-Entwirrbrste HT 10 entwirren Sie mhelos Ihre Haare. Mit der zuschaltbaren Ionenfunk- tion gelingt Ihnen kinderleicht ein geschmeidiges und seidig glnzendes Finish fr einen natrlichen und gepflegten Look. Wenn die Ionenfunktion eingeschaltet ist, erzeugt die Ionen-Entwirrbrste negative Ionen, die der antistatischen Aufladung der Haare entgegenwirken. Auf diese Weise wird verhindert, dass statisch geladene Haare ungewollt abstehen.

2. Lieferumfang 1 x Ionen-Entwirrbrste HT 10 1 x Diese Gebrauchsanweisung 2 x AAA 1,5V Batterien

3. Zeichenerklrung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild des Gerts und des Zubehrs werden folgende Symbole verwendet:

WARNUNG WARNUNG kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko, die zu Tod oder schwerer Verletzung fhren kann, wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT

VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr mit einem geringen Risiko, die zu leichter oder mittlerer Verletzung fhren kann, wenn sie nicht ver- mieden wird.

HINWEIS Hinweis auf wichtige Informationen

Gebrauchsanweisung beachten

Entsorgung gem Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtlinie EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Hersteller

Dieses Produkt erfllt die Anforderungen der geltenden europischen und nationalen Richtlinien.

4. Bestimmungsgemer Gebrauch Das Gert ist ausschlielich fr das Kmmen von menschlichen Kopfhaaren bestimmt. Verwenden Sie das Gert nicht an Tieren! Verwenden Sie das Gert nicht an Kunsthaaren. Das Gert ist nur fr den privaten Gebrauch bestimmt. Dieses Gert darf nur fr den Zweck verwendet werden, fr den es entwickelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgeme Gebrauch kann gefhrlich sein. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch unsachgemen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.

5. Sicherheitshinweise

WARNUNG Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Erstickungsgefahr! berprfen Sie vor dem Gebrauch das Gert und Zubehr auf sichtbare Schden. Benutzen Sie es im

Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Hndler oder an die angegebene Kundendienstadresse. Das Gert darf nicht in der Nhe von Wasser oder im Wasser verwendet werden. Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser oder eine andere Flssigkeit! Achten Sie darauf, dass keine

Feuchtigkeit in das Gehuseinnere eintritt. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. Halten Sie das Gert auer Reichweite von Kindern. Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit verringerten physi-

schen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Hinweise zum Umgang mit Batterien Wenn Flssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle

mit Wasser auswaschen und rztliche Hilfe aufsuchen.

Verschluckungsgefahr! Kleinkinder knnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien fr Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!

Auf Polarittskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem tro-

ckenen Tuch reinigen. Schtzen Sie Batterien vor bermiger Wrme.

Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Batterien drfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Bei lngerer Nichtbenutzung des Gerts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen. Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. Keine Akkus verwenden! Keine Batterien zerlegen, ffnen oder zerkleinern.

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consrvelas para su futura utilizacin, pngalas a disposicin de otros usuarios y respete las indicaciones.

1. Introduccin Con el cepillo inico desenredante HT 10 desenredar fcilmente su cabello. Con la funcin de iones conectable disfrutar con total facilidad de un acabado suave y sedoso con el que presentar un aspecto natural y cuidado. Cuando est activada la funcin de iones, el cepillo inico desenredante genera iones negativos que contrarrestan la carga esttica del cabello. As se evita que el cabello con carga esttica se electrice de forma no deseada.

2. Artculos suministrados 1 cepillo inico desenredante HT 10 Estas instrucciones de uso 2 pilas de 1,5 V AAA

3. Smbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de caractersticas del aparato y de los accesorios se utilizan los siguientes smbolos:

ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica un peligro con un riesgo medio que puede producir heridas graves o la muerte si no se evita.

PRECAUCIN PRECAUCIN indica un peligro con un bajo riesgo que puede causar lesiones leves o moderadas si no se evita.

NOTA Indicacin de informacin importante

Respete las instrucciones de uso

Eliminacin segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE)

Fabricante

Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.

4. Uso correcto El aparato est diseado exclusivamente para peinar cabello humano. No lo utilice con animales. No lo utilice en cabellos postizos. Este aparato solo est destinado al uso privado. Solo podr usarse para el fin para el que ha sido diseado y del modo indicado en las instrucciones de uso. Todo uso inadecuado puede ser peligroso. Por lo tanto, el fabricante declinar toda responsabilidad por daos y perjuicios debidos a un uso inadecuado o incorrecto.

5. Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA No deje que los nios se acerquen al material de embalaje. Peligro de asfixia! Antes de utilizar el aparato, compruebe si este y los accesorios presentan defectos visibles. En caso de

duda no lo use y pngase en contacto con su distribuidor o con la direccin de atencin al cliente indi- cada.

El aparato no debe utilizarse cerca del agua o en el agua. No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningn otro lquido! Asegrese de que no penetre humedad

en el interior del aparato. Asegrese de que los nios no jueguen con el aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios. Este aparato puede ser utilizado por nios mayores de 8 aos, as como por personas con facultades

fsicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estn vigiladas o se les indique cmo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.

Indicaciones para el manejo de pilas En caso de que el lquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con

agua y busque asistencia mdica.

Peligro de asfixia! Los nios pequeos podran tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los nios.

Respete los smbolos ms (+) y menos (-) que indican la polaridad. Si se derrama el lquido de una pila, pngase guantes protectores y limpie el compartimento de las

pilas con un pao seco. Proteja las pilas de un calor excesivo.

Peligro de explosin! No arroje las pilas al fuego. Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del comparti-

mento. Utilice nicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. Cambie siempre todas las pilas a la vez. No utilice bateras. No despiece, abra ni triture las pilas.

, , .

1.   HT 10   .     -   . , , . , , .

2. 1    HT 10 1  2  AAA 1,5 

3. , :

- , - .

- , - .

 

 

        -   WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

-   .

4.   . ! . . , , , . . , .

5.  

. !      

.           .

.   ! ,    

.    .   . 8 ,  

,       ,     .

          -

   .

!   .   !

  : (+) (-). , ,

.   .

!    .      .  ,   . . .   !  ,      .

Leia atentamente estas instrues de uso, guarde-as para utilizao futura, disponi- bilize-as a outros utilizadores e respeite as indicaes nelas contidas.

1. Introduo Com a escova ionizadora para desembaraar cabelos HT 10 fcil desembaraar os seus cabelos. A fun- o de ionizao ativvel permite-lhe dar um aspeto suave, acetinado, natural e bem cuidado aos seus cabelos. Quando a funo de ionizao est ativa, a escova ionizadora para desembaraar cabelos gera ies negativos que contrariam a carga esttica dos cabelos. Desta forma impede-se que os cabelos car- regados de eletricidade esttica fiquem eriados.

2. Material fornecido 1 escova ionizadora para desembaraar cabelos HT 10 1 exemplar destas instrues de uso 2 pilhas do tipo AAA de 1,5 V cada

3. Explicao dos smbolos Nas instrues de uso, na embalagem e na chapa de caractersticas do aparelho e dos acessrios so usados os seguintes smbolos:

AVISO O termo AVISO identifica um perigo de risco mdio, que, se no for evi- tado, poder causar a morte ou leses graves.

CUIDADO O termo CUIDADO identifica um perigo de baixo risco, que, se no for evitado, poder causar leses ligeiras a mdias.

NOTA Chamada de ateno para informaes importantes

Observar as instrues de uso

Eliminao de acordo com a diretiva CE (diretiva REEE), relativa a res- duos de equipamentos eltricos e eletrnicos

Fabricante

Este produto cumpre os requisitos das normas europeias e nacionais aplicveis.

4. Utilizao prevista O aparelho s se destina a pentear cabelos humanos. No utilize o aparelho em animais! No utilize o aparelho para pentear cabelos artificiais! O aparelho destina-se exclusivamente ao uso domstico. Este aparelho s pode ser utilizado para os fins para os quais foi desenvolvido e da forma descrita nas presentes instrues de uso. Qualquer utilizao imprpria pode ser perigosa. O fabricante no assume a responsabilidade por danos que resultem de uma utilizao imprpria ou errada.

5. Indicaes de segurana

AVISO Mantenha as crianas afastadas do material de embalagem. Perigo de asfixia! Antes de usar o aparelho, verifique se existem danos visveis no aparelho e nos acessrios. Em caso de

dvida, no o utilize e dirija-se ao seu revendedor ou ao servio de assistncia tcnica indicado. O aparelho no pode ser usado perto de gua ou dentro de gua. Nunca mergulhe o aparelho em gua ou noutro lquido! Tenha cuidado para no permitir qualquer infil-

trao de humidade no interior do aparelho. No permita que crianas brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianas. Este aparelho pode ser usado por crianas com 8 ou mais anos de idade e por pessoas limitadas nas

suas faculdades psquicas, sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experincia e conheci- mentos, desde que o faam sob a superviso de uma pessoa responsvel pela sua segurana ou se tiverem sido instrudos na utilizao segura do aparelho e tomado conhecimento dos perigos da resul- tantes.

Como lidar com as pilhas Se ocorrer um contacto do lquido da pilha com a pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afeta-

das com gua e consulte, o mais rapidamente possvel, um mdico.

Risco de engolir! As crianas pequenas podem engolir as pilhas acidentalmente e sufocar. Por isso, guarde as pilhas num local fora do alcance de crianas pequenas!

Ateno polaridade correta: positivo (+) e negativo (-). No caso de uma pilha derramar o seu contedo, devem usar-se luvas de proteo para limpar o com-

partimento das pilhas com um pano seco. Proteja as pilhas de calor excessivo.

Perigo de exploso! No deitar pilhas para o lume. As pilhas no podem ser carregadas nem curto-circuitadas. No caso de no usar o aparelho durante algum tempo, retire as pilhas do respetivo compartimento. Use unicamente o tipo de pilha idntico ou equiparvel. As pilhas devem ser sempre todas substitudas ao mesmo tempo.

Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.

1. Introduction Untangle your hair with ease using the HT 10 Ion detangling brush. The selectable ion function effortlessly gives your hair a sleek and silky smooth finish for a natural and well-groomed look. When the ion function is active, the Ion detangling brush produces negative ions that counteract the static charge of your hair. This prevents hair from becoming statically charged and sticking out.

2. Included in delivery 1 x Ion detangling brush HT 10 1 x set of instructions for use 2 x AAA 1.5V batteries

3. Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device and the accessories:

WARNING WARNING denotes danger with medium-level risk, which can lead to death or serious injury if ignored.

CAUTION CAUTION denotes danger with low-level risk, which can lead to minor or moderate injury if ignored.

NOTE Note on important information

Observe the instructions for use

Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equip- ment EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Manufacturer

This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives.

4. Intended use The device is solely designed for combing human head hair. Do not use the device on animals! Do not use the device on synthetic hair. The device is intended for private use only. This device may only be used for the purpose for which it is designed and in the manner specified in the instructions for use. Improper use can be dangerous. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.

5. Safety notes

WARNING Keep packaging material away from children. Danger of suffocation! Before use, inspect the device and accessories for visible damage. If you have any doubts, do not use the

device and contact your retailer or the specified Customer Service address. Do not use the device near water or in water. Never submerge the device in water or other liquids! Make sure that moisture does not get inside the

device. Do not allow children to play with the device. Store the device out of the reach of children. This device may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory

or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely, and are fully aware of the consequent risks of use.

Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid, rinse the affected areas with water and seek

medical assistance.

Choking hazard! Small children may swallow and choke on batteries. Store the batteries out of the reach of small children.

Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs. If a battery has leaked, put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth. Protect batteries from excessive heat.

Risk of explosion! Do not throw batteries into a fire. Do not charge or short-circuit batteries. If the device is not to be used for a relatively long period, take the batteries out of the battery compart-

ment. Use identical or equivalent battery types only. Always replace all batteries at the same time. Do not use rechargeable batteries. Do not disassemble, open or crush the batteries.

Leggere attentamente le presenti istruzioni per luso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

1. Introduzione La spazzola districante agli ioni HT 10 consente di districare facilmente i capelli. Con la funzione a ioni attivabile facilissimo ottenere un tocco finale morbido e lucido per un look naturale e curato. Quando la funzione a ioni attiva, la spazzola districante agli ioni produce ioni a carica negativa che contrastano la carica statica dei capelli. Ci impedisce che i capelli caricati staticamente si sollevino in modo indesi- derato.

2. Fornitura 1 spazzola districante agli ioni HT 10 Le presenti istruzioni per luso 2 batterie AAA da 1,5 V

3. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per luso, sullimballo e sulla targhetta dellapparecchio e degli accessori:

AVVERTENZA AVVERTENZA indica un pericolo di rischio medio, che potrebbe causare morte o lesioni gravi, qualora non venisse evitato.

ATTENZIONE ATTENZIONE indica un pericolo di rischio ridotto, che potrebbe causare lesioni da lievi a medie, qualora non venisse evitato.

NOTA Indicazione di importanti informazioni

Seguire le istruzioni per l'uso

Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

Produttore

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti

4. Uso conforme Lapparecchio concepito esclusivamente per pettinare i capelli degli esseri umani. Non utilizzarlo sugli animali! Non utilizzarlo su capelli finti. Questo apparecchio concepito unicamente per luso privato. Questo apparecchio pu essere utilizzato solo per lo scopo per il quale stato concepito e descritto nelle presenti istruzioni per luso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.

5. Avvertenze di sicurezza

AVVERTENZA Tenere lontano i bambini dal materiale dimballaggio. Pericolo di soffocamento. Prima dellutilizzo, verificare che lapparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso di dubbio

non utilizzare lapparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. Lapparecchio non pu essere utilizzato vicino allacqua o nellaacqua. Non immergere mai lapparecchio in acqua o altri liquidi! Evitare la penetrazione di qualsiasi liquido

allinterno dellapparecchio. Non lasciare che i bambini utilizzino lapparecchio per gioco. Mantenere lapparecchio fuori dalla portata dei bambini. Questo apparecchio pu essere utilizzato da ragazzi di et superiore a 8 anni e da persone con ridotte

capacit fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e com- prendono i rischi ad esse correlati.

Avvertenze sulluso delle batterie Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate

con acqua e consultare il medico.

Pericolo dingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!

Prestare attenzione alla polarit positiva (+) e negativa (-). In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un

panno asciutto. Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.

Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito. Qualora lapparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie

dal vano batterie. Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie ricaricabili! Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

Naley dokadnie przeczyta i zachowa niniejsz instrukcj obsugi, przechowywa j w miejscu dostpnym dla innych uytkownikw i przestrzega podanych w niej wskazwek.

1. Wprowadzenie Jonizujca szczotka do wosw HT 10 z atwoci rozczesze Twoje wosy. Dziki wczeniu funkcji jonizacji bez trudu uzyskasz efekt gadkich, jedwabistych, a przy tym naturalnych i zadbanych wosw. Po wcze- niu funkcji jonizacji jonizujca szczotka do wosw wytwarza jony ujemne, ktre przeciwdziaaj elektryzo- waniu si wosw. Dziki temu elektryzujce si wosy nie odstaj w sposb niepodany.

2. Zawarto opakowania 1 x jonizujca szczotka do wosw HT 10 1  instrukcja obsugi 2 x bateria AAA 1,5V

3. Objanienie symboli W instrukcji obsugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzdzenia oraz akcesoriw znajduj si nastpujce symbole:

OSTRZEENIE

Symbol OSTRZEENIE informuje o niebezpieczestwie o rednim ryzyku, ktre moe doprowadzi do mierci lub cikich obrae, jeli nie bdzie unikane.

UWAGA

Symbol UWAGA informuje o niebezpieczestwie o niewielkim ryzyku, ktre moe doprowadzi do lekkich lub rednich obrae, jeli nie bdzie unikane.

WSKAZWKA Wane informacje

Naley przestrzega instrukcji obsugi

Utylizacja zgodna z Dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elek- trycznych i elektronicznych EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Producent

Niniejszy produkt spenia wymagania obowizujcych dyrektyw europejskich i krajowych.

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do czesania naturalnych, ludzkich wosw na gowie. Nie wolno stosowa urzdzenia do czesania zwierzt! Nie wolno stosowa urzdzenia do czesania sztucznych wosw. Urzdzenie przeznaczone jest wycznie do uytku prywatnego. Urzdzenie moe by uywane wycznie do celu, w jakim zostao zaprojektowane i w sposb okrelony w niniejszej instrukcji obsugi. Kade niewaciwe uycie moe by niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajce z niewaciwego uytkowania urzdzenia.

5. Wskazwki dotyczce bezpieczestwa

OSTRZEENIE Opakowanie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Niebezpieczestwo uduszenia! Przed uyciem naley sprawdzi urzdzenie i akcesoria pod ktem widocznych uszkodze. W razie wtpli-

woci naley zaprzesta uywania urzdzenia oraz zwrci si do przedstawiciela handlowego lub dziau obsugi klienta, korzystajc z podanego adresu.

Urzdzenienie moe by uywane iw pobliu wodylub Wwodzie. Nigdynie naley zanurza urzdzenia w wodzie lubw innej cieczy! Naley uwaa, abydo rodka obu-

dowy nie dostaa si wilgo. Pilnowa, aby dzieci nie bawiy si urzdzeniem. Urzdzenie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Urzdzenie moe by obsugiwane przez dzieci od 8 roku ycia oraz osoby z ograniczon sprawnoci

fizyczn, ruchow i umysow lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduj si one pod nadzorem lub otrzymay instrukcje dotyczce bezpiecznego korzystania z urzdzenia i s wia- dome zagroe wynikajcych z jego uytkowania.

Wskazwki dotyczce postpowania z bateriami Jeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skr lub oczami, naley przemy je wod i skontaktowa si

z lekarzem.

Niebezpieczestwo poknicia! Mae dzieci mogyby pokn baterie i si nimi udusi. Dlatego baterie naley przechowywa w miejscach niedostpnych dla dzieci!

Naley zwrci uwag na znaki polaryzacji plus (+) i minus (). Jeli z baterii wyciek elektrolit, naley zaoy rkawice ochronne i wyczyci przegrod na baterie

such szmatk. Naley chroni baterie przed nadmiernym dziaaniem wysokiej temperatury.

Zagroenie wybuchem! Nie wrzuca baterii do ognia. Nie wolno adowa ani zwiera baterii. W przypadku niekorzystania z urzdzenia przez duszy czas wyj baterie z przegrody. Naley uywa tylko tego samego lub rwnowanego typu baterii. Zawsze naley wymienia jednoczenie wszystkie baterie. Nie naley uywa akumulatorw! Nie wolno rozmontowywa, otwiera ani rozdrabnia baterii.

, , .

1. M HT 10 . - - . , - , . .

2. 1 x HT 10 1 x 2 x AAA 1,5V

3. , - :

- , , .

- , , .

- (Waste Electrical and Electronic Equipment)

- .

4. . ! . . . . .

5.

. ! . -

, - .

. !

. . . 8 ,

, , - - .

,

.

! . !

(+) (-). ,

. .

! . . , -

.

Lisez attentivement ce mode demploi, conservez-le pour un usage ultrieur, met- tez-le disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

1. Introduction La brosse dmlante ionique HT 10 dmle vos cheveux tout en douceur. La fonction ionique activable donne vos cheveux une finition lisse et soyeuse pour un style naturel et soign, en toute simplicit. Quand la fonction ionique est active, la brosse dmlante met des ions ngatifs qui agissent contre le chargement statique des cheveux. Ceci vite que les cheveux chargs dlectricit statique se dressent tout seuls.

2. Contenu 1 brosse dmlante ionique HT 10 1 mode demploi 2 piles AAA 1,5 V

3. Symboles utiliss Les symboles suivants sont utiliss sur le mode demploi, sur lemballage et sur la plaque signaltique de lappareil et des accessoires :

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un risque de niveau moyen qui peut entraner la mort ou des blessures graves sil nest pas vit.

ATTENTION ATTENTION indique un risque de niveau faible qui peut entra- ner des blessures lgres ou moyennes sil nest pas vit.

REMARQUE Indication dinformations importantes

Respecter les consignes du mode demploi

limination conformment la directive europenne CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques

Fabricant

Ce produit rpond aux exigences des directives europennes et nationales en vigueur.

4. Utilisation conforme aux recommandations Lappareil est exclusivement destin brosser les cheveux humains. Nutilisez pas lappareil sur des animaux ! Nutilisez pas lappareil sur des cheveux synthtiques. Lappareil est conu uniquement pour un usage personnel. Cet appareil ne doit tre utilis quaux fins pour lesquelles il a t conu et conformment aux indications donnes par ce mode demploi. Toute utilisation inapproprie peut tre dangereuse. Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable des dommages causs par une utilisation inapproprie ou non conforme.

5. Consignes de scurit

AVERTISSEMENT Maintenez les emballages hors de la porte des enfants. Risque dtouffement ! Avant lutilisation, vrifiez si lappareil et les accessoires prsentent des dgts visibles. En cas de doute,

ne lutilisez pas et adressez-vous votre revendeur ou au service client indiqu. Lappareil ne doit pas tre utilis prs de leau ou dans leau. Nimmergez jamais lappareil dans de leau ou un autre liquide ! Veillez ce quil ny ait pas dhumidit

lintrieur du botier. Ne laissez pas vos enfants jouer avec lappareil. Conservez lappareil hors de porte des enfants. Cet appareil peut tre utilis par les enfants partir de 8 ans ainsi que les dficients physiques, sen-

soriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou dexprience la condition quils soient surveills ou sachent comment lutiliser en toute scurit et en comprennent les risques.

Remarques relatives aux piles Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touche avec

de leau et consultez un mdecin.

Risque dingestion ! Les enfants en bas ge pourraient avaler des piles et stouffer. Veuillez donc conserver les piles hors de porte des enfants en bas ge !

Respectez les signes de polarit plus (+) et moins (-). Si une pile a coul, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment piles avec un chiffon

sec. Protgez les piles dune chaleur excessive.

Risque dexplosion ! Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent tre ni recharges ni court-circuites. En cas de non-utilisation prolonge de lappareil, sortez les piles du compartiment piles. Utilisez uniquement des piles identiques ou quivalentes. Remplacez toujours lensemble des piles simultanment. Nutilisez pas de batterie ! Ne dmontez, nouvrez ou ne cassez pas les piles.

Ltfen bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebilecei iin saklayn, dier kullanclarn eriebilmesini salayn ve iindeki ynergelere uyun.

1. Giri yonik sa ac fra HT 10 ile salarnz kolayca tarayn. Alp kapatlabilen iyon fonksiyonu sayesinde, salarnzda przsz ve ipeksi bir parlaklk elde ederek doal ve bakml bir grnme kavuabilirsiniz. yon fonksiyonu aldnda, iyonik sa ac fra sanzdaki statik yklenmeye kar etki eden negatif iyonlar retir. Bylece statik yklenme olan salarnzn istemsiz ekilde kabarmas nlenir.

2. Teslimat kapsam 1 x iyonik sa ac fra HT 10 1 x bu kullanm klavuzu 2 x AAA 1,5V pil

3. aretlerin aklamas Cihazn ve aksesuarlarn kullanm klavuzunda, ambalajnda ve model etiketinde aadaki semboller kul- lanlr:

UYARI UYARI ibaresi, kanlmad takdirde lme veya ar yaralanmaya neden olabilecek orta derecede riskli bir tehlikeyi ifade eder.

DKKAT DKKAT ibaresi, kanlmad takdirde hafif veya orta dereceli yaralan- maya neden olabilecek dk derecede riskli bir tehlikeyi ifade eder.

NOT nemli bilgilere ynelik not

Kullanm klavuzunu dikkate aln

Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edil- melidir

retici

Bu rn geerli Avrupa Birlii ynergelerinin ve ulusal ynergelerin gereklerini yerine getirmektedir.

4. Amacna uygun kullanm Cihaz sadece insan kafasndaki salarn taranmas iin tasarlanmtr. Cihaz hayvanlar zerinde kullanmayn! Cihaz suni salar zerinde kullanmayn! Cihaz sadece kiisel kullanm iin tasarlanmtr. Bu cihaz sadece gelitirilme amacna uygun olarak ve bu kullanm klavuzunda belirtilen ekilde kullanlmaldr. Amacna uygun olmayan her trl kullanm tehlikeli olabilir. Amacna uygun olmayan ve yanl kullanm sonucu oluan hasarlardan retici firma sorumlu deildir.

5. Gvenlik uyarlar

UYARI ocuklar ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boulma tehlikesi! Kullanmadan nce, cihazda ve aksesuarlarnda gzle grlr hasarlar olmadndan emin olun. pheli

durumlarda kullanmayn ve satcnza veya belirtilen mteri hizmetleri adresine bavurun. Cihaz suya yakn yerlerde veya su iinde kullanma uygun deildir. Cihaz hibir zaman suya veya baka bir svya sokmayn! Gvdenin iine nem girmemesine dikkat edin. ocuklarn cihazla oynamamasna dikkat edin. Cihaz ocuklarn ulaamayaca bir yerde saklayn. Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve fiziksel, algsal ve akli becerileri kstl veya tecrbesi ve bilgisi yeter-

siz olan kiiler tarafndan ancak gzetim altnda veya cihazn emniyetli kullanm hakknda bilgilendi- rilmi olmalar ve cihazn kullanm sonucu ortaya kabilecek tehlikelerin bilincinde olmalar kouluyla kullanlabilir.

Pillerin kullanmyla ilgili ynergeler Pilden szan sv cilt veya gzlerle temas ettiinde, ilgili yeri suyla ykayn ve bir doktora bavurun.

Yutma tehlikesi! Kk ocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boulabilir. Bu nedenle pilleri, kk ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklayn!

Art (+) ve eksi (-) kutup iaretlerine dikkat edin. Bir pil aktnda koruyucu eldiven giyin ve pil blmesini kuru bir bezle temizleyin. Pilleri ar sya kar koruyun.

Patlama tehlikesi! Pilleri atee atmayn. Piller arj edilmemeli veya ksa devre yaptrlmamaldr. Cihaz uzun sre kullanmayacanz durumlarda pilleri pil blmesinden karn. Sadece ayn tip veya edeer tip piller kullann. Her zaman tm pilleri ayn anda deitirin. arj edilebilir pil kullanmayn! Pilleri paralarna ayrmayn, amayn veya paralamayn.

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht.

1. Inleiding Met de ionen-antiklitborstel HT 10 haalt u klitten eenvoudig uit uw haar. De inschakelbare ionenfunctie zorgt heel eenvoudig voor een veerkrachtig en zijdeglanzend resultaat dat uw haar een natuurlijke en ver- zorgde uitstraling geeft. Als de ionenfunctie ingeschakeld is, genereert de ionen-antiklitborstel negatieve ionen die voorkomen dat het haar statisch geladen wordt. Zo wordt voorkomen dat statisch geladen haar ongewenst overeind gaat staan.

2. Omvang van de levering 1 ionen-antiklitborstel HT 10 1 gebruiksaanwijzing 2 AAA-batterijen van 1,5 V

3. Verklaring van de symbolen In de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de toebehoren wor- den de volgende symbolen gebruikt:

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaar met een gemid- deld risico, dat de dood of zwaar letsel tot gevolg kan hebben als dit gevaar niet wordt vermeden.

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG waarschuwt voor gevaar met een klein risico, dat licht of middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben als dit gevaar niet wordt vermeden.

AANWIJZING Verwijzing naar belangrijke informatie

Gebruiksaanwijzing in acht nemen

Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afge- dankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Fabrikant

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.

4. Voorgeschreven gebruik Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het borstelen van menselijk hoofdhaar. Gebruik het apparaat niet op dieren! Gebruik het apparaat niet op kunsthaar. Het apparaat is alleen bestemd voor privgebruik. Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontwikkeld en uitsluitend op de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven wijze. Elk onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die is veroorzaakt door oneigenlijk of verkeerd gebruik.

5. Veiligheidsrichtlijnen

WAARSCHUWING Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar! Controleer voor het gebruik of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn. Wij adviseren u

het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice.

Gebruik het apparaat niet in de buurt van water en niet in het water. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen! Zorg ervoor dat er geen vocht in het

apparaat terechtkomt. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met een beperkt

fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring of kennis, maar alleen als zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn genstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.

Tips voor de omgang met batterijen Als vloeistof uit een batterijcel in aanraking komt met de huid of de ogen, moet u de betreffende plek

met water spoelen en een arts raadplegen.

Gevaar voor inslikken! Kleine kinderen kunnen batterijen inslikken, met verstikking als gevolg. Bewaar batterijen daarom buiten bereik van kleine kinderen!

Neem de aanduiding van de polariteit (plus (+) en min (-)) in acht. Als er een batterij is gaan lekken, moet u veiligheidshandschoenen aantrekken en het batterijvak met

een droge doek reinigen. Bescherm de batterijen tegen overmatige hitte.

Explosiegevaar! Werp batterijen niet in vuur. Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten. Haal de batterijen uit het batterijvak als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. Gebruik alleen hetzelfde of een gelijkwaardig type batterij. Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen accus! Haal batterijen niet uit elkaar, open ze niet en hak ze niet in stukken.

DEUTSCH

ESPAOL

PORTUGUES

ENGLISH

ITALIANO

POLSKI

FRANAIS

TRKE

NEDERLANDS

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

HT 10

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

Beurer GmbH Sflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com

6. Gertebeschreibung

Ionen-Taste

Betriebsanzeige Ionenauslass BorstenEntriegelungstaste

7. Inbetriebnahme Batterien einsetzen 1. Drcken Sie auf die Entriegelungstaste. 2. Ziehen die Batteriefachabdeckung nach oben ab. 3. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batterien

in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polaritt (+/-) der Batterien.

4. Verschlieen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.

8. Bedienung Haare kmmen 1. Um die Ionenfunktion zu aktivieren, drcken Sie auf die Ionen-Taste.

Die Betriebsanzeige beginnt zu leuchten. Aus dem Ionenauslass str- men nun negative Ionen, die der antistatischen Aufladung der Haare entgegenwirken. Dadurch wird verhindert, dass statisch geladene Haare ungewollt abstehen. Am Ionenauslass ist ein leises Rauschen zu hren, das durch den eingebauten Ionengenerator erzeugt wird.

HINWEIS Wenn Sie Haare mit der Ionenfunktionen kmmen, achten Sie darauf, dass die Haare trocken sind. Die Ionenfunktion entwickelt Ihre Wirkung nur auf trockenem Haar. Wenn Sie gelockte, kurze, strapazierte oder beschdigte Haare haben, kann dies den seidig gln- zenden Effekt verringern.

2. Brsten Sie Ihre Haare vom Ansatz bis in die Spitzen. Fr ein noch geschmeidigeres Ergebnis, wiederholen Sie den Vorgang. Um Verkno- tungen in den Haarspitzen zu entfernen, halten Sie die Strhne fest und brsten Sie die Haarspitzen, bis Sie entknotet sind. Achten Sie hierbei darauf, nicht an den Haarwurzeln zu ziehen.

3. Um die Ionenfunktion nach dem Kmmen auszuschalten, drcken Sie die Ionen-Taste. Die Betriebsanzeige erlischt.

9. Reinigung und Instandhaltung

VORSICHT

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gert eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, entfernen Sie die Batterien und verwenden Sie das Gert erst dann wieder, wenn es vllig trocken ist.

Um Schden am Gert zu vermeiden, entnehmen Sie vor der Reinigung die Bat- terien aus dem Gert.

Schtzen Sie das Gert vor Sten, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wrmequellen (fen, Heizungskrper).

Reinigen Sie das Gert nach Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Bei strkerer Verschmutzung knnen Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuch- ten. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

10. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gert am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entfernt werden. Die Entsorgung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gert gem der Elektro- und Elektronik-Altgerte EG-Richtli- nie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rckfragen wenden Sie sich an die fr die Entsorgung zustndige kommunale Behrde. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien mssen Sie ber speziell gekennzeichnete Sammelbehlter, Sondermllannahmestellen oder ber den Elektrohnd- ler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthlt Blei, Cd = Batterie enthlt Cadmium, Hg = Batterie enthlt Quecksilber.

11. Technische Daten Modell: HT10 Schutzklasse II Mae: 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Batterien: 2 x 1,5 V Batterien AAA Gewicht: ca. 90 g

12. Garantie und Service Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum fr Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan- tie gilt nicht: Im Falle von Schden, die auf unsachgemer Bedienung beruhen. Fr Verschleiteile. Bei Eigenverschulden des Kunden. Sobald das Gert durch eine nicht autorisierte Werkstatt geffnet wurde. Die gesetzlichen Gewhrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberhrt. Fr Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu fhren. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144; E-Mail: kd@beurer.de Fordern wir Sie zur bersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: Beurer GmbH, Servicecenter, Lessingstrae 10 b, 89231 Neu-Ulm, Germany

Irrtum und nderungen vorbehalten

6. Device description

Ion button

Operating display Ion outlet BristlesUnlock button

7. Initial use Inserting the batteries 1. Press the unlock button. 2. Remove the battery compartment lid in an upward

direction. 3. Insert the batteries included in the delivery into the

battery compartment. When inserting the batteries, ensure that the correct polarity (+/-) is observed.

4. Subsequently close the battery compartment lid carefully.

8. Operation Combing hair 1. To activate the ion function, press the ion button. The operation dis-

play begins to light up. Negative ions are emitted through the ion outlet which counteract the static charge of your hair. This prevents statically charged hair from sticking out. The integrated ion generator creates a quiet whirring which can be heard at the ion outlet.

NOTE If you comb your hair using the ion functions, please ensure your hair is dry. The ion function only provides its effect on dry hair. The silky smooth effect may be reduced if you have curly, short, stressed or damaged hair.

2. Comb your hair from the roots to the tips. Repeat the procedure for an even silkier result. To remove knots in the hair tips, hold the strands taut and comb the tips until they are unknotted. Make sure that you do not pull on the hair roots.

3. To turn off the ion function after combing your hair, press the ion button. The operating display turns off.

9. Maintenance and cleaning

CAUTION

Ensure that no water enters the device. If this should happen, remove the batteries and only use the device again when it is completely dry.

To avoid damage to the device, remove the batteries from the device before cleaning it.

Protect the device from impacts, moisture, dust, chemicals, marked temperature fluctuations and nearby sources of heat (ovens, heaters).

Clean the device after use with a soft, slightly damp cloth. If it is very dirty, you can also moisten the cloth with a mild soapy solution. Do not use any abrasive cleaning products.

10. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. Empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.

11. Technical data Model: HT10 Protection class II Dimensions: 12.0 x 7.4 x 5.4 cm Batteries: 2 x 1.5 V AAA batteries Weight: approx. 90 g

Subject to errors and changes

6. Description de lappareil

Touche dions

Tmoin dutilisation Sortie ionique PoilsTouche de dverrouillage

7. Mise en service Insrer les piles 1. Appuyez sur la touche de dverrouillage. 2. Retirez le couvercle de compartiment piles vers le

haut. 3. Insrez les piles fournies dans le compartiment

piles. Assurez-vous de bien respecter la polarit (+/-) des piles.

4. Refermez le couvercle du compartiment piles.

8. Utilisation Brosser les cheveux 1. Pour activer la fonction ionique, appuyez sur la touche dions. Le

tmoin dutilisation sallume. La sortie ionique met alors des ions ngatifs qui agissent contre le chargement statique des cheveux. Ceci vite que les cheveux chargs dlectricit statique se dressent tout seuls. Au niveau de la sortie ionique se fait entendre un lger bruit, produit par le gnrateur dions intgr.

REMARQUE Lorsque vous brossez vos cheveux avec la fonction ionique, assurez-vous que vos cheveux sont bien secs. La fonction ionique nest efficace que sur cheveux secs. Si vos cheveux sont boucls, courts ou abms, cela risque de rduire leffet soyeux.

2. Brossez-vous les cheveux des racines aux pointes. Pour des rsultats encore plus doux, rptez ce processus. Pour viter les nuds dans les longueurs, tenez la mche et brossez les cheveux jusqu ce quils soient dmls. Veillez ne pas tirer sur les racines de cheveux.

3. Pour dsactiver la fonction ionique aprs le brossage, appuyez sur la touche dions. Le tmoin dutilisation steint.

9. Entretien et nettoyage

ATTENTION

Assurez-vous que leau ne sinfiltre pas lintrieur. Si cela devait se produire, retirez les piles et utilisez de nouveau lappareil uniquement lorsquil est compltement sec.

Pour viter dendommager lappareil, retirez les piles de lappareil avant de le nettoyer.

Protgez lappareil contre les coups, lhumidit, la poussire, les produits chimiques, les fortes variations de temprature et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).

Aprs lutilisation, nettoyez lappareil avec un chiffon doux lgrement humidifi. En cas de salissures plus importantes, vous pouvez galement humidifier lgrement le chiffon avec de la lessive. Nutilisez pas de produits nettoyants abrasifs.

10. limination Dans lintrt de la protection de lenvironnement, lappareil ne doit pas tre jet avec les ordures mnagres la fin de sa dure de service. Llimination doit se faire par le biais des points de collecte comptents dans votre pays. liminez lappareil conformment la directive europenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils lec- triques et lectroniques usags. Pour toute question, adressez-vous aux collectivits locales responsables de llimination et du recyclage de ces produits. Les piles usages et compltement dcharges doivent tre mises au rebut dans des conteneurs spciaux ou aux points de collecte rservs cet usage ou bien dposes chez un revendeur dappareils lectriques. Llimination des batteries est une obligation lgale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les piles substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

11. Donnes techniques Modle : HT10 Classe de scurit II Dimensions : 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Piles : 2 piles AAA de 1,5 V Poids : env. 90 g

Sous rserve derreurs et de modifications

6. Descripcin del aparato

Tecla de iones

Piloto de funcionamiento Salida de iones CerdasTecla de desbloqueo

7. Puesta en funcionamiento Colocacin de las pilas 1. Pulse la tecla de desbloqueo. 2. Retire la tapa del compartimento de las pilas

tirando de ella hacia arriba. 3. Coloque las pilas suministradas en el comparti-

mento de las pilas. Colquelas con la polaridad correcta (+/-).

4. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento.

8. Manejo Peinado del cabello 1. Para activar la funcin de iones, pulse la tecla de iones. El piloto de

funcionamiento empieza a encenderse. La salida de iones emite iones negativos que contrarrestan la carga esttica del cabello. As se evita que el cabello con carga esttica se electrice de forma no deseada. En la salida de iones se escucha un ruido suave producido por el generador de iones integrado.

NOTA Asegrese de que el pelo est seco cuando lo peine con la funcin de iones, ya que dicha fun- cin solo es efectiva sobre cabello seco. Si tiene el pelo rizado, corto, estropeado o daado, el efecto de brillo sedoso puede ser menor.

2. Cepille el cabello de la raz a las puntas. Repita el proceso para conse- guir un resultado an ms suave. Para eliminar enredones en las pun- tas, sujete bien los mechones y cepille las puntas hasta que queden desenredadas. Procure no tirar de las races.

3. Para desactivar la funcin de iones tras el peinado, pulse la tecla de iones. El piloto de funcionamiento se apaga.

9. Mantenimiento y limpieza

PRECAUCIN

Evite que penetre agua en el aparato. Pero si alguna vez le ocurre esto, retire las pilas y no vuelva a uti- lizar el aparato hasta que est completamente seco.

Para evitar daos en el aparato, retire las pilas antes de proceder a la limpieza. Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias qumicas, fuertes cam-

bios de temperatura y de la cercana de fuentes de calor (hornos o radiadores). Limpie con cuidado el aparato despus de su utilizacin con un pao suave lige-

ramente humedecido. Si est muy sucio, el pao puede humedecerse con agua ligeramente jabonosa. No use productos abrasivos.

10. Eliminacin Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vida til junto con la basura domstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato segn la Directiva europea sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Para ms informacin, pngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminacin de residuos. Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a travs de contenedores de recogida sealados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a travs de los distribuidores de equipos electrnicos. Los usuarios estn obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos smbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias txicas: Pb = la pila con- tiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio.

11. Datos tcnicos Modelo: HT10 Clase de proteccin II Dimensiones: 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Pilas: 2 pilas de 1,5 V AAA Peso: aprox. 90 g

Salvo errores y modificaciones

6. Descrizione dellapparecchio

Pulsante ioni

Indicatore di funzionamento Apertura di uscita degli ioni Setole

Pulsante di sblocco

7. Messa in servizio Installazione delle batterie 1. Premere il pulsante di sblocco. 2. Aprire il vano batterie verso lalto. 3. Inserire le batterie in dotazione nel vano batterie. Pre-

stare attenzione a rispettare la polarit corretta (+/-), 4. Richiudere il coperchio del vano batterie.

8. Uso Pettinare i capelli 1. Per attivare la funzione a ioni, premere il pulsante ioni. Lindicatore

di funzionamento inizia a illuminarsi. Dallapertura di uscita degli ioni fuoriescono ora ioni a carica negativa che contrastano la carica sta- tica dei capelli. Ci impedisce che i capelli caricati staticamente si sollevino in modo indesiderato. Sullapertura di uscita degli ioni si percepisce un leggero rumore prodotto dal generatore di ioni inte- grato.

AVVERTENZA Se si pettinano i capelli con la funzione a ioni, accertarsi che siano asciutti. La funzione a ioni agi- sce solo sui capelli asciutti. L'effetto setoso e lucente pu ridursi in presenza di capelli ricci, corti, sciupati o danneggiati.

2. Spazzolare i capelli dallattaccatura alle punte. Per un effetto ancora pi liscio, ripetere loperazione. Per eliminare nodi sulle punte dei capelli, tenere saldamente le ciocche e spazzolare i capelli fino a eli- minare i nodi. Prestare attenzione a non tirare le radici.

3. Per disattivare la funzioni a ioni dopo avere spazzolato i capelli, pre- mere il pulsante ioni. Lindicatore di funzionamento si spegne.

9. Pulizia e manutenzione

ATTENZIONE

Accertarsi che non penetri acqua nellapparecchio. Se lapparecchio si dovesse bagnare, rimuovere le batterie e utilizzarlo di nuovo solo quando sar perfettamente asciutto.

Per evitare di danneggiare lapparecchio, rimuovere le batterie prima di proce- dere alla pulizia.

Non esporre lapparecchio a urti, umidit, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).

Dopo lutilizzo pulire lapparecchio con un panno morbido e leggermente inumi- dito. Se lapparecchio molto sporco, inumidire leggermente il panno con acqua e sapone. Non utilizzare detergenti abrasivi.

10. Smaltimento A tutela dellambiente, al termine del suo utilizzo lapparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire lapparec- chio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smaltimento. Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche: Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.

11. Dati tecnici Modello: HT10 Classe di protezione II Dimensioni: 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Batterie: 2 batterie AAA da 1,5 V Peso: ca. 90 g

Salvo errori e modifiche

6. Cihaz aklamas

yon tuu

alma gstergesi yon k Fra liflerikarma dmesi

7. altrma Pillerin taklmas 1. karma dmesine basn. 2. Pil blmesi kapan yukarya ekerek karn. 3. Teslimat kapsamndaki pilleri pil blmesine yerletirin.

Pillerin kutuplarnn (+/-) doru ynde olmasna dikkat edin.

4. Pil blmesinin kapan tekrar kapatn.

8. Kullanm Salarn taranmas 1. yon fonksiyonunu etkinletirmek iin iyon tuuna basn. alma gs-

tergesi yanmaya balar. yon kndan, san statik yklenmesine kar etki eden negatif iyonlar kar. Bylece statik yklenmi salar- nzn istemsiz ekilde kabarmas nlenir. yon kndan hafif bir ses duyulabilir, bu ses yerleik iyon retecinden gelir.

NOT Salarnz iyon fonksiyonu ile tararken salarnzn kuru olmasna dikkat edin. yon fonksiyonu sadece kuru sata etkisini gsterir. Kvrck, ksa, ypranm veya zarar grm salarnz varsa, ipeksi parlaklk etkisinde azalma ola- bilir.

2. Salarnz kkten uca kadar tarayn. Daha ipeksi bir sonu iin ilemi tekrarlayn. Sa ularndaki dmlenmeleri zmek iin, sa tutamn sabit tutun ve dmler alana kadar sa ularnz tarayn. Bu srada sanz kknden ekmemeye dikkat edin.

3. Tarama ileminden sonra iyon fonksiyonunu kapatmak iin iyon tuuna basn. alma gstergesi sner.

9. Bakm ve temizleme

DKKAT

Cihazn iine su kamamasna dikkat edin. Yine de iine su kaacak olursa, derhal pilleri karn ve cihaz ancak tamamen kuruduunda tekrar kullann.

Cihazda hasar oluumunu nlemek iin, temizlik ncesinde pilleri cihazdan kar- tn.

Cihaz darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, ar scaklk deiikliklerin- den ve ok yakn s kaynaklarndan (soba, kalorifer radyatr) koruyun.

Cihaz kullandktan sonra yumuak veya hafif nemli bir bez ile temizleyin. Daha youn kirler iin bezi hafif bir sabunlu su ile nemlendirebilirsiniz. Andrc temizlik maddesi kullanmayn.

10. Bertaraf etme Kullanm mr sona eren cihazlar, evrenin korunmas amacyla evsel atklar ile birlikte atlmamaldr. Cihaz, lkenizdeki uygun atk toplama merkezleri araclyla bertaraf edilmelidir. Cihaz, elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun ekilde bertaraf edin. Bertaraf etme ile ilgili sorularnz, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz. Kullanlm, tamamen boalm piller zel iaretli toplama kutularna atlarak, zel atk toplama yerlerine veya elektrikli cihaz satclarna teslim edilerek bertaraf edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluunuzdadr. Bu iaretler, zararl madde ieren pillerin zerinde bulunur: Pb = pil kurun ierir, Cd = pil kadmiyum ierir, Hg = pil cva ierir.

11. Teknik veriler Model: HT10 Koruma snf II ller: 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Piller: 2 x 1,5 V AAA pil Arlk: yakl. 90 g

Hata ve deiiklik hakk sakldr

6.

7.   1. . 2. . 3. ,  

. (+/-) .

4. .

8. 1. .

.   , -  .   - .   , - .

    .   . , ,   .

2. ,    . , .   ,  ,  .    .

3. , . .

9.  

 ,     .           .

.  , , , ,

  (, - ).

, . .  - .

10.       .   .       WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).     ,   . ,   ,     . .     : Pb = , Cd = , Hg = .

11. : HT10 II : 12,0 x 7,4 x 5,4  : 2  1,5  AAA : 90 

12. M 12 : - , - - , - - . : 5 -: , 218 89077-, -: OOO , 109451 . , . , 62, .2, 3 : 109451 . , . , 62, .2 () 495658 54 90 bts-service@ctdz.ru

 

6. Opis urzdzenia

Przycisk aktywacji jonw

Kontrolka trybu pracy Wylot jonw WosiePrzycisk odblokowujcy

7. Uruchomienie Wkadanie baterii 1. Nacinij przycisk odblokowujcy. 2. Podnie pokryw komory baterii do gry. 3. W znajdujce si w zestawie baterie do komory

baterii. Upewnij si, e bieguny baterii (+/-) s prawi- dowo skierowane.

4. Zamknij pokryw komory baterii.

8. Obsuga Czesanie wosw 1. Aby aktywowa funkcj jonizacji, nacinij przycisk JONIZACJA. Kon-

trolka trybu pracy zacznie si wieci. Z wylotu jonowego wydostaj si jony ujemne, ktre przeciwdziaaj elektryzowaniu si wosw. Dziki temu elektryzujce si wosy nie odstaj w sposb niepo- dany. W wylocie jonowym powstaje niewielki szum, wytwarzany przez wbudowany generator jonw.

WSKAZWKA Jeli chcesz uczesa wosy wykorzystujc funkcj jonizacji, upewnij si, e wosy s suche. Funk- cja jonizacji dziaa tylko na suchych wosach. W przypadku krconych, zniszczonych lub uszkodzonych wosw, efekt jedwabistego poysku moe by mniej spektakularny.

2. Szczotkuj wosy w kierunku od nasady do kocwek. Aby uzyska jeszcze wikszy efekt gadkoci, powtrz cay proces od pocztku. Abyrozplta kocwki wosw, przytrzymaj mocno pasmo wosw i szczotkuj do momentu, a kocwki si rozplcz. Zwr przy tym szczegln uwag na to, aby nie cign za korze wosa.

3. Aby wyczy funkcj jonizacji po skoczonym czesaniu, nacinij przy- cisk JONIZACJA. Kontrolka trybu pracy zganie.

9. Czyszczenie i konserwacja

UWAGA

Nie wolno dopuci, aby woda dostaa si do wntrza urzdzenia. Jeli do tego dojdzie, naley wyj baterie i uywa urzdzenia ponowniedopiero po jego cakowitym osuszeniu.

Aby unikn uszkodzenia urzdzenia, przed czyszczeniem naley wyj z niego baterie.

Chroni urzdzenie przed wstrzsami, wilgoci, kurzem, chemikaliami, duymi wahaniami temperatury i zbyt blisko znajdujcymi si rdami ciepa (np. piec, grzejnik).

Urzdzenie naley czyci po uyciu mikk, lekko zwilon ciereczk. W przy- padku silniejszych zabrudze ciereczkmona rwnie zwily lekko wod z mydem. Nie naley uy- wa rodkw czyszczcych do szorowania.

10. Utylizacja W zwizku z wymogami w zakresie ochrony rodowiska, nie naley wyrzuca urzdzenia po zakoczeniu eksploatacji wraz z odpadami domowymi. Utylizacj naley zleci w odpowied- nim punkcie zbirki w danym kraju. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z Dyrektyw WE o zuytych urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pyta naley zwrci si do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizacj. Zuyte, cakowicie rozadowane baterie naley wyrzuca do specjalnie oznakowanych pojemnikw zbiorczych, przekazywa do punktw zbirki odpadw specjalnych lub do sklepu ze sprztem elektrycznym. Uytkownik jest zobowizany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami. Na bateriach zawierajcych szkodliwe zwizki znajduj si nastpujce oznaczenia: Pb = bateria zawiera ow, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rt.

11. Dane techniczne Model: HT10 Klasa ochronnoci II Wymiary: 12,0  7,4  5,4 cm Baterie: 2 x bateria 1,5 V AAA Waga: ok. 90 g

Zastrzega si prawo do pomyek i zmian

6. Beschrijving van het apparaat

Ionen-toets

Bedrijfsindicator Ionenuitgang BorstelpennenOntgrendelingstoets

7. Ingebruikname Batterijen plaatsen 1. Druk op de ontgrendelingstoets. 2. Trek het deksel van het batterijvak naar boven toe

van het apparaat. 3. Plaats de meegeleverde batterijen in het batterijvak.

Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit (+/-).

4. Sluit het deksel van het batterijvak weer.

8. Bediening Haar borstelen 1. Druk op de ionen-toets om de ionenfunctie te activeren. De bedrijfsin-

dicator gaat branden. Er stromen nu negatieve ionen uit de ionenuit- gang die voorkomen dat het haar statisch geladen wordt. Daardoor wordt voorkomen dat statisch geladen haar ongewenst overeind gaat staan. Bij de ionenuitgang is zacht geruis te horen, dat gegenereerd wordt door de ingebouwde ionengenerator.

AANWIJZING Zorg ervoor dat uw haar droog is als u het met de ionenfunctie borstelt. De ionenfunctie werkt alleen op droog haar. Als u krullend, kort, futloos of beschadigd haar hebt, is het zijdeglanzende effect mogelijk minder.

2. Borstel uw haar van de haaraanzet tot in de punten. Voor een nog mooier resultaat herhaalt u deze procedure. Om klitten in de punten van het haar te verwijderen, houdt u de haarstreng vast en borstelt u de punten tot de klitten weg zijn. Trek hierbij niet aan de haarwortels.

3. Druk op de ionen-toets om de ionenfunctie na het borstelen uit te schakelen. De bedrijfsindicator gaat uit.

9. Reiniging en onderhoud

VOORZICHTIG

Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat terechtkomt. Mocht dit toch een keer gebeuren, verwijder dan de batterijen en gebruik het apparaat pas weer als het volledig droog is.

Haal om schade aan het apparaat te voorkomen voor elke reiniging de batterijen uit het apparaat.

Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemische stoffen, sterke temperatuurschommelingen en warmtebronnen (ovens, verwarmingselementen).

Reinig het apparaat na het gebruik met een zachte, licht bevochtigde doek. Als het apparaat heel vuil is, kunt u de doek ook licht met zeepsop bevochtigen. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen.

10. Verwijdering Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. U kunt het apparaat inleveren bij gespecialiseerde inzamel- punten in uw land. Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente. Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of bied ze aan bij het afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batterijen correct te verwijderen. Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik.

11. Technische gegevens Model: HT10 Veiligheidsklasse II Afmetingen: 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Batterijen: 2 AAA-batterijen van 1,5 V Gewicht: ca. 90 g

Fouten en wijzigingen voorbehouden

No utilize baterias recarregveis! No desfaa, no abra nem triture as pilhas.

6. Descrio do aparelho

Boto de ionizao

Indicador de funcionamento Sada de ionizao Cerdas

Tecla de destravamento

7. Colocao em funcionamento Colocar as pilhas 1. Carregue no boto de destravamento. 2. Tire a tampa do compartimento das pilhas puxan-

do-a para cima. 3. Coloque as pilhas fornecidas no compartimento

das pilhas. Assegure-se de que coloca as pilhas de acordo com a polaridade correta (+/-).

4. Volte a fechar o compartimento das pilhas colocando a tampa.

8. Utilizao Pentear os cabelos 1. Para ativar a funo de ionizao, prima o boto de ionizao. A luz

piloto acende-se. Agora, comeam a sair da sada de ionizao ies negativos que contrariam a carga esttica dos cabelos. Desta forma impede-se que os cabelos carregados de eletricidade esttica fiquem eriados. Ouve-se um ligeiro rudo de fluxo na sada de ionizao que gerado pelo gerador de ies integrado no aparelho.

NOTA Quando pentear os seus cabelos com a funo de ionizao ativa, assegure-se de que os cabe- los esto secos. A funo de ionizao s surte efeito em cabelos secos. Se tiver cabelos encaracolados, curtos, cansados ou danificados, o efeito sedoso e acetinado pode ser menos intenso.

2. Escova os seus cabelos da raiz dos cabelos at s pontas. Para obter um resultado ainda mais sedoso, repita o processo. Para desfazer

ns nas pontas dos cabelos, segura na madeixa e escova as pontas dos cabelos at ficarem desembaraados e sem ns. Preste ateno para no puxar pelas razes dos cabelos.

3. Para desligar a funo de ionizao depois de se pentear, prima o boto de ionizao. A luz piloto apaga-se.

9. Limpeza e conservao

CUIDADO

Assegure-se de que no entra gua no interior do aparelho. Mas se isso alguma vez acontecer, retire as pilhas e s volte a usar o aparelho quando estiver totalmente seco.

Para evitar a danificao do aparelho, retire as pilhas antes de limpar o aparelho. Proteja o aparelho de choques, humidade, p, produtos qumicos, variaes

bruscas de temperatura e mantenha-o afastado de fontes de calor (fornos, radia- dores).

Depois da utilizao, limpe o aparelho com um pano macio e ligeiramente hume- decido. Se estiver muito sujo, pode humedecer o pano com um pouco de gua e sabo. No use produtos de limpeza abrasivos.

10. Eliminao Por motivos ecolgicos, quando estiver inutilizado, o aparelho no pode ser deitado fora juntamente com o lixo domstico. A eliminao dever ser feita atravs dos respetivos pontos de recolha existentes no seu pas de residncia. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos. Se tiver qualquer dvida a este respeito, informe-se junto do servio municipal responsvel pelo tratamento de resduos. Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas tero de ser depositadas nos locais de recolha prprios (pilhes) ou entregues em lojas de material eltrico. Qual- quer pessoa tem a obrigao de descartar as pilhas de forma adequada. Estes smbolos encontram-se em pilhas que contenham substncias nocivas: Pb = pilha contm chumbo, Cd = pilha contm cdmio, Hg = pilha contm mercrio.

11. Dados tcnicos Modelo: HT10 Classe de proteo II Dimenses: 12,0 x 7,4 x 5,4 cm Pilhas: 2 pilhas "AAA" de 1,5 V cada Peso: aprox. 90 g

Salvo erro ou omisso

. . ! , .

6.

7. 1. . 2.

. 3. -

- . - (+/-).

4. .

8. 1. ,

. . , . - . , - .

, . - . , .

2. . , .

. .

3. , - . .

9.

. , - .

, .

, , , , - (, ).

, . - . .

10. , . - . WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). , . . . : Pb = , Cd = , Hg = .

11.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HT 10 Beurer works, you can view and download the Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions for Use for Beurer HT 10 as well as other Beurer manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions for Use should include all the details that are needed to use a Beurer HT 10. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Beurer HT 10 Detangling Brush Instructions for Use as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.